Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1\ОЛДУ1-tЬ1 U 1'1:ДЬМЬ1
Брендон Лейан
'·
Содеvжанuе
Глава первая • 7
11fВЦЬ13Af'U
tffЛOBftffCTBA
MAC:PfPA
3A11f'f't 1Х UCKYCCTB
Глава третья • 97
11f'U3f'AtfHЬ1f CfCTf'Ь1
Певцы зари
человечества
бородой. Это был колдун мым , занять место главного мудреца Се
Вяйнямейнен , про з ванный вера.
точку в бледном снежном сиянии. Прохо бы доказать , что юноша обладает колдов
дили час ы. Точка росла и обрела форму ским понимани ем происходящего в мире .
саней, за пряженных скакуном , котор ый Однак о все , о чем он пел, лежало на по
несся словно по воле ветра. верхности и не превышало познаний ре
Колдун натянул вожжи. Н о нез нако бенка. Юноша рассказывал, что пламя су
мые сани налетели на него, неотвратимые , ществует возле очага, а дымовые тру
как стрела в полете . С треском сани вре бы - на крышах, что люди пашут землю
зал ись в его пово з ку , полозья сцепились . с помощью лошадей на юге и оленей н а
Кони, стесне нны е спутанной упряжью, севере . Он пел о самом обыденном: о при
ржали и топтались на месте, пар подни емах рыбной ловли, об умениях фермеров
мался от крупов животных. Мужчины и особенностях почвы.
7
Обиженный Йоукахайнен бросил вы В ту же секунду прекратились и песня
зов колдуну, предложив драться на мечах . и погружение в землю.
стру Аино .
напевать, чародеи повернулся к Вяйнямейнен прекратил петь и приза
Йоукахайнену. Изогнутый шест, которым думался . Стоящее предложение - ведь
тот управлял санями, покрылся ветками, а именно этого у него не было. Кроме того,
великолепная повозка превратилась в кучу прекрасная девушка, способная скрасить
ды юноши слетали одна за другой , падая лы. Йоукахайнен вновь обрел жизнь, за
в лужи либо взмывая к облакам , словно платив за это собственной сестрой .
воздушные змеи. Обнаженный и замерза На заре зарождения мира грубой мо
ющий Йоукахайнен почувствовал, что по лодежи, стремящейся к познанию колдов
гружается в болотистую землю . ского искусства, настоятельно рекомендо
вглубь. Наконец, холодная земля сомкну нов. Это на себе испытал несчастный
лась вокруг плеч, и Йоукахайнен ощутил Йоукахайнен.
несильный, но леденящий рывок за ноги . Да и Вяйнямейнен не был уникален
Великий страх наполнил его душу, и он для своей эпохи , ибо имена прочих колду
взмолился. нов гулким эхом разносились по разроз
8
tfJ\bMдpuнeн
13 11оuскдх не13есты
украла солнце и луну и спрятала их в чре Прочие - Йоукахайнен и Гуидион - в гадюками. Облаченный в железо, стоя
за золоты м nлуrом, Ильмаринен пахал
ве горы. По русским степям бродил воин молодости отличались беспечностью в об усеянное гадю к а ми поле, заставляя
ственный Волга Всеславич, обладавший ращении с имеющимся у них оружием . зме й рассrупаться . Затем он вошел в
царство ум ерш их в по и сках медведя и
умением изменять свой облик . В Ирлан Однако лучши е и з них обладали душевной волка. С помощью волш ебных узде
дии были Катбад, знавший значение каж широтой, не уступающей магии, и служи ч ек ему удалос ь привести зверей к
Лоухи . Н ако нец в той же мрачной
дого часа , и бард Каирпре, который ски ли заступниками и наставниками народов ,
стране к уз нецу удалось достать злоб
дывал тиранов с трона стихотворными обитавших поблизости. Такими были ста ную рыбу по требованию к олдунь и .
Лир . Его заклинания могли поднять ту Тогдашние колдуны работали в тиши , у хи и п олуч и л ее дочь в жены.
ман, чтобы защитить границы королевства вдали от любопытных глаз, снимая или
или обратить одного солдата в целую ро назначая правителей . Поэтому об их по-
ту из ста бойцов .
Британию называли Островом Могу
щественных , и не без основания. В Уэль
се проживал Талиесин , сын волшебницы
Керидвен . Мат, по проз вищу Древний ,
слышавший в вое ветра каждое слово ,
произнесенное на острове, также прожи
первых колдунов. Вместо этого они стано таинственные науки , чтобы проникнуть в
вились эгоистичными и с кателями затерян суть мистических явлений , которые, по их
ных или скрытых сил , учеными , использу- мнению, считались практически недости-
10
ТТеснu Жtt3Htt t1
чаvст11е меvт11ых
п лач ветров .
тились за знания, которые обрели в своих нению с той эпохой , в которой жил Вяй
поисках . нямейнен и первые колдуны . Тогда земля
11
была еще очень юной, а предметы окру ями и обладали внутренней колдовской
жающего мира менялись, словно опал, по энергией, которая могла придать уверен
крайней мере, так говорят летописцы. ность в будущем или вернуть умершего к
Это была эпоха , когда рыцарь, стран жизни. Дьяволы могли быть заключены в
ствующий по уэльским полям, пастбищам пространство, разделяющее пену и воду
и холмам, укутанным лесами, мог набрести или кору и дерево, теми, кто знал, как это
игру , напоминающую шахматы. Они пере реки или весеннего таяния , а исходит из
двигались без помощи человеческих рук. воздуха. Она не течет, тем самым не под
Страннику иногда удавалось заметить чиняясь законам гравитации, а лишь легко
или увидеть , как человек обращается в ор ленное пограничное время - между днем
значение придавалось всему тому, что не выходило на волю, от того времени , когда
могло быть отнесено к тому или иному по его загоняли в тайные убежища.
нятию. В подобных « срединных » мес То же самое относится и к временам
тах - например, реки и моря - а также года. Для кельтских народов Ирландии,
на всех кромках, краях, срезах , гранях , ок Британии и Франции зима начинается с
раинах и границах могло произойти все праздника Самайн, первого ноября. По
что угодно. Предполагалось, что именно зже этот праздник стал называться Днем
отсюда хаос мог ворваться в мир . всех святых. В предшествующий вечер все
Не имеет значения, где находятся эти земные законы приостанавливали свое
воздухом и земной твердью часто служи боду вырывались духи прочих миров. Ка
ли входом в мир духов. Колодцы связы нун праздника Белтин (день костров) ,
вали видимый мир с подземными владени- первого мая, когда праздновалось начало
12
лета, являлся еще одной щелью, с квоз ь
которую проникали первобытны е магиче
ские силы.
~ те времена
0 ботали и в те дни повсюду ра-
невидимые силы. Эти про
явления понимали тол ько немногие муж
ло.
13
это утверждение соответствует действи упали на него, а не на сына колдуньи . Ко
тельности, да и большинство источников тел раскололся с воющим треском, а жид
свидетельствуют о том, что дворец был кость залила разложенный внизу костер.
возведен на острове. Как бы то ни было , Керидвен проснулась.
но именно здесь Керидвен родила сына по Вслед за этим событием
имени Морфан, однако мальчик оказался наступил хаос . Гуион Бах завла
отвратительно уродливым и получил про дел колдовской силой, которая
звище Афагдду, что означает « Полная подсказывала ему, что разъ
тьма » . Керидвен решила , что ребенку не яренная волшебница убьет его ,
обходимо стать мудрецом, дабы компенси если сможет. Он со всех ног
ровать ужасную внешность - покрытое бросился бежать, а Керидвен
шерстью, словно у оленя, тело - и сви преследовала его по пятам.
как передать Морфану все земные позна тился в зайца, чтобы бежать
ния вместе с даром пророчества. Остава скорее, и ринулся по траве .
14
«Я - музыкант, такой же твореу,, как и певчая птичка » , - напевал уэльский колдун Талиесин, и он
был прав . В ezo песнях шла речь о сотворении и превращении, и блаzодаря этим словам осуществлялись
подобные чудеса маши.
15
Настой мудрости, приzотовленный волшебницей Керидвен для сына, достался мальчику Гуиону Баху
и превратил ezo в колдуна . Принимая звериное обличье, волшебница преследовала юношу. Она
настиzла ezo и уничтожила, а превратившись снова в женщину, вновь родила мальчика. Так блаzода
ря чудесам маши Гуион Бах стал волшебником Талиесином.
16
17
шись в стрижа - в самую быструю из изобилии наполнялась лососем . Именно в
птиц. Уже взлетев , он заметил высоко над этот год к пруду в поисках рыбы пришел
собой огромного длиннокрылого ястреба , Элфин, сын лорда . Вместо ожидаемого
легко парящего в воздухе. В то же мгно улова он нашел корзину. Он развернул
вение птица склонилась и понеслась на не пеленки и увидел сияющий лоб младенца .
го, держа когги наготове . Элфин вскричал: « Смотри, какое сия
Гуион вновь камнем ринулся к земле, ющее чело! » По-уэльски эта фраза звуча
а приземлившись, он сжался и изменил ла как « Тал иесин », и , к удивлению Эл
облик, став пшеничным зернышком. Он фина, младенец отвечал: «Я - Т алие
опустился в колосящемся поле, окружен син! »
ный тысячей абсолютно одинаковых зерен. Так уж случилось, что практически все
На мгновение все стихло. Но вскоре поя известное о Т алиесине относится к его де
вилась черная курица, суетливо пробирав тству и юности. Юный лорд Элфин был
шаяся по усыпанной зер ном земле, скло скрягой и весьма недалеким человеком,
нив голову набок , словно наседка. Она но, судя по всему, обладал добрым серд
маленький клюв резко опустился, курица Еще в детстве Т алиесин стал певцом и
схватила зерно и проглотила его в мгнове вырос в само го почитаемого среди кельтов
.,..1 ерная
11 курица взъерошила перья и ному отцу, приносил ему процветание, а
лишить жизни столь прекрасное создание. хах грядущее завоевание Британии сакса
Вместо этого она положила ребенка в спе ми.
Некоторые считают, что колдунья бро ставляла собой совершенный образчик ре
сила сына в море, другие говорят, что в чи. В наши дни, когда слова слетают с
озеро, некоторые упоминают о реке. Как губ , словно лепестки чертополоха, сорван
18
ный предмет. Дать имя чему-либо несуще своей алчности он нередко прибегал и к
ствующему означало вызвать к жизни эту хитрости. Он объявил народу, что молоко ,
вещь так , чтобы некий предмет существо полученное от любой коричневой коровы,
вал в понятиях, его описывающих. « Я был лишенной шерсти, станет его собственно
многим, прежде чем вошел в жизнь », - стью. Поскольку лысая корова являлась
спел как-то раз Т алиесин. « Я был словом, сравнительной редкостью , жители согла
состоящим из отдельных букв » . Имя мо сились на условие правителя . Бресс не
жет быть перемещено, им можно манипу медленно собрал всех коричневых коров в
лировать, помещать в новые условия - царстве и провел их меж двух костров так,
этому кельтские колдуны, такие, как Та ровать в тронном зале вместе с королем и
этого явствовало , что колдун добился не уродливая служанка . Каирпре знал надле
кой непостижимой ступени познания. Сло жащий порядок вещей, равно как и прин
ва служили своего рода кирпичиками в ципы поведения, которые позволяют огра
кладке всех заклинаний, проклятий, напе дить малый мир от нашествия сил тьмы.
вов, загадок и трюков. Считалось, что Ему также было известно, как определить
слова способны ослепить, причинить стоящего правителя и на что способен
увечье или вовсе уничтожить. Благодаря колдун . Все чувства Каирпре были оскор
словам правители могли лишиться трона , блены и попраны . Он объявил , что поки
доказательством чему служит ирландское дает дворец, а после этого , как и ожидал,
ных, а кроме того, наложил дополнитель являлась льстивой одой. На самом деле
ные подати на их жилища и собствен поэт сочинил небольшое стихотворение, в
ность, вплоть до досок, на которых жен котором желал Брессу того же обхожде
щины привыкли раскатывать тесто. В ния, какое тот проявлял к гостям.
19
Как только отзвучали последние стро или подземного царства. Ворами оказа
ки поэмы, монарх ощутил легкое покалы лись колдун Гуидион с братом, они ус
вание в щеках. Спутники с ужасом отме пешно сражались с Арауном и, как сооб
тили огромные красные пятна , покрывшие щается, сохранили свои трофеи.
радку, как, впрочем, и ничто не могло Стоя на поле, Гуидион созвал магическую
убедить Каирпре снять проклятие. По армию, говорит бард, и призвал на по
скольку закон гласил, что ирландским мо мощь все свои умения. По его приказу из
нархом не имеет право быть человек с фи близлежащих лесов вышла армия волшеб
зическим уродством , Бресс вынужден был ных деревьев - быстрые и могучие дубы,
своих подданных. Все это произошло из и рвущиеся к врагу крепкие пихты. Эта
за нескольких стихотворных строк, наско битва получила название - Кад Г одо ,
ро сочиненных колдуном. что означает « Война деревьев».
Среди волшебников Т алиесин обрел Даже в неполном виде сказа н ие о Кад
наибольшую популярность за умение вла Г одо прекрасно укладывается в рамки по
деть словом. К несчастью, до наших вре двигов древ н их колдунов. С помощью ма
мен не дошли сведения о его героических гии они использовали силу ветра и воды,
поступках и песнях. Заглядывать в про звезд и планет, птиц, зверей, цветов и де
шлое в стремлении отыскать их (да и мно ревьев . В те времена природа была значи
гих других колдунов) - все равно, что тельно ближе к человеку . Тогда еще не
глядеть в телескоп не с той стороны. Об существовали многолюдн ые города. Высо
раз предста ет крохотным, а все важное, кие замки воинственной знати и хрупкие
кажется, происходит вн е поля зре ния на хижины крестьян стояли на абсолютно
В одной из песен Т алиесина говорит окружающую тьму. Над всем этим крути
ся, что он принимал участие в Кад Годо. лись колеса молчаливых звездных небес,
который их совершал. Кад Г одо - это Со всех сторон над маленькими прога
название одной из трех битв в истории линами нависали огромные деревья. Гово
Британии. Бесполезность этих войн выра рят, что срубленный дуб издавал дикий
жалась в том, что причиной кровавой бой вой, боярышник служил домом для эль
ни являлся совершенный пустяк . Так, в фов, ясень, по мнению жителей Севера,
соответствии с некоторыми источниками, поддерживал небо . Некоторые из деревь
причиной послужили белая косуля и ще .ев обладали полезными свойствами, а дру
нок борзой; согласно другим сведениям - гих стоило опасаться. Например, сущест
оле~ь, собака и чибис. Животные , первые вовал тис - это дерево символизировало
представители своих видов на земле, были смерть, и ничего не могло вырасти под
украдены у Арауна , правителя Аннуфна, тенью его ветвей. Ива вытаскивала корни
20
------
---
"
1\Uft1C1\Uif 1\0l\ДYH
21
да ему исполнилось пятнадцать лет, у него была армия из семи тысяч
шировали страж
ники . И ника
кой враг досе
ле не мог
проникнуть в
него . Час
22
спустя птичка с алым хохолком приземлилась на шатер хана. Птичка
склонила голову, чтобы услышать беседу находившихся внутри мужчины
и женщины .
23
сились искать невидимого врага. · поначалу кто-то увидел волчью тень на
крепостной стене, затем другие услышали удары крыльев сокола, летяще
го в сторону России . Оставшись без оружия и лошадей , татары пали ду
хом .
24
из земли и шепотом шелестела вслед пуr Для выполнения плана он взял с собой
никам, по глупости осмелившимся стран Гилфэтти и группу юных воинов , переоде
ствовать ночью, когда кричит сова, а хо тых бардами, отправившись на юг Уэльса.
рек и прочие звери выходят на охоту. В те У правителя этих земель, Прудери, было
времена высокие деревья произрастали стадо великолепных свиней . Говорят, что
столь густо в английских землях, что , как стадо было подарком самого владыки под
говорят , белка могла добраться от Края земного царства Арауна . Юношей радост
Земель до Романской Стены , не коснув но встретили при дворе Прудери, выказав
шись земли. привычное по тем временам отношение к
Г уинедда, также внушавшего ужас колду вые формы с помощью известных ему за
на . Мат дал Г уидиону глубокие познания клинаний . Вскоре на месте грибов перед
в колдовстве и обучал юношу правильно Гуидионом появились двенадцать могучих
му использованию подобных знаний. вороных жеребцов. Крупы скакунов были
Обучение было не из легких , однако покрыты алыми попонами, отделанными
именно это и требовалось Г уидиону, ибо золотом . Рядом возникла свора из двенад
поначалу он использовал могущественные цати черных борзых. Ошейники и повод
силы беспечно, что нередко приводило к ки собак были сработаны и з кожи, расши
Чтобы помочь брату, Гуидион пустился на Вскоре Прудери увидел, что и лошади ,
банальную уловку, развязав войну , дабы и псы превратились в поганки. Он собрал
тем самым разлучить Мата и Гоевин. войско и пустился в погоню. В Гуинедде,
25
в битве с превосходящими силами Мата ,
воины Прудери погибли.
остатки отряда, Прудери вступил в поеди
нок с Г уидионом и был убит.
Желая спаст и
"i::::! есьма любопытно, что среди всех
О историй о подвигах Гуидиона (о
Среди шума и рева, пока Мат был за песнях и за кл инаниях , об изменении обли
нят битвой, Г илфэтти разыскал Г оевин и ка и о к олдовстве) до нас не дошло ни од
взял ее силой . Это был извращенный и ного ра ссказа о нем как о творце погоды .
она и Г илфэтти прийти в крепость Кэр и позднее . Говорят, что в давние времена
Датил, дабы возместить ущерб от павших попутны е в ет ры для моряков, косые до
в бессмысленной бойне людей и животных жди для фе рм е ров и сияющее летнее сол
жестокое оскорбление они нанесли приро лей свое й области {Кале вы) от врагов , на
де. сту павших с се в е ра .
зже он обрел известность как спаситель , Похйола . Она б ыла поистине неукроти
восстановитель и даже волшебник, даю мым против ником. В различные времена
щий жизнь. Судя по всему , используемые колдунья нас ылала на Калеву тьму и чу
им в колдовских чарах материалы бы л и му , но магия Вяйняме йнена всегда обеспе
растительного происхождения . Презре н чивала должную защиту. Лоухи искала
ные ядовитые грибы из беспечной юности корни п ро цв ета ния финнов, и как-то раз
сменились прочими растениями - деревь она преус пела в этом . Большая часть бла
ями и целительными травами , а такж е го состояни я находилась на магической
продуктами моря, такими, как красная во мельнице , называемой Сампо. Мельница
доросль и келп. Однажды , в самом вел и была выстрое н а финном , а Лоухи завладе
чайшем приключении своей жизни , Гуиди л а ею с помо щ ь ю подкупов и невыполнен
27
Хранитель острова Мэн , Мананнан Мак Лир правил скакуном по прозв ищу Енбарр, что означает
« великолепная zрива » . Лошадь ле zко п ереносила всадника как по земле, так и по морю . Никакое оружие
не моzло пронзить доспехи Мананнана , и никакой враz н е п ережил бы ударов ezo меча . Ибо меч тот
назывался Ответчик.
28
29
ничными запасами зерна и золота, Вяйня
мейнен, несмотря на старость, отправился
на поиски благосостояния. Он был испол
нен решимости вновь с
сладкой музыки заснула вся страна. Пти Лету , оставив страну простым смертн ым .
цы не пели, звери не рычали, а Лоухи Особым владе нием Мананнана являлось
вместе с солдатам и лежала в трансе . море , где власть колдуна казалась поисти
чени е трех дней гребли изо всех сил. Н о мандах , а также ходило по морю без руля
снулась и обнаружила свою потерю , ибо ле или морю. Один только вид его меча
туман вс ем ка залс я неестественным. заставлял врагов слабеть и терять силы, а
Всех спас старик Вяйнямейнен . Про когда он заворачивался в мантию или ук
морской птицы . Она уселась на мачте ко дая и з которых вырастала в военный ко
рабля, затмив небо крыльями . Тут же рабль. И з каждого отдельного воина он
произошла жестокая битва. Волшебник мог создать сто вооруженных мужчин.
гам, оставив обломки мельницы Вяйня Это был самый счастливый и щедрый из
мейнену и его народу , ибо часть драгоцен колдунов, даривший радость всем окружа
ного груза была утеряна во время битвы . ющим.
30
!\.1ананнан с отцовской теплотой отно Таре, цитадели ирландских правителей, он
сился к ирландцам - этот народ был у заметил приближавшегося юношу. Путник
него под особым надзором. Он тренировал нес серебряную ветку , с которой свисали
местных юных воинов, обеспечивал их девять золотых яблок.
мощным оружием и лечил раны, получен Юноша тряхнул ветвь, и яблоки зазве
ные в битвах. Познакомившиеся с ним нели сладкой мелодией.
становились лучше и мудрее. Нежная мелодия заставила Кормака
Так , например, !\.1ак Лир преподал позабыть обо всех делах и заботах. Он
урок Кормаку !\.1ак Арту. Кормак был окликнул юного странника и поинтересо
мудрым, хотя и несколько вздорным ир вался, не согласится ли тот продать ябло
31
Ваша жена и дети. - У меня есть семь белых коров, -
То ли это было воздействие музыки поведала она, - и их молоко никогда не
стране, где на зеленых лугах стояли Гость сообщил об этом , колдун кивнул в
странные здания из сатина и перьев. Он ответ, но потребовал историю Кормака
шел, пока день не стал клониться к з ака бе з задержки. Кормак рассказал, что по
ту, и в итоге добрался до ярко освещен терял жену , а теперь скучает. Когда он
ного дворца. Привратник добродушно закончил, дожарился третий кусок мяса.
поприветствовал гостя, приглашая отдох Мананнан рассмеялся.
нуть и поужинать. - Вы правитель Кормак, - заметил
Внутри готовили свинью к убою. Хо он, - и я хочу рассказать вам правду . В
зяин замка отрезал кусок свинины и поло образе того юноши вы видели меня, имен
ли ваш рассказ правдив, то мясо этого по вас. Что касается вашей жены ...
росенка будет готово к концу рассказа. В тот же момент колдун подпрыгнул,
- Я бы скорее послушал вас для на быстрым шагом направился к двери, заве
весь мир. Когда одна из них заколота и ложь перед этим кубком , и он разлетится
32
Во имя будущеzо Анzлии Мерлин похитил младенца из крепости Тинтоzель. Никто не видел
Артура до тех пор, пока тот не заявил о своем праве на корону, а Мерлин никоzда не
рассказывал о том, ~де прятал младенца.
33
Дуб сч италс и птrце 1111ым л.ереuом.
Зим()Й, кщ·л.а листьи 011.1лал и . ue •1 110.
ЖliЭJH.'l-lllOГO uи ла .
Кормак почувствовал, как сталь ные нов . Один из них являлся бардом и спут
обручи с жим ают грудь . Однако Мананнан ником Талиесина , а другой - беспощад
расхохотался, а посл е этого смех его уто ным воином, участником ужасных битв .
нул в звоне золотых ос колк ов , посыпав Кроме того, за гадо чный и пугающий круг
ших ся на с тол. гига нтских камней в Стоунхендже счита
Боюсь , - со смехом добавила же ется творением рук Мерлина . Говорят ,
на колдун а, - что мой супруг солгал. что о н пере нес монолиты с ирландской го
Обломки кубка взлетели вверх, соед и ры Килл эйр, что само по себе невероят
нившись в единое целое . н о . И стор ия изобилует подобными свиде
После это го оставшаяся ч асть ужи на тел ь с твами , в то время как реальные по
прошла за рассказом историй , все более ступки Мерлина описаны в двух эпизо
фантастичных. П о мере того как Манан дах .
нан рассказывал все новые истории, ку Волшеб ная сила Мерлина впервые
бок , р асс ыпавший с я на куски , казалось, проявилась следую щим образом. В опу
терял вс якую способность восстанавли стошенной войной Брита нии пятого стол е
ваться . В итоге настало время прощатьс я , тия некий Вортигерн путе м не подле жа
а когда Корма к проснулся , то оказался в щих описанию жестоких злодейств отнял
собственном зам ке . Рядом с ним спала трон у полноправных наследников . Ими
любимая супруга, а у кр овати стояли зо являлис ь двое юно шей по име ни Аурели
лотой кубок правды и серебряная ветвь с ус Амброзиус и Утер, которые сбежали в
золотыми яблока ми . Брета нь . Вортигерн ввел армию злобных
саксов-наемников для защиты от не под
всех мног о чи сле нны х леген д, окру ж аю щи х ки стра ны, выискивая подобного ребенка .
в ел икого колдуна , эта - са мая дл инная Они оты скал и такого мальчика в Карма
история. В действительности , древнее на хене , на южной оконечности Уэльса. Ре
з вание Брита нии - Клас Мирддин бенка вместе с матерью доставили к пра
так же как нектар влечет пче л . По это му Те перь у Вортигерна имелась свяще н
в рассказах о н ем много противоречиво го . ная жертва , но мальчик , которым оказал
35
Ме11 корО/\Я
l3pupнuu
лых лебедей.
У берега озера покачивалась поэо
лочею~ая лодка . Артур и Мерлин се
ли в н ее и . движимые невидимой си
лой, добрались до !Jl'Hтpa озера . За
тем над водой в дымке показалась ла
донь, сжимающая меч Экскалибур,
вложенный в украшенные драrоцеюю
стями ножны.
подкоп под местом постройки, то найдет время битв , в которых брИ1ты будут сра
озеро, которое и служило причиной разва жаться с саксами. Однако в итоге Корну
ла здания . Если это озеро осушить, то по эльский Вепрь затопчет захватчиков и по
вующими саксами, либо Аурелиусом или На самом деле все это было лишь
Утером, каждый из которых , поочередно, увертюрой, первыми нотами магических
унаследует трон. Мерлин пророчествовал, струн, на которых играл колдун Мерлин.
что реки этой стра ны обагрятся кровью во Когда придет нужный момент, именно он
призовет на помощь Корнуэльского Веп миком в опочивальню супруги, где и
ваемых морем утесах Корнуэлла . Затем он емых отрядах бриттов. М ерли н , осознавая
отправился в собствен ны е владения, даб ы грозящую стране опасность, потребовал от
защитить и х от армии Утера, ибо понимал , Утера определенную плату за услуги. Кол
что его нападение неминуемо . дун настаивал на воспита нии ребенка Иг
В ярости Утер отправился в погоню, рэйн . Поэтому , вскоре после родов, Мер
опустошая и сжигая все на своем пути. лин вновь объявился в Т интогеле и, вый
Однако ему не удалось достичь Т интоге дя через за дние ворота , унес младенца,
перешеек , н аходивш и йся под сильной ох Мальчика не было видно пятнадцать
раной . Утер послал гонца к Мерлину, ко лет. Некоторые уверяют, что Мерлин за
торый явился , уже з ная , о чем будет про брал е го в Британию, другие считают, что
с ить король. М ерли н решился сделать то , кол ду н отдал мальчика п од о пеку рыцаря
го, было вполне очевидно , что страсть ние . Итак , когда настало время и Утер ле тался барьером, ограждавш им
от зла.
просто пожирала Утера. жал на смертном одре, Артур был готов
На следующее утро охрана, выстав принять корону.
ленная у ворот Т и нто геля, с изумле нием Эта история колдуна , а не короля, и не
встретила своего владыку Г орлуа. Ох место рассказывать о дол г ом правлении
юго -за паде . Вместе с Горлуа прибыл его тельстве племянника. Мерлин был рядом,
друг Йордан и один из воинов, Брите наблюдая за событиями едва ли не до са
лис . Эти двое остались поболтать со мой раз вязки, которую предвидел, но не
стражниками, а Горлуа отправился пря - сумел предотвратить . Именно о н вместе с
37
На Севере говriрят , что мужчи11ы
произошли и з ясе ня . Jro дере во, так
же как дуб и боярышник, защ ища ет
ОТ НОЧНЫХ духов.
пламя неуязвимости в руках смельчака, краем небес, оставив на земле свою маги
Корзину Г уиддно Длинноногого , которая ческую арфу.
обращала пищу для одного в еду для сот Итак, первые волшебники покидали
ни, Рог Брена , поставлявший бесконеч землю, исчезая в молчаливом забвении ,
ное питье, Колесницу Моргана, направ ожидая момента , когда они вновь потребу
лявшуюся, куда бы ни пожелал всадник, ются своему народу. В мире происходили
Уздечку Клидно Эйддин, которая помо перемены. Божественные силы, правив
гала созвать лучших лошадей, могущест шие в древности , постепенно исчезали , од
венный нож Ллоуфродедда Конюха, Чан нако это происходило не сразу, подобно
Дюрнуич, который готовил пищу только таянию льда. При этом небольшие очаги
для храбрецов, Точило Тюдваля Тудгли влияния еще долго сохранялись во многих
да, которое затачивало мечи только для местах . Люди , в свою очередь, также от
героев, Плащ Подарна « Красного Пла ступали от природы, погружаясь в свой
ща », который подходил только благород собственный мир .
ным по рождению, Кувшин и Блюдо Ри
генидда , дававшие любую пищу по требо
ванию, Золотую Шахматную Доску 11 в самом деле,
~ речисленного
ничто из вышепе
гурки играли сами по себе, а также Ман один день . Личности, обладавшие маги -
тию Артура, которая делала нос ившего ее ческой силой, жили и много столетий
невидимым. спустя после Мерлина. Однако магия по
Есть и другие сведения об уходе Мер степенно теряла свою силу. Те, кто осме
лина. Говорят , что он влюбился в прин ливался заниматься чародейством, огра
цессу или в женщину-эльфа. Имя этой ничивались сухой классификацией и ре
дамы в различных источниках звучит как гулированием волшебных ресурсов, кото
Нимуе , Ниниане или Вивиан. Она изучи рые оказались на поверхности . А кодек
ла магическое искусство и с его помощью сы и уложения любого рода всегда явля
был, там он и живет невидимый, разгова ем для челове ка . Посему этим личностям
ривая только с сэром Г оуэном, рыцарем приходилось расплачиваться за любопыт-
короля Артура , о свяще нн ом Граале . ство . ~
Утв ерждают , - есл и тол ько это не ложь - что послед ний из величайших колдунов н е умер.
Некоторы е zоворят, что Мерл ин стал жертвой л ьстивых речей волшебницы и у с нул. а о на спрятала ezo
в дерев е, zде он и покоится до т ех пор, пока люд я.м в новь н е потребу е тся по.мощь .
39
ад благодатными горными районами Гу
40
поэтому Гуидион, взяв мальчика, оmравился в
приморский дворец Арианрод.
Арианрод поприветствовала брата с соблю
дением всех приличий, но когда обнаружила,
что спутником Гуидиона является ее сын - мальчик тем не менее получит имя. - Гуи
живое свидетельство выпавшего на ее долю дион развернулся на каблуках и покинул дво
позора и изгнания, - она обернулась к гос рец, забрав мальчика с собой.
тям, яростно сверкая глазами. Несколько дней спустя аккуратное малень
- Я предрекаю ему следующую судь кое суденышко зашло в гавань у подножия
42
ло мастерски. Арианрод рассмеялась и захло
пала в ладоши . Она вскричала:
- О, прекрасный выстрел, Светловолосая
Меткая Рука.
анрод заказала для себя пару туфель. Вскоре В тот же миг судно исчезло . Там, где
пришел ответ, что заказ будет выполнен, толь прежде был корабль, плавали только водорос
ко если она спустится к сапожникам. Прави ли, а на причале стояли Гуидион и сын Ари
тельница так и поступила . анрод. Гуидион улыбался :
На палубе корабля она заметила только - Мальчик обрел имя , и неплохое . Отны
старого сапожника и белобрысого ученика, не он будет зваться Лле Ллао Гиффес.
,'l сшивавшего сверкающую кожу . Как только Именно эти слова произнесла Арианрод на
она пожелала им хорошего дня , на верхушку уэльском наречии .
мачты уселся крошечный королек . Глаза жен Арианрод окаменела, когда догадалась о
щины даже не успели заметить движения, как проделке .
мальчик сбил птицу камнем . Сделано это бы- - Ну что ж, хорошо, - холодно вымол-
43
44
вила она, - в таком случае , обре-
каю его на другую судьбу.
1\1альчик никогда не получит
д
ля Лле годы проходили незаметно. В
лесах и полях, окружавших Дина Динл
е, он учился объезжать самых норови
дав щит .
ну ни в одной стране мира » . Так Арианрод его силам. Именно поэтому он отправился к
лишила жизнь Лле Ллао Г иффеса дальнейше - Мату в Кэр Датил. Мат являлся дядей Гуи
го смысла. Это было страшное проклятие , об диона и трепетно относился к обучению пле
рекавшее сына на одиночество. Что было еще мянника. Когда Гуидион прибыл, Мат уже
хуже, так это то, что без жены Лле опять ожидал его. Обладая способностью слышать
оказался в стороне от других людей; без суп каждое слово, старый колдун уже знал, что
руги он оказался вырванным из жизни, не потребуется Г уидиону.
имея возможности завести детеи , которые О том , как работали колдуны, практически
могли бы носить его имя . ничего не известно. Сначала они потребовали
Дело было плохо. И то, что Г уидион со
творил затем , было более существенным, не
жели использование магии или изменение об
лика для обмана врага. Колдуну требовалось
46
огромную массу цветов - дубовых, луговых и ли ее Блодоведд, или « лицо цветка », и пере
соцветия ракитника. Затем они удалились во дали ее Лле .
внутренние покои Кэр Датил. Говорят, что со Таким образом, Гуидион создал щ1 мальчи
зданные ими заклинания и чары были настоль ка Лле Ллао Г иффеса мужчину, который но
ко страшными, что большинство колдунов по сил оружие , подобающее воину, и обладал бо
боялись их даже произнести. лее чем прекрасной супругой . Мат наделил
Когда волшебники вернулись, цветочная Лле землями, названными Ардудви, на юге
масса превратилась в девушку . Она была бла- Гуинедда, с крепостью, находящейся на Мур
гоухающей, как весна, а по красоте превосхо Кастелл . Таким образом, у Лле появилась ра
дила любую из смертных женщин. Они назва- бота , достойная мужчины . Он отправился туда
с супругой-цветком , а удовлетворенный Гуиди
он предался отдыху.
вался супруг .
ники. Блодоведд предложила приют , но изготовит копье . Этот человек должен тру
чтобы им не 11р и шлось доб ираться диться в течение года , работая только по
ночью в свои владения . Вожак ом гостей ока праздничным священным дням . Даже когда
зался Горонви , лорд П енллин , поместье кото оружие будет готово , я все равно останусь в
рого граничило с владениями мужа Блодо безопасности , ибо меня нельзя убить в доме
ведд . Г оронви получил прозвище Соблазните или в поле . Я также не могу погибнуть , стран
ля, благодаря великолепному стану . Когда ствуя пешком или верхом . Меня нельзя унич
Блодоведд увидела его , она воспылала стра тожить на сухой земле или в воде .
стью. В ту ж е ночь Г оронви стал ее любовни Таким образом Лле утешал Блодоведд .
ком, и с тех пор она не представляла себе - В таком случае , не существует места, в
жизни без н его. котором ты можешь умереть, - сделала вы
Что касается самого Г оронви , то это был вод Блодоведд. - Или есть?
человек , лиш е нный ч ести . Он возжелал не Такое место было , и Лле поведал о нем
только Блодо ведд, н о и богаты е земли Ардуд Блодоведд . В те времена люди строили специ
ви. Однако , как и все остальные в Гуинедде , альные купальни . У рек под навесом для за
он прекрасно сознавал , что Лле находится под щиты от дождя помещались чаны . Если Лле
защитой Гуидиона . Вскоре любовник покинул стоял одной ногой на краю подобной купаль
Блодоведд, направивши сь в собственные вла ни , а другая нога опиралась не на землю, а,
дения. Тем не менее , прежде чем расстаться , скажем, на спину вьючного животного , то в
Г оронви объяснил ей, что необходимо сделать этом случае выполнялись все требован ия , до
1'
Ардудви мирно прошел год . Блодо
Кастелл . С крепостью Горонви
ведд в обращении с Лле оставалась
обошелся, как и некогда с хо-
все такой же. Ее любовь источала
сладость и благоухание, а он испытывал
счастье. Но неподалеку, в Пенллине, Го
ронви не терял времени даром, работая
над копьем.
1-t
вотным в лес и далее вдоль ручья под назва
вился на поиски . Он обошел Гуинедд и нием Нант И Лле . Наконец свинья останови
Поунс, находя приют то в крестьян лась около дуба и принялась что-то есть. Гу
ских хижинах, то в дворцах . Проходили дол идион подошел поближе и присмотрелся. Жи
гие недели , но Гуидион так и не встретил ни вотное поедало мясо .
50
В ту же секунду колдун ударил птицу и она
исчезла. Перед волшебником х._)"{ал Лле Ллао
Гиффес. На теле юноши зияла огромная рана.
Тем не менее Лле еще был жив.
Колдун поднял голову и увидел то, чего так Наступило время лечения и ожидания. Гу
долго искал. Высоко на ветвях дерева повис идион доставил Лле к Мату в Кэр Датил,
огромный золотой орел, тело которого содрога где двое колдунов немедленно принялись за
лось в конвульсиях. Когда птица вздрагивала , работу. Использовались лесные травы и за
куски плоти падали к подножию дерева . клинания , как, впрочем, умения всех при
Гундион опустился на землю . Под деревом дворных медиков . Все вместе они и вылечи
хрюкала свинья, ветер вздыхал в ветвях , но ли юношу .
орел не издавал ни звука. Чародей задумчиво Во время лечения жители Гуинедда взялись
посмотрел на птицу, а затем пропел заклина за оружие, покидая замки и фермы. Преодо
ние . Тело птицы скользнуло вниз по ветвям . лев холмы и леса, они прибыли в крепость, со
Гуидион сделал паузу , затем спел еще одно за бравшись по зову Мата и Гундиона. Колдуны
клинание и принялся ждать . Ослабевшее со собрали значительные силы, чтобы захватить
здание упало на самую нижнюю ветку . И в лженевесту и ее любовника .
третий раз запел Гунднон , призывая раненую Через месяц усиленного лечения настал
птицу . Когда он закончил, орел упал на его ко день, когда тело Лле обрело прежнюю силу.
лени. Но сердце юноши болело, и, наконец, он про-
51
· изнес те слова, которых так ожидали старики не позволяли им вести войну с мощью Гуиди
колдуны. Он подошел к Мату и заявил: она, которому покровительствовал сам Мат .
Владыка, настало время потребовать Оставалось только бежать. Как всегда лжи
возмещения за страдания, испытанные мнои . вый , Г оронви отправился верхом в свои вла
Тог да Лле и Гуидион повели жителей Гу дения в Пенллин , оставив любовницу в оди
инедда на Арудви, где обитали Горонви и ноч естве . Блодоведд сбежала, опасаясь за
Блодоведд . Кавалькаду воинов, лошадей и ко свою жизнь и боясь гнева своих создателей.
лесниц, извивающуюся по горным тропам, Она покинула Мур Кастелл пешком, напра
можно было заметить издалека. Вспыхивали вившись в горы, где и скрывалась, подобно
факелы и поблескивали острия копий. Изве дикому зверю. С собой она прихватила свиту
стие о наступающем войске не замедлило до служанок .
ной окружавшие глубокое горное озеро . Жен не напоминая цветочное создание . За спиной
щины видели колдуна внизу, как крошечную она постоянно чувствовала дыхание колдуна,
точку, которая то исчезала из виду, то вновь неотвратимо настигавшего ее. Колдун не спе
шил, но и не терял времени даром.
зал:
птицы, но за позор, который ты навлекла на лись ожидать гонца, который, как было изве
Лле, ты станешь птицей, . которая никогда не стно , вскоре прибудет из стана врага. Мало
показывает свое лицо при свете дня - хищ вероятно , чтобы Горонви стал подвергать
ником, презираемым другими птицами. Ты Пенллин риску завоевания. В итоге прибыл
всегда будешь охотиться в одиночестве. герольд, спрашивая у Лле, какой платы тот
Он поднял ладонь, и вместо Блодоведд по потребует за содеянное. Герольд возвратился
явилась когтистая сова. назад с известием от Лле:
Имени своего ты не потеряешь, - до - Передай Г оронви, вот меньшее, на что
бавил Гуидион, прежде чем уйти. И в самом я согласен: он должен встать на то место, где
деле, в Уэльсе сова и по сей день известна стоял я, когда он метнул копье . А я займу его
как «блодоведд » , что означает « цветочное ли- место и сделаю то, что совершил он .
54
сему, умоляю тебя, позволь мне закрыться
камнем от у дара.
т
ви . ак был отомщен Лле. Проходили годы,
Он отправился на реку Гинвел, где его и, говорят, место Мата унаследовал Гу
ожидал Лле. Провинившийся встал на место идион, а затем и Лле . Камень, который
Лле, а сын колдуна поднял копье . Но тут Го Г оронви использовал вместо щита, с пробитым
ронви вскричал: в нем отверстием можно было видеть сотни лет
- О владыка, даруй мне преимущество . К спустя. Его называли Камнем Г оронви . Место
этому поступку меня склонила женщина. А по- броска копья получило название Холл Битвы.
55
В пыльных .ма нускр иптах и античных
было раз-
бросано немало других предметов, при
Сатана всеzда был zотов заключить союз с колдунами , сознавая, что в итоzе только выиzрает от это
zо. Дьявольское обличье являлось одним из видов маскировки, так как сатана моz появляться и в облике
человека или зверя .
58
в своих покоях, раздался стук в дверь . По Из обширных складок сутаны ученый
сле того как Бэкон предложил гостю вой достал волшебную палочку орехового де
просьбу . Он объявил, что король Эдуард птичьего пения . Сплетенная лента необы
сейчас в Оксфорде . Находясь поблизости, чайно сладких звуков услаждала слух и
его величество . пожелал лицезреть демон была столь совершенно продумана, что
магические чудеса. Бэкон впер вые про Количество танцоров, однако, умень
явил скромность, заметив, что были и ку шалось. Презрение, алчность и тщеславие
да более великие, нежели он . Тем не ме покидали оставшихся, и, казалось, что с
59
С п омощью волшебства Роджер Бэкон придал оч ертания бе сформ е нному возд у х у . Он напол нил д ворец му
зыкой, создал танцоров и танец - н е более ч ем UJl л юз ию , желая приятны .м под арком уzод ить монарху.
60
61
все более гибкими, они кружились в пи л е нькие колокольчики, прикрепленные к
рыв ветра. Наконец, все еще танцуя, они жить свои полет.
лись на шестках. У окна застыла бабочка, канавам, болотцам и ручьям, от чего сам
кои, абрикосами и малиной, одним сло - Я здесь оказался прежде вас, как
вом, всеми дарами земли, чтобы усладить и обещал. Да и, кроме того, я также по
вкус короля. 1\1онах вновь взмахнул па обещал устроить встречу с вашей возлюб
лочкой и сотворил из воздуха букет аро ленной, разве не так?
матов, вплетенных в музыку. Перед зри 1\1онах направился к арке и отодвинул
телями предстали арпеджио герани и ак в сторону портьеру , скрывавшую проход .
корды роз и фиалок . Затем в вихре пото Под сводом арки стояла пышущая здо
ков звука и запаха вновь возникли люди. ровьем кухарка , полнощекая, румяная. В
Через свиту ошарашенных придворных ладонях она сжимала половник.
от-
62
соединяя Утера и Игрэйн. Однако време той , к нижней стороне которой был при
на и вместе с ними сокровищницы маги креплен свинцовый крест. « Я видел этот
ческих сил изменились по сравнению и с крест собственными глазами, - пишет
Сомерсете. На зеленых благодатных по нутой к земле, хотя им явно было место
лях мирно паслись овцы . Со всех сторон на внешней поверхности, чтобы любой
местность защищали холмы. Во времена сразу мог заметить. Надпись гласила сле
*
Мерлина Сомерсет, как и большая часть дующее: « Здесь на Острове Яблок поко
Британии, представлял собой дикую пус ится прах знаменитого короля Артура и
тошь, большинство холмов являлись ост его второй супруги Гуиневры » .
ровами, вздымавшимися над болотными Из легенд можно почерпнуть только
топями . Позднее фермеры осушили боло одно : после финальной битвы Артур от
та, создав пастбища . плыл на остров Аваллон - место это бы
В эпоху Мерлина крупнейший из гор ло неизвестно до раскопок могилы - и
ных островов именовался Гластонбари жил там, ожидая момента, когда вновь
надцати футах под землей, в пустотелом новилась все более предсказуемой. По
дубовом пне были обнаружены скелеты двиги Мерлина и его компаньонов не бы
человека-исполина и женщины вместе с ли забыты, но новый порядок служил как
прядью золотистых волос, « увязанных в бы барьером первобытной магии древних
косичку и скрученных с завидным мастер колдунов. Роджеру Бэкону и его спод
ством » , сообщает неутомимый собиратель вижникам приходилось искать друг и е пу
Уэльский. Он также добавляет , что в че Проходили долгие годы , и сеть собо
репе мужчины имелось десять ранений, а ров и монастырей испещрила сельскую
волосы рассыпались в пыль, когда воз глубинку . У церкви было в достатке и зе
бужденный юный монах прыгнул в моги мель , и денег. Так, например , по всему
лу и ухватился за косу. плодородному Сомерсету монастырские
Могила была накрыта каменной пли- дозорные башни венчали холмы, дабы
63
ТТророк UJ ТТро13.1Н С .1
1 Юр ll Cl lOll ЯT l lЫ .
зст волк.
64
стражники из числа духовенства наблюда высшего класса, такие, как лошади. Еще
ли за своими владениями . Духовенство ниже находились живые существа, кото
также было богато и знаниями. Столетие рым недоставало целого ряда чувств, -
проходило за столетием, королей возноси например, устрицы. Далее шли овощи,
ли и свергали с престола, войны проигры наполненные жизненной силой и расту
вались или выигрывались, простой люд щие, но неподвижные и бесчувственные.
следовал за временами года с плугами, се Самую нижнюю ступеньку занимали нео
менами и косами, а монахи собирали и со душевленные объекты, такие, как камни.
вался в виде цепи, спускающейся с осно ны друг с другом. Если нарушалась ка
вания Трона Господня, парящего в высо кая-либо часть хрупкого баланса, если ка
земной тверди далеко внизу. Вверху цепи оказывалась ненастроенной, страдало все
располагалось три иерархии ангелов - мироздание в целом . Хаос - реальный и
существ, обладавших ясностью мышления. вселенский хаос, умирающее солнце , ки
Эти создания, по мнению некоторых уче пящие океаны, голод, чума и огонь могли
находились предметы земного мира. Бли И в самом деле, миру извечно угрожа
же всего к ангелам был человек, соперник ет некая опасность. Дать название како
животных, обладавший ангельской спо му-либо предмету означало не только вы
собностью мыслить, но также вобравший звать его к жизни , но и породить нечто
65
миром зла и тьмы . Так, на дальнем ко н макрокосмос, миниатюрным отражением
монов. Это - неумолимый враг порядка, дий , окружавших землю (стр. 88). Эти
воплощение разногласия, разрушения и великие космические танцы находили свое
предметов, создавали иллюзии, возрожда воздух, огонь и вода. Считалось, что эти
ли умерших и за глядывали в будущее . субстанции присутствуют в различных
Все они периодичес ки имели дела с сата пропорциях в любом и з предметов. Это
ной или легионом демонов . Великий Про направление нашло наиболее яркое выра
ский Майкл Скот , с особой осторожно точно сбалансировано, точно так же как и
стыо избирали опасную тропу. Они за в любом совершенном земном предмете,
вершили свой жизненный путь более или включая здоровое человеческое тело. От
менее благополучно. Прочие , подобно бы крытие подобного баланса могло бы дать
лому компаньону Бэкона монаху Бунгаю ученому огромные возможности, значи
дилось контролировать природу, то снача рящих чудеса, однако отнюдь н е все адеп
66
67
созданиего мункулуса - слуги-гнома, об добны111и чародеями, упоминали Черную
ладавшего человеческим обликом . Г омун Школу, в которой преподавали магиче
кулус ходил, думал и подчинялся. К не ские искусства. Никто не мог с уверенно
счастью для самого себя и для создателя , стью сказать, где находится это заведе
существо также обладало даром речи или, ние, но, по мнению большинства, школа
историю. Оба ученых мужа обладали вы ся на огромные расстояния или созывать
божностью (позднее они были возведены вами . Тем самым создавалось освещение,
в ранг святых) , и ни один из них не стал достаточное для чтения. Во время обуче
бы рисковать общением с существами, яв ния, продолжавшегося пять или семь лет,
щества повиновались всем приказам своих каждом классе, последнии человек, поки
спутников. Люди, водившие дружбу с по- дающий пещеру, станет добычей дьявола.
70
11 рорtщ.ате;ш
Kp.aiiнero Се1.7ер.а
на са м о й крыше мир а.
Наг1 р имер , как сви;~етельстuует
Очевидно, все это походило на игру с он летал н а демоне , принимавшем облик шведск ий арх исr1ис коп Олаф М а п1ус
сс 11 , 11и O/tиtl се вер 11ый 11равитсль и.ли
огнем, хотя дьявол иногда допускал пр о лошади, закатывал роскошные пиры, за
11ростолюд и11 11с рисю1ул б ы 11 уст и т ь
махи, не попадая в цель. Так , например, ставлял помощников и з преисподней стро ся в 11рсд11риятие , не и зу чив сначала
за домом и владениями колдуна. Однако водил дружбу с врагом вселенной, под 1 юм с 110мо щью заклинаний. Б ол ь
н1и11ств о, однак о. довuл ьство nались
дьявол на самом деле лишь выжидал сво вергая угрозе самого себя, своих близких , контролl'м 11ад ветрilми, от которых вu
его часа . Ходят слухи, что демоны, слов да и привычный порядок вещей . Еще бы, многом зави сел торговый и 11 ()(.'lll lЫЙ
ус 11 сх северя11-мореходов . Пред11риим
но мухи, роились у смертного одра Семун ведь трудно вступить в грязь и не зама
чи вые м аг и 11родавали ка11аты , созда11 -
дура, ожидая , когда душа покинет тело. раться. Колдуну приходилось проявлять 11ы с и з узлов ветра , торговцам , кораб
ли к оторых щюход 11ли мим о шт о рм о-
великое мужество и мастерство, чтобы
1:1ы х бl'ре гов Ссвl'ра . Будучи р;:1звяз;:111-
71
72
tf ерн ая ШкоJ\а
Говорят, что некоторые смелые евро
пейс ки е колдуны изучали за п рет ны е
искусства в школе, предположительно
73
Бэкон не прибегал к помощи демониче Казалось, все лучилось дружелюбием,
ских помощников. Лишь однажды, и это когда путники прибыли на место. В то ут
правда, он имел дело с самим Сатаной, но ро воздух пах дымом, хотя, может быть,
им двигало стрем л ение помочь путнику, это жгли в лесу древесный уголь. Непо
встреченному на д о роге. далеку ожидал пожилой человек, облачен
Вот как это произошло. Как-то раз , ный в черный плащ. Лицо его было скры
погруженный в размышления , Бэкон про то капюшоном. Он выглядел достаточно
гуливался по сельским дорогам Оксфорд безобидно, хотя лицо и находилось в те
шира. Ему повстреч ался юноша, сидевший ни. Однако, когда встречавший поднял
на пригорке. В глазах незнакомца стояли ладонь, даже видавший виды Бэкон пора
слезы, а на коленях покоился меч. Монах зился. Не было кости, соединяющей запя
остановился, желая утешить, а заодно от стье и плечо.
Юноша оказал ся мотом , погрязшим в дут оплачены все долги молодого челове
старик обязался оплатить все долги юно Бэкон тщательно просмотрел договор,
ши и обеспечить его всем необходимым, затем вновь перечитал текст с задумчи
мом деле были оплачены сполна, и вско - Это ваша подпись? Вы дали согла
ре явился старец, требуя возмещения. сие добровольно явиться к Сатане после
Только тогда парень осознал - по вне уплаты ваших долгов?
запному тошнотворному запаху гниющей - Все верно, - отвечал юноша, -
плоти и по глазам , с веркавшим из-под ка но в момент подписания я не знал, кем
тор. Поскольку сделка заключалась об Взмахом руки Бэкон отпустил его, до
манным путем , юноша сумел выпросить бавив:
день отсрочки до окончательного сведения Для меня совершенно ясно, что
счетов. И вот день расплаты неумолимо еще не все ваши долги выплачены сполна.
душа. Монах провел с молодым челове После этих слов монах повернулся к
ком долгую ночь, и на рассвете они от старику, начертав правой рукой знак кре
правились на встречу с Сатаной. Свида ста в воздухе. Однако закутанная в плащ
ние было назначено на опушке леса, у се фигура уже исчезла.
74
Леruо11ь1 11011u
венные на-
правляя их на полезные
Ученые-колдуны называли их
75
демонами, а иногда бесами. Последнее слово, первоначально . относив
шееся к миру деревьев, приобрело значение « Черенок», « побег» . Кол
дуны использовали Этот термин, когда хотели подчеркнуть, что подо
на классификацию и изучение
особых демониче-
ских духов . Среди
этих созданий попадались и те, которых искали, вызывали и контро
лировали с помощью магических кругов и напевных заклинаний доктор
Фауст и монах Бунгай.
Классификация подобных могущественных демонов затруднялась
тем, что эти существа являлись непревзойденными мастерами измене
ния облика. Для того чтобы заняться адскими делами _ в мире смерт
нь~х, бес оказывался способным принять обыденный и невинный об
лик . Он мог появиться в виде домашнего животного, например соба
ки. Так поступал демон Мефистофель, когда прислуживал Фаусту.
Эти создания принимали вид мухи, поганки или мыши, чтобы незамет
но завершить свою работу.
острозубый, с когтистыми
лапами, Юрином пожирал
падаль. Говорят, что именно
он являлся Принцем Смерти у
Сатаны. Его, при необходимости,
использовали для убийств. Демон
по имени Ронве - коренастый,
грубый, большеухий, обладавший
раздвоенным хвостом - мог наде
Оробас
облике человека, то в виде лошади. Этот демон мог рассказать прав
ду о всех исторических событиях или предсказать грядущие времена.
Астарот, прозванный Великим Герцогом Преисподней, в некоторых
случаях появлялся в образе человека, а в остальных - как падший ан
гел, которым и являлся. Некогда прекрасное ангельское лицо было ис
кажено, а великолепные крылья потускнели . Считают, что от него ис
ходила такая ужасная вонь, что вызывавшие его колдуны носили се
весьма вы
сокой.
78
нов вошло в привычку призывать демонов веческом облике, а не под пугающей ли
на помощь . Свидетельством тому много чиной ». Применялись все усилия для са
численные формулы, составляющие за мозащиты, не заб ывали маги и о самом
клинания , которые перечислены в книгах главном . Чародей обязан был оставаться
магических инструкций - в так называе внутри круга. Если он выставлял наружу
мых « lримуара х». (Самая знамен итая из хоть палец , то о каз ывался обреченным на
подобных рукописей - « Ключ Соломо гибель .
на » .) Хотя колдуны иногда и вызывали
надписи иудейскими или греческими бук нение, что даже римские папы обвинялись
вами, означавшими имена богов или за в продаже душ в обмен на папскую тиа
щитные слова. ру .
дебных существ. Колдун, находившийся в лания. Принц Тьмы был истинным джен
рамках круга, мог спокойно произносить тльменом и всегда держал данное слово.
зывались от имени самого Господа , и тог волом , казалось, потеряли радость жизни,
79
нои развязки . Наиболее очевидно и ярко граничных мест не канула в Лету) и
это проявилось в истории доктора Фа здесь начертил круг в пыли. Войдя
уста, колдуна, жившего несколько позже внутрь, он изобразил несколько окружно
Бэкона и в другой стране. Спустя сотни стей и определенных знаков. Еще не про
лет после смерти его возвели в ранг героя, било девяти часов вечера, как он принял
80
где и стал ждать Мефистофеля . Ожида какую только мог получить колдун. Он
ние оказалось недолгим, но Фауст испы был способен на величайшие поступки .
тывал немалый страх. В его комнате что Однако прожитые им последующие двад
то было не так . У ученого возникло ощу цать четыре года остались в памяти как
щение, что со стен на него смотрят чьи период пьянства, шутовства, лжи и раз
цанье зубов у входа в комнату . Но когда шему . (Говорят , все дело в том , что М е
он бросил взгляд в ту сторону , там было фистофель отвел его в притон колдуньи .
услуги демона, не закладывая своей души , ми , спаниель однажды позволил ему на
ля о том, что Повелитель этого не допу Г арц в канун Дня всех святых.
стит . По большей части Фауст устраивал
Они встречались дважды, прежде чем мрачные и мелочные трюки . Когда некий
Фауст взялся за перо. « Теперь я , доктор священник отказал ему в питье, он в от
года . Договор завершался строкой бого а когда рыцарь погнался за ним по полям ,
хульственных слов, был написан и подпи окружавшим город , Фауст превратил ку
сан кровью Фауста . сты в мушкетеров, которые заставили ры
81
сами того не подозревая, избили друг постелен. Одному это показалось похо
друга до крови и бесчувствия . жим на крик лисы, попавшей в капкан,
Все это являло жалкое зрелище, да и другому - на крик человека, пальцы ко
финал оказался ничтожным. Через месяц торого зажаты в тиски для пыток. И
после истечения срока договора Фауст от вдруг все звуки исчезли, ветер резко стих.
никам весь ужас греха и порока. Фауст Когда наступил рассвет, все собрались в
старался удержать их рядом, так как тер коридоре и вместе отправились к покоям
возле двери корчмы. Подумав , что это ружены во дворе на куче навоза.
зже все сходились во мнении насчет ти проходившие мимо по ночам заявляли, что
шали удар по двери в комнату , где лежал Вандермаст. Этот господин в течение ря
Фауст. да лет занимался только невинными ша
82
Демону Мефистофелю, вызванному старым колдуном Фаустом, оставалось лишь ус.мехнуться и ожи
дать, пока с.мертныu променяет свою душу на плотские утехи. Тоzда-то Фауст и стал марионеткой. а
Мефистофель - хозяином представления ...
83
Место.м н овоu жизни Фауста стала пещера ведьмы, которая усладила тщеславие старика эликсиром
молодости. Мефистофель наблюдал, как с плеч колдуна падали zоды , а в это время со всех сторон до но
силось хихиканье дурно пахнущих обезьян.
84
Местом действия второzо акта становится тавер на , zде Фаус т находит радость в боли. Ме фистоф ел ь
з аставл яет здоровых юношей драться, подобно зверям, в то время как находящийся в безопасности Фа
уст наблюдает за кровавой бойней . Стоя у неzо за плечом, демон улыбается ...
85
В третье.м акте Мефистофель услаждает похоть Фауста. На вершине zopнozo пика де.мон де.монстриру
ет колдуну танцы ведьм. Пока Фауст веселится, демон радостно .мечтает о zрядущей рас плате.
86
унизительную шутку. Он перенес колду нимал никого, кроме посланника, доста
на, занимавшегося любовью , в пруд. По вившего известие о монахе Бунгае. Про
сле этого отношения накалились. Однаж ходили дни, а колдун бледнел и худел. Он
ды эта парочка под покровом ночи, оче решил отречься от магических наук , объ
видно, затеяла битву с помощью демонов . яснив это тем, что подобные знания не
На следующее утро около обгоревших ос предн азначены для грешных смертных.
татков магических кругов были обнаруже По его мнению, колдовская практика вы
ны безжизненные, обугленные тела кол звала немало смертей . Для него такое
дунов . бремя стало слишком тяжким.
Примерно в это же время двое юных
студентов посетили оксфордские
тянул юношам. Те произнесли имена сво ли, золото обрезов капало, словно слезы,
их отцов . Поверхность стекла, поначалу рисованные диаграммы трескались и ше
гур без лишних церемоний обнажила меч Спустя два года он скончался, а ученики
и заколола противника. Бэкон быстро богословы предали земле тело учителя.
прикрыл стекло и принялся говорить, но Бэкон, конечно, являлся отнюдь не
создавшееся положение уже было не ис последним практикующим магом . П о его
править. Один из сыновей жаждал мести, стопам последовали прочие колдуны и
второй защищал отца, хотя никому не бы ведьмы, скромные сводные сестры чаро
ла известна подлинная причина смер тель деев. Однако среди осмелившихся изучать
ного поединка. Спустя долю секунды и изменять порядок вселенной самым луч
сверкнули кинжалы, и тотчас один из сту шим и щедрым оставался Роджер Б экон.
дентов упал на пол кабинета Бэкона, Поэтому неудивительно появление сказа
смертельно раненный . ний , сохранявших добрую память о вели
После этого события Бэкон изменил чии монаха, давным-давно отошедшего в
87
Бестtt с 11ебес
t' 1
89
ты и созвездия
званный эклипти
кой, проходил точно по центру зо
диакального пояса. Жизнь на Зем
ле, равно как сила и здоровье лю
91
щую настойчивость насекомо
го. Марс повелевал войнами
воинами .
92
Решительный Козерог и экс бами и символами , оз-
вселен
микроча
Ка ждый
созвездия
управлял о п реде
94
коже головы . Линии на ладонях, То же самое относилось к ко-
морщины на лбу и даже родимые же лба, который разделялся на
пятна на лице воспринимались « На- семь зон , управляемых небесными
95
Простолюд ины з амирал и от страха в постелях, коzда в ночно.м небе
..
- -
= --
Призрачные сестры
ходился загон
Именно этот человек, еще не узнанный,
огоро-
оказался вором, который каждую ночь
п охищал молоко фермера и оставлял жи
участок
97
шелковистой шерсткой заяц выскочил из ке мимо садов и домов спящих соседей,
тени и забрался в загон. Оказавшись на мимо церкви и раскидистых тисовых де
шил оставить его в покое , пока грызун не ясь по сторонам , но все выглядело как
прыгнул из засады, словно ангел мщения , рялись в грязи у ног фермера. Раненого
размахивая косой. Лезвие опустилось по зайца нигде не было видно.
смертоносной дуге на пробегавшего мимо
перепуганного зайца . Поначалу крестья
нин решил, что промахнулся,
лапа,
живо
от
11 рислонив косу к стене домика,
фермер вошел внутрь и окликнул
время блуждали где-то далеко. Когда ные куски ветчины свисали с распорок ,
крестьянин закончил работу , пропели пе готовые к копчению. Вдоль стен стояли
тухи, а на востоке засияли алые полоски аккуратно уложенные мешки с зерном,
пыли, свидетельствовал о том, что зверек мраку . Она присела в дальнем углу, по
убежал не в сторону ржаных и ячменных вернувшись спиной к гостю . fКенщина
полей, а направился прямо в деревню. вылила на крестьянина поток злобного
98
11VOAe/\KU ~едЬМ
Где встре чали с ь ведьмы , та м же ро ж
дал и с ь с л ух и , с пл ет ни и п одозре 1шя о
ла к нему пере вязанную руку . Повязка к олдо вс тво, ка к упр а вле ни е ве тр ами и
99
ТТомощнuк
с мяrкuмu ,1\.а11к.амu
суальност и.
дко удавалось выявить настоящих ведьм. часов или нескольких дней ходьбы. Пере
Рассказы о ведьмах содержатся в отры двигаться приходилось по разбитым до
нялась смен е времен года. Практически горну местного кузнеца. За год им необ
все люди проЖивали в н ебол ьших поселе ходимо было выполнить множество дел,
ниях , расположенных меж длинных рас от которых зависела жизнь. Весной кре
паханных полей и широких участков леса . стьяне сеяли бобы, овес и ячмень, ухажи
Люди жили замкнуrо, общаясь только с вали за телятами и ягнятами. Летом на
ближайшими соседями. Один поселок мог ступала пора стрижки овец, а осенью не-
100
обходимо было убирать урожай, сажать ковой Европы практиковали холодную ма
озимые зерновые культуры и забивать гию, ничем не отличавшуюся от классиче
животных, которых невозможно было бы ских чар древнего Рима. Методы работы
прокормить в холодное время года. оставались прежними. Неудивительно, что
Это была тяжкая и беспокойная знаком, помогавшим избежать злой силы
жизнь. В те времена голод и чума явля ведьм, служил древний и могущественный
лись частыми гостями, и Смерть, воссе фаллический жест : рука вытянута , сред
давшая на бледной лошади, всегда находи ний и безымянный пальцы прижаты к ла
лась где-то неподалеку. IКизнь висела на дони, а указательный и мизинец - вы
самых ненадежных нитях. Потеря урожая прямлены.
ждать ударов судьбы, ибо среди сель тий и заклинаний, почерпнутых из маги
ских жителей скрывались ведьмы, старо ческих учений и знаний , передаваемых из
давние враги здоровья и жизни человека. поколения в поколе ни е добрыми и осто
Некоторые из этих злобных существ бы рожными людьми . Эти люди получили
ли потомками фурий или ночных всад известность под разными именами: <(ум
ниц, обитавших в незапамятные времена. ный народ » , « белые ведьмы » или « ска
Сила этих творений зла, очевидно, пере зочные лекари » . Они являлись целителя
давалась по наследству. Прочими были ми, при рождении получившими эти зна
люди, продавшие душу Сатане - точно ния (судя по всему, знания передавались
так же как и их прославленные современ в семьях по наследству), и умели нахо
ники-колдуны - в обмен на обладание дить целебные травы и принимать роды .
магическими силами . Они умели губить Они могли предсказ ывать погоду, рас
урожай или воровать доброе начало (ко крывать загадочные кражи, а иногда об
рами и ливнями, красть молоко или за черных сил и иногда побеждали послед
ставлять скисать молочные продукты, них . Они пытались обучить людей нехит
мешать густым сливкам превращаться в рым способам сохранения здоровья.
вызвать увечье или смерть. Это были мировой порядок . Никто и не ожидал ,
враги рода человеческого, по слухам, по что неграмотные фермеры постигнут
ние . Например , для этой цели использо ем, обращещ1ым к Троице. Проклятие
валась соль. Предохранявшая еду от пор должно было пасть на головы тех, кто
чи, служившая основным элементом здо осмелится явиться туда, где стоял фер
рового питания, а самое главное , непод мер. Воры должны были замереть на ме
властная разложению, соль обладала зна сте, « Жизнь их станет бессильной, а гла
чительными магическими возможностями. за безжизненными, да окружит их страх
гах , рыбаки посыпали ею сети для без клинания. И это неудивительно, ибо ус
опасного морского лова . Еще одним тные заклинания - смутная память о
м удрых белых ведьм поддержи сверкали, словно язык пламени, испол долгие зимние вече ра за рассказами о
ненные ненависти и злобы. Старушка ог вед ьмах , они нередко вспоминали сле
образованными колдунами, как Роджер Поскольку женщина не опускала Если он следовал за косой, то набре
Бэкон и его коллеги, белые ведьмы бы глаз, существо, наконец, бросило вызов. дал на башню. в которой не было ни
лестниц, ни дверей, а лишь одно вы
ли простыми сельскими жителями . Одна - Твоя вера находится в пламени сокое ок~ю. в котором исчезала коса .
ко самые лучшие из них и в самом деле этой свечи, - произнесло оно. Из ок на доносились ЗВУJ<И грустной
мелодии.
обладали мужеством, а также готовно - Ты лжешь, демон, - отвечала Боязливый путник прошел бы ми
стью бороться со слабостью, злом и тво белая ведьма и погасила свет. Затем она мо этой волшебной тюрьмы , но некий
юноша остался . Это был принц, а уз
рениями ночи. Все это замечательно от выпрямилась, и старые глаза уставились
ница в башне была усладой его серд
кий дом был заражен демоном или духом вилась ждать всю ночь . чик », растение с ароматными нежны
было злобным и настолько безобразным, нули и погасли. Тени растворились в чик являлся редкостью в тех местах .
ме и никто из проживавших в деревне не ной комнате. Наутро она покинула кро ведьме, ревнивому злобному созда
нию , которое мало кто видел или же
смел даже приблизиться к зданию. В шечный домик и быстрым шагом отпра лал видеть. Ее колокольчик том ился в
итоге старая мудрая женщина - не на вилась к себе . Никакой дух больше не темнице за высокими стенами .
пястье вцепилась костлявая когrистая рассудками, считали, что существуют оп Внешне подобные ведьмы-дети могли
рука и мужчина услышал rnлnc ведь
ределенные знаки, указывающие на на быть просто очаровательными, так, на
мы. Старуха прошн11ела, чтu uн и его
су 11руга ум руr за сnвер 111 с11 11 ую кражу. личие зла. пример , в шотландском сказании можно
Ра11у11цель была златовласой кра суть. Полагали , что колдуньи должны ведьма научила менять облик. К несча
савиuей, и вел.ьма очl·11ь любила /\е
походить на согбенных зловредных ста стью, они забыли способ, как вернуть
вочку. Проходили годы, Рш1у11uель
расцВела, ведьма за11ерла ее в баш1 1 е, рушек, которых хватало в любой дерев обратно человеческий облик. Ведьма пре
чтобы в оди11очестnе любоваться де не. Обладание животными , отличными от вратила их в детей и сильно надрала уши
ви•1ьей красотой. Каждый день она
заставляла Ра11у11цсль 011ускать зuло
обычного домашнего скота, также служи за позабытый урок.
l)'Ю косу в ок 1ю , а сама нскарабкива ло основанием подозревать в ком-либо Обнаружение ведьм (любых ведьм)
лась по этой свосnбраз 1юй лест1шце
110смnтреть, как 1южив ает ее вnзлюб
ведьму . Ведьмы обычно принимали об приносило только горе невинным людям,
ленная пле1111нца. Ра11у11цель приход11- лик животных - зайцев, котов или во которые знали и, возможно, любили этих
лось довольствоваться этой компа
ронов, - чтобы незамеченными совер женщин. Особенно тяжело приходилось
нией. Однако вскоре девушка ощуrи
ла 11е1ю11япюе томле111tе и. сидя в шать свои черные делишки. А тех ведьм, людям, когда ведьмой оказывался ребе
башне, за 11е ла, словно r1ти ца.
которые , как доктор Фауст, обладали нок . Так , ирландцы рассказывают очень
Печальная мелодия r1риплекла ш1и
ма11ие npи11ua . Однажды 0 11 услышал. возможностями, полученными благодаря печальную легенду о мужчине, прожив
су, и увидел, как старуха карабкается дали демонические слуги в облике котов, ленькой дочерью в местечке Малин Мор,
по ней. Когда ведьма ушла, к башне
поганок, змей, птиц, даже пауков или на западном побережье острова. Однаж
прибли з ил ся 11ри11ц и обратился к де
вушке с той же просьбой. Ра11у11uель пчел. ды утром мужчина по привычке отпра
волосы Ра11у11цель и с11рятала ее u торые были частыми гостями грязных де щегося бульона, чтобы подкрепить с илы
глуши. Затем се острые кш-rи обрати
лись прот ив llfJИ!llja.
ревянных жилищ) для облегчения старче супруга.
или
зачастую
злые соседи
избегали,
нередко
преследовали 1J"f
1\,торожно приближается
нему ос
девочка,
лола глаза. Пениt: Ра11у11uель , слошю
золотая 11нть, 11ритя11уло к 1н·й ю 11 о ш у. старушек не опровергали обвинений в крепко удерживая маленькими ручками
Пока 0 11а u,еловала его глаза, се сле
колдовстве, шантажируя соседей разно горшок, чтобы не пролился горячий буль
зы вылечили сле1юту 11rншца. Затем
0 11 и uт11равились в королевство отца образными угрозами и выпрашивая по он, он отложил нож для резки торфа и
корабликом в море .
Одной рукой она раскачала горшок.
Судно сильно накренилось, хотя и шло
по ветру . После этого девочка улыбну
лась отцу таинственной улыбкой .
Крестьянин был добропорядочным
человеком и сразу произнес:
своем роде, ибо невинные люди редко Все эти растения были ядовитыми, а чер
встречались с черными ведьмами, заня ные ведьмы нередко прибегали к отра
тыми колдовством. Черная магия явля вам. Все эти растения также являлись
MOJ\tfJJ\U131'1 U Ш11UО 1-1 лась тайным искусством . Можно быть состав ной частью мазей, которые исполь
уверенным, что существовало немало зовались некоторыми ведьмами в ночных
Плеrущий 11 аути11у злодей. молчали
сплетен и слухов, подобных рассуждени полетах.
вый и грозный ловец. 1~аук обладал
достатuчнu небольшими размерами , ям об одиноких старушках и домашних Однако просто необходимо заметить,
чтобы с 11рята ться в капюшоне ведьмы
животных. что подобные травы вполне мог ли расти
и нашептыв а ть ей 1-1<.1 ухо советы.
Простые люди говорят, что уви Например, широко известно, что в на грядках и у белых ведьм. Уlз сока
деть паука во сне означает стuлкнуrь
хертфордширской деревне Малый Гад ягод смертоносного паслена можно было
ся с предательством . Встретить 1-~аук а
утром значит навлечь на себя несча дезден люди , заглядывавшие в окно до приготовить глазные капли для модниц .
106
Изготавливалась восковая фигурка чело го « Элси, отца Вулфстана ». Убийство
века, с помощью колдовства в нее вселя было совершено пуrем втыкания гвоздей
лась суrь данного человека. После этого в фигурку этого человека. Иногда подо
можно было сделать все что угодно с фи бная магия оборачивалась и против самих
гуркой, тем самым нанося вред самому ведьм . Короче говоря, присуrствие подо
человеку. (Исходя из того же принципа, бных фигурок означало только попытку
Самыми привычными предметами, ис ния ведьмы являлись результаты ее ма 13естнuк
пользуемыми для этого вида колдовства, гии . Когда рыбачие лодки исчезали в
Обладающая черным оперением и
и это и звестно достоверно, являлись ма странных штормах, когда происходили хриплым голосом, ворона с читала с ь
растворить в воде, чтобы вызвать мед урожай погибал на корню, у коров про п ож ир ателя м ертве чины , иб о для них
ворона была п осланцем смерти . Если
ленное угасание человека. Фигурку мож падало молоко , тогда люди начинали ис
воро н а пролетала у о кн а или трижды
но было пронзить гвоздями или булавка кать неподалеку ведьму . Достаточно час облетала крышу , всякий раз карк а я ,
это оз начало , что смерть вышл а на
ми, чтобы вызвать болезни различных ча то тем или иным способом жителям не
охоту. Встретить летящую ворону оз
стей тела жертвы . Однако фигурки изго больших деревень удавалось вычислить начало навлечь на себя несчастье. Ес
ли стая ворон неожиданно поднима
тавливались также из глины, вырезались источник зла, если ведьма жила по со
лась из лесу, это воспринималось как
из дерева, сплетались из соломы . Фигур седству . Иногда удавалось найти способ з нак о гряду щем голоде.
ки могли использоваться для невинных одержать верх над злом, если ведьма
ве расплаты за убий
ство некое-
107
Л о1'ушк.а
дМl 3 ем 1-1 оrо демо1-1з
нического крика.
ила больше, чем все остальное имущест правлялись на соседние пастбища или
Коревь мандрагоры невероятно
це нился , иб о если его купали в вине и во фермера, а потеря молока могла озна фермы в образе бабочек и обхаживали
заворачивал и в шелк, и знутр и дшю
чать для крестьянской семьи голодную коров в этом, практически неразличимом,
силс я голос демона, предлагавшего со
вет или предсказnние будущего. смерть. Для самой ведьмы украденное обличье. Само название бабочки звучит
молоко и масло оз начали удовольствие от по-английски как «баттерфляй » (где бат
злобной проделки, а также прибыль, ко тер - масло), и, таким образом, проис
торую можно было получить на рынке, хождение самого слова связано с практи
практич ески не прилагая особых усилий. кой ведьм. Другие ведьмы принимали
Существовали различные способы по облик зайцев, ежей или котов.
лучения молока. Некоторые ведьмы от- Жительница леса, шотландская ведьма
108
по имени мадам Широкий Гребешок при Мешок вздрогнул и поднялся, потрусив
нимала облик старого дерева. Однажды по дороге с неуклюжим, но решительным
а его длинные ветви тянулись к живо После того как сумка прошла около
тным. Тогда мать фермера швырнула уг сотни ярдов, священник жестом приказал
для доения коров, тем самым получая мо приказал: « Иди, мешок! »
локо соседских животных. Йоркширские Однако ничего не случилось . Мешок
ведьмы в достаточном количестве попол остался лежать на месте безжизненной
няли молочные запасы, выкачивая молоко кучей кожи. Священник обернулся к
из ножек табуретки для доения. ведьме и удивленно поднял бровь.
Еще одна английская ведьма, прожи - Ну, священник, - объяснила она в
вавшая в деревне, название которой не ответ на его взгляд, - мешок-то мой. Я
сохранила история, обладала вместитель верю в те слова, которые произношу, и в
ной кожаной сумкой и извращенным чув стоящую за ними силу . Если бы у вас бы
ством юмора. Ведьма заколдовала сумку ла надлежащая вера, мешок бы встал и по
таким образом, что утром и вечером, по шел доить для вас коров. Необходимо об
первому требованию, сумка направлялась ладать верой, - сурово добавила она, -
на соседние пастбища, доила коров и чтобы перемещать неподвижные предметы .
приносила ведьме молоко. Однажды
енным, ибо он отказался поверить заяв прекратить воровать молоко. П ервое бы
лению разъяренных селян. Он приказал ло маловероятно, но последнее вполне
109
лись в настойки, способные принести вред или убить.
Сад колдуньи, наполненный дурманящими арома и трескалась. Эти плоды вызьшали быструю • агонию
тами ядовитых соцветий и задыхающийся от растений, и гибель. Сходным по действию оказывался аконит с
которых сторонились люди , воплощал извращенное замечательными лиловыми брызгами соцветий в фор
понимание сути природы. Урожай ведьма собирала ме колокольчика. Микстуры, вызывавшие кошмарные
при свете луны. Полученные зелья втайне смеш ива- видения, могли составляться из различных трав .
110
Сh1 рьсм служ или смсрто11ос:11ый 11аслен со сладк и Ни од н о из творений 11рироды не несет в себе зла,
ми иссиня-ч ерны ми ягодами, размером с вишню; дур 110 дур ны е цели порождают злобные средства. Черной
ма-11 с бледно-серыми в фиолетовых прож·илках цвет маг ии могли служит ь даже такие невинные растения,
ками, а также беле на с призрач н о белыми соцветия как водяные лилии. Они использовал и сь в с н адобьях,
ми н форме чааш . Болиголов, окутанный крошечными применяемых для н очных пол ~тов. Трудолюбивые
беловатыми u,веточками, изливался соком, от которо- пчелы, населявшие ведьми н сад, также служ и ли ее
1·0 ч еловек мог стать импотентом. Розовая эссе нция целям. Они ~эготавливал и uоск, из него колдунья со
могла з;:~,влс чt> человека в сет и любви 11ротив е1·0 же здавала фюурки, 11и. которых оттачивалось ее мастер
ла ни я. ство.
111
ничными местами. Итак, в памяти сохра
нялась древняя сила мест и времен, нахо
ноч ных ска кунов. Магическая эне р порядок вещей в природе . Они прибега ках , известных как шабаши . (Это назва
г ия . переносившая вед ьм . исх одил а от
ли к этому не из любопытства ученого, ние, должно быть, произошло либо как
с надобья . которым густо натирались
тела э111х жен щин . Такая мазь состо как это было с Бэконом , а лишь из-за богохульственная насмешка над христи
яла из самых с ильнодействующих кол
алчности или необъяснимой злобы. анским Саббат или же от старофранцуз
довских трав : ако нита , дурмана , п ас
ле на , мандрагоры и болиголова. В И в самом деле, алчность и злоба ского глагола, означавшего « резвиться ». )
смес и с п роч ими составляющ ими на
служили источником сил для черной Говорят, что шабаши проходили в диких
основе животного жира {а, по слухам,
для этих целей и спользовался жир не ведьмы по имени Дурной Глаз. Только и пустынных местах вдали от любопыт
крещеных детей) ингредиенты обрета
посмотр е в на предмет , например, на мла ных и осуждающих людских глаз. Среди
ли н астолько мо щную ма гическую
э нергию , что ведьм ы , по их собствен денца , в е дьма могла поранить или убить самых знаменитых мест - пик Брокен в
ным словам, в мгновение о ка пересе
его. Говорят , что если кто-то за глядывал нем е цких горах Г арц, Лысая гора около
кали цел ые стра ны .
Учитывая как злобные намерения , так первого мая и Дня всех святых, как,
и силу , позволявшую воплощать их в впрочем, и в дни равноденствий и солн
жизнь, неудивительно, что ведьмы при цестояний.
влекали внимание Сатаны - Великого В эти ночи добропорядочные крестья
Противника . Они только подливали воду не , скрывшись в безопасности домов,
на колеса его мельницы . слышали завывания ветра или видели чер
112
заключить сделку с Сатаной, добраться на ни. Ни один человек ни разу не видел
свои сборища. Они натирали тела вол шабаша, однако те, кто осмеливался вый
шебными мазями, усаживались верхом на ти в Иванов день (летнее солнцестоя
своих « Скакунов » и неслись вдоль узких ние), иногда слышали пронзительное за
деревенских улиц, вырываясь в небо над вывание музыки и требовательный грохот
крышами, мимо куполов церквей, проле барабанов. Тем не менее, когда мир про
тая высоко над верхушками деревьев. сыпался с наступлением утра, участницы
У некоторых ведьм имелись волшеб дая издает тихий короткий смешок. Они
ные уздечки. Так, в Скандинавии они могли лопасть в любое желаемое место,
ченный » применялось к людям или жи щаяся под солнцем на подоконнике, ля
вотным, которые появлялись дома утром, гушка или змея на прохладном полу до
сады,
нялись к сумасшедшей оргии пения, ко фермы и пивоварни. Они также облада
торой руководил сам Великий Против ли способностью причинить человеку
клятвенно передавала Сатане душу, а для татками со стола, а иногда, по слухам, оде
укрепления сделки отдавала ему и тело, вали животных в бархатные одежды, если
чтобы тот использовал его, как пожела стояла холодная погода. Ведьмы также
ет, на глазах остальных. оказывали покровительство своим помощ
А может быть, все это только сплет- никам. Именно по этой причине сельским
113
жителям было хорошо известно, что опас
тавшихся лягушек.
рялись, во всех сказаниях говорится об ба. Когда Стойкий Джон отплывал, во ценила сь за ужасаю щую внеш11 ос ть и
лочной злобе, о бесцельных злодействах Больше живым его никто не видел . к отор ы е м огл и вмешаться в дела ведь
мы . Ув идеть зм ею во сн е оз начало,
и жестокой мести. Чаще всего ведьм Позже возникли противоречивые исто что у кого-то появилась н е н ав и сть к
ожидала столь же ничтожная и жестокая рии о его смерти, но на самом деле изве с nя1цему .
ты е ш ар ы н о чь ю - подразумевают
обличье, что само по себе таило серьез ветров, а следующий день оказался еще
связь с лун ой и подчеркивают уме ние
ную опасность. Звери могли погибнуть хуже . На второй день моряки из порта к о шки за глядывать в будущее. Гово
р ят , что к ошк и по ночам п ох ищали у
от руки охотников, а также стать добы Аирд на острове Скай увидели малень
младе 11 цев дыхание. Они также умеют
чей более сильных хищников. кую лодчонку, пробивавшуюся к ним предсказывать погоду . Когда к ошки
Жестокость в жизни и смерти ведьм сквозь шторм . Они видели танец суде
н ос я тс я и кувы р к аются, это з начит ,
особенно четко проявилась на скалистых нышка в волнах, а ветер доносил крики уш и - соб и рается дождь. Если они
усажи ваются с пино й к очагу, мож1ю
островах у шотландского побережья и на людей, оставшихся на борту. Те немно
ож ид ать м ороза и бури.
землях горцев, где круглый год завывают гие, кто позже смог вспомнить этот слу За и ск.люче 11ием Северной Анг
лии , гл. с с читалос ь особым с ч астьем
и сметают все на своем пути горные вет чай, говорят, что сквозь за вывания вет
владеть че р1юй ко111кой (однако встре
ра. В этих мрачных местах далеко разно ра, пелену дождя и кипящей морской ча с нез нак омой ко шк ой принос ил а
оленей осенью гулким эхом раскатывает но было разглядеть некую фигуру. После 1 1 ия ми Сатаны . К ошки же . при служ и
ся по горным склонам . Лето здесь корот этого лодка п е ревернулась и затонула. ва вши е в ед ьмам , обы чн о б ыли полоса
тым и .
кое и холодное, а зима темная и мрачная . У слышанный ими звук походил на злоб
В этой стране зародилась раса суро ное завывание дюжины кошек, а увиден
вых и гордых мужчин. Их отличала не i-юе напоминало тени поджарых кошачь
: :·: . :":р::~:·..::::·:::
повисших на мачте и кишащих в рубке
с
вокруг Макгилликаллума и его воинов.
Второй человек, которого ненавидели
ведьмы, встретил эту трагическую ночь в
дали отомст ить двум мужчинам, просла одиночестве в охотничьем домике в лесу
115
116
За день до смены времени zода мудрые крестьяне держались поближе к дому и по вечерам zоворили о
стаях ведьм, отправлявшихся танцевать на бурных попоuках, услаждая себя пуzающими ритуалами.
11 7
ниям о лесе, а может быть, благодаря бы разорвали кошку , если бы охотник не
перед очагом в окружении собачьей сво Как он сам позже объяснял, так при
ры. В окна бил ледяной дождь, а снару шлось поступить, потому что кот загово
шит как быть. Однако животное вело се прошлым вечером , а все жители деревни
часа или даже больше. Затем кот уселся правился по деревенским улочкам к до
перед пламенем, вытянув лапы к теплу и мику, где жила эта женщина . Еще одно
аккуратно обернув тельце хвостом . Он на дело оставалось незавершенным .
урчанием кота, охотник стал засыпать. танные в шаль, фигуры деревенских жен
Снаружи все еще бушевал дождь , но щин . Крестьянки возились у очага , на
внутри стояла тишина. Однако вскоре гревая одеяла и заваривая чай из сладко
глаза охотника внезапно открылись. Още пахнущих трав, которые могли спасти
Кот исчез, а на его месте у очага воз Когда он вошел, рядом появилась од
никла спокойно улыбающаяся, всеми лю на из женщин.
ведьм Джон Макгилликаллум умер се ся к постели, где лежала маленькая фи
годня. Как сказали мои сестры, он лежит гурка, едва заметная под одеялами . Лицо
в пяти футах под водой, а рыбы пожира больной было столь же бледным, как и
0613.яэанные мнта
ют его глаза. Теперь пробил твой час . седые косички, обрамлявшие его, а глаза
мu u у13еша1-11-1ые
Она бросилась на него с длинными были закрыты .
изогнутыми когтями, а сквозь ее сверка - Ну, как дела, прислужница Сата KO,l\OKO,l\btfUKaмu
ющие зубы прорывалось шипение. Одна ны? - обратился Горный Охотник к танчоры
ко собаки оказались быстрее . Они сбили Добропорядочной Лагган.
Несмотря на уродливый вид и ядови
женщину с ног . В течение нескольких тую сущность , лягушка, очевидно , яв
оторвали женщине грудь, а она распоро шумели вокруг - свора забот ми и приглашали танце вать .
стенами хижины. Женщина исчезла, а тавленные собачьими зубами. После это поль зовали слюну жаб для приготов
ления снадобий, делавших их невиди
собаки умерли. го он поведал свою историю.
мыми . С другой стороны, лягушек
Все это охотник рассказал жене на Когда Охотник закончил рассказ, за уважали за умение слышать дальние
следующий день, когда вернулся в дерев говорила хозяйка. Запинаясь, она расска раскаты грома задолго до ч еловека .
Он услышал от жены именно то, что ла, упомянув зло, которое нанесла лю-
служил надежным призн а ком прибли
жения грозы. Говорят, что самые ста
рые жабы, которых редк о удавалось
за метить, носили в лапах драго ценные
противояди е м.
119
дям . Женщ ина сказала, что почувствова остановиться и отойти на обочину до
ла приход смерти, а в голове ее разноси роги.
лись едва слышные удары копыт настав К ним легкими прыжками неслись две
ника , спешившего за ее душой. длинноногие черные борзые. Головы псов
- У тебя есть способ спастись, мотались из стороны в сторону , словно
п отянулись следом, оставив ведьму Лаг ли там , где дорога взбиралась на холм.
амумто13 лись в земли Баденох через леса , окру лошади. Он натянул поводья , остановив
жавшие горы Монадиалит , несколькими шись рядом с людьми. И з -под капюшо
С п омощью узло в , фигурок и закл и
наний ведьмы н а п равляли и усил ивали
милями севернее деревни. Пугь выдался на сверкнули гла за, а в воздухе повисла
с во и ч ар ы . Когда ведьма 1шшептыва трудным , ночь темной и дождл ивой , и ужас ная вонь.
ла за клятия , 0 11 а могла ус илить их , со
содержащая гвозд и и з гроба, а та кж е гура, облаченная в черное. Ни з плаща и нулся крупа лошади шпорами и быстро
в олосы или ногти предполагае м ой
седые косички были забрызганы кровью. понесся вдаль. Он также исчез на подъ
жертвы, так ж е обладали смертель ным
Ощ~ако прочие •~ары (в ос 1юв1ю~1 щина некоторое время колебалась , вни Теперь пугники повернулись спинами
н з запасов бел ых ведьм} предотвра-
1цал и зло. Д.\я защ иты от злобствую мательно вглядываясь в лица мужчин , к злосчас тному месту и припу с тили по
буквы, написанные п о углам р и су 11 ка, Она добралась до места, где дорога рез нако эта земля обладала особой властью
то этот ам улет м ог даже и злечить л и
ко подымалась в гору, и исч езла из виду . в тече ние столетий. Кладбище было свя
хорадку .
Н е которые тал и см а11ы был и спо Вн овь стал слышен только ш епот дождя. тым прибежищем только что отошедших
соб ны 1-1<1 нечто бол ьш ее, нежели о г
В зволнованные пугники переглянулись и душ. Любая высвободившаяся душа мог
р<~ждать от зла. Та к , юноша, наме
ре нt1ый доби ться успеха в жизни, мог отправились дальше , ускорив шаг. Одна ла рассчитывать на безопасность. Имен
11 рицепить к своей фуражке пергаме 11- ко спустя мгновение им вновь пришлось но по этой причине находящиеся при
тн ое и зображе ни е с с им вол ич еским
120
смерти мужчины и женщины иногда изъ На месте поселений выросли города, а
являли желание, чтобы их тела доставля ведьмы исчезли из рода человеческого .
лись туда прежде, чем наступит неиз Они продолжали жить в дре мучих лесах
бежный конец. и прочих безлюдных м е стах , в одиноче
Прошел час, затем другой , а путники стве занимаясь магическим искусством .
продолжали идти вперед. Вскоре за спи Память о них сохранялась, чтобы какое
нами раздался топот лошадиных копыт, то время пробуждать в людях страх, но
но они не рискнули оглянуться . в итоге даже эти воспоминания преврати
Однако всадник натянул поводья, ос лись лишь в ночные кошмары, способные
погружались в придорожную
ее с облегчением. Если бы
они получили тело, им бы
пришлось зарыть его глубо
которую затаили
на него сестры
ведьмы Лагган.
Однако все это
было и быльем
поросло. Прохо-
дили столетия.
122
Хозяйка береэо130U voщu
В глубине березовой рощи, в самом сердце России, находилась малень
кая поляна, а на той поляне жила ведьма Баба Яга, вечно голодная и
худая, как скелет. Все окружавшее ее так или иначе имело отношение к
пище . Ее покосившаяся маленькая избушка высоко восседала на гигант
ских куриных ногах, а забор вокруг был выстроен из человеческих кос
следы метлой. Ведьма вела жизнь отшельницы, что вполне понятно, ибо
немногие желали ощутить ее жадную хватку и очутиться в вечно пыла
123
о
товить пищу . Из еды она получала только самые жалкие крохи. Одна
ко весьма любопытно, что при этом она расцветала и хорошела , прекрас
124
гическая сила . На дом, казалось, нашло проклятие. Все свечи потухли.
В комнатах стало темно и так тихо, что девушки ясно расслышали, как
мышь деловито сновала за стеной. Старшая сестра, повинуясь указани
ям матери, решительно обернулась к Василисе, словно эта красавица вы
звала весь переполох.
125
126
Один раз девушка услышала глубокий низкий вой. Тем не менее ей ни
что не угрожало .
Q с
127
128
о о
борщ, небольшие пирожки и вино. Этой еды хватило бы, по крайней ме
ре, на десятерых. Все это было подано ведьме, которая ела долго и с ап
петитом. Наконец старуха вытерла губы и объявила:
- Завтра я улетаю, в деревянном ведре во дворе находится мерка
зерна. Очисть его от плевел . Подмети двор. Вычисти избушку, чтобы и
пылинки не осталось. Выстирай все белье и убедись, что оно белое, как
о о
129
130
свежевыпавший снег. Затем приготовь мне обед . Если все это не будет
сделано или будет выполнено, но плохо, я тебя съем.
После этих слов старуха закрыла глаза и захрапела.
Василиса забралась в угол с остатками ужина ведьмы и заботливо по-·
кормила куклу . Девушка расплакалась от невыполнимой задачи, которую
поставила перед ней ведьма, и от перспективы достаться старухе на обед .
Однако кукла совсем не волновалась. Глаза ее утешительно сияли, и она
сказала тонким голоском:
о Q
131
- Да, - отвечала Василиса, пожалуйста, убедитесь сами.
Баба Яга прошлась по избушке, осматривая все, мрачнея при виде
очередной стопки аккуратно сложенного белоснежного белья и бросая
взгляд на каждый тщательно вычищенный горшок. Старуха была так яв
но огорчена, что под конец сказала:
132
Ты определенно скучала и помалкивала до сих пор. Теперь мо
жешь задать вопрос, если достаточно любопытна и смела. Чтобы быть
честной, хочу предупредить тебя, что н е на каждый вопрос ты получишь
ответ.
133
134
дома мачехи. В доме было темно, и в окнах не было ни единого огонь
ка, хотя сумерки уже сгустились и наступило время зажигать свечи . По
думав, что мачехе и сестрам не нужен свет, Василиса решила выбросить
череп .
135
и направилась в ближайшую деревню. Там она повстречала пожилую
женщину, столь н е жную и добродушную, что Василиса осмелилась рас
сказать ей свою историю. Эта женщина , не имевшая детей и, более то
го, очарованная красотой девушки и грустной историей ее жизни, при
гласила Василису в свою маленькую избушку.
Старушка заботливо относилась к Василисе , вероятно проявляя даже
излишнюю слабость к деву шке. Поэтому Василиса вскоре обнаружила,
что очень скучает. Она попросила у женщины лен, чтобы прясть, и, по
лучив его, уселась за работу. Работа Василисы спорилась, а полученная
ею нить была шелковистой, как волосы девушки. Нить оказалась столь
тонкой , что не было ткацкого станка, на котором можно было бы вы
ткать полотно. Никто из деревенских жителей не отличался мастерством,
чтобы создать подобный станок. Никто, кроме куклы, которая однажды
ночью, когда Василиса уснула, сделала необходимый станок из старой
расчески, верете на и волос из лошадиной гривы .
Василиса обрадовалась, а к концу зимы закончила ткать полотно .
Ткань оказалась столь тонкой, что легко проходила сквозь игольное уш
ко. С помощью старой женщины Василиса отбелила его.
Продайте это полотно, - сказала Василиса своей благодетель
нице, и возьмите себе деньги. Может, это будет достаточной пла-
той за доброту, которую вы ко мне проявили.
Но у этой доброй души возникла идея получше. Женщина подумала,
что полотно будет слишком тонким для любого, кроме царя, и направи
136
о
137
138
139
15tt6J\ttorpaфuя
Afanasev , A!eksandr Nikolaevich, D e Civry , Grillot, Witchcraft. Magic Hole, Christina, Witchcraft in
Russian Folk Tal es. Transl . Ьу & Alchemy. Reprint . Transl. Ьу J . Eпgland . Rowman and Littlefield,
Robert Chandler. C ourtenay Locke. Dover, 1971 . 1977.
Shambhala / Random House , 1980. Doane , Doris Chase , and King Jackson, Kenneth Hurstone , transl .,
Arnason , Jon , lcelandic L egends. Keyes , Нош /о Read Taro/ Cards. А Celtic Miscellany. Routledge а
Transl. Ьу George Е . J. P owell Barnes а NоЬ!е , 1967. Kegan Paul , 1951.
and Eirikur Magnusson. Richard Eп c yc/opedia of Witchcraft & Jobes, Gertrude, Dictionary of
Bentley, 1864 . D emonology. Phoebus Mythology. Folklore and Symbols .
Bates, Paul А . , Faи s l : S o иrce s , PuЬlishing / Octopus Books, 1974. The Scarecrow Press , 1962.
Works . Criti cism . H arcourt , Вгасе Evans , J. Gwenogvryn, ed. and transl ., Jones , Gwyn , and Тhomas Jones,
& World , 1969 . Poems from the Book of Taliesin . transls " The Mabinogion . Dragon's
Benet, William Rose , Th e R eader s Tremban, Llanbedrog, 1915 . Dream, 1982.
Encyclopedia . 2nd ed . Harper & Th e Famous Historic of F ryer Васоп . Kaplan , Stuart R" The Encyclopedia
Row, 1965 . Otto Schulze & Со " 1904. of Tarol. Vol . 1. U . S . Games
Bergen, Fanny О ., ed ., Animal and Folkard , Richard , Jr" Plant-Lore, Systems, 1978.
Planl L ore. Reprint . Kraus Reprint L egends. and Lyrics. Sampson Killip, Margaret, The Folklore of the
Со . , 1969. Low, Marston, Searle, and lsle of Мап . В . Т. Batsford,
Bianchini, Francesco, and Francesco Rivington, 1884. 1975 .
Corbetta , H ealth Plan/s of the Ford , Patrick К " transl " The Kirby, W. F " transl. , Kalevala , The
World: Atlas of Medicinal Planls. Mabinogi and Other Medie val Land of Heroes. Reprint . 2 vols.
Newsweek Books, 1977 . Welsh Tales. University of Е. Р Dutton, 1923 and 1925.
Blakeley, John О , Th e Myslical Califomia Press , 1977 . Kittredge, George Lyman , Witchc rafl
Тошеr of th e Tarol . Robinson & Cantz , Jeffrey , transl. : in 0/d and Nеш England. Russell
Watkins Books, 1974. Early lrish Myths а d Sagas . & Russell , 1929.
Boase, Wendy , Th e Folklore of P enguin Books, 1981 . Knowles , Sir James, ed " King Arthur
Hampshire and the l sle of Wi ght . Th e Mabinogion. Penguin Books, and His Knights. Harper а
Rowman and Littlefield , 1976. 1976 . Brothers PuЬ!ishers , 1923
Branston, Brian, Gods of the No rth . Geoffrey of Monmouth , The Hislory Leach , Maria, ed " Funk &
The Vanguard Press, по date. of the Кings of Britain . Transl. Ьу Waynalls Standard Dictionary of
Briggs, Katharine: Lewis Тhorpe . Penguin Books, Folklore Mythology and Legend.
British F olktales. P antheon Books, 1966. Vol . 2. Funk & Wagnalls , 1950 .
1977 . Gerald of Wales: Lehane , Brendan, The Рошеr of
А Dictionary of Bri tish Folk-Tales Th e Hislory and Тopography of Plan/s. McCraw-Hill , 1977.
in the En gli sh L anguage. Vol. 2, lreland. Transl . Ьу John J . Lonnrot , Elias, ed " The Ка/та/а . or
Pt . А R outledge а Kegan P aul , O ' Meara . Penguin Books, 1982. Poem s of thr Kaleva Dislricl .
1970. Th e ]оит е у through Wales and Transl . Ьу Francis Peabody
Ап Encyclopedia of F ai ries. the D escription of Wale s. Transl. Magoun J r., Harvard University
Pantheon Books, 1976 . Ьу Lewis Thorpe. P enguin Books, Press, 1963.
Pale H ecate's Теат . The 1978. McCann , Lee , Nos/ro,damus : The
Humanities Press , 1962. Cettings, Fred: Мал Who Sаш through Time .
Bronwich , Rachel. ёd . and transl " Th e Book of Tarol. The Hamlyn Farrar, Straus , Ciroux, 1982 .
Т ri oedd ynys Prydein . T he W elsh PuЬ!ishin g Group , 1973 . MacLagan , R. С " Evil Еуе iп the
Tria ds . Un iversity of Wales P ress , Fate & Predi clion. Exeter Books, W eslem Hi1<hlands. Reprint . ЕР
1961 . 1980. PuЬ!ishing , 1972.
Brown, J. W ood , Ап Enquiry inlo Gray, Eden , А Complete Guide /о Malory, Sir Тhomas:
the Life and L egend of Micha el the Taro/ . Crown PuЬ!ishers , 1970. The Boy's King Arthur. Charles
Scol. David D ouglas , 1897 . Green, Roger Lancelyn , King Arthur Scribner's Sons, 1952.
Budge, Sir Е . А Willis, ed . and and His Кnights of the Round Tales of King Arthur. Schocken
transl" Amulets and Superstitions. ТаЬ/е . Puffin Books, 1982. Books, 1980.
Dover PuЬlications, 1978. Guest , Lady Charlotte, transl ., The Moore , А. W" The Folk-Lore of
Burton, Robert , Th e Analomy of Mabinogion . Reprint . John Jones tbe lsle of Мап . Reprint. Brown
M elancholy . V intage Books, 1977 . Cardiff, 1977. & Son, 1973.
Cavendish, Richard , The Black Arts. Hansen , Harold А. , Th e Witch's Moyne , Emest J " Raising the Wind:
С . Р . Putnam's Sons, 1967 . Garden. Transl. Ьу Muriel Crohs. The Legend of Lapland and
Cavendish, Richard , ed " Мап . Myth Samuel Weiser, 1978. Finland Wizards in Literalure . Ed .
& Magic. 11 vols. Marshall Hapgood, lsabel Florence , Th e Epic Ьу Wayne R . Kime. University of
C avendish, 1983 . Songs of Russia . Charles Delaware Press, 1981 .
Cohn, Norman , Eиrope 's fnn er Scribner' s Sons, 1886. Newall, Venetia, The Encyc/opedia
Demons: Ап Eпquiry lnspired Ьу Hassall , W . О. , ed., Нош They of Witchcrafl & Magic . Тhе Dial
th e Greal Witch-Hunl . N ew Lived. Basil Blackwell & Mott , Press, 1974.
American Library, 1975. 1962. Newall, Venetia , ed " The Witch Fi-
Crow , W . В " А Hi story of Ma gic. H eywood, Thomas, The Life of gure . Routledge & Kegan Paul,
Witchcra ft and Occultism . Wilshire Merlin. Lackington , A!len and Со " 1973.
Book Со , 1968. 1813 . O'Connell, Margaret F " The Magic
140
Cauldron: Witchcrafl for Cood Ceorge Routledge & Sons , 1925 . Squire, Charles, Celtic Myth &
and E vi/ . S. С. Phillips, 1975 . Runeberg , Ame, Witches , Demons L egend. Poetry а Romance.
O'Sullivan, Sean, The Folklore of and Ferti/ity Magic . Norwood Newcastle PuЬlishing , 1975 .
lreland. Hastings House, 1974. Editions, 1979. Stem, James, ed., The Complete
O'Sullivan, Sean, ed. and transl ., Russell , Jeffrey В., А Hislory of Crimm's Fairy Tales. Pantheon
F olktales of lreland. The Witchcraft: Sorcerers . Herelic s, and Books, 1972.
University of Chicago Press, 1966. Pagan s. Thames and Hudson , Thomas, Keith , Religion and the
Palmer, Philip Mason, and Robert 1980. D eclin e of Magic. Weidenfeld
Pattison More, Th e Sou rces of the Rиs sian F airy Tales. Pantheon Nicolson , 1971 .
Fausl Tradition . Oxford University Вooks, 1973. Тhompson, С. J. S ., The Myslic
Press, 1936. Sancha, Sheila, The Luttrell Vil/age : Mandrakes. University Books,
Parker, D erek and Julia , Th e Counlry Life iп the Midd/e Ages. 1968.
Сотр/еа/ Astrologer. Creenwich Тhomas У. Crowell, 1982. Tillyard , Е . М. W ., The
House, 1982. Seligmann, Kurt , Magic. Elizabethan World Piclure .
Pepper, Elizabeth , and John Wilcock, Supernaluralism and Re/igion . Vintage Books, no date .
Witches А// . 1977. Pantheon Books, 1948. Tongue , R. L., Somerse/ Folklore.
Rees, Alwyn and Brinley, Celtic Simpson, Jacqueline, The Folklore of К. М . Briggs, ed. The Folk-Lore
Heritage . Тhames and Hudson, Sussex . В . Т. Batsford, 1973. Society, 1965.
1961. Simpson , Jacqueline, ed., Legends of Wheeler, Post, Russian Wonder
Rose, William , ed., Th e History of l celandic Magicians . D. S. Tales . The Centuгy Со., 1912 .
the DатпаЬ/ е Life and D eserved Brewer / Rowman and Littlefield for
Death of D oclor John F auslu s. Тhе Folk-Lore Society, 1975 .
В книге использованы иллюстрации York, 1923. 36, 37 : Artwork Ьу M el Femand Nathan, BiЬliotheque
и фатографии: Odom ; N . С. Wyeth , Private Nationalc, Paris; astrological symbols
Cover: Artwork Ьу James С. Collection, photographed Ьу Peter courtesy The Pierpont Morgan
Christensen . 1-5 : Arthur Rackham , Ralston . 38, 39 : Artwork Ьу Mel Libraгy . 90-93: From De Sphaera ,
from Sleeping Вeauty , William Odom; Eleanor Fortesque Brickdale , courtesy BiЬlioteca Estense , Modena ,
Heinemann , London, 1920, courtesy courtesy Магу Evans Picture Libraгy, photographed Ьу Roncaglia ; artwork
Barbara Edwards . 6, 7: Callen- London . 40-55: Artwork Ьу Kinuko Ьу Judy King- Rieniets . 94: P ol de
Kallela, photographed Ьу Douglas У. Crah. 56, 57 : Artwork Ьу James Limbourg, photographed Ьу
Siven, Helsinki . 9 : Callen-Kallela , С. Christensen 58 : Photograph Ьу Ciraudon, courtesy Musee Conde ,
photographed Ьу Douglas Siven, Ciancarlo Costa , Milan . 60, 61: Chantilly, artwork Ьу J udy King-
courtesy Helsinki/ Ateneum Art Artwork Ьу Kinuko У. Crah. 62-65: Rieniets. 95: Artwork Ьу Mark Hess ;
Museum. 10, 11: Callen-Kallela, pho- Photo BiЬliotheque Nationale , Paris. border artwork Ьу Judy King-
tographed Ьу Douglas Siven, 67: Artwork (illuminated letter and Rieniets . 96 , 97 : Магу Evans
Helsinki . 13 : J. W . Waterhouse, corners) Ьу Judy King-Rieniets; inset Picture Libraгy, London. 99:
courtesy Тhе Art Calleгy of South figure courtesy The Pierpont Morgan Artwork Ьу Pauline Ellison. 100:
Australia. 14, 15 : Artwork Ьу Mel Libraгy . 68 , 69: Tarot cards courtesy Artwork Ьу Wayne Anderson. 101-
Odom. 16, 17 : Artwork Ьу James С. Тhе Pierpont Morgan Libraгy , comer 105: Artwork Ьу Winslow Pinney
Christensen - drawings Ьу Lorraine artwork Ьу Judy King-Rieniets. 70 , Pels. 106, 107: Artwork Ьу Wayne
О . Rivard. 18-20: Drawings Ьу 71: Artwork Ьу A!icia Austin. 72 , An- derson . 108: Osterreichische
Lorraine О . Rivard. 21-24: lvan 73: Artwork Ьу John Jude Palencar. NationalЬiЬlio thek , Vienna . 110, 111 :
Bilibin, from Bylina: Volga, St. 75 -78: М . L . Breton, from Artwork Ьу Cervasio Callardo. 112:
Petersburg, 1904. 26: Callen-Kallela, Dictionnaire lnforrnal, Ьу Collin de Florence Harrison, courtesy Магу
photographed Ьу Kai Lndquist/ Plancy, Paris , 1863, photographed Ьу Evans Picture Lbraгy, London. 114 ,
Studio Pohjakallio & Со . Оу , cour- Dante Vacchi . 83 : Harry Clarke , 115 : Artwork Ьу Wayne Anderson .
tesy Т urku Art Museum . 28-30: from Faust Ьу Coethe , Dingwall- 116, 117 : Michael Herr, hand-coored ,
Artwork Ьу John Jude Palencar. 31: Rock Ltd. , New York , 1925. 84: courtesy Cerrnanisches National-
Ву permission of the ArchЬishop of Наrгу Clarke, courtesy the Hugh museum , Nuremberg. 118, 119:
Canterbuгy and the Т rustees of the Lane Municipal Calleгy of Modem Artwork Ьу Wayne Anderson . 120,
Lambeth Palace Lbraгy , London. Art, DuЬlin, copyright Harrap Ltd., 121 . Artwork Ьу Judy King-Rieniets.
33: N . С. Wyeth, from the collection London . 85 : Harry Clarke , courtesy 122-139: lvan BiliЬin, from Stories:
of Мг. and Mrs . S . Hallock duPont Ann Bourke, County Wicklow, copy- Vasilisa the Beautiful, St. Petersburg ,
Jr., photograph courtesy the right Harrap Ltd ., London. 86: 1902, text and picture border artwork
Brandywine River Museum . 34, 35: Наrгу Clarke , courtesy Dr. John Ьу A!icia Austin . 144: Arthur
Artwork Ьу Mel Odom, Louis Cullen , County Kildare , copyright Rackham , from Sleeping Beauty,
Rhead, from King Arthur and His Harrap Ltd ., London. 88, 89: William Heinemann , London, 1920,
Knights , Ьу Sir James Knowles, Corner artwork Ьу J udy Кing courtesy Barbara
Harper and Brothers PuЬlishers, New Rieniets; woodcut courtesy Editions Edwards .
141
Колдуны и ведьмы
Редактор
И . ШУРЫГИНА
Художественный редактор
И . ЛОПАТИНА
Технический редактор
Н . ПРИВЕЗЕН!JЕВА
Корректор
Н . КУЗНЕ!JОВА
Компьютерная верстка
И . ПОНЯТЫХ
Перевод
Я. ВИДРАК
ISBN 5-300-00538-Х
В книге собраны легенды н прел.ання, повествун:х,цне о МОl)'УJестве нных обитателях во.лшебноrо мира. В яркой н об
разной qюрме рассказано о том. что случается с людьм и . когда о их судЬбу вмешиваются КОлдУНЫ н ведьмы .
ISBN S-300-00>38-X
Authorized Russian languщie edition <i) 1996, П еревод на русский язык . "' 1996, Изда"rельский
Publishing Center 'TERRA'". Origjnal edition цefffp « ТЕРРА " Оригинальное издание <С 1984,
<С 1984, Time-Life Books BV. All rigl1ts reserved . Time-Life Books BV. Все права защищены .
No part of this Ьооk may Ье reproduced in any form . Н е допускается воспроизведени е те кста и / или ил
Ьу any electronic or mechcinical means, including лкх:траций любым м е ханич ес ким или электронным
information storage and ret ri eval devices or systems, способом , включа.я Ю·tфОрмационны е базы данных
withoot prior written permission froш the publisher, н системы. без пи с ьм ен ного разрешения издателя .
КОЛДУНЫ U 1'fДЬМЬ1
Электронный вариант книги: