Вы находитесь на странице: 1из 345
LIANA POP PYMBIHCKHML S3HIK C TPETOJABATENIEM WIM BE3 ROMANIAN WITH OR WITHOUT A TEACHER STUDIUM mame MANUALE * DICTIONARE * ENCICLOPEDIL INOX scudium Onoua formuls \. a invata romana, care va ofera printr-o punere in pagina de tip »oglinda“, o prezentare simultana a expresiilor utile, a textelor, a gramaticii sia exercitiilor, iar a sfirsitul cartii, certitudinea de a vorbi romaneste in mod curent si dea citi cu usurinta. O ilustratie bogata si ingenioasa va ajuta sa intelegeti sisa invatati mai usor. & Hopan opmyana o6yyenna POMBINCKOMY A3biky: © mpelocrapiaa - cneywasnon BEpcTKoH- rioGambHOe MPeNcTaBNeHe KAK BbIPAAEHUM M TEKCTOB TAK M JIeK-CMKM, TpaMMaTHKM M ynpa2k eHeHH; © oecnemas-B KoHne KHUrH-BEICOKyIO CreneHD op- MMpOBaHMA §=peIEBLIX HaBbIKOB Ui yMeunit u ypepennprti HOCTYNK MMCbMeHHBIM TeKCTaM. Borarerit WLMOCTpaTMBHBI MaTepuast cnocoOcreyer nonn- MaHMio uoOyyenno. & Anewway of learning Romanian: © This integrated course offers the student the opportunity of coming into contact both with texts, vocabulary, phrases and with grammar structures accompanied by adequate exercises, © Attheend ofthe thirty-two lessons, the course will enable the student to use the language and to have direct acces to written texts. The ample illustration of the book makes understanding and learning easier and more attractive. ISBN 973-9114-83-5 Colectia STUDIUM. este coordonata de Liana Pop Descrierea CIP a Bibliotecii Nationale Pop, Liana Romina cu sau fara profesor / Liana Pop, - Ed. a IV-a. Cluj-Napoca: Echinox, 2000. 352 p. ; 24cm. - (Studium). ISBN 973-9114-83-5 811.135.1(075.4) ’ Editura ECHINOX CP. 80; Of. 15 3400 Cluj ISBN 973-9114-83-5y © Toate drepturile pentru acest manual sint rezervate Editurii Echinox Liana Pop RomANA Cu sau FARA Proresor PyMbIHncKuit 9361K Cc MpemoyaBatesem wim 6e3 Romanian With or Without a ‘Teacher Editia a IV-a revazuta si adaugita EDITURA ECHINOX CLUJ, 2000? ‘Traducerea: Letrpta BECHERESCU (rus) Mania st Horea Bucsa, Monica MArAsEscu (engleza) Coperta si ilustratiile: Octavian Bour Lector: Victoria MoLpovan Aparut: 2000. Bun de tipar: 25 II. 2000 Format: 70x100/16. Coli de tipar: 22 Culegere si tehnoredactare: HorvATH SANDOR ‘Tiparul executat la Imprimeria ,ARDEALUL” Cluj B-dul 21 Decembrie nr. 146 Comanda nr. 00019 * Cuprins Prefaya Tipennesosne Forword. Abrevieri si simboluri Coxpamentis 1 cr¢Bos Abbreviations and symbols : L, Putina fonetica Hensoro dbouernn... A Little Phonetics Litera de litera! Bykea 3a 6yxBoit Spell! ‘Sa numaram! Hasaitte nocunraem! Let’s Count. L, Cum salutim? Kax npmmetetnonars? Greeting ‘Cum cerem ceva? Kax net npocu iero-Hn6ys? Asking for Something. Cum mulyumim? Kax Gnaronapurs? Thanking Cum intrebam ceva? Kax cnpanmpate? .. Asking Questions Cit costa o cafea? Ckombxo cron watuxa worpe? How Much Does a Coffee Cost Informatii la telefon Crpasxi no tenedpory. ‘Blephone information Cum cerem scuze? Kax wet sentences? Apologising L, Cine sinteti dumneavoastra? Ko ns? Who Are You?, Ce sinteti? Kem pa6oraete? What Are You De unde esti? Ce limba vorbesti? Oryza 111? Ha xaxom sanxe ronopinn Where Are You From? What Language Do You Speak? La frontiers Ha rpanume At the border . 0 E... fetita? Ona nepouxa (newyntxa)? Is it... a Girl? .. L, Cite ceasul? Koropsiit vac? What Time Is It 34 Ce data e astazi? Kakoe cero uHcsI0? 36 What's the Date Today? Lunile anului si anotimpurile | Mecausi n ppencra rox .. 136 The Months of the Year and the Seasons Zilele saptiminii Zs wenenn The Days of the Week. Un bilet, va rog! Onmn Gnuner, noxkanylicra! A Ticket, Please 38 La biroul de schimb B o6Menriom nynkte Ohange office.. 40 L, Unde mergem? Kyna wm (enem)? Where Shall We Go?. 42 ‘Unde este... Tue...2 Where Is. 42 De unde veniti? Orxyna nnére? Where Do You Come From: 44 Unde locuigi? Tye nut xunére? Where Do You Live? La vama Ha tamomaie At the customs. L, Lahotel #8 roctuame At the Hotel Spuneti-mi, va rog, unde ¢ hotelul ,,Astoria"? Cxaxure, noxanyticra, me roctHHHua “Actopis"? Tell Me, Please, Where’ s the Astoria Hotel? L, Ce facem la restaurant? ‘ro mas enaem B pecropae? 54 What Do We Do at the Restaurant? Cuprins Ce spunem la restaurant? Kax rosopsr B pectopanie? 56 What to say at the restaurant? Matrimoniale Bpauuie o6tannenna Marriage ads L, ftiplace sau nui place? Hpapurtes m0 He upapures? DoYou Like It or Not? Mincati acasi sau in oras? Br obenaete nona wan 8 ropone? Eating out or at home Lista de bucate Mento A menu 66 L, Mice foame! Axory cots! I’m Hungry! 68 Nu-mi place vinul rosu! He mo6no xpactice Bio... 70 1 Do Not Like Red Wine! 1, S&mincdm cu Eugen Ionescu si sa recapitulam gramatical ae 74 Aavaitre nooGenaen c Sxxetiom Monecko u nowtopin Tpammataxy! Let's eat with Eugen Ionesco and revise grammar! L,, Cu ce calitorim? Ha véw onem 8 nyrewecteuc...2 86 What Do We Travel By? Ce tren preferati? Ce taxi preferati? 90 Kaxoii noeay Bar Upennowntaete? Kaxkoe Taxcn Ber npesnownracte? What train? What taxi? L,, Ce ai facut ieri Hiro 751 nenan puepa?..... 92 What Did You Do Yesterday? La piaa Ha pune At the Market 94 Ceati pierdut? Ce ati gasit? dro nui norepsnn? Uro ur teuana? Lan, and found 96 L,, Ce ai de facut miine? “ro Hago enenan sasrpa? «100 What Do You Have to DoTomorrow? Aveti de intrebat ceva? Xonitre wro-rn6ym enpocirrs? Any Question? L,, Ce iti trebuie de la magazinul alimentar? ‘Uro tebe Hazo B TacTpoHome What Do You Need From the Grocer’ Vreau sa gitesc ceva Xouy rovopirs sro-nu6yme? J Want t0 Cook ue... 108 La piine B xneGuow At the Baker's no Cit trebuie sa plitesc? Crombxo tao sanviarTs? 112 How Much Do I Have to Pay? Mai doriti ceva? Bui xotwre emé wero-HnGynb? 112 Anything Else? L,, Ce facem Ia posta? ‘to Mbt enaem Ha noure, (Ha nowre) . 114 What Do We Do at the Post Office? Trebuie si merg la posta Mate Hao noiira Ha nowy ...a. 116 1 Have to Go to the Post Office La ghiseu Y oKonna At the Counter... 118 Tos Cind poti si-mi telefonezi? Kora tu ewoxeur mie nosnomne 120 When Can You Ring Me Up? Reveniti mai tirziu, va rog! Telegrame L,, Sa recapitulam... conjunctivul! L,, Ce vrei si-fi cumperi ‘Traiesc pe picior mare Nu haina face pe om! V-ati pierdut ceva? L,, Ce astepti? Pe cine astepti? Nu-mi place sa astept... si totusi... He moGmo afar... w Beé-taxnt Sa calitorim ca Eugen Ionescu: Agentia de voi: L,, La ce or’ te trezesti dimineata? imi incep ziua cu o cafea Cum va fi vremea? Depinde de vreme L,, Nu fumati ai va rog! Fumeaza mai putin! Sfaturi practice L,, Sa recapitulam imperativul! Nu vorbi neintrebat! L,, Ce ti-a spus X? La farmacie impacare L,, Spuneti ce va supara? Pe la medici... Cuprins Tlosnoxnre, noxanylicta, nonoaxe ... Call Up Later, Please! ‘Tenerpamat Blegrams. Tlosropt... yenosrioe Haxnonerne Let's Revise. the Subjunctive .- W Bpens ...and Time Expressions . Pasupie wacru Equal Shares. Cexper It’s Secret. 122 Yro xoveut xynne ce6e? What Do You Want to Buy? 2Kupy Ha mupoxyio Hory I Live Like a Lord He onexa xpacur venopexa! Clothes Do Not Make the Man! But notepamm 10-anGym6? Have you lost anything? Yero axa? What Are You Waiting For? Koro xxéun? Who Are You Waiting For? 1Don’t Like to Wait... But Still. Hawaiire nytemectayem c SrkeHom Vionecko: 2Kerteswqnoporknioe arexicTBo Let's travel with Eugen Ionesco: At the travel agency B xoropom wacy 151 npocsinaemies yrpom?.. 148 What Time Do You Wake Up in the Morning? FA HasuHao next Ko‘pe... 150 I Begin My Day With a Cup of Coffee Kaxas 6yzer norona? What’s the weather forecast? . 152 Sanneut or noromws 154 Itdepends on the weather He kypute sneck, noxanyiicra! 156 Do Not Smoke Here, Please! Kypu nomeneiuc! Smoke Less! Tipaxtwsieexnte conerst Practical advice Tlosropam nmnecparns! Let’ s Revise the Imperative! Tosopn, xorga Te6s cnpammpaior. Don’t Speak Without Being Asked! Uro TeGe cxasgN.? What Has X Tald You? B antexe At the Chemist’ Tpmanperine Reconciliation Cxaxute, 470 Bac GecnoKoHT? What Is the Trouble? Y spaueli At the Doctors. 172 180 Cuprins intre prieteni Cpenn mpysett Among Friends Mortul...vindecat Beuicyennbiii... noKoiHHK .. The dead man... back to life again consultatie medical cu Eugen Ionescu : La doctor ... . BpaueGussii ocmotp c Spketiom Hlonecko: ¥ spava Seeing the doctor... with Eugen Ionesco L,, Ce tis-a intimplat? Yro c To6oH enywnnocs? What Has Happened to You? Vinerea mi se intimpla totdeuna ceva B natauny acerma co MHoli ¥T0-To mpoucxonwt. On Fridays Something Always Happens to Me 188, 190 Superstitii Cyenepns Superstitions orn 192 L,, Ce ficeai cind erai mic? ‘ro Tar emia Korna Gbul ManeHKUM?, 194 What Did You Use to Do When You Were a Child? Plimbarea de duminics Bocxpectias nporymka 196 ; The Sunday Scroll Cu ce ne ocupam in timpul liber? “len wai saxmmaentcs B cBoGoxvoe Bpems? Leisure 198 L,, imi duc ceasul la reparat Hecy 4acei 8 pemontT .. 200 Tl Have My Watch Mended Usor de zis, greude facut —_lerxo cxazare, tpyzHo cea. . 200 Easier Said Than Done Nu sint priceput! Ane pas6uparocs 1 Am Not Skilled .. : De inchiriat Moxno caste (komHary, keaptupy...?) 7 Let... 204 ‘Am venit pentru mutat! Mue nao nepeexars (Ha npyryto xeaptupy) 208 We Have Come to Help You Move L,, Ce ai face? "ro6 rer cesar? 210 What Would You Do? Ce ai fi facut? ‘ro te6e Hano caenate? » 210 What Would You Have Done? Cind vrem si fim politicosi Kora xoru Oxirs BexaMBEIME .. 212 When We Want to Be Polite Codrule, codrugule... 24 De n-ar fi... Ecnu 6 He 6sino... If It Weren’ t. 214 Vis Con A Dream. 216 L,, Sa recapitulim: Ce au spus X, Y, Z? Mosroprm ro cxasamm... an 218 Let’s Revise: What Have X, ¥, Z Said? La confectii B ommene onexnet....., 218 At the Ready-to-Wear Department La biroul de informatii B cnpanoutiom Gropo 220 At the Infomation Office Spuneti ce va doare? CxaxxnTe, ¥T0 y Bac Gon? Bell Me What the Trouble Is.» La piata Ha pete At the Market 224 Acasa, in bucatarie... low, na xyxite. 204 At Home, in the Kitchen Cuprins L,, Din ce cauza ai intirziat? Tlouemy 111 onoaaan? Why Are You Late? cannons 226 Din ziare... Circulatia Vis raser... Jopoktioe mbkenne 28 In the Newspapers... The Traffic Din cauza prioritatii Mis-sa npwopurera Because of giwing way 230 Cauze si... cauze... Tipranea ot .. mpuratset 22 There Are Causes and... Causes L,, Mergind incet, departe ajungi... Tutue enews, sambiue GyneMtb.. 234 Make Haste Slowly Din ghidul Romaniei Ma nyrenonurrens no Pysssnnun. 26 From the Guidebook to Romania Voronetul Mouactusps Boponen, The Voronet Monastery un. 240 L,, Oare unde, cine, cind?... Paspe me, KTo, norma? . 242 T Wonder Where, Who and When? Intre legenda si istorie: Vlad Tepes Mexay nerenoli u ucropneli: Bag Llenent .... 244 Vlad The Impaler: between myth and history Ly, Ai ce face? Te6e core 470 eNATE? een . 248 Have You Anything to Do? ‘Nu mai am ce face! Muze Gombe nevero fenaTh 250 I Have Nothing Else to Do! Eminescu despre limba romana Summecky o pymbickoM 381K 252 Eminescu on the Romanian Language Despre a doua comoara a limbilor © sropom coxposHitie #31008 .... eat a52 On the Second Treasure of the Languages Cititicle cu sau fara dictionar! —__Tposrratite mx co cnopapém mH 6e3, Read Them With or Without a Dictionary! Schema si indice gramatical TpanMarveckie CXMB Ht YRAIATEMB an Grammar Index and Diagram Cheia exercitiilor Kyos x ynpaxsennsn, Key to Exercices Lexic general OGAs.EKCHTEA «rene General Vocabulary 288 Manualul JROMANA CU SAU FARA PROFESOR ‘se adreseaza unui public larg, putind fi folosit atit de catre tristul care vrea si invete rapid limba romana (cu vocabularul si structurile sale de baza), cit si de ,studentul", dirijat sau nu de un profesor, iin clas& sau in afara ei. Cartea cuprinde 32 de lectii, prezentindu-se fiecare cu: 1) structuri ,de vorbire* utile, tipice limbii romane 2) texte scurte 3) vocabular (pe aceeasi pagin’ cu textul) 4) expresii si exercitii gramaticale (pe pagina pereche, astfel incit problematica lexicald, gramaticala si discursiva si apara simultan, ca yin oglinda‘). Lexicul a fost explicat in limbile franceza si englez’, prin echivalente contextuale, iar discursul gramatical a fost conceput foarte schematic, in intentia de a fi mai intli de toate ,vizut‘ Citeva dintre lectii, zise de recapitulare®, incearci de fapt si fixeze structuri gramaticale insuficient abordate in lectiile anterioare. Desi »facil® ca prezentare, manualul este suficient de riguros in partea sa gramaticala, nedepasind insi minimul de noyiuni necesare folosirii corecte a roménei. Am introdus elemente de civilizatie si cultura roméneasca prin cele citeva proverbe, snoave, poezii populare si texte diverse (unele in capitolul suplimentar destinat ,lecturii‘); astfel, zextul scurt de ziar, textul istoric sau din ,Ghidul turistic’, ,cugetarea*, povestea sau legenda, schita si poezia vor pune ,studentul* in situayia de ale descifra si fi vor da bucuria de a le ingelege! Un ghid pentru orice strain care vrea si invete limba romana. Sint aici primii 32 de pagi... Liana Pop 10 Camoysuremb pyMbiicKoro ssiika npenHasHaien Aim umMpoKoit nySauKH, €TO MOxeT HcTIOML30BaTS HW TYPHCT, *eTAIOUIMii ObICTPO BEIYHHTS pyMbricKul H3bIK (CTO HeKCHKY H OCHOBHBIe CTPyKTYpH), H CTYFeHT ¢ HOMOUIBIO TIperio- HapaTess unin 6e3 Hero, B KNACCe WI CaMOCTOSTEMbHO. Kura conepaxut 32 ypoxa u xaakyuili 13 Hux BKMOUACT: + HeoGxoauMBIe “peyeBbie” CIpyKTypBI, THNHYHBIC JI PYMBIHCKOTO A3BIKA Koporkue TeKcTBI cnosaps (ia Toii 2e crpaxumte, me TeKcr) BbIpaxkeHES H rpaMMarieckue ynpaxtieHus (1a npoTHBoTIOMOKHOH crpa- Hue) 1 Takum O6pasom Bex MpoGnemarika — nleKcuueckas, rpaMMaTHuecKas M pedenas ~ BbICTyNIaeT OAHOBPeMeHHO, “Kak B 3epKamte”. Jlexcuxy mpi o6tacium Ha (yparmy3cKoM, aHTsiiicKoM ¥ pyceKoM a36IKax © MOMOMIEIO KOHTEKCTHEIX 9KBHBATeHTOB, a TpPaMMaTuKa 3a/tyMaria ObuIa ONCHE CXeMaTHYECKH ¢ CHOI HeMBIO, YTOGsI e& penne Bcero “yeuneTs”. B uacru YPOKOB Ha3BAHHEIX “TOBTOPHTEHBIMH” Ha CaMOM Jlewe 3aKperuisioTes rpaM- MATHMECKHE CTPYKTYPEL, HeOCTATOUHO BUIACHCHHEIC B MPEMBIYUNX YPOKAX. YueGunx ppirasqur “nérKUM”, onHaKO OH CTporO Hay4HBtii B rpaMMmary- Yeckoii vacru u He NepexomuT TOT MUHUMYM NOHSTHIL, HEOGXOLUMBIX JI NpaBHIbHOTO HcHOMbSOBAHUS PYMBIHCKOrO s3EIKa, Mit BBEMTIE HU SNEMEHTEL PYMBIHCKOii KYIGTYPBIM UMBHTHSAalIHH C OMOLISIO HOCIIOBHIL, AHEKOTOB, HapOMHBIX CTHXOTBOPeHHii H pasHEIX TeKCTOB (OCOGEHHO B JONOTHH- TeNBHOH Mane, NpemHAsHateHHoii “xTeHHIO”); TaKUM O6pasom, KOPOT- kuii raserHpiii texcr, uctopwuecknii Texct wm 13 “TypuctudecKoro nytepogutesa”, “cyxeHHe”, cka3Ka WIM serena, O4epK H CTHXO- ‘TRopeHHe noctapar “cryneHta” nepen HEOGXoUMOCTEIO pasobparbca Mf WOCTaBaT eMy padocts orkperrus ! Sto noco6xe 1a moGoro HHOCTpaHta, *emAKOLeTO BEIY4HTS pyMEIH- cxuit 381k. Beero 32 mara .. Rone Liana Pop 11 “ROMANIAN WITH OR WITHOUT A TEACHER?” is designed for a wide readership. It can be used by the tourist who wishes to learn the Romanian language quickly (with its basic vocabulary and structures), as well as by the student with the assistance of a teacher, or by self-study. ‘The book contains thirty-two lessons, each including: 1) useful and typical Romanian speech patterns; 2) short texts; 3) a word list (on the same page with the text); 4) explanations and grammar exercises on the facing page, so that the lexi- cal, grammatical and speech problems are presented simultaneously. "The vocabulary is explained in French and English by means of contex- tual equivalents, and the grammar discourse is devised schematically so that it can be “seen”. Several review lessons practise grammar structures not con- sidered thoroughly in previous lessons. Although “easy” at first sight, the book is rigorous in its grammar sec- tion, presenting the structures necessary to the correct use of Romanian. I have introduced elements of Romanian culture and civilization by means of proverbs, jokes, folk poems, and various texts. Some of them are included in the additional chapter, for “reading” purposes; thus, the short newspaper text, or the text of the “guide book”, “the thought”, the story or the legend, the sketch, and the poem will encourage the student to decode them, providing the satisfaction of understanding them. This is an effective guide for any foreigner who wants to learn Roma- nian, Here are the first thiry-two steps... Liana Pop Sint recunoscitoare celor care s~au aplecat asupra acestei c&rti, aducind corec- turi gi sugestii pentru ediiile succesive; in special doamnelor MAUREEN MICHOTTE, ILEANA MURESANU, VICTORIA MOLDOVAN, MONICA MARASESCU si MARILENA ALDEA, dar in egal masur’ domnilor JACQUES LAPLANTE, EMILE VAN BALBERGHE, WALT PATTERSON, VIRGIL STANCIU, GRANT HARRIS si MIHAI NASTA. 12 Abrevieri si simboluri Compaen nz, ABbreiations ond robe ke 3. mt Can D pe z ‘Sh ial reat a Sips cits tae Mi al ema dpa ere feown tt B Lo Lesa et oe nea yee Lae ae PUTINA FONETICA... {esi emer sein 4 Li Aste ro) oe Deiat Beles i w Few or on w a “" fone) eve ice rch ncaa operas ‘fee poner ocr ed oc ‘rnd eae mare eet fend bikie deed ihm an thos rt Hop) JF) sayy ha a at tier ena (CY fen en oor i) Fie] were wee ite tone ay | ein i rt na sp Ree etna cieersesct Sia pt ea ‘mean Sou, rid, lo fe] sr bc wa ihr ffomecao anges) Bo eget gate eetrieter ol ‘ei er ama pr Ba Tn er bom rai 8) na no nt, prac femtneveen gan sean ey na ete Sa ai al a LR ag ith, pS ee fete swe a omen a) 15 Lo LITERA DE LITERA: Als) adelaAns B fhe] Bde Bucuresti CU) dela Craiova Dide)— didelaDej El] edeleEborie F ffeef] Adela Focgni G lage] sides Gala H tha) Wide ls Horess 1G) idelaMesna J Ge fdelasix K fhe} ka delailogeam Lille) Pde Loads M (me, em] dela Mamaia ane St 1N Ingen} adele Neu Of) dels Orades Pipe) pldela Pte Refer} edela Rad S [oe] dela Sanaa S Wel dela pmecher T [te] tee Timisoara T luc} delaras Ui) dela universiate Vibe] videla Vasa: W [dubla ve} dela Washington X fiks)—x8delaxilofon Z tee) adele Za Lo 1. Cititi numele pe litere irene te ‘el he AnaDrigin—— [aen,a,dee.9,dge aca} lonStanescu — [hoseney te a.em eh tf) John Wine [geo haven dbl erene) KlalidMokamed hay afraid, ero, bam, de) 2. Cititi dialogul: nonrate man: Mad eft dale = Numele damscavane, og! John Wine. (eo aes dla vie) Cure Neam ile, ene W dela Wshingon © delsOrdes 1 delateane Ho dle N delaNele No delaNele BE dsla Bre 3. Citi: non: Agena ER, fe fre) ‘Agen Taro ‘Karon ‘Aebaada®U.A. fos) 4. Citi! mewn mae (UG Ana, Anica, Anoja, Dan, Dans, Georg, Gorpin, Gheorghe {gna sks, tet dan dane, dgordge, yng pre) Ton Tosns, Ral, Radica, Mice, Horse Ur, oan, ads, rode, mir hag, eter] bon fonescu, Marian Marinse, Pete Pete, Mires Mirena (erie aan mana, per pes ia infest) ja Dinesu, Dan Dinecu, Pere Pezean, Rady Moldovan [ina dines, dan done, pee pega nds meldovan) Mihai Mutesna, Stefan Murejan, Maria Olena {nia munsgan, Sean urfan, maria sigan) 7 =| Fl 1 4 Lae! es eee ee we SP SOe oh am ses Le Se LBD ofa ofena buat ofemei ua biebat (ofa ees) (en beja_ (ofenie un bata 8 Lo SH numarim! mre mouse ieica [2] Lo Lae (uel agree fen) = weaned 2a) (dG dope Spree = dopey) Som tea) Bowie (ectrense) ope (eae) ‘pate Ipas) pape sae) papal) SGhet Mi} SShenprane apne) Sap) Stell enprone Unters) snp Tiagte ie) rape penne) > epee) Som (Gel opipranelopspreeiel oppure) Sut [nyo] indore ogee] swt ode] Gree fete) date yee Bana Bdaeed i da Saree Steere St ‘Bpemes ‘pers tane pata Erase See eee see 6 & pies 2 > ‘pees u & Sonnet = ” omer Blend o Gonna ona Bidet an etd te a Soot oe pa Se ‘Spann “ o 00a ae SS ss rmenne ie a ormpe ace me = Sopa ws im otal %——— 3 rooemie {eoiomicwm tamed 200 dat mi 20 70000 300 en oa tite oe eo 30300 Se oe 1a ornare soincee 122 min 10009200 wn mid 2210 dd mine 2503.00 dou made 9 Li Li ect ini Cum salutam? Lexic. Expresii ax mprneroraosers? (Cnona x nupaenat Gretings ‘New words, Phaser ~ Bun’ dimineata! cum ax; bow ssa = mpmerernosers ogres - iua! bun, bunt opoune good Buna ziua! gale beset pe a sen; dey ~ Buni searal seas aesep; evening Buna searal tog ost nese | iitreederet 2 Fo cant - q Good bye ‘Noapte buna! Pecutad cs . See you soon ~La revedere! ‘Pe mine! = Jo sstpat See you tomorrow! Varog = Mipomy mc! -Pe curind! Please! Pe curind! oft! Tloxanyratfer you ae! Moljumese! = Caco! Thank you! ~Pe miine! Cu plies! = Cynovomermew Pe miine! ee Ieeuleae = nopuenars ‘when you goto bed Cum cerem ceva? layla = tpmyone Kex npociers wero-ni6yah? Se ning Asking for something it sures; teed pune com Cum multumim? at 1 ome ax Graronapure? Thanking ~ Multumesc. ~ Cu placere. amuljumi = al = biler pix formulay = timbru 5 Li__ Fonetica, gramaticd, exercitii li 1, Cititi! a, $4 Dimineaga, salutim cu Buna dimineaga!* gS Ziva, salutim cu “Bund zival” Seara, salutim cu “Buna searal” La culcare, spunem “Noapte buna!” La plecare, spunem “La revedere!” sau “Pe curjnd!” sau “Pe miine!” 2. Repetasi modelul: TRosroprre o6puset Repeat according tothe model: A. Substantive masculine -Va rog un bilet. la singular El cere un bilet. Ccymeernrenie mp. 6a Mascaline mown n he singular un bilet; un tichet; bilet, pix, formulary, creion, timbru un formulas; wn timbru un creion; un pix Articolul nehotarit Heonpesesmu pram. dni = Poftigi biletadl! wi oe = Mulpumese. (ae ~ Cu plicere. Articolul hotarit Cnpesentuauh area. Definite eid biletul; tichetwl; m an pixul; formularul; ul timbrul; creionul Exemple: un bilet biletel un timbru timbrul, 21 u - ui Cum intrebim ceva? areposmmenora? Lexie, Expresii = Ce dori? 5 5 =O franzelt. Che cost? i 7 = Deut mil dele. " oD edt) = Sate “ © tnt Fr saat = Soe Cit costa o cafea? fi i om = Bund nial e+ ee ~ Bun za ns on = Ce dori? oom =O cafes. Cit cast? a +o = 4000 des. Poi. Mulyumese Cuplicere 7 2 Li Gramatica, exercitii Li 4. - B, Substantive feminine ~ Ce dorii? : = O fanz ee Feminine nouns inthe singular o franzela Articolul nebotarit o inghetatd Heonpeaenéunsil apruxas Indefinite article o pline ocafea S$@ o felje de tort Articolul hotarit ~ Onpexenéumah aprmemy, Defi 5. Tie ~ Cit costa franzela? = O mie patru sute de lei. 0 franzela franzela |_-a franzela ‘o mie patru sute de lei © pline e ingherata ‘o mie trei sute de lei plinea a prajitura ‘o mie cinci sute de lei ofelie “te plinea dou’ mii de lei felia a cafeaua trei mii de lei ocafea cea felia de tort doua mii de lei cafeana -eaua 6. Citii cifrele: Tpowrrairewongpi: Red be numbers 1, 100, 101, 111, 1000, 1010, 1100, 1110, 1111 2, 20, 22, 200, 202, 220, 222, 2000, 2222. ag ggo@- 3, 30, 33, 300, 330, 333, 3000, 3033 O000008- 4, 40, 44, 400, 404, 440, 444, 4004, 4444 QOOCOOO- Q0COOO- OOCCOOO— 37,73, 302, 574, 105, 150, 115, 82, 28, 18, 882, 733, 684, 864, 1996, 20.000, 200.000, 2.000.000, 2.222.000, 4.500.000, 10.000.000, 1.075.000 23 ui Li Informatii la telefon Lexic. Expresii - Alo? mai rar = Gane meaner - Informasiile. Buna ziua. Re ged ~ Bund ziua, Familia Popescu, apologize pe Strada Garii 31, va rog. eae a ~ 503.75. 214 Exoue me plece! ~ Che Repetati, va rog, mai rar. Nefacesimih = Hirer = Cinci sute trei. Saptezeci si cinci. Daua sute paispe. — Mulyumesc. La revedere. - Cu placere. La revedere. Cum cerem scuze? ~ Scuzati, vd rog! ~ Nu face nimic! g Wu \ %. & -* 24 Li Gramaticd, exercitit Li 7. = Alo! 73. 37. 307? - Nu. E greseala! ~ Scuzafi, va rog! - Nu face nimic! 73. 37. 307. 19. 18.17 20. 31,524 42. 06. 15 11. 79. 81 56. 09. 80 8, Telefoane utile - Alo! Familia Popescu? Cj - Nu. E greseala. cae acm — Nu-i 27. 37. 47? ‘Autogara | 142.426 fogs 2 Ne am ~Scuzati, va rog. Carole wi = Nu face nimic. Daeg it sou Bee eh What Familia Popescu /27. 37.47 to ws Familia Ionescu /45. 05. 752 Gardai on er Libraria ,Eminescu* /231. 111. 101 abana 31 Farmacia Central /561. 234 faa GMS Gara /097 Onopedic ines + Salvarea /098 Polite 480.572 /955 Spitalul de urgenga /11. 11. 111 Pape 153574 981 Pompierii /10. 10. 100 Prime 196,030 consi. 1367 Ral 186 BEL ens) tas fege beat Ve 195.153 Samtloge ison Tam 016 La a I. Cine sinteti dumneavoastra? Band za pan ina = Boa Rad Sui, ley Sint zacit. Dumneavoast? ‘Sma ap Eat Sint Maria Din Cea pianisca. ro ali form) Ini pre bine nal ari =e dort ste = Ee sent) = em - + Feo wenn) Somer) = Un incervi, evident! IL, ~ Ce sintegi?* Sram = Cesiawet?” _ ~ Student, Siac ~ De unde sinteyi2® vine (a) = Din Basar: mec = Vorb engezete? aaa ~ As save ee * des sa sang 2% 12 Gramatict. Evercii A. Promumele personal Verbul A FI | aera — a teat EES voi | sine es ele| sine™ } aoe —) Blase sudan Exeste student student studencd inginer —_ingineea elev leva profesor™* —profesoard tehnician —tehniciand funcyionar functionara chimist—chimistd visit ziarind Pianist pianisea vinzitor —vinzitowe doctor dactorta Pistor ——_pictoita chelner — chelneripa ote 0) ten, wt =~ Se B. Substantio m. Substantiof prem pear oan ” LB a Citigi De unde exit? Coan Sint din Romina. + Siot roman. Sint din Grecia. = Sine grec Sint din Anglia = Sineengler, Sint din Franta = Sinefrancer. Sint din Germania. > Sint german (ncam. Sint ain China, = Sint chinez Sint din Ungacia. > Sine maghiar (wag) Sine a Tarcia, = Sintture Sint din Spania, Sine spanial Sint cin Kali > Sin italian, Sine din Danemarca, > —-Sintdanez- Sine din Sula > Sineauedes. Sint din Coreen, + Sint coreean Gramatica: ~~ ‘Masculin plural =. Masculin singular E> Min ens Mecepint Map at ager Eisincsuedesi [4 [cons | Ele susder dines ance maghiari raghiae engl | 4 geet Francent chinezt rash Spaniali moldovean bocuresean 2 2 _Gramavicd. Everest a [Ce limba vorbeni? (Com verbest Vorbese limbs comind Vorbese romfngte Vorbere limba greed. Vorbese grecet Vorbese limba engle, Vorbescenglezet. ‘Vorbesc limbs francezd, Vorbesefranruzeste Vorbese limba germand. Vorbese nemteste Vorbese limbs chines, Vorbese limba maghiard Vorbese chinezet. Vorbese ungureze beeeugbadggag Vorbesc limba ture Vorbese turceste Vorbese limba spanialt Vorbese in iba spaniolé Vorbese limba italiand Vorbese itaienate Vorbese limba danez Vorbesc tn limba daneza. Vorbese limba suedexd Vorbese in limba suedezd. Vorbese limba coreand., Vorbesc in limba coreeand. Feminin singular Feminin plural ep ces he eer Hep pet Exe muedest [de [Blea suedere dineet daneze a [__saghiare_ Ea © enpleznicd -oaicd[oaice | Ele or englerouice gecadict | recoaice Iranponaict franquzoaice chinezoaict | hinesoace 2 a MUL La frontiera ‘i 5 Lexio, Expres ~ Bund zi fewsen hmm Bun ziva. See ~ Site francez? ~Da Sint francer ~ Siete singue? mie = Na, Sin eu sofa ecb fn ~Pagapoartele, vi ro, ae = Pofiti, ‘= Moulgumese. Unde merge? he Tir Chp apa in Mae. “Drum bn Larder mie “Trewedere ri ac ty str) son) te) 30 Grama Exerc L 2 (Tinie Pace mam? _| A Prepoaiié = fn Rominia la Bucuresti. | mo fo Romain leBocuesi, [Fr] + ove de continete, Jn Anglia, la Londra. ‘Piri, regiuni x Polonia, la Varyovia. maou warren, Tp, ofr Tn Grecia, la Atena. manera ounrin fn span le Tokio jla/in | + nume de orage 3 (Demdeas = =Din Brag ‘in Bry din Romdsia devin = din din Consatta ee ie ain Prata ie Maramures © (Bade meneeir = De unde verge Jn Brann, ta Pats, |= Din Romania, de la Bucuresti. fa Frama, fa Pars ‘Din Romina, de la Bucuren, 4 Romania, le Bucur. Bae neers Be Ung le baapena, Bit Au de Vien Ia Cabin le Praga ‘Din Unga, del Budipea ds Spania la Barcelona ‘Din Angli, de a Landes, Therma teow, Dit Ang, de end Jy China le Being Din Republics Moldova, den In Republica Molders a DIB Chins ae 6 ~ bana ance Nene sng @), Stars or or cams cu sui rea) ‘sop (es) Meu maja cu feta (nea) ou baat! (eu) Serie cu cool. crmams med) ewtal (meena St canal fusoxca mea) vsgral (nes) 7 x tumiliaoea) [ar ereonsd a 3 a E fetiga? Ce este? Fein? Nu, baiat. = Ce sine? Bact? = Nu, fette. = Saud trdiaseal L2__ Grama a C. Plural substantivelor masculine ‘epordy macne nae a mel ae ar ae funcponar — funonat inekor seta Secor econ a an vm aa yee Ses ohne china naa me pani ag ]ichncien chert poltign pollen! Atentit Sat Eien 7. Punei la plural e 2). (Es) sce tonic ). exe inginer ©). Gl) exe elev. (et sudem (Ta) apts? 9. Bye chimist? 2) Slat muncitor 2). Nu sat funciona 3. E viorteor 3). E vineitoae. Jo. Sia christs, 3). Na soe stadents sm) Ey tars? (Nai imam tice pedabedvuauad 1B I. Cite ceasul? = Cire ceasul? = Eunu fix Q Cit ears? = 5110 (mince) = Ce ard e? ~ Uw i um sfrt »@ C XN Va rog sti spun cite ceasul? = Un sf jematate ) ~ Spuneia vg = Dias fir un ert. © Py Lb Lexie. Expresi eas? 2 WaT o em 0. e a xX. trea) = Se mig = Soe os z oe er emt) = Rea Tart 2 Ee moe = See cao ae ee heme atte = Se Sto xan ei) TTT eae 13 Bvereii 1, Cite ceasul? 1200 1245 0605 1445, 0750 1245 1025 1345 24:00 2 ~ Lace a pleact trenul? = La gape fart un sere. trenul avianul sutobuzl vaparul masina Cind incepe filo? La ora 9. E trziu? = Ns nui ieziv filmu concertul smeciul conferinta piesa de teatra examenul 1730 0430 0135 03:03 0455 ‘au ate 7:00 oz 8 3 bs IL. Ce data e astazi? Lexi. Bxpresi = Ce dat sti? = dae septembrie fig = we fly + mem a ee ~cextean | 3 wing wi - Blane Tyan soar = = In ce data sintem az? ron - Se 7 Ascii tem f we" 15 mastic 200 cee LE uw a Lunileanatii Anotimpurite | | ‘east 2 Sibu Ea int: 56d, ale(o) = sem 5 REZ DS pan] Bimostpnina moe Sint ale veprenbrie oeombee Poiembse 5 SFG ‘dcenbvie Tan 13 Beers re | 4, Asti ester si jel lumina 3 B ‘ julie Iebruarie octombrie 1989 1990 1975 wlercuri ‘Simba ‘Bari vineri 3” m4 8 8 mai aprile ianvarie junie 1996 1989 1983 2000, 5.Ce rie ai? Ce dats? Ia cean sintem? fn ce lung sntern? fn ce dats sintem? E primiva v 1s Un bilet, vi rog! ~ Bund zivat ~ Bund zina! Ce dort? = Un bilet Ciuj-Bucuret, v 0g = Pantru cad? = Pentru mfine dimineasa la 9, = Numele dumneavossa? = Tongscu lon. = Buletinul, vi rog! = Poftti. Ch case bilerul? = 1.500.000 dele Pot = Mulgumesc. Poti bani Lace fort pleact autobural la seropart? “18. = Muljumese. Bund zival = La revedere! 38 a Leni. spre ae =» 15 mee - ~ S Mahan, oe a GHISEU Zs gS L3_Gramatien. Beers A “Articol botartt doi bani bani doi seudensi seudentif di fray feat un fate fratele aumele Ope apa ati imepl_arthot, sg. _arthot. fntrebari (Raspundeyi seurt!) Sep Onan spr! Gus ier em ~ Pentru cind veeaeilitorul bile? B B. Spunem: fu lew die re le nawssprenece le Da ir dousesi deli outed nu deli cies de ei osu delet sutd una lei osu dale Dart: 120 delei, 12 delete bilet vees? De tren? De autobuz? De avion? ~ 1a ce of plese avionul? Dar auroburul? » a 3 La biroul de schimb ~ Bun’ ziva ~ Bund ziva, Cite ai un dolar? = 19.000 de ii = La vinzare sau la cumpirare? = La vinzate eng et = Vic rog lei pentru 100 de dolar. | Sempaye 7 Se pctee “inne he ma: Ses “ifttimacteee fam. at ~ La revedere LB 6. Problemd de matematicd act azi dolarul e 17.000 de lei, lira serina ~25,000 de li, smarea germani~ 8.500 de lei, francul francez ~ 2.600 dels, franculelveian ~ 10.500 de lei, Ci lel sine 15 dolar 15 dolar; 150 de doris 100 de lire sterline; 1.000 de lire sterline; 75 de marci germane; 780 de marci germane; 200 de fancifrancezi: 1.000 de de franc francezi Cie cari axial] — fn Franga Ga franc) ~in Rominia Ga le) ~ Ia Bucuresti Ge’) ~taCluj da li) la New-York Ga dolar) (Cir casts autabuaal a Cape ‘wamvaiul la Timigoan? ‘metro! la Bucuresti? avionul dela Bucuresti la Atena tn Grecia? ‘un bilet de autobuz up drum ov xl un bile de metros eu metroul un bile de tramvai cu tramvainl wun biler de avian cu avionsl cu maging “1 ~Spunetimi, vi og, twnde este posta? ~ Mergeti fnainte,apoi 1a dreapta = Mulyumese. ~ Cu plicere. Unde esti? = Lafaculate 1. ~ Mergi undeva? ~Lafacueae Iv. = Unde sein? ~ La Universitat, la Facultatea de Lite. 2 Lexie. Expresii wn re nine = Gf att ba =a a = sinter = Simmene Sey 2 Siem ee) = cm cee J ce fon) = emt rae °° ie ome — io + TA Gramatict Ezercti = Unde este © pata, vi og? = Pogta centrale foarte aproape: _mergeti tot inaimte. Soaps pope o olerie / etna Tanai” o libane/ Hore Mia Eines" se ¢ flock / fornia “Cade @ si deat api Bac srl Comte ten react /retauranted Dundes = ton again / mbagazinal,Cenee™ = sos cinematograf/ cinematograful -Arca* sun bar / bars ,Carpatit 21 nde eit A. Regul = Launivesite. So ale Ia uaiveniate Se Iafacatate pone + bean meri 1a secretariat Mt er Se ant Ta facultate " Ia horel 1 post Ja restaurant | fn sala lapart * nds meri? freamers La univesate hi la niversate In acalate Iacoltirie para Ia hora “6 ~ Pe sada Paci, = Unde e cheia? ~ Pe mast vu. = De unde vid = Din Gracia, dela Atena, nase JARS MLE | i — 14 Gramacict, Exerc u 4 b Elesce la hotel, amend one Jahotel, im camert par cece ue i Ia facultaze, intro salt de curs ESE ain 1a aeropar, fn sla de plecare 1a part, in sal de apeptare fnsala 20 1a por, a ghisead 7 fncamera 502 Ja Universitate, la Facultatea de Ja Facultatea de Litere Litere 1 pose centeals Ta hota mmmofoee asonervire dt detigu eal i Ithine, Duck of place mincaea | ine = Sui amercank meget lain factood",. | Bee > Se Bane pass! we + Zumt Dar orc, dict mina acash ao sie el mal if, LI Gramatica uy Uncle verbs conogcu um promsine penn i aul die tary dager, tu ce bese Conan ro cnet wi prc pou inte Date bib ota mb i plicea te. a i, ET tn ti | placebere UY) | at | plac fracele | place bres 8 | placfracee ne | lace bere ne | placfracele et | lace bere ea | plactrucle fe _| place eres Te_| plac feucede (abe) (eiec) ne niente Forma negatioa ©: feaebaree CrrmrenetqaNawinfom ae Trg zafai] pla =[aemt] oe) (Oat pan audi | place) =| mot? | plac) cone nut | plas) —[awe | place) Aint tune | pla) mod [phe (a Te] pop oe mle Joa Lh 7 ae en owe | Mat | pee Naud | ie 2. Gel ipaeinghewn? == Mie BS Temwti pace ; © Vine pla mended TN 4 “Lorle place fre ce a (© Cui mus plac eesiile? Tie? Ba, mt i plc dar or le plc. 6 Lista de bucate + Tuica Salata de vinete oo rosii iorbs jaraneasea “Tocand eu mimaliguss Salsa de varra Papanasi Vin de Tirmave Cafea vurceasea Pofia buna! Gramatics ur D. Comparatia adjetivelor Cpmeane perenne Cope Asie foarte ieftin cel mai itn (dintee..) sina iin ect) 4. Completati: Sar: ome ‘84 manne a restaurant nu eiftn, e desta de scump. De, oricum, la ‘un restaurant popular @ cssssnseonnns deb Tan restavrant delux. La pizzetie e Tarte wa fastfood" enna 5. Citti lista de bucate dela pagina 66. ‘pune ceva place si ce nude pe lista de buoate de a stngs Mice frig: st inchidem Sereastat 6 ste seca (Mie) imienefoame (Tie) itiexe foame (Lui) (i) fi ese foame (Naud) ne ese foame (Vana) vd ese foame (ar) leescefoame & 6 3. «ai fifoame (oubices) be foame 3 ~The sete? = Nu mive sete. Mire foame sate/feame;— frig/calds u/bine;—lene/somn Vi ete inca? =D fo surge. Vie sufciata/Ds. oi ajunge Va sjunge/Da. fn siusge ‘Vie de suns/Da. Mie de suns ‘Vale de suns/Nu. Mie inah Teng bah =o oie fi sung isnt de suns sire etiiers 1 folimbs remind, model omnis (conjunta a+b) afloat: a. dupa verbe cia ved, a dot, a wie, a treba plcea {ex oeaw 54 minnc; i place sa dors) si ‘by eumperati (ad mergem) rs Ramanion be Succ ci) osc ra faeries ten en, ape, 2 bli areas ine fin place dorm and van Iperf erent) 6 Ls Ls Nu-mi place vinul rogut Lua, Alina si Mihai sin colegi. Acum sit fn vacanp si minincd la ‘Ce minctm sce bem? Ospiter: ~ Ce dorsi? Mii: ~Dasisn, vi rog lista cu menial! Orpitanal: ~ Pott! Mibgi:— ~Stvedem ce mincim sice bem. ‘Lucia: ~ Eu doreseo friptars Alina: ~ Siew'Tu ce vec, Mihai? Mibair Toro fipeust Alina ~Sice bem? ‘Lucia: ~ Eu beau vin rogu Imi place. Mibai: — —"Tu ce bei, Alina? Alina: —Beau sign vin ‘Mibei: — —Euprefero bere. Nurmi place vinul cau, Lucia: ~ Pagi st bei vin alb! ‘Mihai: — Acurm nu vreau vin, Mire ste gi beau bere Pofts buna! Oppatandd: — ~ Ce dori? Mai: Tr friprusi, dous paar cu vin sop gio sticla de bere, vi 108 Ospitanal: — ~Imediae ‘Ospitaral aduce mincarea si bautura Ospitaral: ~ Pofa buna! Mia = Mulyumim, Lacie Mice foame. Hai st mincim! Hm! Friprurae foarte buna! Lexic. cues) = vi a we she: fwd tin = haben = pins) + ace sah od + or ina we Bae . Verbul neregulat A VREA ‘egomad TETS Beir TO WANT ‘wea ond rea ett 4. Transformati cain model: ipsa ny angen ab (Ea) wean i plec (Ta) von i plas? (Nai) wrem a ple (Gai) ved speci? a Bu vreau ple. b.Veeau st dorm. Vea mini. a. Vrea sta, fe Nu vreaust sau. £. Vreau s vores. sg. Na vreau si ta. 1h Bu vreau sumer. 5. Ceresi alt pabar, alta farfuie, alte sicle de bere, ati caro epee pr aon ga pre nee herpetic ens n 1s La multi anit Mii: ~ Hai si bem! Nowe! SPT Alina: ~ La mule anit Lucia: ~Norac! Aliza: ~ Vig e bon. ‘Mihai: ~ $i bereae bunt! Lacia: ~ Vai mai dori cera? Eu veegu ceva dulce. Alina: ~ O'ingheyar. Veti? Mibg: ~ Foarte bine. Dar si cerem sicafea. (Ospataral: ~ Mai dori ceva? Lacie: ~ Teebinghetae, to cafele si nora, vA rogim, [Ei mininca inghetaa, beau cafelle, iar Mihai fumeazi. Apo platese finan mean i man = ser sag oa) = pte lon(n) = te ta) = opm 18 Gramatca si exert. Dialog: 1. Ceexpresi olosese oxpatarul? ae niente? 2. Ce expres foloses clieni? ec tess orp 3. Ce discuta cliengi inte ei? 4, Ce diseuts ospitarit nero? Lucia, Alina gi Mihai.....colegi. intro 2i,.vacanta, ei. ‘rant, Pentra cl .place riers, toi... fripturd. Bi sibere. Apo manned occ Bea cee iat Mia ce pltes, ies... restaurant. Proverb Ce se mug place, aleuia nu face! wd Ia res vin a5 Dups 73 wy w ‘$4 mincim cu Eugen Toncscu.. (satin Seon La restaurant ni: C Cen C.- Osptet (©. Da domme Ce dev? GAs ren sins isa (0: Pinta sian? (C-Span Simi wit cess, Eon unu, Adio ipresee, Dei, ox mine eprne 0: Coder st exe? C=C dar nu gisee, (0: = Poti lege. (C-—Caannrec, slat de vnete,oomlet cu sina mi po cob debuts, ‘ar eel prinsipal, ntmaigac riod musica de vine smal, dove pl «Bau dove pene desea. 0: Cedar ender? (Ge Asinceren pina ce bis, claele cu em, 0 ighest de vane, © fagheratt de cola trace O.- Cetra? (G, = aes rer, lar prone, ppd meus cine (0:- Nima sem dee rane Go" Anes pra. (01S, tou mn avr ii dnc i comand. Viper sre maze cpfce wea Ge" Nam plce mares lines wt (©. Atwell reco pce (G:_ Norm pice i sie ic pines ct ‘Or Arun saat de rena sate Esnguralnerape cre mai sem, (G-Bo,Sla de frynae eat, deseo cl de Marty aa de Cnna ‘nade fie (0: " Dar unl vem ni vin, dome C._Atmel on re de ma (0: (we neste) O ets de raze set on rue de mua entre dem (Gr =Slata cv ul ih Fa poe sx ofl goat de pie (O:- (ae cen~Sespune .e ferent de in, 8 C:=Gu fee goast de pin, 8p (©.= Sipe, domle, ind (dopa agen Tones) ” 19 _Grumatica. Exerisi A. Forme politicoate tenons te Misfire pentru Vie > Ase (a veea) sur Incare “A fncerea... (a incerea) 1. fncercati si voit ronmten me Fy peo pentru manine (a minca) Deas 3 fabea) bem 3 (@-chema) pa = (acer) lites 3 faplis fume = (@fuma) B. Cum ne corectam? kar oes i Cotig se 2. ora unu, adicd uisprezece fra dout, adied ari, adied ‘a sapte, adied fra agus, adicd ©. Conchita Cnn E ora 13.Deci, mincim de prin mie dejun, D. Negetiforemne Nims a Negatiarestictioa’ Taw dec. = numa ‘rpms rps doar Nicminine dec salath. = Minine numa sla ‘Nicavem decit prune. = Avem nai peune. Fa 19 Gramatick. Exerc wy 3 ~ Nu avem deci ber. = Atunc bere, va rog. ‘bere; prune; apd dela robinet: pine neagrs ule de misline; Jrycte uscate; lap praf iat de gsc Db. Negatia exclusiod Yess ope i wich (ni ‘Naesni place mii faslea (pi) ici pine uses fasoles si plinea useart rmandliga si sarmalele amici i vinerle ‘musscava gi zacusca 5. Transformati ca in model: Cig arg kd es seen set set bach, enna profesor nn —— togies,| aa Big gen uh ach wachi sch oh, rae, eee eh, eit ate a eee 76 19_Gramatica Execs 1 £ seadems aden, dent, wade prorat Inger, in, bust, besa, bist hase pir, ab a = ere, bere, beberle —— an, ah, oo pare, Pat sca minors ten eae arene fri, ari til —— bre ——— stungeri, : Forti, lei emi ee femse femea, fone, emle cafe cleans, eee, cll. - pera, I Pama, mile, on ” ia, vl, ur, inure f ‘adi, radon, edgar, adiure feu, rac, fst, facete ‘umbre, pastport, atapout, tiga, ghipea, shige shee ‘ume, numefe, mame, numele 6. Completati cu verbe: ‘ia na facet SRdenf mrss Ore fccae i de la 8 limba romdnd. NU ne sesso PaRteU CL paved, nu mai keri 2, Raspandeiafematy si negatiy dp model: Jen fim eg ig ee a ~fnelegi? = Da ince, = Mergi la Bucuresti? = Day nn ~ Faci spor? Da = Ce faci? fntrebi cova? = Da, = Ge faci? Cerio informatie? ~ Da, b= Vorbeps romineste? Noo verbe Ciest engleeste? ~Doresti ceva? ~ Place ru? 8 ¢ ~ Vivi st vorbest somineste? = Da, vreau 81 vorbes. = Vrei si ice franguzeyte? -Da, = Veei st pis inc iben ADR, rn = = Vrei st pei? 2 Da, = Vet dan lend = Da, = Vrei ssa aie? A Day = Vegi sta maging? = Day seme 8. Atentic la model i intrebatit Cisne rtpon ‘ee sn pie Noi miscam, Noi nu mines? Noi dorim ceva duke. Nb 10 even [Noi bem ceva ree. Vii nt enannnenn? Noi vrem eafea. Voi nu. Noi dorim cea Voi ns > Noi plecam Vi nt Lexic. Expresii fens = mamta cpa me = Sea sete + nar Lo _Exociti 9. Transformati dialogul ea in model: is © [vreau un cea = Nol mu vem, El vsea un ceai, da ef nu vor -Exben une c= Eva ing fran 4. = Es meng ia al. e. -Evingeleg £. ~ Ew fee sport -Evmiinc com b= Emr is scene. i -Bivorbescenleae. j. -Bvcies chica, k. ~ Endorse o cafes, L ~ Eu lucre sek mH fume fri place ®0 Noi mu bem: "Nai au stim acolo “Noi mu merger, “Noi fnplagens “Noi mu ier, Gai nu vorbim| "Nai citi, “Nai nu dori, ‘Noi au lucrim ach "Naim fam “TN nu ne place. L9_ Beer 10, Transformatiintrebarea ca in model: nnn noe Siar enn ie md ® Togas — Ce vei st fac? Toana fnrealt ce vreau fac. 1, Pritenul meu: ~ Unde vei st mergi? Chelmer: Ce dvi st mica? {. Prosar: ~ Cine snceyidumneavoaste® 8. Ciontad Cit case hh fon: = Cin mei im? 3. Maria i pac copié vn dae a 19 Eserit wo 1, coos = Sed) {mi place cai cl dar num place rece {ini place bers, dar mn plas vin op Nurmi pla purl, dar in place nga. [Nurmi place fea, dar ini plc hombosnle. ‘Navi sung bun dar mincare in singe Nur place fun de ark. Nu fumes Go 12. Comlaa d —N 2. Viel st maniac ceva... foame? Viet st bei ceva? sete? © Visit darmi? Tee ? 4. Veet st pleat? e ra? fe Vreau st deschid fereastra cad £ Nu weem st iegim nn frig 13.Completai cu do’ sau dowd: 2, Manine praitur i b Eon situ sfer, A Stu laetgjul éAm prietenibuni e Maa ae nn fa Sem no fn camer gfe sald Sint oon student fn student 1. Yreau si beau ‘cur i. fri phe fee. 19 Everitt ir 1. Raspundesit = Cine vaya limba roman? |) = Cui pace limba romin? | damnit = Cine ssi? = Cees? = Deunde esi? = Unde es: acum? sea = Cefaci? = Gind inves? Celimbi vorbesti? = Celimba iti place? = Lace ard manic? ‘enstd © nope la hotel? rere pore erase 2, Puneti a plural: 2, Sine stadent. > Sinem studengi i. Vrai st fnvegi romineste? ©. Eabeao cafes. 4. El beao bere. £ Cafeaus e bund. Vinul rogue bun. 6 Lai mri place cares Bi. Eifie oame, 3. Comentafi proverbele: Dosen 2. Aicane, ai pare, bb Ai bani ai prcteni i dusmani «Cine vorbeste mule face pusine dd Lenepul mat mule aearga. 8 19 Gramaticd Ls 1. Citigi Unde este posibil, conjugati alte verbe! alerga alse coumpiraafrota—arga ales ls compar ™% alogi @/e) last Ws) camperi rogi(@/e) deg lek cumpara roags fegin dim cumparim gam ena Magi cumpa ea eagle camparh rome clea) [ala ale [event] plea (/e) aimibeteaG/e)acurta asia spor) Tita pace) Mpa posts) 2 apt (Vy) aia) Mime Thome (/e) sea oD) alega (g/g) a ciuta (v/ti) pica sein cmoste —avinde —aveni—adormi—acobord cunoss wind vin. dorm cobor nos ( Am fost la mance. Am avut music 2 Lu ne ssn) ta i ae

Вам также может понравиться