Вы находитесь на странице: 1из 15

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ

(МГС)
INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION. METROLOGY AND CERTIFICATION
(ISC)

ГОСТ
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ
СТАНДАРТ
32884 —

2014

ЭКСПЛУАТАЦИЯ,
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО
ПОДВИЖНОГО СОСТАВА

Термины и определения

Издание официальное

М осква
С тандартинф орм
2019

сертификат на кабель
ГОСТ 32884— 2014

Предисловие

Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандар­


тизации установлены ГОСТ 1.0 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения»
и ГОСТ 1.2 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила
и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления
и отмены»

Сведения о стандарте
1 ПОДГОТОВЛЕН Открытым акционерным обществом «Научно-исследовательский и конструк­
торско-технологический институт подвижного состава» (ОАО «ВНИКТИ»)

2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (про­


токол от 30 июля 2014 г. No 68-П)

За принятие проголосовали:
Краткое н а и м е н о в а н и е с тр а н ы п о М К К о д с тр а н ы по МК С о кр а щ е н н о е н а и м е н о в а н и е н а ц и о н а л ь н о ю орга на
(И С О З166'| 0 04 —97 <ИСО 3 1 6 6 ) 0 0 4 - 9 7 п о ста н д а р ти за ц и и

А рмения AM М инэконом ики Республики А рмения


Беларусь BY Госстандарт Республики Беларусь
Казахстан KZ Госстандарт Республики Казахстан
Киргизия KG Кыргызстандарт
Россия RU Росстандарт
Таджикистан TJ Таджикстандарт
Украина UA М инэконом развития Украины

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 27 октября


2014 г. No 1432-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 32884—2014 введен в действие в качестве на­
ционального стандарта Российской Федерации с 1 мая 2015 г.

5 Настоящий стандарт подготовлен на основе применения ГОСТ Р 53341—2009*

6 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

7 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Сентябрь 2019 г.

Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изме­


нений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных
стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответству­
ющих национальных органов по стандартизации.
В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая ин­
формация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по
стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге «Межгосударственные стандарты»

* Приказом Ф едерального агентства по техническом у регулированию и метрологии от 27 октября 2014 г.


N9 1432-ст ГОСТ Р 53341— 2009 отменен с 1 мая 2015 г.

© Стандартинформ. оформление. 2015. 2019

В Российской Федерации настоящий стандарт не может быть полностью или


частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального
издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию
и метрологии
II
ГОСТ 32884—2014

Содержание

1 Область применения........................................................................................................................................... 1
2 Термины и определения.....................................................................................................................................1
Алфавитный указатель терминов.......................................................................................................................8
ГОСТ 32884— 2014

Введение

Установленные в стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражаю­


щем систему понятий в области эксплуатации, технического обслуживания и ремонта железнодорож­
ного подвижного состава.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два (три.
четыре и т.п.) термина, имеющие общие терминоэлементы.
В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера статьи.
Приведенные определения можно, при необходимости, изменять, вводя в них производные при­
знаки. раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем опре­
деляемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в
настоящем стандарте.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представлен­
ные аббревиатурой. — светлым.

IV
ГОСТ 32884— 2014

М Е Ж Г О С У Д А Р С Т В Е Н Н Ы Й С Т А Н Д А Р Т

ЭКСПЛУАТАЦИЯ. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО


ПОДВИЖНОГО СОСТАВА

Термины и определения

Operation, m aintenance and repair fo r railw ay rotting stock.


Terms an d d efinitions

Д ата в в е д е н и я — 2015— 05— 01

1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области эксплуатации, тех­
нического обслуживания и ремонта железнодорожного подвижного состава.
Термины, установленные в настоящем стандарте, рекомендуются для применения во всех видах
документации и литературы в области эксплуатации, технического обслуживания и ремонта железно­
дорожного подвижного состава, входящих в сферу действия работ по стандартизации и/или использу­
ющих результаты этих работ.

2 Термины и определения
Эксплуатация железнодорожного подвижного состава
1 эксплуатация железнодорожного подвижного состава: Стадия жизненного цикла железно­
дорожного подвижного состава от ввода в эксплуатацию до утилизации, включающая использование по
назначению, транспортирование, хранение.
П р и м е ч а н и е — Использование по назначению включает: услуги по доставке груза и пассажиров, по­
грузка-вы грузка. техническое обслуживание, ремонт

2 __________________________________________________________________
система эксплуатации: Совокупность изделий, средств эксплуатации, исполнителей и устанав­
ливающей правила их взаимодействия документации, необходимых и достаточных для выполнения
задач эксплуатации.
[ГОСТ 25866-83, статья 4]_______________________________________________________________
3 условия эксплуатации железнодорожного подвижного состава: Совокупность факторов,
действующих на железнодорожный подвижной состав или его составные части при его эксплуатации.
4 условия хранения железнодорожного подвижного состава: Совокупность факторов, воз­
действующих на железнодорожный подвижной состав или его составные части при хранении.
5 условия транспортирования железнодорожного подвижного состава: Совокупность фак­
торов. воздействующих на железнодорожный подвижной состав или его составные части при транс­
портировании.
6 штатная эксплуатация железнодорожного подвижного состава: Эксплуатация железнодорож­
ного подвижного состава в соответствии с требованиями действующих эксплуатационных документов.
7 опытная эксплуатация железнодорожного подвижного состава: Эксплуатация железно­
дорожного подвижного состава, проводимая по специальной программе с целью совершенствования

И зд а н и е о ф и ц и а л ь н о е

1
ГОСТ 32884— 2014

железнодорожного подвижного состава и его системы эксплуатации по результатам учета реальных


условий эксплуатации, контроля в этих условиях технических характеристик железнодорожного под­
вижного состава и приобретения опыта эксплуатации.
П р и м е ч а н и е — О пытная эксплуатация может бы ть направлена на улучш ение конструкции, технических,
эксплуатационны х и рем онтны х характеристик железнодорожного подвижного состава, внесение изм енений в э кс­
плуатационную докум ентацию , сокращ ение сроков о своения нового ж елезнодорожного подвижного состава путем
приобретения опыта обслуж иваю щ им персоналом и последую щ его распространения этого опыта на весь желез­
нодорожный подвижной состав данного типа. При необходимости в о пы тную эксплуатацию допускается включать
опы тно е хранение и о пы тное транспортирование.

8 подконтрольная эксплуатация железнодорожного подвижного состава: Штатная эксплуа­


тация железнодорожного подвижного состава, сопровождающаяся дополнительным контролем и уче­
том его технического состояния.
9 приведение железнодорожного подвижного состава к использованию по назначению:
Комплекс работ по приведению железнодорожного подвижного состава в работоспособное состояние.
10 ввод в эксплуатацию железнодорожного подвижного состава: Совокупность подготови­
тельных работ, в том числе проведение испытательного пробега, контроля и приемки у эксплуатирую­
щего предприятия железнодорожного подвижного состава с оформлением установленных документов,
поступивших после изготовления или ремонта.
П р и м е ч а н и е — К вводу в эксплуатацию д ополнительно гложет б ы ть отнесено закрепление изделия за
эксплуатирую щ им подразделением.

11 начало эксплуатации железнодорожного подвижного состава: Дата ввода железнодорож­


ного подвижного состава в эксплуатацию.
12 хранение при эксплуатации железнодорожного подвижного состава: Содержание исполь­
зуемого по назначению железнодорожного подвижного состава в специально отведенном для его раз­
мещения месте с обеспечением сохранности в течение установленного срока хранения.
13 кратковременное хранение железнодорожного подвижного состава: Хранение железно­
дорожного подвижного состава до одного года включительно.
14 длительное хранение железнодорожного подвижного состава: Хранение железнодорож­
ного подвижного состава более одного года.
15 транспортирование железнодорожного подвижного состава: Комплекс работ по подготов­
ке и перемещению железнодорожного подвижного состава при условии обеспечения безопасности дви­
жения и сохранении его технического состояния и комплектности.
16 снятие с эксплуатации железнодорожного подвижного состава: Прекращение эксплуата­
ции железнодорожного подвижного состава с оформлением установленных документов для использо­
вания в целях, отличных от его назначения, или утилизации.
17 управление эксплуатацией железнодорожного подвижного состава: Система действий
эксплуатирующего железнодорожный подвижной состав предприятия, направленная на выполнение
задач эксплуатации железнодорожного подвижного состава.
18 планирование эксплуатации железнодорожного подвижного состава: Разработка меро­
приятий по подготовке, обеспечению и осуществлению эксплуатации железнодорожного подвижного
состава с указанием сроков проведения этих мероприятий, исполнителей и лиц, ответственных за ор­
ганизацию и контроль их исполнения.
19 стоимость системы эксплуатации железнодорожного подвижного состава: Стоимость в
денежном выражении совокупности единиц железнодорожного подвижного состава, средств эксплуата­
ции. выполнения работ исполнителями, обеспечивающих функционирование системы.
20 средства эксплуатации железнодорожного подвижного состава: Сооружения, технические
средства, запасные части и материалы, необходимые для эксплуатации железнодорожного подвижного
состава.
21 техническое состояние железнодорожного подвижного состава: Состояние железнодо­
рожного подвижного состава в определенный момент времени и при определенных воздействиях кли­
матических факторов внешней среды, которое характеризуется значениями параметров, установлен­
ных технической документацией на железнодорожный подвижной состав.
22 контроль технического состояния железнодорожного подвижного состава: Процесс полу­
чения информации о фактических значениях параметров, характеризующих его техническое состоя­
ние, сопоставления их со значениями, установленными в нормативной и технической документации на
железнодорожный подвижной состав.
2
ГОСТ 32884—2014

23 исправное состояние железнодорожного подвижного состава: Техническое состояние


железнодорожного подвижного состава, соответствующее требованиям, установленным в технической
документации на железнодорожный подвижной состав.
24 неисправное состояние железнодорожного подвижного состава: Состояние железнодорож­
ного подвижного состава, при котором хотя бы один параметр, характеризующий его техническое состо­
яние. не соответствует требованиям технической документации на железнодорожный подвижной состав.
25 работоспособное состояние железнодорожного подвижного состава: Состояние желез­
нодорожного подвижного состава, при котором он способен выполнять требуемые функции с заданны­
ми в нормативной и технической документации характеристиками и значениями параметров.
26 неработоспособное состояние железнодорожного подвижного состава: Состояние же­
лезнодорожного подвижного состава, при котором значение хотя бы одной его характеристики или па­
раметра. заданные в нормативной и технической документации, не позволяет выполнить требуемые
функции.
П р и м е ч а н и е — В ч исл о указанны х характеристик включаю т перечень отказов ж елезнодорожного под­
вижного состава, эксплуатация при наличии которых запрещ ена.

27 продельное состояние железнодорожного подвижного состава: Состояние железнодо­


рожного подвижного состава, при котором его эксплуатация недопустима или нецелесообразна по тех­
ническим. экономическим и экологическим причинам.
П р и м е ч а н и е — П ризнаки или совокупность признаков предельного состояния устанавливают в техни­
ческой д окум ентации с учетом вида используемого ж елезнодорожного подвижного состава.

28 критическое состояние железнодорожного подвижного состава: Состояние железнодо­


рожного подвижного состава, при котором его эксплуатация вследствие возникновения опасного отказа
может привести к гибели, травмированию людей или значительному материальному ущербу.
П р и м е ч а н и е — Критическое состояние в отличие от предельного состояния не означает прекращ ения
эксплуатации ж елезнодорож ного подвижного состава, которая может бы ть продолжена.

29 техническое состояние парка железнодорожного подвижного состава: Состояние парка


железнодорожного подвижного состава, характеризуемое средними для этого парка на данный момент
или за данный интервал времени значениями показателей безотказности и/или ремонтопригодности.
30 утилизация железнодорожного подвижного состава: Ликвидация железнодорожного под­
вижного состава с переработкой его составных частей, не подлежащих восстановлению, во вторичное
сырье.
31 экипирование железнодорожного подвижного состава: Комплекс работ по подготовке к
эксплуатации железнодорожного подвижного состава, включающий в себя заполнение емкостей мате­
риалами. необходимыми для обеспечения функционирования систем железнодорожного подвижного
состава, а также снабжение железнодорожного подвижного состава требуемыми расходными материа­
лами и принадлежностями.
32 консервация составны х частей железнодорожного подвижного состава: Комплекс опера­
ций по нанесению средств защиты на составные части железнодорожного подвижного состава для их
длительного хранения.
33 расконсервация составных частей железнодорожного подвижного состава: Комплекс
операций по удалению средств защиты с составных частей железнодорожного подвижного состава.
34 пореконсервация составных частой железнодорожного подвижного состава: Расконсер­
вация и последующая консервация составных частей железнодорожного подвижного состава.
35 эксплуатирующее предприятие: Юридическое или физическое лицо, имеющее и использу­
ющее железнодорожный подвижной состав на правах собственности, на условиях аренды или на ином
законном основании.
36 модернизация при эксплуатации: Комплекс работ по улучшению технико-экономических
показателей железнодорожного подвижного состава, находящегося в эксплуатации, путем замены от­
дельных составных частей и/или программного обеспечения на более совершенные.
37 эксплуатационный документ: Конструкторский документ, который в отдельности или в со­
вокупности с другими документами определяет правила эксплуатации железнодорожного подвижного
состава и/или отражает сведения, удостоверяющие гарантированные изготовителем значения основ­
ных параметров и характеристик железнодорожного подвижного состава, гарантии и сведения о его
эксплуатации в течение назначенного срока службы.
3
ГОСТ 32884— 2014

38 верификация железнодорожного подвижного состава по результатам эксплуатации:


Подтверждение посредством представления объективных свидетельств того, что установленные тре­
бования были выполнены.
П р и м е ч а н и е — О бъективны м и свидетельствами служат результаты испытаний ж елезнодорожного под­
вижного состава

39 опы тны й пробег железнодорожного подвижного состава: Пробег опытного образца желез­
нодорожного подвижного состава, выполняемый в процессе проведения предварительных испытаний с
целью проверки работоспособности опытного образца железнодорожного подвижного состава, взаимо­
действия в целом всех его агрегатов и систем, реализации расчетных режимов работы в эксплуатации.
П р и м е ч а н и е — О пытны м образцом является образец ж елезнодорожного подвижного состава, изготов­
ленны й по вновь разработанной рабочей д окум ентации д л я проверки путем испытаний соответствия его заданным
техническим требованиям с целью принятия реш ения о возможности постановки на производство и/или использо­
вания по назначению.

Техническое обслуживание и ремонт железнодорожного подвижного состава


40 техническое обслуживание железнодорожного подвижного состава: Совокупность техни­
ческих и организационных действий, направленных на поддержание железнодорожного подвижного
состава в работоспособном состоянии.
41 восстановление железнодорожного подвижного состава: Процесс перевода железнодо­
рожного подвижного состава в работоспособное состояние из неработоспособного состояния.
42 система технического обслуживания и ремонта железнодорожного подвижного состава:
Совокупность технических средств, документации технического обслуживания и ремонта и исполни­
телей. необходимых для выполнения задач технического обслуживания и ремонта железнодорожного
подвижного состава.
43 сервисное обслуживание железнодорожного подвижного состава: Комплекс технических
и организационных мероприятий, осуществляемых специализированными организациями и/или пред­
приятиями—изготовителями железнодорожного подвижного состава или его составных частей для обе­
спечения эксплуатации и ремонта железнодорожного подвижного состава.
44 система сервисного обслуживания железнодорожного подвижного состава: Совокупность
специализированных организаций и/или предприятий-изготовителей железнодорожного подвижного со­
става и/или его составных частей, нормативной и технической документации, средств технологического
оснащения, средств диагностирования, технического обслуживания и ремонта, обученного и аттесто­
ванного персонала для проведения сервисного обслуживания железнодорожного подвижного состава.
45 объем технического обслуживания железнодорожного подвижного состава: Совокуп­
ность операций по осмотру, восстановлению или замене составных частей железнодорожного подвиж­
ного состава, выполняемых при техническом обслуживании.
46 метод технического обслуживания [ремонта] железнодорожного подвижного состава:
Совокупность технологических и организационных правил выполнения операций технического обслу­
живания [ремонта] железнодорожного подвижного состава или его составных частей.
47 периодичность технического обслуживания [ремонта] железнодорожного подвижного
состава: Интервал времени или наработка между данным видом технического обслуживания [ремон­
та] и последующим таким же видом или другим большей сложности.
48 продолжительность технического обслуживания [ремонта] железнодорожного подвиж ­
ного состава: Время проведения одного технического обслуживания [ремонта] железнодорожного под­
вижного состава данного вида.
49 обозначение вида технического обслуживания [ремонта]: Условное обозначение видов
технического обслуживания [ремонта] в эксплуатационной и ремонтной документации, присваиваемое
в зависимости от его периодичности, содержания и условий выполнения.
50 последовательный метод технического обслуживания железнодорожного подвижного со­
става: Метод проведения технического обслуживания железнодорожного подвижного состава, характери­
зующийся поступлением железнодорожного подвижного состава на конкретное обслуживание после за­
вершения всего объема технического обслуживания предыдущего железнодорожного подвижного состава.
51 параллельный метод технического обслуживания железнодорожного подвижного состава:
Метод проведения технического обслуживания железнодорожного подвижного состава, характеризующий­
ся одновременным проведением конкретного обслуживания группы единиц железнодорожного подвижного
состава.
4
ГОСТ 32884—2014

52 параллельно-последовательный метод технического обслуживания железнодорожного


подвижного состава: Метод проведения технического обслуживания железнодорожного подвижного
состава, при котором группу единиц железнодорожного подвижного состава подразделяют на после­
довательно обслуживаемые подгруппы, внутри которых техническое обслуживание выполняют парал­
лельным методом.
53 ремонт железнодорожного подвижного состава: Комплекс операций по восстановлению
исправного или работоспособного состояния железнодорожного подвижного состава или его составных
частей и/или восстановлению их ресурса в соответствии с требованиями технической документации.
54 ремонтный цикл: Наименьший повторяющийся интервал времени или наработка железно­
дорожного подвижного состава, в течение которых выполняются в определенной последовательности
в соответствии с требованиями нормативной и технической документации все установленные виды
технического обслуживания и ремонта.
55 структура ремонтного цикла: Регламентированная последовательность чередования плано­
вых технических обслуживании и ремонтов всех видов за период ремонтного цикла железнодорожного
подвижного состава.
56 средства ремонта железнодорожного подвижного состава: Здания, сооружения, средства
технологического оснащения и другие технические средства, запасные части и материалы, предназна­
ченные для осуществления всех видов ремонта железнодорожного подвижного состава.
57 объем ремонта железнодорожного подвижного состава: Совокупность операций, выпол­
няемых в процессе ремонта железнодорожного подвижного состава, включая операции по осмотру,
восстановлению, ремонту или замене его составных частей.
58 качество отремонтированного железнодорожного подвижного состава: Степень соответ­
ствия совокупности технических характеристик отремонтированного железнодорожного подвижного со­
става или его составных частей требованиям нормативной и технической документации.
59 капитальный ремонт железнодорожного подвижного состава: Ремонт, выполняемый для
восстановления исправного состояния и полного или близкого к полному восстановления ресурса же­
лезнодорожного подвижного состава с заменой или восстановлением любых элементов его конструк­
ции. включая базовые.
60 ремонт с продлением назначенного срока службы : Комплекс работ, включающий оценку
остаточного ресурса железнодорожного подвижного состава, выполняемый дополнительно к объемам
плановых видов ремонта для обеспечения эксплуатации железнодорожного подвижного состава после
окончания назначенного срока службы.
61 деповской ремонт грузовы х и пассажирских вагонов: Ремонт, выполняемый в соответствии
с ремонтной и технологической документацией между капитальными ремонтами для восстановления
исправности и восстановления их межремонтного ресурса, с заменой иУили восстановлением отдель­
ных элементов конструкции, контроль технического состояния которых предусмотрен объемом этого
ремонта.
62 средний ремонт железнодорожного подвижного состава: Ремонт, выполняемый для вос­
становления исправного состояния и частичного восстановления ресурса железнодорожного подвиж­
ного состава с заменой или восстановлением отдельных составных элементов его конструкции, пре­
дусмотренным объемом этого ремонта.
П р и м е ч а н и е — Д л я грузовых и пассаж ирских вагонов средний ремонт отсутствует.

63 текущий ремонт железнодорожного подвижного состава: Ремонт, выполняемый для обе­


спечения или восстановления работоспособности железнодорожного подвижного состава и состоящий
в замене и/или восстановлении отдельных элементов конструкции.
64 плановый [планово-предупродительны й] ремонт железнодорожного подвижного соста­
ва: Ремонт, постановка на который осуществляется в соответствии с требованиями нормативной и
технической документации на железнодорожный подвижной состав.
65 внеплановый ремонт железнодорожного подвижного состава: Ремонт железнодорожного
подвижного состава, осуществляемый без предварительного назначения.
66 регламентированный ремонт железнодорожного подвижного состава: Плановый ремонт,
выполняемый в объеме, установленном в технической документации, независимо от технического со­
стояния железнодорожного подвижного состава в момент начала ремонта.
67 ремонт по техническому состоянию железнодорожного подвижного состава: Ремонт, мо­
мент начала и объем которого определяются техническим состоянием железнодорожного подвижного
5
ГОСТ 32884— 2014

состава, при котором контроль его технического состояния выполняется с периодичностью и в объеме,
установленными в нормативной и технической документации, а объем и момент начала ремонта опре­
деляется техническим состоянием железнодорожного подвижного состава.
68 специализированный ремонт железнодорожного подвижного состава: Ремонт железно­
дорожного подвижного состава, выполняемый по отдельной номенклатуре его составных частей в со­
ответствии с целевым назначением ремонтного подразделения или предприятия.
69 текущий отцопочный ремонт вагонов: Ремонт отцепленных от поезда вагонов, выполняе­
мый на специально выделенных железнодорожных путях станции.
70 текущий безотцепочный ремонт вагонов: Ремонт вагонов, выполняемый без отцепки их от
поезда.
Примечание — Д л я грузовы х вагонов понятие т екущ ий безотцепочный ремонт отсутствует.

71 капитально-восстановительны й ремонт пассажирских вагонов: Ремонт пассажирских ва­


гонов с восстановлением ресурса несущих элементов кузова и тележек, обновлением внутреннего и
внешнего оборудования, заменой всей системы электрооборудования, созданием современного инте­
рьера и продлением срока службы в соответствии с техническими документами на проведение данного
вида ремонта.
72 гарантийный ремонт железнодорожного подвижного состава: Ремонт железнодорожного
подвижного состава, осуществляемый изготовителем в течение действия гарантийных обязательств.
73 гарантийные обязательства: Обязательства поставщика железнодорожного подвижного со­
става перед заказчиком своими силами и средствами безвозмездно устранить отказы, дефекты и не­
соответствия качеству и комплектности, выявленные в течение гарантийного срока эксплуатации или
гарантийной наработки, иного использования железнодорожного подвижного состава.
74 обезличенный метод ремонта железнодорожного подвижного состава: Метод ремонта,
при котором не сохраняется принадлежность восстановленных составных частей к определенному эк­
земпляру железнодорожного подвижного состава.
75 необезличенный метод ремонта железнодорожного подвижного состава: Метод ремонта,
при котором сохраняется принадлежность восстановленных составных частей к определенному экзем­
пляру железнодорожного подвижного состава.
76 агрегатный метод ремонта железнодорожного подвижного состава: Обезличенный метод
ремонта железнодорожного подвижного состава, при котором неисправные агрегаты заменяются новы­
ми или заранее отремонтированными.
П р и м е ч а н и е — Под агрегатом понимают сборочную единицу, обладаю щ ую свойствами полной взаимо­
заменяемости. независим ой сборки и сам остоятельного вы полнения определенной ф ункции в изделиях различно­
го назначения, наприм ер электродвигатель, редуктор, насос и т.д.

77 комбинированный метод ремонта железнодорожного подвижного состава: Метод ремон­


та. заключающийся в одновременном использовании при ремонте железнодорожного подвижного со­
става обезличенного и необезличенного методов ремонта.
78 параллельный метод ремонта железнодорожного подвижного состава: Метод ремонта
группы единиц железнодорожного подвижного состава, характеризующийся одновременным проведе­
нием их ремонта.
79 последовательный метод ремонта железнодорожного подвижного состава: Метод ре­
монта группы единиц железнодорожного подвижного состава, при котором каждая единица железнодо­
рожного подвижного состава поступает в ремонт после завершения ремонта предыдущей.
80 параллельно-последовательный метод ремонта железнодорожного подвижного соста­
ва: Метод ремонта единиц железнодорожного подвижного состава, при котором всю группу ремонти­
руемых единиц железнодорожного подвижного состава подразделяют на подгруппы, внутри которых
ремонтные работы выполняют последовательным методом.
81 административная задержка выполнения технического обслуживания [ремонта] желез­
нодорожного подвижного состава: Задержка выполнения технического обслуживания [ремонта] же­
лезнодорожного подвижного состава вследствие административных причин.
П р и м е ч а н и е — Прим ером может бы ть преждевременная, относительно установленного времени,
подача ж елезнодорож ного подвиж ного состава к м есту проведения его технического обслуж ивания или ремонта.
82 средняя административная задержка выполнения технического обслуживания [ремон­
та] железнодорожного подвижного состава: Среднее значение математического ожидания админи­
стративной задержки выполнения технического обслуживания [ремонта] железнодорожного подвижно­
го состава.
6
ГОСТ 32884—2014

83 логистическая задержка выполнения технического обслуживания [ремонта] железнодо­


рожного подвижного состава: Задержка выполнения технического обслуживания [ремонта] железно­
дорожного подвижного состава вследствие необеспеченности ресурсами, необходимыми для проведе­
ния технического обслуживания или ремонта железнодорожного подвижного состава.
П р и м е ч а н и е — П рим ерами могут бы ть ожидание запасны х частей, специалистов и т.п.

84 средняя логистическая задержка вы полнения технического обслуживания [ремонта] же­


лезнодорожного подвижного состава: Среднее значение математического ожидания логистической
задержки выполнения технического обслуживания [ремонта] железнодорожного подвижного состава.
85 техническая задержка выполнения технического обслуживания [ремонта] железнодо­
рожного подвижного состава: Задержка выполнения технического обслуживания [ремонта] желез­
нодорожного подвижного состава вследствие выполнения вспомогательных технических действий,
связанных с соответствующим заданием технического обслуживания [ремонта] железнодорожного под­
вижного состава.
П р и м е ч а н и е — П рим ерам и могут бы ть действия по обеспечению безопасности оборудования: отклю ­
чение. охлаж дение и т.п.

86 средняя техническая задержка выполнения технического обслуживания [ремонта] же­


лезнодорожного подвижного состава: Среднее значение математического ожидания технической
задержки выполнения технического обслуживания [ремонта] железнодорожного подвижного состава.
87 материально-техническое обеспечение эксплуатации, технического обслуживания и ре­
монта железнодорожного подвижного состава: Деятельность по созданию, хранению, рациональ­
ному расходованию, пополнению до установленных норм запасов средств и энергоресурсов, необходи­
мых для эксплуатации, технического обслуживания и ремонта железнодорожного подвижного состава.
88 документационное обеспечение эксплуатации, технического обслуживания и ремонта
железнодорожного подвижного состава: Деятельность по обеспечению эксплуатирующих и ремонт­
ных предприятий документацией, необходимой для функционирования систем эксплуатации, техниче­
ского обслуживания и ремонта железнодорожного подвижного состава.
П р и м е ч а н и е — Д окум ентация по эксплуатации и ремонту может бы ть организационно-распорядитель­
ной, учетно-отчетной и т.д.

89 авторский надзор при эксплуатации [ремонте] железнодорожного подвижного состава:


Обеспечение разработчиком конструкторской документации и/или предприятием-изготовителем автор­
ского надзора за эксплуатацией [ремонтом] железнодорожного подвижного состава в течение его срока
службы с контролем технического состояния, разработкой и проведением технических мероприятий по
поддержанию качества железнодорожного подвижного состава.
90 одиночный комплект запасных частей, инструмента, приспособлений и средств измере­
ний; одиночный комплект ЗИП: Комплект ЗИП. поставляемый вместе с конкретной единицей железно­
дорожного подвижного состава.
91 групповой комплект ЗИП: Комплект ЗИП. поставляемый в расчете на группу однотипного же­
лезнодорожного подвижного состава.
92 стоимость технического обслуживания и ремонта железнодорожного подвижного соста­
ва: Стоимость в денежном выражении совокупности технических и организационных действий, направ­
ленных на поддержание исправного или работоспособного состояния железнодорожного подвижного
состава или его составных частей и^или восстановление их ресурса.
93 средства технического обслуживания и ремонта железнодорожного подвижного соста­
ва: Сооружения, технические средства, запасные части и материалы, необходимые для технического
обслуживания и ремонта железнодорожного подвижного состава.

7
ГОСТ 32884— 2014

Алф авитный указатель терминов

в в о д в э к с п л у а т а ц и ю ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а 10
в е р и ф и к а ц и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а п о р е зул ь та та м э кс п л у а т а ц и и 38
в о с с т а н о в л е н и е ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 41
д о кум е н т эксплуа та ци о н н ы й 37
з а д е р ж ка в ы п о л н е н и я р е м о н т а ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а а д м и н и с т р а т и в н а я 81
з а д е р ж ка в ы п о л н е н и я р е м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а л о ги с т и ч е с к а я 83
з а д е р ж ка в ы п о л н е н и я р е м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а ср е д н я я
а д м инистра тивная 82
з а д е р ж ка в ы п о л н е н и я р е м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а ср е д н я я
л о ги с т и ч е с к а я 84
з а д е р ж ка в ы п о л н е н и я р е м о н т а ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а ср е д н я я
техническая 86
з а д е р ж ка в ы п о л н е н и я р е м о н т а ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а т е х н и ч е с к а я 85
з а д е р ж ка в ы п о л н е н и я т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го
состава адм инистра тивная 81
з а д е р ж ка в ы п о л н е н и я т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го
с о с т а в а л о ги с т и ч е с к а я 83
з а д е р ж ка в ы п о л н е н и я т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го
состава сре дняя а д м инистра тивная 82
з а д е р ж ка в ы п о л н е н и я т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го
с о с т а в а с р е д н я я л о ги с т и ч е с к а я 84
з а д е р ж ка в ы п о л н е н и я т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го
состава средняя техническая 86
з а д е р ж ка в ы п о л н е н и я т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го
состава техническая 85
ка ч е с т в о о т р е м о н т и р о в а н н о го ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го со с т а в а 58
ко м п л е к т з а п а с н ы х ч а с т е й , и н с т р у м е н та , п р и с п о с о б л е н и й и с р е д с т в и зм е р е н и й
одиночны й 90
ко м п л е к т З И П гр у п п о в о й 91
ко м п л е к т З И П о д и н о ч н ы й 90
к о н с е р в а ц и я с о с т а в н ы х ч а с те й ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 32
к о н т р о л ь т е х н и ч е с к о го с о с т о я н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а 22
м е то д р е м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 46
м е то д р е м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а а гр е га т н ы й 76
м е то д р е м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а ко м б и н и р о в а н н ы й 77
м е то д ре м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а н е о б е з л и ч е н н ы й 75
м е то д р е м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а о б е з л и ч е н н ы й 74
м е то д р е м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а п а р а л л е л ь н ы й 78
м е то д р е м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а п а р а л л е л ь н о -п о с л е д о в а т е л ь н ы й 80
м е то д ре м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а п о с л е д о в а т е л ь н ы й 79
м е то д т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о со с т а в а 46
м е то д т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а п а р а л л е л ь н ы й 51
м е то д т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го со с т а в а
п а р а л л е л ь н о -п о с л е д о в а т е л ь н ы й 52
м е то д т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го со с т а в а
последовательны й 50
м о д е р н и за ц и я п р и э к с п л у а та ц и и 36
н а д з о р п р и ре м о н те ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а а в т о р с ки й 89
н а д з о р п р и э к с п л у а та ц и и ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а а в т о р с к и й 89
н а ч а л о э к с п л у а та ц и и ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 11
о б е с п е ч е н и е э к с п л у а та ц и и , т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я и р е м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го
п о д в и ж н о го с о с т а в а д о к у м е н т а ц и о н н о е 88
о б е с п е ч е н и е э к с п л у а та ц и и , т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я и р е м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го
п о д в и ж н о го с о с т а в а м а те р и а л ь н о -те х н и ч е с к о е 87
о б о з н а ч е н и е в и д а р е м о н та 49
о б о з н а ч е н и е в и д а т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я 49
о б с л у ж и в а н и е ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а с е р в и с н о е 43
о б с л у ж и в а н и е ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а т е х н и ч е с ко е 40
о б ъ е м р е м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а 57
о б ъ е м т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 45

8
ГОСТ 32884—2014

о б я з а т е л ь с т в а га р а н т и й н ы е 73
п е р е к о к с е р в а ц и я с о с т а в н ы х ч а с т е й ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о со с т а в а 34
п е р и о д и ч н о с т ь ре м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 47
п е р и о д и ч н о с т ь т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 47
п л а н и р о в а н и е э к с п л у а та ц и и ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 18
п р и в е д е н и е ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а к и с п о л ь з о в а н и ю п о н а з н а ч е н и ю 9
п р о б е г ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а о п ы т н ы й 39
п р о д о л ж и т е л ь н о с т ь ре м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 48
п р о д о л ж и т е л ь н о с т ь т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 48
р а с ко н с е р в а ц и я с о с т а в н ы х ч а с те й ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а 33
р е м о н т в а го н о в т е к у щ и й б е з о т ц е п о ч н ы й 70
р е м о н т в а го н о в т е к у щ и й о т ц е п о ч н ы й 69
р е м о н т гр у з о в ы х и п а с с а ж и р с к и х в а го н о в д е п о в с к о й 61
р е м о н т ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а 53
р е м о н т ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а в н е п л а н о в ы й 65
р е м о н т ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а га р а н т и й н ы й 72
р е м о н т ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а к а п и т а л ь н ы й 59
р е м о н т ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а п о т е х н и ч е с к о м у с о с т о я н и ю 67
р е м о н т ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а п л а н о в о -п р е д у п р е д и т е л ь н ы й 64
р е м о н т ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а п л а н о в ы й 64
р е м о н т ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а р е гл а м е н т и р о в а н н ы й 66
р е м о н т ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а с п е ц и а л и з и р о в а н н ы й 68
р е м о н т ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а с р е д н и й 62
р е м о н т ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а т е к у щ и й 63
р е м о н т п а с с а ж и р с к и х в а го н о в к а п и т а л ь н о -в о с с т а н о в и т е л ь н ы й 71
р е м о н т с п р о д л е н и е м н а з н а ч е н н о го с р о к а с л у ж б ы 60
с и с те м а с е р в и с н о го о б с л у ж и в а н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 44
с и с те м а т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я и ре м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 42
с и с те м а э к с п л у а та ц и и 2
с н я т и е с э к с п л у а т а ц и и ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 16
с о с т о я н и е ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а и с п р а в н о е 23
с о с т о я н и е ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а к р и т и ч е с ко е 28
с о с т о я н и е ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а н е и с п р а в н о е 24
с о с т о я н и е ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а н е р а б о т о с п о с о б н о е 26
с о с т о я н и е ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а п р е д е л ь н о е 27
с о с т о я н и е ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а р а б о т о с п о с о б н о е 25
с о с т о я н и е ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а т е х н и ч е с ко е 21
с о с т о я н и е п а р ка ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а т е х н и ч е с ко е 29
с р е д с т в а р е м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 56
с р е д с т в а т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я и р е м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а 93
с р е д с т в а э к с п л у а та ц и и ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 20
с т о и м о с т ь т е х н и ч е с к о го о б с л у ж и в а н и я и ре м о н та ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 92
с т о и м о с т ь с и с т е м ы э к с п л у а та ц и и ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 19
с т р у к т у р а р е м о н т н о го ц и к л а 55
т р а н с п о р т и р о в а н и е ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 15
ци кл рем онтны й 54
у п р а в л е н и е э к с п л у а та ц и е й ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го со с т а в а 17
у с л о в и я т р а н с п о р т и р о в а н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 5
у с л о в и я х р а н е н и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 4
у с л о в и я э к с п л у а та ц и и ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а 3
у т и л и з а ц и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 30
х р а н е н и е ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а д л и т е л ь н о е 14
х р а н е н и е ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а к р а т к о в р е м е н н о е 13
х р а н е н и е п р и э к с п л у а та ц и и ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 12
э к и п и р о в а н и е ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о г о с о с т а в а 31
э кс п л у а т а ц и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а 1
э кс п л у а т а ц и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а о п ы т н а я 7
э кс п л у а т а ц и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а п о д ко н т р о л ь н а я 8
э кс п л у а т а ц и я ж е л е з н о д о р о ж н о го п о д в и ж н о го с о с т а в а ш та тн а я 6
э кс п л у а т и р у ю щ е е п р е д п р и я т и е 35

9
ГОСТ 32884— 2014

УДК 629.42.004:006.354 МКС 45.060

Ключевые слова: ремонт, система эксплуатации, структура ремонтного цикла, техническое обслужи­
вание. условия эксплуатации

10
Редактор Е.И. Мосур
Технический редактор В.Н. Прусакова
Корректор О.В. Лазарева
Компью терная верстка Е.О. Асташина

С д а н о а набор 02.09 2019 П о д п и с а н о о пе ча ть 11.09 2 0 1 9 . Ф о р м а т 6 0 * 8 4 1/&. Г а рн итур а А р иап


У с п . ле-ч л . 1.80. У ч.-и зд. л. 1.40.
П о д го то в л е н о н а о с н о в е эл е ктр о н н о й ве р с и и , п р е д о с т а в л е н н о й разр а б о тчи ко м ста нда рта

С о зд а н о в е д и н и ч к о й и с п о л н е н и и во Ф ГУ П кС Т А М Д А Р Т И М Ф О Р М * для ко м п л е кто в а н и я Ф е д е р а л ьн о го и н ф о р м а ц и о н н о го ф о н д а
ста н д а р то в . 117418 М осква . Н а х и м о вс ки й пр-т. д. 31. к. 2.
w w w . 9 aBl1n fo .ru in 1o @ gosbn fo.ru

ГОСТ 32884-2014

Вам также может понравиться