Вы находитесь на странице: 1из 94

UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFA

------------------------

MSTER EN ESTUDIOS AVANZADOS EN FILOSOFA Trabajo de Investigacin

Aportaciones del estudio de la cortesa a la pragmtica lingstica

Manuel Alejandro Rodrguez Pardo TUTOR: Antonio Blanco Salgueiro Especialidad en Lgica, Lenguaje y Ciencia Madrid, febrero de 2010

ndice

Prefacio.3 Introduccin.6 El programa de Grice para la cortesa..16 La visin de Robin Lakoff26 El modelo de Leech.36 La cortesa contractual de Fraser..53 Brown y Levinson58 Hacia una visin alternativa75 Bibliografa..88

"The struggle over politeness, thus represents the struggle over the reproduction and reconstruction of the values of socially acceptable and socially unacceptable behaviour." Richard J. Watts

Prefacio
Si la determinacin de lo que la cortesa es, nos pone en contacto con el lmite de los comportamientos aceptables, entonces la precisin y el ahondamiento en su estudio, por ms minucioso y refinado que sea, nos hablar sobre la amplitud celeste del valor. Sea dinmico o esttico, particular o universal, siempre a tenor de las relaciones humanas que tejen la prctica de la cortesa ms all de lenguas y fronteras. El objetivo que se propone este trabajo para las prximas pginas es desarrollar una introduccin crtica al fenmeno de la cortesa, con especial acento en su variante pragmalingstica, fomentando una nueva aproximacin a esta materia

problemtica, desde la reorientacin de su sistema categorial y la asuncin de distintos postulados de base, que amplen los caminos de las investigaciones futuras, en direccin a una mayor aplicabilidad de sus resultados.

Para llevarlo a cabo, nos ha sido imprescindible contar con las aportaciones de las principales posiciones doctrinales modernas, de enfoque pragmalingstico, con especial atencin a las consagradas por John Searle, Paul Grice, Penlope Brown y
3

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Stephen Levinson, Richard J. Watts, Bruce Fraser, y Robin Lakoff; pero, por supuesto, sin ignorar la vasta bibliografa en investigaciones sociolgicas y antropolgicas especficas sobre la materia, que han resultado vitales para contextualizar las grandes teoras en el territorio de la cortesa.

El inters internacional por la indagacin acadmica en el campo de la cortesa experiment un fulgurante crecimiento, con la publicacin de la ya clsica obra de Penelope Brown y Stephen Levinson Universals in language usage politeness

phenomena en 1978. Este hito ha desencadenado la proliferacin de congresos en diversas universidades durante aos, as como la constante aparicin de nuevos artculos sobre la materia. La comunidad acadmica en lengua espaola ha sido ms reticente a esta proliferacin, por lo menos hasta la dcada de los noventa, como apunta Iglesias Recuero en su obra de 2001 "Los estudios de cortesa en el mundo hispnico. Estado de la cuestin"1, en que hay un notable crecimiento de los estudios comparados de la cortesa, principalmente con el ingls, que, por otra parte, y quiz por la escasa tradicin de los estudios, se centran casi exclusivamente en la perspectiva de Brown y Levinson, desatendiendo las aportaciones de autores clave

Obra donde considera que la cortesa en Espaa est en desuso, y a la justificacin de esta carencia mediante el concepto de confianza como un mero eufemismo. 4

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

como Lakoff, Leecch, Fraser o Watts2, a lo que debemos aadir la salvedad, de los esfuerzos llevados a cabo por el Programa EDICE3 (Estudios del Discurso de Cortesa en Espaol), que con la coordinacin de la Dr. Diana Bravo, desde la Universidad de Estocolmo, viene fomentando la colaboracin entre investigadores de instituciones europeas y latinoamericanas, as como la organizacin peridica de congresos, la publicacin de monografas y obras, sin otro nimo que el de la divulgacin.

Iglesias Recuero, S. (2001). "Los estudios de la cortesa en el mundo hispnico. Estado de la cuestin", pgina 245.
3

El Programa EDICE es una organizacin acadmica que ana esfuerzos particulares de investigadores de universidades europeas y latinoamericanas. El Departamento de Espaol, Portugus y Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Estocolmo, a travs de la Dr. Diana Bravo, se conforma como sede principal del programa. Coordinacin General: Diana Bravo, Directora, Universidad de Estocolmo,ISPLA, Suecia.

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Introduccin

"Cortesa" es una expresin que usamos en el lenguaje cotidiano sin dificultad, y aunque quien la profiera sepa qu quiere decir con toda seguridad en el momento de hacerlo, podramos abrir la controversia bien pronto, si le pidiramos que contrastara su soberana intencin expresiva, con la de otros hablantes de su misma lengua, cunto mayor no sera por tanto la controversia, si le pidiramos que la cotejara con la de los hablantes de otras culturas y otras lenguas. Las dificultades se multiplicaran poniendo de manifiesto el problema que debemos acometer en primer lugar. Hay quien comprende el trmino, como una categora que engloba las alocuciones de respeto hacia su receptor o terceras personas, del tipo: "con tu permiso", "si no os importa", o, en un uso parlamentario tristemente frecuente, simplemente "debo hacer notar que aun no llegamos al quorum". Las muestras de aprecio son tambin, y a menudo, vistas como la forma de la cortesa, en expresiones como: "Es tan corts, que a pesar de todo me bes, y luego hubo de partir" (entendiendo al beso, como un acto comunicativo legtimo), o en el eptome de la afectividad, podemos leer en el Werther de Goethe esta frase "No encuentro palabras para alabar la franqueza con que me honra", y que sigue, aumentando nuestra apora discriminativa de esta forma
6

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

"ni hay nada en el mundo que produzca una alegra tan grande y tan verdadera como el hallazgo de un alma privilegiada que nos abre sus puertas", porque ms all de la hondura de su literalidad, nos pone ante la duda, de si no sera ms correcto hablar de cortesa, como del cumplimiento con ciertas frmulas convencionales, en vez de comprenderlo como una muestra emocional de respeto, aprecio o consideracin; o de si no ser quizs un fenmeno que abarque un mbito mayor en extensin y complejidad. Estas frmulas, a que otros atienden como cortesa, pueden ser las archiconocidas "seora", "caballero", "gracias", "de nada", o "con la venia", de nuevo aludiendo a particularidades institucionales. Pero ni mucho menos, estas son las nicas maneras en que la refriega por la cortesa puede resolverse. De las frmulas corteses, puede pasarse por contigidad a una normatividad convencional de signo ms amplio, que ya no requiera tan solo expresiones precisas del lenguaje cotidiano, sino comportamientos complejos como la vocalizacin, la expresin corporal, u otros usos protocolarios slidamente establecidos. Cmo si no podra abstraerse su comprensin por la de elegancia, fluidez, o un proceder estudiadamente eurtmico. Apreciaciones todas ellas que contrastan con la muy extendida consideracin de la cortesa como una astucia engaosa, en el sentido en que Rousseau dijera: Los temores, las sospechas, la frialdad, la reserva, el odio, la traicin, se esconden frecuentemente bajo ese velo uniforme y prfido de la cortesa.

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Hasta el momento hemos ojeado las inclinaciones individuales que ataen a las cortesas en conflicto, pero soslayando, algo ms que un elemento de correccin: los desafos culturales a la tesis de la universalidad de la cortesa. Es decir, aun haciendo un esfuerzo por identificar los trminos que las distintas lenguas utilizan para aludir al fenmeno de la cortesa, con escasa dificultad en el caso de las coincidencias etimolgicas de, entre otras que explicaremos, el alemn y el espaol, pero con innegable permisividad en el que relaciona al espaol y al japons o al igbo; es evidente que distintas culturas optan por favorecer distintas comprensiones de la cortesa. Con respecto a la cultura japonesa, son imprescindibles las consideraciones de Yoshiko Matsumoto4, que sostiene el rgido carcter normativo, convencional y discriminatorio5 de la cortesa tanto en la cultura japonesa como en la coreana, salvando las diferencias culturales que incomodaran, por ejemplo, a un coreano de clase alta al presenciar el tratamiento respetuoso que un japons le dirigiera a otro de una clase social ms baja. Sin embargo la percepcin de esta rigidez normativa es criticada por Fukushima6, que acerca estos perfiles culturales a los de China. Que es tendente por su parte, a integrar la cortesa en un cdigo ms amplio, envuelto en
4

Matsumoto, Y. (1988). Reexamination of the universality of face: politeness phenomena in Japanese, Journal of Pragmatics.
5

El trmino wakimae se traduce frecuentemente al ingls como discernment, pero en castellano debe traducirse como discernir o discriminar, en el sentido de encontrar el puesto que corresponde en el grupo. 6 Fukishima, S. (2000). Requests and Culture: Politeness in British English and Japanese, Bern: Peter Lang. 8

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

consideraciones ticas y morales7, aunque sin eliminar cierto grado de independencia estratgica y volitiva, en la percepcin de las necesidades conversacionales de cada circunstancia, y en su adaptacin a ellas. La cortesa en Grecia est ms relacionada con las muestras de aprecio y afecto entre los interlocutores, esa suerte de calor amistoso que es la evgenia, que en Rusia podramos leer como vezhlivost, a la que Rathmayr8, atribuye un carcter mucho ms amplio, que a travs de la referencia etimolgica al verbo vedat (ser experto en), toma el semblante de las virtudes del sabio y el cultivado. En Inglaterra sin embargo, politeness es un trmino que remarca la consideracin jerrquica y el mantenimiento de la distancia, como estrategia para no interferir, molestar o imponer9. De otro lado, en el anlisis del hebreo moderno, Shoshana Blum-Kulka10 encuentra una divisin de la cortesa en dos trminos: nimus, que corresponde a los aspectos ms formales de la etiqueta, y adivut que descansa sobre la consideracin y el aprecio por el interlocutor. Distincin a la que se aade la dificultad de interpretacin, al operarlos en la esfera pblica o en la privada. As pues, tanto como podemos encontrar lenguas con varios trminos dirigidos a cubrir el fenmeno de la cortesa,
7

Gu, Y. (1990) Politeness phenomena in modern Chinese, Journal of Pragmatics Lee-Wong, S.-M.(1999). Politeness and Face in Chinese Culture Frnkfurt: Peter Lang. 8 Rathmayr, R. (1999). Mtadiscours et ralit linguistique: lexample de la politesse russe, Pragmatics. 9 Sifianou, M. (1992 a). Politeness Phenomena in England and Greece Oxford: Clarendon. 10 Blum-Kulka, S. (1992). The metapragmatics of politeness in Israeli society, en Watts, R.J., Ide,S. y Ehlich, K. Politeness in Language: Studies in its History, Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter. 9

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

encontramos otras, en que no hay uno siquiera, como en el idioma igbo, estudiado por Nwoye11, aunque se valga de locuciones para expresarlo, y se caracterice por el uso de eufemismos y proverbios.

La "cortesa" del espaol, comparte su origen con la voz alemana "Hflichkeit" que procede del sustantivo "Hof", que es la corte, o con la voz holandesa "hoffelijkneid" de idntica procedencia, y con la francesa "coutoisie", de "courtois" o corte, y con la inglesa "courteous" que a su vez procede de "court", que evidentemente nos remite, en el citado mbito de la cultura occidental, a la vida en la corte de la Baja Edad Media, donde los cortesanos aparecan investidos de la especial dignidad que les confera su devocin, su disciplina, sus conocimientos en la lucha, la caza, el baile, la msica, ciertos juegos como el ajedrez y por supuesto los buenos modales, que se extendan por la esfera pblica y la privada y que codificaban con precisin muchos mbitos de la vida, elevando su importancia social. A pesar de que esta conceptualizacin de la cortesa se considere arcaica, por estar en su gnesis, resulta sobresaliente como durante su desarrollo, previo a toda formalizacin terica y que

11

Nwoye, O. (1992). Linguiestic politeness and socio-cultural variations of the notion of face. Journal of Pragmatics. 10

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

abarca varios siglos, teniendo por hitos bibliogrficos al "Manual de Carreo" 12 en lengua castellana, o al "The Laws of Etiquette or Short Rules and Reflections for Conduct in Society"13 en lengua inglesa: anticipen estrategias y mximas de la

pragmtica. Cmo ocurre en el manual de cortesa para jvenes seoritas de J.C.Locke14, titulado: "Ladies' Book of Etiquette and Manual of Politeness", donde se vierten estos consejos: "evita temas que quiz sean entendidos como alguna referencia directa a eventos o circunstancias que puedan ser dolorosas." o "nunca cuestiones la veracidad de algn enunciado hecho en la conversacin comn. Si ests segura de que ese enunciado es falso, y es injurioso para otra persona, que pueda estar ausente, quiz puedas informar tranquila y cortsmente al hablante de que est equivocado, pero si la falsedad no tiene consecuencias, djala pasar". Difcilmente podremos encontrar unas lneas donde con ms claridad se anticipe el principio de cooperacin que en los aos cincuenta del siglo XX enunciara Paul Grice, pero incluso podemos detectar las estrategias de cortesa positiva y de cortesa negativa que defiendan, veinte aos ms tarde, Penelope Brown y Steven Lenvinson, en tanto que cumplen con el test que configuran estas condiciones: "evita la

12

Que se sigue editando y ha sido ledo y seguido profusamente por la comunidad hispanohablante. Carreo, M.A. 1855 Manual de urbanidad y buenas maneras Nueva York: D. Appleton y Compaa 13 Annimo, 1836 "The Laws of Etiquette or Short Rules and Reflections for Conduct in Society" Philadelphia: Carey, Lea & Blanchard. 14 Fraser, B. (1990). Perspectives on politeness, Journal of Pragmatics. 11

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

discordia" y "s convencionalmente indirecto". Ocurre esto, con singular notoriedad en el texto del Carreo, hacia el captulo quinto, cuando afirma en el epgrafe primero: "La conversacin debe estar siempre animada de un espritu de benevolencia y consideracin que se extienda, no solo a todos los circunstantes, sino tambin a las personas que no se hallan presentes", o en el epgrafe XVI del mismo captulo: "Antes de resolvernos a referir un hecho o ancdota cualquiera, pensemos si bajo algn respecto puede ser desagradable a alguna de las personas presentes o a sus allegados o amigos; y en tal caso, desistamos de nuestro intento", y con especial firmeza y perspicacia, uno a uno, en los epgrafes XXX y XXXI, que ordenadamente rezan: "Jams interrumpamos de modo alguno a la persona que habla. Este acto est justamente considerado como incivil y grosero, y por lo tanto proscrito entre la gente fina" y "La ms grave, acaso, de todas las faltas que pueden cometerse en sociedad, es la de desmentir a una persona, por cuanto de este modo se hace una herida profunda a su carcter moral; y no creamos que las palabras suaves que se empleen, puedan en manera alguna atenuar semejante injuria". Estos preceptos, inspirados por una autoridad poco definida, es innegable que adolecen de la ingenuidad que comporta su espritu didctico, tanto como lo es su respaldada orientacin estratgica, si hacemos el leve esfuerzo de transportar nuestro entendimiento de la "benevolencia y consideracin" del citado epgrafe primero, a la asptica "cooperacin" que tantas veces preside las aproximaciones al fenmeno por
12

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

parte de la pragmtica lingstica, o si trasladamos el acento de Carreo por la omisin de las interrupciones y los desmentidos, a las pertinentsimas mximas de calidad y de relacin. As mismo, no hay duda de la influencia que stos han ejercido sobre las definiciones que nos han ofrecido los principales diccionarios de la lengua espaola hasta la fecha: "Demostracin o acto con que se manifiesta la atencin, respeto o afecto que tiene una persona a otra"15 "Conjunto de reglas mantenidas en el trato social con las que las personas se muestran entre s consideracin y respeto"16

En ambas definiciones, encontramos el mismo grado de dispersin acomodaticia con los usos comunes que de la cortesa hemos analizado, pero quiz por el mayor aprecio que le atribuyo, pueda apreciarse mejor la influencia de su desarrollo conceptual en la definicin que propone el Mara Moliner, que aunque contribuye a revelar el largo recorrido de esta enredosa cuestin, resulta escasamente til para contestar a la pegunta que tcitamente viene guiando este texto, a saber: qu debemos entender por cortesa?. Por la sola razn de la ausencia de razones, es decir, de una formalizacin terica que respalde la precisin y delimitacin de la cortesa

15

16

Diccionario de la Real Academia Espaola de la Lengua 1956:357. Diccionario Mara Moliner 1996:357. 13

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

en su inclusin dentro de la teora, o del sistema con capacidad de explicar los fenmenos, prioritariamente los circundantes, con mayor xito. Es bien cierto, que otros diccionarios ofrecen definiciones ms modernas y complejas, que no ignoran los avances tericos en el campo, como la del Diccionario de Lingstica Moderna de Alcaraz y Martnez que dice como sigue:

"Tradicionalmente (Escandel Vidal,1995:34-35) la cortesa se haba concebido como un conjunto de muestras de respeto o de deferencia, cuyo uso determinado exige la organizacin social del lenguaje, de acuerdo con el estatuto relativo de los participantes en la interaccin. Pero en los estudios modernos, la cortesa es analizada como una serie de estrategias lingsticas, de las que se sirve un hablante para evitar o reducir al mnimo, el conflicto con su interlocutor cuando los intereses de ambos no son coincidentes"17

Este diccionario se inclina por una breve explicacin que mejora las anteriores aproximaciones, pero que es asimismo, altamente insuficiente. Sin embargo, no es que desde aqu aboguemos por el desprecio a las concepciones extemporneas, privadas, tradicionales o ambiguas, ni pretendamos detraerles la autoridad que les confieren los estados mentales, ms o menos complejamente elaborados, que las

17

Alcaraz y Martnez (1997).Diccionario de Lingstica Moderna: 152-153. 14

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

constituyen para las circunstancias en que son usadas18, sino que tan solo hacemos notar la conveniencia de una comprensin acadmica, en ausencia de otros factores que la impidan, conque abordar una cuestin compleja que ha sido, y est siendo, hilada y recosida por hebras de diversas madejas.

18

Cuestin esta no exenta de un alto grado de controversia por s misma. 15

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

El programa de Grice para la cortesa

La importancia de Paul Grice para este trabajo es doble: puesto que se trata del padre inspirador de los estudios de la pragmtica lingstica y porque su contribucin es especialmente pertinente en el estudio y asimilacin sistemtica de la cortesa. Como slo veremos suficientemente al referirnos a las correcciones que R.Lakoff hace al tenor de su obra. El programa de Grice es una compleja trama de conceptos que aun poseyendo elementos del segundo Wittgenstein y de Quine, resulta un avance y una gran aportacin creativa al estudio del lenguaje y la comunicacin. Podemos entenderlo grosso modo, como una estrategia de nominalismo semntico en el sentido de que "trata como bsico el caso individual de significacin por parte del hablante en un momento y da estatus derivativo a todo tipo de enunciado general sobre significados"19. Digamos tan slo, de forma general y sucinta, puesto que la explicacin de su programa no es el objeto de este texto, que el programa de Grice pone el acento en la primaca del pensamiento sobre el lenguaje para el establecimiento del significado. El filsofo de Birmingham establece en la compleja trama de su concepcin, una

19

Bennett, Jonathan. Linguistic Behaviour 1976:95. 16

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

distincin fundamental. Por encima y ms all de todos los juegos estratgicos que habrn de producirse, el principio nico de cooperacin, del que se derivan las mximas, dotadas de mayor labilidad, y que as definir: "Make your conversational contribution such as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged."20

Es importante destacar a este punto, que las reglas que formula la pragmtica lingstica, no son constitutivas ms que en su principio de cooperacin, es decir, no crean modo alguno de comportamiento social, sino que lo que hacen es tratar de amoldarse a las que ya existen de hecho en la sociedad, por tanto son de carcter regulativo21 (Con la salvedad de las condiciones constitutivas de ciertos actos de habla como los realizativos en Searl). En este sentido hay que entender el desarrollo del Principio de Cooperacin de Grice en sus mximas, como un anlisis descriptivo de lo social, aadiendo dificultades al modelo. Del cooperative principle se despliegan las mximas conversacionales, como normas especficas que deben ser aplicadas a todo intercambio comunicativo, pero que sin embargo no tienen por qu contar, y a menudo es as, con el mismo grado de importancia. Podramos
20

Grice, P. 1975:45 "Haga tu contribucin conversacional, tal y como es requerida en el momento en el cual ocurre, por la finalidad aceptada o en la direccin del intercambio comunicativo en el cual est comprometido." 21 Searle1980 J.Moeschler y A.Reboul 1999:66-67 17

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

ejemplificarlo diciendo, que para muy pocos, es una violacin ms grave, la aportacin vana e inoportuna de informacin detallada, que la proferencia de una mentira expresa con intencin de engaar. Lo que ya de por s constituye un elemento de justificada controversia antropolgica22 desde el momento en que el trabajo de Elinor Ochs Keenan23, observa la tendencia entre los malgaches de Madagascar, a una marcada preferencia por la violacin de la mxima de cantidad, aun por encima del respeto a otras. De las cuatro mximas griceanas, la de calidad, podra asimilarse a la condicin de sinceridad (Austin y Searl), puesto que se concreta en dos apartados, a saber: 1. No digas aquello que crees falso, y 2. No digas aquello que no puedas probar adecuadamente. La mxima de cantidad apunta hacia la pertinencia en el volumen de informacin que requieren las circunstancias de la comunicacin. La mxima de relacin alude a la pertinencia en sentido estricto, es decir, la relevancia de las contribuciones conversacionales de los hablantes implicados en la comunicacin. La de modo

defiende la claridad y el orden. Para la teora de Grice, es tan claro que estas mximas se derivan del principio de cooperacin y que son supuestas por todos los hablantes, como que son constantemente violadas e ignoradas. Y quiz en esto estribe su mayor importancia, porque las violaciones e ignorancias de las mximas
22 23

"Linguistic Anthropology"edited Alessandro Duranti. Keenan, E. O. (1976). The universality of conversational postulates Language in Society. 18

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

habilitan las implicaturas conversacionales en los interlocutores, o lo que es lo mismo, las suposiciones que debe hacer el receptor en cada caso, para reconciliar la emisin con las mximas conversacionales. Estas implicaturas conversacionales pueden usarse de forma muy variada: al violar la mxima de cualidad en Si llegas al quinto que te ayuden los sherpas producimos irona, o en Habla hasta debajo del agua una hiprbole, o en No, soy de hueso ancho un eufemismo. Cunto menos no servirn para expresar cortesa, cuando violamos la mxima de cantidad para evitar dar informacin que podra considerarse desfavorable hacia el receptor u otros sujetos vinculados a l, como en el ejemplo de Leech24: A: Todos echaremos de menos a Bill y Agatha, no? B: Bueno, todos echaremos de menos a Bill. En el ejemplo de Leech resulta evidente que cualquier aportacin que hubiera hecho B sobre gata redundara en incomodidad o desagrado para A que afirma echarla de menos, por tanto, decir menos de lo que exige la pregunta slo puede conciliarse con la aceptacin de las mximas si la intencin de B es evitar la descortesa. Un ejemplo que se usa con frecuencia es en el que utilizamos preguntas sobre la capacidad que alguien tiene para realizar algo que deseamos Puede usted pasarme la sal?. A nadie se le escapa que con tal pregunta, lo que se est haciendo no es preguntar inocentemente sobre la capacidad prensil del interlocutor, sino ms bien, pedir de

24

LEECH, G. Principles of pragmatics. London, Longman. 1983:96. 19

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

forma indirecta y por tanto corts, puesto que resulta menos impositiva una pregunta que un imperativo, estrategia que puede extenderse a diversas circunstancias25. Leech implicaturas: A: Dnde est mi bombonera? B: Los nios estuvieron en tu habitacin esta maana. Es evidente que B, al violar la mxima de relacin implica que pudieron ser los nios quienes la cogieran, y as, evita la acusacin directa, con toda su carga agresiva, para hacer descansar esa posible responsabilidad en la inferencia que pueda llevar a cabo A por s mismo. Parece que en este caso, tambin se viola la mxima de cantidad puesto que se prescinde de cierta informacin, aunque la estrategia podra ser precisamente la contraria, y violar la mxima de cantidad por exceso, dando ms informacin de la necesaria, informacin con la que ya cuenta el receptor, pero que al ser proferida como afirmacin es entendida como una pregunta: B:Porque la bombonera estaba llena de bombones. Parece claro que con esta afirmacin se busca una respuesta informativa que niegue o convenga con tal afirmacin, sin embargo no se pregunta directamente para evitar la imperatividad que contendra una alocucin equivalente de este tipo:
25

26

nos muestra otra forma de producir cortesa mediante

ESCANDELL, V. Cortesa y relevancia. Haverkate, H., Mulder, G. y Fraile, C. (eds.), La pragmtica lingstica en espaol. Recientes Desarrollos, Amsterdam: Atlanta, Rodopi. 1998: 7-24. 26 LEECH, G. Principles of pragmatics. London, Longman. 1983:96. 20

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

B: De qu estaba llena la bombonera? La afirmacin indirecta resulta ms corts que la pregunta directa, en tanto en cuanto, permite salvaguardar de forma implcita, informacin que mediante la pregunta directa estara siendo exigida. En el programa griceano, es una condicin sine qua non para la produccin de cortesa, la presencia de una implicatura conversacional que delinee su carcter indirecto, y ms aun, se establece una relacin por la que a mayor recorrido de la implicatura, a mayor complejidad inferencial en direccin a la implicatura: un mayor y equivalente grado de cortesa. Sin embargo para Escandel27 esto no est, ni mucho menos claro. Sostiene que existen mayores dificultades de las que nota Grice, porque hay tres maneras y no slo una de producir implicaturas, y todas ellas son capaces de conducirnos a la cortesa. Puede, como considera Grice, darse una violacin explcita de alguna mxima con total independencia de las otras mximas, como cuando una carta de recomendacin omite toda referencia a las dotes del interesado en la materia sobre la que se le supone especialidad. Tambin puede haber una violacin que priorice el respeto a otra mxima conversacional con la que entra en conflicto, como cuando se responde a una pregunta directa con informacin vaga, porque es la nica disponible, violando as la mxima de cantidad y prefiriendo la de calidad, por cuanto es una aportacin sincera. Y por ltimo, las implicaturas que no requieren de

27

ESCANDELL, M. (1993). Introduccin a la pragmtica. Barcelona:Ariel. 1996:83. 21

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

la violacin o ignorancia de ninguna mxima, como cuando decimos Cog un coche, que implicamos que el coche no era el nuestro, sin violar mxima alguna. Escandell28, como tambin nota J. Lyons29, aade a su crtica, la de la necesaria meticulosidad con que Grice evita abordar las propiedades de las implicaturas conversacionales no convencionales de las que venimos hablando. Estas implicaturas para Escandell, en la lnea de Grice, han de ser defectibles o cancelables, o lo que es lo mismo, que son susceptibles de recibir una proposicin aadida que la cancele o invalide sin resultar una contradiccin. Deben ser inseparables, de los contextos o de las circunstancias comunicativas concretas en que tienen lugar, porque stos, son elementos fundamentales de las inferencias. Deben por supuesto, ser no convencionales o formaran parte de otra categora que anulara algunas de las propiedades antedichas. As mismo calculables a partir del significado convencional de la literalidad de la proferencia, y de las mximas conversacionales que se tienen por supuestas; para as poder remontarnos racionalmente desde la inferencia del receptor hasta la proferencia del emisor, aunque no sea posible deducirla de una forma lgicamente estricta. Por ltimo, Escandell enfatiza la indeterminacin de lo que se implica, lo que pudiera parecer contradictorio con la propiedad de calculabilidad a la que antes hacamos referencia. Sin embargo se refiere a que,
28

Los fenmenos de inferencia pragmtica. Escandell, Vidal, M. V. (1996) Introduccin a la pragmtica. Barcelona: Ariel.
29

Lyons, J. (1972). Human Language. Hinde. 1991 22

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

debido a la gran complejidad de los contextos, aunque podamos remontarnos racionalmente desde una inferencia hasta su origen en la proferencia del emisor, en sentido inverso no se puede establecer una prediccin cierta. Estas crticas, considero que contribuyen a densificar la trama del programa griceano, pero en absoluto lo extienden, como muestra que hubiera deseado, en una de las Conferencias William James:

He anunciado mis mximas como si el objeto central fuera el de intercambiarse informacin de forma mximamente efectiva; esta percepcin es demasiado restringida, y el esquema ha de ampliarse hasta que tengan cabida en l objetivos generales tales como el de gobernar o influir en la conducta de los dems30

Reconociendo con ello, y con el uso de expresiones del tipo como s o percepcin demasiado restringida o ha de ampliarse, en que se contribuye a disminuir el grado de certidumbre, que su programa es un haz de categoras interdependientes que aportan muy apreciables consecuencias, sin ser ello bice para que de otras categoras pudieran aportarse, las mismas u otras consecuencias ms exitosas, que llegaran a abarcar un mayor rango de objetos de la comunicacin, como el gobernar o influir, que leemos en la cita anterior y con los que parece llegar a aceptar

30

Grice, P. Logic and conversation Cole and Morgan. 1975:518. 23

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

tcitamente, la reduccionista lgica didica de la comunicacin, que bascula entre la cooperacin y la persuasin, en ignorancia o desinters por una larga lista de objetos en la que podramos encontrar a refutar o confundir entre muchos. Es, y reconoce, por tanto el suyo, un sistema categorial incompleto, aunque de probada utilidad, como podemos comprobar del prembulo a la definicin del principio de cooperacin al que anteriormente aludimos: Nuestros intercambios comunicativos... son caractersticamente, por lo menos en cierta medida, esfuerzos de cooperacin; y cada participante reconoce en ellos, en cierto grado, un propsito o conjunto de propsitos comunes, o, por lo menos, una direccin aceptada mutuamente En cada fase, algunos posibles movimientos conversacionales seran rechazados por ser conversacionalmente inapropiados. Podramos, pues formular un principio general aproximativo que se espera que sea observado por los participantes (en igualdad de circunstancias), es decir: Haga que su contribucin a la conversacin sea la requerida, en cada fase en que se produzca, por el propsito o la direccin mutuamente aceptados del intercambio comunicativo en el que est usted involucrado.31 Incompleto, y provisional, siempre dispuesto a revisar los lmites de las categoras que propone, si no a ellas mismas, para integrar otras con las que coexistir o por las que ser sustituidas, lo que constituye precisamente la vocacin y nico elemento

31

Grice, P. Logic and conversation Cole and Morgan. 1975:45. 24

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

inquebrantable de este trabajo, que no se resigna a enlistar las intenciones comunicativas para buscar nuevas leyes que procedan de los estados mentales de los interlocutores, sino que se pregunta, si habr algo ms all que inhiera a la conversacin.

25

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

La visin de Robin Lakoff

Desde finales de los aos sesenta, los esfuerzos intelectuales de esta autora radicada en la Universidad de California Berkeley, estuvieron dirigidos al desarrollo de la semntica generativa, a la que a menudo se traduce por gramtica

transformacional, que trataba de cohesionar con la teora de los actos de habla. Pero pronto se dio cuenta de que una adecuada defensa de la semntica generativa requera integrarla con la pragmtica para la que Grice estaba firmando trabajos decisivos. Las reglas estrictas de la sintaxis no eran capaces de dar cuenta de la correccin o incorreccin de un nmero creciente de proposiciones, por lo que deban encontrarse las adecuadas reglas de la pragmtica lingstica para determinar satisfactoriamente la aceptabildad de un acto de habla. Su visin es, por tanto, un intento de extender las reglas de la gramtica, mediante la pragmtica, como explicita en este texto:

We should like to have some kind of pragmatic rules, dictating whether an utterance is pragmatically well-formed or not, and the extent to which it deviates if it does. 32

32

LAKOFF, R.. The logic of politeness: or, minding your p's and q's. Papers from the Regional Meeting: Chicago Linguistic Society. 1973:296. 26

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Para tal fin escribe en 1973 The Logic of Politeness; or, Minding Your Ps and Qs, donde enuncia, las que tiene en llamar Mximas de la Competencia Pragmtica, aludiendo a su pretendida localizacin paralela con respecto a la competencia

gramatical. Mximas que formula en orden inverso a la relacin jerrquica que reconoce: 1. Sea claro. 33 2. Sea corts.34 Con sea claro, Lakoff pretende que quede cubierto el campo de las estrategias que persiguen la transmisin eficaz de los mensajes, es decir, la culminacin de una transaccin informativa, que es a lo que Grice llamaba principio de cooperacin, y de quien Lakoff lo toma, puesto que las mximas que de su regla sea claro se devienen, son precisamente las mximas que desarrolla Grice, mximas de cantidad, cualidad, modo y relacin. En los diversos conflictos particulares que afrontan las mximas, esta regla de claridad rara vez se aplica prioritariamente, porque requiere que la importancia del contenido del mensaje sea tal, que habilite al emisor para violar la cortesa en pos de una transmisin clara. La autora, sin embargo reconoce, en esta declaracin de calado, que: la claridad, a veces (matiza), como veremos, es cortesa, pero frecuentemente hay
33 34

Be clear Be polite 27

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

que escoger entre Escila y Caribdis35 Conviene precisar, que no se trata de una eleccin de todo o nada, sino que en el propio esquema de Lakoff, la preferencia que muestran los interlocutores en las situaciones cotidianas a las que se enfrentan, por situarse respecto al nivel y condicin de cada uno de los participantes en el discurso, indicando dnde segn su apreciacin, est cada uno36, motiva un leve sacrificio en el grado de claridad con que se emiten los mensajes, en la gran mayora de los casos, sin que las garras de Escila o la dureza de Caribdis inquieten nuestras naves. Lo explicita, al tiempo que distingue el objeto de la cortesa, aun, mediante un enfoque casustico, en este texto:

Politeness usually supersedes: it is considered more important in a conversation to avoid offense than to achieve clarity. This makes sense, since in most informal conversations actual communication of important ideas is secondary to merely reaffirming and strengthening relationships37

Este artculo temprano acerca de la cortesa, a pesar de ser el ms interesante en cuanto a su aportacin a la pragmtica, no contiene la definicin ms ceida de la

35

Lakoff, Robin. La lgica de la cortesa, o acurdate de dar las gracias. En Julio, M.T. y Muoz, R. Textos clsicos de pragmtica Madrid:Arco. 1998:266. 36 Ibidem 37 LAKOFF, R.. The logic of politeness: or, minding your p's and q's. Papers from the Regional Meeting: Chicago Linguistic Society. 1973: 297-298. 28

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

autora, pues si en el texto antepuesto, se tiene a la cortesa por el conjunto de estrategias destinadas a evitar la ofensa, en un artculo posterior precisa, puesto que no entra en contradiccin, con: Politeness is a device used in order to reduce friction in personal interaction38 Como veremos, no es la nica aportacin posterior a la clarificacin de su artculo temprano sobre La lgica de la cortesa. La segunda Mxima de la Competencia pragmtica, se completa con tres subreglas39: 1. No importune. 2. Ofrezca alternativas. 3. Haga que O se sienta bien comprtese amigablemente. En su posterior trabajo de 1975, Lakoff40 vuelve a mencionar las tres reglas de la cortesa de esta manera:

Formality - Keep aloof Deference - Give options Camaraderie - Show sympathy.

38

Lakoff, R. Stylistic strategies within a grammar of style Orasanu, J., Slater, M. K. y Adler, L. L. Language, sex and gender Annals of the New York Academy of Science. 1979:64.
39 40

1. Dont impose. 2.Give options. 3.Make an addressee feel good- be friendly. Lakoff, R. Language and womens place New York. 1975:65. 29

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Dichas reglas son repetidas posteriormente41 y aparecen reformuladas en los siguientes trminos: Formality: Dont impose - remain aloof Hesitancy: Allow the addressee his options Equality or camaraderie: Act as though you and addressee were equal - make him feel good. 42

La primera, se asocia generalmente con la cortesa formal, en la que prima el mantenimiento de la distancia, y que es la ms conveniente para las situaciones en que haya una diferencia reconocida de escalafn, o una diferencia de poder fctico entre los interlocutores. Para el cumplimiento de esta sub-norma de cortesa, es preceptivo eludir todo tipo de mandato, o aquellas preferencias que, sin serlo, obliguen al receptor a realizar alguna actividad que no desee, o que simplemente, tiendan a incomodarlo, como el requerimiento a la exhibicin de cualquier elemento que pertenezca a la esfera de su privacidad. Asimismo conviene evitar, para tal efecto, la efusividad emocional, y la referencia a los temas tab que cada sociedad tenga establecidos, y que frecuentemente giran en torno a la poltica, la religin y el

41

Lakoff, R. Politeness pragmatics and performatives En A.Rogers, B. Wall and J.P. Murphy Proceedings of the Texas Conference on Performatives,Presupposition and Implicatures . Center for Applied Linguistics. 1977:88. 42 Formalidad: No se imponga - Mantenga las distancias. Ambigedad: conceda opciones al receptor. Igualdad o camaradera: actue como s usted y su interlocutor fueran iguales hgale sentirse bien. 30

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

sexo. La segunda, asociada a la cortesa informal, dice literalmente Permitamos que A tome sus propias decisiones -dejmosle una serie de pociones abiertas.43 Lo que no implica necesariamente que haya que mantener las distancias. De hecho, es la mxima cuyo seguimiento ms conviene en situaciones en que los interlocutores comparten un mismo nivel de poder, o un mismo escalafn, sin tener una gran confianza mutua. De tal forma, el uso de un eufemismo como: Nixon es algo conservador Permite eludir una probable polmica, si se dirige a una audiencia compuesta de republicanos satisfechos y demcratas acomodados, pero, en absoluto esperamos encontrarla en un contexto formal como el que constituye un editorial del New York Times. La tercera, que se asocia con la cortesa de mxima informalidad, o cortesa ntima, que es la ms apropiada para las situaciones en que los interlocutores tengan una relacin amistosa, de gran confianza mutua. Estas reglas que aqu aparecen separadas y jerarquizadas, se transformarn, en un trabajo posterior titulado Stylistic strategies within a gramar of style de 1979, en un continuo por el que se mueve la competencia pragmtica, y en el que las reglas tomadas estrictamente sern tan slo hitos de ese continuo, en el que nos
43

Lakoff, Robin. La lgica de la cortesa, o acurdate de dar las gracias. En Julio, M.T. y Muoz, R. Textos clsicos de pragmtica Madrid:Arco. 1998: 270. 31

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

desplazamos con nuestros actos de habla, de forma estratgica.

Aun con la incorporacin de esta correccin, la visin de Lakoff no est exenta de ciertas carencias. Puesto que su objetivo es establecer las reglas de la idoneidad de una expresin desde la pragmtica, por analoga con las reglas de la gramtica, es decir, establecer si la forma de un enunciado determinado es o no corts, prescindiendo de cualquier otro elemento; debemos convenir con sus crticos en que no lo ha logrado, porque la cortesa de un enunciado no puede ser determinada de forma estrictamente formal. Baste decir que cualquier ejemplo de enunciado corts podra transformarse en descorts, tan slo con modificar su contexto. El defecto ms mentado por sus crticos, no es sin embargo este, sino la excesiva simplicidad que muestra en el anlisis pionero que lleva a cabo del fenmeno, que es tachado de reduccionista, en tanto que se considera a la cortesa un fenmeno de gran complejidad y extensin. A este respecto Watts afirma que: Lakoff does not attempt to set up a production model of politeness44

En todo caso, la autora norteamericana, como veamos que haca Grice, es capaz de reconocer las limitaciones de su anlisis, y de hacerse serias objeciones que invitan al desarrollo del estudio de la materia. No en vano, aunque su visin slo atiende a la
44

Watts, R, J. Politeness. Cambridge: Cambridge University Press. 2003: 59. 32

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

perspectiva del hablante, se plantea que: estas nociones tienen que ser definidas de una manera ms rigurosa en funcin de los mundos no coincidentes del hablante y del oyente.45

Estas crticas, y otras que podran hacrsele, son consecuencia de la fiel interpretacin que hace Lakoff de la teora de Grice. Como el principio de cordura que cree que debe asignar a los hablantes competentes de una lengua, y que dira: Supongo que ests cuerdo, a no ser que se demuestre lo contrario, y por lo tanto supongo que todo lo que hagas en una conversacin lo haces por algn motivo: la transgresin de una mxima significar que das prioridad a otra regla o sistema de reglas.46 Por el que ignora o niega como lo hace Grice, la existencia de respuestas condicionadas, violaciones desinteresadas, o culposas, as como los enunciados meramente emotivos, y proferencias cuya explicacin consciente sea incluso, la opuesta a la que subyace inconscientemente. Es precisamente en uno de sus aportes interpretativos, donde encontramos que reside una de sus principales virtudes, por la que quiz en cierto grado haya habido que pagar el precio de la vaguedad, a la que hacamos referencia entre las crticas. El

45

Lakoff, Robin. La lgica de la cortesa, o acurdate de dar las gracias. En Julio, M.T. y Muoz, R. Textos clsicos de pragmtica Madrid:Arco. 1998: 267. 46 Ibidem 33

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

desarrollo en mximas del principio de cooperacin, que toma literalmente de Grice, no slo es renombrado como la norma sea claro, sino que es reubicado bajo las reglas de la cortesa; adems de en el orden jerrquico de aplicacin, tomado en su interior:

las reglas de la claridad son un subcaso de las reglas de la cortesa47

Esta interpretacin del principio de cooperacin, supone un paso ms en la direccin de la cita que hacamos unas lneas ms atrs, como la misma autora lo haca en el texto original al que pertenecen ambas: la claridad, a veces, como veremos, es cortesa, pero frecuentemente hay que escoger entre Escila y Caribdis48, lo que por supuesto no implica, que ahora descarte las fricciones entre las distintas reglas, pero s que advierte al estudio del fenmeno de la cortesa, de una distincin nociva y demasiado frecuente, para la progresiva aproximacin a un sistema categorial de ptima afinacin. Resulta asimismo interesante comprobar cmo en la trayectoria acadmica de la autora, se ha ido decantando esta idea para mostrarse con ms claridad. En su

47

Lakoff, Robin. La lgica de la cortesa, o acurdate de dar las gracias. En Julio, M.T. y Muoz, R. Textos clsicos de pragmtica Madrid:Arco. 1998:305. 48 Lakoff, Robin. La lgica de la cortesa, o acurdate de dar las gracias. En Julio, M.T. y Muoz, R. Textos clsicos de pragmtica Madrid:Arco. 1998:266. 34

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

artculo pionero de 1973 afirma que el objetivo de la cortesa es evitar la ofensa49, pero en el 79, la enunciacin de este objetivo se mueve hacia reducir la friccin en la interaccin personal50, mientras que en su trabajo de 1989 afirma:

Politeness can be defines as a means of minimizing the risk of confrontation in discourse (), politeness strategies are designed specifically for the facilitation of interaction51

Donde alcanza el ms alto grado de identificacin entre cortesa y cooperacin en la propia definicin, pues difcilmente podremos encontrar un sinnimo ms preciso de cooperation, que facilitation of interacition. El porvenir de esta consideracin, ha sido muy limitado por escasamente advertida, y pronto los modelos ms ricos, han cado en la escisin e independencia de cortesa y cooperacin, como revela Leech: to maintain the social equilibrium and the friendly relations which enable us to assume that our interlocutors are being cooperative in the first place.52

49

Lakoff, Robin. La lgica de la cortesa, o acurdate de dar las gracias. En Julio, M.T. y Muoz, R. Textos clsicos de pragmtica Madrid:Arco. 1998:297. 50 Lakoff, R. Stylistic strategies within a grammar of style. In Orasanu, Slater and Adler. !979:64. 51 Lakoff, R. The limits of politeness Multilingua. 1989:102. 52 Leech, G. Principles of Pragmatics. London:Longman. 1983:131. 35

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

El modelo de Leech

Goeffrey Leech considera las aportaciones de anteriores tericos como Austin, Searle, o Grice, de los que parte en muchos mbitos para desarrollarlos, pero las tiene por insuficientes y no les escatima crticas. A los dos primeros les recrimina haber tomado una postura reduccionista en cuanto a la fuerza ilocucionaria de los enunciados, que trata de hacerla casar, en cada caso, con una categora de las previamente enlistadas. Al presentar su doble modelo retrico, vuelve a detenerse en tachar a los autores mencionados, de sobresimplificar la naturaleza del lenguaje de hecho, en tanto que le asignan a los enunciados tan slo una fuerza ilocucionaria, cuando los enunciados tienen la capacidad intrnseca de ser polivalentes, es decir, al tiempo informan y advierten, o advierten y ruegan, o ruegan y prometen. Para Leech, cualquier interpretacin de este tipo, en trminos absolutos, es rechazable. Detecta, que el problema radica en que estos autores atienden al significado semntico, en vez de hacerlo a los enunciados mismos, y as, lo que llevan a cabo, es una errnea gramaticalizacin de la fuerza ilocucionaria. Para establecer la fuerza ilocucionaria, se refieren a ciertas reglas convencionales y constitutivas, que resultan equivalentes a las reglas de la gramtica. Esto se puede apreciar en el anlisis que hacen de la falacia descriptiva, donde se pone demasiado nfasis en el verbo, realizativo o no, que se est utilizando, y no en la fuerza propia del enunciado, que
36

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

en ciertos casos, aun siendo un realizativo, est desprovisto del verbo realizativo, poniendo a los interlocutores, en lo que Leech llama, una tarea de resolucin de problemas, en la que tendrn que investigar, y decidir, hacia qu fuerzas ilocucionarias se inclina la polivalencia del enunciado de que se trate. Como podemos colegir de estas crticas, la posicin desde la que Leech aborda la comunicacin, cuenta con dos vertientes. El sistema convencional, abstracto y formal del lenguaje, y el uso del lenguaje o el lenguaje de hecho. Entre estas dos vertientes se pueden trazar ciertos postulados que reconozcan las diferencias fundamentales que configuran el espacio de la comunicacin53: 1. La representacin semntica de una oracin es distinta de su interpretacin pragmtica. 2. La semntica est gobernada por reglas: la pragmtica est controlada por principios 3. Las reglas gramaticales son, fundamentalmente, convencionales; los principios pragmticos son, fundamentalmente, no convencionales, es decir, son motivados por objetivos conversacionales. 4. La pragmtica general relaciona el sentido o significado gramatical de un enunciado a su fuerza pragmtica. Esta relacin puede ser relativamente directa o indirecta.

53

Leech, G. Principles of Pragmatics. London:Longman. 1983:5. 37

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

5. Las explicaciones gramaticales son esencialmente formales; las explicaciones pragmticas son fundamentalmente, funcionales. 6. La gramtica es ideacional; la pragmtica es interpersonal y textual. 7. En general, la gramtica es descriptible en trminos de categoras discretas y determinadas; la pragmtica es descriptible en trminos de valores continuos e indeterminados.

As como en la comunicacin estn permanentemente presentes las dos vertientes, la pendiente pragmtica se sustancia a travs de una doble aproximacin estratgica: la retrica textual y la retrica interpersonal, que separadas pero

complementariamente, son los instrumentos del anlisis discursivo. Reconociendo el trabajo de Grice, pero desarrollndolo de manera bien distinta, Leech establece tres principios en el espacio de la retrica interpersonal, o estudio del uso efectivo de lenguaje en la comunicacin: el principio de cooperacin, el principio de cortesa y el principio de irona. Al contrario que Lakoff, no establece ninguna relacin jerrquica, o velada asimilacin, entre estos dos primeros principios, y comprende, que en cada caso, los conflictos que surjan, debern ser resueltos como los problemas que son, por parte de emisor y receptor en funcin de la mejor manera que se encuentre de alcanzar el efecto que se quiere producir, y de la interpretacin ms plausible de lo que se quiso decir, en asuncin de que el riesgo que se corre
38

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

quebrantando la cortesa es la ruptura del canal de comunicacin, mientras que quebrantando la cooperacin es el mismo fin de sta el que puede quedar anulado. Por supuesto, tal y como Grice o Lakoff asuman en la aplicacin de sus mximas, tanto mediante comunicacin verbal, como no verbal. Ni que decir tiene, que el principio de cooperacin, en Leech, contina dando la clave de interpretacin, mediante las implicaturas conversacionales, a las proferencias indirectas. Mientras que el principio de cortesa, como veremos, explica la conveniencia del uso de tales proferencias. Thus the Politeness Principle may help to understand reasons S had for choosing the particular content and form of what he said, but usually does not help to infer Ss intentions.54

Sobre el principio de irona55 no ahondaremos, porque se trata de un principio secundario, derivado de los anteriores,( al que podramos aadir el que Leech llama blant principle, o principio de la broma) y cuya principal razn de ser, es la extraamente rgida (a tenor de su defensa de la flexibilidad sobre la categorializacin excesiva de la que acusa a otros autores) consideracin de Leech a cerca del principio de cortesa, que no admite insultos o amenazas, aunque stas
54

Leech, G. Principles of Pragmatics. London:Longman. 1983:38-39. Por tanto el Principio de Cortesa, puede ayudar a entender las razones que S tuvo para elegir el contenido y la forma particular que us; pero frecuentemente no ayuda a inferir las intenciones de S. 55 Leech, G. Principles of Pragmatics. London:Longman. 1983:83. 39

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

puedan ser consideradas una forma de confianza y percibidas incluso como educadas. Para Leech, toda proferencia cuya fuerza ilocucionaria sea la de la ofensa, en sus diversas formas, ha de caer bajo el gobierno del principio de irona. Leech apunta la existencia de otros dos principios secundarios56: el principio de inters, que da cuenta de la preferencia por las conversaciones impredecibles, o que introducen novedades, a conversaciones regulares y predecibles; y el principio de Pollyana, que toma el nombre de la novela homnima de Hodgman Porter, y que muestra la preferencia por los temas agradables entre los interlocutores. La formulacin de estos subprincipios, quiz sea demasiado arriesgado decir que tiene por causa, pero s que tiene por consecuencia, por ejemplo, la integracin del fenmeno de la hiprbole en el lenguaje cotidiano, as como la integracin de otros fenmenos(como la atenuacin retrica) de mayor o menor calado, en su modelo. La adopcin del principio de cortesa, en igualdad de condiciones que el ya asentado principio de cooperacin, viene justificada en Leech, por la incapacidad del segundo, de dar cuenta de algunos usos lingsticos, como los enunciados indirectos, y por su aportacin al problema de la relacin y distincin del sentido con la fuerza ilocucionaria. A. Vamos a echar de menos a Bill y Agatha verdad? B. Bueno, todos echaremos de menos a Bill.

56

Leech, G. Principles of Pragmatics. London:Longman. 1983: 146,147. 40

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

En este ejemplo que utiliza Leech, B podra haber evitado violar el principio de cooperacin, y ms en concreto, la mxima de cantidad, si hubiera informado tanto de Bill, lo que hizo, como de Agatha. Hubiera sido todo lo informativo que el intercambio requera, sin excederse, habra dicho toda la verdad, pudiendo aportar pruebas sobre ello, con orden, de forma escueta y clara, siendo absolutamente relevante; sin embargo escoge sesgar la contribucin poniendo en duda muchas de las asunciones previas, lo que puede explicarse mediante la inclusin del principio de cortesa o amabilidad. De hecho, la metfora de las vertientes es especialmente pertinente para este autor, porque a pesar de los subprincipios que hemos mencionado, considera que los elementos comunicativos que no confluyen en la comunicacin, troquelados por las mximas del principio de cooperacin, lo hacen desde las mximas del principio de cortesa, que comportan una orografa ms compleja. Las seis mximas que componen el funcionamiento del principio de cortesa, y que justifican el comportamiento social comunicativo de los interlocutores, contienen a su vez dos submximas, que expresadas de forma regular y por contraste entre s, atienden a una lgica de maximizacin o minimizacin de la fuerza ilocucionaria de los enunciados. A su vez, asocia estas mximas con ciertos actos de habla tpicos. Como veremos, liga, por ejemplo, las mximas de modestia a los actos expresivos y asertivos.
41

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

1. Mxima de tacto. Ligada a los enunciados directivos y comisivos, tiene por submximas: a) minimice el coste de los dems interlocutores b) maximice el beneficio de los dems interlocutores Ej: Sera tan amable de esperar a que lo compruebe? En este ejemplo, de uso tan comn en la recepcin de un hotel, y por tanto, formulado en el registro ms formal, el emisor pretende producir cierto efecto en comportamiento del receptor, en este caso, que espere a la verificacin de la reserva y no se marche o se distraiga, y ha de saber que para cumplir con su objetivo comunicativo depende de la voluntad individual del receptor , quien habr de emplear algn grado de esfuerzo, es decir, que deber asumir cierto costo por el cumplimiento de los deseos del emisor. ste, toma la estrategia comunicativa ms acorde con la competencia pragmtica que se le supone a un hablante educado en su cultura, y minimiza la autoritariedad con que busca el objetivo, mediante frmulas convencionales de cortesa como el uso del condicional, el tratamiento de usted o el tamiz de una forma interrogativa.

2. Mxima de generosidad. Ligada a los enunciados directivos y comisivos como


42

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

la anterior, se la puede considerar su contrapartida. Tiene por submximas: a) minimice su beneficio (el del emisor) b) maximice el beneficio de sus interlocutores Ej: Perdimos su reserva, as que, qudese la suite. Se aprecia que es el caso contrario pues la forma imperativa acrecienta la demanda del objetivo comunicativo del emisor, claro que dndose la circunstancia de con ella se acrecienta el beneficio del receptor por cuanto merma el del emisor.

3. Mxima de aprobacin. Ligada a los enunciados expresivos y asertivos. Tiene las siguientes submximas: a) minimice el desprecio hacia los interlocutores b) maximice el aprecio hacia los interlocutores Ej: Es muy amable, olvdese del despiste. Mediante un cumplido, que puede estar enfocado en la persona directamente, o a aquello que est directamente relacionado con ella, como a sus allegados o a sus pensamientos, etc., la imagen del receptor, o receptores se ve mejorada, mientras que con una crtica tenue como la que aparece en el segundo trmino del ejemplo, el desprecio, aunque en este caso sera ms adecuado hablar de desprestigio, se ve mermado en gran medida.
43

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

4. Mxima de modestia. Ligada igualmente a los enunciados expresivos y asertivos, cuenta con estas dos submximas: a) minimice las alabanzas a s mismo b) maximice las crticas a s mismo Ej: Soy su amigo, su siervo, su admirador, su esclavo! Este enunciado, aun siendo del todo cmico, revela que incluso la auto humillacin es un recurso propio de la cortesa, mientras que la jactancia est frontalmente opuesta a la misma.

5. Mxima de acuerdo. Ligada a los enunciados de acuerdo, cuenta con estas dos sbumximas: a) minimice el disenso con los interlocutores b) maximice el consenso con los interlocutores Ej: Lo mismo digo. Mostrar acuerdo con los interlocutores reduce las distancias y aumenta la confianza, reduciendo el miedo a un conflicto de intereses prximo.

6. Mxima de simpata. Ligada a los enunciados asertivos, implica estas dos submximas:
44

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

a) minimice la antipata para con los interlocutores b) maximice la simpata para con los interlocutores Ej: Que tenga un buen da.

El orden en que enuncia las submximas, no es casual, sino acorde con la mayor importancia que le atribuye a la primera en los pares sucesivos sobre la segunda, lo que nos permite deducir, que Leech concede mayor importancia a la evitacin de una ofensa que a mostrar amabilidad, y as podemos apreciarlo, especialmente, en la mxima de aprobacin. De semejante ndole valorativa es la consideracin del autor sobre la naturaleza intrnsecamente descorts de las rdenes. Lo que, como en la anterior, puede ser discutida, y de hecho lo es, por Sifianou57, que se detiene en realizar el trabajo de campo, que discute esta afirmacin fuera de una cultura particular, o un contexto definido, particularmente en el entorno educativo o castrense. Mximas y submximas, pertenecen a cinco escalas pragmticas58, que enumera: coste-beneficio, oblicuidad, autoridad, opcionalidad y distancia social. Podemos decir, que de entre ellas, a mayor autoridad del interlocutor, distancia con el interlocutor y coste para el interlocutor, mayor ser la oblicuidad y opcionalidad que

57

Sifianou, M. Politeness phenomena in England a Greece. A crosscultural perspective 1992:29. 58 : Leech, G. Principles of Pragmatics. London:Longman. 1983:123. 45

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

haya de aplicarse al enunciado en cuestin. Ms en particular, la escala costebeneficio59 comporta un aumento de la cortesa, no slo en cuanto disminuya el coste para los interlocutores, sino tambin en cuanto aumente el beneficio para los mismos. Lo que hace que haya una directa proporcionalidad entre el aumento del coste para los interlocutores y el aumento consiguiente de la descortesa. Es evidente en este sentido, que entraa menor cortesa el ejemplo A que el B. A. Pela las patatas B. Toma un sandwich La escala de oblicuidad, muy relacionada con la escala de opcionalidad (en que la negativa es una ms entre las salidas disponibles), es aquella en la que se aumenta el modo indirecto a medida que aumenta la cortesa que esos enunciados expresan. Redunda en el aumento del grado de opcionalidad, que se le ofrece a los interlocutores para negarse a cumplir con el requerimiento que comporte la emisin. En todo caso, esta escala, no es un tema cerrado para Leech, pues existen enunciados que encajan en su esquema y que sin embargo no se comportan como predice, y requieran quiz, factores de correccin. En cuanto a la escala de autoridad, debemos apuntar, que se trata de una graduacin vertical entre emisor y receptor/es. Mientras que la escala de distancia social consiste en una graduacin de tipo horizontal. Estas escalas pragmticas le sirven tambin para asociar las mximas entre s, dos a

59

Leech, G. Principles of Pragmatics. London:Longman. 1983: 107. 46

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

dos. Las mximas de tacto y generosidad funcionan en la escala coste-beneficio, mientras que las mximas de aprobacin y modestia funcionan, o quiz sera preferible decir que se miden, principalmente en las escalas de autoridad y distancia social. El tercer par de mximas conlleva una asociacin ms dispar que los anteriores, pero en l, encontramos vigente la misma regla que aplica a las otras dos, y es que la primera mxima de cada par es la ms importante de los dos, siendo a su vez, el primer par, el ms importante.

Existen todava, al menos dos elementos fundamentales en el modelo de Leech, que todava no hemos comentado. La marcada distincin que realiza entre el objetivo ilocutivo de la comunicacin, y su objetivo social, as como la sustanciacin de esta distincin en las funciones ilocutivas. Y el distinto anlisis que requieren las concepciones de cortesa absoluta, y cortesa relativa.

En la distincin primera est el quid de la perspectiva de resolucin de problemas a que hemos aludido, y para la cual Leech establece cuatro funciones ilocutivas diferenciadas en orden a la conflictividad que se desata entre estos dos objetivos: el ilocutivo de transmitir la informacin eficazmente y el social de fomentar la armona en los interlocutores. Estas cuatro funciones son60:

60

Leech, G. Principles of Pragmatics. London:Longman. 1983:173-175. 47

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

1. Funcin competitiva. Comporta actos directivos, en los que tpicamente aparece la friccin entre el objetivo social y el ilocutivo. Como en las rdenes, exigencias o ruegos. Al implicar un coste para el receptor, se la considera negativa e intrnsecamente descorts, por lo que el emisor deber usar estrategias de cortesa para minimizar los efectos inherentes a esta funcin. 2. Funcin convivencial. Comporta actos comisivos y expresivos, donde coinciden los objetivos, como en las felicitaciones, agradecimientos o invitaciones. Son intrnsecamente corteses, por lo que, al contrario de lo que ocurre con la funcin anterior, el emisor no se ve impelido a buscar estrategias de cortesa. 3. Funcin colaborativa. Comporta actos asertivos, en que los objetivos son mutuamente independientes, como en los anuncios o en la instruccin. Al ser una funcin indiferente a la cortesa, cualquiera de sus formas, es simplemente ajena a las directrices que implica. 4. Funcin conflictiva. Comporta actos fundamentalmente expresivos y declarativos, donde los objetivos estn enfrentados, como en los juramentos, las acusaciones o las amenazas. Es intrnsecamente (para Leech, insisto) descorts, y supone una severa amenaza al canal y las mismas relaciones entre los interlocutores.

48

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Leech establece pronto la que debera ser una disyuntiva y no lo es, en el anlisis del fenmeno de la cortesa, en funcin de los conceptos de cortesa absoluta y el de cortesa relativa61. La cortesa absoluta se desarrolla en varias escalas, pero principalmente en la de coste-beneficio, que resulte de la aceptacin por parte de los receptores, de lo que se les requiera en la emisin. En ella por tanto, las locuciones sern, a menudo, intrnsecamente corteses o descorteses, como hemos venido viendo en algunos puntos del modelo. La cortesa relativa de otro lado, se mueve en el contexto especfico en el que la conversacin tenga lugar. Es la que podramos llamar cortesa de facto, la que resulta del todo modificada por la cultura de las lenguas y de las regiones y de las comunidades lingsticas. Y sobre la que, a pesar de los vaivenes del texto en este sentido, reconoce que las personas usan

habitualmente la cortesa en un sentido relativ062. El problema est en la pretendida universalidad del modelo, que al mismo tiempo aspira a comprender en s la mayor diversidad de manifestaciones lingsticas de cortesa. Para ello procede inicialmente a travs de la cortesa absoluta, concedindole prioridad a la mxima de tacto por encima de las dems; mas con esto no es capaz de cubrir el territorio, y debe sumar mximas sucesivamente, que tapen las grietas del casco. Brown y Levinson lo detectan y hacen patente en su Politeness: some Universals in Language Usage:63

61

Leech, G. Principles of Pragmatics. London:Longman. 1983:83. Leech, G. Principles of Pragmatics. London:Longman. 1983: 146. 63 BROWN, P. Y LEVINSON, S. Politeness: some universals in
62

49

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

If we are permitted to invent a maxim for every regularity in language use, not only will we have an infinite number of maxims, but pragmatic theory will be too unconstrained to permit the recognition of any counterexamples

Es claro, que en la compleja estructura que hemos trazado, las mximas, que ocupan un papel primordial, pero que estn sujetas a escalas y funciones, no slo se suceden en considerable cantidad, sino que incluso se solapan, es decir, abordan el mismo contenido, como puede observarse entre la mxima de tacto y la de generosidad. Lo que nos hace preguntarnos por la conveniencia de un modelo tan prolijo e inexacto. La respuesta a estas crticas se ha hecho esperar, pero en el ao 2002 apareci Language, cultura and politeness, donde afirma que las mximas en controversia, aquellas que se solapan, como son las de tacto y generosidad y las de aprobacin y modestia, aparecen emparejadas en su nueva frmula, la Grand Strategy of Politeness64: Place a high value on what relates to other persons Place a low value on what relates to yourself En este nuevo GSP, se asume que las mximas requeran un tratamiento distinto, y
language usage Cambridge: Cambridge University Press. 1987:4. 64 Leech, G.. Language, culture and politeness, II Congreso Internacional de Humanidades, Pusan, Instituto de Humanidades, Universidad Nacional de Pusan. 2002:70. 50

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

las renombra como constraints65, cuyo empleo es ms seguro y coherente con el GSP, en que las mximas quedan reformuladas como sigue:

1. Generosidad-Tacto. Que se puede sintetizar en: concdale un alto valor a los deseos de los otros y un bajo valor a los propios. 2. Aprobacin-Modestia. Que se puede sintetizar en: concdale un alto valor a las cualidades de los otros y un bajo valor a las propias. 3. Acuerdo. Que se puede sintetizar en: concdale un alto valor a las opiniones de los otros, y un bajo valor a las propias. 4. Simpata-Consideracin. Que se puede sintetizar en: concdale un alto valor a los sentimientos de los otros y un bajo valor a los propios. 5. Obligacin. Que se puede sintetizar en: concdale un alto valor a las obligaciones propias hacia los otros, y un bajo valor a las obligaciones de los otros para con usted mismo.

Estas mximas remodeladas, o restricciones, se mueven, en todo caso, a lo largo de las mismas escalas que se formulaban en los Principles of Pragmatics de 1983, lo que hace permanecer la perspectiva de que la cortesa es un fenmeno gradual, lo que en este modelo, supone una gran carga de complejidad, si no un problema de

65

Restricciones. 51

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

base. La cortesa contina siendo para Leech, la solucin a un problema en el que estn implicadas las escalas de valores, desde la escala coste-benficio, a la distancia vertical y horizontal, la obligacin, el favor, y los cdigos morales y legales que imperen en cada circunstancia, temporal y territorial. Pero qu difcil es determinar el grado de cortesa que se ha de aplicar en cada caso bajo este modelo. Fraser lo pone de manifiesto:

There is no way of knowing which maxims are to be applied, what scales are available, how they are to be formulated, what their dimensions are, when and to what degree they are relevant66

Este no es en absoluto un problema menor, aunque quiz sea una pretensin vacua la de determinar mediante mximas estrictamente jerarquizadas y escalas claras y ordenadas, donde se pueda describir o prescribir el grado de cortesa con precisin: debemos ceir las dificultades mediante el modelo que sea capaz de cubrir ms densamente las emanaciones del fenmeno de la cortesa, de la forma ms eficaz. Un modelo pretendidamente universal, que mantiene por ejemplo, a la irona al nivel de la cortesa, y que define a la comunicacin con un objetivo bifronte que cisura los fundamentos de la cooperacin y la cortesa, no puede ser tal modelo.
66

Fraser, B. Perspectives on politeness, Journal of Pragmatics. 1990:227. 52

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

La cortesa contractual de Fraser

La articulacin del fenmeno de la cortesa, en las principales obras que Bruce Fraser dedica a la materia: Hedged performatives, Perspectives on politeness y The association of deference with linguistic form, pertenece a unas coordenadas categoriales muy distantes de las localizaciones del resto de tericos de la cortesa. De sus predecesores especialmente, pero tambin, en gran medida de sus contemporneos, pues dispone el ordenamiento de la cuestin en torno a conceptos jurdicos, como derechos, obligaciones, y contratos. La comunicacin para Fraser se divide primariamente, en las distintas partes que comparecen voluntariamente a la misma, bajo la aceptacin tcita de un cdigo previo de derechos y obligaciones al que estn ligados, al menos en un primer momento, y que habilita ciertas expectativas sobre los mutuos procederes comunicativos. Estas clusulas previas, puestas por defecto, configuran el contrato conversacional, al menos en su modelo inicial, porque son clusulas, que pueden ser renegociadas a medida que la conversacin se desarrolle, tal como se aaden otras. Las aludidas clusulas, que se tienen por puestas desde el momento anterior a que la conversacin comience, son, en primer lugar, de carcter convencional y de uso cotidiano para los interlocutores, que las aplican con naturalidad y difcilmente las
53

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

negocian, puesto que, a pesar de que puedan estar sujetas a modificaciones culturales, su tenor es ampliamente mayoritario, si no universal. Podremos albergar pocas dudas a este respecto si comprobamos, que la lista que de stas hace Fraser incluye: utilizar un cdigo comunicativo mutuamente inteligible, que las preferencias sean emitidas de forma perceptible para los interlocutores, o que se respeten los turnos en un grado suficiente. En segundo lugar encontramos, entre estas clusulas previas, a aquellas convenciones comunicativas institucionales a las que difcilmente se puede renunciar, como las que nos pueden sujetar en universidades, auditorios, iglesias o juzgados. En tercer lugar, tenemos las clusulas ms importantes para la conversacin, las de mayor complejidad, y relevancia en el transcurso de la conversacin, por cuanto son negociables. Se trata de las clusulas subjetivas que los interlocutores aaden al contrato conversacional, y que derivan fundamentalmente de sus razonamientos, y de la acumulacin de experiencias comunicativas. En ellas tienen un peso especial la graduacin vertical y horizontal que haya en la relacin de los interlocutores, y por supuesto, el contexto en que se produce el intercambio comunicativo. Sobre estos parmetros, Fraser formula su definicin de cortesa:

Given this notion of the conversational contract, we can say that an utterance is
54

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

polite, to the extent to which the speaker, in the hearers opinion, has not violated the rights or obligations which are in effect at that moment.67 De esta forma, la cortesa se identifica completamente con el cumplimiento de un contrato conversacional, que se formula, en la mayora de los casos (y en la mayor parte del contrato incluso en los casos que no participan del anterior sector); tcitamente, y que se revisa constantemente a travs de una negociacin igualmente sutil. Quiz Fraser pueda permitirse que su articulacin de la cortesa adolezca de cierto grado de ambigedad, porque la cortesa, en estos trminos, se revela para los interlocutores como algo consustancial a la conversacin normal. As, como ocurre en los contratos privados, el juicio se deposita en las posibles violaciones del contrato, y no en sus estipulaciones, pues de ser al contrario, tendran que ser infinitas. Resulta ms eficaz decidir si los interlocutores estaban en condiciones de considerar, por ejemplo, a la interrupcin reiterada de la proferencia del hablante, una violacin de su contrato conversacional; que enumerar las condiciones que ha de cumplir un oyente corts. El carcter negocial y dinmico de la cortesa, impide que haya formas inherentemente descorteses, o que se pueda considerar a alguna lengua, ms o menos corts, porque no es en las expresiones formales donde descansa el juicio sobre la cortesa; sino en las disposiciones consensuales del contrato en vigor. Que
67

FRASER, B. Conversational mitigation, Journal of Pragmatics. 1980:334. 55

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

ataen al estilo de los enunciados y no a su contenido, no implica la adicin de expresiones consideradas, o frmulas de reconocimiento como en modelos anteriores, porque el fenmeno de la cortesa es para Fraser bien distinto del fenmeno de la deferencia, que definiera Irving Goffman, y que tiene la funcin de expresar aprecio y consideracin a los interlocutores, como queda literalmente de manifiesto en estas palabras:

That component of activity which functions as symbolic means by which appreciation is regularly conveyed.68

Sin interferir en las bases del fenmeno de la cortesa, que para Fraser no son otras que obrar de acuerdo con el principio de cooperacin, principio que Fraser hereda de Grice; queda pues de manifiesto, que la intuicin de Lakoff sobre la incorporacin de la cortesa a la cooperacin, es central para Fraser en su articulacin, que sin embargo, muy escasamente se puede parecer a la visin de Lakoff, lo que denota la extraordinaria ductilidad del fenmeno para ser encajado y analizado desde tan distantes perspectivas, capaces de aportar claridad al estudio de de este campo. En este caso, a pesar de las duras crticas de Watts69, que la tacha de teora vaca a

68

Fraser, B. Perspectives on politeness. Journal of Pragmatics. 1990:233. Watts, R, J. (2003). Politeness, Cambridge, Cambridge University Press. 56

69

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

causa de su imprecisin en determinar de qu manera se establecen y negocian las clusulas del tercer tipo; ha gozado de una destacada penetracin en el mbito hispnico a travs de la consideracin que le prestan Calsamiglia y Tusn
70

NOTA1999, pero sobre todo Haverkate71. Nuevamente, puede que una de las luces

que aporta el autor, proceda de sus carencias. Porque es indudable que el articulado de Fraser carece de las herramientas necesarias para establecer con precisin la forma en que se establecen las clusulas en la conversacin; no obstante le abre a esta carencia un espacio interesante. El dinamismo de la cortesa es contenido en la consideracin de que el contrato conversacional es sucesivamente negociado por los interlocutores, en una suerte de interaccin tcita, pero que se produce de hecho, y cuya importancia es del ms alto grado, pero no nos dice cmo. Nos deja muy atentos a un escenario en que nadie aparece, y que podemos muy bien entender, implicando una invitacin a actuar en l.

70

Calsamiglia, H. y Tusn, . (1999). Las cosas del decir. Manual de anlisis del discurso. Barcelona, Ariel. 71 Haverkate, H. (1994). La cortesa verbal. Estudio pragmalingsticoMadrid, Gredos. 57

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Brown y Levinson

En 1978, la pareja de investigadores Penelope Brown y Stephen C. Levinson (antroploga y lingista respectivamente), desarrollaron, en la obra titulada Questions and politeness. Strategies in social interaction, un extenso captulo dedicado a la cortesa Universals in lenguaje use: politeness, que contiene casi por completo, la teora que nueve aos ms tarde acabara por consagrarse en Politeness: some universals in language usage, como la ms ampliamente preponderante en el campo de la cortesa. En esta ltima obra, se reedita el trabajo del 78, en que la finalidad de la cortesa, es atenuar los daos que pueda causar la conversacin sobre el concepto de imagen de Goffman, con el aadido de una detallada introduccin donde se reafirman en su posicin de cortesa estratgica y agradecen a Grice el paraguas bajo el que teorizan. La intencin del trabajo primero, era extender el principio de cooperacin de Grice en la comunicacin social, cubriendo el fenmeno que haban observado, por el que los interlocutores violaban la cortesa en el transcurso de sus conversaciones, en orden a mantener la cordialidad en sus relaciones. Los autores procedieron a llevar a cabo un estudio comparado de este fenmeno en grupos de sujetos que se relacionaran en ingls, en un dialecto de la India llamado tamil, y en la lengua mayense que se habla en el estado de Chiapas en Mxico llamada tzeltal o tseltal. Las
58

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

importantes coincidencias que encontraron en la influencia de la cortesa en sus cdigos, les llev a formular una definicin de cortesa con carcter universal:

Politeness, like formal diplomatic protocol () presupposes that potential for aggression as it seeks to disarm it, and makes possible communication between potentially aggressive parties.72

Erving Goffman les entrega una herramienta conceptual clave, para la construccin de la teora. La metfora teatral de Goffman para tratar las relaciones sociales, es imprescindible. Ve a las personas en los espacios pblicos, como actores en escenarios, con la intencin de ilustrar diversos fenmenos lingsticos mediante un estudio micro-sociolgico, de situaciones concretas. En las interacciones escnicas de los sujetos se compone su imagen social, que entiende como el valor positivo que una persona reclama para s, y aade la diferenciacin entre imagen positiva e imagen negativa. La imagen negativa se refiere a la distancia que establecemos con los dems en nuestras relaciones para evitar vernos obligados, con la limitacin que esto supone para nuestros fines particulares. Al tiempo que deseamos la inclusin y aceptacin del grupo por comunidad de intereses, lo cual compone la imagen

72

Brown, P. y Levinson, S. Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. 1987:1.d 59

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

positiva. Estas imgenes para Goffman estn permanentemente en riesgo, y los sujetos cooperan para mantener sus mutuas imgenes sin dao. Brown y Levinson reciben estas imgenes de Goffman y las enuncian as:

Negative face: the want of every competent adult member that his actions be unimpeded by others. Positive face: the want of every member that his wants be desirable to at least some others.73

Por tanto, para los autores, en toda conversacin habr dos imgenes por cada interlocutor, que reclaman proteccin, y que deben ser conducidas tanto las propias como las ajenas. Los face threatening acts, o acciones amenazadoras de la imagen, cuando se presentan, colocan a los interlocutores ante la necesidad de elegir si desean evitar, mitigar, o reparar la amenaza o sus consecuencias directas. Las acciones amenazadoras de la imagen pueden dividirse en estas cuatro categoras: 1. Que amenazan la imagen positiva del emisor. Actos autodegradantes, como la confesin, las disculpas, la aceptacin de cumplidos, el descontrol fsico o emocional, la asuncin de responsabilidad, o las contradicciones.
73

Brown, P. y Levinson, S. Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. 1987:62. 60

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

2. Que amenazan la imagen positiva del receptor. Actos mucho ms frecuentes como la irona, la burla, el insulto, reprimendas, quejas, o acusaciones. 3. Que amenazan la imagen negativa del emisor. Actos que exponen al emisor al riesgo de verse limitado o daado por los mismos, como el ofrecimiento, la promesa, el agradecimiento, la aceptacin de las disculpas o las excusas. 4. Que amenazan la imagen negativa del receptor. Actos directivos e impositivos que vulneran el espacio de libertad que afirma el receptor, como la prohibicin, la orden, el consejo, el recordatorio, la amenaza, el aviso, el desafo, el cumplido, o la expresin de admiracin o envidia.

Aunque podra haberse realizado una minuciosa taxonoma de los actos de habla hostiles en funcin del grado de amenaza que supongan, los atores optan por esta cudruple distincin porque al no estar condicionada por valores sociales o convenciones, la cultura permanece ajena al anlisis y por tanto la pretendida universalidad de la teora, intacta. En cualquiera de las cuatro categoras ante las que nos encontremos, estaremos a su vez ante una triple posibilidad. La negociacin, el franco conflicto, o el reconocimiento de que se trata de una situacin en que no procede la cortesa, como en mbitos fuertemente jerarquizados, o en urgencias. De nadie se espera un tratamiento corts mientras pide auxilio, ni de ello es razonable que surja conflicto o negociacin.
61

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

La denodada tendencia social por la primera opcin es justificada por los autores en la necesidad social de maximizar el grado de armona en las relaciones sociales para facilitar la realizacin conjunta de objetivos, y apunta, claro est, al anlisis de la cortesa, que requiere en primera instancia, una categorizacin gradual de los interlocutores en tres estadios: 1. El poder relativo, en cuanto a la jerarqua, que caracteriza la relacin en que la comunicacin se produce. 2. La distancia social, es decir, la familiaridad que se haya contrado con los dems sujetos envueltos en la conversacin. 3. El grado de la amenaza, sobre la imagen positiva o negativa. En el sentido en el que un insulto, formulado mediante igual proferencia que una burla, siempre sera ms grave que sta. Brown y Levinson consideran que a mayor distancia social, menor poder relativo sobre el receptor y mayor grado de amenaza; mayor ser el riesgo del face threatening act. Y determinan que la situacin comunicativa que ha de tenerse por objetivo, es la ausencia de tales actos amenazadores de la imagen o en caso de ser inevitables, lo que es adems de frecuente, objeto de nuestro estudio; la minimizacin de sus efectos amenazadores. El emisor tiene que sopesar, el deseo de comunicar la informacin contenida en el acto de habla amenazante, con la eficacia que requiera la conversacin en tanto que ms o menos urgente, a su vez, con el
62

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

deseo de minimizar la amenaza sobre los interlocutores, con estrategias de este tipo: 1. Estrategias on record no compensatorias. Donde es claro para los

participantes en la conversacin, cules son las intenciones comunicativas del emisor, y ste no intenta ocultarlas, sino que es claro y directo en sus enunciados. Es la estrategia ms apropiada y frecuente en las emergencias, pero se usa igualmente cuando el emisor no tiene particular inters en salvaguardar la imagen del receptor, quiz porque est en una situacin de poder sobre l, o porque quiere ser abiertamente descorts. De la misma forma se da esta estrategia, en actos de habla que benefician claramente al receptor, y, por supuesto en las distintas expresiones de la comicidad. 2. Estrategias on record compensatorias de cortesa positiva. Donde se es claro en la amenaza a la imagen, y se trata de compensar este hecho a travs de la imagen positiva del interlocutor, mediante alagos, o mostrando coincidencia de objetivos, etc. En casi todos sus aspectos, las estrategias de cortesa positiva consisten en representar, los intercambios comunicativos normales entre personas de gran familiaridad, donde la seguridad de la imagen mutua que muestran con inters y aprobacin, est basada en shared wants and shared knowledge74, y quiero pensar que de alguna forma, en la lealtad, obliterada de este anlisis. En cualquier caso, la nica diferencia que
74

Brown, P. y Levinson, S. Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. 1987:101. 63

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

contemplan los autores entre la representacin estratgica y la genuina intimidad, es la falta de sinceridad implcita en las exageraciones, colocadas en el segundo lugar en orden de menor muestra de cortesa, para las que sin embargo se reconoce sinceridad en tanto que muestran abiertamente el deseo de cuidar la imagen del receptor: I want your positive face to be satisfied75. 3. Estrategias on record compensatorias de cortesa negativa. Donde se es claro en la amenaza a la imagen, y se trata de compensar este hecho a travs de la imagen negativa del interlocutor. Respetando su espacio, o su libertad de accin. Estas estrategias, tan parecidas a los ritos negativos de Durkheim, son tambin las que se nos presentan con ms viveza cuando pensamos en la cortesa, desde la perspectiva occidental, no en balde llenan los libros de etiqueta y protocolo, aunque no en exclusiva, y son las estrategias ms complejas dentro de la clasificacin que aqu se muestra. Los autores dividen las estrategias de cortesa negativa, en funcin de su grado de indireccionalidad, en un total de catorce, que van desde ser

convencionalmente indirecto, hasta proceder claramente afirmando quedar en deuda con el receptor, o rechazando quedar en deuda. 4. Estrategias off record. En las que se lleva a cabo la amenaza, pero la intencin de sta no se muestra abiertamente, sino que es ambigua, por lo

75

Ibidem. 64

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

que al emisor no se le puede acusar de haber amenazado la imagen con tal proferencia, al menos de forma clara y distinta, porque se puede defender atribuyendo a sus palabras, otras interpretaciones compatibles con su literalidad. Se trata de estrategias esencialmente indirectas, que requieren del receptor cierto grado superior al habitual de ejercicio inferencial para lograr la informacin que en realidad era el contenido de la proferencia. El ejemplo que aportan Brown y Levinson resulta clarificador: Damm, Im out of cash, I forgot to go to the bank today76 El emisor podra estar intentando que se le prestara dinero, pero no se ha comprometido con una peticin, por lo tanto el receptor se encuentra ante una dificultad que debe superar en una doble evolucin, de la que somos advertidos por los autores: detectar en primer lugar, el detonador de nuestra atencin hacia la inferencia que debe hacerse, y en segundo lugar, elaborar la inferencia que nos conduzca de lo literal a lo enunciado de hecho. Ese detonador, para los autores puede ser una violacin de las mximas de Grice, pero conceden la posibilidad de que se produzca por otras razones, que dejan a la opinin de distintos autores, sin oposicin ni determinacin.77 Estrategias de evitacin del acto amenazante. Que pueden consistir en

76

Brown, P. y Levinson, S. Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. 1987:68. 77 Asunto en nada balad. 65

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

guardar silencio, o cambiar el enunciado por otro no amenazante.

Esta clasificacin, que forma el cuerpo central de la obra de Brown y Levinson, resulta altamente til, pero se nos previene de que frecuentemente las estrategias que se observan en los intercambios comunicativos, combinan varias de ellas, por lo que no se dejan subsumir en uno slo de estos puntos. Lim y Bowers78 notan y remarcan este hecho, aadiendo a la dicotoma de la imagen, en imagen positiva, e imagen negativa, la categora de imagen competencial79, que participa de las mencionadas estrategias mixtas: when the act being performed threatened both competence and autonomy face, approbation and tact coocurred overwhelmingly, suggesting that multiple types of facework are required to address threats to multiple types of face80NOTA1991,448

Resulta aun ms claro analizando este ejemplo: --T nunca tienes ataques, verdad, querida? --le dijo a la Reina. --Nunca! --rugi la Reina furiosa, arrojando un tintero contra la pobre Lagartija.81 Se puede observar como el Rey con su pregunta lleva a cabo una peticin; le requiere
78

Lim, T. S. y Bowers, J. W. (1991). Facework: solidarity, approbation and tact, Human Communication Research
79

Fellowship face, autonomy face, competence face. Lim, T. S. y Bowers, J. W. Facework: solidarity, approbation and tact, Human Communication Research. 1991:448. 81 Carrol, L. Alicia en el pas de las maravillas. Alianza 2002:183.
80

66

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

aun con la mxima indireccin, que lleve a cabo una accin, o ms bien que deje de cometerla, con lo que est amenazando la imagen negativa de la Reina, al tiempo que con el trmino querida sugiere su cercana, o su pertenencia al mismo grupo, con lo que est empleando una estrategia propia de la cortesa positiva. As pues, las estrategias se entretejen con facilidad, independientemente del xito que tengan en sus respectivos contextos.

El modelo de Brown y Levinson, segn nos explica Iglesias Recuero, ha tenido en entorno hispnico un altsimo grado de penetracin, por la simplicidad de su sistema de principios, por su metodologa minuciosa, por la amplitud del estudio comparado que respalda sus pretensiones de universalidad, y por supuesto, por su consistencia interna. Aunque hay que decir, lo que no es poco, que hasta 2001 no se haba dado a conocer, un modelo lo bastante amplio y slido para aspirar a sustituir al de Brown y Levinson82. Sin embargo, tanto en espaol como en ingls ya exista una larga bibliografa crtica con los universales en el uso del lenguaje. Fraser83, como Escandel Vidal84, les acusan de tomar partido por un pesimismo excesivo en las relaciones sociales, porque toman a los interlocutores por seres
82

Iglesias Recuero, S. "Los estudios de la cortesa en el mundo hispnico. Estado de la cuestin" Oralia. 2001:245. 83 Fraser, B. (1990). Perspectives on politeness. Journal of Pragmatics.
84

Escandell Vidal, M. V. (1996). Introduccin a la pragmtica, Barcelona, Ariel. 67

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

altamente vulnerables en su imagen, que estn permanentemente protegindola, y amenazando la de otros con el ms nimio acto de habla, lo que a su vez los coloca en la necesidad de ocupar una pesada carga de razonamiento en su constante reparacin. Lo que recuerda a las crticas de sobreintelectualismo85 que se les hacan a los modelos intencionales, y que a nuestro parecer, merecen la misma respuesta, que no habr de demorarse. Estas crticas, compartidas por Derbrat-Orecchioni86, pueden ser resueltas a su parecer, aadiendo a los face threatening acts, una cara amable en su envs: los face flattering acts. Actos que vendran a reforzar la imagen de los interlocutores, pero no como compensadores o mitigadores de amenazas anteriores, sino como expresiones genuinas que fomentan las relaciones sociales, y favorecen una concepcin menos pesimista. La crtica ms extendida al modelo de Brown y Levinson, ha sido su pretendida universalidad, que con ciertos estudios culturales queda refutada. En Japn, principalmente Ide87, pero tambin Matsumoto88, Hill89, Ohashi90 y otros,

85

Evans, G. Y McDowell, J. (1976). Truth and Meaning: Essay in Semantics, Oxford:Clarendon. En Garca Surez, A. (1997) Modos de significar. Tecnos. 86 Kerbrat-Orecchioni, C. (2004) Es universal la cortesa?. Bravo, D. y Briz, A. Pragmtica sociocultural: estudios sobre discurso de cortesa en espaol. Barcelona: Ariel. 87 Ide, S. (1989). Formal forma and discernment: two neglected aspects of universals of linguistic politeness. Multilingua.
88

Matsumoto, Y. (1988). Reexamination of the universality of face: politeness phenomena in Japanese. Journal of Pragmatics. 68

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

defienden que la cultura nipona es mucho menos individualista que la occidental. En ella el individuo funciona como, y por relacin al grupo al que pertenece, con lo cual, las estrategias que muestran, se dirigen a cumplir con el objetivo de conservar su puesto, y mostrar su aceptacin y compromiso con el mismo, para que en la recproca conveniencia de tales estrategias, el propio grupo se vea reforzado. Es por ello, una cortesa ms relacionada con las frmulas convencionales que con las estrategias, propias de los intereses de individuos particulares. Ide91 caracteriza a la cortesa como formal, tradicional, convencional y sistemtica, no estratgica. Ms concretamente, la define como: language usage associated wiht smooth communication92

Es decir, la lengua que se usa en la comunicacin suave o ajena al conflicto, que debe incluir tanto frmulas institucionales, como frmulas sociales especficas de diversas circunstancias. Por consiguiente los sujetos habrn de obrar utilizando el registro y las partculas honorficas adecuadas a su posicin dentro de la compleja trama jerrquica de la sociedad japonesa, en relacin a su interlocutor: lo que se conoce
89

Hill, B., Ide, S., Ikuta, S., Kawasaki, A. y Ogino, T. (1986). Universals of linguistic politeness. Journal of Pragmatics.
90

Ohashi, J. (2003). Japanese culture specific face and politeness Orientation. Multilingua. 91 Ide, S. (1989). Formal forma and discernment: two neglected aspects of universals of linguistic politeness. Multilingua. 92 Ide, S. Formal forma and discernment: two neglected aspects of universals of linguistic politeness. Multilingua. 1989:225. 69

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

como wakimae. Ide propone un modelo universal que contemple estos dos mbitos: 1. Estrategias dirigidas voluntaria y racionalmente hacia un fin no

conversacional. 2. Frmulas sistemticas preestablecidas, no racionales ni voluntarias, cuyo nico fin sea conversacional. Pretende garantizar la universalidad del modelo aadiendo al de Brown y Levinson, la perspectiva oriental de la primaca del grupo y de las frmulas convencionales. Como expone Ohashi93 a travs de su anlisis de la frmula yoroshiku onegaishimasu que podemos traducir por yo hago la peticin y espero que las cosas vayan bien, y que es usada en variadas circunstancias comunicativas con sus correspondientes funciones diferenciadas, pero que en el artculo viene a explicar, que en Japn el concepto de imagen est ms ligado al reconocimiento de una deuda, que en la frmula citada muestra que contrae y de la que se beneficia el emisor con respecto a el receptor; que a los actos amenazantes de la misma, ms propios nos explica de la cultura occidental. Aplicar el modelo de Brown y Levinson a los intercambios comunicativos en japons, parece que requerira cuanto menos, modificaciones severas en su estructura. Parecida ndole ofrecen las crticas elaboradas desde otras perspectivas culturales

93

Ohashi, J. (2003). Japanese culture specific face and politeness Orientation. Multilingua. 70

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

como el idioma igbo estudiado por Nwoye94 en Nigeria, que percibe este modelo como deslustrado por su etnocentrismo. O los estudios en China, de Gu95, y Mao96, que apoyan las crticas anteriores, destacando el rasgo de individualismo que compromete al modelo, y que en la sociedad china est ausente hasta tal punto, que consideran que la imagen negativa no pertenece siquiera a la imagen en China, donde, como afirma Mao en su trabajo de 1994, la imagen reside en el grupo y atae al individuo, al contrario que en el modelo de Brown y Levinson, y est compuesta por la dada clave de conceptos: lian y minzi. El primero referido al respeto que el grupo le concede al individuo por su carcter moral, y el segundo referido a la reputacin que el grupo le concede al individuo. Del primero pende la confianza que se le presta a una persona en sus relaciones cotidianas, y del segundo depende su autoridad en un sentido ms amplio. De modo que la cortesa en China no puede explicarse mediante la cortesa negativa y el predominio del individuo sobre el grupo.

Se discute la universalidad del modelo, pero tambin su estructura.

94

Nwoye, O. (1992). Linguiestic politeness and socio-cultural variations of the notion of face. Journal of Pragmatics. 95 Gu, Y. (1990). Politeness phenomena in modern Chinese. Journal of Pragmatics.
96

Mao, L. R. (1994). Beyond politeness theory: face revisited and renewed. Journal of Pragmatics. 71

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Meier pone en duda la distincin central de la teora de Brown y Levinson. En su artculo de 1995 Passages of politeness explica, que si la imagen negativa consiste en el deseo de no ser limitado u obligado, y la imagen positiva consiste en que los dems muestren comunidad de objetivos, es decir, la positiva poder perseguir los deseos propios y la negativa que los dems convengan en perseguirlos. Entonces podemos considerar que en tanto que el grupo no limite al emisor, estar demostrndole que comparte sus objetivos97. Lo que supone una confusin de la imagen negativa en la imagen positiva, o una indistincin que fomenta la ambigedad en la caracterizacin de ciertos actos de habla, como amenazadores de una u otra imagen, con las consecuencias que para el modelo tiene en cuanto a las estrategias de cortesa que requieren. De hecho Fant y Granato98, se quejan de que cargar con esta ambigedad lastra al modelo, porque los conceptos de cortesa negativa y de cortesa positiva, estn ligados, y relacionados en la obra de Brown y Levinson, con los conceptos de imagen positiva e imagen negativa que toman de Goffman, de tal forma que las estrategias de cortesa negativa se dirigen a cuidar de la imagen negativa, como idnticamente proponen para la cortesa positiva en relacin a la imagen positiva. Mediante la crtica de Meier, esta relacin se muestra sumamente inestable. En vez de considerarse a unas disculpas como una estrategia

97

MEIER, A. Passages of politeness. Journal of Pragmatics. 1995: 384-385. FANT, L. Y GRANATO, L. (2002). Cortesa y gestin interrelacional: hacia un nuevo marco conceptual. Working Papers. 72
98

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

de cortesa negativa, podra tenrselas por una especie de solicitud de perdn, con lo que pasaran a ser una amenaza para la imagen del receptor99. De la misma forma que una promesa puede tomarse como una amenaza a la imagen negativa del emisor, y a la vez ser un acto de cortesa positiva pues refuerza la comunidad de intereses que mantiene con el receptor. A la crtica de Meier, y a la de Fant y Granato, se les pueden oponer las mencionadas palabras de Brown y Levinson a cerca de las estrategias hbridas:

The mixture of elements deriving from positive and negative- politeness strategies in a given utterance may simply produce a kind of hybrid strategy somewhere in between the two.100NOTA1987,230 But there are other uses of strategy mixtures that don`t hybridize, but rather move the speaker and addressee back and forth between approaching and distancing in their interactions.101

Aunque pueda suponer una dificultad aadida, el modelo contempla en distintos lugares, el hecho de que las categoras no son absolutamente independientes y que

99

MEIER, A. Passages of politeness. Journal of Pragmatics. 1995:385. Brown, P. Y Levinson, S. Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. 1987:230. 101 Brown, P. Y Levinson, S. Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. 1987:231.
100

73

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

pueden arrojar interpretaciones diversas, de las que habrn de resultar estrategias de cortesa mixtas o alternativas, que como especifican en el captulo cuarto de su Politeness102, no han de ser necesariamente conscientes, lo que apunta a un espacio terico de gran importancia en el anlisis de las interacciones, y que Brown y Levinson confiesan, que por su dificultad: orillan.

102

Brown, P. Y Levinson, S. Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. 1987:85. 74

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Hacia una visin alternativa

Los distintos modelos que hemos presentado en este trabajo configuran sistemas categoriales, que sucesivamente han contribuido a mejorar nuestra comprensin global de la cortesa. Paul Grice aporta un sistema de mximas derivadas del

principio de cooperacin que revolucionan el estudio del lenguaje, y destapan el brillante mecanismo de las implicaturas conversacionales, que permita integrar fenmenos lingsticos como la cortesa, mediante una actividad inferencial razonada. Es el mecanismo que debe seguir una persona cuyo deseo sea el de transmitir informacin de la manera ms eficaz: violar el principio, supone razones voluntarias de peso que lo restauren. Robin Lakoff orienta el modelo de Grice para que el fenmeno de la cortesa se acomode a l; amplia sus lmites, y piensa sucesivamente el modelo desde la perspectiva corts, con elegancia formal. Goeffrey Leech, igualmente cubierto por el paraguas terico de Grice, se embarca en el desarrollo de un anlisis minucioso que no deje circunstancia sin regla, y que acaba dotando al estudio de la cortesa de una herramienta de finsima graduacin. Penelope Brown y Stephen Levinson, continan con Grice por su asuncin de la centralidad de la cooperacin o por la bsqueda de un modelo que conserve la universalidad del sistema de las implicaturas. Pero le aaden el concepto de imagen de Erving Goffman en su doble vertiente, desde cuyos presupuestos proceden, con
75

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

la mxima parsimonia terica103 a inferir algunos universales en el uso del lenguaje, y consiguen como resultado, el modelo con la ptima disposicin prctica, que respaldan innumerables trabajos empricos. Bruce Fraser rompe con esta tradicin, y aunque contempla a la comunicacin desde parmetros cooperativos, se aleja del tratamiento griceano y de su marco conceptual, aportando dinamismo y flexibilidad al anlisis de la cortesa, dotndolo de un plazo ms largo, en que las interacciones se escriben verdaderamente en plural, y las condiciones en que se producen las relaciones personales toman una gran importancia, a lo que quiz se deba su influencia en el mundo hispnico.

Al abrigo de sus valiosas contribuciones se hayan sin embargo, numerosas carencias. La visin de Robin Lakoff padece una escasa aplicabilidad, porque en su aspiracin de equipararse con la gramtica, es rgidamente formal, e ignora el grueso de condiciones que impone el contexto. El detallado modelo de Goeffrey Leech es tan prolfico en mximas, que incita al investigador a actuar en consonancia, y ampliar todava ms su nmero, sin que se conozca un criterio que frene su multiplicacin, o que indique cules ha de aplicar. Por lo que se constituye en una herramienta demasiado compleja para saber cmo manejarla. El contrato conversacional de Bruce

103

Brown, P. y Levinson, S. Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. 1987:5. 76

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Fraser, aun siendo menos prolijo, adolece de igual defecto. Su concepto central es el de contrato negociado, pero al ignorar el tratamiento de los mecanismos, si los hubiera, de la negociacin, permanece como un modelo infrtil. El modelo de Penelope Brown y Stephen Levinson es el ms depurado de todos ellos, porque slo participa de los defectos comunes. Por ms que lo quiera no es un modelo universal como los dems tampoco lo son; lo que demuestran algunos estudios culturales, aunque espero probar que no hubieran sido necesarios para tal efecto, y, por supuesto, participa de las limitaciones que conlleva el patronazgo terico de Paul Grice, que l mismo reconoce como hemos visto, y que van desde la imprescindible asuncin de que el fin de los actos de habla es transmitir informacin de la forma ms eficaz que sea posible, con el consiguiente olvido de fines tan reales como gobernar o persuadir, sobre los que se lamenta, o refutar, o confundir, etc. Hasta la supresin de todo elemento no consciente y volitivo, de los factores que se manejan en el estudio.

Los marcos de referencia que hemos observado, siempre toman imgenes muy interesantes de nuestro campo de estudio, pero en unos casos dejan fuera de cuadro a ciertos elementos, y en otros, aun cubriendo un gran territorio, albergan zonas totalmente desenfocadas. Nuestra legtima aspiracin es observarlas detenidamente,

77

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

para ayudar a componer una imagen duradera, de mxima amplitud, con la profundidad de campo de una fotografa de Ansel Adams.

Ante una tarea de esta envergadura, hemos tratado de proceder modestamente, tirando del hilo suelto que aparece en el artculo de Robin Lakoff. La autora estadounidense, comenta varias veces la relacin entre la cooperacin y la cortesa, y avanza en su obra, de una percepcin de dependencia entre las categoras, a una de solapamiento parcial, hasta considerarla de subsuncin, pero todo ello como accesorio perifrico de sus planteamientos substanciales. Pudiera parecer que Lakoff en este punto, como hace en muchos otros, desee elaborar una fiel interpretacin del sistema griceano, como de hecho opina Watts: Lakoff adopts Grices luke-warm suggestion that a Politeness Principle might be added to the CP and even suggests that the maxims of the CP are subordinated to those of the PP.104 Aunque es difcil establecer certezas sobre la cuestin, hemos comprobado, al rastrear esta relacin a lo largo de los modelos de cortesa ms exitosos, que goza de poco predicamento entre las que se acogen al sistema griceano. La propia Lakoff

104

Watts, R, J. Politeness. Cambridge: Cambridge University Press. 2003:203. 78

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

aunque la nota, no la hace producir consecuencias tericas destacables. En el modelo de Leech, cooperacin y cortesa son dos categoras netamente diferenciadas, que tan solo comparten el espacio de la retrica interpersonal. Estn definidas independientemente, y sus fricciones se resuelven en funcin de los objetivos comunicacionales que persigan los interlocutores. Brown y Levinson, atribuyen a cooperacin y cortesa un estatus muy diferente:

Our own position, as developed below, is that Grices CP is quite different status from that of politeness principles. The CP defines an unmarked or socially neutral (indeed asocial) presumptive framework for communication; the essential assumption is no deviation from rational efficiency without a reason. Politeness principles are, however, just such principled reasons for deviation.105

Podemos decir que para estos autores, la relacin entre la cooperacin y la cortesa, es quiz la ms coherente con el sistema griceano, la de considerar a la cortesa, a parte, y condicionada por la preeminencia del principio de cooperacin. La relacin entre cortesa y cooperacin no vuelve a estrecharse hasta el modelo del contrato

105

Brown, P. y Levinson, S. Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. 1987:5. 79

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

conversacional de Fraser. Acerca las categoras hasta tal punto, que la cortesa consistir precisamente, en cumplir con el contrato conversacional, lo que supone tanto como decir que la cortesa est confundida en la cooperacin.

Hemos ido desentramando esta hebra argumental, para remontar, como por un hilo de Ariadna, los diversos escollos salientes, sin quedar enredados en ellos; y alcanzar sus orgenes. En esa andadura, la hebra se ha revelado con la consistencia y flexibilidad conveniente, para ser labrada y torcida sin que salte o quiebre.

Los autores en su totalidad, estiman que la cortesa debe tener un estatus significativo en sus modelos, ninguno reniega de ella o la relega a posiciones de escasa influencia; sin embargo para todos supone un reto considerable su encaje, fuente de innumerables denuedos, con el principio de cooperacin. Porque toman en sus manos, por un lado, a la cooperacin que erige Grice en 1975, definindola como una prescripcin, es decir, hacindola el constituyente mismo de la comunicacin, con este mandato: Make your contribution such as it is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the talk exchange in which you are engaged
80

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Que Haverkate traduce libremente como: Adapta tus contribuciones conversacionales a la ndole y al objetivo del intercambio verbal en que participas, y matizndola en esa misma obra como el intercambiarse informacin de forma mximantente efectiva. Y por el otro lado, tratan de sostener a la cortesa, como a la minimizacin de la amenaza del conflicto, la salvaguarda de la imagen, el mantenimiento del canal, y otras definiciones al uso. Pero puede sujetrselas separadamente? Al constituir la comunicacin Grice comete su primer gran error, formulando un principio de cooperacin con el vocabulario preciso para ocultar la naturaleza inherentemente humana de la comunicacin, en pos de un estatuto lgico objetivo que no llega a explicitarse del todo: Con your contribution(su contribucin), Grice induce a la presuncin de la comunicacin como una presentacin puntual y unilateral, mientras que Haverkate modifica la traduccin por tus contribuciones. Con such as it is required (tal como es requerida) Grice sugiere mediante el uso de un verbo impersonal, la objetividad despersonalizada de esta exigencia constitutiva, que luego reafirmar, mientras que Haverkate la sustituye enteramente por el Adapta, que adems coloca en lugar de Make con lo que no slo sesga el sentido

81

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

impersonal del enunciado, sino que lo dota de un acento interaccional del que carece el original. Con at the stage at wich it occurs (en el momento en el cual tiene lugar) insiste sobre la puntualidad y, al usar at wich en vez, por ejemplo de where lo objetualiza de nuevo. Palabras que ignora Haverkate. Con accepted purpose or direcction (finalidad aceptada), Grice parece incidir en la impersonalidad. Haverkate traduce a la ndole y al objeto omitiendo el participio. Con talk exchange(intercambio de habla) tenemos una de las indicaciones ms claras de las palabras originales del autor, porque exchange siempre implica el intercambio de algo, que una vez ms es donde se pone el acento, pues podra haber utilizado interaction que s denota la concurrencia de personas. Haverkate en este caso, sin embargo, traduce con fidelidad. Por ltimo, con el uso de otro participio engaged(comprometido u ocupado), vuelve a despersonalizar la definicin y a justificar su imperatividad. Mientras que el en el que participas de Haverkate, elude revelar esta inclinacin. Huelga decir, que lamento las libertades de Haverkate, por las que he pasado no pocas incomodidades.

82

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

A pesar de la finura con que Grice ha divertido la atencin de los investigadores, a nadie, bajo esta perspectiva, se le escapan sus intenciones, y quiz tampoco que la comunicacin es muy por el contrario: dinmica, sucesiva, subjetiva, e indispensablemente humana. Porque la comunicacin es esencialmente una relacin interpersonal, donde varios estados mentales se ponen en contacto, y a la que inhiere la cortesa. Ese contacto, como transmisin que hace llegar parte de alguien a alguien, no hay que lo conduzca ms que la cortesa. De tal modo que cooperacin es cortesa si quiere ser cooperacin, como cooperacin descorts es una contradiccin en los trminos. Esta perspectiva es conscientemente refractaria al sistema griceano y al conjunto de los modelos de cortesa que se han observado, y que consideran en su mayora, que la cortesa debe presentarse siempre, como violacin de las mximas A

conversacionales y a travs de una implicatura basada en tales violaciones.

nuestro parecer, de las violaciones no se implica la cortesa, sino que sta gobierna la transmisin de enunciados, regulando la friccin entre las mximas conversacionales cuando las hay, y cuando no. Es por esto, que consideramos los conocidos mbitos paradigmticos de suspensin de la cortesa, como integrados bajo la direccin de la cortesa: 1. Socorro!

83

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

2. Dos y dos son cuatro. 3. Cargad. 4. Pinzas. Bistur. Un ahogado que profiriera el enunciado 1., no slo no sera descorts con su acto de habla, sino que sera ptimamente corts, aunque no use las estrategias habituales, y de proferir 5. resultara inapropiado, estara fuera de lugar y sera comunicado como una ofensa, por la que probablemente no recibira ayuda. Cometera una descortesa equivalente a la de un profesor que en vez de proferir 2., se refiriera a su alumnado con 6., o un sargento que se dirigiera en el contexto de la batalla a sus subordinados con 7. Si en el transcurso de una operacin delicada, un cirujano prefiriera 8. a 4., no se le considerara educado aunque dscolo, sino indisciplinado, arrogante, y probablemente temerario, o lo que es lo mismo, descorts en grado sumo. 5. -Podra usted salvarme la vida? 6. -Les importara que dos y dos fueran cuatro? 7. Al ataque, por favor. 8. - Sera tan amable de pasarme el bistur despus de las pinzas? De igual forma que en los mbitos paradigmticos anteriores, en que no existen violaciones de las mximas conversacionales, en los que s existen estas violaciones, la cortesa los rige en orden a la transmisin mutua de estados mentales. .
84

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Atendamos ahora, a los casos que Grice como los dems, atribuira clsicamente a la produccin de cortesa mediante la violacin de las mximas: Una mentira piadosa, incardinada en un contexto de urgencia(pues la

contextualizacin es imprescindible para nosotros), consista para Brown y Levinson, en la vulneracin de la mxima de calidad para salvaguardar la imagen positiva del receptor. Sin embargo, bajo nuestro punto de vista, es la cortesa la que selecciona a la mxima de relacin, por encima de la mxima de calidad, siendo as mximamente apropiada la proferencia, al transmitir efectivamente un estado mental parcial, a otro estado mental. Vemoslo en un ejemplo: A. 1Cmo encontraste a los refugiados? B. 1Los estn atendiendo bien. B2. Lo estn pasando muy mal. En un contexto de urgencia, en el que procede actuar segn un programa establecido, como el que rodea este dilogo, y en la consideracin de que sta representa una sola de indefinidas interacciones, tenemos que el enunciado falso de B., es ms relevante que B2., y cumple perfectamente con la estructura del estado mental de B, al tiempo que se acerca mximamente al estado mental de A.

85

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

De proferirse B2, y dada la posicin omnisciente que tomamos para este ejemplo, el emisor actuara de forma inapropiada para su posicin, incoherente y

descortsmente. Consideramos a este efecto, que de actuar as, se desestabilizara emocionalmente a A, impidiendo que desarrollara convenientemente las tareas que conforman el estado de urgencia que contextualiza este dilogo. Es as, que a la comunicacin inhiere la cortesa, tan constitutivamente106 como la cooperacin supona la comunicacin en el modelo de Grice. Salvo que nuestra visin adopta los diversos fines de la comunicacin (con, y ms all de la cooperacin), que se ligan en ese aire de familia, que emana de los diversos y sucesivos detonadores de la induccin, de los estados mentales propios y ajenos. Con lo que podramos decirle a Lakoff: No es tanto que la cortesa se imponga casi siempre sobre la claridad (cooperacin), sino que la cortesa est presente siempre que hay comunicacin, mientras que la claridad, a veces, se ausenta. La falta de cooperacin puede ser, sin embargo una descortesa, como hay otras muchas, pero en tanto exista comunicacin, habr un grado de cortesa presente en los actos de los interlocutores. Tanto es as, que incluso insultar o agredir o amenazar, si no estn proferidos con un grado suficiente de cortesa, resultarn un acto de habla fallido. En este punto, ya no pensamos que el mejor sinnimo de facilitacin de la
106

Habr de ser pues, la nica regla constitutiva y universal de esta postura, puesto que no se sujeta a ninguna inclinacin cultural, sino que pende sobre los estados mentales de los individuos, flexibles y diversos. 86

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

interaccin sea cooperacin, como hacamos en el captulo dedicado a Lakoff, sino que el sinnimo que nos interesa ahora es el de: desenvolvimiento de la conflagracin de los estados mentales de los interlocutores; y se trata de cortesa. Hemos trado el caso de la mentira piadosa, para ejemplificar la visin que planteamos, pero idnticamente podran servirnos los eufemismos, los actos de habla indirectos, etc. Para los que emplearamos la misma posicin

propeduticamente omnisciente, donde slo tenemos para el uso cotidiano de esta visin de la pragmtica, a un tipo de presuncin sobre el estado mental propio y el estado mental de los distintos interlocutores, que combina la vigencia de las mximas conversacionales, con los distintos detonadores inferenciales que puedan surgir. Nuestra visin, cuenta con la virtud de ser capaz de integrar de inmediato los avances que tanto la ciencia cognitiva, como la sociologa interaccional han llevado a cabo, cuyo anlisis supera los objetivos de este trabajo, y fundamentalmente de los que pueda aportar en los prximos aos.

87

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Bibliografa

-Alcaraz y Martnez (1997).Diccionario de Lingstica Moderna Barcelona: Ariel.

Annimo (1836) "The Laws of Etiquette or Short Rules and Reflections for Conduct

in Society" Philadelphia: Carey, Lea & Blanchard.

Bennett, Jonathan (1976) Linguistic Behaviour. Hackett 1990.

Blum-Kulka, S. (1992). The metapragmatics of politeness in Israeli society, en

Watts, R.J., Ide,S.

Brown, P. y Levinson, S. (1987) Politeness: some universals in language usage.

Cambridge: Cambridge University Press.

-Calsamiglia, H. y Tusn, . (1999). Las cosas del decir. Manual de anlisis del discurso. Barcelona, Ariel.

Carrol, L. (2002) Alicia en el pas de las maravillas. Alianza.

88

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

-Carreo, M.A. (1855) Manual de urbanidad y buenas maneras Nueva York: D. Appleton y Compaa

Diccionario de la Real Academia Espaola de la Lengua (1956)

Diccionario Mara Moliner (1996)

Duranti Alessandro (2001) "Linguistic Anthropology" Blackwell

-Ehlich, K. (1992) Politeness in Language: Studies in its History, Theory and Practice. Berlin: Mouton de Gruyter.

Escandell Vidal, M. V. (1996). Introduccin a la pragmtica. Barcelona, Ariel.

Eecandell, M.V. (1998). Cortesa y relevancia. Haverkate, H., Mulder, G. y Fraile,

C. La pragmtica lingstica en espaol. RecientesDesarrollos, Amsterdam: Atlanta, Rodopi.

Escandell, M.V. (1993). Introduccin a la pragmtica. Barcelona:Ariel. 1996:83.

89

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

- Escandell, Vidal, M. V. (1996) Introduccin a la pragmtica. Barcelona: Ariel.

Evans, G. Y McDowell, J. (1976). Truth and Meaning: Essay in Semantics,

Oxford:Clarendon. En Garca Surez, A. (1997) Modos de significar. Tecnos.

Fant, L. y Granato, L. (2002). Cortesa y gestin interrelacional: hacia un nuevo

marco conceptual. Working Papers.

Fraser, B. . (1980) Conversational mitigation, Journal of Pragmatics.

Fraser, B. (1990). Perspectives on politeness, Journal of Pragmatics.

-Fukishima, S. (2000). Requests and Culture: Politeness in British English and Japanese, Bern: Peter Lang.

Grice, P. (1975). Logic and conversation Cole and Morgan.

-Grice, P. (1977) Significado Mxico: Instituto de Investigaciones Filosficas.

-Gu, Y. (1990) Politeness phenomena in modern Chinese, Journal of Pragmatics


90

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Haverkate, H. (1994). La cortesa verbal. Estudio pragmalingstico Madrid,

Gredos.

Hill, B., Ide, S., Ikuta, S., Kawasaki, A. y Ogino, T. (1986). Universals of linguistic

politeness. Journal of Pragmatics.

Ide, S. (1989). Formal forma and discernment: two neglected aspects of universals

of linguistic politeness. Multilingua.

-Iglesias Recuero, S. (2001). "Los estudios de la cortesa en el mundo hispnico. Estado de la cuestin".

Keenan, E. O. (1976). The universality of conversational postulates. Language in

Society.

Kerbrat-Orecchioni, C. (2004) Es universal la cortesa?. Bravo, D. y Briz, A.

Pragmtica sociocultural: estudios sobre discurso de cortesa en espaol. Barcelona: Ariel.

91

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Lakoff, R.. (1973) The logic of politeness: or, minding your p's and q's. Papers from

the Regional Meeting: Chicago Linguistic Society.

Lakoff, R. (1975) Language and womens place New York.

Lakoff, R. (1977) Politeness pragmatics and performatives En A.Rogers, B. Wall and

J.P. Murphy Proceedings of the Texas Conference on Performatives,Presupposition and Implicatures . Center for Applied Linguistics.

Lakoff, R. (1979) Stylistic strategies within a grammar of style Orasanu, J., Slater,

M. K. y Adler, L. L. Language, sex and gender Annals of the New York Academy of Science.

Lakoff, R. (1989) The limits of politeness Multilingua.

Lakoff, Robin. (1998) La lgica de la cortesa, o acurdate de dar las gracias. En

Julio, M.T. y Muoz, R. Textos clsicos de pragmtica Madrid:Arco..

Leech, G. (1983) Principles of Pragmatics. London:Longman.


92

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Leech, G.. . (2002) Language, culture and politeness, II Congreso Internacional de

Humanidades, Pusan, Instituto de Humanidades, Universidad Nacional de Pusan.

-Lee-Wong, S.-M.(1999). Politeness and Face in Chinese Culture Frnkfurt: Peter Lang.

Lim, T. S. y Bowers, J. W. (1991). Facework: solidarity, approbation and tact.

Human Communication Research .

- Lyons, J. (1972). Human Language. Hinde. 1991

Mao, L. R. (1994). Beyond politeness theory: face revisited and renewed. Journal of

Pragmatics.

-Matsumoto, Y. (1988). Reexamination of the universality of face: politeness phenomena in Japanese. Journal of Pragmatics.

MEIER, A. (1995) Passages of politeness. Journal of Pragmatics.

93

Aportaciones del estudio de la cortesa a la Pragmtica Lingstica

Nwoye, O. (1992). Linguiestic politeness and socio-cultural variations of the notion

of face. Journal of Pragmatics.

-Ohashi, J. (2003). Japanese culture specific face and politeness Orientation. Multilingua.

-Rathmayr, R. (1999). Mtadiscours et ralit linguistique: lexample de la politesse russe. Pragmatics.

-Sifianou, M. (1992 a). Politeness Phenomena in England and Greece Oxford: Clarendon.

-Watts, R, J. (2003) Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.

94

Вам также может понравиться