Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
CLEVER ENGLISH
Учебно-методическое пособие
по совершенствованию иноязычной коммуникативной компетенции
одарённых школьников
в условиях дистанционного обучения английскому языку
Армавир
АГПУ
2022
УДК 811.111: 94(075.8) Печатается по решению
ББК 81.432.1П 17 учебно-методического совета АГПУ,
С 60 протокол № 3 от 24 декабря 2021 г.
Рецензент:
С.В. Андрющенко – кандидат филологических наук, доцент,
первый проректор НЧОУ ВО «Армавирский лингвистический
социальный институт».
ВВЕДЕНИЕ …………………………………………………………… 4
БЛОК 1 ………………………………………………………………... 6
БЛОК 2 ………………………………………………………………... 26
БЛОК 3 ……………………………………………………………....... 55
БЛОК 4 ……………………………………………………………....... 84
БЛОК 5 ………………………………………………………………... 109
БЛОК 6 ………………………………………………………………... 130
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ………………………………………………………. 158
ЛИТЕРАТУРА ……………………………………………………….. 159
3
ВВЕДЕНИЕ
Данное пособие содержит рекомендации для выполнения тренировоч-
ных заданий всероссийской олимпиады по английскому языку в контексте
таких видов речевой деятельности как аудирование, чтение, грамматика
и лексика, письмо. Материалы пособия нацелены на развитие коммуника-
тивных умений обучающихся в понимании звучащей / устной речи на слух,
чтении и письменной речи на английском языке, а также языковых навыков.
Авторы-составители пособия предлагают рекомендации по выполне-
нию олимпиадных заданий в соответствии с разделами.
Для улучшения навыков аудирования (Listening) необходимо следующее.
1. Слушайте носителей языка в сериалах, новостях, песнях, аудиокни-
гах, чтобы привыкнуть к разным голосам, акцентам, выражениям эмоций
и интонациям (как в британском, так и в американском варианте, австра-
лийский и новозеландский при этом исключением не являются).
2. Смотрите сериалы: начинайте с чтения текста записи или субтитров
к просматриваемому эпизоду. При этом можно выписывать незнакомую
лексику (лучше всего целое предложение с незнакомым словом) и изучать
ее в перерыве между занятиями. Далее пробуйте слушать запись или смот-
реть тот же эпизод, но уже без текста.
3. Слушайте свои любимые песни на английском языке. В сети имеется
достаточно ресурсов, где можно найти и выучить тексты к песням: так вы
научитесь распознавать беглую речь.
4. Поменяйте язык системы компьютера, мобильного телефона, план-
шета на английский – это поможет выучить пусть небольшую, но очень
ценную группу слов, связанных с вашими повседневными действиями.
На изменение настроек уйдет максимум 3 минуты, зато новые слова будут
грузиться прямо в подсознание.
Вообще, выполняя любое задание по аудированию, не старайтесь
расшифровать каждое незнакомое слово, а продолжайте слушать / смотреть
запись – вы и так поймете, о чём идет речь. Как правило, около половины
незнакомых слов услышанного / увиденного можно отгадать. Контекст вам
в помощь! Помните, ваша главная задача – понимать то, о чём вам говорят,
а не вникать в значения всех без исключения слов.
Раздел Reading предполагает владение всеми видами чтения: изучаю-
щего, ознакомительного, просмотрового, поискового и переход от одного
его вида к другому в зависимости от формулировок после текста для извле-
чения информации из письменно фиксированного текста.
Выполняя ознакомительное чтение, необходимо обходить незнакомые
слова, догадываться о значении ключевых слов из контекста. Изучающее
чтение предполагает осмысление значение слов по контексту, понимание
логических связей в предложении и между частями текста. Поисковое
и просмотровое чтение связаны с поиском конкретных ключевых слов,
нахождением по ним слов-заместителей ключевого слова в той части текста,
где содержится необходимая информация.
4
При выборе правильного ответа в разделе «Чтение» следует опираться
на лексические средства: лексический повтор, синонимы, антонимы, лек-
сическое перефразирование, и грамматические конструкции: активный
и пассивный залоги, сослагательное наклонение, относительные место-
имения, наречия и модальные глаголы.
При работе с заданиями раздела Grammar and Vocabulary следует уде-
лять внимание как грамматическому аспекту, к которому относятся части
речи и их функции в предложении, видо-временные формы глаголов,
местоимения (личные и указательные), степени сравнения прилагательных
и наречий, множественное число существительных, порядковые числи-
тельные, союзы и предлоги, так и лексическому аспекту, связанному с навы-
ками правильного употребления слов в контексте с учётом многозначности,
синонимии, антонимии, омонимии, сочетаемости слов друг с другом, влия-
ния грамматического окружения на выбор нужного слова; а также навыками
употребления частотных фразовых глаголов и словообразования.
Рекомендуется проводить анализ значения различных словообразова-
тельных элементов, группировать сдова на основе значения словообразо-
вательных элементов, тренировать перифраз, толковать значение лексиче-
ских единиц с точки зрения поставленной задачи.
Для подготовки к выполнению заданий конкурса письменной речи
(Writing) необходимо изучить жанровое стилевое разнообразие творческого
письма, требования к выполнению заданий и критерии оценки письменных
работ, используя материалы всероссийской олимпиады по английскому языку
и другие источники; постоянно пополнять словарный запас, читая художест-
венную и научно-популярную литературу на английском языке, аутентичные
материалы сети Интернет по интересующим темам, узнавать полезную
информацию об истории, географии, культуре и традициях родного края,
города, стран изучаемого языка.
Рекомендуется улучшать грамматические навыки, повышать уровень
знания орфографии и пунктуации, а также развивать воображение, память,
критическое и творческое мышление. Успех неизменно ждёт всех участников
всероссийской олимпиады по английскому языку, кто интересуется ино-
странными языками и межкультурной коммуникацией, стремится к пополне-
нию багажа знаний, и готов постоянно совершенствоваться.
5
БЛОК 1
АУДИРОВАНИЕ
Раздел Listening включает классификацию утверждений на соответ-
ствие: «верное», «неверное» или «информации нет» в процессе понимания
устного текста. Мы предлагаем полезные советы (tips), чтобы минимизи-
ровать ошибки при прослушивании.
Приведём пример соответствующего задания олимпиады.
Elephant Polo
For items 1–10 listen to a man talking about the sport of elephant polo and
decide whether the statements 1–10 are TRUE according to the text you hear (A), or
FALSE (B), or the information on the statement is NOT STATED in the text (C).
You will hear the text twice.
1. Elephant polo is the fastest game in the world.
2. The length of the pitch and the width of the goals are the same as in
football.
3. There are two people sitting astride an elephant in a game of elephant
polo.
4. Using trunks during a game is prohibited to avoid suffocation of the animals.
5. The number of goals which a team might score depends on sheer luck.
6. Left-handed women can use both hands.
7. When a player misses the ball, the elephant lies down across the goal.
8. Elephants with attitude problems do not take part in polo games as it
might be risky.
9. At half-time, players exchange their elephants and mahouts with the oth-
er team, which is an old tradition.
10. Indian elephants are preferred over African ones due to their large
stature.
Tip 1
Постарайтесь по предложениям в задании представить, о чём пойдёт
речь, и такие слова, как: elephant, game, goal, team, player, ball наведут вас
на правильную мысль: разговор будет о каком-то спортивном событии с уча-
стием больших животных.
Tip 2
Аналогичным образом попробуйте вникнуть в суть каждого предло-
жения, даже если не все слова вам знакомы, например astride (верхом):
There are two people sitting astride an elephant in a game of elephant polo.
В данном случае ключевые слова – это two people, потому что на слоне
действительно сидят двое: погонщик (mahout) и игрок, а незнакомое слово
лишь уточняет, каким образом они сидят – верхом!
Tip 3
Когда вам предстоит выполнить задание на определение истинности /
ложности высказывания, помните –
TRUE означает то же самое:
6
Elephants with attitude problems do not take part in polo games as it
might be risky – It’s not worth risking an elephant with an attitude problem.
FALSE – прямо противоположное тому, что утверждается:
Elephant polo is the fastest game in the world – We don’t claim that
elephant polo is the fastest game in the world,
NOT STATED – об этом не говорилось вообще:
Using trunks during a game is prohibited to avoid suffocation of the
animals – They’re not allowed to pick up the ball with their trunks, though
they sometimes try.
Tip 4
Можно посоветовать тем, кто не уверен в себе, первый раз слушать
текст, не глядя на задания, даже закрыв глаза. Когда глаза вас не будут отвле-
кать, вы сможете услышать и расслышать больше. Или хотя бы представить
общую картину того, о чём будет говориться.
Tip 5
Если вы раньше мало
что знали о жизни слонов и
вообще не слышали о такой
увлекательной игре как сло-
новье поло – поинтересуй-
тесь: Гугл вам в помощь!
Вообще старайтесь больше
узнавать об окружающем
мире – ведь тексты могут
попасться разные – не толь-
ко из сферы ваших непо-
средственных интересов.
Надеемся, что наши советы помогут вам справиться с аудированием
в любой ситуации, при условии, конечно, постоянной работы над улучше-
нием своих иноязычных навыков.
ЧТЕНИЕ
Раздел Reading состоит из 2 частей. Первая часть предполагает
выполнение задания на соответствие, в то время как вторая часть ориенти-
рована на множественный выбор из четырех возможных вариантов.
Во второй части, формулировки представлены в форме неполного утвер-
ждения и вопроса с последующим поиском ответов, содержащихся в вари-
антах множественного выбора. Выполнение заданий лучше начинать
с чтения формулировок, вопросов и всего текста. Выбор во многом предо-
пределяется постановкой самих формулировок. К примеру, существуют
такие формулировки на запрашиваемую информацию, которые требуют
7
либо проспективного чтения, то есть формулировка фокусирует ваше вни-
мание на последующем абзаце, либо ретроспективного чтения, то есть фокус
внимания смещается на предыдущий абзац. Обратимся к тексту и рассмот-
рим послетекстовые задания:
Read the passage below and answer questions 1–15.
Assistants to the Stars
It stands to reason that a city like Los Angeles, which is home to so many
of the famous and the semi-famous, would have an Association of Celebrity
Personal Assistants (ACPA). The organisation describes personal assistants
as ‘multitasking’, as ‘possessing the most resourceful, creative, insightful, and
results-driven abilities.’
When I first got in touch with Josef Csongei, the organisation’s president,
he was initially reluctant to talk to me because I was a journalist. As he sees it,
celebrity personal assistants have not always been treated fairly by the press. But
despite this, and all the hard work and lack of appreciation that can come with
this line of work, he explained, the jobs were still widely sought after. He noted
that people regularly travelled great distances to attend a seminar titled ‘Becom-
ing a Celebrity Personal Assistant’, run by the ACPA. To prove his point, he
told me about Dean Johnson. In the coming weeks, I heard this story from a
number of assistants, including Johnson himself, and every time it left me baffled.
The story begins one night in September 1994, with Dean Johnson sitting at
home in Columbia, South Carolina. Johnson is a single, 32-year-old business
executive in charge of marketing and advertising at a sizeable company in the
healthcare industry. It is 11 pm and he’s looking to unwind in front of the televi-
sion after a long day’s work. A repeat of a talk show appears on the screen, and
the host introduces her four guests: the celebrity personal assistants for Whoopi
Goldberg, Roseanne Barr, Burt Reynolds and Carol Burnett. As these assistants
talk about flying on private jets and attending Hollywood parties, Johnson
reaches for a pen and starts taking notes. Without wasting another minute,
he picks up the phone, calls directory enquiries in Los Angeles, and asks for the
home phone numbers of the four assistants on the show.
Only one of them is listed: Ron Holder, who works for Whoopi Goldberg.
Johnson dials his number, and a minute later Holder picks up the phone. ‘He said
I was very lucky to get through,’ Johnson told me. ‘Apparently, in the three
months since he had appeared on that talk show, he had received about 200 phone
calls from people like me. He was in the process of disconnecting his phone, but
he was nice enough to chat with me for a while.’ During their conversation,
Holder told Johnson that he should consider attending the ‘Becoming a Celebri-
ty Personal Assistant’ seminar in Los Angeles.
For someone like Johnson, with almost no connections in the industry, the no-
tion of moving out to Los Angeles to become a celebrity personal assistant,
8
something he did two months later, was extremely courageous – there’s no
denying that. The typical American story of the guy in the remote provinces who
falls in love with the glamour of the silver screen, packs up all his possessions
and moves out to Hollywood to become a star is almost a century old. But Johnson’s
story offered a new twist: he moved out to Hollywood to become an assistant
to a star.
Of the thousands of people who work in Hollywood: agents, lawyers, styl-
ists, publicists, business managers and others, many hope to rub shoulders with
the biggest stars. What’s unique about celebrity personal assistants is that such
proximity appears to be the only perk their profession offers. Most describe
the bulk of their work as drudgery: doing laundry, fetching groceries, paying
bills. Assistants typically make about $56,000 a year – hardly a fortune by
Hollywood standards, especially given the round-the-clock obligations they
often have. What’s more, the job is rarely a stepping stone to fame: celebrity
personal assistants are, on average, aged about 38, right in the middle of their
professional lives, and most of the ones I met described their line of work as
a lifelong profession. For them, being an assistant was not the means to an end
but an end in itself.
Task 1. Questions 1–7. In boxes 1–7 on your answer sheet, circle: A (TRUE)
if the statement agrees with the information given in the text; B (FALSE) if the
statement contradicts the information given in the text or if there is no information
given in the text.
1. Los Angeles is home to ACPA.
2. Celebrity personal assistants have always received wide publicity.
3. Initially the author was puzzled by Dean Johnson’s case.
4. Dean Johnson used to be a Hospital Chief Executive Officer.
5. Ron Holder said Johnson was lucky to get his home phone number at
directory enquiries.
6. Thousands of people who live in Hollywood dream of rubbing hands
with celebrities.
7. The main part of the duties of celebrity personal assistants is rather tedi-
ous work.
Task 2. Questions 8–15. Choose option A, B, C or D which best fits according
to the text. Circle the correct letter in boxes 8–15 on your answer sheet.
8. When the writer first contacted him, Josef Csongei was
A. angry about something she had written.
B. suspicious of her because of her profession.
C. surprised that she was interested in his organisation.
D. pleased that she recognised the importance of assistants.
9. The phrase ‘to prove his point’ in the second paragraph refers to
Csongei’s belief that celebrity assistants
A. enjoy travelling as part of the job.
В. are not given the appreciation they deserve.
9
C. do a job that many other people would like to do.
D. need to do a course before they start looking for work.
10. At the beginning of the story about Dean Johnson, we learn that
A. he had turned on the television in order to relax.
В. he was dissatisfied with the work he was doing.
C. he had always wanted to work in the film industry.
D. he often watched television programmes about celebrities.
11. What was Dean’s immediate reaction to what he saw on the
programme?
A. He wrote down the contact details of the four interviewees.
В. He decided which of the four interviewees he wanted to talk to.
C. He started making enquiries about how to find the people on the show.
D. He read through his notes carefully before getting in touch with anyone.
12. How did Ron Holder respond to Dean’s phone call?
A. He refused to enter into a long conversation with Dean.
В. He was angry that anyone had been able to get his number.
C. He complained about being disturbed on his home number.
D. He was willing to give Dean some advice and information.
13. In the fifth paragraph, the writer suggests that Dean Johnson
A. never achieved his aim of becoming a personal assistant.
В. was brave to go and look for a new career in Los Angeles.
C. really wanted to become a star rather than a personal assistant.
D. lived to regret his decision to give up everything in his old life.
14. What does the word ‘perk’ in the final paragraph mean?
A. extra work required by a job.
В. something unexpected in a job.
C. a benefit of doing a particular job.
D. an unpleasant job that has to be done.
15. In the final paragraph, we learn that celebrity assistants
A. tend to see the job as their career goal.
В. are relatively well paid for what they do.
C. find the job gets too demanding as they get older.
D. often move into other aspects of the film industry.
Обратимся к разбору послетекстовых заданий.
(1) It stands to reason that a city like Los Angeles, which is home to so
many of the famous and the semi-famous, would have an Association of Celebrity
Personal Assistants (ACPA).
К первому абзацу относится следующая формулировка:
1. Los Angeles is home to ACPA. Рассматриваемый фрагмент текста
представляет интерес, так как ключевые слова представлены лексическими
и грамматическими средствами. Данное утверждение – Los Angeles is home
to ACPA – раскрывается с помощью прямого лексического повтора таких
10
языковых единиц как Los Angeles is home to, ACPA. Особое внимание сле-
дует обратить на слово like в фрагменте текста, которое в данном примере
выступает в качестве наречия в функции сравнения, акцентируя внимание
на то, что в Лос-Анджелесе находится Ассоциация представителей знаме-
нитостей. На соответствие данного утверждения указывает также относи-
тельное местоимение which, которое в свою очередь вновь отсылает нас к
Лос-Анджелесу. В грамматическом срезе, представляет интерес конструк-
ция would have an Association of Celebrity Personal Assistants (ACPA), которая
подчеркивает авторскую позицию о необходимости создания такой ассоциа-
ции в любом городе. Таким образом, лексический повтор, сравнение, относи-
тельное местоимение, сослагательное наклонение указывают на соответствие
данного утверждения после текста его содержанию.
(2) As he sees it, celebrity personal assistants have not always been treated
fairly by the press.
Ко второму абзацу относится формулировка:
2. Celebrity personal assistants have always received wide publicity. Дан-
ный фрагмент текста представляет интерес тем, что формулировка несет
позитивную идею have always received wide publicity, а в самом тексте идея –
отрицательная have not always been treated fairly by the press. В предика-
тивной части имеет место противопоставление, выраженное антонимами.
Ключевые слова celebrity personal assistants представляют собой лексический
повтор. В грамматическом плане, формулировка выражена действительным
залогом, в то время как в тексте данная идея представлена пассивным зало-
гом, который смещает акценты с языковой единицы by the press на celebrity
personal assistants. Таким образом, противопоставление указывает на несоот-
ветствие данного утверждения после текста его содержанию.
(3) In the coming weeks, I heard this story from a number of assistants,
including Johnson himself, and every time it left me baffled.
У второго и третьего абзацев имеется формулировка:
3. Initially the author was puzzled by Dean Johnson’s case. Данная фор-
мулировка раскрывается с помощью синонимических отношений: baffled –
puzzled. Baffled в значении totally bewildered, perplexed. Puzzled в значении
confused, unable to understand, perplexed. В грамматическом плане, форму-
лировка выражена пассивным залогом, смещая акценты на автора. Наречие
initially выполняет проспективную функцию и отсылает читателя к кон-
кретному жизненному периоду Дина Джонсона, который раскрывается
в третьем абзаце. Таким образом, синонимические отношения указывают
на соответствие данного утверждения после текста его содержанию.
(4) Johnson is a single, 32-year-old business executive in charge of mar-
keting and advertising at a sizeable company in the healthcare industry.
Четвертая формулировка вновь возвращает нас к третьему абзацу:
4. Dean Johnson used to be a Hospital Chief Executive Officer. Выбор
правильного ответа зависит от внимательного прочтения и сопоставления
формулировки с предложением из текста. В содержательном плане, ключе-
вые слова и фразы формулировки и самого предложения текста отличаются.
11
В формулировке, ключевым выражением является a Hospital Chief Executive
Officer, которое не соотносится с ключевыми фразами business executive
in charge of marketing and advertising at a sizeable company in the healthcare
industry. В формулировке должностные полномочия сводятся к деятельности
клиники, в то время как в тексте речь идет о полномочиях, связанных с про-
движением, рекламой, маркетингом в сфере медицины. Таким образом,
сопоставление указывает на несоответствие данного утверждения после тек-
ста его содержанию.
(5) Johnson dials his number, and a minute later Holder picks up the
phone. He said I was very lucky to get through,’ Johnson told me.
5. Ron Holder said Johnson was lucky to get his home phone number
at directory enquiries. Пятая формулировка раскрывается на стыке 3 и 4 абза-
цев с помощью лексического повтора языковых единиц Johnson was lucky,
детализации языковой единицы to get through посредством лексической
замены Johnson dials his number, Holder picks up the phone. Языковая единица
to get his home phone number at directory enquiries выполняет ретроспектив-
ную функцию, то есть отсылает нас к предыдущему абзацу – 3 абзацу для ее
конкретизации: Without wasting another minute, he picks up the phone, calls
directory enquiries in Los Angeles, and asks for the home phone numbers of the
four assistants on the show. Only one of them is listed: Ron Holder, who works
for Whoopi Goldberg. Языковая единица to get his home phone number at di-
rectory enquiries представлена лексической заменой calls directory enquiries
in Los Angeles, and asks for the home phone numbers of the four assistants on
the show. Only one of them is listed: Ron Holder. Таким образом, лексический
повтор, лексическая замена указывают на соответствие данного утвержде-
ния после текста его содержанию.
(6) Of the thousands of people who work in Hollywood: agents, lawyers,
stylists, publicists, business managers and others, many hope to rub shoulders
with the biggest stars.
6. Thousands of people who live in Hollywood dream of rubbing hands
with celebrities. Выбор правильного ответа шестой формулировки зависит
от внимательного прочтения и сопоставления формулировки с предложе-
нием из текста как в предыдущих формулировках 2 и 4. В содержательном
плане, ключевые слова и фразы формулировки и самого предложения тек-
ста отличаются. В самом абзаце речь идет о людях, работающих в Голли-
вуде: people who work in Hollywood: agents, lawyers, stylists, publicists,
business managers and others. В формулировке речь идет о людях, живущих
в Голливуде: people who live in Hollywood. Здесь нужно правильно опреде-
лить и развести понятия: live and work. Таким образом, сопоставление указы-
вает на несоответствие данного утверждения после текста его содержанию.
(7) Most describe the bulk of their work as drudgery: doing laundry, fetch-
ing groceries, paying bills.
7. The main part of the duties of celebrity personal assistants is rather
tedious work. Седьмая формулировка раскрывается с помощью контексту-
альных синонимов, взаимодополняющих друг друга и лексической замены
12
как в утверждении 3: the bulk of their work в значении the main part of the duties
of celebrity personal assistants; drudgery в значении tedious. Таким образом,
синонимические отношения указывают на соответствие данного утвержде-
ния после текста его содержанию.
Вторая часть задания по чтению на множественный выбор из 4 возмож-
ных ответов проверяет способность обучающихся найти отдельные фраг-
менты в тексте и соотнести с предложенными вариантами. Во второй части
формулировки либо представлены в форме неполного утверждения, либо
вопроса, где необходимо найти запрашиваемую информацию в тексте
и соотнести с выбором ответа, обратив внимание на различие между основ-
ной и второстепенной информацией. Ключевые слова из утверждений явля-
ются своеобразными маркерами, помогая найти запрашиваемую информа-
цию. Обратимся к формулировкам и рассмотрим спорные фрагменты.
8. When the writer first contacted him, Josef Csongei was
A. angry about something she had written. B. suspicious of her because
of her profession. C. surprised that she was interested in his organisation.
D. pleased that she recognised the importance of assistants.
When I first got in touch with Josef Csongei, the organisation’s president,
he was initially reluctant to talk to me because I was a journalist. As he sees it,
celebrity personal assistants have not always been treated fairly by the press.
В утверждении 8 мнение автора раскрывается с помощью прилага-
тельного reluctant в значении unwilling and hesitant; disinclined, которое
в свою очередь, отсылает к последующему предложению: As he sees it,
celebrity personal assistants have not always been treated fairly by the press,
что объясняет отношение и позицию президента ассоциации к журналистке:
suspicious в значении having or showing a cautious distrust; making him think
that she is involved in a dishonest activity.
9. The phrase ‘to prove his point’ in the second paragraph refers
to Csongei’s belief that celebrity assistants
A. enjoy travelling as part of the job. В. are not given the appreciation they
deserve. C. do a job that many other people would like to do. D. need to do
a course before they start looking for work.
But despite this, and all the hard work and lack of appreciation that can
come with this line of work, he explained, the jobs were still widely sought after. He
noted that people regularly travelled great distances to attend a seminar titled
‘Becoming a Celebrity Personal Assistant’, run by the ACPA. To prove his
point, he told me about Dean Johnson.
Фраза ‘to prove his point’ в девятой формулировке разграничивает второ-
степенную информацию, инкорпорированную в придаточном предложении:
But despite this, and all the hard work and lack of appreciation that can come with
this line of work, и расставляет акценты на главном предложении с помощью
пассивного залога: the jobs were still widely sought after, которое соотносится
с содержанием формулировки: do a job that many other people would like to do,
выраженная действительным залогом.
13
10. At the beginning of the story about Dean Johnson, we learn that
A. he had turned on the television in order to relax. В. he was dissatisfied
with the work he was doing. C. he had always wanted to work in the film industry.
D. he often watched television programmes about celebrities.
It is 11 pm and he’s looking to unwind in front of the television after a long
day’s work.
Выбор правильного ответа в формулировке 10 определяется лексиче-
ским перифразом c элементами конкретизации: to unwind в значении to relax
after a long day’s work, turn on the television, in front of the television.
11. What was Dean’s immediate reaction to what he saw on the
programme?
A. He wrote down the contact details of the four interviewees. В. He decided
which of the four interviewees he wanted to talk to. C. He started making enquiries
about how to find the people on the show. D. He read through his notes carefully
before getting in touch with anyone.
As these assistants talk about flying on private jets and attending Hollywood
parties, Johnson reaches for a pen and starts taking notes. Without wasting another
minute, he picks up the phone, calls directory enquiries in Los Angeles, and asks
for the home phone numbers of the four assistants on the show.
Правильный ответ определяется в формулировке 11 посредством лек-
сического перифраза и конкретизации как в утверждении 10: he reaches for
a pen and starts taking notes, he picks up the phone, calls directory enquiries in Los
Angeles, and asks for the home phone numbers of the four assistants on the show,
что соотносится с утверждением: He started making enquiries about how to
find the people on the show.
12. How did Ron Holder respond to Dean’s phone call?
A. He refused to enter into a long conversation with Dean. В. He was angry
that anyone had been able to get his number. C. He complained about being dis-
turbed on his home number. D. He was willing to give Dean some advice and
information.
He was in the process of disconnecting his phone, but he was nice enough
to chat with me for a while.’ During their conversation, Holder told Johnson
that he should consider attending the ‘Becoming a Celebrity Personal Assistant’
seminar in Los Angeles.
Выбор правильного ответа в вопросе 12 определяется лексическим
перифразом с элементами конкретизации как в утверждениях 10, 11: he was
nice enough to chat with me определяется как he was friendly, polite towards
Dean and willing to chat. Языковая единица to give Dean some advice and
information коррелирует с фразой he should consider attending the seminar,
где модальный глагол should распредмечивается как to give advice or an opin-
ion, что соотносится с утверждением: He was willing to give Dean some advice
and information.
14
13. In the fifth paragraph, the writer suggests that Dean Johnson
A. never achieved his aim of becoming a personal assistant. В. was brave
to go and look for a new career in Los Angeles. C. really wanted to become
a star rather than a personal assistant. D. lived to regret his decision to give up
everything in his old life.
For someone like Johnson, with almost no connections in the industry, the
notion of moving out to Los Angeles to become a celebrity personal assistant,
something he did two months later, was extremely courageous – there’s no
denying that.
Авторская точка зрения в 5 абзаце раскрывается с помощью синонимов:
brave в значении courageous; лексического перифраза: move out to Los Angeles
в значении to go and look for a new career in Los Angeles.
14. What does the word ‘perk’ in the final paragraph mean?
A. extra work required by a job. В. something unexpected in a job. C. a benefit
of doing a particular job. D. an unpleasant job that has to be done.
What’s unique about celebrity personal assistants is that such proximity
appears to be the only perk their profession offers.
Постановка 14 вопроса направлена на проверку знания словарного
минимума: perk в значении benefit.
15. In the final paragraph, we learn that celebrity assistants
A. tend to see the job as their career goal. В. are relatively well paid for
what they do. C. find the job gets too demanding as they get older. D. often move
into other aspects of the film industry.
What’s more, the job is rarely a stepping stone to fame: celebrity personal
assistants are, on average, aged about 38, right in the middle of their profes-
sional lives, and most of the ones I met described their line of work as a lifelong
profession. For them, being an assistant was not the means to an end but an end
in itself.
Выбор правильного ответа в последней формулировке определяется
лексическим перифразом: the means to an end but an end in itself в значении
career goal, tend to see the job в значении described their line of work as a life-
long profession.
Таким образом, при выборе правильного ответа в разделе «Чтение»
следует отталкиваться от лексических средств. В содержательном плане
лексические средства выступают как дорожные знаки, выраженные лекси-
ческим повтором, лексическим перифразом, антонимами и синонимами.
Не следует обходить стороной и грамматические конструкции, так как они
выталкивают на поверхность ключевые слова, разграничивая главную
и второстепенную информацию.
ГРАММАТИКА и ЛЕКСИКА
Раздел Grammar & Vocabulary состоит из двух частей.
Первая часть. Задание на заполнение смысловых пропусков в микротек-
сте. Задачей учащихся является преобразование предложенных лексических
15
единиц таким образом, чтобы они грамматически соответствовали контексту,
и заполнение пропусков полученными в результате трансформации словами.
Для правильного выполнения этого задания необходимо знание основ-
ных способов словообразования: аффиксация (префиксация и суффикса-
ция), то есть суффиксальный и префиксальный способы образования суще-
ствительных, наречий, прилагательных, глаголов, конверсия, словосложе-
ние и навыков их применения.
При выполнении заданий первой части необходимо:
- определить часть речи исходного слова
- преобразовать данные исходные слова так, чтобы они лексически и
грамматически соответствовали пропуску в тексте. То есть, нужно образо-
вать родственное слово с новым значением, и поставить это новое слово в
нужную по контексту грамматическую форму.
Рассмотрим задания, представленные в первой части лексико-граммати-
ческого теста.
Without a doubt, (0)… is one of the oldest professions TEACH
And one of the most (1)… CHALLENGE
To be a good teacher, you need certain qualities such as MATURE
(2)..., understanding and patience.
Teachers must also be good communicators if they are to KNOW
convey (3)… to their students.
Language teachers in particular have to be aware of all the SUCCESS
skills students need to communicate (4)… with others.
As well as being (5)… to students, needs, SENSE
teachers also need to be (6)… and approachable while at the HELP
same time maintaining high standards of discipline in the
classroom.
Perhaps most (7)… of al, IMPORTANT
16
Суффикс существительного "ment"обозначает процесс или значение со-
вокупности предметов (develop – development).
При образовании существительного knowledge от глагола know надо
проследить этимологию этого слова, чтобы понять каким способом оно
было образованно.
Суффикс существительного "ity" от прилагательного mature – maturity
Суффиксы прилагательных "ive" относящийся к, принадлежащий,
связанный as being (5) sensitive… to students’ needs (being в сложных пред-
ложениях как часть придаточного предложения, когда being заменяет
союзы because /as/ since), sense – sensitive (as they were sensitive), "ful" нали-
чие качества to be helpful (help – helpful) сочетание to be + прилагательное.
Суффиксы наречий – "ly" наречие с тем же качеством, что и слово,
от которого оно образовано to communicate (4) successfully (success –
successfully); try to help (constant – constantly) – наречие определяет глагол,
most importantly of all – «most» определитель наречия.
Префиксы с отрицательным значением – un-, in-, dis-, non-. префикс
un- иногда присоединяются к глаголам для выражения противоположного
действия (9) teachers find themselves (9) unable …to help students outside
of class.
Cловообразование (Suffixation)
mature maturity [e- ity] прилагательное – существительное
successful successfully прилагательное – наречие
sense sensitive существительное / глагол –
прилагательное
help helpful существительное – прилагательное
important importantly прилагательное – наречие
develop development глагол – существительное
able unable прилагательное – прилагательное
constant constantly прилагательное – наречие
17
11. Karen failed to persuade the landlord to change the locks.
SUCCEED
Karen ____ ____ ____ ____ ____ the landlord to change the locks. (5 words)
12. His doctor advised him to reduce the amount of caffeine he consumed.
DOWN
He was advised ____ ____ ____ ____ the amount of caffeine he consumed.
(4 words)
13. Perhaps they went the wrong way and got lost.
MAY
They ____ ____ ____ the wrong way and got lost. (3 words)
14. Her employer will not tolerate her tardiness any longer.
PUT
Her employers will not ____ ____ ____ her tardiness any longer. (3 words)
15. All the employees received a pay cheque apart from Charles.
WHO
Charles was the ____ ____ ____ ____ ____ receive a pay cheque. (5 words)
16. The candidate definitely will not win the election.
CHANGE
The candidate has got ____ ____ ____ ____ the election. (4 words)
17. I got the job because I knew the manager.
WOULD
If I had not known the manager, I ____ ____ ____ ____ the job. (4 words)
18. He said he was sorry he had yelled at his sister.
YELLING
He ____ ____ ____ at his sister. (3 words)
19. She got the part even though she did not have much acting experience.
OF
In _____ _____ ____ ____ much acting experience, she got the part. (4 words)
20. He studied history because he wanted to be a teacher.
VIEW
He studied history ____ ____ ____ ____ ____ a teacher. (5 words)
CONDITIONAL
Expressing unreal actions
Глагольные формы, обозначающие нереальные действия
предложениями нереального условия с союзом «if».
В примере 17 If I had not known the manager, I would not have got
the job. контекст свидетельствует, что глагол необходимо преобразовать
в форму сослагательного наклонения нереального условия с союзом “if”,
действие относится к прошедшему и представлено следующей глагольной
формой: в главном предложении – WOULD + PERFECT INFINITIVE
I would not have got, в придаточном предложении PAST PERFECT –
If I had not known.
Правильное употребление модальных глаголов необходимое условие
при выполнении следующего задания, например:
Perhaps they went the wrong way and got lost.
19
MAY They may have gone the wrong way and got lost. We use «may»
to say smth is a possibility: предположение с невысокой степенью уверенно-
сти, относящегося к прошедшему (с Perfect Infinitive) в значении «вероятно».
При выполнении заданий также следует обратить внимание на экви-
валенты глаголов, например, DOWN He was advised (to reduce) to cut down
on the amount of caffeine he consumed. Фразовый глагол to cut down on –
эквивалент глагола «to reduce».
Her employer will not tolerate her tardiness any longer. PUT Her employer
will not put up with her tardiness any longer. Фразовый глагол put up with
эквивалент глагола «to tolerate» – » To accept or continue an unpleasant situa-
tion or experience, or someone who behaves unpleasantly.
Таким образом, при выполнении лексико-грамматического теста сле-
дует акцентировать внимание на корреляцию частей речи, на лексическое
перефразирование фразовых глаголов, значение слов, их сочетаемости
и грамматическим конструкциям, в которых они используются и отраба-
тывать стратегии употребления грамматических форм, частей речи, слово-
образовательных моделей и родственных слов, словообразования, слово-
употребления в контексте.
ПИСЬМО
В отличие от заданий раздела Writing государственной итоговой атте-
стации по английскому языку (ОГЭ – электронное письмо; ЕГЭ – электрон-
ное письмо личного характера, письменное высказывание с элементами
рассуждения на основе таблицы / диаграммы), Конкурс письменной речи
(Writing) всероссийской олимпиады по английскому языку предполагает
написание творческого письма, жанры которого могут быть довольно раз-
нообразными, иногда неожиданными. Например, вам могут предложить
написать иллюстрированную статью, тему для которой вы придумаете
сами, глядя на данные вам картинки; эссе по стихотворению или высказы-
ванию знаменитого человека; рассказ с включением в него определенных
лексических единиц и т. д. Среди заданий конкурса письменной речи
(writing) всероссийской олимпиады по английскому языку могут быть такие
жанры как: статья (article), рассказ (short story), рецензия / отзыв (review),
электронное письмо (email), эссе (essay), статья для справочника путешест-
венника (guidebook entry), деловое письмо (business letter), доклад / отчет
(report), сообщение в блоге (blog entry), иллюстрированная статья (illustrated
article) и т. д.
Для начала познакомимся с некоторыми определениями творческой
письменной речи (creative writing). Творческая письменная речь – это индиви-
дуальное комбинирование языкового и речевого материала (лексико-
грамматических и стилистических средств) для выражения новых, ориги-
нальных мыслей и осуществления письменной коммуникации. Creative
writing – это любое письмо с акцентом на личном, творческом, оригинальном
20
методе создания, которое обычно противопоставляется научному, объектив-
ному, техническому или официальному письму.
Чтобы подготовиться к написанию творческого письма, необходимо
изучить возможности олимпиады и быть готовым к неожиданным форму-
лировкам письменного задания; постоянно пополнять лексический запас,
улучшать знания грамматики, больше читать аутентичных текстов по инте-
ресующим темам, рассказов на английском языке, смотреть фильмы и сериа-
лы на английском языке; тренировать технику письма; тренироваться
писать быстро, укладываясь в отведенное время (40 минут); писать регу-
лярно, практиковать различные жанры творческого письма, найти друга
по переписке на английском языке и обмениваться новостями и мнениями.
Типичными ошибками в письменных работах участников олимпиады
по английскому языку являются: непонимание формата высказывания или
замена жанра; стилевые нарушения (например, замена нейтрального / нефор-
мального на формальный стиль письма); неполное или неточное раскрытие
темы; нарушение логики (отсутствие или неправильное использование
средств логической связи, отсутствие вступления и заключения); лексико-
грамматические, орфографические, пунктуационные ошибки.
Для успешного написания такого жанра творческого письма как «статья»
предлагаем следовать нескольким советам (tips).
Tip 1: Пишите по плану: вступление, основная часть, заключение;
убедитесь, что в вашей статье есть ответы на все вопросы задания; при-
думайте заголовок и подзаголовок статьи (title and the drophead, например:
Armavir. City on a Happy Parallel); введите тему статьи во вступлении.
Обращайтесь к читателю, старайтесь вовлечь, заинтересовать читателя
(engage the reader); используйте риторические вопросы; используйте
нейтральный / неформальный стиль (neutral to informal style); возможно
использование стяженных / кратких форм (it’ll; can’t; shouldn’t; etc.);
правильно используйте средства логической связи; используйте разно-
образную лексику и грамматические структуры; соблюдайте правила
пунктуации; используйте примеры, где это возможно; используйте
юмор, где это приемлемо.
Tip 2: Изучите критерии оценивания:
Максимальное количество баллов – 15. Задание оценивается по Крите-
риям оценивания.
Решение коммуникативной задачи (максимум 3 балла)
3 балла – Задание выполнено полностью: содержание отражает все ас-
пекты, указанные в задании. Объём работы либо соответствует заданному,
либо отклоняется от заданного не более чем на 10 % в сторону увеличения
(не больше 275 слов) или на 10 % в сторону уменьшения (не меньше 180 слов).
2 балла – задание выполнено в основном: не раскрыт один аспект,
указанный в задании.
1 балл – задание выполнено не полностью: не раскрыты 2 аспекта,
указанные в задании.
21
0 баллов – задание не выполнено: содержание не отражает тех аспек-
тов, которые указаны в задании (3 аспекта не раскрыты). Коммуникативная
задача не решена. И / ИЛИ Объём менее 180 слов.
Организация текста (максимум 3 балла)
3 балла – высказывание логично; средства логической связи использо-
ваны правильно; текст правильно разделён на абзацы.
2 балла – высказывание в основном логично (допускается 1 логиче-
ская ошибка); ИЛИ имеется 1 ошибка в использовании средств логической
связи; ИЛИ имеется 1 нарушение при делении текста на абзацы.
1 балл – высказывание не всегда логично (допускаются 2–3 логиче-
ские ошибки); И / ИЛИ имеются 2–3 нарушения в использовании средств
логической связи; И / ИЛИ имеются 2–3 нарушения при делении текста
на абзацы.
0 баллов – отсутствует логика в построении высказывания (имеются
4 и более логических ошибок); И / ИЛИ имеются 4 и более ошибок
в использовании средств логической связи или средства логической связи
не используются; И / ИЛИ отсутствует абзацное членение текста.
Языковое оформление (макс. 12 баллов)
Лексика (максимум 3 балла)
3 балла – работа не имеет ошибок с точки зрения лексического
оформления.
2 балла – в работе имеются 1–2 лексические ошибки.
1 балл – в работе имеются 3–4 лексические ошибки.
0 баллов – в работе имеются 5 и более лексических ошибок.
Грамматика (максимум 3 балла)
3 балла – работа не имеет ошибок с точки зрения грамматического
оформления.
2 балла – в работе имеются 1–2 грамматические ошибки.
1 балл – в работе имеются 3–4 грамматические ошибки
0 баллов – в работе имеются 5 и более грамматических ошибок.
Орфография и пунктуация (максимум 3 балла)
3 балла – в работе нет орфографических и / или пунктуационных ошибок.
2 балла – в работе имеются 1–2 орфографические и/или пунктуацион-
ные ошибки.
1 балл – в работе имеются 3–4 орфографические и / или пунктуаци-
онные ошибки.
0 баллов – в работе имеются 5 и более орфографических и / или пунк-
туационных ошибок.
Tip 3: Для примера приведем письменную работу Конкурса письмен-
ной речи (Writing) Прочитайте письменную работу (article) и ее анализ.
Write a short article about your hometown to be published in a foreign
magazine. Write the name of the hometown at the beginning on a separate line
(words are not counted in this line).
22
Remember to mention in your article: – where your hometown is located; –
what makes it unique; –· why you recommend it to holiday-makers.
Ivan P. (9 баллов)
My Hometown Armavir
Russia is a very great
country full of beautiful cities
and towns. My city is my
favourite one. In this article
I’m going to describe it and
recomend it for it’s unique
parts.
First of all, my city
is situated in the Krasnodar
Region near Urup river. It is
called Armavir. Such a beau-
tiful name, isn’t it? It actual-
ly is quite small and can be crossed for about some minutes. But this smallness
is lovely.
Actually, my city is very unique and interesting. This city is also full
of contrasts. There are a lot of different pre-revolutionary buildings saved
in good condition, and near them are a lot of big modern buildings made of glass
and steel. This contrast is looking great. Also, my city is full of statues of different
famous people and characters from russian literature. Besides of that, there are
a lot of good and friendly people. We are different, but live together in one
friendly neighborhood.
Speaking about holiday-makers, I can truly recomend this city for them.
It is clean, beautiful, and full of interesting places such as museums, cinemas and
libraries.
In conclusion, I should say that Armavir city is great and we all are happy
to meet some people from other countries and cultures to make friends and
know more about each other. (219 слов)
Решение коммуникативной задачи (максимум 3 балла)
3 балла – Задание выполнено полностью: содержание отражает все ас-
пекты, указанные в задании. Объём работы либо соответствует заданному.
(219 слов)
Организация текста (максимум 3 балла)
3 балла – высказывание логично; средства логической связи использо-
ваны правильно; текст правильно разделён на абзацы.
Языковое оформление (максимум 12 баллов)
Лексика (максимум 3 балла)
0 баллов – в работе имеются 5 и более лексических ошибок.
23
Very great – прилагательное great (великий, огромный, прекрасный) явля-
ется сильным прилагательным (strong adjective), уже имеющим экстремаль-
ное значение, и обычно не употребляется со словом very.
Unique parts – использование слова parts представляется нелогичным,
т. к. в статье нет упоминания ни о каких частях города. Вероятно, автор
имел в виду unique character / beauty / style or unique things / sights.
To cross the city for about some minutes – неверное употребление
предлога – in some minutes.
Besides of that – неверное употребление предлога – besides, there are
a lot of…
To know more about each other – лексическая ошибка – to learn/find out
(узнать) about.
Прилагательное great в статье употребляется трижды. Необходимо
избегать лексических повторов, употребляя синонимы, например: great
в значении «прекрасный» – wonderful, fantastic, amazing, etc.; в значении
«огромный» – huge, enormous, mammoth, etc.
Присутствует также повтор прилагательных interesting (synonyms –
attractive, fascinating, impressive, etc), different (в первом случае different
famous people его можно опустить); full of; глагола recommend.
Statues of different famous people – monuments to famous people.
Грамматика (максимум 3 балла)
2 балла – в работе имеются 1–2 грамматические ошибки.
Urup river – отсутствует определенный артикль перед название реки;
is looking great – неоправданное использование времени Present
Continuous.
Орфография и пунктуация (максимум 3 балла)
1 балл – в работе имеются 3–4 орфографические и / или пунктуационные
ошибки.
Recomend – recommend; it’s – its; russian – Russian
К положительным характеристикам данной письменной работы можно
отнести использованием автором нейтрального стиля, риторического вопроса,
стяженных / кратких форм, характерных для написания статьи.
Tip 4: Посмотрите фильм об Армавире «Город на счастливой паралле-
ли» – City on a Happy Parallel on YouTube: https://www.youtube.com/
watch?v=VW2z XXuxEDw.
24
узнавать полезную информацию об истории, географии, культуре и традици-
ях родного края, города, стран изучаемого языка. Рекомендуется улучшать
грамматические навыки, повышать уровень знания орфографии и пунктуа-
ции, а также развивать воображение, память, критическое и творческое мыш-
ление. Успех неизменно ждет всех участников всероссийской олимпиады
по английскому языку, кто интересуется иностранными языками и межкуль-
турной коммуникацией, стремится к пополнению багажа знаний, и готов
постоянно совершенствоваться.
25
БЛОК 2
ИНТЕГРИРОВАННОЕ АУДИРОВАНИЕ
Раздел Listening включает соотнесение идиом с их пояснениями.
Ознакомьтесь с нашими советами для того, чтобы набрать максимальное
количество баллов за понимание звучащего текста.
Bird Idioms
Предлагаемые аудиозаписи посвящаются живым существам, точнее –
птицам, а ещё точнее – особым единицам английского языка, в которых
присутствует либо слово «птица», либо название конкретного вида птицы:
вороны, цыплёнка, утки, гуся, совы… – идиомам. Напомним, что идиома
(idiom) – особая единица языка, чьё значение не выводится из простой
суммы значений слов, её составляющих, например: ранняя пташка – о рано
встающем человеке.
Задания выглядят следующим образом.
Task 1. Listen to the Recording 1 and Recording 2 twice. Decide what defi-
nition of the idiom (1–10) was mentioned only in Listening 1 (A), what was men-
tioned only in Listening 2 (B), what was mentioned in both (C) recordings, what
was not mentioned in either (D) of the recordings. For each statement there is
only ONE possible answer. If you choose more than one option, your answer will
not be scored. Transfer your answers into the answer sheet.
List 1 List 2 Both Neither
Statement
(A) (B) (C) (D)
1. Something that goes away quickly without
any serious effects on anything is characterized
so.
2. This idiom describes somebody who feels
more lively at night and usually goes to bed
very late.
3. A piece of work or presentation by an artist
which is the last he or she made before death or
retirement
4. The meaning of this idiom is “happy and un-
troubled”.
5. We use this expression when we describe a
person who lacks intelligence or who makes
stupid decisions.
6. We use this idiom to describe a person who
was ugly as a kid but eventually grew up to be
beautiful or handsome.
7. An idiom that means thinking of using some-
thing before actually getting that thing.
26
List 1 List 2 Both Neither
Statement
(A) (B) (C) (D)
8. A phrase used when one does not want to re-
veal the source of the information that one is
about to share or has shared.
9. This idiom means to accomplish two things
with one action.
10. The idiom describes a person as a coward.
Listening 1
Today we explain some expressions about birds. For example, if something
is for the birds, it is worthless or not very interesting. Someone who eats like a
bird eats very little. And a birds-eye view is a general look at an area from
above.
Did you know that if you tell a young person about the birds and the bees
you are explaining about sex and birth? Have you ever observed that birds of a
feather flock together? In other words, people who are similar become friends or
do things together. Here is some good advice: a bird in the hand is worth two in
the bush. This means you should not risk losing something you have by trying to
get more of something you do not have.
Sometimes I can do two things by performing only one action. This is
called killing two birds with one stone. But I would never really kill any birds. I
love all kinds of animals. This is a real feather in my cap. It is something to be
proud of.
Most of the people I work with are early birds. They believe that the early
bird catches the worm. They think that a person who gets up early in the morn-
ing for work has the best chance of success. Everyone in my office works hard,
but some people have had their wings clipped. Their jobs have been limited.
This is because the office is organized by pecking order. People with more years
and experience are given more responsibility.
Some bird expressions are about crows, chickens and ducks. For example,
when I am driving, I always travel as the crow flies. I go the most direct way.
Anyone who eats crow has to admit a mistake or defeat.
Now let's talk about my sister. She is not very young. She is no spring
chicken. She will work any job for chicken feed – a small amount of money. She
is easily frightened. For example, she is too chicken-livered to walk down a dark
street alone at night. Often she will chicken out – she will not go out alone
at night.
My sister was an ugly duckling. She looked strange when she was a child,
but she grew up to be a beautiful woman. Sometimes she thinks too much about
having something in the future before she really has it. She counts her chickens
before they are hatched. Sometimes her chickens come home to roost. That
means her actions or words cause trouble for her. However, my sister does not
worry about what people say about her. Criticism falls off her like water off a
duck's back.
27
Politicians are sometimes considered lame ducks after losing an election.
They have little time left in office and not much power. Congress holds a lame
duck session after an election. Important laws are not passed during this period.
Listening 2
It’s almost spring. You know, the time when flowers bloom and birds sing.
Ah birds… you know, that reminds me. In English, we have a lot of idioms
about animals, and since it’s almost spring, how about we take a look at some
bird idioms! Are you ready? Let’s check it out!
The first one is a night owl. A night owl. An owl is a bird and hunts at
night. We use an idiom a night owl to talk about a person who likes to stay
awake all night or very late in the night. For example, Jenny is a night owl. It’s
hard for her to wake up early. I was a night owl when I was in university, but
these days I’m usually asleep by 11 pm.
The next one is goose bumps. Goose bumps. Goose bumps are small
bumps that appear on your skin usually on your arms. This can happen when
you’re excited or very nervous. Here are some examples. That scary movie last
night gave me goose bumps. I got goose bumps when I sat in the roller coaster
seat for the first time.
Next is like water off a duck’s back. Like water off a duck’s back. Ducks
have waterproof feathers on their backs and when they get wet the water falls
right off. So, water doesn’t bother a duck. If someone tries to speak badly to you
or scowled your unnecessarily and it doesn’t bother you, you can say that it’s
like water off a duck’s back. For example, the bullies in school were teasing
Johnny but it was like water off a duck’s back because he’s a strong willed boy.
Even though the boss was yelling at me for missing my sales target, it was like
water off a ducks back. I know I’m a good sales person. I just had a slow month.
Next is chicken. We call a person who is not very brave chicken. I’m not
sure why that is, but maybe chickens aren’t brave animals.
You can say that someone is chicken as an adjective or someone is a chick-
en as a noun. There’re some examples. It seems like Tommy was too chicken to
ask that girl for a date. There is no way I’m going to ask the boss for a day off. I
admit it. I’m a chicken.
The next one is to be free as a bird or as free as a bird. Birds can fly wher-
ever they want. They’re free. When someone is free as a bird it means that
they’re care free and don’t have any responsibilities or attachments. For exam-
ple, I just finished my final exams and turned in all of my papers, so I am free as
a bird. Kathy finally broke up with her boyfriend, so she is as free as a bird. You
should ask her out for a date.
And finally we have a word birdbrain. A birdbrain. The size of a birdbrain
is pretty small, so we use the idiom birdbrain to talk about a person who is not
very intelligent. You know their brain is the size of a bird’s brain. For example,
28
the new salesman in our office is a nice guy, but he is a bit of a birdbrain. I had
to tell him three times how to log into the database system. Jenny’s new boy-
friend might be a good looking guy, but he’s kind of a birdbrain.
Well, that’s all English lessons for today.
Имея дело с идиомами, важно понимать, как соотносятся их реальное
и номинальное значения. Все идиомы, которые вы услышите в этом зада-
нии, относятся к человеку, его качествам, поведению и образу жизни. Но…
номинально они описывают поведенческие характеристики птиц, как пер-
натых существ вообще, так и конкретных их представителей – домашних,
водоплавающих, ночных, хищных и прочих.
Task 2. According to the previous Recordings A and B do the following
task. Read the sentences (11–20) below and decide which idiom (A–O) best fits
each gap. You can use each idiom only once. There are 5 idioms extra. Transfer
your answers into the answer sheet. The example (0) is done for you.
AA. birds of a feather flock 0. George: Why do you think Donald
together is dishonest? Ned: All his friends are
dishonest. (AA) Birds of a feather flock to-
gether.
A. eats like a bird 11. Earning that full scholarship to Yale
B. birds-eye view is quite…
C. a bird in the hand is worth two in 12. The kids need to be able to explore the
the bush world around them – don’t…
D. chicken out 13. You’re preparing your acceptance speech
E. feather in someone’s cap before even being nominated? Don’t…
F. the early bird catches the worm 14. Jane is very slim because she…
G. clip someone’s wings 15. Bill has offered to buy my car for $3,000
H. like water off a duck’s back cash. Someone else might pay more, but…
I. as the crow flies 16. Suzy’s brother has a connection in the
J. to eat crow stadium, so we got these tickets for…!
K. for the birds 17. This course gives you a … of history –
L. chicken feed from Eolithic man to the Gulf War in one
M. spring chicken semester.
N. count the chickens before they 18. When it became clear that they had arrest-
are hatched ed the wrong person, the police had…
O. killing two birds with one stone 19. We need to get to the store early if we
want to have the best selection.…, you know.
20. From here to the office, it’s about
20 miles…, but it’s more like 30 miles by car
since you have to wind around the mountain.
30
Их желательно знать, потому что эти идиомы в своей форме фиксируют
исторический опыт, обычаи и традиции народа. А образ живого существа
выбирается потому, что оказывается значимым для данной культуры…
Начало и завершающая часть статьи могут выглядеть по-разному,
а вот пример объяснения русских идиом на английском.
Russian Bird’s Idioms
• Sometimes it’s impossible to understand Russian mysterious soul, but
what’s more tangled – is their language. Today I’m going to tell you about some
Russian bird’s idioms.
• For example, if somebody “provoronit” something it means that he lost
of missed something due to his inattentiveness. It might happen when two wom-
en met occasionally and were talking to each other too long, and due to this the
one of them missed the train, we can say that she “provoronila” the train.
• For example, My Mom met my aunt Ann when she was walking to the
railway station. They were talking and talking so she “provoronila” the train.
She missed the train, in other words.
• When we say about a person that he is “gol kak socol” we mean that he
is very poor. As an example, many years ago parents of a girl might forbid her to
marry a youth as he was “gol kak sokol”, he didin’t have a fortune or a house.
• The third idiom is “mat’-kukushka”. The cuckoo is known for throwing
its eggs into other birds’ nests. So, it is considered to be a very bad mother.
When we say that somebody is “mat-kukushka” we mean that such a woman
doesn’t take care of her children.
• The next idiom “belaya vorona” means that somebody is different by his
actions, thoughts, beliefs from the majority of people. For example, almost in
every class there is a person who is strange or different from the classmates, he
is so called “belaya vorona”.
• And the last but not the least for today is the idiom “na ptichikh
pravakh”. When a person lives somewhere “na ptichikh pravakh” it means that
he doesn’t have any legal right to live there.
ПУНКТУАЦИЯ
Олимпиадное задание по пунктуации представляет собой своеобраз-
ную «пунктуационную разминку» и направлено на развитие пунктуацион-
ного мышления, наблюдательности, пунктуационной зоркости, требующее
более глубокой работы мысли, где ученик выступает в роли корректора,
работая с примерами, выбирая правильные варианты в пунктуационном
отношении. Обратимся к примеру 21, но для начала разберем термин
«the Oxford comma / оксфордская запятая»:
Оксфордская запятая известна как «серийная запятая» или «Гарвард-
ская запятая». Она ставится перед союзами and, or или nor и всегда
используется перед последним пунктом в списке, который состоит из трех
и более элементов. Обратите внимание на пример my parents, a scientist,
31
and a writer – мои родители, ученый и писатель: первая запятая обычная,
вторая – оксфордская. Оксфордская запятая помогает избежать двусмыслен-
ности и неоднозначности и переводится как: Я пообедала с моими родителя-
ми, а также с ученым и писателем.
Без оксфордской запятой, предложение 1 переводится как: Я пообедала
с моими родителями: с папой ученым и с мамой писательницей.
В первом примере «a scientist and a writer» относятся к общему слову
«my parents», а запятая в предложении служит аналогом русского двоето-
чия. В первом варианте если автор забыл поставить оксфордскую запятую,
читатель может запутаться в ситуации.
Если же использовать серийную запятую, как во втором примере, она
показывает перечисление. Становится понятно, что «a scientist, and a writer»
– это продолжение списка, а не род деятельности родителей.
Поэтому правила английского языка требуют, чтобы серийная запятая
всегда ставилась в неоднозначных случаях, которые можно понять по-
разному.
Task 4. Choose the best variant (A, B, C or D) for the questions 21–28.
Transfer your answers to your answer sheet.
Обратимся к примеру 21. Which sentence correctly uses the Oxford
comma?
A. They were, red, blue, and green. B. They were red, blue, and green.
C. They were red, blue and green. D. They were red blue, and green.
В предложении «В» оксфордская запятая находится перед союзом
“and”. Она использована правильно при перечислении цветовой гаммы, так
как она конкретизирует красный, голубой, а также зеленый цвета, и помогает
избежать двусмысленности как в примерах «С», «D». В примере «С» цвет
«красный» может относиться либо только к голубому, либо к зеленому, либо
перечисляются красный цвет и зелено-голубой. В примере «D» перечисля-
ются красно-голубой и зеленый. В примере «А» после вспомогательного
глагола «were» не должна быть использована обычная запятая.
Прежде, чем переходить к следующему примеру, разберем термин
«semicolon [ˌsemɪ'kəulən] / точка с запятой». Точка с запятой использу-
ется для обособления двух независимых предложений, если второе из них
начинается с соединительного (however, meanwhile, therefore, thus, moreover,
furthermore, nonetheless, otherwise). Точка с запятой используется для обособ-
ления ряда элементов.
Точка с запятой в английском языке ставится в сложносочиненном
предложении между входящими в его состав простыми предложениями
при отсутствии сочинительных союзов. Точка с запятой не ставится перед
союзами: and, but, or, for, so, yet.
Обратимся к примеру 22. Which is the correct use of a semicolon?
A. I laughed; loudly. B. Canada is beautiful; so many impressive boats.
C. I swear I saw a rabbit; bear; or mouse downstairs. D. Earth is old; it formed
4.5 billion years ago.
В предложении «D» точка с запятой использована правильно, так как
обе части предложения являются независимыми, но логически связанными
32
между собой по смыслу. В примере «А» точки с запятой не должно быть перед
наречием образа действия “loudly”. Во-первых, предложение двусоставное.
Во-вторых, точка с запятой ставится перед союзными наречиями: moreover,
nevertheless, however, otherwise, therefore, then, finally, likewise, also,
indeed, consequently. В примере «В» точки с запятой не должно быть перед
союзом «so», на стыке первого и второго предложений. Кроме того, второе
предложение является по составу неполным. В примере «С» использование
точки с запятой перед союзом «or», а также при перечислении является
неверным.
Прежде, чем переходить к следующему примеру, разберем термин
«colon ['kəulɔn] /двоеточие». Двоеточие в английском служит для связи
двух независимых предложений, когда нужно сделать акцент на втором
предложении. Если за независимым предложением следует цитата, перечис-
ление или приложение, то также следует использовать двоеточие. Двоеточие
ставится в предложениях со значением причины, следствия, пояснения,
дополнения того, о чем говорится в первом предложении или каких-либо
членов предложения. Двоеточие ставится для конкретизации обобщающего
слова или фразы. Двоеточие ставится после слов автора в предложениях
с прямой речью.
Обратимся к примеру 23. Which use of a colon is incorrect?
A. I knew exactly what I wanted: pizza. B. I have to get surgery on my
arm: I fell out of a tree. C. She had doctorates in two areas: philosophy and
physics. D. She said: stop running!
В предложении «А» I knew exactly what I wanted: pizza, двоеточие
поясняет и раскрывает содержание первой части предложения. В предло-
жении «B» I have to get surgery on my arm: I fell out of a tree, двоеточие указы-
вает на причину того, о чем говорится в первом: I have to get surgery on my
arm, because I fell out of a tree. Используя союз «because» мы трансформируем
данное предложение в сложноподчиненное с придаточным причины. В при-
мере «C» She had doctorates in two areas: philosophy and physics, двоеточие
конкретизирует и поясняет обобщающее слово первой части предложения
«two areas».
В предложении «D» двоеточие использовано неправильно. Двоеточие
ставится после слов автора, а не в конце самой прямой речи, которая не
заключена в кавычки и не начинается с прописной буквы.
Прежде, чем переходить к следующему примеру, разберем термин
«en dash / короткое тире». Короткое тире используется для обозначения
числовых диапазонов, дат, расстояний, между цифрами в телефонных
номерах, в сложных словах. Поскольку ширина знака получается с букву
N, то его название – en dash.
Обратимся к примеру 24. Which is the correct use of an en dash?
A. Don’t go – I’ll make dinner. B. The Chicago – New York flight left
at 6:00. C. I’ve told you a million – times, no. D. I promised – well, sorta – that
we’d go.
33
Короткое тире использовано правильно в предложении «B» The Chicago –
New York flight left at 6:00, так как акценты расставлены на расстоянии
между двумя объектами, для указания маршрута Чикаго и Нью-Йорк.
В предложениях «A», «C», «D» не фигурируют числовые диапазоны, и корот-
кое тире в предложениях «A», «C», «D» использовано неправильно.
Прежде, чем переходить к следующему примеру, разберем термин
«em dash / длинное тире». Ширина длинного тире обычно совпадает с ши-
риной буквы М, отсюда происходит название em dash. Тире в английском
используется, чтобы отделить или подчеркнуть фрагмент текста, который
может следовать сразу после тире или находиться между двумя знаками
тире. Оно придает больше акцента фрагменту текста в сравнении с круг-
лыми скобками. Длинное тире служит для того, чтобы выделить ту часть
предложения, которое преднамеренно прерывается автором. Тире исполь-
зуется для обособления приложения в предложении. Приложением может
выступать слово или фраза, поясняющая существительное, к которому
относится.
Обратимся к примеру 25. Which is the correct use of an em dash?
A. I went to the movies – despite having homework – and saw Jaws.
B. The dinner is from 6:00–9:00. C. She said, – sometimes I wish I had a cat.
D. No – way, did she really say that?
Длинное тире использовано правильно в предложении A. I went to the
movies – despite having homework – and saw Jaws, так как тире вводит
важную дополнительную информацию, которое преднамеренно представ-
лено автором. В примере B. The dinner is from 6:00–9:00 вместо длинного
тире должно быть короткое тире, так как только короткое тире указывает
на диапазон времени. В примере C. She said, – sometimes I wish I had
a cat, использование тире является избыточным из-за наличия запятой.
В примере D. No – way, did she really say that? употребление длинного тире
является неправильным, так как слово «no way» пишется раздельно.
Прежде, чем переходить к следующему примеру, разберем термин
«parentheses [pə'renθəsiːz] / круглые скобки». В английском языке круглые
скобки служат для придания акцента определенному фрагменту предложе-
ния. Они придают больший акцент тексту, чем запятые. Обычно в круглые
скобки заключают не самую важную информацию. В круглых скобках обыч-
но приводится дополнительная информация, которая помогает более четко
представить себе предмет, о котором идет речь. В скобках дается разъяс-
няющая и уточняющая информация.
Обратимся к примеру 26. Which is the correct use of parentheses?
A. None of these are correct. B. Why do cats (meow) and dogs (woof)?
C. His name is Alexander (Alex for short). D. We flew (I’m craving pizza)
overseas.
Круглые скобки использованы правильно в примере C. His name is
Alexander (Alex for short), так как в скобках заключена та часть предложе-
ния, которая уточняет авторскую мысль и поясняет уже предоставленную
34
информацию в предложении. Ее изъятие из предложения не изменит смысл
предложения. В примере B. Why do cats (meow) and dogs (woof)? скобки
использованы неправильно, так как информация в скобках не выполняет ни
поясняющую, ни разъясняющую функции, а выступают в роли смыслового
глагола. Ее изъятие из предложения нарушит смысл предложения. В примере
D. We flew (I’m craving pizza) overseas, скобки также использованы непра-
вильно, так как нет логической отнесенности к тому фрагменту, к которому
можно было бы отнести.
Прежде, чем переходить к следующему примеру, разберем термин
«ellipsis [ɪ'lɪpsɪs] / многоточие». Многоточие, представляющее собой трой-
ной знак точки, называется triple dot punctuation mark. Его суть – показать
незаконченность мысли, недосказанность, когда говорящий подразумевает
какое-то продолжение фразы и оставляет мысль недосказанной. Многото-
чие показывает смысловую незавершенность высказывания или эмоцио-
нальное состояние говорящего (волнение неуверенность и т. д.).
Обратимся к примеру 27. Which is the correct use of an ellipsis?
A. I wonder if…Oh, never mind. B. All of these are correct. C. I thought
you knew …she’s going to be okay. D. “Don’t do it” …she said.
Многоточие использовано правильно в примере A. I wonder if…
Oh, never mind, так как мысль в этом предложении недосказана, возможно
из-за колебания или волнения говорящего. Предложения «С» и «D» выража-
ют завершенность мысли, поэтому многоточие использовано неправильно.
Прежде, чем переходить к следующему примеру, разберем термин «peri-
od / full stop /точка». Точка используется в конце повествовательного
предложения. Точка ставится после аббревиатур и инициалов имен, хотя
и тут все не так однозначно. Если вы в сокращении используете первые
буквы всех слов из названия, то точка обычно не ставится. К примеру,
North Atlantic Treaty Organization = NATO ['neɪtəu]. Точка ставится в сокра-
щениях, если вы оставляете от слова только его первую часть. Если же вы
берете начало и конец от сокращаемого слова, то точка вам не нужна.
Обратимся к примеру 28. Which correctly uses a period / full stop?
A. The store had mangoes, apples, kiwis, etc. B. The store had mangoes,
apples, kiwis, etc. C. All of these are correct. D. None of these are correct.
Точка использована правильно в примере A. The store had mangoes,
apples, kiwis, etc., так как повествовательное предложение заканчивается
аббревиатурой с точкой, то вторая точка не ставится как в примере B. The
store had mangoes, apples, kiwis, etc. В примерах «С» и «D» точка исполь-
зована неправильна, так как мысль в предложениях не завершена.
Таким образом, при выборе знака препинания необходимо повторить
их функции по таблице, приведённой выше, для определения роли искомо-
го знака препинания в предложении.
Task 5. Some of these words (29–38) can be used with make and some with
do, and some with neither one. Circle the correct answer. Transfer your answers
to your answer sheet.
35
A B C
29 a favour do make neither
30 a fortune do make neither
31 good do make neither
32 trouble do make neither
33 the mind do make neither
34 complaint do make neither
35 nothing do make neither
36 use of something do make neither
37 a gathering do make neither
38 wrong do make neither
"Do" and "make" are some of the most used verbs in English, but the para-
dox is that they are regularly confused. Many students make a mistake with these
two verbs. Let’s dwell on the peculiarities of the usage of the verbs “do” and
“make” and their collocations. What is the difference between “do” and “make”?
Bear in mind.
“DO” is used when talking about jobs, tasks, work and chores: do the
laundry, do the yard work, do homework, do housework. In other words, if
an action is repetitive, something you do on a regular basis, we’re going to use
the verb “do”.
For example, do the dishes: we repeatedly have to do it, in a repetitive
manner.
“DO” is used with nouns related to “body”: do one’s hair, do one’s nails
“DO” is used for obligation. An obligation might be something like: I do
homework every night. It’s a thing I must do. So, we use it for obligation.
“DO” is used to express multiple actions. “I do the dishes”. A lot of
times in English we use what’s called “shorthand”. Instead of saying every verb
that I’m going to do, what I do is I replace verbs. We put the verb “do” in, and it
talks about several actions in one go. Here’s an example for you: When I do the
dishes, I wash them, dry them, I put them away. Notice there are three verbs:
wash, dry, put away which we can replace with the verb “do”.
“DO” is used for replacement of verbs. This is similar to multiple
actions, but you can use the verb “to do” to replace one verb, like: “I have got to
do my hair tonight”. That means “fix”, that might be cut my hair, it might be
wash my hair. But when I have got to do my hair and do my nails, that means
cut and clean. It’s not saying multiple verbs. It’s just replacing one verb, but we
can put “do” in there and it replaces that verb, and we understand what it means.
“DO” is used to refer to non-specific activities in general. In these cases,
we normally use words like: thing, something, nothing, everything, anything.
We don’t specify the activity we have to do
When it comes to “MAKE” it is necessary to remember that make
is used for abstract things, producing, constructing or creating something new
from scratch that didn’t exist before.
For example, Russian scientists make rabies['reɪbiːz] vaccines. They
are producing them, making them and we can see them at the chemists’.
36
“MAKE” is used before nouns about plans and decisions. You can ask
somebody to “make up his/her mind”, “make a decision”.
“MAKE” is used with nouns about speaking and certain sounds. When we
make a speech, make a comment we produce ideas and people can understand
us. We have to say “make” because a sound is created and produced.
“MAKE” is used with food, drink and meals: “make dinner”, “make
lunch”, “make breakfast”, make a cake: that’s just to create a meal, produce a
meal.
Just keep in mind, “Do” generally talks about the action itself but it
doesn’t actually produce anything. When we want to do that, we go to the verb
“make”. “Make” talks about the result. Generally speaking, with “do” you can
see but you can’t touch it, with “make” it’s almost the opposite. When you cre-
ate something, it’s in your hand, you can touch it. Generally speaking, when you
make something you can touch it. I have to say generally because when I am
speaking like making a speech now, you can’t touch my words, but you can
catch the sound. That’s how we record things.
Let’s dwell on collocations with “do” and “make”. Collocations are basi-
cally words that go together. Have a look at the table and define which words
go with “do” and “make”.
The first word is favour: to do a favour – оказать кому-л. любезность,
сделать одолжение; favour goes with do.
Favor is basically a way of asking for help. But favor is a little bit stronger.
The other person might have to make a lot of effort to do you a favor, and usual-
ly this means that you will return the favour in some future time according to
your moral standards. When you think of “do” you can see someone showing
approval or preference, treating gently or doing something. You see someone’s
actions with your eyes. So see for “do”, that’s why “favour” sits on the “do”
side.
The next word is a fortune: to make a fortune – нажить состояние,
разбогатеть; a fortune goes with make because here we mean: a very large
amount of money, assets or great wealth acquired by one's own efforts by creat-
ing, producing, continually making something. In other words, I might have to
do something to make a fortune. Notice how I used that: do something, several
actions in order to get a very large amount of money, assets or great wealth,
make it so that I can show the fortune to you. Generally speaking, when you
make something you can touch it.
The third word in the list is good: do good – делать / творить добро;
good goes with “do”.
Good with “do” means to do something positive: for example, if your diet
is balanced you do yourself good. If you do it on a regular basis, we’re going to
use the verb “do”. Apart from that, good with “do” means to act virtuously by
helping people according to moral standards. We use the verb “do” to replace
the verb: to act virtuously by helping people according to moral standards. You
can see someone acting virtuously and helping people with your eyes. So, see
for “do”.
37
The following word in the list is trouble: make trouble – доставлять
беспокойство, неприятности, устраивать беспорядки; trouble goes with
“make”.
Trouble with “make” means to cause problems, public unrest or disorder,
quarrels, fights, by inciting people to oppose authority and making the situation
unsatisfactory. “Make” talks about the result: problems, quarrels, fights. It may
not be physical you can touch but you can catch the sound.
The next word in the list is the mind: The mind itself goes neither with
“make” nor with “do” in its direct meaning with the definite article.
The sixth word in the list is complaint: make a complaint –
жаловаться, подавать жалобу; complaint goes with “make”.
Complaint means an unsatisfactory or unacceptable statement in which you
express your dissatisfaction with a particular situation. You don’t like it. You’d
like it fixed in some way. In other words, we can communicate with “make”.
When you are speaking like expressing your dissatisfaction with a wrong situa-
tion, you can’t touch the words, but you can catch the sound.
The seventh word in the list is nothing.
“Do” is used to refer to non-specific activities in general. In these cases,
we normally use words like: thing, something, nothing, everything, anything.
We don’t specify the activity we have to do: do nothing – ничего не делать;
nothing goes with “do” because the activity is not specified.
The eighth word in the list is use of something:
make use of something – использовать что-либо, воспользоваться чем-либо.
use of something goes with “make” as there is some creativity involved:
you're finding a use for the object. Creativity refers to “make”. When you create
something, that’s making.
If you make use of something, you use it for a particular purpose to achieve
a particular result or effect that brings a benefit to you.
The ninth word in the list is a gathering: a gathering goes neither with
“do” nor “make” but collocates with “to arrange / hold / organize”. It im-
plies a meeting of people or a party.
And the final word in the list is wrong: do wrong – поступать неспра-
ведливо, нечестно; совершать правонарушение, причинять ущерб.
Wrong goes with “do” and means an unsuitable or undesirable manner,
an unjust, dishonest, or immoral action carried out by somebody. Here the verb
“do” is replaced with the phrase “to act in an inappropriate manner”. I hope
this guideline will help you to choose and collocate words correctly. In any case,
look up the words in the dictionary to avoid making mistakes.
ГРАММАТИКА и ЛЕКСИКА
Данный раздел включает лексические задания на заполнение пропус-
ков в предложениях, которые определяют знания учащихся об ОМОФОНАХ.
Задачей учащихся является нахождение лексических единиц, имеющих
одинаковое произношение, но разное написание и значение, а также заполне-
ние пробелов по количеству пропущенных букв в предложении.
38
1. Our team 39) won _ _ _ 40) one _ _ _ _ _ _ game and lost three games.
2. They agreed 41) to _ _ play 42) two _ _ _ more games next week, 43) _ _ _.
3. As we approached the coast, we could 44) see _ _ _ the 45) sea _ _ _.
4. At the airport the guide said, “Come this 46) way _ _ _ so they can 47)
weigh _ _ _ _ _ your luggage”.
5. We had to 48) wait _ _ _ _ in line until they determined the 49) weight _ _
_ _ _ _ of our bags.
6. Unfortunately, we did 50) not _ _ _ put a very good 51) knot _ _ _ _
in the rope, and it came unfastened.
7. If you sit 52) here _ _ _ _ very quietly, you can 53) hear _ _ _ _ the wind
blowing through the trees.
8. We 54) rode _ _ _ _ on horseback through the tall grass until we came
to the 55) road _ _ _ _ that led to the town.
9. Everything looked so familiar; it was as if we had 56) seen _ _ _ _
that 57) scene _ _ _ _ _ before.
10. The wind 58) blew _ _ _ _ the rain clouds away, leaving a clear 59)
blue _ _ _ _ sky
39
Почему в английском языке, как и во французском, много омофонов?
Можно сказать следующее: в обоих языках много гласных звуков, непро-
износимых букв, а также множество слов, заимствованных из других язы-
ков. Написание и звучание испанских или немецких слов связаны между
собой гораздо теснее, в них слова почти всегда пишутся так же, как и
слышатся. Интерес представляют китайские омофоны: есть популярный
китайский рассказ, в котором каждое слово звучит как «ШИ», но при этом
они означают разные вещи. Так, в английском языке «mail» – «male» (почта
как общее название для почтовых отправлений – писем и посылок); «wear» –
«ware». Но «ware» чаще всего употребляется как суффикс, который означает,
что похожие предметы объединены в одну группу. Например, в универма-
гах можно встретить такие отделы, как “HOUSEWARES” (товары для дома)
и “KITCHENWARE” (посуда). Как выучить английские омофоны? Можно
предложить книги, которые полностью построены на обыгрывании омофонов:
“A Chocolate Mousse for Dinner”, “The King Who Rained” – Fred Gwynne;
“Dear Deer”, Gene Barretta или обратиться к сайту http://grammatist.com.
Следующее задание направлено на заполнение смысловых пропусков
в предложениях и носит грамматический характер, определяя уровень язы-
ковой компетенции учащихся в отношении такого явления, как инфини-
тивная конструкция Nominative with the infinitive (cубъектный инфинитив-
ный оборот) и её употребление в предложениях, выражающих нереальные
условия.
60. Doctors recommend a balanced diet. (suppose)
61. They anticipate a lot of people will take part in the event. (expect)
62. Why are they here? They weren’t invited. (mean)
63. Please, stop asking so many questions! (wish)
64. Would anybody like to make a suggestion? (forward)
Рассмотрим понятие «субъектный инфинитивный оборот» Эта конст-
рукция состоит из субъекта (существительного или личного местоимения
в именительном падеже) и инфинитива, следующего за сказуемым:
в форме страдательного залога to say – говорить, to state – заявлять,
to report – сообщать, to announce – объявлять, to believe – полагать, to suppose –
предполагать, полагать, to think – думать, считать, полагать, to expect –
ожидать, to understand – узнавать, иметь сведения, to consider – считать и т. д.;
в форме действительного залога to seem, to happen, to appear, to oprove,
to chance.
Примечание. После глаголов to seem, to appear, to prove, инфинитив,
выраженный глаголом-связкой to be, часто опускается: He seemed (to be)
angry.
Также оборот «именительный падеж с инфинитивом» употребляется,
когда сказуемое выражено прилагательными likely, unlikely, certain, sure, сле-
дующими за глаголом-связкой. Indefinite Infinitive после таких глаголов
обычно выражает действие, относящиеся к будущему:
40
- They are likely to come soon.
- The goods are unlikely to arrive at the end of the week.
- They are certain to come to Moscow.
Предложения с субъектным инфинитивным оборотом соответствуют
русским неопределенно-личным предложениям типа: «Говорят, что…,
думают, что…, сообщается, что…, известно, что…» и т. д. Сложноподчи-
ненное предложение с главным предложением, выраженным безличным
оборотом типа it is said говорят, it is reported сообщают, it seems, кажется,
it is likely вероятно, можно заменить простым предложением:
Сложноподчиненное предложение Простое предложение
It is said that he knows several He is said to know several languages
languages Говорят, что он знает несколько
Говорят, что он знает несколько языков.
языков.
Действие, выраженное инфинитивом, выполняет субъект, который
является в предложении подлежащим. HE с инфинитивом to know сложное
подлежащее, т. е. оборот «именительный падеж с инфинитивом» (Nomina-
tive with the Infinitive).
60. Doctors recommend a balanced diet. (suppose) You ‘re supposed to eat
a balanced diet. Глагол «to suppose» в данной конструкции переводится как
«полагается».
61. They anticipate a lot of people will take part in the event. (expect) A lot
of people are expected to take part in the event. Обратите внимание, что Indef-
inite Infinitive после глагола: «to expect» обычно выражают действие, отно-
сящееся к будущему: Предполагается, что они…
62. Why are they here? They weren’t invited. (mean) They are meant to be
here.
63. Please, stop asking so many questions! (wish) I ____ you wouldn’t ask
so many questions. I wish you wouldn’t ask so many questions. Пожалуйста,
перестань задавать столько вопросов! (желание)
В предложениях условия, обозначающих нереальное действие “I wish”,
“if only”. Конструкция “I wish”, “if only” используется для выражения
пожеланий в отношении будущего и употребляется Subject -would + Simple
Infinitive .
В английском языке глагольные формы, обозначающие нереальные
действия могут быть представлены разнообразными формами: 1) предло-
жениями нереального условия с союзом “if”, традиционно называемое
Conditional. В зависимости от времени, к которому относится предло-
жение, употребляются различные глагольные формы:
41
В главном предложении В придаточном
предложении
a) Современная тенденция
употребления Past Simple
действие
would + Simple Infinitive
относится
для всех лиц ед. и мн. числа
к настоящему или
I would help you now if I had time
будущему
b) British English – should для
1 лица ед. и мн.ч. I should help you
Note. В сборнике ответы даны If I had time
по варианту a
42
В указанном примере сочетание to make a suggestion (forward) имеет
синоним to put forward a suggestion Would anybody like to make a suggestion?
(forward) Would anybody like to put forward a suggestion? – Хотел бы кто-
нибудь выдвинуть предложение?
В данном задании надо найти ошибки в 6 предложениях и написать пра-
вильный ответ. Два предложения имеют правильный ответ. В задании также
проверяется употребление фраз «Amount of, Number of. Kind of, Sort of, Type of».
64. Would anybody like to make a suggestion? (forward) Would anybody
like to put forward a suggestion? В указанном примере обратите внимание
на то, что сочетание «to make a suggestion» имеет синоним «to put forward
a suggestion» Would anybody like to make a suggestion? (forward) Would any-
body like to put forward a suggestion? – Хотел бы кто-нибудь выдвинуть
предложение?
65. A large amount of people still suffer from hunger. A large number of
66. Our firm arranges different type of sporting events.
Different types of sporting events.
67. We have a large number of offices equipment for sale. A large amount of office
equipment
68. What sort of jobs have you done? Sorts of jobs
69. I’ve done many different types of work. OK
70. Perhaps you should consider other kind of accommodation? Other kinds
of accommodation
71. What kinds of information are you looking for? Kind of information
72. He spends a large amount of money on entertainment OK
ЧТЕНИЕ
Раздел Reading состоит из заданий, которые представлены в форме во-
проса с последующим поиском ответов либо в тексте, либо содержащихся в
вариантах множественного выбора. Задание по чтению представляет собой
электронную переписку в форме обсуждения, опубликованное в националь-
ной газете.
Task 6. Read this e-mail discussion that appeared in a national newspaper.
Do the following tasks:
44
Dear Alicia Stewart, Dear Alicia, problem on the
On my way home from work yester- I see. However, the packaging industry.
day, I stopped off at my local super- fact is that here in Consumers and
market. Among other things, I wanted the UK, we throw a governments also
to buy a couple of coconuts. When I huge amount of need to take action.
picked them up, I was amazed that packaging away – The amount of
each coconut was wrapped in clear, 4.6 million tonnes packaging waste
thin plastic. Isn’t (75) this the most every year. All those that’s recovered and
stupid example of packaging ever? cans, jars, and boxes recycled in the UK
Regards, Kevin McCabe add about £480 a has been going up
_________________________ year to the average for some time. (78)
Dear Kevin, food bill. The main It now stands at 63
You’ve picked an unusual example of supermarkets give 17 %, but this country
packaging, but there is a reason for billion plastic bags record is poor com-
this. Supermarkets want to make sure out a year. In addi- pared with other Eu-
that coconuts reach the consumer in tion, our streets are ropean countries.
the very best condition. The packag- full of packaging What’s more, even
ing helps to keep the product fresh; rubbish such as wa- with biodegradable
(76) it cuts down the damage if the ter bottles, crisp materials, it’s not
product gets broken; it stops the co- packets, noodle pots enough just to put
conut hairs from getting into other and plastic bags. rubbish in a hole in
food during transport and it allows Isn’t it your respon- the ground. Without
supermarkets to put on an information sibility to do some- sun, air and water, a
label. thing about this? rubbish bag that
Best wishes, Alicia Yours, Kevin should break up in
Dear Kevin, fifteen days could
As a matter of fact, still exist hundreds
we are of years from now.
doing something. A (79) That’s a prob-
lot of thought now lem for planners.
goes into the design Remember too. That
of packaging, so that changes in society
in many cases we are going on which
use the minimum affect the amount of
amount of material. packaging that’s
We are also using produced. People
more biodegradable are buying more all
materials and (77) the time. Also, more
these end up mainly and more people are
as water vapour. But living alone and (80)
people shouldn’t just they’re eating more
blame this convenience food.
So everyone has to
pull together on this.
Yours, Alicia
45
Обратимся к вопросу 73 и рассмотрим спорные фрагменты.
73. Which of these best describes Kevin and Alicia?
A. Kevin is a consumer and Alicia works for supermarket;
B. Kevin is a journalist and Alicia works in the packaging industry.
C. Kevin works for organization that protects the environment and Alicia
works for the government.
Выбор правильного ответа раскрывается в утверждении «B. Kevin is a
journalist and Alicia works in the packaging industry» посредством вопросно-
ответных предложений, представляющих собой интервью и посредством
обобщающего местоимения «we» автор расставляет акценты на компании
по производству упаковочного оборудования и материалов, которую пред-
ставляет Алисия:
Kevin: Isn’t it your responsibility to do something about this?
Alicia: As a matter of fact, we are doing something. A lot of thought now
goes into the design of packaging, so that in many cases we use the minimum
amount of material. We are also using more biodegradable materials and these
end up mainly as water vapour.
But people shouldn’t just blame this problem on the packaging industry.
Consumers and governments also need to take action.
So everyone has to pull together on this.
74. According to the text, which four sentences are incorrect?
A. There are no arguments to support wrapping coconuts.
B. People in the UK are paying nearly £500 a year for food packaging.
C. Kevin thinks that the packaging industry must reduce the amount
of packaging waste.
D. The packaging industry is not concerned about the amount of pack-
aging waste that is produced in the UK.
E. The UK recycles more packaging waste than many other European
countries.
F. Changes in society have little effect on how much packaging we use
В вопросе 74 выбор правильного ответа зависит от внимательного
прочтения формулировок и их сопоставление с текстом. Противопоставление
указывает на несоответствие формулировок A, D, E, F содержанию утвер-
ждений в тексте. Данные фрагменты текста представляют интерес тем, что
формулировки A, D, E, F несут либо отрицательную, либо положительную
идею, а в переписке Алисии имеет место противопоставление с аргументи-
рованным разъяснением сути проблемы:
«А» There is no argument to support wrapping coconuts.
Dear Kevin,
You’ve picked an unusual example of packaging, but there is a reason for
this. Supermarkets want to make sure that coconuts reach the consumer in
the very best condition. The packaging helps to keep the product fresh; it
cuts down the damage if the product gets broken; it stops the coconut hairs
from getting into other food during transport and it allows supermarkets to
put on an information label.
46
Best wishes, Alicia
D. The packaging industry is not concerned about the amount of pack-
aging waste that is produced in the UK.
Dear Kevin,
As a matter of fact, we are doing something. A lot of thought now goes
into the design of packaging, so that in many cases we use the minimum
amount
of material. We are also using more biodegradable materials and these end
up mainly as water vapour.
E. The UK recycles more packaging waste than many other European
countries.
The amount of packaging waste that’s recovered and recycled in the
UK has been going up for some time. It now stands at 63 %, but this coun-
try record is poor compared with other European countries.
F. Changes in society have little effect on how much packaging we use.
Those changes in society are going on which affect the amount of packaging
that’s produced. People are buying more all the time. Also, more and more
people are living alone and they’re eating more convenience food.
75. What does the word (75) this in the text refer to?
When I picked them up, I was amazed that each coconut was wrapped in
clear, thin plastic. Isn’t (75) this the most stupid example of packaging ever?
В вопросе 75 указательное местоимение “this” отсылает к предшест-
вующему предложению для повторного указания предмета «each coconut
was wrapped in clear, thin plastic», так как “this” является местоимением
ближнего указания.
76. What does the word (76) it in the text refer to?
The packaging helps to keep the product fresh; (76) it cuts down the dam-
age if the product gets broken; it stops the coconut hairs from getting into other
food during transport and it allows supermarkets to put on an information label.
В вопросе 76 личное местоимение “it” является субститутом подле-
жащего “the packaging”. Точка с запятой служит для акцентуации подле-
жащих независимых предложений с однородными членами.
77. What does the word (77) these in the text refer to?
We are also using more biodegradable materials and (77) these end up
mainly as water vapour.
В вопросе 77 указательное местоимение “these”, являясь местоимением
ближнего указания, отсылает к обобщающему местоимению «we», посред-
ством которого автор расставляет акценты на служащих компании по про-
изводству упаковочного оборудования и материалов: people working in the
packaging industry.
78. What does the word (78) It in the text refer to?
A lot of thought now goes into the design of packaging, so that in many
cases we use the minimum amount of material. We are also using more biode-
gradable materials. The amount of packaging waste that’s recovered and recy-
cled in the UK has been going up for some time. (78) It now stands at 63 %,
but this country record is poor compared with other European countries.
47
What’s more, even with biodegradable materials, it’s not enough just to put
rubbish in a hole in the ground.
В вопросе 78 местоимение it в функции подлежащего в предложении
отсылает к наиболее важному упомянутому факту в контексте абзаца biode-
gradable materials. В рассматриваемом контексте упоминается несколько
фактов, то it отсылает к наиболее важному, подчеркивая новизну факта.
79. What does the word (79) That in the text refer to?
Without sun, air and water, a rubbish bag that should break up in fifteen
days could still exist hundreds of years from now. (79) That’s a problem for
planners.
В вопросе 79 указательное местоимение that отсылает к последней
упомянутой ситуации в рассматриваемом фрагменте и подчеркивает мне-
ние автора: Without sun, air and water, material put in a hole in the ground
could still exist hundreds of years from now.
80. What does the word (80) they in the text refer to?
Also, more and more people are living alone and (80) they’re eating more
convenience food.
В вопросе 80 личное местоимение “they” является субститутом под-
лежащего главного предложения “the lonely people”.
Таким образом, раздел «Чтение» муниципального этапа Всероссийской
олимпиады по английскому языку предполагает владение изучающим, озна-
комительным, просмотровым, поисковым видами чтения и переход от одного
его вида к другому в зависимости от формулировок после текста для извле-
чения информации из письменно фиксированного текста.
В содержание всех разделов Всероссийской олимпиады по англий-
скому языку входят контекстные задания, отражающие принцип «диалога
культур» – тексты по страноведению стран изучаемого языка, наряду с зада-
ниями, содержащими информацию о России, ее истории, географии, культу-
ре, искусстве, спортивных достижениях, традициях, праздниках, знаменитых
людях и т. д. Приведем пример, основанный на тексте об истории России.
Текст называется The Geography of the Russian Soul – перевод
на английский язык отрывка из книги известного русского философа
и публициста Николая Александровича Бердяева «Судьба России», где он
обобщил свои размышления и прозрения о судьбе русского народа и
о судьбе российского государства. Государство изменило название, поли-
тическое управление, идеологию, но изменилась ли душа народа? Что
есть народ как государство и что есть народ вне зависимости от того, кто
и как им управляет? Каково предназначение русского народа в семье
народов планеты, какова его роль в мировой истории и в духовной жизни
человечества? Эти сложнейшие и острейшие вопросы Бердяев решает
по-своему. Некоторые вопросы Бердяева в переводе на английский язык
представлены в данном тексте.
48
The Geography of the Russian Soul
There is much 1.__________ in Russian history, in the destiny MYSTERY
of the Russian people and the Russian state. The relations between
the Russian people and the huge Russian state till now remain a rid-
dle in the philosophy of Russian history. Russia
2. __________ by its huge spaces. The Russian people INFLU-
3.__________ to form a huge state. The Russian soul is enveloped ENCE
by immense Russian fields and immense Russian snows, it rolls FORCE
in and is dissolved this immensity. Russian space 4.___________
the Russian man, instead of the Russian man dominating Russian DOMINATE
space. These huge spaces are represented as the geographical factor
of Russian history. But from a
5. _________, more internal point of view, these spaces can be DEEP
considered as the internal, spiritual fact of Russian destiny. It is the
Geography of the Russian soul. In the Russian man, there is none NARROW
of the 6.__________ of spirit of the European man, concentrating
energy in a small space of soul, there is none of this thrift, the econ-
omy of space and time and the intensity of culture.
(From “Destiny of Russia. About the Authority of Spaces above
the Russian soul” by N. Berdyaev, 1918)
51
ПИСЬМО
Еще одним примером жанрового письма, предлагаемого для написа-
ния в конкурсе письменной речи Всероссийской олимпиады школьников
по английскому языку, является review (рецензия). По определению, дан-
ному в Cambridge Dictionary, review is a report in a newspaper, a magazine
or programme that gives an opinion about a new film, book, etc. Рецензия может
быть отзывом на новый фильм, книгу, журнал, игру, ресторан или даже
новый продукт.
Структура рецензии должна включать в себя следующее компоненты:
- заголовок – title;
- вступление – introduction;
- основную часть (описание сюжета, краткое содержание) main body,
summary of the plot;
- рекомендации – recommendation;
- заключение – conclusion.
В зависимости от задания, структура может варьироваться и дополняться.
Например, для следующего задания нужно еще написать об удиви-
тельном поведении или необычных поступках персонажа, и почему их
можно назвать удивительными:
You see the announcement in your school English-language magazine:
Books reviews wanted!
Have you read a book in which the main character behaved in a surprising way?
Write us a review of the book explaining what the main character did and why it was
surprising.
Tell on whether or not you recommend this book to other people.
The best reviews will be published in our magazine.
Question taken from Cambridge Assessment English website (Feb 2018)
Для написания рецензии следуйте рекомендациям:
Продумайте точное, яркое, броское, интересное название своей рецен-
зии, e. g. Matilda the Magical. Можно, и даже нужно, использовать ритори-
ческий вопрос. Are you a bookworm? Then the story of Matilda is just for you!
OR: Could you read newspapers and magazines at the age of three? Matilda
could. When she was four, she started hunting for books. Matilda had devoured
not only every children’s book but also all the adult literary masterpieces she
could find in the town library before she started school. Первое предложение
главной части должно сразу заинтересовать читателя. This book has been an
eye-opener for me. You will never guess what kind of a lesson the little girl gave
to her parents and the school headmistress for their bullying.
В рецензии можно дать короткую биографическую, историческую или
библиографическую справку о произведении. Roald Dahl is an amazing author
52
loved and read all over the world. His Fantastic Mister Fox, alongside with the
disgusting Twits and charming Charlie still appeal to readers and learners
of English world over. Matilda, first published in 1988, was made into musical
in the 21st century and has been translated into more than 100 languages.
Tip 1. Придерживайтесь формального и полуформального стиля.
Tip 2. Для более живого повествования используйте разные по длине
и типу предложения. Here’s the cloakroom. Matilda gets hold of her father’s
hat, takes the tube of Superglue, squeezes a line of glue all around the inside rim
of the hat and hooks it back to the peg.
Tip 3. Включайте в свою рецензию вопросы с обращением к читателю
(you). Have you ever had a school teacher who throws her pupils over the
fence? Do you know anyone who can eat an enormous chocolate cake alone?
Have you and any of your friends read all Dickens’ books?
Tip 4. Используйте в своей рецензии такие стилистические приемы
как аллитерацию (повторение одинаковых или однородных согласных для
придания особой выразительности письменному высказыванию); метафору
(metaphor), сравнение (simile), гиперболу или преувеличение (hyperbole),
олицетворение (personification) и др. Can you stay as cool as a cucumber after
performing terrible tricks on people? (в данном примере используются алли-
терация и сравнение (as cool as a cucumber; terrible tricks).
Tip 5. Описывайте основное содержание рассказа (сюжет), используя
The Present Simple Tense. Matilda has another gift. She moves things by the
power of her eyes.
Для достижения максимального положительного результата старайтесь
использовать разнообразную, в том числе окрашенную лексику и граммати-
ческие структуры.
Предлагаем примерный список лексических единиц для написания
рецензии:
breath-taking, mind-blowing, fascinating, captivating, commendable;
thought-provoking; crucial; vital; considerable; reserved, overcast; outrageous;
renowned; prosperous; affluent, arrogant, breakthrough; in the outskirts; in the
vicinity, relevant; hilarious; awe-inspiring; eye-opening; action packed; leg-
endary, exceptional, first-rate, disappointing; amazing, terrific, intriguing;
thrilling, extraordinary, disgusting; boring, disappointing, second-rate; absurd,
trite, protagonist; antagonist, with lots of twists and turns; keeps reads in sus-
pense; unputdownable; read from cover to cover; etc.
Необходимо также знать и средства логической связи для написания
рецензии. Во многом они похожи на linkers/linking words для всех видов
жанрового письма, но есть и особая лексика, при помощи которой автор
вводит описание своих суждений о рецензируемом продукте: Overall if you
like; I was most pleasantly surprised by; what I disliked the most was; the book
contains; In fact; to cut the story short; as for the climax of the story; absolutely
53
incredible; I couldn’t believe that, the most shocking part of; I strongly recom-
mend; Everyone should read this book immediately!, Your life will be wasted
without reading this book; etc.
Постарайтесь не быть спойлером – не описывайте в рецензии абсо-
лютно все самые интересные события и детали. Дайте возможность прочи-
тать книгу другим и им самим насладиться чтением рекомендованной вами
книги. Не забудьте, что в данном задании нужно не только кратко раскрыть
сюжет, но и обратить особое внимание на то, что же удивительного было
в действиях персонажа. Почему это может удивить? В поступках Матильды
очень много удивительного, необычного, так что выбрать есть из чего. Одна-
ко, выбор темы за вами! Потренируйтесь в написании рецензии (review) на
основе выбранного вами рассказа, книги, журнальной статьи и т. д.
Удачи! В конце пособия имеются полезные ссылки.
54
БЛОК 3
ИНТЕГРИРОВАННОЕ АУДИРОВАНИЕ
Раздел Listening состоит из двух частей: устного сообщения и фраг-
мента беседы.
С нашей точки зрения – это сплошной challenge: вам представят
и грандиозные планы освоения спутника Земли, и опишут происшествие
на воде, и укажут на потребности обыденной жизни, но… Challenge на то
и challenge, чтобы не отступать, но наоборот, собраться с мыслями /
собрать волю в кулак / сфокусироваться на проблеме (выбирайте, кому что
по душе) и УСПЕШНО, подчёркиваем – УСПЕШНО справиться с заданием.
Тем более, если вы следовали нашим советам ранее.
Посмотрим внимательно на первое задание.
Task 1. For items 1–10 listen to part of a report about some plans on the
moon and decide whether the statements (1–10) are TRUE (A), or FALSE (B)
according to the text you hear. You will hear the text twice.
1. HILTON International is the first company which decided to build on the
moon.
A. True B. False
2. Lunar Hilton is designed for 5 thousand people.
A. True B. False
3. It is planned to power Lunar Hilton by solar panels.
A. True B. False
4. NASA experts refuse to cooperate with Hilton.
A. True B. False
5. Japanese companies spent much more money than Hilton on their moon
projects so far.
A. True B. False
6. One of the Japanese companies plans to build one tennis court on the
moon.
A. True B. False
7. Nishimatu plans to build several 10-storey buildings.
A. True B. False
8. Obayashi plans to make a ten thousand strong community on the moon.
A. True B. False
9. Peter Inston designs the Lunar Hilton.
A. True B. False
10. The drinking water on the moon is to be taken from the seas.
A. True B. False
Эта часть задания по аудированию содержит ряд имён, причем имён
известных компаний, цифры и детали, касающиеся возведения объектов
гражданского строительства.
Безусловно, вы слышали об империи Хилтон – это известнейшая ком-
пания в отельной индустрии, погуглите и удивитесь.
55
Кроме неё упоминаются три японские компании, чьи названия едва ли
что-то вам скажут, поэтому узнаём о них больше. Как видим, это компании
занимаются строительством. Чего? Много чего: от спортивных площадок
и до туннелей.
Про NASA (National Aeronautics and Space Administration) говорить не
приходится – в отличие от нас, американцы сейчас в космосе рулят.
Главное в этом задании – услышать, кто что собирается возводить на
Луне, кто с кем взаимодействует и соотнести строительные планы с цифрами.
Особое умиление в этом задании вызывает вопрос № 10: об источнике
воды – если вы хоть что-то знаете о спутнике нашей Земли, вы правильно отве-
тите на этот вопрос, даже если не уловили информацию при прослушивании.
Вторая часть задания по аудированию – это интервью с некоей Барбарой
Линкольн, счастливо избежавшей утопления тёмной ночью в водах Тихого
океана. Сюжет интересный. Лексика тоже. Присутствуют ключевые слова:
boat, trip, island, shipwreck, cruise.
Task 2. For items 11–15 listen to the text. Choose the correct answer (A, B
or C) to answer questions 11–15. You will hear the text only once.
11. The presenter is talking to a woman who is known for her…
A. boat trips. B. survival in a boat accident. C. trip to a deserted island.
12. Barbara’s childhood nightmare was about
A. a shipwreck. B. living alone on an island. C. losing her way in the darkness.
13. Where did Barbara learn to swim?
A. In the Pacific. B. In the sea. C. In a swimming pool.
14. What is Barbara’s attitude towards boat trips?
A. Indifferent. B. Negative. C. Positive.
15. Barbara and her friend were going to…
A. spend a holiday together. B. cruise the Pacific. C. buy a little passenger
boat.
На наш взгляд, эта часть аудирования нетрудная. Если до этого вре-
мени вы дистанцировались от темы воды в английском языке – самое время
наверстать упущенное.
Третье задание представляет собой комбинацию чтения и аудирова-
ния, ознакомившись с которыми вы должны сопоставить их содержание
и выполнить распределение по литерным категориям A, B, C и D. В этом
и состоит осложняющий компонент.
56
Task 3. Read the text of a review below, then listen to a phone message
about the same product. You will notice that some ideas coincide and some differ
in the two texts. Answer questions 16–25 by choosing A if the idea is expressed
in both materials, B if it can be found only in the reading text, C if it can be
found only in the audio-recording, and D if neither of the materials expresses
the idea.
Now you have 7 minutes to read the text.
Regular Reviews: Honest Reviews by Ordinary People Review of the
CopyPro I am quite pleased with this machine, and I think it offers tremendous val-
ue. One of the things I particularly liked about the CopyPro is that it prints at a
normal speed with decent quality, which is unusual for printers in this price cat-
egory. It has five levels of quality, although the draft mode is not recommended
– pages are very light and dotty.
CopyPro claims its ink is both water resistant and smudge-proof. I tested
these claims by putting some color pages under running water; the ink did not
run, and when the pages dried, the ink did not come off, even with rough han-
dling, which supports CopyPro’s claims. This is important for business users
who make mailing labels and are concerned about exposure to the weather, and
for home users worried about the durability of the photos they print.
The CopyPro comes with four separate ink cartridges, meaning users can
replace the colors as they run out. This is convenient, and it is cheaper in the
long run than using a single cartridge for all colors that has to be replaced more
often.
The CopyPro has two memory card slots that can accommodate most types
of camera memory cards. I find this to be very convenient – I can plug in my
camera’s card and print, without connecting my computer. However, the
CopyPro Instant Photo Expert software was disappointing. It has minimal fea-
tures and is not a replacement for full-featured photo editing software – the
software that came with my digital camera is much better. Still, CopyPro Instant
Photo Expert does let you resize your photos, rotate them, do basic color cor-
recting, and some other things.
In short, I think this is a good machine, and the low price makes it a good value.
Now listen to a phone message about the same project and then do the
tasks (questions 16–25), comparing the text above and the message. You will
hear the message TWICE.
16. CopyPro was designed specially to be used in an office.
17. Copy Pro is a good value.
18. CopyPro’s photo software is not quite satisfactory.
19. CopyPro is suitable for both home and business use.
20. CopyPro’s printing speed is satisfactory.
21. CopyPro should not be used in draft mode.
22. Most CopyPro reviews are positive.
23. CopyPro is not easy to order.
57
24. CopyPro is easy to use with most camera cards.
25. CopyPro uses a single cartridge.
Мы не будем отчаиваться: времени, отведённого на чтение отзыва
о копировальном устройстве, вполне хватает, чтобы позднее, во время
прослушивания записи на автоответчике уловить общие моменты:
the low price makes it a good value = it is within the budget you
mentioned;
it is important for business users … and for home users = …though it’s
aimed at the home user market, … would take advantage here in the office;
it prints at normal speed = its print speed … would take advantage here
in the office.
Для цифрового поколения разве это проблема – разобраться с принтером /
сканнером? Ни в коем случае! Ведь мы уже лет двадцать, если не больше,
живём в окружении англоязычных слов и понятий. В подтверждение идём
по ссылкам, узнаём новое:
https://englex.ru/english-borrowings-in-russian, https://engblog.ru/english-
words-in-russian;
https://www.englishdom.com/blog/anglijskie-zaimstvovannye-slova-v-russkom-
yazyke;
https://magazine.skyeng.ru/anglicisms.
Уделяем также внимание авторским вещам: http://anglicismdictionary.
dishman.ru/Slovar.
ЧТЕНИЕ
Разбор заданий научно-популярного текста раздела Reading нацелен
на проверку навыков поискового чтения и нахождения конкретной инфор-
мации в тексте. Тексты подобраны по принципу тематического разнообра-
зия; утверждения проверяют разные виды чтения. В фрагментах текста
встречаются незнакомые слова, незнание которых не препятствует пони-
манию текста и выполнению заданий.
Task 4. Read the text and answer questions 26–40 below. Match the infor-
mation (26–40) and the sections of the text (A–E). Choose only one letter for
each number. Some of the choices may be required more than once.
In which section is the following mentioned?
26. Surprise that reefs flourish in a part of the sea that should be incapable
of sustaining life.
27. Circumstances in which polluters have been made to contribute towards
the repair of coral reefs.
28. The relative ignorance that exists about damage to the sea as compared
to awareness of other environmental issues.
29. A factor that makes extensive human repair to coral reefs problematic.
58
30. The fact that the range of species supported by coral reefs is compara-
ble to another habitat.
31. The importance of limiting damage to coral reefs in order to allow self-
repair to occur.
32. The fact that people living near coral reefs have always taken advantage
of their resources.
33. The relative difficulty of evaluating different reefs according to how they
are exploited.
34. The cost of constructing sea barriers to perform the same function as
coral reefs.
35. The fact that the size of coral reefs cannot protect them against the pol-
lution and damage caused by people.
36. The reason why the capacity of coral reefs for self-repair is being dimin-
ished.
37. The considerable progress that has been made in improving public
awareness of the threat to coral reefs
38. Growing acceptance of the view that polluters should be made account-
able for environmental damage.
39. The fact that as the threat to coral reefs has increased so has awareness
of the benefits they offer.
40. The two aspects of the modern world that have altered the impact local
communities have on coastal areas.
Coral Reefs
Over the ages coral reefs have proved extraordinarily resilient, yet sadly
their health and, in some cases, their very survival is now being threatened. Sue
Wells and Nick Hanna explain.
A. A thriving coral reef is one of the most glorious natural phenomena on
our planet. For sheer colour and exuberance, reefs can arguably outdo any other
natural habitat, and in the huge diversity and number of plants and animals they
support, they are second only to rainforests. And yet, paradoxically, these ‘rain-
forests of the ocean’ are found only in shallow tropical seas where the nutrients
essential to growth are practically non-existent. Coral reefs have existed for 450 mil-
lion years, making them probably the oldest ecosystems on the planet.
Coral animals, the remarkable little creatures that build reefs, are responsi-
ble for creating the largest structures made by life on earth – big enough, in some
cases, to dwarf even the most ambitious edifices constructed by humankind. But
this extraordinary ability is no defence against the assaults suffered by reefs as a
direct result of human activities. Sewage and toxic chemicals are pumped over
them, silt from construction sites chokes them, soil run-off smothers them, and
boat and cruise ship anchors smash into them.
B. Ironically, as reefs have become even more stressed, their value to peo-
ple has been thrown into sharp focus. Since the dawn of humanity, the biological
59
abundance of coral reefs has provided sustenance for coastal communities in the
tropics, yielding a bountiful harvest of food as well as many other products as
diverse as building materials, medicines and jewellery.
Reefs are also invaluable as natural breakwaters, protecting the land and
coastal settlements from the violence of the ocean and providing natural har-
bours. They are an essential defence against rising sea levels, and if they disap-
pear, artificial replacements would mean spending billions of dollars. The very
existence of coral islands and many of the sandy beaches so beloved by tourists
in the tropics is heavily dependent on healthy reefs, which are, of course, an
important attraction in their own right.
Reefs have always been at risk from natural catastrophes, notably, fero-
cious hurricanes. In normal circumstances, they are remarkably good at regener-
ation, but the continuous onslaught from human interference is now affecting
their ability to recover from natural impacts. And although we can only specu-
late at present, it is possible that humanity has unleashed the greatest threat to
reefs yet, in the form of increased sea temperatures caused by global warming.
C. People have always been drawn to coastlines, as coastal plains provided
fertile agricultural land, and the shallow waters above the continental shelf offered
abundant fisheries. The patterns of settlement that developed posed few problems
in pre-industrial times, but a combination of industrial development and fast-
growing populations is now putting enormous pressures on shoreline ecosystems.
All centres of population and industry nowadays, even agricultural land,
produce a range of waste products and effluents. In coastal areas, pollutants are
habitually discharged into the sea and in many cases the impact on tropical
coastlines is still largely unknown. Studies that have so far been carried out have
often produced conflicting results, which can make it difficult to use the data
to convince people that potentially harmful practices should be changed. The seri-
ousness of the effect of a pollution incident depends on many variables, such as
weather, and not just on, say, the size of a toxic discharge. For example, in open
water and on well-flushed coastlines, pollutants are dispersed far more easily
than in enclosed bays and lagoons.
The world community is now well aware of the plight of the rainforests and
the threats posed by deforestation and global warming, but the dangers that face
marine ecosystems are not so well known. Over the last decade, though, enor-
mous advances have been made in our understanding of the problems facing
reefs and in seeking solutions to safeguard their future.
D. The highest priority in reef management is to remove or at least mini-
mise human causes of reef destruction, and to improve conditions so that natural
regeneration of the reefs takes place as quickly as possible. It is most unlikely
that a reef could be restored to its original state in anything other than a time-
scale of decades, but it may be possible for it to be helped towards a stage where
normal processes can start to function.
Large-scale replanting of corals has proved difficult to carry out successfully,
largely because of the amount of diving labour required. When a reef is damaged
60
by a hurricane, much of the regrowth takes place by regeneration of the broken
coral fragments, but large numbers also die. Similarly, when a reef is being replant-
ed manually, numerous fragments of coral have to be planted if a significant num-
ber are to flourish.
Active reef restoration is perhaps most useful and cost-effective where
there is a need to increase populations of very rare coral species, or to repair
reefs in marine parks or in locations where a great deal of money is earned from
tourism.
E. One principle increasingly being recognised in the battle to protect the
world’s natural resources, is that whoever is engaged in activities that could
harm the environment, pays the cost. This is the case whether it involves
installing equipment or technology to prevent pollution and other degradation,
or to repair any damage that occurs. Ship owners, for example, are now often
liable for cleaning up oil spills and paying compensation for any damage caused.
Reefs used for tourism are most obviously of high economic worth, but it
may be harder to calculate the worth of reefs used primarily for fishing (particu-
larly subsistence fishing), unless detailed catch statistics are available, which are
often not. It is perhaps even harder to put prices based on the scientific or aes-
thetic value of the reefs – some remote and pristine reefs might be considered
especially valuable now for their rarity value.
Clearly this process is complex and the results at present are variable and
highly dependent on the site in question, and the amount of information available.
But it can provide an indicator of the conservation value of the reef and under-
lines the importance of preventing damaging activities.
Обратимся к утверждению 26, перевод которого звучит следующим
образом: удивительно, что рост рифов наблюдается в той части моря, которая
не подает признаков жизни.
26. Surprise that reefs flourish in a part of the sea that should be incapable
of sustaining life.
Данное утверждение раскрывается во втором и третьем предложении
фрагмента А. Языковая единица «exuberance» в значении «the quality of grow-
ing profusely [prə'fjuːslɪ]» отсылает к лексеме «flourish» в значении «grow or
develop in a healthy or vigorous way, especially as the result of a particularly
congenial [kən'ʤiːnɪəl] environment». В свою очередь, лексема «flourish»
конкретизируется во фразе «can arguably outdo any other natural habitat».
Языковая единица «a part of the sea that should be incapable of sustaining life»
конкретизируется в предложении «shallow tropical seas where the nutrients
essential to growth are practically non-existent».
For exuberance, reefs can arguably outdo any other natural habitat
and are found only in shallow tropical seas where the nutrients essential
to growth are practically non-existent.
A. A thriving coral reef is one of the most glorious natural phenomena on
our planet. For sheer colour and exuberance, reefs can arguably outdo any
other natural habitat, and in the huge diversity and number of plants and animals
61
they support, they are second only to rainforests. And yet, paradoxically, these
‘rainforests of the ocean’ are found only in shallow tropical seas where the
nutrients essential to growth are practically non-existent.
Обратимся к утверждению 27, где описываются случаи при которых
предприятия, загрязняющие окружающую среду вносили свой вклад в вос-
становлении коралловых рифов. Данное утверждение раскрывается в начале
абзаца Е. Языковая единица в утверждении 27 «circumstances» коррелирует
с синонимичной фразой абзаца Е «this is the case», которая вводит придаточ-
ное дополнительное предложение, указывающее на выбор из нескольких
вариантов «whether it involves installing equipment or technology to prevent
pollution and other degradation, or to repair any damage that occurs». Относи-
тельное придаточное предложение в утверждении 27 «in which polluters
have been made to contribute towards the repair of coral reefs» конкретизиру-
ется не только придаточным дополнительным предложением «whether
it involves installing equipment or technology to prevent pollution and other
degradation, or to repair any damage that occurs», но и подтверждается язы-
ковыми единицами последующего предложения абзаца Е: «Ship owners, for
example, are now often liable for cleaning up oil spills and paying compensation
for any damage caused».
27. Circumstances in which polluters have been made to contribute
towards the repair of coral reefs.
E. One principle increasingly being recognised in the battle to protect the
world’s natural resources, is that whoever is engaged in activities that could
harm the environment, pays the cost. This is the case whether it involves
installing equipment or technology to prevent pollution and other degrada-
tion, or to repair any damage that occurs. Ship owners, for example, are
now often liable for cleaning up oil spills and paying compensation for any
damage caused.
Обратимся к утверждению 28, где игнорирование ущерба, наносимого
морю, сравнимо с осведомленностью других экологических проблем. Данное
утверждение соотносится с абзацем С и раскрывается в начале третьего абза-
ца с помощью противопоставления. Словосочетание «the relative ignorance»
в утверждении 28 cинонимично именной части составного сказуемого «are
not so well known». Придаточное предложение в утверждении 28 «that exists
about damage to the sea» детализируется с помощью лексического перифрази-
рования «the dangers that face marine ecosystems». Языковая единица «aware-
ness of other environmental issues» в утверждении 28 представлена в тексте
лексической заменой с элементами конкретизации «well aware of the plight
of the rainforests and the threats posed by deforestation and global warming».
28. The relative ignorance that exists about damage to the sea as com-
pared to awareness of other environmental issues.
C. The world community is now well aware of the plight of the rainfor-
ests and the threats posed by deforestation and global warming, but the
dangers that face marine ecosystems are not so well known. Over the last
62
decade, though, enormous advances have been made in our understanding of the
problems facing reefs and in seeking solutions to safeguard their future.
Обратимся к утверждению 29, где проблематичным выступает фактор,
обуславливающий восстановление коралловых рифов человеком. Данное ут-
верждение раскрывается в середине абзаца текста D, в первом предложе-
нии с помощью синонимических отношений: «extensive repair to coral
reefs» в утверждении 29 определяется как «large-scale replanting of corals»,
«makes problematic» в утверждении 29 определяется как «difficult to carry
out successfully». Наречие «largely» в тексте конкретизирует слово «a factor»
в утверждении 29, а также отсылает вновь к тексту D, к придаточному пред-
ложению причины «because of the amount of diving labour required».
29. A factor that makes extensive human repair to coral reefs problematic.
D. Large-scale replanting of corals has proved difficult to carry out
successfully, largely because of the amount of diving labour required. When
a reef is damaged by a hurricane, much of the regrowth takes place by regenera-
tion of the broken coral fragments, but large numbers also die. Similarly, when a
reef is being replanted manually, numerous fragments of coral have to be plant-
ed if a significant number are to flourish.
Обратимся к утверждению 30, где ареал видов, поддерживаемых
коралловыми рифами, сопоставим с другой средой обитания. Утверждение
30 соотносится с текстом А и раскрывается во второй части второго пред-
ложения фрагмента А. Фраза «the range of species supported by coral reefs»
в утверждении 30 синонимична инвертированной конструкции «in the huge
diversity and number of plants and animals they support». В утверждении 30
сказуемое, выраженное именной частью составного сказуемого «is compa-
rable to another habitat» лексически заменяет сказуемое второй части второго
предложения текста А «are second only to rainforests».
30. The fact that the range of species supported by coral reefs is compa-
rable to another habitat.
A. A thriving coral reef is one of the most glorious natural phenomena on
our planet. For sheer colour and exuberance, reefs can arguably outdo any other
natural habitat, and in the huge diversity and number of plants and animals
they support, they are second only to rainforests. And yet, paradoxically, these
‘rainforests of the ocean’ are found only in shallow tropical seas where the nutrients
essential to growth are practically non-existent.
Обратимся к утверждению 31, где говорится о необходимости довести
до минимума ущерб, наносимый коралловым рифам для их самовосста-
новления. Утверждение 31 соотносится с текстом D и раскрывается в на-
чале абзаца в первом предложении. В утверждении 31 существительное
«the importance» синонимично слову «the priority». Языковая единица утвер-
ждения 31 «limiting damage to coral reefs» конкретизируется в тексте как
«to remove or at least minimise human causes of reef destruction». Придаточные
предложения цели в утверждения 31 «in order to allow self-repair to occur»
63
соотносится с придаточным предложением цели текста посредством лек-
сической замены «to improve conditions so that natural regeneration of the reefs
takes place as quickly as possible».
31. The importance of limiting damage to coral reefs in order to allow
self-repair to occur.
D. The highest priority in reef management is to remove or at least
minimise human causes of reef destruction, and to improve conditions so
that natural regeneration of the reefs takes place as quickly as possible. It is
most unlikely that a reef could be restored to its original state in anything other
than a timescale of decades, but it may be possible for it to be helped towards a
stage where normal processes can start to function.
Обратимся к утверждению 32, где говорится о том, что люди, живущие
вблизи коралловых рифов, всегда пользовались их ресурсами. Утверждение 32
соотносится с текстом B и раскрывается в начале абзаца во втором пред-
ложении. В утверждении 32 фраза «people living near coral reefs» является
перифразой словосочетания «coastal communities» в тексте. Глагольная
фраза утверждения 32 «have always taken advantage of their resources» сино-
нимична глагольной фразе текста «has provided sustenance».
32. The fact that people living near coral reefs have always taken
advantage of their resources.
B. Ironically, as reefs have become even more stressed, their value to peo-
ple has been thrown into sharp focus. Since the dawn of humanity, the biolog-
ical abundance of coral reefs has provided sustenance for coastal communi-
ties in the tropics, yielding a bountiful harvest of food as well as many other
products as diverse as building materials, medicines and jewellery.
Обратимся к утверждению 33, в котором говорится о том, что относи-
тельная трудность оценки различных рифов зависит от степени их экс-
плуатации. Утверждение 33 соотносится с текстом Е и в содержательном
плане охватывает весь второй абзац. Фраза утверждения 33 «the relative dif-
ficulty of evaluating different reefs» поясняется предложениями и контексту-
альными синонимами из текста «it may be harder to calculate the worth
[wɜːθ] of reefs», «it is perhaps even harder to put prices based on the scientific
or aesthetic [iːs'θetɪk] value of the reefs». Придаточное дополнительное утвер-
ждения 33 «according to how they are exploited» поясняется фразами из тек-
ста «reefs used for tourism», «reefs used for fishing».
33. The relative difficulty of evaluating different reefs according
to how they are exploited
E. Reefs used for tourism are most obviously of high economic worth,
but it may be harder to calculate the worth of reefs used primarily for fishing
(particularly subsistence fishing), unless detailed catch statistics are available,
which are often not. It is perhaps even harder to put prices based on the
scientific or aesthetic value of the reefs – some remote and pristine reefs
might be considered especially valuable now for their rarity value.
64
Обратимся к утверждению 34, в котором говорится о стоимости
строительства морских барьеров которые выполняют ту же функцию, что
и коралловые рифы. Утверждение 34 соотносится с текстом В и раскрывается
в начале второго абзаца. В утверждении 34 фраза «the cost of constructing
sea barriers» является лексической заменой предложения «artificial replace-
ments would mean spending billions of dollars». Фраза «to perform the same
function as coral reefs» поясняется предложениями из текста В «reefs are
natural breakwaters, protecting the land and coastal settlements from the vio-
lence of the ocean and providing natural harbours. They are an essential defence
against rising sea levels».
34. The cost of constructing sea barriers to perform the same function
as coral reefs.
B. Reefs are also invaluable as natural breakwaters, protecting the
land and coastal settlements from the violence of the ocean and providing
natural harbours. They are an essential defence against rising sea levels,
and if they disappear, artificial replacements would mean spending billions
of dollars. The very existence of coral islands and many of the sandy beaches so
beloved by tourists in the tropics is heavily dependent on healthy reefs, which
are, of course, an important attraction in their own right.
Обратимся к утверждению 35, в котором говорится о том, что размеры
коралловых рифов не могут защитить их от загрязнения и ущерба, наносимо-
го деятельностью человека. Утверждение 35 соотносится с текстом А и
раскрывается в середине второго абзаца. В утверждении 35 фраза «the size
of coral reefs» конкретизируется вторым предложением текста А «сoral an-
imals, the remarkable little creatures that build reefs, are responsible for creating
the largest structures», «big enough to dwarf even the most ambitious edifices
['edɪfɪsiz] constructed by humankind». Фраза утверждения 35 «cannot protect
them against the pollution and damage caused by people» представлена лексиче-
ской заменой «is no defence against the assaults suffered by reefs as a direct result
of human activities».
35. The fact that the size of coral reefs cannot protect them against the
pollution and damage caused by people.
A. Coral reefs have existed for 450 million years, making them probably
the oldest ecosystems on the planet. Coral animals, the remarkable little crea-
tures that build reefs, are responsible for creating the largest structures
made by life on earth – big enough, in some cases, to dwarf even the most
ambitious edifices constructed by humankind. But this extraordinary abil-
ity is no defence against the assaults suffered by reefs as a direct result
of human activities. Sewage and toxic chemicals are pumped over them, silt
from construction sites chokes them, soil run-off smothers them, and boat and
cruise ship anchors smash into them.
Обратимся к утверждению 36, где говорится о причине, из-за которой
способность коралловых рифов к самовосстановлению уменьшается.
Утверждение 36 соотносится с текстом В и раскрывается в середине третьего
абзаца. Фраза утверждения 36 «the capacity of coral reefs for self-repair»
65
синонимична фразе текста «their ability to recover from natural impacts».
Глагольная фраза утверждения «is being diminished» поясняется фразой
«the continuous onslaught ['ɔnslɔːt] from human interference is now affecting
their ability».
36. The reason why the capacity of coral reefs for self-repair is being
diminished.
B. Reefs have always been at risk from natural catastrophes, notably, fero-
cious hurricanes. In normal circumstances, they are remarkably good at regener-
ation, but the continuous onslaught from human interference is now affect-
ing their ability to recover from natural impacts. And although we can only
speculate at present, it is possible that humanity has unleashed the greatest threat
to reefs yet, in the form of increased sea temperatures caused by global warming.
Обратимся к утверждению 37, где говорится о мерах предпринятых
для повышения осведомленности об угрозе исчезновения коралловых рифов.
Данное утверждение соотносится с абзацем С и раскрывается в последнем
предложении третьего абзаца с помощью синонимов и лексического повтора:
фраза утверждения 37 «the considerable progress that has been made in improv-
ing public awareness» синонимична фразе из текста «enormous advances have
been made in our understanding». Словосочетание утверждения 37 «the threat to
coral reefs» поясняется фразой из текста «the problems facing reefs».
37. The considerable progress that has been made in improving public
awareness of the threat to coral reefs
C. The world community is now well aware of the plight of the rainforests
and the threats posed by deforestation and global warming, but the dangers that
face marine ecosystems are not so well known. Over the last decade, though,
enormous advances have been made in our understanding of the problems
facing reefs and in seeking solutions to safeguard their future.
Обратимся к утверждению 38, о возрастающем признании того, что
предприятия, загрязняющие окружающую среду должны нести ответст-
венность за ущерб. Утверждение 38 соотносится с текстом Е и раскрыва-
ется в первом предложении первого абзаца. Утверждение 38 представляет
собой перифраз и лексически заменяет первое предложение абзаца Е «one
principle increasingly being recognised in the battle to protect the world’s natural
resources, is that whoever is engaged in activities that could harm the environment,
pays the cost».
38. Growing acceptance of the view that polluters should be made
accountable for environmental damage.
E. One principle increasingly being recognised in the battle to protect
the world’s natural resources, is that whoever is engaged in activities that
could harm the environment, pays the cost. This is the case whether it involves
installing equipment or technology to prevent pollution and other degradation, or
to repair any damage that occurs. Ship owners, for example, are now often liable
for cleaning up oil spills and paying compensation for any damage caused.
66
Обратимся к утверждению 39, к тому факту, что по мере увеличения
угрозы коралловым рифам растет и осознание того, какими преимущест-
вами они располагают. Утверждение 39 соотносится с текстом В и раскры-
вается в первом предложении первого абзаца. Придаточное предложение
причины утверждения 39 «as the threat to coral reefs has increased» поясня-
ется придаточным предложением из текста «as reefs have become even more
stressed». Придаточное предложение следствия утверждения 39 «so has
awareness of the benefits they offer» поясняется предложением из текста
«their value to people has been thrown into sharp focus». В грамматическом пла-
не, утверждение 39 выражено действительным залогом, в то время как в
тексте данная идея представлена пассивным залогом, смещая акценты на
языковую единицу «their value to people» в значении «the benefits coral reefs
offer».
39. The fact that as the threat to coral reefs has increased so has
awareness of the benefits they offer.
B. Ironically, as reefs have become even more stressed, their value to
people has been thrown into sharp focus. Since the dawn of humanity, the bio-
logical abundance of coral reefs has provided sustenance for coastal communi-
ties in the tropics, yielding a bountiful harvest of food as well as many other
products as diverse as building materials, medicines and jewellery.
Обратимся к утверждению 40, к двум аспектам современного мира,
которые изменили влияние местных сообществ на прибрежные районы.
Утверждение 40 соотносится с текстом С и раскрывается в конце первого
абзаца. Фраза утверждения 40 «the two aspects of the modern world» конкре-
тизируется в тексте как «a combination of industrial development and fast-
growing populations». Информация, заключенная в придаточном предложе-
нии утверждения 40 «that have altered the impact local communities have on
coastal areas» поясняется глагольной фразой из текста «is now putting enor-
mous pressures on shoreline ecosystems», благодаря которой мы можем объ-
яснить, что именно промышленный рост и быстро растущее население
в настоящее время оказывают огромное давление на береговые экосистемы.
40. The two aspects of the modern world that have altered the impact
local communities have on coastal areas.
C. People have always been drawn to coastlines, as coastal plains provided
fertile agricultural land, and the shallow waters above the continental shelf offered
abundant fisheries. The patterns of settlement that developed posed few prob-
lems in preindustrial times, but a combination of industrial development
and fast-growing populations is now putting enormous pressures on shoreline
ecosystems.
Для успешного выполнения такого рода заданий предлагаем вам
следующий алгоритм действия:
1. Прочитайте утверждения и определите: что в них общего и чем они
отличаются друг от друга: проблемой, отношением к проблеме.
67
2. В процессе ознакомления с утверждениями целесообразно подчерк-
нуть в них ключевые слова, которые необходимы для соотнесения утвержде-
ний с текстами. Это может быть одно слово, выражение, целое предложение
или абзац. Не пытайтесь найти точно такие же слова и выражения, которые
содержатся в утверждениях, в самом тексте. Вам нужно найти синонимичные
способы выражения одной и той же мысли.
3. Просмотрите каждый текст, игнорируя незнакомые слова и выра-
жения, с тем, чтобы понять его основную идею.
4. По мере прочтения каждого текста отмечайте все возможные вари-
анты ответа рядом с текстом, находя синонимичные слова и фразы в тексте
и утверждениях.
5. При возникших затруднениях с определением соответствия текста
утверждению, прочтите текст еще раз и попытайтесь сформулировать его
основную идею самостоятельно, затем выберите наиболее близкий вари-
ант по содержанию из оставшихся и отметьте его.
6. Если утверждение непонятно, отложите его, переключитесь на утвер-
ждения к другим текстам, действуя методом исключения.
7. Вернитесь к тем текстам, где изначально были выбраны несколько
соответствий.
8. Продумайте и обоснуйте самому себе выбор того или иного соот-
ветствия с опорой на текст.
9. Проверьте правильность других выбранных соответствий.
10. Запишите окончательный вариант ответа в таблицу после задания.
ГРАММАТИКА и ЛЕКСИКА
Данный раздел состоит из четырех заданий. Рассмотрим их подробно.
Task 1. For items 1–10, complete the second sentence so that it has a simi-
lar meaning to the first sentence, using the word given. DO NOT CHANGE the
word given. DO NOT USE SHORT FORMS. The number of words you should
write is specified in each sentence. Write down the needed words on your answer
sheet. The first example (0) is done for you Example:
0. I consider him my worst enemy. Look I ______ ______ ______ ______
my worst enemy. (4 words) 0. I look upon him as my worst enemy.
1. Mary is determined to finish the race however tough it is. Matter
Mary is determined to finish the race no matter how tough it ___ ___ ___
___ ___ might be. (5 words)
2. Many people wrongly believe that the island was discovered by chance.
Popular
Contrary 2 to popular belief ____ ______ _____ , the island was not discov-
ered by chance. (3 words)
3. The stadium is unlikely to be finished in time for the start of the season.
Prospect
There is little prospect of the stadium being ____ ____ ____ ____ ____
finished in time for the start of the season. (5 words)
68
4. Ann wished she was at the party with her friends. Regretted
Ann _ regretted not being _____ ______ ______ at the party with her
friends. (3 words)
5. Paul’s brother advised him to pay no attention to all the rumors.
Suggested
Paul’s brother suggested that he / Paul should ______ ______ ______
_______ ignore all the rumors. (4 words)
6. Despite usually feeling comfortable when he spoke in public, Tom felt
quite nervous this time. Used
Though he was used to speaking ______ ______ ______ in public, Tom
felt quite nervous this time. (3 words)
7. What explanation can we offer for the consistent success rate of alterna-
tive remedies? Account
How can we account for the fact ______ ______ _______ ______ that alter-
native remedies have a consistent success rate? (4 words)
8. Without that book on assertiveness, I would not have coped in the new job. It
Had it not been for _____ ______ _______ ______ that book on asser-
tiveness, I would not have coped in the new job. (4 words)
9. I am absolutely sure that they went skiing yesterday because the weather
was fine. Must
They must have gone ______ ______ ______ skiing yesterday because the
weather was fine. (3 words)
10. The increase in the number of car accidents in the area has been significant.
Rise
There has been a significant rise in ____ ____ ____ ____ ____ the number
of car accidents in the area. (5 words)
Рассмотрим предложение 1, в котором задачей учащихся является
преобразование предложенных лексических единиц таким образом, чтобы
они грамматически соответствовали контексту и заполнение пропусков
полученными в результате трансформации словами.
Mary is determined to finish the race no matter how tough it ___ ___ ___
___ ___ might be. (5 words)
В данном предложении обратите внимание на выражения, сочетания
и нюансы использования «matter» Многим слово «matter» знакомо из извест-
ной песни группы Metallica 'Nothing Else Matters' «Все остальное неважно»
или «Ничего больше не имеет значения».
Как вы знаете, в английском языке много разговорных фраз и выраже-
ний, которые часто встречаются нам в речи носителей языка, в фильмах,
сериалах, диалогах, но часто мы не знаем, как и когда их правильно и умест-
но употреблять, как строить предложение, с какими предлогами сочетать.
Глагол to matter обозначает «быть значимым, существенным, иметь значение».
Существительное matter имеет больше значений, основные из которых
«вопрос, дело; сущность, содержание; причина, основание». Известные
69
фразы. No matter’, ‘What’s the matter’, ‘It does not matter’. Но надо знать, как
правильно их использовать. Matter – verb . 1.It does not matter. «Это не имеет
значения», «Это неважно». Она служит ответом на какой-либо вопрос или
реакцией на информацию: – We are not ready yet. We are going to be late.
В зависимости от ситуации ответ ‘It does not matter’ можно заменить
на ‘I don’t mind’, ‘It is not a problem’ или ‘It is not important’.
Кроме того, выражение возможно употребить в прошедшем и буду-
щем времени, или с модальным глаголом: It did not matter (это не имело
значения). It won’t matter (Это не будет иметь значения). It wouldn’t matter
(Это не имело бы значения). Еще одно условие. ‘It does not matter’, как
правило, стоит в начале предложения, после которого следует придаточное
предложение(clause) (часть предложения с подлежащим и сказуемым),
которая начинается с if, или со слов who, what, when which, where: It does not
matter who you are. – Неважно, кто вы. It does not matter if you agree or not –
Неважно, согласны вы или нет.
No matter. Это краткая форма выражения‘It does not matter’. Выраже-
ние играет роль союза (conjunction). Его функция – соединять две ситуации
в одном предложении. Структура такого предложения может выглядеть так:
No matter what / when / where / which / who / how + Сlause 1, Сlause 2.
Еще раз напомню, что clause – это часть предложения с подлежащим
и сказуемым. No matter what she is wearing, she is always attractive. –
Неважно, что на ней надето, она всегда выглядит привлекательно.
А если clause в предложении только один, то используют фразу
'It does not matter’, которую мы рассмотрели выше. Второй clause может
стать отдельным предложением. Сравните: It does not matter what she wears.
She is always attractive. Устойчивые выражения и словосочетания со словом
matter:
A matter of life and death – дело жизни или смерти. As a matter of fact –
на самом деле No laughing matter – Это не шутки. It is another matter. / It is
a different matter. Matter может быть также неисчисляемым существительным,
grey matter – мозг, ум, серое вещество (AmE: gray matter).
Обратимся к предложению 2.
Many people wrongly believe that the island was discovered by chance.
Popular
Contrary to popular belief _____ ______ _____, the island was not discov-
ered by chance. (3 words)
За сочетанием «contrary to» следует имя существительное (в противо-
положность чему-то). Также «contrary» можно использовать в качестве
слова-связки для выражения противопоставления; т. е., чтобы указать
на противоположность мнения «on the contrary» напротив, наоборот. Для
выражения противопоставления также используются «on the other hand»
с другой стороны; «although» хотя; «in spite of» несмотря на; «in my opinion»
70
по моему мнению; «to my mind» по моему мнению; «however» однако»;
«unlike» в отличие от и т. д.
Проанализируем предложение 3.
The stadium is unlikely to be finished in time for the start of the season.
Prospect
There is little prospect of the stadium being ____ ____ ____ ____ ____
finished in time for the start of the season. (5 words)
В первом предложении используется инфинитивный оборот (Nominatative
Infinitive construction), во втором – герундиальный оборот (к глаголу прибавля-
ется окончание ing), выполняющий функцию сложного дополнения перевод на
русский язык глаголом в личной форме – Passive Gerund.
Indefinite Perfect Active: reading, having read; Passive: being read having
been read.
Посмотрим на предложение 4.
Ann wished she was at the party with her friends. Regretted
Ann regretted not being _____ ______ _____ at the party with her
friends. (3 words)
Некоторые глаголы могут употребляться и с инфинитивом, и с герун-
дием (к глаголу прибавляется окончание ing), но при этом смысл предло-
жения будет разный.
Таблица 1
ГЛАГОЛЫ С ИНФИНИТИВОМ И ГЕРУНДИЕМ
71
Конструкция Перевод Пример
I mean to look for an online job. –
to mean Намереваться / плани-
Я планирую поискать работу
to do smth ровать сделать что-то
онлайн.
Traveling abroad means arranging
to mean включать в себя что-то, many things. – Путешествие за гра-
doing smth подразумевать что-то ницу подразумевает организацию
многих вещей.
I regret to tell you that I cannot assist
to regret сожалеть о чем-то, you tomorrow. – С сожалением
to do smth что нужно сделать сообщаю вам, что не смогу помочь
завтра.
She regrets buying that expensive
to regret сожалеть о чем-то,
ring. – Она сожалеет, что купила
doing smth что сделано
то дорогое кольцо
пытаться / стараться
to try to do She is trying to get promoted. – Она
что-то сделать,
smth старается получить повышение.
прилагать усилия
Try talking to him. He might listen. –
to try doing попробовать что-то
Попробуй поговорить с ним.
smth (в качестве эксперимента)
Может, он послушает.
I stopped to say hi to a neighbour. –
to stop to do остановиться, чтобы
Я остановилась, чтобы поздоро-
smth сделать что-то
ваться с соседкой.
to stop прекратить / бросить He stopped eating fast food. –
doing smth делать что-то Он перестал есть фаст-фуд.
Present Simple
Глагол
Present Infinitive Future Simple
без частицы to
С глаголами состояния
Past Simple
Perfect Infinitive have + V3 Present Perfect
Past Perfect
Past Continuous
Perfect Continuous
have been + Ving Present Perfect Continuous
Infinitive
Past Perfect Continuous
75
существовать (в переводе на русский there часто теряется): There has been
a significant rise in… Именно в этих условиях отмечался существенный
рост наблюдается значительный рост количество автокатастроф в области.
Task 2. For items 11–20, read the text below and look carefully at each
line. Some of the lines are correct, and some have a word which should not be
there. If a line is correct, put a tick on your answer sheet. If a line has a word
which should not be there, write the word on your answer sheet.
There are two examples at the beginning (0 and 00).
0 V
00 up
Task 3. For items 21–30, choose the correct option. The first example (0)
is done for you.
Example: 0. A
76
Coping With Problems
We must all resign ourselves (0) to… the fact that we will encounter prob-
lems throughout our lives. We cannot safeguard (21) against… all unpleasant
events. Nor can we walk (22). away… from every difficult situation that comes
along. We have to find ways of (23) dealing… with the bad situations that we
inevitably face from time to time and find ways of ironing (24) out… difficulties.
We should not be too proud to (25) fall …back on our parents for advice – we
may be surprised at how helpful they can be. If the problem is a disagreement,
then we may be able to smooth things (26) over… Explaining how we feel will
sometimes be all that is needed to (27). clear …up a misunderstanding. If we
have behaved badly, then we should apologise and find a way to (28) make …
up for our actions. The important thing is not to (29) resort… to behaviour that
we know is wrong even if it seems to offer a temporary solution. Don't just
(30) grasp… at the first chance of an easy way out – it may not be the right
thing to do.
Задание на внутриязыковое перефразирование. Для успешного вы-
полнения этого задания необходимо знание значений слов, их сочетаемо-
сти и грамматических конструкций, в которых они используются. При
выполнении заданий необходимо: определить часть речи исходного слова
и необходимую часть речи для пропуска – понимать различия между
формообразованием (грамматическая трансформация) и словообразова-
нием (лексико-грамматическая трансформация – преобразовать данные
исходные слова так, чтобы они лексически и грамматически соответство-
вали пропуску в тексте.
We cannot safeguard (21) against… all unpleasant events. – phrasal verb
with safeguard safeguard against smth do things – that you hope will stop some-
thing unpleasant from happening: Synonyms: protect, preserve, save, defend,
secure, keep.
A good diet wil safeguard agains disease, предохранять.
Nor can we walk (22). away… from every difficult situation that comes
along (on foot) – phrasal verb walk away from – отказаться от, уйти от
чего-нибудь.
To find ways of (23) dealing… with ways of bad situations that we inevi-
tably face ways of + глагол с ing окончанием – справляться с чем-либо,
разбираться с чем-либо.
Find ways of ironing (24) out… difficulties.
Phrasal verb: iron out Synonyms for 'iron out': cope, overcome, carry off,
surmount, work out, handle, manage, shrug off, resolve, absorb, break down,
catch, clear: сглаживать, преодолевать, успешно справиться с трудностями.
We should not be too proud to (25) fall …back on our parents for advice –
phrasal verb «fall back» (up) on smb. To use smth or to be used Synonyms
77
for «fall back» turn to (go forward use, retreat, depart обращаться к кому-
либо, прибегать к помощи, «прибегать к чему-то», «полагаться на кого-то»
в нужде.
(26) If the problem is a disagreement, then we may be able to smooth
things over phrasal verb 'smooth over' Synonyms cope, overcome, carry off,
surmount, work out, handle, manage, shrug off, resolve, absorb, break down,
catch, clear.
Explaining how we feel will sometimes be all that is needed to (27). clear
…up a misunderstanding; phrasal verb «clear up»: solve or explain something
Synonyms for «clear up» solve, resolve, straighten out, find an/the answer to.
If we have behaved badly, then we should apologise and find a way to (28)
make… up for our actions phrasal verb «make up» reduce the bad effect of
something, or make something bad become something good. Идиома make up
one’s mind The important thing is not to (29). resort … to behaviour that we
know is wrong even if it seems to offer a temporary solution. – do smth that you
do not want to do because you cannot find any other way of achieving smth
(misbehaviour) Don't just (30) grasp… at the first chance of an easy way out –
it may not be the right thing to do. To try to take an opportunity
воспользоваться шансом возможностью. Synonyms for «grasp» comprehend,
understand, perceive, know, recognize, conceive, see, apprehend.
Task 4. For items 31–40, match the names of some popular British or
American dishes (column 1) with their description (column).
Для успешного выполнения данного задания необходимо знание
страноведческий реалий, отражающих названия популярных английских
и американских блюд и их ингредиентами и умения сопоставить их в
предложении.
The first example is done for you. 0. Cobb Salad 0. D
1 2
0. Cobb Salad
A. A British dish consisting of usually leftover potatoes,
31. Bangers and Mash
greens (such as cabbage), and sometimes meat fried
32. Bubble & Squeak
together
33. Custard
34. Haggis B. Thick soup made from lamb, potatoes, onions and
35. Hot Cross Bun other root vegetables
36. Irish Stew C. A dish made of sausages cooked in batter
37. Key lime Pie
D. A tossed salad made typically with chopped chick-
38. Shepherd’s Pie
en or turkey, tomatoes, bacon, hard-boiled eggs, blue
39. Tikka Masala
cheese, and lettuce and dressed with a vinaigrette
40. Toad-in-the-Hole
78
E. A cold lunch served especially in an English pub typi-
cally including bread, cheese, and pickled onions
F. A meat pie with a mashed potato crust
G. A puffy bread dish made from a batter of eggs, flour,
and milk that is baked in meat drippings
H. Sausages and mashed potatoes
I. A sweet dough spread with a filling, rolled, and baked
or steamed
J. Swede, yellow turnip or rutabaga and potatoes, boiled
and mashed separately
K. A meat dish combining British and Indian ingredients
(cream, yoghurt, spices, etc), developed by Indian chefs
for British tastes
L. A Scottish soup made from smoked haddock, pota-
toes, onions, and milk.
M. A Scottish dish consisting of a sheep's or calf's offal
mixed with suet, oatmeal, and seasoning and boiled in a
bag, traditionally one made from the animal's stomach
N. A dessert or sweet sauce made with milk and eggs, or
milk and a proprietary powder
O. A raisin pastry marked with a Christian symbol made
of sugar frosting traditionally served on Good Friday
P. A usually meringue-topped custard pie traditionally
made from a kind of citrus fruit