Вы находитесь на странице: 1из 479

Н.Ф.

БОРИСКО

САМОУЧИТЕЛЬ
НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
Том 1
Издание исправленное

Natalija BORISKO

DEUTSCH
OHNE PROBLEME

ЗАО “Славянский дом книги” ООО “ИП Логос”


Москва Киев

2003
УДК 803.0 (075.4)
ББК 81.2 НЕМ.-922
Б 82

Бориско Н.Ф.
Б 82 Deutsch ohne Probleme! Самоучитель немецкого языка
(в двух томах). Т 1. — К: ООО «ИП Логос», 2003. —
480 с.

ISBN 966-509-063-3 (Т.2)


ISBN 966-509-061-5

“Deutsch ohne Probleme!” нужен тем, кто хочет овладеть


немецким языком самостоятельно, а именно: научиться читать,
писать и общаться на этом языке.
Актуальная тематика, типичные ситуации межкультурного
общения, четкая структура уроков, продуманный отбор и строго
определенное количество речевого и языкового материала, под­
робные комментарии, упражнения и задания для самоконтроля,
доступные и простые объяснения и рекомендации на русском языке
по организации самостоятельной работы — все это обеспечивает
успех в достижении целей обучения.
Современная концепция учебного пособия позволяет исполь­
зовать его для курсового, заочного обучения, а также в вузах, где
немецкий язык изучается как общеобразовательный предмет.
УДК 803.0 (075.4)
ББК 81.2 НЕМ.-922

Исключительные права на издание произведения принадлежат


издательству ООО «ИП Логос». Любое воспроизведение текста, це­
ликом или частично, без разрешения издательства запрещается и
преследуется в соответствии с действующим законодательством.

Издательство ООО «ИП Логос» будет признательно своим чи­


тателям за отзывы о книге, а также за уточнение помещенных в
ней материалов.
Ваши отзывы и пожелания просим направлять по адресу:
03057, Киев, ул. Смоленская, 5/1.
Тел./факс (044) 456-50-39. Тел.: (044) 456^58-32.
E-mail: vp_logos@ukr.net

© Бориско Н.Ф., 2000


ISBN 966-509-062-3 (T.l) © ООО «ИП Логос», 2000
© Художественное оформление
ISBN 966-509-061-5 ООО «ИП Логос», 2000
Предисловие
Языку нельзя научить,
ему можно только научиться
Восточная мудрость

Ничто не дается так легко. как родной, и так трудно, как ино­
странный язык. Причин этому много, а секрет один: язык нужно
любить, его нужно лелеять, ухаживать за ним, не забывать о нем
ни на минуту, дарить ему свои время, внимание и силы: духов­
ные и физические. И тогда он ответит вам взаимностью, откроет
свою душу и удивительный волшебный мир своего народа и
своей страны. Он подарит вам себя и те богатые профессио­
нальные, интеллектуальные и духовные возможности, которые
скрыты в этом подарке. Вы станете другим человеком, потому
что сможете лучше понять себя, свой родной язык, свою культу­
ру, свой народ и весь мир.
Эта книга адресована всем, кто хочет изучать немецкий язык
самостоятельно и научиться говорить, слушать, читать и писать,
т. е. общаться на немецком языке. Она поможет вам усвоить
необходимые слова и выражения, понять грамматические зако­
ны языка и овладеть самыми типичными и распространенными
структурами, изучить и освоить особенности произношения.
Кроме того, вы узнаете многое о простых и эффективных прие­
мах самостоятельной работы над лексикой и грамматикой, над
текстами для чтения и слушания, о том, как принято общаться в
немецкоязычных странах, как вести себя, чтобы избежать недо­
разумений и культурных “ловушек”, как обходиться своими
знаниями и умениями, чтобы нормально общаться. И, конечно
же, книга расскажет вам о Германии, Австрии, Швейцарии и
людях, живущих в этих немецкоязычных странах.
Если вы занимаетесь с преподавателем (индивидуально или в
группе), то тоже можете пользоваться этим учебником. В
этом случае преподаватель сэкономит много времени на объяс­
нении грамматического и лексического материала и на выпол­
нении тренировочных упражнений и сможет сконцентрировать
ваши общие усилия и время на практике в общении.
4 Предисловие

Содержание и структура .
“Немецкий без проблем” состоит из двух книг и кассет. Каж­
дая книга содержит 10 уроков, которые построены стереотипно
и включают:
1. Содержание, цели и задачи урока.
2. Основной текст-диалог с переводом.
3. Лексический комментарий.
4. Лингвострановедческий комментарий.
5. Лексические упражнения для тренировки в общении.
6. Грамматический комментарий.
7. Грамматические упражнения для тренировки в общении.
8. Текст для чтения с вопросами и заданиями к нему.
9. Задания для практики в общении.
10. Приятное с полезным (шутки, загадки, кроссворды).
11. Вопросы и задания для самоконтроля.
12. Ключи к тренировочным упражнениям.

Как работать с учебником


Тексты-диалоги содержат новый лексический и грамма­
тический материал урока, организованный в типичные ситуации
межкультурного общения в рамках сквозного сюжета - приезда
группы немцев в Киев с целью изучения русского языка и ответ­
ного визита их украинских друзей в Германию. Эти диалоги с
переводом записаны на кассете. Начинайте работу над каждым
новым уроком с многократного прослушивания диалога без
опоры на текст учебника. Старайтесь запоминать не отдельные
слова, а целые фразы. Ведь даже на родном языке наша речь
на 60% состоит из целых фраз, которые хранятся в нашей памя­
ти готовыми блоками. Затем повторяйте отдельные реплики за
диктором в тот момент, когда звучит перевод. Теперь старайтесь
копировать интонацию и мелодию языка, они важнее в обще­
нии, чем произношение отдельных звуков. (Работать таким об­
разом с кассетой вы можете не только за письменным столом,
но и в машине, по дороге домой или на работу (плейер!) или
выполняя скучную работу по дому). А теперь слушайте и
читайте вместе с диктором или вслед за ним. Таким образом, вы
включаете в процессы запоминания свою зрительную память.
Она развита у всех взрослых людей лучше, чем слуховая, поэто­
му “нагружать” и тренировать нужно больше слуховую память -
ведь именно она “работает’’ в устном общении. К тексту-диалогу
Немецкийбез проблем 5

вы можете вернуться еще раз, после выполнения всех трениро­


вочных упражнений. Закрывая поочередно то левую, то правую
половину диалога, вы можете самостоятельно переводить текст
на немецкий или русский язык. При этом вы не только контро­
лируете свои знания и продолжаете запоминать слова и выраже­
ния, но и тренируетесь в переводе.
Лексический комментарий к диалогу составлен очень об­
стоятельно и проиллюстрирован примерами. Внимательно озна­
комившись с ним, обязательно найдите время для очень важного
шага: выпишите слова и примеры в тетрадку-словарик и на кар­
точки. Ваша моторная память (память движений тела) также
помогает запоминать новую лексику. Таким образом поступайте
со всеми словами, которые встретятся в уроке дальше - в
упражнениях, текстах и других комментариях. С карточками,
как и с кассетами, можно работать везде (об этом вы узнаете из
самого учебника), а ваш личный словарик - это ваш компьютер
с личной конфигурацией и личной программой.
К концу работы над книгой ваш словарик должен быть в 1,5—
2 раза больше, чем немецко-русский алфавитный словарь в
конце учебника, который содержит только минимум так назы­
ваемой активной лексики, которую мы используем в говорении
и которая многократно тренировалась в упражнениях уроков.
Этот лексический минимум первой книги включает более 1000
лексических единиц, отобранных по принципам частотности и
коммуникативной значимости в ситуациях общения на бытовые
темы, а именно: знакомство и представление, профессия и место
жительства, друзья и коллеги, семья и родственники, увлечения,
хобби и досуг, в гостях и прием гостей, рабочий день и быт, еда
и продукты питания, учеба в школе и вузе, изучение ино­
странных языков и приемы самостоятельной работы над язы­
ком.
Особенно бережно обращайтесь с разделами “Речевые клише
и выражения” и “Словообразование”. Речевые клише учите наи­
зусть, они всегда выручат вас в трудную минуту - ведь это гото­
вые фразы, которые позволят вам без долгих раздумий выразить
свои намерения, желания, эмоции и чувства. А знание законов
словообразования немецкого языка позволит вам на 30-40%
увеличить свой потенциальный словарный запас, не занимаясь
заучиванием новых слов.
Грамматический комментарий можно изучать всегда, но
лучше в заданной учебником последовательности; Внимательно
Б Предисловие

читайте и запоминайте все пояснения, разбирайте примеры,


сравнивайте их с русским переводом, составляйте по образцу
свои примеры. Опора на родной язык, осмысление аналогий и
различий в обоих языках поможет вам усвоить грамматический
материал. Если вы забыли грамматическую терминологию, то
необходимые пояснения вы найдете в конце первой книги в
кратком толковом словаре-справочнике. Очень полезно
создавать свою собственную грамматику немецкого языка - в
маленьких таблицах и схемах, рисунках и рифмовках, которые
можно развешивать по всей квартире, особенно в тех местах, где
они вам будут напоминать о себе.
Грамматический минимум первой книги включает такой ма­
териал:
настоящее и будущее время глаголов (сильных, слабых и не­
правильных, возвратных, с отделяемыми и неотделяемыми при­
ставками); повелительное наклонение этих глаголов; склонение
существительных и местоимений (личных, притяжательных, ука­
зательных и вопросительных); образование множественного числа
и определение рода имен существительных; употребление ар­
тикля; предлоги с винительным, дательным и родительным паде­
жами; образование и употребление количественных числительных
и местоименных наречий; полное и частичное отрицание; порядок
слов во всех видах простых и сложносочиненных предложений,
придаточные дополнительные предложения.
Лексические и грамматические упражнения для трени­
ровки в общении выполняйте после изучения соответствующих
комментариев. Пусть вас не пугает их большое количество. Во-
первых, чем больше упражнений, тем лучше (Übung macht den
Meister!) и ничего, более эффективного, человечество еще не
придумало, во-вторых, все они снабжены образцами для выпол­
нения, а самые трудные и ключами, а, в-третьих, большинство
из них имеют коммуникативный характер, т. е. представляют
собой микродиалоги или -монологи, взятые из реального обще­
ния на немецком языке. Вы, конечно же, прекрасно понимаете,
что ключами следует пользоваться только после выполнения
упражнений, а не до этого! Исправив ошибки, никогда не оста­
навливайтесь на этом: попытайтесь понять, в чем вы были не­
правы, вспомнить правило или поискать его в соответствующем
комментарии и с его помощью объяснить правильный вариант.
Тексты для чтения представляют собой, как правило,
оригинальные тексты различных типов, практически не адапти­
Немецкий без проблем 1

рованные в не сокращенные, по темам и проблемам урока. Они


не только дают социокультурную информацию о стране и людях
(как и лингвострановедческий комментарий), но и обучают
чтению без словаря и быстрой ориентации в тексте, развивают
языковую догадку и умение понимать прочитанное на уровне
смысла, а не значений. Иными словами, эти тексты готовят к
настоящему чтению, так же как и задания для практики в
общении готовят к реальному общению. Поэтому непременно
выполняйте их, даже если в тот момент и не найдется человек,
который сможет проверить вас и плоды вашего труда. Конечно,
работа вдвоем лучше всего подготовит вас к реальности ино­
язычного межкультурного общения, поэтому постарайтесь най­
ти себе партнера для занятий, с которым вы сможете упражнять­
ся в устном общении. При отсутствии такой возможности вашим
помощником должен стать магнитофон.
Очень важны и тексты для аудирования, которые записаны
только на кассете. Прослушайте их сначала 1-2 раза, предвари­
тельно прочтя задание и инструкцию (они помогут понять
текст!) и пытаясь понять общий смысл, затем выполните соот­
ветствующие задания, и лишь потом можете при наличии вре­
мени и желания заняться текстом подробнее.
Приятное с полезным - этот раздел говорит сам за себя, и
работа с ним не требует специальных методических рекоменда­
ций.
Вопросы и задания для самоконтроля - это еще один све­
тофор на вашем трудном, но увлекательном пути изучения не­
мецкого языка. Справились с этим разделом - и отправляйтесь
дальше!

Вводный курс или как работать


над произношением?
Первые пять уроков первой книги представляют собой свое­
образный вводный курс с фонетической доминантой. Поэтому
они несколько отличаются по своей структуре: вместо линг­
вострановедческого комментария они содержат фонетический
комментарий и фонетические упражнения. Этот курс обязателен
для тех, кто только начинает изучать немецкий язык. А если вы
считаете, что начальный этап вам уже не нужен, то просто озна­
комьтесь с первыми пятью уроками, выполните некоторые
упражнения и удостоверьтесь с помощью ключей и вопросов
8 Предисловие

для самоконтроля в том, что вы можете начинать работу с


основного курса. Дело в том, что весь материал вводного курса
повторяется в сжатой форме, но на более высоком уровне, в
основном курсе. Личностям активным и жаждущим быстрых
успехов, вводный курс может показаться скучным и не особенно
нужным. Но, во-первых, правильное произношение - это залог
не только того, что поймут вас, но что и вы поймете своих парт­
неров по общению, а также речь по радио, телевидению и т. д.
А, во-вторых, овладение правильным произношением при само­
стоятельном изучении языка - это особая проблема, частично
решаемая с помощью работы с фонозаписями и специальными
фонетическими упражнениями. Не упустите этот шанс, тем бо­
лее, что фонетический комментарий составлен предельно просто
и доступно.
Вы изучаете немецкий язык вне языковой среды, - так соз­
дайте себе эту среду! Слушайте фонозаписи, повторяйте за дик­
тором, учите громко слова и стихи, читайте, пересказывайте и
говорите вслух, пойте! Ваша высокая мотивация, систематич­
ность и регулярность занятий и следование рекомендациям
учебника, автор которого постарался использовать свой 25-лет­
ний опыт работы преподавателем^ в том числе и с заочника­
ми, а также опыт создания учебников и лучшие достижения
методики преподавания иностранных языков, непременно при­
ведут вас к успеху.
Автор выражает искреннюю благодарность всем коллегам, в
том числе и преподавателям Киевских государственных курсов
иностранных языков “Интерлингва”, которые принимали уча­
стие в подготовке (|Лесе Мккайловне Глалкой1.|Галине Лаврен­
тьевне Хоменко!) я в семилетней апробации учебника в работе
со слушателями заочного отделения курсов. Особая признатель­
ность за помощь в работе адресуется г-ну Вольфгангу фон Райну
(г. Эссен, ФРГ).
Отзывы и критические замечания, направляемые в адрес
издательства, будут приняты с благодарностью и учтены в даль­
нейшей работе.
Автор
Е1МГИНВиМ6$К11В$
(Вводный курс)

ВвоЯншй урок

Дорогие друзья!
Каждый язык имеет свой особый, присущий только ему зву­
ковой строй, с которым необходимо познакомиться, так как
человек, не владеющий правилами произношения, не может
правильно воспринимать иностранную речь на слух и не может
быть правильно понят. Немецкий язык имеет ряд звуков, произ­
ношение которых совпадает с произношением соответствующих
звуков русского языка. Однако в нем есть звуки, которые
значительно отличаются от звуков русского языка, либо вовсе не
встречаются в русском языке. В каждом уроке есть раздел “Это
стоит знать”, где объясняются правила произношения отдель­
ных звуков, ударения и интонации предложений. Звуки речи
производятся работой органов речевого аппарата. Каждый звук
характеризуется участием тех или иных органов речи, поэтому
объяснение правил произношения отдельных звуков сопровож­
дается описанием положения органов речевого аппарата. А для
этого необходимо знать устройство речевого аппарата.

Речевой аппарат
Речевой аппарат, с помощью которого образуются звуки речи,
состоит из 4 составных частей: гортани, полости рта, полости
зева и полости носа. Легкие тоже принимают участие в образо­
вании звуков. Люди, говорящие на разных языках, используют
свой речевой аппарат по-разному. Поэтому необходимо знать не
10 Вводныйурок

только устройство речевого аппарата, но и функции отдельных


органов речи при произнесении звуков, т. е. усвоить их артику­
ляцию.
Органы речи делятся на активные (подвижные) и пассивные
(неподвижные). К активным относятся: тубы, нижняя челюсть,
язык, мягкое небо, маленький язычок, задняя спинка зева, голо­
совые связки. К пассивным органам речи относятся: верхние и
нижние зубы, альвеолы (бугорки над верхними зубами), твердое

A. Полость рта.
Б. Полость носа.
B. Полость зева.
Г. Гортань.
Активные органы речи
Губы.
Нижняя челюсть.
Язык:
а) кончик языка;
б) передняя спинка;
в) средняя спинка;
г) задняя спинка.

4. Мягкое небо.
5. Маленький язычок.
6. Задняя стенка зева.
7. Голосовые связки.

Пассивные органы речи


8. Верхние и нижние зубы.
9. Альвеолы.
10. Твердое небо.

Немецкий алфавит
Немецкий алфавит состоит из 26 букв. В нем, так же как и в
русском языке, есть прописные (большие) и строчные
(маленькие) буквы. Заучите названия букв немецкого алфавита.
Научитесь правильно писать большие и маленькие буквы.
Немецкий без проблем и
Печатные Рукописные Названия Печатные Руаоаиаа>|е Названия
буквы буквы букв буквы буквы букв

Аа [’а:] Nn Жп Pen]
ВЬ вл [be:] Oo Ос [’О]
Сс Сс [tse:] PP Л» [ре:]
Dd ОЛ [de:] Qq Qq [ku:]
Ее Сс [’е:] Rr &ГЯ [’er]
Ff
7 [*ef| S s, B §4.ft
Tl
[’es] [’es'tset]
Gg fee:] Tt [te:]
Hh НЛ [ha:] Uu [’u:]
Ii [’i:] Vv Vc [fap]
JJ и [jot] Ww Ww [ve:]
Kk кл [ka>] Xx Xx [’iks]
LI [’el] Yy [”ypsibn]
Mm [’em] Zz [tset]
Дополнительно используются следующие буквы:
- Âa A-Umlaut
Ôô O-Umlaut
Üü U-Umlaut
26 букв немецкого алфавита обозначают 42 звука. Это объяс­
няется тем, что одна и та же буква может обозначать несколько
звуков. Поэтому для обозначения звуков пользуются транскрип­
цией - системой фонетических знаков, в которой каждый знак
соответствует только одному звуку. Подробно об этом вы узнае­
те из фонетического комментария уроков.
Урок 11

Темы и ситуации:
• Знакомство.
Грамматика:
• Личные местоимения.
• Спряжение глагола-связки sein.
• Структура простого самостоятельного предложения двух
типов: повествовательного и вопросительного с вопроси­
тельным словом.
Фонетика:
• Долгие и краткие гласные [а:] - [а], [i:] - [i], [е:] - [е], [о:] - [о],

• Правила определения долготы и краткости гласных.


«• Глухие и звонкие согласные [b] - [р], [d] - [t], fe] - (kJ, {z] - [s].
» Количество и качество гласных.
• Ударение.
® Твердый приступ.
• Придыхание.
• Закон оглушения.
• Полуоглушенность звонких согласных.
• Интонация и мелодия типа А.
Из этого урока Вы узнаете:
« как начать разговор, поздороваться;
• как спросить имя собеседника;
е как узнать, откуда он приехал;
® как спросить собеседника о его профессии;
• как представиться;
» как представить одно лицо другому.
Изучив весь материал этого урока, Вы сможете:
• поздороваться;
» начать разговор с незнакомым лицом;
• представиться;
« спросить, как зовут собеседника;
• кратко рассказать о себе.
14 Урокі

Lektian 1
Bekanntschaft Знакомство
- Guten Tag! Добрый день!
- Guten Tag! Здравствуйте!
- Ich bin Rolf. Я Рольф.
Und das ist Monika. А это Моника.
Wir sind aus Berlin. Мы из Берлина.
- Und wer sind Sie? А кто Вы?
- Wir sind Oleg und Katja. Мы Олег и Катя.
- Woher sind Sie? Откуда Вы?
- Wir stad aus Kiew. Мы из Киева.
Wir stad Studenten. Мы студенты.
Und was stad Sie? А кто Вы?
- Ich bin Lehrer. Я учитель.
Und Monika ist auch Studen­ А Моника тоже студентка.
tin.
- Sehr angenehm. Очень приятно.

Ж
ПОЛЕЗНО I ЛЕКСИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ
ViATb 1
sein - быть (слагал- Sie - Вы (вежливая форма)
связка) das - это
der Student - студент wer - кто
die Studentin - студентка was - что
der Lehrer - учитель woher - откуда
die Lehrer - учителя auch - тоже, также
aus - из und - 1. и; 2. а (в начале
ich - я предложения)
wir - мы sehr - очень

Речевые клише и выражения


Wer sind Sie? - Кто Вы (имя, фамилия)?
Was sind Sie (von Beruf)? - Кто Вы (по профессии)?
Немецкий без проблем 15

IfHHMAHllL: I L ^се вопросительные слова в немецком языке


I начинаются с буквы w.
2. Was — “что", но переводится как “кто" в вопросе о профессии,
а также о роде занятий:
Was sind Sie (von Beruß? — Кто Вы (по профессии)?
Was sind Sie? — Ich bin Lehrer.
— Ich bin Student.

ЛЕКСИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
1. Скажите, кто это:
Образец:

а) - Wer ist das?


-> Das ist Rolf. Und das ist....
(Anna, Monika, Peter, Klaus, Ute, Irene, Frank),
б) I- Wer ist das?
-> Das sind Rolf und Monika.
(Anna und Peter, Klaus und Komelia, Frank und Irene, Karin und
Martin).
в) - Wer ist das?
-> Das ist.... -> Das sind....
(Paul, Anna und Martin, Ute, Dagmar und Dieter, Peter, Frank).
2. Скажите, кто эти люди (по профессии):
- Was ist Rolf von Beruf?
-> Rolf ist Lehrer (von Beruf).
Monika Diplomat
Oleg Student
Katja ist Studentin
Peter Artist
Klaus Lehrer
Martin Musiker
3. Назовите профессии этих людей:
- Was sind Monika und Rolf von Beruf?
-> Monika und Rolf sind Lehrer (von Beruf).
(Peter und Anna - Artisten, Karin und Martin - Musiker, Klaus
und Kurt - Soldaten, Martina und Paul - Studenten).
16 Урок1

4. Спросите, откуда эти люди:


а) - Woher ist Rolf?
Rolf ist aus Bremen.
(Monika - Berlin, Katja - Kiew, Oleg - Kiew, Dagmar - Dres­
den, Kurt - Potsdam, Olja - Moskau, Wowa - Odessa ).
б) I- Woher sind Rolf und Monika?
| -> Rolf und Monika sind aus Berlin.

(Katja und Oleg - Kiew, Kurt und Karin - Potsdam, Dagmar und
Otto - Dresden, Olja und Kolja - Moskau).
5. Расспросите этих людей по-немецки:
Кто Вы? Откуда Вы? Кто Вы по профессии? А кто это? От­
куда он? Кто он по профессии?
6. Представьте этих людей своим немецким друзьям.
Это Анна. Она из Одессы. Она студентка. Это Мартин. Он из
Бремена. Он учитель.
7. Представьтесь нашим новым немецким друзьям сами.
Я... (имя). Я... из... (город). Я... (профессия).

ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ

1.Личные местоимения
1.1. В немецком языке такие же личные местоимения, как в
русском:
Единственное число Множественное число
Singular Plural
1-е лицо ich я 1-е лицо wir мы
2-е лицо du ты 2-е лицо ihr вы
3-е лицо муж. р. er он 3-е лицо sie они
жен. р. sie она
сред. р. es , оно Sie Вы
(вежливая форма)
Немецкий без проблем 17

1.2. Местоимение Sie (Вы) употребляется в форме вежливого


обращения и всегда пишется с прописной буквы. Местоимение
Sie может относиться как к одному, так и ко многим лицам. В
ответе на вопрос в вежливой форме употребляется:
а) личное местоимение ich, если вопрос относится к одному
лицу;
б) личное местоимение wir, если вопрос относится ко мно­
гим лицам.
- Woher sind Sie? f - Wir sind aus London.
| - Ich bin aus Berlin.
- Woher sind Sie, Monika? - Ich bin aus Bonn.
- Woher sind Sie, Klaus - Wir sind aus Bonn,
und Kurt?
1.3 Местоимение du употребляется по отношению к другу,
младшему по возрасту, родственнику. Местоимение ihr
употребляется по отношению ко многим лицам, если в отдель­
ности каждому из них можно сказать du (ты).
- Woher seid ihr, Kinder? - Wir sind aus Essen.
(- Откуда вы, дети? - Мы из Эссена.)

2. Глагол-связка sein (быть)


В каждом немецком предложении должно быть подлежащее
и сказуемое*. В роли подлежащего чаще всего выступают имена
существительные и местоимения, а в роли сказуемого - глаголы.
Но в некоторых русских предложениях глагол отсутствует, хотя
и подразумевается. В немецких предложениях в таких случаях
употребляется глагол-связка sein.
- Das ist Anna. - Это (есть) Анна.
- Ich bin Rolf. - Я (есть) Рольф.
Запомните спряжение глагола sein в Präsens.

Если Вы забыли, какие слова в предложении называются подлежащим и


сказуемым, прочтите об этом в кратком толковом грамматическом словаре-
справочнике (см. стр. 448).
18 Урок1

Präsens
(Настоящее время)

Единственное число Множественное число


Лицо
Singular Plural
1- е л. ich bin я есть wir sind мы есть
2- е л. du bist ты есть ihr seid вы есть
3- є л.
er 1 . он ] sie sind они есть
sie ) ist она ) есть Sie sind Вы есть
es J оно J

ВНИМАНИЕ}] 1. Чтобы выбрать правильную форму глагола-


связки лет, следует . ориентироваться на подле­
жащее, выраженное личным местоимением. Его лицо и число опреде­
ляют форму глагола.
Ich bin Student. (1-е лицо единственного числа)
Er ist Dozent. (3-є лицо единственного числа)
2. Каждому существительному соответствует личное местоиме­
ние 3.-го лица единственного или множественного числа.
Karl; der Student - er (он)
Karin; die Studentin - sie (она)
Otto und Ada; die Studenten - sie (они)
Поэтому для’ правильного выбора, формы глагола-связки замените
имя существительное соответствующим личным местоимением.
Rolf(er) ist Student, (er ist - 3-е лицо единственного числа)
Die Studenten (sie - они) sind da. (sie sind - 3-е лицо множественно­
го числа)

3. Порядок слов в простом повествовательном


предложении, в вопросительном предложении
без вопросительного слова и в вопросительном
предложении с вопросительным словом
3.1. Предложение может быть простым и сложным
(сложное предложение состоит из двух или нескольких простых
предложений), распространенным или нераспространенным.
Простое нераспространенное предложение состоит только из
подлежащего и сказуемого.
Немецкий без проблем

Он учится.

3.2. Подлежащее может быть выражено чаще всего именем


существительным или местоимением (реже другими частями
речи):
Der Student ist aus Kiew. (именем существительным)
Er ist aus Berlin. (личным местоимением)
Das ist Katja. (указательным местоимением)
Подлежащее вместе с зависимыми от него словами образует
группу подлежащего, которая в структуре предложения
считается одним членом предложения и занимает одно
место:
Die Studenten Monika und Rolf sind aus Frankfurt
Сказуемое может выражаться глаголом (одним или несколь­
кими) или глаголом-связкой с именной частью сказуемого.
Именная часть сказуемого чаще всего выражается именем су­
ществительным или прилагательным.
Anna lernt. (одним глаголом)
(Анна учится.)
Paul will schreiben. (двумя глаголами)
(Пауль хочет писать.)
Das ist Marta. (глаголом-связкой и именной
Sie ist Studentin. частью сказуемого) .
Das Kind ist klein.
(Ребенок маленький.)
Подробнее о сказуемом Вы узнаете в уроке 2.
В простом распространенном предложении, кроме подлежа­
щего и сказуемого, есть второстепенные члены предложения:
дополнение, определение или обстоятельство .

О значении« этих терминов см. краткий толковый грамматический словарь-


справочник.
20 Урок1

Er aus Moskau.

Подле­ Второстепенный
жащее, член предложения

3.3. По коммуникативной функции предложения делятся на


повествовательные, вопросительные и побудительные.
Das ist Anna. (повествовательное)
Wer ist das? (вопросительное)
Lemen Sie gut! (побудительное)
(Учитесь хорошо!)
3.4. В немецком языке порядок слов (особенно главных
членов предложения - подлежащего и сказуемого) жестко фик­
сирован в каждом типе предложения:
а) в повествовательном предложении порядок слов может
быть:
прямым
Wir kommen aus Kiel.

Второстепенный
член предложения

Подлежащее стоит на первом месте, глагол-сказуемое - на


втором.
или
обратным
Aus Kiel kommen ¥ИГ.

Второстепенный член предложения стоит на первом месте,


сказуемое - на втором, аза ним - подлежащее.
Немецкий без проблем 23
“Т
В простом повествовательном предложении с
прямым и обратным порядком слов глагол-
сказуемое всегда стоит на в тор ом месте.
1 2 3
Wir kommen aus Kiel. (прямой порядок слов)
Aus Kiel kommen wir? (обратный порядок слов)

б) В вопросительном предложении без вопросительного сло­


ва на первом месте всегда стоит глагол-сказуемое, а на втором -
подлежащее.
Sind Sie aus Kiel?

В вопросительном предложении с вопросительным словом


на первом месте стоит вопросительное слово, на втором - гла­
гол-сказуемое (в том числе и глагол-связка), а на третьем - под­
лежащее.
Wer ist das?
Woher sind Sie?

ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

Перед выполнением пись­


менных упражнений научитесь
правильно писать буквы немецкого алфавита
(см. стр. 11).

Следите за местом глагола-сказуемого в предложении!


1. Перепишите предложения и подчеркните глагол-связку:
1. Wir sind Studenten. 2. Ich bin Karin. 3. Das ist Kurt. 4. Wer ist
das? 5. Wer seid ihr? 6. Was sind Sie? 7. Woher ist er? 8. Das sind
Karl und Eva.
22 Урокі

2. Дополните предложения словами, данными ниже в скобках:


1. Das ist... 2. Das sind... 3. Sie ist... 4. Sie ist aus... 5. Er ist...
6. Er ist aus...
(Rolf, Rolf und Monika, Studentin, Dresden, Musiker, Berlin).
3. Вставьте глагол-связку sein в правильной форме:
1. Ich... Peter. 2. Du... Student. 3. Das ... Klaus. 4. Sie ... Heidi.
5. Sie... Studentin. 6. Wir... aus Moskau. 7. Ihr... aus Bremen. 8. Er...
Dozent. 9. Sie... Diplomaten.
4. Составьте как можно больше предложений:
Sie Studenten
Er ist Kurt
Du bin Renate
Wir sind Rolf und Monika
Ich seid Studentin
Sie bist aus Moskau
Ihr aus Berlin
5. Какие вопросы Вы зададите:
а) двум немецким детям? в) двум молодым людям из Гер­
мании?
б) немецкой девочке? г) попутчику в поезде?
Распределите вопросы на четыре группы: а, б, в, г.
1. Woher sind Sie? 2. Woher bist du? 3. Was sind Sie (von Beruf)?
4. Wer sind Sie? 5. Wer seid ihr? 6. Woher seid ihr? 7. Wer bist du?
6. Составьте предложения, следите за местом сказуемого:
1. ist, das, Karin. 2. aus, ist, Potsdam, Peter. 3. ihr, woher, seid?
4. sind Sie, was, von Beruf? 5. Studentin, ich, bin. 6. sind, wir, Anna,
Peter, und. 7. ist, er, wer? 8. Uwe, ist, von Beruf, Musiker.
7. Поставьте к каждому предложению вопрос с вопроси­
тельным словом по образцу:
Das ist Anna. - Wer ist das?
Sie ist Studentin. - Was ist sie (von Beruf)?.
Sie ist aus Poltawa. - Woher ist sie?
1. Das ist Wowa. Er ist Student. Er ist aus Kiew. 2. Das sind
Dagmar und Dieter. Sie sind Studenten. Sie sind aus Halle. 3. Das ist
Peter. Er ist aus Berlin. Er ist Lehrer. (
Немецкий без проблем а
8. С Вами хотят познакомиться. Ответьте на вопрос о се­
бе и о своем друге (подруге):
a) Wei sind Sie? б) Wer ist das?
Was sind Sie von Beruf? Was ist er/sie (von Beruf)?
Woher sind Sie? Woher ist er/sie?

9. Вы познакомились с новыми друзьями на дискотеке В зале


звучит громкая музыка, и Вам приходится переспрашивать.
Какие вопросы Вы зададите? Обратите внимание на различие
между (Вы) Sie и (вы) ihr:
1. Ich bin Rolf. - ...(КтоВы?)
2. Das ist Anna. - ... (Кто это?)
3. Ich bin Studentin. - ...(КтоВы?)
4. Ich bin aus Bonn. - ... (Откуда Вы?)
5. Wir sind aus Kiew. - ... (Откуда вы?)
6. Und das ist Kurt. - ...(Ктоэто?)
7. Er ist Dozent. - ...(Ктоон?)
8. Er ist aus Berlin. - ...(Откудаон?)
9. Wir sind Karin und Marta. - ... (Кто вы?)
10. Wir sind aus Potsdam. - ... (Откуда вы?)
11. Wir sind Studenten. - ...(Ктовы?)

10. Вы пришли в детский сад и хотите познакомиться с


детьми. Что они ответят на Ваши вопросы? Запишите их
ответы:
Wer bist du?-... Wer ist das? -
Woher bist du?-... Woher ist er? -
Wer seid ihr? -... Wer ist das? -
Woher seid ihr? -... Woher ist sie?

11. Переведите на немецкий язык:


1. Добрый день. 2. Я Ольга. 3. Я из Киева. 4. А кто ты? 5. Я
Вова. 6. Кто ты? 7. Я студент. 8. Откуда ты? 9. Я из Москвы. 10. А
это кто? 11: Это Ната. 12. Она студентка из Тулы. 13. Очень
приятно.
24 Урок1

ФОНЕТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ
1. Гласные звуки (Vokale)
1.1. Все звуки немецкого языка разделяются на две большие
группы: гласные и согласные.
В немецком языке 18 гласных звуков. Среди них есть звуки,
которые близки звукам русского языка, но есть и такие, которые
не имеют аналогов в русском языке и являются новыми для
изучающего немецкий язык.
1.2. Долгота гласных. Немецкие гласные бывают
долгими и краткими: [а:] - [а]. Долгота Обозначается в тран­
скрипции (специальном фонетическом письме, отражающем
произношение звука) двоеточием, каждое затранскрибированное
слово, предложение или звук заключаются в квадратные скобки,
например:
[das]; [das’ist "rolf||].
Долгота гласных выполняет смыслоразличительную функ­
цию, т. е. слово с долгим гласным может иметь другое значение
по отношению к слову с кратким гласным:
ihn (с долгим гласным) - его
in (с кратким гласным) - в
В немецком языке есть слова, которые имеют различное на­
писание, а в произношении отличаются только долготой гласного:
Kahn (с долгим гласным) - челнок
kann (с кратким гласным) - может
Staat (с долгим гласным) - государство
Stadt (с кратким гласным) — город
1.3. Качество гласных. Кроме того, гласные могут
быть закрытыми и открытыми [о:] - [о]. При произнесении
открытых гласных рот открыт больше, а щель между спинкой
языка и твердым небом шире, чем при произнесении закрытых.
1.4. Все немецкие долгие гласные произносятся напряженно
и являются закрытыми, а все краткие произносятся менее на­
пряженно и являются открытыми.
. Немецкий без проблем 25

1.5. А теперь Вы познакомитесь с долгими и краткими глас­


ными: [а:] - [а], [i:] - [i], [о:] - [о], [и:] - [и], [е:] - [е].

Буква Звук Примеры Буква Звук Примеры


а ] Karin
аа F [a:] Staat а Ы das
ah J fahren
■ 1 wir
[i:J sie i [1] ist
ieh ' sieht
ih J ihr
0 ] Monika
oo }• [o:J Boot .0 M Rolf
oh J Ohr
u Uta
[u:] u M und
uh Uhr
e wer, er
ее ■
[e:] See e H Student
eh sehr ä fällt

а) Звуки [к], [о:], [и:], [е:] произносятся долго, напряженно и


закрыто, т. е. для [к] и [е:] спинка языка поднята выше к небу,
чем для [I] и [е], а для [и:] и [о:] губы округлены больше, чем
для [о] и [о].
б) Звуки [г], [о:], [и:], [е:] по количеству долгие, а по ка­
честву - напряженные и закрытые, а звуки [т], [о], [и], [е]
по количеству краткие, а по качеству - ненапряженные и
открытые.
в) Звук [а:] - долгий, напряженный и закрытый (темный), а
[а] - краткий, ненапряженный и открытый (светлый), т. е. для
[а:] рот открыт шире, а задняя часть языка оттянута больше
назад, чем для [а].

1 Следите за тем, чтобы при произнесении


■ * I
всех гласных кончик языка упирался в пе­
редние нижние зубы.
Урок1

2. Правила определения долготы


и краткости гласных
Гласный произносится долго:
1. В открытом ударном слоге. Слог называется открытым,
если он заканчивается на гласный или состоит из одного гласного.
'Ka:-rin, 'A:-da.
2. В закрытом (т. е. заканчивающемся на согласный) слоге,
если при изменении слова, слог становится открытым. Такой
слог называется условно-закрытым.
'Ta:g-'Ta:-ge, 'gu:t - 'gu:-te, 'fra:gt- fra:-gen.
3. Если его долгота графически обозначена:
- удвоенной гласной:
Boot [bo:t], Saat [zart].
- буквой h, которая здесь не произносится (“немое” А):
nahm [na:m], sehen [ze:an].
- буквами e или h после і:
sie - [z і:], sieht - [z i:t].
4; В некоторых односложных словах: wir, wer, er, der, den,
nur {только}, vor {перед}, wem {кому}, für (для, за, на}, nun
{теперь}, schon (уже}.
5. В ударных суффиксах: -bar, -sam, -lös, -sal, -tum, -ur, -tüt,
-tion, -är, -al, -nom, -soph, -at, -or:
Kultur, Diktat, Fakultät.
6. Часто перед: -rd, -rt, -rst:
Erde, Art, erst.
Гласный произносится кратко:
1. В закрытом слоге. Закрытым называется слог, который
заканчивается на согласный.
das, Berlin, sind.
Немецкий без проблем ________________ п
2. Если его краткость графически обозначена:
- удвоенной согласной:
bitte, Лапа.
- несколькими согласными:
bist, Potsdam.
3. В некоторых односложных словах: im, in (в), ob (ли), vom,
von (о, от), am, ап (у, на), was, das, des (артикли), es, hat
(имеет), man (местоимение).
4. В суффиксах: -in, -nis, -ismus, -lieh, -ig (-ige), -isch, -um:
Studentin, Museum, lustig
и в приставках: be-, ge-, er-, ver-, zer-, emp-, ent-, miß-:
bekommen (получать), vergessen (забывать).

' ВНИМАНИЕ/ I Ô) Перечисленные выше правила являются


t 1 основными. Существует также определенное
количество исключений, с которыми Вы познакомитесь позже.
б) Помните, что только в ударном слоге гласный может
быть долгим. Краткий же гласный может стаять как в удар­
ном, так и в безударном слоге. Чтобы правильно определить долготу
или краткость гласного, определите вначале ударный слог. Определив
ударный слог, далее пользуйтесь правилами, приведенными выше.
в) Соблюдайте долготу и краткость гласных в речи, так как от
долготы и краткости гласного к степени его напряженности и за­
крытости зависит значение слова:
[а]-Saat (урожай)-[а]satt (сытый).

3. Ударение в немецких словах


В немецких словах ударение падает на первый слог основы
слова. Ударный слог произносится громче (интенсивнее) и дли­
тельнее по сравнению с безударными. Немецкие ударные слоги
произносятся с большим мускульным напряжением артикули­
рующих органов и большей силой выдоха, чем русские, и резко
противопоставляются безударным слогам.
Немецкое ударение значительно сильнее русского, и поэтому
разница между ударными и безударными слогами в немецких
словах больше, чем в русских:
Taten ['tcuton] - (поступки).
28 Урокі

4. Новый или твердый приступ


В начале слова или корневого слога гласные произносятся с
твердым (или новым) приступом, т. е. своеобразным щелчком,
который появляется в результате резкого смыкания голосовых
связок перед их вибрацией: *
er, ist, und.
Новый или твердый приступ похож* на звук при покашлива­
нии (когда першит в горле и Вы его прочищаете). В транскрип­
ции твердый (новый) приступ обозначается значком [’].
’Ehre [’е:гэ], ’Anna [’апа].

5. Согласные звуки (Konsonanten)


5.1. В немецком языке 23 согласных звука: 20 простых и 3
сложных, состоящих из двух звуков (pf, ts, у). Согласный [з]
(“ж”) употребляется только в заимствованных словах.
а) В этом уроке Вы познакомитесь со звонкими согласными
и их глухими парами [Ь] - [р], |с1] - И, - [к], [г] - [б].
Буква Звук Примеры Буква Звук Примеры
Ь [b] bin Р Ер] Peter
bb Ebbe РР Puppe
Ь ab
(в конце слова
или слога)
d [d] das М Artist
dd Pudding и hatte
а und
(в концф слова
или слога)
g [gl gut к К Karin
gg Flagge ск Decke
& Tag
(в конце слова
или слога)
S ' И sind в Ы ist, aus
sehr ев essen
sie Р laßt
Немецкий без проблем 28

Эти согласные произносятся аналогично соответствующим


русским согласным, однако более напряженно. Исключение
составляют согласные [d] - [t]. Они образуются, в отличие от
русских, не при помощи контакта языка и верхних зубов, а
кончика языка и верхних альвеол (бугорков за зубами).
б) s произносится звонко [z], как в слове “зал”, только перед
гласной, а перед согласной в середине и в конце слова s произ­
носится глухо [s], как в слове “сон”.

s перед t up в начале слова и корневого слога


произносится как "ш”:
Stu'dent, ver'stehen, 'sprechen.

в) b, d, g в конце слова и слога произносятся глухо как [р],


[t], [к].
ab, sind, Tag.

в. Придыхание
Глухие согласные [р], Ш, [к] произносятся в начале слова
или корневого слога перед ударным гласным и в конце слова с
придыханием, которое образуется при разрыве более напря­
женной смычки органов речи: губ [р], кончика языка и верхних
альвеол [і], задней части языка и мягкого неба [к].

7. Полузвонкость звонких согласных


Звонкие согласные [b], [d], [g], [z] произносятся полузвонко
или полуоглушенно:
sind - [z] произносится между “з” и “с”,
bin - [b] произносится между “б” и “if’ и т. д.

Обратите внимание на произношение некото­


рых согласных, которые будут изучаться позже, но
уже встречаются в тексте первого урока:
а) ch в слове ich произносится как “хь" (химия);
б) г в конце слова после долгих гласных произносится вокализован-
но, т. в. почти как гласный звук (между “а” и "з"):
ЗІ Урані

8. Интонация
Интонация играет большую роль в речи. Она позволяет вы­
разить законченность или незаконченность мысли, оформить
сообщение, вопрос или приказ, расчленить речь на смысловые
блоки, выразить различные чувства.
Основные компоненты интонации: мелодия, фразовое ударе­
ние, пауза, темп, тембр, громкость.
Мелодия - это изменение высоты тона. В немецком языке
существует два типа мелодии: А (нисходящая) и В (восходящая)
и два подтипа: А' и В'. В этом уроке Вы познакомитесь с мело­
дией типа А. Для этого удобно выделить три высоты тона: высо­
кий, средний, низкий.

высокий
средний 1сЬ Ьт
низкий "Rolf.

высокий
средний Ich bin Stu-
"dent "Mo- піка?
низкий

1. Для мелодии типа А (нисходящей) характерно


монотонное начало в среднем тоне, падение тона
на главном ударном слоге всего предложения (он обозначается двой­
ной черточкой ") до низкого тона и дальнейшее падение тона, если
этот слог не последний в предложении.
2. С мелодией А произносятся повествовательные и вопроситель­
ные предложения с вопросительным словом при нейтральном неэмо­
циональном произнесении текста.
3. Чтобы найти главный ударный слог всего предложения, следует
определить слово с фразовым ударением. Ударный слог этого слова и
является ударным слогом всей фразы, на котором происходит падение
высоты тона со среднего до низкого. С основными правилами фразо­
вого ударения Вы познакомитесь в следующем уроке.
Немецкий без проблем 31

ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
1. Прослушайте фонограмму и в паузах
повторите за диктором слова:
а) М-[а]

Tag was Schal - Schall


da das Vase — Wasser
Bad an Saal — Sand
Gas ab Hahn — Hand
Bar Anna Waal Wall
б) [і:]-[і]
wir ist Miete — Mitte
ihr sind hie — nimmer
sie bist ihn — in
Dieter bin ihm — im
dir wirst Liebe - Lippe
b)[u:]-[v]

du und . Mut — Mund


Ute Kurt du — dumm
gut Bus nun — Nummer
nun Suppe Uhr - um
Blut um Wut Wurst
г)[о:]-[э]
Monika Rolf Ofen — offen
wo ob Sohn — Sonne
Opa dort Oper - Osten
Oma oft vor — von
so - sonst
Д)[е:]-М
er es den — denn
wer des wen — wenn
sehr Ende Beet — Bett
den nett Feder — Vetter
wem Heft fehlt - —. fällt
32 Урок1

2. Выпишите в две колонки слова с долгими и краткими


гласными и обоснуйте свое решение:
ihr, Karin, Katrin, Potsdam, Anna, er, nett, bist, du, das, wer, sie, und.
3. Прослушайте фонограмму и произнесите вслед за дикто­
ром слова с р, t, к с придыханием. Выпишите слова с долгими
гласными звуками:
Peter, Petra, Karin, Kurt, Tag, Test, ab, ob, Bad, Mut, und, gut
4. Прослушайте фонограмму и произнесите вслед за дикто­
ром слова со звонкими согласными s, b, d, g, частично оглушая
их в позиции перед гласной:
Sie Bar du Gas
sehr Bus Dieter gut
so : bist ‘ da gar
sind bin das Gast
Suppe bist des Gudrun
5. Прослушайте фонограмму и проинтонируйте произнесен­
ные диктором предложения:
Образец:

Das ist Was ist


"Mo-
"Kurt піка?

1. Ich bin "Walter. 2. Ich bin Stu"dent. 3. Ich bin aus Ber"lin.
4. Wer "bist du? 5. Was "bist du? 6. Woher "bist du? 7. Was bist du
von Be"ruf?
6. Проинтонируйте самостоятельно следующие фразы:
1. Das ist "Dieter. 2. Er ist Stu"dent 3. Er ist aus "Bremen. 4. Und
das ist "Marta. 5. Sie ist Do"zentin. 6. Sie ist auch aus "Bremen.
7. Was ist sie von Be"ruf?
7. Произнесите по буквам Ваши имя и фамилию, город, про­
фессию, имена Ваших друзей.
- Ich bin Renate.
-> ’er *©: ’en ’a: te: ’e.
Немецкий без проблем 33
" ■Г"*’... ............. ..

8. Прочтите вслед за диктором следующие пословицы,


определите, где он делает паузы и какое слово ударяет сильнее
всего. Выучите эти поговорки:
Liebe macht blind. (Любовь слепа.)
Lesen lehrt leben. (Чтение учит жить.)
Keine Rosen ohne Domen. (Нет розы без шипов.)
Ende gut, alles gut. (Все хорошо, что хорошо кончается.)
Guter Rat kommt über Nacht. (Утро вечера мудренее.)

ТЕКСТ ДЛЯ ЧТЕНИЯ


Ich bin Karl-Heinz. Das ist Katrin. Wir sind
aus Bonn. Wir sind Studenten. Und wer ist das?
Das ist Michael Berens. Woher ist er? Er ist aus
Bem. Was ist er von Beruf? Er ist Professor für
Mathematik. Und das ist Petra Sand aus
Innsbruck. Sie ist Deutschlehrerin. Und wer sind Sie? Ich bin Irina.
Woher sind Sie? Ich bin aus Kiew. Was sind Sie von Beruf, Irina?
Ich bin Musikerin. Sehr angenehm.

Задания к тексту для чтения


1. Прочтите и переведите приведенный выше текст на
русский или украинский язык.
2. Выпишите имена и профессии молодых людей, о которых
идет речь в тексте, и названия их городов в пять столбиков.
' 3. Ответьте на вопросы к тексту:
1. Wie heißen die Studenten? Woher sind sie? 2. Wer ist aus
Bem? Was ist er von Beruf? 3. Woher ist Petra? Was ist sie von
Beruf? 4. Wer ist die Musikerin? Woher ist die Musikerin?

ПРАКТИКА В ОБЩЕНИИ
1. Представьтесь своим новым немецким друзьям (устно и
письменно).
2. Вы хотите познакомиться с Вальтером, студентом из
Берлина. Напишите, как пройдет Ваша беседа.
2 Н. Бориско, т. •
34 Урок1

3. Представьте Вальтеру Андрея, студента из Москвы


(устно w письменно).

Приятное с полезным
Считалка
Ich bin Peter,
Du bist Paul.
Ich bin fleißig, (прилежный)
Du bist faul, (ленивый)

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ


САМОКОНТРОЛЯ
1. Выучите слова из первого урока. Самый
эффективный способ учить слова - это вы­
писывать их на карточки: с одной стороны
на немецком, а с другой - па родном языке.
Карточки можно носить в кармане и повторять слова в тран­
спорте или в любую свободную минуту. Дома карточки удоб­
но хранить в коробке или ящике (как ящики для каталогов в
библиотеках). Просматривая карточки, вынимайте те, слова
на которых вы уже знаете хорошо, и ставьте их в последний
отдел коробки. Регулярно просматривая и отсортировывая
карточки, вы быстро убедитесь в успехе этого метода. Однако
не забывайте периодически проводить “ревизию” карточек в
отделе “Эти слова я уже знаю!”
Конечно, можно купить готовый набор карточек со слова­
ми в коробке. Например, готовый набор “English Standard 1” с
1408 карточками стоит в Германии 189,- DM. Но гораздо по­
лезнее составлять такой набор самостоятельно. Во-первых,
это будут ваши слова и. выражения, во-вторых, при их написа­
нии уже происходит запоминание (моторная память!), а, в-
третьих, вы экономите деньги.
2. Как Вы объясните различия в употреблении личных место­
имений: Sie - sie, du - ihr, Sie - ihr?
3. Что такое глагол-связка и каковы его функции? Как он спряга­
ется?
4. С каким типом немецких предложений Вы познакомились?
Немецкий баз проблем_______________________________ЗЯ

5. Каково место сказуемого в этих типах предложений?


6. Сколько гласных и согласных в немецком языке? Почему в
немецком языке гласных намного больше, чем в русском?
7. Что такое качество и количество гласного звука? Какова их
роль?
8. Как определить долготу и краткость звука?
9. Что такое твердый приступ, придыхание и закон оглушения?
10. Какова роль интонации в речи?
11. Какой тип мелодии Вы уже знаете и что для него характерно?
Если Вы не смогли ответить на некоторые вопросы, возвра­
титесь к информации, изложенной в разделах “Это полезно
знать” (стр. 14), “Эото нужно знать” (стр. 16), “Это опоит знать”
(стр. 24) и внимательно изучите ее.
Вы ответили на все вопросы. Очень хорошо. Тогда присту­
пайте к уроку 2.

КЛЮЧИ К ТРЕНИРОВОЧНЫМ
УПРАЖНЕНИЯМ
& 13. Ü. In. Das ist Paul. Das sind Anna und Martin.
Das ist Ute. Das sind Dagmar und Dieter. Das ist Peter. Das
istFrank.
& 13. Ü. 5. Wer sind Sie? Woher sind Sie? Was sind Sie von
Beruf? Und wer ist das? Woher ist er? Was ist er von Beruf?
S.13.Ü. 6. Das ist Anna. Sie ist aus Odessa. Sie ist Studentin. Das ist Martin. Er
ist aus Bremen. Er ist Lehrer.
S. 19. Ü. 2.1. Das ist Rolf. 2. Das sind Rolf und Monika. 3. Sie ist Studentin.
4. Sie ist aus Dresden. 5. Er ist Musiker. 6. Er ist aus Berlin.

S. 19. Ü. 3.1. bin. 2. bist 3. ist 4. ist 5. ist 6. sind. 7. seid. 8. ist 9. sind.
S19. Ü. 6.1. Das ist Karin. 2. Peter ist aus Potsdam. 3.'Woher seid ihr? 4. Was
sind Sie von Beruf? 5. Ich bin Studentin. 6. Wir sind Anna und Peter. 7. Wer ist er?
8. Uwe ist Musiker von Beruf.
S. 20. Ü. 9. 1. Wer sind Sie? 2. Wer ist das? 3. Was sind Sie?
4. Woher sind Sie? 5. Woher sind Sie?/Woher seid ihr? 6. War ist das? 7. Was ist er
(von Beruf)? 8. Woher ist er? 9. Wer sind Sie?/Wer seid ihr? 10. Woher sind
Sie?/Woher seid ihr? 11. Was sind Sie (von Beruf)?/Was seid ihr (von Beruf)?
S. 21. Ü. 11. 1. Guten Tag. 2. Ich bin Olga. 3. Ich bin aus Kiew.
4. Und wer bist du? 5. Ich bin Wowa. 6. Was bist du (von Beruf)?
7. Ich bin Student 8. Woher bist du? 9. Ich bin aus Moskau. 10. Und wer ist das? Das
istNata. 12. Sie ist Studentin aus Tula. 13. Sehr angenehm.
Урок 21

Темы и ситуации:
е Знакомство.
• Представление.
Грамматика:
• Спряжение слабых глаголов в Präsens.
• Отрицание Eicht (полнее отрицание).
• Порядок слов в вопросительном предложении без вопро­
сительного слова.
• Составное именное сказуемое.

Фонетика:
• Гласные [у:] - [у], [0:] - [се], [e:J - [е].
• Дифтонги [ае], [ой], [ао].
• Согласные [[], [у], [te], (Ъ).
• Мелодия В.
• Фразовое ударение.
Из этого урока Вы узнаете:
• как начать разговор, поздороваться;
• как представить одно лицо другому;
• как узнать у собеседника, откуда он приехал;
• как спросить его, где он живет;
• как спросить собеседника о его профессии;
• как сказать, что Вы понимаете по-немецки.
Изучив весь материал этого урока, Вы сможете:
• представить одно лицо другому;
• ответить, если Вам кого-либо представили;
• спросить об имени собеседника;
• сказать, где Вы работаете и кто Вы по профессии;
< г• сказать, какой язык Вы изучаете.
38 Урок 2

bkUoi2
Das ist mein Freund . Это мой друг
- Darf ich Ihnen vorstellen? Das - Позвольте Вам представить.
ist mein Freund. Er heißt Hans Это мой друг. Его зовут Ханс
Fischer. Фишер.
- Schön! Woher kommen Sie, - Прекрасно! Откуда Вы при­
Herr Fischer? ехали, господин Фишер?
- Aus Deutschland, aus Berlin. - Из Германии, из Берлина.
- Hans ist Lehrerstudent. - Ханс-студент пединститута.
- Was studieren Sie? - Что Вы изучаете?
- Ich studiere Pädagogik und - Я изучаю педагогику и
Französisch. французский язык.
Und das ist Sascha Petrenko. - А это Саша Петренко.
- Kommt er aus der Ukraine? - Он из Украины?
- Ja, er lebt in Kiew. - Да, он живет в Киеве.
Er wohnt Frankostraße 12. Он живет на улице Франко, 12.
Sascha geht noch in die Schule. Саша еще учится в школе.
Und das ist Olga. Sie ist meine А это Ольга. Она моя подру­
Freundin. га.
- Sind Sie Studentin? - Вы студентка?
- Nein, ich studiere nicht. - Нет, я не учусь (в вузе).
Ich arbeite schon. Я уже работаю.
- Sagen Sie bitte, was sind Sie - Скажите, пожалуйста, кто Вы
von Beruf? по профессии?
- Ich bin Sekretärin. Ich arbeite - Я секретарь. Я работаю на
in einem Betrieb. производстве (предприятии).
Sie sprechen gut Deutsch. Вы хорошо говорите по-не­
мецки.
- Danke. Ich besuche einen - Спасибо. Я учу немецкий
Deutschkurs. язык на курсах.
- Wirklich? Wie interessant! - Действительно? Как инте­
ресно!
Немецкий без проблем 39

ЭТО
ПОЛЕЗНО ЛЕКСИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ
ЗНАТЬ

beißen называться, звать


Wie heißt das Buch? - Как называется книга?
В немецких предложениях, соответствующих
в русском языке оборотам: “меня зовут, его
зовут, ее зовут...” и т. д., употребляется
Nominativ (именительный падеж) и личная
форма глагола heißen. Например: Ich heiße
Otto. - Меня зовут Отто. Er heißt Kurt. - Его
зовут Курт. Sie heißt Anna. - Ее зовут Анна.
studieren 1. учить(ся), обучаться в вузе; 2. учиться на
каком-либо факультете, изучать что-либо в
качестве специальности: Ich studiere Eng­
lisch. - Я учусь на факультете английского
языка (- Моя основная специальность - анг­
лийский); 3. изучать что-то глубоко само­
стоятельно
lernen 1. учить(ся), обучаться в школе; 2. изучать
что-либо (в том числе иностранный язык) в
школе, вузе, на курсах; 3. Если речь идет о
качестве учебы, употребляется глагол lernen.
Das Kind lemt gut (gem). Ребенок учится
хорошо (охотно).
leben жить: 1. в стране; 2. в городе; 3. биологичес­
кое состояние (антоним: умереть)
wohnen жить, проживать: 1. в городе; 2. по улице, в
доме № (адрес)
kommen (aus) 1. приезжать, приходить откуда-то; 2. приехать
или быть родом из какой-либо страны, города
besuchen I. посещать что-либо, кого-либо; 2. регуляр­
но ходить (в школу, на курсы)
arbeiten работать
der Arbeiter рабочий
sprechen говорить, разговаривать
schön 1. красиво; 2. прекрасно (здорово)
gut хорошо
der Herr господин; употребляется при обращении к
мужчинам: Herr Müller!
die Frau - женщина, госпожа; употребляется при обра­
щении к женщинам: Frau Schmidt!
48 Урок 2

gehen - ходить, идти


ja - 1. да; 2. ведь, же
in - в
der Lehrerstudent - студент пединститута, будущий учитель
(der Lehrer) - (учитель)
der Schüler - ученик, школьник
die Schülerin - ученица, школьница
die Straße - улица
noch - еще
meine, mein - моя, мой
oder - или
die Sekretärin - секретарь
der Deutschkurs - курсы немецкого языка
Deutsch (das) - немецкий язык
Französisch (das) - французский язык
nicht - не (употребляется только в сочетании с
другими словами)
nein - нет (употребляется самостоятельно)

leben или wohnen (жить)?


Глаголы leben и wohnen являются синонимами,
т. е. словами, близкими по значению, но употребляются по-разному.
Оба глагола употребляются с названиями городов, например:
Wir wohnen in Kiew. - Мы живем в Киеве.
Hans lebt in Berlin. — Ханс живет в Берлине.
Martin kommt aus Hamburg, - Мартин из Гамбурга, но живет
aber er lebt in Köln. в Кёльне.
С названиями стран и континентов употребляется глагол leben.
Например:
Monika lebt in Deutschland. — Моника живет в Германии.
Wir leben in Europa. - Мы живем в Европе.
Помните, что глагол wohnen без обстоятельства места не
употребляется. Он употребляется в сочетании с конфетным адре­
сом, например:
Viktor wohnt Puschkinplatz б.
Wir wohnen Sadowajastraße 4.
Когда немцы называют свое место жительства, то они не
употребляют слова “город", “село”, а говорят просто:
Er kommt aus Oberhausen.
Ich wohne in Köln.
Немецкий без проблем 41

Речевые клише и выражения


Darf ich Ihnen vorstellen? - Разрешите Вам представить.
Woher kommen Sie? - Откуда Вы (родом, приеха­
или: Wo kommen Sie her? ли)?
Sagen Sie bitte,... - Скажите, пожалуйста,...
Wie interessant! - Как интересно!
im Betrieb arbeiten - работать на производстве,

einen Deutschkurs besuchen - посещать курсы немецкого


языка (учить на курсах не­
мецкий язык)
in die Schule gehen » die — ходить в школу, учиться в
Schule besuchen школе

Названия Где? Откуда?


некоторых стран
Deutschland - in Deutschland aus Deutschland
Германия
die BRD-ФРГ in der BRD aus der BRD
(die Bundesrepublik in der Bundes­ aus der Bundes­
Deutschland) republik republik
Deutschland Deutschland
die Ukraine in der Ukraine aus der Ukraine
die Schweiz - in der Schweiz aus der Schweiz
Швейцария
Österreich-Австрия in Österreich aus Österreich
Rußland-Россия in Rußland aus Rußland
Счет от 1 до 12
1 - eins 7 - sieben
2 - zwei 8 - acht
3 -drei 9 - neun
4 - vier 10 - zehn
5 - fünf 11 - elf
6 - sechs 12 - zwölf
+ (und) plus . x mal
- (weniger) minus : durch
- ist gleich
42 Урок 2

ЛЕКСИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

1. Скажите, как зовут этих людей:


- Er heißt Hans.
-» Sie heißt Anna.

(Rolf, Monika, Sascha, Olga, Dieter, Klaus, Ute, Frank).


2. Познакомьтесь с этими людьми:
- Wie heißen Sie? / Wie heißt du?
-> Ich heiße... . Und Sie? / Und du?
(Rolf, Olga, Sascha, Monika, Dieter, Klaus, Ute, Frank).
3. Узнайте, как зовут друга Саши:
- Wie heißt dein Freund? / deine Freundin?
-> Er / sie heißt....
(Rolf, Monika, Sascha, Olga, Dieter, Katja, Martin).
4. Скажите, как кого зовут:
1. Ich .... 2. Mein Freund ... . 3. Meine Freundin .... 4. Er ....
5. Sie.... 6. Meine Freunde ....
5. Спросите этих студентов, что они изучают:
- Was studierst du, Petra?
-> Ich studiere Russisch.
Petra Russisch
Peter Mathematik
Uwe Medizin
Ute Fremdsprachen
Martin Musik
Klaus Französisch
Maria Pädagogik
Heinz Physik
6. Употребите глаголы lernen или studieren:
1. Ute ist Studentin. Sie ... an der Universität. 2. Friederike
besucht die Schule. Sie ... gut. 3. Rolf ist Student. Er ... Medizin.
4. Ich besuche einen Englischkurs. Ich ... Englisch. 5. Sabine geht in
Немецкий без проблей 48

die Schule. Sie ... gern. 6. Mein Freund arbeitet schon als Ingenieur.
Aber er... gern Sprachen.
7. Скажите, откуда эти люди:
- Woher kommen Sie?/Woher kommst du?

I-> Ich komme aus Deutschland, aus Berlin.


aus Deutschland; Berlin, Essen, Dresden, Worms, Erfurt, Bonn,
Hamburg, München.
aus der Schweiz: Zürich, Bem, Basel.
aus Österreich: Wien, Salzburg, Innsbruck.
8. Угадайте, откуда эти студенты и где они живут.
- Erika lebt in Berlin.
Woher kommt sie?
- Sie kommt aus Deutschland. Sie lebt in Deutschland.
(Peter - Erfurt, Klaus - München, Inge - Zürich, Katja - Odessa,
Martin - Köln, Karin - Wien, Olga - Moskau).
9. Спросите, где живут эти школьники и студенты:
- Wo lebst du, Sascha?
- Ich lebe in Kiew.
- Wo wohnst du in Kiew?
- Ich wohne Frankostraße 10.
(Sina - Moskau - Gorkistraße 1; Katja - Omsk - Kirowstraße 2;
Kurt - Leipzig - Goethestraße 3; Inge - Berlin - Schillerstraße 5;
Martin - Köln - Marktplatz 6; Peter - Bem - Blumenstraße 11).
10. Решите примеры:
1. Neun plus drei ist gleich... 2. Zehn durch zwei ist gleich... 3. Vier
minus eins ist gleich... 4. Sechs mal zwei ist gleich... 5. Sieben plus
vier ist gleich... 6. Vier mal zwei ist gleich ...
11. Решите примеры и запишите их словами:
3+2 7 - 1
4 + 8 9-5
1 + б 12-3
2 х 2 12 : 3
3x4 8 : 2
6x2 9 : 3
44 Урок*

12. Расскажите все, что Вы узнали из диалога ’’Das ist mein


Freund” о Хансе Фишере, Саше Петренко и Ольге по образцу:
Позвольте Вам представить. Это Ханс Фишер. Господин Фи­
шер из Германии. Он живет в Берлине. Ханс студент. Он изучает
педагогику и французский язык.
13. Возьмите 2 интервью у школьников и студентов. Для
этого задайте им следующие вопросы: (школьнику - на “ты”, а
студенту-на “Вы").
- Скажи(те), пожалуйста,
как тебя зовут? / как Вас зовут?
- Меня зовут....
- Откуда ты? / Вы?
- Я из....
- Где ты живешь? / Вы живете?
- Я живу в... (город).
- Где ты проживаешь? / Вы проживаете?
- Я проживаю ... (улица, № дома).
- Ты школьник? / Вы студент?
- Да, я .... Я еще учусь / уже учусь (в вузе).
- Что Вы изучаете?
- Я изучаю....
- Спасибо.
(См. материал предыдущих упражнений.)

ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ

1. Präsens
(настоящее время) слабых глаголов
1.1. Все немецкие глаголы делятся на слабые (их большин­
ство), сильные (их более 100) и неправильные (их единицы). Все
глаголы в неопределенной форме (Infinitiv) заканчиваются на
-en (lieben, lernen) или -n (rudern, bummeln).
Сначала мы познакомимся со слабыми глаголами. У
них при спряжении изменяется только личное окончание (как в,
русском языке: я люблю, ты любишь и т. д.).
Немецкий без проблем 45

1.2. Немецкие глаголы, как и русские, изменяются по лицам


и числам, т. е. спрягаются. В настоящем времени глаголы спря­
гаются так:
Präsens
Настоящее время
Лицо Singular Plural
Единственное число Множественное число
1-е л. ich leb + e wir leb + en
2-е л. du leb + st ihr leb + t
3-е л. er 1 sie 1
sie leb + t } leb + en
es J Sie J
1.3. Для того, чтобы употребить глагол в нужном лице и
числе, нужно отбросить от его неопределенной формы (Infinitiv)
окончание -еп:
leben - leb-en.
А затем к оставшейся основе глагола leb- прибавлять личные
окончания:
ich -e wir -en
du -st ihr -t
er 1 sie 1
sie F -t }• -en
es J Sie J
1.4. Так спрягакугся все слабые глаголы Gemen, studieren,
wohnen, besuchen) и некоторые сильные (kommen). Глагол
“arbeiten” - слабый, но имеет в спряжении некоторые особенности:
ich arbeit+e wir arbeit + en
du arbeit + e + st ihr arbeit + e +1
er 1 sie 1
sie }• arbeit+e+t arbeit + en
es J Sie J
Вы видите, что во 2-м и 3-м лице единственного числа и во
2-м лице множественного числа между основой глагола и
личным окончанием добавляется гласный -е для благозвучия,
т. е. чтобы окончание не сливалось с основой глагола. Так ведут
Урок 2

себя глаголы с основой на: -d, -t, -chn, -dm, -tm, -gn, -ffn, на-
пример: antworten (отвечать), baden (купаться), zeichnen
(чертить, рисовать):
du antwortest du badest xdu zeichnest
er anwortet er badet er zeichnet
ihr antwortet ihr badet ihr zeichnet
1.5. Глаголы, основа которых оканчивается -s, -ss, -ß и -tz, во
2-м лице единственного числа Präsens имеют окончание -t
(вместо -st): таким образом, окончание глагола во 2-м лице
единственного числа совпадает с окончанием глагола в 3-м лице
единственного числа и во 2-м лице множественного числа, на­
пример: reisen (путешествовать), sitzen (сидеть), heißen:
du reist du sitzt
er reist ersitzt
ihr reist ihr sitzt
Запомните спряжение глагола heißen:
ich heiß + e wir heiß + en
du heiß + t ihr heiß +1
er 1 sie
sie }■ heiß+t }• heiß + en
es J Sie J

ВНИМАНИЕ! Избегайте наиболее частой ошибки: несогласо-


»>.. ...JIвания подлежащего и сказуемого. Помните, что
сказуемое согласуется с подлежащим в числе и лице.
Ich wohn-e (1-е лицо ед. число) in Kiew.
Du iéb-st (2-е лицо ед. число) in der Ukraine.
Если подлежащее выражено именем существительным, замените
его личным местоимением 3-го лица единственного или множествен­
ного числа, и в той же форме поставьте глагол-сказуемое:
Anna (sie - "она " - 3-е лицо ед. число) lebt in Bonn.
Die Studenten (sie - "они" - 3-е лицо мн. число) kommen aus London.

2. Составное именное сказуемое


2.1. Теперь Вад познакомитесь со вторым главным членом
предложения - сказуемым. Вы уже знаете, что сказуемое может
Немецкий без проблем 41

быть простым или сложным, т. е. выраженным одним глаголом


(простое) или несколькими (сложное):
Ich lerne Deutsch. - Я учу немецкий язык.
(простое глагольное сказуемое)
Ich werde Deutsch lernen. - Я буду учить немецкий язык.
(сложное глагольное сказуемое)
Сказуемое может быть также составным именным:
Er ist Student. - Он студент.
2.2. Составное именное сказуемое состоит из глагола-связки
и именной части. В роли именной части сказуемого чаще всего
выступает имя существительное или прилагательное, которое
называется предикативом. В роли глагола-связки наиболее часто
выступает глагол sein (реже werden).
Du bist Lehrer. - Ты учитель,
+ t
1
глагол- имя
связка существительное
-предикатив
2.3. Глагол-связка является изменяемой частью сказуемого и
стоит, как и положено сказуемому, в простом повествователь­
ном и в вопросительном предложении с вопросительным словом
на втором месте. А именная часть сказуемого - предикатив сто­
ит всегда в конце самостоятельного предложения.
Wer ist Schüler?
Peter ist Schüler.
2.4. Предикатив, выраженный именем существительным, со­
гласуется с подлежащим в числе:
Ich bin Student. - (ед. число)
Wir sind Studenten. - (мн. число)
2.5. Имя прилагательное в роли именной части сказуемого
употребляется в немецком языке в краткой неизменяемой форме
(без окончаний), т. е. в той форме, в которой оно представлено в
словаре. Сравните:
Ich bin fleißig; -Я прилежен.
Я прилежна.
1 Wir sind fleißig. -Мы прилежны.
48 Урок 2

Перед предикативом-существительным, обо­


значающим профессию, род занятий, националь­
ность, а также партийную принадлежность и вероисповедание, ар-
тикль* опускается:
Ich bin Student. Sind Sie Arbeiter? Wer ist Sozialist?
* Об артикле см. подробнее урок 3.

3. Порядок слов в вопросительном предложении


без вопросительного слова
Вы уже знаете, что в немецком предложении сказуемое
имеет свое определенное место, В простом повествовательном
предложении и в вопросительном предложении с вопроситель­
ным словом глагол-сказуемое всегда стоит на втором месте.
А вот в вопросительном предложении без вопросительного сло­
ва глагол-сказуемое всегда стоит на первом месте:

Второстепенные
члены предложения
или предикатив .

Kommt er aus der Ukraine?


Ist Anton Student?

Утвердительный ответ на вопрос без вопроси­


тельного слова следует начинать словом ]а (да).
Оно отделяется запятой и не идет в счет при определении места
сказуемого в предложении.
- Arbeiten Sie hier? - Вы работаете здесь?
- Ja, ich arbeite hier. - Да, я работаю здесь.
- Ist er Student? - Он студент?
- Ja, er ist Student. - Да, он студент.

Повествовательное предложение, произнесенное с вопроси­


тельной интонацией, тоже может быть вопросительным предло­
жением. Такие вопросы часто встречаются в устном общении:
Er ist Arbeiter? - Он рабочий?
Это специфический вопрос, когда спрашивающий как бы
просит подтверждения.
Немецкий без проблем 49

4. Отрицание (Negation)
Полное отрицание (Satznegation)
4.1. Для выражения категории отрицания существует не­
сколько способов. Самый простой - слово nein (нет).
- Studierst du noch? - Ты еще учишься?'
- Nein. - Нет.
4.2. Но такого отрицания часто бывает недостаточно. Поэто­
му существует еще и отрицательное слово nicht (не).
- Lernst du? - Ты учишься (в школе)?
- Nein, ich lerne nicht. - Нет, я не учусь.
4.3. Отрицание бывает полным и частичным. При полном от­
рицании отрицается действие или процесс, о котором идет речь
в предложении. Для выражения полного отрицания употреб­
ляется частица nicht или nein в сочетании с nicht. При полном
отрицании nicht всегда стоит после глагола-сказуемого и тяго­
теет к концу предложения:
- Arbeitet er? - Он работает?
- Nein, er arbeitet noch nicht. - Нет, он еще не работает.
Отрицательный ответ на вопрос начинается словом nein.
Оно, как и ja в утвердительном предложении, не входит в состав
предложения и отделяется запятой, например:
- Wohnt Viktor in Kiew? - Виктор живет в Киеве?
- Nein, er wohnt in Poltawa. - Нет, он живет в Полтаве.

В русском языке “не“ всегда стоит перед глаго­


лом, а в немецком — после. К этому можно привык­
нуть, постоянно обращая внимание на выбор места тск! в предложении.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
Мы тренируем спряжение глаголов в Prflsens:
1. Вставьте нужные окончания глаголов и
ответьте на вопросы:
1. Wie hei... du? Wie hei... Sie? - Ich hei.........
2. Woher komm... du? Woher komm... Sie? - Ich
komm....
Урок 2

3. Wo leb... du? Wo leb... Sie? -


4. Arbeit... du? Arbeit... Sie? -
5. Studier... du? Studier... Sie? -
6. Geh... du in die Schule? Geh... sie in die Schule? -
7. Besuch... du einen Deutschkurs? Besuch.. Sie einen Deutschkurs? -
2. Вставьте правильно личные окончания глаголов:
1. Ich lern... Deutsch. 2. Peter lern... auch Deutsch. 3. Inge
arbeit... schon. 4. Sie studier... an der Humboldt-Universität. 5. Sie
komm... aus Deutschland. 6. Er leb... in Berlin und komm... aus
Deutschland. 7. Er leb... in Berlin und sie leb... in Dresden. 8. Ich
besuch... Rolf und Inge oft.
3. Вставьте подходящие по смыслу глаголы в соответ­
ствующей форме. (Глаголы даны под чертой).
1. Mein Freund ... Dieter. 2. Er ... aus Deutschland. 3. Er ... in
Leipzig. 4. Er ... Gartenstraße 7. 5. Er... Student 6. Er ... Medizin.
7. Er... Russisch.

heißen, kommen, leben, sein, lernen, wohnen, studieren.


4. Вы познакомились с двумя школьниками из Киева. Запол­
ните пропуски в Ваших вопросах и их ответах подходящими по
смыслу словами:
1. - Wie... ihr? - Wir... Ira und Wowa.
2. -... ihr in Kiew? - Ja, wir... in Kiew.
3. - Wo... ihr? - Wir... Ukrairikastraße 9.
4. - Was... ihr? - Wir... die Schule.
5. -... ihr Deutsch? - Ja, wir... Deutsch
5. Задайте вопросы по образцу:
- Wir lernen Deutsch (du, Sie, er).
-» Lernst du auch Deutsch?
-» Lernen Sie auch Deutsch?
-> Lernt er auch Deutsch?
1. Wir studieren (du, er, Sie). 2. Wir arbeiten (er, Sie, sie - она,
ihr). 3. Wir leben in der Ukraine (du, Sie, sie - они). 4. Wir kommen
aus Kiew (du, Sie, er). 5. Wir wohnen (Sie, sie - она, sie - они). •;
Немецкий без проблем 31

6. Переведите на немецкий язык.


1. Меня зовут Анна. 2. Я из Украины, из Киева. 3. А его зовут
Саша. 4. Он живет тоже в Киеве. 5. Мы студенты. 6. А это Оль­
га. 7. Ольга ученица. 8. Она еще учится в школе. 9. А как зовут
Вас? 10. Вы уже работаете или учитесь (в вузе)? И. Кто Вы по
профессий? 12. Откуда Вы?

Мы тренируем составное именное сказуемое:


7. Скажите, где учатся эти студенты (их специальность).
- Petra studiert Deutsch.

I- Sie ist Deuischstudentin.


(Natascha - Medizin, Marta - Russisch, Oleg - Pädagogik, Ira -
Deutsch, Rolf - Physik, Soja - Musik, Heinz - Französisch, Uwe -
Mathematik)
8. Спросите, кто чем занимается:
- Ich studiere noch.
-> Bist du Student?
-> Ja, ich bin Student
1. Peter geht in die Schule. 2. Wir arbeiten. 3. Inge geht in die
11. Klasse. 4. Otto und Lars studieren. 5. Olja arbeitet. 6. Kurt
arbeitet auch. 7. Sie besuchen die Schule.
9. Составьте как можно больше предложений:
Ich sind Angelika
Olja bin aus Deutschland
Oleg und Katja ist Zeichnerin
Du seid Schülerin
Wir bist aus Moskau
Ihr sind fleißig
10. Составьте предложения, употребляя глагол-связку sein
в нужной форме.
1. sein, du, Schüler?.2. Anna, von Beruf, was, sein? 3. aus Berlin,
sein, ich. 4. klein, Monika, sein. 5. sein, wer, aus Deutschland? 6. ihr,
sein, Studenten?
52 Урок 2

11. Переведите на немецкий язык:


1. Это Моника. Она из Швейцарии. Моника из Берна. Она
уже студентка. 2. А это Петро. Он из Киева. Петро школьник.

Мы тренируем порядок слов в вопросительном предложении


без вопросительного слова:
12. Вам рассказывают о школьниках и студентах из Герма­
нии. Вы плохо слышите, т. к. в комнате шумно и переспраши­
ваете собеседника:
- Sie heißt Inge.

I
-> Heißt sie Inge?
1. Ich heiße Peter. 2. Er heißt Hans. 3. Wir heißen Anna und Ada.
4. Ich bin Schüler. 5. Er ist Student. 6. Anna und Ada leben in
Odessa. 7. Ich wohne in Kiew, Frankostraße 9. 8. Alle sprechen
Deutsch. 9. Ada besucht die Schule. 10. Ich und Hans sind schon
Studenten. 11. Wir studieren Geschichte.
13. Вы не верите своему собеседнику и уточняете:
- Ich bin aus Omsk.
-> Bist du wirklich aus Oms"k?
1. Das ist Franz Breit. 2. Sie ist Inge Müller. 3. Ich komme aus
der Ukraine. 4. Wir kommen aus Dresden. 5. Sie leben in München.
6. Sie arbeitet schon. 7. Er studiert noch. 8. Sie ist Schülerin.
14. Переведите на немецкий язык.
1. Кто ты? Где ты живешь? Ты учишься в школе? Ты сту­
дент? 2. Как Вас зовут? Вы уже работаете? Кто Вы по профес­
сии? 3. Как ее зовут? Она учится (в вузе) или работает? Она
студентка? Она из Германии? Она живет в Берлине?

Мы тренируем отрицание nicht:


15. Ответьте на вопросы отрицательно:
1. Lernst du? 2. Studieren Sie? 3. Arbeitet er?.4. Lernt ihr?
5. Studiert sie? 6. Arbeiten Sie?
16. Переведите на немецкий язык:
1. Мы не учимся (в вузе), мы работаем. 2. Он не работает, он
еще студент. 3. Вы не работаете? 4. Я не учусь (в вузе). Я еще
учусь в школе. 5. Дети, вы не работаете? - Нет, мы не работаем.?;:
Немецкий без проблем 53

ФОНЕТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ

1. Гласные звуки
В этом уроке Вы познакомитесь с гласными звуками [у:] -

Они называются: й - и-ит!ан^ б - 0-ит1аЩ, & - А-ит1аий

Дол­ Крат­
Буква гий Примеры Буква кий Примеры
звук звук
ü 1 Schüler fünf
ü ■м
}• [УЛ Zürich München
üh J früh (рано)
о 1 schön zwölf
ö [cs]
[0:] Österreich Köln
öh J Söhne (сыновья)
а 1 Universität ä 1 Pädagogik
F [в:] wählen (выби­
e J
и März
lernen
äh J рать)

1.1. Звуки [у:], [о:], [е:] произносятся долго, напряженно, т. е.


по количеству они долгие, а по качеству - напряженные закры­
тые. Для того чтобы правильно произнести звук [у:], губы силь­
но округлите, как для [и:], и при этом произносите [к]. Звук [и:]
Вы произнесете правильно, если тубы округлите, как для [о:], а
при этом произнесете [е:]. Звук [е:] относится к открытым зву­
кам (т. е. щель между спинкой языка и небом достаточно широ­
ка), но в современном немецком языке он имеет тенденцию к
закрытому произношению, почти как [е:] (см. урок 1): [е:] -> [е:].
1.2. Звуки [у], [се], [в] по количеству - краткие, а по качеству-
ненапряженные и открытые, т. е. по отношению к своим долгим
парам [у:], [и:] и [е:] они произносятся менее напряженно (язык
и губы), а, соответственно, щель между небом и спинкой языка
более широкая, а угол между верхней и нижней челюстью
больше.
54 Урок 2

1.3. Для определения в слове количества звука, т. е. для вы­


бора: [у:] или [у], [о:] или [се], [е:] или [є] пользуйтесь правила­
ми определения долготы и краткости гласных звуков из урока 1.

Не забывайте, что эти звуки в начале слова или


слога произносятся с легким щелчком, т. е. твер-
дым или новым приступом:
Ö1 [’0:1], öffnen [’cefiian], über [’y:be], Ähre [*e:ra].

2. Дифтонги [э0], [а~о], [ае] (01рМопде)


Дифтонги - это звуки, состоящие из двух кратких звуков.
Первый звук краткий и открытый, а второй - краткий и закры­
тый. Первый звук более четкий и ударный. Оба звука образуют
неразрывное единство.

Буква Звук Примеры


ei 1 mein
31 F Mai
[ае]
еу ] Мау^ } (фамилии людей)
ау J
au [ар] aus, auch
ей Freund, Deutsch
[эр!
äu Häuser (дома)

3. Согласные звуки (Konsonanten)


[Л. (Ч, [tj], [ts]
3.1. А теперь мы познакомимся с глухими согласными [/] и
И, а также со сложными согласными [у], [й].

Буква Звук Примеры


sch Dl Schüler, Schweiz, Russisch
s (перед t, p в начале слова Student, Straße
и корневого слога) Sprache
h (в начале слова и корне­ [h] heißen, wo'her
вого слога)
tsch [tn Deutsch, Schewtschenko
z, tz [te] Zeichnerin, zehn, Platz
Немецкий без проблем S5

3.2. Произносите эти звуки так:


Щ - почти как русский “ш”, но более шумно и напряженно,
[і:/] - более напряженно, чем русский “ч”, но более твердо.
[^] - почти как русский “ц”, но более напряженно и шумно.
[Ъ] - Этот звук не имеет аналога в русском языке. Он похож
на звук, который возникает в тот момент, когда мы, широко
открыв рот, дышим на стекло, чтобы его протереть.

ЮШМАЛПЕІ [h] произносится только в начале слова или


корневого слога: 'Hans, Hamburg, wo-'her.
В середине слова буква й служит для графического обозначения
долготы предшествующего гласного звука:
zehn [tse:n], Ihnen ['Ч:пэп]

4. Мелодия В
Вы уже знаете мелодию типа А, с которой произносятся по­
вествовательные предложения и предложения с вопросительным
словом. А вот вопросительные предложения без вопросительно­
го слова произносятся с интонацией В. Изобразим ее схема­
тически:

Для мелодии типа В характерно следующее:


- все слоги до самого ударного слога, т. е. слога с фразовым
ударением произносятся в глубоком тоне;
- ударный слог всей фразы находится в среднем тоне;
- все слоги после ударного заканчиваются в высоком тоне.
Если фраза заканчивается ударным слогом, то переход из
среднего в высокий тон происходит в пределах этого слога (см.
пример: Sprechen Sie Deutsch?).
Урон 2

5. Фразовое ударение (Satzbetonung)


5.1. Наша речь состоит из фраз или высказываний. Фразами
являются произнесенные вслух простые предложения или само­
стоятельные части сложного предложения, выражающие за­
конченную мысль. Фразы могут состоять из одного единствен­
ного слова или нескольких грамматически связанных друг с
другом слов. Важнейшим средством, которое связывает слова во
фразу, является интонация. Интонация представляет собой сово­
купность следующих компонентов: фразового ударения, движе­
ния тона, темпа, пауз и тембра.
Слова, важные для содержания высказывания, выделяются
главным и второстепенным ударениями. Слово, выделенное
главным (т. е. наиболее сильным или логическим) ударением,
является новым в сообщении.
Под фразовым ударением понимают выделение самых
важных слов в предложении.
Er lebt in "Kiew.
Фразовое ударение обозначается двумя косыми черточками и
ставится перед слогом, на который оно падает.
5.2. Фразовое ударение всегда логическое, т. е. любое слово
в предложении, если оно имеет смысловую нагрузку, может
нести на себе фразовое ударение:
Sie sprechen gut "Deutsch, (а не на другом языке)
'Sie sprechen gut Deutsch, (а не кто-то другой)
Sie "sprechen gut Deutsch, (а не пишете)
Sie sprechen "gut Deutsch, (а не плохо)
Если высказывание не содержит никаких особых противопо­
ставлений, то новая, важная информация находится, как прави­
ло, ближе к концу предложения.
Ich arbeite in einem Betrieb.
В особо эмоциональных высказываниях слово с фразовым
ударением может стоять и в начале предложения. Тогда оно
выделяется голосом еще больше (т. е. произносится чуть громче,
выше и медленнее):
"Gut spricht er Englisch.
Немецкий без проблем 51

53. А теперь познакомьтесь с основными правилами фразо­


вого ударения.
а) В простом нераспространенном предложении (т. е. со­
стоящем только из подлежащего и сказуемого), фразовое ударе­
ние падает на сказуемое:
Der Freund "arbeitet.
б) В распространенных предложениях (т. е. в таких, где кро­
ме подлежащего и сказуемого есть и второстепенные члены
предложения: дополнение, обстоятельство, определение) с пря­
мым порядком слов фразовое ударение падает на последний
второстепенный член:
Sie lernt "Deutsch.
Sie studiert Deutsch an der Universi"tät.
в) В распространенных предложениях с обратным порядком
слов фразовое ударение падает на последний второстепенный
член или на подлежащее (если оно выражено не личным место­
имением):
Was sind Sie von Be"ruf?
Dort lernt mein "Freund,
г) В предложениях, которые состоят из нескольких смысло­
вых блоков (это могут быть и целые предложения), фразовое
ударение находится в последнем блоке;
Er arbeitet, | und sie liest ein "Buch.
Ich studiere Pädagogik, | Französisch | und "Russisch.
д) В вопросительном предложении с вопросительным словом
фразовое ударение несет на себе обычно сказуемое или второ­
степенный член предложения:
Wer "arbeitet?
Was sind Sie von Be"ruf?
Но ударным может быть и вопросительное слово, если оно
несет смысловую нагрузку:
'Was sagst du? - "Что ты говоришь?
5t Урок 2

Обычно в предложении безударны: местоиме­


ния, предлоги, союзы, вспомогательные глаголы
(haben, sein, werden), отрицания (kein, nicht):
Sie "schreiben. ErlebtinBer "lin.
Das ist "richtig. Sie "arbeitet noch nicht.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
1. а) Слушайте и повторяйте за диктором:
früh über fünf brüllen
Zürich üben München Münze
Schüler Süden dünn Mütter
б) Четко выделяйте при произношении разницу между:
И и [у:]
Sieden - Süden Stiele - Stühle
diese - Düse Ziege - Züge
fielen - fühlen Biene - Bühne
spielen - spülen Tiere - Türe
в) Сгруппируйте следующие слова в пары со звуками:
Ш-[у]
Miller, küssen, Küste, Müller, Brillen, Mütter, Kissen, Kiste,
brüllen, missen, Gericht, Münze, Gerücht, Minze, Mitte.
г) Выпишите в две колонки слова с [у:] - [у]:
fühlen, Füller, dürr, Fürst, Tür, Hüte, füllen, führst, Wüste,
Fühler, Hütte, Düre, dünne.

2. а) Слушайте и повторяйте за диктором:


Österreich Köln
Möbel zwölf
französisch können
hören Körbe
schön Söhne
Söhne Köpfe
Немецкий без проблем

б) Произнося слова, постарайтесь выделить разницу


между:
Ее:] -[0:] и [s] - [«]
Besen - böse kennen - können
lesen - lösen Zelle - Zölle
Sehnen - Söhne Helle - Hölle
Hefe -Höfe Recke - Röcke
Mächte - möchte
в) Произнесите за диктором слова так, чтобы была слышна
разница между:
[0:] г [«] и [0] - [®J
Note - Nöte konnte - könnte
tote - töte Wort - Wörter
Sohn - Söhne Korb - Körbe
Hof -Höfe Kopf - Köpfe
г) Выпишите слова с долгим [0:].
Töne, können, Hölle, zwölf, hören, Löhne, öffnen, schön, Vögel.
3. а) Слушайте и повторяйте за диктором, четко произносите:
[e:] - [e] - [e:]
Feder - Vetter - Väter
Seele - selber - Säle
Tee. - Teller - Täler
Segen - Säcke - Säge
Hefe - Hefte - Häfen
б) Четко произносите:
[e:]
sehen - sähen
Beeren - Bären
denen - Däne
mehr - Mär
Rede - Räte
в) Выпишите в три колонки слова с Ее:], [е:]»[е].
wer, vorstellen, März, Säge, Student, lernen, lebt, sehr, Bären, er.
60 Урок 2

4. а) Слушайте и повторяйте за диктором:


Ei mein aus laut Europa neu
Eis arbeiten auch taub neun treu
ein Mai August grau Freund Heu
eins sein Auto Frau Deutsch Scheu
б) Повторяйте за дикторам, обратите внимание на то, что
дифтонг [ао] в единственном числе превращается в [оя] во мно­
жественном. Вставьте второй дифтонг.
Traum - Tr...me Raum - R...me
Haus - H...ser Maus - M...se
Schaum -Sch...me Baum-B...me
в) Прослушайте следующие поговорки, повторите их, вы­
учите и сгруппируйте по дифтонгам:
Trau, schau wem. - Доверяй, но смотри кому.
Wer neidet, der leidet’ - Кто завидует, тот страдает.
Träume sind Schäume. - Мечты - это пена.
Einmal ist keinmal. - Один раз не считается.
Aus den Augen - aus dem - С глаз долой - из сердца
Sinn. вон.
Die Vorfreude ist die beste - Ожидание - лучшая ра­
Freude. дость.
5. а) Слушайте и повторяйте за диктором:
Schuh Schelm schön Student
Schule Schäfer Schüler studieren
schon schief Schülerin Straße
Schal Schiene Maschine Stuhl
Schau Scheu Tisch sprechen
б) Распределите слова в три колонки с [s], [z], [j]:
Strauß, sind, Schule, bist Stab, seid, das, Klasse, Russe, Studentin,
heißt, aus, sein, besuchen, ist, schon, Sie, wissen, interessant.
б. Слушайте и повторяйте за диктором:
Deutsch Zeichnerin schwarz
Tschechisch Tanz Zeit
Kutscher zehn Zahn
Schewtschenko Platz Zimmer
61

б) hat heil hier Kindheit


Hut Haus Himmel Gesundheit
Hort Heu Herz Freiheit
в) Распределите слова в две колонки: с произносимым и не­
произносимым h:
wohnen, Humboldt, Ihnen, haben, sehen, ihr, Hund, sehr, Hand,
anhören.
г) Произнесите эти слова вслед за диктором. Старайтесь
первое слово в каждой паре произносить с твердым (новым)
приступом, а второе со звуком [h]:
in — hin aus — Haus und - Hut
er - her ihr - hier ans - Hans
alt - halt Ende - Hände alle - Halle
und - Hund alle - heile eben - heben

7. а) Послушайте и произнесите за диктором с мелодией В:


Bist du "Hans? Sind Sie Stu’dent?
Heißt er "Sascha? Arbeitet sie "dort?
Leben sie in "Kiew? Kommt sie aus 'Deutschland?
б) Выпишите из текста диалога предложения с мелодией В.
Изобразите их схематически.
в) Распределите предложения в две колонки: с мелодией А и
с мелодией В.
1. Das ist meine "Freundin. 2. Wie "heißt sie? 3. Sie heißt
'Dagmar. 4. Kommt sie aus "Deutschland? 5. Ja, sie lebt in 'Erfurt.
6. Sie wohnt Herderstraße "10. 7. Was ist sie von Be"ruf?
8. Dagmar ist Stu"dentin. 9. Ist sie "fleißig? 10. Ja, sie ist sehr
“fleißig. 11. Sie arbeitet "gut.

8. а) Объясните фразовые ударения в упражнении 7в.


б) Обозначьте фразовые ударения в тексте .для чтения.
Обоснуйте свое решение.
62 Урок 2

ТЕКСТ ДЛЯ ЧТЕНИЯ


Ich heiße Ute Huber und bin Studentin. Ich
studiere Medizin an der Humboldt-Universität.
Ich lebe auch in Berlin. Meine Adresse ist
Alexanderplatz 10. Als Fremdsprache lerne ich
Französisch. Ich spreche schon gut französisch,
Ich besuche auch einen Russischkurs. Dort leme ich Russisch.
Diesen Russischkurs besucht auch mein Freund René. Er ist Franzose
pnd kommt aus Paris. René ist Reporter von Beruf. Er lebt in
Deutschland schon 6 Monate. René spricht viele Sprachen:
Französisch, Deutsch, Polnisch. Aber Russisch spricht er nicht Er
lernt diese Sprache. Wir sind gute Freunde.

Задания к тексту для чтения


1. Прочтите текст и скажите, какие предложения отно­
сятся к Уте, а какие к Рене:
1. Ich bin Medizinstudentin. 2. Ich komme aus Frankreich. 3. Ich
wohne Alexanderplatz 10. 4. Ich lebe in Paris. 5. Ich leme
Frazösisch. 6. Ich spreche gut Französisch. 7. Ich besuche einen
Russischkurs.
2. Поставьте к тексту 3 вопроса с вопросительным словом
иЗ без вопросительного слова (письменно).
4 3. Напишигке, что Вы узнали об Уте и Рене.

ПРАКТИКА В ОБЩЕНИИ
1. Напишите о себе (как Вас зовут, откуда Вы, работаете
Вы или учитесь, на' каких языках говорите, какие языки
изучаете, кто Вы по профессии).
2. Вы присутствовали на вечере в клубе интернациональной
дружбы и познакомились со студентом из Швейцарии. Запи­
шите Ваш диалог-знакомство.
Немецкий без проблем 63

Приятное с полезным
Witz
(анекдот, шутка)
Hans kommt auf den Markt*.
Ein Verkäufer* ruft*:
“Heiße Würstchen!
Heiße Würstchen*!”
Hans: “Sehr angenehm.
Ich heiße Hans.”

* auf den Markt - на рынок


* der Verkäufer - продавец
* rufen - кричать
* heiße Würstchen - горячие сосиски

Rätsel
(загадка)
Заполнив пустые клетки, Вы
получите немецкие названия:
1. личного местоимения “око”,
2. артикля женского рода,
3. “как”,
4. “никогда.
(Можно пользоваться словарем.)

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ
ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
1. Можете ли Вы объяснить различие в
употреблении leben - wohnen, lernen -
studieren, noch - schon?
2. Названия каких стран Вы знаете?
3. Посчитайте быстро от 1 до 12 и в обратном порядке.
4. Какие глаголы в немецком языке Вы знаете?
5. Назовите личные окончания глаголов настоящего времени.
6. Как найти основу глагола?
7. Какая особенность в спряжении глаголов типа arbeiten?
64 Урок 2

8. Что такое согласование подлежащего и сказуемого?


9. Какие отрицательные частицы в немецком языке Вы знаете?
10. Где стоит частица nicht, если отрицается все предложение?
11. Какой порядок слов в вопросительном предложении без во­
просительного слова?
12. Что такое составное именное сказуемое?
13. Когда перед предикативом опускается артикль?
14. Что такое умлаут? Какие звуки-умлауты Вы знаете?
15. Что такое дифтонги и какие дифтонги есть в немецком
языке?
16. Чем отличается мелодия А от мелодии В?
17. Что такое фразовое ударение? Какие правила фразового уда­
рения Вы знаете?
Если Вы не смогли ответить на все вопросы, то прочтите еще
раз лексический, грамматический и фонетический комментарий
в соответствующих разделах.
Вы ответили на все вопросы. Очень хорошо. Тогда при­
ступайте к уроку 3.

КЛЮЧИ К ТРЕНИРОВОЧНЫМ
УПРАЖНЕНИЯМ
S. 42. Ü. 4.1. heiße. 2. heißt 3. heißt 4. heißt 5. heißt/
heißen. 6. heißen.
S. 42. Ü. б. 1. studiert 2. lernt 3. studiert 4. lerne.
5. lernt. 6. lernt
S. 44. Ü. 12. Darf ich Ihnen vorstellen. Das ist Hans Fischer. Herr Fischer
kommt/ist aus Deutschland. Er lebt/wohnt in Berlin. Hans ist Student Er studiert
Pädagogik und Französisch.
S. 44. Ü. 13. Sag bitte/Sagen Sie bitte, wie heißt du?/wie heißen Sie? Ich heiße....
Woher kommst du?/kommen Sie? Ich komme aus.... Wo lebst du/leben Sie? Ich lebe
in... Wo wohnst du/wohnen Sie? Ich wohne... Bist du Schüler?/Sind Sie Student? Ja,
ich bin ... Ich gehe noch in die Schule./Ich studiere schon. Was studieren Sie? Ich
studiere.... Danke.
S. 49. Ü. 1.1. heißt heißen, heiße. 2. kommst kommen, komme. 3. lebst leben.
4. arbeitest arbeiten 5. studierst studieren. 6. gehst geht 7. besuchst besuchen.
S. 50. Ü. 2.1. lerne. 2. lernt 3. arbeitet 4. studiert. 5. kommt/kommen. 6. lebt
kommt. 7. lebt lebt/leben. 8. besuche.
S. 50. Ü. 3.1. heißt 2. kommt 3. lebt 4. wohnt. 5. ist. 6. studiert. 7. lernt.
Немецкий без проблем_______________________________________65

S. 50. Ü. 4. 1. heißt, heißen. 2. lebt, leben. 3. wohnt, wohnen. 4. besucht,


besuchen. 5. lernt, lernen.
S. 51. Ü. 6. 1. Ich heiße Anna. 2. Ich konune/bin aus der Ukraine, aus Kiew.
3. Und er heißt Sascha. 4. Er lebt/wohnt auch in Kiew. 5. Wir sind Studenten. 6. Und
das ist Olga. 7. Olga ist Schülerin. 8. Sie geht noch in die Schule/Sie besucht noch die
Schule. 9. Und wie heißen Sie? 10. Arbeiten Sie schon oder studieren Sie noch?
11. Was sind Sie von Beruf? 12. Woher konunen/sind Sie?
S. 51. Ü. 8.1. Ist er Schiller? Ja, er ist Schuler. 2. Sind Sie Arbeiter? Ja, wir sind
Arbeiter. 3. Ist sie Schülerin? Ja, sie ist Schülerin. 4. Sind sie Studenten? Ja, sie sind
Studenten. 5. Ist sie Arbeiterin? Ja, sie ist Arbeiterin. 6. Ist er auch Arbeiter? Ja, er ist
auch Arbeiter. 7. Sind Sie Schuler? Ja, sie sind Schuler.
S. 51. Ü. 10. 1. Bist du Schüler? 2. Was ist Anna von Beruf? 3. Ich bin aus,
Berlin. 4. Monika ist klein. 5. Wer ist aus Deutschland? 6. Seid ihr Studenten?
S. 52. Ü. 11.1. Das ist Monika. Sie kommt/ist aus der Schweiz. Monika ist aus
Bem. Sie ist schon Studentin. 2. Und das ist Petro. Er ist aus Kiew. Petro ist Schüler.
S. 52. Ü. 14. 1. Wer bist du? Wo lebst/wohnst du? Gehst du in die
Schule?/Besuchst du die Schule? Bist du Student? 2. Wie heißen Sie? Arbeiten Sie
schon? Was sind Sie von Beruf? 3. Wie heißt sie? Studiert sie oder arbeitet sie? Ist sie
Studentin? Ist/kommt sie aus Deutschland? Lebt/wohnt sie in Berlin?
S. 52. Ü. 16.1. Wir studieren nicht, wir arbeiten. 2. Er arbeitet nicht, er ist noch
Student 3. Arbeiten Sie nicht? 4. Ich studiere nicht Ich gehe noch in die Schule.
5. Kinder, arbeitet ihr nicht? - Nein, wir arbeiten nicht

3 И. Бориско, т. 1
Урок З

Темы и ситуации:
• На уроке немецкого языка.

Грамматика:
• Сіфяжейие сильных глаголов в Präsens.
• Частичное отрицание с помощью nicht.
• Артикль: определенный, неопределенный, нулевой.
• Некоторые правила употребления артикля.
• Указательные местоимения.

Фонетика:
• Гласный редуцированный [э].
• Согласные И - [v], [9], [х], 0], [в].
• Правила произношения [9] - [х] и [в].
• Типы мелодии А'и В'.
• Правила словесного ударения.

Из этого урока Вы у з н а е т е:
• как спросить собеседника о его родном языке;
• как спросить об изучаемом языке;
• как ответить на вопросы утвердительно и отрицательно.

Изучив весь материал этого урока, Вы сможете:


• рассказать об уроке немецкого языка;
• расспросить о нем собеседника;
• поговорить о формах работы на уроке;
• поговорить о родном и иностранном языках;
• ответить на вопросы об уроке иностранного языка.
68 УрокЗ

bktloiiS
Wir lernen Deutsch Мы учим немецкий язык
- Guten Abend, liebe Freunde! Добрый вечер, дорогие друзья!
Wie geht es Omen? Как ваши дела?
- Es geht uns gut. Хорошо.
- Danke, nicht schlecht. Спасибо, неплохо.
- Sind alle da? Все здесь?
- Nein, nicht alle. Heute fehlen Нет, не все. Сегодня отсут­
Herr Frolow und Frau Tscher- ствуют г-да Фролов и Черняк.
njak. Herr Frolow ist krank Г-н Фролов болен. Г-жа Чер­
Frau Tschemjak fahrt am Abend няк едет вечером в Берлин.
nach Berlin.
- Ich möchte mich vorstellen. Я хочу представиться. Я но­
Ich bin neu. венькая.
- Ist Dir Name Kowal? Ваша фамилия Коваль?
- Nein, mein Name ist nicht Нет, моя фамилия не Коваль.
Kowal. Mein Name ist Müller. Моя фамилия Мюллер.
- Und wie ist Ihr Vorname? А как Ваше имя?
- Elke. Ich heiße Elke . Müller. Эльке. Меня зовут Эльке
Ich möchte gut Ukrainisch Мюллер. Я хочу хорошо го­
sprechen. Deshalb bin ich da. ворить по-украински. По­
этому я здесь.
- Oh, da sind Sie falsch hier. Но Вы ошиблись (Вы здесь
Wir lernen nicht Ukrainisch. неправильно). Мы не учим
Wir lernen Deutsch. украинский. Мы изучаем
немецкий язык.
- Wirklich? So was! Действительно? Надо же!
Aber Deutsch ist meine Mut­ Но немецкий мой родной
tersprache. язык.
Entschuldigen Sie bitte! Извините, пожалуйста.
Auf Wiedersehen. До свидания.
- Wir beginnen heute das Thema Мы начинаем сегодня тему
“Fremdsprachen in unserem “Иностранные языки в на­
Leben'*. шей жизни”.
Nehmen Sie Ihre Bücher und Возьмите свои книги и
lesen Sie den Text auf Seite 8. читайте текст на странице 8.
Bitte, Olja! Пожалуйста, Оля!
- Liest sie das Wort “chinesisch” - Она правильно читает слово
richtig? “chinesisch"?
- Nein, nicht richtig. - Нет, неверно.
- Jetzt übersetzen wir diesen Text - Теперь переведем этот текст
und antworten auf die Fragen. и ответим на вопросы.
Dann hören wir eine Ge- Потом послушаем историю
schichte und sehen einen Film. и посмотрим фильм.
Zu Hause schreiben Sie Übun­ Дома напишите упражнения
gen und erzählen Sie über den и расскажите об уроке не­
Deutschunterricht. мецкого языка.

ЛЕКСИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ

der Name - фамилия, (иногда имя)


der Vorname - имя (отчества в немецкоязычных стра­
нах нет), имя всегда стоит перед фа­
милией
in - в (где?) 1 для названий городов и
nach в (куда?) J стран, которые употреб­
ляются без артикля
die Sprache - язык (множ, число - die Sprachen)
Sprachen lernen - учить (изучать) языки (самостоятель­
(erlernen) но, в школе, на курсах, в вузе как не-
специальность)
Sprachen studieren - изучать языки в вузе (как специаль­
ность)
die Muttersprache - родной язык (^материнский*)
die Fremdsprache - иностранный язык (“чужой’)
sprechen - говорить, разговаривать; говорить на
каком-либо языке (Deutsch sprechen)
deshalb - поэтому
dann - 1. тогда; 2. затем, потом
die Geschichte (-n)* - 1. история (рассказ, случай); 2. исто­
рия как учебный предмет

Суффикс множественного числа. Если слово во множественном числе не


изменяется, то после него в скобках стоит (=).
70 УІхмгЗ

fahren - 1. ехать, ездить; 2. уехать, уезжать


alle все (после alle глагол стоит в 3-м лице
множ, числа)
die Übung (-en) - упражнение
der Unterricht урок, занятия (употребляется только
в единственном числе)
der Deutschunter­ - (без множ, числа) урок немецкого
richt языка
sehen - видеть, смотреть
hören - слышать, услышать, слушать
übersetzen - переводить
antworten - отвечать, ответить
erzählen - рассказать, рассказывать
beginnen - начать, начинать
lesen - читать, прочитать, прочесть
nehmen - брать, взять*
das Buch (die книга (книги)
Bücher)
da - тут, вот
hier - здесь, тут

Речевые клише и выражения


Wie geht es Ihnen? - Как Ваши дела? (к одному чело­
веку и к нескольким)
Wie geht es dir? - Как твои дела?
Es geht mir (uns) gut! - Мои (наши) дела вдут хорошо.
(Полный ответ)
Danke, gut (nicht - Спасибо, хорошо (неплохо). (Крат­
schlecht). кий ответ)
Ich möchte mich - Я хочу представиться.
vorstellen.
Sowas! з- Нада же! (удивление, недоуме­
ние, возмущение)
Entschuldigen Sie bitte! - Извините, пожалуйста.
Auf Wiedersehen! - До свидания! (типичная формула
прощания)
zu Hause - дома
am Abend - вечером
Deutsch lernen - учить немецкий язык
deutsch sprechen - говорить по-немецки
Немецкий без проблем п
Языки
При помощи суффикса -isch образуются названия языков:
Russisch (russisch) - русский язык (по-русски)
Ukrainisch (ukrainisch) - украинский язык (по-украински)
Französisch (französisch) - французский язык (по-французски)
Italienisch (italienisch) - итальянский язык (по-итальянски)

ВНП-МАНИЕ! Названия языков пишутся с большой буквы в


....... I значении: “такой-то язык" или “на таком-то языке"
и с маленькой буквы в значении “по-... “ ("по-русски" и т. д.).
Er lernt Deutsch. - Он учит немецкий язык.
Sie spricht deutsch, - Она говорит по-немецки.
или: Sie spricht Deutsch. - Она говорит на немецком языке.

ЛЕКСИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
1. Скажите, как зовут этих людей:
- Heißt du Elke Müller?
-> Ja, mein Name ist Müller und Vorname -
Elke.
(Sascha Frolow, Anna Tschemenko, Monika Richter, Karin
Ebert, Hans Schmidt, Rolf Krause, Ute Ulrich).
2. Познакомьтесь с этими людьми:
- Sagen Sie bitte, wie ist Ihr Name?
- Mein Name ist Müller.
- Und wie ist Ihr Vorname?
- Mein Vorname ist Elke.
(Имена см. в упр. 1.)
3. Напишите, как представляются эти люди:
(Elke Müller, Deutschland, Berlin, Alexanderplatz 10, Studentin,
Geschichte).
' - Ich möchte mich vorstellen. Mein Name ist Müller. Mein
Vorname ist Elke. Ich komme aus Deutschland. Ich lebe in
Berlin. Ich wohne Alexanderplatz 10. Ich bin Studentin. Ich
studiere Geschichte.
12 УрокЗ

а) Rolf Krause, Deutschland, Bonn, Schillerstraße 2, Student,


Fremdsprachen.
б) Olja Krawtschuk, die Ukraine, Kiew, Schewtschenkostraße 6,
Studentin, Pädagogik.
в) Sascha Frolow, Rußland, Petersburg, Moskowskaja Platz 3,
Schüler.
r) Dieter Roßmann, die Schweiz, Bem, Marktplatz 12, Ingenieur
in einem Betrieb.
д) Katharina Stahl, Österreich, Wien, Mozartstraße 11, Sekretärin
bei einer Firma.
4. Скажите, какие иностранные языки изучают эти люди
на курсах:
| Sascha besucht einen Deutschkurs. Er lernt Deutsch.
I Und Elke?
(Elke - Ukrainisch, Olja - Deutsch, Ute - Englisch, Natascha -
Französisch, Peter - Italienisch, Inge - Russisch).
5. Скажите, какие иностранные языки хотят изучать эти
люди:
- Sascha fährt nach Berlin.
•-» Deshalb lernt er Deutsch.
1. Inge fährt nach Moskau. 2. Otto fährt nach London. 3. Wir
fahren nach Paris. 4. Die Schüler fahren nach Rom. 5. Er fährt nach
Kiew. 6. Sie fährt nach Wien. 7. Ihr fahrt nach Zürich. 8. Ich fahre
nach Hamburg.
6. Вам известно, где эти люди изучают иностранные язы­
ки. Какой глагол Вы употребите: lernen или studieren?
1. Karin besucht die Universität. Sie... Englisch.
2. Wowa besucht einen Deutschkurs. Er... Deutsch.
3. Monika besucht die Schule. Sie... Französisch.
4. Peter und Anna sind Schüler. Sie... Italienisch.
5. Mein Mann ist Ingenieur. Er... Polnisch.
7. Расскажите своему dpjey, что Вы делаете на курсах
иностранных языков и расспросите его, что они делают на
занятиях по немецкому языку в институте.
I- Wir arbeiten viel im Unterricht.
-> Arbeitet ihr auch viel im Unterricht?
Немецкий без проблей 73

1. Wir beginnen das Thema “Deutschland”. 2. Wir nehmen


Bücher und lesen einen Text. 3. Wir übersetzen den Text. 4. Herr
Below fragt, und wir antworten. 5. Wir erzählen den Text. 6. Dann
hören wir eine Geschichte. 7. Wir schreiben Übungen. 8. Wir sehen
einen Film. 9. Wir sprechen Deutsch. 10. Wir sprechen richtig.

8. Составьте как можно больше предложений:


Die Schüler hören richtig
Die Studenten sehen einen Text
Meine Freunde sprechen gut
Die Studentinnen sägen eine Geschichte
Ich und mein Freund lesen Übungen
Herr und Frau erzählen einen Film
Krause
schreiben Bücher
nehmen deutsch
“Auf Wiedersehen”
falsch

9. Скажите, сколько человек отсутствует сегодня в группе


и почему.
I - Wir sind 12 (zwölf) Personen. 10 (zehn) Personen sind da.
I -> Heute fehlen 2 (zwei) Personen. Sie sind krank.
(10-8; 12-7; 11-9; 10-6; 11-8)

10. Скажите, сколько человек теперь в группе, если пришли


несколько новых слушателей.
- Wir sind 10 (zehn) Personen. 2 (zwei) Personen sind neu.

I-> Jetzt sind wir 12 (zwölf) Personen.


(9 + 3;8 + 2;7 + 5;6 + 3;8 + 4)

11. Прочтите названия городов и их телефонные коды:


I - Essen-0201
I -> Essen - null zwei null eins

Berlin - 030, Bonn - 0228, Paris - 00331, London - 0044171,


Tokio - 00813, Frankfurt/Main - 069, Leipzig - 0341, Rom -
00396, München - 089, Jena - 03641, Prag - 00422.
74 Урок з

12. Дополните рассказ подходящими по смыслу глаголами,


которые даны под чертой.
1. Ich möchte mich vorstellen. 2. Mein Name... Krause. 3. Mein
Vorname ... Hans. 4. Mein Freund .. Rudi Krüger. 5. Wir ... in
München. 6. Wir ... Chemie an der Universität 7. Aber wir ... auch
einen Russischkurs. 8. Dort ... wir Russisch. 9. Der Russisch­
unterricht ... am Abend. 10. Unser Lehrer ... Herr Schmude. 11. Im
Unterricht... wir Texte,... auf die Fragen,... Übungen,... Geschich­
ten und... Filme. 12. Wir... Russisch noch nicht sehr gut, aber viel
13. Wir... fleißig.

sprechen, besuchen, sein, leben, studieren, erzählen, beginnen, lesen,


heißen, antworten, schreiben, lernen, sehen, arbeiten.

ЭТО
нужно ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ
ЗНАТЬ

1. Präsens (настоящее время) сильных глаголов


1.1. Бы уже знаете, что немецкие глаголы делятся на слабые,
сильные и неправильные. Слабые глаголы при спряжении изме­
няют только окончание. Сильные глаголы при спряжении (не
только в настоящем времени, но и в других временах) изменяют
корневую гласную. Неправильные глаголы изменяют при спряже­
нии весь корень (например, глагол sein: ich bin, du bist, er ist и т. д.).
1.2. Сильные глаголы с корневыми гласными а и е изменяют
во 2-м и 3-м лице единственного числа а на S, е на 1 (ie, ich). А
затем к измененной основе добавляются такие же личные
окончания, как у слабых глаголов.

Präsens
fahren
ich fahr + e wir fahr + en
du fähr + st ihr fahr + t
er sie ]
sie }■ fähr + t fahr + en
es J Sie J
Немецкий без проблем

sehen
ich seh + e wir seh + en
du sieh + st ihr seh + t
er 1 sie 1
sie F sieh + t F seh + en
es’ J Sie J

1J. Глаголы nehmen, treten изменяют долгий гласный е на


краткий i: ich nehme, trete, du nimmst, trittst, er nimmt, tritt.
ich nehm + e wir nehm + en
du nimm + st ihr nehm + t
er 1 sie 1
sie F nimm + t F nehm + en
es J Sie J

1. Яескалько сильных глаголов (и производные


от них) с корневой гласной е не изменяют ее в на­
стоящем времени. Это: gehen (идти, ходить), stehen (стаять), heben
(поднимать).
2. Небольшая группа сильных глаголов с основой на -s, -ß,
-ss, -tz теряет во 2-м лице единственного числа -s- из личного
окончания -st. С таким глаголом (heißen) Вы познакомились в уроке 2.
Аналогично спрягаются: lesen, sitzen (сидеть).
ich les + e wir les + en
du lies + t ihr les + t
er 1 sie 1
sie F lies + t F les + en
es J Sie J
У этих глаголов формы 2-го и 3-го лица единственного числа сов­
падают.
3. Аналогичную особенность в спряжении в настоящем времени
проявляют и слабые глаголы на -И, -х, -в, -г.
ich übersetz + e wir übersetz + en
du übersetz + t ihr • übersetz + t
1
er sie
F
sie übersetz + t • übersetz + en
J
es Sie
76 Урок З

1.4. Часть сильных глаголов (со всеми другими корневыми


гласными, кроме а и е) спрягаются в настоящем времени как
слабые глаголы, т. е. изменяются только их личные окончания:
schreiben, beginnen.

ВННМАЫлЕ! Сильные глаголы заучивайте наизусть. Если Вы


не можете вспомнить, какой это глагол: сильный
или слабый, то поищите егоч конце любого словаря, в списке сильных
и неправильных глаголов. Если глагола в этом списке нет, значит, он
слабый, а, следовательно, изменяется только его личное окончание.
Таблица сильных и неправильных глаголов, которые встречаются в
данной книге, помещена на стр. 445.

2. Отрицание (Negation).
Частичное отрицание (Wortnegation)

2.1. В уроке 2 Вы познакомились с полным отрицанием, ког­


да отрицается все действие предложения:
Ich arbeite nicht - Я не работаю.
Er liest nicht. - Он не читает.
Nicht в этом случае стоит после глагола в конце предло­
жения.
Но отрицание может быть и частичным, когда отрицается
один из членов предложения: подлежащее, дополнение, обстоя­
тельство и т, д.
Mem Freund arbeitet heute nicht, (полное отрицание)
Мой друг не работает сегодня.

Mein Freund arbeitet nicht heute, (частичное, отрицание)


Мой друг работает не сегодня.

2.2. При частичном отрицании nicht стоит перед отрицаемым


членом предложения:
Немецкий без проблем ______ 71

Отрицаемый член
Примеры
предложения
1. Nicht alle lesen gut. подлежащее
Не все читают хорошо.
2. Das ist nicht Rolf. предикатив — именная
Это не Рольф. часть составного именного
сказуемого
3. Ich bin nicht Inge.
Я не Инга.
99 _
4. Sie ist nicht krank.
Она не больна.
99 ,
5. Er ist nicht da.
Его здесь нет.
6. Eva liest nicht richtig. обстоятельство образа дей­
Ева читает неверно. ствия
7. Es geht uns nicht schlecht. (как? каким образом?)
Наши дела идут неплохо.
8. Wir lernen nicht Ukrainisch. некоторые дополнения (во­
Мы учим не украинский. просы косвенных падежей)
(Мы не учим украинский).
9. Ihr sprecht nicht Französisch. — ** —
Вы не говорите на фран­
цузском языке. (Вы говорите
не на французском языке).
10. Sie studieren nicht Chemie. —м—
Они не изучают химию. (Они
изучают не химию).

Вы уже заметили, что примеры 8-10 перево­


дятся двумя вариантами: как полное и как
частичное отрицание. Nicht в этих случаях стоит, однако, только
перед отрицаемым словом, т. к. оно образует неразрывное синтак­
сическое единство с глаголом.

2.3. Особый случай представляют обстоятельства места


(где?, куда?, откуда?) и времени (когда?), Если nicht стоит .
п Урок З

перед ними, то это может означать и полное, и частичное отри­


цание, а если в конце предложения, то только полное.
Karin fährt nicht nach Bonn.
Карин едет не в Бонн. (частичное)
Карин не едет в Бонн. (полное)
Karin fährt nach Bonn nicht.
Карин не едет в Бонн. (полное)
Аналогично:
Ich lerne nicht am Abend. (частичное и полное)
Ich lerne am Abend nicht. (полное)

3. Артикль
3.1. Имя существительное в немецком языке, как правило,
употребляется со служебным словом, которое отсутствует в
русском языке. Это служебное слово называется артиклем и на
русский язык не переводится.
В немецком языке существуют 3 вида артикля:
- определенный артикль-der, die, das, die (PL);
-неопределенный артикль-ein,eine,ein;
- нулевой артикль.
3.2. Артикль выполняет в языке следующие функции:
а) грамматическую, т. е. он указывает на род (женский, мужской
или средний), число (единственное или множественное) и падеж;
б) семантическую (или содержательно-смысловую), т. е. ар­
тикль служит для выражения ряда категорий: обобщения, иден­
тификации, выражения известного - неизвестного и т. п.
3.3. Запомните все формы артикля:
Определенный Неопределенный
артикль артикль
Мужской der ein
Род Средний das ein
Женский die eine
Число
Множественное
число die не существует
(для всех родов)
Немецкий Дез проблем 19

Примеры:
Singular Plural
Единственное число Множественное число
- der Film die Filme
die Übung die Übungen
das Buch die Bücher
ein Film Filme
eine Übung Übungen
ein Buch Bücher

Род имен существительных в русском и немец­


ком языках может совпадать, например:
der Mann — мужчина
die Frau - женщина
das Wort — слово
Но чаще всего род в обоих языках различен, поэтому заучивать но­
вые существительные нужно с определенным артиклем (т. к. формы
неопределенного артикля для мужского и среднего рода совпадают): \
der Name (муж. род) — имя (сред, род)
die Sprache (жен. род) — язык (муж. род)
das Buch (сред, род) - книга (жен. род)
3.4. Для правильного выбора одного из трех видов артикля
руководствуйтесь правилами. Даже для употребления нулевого
артикля требуются основания. Приучите себя употреблять ар­
тикль. Чаще всего употребляется неопределенный артикль,
несколько реже - определенный и еще реже - нулевой.
Под нулевым артиклем подразумевают случаи употреб­
ления имен существительных без артикля.
В любом случае только правило может служить ориентиром

3.5. Если предмет или явление в речи упо­


минается впервые и никак не конкретизиру­
ется, и не характеризуется, то употребляется
неопределенный артикль. При
повторном упоминании - определенный:
Das ist ein Mann. - Это мужчина (какой-то мужчина).
Der Mann heißt Herr - Мужчину (этого мужчину) зовут
Richter. господин Рихтер.
80 Урок З

3.6.Употребление нулевого артикля,т.е.употребление


имен существительных без артикля:
- с именами собственными (именами и фамилиями):
Er heißt Peter.
Mein Name ist Richter.
- с названиями городов:
Ich komme aus Hamburg.
Wir fahren nach München.
- с названиями стран среднего рода (их большинство):
Sie leben in Österreich.
Er kommt aus Polen.
- с названиями языков и учебных предметов:
Lernst du Deutsch?
Otto studiert Mathematik.
- если перед существительным стоит количественное числи­
тельное:
Wir sind 12 Personen: 9 Männer und 3 Frauen.
- если предикатив обозначает профессию, род занятий, нацио­
нальность, религиозную или партийную принадлежность:
Peter ist Lehrer.
Ich bin Student.
Er ist Russe.
(См. об этом подробнее урок 2 раздел “Грамматический
комментарий”).

4. Указательные местоимения
(Demonstrativpronomen)
4.1. Вы уже знакомы с личными местоимениями (ich, du, er,
sie, es, wir, ihr, sie, Sie), которые заменяют имя существительное
и в предложении играют роль подлежащего, предикатива, до­
полнения и др.
А теперь Вы познакомитесь с указательными местоимениями.
Немецкий без проблем 81

Наиболее употребитеяьнымИ'указатещлпгаш местоимениями


являются:
dieser, diese, dieses, diese - этот, эта, это, эти
jener, jene, jenes, jene - тот, та, то, те
solcher, solche, solches - такой, такая (такие), такое
es - это
der, die, das, die - (э)тот, (э)та, (э)то, эти/те
das - то, эго

4.2. Указательное местоимение замещает определенный ар­


тикль. При этом они никогд а не употребляются одновременно,
dieser Mann- этот мужчина ]
diese Frau - эта женщина F diese Personen -эти люди (лица)
dieses Kind - этот ребенок J
Указательные местоимения имеют родовые окончания, ана­
логичные окончаниям определенного артикля: -er, -е, -es.
Указательные местоимения dieser, jener, употребленные пе­
ред существительными, являются определениями к ним и вы­
полняют все функции артикля, т. е. указывают на род, число и
падеж имени существительного.
Все формы местоимения dieser образуются по типу опреде­
ленного артикля.
der - dieser, die - diese, das - dieses
Dieser Text ist leicht. - Этот текст легкий.
Dieses Wort ist neu. - Это слово новое.

При переводе с русского языка па немецкий не


смешивайте указательные местоимения dieses и das.
Оба местоимения переводятся на русский язык словом "это":
Das ist ein Wort. — Это слово.
Dieses Wort ist leicht. - Это слово легкое.
Das выступает в роли подлежащего и употребляется самостоя­
тельно, а dieses всегда определяет какое-либо существительное
(подлежащее, дополнение и т. п.).
Das ist ein Buch. — Это книга. (das-подлежащее)
Dieses Buch ist neu. — Эта книга новая, (dieses - определение)
82 Урок З

5. Порядок слов в предложении


Вы уже знаете несколько основных правил, регулирующих
порядок слов в самостоятельном предложении разных типов.
Подведем итог:

Тип предложения Подлежащее Сказуемое Предикатив


1. Повествовательное с 1-е место 2-е место последнее .
прямым порядком слов место
2. Повествовательное 3-е место 2-е место последнее
с обратным порядком место
слов
3. Вопросительное 3-е место или 2-е место последнее
предложение 1-е, если под­ место
с вопросительным лежащее = во­
словом просительное
слово
4. Вопросительное 2-е место I-е место последнее
предложение без место
вопросительного слова
1. Ich bin Dozent. Ich arbeite an der Universität.
2. Heute ist er krank. Jetzt arbeitet er zu Hause.
3. Wer bist du? Wer ist krank? Was lesen Sie?
4. Sind Sie Student? Lesen Sie gut Deutsch?

Ошибки в порядке слов относятся к грубым


ошибкам. Чтобы избежать их, правильно опреде­
ляйте тип предложения и подлежащее со сказуемым. Порядок слов
держите под сознательным контролем.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
Мы тренируем спряжение глаголов в
Präsens:
1. Скажите, кто на каких языках гово­
рит. (Помните, что sprechen — сильный гла­
гол).
1. Die Studenten... Spanisch. 2.... Sie auch Spanisch? -Ja, ich...
auch Spanisch. 3.... Andreas Englisch?-Nein, er... Russisch, ft. Du...
Немецкий без проблем BS

Französisch und Herr Kowal... Ukrainisch. 5. Wct ... noch Ukrai­


nisch? 6. Monika und Andreas... Ukrainisch.
2. Дополните рассказ об этой- читающей семье глаголом
lesen:
1. Wir sind zu Hause. 2. Wir.... 3. Was ... Herr Frolow? 4. Er...
einen Roman. 5. Und Frau Frolowa? - Sie ... ein Buch. 6.... Sascha
und Anja auch? - 7. Ja, Sascha... Chemie. 8. Er fragt Anja: “Was...
du?” 9. Sie sagt: “Ich... Geschichte”. 10. Herr Frolow fragt: “Sascha,
Anja, ... ihr einen Kriminalroman?” - ’“Nein, wir ... Chemie und
Geschichte”.
3. Дополните разговор учителя с детьми глаголом sehen:
Im Deutschunterricht
1. Heute fehlt Soja. Der Lehrer fragt: “Wer... heute Soja? Rolf!...
du Soja?” 2. Wowa sagt: “Nein, ich... Soja nicht”. 3. Peter und Inge!...
ihr Soja? - “Ja, wir... heute Soja”. 4. “Dann nehmt für sie (для нее)
das Buch.
4. После международной встречи все гости разъезжаются
по домам. Скажите, кто куда едет:
- René lebt in Paris.

I -> René fährt nach Paris.


1. Monika lebt in Lion. 2. Peter und Inge leben in Nürnberg.
3. Ich lebe in Kiew. 4. Du lebst in Prag. 5. Wir leben in Berlin.
6. Horst lebt in Wien. 7. Ihr lebt in Hamburg.
5. Скажите, кто что делает на уроке немецкого языка:
- Ich... und du... (fragen/antworten)

I-» Ich frage und du antwortest.


1. Wir ... und ihr'... (lesen/schreiben). 2. Er ... und du ...
(arbeiten/kommen). 3. Ihr ... und wir ... (lemen/studieren). 4. Er ...
und ich ... (sprechen/schreiben). 5. Ich ... und sie (она) ...
(lemen/arbeiten). 6. Du... und er... (lesen/sprechen). 7. Ihr... und du...
(fragen/antworten). 8. Sie (они)... und du... (erzählen/übersetzen).
б. Все эти люди изучают языки, но владеют ими в разной
степени. В какой? •
1. Herr Schmude ... Russisch gut. Er ... auch gut (sprechen»
lesen). 2. Frau Maikowa ... Spanisch. Sie ... und ... noch schlecht
84 УрокЗ

(lernen, sprechen, übersetzen). 3. Wir... Deutsch. Wir... und... nicht


schlecht, aber wir... schlecht (studieren, lesen, übersetzen, sprechen).
4. Ihr ... Französisch. Ihr ... nicht gut, aber ihr ... sehr gut (lernen,
lesen, übersetzen). 5. Du ... Chinesisch. Du... und... gut, aber du...
sehr schlecht (studieren, sprechen, übersetzen, lesen).
7. Составьте предложения из слов. Не забудьте согласо­
вать сказуемое с подлежащим в числе и лице и помните о по­
рядке слов! Поэтому обращайте внимание на знак в конце
предложения (точку или вопросительный знак):
1. Deutsch, sprechen, gut, ich. 2. nach Kiel, wir, heute, fahren.
3. ihr, gut, übersetzen. 4. Mein Freund zu Hause, heute, arbeiten.
5. du, nehmen, das Buch? 6. er, das Wort, falsch, lesen. 7. heißen,
wie, er? 8. was, von Beruf, sein, du?

Мы тренируем отрицание (частичное и полное):


8. Выясните, кто из этих людей прилежен, а кто нет:
- Monika schreibt Und Maria?

I -» Maria schreibt nicht.

1. Andreas arbeitet Und Thomas? 2, Ich erzähle. Und die


Schüler? 3. Wir übersetzen. Und er? 4. Die Studenten lesen. Und
Herr Norbert? 5. Sie antwortet. Und ihr? 6. Sie sprechen. Und Karin?
9. Сравните способности Уты и Уве:
I- Ute liest gut.
| —> Uwe aber liest nicht gut.

1. Ute schreibt richtig. 2. Uwe erzählt interessant 3. Ute liest


falsch. 4. Uwe übersetzt schlecht. 5. Ute lernt fleißig. 6. Uwe arbeitet
gut. 7. Ute spricht schön. 8. Uwe ist faul.
10. Ваш друг решил изучать на курсах какой-то редкий язык.
Попробуйте угадать, какой. Какие вопросы Вы зададите и что
он Вам ответит?
— Lernst du Bulgarisch?

I -> Nein, ich lerne nicht Bulgarisch.


(Arabisch, Chinesisch, Türkisch, Esperanto, Serbisch, Finnisch).
Немецкий без проблем

11. Моя подруга живет в одной из европейских'столиц. Уга­


дайте, в какой:
- Kommt sie aus Sofia?

1-> Nein, sie kommt nicht aus Sofia.


(Bonn, Wien, Berlin, Prag, Paris, London, Oslo).

12. Вам позвонили Ваши друзья по телефону и разыгрывают


Вас. А Вы попытайтесь угадать, кто это:
А. - Ist das Sascha?
-> Nein, das ist nicht Sascha.
B. - Bist du es, Katja?
-> Nein, ich bin nicht Katja.
Запишите Ваш телефонный разговор.

13. Переведите разговор с упрямым ребенком, который все


отрицает и не хочет с Вами общаться.
- Тебя зовут Олег? - Нет, меня зовут не Олег.
- Твоя фамилия Ларин? - Нет, моя фамилия не Ларин.
- Ты болен? - Нет, я не болен.
- Ты говоришь по-русски? - Нет, я не говорю по-русски.
- Ты живешь в Омске? - Нет, я живу не в Омске.
- Ты едешь в Москву? - Нет, я еду не в Москву.
- Ты учишься? - Нет, я не учусь.
- Ты читаешь хорошо? - Нет, я читаю не хорошо.
- Ты ленивый? - Нет, я не ленивый, я при­
лежный.

Мы тренируем употребление артикля и указательных


местоимений:
14. Дополните следующие предложения определенным, не­
определенным или нулевым артиклем.
1. Das ist... Lehrer.... Lehrer heißt... Herr Weber. 2. Herr Weber
ist... Deutscher. 3. Er lebt in ... Hamburg. 4. Er spricht... Englisch
und... Italienisch. 5. Er lehrt... Geschichte.
88 Урок З

15. Перевёдите предложения на немецкий язык и объясните,


почему перед подчеркнутыми существительными нужно упо­
требить нулевой артикль.
1. Меня зовут Наташа. 2. Моя фамилия Мишина. 3. Я живу в
Киеве. 4. Я студентка и учусь в университете. 5. Я изучаю ан­
глийский язык. 6. Нас 12 человек. 7. На занятиях (im Unterricht)
мы читаем и переводим тексты.
16. Замените определенный артикль соответствующим
указательным местоимением:
- Der Mann heißt Lotar Bauer.
-> Dieser Mann heißt Lotar Bauer.
1. Die Frau arbeitet bei einer Firma. 2. Der Student ist fleißig.
3. Die Übungen sind leicht. 4. Das Buch ist neu. 5. Der Text ist
interessant. 6. Der Film heißt “Thema”. 7. Die Geschichte ist auf
Seite 11. 8. Die Fragen sind falsch. 9. An der Universität studieren
meine Freunde.
17. Переведите на немецкий язык. (Обратите внимание на
различие между das и dieses).
1. Это студент. 2. Этого студента зовут Ларс. Эта женщина
живет на улице Пушкина. 4. Эта улица красивая. 5. Это слово.
Это слово новое. 6. Эти студенты работают хорошо. 7. Эти
школьники едут в Берлин. 8. Это интересно.

Мы тренируем порядок слов в предложении:


18. Выпишите из диалога урока 3 по 2 предложения: а) по­
вествовательных (с прямым и обратным порядком слов); б) во­
просительных (с вопросительным словом и без него). Под­
черкните в них подлежащее одной чертой, а сказуемое - двумя.
19. Самостоятельно составьте 8 аналогичных предложе­
ний: по 2 предложения каждого типа.
20. Поставьте вопросы с вопросительным словом к сле­
дующим предложениям:
1. Das ist Peter. 2. Er ist Lehrer von Beruf. 3. Das ist meine
Freundin. 4. Sie heißt Katrin. 5. Sie ist Studentin. 6. Sie studiert
Medizin.
Немецкий без проблем _________________________ и
21. Поставьте вопросы без вопросительных слов к следую­
щим предложениям:
1. Wir lernen Englisch. 2. Diese Sprache ist nicht leicht. 3. Wir
lesen schon gut. 4. Ich übersetze auch gut. 5. Mein Freimd spricht
nicht schlecht Englisch. 6. Wir arbeiten fleißig.

22. Замените в следующих предложениях прямой порядок


слов обратным и наоборот:
1. Heute fehlen Katja und Olja. 2. Sie sind zu Hause. 3. Jetzt
übersetzen wir den Text. 4. Am Abend bin ich zu Hause. 5. Der
Lehrer erzählt eine Geschichte. 6. Die Schüler antworten auf die
Fragen.

ФОНЕТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ
1. Гласный [э]
1.1. Теперь Вы познакомитесь с последним гласным [а] - ре­
дуцированным звуком е. Стоит он только в безударной позиции.
Произносится ненапряженными, расслабленными губами, рот
полуоткрыт, спинка языка слегка приподнята, а кончик языка
упирается в нижние зубы.
1.2. Этот звук следует произносить в таких позициях:
- в приставках Ье- [Ьэ-J, ge- [ga-]:
besuchen, gehören;
- в окончании-e:
Name, Schule, Klasse, arbeite;
- в окончаниях -en [an], -em [am], -el [al]:
leben, Regel (правило), meinem (моему).

ВН1/Л1АШ/Е/1 L Неправильное произнесение звука [э] не пару-


■ ' —~ I гиает общения, но обусловливает сильный ино­
язычный акцент,
2. Иногда [э] выпадает полностью:
Sprachen - ['Jprcuxn].
88 урок З

2. Согласные [fj - [v], [ç], [x], DJ, {e]

Буква Звук Примеры


f 1 fünf
V (в немец- 1 vier
ких словах) }■ И
ph (в иностран- | Physik
ных словах) J
W ] was
v (в иностран- 1 Verb (глагол)
ных словах) [V]
и (в сочетании | Qualität (качество)
4“) J
j ш ja, jetzt
ch [Ç] ich, wirklich,
(Ich-Laut) Unterricht, nicht,
sprechen, Bücher,
möchte, richtig
ch* [X] auch, besuchen
(Ach-Laut)
г EL. er, Schüler, erzählen

2.1. Звуки И и [у] похожи на русские звуки “ф” и “в”. От­


личаются они от русских лишь большей напряженностью (оба),
большим шумом И, а также тем, что кончик языка при произне­
сении упирается в нижние зубы.
2.2. Оба звука могут реализоваться на письме буквой V.
Научитесь их различать. Для этого попытайтесь определил»
происхождение слова: в немецких словах буква V обозначает
глухой звук И, а в заимствованных словах -звонкий [у]:
уіег-УеіЬ.

Снова с v - [v] заимствованы преимущественно


из латыни и часто встречаются в русском языке:
Vase (ваза), Visite (визит), Vulkan (вулкан), Pullover (пуловер, свитер) и
т. д. Среди них много грамматических терминов: Vokal (гласный),
Verb (глагол), Vokabel (слово).
Немецкий без проблем

2.3. Звук 0] очень похож на русский “й”, но произносится


более напряженно.
2.4. Вы уже обратили внимание, что буквосочетание ей про­
износится как два различных звука [?] и [х]. Поучитесь правиль­
но произносить эти звуки. Звук [?] образуется там же, где и Ц],
но дополнительная щель (а, следовательно, и шум) возникает
между спинкой языка и твердым небом. Это звучит приблизи­
тельно, как в слове “химия”, только намного напряженнее. Звук
[х] по способу образования похож на русский “х” в слове “хлеб”
(т. е. он щелевой), но место образования его другое: щель
образуется между корнем языка и мягким не'бом (почти у
язычка). Произносится он также намного напряженнее и интен­
сивнее.

В некоторых иностранных словах ch произно­


сится как [k]: Chor (хор), Chaos (хаос) или
как У): Chef (шеф).

2.5. Произношение [?] или [х] зависит от позиции звука. За­


помните, в каких случаях сЬ произносится как [$], а в каких
как [х].
[?] Примеры
- после: i, е, ü, Ö: ich, sprechen, Bücher, möchte;
- после дифтонгов: eu, äu, ei: Zeichner, euch, Brauche;
- в суффиксах: -chen, -lieh, -ig: Mädchen, wirklich, lustig;
- после: г, 1, п: Milch, wirklich, manche;
- в заимствованных словах в
начале слова, перед и после
, е, і: chinesisch, Chemie.
м
- после: а, о, и: Sprache, Koch, Buch;
- после дифтонга аи: auch, brauchen.
2.6. Звук [в] занимает особое положение среди согласных.
Это вокализованный, (т. е. приближающийся к гласным) соглас­
ный. На письме он обозначается буквой г, но ничего общего с ее
произношением не имеет. (Вы уже знакомы с ним с первого
урока - см. урок 1). По способу, месту образования и звучанию
Урок З

он наиболее близок к редуцированному гласному [а]. Попробуй­


те установить органы речи так:
- губы не напряжены и слегка приоткрыты;
- задняя часть языка немного приподнята;
- кончик языка слегка касается нижних зубов;
- звучит между “а” и “э”.
2.7. Звук [в] произносится в таких позициях:
а) в конце слов после долгих корневых гласных, кроме [а:]:
ег-[’е:в] hört—[ha: Et]
ihr - [’i:B] führt - [fy:B t]
fährt - [fe:B t] Ohr - [’o:B]
ho: Haar - [ha:r] - г произносится!
б) в суффиксе -er - [-в] (здесь г сливается с е и образует один
звук [в]:
Schüler - ['Jy:lв] Deutscher - ['dootjB]
Bücher - [Ъу:$В] Lehrer - ['1е:гв]
в) в приставках er- [’ев -], ver- [feB -], zer- [tesB -]:
erzählen - (’ев 'tos : lan]
verstehen - [feB 'Jte:a n]
г) в предлогах и аналогичных приставках:
vor, über, für - [fo:B], [ybB], [fy;B] (См. правило, подпункт а).

3. Долгота и краткость гласных перед ch


Гласные звуки ведут себя перед eh по-разному: а, о, ü - пре­
имущественно долгие, о, i, е - преимущественно краткие. Абсо­
лютного правила нет, поэтому наиболее употребительные слова
лучше запомнить:
Долгий гласный: Краткий гласный:
die Sprache, sprach, brach, das Dach, das Fach, machen,
besuchen, der Besuch, das Buch lachen, die Sache, der Bruch,
der Kuchen, der Buchstabe, das der Spruch, der Geruch, lächeln,
Tuch, die Bücher, die Tücher, sprechen, stechen, roch, kochen,
das Gespräch, hoch, höchst, doch, noch, das Loch, die
höchstens. Woche.
Немецкий без проблем 91

4. Мелодия А' И В'


4.1. Кроме основных типов мелодии А и В существуют их
варианты А' и В', которые используются в эмоциональной речи.
Схематически они изображаются так:

А Wir lernen A' "Spa-


"Spa- Wir lernen nisch.
nisch,

4.2. Для мелодии А' характерно следующее:


- Все слоги до самого ударного слога (т. е. слога с фразовым
ударением) произносятся в глубоком тоне;
- Ударный слог находится в среднем тоне;
- Все последующие слоги произносятся в глубоком тоне.

4.3. Для мелодии В' характерно следующее:


- Все слоги до самого ударного произносятся в среднем тоне;
- Ударный слог находится в глубоком тоне;
- Все последующие слоги произносятся в среднем тоне до вы­
сокого.

4.4. Символически все четыре основных модели мелодии


можно изобразить так:

А % А'----------------------
В_______________ В' /
92 урокз

S. Словесное ударение
5.1. Ударение - это выделение слога в слове. В отличие от
русского языка, словесное ударение в немецком языке непо­
движно.
пбле - полД, das 'Buch - die 'BQcher.
Словесное ударение в фонетике обозначается черточкой пе­
ред ударным слогом, а не над ним.
5.2. Существуют некоторые правила словесного ударения:
а) в простых словах ударный обычно первый слог:
'fehlen, Abend, 'Übungen;
б) приставки be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miß- безударны:
be-'ginnen, Ge-'schichte, er-'zählen, ent -'schuldigen;
в) приставки an-, aus-, auf-, ab-, bei-, mit-, nach-, vor-, zu-,
fort-, weg-, zusammen- всегда ударны:
Vor-name,'auf-geben,'aus-gehen;
г) суффиксы иностранного происхождения всегда ударны:
-ei, -ie, -at, -ai, -ant, -ent, -tät, -tion, -ist, -graph, -log, -nom,
-ismus:
Stud-'ent, Aspir-'ant, Universi-'tät, Sozialist;
д) некоторые немецкие суффиксы всегда безударны: -е, -er,
-el, -en, -eben, -ung, -heit, -Reit, -in, -lieh, -ig, -Ier, -ner, -te, -ste,
-schäft, -nis, -lein, -bar, -sam:
lust-ig, 'Schu-le.'Lehr-er, 'Üb-ung, 'Schüler-in, 'wirk-lich;
е) в сложных словах, состоящих из двух слов, имеются два
ударения. Главное падает на первое слово, а дополнительное -
на второе:
'Fremd-,spräche, 'Deutsch-,unterricht;
ж) в немецких именах собственных ударен обычно первый
слог:
'Gi-sela,.'Wal-ter, 'E-mil;
Немецкий без проблем 98

з) в сокращениях, состоящих из букв (аббревиатурах), ударе­


ние падает на последнюю букву:
иБ'А, БРТ).

ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

1. Слушайте и повторяйте за диктором.


Старайтесь сильно редуцировать [9]:

Name Klasse arbeite besuchen


Vorname Masse möchte gehören
Schule bitte lese sehen
Sprache heute spreche nehmen
Mode Deutsche höre fehlen

2. Слушайте, повторяйте за диктором, редуцируйте [а] до


его полного исчезновения:
sagen - ['zcugn] wissen - ['visn]
tragen - ['trœgn] heißen - ['haesn]
baden - ['bœdn]

3. Слушайте, повторяйте за диктором (произносите [у] и


И напряженнее, чем в русском).
wie schwer Visite Quadrat
wir schwarz Verb Quartal
wer Löwe Vokal Aquarium
was Gewalt Veteran Qualität
Wort antworten Vulkan quer

Film viel Physik


fehlen vor Phantasie
fahren Vater Triumph
falsch voll Phlox
faul von Philosophie
УрокЗ

4. Четко различайте при произношении глухой [f] и звонкий [v]:


finden - winden fahl - Wahl wovon
Felle - Welle Fuchs - Wuchs wovor
Fall - Wall fand - Wand wiefern
Voll - Wort fischen - wischen werfährt
fegen - wegen
5. Слушайте и повторяйте за диктором и произносите [j]
напряженнее, чем русское “й”:
ja Juli Projektor
je Juni Kajüte
jetzt Januar Konjunktiv
6. Слушайте и повторяйте за диктором, четко различайте
[х] и [с]:
a) Dach Koch acht
Fach Loch auch
Nacht Tuch Lauch
6) ich sprechen Geschichte
mich möchte recht
nicht Unterricht weich
b) König herzlich
fleißig sportlich
ruhig pünktlich
richtig kindlich
r) Buch - Bücher Koch - Köche Dach - Dächer
Tuch - Tücher Loch - Löcher Fach - Fächer
Spruch - Sprüche Strauch - Sträucher Macht — Mächte
7. Слушайте, повторяйте за диктором, точно имитируя [ej:
er ihr zur vor polar klar
wer wir fuhr Tor Paar Jahr
der dir nur Moor Haar gar
6) Mutter 'vorlegen verlegen zerlegen
Schüler 'vorlesen verlesen zerlegen
Vater 'Vorschlägen verschlagen zerschlagen
Lehrer ’vorfahren verfahren zerfahren
Немецкий без проблем 95

8. Распределите слова в две колонки с [д] и [xj:


acht, nicht, richtig, auch, noch, Bücher, Zeichnerin, Sprache,
chinesisch, Unterricht, Geschichte.
9. а) Послушайте и произнесите вслед за дикторам с мелодией;
A' B'
Wie "geht es Ihnen? Ist Ihr Name 'Müller?
Wer "fehlt heute? Sind Sie "krank?
Sie lesen "richtig. Lese ich "richtig?
Sie sehen einen 'Film. Übersetzt du den "Text?
б) Прочтите вслед за диктором следующие предложения,
четко противопоставляя мелодии А - А', В - В':
Mein Mann ist Ukrainer. (А)
Sie fährt am Abend nach Berlin. (A)
Wer "sagt das? (A')
Nehmen Sie "Bücher? (B)
Liest sie das Wort "richtig? (B')
в) Изобразите схематически мелодию двух предложений с
мелодией к и двух с В' (см. упр. 9 а).
г) Подыщите к предложениям соответствующие модели-
схемы:
1. Frau Petrowa fährt nach 'Bonn. (A) (____ z
2. Wie ist Ihr "Vorname? (A*)
3. Liest sie das Wort "richtig? (B')
z
6)____________
в)_________ _
4. Ist er "krank? (B) Г)____________

10. Повторите за диктором, выделяя ударные слоги в сле­


дующих словах;
а) 'danke 6) be'ginnen в) 'vorstellen
'Name er'zählen 'ausgehen
'mdchte verzeihen 'andenken
'lernen zerlesen 'aufmachen
'fragen entschuldigen 'nachsprechen
'sprechen ge'sehen 'zuhören
96 УрокЗ

r) Analo'gie fl) 'Freunde e) 'Deutsch,unterricht


Kandi'dat 'Schuler 'Fremd,spräche
Mo'ment 'Lehrerin 'Hochschule
Revolution 'Freiheit 'Mutter,spräche
Fakultät 'richtig 'Lehrer,Student
Kommu'nist 'Sammlung 'Schiller,Straße

ж) Marta 3) BRD
Gisela USA
Eva SPD
Rudolf CSU
Martin CDU

ТЕКСТ ДЛЯ ЧТЕНИЯ


Im Deutschunterricht
Ich möchte mich vorstellen. Mein Name ist
Dunajewa, mein Vorname ist Natascha. Ich
lebe und arbeite in Kiew. Ich bin Sekretärin
bei einer Firma. Am Abend besuche ich einen Deutschkurs. Wir
lernen Deutsch. Die Sprache ist sehr interessant. Sie wissen ja, sie
ist sehr populär. Unser Lehrer heißt Herr Smirnow. Er spricht viele
Sprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Esperanto. Er liest auch
Polnisch und Tschechisch. Herr Smirnow ist ein Polyglott.
Der Unterricht beginnt. Herr Smirnow kömmt und sagt: “Guten
Abend! Wer fehlt heute? Wie geht es Ihnen?”
Heute sind alle da. Wir lesen und Übersetzen einen Text über
Polyglotten. Wir lesen richtig, das ist leicht Dann fragt der Lehrer
und wir antworten auf die Fragen. Herr Smirnow erzählt eine
Geschichte über zwei Freunde. Wir hören und verstehen alles. Aber
Frau Kowalenko versteht die Geschichte falsch. Sie ist neu, aber sie
möchte gut Deutsch sprechen. Deshalb ist sie da. im Unterricht
sehen wir auch einen Film. Zu Hause arbeiten wir auch fleißig. Wir
schreiben Übungen und erzählen Texte. Und welche Sprache lernen
Sie? Ist sie leicht? Ist die Sprache schön? Wie arbeiten Sie im
Unterricht?
Немецкий без проблем 97

Задания к тексту для чтения


1. Прочтите текст и ответьте, какая информация соот­
ветствует содержанию текста, а какая нет:
A. Ja, sie...
1. Natascha Dunajewa lebt in Kiew.
B. Nein, sie ...
A. Ja, sie ...
2. Sie arbeitet an der Universität.
B. Nein, sie...
A. Ja, sie...
3. Sie besucht einen Englischkurs.
B. Nein, sie...
A. Ja, sie...
4. Natascha lernt Deutsch.
B. Nein, sie...
A. Ja, er...
5. Der Lehrer heißt Herr Petrow.
B. Nein, er...
A. Ja, er...
6. Herr Kowal spricht chinesisch.
B. Nein, er...
A. Ja, sie...
7. Im Unterricht fehlen 2 Personen. B. Nein, sie... *
A. Ja, sie...
8. Natascha versteht alles.
B. Nein, sie...
2. Найдите в конце текста 4 вопроса. Ответьте на них
письменно.

ПРАКТИКА В ОБЩЕНИИ
1. Напишите в немецкую газету письмо в рубрику “Wir
suchen Brieffreunde" (“Мы ищем друзей по переписке"), чтобы
найти партнера для переписки на немецком языке. Что Вы
напишете о себе, о своих друзьях, о своих занятиях?
2. Вы пришли домой после первой недели занятий на курсах
иностранных языков. Ваши родные интересуются, как прохо­
дят занятия. Ответьте на их вопросы. Запишите Вашу беседу.

Приятное с полезным
Witz
(шутка)
Die Mutter Maus* fragt das Kind*: “Was macht* ihr im
Unterricht?” - “Wir lernen Fremdsprachen: Englisch, Deutsch,
4 H. Борнско, т 1
Урок З

Spanisch”. Die Maus sagt: “Sage etwas auf Deutsch*!” “Mia-u-u”,


- antwortet das Kind.

* die Maus - мышь


* das Kind - ребенок
* machen - делать
* aufDeutsch - на немецком языке
Rätsel
(Загадка)
Продолжите уепочгу слов так, чтобы каждое следующее
слово начиналось с буквы, на которую заканчивается предше­
ствующее слово: lernen - Name - elf-....
(Слова для образования цепочки: schreibt, nach, Abend,
fahren, er, das, nehmen, sage, chinesisch, neun, Thema).

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ
ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
1. Проверьте с помощью карточек (см. об
этом в уроке 1) знание лексики этого уро­
ка. На карточки целесообразно выписать
слова с их грамматическими характери­
стиками, например существительные с определенным арти­
клем и формой множественного числа.
2. Какие значения имеют слова: dann, die Geschichte, da, hier?
3. Какие слова образуются при помощи суффикса -isch?
4. Что такое сильные глаголы?
5. Какие сильные глаголы изменяют в Präsens корневую гласную?
6. Что особенного имеется в спряжении глаголов lesen и gehen?
7. Где стоит nicht при полном и частичном отрицании?
8. Какие три вида артикля Вы знаете?
9. Каковы функции артикля? Может быть это лишняя часть речи?
10. Назовите артикли всех родов и чисел.
11. Когда чаще всего употребляется неопределенный артикль?
12. Когда можно опустить артикль (т. е; употребить нулевой
артикль)?
13. Какие указательные местоимения Вам известны?
14. Каким может быть порядок слов?
15. Что такое [э], и когда произносится этот звук?
16. Когда произносится Ich-Laut [ç], а когда Ach-Laut [х]?
Немецкий без проблем

17. Что это за звук [в], и в каких позициях он произносится?


18. Для чего нужны мелодия А’ и мелодия В'? Чем они от­
личаются от мелодии А и В?
19. С какими правилами словесного ударения Вы познакомились?
Вы не смогли ответить на некоторые вопросы? В этом случае
проработайте еще раз языковые комментарии к уроку 3. Если же
Вы дали правильные ответы на все вопросы и выполнили все
упражнения, то переходите к уроку 4.

КЛЮЧИ К ТРЕНИРОВОЧНЫМ
УПРАЖНЕНИЯМ
S. 72. В. 6.1. studiert; 2. lernt; 3. tat; 4. lernen; 5. tat
S. 72. Ü. 7.1. Beginnt ihr... ? 2. Nehmt ihr „. und lest
ihr... 7 3. Übersetzt ihr... ?4. Fragt der Lehrer und antwortet
ihr? 5. Etzähft ihr ... ? 6. Hört ihr ... ? 7. Schreibt ihr... ?
8. Seht ihr... ? 9. Sprecht ihr... ? 10. Sprecht ihr... ?
S. 74. Ü. 12.2. ist; 3. ist; 4. heffit 5. leben; 6. studieren; 7. besuchen; 8. lernen; 9. ist;
10. heißt; 11. lesen, antworten, schreiben, erzählen, sehen; 12. sprechen; 13. arbeiten.
S. 82. Ü. 1. 1. sprechen; 2. Sprechen, spreche; 3. spricht, spricht; 4. sprichst,
spricht; 5. spricht; 6. sprechen.
S. 83. Ü. 2.2. lesen; 3. liest; 4. liest; S. Best; 6. lesen; 7. Best; 8. liest; 9. lese;
10. lest, lesen.
S. 83. Ü. 3. sieht, siehst, sehe, seht, sehen.
S. 84. Ü. 7.1. Ich spreche gut Deutsch. 2. Heute fahren wir nach Kiel/Wir fahren
heute nach Kiel. 3. Ihr übersetzt gut 4. Meis Freund arbeitet heute zu HauseTHeute
arbeitet mein Freund zu Hause. 5. Nimmst, du das Buch? 6. Er liest das Wort falsch.
7. Wie heißt er? 8. Was bist du von Beruf?
S.85.Ü. 13.
Heißt du Oleg? - Nein, ich heiße nicht Oleg.
Ist dein Name Larin? - Nein, mein Name ist nicht Larin.
Bist du krank? - Nein, ich bin nicht krank.
Sprichst du Russisch? - Nein, ich spreche nicht Russisch.
Wohnst du in Omsk? - Nein, ich wohne nicht in Omsk/in Omsk nicht
Fährst du nach Moskau? - Nein, ich fahre nicht nach Moskau/nach Moskau nicht.
Gehst du in die Schule? - Nein, ich gehe nicht in die Schule/in die Schule nicht
Liest du gut? - Nein, ich lese nicht gut.
Bist du faul? - Nein, ich bin nicht feul, ich bin fleißig.
S. 86. Ü. 15.1. Ich heiße Natascha. Z Mein Name ist Mischina. 3. Ich wohne in
Kiew. 4. Ich bin Studentin und studiere an der Universität. 5. Ich studiere Englisch.
6. Wir sind 12 Personen. 7. Im Unterricht lesen und übersetzen wir Texte.
S. 86. Ü. 17.1. Das ist ein Student. 2. Dieser Student heißt Late. 3. Diese Frau
wohnt Puschkinstraße. 4. Diese Straße ist schön. 5. Das ist ein Wort. Dieses Wort ist
neu. 6. Diese Studenten arbeiten gut 7. Diese Schüler fihren nach Berlin. 8. Das ist
interessant.
Урок 4

Темы и ситуации:
• Семья.

Грамматика:
• Präsens глаголов haben и werden.
• Падежи в немецком языке.
• Akkusativ имен существительных.
• Притяжательные местоимения.
• Отрицание kein и его употребление.

Фонетика:
• Долгие гласные в безударной позиции.
• Пблуслоговой гласный Щ.
• Согласные р], [m], [n], [г], [rj], [дк].
• Ассимиляция.
• Гемииация.

Из этого урока Вы узнаете:


• как называть членов семьи по-немецки;
• как расспросить собеседника о его семье;
• как представить свою семью.

Изучив весь материал этого урока, Вы сможете:


• назвать членов своей семьи;
е расспросить собеседника о его семье;
® представить свою семью;
• кратко рассказать о каждом члене семьи.
192 Урок 4

Meine Familie Моя семья


- Hast du eine Familie? - У тебя есть семья?
- Ja, natürlich. Meine Familie ist - Да, конечно. Моя семья
sehr groß. Hast du Zeit? Ich очень большая. У тебя есть
zeige dir unser Familienalbum. время? Я покажу тебе наш
семейный альбом.
- Bitte, gern. - Пожалуйста, с удовольстви­
ем.
- Das sind meine Eltern. Sie sind - Это мои родители. Здесь они -
hier noch Studenten. еще студенты.
- Und was machen sie jetzt? - А что они делают теперь?
- Mein Vater ist Arzt, und meine - Мой отец врач, а мама -
Mutter ist Dolmetscherin. переводчица.
Sie spricht fiinf Fremdspra­ Она говорит на 5 языках!
chen! Fremdsprachen fallen Иностранные языки даются
ihr leicht. ей легко.
- Toll! Und wer ist das? - Здорово! А кто это?
- Das sind meine Großmütter. - Это мои бабушки.
- Sie sind Rentnerinnen und - Они пенсионерки и живут в
leben auf dem Lande. деревне.
- Hast du keinen Großvater? - У тебя нет дедушки?
- Keinen. - Нет.
- Und Geschwister? - А братьев и сестер?
- Das sind mein Bruder und - Вот мой брат и моя сестра.
meine Schwester.
- Deine Schwester ist hübsch. - Твоя сестра хорошенькая.
- Ja, das stimmt. Sie hat schon - Да, это так. У нее уже есть
ihre Familie. Ihre Kinder, der своя семья. Ее дети: сын
Sohn Rainer und die Tochter Райнер и дочь Рут, ходят в
Ruth, besuchen den Kindergar­ детский сад. Они скоро при­
ten. Sie kommen bald zu дут В гости.
Besuch.
- Und dein Bruder? Was macht - А твой брат? Что он делает?
er?
- Er studiert. - Он учится (в вузе).
- Was wird er? - Кем он будет?
Немецкий без проблем

- Er wird Programmierer. Dieser - Он будет программистом.


Beruf ist sehr modern. Эта профессия очень мод­
ная.

7Т0
ПОЛЕЗНО ЛЕКСИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ
ЗНЛТЬ

die Familie (-n) - семья (-и)


die Mutter (die Mütter) - мама, мать
der Vater (die Väter) - отец, папа
die Eltern - родители
der Großvater - дедушка
die Großmutter - бабушка
die Großeltern - дедушка и бабушка
der Sohn (die Sühne) - сын
die Tochter (die Töchter) - дочь
das Kind (-er) - ребенок
der Bruder (die Brüder) - брат
die Schwester (-n) - сестра
die Geschwister - брат (братья) и сестра (сестры)
der Rentner (=) - пенсионер (Пенсионеры)
die Rentnerin (-nen) - пенсионерка (пенсионерки)
gern - 1. охотно; 2. с удовольствием
jetzt - сейчас, теперь
leicht - легко, легкий
hübsch - симпатичный, хорошенький
bald - скоро, вскоре
modern - 1. современный, 2. модный
natürlich - конечно, естественно
der Kindergarten (-gärten) - детский сад
machen - делать
werden - стать, становиться
zeigen - показывать
haben - иметь
104 Урок 4

- Профессии
Существительные - названия профессий часто имеют
суффикс -ег (для мужского рода) и суффикс чп (для женского
рода).
der Dolmetscher - переводчик
die Dolmetscherin - переводчица
der Arzt - врач
die Ärztin - женщина-врач
der Programmierer - программист
die Programmiererin - женщина-программист
der Lehrer - учитель
die Lehrerin - учительница
die Kindergärtnerin - воспитательница в детском саду

Речевые клише и выражения


Zeit haben -иметь время
Bitte, gern - (Да), пожалуйста, с удовольствием
(вежливое согласие)
auf dem Lande leben - жить в сельской местности, в де­
(wohnen) ревне
das (es) stimmt - это так, верно
zu Besuch kommen - приходить в гости

ЛЕКСИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
1. Покажите Вашим друзьям свой аль­
бом с фотографиями и представьте своих
родственников:
1. Das ist mein ... (отец). 2. Das ist meine ...
(мама). 3. Das ist mein ... (брат). 4. Das ist
meine ... (сестра). 5. Das sind meine ... (братья и сестры). 6. Das
sind meine... (родители). 7. Das sind meine... (братья). 8. Das sind
meine ... (сестры). 9. Das ist mein ... (муж). 10. Das ist meine ...
(жена).
Немецкий без проблем

2. Ваши друзья интересуются, как зовут Ваших родных.


Ответьте на их вопросы:
- Wie heißt deine Mutter?
Meine Mutter heißt Maria.
1. Wie heißt dein Vater? 2. Wie heißt deine Mutter? 3. Wie heißt
dein Bruder? 4. Wie heißen deine Großeltern? 5. Wie heißt deine
Tochter? 6. Wie heißt dein Sohn? 7. Wie heißt deine Frau? 8. Wie
heißen deine Geschwister?^. Wie heißen deine Eltern? 10. Wie heißt
dein Mann?
3. Вы организуете большой праздник в честь своего юбилея.
Напишите, кто придет или приедет, а кто нет:
- Kommt Ihr Vater?
-> Ja, mein Vater kommt.
-»Nein, mein Vater kommt nicht.
1. Kommt Ihre Mutter? 2. Kommen Ihre Geschwister?
3. Kommen Ihre Großeltern? 4. Kommt Ihr Vater? 5. Kommt Ihr
Bruder? 6. Kommt Ihre Schwester? 7. Kommen Ihre Kinder?
8. Kommt Ihr Großvater?
4. Напишите, в каких городах и селах живут Ваши родные:
- Wo lebt Ihre Schwester?
-» Sie lebt in Poltawa.
(Sie lebt auf dem Lande.)
1. Wo lebt Ihr Bruder? 2. Wo leben Ihre Freunde? 3. Wo leben
Ihre Eltern? 4. Wo lebt Ihre Schwester? 5. Wo leben Ihre Kinder?
6. Wo lebt Ihr Großvater? 7. Wo lebt Ihre Großmutter? 8. Wo leben
Ihre Geschwister?
5. Распределите в две колонки профессии, которые требу­
ют: 1) высшего и 2) среднего специального образования или
профтехобразования:
der Arzt, der Astronaut, der Lehrer, der Dolmetscher, der Pro­
grammierer, der Kindergärtner, der Maler, der Arbeiter, der
Mechaniker, der Mathematiker, der Ingenieur, der Elektriker, der Ju­
rist, der Agronom, der Diplomat, der Artist, der Sekretär, der
Musiker.
Ю6 Урок 4

6. Образуйте от названий профессий из упражнения 5 фор­


му женского рода:
| der Arzt -> die Ärztin

7. Ответьте на вопросы Вашего друга о профессиях Ваших


родных и близких:
- Was bist du von Beruf?

I
-»Ich bin Lehrer von Beruf.

1. Was ist dein Vater von Beruf? 2. Was ist deine Mutter von
Beruf?
(dein Bruder, deine Schwester, dein Sohn, deine Tochter, deine
Geschwister, deine Eltern, dein Freund, deine Freundin, dein
Großvater, deine Großmutter).
8. Расспросите детей в детском саду, куда Вас пригласили
на встречу с интересными людьми, кем они хотят стать и
выскажите свое мнение:
- Was wirst du, Sascha?
-> Ich werde Jurist.
- Jurist? Toll! (Wie interessant! Wie schön! Es ist gut).
Olga - Kindergärtnerin, Oleg - Diplomat, Dirk - Arbeiter, Hans -
Architekt, Taras - Programmierer, Natascha - Dolmetscherin,
Wolfgang - Arzt, Katrin - Musikerin.
9. Вы едете в поезде и слышите разговор в соседнем купе.
Но один из беседующих говорит тихо. Восстановите его реп­
лики.
A. - ...?
B. - Werner Baumer.
A. - ...?
B. - Aus der Schweiz, aus Zürich.
A. -...?
B. -Nein, ich wohne in Bem.
A. -... ?
B. Ich bin Automechaniker von Beruf.
A. -... ?
B. Ja, ich habe eine Familie: eine Frau und zwei Kinder.
Немецкий без проблем ш
A. -...?
B. - Meine Frau arbeitet nicht. Wissen Sie, unsere Kinder sind noch -
klein.
10. Ваги сосед-школьник написал в немецкую газету письмо,
т. к. он хочет найти себе друга для переписки. Помогите ему
перевести письмо.
Я хочу представиться. Меня зовут Николай. Моя фамилия
Попов. Я еще учусь в школе. Я буду (стану) математиком. Эта
профессия очень современная. В школе я учу английский язык.
Я читаю и говорю по-английски хорошо. У меня есть папа и
мама. Мою маму зовут Ирина, а отца - Игорь. Мой папа инже­
нер, а мама врач. У меня также есть брат. Его зовут Сергей. Он
еще маленький и ходит в детский сад. Наши дедушка и бабушка
не работают. Они пенсионеры. Они живут в деревне.

ЭТО
нужно ГРАММАТИЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ
ЗНАТЬ
1. Глагол haben (иметь)
Präsens глагола haben
Singular Plural
ich hab +е wir hab + en
du ha + st ihr hab +1
er ] sie ]
sie }■ ha +1 ) hab + en
es J Sie J

Глагол haben теряет во 2-м и 3-м лице единственного числа


корневой согласный Ь.
После глагола haben, как правило, употребляется прямое до­
полнение с неопределенным артиклем в единственном числе и с
нулевым (т. е. без артикля) - во множественном.
- Hast du einen Bruder? - Nein, ich habe eine Schwester.
- Hast du Geschwister? - Ja, ich habe Geschwister: einen
Bruder und eine Schwester.
108 Урок 4

Глагол haben употребляется для выражения категории при­


надлежности, обладания. На русский язык предложения с глаго­
лом haben и прямым дополнением переводятся > меня есть”,
“у него есть” и т. д.
Ich habe ein Buch. - У меня есть книга. (Я имею книгу).
Du hast einen Freund. - У тебя есть (ты имеешь) друг.
Будьте внимательны при переводе предложений с русского
языка на немецкий:
У нее есть сестра. - Sie hat eine Schwester.
У него есть родители. - Er hat Eltern.
У них есть дети. - Sie haben Kinder.
У Вас есть брат? - Haben Sie einen Bruder?

2. Akkusativ
2.1. В немецком языке имеется, как в большинстве языков
германской и романской группы, 4 падежа:
der Nominativ (И.) - именительный падеж
der Genitiv (в.) - родительный падеж
der Dativ (О.) - дательный падеж
der Akkusativ (А.) - винительный падеж
Вы видите, что в немецком языке отсутствуют падежи, соот­
ветствующие русским творительному и предложному. Значения
творительного и предложного падежей русского языка выража­
ются в немецком языке при помощи различных предлогов,
употребленных с одним из падежей.
Он работает на заводе, (предложный падеж)
Er arbeitet in einem Betrieb, (предлог in + Dativ)
Я пишу карандашом, (творительный падеж)
Ich schreibe mit dem Bleistift, (mit + Dativ)
Книга лежит на столе, (предложный падеж)
Das Buch liegt auf dem Tisch, (auf+Dativ)
2.2. Основные значения падежей немецкого языка в целом
соответствуют значениям падежей русского языка.
Nominativ в немецком языке и именительный падеж в рус­
ском отвечают на вопрос wer?, was? (кто?, что?). Имена су­
Немецкий без проблем 109

ществительные в именительном падеже в русском языке и в


Nominativ в немецком выступают либо в роли подлежащего,
либо в роли именной части сказуемого (предикатива).
Peter kommt. (Peter - подлежащее - Nominativ)
Wer kommt?
Peter ist Student. (Student - предикатив - Nominativ)
Was ist Peter?
Da liegt ein Buch, (ein Buch - подлежащее - Nominativ)
Was liegt da?

Необходимо помнить, что подлежащее в русском и немецком


предложении может не совпадать:
Er hat einen Vater, У него есть отец,
t t t t т т
Подлеж. Сказуем. Дополн. Дополн. Сказуем. Подлеж.

2.3. Второй по употребительности падеж - der Akkusativ.


Akkusativ в немецком языке и винительный падеж, в русском
отвечают на вопросы wen?, was? (кого?, что?). В Akkusativ, как
и в винительном падеже в русском языке, всегда стоит прямое
дополнение.
Ich sehe (wen?) den Lehrer. Я вижу (кого?) учителя.
Ich nehme (was?) das Buch. Я беру (члю?) книгу.
Большинство имен существительных в Akkusativ не изменя­
ется, изменяется только артикль.

Nominativ Akkusativ
Singular
der den
муж. род. Mann Mann
ein einen
das das
сред. род. Kind Kind
ein ein
die die
жен. род Frau Frau
eine eine
11Û Урок 4

Nominativ Akkusativ
Plural
die die
Männer Männer
— —
die die
Kinder Kinder
— —
die die
Frauen Frauen
— —
Nominativ и Akkusativ
определенного и неопределенного артиклей
Singular Plural
Падеж m n f (для всех родов)
der das die die
Nominativ
ein ein eine —
den das die die
Akkusativ
einen ein eine -

Запомните, что формы, артиклей в Nominativ и


Akkusativ отличаются только для мужского рода
единственного числа.

3. Притяжательные местоимения
(Possessivpronomen)
3.1. Притяжательные местоимения служат для выражения ка­
тегории принадлежности и отвечают на вопрос wessen? (чей?,
чья?, чье?, чьи?):
mein Vater - мой отец, dein Bruder - твой брат.
3.2. Каждому личному местоимению соответствует свое при­
тяжательное местоимение.
Запомните личные и соответствующие каждому из них
притяжательные местоимения:
Немецкий без проблем 111

Possessivpronomen

ich - mein (мой, мое) wir - unser (наш, наше)


meine(моя, мои) unsere (наша, наши)
du - dein (твой, твоё) ihr - euer (ваш, ваше)
deine(твоя, твои) eure (ваша, ваши)
er - sein (его) sie - ihr (их)
seine(его) ihre (их)
es - sein (его) Sie - Ihr (Ваш, Ваше)
seine(его) Ihre (Ваша, Ваши)
sie - ihr (ее) •
ihre __________
Притяжательное местоимение стоит перед существительным,
является определением к имени существительному и согласует*
ся с ним в роде, числе и падеже:
mein Vater, deine Mutter, sein Sohn, unsere Kinder.
В единственном числе притяжательные местоимения скло­
няются как неопределенный артикль (см. таблицу).

'ВНИМАНИЕ11 Запомните, что формы именительного падежа


Г I
(Nominativ) притяжательных местоимений муж­
ского и среднего рода, и, соответственно, женского рода и множе­
ственного числа совпадают:
mein Bruder муж. род
mein Kind сред, род
meine Mutter жен. род
meine Kinder множ, число
112 Урок 4

3.3. В русском языке имеется универсальное притяжательное


местоимение “свой”, которое можно употребить для любого
рода, лица и числа. В немецком языке такого местоимения нет.
Для перевода русского притяжательного местоимения “свой”
следует выбрать одно из имеющихся притяжательных место­
имений (см. п. 3.2). При этом следует ориентироваться на лицо,
род и число того слова, к которому это “свой” относится.
Ich nehme mein Buch. Я беру свою (лою) книгу.
Du nimmst dein Buch. Ты берешь свою (твою) книгу.
Er nimmt sein Buch. Он берет свою (его) книгу.
Sie nimmt ihr Buch. Она берет свою (ее) книгу.
Wir nehmen unser Buch. Мы берем свою (нашу) книгу.
Ihr nehmt euer Buch. Вы берете свою (вашу) книгу.
Sie nehmen ihr Buch. Они берут свою (их) книгу.
Sie nehmen Ihr Buch. Вы берете свою (Вашу) книгу.

4. Отрицание kein. (Частичное отрицание)


4.1. Вы уже знакомы с двумя отрицаниями nicht и nein. Вы
также знаете о наличии в немецком языке полного (Satznegation)
и частичного (Wortnegation) отрицания. Для выражения
частичного отрицания существует еще одна возможность - от­
рицание kein (не, никакой, ни один).
Ich habe keinen Bruder. У меня нет брата.
Ich habe kein Buch. У меня нет книги.
Er ist kein Student. Он не студент.
Ich sehe keinen Mann. Я не вижу мужчину.

4.2. Отрицание kein употребляется только для отрицания


имен существительных:
- с неопределенным артиклем:
- Hast du eine Schwester? - Nein, ich habe keine Schwester.
- Hast du einen Bruder? - Nein, ich habe keinen Bruder.
- без артикля. Это может быть:
а) имя существительное во множественном числе, которое в
единственном числе было употреблено с неопределенным арти­
клем;
Немецкий без проблем 113

б) предикатив, обозначающий профессию, род занятий, на­


циональность и др. (См. урок 2).
а) - Hast du Kinder? - Nein, ich habe keine Kinder.
б) - Bist du Arzt? - Nein, ich bin kein Arzt.
- Ist Peter Russe? - Nein, er ist kein Russe.

4.3. Kein склоняется в единственном числе как неопределен­


ный артикль ein, а во множественном числе как определенный
артикль die:

Singular Plural
Падеж m n f (для всех родов)
Nominativ kein' kein keine keine
Akkusativ keinen kern kerne keine

I. Kein всегда стоит только перед отри­


цаемым существительным.
2. Для отрицания предикатива может употребляться и nicht:
- Bist du Lehrer? — Nein, ich bin kein Lehrer.
или: - Nein, ich bin nicht Lehrer.

5. Глагол werden (стать, становиться)


5.1. Глагол werden относится к вспомогательным глаголам,
как haben и sein. Однако он может употребляться и в своем
собственном значении:
Mein Bruder wird Ingenieur. - Мой брат станет (будет, ста­
новится) инженером.
Die Eltern werden alt - Родители стареют (становят­
ся старыми).

5.2. Подобно другим вспомогательным глаголам, глагол


werden при спряжении обнаруживает некоторые особенности, в
частности во 2-м и 3-м лице ед. числа:
114 Урок 4

Präsens глагола werden

Singular Plural
ich werd + е wir werd + en
du wirst ihr werd + et
er 1 sie )
sie ) wird }• werd +en
es J Sie J

5.3. Глагол werden, как и глагол sein, является связкой в со­


ставном именном сказуемом:
а) Sie wird Lehrerin.
б) Er wird kein Arbeiter (Er wird nicht Lehrer).
в) Du wirst alt.
Вы уже знаете, что именная часть сказуемого - Prädikativ,
обозначающая профессию, род занятий, национальность, рели­
гиозную или партийную принадлежность, употребляется без
артикля (пример а), а прилагательное-предикатив не изменяется
(пример в). Этот материал подробно рассматривался в уроке 2.
Для отрицания предикатива с глаголом-связкой werden дей­
ствуют те же закономерности, что и с глаголом-связкой sein
(см. п. 4 этого урока).
Wirst du Arzt? - Nein, ich werde kein Arzt.
- Nein, ich werde nicht Arzt.
Wird er fleißig? - Nein, er wird nicht fleißig.

5.4. После глагола werden все существительные стоят в


Nominativ, т. к. они являются предикативом. Будьте особенно
внимательны при переводе с русского языка, так как после гла­
гола “стать”, “становиться” в русском языке употребляется
творительный падеж:

Wird sie Dolmetscherin? - Она станет (будет) переводчицей?


(Nominativ) (творительный падеж)
Немецкий без проблем 11S

ГРАММАТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
Мы тренируем употребление глагола
haben и Akkusativ
имен существительных:
1. Ответьте утвердительно на вопросы:
- Hat Erich einen Bruder?
-> Ja, er hat einen Bruder.
1. Hat Katja eine Mutter? 2. Hat Rolf einen Vater? 3. Haben Sie
Eltern? 4. Hast du einen Bruder? 5. Habt ihr Geschwister? 6. Haben
sie eine Schwester? 7. Haben wir Kinder? 8. Hat sie ein Kind?

2. Вставьте глагол haben в нужной форме:


1. Ich ... einen Mann. 2. Mein Vater ... einen Bruder und eine
Schwester. 3. Wer... Großeltern? 4.... Sie ein Kind? 5. Kinder,... ihr
Geschwister? 6.... du einen Vater? 7. Hans und Inge... Freunde.

3. Составьте как можно больше предложений, правильно


подбирая форму глагола haben:
Du hat Unterricht
Anna haben einen Freund
Mein Vater habt ein Buch
Wir hat einen Großvater
Er hast Eltern
Ihr hat einen Bruder

4. Поставьте вопросы к следующим предложениям:


— Sein Freund hat eine Tochter.
-> Hat sein Freund eine Tochter?
1. Ich habe einen Vater. 2. Wir haben Großeltern. 3. & hat eine
Schwester. 4. Diese Studenten haben keine Eltern. 5. Ihre Mutter hat
кеше Schwester.. 6. Mein Bruder hat keine Tochter. 7. Seine
Schwester hat keine Kinder. 8. Dieses Kind hat keinen Großvater.

5. Напишите, кто посещает редко, а кто часто своих дру­


зей. Обратите вниман