Вы находитесь на странице: 1из 8

1. Методика как самостоятельная теоретическая дисциплина. Объект и предмет. 2. Лингводидактика. Соотношение методики и лингводидактики. Вторичная 3. Содержание обучения ИЯ.

3. Содержание обучения ИЯ. Отбор содержания обучения. Критерии отбора.


В 1930-м году первое определение методики было дано Е.М. Рытом: «Методика − языковая личность как универсальная категория лингводидактики. Содержание обучения − это совокупность того, что учащий ся должен освоить в процессе
прикладное языкознание». Лингвистика даё т материал, как строится обучение. В методике Лингводидактика оформилась как наука в последние десятилетия XXв. обучения. Изначально выделялись следующие компоненты содержания:
30-х годов не определилась специфика ИЯ как учебного предмета, не было своей системы Лингводидактика − отрасль методической науки, которая обосновывает фные - знание языкового материала;
методов исследования. В 70-е эта точка зрения возродилась в связи с возникновением категории образования, обучения, научения в неразрывной связи с природой языка и - умения и навыки владения им.
психолингвистики. Овладение речи - основная цель обучения ИЯ в школе, следовательно, природой общения. Концепция 1967 г.
методика исследует закономерности речи, которые важны для построения обучения Причины возникновения: 1. Языковой материал (лексический , грамматический , фонетический );
речевой деятельности, следовательно, методика − прикладное языкознание. Не все 1) кризисное состояние методики (наличие многообразных методических подходов, 2. Лексические, грамматические, произносительные навыки + умение пользоваться
вопросы могут быть решены с опорой на закономерности лингвистики (принципы противоречивых по сути и недостаточно обоснованных в теоретическом плане − словарем и грамматическим справочником;
построения системы упражнений , виды работ на занятии, зависимость приё мов от целей и необходимо усиление теоретических основ и создание базы для оценки методов 3. Тематика (обучение строится в рамках тем на основе определенной тематики);
содержания обучения). Б.В. Беляев считал, что методика − это прикладная психология. Ряд обучения); 4. Тексты в графическом и звуковом выражении (обучение ВРД невозможно на
проблем методики не может быть решё н только с опорой на закономерности психики. 2) современные иммиграционные процессы, которые поменяли статус ИЯ, он становится изолированых языковых знаках);
Психология не имеет отношения к языковому материалу, его отбору, социо-культурному насущной  потребностью. 5. Языковые понятия, несвой ственные родному языку (артикль).
компоненту обучения. Следствия: Современная концепция (И.Л. Бим):
В 30х-40-х годах методика начинает рассматриваться как самостоятельная педагогическая 1) создание многовариантной системы обучения для удовлетворения многообразных 1. Материальный аспект (единицы языка и речи (от звука и буквы до целого текста));
наука (у педагогики и методики один объект исследования − процесс обучения и потребностей ; 2. Идеальный аспект (темы, проблемы, предметы речи, предмет речи зависит от сферы
воспитания, единые методы исследования). 2) повышение требований к уровню языковой подготовки учащихся и знаний общения в конкретной ситуации);
К 40-м годам методика признаё тся самостоятельной педагогической наукой . преподавателя; 3. Процессуально-деятельностный аспект (речевые дей ствия с единицами языка и речи
М.В. Ляховицкий: «Методика обучения − наука, исследующая цели и содержания, 3) многообразие вариантов обучения (учитель осознанно выбирает систему, которая (коммуникативные + компенсаторные и учебные умения);
закономерности, средства, приёмы и методы системы обучения, а также изучающая наиболее адекватна к целям и условиям обучения). 4. Мотивационный или ценностно-ориентационный аспект (чувства и эмоции,
процессы учения и воспитании на материале ИЯ». Лингводидактическое направление отвечало на вопросы, связанные с управлением и вызываемые компонентами содержания и создающие благоприятную обучающую и
Впервые предмет и объект методики были определены И.Л. Бим в 1972 году: моделированием процесса овладения языком. воспитательную среду).
Объект методики − всё то, что относится к учебно-воспитательному процессу (все Три точки зрения на лингводидактику: Комментарий:
педагогические явления, связанные с обучением и воспитанием средствами ИЯ, а также 1) Лингводидактика то же самое, что методика, только новый термин. 1. Компоненты содержания находятся в иерархичной зависимости друг от друга. Овладеть
некоторые результаты познания в объекте; программа, учебник, технические и 2) Лингводидактика − прикладная лингвистика. речевыми умениями невозможно, не овладев единицами языка и речи, а так же темами.
нетехнические средства обучения). 3) Лингводидактика и методика - две науки; методика более старая, а лингводидактика - 2. Каждая сфера общения соотносится с определенным типом речи:
Предмет методики − абстрактные объекты исследования: вся проблематика, связанная с одна из отраслей . 1) сфера учебно-производной деятельности − специальная речь;
изучением данной сферы, изучение целей и отбор содержания; проблематика, связанная с Задачи лингводидактики: 2) сфера бытовых отношений − разговорная речь;
деятельностью учителя (разработка приё мов, контроль успешности); проблематика, 1) выявить объективные закономерности обучения ИЯ; 3) сфера социально-культурного общения − научная и художественная речь;
связанная с деятельностью ученика (эффективность приё мов обучения); проблемы 2) осмыслить и описать структуру вторичной языковой личности; 4) сфера общественной и политической деятельности − публицистическая речь.
обеспечения развития методической науки (связь с другими науками и методы 3) обосновать условия и закономерности её развития; Отбор содежания. При отборе содержания учитывается:
исследования). 4) провести анализ языка, как объекта усвоения в различных условиях; 1. ограниченные временные рамки;
Отечественная методика: 5) обосновать природу ошибок и механизм их устранения. 2. реальные возможности учащихся для усвоения отобранного материала.
1) общая (занимается проблемами обучения любым ИЯ); Лингводидактика проводит анализ особенностей языка, предназначенного для усвоения в Следовательно, ставится вопрос об отборе языкового, страноведческого и речевого
2) частная (занимается вопросами обучения конкретным ИЯ, черпает общие положенияиз разных условиях, обосновывает и формирует общие закономерности его усвоения. материала.
общей методики, а по отдельным параметрам вывод делается из особенностей Методика, опираясь на эти закономерности и общие дидактические положения, 3 принципа отбора:
конкретной методики). обосновывает и практически создаё т различные подходы, способы, средства научения и 1. достаточность содержания для реализации цели обучения, выдвинутой программой в
Функции МПИЯ как науки: реализует их в конкретных учебниках, системах упражнений и средствах обучения. конкретных условиях;
1) анализ, систематизация, классификация методический понятий и категорий ; Методическая наука: Что делать, чтобы человек, изучающий ИЯ мог его освоить? 2. возможность усвоения данного содержания при определенных условиях обучения;
2) интерпретация фактов реального образовательного процесса по предмету в контексте МПИЯ: Какие шаги предпринять, чтобы процесс обучения соответствовал выявленным 3. учет особенностей рецептивного и продуктивного языкового материала.
принятой  в каждый  период концепции обучения; закономерностям и условиям обучения? Требования к отбору. Отобранное содержание должно:
3) прогнозирование развития методики. Лингводидактика: Каковы закономерности овладения ИЯ в учебных условиях? 1) быть посильным;
В 1974 году И.Л. Бим охарактеризовала ИЯ как науку, развивающуюся на стыке: Модель вторичной  языковой  личности была заимствована из лингвистики. 2) отвечать интересам и потребностям учащихся:
- дидактики как теории обучения; И.И. Холеева в 1989 году: • младший школьный возраст − игровая сфера, предметное содержание − каникулы,
- педагогики как теории воспитания; Вторичная языковая личность − совокупность способностей и готовность человека к игрушки;
- лингвистики; производству речевых поступков в условиях аутентичного общения с представителями • средний этап − социально-бытовая сфера, предметное содержание − внешность, мода,
- психологии. других культур. покупки;
Вторичная языковая личность (билингв) − это активный участник межкультурной • старший этап − профессиональная сфера, современный мир профессий , выбор профессии.
коммуникации, который понимает и усваивает чужой образ жизни и поведение для 3) приобщение к культуре своей страны и других стран;
разрушения укоренившихся стереотипов; употребляет язык в аутентичных ситуациях 4) быть аутентичным;
межкультурного общения; расширяет индивидуальную картину мира за счё т приобщения 5) апеллировать к личному опыту учащихся, их чувствам и эмоциям;
к языковой картине мира. 6) побуждать к сравнению;
7) способствовать развитию критического мышления;
8) стимулировать развитие личности;
9) характеризоваться избыточностью (как условию реализации дифференциального
подхода);
10) стимулировать субъектную позицию школьника в учении;
Проблемная подача информации, побуждение к наблюдению, размышлению,
самостоятельным выводам и самостоятельным поискам информации.
11) содей ствовать самоопределению и самореализации школьников.

4. Специфика предмета ИЯ. Средства обучения ИЯ 5. Методы исследования в современной методике. Связь методики с другими 6. Понятие цели обучения ИЯ. Коммуникативная компетенция как цель обучения ИЯ
Учебный предмет ИЯ − основной объект МПИЯ. Понятие предмета ИЯ возникло в XXVIIIв. в науками. на современном этапе и ее компонентный состав.
связи с утратой латыни статуса языка науки. Методы исслед представляют собой научно разработанные способы получения фактич В обучении ИЯ цель обучения − это осознанно планируемый результат изучения ИЯ.
Первое определения учебного предмета ИЯ появилось в 40-е годы XXв. Все предметы материала и теорет знаний об объекте, они являются своего рода правилами дей ствия в В конце XXв. традиционно выделялись 4 группы целей изучения ИЯ:
делились на 3 группы: познании (Е.И. Пассов). 1. практические цели (речевые умения в 4-х видах речевой деятельности и 3-х аспектах
1) основы наук; 2) предметы эстетического цикла; 3) предметы развития умений и Методы исследования имеют своей целью получение научных данных о закономер языка) + развитие общих учебных умений ;
навыков. изучения ия, об эффективн используемых уч материалов, способов и форм учебно- 2. общие образовательные цели − повышение общей культуры, расширение кругозора,
ИЯ относили к 1-ой группе, но задачи предмета не являются изучением законов развития воспитательного процесса. формирование умений самостоятельно добывать знания;
языка. Параллельно формировался другой взгляд (Л.В. Щерба и И.В. Рахманов): специфика Методы исследования подразд на теоретические и опытные в зависимости от того, 3. воспитательные цели − формирование мировоззрения, черт характера;
предмета состоит во владении общением; специфика состоит в образовательных и каким путем приобретаются знания в процессе обучения: непосредственно или же 4. развивающие цели − развитие языковых способностей , мышления, долговременной
коммуникативных целях. опосредованно. вербальной памяти, внимания.
В 1968 году ИЯ и родной язык объединили в языковую группу предметов: эти предметы К теоретическим методам в методике обучения ИЯ относят: На сегодня произошла смена концептуальных основ образования:
выступают как цель и средства обучения. - анализ и синтез; - построение гипотез; - моделирование. 1. установление личностно-ориентированного подхода;
Языковые знания важны не сами по себе, а как средства формирования умений получать Опытные: 2. распространение компетенствованного подхода.
информацию с помощью изучаемого языка. - эксперимент в строгом смысле этого слова; - опытная работа; - наблюдение. А.В. Хуторской: Компетенция − это заданное социальное требование к подготовке
Три особенности ИЯ как предмета по И.А. Зимней (1991г.): Перечисл методы являются основными (общими); имеются еще вспомогательные ученика, необходимой для его эффективной деятельности в определённой сфере.
1) беспредметность; 2) беспредельность; 3) неоднородность. (частные). Компетентность − это владение учеником соответствующей компетенцией . Современная
Овладение ИЯ отличается от овладения родным: К вспметодам относятся анкетирование, тестирование (метод срезов), хронометраж, школа призвана сформировывать у учащихся целый комплекс компетенций . Единого
1) направлением пути овладения; метод интервью и метод компетентных судей, наблюдение. Методы использ в исследов мнения относительно состава ключевых компетенций на данный момент нет.
2) плотностью общения; не изолированно, а в сочетан друг с другом. Выбор методов исслед и их сочетание зависят Самый цитируемый зарубежный подход был принят Советом Европы в 1996 году в Берне:
3) включённостью языка в предметно-коммуникативную деятельность человека; от типа исслед(Е.И. Пассов). Компетенция: социальная, поликультурная, коммуникативная, технологическая,
4) соотнесённостью с сензитивным периодом речевого развития ребёнка. Познакомимся с некоторыми методами исследования. когнитивная.
1. Впервые эту мысль сформировал Л.С. Выготский : «Родной язык усваивается Чтение и анализ лит-ры. 3 осн вопроса: составл библиографи, чтение источн-в и анализ Социа (полит) – способн приним ответств, участв в принятгрупп решений , разреш
неосознанно, а правила и осознание способов выражения мысли вносится после освоения». прочит лит-ры. конфликты ненасильс.
В ИЯ учащиеся осознают способы выражения мысли и на этой основе овладевают Метод наблюдения. если он используется длительно, а наблюд явление подвергается Поликульт (толерант) −контроль прояв расизма, способ-сть жить с людьми др культур,
элементами общения. всестор изучению. Наблюдение -активный и пассивный характер. С помощью пассивного языков, религий .
2. Плотность общения на ИЯ не идё т в сравнение с плотностью общения на родном языке. изучается деятельность учителя и учащихся. Активное наблюдение предполагает Коммуникативная − владение устн и письм коммуникацией , важность влад более чем
3. При овладении родным языком реализуется предметно-коммуникативная функция вмешательство исследователя в учебный процесс по ходу ведения урока или его одним языком.
(ребёнок овладевает не только средством общения, но и познаё т с его помощью непосредственную работу в школе в качестве учителя ИЯ. Технологическая − владе информац технологиями, критич отношение к информации,
окружающий мир). При обучении ИЯ преобладает коммуникативная функция. Анкетирование дополняет наблюдение, ибо выявляет то, что наблюдению недоступно. распростран СМИ.
4. Овладение родным языком происходит в сензитивный период, наиболее Осн способом реализации этого метода является анкета, содержание и форма кот опред Когнитивная − способность и желание учиться на протяжении всей жизни.
чувствительный к языку (от 0 до 6 лет). спецификой исследования. Отечественная точка зрения И.А. Зимней: 1) компетенции, относящ к самому человеку как
Средства обучения − это комплекс учебных пособий и технических приспособлений , с Эксперимент − научно поставленный опыт, основанный на изучении состояния и к личности (здоровьесбер, самосовершенст, граждан позиция); 2) компетенции, относ к
помощью которых осуществляется управление деятельностью преподавателя по динамики только одного изучаемого явления при условной ней трализации всех других соц взаимод (компетенции в общении); 3) компетенции, относ к деят-ти человека
обучению языку и деятельностью учащихся по овладению языком. Средства обучения факторов. (компетенции информ технологий и познав деят-ти).
относятся к базисным категориям методики. Они облегчают процессы обучения и Статистические методы. Математ статистика подтвержд /опроверг достоверн Современная цель обучения ИЯ в школе − это иноязычная коммуникативная компетенция
овладения языком и делают их более эффективными. выявленных закономерн. (ИКК).
В структурном отношении принято выделять: средства обучения для преподавателя, Беседа − живой контакт с испытуемым. В этом контакте часто выявляется истинное ИКК − способн и реальная готовн осуществ инояз общение с носит языка и приобщ
для учащихся, а также аудиовизуальные и технические средства. Последние в отношение испытуемых к предмету исследования, выраженное не только в словах, но и в школьника к культуре страны изуч языка, лучшее осозн культуры своей страны и умение
одинаковой степени адресуются как преподавателю, так и учащимся. мимике, поведении. Очень многое зависит от экспериментатора, от его умения грамотно, представлять её в процессе общения.
Средства обучения для преподавателя: научно построить беседу. Беседа, как и анкетирование, дополняет данные, полученные в Одной из самых цитируемых моделей коммуник компетен является модель Яна ван
1) образовательный стандарт по языку (документ, являющий ся лингвометодическим эксперименте или с помощью других методов. Эка (1998г.):
описанием целей и содержания изучения иностранного языка в рамках определенного Тестирование. Слово test означает в переводе с англий ского «испытание, проверка, 1) лингвистическая компетенция (грамотность, фонетические и лексические знания и
профиля обучения); проба». Тесты − это вид анкетирования учебного локатора, который посылает обратные навыки);
2) программа по языку (в программе дается перечень знаний , навыков, умений , которые сигналы учителю и позволяет перестраивать работу так, чтобы преодолеть трудности 2) социолингвистическая (умение осуществлять выбор лингвистической формы в
должны быть усвоены за отведенное для занятий время, определяются цели и задачи (Э.Стэк). В исследовании тесты замеряют колич-но опред качественные изменения, зависимости от ситуации общения, целей , намерений и социальных ролей партнёров по
обучения); происходящие в процессе эксперимента или опытного обучения. общению);
2) книга для преподавателя (содержит методический комментарий к учебнику в целом и Обобщ передового опыта предпол изучение опыта ряда творчески работающ учителей и 3) социокультурная (умение строить своё речевое и не речевое поведение в соответствии с
отдельным его компонентам); выделен в нем общих, существ для методики положений , реализ кот приводит к значит национальной культурной спецификой страны изучаемого языка);
3) методическая литература (знакомит преподавателя с существующим опытом обучения повыш эффектив уч проц-са. 4) стратегическая (умение компенсировать недостаточность знания языка, речевого и
языку и тем самым способствует повышению уровня преподавания); Методы эмпирического уровня могут дать ценную инфор только в том случае, если они социального опыта вербальными и невербальными средствами);
4) справочная и научная литература (содержит сведения о самом предмете обучения используются в комплексе, грамотно, умело и адекватно поставленной цели. 5) дискурсивная (способность понять и воспроизвести связные иноязычные
иностранному языку и смежных с ним дисциплинах, считающихся для методики Науки, связанные с методикой , делятся на 2 группы: высказывания, логично, последовательно и убедительно выстраивать свою речь);
базисными). 1) базисные 2) смежные 6) социальная (умение вступать и поддерживать контакт).
Средства обучения для учащихся: Базисные науки − это науки, данные кот испол-ся методикой для формир собст исследов Отечественный подход В.В. Сафоновой включает 3 компонента:
1) учебник (содержит языковой материал, образцы устной и письменной речи); 2) книга обуч методик. Они формулируют: 1) общ законом процесса обучения и воспитания 1) языковая компетенция (полный аналог лингвистической компетенции);
для чтения; (педагогика); 2) законом языка и рече деят (лингвистика); 3) законом проявления высших 2) речевая компетенция (стратегическая + дискурсивная);
3) пособие по развитию речи; 4) сборник упражнений ; 5) словари (двуязычные, психич функ-й (психология); 4) совокупн сведений о стране изучаемого языка (+ −). 3) социокультурная (социолингвистическая + социальная).
специальные, толковые). Смежные науки используются методикой для обеспеч эффективн и достоверности своих Модель В.В. Сафоновой была доработана И.Л. Бим:
Аудиовизуальные: исследований : Компенсаторная = стратегическая (умение выходить из ситуации при дефиците языковых
1) фонограммы (грамзапись, магнитозапись, радиопередачи); 1. Кибернетика (процесс получения и передачи информации) − кибернетический анализ средств);
2) видеограммы: а) натуральные: предметы, дей ствия; б) художественно- педагогических явлений способствует более чё ткому вычислению звеньев Учебно-познавательная - владение учебными и специальными умениями;
изобразительные: учебные рисунки, репродукции с произведений живописи, слай ды, педагогического процесса и позволяет ввести элементы программированного обучения. Предметная/тематическая - владение экстралингвистической информацией по теме речи.
диафильмы, фотографии, географические карты; в) графические: таблицы, схемы. 2. Культуроведение − без ознакомления с особенностями культуры страны изучаемого Сравнение:
3) видеофонограммы (кинофильмы, видеофильмы, телепередачи, компьютерные языка возникают пробелы в содержательной стороне информации. 1) отсутствие общности подхода к количеству выделяемых субкомпетенций .
программы). 3. Математика, мат. анализ, статистика необходимы при составлении словарей и корпуса Ряд общих моментов:
Технические: языка, при проведении экспериментальной работы, выявления уровня подготовленности, 1) знания и навыки оперирования языковыми средствами;
1) звукотехнические (магнитофон, мобильный телефон, диктофон); 2) светотехнические разработке текстов. 2) умение понимать и порождать различные высказывания в зависимости от ситуации
(фотоаапарат, сканер, проектор); 3) звукосветотехнические (телевизор, кинопроектор, 4. Кинетика (изучает жесты, мимику и позы) − по мнению Франсуа Сюдже 55% общения и речевой задачи;
электронный переводчик); информации поступает через жесты и мимику, 38% через интонацию, мелодику, скорость, 3) знание социокультурной специфики страны изучаемого языка, умения и навыки;
4) средства компьютерного обеспечения (компьютер, ноутбук). темп, тембр, вздохи, смех, и только 7% − вербальная информация. 4) умение пользоваться собственным речевым опытом для компенсации пробелов в
5. Проксемика − пространство и время организ процесса общения несут смысл нагрузку, знании языка.
являясь компонентами коммуник ситуации. Теория соц ролей даё т базу для исследов
умения пользоваться языком в различ ситуациях общения, когда люди выполняют разные
соц роли.Опора на базисные и смежные науки явл усл повышения научн статуса методики.
Данные этих наук используются в преобразованном виде с учё том целей , условий и этапов
обучения.

7. Проблемы типологии и системы упражнений. 10. Обучение лексике.


Упраж – глав компон учеб-воспитат процесса по ия. Все базисные понятия воплощ в упр. Учащимся все приё мы и вся система обучения
предстают в виде упр.
Н.И. Гез.: «Под системой упр понимается организация взаимосв дей ствий , располож в порядке нараст язык и операц трудностей с учё том Цель обучения лексике – овладеть значение и формой слова и употреблять его в контексте.
последоват становления реч умений и навыков в различных ВРД».
В системе упражнений различаются типы, кот объедин общностью практич задачи и рядом типолог признаков. Обычно в методике
говорят о 2 типах упр: речевые (коммуникат) и языковые (неречевые). Активный словарь – обслуживает 4 ВРД.
Из истории методики разные подходы к выделению типов упр: Г. Палмер: рецептивные - репродуктивные - продуктивные. Профессор И. В.
Рахманов: языковые - речевые. Профессор И. Д. Салистра: подготовительные - речевые. М. С. Ильин: аналитические - синтетические.
Пассивный словарь – служит для нужд рецепции и требует быстрого опознания ЛЕ в контексте и в изолированном виде.
Типологические признаки речевых упражнений:
1.Внимание сосред на содерж, не на язык форме. 2. «Новизна информации», выражение собств мыслей (проблема пересказа). 3.Естеств
мотивирован высказ. 4.Реч упр учитыв специфик функционир кажд ВРД.
Потенциальный словарь – это слова, которые учащий ся может понять без словаря, хотя они могут отсутствовать в его речевом опыте.
Обратимся к неречевым упражнениям Л.С. Андреевская-Левенстерн

Лексический навык – автоматизированное дей ствие по выбору лексической единицы адекватное замыслу и правильному сочетанию с
тип: Подготовительные другими ЛЕ в речи.

вид: Языковые вид: Тренировочные


6 стадий формирования лексического навыка:
Цель – овладение формой Цель – развитие навыка;
имитация, подстановка – закладывают навык;
трансформация, расширение, управляемый диалог, микробеседа по
жесткой схеме-совершенствует навык 1. Восприятие слова в процессе его функционирования
тип: Речевые

2. Осознание значения
вид: Условно-речевые вид: Речевые
Создаются открыт приемом с опорой на ситуацию, Создаются естественной ситуацией , скрытым приемом,
текст, средства наглядности аудиовизуальными средствами
С.Ф.Шатилов 3. Имитация

тип: Неречевые 4. Обозначение


вид: Языковые вид: Языковые с некоторой речевой направленностью вид: Предречевые
Лекс и грамм упр, языковые, с указан на употребл в ситуации или Фонет, лекс, грамм и
микроконтексте (одно- и двуязычные) комбинир тренир упр 5. Комбинирование ( сочетание слов с изученными ранее)
тип: Речевые
вид: Условно-речевые (учебно-речевые) вид: Подлинно-речевые
Цель трениров упр (Л.С. Андреевской -Левенстерн) − автоматиз дей ствия с язык материалом. навык – это автоматиз дей ствие. 6. Употребление
Упр в эмитации и в подстановке (подстановочные), когда учащиеся конструируют по аналогии, закладывают навык, ибо учащий ся восприн
чужое реч дей ств и имит его, впервые правильно осуществ.
Продуктивные ЛН – навыки интуитивного правильного словообразования и словоупотребления в устной и письменной речи
Другие тренировочные упр − трансформ (на лицо, число, время), расшир предлож-й , управл диалог, микробеседа по жесткой заданной
схеме с разн лексич наполн шлифуют навык, т.к. дают возможность безошибочно выполнять дей ствие без лишних затрат энергии.
Высказв условно-речевых упр обеспеч какой -либо опорой : план, серия вопросов, ключ слова, функцион-смысл таблица, ситуация (с детализ
Рецептивные ЛН – навыки незатруднительного узнавания и понимания лексич. явлений при чтении и на слух
врем и места дей ствия, харак-стик дей ств лиц); сре-ва наглядности.
Свойства условно-речевых упражнений.
- Вниман делится между формой и содерж; речев творчес огранич; - Мотивац учебная; - коммуник услов. Этапы работы над лексикой :
Учащий ся общается, использует ИЯ в ситуации, близкой к естественной , но его дей ствия стимулируются открытым приемом. Открытый
прием направляет уч-ся на сознат овладение предметом обучения. Учащ ясно, что деят-ть учителя направлена на выполн цели обучения, а
его собствен деятельность – учебная. 1. ВВЕДЕНИЕ ЛЕКСИКИ.
Подлинно-реч упраж проходят на уроке в естеств ситуациях общения.
П.Б. Гурвича, в шк усл оно может осуществл в трё х разновидн:
1. В форме бесед о реал событиях из жизни уч-ся; 2. В ходе решен любых организ вопросов урока и учебы; 3.При обсуждении содержания А) презентация ЛЕ
прочитанного, прослушанного, увиденного.
В ходе упр, организ при помощи скрытого приёма, учащий ся не подозревает или забывает, что его в это время чему-то обучают, он думает,
что его деят-сть – неучебн: игровая, ролевая или познават-поисковая Б) раскрытие значение
Последов упраж и удельный вес отдельн видов упраж в серии.
Осн схема такой последоват: от языковых упр к трениров, условно-реч, речевым упр. Чисто форм упр не всегда нужны, можно переходить
сразу к тренировке. Могут исключаться и некоторые конкретные разряды тренир упраж. Следует держаться середины в отношении к 2. АКТИВИЗАЦИЯ.
тренировке. Неверно сводить всё только к тренировке, на деле забывая о реч упр. Вместе с тем нельзя пренебрегать тренировкой ,
объясняя это тем, что даже длител тренировка не спасет от ошибок речи. при переходе от тренир упр к реч всегда наблюд сбои, многочисл
А) первичное закрепление
ошибки, ибо перенос дей ствий из нереч усл в реч труден. без отриц язопыта в процессе нереч отработки, без коррекции и самокоррекции
ошибок и переносить будет нечего
Б) дальней шая активизация и развитие навыков использования лексики в различ. Формах устного и письменного общения.

Семантизация – система дей ствий , связанная с раскрытием значения слова.

Беспереводные способы семантизации:

1. Демонстрация предметов, жестов, картинок, мимики

2. Дефиниция

3. Перечисление

4. Синонимы/антонимы

5. На основе догадки по контексту

6. На основе внутренней формы слова

Переводные способы семантизации:

1. Замена слова соответствующим эквивалентом.

2. Перевод толкования

Упражнения на уровне слова:

1. Выразить то же самое с помощью 1 слова

2. Подобрать синонимы/антонимы к данному слову

3. Выбрать слова с наиболее общим значением

4. Расположить слова по опред. признаку или принципу


5. Определить слово, которое не подходит к группе.

6. Образовать как можно больше однокоренных

Упражнения на уровне словосочетания:

1. Подобрать/cоставить словосочетания к словам

2. Добавить/подобрать 3 – 4 определения (к наречиям, глаголам, существительным)

3. Соединить разорванные слова чтобы получились пословицы, поговорки, выражения

4. Подобрать к 1 сущ как можно больше прилагательных и глаголов.

Упр на уровне предложения и сверхфразового единства:

1. Ответить на вопросы

2. Задать вопросы к выделенным словам

3. Закончить следующие предложения

4. Соединить разбросанные части предложений в связны текст

5. Подобрать/придумать заголовок к картинке

6. Дать свою дефиницию слова

7. Прокоментить пословицу

8. Сравнить героев, животных, сказки и т.д

9. Составить рассказ с данными словами

10. Описать картинку

8. Принципы обучения ИЯ. 9. Обучение произношению. 11. Обучение грамматике.


Традиционно в отечественной методике обучения иностранным языкам различают
дидактические и собственно методические принципы.
Дидактические: Фонетика (как аспект обучения) – звуковой строй языка – совокупность всех звуковых Цель обучения – формирование грамматических навыков, оформление экспрессивной ,
1) принцип сознательности (осознание особенностей культуры страны изучаемого средств, которые составляют его материальную сторону устной и письменной речи и навыков понимания речи на слух.
языка в сравнении с культурой родной страны);
2) принцип доступности («переход от легкого к трудному», иными словами подача
учебного материала должна осуществляться по мере нарастания трудностей ); Требования к произношению: Грамматическое явление – форма, которая является носителем определённого ГЗ.
3) принцип научности (использование приемов обучения, соответствующих
современным достижениям педагогики, а также недопустимость привлечения устарелых
1. Фонематичность (правильное произношение, достаточное для Грамматический материал бывает:
взглядов на язык);
понимания звуч. речи)
4) принцип активности (развитие речевой активности в обучении, необходимость
приблизить процесс формирования коммуникативных умений к овладению вторым
1. Продуктивный
языком в естественных условиях);
2. Беглость речи ( автоматизированность произносительных навыков)
5) принцип личностно-ориентированной направленности обучения (учащий ся
должен стремиться к самостоятельному и творческому участию в общении); А) образцы звучащей и разговорной речи
6) принцип деятельностной основы обучения (увеличение удельного веса речевой 3. Требования к артикуляции в изучаемом языке
деятельности учащихся, в том числе использования групповых, коллективных форм
обучения). Б) образцы худ. литературы, содержащие передачу устной речи
Общеметодические принципы: 2 группы произносительных навыков:
1) принцип коммуникативности (направленность всего учебного процесса связана с
целью формирования умений общения на изучаемом языке); 2. Рецептивный
2) принцип опоры (ориентации) на родной язык (явления иностранного языка следует 1. Ритмико – интонационные ( знания ударения и интонации)
для достижения большего эффекта по-разному объяснять и отрабатывать с учетом
родного языка учащихся); А) Печатные источники, которые отражают особенности книжного стиля
3) принцип дифференцированного обучения языковому материалу в зависимости от 2. Слухо – произносительные ( узнавать и различать отельные фонемы,
цели его усвоения (продуктивное или рецептивное усвоение языкового материала); слова и предложения и умение артикулировать звуки и соединять их в
4) принцип взаимосвязанного и параллельного обучения разным видам речевой словах, словосочетаниях и предложениях) Грамматические навыки:
деятельности (разные виды речевой деятельности выступают не только целью, но и
средством обучения другим);
Виды фонем: 1. Продуктивные
5) учет отрицательного языкового опыта (исправление ошибок, то есть знание того, как
не надо говорить, писать и т.п., содей ствует развитию правильного употребления
материала, так как в сознании человека сохраняется знание не только того, как
1. Совпадающие m n s z ( усваиваются путё м переноса) Владение способом образования Г. формы и знания её употребления.
употреблять, например, языковой материал, но и как этого делать нельзя).

2. Частично совпадающие t d b p ( требуют коррекции) 2. Рецептивные


В 70-80-е годы прошлого столетия ряд отечественных методистов пришли к выводу о том,
что кроме общеметодических принципов целесообразно выделять частнометодические,
отражающие основные положения формирования отдельных видов речевой деятельности Знание признаков, по которым можно распознать Г. явление в тексте
3. Несовпадающие w h th (требуют объяснения артикуляции)
− говорения, аудирования, чтения и письма. Анализ этих попыток показывает, что
выдвинутые принципы в отдельных случаях дей ствительно подчеркивают специфический
подход в обучении тому или иному виду речевой деятельности. Таков, например, принцип Задача начального этапа: Функциональный подход обучения грамматики – описывает Г. явление с т.з. функции,
ситуативной направленности или принцип содержательной и эмоционально- которое оно осуществляет. При этом проводится:
экспрессивной направленности при обучении устной речи. В других же случаях это
повторение с уточнением общеметодических принципов или даже общедидактических. - Автоматизация слухо – произносительных навыков
1. Классификация грамматических средств, выражающие те или иные Г.
Функции
- Типично чтение вслух, т.к создается дополнительная возможность для развития слухо –
произносит. навыков
2. Анализ и обобщение семантических функций .

Задача среднего этапа:


3. Сознательный выбор Г. Явления на основе контекста.

- поддержать сформированные навыки и воспрепятствовать их деавтоматизации.


4 этапа работы над грамматическим материалом:

- Увеличение объема чтения про себя, прочтение небольших отрывков вслух.


1. Введение и презентация ГЯ

- Техника – приемы объяснения и противопоставления.


2. Формирование Г. Навыка путё м автоматизации

Задача старшего этапа:


3. Включение Г. Навыков в различные виды деятельности

- Поддержание и совершенствование слухо – произносительных навыков.


4. Развитие речевых умений

- Аудирование живой аутентичной речи, интенсивные фонетические тренировки


отдельных фрагментов устной речи и чтения, уделение внимания новым ритмико – Ознакомление может быть:
интонационным моделям.

1. Индуктивным ( учащиеся воспринимают слова в речевых образцах на


Алгоритм введения звука: примере однотипных предложений , выделяют явления из контекста)

1. Слушание звуков в словах и фразах 2. Дедуктивным ( краткое, адекватное объяснение правила образование,
употребления, сопоставления и т.д.)

2. Показ и объяснение способа произведения звука


3. Воспроизведение звука в след за учителем

4. Знакомство с транскрипцией значка звука

5. Чтение данного звука за диктором, потом индивидуально

6. Контроль произнесения звуков

Интонационные модели отрабатываются по тому же принципу с использованием текстов.

Фонетические навыки закрепляются через серию упражнений .

12. Обучение чтению.

Чтение как ВРД – рецептивный вид речевой деятельности, направленный на получение


инфы из письменного текста.

В обучении чтению выделяются 2 плана:

1. Содержательный

Цель, условия деятельности и задача

2. Процессуальный

Физические и интеллектуальные дей ствия и операции, которые совершает читающий для


получения информации

Процесс чтения представлен 2 группами умений и навыков:

1. Техника чтения.

- Соотнесение графического образа речевых единиц с слухоречедвигательным образом

- Соотнесение слухоречедвигательных образов речевых единиц со значением.

2. Навыки смысловой обработки поступающей информации

Установление значений речевых единиц, соотнесение их со смыслом предложения, абзаца,


всего текста, организация поступающей инфы и её оценка.

Характеристики понимания чтения:

1. Полнота (кол – во понятых фактов)

2. Точность (адекватность понимания мысли автора)

3. Глубина ( характер интерпретации воспринятой инфы)

Полнота + точность = понимание.

Уровни понимания:

1. Уровень значения (устанавливаются значения воспринимаемых


языковых единиц)

2. Уровень смысла ( понимание текста как целого )

Виды чтения:

1. ПросмОтровое

Определить тему, круг вопросов

поверхностное знакомство, общая оценка информации «нужно – ненужно» «интересно –


неинтересно»

выборочное чтение

40 – 50% понимания

400 – 500 слов в минуту

2. Ознакомительное

Достаточно понимание общей линии содержания, аргументации и доказательств

70 – 75 % понимания

Нет установки на запоминание

Сплошное чтение

250 -300 слов в минуту

3. Изучающее

Точность извлечённой инфы, детали НЕ могут быть опущены, медленное чтение

100% понимания

130 -150 слов в минуту

4. Поисковое

Выборочное, избирательное понимание; 400 – 500 слов


13. Обучение аудированию. 14. Обучение монологической речи.
Аудирование − это восприятие речи на слух, устный рецептивный ВРД. Говорение − это продуктивный устный ВРД, посредством которого наряду с аудированием осуществляется устное вербальное общение.
Н.Д. Гальсоква: Аудирование − это сложная рецептивная мыслительно-мнемическая деятельность, связанная с восприятием, пониманием и Цель обучения − развитие у учащихся способностей в соответствии с их реальными потребностями и интересами осуществлять устное
активной переработкой информации, содержащей ся в устой рече. речевое общение в разнообразных социально-детерминированных ситуациях.
Структура аудирования: Монолог − это организованный вид речи, представляющий собой продукт индивидуального построения и предполагающий
1. Побуждающий уровень: формирование готовности и заинтересованности в том, чтобы понять и осмыслить поступающее сообщение. продолжительное высказывание одного лица, обращенного к аудитории.
Главные мотивы: познавательный и коммуникативный . Мотивы определяют цель, которая достигается осмыслением поступающего Характеристики:
сообщения. 1. целенаправленность (у говорящего всегда есть опр. цель, к. заключается в том, чтобы решить опр. речевую задачу, направленную на
2. Формирующий уровень. собеседника, в основе лежит желание изменить поведение собеседника в желаемом направлении);
Фазы: 1) смысловое прогнозирование (контекст и ситуация помогают спрогнозировать некую гипотезу относительно входного сигнала;2) 2. непрерывность (отсутствие ненужных пауз, систематичность высказывания, для того, чтобы говорить осмысленно);
вербальное сличение (перекодируем звуковую волну и проводим первичный анализ словесного сигнала, подтверждая или опровергая 3. логичность (внутренняя связь мысли и фактов а счет смысла и содежания);
гипотезу);3) установление связи между словами и смысловыми звеньями;4) фаза смыслоформулирования (обобщение всей перцептивной 4. структурированность и связность (в сверхфразовом единстве фразы связаны структурно, всегда есть ключевая фраза, остальные фразы
информации, получение общего смысла). Результат:: умозаключение, к которому приходит слушающий , и эмоциональное состояние, её развивают);
вызванное принятым сообщением. 5. законченность высказывания;
3. Реализующий уровень: Формируется замысел ответного речевого дей ствия или другие виды реакции. 6. продуктивность (любое высказывание уровня сверхфразового единства − всегда новая комбинация речевых единиц, если это не цитата);
Работа над механизмами рецептивного плана включает:1. формирование речевого сигнала;2. расширение объё ма кратковременной или 7. самостоятельность (отказ от всяческих опор);
оперативной памяти;3. свертывание внутреннего проговаривания;4. развитие вероятностного прогнозирования. 8. выразительность (логические ударения, восклицания, мимика и жесты);
Речевой слух − это способность слышать и анализировать звуки речи. Развитый речевой слух подразумевает овладение след. умениями: 9. лингвистические особенности: усложненный синтаксис, наличие вводных слов и средств связи, наличие риторических вопросов и
1) различать фонемы и отделять одни звуки от других, благодаря чему узнаются и понимаются слова; повторов, паузация, эмоц.-окраш. лексика.
2) узнавать звуки разной высоты и тембра; Задачи обучения:
3) воспринимать опр. темп речи; 1. научить высказываться обращено к конкретному лицу в конкретных условиях;
4) правильно слышать и воспринимать ритмич. рисунок слова. 2. научить высказываться логично и связно;
Для развития речевого слуха нужно: 3. научить выражать законченно мысль, имеющую коммуник. направленность;
1. Формирование образа объекта, выделение его дифференциальных существенных признаков и ввод в долговременную память;2. 4. научить высказываться с достаточной скоростью без необоснов. пауз.
Совершенствование процесса узнавания единиц. В школе ведётся обучение след видам монолгич. высказываний:
Внутреннее проговаривание: - монолог-описание (последовательно обисывать объект, давать оценку, заинтересовать слушателя);
Воспринимая речь, слушающий преобразует звуковые образы в моторные. На начальной ступени обучения ИЯ ВП протекает особенно - монолог-повествование (последовательное изложение с детективными элементами, выражение своей точки зрения и оценка);
интенсивно, т.к. речь слушающего отстает от речи говорящего, нарушая процесс восприятия и приводя к проблемам. На продвинутой - монолог-объяснение (тезис, характеристики по степени важности, привести примеры);
ступени наблюдается свертывание моторной д-ти, когда рече-двигательный и слуховой анализаторы объединяются в одну систему. - монолог-аргументация (противопоставлять 2 точки зрения, выражать свою точку зрения и приводить аргументы, отвергать
Виды аудирования выделяются в соответствии с уровнем проникновения в содержание текста: контраргументы).
1. уровень глобального понимания: понимание основ. содержания, основ. идеи; Классификация по объему высказывания:
2. уровень детального понимания: полное и детальное понимание деталей сообщения, причинно-следственных связей , точки зрения 1. на уровне одного предложения; 2. на уровне 2-3-х связанных предложений ; 3. на уровне текста.
автора; По степени готовности:
3. уровень критичного понимания: определить свою позицию по отношению к услышанному. 1. полностью подготовленный ; 2. частично подготовленный ; 3. неподготовленный .
И.Л. Бим выделяет 3 вида аудирования: В зависимости от использования опор:
1. Аудирование с пониманием основного содержания: отделить новое от известного, существенное от несущественного и закрепить в 1. с опорой на наглядность; 2. на текст; 3. на речевую ситуацию.
памяти с. важные факты. Умения: определять жанр и тему текста, прослеживать основные вехи развития темы, выделять основ. мысль, В зависимости от стилистики:
пункты содержания и ключевые слова, опускать второстепенные детали. 1. монолог стилистически ней тральный (внимание на содержание, без прямого обращения ко второму лицу); 2. монолог разговорный
2. Аудирование с полным пониманием содержания. Цель: точное понимание всей содержащей ся в тексте информации. Требует высокой (обращен ко второму лицу, рассчитан на вовлечение слушателя: исп. метафоры и афоризмы, побуд. и воск. предложения).
концентрации внимания и развитых рецептивных механизмов. Умения: понимать структуру текста, прослеживать развитее темы, Существует 2 пути обучения М:
выделять второстепенные детали. 1. сверху вниз (на основе прочитанного текста); 2. снизу вверх (без опоры на текст, отталкиваясь от тематики и проблематики изуч.
** Критическое аудирование (основывается на аудировании с полным пониманием): отличать факты от мнений , определять точку зрения вопросов, на основе лексики и грамматики).
и эмоциональное состояние говорящего, понимать подтекст. Требования к текстам:
Любой аудио-текст обладает лингвистическими, паралингвистическими и экстралингвистическими особенностями. - должен содержать значимую проблему и основю объё м информации для её решения; - иметь ключевые словосочетания; - содержать
Успешность аудирования зависит от: материал для рассуждения.
1) самого слушающего;2) от условий и особенностей восприятия;3) от лингв. особенностей . Преимущества:
Требования к упражнениям по аудированию: - текст полно описывает речевую ситуацию, не надо прикладывать усилия для её создания; - тексты имею высокую степень
1) наличие двух групп упражнений (подготовительных и речевых); информативности и обеспечивают высокую содержательную ценность речевым высказываниям; - аутентичность и разножанровость
2) сбалансированность речевых и подготовительных упражнений (дозировка зависит от степени готовности обучающихся); речевого материала.
3) соблюдение принципа посильности. Этапы работы с текст. образцом:
Дотекстовый этап: 1. предвосхищение содержания; 2. попытка отв. на вопросы до чтения.
Текстовый этап: 1. Выдел ключ. слов и предлож; 2. Нахожд синонимов к ключ. словам; 3. Составл плана.
Упражениня: - должны отличаться коммуник. направленностью; - должны быть представлены 2 группы: подготовительные и речевые; -
сис-ма упражнений должна быть взаимосвязана.

15. Обучение диалогу. 16. Обучение письму.


Говорение − это продукт уст ВРД, посредст которого наряду с аудир осуществ устн верб общение. Цель обучения − развиту учащихся Письменная речь − письменный продуктивный ВРД, представл. собой кодирование инфы с учетом графич. канала связи или порождения
способ в соотвс их реал потребн и интересами осуществ уст реч общение в разнообраз соци-детерминир ситуациях. Диалог − цепь реплик речи в графич. выполнении.
или серия высказ, к. порождают одно другим в усл непосред общения 2-х или неск. лиц. Основные хар-ки: ситуативн, Обучение письму вкл. 2 аспекта:
спонтан,реактивность 1. работу над техникой письма (развитие навыков графики, каллиграфии и орфографии);
Помимо этого Д обладает: лингвист, психол, экстра-лингв. и коммун особенностями.Психологич. особе:1. речевое произведение создается 2. развитие умений передавать смысл. информацию с помощью графич. кода изуч. языка.
двумя или неск. собеседниками; 2. в одном речевом акте имеет место и продукция и рецепция; 3. в реч. акте имеет место частичное Письмо как цель − выпускники сред. школы базового уровня должны писать личн. письмо, заполнять анкету и излагать сведения о себе
наложение актов восприятия речи и внутр. проговаривания ответа (раздвоение внимания и усилен. работа артикулятор. (автобиография или резюме). В классах проф. уровня предлагается писать деловые письма, творческ. формы письмен. работ (эссе),
органов).Лингвист. особе:1. наличие единой ситуации, контактность собеседн, широкое использ неверб элементов способст возникн излагать содержание прочитанного или прослушанного в тезисах, рефератах, обзорах, кратко записывать содержание речи учителя, исп.
догадки, дают возможность прибегать к высказыванию намеков, что приводит к сокращ на всех уровнях (аббревиатуры, письмен. речь в ходе проектно--иссл. д-ти.
сокращения,неполн. стиль произношения); 2. спонтанн характе речи проявл в использ различ. клише, ввод. слов, использ заполнит и пауз; Письмо как средство обучения:
3. имеют преимуществ. бытохарактер → лексика и фразеология относятся к разговорным и носят большую эмоц. 1. Обучение др. ВРД − говорению. Письмо продуктивн. умение, во многом совпад. с устным выражением мыслей , это одни и те же процессы,
окрашенность.Эксталингв. особ:1. участие неск. партнеров;2. разнопланов инфы;3. различие в оценке инфы;4. актив. участие мимики, имеющие одинак. структуру, но разную форму выражения. Различия: оформление в разных видах (устный /графика), устн. общение
жестов, дей ствий ; 5. влияние экстралингв. окружения.Коммуникатив. особ:1. смена коммуник. ролей ;2. привязан к опр. коммуник. осуществл. в некотор. ситуации, когда можно опереть на паралингв. средства, пис. речь носит подготовлен. характер, что позволяет
ситуации.1-ым элементом любого диалога явл. реплика разной протяженн (на нач. этапе одна фраза).Соедин реплик, харак-ся структурой , добиться емкости и лаконичности, т.е. правил., красиво офрмлен. текстов.
интонацией и семант. закончен, называется диалогич. единством (сочетание реплик, из которых вторая структурно и семантич зависит от 2. Письмо исп. как средсво совершенствования техн. стороны чтения на начальном этапе. Средство, позволяющее лучше усвоить яз.
первой ). материал, т.к. пис. речь нетороплива и продумана, её темп совпадает с замедленностью процесса усвоения яз. материала.
Диалог единств− един обуч диалог речи. Усвоен ДЕ происходит путем зауч коротк диалогов из 2-3 единс 3. Письмо как средство контроля.
Этапы работы над ДЕ:1. слуховое восприят (создается основа для усвоения звук. формы единства, развивается слух. память, воспр-ся усл 4. Письмо как средство обучения различ. видам записей (план, тезисы, выписки из текста).
опериров репликами в естеств. диалоге2. зритель восприятие;3. необх. макс. приблизить воспроизведение диалога к естеств. условиям Графика − это совокупность основ. начерт. средств (буквы, буквосоч-я, диакрит. значки) для изображения на письме звуков и букв. В
речевого обращения. основе лежит механизм ассоциаций опр. начертаний . Для англ. языка характерна полисемия (буква представ. больше чем один звук a, g) и
Типология:В ДЕ выделяют реплики: инициальные и реактивные.По коммуник. ф-ии в ДЕ реплики делятся на: реплики-запросы, омонимия (route - root).
реплики-сообщения, реплики-побуждения, реплики-подтверждения или согласия, реплики-отрицания или уточнения.Наиболее распр. ДЕ Рекомендуется: списывание текста с одновремен. подчеркиванием буквы, таблички и схем. изображения, закрепляющ. ассоциации.
являются вопросно-ответные, вопросно-вопросные, утверд.-вопросительные, утверд.-утвердительные, побуждение-сообщение, Группировка или выборка слов с учетом того или иного соответствия , звукобукв, слоговый анализ слов. Последовательное расщепление
побуждение-вопрос. Неск. ДЕ представл. собой диалог. комплекс. всего процесса кодировки слова. В англ. языке желательна опора на транскрипцию.
В зависимости от ситуации:1) стандарт. диалоги (речев. дей ствия в типичн повтор услов);2) свобод. диалоги (самост ориентир в Каллиграфия − это умение красиво и разборчиво писать. Развитие этого умения происходит на 1-ом году обучения, когда ставится задача
разнообраз усл, требующ элемент творчес, самовыр, своего видения темат. правильного начертания букв и различимости письма для осуществления коммуникации при минимальных помехах.
По объему:1) ДЕ (2 реплики);2) микродиалог (3-5 реплик);3) сред. диалог (6-15);4) макродиалог (15<). Обучение строится на навыках, приобретенных на родном языке. Но может возникать интерференция из-за родного языка, когда в ИЯ есть
По типу диалога:1) д.-унисон;2) д.-распрос;3) д.-обсуждение;4) д.-возражение. буквы, отличн. от родного языка, но содержащие похожие элементы (Я/R). В этих случаях следует прибегать к элементному письму +
При организ реч. общения учитель должен помнить, что реал стимулы для диалога возникают в 2-х случаях:1. в услов разного уровня может потребоваться для букв со сложным написанием: W, G, Q и при смешении начертаний внутри изуч. языка (b/d, p/g, f/t/l).
информативн;2. при наличии разн. взглядов, вкусов участников разгов Рекомендуются: различ. рода группировки и сопровождение презентации буквы объяснением.
Вопросы должны предпол спор или дискус. Необх. соответ темы общен актуал практич нуждам говорящ 1) показ буквы в целом и отд. элементов;
Для обучения в школе рекоменд. след. виды:1) д.-обмен инфой (взаимн. информ-я/одностор. сообщения);2) д.-планир совмест. 2) разграничение элементов с элементами схож. букв в родном и ИЯ;
дей ствий ;3) д.-обмен впечатлениями. 3) демонстрация движения руки при написании;
Кажд. вид тре. специф. набора умений:1) д.-обмен и. может исп. на нач. этапе, когда усвоены повеств. предл-я и раз. типы вопросов);2) д.- 4) показ прописи целого слова с доп. буквой ;
план-е сложнее по форме и содержанию (необх. побуд. реплики, умение отверг. предложение, отстоять свое − сред. этап).3) д.-обмен в. треб. 5) учащиеся пишут самост-но обводят букву по контуру.
употр-я сложноподч. предложений , установление прич.-следств. связей , разл. средств выражения модальности). Орфография − совокупность правил использования пис. знаков данной культуры. Нач. во 2-ом классе и продолжается весь шк. курс и
В методике сложились 2 пути обучения диалогу: дедуктивный (сверху вниз) и индуктивный.При дедукт. подходе обучение нач с диалог. дальше. Наиб. сложность вызывает орфография англ. языка, которая основана на историческом принципе.
образца, к. предст структур-инонац. эталон. диалог. комплекс. 80% слов пишутся в соответствии с правилами, но менее 500 слов имеют орфорграфию, к. можно назвать «неправильной ».
Этапы:1.д. прослуш. целиком, знакомство с новым материалом;2.отработка элементов (реплики прочит хором и инд-но, ответы на вопросы Обучение орфографии строится на основе правил.
по тексту для обучения быстрому реагированию); 3. зауч-е д. и воспроизв-е близко к тексту;4. варьирование лекс. наполнения;5. Подоб. упражнения:
составление д. на ту же тему +Сторонники ссылаются на то, что в естеств. Усл ребенок усваивает сис-му языка сверху вниз (от круп. блоков - опознание слов, соотв. правилам;
к элементам).-Не развивается умение самост. исп. материал в речи, огранич возможн к свободн. д., механич. запом.Индукт. подход предп - упр-я на самостоятельное употребление слов;
усвоение элеме д. и подгот к его самостю ведению на основе учеб.-реч. ситуации.+Становл реч. умений и навыков в практич. естеств. - упр-я на принципе аналогии (установление ассоциаций с подобными словами).
условиях. Слова, отлич. единичным написанием треб. запоминания (подчеркивание, группировка, загадки и кроссворды, опора на игровые сюжеты).
Подготовка:1.совершенс псих. механизм диалог. речи (планир логич. разверт д., быстрота реакций , механизм внутр. прогноз-я);2.форм-е Упражнения:1. Назови пропущ. букву, прочти и впиши;2. Напиши по правилам незнаком. слова;3. Впиши в пропусках немые буквы;4.
навыков исп-я язык. -вв структ клише;3. овлад умением взаимод. Списывание;5. Диктанты слуховые, (зрительные, зрительно-слуховые, предупредительные, самодиктант).
Ролевая игра − это форма организов коллект д-ти на уроке, имеющ своей целью формир и развитие речнавыков и умений в усл максим. Графич. оформление высказывания. В англ. языке есть минимум, к. в процессе обучения в школе должен быть усвоен:1. навыки исп-я
близких с усл реального общения. Драматиз − представл пьес, рассказов, сценок или сказок. Скетч − подготовлен. заранее, сцена по заглав. букв;2. навыки исп-я точки;3. навыки исп-я запятой .
заданной проблемн. ситуации с указ на сюжет и рол. поведение. Восстанов диалога. Составл диалогов к сцене на картинке. Мим.
Требования к контролю:1. контроль выполн контролир. обуч. ф-ю;2. контроль - адекват, направ. на проверку 1 формы общения;3.
контроль не вносить существ. отклон в ход уч. процесса;4. не требовать больших усилий для проверки и обработки;5. контроль -
интересным для учащихся и соотв. их возраст. особен.
17. Урок иностранного языка. 18. Контроль обучения.

УРОК ИЯ – это законченный отрезок уч. работы, на протяжении кот. осуществляется достижение практической , общеобразовательной и Контроль –составная часть учебного процесса.
воспитательной целей путем заранее спланированных индивидуальных и групповых упражнений , на основе средств и приемов обучения,
используемых учителем.
Назначение контроля:

Требования к уроку ИЯ:


Установить насколько учащиеся продвинулись в изучении языка

1. Каждый урок ия должен отвечать общедидактическим и часнометодическим принципам.


Диагностировать проблемы и обеспечить необход. обратную связь

2. Учет возрастных и психологических особенностей обучаемых в проц. обучения


Оценка фактов, влияющих на учебный процесс: сформулированных в программе целей , материалов, методики работы учителя.

3. Наличие 4-х типов целей :


Функции:

А) практическая
1. Обучающая (способ – ет повторению и закреплению прой денного материала со стороны учащихся

Б) общеобразовательная
2. Диагностическая ( определяет ур владения языком)

В) воспитательная
3. Корректировочная ( изменение в системе заданий , изменение хода и содержания работы)

Г) развивающая
4. Стимулирующая (стимуляция учебных дей ствий учащихся)

4. адекватность упражнений и цели. (каждое предыдущее упражнение должно являться опорой для последующего)
5. Оценочная (оценка результатов деятельности обучаемого и обучающего, эффективности процесса обучения)

5. в центре внимания должен находится ученик. Необходим учё т жизненного опыта, интересов, эмоций и контекста деятельности
личности. 6. Управляющая ( управление процессом овладения языком)

Типология занятий по Колкеру: Объекты контроля:

На основе основной цели: 1. Языковая компетенция – знания и сформированные на их основе речевые навыки

1. Направленные на формирование определенного навыка 2. Коммуникативная компетенция – умения пользоваться приобретенными знаниями и навыками в различных
ситуациях общения

А) больший объё м некоммуникативных и условно – коммуникативных заданий


3. Социокультурная компетенция – знания страны изучаемого языка и национальных особенностей реч. поведения

Б) обязательно завершаются серией коммуникативных заданий


Виды контроля:

В) как правило, присутствует этап ознакомления


1. Предварительный

2. Текущий

2. Направленные на формирование конкретного умения


3. Промежуточный

А) На занятии, посвященном развитию умений в одном ВРД, другие присутствуют в качестве средств достижения цели
4. Итоговый

Б) включают задания в осмыслении и тренировке


Формы контроля:

В) Возрастающая степень неподготовленности


Может быть письменным и устным. Одноязычным и двуязычным

По цели:
Индивидуальным – малый охват учащихся во время урока, и снижение активности остальных во время беседы с одним. Больше всего
подходит для итогового контроля
1. Моноцелевые

Фронтальным – протекает в форме беседы со всеми учащимися группы, которые со своих мест отвечают на вопросы. Охват одновременно
2. Полицелевые всех учащихся. Высокая активность учащихся. Высокий темп работы.

Этапы урока: Групповым – проводится в форме выполнения задания, адресуемого всем учащимся

Основные этапы урока – 10% ознакомление, 70% тренировка, 20% речевая практика. Этапы, выполняющие обслуживающую роль: Парным
Организационный момент в начале и заключительный в конце.

Тесты как средство контроля:


Ознакомление – ряд последовательных заданий , помогающих осмыслить языковой материал. Информация делится на дозы, а учебные
дей ствия на шаги
Гомогенность ( однородность ) контроля

Тренировка – автоматизация процессов понимания и использования языкового материала.


Одинаковые временные рамки

Речевая Практика – на этапе речевой практики нельзя навязывать учащимся ни языковых средств, ни логики высказывания. Нужна
естественная мотивированность задания и достаточная степень проблемности задания. Объективность оценки результатов

Теория звеньев. Экономичность времени.

Звено – единица учебного процесса, включающая ряд заданий , объединенных примерно идентичными требованиями к распределению Виды тестов:
внимания между формой и содержанием.

1. Aptitude tests – определяют способность к изучению ИЯ и время, необходимое для его овладения.
Ознакомление – 2 звена

2. General proficiency tests – определяют уровень владения иностранным языком


Тренировка – з звена

3. Achievement/progress tests – определяют достижения в ЗУН, приобретенных в процесе обучения


Речевая практика -1 звено

4. Diagnostic tests – выявляют наибол. Слабые стороны знаний и навыков учащихся для того чтобы принять меры по их
1. Презентация правила устранению

2. Выполнение упражнений с привлечение информации о новом языковом явлении. 5. Entry/placement tests – служат для распределения учащихся по группам.

3. Отрабатываемый навык соединяется с доселе забытыми навыками. Классификация тестов:

4. Многократное совершение дей ствий по модели с привлечением жизненного опыта учащегося. 1. Избирательные тестовые задания.

5. Внимание распределено равномерно между формой и содержанием. А) альтернативный выбор ( из 2-х вариантов)

6. Внимание сосредоточено на содержании. Б) Перекрестный выбор

Связи упражнений : В) Упорядочение

Одного и того же уровня: Г) True/false/not stated

Пересечение – каждое из заданий помогает выполнить другое т.к. они стимулируют аналогичные мыслительные процессы на там же 2. Тестовые задания со свободно конструируемым ответом.
самом языковом материале. Связаны либо интеллектуальной операцией , либо на основе общих навыков. Можно поменять местами.

А) Close test (восстановление опущенных слов)


Констелляция – задания не способствуют выполнению друг друга, кажутся никак не связанными. Единственное, что связывает – они
необходимы для выполнения последующего задания.
Б) Close elide – вычеркнуть слова, которые были намеренно включены в текст.
На разных уровнях: B) Close – summary – резюме текста для чтения, где удалены слова

Детерминация (подчинение) – первое задание является условием выполнения второго, снимая отдельную трудность или несколько Г) Transformation – изменить предложение по образцу, но сохранить первон. смысл
трудностей .

Д) substitution (подстановка) - изменение формы слова или структуры предложения в целом


Объединение – задание более сложного уровня использует результаты 2 и 3 заданий предыдущего ур сложности.

Е) completion (завершение или окончание) - закончить предложение, согласно смыслу


Включение – последующее задание полностью вбирает в себя предыдущее. Задания отличаются по объё му материала, по количеству
фактов.
Ж) перевод. Межъязыковое перефразирование

Вам также может понравиться