Вы находитесь на странице: 1из 68

50

anni di attivit

Un percorso che pochi produttori di strumenti al mondo possono vantare. EKO riparte da qui, con rinnovata e maggiore passione. A tutti quanti hanno reso possibile raggiungere questo prestigioso traguardo: grazie! Oltre a celebrare i nostri primi 50 anni attraverso chitarre dedicate e prodotte in serie limitata, abbiamo progettato numerosi nuovi modelli, inseriti in questo catalogo 2010. Sono espressione degli sforzi compiuti negli ultimi anni, per rafforzare la nostra mission di far vivere la musica attraverso le nostre chitarre.

50

years of activity

EKO Musicgroup S.p.a. reserves the right to modify its products without advanced notice. La EKO Musicgroup S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza alcun preavviso.

How many musical instrument manufacturers in the world can match such an outstanding track record? In actual fact, very few. EKO takes off again, revitalized and invigorated, with renewed passion into a new era. To all those, past and present, who assisted in achieving this fantastic goal, we salute and thank you! As well as celebrating our 50th Anniversary with some very desirable, specially commissioned and exclusive limited edition guitars, we have also introduced several exciting new models. All are featured in this brand new 2010 catalogue, which is the culmination of our collective mission to make music alive and breathe through our guitars.

Rock and Roll jamboree and new waves

vintage series
il nostro passato come ispirazione. Dalla magnifica selezione di chitarre che hanno segnato la storia della EKO, ritornano i modelli di punta degli anni '60. Caratterizzate nei dettagli che le resero famose ed apprezzate dai tanti artisti dell'epoca, ancora oggi rappresentano una soluzione efficace per chi cerca una chiave di lettura originale della propria musica. Il team R&D della EKO ha sfidato s stesso nel mescolare il caratteristico Italian Design degli anni '60 con il miglior hardware attualmente a disposizione, con la massima cura e coerenza nel rispetto dello stile originale. Our heritage is an inspiration for the future. From the magnificent selection of guitars that marked our past, we present a revival of models from our heyday in the fabulous 1960s, epitomised by the detailing that made them famous and appreciated by artists of the golden era. EKO's Research and Development team set about the task of revisiting and re-evaluating classic Italian designs of the 60s, updating them with the best hardware now available on the market, and with due care and attention to detail to remain faithful to the original designs. Classics, for those who seek original retro cool guitars, fully updated to today's exacting standards.

700
anniversary NEW
700 Anniversary
4

vintage series

La pi bella triple cutaway di sempre, punta di diamante dell'esportazione EKO in USA negli anni 60, viene riproposta in edizione limitata e numerata in 120 esemplari. Come nel design originale, 4 switch on/off comandano due humbuckers Seymour Duncan, rendendo possibile una configurazione a 4 single coil. Il nuovo EkoLogic Tremolo, la tastiera in ebano e la speciale verniciatura sparkle bicolore le donano una personalit ineguagliabile. La 700 Anniversary viene assemblata, numerata e garantita dall'esclusivo Custom shop della EKO. In dotazione un'esclusiva custodia rigida e cavo vintage style.

The most beautiful 'triple cutaway' of all time - with diamond shaped position dots as featured on the USA export model of the 60s - is revisited in an exclusive limited edition production run of 120. As on the original model, the 4-way on/off position switch controls two Seymour Duncan humbuckers, also offering the option of 4 single coil configurations. The new EkoLogic Tremolo, the ebony fingerboard and the sparkling twotone finish give this guitar incomparable style. The 700 Anniversary is hand assembled, and is individually certified and numbered by the EKO Custom Shop. It is supplied with an exclusive vintage style hard case and cable.

vintage series
NEW
295

Semplicemente unica! Uno dei progetti pi rari della EKO. Pochissimi esemplari, ora ricercatissimi, furono prodotti nel 1964. in sostanza la versione hollow body della EKO 700 con un'elegante variazione della paletta. Riproposta ora, a distanza di 46 anni. Verniciatura originale bicolore, speciali humbuckers dal tipico sound vintage e custodia rigida sagomata. Sposa la comodit del triplo cutaway, il profilo del manico e il timbro corposo dei due humbuckers, tipici della 700, con la profondit acustica della cassa di risonanza. in grado di offrire risposte interessanti con suoni puliti o leggermente saturi, ma non pone limiti alla sperimentazione. Di sicura ispirazione per il chitarrista jazz e per quello new metal in cerca di nuove sonorit, magari in uno strumento classico ma non troppo!!!! This is simply unique! It is one of the rarest guitars EKO ever made. Now highly collectable, very few of these guitars were produced back in 1964. Essentially, this is a hollow bodied version of the EKO 700 with a stylish variation on the headstock. Now, after an absence of 46 years, it is re-launched once again. Available with original two-tone paint, with an option of two colour combinations, special humbuckers vintage sounds. It still has the comfortable styling of the triple cutaway, a slender neck and the meaty sound of the twin humbuckers typical of the 700, but with further depth from the hollow body and characteristic resonance. It offers some interesting tonal possibilities, with clean sounds or slight saturation, but sets no limits on further experimentation. It will appeal to the Jazz guitarist as much as it will to the New Metal merchant in search of new tones from a retro styled instrument.(without being too retro!!) It is supplied with an exclusive vintage-style hard case and cable.

vintage series
Una perla del design EKO degli anni '70 proposta in edizione limitata in 120 esemplari. La M24 stata la prima neck through-body venduta nel vecchio continente. Eleganza timbrica ed estetica di alto livello per una chitarra in abito da sera. Monoblocco per un sustain straordinario, cassa in mogano per un suono cremoso con grande corpo acustico, 24 tasti e 2 humbuckers Seymour Duncan splittabili separatamente per 8 configurazioni timbriche. In questa speciale M24 viene introdotto per la prima volta l'innovativo EkoLogic Switch, che consente di selezionare direttamente dalla chitarra due ampli o una linea trattata con effetti per una straordinaria libert on stage. L'M24 Anniversary dotata inoltre del nuovo ed affidabile EkoLogic Tremolo, con speciale leva ergonomica e progettato per modulare il pitch in modo morbido e preciso, mantenendo un'ottima accordatura. Custodia rigida e cavo stereo in dotazione. A gem of 70's EKO design in an exclusive limited edition of 120. The M24 was the first 'through-neck' sold in the old continent. With stunning tone and high-class elegance, this really is a 'guitar in evening dress'. Monoblock construction for extraordinary sustain, mahogany for that lush sound with acoustic depth, 24 frets and 2 Seymour Duncan humbuckers, capable of being split into 8 tonal configurations. For this special edition M24, we have introduced for the very first time our innovative EkoLogic Switch, which allows direct selection of two separate amplifiers, or one effect line, from the guitar itself, for total freedom when performing on stage. The M24 Anniversary is further enhanced by the new, reliable EkoLogic Tremolo, with its special ergonomically designed lever for modulating pitch in a gentle and precise manner, whilst maintaining accurate tuning. It is supplied with a hard case and a stereo cable as standard.

NEW

M24 Anniversary

NEW
M24 Vintage
La risposta EKO alle esigenze timbriche e tecniche della fine degli anni Settanta per strumenti sempre pi prestanti e in grado di innovare la tecnica chitarristica, creando quegli elementi che ancora oggi rappresentano un cult per i chitarristi moderni! Riproposta nella versione originale con monoblocco in mogano, 24 tasti, humbuckers splittabili e con i caratteristici decori che sono diventati negli anni '70 una tendenza estetica. EKO's answer to the technical and tonal demands of the late 1970's for ever more responsive and capable instruments to further enhance guitarists' innovate techniques, with features that attract a cult following among today's guitarists! Revisited as the original version, with mahogany central block, 24 frets, split humbuckers and with typical decor that epitomised 70s style.

vintage series
700
Versione stage della mitica EKO 700 degli anni '60. In questa versione viene utilizzato il classico selettore a 3 posizioni per i due humbuckers EKO vintage. EkoLogic Tremolo con leva ergonomica e grande precisione d'uso. Verniciature bicolore sparkle con retro argento e top blu, oro o rosso. The 'Stage' version of the mythical EKO 700 from the 60s. This version features a classic 3-way selector switch for the two vintage EKO humbuckers, EkoLogic Tremolo with its ergonomic lever for superb precision action, and Two-tone sparkle finish with silver back and blue, gold or red top.

Kadett '67
L'ultimo innovativo progetto di Oliviero Pigini, fondatore della EKO. Coraggioso e originale! Shape fuori dalle righe e sonorit dai contenuti timbrici unici, ottenuti dalla particolare configurazione dei tre P90 controllati da switch separati. Destinata a coloro che chiedevano di pi alla propria arte, riproposta oggi a chi potr finalmente farlo! The last innovative project by Oliviero Pigini, founder of EKO. So daringly original! Boldly shaped beyond the standard lines with unique sounds and tones from the unusual configuration of three P90s, each controlled by separate switches. Made for those who demanded more for their art, and reinvented again today for those who will finally make it!

Camaro
Slanciata e accattivante con un sound elegante, frutto dei due single coil abbinati all' humbuckers al ponte, dotata di switch a 5 posizioni per garantire il massimo della versatilit sia in studio che dal vivo. Dai single coil al ponte e al centro, ideali per ritmiche funky o arpeggi, ad un sound aggressivo e ricco di sustain dell'humbuckers al ponte, perfetto per power chord, riff e soli. Sleek and captivating, with an elegant sound generated from two single coils and a humbucker at the bridge, with desired combinations selected by the 5-way pickup switch. Total flexibility, with a wide range of sounds for every application - in the studio or on stage. Perfect for those funky rhythms and arpeggios from the single coils at the neck and centre, to raunchier sounds, rich in sustain from the humbucker at the bridge - just what you need for those crunching power chords, driving riffs and hot solos.

Manta
Uno shape accattivante dalle linee arrotondate; suono corposo e profondo generato dai due humbuckers, controllati da un switch a tre posizioni, volume e tono. Ideale per gli amanti del rock blues, ma anche per le nuove generazioni di indie Rockers A popular shape with gentler curved contours with a full sound from two humbuckers, controlled by a 3-way selector switch, volume and tone controls. Just right for the lovers of blues rock, but with equally strong visual appeal for a younger generation of indie rockers.
9

vintage series

NEW
Barracuda
Una semiacustica per tutte le occasioni dal suono ricco di spessore e corposit sulle frequenze medio basse. Il profilo sottile, la forma slanciata nel cutaway; i due humbuckers sono gestiti dal doppio controllo di volume e tono e pilotati da switch a tre posizioni, la chitarra ideale per gli amanti del jazz e del blues! A versatile semi-acoustic, for that deep, mellow sound, rich in lower and mid frequencies. Thinline profile with slender cutaways. The two humbuckers are regulated by dual volume and tone controls and driven by the 3-way selector switch. The perfect guitar for jazz and blues.

10

*The unique headstock and bodyshape designs featured on the Ghost VI are licensed to EKO by Phantom Guitar Works, Inc

vintage series
NEW
Ghost VI*
Design e aggressivit! Un'altra pietra miliare della chitarra degli anni Settanta, rivisitata in chiave moderna e dotata di tre personali e potenti mini-humbuckers. La felicit di tutti gli amanti del rock anni Settanta... ma con un pizzico di rabbia in pi. A design with attitude! Another 70's milestone guitar revisited, but with a new look and armed with three mini-humbuckers for maximum output level (no compromises here!). This will delight guitarists into classic 70's rock ...but maybe with just a little extra 'edge'.

Rok VI
Il simbolo di un epoca. Resa famosa dal gruppo Beat per eccellenza in italia, i Rokes. Il razzo rock, un'esplosione sulle scene, attrazione per gli animi giovani e ribelli degli anni 60, capelli lunghi, chitarre elettriche e il suono eccitante e pulsante della musica Beat che strideva da amplificatori e radio a transistor. Forma aggressiva e accattivante dotata di un single coil e un humbuckers posizionati in modo da ottenere un sound del tutto originale e innovativo, in pieno stile Beat italiano! A truly dynamic EKO icon from the golden era. This was the guitar made famous by Italian Beat sensations The Rokes. It's the 'rock missile' that exploded onto the scene, capturing the rebellious and youthful spirit of the 60's, long hair, electric guitars and the exciting and pulsating sound of Beat music blaring from amps and transistor radios. Aggressively styled, yet strangely intriguing, it is armed with a single coil and a humbucker, closely positioned to deliver a totally cool, original sound - just like it did back in the 60's, with full-on Italian Beat style!
11

La freccia per noi era un punto formidabile, era un elemento di identificazione in mezzo a due milioni di altri gruppi rock. Noi avevamo la nostra chitarra, esattamente come Bo Diddley
Shel Shapiro

For us, the arrow was very significant, as it singled us out from two million other rock groups. We had our own unique guitar - just like Bo Diddley.
Shel Shapiro

vintage series
Cobra
Un'icona della produzione Eko sin dal '65. Tre tipi di configurazione di pickup ed hardware abbinato per esaltare specifiche caratteristiche e valorizzare lo stile della chitarra scelta. Due humbuckers con EkoLogic Tremolo, per un sound decisamente rock o inflessioni blues. Un humbuckers e due single coil con ponte fisso, per chi ama la versatilit timbrica ma non rinuncia a bending in stile country con la giusta potenza nel pickup al ponte. Tre single coil con EkoLogic Tremolo nella pi classica configurazione per chi ama un sound definito, cristallino e pitch modulabile. A classic EKO since 1965. Three arrangements of pickups with linked hardware to suit individual requirements and define the style and purpose of the selected guitar. Two humbuckers with EkoLogic Tremolo for that decidedly hard rock or intense blues sound. One humbucker and two single coils with fixed bridge, for those who love tonal variation, but also like Country style bending with just the right amount of power from the bridge pickup. Three single coils with EkoLogic Tremolo, in classic configuration for those who love a defined, crystal clear sound and modulated pitch.

12

Cobra 3SBB

Cobra 2SHTP

Cobra 2HBB

vintage series b a s s e s
NEW
Design originale e tagliente in un'avvolgente timbrica vintage. Un basso di grande personalit, da un suono clean classico a sonorit alternative magari abbinato ad un over drive in pieno stile grunge e modern rock per creare un ponte vintage/modern che attraversa quaranta anni di musica. A highly original and striking design with an enticing vintage tone. A bass with real presence with clean, classic tones that can easily turn 'alternative' when combined with an overdrive for grunge or indie rock modes. So, from vintage to contemporary, this is the bass to bridge that wide span of 4 decades of music.

ROK Bass

NEW
Un basso dal suono originale e indelebile che ha fatto storia. Hollowbody dalla timbrica semiacustica che aggiunge al normale sound del basso il respiro tipico degli strumenti ad arco. La scala ridotta lo proietta verso un utilizzo alternativo che passa dal classico accompagnamento alla possibilit di eseguire parti melodiche pi articolate. Il suo design stimola l'utilizzo arioso nella parte alta della tastiera. The historic bass with that original and unforgettable sound. With its semi-acoustic hollow body, it offers more than just the usual bass sounds, adding the depth and warmth of bowed instruments. The shorter scale inspires performance of more adventurous and melodic bass lines, in addition its regular duties as a superior accompaniment instrument.

Violin Bass

13

k series

La serie K il frutto di uno studio basato sul bilanciamento dello strumento in situazioni live: il particolare design con body ridotto permette alla chitarra di adattarsi ai movimenti del musicista, mettendolo sempre a proprio agio, garantendo un'ottima comodit nelle perfomance pi virtuosistiche e la possibilit di accedere in maniera davvero confortevole alla seconda ottava, grazie all'ampio taglio nella parte della spalla inferiore. Progettata in cinque combinazioni di hardware per una soluzione ideale che possa far risaltare il proprio stile. The series K evolved from our research into the balance and feel of instruments in demanding live settings. Whatever movements the musician makes during the show, the unique shortened body design makes the guitar a joy to work with at all times, feeling at ease and ensuring optimal comfort and confidence while performing those really demanding virtuoso parts. With its wide lower cutaway, it allows easy access to the second octave. It is available with five hardware combinations to suit your personal requirements.

K series

14

Marcelo Barrera Rescate

NEW

K 24 CUSTOM

Un progetto esoterico realizzato in collaborazione con un grande amico della EKO, Marcelo Barrera (Rescate), per valorizzare il virtuosismo e il suo gusto musicale. Partendo dalla sua K GG3, il team R&D EKO ha fatto nascere una Custom con body design modificato nel body e nella paletta, 24 tasti, segna tasti ovalizzati, tastiera in ebano, tasti jumbo e un elegante battipenna che integra i pickups ed avvolge i controlli di volume e toni posizionati in linea. L'hardware dedicato con ponte Gotoh Floyd Rose e pickup Seymour Duncan splittabili in single coil consentono il passaggio da timbriche stile heavy metal a sonorit fusion con la massima naturalezza. La K 24 custom viene prodotta in Europa e pu essere ulteriormente personalizzata nell'esclusivo EKO Custom Shop. An esoteric project planned and designed in collaboration with a great friend of EKO, Marcelo Barrera (Rescate) to complement and match his virtuosity and musical tastes. Based on the K GG3, the EKO Research and Development team has created a custom model with a modified body and headstock design, 24 frets, oval position dots, ebony fretboard, wide frets, and a stylish pickguard that envelops the pickups and linear positioned volume and tone controls. Special hardware with Gotoh Floyd Rose bridge and Seymour Duncan pickups which can be split to single coil to ease tonal transitions from Heavy Metal to Fusion. The K 24 custom is produced in Europe and can be further personalized at the EKO Custom Shop.

K series

k series

K GG3
Soluzione ideale per chitarristi che vogliono radicalmente modulare l'accordatura tramite vibrato a capotasto bloccato e fine tuning, spaziando dall'Heavy Metal al fusion sperimentale grazie anche alla configurazione con due Humbuckers e single coil centrale. The ideal solution for guitarists who want to radically modulate pitch through a vibrato fine tuning bridge, and, assisted by the set up of two Humbuckers and a central single coil, has the capability to freely roam the great divide between Heavy Metal and experimental Fusion.

K VH2
La K VH2 destinata al New Rock: con due pickup humbuckers controllati dallo switch a tre posizioni e controllo dei volumi separati, permette di gestire sfumature dinamiche ed effetti stile tremolo o scratch. Il ponte fisso, a corde passanti attraverso il body, garantisce la massima resa anche con le accordature drop D e ne assicura il massimo sustain. K VH2 is ready to rock. With two humbuckers controlled from a 3way position switch and separate volume controls, it allows the guitarist to engage in dynamic tonal work with tremolo effects or 'scratch'. The fixed bridge, with strings passing over the body, guarantees maximum gain, even with drop D tunings and ensures lengthy sustain.

16

K series
K SL1
La dinamicit del body K unita alla flessibilit della configurazione di un humbuckers e due single coil la rendono ideale sia per soli e riff con suoni saturi che per ritmiche cristalline. All the dynamics of the 'K' body with additional flexibility resulting from a combination of humbuckers and two single coils, making this an ideal guitar for solos and riffs with meaty sounds and crisp rhythms.

17

K SC 1
La K SC1 adotta la classica configurazione con tre single coils, switch a 5 posizioni e vibrato in un setup ormai standardizzato; lo shape della serie K ne aumenta carattere e live performance. The K SC1 adopts the classic configuration of three single coils, a 5-way position switch and a vibrato. The shape of the K series adds character to live performance.

k series bass

NEW
K Deluxe Bass
Body filettato, nuova paletta, meccaniche di gamma e doppio humbuckers per questo nuovo basso della serie K con uno shape elegante e innovativo unito ad un suono potente e dinamico. This latest K series bass has a braided body, new headstock, a range of hardware and double humbuckers. An innovative and alluring shaped instrument with powerful and dynamic sounds.

18

K JJO7
Il moderno design della serie K qui unito al classico set up e alla solida timbrica per un perfetto mix di eleganza e prestazioni. The modern design of the K series is applied to a classic set up for solid tones and the perfect mix of elegance and performance.

K PJ07
Due pickups di cui uno singolo in linea e l'altro splittato con controllo separato di volume e un controllo di tono generale per garantire la massima versatilit e potersi adeguare alle pi disparate esigenze timbriche. Two pickups; one single in line and the other split, with separate controls for volume and one overall tone control to offer maximum versatility for different tonal requirements.

K P07
Il K P07 con un solo pickup, tono e volume crea un sound definito ed essenziale, particolarmente indicato in ambiti pop/rock. K P07 with one pickup, tone and volume creates a sharp, defined sound, particularly suitable for pop/rock.

19

K MM 600
Un humbuckers e tanta potenza! L'ideale per tutti i bassisti che amano spaziare dal funk al rock e che con due volumi e un semplice tono riescono ad ottenere una miriade di sfumature timbriche. One humbucker, yet so much power! Ideal for all bass players who love to fluctuate between funk and rock. Two volumes and a simple tone control to obtain a myriad of tones.

d-tone

Dalla collaborazione con un grande artista italiano nasce una chitarra che mira al dunque, sicura e semplice per performance tecniche di altissimo livello. Studiata da Donato Begotti, insieme al team R&D della EKO, possiede caratteristiche esclusive: piccola, leggera, ben bilanciata con un design e un manico che sviluppano confidenza ed agevolano il virtuosismo. La tastiera dotata di 24 inviti che accorciano le distanze, la scaloppattura degli ultimi due tasti facilita i bending, l'ergonomico attacco manico-corpo agevola i passaggi nelle ultime posizioni. Piccoli dettagli fanno la differenza: gommatura dei pickups per limitare inneschi, ingresso del jack posizionato verso l'alto, incavo ad S del body, molle del tremolo stoppate con spugna per silenziare le note fuori tonalit. Tutto questo unito alla prestanza dei pickups Seymour Duncan e al ponte Gotoh Floyd Rose la rendono un cult. Visita www.donatobegotti.com e www.myspace.com/donatobegotti.

21

A model that evolved from a close collaboration with a great Italian artist. Here is a reliable guitar that makes technical performances of the highest caliber simple to achieve. Developed by Donato Begotti with EKO's Research and Development team, it has unique characteristics. A smaller, light, well balanced design with a neck that increases confidence and assists virtuosity. The fingerboard has 24 steps to 'shorten distances', the scalloped profile of the last two frets makes note bending easy, and the ergonomic body/neck design eases access to the top end. Small details make a big difference: rubber-based pickups limit the Larsen effect, secure upper jack socket position, cutaway body 'S', tremolo with sponged stoppers to dampen unwanted noise. With the addition of the fine Seymour Duncan pickups and a Gotoh Floyd Rose at the bridge, everything adds up to making this a real cult classic. Log on to www.donatobegotti.com and www.myspace.com/donatobegotti

Model

Body

Pickguard

Neck

Fingerboard

Scale

Pick Up

vintage serieS reissue


700 Anniversary 295 M24 Anniversary M24 Vintage 700 Kadett '67 Camaro Manta Barracuda Ghost VI Rok VI Cobra 2HBB Cobra 3SBB Cobra 2SHTP Violin Bass Rok Bass Mahogany semiacoustic- carved top and back Solid Unibody Mahogany Solid Unibody Mahogany Solid Body basswood Solid Body basswood Solid Body basswood Solid Body basswood semiacoustic arched top and back Solid Body basswood Solid Body basswood Solid Body basswood Solid Body basswood Solid Body basswood semiacoustic-arched top and back Solid Body basswood White, WBW 3Ply none none none White, WBW 3Ply White, WBW 3Ply White, WBW 3Ply White, WBW 3Ply Black, BWB 3Ply perloid White, WBW 3Ply White, WBW 3Ply Black, BWB 3Ply White, WBW 3Ply rosewood White, WBW 3Ply maple maple mahogany mahogany maple maple maple maple maple maple maple maple maple maple maple maple ebony rosewood ebony ebony rosewood rosewood rosewood rosewood rosewood rosewood rosewood rosewood rosewood rosewood rosewood rosewood 650 630 630 630 650 650 650 650 630 650 630 650 650 650 768 768 2 Seymour Duncan Vintage SH-55 2 EKO Vintage 60's Humb 2 humb Seymour Duncan with split coil switch 2 EKO humb with split coil switch 2 EKO Vintage 60's Humb 3 single P 90 Style 2 single, 1 humbucking 2 humbucking 2 Humbucking 3 single 1 humbucking, 1 single 2 humbucking 3 single 2 single, 1 humbucking 2H 1H

22

K Series
K K K K K K K K K K 24 Custom GG3 VH2 SL1 SC1 Deluxe Bass JJ07 PJ07 P07 MM600 Solid Body alder Solid Body basswood Solid Body basswood Solid Body basswood Solid Body basswood Solid Body basswood Solid Body basswood Solid Body basswood Solid Body basswood Solid Body basswood Solid Body alder black 3Ply 3Ply 3Ply 3Ply none 3Ply 3Ply 3Ply 3Ply none maple maple maple maple maple maple maple maple maple maple maple ebony rosewood rosewood rosewood rosewood rosewood rosewood rosewood rosewood rosewood maple 650 650 650 650 650 868 868 868 868 868 650 Seymour Duncan, 1 single, 2 humb with split coil 2 humbucking, 1 single 2 humbucking 2 single, 1 humbucking 3 single 2H 2JB PB-JB PB BS bridge: Seymour Duncan SH-159 neck: Seymour Duncan SH-4J

D-tone

1 - Sunburst

2 - Sunburst Flamed

3 - Red

4 - Black

5 - Metallic Red

6 - Metallic Blue

13 - Red Sparkle

14 - Natural

15 - White

16 - redwine

17 - Old Sunburst

18 - Alder Natural

electric guitar & bass specS


Bridge Controls Machine Head Hardware Colour Colour

EKOLogic Tremolo tail pieces EKOLogic Tremolo tail pieces EKOLogic Tremolo EKOLogic Tremolo EKOLogic Tremolo EKOLogic Tremolo tail pieces EKOLogic Tremolo EKOLogic Tremolo EKOLogic Tremolo EKOLogic Tremolo tail pieces tail pieces tail pieces

1V, 1T, 4 single On/Off switch 1V, 2T, 3way pickup switch 1V, 1T, 2 split coil switch 2V, 2T, 3 way pickup switch 1V, 1T, 3 way pickup switch 1V, 1T, 3 single On/Off pickup switch 1V, 1 T, 5 way pickup switch 1V, 1T, 3 way pickup switch 2V, 2T, 3 way pickup switch 1V, 2T, 5 way pickup switch 1V, 1T, 3 way pickup switch 1V, 1T, 3 way pickup switch 1V,1T, 5 way pickup switch 1V, 1T, 5 way pickup switch 1V - 1T - 3 way 1V, 1T

die cast die cast die cast die cast die cast die cast die cast die cast die cast die cast die cast die cast die cast die cast die cast die cast

chrome chrome chrome chrome chrome chrome chrome chrome chrome chrome chrome chrome chrome chrome chrome chrome

13 Red Sparkle 19 Black Orange 4 Black 14 Natural - 16 redwine 12 Sparkle Gold - 13 Sparkle Red - 11 Sparkle Blue 1 Sunburst - 3 Red - 4 Black 12 Sparkle Gold - 13 Sparkle Red - 11 Sparkle Blue 12 Sparkle Gold - 13 Sparkle Red - 11 Sparkle Blue 1 Sunburst - 20 Transparent Redwine - White Sparkle 16 red wine - 15 white 1 Sunburst - 3 Red - 4 Black - 10 Green 17 Old Sunburst - 5 Metallic Red - 6 Metallic Blue 17 Old Sunburst - 5 Metallic Red - 6 Metallic Blue 17 Old Sunburst - 5 Metallic Red - 6 Metallic Blue 21 vintage walnut eko vintage red - 1 sunburst

23
Gotoh Floyd Rose Vibrato/fine-tuning String through body bridge st tremolo st tremolo tailpiece tailpiece tailpiece tailpiece tailpiece Gotoh Floyd Rose 1V, 1T, 5-way pickup switch, EKO logic output 2V, 1T, 5 way pickup switch 2V, 1T, 3 way pickup switch 1V, 2T, 5 way pickup switch 1V, 2T, 5 way pickup switch 2V, 1T 2V, 1T 2V, 1T 1V, 1T 2V, 1T 1V - 3 way die cast die cast die cast die cast die cast die cast die cast die cast die cast die cast Schaller chrome Black and chrome Black and chrome chrome chrome chrome chrome chrome chrome chrome Mother of pearl buttons 7 See-through blue flamed 4 Black - 9 Honey burst flamed - 7 See through Blue flamed 4 Black - 9 Honey burst flamed - 7 See through Blue flamed 14 natural - 4 black - 1 sunburst - 6 metallic blue - 5 metallic red 14 natural - 4 black - 1 sunburst - 6 metallic blue - 5 metallic red Blue - 4 Black - 16 red wine 1 Sunburst - 4 Black - 6 metallic Blue - 5 metallic Red 1 Sunburst - 4 Black - 6 metallic Blue - 5 metallic Red 1 Sunburst - 4 Black - 6 metallic Blue - 5 metallic Red 1 Sunburst - 4 Black - 6 metallic Blue - 5 metallic Red 18 Alder Natural with black matt details - 19 Black matt with natural matt details

7 - See -through Blue Flamed

8 - Satin Black

9 - Honey Burst Flamed

10 - Green

11 - Blue Sparkle

12 - Gold Sparkle

19 - Black/Orange sunburst

20 - Transparent redwine

21 - Vintage walnut

custom shop

24

custom shop

Il laboratorio Custom Shop nasce per creare personalizzazioni professionali sulle linee originali Eko sia Vintage che attuali. All'interno del sito www.eko.it si potr accedere alla sezione Custom Shop che aggiorna in tempo reale tutte le possibili opzioni per creare la chitarra che desideri; quella che far emergere tutto il tuo potenziale artistico e che ti accompagner nel tuo percorso.

Il tuo successo sar anche il nostro!


La competenza storica del nostro reparto R&D in grado di effettuare modifiche e selezionare l'hardware pi aggiornato seguendo l'evoluzione delle tendenze e del tuo stile personale. Sar anche possibile porre domande sulle migliori soluzioni prima di scegliere i dettagli della chitarra da ordinare. The Custom Shop has been set up as a creative service centre, staffed by expert craftsmen, for professional customization of current or vintage EKO instruments. There will be a new facility on our website www.eko,it. Here you can enter the dedicated Custom Shop section, and check out all the options currently available, updated in real time, to create the ultimate guitar for you - the one that will inspire your artistic potential and become your personal companion on that great musical adventure.
25

Your success is ours too!


The long standing expertise of our R&D department is available for all your modifications, and will advise on all the latest available hardware and developing trends to adapt to your own style. We will also answer any questions on the optimum solutions for your requirements before you order the guitar best suited for your needs.

Acoustic

acoustic

0 Fret
Con questi strumenti la EKO celebra il 50 anno della sua fondazione ed orgogliosa di presentare due splendide chitarre. Le caratteristiche storiche che hanno fatto grandi le Ranger come la qualit timbrica, l'affidabilit dell'attacco manico Bolt-on e il sistema di regolazione del ponticello, qui unito a legni pregiati e a preziosi intarsi in madreperla, per uno strumento straordinario che accontenta anche l'artista pi esigente, permettendo una regolazione dell'action delle corde molto bassa, senza compromessi timbrici. Questo aspetto diventa fondamentale per i chitarristi acustici che vogliono utilizzare la Ranger VI per il fingerpicking arricchito da tecniche pi attuali come il tapping o altri effetti ritmico percussivi, mentre per gli amanti delle 12 corde la Ranger XII offre la possibilit di suonare in modo veramente confortevole, raro da ottenere su questo tipo di strumento. EKO celebrates its 50th anniversary with this range of instruments and is proud to introduce two fine guitars. The traditional qualities that made the original Ranger great - its tonal quality, the reliability of the 'bolt-on' neck assembly and the adjustable bridge - are all here, and are now applied to high quality woodwork with precious mother-of-pearl inlays for a superb instrument that will delight even the most discerning musician with its low action that does not compromise intonation. This is essential for acoustic guitarists who want to use the Ranger VI for more modern technical fingerpicking styles, involving tapping or other percussive, rhythmic effects, whilst for the 12-string enthusiast, the Ranger XII offers comfortable playability, unusual on this type of instrument.

Bolt-on neck. Manico avvitato.

Adjustable saddle. Ponte regolabile.

Per celebrare adeguatamente il 50 Anniversario della sua fondazione, la EKO ha realizzato la Ranger VI e la Ranger XII con caratteristiche esclusive, prodotte in numero limitato garantita dai Maestri liutai della Casa di Recanati. Il numero dello strumento riportato sul manico e sul fondo, cos come nel certificato di autenticit che, firmato del responsabile dell'ufficio produzione, accompagna il prodotto. Celebrating its 50th anniversary, EKO is proud to announce the launch of the Ranger VI and Ranger XII, now with exclusive new features and issued in limited editions guaranteed by the Master Luthiers at the Recanati based company. The individual number of the instrument features on the neck and base, and also on the Certificate of Authenticity issued with every guitar, and signed by the production manager.

Ranger VI - XII 50 th anniversary

NEW
Ranger XII 50th Anniversary

Ranger VI - XII 50 th anniversary

NEW
Ranger VI 50th Anniversary

29

Photo J. Wright

acoustic

Korral Deluxe
Questo strumento presente nel catalogo EKO sin dal 1980. Top in abete massello selezionato con fasce e fondo in palissandro e manico in mogano. Una chitarra con ottima proiezione sonora, molto adatta per la ripresa microfonica in studio, per gli amanti di un sound arioso e ricco anche nella gamma delle frequenze basse. This model has been in the EKO catalogue since 1980. Selected solid spruce top, rosewood back and sides and mahogany neck. A guitar with a superb acoustic projection, ideal for studio miking. A guitar for lovers of a voluminous, rich sound, even at the lower frequency range.
30

Chetro Chetro Deluxe Eq


Spalla mancante, tavola in abete massello selezionato ed elettronica Fishman ISIS+ estremamente funzionale e in grado di offrire il massimo rispetto del sound acustico senza perdere in definizione e dinamica. Lower cutaway, selected solid spruce top and Fishman ISIS+ electrics, extremely functional and capable of delivering maximum acoustic sound without loss of definition and dynamics. Una chitarra storica della EKO che viene riproposta con tutte quelle caratteristiche che la rendono comoda e versatile. Top massello di abete selezionato, fasce e fondo in palissandro e spalla mancante per una maggiore facilit di accesso alla seconda ottava della chitarra. Legendary EKO guitar with all the characteristics that make it comfortable and versatile. Selected solid spruce top, rosewood back and sides, and lower cutaway for better access to higher frets.

La Ranger Vintage XII la stata la pi venduta nella storia della chitarra europea con circa 200.000 strumenti (tra 12 e 6 corde) venduti dal 1964. La versione riproposta quella con il manico avvitato bolt-on. Le Ranger sono famose per essere affidabili e indistruttibili. L'action si regola facilmente grazie al manico avvitato e al poggiacorde in alluminio regolabile del ponte. Il manico si suona benissimo. Il volume sonoro pi moderato rispetto alle odierne chitarre a manico incollato e tavola in abete massello, ma la qualit del suono veramente notevole. La Ranger ha ispirato alcuni dei pi importanti liutai attuali e rimane a tutto oggi un punto di riferimento costruttivo, estetico ed acustico. The Ranger Vintage XII is the best selling European guitar of all time, with around 200.000 instruments (including 6 and 12-string models) sold to date since 1964. The reissue version has the screwed bolt-on neck assembly. The Ranger is renowned for its hardy reliability. The action is easily regulated, due to the screwed-on neck and by the adjustable aluminium saddle at the bridge. The slender neck is easy to play. The resonance is more subtle compared to today's guitars with glue-fixed necks and spruce tops, but the quality of the sound is truly remarkable. The Ranger has inspired some of today's top luthiers and still remains a reference guitar for its construction, style and acoustic characteristics.
Bolt-on neck

Ranger 12 Vintage

acoustic
Ranger 6 Vintage
Vera riedizione della chitarra pi famosa che la EKO abbia mai prodotto, con top in abete e fasce e fondo in mogano, dotata dell'esclusivo sistema bolt-on per chitarra acustica e ponte ad altezza regolabile, che permette di ottenere un action bassa e confortevole. La finitura satinata risulta estremamente attuale e conferisce allo strumento un suono molto aperto e bilanciato. A faithful reissue of the most famous guitar that EKO has ever produced, with laminated spruce top and mahogany back and sides, and the exclusive bolt-on system and height adjustable bridge, which offers comfortable, low action. The satin finish looks very contemporary and gives the instrument a very open and balanced sound.
Bolt-on neck
31

Ranger 12 Vintage Eq.


Versione elettrificata con il sistema Fishman ISIS+ della Ranger Vintage XII Electric version of the Ranger Vintage XII with Fishman ISIS+ preamp.
Bolt-on neck

acoustic

Massimo Varini Live@Fiumedinisi 2009 (ME) - foto di Rosa Cascio - EyeAndEar Studio)

La Mia Varini e la serie "on stage" sono dotate del Fishman Presys. Caratteristiche: - Volume,Bass, Middle and Treble control knobs - Built in tuner with Led display - Phase switch - Low battery indicator - Unique pivot design for instant 9-volt battery access - Pre-wired Fishman sonicore pickup for solder-free - Low profile control knobs

32

Mia in collaborazione con Massimo Varini


Dalla collaborazione con uno dei pi grandi artisti italiani nasce la EKO modello MIA, uno strumento dalle caratteristiche professionali, ma dal rapporto qualit/prezzo eccezionale! La chitarra ha il top in cedro massello e fasce e fondo in mogano, la tastiera in palissandro e la parte elettronica costituita da piezo pi condensatore interno gestiti dal sistema Presys della Fishman. La forma dreadnought a profilo basso quindi la cassa, essendo meno profonda risulta molto pi comoda quando si suona in piedi; inoltre, i feedback sulle frequenze basse vengo ridotti di molto, senza perdere comunque di profondit sonora, grazie al top in cedro. Resulting from a close collaboration with a great Italian artist comes the EKO MIA model, an extremely professional instrument, with exceptional quality for a great price! The guitar has a solid cedar top and mahogany back and sides, the fingerboard is rosewood and the electrics are a piezo and internal condenser operated by a Fishman Presys system. The styling is low profile dreadnought, and with the body being less deep, it is so much more comfortable when standing and playing. In addition, feedback from the lower frequencies is drastically reduced, but due to the cedar top, there is no loss of deeper tones.

acoustic

33

Riccardo Zappa Signature


La chitarra signature Riccardo Zappa rappresenta il frutto di uno studio sulle esigenze dell'artista che incontra il consenso di molti chitarristi, in stile fingerpicking che preferiscono la forma mini jumbo sia per comodit che per sonorit. Questo strumento stato realizzato con un top in abete massello, fasce e fondo in palissandro e manico in mogano con tastiera in palissandro; l'elettronica un modello EKO custom dotata di due uscite, una a jack e l'altra bilanciata con la connessione XLR. La spalla mancante permette un comodo accesso alla seconda ottava della chitarra e la particolare sezione del manico rendono agevoli anche le esecuzioni pi complesse. The Riccardo Zappa signature guitar is the result of a study from the exacting specifications of an artist, that meets with the approval of many finger-picking style guitarists who prefer the 'mini jumbo' both for comfort and sound. This instrument has a solid spruce top, rosewood sides and back and a mahogany neck with rosewood fingerboard. The electrics are an EKO custom model, furnished with two outputs, one regular jack and the other mated with an XLR connection. The cutaway ensures comfortable access to the second octave, and that particular section of the neck makes even the most complex runs more manageable.

acoustic

NEW
El Paso
Top fasce e fondo in mogano dalla forma dreadnought, suono caldo e avvolgente; molto adatta anche alle esecuzioni di brani blues acustici in fingerpicking. L'elettronica Presys Blend della Fishman con piezo e condensatore dotata di notch filter e accordatore, l'ideale per le esecuzioni dal vivo e in studio, magari in diretta sul PA, grazie alla presenza del microfono a condensatore interno. A dreadnought with mahogany top, sides and back for a warm, enveloping sound, suitable for acoustic blues and fingerpicking. The electrics are Fishman Presys Blend, with piezo, condenser with notch filter and tuner. ldeal for the live and studio, and it can even be directinjected into a PA system, through the internal condenser microphone.

NEW
Rio Bravo
La Rio Bravo uno strumento legato alla El Paso per quello che riguarda legni e specifiche tecniche, ma dalla forma stile doppio zero e elettronica Presys Blend della Fishman. La scelta della forma doppia zero attualmente molto amata da chitarristi fingerpicking, sia per la praticit che per il timbro affascinante e sempre molto presente. The Rio Bravo is an instrument close in technical and wood specification to the El Paso, but with double zero styling and the Fishman Presys Blend system. The double zero is currently in demand by fingerpicking guitarist, as much for its practicality as it is for its intriguing tone and presence.

34

acoustic
NEW NEW
Montgomery
Top in abete solido e fasce e fondo in mogano, versatile e dal sapore vintage che si presta molto bene sia a ritmiche strumming che a parti solistiche. Anche la Montgomery dotata del sistema Presys Blend della Fishman. Solid spruce top and mahogany sides and back, versatile with a vintage flavour, suitable as much for rhythmic strumming as it is for soloing. The Montgomery is also equipped with the Fishman Presys Blend system.

J51
La J 51 la versione doppio zero della Montgomery, ed dotata del sistema di elettrificazione Presys Blend della Fishman. Molto interessante anche in situazioni di jazz acustico. The J51 is the double zero version of the Montgomery, and is equipped with Fishman Presys Blend electrics. An interesting instrument for acoustic jazz applications.

35

Fishman Presys. Caratteristiche: - Volume,Bass, Middle and Treble control knobs - Built in tuner with Led display - Phase switch - Low battery indicator - Unique pivot design for instant 9-volt battery access - Pre-wired Fishman sonicore pickup for solder-free - Low profile control knobs

acoustic

Ranger 6 Eq
La Ranger 6 Eq la versione d'ingresso nel mondo Ranger; top in abete con fasce e fondo in linden, manico incollato con equalizzatore Eko a 4 bande. Il tutto ad un prezzo molto competitivo. The Ranger 6 EQ is the entry level model in the Ranger line up, with gluefixed neck, laminated spruce top and linden back and sides, complete with Eko 4 band Eq. All for an extremely competitive price.

Ranger 12
Versione entry level della Ranger XII con la tavola in abete e fasce e fondo in linden, ideale per chi si avvicina per la prima volta al mondo della chitarra a 12 corde. Entry level version of the Ranger XII. Laminated spruce top with linden back and sides, ideal as the first step into the world of 12-string guitar.

Ranger 6 Special
Top in abete, fasce e fondo in mogano; chitarra in grado di fornire delle prestazioni interessanti gi in una fascia di prezzo molto bassa e conveniente. Laminated spruce top, mahogany back and sides on a guitar that performs really well for a very affordable price.

36

acoustic
KW
Corpo dreadnought con cutaway per facilitare l'accesso alla parte alta della tastiera della chitarra; top in abete, fasce e fondo in linden. Dreadnought body with cutaway for easy access to the top end of the fingerboard. Laminated spruce top with linden back and sides.

Western VI KW Eq
Versione elettrificata della KW con piezo elettrico al ponte ed equalizzatore Eko a 4 bande. The KW Eq is the electrified version of the KW with Eko 4 band Eq. La Western VI, con uno straordinario rapporto qualit prezzo, la chitarra per chi inizia. Il manico confortevole ideale per i principianti e ha tutti gli ingredienti per sviluppare la voglia di progredire. Western VI is the guitar for beginners that represents outstanding value for money. The comfortable neck is ideal for the novice. It has all the right ingredients to inspire the desire to progress further.
37

Model

body type

Top

Back & Sides

Neck

Fingerboard

Machine Head

Vintage SERIES
Ranger VI 50th Anniversary Ranger XII 50th Anniversary Chetro 6 Deluxe Chetro 6 Deluxe EQ Chetro 6 Korral 6 Deluxe Korral 6 Deluxe EQ. Korral 6 Ranger 6 "Vintage" Ranger 6 Vintage EQ Ranger 12 "Vintage" Ranger 12 Vintage EQ dreadnought dreadnought - 12 strings dreadnought Cutaway dreadnought Cutaway dreadnought Cutaway dreadnought dreadnought dreadnought dreadnought dreadnought dreadnought - 12 strings dreadnought - 12 strings 1st class solid sitka spruce 1st class solid sitka spruce Solid Sitka Spruce Solid Sitka Spruce Solid Canadian Spruce Solid Sitka Spruce Solid Sitka Spruce Solid Canadian Spruce Spruce Spruce Spruce Spruce Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Mahogany Mahogany Mahogany Mahogany 3 Pieces Mahogany / Ebony 3 Pieces Mahogany / Ebony Mahogany Mahogany Mahogany Mahogany Mahogany Mahogany Mahogany Mahogany Mahogany Mahogany Ebony Ebony Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood rosewood rosewood rosewood rosewood Die Cast Gotoh - Black button Die Cast Gotoh - Black button Die Cast - Black button Die Cast - Black button Die Cast - Black button Die Cast - Black button Die Cast - Black button Die Cast - Black button Die Cast - Black button Die Cast - Black button United 60's reissue United 60's reissue

Signature SERIES
Riccardo Zappa Signature Massimo Varini Signature special cutaway special dreanought Solid Spruce Solid Cedar Rosewood Mahogany Mahogany Mahogany ebony Rosewood Die Cast - black button Die Cast - black button

38

OnStage SERIES
El Paso Eq Rio Bravo Eq Montgomery Eq J51 Eq dreadnought 00 size dreadnought 00 size solid mahogany solid mahogany solid spruce solid spruce mahogany mahogany mahogany mahogany Mahogany Mahogany Mahogany Mahogany Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Die Cast - black button Die Cast - black button Die Cast - black button Die Cast - black button

Standard SERIES
KW SP KW SP EQ Ranger 6 SP Ranger 6 SP EQ KW KW EQ Ranger 6 Ranger 6 Eq. Ranger 12 Western VI dreadnought Cutaway dreadnought Cutaway dreadnought dreadnought dreadnought Cutaway dreadnought Cutaway dreadnought dreadnought dreadnought 12 strings dreadnought Spruce Spruce Spruce Spruce Spruce Spruce Spruce Spruce Spruce Linden Mahogany Mahogany Mahogany Mahogany Linden Linden Linden Linden Linden Linden Mahogany Mahogany Mahogany Mahogany Birch Birch Birch Birch Birch Birch Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Birch Die Cast - black button Die Cast - black button Die Cast - black button Die Cast - black button Die Cast - chromed button Die Cast - chromed button Die Cast - chromed button Die Cast - chromed button Die Cast - chromed button Standard chrome

acoustic guitar specs


Bridge Scale Nut / Saddle Binding Neck/Body Equalizer Colour

Ebony, with adjustable saddle. Ebony, with adjustable saddle. Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood, with adjustable saddle. Rosewood, with adjustable saddle. Rosewood, with adjustable saddle. Rosewood, with adjustable saddle.

650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650

0 Fret Bone/bone 0 Fret Alu/bone plastic plastic plastic plastic plastic plastic 0 Fret/Plastic 0 Fret/Plastic 0 Fret Alu/Plastic 0 Fret Alu/Plastic

multi 4 Maple/Maple multi 4 Maple/Maple Plastic/Abalone Similar Plastic/Abalone Similar Plastic/Abalone Similar Plastic/Abalone Similar Plastic/Abalone Similar Plastic/Abalone Similar Plastic/Plastic Plastic/Plastic Plastic/Plastic Plastic/Plastic

none none none Fishman none none Fishman none none Fishman none Fishman

Isys series

Isys series

Isys series Isys series

Natural gloss Natural gloss Natural gloss Natural gloss Natural gloss Natural gloss Natural gloss Natural gloss Natural gloss - Natural matt - Black Natural gloss - Natural matt - Black Natural gloss - Natural matt - Black Natural gloss - Natural matt - Black

gloss gloss gloss gloss

ebony rosewood

650 650

plastic plastic

plastc plastic

EQ Eko Fishman Presys blend

Natural gloss Natural matt

Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood

650 650 650 650

plastic plastic plastic plastic

Maple Maple Maple Maple

Fishman Presys blend Fishman Presys blend Fishman Presys blend Fishman Presys blend

Natural matt Natural matt Natural gloss Natural gloss

39

Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood Rosewood with adjustable saddle

650 650 650 650 650 650 650 650 650 650

plastic plastic plastic plastic plastic plastic plastic plastic plastic plastic

ply 3 ply 3 ply 3 ply 3 ply 3 ply 3 ply 3 ply 3 ply 3 white

none Eko 7545R none Eko 7545R none Eko 7545R none Eko 7545R none none

Natural - Brown Sunburst (All gloss) Natural - Brown Sunburst (All gloss) Natural - Brown Sunburst (All gloss) Natural - Brown Sunburst (All gloss) Natural - Blk - Brown Sun - Blue Sun - Red Sun - 3TSun (All gloss) Natural - Blk - Brown Sun - Blue Sun - Red Sun - 3TSun (All gloss) Natural - Blk - Brown Sun - Blue Sun - Red Sun - 3TSun (All gloss) Natural - Blk - Brown Sun - Blue Sun - Red Sun - 3TSun (All gloss) Natural Natural - Blue Sunburst- 3 tone sunburst (All matt)

Natural

Black

Red Sunburst

Blue Sunburst

3T Sunburst

Bronw Sunburst

classical

Classical guitars

Una parte importante del catalogo EKO riguarda gli strumenti legati alla didattica, chitarre nate dai consigli degli insegnanti per poter disporre di strumenti adeguati alle esigenze tecniche sia dei primi anni di studio che nello studio avanzato, coniugando sonorit, praticit e un ottimo rapporto qualit/prezzo. An important part of the EKO catalogue, dedicated to instruments for learning. Guitars designed on the advice of teachers, to meet the technical requirements for both, the first years and for advanced study, offering sonority, practicality and optimum quality and value for money.

classical

Giuliani
Top in cedro massello selezionato, fasce e fondo in palissandro in grado di garantire un suono caldo e profondo che rende particolarmente gradevoli le esecuzioni di brani del repertorio classico, ma anche latin jazz e bossa. Selected solid cedar top with rosewood sides and back, delivering a warm, deep sound, just right for playing classical passages, and also Latin jazz and Bossa Nova.

Alborada
L'Alborada si differenzia dalla Giuliani per il top in abete solido sitka, utilizzato per ottenere un timbro pi chiaro e definito, che per certi aspetti risulta pi moderno in ambiti musicali contemporanei. The Alborada differs from the Giuliani by its solid sitka spruce top, used for this model to obtain a clearer, detailed sound - more modern, for contemporary musical styles.

CONS-500
La CONS 500 uno strumento particolarmente indicato per chi intraprende lo studio della chitarra classica, in quanto ha il top in cedro massello e le fasce e fondo in palissandro, in grado di offrire allo studente il suono giusto per i primi studi e che risulta particolarmente adatto al suono delle corde pizzicate dalla mano destra. The CONS 500 is an instrument recommended for the classical guitar student. Its solid cedar top and rosewood back and sides give the right sound for those first steps, and it is particularly suitable for right handed string pizzicatos.

42

classical
NEW
CE-150 Eq
La CE-150 Eq una chitarra classica elettrificata con spalla mancante, con top in abete, fasce e fondo in linden. lo strumento ideale per chi si avvicina all' utilizzo della chitarra classica elettrificata in situazioni live o in sala prove. The CE-150 Eq is a electrified classical guitar with cutaway, top in spruce, linden back and sides.The ideal electrified instrument for use in live or studio work.

43

CE 500 Eq

NEW

Classica elettrificata con cutway, per consentire un facile accesso alla seconda ottava della tastiera, il top in cedro, le fasce e il fondo sono in palissandro. Uno strumento professionale con un ottimo rapporto qualit/prezzo, adatta sia in studio che dal vivo. Electrified classical guitar with cutaway for easy access to the higher frets of the fingerboard, cedar top, rosewood back and sides. A quality, well-priced, professional instrument for live or studio work.

classical

CS-5 CS-15
Il top delle chitarre della serie CS: oltre al top in abete, sono stati inseriti dei binding per impreziosire l'aspetto estetico. Top of the CS series guitar range. As well as the laminated spruce top, there is a 5-layer binding to embellish its fine looks.

CS-12
Nella CS 12, viene inserita la tavola in abete per dare allo strumento un suono pi importante ed abituare chi la utilizza a sfruttare meglio i colori della chitarra classica. The CS 12 has a laminated spruce top, giving the instrument a more imposing sound to encourage embracing the tonal colours of the classical guitar.

Versione ridotta della CS-10; si tratta di una 3/4 adatta soprattutto ai bambini che iniziano a studiare la chitarra ed hanno bisogno di uno strumento piu' piccolo e proporzionato.

CS-10
La CS 10 lo strumento ideale per chi inizia e chiede, ad un prezzo conveniente, le principali caratteristiche delle chitarre classiche spagnole quali dimensioni e maneggevolezza. CS 10 is the perfect instrument for beginners who want all the features, size and ease of use of a classic 'Spanish' guitar at a low price.

Smaller version of the CS-10, a 3/4 sized guitar suitable for children who are starting out on their first lessons and require a smaller, appropriately proportioned instrument.

44

acoustic bass
Florence Eq.
Il FLORENCE EQ un basso acustico elettrificato con il corpo di forma dreadnought cutway per una maggiore accessibilit alla parte alta della tastiera. Il top in abete sitka solido, le fasce e fondo sono in palissandro. Questo strumento particolarmente indicato per tutti quei contesti unplugged dove al posto del contrabbasso si voglia utilizzare il basso, ma senza rinunciare al sapore acustico che questo strumento riesce a dare. The FLORENCE EQ is an electro-acoustic cutaway Dreadnought, with easy access to the top end of the fingerboard. Solid sitka spruce top with rosewood back and sides. This bass guitar is the ideal alternative to an upright bass, adding an excellent acoustic flavour to those unplugged sessions.

45

BA 4 Eq.

Il BA 4 Eq un basso acustico elettrificato con forma dreadnought, top in abete e fasce e fondo in palissandro: l'ideale per chi si avvicina a questo tipo di strumento, grazie anche ad un ottimo rapporto tra qualit e prezzo. The BA 4 Eq is a Dreadnought-sized electro-acoustic bass with spruce top and rosewood back and sides. Good quality at an affordable price and perfect for musicians requiring this type of bass guitar.

Model

Type

Top

Back & Sides

Neck

Fingerboard

Machine Head

Giuliani Alborada CONS-500 CE 500 Eq CONS 150 Eq CS-15 CS-12 CS-10 CS-10 Color CS-5 CS-5 Color Florence Eq. BA 4 Eq.

39" Classical 39" Classical 39" Classical 39" Classical Cutaway 39" Classical Cutaway 39" Classical 39" Classical 39" Classical 39" Classical 36" Classical 36" Classical Dread. Cutaway Dreadnought

selected solid cedar selected solid cedar solid cedar solid cedar spruce spruce spruce linden linden linden linden Solid Sitka Spruce laminated spruce

rosewood sapele rosewood rosewood linden linden linden linden linden linden linden Rosewood Mahogany

nato nato mahogany mahogany birch birch birch birch birch birch birch Mahogany Mahogany

rosewood rosewood rosewood rosewood birch birch birch birch birch birch birch Rosewood Mahogany

gold with black button gold with black button gold white button gold white button gold white button gold white button gold white button gold white button gold white button gold white button gold white button Die Cast Chrome Die Cast Chrome

46

classical guitar & acoustic bass specs


Bridge Scale Nut / Saddle Binding Neck/Body Equalizer Colour

rosewood rosewood rosewood rosewood birch birch birch birch birch birch birch rosewood rosewood

650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 650 868 868

bone bone plastic plastic plastic plastic plastic plastic plastic plastic plastic plastic plastic

multi 6 multi 3 multi 6 multi 6 multi 5 multi 5 black painted black painted black painted black painted black painted multi 6 multi 6

none none none Fishman Psy-101 Fishman Isy-201 none none none none none none eko 5 band eq eko 5 band eq

natural gloss natural gloss natural natural dark orange dark orange dark orange dark orange White - Pink - Violet dark orange White - Pink - Violet Natural - Black - Sunburst Natural - Black - Sunburst

47
Natural Dark Orange White Pink Violet

Black

Sunburst

Lorenz Apple Pie


ApplePie un amplificatore per chitarra in Classe A pura. La sua forza risiede nella possibilit di sfruttamento totale della dinamica dello stadio finale, ossia il cuore vero e proprio del suono valvolare. La scelta di una serie valvolare in Classe A a 3 e 7 Watt permette al musicista di esplorare tutto il range dello stadio finale senza arrivare a volumi improponibili sia in studio che dal vivo, cosa che spesso accade con amplificatori dal wattaggio pi alto, dove la potenza maggiore ma l'utilizzo della dinamica del finale minore. Grazie alla grande semplicit di utilizzo e alla sua morbidezza dinamica, le barriere tra pensiero e suono vengono abbattute, in una simbiosi unica con il musicista. Alla grande funzionalit dei controlli di serie dell'amplificatore, si abbina uno stile Vintage, una ricerca e una cura maniacale dei particolari. A questo si abbinano elementi di innovazione tecnologica basati sul concetto di somma elettronica che permettono sia al riverbero che alla mandata effetti (presente solo nel 7 Watt) di non intaccare il rapporto tra segnale della chitarra e risposta dinamica dell'amplificatore, oltre all'esclusivo BLS (Best Load System), con il quale l'operazione di adattamento di impedenza tra testata e cassa viene fatta in modo automatico dal vostro amplificatore. ApplePie is a pure Class A guitar amplifier. Its great strength lies in the fact that the dynamics can be totally exploited in the final phase, at the very heart of valve sound. Choosing a 3 or 7 Watt valve series allows the musician to explore the full spectrum of the final phase without reaching impractical volumes in the studio or on stage, as often happens with higher Wattage amplifiers, with their greater power but reduced final phase dynamics. It is user-friendly, and its subtle dynamics break down the barrier between thought and sound, creating a close bond with the musician. The amplifier's standard controls are very easy to use and the attractive 'Vintage' style has fanatical attention to detail. In addition there is all the technological innovation, centred on the 'electronic sum' concept, where reverb and send-and-return (7 Watt only) do not blunt the relationship between the signal from the guitar and the dynamic response from the amplifier. Then there is the exclusive BLS (Best Load System), where the amplifier selects the correct impedance for the connected speaker cabinet.

by

Lorenz Applepie 7
Nell'ApplePie 7W le dotazioni includono l'inserimento del "dirty channel", circuito completamente valvolare concepito come se fosse un pedale overdrive posto prima del canale pulito, il quale utilizza anche i parametri di quest'ultimo. Nell'Apple Pie 7W l'overdrive realizzato con valvole opportunamente selezionate, la cui alimentazione, opportunamente filtrata e regolata, fa si che si ottenga, sia un rapporto segnale/rumore (riduzione del rumore di fondo) superiore rispetto ad un eventuale over drive esterno, che un eccellente incremento dinamico. La mandata effetto rappresenta un'altra innovazione tecnica. Agendo in maniera indiretta sul segnale dell'ampli, il segnale viene "sommato" con quello proveniente dal send ed opportunamente miscelato (con il controllo mix posto nel retro) viene collegato alla sezione finale prima della sezione return. Questo concetto di "copia elettronica" ha il vantaggio di lasciare inalterato l'originale rapporto dinamico tra chitarra ed amplificatore. Con ApplePie, le distanze dinamiche tra musicista e strumento vengono abbattute, fornendo una ampli dalla suonabilit sconvolgente che lascia il segno al primo ascolto. Among the features of the ApplePie 7 Watt is a 'dirty channel', which gives the all-valve effect of an overdrive pedal plugged into the clean channel, (using the same parameters). The overdrive in the ApplePie 7W is created by selected valves, whose filtered and regulated feed ensures that the signal / noise ratio (with reduction of background noise) is superior to that of an external overdrive, and results in excellent incremental dynamics. The send-and-return is another technical innovation. Acting indirectly on the signal from the amp, the signal is 'summed up' with the one emitted from the send and appropriately mixed (by the control at the back), and then bound at the final phase before the return. This 'electronic copy' concept has the benefit of not interfering with the original dynamics between guitar and amp. The bond between musician and instrument is consolidated with ApplePie, for here is an amp with great playability that makes an impression the first time you hear it.

Lorenz Applepie 3

La logica dell'ampli ApplePie 3 Watt riferita alla categoria dell'Home Player, ossia a quel musicista alla ricerca delle timbriche e dinamiche valvolari pure, in contesti di Home recording e/o Studio, quindi con microfono collegato ad una scheda audio o ad un impianto. Il suo normalmente in un Ampli di classe AB risulta difficile in studio (dove obbligatoriamente occorre microfonare gli ampli), o in contesti live con service, dove molto spesso l'ampli viene microfonato e non possibile tirare al massimo il suo finale e sfruttare tutto il suo volume. In altre parole, nei contesti in cui l'amplificatore viene microfonato, tanto volume pu essere non utilizzabile, e se un Ampli sprigiona la massima dinamica e pasta sonora valvolare ad alti volumi, questo pu essere un limite. Nello stesso contesto, l'ApplePie 3 Watt far lavorare il vostro finale con un'intensit ed una dinamica senza paragoni, rendendovi il vero suono valvolare.

MADE IN ITALY

51

punto di forza risiede proprio nella possibilit di esplorare il suono valvolare dello stadio finale in tutto il suo range, cosa che

The ApplePie 3 Watt is designed for 'Home Player', the musician who wants pure valve sounds and dynamics for their home and/or studio recording, where a mic is connected to an audio board or system. Its strength lies in the fact that you can explore the full range of the final phase, normally difficult with a Class A/B amp in the studio - where a mic is needed, or live - where a mic is often used with the amp, and where it is not possible to get the most out of its final phase or fully utilise the volume. To put it another way, when the amp is miked-up, a lot of volume may be unused and if an amp frees maximum dynamics and valve sound at high volumes, then this may be its limit. In the same context, the ApplePie 3 Watt will 'work' your final phase with unequalled intensity and dynamics, giving you a real valve sound.

52

Applepie combo 7

Applepie combo Applepie combo 3


La versione combo degli apple pie 7e 3 watt mantiene inalterato l'esoterico sound project in una estetica compatta e accattivante che ne esalta la funzionalita' d'uso. All of Apple Pies outstanding sound qualities and esoteric features are retained in the 7 and 3 Watt combo version, in an all-in-one, compact form that is convenient, portable and practical for all applications.

NEW

Sugarbabe 50
Un prodotto tutto Made in Italy, in grado di accompagnare il musicista sia in studio che dal vivo in sala prove. Gamma bassa potente e precisa, una superba resa su frequenze medio-alte. Dotato di due canali selezionabili clean e overdrive, capace di erogare 50 Watt in classe AB su 4 e 8 ohm, ottenuti da un push-pull di EL34, equipaggiato con cono Jensen 12'. Funzionalit di More Drive e Muting. An all-Italian manufactured product, here is a very capable amp for studio and practice session work, offering powerful, clear bass and superb gain on medium/high frequencies. Two selectable channels, clean and overdrive, capable of delivering 50 Watts AB class on 4 and 8 ohms, accessed by a EL34 push-pull. Fitted with a Jensen 12 cone speaker. Features More Drive and Muting.

MADE IN ITALY

53

Odeon

Semplice, elegante, leggero. L'Odeon un solid state, concepito come un mini mixer dotato di tre canali separati di cui uno microfonico, uno ausiliario e uno dotato di selettore con equalizzazioni preimpostate per chitarra elettrica, acustica e linea (dove collegabile anche un basso), il tutto gestito da volumi separati. Odeon la soluzione ideale per tutti coloro che necessitano di pi ingressi, tipo chitarra, voce e base su lettore cd, mp3 o altri supporti. Il Line Out permette anche, in modo semplice e funzionale, di utilizzare stereofonicamente un effetto a rack o a pedale, attraverso il collegamento di pi Odeon o, addirittura, collegando un Ampli con 2 Odeon, realizzare una triamplificazione, con il suono diretto centrale proveniente dall'ampli e le due linee effettate stereo a sinistra e a destra. Un piccolo amplificatore con grandi opportunit di utilizzo. The Odeon is portable, simple and smart. A nice, retro styled, 'solid state' small amp that plays really well, and is ideal for musicians requiring more inputs - such as guitar, voice and CD player, MP3 or other appliances. It's also a mini mixer, with three separate channels for Mic, Aux and a third with preset equalizer for Electric/Acoustic/Line (where a Bass may also be connected). Each with separate volume controls. The Line Out also offers simple, effective stereophonic use of effect pedals or rack by connecting another Odeon, or even 'tripleamping' - connecting an amp to two Odeons, with central sound coming direct from the amp, and two right/left lines for stereo effect. It might be a small amp but it is extremely versatile!

NEW

Sugarbabe 25
Fratello piccolo del Sugarbabe 50. Identiche sonorit, prestazioni e funzionalit ridotte. 25 Watt in classe AB, non equipaggiato con controllo More Drive e Muting. Little brother of the Sugarbabe 50, a 25 Watt class AB amp with similar look and sounds, but with less power and facilities (does not feature More Drive and Muting).

MADE IN ITALY

Lorenz Applepie Speakers

Amplifiers
Model
Power Tube compliments Channels Reverb Control (Clean CH) Control (Dirty CH)

ApplePie 7 HD
7W Pure A class 2x ECL82/6BM8 1 Clean 1 Dirty Accutronics reverb tank Gain, volume, tone, presence, reverb Gain, volume, tone Channel, reverb, effect loop Parallel, Serie/parallel mix Models:AP210A-OR, AP210A-VT, AP112 BLS Best Load System 4, 8, 16 ohm BLS Best Load System Standby switch Leather Strap Handle Birch cabinet Vintage knobs 16Kg 260x500x240 mm
white/ light grey red/chrome black/dark grey

ApplePie 3 HD
3W Pure A class 1x ECL82/6BM8 1 Clean Accutronics reverb tank Gain, volume, tone, presence, reverb no Reverb no Models:AP210A-OR, AP210A-VT, AP112 BLS Best Load System 4, 8, 16 ohm BLS Best Load System Standby switch Leather Strap Handle Birch cabinet Vintage knobs 11Kg 260x400x240 mm
white/ light grey red/chrome black/dark grey

ApplePie 7 Combo
7W Pure A class 2x ECL82/6BM8 1 Clean 1 Dirty Accutronics reverb tank Gain, volume, tone, presence, reverb Gain, volume, tone Channel, reverb, effect loop Parallel, Serie/parallel mix Jensen 1x12'' C12K2 BLS Best Load System 4, 8, 16 ohm BLS Best Load System Standby switch Leather Strap Handle Birch cabinet Vintage knobs 26Kg 570x530x240 mm
white/ light grey red/chrome black/dark grey

ApplePie 3 Combo
3W Pure A class 1x ECL82/6BM8 1 Clean Accutronics reverb tank Gain, volume, tone, presence, reverb no Reverb no Jensen 1x10'' C10R 8 ohm Standby switch Leather Strap Handle Birch cabinet Vintage knobs 16Kg 520x430x225 mm
white/ light grey red/chrome black/dark grey

Sugarbabe 50
50W AB class 2x EL34/6CA7 1 Clean 1 Dirty Belton reverb tank Volume, tone, reverb Gain, more gain Channel (optional) Serie Jensen 1x12'' C12N 8 ohm Leather Strap Handle Vintage knobs, muting switch 16Kg 540x500x250 mm
red/chrome

Sugarbabe 25
25W AB class 2x 6L6WGC 1 Clean 1 Dirty Belton reverb tank Volume, tone, reverb Gain Channel (optional) no Jensen 1x12'' C12N 8 ohm

Odeon
30W Transistor 1 Clean no Gain, volume, tone, guitar select (bypass, acoustic, electric) no no no Jensen 1x8.5'' 4 ohm Volume line, mic level, aux in level, Microphone jack (1/4 phono type, XLR) Aux in jack (1/4 phono type) Phone jack (1/4 phono type) Line jack (1/4 phono type) 7Kg 260x500x240 mm
white/chrome red/chrome black/chrome yellow/chrome

54

Footswitch Effect loop Speakers Speakers output

Features

Leather Strap Handle Vintage knobs 14Kg 450x460x230 mm


red/chrome

Weight Dimensions
Leather colors and front panel finish combinations:

Speaker
Model
Speakers Impedance Power rating Dimensions Weight

AP110A
1x10'' Jensen P10R Alnico 8 ohm 50W 450x400x240 mm 10Kg

AP210A-VT
2x10'' Jensen P10R Alnico 4 ohm 100W 400x690x240 mm 14Kg

AP210A-OR
2x10'' Jensen P10R Alnico 4 ohm 100W 690x400x240 mm 14Kg

AP112
1x12'' Jensen C12K2 ceramic 8 ohm 100W 500x500x240 mm 16Kg

Leather colors and front panel finish combinations: white/ light grey - red/chrome - black/dark grey

56

GX15
La serie GX composta da due modelli in grado di soddisfare le esigenze del principiante che inizia a studiare la chitarra elettrica e necessita di un amplificatore con delle dotazioni di base come suono pulito con controllo di toni bassi/medi/alti, overdrive e reverbero (nei modelli 15R e 35R), con in pi l'ingresso aux per collegare una sorgente sonora esterna tipo lettore cd, mp3 o pc. Il tutto ad un prezzo imbattibile. The GX series comprises 2 models ideal for beginners learning electric guitar and seeking an amp that will give a clear sound with separate bass/middle/treble controls and overdrive (plus reverb on the 15R e 35R models), and the addition of an Aux input to add CD, mp3 or PC. All this at an unbeatable price.

GX35R

57

PL60B-CE
Il PL60B-CE il fratello maggiore del PL30B-CE con delle dotazioni aggiuntive tipo l' equalizzatore grafico e una potenza di 60 watt, gi indicato per chi volesse utilizzarlo anche in sala prove o in piccoli ambienti dal vivo. The PL60B-CE is the big brother of the PL30B-CE, with the addition of a graphic equalizer and 60 Watt of power for practice sessions and for live gigs at smaller venues.

PL30B-CE
Il PL30B-CE un amplificatore per basso con le dotazioni di base di tono, doppio input per strumenti attivi e passivi, mandata effetti e uscita cuffie, particolarmente indicato per chi inizia a suonare il basso o per chi necessita di un ampli per esercitarsi a casa. The PL30B-CE is a bass amp with twin inputs for passive/active instruments, effects send and headphone socket. Particularly suitable for beginners and for home practice.

AC60R-CE
58
Amplificatore per chitarra acustica dotato di due canali con ingressi separati, effetti chorus e reverbero e una potenza di 30 watt stereo. Questo amplificatore rappresenta una soluzione estremamente funzionale per chi desidera collegare due chitarre acustiche elettrificate, oppure una chitarra e un microfono per contesti one man band. A 30 Watt stereo amplifier for acoustic guitar, equipped with two channels and separate inputs, Chorus and Reverb effects. Ideal for plugging in two amplified acoustic guitars, or one guitar and mike for the 'one man band'.

AC30R-CE
Amplificatore per chitarra acustica dotato di equalizzatore grafico, per scolpire al meglio il suono del nostro strumento, e di effetti quali chorus e delay per aggiungere colore al suono base delle chitarre acustiche. 20 watt e dimensioni contenute, proprio per permettere un buon utilizzo per il monitoraggio sia in studio che dal vivo. An acoustic guitar amp with graphic equalizer to shape the sounds of your guitar and add Chorus and Delay to add colour. 20 Watt and compact, useful for monitoring in studio and on stage.

AC10-CE JUNIOR 10W


L'amplificatore pi piccolo della serie AC per chitarra acustica, con dotazioni essenziali e un ottimo rapporto qualit/prezzo. The smallest amp in the AC range. Quality and all the essentials at the right price.

BM-6 MINI AMPLI CHITARRA


Mini ampli da 10 watt dotato di effetti chorus, delay e medi semiparametrici in grado di essere alimentato anche a batteria. 10 Watt amp with Chorus, Delay and semiparametric midrange controls. Mains / battery operation.

M-6 MINI AMPLI CHITARRA 10


Mini ampli da 10 watt dotato di effetti chorus, delay e medi semiparametrici. 10 Watt amp with Chorus, Delay and and semiparametric midrange controls.

Interamente prodotto in Italia, il BIGGER BEAT un overdrive pastoso e morbido in grado di aumentare la sua aggressivit grazie al BOOST selezionabile tramite lo switch aggiuntivo, e il controllo switch Smooth; gli altri controlli sono i tradizionali DRIVE, TONE e VOLUME. The BIGGER BEAT is both a meaty and soft Overdrive, made exclusively in Italy. As well as a Smooth setting, it has the capacity to add even more 'bite' through a selectable Boost switch. The other controls are Drive, Tone and Volume.

MADE IN ITALY

(
Il LIONFIELD un boost versatile e dinamico che pu essere controllato modificando i valori di SUSTAIN (che funge anche da gain), TONE e VOLUME.
59

The LIONFIELD is a versatile and dynamic Boost, set by modifying the Sustain (which also operates as a Gain control), Tone and Volume levels.

( (
Il nome gi identifica il carattere aggressivo di questo distorsore il quale ai controlli classici di DISTORTION, TONE e VOLUME, ha aggiunto un'ulteriore possibilit di taglio delle frequenze medie grazie allo switch FREQUENCY CUT. The name alone immediately suggests the explosive nature of this Distortion unit which, in additional to the usual Distortion, Tone and Volume controls, has a further Frequency Cut switch to exclude medium frequencies. Il FAT BOY un boost puro, dotato di controllo del VOLUME e di uno switch che seleziona oltre la modalit flat, altre due possibili enfatizzazioni, una per le frequenze basse (BASS) e l'altra per quelle alte (HIGH). The Fat Boy is a straightforward Boost with a Volume control and switch that can select Bass or High for the desired frequency boosts.

Digital delay dalle prestazioni di alto livello in grado di arrivare ad un ritardo di 2600 ms con in pi delle simulazioni di echo analogico (WARM), reverse echo e hold echo.
60

(
Digital delay con ritardo corto, adatto per ritmiche country tipo slap echo e strumming con delay stretto. A digital delay with a short lag, ideal for country-style 'slap echo' and strumming with a tight delay.

(
Essenziale nei controlli ma vesatile nell'utilizzo grazie ad una corposit sonora tipica dei chorus professionali. All the essential controls but totally versatile with a weighty sound typical of many professional Chorus effects.

A high spec digital delay with a maximum delay time of 2600ms in addition to simulated analogue echo (Warm), reverse echo and hold echo.

(
Distorsore high gain dotato di un controllo di toni composto da Bassi, Alti e Medi semiparametrici, in grado di scolpire con precisione l'intervento sulle medie frequenze, per ottenere un suond adatto al Metal e all'Hard Rock. A high gain Distortion unit with controls for Bass, Treble and Mid semi-parametric, that can precisely craft the mid frequencies to obtain that heavy metal and hard rock sound.

Compressore dotato di controlli di livello, attacco e sustain per una ottimale regolazione della compressione e della dinamica del segnale. Compressor equipped with level, attack and sustain control for a fine calibration of the output compression and dynamic.

(
Distorsore semplice e versatile con classica regolazione di VOLUME, DISTORTION e FREQUENCY che agisce in maniera pi intensa sulle frequenze centrali della chitarra rispetto al classico controllo di tono. A simple and versatile Distortion with the standard Volume, Distortion and Frequency controls that interact more intensely with the guitar's mid frequencies rather than by the usual tone control.

(
Un overdrive morbido e pastoso, con in pi la possibilit di aggiungere, in parallelo al suono saturo, il suono clean della chitarra per creare un mix perfetto per riff e arpeggi dal carattere pi moderno e innovativo. A meaty and soft Overdrive, with an additional capability of adding a parallel clean note from the guitar to create a perfect mix for contemporary riffs and innovative arpeggios.

Un Phaser dotato dei controlli indispensabili per adattarsi a tutte le esigenze, sia in aggiunta ad un suono saturo che nel normale utilizzo in parti arpeggiate o in ritmiche funky! A Phaser with all the essential controls required for every application, from chunky sounds to funky rhythms.

61

Questo pedale offre un effetto Flanger di stampo classico. Con le regolazioni permette un intervento preciso sulla modulazione della forma d'onda originale, perfettamente in linea con tutti quei pedali Flanger che hanno fatto la storia di questo tipo di sound. A classic type Flanger pedal. Its controls allow precise intervention to modulate the original soundwave, perfectly in line with all those Flanger pedals that made musical history with this particular sound.

Il Fuzz sound un salto nel passato, che ci riporta al rock anni 60 e 70. Semplice e compatto, offre tutte le sfumature tipiche di questo genere di distorsione. The Fuzz sound takes us back in time to the days of classic 60s & 70s rock. Simple and compact, it offers the tonal spectrum typical of this style of distortion.

EKO and Hard Rock INTERNATIONAL


assieme per offrire nuove esperienze musicali condividendo la stessa passione per la musica e per le chitarre. La famosa collezione privata Hard Rock International include alcune delle pi prestigiose chitarre EKO. Recentemente una di queste chitarre stata scelta per una campagna mondiale per il lancio del programma, Hard Rock International, Peace Love Rock !. In passato il design unico delle chitarre EKO aveva gi ispirato i designer Hard Rock International per la realizzazione di una serie di Hard Rock Pins. Hard Rock International ed EKO assieme, nel 2010, per raccogliere fondi a scopo benefico. Visita il sito Hard Rock International www.hardrock.com per maggiori informazioni o iscriviti alla society of EKO, www.eko.it/international, verrai aggiornato su eventi musicali o altre attivit.

EKO and Hard Rock INTERNATIONAL


62

EKO and Hard Rock International share the same passion for music and guitars and join together to offer a new musical experience. The world famous Hard Rock International private collection includes some classic EKO guitars. Recently, one was chosen for a worldwide campaign to launch the Hard Rock International 'Peace Love Rock!' program. In the past, EKO's unique guitar shapes inspired Hard Rock International designers to extend their wonderful rock pins collection with an EKO series. Hard Rock and EKO will cooperate together in 2010 to raise funds for charity. Check the Hard Rock International website www.hardrock.com for more information, or sign up to the Society of EKO, www.eko.it/international, and keep up to date on forthcoming Music Events or activities in your country.

Hard Rock International All rights reserved.

EKO 700 Hard Rock pins.

eko museum
Il Museo della Chitarra Oliviero Pigini stato inaugurato il 22 Maggio 2004, parte di un'iniziativa tra il comune di Recanati e la EKO, nella persona del suo amministratore delegato Stelvio Lorenzetti. Direttore del museo il sig. Giovanni Matarazzo, Responsabile Marketing e Comunicazione della EKO. L'attuale collezione esposta soltanto una parte di un pi ampio progetto in evoluzione. Questa l'aspirazione di Lamberto Pigini,fratello di Oliviero Pigini, fondatore della EKO, quale omaggio ad uno dei pi illuminati imprenditori italiani. The Oliviero Pigini Guitar Museum was opened on 22nd May, 2004, as part of an initiative between the Local Authority in Recanati and EKO General Manager Stelvio Lorenzetti . Giovanni Matarazzo, EKO Marketing and Communication Manager, is the museum's curator. The current collection on display is only the first part of a further planned expansion that will feature many more exhibits. This is the aspiration of Lamberto Pigini, brother of EKO founder Oliviero Pigini, who envisages the museum as a tribute to one of Italy's most enlightened businessmen.

63

La collezione di chitarre Eko - che qualcuno ha definito le pi belle del mondo - un 'unicum' mondiale, perch l'unico museo che racconta la storia di un'azienda che nata e in pochi anni si sviluppata - fino a raggiungere dimensioni mondiali - in un territorio che mai prima aveva costruito chitarre. Racconta quindi l'intelligenza e le capacit di un imprenditore, Oliviero Pigini, che ha saputo riconvertire l'industria della fisarmonica, strumento in forte calo di vendite in quegli anni, nell'industria di uno strumento, la chitarra, maggiormente ricercata dalle giovani generazioni. Racconta anche del territorio circostante che, grazie all'esempio della Eko, si sviluppato producendo produrre chitarre e amplificatori anche con molti alti Marchi. Ogni anno, migliaia e migliaia di visitatori si recano a Recanati per visitare il museo di un Marchio che diventato un 'case history' mondiale. The EKO guitar collection - once described as 'the most beautiful in the world' - is unique, as it is the only museum of its kind that documents the history of a company launched and based in an area that had never previously manufactured guitars, and that took only a few years to reach the heights of the global market. It tells of the talent and vision of an entrepreneur, Oliviero Pigini, who wisely reinvented an industry that specialised in accordions - an instrument whose popularity was in sharp decline at the time - into one for guitars, which were very much in demand by a younger generation. Inspired by EKO's experience and fortunes, the surrounding area has since expanded in the manufacture of guitars and amplification, with several other brand names. Every year several thousand visitors and enthusiasts come to Recanati to visit the museum and explore the case history of an internationally renowned musical instrument company.

Society of eko

Music is the air we breathe. Guitars are

Society of
Scopri i suggerrimenti dei nostri musicisti. Impara della lezioni su chitarra, basso e editing. Discuti le tue esperienze all'interno di uno dei nostri blog online. Incontra amici EKO con la tua stessa passione. Vinci premi spettacolari con i nostri contest. Scarica podcast, mp3 e altro ancora. Iscriviti. Sarai sempre aggiornato e informato su nuovi contenuti. Discover tips and tricks of the trade from our music experts. Take lessons on guitar, bass and music editing. Discuss your own experiences on one of our Net blogs. Meet like-minded fellow friends of EKO. Win spectacular prizes in our contests. Download Podcast, MP3 and more. Sign up and stay in tune. We'll keep you posted on new products.

Society of EKO il luogo d'incontro per appasionati di musica e di chitarre, dove la musica vive attraverso le chitarre che fanno realizzare il tuo sogno. The Society of EKO is a place for people who are passionate about music and guitars. Where music lives through guitars that can make your dream a reality.

what we dream about.

64

Registra il tuo nuovo prodotto EKO e diventa automaticamente un membro della Society of EKO. Potrai ottenere sconti sul prossimo prodotto EKO, sul merchandise o sui nostri accessori EKO.

Register your new EKO product with us and you will automatically become a member of the Society of EKO. Get discounts on your next EKO, or choose from our selection of EKO merchandise and accessories.

Via Falleroni, 92 P Box 58 62019 Recanati (MC) Italy .O. Tel. +39 0733 2271 Fax +39 0733 227250 www.ekoguitars.it info@ekoguitars.it

EKO Music Group

Studio Cornell

Вам также может понравиться