Вы находитесь на странице: 1из 65

Ульяна Курт

КИТАЙСКИЙ
В СХЕМАХ-ПАУТИНКАХ
Уровни 1–2

Москва • 2020
Содержание

Введение...........................................................................3 Схемы, объединённые по ключам...................................... 27


3.1. Природа................................................................. 29
Схемы для подготовки к HSK 1.............................................5 3.2. Стихии................................................................... 30
1.1. Дом, семья................................................................6 3.3. Животные............................................................... 31
1.2. Школа......................................................................7 3.4. Растения................................................................. 32
1.3. Ресторан...................................................................8 3.5. Пространство.......................................................... 33
1.4. Магазин....................................................................9 3.6. Признаки................................................................ 34
3.7. Человек.................................................................. 35
1.5. На улице................................................................. 10
3.8. Части тела. ............................................................. 36
1.6. Поехать в Пекин...................................................... 11
3.9. Голова.................................................................... 37
1.7. Время..................................................................... 12 3.10. Рот......................................................................... 38
1.8. Грамматика............................................................. 13 3.11. Жизнь.................................................................... 39
3.12. Движение............................................................... 40
Схемы для подготовки к HSK 2........................................... 15 3.13. Личность................................................................ 41
2.1. Дома...................................................................... 16 3.14. Члены семьи........................................................... 42
2.2. В кафе.................................................................... 17 3.15. Дом........................................................................ 43
2.3. На улице (1)............................................................ 18 3.16. Деятельность человека............................................. 44
2.4. На улице (2)............................................................ 19 3.17. Результаты труда..................................................... 45
2.5. Урок китайского языка............................................. 20 3.18. Оружие................................................................... 46
2.6. Мой день................................................................. 21 3.19. Время и числа.......................................................... 47
2.7. Отдыхать................................................................ 22 3.20. Графические элементы............................................. 48
2.8. Модальные глаголы и глаголы отношения................... 23
2.9. Время..................................................................... 24 Вопросы к схемам (HSK 1–2)............................................. 49
2.10. Грамматика (1)........................................................ 25 Тексты к схемам (HSK 1–2)............................................... 54
2.11. Грамматика (2)........................................................ 26 Алфавитный указатель..................................................... 60

 Аудиоматериалы к пособию доступны в Интернете на сайте издательства — www.vkn-press.ru


или на странице проекта HSCAKE — www.hscake.ru
Введение

Когда мы слышим слово «яблоко», мы представляем большой вую ветвь «люди», а  от неё отделим маленькие ветви «мама»,
и красный фрукт, а не то, как пишется это слово. А услышав слово «папа» и  т.  д. Другую толстую ветвь подпишем «домашние жи-
«яблоко» по-китайски, кто-то вспоминает тоны, а  кто-то  — из ка- вотные», и здесь маленькими ветвями будут «собака» и «кошка».
ких ключей состоят иероглифы. Визуальное восприятие — то, чего Объединив все слова по одной теме, можно повторить изученное,
не хватает при изучении иностранного языка. Не зря дорожные зна- провести параллель между знакомыми и новыми словами, подго-
ки — картинки. Мозг воспринимает изображения намного быстрее, товить план рассказа.
чем слова, и дольше держит в памяти. Потому и не работают списки Технология Mind Map проста в использовании, но при построе-
слов, к которым мы привыкли в традиционном обучении иностран- нии «интеллектуальной карты» необходимо соблюдать правила.
ному языку. Мы видим перед собой существительные, глаголы, Например, использовать несколько цветов, рисунки, непрямые
союзы, почти не связанные между собой, и их надо запомнить. Учи- линии. Кроме того, чем важнее слово, тем больший шрифт для него
тывая то, что в китайском надо учить не просто слово, а иероглифы надо использовать. Но самое главное  — на каждой ветви должно
и произношение с тонами, задача становится ещё сложнее. быть всего одно слово.
Визуальные способы офор­м­ления информации — это технологии, Особенность китайского языка в  том, что мы не можем просто
позволяющие преодолеть языковые барьеры. Самая известная из написать иероглиф и пририсовать картинку. Для тщательной ра-
них называется Mind Map, или «интеллектуальная карта». Автор боты со словами иероглифы стоит сопровождать хотя бы транс-
этой техники Тони Бьюзен основывается на том, как воспринимает крипцией, а часто и переводом. Таким образом, отдавая должное
мир ребёнок: сначала видит лицо матери, затем связывает с ним по- эффективной технике Тони Бьюзена, мы переходим к другой тех-
нятие тепла, безопасности, еды. Все понятия в мире ребёнка нераз- нике  — схемам-паутинкам, или схемам взаимосвязей. По сути,
рывно соединены друг с  другом. Именно такой способ восприятия «паутинки» отличаются от Mind Map отсутствием строгих правил.
информации, по мнению Тони Бьюзена, естественен для человека. На каждой ветви может быть не только одно слово, но и  предло-
Как создать интеллектуаль­ную карту? Располагаем пустой не- жение, что позволяет нам добавлять примеры употребления. При
линованный лист горизонтально, в  центре листа минимум тремя этом схемы по-прежнему сохраняют образ дерева или нейрона,
цветами пишем главное слово и помещаем картинку, которая про- и такая форма легко воспринимается мозгом. Схожий с Mind Map
будит нашу креативность. От ключевого слова в стороны разводим внешний вид, а также пустые места между ветвями вдохновляют
цветные ветви, на каждой ветви  — одно главное слово, их тоже на творчество и помогают сосредоточиться, ведь мы не отвлекаем-
лучше сопровождать рисунками. От толстых ветвей расходятся ся, когда творим.
ветви поменьше, на каждой маленькой ветви тоже по одному сло- Объединяя слова в схемы, мы сразу видим связи между ними. Не
ву. Оставляйте пустое место между ветвями. Именно пустое место нужно учить сложную грамматику, чтобы, встретив слова «пить»
заставляет задуматься, не стоит ли добавить туда чего-нибудь ещё. и «чай», составить предложение «я пью чай». Увидев на схеме но-
С  помощью Mind Map можно строить планы, делать конспекты, вое слово, вы сразу сможете его использовать, а  значит, минуете
проводить мозговой штурм с коллегами. языковые барьеры.
Полезна она и  при изучении иностранных языков. Поставив Схемы-паутинки незаменимы при подготовке к международно-
ключевым словом «дом» и нарисовав избушку, мы проведём пер- му экзамену HSK. Многие готовятся к экзамену не для того, чтобы

3
получить сертификат, а чтобы учить те слова, которые пригодятся Перед прописыванием обязательно загляните в наши схемы, в ко-
на практике: к первому уровню HSK нужно знать 150, а ко второму торых иероглифы первого и  второго уровня объединены по клю-
300 самых необходимых слов китайского языка. При подготовке чам. Если с  самого начала учить ключи, запоминать иероглифы
к  HSK вы узнаете слова «такси» и  «сколько стоит» раньше, чем станет проще, а прописывать придётся меньше. Например, «маму»
«студент-иностранец» и «посольство». будет легко запомнить, если вы узнае­те, что иероглиф «ма» — это
Единственный минус спис­ка слов к HSK в том, что он выстроен сочетание «женщины» и «лошади». Конечно, «лошадь» здесь фо-
в  алфавитном порядке. Сложно запомнить слова на букву  J  — нетик, она передаёт звучание «ма». Но студенты соглашаются, что
«аэропорт», «яйцо», «штука», «класс», «старшая сестра», — ког- мамы — это «женщины, которые работают как лошади». Подоб-
да они никак не связаны между собой. Можно облегчить запоми- ные фразы позволят запоминать иероглифы надолго. Старайтесь
нание, например, составив предложение о старшей сестре, которая придумывать свои шутки и истории.
в классе учит китайский, а потом едет в аэропорт. Но куда эффек- Изучая схему, обращайте внимание на «соседей» новых для вас
тивнее будет учить эти слова вместе с  теми, связь с  которыми не слов. Так вы сможете увидеть, с какими глаголами они сочетают-
надо специально выдумывать. Поставив рядом иеро­глифы «стар- ся, на какие другие слова похожи. Составляйте словосочетания
шая сест­ра» и «младшая сест­ра», вы сможете увидеть закономер- с новым словом и разбирайте примеры употреб­ления. Когда у вас
ность, запомните, как строятся эти иероглифы и чем они отлича- получится составлять словосочетания, переходите к  целым пред-
ются друг от друга. Увидев список родственников и глагол «иметь» ложениям. Заменяйте слова в примерах и получайте собственные
в  одной схеме, вы запросто составите предложение «У  меня есть фразы.
старшая сестра, но нет младшей». Опишете свою жизнь, «присвои- Прослушайте вопросы, которые мы подготовили к каж­дой схе-
те» новые слова, даже если вы раньше их не изучали. ме. Ответьте на них, используя новые слова. Постарайтесь описать
Мы подготовили для вас схемы-паутинки для первого и второго свою ситуа­цию, свою жизнь, используя слова из схемы. Получа-
уровней HSK. В первом уровне 150 слов, во втором 300 (включая ется создавать предложения? Пора переходить к текстам! Прослу-
150 из первого). Воспользуйтесь этими схемами, если учите китай- шайте текст к  выбранной схеме. Попутно можно придумать себе
ский самостоятельно или если вы хотите разнообразить обучение задания, например, обводить новые слова, которые вы слышите
китайскому в  группе. Этими схемами можно пользоваться как в тексте, или читать текст следом за диктором. Как вы видите, на
самостоя­тельным пособием для освоения лексики к  HSK, изучая основе всего одной схемы можно создать целый рассказ, и вы уже
схему за схемой. А можно, узнав новое слово на заня­тиях, найти к этому готовы.
его в  наших схемах, посмотреть, с  какими словами оно связано Напишите сочинение, рас­скажите о себе или, если есть возмож-
и как оно употреб­ляется. Найти слова в схемах вам поможет спи- ность, поговорите на выбранную тему с носителем языка. Поздрав-
сок в конце книги, в нём указано, в каких схемах первого, второго ляем, вы уже создали что-то своё вместо того, чтобы корпеть над
уровня и схемах по ключам встречаются эти слова. скучными упражнениям. Не забывайте, что схемы — это творче-
ство. Каждый человек уникален, а значит, можно и  даже нужно
Итак, вы решили работать со схемой. Для начала прочитайте её дорабатывать схемы «под себя». Если в  схемах нет вашего хобби
следом за диктором (советуем вам скачать аудио к пособию и слу- или любимого попугая, просто возьмите в руки фломастер и цвет-
шать в свободное время). Читаем схему с правого верхнего угла по ные ручки и смело их добавьте.
часовой стрелке — от центра к краям. И пусть ваша цель в китайском языке, будь то экзамен HSK или
К сожалению, даже самые лучшие способы запоминания инфор- свободный диа­лог с носителем языка, становится ближе с каждым
мации не избавят вас от необходимости прописывать иероглифы. днём с нашими схемами-паутинками.

4
СХЕМЫ
ДЛЯ ПОДГОТОВКИ
К HSK 1

1.1. Дом, семья 1.5. На улице


1.2. Школа 1.6. Поехать в Пекин
1.3. Ресторан 1.7. Время
1.4. Магазин 1.8. Грамматика
1.1. ДОМ, СЕМЬЯ
ᇁᇁE£EDȈǹȈǹ

ঌঌPÄPDȅǹȅǹ ṛ‫ي‬
JÄR[¯QJ
‫¬ৼد‬U]LȊȔȆ
ȉǹǽȇȊȋȆȔȂ
౯ᆽঌঌ ᆽ£L ঀ‫د‬QƤҬUǽȇȐȕ
:Ơ£LPÄPD ȄȗǺȁȋȕ
ՈU¬Q ౯ZƠȘ҅ ᄈՄ
‫ݩ‬K£R ֘]K¼ ȐǾȄȇǻǾȃ ֦QƟȋȔ҅ SL£ROLDQJ
ȆȇȅǾȉ ǿȁȋȕ Ȅȗǽȁ ՜WÄȇȆ҅ ȃȉǹȊȁǻȔȂ
‫ਁݷ‬ ঄WÄȇȆǹ
P°QJ]LȁȅȘ ᮷GƝXǻȊǾ
‫ݞ‬ML£R
֦‫ݞ‬Ջԍ‫ਁݷ‬Ҙ ౯ժ ᦊᦩ֦҅౯ժ᮷உṛ‫̶ي‬
ȀǻǹȋȕȊȘȈȇȁȅǾȆȁ
1ƟML£RVK¬QPHP°QJ]L" ZƠPHQȅȔ 5«QVKLQƟZƠPHQGƝX
ȃȉȁȐǹȋȕȀǻǹȋȕ
ํՈ‫<̶֦ݞ‬ƠXU¬QML£RQƟ KÏQJÄR[¯QJ
ǣȋȇ-ȋȇȀȇǻșȋȋǾǺȘ 🏠🏠 ᇸJƠX
֦‫ৼد‬Քଙ‫پ‬઎Ҙ ‫پ‬઎ҘMƟVX¯Ҙ 家 jiā ํ\ƠXȁȅǾȋȕ ȊȇǺǹȃǹ ౯ํӞ‫ݝ‬ੜሞ̶
1Ɵ¬U]LMÙQQL¤QMƟVX¯" ȊȃȇȄȕȃȇȄǾȋ" дом, семья ဌํP¬L\ƠX ੜ[LƞR
:Ơ\ƠX\¯]KÙ
ȆǾȁȅǾȋȕ ሞPÄR ȅǹȄǾȆȕȃȁȂ
[LƞRPÄR
ሴ‫ض‬ኞग़य़ԧҘ ग़य़Ҙ ȃȇȑȃǹ
:¤QJ[LÄQVKHQJ GXƝG£" ૡ֢ ֦ᇁᇁ؉Ջԍૡ֢Ҙ
઎VX¯
GXƝG£OH" ȊȃȇȄȕȃȇȄǾȋ" JƝQJ]Xµ 1ƟE£ED]XµVK¬QPH
ȄǾȋ
Ӟ\Ù҅ԫ«U҅ӣVÄQ҅ ȉǹǺȇȋǹȋȕ JƝQJ]Xµ"
ࢥV¯҅ԲZơ҅‫م‬OL¼҅ ኪᚏGL£QQƞR
ӠTÙ҅‫ك‬EÄ҅ԜMLơ҅ ȃȇȅȈȕȗȋǾȉ
‫܈‬VK°
಑ኪᦾGƞGL£QKX£ ֦ᕳ᧡಑ኪᦾҘ
๏‫݋‬S¬QJ\RXǽȉȌǼ ȀǹȆȘȋȁȘ ȀǻȇȆȁȋȕȈȇȋǾȄǾȍȇȆȌ 1ƟJÏLVK¬LGƞGL£QKX£"
ᦊᦩU«QVKL
౯ᦊᦩ঄ጱ๏‫̶݋‬ ȀȆǹȋȕ ኪᥤGL£QVK¯ ፡ኪᥤN£Q
:ƠU«QVKLWÄGHS¬QJ\RX ȋǾȄǾǻȁȀȇȉ GL£QVK¯
፡N£Q
ኪ୽GL£Q\ƟQJ ፡ኪ୽N£Q
ȊȅȇȋȉǾȋȕ
ȍȁȄȕȅ GL£Q\ƟQJ

፻ᥧVKX¯ML£RȊȈǹȋȕ ፡ԡN£QVKò

6
1.2. ШКОЛА

我的汉语⽼师姓李。 ⽼师 lǎoshī
汉语 hànyǔ
Wǒ de hànyǔ lǎoshī xìng Lǐ. учитель
说 shuō китайский язык
是 shì
学⽣ xuésheng говорить
есть, 我爸爸不会说汉语。
ученик
являться Wǒ bàba bú huì shuō hànyǔ.
他是我的同学。 同学 tóngxué
读 dú 书 shū
Tā shì wǒde tóngxué. одноклассник 🏫🏫 читать книга
学⽣⼋点来学校。 来 lái 学校 听 tīng 你说什么,我不想听。
Xuésheng bā diǎn lái xuéxiào. приходить xuéxiào слушать Nǐ shuō shénme, wǒ bù xiǎng tīng.
школа
我今天不去商店,我要学习汉语。 去
字 zì 汉字 hànzì
Wǒ jīntiān bú qù shāngdiàn, qù
写 xiě иероглиф китайский иероглиф
wǒ yào xuéxí hànyǔ. идти
писать 我喜欢写汉字。
我爸爸九点回家。 回 huí
Wǒ xǐhuan xiě hànzì.
Wǒ bàba jiǔ diǎn huíjiā. возвращаться
学习 xuéxí 我妈妈也学习汉语。
⽼师的⼉⼦在学校学习汉语。 在 zài в;
учиться Wǒ māma yě xuéxí hànyǔ.
Lǎoshī de érzi zài xuéxiào xuéxí hànyǔ. находиться

7
1.3. РЕСТОРАН

🍵🍵
茶 chá 中国茶很好喝。
块 kuài Zhōngguó chá hěn hǎohē.
喝 hē чай
юань 钱 qián
пить
деньги ⽔ shuǐ 我想喝点⼉⽔。
⼀个杯⼦三块钱。
Yíge bēizi sān kuài qián. 🏨🏨 вода Wǒ xiǎng hē diǎnr shuǐ.
🍚🍚
饭店 ⽶饭 mǐfàn
杯⼦ bēizi
чашка fàndiàn рис

东⻄ ресторан 菜 cài овощи, 中国菜太好吃了!


椅⼦ yǐzi 吃 chī
dōngxi блюдо, кухня Zhōngguó cài tài hǎochī le.
стул есть
вещь 🍎🍎
⽔果 苹果
桌⼦ zhuōzi
shuǐguǒ píngguǒ
стол
фрукты яблоко

她吃了⼀点⼉苹果。 ⼀点⼉ yìdiǎnr


Tā chī le yìdiǎnr píngguǒ. немного

⽶饭很好吃。 很 hěn степень,


Mǐfàn hěn hǎochī. очень количество

你⼥⼉太漂亮了! 太 tài
Nǐ nǚ'ér tài piàoliang le! слишком

8
1.4. МАГАЗИН

多 duō много 买 我想买中国茶。


mǎi Wǒ xiǎng mǎi
多少 duōshao
少 shǎo мало покупать Zhōngguó chá.
сколько?
这本书多少钱? (больше 10) вопросы 我去商店买东⻄。
Zhè běn shū duōshao qián? Wǒ qù shāngdiàn
mǎi dōngxi.
你买⼏本书? ⼏ jǐ сколько 🏪🏪
Nǐ mǎi jĭ běn shū? (меньше 10), несколько 你早上想吃什么东⻄?
商店 东⻄ Nǐ zǎoshang xiǎng chī
我买三个杯⼦。 个 gè shāngdiàn dōngxi shénme dōngxi?
Wǒ mǎi sān ge универсальное магазин вещи 🥛🥛
bēizi. счётное слово 杯⼦
bēizi чашка
⽼师买了⼀本书。 本 běn для счётные 📚📚
Lǎoshī mǎi le yìběn shū. книг, журналов слова 书
shū книга
我要买⼀些⽔果。 些 xiē для
👚👚
Wǒ yào mǎi yìxiē нескольких ⾐服
shuǐguǒ. предметов yīfu одежда

妈妈有很多漂亮的⾐服。 漂亮
Māma yǒu hěn duō piàoliang
piàoliang de yīfu. красивый

9
1.5. НА УЛИЦЕ

অKƞRȎȇȉȇȑȇ
ȎȇȉȇȑȁȂ ؉ᷳ]XµI£Q
؉]Xµ
ǽǾȄǹȋȕ Ǽȇȋȇǻȁȋȕ
֦অQƟKƞRȀǽȉǹǻȊȋǻȌȂ

ᨀᨀ[L«[LHȊȈǹȊȁǺȇ ᷳḅI£QJXƞQ
ȊȋȇȄȇǻǹȘ ౯ժ਍໊ӧॡय̶़
ӧਮ࿈E½N«T¯ȆǾȀǹȐȋȇ य़G£
ȉǾȊȋȇȉǹȆ :ƠPHQ[X¬[L£R
ǺȇȄȕȑȇȂ
੒ӧ᩸GX¯EXTƟ 🏫🏫 E½W£LG£
ǻǾǿȄȁǻȔǾ
ȁȀǻȁȆȁȋǾ ਍໊ 
ȊȄȇǻǹ
ȀǽǹȆȁȘ [X¬[L£RȑȃȇȄǹ
ဌ‫ى‬ᔮP¬LJXÄQ[L 🏥🏥 👨👨👨
ȆȁȐǾǼȇȊȋȉǹȑȆȇǼȇ ‫܅‬ᴺ \Ù\X£Q ‫܅‬ኞ 
ǺȇȄȕȆȁȏǹ \ÙVKËQJǻȉǹȐ
ٚᥠ]£LML£Q
ǽȇȊǻȁǽǹȆȁȘ ࠟମVKÄQJGL£Q
ȅǹǼǹȀȁȆ
࠸Z¬LZ«L
ǹȄȄȇȖȂ ‫ڹ‬ᶎ ࠟମ‫ڹ‬ᶎฎ‫܅‬ᴺ̶
На улице TL¤QPL£Q 6KÄQJGL£QTL¤QPL£Q
ሴ‫ض‬ኞฎ‫܅‬ኞ̶ ‫ض‬ኞ ȊȈǾȉǾǽȁ VK¯\Ù\X£Q
:¤QJ[LÄQVKHQJ [LÄQVKHQJ
VK¯\ÙVKËQJ ǼȇȊȈȇǽȁȆ ‫ݸ‬ᶎ ࠟମ‫ݸ‬ᶎํӞӻᷳḅ̶
KµXPL£Q 6KÄQJGL£QKµXPL£Q
ੜথ[LƞRMLÏ ȊȀǹǽȁ \ƠX\°JHI£QJXƞQ
ȇǺȉǹȒǾȆȁȘ
ǽǾǻȌȑȃǹ ȆǹȈȉǹǻȄǾȆȁȘ
᯾OƟ ‫܅‬ኞࣁ‫܅‬ᴺ᯾̶
᧗ᳯTƟQJZ«Q ǻȆȌȋȉȁ <ÙVKËQJ]£L\Ù\X£QOƟ
ȈȇȀǻȇȄȕȋǾȊȈȉȇȊȁȋȕ ᧗TĭQJ
ӤVK£QJ ໟৼӤํ‫پ‬ӻ᝘ຎ̶
᧗ᳯ҅ࠟମࣁߺ‫د‬Ҙ ȈȉȇȊȁȋȕ
ȊǻǾȉȎȌ =KXƝ]LVK£QJ\ƠXMƟJHS°QJJXƠ
4ƟQJZ«QVKÄQJGL£Q ȈȇǿǹȄȌȂȊȋǹ
]£LQƞU" ӥ[L£ ᇸࣁ༗ৼӥ̶
ȊȆȁȀȌ *ƠX]£L\Ɵ]L[L£
֦፡ᥠԧ‫ހ‬Ҙࣁᮎ᯾Ѻ ፡ᥠN£QML£Q
1ƟN£QML£QOHPD"=£LQ£OL ȌǻȁǽǾȋȕ

10
1.6. ПОЕХАТЬ В ПЕКИН

🚗🚗 ୏NÄL
᫣FKË ȇȋȃȉȔǻǹȋȕ
ȅǹȑȁȆǹ ǻȃȄȗȐǹȋȕ

୏᫣NÄLFKË
🇨🇨🇨🇨
ǻǾȊȋȁȅǹȑȁȆȌ ࣖ]Xµ
Ӿࢵ 
=KƝQJJX¶ ȊȁǽǾȋȕ
ெԍ݄Ҙ ࣖ᫣]XµFKË
ǣȁȋǹȂ ǾȎǹȋȕ
]ÏQPHT¼Ҙ ǾȎǹȋȕȆǹȅǹȑȁȆǾ
ȃǹȃȈȇǾȎǹȋȕ" 🚕🚕
౯உࡅཻ۹Ղ̶ ࡅཻ[ƟKXDQ ‫ڊ‬ᑄ᫣ ࣖ‫ڊ‬ᑄ᫣݄
:ƠKÏQ[ƟKXDQ%ÏLMÙQJ ȆȉǹǻȁȋȕȊȘ FKò]òFKË ]XµFKò]òFKËT¼

౯உమ݄Ӿࢵ̶ మ[LƞQJ
去北京 ȋǹȃȊȁ ǾȎǹȋȕȆǹȋǹȃȊȁ

:ƠKÏQ[LƞQJT¼=KƝQJJX¶ ȎȇȋǾȋȕ
qù Běijīng ✈
поехать в Пекин ᷢ๢IËLMÙ ࣖᷢ๢݄۹Ղ
౯ํ᰸҅౯ᚆ݄Ӿࢵ̶ ᚆQ¬QJȅȇǼȌ ȊǹȅȇȄșȋ ]XµIËLMÙT¼%ÏLMÙQJ
:Ơ\ƠXTL¤QZƠ ǾȊȋȕ
‫ٯ‬OÏQJ Քॠॠ࿈உ‫̶ٯ‬
Q¬QJT¼=KƝQJJX¶ ǻȇȀȅȇǿȆȇȊȋȕ
ȎȇȄȇǽȆȔȂ -ÙQWLÄQWLÄQT¯KÏQOÏQJ

౯տ᧔࿥᧍̶ տKX¯
ॠ࿈  ᅾU« ۹ՂӠ์ॠ࿈உᅾ̶
:ƠKX¯VKXƝK£Q\ơ ȌȅǾȋȕ
WLÄQT¯ ǼȇȉȘȐȁȂ %ÏLMÙQJTÙ\X«WLÄQT¯
ȈȇǼȇǽǹ ǿǹȉȃȁȂ KÏQU«

ӥᵨ[L£\ơ ‫์܈‬ଉଉӥᵨ̶
ȁǽșȋǽȇǿǽȕ 6K°\X«FK¤QJFK¤QJ[L£\ơ

11
1.7. ВРЕМЯ
今年是哪⼀年? 今年 jīnnián
⼀⽉ yī yuè январь
Jīnnián shì nǎ yì nián? этот год
⼆⽉ èr yuè февраль
去年 qùnián 年 nián
прошлый год год ⼗⼆⽉ shí’èr yuè декабрь

明年 míngnián ⼏⽉ jǐ yuè 今天⼏⽉⼏号?


будущий год какой месяц Jīntiān jǐ yuè jǐ hào?
⽉ yuè
有时候 месяц 这个⽉ zhè ge yuè
yǒu shíhou иногда 时候 shíhou этот месяц

什么时候 время 上个⽉ shàng ge yuè 上个⽉天⽓很冷。


shénme shíhou когда прошлый месяц Shàng ge yuè tiānqì hěn lěng.

你的中国朋友什么时候回国? 什么时候 下个⽉ xià ge yuè


Nǐ de zhōngguó péngyou shénme shíhou следующий месяц
shénme shíhou huíguó? когда вопросы 星期⼀ xīngqīyī понедельник
你⼏点回家? ⼏点 jǐdiǎn
⏰ 星期⼆ xīngqī’èr вторник
Nǐ jǐdiǎn huíjiā? во сколько
时间 星期三 xīngqīsān среда
现在两点。 点 diǎn
shíjiān
Xiànzài liǎng diǎn. час
время 星期四 xīngqīsì четверг
分钟 fēnzhōng минута 星期五 xīngqīwǔ пятница
现在 xiànzài сейчас 星期六 xīngqīliù суббота
明天上午你要做什么? 上午 星期⽇/星期天
Míngtiān shàngwǔ nǐ shàngwǔ 星期 xīngqīrì/xīngqītiān воскресенье
yào zuò shénme? до полудня xīngqī
неделя 星期⼏ xīngqījǐ 今天星期⼏?
我中午⼗⼆点吃饭。 中午 zhōngwǔ какой день недели Jīntiān xīngqījǐ?
Wǒ zhōngwǔ shí'èr diǎn chīfàn. полдень
这个星期 zhège xīngqī 爸爸这个星期⼀去医院。
我明天下午坐⻜机去北京。 下午 эта неделя Bàba zhège xīngqīyī qù yīyuàn.
Wǒ míngtiān xiàwǔ zuò xiàwǔ
fēijī qù Běijīng. после полудня 上个星期 我上个星期六没有汉语课。
shàng ge xīngqī Wǒ shàng gè xīngqīliù
昨天 zuótiān вчера прошлая неделя méiyǒu hànyǔ kè.
今天九⽉⼀号。 今天 jīntiān 下个星期 我们下个星期看这个电影,好吗?
Jīntiān jiǔ yuè yī hào. сегодня xià ge xīngqī Wǒmen xià gè xīngqī kàn zhège
следующая неделя diànyǐng, hǎo ma?
明天 míngtiān завтра

12
1.8. ГРАММАТИКА

ᬯ ᬯฎ౯ጱԡ̶
ȌȃǹȀǹȋǾȄȕȆȔǾ ]K«Ȗȋȇ =K«VK¯ZƠGHVKò
֦ࡅཻӾࢵ‫ހ‬Ҙ ‫ހ‬
1Ɵ[ƟKXDQ=KƝQJJX¶PD" PD ȅǾȊȋȇȁȅǾȆȁȘ ᮎ ᮎӧฎᘌ૵ጱ๻ৼ̶
Q£ȋȇ 1£E½VK¯OƞRVKÙGHEËL]L
౯ฎӾࢵՈ֦ޫҘ
:ƠVK¯]KƝQJJX¶U¬QQƟQH" ǹȋȔ" ᧡ ՜ฎ᧡Ҙ
ǻȇȈȉȇȊȁȋǾȄȕȆȔǾ VK¬Lȃȋȇ 7ÄVK¯VK¬LҘ
౯ጱੜᇸޫҘ ȐǹȊȋȁȏȔ
:ƠGH[LƞRJƠXQH" ǼǽǾ ޫQH ᬯฎՋԍҘ
ՋԍVK¬QPH =K«VK¯VK¬QPH"
‫ࣁৼد‬፻ᥧޫ̶
ŒU]L]£LVKX¯ML£RQH ȐȋȇȃǹȃȇȂ ֦‫ݞ‬Ջԍ‫ਁݷ‬Ҙ
ǽǾȂȊȋǻȁǾǻȈȉȇǼȉǾȊȊǾ 1ƟML£RVK¬QPHP°QJ]L"

ฎVK¯ǾȊȋȕȘǻȄȘȋȕȊȘ ߺQƞ ֦ฎߺࢵՈҘ


ȃȇȋȇȉȔȂ 1ƟVK¯QƞJX¶U¬Q"
ӧE¼ȆǾȆǾȋ
Грамматика
ߺ‫د‬QƞU ‫܅‬ᴺࣁߺ‫د‬Ҙ
౯‫ݰ‬ᙂ޾ᔂ̶ᷳ ޾
ǼǽǾȃȌǽǹ <Ù\X£Q]£LQƞU"
:ƠFKÙUµXK¬PƟI£Q K¬ȁ ǻȇȈȉȇȊȁȋǾȄȕȆȔǾ
ȊȄȇǻǹ ெԍ ᬯӻ࿥ਁெԍ᧛Ҙ
ᇁᇁጱ᫣உय̶़
]ÏQPHȃǹȃ =K«JHK£Q]¯]ÏQPHG½"
%£EDGHFKËKÏQG£ ጱGH
ȊȄȌǿǾǺȆǹȘ ெԍ໏ Քॠॠ࿈ெԍ໏Ҙ
౯ฌॠԣԧஉग़ᄈՄጱᤏ๐̶
ȐǹȊȋȁȏǹ ]ÏQPH\£QJ -ÙQWLÄQWLÄQT¯
:Ơ]X¶WLÄQPƞLOHKÏQGXƝ
ȃǹȃȃǹȃȆǹȊȐșȋ ]ÏQPH\£QJҘ
SL£ROLDQJGH\ÙIX
ग़੝GXƝVKDR ᬯ๜ԡग़੝᰸Ҙ
౯ঀ‫د‬Քଙࢥ઎ԧ̶ ԧOH ȊȃȇȄȕȃȇ =K«EÏQVKò
:ƠQƤҬUMÙQQL¤QV¯VX¯OH ȁȀȅǾȆǾȆȁǾȊȇȊȋȇȘȆȁȘ ǺȇȄȕȑǾ GXƝVKDRTL¤QҘ
౯ԣԧӞᅩ‫د‬᝘ຎ̶ ȁȄȁȀǹǻǾȉȑșȆȆȇȊȋȕ
ǽǾȂȊȋǻȁȘ ‫پ‬MƟ ֦ํ‫پ‬ӻӾࢵ๏‫݋‬Ҙ
:ƠPƞLOH\¯GLƞQUS°QJJXƠ
ȊȃȇȄȕȃȇ 1Ɵ\ƠXMƟJH]KƝQJJX¶
ȅǾȆȕȑǾ S¬QJ\RXҘ

13
СХЕМЫ
ДЛЯ ПОДГОТОВКИ
К HSK 2

2.1. Дома 2.7. Отдыхать


2.2. В кафе 2.8. Модальные глаголы
2.3. На улице (1) и глаголы отношения
2.4. На улице (2) 2.9. Время
2.5. Урок китайского языка 2.10. Грамматика (1)
2.6. Мой день 2.11. Грамматика (2)
‫ݞ‬ML£RȀǻǹȋȕȊȘȈȇȁȅǾȆȁ
2.1. ДОМА ȃȉȁȐǹȋȕȀǻǹȋȕ ఍Q°QǛȔ
౯ZƠ֦҅QƟ҅՜WÄ҅ ਙWÄȇȆȇȆȇ
֦‫ݞ‬Ջԍ‫ਁݷ‬Ҙ ‫ਁݷ‬
঄WÄ҅౯ժZƠPHQ ȇȆǾȇǽȌȑǾǻȄșȆȆȔȎ
1ƟML£RVK¬QPHP°QJ]L" P°QJ]LȁȅȘ ȃǹȃȀȇǻȌȋ"
ȈȉǾǽȅǾȋǹȎ
఍ᩃনҘ ন[¯QJ
1°QJX¯[¯QJҘ ȀǻǹȋȕȊȘ ᮷ ࣁ౯ժᬯ‫ྯ҅د‬ӻՈ᮷ᦊᦩ౯ঌঌ̶
ՈU¬Q
ǣǹȃǛǹȑǹȍǹȅȁȄȁȘ" ȈȇȍǹȅȁȄȁȁ GƝX =£LZƠPHQ]K«UPÏLJHU¬QGƝX
ȐǾȄȇǻǾȃ
ǻȊǾǻȊș U«QVKLZƠPÄPD
઎VX¯ ‫پ‬઎ҘMƟVX¯
ǼȇǽȔ ȊȃȇȄȕȃȇȄǾȋ य़ਹ य़ਹ᮷ᥧ஑౯টটᶋଉᄈՄ̶
G£MLÄ '£MLÄGƝXMX¬GHZƠP«LPHL
ग़य़ҘGXƝG£ ǻȊǾ IËLFK¤QJSL£ROLDQJ
ȊȃȇȄȕȃȇȄǾȋ" ǽȄȘǻȀȉȇȊȄȔȎ
ྯPÏLȃǹǿǽȔȂ
঄ঀ‫د‬ฎԫᵭᵭ‫ك‬ଙ‫ڊ‬ኞጱ̶ ᵭ
7ÄQƤҬUVK¯«UO°QJO°QJEÄ O°QJ Ӣॢ ౯Ӣॢஉ஬҅ྯॠ᮷உᔴ̶
ȊȃȇȄȕȃȇȄǾȋ"
QL¤QFKòVKËQJGH ȆȇȄȕ ]K£QJIX :Ơ]K£QJIXKÏQP¤QJ
ȅȌǿ PÏLWLÄQGƝXKÏQO«L
Ӟ\Ù҅ԫ«U҅ӣVÄQ҅
ࢥV¯҅ԲZơ҅‫م‬OL¼҅ ঠৼTÙ]L ᘌ૵ጱঠৼᶋଉᄈՄ̶
ӠTÙ҅‫ك‬EÄ҅ԜMLơ҅
🏡🏡 ǿǾȆǹ /ƞRVKÙGHTÙ]LIËLFK¤QJSL£ROLDQJ
‫܈‬VK° 在家⾥
ঌঌPÄPD
zài jiā lǐ
ȅǹȅǹ
ӷOLƞQJǽǻǹȈǹȉǹ
дома ṛJÄR
ᆽ£LȄȗǺȁȋȕ ᇁᇁE£EDȈǹȈǹ ǻȔȊȇȃȁȂ

౯ଆۗঌঌ؉̶ᷳ ଆۗEÄQJ]K¼ ȇȋȆȇȑǾȆȁȘ থথMLÏMLH ஬P¤QJ


ǣǹȃȁǾ"
:ƠEÄQJ]K¼PÄPD]XµI£Q ȈȇȅȇǼǹȋȕ ȊȋǹȉȑǹȘȊǾȊȋȉǹ ȀǹȆȘȋȇȂ

ᳪP¬QǽǻǾȉȕ ਹՈMLÄU¬Q ߵߵJËJH ᔴO«L


಄ᳵ ȐȄǾȆȔȊǾȅȕȁ ȊȋǹȉȑȁȂǺȉǹȋ ȌȊȋǹȄȔȂ
༗ৼ\Ɵ]LȊȋȌȄ I¤QJMLÄQ
ȃȇȅȆǹȋǹ টটP«LPHL
ໟৼ]KXƝ]LȊȋȇȄ ṛ‫ي‬
ȅȄǹǽȑǹȘȊǾȊȋȉǹ
JÄR[¯QJ
ጮE¤L ‫ݩ‬K£RȆȇȅǾȉ ୞୞G¯GL ȉǹǽȇȊȋȆȔȂ
ǺǾȄȔȂ ǹǽȉǾȊ
֘]K¼ǿȁȋȕ ȅȄǹǽȑȁȂǺȉǹȋ
ᄈՄ
ǣǹȃȁǾ"
਎ৼK¤L]L SL£ROLDQJ
ἓKËL ᇸJƠXȊȇǺǹȃǹ
ȉǾǺșȆȇȃ ȃȉǹȊȁǻȔȂ
ȐșȉȆȔȂ
ሞPÄRȃȇȑȃǹ
‫¬ৼد‬U]L ੜ[LƞR
ਙWÄȇȆȇ ȆǾȇǽȌȑǾǻȄ ํ\ƠX ȅǹȄǾȆȕȃȁȂ
ȊȔȆ
ȁȅǾȋȕ
౯ํӞ‫ݝ‬ሞ҅ਙฎጮጱ̶ ‫]ݝ‬KÙȊȐșȋȆȇǾȊȄȇǻȇ ঀ‫د‬QƤ
¬U ౯ঀ‫د‬ӧฎ਍ኞ҅঄உੜ̶
:Ơ\ƠX\¯]KÙPÄRWÄ ǽȄȘǿȁǻȇȋȆȔȎȈȋȁȏ ǽȇȐȕ :ƠQƤҬUE½VK¯[X¬VKHQJWÄKÏQ[LƞR
VK¯E¤LGH ȈǹȉȆȔȎȈȉǾǽȅǾȋȇǻ

16
🐟🐟
ᕁᜋጱ᝘ຎ๋অ‫̶ݰ‬ অ‫ݰ‬ Ṻ\½ȉȔǺǹ
ᷳମI£QGL£QȇȋǾȄȕȉǾȊȋȇȉǹȆ
2.2. В КАФЕ 🎂🎂 +¶QJV«GHS°QJJXƠ KƞRFKÙ 🐑🐑
ኞ෭VKËQJU¯ ]X¯KƞRFKÙ ᗤᙂ\¤QJUµXǺǹȉǹȆȁȆǹ
ǻȃȌȊȆȔȂ
ǽǾȆȕȉȇǿǽǾȆȁȘ 🍚🍚
ᔂᷳ  ᔂᷳฎጮᜋጱ̶
ᬦኞ෭ ᬦJXµ PƟI£QȉȁȊ 0ƟI£QVK¯E¤LV«GH
JXµVKËQJU¯ ȇȋȅǾȐǹȋȕ ȈȉǹȀǽȆȁȃ 🍜🍜
ᶎ๵ PL£QWL¤RȄǹȈȑǹ
ࣁᷳḅᬦኞ෭
ಋᤒVKƠXELƞR ‫ݰ‬FKÙ 🥚🥚
]£LI£QJXƞQ ểᢓ MÙG£QȘȂȏȇ
ȆǹȉȌȐȆȔǾȐǹȊȔ ǾȊȋȕ
ᭆ JXµVKËQJU¯ ᷏ᜋ
ಋ๢VKƠXMÙ VµQJ ោF£LȇǻȇȒȁǺȄȗǽȇȃȌȎȆȘ \¤QV«
🍉🍉 ȏǻǾȋ
ȅȇǺȁȄȕȆȔȂȋǾȄǾȍȇȆ ǽǹȉȁȋȕ
ᥜኈ[ÙJXÄ
ԡVKòȃȆȁǼǹ ࿜ຎ ǹȉǺȌȀ
VKXƟJXƠ 🍎🍎
ኞ෭ளԔѺ ளԔNX£LO« ȍȉȌȃȋȔ ᝘ຎS°QJJXƠ ᕁK¶QJ
6KËQJU¯NX£LO« ȉǹǽȇȊȋȆȔȂ ȘǺȄȇȃȇ ȃȉǹȊȆȔȂ

ᬰM¯Q ‫ض‬ኞ[LÄQVKHQJ ࿜VKXƟǻȇǽǹ


ǻȎȇǽȁȋȕ ǼȇȊȈȇǽȁȆ
᝷FK¤ ᕁ᝷உঅࡆ҅Ԟӧᩃ̶
ੜথ[LƞRMLÏǽǾǻȌȑȃǹ ࡆKË ȐǹȂ +¶QJFK¤KÏQKƞRKË\ÏE½JX¯
Ȉȁȋȕ
ཻᬨKXÄQ\°QJ 🍰🍰 ߅ࠦNÄIËLȃȇȍǾ
๐‫ާۓ‬
ȈȉȁǻǾȋȊȋǻȇǻǹȋȕ 在饭馆
I½Z¼\X¤Q ᇍংQL½QƞLȅȇȄȇȃȇ
ཻᬨ֦ժٚ๶̶
zài fànguǎn
+XÄQ\°QJQƟPHQ]£LO¤L
ȇȍȁȏȁǹȆȋ ǣȋȇ" в кафе Ӟᅩ‫¯\د‬GLƞQU ᧗֦ࡆᅩ‫̶ࠦ߅د‬
ȆǾȅȆȇǼȇ 4ƟQJQƟKËGLƞQUNÄIËL
ካQ¤QȅȌǿȊȃȇǼȇȈȇȄǹ ካՈQ¤QU¬Q
ȅȌǿȊȃȇȂ ȅȌǿȐȁȆǹ ๻ৼEËL]L ๐‫᧗҅ާۓ‬ᕳ౯Ӟӻ๻ৼ̶
ӳᥜ ȊȋǹȃǹȆ )½Z¼\X¤QTƟQJJÏLZƠ\°JHEËL]L
ঀQƤǿǾȆȊȃȇǼȇȈȇȄǹ ঀՈQƤU¬Q GƝQJ[L
ǿǾȆȊȃȁȂ ǿǾȆȒȁȆǹ ໟৼ]KXƝ]LȊȋȇȄ
ǻǾȒȕ

ᦊᦩU«QVKLȀȆǹȋȕ ๏‫݋‬S¬QJ\RXǽȉȌǼ ༗ৼ\Ɵ]LȊȋȌȄ

অKƞRȎȇȉȇȑȁȂ ֦অQƟKƞRȀǽȉǹǻȊȋǻȌȂ ग़੝᰸GXƝVKDRTL¤Q


ग़੝ ȊȃȇȄȕȃȇȊȋȇȁȋ"
ཻᬨKXÄQ\°QJ GXƝVKDR
ǽȇǺȉȇȈȇǿǹȄȇǻǹȋȕ ग़GXƝȅȆȇǼȇ
ȊȃȇȄȕȃȇ
ȈȉȁǻǾȋȊȋǻȇǻǹȋȕ ੝VKƞRȅǹȄȇ
੒ӧ᩸GX¯EXTƟȁȀǻȁȆȁȋǾ 💰💰
ǻǾǿȄȁǻȔǾ ᰸TL¤Q ‫׎‬਩SL¤Q\L ॡᩃԧѺ‫׎‬਩ᅩ‫މد‬Ѻ
ဌ‫ى‬ᔮP¬LJXÄQ[L ȊȄȇǻǹ ǽǾȆȕǼȁ ǽǾȑșǻȔȂ 7£LJX¯OH3L¤Q\LGLƞQUED
ȆȁȐǾǼȇȊȋȉǹȑȆȇǼȇ ᩃJX¯ǽȇȉȇǼȇȂ
ᨀᨀ[L«[LHȊȈǹȊȁǺȇ ‫\ز‬X¤QȗǹȆȕ
ӧਮ࿈E½N«TLȆǾȀǹȐȋȇ ጯEƞLȊȇȋȆȘ
ٚᥠ]£LML£QǽȇȊǻȁǽǹȆȁȘ ‫܉‬TLÄQȋȔȊȘȐǹ
17
2.3. НА УЛИЦЕ (1)
౯ᥝԣӞୟᅉ᫣ᐥ̶ ᐥ ᪠O¼ǽȇȉȇǼǹȈȌȋȕ
:Ơ\£RPƞL\¯]KÄQJ SL£R
ᅉ᫣ᒊ ತ]KƞR ֦ࣁತՋԍ"
KXƠFKËSL£R ǺȁȄǾȋ
KXƠFKË]K£Q ȁȊȃǹȋȕ 1Ɵ]£L]KƞRVK¬QPH"
🚄🚄
ᅉ᫣੪ᥝ୏ԧѺ ᅉ᫣KXƠFKË ǻȇȃȀǹȄ
਍ԟ[X¬[°
+XƠFKËML¼\£RNÄLOH ȈȇǾȀǽ
਍໊ ȌȐȁȋȕȊȘ
‫ک‬G£R [X¬[L£R
✈ ȑȃȇȄǹ ਍ኞ[X¬VKËQJ
ȈȉȁǺȔȋȕ ᷢ๢IËLMÙ ๢࣋MÙFKƞQJ ȌȐǾȆȁȃ
ᒵGÏQJ ȊǹȅȇȄșȋ ǹȖȉȇȈȇȉȋ
਽ḅEÙQJXƞQǼȇȊȋȁȆȁȏǹ
ǿǽǹȋȕ
ૡ֢JƝQJ]Xµ
፡‫܅‬ኞN£Q\ÙVKËQJ ‫܅‬ኞ\ÙVKËQJ 🚖🚖 ȉǹǺȇȋǹȋȕ
ȈȇȃǹȀǹȋȕȊȘǻȉǹȐȌ ǻȉǹȐ ‫ݪل‬JƝQJVÙ
💊💊
在路上 (1) ȍȁȉȅǹ
‫ݰ‬យFKÙ\£R យ\£R  zài lù shàng ӤቔVK£QJEÄQ

ȈȉȁȆȁȅǹȋȕȄǾȃǹȉȊȋǻȇ ȄǾȃǹȉȊȋǻȇ
‫܅‬ᴺ\Ù\X£Q на улице ȁǽȋȁȆǹȉǹǺȇȋȌ
ǺȇȄȕȆȁȏǹ
ԣPƞL
౯ኞየԧ҅ᥝ‫ݰ‬យ̶ ኞየ
ȈȇȃȌȈǹȋȕ
:ƠVKËQJE¯QJOH VKËQJE¯QJ
\£RFKÙ\£R ȀǹǺȇȄǾȋȕ ‫ܕ‬P£L ᬯկᤏ๐ெԍ‫ܕ‬Ҙ
Ȉȉȇǽǹǻǹȋȕ =K«ML£Q\ÙIX]ÏQPHP£L"
౯‫ك‬ᅩࢧਹ̶ ࢧKX°
ࠟମ
:ƠEÄGLƞQKX°MLÄ ǻȇȀǻȉǹȒǹȋȕȊȘ ࣘNX£LȗǹȆȕ ӷࣘOLƞQJNX£L
VKÄQJGL£Q
ȉǹȀǼȇǻȇȉȆ ǽǻǹ Ȉǹȉǹ ȗǹȆȘ
ཻᬨ๶౯ਹሻ‫̶د‬ ๶O¤L ȅǹǼǹȀȁȆ
ਹMLÄ
+XÄQ\°QJO¤LZƠMLÄZ¤QU ȈȉȁȎȇǽȁȋȕ ֦ᥝ‫ුلپ‬᝘ຎҘ
ǽȇȅ
‫ුل‬JƝQJMÙQ 1Ɵ\£RMƟJƝQJMÙQS°QJJXƠ"
౯݄঄ਹጱ෸‫҅ײ‬ԣԧஉग़অ‫ݰ‬ጱ̶ ݄T¼
:ƠT¼WÄMLÄGHVK°KRXPƞLOHKÏQ ȁǽȋȁ ȃȁȄȇǼȉǹȅȅ ‫پ‬MƟȊȃȇȄȕȃȇ
GXƝKƞRFKÙGH ǾȎǹȋȕ ȆǾȊȃȇȄȕȃȇ

ᬯԶ࿜ຎӧॡঅ‫̶ݰ‬ Զ[LËǽȄȘ
ӻJ« ౯ํԲӻঅ๏‫̶݋‬
=K«[LËVKXƟJXƠ ȆǾȊȃȇȄȕȃȁȎ
ȌȆȁǻǾȉȊǹȄȕȆȇǾ :Ơ\ƠXZơJHKƞRS¬QJ\RX
E½W£LKƞRFKÙ ȈȉǾǽȅǾȋȇǻ
๜EÏQnȃȇȉǾȑȇȃ~ Ӟ๜ԡ‫ࣘ܈‬᰸̶
಄ᳵ᯾ํӞୟໟৼ̶ ୟ]KÄQJ Счётные
слова ǽȄȘȃȆȁǼǿȌȉȆǹȄȇǻ <¯EÏQVKòVK°NX£LTL¤Q
)¤QJMLÄQOƟ\ƠX\¯ ǽȄȘȈȄȇȊȃȁȎ
]KÄQJ]KXƝ]L ȈȉǾǽȅǾȋȇǻ կML£Q ᬯկᤏ๐ํᅩ‫د‬य̶़
ǽȄȘȇǽǾǿǽȔ =K«ML£Q\ÙIX
౯ਹํӷ‫ݝ‬ᇸ̶ ‫]ݝ‬KÙǽȄȘǿȁǻȇȋȆȔȎȈȋȁȏ
ȊȉȌȃǹǻǹȅȁ \ƠXGLƞQUG£
:ƠMLÄ\ƠXOLƞQJ]KÙJƠX ȈǹȉȆȔȎȈȉǾǽȅǾȋȇǻ
18
2.4. НА УЛИЦЕ (2)

💦💦
ӥᵨ[L£\ơ  ᵨ\ơ
ȁǽșȋǽȇǿǽȕ ǽȇǿǽȕ ☃
❄ ȘǻȄǾȆȁȘ ‫ ٯ‬ Քॠ፥‫҅ٯ‬ग़ᑯᅩ‫د‬ᤏ๐Ѻ
ӥᵪ[L£[XÏ  ᵪ[XÏ ☔ OÏQJ -ÙQWLÄQ]KËQOÏQJGXƝ
ȁǽșȋȊȆǾǼ ȊȆǾǼ 天⽓ ȎȇȄȇǽȆȔȂ FKXÄQGLƞQU\ÙIX
☀ tiānqì ȋǾȅȈǾȉǹȋȌȉǹ 🔥🔥
ษॠT°QJWLÄQ  ษT°QJ погода ᅾU« ग़ࡆᅾ࿜҅੒᫝֛உঅ̶
ȊȇȄȆǾȐȆȔȂǽǾȆȕ ȘȊȆȔȂ ǿǹȉȃȁȂ 'XƝKËU«VKXƟGX¯VKËQWƟ
☁ ȈȇǼȇǽǹ ǼȇȉȘȐȁȂ KÏQKƞR
ᴢॠ\ÙQWLÄQ  ᴢ\ÙQ
🚦🚦
ȈǹȊȅȌȉȆǹȘȈȇǼȇǽǹ ȈǹȊȅȌȉȆȔȂ
在路上 (2) 🚢🚢
᛼FKX¤Q 
zài lù shàng
на улице ȄȇǽȃǹȃȇȉǹǺȄȕ
🚗🚗
ᅉ᫣ᒊ‫ڹ‬ᶎฎ๢̶࣋ ‫ڹ‬ᶎ ࣖ᫣]XµFKË ᫣FKË
+XƠFKË]K£QTL¤QPL£Q TL¤QPL£Q ǾȎǹȋȕȆǹȅǹȑȁȆǾ ȅǹȑȁȆǹ
VK¯MÙFKƞQJ ȊȈǾȉǾǽȁ
ӤVK£QJȊǻǾȉȎȌ ୏NÄLǻȇǽȁȋȕ ౯ӧտ୏᫣̶
౯ਹ੪ࣁ਍໊‫ݸ‬ᶎ̶ ‫ݸ‬ᶎ ȇȋȃȉȔǻǹȋȕ :ƠE½KX¯NÄLFKË
:ƠMLÄML¼]£L[X¬[L£R KµXPL£Q ӥ[L£ȊȆȁȀȌ
KµXPL£Q ȊȀǹǽȁ Ḹᛔᤈ᫣T°]¯[°QJFKË
ᬯ]K«Ȗȋȇ
🚲🚲 ǾȎǹȋȕȆǹǻǾȄȇȊȁȈǾǽǾ
਍໊ෟᬟํӞӻੜࠟମ̶ ෟᬟ ᛔᤈ᫣]¯[°QJFKË
ᮎQ£ȋȇ Способы ౯ྯॠḸᛔᤈ᫣݄Ӥቔ̶
;X¬[L£RS¤QJELÄQ\ƠX\°JH S¤QJELÄQ ǻǾȄȇȊȁȈǾǽ
передвижения
[LƞRVKÄQJGL£Q ȉȘǽȇȅ ᯾OƟǻȆȌȋȉȁ :ƠPÏLWLÄQT°]¯[°QJFKË
Направления T¼VK£QJEÄQ
౯ਹᐶ‫ݪل‬உᬪ̶ ᬪM¯Q क़Z£L 🚶🚶
:ƠMLÄO°JƝQJVÙKÏQM¯Q ǺȄȁȀȃȇ ȊȆǹȉȌǿȁ ᩳ᪠]ƠXO¼ ౯ࡅཻᩳ᪠ࢧਹ̶
ȈǾȑȃȇȅ :Ơ[ƟKXDQ]ƠXO¼KX°MLÄ
‫܅‬ᴺᐶ਍໊உᬱ̶ ᬱ\XƞQ ‫ݦ‬ᬟ\µXELÄQ 🚕🚕
<Ù\X£QO°[X¬[L£RKÏQ\XƞQ ǽǹȄǾȃȇ ȊȈȉǹǻǹ ‫ڊ‬ᑄ᫣FKò]òFKË ౯ࣖ‫ڊ‬ᑄ᫣݄๢̶࣋
ȋǹȃȊȁ :Ơ]XµFKò]òFKËT¼MÙFKƞQJ
਍໊ᐶᬯ‫د‬ӧᬱ̶ ૢᬟ]XƠELÄQ 🚌🚌
;X¬[L£RO°]K«UE¼\XƞQ ȊȄǾǻǹ ‫ول‬࿻᫣ ౯‫ولࣖৼد‬࿻᫣݄਍̶໊
ᐶO°
ȆǹȎȇǽȁȋȕȊȘȇȋ JƝQJJµQJT¯FKË :Ơ¬U]L]XµJƝQJJµQJT¯FKË
ࠟମᐶ‫ݪل‬உᬪ̶ T¼[X¬[L£R
ǹǻȋȇǺȌȊ
6KÄQJGL£QO°JƝQJVÙKÏQM¯Q

19
2.5. УРОК КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА

下课 xiàkè
我们学校很⼤,也很新。 学校 上课 shàngkè заканчивать занятия
Wǒmen xuéxiào hěn dà, xuéxiào приходить на урок,
新 xīn yě hěn xīn. школа во время урока, 我每天⼋点上课,下午四点下课。
новый Где? Wǒ měitiān bādiǎn shàngkè,
учиться
我们在⼀个很⼤的教室⾥上汉语课。 教室
xiàwǔ sì diǎn xiàkè.
Wǒmen zài yíge hěn dàde jiàoshì lǐ jiàoshì
shàng hànyǔ kè. класс 学习 xuéxí учиться

⼤ dà ⽼师 lǎoshī 问题 wèntí 请你回答⽼师的问题。


большой учитель вопрос Qǐng nǐ huídá lǎoshīde wèntí.
是 shì есть, 回答 huídá
学⽣ xuésheng ученик 错 cuò неверно
являться отвечать
我有⼆⼗四个同学。 同学 tóngxué 对 duì 他回答得对不对?
Wǒ yǒu èrshísì ge tóngxué. одноклассник верно Tā huídáde duì bú duì?

意思 yìsi значение, смысл 听 tīng ⼤家在听⽼师说的话。


问 wèn слушать Dàjiā zài tīng lǎoshī shuōde huà.
我要问⽼师这个字的意思。 спрашивать
Wǒ yào wèn lǎoshī zhège zì de yìsi. 书 shū книга
📚📚学⽣做什么? 读 dú
说话 shuō huà говорить читать 我妹妹休息的时候喜欢读书。
说 shuō 汉语课 xuésheng zuò
Wǒ mèimei xiūxi deshíhou xǐhuan dúshū.
我弟弟不会说汉语。 говорить hànyǔ kè shénme?
Wǒ dìdi bú huì shuō hànyǔ. урок 懂 dǒng 对不起,您说的话我听不懂。
⽼师做什么? китайского понимать Duìbuqǐ, nín shuō de huà wǒ tīng bù dǒng.
他给我们介绍中国。 介绍 jièshào lǎoshī zuò shénme? языка
Tā gěi wǒmen представлять, 知道 zhīdào 我知道怎么回答这个问题。
jièshào Zhōngguó. рассказывать о знать Wǒ zhīdào zěnme huídá zhège wèntí.

他告诉我,考试的时候不可以说话。 告诉 字 zì 汉字 hànzì
Tā gàosu wǒ, kǎoshì de shíhou bù gàosu иероглиф китайский иероглиф
kěyǐ shuōhuà. сообщать 写 xiě
铅笔 qiānbǐ карандаш
писать
⽼师让学⽣写汉字。 让 ràng предлагать,
⽼师让我们⽤铅笔写字。
Lǎoshī ràng xuésheng xiě hànzì. заставлять, велеть
Lǎoshī ràng wǒmen yòng qiānbǐ xiězì.
题 tí вопрос
请 qǐng ⽼师,请再说⼀遍!
我都做完了,可以休息了。 просить Lǎoshī, qǐng zài shuō yíbiàn.
Wǒ dōu zuòwán le, kěyǐ xiūxi le.
完 wán 考试 准备 zhǔnbèi 准备考试 zhǔnbèi kǎoshì
题太多,我写不完。 写不完 xiě bù wán закончить kǎoshì готовиться, подготовить готовиться к экзамену
Tí tài duō, wǒ xiě не могу закончить экзамен
坐 zuò сидеть 请坐。Qǐng zuò.
bù wán. (писать)
⼀下 yíxià немного, разок 我来介绍⼀下我的学校。
HSK考试现在开始! 开始 kāishǐ
(после глагола указывает на Wǒ lái jièshào yíxià
HSK kǎoshì xiànzài kāishǐ. начинать
кратковременность действия) wǒde xuéxiào.

20
2.6. МОЙ ДЕНЬ

做作业 zuò zuòyè 你做完作业了吗?


你⼥⼉⼏点睡觉? 睡觉 shuìjiào делать домашнюю Nǐ zuòwán zuòyè
Nǐ nǚ'ér jǐdiǎn ложиться спать, 做 zuò работу le ma?
shuìjiào? спать 我的⼀天 делать 做饭 你做饭的时候为什么不⾼兴?
wǒ de yì tiān
zuòfàn Nǐ zuòfàn de shíhou wèi
我昨天起床起得⾮常早。 起床 qǐchuáng мой день
Wǒ zuótiān qǐchuáng вставать с готовить еду shénme bù gāoxìng?
qǐ de fēicháng zǎo. постели 洗 xǐ мыть, 洗⾐服 xǐ yīfu 谁帮你洗⾐服?
стирать стирать одежду Shéi bāng nǐ xǐ yīfu?

21
2.7. ОТДЫХАТЬ

ᬯӻኪ୽உํ఺௏̶ ‫݄ڊ‬FKòT¼ǻȔȎȇǽȁȋȕ
౯ࡅཻ፡Ӿࢵኪ୽̶ ኪ୽ ํ఺௏
=K«JHGL£Q\ƟQJKÏQ\ƠX\¯VL ‫ڊ‬FKò ภӤ౯᪙๏‫݋‬Ӟ᩸‫݄ڊ‬ሻ‫̶د‬
:Ơ[ƟKXDQN£Q GL£Q\ƟQJ \ƠX\¯VL
ȁȆȋǾȉǾȊȆȔȂ ǻȔȎȇǽȁȋȕ :ƞQVKDQJZƠJËQS¬QJ\RX
]KƝQJJX¶GL£Q\ƟQJ ȍȁȄȕȅ
\¯TƟFKòT¼Z¤QU
ᳩ෸ᳵ፡ኪᥤ੒፲፺ӧঅ̶ ኪᥤ
&K¤QJVK°MLÄQN£QGL£QVK¯ GL£QVK¯ ᒞ[L£RȊȅǾȘȋȕȊȘ
GX¯\ƞQMLQJE¼KƞR ȋǾȄǾǻȁȀȇȉ ȌȄȔǺǹȋȕȊȘ
Ӟ᩸\¯TƟ
౯‫ৼد‬ॠॠሻ‫د‬ኪᚏ̶ ኪᚏ ᑯᄈՄጱᤏ๐ ǻȅǾȊȋǾ
:Ơ¬U]LWLÄQWLÄQZ¤QU GL£QQƞR FKXÄQSL£ROLDQJGH\ÙIX
ᑯFKXÄQ
GL£QQƞR ȃȇȅȈȕȗȋǾȉ 👚👚
ȆǹǽǾǻǹȋȕ ᤏ๐\ÙIX 
಑ኪᦾGƞGL£QKX£ ሻ‫د‬Z¤QU ȇǽǾǿǽǹ
ȀǻȇȆȁȋȕȈȇȋǾȄǾȍȇȆȌ ࣁਹ᯾ ȉǹȀǻȄǾȃǹȋȕȊȘ
ԣӳᥜPƞLGƝQJ[L ӳᥜ
]£LMLÄOƟ
ԪఘVK¯TLQJ ളኪᦾMLËGL£QKX£ ȈȇȃȌȈǹȋȕǻǾȒȁ GƝQJ[L
ǽȇȅǹ
ǽǾȄȇ ȈȉȁȆȁȅǹȋȕȀǻȇȆȇȃ ኪᦾ ȀǹȆȁȅǹȋȕȊȘȑȇȈȁȆǼȇȅ ǻǾȒȁ
ȊȇǺȔȋȁǾ GL£QKX£
࠸Z¬LZ«L 💃💃 ݄ᷳḅT¼I£QJXƞQ ᷳḅI£QJXƞQ
ǹȄȄȇȖȂ ȋǾȄǾȍȇȆ ȈȇȂȋȁǻȃǹȍǾ ȃǹȍǾ
休息
֦ᕳ౯಑ኪᦾํՋԍԪఘҘ xiūxi ࠖྈ ౯থথࠖྈࠖ஑ӧঅ‫̶ލ‬
1ƟJÏLZƠGƞGL£QKX£\ƠX отдыхать FK£QJJË :ƠMLÏMLHFK£QJJË
VK¬QPHVK¯TLQJ" ȈǾȋȕ FK£QJGHE¼KƞRWÙQJ

౯ᇁᇁࡅཻ፡ಸᕕ̶ ಸᕕE£R]KƟ ᪡ᛩWL£RZơ ๫ੜথ᪡ᛩ᪡஑உঅ̶


:ƠE£ED[ƟKXDQN£QE£R]KƟ ǼǹȀǾȋǹ ȋǹȆȏǾǻǹȋȕ /Ɵ[LƞRMLÏWL£RZơWL£RGHKÏQKƞR
🏀🏀
፻ᥧVKX¯ML£R ಑ᓯቖGƞO¤QTL½
ȊȈǹȋȕ ȁǼȉǹȋȕǻǺǹȊȃǾȋǺȇȄ

፡ᥠN£QML£Q ᪲᪃ቖWÙ]½TL½ 
ȌǻȁǽǾȋȕǻȁǽǾȋȕ ፡N£Q
ȁǼȉǹȋȕǻȍȌȋǺȇȄ
ȊȅȇȋȉǾȋȕ 🏊🏊
ᬩۖ\¼QGµQJ ᒫӞG¯\Ù
፡ኪᥤN£QGL£QVK¯҅፡ኪ୽N£QGL£Q\ƟQJ҅ Ȑȁȋǹȋȕ ჋် 
ȊȈȇȉȋ ȈǾȉǻȔȂȄȌȐȑȁȂ
፡ಸᕕN£QE£R]KƟ፡ԡN£QVKò \¶X\ƠQJ
🇨🇨🇨🇨 ȀǹȆȁȅǹȋȕȊȘ
ȈȄǹǻǹȋȕ ள ߵߵ᪒ྍ᪒஑உள̶
Ӿࢵ =KƝQJJX¶ǣȁȋǹȂ ȊȈȇȉȋȇȅ
🏃🏃 NX£L *ËJHSƞRE¼SƞR
᪒ྍ ǣǹȃ"
۹Ղ%ÏLMÙQJǨǾȃȁȆ ෢჋OƤ\¶X ǺȔȊȋȉȇ GHKÏQNX£L
ȈȌȋǾȑǾȊȋǻȇǻǹȋȕ SƞRE¼ 
౯మ݄۹Ղ෢჋̶ ǺǾǼǹȋȕ ౌ ୞୞჋်჋஑உౌ̶
፲፺\ƞQMLQJ
:Ơ[LƞQJT¼%ÏLMÙQJOƤ\¶X ᫝֛ 🚶🚶 P£Q '¯GL\¶X\ƠQJ
ǼȄǹȀ
VKËQWƟ ᩳ]ƠX Ȏȇǽȁȋȕ ȅǾǽȄǾȆȆȇ \¶XGHKÏQP£Q
੒᫝֛உঅGX¯VKËQWƟKÏQKƞR ȋǾȄȇ
ȈȇȄǾȀȆȇǽȄȘȀǽȇȉȇǻȕȘ

22
2.8. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ И ГЛАГОЛЫ ОТНОШЕНИЯ

౯ᥧ஑᪲᪃ቖ੒᫝֛உঅ̶
౯ӧտ჋̶် տKX¯ ᥧ஑MX¬GH :ƠMX¬GHWÙ]½TL½GX¯
:ƠE½KX¯\¶X\ƠQJ ȌȅǾȋȕ ȃǹǿǾȋȊȘ VKËQWƟKÏQKƞR
ȐȌǻȊȋǻȇǻǹȋȕ ౯ᥧ஑உᔴ̶
ᘌ૵҅౯ሿࣁ‫ݢ‬զࢧਹ‫ހ‬Ҙ ‫ݢ‬զ
/ƞRVKÙZƠ[L£Q]£LNÏ\Ɵ NÏ\Ɵ :ƠMX¬GHKÏQO«L
KX°MLÄPDҘ ȅȇǿȆȇ ࡅཻ[ƟKXDQ ౯உࡅཻ᪡ᛩ̶
౯உ஬҅ӧᚆ᪙֦ժ݄᪡ᛩ̶ ᚆQ¬QJ Модальные ȆȉǹǻȁȋȕȊȘ :ƠKÏQ[ƟKXDQWL£RZơ
глаголы
:ƠKÏQP¤QJE¼Q¬QJJËQ ȅȇǼȌ ȁȅǾȗ
и глаголы ૶๕ ౯૶๕Քॠᚆ෱ᅩ፻ᥧ̶
QƟPHQT¼WL£RZơ ǻȇȀȅȇǿȆȇȊȋȕ отношения [ÙZ£QJ :Ơ[ÙZ£QJMÙQWLÄQQ¬QJ
กॠ౯ᥝ݄۹Ղ෢჋̶ ᥝ\£R ȆǹǽǾȘȋȕȊȘ ]ƞRGLƞQVKX¯ML£R
0°QJWLÄQZƠ\£RT¼ ȊȇǺȁȉǹȗȊȕ ᆽ£L ౯ᆽ۹Ղ̶
%ÏLMÙQJOƤ\¶X ǽȇȄǿǾȆ ȄȗǺȁȋȕ :Ơ£L%ÏLMÙQJ
Քॠ‫ݢ‬ᚆӥᵨ̶ ‫ݢ‬ᚆNÏQ¬QJ మ ౯మ᪙๏‫݄ڊ݋‬ሻ‫̶د‬
-ÙQWLÄQNÏQ¬QJ[L£\ơ ǻȇȀȅȇǿȆȇ [LƞQJ :Ơ[LƞQJJËQ
ȎȇȋǾȋȕ S¬QJ\RXFKòT¼Z¤QU

23
2.9. ВРЕМЯ ‫پ‬ᅩMƟGLƞQ ֦ጱᷢ๢ฎ‫پ‬ᅩጱҘ
ᬮํԲ‫ړ‬ᰦ҅ளӤ᫣Ѻ ‫ړ‬IËQ ǻȇȊȃȇȄȕȃȇ" 1ƟGHIËLMÙVK¯MƟGLƞQGH"
+¤L\ƠXZơIËQ]KƝQJ ‫ړ‬ᰦIËQ]KƝQJ ෸‫ײ‬VK°KRXǻȉǾȅȘ
NX£LVK£QJFKË ȅȁȆȌȋǹ Ջԍ෸‫ײ‬
VK¬QPHVK°KRX ֦మՋԍ෸‫ײ‬ᕳঌঌԣಋ๢Ҙ
ሿࣁӷᅩ‫̶ړ܈‬ ᅩGLƞQ 1Ɵ[LƞQJVK¬QPHVK°KRX
ȃȇǼǽǹ"
;L£Q]£LOLƞQJGLƞQVK°IËQ ȐǹȊ JÏLPÄPDPƞLVKƠXMÙ"
ǻȇȈȉȇȊȔ
౯ฌॠ਍ԧӞӻੜ෸ጱ࿥᧍̶ ੜ෸ ᳩFK¤QJ
:Ơ]X¶WLÄQ[X¬OH\°JH [LƞRVK°ȐǹȊ ǽȄȁȆȆȔȂǽȇȄǼȁȂ
[LƞRVK°GHK£Q\ơ ȈȇȈȉȇǽȇȄǿȁȋǾȄȕȆȇȊȋȁ
ग़ᳩ෸ᳵ
෸ᳵVK°MLÄQǻȉǾȅȘ
Ӥ‫܌‬VK£QJZơ GXƝFK¤QJVK°MLÄQ
ǽȇȈȇȄȌǽȆȘ ȃǹȃǽȇȄǼȇ" ֦਍ԧग़ᳩ෸ᳵጱ࿥᧍ԧҘ
1Ɵ[X¬OHGXƝFK¤QJVK°MLÄQ
Ӿ‫]܌‬KƝQJZơ GHK£Q\ơOH"
ȈȇȄǽǾȆȕ
⏰ Ӥӻ์VK£QJJH\X«
ӥ‫[܌‬L£Zơ ǻȉǾȅȘ
ȈȉȇȑȄȔȂȅǾȊȘȏ
ȈȇȊȄǾȈȇȄȌǽȆȘ ȊȌȋȇȃ 时间
෱Ӥ]ƞRVKDQJȌȋȉȇ
shíjiān ์\X« ᬯӻ์]K«JH\X« ᬯӻ์ॠ࿈ᶋଉ‫̶ٯ‬
ȅǾȊȘȏ ȖȋȇȋȅǾȊȘȏ =K«JH\X«WLÄQT¯IËLFK¤QJOÏQJ
время
ภӤZƞQVKDQJǻǾȐǾȉ ӥӻ์[L£JH\X«
ሿࣁ[L£Q]£LȊǾȂȐǹȊ ȊȄǾǽȌȗȒȁȂȅǾȊȘȏ

౯ྯॠ᮷ํ࿥᧍᧞̶ ྯॠ จ๗‫[پ‬ÙQJTÙMƟ Քॠจ๗‫پ‬Ҙ


:ƠPÏLWLÄQGƝX PÏLWLÄQ ȃǹȃȇȂǽǾȆȕȆǾǽǾȄȁ -ÙQWLÄQ[ÙQJTÙMƟ"
\ƠXK£Q\ơN« ȃǹǿǽȔȂǽǾȆȕ จ๗Ӟ[ÙQJTÙ\ÙȈȇȆǾǽǾȄȕȆȁȃ
෭U¯
ՔॠMÙQWLÄQȊǾǼȇǽȆȘ ǽǾȆȕ จ๗ԫ[ÙQJTÙŇ«UǻȋȇȉȆȁȃ
กॠP°QJWLÄQȀǹǻȋȉǹ จ๗ จ๗ӣ[ÙQJTÙVÄQȊȉǾǽǹ
[ÙQJTÙ
ฌॠ]X¶WLÄQǻȐǾȉǹ จ๗ࢥ[ÙQJTÙV¯ȐǾȋǻǾȉǼ
ȆǾǽǾȄȘ
݄ଙT¼QL¤QȈȉȇȑȄȔȂǼȇǽ จ๗Բ[ÙQJTÙZơȈȘȋȆȁȏǹ
ଙQL¤Q
ՔଙMÙQQL¤QȖȋȇȋǼȇǽ จ๗‫[م‬ÙQJTÙOL¼ȊȌǺǺȇȋǹ
Ǽȇǽ
กଙP°QJQL¤QǺȌǽȌȒȁȂǼȇǽ จ๗෭[ÙQJTÙU¯҈จ๗ॠ[ÙQJTÙWLÄQ
ǻȇȊȃȉǾȊǾȆȕǾ

24
2.10. ГРАММАТИКА (1)

你想吃点⼉什么?
什么 shénme Nǐ xiǎng chī diǎnr shénme?
что, какой 你喜欢喝什么茶?
Nǐ xǐhuan hē shénme chá?

不 bù не, нет 谁 shéi 那个⼈是谁?


кто Nàge rén shì shéi?
我有点⼉累,想早点⼉睡觉。 有点⼉
Wǒ yǒu diǎnr lèi, xiǎng zǎo yǒudiǎnr 为什么 你为什么学习汉语?
diǎnr shuìjiào. немного Грамматика (1) wèishénme Nǐ wèi shénme xuéxí
почему hànyǔ?
很 hěn очень
你怎么不爱你妈妈?
你妹妹⾮常漂亮。 ⾮常 fēicháng
вопросительные 怎么 zěnme Nǐ zěnme bú'ài nǐ māma?
Nǐ mèimei fēicháng piàoliang. очень степень
слова как, почему 北京饭店怎么⾛?
这件⾐服太贵了! 太 tài
Béijīng fàndiàn zěnme zǒu?
Zhè jiàn yīfu tài guìle. слишком
怎么样 我们下个星期去北京,怎么样?
你跑步跑得真快! 真 zhēn
zěnmeyàng Wǒmen xiàge xīngqī qù Běijīng,
Nǐ pǎobù pǎode zhēnkuài! действительно
как, как насчёт zěnmeyàng?
我们家谁最⾼? 最 zuì
哪 nǎ 你是哪国⼈?
Wǒmen jiā shéi zuì gāo? самый
который Nǐ shì nǎ guó rén?

你在哪⼉学习汉语?
哪⼉ nǎr Nǐ zài nǎr xuéxí hànyǔ?
где, куда 你去哪⼉买东⻄?
Nǐ qù nǎr mǎi dōngxi.
今天真冷, 有零下10°C吧?
吗 ma
Jīntiān zhēn lěng, yǒu língxià shí dù ba? 吧 ba наверняка, вопросительные
давайте частицы 呢 ne 同学都来了,⽼师呢?
都⼗点了,我们回家吧。
а, ну а Tóngxué dōu lái le, lǎoshī ne?
Dōu shí diǎn le, wǒmen huí jiā ba.

25
2.11. ГРАММАТИКА (2)

՜ฎሴᘌ૵ጱ਍ኞ̶
7ÄVK¯:¤QJOƞRVKÙGH[X¬VKHQJ ޾K¬ ౯ࡅཻࡆ߅ࠦ޾ᇍং̶
ጱGHȈȇȃǹȀȔǻǹǾȋ ȁ :Ơ[ƟKXDQKËNÄIËLK¬QL½QƞL
౯ࡅཻᑯᄈՄጱᤏ๐̶
ȈȉȁȆǹǽȄǾǿȆȇȊȋȕȁȄȁ ᬮK¤L ౯ᥝࡆ߅ࠦ҅ᬮᥝӞ๻࿜̶
:Ơ[ƟKXDQFKXÄQSL£ROLDQJGH\ÙIX
ȊȋǹǻȁȋȊȘȈȇȊȄǾȇȈȉǾǽǾȄǾȆȁȘ ǾȒș :Ơ\£RKËNÄIËLK¤L\£R\¯EËLVKXƟ
ߺӻ๻ৼฎ֦ጱҘ
1ƞJHEËL]LVK¯QƟGHҘ Ԟ\Ï ౯మ݄۹Ղ҅Ԟమ݄Ӥၹ̶:Ơ[LƞQJ
ȋȇǿǾȋǹȃǿǾ T¼%ÏLMÙQJ\Ï[LƞQJT¼6K£QJKƞL
ᒵᒵ౯֦҅ᩳ஑ॡளԧѺ ஑GH
'ÏQJGÏQJZƠQƟ]ƠXGHW£LNX£LOH ȇȏǾȆȃǹǽǾȂȊȋǻȁȘ ஃZƞQJȃȆǹ

՜؉ጱោྲ౯؉ጱঅ‫̶ݰ‬ ྲEƟ ‫[ݻ‬L£QJ ՜‫ݻ‬౯ᩳ๶̶


7Ä]XµGHF£LEƟZƠ]XµGHKƞRFKÙ ȊȉǹǻȆǾȆȁǾ ȈȇȆǹȈȉǹǻȄǾȆȁȗȃŏ 7Ä[L£QJZƠ]ƠXO¤L

౯૪ᕪ‫ݰ‬ᬦ᝘ຎԧ̶ ૪ᕪ ᕳ ౯ဌํ෸ᳵᕳঌঌ಑ኪᦾ̶


ᬦJXµ
:Ơ\ƟMLQJFKÙJXRS°QJJXƠOH \ƟMLQJȌǿǾ JÏL :ƠP¬L\ƠXVK°MLÄQJÏL
ȊȌȍȍȁȃȊ
ǽȄȘ PÄPDGƞGL£QKX£
౯ժ๶ᬦӞེ۹Ղ̶ ེF¯ ȀǹǻǾȉȑșȆȆȇȊȋȁ
:ƠPHQO¤LJXR\°F¯%ÏLMÙQJ ȉǹȀ ǽǾȂȊȋǻȁȘ ȈȉǾǽȄȇǿȆȔǾ ࣁ]£L ᧗ࣁᬯ‫د‬ٟ఍ጱ‫̶ਁݷ‬
ȃȇȆȊȋȉȌȃȏȁȁ ǻ 4ĭQJ]£L]K«U[LÏQ°QGHP°QJ]L
ᬯӻኪ୽உํ఺௏҅౯మٚ፡Ӟ̶ེ ٚ
=K«JHGL£Q\ƟQJKÏQ\ƠX\¯VLZƠ ]£L Грамматика (2) ՗ ᬯӻᅉ᫣ฎ՗Ӥၹ୏๶ጱ̶
[LƞQJ]£LN£Q\°F¯ ȇȈȘȋȕ F¶QJ =K«JHKXƠFKËVK¯F¶QJ
ȁȀȇȋ 6K£QJKƞLNÄLO¤LGH
ᬯԶԡ౯᮷፡ਠԧ̶
=K«[LËVKòZƠGƝXN£QZ¤QOH ԧOHȈȇȃǹȀȔǻǹǾȋ ࢩԅŏಅզ ࢩԅฌॠ౯ᑯ஑உ੝҅ಅզኞየԧ̶
ȀǹǻǾȉȑșȆȆȇȊȋȕǽǾȂȊȋǻȁȘ \ÙQZ«LŏVXƠ\Ɵ <ÙQZ«L]X¶WLÄQZƠFKXÄQGHKÏQ
ӥᵨԧ҅ளࢧਹ‫މ‬Ѻ ȁȄȁȁȀȅǾȆǾȆȁǾȊȇȊȋȇȘȆȁȘ ȈȇȋȇȅȌȐȋȇŏȈȇȖȋȇȅȌ VKƞRVXƠ\ƟVKËQJE¯QJOH
;L£\ơOHNX£LKX°MLÄED
ᡱᆐŏ֕ฎ ᡱᆐक़ᶎஉ‫֕҅ٯ‬ฎ಄ᳵ᯾உᅾ̶
ဌP¬LȆǾȋ ȇȋȉȁȏǹȆȁǾǽȄȘํ VXÙU¤QŏG£QVK¯ 6XÙU¤QZ£LPLDQKÏQOÏQJG£QVK¯
ȊȇǻǾȉȑșȆȆȇǼȇǽǾȂȊȋǻȁȘ፳ȁྋࣁ ྋࣁޫ ȎȇȋȘŏȆȇ I¤QJMLÄQOƟKÏQU«

‫ࠖڦ‬ԧ҅਎ৼࣁ፻ᥧޫѺ ]K«QJ]£LŏQH
‫ڦ‬ŏ ԧ  ‫ڦ‬ԣॡग़҅ԣ‫ුپ‬੪‫ݢ‬զԧ̶
%L¬FK£QJOHK¤L]L]£L ǻǽǹȆȆȔȂȅȇȅǾȆȋ
EL¬ŏ OH  %L¬PƞLW£LGXƝPƞLMĭMÙQML¼
VKX¯ML£RQH ȀǹȈȉǾȋ NÏ\ƟOH

՜ժᑯ፳ᕁᜋጱᤏ๐̶ ፳]KHȊȌȍȍȁȃȊ ՗՜ਹ‫ک‬਍໊ᥝग़ᳩ෸ᳵ"&¶QJWÄMLÄ


7ÄPHQFKXÄQ]KH ȌȃǹȀȔǻǹȗȒȁȂ G£R[X¬[L£R\£RGXƝFK¤QJVK°MLÄQ"
՗ŏ‫ک‬
K¶QJV«GH\ÙIX ȆǹȊȇȊȋȇȘȆȁǾ
F¶QJŏG£R ౯՗‫ك‬ᅩ‫܈ک‬ԫᅩӞፗࣁ਍࿥᧍ޫ̶
ॠᴢԧ੪ᥝӥᵨԧ̶ ੪ᥝԧ ੪ML¼ Ȋȇȋŏǽȇ :ƠF¶QJEÄGLƞQG£RVK°
«UGLƞQ
7LÄQ\ÙQOHML¼\£R ML¼\£ROH ȌǿǾ \¯]K°]£L[X¬K£Q\ơQH
[L£\ơOH ǻȇȋ-ǻȇȋ ȊȉǹȀȌ

26
СХЕМЫ,
ОБЪЕДИНЁННЫЕ
ПО КЛЮЧАМ
3.1. Природа 3.11. Жизнь
3.2. Стихии 3.12. Движение
3.3. Животные 3.13. Личность
3.4. Растения 3.14. Члены семьи
3.5. Пространство 3.15. Дом
3.6. Признаки 3.16. Деятельность человека
3.7. Человек 3.17. Результаты труда
3.8. Части тела 3.18. Оружие
3.9. Голова 3.19. Время и числа
3.10. Рот 3.20. Графические элементы
Иероглифы в китайском языке могут быть простыми и слож- «лошадь» 马. Фонетик может состоять из нескольких графем,
ными. например, в слове 慢 «медленный» слева стоит ключ «сердце» 忄,
Простые иероглифы делятся только на черты, например 火 а справа — фонетик 曼 man.
«огонь». Сложные иеро­глифы состоят из нескольких частей, у ко- В некоторых иероглифах обе части отвечают за смысл. Напри-
торых чаще всего есть своё значение. Например, 家 «дом, семья» — мер, 坐 «сидеть» состоит из «земли» 土 и «человека» 人. Глядя на
это «крыша»  + «свинья». Простые иероглифы могут использо- иероглиф, можно увидеть двух человек, сидящих на земле.
ваться самостоятельно (например, 人 «человек») или становиться У ключей бывает два-три варианта написания в зависимости от
частью сложного иероглифа (众 «толпа» состоит из трёх иерогли- того, где они стоят в иероглифе. Например, если ключ «огонь» 火
фов «человек»). находится снизу, он превратится в «灬» , как в иеро­глифе 热.
В сложных иероглифах также могут быть части, у которых есть Не все графемы могут быть ключами. Ключей в китайском язы-
значение, но которые отдельно не употребляются. Такие части ке чуть больше 200, по ним можно найти слово в словаре (поэтому
и простые иероглифы объединяются под названием «графема». в слове один ключ, остальное — просто графемы). В наших схемах,
Подавляющее большинство сложных иероглифов относится если графема есть, но не является в иероглифе ключом, мы ставим
к  так называемым фоноидеограммам. Это значит, что в иеро­ перед словом знак «*».
глифе одна часть передаёт его звучание (эту часть называют фо-
нетиком), а вторая — его значение (эту часть обычно называют Изучение ключей помогает понять логику иероглифа, запоми-
ключом). Например, в  иероглифе 妈 «мама» значение выража- нать новые слова не как бессмысленный набор черт, а как историю,
ется ключом«женщина» 女, а звучание [ma] передаётся ключом которая за ним скрывается.

28
3.1. ПРИРОДА 明天

时候
HSK 1 打电话
电 是
HSK 2 电脑
электричество
星期
电视
昨天
*猫
*房间
*喂
⽇日 солнце 晴
*⽔水果 ⽥田 поле
*果 плод 晚上
*苹果
早上
*累
⽣生⽇日

时*间
*意思
但是
*准备 Природа
⼩小时
*中国 ⽟玉 яшма

穿 ⽳穴 пещера
*明天
出租⻋车 出 ⼐凵 яма

*后⾯面 ⼚厂 обрыв
*前⾯面
医院 ⾩阜 ⻖阝холм ⽉月 месяц
(⻖阝в левой части ⾐衣服

иероглифа)
服务员
岁 ⼭山 гора
*阴
下⾬雨
希望
零 ⾬雨 дождь
不不客⽓气

⽓气 воздух 天⽓气

*公共汽⻋车

29
3.2. СТИХИИ

HSK 1
HSK 2 分钟


⾦金金 钅металл ⼀一点⼉儿

⽕火 灬 огонь 热
铅笔
⽕火⻋车站

虽然
次 冫лёд

准备
*去
汉语 Стихии
现在
没关系

没有
⼟土 земля 在
⽔水果
⽔水 氵вода *等
公共汽⻋车
机场
旅游
去年年

正在
游泳

30
3.3. ЖИВОТНЫЕ

HSK 1
HSK 2
服务员
⻉贝 раковина ⻦鸟 птица 鸡蛋

*谁
⻥鱼 рыба ⾫隹 короткохвостая птица
*准备

⽖爪 ⺤爫爫 когти ⻜飞 летать
*菜
鸡蛋
*铅笔 ⽑毛 шерсть ⾍虫 насекомое
虽然

Животные *先⽣生
猫 ⽝犬 ⺨犭 собака
*告诉
*虽然
⽜牛 ⺧ корова *件
*雪 ⺕彐 голова свиньи
⽜牛奶
*家
⾗豕 свинья *洗
*⼤大家
*妈*妈
⻢马 лошадь
⽺羊⾁肉
⽺羊 баран (фонетик ma) *吗
*着

31
3.4. РАСТЕНИЯ
杯⼦子
HSK 1
HSK 2 *菜

菜 *茶

茶 ⻜飞机

*猫 怎么样
⾋艸 ⺾艹 трава
苹果 椅⼦子

*懂 桌⼦子

药 来

和 学校 (фонетик 交)
⽲禾 хлеб на корню
出租⻋车 Растения ⽊木 дерево 本 корень *身体

⻄西⽠瓜 ⽠瓜 тыква 苹果

打篮球 果 плод ⽔水果

等 *课

第⼀一 ⽵竹 ⺮ бамбук 机场

铅笔 ⾯面条⼉儿

笑 ⼿手机

⽶米饭 ⽶米 рис *休息

*新

*起床

32
3.5. ПРОСТРАНСТВО 太
东⻄西
*椅⼦子
HSK 1 *漂亮
HSK 2 *没关系
要 ⻄西 запад 天 небо,
天⽓气
*票 ⼤大 большой день
*送
⻄西⽠瓜
*⼤大家
*六
*因为
北北京
丈夫
漂亮
*北北京
*学校 (фонетик 交)
亠 верх 你
*商店
*睡觉
*就
Пространство *学习
*忙

*旁边 ⼩小 маленький
*⾮非常


中国 ⼞囗 ограда
*觉得
因为
*您
*商店
⼩小时
*同学
⼌冂 границы ⾼高 высокий ⾼高兴
再⻅见 再
*房间
*⽣生病 (фонетик 丙)
*旅游
⻓长 длинный ⽅方 квадрат
旁边
⾥里里 верста
*游泳
33
3.6. ПРИЗНАКИ

HSK 1
HSK 2

⾊色 цвет 颜⾊色

*⼯工作 的
⽩白 белый
*昨天 百
乍 внезапно
*怎么 (фонетик zha) ⿊黑 черный
Признаки
*怎么样 *请

*很 ⻘青 молодой, *晴
⾉艮 твёрдый
зеленый
*眼睛 (фонетик hen, gen) *事情
(фонетик qing)

*眼睛

34
3.7. ЧЕЛОВЕК *茶


HSK 1 ⼯工作
HSK 2 你

今天

我们

好 *冷

妈妈 *认识

⼥女女⼉儿 什什么

她 时候

⼩小姐 他

好吃 住
⼥女女 ⼈人 亻
姐姐 Человек *坐
женщина человек
妹妹 做

开始 *您

⽜牛奶 从

姓 件

妻⼦子 *两

*要 但是

介绍

可以

零 (фонетик 令 ling)

便便宜

身体

休息

为什什么
35
*谢谢 (фонетик 射)
3.8. ЧАСТИ ТЕЛА 身 тело
身体
HSK 1 想 (фонетик

相 xiang)
HSK 2
⾁肉 ⽉月 мясо 电脑
怎么
朋友
怎么样
*看

*热

打电话
快乐 ⼼心 忄сердце
报纸
慢 ⼿手 扌рука
打篮球

⼿手表

⼿手机
事情

休息 Части тела
*对不不起
意思
*饭店 (фонетик 反 fan)
*医院

元 главный *爱
*完
(фонетик *汉语
⺐⼪尢
*玩 yuan, wan) хромой
*朋友
*远
*喜欢
就 尤 особенный
⼜又 ладонь, опять *⾐衣服
*鸡蛋 ⽦疋 колено
*报纸
路路
*对
跑步
⾜足 ⻊нога *服务员
踢⾜足球
*鸡蛋
跳舞
*慢 (фонетик 曼 man)

*最

36
3.9. ГОЛОВА

HSK 1
HSK 2

*电话
⾆舌 язык
*说话 ⾸首 голова *知道

*穿 ⽛牙 зуб *买

看 头 голова *读

看⻅见 Голова *卖

睡觉 ⾯面 лицо 后⾯面
⽬目 глаз
真 ⽿耳 ухо *最

眼睛 ⾃自 нос, сам *休息

37
3.10. РОТ *北北京 哥哥

*不不客⽓气 吧
HSK 1
HSK 2 吃 *别

*点 唱歌

*狗 服务员

*汉语 告诉

号 *给 (фонетик 合)

喝喝 好吃

和 ⽕火⻋车站 (фонетик 占)

后⾯面 *介绍 (фонетик 召)

*回 *就

叫 ⼝口 рот ⼝口 рот ⼝口 рот 咖啡

名字 *开始 (фонетик 台)

哪 可以

哪⼉儿 *路路 (фонетик 各)

呢 *铅笔

*漂亮 *说话

商店 *虽然

*说 问

听 问题

喂 右边

喜欢 只

*做 古 древний *知道

38
3.11. ЖИЗНЬ

HSK 1 *呢 (фонетик 尼 ni, ne) ⼫尸 труп


先⽣生
HSK 2 ⾮非常 ⾮非 не быть
*星期
*咖啡 (фонетик fei)
学⽣生
喜欢
⽣生 рождаться 医⽣生
唱歌 ⽋欠 недоставать
⽣生病
*次
⽣生⽇日
⽣生病 ⽧疒 болезнь
*姓
电话
*电影

*喝喝 (фонетик 曷 he, ke)
汉语
Жизнь *桌⼦子

*唱歌
认识
*错

*得
说 ⾔言 讠речь ⽈曰 говорить
*踢⾜足球
谢谢
*觉得
告诉

考试
*慢 (фонетик 曼 man)

*题

*意思
说话

39
3.12. ДВИЖЕНИЕ

HSK 1
HSK 2 这 起床
⾛走 идти
还 ⼀一起

过 ⽕火⻋车站

进 ⽴立 стоять *新

近 *意思

远 跑步
⻌辶辶 быстро идти ⽌止 останавливаться
旁边 正在

左边 *到
Движение ⾄至 достигать
右边 *教室

送 *不不客⽓气

运动 *服务员

知道 ⼡夂 прогуливаться *路路

很 *⾯面条⼉儿

得 准备
⼻彳 шаг
觉得 开
⼶廾 соединить руки
往 开始

40
3.13. ЛИЧНОСТЬ

HSK 1
HSK 2
⾃自 сам, нос *休息

*会
云 облако
现在 *运*动
*住 *主 хозяин *能
*往 (фонетик zhu)

打篮球 *什什么
王 князь
踢⾜足球 *怎么
*班 *怎么样
Личность
玩 厶 частный *公共汽⻋车
*希望 *公司
*喜欢 ⼠士 воин *开始
*起床 *可能
*⼀一起 ⼰己 已 личный 去年年
已经 *为什什么

禸 ключ 离
«след зверя»

41
3.14. ЧЛЕНЫ СЕМЬИ
⼉儿⼦子
HSK 1 ⼥女女⼉儿
HSK 2
⼉儿 ребёнок 兑 фонетик *说

先⽣生

*洗

杯⼦子

⼉儿⼦子
爸爸 *好
⽗父 отец
*学校 交 фонетик *名字
每 ⺟母 мать 同学
*都 Члены семьи 学⽣生
⽼老老师 椅⼦子
⽼老老 ⺹耂 старый
*教室 桌⼦子
⼦子 сын
考试 *字

孩⼦子

*教室 (фонетик 孝, сын несет


старика)

*好吃

*旅游

妻⼦子

*游泳

42
3.15. ДОМ

HSK 1 *我们
HSK 2
房间 房间
户 двор
所以 ⻔门 ворота ⻔门

*爱 时间

*你 问

*漂亮 饭店

写 ⼴广 навес 商店

*睡觉 起床
冖 крышка
*学习 不不客⽓气

*觉得 Дом 家

*⾮非常 名字

*您 医院

*旁边 字

都 宀 крыша 宾*馆

*哪 ⼤大家
⻖阝 (в правой части иероглифа)
*哪⼉儿 фонетик 那 教室
город
那 便便宜

*帮助 它

43
3.16. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА ኪ视

፡⻅见
HSK 1 医ኞ ‫ ۻ‬прятать
፻觉
HSK 2 ᥠ видеть
؉
ඬ бить, ударять 现ࣁ
教ਰ
ٚ⻅见
ଆ助
觉஑
‫ڦ‬
ྲ сравнивать
๐务ާ
饭ମ
ᬩ动
ᷣᷫеда ᔂ饭
咖ࠦ ‫ ێ‬сила
਽馆

⼯工֢
ૢ边
Деятельность ᕁ
‫ݦ‬边 человека ૡ работа
ᘍ试
(фонетик gong, hong
ෟ边
૪经
跑ྍ
左ᬟ
ȍȇȆǾȋȁȃ۱SDREDR
۬ обертывать 上‫܌‬

ۭȄȇǿȃǹ ᦏ
យ ӤǻǾȉȎ
ภ上
ᤏ服
෱上
报ᕕ ‫ ܢ‬власть, печать
‫ ܘ‬гадать ӥȆȁȀ Ӟ下
服‫ާۓ‬

ኪ影
୴ украшать перьями 桌ৼ
*颜ᜋ ୷ȖȄǾǼǹȆȋȆȔȂ
*ᅉ᫣站

*क़

44
3.17. РЕЗУЛЬТАТЫ ТРУДА 没关系

报纸
HSK 1
HSK 2 给


*这 ⽂文 письмена ⽷糸 纟шёлк, нить
介绍


问题 ⻚页 голова (страница)
*药
颜⾊色
已经
*电视
⾐衣服
*漂亮 示 礻алтарь ⾐衣 衤одежда
⼿手表

⽼老老师
*打篮球 (фонетик 监) ⽫皿 посуда
Результаты труда ⼱巾 платок 帮助
出租⻋车
希望
公共汽⻋车 ⻋车 телега
对不不起
⽕火⻋车站
*时候
*⻜飞机
*谢谢
*漂亮

⼏几 столик, сколько
*机场
(фонетик ji) *得
*铅笔 ⼨寸 вершок
*等
*⼿手机
*过

*觉得

*时间

*⼩小时

45
3.18. ОРУЖИЕ

HSK 1 前⾯面
HSK 2
分钟

别 *没有
⼑刀刂 нож ⽎殳 бамбуковая пика
到 *没关系

*介绍 *苹果
⼲干 рогатина, сухой
班 年年 去年年

*呢 (фонетик 尼) 我

能 ⼽戈 алебарда *钱

北北京 Оружие *找
⼔匕 черпак, кинжал
*些 ⼷弋 привязная стрела *考试 (фонетик 式)

*它 弟弟
⼸弓 лук
可能 *第⼀一

*听 *时候

*告诉 ⽮矢 стрела *医⽣生


⽄斤 топор
*近 知道
(фонетик jin,xin)

*所以

46
3.19. ВРЕМЯ И ЧИСЛА *爱

*读
HSK 1
*朋友 学习
HSK 2
*什什么 *吃

卖 也

*为什什么 ⼗十 десять 买

*希望 ⼄乙 ⺃乚 乛 второй *读

*右边 циклический знак 九

*早上 书

*真 *电话

*左边 *卖

六 *好吃
Время и числа
*分钟 些
⼆二 два
没关系 五

*商店 多

*说 多少

*真 *名字
夕 вечер
*弟弟 ⼋八 восемь *岁

公共汽⻋车 外

公司 *跳舞

*送 ⼀一 единица

*旁边 四 ⺫⺲罒 четыре

*说话

*只

47
3.20. ГРАФИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ

HSK 1

HSK 2 因为

为什什么
⼂丶 точка *杯⼦子
*住 不不 нет
主 хозяин *还
*往
丁 гвоздь *打

东⻄西
上午 ⼀一
горизонтальная 下 низ ⼀一下
下午 午 черта
上午
中午
Графические 让
去年年 年年 ⼃丿 上 верх
элементы
откидная 晚上
快乐 влево
早上
什什么

怎么
么 丈夫
怎么样
*分钟
为什什么
中国
事 ⼁丨 中
вертикальная 中午
了了 ⼅亅вертикальная черта с крюком черта
*贵
事情
⽼老老师

48
ВОПРОСЫ К СХЕМАМ (HSK 1–2)
HSK 1

Схема 1.1. Схема 1.2. Схема 1.3. Схема 1.4.


Дом, семья Школа Ресторан Магазин

1. 你家有几口人? 1. 你是学生吗? 1. 你今天在哪儿吃饭? 1. 你每天都去商店吗?


2. 你妈妈漂亮吗? 2. 你喜欢不喜欢学习汉语? 2. 你和谁吃饭? 2. 你和谁去商店?
3. 你们有狗吗? 3. 你会说汉语吗? 3. 你想喝什么? 3. 你有没有喜欢的商店?
4. 你们家有没有猫? 4. 你在哪儿学习汉语? 4. 你喜欢喝什么茶? 4. 你去商店买什么?
5. 你爸爸妈妈工作吗? 5. 你们的汉语老师叫什么名字? 5. 你想吃米饭吗? 5. 你要不要买书?
6. 这是谁的电脑? 6. 你们的老师是哪国人? 6. 你吃不吃水果? 6. 你给谁买杯子?
7. 你什么时候看电影? 7. 你们的学校大不大? 7. 你喜欢不喜欢吃中国菜? 7. 这个商店里的衣服漂亮吗?
8. 你爸爸每天几点睡觉? 8. 你爸爸妈妈会不会写汉字? 8. 中国菜好吃吗? 8. 这些东西是谁买的?
9. 你有几个好朋友? 9. 你喜欢不喜欢读书? 9. 你会不会做中国菜? 9. 你买了几个杯子?
10. 你认识不认识我的女儿? 10. 我喜欢听老师说的话,你呢? 10. 饭店里有几个椅子? 10. 一本书多少钱?
11. 你今年多大? 11. 你几点来学校? 11. 饭店里有几个桌子? 11. 你买了几本书?
12. 你妈妈呢? 12. 你几点回家? 12. 桌子上有几个杯子? 12. 你喜欢的衣服多少钱?
13. 你爸爸、妈妈叫什么名字? 13. 你和妈妈去学校吗? 13. 哪个杯子是你的? 13. 你买了衣服没有?
14. 你们住哪儿? 14. 你有多少个同学? 14. 一个苹果多少钱? 14. 你今天买了什么?
15. 你们住多少号? 15. 你的同学怎么样? 15. 中国茶多少钱? 15. 你现在有多少钱?
16. 你的朋友有没有儿子? 16. 汉字多不多? 16. 你喜欢这个饭店吗?
17. 她的儿子几岁了? 17. 你想,汉字漂亮吗?

49
Схема 1.5. Схема 1.6. Схема 1.7. Схема 1.8.
На улице Поехать в Пекин Время Грамматика

1. 你家前面是什么? 1. 你喜欢中国吗? 1. 一个星期有几天? 1. 你喜欢学习汉语吗?


2. 你家后面是什么? 2. 我想去中国,你呢? 2. 一个月有几个星期? 2. 我爸爸会说汉语,你爸爸
3. 这个饭馆大不大? 3. 中国大不大? 3. 一年有几个月? 呢?
4. 学校后面是什么? 4. 你会说汉语吗?你爸爸呢? 4. 今天几月几号? 3. 谁是你的好朋友?
5. 医院是不是在商店后面? 5. 你想去北京吗? 5. 上个月是哪一个月? 4. 你喜欢看什么电影?
6. 你去哪儿看医生? 6. 你今年能不能去北京? 6. 你星期六工作吗? 5. 你的汉语老师是哪国人?
7. 你爸爸做什么工作? 7. 你想怎么去北京? 7. 今天星期几? 6. 你在哪儿学习汉语?
8. 你爸爸在哪儿工作? 8. 你喜欢坐飞机吗? 8. 三月八号是星期几? 7. 你每天在哪儿吃饭?
9. 商店在哪儿? 9. 你想不想坐飞机去北京? 9. 这个星期四是几月几号? 8. 你想怎么去学校?
10. 你在哪儿买东西? 10. 你会开车吗?你妈妈呢? 10. 这个星期天气怎么样? 9. 中国茶怎么样?
11. 你家里有几个桌子和椅子? 11. 你常坐出租车吗? 11. 明天要下雨吗? 10. 中国菜多少钱?
12. 桌子上的东西是你的吗? 12. 现在北京下雨吗? 12. 明天上午你有时间吗? 11. 你想吃几个苹果?
13. 你看见我的杯子了吗? 13. 现在北京的天气是不是很 13. 你中午几点吃饭? 12. 你今天和谁吃饭?
14. 请问,王医生在哪儿? 冷? 14. 今天下午你想做什么? 13. 这是你爸爸的车吗?
15. 喂,小姐,王先生在吗? 14. 你喜欢不喜欢热的天气? 15. 现在几点? 14. 你会不会做饭?
15. 九月的天气怎么样? 16. 你什么时候回家? 15. 你有几个好朋友?
17. 你明年要去中国吗?

50
HSK 2

Схема 2.1. Схема 2.2. Схема 2.3. Схема 2.4.


Дома В кафе На улице (1) На улице (2)

1. 你家有几口人? 1. 今天谁过生日? 1. 你好,你在找什么? 1. 今天天气怎么样?


2. 他们都是谁? 2. 他在哪儿过生日? 2. 请问,这条路有宾馆吗? 2. 明天要下雨吗?
3. 你妈妈漂亮吗? 3. 谁进饭馆? 3. 宾馆是不是在学校旁边? 3. 你喜欢下雪的天气吗?
4. 你爸爸工作忙吗? 4. 谁欢迎他? 4. 你是不是这个学校的学生? 4. 今天外边冷不冷?
5. 他累吗? 5. 饭馆里有什么东西? 5. 你在哪儿工作? 5. 你的房间里是不是很热?
6. 你哥哥有妻子吗? 6. 朋友送他什么? 6. 你每天怎么去上班? 6. 你坐过船吗?
7. 你姐姐有没有丈夫? 7. 朋友对他说什么? 7. 你爸爸每天几点上班? 7. 你会不会开车?
8. 你妹妹几岁? 8. 他们都吃什么? 8. 你去商店买什么? 8. 你会骑自行车吗?
9. 你弟弟高不高? 9. 他们想不想吃中国菜? 9. 这些苹果怎么卖? 9. 你每天走路上班还是坐车上
10. 你们家有小孩子吗? 10. 这个饭馆的菜好吃吗? 10. 一公斤苹果多少钱? 班?
11. 你爱不爱你家? 11. 他们都喝什么? 11. 今天你的朋友要来你的家吗? 10. 你常坐出租车吗?
12. 你每天帮助妈妈做什么? 12. 他们喝很多咖啡吗? 12. 你爸爸几点回家? 11. 一张公共汽车票多少钱?
13. 你们家有几个房间? 13. 这个饭馆的菜便宜还是贵? 13. 生病了,你要去哪儿,要做 12. 你家离公司远吗?
14. 你的房间里有什么东西? 14. 羊肉面多少钱? 什么? 13. 你家左边是什么?
15. 你们家住多少号? 15. 一杯茶多少钱? 14. 三点的飞机,几点要到机场? 14. 你家旁边有医院吗?
16. 你们家的狗是白的还是黑的? 16. 回家前他们说什么? 15. 你在等几点的飞机呢? 15. 商店离你家远吗?
17. 你喜欢狗还是喜欢猫? 16. 在哪儿可以买火车票?
18. 你姐姐叫什么名字?妹妹呢? 17. 你家里有几张桌子?
19. 你姓什么? 18. 你的桌子上有几本书?

51
Схема 2.5. Схема 2.6. Схема 2.7. Схема 2.8. Модальные глаголы
Урок китайского языка Мой день Отдыхать и глаголы отношения

1. 你在哪儿学习汉语? 1. 你每天做什么? 1. 休息的时候你喜欢做什么? 1. 你觉得最漂亮的人是谁?


2. 你们几点上汉语课? 2. 你几点起床? 2. 你每天跟朋友出去玩儿吗? 2. 狗和猫,你更喜欢谁?
3. 你们几点下课? 3. 起床以后,你做什么? 3. 你每天穿漂亮的衣服吗? 3. 我希望每个人都会找到朋
4. 老师的问题你回答得怎么 4. 你们家谁做早饭? 4. 你喜欢买很多很贵的东西 友,你呢?
样? 5. 你早上吃什么东西? 吗? 4. 你爱学习汉语吗?
5. 你能不能听懂老师说什么? 6. 吃早饭以后,你做什么? 5. 你更喜欢唱歌还是跳舞? 5. 你会不会做中国菜?
6. 你知不知道老师的名字? 7. 你什么时候去学校? 6. 你觉得运动对身体好吗? 6. 你会开车吗?你爸爸呢?
7. 你们用什么写汉字? 8. 你几点回家? 7. 你最喜欢什么运动? 7. 我弟弟十二岁,他能不能开
8. HSK考试你准备得怎么样? 9. 回家以后你喜欢做些什么? 8. 你会打篮球吗?踢足球呢? 车?
9. 考试什么时候开始? 10. 你什么时候做作业? 9. 你游泳游得快不快? 8. 中午你想吃点儿什么?
10. 考试的题你都写完了吗? 11. 你每天做多长时间作业? 10. 你跑步跑得怎么样? 9. 考试时可以说话吗?
11. 你知道“道”这个字的意思 12. 你每天洗衣服吗? 11. 你每年都去旅游吗? 10. 来晚了五分钟,可以进教室
吗? 13. 你帮助妈妈洗衣服吗? 12. 你已经去过中国吗?去过几 吗?
12. 老师问你什么? 14. 睡觉前你喜欢做什么? 次? 11. 你今年能来北京吗?
13. 今天老师给你们介绍了什 15. 你几点睡觉?你妈妈呢? 13. 你喜欢看电视吗? 12. 你能不能买车?
么? 16. 你每天睡几个小时觉? 14. 你觉得中国电影怎么样? 13. 你明天要做些什么?
14. 教室在哪儿,老师告诉过你 15. 你常给朋友打电话吗? 14. 你想几月去中国?
没有? 16. 你喜欢不喜欢玩儿电脑? 15. 今天可能会下雪,你觉得呢?
15. 你们的汉语教室大不大? 17. 你在家里怎么休息?
16. 你们的学校是不是很新?
17. 你觉得,学习汉语有意思
吗?

52
Схема 2.9. Схема 2.10. Схема 2.11.
Время Грамматика (1) Грамматика (2)

1. 现在几点了? 1. 你最好的朋友是谁? 1. 你和谁一起去旅游?


2. 你什么时候去饭馆? 2. 他喜欢做什么? 2. 你比他大还是比他小?
3. 你每天跑步跑多长时间? 3. 他最喜欢吃什么? 3. 你爸爸比妈妈大几岁?
4. 这个月你每天都运动吗? 4. 你为什么喜欢他? 4. 你比妈妈高吗?
5. 你一个星期游几次泳?一次 5. 你们是怎么认识的? 5. 这儿的天气比北京冷吗?
多长时间? 6. 他是哪国人? 6. 从你家到火车站怎么走?
6. 这个药一天要吃几次? 7. 他现在在哪儿住? 7. 从你家到火车站要坐多长时
7. 今天星期几? 8. 他学习得怎么样? 间车?
8. 你的生日是几月几号? 9. 他是你的同学吧? 8. 出门前你要给谁打电话?
9. 星期六和星期天你喜欢做什 10. 我很喜欢运动,他呢? 9. 你们在哪儿买票?
么? 11. 他踢足球踢得怎么样? 10. 你们从哪儿去火车站?
10. 过新年时你喜欢跳舞吗? 12. 他唱歌唱得怎么样? 11. 你们为什么坐火车去旅游?
11. 你能跳舞跳多长时间? 13. 他唱得好听吗?你呢? 12. 你们要旅游多长时间?
12. 你去年旅游过吗? 14. 你们喜欢一起旅游吗? 13. 你们要去几次北京?
13. 你今天晚上要不要出去玩 15. 你们想一起去哪儿旅游? 14. 你以前去过北京吗?
儿? 15. 你想不想再去北京?
14. 你每天睡几个小时觉?
15. 你能不能跑三个小时步?

53
ТЕКСТЫ К СХЕМАМ (HSK 1–2)
HSK 1

Схема 1.1. Дом, семья Схема 1.3. Ресторан

你好,我叫丽丽,今年二十岁。我家不大。我家有三口人: 爸 今天我和爸爸、妈妈去饭店吃饭。饭店里有很多东西,有几个桌
爸、妈妈和我。我妈妈很漂亮。她今年五十岁。我爸爸今年五十一 子和椅子。我们的桌子上有三个杯子。大杯子是爸爸的,小的是我
岁。我爸爸在工作,他有一个很大的电脑。妈妈不工作。我喜欢和 的。我们都喜欢吃中国菜,中国菜很好吃。我们都吃米饭。爸爸和
爸爸妈妈看电视、看书。我爱我爸爸和妈妈。我们家有一只小狗, 妈妈喝中国茶。我不想喝茶,我喝水。爸爸吃了一个苹果,妈妈也
我们没有猫。 想吃一点儿水果。一个苹果十块钱。爸爸说:“这里的苹果太不好
我认识一个中国人,她是我的好朋友,她叫白雪。她有一个儿子 吃了!家里有很多苹果,我们回家吧!”
和一个两岁的女儿。他们住在我们家后面。我们都很喜欢白雪。我
下午给她打电话,我想和她去看中国电影。 Схема 1.4. Магазин

今天下午我和朋友去商店买一些东西。我想给爸爸买一本书,给
Схема 1.2. Школа
妈妈买一个杯子。朋友说:“你看,这里的衣服太漂亮了!”我说:
“多少钱?”。朋友说:
“三十块钱”。我没有很多钱……好吧,我下
我是学生,我在学校学习汉语。我爸爸和妈妈都不会说汉语,也
个星期再给爸爸妈妈买书和杯子!
不会写汉字。
我上午九点来学校。我有十个同学,他们都是我的好朋友。我们
的汉语老师姓王,他是中国人。我们都很喜欢他。老师和我们说 Схема 1.5. На улице
汉语,读中国书。我们都听老师说的话。我们每天和王老师学习汉
字。同学都想,汉字很漂亮。我们都爱写汉字。 你们看,这是我的家。我的家不大。我家前面是饭馆,我们常去
我下午一点回家。我妈妈不会写汉字。她说:“你们今天学了什 那儿吃中国菜。那儿做的菜很好吃。我的家后面是学校。学校后面
么”。我写了几个汉字,她很高兴。 有一个商店,也有医院。我的一个朋友在这个医院工作。那里有一

54
个医生,你看见了吗?他是我的朋友!我现在给他打电话,好吗? 读书。星期五他的老同学要来我们的学校,我们要和中国人说
“喂,小姐,你好,王先生在吗?他现在能不能说话?有没有时 汉语。
间?好,谢谢你,再见!” 今天我不学习,想去看我的朋友,也想去商店。我妈妈在看电
视,我说:“妈妈,你想不想和我去商店买东西?”。她说:
“你几点
Схема 1.6. Поехать в Пекин 去商店?”。我说:
“现在去”。她说:“我现在不想去。请你买一些
水果。你什么时候回家?”。我说:“我上午去看我的朋友,中午在
我很喜欢学习汉语,很想去中国。爸爸说:“你想怎么去中国?” 饭馆吃饭,下午回家”。
能不能开车去中国?不能,我不会开车!
能不能坐出租车去中国?不能,我没有钱! Схема 1.8. Грамматика
能不能坐爸爸的车去中国?北京的天气有时候很冷,有时候很
热,有时候下雨,要买很多衣服。爸爸的车很小,我不能坐爸爸的 我有一个朋友,她叫玛丽。她很想学习汉语。我今天来看她
车去中国。 的时候,她说:“请你说说,你在哪儿学习汉语?你们的老师是
我说:
“爸爸,我想坐飞机去中国!” 谁?他是哪国人?你们是怎么认识的?你有多少个同学?他们怎
爸爸说:“好!给我钱,我也想去!”。 么样?”
我说:
“玛丽,我不想说这么多,你明天和我去学校,认识一下我
Схема 1.7. Время 的老师和同学,看你喜欢不喜欢”。
她说:
“好。几点去?”
我明年要去中国,今年要好好学习。今天九月五号,星期日。 我说:
“我八点来你家,我们八点五分去学校”。
我的汉语老师说,下个星期一我们要学习很多汉字,星期二要

55
HSK 2

Схема 2.1. Дома 我的朋友白雪送了我一块手表,我爸爸送给我一个新手机,我很


高兴。他们都说“生日快乐!”
我的中国朋友姓白,叫白雪。我想给你们介绍一下她的家。她家 一个服务员来了,她问我们要吃点儿什么。白雪说,她不吃肉,
很大。她有爸爸、妈妈、哥哥和妹妹。她没有弟弟和姐姐。她还有 她想吃鱼和米饭。爸爸说,他想吃羊肉,他点了一个羊肉面。我想
丈夫和两个孩子,一个是儿子,一个是女儿。她爸爸妈妈都六十岁 吃中国菜,所以我请白雪帮助我。她说:
“这个菜很好吃,你就吃这
了,已经不工作了。他们和白雪一起住。他们在家帮助白雪做饭, 个吧”。白雪想喝热水,她说喝热水对身体很好。我想喝中国茶。
洗衣服。她哥哥三十多岁了,他工作很忙,每天都很累。他有妻 爸爸想喝咖啡。服务员问他要不要牛奶,爸爸说“要一点点”。
子,还没有孩子。白雪的妹妹今年二十岁,她很漂亮。她每天都很 一个先生来了,他送给我们很多水果。我说“我们没有点水果”。先
高兴,大家都很爱她。他们家有一只白猫。妹妹还想买一只黑黑的 生说“这是我们饭店送的水果,生日快乐!”。这时候我真的很高兴。
小狗,但是她没有钱,不能买它。 回家前我爸爸跟服务员说话。我问他,要多少钱?这里的菜贵不
白雪的丈夫很高,很好看。他叫天龙,我觉得这个名字很好听。 贵?爸爸笑着说“今天我请你们吃饭,不用钱了”。
他和白雪的哥哥在一个公司工作。白雪的孩子还很小。 这个生日我过得很快乐。
他们家有三个房间。门右边是爸爸、妈妈的房间。左边是白雪和
她丈夫的房间。第三个房间是孩子的。孩子的房间很漂亮,都是白 Схема 2.3. На улице (1)
的,椅子是白的,桌子也是白的。
我常常来白雪的家喝茶。 白雪要买新房子。
我问她,那边有学校吗?

Схема 2.2. В кафе 她回答,有,有个很大的学校,离家很近,两年以后孩子可以去


这个学校学习。

今天是我的生日,我想和朋友一起去饭店吃饭。我们进饭馆的时 我问她,那边有没有商店?

候,服务员欢迎我们。我们的桌子不大,只有两个椅子。服务员说 她回答,有,房子右边是商店,左边也是商店,想去买东西只要

“对不起,你们最好坐那边,那边的桌子比这边的桌子大”。 十分钟。

56
我问她,新房子旁边有没有医院?
Схема 2.5. Урок китайского языка
她回答,有,房子后面就是医院。生病了,走五分钟就可以看医
生,买药。
我们的学校很大,也很新。汉语教室非常大,二十个同学一起学
我问她,那你家离机场近吗?
习汉语。我们每天九点上课,但是我的朋友玛丽每天来晚五分钟。
她回答,我家离机场不太远。七点的飞机,五点从家去机场,还
老师问我们汉字的意思,玛丽说:
“这个我知道”,汉字的意思她回
要在那儿等一个小时。
答得很对。老师问我们问题的时候,玛丽也很少说错。老师说话的
我问她,那你家离火车站远不远?
时候,玛丽不听,她说,这些她都知道,都懂。
她回答,也不远,只要走半个小时就到了,可以买票,上火车。
今天老师给我们介绍HSK考试。他告诉我们,考试时要用铅笔写
我问她,你的新房子旁边还有什么?
字,不可以说话,不可以用手机和电脑。他告诉我们考试题是什么
她回答,我丈夫的公司离我们家很近,他七点下班,七点一刻就回到
样的,让我们好好准备。这时候玛丽坐在桌子下玩儿手机。我问
家了。旁边还有一个很大的宾馆,宾馆的房间都很漂亮,也很便宜。
她:
“玛丽,你都懂了吗?”。她说:
“我玩儿一下没关系,这些我都
我问她,有这么好的房子,你为什么还要找宾馆呢?
知道!”。
她回答,因为我的新房子旁边没有你。

HSK考试八点开始,玛丽八点五分来了。老师很不高兴,让她快
Схема 2.4. На улице (2) 点坐到椅子上。我们做题的时候听到,有人给玛丽打电话,她说:
“对不起”,老师很不高兴,他说:
“给我你的手机”。玛丽不懂,
今天早上白雪的妹妹不想起床。
说:
“这是我的手机!你是不是想玩儿我的手机?是不是想给我爸爸
她说:
“天阴了,会下雨,我不想走路去学校。爸爸卖了他的车,
打电话?”老师很不高兴,让她出去。
所以我不能坐车去学校。这个月是十一月,会下雪,我不能骑自行
车去学校。学校离家很远,我也没有很多的钱,我不能坐出租车
我写完了考试的题,回家的路上看到了玛丽,问:
“你怎么这样
去学校。我不想坐公共汽车去,因为外边很冷,里边很热,我会生
对老师说话?你是不是不知道,考试时可以做什么,不可以做什
病……”
么?”
白雪说:
“今天星期日,你不想起床,我就一个人去买衣服”
她回答:
“这个我就不知道了”。
妹妹回答:
“等一下,看外边,天晴了!”

57
我跟玛丽去商店,买了一件漂亮的衣服。玛丽想去唱歌和跳舞。我
Схема 2.6. Мой день
唱歌唱得不好听,也不会跳舞。我说:
“对不起,我要去看我的朋友
白雪”就走了。
我不喜欢星期一。从星期一到星期五我每天七点起床,吃早饭,八
点去学校。从八点半到下午两点上课,两点半走路回家。在家里我吃午
我问白雪,休息的时候她最喜欢做什么。她说,运动对身体非常
饭,开始做作业。我很喜欢做饭,但是我没有时间,所以午饭和晚饭都
好,所以她每天都运动。星期一她跟朋友打篮球,星期二跟丈夫的
是妈妈做的。有时候我学习到十一点!晚上我还要洗衣服。从星期一到
朋友踢足球,星期三游泳,星期四跑步,星期五去跳舞。今天是星
星期五我每天都很累!星期六和星期日我休息,睡觉,玩儿手机。
期三,我跟白雪去游泳。她游得很快,我游得很慢,她游得比我好
得多。游了半个小时,我非常累,但是白雪一点儿也不累。我说:
但是这个星期我生病了。星期一不去学校,玩儿手机,觉得很高
“对不起,妈妈说,今天晚上有人要来我们家,我要帮助她。再
兴。星期二也不去学校,从早上到晚上睡觉,玩儿电脑,很高兴。
见”。
星期三,星期四还在家里吃药,看电视,给朋友打电话。朋友都说
我回家时,妈妈在做晚饭,爸爸坐着给妈妈读报纸,报纸上有什
学校的事情,但是我这个星期不在,不懂他们说什么。
么有意思的事情。房间里很热。
星期五我很早就起床了。
妈妈问:
“女儿,玩儿得高兴吗?”
妈妈说:
“你怎么了?是不是很热?是不是想喝点儿水?”
我回答:
“还好。妈,做晚饭你要我的帮助吗?”
我回答:
“我的病好多了,我今天要去上课,你帮我做早饭,好不好?”

Схема 2.8. Модальные глаголы и глаголы отношения


Схема 2.7. Отдыхать
我很想买电脑,但是电脑很贵。我没有钱,不能买。我爸爸有
今天我问妈妈,休息的时候她喜欢做什么。她说:
“我喜欢看电 钱,能买电脑,但是他不想买电脑,他想买苹果手机。我妈妈
视。现在我看中国电影,我们一起看吧!”我跟她看了半个小时电 说,用这些钱要买新桌子和椅子,不可以买苹果手机。妈妈不喜
影,觉得没有意思,说:
“对不起,看电视对眼睛不好,我还是跟玛 欢她的衣服,她希望爸爸给她钱,让她买漂亮的衣服。但是爸爸
丽出去玩儿吧”。 不懂妈妈要什么,所以妈妈过生日的时候,爸爸送给她一个很大
的电脑。
我给玛丽打电话,问她休息的时候喜欢做什么。她说:
“我喜欢去 我觉得,可能我们的家人都要一起说说,每个人最想买什
饭馆吃饭,然后去买东西,我今天想买新衣服,我们一起去吧!”。 么……

58
Схема 2.9. Время 呢 ?” 他 没 有 回 答 。 白 雪 给 他 打 电 话 , 没 想 到 , 桌 子 下 有 人 说
“喂?”

今天十二月三十一号。玛丽说,明年她不要吃肉。对,从明天开
始,玛丽不吃肉!她说,她的身体有问题,医生说,要吃药,少吃 妹妹看桌子下,看到了一个很好看的男孩。他说:
“我在这儿

肉。今天星期五,玛丽从星期一到星期五都吃肉,很不想对肉说 找我的手机!对了,我叫王家明”。妹妹笑着回答:
“认识你很高

“再见”。上午吃肉,中午吃羊肉面,下午吃肉和米饭,晚上还买 兴!”。

了很多肉。晚上十一点,我说:
“玛丽,从明天开始你不能吃肉了,
今天买的肉给我,我帮你吃”。 Схема 2.11. Грамматика (2)
玛丽想了想,说:
“我说从新年不吃肉是没错,但是我没告诉你是
哪一个新年。我们的朋友白雪不是中国人吗?二月过中国新年后我 过新年的时候我们都说,我们这一年要做些什么好事儿。爸爸
就不吃了!”。 说,他要比以前早点儿回家,少点儿工作。还有,我们一家人还没
去过中国,他很想和妈妈一起去中国。妈妈说,她要请大家来我们
Схема 2.10. Грамматика (1) 家玩儿,给我们准备很多好吃的。我说,虽然我已经很累,但是我
希望这一年比去年学得好一点。玛丽说,她想多运动,多喝水,少
过新年时朋友都来我们家玩儿。玛丽的哥哥也来了,我们以前不 生病。白雪说,因为她的孩子很小,所以她不工作。但是她希望找
认识他。他叫王家明,今年二十一岁。他来我们家时看到了白雪的 到工作,她想教汉语。白雪的妹妹说,这一年她会多给爸爸妈妈打
妹妹。他问:
“请问,这个漂亮的女孩是谁?她叫什么名字?她是哪 电话,少买东西,好好学习,天天向上。玛丽的哥哥说,他希望在
国人?她在哪儿学习?她喜欢跳舞吗?她跳得怎么样?她为什么看 这一年找到漂亮的女朋友。白雪的孩子说,我们从今天开始要多
我?她怎么不看我?……” 笑。
白 雪 笑 了 , 叫 :“ 妹 妹 , 来 吧 , 我 给 你 介 绍 一 下 我 的 一 个 朋
友!”。妹妹来的时候我们都找不到王家明。“家明,你在哪儿 我最希望,我们下次过新年时也要一起玩儿得这么高兴。

59
Алфавитный указатель

Перед вами список всех слов 1-го и 2-го уровней HSK в алфа- номера 1.1, 2.1; 3.19. Это значит, что слово «восемь» 八 можно
витном порядке. С его помощью вы легко найдёте, в каких схе- найти в  схеме первого уровня 1.1 «Дом, семья», схеме второго
мах встречается нужное вам слово. Например, рядом с 八 даны уровня 2.1 «Дома» и в схеме по ключам 3.19 «Время и числа».

HSK 1 出租车 chūzūchē 1.6, 2.4; 3.1, F 回 huí 1.2, 2.3; 3.5, 3.10
3.4, 3.17 饭店 fàndiàn 1.3, 2.2; 3.8, 3.15, 会 huì 1.6, 2.8; 3.7, 3.13
3.16
А D J
飞机 fēijī 1.6, 2.3; 3.3, 3.4, 3.17
打电话 dǎ diànhuà 1.1, 2.7; 3.1, 几 jǐ 1.4, 1.8, 2.3; 3.17
爱 ài 1.1, 2.1, 2.8; 3.3, 3.8, 3.15, 分钟 fēnzhōng 1.7, 2.9; 3.2, 3.18,
3.8, 3.9, 3.11, 3.19, 3.20 家 jiā 1.1, 2.3; 3.3, 3.15
3.19 3.19, 3.20
大 dà 1.5, 2.5; 3.5 叫 jiào 1.1, 2.1; 3.10
В 的 de 1.8, 2.11; 3.6, 3.16 G 今天 jīntiān 1.7, 2.9; 3.7
点 diǎn 1.7, 2.9; 3.2, 3.10, 3.16 高兴 gāoxìng 1.1, 2.1; 3.5 九 jiǔ 1.1, 2.1; 3.19
八 bā 1.1, 2.1; 3.19 电脑 diànnǎo 1.1, 2.7; 3.1, 3.8 个 gè, ge 1.4, 2.3; 3.7
爸爸 bàba 1.1, 2.1; 3.14 电视 diànshì 1.1, 2.7; 3.1, 3.16, K
工作 gōngzuò 1.1, 2.3; 3.6, 3.7,
杯子 bēizi 1.3, 1.4, 2.2; 3.4, 3.14, 3.17 开 kāi 1.6, 2.4; 3.12
3.16
3.20 电影 diànyǐng 1.1, 2.7; 3.11, 3.16 看 kàn 1.1, 2.7; 3.8, 3.9
狗 gǒu 1.1, 2.1; 3.3, 3.10
北京 Běijīng 1.6, 2.7; 3.5, 3.10, 东西 dōngxi 1.3, 1.4, 2.2, 2.7; 3.5, 看见 kànjiàn 1.5, 2.7; 3.9, 3.16
3.18 3.20 H 块 kuài 1.3, 2.3; 3.2
本 běn 1.4, 2.3; 3.4 都 dōu 1.1, 2.1; 3.14, 3.15 汉语 hànyǔ 1.2, 2.5; 3.2, 3.10,
不客气 búkèqi 1.5, 2.2; 3.1, 3.10, 读 dú 1.2, 2.5; 3.9, 3.11, 3.19 3.11 L
3.12, 3.15 对不起 duìbuqǐ 1.5, 2.2; 3.8, 3.17 好 hǎo 1.5, 2.2; 3.7, 3.14 来 lái 1.2, 2.3; 3.4
不 bù 1.8, 2.10; 3.20 多 duō 1.4, 2.2; 3.19 号 hào 1.1, 2.1; 3.10 老师 lǎoshī 1.2, 2.5; 3.14, 3.17, 3.20
多少 duōshao 1.4, 1.8, 2.2; 3.5, 3.19 喝 hē 1.3, 2.2; 3.10, 3.11 了 le 1.8, 2.11; 3.20
С 和 hé 1.8, 2.11; 3.4, 3.10 冷 lěng 1.6, 2.4; 3.2, 3.7
菜 cài 1.3, 2.2; 3.3, 3.4 E 很 hěn 1.3, 2.10; 3.6; 3.12 里 lǐ 1.5, 2.4; 3.5
茶 chá 1.3, 2.2; 3.4, 3.7 儿子 érzi 1.1, 2.1; 3.14 后面 hòumian 1.5, 2.4; 3.1, 3.9, 六 liù 1.1, 2.1; 3.5, 3.19
吃 chī 1.3, 2.2; 3.10 二 èr 1.1, 2.1; 3.19 3.10

60
M 钱 qián 1.3, 2.2; 3.2, 3.18 T 学习 xuéxí 1.2, 2.3, 2.5; 3.5, 3.15,
妈妈 māma 1.1, 2.1; 3.3, 3.7 请 qǐng 1.5, 2.5; 3.6, 3.11 他 tā 1.1, 2.1; 3.7 3.19
吗 ma 1.8, 2.10; 3.3 去 qù 1.2, 2.3; 3.2, 3.13 她 tā 1.1, 2.1; 3.7 学校 xuéxiào 1.2, 2.3, 2.5; 3.4,
买 mǎi 1.4, 2.3; 3.9, 3.19 太 tài 1.3, 2.10; 3.5 3.5, 3.14
R
猫 māo 1.1, 2.1; 3.1, 3.3, 3.4 天气 tiānqì 1.6, 2.4; 3.1, 3.5
热 rè 1.6, 2.4; 3.8 Y
没关系 méiguānxi 1.5, 2.2; 3.2, 听 tīng 1.2, 2.5; 3.10, 3.18
人 rén 1.1, 2.1; 3.7
3.5, 3.17, 3.18, 3.19 同学 tóngxué 1.2, 2.5; 3.5, 3.14 一 yī 1.1, 2.1; 3.19
认识 rènshi 1.1, 2.2; 3.7, 3.11
没有 méiyǒu 1.1, 2.11; 3.1, 3.2, 衣服 yīfu 1.4, 2.7; 3.1, 3.8, 3.16,
3.8, 3.18 S W 3.17
米饭 mǐfàn 1.3, 2.2; 3.4, 3.16 三 sān 1.1, 2.1; 3.20 喂 wèi, wéi 1.5, 2.7; 3.1, 3.10 医生 yīsheng 1.5, 2.3; 3.11, 3.16,
名字 míngzi 1.1, 2.1; 3.10, 3.14, 商店 shāngdiàn 1.4, 1.5, 2.3; 3.5, 我 wǒ 1.1, 2.1; 3.18 3.18
3.15, 3.19 3.10, 3.15, 3.19 我们 wǒmen 1.1, 2.1; 3.7, 3.15 医院 yīyuàn 1.5, 2.3; 3.1, 3.8, 3.15
明天 míngtiān 1.7, 2.9; 3.1 上 shàng 1.5, 2.4; 3.20 五 wǔ 1.1, 2.1; 3.19 椅子 yǐzi 1.3, 2.1, 2.2; 3.4, 3.5,
上午 shàngwǔ 1.7, 2.9; 3.16, 3.14
N 3.20 X 一点儿 yìdiǎnr 1.3, 2.2; 3.2
哪 nǎ 1.8, 2.10; 3.10, 3.15 少 shǎo 1.4, 2.2; 3.5
喜欢 xǐhuan 1.6, 2.8; 3.8, 3.10, 有 yǒu 1.1, 2.1; 3.1
哪儿 nǎr 1.8, 2.10; 3.10, 3.15 谁 shéi 1.8, 2.10; 3.3, 3.11
3.11, 3.13 月 yuè 1.7, 2.9; 3.1
那 nà 1.8, 2.4, 3.15 什么 shénme 1.8, 2.10; 3.7, 3.13,
下 xià 1.5, 2.4; 3.20
呢 ne 1.8, 2.10; 3.10, 3.11, 3.18 3.19 Z
下午 xiàwǔ 1.7, 2.9; 3.20
能 néng 1.6, 2.8; 3.1, 3.13, 3.18 十 shí 1.1, 2.1; 3.19
下雨 xiàyǔ 1.6, 2.4; 3.1 再见 zàijiàn 1.5, 2.2; 3.5, 3.16
你 nǐ 1.1, 2.1; 3.5, 3.7, 3.15 时候 shíhou 1.7, 2.9; 3.1, 3.7,
先生 xiānsheng 1.5, 2.2; 3.3, 3.11, 在 zài 1.2, 2.11; 3.2
年 nián 1.7, 2.9; 3.18 3.17, 3.18
3.14 怎么 zěnme 1.8, 2.10; 3.6, 3.8,
女儿 nǚ’ér 1.1, 2.1; 3.7, 3.14 是 shì 1.2, 1.8, 2.5; 3.1
现在 xiànzài 1.7, 2.9; 3.2, 3.13, 3.13, 3.20
书 shū 1.2, 1.4, 2.2, 2.5; 3.19 怎么样 zěnmeyàng 1.8, 2.10; 3.4,
P 3.16
水 shuǐ 1.3, 2.2; 3.2 3.6, 3.8, 3.13, 3.20
朋友 péngyou 1.1, 2.2; 3.8, 3.19 想 xiǎng 1.6, 2.8; 3.8
水果 shuǐguǒ 1.3, 2.2; 3.1, 3.2, 这 zhè 1.8, 2.4; 3.12, 3.17
漂亮 piàoliang 1.1, 1.4, 2.1; 3.5, 小 xiǎo 1.1, 2.1; 3.5
3.4 中国 Zhōngguó 1.6, 2.7; 3.1, 3.5,
3.10, 3.15, 3.17 小姐 xiǎojiě 1.5, 2.2; 3.7
睡觉 shuìjiào 1.1, 2.6, 2.7; 3.5, 3.20
苹果 píngguǒ 1.3, 2.2; 3.1, 3.4, 些 xiē 1.4, 2.3; 3.18, 3.19
3.9, 3.15, 3.16 中午 zhōngwǔ 1.7, 2.9; 3.20
3.18 写 xiě 1.2, 2.5; 3.15
说 shuō 1.2, 2.5; 3.10, 3.11, 3.14, 住 zhù 1.1, 2.1; 3.7, 3.13, 3.20
Q 谢谢 xièxie 1.5, 2.2; 3.8, 3.11, 3.17
3.19 桌子 zhuōzi 1.3, 2.1, 2.2; 3.4,
星期 xīngqī 1.7, 2.9; 3.1, 3.11
七 qī 1.1, 2.1; 3.20 四 sì 1.1, 2.1; 3.19 3.11, 3.14, 3.16
学生 xuésheng 1.2, 2.3, 2.5; 3.11,
前面 qiánmian 1.5, 2.4; 3.1, 3.18 岁 suì 1.1, 2.1; 3.1, 3.19 字 zì 1.2, 2.5; 3.14, 3.15
3.14

61
昨天 zuótiān 1.7, 2.9; 3.1, 3.5, 3.6 懂 dǒng 2.5; 3.4, 3.8 件 jiàn 2.3; 3.3, 3.7 慢 màn 2.7; 3.8, 3.11
坐 zuò 1.6, 2.5; 3.2, 3.7 对 duì 2.5; 3.8, 3.17 教室 jiàoshì 2.5, 3.12, 3.14, 3.15, 忙 máng 2.1; 3.5, 3.8
做 zuò 1.5, 2.6; 3.7, 3.10, 3.16 3.16 每 měi 2.1; 3.14
F 姐姐 jiějie 2.1; 3.7 妹妹 mèimei 2.1; 3.7
HSK 2 房间 fángjiān 2.1; 3.1, 3.5, 3.15 介绍 jièshào 2.5; 3.7, 3.10, 3.17, 门 mén 2.1; 3.15
非常 fēicháng 2.10; 3.5, 3.11, 3.15 3.18 面条儿 miàntiáor 2.2; 3.4, 3.12
В 服务员 fúwùyuán 2.2; 3.1, 3.3, 进 jìn 2.2; 3.12
吧 ba 2.10; 3.10 3.8, 3.10, 3.12, 3.16 近 jìn 2.4; 3.12, 3.18 N
白 bái 2.1; 3.6 就 jiù 2.11; 3.5, 3.8, 3.10 男 nán 2.2; 3.1, 3.16
百 bǎi 2.2; 3.6 G 觉得 juéde 2.8; 3.5, 3.11, 3.12, 您 nín 2.1; 3.5, 3.7, 3.8, 3.15
帮助 bāngzhù 2.1; 3.15, 3.16, 3.17 高 gāo 2.1; 3.5 3.15, 3.16, 3.17 牛奶 niúnǎi 2.2; 3.3, 3.7
报纸 bàozhǐ 2.7; 3.8, 3.16, 3.17 告诉 gàosu 2.5; 3.3, 3.10, 3.11, 女 nǚ 2.2; 3.7
比 bǐ 2.11, 3.16 3.18
K
别 bié 2.11; 3.10, 3.16, 3.18 咖啡 kāfēi 2.2; 3.10, 3.11, 3.16 P
哥哥 gēge 2.1; 3.10
宾馆 bīnguǎn 2.3; 3.15, 3.16 开始 kāishǐ 2.5; 3.7, 3.10, 3.12, 旁边 pángbiān 2.4; 3.5, 3.12,
给 gěi 2.11; 3.10, 3.17
3.13 3.15, 3.16, 3.19
公共汽车 gōnggòng qìchē 2.4; 3.1,
С 考试 kǎoshì 2.5; 3.11, 3.14, 3.16, 跑步 pǎobù 2.7; 3.8, 3.12, 3.16
3.2, 3.13, 3.17, 3.19
长 cháng 2.9; 3.5 3.18 便宜 piányi 2.2; 3.7, 3.15
公司 gōngsī 2.3; 3.13, 3.19
唱歌 chànggē 2.7; 3.10, 3.11, 3.11 可能 kěnéng 2.8; 3.13, 3.18 票 piào 2.3; 3.5, 3.17
贵 guì 2.2; 3.20
出 chū 2.7; 3.1 过 guò 2.2, 2.11; 3.12, 3.17 可以 kěyǐ 2.8; 3.7, 3.10
穿 chuān 2.7; 3.1, 3.9 课 kè 2.5; 3.4, 3.11 Q
次 cì 2.11; 3.2, 3.11 H 快 kuài 2.7; 3.8 妻子 qīzi 2.1; 3.7, 3.14
从 cóng 2.11; 3.7 还 hái 2.11; 3.12; 3.20 快乐 kuàilè 2.2; 3.8 起床 qǐchuáng 2.6; 3.4, 3.12,
错 cuò 2.5; 3.2, 3.11 孩子 háizi 2.1; 3.14 3.13, 3.15
好吃 hǎochī 2.2; 3.7, 3.10, 3.14,
L 千 qiān 2.2; 3.20
D 3.19 累 lèi 2.1; 3.1, 3.17 铅笔 qiānbǐ 2.5; 3.2, 3.3, 3.4,
打篮球 dǎ lánqiú 2.7; 3.4, 3.8, 黑 hēi 2.1; 3.6 离 lí 2.4; 3.13 3.10, 3.17
3.13, 3.17, 3.20 红 hóng 2.2; 3.16, 3.17 两 liǎng 2.1; 3.7, 3.20 晴 qíng 2.4; 3.1, 3.6
大家 dàjiā 2.1; 3.3, 3.5, 3.15 火车站 huǒchēzhàn 2.3; 3.2, 3.10, 零 líng 2.1; 3.1; 3.7 去年 qùnián 2.9; 3.2, 3.13, 3.18,
到 dào 2.3; 3.12, 3.18 3.12, 3.16, 3.17 路 lù 2.3; 3.8, 3.10, 3.12 3.20
得 de 2.11; 3.11, 3.12 旅游 lǚyóu 2.7; 3.2, 3.5, 3.14
等 děng 2.3; 3.2, 3.4, 3.17 J R
弟弟 dìdi 2.1; 3.18, 3.19 机场 jīchǎng 2.3; 3.2, 3.4, 3.17 M 让 ràng 2.5; 3.11, 3.16, 3.20
第一 dìyī 2.7; 3.4, 3.18 鸡蛋 jīdàn 2.2; 3.3, 3.8 卖 mài 2.3; 3.9, 3.19 日 rì 2.9; 3.1

62
S W 休息 xiūxi 2.7; 3.4, 3.7, 3.8, 3.9, 鱼 yú 2.2; 3.3
3.13 远 yuǎn 2.4; 3.8, 3.12
上班 shàngbān 2.3; 3.13, 3.18 外 wài 2.4, 3.16, 3.19
雪 xuě 2.4; 3.1, 3.3 运动 yùndòng 2.7; 3.12, 3.13,
身体 shēntǐ 2.7; 3.4, 3.7, 3.8 完 wán 2.5; 3.8, 3.15
3.16
生病 shēngbìng 2.3; 3.5, 3.11 玩 wán 2.7, 3.8, 3.13 Y
生日 shēngrì 2.2; 3.1, 3.11 晚上 wǎnshang 2.9; 3.1, 3.16, Z
颜色 yánsè 2.2; 3.6, 3.16, 3.17
时间 shíjiān 2.9, 3.1, 3.15, 3.17 3.20
眼睛 yǎnjing 2.7; 3.6, 3.9 再 zài 2.11; 3.5
事情 shìqing 2.7; 3.6, 3.8, 3.20 往 wǎng 2.11; 3.12, 3.13, 3.20
羊肉 yángròu 2.2; 3.3 早上 zǎoshang 2.9; 3.1, 3.16,
手表 shǒubiǎo 2.2; 3.8, 3.17 为什么 wèishénme 2.10; 3.7, 3.13,
药 yào 2.3; 3.4, 3.16, 3.17 3.19, 3.20
手机 shǒujī 2.2; 3.4, 3.8, 3.17 3.19, 3.20
要 yào 2.8; 3.5; 3.7 丈夫 zhàngfu 2.1; 3.5, 3.20
说话 shuōhuà 2.5; 3.9, 3.10, 3.11, 问 wèn 2.5; 3.10, 3.15
也 yě 2.11; 3.19 找 zhǎo 2.3; 3.8, 3.18
3.19 问题 wèntí 2.5; 3.10, 3.17
一下 yíxià 2.5, 3.16, 3.20 着 zhe 2.11; 3.3, 3.9
送 sòng 2.2; 3.5, 3.12, 3.19
X 已经 yǐjīng 2.11; 3.13, 3.16, 3.17 真 zhēn 2.10; 3.9, 3.19
虽然……,但是……  suīrán… dàn­
一起 yìqǐ 2.7; 3.12, 3.13 正在 zhèngzài 2.11; 3.2, 3.12
shì 2.11; 3.1, 3.2, 3.3, 3.7, 西瓜 xīguā 2.2; 3.4, 3.5
意思 yìsi 2.5, 3.1, 3.8, 3.11, 3.12 只 zhī 2.1, 2.3; 3.10, 3.19
3.10 希望 xīwàng 2.8; 3.1, 3.13, 3.17,
因为……所以…… yīnwèi… suǒyǐ 知道 zhīdào 2.5; 3.9, 3.10, 3.12,
3.19
T 洗 xǐ 2.1; 3.2, 3.3, 3.14 2.11; 3.5, 3.15, 3.18, 3.20 3.18
阴 yīn 2.4; 3.1 准备 zhǔnbèi 2.5; 3.1, 3.2, 3.3, 3.12
它 tā 2.1; 3.15, 3.18 小时 xiǎoshí 2.9; 3.1, 3.5, 3.17
游泳 yóuyǒng 2.7; 3.2, 3.5, 3.14 走 zǒu 2.7; 3.12
踢足球 tī zúqiú 2.7; 3.8, 3.11, 3.13 笑 xiào 2.7; 3.4
右边 yòubian 2.4; 3.10, 3.12, 最 zuì 2.10; 3.8; 3.9, 3.11
题 tí 2.5; 3.11, 3.17 新 xīn 2.5; 3.4, 3.12, 3.18
左边 zuǒbian 2.4; 3.12, 3.16, 3.19
跳舞 tiàowǔ 2.7; 3.8, 3.19 姓 xìng 2.1; 3.7, 3.11 3.16, 3.19

63
УДК 811.581
ББК 81.2Кит-93
К93

Учебное издание

Курт Ульяна Юрьевна

Курт У. Ю. КИТАЙСКИЙ В СХЕМАХ-ПАУТИНКАХ


К93 Китайский в схемах-паутинках.Уровни 1–2 / У. Ю. Курт. — М.: Из-
дательский дом ВКН, 2020. — 64 с. — (Готовимся к экзамену HSK). Уровни 1–2

ISBN 978-5-7873-1625-4 Корректор Е. Соседова


Вёрстка О. Русакова
Пособие, которое вы держите в руках, станет для вас незаме-
Изображения; дизайн обложки А. Фролова
нимым помощником при подготовке к экзаменам HSK 1, HSK 2
и HSKK 1. Благодаря тематическим «схемам-паутинкам», составлен-
ным на основе технологии Mind Map, оно позволит в сжатые сроки
запомнить и научиться использовать наиболее употребительную лек-
сику китайского языка — 150 слов для первого уровня и 300 слов для ООО «Издательский дом ВКН»
второго уровня HSK. 107497, Москва, ул. Бирюсинка, д. 6, к. 1–5
Помимо примеров словоупотребления, к каждой схеме имеют- (495) 374-59-68
ся вопросы в формате экзамена HSKK 1, а также сюжетные тексты www.vkn-press.ru
для закрепления слов из данной темы. Удобный алфавитный указа- www.east-book.ru
тель поможет вам найти нужное слово как в основных схемах, так E-mail: muravei@muravei.ru
и в специальном разделе, в котором все изучаемые иероглифы сгруп-
пированы в «паутинки» по ключам. Подписано в печать 20.03.2020 г.
К пособию подготовлено аудиоприложение, которое можно загру- Формат 60х90/8. Бумага офсетная. Гарнитура Таймс.
зить по ссылке, приведённой в книге. В него вошли все схемы перво- Печать офсетная. Усл. печ. л. 8,00.
Тираж 1000 экз. Заказ № 1603.
го и второго уровня, а также вопросы и тексты к этим схемам, озву-
ченные носителем языка при участии автора.
Отпечатано в типографии ООО «ТДДС-СТОЛИЦА-8»
111024, г. Москва, ш. Энтузиастов, д. 11а, корп. 1
© У. Ю. Курт, 2020 Тел.: (495) 363-48-84
© ООО «ИД ВКН», 2020 www.capitalpress.ru

Вам также может понравиться