Grid Solutions
L60
Дифференциально-фазная
защита
Руководство по эксплуатации
Код публикации GE:
E83849
S T ER
GI
ED
RE
ISO 9001
LISTED
G
E
IN
M U LT I L
IND.CONT. EQ.
52TL
1601-0212-AB2
Авторское право © 2017 GE Multilin Inc. Все права защищены.
Table of contents
6.3 Измерение....................................................................................................6-10
6.3.1 Условные обозначения, принятые для измерения ................................... 6-10
6.3.2 Источники .................................................................................................... 6-14
6.3.3 Проверка синхронизации ........................................................................... 6-17
6.3.4 Отслеживание частоты ............................................................................... 6-17
6.4 Записи...........................................................................................................6-21
6.4.1 Отчеты об ошибках ..................................................................................... 6-21
6.4.2 Записи о событиях....................................................................................... 6-21
6.4.3 Осциллография............................................................................................ 6-22
6.4.4 Регистратор данных .................................................................................... 6-22
6.4.5 Обслуживание выключателя...................................................................... 6-22
6.5 Информация о модели ..............................................................................6-23
6.5.1 Информация о модели ................................................................................ 6-23
6.5.2 Версии микропрограммного ПО ............................................................... 6-23
ABBREVIATIONS
УКАЗАТЕЛЬ
Chapter 1: Введение
Введение
Данный продукт относится к классу А по уровню выбросов и должен быть использован в сфере
NOTICE
L60 Line Phase Comparison SystemL60 Line Phase Comparison SystemL60 Line Phase Comparison
промышленности, энергетики, а также при работе подстанций. Не использовать вблизи
электронных устройств класса В.
System
Описание изделия
К функциям управления относятся: контроль синхронизма, АПВ и управление двумя выключателями. К функциям
контроля относятся: детектор неисправности ТТ, детектор отказа предохранителя ТН, контроль тока дуги выключа-
теля, детектор возмущений и непрерывный мониторинг.
К функциям диагностики относится регистрация событий с возможностью хранения 1024 событий с метками вре-
мени; запись осциллограмм с возможностью хранения до 64 записей, запускаемая по выбранному сигналу (также
настраивается количество сигналов и частота дискретизации); регистратор данных, записывающий до 16 выбирае-
мых пользователем каналов (также можно выбирать частоту дискретизации). Внутренние часы для установки меток
времени можно синхронизировать с помощью сигнала IRIG-B или по протоколу SNTP через порт Ethernet. Эта точ-
2 ная маркировка времени позволяет определять последовательность событий во всей системе. События можно
также программировать (с помощью уравнений Гибкой логики) для запуска осциллографа, который можно настро-
ить на запись измеренных параметров до и после события для просмотра на персональном компьютере (ПК). Эти
функции существенно сокращают время поиска и устранения неисправностей и упрощают подготовку отчета в слу-
чае системной аварии.
Имеются несколько видов модулей связи. Порт RS232 на передней панели можно использовать для соединения с
ПК с целью задания настроек и контроля фактических значений. The RS232 port has a fixed baud rate of 19.2 kbps.
Порт RS485 на задней панели терминала позволяет иметь независимый доступ к терминалу инженерного и опера-
тивного персонала. Он может подключаться к компьютерам со скоростью передачи информации до 115,2 кбит/с.
Все последовательные порты используют протокол Modbus® RTU. Интерфейсы 100Base-FX или 100Base-T Ether-
net можно использовать для обеспечения быстрой, надежной связи в сетях с помехами. Порт Ethernet поддержи-
вает протоколы МЭК 61850, Modbus/TCP, TFTP, PTP (в соответствии со стандартом IEEE 1588-2008 или МЭК
61588), и предоставляет доступ к реле через любой стандартный Интернет-браузер (Интернет-страницы UR). Про-
токол МЭК 60870-5-104 поддерживается портом Ethernet. DNP 3.0 and IEC 60870-5-104 невозможно использовать
одновременно. Порт Ethernet также может поддерживать протокол постоянного резервирования (PRP) по МЭК
62439-3 (статья 4, 2012) при приобретении данной опции.
Настройки и фактические величины доступны с передней панели или с помощью ПО EnerVista.
Функциональные схемы применения с двумя и тремя терминалами приводятся ниже.
Tx1P ~ 5c ~ 6c Rx1P
Rx1P ~ 6c ~ 5c Tx1P
BATT+ ~ 5b ~ 5b BATT+
CH1
CH1
L60 - 1 PLC PLC L60 - 2
BATT- ~ 6b ~ 6b BATT-
2
Tx1N ~ 5a ~ 6a Rx1N
Rx1N ~ 6a ~ 5a Tx1N
SECOND CHANNEL
ʦ˃ʽˀʽʱʶʤʻʤʸʪʸ˔ʪʸ˔ʪʦʽʱʻʽʧʽ
FOR DUAL COMPARISON
ˁˀʤʦʻʫʻʰ˔
Tx1P ~ 5c ~ 6c Rx1P
PLC PLC
Rx1P ~ 6c ~ 5c Tx1P
BATT+ ~ 5b
CH1
~ 5b BATT+
CH1
L60 - 1 L60 - 2
BATT- ~ 6b ~ 6b BATT-
Tx1N ~ 5a ~ 6a Rx1N
PLC
Rx1N ~ 6a
PLC
~ 5a Tx1N
Rx1N ~ 6a
BATT+ ~ 5b
BATT- ~ 6b
Tx1N ~ 5a
Rx1P ~ 6c
Tx1P ~ 5c
CH1
L60 - 3
52
79
Monitoring
Ʉɨɧɬɪɨɥɶ Close
Ɂɚɦɵɤɚɧɢɟ Trip
Ɉɬɤɥɸɱɟɧɢɟ
50DD 50P 50_2 51P 51_2 50BF 87PC 49 21P 67P 67_2 68 78 50N 51N 67N 32N 21G
Ⱦɚɧɧɵɟɨɬɤɭɞɚɥɟɧɧɨɦɭɤɨɧɰɭ
Data from/to remote end FlexElement TM
FlexElementTM Metering
ɂɡɦɟɪɟɧɢɹ
Transducer
ȼɯɨɞɵ 27P
(via communications)
ɩɨɤɚɧɚɥɚɦɫɜɹɡɢ Inputs
ɩɪɟɨɛɪɚɡɨɜɚɬɟɥɹ
59P
50G 51G
59N
59X 27X
25
/ɋɢɫɬɟɦɚɞɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɨɮɚɡɧɨɣɡɚɳɢɬɵ
L60 Line Phase Comparison System
831707AU.CDR
2.2 Безопасность
Доступны следующие функции безопасности:
• Защита с помощью пароля — основная функция безопасности доступна по умолчанию
• Система безопасности EnerVista – это система ролевого доступа к различным окнам и элементам конфигурации
ПО EnerVista. Эта функция доступна по умолчанию в ПО EnerVista.
• Система безопасности CyberSentry — улучшенные средства защиты, доступные в качестве программной опции.
В случае приобретения, данные опции вводятся автоматически, а стандартная защита с помощью пароля и система
безопасности EnerVista отключаются.
Administrator
Ⱥɞɦɢɧɢɫɬɪɚɬɨɪ
Engineer
ɂɧɠɟɧɟɪ
Operator
Ɉɩɟɪɚɬɨɪ
Observer
ɇɚɛɥɸɞɚɬɟɥɶ Supervisor
Ⱦɢɫɩɟɬɱɟɪ
842838A2.CDR
Следующие типы аутентификации поддерживаются системой CyberSentry для доступа к устройству UR:
• Аутентификация Устройства (проверка локальных устройств (устройств UR) регистрации пользователей)
• Аутентификация сервера (проверка сервера удаленной аутентификации RADIUS)
ПО EnerVista предоставляет доступ к функционалу, соответствующему роли пользователя, которая устанавливается как
с локальных устройств регистрации пользователей, так и с сервера RADIUS.
ПО EnerVista имеет опцию аутентификации устройства с начального экрана для доступа к устройству регистрации
пользователей. При нажатии клавиши «Device» («Устройство») для аутентификации пользователя используется
локальная база данных аутентификации, а не сервер RADIUS. В данном случае используются логины и
соответствующие им пароли встроенных ролей (Администратор, Инженер, Контролер, Наблюдатель, Оператор),
хранящиеся в устройстве UR (устройстве регистрации пользователей). В связи с этим при использовании локальных
аккаунтов атрибуты пользователя для доступа не настраиваются.
В случаях, когда требуется доступ с настраиваемыми атрибутами пользователя, в особенности для упрощения
процессов проверки по согласованным причинам, рекомендуется использовать только аутентификацию с сервера
RADIUS.
При выборе типа аутентификации «Сервер», регистрация пользователя проводится с сервера RADIUS, а не с помощью
локальной базы данных.
Пароли или другая защищенная информация отображаются в ПО EnerVista или устройстве UR (регистрации) как
зашифрованный текст, а информация передается с использованием криптографической защиты.
2 |----------
|----------
Настройка системы
FlexLogic
RW
RW
RW
RW
R
R
R
R
R
R
|---------- Сгруппированные элементы RW RW R R R
|---------- Элементы управления RW RW R R R
|---------- Входы/Выходы RW RW R R R
|--------------- Контактные входы RW RW R R R
|--------------- RW RW R R R
|--------------- Виртуальные входы RW RW R R R
|--------------- Контактные выходы RW RW R R R
|--------------- Виртуальные выходы RW RW R R R
|--------------- Перезагрузка RW RW R R R
|--------------- Прямые входы RW RW R R R
|--------------- Прямые выходы RW RW R R R
|--------------- Телемеханическая RW RW R R R
защита
|--------------- RW RW R R R
|--------------- RW RW R R R
|---------- Датчик входа/выхода RW RW R R R
|---------- Испытания RW RW R R R
|---------- Конструктор ярлыков передней панели Нет Данных Нет Данных Нет Данных Нет Данных Нет Данных
|---------- Информация о защите Нет Данных Нет Данных Нет Данных Нет Данных Нет Данных
Команды RW RW RW R R
|---------- Виртуальные входы RW RW RW R R
|---------- Очистить записи RW RW RW R R
|---------- Установка даты и времени RW RW RW R R
Экран пользователя R R R R R
Указатели R R R R R
Фактические значения R R R R R
|---------- Конструктор ярлыков передней панели R R R R R
|---------- Состояние R R R R R
|---------- Измерения R R R R R
|---------- Датчик входа/выхода R R R R R
|---------- Записи R R R R R
|---------- Информация о продукте R R R R R
Техническое обслуживание RW RW R R R
|---------- Анализатор Modbus Нет Данных Нет Данных Нет Данных Нет Данных Нет Данных
|---------- Изменение передней панели RW RW RW R R
|---------- Обновления ПО Да Нет Нет Нет Нет
|---------- Извлечь файл Да Нет Нет Нет Нет
Условные обозначения:
RW = чтение и запись
R = чтение
Контролер = RW (по умолчанию),
Администратор =R(по умолчанию),
Администратор = RW (только если роль Контролера выключена)
Н.П. = разрешение необязательно для системы безопасности CyberSentry
2
L | | | | | | | |
пользователем кнопками
Улучшенная лицевая панель с дисплеем на французском языке и программируемыми
N | | | | | | | |
пользователем кнопками
Улучшенная лицевая панель с дисплеем на русском языке и программируемыми
T | | | | | | | |
пользователем кнопками
Улучшенная лицевая панель с дисплеем на китайском языке и программируемыми
В | | | | | | | |
пользователем кнопками
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ H | | | | | | | 125 / 250 V AC/DC power supply
(redundant supply must H | | | | | | RH 125 / 250 V AC/DC with redundant 125 / 250 V AC/DC power supply
be same type as main supply) L | | | | | | | 24 to 48 V (DC only) power supply
L | | | | | | RL Блок питания на напр. от 24 до 48 В (только пост. ток) с рез. БП 24 — 48 В (только пост. ток)
МОДУЛИ ТТ И ТН 8P | 8F | | | | 4ТТ, 2 канала связи, стандартный 4ТТ/4ТН (полуторная схема)
DIGITAL INPUTS/OUTPUTS XX XX XX XX XX No Module
4A 4A 4A 4A | 4 твердотельных MOSFET-выхода (без контроля)
4B 4B 4B 4B | 4 твердотельных MOSFET-выхода (напряжение с доп. током)
4C 4C 4C 4C | 4 твердотельных MOSFET-выхода (ток с доп. напряжением)
4D 4D 4D 4D | 16 контактных входов с возможностью пробоя оксидной пленки
4L 4L 4L 4L | 14 выходов «form-A» с фиксацией (без контроля)
67 67 67 67 | 8 выходов «form-A» (без контроля)
6A 6A 6A 6A | 2 выхода «form-A» (напряжение с доп. током) и 2 выхода «form-C», 8 дискретных входа
6B 6B 6B 6B | 2 выхода «form-A» (напряжение с доп. током) и 4 выхода «form-C», 4 дискретных входа
6C 6C 6C 6C | 8 выходов «form-C»
6D 6D 6D 6D | 16 digital inputs
6E 6E 6E 6E | 4 выхода «form-C», 8 дискретных входов
6F 6F 6F 6F | 8 выходов «fast form-C»
6G 6G 6G 6G | 4 выхода «form-A» (напряжение с доп. током), 8 дискретных входа
6H 6H 6H 6H | 6 выходов «form-A» (напряжение с доп. током), 4 дискретных входа
6K 6K 6K 6K | 4 выхода «form-C» и 4 выхода «fast form-C»
6L 6L 6L 6L | 2 выхода «form-A» (ток с доп. напряжением) и 2 выхода «form-C», 8 дискретных входа
6M 6M 6M 6M | 2 выхода «form-A» (ток с доп. напряжением) и 4 выхода «form-C», 4 дискретных входа
6N 6N 6N 6N | 4 выхода «form-A» (ток с доп. напряжением), 8 дискретных входа
6P 6P 6P 6P | 6 выходов «form-A» (ток с доп. напряжением), 4 дискретных входа
6R 6R 6R 6R | 2 выхода Form-A (без контроля) и 2 выхода Form-C, 8 дискретных входа
6S 6S 6S 6S | 2 выхода Form-A (без контроля) и 4 выхода Form-C, 4 дискретных входа
6T 6T 6T 6T | 4 выхода Form-A (без контроля), 8 дискретных входа
6U 6U 6U 6U | 6 выходов Form-A (без контроля), 4 дискретных входа
6V 6V 6V 6V | 2 выхода Form-А, 1 выход Form-C, 2 вых. Form-A с фиксацией (без контроля), 8 дискр. вх.
ВХОДЫ/ВЫХОДЫ 5А 5А 5А 5А | 4 входа пост. тока «dcmA», 4 выхода пост. тока «dcmA» (не более одного модуля 5А)
ВХОДЫ/ВЫХОДЫ 5C 5C 5C 5C | Входы термосопротивлений
(не более трех модулей на устройство) 5D 5D 5D 5D | 4 входа термосопротивлений, 4 выхода пост. тока «dcmA» (не более одного модуля 5D)
5E 5E 5E 5E | 4 RTD inputs, 4 DCmA inputs
5F 5F 5F 5F | Входы DCmA
INTER-RELAY 2A C37.94SM, 1300 нм одномод., СИД торц. излуч. («ELED»), 1 кан.
МЕЖДУ РЕЛЕ 2B C37.94SM, 1300 нм одномод., СИД торц. излуч. («ELED»), 2 кан.
(не более одного модуля на устройство) 2E Двухфазный одиночный канал
2F Двухфазный двойной канал
2G IEEE C37.94, 820 нм, 128 кбит/с, многомодовый, СИД, 1 канал
2H IEEE C37.94, 820 нм, 128 кбит/с, многомодовый, СИД, 2 канала
72 1550 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
73 1550 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канал
74 Канал 1 - RS422; канал 2 - 1550 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
75 Канал 1 - G.703; канал 2 - 1550 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
76 IEEE C37.94, 820 нм, 64 кбит/с, многомодовый, СИД, 1 канал
77 IEEE C37.94, 820 нм, 64 кбит/с, многомодовый, СИД, 2 канала
7A 820 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
7B 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
7C 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
7D 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
7E Канал 1 - G.703; Канал 2 - 820 нм, одномодовый, лазер
7F Канал 1 - G.703; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
7G Канал 1 - G.703; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
7H 820 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
7I 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
7J 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
7K 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
7L Канал 1 - RS422; канал 2 - 820 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
7M Канал 1 - RS422; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
7N Канал 1 - RS422; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
7P Канал 1 - RS422; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
7Q Канал 1 - G.703; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
7R G.703, 1 канал
7S G.703, 2 канала
7T RS422, 1 канал
7W RS422, 2 канала
2
Улучшенная лицевая панель с дисплеем на русском языке и программируемыми
T | | | | | |
пользователем кнопками
Улучшенная лицевая панель с дисплеем на китайском языке и программируемыми
В | | | | | |
пользователем кнопками
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ H | | | | | 125 / 250 V AC/DC power supply
L | | | | | 24 to 48 V (DC only) power supply
МОДУЛИ ТТ И ТН 8P | 8F | | 4ТТ, 2 канала связи, стандартный 4ТТ/4ТН (полуторная схема)
DIGITAL INPUTS/OUTPUTS XX XX XX No Module
4A 4A | 4 твердотельных MOSFET-выхода (без контроля)
4B 4B | 4 твердотельных MOSFET-выхода (напряжение с доп. током)
4C 4C | 4 твердотельных MOSFET-выхода (ток с доп. напряжением)
4D 4D | 16 контактных входов с возможностью пробоя оксидной пленки
4L 4L | 14 выходов «form-A» с фиксацией (без контроля)
67 67 | 8 выходов «form-A» (без контроля)
6A 6A | 2 выхода «form-A» (напряжение с доп. током) и 2 выхода «form-C», 8 дискретных входа
6B 6B | 2 выхода «form-A» (напряжение с доп. током) и 4 выхода «form-C», 4 дискретных входа
6C 6C | 8 выходов «form-C»
6D 6D | 16 digital inputs
6E 6E | 4 выхода «form-C», 8 дискретных входов
6F 6F | 8 выходов «fast form-C»
6G 6G | 4 выхода «form-A» (напряжение с доп. током), 8 дискретных входа
6H 6H | 6 выходов «form-A» (напряжение с доп. током), 4 дискретных входа
6K 6K | 4 выхода «form-C» и 4 выхода «fast form-C»
6L 6L | 2 выхода «form-A» (ток с доп. напряжением) и 2 выхода «form-C», 8 дискретных входа
6M 6M | 2 выхода «form-A» (ток с доп. напряжением) и 4 выхода «form-C», 4 дискретных входа
6N 6N | 4 выхода «form-A» (ток с доп. напряжением), 8 дискретных входа
6P 6P | 6 выходов «form-A» (ток с доп. напряжением), 4 дискретных входа
6R 6R | 2 выхода Form-A (без контроля) и 2 выхода Form-C, 8 дискретных входа
6S 6S | 2 выхода Form-A (без контроля) и 4 выхода Form-C, 4 дискретных входа
6T 6T | 4 выхода Form-A (без контроля), 8 дискретных входа
6U 6U | 6 выходов Form-A (без контроля), 4 дискретных входа
6V 6V | 2 выхода Form-А, 1 выход Form-C, 2 вых. Form-A с фиксацией (без контроля), 8 дискр. вх.
ВХОДЫ/ВЫХОДЫ 5А 5А | 4 входа пост. тока «dcmA», 4 выхода пост. тока «dcmA» (не более одного модуля 5А)
ВХОДЫ/ВЫХОДЫ 5C 5C | Входы термосопротивлений
(не более трех модулей на устройство) 5D 5D | 4 входа термосопротивлений, 4 выхода пост. тока «dcmA» (не более одного модуля 5D)
5E 5E | 4 RTD inputs, 4 DCmA inputs
5F 5F | Входы DCmA
INTER-RELAY 2A C37.94SM, 1300 нм одномод., СИД торц. излуч. («ELED»), 1 кан.
МЕЖДУ РЕЛЕ 2B C37.94SM, 1300 нм одномод., СИД торц. излуч. («ELED»), 2 кан.
(не более одного модуля на устройство) 2E Двухфазный одиночный канал
2F Двухфазный двойной канал
2G IEEE C37.94, 820 нм, 128 кбит/с, многомодовый, СИД, 1 канал
2H IEEE C37.94, 820 нм, 128 кбит/с, многомодовый, СИД, 2 канала
72 1550 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
73 1550 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канал
74 Канал 1 - RS422; канал 2 - 1550 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
75 Канал 1 - G.703; канал 2 - 1550 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
76 IEEE C37.94, 820 нм, 64 кбит/с, многомодовый, СИД, 1 канал
77 IEEE C37.94, 820 нм, 64 кбит/с, многомодовый, СИД, 2 канала
7A 820 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
7B 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
7C 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
7D 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
7E Канал 1 - G.703; Канал 2 - 820 нм, одномодовый, лазер
7F Канал 1 - G.703; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
7G Канал 1 - G.703; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
7H 820 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
7I 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
7J 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
7K 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
7L Канал 1 - RS422; канал 2 - 820 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
7M Канал 1 - RS422; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
7N Канал 1 - RS422; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
7P Канал 1 - RS422; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
7Q Канал 1 - G.703; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
7R G.703, 1 канал
7S G.703, 2 канала
7T RS422, 1 канал
7W RS422, 2 канала
Сменные модули могут быть заказаны отдельно. При заказе резервного модуля центрального процессора или
лицевой панели следует указывать серийный номер имеющегося у вас устройства.
Не все модули для замены пригодны для терминала UR. Only the modules specified in the order codes are
available as replacement modules.
NOTE
Коды модулей могут быть изменены без извещения пользователя. See the ordering page at
http://www.gegridsolutions.com/multilin/order.htm for the latest options.
NOTE
2
| 3D | Горизонтальная лицевая панель с клавиатурой и дисплеем на французском языке
| 3R | Горизонтальная лицевая панель с клавиатурой и дисплеем на русском языке
| 3A | Горизонтальная лицевая панель с клавиатурой и дисплеем на китайском языке
Горизонтальная лицевая панель с клавиатурой, программируемыми пользователем кнопками и дисплеем на английском
| 3P |
языке
Горизонтальная лицевая панель с клавиатурой, программируемыми пользователем кнопками и дисплеем на французском
| 3G |
языке
| 3S | Горизонтальная лицевая панель с клавиатурой, программируемыми пользователем кнопками и дисплеем на русском языке
Горизонтальная лицевая панель с клавиатурой, программируемыми пользователем кнопками и дисплеем на китайском
| 3B |
языке
| 3K | Улучшенная лицевая панель с дисплеем на английском языке
| 3M | Улучшенная лицевая панель с дисплеем на французском языке
| 3Q | Улучшенная лицевая панель с дисплеем на русском языке
| 3U | Улучшенная лицевая панель с дисплеем на китайском языке
| 3L | Улучшенная лицевая панель с дисплеем на английском языке и программируемыми пользователем кнопками
| 3N | Улучшенная лицевая панель с дисплеем на французском языке и программируемыми пользователем кнопками
| 3T | Улучшенная лицевая панель с дисплеем на русском языке и программируемыми пользователем кнопками
| 3V | Улучшенная лицевая панель с дисплеем на китайском языке и программируемыми пользователем кнопками
КОНТАКТНЫЕ ВХОДЫ/ВЫХОДЫ | 4A | 4 твердотельных MOSFET-выхода (без контроля)
| 4B | 4 твердотельных MOSFET-выхода (напряжение с доп. током)
| 4C | 4 твердотельных MOSFET-выхода (ток с доп. напряжением)
| 4D | 16 контактных входов с возможностью пробоя оксидной пленки
| 4L | 14 выходов «form-A» с фиксацией (без контроля)
| 67 | 8 выходов «form-A» (без контроля)
| 6A | 2 выхода «form-A» (напряжение с доп. током) и 2 выхода «form-C», 8 дискретных входа
| 6B | 2 выхода «form-A» (напряжение с доп. током) и 4 выхода «form-C», 4 дискретных входа
| 6C | 8 выходов «form-C»
| 6D | 16 контактных входов
| 6E | 4 выхода «form-C», 8 дискретных входов
| 6F | 8 выходов «fast form-C»
| 6G | 4 выхода «form-A» (напряжение с доп. током), 8 дискретных входа
| 6H | 6 выходов «form-A» (напряжение с доп. током), 4 дискретных входа
| 6K | 4 выхода «form-C» и 4 выхода «fast form-C»
| 6L | 2 выхода «form-A» (ток с доп. напряжением) и 2 выхода «form-C», 8 дискретных входа
| 6M | 2 выхода «form-A» (ток с доп. напряжением) и 4 выхода «form-C», 4 дискретных входа
| 6N | 4 выхода «form-A» (ток с доп. напряжением), 8 дискретных входа
| 6P | 6 выходов «form-A» (ток с доп. напряжением), 4 дискретных входа
| 6R | 2 выхода Form-A (без контроля) и 2 выхода Form-C, 8 дискретных входа
| 6S | 2 выхода Form-A (без контроля) и 4 выхода Form-C, 4 дискретных входа
| 6T | 4 выхода Form-A (без контроля), 8 дискретных входа
| 6U | 6 выходов Form-A (без контроля), 4 дискретных входа
| 6V | 2 выхода Form-А, 1 выход Form-C, 2 вых. Form-A с фиксацией (без контроля), 8 дискр. вх.
МОДУЛИ ТТ И ТН | 8L | Стандартный 4ТТ/4ТН с улучшенной диагностикой
(не доступно для терминала С30) | 8N | Стандартный 8ТТ с улучшенной диагностикой
| 8M | Чувствительный к замыканиям на землю 4ТТ/4ТН с улучшенной диагностикой
| 8R | Чувствительный к замыканиям на землю 8ТТ с улучшенной диагностикой
| 8P | 4ТТ и 2 канала связи
ОБМЕН ДАННЫМИ МЕЖДУ РЕЛЕ | 2A | C37.94SM, 1300 нм одномод., СИД торц. излуч. («ELED»), 1 кан.
| 2B | C37.94SM, 1300 нм одномод., СИД торц. излуч. («ELED»), 2 кан.
| 2E | Двухфазный одиночный канал
| 2F | Двухфазный двойной канал
| 2G | IEEE C37.94, 820 нм, 128 кбит/с, многомодовый, СИД, 1 канал
| 2H | IEEE C37.94, 820 нм, 128 кбит/с, многомодовый, СИД, 2 канала
| 72 | 1550 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
| 73 | 1550 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канал
| 74 | Канал 1 - RS422; канал 2 - 1550 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 75 | Канал 1 - G.703; канал 2 - 1550 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 76 | IEEE C37.94, 820 нм, многомодовый, СИД, 1 канал
| 77 | IEEE C37.94, 820 нм, многомодовый, СИД, 2 канала
| 7A | 820 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
| 7B | 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
| 7C | 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
| 7D | 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
| 7E | Канал 1 - G.703; Канал 2 - 820 нм, одномодовый, лазер
| 7F | Канал 1 - G.703; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 7G | Канал 1 - G.703; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 7H | 820 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
| 7I | 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
| 7J | 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
| 7K | 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
| 7L | Канал 1 - RS422; канал 2 - 820 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 7M | Канал 1 - RS422; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 7N | Канал 1 - RS422; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 7P | Канал 1 - RS422; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 7Q | Канал 1 - G.703; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 7R | G.703, 1 канал
| 7S | G.703, 2 канала
| 7T | RS422, 1 канал
| 7W | RS422, 2 канала
ВХОДЫ/ВЫХОДЫ | 5А | 4 входа пост. тока «dcmA», 4 выхода пост. тока «dcmA» (не более одного модуля 5А)
ВХОДЫ/ВЫХОДЫ | 5C | Входы термосопротивлений
| 5D | 4 входа термосопротивлений, 4 выхода пост. тока «dcmA» (не более одного модуля 5D)
| 5E | 4 входа пост. тока «dcmA», 4 входа термосопротивлений
| 5F | Входы DCmA
The replacement module order codes for the reduced-size vertical mount units are shown below.
2
| 6K | 4 выхода «form-C» и 4 выхода «fast form-C»
| 6L | 2 выхода «form-A» (ток с доп. напряжением) и 2 выхода «form-C», 8 дискретных входа
| 6M | 2 выхода «form-A» (ток с доп. напряжением) и 4 выхода «form-C», 4 дискретных входа
| 6N | 4 выхода «form-A» (ток с доп. напряжением), 8 дискретных входа
| 6P | 6 выходов «form-A» (ток с доп. напряжением), 4 дискретных входа
| 6R | 2 выхода Form-A (без контроля) и 2 выхода Form-C, 8 дискретных входа
| 6S | 2 выхода Form-A (без контроля) и 4 выхода Form-C, 4 дискретных входа
| 6T | 4 выхода Form-A (без контроля), 8 дискретных входа
| 6U | 6 выходов Form-A (без контроля), 4 дискретных входа
| 6V | 2 выхода Form-А, 1 выход Form-C, 2 вых. Form-A с фиксацией (без контроля), 8 дискр. вх.
МОДУЛИ ТТ И ТН | 8L | Стандартный 4ТТ/4ТН с улучшенной диагностикой
(не доступно для терминала С30) | 8N | Стандартный 8ТТ с улучшенной диагностикой
| 8P | 4ТТ и 2 канала связи
ОБМЕН ДАННЫМИ МЕЖДУ РЕЛЕ | 2A | C37.94SM, 1300 нм одномод., СИД торц. излуч. («ELED»), 1 кан.
| 2B | C37.94SM, 1300 нм одномод., СИД торц. излуч. («ELED»), 2 кан.
| 2E | Двухфазный одиночный канал
| 2F | Двухфазный двойной канал
| 2G | IEEE C37.94, 820 нм, 128 кбит/с, многомодовый, СИД, 1 канал
| 2H | IEEE C37.94, 820 нм, 128 кбит/с, многомодовый, СИД, 2 канала
| 72 | 1550 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
| 73 | 1550 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канал
| 74 | Канал 1 - RS422; канал 2 - 1550 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 75 | Канал 1 - G.703; канал 2 - 1550 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 76 | IEEE C37.94, 820 нм, 64 кбит/с, многомодовый, СИД, 1 канал
| 77 | IEEE C37.94, 820 нм, 64 кбит/с, многомодовый, СИД, 2 канала
| 7A | 820 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
| 7B | 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
| 7C | 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
| 7D | 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 1 канал
| 7E | Канал 1 - G.703; Канал 2 - 820 нм, одномодовый, лазер
| 7F | Канал 1 - G.703; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 7G | Канал 1 - G.703; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 7H | 820 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
| 7I | 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
| 7J | 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
| 7K | 1300 нм, одномодовый, СИД торцевого излучения, 2 канала
| 7L | Канал 1 - RS422; канал 2 - 820 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 7M | Канал 1 - RS422; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 7N | Канал 1 - RS422; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 7P | Канал 1 - RS422; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 7Q | Канал 1 - G.703; канал 2 - 1300 нм, одномодовый СИД торцевого излучения
| 7R | G.703, 1 канал
| 7S | G.703, 2 канала
| 7T | RS422, 1 канал
| 7W | RS422, 2 канала
ВХОДЫ/ВЫХОДЫ | 5А | 4 входа пост. тока «dcmA», 4 выхода пост. тока «dcmA» (не более одного модуля 5А)
ВХОДЫ/ВЫХОДЫ | 5C | Входы термосопротивлений
| 5D | 4 входа термосопротивлений, 4 выхода пост. тока «dcmA» (не более одного модуля 5D)
| 5E | 4 входа пост. тока «dcmA», 4 входа термосопротивлений
| 5F | Входы DCmA
ʤ̨̨̦̣̼̜̌̐̏ ʤ̨̨̦̣̌̐Ͳ
Analog-to- ˉ̴̨̨̛̬̜̏
ʤ̨̨̦̣̼̖̌̐̏ Analog low- Digital band- Phasor
ʽ̶̡̖̦̌
Analog Inputs ̴̵̛̛̛̣̯̬̦̙̦̽ ̶̴̨̨̛̬̜̏
Digital ̨̨̨̨̪̣̭̜̏
estimation
̵̨̼̏̔ pass filter pass filter ̡̨̨̖̯̬̏̏
̸̨̭̯̯̌ ̨̨̪̬̖̬̯̖̣̍̌̏̌̽̚
Converter ̴̛̣̯̬̽
½ cycle
Ъ̶̡̛̣̌ ʽ̨̭̦̦̏̌́
Fundamen
̸̭̯̌͘ʦ̡̖-
U A ˇ̱̬̖̽
Fourier tal freq.
̨̛̯̬̼͕̭̥̥̖-
Phasors,
̸̛̯̬̦̼̖
From 1ϭ̶̡̛̣
cycle Seq. com-
̨̭̭̯̣̌̏́̀-
ʽ̯˃˃ͬ˃ʻ
CT/VT Fourier
2
ˇ̱̬̖̽ ̛̺̖
ponents
I Frequency
D ˋ̨̭̯̯̌̌
T
RMS
ˁ̡̬̖̦̖̔̏̌-
̸̛̬̯̦̼̖̔̌
values
̸̛̦̖̦̌́̚
Synchro-
ˇ̶̛̛̣̯̬̽̌́
ˋ̨̭̯̯̌̌
Sampling phasors ʤ̨̨̦̣̼̜̌̐̏
Analog Outputs
̶̡̛̛̛̛̭̬̖̯̔̌̚
frequency ̵̴̨̨̨̛̭̦̬̬̌̏̚
filtering
ʺ̨̱̣̔̽ʤˉʿ
DSP module ̵̨̨̨̼̦̜̥̱̣̏̔̔̽
module
Tracking
ʦ̨̼̬͕̍
HMI
ˋʺʰ frequency
̶̨̡̖̦̌ Events
ˁ̨̛̼̯̍́
Protection
ʤ̨̛̣̬̯̥̼̐
Ethernet selection,
̸̨̭̯̯̼̌
ʿ̨̬̯̼
̛̭̣̖̙̖̦́
algorithms
̛̺̯̼̌̚ ˑ̣̖̥̖̦̯̼
Control
ports estimation Comtrade, data
Ethernet I> elements, ŽŵƚƌĂĚĞ̨̛͕̬̖̭̯̬̯̬̐̌
Communi-
ʿ̨̨̡̨̬̯̣̼
̛̱̪̬̣̖̦͕̌̏́ logger
̵̦̦̼̔̌
ʿ̨̨̭̣̖̔-
Serial Z< monitoring
ˁ̛̖̬̜̦͘
cation ̡̨̨̛̦̯̬̣̬̱̀-
Serial
̛̭̏́̚
̯̖̣̦̼̖̏̌̽
ports protocols U< elements,
̛̺̖̣̖̥̖̦̯̼͕̾
FlexLogic, DNP, Modbus,
EW͕DŽĚďƵƐ͕/ϲϬϴϳϬ
̨̪̬̯̼
&ůĞdž>ŽŐŝĐ͕ IEC60870
IRIG-B ˃̸̨̦̼̖
Accurate
IEEE ̸̭̼̌
Real-Time
ʿ̨̛̛̬̭̖̦̖̏
Time stamping PMU (IEEE C37.118,
WDh;/ϯϳ͘ϭϭϴ͕/
Ethernet
1588 ̨̨̬̖̣̦̌̽̐ IEC ϲϭϴϱϬͲϵϬͲϱͿ
61850-90-5)
Ethernet
clock ̡̛̛̥̖̯̬̖̥̖̦̏ Synchrophasors
ˀ̸̭̖̯̼̌ Aggregation,
ˁ̨̨̬͕̪̭̯̍Ͳ
̛̬̖̥̖̦̏
SNTP
SNTP calculations
̵̴̨̨̨̛̭̦̬̬̌̏̚ post-filtering
̴̶̛̛̣̯̬̽̌́ IEC 61850 (GOOSE,
/ϲϭϴϱϬ͕;'KK^͕
CPU module
ʺ̨̱̣̔̽ˉʿ MMS Server)
̭̖̬̖̬̏DD^Ϳ
Inputs
Inputs
Inter-relay
̵̨̨̨̦̜̥̱̣̏̔̔̽
ʺ̨̛̱̣̭̔̽̏́̚
ʺ̨̛̱̣̭̔̽̏́̚
ʤ̨̨̦̣̼̜̌̐̏
Inter-relay
̵̡̨̡̦̯̯̦̼̌
comms
̥̖̙̱̬̖̣̖̔
module
module
module
comms
̥̖̙̱̬̖̣̖̔
ʺ̨̱̣̔̽
module
̵̨̨̏̔̏
ʿ̨̡̬̖̬̏̌
Ddebounce Channel A
Contact
ˇ̶̛̛̣̯̬̽̌́ Z̨̛̥̦-
Analog
filtering monitoring
̬̖̖̔̍̐̌̚ ̨̛̯̬̦̐̌
CRC check ʶ̨̡̦̯̯̦̼̜̌
̡̦̣̌̌̌ D Contact Outputs
̵̨̨̨̼̦̜̥̱̣̏̔̔̽
module
G.703, RS-422,
'͘ϳϬϯ͕Z^ͲϰϮϮ͕ϯϳ͘ϵϰ͕
Optoisolated
ʽ̨̪̯Ͳ̨̨̛̛̣̬̦̦̼̜̏̌̚ C37.94, direct fiber DCmA, RTD
ŵ͕Zd
̨̨̨̨̨̡̨̪̬̥̖̪̯̣̦́̏ 859740A1.vsd
Устройство UR отбирает сигналы переменного тока на 64 отсчета за цикл, т. е. при 3840 Гц в системах 60 Гц и 3200 Гц в
системах 50 Гц. Частота дискретизации динамически регулируется на основании текущей частоты системы точной и
быстрой системой отслеживания частоты.
Преобразователь переменного тока в постоянный имеет следующие диапазоны сигналов переменного тока:
Напряжения:
--1-
2
I RMS ( t ) =
T i ( t ) dt Eq. 2-3
(t – T)
NOTE
Если не указано иное, периоды действия включают в себя период активации выходного замыкающего кон-
такта номинального отключения. Операнды FlexLogic данного элемента на 4 мс быстрее. Это следует учи-
2
тывать при использовании FlexLogic для соединения с другими элементами защиты или управления реле,
входящими в состав уравнений FlexLogic, или стыкующимися с другими интеллектуальными электронными
устройствами (ИЭУ) или устройствами системы питания через соединения или различные выходные контакты.
Если не указано иное, приведенные периоды действия указываются для системы 60 Гц при номинальной частоте
системы. Периоды действия для системы 50 Гц в 1,2 раза длиннее.
СХЕМА 87PC
Выбор сигнала: смешанный I_2 – K × I_1 (K = от 0,00 до 0,25 с шагом 0,01) или 3I_0
Угол: 0 ... 360° с шагом 1
Fault detector low:
МТЗ смешанного сигнала: 0,02 ... 15,00 о.е. с шагом 0,01
I2 × Z – V 2 : 0,005 ... 15,000 о.е. с шагом 0,001
dI2 / dt: 0,01 ... 5,00 о.е. с шагом 0,01
dI1 / dt: 0,01 ... 5,00 о.е. с шагом 0,01
I1 overcurrent: 0,20 ... 5,00 о.е. с шагом 0,01
I2 overcurrent: 0,02 ... 5,00 о.е. с шагом 0,01
Fault detector high:
МТЗ смешанного сигнала: 0,10 ... 15,00 о.е. с шагом 0,01
I2 × Z – V 2 : 0,005 ... 15,000 о.е. с шагом 0,001
dI2 / dt: 0,01 ... 5,00 о.е. с шагом 0,01
dI1 / dt: 0,01 ... 5,00 о.е. с шагом 0,01
I1 overcurrent: 0,50 ... 5,00 о.е. с шагом 0,01
I2 overcurrent: 0,05 ... 5,00 о.е. с шагом 0,01
Signal symmetry
adjustment: от -5,0 до 5,0 мс с шагом 0,1
Channel delay
adjustment: от 0,000 до 30,00 мс с шагом 0,001
Регулировка канала: компенсация задержки канала и симметрии сигнала
Время работы (норма): ¾ цикла для сравнения одной фазы
½ цикла для двухфазного сравнения
Защита от отключения: при первом совпадении или улучшенная
Таймер второго совпадения: от 10 до 200 мс с шагом 1
Улучшенный угол стабильности: 40 ... 180° с шагом 1
Компенсация зарядного тока: 0,100 ... 65,535 кΩ с шагом 0,001
ЛИНЕЙНЫЙ ПРИЕМНИК
Фазная максимальная токовая защита без выдержки времени: 0,000 ... 30,000 о.е.
Срабатывание защиты от понижения напряжения:0,000 ... 3,000 о.е.
Задержка срабатывания защиты от повышения напряжения:0,000 ... 65,535 с
PHASE/NEUTRAL/GROUND TOC
Ток: вектор или среднеквад. значение
Уровень срабатывания: 0,000 ... 30,000 о.е. с шагом 0,001
Уровень возврата: от 97 до 98 % от срабатывания
Точность уровня:
от 0,1 до 2,0 × ТТ: ±0.5% of reading or ±0.4% of rated
(whichever is greater)
2 > 2,0 × ТТ: ±1,5 % показаний > 2,0 × номинала ТТ
Формы кривой: IEEE Moderately/Very/Extremely Inverse; IEC (and BS) A/B/C and Short Inverse; GE IAC Inverse,
Short/Very/ Extremely Inverse; I2t; FlexCurves™ (programmable); Definite Time (0.01 s base curve)
Множитель кривой: Временная шкала = от 0,00 до 600,00 с шагом 0,01
Тип сброса: Instantaneous/Timed (per IEEE)
Точность синхронизации кривой
от 1,03 до 20 x срабатывание: ±3,5 % от времени действия или ±1/2 цикла (в зависимости от того, что больше) от срабатыва-
ния до действия
Удерживающее напряжение: Преобразует ток срабатывания для напряжения в диапазоне от 0,1<В<0,9 номинального напря-
жения ТН в фиксированной линейной зависимости
PHASE/NEUTRAL/GROUND IOC
Уровень срабатывания: 0,000 ... 30,000 о.е. с шагом 0,001
Уровень возврата: от 97 до 98 % от срабатывания
Точность уровня:
От 0,1 до 2,0 × номинала ТТ: ±0.5% of reading or ±0.4% of rated
(whichever is greater)
> 2.0 × CT rating ±1.5% of reading
Расширенный радиус действия: <2 %
Задержка срабатывания: от 0,00 до 600,00 секунд с шагом 0,01
Задержка сброса: от 0,00 до 600,00 секунд с шагом 0,01
Время действия: <16 мс при 3 × срабатывании при 60 Гц
(Phase/Ground IOC)
<20 мс при 3 × срабатывании при 60 Гц
(Neutral IOC)
Точность таймера: ±3 % от времени действия или ±1/4 цикла (в зависимости от того, что больше)
МТЗ ОБРАТНОЙ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ С ВЫДЕРЖКОЙ ВРЕМЕНИ
Ток: Вектор
Уровень срабатывания: 0,000 ... 30,000 о.е. с шагом 0,001
Уровень возврата: от 97 до 98 % от срабатывания
Точность уровня: ±0,5 % от показаний или ±0,4% от номинального значения (в зависимости от того, что
больше)
от 0,1 до 2,0 x номинал ТТ:
±1,5 % от показаний > 2,0 x номинал ТТ
Формы кривой: IEEE Moderately/Very/Extremely Inverse; IEC (and BS) A/B/C and Short Inverse; GE IAC
Inverse, Short/Very/ Extremely Inverse; I2t; FlexCurves™ (programmable); Definite Time
(0.01 s base curve)
Множитель кривой (множитель шкалы): от 0,00 до 600,00 с шагом 0,01
Тип сброса: Instantaneous/Timed (per IEEE) and Linear
Точность синхронизации кривой
от 1,03 до 20 x срабатывание: ±3,5 % от времени действия или ±1/2 цикла (в зависимости от того, что больше) от
срабатывания до действия
AUTORECLOSURE
Устройства с двумя автоматическими выключателями
Single- and three-pole tripping schemes
Up to 4 reclose attempts before lockout
Выбираемый режим повторного включения и последовательность выключателя
СХЕМЫ АВТОМАТИЗАЦИИ УПРАВЛЕНИЯ
Допустимое телеотключение с расширенной зоной и разрешающим сигналом (PОTT)
2 ВЫХОД ОТКЛЮЧЕНИЯ
Собирает входящие запросы на отключение и повторное включение и выдает сигналы для контроля отключения и повторного
включения.
Задержка таймера передачи данных: от 0 до 65535 секунд с шагом 0,001
Таймер прогрессирующего отказа: от 0,000 до 65,535 секунд с шагом 0,001
Точность таймера: ±3 % от времени действия или ±1/4 цикла (в зависимости от того, что больше)
ВЫЯВЛЕНИЕ КАЧАНИЯ МОЩНОСТИ
Функции: Блокировка качания мощности, отключение при выпадении из синхронизма
Характеристики: Мо или квадрат
Измеряемый импеданс: Положительное чередование
Режимы блокировки / отключения: 2-шаговый или 3-шаговый
Режим отключения: Early or Delayed
Контроль тока:
Уровень срабатывания: 0,050 ... 30,000 о.е. с шагом 0,001
Уровень возврата: от 97 до 98 % от срабатывания
Радиус действия в прямом и обратном направлениях (вторич. Ω): от 0,10 до 500,00 Ω с шагом 0,01
Left and right blinders (sec. Ω): от 0,10 до 500,00 Ω с шагом 0,01
Точность импеданса: ±5%
Импеданс угла прямого / обратного направления: 40 ... 90° с шагом 1
Точность угла: «2°»
Предельные характеристические углы: 40 ... 140° с шагом 1
Таймеры: от 0,000 до 65,535 секунд с шагом 0,001
Точность таймера: ±3 % от времени действия или ±1/4 цикла (в зависимости от того, что больше)
СЕКТОР НАГРУЗКИ
Отвечает на: элементы в положительном чередовании
Минимальное напряжение: 0,000 ... 3,000 о.е. с шагом 0,001
Радиус действия (вторич. Ω): От 0,02 до 250,00 Ω с шагом 0,01
Точность импеданса: ±5%
Угол: 5 ... 50° с шагом 1
Точность угла: «2°»
Задержка срабатывания: от 0 до 65,535 секунд с шагом 0,001
Задержка сброса: от 0 до 65,535 секунд с шагом 0,001
Точность таймера: ±3 % от времени действия или ±1/4 цикла (в зависимости от того, что больше)
Время действия: <30 мс при 60 Гц
ДЕТЕКТОР ОТКРЫТОГО ПОЛЮСА
Функциональность: Обнаруживает открытый полюс, контролирует вспомогательные контакты выключателя, ток в
каждой фазе и дополнительное напряжение на линии
Уровень срабатывания тока: 0,000 ... 30,000 о.е. с шагом 0,001
Line capacitive reactances (XC1, XC0): 300,0 ... 9999,9 сек.Ω, с шагом 0,1
Уровень удаленного срабатывания тока: 0,000 ... 30,000 о.е. с шагом 0,001
Уровень возврата тока: срабатывание + 3 %, не менее 0,05 о.е.
USER-PROGRAMMABLE LEDs
Количество: 48 плюс отключение и аварийная сигнализация
Программируемость: любая логическая переменная, контакт или виртуальный ввод
Режим сброса: самовозврат или фиксация
ПРОВЕРКА СВЕТОДИОДОВ
Активация: от любого входа контакта или условия, программируемого пользователем
Количество испытаний: 3, допускающие прерывание в любое время
Общая продолжительность испытания:приблизительно 3 минуты
2 Последовательность испытания 1:все светодиоды включены
Последовательность испытания 2:все светодиоды выключены, один светодиод включается на период 1 с
Последовательность испытания 3: все светодиоды включены, один светодиод выключается на период 1 с
ЗАДАВАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ДИСПЛЕИ
Количество дисплеев: 16
Строки дисплея: 2 × 20 буквенно-числовых символов
Параметры: до 5, любые адреса регистров Modbus
Вызов и просмотр: клавиатура или любое условие, программируемое пользователем, включая кнопки
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
Количество кнопок: 7
Действие: запуск операндов FlexLogic
КНОПКИ, ПРОГРАММИРУЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ (ДОПОЛНИТЕЛЬНО)
Количество кнопок: 12 (стандартная лицевая панель);
16 (улучшенная лицевая панель)
Режим: самовозврат, с фиксацией
Сообщение на дисплее:2 строки по 20 знаков в каждой
Таймер возврата: от 0,00 до 60,00 секунд с шагом 0,05
Таймер автоматического сброса:от 0,2 до 600,0 секунд с шагом 0,1
Таймер удержания: от 0,0 до 10,0 секунд с шагом 0,1
СЕЛЕКТОРНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
Количество элементов: 2
Верхнее предельное положение:от 1 до 7 с шагом 1
Режим выбора: блокировка по времени или подтверждение
Таймер блокировки по времениот 3,0 до 60,0 секунд с шагом 0,1
Входы управления: пошаговое приращение и 3-битовые
Режимы повышения мощности:восстановление от энергонезависимой памяти или синхронизация по 3-битовому входу управле-
ния или режим синхронизации/восстановления
ЦИФРОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ
Количество элементов: 48
Рабочий сигнал: любой операнд FlexLogic
Задержка срабатывания:от 0,000 до 999999,999 секунд с шагом 0,001
Задержка возврата: от 0,000 до 999999,999 секунд с шагом 0,001
Точность синхронизации:±3 % или ±4 мс в зависимости от того, что больше
2.5.3 Контроль
ОСЦИЛЛОГРАФИЯ
Максимальное количество записей:64
Частота выборки: 64 выборки за цикл включения-выключения
Триггеры: срабатывание, возврат или действие любого элемента; изменение состояния контактного входа;
изменение состояния контактного выхода; уравнение FlexLogic
Данные: каналы входа переменного тока; состояние элемента; состояние контактного входа; состояние
контактного выхода
Хранение данных: долговременная память
РЕГИСТРАТОР СОБЫТИЙ
Емкость: 1024 события
Временная метка: до 1 микросекунды
Триггеры: срабатывание, возврат или действие любого элемента; изменение состояния контактного входа;
изменение состояния контактного выхода; самопроверки
Хранение данных: долговременная память
УСТРОЙСТВО РЕГИСТРАЦИИ ДАННЫХ
Количество каналов: От 1 до 16
Параметры: любое текущее аналоговое значение 2
Частота выборки: 15 ... 3 600 000 мс шагом 1
Триггер: любой операнд FlexLogic
Режим: непрерывный или при срабатывании
Емкость памяти: (NN is dependent on memory)
1-second rate:
01 канал для NN дней
16 каналов для NN дней
↓
частота 60 минут:
01 канал для NN дней
16 каналов для NN дней
УСТРОЙСТВО ОПРЕДЕЛЕНИЯ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ КЗ
Метод: одноконцевая линия
Источник напряжения: ТН со схемой соединения «звезда», «треугольник» и напряжение нейтрали, ТН со схемой соединения
«треугольник» и ток нулевой последовательности (аппроксимация)
Максимальная точность достигается, если сопротивление замыкания равно нулю, или значения тока замыкания со всех оконеч-
ных устройств линии находятся в пределах фазы
Relay accuracy: ±1,5 % (В > 10 В, I > 0,1 о.е.)
Точность в наихудшем случае:
ТН% погр + данные пользователя
TT % погр + данные пользователя
ZLine%error + user data
METHOD%error + see chapter 8
ТОЧНОСТЬ РЕЛЕ% погр + (1,5 %)
2.5.4 Измерения
СРЕДНЕКВАДРАТИЧНОЕ ЗНАЧЕНИЕ ТОКА: ФАЗА, НЕЙТРАЛЬ И ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Точность при
От 0,1 до 2,0 × номинала ТТ: ±0.25% of reading or ±0.1% of rated
(whichever is greater)
> 2,0 × номинала ТТ ±1,0% от показаний
СРЕДНЕКВАД. ЗНАЧЕНИЕНАПРЯЖЕНИЯ
Точность: ± 0,5 % от показаний от 10 до 208 В
ДЕЙСТВИТЕЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ (ВАТТЫ)
Accuracy at 0.1 to 1.5 x
CT rating and 0.8 to
> 1,2 x номинал ТТ ±1,0 % показаний при –1,0 ≤ PF< –0,8 и 0,8 < PF ≤ 10
РЕАКТИВНАЯ МОЩНОСТЬ (ВАРЫ)
Accuracy at 0.1 to 1.5 x
CT rating and 0.8 to
> 1,2 x номинал ТТ ±1,0 % показаний при –0,2 ≤ PF ≤ 0,2
ПОЛНАЯ МОЩНОСТЬ (ВА)
Accuracy at 0.1 to 1.5 x
CT rating and 0.8 to
2 Точность:
Диапазон:
±2,0% от показаний
±0 to 1 × 106 Mvarh
Параметры: только три фазы
Частота обновления: 50 мс
ЧАСТОТА
Точность при
V = от 0,8 до 1,2 о.е.: ±0,01 Гц (при использовании сигнала напряжения для измерения частоты)
I = от 0,1 до 0,25 о.е. ±0,05 Гц
I > 0,25 о.е.: ±0,02 Гц (при использовании сигнала тока для измерения частоты)
2.5.5 Входы
ПЕРЕМЕННЫЙ ТОК
Номинальный ток первичной обмотки ТТ:От 1 до 50 000 А
Номинальный ток вторичной обмотки ТТ:1 A или 5 A по соединению
Нагрузка реле:
Диапазон преобразования:
Стандартный ТТ: От 0,02 до 46 × номинала ТТ симметр. СКЗ
От 0,002 до 4,6 × номинала ТТ симметр. СКЗ
Устойчивость к току:
Расчетная мощность коротких замыканий:150 000 СКЗ симметр. ампер, максимум 250 В (первичный ток на внешний ТТ)
ЧАСТОТА
Уставка номинальной частоты: От 25 до 60 Гц
Частота дискретизации: 64 выборки за цикл включения-выключения
Диапазон отслеживания частот:
КОНТАКТНЫЕ ВХОДЫ
Сухие контакты: 1000 Ω максимум
Мокрые контакты: не более 300 В постоянного тока
Выбираемые пороговые значения: 17 В, 33 В, 84 В, 166 В
Погрешность: ± 10 %
Количество контактов на общий обратный провод: 4
Время распознавания: < 1 мс
Время устранения дребезга в контактах:от 0,0 до 16,0 мс с шагом 0,5
Потребление непрерывного тока: 4 мА (при поданном питании)
ВХОД IRIG-B
Амплитудная модуляция: от 1 до 10 В полной амплитуды
Смещение постоянного тока: совместимо с TTL
Входное сопротивление: 50 kΩ
Изоляция: 2 кВ
ПРЯМЫЕ ВХОДЫ
Точки входа: 32
Удаленные устройства: 16
Состояния по умолчанию при потере соединения: Включено, Выключено, Последнее/Выключено, Последнее/Включено
Да, Нет
Скорость передачи данных: 64 или 128 кбит/с
CRC: 32 бит
Аварийный сигнал циклического избыточного кода:
Реагирует на:
от 10 до 10 000 с шагом 1
Порог срабатывания аварийной сигнализации:от 1 до 1000 с шагом 1
Аварийный сигнал о непринятом сообщении:
Реагирует на: частота непринятых сообщений в кольцевой конфигурации
от 10 до 10 000 с шагом 1
Порог срабатывания аварийной сигнализации:от 1 до 1000 с шагом 1
ТЕЛЕМЕХАНИЧЕСКАЯ ЗАЩИТА
Точки входа: 16
Удаленные устройства: 3
Состояния по умолчанию при потере соединения: Включено, Выключено, Последнее/Выключено, Последнее/Включено
Нет
Скорость передачи данных: 64 или 128 кбит/с
CRC: 32 бит
ВСЕ ДИАПАЗОНЫ
Устойчивость к напряжению: 2 × наибольшее номинальное напряжение в течение 10 мс
Потребление энергии: стандартное = от 15 до 20 Вт/ВА
Для получения информации о потребляемой энергии для устройства под конкретным кодом
заказа свяжитесь с производителем
ВСТРОЕННЫЙ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
Параметры:
Электропитание низкого диапазона: 8 A/250 В
Электропитание высокого диапазона: 4 A/250 В
2.5.7 Выходы
РЕЛЕ FORM-A
Включение и удержание в течение 0,2 сек:30 А по ANSI C37.90
Постоянное удержание: 6A
Прерывание (индуктивный постоянный ток, Л/П = 40 мс):
Напряжение Ток
24 В 1А
48 В 0,5 A
125 В 0,3 A
250 В 0,2 A
Напряжение Ток
24 В 6A
48 В 1,6 A
125 В 0,4 A
250 В 0,2 A
Время действия:
Материал контакта:
< 4 мс
сплав серебра
2
Управление: отдельные входы для срабатывания и сброса
Режим управления: доминанта срабатывания или доминанта сброса
Напряжение Ток
24 В 1А
48 В 0,5 A
125 В 0,3 A
250 В 0,2 A
Входное Сопротивление
напряжение
Резистор 2 Вт Резистор 1 Вт
250 В пост. 20 KΩ 50 KΩ
тока
120 В пост. 5 KΩ 2 KΩ
тока
48 В пост. 2 KΩ 2 KΩ
тока
24 В 2 KΩ 2 KΩ
пост. тока
Примечание: значения для 24 В и 48 В равны
благодаря необходимому падению напряжения 95 %
по импедансу нагрузки.
UL 508 Промышленное
применение
2 Операции/
интервал
5000 операций в
секунду /
1 с-Вкл., 9 s-Выкл.
5 операций в секунду /
0,2 с-Вкл., 0,2 s-Выкл.
в течение 1 минуты
10 000 операций в секунду /
0,2 с-Вкл., 30 с-Выкл.
1000 операций в
секунду /
0,5 с-Вкл., 0,5 s-Выкл.
3,2 A 10 A 10 A
Л/П = 10 мс Л/П = 40 мс Л/П = 40 мс
1,6 A
Л/П = 20 мс
0,8 A
Л/П = 40 мс
ВЫХОДЫ DCMA
Диапазон: от -1 до 1 мА, от 0 до 1 мА, от 4 до 20 мА
Макс. сопротивление нагрузки:
RS232
Передний порт: 19,2 или 115,2 кбит/с, Modbus RTU
RS485
1 задний порт: до 115 кбит/с, Modbus RTU, DNP 3, МЭК 60870-5-103
Стандартное расстояние: 1200 м
Изоляция: 2 кВ, совместная изоляция при 36 В максимального напряжения
ETHERNET (ОПТОВОЛОКНО)
Параметр Тип волокна
100 Мб
многомодовый
Длина волны 1310 нм
Разъем LC
Мощность передатчика -20 дБм
Чувствительность
приемника
-30 дБм 2
Бюджет мощности 10 дБ
Максимальная входная -14 дБм
мощность
Стандартное расстояние 2 км
Дуплекс полнодуплексный/
полудуплексный
Резервирование да
ДРУГОЕ
TFTP, SFTP, HTTP, МЭК 60870-5-104, Глобальные данные Ethernet (EGD), IEEE C37.118
2
многомодовый
ST 4 км
1300 нм, ELED, ST 11,4 км
одномодовый
1300 нм, лазерный, ST 64 км
одномодовый
ST 105 км
одномодовый
ПОТЕРИ НА ВОЛОКНЕ
820 нм, многомодовый: 3 дБ/км
1300 нм, многомодовый: 1 дБ/км
1300 нм одномодовый: 0,35 дБ/км
1550 нм одномодовый: 0,25 дБ/км
Потери на сращивание кабеля: одно сращивание каждые 2 км при потере 0,05 дБ на каждом сращивании
РЕЗЕРВ СИСТЕМЫ
Для компенсации всех прочих потерь к расчетам добавлены 3 дБ на дополнительные потери.
Компенсированная разность при задержках канала передачи и приема (асимметрия канала) с использованием спутниковых часов
GPS: 10 мс
ВЛАЖНОСТЬ
Влажность: эксплуатационная — до 95 % (без образования конденсата) при 55 °C (согласно МЭК 60068-2-
30 вариант 1, 6 дней).
ДРУГОЕ
Высота: 2000 м (максимум)
Уровень загрязнения: II
Категория перенапряжения: II
Степень защиты от внешних воздействий:IP20 передняя, IP10 задняя
Шум: 0 дБ
2.5.13 Разрешения
РАЗРЕШЕНИЯ
Соответствие Применимая Директива В соответствии с
2
Совета ЕС
CE Директива ЕС по EN 60255-5
низковольтному
оборудованию
Директива по EN 60255-26 / EN 50263
электромагнитной
EN 61000-6-5
совместимости
C-UL-US --- UL 508
UL 1053
C22.2 № 14
EAC Машины и оборудование TR CU 010/2011
EAC
Технические нормы EAC (TR) для машин и оборудования применяются в рамках Таможенного союза Российской Федерации, Бело-
руссии и Казахстана.
Поз. Описание
Страна происхождения Пуэрто-Рико или Канада, см. маркировку на задней части UR
Дата изготовления См. маркировку на задней части UR
Декларация соответствия и/или Сертификат Доступно по запросу
соответствия
Chapter 3: Установка
Установка
Model: B90D00HCHF8AH6AM6BP8BX7A
B90
RATINGS:
Mods: NONE
Control Power: 88-300V DC @ 35W / 77-265V AC @ 35VA See manual
Bus Differential Relay Contact Inputs: 300 VDC Max 10mA
Wiring Diagram:
Inst. Manual: 1601-0115
Contact Outputs: Refer to Instruction Manual Serial Number: MAZB98000029
E83849 Firmware: D
GE Multilin Mfg. Date: NOV 26, 2012
- M A A B 9 7 0 0 0 0 9 9 -
PO Num: 600001234.56
Item Num:
LISTED
®
®
IND.CONT. EQ.
52TL - M A A B 9 7 0 0 0 0 9 9 -
836782A3.CDR
4. В случае возникновения проблем обратитесь в GE Grid Solutions, как указано в разделе «Для последующей
помощи» в главе 1.
5. Проверьте, что у вас есть последний экземпляр Руководства по эксплуатации L60 и Руководства по связи для серии
UR для использующейся версии встроенного ПО, на сайте http://gegridsolutions.com/multilin/manuals/index.htm
11.016”
11,016”
[279,81 mm]
Ϯϳϵ͕ϴϭ̥̥
9.687”
9,687”
[246,05 mm]
Ϯϰϲ͕Ϭϱ̥̥
17.56”
17,56”
3
[446,02 mm]
ϰϰϲ͕ϬϮ̥̥
7.460”
7,460”
[189,48 mm]
ϭϴϵ͕ϰϴ̥̥
6.995”
6,995” 6.960”
6,960”
[177,67 mm]
ϭϳϳ͕ϲϳ̥̥ [176,78 mm]
ϭϳϲ͕ϳϴ̥̥
19.040”
19,040”
[483,62 mm]
ϰϴϯ͕ϲϮ̥̥ 842807A1.CDR
CL
4.000”
>ɦɦ@
[101,60 mm]
17.750”
[450,85 mm]
>ɦɦ@ 842808A1.CDR
0.375” (9.5)
Horizontal top view (19”, 4 RU)
ʧ̵̨̨̛̛̬̦̯̣̦̼̜̭̖̬̱̌̽̏̔̏̚;ϭϵ͕͟ϰZhͿ Remote mounting, view from the rear of the panel
˄̨̡̛̛̣̖̦̦̱̭̯̦͕̭̦̖̜̪̦̖̣̔̌̌́̌̏̌̏̔̌̔̌̚
8 × 0.156 Ø
1.875”
(47.6)
mm)
;ϭϳϲ͕ϴ̥̥Ϳ
8.97” 10.90”
6.96”
(276.8 mm)
;Ϯϳϲ͕ϴ̥̥Ϳ
(121.5 mm)
(227.8 mm)
(176.8
;ϮϮϳ͕ϴ̥̥Ϳ
;ϭϮϭ͕ϱ̥̥Ϳ
0.375” (9.5)
4.875”
9.80”
(248.9 mm)
;Ϯϰϴ͕ϵ̥̥Ϳ
ʧ̶̛̬̦̌̌
Bezel
̡̛̬̥̌
outline 0.375”
(9.5 mm)
;ϵ͕ϱ̥̥Ϳ
5.00” 0.375”
(127.0 mm)
;ϭϮϳ͕Ϭ̥̥Ϳ (9.5 mm)
;ϵ͕ϱ̥̥Ϳ
9.52”
(241.8 mm)
;Ϯϰϭ͕ϴ̥̥Ϳ
ʶ̨̬̦̹̯̖̜̦̼
Brackets 14.52”
17.52”
3
repositioned for
̪̖̬̖̥̖̺̖̦̼ (368.8 mm)
;ϯϲϴ͕ϴ̥̥Ϳ
(445.0 mm)
;ϰϰϱ͕Ϭ̥̥Ϳ switchgear
̨̡̛̣̱̭̯̦̔́̌̏ 17.72”
mounting
̸̡̪̖̬̖̣̯̖̣̀̌́ (450.1 mm)
;ϰϱϬ͕ϭ̥̥Ϳ
7.13” 4.00”
Cutout
ʦ̼̬̖̚
(181.1 mm)
;ϭϴϭ͕ϭ̥̥Ϳ (101.6 mm)
;ϭϬϭ͕ϲ̥̥Ϳ
7.00”
(177.8 mm)
;ϭϳϳ͕ϴ̥̥Ϳ
1.57”
(39.8 mm)
;ϯϵ͕ϴ̥̥Ϳ
19.00” 17.75”
(482.6 mm)
;ϰϴϮ͕ϲ̥̥Ϳ (450.8 mm)
;ϰϱϬ͕ϴ̥̥Ϳ
827704B4.CDR
827704B4.CDR
Front
ɉɟɪɟɞɧɹɹ
Bezel
ɪɚɦɤɚ
13.56”
ɞɸɣɦɚ
15.00”
ɞɸɣɦɚ
(344.4 mm)
ɦɦ
(381.0 mm)
ɦɦ
1.55”
ɞɸɣɦɚ 4.00”
ɞɸɣɦɚ
(39.3 mm)
ɦɦ (101.6 mm)
ɦɦ
0.20”
ɞɸɣɦɚ
(5.1 mm)
7.00”
ɞɸɣɦɚ
ɦɦ
(177.7 mm)
ɦɦ
Terminal Blocks
Ɂɚɠɢɦɧɵɟɛɥɨɤɢ
14.03”
ɞɸɣɦɚ
9.58”
ɞɸɣɦɚ (356.2 mm)
ɦɦ CUTOUT
ɊȺɁɔȿȾɂɇȿɇɂȿ
(243.4 mm)
ɦɦ
Front of Panel
ɉɟɪɟɞɧɹɹɩɚɧɟɥɶ
Reference only
ɬɨɥɶɤɨɞɥɹɫɩɪɚɜɤɢ 13.66”
ɞɸɣɦɚ
(347.0 mm)
ɦɦ
1.38”
ɞɸɣɦɚ
(35.2 mm)
ɦɦ
Mounting Bracket
Ɇɨɧɬɚɠɧɵɣɤɪɨɧɲɬɟɣɧ
843809A2.cdr
ɉɟɪɟɞɧɹɹ
Front
bezel
ɪɚɦɤɚ
13.72"
ɞɸɣɦɚ 13.50"
ɞɸɣɦɚ
(348.5 mm)
ɦɦ (342.9 mm)
ɦɦ
7.13”
ɞɸɣɦɚ
(181.1 mm)
ɦɦ
1.85"
ɞɸɣɦɚ
4.00
(47.0 mm)
ɦɦ (101.6)
1.57” 0.46”
ɞɸɣɦɚ
ɞɸɣɦɚ
(39.9 mm) (11.7 mm)
ɦɦ
ɦɦ
ɞɸɣɦɚ
9.00"
(228.6 mm)
ɦɦ Mounting bracket
Ɇɨɧɬɚɠɧɵɣɤɪɨɧɲɬɟɣɧ
ɞɸɣɦɚ
ɞɸɣɦɚ
mm)
mm)
ɦɦ
ɦɦ
14.40”
13.65”
(365.8
(346.7
Terminal blocks
Ɂɚɠɢɦɧɵɟɛɥɨɤɢ
7.00"
ɞɸɣɦɚ
(177.8 mm)
ɦɦ
Подробная информация о том, как выполняется боковой монтаж устройств L60 с улучшенной передней панелью,
приведена в следующих документах, доступных на DVD диске UR и на сайте GE Grid Solutions.
• GEK-113180 — Серия UR - инструкция по сборке передней панели при боковом монтаже UR-V.
• GEK-113181 — Подключение удаленной улучшенной передней панели UR-V при боковом монтаже к
вертикальным устройствам серии UR.
• GEK-113182 — Подключение удаленной улучшенной передней панели UR-V при боковом монтаже к вертикально
установленным горизонтальным устройствам серии UR.
ʋȾɘɃɆȺ
ȼɂɇɌɂɁɑȿɊɇɈȽɈɈɄɋɂȾȺɋ
ȽɈɅɈȼɄɈɃɋɄɊȿɋɌɈɈȻɊȺɁ
ɇɕɆɒɅɂɐȿɆɇȾ
ɆȿɋɌȺ
ʋɇȺɊɍɀɇɕɃɁɍȻɄɈɇɌɊ
ȽȺɃɄɂɇȾ
85ȾɘɃɆɈȼɆɈɇɌȺɀ ɆȿɋɌȾɅəɆɈɇɌȺɀȺȻɅɈɄȺ
ɇɕɃɄɊɈɇɒɌȿɃɇ ʋ;ȾɘɃɆȺȼɂɇɌɂɁɑȿɊɇɈȽɈ
ɇȾɆȿɋɌȺ ɈɄɋɂȾȺɋȽɈɅɈȼɄɈɃɋɄɊȿɋɌɈɈȻɊȺɁ
ɇɕɆɒɅɂɐȿɆ
ɉɅȺɋɌɂɄɈȼɕɃ
ɇȾ
ɆȿɋɌ
ɄȺȻȿɅɖȾɂɋɉɅȿə
ɄȺȻȿɅɖɁȺɁȿɆɅȿɇɂəɉɈȾɋɈ
ȿȾɂɇɂɌɖɄȺȻȿɅɖɄɉȿɊȿȾɇȿɃ
ɊȺɆɄȿȾɈɇȺɑȺɅȺɆɈɇɌȺɀȺ
ɊȺɆɄɂɇȺɉȺɇȿɅɂ
ɄɊɕɒɄȺȻɈɄɈȼɈȽɈɆɈɇɌȺɀȺ
ɇȾ
ʋ¶ȾɘɃɆȺɐɂɇɄɈȼɕɃȼɂɇɌɋȽɈɅɈȼ
ɄɈɃɋɄɊȿɋɌɈɈȻɊȺɁɇɕɆɒɅɂɐȿɆ
ɇȾ ɍɁȿɅɉȿɊȿȾɇȿɃɊȺɆɄɂ859
ɆȿɋɌȺȾɅəɆɈɇɌȺɀȺɄɊɈɇɒɌȿɃɇɈȼ ȻɅɈɄ859
ɉȺɇȿɅɖ
Figure 3-6: Боковой вертикальный монтаж (стандартная панель)
Боковой монтаж устройства L60 со стандартной передней панелью показан на рисунках ниже.
ɒȺȽ ɒȺȽ
ɒȺȽɋɈȻɊȺɌɖȻɅɈɄ859ȾɅə
ɋɆɈɇɌɂɊɈȼȺɌɖɄɊɈɇɒɌȿɃ ɋɆɈɇɌɂɊɈȼȺɌɖɉȿɊȿȾɇɘɘɊȺɆ
ɆɈɇɌȺɀȺɄɊɈɇɒɌȿɃɇɈȼ
ɇɕɇȺɉȺɇȿɅɂ ɄɍɇȺɉȺɇȿɅɂ
3-7
ЩИТОВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
3
ЩИТОВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ CHAPTER 3: УСТАНОВКА
Figure 3-7: Размеры задней панели для бокового вертикального монтажа (стандартная панель)
6.66"
(169.2)
5.33"
(135.4)
INCHES
ȾɘɃɆɕɆɂɅ-
ɅɂɆȿɌɊɕ
MILLIMETERS 2.83"
1.00"
(71.9)
(25.4)
ɉȺɇȿɅɖɉɈɄȺɁȺɇȺ
PANEL SHOWN FOR
ɌɈɅɖɄɈȾɅə
REFERENCE ONLY
0.68" 0.04" 1.33"
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂɂ
(17.3) (1.0) (33.9) (VIEWED FROM FRONT)
ȼɂȾɋɉȿɊȿȾɂ
'X' 'X'
1.00"
ȿ
ɇɂ
ɇȿ
(25.4)
ɂT
OȿUȾ
ɁTɔ
-
CɊȺU
3
5.27"
(133.8)
ȾɂȺɆȾɘɃɆȺ
0.159" DIA. (6 PLACES)
ɆȿɋɌ
(4.0)
10.05"
(255.3)
12.20"
(309.9)
'X' 'X'
ȾɂȺɆȾɘɃɆȺ
0.213" DIA. (5.4) 843753A3.cdr
ɆȿɋɌȺ
(4 PLACES)
ɋɆɈɌȼȿɊɋɌɂəɋ
SEE HOLES MARKED 'X'
ɆȺɊɄɂɊɈȼɄɈɃ©;ª
Model: L60D00HCHF8AH6AM6BP8BX7A
L60
RATINGS:
Mods: 000
Control Power: 88-300V DC @ 35W / 77-265V AC @ 35VA
Line Phase Comparison Relay Contact Inputs: 300V DC Max 10mA
Wiring Diagram:
Inst. Manual:
See manual
1601-0082
Contact Outputs: Refer to Instruction Manual Serial Number: MAZB98000029
E83849 Firmware: D
GE Multilin Mfg. Date: NOV 26, 2012
- M A A B 9 7 0 0 0 0 9 9 -
PO Num: 600001234.56
Item Num:
LISTED
IND.CONT. EQ.
52TL - M A A B 9 7 0 0 0 0 9 9 -
X W V U T S R P N M L K J H G F D B
c b a c b a c b a c b a c b a
b a
LK1
Tx1 1
1
2
Rx1
ACT1
2
3
LK2
3
Tx1
4
4
5
3
Tx2 b a
ACT2 5
1
1 6
2 LK3
2 6
3
Rx2 3 7
4
4 7
8
Tx2 ACT3 8
IN
ʪ̨̨̛̪̣̦̯̖̣̦̼̜̽
Optional ʪ̨̨̛̪̣̦̯̖̣̽-
Optional ʪ̨̨̛̪̣̦̯̖̣̽-
Optional CTʺ̨̱̣̔̽
module ʪ̨̨̛̪̣̦̯̖̣̽-
Optional ʺ̨̱̣̔̽˃˃ͬ˃ʻ
CT/VT ʺ̨̱̣̔̽ˉʿ
CPU module ʺ̨̱̣̔̽
Power
̨̨̨̥̱̣̪̬̥̔̽́̐
direct ̨̦̼̜̥̱̣̔̽
contact ̨̦̼̜̥̱̣̔̽
contact ˃˃̭̱̥̔̏́
with two ̨̦̼̜̥̱̣̔̽
contact module (T;̨̡̨̪̦̥̱̣̌̌̔̽̚dͿ
module shown) ̸̨̡̛̛̭̯̦̌
supply
̵̵̨̨̼̏̔̌ͬ̏̔̌ ̡̨̡̨̨̦̯̯̦̌̐ ̡̨̡̨̨̦̯̯̦̌̐ ̡̛̛̦̣̥̭̌̌̌̏́̚ ̡̨̡̨̨̦̯̯̦̌̐ ̛̛̪̯̦̌́
input/output input/output input/output comms. input/output module
̵̵̨̨̼̏̔̌ͬ̏̔̌ ̵̵̨̨̼̏̔̌ͬ̏̔̌ ̵̵̨̨̼̏̔̌ͬ̏̔̌
module module module channels module
831825A3.CDR
831825A3.CDR
Когда реле находится под напряжением, не прикасайтесь к клеммам на задней панели, это
WARNING
L60 Line Phase Comparison SystemL60 Line Phase Comparison SystemL60 Line Phase Comparison
System
может привести к смерти или серьезным травмам.
ɇɨɦɟɪɪɹɞɚ
3.3 Проводка
3.3.1 Стандартная проводка
Figure 3-9: Стандартная схема проводки (вместо ЦП показан модуль T)
TRIPPING DIRECTION
ʻʤʿˀʤʦʸʫʻʰʫʽ˃ʶʸ˓ˋʫʻʰ˔
ˁ˃ʤʻʪʤˀ˃ʻʤ˔ʶʽʻˇʰʧ˄ˀʤˉʰ˔
TYPICAL CONFIGURATION
ʿ˄˃ːˁʰʧʻʤʸʤ˔ʦʸ˔ʫ˃ˁ˔ʶʽʻˇʰʧ˄ˀʰˀ˄ʫʺˏʺ
THE AC SIGNAL PATH IS CONFIGURABLE
A (5 Amp)
ΈϱʤΉ
OPEN DELTA
ʽ˃ʶˀˏ˃ʽʫˁʽʫʪʰʻʫʻʰʫ
VT CONNECTION (ABC)
˃ˀʫ˄ʧʽʸːʻʰʶ˃ʻ;Ϳ
B
52 52
C Optional
ʪʽʿʽʸʻʰ˃ʫʸːʻˏʱ
A B C
ʰˁ˃ʽˋʻʰʶ
CURRENT
ʿʽʸ˔ˀʰʯʤˉʰʰ
POLARIZATION
3
˃ʽʶʤ
SOURCE
Communication channel
ʶ̛̦̣̭̦̱̣̖̦̦̼̜̌̌̏́̌̔̌̚>ϲϬ
to remote L60
F7a
F6a
F5a
F7c
F6c
F5c
F1a
F2a
F3a
F4a
F5a
F6a
F7a
F8a
F1b
F2b
F3b
F4b
F5b
F6b
F7b
F8b
L1a
L1b
L2a
L2b
L3a
L3b
L4a
L4b
L5a
L6a
L7a
L8a
F1c
F2c
F3c
F4c
F5c
F6c
F7c
F8c
L1c
L2c
L3c
L4c
L5c
L6c
L7c
L8c
BATT+
BATT+
BATT-
BATT-
Rx1N
Rx2N
Tx1N
Tx2N
VB
VB
Rx1P
Rx2P
VC
VC
VA
VA
Tx1P
Tx2P
VB
VC
VA
VX
IG
IG
IG1
IG1
IC
IC
IA
IB
IA
IB
IC1
IC1
IA1
IB1
IA1
IB1
VB
VC
IG5
IG5
VA
VX
IC5
IC5
IA5
IB5
IA5
IB5
ʰ˃ʽʶʤ
ʶʽʻ˃ˀʽʸːʻʤʿˀ˔ʮʫʻʰ˔
CURRENT SUPERVISION
VOLTAGE AND
TRANSMIT
ʶʤʻʤʸ RECEIVE
ʶʤʻʤʸ TRANSMIT
ʶʤʻʤʸ RECEIVE
ʶʤʻʤʸ
CHANNEL
ʿʫˀʫʪʤˋʰϭ1 CHANNEL
ʿˀʰʫʺʤϭ1 CHANNEL
ʿʫˀʫʪʤˋʰϮ2 CHANNEL
ʿˀʰʫʺʤϮ2
VOLTAGE INPUTS
ʦˈʽʪˏʻʤʿˀ˔ʮʫʻʰ˔
CURRENT INPUTS
ʦˈʽʪˏ˃ʽʶʤ L60 COMMUNICATIONS INTERFACE
>ϲϬʶʽʺʺ˄ʻʰʶʤˉʰʽʻʻˏʱʰʻ˃ʫˀˇʫʱˁ ʦˈʽʪˏʻʤʿˀ˔ʮʫʻʰ˔
CURRENT INPUTS VOLTAGE INPUTS
ʦˈʽʪˏʻʤʿˀ˔ʮʫʻʰ˔
8P 8F
ʶʽʻ˃ˀʽʸːʻʤʿˀ˔ʮʫʻʰ˔
H5b ʽʥˍʰʱ,ϱď
COMMON H5b H2 H2b
VOLTAGE SUPERVISION
V
H2c
H7a CONTACT INPUT H7a
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʫʦˈʽʪˏ,ϳĂ
I H3a
H7c CONTACT INPUT H7c
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʫʦˈʽʪˏ,ϳĐ
H3 H3b TC 2
H8a CONTACT INPUT H8a
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʫʦˈʽʪˏ,ϴĂ V
H3c
H8c CONTACT INPUT H8c
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʫʦˈʽʪˏ,ϴĐ
I H4a
H7b ʽʥˍʰʱ,ϳď
COMMON H7b
H4 H4b
V
H8b SURGE
ʿʫˀʫʻʤʿˀ˔ʮʫʻʰʫ H4c
U3c
S1c CONTACT INPUT S1c
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʱʦˈʽʪ^ϭĐ
I U4a
S2a CONTACT INPUT S2a
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʱʦˈʽʪ^ϮĂ
U4 U4b
S2c ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʱʦˈʽʪ^ϮĐ
CONTACT INPUT S2c V
U4c
S1b COMMON S1b
ʽʥˍʰʱ^ϭď
I U5a
S3a CONTACT INPUT S3a
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʱʦˈʽʪ^ϯĂ U5 U5b
V
S3c CONTACT INPUT S3c
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʱʦˈʽʪ^ϯĐ U5c
S4a CONTACT INPUT S4a
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʱʦˈʽʪ^ϰĂ I U6a
S4c CONTACT INPUT S4c
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʱʦˈʽʪ^ϰĐ U6 U6b
V
;˃ʽʸːʶʽʿʽˁ˃͘˃ʽʶͿ
S3b ʽʥˍʰʱ^ϯď
COMMON S3b U6c
( DC ONLY )
6C
S5c CONTACT INPUT S5c
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʱʦˈʽʪ^ϱĐ
ˉʰˇˀʽʦˏʫʦˈʽʪˏͬʦˏˈʽʪˏ
N1b N1
S6a CONTACT INPUT S6a
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʱʦˈʽʪ^ϲĂ
INPUTS/OUTPUTS
N1c
S6c CONTACT INPUT S6c
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʱʦˈʽʪ^ϲĐ
N2a
S5b COMMON S5b
ʽʥˍʰʱ^ϱď
N2b N2
S7a CONTACT INPUT S7a
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʱʦˈʽʪ^ϳĂ N2c
S7c CONTACT INPUT S7c
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʱʦˈʽʪ^ϳĐ N3a
S8a CONTACT INPUT S8a
ʶʽʻ˃ʤʶ˃ʻˏʱʦˈʽʪ^ϴĂ N3b N3
DIGITAL
B1b
L60
L60ˀʫʸʫʪʰˇˇʫˀʫʻˉʰʤʸːʻʽͲˇʤʯʻʽʱ
LINE PHASE COMPARISON RELAY
N4c
N5a
UR COMPUTER
ʶʽʺʿː˓˃ʫˀ
1
ʶˀʰ˃ʰˋʫˁʶʤ˔
B1a
CRITICAL
FAILURE
ʽˌʰʥʶʤ
ʯʤˍʰ˃ˏ N5b N5 1 1 8
B2b N5c TXD 2 2 3 RXD
3 3 2 TXD
DIGITAL INPUTS/OUTPUTS
B3a 48 V DC
ʦˏˈʽʪϰϴʦ N6a RXD
DC
ʿʽˁ˃͘˃ʽʶ B3b OUTPUT
ʿʫˀ͘˃ʽʶʤ N6b N6 4 4 20
ʰˁ˃ʽˋʻʰʶʿʰ˃ʤʻʰ˔
ʿʫˀʫʺ͘ HI
CONTROL
˄ʿˀʤʦʸ˔˓ˍʤ˔ 6 6 6
AC or DC
˃ʽʶ̛̛̣ B6b LO
POWER N7a
ʺʽˍʻʽˁ˃ː 7 7 4
ʿʽˁ˃͘˃ʽʶ B6a N7b N7
B8a SURGE
ʿʫˀʫʻʤʿˀ˔ʮʫʻʰʫ N7c 8 8 5
B8b FILTER
˃ʽˋʶʰʿʽʪʶʸ˓ˋʫʻʰ˔ˁʫʶˉʰʰˇʰʸː˃ˀʤ N8a 9 9 22
N8b N8
Ύʽ̨̪̯- N8c ϵʶʽʻ˃ʤʶ˃ʽʦ
9 PIN Ϯϱʶʽʻ˃ʤʶ˃ʽʦ
25 PIN
*̨̨̡̨̣̦̏-
Fibre
Optic
ˀʤʯˎʫʺ
CONNECTOR CONNECTOR
ˀʤʯˎʫʺ
̦̼̜
Tx1 100BaseFX
ʿʽˀ˃ϭ
PORT 1
T
Rx1
Tx2 100BaseFX
Rx2
PORT 2
ʿʽˀ˃Ϯ
RS-232
ˑ̡̨̛̬̦̬̦̦̼̖̌̏̌ Tx3 100BaseFX
ʯ̖̥̌̚-
Ground at
Shielded PORT 3
ʿʽˀ˃ϯ DB-9 PERSONAL
ʿʫˀˁʽʻʤʸːʻˏʱ
̛̯̼̖̪̬̼̏̌
twisted pairs Rx3
̛̣̖̦̖̦̌
Remote COMPUTER
ʶʽʺʿː˓˃ʫˀ
D1a ʪ̵̨̨̡̨̡̦̦̭̖̥̭̦̦̦̭̣̖̱̺̖̥̖̌̌́̌̏̌̌̌̔̀̔̌̌̌͗̚̚ (front)
;̛̛̪̖̬̖̦̜̔̏̔Ϳ
Device
̨̱̣̖̦̦̥̔̌ RS485 This diagram is based on the following order code:
̨̱̭̯̬̜̭̯̖̏ D2a Z^ϰϴϱKDϮ L60-T00-HCL-F8F-H6G-L6D-N6K-S6C-U6H-W7Z
COM 2 L60-T00-HCL-F8F-H6G-L6D-N6K-S6C-U6H-W7Z
ʻ̵̨̨̨̨̡̡̨̨̛̛̛̦̦̜̭̖̥̖̪̬̯̭̪̬̥̖̬̯͕̥̙̦̌̔̌̏̔́̐̌
D3a com
This diagram provides an example of how the device
̵̨̨̨̨̡̨̡̡̛̛̛̪̭̖̦̯̱̭̯̬̜̭̯͕̦̬̖̯̦̼̱̦̜̔̔̽̏̌̌̚
D4b ̨̨̨̨̨̛̛̛̛̪̪̭̖̦̖̦̱̭̯̬̜̭̯̦̖̪̬̯̭̔̔̀̏̌̏̔́͘
is wired, not specifically how to wire the device. Please
D4a IRIG-B
ʦ̵̨̔/Z/'Ͳ ʪ̸̴̶̨̨̨̨̨̨̛̛̛̛̛̣̪̣̱̖̦̪̣̦̯̖̣̦̜̦̬̥́́̔̽̌
Input refer to the Instruction Manual for additional details on
̴̶̨̨̨̨̡̨̛̛̛̛̛̛̛̛̛̛̪̭̖̦̖̦̭̥̭̯̯̦̱̬̔̔̏̌̏̏̔̌̐̌̚
CPU
ˉʿ
Co-axial
ʶ̨̡̛̭̣̦̼̜̌̌̽ BNC
E wiring based on various configurations.
̶̨̨̨̡̨̨̨̨̡̛̛̭̣̖̱̖̯̭̪̣̯̭̬̱̭̯̥̪̭̪̣̱̯̔̏̽̏̌̽́̏̔̏̾̌̌̚͘
ʶʽʻˇʰʧ˄ˀʤˉʰ˔ʺʽʪ˄ʸ˔
MODULE ARRANGEMENT
ʺ̛̛̦̥̱̥t'
No. 10AWG
ζϭϬ
minimum
831822A3.CDR
ϴϯϭϴϮϮϯ͘Z
X W V U T S R P N M L K J H G F D B
6 6 6 6 6 8 9 1
ˌʰʻʤʯʤʯʫʺʸʫʻʰ˔
GROUND BUS Inputs/ Inputs/
̵̨̼̏̔ͬ ̵̨̼̏̔ͬ Inputs/ Inputs/
̵̨̼̏̔ͬ ̵̨̼̏̔ͬ
̵̨̼̏̔ͬ ʰ̸̨̭̯-
MODULES MUST BE outputs outputs
̵̨̼̼̏̔ ̵̨̼̼̏̔ outputs outputs
̵̨̼̼̏̔ ̵̨̼̼̏̔ Inputs/ CT/VT
˃˃ͬ˃ʻ CPU
ˉʿ Power
̵̨̼̼̏̔ ̡̛̛̦̪-
ʿˀʰʻʤʸʰˋʰʰʯʤʮʰʺʤ
GROUNDED IF ** ** * ** outputs supply
ʺʽʪ˄ʸʰˁʸʫʪ˄ʫ˃
̛̯̦̌́
TERMINAL IS
ʯʤʯʫʺʸʰ˃ː (Rear view)
Έʦʰʪ̛̭̌̔̚Ή
PROVIDED * Optional
Ύʪ̨̨̛̪̣̦̯̖̣̦̼̜̽
NOTICE Для предотвращения выхода из строя аппаратной части модуля из-за высоких переходных
импульсных напряжений, радиочастотных и электромагнитных помех используются
фильтрующие цепи и схемы защиты от переходных процессов.
Модуль блока питания обеспечивает выдачу напряжения 48 В постоянного тока для цепей «сухих» контактов и реле
критической неисправности (см. Стандартную схему проводки выше). Реле критической неисправности представляет
собой реле с переключающими контактами, которое запитывается, как только подается питание, и реле успешно
производит начальную загрузку без критических неисправностей самодиагностики. В случае, если какая-либо из
текущих функций самодиагностики обнаруживает критическую неисправность (см. табл. Ошибок самодиагностики в
главе 7) или прекращается подача управляющего питания, реле обесточивается.
Для обеспечения высокой надежности системы, L60 имеет возможность резервирования, при которой на шине
параллельно расположены два блока питания L60. Если один из блоков питания выйдет из строя, второй
незамедлительно возьмет на себя полную нагрузку реле. Каждый модуль питания имеет зеленый светодиод на передней
панели для индикации того, что модуль функционирует нормально. Реле критической неисправности модуля также
указывает на неисправный модуль питания.
Светодиод на лицевой панели модуля питания показывает состояние блока питания, как указано в таблице.
Table 3-2: Светодиод блока питания на передней панели
Светодиодная индикация Источник питания
3
Постоянно вкл OK
Попеременно вкл/откл Неисправен
Неакт Неисправность или
отсутствие питания
+ + + —
–
Фильтр
Низк Выс
Экран
заземления
Поставляемый по
Блок питания заказу Ethernet
коммутатор
Шина
Система защиты
серии UR
827759AA.CDR
3 Подключения цепей ТТ для чередования фаз ABC и ACB идентичны, как показано на Стандартной схеме проводки.
В большинстве случаев для измерения и защиты используются каналы фазового напряжения. The auxiliary voltage
channel is used as input for the synchrocheck and volts-per-hertz features.
В UR применяется специальный модуль ТТ/ТН, отсутствующий на других реле серии UR. Модуль типа 8P имеет
четыре токовых входа и специальные коммуникационные входы/выходы для взаимодействия с ПЛК. Коммуникаци-
онный интерфейс требует наличия внешнего источника постоянного тока (стационарная батарея) для питания вхо-
дов/выходов, как показано в разделе Передача данных по каналу UR настоящей главы.
Символ, отмеченный знаком тильды «~», заменяйте индексом положения слота соответствующего модуля
на следующем рисунке.
NOTE
~3a
~4a
~5a
~6a
~7a
~8a
~2a
~1a
~3b
~4b
~2b
~1b
~3c
~4c
~5c
~6c
~7c
~8c
~2c
~1c
VC
VB
VX
VA
IG
IG1
IC
IA
IB
VC
IC1
IA1
IB1
VB
IG5
VX
VA
IC5
IA5
IB5
Current inputs
ȼɯɨɞɵɬɨɤɚ Voltage inputs
ȼɯɨɞɵɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ
8F, 8G, 8L, and 8M modules (4 CTs and 4 VTs)
Ɇɨɞɭɥɢ)*/ɢ0ɌɌɢɌɇ
842768A2.CDR
FIGURE 0–1: ПОДКЛЮЧЕНИЕ МОДУЛЯ ТТ/ТН
Группа контактных входов имеет единый общий контакт. L60 выпускается в модификации с группами из четырех
входов на единый общий контакт и группами из двух входов на единый общий контакт. При заказе модуля контактных
входов/выходов используется модель со сгруппированными по четыре входами на единый общий контакт. Если в
каждом ряду необходимы изолированные входы, следует выбрать модуль типа «4D» со входами, сгруппированными по
два.
Приведенные ниже таблицы и схемы иллюстрируют типы модулей («6A» и др.) и варианты расположения контактов,
которые можно выбрать при заказе реле. Поскольку весь ряд используется для одного контактного выхода, название
присваивается, исходя из положения слота и номера ряда модуля. Тем не менее, ввиду того, что на ряд приходится по
два контактных входа, названия присваиваются по положению слота, номеру ряда и положению колонки модуля.
Некоторые выходы реле с перекидным контактом и твердотельных реле имеют схемы для контроля постоянного
напряжения на выходном контакте, когда он разомкнут, и постоянного тока через контактный выход, когда он замкнут. В
каждой схеме контроля имеется датчик уровня, выход которого устанавливается на «АКТ=1», когда ток в цепи
превышает пороговое значение. Схема контроля напряжения устанавливается на «АКТ=1», когда ток превышает
значение примерно от 1 до 2,5 мА, а схема контроля тока устанавливается на «АКТ=1», когда ток превышает значение
примерно от 80 до 100 мА. Схема контроля напряжения предназначена для проверки исправности всей цепи
3
отключения, а схему контроля тока можно использовать для самоподхвата контактного выхода в замкнутом состоянии
до тех пор, пока внешний контакт не разорвет цепь При активации контроль тока может быть использован как сигнал
замыкания для обеспечения того, что реле с замыкающим контактом не производит попытки прерывания цепи
индуктивной катушки под напряжением и сварки выходных контактов.
Для выходов реле с замыкающим контактом и полупроводниковых реле с дополнительным монитором напряжения,
дополнительным монитором тока и без монитора ниже представлены блок-схемы. Действительные значения, указанные
для контактного выхода 1, совпадают со значениями всех контактных выходов. Контактный выход реле с замыкающим
контактом с вариантом контроля тока или напряжения или без него не является полярно-чувствительным. Полярность,
указанная на рисунке, необходима для соединений контактного выхода полупроводникового реле.
Figure 3-11: Контакт реле с перекидным контактом и твердотельное реле с контролем тока и напряжения
~#a ~#a
I I
Нагрузка
~#b ~#b
U Нагрузка U
1. Контроль ~#c + ~#c +
напряжения, и
дополнительно тока Только контроль напряжения Контроль и напряжения и тока
~#a ~#a
U U
Нагрузка
I ~#b I ~#b
Нагрузка
~#c + ~#c +
2. Контроль тока,
и дополнительно Только контроль тока Контроль и напряжения и тока
напряжения (требуется внешняя перемычка «a-b»)
~#a
~#b
Нагрузка
~#c +
3. Без контроля
827862A4.CDR
Типовое применение схемы контроля напряжения - контроль целостности цепи отключения выключателя; типовое
применение схемы контроля тока - подхват команды управления.
Пример применения контактов реле с перекидным контактом для контроля целостности цепи отключения выключателя
приводится в разделе Цифровые элементы (глава 5).
Номер, отмеченный знаком тильды «~», заменяйте индексом положения слота соответствующего модуля.
Номер, отмеченный знаком «#», заменяйте номером контакта.
NOTE
В случаях, когда схема контроля тока используется для подхвата контактных выходов реле с
NOTICE перекидным контактом и твердотельных реле, операнду FlexLogic, приводящему в действие
контактный выход, должна быть задана выдержка на возврат 10 мс, чтобы не допустить
повреждения контактного выхода (в тех случаях, когда элемент, активирующий контактный выход,
подвержен дребезгу при значениях, близких к величине пуска).
Table 3-3: Назначение модулей контактных входов и выходов
Модуль ~6A Модуль ~6B Модуль ~6C Модуль ~6D
Назначение Выход или Назначение Выход или Назначение Выход Назначение Выход
клеммы вход клеммы вход клеммы клеммы
~1 Form-A ~1 Form-A ~1 Form-C ~1a, ~1c 2 входа
~2 Form-A ~2 Form-A ~2 Form-C ~2a, ~2c 2 входа
~3 Form-C ~3 Form-C ~3 Form-C ~3a, ~3c 2 входа
~4 Form-C ~4 Form-C ~4 Form-C ~4a, ~4c 2 входа
~5a, ~5c 2 входа ~5 Form-C ~5 Form-C ~5a, ~5c 2 входа
~6a, ~6c 2 входа ~6 Form-C ~6 Form-C ~6a, ~6c 2 входа
~7a, ~7c 2 входа ~7a, ~7c 2 входа ~7 Form-C ~7a, ~7c 2 входа
~8a, ~8c 2 входа ~8a, ~8c 2 входа ~8 Form-C ~8a, ~8c 2 входа
ɐɂɎɊɈȼɈɃȼɏɈȾȼɕɏɈȾ
ɐɂɎɊɈȼɈɃȼɏɈȾȼɕɏɈȾ
ɐɂɎɊɈȼɈɃȼɏɈȾȼɕɏɈȾ
ɐɂɎɊɈȼɈɃȼɏɈȾȼɕɏɈȾ
ɐɂɎɊɈȼɈɃȼɏɈȾȼɕɏɈȾ
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 6c
ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ~7 ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ~7 ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ~7 ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 7a
ɈȻɓɂɃ~ 7b
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 7c
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 8a
3
ɇɟ
ɈȻɓɂɃ~ 8b
ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 8c
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 7a ɉȿɊȿɇȺɉɊəɀȿɇɂȿ
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 7c
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 8a
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 8c
ɈȻɓɂɃ~ 7b
ɉȿɊȿɇȺɉɊəɀȿɇɂȿ
ɐɂɎɊɈȼɈɃȼɏɈȾȼɕɏɈȾ
ɉȿɊȿɇȺɉɊəɀȿɇɂȿ
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 7a ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 7a
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 7c ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 7c
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 8a ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 8a
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 8c ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 8c
ɈȻɓɂɃ~ 7b ɈȻɓɂɃ~ 7b
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 5a ɉȿɊȿɇȺɉɊəɀȿɇɂȿ
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 5c
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 6a
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 6c
ɐɂɎɊɈȼɈɃȼɏɈȾȼɕɏɈȾ
ɈȻɓɂɃ~ 5b
ɐɂɎɊɈȼɈɃȼɏɈȾȼɕɏɈȾ
ɐɂɎɊɈȼɈɃȼɏɈȾȼɕɏɈȾ
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 7a
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 7c
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 8a
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 8c
ɈȻɓɂɃ~ 7b
ɉȿɊȿɇȺɉɊəɀȿɇɂȿ
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 7a ɉȿɊȿɇȺɉɊəɀȿɇɂȿ
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 7c
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 8a
ɄɈɇɌȺɄɌɇɕɃȼɏ~ 8c
ɈȻɓɂɃ~ 7b
ɉȿɊȿɇȺɉɊəɀȿɇɂȿ
842762A3.CDR
~ 6c ~ 6c
~ 7a
DIGITAL I/O
~ 7b ~7
~ 7c
~ 8a
~ 8b ~8
3
~ 8c
842763A2.CDR
B1b
B1a Critical failure
ʶ̸̡̨̡̛̛̛̬̯̖̭̹̌́̍̌
ʺ̸̨̨̡̛̛̛̛̱̣̭̯̦̪̯̦̔̽̌̌́
B2b
Power supply module
B3a
48 V DC output
ʦ̵̨̼̔ϰϴʦ̨̨̡̪̭̯̯̌͘
B3b
B5b HI+
˄̪̬̣̺̌̏́̀̌́
B6b LO+ Control power
̨̨̥̺̦̭̯̽
B6a
B8a Surge
ʿ̛̖̬̖̦̪̬̙̖̦̖̌́
B8b Filter
˃̸̸̶̴̨̡̨̡̡̛̛̛̛̛̪̣̖̦̭̖̣̯̬̔̀́̽̌
827741A5.CDR
ϴϮϳϳϰϭϱ͘Z
Номер, отмеченный знаком тильды «~», заменяйте индексом положения слота соответствующего модуля.
NOTE
Терминал на внешнем выходе источника постоянного напряжения 48 В не имеет функции обнаружения замыкания на
землю. Рекомендуется использовать внешний источник постоянного тока.
Импульс тока на контактных входах с автоматическим пробоем достигает порогового значения, прожигая оксидный
слой на контактах. После этого ток контактного входа уменьшается до значения тока установившегося режима.
Импульс будет иметь пятисекундную выдержку времени после изменения состояния контактного входа.
Figure 3-15: Ток, протекающий через контактные входы с автоматическим пробоем оксидной пленки
Loop timing mode
Ɋɟɠɢɦɰɢɤɥɢɱɟɫɤɨɣɫɢɧɯɪɨɧɢɡɚɰɢɢ
Ɋɟɠɢɦɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ
Internal timing mode
ɫɢɧɯɪɨɧɢɡɚɰɢɢ (factory default)
ɡɚɜɨɞɫɤɚɹɭɫɬɚɜɤɚ
3
842752A2.CDR
Для снижения нагрузки на станционную батарею обычные контактные входы ограничивают ток до 3 мА. В
противоположность этому контактные входы с автоматическим пробоем оксидной пленки позволяют токам
увеличиться до 50 - 70 мА в тот момент, когда зафиксировано изменение состояния контакта. Затем, в течение 25 -50 мс,
этот ток медленно снижается до 3 мА, как было указано выше. Пиковый ток в диапазоне 50 - 70 мА прожигает любую
пленку на контактах, что позволяет должным образом определять изменения состояния контакта. При дребезге
контактов внешнего устройства автоматический пробой начинается после того, как прекратится дребезг контактов
внешнего устройства.
Модуль входов с автоматическим пробоем оксидной пленки также отличается от модуля с обычными входами тем, что
общую точку имеет группа из двух контактных входов, а не из четырех (см. рисунки Подключение модулей контактных
входов и выходов). Это выгодно при подключении к контактным входам отдельных источников напряжения. Поэтому
настройка порогового напряжения тоже определяется для группы из двух контактных входов.
Функцию автоматического пробоя можно активировать или деактивировать с помощью «DIP» переключателей, которые
находятся на каждой плате входов. DIP-переключатели имеются для всех 16 входов.
Figure 3-16: DIP-переключатели автоматического пробоя оксидной пленки
842751A1.CDR
Электрическая схема устройства автоматического пробоя оксидной пленки в целях безопасности имеет внутренний
предохранитель. При обслуживании устройства функционирование автоматического пробоя оксидной пленки можно
проверить с помощью осциллографии.
Номер, отмеченный знаком тильды «~», заменяйте индексом положения слота соответствующего
модуля.
NOTE
ȼɵɫɨɤɢɟ ȼɵɫɨɤɢɟ
ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
57' a 57' a
ɜɦȺȼɯa Ʉɨɦɩ Ʉɨɦɩ
ȼɵɫɨɤɢɟ
ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤɜɦȺ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤɜɦȺ
57' a
ȼɵɯa Ʉɨɦɩ ȼɵɯa
ȺɇȺɅɈȽɈȼɕɃȼɏɈȾȼɕɏɈȾ
57' a
Ʉɨɦɩ
ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤɜɦȺ ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤɜɦȺ
ȼɵɯa ȼɵɫɨɤɢɟ ȼɵɯa
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
57' a
Ʉɨɦɩ ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤɜɦȺ
ɉȿɊȿɇȺɉɊəɀȿɇɂȿ
ȼɨɡɜɪɚɬ Ⱦɥɹ57'aɢa ȼɵɯa
ȼɵɫɨɤɢɟ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
57' a ɉȿɊȿɇȺɉɊəɀȿɇɂȿ
Ʉɨɦɩ
ɉȿɊȿɇȺɉɊəɀȿɇɂȿ
ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤ ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤ
ɜɦȺȼɯa ɜɦȺȼɯa
ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤ ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤ
ɜɦȺȼɯa ɜɦȺȼɯa
ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤ ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤ
ɜɦȺȼɯa ɜɦȺȼɯa
ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤ ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤ
ɜɦȺȼɯa ɜɦȺȼɯa
ȼɵɫɨɤɢɟ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤ
57' a
Ʉɨɦɩ ɜɦȺȼɯa
ȺɇȺɅɈȽɈȼɕɃȼɏɈȾȼɕɏɈȾ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
57' a
Ʉɨɦɩ
ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤ
ȼɵɫɨɤɢɟ ɜɦȺȼɯa
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
57' a
Ʉɨɦɩ
ɉɨɫɬɨɹɧɧɵɣɬɨɤ
ȼɨɡɜɪɚɬ Ⱦɥɹ57'aɢa ɜɦȺȼɯa
ȼɵɫɨɤɢɟ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
57' a ɉȿɊȿɇȺɉɊəɀȿɇɂȿ
Ʉɨɦɩ
ɉȿɊȿɇȺɉɊəɀȿɇɂȿ
842764A1.CDR
Ɍɪɟɯɠɢɥɶɧɵɣɷɤɪɚɧɢɪɨɜɚɧɧɵɣɤɚɛɟɥɶ
Three-wire shielded cable
Ɇɚɪɲɪɭɬɧɵɣɤɚɛɟɥɶɜɨɬɞɟɥɶɧɨɣɬɪɭɛɤɟɨɬ
Route cable in separate conduit from
ɬɨɤɨɧɟɫɭɳɢɯɩɪɨɜɨɞɨɜ
current carrying conductors
Ɂɚɠɢɦɵ57'
RTD terminals
ɉȿɊȿɇȺɉɊəɀȿ-
SURGE
ɇɂȿ ~8b RTD
RTD
3 Hot ~1a
ȼɵɫɨɤɢɟ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
RTD
RTD ~1
Comp
Ʉɨɦɩ ~1c
For RTD ~1 & ~2 Return
Ⱦɥɹ57' ȼɨɡɜɪɚɬ ~1b RTD terminals
Ɂɚɠɢɦɵ57'
Hot ~2a
ȼɵɫɨɤɢɟ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ
RTD
RTD ~2
Comp
Ʉɨɦɩ
~2c
RTD
RTD
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟɩɨɥɧɨɟɜɟɞɭɳɟɟɫɨɩɪɨɬɢɜɥɟɧɢɟ
Maximum total lead resistance:
Ɉɦɞɥɹɩɥɚɬɢɧɨɜɵɯ57'
25 ohms for Platinum RTDs
859736A1.CDR
ˀʫʸʫ
ʿʫˀˁʽʻʤʸː- ʻͬʪ
ʻˏʱʶʽʺ-
ʿː˓˃ʫˀ (^'EͿʯ̛̛̖̥̣̖̦̖̭̦̣̌̐̌̌̚
ʿˀʽʧˀʤʺʺʻˏʱʿʽˀ˃ ʻͬʪ
ʿʫˀʫʪʻʫʱʿʤʻʫʸʰ
ʻͬʪ
ʻͬʪ
ʻͬʪ
ϵʶʽʻ˃ʤʶ˃ʽʦ
Z^ϮϯϮ Z^ϮϯϮ
ˀʤʯˎʫʺ ˀʤʯˎʫʺ
ʰʻ˃ʫˀˇʫʱˁZ^ϮϯϮ
KDϭʰʸʰKDϮ
ˁʫˀʰʱʻˏʱʿʽˀ˃
ˀʫʸʫ ʶʽʺʿː˓˃ʫˀ
ϴϮϳϳϱϴϯ͘t'
3
dy Zy
Zy dy
^'E ^'E
ϵʶʽʻ˃ʤʶ˃ʽʦ Ϯϱʶʽʻ˃ʤʶ˃ʽʦ
ˀʤʯˎʫʺ ˀʤʯˎʫʺ
T
optič̡̖̣̍̽
cable Tx1 Rx1 100Base-FX
100Base-FX
CPU
BNC
BNC
ˉʿ
Co-axial cable
ʶ̨̡̡̛̭̣̦̼̜̖̣̌̌̽̌̍̽
U
Port 1
100Base-TX ʿ̨̬̯ϭ
100Base-FX
CPU
BNC
BNC
ˉʿ
Co-axial cable
ʶ̨̡̡̛̭̣̦̼̜̖̣̌̌̽̌̍̽
Port 1
V
100Base-TX
100Base-FX ʿ̨̬̯ϭ
100Base-TX
100Base-FX Port 2
ʿ̨̬̯Ϯ
ˑ̡̨̛̬̦̬̦̦̼̖̌̏̌
Shielded 100Base-TX
100Base-FX Port 3
ʿ̨̬̯ϯ
̛̯̼̖̪̬̼̏̌
twisted-pairs
D1a +
RS485
RS485
D2a —
COM2
KDϮ
ʯ̛̖̥̣̖̦̖̌̚
Ground at D3a COMMON
ʽʥˍʰʱ
remote
̨̦̱̣̖̦̦̥̌̔̌ D4b +
device
̨̱̭̯̬̜̭̯̖̏
D4a — IRIG-B
IRIG-B
input
̵̨̏̔
CPU
BNC
BNC
ˉʿ
Co-axial cable
ʶ̨̡̡̛̭̣̦̼̜̖̣̌̌̽̌̍̽
842722A4.CDR
предусмотреть дополнительные последовательные каналы. Установить количество устройств в одном канале свыше 32
возможно также при помощи имеющихся в широкой продаже ретрансляторов. Соединение в звезду или шлейфом
следует полностью исключить.
Из-за разрядов молний и бросков тока заземления может возникать большая мгновенная разность потенциалов между
удаленными концами линии связи. По этой причине оба порта связи снабжены встроенными устройствами защиты от
перенапряжения. Изолированный источник питания с интерфейсом данных с оптическими средствами связи также
позволяет снизить уровень помех. Для обеспечения максимальной надежности все оборудование должно быть
снабжено аналогичными устройствами защиты от кратковременного повышения напряжения.
Оба конца цепи RS485 также должны быть подключены через сопротивление, как показано на рисунке.
Figure 3-19: Последовательное подключение RS485
3
ZT (*) Shield
ˑ̡̬̦̌
RS485 +
ʪ̯̌̌ Optocoupler
Data ʽ̨̪̯̬̦ Optocoupler
ʽ̨̪̯̬̦ Data
ʪ̯̌̌
RS485 –
COM
COM
COMP
COMP 485COM
485COM
ˑ̡̨̡̨̛̬̦̖̥̣̖̦̯̣̦̌̌́̽̌̚̚^
Ground shield at SCADA / PLC /
ͬʿʸʶ̡̨̨̡̨̛̛̥̪̯̖̬̖̣̯̣̦ͬ̽̀̽̌
computer only or at
̨̛̛̱̭̯̬̜̭̯̖̭̖̬̏hZ
UR-series device only Relay
ˀ̖̣̖
RS485 +
ZZT;ΎͿʿ̨̨̨̨̡̨̛̛̣̦̖̭̪̬̯̣̖̦̖̦̙̥̏̌̌̔
T (*) Terminating impedance at
̶̡̨̦̖;̸̨̨̼̦̍ϭϮϬʽ̛̥ϭ̦ˇͿ RS485 –
each end (typically 120 Ω and 1 nF)
COMP
COMP 485COM
485COM
Up ʪ̨ϯϮ̨̱̭̯̬̜̭̯͕̏
to 32 devices,
̡̛̥̭̥̱̥̌ϰϬϬϬ̴̨̱̯̏
maximum 4000 feet
;ϭϮϬϬ̥Ϳ
(1200 m)
Relay
ˀ̖̣̖
ZT (*)
RS485 +
RS485 –
COMP
COMP 485COM
485COM Last device
ʶ̨̨̬̜̦̖̖̱̭̯̬̜̭̯̌̏
827757AA.CDR
ϴϮϳϳϱϳ͘Z
3.3.9 IRIG-B
«IRIG-B» (код символьного протокола синхронизации устройств) - это стандартный формат адресно-временного кода,
позволяющий осуществлять маркировку времени событий для их синхронизации с подключенными устройствами.
IRIG-B обеспечивает точность до 100 нс. При использовании IRIG-B система L60 задействует внутренний тактовый
генератор с разрешением и точностью 1 мкс. Форматы адресно-временных кодов «IRIG» представляют собой
последовательные коды с широтно-импульсной модуляцией, которые могут либо иметь сдвиг по уровню составляющей
постоянного тока, либо быть амплитудно-модулированными (АМ). Для формирования сигнала «IRIG-B» существует
дополнительное оборудование, которое использует спутниковую систему глобального позиционирования «GPS» для
получения эталонного сигнала времени, поэтому устройства, находящихся в различных географических точках, также
могут быть синхронизированы.
Figure 3-20: Варианты подключения IRIG-B
GPS connection
ˁ̨̛̛̖̦̖̦̖̔'W^ GPS satellite system
ˁ̡̨̛̛̪̱̯̦̭̭̯̖̥̏̌́̌'W^
UR-series device
˄̨̨̛̛̭̯̬̜̭̯̭̖̬̏hZ
IRIG-B (+)
4B /Z/'Ͳ;нͿ
ʧ̨̨̨̖̦̖̬̯̬̬̖̥̖̦̦̌̏̐
IRIG-B
̡̨̔̌/Z/'Ͳ IRIG-B (–)
4A /Z/'Ͳ;ͲͿ
time code generator
ʶ̨̡̡̛̭̣̦̼̜̖̣̌̌̽̌̍̽Z'ϱϴͬϱϵ
RG58/59 coaxial cable Receiver
ˀ̛̖̭̖̬̏
3 ;ʺ̨̨̨̨̛̙̦̭̪̣̯̽̏̌̽̚
̛̭̦̣̭̐̌ or
(DC-shift
̸̡̨̨̛̪̖̬̖̣̖̦̖̥̪̪̭̯̀͘
+ BNC (in)
E;ŝŶͿ
amplitude modulated
̨̡̨̛̛̛̯̱̣̥̪̣̯̱̦̌̔Ͳ
signal can be used)
̨̨̛̥̱̣̬̦̦̼̜̔̏̌Ϳ
GPS connection
ˁ̨̛̛̖̦̖̦̖̔'W^ GPS satellite system
ˁ̡̨̛̛̪̱̯̦̭̭̯̖̥̏̌́̌'W^
ʧ̨̨̨̖̦̖̬̯̬̬̖̥̖̦̦̌̏̐
IRIG-B
̡̨̔̌/Z/'Ͳ
time code generator
;ʺ̨̨̨̨̛̙̦̭̪̣̯̽̏̌̽̚ UR-series device
˄̨̨̛̛̭̯̬̜̭̯̭̖̬̏hZ
̛̭̦̣̭̐̌ Twisted-pair cable
ʶ̛̖̣̯̪̬̌̍̽̏̌́̌̌
(DC-shift or +
̸̡̨̨̛̪̖̬̖̣̖̦̖̥̪̪̭̯̀͘ IRIG-B (+)
4B /Z/'Ͳ;нͿ
amplitude modulated
̨̡̨̛̛̛̯̱̣̥̪̣̯̱̦̌̔Ͳ IRIG-B (–)
4A /Z/'Ͳ;ͲͿ
signal can be used)
̨̨̛̥̱̣̬̦̦̼̜̔̏̌Ϳ Receiver
ˀ̛̖̭̖̬̏
BNC (in)
E;ŝŶͿ
827756A8.CDR
ϴϮϳϳϱϲϴ͘Z
NOTE
Как было сказано ранее в этой главе, каналы связи L60 располагаются в особом модуле ТТ/ТН (тип «8Р»). Такой модуль
позволяет реализовать все возможные комбинации схем 87PC в одном модуле: такие, как двухполупериодные или
однополупериодные схемы сравнения, с использованием двух устройств или трех устройств. Схема может быть
изменена или усовершенствована в любое время. Для инициирования входов/выходов канала связи устройства L60
требуется внешняя батарея. Такой модуль может использовать любое напряжение батареи. Однако напряжение батареи
следует задать настройкой напряжения в меню GROUPED ELEMENTS SETTING GROUP 1(6) PHASE COMPARISON
ELEMENTS 87PC SCHEME 87PC CH1(2) RX VOLT (ГРУППЫ ЭЛЕМЕНТОВГРУППА НАСТРОЕК 1(6)ЭЛЕМЕНТЫ
СРАВНЕНИЯ ФАЗ СХЕМА 87PC 87PC КАНАЛ1(2) RX НАПРЖ, которая определяет приемлемый порог напряжения,
полученного с ПЛК. Выходы каналов L60 - это выходы «MOSFET» (твердотельные статические реле), а входы
реализуются при помощи оптронов, исключая любую гальваническую связь между подключениями ПЛК и платами
реле.
Figure 3-21: Соединения между L60 и ПЛК для линии с двумя выводами
L60 communications 1
>ϲϬ̡̛̦̣̼̭̌̌̏́̚ϭ
Single-phase comparison
ʽ̴̨̨̛̦̦̖̭̬̦̖̦̖̔̌̌̏̚
ˁ̨̪̏́̽̚ʸˑʿ;W>Ϳ
Power line carrier (PLC)
L60
Transmission (+ )channel 1
ʶ̸̛̦̣̪̖̬̖̌̌̔̌;нͿϭ
Tx1P ~5c
BATT+ ~5b
ʦ̵̵̶̴̨̨̡̨̡̨̨̨̛̛̛̼̼̼̥̥̱̦̦̦̦̯̖̬̖̜̭̔ͬ̏̔̌̐̌
Communications interface inputs/outputs
Tx1N ~5a
Reception (–) channel 1
ʶ̛̦̣̪̬̖̥̌̌̌;ͲͿϭ
Rx1P ~6c
BATT- ~6b 3
Rx1N ~6a
Tx2P ~7c
BATT+ ~7b
Tx2N ~7a
Rx2P ~8c
L60 communications 2
>ϲϬ̡̛̦̣̼̭̌̌̏́̚Ϯ
Dual-phase comparison
ʪ̵̴̨̛̱̦̖̭̬̦̖̦̖̏̌̌̏̚
ˁ̨̪̏́̽̚ʸˑʿ;W>Ϳ
Power line carrier (PLC)
L60
ʶ̸̛̦̣̪̖̬̖̌̌̔̌;нͿϭ
Transmission (+) channel 1
Tx1P ~5c
ʽ̛̺̜̍;нͿ̡̦̣̌̌ϭ
Common (+) channel 1
BATT+ ~5b
Transmission (–) channel 1
ʶ̸̛̦̣̪̖̬̖̌̌̔̌;ͲͿϭ
ʦ̵̵̶̴̨̨̡̨̡̨̨̨̛̛̛̼̼̼̥̥̱̦̦̦̦̯̖̬̖̜̭̔ͬ̏̔̌̐̌
Communications interface inputs/outputs
Tx1N ~5a
Reception (+) channel 1
ʶ̛̦̣̪̬̖̥̌̌̌;нͿϭ
Rx1P ~6c
ʽ̛̺̜̍;ͲͿ̡̦̣̌̌ϭ
Common (–) channel 1
BATT- ~6b
Reception (–) channel 1
ʶ̛̦̣̪̬̖̥̌̌̌;ͲͿϭ
Rx1N ~6a
Tx2P ~7c
BATT+ ~7b
Tx2N ~7a
Rx2P ~8c
ϴϯϭϳϴϰϯ͘Z
831784A3.CDR
Tx
UR 11
UR
Rx
Tx
UR 22
UR
Rx
Tx
UR 33
UR
Rx
Tx
UR 44
UR
Rx
842006A2.CDR
На следующей схеме показано соединение модулей связи типа 7 по двум каналам. С использованием двухканальных
модулей возможно создание кольцевой схемы с резервированием. То есть, можно создать два кольца для обеспечения
дополнительного независимого способа передачи информации. Необходимы следующие соединения: UR1-Tx1 к UR2-
Rx1, UR2-Tx1 к UR3- Rx1, UR3-Tx1 к UR4- Rx1, и UR4-Tx1 к UR1- Rx1 для первого кольца; и UR1- Rx2 к UR2-Tx2,
UR2- Rx2 к UR3-Tx2, UR3-Rx2 к UR4-Tx2, и UR4-Rx2 к UR1-Tx2 для второго кольца.
Tx1
Rx1
UR 11
UR
Tx2
Rx2
Tx1
Rx1
UR 22
UR
Tx2
Rx2
Tx1
3
Rx1
UR 33
UR
Tx2
Rx2
Tx1
Rx1
UR 44
UR
Tx2
Rx2
842007A3.CDR
На следующем рисунке изображена схема соединения трех устройств серии UR с использованием двух независимых
каналов связи. Устройства UR1 и UR3 имеют одноканальные модули связи типа 7; а устройство UR2 имеет
двухканальный модуль связи. Эти два канала связи могут быть различных видов, в зависимости от того какой модуль
Типа 7 используется. Для перекрестной передачи данных прямых входов/выходов из канала 1 в канал 2 в устройстве
UR2, установите настройку ПРЯМ ВХ/ВЫХ ПЕРЕКРСТ КАНАЛОВ на «Активировано». При этом терминал UR2 будет
передавать сообщения с Rx1 на Tx2 и сообщения с Rx2 на Tx1.
Figure 3-24: Комбинированное соединение связи прямых входов и выходов (один/два канала)
Tx
UR11
UR
Rx
Channel
Ʉɚɧɚɥ 1
Tx1
Rx1
UR 22
UR
Tx2
Rx2
Channel
Ʉɚɧɚɥ 2
Tx
UR33
UR
Rx
842013A2.CDR
Модули связи между реле доступны с несколькими интерфейсами, некоторые детально описаны здесь. Применение
зависит от приобретенных опций. Опции приведены в разделе «Связь между реле» в таблицах кодов заказа в главе 2. Во
всех волоконных модулях используются разъемы типа ST.
Rx1 Rx1
Tx1 Tx1
3
Rx2
Tx2
1 channel
ɤɚɧɚɥ 2ɤɚɧɚɥɚ
channels
831719A3.CDR
Tx1 Tx1
Rx1 Rx1
Tx2
Rx2
1 channel
ɤɚɧɚɥ 2ɤɚɧɚɥɚ
channels
831720A5.CDR
Rx1
Tx1
Rx2
Tx2 3
2 Ϯ̡̦̣̌̌̌
channels
831827A1.CDR
3.4.4.1 Описание
На рисунке ниже изображена конфигурация со-направленного интерфейса 64K ITU G.703.
Модуль G.703 имеет фиксированную скорость передачи данных 64 кбит/с.
Для внешних соединений рекомендуется экранированная витая пара AWG 24 с заземлением экрана только в одной
точке. Подключение экрана к контакту «X1a» или «X6a» заземляет экран, поскольку эти контакты внутри подключены к
заземлению. Таким образом, если используется контакт «X1a» или «X6a», не заземляйте экран на другом конце. Этот
модуль интерфейса защищен устройствами подавления бросков напряжения.
Figure 3-28: Конфигурация интерфейса G.703
6
Shield ~1a
7S
ɗɤɪɚɧ
TxTx
– – ~1b
G.703
G.703
ɤɚɧɚɥ RxRx
–– ~2a
channel 1
TxTx
++ ~2b
RxRx
++ ~3a
G.703 communications
Surge
ɉɟɪɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ~3b
Shield
ɗɤɪɚɧ ~6a
*ɤɚɧɚɥɵɫɜɹɡɢ
TxTx
– – ~6b
G.703
G.703
RxRx
– – ~7a
channel
ɤɚɧɚɥ 2
TxTx
++ ~7b
RxRx
++ ~8a
Surge
ɉɟɪɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ~8b
842773A3.CDR
На рисунке ниже изображено типовое соединение между двумя интерфейсами G.703. Физическое выполнение этих
контактов описано в этой главе ранее, в разделе «Расположение клемм в задней части». Контакты допускают
подключение к мультиплексору.
Figure 3-29: Типовое соединение контактов между двумя интерфейсами G.703
7S Shield X1a X1a Shield
7S
ˑ̡̬̦̌ ˑ̡̬̦̌
Tx – X1b X1b Tx –
G.703 Rx – X2a X2a Rx – G.703
'͘ϳϬϯ̡̦̣̌̌ϭ
'͘ϳϬϯ̡̦̣̌̌ϭ
channel 1 channel 1
Tx + X2b X2b Tx +
Rx + X3a X3a Rx +
G.703 communications
communications
Surge
ʿ̛̖̬̖̦̪̬̙̖̦̖̌́ X3b X3b Surge
ʿ̛̖̬̖̦̪̬̙̖̦̖̌́
Shield
ˑ̡̬̦̌ X6a X6a Shield
ˑ̡̬̦̌
ʶ̛̦̣̼̭̌̌̏́̚'͘ϳϬϯ
ʶ̛̦̣̼̭̌̌̏́̚'͘ϳϬϯ
Tx – X6b X6b Tx –
G.703 Rx – X7a X7a Rx – G.703
'͘ϳϬϯ̡̦̣̌̌Ϯ
channel 2 '͘ϳϬϯ̡̦̣̌̌Ϯ
channel 2
Tx + X7b X7b Tx +
G.703
Rx + X8a X8a Rx +
3 Surge
ʿ̛̖̬̖̦̪̬̙̖̦̖̌́ X8b X8b Surge
ʿ̛̖̬̖̦̪̬̙̖̦̖̌́
831727A5.CDR
ϴϯϭϳϮϳϱ͘Z
Ejector/inserter clip
ɋɤɨɛɚɢɡɜɥɟɱɟɧɢɹɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
FRONT
ɉȿɊȿȾɇɂɃȼɂȾ
Channel 1
Ʉɚɧɚɥ
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɢ
Timing selection
ɜɵɛɨɪɚ
switches
ɫɢɧɯɪɨɧɢɡɚɰɢɢ
ȼɟɪɯɧɹɹ
Top cover
3
ɤɪɵɲɤɚ
Channel 2
Ʉɚɧɚɥ
Cover screw
ȼɢɧɬɤɪɵɲɤɢ
Ejector/inserter clip
ɋɤɨɛɚɢɡɜɥɟɱɟɧɢɹɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
ɁȺȾɇɂɃȼɂȾ
REAR
831774A3.CDR
S5 и S6
842753A2.CDR
'05 =Ⱦɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣɦɚɧɱɟɫɬɟɪɫɤɢɣ
DMR Differential Manchester Receiver
DMR
DMR G7X
G7X DMX = Differential Manchester Transmitter
ɩɪɢɟɦɧɢɤ
G7X
'0; =Ⱦɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣɦɚɧɱɟɫɬɟɪɫɤɢɣ
G.703 Transmitter
G7R = G.703 Receiver
ɩɟɪɟɞɚɬɱɢɤ
*; *ɉɟɪɟɞɚɬɱɢɤ
*5 *ɉɪɢɟɦɧɢɤ
DMX
DMX G7R
G7R
842774A1.CDR
В режиме двойной кольцевой проверки мультиплексоры активны, а функции цепи разделены на две группы. При этом
каждая пара приемник/передатчик соединена вместе для расформирования и последующего восстановления их
соответствующих сигналов. Дифференциальные манчестерские данные поступают в модуль дифференциального
манчестерского приемника, а затем возвращаются в модуль дифференциального манчестерского передатчика.
Аналогично, данные интерфейса G.703 поступают в модуль приемника G.703 и проходят модуль передатчика G.703 для
возвращения в виде информации G.703. Из-за полного разделения канала связи и в связи с тем, что в каждом случае
импульсы синхронизации извлекаются и восстанавливаются вместе с выходящей информацией, в этом режиме должно
быть два независимых источника синхронизации. Один источник находится со стороны линии интерфейса G.703, тогда
как другой находится на дифференциальной манчестерской стороне этого интерфейса.
'05 =Ⱦɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣɦɚɧɱɟɫɬɟɪɫɤɢɣ
DMR Differential Manchester Receiver
DMR
DMR G7X
G7X DMX = Differential Manchester Transmitter
ɩɪɢɟɦɧɢɤ
G7X
'0; =Ⱦɢɮɮɟɪɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣɦɚɧɱɟɫɬɟɪɫɤɢɣ
G.703 Transmitter
G7R = G.703 Receiver
ɩɟɪɟɞɚɬɱɢɤ
*; *ɉɟɪɟɞɚɬɱɢɤ
*5 *ɉɪɢɟɦɧɢɤ
DMX
DMX G7R
G7R
842775A1.CDR
~ 3b Tx – ~ 3b Tx –
7W
7T
~ 3a Rx – ~ 3a Rx –
RS422
RS422
~ 2a Tx + RS422 ~ 2a Tx +
Ɉɛɦɟɧɞɚɧɧɵɦɢɦɟɠɞɭ
channel
ɤɚɧɚɥ 1
Inter-relay comms.
~ 4b Rx + ~ 4b Rx +
~ 6a Shield
ɗɤɪɚɧ ~ 6a Shield
ɗɤɪɚɧ
Inter-relay communications
Ɉɛɦɟɧɞɚɧɧɵɦɢɦɟɠɞɭɪɟɥɟ
~ 7a ~ 5b Tx –
Clock
ɑɚɫɵ
~ 8b ~ 5a Rx –
RS422
RS422
~ 2b COM
COM ~ 4a Tx +
channel
ɤɚɧɚɥ 2
~ 8a Surge
ɉɟɪɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ~ 6b Rx +
~ 7b Shield
ɗɤɪɚɧ
~ 7a
Clock
ɑɚɫɵ
~ 8b
~ 2b COM
~aɭɤɚɡɵɜɚɟɬɧɚɩɨɥɨɠɟɧɢɟɫɥɨɬɚ
indicates the slot position ~ 8a Surge
ɉɟɪɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ
842776A3.CDR
Tx – W3b W3b Tx –
7T
7T
Rx – W3a W3a Rx –
RS422 communications
RS422 communications
RS422 Tx + W2a W2a Tx + RS422
Z^ϰϮϮ̡̦̣̌̌ϭ
channel 1 Z^ϰϮϮ̡̦̣̌̌ϭ
channel 1
Rx + W4b W4b Rx +
ʶ̛̦̣̼̭̌̌̏́̚Z^ϰϮϮ
ʶ̛̦̣̼̭̌̌̏́̚Z^ϰϮϮ
Shield
ˑ̡̬̦̌ W6a W6a Shield
ˑ̡̬̦̌
+ W7a W7a +
Clock
ˋ̭̼̌ Clock
ˋ̭̼̌
– W8b W8b –
Common
ʽ̛̺̜̍ COM
COM W2b W2b COM
COM Common
ʽ̛̺̜̍
Surge
ʿ̛̖̬̖̦̪̬̙̖̦̖̌́ W8a W8a Surge
ʿ̛̖̬̖̦̪̬̙̖̦̖̌́
+ –
64 or 128 kbps
ϲϰ̛̛̣ϭϮϴ̡̛̯̭̍ͬ ϴϯϭϳϮϴϱ͘Z
831728A5.CDR
Figure 3-34: Конфигурация синхронизации для двухканального режима RS422, с использованием трех
терминалов
Data module 1
ʺ̵̨̱̣̦̦̼̔̽̔̌ϭ
Signal name
ʰ̛̥̭̦̣́̐̌̌
Tx1(+) W 2a SD(A) - Send data
7W
ddžϭ;нͿ ^;ͿͲʽ̯̪̬̦̦̼̖̔̌͘
Tx1(-)
ddžϭ;ͲͿ W 3b SD(B) - Send data
^;ͿͲʽ̯̪̬̦̦̼̖̔̌͘
RS422
Z^ϰϮϮʶʤʻʤʸϭ
CHANNEL 1
Rx1(+)
Zdžϭ;нͿ W 4b RD(A) - Received data
Z;ͿͲʿ̛̬̦̦̦̼̖̔̌͘
Rx1(-)
Zdžϭ;ͲͿ W 3a RD(B) - Received data
Z;ͿͲʿ̛̬̦̦̦̼̖̔̌͘
Shld.
ˑ̡̬̦̌͘ W 6a RS(A) - Request to send (RTS)
Z^;ͿͲʯ̨̨̡̪̬̭̦̯̪̬̱̌̌̌̏;Zd^Ϳ
INTER-RELAY COMMUNICATIONS
н+ W 7a RS(B) - Request to send (RTS)
ʽʥʺʫʻʪʤʻʻˏʺʰʺʫʮʪ˄ˀʫʸʫ
Z^;ͿͲʯ̨̨̡̪̬̭̦̯̪̬̱̌̌̌̏;Zd^Ϳ
CLOCK
ˋʤˁˏ
–- W 8b RT(A) - Receive timing
Zd;ͿͲˁ̵̶̨̛̛̛̛̛̦̬̦̪̬̦̯̌́́́̚
Tx2(+)
ddžϮ;нͿ W 4a RT(B) - Receive timing
Zd;ͿͲˁ̵̶̨̛̛̛̛̛̦̬̦̪̬̦̯̌́́́̚
Tx2(-)
ddžϮ;ͲͿ W 5b CS(A) - Clear To send
^;ͿͲˁ̨̨̡̛̬̭̣̯̪̬̍̔́̌̏
RS422
Z^ϰϮϮʶʤʻʤʸϮ
CHANNEL 2
Rx2(+)
ZdžϮ;нͿ W 6b CS(B) - Clear To send
^;ͿͲˁ̨̨̡̛̬̭̣̯̪̬̍̔́̌̏
Rx2(-)
ZdžϮ;ͲͿ W 5a Local loopback
ʸ̴̨̡̣̦̼̜̹̣̖̜̌̽
Shld.
ˑ̡̬̦̌͘ W 7b Remote loopback
˄̴̣̖̦̦̼̜̹̣̖̜̔̌
com
com W 2b Signal ground
ʯ̛̛̖̥̣̖̦̖̭̦̣̌̐̌̌̚
SURGE
ʿʫˀʫʻʤʿˀ˔ʮʫʻʰʫ W 8a ST(A) - Send timing
^d;ͿͲˁ̵̶̨̨̡̛̛̛̛̦̬̦̯̪̬̌́̌̏̚
ST(B) - Send timing
^d;ͿͲˁ̵̶̨̨̡̛̛̛̛̦̬̦̯̪̬̌́̌̏̚
Data module 2
ʺ̵̨̱̣̦̦̼̔̽̔̌Ϯ
3
Signal name
ʰ̛̥̭̦̣́̐̌̌
ϴϯϭϬϮϮϯ͘Z
831022A3.CDR
Модуль данных 1 обеспечивает синхронизацию интерфейса RS422 терминала L60 через выходы ST(A) и ST(B). Модуль
данных 1 обеспечивает также синхронизацию входов TT(A) и TT(B) Модуля данных 2 через выходы ST(A) и AT(B).
Номера контактов Модулей данных на рисунке не указаны, поскольку они могут отличаться у разных производителей.
Tx Clock
7[ɑɚɫɵ
Tx Data
7[Ⱦɚɧɧɵɟ
831733A1.CDR
+ ~7a
7M,7N,
74
Clock
Ʉɚɧɚɥɱɚɫɨɜ
channel 1
7P, and
– ~8b
7M,
7L,7L,
Common
Ɉɛɳɢɣ COM
COM ~2b
Tx– –
Tx ~3b
Rx– –
Rx ~3a
RS422
RS422
Tx+ +
Tx ~2a
channel
ɤɚɧɚɥ 1
communications
Rx+ +
Rx ~4b
Shield
ɗɤɪɚɧ ~6a
ɤɚɧɚɥɵɫɜɹɡɢ
Fiber
ȼɨɥɨɤɨɧɧɵɣ
Tx2 Rx2
RS422
channel 2
ɤɚɧɚɥ
RS422
Surge
ɉɟɪɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ~8a
842777A2.CDR
7G,
and ɢ4
Shield ~1a
7F,7G,
7Q
ɗɤɪɚɧ
Tx
Tx– – ~1b
7E,7E,7F,
G.703
G.703
Rx
Rx– – ~2a
channel
ɤɚɧɚɥ 1
75,75,
Tx
Tx+ + ~2b
communications
Rx
Rx+ + ~3a
Surge
ɉɟɪɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ ~3b
ɤɚɧɚɥɵɫɜɹɡɢ
ȼɨɥɨɤɨɧɧɵɣ
Fiber Tx2
G.703
G.703
ɤɚɧɚɥ
channel 2 Rx2
842778A2.CDR
842756A2.CDR
Модуль связи C37.94 серии UR можно соединить c электрическим интерфейсом (G.703, RS422 или X.21)
несовместимого цифрового мультиплексора через преобразователь оптического сигнала в электрический, который
поддерживает стандарт IEEE C37.94. На следующем рисунке представлен его концепция.
C37.94SM
C37.94SM
fiber interface
ɜɨɥɨɤɨɧɧɵɣɢɧɬɟɪɮɟɣɫ
Digital
ɐɢɮɪɨɜɨɣ
UR-series
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ multiplexer
ɦɭɥɶɬɢɩɥɟɤɫɨɪ
device
ɫɟɪɢɢ85 C97.94SM
C97.94SM
upɞɨɤɦ
to 10 km
842757A2.CDR
В 2008 году GE Grid Solutions выпустила модифицированные модули 76 и 77 для C37.94, имеющие функцию
локализации ошибки нескольких выходов при использовании встроенного ПО версии 5.60 и выше. Все модули 76 и 77,
поставленные после их модификации, поддерживают эту функцию и полностью обратно совместимы с версиями
3 встроенного ПО ниже 5.60. Модули, имеющие ПО версии 5.60 и выше, можно определить по нанесенной маркировке
«Rev D». Такие модули используются на всех выходах связи устройств L60 при подключении 2 или 3 клемм. Если к
некоторым выходам подключены модули других версий, возникнет прерывистый аварийный сигнал подключения. Если
используются модули с версией встроенного ПО ниже 5.60, то допускается установка модулей разных версий.
В модуле связи C37.94 серии UR имеется 6 переключателей для установки конфигурации синхронизации. На рисунке
далее показаны функции этих переключателей.
Figure 3-40: Переключатели
C37.94
IEEE C37.94
fiber interface
ɜɨɥɨɤɨɧɧɵɣɢɧɬɟɪɮɟɣɫ
Digital
ɐɢɮɪɨɜɨɣ
UR-series
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ multiplexer,
ɦɭɥɶɬɢɩɥɟɤɫɨɪ
device
ɫɟɪɢɢ85 IEEE C37.94
ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɫ
compliant
,(((&
upɞɨɤɦ
to 2 km
842755A2.CDR
В режиме внутренней синхронизации отсчет системной тактовой частоты производится внутренне. Следовательно,
выбор переключателей синхронизации должен быть в режиме внутренней синхронизации для реле 1 и в режиме
циклической синхронизации с выдержкой времени для реле 2. Должна применяться конфигурация с использованием
только одного источника синхронизации.
В режиме циклической синхронизации системная тактовая частота выделяется из приходящего с линии сигнала.
Следовательно, установите выбор переключателей синхронизации в режим циклической синхронизации с выдержкой
времени для соединений с системами более высоких порядков.
Крышку модуля связи IEEE C37.94 снимают следующим образом:
1. Отключив питание реле, извлеките модуль C37.94 (тип 2G, 2H, 2I, 2J, 76 или 77), как указано ниже. Запишите
исходное расположение модуля, чтобы убедиться, что данный или сменный модуль установлен в соответствующий
слот.
2. Чтобы извлечь модуль, необходимо одновременно потянуть за скобы извлечения/установки, расположенные в
верхней и нижней частях каждого модуля.
3. Выкрутите винт крышки модуля.
4. Снимите верхнюю крышку, сдвинув ее назад и затем подняв вверх.
5. Установите переключатели выбора синхронизации (канал 1, канал 2) на желаемые режимы синхронизации (см.
описание выше).
6. Установите на место верхнюю крышку и винт.
7. Установите на место модуль IEEE C37.94. Убедитесь в том, что модуль устанавливается в слот, предназначенный
для данного типа модулей. Проверьте, чтобы скобы извлечения/установки, расположенные в верхней и нижней
частях модуля, были в свободном положении, и плавно вставьте модуль в слот. Как только скобы пройдут край
корпуса, одновременно защелкните их. Модуль будет полностью вставлен, когда скобы с щелчком встанут в гнезда.
Figure 3-41: Настройка переключателей выбора синхронизации IEEE C37.94
Bottom cover
ɇɢɠɧɹɹɤɪɵɲɤɚ
Ejector/inserter clip
ɋɤɨɛɚɢɡɜɥɟɱɟɧɢɹɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
FRONT
ɉȿɊȿȾɇɂɃȼɂȾ
Channel 1
Ʉɚɧɚɥ
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɢ
Timing selection
ɜɵɛɨɪɚ
switches
ɫɢɧɯɪɨɧɢɡɚɰɢɢ
ȼɟɪɯɧɹɹ
Top cover
ɤɪɵɲɤɚ
3
Channel 2
Ʉɚɧɚɥ
Cover screw
ȼɢɧɬɤɪɵɲɤɢ
Ejector/inserter clip
ɋɤɨɛɚɢɡɜɥɟɱɟɧɢɹɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
ɁȺȾɇɂɃȼɂȾ
REAR
831774A3.CDR
Модули, поставляемые с января 2012, имеют СИД состояния, отражающие состояние переключателей DIP, как показано
на рисунке ниже.
Figure 3-42: Светодиодные индикаторы состояния
Tx1
ɄȺɇɋɜɟɬɨɞɢɨɞɋɜɹɡɶ
CH1 Link/Activity LED
Ⱥɤɬɢɜ
COMMS
Rx1
2B
C37.94SM
1300nm single-mode
ELED
2 channel
Tx1
Tx2
ɄȺɇɋɜɟɬɨɞɢɨɞɋɜɹɡɶ
REV. D CH2 Link/Activity LED
Ⱥɤɬɢɜ
Technical support:
Tel: (905)294-6222
Fax: (905)201-2098
Rx2
(NORTH AMERICA)
1 800 547-8629
GE Multilin
ȼɂȾɋɉȿɊȿȾɂ
FRONT VIEW ȼɂȾɋɁȺȾɂ
REAR VIEW 842837A1.cdr
• Мигает зеленым — режим циклической синхронизации при приеме действительного пакета данных.
• Мигает желтым — режим внутренней синхронизации при приеме действительного пакета данных
•
Состояния СИД связи/активации описаны ниже:
• Мигает зеленым — ПЛИС принимает действительный пакет данных
• Горит желтым — ПЛИС принимает «желтый бит» и горит желтым при каждом «желтом бите»
• Горит красным — ПЛИС не принимает действительный пакет данных, либо принимаемый пакет недействителен
UR-series
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ UR-series
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
device with
ɫɟɪɢɢ85 device with
ɫɟɪɢɢ85
C37.94SM
ɫɦɨɞɭɥɟɦ C37.94SM
ɫɦɨɞɭɥɟɦ
module
C37.94SM module
C37.94SM
upɞɨɤɦ
to 10 km
842758A2.CDR
Модуль связи C37.94SM серии UR может также подключаться напрямую к любому реле серии UR, в котором имеется
модуль C37.94SM, как изображено на рисунке.
Ɉɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟ
ɫɥɨɬɚ
Ȼɭɤɜɚɤɨɥɨɧɤɢ
ɇɨɦɟɪɪɹɞɚ
В 2008 году GE Grid Solutions выпустила модифицированные модули 2A и 2B для C37.94SM, имеющие функцию
локализации ошибки нескольких выходов при использовании встроенного ПО версии 5.60 и выше. Все модули 2A и 2B,
поставленные после их модификации, поддерживают эту функцию и полностью обратно совместимы с версиями
встроенного ПО ниже 5.60. Модули, имеющие ПО версии 5.60 и выше, можно определить по нанесенной маркировке
«Rev D». Такие модули используются на всех выходах связи устройств L60 при подключении 2 или 3 клемм. Если к
некоторым выходам подключены модули других версий, возникнет прерывистый аварийный сигнал подключения. Если
используются модули с версией встроенного ПО ниже 5.60, то допускается установка модулей разных версий.
В модуле связи C37.94SM серии UR имеется 6 переключателей, которые используются для установки конфигурации
синхронизации. На рисунке далее показаны функции этих переключателей.
Figure 3-43: Переключатели
C37.94
IEEE C37.94
fiber interface
ɜɨɥɨɤɨɧɧɵɣɢɧɬɟɪɮɟɣɫ
Digital
ɐɢɮɪɨɜɨɣ
UR-series
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ multiplexer,
ɦɭɥɶɬɢɩɥɟɤɫɨɪ
device
ɫɟɪɢɢ85 IEEE C37.94
ɫɨɜɦɟɫɬɢɦɫ
compliant
,(((&
upɞɨɤɦ
to 2 km
842755A2.CDR
В режиме внутренней синхронизации отсчет системной тактовой частоты производится внутренне. Следовательно,
выбор переключателей синхронизации должен быть в режиме внутренней синхронизации для реле 1 и в режиме
циклической синхронизации с выдержкой времени для реле 2. Должна применяться конфигурация с использованием
только одного источника синхронизации.
В режиме циклической синхронизации системная тактовая частота выделяется из приходящего с линии сигнала.
Следовательно, установите выбор переключателей синхронизации в режим циклической синхронизации с выдержкой
времени для соединений с системами более высоких порядков.
Крышку модуля связи C37.94SM снимают следующим образом:
1. Отключив питание реле, выньте модуль C37.94SM (модуль 2A или 2B), как указано ниже. Запишите исходное
расположение модуля, чтобы убедиться, что данный или сменный модуль установлен в соответствующий слот.
2. Чтобы извлечь модуль, необходимо одновременно потянуть за скобы извлечения/установки, расположенные в
верхней и нижней частях каждого модуля.
3. Выкрутите винт крышки модуля.
Ejector/inserter clip
3
ɋɤɨɛɚɢɡɜɥɟɱɟɧɢɹɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
FRONT
ɉȿɊȿȾɇɂɃȼɂȾ
Channel 1
Ʉɚɧɚɥ
ɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɢ
Timing selection
ɜɵɛɨɪɚ
switches
ɫɢɧɯɪɨɧɢɡɚɰɢɢ
ȼɟɪɯɧɹɹ
Top cover
ɤɪɵɲɤɚ
Channel 2
Ʉɚɧɚɥ
Cover screw
ȼɢɧɬɤɪɵɲɤɢ
Ejector/inserter clip
ɋɤɨɛɚɢɡɜɥɟɱɟɧɢɹɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
ɁȺȾɇɂɃȼɂȾ
REAR
831774A3.CDR
Модули, поставляемые с января 2012, имеют СИД состояния, отражающие состояние переключателей DIP, как показано
на рисунке ниже.
Tx1
ɄȺɇɋɜɟɬɨɞɢɨɞɋɜɹɡɶ
CH1 Link/Activity LED
Ⱥɤɬɢɜ
COMMS
Rx1
2B
C37.94SM
1300nm single-mode
ELED
2 channel
Tx1
Tx2
ɄȺɇɋɜɟɬɨɞɢɨɞɋɜɹɡɶ
REV. D CH2 Link/Activity LED
Ⱥɤɬɢɜ
Technical support:
3
Tel: (905)294-6222
Fax: (905)201-2098
Rx2
(NORTH AMERICA)
1 800 547-8629
GE Multilin
ȼɂȾɋɉȿɊȿȾɂ
FRONT VIEW ȼɂȾɋɁȺȾɂ
REAR VIEW 842837A1.cdr
НАСТРОЙКИ ТЕРМИНАЛА: При включении терминала в сеть загорится светодиод «Trouble» (Неисправность), светодиод «In
Не запрограммировано Service» (В работе) гореть не будет, и появится данное сообщение, свидетельствующее о том, что
устройство находится в состоянии «Не запрограммировано», и является средством защиты от
действия терминала, уставки которого еще не определены (выходные реле заблокированы).
Данное сообщение остается на дисплее до тех пор, пока терминал не будет переведен в
состояние «Запрограммировано».
3. Нажимайте клавишу СООБЩЕНИЕ вниз до тех пор, пока не появится сообщение УСТАНОВКА.
4. Нажимайте правую стрелку СООБЩЕНИЕ до тех пор, пока не будет выведено сообщение НАСТРОЙКИ РЕЛЕ: Не
запрограммировано.
НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКИ БЕЗОПАСНОСТЬ
НАСТРОЙКИ ИЗДЕЛИЯ
ЯЗЫК
ДИСПЛЕЯ
3
УСТАНОВКА НАСТРОЙКИ ТЕРМИНАЛА:
Не запрограммировано
5. После того как на экран будет выведено сообщение НАСТРОЙКИ РЕЛЕ: Не запрограммировано, нажимайте
кнопку ЗНАЧЕНИЕ до тех пор, пока не появится сообщение «Запрограммировано».
6. Нажмите клавишу ВВОД для сохранения изменений.
7. Появление сообщения «НОВАЯ НАСТРОЙКА СОХРАНЕНА» означает, что терминал перешел в состояние
«Запрограммировано», при этом должен загореться светодиод «In Service» (В работе).
Для активации реле с использованием ПО EnerVista:
1. Выберите Настройки > Настройки изделия > Установка и измените поле Настройки реле на
«Запрограммировано».
2. Сохраните изменения.
Regional
Ɋɟɝɢɨɧɚɥɶɧɵɣ
control
ɰɟɧɬɪ
center
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
Ethernet
Ethernet Remote
ɋɜɹɡɶɭɞɚɥɟɧɧɵɯ
Ɇɛɢɬɫ
10/100 Mbps communications link
ɤɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɣ
Local
Ʌɨɤɚɥɶɧɨɟ
control
ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ
UR-series IED
,('ɫɟɪɢɢ85
EnerVista Engineer
ɂɧɠɟɧɟɪ
*(0XOWLOLQ)
GE Multilin F485
ɩɪɟɨɛɪɚɡɨɜɚɬɟɥɶ
communications converter
ɤɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɣ
Ɇɨɞɟɦ
Modem
3
RS485 115 kbps
56ɤɛɢɬɫ
RS232
RS232
EnerVista
Reports
Ɉɬɱɟɬɵ
EnerVista
Troubleshooting
ɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ
Commissioning
ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ
ȼɜɨɞɜɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ
Setting changes
ɂɡɦɟɧɟɧɢɟɧɚɫɬɪɨɟɤ
842759A2.CDR
Для установки связи с L60 через расположенный на задней панели порт RS485 и разъем порта RS232 персонального
компьютера требуется специальное устройство - преобразователь RS232/RS485 производства компании GE Grid
Solutions. Это устройство (номер по каталогу F485) подсоединяется к ПК посредством стандартного прямого кабеля
последовательного интерфейса. К порту связи, расположенному на задней панели терминала L60, преобразователь F485
подсоединяется с помощью экранированной витой пары (с проводами 20, 22 или 24 по AWG). При этом клеммы
преобразователя («+», «–» и «GND») подсоединяются к соответствующим клеммам («+», «–» и «COM») модуля связи
устройства L60. Более подробная информация приведена в разделе «Порты связи ЦП» главы 3. Линия связи должна
быть нагружена на R-C-цепочку (сопротивлением 120 ΩОм и емкостью 1 нФ), как это описано в настоящей главе.
• Последовательный порт
• порт Ethernet того же типа, что и один из портов ЦП устройства UR или подключение к UR по локальной сети LAN
• Подключение к сети Интернет или DVD-дисковод
С терминалом L60 и программой EnerVista совместимы следующие, прошедшие проверку модемы:
• внешний US Robotics 56K FaxModem 5686;
• внешний US Robotics Sportster 56K X2;
• внутренний модем PCTEL 2304WT V.92 MDC.
5. В окне панели запуска EnerVista щелкните мышью по кнопке Add product (Добавить устройство) и выберите
соответствующее устройство следующим образом. Установите флажок на Web, чтобы получить самую последнюю
версию программного обеспечения из Интернета, или на CD, если у вас нет доступа к сети Internet, затем щелкните
мышью по кнопке Add Now (Добавить сейчас) для получения перечня программных средств для устройства.
Приложение EnerVista Launchpad загрузит программу из Интернета или с DVD-диска и автоматически начнет
установку.
6. Задайте полный путь установки программы EnerVista UR Setup, включая имя новой директории, в которую будет
установлена программа.
7. Щелкните мышью по кнопке Next (Далее), чтобы начать установку программы. Файлы будут установлены в
выбранную директорию, установочная программа автоматически создаст иконки и добавит программу в стартовое
меню Windows.
8. Щелкните мышью по кнопке Finish (Завершить), чтобы закончить установку программы. Устройство серии UR
будет добавлено в перечень установленных устройств в окне приложения EnerVista Launchpad, как показано ниже.
Figure 3-49: Устройство UR добавлено в окно приложения Launchpad
• Конфигурация локального доступа к L60 с компьютера через порт RS232 на передней панели или порт Ethernet на
задней панели описана в разделе «Подключение к L60».
• Информацию об автоматическом обнаружении устройств UR и настроек программного обеспечения для них см. в
разделе «Автоматическое обнаружение устройств UR».
3 2.
3.
Выберите устройство UR в программе EnerVista Launchpad, чтобы запустить EnerVista UR Setup.
Щелкните мышью по кнопке Device Setup (Установить устройство), чтобы открыть окно Установки устройства, и
нажмите Add Site (Добавить узел), чтобы задать новый узел.
4. Введите имя узла в поле Site Name (Имя узла). Если необходимо, можно ввести краткое описание узла, а также
порядок отображения устройств, заданных для этого узла. В этом примере мы использовали «Участок 1» в качестве
имени узла. По завершении щелкните мышью по кнопке OK. Новый узел появится в верхнем левом углу окна
списка в окне EnerVista UR Setup.
5. Щелкните мышью по кнопке Device Setup (Установить устройство), а затем выберите новый узел, чтобы заново
открыть окно Установки устройства.
6. Щелкните мышью по кнопке Add Device (Добавить устройство), чтобы задать новое устройство.
7. Введите имя в поле Имя устройства и описание (если необходимо) узла.
8. Выберите «Последовательный» из выпадающего списка Интерфейс. Отобразятся несколько параметров
интерфейса, которые требуется заполнить для того, чтобы последовательное соединение работало должным
образом.
Figure 3-50: Настройка последовательной передачи данных
9. Щелкните мышкой по кнопке Считать код заказа, чтобы подключиться к терминалу L60 и считать код заказа
программного обеспечения. В случае возникновения ошибок соединения убедитесь в том, что значения
последовательных подключений, введенные на предыдущем этапе в программу EnerVista UR Setup, соответствуют
значениям, заданным в реле.
10. Щелкните мышкой кнопку OK после получения кода заказа. Новое устройство будет добавлено в окне Перечня
узлов (или в окне Устройств в сети), расположенном в левом верхнем углу главного окна программы EnerVista UR
Setup.
Теперь устройство сконфигурировано для связи по RS232. Перейдите к разделу Connecting to the L60 (Подключение к
L60), чтобы начать соединение.
9. Щелкните мышкой по кнопке Read Order Code (Считать код заказа), чтобы подключиться к терминалу L60 и
считать код заказа. В случае возникновения ошибок соединения убедитесь в том, что значения, введенные на
предыдущих шагах в программу EnerVista UR Setup, соответствуют значениям, заданным в реле.
10. Щелкните мышкой кнопку OK после получения кода заказа. Новое устройство будет добавлено в окне Перечня
узлов (или в окне Устройств в сети), расположенном в левом верхнем углу главного окна программы EnerVista UR
Setup.
Теперь устройство сконфигурировано для связи по Ethernet. Перейдите к разделу Connecting to the L60 (Подключение к
L60), чтобы начать соединение.
3
Expand the site list by double-clicking
ȼɵɡɨɜɢɬɟɫɩɢɫɨɤɫɚɣɬɨɜɞɜɚɠɞɵɧɚɠɚɜɢɥɢ
or selecting the +/– box.
ɜɵɛɪɚɜɹɱɟɣɤɭ±
842743A3.CDR
2. Если индикатор красный, убедитесь, что сетевой кабель правильно подключен к порту Ethernet на задней стороне
устройства, и что для терминала выставлены верные настройки связи (ранее описанные шаги А и В).
3. Если на месте индикатора появляется иконка терминала, это означает, что открыт отчет (осциллограмма или отчет
о событиях). Для отображения зеленого индикатора закройте отчет.
4. Теперь настройки Свойств дисплея можно задавать, печатать или изменять в соответствии с требованиями
пользователя.
2. Убедитесь, что установлена последняя версия программы EnerVista UR Setup (доступна на DVD-диске GE
EnerVista или в Интернете на сайте http://www.gegridsolutions.com/multilin). См. раздел Установка программного
обеспечения.
3. Выберите устройство UR в приложении EnerVista Launchpad, чтобы запустить EnerVista UR Setup.
4. Щелкните мышкой по кнопке Быстрое подключение, чтобы открыть окно.
Figure 3-54: Окно Быстрое подключение для доступа к устройству
3
5. Выберите Serial (Последовательный) интерфейс и правильный COM порт, а затем нажмите Connect
(Соединить).
6. Программа EnerVista UR Setup создаст узел под названием «Быстрое подключение» с соответствующим
устройством, также названным «Быстрое подключение», и отобразит их в левой части экрана. Разверните разделы,
чтобы видеть данные непосредственно из терминала L60. Используйте кнопку Настройки устройства для
изменения названий узлов.
При каждом запуске программы EnerVista UR Setup щелкайте мышкой по кнопке Быстрое соединение, чтобы
установить непосредственное соединение с терминалом L60. Это гарантирует, что конфигурация программы EnerVista
UR Setup соответствует номеру модели терминала L60.
842799A1.CDR
2. Щелкните правой кнопкой мышки по иконке Подключение по локальной сети и выберите Свойства.
3 Пакетов:
Перед использованием функции Быстрого подключения через порт Ethernet необходимо отключить использование
прокси-сервера в Internet Explorer.
1. Запустите Internet Explorer.
2. Выберите Настройки > Опции Интернет и щелкните по вкладке Подключения.
3. Щелкните мышкой по кнопке Настройка Локальной сети, чтобы открыть следующее окно.
Если этот компьютер используется для подключения к Интернету, после отключения его от терминала L60 заново
включите прокси-сервер.
1. Запустите Internet Explorer.
2. Выберите устройство UR в приложении EnerVista Launchpad, чтобы запустить EnerVista UR Setup.
3. Щелкните мышкой по кнопке Быстрое подключение, чтобы открыть окно.
4. Выберите интерфейс Ethernet и введите IP адрес, заданный L60, затем щелкните мышкой по кнопке Соединить.
Программа EnerVista UR Setup создаст узел под названием «Быстрое подключение» с соответствующим
устройством, также названным «Быстрое подключение», и отобразит их в левой части экрана.
5. Разверните разделы, чтобы видеть данные непосредственно из терминала L60.
При каждом запуске программы EnerVista UR Setup щелкайте мышкой по кнопке Быстрое соединение, чтобы
установить непосредственное соединение с терминалом L60. Это гарантирует, что конфигурация программы EnerVista
UR Setup соответствует номеру модели терминала L60.
Если этот компьютер используется для подключения к Интернету, после отключения его от терминала L60 заново
включите прокси-сервер.
3
На этапе ввода в эксплуатацию Вы можете не использовать пароли. Для этого включите функцию «Обходной доступ»:
Настройки > Настройки продукта > Безопасность > Управление. Убедитесь, что данная настройка отключена после
ввода устройства в эксплуатацию.
Вы можете изменить пароль каждого пользователя при помощи передней панели устройства или программы EnerVista.
Если Вы используете EnerVista, перейдите в меню Settings > Product Setup > Security (Настройки > Настройки
продукта > Безопасность). Измените, например, Пароль локального администратора. Настоятельно рекомендуем
изменить пароль по умолчанию для администратора. Смена паролей для трех других шаблонов не является
обязательной.
Figure 3-57: Смена пароля по умолчанию
Chapter 4: Интерфейсы
Интерфейсы
В настоящей главе рассказывается об интерфейсе программы EnerVista, интерфейсе передней панели и логических
схемах.
• элементы управления;
• входы/выходы;
• Удаленные ресурсы
• Испытания
В созданном файле настроек стоят значения по умолчанию, к которым можно вернуться после внесения изменений.
Следующие настройки связи не передаются в устройство L60 в файле настроек:
адрес ведомого устройства Modbus;
номер порта TCP Modbus;
скорость передачи данных RS485 COM2;
четность RS485 COM2;
минимальное время отклика COM2;
выбор COM2;
адрес ведомого устройства RRTD;
скорость передачи данных RRTD;
IP-адрес;
Маска подсети IP;
IP-маршрутизация.
4 Адрес ведомого устройства удаленного термометра сопротивления.
IP-адрес;
IP-маршрутизация.
Если файл настроек загружается в работающее устройство L60, будут выполнены следующие действия:
1. Устройство L60 отключается.
2. Устройство L60 выдает сообщение об ошибке главной процедуры самодиагностики UNIT NOT PROGRAMMED
(УСТРОЙСТВО НЕ ЗАПРОГРАММИРОВАНО).
3. Контакт критической ошибки устройства L60 будет замкнут.
В главе «Техническое обслуживание» описывается использование файла настроек в формате .urs для резервирования и
восстановления.
Новые файлы, перемещенные в окно списка файлов настроек, добавляются в разветвленный список и
автоматически сортируются в алфавитном порядке по именам файлов настроек. Файлы или отдельные пункты
меню, перемещенные в выбранное меню устройства в окне списка узлов, автоматически передаются на устройство,
с которым осуществляется связь.
2 1 6 7
10
4
9 8 842786A2.CDR
Аналогично шаблон настроек может быть активирован в оперативном режиме работы с терминалом следующим
образом.
1. Выберите установленное устройство в окне ПО EnerVista UR в окне оперативной работы.
2. Щелчком правой кнопки мышки выберите устройство и выберите опцию Режим шаблона > Создать шаблон. ПО
попросит Вас ввести пароль шаблона. Этот пароль требуется для разрешения использования функции шаблона.
Минимальная длина пароля составляет четыре знака.
ПО попросит Вас ввести пароль шаблона. Этот пароль требуется для разрешения использования функции шаблона.
Минимальная длина пароля составляет четыре знака.
Figure 4-2: Ввод пароля файла настроек
3. Введите, а затем повторно введите новый пароль, затем для продолжения работы щелкните по кнопке OK.
Теперь шаблон оперативного файла настроек активирован. Терминал находится в режиме редактирования шаблона.
Следующая процедура описывает, как добавить защиту паролем к шаблону файла настроек.
1. Выберите файл настроек в окне ПО EnerVista UR Setup в окне автономной работы.
2. Выберите опцию Режим шаблона > Защита шаблона паролем.
ПО попросит Вас ввести пароль шаблона. Минимальная длина пароля составляет четыре знака.
3. Введите, а затем повторно введите новый пароль, затем для продолжения работы щелкните по кнопке OK.
Теперь шаблон файла настроек защищен паролем.
При создании шаблона настроек в оперативном режиме пароль добавляется на начальной стадии создания
4 шаблона. В дальнейшем, после создания шаблона добавлять пароль не требуется.
NOTE
Figure 4-5: Применение шаблонов при помощи команды Просмотр в режиме шаблона
Просмотр настроек в режиме шаблона изменяет также и меню настроек, отображаются только те категории настроек,
которые содержат редактируемые настройки. Далее приведен пример применения шаблона к меню настроек.
4
Figure 4-6: Применение шаблонов при помощи команды Настройки просмотра в режиме шаблона
ȼɢɞɫɬɚɧɞɚɪɬɧɨɝɨɞɟɪɟɜɚɧɚɫɬɪɨɟɤɛɟɡɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ
Typical settings tree view without template applied. ȼɢɞɫɬɚɧɞɚɪɬɧɨɝɨɞɟɪɟɜɚɧɚɫɬɪɨɟɤɫ
Typical settings tree view with template applied via
ɨɛɪɚɡɰɚ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɨɛɪɚɡɰɚɩɪɢɩɨɦɨɳɢɤɨɦɚɧɞɵ
the Template Mode > View In Template Mode
Ɋɟɠɢɦɨɛɪɚɡɰɚ!ɉɪɨɫɦɨɬɪɜɪɟɠɢɦɟɨɛɪɚɡɰɚ
command.
842860A1.CDR
Для отображения настроек, доступных для редактирования, и настроек, заблокированных шаблоном, используйте
следующую процедуру:
1. Выберите установленное устройство или файл настроек из дерева меню в левой части главного экрана EnerVista
UR Setup.
2. Примените шаблон, выбрав опцию Template Mode > View All Settings (Режим шаблона > Просмотр всех
настроек).
3. Введите пароль шаблона и щелкните по кнопке OK.
После применения шаблона пользователь сможет редактировать только те настройки, которые в шаблоне были
отмечены как редактируемые, но видеть все настройки. Далее приведен пример применения шаблона для настроек
фазной МТЗ.
Figure 4-7: Применение шаблона при помощи команды Просмотр всех настроек
4
Ʉɪɢɜɚɹ
settings be available.
842859A1.CDR
3. Выберите опцию FlexLogic > FlexLogic Equation Editor (FlexLogic > Редактор формул FlexLogic).
По умолчанию все входы FlexLogic заданы как видимые и отображены на желтом фоне. Значок в правом верхнем
углу окна настроек указывает, что программа EnerVista UR Setup находится в режиме редактирования (EDIT
mode).
4. Задайте входы, которые должны быть заблокированы, нажимая на них левой кнопкой мыши.
Заблокированные входы отображаются на сером фоне, как показано в примере.
Figure 4-8: Блокировка входных данных формул FlexLogic в режиме редактирования
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɟɡɚɩɢɫɢ)OH[/RJLFɡɚɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɧɵɟɫ
Typical FlexLogic™ entries without template applied.
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɟɡɚɩɢɫɢ)OH[/RJLFɛɟɡɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɨɛɪɚɡɰɚ Typical FlexLogic™ entries locked with template via
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɨɛɪɚɡɰɚɩɪɢɩɨɦɨɳɢɤɨɦɚɧɞɵɊɟɠɢɦɨɛɪɚɡɰɚ!
the Template Mode > View In Template Mode command.
ɉɪɨɫɦɨɬɪɜɪɟɠɢɦɟɨɛɪɚɡɰɚ
842861A1.CDR
При графическом просмотре и на дисплее лицевой панели записи FlexLogic также отображаются как заблокированные.
2. Введите серийный номер устройства L60 для привязки файла настроек в поле Serial # Lock (Привязка к
серийному #).
3. Щелкните OK для применения изменений.
Файл настроек и соответствующие формулы FlexLogic теперь привязаны к устройству L60, определяемому по
заданному серийному номеру.
ɋɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪɢɞɚɬɚɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨɢɡɦɟɧɟɧɢɹ
The serial number and last setting change date
ɧɚɫɬɪɨɣɤɢɫɨɯɪɚɧɹɸɬɫɹɜɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟɫɟɪɢɢ85
are stored in the UR-series device.
4
ɋɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɫɟɪɢɢ85ɢɞɚɬɚɩɟɪɟɞɚɱɢɮɚɣɥɚ
The serial number of the UR-series device and the file transfer
ɞɨɛɚɜɥɹɸɬɫɹɜɮɚɣɥɧɚɫɬɪɨɟɤɤɨɝɞɚɮɚɣɥɵɧɚɫɬɪɨɟɤɩɟɪɟɞɚɸɬɫɹ
date are added to the setting file when setting files
ɧɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
are transferred to the device.
ɋɪɚɜɧɢɬɟɞɚɬɵɩɟɪɟɞɚɱɢɜɮɚɣɥɟɧɚɫɬɪɨɟɤɢɜɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ
Compare transfer dates in the setting file and the
ɫɟɪɢɢ85ɱɬɨɛɵɨɩɪɟɞɟɥɢɬɶɛɵɥɥɢɧɚɧɟɫɟɧɭɳɟɪɛ ɋȿɊɂɃɇɕɃɇɈɆȿɊɂȾȺɌȺɉȿɊȿȾȺɑɂ
UR-series device to determine if security SERIAL NUMBER AND TRANSFER DATE
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
has been compromised. 2 ɇȺɉɊȺȼɅəɘɌɋəɈȻɊȺɌɇɈɇȺ(1(59,67$ɂ
SENT BACK TO ENERVISTA AND
ȾɈȻȺȼɅəɘɌɋəȼɎȺɃɅɇȺɋɌɊɈȿɄ
ADDED TO SETTING FILE. 842864A2.CDR
Ⱦɚɧɧɵɟɨɛɨɬɫɥɟɠɢɜɚɧɢɢ
Traceability data in settings
ɜɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢɹɮɚɣɥɚ
file device definition
ɧɚɫɬɪɨɟɤɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
842863A1.CDR
Эта информация также отображается в напечатанном отчете файла настроек, как показано в примере.
Figure 4-14: Отслеживаемые данные в отчете файла настроек
ɋɄɈɇɌɊɈɅɅȿɊ856
&?'2&80(176$1'6(77,1*6?$//86(56'2&80(176?*(32:(50$1$*(0(17?853&?'$7$?'(9,&(
'(),1,7,21
ɄɈȾɁȺɄȺɁȺ&++3+)3+'03&
ȼȿɊɋɂə;
ɋȿɊɂɃɇɕɃɇɈɆȿɊ856%(&
ɇȺɋɌɊɈɃɄɂɈɌɉɊȺȼɅəȿɆɕȿɇȺɊȿɅȿȼɌɈɊɇɂɄɈɄɌəȻɊəɝ
ɈɉɂɋȺɇɂȿɇȿɌ
ɐȼȿɌɌȿɄɋɌȺ
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂəɈɊȿɅȿ
ɈɫɧɨɜɧɨɟɉɈ
ɁɚɝɪɭɡɨɱɧɨɟɉɈ
ɋɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪɪɟɥɟ 6%(&
ɋɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪɐɉ 6+& Ⱦɚɧɧɵɟɞɥɹ
ɋɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪɦɨɞɭɥɹ)3 $3&& Traceability data
ɨɬɫɥɟɠɢɜɚɧɢɹ
ɋɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪɦɨɞɭɥɹ+' $'& in settings report
ɋɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪɦɨɞɭɥɹ0 $&6 ɜɨɬɱɟɬɟɩɨ
ɋɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪɦɨɞɭɥɹ3& $&& ɧɚɫɬɪɨɣɤɚɦ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɢɨɬɩɪɚɜɥɹɟɦɵɟɧɚɪɟɥɟ ȼɬɨɪɧɢɤɨɤɬɹɛɪɹɝ
ɇȺɋɌɊɈɃɄɂɂɁȾȿɅɂə
842862A1.CDR
Ⱦɚɧɧɵɟɨɛɨɬɫɥɟɠɢɜɚɧɢɢ
Traceability data in online
ɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɜ
device actual values page
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟɜɦɟɧɸ
ɮɚɤɬɢɱɟɫɤɢɯɡɧɚɱɟɧɢɣ
842865A1.CDR
Эта информация также доступна на дисплее передней панели посредством следующих фактических величин:
ʻʤˁ˃ˀʽʱʶʰ
ʻʤˁ˃ˀʽʱʶʰʰʯʪʫʸʰ˔
ϭ͘ʻ̸̨̨̡̛̛̙̥̯̖͕̯̼̪̬̬̱̯̯̌̍̽
1. Press to scroll top level:
̵̨̛̖̬̦̜̱̬̖̦̏̏̽͗
SETTINGS
ʻʤˁ˃ˀʽʱʶʰ MENU
ʺʫʻ˓ 7 8 9
ϯ͘ʻ̸̨̨̡̛̛̙̥̯̖͕̯̼̪̬̬̱̯̯̌̍̽
3. Press to scroll third level fields
ʿʽʺʽˍː
HELP ˁʽʽʥˍʫ-
ʻʰʫ
4 5 6
̨̨̨̪̣̯̬̖̯̖̱̬̦́̽̐̏́ 2. ʻ̸̨̨̡̛̛̙̥̯̖͕̯̼̪̬̬̱̯̯̌̍̽
2. Press to scroll second level:
ϰ͘ʻ̸̨̨̡̛̛̙̥̯̖͕̯̼̪̬̬̱̯̯̌̍̽ ESCAPE
ʽ˃ʺʫʻʤ 1 2 3 PRODUCT SETUP.
̨̨̨̯̬̜̱̬̖̦̏̏̽͗
4. Press to scroll througȟ̸̛̦̖̦́̚
values
ENTER
ʦʦʽʪ ʯʻʤˋʫʻʰʫ 0 . +/-
ʻʤˁ˃ˀʽʱʶʤʰʯʪʫʸʰ˔͘
ϱ͘ʻ̸̵̨̨̛̛̙̥̯̖͕̯̼̭̬̦̯̌̍̌̽
5. Press to save change
̛̛̥̖̦̖̦́̚
842231A1.cdr
4.2.4.1 Пример
Нажимайте кнопку МЕНЮ до тех пор, пока не появится первая заглавная страница Фактич
СОСТОЯНИЕ значения. На этой странице содержатся сведения о состоянии системы и терминала.
Нажимайте клавишу «MESSAGE» (СООБЩЕНИЕ) до тех пор, пока не появится другая
строка фактических значений.
НАСТРОЙКИ Нажимайте кнопку МЕНЮ до тех пор, пока не появится первая заглавная страница
НАСТРОЙКИ ИЗДЕЛИЯ Настройки. На этой странице содержатся данные для настройки.
НАСТРОЙКИ Нажмите клавишу СООБЩЕНИЕ вниз, чтобы перейти к следующей странице настройки. На
этой странице содержатся данные установки системы Гибкой логики Для отображения других
заглавных страниц настройки несколько раз нажмите кнопки СООБЩЕНИЕ вверх и вниз, а
затем вернитесь на первую заглавную страницу Настройки.
БЕЗОПАСНОСТЬ Находясь на первой заглавной странице настройки (Настройки изделия), один раз нажмите
правую стрелку СООБЩЕНИЕ, чтобы вызвать на экран первую подстраницу
(Безопасность).
УРОВЕНЬ ДОСТУПА: Нажмите стрелку СООБЩЕНИЕ вправо еще раз, чтобы отобразить первую уставку меню
4
Ограниченный Безопасность. Нажимайте кнопку СООБЩЕНИЕ вниз, чтобы отобразить остальные уставки
этой подстраницы.
БЕЗОПАСНОСТЬ Один раз нажмите стрелку СООБЩЕНИЕ влево, чтобы вернуться на первую подстраницу.
ЯЗЫК При нажатии на стрелку СООБЩЕНИЕ вниз на экране появится вторая подстраница,
ДИСПЛЕЯ связанная со страницей Настройка изделия.
Нажмите стрелку СООБЩЕНИЕ вправо еще раз, чтобы отобразить первую уставку меню
TIME: 10,0 с Свойства дисплея.
• Кнопки ЗНАЧЕНИЕ — При нажатии на кнопку ЗНАЧЕНИЕ вверх число на дисплее увеличивается на величину
шага до максимально допустимого значения. Если снова нажать на клавишу ЗНАЧЕНИЕ вверх по достижении
максимального значения, выставление значения продолжится в порядке возрастания, начиная с минимального
значения. При нажатии на кнопку ЗНАЧЕНИЕ вниз число на дисплее уменьшается на величину шага до
минимально допустимого значения. Если снова нажать на клавишу ЗНАЧЕНИЕ вниз по достижении минимального
значения, выставление значения продолжится в порядке убывания, начиная с минимального значения.
УРОВЕНЬ ДОСТУПА: Если необходимо выставить уставку УРОВНЯ ДОСТУПА на «Уставка», нажимайте кнопки
Уставка ЗНАЧЕНИЕ до тех пор, пока на экране не появится нужный вариант. Нажимайте кнопку HELP в
НОВАЯ НАСТРОЙКА Пока не нажата клавиша ENTER, терминал изменения не регистрирует. После нажатия клавиши
СОХРАНЕН ENTER новое значение сохраняется в памяти. В качестве подтверждения немедленно
высветится данное быстрое сообщение.
Ⱦɢɫɩɥɟɣ
Display
Ʉɥɚɜɢɚɬɭɪɚ
Keypad
4
ɉɨɪɬ56
Front panel
ɩɟɪɟɞɧɟɣ
RS232
ɩɚɧɟɥɢ
port
User-programmable pushbuttons 1 to 16
Ʉɧɨɩɤɢɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹɨɬɞɨ 842810A1.CDR
Display
Ⱦɢɫɩɥɟɣ
ɉɨɪɬ56
Front panel
ɩɟɪɟɞɧɟɣ
RS232 port
ɩɚɧɟɥɢ
Ɇɚɥɟɧɶɤɢɟɤɧɨɩɤɢɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨ
Small user-programmable
ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɨɬ User-programmable
Ʉɧɨɩɤɢɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨ Keypad
Ʉɥɚɜɢɚɬɭɪɚ
(control) pushbuttons 1 to 7
ɞɨ pushbuttons 1 to 12
ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹɨɬɞɨ
827801A9.CDR
GE Multilin
Display
Ⱦɢɫɩɥɟɣ
MENU 7 8 9
HELP MESSAGE 4 5 6
ESCAPE 1 2 3 Keypad
Ʉɥɚɜɢɚɬɭɪɚ
ENTER VALUE 0 . +/-
1 3 5
USER LABEL USER LABEL USER LABEL
Ʉɧɨɩɤɢɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶɫɤɨɝɨ
User-programmable
ɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹɨɬɞɨ
6pushbuttons 1-6
2 4 6
USER LABEL USER LABEL USER LABEL
LED panel 2
ɉɚɧɟɥɶɫɜɟɬɨɞɢɨɞɨɜ
4
STATUS EVENT CAUSE
IN SERVICE VOLTAGE
TROUBLE CURRENT RESET
TEST MODE FREQUENCY
TRIP
ALARM
PICKUP
OTHER
PHASE A
PHASE B
USER 1
USER 2
LED panel 1
ɉɚɧɟɥɶɫɜɟɬɨɞɢɨɞɨɜ
PHASE C
NEUTRAL/GROUND USER 3
827830A3.CDR
ɈɌɄɅɘɑȿɇɂȿ ȽɊɍɉɉȺ
Ⱥɉȼ
ɑȺɋɌɈɌȺ
ȾɊɍȽɈȿ
ɎȺɁȺ$
ɎȺɁȺ%
ɎȺɁȺ&
ɇȿɃɌɊȺɅɖɁȺɁȿɆɅ
842811A1.CDR
• В РАБОТЕ — Указывает на то, что на терминал подан оперативный ток; все контролируемые входы-выходы и
внутренние цепи в порядке; терминал запрограммирован.
• НЕИСПРАВНОСТЬ — Выдает информацию о том, что реле обнаружило внутреннюю неисправность.
• ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ — Указывает на то, что терминал находится в тестовом режиме. Подробная информация
приведена в разделе «Тестовый режим» в главе «Настройки».
• ОТКЛЮЧЕНИЕ — Указывает на то, что сработал выбранный операнд FlexLogic™, служащий в качестве команды
отключения выключателя. Этот светодиод работает всегда с фиксацией; чтобы сбросить его, необходимо дать
команду СБРОС.
• СИГНАЛИЗАЦИЯ — Указывает на то, что сработал выбранный операнд FlexLogic™, служащий в качестве
команды сигнализации выключателя. Этот светодиод никогда не фиксируется.
• СРАБАТЫВАНИЕ — Свидетельствует о том, что произошло срабатывание какого-либо элемента. Этот светодиод
никогда не фиксируется.
Светодиоды причины события (1 колонка) описываются далее.
Светодиоды причины события включаются и отключаются органами защиты, значение настройки соответствующего
указателя которых выбрано либо «Активировано», либо «С фиксацией». Если значением настройки указателя органа
защиты является «Активировано», то при возникновении соответствующего события светодиоды будут оставаться
включенными до тех пор, пока операнд срабатывания данного органа не будет выведен. Если значением настройки
указателя органа защиты является «С фиксацией», то при возникновении соответствующего события и вводе операнда
срабатывания данного органа светодиоды будут включаться и оставаться в таком состоянии до тех пор, пока не будет 4
нажата кнопка RESET на передней панели после вывода операнда.
Сигналы от всех органов, способных определять поврежденные фазы, могут независимо включать и выключать
светодиоды фаз А, В и С. К ним относятся фазная токовая отсечка, защита от понижения фазного напряжения и т. д. Это
подразумевает, что операнды срабатывания по фазам А, В и С отдельных органов защиты объединяются по схеме ИЛИ
для включения и выключения светодиодов соответствующих фаз.
• НАПРЯЖЕНИЕ — Указывает на то, что событие связано с напряжением.
• ТОК — Указывает на то, что событие связано с током.
• ЧАСТОТА — Указывает на то, что событие связано с частотой
• ДРУГОЕ — Указывает на то, что событие вызвано комплексными причинами.
• ФАЗА A — Указывает на то, что событие связано с фазой A.
• ФАЗА B — Указывает на то, что событие связано с фазой B.
• ФАЗА C — Указывает на то, что событие связано с фазой C.
• НЕЙТРАЛЬ/ЗЕМЛЯ — Указывает на то, что событие связано с нулевой последовательностью и/или нейтралью.
Программируемые пользователем светодиоды включают 48 желтых светодиодов, расположенных в четыре колонки.
Работа этих светодиодов программируется пользователем. Обеспечивается возможность применения специально
созданной маркировки каждого светодиода. Ярлыки по умолчанию и шаблоны поставляются с каждым терминалом
L60. Ярлыки по умолчанию могут быть заменены на ярлыки пользователя.
Настройка светодиодов в соответствии с требованиями заказчика приносит максимальную пользу в тех случаях, когда
интерфейс взаимодействия с пользователем выполнен не на английском языке. О настройках для программирования
работы светодиодов можно узнать в разделе Программируемые пользователем светодиоды главы 5 данного руководства.
ɋɈɋɌɈəɇɂȿ
STATUS ɉɊɂɑɂɇȺɋɈȻɕɌɂə
EVENT CAUSE
IN SERVICE
ȼɊȺȻɈɌȿ VOLTAGE
ɇȺɉɊəɀȿɇɂȿ
TROUBLE
ɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌɖ CURRENT
ɍɋɄɈɊ RESET
ɋȻɊɈɋ
TEST MODE
ɌȿɋɌɈȼɕɃɊȿɀɂɆ FREQUENCY
ɑȺɋɌɈɌȺ
TRIP
ɈɌɄɅɘɑȿɇɂȿ OTHER
ȾɊɍȽɈȿ USER 1
ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅɖ
ALARM
ɋɂȽɇȺɅɂɁȺɐɂəɈɄɁ PHASE A
ɎȺɁȺ$
PICKUP
ɋɊȺȻȺɌɕȼȺɇɂȿ PHASE B
ɎȺɁȺ% USER 2
ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅɖ
PHASE C
ɎȺɁȺ&
NEUTRAL/GROUND
ɇȿɃɌɊȺɅɖɁȺɁȿɆɅ USER 3
ɉɈɅɖɁɈȼȺɌȿɅɖ
842781A1.CDR
Индикаторы состояния
• В РАБОТЕ — Указывает на то, что на терминал подан оперативный ток; все контролируемые входы-выходы и
внутренние цепи в порядке; реле запрограммировано.
• НЕИСПРАВНОСТЬ — Выдает информацию о том, что реле обнаружило внутреннюю неисправность.
• ТЕСТОВЫЙ РЕЖИМ — Указывает на то, что терминал находится в тестовом режиме. Подробная информация
приведена в разделе «Тестовый режим» в главе «Настройки».
4 • ОТКЛЮЧЕНИЕ — Указывает на то, что сработал выбранный операнд FlexLogic™, служащий в качестве команды
отключения выключателя. Этот светодиод работает всегда с фиксацией; чтобы сбросить его, необходимо дать
команду СБРОС.
• СИГНАЛИЗАЦИЯ — Указывает на то, что сработал выбранный операнд FlexLog