RU
Номер детали 983901 Оригинальное руководство по эксплуатации (2006/42/ЕС) Версия: BA BE 006 04/22 RU
Дополнительные указания
Дополнительные инструкции
Прочтите дополнительные инструкции, приведенные ниже!
Изучив их, вы получите больше пользы от руководства по
эксплуатации.
В тексте особым образом выделено следующее:
n Перечни
Рис. 1: Прочтите!
Инструкции к действию
ð Результаты указаний по выполнению действий
[Клавиши]
Информация
Инструкции по безопасности
Указания по технике безопасности обозначены знаками, см.
главу «Техника безопасности».
Указание идентификационного кода Во время консультаций по оборудованию или при заказе зап‐
и серийного номера частей указывайте идентификационный код и серийный номер,
написанные на заводской табличке. Это позволит точно опре‐
делить тип устройства и варианты материала.
2
Содержание
Содержание
1 Идент. код............................................................................ 6
2 Об этом насосе.................................................................... 9
3 Глава по технике безопасности....................................... 10
4 Хранение, транспортировка и распаковка...................... 16
5 Внешний вид устройства и органы управления............. 18
5.1 Внешний вид устройства.......................................... 18
5.2 Органы управления.................................................. 19
5.2.1 Выключатель импульсного регулирования.......... 19
5.2.2 Клавиша регулировки длины хода....................... 19
5.2.3 Многофункциональный переключатель............... 19
5.2.4 Индикация функций и ошибок............................... 20
5.2.5 Гнездо «Внешнее управление»............................ 20
5.2.6 Гнездо «Предохранительный выключатель
уровня заполнения»............................................... 20
6 Функциональное описание............................................... 21
6.1 Блок подачи............................................................... 21
6.2 Узел привода............................................................. 21
6.3 Производительность дозатора................................ 21
6.4 Автоматическая вентиляция.................................... 21
6.5 Режимы работы......................................................... 21
6.6 Функции...................................................................... 22
6.7 Реле........................................................................... 22
6.8 Иерархия режимов работы, функций и состояния
неисправности........................................................... 22
7 Монтаж............................................................................... 24
8 Подсоединение гидравлических линий........................... 25
8.1 Монтаж шлангопроводов.......................................... 26
8.1.1 Монтаж на дозирующих насосах без удаления
воздуха.................................................................... 26
8.1.2 Монтаж на дозирующих насосах с удалением
воздуха.................................................................... 29
8.1.3 Монтаж на дозирующих насосах с самовентиля‐
цией (тип SEK)........................................................ 30
8.1.4 Основные указания по установке......................... 31
9 Электрическое подключение........................................... 33
9.1 Подключение напряжения питания......................... 34
9.1.1 Напряжение электросети...................................... 35
9.2 Подключение напряжения питания - низкое напря‐
жение......................................................................... 36
9.3 Описание гнезд......................................................... 37
9.3.1 Гнездо «Внешнее управление»............................ 37
9.3.2 Гнездо «Предохранительный выключатель
уровня заполнения»............................................... 40
9.4 Реле........................................................................... 40
9.4.1 Функции реле.......................................................... 40
9.4.2 Выход «Реле для сигнализации о наличии
повреждения» (идент. код 1 + 3)........................... 42
9.4.3 Выход «Реле сигнализации о наличии повре‐
ждения + реле тактовых импульсов» или «Сиг‐
нальное реле», «Отключающее реле» (иденти‐
фикационный код 4 + 5, А + В).............................. 42
3
Содержание
10 Ввод в эксплуатацию........................................................ 44
11 Управление........................................................................ 47
11.1 Ручное управление................................................. 47
11.1.1 Производительность дозатора........................... 47
11.1.2 Функции................................................................. 47
11.1.3 Внешний контакт.................................................. 48
11.1.4 Внешний аналоговый........................................... 49
11.2 Удаленное управление........................................... 49
12 Техобслуживание.............................................................. 50
13 Ремонт............................................................................... 53
13.1 Очистка клапанов.................................................... 54
13.2 Замена мембраны дозатора.................................. 56
13.2.1 Замена мембраны из прочного ПТФЭ................ 58
14 Устранение неисправностей............................................ 59
14.1 Ошибки без сообщения об ошибке....................... 60
14.2 Сообщения о неисправностях............................... 60
14.3 Предупредительные сообщения........................... 61
14.4 Все прочие ошибки................................................. 61
15 Вывод из эксплуатации и утилизация............................. 62
15.1 Вывод из эксплуатации.......................................... 62
15.2 Утилизация.............................................................. 63
16 Технические данные......................................................... 65
16.1 Рабочие характеристики........................................ 65
16.1.1 Данные о производительности насосов с мем‐
браной из прочного ПТФЭ................................... 68
16.2 Значения точности.................................................. 68
16.2.1 Стандартный блок подачи................................... 68
16.2.2 Самовентилирующийся блок подачи................. 68
16.3 Вязкость................................................................... 69
16.4 Данные по материалам.......................................... 70
16.5 Электрические характеристики.............................. 70
16.6 Температуры........................................................... 72
16.7 Климат...................................................................... 73
16.8 Высота установки.................................................... 73
16.9 Степень защиты и требования безопасности...... 73
16.9.1 Степень защиты................................................... 73
16.9.2 Требования безопасности................................... 73
16.9.3 Степень загрязнения........................................... 73
16.10 Совместимость...................................................... 74
16.11 Уровень звукового давления................................ 74
16.12 Вес груза с упаковкой........................................... 74
17 Габаритные чертежи......................................................... 75
18 Диаграммы для регулировки производительности
дозатора............................................................................. 81
19 Покомпонентные чертежи и информация для заказа.... 87
19.1 Покомпонентные чертежи...................................... 87
19.2 Информация для оформления заказа................ 112
20 Декларация соответствия директиве по машинам,
напряжение электросети................................................ 114
4
Содержание
5
Идент. код
1 Идент. код
Идентификация изделия
Это идентификационный код предназначен для
идентификации продукта.
Для заказа используйте идентификационный
код из каталога продукции.
Типоряд Beta b
BT4 Тип Мощность
b
ба л/ч
р
1000 10 0,74
1601 16 1,10
1602 16 2,20
1604 16 3,60
0708 7 7,10
0413 4 12,30
0220 2 19,00
BT5
b
2504 25 2,90
1008 10 6,80
0713 7 11,00
0420 4 17,10
0232 2 32,00
Материал головки дозатора/клапанов
ПП Полипропилен/ПВДФ. Для самовентилирующегося исполнения (SEK): Полипро‐
пилен/полипропилен
NP Акриловое стекло/ПВДФ Для самовентилирующегося исполнения (SEK): Акри‐
ловое стекло/ПВХ
PV ПВДФ/ПВДФ
TT ПТФЭ + 25 % угля /ПТФЭ + 25 %
SS Нержавеющая сталь 1.4401/1.4571
Материал прокладок/мембраны
T С покрытием ПТФЭ/ПТФЭ
E С покрытием ЭПДМ/ПТФЭ, только для самовентилирующихся исполнений PP
и NP (SEK)
B С покрытием FPM-B/ПТФЭ, только для самовентилирующихся исполнений PP
и NP (SEK)
S Мембрана дополнительно с покрытием FPM для силикатосодержащих сред
6
Идент. код
Типоряд Beta b
F Соответствует FDA
Исполнение головки дозатора
0 без удаления воздуха, без пружины клапана только для NP, TT и SS и тип
0232
1 без удаления воздуха, с пружиной клапана только для NP, TT и SS и тип
0232
2 с удалением воздуха, без пружины клапана только для PP, NP, PV, не для
типа 0232
3 с удалением воздуха, с пружиной клапана только для PP, NP, PV, не для
типа 0232
4 Исполнение для вязких сред, только для PVT, тип 1604, 2504, 0708, 1008,
0413, 0713, 0220, 0420
7 с самовентиляцией (SER) только для PV/NP, не для типа 1000, 1601 и
0232
9 с самовентиляцией (SEK) только для PP/NP, не для типа 1000 и 0232
Гидравлическое подсоединение
0 Стандартное подсоединение согласно техническим данным
5 Место подключения для шланга 12/6, только сторона нагнетания
9 Место подключения для шланга 10/4, только сторона нагнетания
Компоновка
0 Стандарт
Логотип
0 с ProMinent логотипом
Подключение к электросети
U 100 ... 230 В ±10 %; 50/60 Гц*
Кабели и штекеры
A 2 м, Европа
B 2 м, Швейцария
C 2 м, Австралия
D 2 м, США
F 2 м, Япония
G 2 м, Бразилия
I 2 м, Израиль
V 5 м, США, 115 В
W 5 м, США, 115 В
1 2 м, открытый конец
Реле
0 без реле
1 Реле для сигнализации о наличии повре‐
ждения, размыкающееся (реле переключения)
7
Идент. код
Типоряд Beta b
3 Реле для сигнализации о наличии повре‐
ждения, замыкающееся (реле переключения)
4 Аналогично 1 + реле тактовых импульсов (по 1
на вход)
5 Аналогично 3 + реле тактовых импульсов (по 1
на вход)
Принадлежности
0 Без принадлежностей
1 С приемным клапаном и дозировочным
клапаном, всасывающая линия из ПВХ 2
м, линия дозирования из ПЭ 5 м
Тип системы управления
0 Без блокировки
1 С блокировкой: ручной режим при
вставленном внешнем кабеле забло‐
кирован
H Снаружи без стопа с PCS
Вариант системы управления
0 Стандарт
A Снаружи аналоговый 0...20 мA /
4...20 мA
Опции
00 без опций
8
Об этом насосе
2 Об этом насосе
Характеристики устройства Электромагнитный дозирующий насос Beta b оснащен всеми
функциями настройки и управления для современной водоо‐
чистки и дозировки химикатов. В отличие от предыдущей
модели он имеет повышение и понижение импульсов. Благо‐
даря этому возможно более точная адаптация к внешнему дат‐
чику сигналов. Результат - более простая и более точная адап‐
тация расхода химикатов к фактической потребности. По
сравнению с предыдущей моделью он имеет повышение КПД
и энергосбережения примерно на 10 процентов. Beta b можно
просто отрегулировать при работе.
9
Глава по технике безопасности
Предупреждающие знаки для обо‐ В данном руководстве для обозначения опасностей разных
значения разных видов опасностей видов используются следующие предупреждающие знаки:
Предупреждение об опасном
электрическом напряжении.
Предупреждение об опасном
месте.
Использование по назначению
ПРИМЕЧАНИЕ!
Износ в результате включения/выключения
сетевого питания насоса
Частое включение и выключение сетевого
питания насоса (>2 раз в день) приводит к
повышенному износу насоса. Насос технически
не рассчитан на это.
При необходимости переключайте насос в
режим ожидания с помощью функции «пауза».
Нельзя включать или выключать насос,
используя сетевой выключатель для экономии
времени на переход в режим паузы.
10
Глава по технике безопасности
Инструкции по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждение о травматизме и мате‐
риальном ущербе
Насос может начать перекачивание сразу при
подключении напряжения электросети.
– Установите аварийный выключатель на
сетевой кабель насоса или подключите
насос к системе управления аварийным
выключением установки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность удара электрическим током
Внутри корпуса насоса может присутствовать
сетевое напряжение.
– Если корпус насоса был поврежден, то
насос нужно быстро и безопасно отсоеди‐
нить от электросети.
Повторный ввод насоса в эксплуатацию раз‐
решен только после ремонта с привлече‐
нием авторизованного персонала.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность пожара
При перекачивании горючих веществ необхо‐
димо принимать соответствующие меры без‐
опасности.
11
Глава по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Повреждение из-за опасного вещества!
Возможные последствия: смерть или травмы
высокой степени тяжести.
При обращении с опасными веществами убеди‐
тесь, что имеются актуальные паспорта без‐
опасности от изготовителей опасных веществ.
Необходимые меры указаны в паспорте без‐
опасности. Так как на основании новых полу‐
чаемых знаний потенциал опасности вещества
каждый раз может быть оценен по-новому, то
нужно регулярно проверять паспорт безопас‐
ности и при необходимости заменять его.
За наличие и актуальность паспорта безопас‐
ности, а также связанное с этим формирование
оценки опасности на соответствующих рабочих
местах, отвечает эксплуатационник установки.
ВНИМАНИЕ!
Предупреждение о разлете брызг дозируемой
среды
Из-за давления в блоке подачи и соседних ком‐
понентах установки при обращении с гидравли‐
ческими компонентами или при открытии гидра‐
влических узлов из них может разбрызгиваться
дозируемое вещество.
– Отключите насос от сети и заблокируйте его
от неосторожного повторного включения.
– Перед выполнением любых работ нужно
сбросить давление в гидравлических
деталях установки.
ВНИМАНИЕ!
Предупреждение о разлете брызг дозируемой
среды
Дозирующий насос может производить
давление, в разы превышающее его номи‐
нальное значение. В случае блокировки
напорной линии гидравлические детали могут
разрываться.
– Установите перепускной клапан в напорной
линии за дозирующим насосом согласно
инструкциям.
ВНИМАНИЕ!
Предупреждение о разлете брызг дозируемого
вещества
Неподходящая дозируемая среда может повре‐
дить контактирующие со средой детали насоса.
– При выборе дозируемого вещества учиты‐
вайте стойкость соприкасающихся с мем‐
браной веществ и перечень параметров
стойкости ProMinent - ProMinent в каталоге
продукции или на нашем сайте.
12
Глава по технике безопасности
ВНИМАНИЕ!
Опасность травматизма и материального
ущерба
Использование непроверенных деталей других
производителей может стать причиной травма‐
тизма и материального ущерба.
– Устанавливайте в насосы-дозаторы только
те детали, которые прошли проверку и реко‐
мендованы фирмой ProMinent.
ВНИМАНИЕ!
Опасность из-за неправильного управления
насосом или его неудовлетворительного техни‐
ческого обслуживания.
Из-за установки насоса в плохо доступном
месте могут возникать опасности, вызванные
неправильным управлением и неудовлетвори‐
тельным техническим обслуживанием.
– Насос должен быть установлен в хорошо
доступном месте.
– Соблюдайте периодичность технического
обслуживания.
ВНИМАНИЕ!
Опасность неправильной дозировки
При установке блока подачи неправильного
размера характеристики дозирования насоса
изменяются.
– Отправьте насос на завод для перепрограм‐
мирования.
13
Глава по технике безопасности
Пояснение к таблице:
Специалисты
Специалистом считается лицо, которое благодаря своему спе‐
циальному образованию, знаниям и опыту, а также знанию
соответствующих положений может оценить порученные ему
работы и распознать возможные опасности.
Примечание:
Равнозначную квалификацию также можно получить в резуль‐
тате многолетней работы в соответствующей области.
Специалист-электрик
Электрик в силу своего профессионального образования,
знаний и опыта, а также знания соответствующих правил и
положений может выполнить работы на электрооборудовании,
а также самостоятельно оценить возможные опасности и
устранить их.
Электрик должен быть специально подготовлен для рабочего
места, где он работает, и обязан знать соответствующие
нормы и правила.
Электрик обязан выполнять положения действующих предпи‐
саний закона по предотвращению несчастных случаев.
Проинструктированное лицо
Проинструктированным лицом считается тот, кто получил
информацию о порученных ему задачах и возможных опас‐
ностях при неправильном поведении, в случае необходимости
прошел обучение, а также получил разъяснения о необхо‐
димых защитных устройствах и мерах защиты.
Сервисная служба
Специалистами сервисной службы считаются техники,
обученные и авторизованные ProMinent для работ с уста‐
новкой.
14
Глава по технике безопасности
Уровень звукового давления Уровень звукового давления LpA < 70 дБ согласно EN ISO
20361
при максимальной длине хода, максимальной частоте хода,
максимальном противодавлении (вода)
15
Хранение, транспортировка и распаковка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Отсылайте дозирующие насосы в ремонт
только в очищенном виде и с промытым блоком
подачи; см. «Вывод из эксплуатации»!
Отсылайте насосы-дозаторы только вместе с
заполненной декларацией обезвреживания.
Декларация обезвреживания является частью
договора на технический осмотр и ремонт. Тех‐
нический осмотр или ремонт выполняется
только в том случае, если декларация обезвре‐
живания была правильно и полностью запол‐
нена авторизованным и квалифицированным
персоналом эксплуатационника.
Формуляр «Декларация обезвреживания»
можно найти на нашем сайте.
ВНИМАНИЕ!
Опасность материального ущерба
Неправильное хранение или транспортировка
может стать причиной повреждения устройства!
– Храните или транспортируйте устройство
только хорошо упаковав его — лучше всего
в оригинальную упаковку.
– Даже упакованное устройство храните или
транспортируйте только в соответствии с
условиями хранения.
– Даже упакованное устройство берегите от
сырости и воздействия химических про‐
дуктов.
*без конденсации
16
Хранение, транспортировка и распаковка
17
Внешний вид устройства и органы управления
P_BE_0013_SW
b
c
d
P_BE_0008_SW
18
Внешний вид устройства и органы управления
1
2
3
4
5
8
9
P_BE_0011_SW
Рис. 4
1 Выключатель импульсного регулирования
2 Клавиша регулировки длины хода
3 Индикатор неисправности (красный)
4 Индикатор предупреждения (желтый)
5 Индикатор работы (зеленый)
6 Многофункциональный переключатель
7 Гнездо «Внешнее управление»
8 Подключение реле (опция)
9 Гнездо «Предохранительный выключатель уровня запол‐
нения»
19
Внешний вид устройства и органы управления
Индикатор работы (зеленый) Индикатор работы светится, если насос готов к работе и не
поступают сообщения о сбоях или предупредительные сооб‐
щения. Он кратковременно гаснет, когда насос выполняет ход.
20
Функциональное описание
6 Функциональное описание
6.1 Блок подачи
Дозирование осуществляется следующим образом: Мембрана
дозатора вводится в головку дозатора; под воздействием
давления в головке дозатора всасывающий клапан закры‐
вается, и дозируемая среда через нагнетательный клапан
вытекает из головки дозатора. Теперь мембрана дозатора
отводится из головки; под воздействием разрежения в головке
дозатора нагнетательный клапан закрывается, и свежая дози‐
руемая среда через всасывающий клапан перетекает в
головку дозатора. Один рабочий такт завершен.
21
Функциональное описание
Режим работы «Ручной» Как только частота хода настроена через многофункцио‐
нальный переключатель, насос находится в режиме работы
«Ручной». 100 % соответствуют 180 ходам/мин.
Режим работы «Внешний контакт» Режим работы «Внешний контакт» описан дальше внизу - см.
главы «Управление» и «Подключение к электросети».
Режим работы «Внешний анало‐ Режим работы «Внешний аналоговый» описан дальше внизу -
говый» см. главы «Управление» и «Подключение к электросети».
6.6 Функции
Функции описаны дальше внизу - глава Управление.
6.7 Реле
Насос предусматривает подключение двух опций.
Реле для сигнализации о наличии Это комбинированное реле, дополнительно к функции сигна‐
повреждения и реле тактовых лизации повреждения, с помощью реле тактовых импульсов
импульсов, опция может при каждом ходе выдавать один импульс.
Реле можно доустанавливать через проем в основании
насоса; см. дополнительное руководство «Доустановка реле»
в комплекте дооснастки.
22
Функциональное описание
Комментарии:
к п. 1. - «Всасывание» можно запускать при любом состоянии
насоса (если он исправен).
к п. 2. - «Ошибка», «Стоп» и «Пауза» останавливают все,
кроме «Всасывание».
к п. 3. - Частота хода «Вспомогательная частота» всегда
имеет приоритет перед частотой, заданной для
режима работы в п. 4.
23
Монтаж
7 Монтаж
– Сравните размеры габаритного чертежа и
насоса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность удара электрическим током
Если в насос не через всасывающий патрубок
попадет вода или другая проводящая ток жид‐
кость, то это может привести к удару электриче‐
ским током.
– Установите насос так, чтобы ему не угро‐
жало затопление.
ВНИМАНИЕ!
Опасность из-за неправильного управления
насосом или его неудовлетворительного техни‐
ческого обслуживания.
Из-за установки насоса в плохо доступном
месте могут возникать опасности, вызванные
неправильным управлением и неудовлетвори‐
тельным техническим обслуживанием.
– Насос должен быть установлен в хорошо
доступном месте.
– Соблюдайте периодичность технического
обслуживания.
24
Подсоединение гидравлических линий
ВНИМАНИЕ!
Только для насосов FDA: Возможны проблемы
гигиенического характера
Прилагаемые кольца круглого сечения могут
быть немного инфицированы в процессе упа‐
ковки и отправки.
– Перед использованием правильно очистите
прилагаемые кольца круглого сечения.
ВНИМАНИЕ!
Предупреждение о разлете брызг дозируемой
среды
Насос, не установленный полностью гидравли‐
чески, может подавать дозируемое вещество из
выпускного отверстия нагнетательного клапана
сразу после подключения к электросети.
– Сначала полностью выполните монтаж
гидравлических линий, затем электриче‐
ских.
– Если это условие не было выполнено, пере‐
ведите многофункциональный переключа‐
тель в положение [STOP] (если есть) и/или
нажмите включатель/выключатель на месте
эксплуатации или аварийный выключатель.
ВНИМАНИЕ!
Предупреждение о разлете брызг дозируемой
среды
Из-за давления в блоке подачи и соседних ком‐
понентах установки при обращении с гидравли‐
ческими компонентами или при открытии гидра‐
влических узлов из них может разбрызгиваться
дозируемое вещество.
– Отключите насос от сети и заблокируйте его
от неосторожного повторного включения.
– Перед выполнением любых работ нужно
сбросить давление в гидравлических
деталях установки.
25
Подсоединение гидравлических линий
ВНИМАНИЕ!
Опасность разрыва гидравлических компо‐
нентов
Пиковое давление во время хода дозирования
может превышать максимально допустимое
рабочее давление установки и насоса.
– Надлежащим образом рассчитайте
напорные линии.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травматизма и материального
ущерба
Использование непроверенных не ориги‐
нальных деталей может стать причиной трав‐
матизма и материального ущерба.
– Устанавливайте в насосы-дозаторы только
те детали, которые прошли проверку и реко‐
мендованы фирмой ProMinent.
ВНИМАНИЕ!
Опасность разрыва гидравлических компо‐
нентов
Гидравлические компоненты могут разрываться
при превышении максимально допустимого
рабочего давления.
– Обязательно соблюдайте максимально
допустимое рабочее давление всех гидра‐
влических компонентов; см. руководства по
эксплуатации соответствующих изделий и
документацию по установке.
– Никогда не эксплуатируйте дозирующий
насос с закрытой запорной арматурой.
– Установите перепускной клапан.
26
Подсоединение гидравлических линий
ВНИМАНИЕ!
Возможно вытекание опасных дозируемых
веществ
При обычном удалении воздуха из дозирующих
насосов наружу могут попадать опасные или
крайне агрессивные дозируемые среды.
– Установите трубку для отвода воздуха с
возвратом в накопительную емкость.
ВНИМАНИЕ!
Возможно вытекание опасных дозируемых
веществ
При демонтаже дозирующего насоса из
системы наружу могут попадать опасные или
крайне агрессивные дозируемые среды.
– Установите запорный вентиль на напорной
стороне и стороне всасывания дозирующего
насоса.
ВНИМАНИЕ!
Бесконтрольно вытекающая дозируемая среда
При наличии противодавления дозируемая
среда проходит через остановленный дози‐
рующий насос.
– Используйте дозировочный клапан или
обратный клапан.
ВНИМАНИЕ!
Бесконтрольно вытекающая дозируемая среда
При слишком большом исходном давлении
дозируемое вещество может бесконтрольно
проходить через дозирующий насос.
– Не допускайте превышения максимально
допустимого исходного давления дозирую‐
щего насоса.
Монтаж шлангопроводов,
исполнения PP, NP, PV, TT
1. Отрежьте концы шлангов под прямым углом.
2. Наденьте накидную гайку (2) и зажимное кольцо (3) на
шланг (1); см. Рис. 5.
27
Подсоединение гидравлических линий
1 1 Шланг
2 Накидная гайка
2 3 Зажимное кольцо
3 4 Наконечник
5 Кольцо круглого сечения или плоское уплотнение
4
6 Клапан
5
6
P_MAZ_0021_SW
28
Подсоединение гидравлических линий
1 1 Труба
2 Накидная гайка
2 3 Заднее зажимное кольцо
3 4 Переднее зажимное кольцо
5 Клапан
4
5
P_MAZ_0022_SW
Рис. 6: Исполнения SS
Монтаж шлангопроводов,
исполнения SS ВНИМАНИЕ!
Предупреждение о разлете брызг дозируемой
среды
Если шлангопроводы неправильно устано‐
влены на клапаны из нержавеющей стали, они
могут соскочить.
– Используйте только шлангопроводы из ПЭ
или ПТФЭ.
– Дополнительно вставьте в шлангопровод
опорную гильзу из нержавеющей стали.
29
Подсоединение гидравлических линий
30
Подсоединение гидравлических линий
2
3
P_MAZ_0023_SW
ВНИМАНИЕ!
Возможно вытекание опасных дозируемых
веществ
При работе с опасными дозируемыми средами:
При обычном удалении воздуха из насосов-
дозаторов опасное дозируемое вещество
может проникнуть наружу.
– Установите трубку для отвода воздуха с
возвратом в накопительную емкость.
31
Подсоединение гидравлических линий
2
P_MAZ_0001_SW
32
Электрическое подключение
9 Электрическое подключение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность удара электрическим током
Данный насос оснащен защитным проводником
и штекером с защитным контактом.
– Чтобы снизить опасность удара электриче‐
ском током, убедитесь, что он подключается
только к розетке с надлежащим образом
подсоединенным защитным контактом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность удара электрическим током
При поражении электрическим током насос
нужно быстро отсоединить от сети.
– Установите аварийный выключатель на
силовой кабель насоса или
– Подсоедините насос к схеме безопасности
установки и проинформируйте персонал о
возможности отсоединения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность удара электрическим током
Внутри корпуса насоса может присутствовать
сетевое напряжение.
– Если корпус насоса был поврежден, то
насос нужно быстро и безопасно отсоеди‐
нить от электросети.
Повторный ввод насоса в эксплуатацию раз‐
решен только после ремонта с привлече‐
нием авторизованного персонала.
ВНИМАНИЕ!
Возможен материальный ущерб вследствие
пиковых напряжений
Если насос подключен к сети параллельно с
индукционными потребителями (например,
электромагнитным клапаном, двигателем),
индукционное пиковое напряжение при отклю‐
чении может повредить систему управления.
– Предусмотрите для насоса собственные
контакты (фазу) и подключайте напряжение
через вспомогательный контактор или реле.
– Если это невозможно, подключите парал‐
лельно варистор (№ заказа 710912) или RC-
звено (0,22 мкФ/220 Ом, № заказа 710802).
33
Электрическое подключение
ВНИМАНИЕ!
Залипание контактов коммутационного реле
Если электромагнитный дозирующий насос под‐
ключается к процессу и отключается от него с
использованием напряжения электросети, кон‐
такты установленного пользователем коммута‐
ционного реле из-за высокого пускового тока
вскоре залипают.
– Для управления насосом используйте воз‐
можности коммутации внешнего гнезда
(функции: пауза, вспомогательная частота
или режимы работы: контакт, серия, анало‐
говый).
– Если невозможно избежать подключения и
отключения насоса через реле, нужно
использовать ограничитель пускового тока.
Персонал: n Специалист-электрик
Выполните монтаж надлежащим образом, в соответствии
с руководством по эксплуатации и действующими пред‐
писаниями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Возможен неожиданный запуск
Как только насос будет подключен к сети, он
может запуститься, при этом возможно выте‐
кание дозируемого вещества.
– Предотвратите выход дозируемого веще‐
ства.
– При вытекании дозируемого вещества
немедленно нажмите кнопку [STOP/START]
или отключите насос от электросети,
например, с помощью аварийного выключа‐
теля.
– Соблюдайте указания паспорта безопас‐
ности Вашего дозируемого вещества.
ВНИМАНИЕ!
Если насос интегрирован в установку: если
вследствие самопроизвольного запуска насоса
после внепланового сбоя электроснабжения
могут возникать опасные ситуации, оснастите
установку таким образом, чтобы это предотвра‐
тить.
34
Электрическое подключение
Кабель со штекером
ВНИМАНИЕ!
Относящиеся к безопасности указания по мон‐
тажу
– Штекер используется как устройство отклю‐
чения. Штекер (или штекер и розетка)
должен быть легко распознаваемым и
иметь легкий доступ для пользователя.
– Розетку необходимо смонтировать не более
чем на 3 м от устройства.
35
Электрическое подключение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность удара электрическим током
– Из соображений безопасности насос с
низким напряжением можно эксплуатиро‐
вать только с малым напряжением безопас‐
ности (SELV согласно EN 60335-1).
ВНИМАНИЕ!
Слишком высокое напряжение питания при‐
водит к поломке насоса.
– Не подключайте насос низкого напряжения
к источникам напряжения > 30 В.
36
Электрическое подключение
37
Электрическое подключение
Управление через:
n контакт с нулевым потенциалом (нагрузка: 0,5 мА при 5 В)
или
n полупроводниковый выключатель (остаточное напряжение
< 0,7 В)
38
Электрическое подключение
1 2
5 4
P_BE_0015_SW
Режим работы «Внешний контакт» Насос выполняет один или несколько ходов, если:
n контакт 2 и контакт 4 соединяются друг с другом как
минимум на 20 мс. При этом контакт 1 и контакт 4 также
должны быть соединены друг с другом.
Режим работы «Внешний анало‐ n При прим. 0,1 мА (4,1 мА) насос-дозатор делает первый
говый» ход дозирования, а при прим. 19,9 мА насос переходит в
непрерывный режим работы.
39
Электрическое подключение
Электрический интерфейс
1 2 Управление через:
P_BE_0016_SW
n контакт с нулевым потенциалом (нагрузка: 0,5 мА при 5 В)
Рис. 11: Схема расположения на или
насосе n полупроводниковый выключатель (остаточное напряжение
< 0,7 В)
2 1
P_BE_0017_SW
9.4 Реле
9.4.1 Функции реле
Табл. 2: Beta b BT4b/BT5b
Идент. код Обозначение Вид Напряжение, Ток, макс. Срок эксплуа‐
макс. тации, циклы
переключения
мин.
0 нет реле - - - -
1 Реле для сигна‐ Переклю‐ 230 В перем. 6А 50 000
лизации о чающий кон‐ тока
наличии повре‐ такт
ждения, отпа‐
дающее
40
Электрическое подключение
При дооснащении:
Характеристики реле соответствуют значениям
идент. кода 1 или 4 – в случае их исходного
программирования.
41
Электрическое подключение
3
1
4
P_SI_0010_SW
Идент. код 1 + 3
Схема расположения контактов
P_SI_0043
42
Электрическое подключение
2 Электрический интерфейс
для полупроводникового выключателя реле тактовых
импульсов / сигнального реле:
3
1
Данные Значение Единица
Идент. код 4 + 5
Схема расположения контактов
P_SI_0044
43
Ввод в эксплуатацию
10 Ввод в эксплуатацию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Повреждение из-за опасного вещества!
Возможные последствия: смерть или травмы
высокой степени тяжести.
При обращении с опасными веществами убеди‐
тесь, что имеются актуальные паспорта без‐
опасности от изготовителей опасных веществ.
Необходимые меры указаны в паспорте без‐
опасности. Так как на основании новых полу‐
чаемых знаний потенциал опасности вещества
каждый раз может быть оценен по-новому, то
нужно регулярно проверять паспорт безопас‐
ности и при необходимости заменять его.
За наличие и актуальность паспорта безопас‐
ности, а также связанное с этим формирование
оценки опасности на соответствующих рабочих
местах, отвечает эксплуатационник установки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Возможны опасные реакции соответствующей
дозируемой среды с водой.
Дозируемая среда может смешиваться в блоке
подачи с остатками воды от заводских испы‐
таний и вступать с ними в реакцию.
– Учитывайте информацию из паспорта без‐
опасности дозируемой среды.
– Продуйте блок подачи сжатым воздухом.
– Через присоединение всасывающего пат‐
рубка промойте блок подачи подходящей
средой.
ВНИМАНИЕ!
Предупреждение о разлете брызг дозируемой
среды
Неподходящее дозируемое вещество может
повредить контактирующие со средой детали
насоса.
– При выборе дозируемой среды учитывайте
стойкость материалов, контактирующих с
рабочей средой, — см. перечень пара‐
метров стойкости ProMinent в каталоге про‐
дукции или на нашем сайте
www.prominent.com.
44
Ввод в эксплуатацию
45
Ввод в эксплуатацию
46
Управление
11 Управление
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность удара электрическим током
Внутри корпуса насоса может присутствовать
сетевое напряжение.
– Если корпус насоса был поврежден, то
насос нужно быстро и безопасно отсоеди‐
нить от электросети.
Повторный ввод насоса в эксплуатацию раз‐
решен только после ремонта с привлече‐
нием авторизованного персонала.
11.1.2 Функции
Насос имеет следующие функции:
47
Управление
48
Управление
49
Техобслуживание
12 Техобслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед отправкой насоса обязательно ознакомь‐
тесь с указаниями по технике безопасности и
информацией из главы «Хранение, транспорти‐
ровка и распаковка»!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность пожара при работе с горючими сре‐
дами
Только при использовании горючих сред: При
контакте с кислородом они могут воспламе‐
няться.
– Запрещается включать насос, если в блоке
подачи присутствует смесь дозируемого
вещества с содержащимся в воздухе кисло‐
родом. Специалист должен принять соот‐
ветствующие меры (использовать инертный
газ, ...).
ВНИМАНИЕ!
Предупреждение о разлете брызг дозируемой
среды
Из-за давления в блоке подачи и соседних ком‐
понентах установки при обращении с гидравли‐
ческими компонентами или при открытии гидра‐
влических узлов из них может разбрызгиваться
дозируемое вещество.
– Отключите насос от сети и заблокируйте его
от неосторожного повторного включения.
– Перед выполнением любых работ нужно
сбросить давление в гидравлических
деталях установки.
50
Техобслуживание
P_BE_0012_SW
51
Техобслуживание
52
Ремонт
13 Ремонт
Инструкции по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность удара электрическим током
Несанкционированные ремонтные работы
внутри насоса могут привести, например к
удару электрическим током.
Поэтому ремонтные работы внутри насоса, в
частности следующие, должны выполняться
только филиалом или представительством
ProMinent:
– замена поврежденных кабелей подклю‐
чения к электросети;
– замена предохранителей;
– замена электронной системы управления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед отправкой насоса обязательно ознакомь‐
тесь с указаниями по технике безопасности и
информацией из главы «Хранение, транспорти‐
ровка и распаковка»!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Контакт с дозируемой средой
Во время ремонта возможно прикосновение к
контактирующим со средой деталям.
– При использовании опасных дозируемых
сред примите меры защиты. Учитывайте
информацию из паспорта безопасности на
дозируемую среду.
ВНИМАНИЕ!
Предупреждение о разлете брызг дозируемой
среды
Из-за давления в блоке подачи и соседних ком‐
понентах установки при обращении с гидравли‐
ческими компонентами или при открытии гидра‐
влических узлов из них может разбрызгиваться
дозируемое вещество.
– Отключите насос от сети и заблокируйте его
от неосторожного повторного включения.
– Перед выполнением любых работ нужно
сбросить давление в гидравлических
деталях установки.
53
Ремонт
Возможный сбой
При проведении работ воспользуйтесь поком‐
понентными чертежами в приложении.
54
Ремонт
55
Ремонт
56
Ремонт
57
Ремонт
1 2 3 4 5 6
P_BE_0018_SW
Тип насоса 2.0 мембрана в сборе 2.0 набор запасных 2.0 набор запасных частей
частей PVM PVN
1602 (1002) 1118690 1118461 1118460
1604 (1004) 1117351 1118462 1118454
0708 1117350 1118458 1118456
1008 1117350 1118458 1118456
0413 1117354 1118463 1118457
0713 1117354 1118463 1118457
58
Устранение неисправностей
14 Устранение неисправностей
Инструкции по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждение об опасной дозируемой среде
Если была использована опасная дозируемая
среда: То она может выступать на гидравличе‐
ских деталях при выполнении работ на насосе,
дефекте материалов или неправильной
эксплуатации насоса.
– Перед выполнением работ на насосе при‐
мите подходящие меры защиты (например,
защитные очки, защитные перчатки, ...).
Учитывайте информацию из паспорта без‐
опасности дозируемой среды.
– Перед выполнением работ на насосе опо‐
рожните и промойте блок подачи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность пожара при работе с горючими сре‐
дами
Только при использовании горючих сред: При
контакте с кислородом они могут воспламе‐
няться.
– Запрещается включать насос, если в блоке
подачи присутствует смесь дозируемого
вещества с содержащимся в воздухе кисло‐
родом. Специалист должен принять соот‐
ветствующие меры (использовать инертный
газ, ...).
ВНИМАНИЕ!
Предупреждение о разлете брызг дозируемой
среды
Из-за давления в блоке подачи и соседних ком‐
понентах установки при обращении с гидравли‐
ческими компонентами или при открытии гидра‐
влических узлов из них может разбрызгиваться
дозируемое вещество.
– Отключите насос от сети и заблокируйте его
от неосторожного повторного включения.
– Перед выполнением любых работ нужно
сбросить давление в гидравлических
деталях установки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Дозируемое вещество может содержать физио‐
логические загрязнения
Только для версии FDA:
При разрыве мембраны со средой соприка‐
саются детали, не обладающие сертификатом
FDA.
– По ситуации учитывать это.
59
Устранение неисправностей
60
Устранение неисправностей
61
Вывод из эксплуатации и утилизация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность из-за остатков химических продуктов
По окончании эксплуатации в блоке подачи и на
корпусе присутствуют остатки химических про‐
дуктов. Эти остатки химических продуктов могут
представлять опасность для обслуживающего
персонала.
– Перед отправкой или транспортировкой
обязательно ознакомьтесь с указаниями по
безопасности из главы «Хранение, транс‐
портировка и распаковка».
– Тщательно очистите блок подачи и корпус
от химических продуктов и грязи. Учиты‐
вайте информацию из паспорта безопас‐
ности дозируемой среды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждение об опасной дозируемой среде
Если была использована опасная дозируемая
среда: То она может выступать на гидравличе‐
ских деталях при выполнении работ на насосе,
дефекте материалов или неправильной
эксплуатации насоса.
– Перед выполнением работ на насосе при‐
мите подходящие меры защиты (например,
защитные очки, защитные перчатки, ...).
Учитывайте информацию из паспорта без‐
опасности дозируемой среды.
– Перед выполнением работ на насосе опо‐
рожните и промойте блок подачи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность пожара при работе с горючими сре‐
дами
Только при использовании горючих сред: При
контакте с кислородом они могут воспламе‐
няться.
– Запрещается включать насос, если в блоке
подачи присутствует смесь дозируемого
вещества с содержащимся в воздухе кисло‐
родом. Специалист должен принять соот‐
ветствующие меры (использовать инертный
газ, ...).
62
Вывод из эксплуатации и утилизация
ВНИМАНИЕ!
Предупреждение о разлете брызг дозируемой
среды
Из-за давления в блоке подачи и соседних ком‐
понентах установки при обращении с гидравли‐
ческими компонентами или при открытии гидра‐
влических узлов из них может разбрызгиваться
дозируемое вещество.
– Отключите насос от сети и заблокируйте его
от неосторожного повторного включения.
– Перед выполнением любых работ нужно
сбросить давление в гидравлических
деталях установки.
15.2 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Ущерб окружающей среде в результате непра‐
вильной утилизации
В насосе находятся компоненты, которые могут
быть ядовитыми при попадании в окружающую
среду.
– Соблюдайте правила, действующие в
вашем регионе.
63
Вывод из эксплуатации и утилизация
64
Технические данные
16 Технические данные
16.1 Рабочие характеристики
При 180 ходах/минуту и длине хода
100 %
65
Технические данные
66
Технические данные
67
Технические данные
68
Технические данные
16.3 Вязкость
Блоки подачи могут использоваться в следующих диапазонах
вязкости:
69
Технические данные
Материал Директива
ПТФЭ 21CFR177.1510
ПВДФ 21CFR177.2510
PP 21CFR177.1520
ЭПДМ/FKM 21CFR177.2600
70
Технические данные
Потребляемая мощность
71
Технические данные
16.6 Температуры
Насос в сборе Данные Значение Единица
Температура хранения и транспор‐ -10 – +50 °C
тировки:
Температура окружающей среды во -10 – +45 °C
время работы (привод и система
управления):
72
Технические данные
16.7 Климат
Данные Значение Единица
Влажность воздуха, макс.*: 95 % относ.
влаж‐
ности
*без конденсации
73
Технические данные
16.10 Совместимость
Некоторые гидравлические компоненты Beta® b идентичны
компонентам Beta® a, gamma/ L и delta®.
Следующие компоненты и дополнительное оборудование
насосов в основном совместимы с сериями Beta® a, gamma и
delta®:
n Кабель цепи управления gamma/Vario 2-, 4- и 5-жильный
для функции «Внешний»
n Предохранительный выключатель уровня заполнения, 2-
ступенчатый (gamma/Vario/Beta®)
n Сечения дозирующей линии
n Стандартный соединительный комплект gamma
n Дозировочная емкость
n Общая высота (расстояние между всасывающим и
напорным патрубком)
n Одинаковая применимость такого дополнительного обору‐
дования, как редукционный клапан, многофункциональный
клапан, прибор контроля дозирования и устройство про‐
мывки
74
Габаритные чертежи
17 Габаритные чертежи
– Сравните размеры габаритного чертежа и
насоса.
– Все размеры указаны в мм.
10.85
148 / 153
M
F
95 / 101
E
80 41 / 36
92 / 102 81 / 100 10 / 15 K
P_BE_0019_SW 131.5 / 148.6 L
75
Габаритные чертежи
M
F
D
C
E
A I J
B H K
P_BE_0020_SWx_2 G L
76
Габаритные чертежи
P_BE_0021_SW_3
77
Габаритные чертежи
M
F
D
C
6x4
E
A I J
B H K
P_BE_0022_SWx_2 G L
78
Габаритные чертежи
148 / 153
M
F
95 / 101
E
80 41 / 36
10 / 15
92 / 102 81 / 100 K
Рис. 23: Габаритный чертеж Beta b BT4b/BT5b, исполнение из материала РV для высоковязких дози‐
руемых веществ - размеры в мм
M
F
95 / 101
E
80 41 / 36
10 / 15
92 / 102 81 / 85 K
79
Габаритные чертежи
148 / 153
M
F
95 / 101
E
80
92 / 102 41 / 36
81 / 100 10 / 15 K
1000 - 1601 1602 - 1604 0708 - 0220 2504 1008 - 0420 0232
E 33,2 24,4 -7,8 31,7 -1,8 -8
F 156,9 165,6 197,3 170,4 203,3 210
K 78 75 82 72 77 78
L 89 87 97 84 92 95
М Ø 60 Ø 70 Ø 85 Ø 70 Ø 85 Ø 110
80
Диаграммы для регулировки производительности дозатора
100 90
0.8 0.8
180 min-1 90 min-1 180 min-1 90 min-1
72 min-1 90 162 min-1 72 min-1
162 min-1 80
0.7 0.7
144 min-1 54 min-1 144 min-1 54 min-1
80
126 min-1 36 min-1 126 min-1 36 min-1 70
0.6 0.6
108 min-1 18 min-1 70 108 min-1 18 min-1
60
0.5 60 0.5
50
0.4 50 0.4
40
40
0.3 0.3
30
30
0.2 0.2
20 20
0.1 0.1
10 10
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
s [%] s [%]
B B k
k
1.6 1.5
1.4
1.2 1
1
0.8
0.6 0.5
0.4
0.2 0
0 1 2 3 4
1 2 4 5 6 8 10
p [bar] p [bar]
0.1 0.2
10 10
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
s [%] s [%]
B k B k
1.4 1.5
1.2
1 1
0.8
0.6
0.4 0.5
0.2
0 0
1 2 3.5 4 6 7 1 2 4 6 8 11 13 16
p [bar] p [bar]
81
Диаграммы для регулировки производительности дозатора
100
1.4 180 min-1 90 min-1
180 min -1
90 min -1
90
162 min-1 72 min-1 162 min-1 72 min-1
2.0 100
1.2 144 min -1 54 min -1 144 min-1 54 min-1
80
126 min-1 36 min-1 90
126 min-1 36 min-1
108 min-1 18 min-1 70 108 min -1
18 min -1
80
1
1.5
60 70
0.8
60
50
1.0 50
0.6 40
40
30
0.4 30
0.5
20
20
0.2
10 10
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
s [%] s [%]
B k B k
1.4 1.2
1.2 1
1 0.8
0.8
0.6 0.6
0.4 0.4
0.2 0.2
0 0
1 2 4 6 8 10 1 2 3 4
p [bar] p [bar]
100
1.6
180 min-1 90 min-1 90 180 min-1 90 min-1
2.5 100
162 min-1 72 min-1 162 min-1 72 min-1
1.4
144 min-1 54 min-1 80 144 min-1 54 min-1 90
126 min-1 36 min-1 126 min-1 36 min-1
1.2 70 2 80
108 min-1 18 min-1 108 min-1 18 min-1
70
1.0 60
1.5 60
50
0.8
50
40
0.6 1 40
30
30
0.4
20
0.5 20
0.2
10 10
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
s [%] s [%]
B k B k
1.4 1.5
1.2
1
0.8 1
0.6
0.4 0.5
0.2
0 0
1 2 3.5 4 6 7 1 2 4 6 8 11 13 16
p [bar] p [bar]
82
Диаграммы для регулировки производительности дозатора
126 min -1
36 min-1 100
126 min-1 36 min-1 80
108 min-1 18 min-1 90
2.0 108 min-1 18 min-1
70 3
80
60
1.6 70
50 60
2
1.2 50
40
40
0.8 30
30
1
20
20
0.4
10 10
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
s [%] s [%]
B k B k
1.6 1.2
1.4 1
1.2 0.8
1
0.8 0.6
0.6 0.4
0.4
0.2 0.2
0 0
1 2 4 5 6 8 10 1 2 3 4
p [bar] p [bar]
2.8 90
180 min-1 90 min-1
162 min-1 72 min-1
80
2.4 144 min-1 54 min-1
126 min -1
36 min -1
70
2.0 108 min-1 18 min-1
60
1.6
50
1.2 40
30
0.8
20
0.4
10
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
s [%]
B k
1.2
1
0.8
0.6
0.4
0.2
0
1 2 3.5 4 6 7
p [bar]
83
Диаграммы для регулировки производительности дозатора
100
8
6 180 min-1 90 min-1 180 min-1 90 min-1
90
162 min-1 72 min-1 162 min-1 72 min-1
7
144 min-1 54 min-1 144 min-1 54 min-1
100 80
5 126 min-1 36 min-1 126 min-1 36 min-1
90 6
108 min-1 18 min-1 108 min-1 18 min-1 70
80
4 5 60
70
50
60 4
3
50 40
3
2 40
30
30 2
20
1 20
1
10
10
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
s [%] s [%]
B k B k
1.4 1.2
1.2 1
1 0.8
0.8 0.6
0.6
0.4 0.4
0.2 0.2
0 0
1 2 3.5 4 6 7 1 2 3.5 4 6 7
p [bar] p [bar]
90
6 180 min-1 90 min-1 180 min-1 90 min-1
162 min-1 72 min-1 162 min-1 72 min-1
100 8 80
144 min-1 54 min-1 144 min-1 54 min-1
5 90 126 min-1 36 min-1
126 min-1 36 min-1 70
108 min-1 18 min-1 80 108 min-1 18 min-1
6 60
4 70
60 50
3
50 4 40
40
2 30
30
2 20
20
1
10 10
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
s [%] s [%]
B k B k
1.5 1.2
1
1 0.8
0.6
0.5 0.4
0.2
0 0
1 2 3 4 1 2 3 4
p [bar] p [bar]
84
Диаграммы для регулировки производительности дозатора
14 100
180 min-1 90 min-1
180 min-1 90 min-1
162 min-1 72 min-1
162 min-1 72 min-1 90 4
144 min-1 54 min-1
12 144 min -1 54 min -1
100
80 126 min-1 36 min-1
126 min-1 36 min-1
90
108 min-1 18 min-1
10 108 min-1 18 min-1
70
3 80
60 70
8
50 60
2
6 50
40
40
4 30
30
1
20
20
2
10 10
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
s [%] s [%]
B k B k
1.2 2
1 1.5
0.8
0.6 1
0.4 0.5
0.2
0
0 1 2 4 6 8 16 20 25
1 1.5 2 3 4
p [bar] p [bar]
60 60
50 50
10 2
40 40
30 30
5 1
20 20
10 10
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
s [%] s [%]
B k
B k
1.05 2
1 1.5
0.95
1
0.9
0.5
0.85
0.8 0
0.5 1 1.5 2 1 2 4 6 8 11 13 16
p [bar] p [bar]
85
Диаграммы для регулировки производительности дозатора
100
8
180 min-1 90 min-1 180 min-1 90 min-1
90 72 min-1
162 min-1 72 min-1 162 min-1
20
7 144 min-1 54 min-1 100
144 min-1 54 min-1
80
126 min -1
36 min -1 126 min -1
36 min-1
90
6
108 min-1 18 min-1 70 108 min-1 18 min-1
15 80
5 60
70
50 60
4
10
40 50
3
40
30
2 30
20 5
20
1
10
10
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
s [%] s [%]
B k B k
1.4 1.2
1.2 1
1 0.8
0.8 0.6
0.6
0.4 0.4
0.2 0.2
0 0
1 2 4 6 8 10 1 1.5 2 3 4
p [bar] p [bar]
100
100
180 min-1 90 min-1 35 180 min-1 90 min-1
12
90
162 min-1 72 min-1 162 min-1 72 min-1 90
144 min-1 54 min-1 144 min-1 54 min-1
80 30
10 126 min-1 36 min-1 126 min-1 36 min-1 80
8 60
60
20
50
50
6
40 15
40
4 30
30
10
20 20
2
5
10 10
0 0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
s [%] s [%]
B k B
1.2 1.2
1 1
0.8 0.8
0.6 0.6
0.4 0.4
0.2 0.2
0 0
1 2 3.5 4 6 7 0.5 1 1.5 2
p [bar] p [bar]
86
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 8 6 5 1
P_BE_0038_SW
Рис. 32
87
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 8 6 5 1
P_BE_0039_SW
Рис. 33
88
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
Табл. 15: Запасные части к блоку подачи Beta b 0708 (1008) - 0220 (0420) PP_2
Поз. Обозначение
1 Комплект для подключения
5 Нагнетательный клапан
6 Мембрана
8 Всасывающий клапан
89
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 8 5 1
6
P_BE_0034_SW
Рис. 34
90
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 8 5 1
6
P_BE_0035_SW
Рис. 35
Табл. 17: Запасные части к блоку подачи Beta b 1000 - 1604 NP NP_0 и NP_2
Поз. Обозначение
1 Комплект для подключения
5 Нагнетательный клапан
6 Мембрана
8 Всасывающий клапан
91
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
92
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 8
6 5 1
P_BE_0036_SW
Рис. 36
Табл. 18: Запасные части к блоку подачи Beta b 0708 (1008) - 0220 (0420) NP_0 и NP_2
Поз. Обозначение
1 Комплект для подключения
5 Нагнетательный клапан
6 Мембрана
8 Всасывающий клапан
93
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 8 5 1
6
P_BE_0037_SW
Рис. 37
Табл. 19: Запасные части к блоку подачи Beta b 0232 NPT0 и NPT2
Поз. Обозначение
1 Комплект для подключения
5 Нагнетательный клапан
6 Мембрана
8 Всасывающий клапан
94
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 5 8 1
P_BE_0032_SW
Рис. 38
95
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 5 8 1
P_BE_0033_SW
Рис. 39
Табл. 21: Запасные части к блоку подачи Beta b 0708 (1008) - 0220 (0420) PV_2
Поз. Обозначение
1 Комплект для подключения
5 Нагнетательный клапан
6 Мембрана
8 Всасывающий клапан
96
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 8 5 1
6
P_BE_0034_SW
Рис. 40
97
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 1
6
P_BE_0047_SW
Рис. 41
Табл. 23: Запасные части к блоку подачи Beta b 1604 - 0220 (0420) PV_4
Поз. Обозначение
1 Комплект для подключения со шланговым наконечником
6 Мембрана
98
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
5 1
1 8 6
P_BE_0029_SW
Рис. 42
99
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 8 6 5 1
Рис. 43
Табл. 25: Блок подачи Beta b 0708 (1008) - 0220 (0420) TTT0
Поз. Обозначение
1 Комплект для подключения
5 Нагнетательный клапан
6 Мембрана
8 Всасывающий клапан
100
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
5 1
1 8 6
P_BE_0031_SW
Рис. 44
101
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 8 5 1
6
P_BE_0026_SW
Рис. 45
102
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 8 5 1
6
P_BE_0027_SW
Рис. 46
Табл. 28: Запасные части к блоку подачи Beta b 0708 (1008) - 0220 (0420) SS_0
Поз. Обозначение
1 Комплект для подключения
5 Нагнетательный клапан
6 Мембрана
8 Всасывающий клапан
103
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 8 6 1
5
P_BE_0028_SW
Рис. 47
104
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 8 5 1
6
P_BE_0035_SW
Рис. 48
Табл. 30: Запасные части к блоку подачи Beta b 1602 - 1604 SER, с самовентиляцией без байпаса,
NPT7
Поз. Обозначение
1 Комплект для подключения
5 Нагнетательный клапан
6 Мембрана
8 Всасывающий клапан
105
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 8
6 5 1
P_BE_0036_SW
Рис. 49
Табл. 31: Запасные части к блоку подачи Beta b 0708 (1009) - 0220 (0420) SER, с самовентиляцией
без байпаса, NPT7
Поз. Обозначение
1 Комплект для подключения
5 Нагнетательный клапан
6 Мембрана
8 Всасывающий клапан
106
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 5 8 1
P_BE_0032_SW
Рис. 50
Табл. 32: Запасные части к блоку подачи Beta b 1602 - 1604 SER, с самовентиляцией без байпаса,
PVT7
Поз. Обозначение
1 Комплект для подключения
5 Нагнетательный клапан
6 Мембрана
8 Всасывающий клапан
107
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
1 5 8 1
P_BE_0033_SW
Рис. 51
Табл. 33: Запасные части к блоку подачи Beta b 0708 (1008) - 0220 (0420) SER, с самовентиляцией
без байпаса, PVT7
Поз. Обозначение
1 Комплект для подключения
5 Нагнетательный клапан
6 Мембрана
8 Всасывающий клапан
108
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
10 8 6 4 1
P_BE_0041_SW
Рис. 52
Поз. Часть
1, 9, 10 Комплект для подключения
4 Воздушный клапан
5 Нагнетательный клапан
6 Мембрана
8 Всасывающий клапан
109
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
110
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
10 8 6 4 1
P_BE_0040_SW
Рис. 53
Поз. Часть
1, 9, 10 Комплект для подключения
4 Воздушный клапан
5 Нагнетательный клапан
6 Мембрана
8 Всасывающий клапан
111
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
112
Покомпонентные чертежи и информация для заказа
113
Декларация соответствия директиве по машинам, напряжение электросети
114
Декларация соответствия директиве по машинам, низковольтное оборудование
115
Допуски к эксплуатации
22 Допуски к эксплуатации
В зависимости от исполнения насоса действует – см. завод‐
скую табличку:
116
Указатель
23 Указатель
А Защита от прикосновения и влагозащита . . . . 73
Аварийная ситуация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Значения точности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Автоматическая вентиляция . . . . . . . . . . . . . . . 21 Значения хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 49
Б И
Байпасный шланговый наконечник . . . . . . . . . 18 Идент. код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Иерархия режимов работы . . . . . . . . . . . . . . . . 22
В Индикатор неисправности (красный) . . . . . 19, 20
Варистор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Индикатор предупреждения (желтый) . . . . 19, 20
Вес груза с упаковкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Индикатор работы (зеленый) . . . . . . . . . . . 19, 20
Внешнее переключение частоты . . . . . . . . 20, 22 Индукционные потребители . . . . . . . . . . . . . . . 35
Внешний . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Информация для оформления заказа . . . . . . 112
Внешний аналоговый . . . . . . . . . . . 19, 20, 39, 49 Информация на случай аварийной ситуации . 13
Внешний вид устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Использованные гармонизированные
Внешний контакт . . . . . . . . . 19, 20, 22, 38, 39, 48 стандарты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 115
Возвратная линия . . . . . . . . . . . . . . 26, 29, 30, 31 Исходное давление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Воздушный клапан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 31
К
Воспроизводимость . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 47, 68
Квалификация персонала . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Всасывание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 47
Клавиша регулировки длины хода . . . . . . . . . . 19
Всасывающий клапан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Класс защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Вспомогательная частота . . . . . 20, 22, 38, 39, 48
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Вспомогательный контактор . . . . . . . . . . . . . . . 35
Комплекты дооснастки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Вход по току мА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Контакты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 49
Выключатель импульсного регулирования
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 48, 49
М
Высота установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Манжета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Вязкость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Минимальная длина хода . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Г Многофункциональный переключатель
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21, 47
Габаритные чертежи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Гнездо «Внешнее управление» 19, 20, 37, 47, 48
Гнездо «Предохранительный выключатель Н
уровня заполнения» . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
Нагнетательный клапан . . . . . . . . . . . . . . . 18, 31
Головка дозатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Напряжение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Д Насосы-дозаторы без встроенного перепус‐
кного клапана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Данные по материалам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Декларация о соответствии . . . . . . . . . . 114, 115 О
Диск головки дозатора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Об этом насосе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Длина хода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 47 Обозначение изделия . . . . . . . . . . . . . . . 114, 115
Дозирующие насосы без удаления воздуха . . 26 Опорожнение блока подачи . . . . . . . . . . . . . . . 63
Дозирующие насосы с самовентиляцией . . . . . 30 Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Дозирующие насосы с удалением воздуха . . . 29 Отверстие для отвода утечек . . . . . . . . . . . . . . 51
Отключающее реле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
З
Очистка клапанов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Замена мембраны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ошибка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
117
Указатель
П Типы SEK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Параллельное включение . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Пауза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22, 38, 39, 47
У
Подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . 33
Удаление воздуха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
Подключение реле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Удаленное управление . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 49
Покомпонентные чертежи . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Полупроводниковый выключатель . . . . . . . . . . 42
Уровень . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Потребляемая мощность . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Уровень звукового давления . . . . . . . . . . . 15, 74
Предохранительный выключатель уровня
заполнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 40, 48 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . 59
Предупреждающий знак . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ф
Производительность дозатора . . . . . . . . . . 21, 47 Функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20, 22, 47
Р Функция всасывания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Т
Тест (функция) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 22, 47
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 68
Техобслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Тип системы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
118
119
ProMinent GmbH
Im Schuhmachergewann 5-11
D-69123 Heidelberg
Телефон: +49 6221 842-0
Факс: +49 6221 842-419
Эл. почта: info@prominent.com
Интернет: www.prominent.com
© 2022