Вы находитесь на странице: 1из 6

НЕОБХОДИМЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ

ПРИЕМА ЛОЦМАНА
(в соответствии с требованиями ИМО и рекомендациями МАМЛ)

Международная ассоциация регламентирует:

Устройства для приема лоцмана

Суда, совершающие рейсы, в которых предполагается использование лоцманов,


должны быть оборудованы устройствами для безопасной посадки лоцмана с
борта лоцманского судна и его высадки. Устройства для передачи лоцмана
должны отвечать требованиям Международной морской организации и
рекомендациям Международной ассоциации морских лоцманов.

 Лоцманские штормтрапы предназначаются для подъема лоцмана на высоту 9


м и менее. Штормтрап должен иметь достаточную длину, чтобы достигать
уровня воды от места доступа на судно или схода с него при любой осадке
судна и любом дифференте, а также при крене не менее 15° на
противоположный борт.

Ступеньки лоцманского штормтрапа должны быть сделаны из дерева твердых


пород, каждая из цельного куска без сучков, или материала равноценной
прочности. Ступеньки должны иметь надежное нескользкое покрытие. Четыре
нижние ступеньки могут быть сделаны из резины достаточной прочности и
жесткости. Длина ступенек, измеренная между тетивами трап, должна быть не
менее 40 см. ширина 11,5 см, толщина 2,5 см. Расстояние между ступеньками
должно составлять 30 – 38 см; ступеньки трапа должны отстоять друг от друга
на одном и том же расстоянии.

Пятая ступенька снизу служит распоркой, предотвращающей скручивание


трапа, и должна иметь длину 180 см. Выше этой ступеньки распорки должны
устанавливаться так, чтобы расстояние между ними не превышало 8 ступенек.
Каждая распорка должна служить одной из ступенек и не должна крепиться
между ступеньками.

Тетивы с каждой стороны штормтрапа должны быть выполнены из цельного


куска манильского троса или равноценного материала без узлов и без покрытия.
Их диаметр должен быть не менее 18 мм. Тетивы трапа должны быть
параллельны и не должны образовывать петлю на нижнем конце штормтрапа.

Если для доступа на палубу не предусмотрен проход в леерном ограждении или


фальшборте, то трап устанавливается через фальшборт. Для перехода на палубу
служит трап-сходня, надежно прикрепленная к судну, чтобы предотвратить
опрокидывание. Во всех случаях устанавливаются поручни, прочно
закрепленные за корпус судна внизу и в верхней части. Стойки поручней
должны иметь диаметр 32 мм, возвышаться над фальшбортом на 1,2 м и иметь
расстояние друг от друга от 70 до 80 см. К верхней части стоек надежно
закрепляются фалрепы– тросы, заменяющие поручни у забортного
штормтрапа. Диаметр фалрепов должен быть не менее 28 мм. Фалрепы не
должны иметь узлов; они опускаются за борт, если затребованы лоцманом.

 Лоцманский штормтрап должен располагаться и закрепляться в пределах


цилиндрической части корпуса, а также, насколько это практически возможно,
на половине длины средней части судна, и находиться вне района любого
слива с судна. Каждая ступенька штормтрапа должна надежно упираться в борт
судна. Нижний конец штормтрапа опускается до высоты над водой,
затребованной лоцманом.

 Если для входа лоцмана на борт судна используются двери в борту, они не
должны отрываться наружу.

Самый безопасный способ передачи лоцмана на судах с надводным бортом


более 9 м – использование лоцманского штормтрапа в сочетании со
штатным парадным трапом.

Парадный трап должен вести к корме, с углом наклона не более 55°. Его нижняя
площадка должна быть расположена горизонтально, на высоте от 3 до 7 м от
поверхности воды, в зависимости от размеров лоцманского катера и высоты
волны. Лоцманский штормтрап должен находиться непосредственно у нижней
площадки парадного трапа и простираться выше нее на высоту не менее 2 м.
Лоцманский и парадный трапы должны надежно упираться в борт судна.

Возможно использование лоцманского подъемника, который состоит из кран-


балки, лебедки с механическим приводом, двух отдельных лопарей из стального
гибкого троса и штормтрапа или платформы для подъема и спуска лоцмана.
Рядом с подъемником должен быть установлен лоцманский штормтрап,
готовый к немедленному использованию, к которому должен быть обеспечен
доступ из подъемника в любой точке подъема.

 Около устройства для передачи лоцмана должен находиться спасательный


круг, снабженный самозажигающимся огнем, и бросательный конец.

В ночное время лоцманский трап, палуба и забортное пространство должны


быть освещены.

Устройства для передачи лоцмана всегда должны содержаться чистыми,


отремонтированными и уложенными, надлежащим образом ухоженными, и
использоваться только для посадки и высадки людей. Для обеспечения
безопасного использования они должны регулярно осматриваться.
Правильная установка лоцманского трапа
Лоцманский трап – конструкция из верёвок и балясин, которая позволяет
лоцману подняться на борт, а так же, покинуть судно. Так же он является
первым впечатлением о корабле, экипаже и капитане судна.

Во избежание несчастных случаев  с лоцманами, которые неудачно покинули


судно или не смогли забраться на борт по вине плохого состояния лоцманского
трапа, следует особо тщательно подходить к процедуре подготовки к приёму
лоцмана и установке лоцманского трапа.

Лоцманский трап должен покрывать всю длину борта – от палубы до уровня


моря. Дистанция трапа до уровня моря сообщается береговыми службами перед
подходом к лоцманской станции.Верхняя часть трапа должна быть
зафиксирована за самую надёжную часть судовой лоцманской станции. Обычно
это 2 мощных металлических полукольца приваренных к палубе еще с
постройки. Ни в коем случае не крепить лоцманский трап к леерам. Некоторые
лоцмана запрещают крепить лоцманский трап скобами и требуют крепить
штертами.
 Каждая балясина должна прилегать к борту судна. Трап не должен быть
изогнут, перекручен или висеть еще каким-то непонятным образом.
 В ночное время суток лоцманский трап должен освещаться во всю его
длину от палубы до воды.
 Если длина борта от воды до палубы превышает 9 метров, то
используется комбинированный метод. Он включает в себя опущенный
судовой трап под углом не больше 55 градусов, ведущий к свисающему
вниз по борту лоцманскому трапу.
 Дистанция между сходным трапом и морем должна быть больше 5
метров, в противном случае во время волнения может пострадать
лоцманский катер.

Обслуживание лоцманского трапа


 Он должен регулярно проверяться на износ и повреждения. Балясины
должны быть чистыми, без масляных пятен, а так же, их нельзя красить.
 Между балясинами должна быть одинаковая дистанция.
 Раньше экипажу разрешалось ремонтировать  своими силами лоцманский
трап, менять балясины или из двух трапов сделать один. Даже встречал
судно, на котором использовался самодельный трап, потому что он был
гораздо легче предназначенного.

В наше время ремонтировать лоцманский трап уже нельзя. Любые серьезные


повреждения должны быть донесены до старпома, а тот уже должен заказать
новый, на который получит сертификат и гарантию.

 После использования, трап должен быть спрятан в сухом помещении,


либо закутан в брезент.
 Он должен использоваться только по назначению. Для работ на палубе
его использовать нельзя.

Вам также может понравиться