Вы находитесь на странице: 1из 7

Buenos Aires, Octubre de 1999. Sr./ Sra. Montrfano Mi nombre es Anala Montrfano y estoy armando mi rbol genealgico. Si Ud.

no sabe de qu se trata, le cuento: es como un mapa de la familia donde quedan registrados los siguientes datos: nombre, fecha de nacimiento, de casamiento y defuncin de cada uno de los descendientes de una familia. Esto es solo a modo informativo, ya que no se registran ni direccin ni nmeros de documentos. Es una forma de dejar para los que vienen delante nuestro, la historia escrita de los integrantes de una familia, ya que eso somos los que compartimos un mismo apellido. Mi padre era Jos Mara Mximo Montrfano, nacido en Paran, E. Ros. Mi abuelo era Agustn Demetrio Montrfano, del mismo lugar. Mi bisabuelo, Angel Montrfano vino de Italia a Paran. El y mi tatarabuelo Luis Montrfano, nacieron creo que en Cant, provincia de Cmo, Lombarda, Italia. Quisiera tener todos los datos posibles de los portadores del nuestro apellido, para as poder relacionarlos entre s. Su direccin la consegu por la gua telefnica y si a Ud. o a alguno de su familia le interesa el tema y quiere colaborar aportando datos familiares, le agradecera que se comunique conmigo por correo, telfono o e-mail. Mis direcciones son las siguientes: Anala Montrfano (direccin) (1428) Cap. Fed. TE Particular ........ e-mail analiam@......

Espero no molestarlo con mi inquietud, y a la espera de su respuesta, lo saludo cordialmente ________________________________________________

Modelo de Carta en Italiano:

Buenos Aires, Aprile 2002 Sr./ Sra.

Prima di tutto chiedo scusa per i miei sbagli di scrittura perche non parlo molto bene la lingua italiana. Mi chiamo ___________ e voglio svolgere il mio albero genealogico, cio il mappa di famiglia dei miei antenati col suo nome, data di nascita, di matrimonio e di morte. Tutto questo di un modo informativo perche non si registrano indirizzi o altri rapporti specifici. E soltanto una maniera di lasciare a coloro che verranno dopo di noi la storia scritta di quelli che integrano una famiglia perche questo siamo chi portiamo lo stesso cognome. Mio padre fu Jos Mara Maximo Montorfano, nato a la citta di Paran, provincia di Entre Rios, Argentina. Mio nonno fu Agustin Demetrio Montorfano dello stesso sito; Mio bisnonno fu Angelo Montorfano, emigrato a Paran e nato a Cant , provincia di Como, Lombardia, Italia. Il mio trisvolo, Luigi Montorfano nacque anche a Cant. Vorrei avere tutti I dati possibili dei portatori dal nostro cognome per poterne fare una correlazione integrale. Sono anche molto interessata per ottenere la fe di nascita del mio bisnonno Angelo e trisvolo Luigi e la fe di matrimonio di Luigi con Maria Gorla, la mia trisvola, sposati, credo, a Cant. Questa ricerca e desiderata soltanto per arricchire la genealogia. Ho raccolto linformazione relativa a voi nella guida telefnica in Internet e si voi o un altro integrante della sua famiglia e interessato in questo soggetto e vuole partecipare mandando qualche dato di famiglia, le ringrazerei di comunicarsi con me per posta, telefono o e-mail. I miei indirizzi sono: Analia Montorfano (direccin) (1428) Cap. Fed. TE Particular.......... e-mail analiam@...... Aspetto di non disturbarlo con questo tema e, in attesa de la vostra risposta vi saluto rispettosamente.

Modelo N 2: Carta de Graciela Pintos (Traduccin Marisa Nicolini) Modelo de Carta en Espaol: Buenos Aires, septiembre de 2002 Familia (Apellido): Me llamo ................ (Apellido) y les escribo desde Argentina, por el siguiente motivo: Hace aos estoy realizando el estudio genealgico de mi familia, donde aparece el apellido ............... (el que corresponda), proveniente de (nombre de la comuna y regin) Mis tatarabuelos fueron: ANTONIO GIUSEPPE LZZARO, nacido el 28 9 1854 en Castelnuovo Scrivia, hijo de Pietro Lzzaro y Antonia Poggi. (esto es un ejemplo, poner los datos que correspondan) MARIA ANGELA RICCI, nacida el 16 12 1848 en Castelnuovo Scrivia, hija de Paolo Ricci y Vittoria Granelli. (esto es un ejemplo, poner los datos que correspondan)

Las hijas de ambos fueron: MARIANNA LZZARO, nacida en 1883? En Castelnuovo scrivia. (esto es un ejemplo, poner los datos que correspondan) MARIA VIRGINIA LZZARO ( mi bisabuela ), nacida el 13 3 1885 en Castelnuovo Scrivia en la calle Vicolo Monache 10. (esto es un ejemplo, poner los datos que correspondan)

Estas cuatro personas mencionadas emigran a la Argentina, en 1886 el padre y en 1887 la madre y sus hijas.(esto es un ejemplo, poner los datos que correspondan) Se establecen en (lugar en el que se asentaron), donde an permanece la mayor parte de una numerosa familia. Mi intencin al comunicarme con Uds., es intercambiar informacin familiar, sin ningn inters financiero, ni de ciudadana. Si el tema les interesa, les agradecer me respondan, por cualquiera de estos medios. Nombre y Apellido Direccin Telfonos e-mail Espero no molestarlos con mi inquietud y a la espera de su respuesta, los saludo cordialmente. (firma del que suscribe) PD: Su direccin la obtuve mediante la Gua telefnica de Italia en internet.

Modelo de Carta en Italiano: Buenos Aires, settembre 2002 (lo que corresponda) Famiglia (Apellido): Mi chiamo ............(tu nombre y apellido) e scrivo loro dall'Argentina, per il seguente motivo: Anni fa sto realizzando lo studio genealogico della mia famiglia, dove appare il cognome ........(el que corresponda), proveniente di ..............(nombre de la comuna y regin) I miei trisnonni furono: Antonio Giuseppe LAZZARO, nato il 2891854 in Castelnuovo Scrivia, figlio di Pietro Lazzaro ed Antonia Poggi. (esto es un ejemplo, poner los datos que correspondan) Maria Angela RICCI, nata il 16121848 in Castelnuovo Scrivia, figlia di Paolo Ricci e Vittoria Granelli. (esto es un ejemplo, poner los datos que correspondan)

Le loro figlie furono: Marianna LAZZARO, nata circa 1883? in Castelnuovo Scrivia. (esto es un ejemplo, poner los datos que correspondan) Maria Virginia LAZZARO (mia bisnonna), nata il 1331885 in Castelnuovo Scrivia nella strada Vicolo Monache 10. (esto es un ejemplo, poner los datos que correspondan)

Queste quattro persone menzionate emigrano nell'Argentina, in 1886 il padre ed in 1887 la madre e le sue figlie. (esto es un ejemplo, poner los datos que correspondan) Si stabiliscono in (lugar en el que se asentaron), dove rimane ancora la maggior parte di una numerosa famiglia. La mia intenzione comunicandomi con Voi scambiare informazione familiare senza nessun interesse finanziario n di cittadinanza. Se il tema interessa loro, ringrazier mi rispondano per chiunque di questi mezzi. Nombre y Apellido Direccin Telfonos e-mail Spero di non disturbarli con la mia inquietudine e, nell'attesa della vostra risposta, vi saluto cordialmente. (firma del que suscribe) PD: la Sua direzione l'ottenni dalla Web delle Pagine Bianche dell'Italia in Internet.

Modelo N 3: Carta de Xenia E. de Finoquetto (Traduccin Hugo Alloa) Modelo de Carta en Espaol: Estimado/a seor/ra ........ Me llamo ............... y vivo en ...................... Estoy buscando informacin sobre ... (nombre y apellidos del ancestro italiano) ... , que viaj a la Argentina alrededor de los aos 1858- 1860 (ejemplo). Aqu, en ... (pas de residencia)..., el apellido se ha ido modificando, transformndose en ... (aclarar el existente en el caso que el apellido haya sido mal asentado) ... , pero evidentemente la raz familiar es la misma. El motivo de la bsqueda es construir la historia familiar de mis hijos, derecho que no se les puede negar. Ellos desean saber quienes fueron sus ancestros. Toda informacin que pueda brindarme le estar muy agradecida. Le saludo muy atentamente. Nombre y Apellido Direccin Telfonos e-mail

Modelo de Carta en Italiano Egregio Sig. / Egregia Sig.a, Mi chiamo ................. ed abito in ................ Per motivo di studio delle origini famigliari sto ricercando informazione su ... (nombre y apellidos del ancestro italiano) ... , emigrato in Argentina verso 1858 1960 (ejemplo). Qui in ... (pais de residencia)... il cognome ha subito qualche alterazione: F ... (aclarar el existente en el caso que el apellido haya sido mal asentado) ..., ma ovviamente il ceppo di famiglia resta sempre lo stesso. Questa mia richiesta motivata dal desiderio di ricostruire la storia famigliare dei miei figli, a cui non posso rifiutare questo diritto. Loro vogliono infatti sapere chi siano stati i loro antenati. Qualsiasi informazione sar gradita. RingraziandoLa in anticipo per la Sua cortese attenzione, Le porgo i miei distinti saluti. Nombre y Apellido Recapito postale: Direccin Telfonos e-mail

Modelo N 4: Gilda De Salvo (Traduccin Gilda De Salvo) Modelo de Carta en Espaol Estimado Sr. ........., mi nombre es ...................... Ud. no me conoce, ya que nac y crec en la Argentina. En este momento estoy buscando a mis posibles parientes, descendientes de los familiares de mi bisabuelo ..........., nacido en ......., el ..... de ....., quien emigr a la Argentina en el ao ....... En la gua telefnica de Italia encontr su nombre, correspondiente a mi apellido, junto con el de otras personas de (nombre de la comuna). Si mi pedido no representa para Ud. una gran molestia, le rogara me ayudara con mi investigacin. Mi direccin postal es: Nombre y Apellido Direccin Telfonos e-mail En el caso que Ud. tenga la posibilidad y el deseo de contactarme va correo electrnico, mi direccin es: gd@xxxxx.com Le ruego me responda an cuando la bsqueda tenga resultado negativo. Deseando de corazn reencontrarme con mis races perdidas, espero que esta carta no haya sido una molestia. Ms an, ojal a Ud. le produzca tanto placer como a m pensar en la posibilidad de encontrar un lazo familiar entre nosotros, a pesar del ocano que nos divide y de todos los aos transcurridos. Esperando ansiosamente una gentil respuesta de su parte, anticipadamente su gestin y le envo mis saludos ms sinceros. agradezco

G.D. +54-11+nnnn-nnnn

Modelo de Carta en Italiano Gentile Sig. ........, mi chiamo .................... Lei non mi conosce in quanto sono nata e cresciuta a Buenos Aires, Argentina. In questo momento sono alla ricerca dei miei parenti, precisando che mio bisnonno, a nome di....(nombre y apellidos del ancestro italiano).... , nato a Cerchiara di Calabria il 26 luglio 1882...(ejemplo), emigr per l'Argentina nel 1896...(ejemplo), all'et di 14 anni...(ejemplo), senza mai pi fare ritorno. Dalle ricerche che ho fatto sugli elenchi telefonici ho trovato il Suo nominativo corrispondente al mio cognome, tra altre persone di Cerchiara ... (ejemplo). Se la mia richiesta non rappresenta per Lei un grande disturbo, La pregherei di continuare la ricerca per conto mio. Il mio indirizzo di posta cartacea : Nombre y Apellido Direccin Telfonos e-mail Nel caso che Lei abbia la possibilit ed il desiderio di contattarmi per posta elettronica, il mio indirizzo : gildadesalvo@xxxxxx.com La prego di darmi delle notizie anche se la ricerca avr esito negativo. Desiderando di cuore rintracciare le mie radici perse, spero questa lettera non L'abbia disturbata. Anzi, magari a Lei far cos tanto piacere quanto a me pensare alla possibilit di ritrovare un legame familiare tra noi malgrado l'oceano che ci divide e tutti questi anni trascorsi. Nell'ansiosa attesa di una Sua gradevole risposta, La ringrazio in anticipo e Le porgo i miei saluti pi sinceri e sentiti, Gilda De Salvo. +54-11+nnnn-nnnn

Вам также может понравиться