Романы
Кевина Алана Милна (Эксмо)
«Эксмо»
2013
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
Милн К.
Рождественский мешок / К. Милн — «Эксмо»,
2013 — (Любовь глазами мужчины. Романы Кевина Алана
Милна (Эксмо))
ISBN 978-5-699-92607-7
УДК 821.111-31(73)
ББК 84(7Сое)-44
Содержание
Пролог 6
Глава 1 7
Глава 2 11
Глава 3 15
Конец ознакомительного фрагмента. 20
4
К. Милн. «Рождественский мешок»
***
5
К. Милн. «Рождественский мешок»
Пролог
Веселое, веселое Рождество, оно пробуждает в нас давно
забытые детские мечты, уносит мысли старцев в веселые дни
юности, а усталому путнику дарит уют родного очага!
Чарльз Диккенс
Вот два слова – «веселое Рождество» или, может быть, «радостное Рождество», это уж
кому как нравится, кто как привык. В этих словах таится так много радостных ожиданий,
хотя – увы! – они нередко превращаются в пустую формальность, когда становятся лишь
дополнением к звону бубенчиков и предвкушению приготовленных для вас подарков. Но
лишь немногим счастливцам открывается его истинный смысл: «веселое Рождество» – это
кладезь добра. Волшебный ларчик ждет, когда его разглядят за привычными и незначащими
словами, отбросят крышку и насладятся его дарами.
Попробуйте вникнуть, что же это такое – Рождество, и вы почувствуете исходящее от
него добро, изначально сопровождавшее этот праздник. Тогда вам станет понятно, что это
не просто праздничное увеселение в череде многих других праздников и не продолжение
покупательной лихорадки. Рождество станет для вас частью самих себя, вашей путеводной
звездой, и у вас возникнет желание приносить людям счастье и радость. Иными словами,
оно превратится для вас в бумажную сумку. Да-да, вы не ослышались. Причем, заметьте,
не просто в чистенькую и новенькую бумажную сумку, а – в видавшую виды, такую, какую
бы вы просто выбросили, набив ее мусором, если б не знали ее истории. Такую старую
и малоприглядную, что она годится теперь лишь для одной цели – служить неизменным
напоминанием, почему же так любим мы Рождество.
Как ни печально это, но лишь немногим дано узнать, какое оно, истинное Рождество,
познать ту радость, что этот чудесный праздник несет с собой. И уж совсем немногим – их
и вовсе по пальцам пересчитать – повезет самому пережить вот такую историю.
Я один из этих редких счастливчиков. Избранный.
Мое первое настоящее Рождество началось наутро после Дня благодарения, который,
как известно, отмечается у нас в четвертый четверг ноября. К тому времени мне уже испол-
нилось девять, и я много раз отмечал этот восхитительный праздник. Но вот именно то Рож-
дество оказалось первым, которое действительно что-то для меня значило. Я даже пожалел,
что его нельзя праздновать целый год. В такие праздники люди забывают о несовершенстве
и превратностях жизни, а радуются ее величайшим сокровищам. То Рождество определило
мою судьбу, сформировало мне душу.
Меня зовут Алан Молар, и это моя история. Для меня она так же реальна, как Санта в
моем детстве. Я рассказываю ее и надеюсь, что вы поймете одну важную вещь – что смысл
этой истории выходит далеко за пределы всяких там эльфов, оленей или игрушек. Еще я
надеюсь, что вы сохраните ее в своем сердце, в самой его глубине, недосягаемой для жиз-
ненной суеты и разочарований, там, куда при желании могут заглядывать люди, наделенные
особенным духом.
Как многие рождественские истории, моя, можно сказать, началась на коленях у Санты.
Но Санта тот был необычный, и колени у него тоже были необычные.
6
К. Милн. «Рождественский мешок»
Глава 1
Я перестала верить в Санту в шесть лет. Мама повела меня в
универмаг, чтобы я посмотрела на него, а он попросил у меня автограф.
Ширли Темпл, актриса
Прошло почти двенадцать часов после праздничного ужина в честь Дня благодарения,
а в доме все еще вкусно пахло тыквенным пирогом и тушеными бобами. Задушевная мело-
дия Бинга Кросби, плывшая в гостиной от проигрывателя, смешивалась с воплями футболь-
ных болельщиков – вопли неслись из телевизора в соседней комнате. Зимние блюда, Бинг и
футбол: рождественский сезон открылся официально во всем своем праздничном блеске.
Мы с братом уплетали остатки сэндвичей с индейкой, когда в кухню вошли родители.
– Пойдемте, мальчишки! – весело сказал папа, натягивая на себя непромокаемый
плащ. – Пора нам посмотреть на замечательного человека!
– На нашего дедушку? – спросил я, вытирая со щеки майонезную кляксу.
– Нет, не на этого замечательного человека. На другого. На большого человека в боль-
шом красном наряде.
– Ой, не надо, – пробормотал я.
– Нет, надо! Мы пойдем смотреть на Санта-Клауса! – Для драматического эффекта это
имя медленно скатилось с папиного языка.
Кажется, его ничуть не волновало, что мы с братом без энтузиазма выслушали его
слова.
– Это обязательно? – спросил мой брат Аарон. – Ну-у… понимаешь… по-моему, мы
уже слишком большие для этого.
Аарон был старше меня на два года и уже давно сообразил, что Санта-Клаус из молла
– самый обычный дядька.
– К тому же, – продолжал Аарон, – если бы Санта-Клаус существовал взаправду, он не
стал бы торчать в праздничные дни в молле в Орегоне, где всегда дожди. Он бы укатил во
Флориду или в какое-нибудь другое приятное место. Поэтому сами подумайте – зачем нам
туда тащиться? Только время зря тратить.
– Нет, я не согласна с тобой, – возразила мама, подходя к окну. – Санте тут больше
нравится… жара ему не нужна… мне кажется, он в любом случае предпочтет Орегон с его
дождями. И вообще, он приезжает сюда после Дня благодарения, чтобы выбрать себе оленя 1.
Вы поняли? А во Флориде – какие олени?
Мы поняли ее шутку, но не соизволили улыбнуться.
– Мама права, мальчишки, – вмешался папа. – К тому же такова традиция – писать
Санте, что ты хочешь получить от него на Рождество. Нарушив ее, вы, возможно, не полу-
чите в этом году то, о чем мечтаете. В общем, надевайте куртки. Надо успеть, пока в молле
не так много народу.
Когда мы подъехали к моллу, все наши мечты приехать пораньше и опередить празд-
ничную суету сменились отчаянной надеждой отыскать свободное местечко для парковки.
Мы искали-искали и все-таки нашли его. В самом молле было не лучше. Нагруженные
коробками и сумками люди метались от одного магазина к другому.
Очередь тех, кто хотел увидеть Санту, растянулась почти на триста футов от малень-
кого деревянного домика в центре зала до павильончика, торгующего носками. Над дверью
1
Игра слов: rain – дождь, reindeer – олень ( англ.). – Здесь и далее прим. пер.
7
К. Милн. «Рождественский мешок»
8
К. Милн. «Рождественский мешок»
гать на ней по дорожкам, а еще светящегося в темноте «йо-йо» – чертика на ниточке, а еще
наклейки и ружье, стреляющее резинками…
После этого я задумался. Я рассудил, что Санта, скорее всего, начнет с первых строк
моего списка и будет двигаться вниз. Вот я и распределил свои желания в соответствующем
порядке, прикидывая, сколько радости каждый подарок принесет мне в грядущем году. Спи-
сок пополнялся дальше, но уже медленнее: собака, новая бейсбольная рукавица, «морские
обезьянки» для аквариума…
– Аарон, как пишется – «батут» или «ботут»? – спросил я.
– Через «а», тупица. – Я увидел, что ему тоже понравилась эта идея, потому что он
написал это слово в своем списке, пока отвечал мне.
Вскоре мой юный мозг настолько опустел, что мне пришлось искать идеи вокруг себя,
чтобы добавить их на красный листок. Я увидел мальчика, крутившего на пальце леде-
нец в виде кольца с камнем. Ого! Леденец добавился в мой список. У другого мальчишки
мне понравилась бейсбольная шапочка, у одной девчонки мяч. Мимо нас прошел мужчина
с новыми роликовыми коньками для какого-то юного счастливчика. Все эти вещи тут же
заняли свое место в моем листке.
Затем я увидел краешком глаза золотую жилу рождественских товаров: магазин игру-
шек! Там было больше заманчивых вещей, чем я мог перечислить. Механические игрушки,
мягкие игрушки, фигурная мозаика – пазлы, настольные игры, карты, машинки, трафареты и
«умный пластилин». Все, о чем я мог только мечтать когда-либо, тоже нашло место у меня в
списке. Вскоре он пополнился великолепным набором детских товаров, достаточным, чтобы
доставить самым избалованным детям много часов восторга.
Почти через час, приблизившись к домику Санты, мы увидели, что все дети делали так,
как и предсказывал нам эльф из Бронкса. Один за другим заходили они в домик и протяги-
вали свои листки Санте. Он бегло просматривал каждый список, говорил каждому ребенку
несколько слов, весело восклицал «хо, хо, хо!», и дети уходили.
Почему-то никому не позволялось посидеть на коленях у Санты. Некоторые родители
ворчали, что у него огромный живот – не обхватишь. Но большинство взрослых и детей про-
сто радовались, что тяжкое испытание бесконечной очередью позади и можно идти дальше.
Вот мы уже стояли перед домиком Санты, и тут я забеспокоился. Родители еще не
вернулись, а было почти двенадцать. Через несколько минут Санта уйдет на перерыв, и если
мы к этому времени не попадем к нему, то не сможем отдать ему наши листки как минимум
еще два часа.
И вот мы наконец у самых дверей. Перед нами стояла высокая светловолосая жен-
щина-эльф в черной кожаной юбке, зеленом джемпере с треугольным вырезом, в черных
чулках-сетке и лиловых туфлях на высоком каблуке. Ее губы были накрашены ярко-красной
помадой.
– Где они только находят таких? – захихикал я, повернувшись к брату. Тот удивленно
таращился на женщину.
– Тссс! – прошипел он. – Мне кажется, это какая-то знаменитая актриса из мыльной
оперы или типа того.
– Вряд ли. Зачем знаменитость станет следить за очередью к Санта-Клаусу?
– Ну… – Аарон помолчал, задумавшись. – Может, ради благотворительности.
Я снова посмотрел на блондинку.
– Может быть…
– Простите, мэм, – волнуясь, пролепетал мой брат, пригладив волосы. – Эльф, который
стоит в начале очереди, он из Нью-Йорка. А вы случайно не из Калифорнии? Не из Голли-
вуда?
9
К. Милн. «Рождественский мешок»
10
К. Милн. «Рождественский мешок»
Глава 2
В детстве мы проникались благодарностью к тем, кто на
Рождество наполнял наши чулки подарками. Почему мы не благодарим
Бога за то, что Он наполнил чулки нашими ногами?
Гилберт К. Честертон
– Это нечестно, – заныл я. – Мы столько ждали, и вот в самый последний момент все
закрылось у нас перед носом!
– Ничего не поделаешь… – Аарон пожал плечами. – Ты ведь знаешь, что утром я не
хотел сюда ехать. Но раз мы столько простояли в этой дурацкой очереди, надо все-таки пови-
дать Санту. Верно?
Очередь за нашей спиной постепенно растаяла. Мы с братом решили, что после такого
долгого ожидания заслужили право заглянуть в домик. Мы обошли цепь и прижались носом
к окошку. К нашему удивлению, Санта спокойно смотрел на нас со своего роскошного трона.
У него был добрый, испытующий взгляд. Его лицо закрывала фальшивая, но похожая
на настоящую борода, а толстый живот слегка колыхался, когда Санта усаживался поудоб-
нее. Огромные красные штаны были аккуратно заправлены в блестящие кожаные сапоги.
Огромные ноги твердо стояли на полу. Я знал, что перед нами не настоящий Санта, но поду-
мал, что если бы на свете существовал настоящий Санта-Клаус, то он выглядел бы именно
так.
Так мы глядели друг на друга довольно долго. Казалось, Санта чего-то ждал. Когда
ушли все дети, толпившиеся вокруг домика, толстяк в красном костюме Санты слегка поше-
велил бровями и, кажется, кивнул нам.
– Может, он зовет нас к себе? – прошептал я.
– Не знаю, – ответил Аарон.
Тут Санта явно кивнул нам. Но мы все еще не были уверены, что он зовет нас к себе,
и не отозвались на его немые жесты. Тогда он заговорил.
– Ну-ка, молодые люди, заходите ко мне и покажите ваши листки, – сказал он с сильным
шотландским акцентом, который показался мне очень уютным и приятным.
– Но леди в кожаной юбке сказала, что у вас перерыв, – напомнил я.
– Да, парень, сказала. Но ведь она всего лишь эльф. А я, как главный посланник Рож-
дества, могу сделать маленькое исключение для сыновей Алена. Ты ведь Аарон – верно? –
спросил он, обращаясь к моему брату. – А ты Молар.
– Мистер, откуда вы знаете, как нас зовут? – удивился мой брат.
– Как откуда, милый мой? Я ведь Санта-Клаус! Хо, хо, хо! – говоря это, он широко
улыбался. – Ну, валяйте! Заходите ко мне и покажите скорее, что вы хотите получить на
Рождество.
– Извините, мистер, – проговорил мой брат. – Мы бы с радостью, но тогда наши роди-
тели будут нас ругать, что мы зашли к вам одни. Вы ведь понимаете, как это бывает.
Послышались знакомые голоса. Мы оглянулись и увидели, что мама с папой стоят за
оградой, окружавшей домик Санты, улыбаются и машут нам.
– Все в порядке, мальчики. Заходите! – весело крикнул нам папа. – Мы подождем вас
тут.
Вообще-то папа терпеть не мог моллы и заходил в них только при крайней необходи-
мости. Поэтому он обрадовался, что нам не придется ждать еще два с лишним часа. Мы
прошмыгнули в вожделенную дверь и через пару секунд стояли перед роскошным троном
Санты.
11
К. Милн. «Рождественский мешок»
– Ну-ка, Молар, начнем с тебя, потому что ты младший! Кстати, как тебя лучше назы-
вать, Молар или Мо?
– Мне все равно, но друзья зовут меня Мо. – На этот вопрос я отвечал не меньше тысячи
раз в год. Еще в первые годы своей жизни я понял, что Молар – необычное имя. Многих
людей интересовало, как мои родители его выбрали. Многих, но не этого дядьку в костюме
Санта-Клауса. Он уже знал.
– Значит, Мо, – сказал он. – Ну-ка, посмотрим, правильно ли я все помню. Твой отец
дантист, и, когда ты родился, он как раз сдавал квалификационный экзамен.
– Все точно! – воскликнул я.
– Вот он и назвал тебя Молар в честь своего любимого зуба. Точно?
– Угу. Откуда вы знаете? – Я был поражен. Лукавая усмешка заиграла в глазах Санты
и разлилась по всему лицу.
– Я ведь уже сказал, что я Санта-Клаус! Ну что, покажешь мне свой листок?
Я протянул было ему список своих пожеланий, но взгляд мой упал на массивные ноги
Санты, и я поскорее убрал руку за спину.
– Мистер Клаус, – медленно проговорил я. – Наш папа привез нас сегодня сюда, потому
что такая традиция. Но еще есть традиция – чтобы дети сидели на коленях у Санты. В общем-
то, мне все равно, но почему вы не позволяете никому из детей посидеть у вас на коленях?
Ведь остальные-то Санта-Клаусы позволяют…
Улыбка сошла с его лица, когда он обдумывал мой вопрос. Казалось, он прикидывал,
как лучше ответить, а может, решал, стоит ли вообще отвечать на такой вопрос.
– Ну, мальчики, по-моему, вы достаточно большие, чтобы услышать правду. Дело в
том, что у старого Санты вообще нет ног. В смысле, нет настоящих ног. Я бы позволил детям
сидеть у меня на коленях, но боюсь, что бедные малыши испугаются.
– Как это у вас нет ног? – удивился Аарон. – Вот они. Я их вижу.
– Видеть-то видишь. Но это, ну… волшебные ноги. Ты их видишь, но на самом деле
их нет. Хочешь потрогать? Ну-ка, залезайте ко мне и убедитесь сами. Я не хочу, чтобы вы
считали старого Санту вруном.
Понятное дело, мы с братом смутились. Зачем дядька, наряженный Сантой, говорил
какую-то ерунду насчет волшебных ног? Переглянувшись, мы посмотрели в окно, чтобы
убедиться, что мама с папой недалеко. И дружно прыгнули – каждый на «свою» огромную
коленку Санты. Но едва мы дотронулись до них, как – пшшш… – воздух вышел, и ноги
Санты сделались плоскими, как блины.
– Ааааа! – заорал я от страха. Уверен, мы с братом заорали в унисон, но сквозь громовые
волны паники, которая пронеслась по моему телу, я слышал только себя. Я быстрее молнии
соскочил на пол. Аарон опередил меня.
– Хо, хо, хо! – заревел Санта и расхохотался. Мне даже показалось, будто я участвую
в каком-то странном рождественском кошмаре, который, вне всяких сомнений, плохо закон-
чится для нас с братом.
Взяв себя в руки, я снова посмотрел на хохотавшего до слез дядьку. Его тонкие, как
бумага, штаны, по-прежнему заправленные в черные сапоги, так и оставались плоскими.
Его живот, казалось, тоже значительно похудел.
– Простите, мальчишки, но это было просто великолепно! Никогда еще я так не сме-
ялся, вы ужасно меня насмешили. Но я не хотел вас пугать.
– Что с вашими ногами? – с тревогой спросил я. – Ведь они только что были!
– Не волнуйся, парень. Я ведь предупредил вас. У меня нет ног. То, что вы видели
до этого, – два надутых воздухом мешка, засунутые в мои штаны. Конечно, надувать их
хлопотно, но детям нужно, чтобы Санта был с ногами и толстым животом. Да и я избавляюсь
от лишних объяснений.
12
К. Милн. «Рождественский мешок»
Снова выглянув в окошко, я увидел, что мама с папой тоже хохочут. Да-да, им-то
смешно, подумал я. Напугали меня, можно сказать, до смерти, а теперь смеются.
– Нас что, снимают скрытой камерой? – пробормотал Аарон, отыскивая глазами камеру
на дверях и потолке.
– Нет, увы, хотя идея блестящая! Пожалуй, тогда этот маленький трюк прославил бы
меня навеки. И все-таки, честно говоря, это ваш папа надоумил меня на такое.
– Что же случилось с вашими ногами? – снова спросил я.
– Видите ли, ребятки, – сказал он и погладил свою густую белую бороду, – я поде-
люсь с вами секретом, который, скорее всего, никого из вас не удивит. Хоть я и похож на
Санта-Клауса, на самом деле я самый обычный старина Джо, давний друг ваших родителей.
Недавно они пришли ко мне и сказали, что вы не хотите идти к Санте, и попросили, чтобы я
вас немножко разыграл. А что до моих ног, так я уже почти полжизни живу без них. У меня
остались лишь культи. – Он слегка похлопал ладонью по бедру. – Остальное я потерял во
время Второй мировой войны. Но это другая история, и она вас не касается. – Он немного
помолчал, дав нам время осмыслить его слова. – Ну, так что там с вашими листками? Мо,
покажи мне, что ты хочешь получить на Рождество.
Я все еще не опомнился от потрясения, каким обернулось мое простое желание поси-
деть по традиции на коленках у Санта-Клауса, но без промедления вручил ему свой красный
листок. Вообще, я был горд, что могу показать ему свое детище, пусть даже он и ненасто-
ящий Санта-Клаус. Это было непросто, составить список того, чего я хочу, но я все-таки
заполнил каждую строчку и теперь надеялся, что он оценит мой невероятный труд. Санта
взял листок и покрутил его в руках.
– Ой-ой-ой, – грустно протянул он. Лукавая искорка, только что сверкавшая в его гла-
зах, почти погасла. – Ой, милый мой. Это невозможно.
Поначалу я даже не был уверен, что правильно расслышал его. Неужели этот безногий
самозванец, изображающий Санту, критикует мой список подарков, которые мне хочется
получить на Рождество? Я так пыхтел, составляя его. Да как он посмел усомниться в пра-
вомерности перечисления… упоминания… в общем, списка того… ну… по сути всего, что
только может пожелать нормальный ребенок?!
– Аарон, и у тебя тоже большой список? – Лицо Санты было мрачноватым. Мой брат
кивнул и спрятал за спину свою руку, державшую листок. Санта кашлянул и снова заговорил.
– Мне жаль вас огорчать, ребятки, но вы не получите на Рождество всего, что хотите. –
Немного помолчав, он продолжил, тщательно подбирая слова. – Конечно, вы просите непло-
хие подарки. Но все же это абсолютно не то, когда речь идет о настоящей рождественской
радости. Милые мои, скажите: вам хотелось бы получить на Рождество что-нибудь особен-
ное, необыкновенное, то, что покажется вам лучше тех игрушек, которые вы перечислили
на ваших листочках?
Я не мог и вообразить, что может быть лучше пневматического автомобиля или
«ходули пого». Вероятно, что-то огромное и невообразимо замечательное! Моя душа напол-
нилась бурным восторгом, и я жадно кивнул.
– Хорошо. Поскольку вы уже показали мне ваши листочки, где перечислено все, о чем
вы мечтаете, давайте назовем тот подарок так: то, что вы никогда не хотели получить на
Рождество. Как вам такое предложение?
– Окей, – ответил я. – Но если мы никогда этого не хотели, откуда вы знаете, что нам
оно понравится?
– О-о, я обещаю, что это вам понравится. Но есть одно условие. Если вы хотите полу-
чить такой подарок, вам придется немного помочь мне – ну, вроде как немножко поработать,
чтобы заплатить за это. – Санта сунул руку в карман, достал узкую полоску бумаги и наца-
13
К. Милн. «Рождественский мешок»
рапал на ней несколько слов. – Пусть родители привезут вас по этому адресу в понедельник
ровно к шести часам. Я буду ждать вас там. Вы нарядитесь эльфами. Я дам вам костюмы.
Ну как, согласны?
– Конечно, – ответил за нас всех Аарон. – Мы согласны. Раз надо, значит, надо.
– Вот и договорились. Увидимся в понедельник. А сейчас мне пора отдохнуть и нака-
чать воздухом ноги. Вы можете открыть тот шкафчик и прикатить мне мою волшебную
повозку?
Мы дружно бросились к шкафу и обнаружили там инвалидное кресло. Оно было укра-
шено веточками падуба, омелы, ленточками и бантиками. Маленькая батарейка питала энер-
гией цепочку красных и зеленых рождественских огоньков. Волшебство, да и только! Мы
подкатили «повозку» к трону, и Санта, опершись на руки, рывком пересел на нее. Подкатив
к двери, он громко крикнул нам на прощание – «Хо, хо, хо! Веселого Рождества!» И укатил.
14
К. Милн. «Рождественский мешок»
Глава 3
Бог – Он Бог людей… и эльфов.
Дж. Р.Р. Толкин
самый темно-красный бархатный трон, на котором доктор Рингл восседал в домике Санты
в молле.
Снабдив нас инструкциями насчет нашей роли официальных помощников Санты, док-
тор Рингл издал веселый клич, возвещавший о начале праздника.
– Хо, хо, хо! Поздравляю всех вместе и каждого в отдельности с веселым и радостным
Рождеством! – крикнул он со своим шотландским выговором.
Те дети, которые с самого начала не отходили от нас, первыми встали в очередь, чтобы
побеседовать с Сантой. Ни для кого из них не было секретом, что в наряде Санты перед ними
сидел доктор Рингл, но все обращались к нему как к единственному и настоящему Санта-
Клаусу.
Аарон раздавал детям карамельные трости, после того как они поговорят с Сантой, а я
вручал всем знакомые красные листочки еще перед тем, как дети шли к подножию бархат-
ного трона. Вверху на листке, как всегда, было написано жирным шрифтом: «Я хочу полу-
чить на Рождество…»
Первой в очереди оказалась девочка лет шести-семи, она была такая тоненькая и хруп-
кая, что выглядела от этого еще младше. На ней была розовая пижамка и пушистые шле-
панцы с мордочкой кролика; платочек скрывал, что у нее совсем нет волос на голове; из-под
платочка выглядывал широкий бинт.
– Привет, – торопливо пробормотала она. – Я Рейчел.
– Хм… привет, Рейчел, – неловко ответил я. – Держи листок. – Я взял из пачки красную
бумажку и протянул ей.
– И все? – спросила она. – Ты дал мне листок и все? Может, ты скажешь, как тебя зовут?
Или хотя бы поздравишь меня с Рождеством? Мне будет приятно.
– Но ведь Санта уже сказал всем, что меня зовут Мо, – возразил я. – Ты разве не слы-
шала?
– Конечно, слышала, я не глухая. Какой ты глупый! Но ведь когда кто-то знакомится
с тобой, полагается назвать свое имя. Иначе ты выглядишь невежливым. Так мне сказала
мама.
– Верно. Извини. Поздравляю тебя с Рождеством, Рейчел. Меня зовут Мо. Я рад с тобой
познакомиться.
– Вот так правильно. Спасибо, Молар. – Она улыбнулась. – Теперь я возьму свой
листок.
Доктор Рингл терпеливо ждал, когда Рейчел подойдет в своих пушистых шлепанцах
к его бархатному трону. Он глядел на нее с высоты, седобородый, величественный, и его
взгляд был особенно добрым и ласковым. Здесь, в больнице, он обошелся без надувных ног
и живота, но детей это не смущало. Они видели перед собой волшебного Санту, который
принес им радость и счастье, когда они больше всего в этом нуждались.
– Привет, мисс Рейчел! – И он шутливо спросил: – Как дела?
– Хорошо. А как поживаете вы, доктор Рингл – то есть Санта?
– Нормально, большое спасибо за твое внимание ко мне. Я видел, что Мо дал тебе
красный листок. Дорогая моя, напиши на нем, что тебе хочется получить к Рождеству. Ты
уже знаешь, о чем попросить Санту?
– Да! – с волнением ответила Рейчел.
– Вот и хорошо. В этом году что ты попросишь у Санты? Много?
– Да, Санта, я хочу целую кучу игрушек! – Худенькая фигурка Рейчел затрепетала от
восторга при мысли об этом.
Доктор Рингл немного помолчал, а когда снова заговорил, его голос звучал негромко.
– Рейчел, – сказал он, наклонившись к девочке. – Если я принесу тебе все, что ты
мечтаешь получить на Рождество, это будет замечательно. Но в этом году я хочу, чтобы
17
К. Милн. «Рождественский мешок»
ты написала на своем листочке только одно желание. Оно может быть любым, но ты все-
таки подумай хорошенько. Оно должно принести тебе не только несколько минут мимолет-
ной радости, а что-то большее. Ты постарайся написать то, что сделает тебя по-настоящему
счастливой. Можешь сделать это ради меня?
– Конечно, Санта. Могу.
– Прекрасно. Когда ты решишь, что тебе хочется больше всего, напиши это на своем
листочке и принеси мне. Если не успеешь сделать это сегодня, ничего страшного. Мои два
эльфа будут приходить сюда по понедельникам, средам и пятницам до самого Рождества. –
Он быстро посмотрел на меня и подмигнул.
От неожиданности я чуть не задохнулся под медицинской маской, но я не смог ничего
возразить. Каждый понедельник, среду и пятницу до самого Рождества? Я-то думал, что
только один раз, сегодня – и всё! Но как бы мне ни хотелось возразить что-нибудь, я понимал,
что эльфу не полагается задавать вопросы Санте, когда вокруг столько детей. И я закрыл рот.
– Ты сможешь отдать свой листок кому-то из моих эльфов, – продолжал доктор Рингл, –
а они доставят его мне на Северный полюс, можешь не сомневаться. А теперь возьми у
Аарона свой леденец и ступай. Поздравляю тебя с Рождеством!
Почти час я раздавал детям красные листки. После этого они выслушивали совет
Санты подумать и выбрать только одну вещь, самую-самую важную для них, важнее всего
на свете. С восторгом выслушав его слова, больные дети убегали с карамельной тростью к
маме или папе и писали на листке свое самое заветное желание.
Многие ребята казались мне совершенно здоровыми, но я понимал, что в их организме
что-то ужасно неправильно, раз они попали сюда, на пятый этаж. У некоторых я видел замет-
ные признаки болезни – бинты, шрамы, отсутствие волос на голове, кровоподтеки и опухоли.
Были и слишком слабые дети, они не могли ходить сами, и родители или сиделки привозили
их на инвалидной коляске. Все они бодро улыбались мне, когда я протягивал им красные
листки.
К началу второго часа дети начали возвращаться, чтобы отдать Санта-Клаусу свои
листочки с единственным желанием.
– Ты решил, что нужно тебе больше всего? Ты выбрала самую важную для тебя вещь? –
спрашивал у каждого Санта-Клаус.
Кивнув или ответив «угу», они наклонялись вперед и сообщали шепотом доброму
Санте свое самое большое желание, а потом протягивали ему красный листок. Из-за звучав-
ших вокруг меня детских голосов я чаще всего не мог разобрать, что шептали дети на ухо
Санты, чего они просили. Но одна девочка произнесла свое единственное желание громко,
и все услышали, что она хочет, чтобы вся ее семья поехала в Диснейленд. А мальчик по
имени Тим, который приехал к Санте с капельницей, почти прокричал, что хочет получить
на Рождество пневматический автомобиль.
– Я тоже! – не выдержал и крикнул я. Тим повернулся ко мне, и я выставил перед собой
большой белый палец в латексе, одобряя его замечательный выбор.
Санта поморщился и напомнил мне, что нормальные эльфы держат при себе свои рож-
дественские пожелания, если хотят получить «то, чего они никогда не хотели на Рождество».
– Что это значит, Санта? – удивился Тим. – Почему вы дадите ему то, чего он никогда
не хотел?
Санта опять поморщился и, тихонько засмеявшись, снова взглянул на меня.
– Потому что, Тимоти, – ласково сказал он, – эти два эльфа захотели получить на Рож-
дество все, что только пришло им в голову. Но таким замечательным эльфам это просто не
полагается. Вот я и решил подарить им в этом году кое-что поинтереснее, если они станут
мне хорошими помощниками. Подарок, который они получат, будет лучше, чем все, что они
18
К. Милн. «Рождественский мешок»
19
К. Милн. «Рождественский мешок»
20