Вы находитесь на странице: 1из 236

PL

DOKUMENTACJA TECHNICZNA
EN
TECHNICAL DOCUMENTATION
RU
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ
CZ
TECHNICKÁ DOKUMENTACE
DE
TECHNISCHE DOKUMENTATION
EE
TEHNILINE DOKUMENTATSIOON
HU
MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ
ITA
DOCUMENTAZIONE TECNICA
LT
TECHNINIS PASAS
LV
TEHNISKĀ DOKUMENTĀCIJA
RO
DOCUMENTAŢIA TEHNICĂ
UA
DOCUMENTATION TECHNIQUE
FR
MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

Check us on WING W100-200


WING E100-200
WING C100-200
WG-ver.1.1 (12.2016)
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

PL
DOKUMENTACJA TECHNICZNA .................................................................................................................................................................................................. 3
EN
TECHNICAL DOCUMENTATION ................................................................................................................................................................................................. 21
RU
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ ............................................................................................................................................................................................................. 39
CZ
TECHNICKÁ DOKUMENTACE ..................................................................................................................................................................................................... 57
DE
TECHNISCHE DOKUMENTATION ............................................................................................................................................................................................ 75
EE
TEHNILINE DOKUMENTATSIOON.......................................................................................................................................................................................... 93
HU
MŰSZAKI DOKUMENTÁCIÓ ........................................................................................................................................................................................................ 111
ITA
DOCUMENTAZIONE TECNICA ............................................................................................................................................................................................. 129
LT
TECHNINIS PASAS ................................................................................................................................................................................................................................ 147
LV
TEHNISKĀ DOKUMENTĀCIJA.................................................................................................................................................................................................. 165
RO
DOCUMENTAŢIA TEHNICĂ.......................................................................................................................................................................................................... 183
UA
ТЕХНІЧНИЙ ПАСПОРТ .................................................................................................................................................................................................................... 201
FR
MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN........................................................................................................ 219

2
PL

Dokumentacja techniczna

Check us on WING W100-200


WING E100-200
WING C100-200
WG-ver.1.1 (10.2016) 3
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

4
PL: 63,675(Ĝ&,
1. :67Ú3 
Ĝ52'.,26752Ľ12Ĝ&,:<0$*$1,$=$/(&(1,$
75$163257
3,(5:6=(.52.,35=('35=<67Æ3,(1,(0'2,167$/$&-,

2. %8'2:$35=(=1$&=(1,(=$6$'$'=,$ă$1,$
35=(=1$&=(1,(
=$6$'$'=,$ă$1,$
%8'2:$85=Æ'=(1,$ :,1*:(&
:<0,$5<*ă•:1( :,1*:(& 

3. 0217$Ľ
0217$Ľ'(0217$Ľ32.5<:%2&=1<&+
0217$Ľ85=Æ'=(1,$
0217$Ľ:32=<&-,32=,20(-35=<8Ľ<&,88&+:<7•:
0217$Ľ:32=<&-,3,212:(-35=<8Ľ<&,88&+:<7•:
:6.$=•:.,0217$Ľ2:2,167$/$&<-1(

4. ELEMENTY AUTOMATYKI

5.52=58&+(.63/2$7$&-$.216(5:$&-$
52=58&+858&+20,(1,(
(.63/2$7$&-$,.216(5:$&-$

6. SERWIS
3267Ú32:$1,(:35=<3$'.8867(5(.
352&('85$5(./$0$&<-1$

7. ,16758.&-$%+3

8. '$1(7(&+1,&=1(
.857<1$:2'1$:,1*:
.857<1$(/(.75<&=1$̰:,1*(
.857<1$=,01$̰:,1*&

9. ,1)250$&-(7(&+1,&=1('252=325=Æ'=(1,$ 8( 15:635$:,(:<.21$1,$'<5(.7<:<:(

SERWIS
PL

5
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

:67Ú3
Ĝ52'.,26752Ľ12Ĝ&,:<0$*$1,$=$/(&(1,$
6]F]HJµĄRZH]DSR]QDQLHVLÛ]QLQLHMV]ÇGRNXPHQWDFMÇPRQWDľLXľ\WNRZDQLHXU]ÇG]HĆ]JRGQLH]SRGDQ\PLZQLHMRSLVDPLLSU]HVWU]HJDQLHZV]\VWNLFKZDUXQNµZEH]SLHF]HĆVWZDVWDQRZL
SRGVWDZÛSUDZLGĄRZHJRLEH]SLHF]QHJRIXQNFMRQRZDQLDXU]ÇG]HQLDNDľGHLQQH]DVWRVRZDQLHQLH]JRGQH]QLQLHMV]ÇLQVWUXNFMÇPRľHSURZDG]LÉGRZ\VWÇSLHQLDJURļQ\FKZVNXWNDFK
Z\SDGNµZ1DOHľ\RJUDQLF]\ÉGRVWÛSGRXU]ÇG]HQLDRVRERPQLHXSRZDľQLRQ\PRUD]SU]HV]NROLÉSHUVRQHOREVĄXJXMÇF\3U]H]SHUVRQHOREVĄXJXMÇF\UR]XPLHVLÛRVRE\NWµUHZZ\QLNX
RGE\WHJRWUHQLQJXGRĝZLDGF]HĆL]QDMRPRĝFLLVWRWQ\FKQRUPGRNXPHQWDFMLRUD]SU]HSLVµZGRW\F]ÇF\FKEH]SLHF]HĆVWZDLZDUXQNµZSUDF\]RVWDĄ\XSRZDľQLRQHGRSU]HSURZDG]DQLD
QLH]EÛGQ\FKSUDFRUD]SRWUDͤÇUR]SR]QDÉPRľOLZH]DJURľHQLDLLFKXQLNDÉ3RQLľV]DGRNXPHQWDFMDWHFKQLF]QDPXVLE\ÉGRVWDUF]RQDZUD]]XU]ÇG]HQLHP]DZLHUDRQDV]F]HJµĄRZH
LQIRUPDFMHGRW\F]ÇFHZV]HONLFKPRľOLZ\FKNRQILJXUDFMLNXUW\QSU]\NĄDGµZLFKPRQWDľXLLQVWDODFMLRUD]XUXFKRPLHQLDXľ\WNRZDQLDQDSUDZLNRQVHUZDFML-HľHOLXU]ÇG]HQLHMHVW
HNVSORDWRZDQH]JRGQLH]SU]H]QDF]HQLHPWRQLQLHMV]DGRNXPHQWDFMD]DZLHUDZ\VWDUF]DMÇFHZVND]µZNLQLH]EÛGQHGODZ\NZDOLILNRZDQHJRSHUVRQHOX'RNXPHQWDFMDSRZLQQD
]DZV]H]QDMGRZDÉVLÛZSREOLľXXU]ÇG]HQLDLE\ÉĄDWZRGRVWÛSQDGODVĄXľEVHUZLVRZ\FK3URGXFHQW]DVWU]HJDVRELHSUDZRGRZSURZDG]HQLD]PLDQZLQVWUXNFMLOXE]PLDQZXU]ÇG]HQLX
ZSĄ\ZDMÇF\FKQDMHJRG]LDĄDQLHEH]SRZLDGRPLHQLD 97632/6.$6S]RRQLHSRQRVLľDGQHMRGSRZLHG]LDOQRĝFL]DELHľÇFHNRQVHUZDFMHSU]HJOÇG\SURJUDPRZDQLHXU]ÇG]HĆRUD]V]NRG\
VSRZRGRZDQHSRVWRMDPLXU]ÇG]HĆZRNUHVLHRF]HNLZDQLDQDĝZLDGF]HQLHJZDUDQF\MQHZV]HONLHV]NRG\ZLQQ\PQLľXU]ÇG]HQLDPDMÇWNX.OLHQWDEĄÛG\Z\QLNDMÇFH]QLHSUDZLGĄRZHM
LQVWDODFMLOXE]ĄHMHNVSORDWDFMLXU]ÇG]HQLD
.XUW\Q\SRZLHWU]QH:,1*VÇSU]H]QDF]RQHGRPRQWDľXW\ONRLZ\ĄÇF]QLHZHZQÇWU]SRPLHV]F]HĆ
1,(35=<.5<:$È
2675=(Ľ(1,($E\XQLNQÇÉSU]HJU]DQLD̰QLHSU]\NU\ZDÉXU]ÇG]HQLD

75$163257
3U]HGSU]\VWÇSLHQLHPGRLQVWDODFMLRUD]SU]HGUR]SDNRZDQLHPXU]ÇG]HQLD]NDUWRQXQDOHľ\VSUDZG]LÉF]\Z\VWÛSXMÇMDNLHNROZLHNĝODG\XV]NRG]HQLDNDUWRQXRUD]F]\ͤUPRZDWDĝPDNOHMÇFD
QLH]RVWDĄDZF]HĝQLHM]HUZDQDOXEUR]FLÛWD=DOHFDVLÛVSUDZG]LÉF]\REXGRZDXU]ÇG]HQLDQLHXOHJĄDXV]NRG]HQLXZF]DVLHWUDQVSRUWX:SU]\SDGNXZ\VWÇSLHQLDMHGQHM]SRZ\ľV]\FK
V\WXDFMLQDOHľ\VNRQWDNWRZDÉVLÛ]QDV]ÇLQIROLQLÇOXEGURJÇPDLORZÇ 7HOHPDLOYWVSO#YWVJURXSFRPID[   =DOHFDVLÛSU]HQRV]HQLHXU]ÇG]HĆZHGZLH
RVRE\3RGF]DVWUDQVSRUWXQDOHľ\Xľ\ZDÉRGSRZLHGQLFKQDU]ÛG]LDE\XQLNQÇÉXV]NRG]HQLDWRZDUXLHZHQWXDOQHJRXV]F]HUENXQD]GURZLX

3,(5:6=(.52.,35=('35=<67Æ3,(1,(0'2,167$/$&-,
3U]HGUR]SRF]ÛFLHPLQVWDODFML]DOHFDVLÛVSLVDQLHQXPHUXVHU\MQHJRXU]ÇG]HQLDGRNDUW\JZDUDQF\MQHM=ZUDFDVLÛXZDJÛQDNRQLHF]QRĝÉSRSUDZQHJRZ\SHĄQLHQLDNDUW\JZDUDQF\MQHM
SR]DNRĆF]HQLXPRQWDľX3U]HGUR]SRF]ÛFLHPZV]HONLFKSUDFLQVWDODF\MQ\FKOXENRQVHUZDF\MQ\FKQDOHľ\RGĄÇF]\É]DVLODQLHL]DEH]SLHF]\ÉSU]HGSRQRZQ\P]DĄÇF]HQLHP0RQWDľ
SRGĄÇF]HQLHLXUXFKRPLHQLHSRZLQLHQE\ÉZ\NRDQ\SU]H]Z\NZDOLͤNRZDQ\SHUVRQHO]JRGQLH]HZVND]µZNDPLSRGDQ\PLZGDOV]HMF]ÛĝFLLQVWUXNFML
.ROHMQRĝÉF]\QQRĝFLLQVWDODWRUVNLFK
Ű =DPRQWRZDüXU]ąG]HQLHZPLHMVFXSU]H]QDF]HQLD
Ű :\NRQDüSRGáDF]HQLHK\GUDXOLF]QHVSUDZG]LüV]F]HOQRĞüSRáąF]HĔLRGSRZLHWU]\üXNáDG
Ű :\NRQDüSRGáDF]HQLHHOHNWU\F]QH
Ű 8SHZQLüVLĊĪHXU]ąG]HQLHMHVWSRGáąF]RQHSUDZLGáRZR ]JRGQLH]HVFKHPDWHP
PL
Ű :SU]\SDGNXNXUW\Q\HOHNWU\F]QHMRGNXU]\üJU]DáNLZFHOXXQLNQLĊFLDQLHSU]\MHPQHJR]DSDFKXZ\QLNDMąFHJR]SU]\SDOHQLDNXU]X
Ű :áąF]\ü]DVLODQLHLXUXFKRPLüXU]ąG]HQLH0RQWDĪSRGáąF]HQLHLXUXFKRPLHQLHSRZLQLHQE\üZ\NRDQ\SU]H]Z\NZDOL¿NRZDQ\SHUVRQHO]JRGQLH]HZVND]yZNDPLSRGDQ\PLZGDOV]HMF]ĊĞFLLQVWUXNFML
.ROHMQRĞüF]\QQRĞFLLQVWDODWRUVNLFK
Ű =DPRQWRZDüXU]ąG]HQLHZPLHMVFXSU]H]QDF]HQLD
Ű :\NRQDüSRGáDF]HQLHK\GUDXOLF]QHVSUDZG]LüV]F]HOQRĞüSRáąF]HĔLRGSRZLHWU]\üXNáDG
Ű :\NRQDüSRGáDF]HQLHHOHNWU\F]QH
Ű 8SHZQLüVLĊĪHXU]ąG]HQLHMHVWSRGáąF]RQHSUDZLGáRZR ]JRGQLH]HVFKHPDWHP
Ű :SU]\SDGNXNXUW\Q\HOHNWU\F]QHMRGNXU]\üJU]DáNLZFHOXXQLNQLĊFLDQLHSU]\MHPQHJR]DSDFKXZ\QLNDMąFHJR]SU]\SDOHQLDNXU]X
Ű :áąF]\ü]DVLODQLHLXUXFKRPLüXU]ąG]HQLH
2. %8'2:$35=(=1$&=(1,(=$6$'$'=,$ă$1,$
2.1. 35=(=1$&=(1,(
.LHUXMÇFVLÛZ\JRGÇXľ\WNRZQLNµZRUD]UµľQ\PLW\SDPLLQVWDODFMLZRELHNWDFKKDQGORZRSU]HP\VĄRZ\FK]DSURMHNWRZDOLĝP\NXUW\QÛSRZLHWU]QÇZWU]HFKZDULDQWDFKRUD]ZWU]HFKZLHONRĝFLDFK
Ű .XUW\QĊRV]HURNRĞFLRNP:,1*:]QDJU]HZQLFąZRGQą N:PK
Ű .XUW\QĊRV]HURNRĞFLRNP:,1*(]JU]DáNDPLHOHNWU\F]Q\PL N:PK
Ű .XUW\QĊRV]HURNRĞFLRNP:,1*& PK
Ű .XUW\QĊRV]HURNRĞFLRNP:,1*:]QDJU]HZQLFąZRGQą N:PK
Ű .XUW\QĊRV]HURNRĞFLRNP:,1*(]JU]DáNDPLHOHNWU\F]Q\PL N:PK
Ű .XUW\QĊRV]HURNRĞFLRNP:,1*& PK
Ű .XUW\QĊRV]HURNRĞFLRNP:,1*:]QDJU]HZQLFąZRGQą N:PK
Ű .XUW\QĊRV]HURNRĞFLRNP:,1*(]JU]DáNDPLHOHNWU\F]Q\PL N:PK
Ű .XUW\QĊRV]HURNRĞFLRNP:,1*& PK
=DVWRVRZDQLHNXUW\Q\SRZLHWU]QHM:,1*SR]ZDODQDSR]RVWDZLHQLHRWZDUW\FKGU]ZLGRSRPLHV]F]HQLDEH]Z]JOÛGXQDZDUXQNLDWPRVIHU\F]QHMHGQRF]HĝQLHXWU]\PDQ\MHVWZ\PDJDQ\NRPIRUW
FLHSOQ\ZHZQÇWU]SRPLHV]F]HQLDOXERELHNWX1RZRF]HVQ\GHVLJQNXUW\Q\SRZLHWU]QHM'()(1'(5Z\QLNDWDNľH]MHMV]HURNLHJR]DVWRVRZDQLD6SRĝUµGPLHMVFZNWµU\FKPRľHE\É
PRQWRZDQHXU]ÇG]HQLHQDOHľ\Z\PLHQLÉFHQWUDKDQGORZHELXURZFHVXSHUPDUNHW\NRPSOHNV\NLQRZHVNOHS\PDJD]\Q\RELHNW\SURGXNF\MQHF]\KDOHPDJD]\QRZH:DUW\SRGNUHĝOHQLDMHVWIDNW
ľH]DVWRVRZDQLHNXUW\Q\SRZLHWU]QHMWRQLHW\ONREDULHUDRFKURQQDOHF]UµZQLHľGRGDWNRZHļUµGĄRFLHSĄDZSRPLHV]F]HQLXZASTOSOWANIE:KDOHPDJD]\QRZHKXUWRZQLHRELHNW\VSRUWRZH
VXSHUPDUNHW\RELHNW\VDNUDOQHKRWHOHSU]\FKRGQLHDSWHNLV]SLWDOHELXURZFHRELHNW\SURGXNF\MQH*ă•:1(=$/(7<RFKURQDZDUXQNµZNOLPDW\F]Q\FKZSRPLHV]F]HQLXPQLHMV]HNRV]W\
RJU]HZDQLDLFKĄRG]HQLDXQLZHUVDOQ\UR]PLDUPRľOLZRĝÉSUDF\ZSLRQLHLSR]LRPLHV]\ENLĄDWZ\LQWXLF\MQ\PRQWDľ

2.2. =$6$'$'=,$ă$1,$
WING W100-200F]\QQLNJU]HZF]\QDSU]\NĄDGJRUÇFDZRGDJU]HZF]DRGGDMHFLHSĄRSRSU]H]Z\PLHQQLNFLHSĄDREDUG]RUR]ZLQLÛWHMSRZLHU]FKQLZ\PLDQ\FLHSĄDFR]DSHZQLDPXZ\VRNÇ
PRFJU]HZF]Ç N: :HQW\ODWRUSRSU]HF]Q\ P3K ]DV\VDSRZLHWU]H]SRPLHV]F]HQLDLWĄRF]\MHSU]H]Z\PLHQQLNFLHSĄD]SRZURWHPGRSRPLHV]F]HQLD6WUXPLHĆFLHSĄHJR
SRZLHWU]DVNLHURZDQ\MHVW]GXľÇSUÛGNRĝFLÇ]JµU\GRGRĄXWZRU]ÇF]DSRUÛSRZLHWU]QÇ
WING E100-200JU]DĄNLHOHNWU\F]QHRPRF\ N: NDľGDSRGZSĄ\ZHPSU]HSĄ\ZDMÇFHJRSUÇGXHOHNWU\F]QHJRQDJU]HZDMÇVLÛLRGGDMÇFLHSĄRGRSRZLHWU]DNWµUH]GPXFKLZDQHMHVWSRSU]H]
ZHQW\ODWRU]DV\VDMÇF\SRZLHWU]H]SRPLHV]F]HQLD6WUXPLHĆFLHSĄHJRSRZLHWU]DVNLHURZDQ\MHVW]GXľÇSUÛGNRĝFLÇ]JµU\GRGRĄXWZRU]ÇF]DSRUÛSRZLHWU]QÇ

=,01(32:,(75=(2*5=1(32:,(75=(

6
%8'2:$85=Æ'=(1,$ :,1* 
:,1*:˴.857<1$:2'1$ :,1*(˵.857<1$(/(.75<&=1$ :,1*&˵.857<1$=,01$
:\PLHQQLNFLHSĄD *U]DĄNLHOHNWU\F]QH 8NĄDGVWHUXMÇF\
8NĄDGVWHUXMÇF\ 8NĄDGVWHUXMÇF\ :HQW\ODWRUSRSU]HF]Q\
:HQW\ODWRUSRSU]HF]Q\ :HQW\ODWRUSRSU]HF]Q\ 2EXGRZD
2EXGRZD 2EXGRZD .UDWNDZ\ORWRZD
.UDWNDZ\ORWRZD .UDWNDZ\ORWRZD 8FKZ\W\PRQWDľRZH
8FKZ\W\PRQWDľRZH 8FKZ\W\PRQWDľRZH 2VĄRQDERF]QD
2VĄRQDERF]QD 2VĄRQDERF]QD 3RNU\ZDERF]QD
3RNU\ZDERF]QD 3RNU\ZDERF]QD

1. 1$*5=(:1,&$:2'1$˴:<0,(11,.&,(3ă$PDNV\PDOQHSDUDPHWU\F]\QQLNDJU]HZF]HJRGODZ\PLHQQLNDFLHSĄDZ\QRV]Çr&03D.RQVWUXNFMDDOXPLQLRZRPLHG]LDQDVNĄDGDVLÛ
]PLHG]LDQ\FKUXUHNZÛľRZQLF\RUD]DOXPLQLRZ\FKODPHOL.ROHNWRU\SU]\ĄÇF]HQLRZH JZLQW]HZQÛWU]Q\€CC ]QDMGXMÇVLÛZJµUQHMF]ÛĝFLREXGRZ\2SW\PDOQLHGREUDQ\Z\PLHQQLNZRGQ\
]RVWDĄSU]\VWRVRZDQ\GRSUDF\ZWU]HFKSR]\FMDFKSR]LRPRRUD]SLRQRZRNUµÉFDPLGRJµU\LQDGµĄ2GSRZLHGQLHZ\SURZDG]HQLHSRGĄÇF]HĆK\GUDXOLF]Q\FKXPRľOLZLDPRQWDľNXUW\Q\
EH]SRĝUHGQLRSU]\ĝFLDQLHMDNQDMEOLľHMRĝFLHľQLF\GU]ZLRZHM.XUW\QDSRZLHWU]QD]QDJU]HZQLFÇZRGQÇPDPRFRGGRN:
1$*5=(:1,&$(/(.75<&=1$NDľGDNXUW\QDHOHNWU\F]QDVNĄDGDVLÛ]JU]DĄHNHOHNWU\F]Q\FKRPRF\RG:GR:Z]DOHľQRĝFLRGZLHONRĝFLNXUW\Q\*U]DĄNLSRĄÇF]RQHZGZLH
VHNFMHRPRF\LN:GODNXUW\Q\PLN:GODNXUW\Q\PRUD]LN:GODNXUW\Q\P6HNFMDJU]DQLDSRGĄÇF]RQDMHVWZJZLD]GÛ]DVLODQD[9,VWQLHMHPRľOLZRĝÉ]DVLODQLDNXUW\Q\
PQDSLÛFLHP[9GODQDJU]HZQLF\RPRF\N:
 ']LÛNLWDNLPUR]ZLÇ]DQLRPWHFKQLF]Q\PL]DVWRVRZDQLXVWHURZQLNDQDĝFLHQQHJRQDJU]HZQLFDNDľGHMNXUW\Q\PRľHSUDFRZDÉQDGZµFKVWRSQLDFKJU]DQLDZGZµFKRSFMDFK1SGODNXUW\Q\
:,1*(RSFMD ,VWRSLHĆJU]DQLDN:,,VWRSLHĆN:RSFMD ,VWRSLHĆN:,,VWRSLHĆN:LDQDORJLF]QLHGODSR]RVWDĄ\FKZLHONRĝFLNXUW\Q=PLDQDRSFMLSRND]DQDQDVFKHPDFLH
SROHJDQDSU]HĄÇF]QLXNDEOLZVWHURZQLNX';
 6WRSLHĆJU]DQLDMHVWQLH]DOHľQ\RGQDVWDZ\SUÛGNRĝFLZHQW\ODWRUD
8.ă$'67(58-Æ&<SRVLDGDZ\SURZDG]HQLHQDNRVWFH]DFLVNRZHM;GOD:,1*:RUD]QDNRVWFH;GOD:,1*(GRSRGĄÇF]HQLDVWHURZQLNDQDĝFLHQQHJRRUD]VLĄRZQLND
]DZRUXGOD:,1*:
 .XUW\Q\SRZLHUWU]QH:,1*PRJÇE\ÉGRGDWNRZRZ\SRVDľRQHZVWHURZQLNQDĝFLHQQ\';6WHURZQLN';SRVLDGDWUµMSRĄRľHQLRZ\SU]HĄÇF]QLNJU]DQLD:SU]\SDGNXNXUW\Q\ZRGQHMGOD
SUDZLGĄRZHJRIXQNFMRQRZDQLD]DZRUXZRGQHJRNRQLHF]QHMHVWDE\SU]HĄÇF]QLNJU]DQLDXVWDZLÉQDSR]\FML,, ĝURGNRZHSRĄRľHQLH ̰ZSU]HFLZQ\PSU]\SDGNX]DZµUVLÛQLHRWZRU]\
PL
8NĄDGVWHUXMÇF\:,1*(SRVLDGD]DEH]SLHF]HQLHEH]SLHF]QLNZREZRG]LH9$&
:(17</$7253235=(&=1<0DNV\PDOQDWHPSHUDWXUDSUDF\Z\QRVLr&QRPLQDOQHQDSLÛFLH]DVLODMÇFHZ\QRVL9+]6WRSLHĆRFKURQ\VLOQLNDZ\QRVL,3NODVDL]RODFML)
=DVWRVRZDQ\ZXU]ÇG]HQLXZHQW\ODWRUSRSU]HF]Q\R]DDZDQVRZDQ\PSURͤOXĄRSDWHNLJHRPHWULLZLUQLNDZ\NRQDQHJR]WZRU]\ZDV]WXF]QHJRSR]ZDODRVLÇJQÇÉZ\GDMQRĝFLSRZLHWU]DGR
P3K6WHURZDQLHVLOQLNDHOHNWU\F]QHJRRUD]]DEH]SLHF]HQLDWHUPLF]QHX]ZRMHĆ]RVWDĄRVSU]ÛľRQH]XNĄDGHPVWHUXMÇF\PFR]ZLÛNV]\ĄREH]SLHF]HĆVWZRXU]ÇG]HQLD']LÛNLRSW\PDOQLH
GREUDQHMPRF\VLOQLNDNXUW\QD:,1*MHVWHQHUJRRV]F]ÛGQDLWUZDĄD
4. OBUDOWA:\NRQDQD]PHWDOXNWµUHJRRGSRUQRĝÉWHPSHUDWXURZDZ\QRVLDľr&
5. 8&+:<7<0217$Ľ2:(8&+:<7<0217$Ľ2:(:,1*FKDUDNWHU\]XMHVLÛSURVW\PV]\ENLPLHVWHW\F]Q\PPRQWDľHPNWµU\PRľHE\ÉZ\NRQDQ\GRĝFLDQ\ZSR]\FMLSR]LRPHMOXE
SLRQRZHM'RNXUW\Q\RSFMRQDOQLHGRĄÇF]RQHVÇOXEXFKZ\W\PRQWDľRZH Z]DOHľQRĝFLRGZDULDQWX GĄXJRĝFL 3RGĄÇF]HQLHSU]HZRGµZHOHNWU\F]Q\FKLZRGQ\FK]DSURMHNWRZDQH
MHVWZWDNLVSRVµEľHE\QLHPLDĄRZSĄ\ZXQDRJµOQÇHVWHW\NÛXU]ÇG]HQLD:,1*WRXU]ÇG]HQLDRGĄXJRĝFLLPNWµU\ZUD]LHNRQLHF]QRĝFLPRľQDGRGDWNRZR]HVWDZLÉ]DUµZQR
ZSLRQLHMDNLZSR]LRPLHX]\VNXMÇFUµľQHZDULDQW\QDZLHZX]OHZHMVWURQ\GRSUDZHMLRGZURWQLH=DVLÛJVWUXPLHQLDSRZLHWU]DZ\QRVLGRP
UWAGA! 0RľOLZRĝÉPRQWDľXZSR]\FMLSLRQRZHMGRW\F]\Z\ĄÇF]QLHNXUW\Q]LPQ\FKL]QDJU]HQLFDPLZRGQ\PL.XUW\Q\]QDJU]HZQLFDPLHOHNWU\F]Q\PLPRľQDPRQWRZDÉW\ONRZ
SR]\FMLSR]LRPHM

:<0,$5<*ă•:1( :,1*(:& 

0217$Ľ
UWAGA!
Ű 0LHMVFHPRQWDĪXSRZLQQR]RVWDüRGSRZLHGQLRGREUDQH]XZ]JOĊGQLHQLHPPRĪOLZRĞFLSRZVWDQLDHZHQWXDOQ\FKREFLąĪHĔOXEGUJDĔ
Ű 3U]HGUR]SRF]ĊFLHPZV]HONLFKSUDFLQVWDODF\MQ\FKOXENRQVHUZDF\MQ\FKQDOHĪ\RGáąF]\ü]DVLODQLHL]DEH]SLHF]\üSU]HGSRQRZQ\P]DáąF]HQLHP
Ű =DOHFDVLĊ]DVWRVRZDQLH¿OWUyZZLQVWDODFMLK\GUDXOLF]QHM3U]HGSRGáąF]HQLHPSU]HZRGyZK\GUDXOLF]Q\FK V]F]HJyOQLH]DVLODMąF\FK GRXU]ąG]HQLD]DOHFDQHMHVWRF]\V]F]HQLHSU]HSáXNDQLH
LQVWDODFMLSRSU]H]VSXV]F]HQLHNLONXOLWUyZZRG\
UWAGA!
3RZLHWU]HZ\GPXFKLZDQHMHVW]NXUW\Q\]GXľÇSUÛGNRĝFLÇZ]GĄXľSRZLHU]FKQLRWZRUXWZRU]ÇFRFKURQQÇEDULHUÛSRZLHWU]QÇ$E\X]\VNDÉPDNV\PDOQÇZ\GDMQRĝÉNXUW\Q\XU]ÇG]HQLD
SRZLQQ\SRNU\ZDÉFDĄÇV]HURNRĝÉRWZRUXGU]ZLRZHJR
35=<0217$Ľ8.857<1<=$/(&$6,Ú8:=*/Ú'1,(1,(1$67Ú38-Æ&<&+3$5$0(75•:
Ű 6]HURNRĞüRĞFLHĪQLF\GU]ZLRZHMSRZLQQDE\üPQLHMV]DOXEUyZQDV]HURNRĞFLQDZLHZDQHJRVWUXPLHQLDSRZLHWU]D

Ļ/(    '2%5=(

7
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

=DVLÛJVWUXPLHQLDSRZLHWU]DZ\VRNRĝÉPRQWDľX
PRQWDľSR]LRP\:,1*:(& PRQWDľSLRQRZ\:,1*:&
ELHJZHQW\ODWRUD III II I ELHJZHQW\ODWRUD III II I
Z\VRNRĝÉPRQWDľX>P@ + + + V]HURNRĝÉPRQWDľX>P@ + + +
:,1*::: 3.7 2.9 2.3 :,1*::: 3.7 2.9 2.3
:,1*((( 3.7 2.9 2.3 :,1*&&& 4.0 2.9 2.3
:,1*&&& 4.0 2.9 2.3

H3
9-10,5 m/s*
H2

2,2 m/s*
7-8 m/s*

H1
5-6,5 m/s*

SUÛGNRĝÉVWUXJLSRZLHWU]D>PV@

2,2 m/s*
7-8 m/s*
5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
2,2 m/s* 2,2 m/s* 2,2 m/s*
]DVLÛJVWUXJLSRZLHWU]D>P@
H1 H2 H3

PL UWAGA! :\GDMQRĝÉJU]HZF]DSRZLQQDE\ÉGRVWRVRZDQDGRWHPSHUDWXU\ZHZQÇWU]SRPLHV]F]HQLDVLĄ\RUD]NLHUXQNXZLDWUXQD]HZQÇWU]*ĄµZQ\PNU\WHULXPUHJXORZDQLDPRF\JU]HZF]HM
MHVWWHPSHUDWXUDZHZQÇWU]SRPLHV]F]HQLDZSREOLľXGU]ZL3U]\]DVWRVRZDQLXWHUPRVWDWXSRPLHV]F]HQLRZHJR:,1*EÛG]LH]DĄÇF]DĄRJU]HZDQLHZ]DOHľQRĝFLRGXVWDZLRQHM
WHPSHUDWXU\5HJXOXMÇFUÛF]QLHPRFJU]HZF]ÇQDOHľ\NLHURZDÉVLÛRGF]XFLHPNRPIRUWXFLHSOQHJRZHZQÇWU]SRPLHV]F]HQLD
UWAGA! 1DOHľ\XZ]JOÛGQLÉGRGDWNRZHF]\QQLNLZSĄ\ZDMÇFHQDSUDFÛXU]ÇG]HQLD

&]\QQLNLQLHNRU]\VWQLHZSĄ\ZDMÇFHQDG]LDĄDQLHNXUW\Q\ &]\QQLNLNRU]\VWQLHZSĄ\ZDMÇFHQDG]LDĄDQLHNXUW\Q\

GU]ZLOXERNQDVWDOHRWZLHUDQHZHZQÇWU]SRPLHV]F]HQLDPRJÇFHSRZRGRZDÉSU]HFLÇJL ]DVWRVRZDQLHQDGGU]ZLDPLRGVWURQ\]HZQÛWU]QHMPDUNL]GDV]NµZLWS

VWDĄ\LRWZDUW\GRVWÛSGRNODWHNVFKRGRZ\FKSU]H]SRPLHV]F]HQLHHIHNWFXJX
]DVWRVRZDQLHGU]ZLREURWRZ\FK
NRPLQRZHJR

3.1. 0217$Ľ'(0217$Ľ.5$7.,:</272:(-
$E\]GHPRQWRZÉNUDWNÛZWORWRZÇQDOHľ\SU]\Xľ\FLXZNUÛWDNDGHOLNDWQLHSRGZDľ\ÉMHM]DF]HS\LRGFLÇJQÇÉGRGRĄX3R]DPRQWRZDQLXXU]ÇG]HQLDLSRGĄÇF]HQLXJRGRVLHFLHOHNWU\F]QHM
]DPRQWRZDÉSRNU\Z\SU]H]]DNOLNQLÛFLHQD]DF]HSDFK

0217$Ľ85=Æ'=(1,$
8U]ÇG]HQLHPRľHE\ÉPRQWRZDQHEH]SRĝUHGQLRGRGRZROQHMNRQVWUXNFMLZVSRUF]HMNWµUD]DSHZQLVWDELOQHLSHZQH]DPRFRZDQLHOXESRSU]H]XFKZ\W\PRQWDľRZHGRVWÛSQHZRSFML

'ODPRQWDľXEH]SRĝUHGQLHJRZ\NRU]\VWDÉJZLQWRZDQHWXOHMH 0 ZJµUQHMREXGRZLHNXUW\Q\

M8

UWAGA!0LQLPDOQDRGOHJĄRĝÉSRPLÛG]\XU]ÇG]HQLHDVXͤWHPSRZLQQDZ\QRVLÉP

8
0217$Ľ:32=<&-,32=,20(-35=<8Ľ<&,88&+:<7•:
0RQWDľ:,1*GRĝFLDQ\ZSR]\FMLSR]LRPHMPRľOLZ\MHVWZGZµFKZDULDQWDFK
WARIANT I:0RQWDľXFKZ\WµZVNLHURZDQ\FKUDPLHQLHPGRGRĄX:WHMRSFMLQDOHľ\QDMSLHUZSU]\NUÛFLÉXFKZ\W\PRQWDľRZH
 GRĝFLDQ\ZRGVWÛSDFK:GODNXUW\Q\P GZDXFKZ\W\PRQWDľRZH L::GODNXUW\QPLP WU]\XFKZ\W\
PRQWDľRZH WDNDE\UDPLRQDXFKZ\WµZE\Ą\Z\SR]LRPRZDQHZOLQLLSURVWHM
1DVWÛSQLHXQLHĝÉNXUW\QÛL]DPRQWRZDÉZXFKZ\WDFKSU]\Xľ\FLXĝUXE  0[LSRNĄDGHN  'RNUÛFLÉĝUXE\L]DNOLNQÇÉ
RVĄRQ\XFKZ\WX  
UWAGA!0LQLPDOQDRGOHJĄRĝÉSRPLÛG]\XU]ÇG]HQLHPDVXͤWHPSRZLQQDZ\QRVLÉP

PL

:>PP@ :>PP@
:,1* 772 -
:,1* 507 772
:,1* 921 910

WARIANT II:0RQWDľXFKZ\WµZVNLHURZDQ\FKUDPLHQLHPGRJµU\
0RQWDľSROHJDQDSU]\NUÛFHQLXXFKZ\WµZGRNXUW\Q\  $E\]DPRQWRZDÉXFKZ\W\GRNXUW\Q\RVĄRQÇGRGRĄXQDOHľ\Z\ELÉRWZRU\  RGVWURQ\]HZQÛWU]QHMZRVĄRQDFK  Xľ\ZDMÇFPĄRWNDL
ĝUXE\=DNOLNQÇÉRVĄRQ\QDXFKZ\WDFK  =DPRQWRZDÉXFKZ\W\GRNXUW\Q\SU]\Xľ\FLXĝUXE  0[PPLSRNĄDGHN  :WHMRSFMLPRQWDľXPRľQDQDMSLHUZ]DPRQWRZDÉXFKZ\W\GRNXUW\Q\D
QDVWÛSQLHSU]\NUÛFLÉFDĄRĝÉGRĝFLDQ\
UWAGA0LQLPDOQDRGOHJĄRĝÉSRPLÛG]\XU]ÇG]HQLHPDVXͤWHPSRZLQQDZ\QRVLÉP

9
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

0217$Ľ:32=<&-,3,212:(-35=<8Ľ<&,88&+:<7•:
0RQWDľ:LQJGRĝFLDQ\ZSR]\FMLSLRQRZHMMHVWPRľOLZ\SRREXVWURQDFKEUDP\ ]VLOQLNLHPRGGRĄXMDNLRGJµU\ 
'ODWHMRSFMLUµZQLHľQLHPD]QDF]HQLDF]\QDMSLHUZSU]\NUÛFLP\XFKZ\W\GRXU]ÇG]HQLDDQDVWÛSQLHFDĄRĝÉGRĝFLDQ\F]\ZSLHUZV]HMNROHMQRĝFL]DPRQWXMHP\XFKZ\W\GRĝFLDQ\DQDVWÛSQLH
NXUW\QÛGRXFKZ\WµZ
'RPRQWDľXSLRQRZHJRXľ\ÉĝUXE0[ SR]DGRVWDZÇ976 OXEXFKZ\W\SU]\NUÛFLÉĝUXEDPLSU]H]SRGNĄDGNLSĄDVNLH  GRJZLQWRZDQ\FKWXOHL]DPRQWRZDQ\FKZJµUQHMF]ÛĝFLREXGRZ\
UWAGA:3U]\PRQWDľXZSR]\FMLSLRQRZHMQDOHľ\XZ]JOÛGQLÉPLQLPDOQÇRGOHJĄRĝÉRGSRGĄRJL PP GOD]DSHZQLHQLDGRVWÛSXGRNUµÉFµZVSXVWRZ\FKZRG\]Z\PLHQQLNDRUD]OLVWZ\
]DFLVNRZHM

min. 0,1m
PL
UWAGA!8U]ÇG]HQLHMHVWSU]H]QDF]RQHGRSUDF\W\ONRZVXFK\FKSRPLHV]F]HQLDFKZ]ZLÇ]NX]W\PQDOHľ\]ZUµFLÉV]F]HJµOQÇXZDJÛQDQLHEH]SLHF]HĆVWZRVNUDSODQLDVLÛSDU\ZRGQHM
QDHOHPHQWDFKVLOQLNDNWµU\QLHMHVWSU]\VWRVRZDQ\GRSUDF\ZZLOJRWQ\PĝURGRZLVNX
UWAGA!.XUW\Q\SRZLHWU]QH:,1*QLHVÇSU]H]QDF]RQHGRPRQWDľX
Ű QD]HZQÇWU]
Ű ZSRPLHV]F]HQLDFKZLOJRWQ\FK
Ű ZSRPLHV]F]HQLDFKZNWµU\FKZ\VWÛSXMHQLHEH]SLHF]HĆVWZRZ\EXFKX
Ű ZSRPLHV]F]HQLDFKRV]F]HJµOQLHGXľ\P]DS\OHQLX
Ű ZSRPLHV]F]HQLDFK]DJUHV\ZQÇDWPRVIHUÇ ]XZDJLQDPLHG]LDQHLDOXPLQLRZHHOHPHQW\NRQVWUXNF\MQHZ\PLHQQLNDFLHSĄDLJU]DĄHNHOHNWU\F]Q\FK 
8:$*$.XUW\Q\SRZLHWU]QH:,1*QLHVÇSU]H]QDF]RQHGRPRQWDľXZVWURSDFKSRGZLHV]DQ\FK

3.3. :6.$=•:.,0217$Ľ2:2,167$/$&<-1(
35=<ăÆ&=(1,(&=<11,.$*5=(:&=(*2
3RGF]DVLQVWDODFMLUXURFLÇJX]F]\QQLNLHPJU]HZF]\PQDOHľ\]DEH]SLHF]\ÉSU]\ĄÇF]HZ\PLHQQLNDSU]HGG]LDĄDQLHPPRPHQWXVNUÛFDMÇFHJR  &LÛľDUSURZDG]RQ\FKUXURFLÇJµZQLHSRZLQLHQ
REFLÇľDÉSU]\ĄÇF]\QDJU]HZQLF\
UWAGA!:WUDNFLHQDSHĄQLDQLDLQVWDODFMLK\GUDXOLF]QHMQDOHľ\]ZUµFLÉV]F]HJµOQÇXZDJÛQDV]F]HOQRĝÉSRGĄÇF]HĆ,VWRWQHMHVWDE\ZRGD]QLHV]F]HOQHJRSRGĄÇF]HQLDQLHSU]HGRVWDĄDVLÛGR
VLOQLNDHOHNWU\F]QHJR SU]\PRQWDľXSLRQRZ\P 
UWAGA!=DOHFDVLÛ]DVWRVRZDQLHͤOWUµZZLQVWDODFMLK\GUDXOLF]QHM3U]HGSRGĄÇF]HQLHPSU]HZRGµZK\GUDXOLF]Q\FK V]F]HJµOQLH]DVLODMÇF\FK GRXU]ÇG]HQLD]DOHFDVLÛRF]\ĝFLÉ
SU]HSĄXNDÉLQVWDODFMHSRSU]H]VSXV]F]HQLHNLONXOLWUµZZRG\

35=<.ă$',167$/$&-,+<'5$8/,&=1(-
:,1*:
=$:•5=6,ă2:1,.,(0
=$:•52'32:,(75=$-Æ&<
=$:•52'&,1$-Æ&<
32:5•7

),/75
3203$2%,(*2:$
ZASILANIE

.2&,2ă

1
32:5•7

ZASILANIE

10
Uwaga! Maksymalne ciśnienie robocze czynnika w wymienniku ciepła wynosi 16 bar, ciśnienie testowe: 21 bar
Wymogi jakościowe czynnika w wymienniku ciepła:
Parametry Wartość
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST CZYNNIKA GRZEWCZEGO
Olej i smar < 1 mg/l
W przypadku montażu
ODPOWIETRZENIE poziomegopH
URZĄDZENIA/ i pionowego
SPUST 25 oC po prawej
przy CZYNNIKA stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam. W przypadku
GRZEWCZEGO 8 do 9 montażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod pokrywą znajduje się zaworek z wężykiem.
W przypadku montażu poziomego i pionowego
Resztkowa po prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam.
twardość W przypadku
[Ca2+, montażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
Mg2+]/[HCO3-]>0.5
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym celu
Tlenwykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. <
Pod pokrywą
mg/l (takznajduje
mało jaksię
tozaworek
możliwe)z wężykiem.
WOZNACZENIE 0.1ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST
POZYCJA CZYNNIKA GRZEWCZEGO
PRACY
WOZNACZENIE
2 ODPOWIETRZENIA/SPUSTU 3
W przypadku montażu
ODPOWIETRZENIE poziomego
URZĄDZENIA/ i pionowego
SPUST
POZYCJA po prawej
CZYNNIKA
PRACY stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam. W przypadku montażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
GRZEWCZEGO
A zdjąć pokrywępozioma
należy (nadmuch
boczną. W tym celuzwykręcić
góry na dół) 2 pokrywę. Pod pokrywą znajduje
spust
wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć 3 z wężykiem.
samoodpowietrzenie
się zaworek
W przypadku montażu poziomego i pionowego po prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam. W przypadku montażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
A
B zdjąć pokrywępozioma
należy boczną. (nadmuch
pionowa
W tym celuzna
(silnik góry na dół)
dole)
wykręcić spust
wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod pokrywą znajduje samoodpowietrzenie
się zaworek z wężykiem.
WOZNACZENIE ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
B
C pionowa (silnik
POZYCJA
pionowa na
PRACY
(silnik dole)
u góry) spust
odpowietrzenie samoodpowietrzenie
spust
WOZNACZENIE
2 ODPOWIETRZENIA/SPUSTU 3
C POZYCJA
pionowa PRACY
(silnik u góry) odpowietrzenie spust
A pozioma (nadmuch z góry na dół) 2
spust 3
samoodpowietrzenie
A
B pozioma (nadmuch
pionowa (silnikzna
góry na dół)
dole) spust samoodpowietrzenie 3
B
C pionowa
pionowa(silnik
(silnikna dole)
u góry) spust
odpowietrzenie samoodpowietrzenie
spust 3
C pionowa (silnik u góry) odpowietrzenie spust

3
3
2
1 2
1
2
1 2
1

UWAGA! Podczas odpowietrzania wymiennika należy zwrócić szczególną uwagę na zabezpieczenie urządzenia przed przypadkowym przedostaniem się wody do elementów elektrycznych.
UWAGA! W trakcieodpowietrzania
Podczas napełniania instalacji hydraulicznej
wymiennika należy zwrócić
należy zwrócić szczególną
szczególną uwagę nauwagę na szczelność
zabezpieczenie podłączeń.
urządzenia Istotne
przed jest, aby woda
przypadkowym z nieszczelnego
przedostaniem podłączenia
się wody nie przedostała
do elementów się do
elektrycznych.
silnika elektrycznego (przy montażu pionowym).
UWAGA! W trakcie napełniania instalacji hydraulicznej należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność podłączeń. Istotne jest, aby woda z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
PL
UWAGA! W przypadku(przy
silnika elektrycznego
Podczas
PODŁĄCZENIE
UWAGA! W
uruchomienia
odpowietrzania
ZASILANIA
przypadku
urządzenia po wcześniejszym spuszczeniu czynnika grzewczego należy pamiętać o odpowietrzeniu nagrzewnicy.
montażu pionowym).
wymiennika
urządzenianależy
ELEKTRYCZNEGO
uruchomienia zwrócić szczególną
po wcześniejszym uwagęczynnika
spuszczeniu na zabezpieczenie
grzewczegourządzenia przed przypadkowym
należy pamiętać przedostaniem
o odpowietrzeniu nagrzewnicy.się wody do elementów elektrycznych.
PL
UWAGA! W trakcie
Istnieje
Podczas
PODŁĄCZENIE napełniania
konieczność instalacji
wyposażenia
odpowietrzania
ZASILANIA hydraulicznej
wymiennika
ELEKTRYCZNEGO instalacji należy
należystałej
zwrócić zwrócić
w środki szczególną
zapewniające
szczególną uwagę nauwagę na szczelność
odłączenie urządzenia
zabezpieczenie podłączeń. Istotne
na wszystkich
urządzenia przed jest, aby
biegunach
przypadkowym woda
źródła z nieszczelnego
zasilania.
przedostaniem podłączenia
się wody nie przedostała
do elementów się do
elektrycznych.
silnika elektrycznego
Podłączenia
UWAGA! W trakcie
Istnieje
(przy musi
elektrycznego
konieczność
montażu
napełniania
pionowym).
dokonać
instalacji
wyposażenia
osoba posiadająca
hydraulicznej należy
instalacji stałej
odpowiednie
zwrócić
w środki
uprawnienia.
szczególną
zapewniające uwagęPrzepusty kablowe umieszczone
na szczelność
odłączenie urządzeniapodłączeń.
są jest,
Istotne
na wszystkich
na tylnej
biegunach aby ściance
woda
źródła
kurtyny: (1) – dławica
z nieszczelnego
zasilania.
przewodów
podłączenia sterowniczych,
nie przedostała się do
PL
PL
(2) – dławica
UWAGA!
silnika przewodów
W przypadku
elektrycznego zasilających.
uruchomienia
(przy montażu Dostęp dopo
urządzenia
pionowym). listwy zaciskowej spuszczeniu
wcześniejszym uzyskuje się poprzez
czynnikazdemontowanie
grzewczego kratki
należy wylotowej
pamiętać osą(3) od strony silnika.
odpowietrzeniu Na przewodzie (4) wymagane jest
nagrzewnicy.
Podłączenia elektrycznego musi dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
(2) – dławica
PODŁĄCZENIE
UWAGA! przewodów
ZASILANIA
W przypadku zasilających. Dostęp dopo
ELEKTRYCZNEGO
uruchomienia urządzenia listwy zaciskowej spuszczeniu
wcześniejszym uzyskuje się poprzez
czynnikazdemontowanie kratki
grzewczego należy wylotowej
pamiętać (3) od strony silnika.
o odpowietrzeniu Na przewodzie (4) wymagane jest
nagrzewnicy.
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
UWAGA! IstniejeZASILANIA
PODŁĄCZENIE konieczność wyposażenia instalacji stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.
ELEKTRYCZNEGO
Podłączenia elektrycznego musi dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
UWAGA! Istnieje konieczność wyposażenia instalacji stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.
(2) – dławica przewodów zasilających. Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
1 2
Podłączenia elektrycznego musi dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
(2) – dławica przewodów zasilających. Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
1 2

1 2
1 2

3
3
3
3
4
4
4
4
4 5 5
4 5 5
4 5 5
4 5 5

9
11
9
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

=DOHFDQH]DEH]SLHF]HQLDLSU]HZRG\

:,1*: :,1*( :,1*&


8U]ÇG]HQLH
P P P P P P P P P

=DOHFDQH]DEH]SLHF]HQLHSU]HFLÇľHQLRZR]ZDUFLRZH &N$ %N$ %N$ %N$ &N$

,'1 P$W\SH$&OXE$ ,'1 P$W\SH$&OXE$ ,'1 P$W\SH$&OXE$


=DOHFDQH]DEH]SLHF]HQLHUµľQLFRZRSUÇGRZH
,1 $ ,1 $ ,1 $
2 2 2 2
3U]HNUµMSU]HZRGµZ]DVLODMÇF\FK [PP [PP [PP [PP [PP2

:,1*( :,1*:

:,1*( :,1*&

PL

:,1*((& :,1*:(&

:,1*((& :,1*&(&

UWAGA! 'REµUSU]HZRGµZL]DEH]SLHF]HĆSRGDQRGODVZRERGQHJRXĄRľHQLDSU]HZRGµZ VSRVµESRGVWDZRZ\Z\NRQDQLDLQVWDODFML(ZJ31,(&=DZV]HQDOHľ\VWRVRZDÉ


ORNDOQHSU]HSLV\LUHNRPHQGDFMHGRW\F]ÇFHSRGĄÇF]DQLDXU]ÇG]HĆ
:,1*MHVWZ\SRVDľRQ\ZOLVWZÛ]DFLVNRZÇSU]\VWRVRZDQÇGRRGSRZLHGQLHMJUXERĝFLSU]HZRGµZ

12
4. ELEMENTY AUTOMATYKI
3RĄÇF]HQLDHOHNWU\F]QHPRJÇE\ÉZ\NRQ\ZDQHMHG\QLHSU]H]HOHNWU\NµZ]RGSRZLHGQLPLXSUDZQLHQLDPL]JRGQLH]RERZLÇ]XMÇF\PL
Ű SU]HSLVDPLEKS
Ű LQVWUXNFMDPLPRQWDľX
Ű GRNXPHQWDFMÇWHFKQLF]QÇNDľGHJRHOHPHQWXDXWRPDW\NL
UWAGA! 3U]HGUR]SRF]ÛFLHPPRQWDľXLSRĄÇF]HQLHPLQVWDODFMLQDOHľ\]DSR]QDÉVLÛ]RU\JLQDOQÇGRNXPHQWDFMÇGRĄÇF]RQÇGRHOHPHQWµZDXWRPDW\NL

MODEL 6&+(0$7 '$1(7(&+1,&=1( UWAGI


67(52:1,.1$Ĝ&,(11<'; Ű 6WRVRZDQ\GRVWHURZDQLDSUDFąZV]\VWNLFKURG]DMyZNXUW\Q:,1*
Ű QDSLĊFLH]DVLODQLD«9$&  SU]HáąF]QLNJU]DQLDJáyZQ\ZáąF]QLNZ\áąF]QLNSRNUĊWáR
Ű GRSXV]F]DOQ\SUąGZ\MĞFLRZ\  $ WHUPRVWDWXSU]HáąF]QLNELHJyZZHQW\ODWRUD3U]HáąF]QLNJU]DQLDGOD
Ű ]DNUHVQDVWDZ\«ƒ& ZRGQHMNXUW\Q\VWHUXMHSUDFąVLáRZQLND]DPRQWRZDQHJRQD]DZRU]HGOD
Ű GRNáDGQRĞüUHJXODFMLƒ& NXUW\Q\HOHNWU\F]QHM]DáąF]DSUDFĊJU]DáHNHOHNWU\F]Q\FK:SU]\SDGNX
Ű VWRSLHĔRFKURQ\,3 NXUW\Q\ZRGQHMGODSUDZLGáRZHJRIXQNFMRQRZDQLD]DZRUXZRGQHJR
67(52:1,.1$Ĝ&,(11<';

Ű VSRVyEPRQWDĪXQDW\QNRZ\ NRQLHF]QHMHVWDE\SU]HáąF]QLNJU]DQLDXVWDZLüQDSR]\FMH,, ĞURGNRZH


3 SRáRĪHQLH :EXGRZDQ\WHUPRVWDWDXWRPDW\F]QLHZ\áąF]DJU]DQLHDOERFDáą
Ű SDUDPHWU\RWRF]HQLDSUDF\«ƒ& NXUW\QĊZ]DOHĪQRĞFLRGQDVWDZLRQHMQDSRNUĊWOHWHUPRVWDWXWHPSHUDWXU\
20
25
 ]ZRUNDVWHURZDQLHSUDFąZHQW\ODWRUDLJU]DQLHPZ]DOHĪQRĞFLRG
15
QDVWDZ\WHUPRVWDWXZWDNLPUR]ZLą]DQLXWHUPRVWDWZSá\ZDQDSUDFĊFDáHJR
1
30
10

XU]ąG]HQLD
 ]ZRUNDVWHURZDQLHSUDFąZHQW\ODWRUDQLH]DOHĪQLHRGQDVWDZ\
WHUPRVWDWX
Ű -HGHQVWHURZQLNQDĞFLHQQ\PRĪQDPDNV\PDOQLHSRGáąF]\üGRNXUW\Q\
Ű 0DNV\PDOQDGáXJRĞüSU]HZRGXRGNXUW\Q\GR]DGDMQLNDZ\QRVLP
Ű 6XJHUXMHVLĊZ\NRQDQLHSRGáąF]HQLDSU]HZRGHP[PPOXE[PPZ
]DOHĪQRĞFLRGRSFMLSRGáąF]HQLD SDWU]VFKHPDW\
2 4 Ű 5\VXQNLHOHPHQWyZDXWRPDW\NLSU]HGVWDZLDMąMHG\QLHZL]XDOL]DFMH
SU]\NáDGRZ\FKSURGXNWyZ
Ű 6WHURZQLNQLHMHVWHOHPHQWHPVNáDGRZ\PNXUW\Q\MHVWWRRSFMRQDOQH
GRGDWNRZHXU]ąG]HQLHNWyUHPRĪH]RVWDü]DVWąSLRQHGRZROQ\P]DGDMQLNLHP
OXESU]HáąF]QLNLHPVSHáQLDMąF\PQRUPĊ
+0,:,1*(& Ű SU]H]QDF]RQ\GRVWHURZDQLDZV]\VWNLFKURG]DMyZNXUW\Q:,1*(&
:$//02817('&21752/3$1(/

Ű REVáXJDXU]ąG]HQLD3RMHPQRĞFLRZHSU]\FLVNLGRW\NRZH Ű GRW\NRZ\SDQHOVWHUXMąF\
Ű JáyZQ\ZáąF]QLNZ\áąF]QLN 212))
Ű QDSLĊFLH]DVLODQLD9$& Ű WUyMVWRSQLRZDUHJXODFMDSUĊGNRĞFLREURWRZHMZHQW\ODWRUD]VLOQLNLHP(&
Ű SRPLDUWHPSHUDWXU\ƒ&ƒ&17&. Ű ZEXGRZDQ\WHUPRVWDW]PRĪOLZRĞFLąSURJUDPRZDQLDW\JRGQLRZHJR
Ű Z\MĞFLD Ű WU\ESUDF\FLąJáHM
+0,:,1*(&

Z\MĞFLHDQDORJRZH9 ELW,PD[ P$ 


Z\MĞFLDSU]HNDĨQLNRZH 9$&$&9$GOD Ű IXQNFMDJU]DQLDRUD]QDZLHZX
PL
9$& Ű REVáXJDF]XMQLNDGU]ZLRZHJR
Ű ZHMĞFLD Ű GZXVWRSQLRZDUHJXODFMDPRF\JU]HZF]HM
ZHMĞFLHF\IURZHW\SX³GU\FRQWDFW´,PD[ P$ Ű PDJLVWUDOD56]SURWRNRáHP0RGEXV578
Ű NRPXQLNDFMDSURWRNyá0RGEXV578 Ű 6XJHURZDQHĞUHGQLFHSU]HZRGyZHOHNWU\F]Q\FK
Ű ZDUXQNLSUDF\WHPSHUDWXUDƒ&ZLOJRWQRĞü /1[PP
EH]NRQGHQVDFML ++[PP
$2*1'[PP/,<&<
&]XMQLNGU]ZLRZ\[PP/,<&<
56[PP/,<&<
=$:•5':8'52*2:< Ű =DOHFDVLĊPRQWDĪ]DZRUXGZXGURJRZHJRQDUXURFLąJXSRZURWQ\P
Ű ĞUHGQLFDSU]\áąF]\´ Ű 5\VXQNLHOHPHQWyZDXWRPDW\NLSU]HGVWDZLDMąMHG\QLHZL]XDOL]DFMH
Ű WU\ESUDF\GZXSRáRĪHQLRZ\212)) SU]\NáDGRZ\FKSURGXNWyZ
=$:•5':8'52*2:<=

Ű PDNV\PDOQDUyĪQLFDFLĞQLHĔN3D
Ű NODVDFLĞQLHQLD31
6,ă2:1,.,(0

Ű ZVSyáF]\QQLNSU]HSá\ZXNYVPK
Ű PDNV\PDOQDWHPSHUDWXUDF]\QQLNDJU]HZF]HJRƒ&
Ű SDUDPHWU\RWRF]HQLDSUDF\ƒ&
6,ă2:1,.=$:258
Ű SREyUPRF\9$ Ű 6XJHUXMHVLĊZ\NRQDQLHSRGáąF]HQLD]DVLODQLDSU]HZRGHPPLQ2 x 0,75 mm 
2

Ű QDSLĊFLH]DVLODQLD9$& Ű 5\VXQNLHOHPHQWyZDXWRPDW\NLSU]HGVWDZLDMąMHG\QLHZL]XDOL]DFMH
Ű F]DV]DPNQLĊFLDRWZDUFLDV SU]\NáDGRZ\FKSURGXNWyZ
Ű SR]\FMDEH]]DVLODQLD]DPNQLĊWD
Ű VWRSLHĔRFKURQ\,3
Ű SDUDPHWU\RWRF]HQLDSUDF\ƒ&
UWAGA!3U]HZRG\HOHNWU\F]QHRGHZHQWXDOQHMGRGDWNRZHMDXWRPDW\NLVWHUXMÇFHM WHUPRVWDWZ\ĄÇF]QLNGU]ZLRZ\VWHURZQLNQDĝFLHQQ\ SRZLQQ\E\ÉSRSURZDG]RQHZRVREQ\FKWRUDFK
NDEORZ\FKQLHUµZQROHJĄ\FK]SU]HZRGDPL]DVLODMÇF\PL

52=58&+(.63/2$7$&-$.216(5:$&-$
5.1. 52=58&+858&+20,(1,(
Ű 3U]HGUR]SRF]ÛFLHPZV]HONLFKSUDFLQVWDODF\MQ\FKOXENRQVHUZDF\MQ\FKQDOHľ\RGĄÇF]\É]DVLODQLHL]DEH]SLHF]\ÉSU]HGSRQRZQ\P]DĄÇF]HQLHP
Ű =DOHFDVLÛ]DVWRVRZDQLHͤOWUµZZLQVWDODFMLK\GUDXOLF]QHM3U]HGSRGĄÇF]HQLHPSU]HZRGµZK\GUDXOLF]Q\FK V]F]HJµOQLH]DVLODMÇF\FK GRXU]ÇG]HQLDVXJHUXMHVLÛRF]\ĝFLÉSU]HSĄXNDÉ
LQVWDODFMHSRSU]H]VSXV]F]HQLHNLONXOLWUµZZRG\
Ű 6XJHUXMHVLÛ]DVWRVRZDQLH]DZRUµZRGSRZLHWU]DMÇF\FKZQDMZ\ľV]\PSXQNFLHLQVWDODFML
Ű =DOHFDVLÛ]DVWRVRZDQLH]DZRUµZRGFLQDMÇF\FKWXľ]DXU]ÇG]HQLHPZUD]LHNRQLHF]QRĝFLGHPRQWDľXXU]ÇG]HQLD
Ű =DEH]SLHF]HQLDQDOHľ\Z\NRQDÉSU]HGZ]URVWHPFLĝQLHQLD]JRGQLH]GRSXV]F]DOQÇZDUWRĝFLÇFLĝQLHQLDPDNV\PDOQHJR03D
Ű 3U]\ĄÇF]HK\GUDXOLF]QHSRZLQQRE\ÉZROQHRGMDNLFKNROZLHNQDSUÛľHĆLREFLÇľHĆ
Ű 3U]HGSLHUZV]\PXUXFKRPLHQLHPXU]ÇG]HQLDQDOHľ\VSUDZG]LÉSUDZLGĄRZRĝÉSRGĄÇF]HĆK\GUDXOLF]Q\FK V]F]HOQRĝÉRGSRZLHWU]QLNDNROHNWRUµZSU]\ĄÇF]HQLRZ\FKSUDZLGĄRZRĝÉ
]DPRQWRZDQHMDUPDWXU\ 
Ű =DOHFDVLÛSU]HGSLHUZV]\PXUXFKRPLHQLHPXU]ÇG]HQLDVSUDZG]HQLHSUDZLGĄRZRĝFLSRGĄÇF]HĆHOHNWU\F]Q\FK SRGĄÇF]HQLDDXWRPDW\NLSRGĄÇF]HQLH]DVLODQLD 
Ű 6XJHUXMHVLÛ]DVWRVRZDÉLQVWDODFMHGRGDWNRZHJR]HZQÛWU]QHJR]DEH]SLHF]HQLDUµľQLFRZRSUÇGRZHJR
UWAGA!:V]\VWNLHSRGĄÇF]HQLDSRZLQQ\]RVWDÉZ\NRQDQH]JRGQLH]QLQLHMV]ÇGRNXPHQWDFMÇWHFKQLF]QÇRUD]]GRNXPHQWDFMÇGRĄÇF]RQÇGRXU]ÇG]HĆDXWRPDW\NL

5.2. (.63/2$7$&-$,.216(5:$&-$
Ű 6XJHUXMHVLÛGRNĄDGQH]DSR]QDQLH]HZV]\VWNLPLZVND]µZNDPLHNVSORDWDF\MQRPRQWDľRZ\PLZUR]G]LDOHL
Ű 2EXGRZDXU]ÇG]HQLDQLHZ\PDJDNRQVHUZDFML
Ű :\PLHQQLNFLHSĄDSRZLQQRVLÛUHJXODUQLHQLHU]DG]LHMQLľUD]ZURNXF]\ĝFLÉ]RVDGµZNXU]XLWĄXV]F]X6]F]HJµOQLHSU]HGVH]RQHPJU]HZF]\P]DOHFDVLÛRF]\ĝFLÉZ\PLHQQLNSU]\
SRPRF\VSUÛľRQHJRSRZLHWU]DRGVWURQ\ZORWXSRZLHWU]D SR]GHPRQWRZDQLXNUDWNLZORWRZHM 1DOHľ\]ZUµFLÉXZDJÛQDODPHOHZ\PLHQQLNDNWµUHVÇGHOLNDWQH
Ű :SU]\SDGNXSRJLÛFLDODPHOLQDOHľ\MHZ\SURVWRZDÉVSHFMDOQ\PQDU]ÛG]LHP
Ű 6LOQLNZHQW\ODWRUDQLHZ\PDJDľDGQHMREVĄXJLHNVSORDWDF\MQHMMHG\QHF]\QQRĝFLHNVSORDWDF\MQHZ]JOÛGHPZHQW\ODWRUDMDNLHPRJÇE\ÉSRWU]HEQHWRRF]\V]F]HQLHZORWµZSRZLHWU]D]
RVDGµZNXU]XLWĄXV]F]X
Ű 3U]\GĄXJRWUZDĄ\PZ\ĄÇF]HQLX]HNVSORDWDFMLQDOHľ\UR]ĄÇF]\ÉQDSLÛFLHID]RZH
Ű :\PLHQQLNFLHSĄDQLHMHVWZ\SRVDľRQ\Z]DEH]SLHF]HQLHSU]HFLZ]DPURľHQLRZH
Ű =DOHFDVLÛRNUHVRZRSU]HGPXFKDÉZ\PLHQQLNFLHSĄDQDMOHSLHMVSUÛľRQ\PSRZLHWU]HP
Ű ,VWQLHMHPRľOLZRĝÉ]DPDU]QLÛFLD SÛNQLÛFLD Z\PLHQQLNDSU]\VSDGNXWHPSHUDWXU\ZSRPLHV]F]HQLXSRQLľHMr&LMHGQRF]HVQ\PREQLľHQLXWHPSHUDWXU\F]\QQLNDJU]HZF]HJR
Ű 3R]LRP]DQLHF]\V]F]HĆSRZLHWU]DSRZLQLHQRGSRZLDGDÉNU\WHULRPGRSXV]F]DOQ\FKVWÛľHĆ]DQLHF]\V]F]HĆZSRZLHWU]XZHZQÛWU]Q\PGODSRPLHV]F]HĆQLHSU]HP\VĄRZ\FKVWRSLHĆ
]DS\OHQLDSRZLHWU]DGRJPu=DEUDQLDVLÛXľ\WNRZDQLDXU]ÇG]HĆSU]H]FDĄ\RNUHVWUZDQLDSUDFEXGRZODQ\FK]DZ\MÇWNLHPWHFKQLF]QHJRUR]UXFKXLQVWDODFML
Ű 8U]ÇG]HQLDPXV]ÇE\ÉHNVSORDWRZDQHZSRPLHV]F]HQLDFKXľ\WNRZDQ\FKSU]H]FDĄ\URNRUD]ZNWµU\PQLHZ\VWÛSXMÛNRQGHQVDFMDSDU\ZRGQHM GXľHZDKDQLDWHPSHUDWXU\]ZĄDV]F]D
SRQLľHMSXQNWXURV\GODGDQHM]DZDUWRĝFLZLOJRFL 8U]ÇG]HQLHQLHSRZLQQRE\ÉQDUDľRQHQDEH]SRĝUHGQLHG]LDĄDQLHSURPLHQL89
Ű 8U]ÇG]HQLHSRZLQQRSUDFRZDÉSU]\WHPSHUDWXU]HZRG\QD]DVLODQLXGRr&SU]\ZĄÇF]RQ\PZHQW\ODWRU]H
13
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

6. SERWIS
3267Ú32:$1,(:35=<3$'.8867(5(.

WING W100-200

6\PSWRP\ &RQDOHľ\VSUDZG]LÉ" 2SLV

Ű PRQWDĪSU]\áąF]\Z\PLHQQLNDSU]\SRPRF\GZyFKNRQWU\NOXF]\ SU]\áRĪHQLH 
FRFKURQLSU]HGPRĪOLZRĞFLąZHZQĊWU]QHJRXNUĊFHQLDNROHNWRUyZXU]ąG]HQLD
Ű ]ZLą]HNQLHV]F]HOQRĞFL]HZHQWXDOQ\PXV]NRG]HQLHPPHFKDQLF]Q\P
Z\PLHQQLND
Ű QLHV]F]HOQRĞüHOHPHQWyZ]DZRUXRGSRZLHWU]HQLDOXENRUNDVSXVWRZHJR
Ű SDUDPHWU\PHGLXPJU]HZF]HJR FLĞQLHQLHLWHPSHUDWXUD ±QLHSRZLQQ\RQH Ű 1DOHĪ\V]F]HJyOQąXZDJĊ]ZUyFLüQDPRĪOLZRĞüZ\VWąSLHQLD
SU]HNUDF]DüSDUDPHWUyZGRSXV]F]DOQ\FK ]DPURĪHQLDZ\PLHQQLNDZRNUHVLH]LPRZ\PZ\VWĊSXMąF\FK
1LHV]F]HOQRĝÉ
Z\PLHQQLNDFLHSĄD
Ű SUDZLGáRZRĞüVSXV]F]HQLDZRG\]Z\PLHQQLND QLHV]F]HOQRĞFLREMDZLDVLĊZF]DVLHUR]UXFKXLQVWDODFMLSUyE\
WING 100-200
Ű URG]DMPHGLXP QLHPRĪHE\üWRVXEVWDQFMDDJUHV\ZQLHG]LDáDMąFDQD$OL&X FLĞQLHQLRZHM:SR]RVWDá\FKSU]\SDGNDFKXVXQLĊFLHXVWHUNLSROHJDQD
Ű RNROLF]QRĞüZ\VWąSLHQLDQLHV]F]HOQRĞFL QSSRGF]DVSUyEQHJRSLHUZV]HJR GRNUĊFHQLX]DZRUXRGSRZLHWU]DMąFHJROXEVSXVWRZHJR
UR]UXFKXLQVWDODFMLSRQDSHáQLHQLXLQVWDODFMLSRXSU]HGQLPVSXV]F]DQLX
F]\QQLNDJU]HZF]HJR RUD]WHPSHUDWXUĊ]HZQĊWU]QąSDQXMąFąQDGDQ\P
WHUHQLHZPRPHQFLHZ\VWąSLHQLDDZDULL QLHEH]SLHF]HĔVWZR]DPDU]QLĊFLD
Z\PLHQQLND
Ű HZHQWXDOQRĞüSUDF\ZĞURGRZLVNXDJUHV\ZQ\PSRVWURQLHSRZLHWU]D QSGXĪH
VWĊĪHQLHDPRQLDNXZRF]\V]F]DOQLĞFLHNyZ

Ű PRQWDĪXU]ąG]HQLD]JRGQLH]Z\W\F]Q\PLZ'75 PLQRGOHJáRĞüRGVWURSX Ű PLQFPRGVX¿WX


Ű SUDZLGáRZHZ\SR]LRPRZDQLHXU]ąG]HQLD
=E\WJĄRĝQDSUDFD Ű SUDZLGáRZRĞüSRGáąF]HĔHOHNWU\F]Q\FKRUD]NZDOL¿NDFMHRVRE\PRQWXMąFHM
ZHQW\ODWRUDXU]ÇG]HQLD Ű SDUDPHWU\SUąGX]DVLODMąFHJR PLQQDSLĊFLHF]ĊVWRWOLZRĞü Ű *áRĞQLHMV]DSUDFDXU]ąG]HĔ:,1*:PRĪHE\üVSRZRGRZDQD
WING 100-200 Ű QLHSUDZLGáRZH]DEXGRZDQLHNXUW\Q\ZVX¿FLHSRGZLHV]DQ\P QLHSUDZLGáRZ\PPLHMVFHPPRQWDĪXQSSU]\GáDZLHQLHPZHQW\ODWRUDOXE
Ű KDáDVQDQLĪV]\FKELHJDFK XV]NRG]HQLHX]ZRMHQLD  VSHF\¿NąDNXVW\F]QąSRPLHV]F]HQLD
Ű KDáDVMHG\QLHQDZ\ĪV]\FKELHJDFK]GáDZLHQLHZ\ORWXSRZLHWU]D
Ű URG]DMLQQ\FKXU]ąG]HĔSUDFXMąF\FKZRELHNFLH QSZHQW\ODWRU\Z\FLąJRZH ±
SRWĊJXMąF\VLĊKDáDVPRĪHZ\QLNDü]MHGQRF]HVQHMSUDF\ZLHOXXU]ąG]HĔ

PL
Ű SUDZLGáRZRĞüMDNRĞüSRGáąF]HĔHOHNWU\F]Q\FKRUD]NZDOL¿NDFMHRVRE\
PRQWXMąFHM
Ű SDUDPHWU\SUąGX]DVLODMąFHJR PLQQDSLĊFLHF]ĊVWRWOLZRĞü QDNRVWFH
]DFLVNRZHMVLOQLNDZHQW\ODWRUD Ű 3RGáąF]HQLHHOHNWU\F]QHXU]ąG]HQLDSRZLQQRE\üEH]Z]JOĊGQLH
Ű SUDZLGáRZRĞüSUDF\LQQ\FKXU]ąG]HĔPRQWRZDQ\FKZRELHNFLH Z\NRQDQHZJVFKHPDWyZ]DPLHV]F]RQ\FKZ'75
:HQW\ODWRUXU]ÇG]HQLD Ű SRSUDZQRĞüSRGáąF]HĔSU]HZRGyZÄSRVWURQLHVLOQLND´LQIRUPDFMHGRVWĊSQHZ
QLHSUDFXMH VHUZLVLH976
WING 100-200 Ű QDSLĊFLHQDSU]HZRG]LH3( MHĞOLMHVWPRĪHĞZLDGF]\üWRRSU]HELFLX 
Ű XV]NRG]HQLHQLHSUDZLGáRZHSRGáąF]HQLHOXE]DPRQWRZDQLHLQQHJRQLĪ Ű =DOHFDVLĊVSUDZG]HQLHXU]ąG]HQLDSRGáąF]DMąFNXUW\QĊEH]SRĞUHGQLR
VWHURZQLNDQDĞFLHQQHJR'; SRG]DVLODQLHRUD]Z\PXV]DMąFSUDFHVLOQLNDHOHNWU\F]QHJRSRSU]H]
]ZDUFLH]HVREąRGSRZLHGQLFK]DFLVNyZQDOLVWZLH]DFLVNRZHM
XU]ąG]HQLDDQDVWĊSQLHQDOLVWZLH]DFLVNRZHMZVWHURZQLNX

Ű RNROLF]QRĞFLSRZVWDQLDXV]NRG]HQLD±XZDJLQDOLĞFLHSU]HZR]RZ\P Ű :SU]\SDGNXXV]NRG]HQLDREXGRZ\Z\PDJDQHVąIRWRJUD¿HNDUWRQXL
8V]NRG]HQLDREXGRZ\ GRNXPHQFLH:=VWDQNDUWRQX XU]ąG]HQLDDWDNĪH]GMĊFLDSRWZLHUG]DMąFH]JRGQRĞüQXPHUXVHU\MQHJR
XU]ÇG]HQLD QDXU]ąG]HQLXLNDUWRQLH-HĪHOLXV]NRG]HQLHSRZVWDáRZF]DVLH
WING 100-200 WUDQVSRUWXQLH]EĊGQHMHVWVSLVDQLHRGSRZLHGQLHJRRĞZLDGF]HQLDSU]H]
NLHURZFĊVSHG\WRUDNWyU\GRVWDUF]\áXV]NRG]RQ\WRZDU

Ű SUDZLGáRZRĞüMDNRĞüSRGáąF]HĔHOHNWU\F]Q\FK GRNáDGQH]DFLĞQLĊFLH
SU]HZRGyZZ]DFLVNDFKHOHNWU\F]Q\FKSU]HNUyMLPDWHULDáSU]HZRGyZ
67(52:1,.1$Ĝ&,(11<
HOHNWU\F]Q\FK RUD]NZDOL¿NDFMHRVRE\PRQWXMąFHM Ű =DOHFDVLĊVSUDZG]HQLHXU]ąG]HQLDSRGáąF]DMąFNXUW\QĊEH]SRĞUHGQLR
';
Ű SDUDPHWU\SUąGX]DVLODMąFHJR PLQQDSLĊFLHF]ĊVWRWOLZRĞü SRG]DVLODQLHRUD]Z\PXV]DMąFSUDFHVLOQLNDHOHNWU\F]QHJRSRSU]H]
QLHG]LDĄDVSDOLĄVLÛ
Ű SUDZLGáRZRĞüSUDF\XU]ąG]HQLD:,1*SRSRGáąF]HQLXÄQDNUyWNR´ ]ZDUFLH]HVREąRGSRZLHGQLFK]DFLVNyZQDOLVWZLH]DFLVNRZHM
SU]\SRPLQLĊFLXVWHURZQLND'; GRVLHFLHOHNWU\F]QHM XU]ąG]HQLDDQDVWĊSQLHQDOLVWZLH]DFLVNRZHMZVWHURZQLNX
Ű F]\XĪ\WNRZQLNQLHXV]NRG]LáÄSRNUĊWáD´QSSRSU]H]SU]HNUĊFHQLHJRGRRNRáD
OXESU]HáąF]QLNDSRSU]H]QS]DWU]\PDQLHJRZSR]\FMLSRĞUHGQLHM

Ű SUDZLGáRZRĞüSRGáąF]HĔHOHNWU\F]Q\FKRUD]NZDOL¿NDFMHRVRE\PRQWXMąFHM Ű 1DMZDĪQLHMV]HMHVWVSUDZG]HQLHF]\VLáRZQLN]DUHDJRZDáQDLPSXOV
6LĄRZQLNQLHRWZLHUD
Ű SUDZLGáRZRĞüSUDF\WHUPRVWDWX FKDUDNWHU\VW\F]QHÄF\NQLĊFLH´SU]\ HOHNWU\F]Q\ZSU]HFLąJXV-HĞOLVWZLHUG]LP\XV]NRG]HQLHVLáRZQLND
SU]HáąF]DQLX
]DZRUX QDOHĪ\]áRĪ\üUHNODPDFMHQDXV]NRG]RQ\HOHPHQWRUD]]GMąüVLáRZQLN
Ű SDUDPHWU\SUąGX]DVLODMąFHJR PLQQDSLĊFLH ]]DZRUXFRVSRZRGXMHPHFKDQLF]QH WUZDáH RWZDUFLH]DZRUX

Ű SUDZLGáRZRĞüSRGáąF]HĔHOHNWU\F]Q\FKRUD]NZDOL¿NDFMHRVRE\PRQWXMąFHM
7HUPRVWDWZ Ű SUDZLGáRZRĞüSUDF\WHUPRVWDWX FKDUDNWHU\VW\F]QHÄF\NQLĊFLH´SU]\ Ű -HĞOLQLHVá\FKDüFKDUDNWHU\VW\F]QHJRÄF\NQLĊFLD´WHUPRVWDWMHVW
67(52:1,.8';QLH SU]HáąF]DQLX XV]NRG]RQ\PHFKDQLF]QLHLQDOHĪ\JRUHNODPRZDü7HUPRVWDWVWHURZQLN
GDMHV\JQDĄX Ű SUDZLGáRZRĞüSUDF\VLáRZQLND PRĪHUyZQLHĪE\ü]DPRQWRZDQ\ZQLHRGSRZLHGQLPPLHMVFXZ]JOĊGHP
GRVLĄRZQLND Ű SDUDPHWU\SUąGX]DVLODMąFHJR PLQQDSLĊFLH SU]HVWU]HQLZNWyUHMPDE\üNRQWURORZDQDWHPSHUDWXUD
Ű PLHMVFH]DPRQWRZDQLDWHUPRVWDWXVWHURZQLNDZSRPLHV]F]HQLX

=JRGQLH]$UWXVWL8VWDZ\R]Xľ\W\PVSU]ÛFLHHOHNWU\F]Q\PLHOHNWURQLF]Q\P ']8SR] QLHZROQRXPLHV]F]DÉZ\U]XFDÉPDJD]\QRZDÉ


]Xľ\WHJRVSU]ÛWXHOHNWU\F]QHJRLHOHNWURQLF]QHJRZUD]]LQQ\PLRGSDGDPL1LHEH]SLHF]QH]ZLÇ]NL]DZDUWHZVSU]ÛFLHHOHNWU\F]Q\PLHOHNWURQLF]Q\P
Z\ND]XMÇEDUG]RQLHNRU]\VWQHRGG]LDĄ\ZDQLHQDURĝOLQ\GUREQRXVWURMHDSU]HGHZV]\VWNLPQDF]ĄRZLHNDXV]NDG]DMÇERZLHPMHJRXNĄDGFHQWUDOQ\
LREZRGRZ\XNĄDGQHUZRZ\RUD]XNĄDGNUZLRQRĝQ\LZHZQÛWU]Q\DGRGDWNRZRSRZRGXMÇVLOQHUHDNFMHDOHUJLF]QH=Xľ\WHXU]ÇG]HQLHQDOHľ\GRVWDUF]\ÉGR
ORNDOQHJRSXQNWX]ELµUNL]Xľ\W\FKXU]ÇG]HĆHOHNWU\F]Q\FKNWµU\]DUHMHVWURZDQ\MHVWZ*ĄµZQ\P,QVSHNWRUDFLH2FKURQ\ĜURGRZLVNDLSURZDG]LVHOHNW\ZQÇ
]ELµUNÛRGSDGµZ
=$3$0,Ú7$-
=JRGQLH]$UWXVWDZ\Xľ\WNRZQLNVSU]ÛWXSU]H]QDF]RQHJRGODJRVSRGDUVWZGRPRZ\FKSR]Xľ\FLXWDNLHJRVSU]ÛWX]RERZLÇ]DQ\MHVWGRRGGDQLDJR
MHGQRVWFH]ELHUDMÇFHM]Xľ\W\VSU]ÛWHOHNWU\F]Q\LHOHNWURQLF]Q\6HOHNW\ZQD]ELµUNDRGSDGµZSRFKRG]ÇF\FK]JRVSRGDUVWZGRPRZ\FKRUD]LFKSU]HWZDU]DQLH
SU]\F]\QLDVLÛGRRFKURQ\ĝURGRZLVNDREQLľDSU]HGRVWDZDQLHVLÛV]NRGOLZ\FKVXEVWDQFMLGRDWPRVIHU\RUD]ZµGSRZLHU]FKQLRZ\FK

14
352&('85$5(./$0$&<-1$
:FHOX]JĄRV]HQLDSUREOHPX]XU]ÇG]HQLDPLLDXWRPDW\NÇQDOHľ\Z\SHĄQLÉLZ\VĄDÉIRUPXODU]MHGQ\P]WU]HFKPRľOLZ\FKVSRVREµZ
HPDLOYWVSO#YWVJURXSFRP
ID[  
VWURQDLQWHUQHWRZDZZZYWVJURXSSO?352'8.7?9766HUYLFH?IRUPXODU]]JĄRV]HQLRZ\
1DV]VHUZLVQLH]ZĄRF]QLHVNRQWDNWXMHVLÛ]3DĆVWZHP
:SU]\SDGNXXV]NRG]HĆWUDQVSRUWRZ\FKQDOHľ\SU]HVĄDÉ]JĄRV]HQLHUHNODPDF\MQHZUD]]GRNXPHQWHPGRVWDZ\ OLVWSU]HZR]RZ\GRNXPHQW:= L]GMÛFLDPLGRNXPHQWXMÇF\PLXV]NRG]HQLD
:UD]LHMDNLFKNROZLHNS\WDĆSURVLP\RNRQWDNWSRGQXPHUHPWHOHIRQX
UWAGA!3URFHVUHNODPDF\MQ\]RVWDQLHXUXFKRPLRQ\ZPRPHQFLHRWU]\PDQLDSU]H]VHUZLVRZ\G]LDĄREVĄXJLNOLHQWDSUDZLGĄRZRZ\SHĄQLRQHJR]JĄRV]HQLDUHNODPDF\MQHJRNRSLLIDNWXU\
]DNXSRZHMRUD]Z\SHĄQLRQHMSU]H]ͤUPÛLQVWDODF\MQÇNDUW\JZDUDQF\MQHM

,16758.&-$%+3
6SHFMDOQHZVND]µZNLGRW\F]ÇFHEH]SLHF]HĆVWZD
UWAGA!
Ű 3U]HGUR]SRF]ÛFLHPMDNLFKNROZLHNSUDF]ZLÇ]DQ\FK]XU]ÇG]HQLHPNRQLHF]QHMHVWRGĄÇF]HQLHLQVWDODFMLRGQDSLÛFLDRGSRZLHGQLH]DEH]SLHF]HQLHLRGF]HNDQLHQD]DWU]\PDQLHVLÛ
ZHQW\ODWRUD
Ű 1DOHľ\Xľ\ZDÉVWDELOQ\FKSRGHVWµZPRQWDľRZ\FKLSRGQRĝQLNµZ
Ű :]DOHľQRĝFLRGWHPSHUDWXU\F]\QQLNDJU]HZF]HJRSU]HZRG\UXURZHF]ÛĝFLREXGRZ\SRZLHU]FKQLHZ\PLHQQLNDFLHSĄDPRJÇE\ÉEDUG]RJRUÇFHQDZHWSR]DWU]\PDQLXVLÛZHQW\ODWRUD
Ű 0RľOLZHVÇRVWUHNUDZÛG]LH3RGF]DVWUDQVSRUWXQDOHľ\QRVLÉUÛNDZLFHEXW\RFKURQQHLRG]LHľRFKURQQÇ
Ű .RQLHF]QHMHVWSU]HVWU]HJDQLHZVND]µZHNEH]SLHF]HĆVWZDLSU]HSLVµZ%+3
Ű ăDGXQNLQDOHľ\PRFRZDÉW\ONRZSU]HZLG]LDQ\FKPLHMVFDFKMHGQRVWNLWUDQVSRUWRZHM3U]\SRGQRV]HQLX]DSRPRFÇ]HVSRĄXPDV]\QNRQLHF]QHMHVW]DSHZQLHQLHRVĄRQ\NUDZÛG]L1DOHľ\
SDPLÛWDÉRUµZQRPLHUQ\PUR]ĄRľHQLXFLÛľDUX
Ű 8U]ÇG]HQLDWU]HEDFKURQLÉSU]HGZLOJRFLÇL]DEUXG]HQLHPRUD]SU]HFKRZ\ZDÉZSRPLHV]F]HQLDFK]DEH]SLHF]RQ\FKSU]HGZSĄ\ZDPLDWPRVIHU\F]Q\PL
Ű 8W\OL]DFMDRGSDGµZQDOHľ\]DGEDÉREH]SLHF]QÇQLHV]NRGOLZÇGODĝURGRZLVNDXW\OL]DFMÛPDWHULDĄµZHNVSORDWDF\MQ\FKLSRPRFQLF]\FKPDWHULDĄXRSDNRZDQLRZHJRRUD]F]ÛĝFL
]DPLHQQ\FK]JRGQLH]RERZLÇ]XMÇF\PLORNDOQ\PLSU]HSLVDPLXVWDZRZ\PL

PL

15
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

'$1(7(&+1,&=1(
8.1 KURTYNA WODNA
7] ̰WHPSHUDWXUDZRG\QD]DVLODQLXGRXU]ÇG]HQLD
7S ̰WHPSHUDWXUDZRG\QDSRZURFLH]XU]ÇG]HQLD
7S ̰WHPSHUDWXUDSRZLHWU]DQDZORFLHGRXU]ÇG]HQLD
7S ̰WHPSHUDWXUDSRZLHWU]DQDZ\ORFLH]XU]ÇG]HQLD
3J ̰PRFJU]HZF]DXU]ÇG]HQLD
QZ ̰SU]HSĄ\ZZRG\
ůS ̰VSDGHNFLĝQLHQLDZZ\PLHQQLNXFLHSĄD

3DUDPHWU\ WING W100


7]7S>r&@    
7S>r&@ 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)*
3J>N:@                
7S>r&@                
QZ>PuK@                
ůS>N3D@                

II/1350[m³/h]/48dB(A)*
3J>N:@                
7S>r&@                
QZ>PuK@                
ůS>N3D@                

I/880[m³/h]/44dB(A)*
3J>N:@                

PL 7S>r&@
QZ>PuK@
































ůS>N3D@                

3DUDPHWU\ WING W150


7]7S>r&@    
7S>r&@ 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/3100[m³/h]/61dB(A)*
3J>N:@                
7S>r&@                
QZ>PuK@                
ůS>N3D@                

II/2050[m³/h]/48dB(A)*
3J>N:@                
7S>r&@                
QZ>PuK@                
ůS>N3D@                

I/1420[m³/h]/43dB(A)*
3J>N:@                
7S>r&@                
QZ>PuK@                
ůS>N3D@                

3DUDPHWU\ WING W200


7]7S>r&@    
7S>r&@ 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/4400[m³/h]/62dB(A)*
3J>N:@                
7S>r&@                
QZ>PuK@                
ůS>N3D@                

II/3150[m³/h]/48dB(A)*
3J>N:@                
7S>r&@                
QZ>PuK@                
ůS>N3D@                

I/2050[m³/h]/45dB(A)*
3J>N:@                
7S>r&@                
QZ>PuK@                
ůS>N3D@                

3/ 3R]LRPKDáDVXPLHU]RQ\ZRGOHJáRĞFLPRGXU]ąG]HQLDZDUXQNLUHIHUHQF\MQHSU]HVWU]HĔSyáRWZDUWDPRQWDĪQDĞFLDQLH

16
8.2 .857<1$(/(.75<&=1$˴:,1*(

7S̰WHPSHUDWXUDSRZLHWU]DQDZORFLHGRXU]ÇG]HQLD
7S̰WHPSHUDWXUDSRZLHWU]DQDZ\ORFLH]XU]ÇG]HQLD
3J ̰PRFJU]HZF]DXU]ÇG]HQLD

3DUDPHWU\ WING E100 WING E150 WING E200


7S>r&@ 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)* III/3150[m³/h]/61dB(A)* III/4500[m³/h]/62dB(A)*


3J>N:@            
7S>r&@            

II/1400[m³/h]/48dB(A)* II/2050[m³/h]/48dB(A)* II/3200[m³/h]/48dB(A)*


3J>N:@            
7S>r&@            

I/920[m³/h]/44dB(A)* I/1450[m³/h]/43dB(A)* I/2150[m³/h]/45dB(A)*


3J>N:@            
7S>r&@            

8.3 .857<1$=,01$˴:,1*&

3DUDPHWU\ :,1*& :,1*& :,1*&


PL
)DQVSHHG III II I III II I III II I
4S>PuK@ 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340
QRLVHOHYHO>G% $ @ 62 49 45 63 49 43 63 49 45

3/ 3R]LRPKDĄDVXPLHU]RQ\ZRGOHJĄRĝFLPRGXU]ÇG]HQLDZDUXQNLUHIHUHQF\MQHSU]HVWU]HĆSµĄRWZDUWDPRQWDľQDĝFLDQLH

3DUDPHWU\ WING W100-200 WING E100-200 :,1*&

MHGQRVWND P P P P P P P P P

0DNV\PDOQDV]HURNRĝÉGU]ZLGODMHGQHJRXU]ÇG]HQLD P 1 1.5 2 1 1.5 2 1 1.5 2

0DNV\PDOQDZ\VRNRĝÉGU]ZL P  4

OXE OXE
=DNUHVPRF\JU]HZF]HM kW 4-17 10-32 17-47 OXE -
 
0DNV\PDOQ\Z\GDWHNSRZLHWU]D PuK 1850 3100 4400 1850 3150 4500 1950 3200 4600
0DNV\PDOQDWHPSHUDWXUDF]\QQLNDJU]HZF]HJR r& 95 - -

0DNV\PDOQHFLĝQLHQLHURERF]H 03D  - -

3RMHPQRĝÉZRGQD GPu    - -


ĜUHGQLFDNUµÉFµZSU]\ĄÇF]HQLRZ\FK "  - -
a
GODN:
1DSLÛFLH]DVLODQLD 9SK+] a a a
a
GODN:
0RFJU]DĄHNHOHNWU\F]Q\FK kW - RUD] RUD] RUD] -
 
3UÇG]QDPLRQRZ\JU]DĄHNHOHNWU\F]Q\FK $ - PD[ - - -
PD[ PD[
0RFVLOQLND$& kW         

3UÇG]QDPLRQRZ\VLOQLND$& $         

0RFVLOQLND(& kW         

3UÇG]QDPLRQRZ\VLOQLND(& $         

0DVDXU]ÇG]HQLD NJ 27 36 54  37 55 23 31 47

,3 - 20

17
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

,1)250$&-(7(&+1,&=1('252=325=Æ'=(1,$ 8( 15
:635$:,(:<.21$1,$'<5(.7<:<:(
WING 100 WING 150 WING 200
1. 24.2% 24.0% 24.6%
2. B
3. &DĄNRZLWD
4. 21 21 21
5. 96'1LH
6. 2016
7. 9763ODQW6S]RR&513ROVND
8. 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216
9. N:PuK3D N:PuK3D N:PuK3D
10. 530 530 530
11. 1.0
'HPRQWDľXU]ÇG]HQLDSRZLQLHQE\ÉSU]HSURZDG]RQ\LOXEQDG]RURZDQ\SU]H]RGSRZLHGQLRZ\NZDOLͤNRZDQ\SHUVRQHO
]RGSRZLHGQLP]DNUHVHPZLHG]\1DOHľ\VNRQWDNWRZDÉVLÛ]FHUW\ͤNRZDQÇRUJDQL]DFMÛXW\OL]DFMLRGSDGµZZVZRLP

PL
UHJLRQLH:\MDĝQLÉFRPDQDVWÇSLÉZ]DNUHVLHMDNRĝFLGHPRQWDľXXU]ÇG]HQLDL]DEH]SLHF]HQLDSRG]HVSRĄµZ1DOHľ\
]GHPRQWRZDÉXU]ÇG]HQLHXľ\ZDMÇFRJµOQ\FKSURFHGXUSRZV]HFKQLHVWRVRZDQ\FKZLQľ\QLHULLPHFKDQLF]QHM
2675=(Ľ(1,(
=HVSµĄZHQW\ODWRURZ\VNĄDGDVLÛ]FLÛľNLFKHOHPHQWµZ&]ÛĝFLWHPRJÇVSDĝÉSRGF]DVGHPRQWDľXNWµUHPRJÇ
VSRZRGRZDÉĝPLHUÉSRZDľQHREUDľHQLDFLDĄDOXEV]NRG\PDWHULDOQH
1DOHľ\]DSR]QDÉVLÛ]]DVDGDPLEH]SLHF]HĆVWZD
2GĄÇF]\ÉQDSLÛFLH]DVLODMÇFHZW\PZV]\VWNLHXNĄDG\SRZLÇ]DQH
=DSRELHFSU]\SDGNRZHPXSRQRZQHPX]DĄÇF]HQLX
12. 8SHZQLÉVLÛľHVSU]ÛWMHVWEH]QDSLÛFLD
=DEH]SLHF]\ÉOXE]DL]RORZDÉHOHPHQW\NWµUHVÇ]DVLODQHL]QDMGXMÇVLÛZSREOLľX
'RSU]\ZUµFHQLD]DVLODQLDV\VWHPX]DVWRVRZDÉĝURGNLZRGZURWQHMNROHMQRĝFL
.RPSRQHQW\
8U]ÇG]HQLDVNĄDGDVLÛZSU]HZDľDMÇFHMF]ÛĝFL]UµľQ\FKSURSRUFMDFKVWDOLPLHG]LDOXPLQLXPLWZRU]\ZV]WXF]Q\FK
ZLUQLNZ\NRQDQ\]6$1VW\UHQDNU\ORQLWU\OPDWHULDĄNRQVWUXNF\MQ\]GRGDWNLHPZĄµNQDV]NODQHJR RUD]
JXPRZ\FK QHRSUHQ JQLD]GSLDVWSRGĄRľ\VND.RPSRQHQW\QDOHľ\VRUWRZDÉSU]\UHF\NOLQJXZHGĄXJPDWHULDĄX
ľHOD]RLVWDODOXPLQLXPPLHGļPHWDOLQLHľHOD]Q\FKQSX]ZRMHQLD L]RODFMDX]ZRMHQLD]RVWDQLHVSDORQDSRGF]DV
UHF\NOLQJXPLHG]L PDWHULDĄµZL]RODF\MQ\FKSU]HZRGµZHOHNWU\F]Q\FKRGSDGµZHOHNWURQLF]Q\FK NRQGHQVDWRULWG 
HOHPHQWµZ]WZRU]\ZDV]WXF]QHJR ZLUQLNZHQW\ODWRUDRVĄRQ\X]ZRMHQLDLWG HOHPHQWµZJXPRZ\FK QHRSUHQ 7R
VDPRGRW\F]\WNDQLQLVXEVWDQFMLF]\V]F]ÇF\FKNWµUH]RVWDĄ\Z\NRU]\VWDQHSRGF]DVGHPRQWDľXNRPSRQHQWµZ
5R]G]LHOHQLHHOHPHQWµZSRZLQQRQDVWÇSLÉZJORNDOQ\FKUHJXODFMLOXESU]H]Z\VSHFMDOL]RZDQDͤUPÛUHF\NOLQJRZÇ
'ĄXJLRNUHVEH]DZDU\MQHMSUDF\MHVW]DOHľQ\RGXWU]\P\ZDQLDSURGXNWXXU]ÇG]HQLDZHQW\ODWRUDZ]DNUHVLH
SDUDPHWUµZSUDF\RNUHĝORQ\PSU]H]SURJUDPGRERUXRUD]Xľ\WNRZDQLD]JRGQHJR]SU]H]QDF]HQLHPRNUHĝORQ\P
13. ZGRĄÇF]DQHMGRNXPHQWDFMLWHFKQLF]QRUXFKRZHMGRXU]ÇG]HQLD:FHOXSRSUDZQHMREVĄXJLLSUDF\XU]ÇG]HQLD
QDOHľ\]DSR]QDÉVLÛUµZQLHľ]LQIRUPDFMDPL]DZDUW\PLZGRNXPHQWDFMLWHFKQLF]QHMZUR]G]LDĄDFKPRQWDľUR]UXFK
HNVSORDWDFMDLNRQVHUZDFMD
14. 2EXGRZDZHQW\ODWRUDSURͤOHZHZQÛWU]QH

18
:,1*(& :,1*(& :,1*(&
1. 28.5% 27.5% 28.0%
2. B
3. &DĄNRZLWD
4. 21 21 21
5. 96'1LH
6. 2016
7. 9763ODQW6S]RR&513ROVND
8. 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234
9. N:PuK3D N:PuK3D N:PuK3D
10. 530 530 530
11. 1.0
'HPRQWDľXU]ÇG]HQLDSRZLQLHQE\ÉSU]HSURZDG]RQ\LOXEQDG]RURZDQ\SU]H]RGSRZLHGQLRZ\NZDOLͤNRZDQ\SHUVRQHO
]RGSRZLHGQLP]DNUHVHPZLHG]\1DOHľ\VNRQWDNWRZDÉVLÛ]FHUW\ͤNRZDQÇRUJDQL]DFMÛXW\OL]DFMLRGSDGµZZVZRLP
UHJLRQLH:\MDĝQLÉFRPDQDVWÇSLÉZ]DNUHVLHMDNRĝFLGHPRQWDľXXU]ÇG]HQLDL]DEH]SLHF]HQLDSRG]HVSRĄµZ1DOHľ\
]GHPRQWRZDÉXU]ÇG]HQLHXľ\ZDMÇFRJµOQ\FKSURFHGXUSRZV]HFKQLHVWRVRZDQ\FKZLQľ\QLHULLPHFKDQLF]QHM
2675=(Ľ(1,(
=HVSµĄZHQW\ODWRURZ\VNĄDGDVLÛ]FLÛľNLFKHOHPHQWµZ&]ÛĝFLWHPRJÇVSDĝÉSRGF]DVGHPRQWDľXNWµUHPRJÇ
VSRZRGRZDÉĝPLHUÉSRZDľQHREUDľHQLDFLDĄDOXEV]NRG\PDWHULDOQH
1DOHľ\]DSR]QDÉVLÛ]]DVDGDPLEH]SLHF]HĆVWZD
2GĄÇF]\ÉQDSLÛFLH]DVLODMÇFHZW\PZV]\VWNLHXNĄDG\SRZLÇ]DQH
PL
=DSRELHFSU]\SDGNRZHPXSRQRZQHPX]DĄÇF]HQLX
12. 8SHZQLÉVLÛľHVSU]ÛWMHVWEH]QDSLÛFLD
=DEH]SLHF]\ÉOXE]DL]RORZDÉHOHPHQW\NWµUHVÇ]DVLODQHL]QDMGXMÇVLÛZSREOLľX
'RSU]\ZUµFHQLD]DVLODQLDV\VWHPX]DVWRVRZDÉĝURGNLZRGZURWQHMNROHMQRĝFL
.RPSRQHQW\
8U]ÇG]HQLDVNĄDGDVLÛZSU]HZDľDMÇFHMF]ÛĝFL]UµľQ\FKSURSRUFMDFKVWDOLPLHG]LDOXPLQLXPLWZRU]\ZV]WXF]Q\FK
ZLUQLNZ\NRQDQ\]6$1VW\UHQDNU\ORQLWU\OPDWHULDĄNRQVWUXNF\MQ\]GRGDWNLHPZĄµNQDV]NODQHJR RUD]
JXPRZ\FK QHRSUHQ JQLD]GSLDVWSRGĄRľ\VND.RPSRQHQW\QDOHľ\VRUWRZDÉSU]\UHF\NOLQJXZHGĄXJPDWHULDĄX
ľHOD]RLVWDODOXPLQLXPPLHGļPHWDOLQLHľHOD]Q\FKQSX]ZRMHQLD L]RODFMDX]ZRMHQLD]RVWDQLHVSDORQDSRGF]DV
UHF\NOLQJXPLHG]L PDWHULDĄµZL]RODF\MQ\FKSU]HZRGµZHOHNWU\F]Q\FKRGSDGµZHOHNWURQLF]Q\FK NRQGHQVDWRULWG 
HOHPHQWµZ]WZRU]\ZDV]WXF]QHJR ZLUQLNZHQW\ODWRUDRVĄRQ\X]ZRMHQLDLWG HOHPHQWµZJXPRZ\FK QHRSUHQ 7R
VDPRGRW\F]\WNDQLQLVXEVWDQFMLF]\V]F]ÇF\FKNWµUH]RVWDĄ\Z\NRU]\VWDQHSRGF]DVGHPRQWDľXNRPSRQHQWµZ
5R]G]LHOHQLHHOHPHQWµZSRZLQQRQDVWÇSLÉZJORNDOQ\FKUHJXODFMLOXESU]H]Z\VSHFMDOL]RZDQDͤUPÛUHF\NOLQJRZÇ
'ĄXJLRNUHVEH]DZDU\MQHMSUDF\MHVW]DOHľQ\RGXWU]\P\ZDQLDSURGXNWXXU]ÇG]HQLDZHQW\ODWRUDZ]DNUHVLH
SDUDPHWUµZSUDF\RNUHĝORQ\PSU]H]SURJUDPGRERUXRUD]Xľ\WNRZDQLD]JRGQHJR]SU]H]QDF]HQLHPRNUHĝORQ\P
13. ZGRĄÇF]DQHMGRNXPHQWDFMLWHFKQLF]QRUXFKRZHMGRXU]ÇG]HQLD:FHOXSRSUDZQHMREVĄXJLLSUDF\XU]ÇG]HQLD
QDOHľ\]DSR]QDÉVLÛUµZQLHľ]LQIRUPDFMDPL]DZDUW\PLZGRNXPHQWDFMLWHFKQLF]QHMZUR]G]LDĄDFKPRQWDľUR]UXFK
HNVSORDWDFMDLNRQVHUZDFMD
14. 2EXGRZDZHQW\ODWRUDSURͤOHZHZQÛWU]QH
 VSUDZQRĝÉRJµOQD Ƒ
 NDWHJRULDSRPLDURZDVWRVRZDQDGRRNUHĝOHQLDVSUDZQRĝFLHQHUJHW\F]QHM
 NDWHJRULDVSUDZQRĝFL
 ZVSµĄF]\QQLNVSUDZQRĝFLZSXQNFLHRSWLPXPVSUDZQRĝFLHQHUJHW\F]QHM
 F]\ZREOLF]HQLXVSUDZQRĝFLZHQW\ODWRUDXZ]JOÛGQLRQR]DVWRVRZDQLHXNĄDGXUHJXODFMLSUÛGNRĝFLREURWRZHM
 URNSURGXNFML
 QD]ZDOXE]QDNWRZDURZ\SURGXFHQWDQXPHUUHMHVWUXKDQGORZHJRRUD]PLHMVFHSURGXNFML
 QXPHUPRGHOXSURGXNWX
 ]QDPLRQRZ\SREµUPRF\VLOQLND N: QDWÛľHQLHSU]HSĄ\ZXLFLĝQLHQLHZSXQNFLHRSWLPXPVSUDZQRĝFLHQHUJHW\F]QHM
 REURW\QDPLQXWÛZSXQNFLHRSWLPXPVSUDZQRĝFLHQHUJHW\F]QHM
 ZVSµĄF]\QQLNFKDUDNWHU\VW\F]Q\
 LQIRUPDFMHLVWRWQHGODXĄDWZLHQLDGHPRQWDľXUHF\NOLQJXOXEXVXZDQLDSR]DNRĆF]HQLXHNVSORDWDFML
 LQIRUPDFMHLVWRWQHGRFHOµZPLQLPDOL]DFMLRGG]LDĄ\ZDQLDQDĝURGRZLVNRL]DSHZQLHQLDRSW\PDOQHMGĄXJRĝFLRNUHVXHNVSORDWDFMLRGQRV]ÇFHVLÛGRPRQWDľXHNVSORDWDFMLLREVĄXJLWHFKQLF-
]QHMZHQW\ODWRUD
 RSLVGRGDWNRZ\FKHOHPHQWµZVWRVRZDQ\FKSU]\RNUHĝODQLXVSUDZQRĝFLHQHUJHW\F]QHMZHQW\ODWRUD

3/ UWAGA! 4[UWPMKGNGOGPVȕYCWVQOCV[MKRT\GFUVCYKCLȤLGF[PKGYK\WCNK\CELGRT\[MCFQY[EJRTQFWMVȕY


UWAGA! ,GFGPUVGTQYPKMPCɮEKGPP[&:OQʑGQDUWʑ[ȦOCMU[OCNPKGMWTV[Pȶ9*0'*0
/CMU[OCNPCFWIQɮȦRT\GYQFWQFMWTV[P[FQ\CFCLPKMCY[PQUKO
ZVNĄDGXU]ÇG]HQLDQLHZFKRG]Ç Y[ȤE\PKMIȕYP[WT\ȤF\GPKCDG\RKGE\PKMKQTC\MCDGN\CUKNCLȤE[
3U]HG]GMÛFLHPNWµUHMNROZLHNSRNU\Z\QDOHľ\Z\ĄÇF]\É]DVLODQLHHOHNWU\F]QHSRSU]H]FRQDMPQLHMUR]ĄÇF]HQLHZ\ĄÇF]QLNDJĄµZQHJR3RĄÇF]HQLDHOHNWU\F]QHWHUPRVWDWX
Z\ĄÇF]QLNDGU]ZLRZHJRVLĄRZQLND]DZRUXOXESDQHOXVWHUXMÇFHJRQDOHľ\Z\NRQ\ZDÉSU]HGSRGĄÇF]HQLHPXU]ÇG]HQLDGR]DVLODQLDHOHNWU\F]QHJR(ZHQWXDOQH]PLDQ\Z
SRGĄÇF]HQLDFKHOHNWU\F]Q\FKXU]ÇG]HĆVWHUXMÇF\FKGRXNĄDGXVWHUXMÇFHJRNXUW\Q\QDOHľ\Z\NRQ\ZDÉSU]\FRQDMPQLHMUR]ĄÇF]RQ\PZ\ĄÇF]QLNXJĄµZQ\P3RĄÇF]HQLDLQVWDODFML
HOHNWU\F]QHMSRZLQQDZ\NRQ\ZDÉRVREDRRGSRZLHGQLFKNZDOLͤNDFMDFK]JRGQLH]GRNXPHQWDFMÇGRĄÇF]RQÇGRXU]ÇG]HQLDRUD]]SRZ\ľV]\PLVFKHPDWDPLSRĄÇF]HĆ

19
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

)RUPXODU]UHNODPDF\MQ\

VTS POLSKA Sp. z o.o.


$O*UXQZDOG]ND$
*GDĆVN
3ROVND
PL
ZZZYWVJURXSFRP

)LUPDGRNRQXMÇFD]JĄRV]HQLD

PL )LUPDLQVWDOXMÇFDXU]ÇG]HQLD

'DWD]JĄRV]HQLD

7\SXU]ÇG]HQLD

1UIDEU\F]Q\ 

'DWD]DNXSX

'DWDPRQWDľX

0LHMVFHPRQWDľX

6]F]HJµĄRZ\RSLVXVWHUNL

2VREDNRQWDNWRZD

,PLÛLQD]ZLVNR

7HOHIRQNRQWDNWRZ\

(PDLO

 RERZLÇ]NRZHSROHGRZ\SHĄQLHQLDZSU]\SDGNXVNĄDGDQLD]JĄRV]HQLDUHNODPDF\MQHJRQDXU]ÇG]HQLDGRW\F]\QDJU]HZQLF92/&$1295L95RUD]NXUW\QSRZLHWU]Q\FK:,1*

20
EN

Technical documentation

Check us on WING W100-200


WING E100-200
WING C100-200
WG-ver.1.1 (10.2016) 21
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

22
EN: TABLE OF CONTENTS
1. INTRODUCTION
1.1. PRECAUTIONS, REQUIREMENTS, RECOMMENDATIONS
1.2. TRANSPORT
1.3. INITIAL STEPS TAKEN BEFORE THE INSTALLATION

2. STRUCTURE, INTENDED USE, PRINCIPLE OF OPERATION


2.1. INTENDED USE
2.2. PRINCIPLE OF OPERATION
2.3. STRUCTURE (WING W100-200, EHN)
2.4. OVERALL DIMENSIONS (WING W100-200, EHN)

3. ASSEMBLY
3.1. ASSEMBLY/ DISASSEMBLY OF SIDE COVERS
3.2. ASSEMBLY OF DEVICE
3.2.1. HORIZONTAL ASSEMBLY WITH USING INSTALATION HANDLES.
3.2.2. VERTICAL ASSEMBLY WITH USING INSTALATION HANDLES.
3.3. ASSEMBLY AND INSTALLATION GUIDELINES

4. ELEMENTS OF AUTOMATICS

5. START-UP, OPERATION, MAINTENANCE


5.1. START-UP/PUTTING INTO OPERATION
5.2. OPERATION AND MAINTENANCE

6. SERVICING
6.1. PROCEDURE IN CASE OF DEFECTS
6.2. COMPLAINT PROCEDURE

7. INDUSTRIAL SAFETY INSTRUCTION

8. TECHNICAL DATA
8.1. WATER AIR CURTAIN – WING W100-200
8.2. ELECTRIC AIR CURTAIN – WING E100-200
8.3. WING C100-200 – COLD AIR CURTAIN

9. TECHNICAL INFORMATION TO THE REGULATION (EU) NO 327/2011 IMPLEMENTING DIRECTIVE 2009/125/EC

10. SERVICING

EN

23
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

1. INTRODUCTION
1.1. PRECAUTIONS, REQUIREMENTS, RECOMMENDATIONS
Detailed analysis of this documentation, as well as assembly and use of equipment, according to the descriptions contained therein, and following all safety requirements, is the basis for the
correct and safe operation of the device. Any other use that contradicts this instruction may cause accidents with serious consequences. Unauthorised personnel should have limited access
to the device, while the personnel should be properly trained. The term operational personnel refers to people, who, as the result of completed training, own experience and knowledge of
important standards, documentation and provisions, concerning safety and working conditions, have been authorised to carry out necessary work and are able to recognise potential hazards
DQGDYRLGWKHP7KLVWHFKQLFDOGRFXPHQWDWLRQPXVWEHGHOLYHUHGWRJHWKHUZLWKWKHGHYLFH7KHGRFXPHQWDWLRQFRQWDLQVLQIRUPDWLRQFRQFHUQLQJDOOSRVVLEOHFRQ¿JXUDWLRQVRIDLUFXUWDLQV
Examples of air curtain assembly and installation, as well as activation, use, repair and maintenance. Provided that the device is operated according to the intended use, this documentation
FRQWDLQVDVXI¿FLHQWQXPEHURILQVWUXFWLRQVUHTXLUHGE\WKHTXDOL¿HGSHUVRQQHO7KHGRFXPHQWDWLRQVKRXOGEHSODFHGQHDUWKHGHYLFHDQGEHUHDGLO\DYDLODEOHWRWKHVHUYLFHWHDP7KH
manufacturer reserves the right to introduce changes to the instruction, as well as changes to the device that affect its operation, without prior notice. VTS POLSKA Sp. z o.o. shall bear no
responsibility for on-going maintenance, inspections, programming of equipment and damage, caused by standstills of equipment related to the waiting for warranty services, all and any
damage related to the Client’s property, other than the device in question, as well as malfunctions that result from incorrect installation or improper use of the device.
WING air curtains are intended for indoor assembly only.WING air curtains are intended for indoor assembly only.
DO NOT COVER
WARNING: To avoid overheating - do not cover the device!

1.2. TRANSPORT
Prior to the installing and taking the device out of the cardboard box, it is required to check whether the cardboard box has not been damaged in any way and/or the adhesive tape (installed
at the company) has not been broken off or cut. It is recommended to check whether the device’s casing has not been damaged in transport. Should any of the above situation occur, please
contact us through telephone or e-mail: Tel. 0 801 080 073, email: vts.pl@vtsgroup.com, fax: (+48) 12 296 50 75.
The device should be transported by two people. Use appropriate tools, when transporting the device, so as to avoid the damaging of goods and potential hazard to health.

1.3. INITIAL STEPS TAKEN BEFORE THE INSTALLATION


5HFRUGWKHVHULDOQXPEHURIWKHGHYLFHLQWKHZDUUDQW\FDUGSULRUWRWKHFRPPHQFHPHQWRIWKHLQVWDOODWLRQSURFHVV,WLVUHTXLUHGWRSURSHUO\¿OOLQWKHZDUUDQW\FDUGDIWHUWKHFRPSOHWLRQRIWKH
assembly. Prior to the commencing of any installation or maintenance work, it is required to disconnect power supply and protect it against unintentional activation.
$VVHPEO\FRQQHFWLRQDQG¿UVWVWDUWVKRXOGEHSHUIRUPHGE\TXDOL¿HGSHUVRQQHODFFRUGLQJWRWKHJXLGHOLQHVSURYLGHGLQWKLVPDQXDO
The order of installation steps:
‡0RXQWWKHGHYLFHLQLWVLQWHQGHGRSHUDWLRQSODFH
‡3HUIRUPWKHK\GUDXOLFFRQQHFWLRQFKHFNFRQQHFWLRQVIRUWLJKWQHVVDQGYHQWWKHV\VWHP
‡3HUIRUPWKHHOHFWULFDOFRQQHFWLRQ
‡0DNHVXUHWKHGHYLFHLVFRUUHFWO\FRQQHFWHG DFFRUGLQJWRWKHGLDJUDP 
‡,QWKHFDVHRIDQHOHFWULFDOFXUWDLQYDFXXPWKHKHDWHUVWRDYRLGWKHXQSOHDVDQWVPHOORIEXUQLQJGXVW

EN ‡7XUQWKHSRZHURQDQGVWDUWWKHGHYLFH

2. STRUCTURE, INTENDED USE, PRINCIPLE OF OPERATION


2.1. INTENDED USE
For the convenience of users as well as different types of installations in commercial and industrial facilities we have designed an air curtain in three different options and three sizes:
Ɣ D:,1*:FXUWDLQPZLGHZLWKDZDWHUKHDWHU N:PK
Ɣ D:,1*(FXUWDLQPZLGHZLWKHOHFWULFKHDWHUV N:PK
Ɣ D:,1*&FXUWDLQPZLGH PK
Ɣ D:,1*:FXUWDLQPZLGHZLWKDZDWHUKHDWHU N:PK
Ɣ D:,1*(FXUWDLQPZLGHZLWKHOHFWULFKHDWHUV N:PK
Ɣ D:,1*&FXUWDLQPZLGH PK
Ɣ D:,1*:FXUWDLQPZLGHZLWKDZDWHUKHDWHU N:PK
Ɣ D:,1*(FXUWDLQPZLGHZLWKHOHFWULFKHDWHUV N:PK
Ɣ D:,1*&FXUWDLQPZLGH PK
The use of the WING air curtain enables the leaving of the room door open, regardless of weather conditions, thus providing a protective barrier. The curtain also enables a simultaneous keeping of
the required heating comfort inside the room/facility. The modern design of the WING air curtain is a result of its wide range of application. The places in which it is possible to install the device include:
PDOOVRI¿FHEXLOGLQJVVXSHUPDUNHWVFLQHPDFRPSOH(+VDVZHOODVVKRSVVWRUHURRPVPDQXIDFWXULQJIDFLOLWLHVRUZDUHKRXVHURRPV3OHDVHQRWLFHWKDWWKHXVHRIDQDLUFXUWDLQQRWRQO\SURYLGHVD
protective barrier, but also it is an additional heat source in the room. APPLICATION: warehouse rooms, warehouses, sports facilities,
VXSHUPDUNHWVUHOLJLRXVEXLOGLQJVKRWHOVFOLQLFVSKDUPDFLHVKRVSLWDOVRI¿FHEXLOGLQJVPDQXIDFWXULQJIDFLOLWLHVPRIMARY ADVANTAGES: protection of climatic conditions in the room,
reduction of heating/cooling costs, universal size, ability to work both in vertical and horizontal position; simple, quick and intuitive assembly.

2.2. PRINCIPLE OF OPERATION


WING W100-200 - heating medium, for example hot heating water, returns heat through a heat exchanger with a wide heat-exchange surface, thus providing high heating output (4-47 kW).
A transverse fan (880-4400 m3/h) sucks in the air in the room, and pumps it through the heat exchanger, back into the room. The jet of warm air is directed downstream at high velocity, thus
providing an air barrier.
WING E100-200HOHFWULFKHDWHUV N: KHDWXSDVDUHVXOWRIWKHÀRZLQJRIHOHFWULFFXUUHQWDQGUHWXUQWKHKHDWWRWKHDLUWKHDLULVEORZQRIIWKURXJKWKHIDQZKLFKVXFNVLQWKHDLULQWKHURRP
A jet of warm air is directed downstream at high velocity, thus providing an air barrier.

24
2.3. STRUCTURE (WING 100-200)
WING W100-200 – WATER AIR CURTAIN WING E100-200 – ELECTRIC AIR CURTAIN WING C100-200 – COLD AIR CURTAIN
1. Heat exchanger 1. Electric heaters 1. Control system
2. Control system 2. Control system 2. Transverse fan
3. Transverse fan 3. Transverse fan 3. Casing
4. Casing 4. Casing 4. Outlet grille
5. Outlet grille 5. Outlet grille 5. Assembly jigs
6. Assembly jigs 6. Assembly jigs 6. Side cover
7. Side cover 7. Side cover 7. Side cap
8. Side cap 8. Side cap

1. HEAT EXCHANGER – WATER HEATER: Maximum parameters of the heating agent for the heat exchanger are : 95°C, 1.6MPa. The aluminium and copper construction consists of copper
pipes of the coil and aluminium lamellae. The connection manifold (¾`` male thread) is situated in the upper part of the housing. An optimally selected water exchanger was adapted to work in
three positions: horizontally and vertically, with stub pipes facing upwards and downwards. Appropriate lead of hydraulic connections makes it possible for the curtain to be assembled directly by
the wall as close to the door frame as possible. The air curtain with a water heater generates power from 4 to 47 kW.
ELECTRIC HEATER: each electrical curtain consists of 6 electrical heaters of 670W to 2950W, depending on the size of the curtain. The heaters are connected into two sections of 2 and 4 kW
for a 1m curtain, 4 and 8 kW for a 1.5m curtain, and 6 and 9kW for a 2m curtain. The heating section is connected to form a 3x400V power supply star. There is a possibility of powering a 1m
curtain with 1x230V for a 2kW heater.
Thanks to such technical solutions and the application of a wall-mounted controller, the heater of each curtain can work in two heating programmes, e.g. for a WING E100 curtain - option
1): heating programme 1 - 2kW, heating programme 2 - 4kW, option 2): programme 1 - 4kW, programme 2 - 6kW, and analogously for the remaining curtain sizes. Change of programme is
displayed on the diagram and consists in a cable switch in controller DX. The heating programme is independent from the fan speed setting.
2. CONTROL SYSTEM: it is equipped with an outlet on the connection clamp block X0 for WING W100-200 and on the X1 block for WING E100-200 for connecting an on-wall controller as well as
EN
a valve actuator for WING W100-200. WING air curtains can be additionally equipped with a wall-mounted DX controller. The DX controller has a three-position heating switch. In the case of a
water curtain, to guarantee the proper functioning of the water valve, the heating switch must be set to position II (central) - otherwise the valve will not open.
The system of WING E100-200 is equipped with a safety device in the form of a fuse in the 230 V AC circuit.
3. HORIZONTAL FAN: the maximum temperature of operation is 95°C, the rated voltage is 230 V/50 Hz. The motor protection level is IP20, F insulation class. The horizontal fan applied in the device
ZLWKDQDGYDQFHGSUR¿OHRIEODGHVDQGLPSHOOHUJHRPHWU\PDGHRISODVWLFPDNHVLWSRVVLEOHWRREWDLQDLUFDSDFLWLHVXSWRP3/h. The control of the electric motor as well as thermal protections
of the winding has been coupled with the control system which resulted in increasing safety of operation. Due to optimum power of the motor the WING curtain is energy saving and durable.
4. CASING: Made of metall material resistant to temperature up to 95°C.
5. INSTALLATION HANDLES: WING is characterized by simple, quick and aesthetic assembly that can be performed on a wall in both horizontal and vertical position. There are from 2
to 3 installation handles attached (as an option) to the curtain (depending on the option (length). Connections of electric wires and water channels has been especially designed not to
interfere the general aesthetic values of the device. The name WING includes devices that are 1, 1.5 and 2 m long that, if necessary, can be additionally joined both horizontally and
vertically to achieve different air supply options: from the left to the right and the opposite. the reach of the air stream is up to 4 m.
IMPORTANT! Possibility of the vertical assembly applies only to the cold curtains and with water heater. Curtains with electric heaters may only be installed in a horizontal position.

2.4. OVERALL DIMENSIONS (WING E, W, C 100-200)

3. ASSEMBLY
IMPORTANT!
Ɣ 7KHSODFHRIDVVHPEO\VKRXOGEHFDUHIXOO\VHOHFWHGWDNLQJLQWRDFFRXQWWKHRFFXUULQJRISRWHQWLDOORDGVRUYLEUDWLRQV
Ɣ 3ULRUWRDOOLQVWDOODWLRQRUPDLQWHQDQFHZRUNGLVFRQQHFWSRZHUVXSSO\DQGVHFXUHLWDJDLQVWXQLQWHQWLRQDOUHDFWLYDWLRQ
Ɣ ,WLVUHFRPPHQGHGWRXVH¿OWHUVLQWKHK\GUDXOLFV\VWHP,WLVUHFRPPHQGHGWRFOHDQULQVHWKHV\VWHPGUDLQLQJDIHZOLWUHVRIZDWHUSULRUWRWKHFRQQHFWLQJRIK\GUDXOLFFRQGXLWV WKHVXSSO\
conduits, in particular).
IMPORTANT!
The air is blown out of the curtain at high velocity, along the surface of the opening, thus creating a protective barrier. Air curtains should cover the entire width of the door opening, in order to
obtain the maximum performance of the curtain.
IT IS RECOMMENDED TO TAKE INTO ACCOUNT THE FOLLOWING PARAMETERS, WHEN ASSEMBLING THE CURTAIN:
The width of the door frame should be less or equal to the width of the supplied air stream.

WRONG CORRECT

25
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

The range of the air jet - assembly height


- horizontal installation - vertical installation
fan speed III II I fan speed III II I
height of assembly [m] H3 H2 H1 width of the door [m] H3 H2 H1
WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3 WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3
WING E100, E150, E200 3.7 2.9 2.3 WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3
WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3

H3
9-10,5 m/s*
H2

2,2 m/s*
7-8 m/s*

H1
5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
7-8 m/s*
height of assembly [m]

5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
2,2 m/s* 2,2 m/s* 2,2 m/s*

H1 H2 H3
*air stream velocity [m/s]

EN IMPORTANT! The heating output should be adjusted to the temperature inside the room, as well as the strength and direction of the wind outside. The primary criterion for the regulation of the
heating power is the temperature inside the room, near the door. Should a room thermostat be used, WING activates the heating mode, depending on the temperature settings.
IMPORTANT! Please consider additional factors that affect device operation.

Factors that have a negative effect on curtain operation Factors that have a positive effect on curtain operation

doors or windows that are constantly open in the room, thus creating a draft presence of awning, roofs etc. on the outer side of the door
constant and open access to staircases, available through the room, the chimney draft
use of revolving doors
effect

3.1. ASSEMBLY/ DISASSEMBLY OF SIDE COVERS


In order to remove the outlet grid you should carefully level the grid catches located with the use of a screwdriver and pull it away. Having installed the device and connected it to the electric
supply put the grid back by clicking it on the catches.

3.2. ASSEMBLY OF DEVICE


For directly instalation use the threaded sleeves (M8) in the top of decice.

M8

IMPORTANT! The minimum distance between the unit and the ceiling should be 0.1m.

26
3.2.1. HORIZONTAL ASSEMBLY WITH USING INSTALATION HANDLES.
It is possible to assemble WING do the wall horizontally in two options:
OPTION I:$VVHPEOLQJKDQGOHVZLWKWKHLUDUPVIDFHGGRZQZDUGV,QWKLVRSWLRQ\RXVKRXOG¿UVWVFUHZWKHLQVWDOODWLRQKDQGOHVWR
the wall (1) with intervals W1 for a 1m curtain (there are 2 installation hanles) and W1, W2 for 1.5m and 2m curtain (there are 3
installation handles) so that the handles' arms are levelled.
Then lift the curtain and assembly with using screws (2) M8x20 and plain washers (3). Tighten the screws (2) and close the
handle's covers (4).
ATTENTION! The minimum distance between the unit and the ceiling should be 0.3m.

EN

W1 [mm] W2 [mm]
WING W, E, C100 772 -
WING W, E, C150 507 772
WING W, E, C200 921 910

OPTION II: Assembling handles with their arms faced upwards.


Assembly consists in screwing brackets to the curtain (1). To mount the brackets to the curtain, with the housing upside down, punch holes (5) from the outside in the shields (4) using a hammer and a
VFUHZ&OLFNWKHVKLHOGVRQWKHEUDFNHUV  0RXQWWKHEUDFNHWVRQWKHFXUWDLQXVLQJ0[PPVFUHZV  DQGZDVKHUV  7KLVDVVHPEO\RSWLRQDOORZVIRUPRXQWLQJEUDFNHWVWRWKHFXUWDLQ¿UVWDQG
then screwing the entire housing to the wall.
ATTENTION! The minimum distance between the unit and the ceiling should be 0.1m.

27
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

3.2.2. VERTICAL ASSEMBLY WITH USING INSTALATION HANDLES.


It is possible to assemble WING to a wall vertically on both sides of the gate (with the motor on the bottom or on the top).
)RUWKLVRSWLRQLWLVQRWLPSRUWDQWLI\RXVFUHZWKHKDQGOHVGRZQWRWKHXQLW¿UVWDQGWKHQVFUHZWKHZKROHGRZQWRWKHZDOORU¿UVWDWWDFKWKHKDQGOHVWRWKHZDOODQGWKHQVFUHZWKHFXUWDLQGRZQWRWKH
handles.
7RSHUIRUPYHUWLFDODVVHPEO\XVH0[ RXWVLGHWKHVFRSHRI976GHOLYHU\ VFUHZV6FUHZRUEUDFNHWVXVLQJWKHVFUHZVSDVVLQJWKURXJKÀDWZDVKHUV  WRWKHWKUHDGHGVOHHYHVPRXQWHGLQWKH
upper part of the housing.
IMPORTANT:,QFDVHRIYHUWLFDODVVHPEO\WKHPLQLPDOGLVWDQFHEHWZHHQWKHGHYLFHDQGWKHÀRRU PP IRUDFFHVVWRWKHZDWHUFRLOEORZGRZQFRQQHFWLRQDQGWKHFDEOHWHUPLQDOVKRXOGEHSURYLGH

min. 0,1m
EN
IMPORTANT!7KHGHYLFHLVLQWHQGHGIRUWKHRSHUDWLRQLQGU\URRPVH[FOXVLYHO\7KXVSD\SDUWLFXODUDWWHQWLRQWRWKHFRQGHQVDWLRQRIZDWHUYDSRXURQHQJLQHHOHPHQWVVLQFHLWLVQRW¿WWHG
for operating in humid environment.
IMPORTANT! The WING air curtains are not intended for the installation:
Ɣ Outdoors;
Ɣ In humid rooms;
Ɣ In rooms categorised as explosive environments;
Ɣ In rooms with very high levels of dustiness;
Ɣ In rooms with aggressive atmosphere (due to the presence of copper and aluminium structural elements in the heat exchanger and electric heaters).
IMPORTANT! The WING EH air curtains are not intended for the installation on suspended ceilings.

3.3. ASSEMBLY AND INSTALLATION GUIDELINES


CONNECTING OF HEATING MEDIUM
Protect the heat exchanger terminal against the impact of the torque moment 1, when installing a pipeline transporting a heating medium. The weight of installed pipelines should not impose a load on
the heater’s terminals.
IMPORTANT!3D\SDUWLFXODUDWWHQWLRQWRWKHOHDNWLJKWQHVVRIFRQQHFWLRQVZKHQ¿OLQJWKHK\GUDXOLFV\VWHP0DNHVXUHWKDWWKHZDWHUÀRZLQJIURPDOHDN\FRQQHFWLRQGRHVQRWOHDNWRWKH
electric engine (at the vertical assembly)
IMPORTANT!,WLVUHFRPPHQGHGWRXVH¿OWHUVLQWKHK\GUDXOLFV\VWHP,WLVUHFRPPHQGHGWRFOHDQULQVHWKHV\VWHPGUDLQLQJDIHZOLWUHVRIZDWHUSULRUWRWKHFRQQHFWLQJRIK\GUDXOLFFRQGXLWV
(the supply conduits, in particular).

EXAMPLE OF HYDRAULIC SYSTEM


1. WING 100-200
2. VALVE WITH ACTUATOR
3. VENT VALVE
SUPPLY

4. SHUT-OFF VALVE
5. FILTER
RETURN

6. CIRCULATING PUMP
7. BOILER

1
RETURN
SUPPLY

VENTING OF DEVICE/DRAINING OF HEATING MEDIUM


To perform horizontal and vertical assembly, the exchanger on the right-hand side of the door vents automatically. In the case of lateral assembly with the stub pipes facing downwards, to vent
the exchanger, remove the side cover. Unscrew the screws (1) around the cover and remove the cover. A valve with a hose is situated below the cover.

28
Note! Maximum operating pressure of the medium for water coils is 16 bar, tested pressure: 21 bar
Requirements of the quality medium for the water coils:
Parameter Value
VENTING OF DEVICE/DRAINING OF
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST CZYNNIKA HEATING MEDIUM
GRZEWCZEGO
Oil andbygrease
Ventin of the curtain water coil followed loosening the union connection on the outlet connection. In case of the <1 mg/l assembly with the coils connection on the bottom side, the acces to
vertical
W
theprzypadku
vent valvemontażu
ODPOWIETRZENIE poziomego
is by URZĄDZENIA/
removing the sideipH
pionowego
SPUST po itprawej
CZYNNIKA
at 25
cover. o
C
To do stronie
GRZEWCZEGO
one should drzwi wymiennik
remove the screws odpowietrza sięcover
(1) around the sam.and
W przypadku
8 to 9
remove themontażu bocznego
cover. There z króćami
is a valve doadołu,
(2) with hose.aby odpowietrzyć wymiennik
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod pokrywą znajduje się zaworek z wężykiem.
W przypadku montażu poziomegoResidual i pionowego po prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam.
water hardness W przypadku
[Ca2+, Mg2+]/[HCO3-]montażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
> 0.5
VENT/DRAIN MARKING
należy zdjąć pokrywę boczną. W tymOxygen
WORKING celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod
POSITION pokrywą znajduje
low assię
<ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
0.1 mg/l (as zaworek z wężykiem.
possible)
WOZNACZENIE
2 3
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ POZYCJASPUST CZYNNIKA GRZEWCZEGO
PRACY
A horizontal (downward air feed) WOZNACZENIE
2
drain ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
automatic 3 venting
W przypadku montażu poziomego i pionowego
POZYCJA PRACY po prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam. W przypadku montażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
należyA pozioma
B zdjąć pokrywęvertical
boczną.(air
W(nadmuch
feedcelu
tym zwykręcić
from góry
left tonaright)
dół) 2 pokrywę. Pod pokrywą znajduje
spust
drain
wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć automatic 3 venting
samoodpowietrzenie
się zaworek z wężykiem.
A
B
VENTING
C pozioma
OF DEVICE/DRAINING
vertical (nadmuch
pionowa
(air (silnik
OF
feed znagóry
HEATING
from rightna
dole) dół)
MEDIUM
to left spust
venting samoodpowietrzenie
drain
WOZNACZENIE ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
Ventin of the curtain water coil followed by loosening the union connection on the outlet connection. In case of the vertical assembly with the coils connection on the bottom side, the acces to
B
C pionowa
POZYCJA
pionowa (silnik na
PRACY
(silnik dole)
u góry) spust
odpowietrzenie samoodpowietrzenie
spust
the vent valve is by removing the side cover. To do it one should remove the screws (1)2around the cover and remove the cover. There3 is a valve (2) with a hose.
C
A
pionowa (silnik u góry)
pozioma (nadmuch z góry na dół)
odpowietrzenie
spust VENT/DRAIN MARKING
spust
samoodpowietrzenie
3
B
WORKING POSITION
pionowa (silnik na dole) 2
spust 3
samoodpowietrzenie 3
A
C horizontal
pionowa (downward air feed)
(silnik u góry) drain
odpowietrzenie automatic venting
spust 3
B vertical (air feed from left to right) drain automatic venting
C vertical (air feed from right to left venting drain
2 3
1 2 3
1 2
1
2
1 2
1
IMPORTANT! While venting the exchanger you should pay special attention to securing the device against accidental penetration of water into electrical elements.
IMPORTANT! Remember to vent the heater, if it has been activated after a prior draining of the heating medium.
UWAGA! Podczas
IMPORTANT! Payodpowietrzania wymiennika
particular attention należy zwrócić
to the leak-tightness szczególną uwagę
of connections, na zabezpieczenie
when filing urządzenia
the hydraulic system. Makeprzed
sure przypadkowym przedostaniem
that the water flowing from a leakysię connection
wody do elementów elektrycznych.
does not leak to the

EN
electric engine
UWAGA! W
Podczas (at odpowietrzania
trakcie the vertical assembly).
napełniania instalacji hydraulicznej
wymiennika należy zwrócić
należy zwrócić szczególną
szczególną uwagę na uwagę na szczelność
zabezpieczenie podłączeń.
urządzenia Istotne
przed jest, aby woda
przypadkowym z nieszczelnego
przedostaniem podłączenia
się wody nie przedostała
do elementów się do
elektrycznych.
silnika elektrycznego (przy montażu pionowym).
UWAGA! W trakcie
CONNECTING OF napełniania
POWER SUPPLY instalacji hydraulicznej należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność podłączeń. Istotne jest, aby woda z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
PL
UWAGA!
Connection
W przypadku(przy
silnika elektrycznego
PODŁĄCZENIE
UWAGA! W przypadku
to the
uruchomienia
ZASILANIA
uruchomienia
electric system must
urządzenia po wcześniejszym spuszczeniu czynnika grzewczego należy pamiętać o odpowietrzeniu nagrzewnicy.
montażu pionowym).
IMPORTANT! The system must be equipped with protective equipment that guarantees the disconnecting of the device on all poles of the power source.
Podczas odpowietrzania wymiennika
ELEKTRYCZNEGO
urządzenia
be performed należy byzwrócić
po wcześniejszymszczególną uwagę
spuszczeniu
a duly authorized and na zabezpieczenie
czynnika
qualified grzewczego
person urządzenia
należy
.Wire passes przed przypadkowym
arepamiętać
located ono the back sideprzedostaniem
odpowietrzeniu curtain : się
nagrzewnicy.
of the wody
(1) – do elementów
control wire packingelektrycznych.
, (2) – power
PL
wire packing.
UWAGA!
IMPORTANT! The
W trakcie
Istnieje
PODŁĄCZENIE access
konieczność
While toELEKTRYCZNEGO
napełniania
venting
ZASILANIA the terminal
instalacji
wyposażenia
the exchangerstrip is obtained
hydraulicznej
instalacji
you should by w
stałej
pay means
należy of
zwrócić
środki
special removing
szczególną
zapewniające
attention the odłączenie
outletthe
uwagę
to securing grid (3)
nadevicefrom the podłączeń.
szczelność
urządzenia motor's
againstna side.
accidental It biegunach
is required
Istotne
wszystkich ofto
jest, aby
penetration mount
woda
źródła
water z the
into cable strain
nieszczelnego
zasilania.
electrical relief (5), to protect
podłączenia
elements. the cable się
nie przedostała (4) do
against
UWAGA!
(2)
UWAGA!
pulling.
silnika elektrycznego
Podłączenia
IMPORTANT!
IMPORTANT!
Istnieje
– dławica
Remember
W przypadku
Podłączenia
zamontowaniePay
(przy musi
elektrycznego
konieczność
przewodów
montażu
to vent
uruchomienia
elektrycznego
particular
odciążki
musi
attention
kablowej
pionowym).
dokonać
wyposażenia
zasilających.
osoba
the heater,
urządzenia
dokonać osoba
posiadająca
if it has
instalacji
Dostęp dopo
to zabezpieczenia
(5) dla the
been
listwy
odpowiednie
stałejactivated
w środki after
wcześniejszym
posiadająca
leak-tightness
a uprawnienia.
prior draining
zapewniające
zaciskowej spuszczeniu
uzyskuje się poprzez
odpowiednie when
of connections,
przewodu
uprawnienia.
przed wyrwaniem.
Przepusty kablowe
of theurządzenia
odłączenie heating
czynnikazdemontowanie
grzewczego należy
filing thePrzepusty
hydraulic kablowe
umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
medium.
na wszystkich biegunach źródła zasilania.
kratki wylotowej
pamiętać
system. umieszczone
Make sure that
osą(3) od strony silnika.
odpowietrzeniu
na water
the tylnej flowing
ściance
Na przewodzie (4) wymagane jest
nagrzewnicy.
kurtyny:
from (1) –
a leaky dławica przewodów
connection does not leaksterowniczych,
to the
PL
EN
(2) – dławica
electric engineprzewodów
PODŁĄCZENIE ZASILANIA
(at zasilających.
ELEKTRYCZNEGO
the vertical assembly). Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
UWAGA! Istnieje konieczność wyposażenia instalacji stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.
CONNECTING OF POWER SUPPLY
Podłączenia elektrycznego musi dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
IMPORTANT!
(2) The systemzasilających.
– dławica przewodów must be equipped
Dostęp with
do protective equipment
listwy zaciskowej that guarantees
uzyskuje się poprzez thezdemontowanie
disconnecting ofkratki
the device on all(3)
wylotowej poles of the silnika.
od strony power source.
Na przewodzie (4) wymagane jest
Connection to the
zamontowanie electrickablowej
odciążki system must bezabezpieczenia
(5) dla performed by aprzewodu
duly authorized
1 2
and qualified person .Wire passes are located on the back side of the curtain : (1) – control wire packing , (2) – power
przed wyrwaniem.

against pulling.
1 2
wire packing. The access to the terminal strip is obtained by means of removing the outlet grid (3) from the motor's side. It is required to mount the cable strain relief (5), to protect the cable (4)

1 2

1 2

3
3
3

43
4
4
4 4 5 5
4 5 5
4 5 5
4 5 5

99
29
9
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

Recommended safety devices and wires

WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200


Device
1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m
Overload and short circuit protection C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA
IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A
Differential current protection
IN=16A IN=40A IN=16A
Power wire cross-section 3x1,5mm2 5x1,5mm2 5x2,5mm2 5x4,0mm2 3x1,5mm2

IMPORTANT! 7KHVSHFL¿FDWLRQRIFDEOHVDQGSURWHFWLRQVUHIHUVWRXQERXQGHGDUUDQJHPHQWRIFDEOHV EDVLFH[HFXWLRQRIWKH(LQVWDOODWLRQDFFRUGLQJWRWKH31,(&VWDQGDUG 2QH


should always abide by the local laws and recommendations concerning device connection.
WING is equipped with a terminal strip adjusted to an appropriate thickness of wires.

WING E100 WING W100-200

WING E150-200 WING C100-200

EN

WING E100 EC WING W100-200 EC

WING E150-200 EC WING C100-200 EC

IMPORTANT!
Ɣ It is recommended to connect wires to the terminal strip with previously clamped appropriate clip ends.
Ɣ Make sure that the space around the place where the air is sucked in by the curtains, as well as around the exhaust grid, is free of any structural elements of the building, which might
KDPSHUWKHÀRZRIDLU HJVXVSHQGHGFHLOLQJVFRYHULQJGHYHORSPHQWYHQWLODWLQJGXFWVHWF 

30
4. ELEMENTS OF AUTOMATICS.
(OHFWULFDOFRQQHFWLRQVFDQEHFDUULHGRXWRQO\E\TXDOL¿HGHOHFWULFLDQVDFFRUGLQJWRWKHELQGLQJUHJXODWLRQVRI
Ɣ industrial safety;
Ɣ sssembly instructions;
Ɣ technical documentation for each individual element of automatics.
IMPORTANT! Study the original documentation delivered together with the elements of automatics, prior to the commencing of assembly and connecting of the system.
MODEL DIAGRAM TECHNICAL DATA COMMENTS
WALL-MOUNTED DX CONTROLLER Ɣ 8VHGWRFRQWUROWKHRSHUDWLRQRIDOOW\SHVRI:,1*FXUWDLQV
Ɣ Supply voltage: 220-240 VAC – 1 - heating switch, 2 - main switch, 3 - thermostat crank, 4 - fan speed
WALL-MOUNTED DX CONTROLLER

Ɣ Permissible initial current: 6(3A) switch. The heating switch for the water curtain controls the work of an
Ɣ Range of regulation: 10-30°C actuator installed on the valve, whereas for an electrical curtain - engages
Ɣ Accuracy of regulation: +/- 1°C electrical heaters. An in-built thermostat automatically disables heating or
3 Ɣ Level of protection: IP 30 the entire curtain, depending on the temperature set using the crank:
Ɣ Assembly method: on plastered walls – jumper "2-5" - control of fan work and heating, depending on thermostat
Ɣ Parameters of working environment: from -10 to +50°C setting; in this solution, the thermostat controls the operation of the entire
15
20
25 device
1 – jumper "4-5" - control of fan work, independently from thermostat setting
30
10

One wall-mounted DX controller can support the maximum of 1 curtain.


Ɣ 7KHPD[LPXPOHQJWKRIWKHFRQGXFWRUIURPWKHFXUWDLQWRWKHSURJUDPPLQJ
device, is 100 m.
Ɣ ,WLVUHFRPPHQGHGWRPDNHDFRQQHFWLRQXVLQJDFRQGXFWRURIWKHPLQVL]H[
1 mm2 or 6 x 1mm2 depend on the option of connection (see the schemes)
Ɣ 7KHGUDZLQJVZLWKWKHHOHPHQWVRIDXWRPDWLFVFRQWDLQRQO\YLVXDOLVDWLRQVRI
2 4 sample products.
Ɣ 7KHFRQWUROOHUGRHVQRWFRQVWLWXWHDQLQWHJUDOSDUWRIWKHFXUWDLQ,WLVDQ
optional device, which may be replaced with any programming device or
switch that conforms to the 60335 standard.
HMI-WING EC Ű used for control all types of WING EC curtains
WALL-MOUNTED CONTROL PANEL

Ű Device operation: Capacitive touch buttons Ű touch control panel


Ű Power supply: 230 V AC Ű the main on / off switch (ON / OFF)
Ű Temperature measurement: -10 °C ... +99 °C ; NTC10K Ű three-stage adjustable fan speed of the EC motor
Ű Outputs: Ű built-in thermostat with possibility weekly programing
Ű continuous mode
HMI-WING EC

- 1 analog output 0-10V (8 bit, Imax = 20 mA)


- 2 relays outputs (250 VAC, AC1 500 VA dla 230 VAC) Ű function of heating and ventilation
Ű Inputs: 1 digital input type “dry contact”, Imax = 20 mA Ű REVáXJDF]XMQLNDGU]ZLRZHJR
Ű Communication: Modbus RTU Ű two-stage adjustable of heating power
Ű Parameters of working environment: temperature: Ű RS 485 with ModbusRTU
Ű Suggested cross sections of electrical cables::
0 - 60 °C, humidity: 10 - 90%, without condensation
- L, N : 2x1 mm2
- H1, H2 : 2x1 mm2
EN
- AO, GND : 2x0,5 mm2 LIYCY
- Door sensor : 2x0,5 mm2 LIYCY
- RS 485 : 3x0,75 mm2 LIYCY
TWO-WAY VALVE Ɣ ,WLVUHFRPPHQGHGWRLQVWDOODWZRZD\YDOYHRQWKHUHWXUQSLSHOLQH
TWO-WAY VALVE WITH ACTUATOR

Ɣ Terminal diameter: 3/4” Ɣ 7KHGUDZLQJVZLWKWKHHOHPHQWVRIDXWRPDWLFVFRQWDLQRQO\YLVXDOLVDWLRQVRI


Ɣ Mode of operation: two-way ON/OFF sample products.
Ɣ Maximum differential pressure: 90kPa
Ɣ Pressure class: PN 16
Ɣ .YVÀRZUDWLRPK
Ɣ Maximum temperature of heating medium: 105°C
Ɣ Parameters of working environment: from 0 to 60°C

VALVE ACTUATOR
Ɣ Power consumption: 7 VA Ɣ ,WLVUHFRPPHQGHGWRFRQQHFWWKHVXSSO\XVLQJDFRQGXFWRURIWKHPLQVL]H
Ɣ Supply voltage: 230VAC +/-10% 2x0.75 mm2.
Ɣ Closing/opening time: 4-5/9-11 s Ɣ 7KHGUDZLQJVZLWKWKHHOHPHQWVRIDXWRPDWLFVFRQWDLQRQO\YLVXDOLVDWLRQVRI
Ɣ Position without power: closed sample products.
Ɣ Level of protection: IP54
Ɣ Parameters of working environment: from 0 to 60°C

IMPORTANT! If required, the conductors that belong to additional elements of control automatics (thermostat, door switch, wall-mounted controller) should be installed in separate cable
channels, out-of-parallel to the supply conductors.

5. START-UP, OPERATION, MAINTENANCE


5.1. START-UP/PUTTING INTO OPERATION
Ɣ Prior to the commencing of any installation or maintenance work, disconnect power supply and secure it against unintentional reactivation.
Ɣ ,WLVUHFRPPHQGHGWRXVH¿OWHUVLQWKHK\GUDXOLFV\VWHP,WLVUHFRPPHQGHGWRFOHDQULQVHWKHV\VWHPGUDLQLQJDIHZOLWUHVRIZDWHUSULRUWRWKHFRQQHFWLQJRIK\GUDXOLFFRQGXLWV WKHVXSSO\FRQGXLWV
in particular).
Ɣ It is advised to use vent valves in the highest point of the system.
Ɣ It is recommended to install shut-off valves directly after the device, should the disassembly of the device be necessary.
Ɣ All protective equipment is to be installed before the pressure increases, according to maximum the permissible pressure rating of 1.6MPa.
Ɣ Hydraulic connection should be free of any stresses and loads.
Ɣ &KHFNWKHFRUUHFWQHVVRIK\GUDXOLFFRQQHFWLRQV OHDNWLJKWQHVVRIWKHYHQWFROOHFWLQJSLSHVFRUUHFWQHVVRI¿WWLQJVLQVWDOODWLRQ SULRUWRWKHLQLWLDOVWDUWXSRIWKHGHYLFH
Ɣ It is recommended to check the correctness of electrical connections (of automatics, power supply), prior to the initial start-up of the device. It is advised to use an additional, external residual-
current protection.
IMPORTANT! All connections should be carried out, according to this technical documentation and the documentation delivered with automation equipment.

5.2. OPERATION AND MAINTENANCE


Ɣ It is advised to carefully analyse all the operational and assembly guidelines listed in chapter 3 and 4.
Ɣ The casing of the device does not require maintenance.
Ɣ The heat exchanger should be cleaned on a regular basis from dust and fat deposit. It is especially recommended to clean the exchanger before the heating season with the use of compressed air
from the air intake side (after removing the inlet grid). You should pay special attention to the exchanger's lamellae which are very delicate.
Ɣ Should the lamellas be deformed (bent), straighten them with a special tool.
Ɣ The fan's motor does not require any exploitation service, the only service activities that may be necessary concern cleaning the air intakes from dust and fat deposit.
Ɣ Disconnect phase voltage, if the device is shut down for longer periods of time.
Ɣ The heat exchanger does not have any anti-freezing protections.
Ɣ It is recommended to provide a periodical purging of the heat exchanger, preferably using compressed air.
Ɣ Should the temperature in the room drop below 0°C, with a simultaneous drop of the heating medium temperature, there is a risk that the heat exchanger might freeze (crack).
Ɣ The level of air pollutants should meet the criteria allowable concentrations of pollutants in indoor air, for non-industrial areas, the level of dust concentration up to 0.3 g / m³.
Ɣ It is forbidden to use device for the duration of the construction works except for the start-up of the system.
Ɣ 7KHHTXLSPHQWPXVWEHRSHUDWHGLQURRPVXVHGWKURXJKRXWWKH\HDUDQGLQZKLFKWKHUHLVQRFRQGHQVDWLRQ ODUJHÀXFWXDWLRQVLQWHPSHUDWXUHHVSHFLDOO\EHORZWKHGHZSRLQWRIWKHPRLVWXUH
content). The device should not be exposed to direct UV rays.
Ɣ The device should be operated at the supply water temperature up to 90 °C with working fan.

31
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

6. SERVICING
6.1. PROCEDURE IN CASE OF DEFECTS

WING W100-200/EHN

Symptoms What to check Description

Ɣ )LWWLQJRIWKHKHDWH[FKDQJHUWHUPLQDOVXVLQJWZRNH\VDFWLQJLQWZRRSSRVLWH
directions (apply the keys on each terminal), which protects against the possibility
of internal breaking of the collecting pipes.
Ɣ 5HODWLRQEHWZHHQWKHOHDNLQJDQGDSRWHQWLDOPHFKDQLFDOGDPDJHWRWKH
exchanger.
Ɣ /HDNLQJRIYHQWYDOYHHOHPHQWVRUGUDLQSOXJ
Ɣ 3DUDPHWHUVRIWKHKHDWLQJPHGLXP SUHVVXUHDQGWHPSHUDWXUH VKRXOGQRW Ɣ 3D\SDUWLFXODUDWWHQWLRQWRWKHSRVVLELOLW\RIWKHIUHH]LQJRIWKHKHDW
Leakage in the WING
exceed the permissible values. exchanger in the winter. 99% of leaks occur during start-up/pressure
W100-200 heat
Ɣ &RUUHFWQHVVRIWKHGUDLQLQJRIWKHH[FKDQJHU checks. The rectifying of the defect consists in the pulling back of the
exchanger
Ɣ W\SHRIDJHQW LWFDQQRWEHDQ\DJJUHVVLYHVXEVWDQFH$ORU&XDFWLYH  vent/drain valve.
Ɣ &LUFXPVWDQFHVLQZKLFKOHDNLQJRFFXUUHG HJGXULQJWKHWULDOLQLWLDOVWDUWXSRI
WKHV\VWHPDIWHUKDYLQJGUDLQHGWKHKHDWLQJPHGLXPIROORZHGE\WKH¿OOLQJRI
the system) and the external ambient temperature at the moment of the defect
taking place (freezing hazard to the exchanger).
Ɣ 3RWHQWLDOO\DJJUHVVLYHDWPRVSKHUH DLU LQWKHSODFHRIZRUN HJKLJK
concentration of ammonia in the sewage-treatment plant).

Ɣ ,QVWDOODWLRQRIWKHGHYLFHDFFRUGLQJWRWKHJXLGHOLQHVLQWKH2SHUDWLRQDQG
Ɣ 0LQLPXPGLVWDQFHFPIURPWKHFHLOLQJ
Maintenance Documentation (among others, the distance from the ceiling).

Ɣ &RUUHFWQHVVRIWKHKRUL]RQWDODOLJQPHQWRIWKHGHYLFH
The fan of the device Ɣ &RUUHFWQHVVRIHOHFWULFDOFRQQHFWLRQVDQGTXDOL¿FDWLRQVRI
works too loudly WING Ɣ 3DUDPHWHUVRIWKHVXSSO\FXUUHQW DPRQJRWKHUVYROWDJHIUHTXHQF\ 
W100-200, EHN Ɣ ,QFRUUHFWFRYHULQJRIWKHFXUWDLQLQWKHVXVSHQGHGFHLOLQJ Ɣ /RXGHURSHUDWLRQRI:,1*GHYLFHVPD\EHDUHVXOWRILQDSSURSULDWHSODFH
Ɣ 1RLVHLQORZHUVSHHGV GDPDJHGZLQGLQJ  RIDVVHPEO\HJFKRNLQJWKHIDQRUWKHDFRXVWLFVSHFL¿FVRIDURRP
Ɣ 1RLVHSUHVHQWRQO\LQWKHKLJKHUVSHHGV±EORFNLQJRIWKHDLURXWOHW
Ɣ 7\SHRIRWKHUHTXLSPHQWZRUNLQJLQWKHIDFLOLW\ HJH[KDXVWIDQV ±LQFUHDVLQJ
noise may be a result of several pieces of equipment working simultaneously.

EN Ɣ &RUUHFWQHVVDQGTXDOLW\RIHOHFWULFDOFRQQHFWLRQVDQGTXDOL¿FDWLRQVRIWKH¿WWHU
Ɣ 3DUDPHWHUVRIWKHVXSSO\FXUUHQW DPRQJRWKHUVYROWDJHIUHTXHQF\ RQWKH
terminal block of the fan’s engine.
Ɣ 7KHHOHFWULFDOFRQQHFWLRQRIWKHGHYLFHPXVWEHFDUULHGRXWDFFRUGLQJWR
Ɣ 2SHUDWLRQDOFRUUHFWQHVVRIRWKHUSLHFHVRIHTXLSPHQWSUHVHQWLQWKHIDFLOLW\
the diagrams found in the Operation and Maintenance Documentation.
The fan in the device Ɣ &RUUHFW¿WWLQJRIWKHFRQGXLWVRQWKHHQJLQHVLGH±LQIRUPDWLRQDYDLODEOHIURP976
is not operational Service Department.
WING W100-200, EHN Ɣ 9ROWDJHRQWKH3(FRQGXFWRU LISUHVHQWLWPD\LQGLFDWHDEUHDNGRZQ 

Ɣ 'DPDJHLQFRUUHFWFRQQHFWLQJRU¿WWLQJRIDZDOOPRXQWHGFRQWUROOHURWKHUWKDQWKH Ɣ ,WLVUHFRPPHQGHGWRFKHFNWKHGHYLFHE\PHDQVRIFRQQHFWLQJWKHFXUWDLQ
DX contro ller directly to the power supply and forcing the electric motor's operation
by shorting appropriate clips of the device's terminal strip and then the
terminal strip in the controller.

Ɣ &LUFXPVWDQFHVLQZKLFKWKHGHIHFWRFFXUUHGUHPDUNVRQWKHELOORIODGLQJ Ɣ 6KRXOGWKHFDVLQJEHGHIHFWLYHLWLVUHTXLUHGWRSUHVHQWSKRWRVRIWKH
Damaged casing of the inventory issue, condition of cardboard). FDUGERDUGDQGGHYLFHDVZHOODVSKRWRVWKDWFRQ¿UPWKHFRPSOLDQFH
device between the serial number on the device and cardboard. If the damage
WING W100-200, EHN was done in transport, it is necessary to prepare a proper statement by the
driver/forwarder that delivered the goods.

Ɣ &RUUHFWQHVVDQGTXDOLW\RIHOHFWULFDOFRQQHFWLRQV WLJKWFODPSLQJRIFRQGXFWRUVLQ
electric terminals, cross-section and material of electric conductors) and the
TXDOL¿FDWLRQVRIWKH¿WWHU Ɣ ,WLVUHFRPPHQGHGWRFKHFNWKHGHYLFHE\PHDQVRIFRQQHFWLQJWKHFXUWDLQ
WALL-MOUNTED
Ɣ 3DUDPHWHUVRIWKHVXSSO\FXUUHQW DPRQJRWKHUVYROWDJHIUHTXHQF\  directly to the power supply and forcing the electric motor's operation
DX CONTROLLER
Ɣ 2SHUDWLRQDOFRUUHFWQHVVRIWKH:,1*GHYLFHZKHQFRQQHFWHGGLUHFWO\WRWKH by shorting appropriate clips of the device's terminal strip and then the
does not work/is burnt
power supply (ignoring the DX controller). terminal strip in the controller.
Ɣ :KHWKHUWKHXVHUKDVQRWGDPDJHGWKH³KDQGZKHHO´HJE\URWDWLQJLWE\ÛRU
the switch, e.g. by keeping it in the intermediate position.

Ɣ &RUUHFWQHVVRIHOHFWULFDOFRQQHFWLRQVDQGTXDOL¿FDWLRQVRIWKH¿WWHU Ɣ 7KHPRVWLPSRUWDQWVWHSLVWRFKHFNZKHWKHUWKHDFWXDWRUKDVUHDFWHGWR
Ɣ 2SHUDWLRQDOFRUUHFWQHVVRIWKHWKHUPRVWDW WKHFKDUDFWHULVWLF³WLFNLQJ´ZKHQ the electrical impulse within 11 s. When actuator damage is claimed, a
Actuator does not open
switching the device). complaint must be submitted for the damaged element, and the actuator
the valve
Ɣ 3DUDPHWHUVRIWKHVXSSO\FXUUHQW DPRQJRWKHUVYROWDJH  must be deinstalled from the valve to open the valve mechanically
(permanently).

Ɣ &RUUHFWQHVVRIHOHFWULFDOFRQQHFWLRQVDQGTXDOL¿FDWLRQVRIWKH¿WWHU
The thermostat in the Ɣ 2SHUDWLRQDOFRUUHFWQHVVRIWKHWKHUPRVWDW WKHFKDUDFWHULVWLF³WLFNLQJ´ZKHQ Ɣ ,IWKH³WLFNLQJ´VRXQGLVQRWKHDUGWKHWKHUPRVWDWKDVEHHQPHFKDQLFDOO\
DX controller does not switching the device). damaged and should be subject to the complaint procedure. The
send any signal to the Ɣ 2SHUDWLRQDOFRUUHFWQHVVRIWKHDFWXDWRU thermostat can also be installed in an improper space, which is subject to
actuator Ɣ 3DUDPHWHUVRIWKHVXSSO\FXUUHQW DPRQJRWKHUVYROWDJH  temperature monitoring.
Ɣ 3ODFHRIWKHUPRVWDWDFWXDWRULQVWDOODWLRQLQWKHURRP

It is forbidden to place, dispose of and store worn-out electric and electronic equipment, together with other waste. Dangerous compound contained in electronic
and electric equipment have a very adverse impact on plants, micro-organisms, and, most importantly, on humans, as they damage our central and peripheral
nervous system, as well as circulatory and internal system. Additionally, they cause serious allergic reactions. Worn-out equipment is to be delivered to a local
collection point for used electric equipment, which carries out a selective collection of waste.
REMEMBER!
The user of equipment intended for households, and which has been worn out, is obliged to transfer such equipment to a collecting unit that collects worn-out
electric and electronic equipment. The selective collecting and further processing of waste from households contributes to the protection of environment,
reduces the penetration of hazardous substances into the atmosphere and surface waters.

32
6.2. COMPLAINT PROCEDURE
,QRUGHUWRUHSRUWDSUREOHPZLWKWKHGHYLFHRUHOHPHQWVRIDXWRPDWLRQSOHDVH¿OOLQDQGVHQGWKHDSSURSULDWHIRUP S XVLQJRQHRIWKHWKUHHDYDLODEOHZD\V
1. E-mail: vts.pl@vtsgroup.com
2. Fax: (+48) 12 296 50 75
:HEVLWHZZZYWVJURXSSO?352'8.7?9766HUYLFH?IRUPXODU]]JáRV]HQLRZ\
Our service department will contact you immediately.
,QWKHFDVHRIGDPDJHLQWUDQVSRUWVHQGDFRPSODLQWQRWL¿FDWLRQLQFOXGLQJWKHGHOLYHU\GRFXPHQWDWLRQ ELOORIODGLQJLQYHQWRU\LVVXH DQGSKRWRJUDSKVVKRZLQJWKHGHIHFWV
Should you have any questions, please contact us, using this telephone number: 0 801 080 073
IMPORTANT!7KHFRPSODLQWSURFHGXUHVKDOOEHLQLWLDWHGZKHQWKH6HUYLFH'HSDUWPHQWKDVUHFHLYHGDFRUUHFWO\¿OOHGFRPSODLQWQRWL¿FDWLRQDFRS\RIWKHSXUFKDVHLQYRLFHDQGWKH:DUUDQW\
&DUG¿OOHGE\WKHFRPSDQ\WKDWFDUULHGRXWWKHLQVWDOODWLRQ

7. INDUSTRIAL SAFETY INSTRUCTION


Special instructions concerning safety
IMPORTANT!
Ɣ Prior to the commencing of any work related to the device, it is required to disconnect the system, secure it properly and wait, until the fan stops revolving.
Ɣ Use stable working platforms and hoists.
Ɣ Depending on the temperature of the heating medium, pipes, elements of casing and surfaces of the heat exchanger can be very hot, even after the fan has stopped revolving.
Ɣ Sharp edges may be present! Wear gloves, protective shoes and clothing, when transporting the device.
Ɣ Strictly observe safety guidelines and industrial safety regulations.
Ɣ Loads can be placed only in the previously selected areas on the transporting unit. Protect the edges of the device, when lifting it, using a set of machines. Remember to distribute weight evenly.
Ɣ The equipment must be protected against moisture and dirt, and kept in rooms protected against the impact of weather conditions.
Ɣ Utilisation of waste: make sure that operating and auxiliary materials, including packaging material and spare parts, are disposed of in a safe, environment friendly manner, according to the binding,
local statutory regulations.

EN

33
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

8. TECHNICAL DATA
8.1 WATER AIR CURTAIN – WING W100-200
Tz – temperature of water at the inlet to the device
Tp – temperature of water at the outlet from the device
Tp1 – temperature of air at the inlet to the device
Tp2 – temperature of air at the outlet from the device
Pg – heating output of the device
Qw ±ZDWHUÀRZ
ǻS ±SUHVVXUHGURSLQWKHKHDWH[FKDQJHU

Parametry WING W100


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)*
Pg [kW] 17,7 16,3 14,9 13,5 14,8 13,3 11,9 10,5 11,6 10,2 8,7 7,0 8,0 5,1 4,3 3,5
Tp2 [°C] 32,0 35,3 38,5 41,7 27,5 30,7 33,8 36,8 22,8 25,8 28,7 31,3 17,2 17,9 21,8 25,6
Qw [m³/h] 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,4 0,3 0,4 0,2 0,2 0,2
ůS>N3D@ 0,5 0,4 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

II/1350[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 15,0 13,8 12,6 11,4 12,5 11,3 10,1 8,8 9,8 8,5 7,2 4,7 5,4 4,6 3,9 3,2
Tp2 [°C] 34,7 37,8 40,8 43,7 29,7 32,7 35,6 38,4 24,4 27,2 29,7 29,7 15,6 19,3 23,0 26,7
Qw [m³/h] 0,7 0,6 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,9 0,4 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1
ůS>N3D@ 0,4 0,3 0,3 0,2 0,3 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

I/880[m³/h]/44dB(A)*
Pg [kW] 11,9 10,9 9,9 9,0 9,8 8,9 7,9 6,9 7,6 6,5 4,6 4,0 4,6 4,0 3,4 2,8
EN Tp2 [°C]
Qw [m³/h]
38,5
0,5
41,3
0,5
44,0
0,4
46,7
0,4
32,8
0,4
35,5
0,4
38,0
0,4
40,4
0,3
26,5
0,3
28,8
0,3
28,6
0,2
31,9
0,2
18,0
0,2
21,5
0,2
24,9
0,2
28,4
0,1
ůS>N3D@ 0,2 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,1 0,04 0,03 0,02

Parametry WING W150


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/3100[m³/h]/61dB(A)*
Pg [kW] 31,7 29,3 26,9 24,5 26,9 24,5 22,1 19,8 22,0 19,6 17,3 14,9 17,0 14,5 12,1 9,5
Tp2 [°C] 33,9 37,2 40,4 43,6 29,5 32,7 35,9 39,0 25,1 28,2 31,3 34,3 20,5 23,5 26,4 29,1
Qw [m³/h] 1,4 1,3 1,2 1,1 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,7 0,6 0,5 0,4
ůS>N3D@ 2,1 1,8 1,6 1,3 1,6 1,4 1,2 0,9 1,2 1,0 0,8 0,6 0,8 0,6 0,4 0,3

II/2050[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 26,5 24,5 22,5 20,5 22,5 20,5 18,5 16,6 18,5 16,5 14,4 12,4 14,2 12,1 10,0 7,7
Tp2 [°C] 36,9 40,0 43,0 46,0 32,1 35,1 38,1 41,0 27,2 30,1 33,0 35,7 22,1 24,8 27,5 29,7
Qw [m³/h] 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3
ůS>N3D@ 1,5 1,3 1,2 1,0 1,2 1,0 0,8 0,7 0,9 0,7 0,6 0,4 0,6 0,4 0,3 0,2

I/1420[m³/h]/43dB(A)*
Pg [kW] 21,6 19,9 18,3 16,7 18,3 16,7 15,1 13,5 15,0 13,4 11,7 10,1 11,5 9,8 8,0 4,8
Tp2 [°C] 40,4 43,3 46,1 48,9 35,1 37,9 40,6 43,3 29,6 32,3 34,9 37,4 23,9 26,3 28,5 28,3
Qw [m³/h] 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,4 0,5 0,4 0,4 0,2
ůS>N3D@ 1,1 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,1

Parametry WING W200


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/4400[m³/h]/62dB(A)*
Pg [kW] 46,9 42,7 39,3 35,9 39,4 36,0 32,6 29,3 32,6 29,2 25,8 22,5 25,7 22,3 18,9 15,4
Tp2 [°C] 34,6 37,9 41,1 44,3 30,3 33,5 36,7 39,8 25,9 29,1 32,2 35,2 21,5 24,5 27,5 30,4
Qw [m³/h] 2,0 1,9 1,7 1,6 1,7 1,6 1,4 1,3 1,4 1,3 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7
ůS>N3D@ 5,6 4,9 4,2 3,6 4,3 3,7 3,1 2,6 3,2 2,6 2,1 1,7 2,2 1,7 1,3 0,9

II/3150[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 40,9 37,9 34,8 31,9 35,0 31,9 28,9 26,0 28,9 25,9 22,9 20,0 22,8 19,8 16,7 13,7
Tp2 [°C] 36,6 39,8 42,9 46,0 32,0 35,1 38,2 41,2 27,4 30,4 33,4 36,3 22,6 25,6 28,4 31,1
Qw [m³/h] 1,8 1,7 1,5 1,4 1,5 1,4 1,3 1,1 1,3 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,7 0,6
ůS>N3D@ 4,5 3,9 3,4 2,9 3,5 3,0 2,5 2,1 2,6 2,1 1,7 1,4 1,8 1,4 1,0 0,7

I/2050[m³/h]/45dB(A)*
Pg [kW] 34,0 31,4 28,9 26,4 29,0 26,5 24,0 21,6 24,1 21,6 19,1 16,6 19,0 16,4 13,9 11,3
Tp2 [°C] 39,9 42,8 45,8 48,6 34,8 37,7 40,6 43,3 29,7 32,5 35,3 37,9 24,5 27,2 29,8 32,2
Qw [m³/h] 1,5 1,4 1,3 1,2 1,3 1,2 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5
ůS>N3D@ 3,2 2,8 2,4 2,1 2,5 2,2 1,8 1,5 1,9 1,6 1,2 1,0 1,3 1,0 0,7 0,5

34
8.2 ELECTRIC AIR CURTAIN – WING E100-200

Tp1 – temperature of air at the inlet to the device


Tp2 – temperature of air at the outlet from the device
Pg – heating output of the device

Parametry WING E100 WING E150 WING E200


Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)* III/3150[m³/h]/61dB(A)* III/4500[m³/h]/62dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 8/11/15 13/16/20 18/21/25 23/26/30 9/12/15 14/17/20 19/22/25 24/27/30 9/10/14 14/15/19 19/20/24 24/25/29

II/1400[m³/h]/48dB(A)* II/2050[m³/h]/48dB(A)* II/3200[m³/h]/48dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 9/12/16 14/17/21 19/22/26 24/27/31 10/14/19 15/19/24 20/24/29 25/29/34 10/12/16 15/17/21 20/22/26 25/27/31

I/920[m³/h]/44dB(A)* I/1450[m³/h]/43dB(A)* I/2150[m³/h]/45dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 11/16/21 16/21/26 21/26/31 26/31/36 13/19/26 18/24/31 23/29/36 28/34/41 12/15/21 17/20/26 22/25/31 27/30/36

8.3 WING C100-200 – COLD AIR CURTAIN

EN
Parametry WING C100 WING C150 WING C200
Fan speed III II I III II I III II I
Qp [m³/h] 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340
noise level [dB(A)]* 62 49 45 63 49 43 63 49 45

EN: * The noise level has been measured within a 3 m distance from the device; reference conditions: semi-open space – wall-mounted device.

Parametry WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200


unit of
1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m
measure
Maximum width of a single door for one device m 1 1.5 2 1 1.5 2 1 1.5 2

Maximum height of door m 3,7 4

4/12 lub 6/15 lub


Heating output range kW 4-17 10-32 17-47 2/6 lub 4/6 -
8/12 9/15
0D[LPXPͥRZUDWH m³/h 1850 3100 4400 1850 3150 4500 1950 3200 4600
Maximum temperature of heating medium °C 95 - -

Maximum working pressure MPa 1,6 - -

Water volume dm³ 1,6 2,6 3,6 - -


Diameter of stub pipe connectors " 3/4 - -
~230/1/50
dla 2kW
Supply voltage V/ph/Hz ~230/1/50 ~400/3/50 ~230/1/50
~400/3/50
dla 2/4/6kW
Power of the electric heater kW - 2 oraz 4 4 oraz 8 6 oraz 9 -
6/11,3/ 8,5/12,9/
Rated current of the electric heater A - 3/6/max.9 - - -
max.17,3 max.21,4
AC Engine power kW 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32

AC engine rated current A 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4

EC Engine power kW 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26

EC engine rated current A 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9

Weight A 27 36 54 27,5 37 55 23 31 47

IP - 20

35
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

9. TECHNICAL INFORMATION TO THE REGULATION (EU) NO


327/2011 IMPLEMENTING DIRECTIVE 2009/125/EC
WING 100 WING 150 WING 200
1. 24.2% 24.0% 24.6%
2. B
3. Total
4. 21 21 21
5. VSD-No
6. 2016
7. VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Poland
8. 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216
9. 0.41kW, 2826m³/h, 145Pa 0.48kW, 4239m³/h, 124Pa 0.68kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
'HYLFHGLVDVVHPEO\VKRXOGEHSHUIRUPHGDQGRUVXSHUYLVHGE\SHUSHUO\TXDOLͤHGSHUVRQQHOKDYLQJVXͦFLHQW
NQRZOHGJH&RQWDFWDFHUWLͤHGZDVWHGLVSRVDOFRPSDQ\LQ\RXUUHJLRQ([SODLQZKDWLVWRWDNHSODFHLQWHUPVRIGHYLFH
disassembly and subassembly securing. Disassemble the device using general procedures applied in mechanical
EN engineering.
WARNING
The fan unit consists of heavy elements. These elements can fall down during disassembly, causing the death, severe
injury of the staff, as well as material damages.
Learn the following safety principles:
1. Disconnect the power, including all related subsystems.
2. Prevent the device from restarting.
3. Make sure the device is disconnected from power supply.
12. 4. Secure or isolate all elements which are powered and situated nearby.
To restore power supply, reverse the procedure.
Components:
In its dominant part, the device consists of of components made of steel, copper, aluminum and plastics, in varying
proportions (the rotor is made of SAN - styrene, acrylonitrile, structural material with the addition of 20% of glass
ͤEHU DQGUXEEHU QHRSUHQH VRFNHWVEHDULQJKXEV7KHFRPSRQHQWVPXVWEHVRUWHGEHIRUHUHF\FOLQJDFFRUGLQJWRWKH
following material categories: iron and steel, aluminum, copper, non-ferrous metals, e.g. winding (winding insulation
will be burnt in the course of copper recycling, insulation materials, electrical wires, electronic waste (condenser,
etc.), plastic elements (fan rotor, winding shields, etc.), rubber elements (neoprene). The same applies to textiles
and cleaning substances used to disassemble the components. Elements should be separated according to local
regulations or by a specialist recycling company.
Long period of defect-free operation depends on maintaining the product / device / fan in the scope of working
SDUDPHWHUVVSHFLͤHGE\WKHVOHFWLRQDQGXVDJHVRIWZDUHDFFRUGLQJWRWKHLQWHQGHGSXUSRVHVVSHFLͤHGLQWKH
13.
operation and maintenance documentation enclosed to the device. To ensure correct operation of the device, always
adhere to the technical documentation, and particularly chapters: assembly, startup, use and maintenance.
14. )DQKRXVLQJLQWHUQDOSURͤOHV

36
WING 100 EC WING 150 EC WING 200 EC
1. 28.5% 27.5% 28.0%
2. B
3. Total
4. 21 21 21
5. VSD-No
6. 2016
7. VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Poland
8. 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234
9. 0.36kW, 2826m³/h, 145Pa 0.43kW, 4239m³/h, 124Pa 0.61kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
'HYLFHGLVDVVHPEO\VKRXOGEHSHUIRUPHGDQGRUVXSHUYLVHGE\SHUSHUO\TXDOLͤHGSHUVRQQHOKDYLQJVXͦFLHQW
NQRZOHGJH&RQWDFWDFHUWLͤHGZDVWHGLVSRVDOFRPSDQ\LQ\RXUUHJLRQ([SODLQZKDWLVWRWDNHSODFHLQWHUPVRIGHYLFH
disassembly and subassembly securing. Disassemble the device using general procedures applied in mechanical
engineering.
WARNING
The fan unit consists of heavy elements. These elements can fall down during disassembly, causing the death, severe
injury of the staff, as well as material damages.
Learn the following safety principles: EN
1. Disconnect the power, including all related subsystems.
2. Prevent the device from restarting.
3. Make sure the device is disconnected from power supply.
12. 4. Secure or isolate all elements which are powered and situated nearby.
To restore power supply, reverse the procedure.
Components:
In its dominant part, the device consists of of components made of steel, copper, aluminum and plastics, in varying
proportions (the rotor is made of SAN - styrene, acrylonitrile, structural material with the addition of 20% of glass
ͤEHU DQGUXEEHU QHRSUHQH VRFNHWVEHDULQJKXEV7KHFRPSRQHQWVPXVWEHVRUWHGEHIRUHUHF\FOLQJDFFRUGLQJWRWKH
following material categories: iron and steel, aluminum, copper, non-ferrous metals, e.g. winding (winding insulation
will be burnt in the course of copper recycling, insulation materials, electrical wires, electronic waste (condenser,
etc.), plastic elements (fan rotor, winding shields, etc.), rubber elements (neoprene). The same applies to textiles
and cleaning substances used to disassemble the components. Elements should be separated according to local
regulations or by a specialist recycling company.
Long period of defect-free operation depends on maintaining the product / device / fan in the scope of working
SDUDPHWHUVVSHFLͤHGE\WKHVOHFWLRQDQGXVDJHVRIWZDUHDFFRUGLQJWRWKHLQWHQGHGSXUSRVHVVSHFLͤHGLQWKH
13.
operation and maintenance documentation enclosed to the device. To ensure correct operation of the device, always
adhere to the technical documentation, and particularly chapters: assembly, startup, use and maintenance.
14. )DQKRXVLQJLQWHUQDOSURͤOHV

 JHQHUDOHͦFLHQF\ Ƒ
 PHDVXUHPHQWFDWHJRU\XVHGWRGHWHUPLQHWKHHQHUJ\HͦFLHQF\
 HͦFLHQF\FDWHJRU\
 HͦFLHQF\FRHͦFLHQWLQWKHSRLQWRIRSWLPDOHQHUJ\HͦFLHQF\
 ZKHWKHUURWDWLRQDOVSHHGUHJXODWLRQZDVWDNHQLQWRDFFRXQWLQWKHFDOFXODWLRQRIIDQHͦFLHQF\
6) year of manufacture
7) manufacturer’s name or trademark, business register number and place of manufacture
8) product model number
 UDWHGPRWRUSRZHUFRQVXPSWLRQ N: ͥRZYROXPHDQGSUHVVXUHLQWKHSRLQWRIHQHUJ\HͦFLHQF\
 URWDWLRQVSHUPLQXWHLQWKHSRLQWRIHQHUJ\HͦFLHQF\
 FKDUDFWHULVWLFFRHͦFLHQW
12) essential information to facilitate disassembly, recycling or dispose of the product after the end of its use
13) essential information to minimize the effect on the environment and to guarantee optimum use period, referring to disassembly, use and technical service of the fan
 GHVFULSWLRQRIDGGLWLRQDOHOHPHQWVXVHGLQGHWHUPLQLQJWKHHQHUJ\HͦFLHQF\RIWKHIDQ

EN: IMPORTANT! The drawings with the elements of automatics contain only visualisations of sample products.
IMPORTANT! One wall-mounted DX controller can support the maximum of 1 curtain of the WHN or EHN type.
The maximum length of the conductor, from the curtain to the programming device, is 100 m.
*The device does not contain: main switch, fuses and feeder cable
Prior to the dismounting of any cover, shut down the electric power (at least by disconnecting the main switch). Electrical connection of the thermostat, door switch, valve actuator
or control panel is to be carried out before the device is connected to the electric power supply. Any potential changes to the electrical connections between control equipment and
FRQWUROV\VWHPRIWKHGHYLFHDUHWREHFDUULHGRXWLQWKHSRZHURIIPRGH GLVFRQQHFWDWOHDVWWKHPDLQVZLWFK $OOHOHFWULFDOFRQQHFWLRQVKRXOGEHFDUULHGRXWE\DTXDOL¿HGSHUVRQ
according to the documentation delivered with the device, as well as the afore-mentioned connection diagrams.

37
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

Complaint Form

VTS POLSKA Sp. z o.o.


Al. Grunwaldzka 472 A
*GDĔVN
Polska
EN
www.vtsgroup.com

7KHFRPSDQ\VXEPLWWLQJWKHQRWL¿FDWLRQ

The company that installed the equipment:

EN 'DWHRIQRWL¿FDWLRQ

Type of device:

Factory number*:

Date of purchase:

Date of installation:

Place of installation:

Detailed description of defect:

Contact person:

Name and surname:

Telephone:

E-mail:

 7KLV¿HOGPXVWEH¿OOHGLIWKHFRPSODLQWQRWL¿FDWLRQUHIHUVWRWKHIROORZLQJHTXLSPHQW92/&$1295DQG95XQLWDQG:,1*DLUFXUWDLQV

38
RU

̩̬̲ðìõ̬̰íì̭ñ̫̰ñ̮̯ò

Check us on WING W100-200


WING E100-200
WING C100-200
WG-ver.1.1 (10.2016) 39
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

40
58 ɋɈȾȿɊɀȺɇɂȿ
ȼȼȿȾȿɇɂȿ
ɆȿɊɕɉɊȿȾɈɋɌɈɊɈɀɇɈɋɌɂɌɊȿȻɈȼȺɇɂəɊȿɄɈɆȿɇȾȺɐɂɂ
ɌɊȺɇɋɉɈɊɌɂɊɈȼȺɇɂȿ
ɉȿɊȼɕȿɒȺȽɂɉȿɊȿȾɇȺɑȺɅɈɆɆɈɇɌȺɀȺ

ɄɈɇɋɌɊɍɄɐɂəɉɊȿȾɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿɉɊɂɇɐɂɉɊȺȻɈɌɕ
ɉɊȿȾɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ
ɉɊɂɇɐɂɉɊȺȻɈɌɕ
ɄɈɇɋɌɊɍɄɐɂəɈȻɈɊɍȾɈȼȺɇɂə :,1*:(+1 
ȽȺȻȺɊɂɌɇɕȿɊȺɁɆȿɊɕ :,1*:(+1 

ɆɈɇɌȺɀ
ɆɈɇɌȺɀȾȿɆɈɇɌȺɀȻɈɄɈȼɕɏɇȺɄɅȺȾɈɄ
ɆɈɇɌȺɀɈȻɈɊɍȾɈȼȺɇɂə
ȽɈɊɂɁɈɇɌȺɅɖɇɕɃɆɈɇɌȺɀɉɊɂɉɈɆɈɓɂɆɈɇɌȺɀɇɕɏɄɊȿɉɅȿɇɂɃ
ȼȿɊɌɂɄȺɅɖɇɕɃɆɈɇɌȺɀɉɊɂɉɈɆɈɓɂɆɈɇɌȺɀɇɕɏɄɊȿɉɅȿɇɂɃ
ɊȿɄɈɆȿɇȾȺɐɂɂɉɈɆɈɇɌȺɀɍɉɍɋɄɈɇȺɅȺȾɄȿ

ɗɅȿɆȿɇɌɕȺȼɌɈɆȺɌɂɄɂ

ɁȺɉɍɋɄɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂəɂɄɈɇɋȿɊȼȺɐɂə
ɁȺɉɍɋɄ
ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂəɂɄɈɇɋȿɊȼȺɐɂə

ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ
ɉɈɊəȾɈɄȾȿɃɋɌȼɂɃȼɋɅɍɑȺȿɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌɂ
ɈɎɈɊɆɅȿɇɂȿɊȿɄɅȺɆȺɐɂɂ

ɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɉɈɌȿɏɇɂɄȿȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ

ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿɉȺɊȺɆȿɌɊɕ
:,1*:ȼɈɁȾɍɒɇȺəɁȺȼȿɋȺɋȼɈȾəɇɕɆɇȺȽɊȿȼȺɌȿɅȿɆ
:,1*(ȼɈɁȾɍɒɇȺəɁȺȼȿɋȺɋɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆɇȺȽɊȿȼȺɌȿɅȿɆ
:,1*(ȼɈɁȾɍɒɇȺəɁȺȼȿɋȺɋɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆɇȺȽɊȿȼȺɌȿɅȿɆ

ɌȿɏɇɂɑȿɋɄȺəɂɇɎɈɊɆȺɐɂəɄɊȿȽɅȺɆȿɇɌɍ 8( 15ɉɈȼɕɉɈɅɇȿɇɂɘȾɂɊȿɄɌɂȼɕ:(
ȽȺɊȺɇɌɂɃɇȺəɄȺɊɌȺ

RU

41
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

1. ȼɋɌɍɉɅȿɇɂȿ
1.1. ɆȿɊɕɉɊȿȾɈɋɌɈɊɈɀɇɈɋɌɂɌɊȿȻɈȼȺɇɂəɊȿɄɈɆȿɇȾȺɐɂɂ
ɉɨɞɪɨɛɧɨɟɨɡɧɚɤɨɦɥɟɧɢɟɫɧɚɫɬɨɹɳɟɣɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɟɣɦɨɧɬɚɠɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɫɨɝɥɚɫɧɨɨɩɢɫɚɧɢɸɭɤɚɡɚɧɧɨɦɭɜɧɟɣɚɬɚɤɠɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɜɫɟɯɭɫɥɨɜɢɣ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɹɜɥɹɸɬɫɹɨɫɧɨɜɨɣɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨɢɛɟɡɨɩɚɫɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɅɸɛɨɟɞɪɭɝɨɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɧɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɟɧɚɫɬɨɹɳɟɣɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɦɨɠɟɬ
ɩɪɢɜɟɫɬɢɤɚɜɚɪɢɹɦɫɨɩɚɫɧɵɦɢɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɹɦɢɋɥɟɞɭɟɬɨɝɪɚɧɢɱɢɬɶɞɨɫɬɭɩɤɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸɧɟɤɨɦɩɟɬɟɧɬɧɵɦɥɢɰɚɦɚɬɚɤɠɟɨɛɭɱɢɬɶɨɛɫɥɭɠɢɜɚɸɳɢɣɩɟɪɫɨɧɚɥɉɨɧɹɬɢɟ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɸɳɢɣɩɟɪɫɨɧɚɥɨɛɨɡɧɚɱɚɟɬɥɢɰɤɨɬɨɪɵɟɜɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟɩɪɨɜɟɞɺɧɧɨɝɨɨɛɭɱɟɧɢɹɨɩɵɬɚɢɡɧɚɧɢɹɫɭɳɟɫɬɜɭɸɳɢɯɧɨɪɦɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢɚɬɚɤɠɟɩɪɚɜɢɥɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɢ
ɭɫɥɨɜɢɣɪɚɛɨɬɵɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɵɞɥɹɩɪɨɜɟɞɟɧɢɹɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɯɪɚɛɨɬɚɬɚɤɠɟɭɦɟɸɬɪɚɫɩɨɡɧɚɜɚɬɶɜɨɡɦɨɠɧɭɸɨɩɚɫɧɨɫɬɶɢɢɡɛɟɝɚɬɶɟɺȾɚɧɧɵɣɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɣɩɚɫɩɨɪɬɞɨɥɠɟɧɛɵɬɶ
ɞɨɫɬɚɜɥɟɧɜɤɨɦɩɥɟɤɬɟɫɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦɢɫɨɞɟɪɠɢɬɩɨɞɪɨɛɧɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɧɚɬɟɦɭɜɫɟɜɨɡɦɨɠɧɵɯɤɨɧɮɢɝɭɪɚɰɢɣɬɟɩɥɨɜɵɯɡɚɜɟɫɩɪɢɦɟɪɨɜɢɯɦɨɧɬɚɠɚɚɬɚɤɠɟɩɭɫɤɨɧɚɥɚɞɤɢ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɪɟɦɨɧɬɨɜɢɤɨɧɫɟɪɜɚɰɢɢȿɫɥɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɫɨɝɥɚɫɧɨɟɝɨɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹɬɨɝɞɚɧɚɫɬɨɹɳɚɹɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɫɨɞɟɪɠɢɬɜɫɟɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ
ɞɥɹɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɨɝɨɩɟɪɫɨɧɚɥɚȾɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɹɞɨɥɠɧɚɜɫɟɝɞɚɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹɜɛɥɢɡɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɢɞɨɥɠɧɚɛɵɬɶɞɨɫɬɭɩɧɚɞɥɹɫɟɪɜɢɫɧɵɯɫɥɭɠɛɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ
ɫɨɯɪɚɧɹɟɬɡɚɫɨɛɨɣɩɪɚɜɨɜɧɨɫɢɬɶɢɡɦɟɧɟɧɢɹɜɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɜɥɢɹɸɳɢɟɧɚɟɝɨɪɚɛɨɬɭɛɟɡɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɝɨɩɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɹɜɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɈɈɈȼɌɋɧɟɧɟɫɺɬ
ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɢɡɚɬɟɤɭɳɭɸɤɨɧɫɟɪɜɚɰɢɸɨɫɦɨɬɪɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɚɬɚɤɠɟɭɳɟɪɛɩɪɢɱɢɧɺɧɧɵɣɩɪɨɫɬɨɟɦɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɜɩɟɪɢɨɞɨɠɢɞɚɧɢɹɝɚɪɚɧɬɢɣɧɵɯ
ɭɫɥɭɝɜɫɟɜɨɡɦɨɠɧɵɣɭɳɟɪɛɞɪɭɝɨɦɭɢɦɭɳɟɫɬɜɭɄɥɢɟɧɬɚɨɲɢɛɤɢɹɜɥɹɸɳɢɟɫɹɪɟɡɭɥɶɬɚɬɨɦɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɢɥɢɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ȼɨɡɞɭɲɧɵɟɡɚɜɟɫɵ:,1*ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨɞɥɹɭɫɬɚɧɨɜɤɢɜɧɭɬɪɢɩɨɦɟɳɟɧɢɣ
ɇȿɇȺɄɊɕȼȺɌɖ
ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿȼɨɢɡɛɟɠɚɧɢɟɩɟɪɟɝɪɟɜɚ±ɧɟɧɚɤɪɵɜɚɣɬɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ

ɌɊȺɇɋɉɈɊɌɂɊɈȼȺɇɂȿ
ɉɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɦɨɧɬɚɠɚɚɬɚɤɠɟɩɟɪɟɞɪɚɫɩɚɤɨɜɤɨɣɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɢɡɤɨɪɨɛɤɢɫɥɟɞɭɟɬɩɪɨɜɟɪɢɬɶɩɪɢɫɭɬɫɬɜɭɸɬɥɢɤɚɤɢɟɥɢɛɨɫɥɟɞɵɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɤɨɪɨɛɤɢɚɬɚɤɠɟɩɪɨɜɟɪɢɬɶɧɟ
ɛɵɥɚɥɢɮɢɪɦɟɧɧɚɹɥɟɧɬɚɫɥɨɝɨɬɢɩɨɦɪɚɧɟɟɫɨɪɜɚɧɚɢɥɢɪɚɡɪɟɡɚɧɚɊɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɩɪɨɜɟɪɢɬɶɧɟɛɵɥɥɢɩɨɜɪɟɠɞɺɧɜɨɜɪɟɦɹɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢɤɨɪɩɭɫɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹȼɫɥɭɱɚɟ
ɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹɨɞɧɨɣɢɡɜɵɲɟɩɟɪɟɱɢɫɥɟɧɧɵɯɫɢɬɭɚɰɢɣɫɥɟɞɭɟɬɫɜɹɡɚɬɶɫɹɫɧɚɦɢɩɨɬɟɥɟɮɨɧɭɢɥɢɩɨɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɣɩɨɱɬɟ 7HOHPDLOYWVUX#YWVJURXSFRPɮɚɤɫ  
495 981 95 53. Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɩɟɪɟɧɨɫɢɬɶɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɜɞɜɨɺɦȼɨɜɪɟɦɹɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢɫɥɟɞɭɟɬɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɵɱɬɨɛɵɧɟɩɨɜɪɟɞɢɬɶ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɢɧɟɧɚɧɟɫɬɢɜɪɟɞɚɡɞɨɪɨɜɶɸ

1.3. ɉȿɊȼɕȿɒȺȽɂɉȿɊȿȾɇȺɑȺɅɈɆɆɈɇɌȺɀȺ
ɉɟɪɟɞɩɪɨɜɟɞɟɧɢɟɦɦɨɧɬɚɠɧɵɯɪɚɛɨɬɜɩɢɲɢɬɟɫɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɜɝɚɪɚɧɬɢɣɧɭɸɤɚɪɬɭɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨɩɪɚɜɢɥɶɧɨɡɚɩɨɥɧɢɬɶɝɚɪɚɧɬɢɣɧɭɸɤɚɪɬɭɩɨɫɥɟɨɤɨɧɱɚɧɢɹ
ɦɨɧɬɚɠɚɉɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɥɸɛɵɯɦɨɧɬɚɠɧɵɯɢɥɢɤɨɧɫɟɪɜɚɰɢɨɧɧɵɯɪɚɛɨɬɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɨɬɤɥɸɱɢɬɶɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟɩɢɬɚɧɢɟɢɧɟɞɨɩɭɫɬɢɬɶɟɝɨɧɟɩɪɟɞɧɚɦɟɪɟɧɧɨɟɜɤɥɸɱɟɧɢɟ
Ɇɨɧɬɚɠɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɢɡɚɩɭɫɤɞɨɥɠɧɵɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦɜɫɬɪɨɝɨɦɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɭɤɚɡɚɧɢɹɦɢɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɦɢɜɞɚɥɶɧɟɣɲɟɣɱɚɫɬɢɧɚɫɬɨɹɳɟɝɨ
ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɚ
ɉɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨɫɬɶɞɟɣɫɬɜɢɣɩɨɦɨɧɬɚɠɭ
Ɣ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɶɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɜɦɟɫɬɟɧɚɡɧɚɱɟɧɢɹ
Ɣ ȼɵɩɨɥɧɢɬɶɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɟɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹɩɪɨɜɟɪɢɬɶɩɥɨɬɧɨɫɬɶɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣɢɨɛɟɡɜɨɡɞɭɲɢɬɶɫɢɫɬɟɦɭ

58 Ɣ ȼɵɩɨɥɧɢɬɶɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ
Ɣ ɍɛɟɞɢɬɶɫɹɜɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɫɨɝɥɚɫɧɨɫɯɟɦɚɦ
Ɣ ȼɫɥɭɱɚɟɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɡɚɜɟɫɚɭɞɚɥɢɬɶɩɵɬɶɫɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯɝɪɟɥɨɤ ɜɨɢɡɛɟɠɚɧɢɟɧɟɩɪɢɹɬɧɨɝɨɡɚɩɚɯɚɩɪɢɝɨɪɟɜɲɟɣɩɵɥɢ
Ɣ ȼɤɥɸɱɢɬɶɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɟɢɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢɡɚɩɭɫɤɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ

2. ɄɈɇɋɌɊɍɄɐɂəɉɊȿȾɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿɉɊɂɇɐɂɉɊȺȻɈɌɕ
2.1. ɉɊȿȾɇȺɁɇȺɑȿɇɂȿ
Ⱦɥɹɭɞɨɛɫɬɜɚɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣɞɥɹɪɚɡɥɢɱɧɵɯɬɢɩɨɜɷɧɟɪɝɨɫɧɚɛɠɟɧɢɹɧɚɝɪɚɠɞɚɧɫɤɢɯɢɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɯɨɛɴɟɤɬɨɜɜɨɡɞɭɲɧɚɹɬɟɩɥɨɜɚɹɡɚɜɟɫɚɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹɜɬɪɟɯɜɚɪɢɚɧɬɚɯɢɬɪɟɯ
ɬɢɩɨɪɚɡɦɟɪɚɯ
Ɣ ɡɚɜɟɫɚ:,1*:ɲɢɪɢɧɨɣɦɫɜɨɞɹɧɵɦɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ ɤȼɬɦ3ɱ
Ɣ ɡɚɜɟɫɚ:,1*(ɲɢɪɢɧɨɣɦɫɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ ɤȼɬɦ3ɱ
Ɣ D:,1*&FXUWDLQPZLGH ɦ3ɱ
Ɣ ɡɚɜɟɫɚ:,1*:ɲɢɪɢɧɨɣɦɫɜɨɞɹɧɵɦɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ ɤȼɬɦ3ɱ
Ɣ ɡɚɜɟɫɚ:,1*(ɲɢɪɢɧɨɣɦɫɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ ɤȼɬɦ3ɱ
Ɣ D:,1*&FXUWDLQPZLGH ɦ3ɱ
Ɣ ɡɚɜɟɫɚ:,1*:ɲɢɪɢɧɨɣɦɫɜɨɞɹɧɵɦɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ ɤȼɬɦ3ɱ
Ɣ ɡɚɜɟɫɚ:,1*(ɲɢɪɢɧɨɣɦɫɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦ ɤȼɬɦ3ɱ
Ɣ D:,1*&ZFXUWDLQPZLGH ɦ3ɱ
ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟɜɨɡɞɭɲɧɨɣɡɚɜɟɫɵ:,1*ɩɨɡɜɨɥɹɟɬɨɫɬɚɜɥɹɬɶɞɜɟɪɢɜɩɨɦɟɳɟɧɢɟɨɬɤɪɵɬɵɦɢɧɟɫɦɨɬɪɹɧɚɚɬɦɨɫɮɟɪɧɵɟɭɫɥɨɜɢɹɁɚɜɟɫɚ±ɡɚɳɢɬɧɵɣɛɚɪɶɟɪɫɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨɣ
ɩɨɞɞɟɪɠɤɨɣɬɟɩɥɨɜɨɝɨɤɨɦɮɨɪɬɚɜɧɭɬɪɢɩɨɦɟɳɟɧɢɹɢɥɢɨɛɴɟɤɬɚɋɨɜɪɟɦɟɧɧɵɣɞɢɡɚɣɧɜɨɡɞɭɲɧɨɣɡɚɜɟɫɵ:,1*ɞɚɺɬɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɲɢɪɨɤɨɝɨɟɺɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ
ɉɊɂɆȿɇȿɇɂȿɫɤɥɚɞɫɤɢɟɩɨɦɟɳɟɧɢɹɨɩɬɨɜɵɟɦɚɝɚɡɢɧɵɫɩɨɪɬɢɜɧɵɟɨɛɴɟɤɬɵɫɭɩɟɪɦɚɪɤɟɬɵɡɞɚɧɢɹɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɨɝɨɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹɝɨɫɬɢɧɢɰɵɚɩɬɟɤɢɩɨɥɢɤɥɢɧɢɤɢɢɛɨɥɶɧɢɰɵ
ɨɮɢɫɧɵɟɰɟɧɬɪɵɢɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɟɨɛɴɟɤɬɵɈɋɇɈȼɇɕȿɉɊȿɂɆɍɓȿɋɌȼȺɡɚɳɢɬɚɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɵɯɭɫɥɨɜɢɣɜɩɨɦɟɳɟɧɢɢɛɨɥɟɟɧɢɡɤɢɟɡɚɬɪɚɬɵɧɚɨɬɨɩɥɟɧɢɟɢɥɢɨɯɥɚɠɞɟɧɢɟ
ɭɧɢɜɟɪɫɚɥɶɧɵɣɪɚɡɦɟɪɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɪɚɛɨɬɵɜɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɦɢɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɦɩɨɥɨɠɟɧɢɢɛɵɫɬɪɵɣɥɺɝɤɢɣɦɨɧɬɚɠ

2.2. ɉɊɂɇɐɂɉɊȺȻɈɌɕ
:,1*:ɬɟɩɥɨɧɨɫɢɬɟɥɶɧɚɩɪɢɦɟɪɝɨɪɹɱɚɹɜɨɞɚɨɬɞɚɺɬɬɟɩɥɨɱɟɪɟɡɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɫɨɱɟɧɶɛɨɥɶɲɨɣɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɚɱɬɨɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬɜɵɫɨɤɭɸɬɟɩɥɨɜɭɸ
ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɤȼɬ Ⱦɢɚɦɟɬɪɚɥɶɧɵɣɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɦñɱ ɜɫɚɫɵɜɚɟɬɜɨɡɞɭɯɢɡɩɨɦɟɳɟɧɢɹɢɩɪɨɩɭɫɤɚɹɟɝɨɱɟɪɟɡɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɜɵɛɪɚɫɵɜɚɟɬɨɛɪɚɬɧɨɜɩɨɦɟɳɟɧɢɟɉɨɬɨɤ
ɬɺɩɥɨɝɨɜɨɡɞɭɯɚɧɚɩɪɚɜɥɟɧɫɛɨɥɶɲɨɣɫɤɨɪɨɫɬɶɸɫɜɟɪɯɭɜɧɢɡɫɨɡɞɚɜɚɹɜɨɡɞɭɲɧɵɣɛɚɪɶɟɪ
:,1*(ɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɟɷɥɟɦɟɧɬɵ ɤȼɬ ɧɚɝɪɟɜɚɸɬɫɹɜɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟɩɪɨɬɟɤɚɧɢɹɱɟɪɟɡɧɢɯɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɬɨɤɚɢɨɬɞɚɸɬɬɟɩɥɨɜɨɡɞɭɯɭɜɨɡɞɭɯ
ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɟɬɫɹɱɟɪɟɡɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɤɨɬɨɪɵɣɜɫɚɫɵɜɚɟɬɜɨɡɞɭɯɜɩɨɦɟɳɟɧɢɢɉɨɬɨɤɬɺɩɥɨɝɨɜɨɡɞɭɯɚɧɚɩɪɚɜɥɟɧɫɛɨɥɶɲɨɣɫɤɨɪɨɫɬɶɸɫɜɟɪɯɭɜɧɢɡɫɨɡɞɚɜɚɹɜɨɡɞɭɲɧɵɣɛɚɪɶɟɪ

ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ НАГРЕТЫЙ ВОЗДУХ

42
2.3.ɄɈɇɋɌɊɍɄɐɂə :,1* 
:,1*:±ɁȺȼȿɋȺ :,1*(²ɁȺȼȿɋȺ :,1*&±ɁȺȼȿɋȺȻȿɁɇȺȽɊȿȼȺɌȿɅə
ɋȼɈȾəɇɕɆɇȺȽɊȿȼȺɌȿɅȿɆ ɋɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆɇȺȽɊȿȼȺɌȿɅȿɆ ɋɢɫɬɟɦɚɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
ɇɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶ ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶ Ⱦɢɚɦɟɬɪɚɥɶɧɵɣɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ
ɋɢɫɬɟɦɚɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɋɢɫɬɟɦɚɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ Ʉɨɪɩɭɫ
Ⱦɢɚɦɟɬɪɚɥɶɧɵɣɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ Ⱦɢɚɦɟɬɪɚɥɶɧɵɣɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɇɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟɠɚɥɸɡɢ
Ʉɨɪɩɭɫ Ʉɨɪɩɭɫ Ɇɨɧɬɚɠɧɵɟɤɪɟɩɥɟɧɢɹɤɪɨɧɲɬɟɣɧɵ
ɇɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟɠɚɥɸɡɢ ɇɚɩɪɚɜɥɹɸɳɢɟɠɚɥɸɡɢ Ȼɨɤɨɜɵɟɤɪɵɲɤɢ
Ɇɨɧɬɚɠɧɵɟɤɪɟɩɥɟɧɢɹɤɪɨɧɲɬɟɣɧɵ Ɇɨɧɬɚɠɧɵɟɤɪɟɩɥɟɧɢɹɤɪɨɧɲɬɟɣɧɵ Ȼɨɤɨɜɵɟɧɚɤɥɚɞɤɢ
Ȼɨɤɨɜɵɟɤɪɵɲɤɢ Ȼɨɤɨɜɵɟɤɪɵɲɤɢ
Ȼɨɤɨɜɵɟɧɚɤɥɚɞɤɢ Ȼɨɤɨɜɵɟɧɚɤɥɚɞɤɢ

1. ȼɈȾəɇɈɃɇȺȽɊȿȼȺɌȿɅɖɌȿɉɅɈɈȻɆȿɇɇɂɄɆɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɦɢɩɚɪɚɦɟɬɪɚɦɢɬɟɩɥɨɧɨɫɢɬɟɥɹɞɥɹɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚɹɜɥɹɸɬɫɹƒ&0ɉɚɌɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɫɨɫɬɨɢɬɢɡɦɟɞɧɵɯ
ɬɪɭɛɨɤɢɚɥɸɦɢɧɢɟɜɵɯɥɚɦɟɥɟɣɉɪɢɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɟɤɨɥɥɟɤɬɨɪɵ ɧɚɪɭɠɧɨɣɪɟɡɶɛɨɣôCC ɧɚɯɨɞɹɬɫɹɜɜɟɪɯɧɟɣɱɚɫɬɢɤɨɪɩɭɫɚɈɩɬɢɦɚɥɶɧɨɩɨɞɨɛɪɚɧɧɵɣɜɨɞɹɧɨɣɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤ
ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɤɪɚɛɨɬɟɜɬɪɟɯɩɨɥɨɠɟɧɢɹɯɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɦɢɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɦɫɩɚɬɪɭɛɤɚɦɢɧɚɩɪɚɜɥɟɧɧɵɦɢɜɧɢɡɢɥɢɜɜɟɪɯɈɫɨɛɟɧɧɨɫɬɢɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɝɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɩɨɡɜɨɥɹɸɬ
ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶɡɚɜɟɫɭɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɧɚɫɬɟɧɭɧɚɫɬɨɥɶɤɨɛɥɢɡɤɨɤɞɜɟɪɧɨɦɭɩɪɨɟɦɭɧɚɫɤɨɥɶɤɨɷɬɨɜɨɡɦɨɠɧɨȼɨɡɞɭɲɧɚɹɡɚɜɟɫɚɫɜɨɞɹɧɵɦɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɨɬɞɨɤȼɬ
ɬɟɩɥɨɜɨɣɦɨɳɧɨɫɬɢ
ɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɃɌȿɉɅɈɈȻɆȿɇɇɂɄɜɫɟɡɚɜɟɫɵɫɨɫɬɨɹɬɢɡɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯɝɪɟɥɨɤɦɨɳɧɨɫɬɶɸɨɬȼɬɞɨȼɬɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɜɟɥɢɱɢɧɵɡɚɜɟɫɵɗɥɟɤɬɪɨɝɪɟɥɤɢ
ɫɨɟɞɢɧɟɧɵɜɞɜɟɫɟɤɰɢɢɦɨɠɧɨɫɬɶɸɢɤȼɬɞɥɹɡɚɜɟɫɵɦɢɤȼɬɞɥɹɡɚɜɟɫɵɦɢɢɤȼɬɞɥɹɡɚɜɟɫɵɦɇɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɚɹɫɟɤɰɢɹɫɨɛɪɚɧɚɜɡɜɟɡɞɭɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹ[9
ɂɦɟɟɬɫɹɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɹɡɚɜɟɫɵɦɬɨɤɨɦɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɦȼɞɥɹɷɥɟɤɬɪɨɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹɦɨɳɧɨɫɬɶɸɤȼɬȻɥɚɝɨɞɚɪɹɬɚɤɢɦɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɪɟɲɟɧɢɹɦɢɩɪɢɦɟɧɟɧɢɸ
ɧɚɫɬɟɧɧɨɝɨɛɥɨɤɚɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɷɥɟɤɬɪɨɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɢɜɫɟɯɡɚɜɟɫɦɨɝɭɬɪɚɛɨɬɚɬɶɧɚɞɜɭɯɫɬɭɩɟɧɹɯɧɚɝɪɟɜɚɜɞɜɭɯɨɩɰɢɹɯɧɚɩɪɞɥɹɡɚɜɟɫɵ:,1*(Rɩɰɢɹ ,ɫɬɭɩɟɧɶɧɚɝɪɟɜɚ
ɤȼɬ,,ɫɬɭɩɟɧɶɤȼɬRɩɰɢɹ ,ɫɬɭɩɟɧɶɤȼɬ,,ɫɬɭɩɟɧɶɤȼɬLɢɚɧɚɥɨɝɢɱɧɨɞɥɹɡɚɜɟɫɜɫɟɯɨɫɬɚɥɶɧɵɯɜɟɥɢɱɢɧɂɡɦɟɧɟɧɢɟɨɩɰɢɣɢɡɨɛɪɚɠɟɧɧɨɟɧɚɫɯɟɦɟɡɚɤɥɸɱɚɟɬɫɹɜ
ɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɢɤɚɛɟɥɟɣɜɛɥɨɤɟɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ';
 ɋɂɋɌȿɆȺɍɉɊȺȼɅȿɇɂəɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚɤɨɧɬɚɤɬɚɦɢɧɚɛɥɨɤɟɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɯɤɥɟɦɦɏɞɥɹ:,1*:ɢɧɚɛɥɨɤɟɏɞɥ:,1*(ɞɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɧɚɫɬɟɧɧɨɝɨ
ɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚɚɬɚɤɠɟɩɪɢɜɨɞɚɤɥɚɩɚɧɚɞɥɹ:,1*:
58
 ȼɨɡɞɭɲɧɵɟɡɚɜɟɫɵ:,1*ɦɨɝɭɬɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɨɫɧɚɳɚɬɶɫɹɧɚɫɬɟɧɧɵɦɛɥɨɤɨɦɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ';Ȼɥɨɤɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ';ɢɦɟɟɬɩɨɡɢɰɢɨɧɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɧɚɝɪɟɜɚȼɫɥɭɱɚɟɜɨɞɹɧɨɣ
ɡɚɜɟɫɵɞɥɹɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɹɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɧɚɝɪɟɜɚɜɩɨɥɨɠɟɧɢɟ,, ɫɪɟɞɧɟɟ ±ɜɞɪɭɝɨɦɫɥɭɱɚɟɤɥɚɩɚɧɧɟɨɬɤɪɨɟɬɫɹ
ɋɢɫɬɟɦɚ:,1*(ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚɡɚɳɢɬɧɵɦɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɜɜɢɞɟɩɥɚɜɤɨɝɨɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɹɜɰɟɩɢȼɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ
Ⱥɥɝɨɪɢɬɦɪɚɛɨɬɵɫɢɫɬɟɦɵɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɩɪɟɞɭɫɦɚɬɪɢɜɚɟɬɮɭɧɤɰɢɸɡɚɞɟɪɠɤɢɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɧɚɫɟɤɭɧɞɞɥɹɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɯɷɥɟɦɟɧɬɨɜɜɨɞɹɧɨɝɨɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹ
 ȾɂȺɆȿɌɊȺɅɖɇɕɃȼȿɇɌɂɅəɌɈɊɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹɪɚɛɨɱɚɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚƒ&ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɨɟɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɩɢɬɚɧɢɹɞɜɢɝɚɬɟɥɹȼȽɰɄɥɚɫɫɡɚɳɢɬɵɞɜɢɝɚɬɟɥɹ,3ɤɥɚɫɫ
ɨɛɦɨɬɨɤ)ȼɞɢɚɦɟɬɪɚɥɶɧɨɦɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɟɩɪɢɦɟɧɹɟɦɨɦɜɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟɭɥɭɱɲɟɧɵɝɟɨɦɟɬɪɢɹɤɪɵɥɶɱɚɬɤɢɢɩɪɨɮɢɥɶɥɨɩɚɬɨɤɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɧɵɯɢɡɩɥɚɫɬɢɤɚɱɬɨɩɨɡɜɨɥɹɟɬɩɨɥɭɱɚɬɶ
ɪɚɫɯɨɞɵɜɨɡɞɭɯɚɞɨɦ3ɱɍɩɪɚɜɥɟɧɢɟɷɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɚɬɟɥɟɦɚɬɚɤɠɟɬɟɪɦɨɡɚɳɢɬɚɟɝɨɨɛɦɨɬɨɤɫɜɹɡɚɧɵɫɫɢɫɬɟɦɨɣɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɱɬɨɩɪɢɜɨɞɢɬɤɭɜɟɥɢɱɟɧɢɸɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɪɚɛɨɬɵ
ȼɫɜɹɡɢɫɩɨɞɛɨɪɨɦɷɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɚɬɟɥɟɣɫɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨɣɦɨɳɧɨɫɬɶɸɡɚɜɟɫɵ:,1*ɹɜɥɹɸɬɫɹɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɝɚɸɳɢɦɢɢɧɚɞɟɠɧɵɦɢ
4. ɄɈɊɉɍɋɂɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɡɜɵɫɨɤɨɤɚɱɟɫɬɜɟɧɧɨɣɩɥɚɫɬɦɚɫɫɵɭɫɬɨɣɱɢɜɨɣɤɜɵɫɨɤɢɦɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɦɞɨƒ&
5. ɆɈɇɌȺɀɇɕȿɄɊȿɉɅȿɇɂə:,1*ɨɬɥɢɱɚɟɬɫɹɩɪɨɫɬɵɦɛɵɫɬɪɵɦɢɷɫɬɟɬɢɱɟɫɤɢɦɦɨɧɬɚɠɨɦɤɨɬɨɪɵɣɦɨɠɟɬɛɵɬɶɜɵɩɨɥɧɟɧɧɚɫɬɟɧɭɤɚɤɜɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɦɬɚɤɢɜɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɦ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɹɯɄɡɚɜɟɫɟ ɧɟɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɵɣ ɩɪɢɫɨɟɞɢɧɟɧɵɨɬɞɨɦɨɧɬɚɠɧɵɯɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɞɥɢɧɵɡɚɜɟɫɵ ɉɪɢɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯɩɪɨɜɨɞɨɜɢɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɯ
ɬɪɭɛɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɪɚɡɪɚɛɨɬɚɧɵɬɚɤɱɬɨɛɵɧɟɩɨɜɥɢɹɬɶɧɚɨɫɧɨɜɧɵɟɷɫɬɟɬɢɱɟɫɤɢɟɤɚɱɟɫɬɜɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ:,1*ɜɤɥɸɱɚɟɬɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɞɥɢɧɨɣɢɦɟɬɪɚɤɨɬɨɪɵɟɩɪɢ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢɦɨɝɭɬɛɵɬɶɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɫɨɟɞɢɧɟɧɵɦɟɠɞɭɫɨɛɨɣɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɢɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɞɥɹɞɨɫɬɢɠɟɧɢɹɪɚɡɥɢɱɧɵɯɮɭɧɤɰɢɣɩɨɞɚɱɢɜɨɡɞɭɯɚɫɥɟɜɚɧɚɩɪɚɜɨɢɧɚɨɛɨɪɨɬ
Ⱦɚɥɶɧɨɫɬɶɫɬɪɭɢɜɨɡɞɭɯɚɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬɞɨɦ
ȼȼɇɂɆȺɇɂȿȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɝɨɦɨɧɬɚɠɚɩɪɢɦɟɧɹɟɬɫɹɬɨɥɶɤɨɤɡɚɜɟɫɚɦɛɟɡɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹɢɥɢɫɜɨɞɹɧɵɦɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɟɦɁɚɜɟɫɵɫɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦɢɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹɦɢ
ɦɨɝɭɬɛɵɬɶɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɵɬɨɥɶɤɨɜɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɦɩɨɥɨɠɟɧɢɢ

ȽȺȻȺɊɂɌɇɕȿɊȺɁɆȿɊɕ :,1*(:&

3. ɆɈɇɌȺɀ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
Ɣ Ɇɟɫɬɨɦɨɧɬɚɠɚɩɨɞɛɢɪɚɟɬɫɹɫɭɱɟɬɨɦɦɚɫɫɵɡɚɜɟɫɵ
Ɣ ɉɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɥɸɛɵɯɦɨɧɬɚɠɧɵɯɢɥɢɤɨɧɫɟɪɜɚɰɢɨɧɧɵɯɪɚɛɨɬɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɨɬɤɥɸɱɢɬɶɩɢɬɚɧɢɟɢɧɟɞɨɩɭɫɬɢɬɶɟɝɨɜɤɥɸɱɟɧɢɹ
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɮɢɥɶɬɪɨɜɜɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣɫɢɫɬɟɦɟɉɟɪɟɞɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɨɜ ɨɫɨɛɟɧɧɨɩɨɞɚɸɳɢɯ ɤɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɨɱɢɫɬɢɬɶɫɢɫɬɟɦɭ
ɫɩɭɫɤɚɹɧɟɫɤɨɥɶɤɨɥɢɬɪɨɜɜɨɞɵ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
ȼɨɡɞɭɯɩɨɞɚɟɬɫɹɢɡɜɨɡɞɭɲɧɨɣɡɚɜɟɫɵɱɟɪɟɡɨɬɜɟɪɫɬɢɹɫɛɨɥɶɲɨɣɫɤɨɪɨɫɬɶɸɫɨɡɞɚɜɚɹɜɨɡɞɭɲɧɵɣɡɚɳɢɬɧɵɣɛɚɪɶɟɪɑɬɨɛɵɩɨɥɭɱɢɬɶɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɭɸɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɶɜɨɡɞɭɲɧɚɹ
ɡɚɜɟɫɚɡɚɜɟɫɵɞɨɥɠɧɵɩɨɤɪɵɜɚɬɶɜɫɸɲɢɪɢɧɭɞɜɟɪɧɨɝɨɩɪɨɺɦɚ
ɉɊɂɆɈɇɌȺɀȿȼɈɁȾɍɒɇɈɃɁȺȼȿɋɕɋɅȿȾɍȿɌɈȻɊȺɌɂɌɖȼɇɂɆȺɇɂȿɇȺɋɅȿȾɍɘɓɂȿɉȺɊȺɆȿɌɊɕ
Ɣ ɒɢɪɢɧɚɞɜɟɪɧɨɝɨɩɪɨɟɦɚɞɨɥɠɧɚɛɵɬɶɦɟɧɶɲɟɢɥɢɪɚɜɧɚɲɢɪɢɧɟɩɨɞɚɜɚɟɦɨɣɫɬɪɭɢɜɨɡɞɭɯɚ

ɇȿɉɊȺȼɂɅɖɇɈ ɉɊȺȼɂɅɖɇɈ

43
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

Ⱦɥɢɧɚɫɬɪɭɢɜɨɡɞɭɯɚɜɵɫɨɬɚɦɨɧɬɚɠɚ
ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɵɣɦɨɧɬɚɠ:,1*:(& ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɣɦɨɧɬɚɠ:,1*:&

ɫɤɨɪɨɫɬɶɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ,,, ,, , ɫɤɨɪɨɫɬɶɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ,,, ,, ,


ɜɵɫɨɬɚɞɜɟɪɟɣ>ɦ@ H3 H2 H1 ɲɢɪɢɧɚɞɜɟɪɟɣ>ɦ@ H3 H2 H1
WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3 WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3
WING E100, E150, E200 3.7 2.9 2.3 WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3
WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3

H3
H2
Ǩǭ

ɦɫ

2,2 ɦɫ *
Ǩǭ

H1
Ǩǭ

2,2 ɦɫ *
7-8 ɦɫ *
ǭǦǪǬǪǭǮǸǞǪǣǠǯDZǜ>Ǩǭ@

5-6,5ɦɫ*

2,2 ɦɫ *
ǞǷǭǪǮǜǨǪǩǮǜǢǜ>Ǩ@

Ǩǭ Ǩǭ Ǩǭ


ǠǧǤǩǜǭǮǬǯǤ>Ǩ@
H1 H2 H3
ǭǦǪǬǪǭǮǸǞǪǣǠǯDZǜ>Ǩǭ@

58 ȼɇɂɆȺɇɂȿɌɟɩɥɨɜɚɹɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɫɬɶɞɨɥɠɧɚɛɵɬɶɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɚɤɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟɜɧɭɬɪɢɩɨɦɟɳɟɧɢɹɚɬɚɤɠɟɫɢɥɟɢɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɸɜɟɬɪɚɫɧɚɪɭɠɢɩɨɦɟɳɟɧɢɹȽɥɚɜɧɵɦɤɪɢɬɟɪɢɟɦ
ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɹɬɟɩɥɨɜɨɣɦɨɳɧɨɫɬɢɹɜɥɹɟɬɫɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɜɛɥɢɡɢɞɜɟɪɟɣɜɧɭɬɪɢɩɨɦɟɳɟɧɢɹɉɪɢɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɤɨɦɧɚɬɧɨɝɨɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ:,1*ɛɭɞɟɬɜɤɥɸɱɚɬɶɧɚɝɪɟɜɜ
ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɊɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶɬɟɩɥɨɜɭɸɦɨɳɧɨɫɬɶɫɥɟɞɭɟɬɨɫɧɨɜɵɜɚɹɫɶɧɚɨɳɭɳɟɧɢɹɯɬɟɩɥɨɜɨɝɨɤɨɦɮɨɪɬɚɜɧɭɬɪɢɩɨɦɟɳɟɧɢɹ
ɋɥɟɞɭɟɬɭɱɟɫɬɶɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟɮɚɤɬɨɪɵɜɥɢɹɸɳɢɟɧɚɪɚɛɨɬɭɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

ɇɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɵɟɮɚɤɬɨɪɵɜɥɢɹɸɳɢɟɧɚɪɚɛɨɬɭɡɚɜɟɫɵ Ȼɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɵɟɮɚɤɬɨɪɵɜɥɢɹɸɳɢɟɧɚɪɚɛɨɬɭɡɚɜɟɫɵ

ɋɤɜɨɡɧɹɤɢɩɪɢɨɬɤɪɵɬɵɯɨɤɧɚɯɢɞɜɟɪɹɯ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɬɟɧɬɨɜɧɚɜɟɫɨɜɢɬɩɫɜɧɟɲɧɟɣɫɬɨɪɨɧɵɞɜɟɪɟɣ
ɷɮɮɟɤɬɞɵɦɨɯɨɞɧɨɣɬɹɝɢ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɜɪɚɳɚɸɳɢɯɫɹɞɜɟɪɟɣ

ɆɈɇɌȺɀȾȿɆɈɇɌȺɀȼɕɏɈȾɇɈɃɊȿɒȿɌɄɂ
Ⱦɥɹɬɨɝɨɱɬɨɛɵɫɧɹɬɶɜɵɯɨɞɧɭɸɜɨɡɞɭɲɧɭɸɪɟɲɟɬɤɭɧɭɠɧɨɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɩɨɦɨɳɶɸɨɬɜɟɪɬɤɢɩɨɞɧɹɬɶɮɢɤɫɚɬɨɪɵɢɨɬɬɹɧɭɬɶɜɧɢɡɪɟɲɟɬɤɭɉɨɫɥɟɦɨɧɬɚɠɚɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɢ
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɟɝɨɤɷɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɸɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶɪɟɲɟɬɤɭɢɡɚɳɟɥɤɧɭɬɶɮɢɤɫɚɬɨɪɵ

ɆɈɇɌȺɀɈȻɈɊɍȾɈȼȺɇɂə
ȾɥɹɤɪɟɩɥɟɧɢɹɡɚɜɟɫɵɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɨɬɜɟɪɫɬɢɹɫɪɟɡɶɛɨɣɆɜɜɟɪɯɧɟɣɱɚɫɬɢɤɨɪɩɭɫɚ

M8

8:$*$Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɦɟɠɞɭɡɚɜɟɫɨɣɢɩɨɬɨɥɤɨɦɞɨɥɠɧɨɛɵɬɶɦ

44
ȽɈɊɂɁɈɇɌȺɅɖɇɕɃɆɈɇɌȺɀɉɊɂɉɈɆɈɓɂɆɈɇɌȺɀɇɕɏɄɊȿɉɅȿɇɂɃ
ȼɨɡɦɨɠɧɵɞɜɚɜɚɪɢɚɧɬɚɦɨɧɬɚɠɚ:,1*ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɧɚɫɬɟɧɭ
ȼȺɊɂȺɇɌ,Ɇɨɧɬɚɠɧɵɟɤɪɨɧɲɬɟɣɧɵɧɚɩɪɚɜɥɟɧɵɜɧɢɡɉɪɢɬɚɤɨɦɜɚɪɢɚɧɬɟɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɧɚɱɚɥɚɩɪɢɤɪɭɬɢɬɶ
ɦɨɧɬɚɠɧɵɟɤɪɨɧɲɬɟɣɧɵ  ɤɫɬɟɧɟɧɚɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ:ɞɥɹɡɚɜɟɫɵɞɥɢɧɨɣɦ ɞɜɚɦɨɧɬɚɠɧɵɯɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɧɚ
ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ:ɞɥɹɡɚɜɟɫɞɥɢɧɨɣɦɢɦ ɬɪɢɦɨɧɬɚɠɧɵɯɤɪɟɩɥɟɧɢɹ Ʉɪɨɧɲɬɟɣɧɵɞɨɥɠɧɵɛɵɬɶɡɚɤɪɟɩɥɟɧɵɧɚ
ɨɞɧɨɦɭɪɨɜɧɟȾɚɥɟɟɩɨɞɧɹɬɶɡɚɜɟɫɭɢɡɚɤɪɟɩɢɬɶɟɺɧɚɤɪɟɩɟɠɧɵɯɤɪɨɧɲɬɟɣɧɚɯɩɪɢɩɨɦɨɳɢɛɨɥɬɨɜ  Ɇɯɢ
ɲɚɣɛɁɚɬɹɧɭɬɶɛɨɥɬɵ  ɢɡɚɤɪɵɬɶɤɪɵɲɤɢɧɚɤɪɨɧɲɬɟɣɧɚɯ
ȼɇɂɆȺɇɂȿɊɚɫɫɬɨɹɧɢɟɦɟɠɞɭɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦɢɩɨɬɨɥɤɨɦɞɨɥɠɧɨɛɵɬɶɦɢɧɦ

58

:>PP@ :>PP@
WING W, E, C100 772 -
WING W, E, C150 507 772
WING W, E, C200 921 910

ȼȺɊɂȺɇɌ,,ɆRɧɬɚɠɡɚɤɥɸɱɚɟɬɫɹɜɩɪɢɜɢɧɱɢɜɚɧɢɢɩɨɞɜɟɫɨɤɤɡɚɜɟɫɟ  Ⱦɥɹɭɫɬɚɧɨɜɤɢɩɨɞɜɟɫɨɤɤɡɚɜɟɫɟɫɡɚɳɢɬɧɵɦɤɨɠɭɯɨɦɧɚɩɪɚɜɥɟɧɧɵɦɜɧɢɡɫɥɟɞɭɟɬɜɵɛɢɬɶɨɬɜɟɪɫɬɢɹ  ɫ


ɧɚɪɭɠɧɨɣɫɬɨɪɨɧɵɜɡɚɳɢɬɧɵɯɤɨɠɭɯɚɯ  ɢɫɩɨɥɶɡɭɹɞɥɹɷɬɨɝɨɦɨɥɨɬɨɤɢɛɨɥɬɉɨɫɥɟɷɬɨɝɨɫɥɟɞɭɟɬɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶɤɨɠɭɯɢɧɚɩɨɞɜɟɫɤɢ  ɢɩɪɢɤɪɟɩɢɬɶɩɨɞɜɟɫɤɢɤɡɚɜɟɫɭɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦɛɨɥɬɨɜ
 0[ɦɦɢɩɪɨɤɥɚɞɨɤ  ȼɷɬɨɦɢɫɩɨɥɧɟɧɢɢɦɨɠɧɨɫɧɚɱɚɥɚɩɪɢɤɪɟɩɢɬɶɩɨɞɜɟɫɤɢɤɡɚɜɟɫɭɢɡɚɬɟɦɩɪɢɤɪɭɬɢɬɶɫɨɛɪɚɧɧɭɸɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɸɤɫɬɟɧɟ
ȼɇɂɆȺɇɂȿɊɚɫɫɬɨɹɧɢɟɦɟɠɞɭɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦɢɩɨɬɨɥɤɨɦɞɨɥɠɧɨɛɵɬɶɦɢɧɦ

45
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

ȼȿɊɌɂɄȺɅɖɇɕɃɆɈɇɌȺɀɉɊɂɉɈɆɈɓɂɆɈɇɌȺɀɇɕɏɄɊȿɉɅȿɇɂɃ
ȼɨɡɦɨɠɧɨɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ:,1*ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɧɚɫɬɟɧɭɩɨɨɛɟɢɦɫɬɨɪɨɧɚɦɜɨɪɨɬ ɫɞɜɢɝɚɬɟɥɟɦɫɧɢɡɭɢɥɢɫɜɟɪɯɭ 
ȼɬɚɤɨɦɫɥɭɱɚɟɧɟɢɦɟɟɬɡɧɚɱɟɧɢɹɤɚɤɜɵɩɨɥɧɹɬɶɦɨɧɬɚɠɜɩɟɪɜɭɸɨɱɟɪɟɞɶɩɪɢɤɪɟɩɢɬɶɦɨɧɬɚɠɧɵɟɤɪɟɩɥɟɧɢɹɤɭɫɬɪɨɣɫɬɜɭɚɡɚɬɟɦɧɚɫɬɟɧɭɢɥɢɫɧɚɱɚɥɚɡɚɤɪɟɩɢɬɶɦɨɧɬɚɠɧɵɟ
ɤɪɟɩɥɟɧɢɹɧɚɫɬɟɧɟɚɡɚɬɟɦɩɪɢɤɪɟɩɢɬɶɤɧɢɦɡɚɜɟɫɭ
Ⱦɥɹɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɝɨɦɨɧɬɚɠɚɫɥɟɞɭɟɬɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɛɨɥɬɵ0[ ɜɧɟɩɨɫɬɚɜɤɢ976 Ⱦɜɟɢɥɢɬɪɢɩɨɞɜɟɫɤɢɫɥɟɞɭɟɬɩɪɢɤɪɭɬɢɬɶɛɨɥɬɚɦɢɫɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɩɥɨɫɤɢɯɩɪɨɤɥɚɞɨɤ  ɤ
ɪɟɡɶɛɨɜɵɦɜɬɭɥɤɚɦɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɦɜɜɟɪɯɧɟɣɱɚɫɬɢɤɨɪɩɭɫɚ
ȼɇɂɆȺɇɂȿȼɫɥɭɱɚɟɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɝɨɦɨɧɬɚɠɚɞɨɥɠɧɨɛɵɬɶɜɵɞɟɪɠɚɧɨɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɟɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɦɟɠɞɭɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɢɩɨɥɨɦ ɦɦ ɞɥɹɞɨɫɬɭɩɚɤɫɥɢɜɧɨɦɭɤɥɚɩɚɧɭɢ
ɤɥɟɦɦɧɢɤɭ
ȼɇɂɆȺɇɂȿɈɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨɞɥɹɪɚɛɨɬɵɜɫɭɯɢɯɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯɜɫɜɹɡɢɫɷɬɢɦɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɨɛɪɚɬɢɬɶɨɫɨɛɨɟɜɧɢɦɚɧɢɟɧɚɨɩɚɫɧɨɫɬɶɤɨɧɞɟɧɫɚɰɢɢɜɨɞɹɧɵɯ
ɢɫɩɚɪɟɧɢɣɧɚɷɥɟɦɟɧɬɚɯɷɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹɤɨɬɨɪɵɣɧɟɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɞɥɹɪɚɛɨɬɵɜɨɜɥɚɠɧɨɣɫɪɟɞɟ

min. 0,1m
58
ȼɨɡɞɭɲɧɵɟɡɚɜɟɫɵ:,1*ɧɟɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵɞɥɹɦɨɧɬɚɠɚ
Ɣ ɫɧɚɪɭɠɢɡɞɚɧɢɹ
Ɣ ɜɨɜɥɚɠɧɵɯɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ
Ɣ ɜɨɜɡɪɵɜɨɨɩɚɫɧɵɯɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ
Ɣ ɜɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯɫɨɫɨɛɨɜɵɫɨɤɢɦɭɪɨɜɧɟɦɡɚɩɵɥɟɧɢɹ
Ɣ ɜɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯɫɚɝɪɟɫɫɢɜɧɨɣɚɬɦɨɫɮɟɪɨɣ ɜɫɜɹɡɢɫɧɚɥɢɱɢɟɦɦɟɞɧɵɯɢɚɥɸɦɢɧɢɟɜɵɯɷɥɟɦɟɧɬɨɜɜɜɨɞɹɧɨɦɢɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɦɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹɯ 
ȼɇɂɆȺɇɂȿȼɨɡɞɭɲɧɵɟɡɚɜɟɫɵ:,1*(ɧɟɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɵɞɥɹɦɨɧɬɚɠɚɜɩɨɞɜɟɫɧɵɯɩɨɬɨɥɤɚɯ

3.3. ɊȿɄɈɆȿɇȾȺɐɂɂɉɈɆɈɇɌȺɀɍɉɍɋɄɈɇȺɅȺȾɄȿ
ɉɈȾɄɅɘɑȿɇɂȿɌȿɉɅɈɇɈɋɂɌȿɅə
ɉɪɢɭɫɬɚɧɨɜɤɟɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɚɫɬɟɩɥɨɧɨɫɢɬɟɥɟɦɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɡɚɳɢɬɢɬɶɩɪɢɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɣɩɚɬɪɭɛɨɤɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚɨɬɜɨɡɧɢɤɚɸɳɟɝɨɤɪɭɬɹɳɟɝɨɦɨɦɟɧɬɚ  Ɇɚɫɫɚɩɪɢɫɨɟɞɢɧɟɧɧɵɯ
ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɨɜɧɟɞɨɥɠɧɚɜɨɡɞɟɣɫɬɜɨɜɚɬɶɧɚɩɚɬɪɭɛɤɢɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚ
ȼɇɂɆȺɇɂȿɊɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɮɢɥɶɬɪɨɜɜɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣɫɢɫɬɟɦɟ
ɉɟɪɟɞɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦɤɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸɩɨɞɜɨɞɹɳɢɯɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɨɜ ɨɫɨɛɟɧɧɨɩɨɞɚɸɳɢɯ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɨɱɢɫɬɢɬɶɫɢɫɬɟɦɭɫɩɭɫɤɚɹɧɟɫɤɨɥɶɤɨɥɢɬɪɨɜɜɨɞɵ

ɉɊɂɆȿɊȽɂȾɊȺȼɅɂɑȿɋɄɈȽɈ
ɉɈȾȺɘɓɂɃ

ɉɈȾɄɅɘɑȿɇɂə
:,1*:
ɈȻɊȺɌɇɕɃ

ɄɅȺɉȺɇɋɉɊɂȼɈȾɈɆ
ɄɊȺɇɋɉɍɋɄȺȼɈɁȾɍɏȺ
ɁȺɉɈɊɇɕɃɄɊȺɇ

1 ɎɂɅɖɌɊȽɊɍȻɈɃɈɑɂɋɌɄɂ
ɐɂɊɄɍɅəɐɂɈɇɇɕɃɇȺɋɈɋ
ɄɈɌȬɅ
ɉɈȾȺɘɓɂɃ

ɈȻɊȺɌɇɕɃ

46
Внимание! Максимальное рабочее давление для жидкостных теплообменных аппаратов составляет 16 бар.
Максимальное давление на которое были протестированы жидкостные теплообменные аппараты составляет 21 бар.
Требования по качеству теплоносителя для жидкостных теплообменных аппаратов:
УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА
ODPOWIETRZENIE ИЗ ТЕПЛООБМЕННИКА/СПУСК
URZĄDZENIA/ SPUST CZYNNIKA GRZEWCZEGO ТЕПЛОНОСИТЕЛЯ
Параметр Значение
Удаление воздуха
W przypadku из теплообменника
montażu poziomego i водяной
pionowego завесы
po prawejвыполняется
stronie путем ослабления
drzwi wymiennik "воздушника"
odpowietrza się sam. W- пробки на его выпускном патрубке. При боковом монтаже с патрубками вниз
przypadku
Нефтепродукты и масла < 1 мг/лmontażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
для выпуска воздуха нужно снять боковую
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym celu wykręcićкрышку. Для этого удалить болты (1) вокруг крышки и снять крышку.
wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod pokrywą znajduje Под
sięкрышкой
zaworek находится
z wężykiem.пробка со шлангом.
pH при 25 oC от 8 до 9
Остаточная жесткость воды ОБОЗНАЧЕНИЕ ОТВОДА ВОЗДУХА / ВЫПУСКА
РАБОЧАЯ ПОЗИЦИЯ WOZNACZENIE [Ca2+, Mg2+]/[HCO3-]
ODPOWIETRZENIA/SPUSTU > 0.5
POZYCJA PRACY
Содержание кислорода 2 3
< 0.1 мг/л (на сколько возможно)
2 3
A горизонтальная (подача воздуха сверху вниз) выпуск автономный отвод воздуха
A pozioma (nadmuch z góry na dół) spust samoodpowietrzenie
B вертикальная (подача воздуха слева направо) выпуск автономный отвод воздуха
УДАЛЕНИЕ
B ВОЗДУХА ИЗpionowa
ТЕПЛООБМЕННИКА/СПУСК
(silnik na dole) ТЕПЛОНОСИТЕЛЯ spust samoodpowietrzenie
C вертикальная (подача воздуха справа налево) отвод воздуха выпуск
Удаление
C воздуха из водяного теплообменника
pionowa (silnik u góry) воздушной завесы выполняется путем ослабления "воздушника" - пробки
odpowietrzenie на его выпускном патрубке. При боковом монтаже с
spust
патрубками вниз для выпуска воздуха нужно снять боковую крышку. Для этого удалить болты (1) вокруг крышки и снять крышку. Под крышкой находится пробка со шлангом.

ОБОЗНАЧЕНИЕ ОТВОДА ВОЗДУХА / ВЫПУСКА


3
РАБОЧАЯ ПОЗИЦИЯ
2 3 3
A горизонтальная (подача воздуха сверху вниз) выпуск автономный отвод воздуха
B вертикальная (подача воздуха слева направо) выпуск автономный отвод воздуха
C вертикальная (подача воздуха справа налево) отвод воздуха выпуск

2
1 2 3
1

2
1
ВНИМАНИЕ! Во время спуска воздуха из теплообменника необходимо обращать особое внимание на защиту устройства от случайного попадания воды в электрические элементы.
ВНИМАНИЕ! Обратите особое внимание на герметичность соединений во время заполнения гидравлической системы. Необходимо исключить попадание воды, вытекающей из
UWAGA! Podczasсоединения.
негерметичного odpowietrzania wymiennika
Убедитесь, należyвытекающая
что вода, zwrócić szczególną uwagę na zabezpieczenie
из негерметичного urządzenia
соединения, не попадаетprzed przypadkowym przedostaniem
на электродвигатель się wody
(при вертикальном do elementów elektrycznych.
монтаже).
UWAGA!
ВНИМАНИЕ! W trakcie napełniania
В случае
silnika elektrycznego
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
запускаinstalacji hydraulicznej
оборудования
(przy montażu pionowym).
ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
после należy zwrócić szczególną
предварительного uwagę na szczelność
слива теплоносителя podłączeń.
необходимо Istotneнагреватель
заполнить jest, aby woda
и zудалить
nieszczelnego
из негоpodłączenia
воздух. nie przedostała się do
RU
PL
UWAGA!
ВНИМАНИЕ! W przypadku uruchomienia
Существует urządzenia
необходимость po wcześniejszym
установки в электросети spuszczeniu czynnika grzewczego
средств, гарантирующих należyоборудования
отключение pamiętać o odpowietrzeniu nagrzewnicy.
на всех полюсах источника питания.
Электрические подключения
PODŁĄCZENIE ZASILANIA должны выполняться уполномоченным и квалифицированным персоналом. Кабельные каналы размещены сзади завесы: (1) – провода управления ,
ELEKTRYCZNEGO
(2) – силовые провода. Доступ к клеммной коробке осуществляется путем снятия выходной решетки (3) со стороны двигателя.Hеобходимо установить разгрузку натяжения кабеля
UWAGA! Istnieje
ВНИМАНИЕ! Воkonieczność wyposażenia
время спуска воздуха из instalacji stałej w środki
теплообменника zapewniające
необходимо обращатьodłączenie
особое urządzenia
внимание наna защиту
wszystkich biegunach
устройства от źródła zasilania.
случайного попадания воды в электрические элементы.
(5), для защиты кабеля (4) от вытягивания.
Podłączenia elektrycznego musi dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
ВНИМАНИЕ! Обратите особое внимание на герметичность соединений во время заполнения гидравлической системы. Необходимо
(2) – dławica przewodów zasilających. Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. исключить попадание
Na przewodzie воды, вытекающей
(4) wymagane jest из
негерметичного соединения.
zamontowanie odciążki Убедитесь,
kablowej что вода, вытекающая
(5) dla zabezpieczenia из негерметичного
przewodu przed wyrwaniem. соединения, не попадает на электродвигатель (при вертикальном монтаже).
ВНИМАНИЕ! В случае запуска оборудования после предварительного слива теплоносителя необходимо заполнить нагреватель и удалить из него воздух.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует необходимость установки в электросети средств, гарантирующих отключение оборудования на всех полюсах источника питания.

1 2
Электрические подключения должны выполняться уполномоченным и квалифицированным персоналом. Кабельные каналы размещены сзади завесы: (1) – провода управления ,
(2) – силовые провода. Доступ к клеммной коробке осуществляется путем снятия выходной решетки (3) со стороны двигателя.Hеобходимо установить разгрузку натяжения кабеля
(5), для защиты кабеля (4) от вытягивания.

1 2

4
4

4 5 5
4 5 5

99
47
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɟɡɚɳɢɬɧɵɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɢɩɪɨɜɨɞɚ

WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200


Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɵɟɡɚɳɢɬɧɵɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɢɩɪɨɜɨɞɚ C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA
IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A
Ɂɚɳɢɬɚɨɬɬɨɤɨɜɭɬɟɱɤɢ
IN=16A IN=40A IN=16A
ɋɟɱɟɧɢɟɫɢɥɨɜɵɯɩɪɨɜɨɞɨɜ [ǨǨ2 [ǨǨ2 [ǨǨ2 [ǨǨ2 [ǨǨ2
ȼɇɂɆȺɇɂȿɋɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɹɤɚɛɟɥɶɧɨɣɩɪɨɞɭɤɰɢɢɢɡɚɳɢɬɧɵɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜɩɪɢɜɟɞɟɧɚɞɥɹɭɞɨɛɫɬɜɚɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɨɫɧɨɜɧɨɣɫɩɨɫɨɛɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹȿɫɨɝɥɚɫɧɨɫɬɚɧɞɚɪɬɚ31,(&
 ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨɜɫɟɝɞɚɫɥɟɞɨɜɚɬɶɥɨɤɚɥɶɧɵɦɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɢɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɹɦɩɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɸɭɫɬɪɨɣɫɬɜ

Ɂɚɜɟɫɚ:,1*ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɚɤɥɟɦɦɧɢɤɨɦɪɚɫɫɱɢɬɚɧɧɵɦɧɚɫɟɱɟɧɢɟɩɪɨɜɨɞɨɜɬɪɟɛɭɟɦɵɯɞɥɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ

:,1*( :,1*:

:,1*( :,1*&

58

:,1*((& :,1*:(&

:,1*((& :,1*&(&

ȼɇɂɆȺɇɂȿ
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɩɨɞɤɥɸɱɚɬɶɤɤɥɟɦɦɧɢɤɭɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɨɛɠɚɬɵɟɧɚɤɨɧɰɟɩɪɨɜɨɞɚ
Ɣ ɇɟɥɶɡɹɡɚɤɪɵɜɚɬɶɜɯɨɞɜɨɡɞɭɯɚɜɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɞɪɭɝɢɦɢɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɨɧɧɵɦɢɷɥɟɦɟɧɬɚɦɢɡɞɚɧɢɹ ɧɚɩɪɢɦɟɪɛɚɥɤɨɣɦɚɫɤɢɪɭɸɳɢɦɢɷɥɟɦɟɧɬɚɦɢɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɦɢɤɚɧɚɥɚɦɢɢɬɩ

48
ɗɅȿɆȿɇɌɕȺȼɌɈɆȺɌɂɄɂ
ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɚɛɟɥɶɧɵɯɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣɞɨɥɠɧɨɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫ
Ɣ ɬɟɯɧɢɤɨɣɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɧɚɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟ
Ɣ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣɩɨɦɨɧɬɚɠɭ
Ɣ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɣɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɟɣɤɚɠɞɨɝɨɢɡɷɥɟɦɟɧɬɨɜɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢ
ȼɇɂɆȺɇɂȿɉɟɪɟɞɦɨɧɬɚɠɨɦɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦɫɢɫɬɟɦɵɩɪɨɫɢɦɨɡɧɚɤɨɦɢɬɶɫɹɫɢɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɣɤɷɥɟɦɟɧɬɚɦɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢ

ɆɈȾȿɅɖ ɋɏȿɆȺ ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿɏȺɊȺɄɌȿɊɂɋɌɂɄɂ ɊȿɄɈɆȿɇȾȺɐɂɂ


ɇȺɋɌȿɇɇɕɃɊȿȽɍɅəɌɈɊ'; Ɣ ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɪɚɛɨɬɨɣɡɚɜɟɫ:,1*ɜɫɟɯɬɢɩɨɜ
Ɣ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɩɢɬɚɧɢɹ9$& ± ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɧɚɝɪɟɜɚɝɥɚɜɧɵɣɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶɪɭɱɤɚ
Ɣ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹɧɚɝɪɭɡɤɚ  $ ɬɟɪɦɨɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɫɤɨɪɨɫɬɢɜɪɚɳɟɧɢɹ
Ɣ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɟ«ƒ& ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɉɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɧɚɝɪɟɜɚɞɥɹɜɨɞɹɧɨɣɡɚɜɟɫɵɭɩɪɚɜɥɹɟɬ
Ɣ ɬɨɱɧɨɫɬɶɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɹƒ& ɪɚɛɨɬɨɣɫɟɪɜɨɦɨɬɨɪɚɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɨɝɨɧɚɤɥɚɩɚɧɟɞɥɹɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣ
ɇȺɋɌȿɇɇɕɃɊȿȽɍɅəɌɈɊ';

Ɣ ɤɥɚɫɫɡɚɳɢɬɵ,3 ɡɚɜɟɫɵɜɤɥɸɱɚɟɬɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟɝɪɟɥɤɢȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣɬɟɪɦɨɪɟɝɭɥɹɬɨɪ
Ɣ ɫɩɨɫɨɛɦɨɧɬɚɠɚɧɚɫɬɟɧɧɵɣ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɨɬɤɥɸɱɚɟɬɧɚɝɪɟɜɢɥɢɜɫɸɡɚɜɟɫɭɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬ
3 Ɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵ«ƒ& ɡɚɞɚɧɧɨɣɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦɪɭɱɤɢ 
± ɩɨɡɢɰɢɢɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɪɚɛɨɬɨɣɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɢɧɚɝɪɟɜɨɦ
20
ɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɧɚɫɬɪɨɟɤɬɟɪɦɨɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚɜɬɚɤɨɦɫɥɭɱɚɟ
25
15
ɬɟɪɦɨɪɟɝɭɥɹɬɨɪɜɥɢɹɟɬɧɚɪɚɛɨɬɭɜɫɟɝɨɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
1
30
10

± ɩɨɡɢɰɢɢɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɪɚɛɨɬɨɣɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɧɟɡɚɜɢɫɢɦɨɨɬ
ɭɫɬɚɧɨɜɨɤɬɟɪɦɨɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ
Ɣ Ɉɞɢɧɧɚɫɬɟɧɧɵɣɪɟɝɭɥɹɬɨɪ';ɦɨɠɟɬɭɩɪɚɜɥɹɬɶ
Ɣ Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹɞɥɢɧɚɩɪɨɜɨɞɚɨɬɡɚɜɟɫɵɤɪɟɝɭɥɹɬɨɪɭ';ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬɦ
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɜɵɩɨɥɧɹɬɶɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɢɫɩɨɥɶɡɭɹɩɪɨɜɨɞɧɟɦɟɧɟɟ
ɱɟɦ[ɦɦɢɥɢ[ɦɦɜɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɬɢɩɚɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɫɦɨɬɪɢɬɟ
ɫɯɟɦɵ
2 4 Ɣ ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹɷɥɟɦɟɧɬɨɜɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢɨɬɪɚɠɚɸɬɬɨɥɶɤɨɜɧɟɲɧɢɣɜɢɞ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ
Ɣ ɇɚɫɬɟɧɧɵɣɪɟɝɭɥɹɬɨɪ';ɨɩɰɢɨɧɚɥɶɧɵɣɷɥɟɦɟɧɬɤɨɬɨɪɵɣɦɨɠɟɬɛɵɬɶ
ɡɚɦɟɧɟɧɥɸɛɵɦɞɪɭɝɢɦɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɦɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɢɥɢɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɟɦ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɫɬɚɧɞɚɪɬɭ
Ɣ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɞɥɹɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɜɫɟɦɢɡɚɜɟɫɚɦɢɬɢɩɚ:,1*(&
DžƺljNJƾDžDžƺϙLJƺDžƾǃϘϓLJLjƺƼǃƾDžǀϙ

+0,:,1*(&
Ɣ Ɍɢɩɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹɟɦɤɨɫɬɧɵɟɫɟɧɫɨɪɧɵɟɤɧɨɩɤɢ Ɣ ɫɟɧɫɨɪɧɚɹɩɚɧɟɥɶɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ
Ɣ ɗɥɟɤɬɪɨɩɢɬɚɧɢɟȼɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ Ɣɝɥɚɜɧɵɣɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶɜɤɥɜɵɤɥ 212))
Ɣ ɂɡɦɟɪɟɧɢɟɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵƒ&ƒ&17&. Ɣɬɪɟɯɫɬɭɩɟɧɱɚɬɨɟɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɟɫɤɨɪɨɫɬɢɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɫ(&ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɦ
Ɣ ȼɵɯɨɞɵ Ɣɜɫɬɪɨɟɧɧɵɣɬɟɪɦɨɫɬɚɬɫɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɸɩɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɹɧɚɧɟɞɟɥɸ
+0,:,1*(&

 ɚɧɚɥɨɝɨɜɵɣɜɢɯɨɞȼ ɛɢɬ,ɦɚɤɫ ɦ$  Ɣɧɟɩɪɟɪɵɜɧɵɣɪɟɠɢɦ


 ɪɟɥɟɣɧɵɟɜɵɯɨɞɵ ȼɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ
$&ȼȺɞɥɹȼɩɟɪɟɦɟɧɧɨɝɨɬɨɤɚ
Ɣɮɭɧɤɰɢɢɧɚɝɪɟɜɚɧɢɹɢɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ
Ɣɪɚɛɨɬɚɫɞɚɬɱɢɤɨɦɨɬɤɪɵɬɢɹɞɜɟɪɟɣ
Ɣ ȼɯɨɞɵɞɢɫɤɪɟɬɧɵɣɜɯɨɞɬɢɩɚɫɭɯɨɣɤɨɧɬɚɤɬ,ɦɚɤɫ Ɣɞɜɭɯɫɬɭɩɟɧɱɚɬɨɟɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɟɦɨɳɧɨɫɬɢɧɚɝɪɟɜɚ
58
ɦ$ Ɣ56ɫɩɪɨɬɨɤɨɥɨɦ0RGEXV578
Ɣ ɋɜɹɡɶ0RGEXV578 ƔɊɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚɹɩɥɨɳɚɞɶɫɟɱɟɧɢɹɤɚɛɟɥɟɣ
Ɣ ɉɚɪɚɦɟɬɪɵɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ  /1[ɦɦ
ƒ&ɜɥɚɠɧɨɫɬɶɛɟɡɤɨɧɞɟɧɫɚɰɢɢ  ++[ɦɦ
 $2*1'[ɦɦ/,<&<
 Ⱦɚɬɱɢɤɨɬɤɪɵɬɢɹɞɜɟɪɟɣ[ɦɦ/,<&<
 56[ɦɦ/,<&<
ȾȼɍɏɏɈȾɈȼɈɃɄɅȺɉȺɇ Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶɞɜɭɯɯɨɞɨɜɨɣɤɥɚɩɚɧɧɚɨɛɪɚɬɧɨɦ
Ɣ ɞɢɚɦɟɬɪɩɚɬɪɭɛɤɨɜ´ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɟ
ȾȼɍɏɏɈȾɈȼɈɃɄɅȺɉȺɇɋ

Ɣ ɪɚɛɨɱɢɣɪɟɠɢɦɞɜɭɯɩɨɡɢɰɢɨɧɧɵɣ212)) Ɣ Ɋɢɫɭɧɤɢɷɥɟɦɟɧɬɨɜɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨɢɯ
ɋȿɊȼɈɉɊɂȼɈȾɈɆ:+1

Ɣ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣɩɟɪɟɩɚɞɞɚɜɥɟɧɢɹɤɉɚ ɜɢɡɭɚɥɢɡɚɰɢɸ
Ɣ ɤɥɚɫɫɞɚɜɥɟɧɢɹ31
Ɣ ɤɨɷɮɮɢɰɢɟɧɬɩɨɬɨɤɚNYVɦ3ɱ
Ɣ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɟɩɥɨɧɨɫɢɬɟɥɹƒ&
Ɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵƒɋ

ɋȿɊȼɈɉɊɂȼɈȾɄɅȺɉȺɇȺ Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɩɢɬɚɧɢɹɩɪɨɜɨɞɨɦɦɢɧ[ɦɦ2.
Ɣ ɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɟɦɨɳɧɨɫɬɢ9$ Ɣ Ɋɢɫɭɧɤɢɷɥɟɦɟɧɬɨɜɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨɢɯ
Ɣ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɩɢɬɚɧɢɹ9$& ɜɢɡɭɚɥɢɡɚɰɢɸ
Ɣ ɜɪɟɦɹɡɚɤɪɵɬɢɹɨɬɤɪɵɬɢɹɫɟɤ
Ɣ ɨɛɟɫɬɨɱɟɧɧɨɟɩɨɥɨɠɟɧɢɟɡɚɤɪɵɬɨ
Ɣ ɤɥɚɫɫɡɚɳɢɬɵ,3
Ɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵƒ&

ȼɇɂɆȺɇɂȿɗɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣɪɟɝɭɥɢɪɭɸɳɟɣɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɞɜɟɪɧɨɣɞɚɬɱɢɤɧɚɫɬɟɧɧɵɣɪɟɝɭɥɹɬɨɪ ɞɨɥɠɟɧɛɵɬɶɩɪɨɥɨɠɟɧɜɨɬɞɟɥɶɧɨɦɤɚɛɟɥɶɧɨɦɤɚɧɚɥɟ


ɧɟɡɚɜɢɫɢɦɨɨɬɩɪɨɜɨɞɨɜɩɢɬɚɧɢɹ

ɁȺɉɍɋɄɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂəɂɄɈɇɋȿɊȼȺɐɂə
ɁȺɉɍɋɄ
Ɣ ɉɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɥɸɛɵɯɦɨɧɬɚɠɧɵɯɢɥɢɤɨɧɫɟɪɜɚɰɢɨɧɧɵɯɪɚɛɨɬɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɨɬɤɥɸɱɢɬɶɩɢɬɚɧɢɟɢɢɫɤɥɸɱɢɬɶɟɝɨɩɨɬɟɧɰɢɚɥɶɧɨɟɧɟɩɪɟɞɜɢɞɟɧɧɨɟɜɤɥɸɱɟɧɢɟ
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɮɢɥɶɬɪɨɜɜɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɣɫɢɫɬɟɦɟɉɟɪɟɞɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɨɜɤɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɸɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɨɱɢɫɬɢɬɶɫɢɫɬɟɦɭɫɩɭɫɤɚɹɧɟɫɤɨɥɶɤɨɥɢɬɪɨɜɜɨɞɵ
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɭɞɚɥɢɬɶɜɨɡɞɭɯɜɫɚɦɨɣɜɟɪɯɧɟɣɬɨɱɤɟɫɢɫɬɟɦɵɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɨɜ
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶɲɚɪɨɜɵɟɤɪɚɧɵɞɥɹɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɹɨɬɫɟɬɢɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɨɜɩɪɢɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢɞɟɦɨɧɬɚɠɚɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
Ɣ ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨɢɫɤɥɸɱɢɬɶɩɨɜɵɲɟɧɢɟɞɚɜɥɟɧɢɹɜɨɞɵɛɨɥɟɟɞɨɩɭɫɬɢɦɨɝɨ 0ɉD 
Ɣ Ɇɚɫɫɚɩɪɢɫɨɟɞɢɧɟɧɧɵɯɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɨɜɧɟɞɨɥɠɧɚɜɨɡɞɟɣɫɬɜɨɜɚɬɶɧɚɩɚɬɪɭɛɤɢɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚ
Ɣ ɉɟɪɟɞɩɟɪɜɵɦɡɚɩɭɫɤɨɦɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɩɪɨɜɟɪɢɬɶɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɝɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɩɥɨɬɧɨɫɬɶɜɨɡɞɭɯɨɨɬɜɨɞɱɢɤɚɩɚɬɪɭɛɤɨɜɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɣɚɪɦɚɬɭɪɵ 
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɩɟɪɟɞɩɟɪɜɵɦɡɚɩɭɫɤɨɦɩɪɨɜɟɪɢɬɶɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɜɫɟɯɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɯɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɣ ɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢɩɪɨɜɨɞɨɜɩɢɬɚɧɢɹɷɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ 
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜɞɥɹɡɚɳɢɬɵɨɬɩɨɜɵɲɟɧɢɹɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹɜɵɲɟɪɚɛɨɱɟɝɨ
ȼɇɂɆȺɇɂȿȼɫɟɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹɞɨɥɠɧɵɛɵɬɶɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɵɫɨɝɥɚɫɧɨɧɚɫɬɨɹɳɟɣɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɣɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢɚɬɚɤɠɟɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɢɢɢɞɭɳɟɣɜɤɨɦɩɥɟɤɬɟɫɷɥɟɦɟɧɬɚɦɢɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢ
5.2. ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂəɂɄɈɇɋȿɊȼȺɐɂə
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɩɨɞɪɨɛɧɨɨɡɧɚɤɨɦɢɬɶɫɹɫɨɜɫɟɦɢɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɨɧɧɨɦɨɧɬɚɠɧɵɦɢɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɹɦɢɜɢɪɚɡɞɟɥɟ
Ɣ Ʉɨɪɩɭɫɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɧɟɬɪɟɛɭɟɬɤɨɧɫɟɪɜɚɰɢɢ
Ɣ ɌɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɪɟɝɭɥɹɪɧɨɱɢɫɬɢɬɶɨɬɩɵɥɢɢɠɢɪɧɨɝɨɧɚɥɟɬɚɈɫɨɛɟɧɧɨɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɱɢɫɬɢɬɶɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɩɟɪɟɞɨɬɨɩɢɬɟɥɶɧɵɦɫɟɡɨɧɨɦɑɢɫɬɤɚɞɨɥɠɧɚɩɪɨɜɨɞɢɬɶɫɹ
ɫɨɫɬɨɪɨɧɵɡɚɛɨɪɚɜɨɡɞɭɯɚ ɩɨɫɥɟɫɧɹɬɢɹɜɯɨɞɧɨɣɪɟɲɟɬɤɢ ɫɠɚɬɵɦɜɨɡɞɭɯɨɦɇɟɨɛɯɨɞɢɦɚɨɫɨɛɚɹɚɤɤɭɪɚɬɧɨɫɬɶɫɥɚɦɟɥɹɦɢɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚɬɚɤɤɚɤɨɧɢɥɟɝɤɨɩɨɞɞɚɸɬɫɹ
ɞɟɮɨɪɦɚɰɢɢ
Ɣ ȼɫɥɭɱɚɟɡɚɦɹɬɢɹɥɚɦɟɥɟɣɫɥɟɞɭɟɬɢɯɜɵɪɚɜɧɢɜɚɬɶɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ
Ɣ Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɧɟɬɪɟɛɭɟɬɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨɣɦɨɠɟɬɨɤɚɡɚɬɶɫɹɬɨɥɶɤɨɱɢɫɬɤɚɡɚɛɨɪɧɨɝɨɨɬɜɟɪɫɬɢɹɨɬɩɵɥɢɢɧɚɥɟɬɚɠɢɪɚ
Ɣ ɉɪɢɞɨɥɝɨɜɪɟɦɟɧɧɨɦɧɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɨɬɤɥɸɱɢɬɶɨɬɢɫɬɨɱɧɢɤɚɩɢɬɚɧɢɹ
Ɣ Ɍɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɧɟɨɫɧɚɳɺɧɡɚɳɢɬɨɣɨɬɡɚɦɨɪɚɠɢɜɚɧɢɹ
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɩɟɪɢɨɞɢɱɟɫɤɢɨɱɢɳɚɬɶɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɩɪɢɩɨɦɨɳɢɫɠɚɬɨɝɨɜɨɡɞɭɯɚ
Ɣ ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɪɚɡɦɨɪɨɡɤɢɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚɩɪɢɩɨɧɢɠɟɧɢɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɜɩɨɦɟɳɟɧɢɢɧɢɠɟƒ&ɢɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɵɦɩɨɧɢɠɟɧɢɟɦɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɬɟɩɥɨɧɨɫɢɬɟɥɹ
Ɣ ɍɪɨɜɟɧɶɡɚɝɪɹɡɧɹɸɳɢɯɜɟɳɟɫɬɜɜɜɨɡɞɭɯɟɞɨɥɠɟɧɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶɡɧɚɱɟɧɢɹɦɞɨɩɭɫɬɢɦɵɯɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢɣɡɚɝɪɹɡɧɹɸɳɢɯɜɟɳɟɫɬɜɜɨɜɧɭɬɪɟɧɧɟɦɜɨɡɞɭɯɟɧɟɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɵɯ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɣɫɭɪɨɜɧɟɦɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢɢɩɵɥɢɞɨɝɦñɁɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɜɬɟɱɟɧɢɟɜɫɟɝɨɫɪɨɤɚɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹɫɬɪɨɢɬɟɥɶɧɵɯɪɚɛɨɬɡɚɢɫɤɥɸɱɟɧɢɟɦɩɭɫɤɨɧɚɥɚɞɤɢ
ɫɢɫɬɟɦɵ
Ɣ Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɨɜɚɬɶɜɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯɢɫɩɨɥɶɡɭɟɦɵɯɜɬɟɱɟɧɢɟɜɫɟɝɨɝɨɞɚɢɩɪɢɨɬɫɭɬɫɬɜɢɢɤɨɧɞɟɧɫɚɰɢɢ ɛɨɥɶɲɢɟɤɨɥɟɛɚɧɢɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɨɫɨɛɟɧɧɨɧɢɠɟɬɨɱɤɢ
ɪɨɫɵɜɥɚɠɧɨɝɨɜɨɡɞɭɯɚ Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɧɟɥɶɡɹɩɨɞɜɟɪɝɚɬɶɩɪɹɦɨɦɭɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɸɭɥɶɬɪɚɮɢɨɥɟɬɨɜɵɯɥɭɱɟɣ
Ɣ Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɫɪɚɛɨɱɢɦɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɨɦɞɨɥɠɧɨɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɨɜɚɬɶɫɹɩɪɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟɩɨɞɚɸɳɟɣɜɨɞɵɞɨƒ&

49
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ
ɉɈɊəȾɈɄȾȿɃɋɌȼɂəȼɋɅɍɑȺȿɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌɂ

:,1*:(+1

ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ ɑɬɨɫɥɟɞɭɟɬɩɪɨɜɟɪɢɬɶ" Ɉɩɢɫɚɧɢɟ

Ɣ ɦɨɧɬɚɠɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɚɤɩɚɬɪɭɛɤɚɦɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚɩɪɢɩɨɦɨɳɢɞɜɭɯɤɥɸɱɟɣ
ɱɬɨɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɨɬɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢɩɪɨɤɪɭɬɤɢɩɚɬɪɭɛɤɨɜɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
Ɣɜɨɡɦɨɠɧɵɟɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɟɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ
Ɣɧɟɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨɫɬɶɩɪɨɛɤɢɜɨɡɞɭɯɨɨɬɜɨɞɱɢɤɚɢɥɢɩɪɨɛɤɢɫɩɭɫɤɚɬɟɩɥɨɧɨɫɢɬɟɥɹ
Ɣɩɚɪɚɦɟɬɪɵɬɟɩɥɨɧɨɫɢɬɟɥɹ ɞɚɜɥɟɧɢɟɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ±ɧɟɞɨɥɠɧɵɩɪɟɜɵɲɚɬɶ
ɞɨɩɭɫɬɢɦɵɯɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜ
Ɣ Ȼɨɥɶɲɨɟɜɧɢɦɚɧɢɟɫɥɟɞɭɟɬɨɛɪɚɬɢɬɶɧɚɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɪɚɡɦɨɪɨɡɤɢ
Ɣɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɫɩɭɫɤɚɜɨɡɞɭɯɚɢɡɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚ
ɇɟɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨɫɬɶ ɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚɜɡɢɦɧɢɣɩɟɪɢɨɞɧɟɩɥɨɬɧɨɫɬɟɣɜɵɹɜɥɹɟɬɫɹ
Ɣɜɢɞɬɟɩɥɨɧɨɫɢɬɟɥɹ ɡɚɩɪɟɳɟɧɨɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɬɟɩɥɨɧɨɫɢɬɟɥɶɯɢɦɢɱɟɫɤɢ
ɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚ ɜɨɜɪɟɦɹɩɭɫɤɚɫɢɫɬɟɦɵɢɫɩɵɬɚɧɢɹɞɚɜɥɟɧɢɟɦȼɨɢɡɛɟɠɚɧɢɟ
ɚɝɪɟɫɫɢɜɧɵɣɤ$Oɢ&X
:,1*: ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɫɥɟɞɭɟɬɡɚɬɹɧɭɬɶɜɢɧɬɜɨɡɞɭɯɨɨɬɜɨɞɚɢɥɢɩɪɨɛɤɭ
Ɣɨɛɫɬɨɹɬɟɥɶɫɬɜɚɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹɧɟɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨɫɬɢ ɧɚɩɪɢɦɟɪɜɨɜɪɟɦɹ
ɫɩɭɫɤɚɬɟɩɥɨɧɨɫɢɬɟɥɹ
ɢɫɩɵɬɚɬɟɥɶɧɨɝɨɩɟɪɜɨɝɨɡɚɩɭɫɤɚɩɨɫɥɟɡɚɩɨɥɧɟɧɢɹɩɨɫɥɟɫɥɢɜɚ
ɬɟɩɥɨɧɨɫɢɬɟɥɹ ɚɬɚɤɠɟɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭɜɨɡɞɭɯɚɜɡɨɧɟɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɹ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɢɧɚɪɭɠɧɭɸɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭɜɞɚɧɧɨɦɪɟɝɢɨɧɟɜɨɜɪɟɦɹ
ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹɚɜɚɪɢɢ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɪɚɡɪɵɜɚɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤɚ
Ɣɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶɪɚɛɨɬɵɜɨɜɪɟɞɧɨɣɫɪɟɞɟ ɧɚɩɪɢɦɟɪɛɨɥɶɲɚɹɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɢɹ
ɚɦɦɢɚɤɚɜɨɱɢɫɬɧɨɣɫɬɚɧɰɢɢ

Ɣ ɭɫɬɚɧɨɜɤɭɩɪɢɛɨɪɚɫɨɝɥɚɫɧɨɭɤɚɡɚɧɢɹɦɜɩɚɫɩɨɪɬɟ ɧɚɩɪɢɦɟɪɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɨɬ Ɣ Ɇɢɧɫɦɨɬɩɨɬɨɥɤɚ


ɫɬɟɧɵɩɨɬɨɥɤɚ 

Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɭɫɬɚɧɨɜɤɢɩɪɢɛɨɪɚɜɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɣɩɥɨɫɤɨɫɬɢ
Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɚɬɚɤɠɟɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɢɥɢɰɚ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɳɟɝɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ
ɋɥɢɲɤɨɦɲɭɦɧɚɹ Ɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵɩɢɬɚɸɳɟɝɨɬɨɤɚ ɧɚɩɪɢɦɟɪɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɱɚɫɬɨɬɚ 
ɪɚɛɨɬɚɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ Ɣ Ƚɪɨɦɤɚɹɪɚɛɨɬɚɭɫɬɪɨɣɫɬɜ:,1*ɦɨɠɟɬɛɵɬɶɜɵɡɜɚɧɚ
Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɦɨɧɬɚɠɚɜɩɨɞɜɟɫɧɨɦɩɨɬɨɥɤɟ
:,1*:(+1 ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦɜɵɛɨɪɨɦɦɟɫɬɚɦɨɧɬɚɠɚɧɚɩɪɢɦɟɪɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɟ
Ɣ ɧɚɥɢɱɢɟɲɭɦɚɧɚɧɢɡɤɨɣɫɤɨɪɨɫɬɢ ɜɨɡɦɨɠɧɨɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟɨɛɦɨɬɤɢ
ɪɚɛɨɱɟɝɨɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɚɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɢɥɢɚɤɭɫɬɢɱɟɫɤɢɟ
Ɣ ɲɭɦɬɨɥɶɤɨɧɚɜɵɫɨɤɨɣɫɤɨɪɨɫɬɢɜɨɡɦɨɠɧɨɞɪɨɫɫɟɥɢɪɨɜɚɧɢɟɜɵɯɨɞɚ
ɨɫɨɛɟɧɧɨɫɬɢɩɨɦɟɳɟɧɢɹ
ɜɨɡɞɭɯɚ
Ɣ ɒɭɦɨɬɞɪɭɝɢɯɩɪɢɛɨɪɨɜɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɪɚɛɨɬɚɸɳɢɯɜɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɧɚɩɪɢɦɟɪ
58 ɜɵɬɹɠɧɵɯɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɨɜ Ɂɧɚɱɢɬɟɥɶɧɵɣɲɭɦɦɨɠɟɬɛɵɬɶɫɜɹɡɚɧɫ
ɨɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨɣɪɚɛɨɬɨɣɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯɭɫɬɪɨɣɫɬɜ

Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɤɚɱɟɫɬɜɨɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɚɬɚɤɠɟɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɢ
ɥɢɰɚɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɸɳɟɝɨɩɪɢɛɨɪ
Ɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵɩɢɬɚɸɳɟɝɨɬɨɤɚ ɧɚɩɪɢɦɟɪɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɱɚɫɬɨɬɚ ɧɚɡɚɠɢɦɧɨɣ
ɩɥɚɧɤɟɞɜɢɝɚɬɟɥɹɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ Ɣ ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɭɫɬɚɧɨɜɤɢɫɥɟɞɭɟɬɫɞɟɥɚɬɶ
Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɪɚɛɨɬɵɞɪɭɝɢɯɩɪɢɛɨɪɨɜɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɯɜɨɛɴɟɤɬɟ ɫɨɝɥɚɫɧɨɫɯɟɦɚɦɧɚɯɨɞɹɳɢɦɫɹɜɩɚɫɩɨɪɬɟ
ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪɧɟ Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɩɪɨɜɨɞɨɜ³ɩɨɫɬɨɪɨɧɟɞɜɢɝɚɬɟɥɹ´ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ
ɪɚɛɨɬɚɟɬ:,1*: ɞɨɫɬɭɩɧɚɜɫɟɪɜɢɫɟ976
(+1 Ɣ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɜɩɪɨɜɨɞɟ3( ɟɫɥɢɟɫɬɶɷɬɨɫɜɢɞɟɬɟɥɶɫɬɜɭɟɬɨɩɪɨɛɢɬɢɢ 

Ɣ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɟɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɢɥɢɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɞɪɭɝɨɝɨ Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɩɪɨɜɟɪɢɬɶɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɩɭɬɟɦɩɪɹɦɨɝɨ
ɧɚɫɬɟɧɧɨɝɨɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ ɧɟ';  ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɩɢɬɚɧɢɹɧɚɡɚɜɟɫɭɢ
ɩɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɨɝɨɡɚɩɭɫɤɚɷɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹɡɚɦɵɤɚɧɢɟɦ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯɤɨɧɬɚɤɬɨɜɧɚɤɥɟɦɦɧɢɤɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɚ
ɡɚɬɟɦɧɚɤɥɟɦɦɧɢɤɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚ

Ɣ ɨɛɫɬɨɹɬɟɥɶɫɬɜɚɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ±ɡɚɦɟɱɚɧɢɹɧɚɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɵɯ Ɣ ȼɫɥɭɱɚɟɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɤɨɪɩɭɫɚɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɮɨɬɨɝɪɚɮɢɢ
ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɯɧɚɤɥɚɞɧɨɣɫɨɫɬɨɹɧɢɟɭɩɚɤɨɜɤɢ ɭɩɚɤɨɜɤɢɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɚɬɚɤɠɟɮɨɬɨɝɪɚɮɢɢɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɸɳɢɟ
ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɤɨɪɩɭɫɚ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɫɟɪɢɣɧɨɝɨɧɨɦɟɪɚɧɚɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɢɢɭɩɚɤɨɜɤɟ
ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ȿɫɥɢɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟɩɨɹɜɢɥɨɫɶɜɨɜɪɟɦɹɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢ
:,1*:(+1
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɜɡɹɬɶɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɟɡɚɹɜɥɟɧɢɟɨɬɜɨɞɢɬɟɥɹ
ɩɨɫɬɚɜɳɢɤɚɤɨɬɨɪɵɣɞɨɫɬɚɜɢɥɩɨɜɪɟɠɞɺɧɧɵɣɬɨɜɚɪ

Ɣ ɩ
 ɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ±ɤɚɱɟɫɬɜɨɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɬɳɚɬɟɥɶɧɨɟɡɚɠɚɬɢɟ
ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɨɜɜɡɚɠɢɦɚɯɫɟɱɟɧɢɟɢɦɚɬɟɪɢɚɥɷɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɨɜ ɚɬɚɤɠɟ
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹɩɪɨɜɟɪɢɬɶɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɩɭɬɟɦɩɪɹɦɨɝɨ
ɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɢɥɢɰɚɩɪɨɢɡɜɨɞɹɳɟɝɨɦɨɧɬɚɠ
ɇȺɋɌȿɇɇɕɃ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɩɢɬɚɧɢɹɧɚɡɚɜɟɫɭɢ
Ɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵɩɢɬɚɸɳɟɝɨɬɨɤɚ ɧɚɩɪɢɦɟɪɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɱɚɫɬɨɬɚ 
ɊȿȽɍɅəɌɈɊ';ɧɟ ɩɪɢɧɭɞɢɬɟɥɶɧɨɝɨɡɚɩɭɫɤɚɷɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɚɬɟɥɹɡɚɦɵɤɚɧɢɟɦ
Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɪɚɛɨɬɵɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ:,1*ɩɨɫɥɟɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ©ɧɚ
ɪɚɛɨɬɚɟɬɫɝɨɪɟɥ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯɤɨɧɬɚɤɬɨɜɧɚɤɥɟɦɦɧɢɤɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɚ
ɩɪɹɦɭɸª ɛɟɡɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ'; ɤɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɣɫɟɬɢ
ɡɚɬɟɦɧɚɤɥɟɦɦɧɢɤɟɤɨɧɬɪɨɥɥɟɪɚ
Ɣ ɧɟɩɨɜɪɟɞɢɥɥɢɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶÄɜɨɪɨɬɨɤ´ɧɚɩɪɢɦɟɪɢɡɡɚɩɪɨɜɨɪɚɱɢɜɚɧɢɹɟɝɨ
ɧɚžɢɥɢɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɹɧɚɩɪɢɦɟɪɭɦɟɳɟɧɢɟɟɝɨɜɫɪɟɞɧɟɣɩɨɡɢɰɢɢ

Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɚɬɚɤɠɟɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɢɥɢɰɚ
Ɣ ɋɚɦɨɟɝɥɚɜɧɨɟɱɬɨɛɵɭɛɟɞɢɬɶɫɹɜɧɚɥɢɱɢɢɪɟɚɤɰɢɢɫɟɪɜɨɦɨɬɨɪɚ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɳɟɝɨɦɨɧɬɚɠ
ɧɚɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɣɢɦɭɥɶɫɜɬɟɱɟɧɢɟɫɟɤȼɫɥɭɱɚɟɨɛɧɚɪɭɠɟɧɢɹ
ɋɟɪɜɨɩɪɢɜɨɞ Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɪɚɛɨɬɵɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɯɚɪɚɤɬɟɪɧɵɣ³ɤɥɢɤ´ɩɪɢɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɢ 
ɧɟɢɫɩɪɚɧɨɫɬɢ ɨɬɤɚɡɚ ɫɟɪɜɨɦɨɬɨɪɚɫɥɟɞɭɟɬɩɪɟɞɴɹɜɢɬɶ
ɧɟɨɬɤɪɵɜɚɟɬɤɥɚɩɚɧ Ɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵɩɢɬɚɸɳɟɝɨɬɨɤɚ ɧɚɩɪɢɦɟɪɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ 
ɩɪɟɬɟɧɡɢɸɧɚɧɟɢɫɩɪɚɜɧɭɸɞɟɬɚɥɶɢɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɶɫɟɪɜɨɦɨɬɨɪɨɬ
ɤɥɚɩɚɧɚɱɬɨɜɵɡɨɜɟɬɨɬɤɪɵɬɢɟɤɥɚɩɚɧɚɜɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɨɦɪɟɠɢɦɟ

Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɝɨɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹɚɬɚɤɠɟɤɜɚɥɢɮɢɤɚɰɢɢɥɢɰɚ
Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬɜ
ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɳɟɝɨɦɨɧɬɚɠ Ɣ ȿɫɥɢɧɟɫɥɵɲɧɨɯɚɪɚɤɬɟɪɧɨɝɨÄɤɥɢɤ´ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɢɦɟɟɬ
ɇȺɋɌȿɇɇɈɆ
Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɪɚɛɨɬɵɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɯɚɪɚɤɬɟɪɧɵɣ³ɤɥɢɤ´ɩɪɢɩɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɢ  ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɨɟɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟɢɫɥɟɞɭɟɬɟɝɨɡɚɦɟɧɢɬɶɌɟɪɦɨɫɬɚɬ
ɊȿȽɍɅəɌɈɊȿ';ɧɟ
Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɪɚɛɨɬɵɫɟɪɜɨɩɪɢɜɨɞɚ ɦɨɠɟɬɛɵɬɶɬɚɤɠɟɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɜɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦɦɟɫɬɟɜ
ɩɨɫɵɥɚɟɬɫɢɝɧɚɥ
Ɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵɩɢɬɚɸɳɟɝɨɬɨɤɚ ɧɚɩɪɢɦɟɪɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟ  ɩɨɦɟɳɟɧɢɢɜɤɨɬɨɪɵɦɤɨɧɬɪɨɥɢɪɭɟɬɫɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ
ɫɟɪɜɨɩɪɢɜɨɞɭ
Ɣ ɦɟɫɬɨɭɫɬɚɧɨɜɤɢɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚɜɩɨɦɟɳɟɧɢɢ

ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹɫɬɚɪɨɝɨɷɥɟɤɬɪɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɢɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɇɚɥɢɱɢɟɷɬɨɝɨɫɢɦɜɨɥɚɧɚɢɡɞɟɥɢɢɢɥɢɧɚɟɝɨɭɩɚɤɨɜɤɟɨɡɧɚɱɚɟɬɱɬɨɢɡɞɟɥɢɟɧɟɥɶɡɹɭɬɢɥɢɡɢɪɨɜɚɬɶɤɚɤɛɵɬɨɜɨɣɦɭɫɨɪɂɡɞɟɥɢɟɫɥɟɞɭɟɬɫɞɚɬɶɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɣɩɭɧɤɬɩɪɢɟɦɚɢɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɷɥɟɤɬɪɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɢɷɥɟɤɬɪɨɧɧɨɝɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɋɨɛɥɸɞɟɧɢɟɩɪɚɜɢɥɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɧɚɫɬɨɹɳɟɝɨɢɡɞɟɥɢɹɩɨɡɜɨɥɢɬɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶɧɟɛɥɚɝɨɩɪɢɹɬɧɵɟɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɹɞɥɹɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵɢɡɞɨɪɨɜɶɹ
ɥɸɞɟɣɤɨɬɨɪɵɟɦɨɝɭɬɜɨɡɧɢɤɧɭɬɶɜɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟɧɟɫɨɛɥɸɞɟɧɢɹɩɪɚɜɢɥɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɧɚɫɬɨɹɳɟɝɨɢɡɞɟɥɢɹ
ɉɨɜɬɨɪɧɨɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜɩɨɡɜɨɥɹɟɬɫɨɤɪɚɬɢɬɶɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɟɩɪɢɪɨɞɧɵɯɪɟɫɭɪɫɨɜȻɨɥɟɟɩɨɞɪɨɛɧɭɸɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸɨɛɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢ
ɧɚɫɬɨɹɳɟɝɨɢɡɞɟɥɢɹɦɨɠɧɨɩɨɥɭɱɢɬɶɜɦɟɫɬɧɨɣɝɨɪɨɞɫɤɨɣɚɞɦɢɧɢɫɬɪɚɰɢɢɫɥɭɠɛɟɭɬɢɥɢɡɚɰɢɢɛɵɬɨɜɨɝɨɦɭɫɨɪɚɢɥɢɜɦɚɝɚɡɢɧɟɝɞɟɛɵɥɨɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɨ
ɢɡɞɟɥɢɟ

50
ɊȿɄɅȺɆȺɐɂɈɇɇɕɃɉɊɈɐȿɋɋ
Ⱦɥɹɫɨɨɛɳɟɧɢɹɨɩɪɨɛɥɟɦɟɫɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦɢɚɜɬɨɦɚɬɢɤɨɣɫɥɟɞɭɟɬɡɚɩɨɥɧɢɬɶɢɜɵɫɥɚɬɶɛɥɚɧɤɨɞɧɢɦɢɡɬɪɺɯɜɨɡɦɨɠɧɵɯɫɩɨɫɨɛɨɜ
HPDLOYWVUX#YWVJURXSFRP
ɮɚɤɫ  
ɢɧɬɟɪɧɟɬɪɟɫɭɪɫZZZYWVJURXSUXɉɪɨɞɭɤɬ9766HUYLFHɁɚɩɨɥɧɢɬɶɮɨɪɦɭɡɚɹɜɤɭ
ɇɚɲɫɟɪɜɢɫɧɵɣɰɟɧɬɪɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨɫȼɚɦɢɫɜɹɠɟɬɫɹ
ȼɫɥɭɱɚɟɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɜɨɜɪɟɦɹɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢɫɥɟɞɭɟɬɜɵɫɥɚɬɶɪɟɤɥɚɦɚɰɢɨɧɧɵɣɚɤɬɜɦɟɫɬɟɫɞɨɤɭɦɟɧɬɨɦɩɨɫɬɚɜɤɢ ɧɚɤɥɚɞɧɚɹ
ɢɬɩ ɢɮɨɬɨɝɪɚɮɢɹɦɢɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɸɳɢɦɢɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ
ȼɫɥɭɱɚɟɤɚɤɢɯɥɢɛɨɜɨɩɪɨɫɨɜȼɵɦɨɠɟɬɟɫɜɹɡɚɬɶɫɹɫɧɚɦɢɩɨɬɟɥɟɮɨɧɭ
ȼɇɂɆȺɇɂȿɊɟɤɥɚɦɚɰɢɨɧɧɵɣɩɪɨɰɟɫɫɛɭɞɟɬɧɚɱɚɬɜɦɨɦɟɧɬɩɨɥɭɱɟɧɢɹɫɟɪɜɢɫɧɵɦɨɬɞɟɥɨɦɩɪɚɜɢɥɶɧɨɡɚɩɨɥɧɟɧɧɨɝɨɪɟɤɥɚɦɚɰɢɨɧɧɨɝɨɚɤɬɚɤɨɩɢɢɫɱɺɬɮɚɤɬɭɪɵɢɡɚɩɨɥɧɟɧɧɨɣ
ɦɨɧɬɚɠɧɨɣɮɢɪɦɨɣɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɣɤɚɪɬɵ

ɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɉɈɌȿɏɇɂɄȿȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ
ɋɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢɩɨɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ȼɇɂɆȺɇɂȿ
Ɣ ɉɟɪɟɞɧɚɱɚɥɨɦɤɚɤɢɯɥɢɛɨɪɚɛɨɬɫɜɹɡɚɧɧɵɯɫɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɦɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɨɬɤɥɸɱɢɬɶɭɫɬɚɧɨɜɤɭɨɬɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹɢɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɨɛɪɚɡɨɦɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɶɉɨɞɨɠɞɚɬɶɞɨɩɨɥɧɨɣ
ɨɫɬɚɧɨɜɤɢɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
Ɣ ɋɥɟɞɭɟɬɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɭɫɬɨɣɱɢɜɵɦɢɦɨɧɬɚɠɧɵɦɢɥɟɫɚɦɢɢɩɨɞɴɺɦɧɢɤɚɦɢ
Ɣ ȼɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢɨɬɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵɬɟɩɥɨɧɨɫɢɬɟɥɹɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɱɚɫɬɶɤɨɪɩɭɫɚɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢɨɛɦɟɧɚɬɟɩɥɚɦɨɝɭɬɛɵɬɶɝɨɪɹɱɢɦɢɞɚɠɟɩɨɫɥɟɩɨɥɧɨɣɨɫɬɚɧɨɜɤɢɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
Ɣ ȼɨɡɦɨɠɧɵɨɫɬɪɵɟɝɪɚɧɢȼɨɜɪɟɦɹɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɢɫɥɟɞɭɟɬɧɚɞɟɜɚɬɶɪɭɤɚɜɢɰɵɡɚɳɢɬɧɭɸɨɛɭɜɶɢɨɞɟɠɞɭ
Ɣ Ɉɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨɫɥɟɞɭɟɬɫɨɛɥɸɞɚɬɶɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢɢɩɪɚɜɢɥɚɩɨɬɟɯɧɢɤɟɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
Ɣ Ƚɪɭɡɫɥɟɞɭɟɬɭɤɪɟɩɥɹɬɶɬɨɥɶɤɨɜɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɧɵɯɞɥɹɷɬɨɝɨɦɟɫɬɚɯɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨɫɪɟɞɫɬɜɚɉɪɢɩɨɝɪɭɡɤɟɫɩɨɦɨɳɶɸɩɨɞɴɺɦɧɢɤɨɜɫɥɟɞɭɟɬɩɪɟɞɨɯɪɚɧɹɬɶɤɪɚɹɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
ɋɥɟɞɭɟɬɩɨɦɧɢɬɶɨɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨɦɪɚɫɩɪɟɞɟɥɟɧɢɢɝɪɭɡɚ
Ɣ Ɉɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɩɪɟɞɨɯɪɚɧɹɬɶɨɬɜɥɚɝɢɢɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɹɚɬɚɤɠɟɨɬɜɥɢɹɧɢɹɩɨɝɨɞɧɵɯɹɜɥɟɧɢɣɜɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ
Ɣ ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹɦɭɫɨɪɚɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɩɪɨɫɥɟɞɢɬɶɡɚɛɟɡɨɩɚɫɧɨɣɞɥɹɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵɭɬɢɥɢɡɚɰɢɟɣɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɨɧɧɵɯɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜɭɩɚɤɨɜɨɱɧɨɝɨɦɚɬɟɪɢɚɥɚɚɬɚɤɠɟɡɚɩɱɚɫɬɟɣɫɨɝɥɚɫɧɨ
ɫɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɨɦ

58

51
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

8. ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂȿɉȺɊȺɆȿɌɊɕ
8.1 :,1*:ȼɈɁȾɍɒɇȺəɁȺȼȿɋȺɋȼɈȾəɇɕɆɇȺȽɊȿȼȺɌȿɅȿɆ
7z ±ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɜɨɞɵɧɚɜɯɨɞɟɜɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
7S ±ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɜɨɞɵɧɚɜɵɯɨɞɟɢɡɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
7S ±ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɜɨɡɞɭɯɚɧɚɜɯɨɞɟɜɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
7S ±ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɜɨɡɞɭɯɚɧɚɜɵɯɨɞɟɢɡɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
3J ±ɬɟɩɥɨɜɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
QZ ±ɪɚɫɯɨɞɜɨɞɵ
ǻS ±ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɨɟɫɨɩɪɨɬɢɜɥɟɧɢɟ

ǜǑǝǑǙǔǟǝǦ :,1*:
Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)*
Pg>ǦƾǮ@ 17,7 16,3 14,9 13,5 14,8 13,3 11,9 10,5 11,6 10,2 8,7 7,0 8,0 5,1 4,3 3,5
Tp2 [°C] 32,0 35,3 38,5 41,7 27,5 30,7 33,8 36,8 22,8 25,8 28,7 31,3 17,2 17,9 21,8 25,6
Qw [m³/h] 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,4 0,3 0,4 0,2 0,2 0,2
ůS>N3D@ 0,5 0,4 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

II/1350[m³/h]/48dB(A)*
Pg>ǦƾǮ@ 15,0 13,8 12,6 11,4 12,5 11,3 10,1 8,8 9,8 8,5 7,2 4,7 5,4 4,6 3,9 3,2
Tp2 [°C] 34,7 37,8 40,8 43,7 29,7 32,7 35,6 38,4 24,4 27,2 29,7 29,7 15,6 19,3 23,0 26,7
Qw [m³/h] 0,7 0,6 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,9 0,4 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1
ůS>N3D@ 0,4 0,3 0,3 0,2 0,3 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

+=OrJ?éÔ
̞
Pg>ǦƾǮ@ 11,9 10,9 9,9 9,0 9,8 8,9 7,9 6,9 7,6 6,5 4,6 4,0 4,6 4,0 3,4 2,8
58 Tp2 [°C]
Qw [m³/h]
38,5
0,5
41,3
0,5
44,0
0,4
46,7
0,4
32,8
0,4
35,5
0,4
38,0
0,4
40,4
0,3
26,5
0,3
28,8
0,3
28,6
0,2
31,9
0,2
18,0
0,2
21,5
0,2
24,9
0,2
28,4
0,1
ůS>N3D@ 0,2 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,1 0,04 0,03 0,02

ǜǑǝǑǙǔǟǝǦ :,1*:
Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

+++=OrJ?éÔ
̞
Pg>ǦƾǮ@ 31,7 29,3 26,9 24,5 26,9 24,5 22,1 19,8 22,0 19,6 17,3 14,9 17,0 14,5 12,1 9,5
Tp2 [°C] 33,9 37,2 40,4 43,6 29,5 32,7 35,9 39,0 25,1 28,2 31,3 34,3 20,5 23,5 26,4 29,1
Qw [m³/h] 1,4 1,3 1,2 1,1 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,7 0,6 0,5 0,4
ůS>N3D@ 2,1 1,8 1,6 1,3 1,6 1,4 1,2 0,9 1,2 1,0 0,8 0,6 0,8 0,6 0,4 0,3

++=OrJ?éÔ
̞
Pg>ǦƾǮ@ 26,5 24,5 22,5 20,5 22,5 20,5 18,5 16,6 18,5 16,5 14,4 12,4 14,2 12,1 10,0 7,7
Tp2 [°C] 36,9 40,0 43,0 46,0 32,1 35,1 38,1 41,0 27,2 30,1 33,0 35,7 22,1 24,8 27,5 29,7
Qw [m³/h] 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3
ůS>N3D@ 1,5 1,3 1,2 1,0 1,2 1,0 0,8 0,7 0,9 0,7 0,6 0,4 0,6 0,4 0,3 0,2

+=OrJ?éÔ
̞
Pg>ǦƾǮ@ 21,6 19,9 18,3 16,7 18,3 16,7 15,1 13,5 15,0 13,4 11,7 10,1 11,5 9,8 8,0 4,8
Tp2 [°C] 40,4 43,3 46,1 48,9 35,1 37,9 40,6 43,3 29,6 32,3 34,9 37,4 23,9 26,3 28,5 28,3
Qw [m³/h] 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,4 0,5 0,4 0,4 0,2
ůS>N3D@ 1,1 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,1

ǜǑǝǑǙǔǟǝǦ :,1*:
Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

+++=OrJ?éÔ
̞
Pg>ǦƾǮ@ 46,9 42,7 39,3 35,9 39,4 36,0 32,6 29,3 32,6 29,2 25,8 22,5 25,7 22,3 18,9 15,4
Tp2 [°C] 34,6 37,9 41,1 44,3 30,3 33,5 36,7 39,8 25,9 29,1 32,2 35,2 21,5 24,5 27,5 30,4
Qw [m³/h] 2,0 1,9 1,7 1,6 1,7 1,6 1,4 1,3 1,4 1,3 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7
ůS>N3D@ 5,6 4,9 4,2 3,6 4,3 3,7 3,1 2,6 3,2 2,6 2,1 1,7 2,2 1,7 1,3 0,9

++=OrJ?éÔ
̞
Pg>ǦƾǮ@ 40,9 37,9 34,8 31,9 35,0 31,9 28,9 26,0 28,9 25,9 22,9 20,0 22,8 19,8 16,7 13,7
Tp2 [°C] 36,6 39,8 42,9 46,0 32,0 35,1 38,2 41,2 27,4 30,4 33,4 36,3 22,6 25,6 28,4 31,1
Qw [m³/h] 1,8 1,7 1,5 1,4 1,5 1,4 1,3 1,1 1,3 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,7 0,6
ůS>N3D@ 4,5 3,9 3,4 2,9 3,5 3,0 2,5 2,1 2,6 2,1 1,7 1,4 1,8 1,4 1,0 0,7

+=OrJ?éÔ
̞
Pg>ǦƾǮ@ 34,0 31,4 28,9 26,4 29,0 26,5 24,0 21,6 24,1 21,6 19,1 16,6 19,0 16,4 13,9 11,3
Tp2 [°C] 39,9 42,8 45,8 48,6 34,8 37,7 40,6 43,3 29,7 32,5 35,3 37,9 24,5 27,2 29,8 32,2
Qw [m³/h] 1,5 1,4 1,3 1,2 1,3 1,2 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5
ůS>N3D@ 3,2 2,8 2,4 2,1 2,5 2,2 1,8 1,5 1,9 1,6 1,2 1,0 1,3 1,0 0,7 0,5

58 ɍɪɨɜɟɧɶɲɭɦɚɢɡɦɟɪɹɥɫɹɧɚɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢɦɨɬɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɭɫɥɨɜɢɹɞɥɹɢɡɦɟɪɟɧɢɹɲɭɦɚµɩɨɥɭɨɬɤɪɵɬɨɟ¶ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨɦɨɧɬɚɠɧɚɫɬɟɧɟ

52
8.2 ɁȺȼȿɋȺɋɗɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄɂɆɇȺȽɊȿȼȺɌȿɅȿɆ±:,1*(

7S±ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɜɨɡɞɭɯɚɧɚɜɯɨɞɟɜɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ
7S±ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɜɨɡɞɭɯɚɧɚɜɵɯɨɞɟɢɡɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ
3J ±ɬɟɩɥɨɜɚɹɦɨɳɧɨɫɬɶɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

ǜǑǝǑǙǔǟǝǦ :,1*( :,1*( :,1*(


Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

+++=ï³õ?éÔ
̞ +++=OrJ?éÔ
̞ +++=OrJ?éÔ
̞
Pg>ǦƾǮ@ 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 8/11/15 13/16/20 18/21/25 23/26/30 9/12/15 14/17/20 19/22/25 24/27/30 9/10/14 14/15/19 19/20/24 24/25/29

II/1400[ï³õ?éÔ
̞ ++=OrJ?éÔ
̞ ++=OrJ?éÔ
̞
Pg>ǦƾǮ@ 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 9/12/16 14/17/21 19/22/26 24/27/31 10/14/19 15/19/24 20/24/29 25/29/34 10/12/16 15/17/21 20/22/26 25/27/31

I/920[ï³õ?éÔ
̞ +=OrJ?éÔ
̞ +=OrJ?éÔ
̞
Pg>ǦƾǮ@ 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 11/16/21 16/21/26 21/26/31 26/31/36 13/19/26 18/24/31 23/29/36 28/34/41 12/15/21 17/20/26 22/25/31 27/30/36

8.3 ɁȺȼȿɋȺȻȿɁɌȿɉɅɈɈȻɆȿɇɇɂɄȺ±:,1*&

ǜǑǝǑǙǔǟǝǦ :,1*& :,1*& :,1*& 58


ǍǦǪǬǪǭǮǸǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜ III II I III II I III II I
Qp [ï³õ] 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340
ǯǬǪǞǡǩǸǴǯǨǜ>Ǡƽ Ƽ @ 62 49 45 63 49 43 63 49 45

58 ɍɪɨɜɟɧɶɲɭɦɚɢɡɦɟɪɹɥɫɹɧɚɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢɦɨɬɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɭɫɥɨɜɢɹɞɥɹɢɡɦɟɪɟɧɢɹɲɭɦɚµɩɨɥɭɨɬɤɪɵɬɨɟ¶ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɨɦɨɧɬɚɠɧɚɫɬɟɧɟ

ǜǑǝǑǙǔǟǝǦ :,1*: :,1*( :,1*&


ǡǠǤǩǤDzǷ
Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ
ǤǣǨǡǬǡǩǤǻ
ǨǜǦǭǤǨǜǧǸǩǜǻǴǤǬǤǩǜǠǞǡǬǤǣǜǵǤǵǜǡǨǜǻǪǠǩǪǥǣǜǞǡǭǪǥ Ǩ 1 1.5 2 1 1.5 2 1 1.5 2

ǨǜǦǭǤǨǜǧǸǩǜǻǞǷǭǪǮǜǠǞǡǬǤ Ǩ 3,7 4

ǤǧǤ ǤǧǤ
ǠǤǜǫǜǣǪǩǮǡǫǧǪǞǪǥǨǪǵǩǪǭǮǤ ǦƾǮ 4-17 10-32 17-47 ǤǧǤ -
8/12 9/15
ǨǜǦǭǤǨǜǧǸǩǷǥǬǜDZǪǠǞǪǣǠǯDZǜ Ǩ³dz 1850 3100 4400 1850 3150 4500 1950 3200 4600
ǨǜǦǭǤǨǜǧǸǩǜǻǮǡǨǫǡǬǜǮǯǬǜǮǡǫǧǪǩǪǭǤǮǡǧǻ °C 95 - -

ǨǜǦǭǤǨǜǧǸǩǪǡǬǜǝǪdzǡǡǠǜǞǧǡǩǤǡ LjNjǜ 1,6 - -

ǪǝǶǡǨǞǪǠǷ ǠǨu 1,6 2,6 3,6 - -


ǠǤǜǨǡǮǬǫǬǤǭǪǡǠǤǩǤǮǡǧǸǩǷDZǫǜǮǬǯǝǦǪǞ " 3/4 - -
~230/1/50
ǠǧǻǦƾǮ

ǹǧǡǦǮǬǪǫǤǮǜǩǤǡ ƾǰƿDz ~230/1/50 ~400/3/50 ~230/1/50


~400/3/50
Ǡǧǻ
ǦƾǮ
ǨǪǵǩǪǭǮǸǹǧǡǦǮǬǤdzǡǭǦǪǟǪǩǜǟǬǡǞǜǮǡǧǻ ǦƾǮ - Ǥ Ǥ Ǥ -
6/11,3/ 8,5/12,9/
ǩǪǨǤǩǜǧǸǩǷǥǮǪǦ A - PD[ - - -
PD[ PD[
ǹǧǡǦǮǬǤdzǡǭǦǜǻǨǪǵǩǪǭǮǸ ǠǞǤǟǜǮǡǧǻƼǍ ǦƾǮ 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32

ǩǪǨǤǩǜǧǸǩǷǥǮǪǦ ǠǞǤǟǜǮǡǧǸ$& A 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4

ǹǧǡǦǮǬǤdzǡǭǦǜǻǨǪǵǩǪǭǮǸǠǞǤǟǜǮǡǧǻ(& ǦƾǮ 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26

ǩǪǨǤǩǜǧǸǩǷǥǮǪǦ ǠǞǤǟǜǮǡǧǸ(Ǎ A 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9

Ǩǜǭǭǜ Ǧǟ 27 36 54 27,5 37 55 23 31 47

IP - 20

53
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

ɌȿɏɇɂɑȿɋɄȺəɂɇɎɈɊɆȺɐɂəɄɊȿȽɅȺɆȿɇɌɍ 8( 15
ɉɈȼɕɉɈɅɇȿɇɂɘȾɂɊȿɄɌɂȼɕ:(
:,1* :,1* :,1*
1. 24,2% 24,0% 24,6%
2. B
3. ɉɨɥɧɚɹ

4. 21 21 21
5. 96'ɇɟɬ

6. 2016
7. 9763ODQW6S]RR&51ɉɨɥɶɲɚ

8. 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216


9. ǦƾǮǨudzNjǜ ǦƾǮǨudzNjǜ ǦƾǮǨudzNjǜ
10. NJƽLjDŽlj NJƽLjDŽlj NJƽLjDŽlj
11. 1,0
ǀǡǨǪǩǮǜǢǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǻǠǪǧǢǡǩǫǬǪǤǣǞǪǠǤǮǸǭǻǤǤǧǤǦǪǩǮǬǪǧǤǬǪǞǜǮǸǭǻǭǪǪǮǞǡǮǭǮǞǯǺǵǤǨ
ǦǞǜǧǤǰǤDzǤǬǪǞǜǩǩǷǨǫǡǬǭǪǩǜǧǪǨǪǝǧǜǠǜǺǵǤǨǠǪǭǮǜǮǪdzǩǷǨǯǬǪǞǩǡǨǣǩǜǩǤǥljǡǪǝDZǪǠǤǨǪǪǝǬǜǮǤǮǸǭǻǞ
ǭǡǬǮǤǰǤDzǤǬǪǞǜǩǩǯǺǪǬǟǜǩǤǣǜDzǤǺǫǪǯǮǤǧǤǣǜDzǤǤǪǮDZǪǠǪǞǞǭǞǪǽǨǬǡǟǤǪǩǡljǡǪǝDZǪǠǤǨǪǞǷǻǭǩǤǮǸǦǜǦǤǡ
58 ǨǡǬǷǠǪǧǢǩǷǝǷǮǸǫǬǡǠǫǬǤǩǻǮǷǞǪǝǧǜǭǮǤǠǡǨǪǩǮǜǢǜǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǻǤǣǜǵǤǮǷǡǟǪǦǪǨǫǪǩǡǩǮǪǞ
ljǡǪǝDZǪǠǤǨǪǠǡǨǪǩǮǤǬǪǞǜǮǸǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǡǤǭǫǪǧǸǣǯǻǭǪǪǮǞǡǮǭǮǞǯǺǵǤǡǫǬǪDzǡǠǯǬǷǦǪǮǪǬǷǡǫǪǞǭǡǨǡǭǮǩǪ
ǫǬǤǨǡǩǻǺǮǭǻǩǜǤǩǢǡǩǡǬǩǪǨǡDZǜǩǤdzǡǭǦǤDZǫǬǡǠǫǬǤǻǮǤǻDZ
LJLjƾϑϓLJLjƾϒϑƾDžǀƾ
ƾǡǩǮǤǧǻǮǪǬǩǷǥǯǣǡǧǭǪǭǮǪǤǮǤǣǮǻǢǽǧǷDZǹǧǡǨǡǩǮǪǞǀǜǩǩǷǡǹǧǡǨǡǩǮǷǨǪǟǯǮǯǫǜǭǮǸǞǪǞǬǡǨǻǠǡǨǪǩǮǜǢǜ
dzǮǪǨǪǢǡǮǫǬǤǞǡǭǮǤǦǭǨǡǬǮǤǭǡǬǸǽǣǩǷǨǮǡǧǡǭǩǷǨǫǪǞǬǡǢǠǡǩǤǻǨǤǧǤǨǜǮǡǬǤǜǧǸǩǪǨǯǯǵǡǬǝǯ
ljǡǪǝDZǪǠǤǨǪǪǣǩǜǦǪǨǤǮǸǭǻǭǨǡǬǜǨǤǝǡǣǪǫǜǭǩǪǭǮǤ
NJǮǦǧǺdzǤǮǸǹǧǡǦǮǬǪǫǤǮǜǩǤǡǞǮǪǨdzǤǭǧǡǞǭǡǭǪǪǮǞǡǮǭǮǞǯǺǵǤǡǭǤǭǮǡǨǷ
NjǬǤǩǻǮǸǨǡǬǷǫǪǩǡǠǪǫǯǵǡǩǤǺǭǧǯdzǜǥǩǪǟǪǞǦǧǺdzǡǩǤǻǹǮǤDZǭǤǭǮǡǨ
ǏǝǡǠǤǮǸǭǻdzǮǪǦǪǝǪǬǯǠǪǞǜǩǤǺǩǡǫǪǠǦǧǺdzǡǩǪǩǜǫǬǻǢǡǩǤǡ
ǃǜǵǤǮǤǮǸǤǧǤǤǣǪǧǤǬǪǞǜǮǸǹǧǡǨǡǩǮǷǦǦǪǮǪǬǷǨǫǪǠǦǧǺdzǜǡǮǭǻǹǧǡǦǮǬǪǫǤǮǜǩǤǡǩǜDZǪǠǻǵǤǡǭǻǞ
12. ǩǡǫǪǭǬǡǠǭǮǞǡǩǩǪǥǝǧǤǣǪǭǮǤ
ǀǧǻǫǪǞǮǪǬǩǪǟǪǫǪǠǦǧǺdzǡǩǤǻǹǧǡǦǮǬǪǫǤǮǜǩǤǻǦǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǺǠǜǩǩǷǡǨǡǬǷǫǬǤǨǡǩǻǺǮǭǻǞǪǝǬǜǮǩǪǥ
ǫǪǭǧǡǠǪǞǜǮǡǧǸǩǪǭǮǤ
ǂǛǙǜǛǚǔǚǟǦ
NjǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǻǭǪǭǮǪǻǮǞǪǭǩǪǞǩǪǨǞǬǜǣǩǷDZǫǬǪǫǪǬDzǤǻDZǤǣǭǮǜǧǤǨǡǠǤǜǧǺǨǤǩǤǻǤǫǧǜǭǮǨǜǭǭǷ ǬǪǮǪǬ
ǤǣǟǪǮǪǞǧǡǩǤǣ6$1ǭǮǤǬǪǧǜǦǬǤǧǪǩǤǮǬǤǧǦǪǩǭǮǬǯǦǮǤǞǩǷǥǨǜǮǡǬǤǜǧǭǠǪǝǜǞǧǡǩǤǡǨǭǮǡǦǧǪǞǪǧǪǦǩǜ 
ǤǬǡǣǤǩǪǞǷDZ ǩǡǪǫǬǡǩǪǞǷDZ ǟǩǽǣǠǞǮǯǧǪǦǫǪǠǫǪǠǴǤǫǩǤǦǤdžǪǨǫǪǩǡǩǮǷǭǧǡǠǯǡǮǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǮǸǫǬǤ
ǫǬǤǨǡǩǡǩǤǤǞǦǜdzǡǭǮǞǡǞǮǪǬǭǷǬǸǻǞǭǪǪǮǞǡǮǭǮǞǤǤǭǨǜǮǡǬǤǜǧǪǨǢǡǧǡǣǪǤǭǮǜǧǸǜǧǺǨǤǩǤǥǨǡǠǸ
ǩǡǢǡǧǡǣǪǭǪǠǡǬǢǜǵǤǡǨǡǮǜǧǧǷǩǜǫǬǤǨǡǬǪǝǨǪǮǦǯ ǤǣǪǧǻDzǤǻǪǝǨǪǮǦǤǭǟǪǬǤǮǞǪǞǬǡǨǻǫǪǞǮǪǬǩǪǟǪ
ǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǩǤǻǨǡǠǤ ǤǣǪǧǻDzǤǪǩǩǷǡǨǜǮǡǬǤǜǧǷǹǧǡǦǮǬǪǫǬǪǞǪǠǦǜǹǧǡǦǮǬǪǩǩǷǡǪǮDZǪǠǷ ǦǪǩǠǡǩǭǜǮǪǬǤ
ǮǠ ǹǧǡǨǡǩǮǷǤǣǫǧǜǭǮǨǜǭǭǷ ǬǪǮǪǬǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜǦǪǢǯDZǤǪǝǨǪǮǦǤǤǮǠ ǬǡǣǤǩǪǞǷǡǹǧǡǨǡǩǮǷ ǩǡǪǫǬǡǩ 
ǙǮǪǢǡǦǜǭǜǡǮǭǻǮǦǜǩǡǥǤǨǪǺǵǤDZǭǬǡǠǭǮǞǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǩǩǷDZǞǪǞǬǡǨǻǠǡǨǪǩǮǜǢǜǦǪǨǫǪǩǡǩǮǪǞnjǜǣǠǡǧǡǩǤǡ
ǹǧǡǨǡǩǮǪǞǠǪǧǢǩǪǫǬǪǤǣǞǪǠǤǮǸǭǻǞǭǪǪǮǞǡǮǭǮǞǤǤǭǮǬǡǝǪǞǜǩǤǻǨǤǨǡǭǮǩǪǟǪǣǜǦǪǩǪǠǜǮǡǧǸǭǮǞǜǤǧǤ
ǦǪǨǫǜǩǤǡǥǭǫǡDzǤǜǧǤǣǤǬǯǺǵǡǥǭǻǩǜǫǪǞǮǪǬǩǪǨǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǩǤǤǨǜǮǡǬǤǜǧǪǞ

NjǬǪǠǪǧǢǤǮǡǧǸǩǪǭǮǸǝǡǣǜǞǜǬǤǥǩǪǥǬǜǝǪǮǷǣǜǞǤǭǤǮǪǮǪǝǬǜǵǡǩǤǻǭǤǣǠǡǧǤǡǨǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǡǨ
ǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǪǨǭǮǪdzǦǤǣǬǡǩǤǻǫǜǬǜǨǡǮǬǪǞǬǜǝǪǮǷǯǦǜǣǜǩǩǷDZǞǫǬǪǟǬǜǨǨǡǫǪǠǝǪǬǜǪǝǪǬǯǠǪǞǜǩǤǻǤǠǡǥǭǮǞǤǥ
ǫǪǧǸǣǪǞǜǮǡǧǻǭǪǟǧǜǴǜǺǵǡǟǪǭǻǭǩǜǣǩǜdzǡǩǤǡǨǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǻǯǦǜǣǜǩǩǷǨǞǫǬǤǧǜǟǜǡǨǪǨǬǯǦǪǞǪǠǭǮǞǡ
13.
ǫǪǹǦǭǫǧǯǜǮǜDzǤǤǤǪǝǭǧǯǢǤǞǜǩǤǺǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǻǀǧǻǫǬǜǞǤǧǸǩǪǟǪǪǝǭǧǯǢǤǞǜǩǤǻǤǹǦǭǫǧǯǜǮǜDzǤǤ
ǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǻǩǡǪǝDZǪǠǤǨǪǪǣǩǜǦǪǨǤǮǸǭǻǮǜǦǢǡǭǤǩǰǪǬǨǜDzǤǡǥǞǮǡDZǩǤdzǡǭǦǪǥǠǪǦǯǨǡǩǮǜDzǤǤǞ
ǭǧǡǠǯǺǵǤDZǡǽǬǜǣǠǡǧǜDZǨǪǩǮǜǢǣǜǫǯǭǦǹǦǭǫǧǯǜǮǜDzǤǻǤǦǪǩǭǡǬǞǜDzǤǻ
14. džǪǬǫǯǭǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜǞǩǯǮǬǡǩǩǤǡǫǬǪǰǤǧǤ

54
:,1*(& :,1*(& :,1*(&
1. 28,5% 27,5% 28,0%
2. B
3. NjǪǧǩǜǻ
4. 21 21 21
5. 96'ljǡǮ
6. 2016
7. 9763ODQW6S]RR&51NjǪǧǸǴǜ
8. 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234
9. ǦƾǮǨudzNjǜ ǦƾǮǨudzNjǜ ǦƾǮǨudzNjǜ
10. NJƽLjDŽlj NJƽLjDŽlj NJƽLjDŽlj
11. 1,0
ǀǡǨǪǩǮǜǢǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǻǠǪǧǢǡǩǫǬǪǤǣǞǪǠǤǮǸǭǻǤǤǧǤǦǪǩǮǬǪǧǤǬǪǞǜǮǸǭǻǭǪǪǮǞǡǮǭǮǞǯǺǵǤǨ
ǦǞǜǧǤǰǤDzǤǬǪǞǜǩǩǷǨǫǡǬǭǪǩǜǧǪǨǪǝǧǜǠǜǺǵǤǨǠǪǭǮǜǮǪdzǩǷǨǯǬǪǞǩǡǨǣǩǜǩǤǥljǡǪǝDZǪǠǤǨǪǪǝǬǜǮǤǮǸǭǻǞ
ǭǡǬǮǤǰǤDzǤǬǪǞǜǩǩǯǺǪǬǟǜǩǤǣǜDzǤǺǫǪǯǮǤǧǤǣǜDzǤǤǪǮDZǪǠǪǞǞǭǞǪǽǨǬǡǟǤǪǩǡljǡǪǝDZǪǠǤǨǪǞǷǻǭǩǤǮǸǦǜǦǤǡ
ǨǡǬǷǠǪǧǢǩǷǝǷǮǸǫǬǡǠǫǬǤǩǻǮǷǞǪǝǧǜǭǮǤǠǡǨǪǩǮǜǢǜǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǻǤǣǜǵǤǮǷǡǟǪǦǪǨǫǪǩǡǩǮǪǞ
ljǡǪǝDZǪǠǤǨǪǠǡǨǪǩǮǤǬǪǞǜǮǸǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǡǤǭǫǪǧǸǣǯǻǭǪǪǮǞǡǮǭǮǞǯǺǵǤǡǫǬǪDzǡǠǯǬǷǦǪǮǪǬǷǡǫǪǞǭǡǨǡǭǮǩǪ
ǫǬǤǨǡǩǻǺǮǭǻǩǜǤǩǢǡǩǡǬǩǪǨǡDZǜǩǤdzǡǭǦǤDZǫǬǡǠǫǬǤǻǮǤǻDZ
LJLjƾϑϓLJLjƾϒϑƾDžǀƾ
ƾǡǩǮǤǧǻǮǪǬǩǷǥǯǣǡǧǭǪǭǮǪǤǮǤǣǮǻǢǽǧǷDZǹǧǡǨǡǩǮǪǞǀǜǩǩǷǡǹǧǡǨǡǩǮǷǨǪǟǯǮǯǫǜǭǮǸǞǪǞǬǡǨǻǠǡǨǪǩǮǜǢǜ
dzǮǪǨǪǢǡǮǫǬǤǞǡǭǮǤǦǭǨǡǬǮǤǭǡǬǸǽǣǩǷǨǮǡǧǡǭǩǷǨǫǪǞǬǡǢǠǡǩǤǻǨǤǧǤǨǜǮǡǬǤǜǧǸǩǪǨǯǯǵǡǬǝǯ
58
RU
ljǡǪǝDZǪǠǤǨǪǪǣǩǜǦǪǨǤǮǸǭǻǭǨǡǬǜǨǤǝǡǣǪǫǜǭǩǪǭǮǤ
NJǮǦǧǺdzǤǮǸǹǧǡǦǮǬǪǫǤǮǜǩǤǡǞǮǪǨdzǤǭǧǡǞǭǡǭǪǪǮǞǡǮǭǮǞǯǺǵǤǡǭǤǭǮǡǨǷ
NjǬǤǩǻǮǸǨǡǬǷǫǪǩǡǠǪǫǯǵǡǩǤǺǭǧǯdzǜǥǩǪǟǪǞǦǧǺdzǡǩǤǻǹǮǤDZǭǤǭǮǡǨ
ǏǝǡǠǤǮǸǭǻdzǮǪǦǪǝǪǬǯǠǪǞǜǩǤǺǩǡǫǪǠǦǧǺdzǡǩǪǩǜǫǬǻǢǡǩǤǡ
ǃǜǵǤǮǤǮǸǤǧǤǤǣǪǧǤǬǪǞǜǮǸǹǧǡǨǡǩǮǷǦǦǪǮǪǬǷǨǫǪǠǦǧǺdzǜǡǮǭǻǹǧǡǦǮǬǪǫǤǮǜǩǤǡǩǜDZǪǠǻǵǤǡǭǻǞ
12.
ǩǡǫǪǭǬǡǠǭǮǞǡǩǩǪǥǝǧǤǣǪǭǮǤ
ǀǧǻǫǪǞǮǪǬǩǪǟǪǫǪǠǦǧǺdzǡǩǤǻǹǧǡǦǮǬǪǫǤǮǜǩǤǻǦǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǺǠǜǩǩǷǡǨǡǬǷǫǬǤǨǡǩǻǺǮǭǻǞǪǝǬǜǮǩǪǥ
ǫǪǭǧǡǠǪǞǜǮǡǧǸǩǪǭǮǤ
ǂǛǙǜǛǚǔǚǟǦ
NjǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǻǭǪǭǮǪǻǮǞǪǭǩǪǞǩǪǨǞǬǜǣǩǷDZǫǬǪǫǪǬDzǤǻDZǤǣǭǮǜǧǤǨǡǠǤǜǧǺǨǤǩǤǻǤǫǧǜǭǮǨǜǭǭǷ ǬǪǮǪǬ
ǤǣǟǪǮǪǞǧǡǩǤǣ6$1ǭǮǤǬǪǧǜǦǬǤǧǪǩǤǮǬǤǧǦǪǩǭǮǬǯǦǮǤǞǩǷǥǨǜǮǡǬǤǜǧǭǠǪǝǜǞǧǡǩǤǡǨǭǮǡǦǧǪǞǪǧǪǦǩǜ 
ǤǬǡǣǤǩǪǞǷDZ ǩǡǪǫǬǡǩǪǞǷDZ ǟǩǽǣǠǞǮǯǧǪǦǫǪǠǫǪǠǴǤǫǩǤǦǤdžǪǨǫǪǩǡǩǮǷǭǧǡǠǯǡǮǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǮǸǫǬǤ
ǫǬǤǨǡǩǡǩǤǤǞǦǜdzǡǭǮǞǡǞǮǪǬǭǷǬǸǻǞǭǪǪǮǞǡǮǭǮǞǤǤǭǨǜǮǡǬǤǜǧǪǨǢǡǧǡǣǪǤǭǮǜǧǸǜǧǺǨǤǩǤǥǨǡǠǸ
ǩǡǢǡǧǡǣǪǭǪǠǡǬǢǜǵǤǡǨǡǮǜǧǧǷǩǜǫǬǤǨǡǬǪǝǨǪǮǦǯ ǤǣǪǧǻDzǤǻǪǝǨǪǮǦǤǭǟǪǬǤǮǞǪǞǬǡǨǻǫǪǞǮǪǬǩǪǟǪ
ǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǩǤǻǨǡǠǤ ǤǣǪǧǻDzǤǪǩǩǷǡǨǜǮǡǬǤǜǧǷǹǧǡǦǮǬǪǫǬǪǞǪǠǦǜǹǧǡǦǮǬǪǩǩǷǡǪǮDZǪǠǷ ǦǪǩǠǡǩǭǜǮǪǬǤ
ǮǠ ǹǧǡǨǡǩǮǷǤǣǫǧǜǭǮǨǜǭǭǷ ǬǪǮǪǬǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜǦǪǢǯDZǤǪǝǨǪǮǦǤǤǮǠ ǬǡǣǤǩǪǞǷǡǹǧǡǨǡǩǮǷ ǩǡǪǫǬǡǩ 
ǙǮǪǢǡǦǜǭǜǡǮǭǻǮǦǜǩǡǥǤǨǪǺǵǤDZǭǬǡǠǭǮǞǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǩǩǷDZǞǪǞǬǡǨǻǠǡǨǪǩǮǜǢǜǦǪǨǫǪǩǡǩǮǪǞnjǜǣǠǡǧǡǩǤǡ
ǹǧǡǨǡǩǮǪǞǠǪǧǢǩǪǫǬǪǤǣǞǪǠǤǮǸǭǻǞǭǪǪǮǞǡǮǭǮǞǤǤǭǮǬǡǝǪǞǜǩǤǻǨǤǨǡǭǮǩǪǟǪǣǜǦǪǩǪǠǜǮǡǧǸǭǮǞǜǤǧǤ
ǦǪǨǫǜǩǤǡǥǭǫǡDzǤǜǧǤǣǤǬǯǺǵǡǥǭǻǩǜǫǪǞǮǪǬǩǪǨǤǭǫǪǧǸǣǪǞǜǩǤǤǨǜǮǡǬǤǜǧǪǞ
NjǬǪǠǪǧǢǤǮǡǧǸǩǪǭǮǸǝǡǣǜǞǜǬǤǥǩǪǥǬǜǝǪǮǷǣǜǞǤǭǤǮǪǮǪǝǬǜǵǡǩǤǻǭǤǣǠǡǧǤǡǨǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǡǨ
ǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǪǨǭǮǪdzǦǤǣǬǡǩǤǻǫǜǬǜǨǡǮǬǪǞǬǜǝǪǮǷǯǦǜǣǜǩǩǷDZǞǫǬǪǟǬǜǨǨǡǫǪǠǝǪǬǜǪǝǪǬǯǠǪǞǜǩǤǻǤǠǡǥǭǮǞǤǥ
ǫǪǧǸǣǪǞǜǮǡǧǻǭǪǟǧǜǴǜǺǵǡǟǪǭǻǭǩǜǣǩǜdzǡǩǤǡǨǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǻǯǦǜǣǜǩǩǷǨǞǫǬǤǧǜǟǜǡǨǪǨǬǯǦǪǞǪǠǭǮǞǡ
13.
ǫǪǹǦǭǫǧǯǜǮǜDzǤǤǤǪǝǭǧǯǢǤǞǜǩǤǺǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǻǀǧǻǫǬǜǞǤǧǸǩǪǟǪǪǝǭǧǯǢǤǞǜǩǤǻǤǹǦǭǫǧǯǜǮǜDzǤǤ
ǫǬǤǭǫǪǭǪǝǧǡǩǤǻǩǡǪǝDZǪǠǤǨǪǪǣǩǜǦǪǨǤǮǸǭǻǮǜǦǢǡǭǤǩǰǪǬǨǜDzǤǡǥǞǮǡDZǩǤdzǡǭǦǪǥǠǪǦǯǨǡǩǮǜDzǤǤǞ
ǭǧǡǠǯǺǵǤDZǡǽǬǜǣǠǡǧǜDZǨǪǩǮǜǢǣǜǫǯǭǦǹǦǭǫǧǯǜǮǜDzǤǻǤǦǪǩǭǡǬǞǜDzǤǻ
14. džǪǬǫǯǭǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜǞǩǯǮǬǡǩǩǤǡǫǬǪǰǤǧǤ
 ǪǝǵǤǥǦǫǠ Ƒ
 ǦǜǮǡǟǪǬǤǻǤǣǨǡǬǡǩǤǻǤǭǫǪǧǸǣǯǡǨǜǻǠǧǻǪǫǬǡǠǡǧǡǩǤǻǹǩǡǬǟǡǮǤdzǡǭǦǪǥǹǰǰǡǦǮǤǞǩǪǭǮǤ
 ǦǜǮǡǟǪǬǤǻǹǰǰǡǦǮǤǞǩǪǭǮǤ
 ǦǪǹǰǰǤDzǤǡǩǮǫǪǧǡǣǩǪǟǪǠǡǥǭǮǞǤǻǞǮǪdzǦǡRǫǮǤǨǯǨǜǹǩǡǬǟǡǮǤdzǡǭǦǪǥǹǰǰǡǦǮǤǞǩǪǭǮǤ
 ǯdzǤǮǷǞǜǧǪǭǸǧǤǫǬǤǬǜǭdzǡǮǡǹǰǰǡǦǮǤǞǩǪǭǮǤǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜǫǬǤǨǡǩǡǩǤǡǭǤǭǮǡǨǷǬǡǟǯǧǤǬǪǞǜǩǤǻdzǜǭǮǪǮǷǞǬǜǵǡǩǤǻ
 ǟǪǠǞǷǫǯǭǦǜ
 ǩǜǤǨǡǩǪǞǜǩǤǡǤǧǤǮǪǞǜǬǩǷǥǣǩǜǦǫǬǪǤǣǞǪǠǤǮǡǧǻǩǪǨǡǬǮǪǬǟǪǞǪǟǪǬǡǡǭǮǬǜǤǨǡǭǮǪǫǬǪǤǣǞǪǠǭǮǞǜ
 ǩǪǨǡǬǨǪǠǡǧǤǤǣǠǡǧǤǻ
 ǩǪǨǤǩǜǧǸǩǜǻǫǪǮǬǡǝǧǻǡǨǜǻǨǪǵǩǪǭǮǸǹǧǡǦǮǬǪǠǞǤǟǜǮǡǧǻ ǦƾǮ ǬǜǭDZǪǠǤǠǜǞǧǡǩǤǡǞǮǪdzǦǡǪǫǮǤǨǯǨǜǹǩǡǬǟǡǮǤdzǡǭǦǪǥǹǰǰǡǦǮǤǞǩǪǭǮǤ
 dzǜǭǮǪǮǜǞǬǜǵǡǩǤǻǞǨǤǩǯǮǯǞǮǪdzǦǡǪǫǮǤǨǯǨǜǹǩǡǬǟǡǮǤdzǡǭǦǪǥǹǰǰǡǦǮǤǞǩǪǭǮǤ
 DZǜǬǜǦǮǡǬǤǭǮǤdzǡǭǦǤǥǦǪǹǰǰǤDzǤǡǩǮ
 ǫǪǧǡǣǩǷǡǭǞǡǠǡǩǤǻǠǧǻǪǝǧǡǟdzǡǩǤǻǠǡǨǪǩǮǜǢǜǬǡDzǤǦǧǤǩǟǜǤǧǤǯǭǮǬǜǩǡǩǤǻǫǪǤǭǮǡdzǡǩǤǤǭǬǪǦǜǭǧǯǢǝǷ ǞǷǞǪǠǜǤǣǹǦǭǫǧǯǜǮǜDzǤǤ
 ǫǪǧǡǣǩǷǡǭǞǡǠǡǩǤǻǠǧǻǨǤǩǤǨǤǣǜDzǤǤǩǡǟǜǮǤǞǩǪǟǪǞǪǣǠǡǥǭǮǞǤǻǩǜǪǦǬǯǢǜǺǵǯǺǭǬǡǠǯǤǪǝǡǭǫǡdzǡǩǤǻǪǫǮǤǨǜǧǸǩǪǟǪǭǬǪǦǜǭǧǯǢǝǷǦǜǭǜǺǵǡǭǻǨǪǩǮǜǢǜǯǭǮǜǩǪǞǦǤ
ǹǦǭǫǧǯǜǮǜDzǤǤǤǮǡDZǩǤdzǡǭǦǪǟǪǪǝǭǧǯǢǤǞǜǩǻǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜ
 RǫǤǭǜǩǤǡǠǪǫǪǧǩǤǮǡǧǸǩǷDZǰǜǦǮǪǬǪǞǯdzǤǮǷǞǜǡǨǷDZǫǬǤǪǫǬǡǠǡǧǡǩǤǤǹǩǡǬǟǡǮǤdzǡǭǦǪǥǹǰǰǡǦǮǤǞǩǪǭǮǤǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜ

58 ȼɇɂɆȺɇɂȿɊɢɫɭɧɤɢɷɥɟɦɟɧɬɨɜɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨɜɢɡɭɚɥɢɡɚɰɢɸɩɪɨɞɭɤɬɨɜ
ȼɇɂɆȺɇɂȿɈɞɢɧɧɚɫɬɟɧɧɵɣɪɟɝɭɥɹɬɨɪ';ɦɨɠɟɬɭɩɪɚɜɥɹɬɶɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɬɟɩɥɨɜɨɣɡɚɜɟɫɨɣ:+1(+1
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟɨɬɬɟɩɥɨɜɨɣɡɚɜɟɫɵɞɨɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬɦ
ɜɫɨɫɬɚɜɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɧɟɜɯɨɞɹɬ ɝɥɚɜɧɵɣɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɢɢɩɢɬɚɸɳɢɣɩɪɨɜɨɞ
ɉɟɪɟɞɫɧɹɬɢɟɦɤɚɤɨɣɥɢɛɨɤɪɵɲɤɢɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɜɵɤɥɸɱɢɬɶɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟɩɢɬɚɧɢɟɩɪɢɩɨɦɨɳɢɨɬɤɥɸɱɟɧɢɹɝɥɚɜɧɨɝɨɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɹɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɟɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ
ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚɞɜɟɪɧɨɝɨɞɚɬɱɢɤɚɫɟɪɜɨɩɪɢɜɨɞɚɤɥɚɩɚɧɚɢɥɢɧɚɫɬɟɧɧɨɝɨɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚɫɥɟɞɭɟɬɫɞɟɥɚɬɶɩɟɪɟɞɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɦɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɤɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɨɦɭɩɢɬɚɧɢɸɉɪɢ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹɯɜɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɜɵɤɥɸɱɢɬɶɝɥɚɜɧɵɣɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟɤɚɛɟɥɶɧɵɯɫɨɟɞɢɧɟɧɢɣɞɨɥɠɧɨɜɵɩɨɥɧɹɬɶɫɹɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɢɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣɢɜɵɲɟɭɤɚɡɚɧɧɵɦɢɫɯɟɦɚɦɢ

55
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

Ɋɟɤɥɚɦɚɰɢɨɧɧɵɣɛɥɚɧɤ

976222
0RVNZD
8O5XVDNRYVND\D
5RVMD

RU
ZZZYWVJURXSFRP

ɇɚɡɜɚɧɢɟɮɢɪɦɵɫɨɨɛɳɚɸɳɟɣɨɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɹɯ

Ⱦɚɧɧɵɟɦɨɧɬɚɠɧɨɣɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɢ

RU
Ⱦɚɬɚɫɨɨɛɳɟɧɢɹ

Ɍɢɩɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

ɋɟɪɢɣɧɵɣɧɨɦɟɪ 

Ⱦɚɬɚɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɹ

Ⱦɚɬɚɦɨɧɬɚɠɚ

Ⱥɞɪɟɫɨɛɴɟɤɬɚɝɞɟɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ

ɉɨɞɪɨɛɧɨɟɨɩɢɫɚɧɢɟɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ

Ʉɨɧɬɚɤɬɧɨɟɥɢɰɨ

ɎɂɈ

Ʉɨɧɬɚɤɬɧɵɣɬɟɥɟɮɨɧ

(PDLO

 ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɵɟɞɥɹɡɚɩɨɥɧɟɧɢɹɜɫɥɭɱɚɟɫɨɨɛɳɟɧɢɹɨɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹɬɟɩɥɨɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɵ92/&$1295ɢ95ɚɬɚɤɠɟɬɟɩɥɨɜɵɟɡɚɜɟɫɵ:,1*

56
CZ

Technická dokumentace

Check us on WING W100-200


WING E100-200
WING C100-200
WG-ver.1.1 (10.2016) 57
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

58
CZ: OBSAH
1. ÚVOD
2&+5$11e35267ě('.<32ä$'$9.<'23258ý(1Ë
3ě(35$9$
3591Ë.52.<3ě('=$+È-(1Ë0,167$/$&(

.216758.&(85ý(1Ë35,1&,335È&(
85ý(1Ë
35,1&,335È&(
.216758.&(=$ěË=(1Ë :,1*:(+1
+/$91Ë52=0ċ5< :,1*:(+1 

0217Èä
0217Èä'(0217Èä%2ý1Ë&+.5<7ģ
0217Èä=$ěË=(1Ë
0217Èä9(92'25291e32/2=(3202&ËÒ&+<7ģ
0217Èä9(69,6/e32/2=(3202&ËÒ&+<7ģ
0217Èä1Ë$,167$/$ý1Ë'23258ý(1Ë

359.<5(*8/$&(

=35292=1ċ1Ë35292=Ò'5ä%$
=35292=1ċ1Ë
35292=$Ò'5ä%$

6(59,6
32678393ěË3$'ċ=È9$'
5(./$0$ý1Ë352&('85$

32.<1<%+3

7(&+1,&.eÒ'$-(
92'1Ë&/21$±:,1*:
(/(.75,&.È&/21$±:,1*(
9='8&+29È&/21$±:,1*&

7(&+1,&.e,1)250$&(.3529È'ċ&Ë083ě('3,68 (8 ý60ċ51,&((6

6(59,6

CZ

59
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

1. ÚVOD
2&+5$11e35267ě('.<32ä$'$9.<'23258ý(1Ë
3RGUREQpVH]QiPHQtVHVWiYDMtFtGRNXPHQWDFtPRQWiåDSRXåtYiQt]DĜt]HQtYVRXODGXVXYHGHQêPLSRSLV\DGRGUåRYiQtYãHFKEH]SHþQRVWQtFKSRGPtQHNMH]iNODGHPSURVSUiYQRXD
EH]SHþQRXSUiFL]DĜt]HQtNDåGpMLQpSRXåLWtYUR]SRUXVHVWiYDMtFtGRNXPHQWDFtPĤåHYpVWNHY]QLNXQHEH]SHþQêFKSRUXFK-HQXWQp]DPH]LWSĜtVWXSXN]DĜt]HQtQHSRYRODQêPRVREiPD
]DãNROLWREVOXKX]DĜt]HQt2EVOXKRX]DĜt]HQtMVRXRVRE\NWHUpDEVROYRYDO\ãNROHQtPDMt]NXãHQRVWLD]QDMtGĤOHåLWpQRUP\GRNXPHQWDFLDSĜHGSLV\WêNDMtFtVHEH]SHþQRVWLDSRGPtQHNSUiFH
E\O\RSUiYQČQ\NSURYiGČQtQH]E\WQêFKSUDFtGRNiåRXUR]H]QDWPRåQpQHEH]SHþtD]DEUiQLWMLP1tåHXYHGHQiWHFKQLFNiGRNXPHQWDFHPXVtEêWGRGiYiQDVSROHþQČVH]DĜt]HQtPQHERĢ
REVDKXMHSRGUREQpLQIRUPDFHWêNDMtFtVHYHãNHUêFKPRåQêFKNRQ¿JXUDFtFORQSĜtNODG\MHMLFKPRQWiåHDLQVWDODFH]SURYR]QČQtSURYR]XRSUDYD~GUåE\3RNXGMH]DĜt]HQtSURYR]RYiQR
YVRXODGXVMHKRXUþHQtPSDNWDWRGRNXPHQWDFHREVDKXMHGRVWDWHþQiGRSRUXþHQtQH]E\WQiSURNYDOL¿NRYDQêSHUVRQiO'RNXPHQWDFHVHPXVtYåG\QDFKi]HWYEOt]NRVWL]DĜt]HQtDPXVtEêW
GRVWXSQiVHUYLVQtPVOXåEiP9êUREFHVLY\KUD]XMHSUiYRQD]DYiGČQt]PČQYGRNXPHQWDFLQHER]PČQY]DĜt]HQtNWHUpPDMtYOLYQDMHKRIXQNFLEH]SĜHGFKR]tKRXSR]RUQČQt97632/6.$
6S]RRQHQHVHåiGQRXRGSRYČGQRVW]DSUĤEČåQRX~GUåEXSURKOtGN\SURJUDPRYiQt]DĜt]HQtDãNRG\]SĤVREHQpSURVWRMHP]DĜt]HQtYGREČþHNiQtQD]iUXþQtVOXåEXYHãNHUpãNRG\QD
MLQpP]DĜt]HQtNWHUpQHQtPDMHWNHP.OLHQWD]iYDG\Y\SOêYDMtFt]FK\EQpLQVWDODFHQHERQHVSUiYQpKRSURYR]RYiQt]DĜt]HQt
'YHĜQtFORQ\:,1*MVRXXUþHQ\SRX]HSURYQLWĜQtSRXåLWt
NEZAKRÝVAT
832=251ċ1Ë$E\QHGRãORNSĜHKĜiWt±QH]DNUêYHMWH]DĜt]HQt

3ě(35$9$
3ĜHG]DKiMHQtPLQVWDODFHDSĜHGUR]EDOHQtP]DĜt]HQt]NUDELFHMHQXWQp]NRQWURORYDW]GDVHQDREDOXQHY\VN\WXMtMDNpNROLYVWRS\SRãNR]HQtD]GDQHE\OD¿UHPQtOHSLFtSiVNDGĜtYHVWUåHQDQHER
UR]Ĝt]QXWD'RSRUXþXMHPH]NRQWURORYDW]GDQHE\OEČKHPSĜHSUDY\SRãNR]HQNU\W]DĜt]HQt9SĜtSDGČY]QLNXMHGQp]YêãHXYHGHQêFKVLWXDFtMHQXWQpNRQWDNWRYDWQDãLLQIROLQNXQHERHPDLO WHO
HPDLOSUDJXH#YWVJURXSFRP 'RSRUXþXMHPHSĜHQiãHW]DĜt]HQtYHGYRXRVREiFK%ČKHPSĜHSUDY\MHQXWQpSRXåtYDWRGSRYtGDMtFtQiVWURMHDE\QHGRãORNSRãNR]HQt]ERåt
DHYHQWXHOQt~MPČQD]GUDYt

3591Ë.52.<3ě('=$+È-(1Ë0,167$/$&(
3ĜHG]DKiMHQtPLQVWDODFHGRSRUXþXMHPHRSVDWVpULRYpþtVOR]DĜt]HQtGR=iUXþQtKROLVWX8SR]RUĖXMHPHQDQXWQRVWVSUiYQpKRY\SOQČQt]iUXþQtKROLVWXSRXNRQþHQtPRQWiåH3ĜHG]DKiMHQtP
YHãNHUêFKLQVWDODþQtFKQHER~GUåEiĜVNêFKSUDFtMHQXWQpY\SQRXWQDSiMHQtD]DMLVWLWY\StQDþSĜHGRSČWRYQêP]DSQXWtP
0RQWiå]DSRMHQtDSUYQtVSXãWČQtPXVtEêWSURYHGHQRNYDOL¿NRYDQRXRVRERXSRGOHSRVWXSXYWRPWRPDQXiOX
3RVWXSPRQWiåH
Ɣ3ĜLSHYQČWH]DĜt]HQtQD]YROHQpPtVWR
Ɣ3URYHćWHK\GUDXOLFNp]DSRMHQtD]NRQWUROXMWHMHVWOLMHYãHXWČVQČQp2GY]GXãQČWHV\VWpP
Ɣ3URYHćWHHOHNWULFNp]DSRMHQt
Ɣ8MLVWČWHVHåH]DĜt]HQtMHVSUiYQČ]DSRMHQRYHVKRGČVHOHNWULFNêPVFKpPDWHP
Ɣ9SĜtSDGČ]DSRMRYiQtHOHNWULFNpFORQ\SRXåLMWHY\VDYDþQDY\þLãWČQtHOHNWULFNêFKWRSQLFDE\VWHSĜHGHãOLQHåiGRXFtPX]iSDFKXVSiOHQpKRSUDFKX
Ɣ6SXVĢWH]DĜt]HQt

CZ 2. .216758.&(85ý(1Ë35,1&,335È&(
85ý(1Ë
3URYČWãtSRKRGOtQDãLFKNOLHQWĤDPRåQRVWSRXåLWtYUĤ]QêFKREODVWHFK MDNNRPHUþQtFKWDNLQGXVWULiOQtFK MVPHY\WYRĜLOLY]GXFKRYpFORQ\YHWĜHFKW\SHFKDWĜHFKUĤ]QêFKYHOLNRVWHFK
Ɣ&ORQDVHãtĜNRXP:,1*:ZVYRGQtPRKĜtYDþHP N:PK
Ɣ&ORQDVHãtĜNRXP:,1*(VHOHNWULFNêPRKĜtYDþHP N:PK
Ɣ&ORQDVHãtĜNRXP:,1*&Z PK 
Ɣ&ORQDVHãtĜNRXP:,1*:VYRGQtPRKĜtYDþHP N:PK
Ɣ&ORQDVHãtĜNRXP:,1*(VHOHNWULFNêPRKĜtYDþHP N:PK
Ɣ&ORQDVHãtĜNRXP:,1*&Z PK 
Ɣ&ORQDVHãtĜNRXP:,1*:VYRGQtPRKĜtYDþHP N:PK
Ɣ&ORQDVHãtĜNRXP:,1*(VHOHNWULFNêPRKĜtYDþHP N:PK
Ɣ&ORQDVHãtĜNRXP:,1*&Z PK 
3RXåLWtGYHĜQtY]GXFKRYpFORQ\:,1*XPRåĖXMHSRQHFKDWRWHYĜHQpGYHĜHGRREMHNWXEH]RKOHGXQDDWPRVIpULFNpSRGPtQN\SĜLþHPåMHVRXþDVQČXGUåRYiQY\åDGRYDQêWHSHOQêNRPIRUW
PtVWQRVWLQHERREMHNWX0RGHUQtGHVLJQY]GXFKRYpFORQ\:,1*Y\SOêYiWDNp]MHMtKRãLURNpKRY\XåLWt0H]LPtVWDNGHPĤåHEêW]DĜt]HQtLQVWDORYiQRSDWĜtREFKRGQtFHQWUDNDQFHOiĜH
VXSHUPDUNHW\NLQDREFKRG\VNODG\YêUREQtQHERVNODGRYDFtKDO\=GĤUD]ĖXMHPHåHY]GXFKRYiFORQDQHY\WYiĜtMHQRFKUDQQRXEDULpUXDOHY\WYiĜtWDNpGRGDWHþQê]GURMWHSODYPtVWQRVWL328ä,7Ë
VNODGRYDFtKDO\YHONRREFKRG\VSRUWRYQtREMHNW\VXSHUPDUNHW\KRWHO\OpNiUQ\QHPRFQLFHNDQFHOiĜVNpEXGRY\YêUREQtKDO\+/$91Ë9é+2'<RFKUDQDNOLPDWLFNêFKSRGPtQHNYPtVWQRVWLQLåãt
QiNODG\QDY\WiSČQtDFKOD]HQtXQLYHU]iOQtUR]PČU\PRåQRVWSUiFHYHYRGRURYQpLVYLVOpSROR]HU\FKOiMHGQRXFKiDLQWXLWLYQtPRQWiå

2.2. 35,1&,335È&(
:,1*:WRSQiNDSDOLQDQDSĜtNODGKRUNiYRGDSĜHGiYiWHSORSĜHVYêPČQtNWHSODVUR]YLQXWêPSRYUFKHPFRå]DMLãĢXMHY\VRNêWRSQêYêNRQ N: 5DGLiOQtYHQWLOiWRU 
PK QDViYiY]GXFK]PtVWQRVWLDWODþtMHMSĜHVYêPČQtNWHSOD]SČWGRPtVWQRVWL3URXGWHSOpKRY]GXFKXMHYHONRXU\FKORVWtQDVPČURYiQQDKRUXDGROĤSĜLþHPåY\WYiĜtY]GXFKRYRXEDULpUX
:,1*(HOHNWULFNpVSLUiO\RYêNRQX N: VHSRGYOLYHPSURFKi]HMtFtKRHOHNWULFNpKRSURXGXQDKĜtYDMtDSĜHGiYDMtWHSORGRY]GXFKXWHQMHY\WODþRYiQYHQWLOiWRUHPNWHUêQDViYi
Y]GXFK]PtVWQRVWL3URXGWHSOpKRY]GXFKXMHYHONRXU\FKORVWtQDVPČURYiQQDKRUXDGROĤSĜLþHPåY\WYiĜtY]GXFKRYRXEDULpUX

60
.216758.&(=$ěË=(1Ë :,1* 
:,1*:±92'1Ë&/21$ :,1*(±(/(.75,&.È&/21$ :,1*&±9='8&+29È&/21$
9êPČQtNWHSOD 7RSQpVSLUiO\ 2YOiGDFtV\VWpP
2YOiGDFtV\VWpP 2YOiGDFtV\VWpP 5DGLiOQtYHQWLOiWRU
5DGLiOQtYHQWLOiWRU 5DGLiOQtYHQWLOiWRU 2SOiãWČQt
2SOiãWČQt 2SOiãWČQt 6PČURYpODPHO\Y]GXFKX
6PČURYpODPHO\Y]GXFKX 6PČURYpODPHO\Y]GXFKX 0RQWiåQt~FK\W\
0RQWiåQt~FK\W\ 0RQWiåQt~FK\W\ %RþQtNU\W
%RþQtNU\W %RþQtNU\W %RþQtYtNR
%RþQtYtNR %RþQtYtNR

1. 92'1Ë2+ěË9$ý±9é0ċ1Ë.7(3/$PD[LPiOQt3DUDPHWUWRSQpKRPpGLDSURWHQWRYêPČQtNWHSODþLQtƒ&03D+OLQtNRYČPČGČQiNRQVWUXNFHVHVNOiGi]PČGČQêFKWUXEHNDKOLQtNRYêFK
ODPHO3ĜLSRMRYDFtSRWUXEt YQČMãt]iYLWô´ MHXPtVWČQRYKRUQtþiVWLRSOiãWČQt9RGQtYêPČQtNMHVFKRSQêIXQJRYDWYHWĜHFKSRORKiFKKRUL]RQWiOQtYHUWLNiOQtVYêYRG\QDKRĜHYHUWLNiOQtVYêYRG\
GROH3RKRGOQpY\YHGHQtK\GUDXOLFNêFKVSRMĤXPRåĖXMHPRQWiåFORQ\SĜtPRQDVWČQXFRQHMEOtåH]iUXEQČGYHĜt9]GXFKRYiFORQDVYRGQtPRKĜtYDþHPPiYêNRQRGGRN:
(/(.75,&.é2+ěË9$ýNDåGiFORQDVHVNOiGi]HãHVWLWRSQLFVYêNRQ\RG:GR:Y]iYLVORVWLQDYHOLNRVWLFORQ\7RSQLFHMVRXVSRMHQ\GRGYRXVHNFtSRN:DN:SURPFORQ\
DN:SURPFORQ\DDN:SURPFORQ\6HNFHMVRX]DSRMHQ\GRKYČ]G\[9-HPRåQpQDSiMHWPFORQ\[9SURRKĜHYGRN:
'tN\WRPXWRĜHãHQtPĤåHEêWFORQDUHJXORYiQDQDãtPQiVWČQQêPRYODGDþHPYHGYRXWRSQêFKYêNRQHFK1DSĜtNODG:,1*(PRåQRVW SURJUDPRKĜHYXN:SURJUDPRKĜHYXN:
PRåQRVW SURJUDPN:SURJUDPN:DDQDORJLFN\SURRVWDWQtYHOLNRVWLFORQ=PČQDSURJUDPXMH]REUD]HQDQDGLDJUDPXDVNOiGiVH]SĜHNDEHORYiQtRYODGDþH';3URJUDPRKĜHYXMH
QH]iYLVOêQDQDVWDYHQtRWiþHNYHQWLOiWRUX
 6<67e05(*8/$&(MHQDVYRUNRYQLFLY\EDYHQYêVWXSHP;SURFORQ\:,1*:DYêVWXSHP;SUR:,1*(NSĜLSRMHQtQiVWČQQpKRRYODGDþHDVHUYRSRKRQXYHQWLOX'YHĜQt
FORQ\:,1*RKRXEêWY\EDYHQ\QiVWČQQêP';RYODGDþHPVWĜtSR]LþQtUHJXODFtHOHNWULFNpKRRKĜtYDþH3ĜLSRXåLWtVYRGQtPRKĜtYDþHPPXVtEêWSĜHStQDþQDVWDYHQQDSRORKX,, VWĜHGQt MLQDNVH
YHQWLOQHRWHYĜH
 &ORQD:,1*(MHY\EDYHQDRFKUDQQRXSRMLVWNRXQD9Y$&REYRGX
 5$',È/1Ë9(17,/È725PD[LPiOQtSUDFRYQtWHSORWDþLQtƒ&QRPLQiOQtQDSiMHFtQDSČWtþLQt9+]6WXSHĖRFKUDQ\PRWRUX,3WĜtGDL]RODFH)
CZ
9HQWLOiWRUNWHUêPiWHFKQLFN\Y\VSČOêWYDUORSDWHNDJHRPHWULLURWRUX]KRWRYHQpKR]XPČOpKPRW\XPRåĖXMHGRVDåHQtY]GXFKRYpKRYêNRQXDåPK2YOiGiQtHOHNWULFNpKRPRWRUXD
WHSHOQiRFKUDQDYLQXWtMVRXVSRMHQ\VRYOiGDFtPV\VWpPHPFRå]YêãLOREH]SHþQRVW]DĜt]HQt'tN\RSWLPiOQČ]YROHQpPXYêNRQXPRWRUXMHY]GXFKRYiFORQD:,1*HQHUJHWLFN\~VSRUQiDPi
GORXKRXåLYRWQRVW
 23/Èâ7ċ1ËY\UREHQR]NRYRYpKRPDWHULiOXRGROQpKRWHSORWČƒ&
5. 0217Èä1ËÒ&+<7<:,1*VHY\]QDþXMHMHGQRGXFKRXU\FKORXDHVWHWLFNRXLQVWDODFtNWHUiPĤåHEêWSURYHGHQDQDVWČQXYHYRGRURYQpQHERVYLVOpSROR]H
.FORQČMVRXYROLWHOQČGRGiYiQ\DåPRQWiåQt~FK\W\ Y]iYLVORVWLQDYDULDQWČGpOFH 3ĜLSRMHQtHOHNWULFNêFKNDEHOĤDYRGQtFKWUXEHNMH]KRWRYHQRWDNRYêP]SĤVREHPDE\QHPČOR
YOLYQDFHONRYêHVWHWLFNêY]KOHG]DĜt]HQt:,1*MH]DĜt]HQtRGpOFHDPNWHUpO]HYSĜtSDGČQXWQRVWLVHVWDYLWMDNVYLVOHWDNYRGRURYQČSĜLþHPåMHPRåQp]tVNDWUĤ]QpYDULDQW\
SĜtYRGX]OHYpVWUDQ\QDSUDYRXDRSDþQČ'RVDKSURXGXY]GXFKXþLQtDåP
'ģ/(ä,7e0RåQRVWYHUWLNiOQtPRQWiåHVHWêNiSRX]HFORQEH]YêPČQtNXDVYRGQtPRKĜtYDþHP'YHĜQtFORQ\VHOHNWULFNêPRKĜHYHPPRKRXEêWPRQWRYiQ\SRX]HKRUL]RQWiOQČ

+/$91Ë52=0ċ5< :,1*:(+1

3. 0217Èä
32=25
Ɣ0tVWRPRQWiåHPXVtEêWĜiGQČ]YROHQRVH]RKOHGQČQtPPRåQRVWLY]QLNXHYHQWXHOQtKR]DWtåHQtQHERYLEUDFt
Ɣ3ĜHG]DKiMHQtPYHãNHUêFKLQVWDODþQtFKQHER~GUåEiĜVNêFKSUDFtMHQXWQpY\SQRXWQDSiMHQtD]DMLVWLWMHMSĜHGRSČWRYQêP]DSQXWtP
Ɣ'RSRUXþXMHPHSRXåtYDW¿OWU\YK\GUDXOLFNpLQVWDODFL3ĜHGSĜLSRMHQtPK\GUDXOLFNpKRYHGHQt SĜHGHYãtPQDSiMHQt N]DĜt]HQtGRSRUXþXMHPHRþLVWLWSURSOiFKQRXWLQVWDODFLQČNROLNDOLWU\YRG\
32=25
9]GXFKY\FKi]t]FORQ\YHONRXU\FKORVWtSRGpOSRYUFKXRWYRUXSĜLþHPåY\WYiĜtY]GXFKRYRXEDULpUX3UR]tVNiQtPD[LPiOQtKRYêNRQXFORQ\E\PČOD]DĜt]HQtSRNUêYDWFHORXãtĜNXGYHĜQtKR
otvoru.
3ě,0217Èä,&/21<'23258ý8-(0(=2+/('1,71È6/('8-Ë&Ë3DUDPHWU
âtĜNDGYHĜQtFK]iUXEQtE\PČODEêWPHQãtQHERURYQDãtĜFHSĜLYiGČQpKRSURXGXY]GXFKX

â3$71ċ '2%ě(

61
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

'RVDKSURXGXY]GXFKX±YêãNDPRQWiåH

YRGRURYQiLQVWDODFH:,1*:(& VYLVOiLQVWDODFH:,1*:&

U\FKORVWYHQWLOiWRUX ,,, ,, , U\FKORVWYHQWLOiWRUX ,,, ,, ,


YêãNDPRQWiåH>P@ H3 H2 H1 YêãNDPRQWiåH>P@ H3 H2 H1
WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3 WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3
WING E100, E150, E200 3.7 2.9 2.3 WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3
WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3

H3
9-10,5 m/s*
H2

2,2 m/s*
7-8 m/s*

H1
5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
7-8 m/s*
height of assembly [m]

5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
2,2 m/s* 2,2 m/s* 2,2 m/s*

H1 H2 H3
*air stream velocity [m/s]

CZ
32=257RSQêYêNRQPXVtEêWSĜL]SĤVREHQWHSORWČXYQLWĜPtVWQRVWLVtOHDVPČUXYČWUXPLPRPtVWQRVW+ODYQtPNULWpULHPUHJXODFHWRSQpKRYêNRQXMHWHSORWDXYQLWĜPtVWQRVWLYEOt]NRVWLGYHĜt
3ĜLSRXåLWtSURVWRURYpKRWHUPRVWDWXEXGH:,1*]DStQDWWRSHQtY]iYLVORVWLQDQDVWDYHQpWHSORWČ3ĜLPDQXiOQtPRYOiGiQtWRSQpKRYêNRQXMHQXWQpVHĜtGLWSRFLWHPWHSHOQpKRNRPIRUWX
XYQLWĜPtVWQRVWL
32=25-HQXWQp]RKOHGQLWGRGDWHþQpIDNWRU\NWHUpRYOLYĖXMtSUiFL]DĜt]HQt

)DNWRU\QHJDWLYQČRYOLYĖXMtFtSUiFLFORQ\ )DNWRU\SR]LWLYQČRYOLYĖXMtFtSUiFLFORQ\

QHXVWiOHRWHYtUDQpGYHĜHQHERRNQDXYQLWĜPtVWQRVWL±Y]QLNSUĤYDQX SRXåLWtPDUNê]DSĜtVWĜHãNĤDYQČMãtVWUDQČGYHĜt
VWiOêDRWHYĜHQêSĜtVWXSNHVFKRGLãWtPSĜHVPtVWQRVW±HIHNWNRPtQRYpKRWDKX SRXåLWtRWRþQêFKGYHĜt

0217Èä'(0217Èä9é)8.29e0ěËä.<
3URRGVWUDQpQtYêIXNRYpPĜtåN\]DURYQHMWH]REiþN\PĜtåN\SRPRFtãURXERYiNXDSRWpMLY\WiKQČWHYHQ3RHOHNWULFNpP]DSRMHQtVWDþtSRX]H]DFYDNQRXWPĜtåNX]SČW

0217Èä=$ěË=(1Ë
3URSĜtPRXPRQWiåPĤåHWHSRXåtW]iYLW\0QDYUFKQtVWUDQČ]DĜt]HQt

M8

32=250LQLPiOQtY]GiOHQRVWPH]L]DĜt]HQtPDVWURSHPPXVtþLQLWP

62
0217Èä9(92'25291e32/2=(3202&ËÒ&+<7ģ
0RQWiå]DĜt]HQt:,1*QDVWČQXYHYRGRURYQpSROR]HO]HSURYpVWYHGYRXYDULDQWiFK
9$5,$17$,0RQWiåQtNRQ]ROHVUDPHQ\VPČUHPGROĤ1HMSUYHSĜLãURXEXMWHGUåiN\NH]GL  YHY]GiOHQRVWL:RGVHEHSURP
FORQXMVRX]GHGUåiN\3URPRQWiåPDPFORQ\PXVtEêWGUåiN\YHY]GiOHQRVWL:D:GUåiN\'HMWHSR]RUDE\E\ORYĞH
Y\URYQiQR
3RWp]YHGQČWHFORQXDSRPRFtãURXEĤ0[  DSRGORåHN  MLSĜLãURXEXMWHNGUåiNĤP'RWiKQČWHãURXE\  D]DYĜHWHNU\W
GUåiNX  
32=250LQLPiOQtY]GiOHQRVWPH]L]DĜt]HQtPDVWURSHPPXVtþLQLWP

CZ

:>PP@ :>PP@
WING W, E, C100 772 -
WING W, E, C150 507 772
WING W, E, C200 921 910

9$5,$17$,,0RQWiåVHVNOiGi]SĜLãURXERYiQtGUåiNĤNHFORQČ  3URPRQWiåGUåiNĤ]HVSRGXMHSRWĜHEDSURGČURYDW  þiVWRSOiãWČQt  1DFYDNQČWHNU\W\QDGUåiN\  3ĜLãURXEXMWHGUåiN\NH


FORQČSRPRFtãURXEĤ0[  VSRGORåNRX  7DWRPRQWiåXPRåĖXMHQHMSUYHSĜLSHYQLWGUåiN\NHFORQČDSRWpFHOêVHWQD]Hć
32=250LQLPiOQtY]GiOHQRVWPH]L]DĜt]HQtPDVWURSHPPXVtþLQLWP

63
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

0217Èä9(69,6/e32/2=(3202&ËÒ&+<7ģ
0RQWiå]DĜt]HQt:,1*NHVWČQČYHVYLVOpSROR]HO]HSURYpVWSRRERXVWUDQiFKYFKRGX PRWRUHPQDKRUXLGROĤ 
3URWRXWRYDULDQWXURYQČåQHPiYê]QDP]GDQHMGĜtYHSĜLãURXEXMHPH~FK\W\N]DĜt]HQtDQiVOHGQČFHOHNNHVWČQČQHERYSUYQtĜDGČQDPRQWXMHPH~FK\W\QDVWČQXDQiVOHGQČFORQXGR~FK\WĤ
3URYHUWLNiOQtPRQWiåSRXåLMWHãURXE\0[ QHMVRXVRXþiVWtGRGiYN\ 3ĜLãURXEXMWHGUåiN\VNU]SORFKpSRGORåN\  GR]iYLWĤYKRUQtþiVWLRSOiãWČQt
32=253ĜLPRQWiåLYHVYLVOpSROR]HMHQXWQp]RKOHGQLWPLQLPiOQtY]GiOHQRVWRGSRGODK\ PP SUR]DMLãWČQtSĜtVWXSXNY\SRXãWČFtPKUGOĤPYRG\]YêPČQtNXDVYRUNRYQLFL

min. 0,1m
CZ 32=25=DĜt]HQtMHXUþHQRNSUiFLSRX]HYVXFKêFKPtVWQRVWHFKYVRXYLVORVWLVWtPMHQXWQpYČQRYDWSR]RUQRVWQHEH]SHþtNRQGHQ]DFHYRGQtSiU\QDSUYFtFKPRWRUXNWHUêQHQtSĜL]SĤVREHQNSUiFL
YHYOKNpPSURVWĜHGt
32=259]GXFKRYpFORQ\:,1*QHMVRXXUþHQ\NPRQWiåL
ƔYH[WHULpUX
ƔYHYOKNêFKPtVWQRVWHFK
ƔYPtVWQRVWHFKNGHVHY\VN\WXMHQHEH]SHþtYêEXFKX
ƔYPtVWQRVWHFKVPLPRĜiGQêPYêVN\WHPSUDFKX
ƔYPtVWQRVWHFKDDJUHVLYQtDWPRVIpURX Y]KOHGHPNKOLQtNRYêPDPČGČQêPSUYNĤPNRQVWUXNFHYêPČQtNXWHSODDHOHNWULFNêFKVSLUiO 
32=259]GXFKRYpFORQ\:,1*(QHMVRXXUþHQ\NPRQWiåLQD]DYČãHQêFKVWURSHFK

3.3. 0217Èä1Ë$,167$/$ý1Ë'23258ý(1Ë
3ě,32-(1Ë7231e+20e',$
3URKRUL]RQWiOQt]DYČãHQtDSUR]DYČãHQtYHUWLNiOQtQDSUDYpVWUDQČGYHĜtVHYêPČQtNRGY]GXãĖXMHMHGQRGXãH3ĜLPRQWiåLQDGUXKpVWUDQČVYêYRG\GROHMHSURRGY]GXãQČMtYêPČQtNXSRWĜHED
RGVWUDQLWERþQtNU\W2GãURXEXMWHãURXE\  RNRORNU\WXDVXQGHMWHKR2GY]YXãĖRYDFtYHQ]LOMHSRGNU\WHP
32=25%ČKHPQDSOĖRYiQtK\GUDXOLFNpLQVWDODFHMHQXWQpYČQRYDWSR]RUQRVWWČVQRVWLVSRMĤ3RGVWDWQpMHDE\VHYRGD]QHWČVQpKRVSRMHQHGRVWDODGRHOHNWULFNpKRPRWRUX SĜLVYLVOpYDULDQWČ
PRQWiåH 
32=25'RSRUXþXMHPHSRXåtWGRK\GUDXOLFNpLQVWDODFH¿OWU\3ĜHGSĜLSRMHQtPK\GUDXOLFNpKRYHGHQt SĜHGHYãtPSĜtYRGQtKR N]DĜt]HQtGRSRUXþXMHPHY\þLVWLWSURSOiFKQRXWLQVWDODFLQČNROLNDOLWU\YRG\
ODVOD

3ěË./$'+<'5$8/,&.e,167$/$&(
:,1*:
3ěË92'

9(17,/6(6(59232+21(0
2'9='8âĕ29$&Ë9(17,/

1 8=$9Ë5$&Ë9(17,/
),/75
2%ċ+29eý(53$'/2
.27(/
6833/<

RETURN

64
Poznámka! Maximální provozní tlak média ve výměníku tepla je 16 barů, zkušební tlak 21 barů
Požadavky na kvalitu média ve výměníku tepla:
Parametr Hodnota
ODVZDUŠNĚNÍ ZAŘÍZENÍ / VYPUŠTĚNÍ
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST CZYNNIKA TOPNÉ VODY
GRZEWCZEGO
Odvzdušnění vodních výměníků se Olej provádía tuky
uvolněním společného připojením na výstupu. V případě vertikálního<zapojení1 mg/l je spojení vespod - přístup k odvzdušnění je odstraněním bočního
W przypadku
K tomu montażu
ODPOWIETRZENIE
krytu. poziomego
URZĄDZENIA/
je potřeba i pionowego
SPUST
pH
vysunout šrouby při 25 po krytu
CZYNNIKA
(1) oC
okolo prawej stronie drzwi
GRZEWCZEGO
a odstranit kryt. wymiennik
Pod ním seodpowietrza
skrývá ventilsię
(2).sam. W przypadku
8 až 9 montażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod pokrywą znajduje się zaworek z wężykiem.
W przypadku montażu poziomego i pionowego
Zbytková po prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam.
tvrdost vody W przypadku
[Ca2+, montażu
Mg2+]/[HCO3-] bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
> 0.5
OZNAČENÍ ODVZDUŠŇOVACÍHO A VYPOUŠTĚCÍHO VENTILU
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym Kyslík
PRACOVNÍ celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod pokrywą
POLOHA znajduje się zaworek z wężykiem.
WOZNACZENIE
2 ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
< 0.1 mg/l (co nejnižší) 3
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST
POZYCJA CZYNNIKA GRZEWCZEGO
PRACY
A horizontální (proud vzduchu: shora dolů) WOZNACZENIE
2
vypouštěcí ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
automatické3odvzdušnění
W przypadku montażu poziomego i pionowego
POZYCJA PRACY po prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam. W przypadku montażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
ODVZDUŠNĚNÍ
należyA ZAŘÍZENÍ
B zdjąć pokrywę pozioma/ VYPUŠTĚNÍ
boczną. (nadmuch
W celuzTOPNÉ
tym (motor
vertikální góry naVODY
wykręcić
dole) dół) 2 pokrywę. Pod pokrywą znajduje
spust
wkręty (1) dookoła pokrywy i vypouštěcí
wyjąć 3odvzdušnění
samoodpowietrzenie
się zaworek
automatické z wężykiem.
Odvzdušnění vodních výměníků se provádí uvolněním společného připojením na výstupu. V případě vertikálního zapojení je spojení vespod - přístup k odvzdušnění je odstraněním bočního
krytu.A
B pozioma
CK tomu je potřeba (nadmuch
pionowa
vertikální
vysunout (silnik
(motor
šrouby zna
(1)góry nakrytu
dole)
nahoře)
okolo dół) a odstranit kryt. Pod nímodvzdušnění
sespust
skrývá ventil (2).
WOZNACZENIE ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
samoodpowietrzenie
vypouštěcí
B
C pionowa
POZYCJA
pionowa (silnik na
PRACY
(silnik dole)
u góry) spust
odpowietrzenie samoodpowietrzenie
spust
C PRACOVNÍ
pionowa POLOHA
(silnik u góry)
OZNAČENÍ2ODVZDUŠŇOVACÍHO A VYPOUŠTĚCÍHO
odpowietrzenie
2
3 VENTILU
spust
3
3
A pozioma (nadmuch z góry na dół) spust samoodpowietrzenie
A
B horizontální (proud
pionowa vzduchu:
(silnik shora dolů)
na dole) vypouštěcí
spust automatické odvzdušnění
samoodpowietrzenie 3
B
C vertikální(silnik
pionowa (motor u dole)
góry) vypouštěcí
odpowietrzenie automatické odvzdušnění
spust 3
C vertikální (motor nahoře) odvzdušnění vypouštěcí

2 3
1
2
1 2
1
2
1

POZOR! Během odvzdušňování výměníku je nutné věnovat pozornost zajištění zařízení před případným únikem vody do elektrických prvků.
POZOR! Během naplňování hydraulické instalace je nutné věnovat pozornost těsnosti spojů. Podstatné je, aby se voda z netěsného spoje nedostala do elektrického motoru (při svislé variantě
montáže).
UWAGA! Podczas odpowietrzania wymiennika należy zwrócić szczególną uwagę na zabezpieczenie urządzenia przed przypadkowym przedostaniem się wody do elementów elektrycznych.

CZ
POZOR! V případě zprovoznění zařízení po předchozím vypuštění topného média je nutné odvzdušnit ohřívač.
UWAGA! W trakcieodpowietrzania
Podczas napełniania instalacji hydraulicznej
wymiennika należy zwrócić
należy zwrócić szczególną
szczególną uwagę na uwagę na szczelność
zabezpieczenie podłączeń.
urządzenia Istotne
przed jest, aby woda
przypadkowym z nieszczelnego
przedostaniem podłączenia
się wody nie przedostała
do elementów się do
elektrycznych.
silnika elektrycznego
PŘIPOJENÍ (przy montażu pionowym).
ELEKTRICKÉHO
UWAGA! W trakcie napełniania NAPÁJENÍ
instalacji hydraulicznej należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność podłączeń. Istotne jest, aby woda z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
PL
POZOR!
UWAGA!
Elektrické
W
Jeprzypadku
PODŁĄCZENIE
UWAGA!
Přístup W
POZOR!keBěhem
nutné stálou
silnika elektrycznego
POZOR! Během
uruchomienia
ZASILANIA
przypadku
svorkám
instalaci
(przy montażu
odvzdušňování
připojení
Podczas
urządzenia
vybavit
výměníku
musí provést osoba
odpowietrzania
ELEKTRYCZNEGO
uruchomienia urządzenia
se uvolní hydraulické
naplňování po odstranění
po wcześniejszym
prostředky
pionowym).
je nutné věnovat
s odpovídajícím
wymiennika należy
po
výstupní
instalace
pozornost
oprávněním.
spuszczeniu
zajišťujícími odpojení
zwrócić szczególną
wcześniejszym
je mřížky
zařízeníczynnika
na všechgrzewczego
zajištěníprostupy
Kabelové zařízeníjsou
uwagęczynnika
spuszczeniu
ze stranypozornost
nutné věnovat motoru. Je
předumístěny
případným
na zabezpieczenie
nutné spojů.
těsnosti
grzewczego
namontovat
należy
pólech zdroje
na únikem
urządzenia
należy
odlehčení
Podstatné
pamiętać o odpowietrzeniu nagrzewnicy.
napájení.
vody do
zadní straně elektrických
clony:
przed przypadkowym
pamiętać
kabelu
je, aby
prvků.ovládacích kabelů, (2) – ucpávka napájecích kabelů.
(1) – ucpávka
o odpowietrzeniu
(5),zaby
se voda
przedostaniem
ochranuspoje
netěsného kabelunagrzewnicy. się wody do elementów elektrycznych.
(4) proti vytržení.
nedostala do elektrického motoru (při svislé variantě
PL
UWAGA! W trakcie
Istnieje
PODŁĄCZENIE napełniania
konieczność instalacji
wyposażenia
ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO hydraulicznej
instalacji należy
stałej w zwrócić
środki szczególną
zapewniające uwagę na
odłączenie szczelność
urządzenia podłączeń.
na Istotne
wszystkich jest,
biegunach aby woda
źródła z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
zasilania.

PL
montáže).
silnika elektrycznego
Podłączenia (przy musi
elektrycznego montażu pionowym).
dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
UWAGA! Istnieje konieczność wyposażenia poinstalacji stałej w środkitopného
zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.

CZ
POZOR!
(2) V případě
– dławica zprovoznění
przewodów zařízení
zasilających. Dostęp předchozím
do listwy vypuštění
zaciskowej uzyskujemédia je nutné
się poprzez odvzdušnit
zdemontowanie ohřívač.
kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
UWAGA! W przypadku
Podłączenia uruchomienia
elektrycznego urządzenia
musi dokonać osoba po wcześniejszym
posiadająca spuszczeniu
odpowiednie czynnika
uprawnienia. grzewczego
Przepusty należy
kablowe pamiętać
umieszczone osą
odpowietrzeniu nagrzewnicy.
na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
(2) – dławicaELEKTRICKÉHO
PŘIPOJENÍ
PODŁĄCZENIE przewodów
ZASILANIAzasilających.
NAPÁJENÍ
ELEKTRYCZNEGODostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
zamontowanie
POZOR! Je nutné odciążki
stáloukablowej (5) dla zabezpieczenia
instalaci vybavit przewodu
prostředky zajišťujícími przed wyrwaniem.
odpojení zařízení na všech pólech zdroje napájení.
UWAGA! Istnieje konieczność wyposażenia instalacji stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.
Elektrické připojení musí provést osoba s odpovídajícím oprávněním. Kabelové prostupy jsou umístěny na zadní straně clony: (1) – ucpávka ovládacích kabelů, (2) – ucpávka napájecích kabelů.
Podłączenia elektrycznego musi dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
Přístup ke svorkám se uvolní po odstranění výstupní mřížky ze strany motoru. Je nutné namontovat odlehčení kabelu (5), aby ochranu kabelu (4) proti vytržení.
(2) – dławica przewodów zasilających. Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
1 2
1 2

1 2
1 2

3
3
3
3
4
4
4
4
4 5 5
4 5 5
4 5 5
4 5 5

99
65
9
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

'RSRUXþRYDQiRFKUDQDDNDEHO\

WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200


=DĜt]HQt
1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m
2FKUDQDSURWLSĜHWtåHQtD]NUDWX C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA
IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A
5R]GtORYiSURXGRYiRFKUDQD
IN=16A IN=40A IN=16A
3UĤĜH]QDSiMHFtFKNDEHOĤ 3x1,5mm2 5x1,5mm2 5x2,5mm2 5x4,0mm2 3x1,5mm2
32=259ROEDNDEHOĤDRFKUDQ\MHXYHGHQDSURYROQpXORåHQtNDEHOĤ ]iNODGQt]SĤVRE]KRWRYHQtLQVWDODFH(SRGOH31,(& 3URSĜLSRMHQt]DĜt]HQtMHYåG\QXWQpDSOLNRYDWPtVWQt
SĜHGSLV\DGRSRUXþHQtSUR]DSRMHQt]DĜt]HQt
:,1*MHY\EDYHQVYRUNRYQLFtNWHUiMHSĜL]SĤVREHQDRGSRYtGDMtFtWORXãĢFHNDEHOĤ

:,1*( :,1*:

:,1*( :,1*&

CZ

:,1*((& :,1*:(&

:,1*((& :,1*&(&

'ĤOHåLWp
Ɣ -HGRSRUXþHQRSĜLSRMLWNDEHO\NHVYRUNRYQLFLD]DMLVWLWSURWLY\WUåHQt
Ɣ 8MLVWČWHVHåHQDViYDFtDYêGHFKRYiPĜtåNDQHMVRX]DNU\W\MLQêPLHOHPHQW\ 9=7SRWUXEtSRGKOHG\NRQVWUXNFHEXGRY\«

66
359.<5(*8/$&(
(OHNWULFNpSĜLSRMHQtPRKRXSURYiGČWSRX]HRVRE\VRGSRYtGDMtFtPRSUiYQČQtPYVRXODGXVSODWQêPL
ƔSĜHGSLV\%+3
ƔQiYRG\NPRQWiåL
ƔWHFKQLFNêPLGRNXPHQWDFHPLMHGQRWOLYêFKSUYNĤUHJXODFH
32=253ĜHG]DKiMHQtPPRQWiåHD]DSRMHQtPLQVWDODFHMHQXWQpVHVH]QiPLWVRULJLQiOQtGRNXPHQWDFtNWHUiMHSĜLORåHQDNMHGQRWOLYêPSUYNĤPUHJXODFH
02'(/ 6&+e0$ 7(&+1,&.È'$7$ 32=1È0.<
1È67ċ11é29/$'$ý'; Ɣ 6ORXåtNRYOiGiQtYãHFKW\SĤFORQ:,1*
Ɣ QDSČWtQDSiMHQt«9$& ± SĜHStQDþRKĜHYXKODYQtY\StQDþNROHþNRWHUPRVWDWXSĜHStQDþ
1È67ċ11é29/$'$ý';

87 35 Ɣ SĜtSXVWQêYêVWXSQtSURXG  $ RWiþHN3ĜHStQDþRKĜHYXVORXåtXYRGQtFORQ\SUR]DStQiQtY\StQiQtIXQNFH
Ɣ UR]VDKQDVWDYHQt«ƒ& YHQWLOX]DWtPFRXHOHNWULFNpFORQ\]DStQiWRSQpVSLUiO\9HVWDYČQêWHUPRVWDW
Ɣ SĜHVQRVWUHJXODFHƒ& Y\StQiRKĜHYQHERFHORXFORQXY]iYLVORVWLQDQDVWDYHQt]DSRMHQt
Ɣ VWXSHĖRFKUDQ\,3 ± MXPSHUWHUPRVWDWRYOiGiMDNRKĜHYWDNYHQWLOiWRU
Ɣ ]SĤVREPRQWiåHQDRPtWNX ± MXPSHUWHUPRVWDWRYOiGiMHQYHQWLOiWRUQH]iYLVOHQDQDVWDYHQtRKĜHYX
Ɣ WHSORWDRNROt«ƒ& Ɣ -HGHQQiVWČQQêRYODGDþO]HSĜLSRMLWPD[LPiOQČ
133

Ɣ 0D[LPiOQtGpONDYRGLþHRGFORQ\NUHJXOiWRUXþLQtP
Ɣ 3ĜLSRMHQtGRSRUXþXMHPH]KRWRYLWNDEHOHP[PPQHER[PP
Y]iYLVORVWLQDYDULDQWČSĜLSRMHQt YL]VFKpPDWD 
Ɣ 9êNUHV\SUYNĤUHJXODFHSUH]HQWXMtSRX]HYL]XDOL]DFLSĜtNODGRYêFKSURGXNWĤ
Ɣ 2YODGDþQHQtVRXþiVWtFORQ\MHWRYROLWHOQpGRGDWHþQp]DĜt]HQtNWHUpPĤåHEêW
QDKUD]HQROLERYROQêPUHJXOiWRUHPQHERSĜHStQDþHPVSOĖXMtFtPQRUPX
+0,:,1*(& Ɣ SRXåLWHOQpSURYãHFKQ\W\S\FORQ:,1*(&
Ɣ 2YOiGiQt.DSDFLWQtGRW\NRYiWODþtWND Ɣ GRW\NRYpRYOiGiQt
Ɣ 1DSiMHQt9$& ƔKODYQtY\StQDþ 212))
ƔWĜtRWiþNRYiUHJXODFH(&PRWRUX
1ƒ67Ü11Ÿ5(*8/ƒ725

Ɣ 7HSORWQtUR]VDKƒ&ƒ&17&.
Ɣ 9êVWXS\V ƔYHVWDYČQêWHUPRVWDWVWêGHQQtPNDOHQGiĜHP
ƔNRQWLQXiOQtSURYR]
+0,:,1*(&

 DQDORJRYê9 ELW,PD[ P$ 


 ELQiUQt 9$&$&9$SUR9$& ƔIXQNFHSURRKĜHYLVDPRVWDWQRXYHQLODFL
Ɣ 9VWXS\GLJLWiOQtW\SX³GU\FRQWDFW´,PD[ P$ ƔPRåQRVWGYHĜQtKRNRQWDNWX
Ɣ .RPXQLNDFH0RGEXV578 ƔGYRXVWXSĖRYiUHJXODFHRKĜHYX
Ɣ 3DUDPHWU\SURYR]XWHSORWDƒ&YOKNRVW Ɣ0RGEXV578VSURWRNROHP56
bez kondenzace Ɣ'RSRUXþHQpSURNDEHORYiQt
 /1[PP
 ++[PP
 $2*1'[PP/,<&<
 'YHĜQtNRQWDNW[PP/,<&<
 56[PP/,<&<
CZ
'92-&(671é9(17,/:+1 Ɣ 0RQWiåGYRMFHVWQpKRYHQWLOXGRSRUXþXMHPHSURYpVWQDYUDWQpPSRWUXEt
'92-&(671é9(17,/6(6(59232

Ɣ SUĤPČUSĜLSRMHQt´ Ɣ 9êNUHV\SUYNĤUHJXODFHSUH]HQWXMtSRX]HYL]XDOL]DFLSĜtNODGRYêFKSURGXNWĤ
Ɣ SUDFRYQtUHåLPGYRXSRORKRYê212))
Ɣ PD[LPiOQtUR]GtOWODNĤN3D
Ɣ WĜtGDWODNX31
Ɣ VRXþLQLWHOSUĤWRNXNYVP3K
Ɣ PD[LPiOQtWHSORWDWRSQpKRPpGLDƒ&
HONEM

Ɣ WHSORWDRNROtƒ&
125

6(59232+219(17,/8
Ɣ VSRWĜHED9$ Ɣ 3ĜLSRMHQtQDSiMHQtGRSRUXþXMHPH]KRWRYLWNDEHOHPPLQ[PP
Ɣ QDSČWtQDSiMHQt9$& Ɣ 9êNUHV\SUYNĤUHJXODFHSUH]HQWXMtSRX]HYL]XDOL]DFLSĜtNODGRYêFKSURGXNWĤ
Ɣ GRED]DYĜHQtRWHYĜHQtV
63 Ɣ SRORKDEH]QDSiMHQt]DYĜHQê
Ɣ VWXSHĖRFKUDQ\,3
Ɣ WHSORWDRNROtƒ&

32=25(OHNWULFNpYRGLþHRGHYHQWXHOQtGRGDWHþQpRYOiGDFtDXWRPDWLN\ WHUPRVWDWGYHĜQtY\StQDþQiVWČQQêRYODGDþ PXVtEêWYHGHQ\YVDPRVWDWQêFKNDEHORYêFKOLãWiFKNWHUpQHMVRX


VRXEČåQpVNDEHO\QDSiMHQt

=35292=1ċ1Ë35292=Ò'5ä%$
=35292=1ċ1Ë
Ɣ 3ĜHG]DKiMHQtPYHãNHUêFKLQVWDODþQtFKQHER~GUåEiĜVNêFKSUDFtMHQXWQpY\SQRXWQDSiMHQtD]DMLVWLWMHMSĜHGRSČWRYQêP]DSQXWtP
Ɣ 'RSRUXþXMHPHSRXåtYDW¿OWU\YK\GUDXOLFNpLQVWDODFL3ĜHGSĜLSRMHQtPK\GUDXOLFNpKRYHGHQt SĜHGHYãtPQDSiMHQt N]DĜt]HQtGRSRUXþXMHPHRþLVWLWSURSOiFKQRXWLQVWDODFLQČNROLNDOLWU\YRG\
Ɣ 2GY]GXãĖRYDFtYHQWLO\XPtVWLWYQHMY\ããtPERGČLQVWDODFH
Ɣ 8]DYtUDFtYHQWLO\GRSRUXþXMHPHLQVWDORYDWWČVQČ]D]DĜt]HQtSURSĜtSDGQXWQRVWLGHPRQWiåH]DĜt]HQt
Ɣ -HQXWQp]KRWRYLWRFKUDQXSĜHGQiUĤVWHPWODNXYVRXODGXVKRGQRWRXPD[LPiOQtKRWODNX03D
Ɣ +\GUDXOLFNpSĜLSRMHQtQHVPtEêW]DWtåHQRMDNêPNROLYSQXWtPQHERKPRWQRVWtSRWUXEt
Ɣ 3ĜHGSUYQtP]SURYR]QČQtP]DĜt]HQtMHQXWQp]NRQWURORYDWVSUiYQRVWYãHFKK\GUDXOLFNêFKSĜLSRMHQt WČVQRVWRGY]GXãĖRYDFtKRYHQWLOXSĜLSRMRYDFtFKKUGHOQDPRQWRYDQpDUPDWXU\ 
Ɣ 3ĜHGSUYQtP]SURYR]QČQtP]DĜt]HQtGRSRUXþXMHPHSURYpVWNRQWUROXHOHNWULFNpKR]DSRMHQt SĜLSRMHQtUHJXODFHQDSiMHQt 
Ɣ 'RSRUXþXMHPHY\EDYLWLQVWDODFLGRGDWHþQRXYQČMãtUR]GtORYRXSURXGRYRXRFKUDQRX
32=259HãNHUiSĜLSRMHQtPXVtEêW]KRWRYHQDYVRXODGXVHVWiYDMtFtWHFKQLFNRXGRNXPHQWDFtDGRNXPHQWDFtGRGDQRXN]DĜt]HQtDXWRPDWLN\

35292=$Ò'5ä%$
Ɣ 'RSRUXþXMHPHVH]QiPLWVHYãHPLSURYR]QČPRQWiåQtPLSRN\Q\YNDSLWROHD
Ɣ 2SOiãWČQt]DĜt]HQtMHEH]~GUåERYp
Ɣ 9êPČQtNWHSODMHQXWQpSUDYLGHOQČþLVWLWRGSUDFKXDXVD]HQpKRWXNX3ĜHGHYãtPSĜHGWRSQRXVH]yQRXGRSRUXþXMHPHY\þLVWLWYêPČQtNSRPRFtVWODþHQpKRY]GXFKX]HVWUDQ\SĜtYRGXY]GXFKX
SRRGVWUDQČQtVDFtPĜtåN\ -HQXWQpYČQRYDWSR]RUQRVWODPHOiPYêPČQtNXNWHUpMVRXYHOPLMHPQp
Ɣ 9SĜtSDGČGHIRUPDFHODPHOMHQXWQpODPHO\Y\URYQDWVSHFLHOQtPQiVWURMHP
Ɣ 0RWRUYHQWLOiWRUXQHY\åDGXMHåiGQRXSURYR]QtREVOXKXMHGLQpSURYR]QtþLQQRVWLNWHUpMHQXWQpSURYiGČWQDYHQWLOiWRUX±þLãWČQtXVD]HQpKRSUDFKXDWXNXQDSĜtYRGXY]GXFKX
Ɣ 3ĜLGORXKRGREpSURYR]QtSĜHVWiYFHMHQXWQpY\SQRXWIi]RYpQDSČWt
Ɣ 9êPČQtNWHSODQHQtY\EDYHQSURWLPUD]RYRXRFKUDQRX
Ɣ 'RSRUXþXMHPHSUDYLGHOQČþLVWLWYêPČQtNWHSODQHMOpSHVWODþHQêPY]GXFKHP
Ɣ 3ĜLSRNOHVXWHSORW\YPtVWQRVWLSRGƒ&DVRXþDVQpPSRNOHVXWHSORW\WRSQpKRPpGLDH[LVWXMHPRåQRVW]DPU]QXWtYêPČQtNX SUDVNQXWt 
Ɣ ÒURYHĖ]QHþLãWČQtRY]GXãtE\PČO\VSOĖRYDWNULWpULDSĜtSXVWQpNRQFHQWUDFHãNRGOLYLQYHYQLWĜQtPRY]GXãtSURQHSUĤP\VORYpREODVWL~URYHĖNRQFHQWUDFHSUDFKXDåJPñ-H]DNi]iQRSRXåtYDW
SĜtVWURMSRFHORXGREXVWDYHEQtFKSUDFtNURPČQDVWDUWRYiQtV\VWpPX
Ɣ =DĜt]HQtPXVtEêWSURYR]RYiQYPtVWQRVWHFKSRXåtYDQêFKYSUĤEČKXFHOpKRURNXDYHNWHUpPQHGRFKi]tNHNRQGHQ]DFL YHONpWHSORWQtYêN\Y\DWR]HMPpQDSRGURVQêERGYOKNRVWL 3ĜtVWURME\
QHPČOEêWY\VWDYHQSĜtPpPX89]iĜHQt
Ɣ 3ĜtVWURME\PČOEêWSURYR]RYiQSĜLWHSORWČXåLWNRYpYRG\DåGRƒ&SĜLSUDFRYQtPYHQWLOiWRUHP

67
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

6(59,6
32678393ěË3$'ċ=È9$'

:,1*:(+1

6\PSWRP\ &RMHQXWQp]NRQWURORYDW" 3RSLV

Ɣ PRQWiåKUGHOYêPČQtNĤSRPRFtGYRXNRQWUDNOtþĤ SĜLORåHQt FRåFKUiQtSĜHG


PRåQRVWtYQLWĜQtKRNURXFHQtKUGHOYêPČQtNX
Ɣ VRXYLVORVWQHWČVQRVWLVHYHQWXHOQtPPHFKDQLFNêPSRãNR]HQtPYêPČQtNX
Ɣ QHWČVQRVWSUYNĤRGY]GXãĖRYDFtKRQHERY\SRXãWČFtKRYHQWLOX
Ɣ 3DUDPHWUWRSQpKRPpGLD WODNDWHSORWD ±QHVPtSĜHNUDþRYDWPD[LPiOQt
SRYROHQpKRGQRW\ Ɣ 9ČQRYDWYHONRXSR]RUQRVWPRåQRVWL]DPU]QXWtYêPČQtNXY]LPQtP
1HWČVQRVWYêPČQtNX
Ɣ VSUiYQRVWY\SRXãWČQtYRG\]YêPČQtNX REGREtY]QLNOêFKQHWČVQRVWtVHREMHYXMHEČKHP]SURYR]QČQt
WHSOD
Ɣ W\SPpGLD QHVPtWREêWVXEVWDQFHDJUHVLYQČSĤVREtFtQD$OD&X LQVWDODFHWODNRYp]NRXãN\9RVWDWQtFKSĜtSDGHFKVSRþtYiRGVWUDQČQt
:,1*:
Ɣ RNROQRVWLY]QLNXQHWČVQRVWL QDSĜEČKHP]NXãHEQtKRSUYQtKR]SURYR]QČQt SRUXFK\YGRWDåHQtRGY]GXãĖRYDFtKRQHERY\SRXãWČFtKRYHQWLOX
LQVWDODFHSRQDSOQČQtLQVWDODFHSRSĜHGFKR]tPY\SXãWČQtWRSQpKRPpGLD D
YQČMãtWHSORWDSDQXMtFtQDGDQpP~]HPtYGREČY]QLNXSRUXFK\ QHEH]SHþt
]DPU]QXWtYêPČQtNX
Ɣ HYHQWXDOLWDSUiFHYDJUHVLYQtPSURVWĜHGtQDVWUDQČY]GXFKX QDSĜYHONi
NRQFHQWUDFHDPRQLDNXYþLVWLþFHRGSDGQtFKYRG

Ɣ PRQWiå]DĜt]HQtYVRXODGXVSRN\Q\Y73' Y]GiOHQRVWRGVWURSX Ɣ PLQFPRGVWURSX

Ɣ VSUiYQpYRGRURYQpDVYLVOpRVD]HQt]DĜt]HQtYSĜtPFH
3ĜtOLãKODVLWiSUiFH Ɣ VSUiYQRVWHOHNWULFNpKR]DSRMHQtDNYDOL¿NDFHRVRE\NWHUiSURYHGODPRQWiå
YHQWLOiWRUX]DĜt]HQt Ɣ 3DUDPHWUQDSiMHFtKRSURXGX QDSČWtIUHNYHQFH
Ɣ +ODVLWČMãtSUiFH]DĜt]HQt:,1*PĤåHEêW]SĤVREHQD
:,1* Ɣ QHVSUiYQpRVD]HQtFORQ\Y]iYČVQpPVWURSX
QHVSUiYQêPPtVWHPPRQWiåHQDSĜSĜLãNUFHQtPYHQWLOiWRUXQHER
Ɣ KOXNQDQLåãtFKRWiþNiFK SRãNR]HQtYLQXWt
DNXVWLFNRXVSHFL¿NRXPtVWQRVWL
Ɣ KOXNMHQQDY\ããtFKRWiþNiFK±XFSiQtRGYRGXY]GXFKX
Ɣ W\SMLQêFK]DĜt]HQtSUDFXMtFtFKYREMHNWX QDSĜRGWDKRYpYHQWLOiWRU\ ±]Y\ãXMtFt
VHKOXNPĤåHSRFKi]HW]HVRXþDVQpSUiFHPQRKD]DĜt]HQt

Ɣ VSUiYQRVWNYDOLWDHOHNWULFNpKR]DSRMHQtDNYDOL¿NDFHRVRE\NWHUiSURYHGOD
PRQWiå
Ɣ 3DUDPHWUQDSiMHFtKRSURXGX QDSČWtIUHNYHQFH QDVYRUNRYQLFLPRWRUX
CZ 9HQWLOiWRU]DĜt]HQt
YHQWLOiWRUX
Ɣ VSUiYQRVWSUiFHMLQêFK]DĜt]HQtYREMHNWX
Ɣ (OHNWULFNp]DSRMHQt]DĜt]HQtPXVtEêW]KRWRYHQRYêKUDGQČSRGOH
VFKpPDWXPtVWČQêFKY73'
QHSUDFXMH Ɣ VSUiYQRVWSĜLSRMHQtYRGLþĤÄQDVWUDQČPRWRUX´LQIRUPDFHGRVWXSQpYVHUYLVX
:,1* 976
Ɣ QDSČWtQDNDEHOX3( SRNXGMHPĤåHVYČGþLWRSUREtMHQt

Ɣ SRãNR]HQtQHVSUiYQp]DSRMHQtQHERPRQWiåMLQpKRQiVWČQQpKRRYODGDþHQHå Ɣ 'RSRUXþXMHPH]NRQWURORYDW]DĜt]HQtSRPRFtSĜLSRMHQtSĜtPRQD
'; QDSiMHQtDY\QXFHQtSUiFHHOHNWULFNpKRPRWRUXSRPRFtX]DYĜHQt
SĜtVOXãQêFKVYRUHNQDVYRUNRYQLFL]DĜt]HQtDQiVOHGQČQDVYRUNRYQLFL
RYODGDþH

3RãNR]HQtRSOiãWČQt Ɣ RNROQRVWLY]QLNXSRãNR]HQt±SR]QiPN\QDSĜHSUDYQtPOLVWXGRGDFtPOLVWXVWDY Ɣ 9SĜtSDGČSRãNR]HQtRSOiãWČQtMHQXWQpSRĜtGLWIRWRJUD¿HREDOXD


]DĜt]HQt REDOX ]DĜt]HQtDWDNpIRWRJUD¿HSRWYU]XMtFtVKRGXVpULRYpKRþtVODQD]DĜt]HQt
:,1* DREDOX3RNXGSRãNR]HQtY]QLNORYGREČSĜHSUDY\MHQH]E\WQpVHSVDW
SĜtVOXãQpSURKOiãHQtĜLGLþHVSHGLWpUDNWHUêGRGDOSRãNR]HQp]ERåt

Ɣ VSUiYQRVWNYDOLWDHOHNWULFNpKR]DSRMHQt GĤNODGQpXSHYQČQpNDEHOĤ
YHOHNWULFNêFKVYRUNiFKSUĤĜH]DPDWHULiOHOHNWULFNêFKYRGLþĤ DNYDOL¿NDFH
RVRE\NWHUi]DĜt]HQtPRQWRYDOD Ɣ 'RSRUXþXMHPH]NRQWURORYDW]DĜt]HQtSRPRFtSĜLSRMHQtSĜtPRQD
1È67ċ11é29/$'$ý
Ɣ 3DUDPHWUQDSiMHFtKRSURXGX QDSČWtIUHNYHQFH QDSiMHQtDY\QXFHQtSUiFHHOHNWULFNpKRPRWRUXSRPRFtX]DYĜHQt
';
Ɣ VSUiYQRVWSUiFH]DĜt]HQt:,1*SRSĜLSRMHQtÄQDSĜtPR³ SĜLY\QHFKiQt SĜtVOXãQêFKVYRUHNQDVYRUNRYQLFL]DĜt]HQtDQiVOHGQČQDVYRUNRYQLFL
QHIXQJXMHVKRĜHO
RYODGDþH'; GRHOHNWULFNpVtWČ RYODGDþH
Ɣ ]GDXåLYDWHOQHSRãNRGLOUHJXOiWRUQDRYODGDþLQDSĜSĜHWRþHQtPGRNRODQHER
]DVWDYHQtPYSĜHFKRGQpSROR]H

Ɣ VSUiYQRVWHOHNWULFNpKR]DSRMHQtDNYDOL¿NDFHRVRE\NWHUiSURYHGODPRQWiå Ɣ 1HMGĤOHåLWČMãtPNURNHPMHVHXMLVWLWåHVHUYRSRKRQYHQWLOXUHDJXMHQD
6HUYRSRKRQQHRWHYtUi Ɣ VSUiYQRVWSUiFHWHUPRVWDWX FKDUDNWHULVWLFNpÄFYDNQXWt³SĜLSĜHStQiQt VLJQiOGRV3ĜLSRãNR]HQtVHUYRSRKRQXVHPXVtY]QpVWQiURNQD
YHQWLO Ɣ 3DUDPHWUQDSiMHFtKRSURXGX QDSČWt NRQNUpWQtSUYHN6HUYRSRKRQPXVtEêWRGPRQWRYiQRGYHQWLOXDE\VH
YHQWLOPRKOUXþQČRWHYĜtW QDVWiOR 

Ɣ VSUiYQRVWHOHNWULFNpKR]DSRMHQtDNYDOL¿NDFHRVRE\NWHUiSURYHGODPRQWiå
Ɣ 3RNXGQHQtVO\ãHWFKDUDNWHULVWLFNpÄFYDNQXWt³WHUPRVWDWMHSRãNR]HQ
7HUPRVWDWY Ɣ VSUiYQRVWSUiFHWHUPRVWDWX FKDUDNWHULVWLFNpÄFYDNQXWt³SĜLSĜHStQiQt
PHFKDQLFN\DMHQXWQpMHMUHNODPRYDW7HUPRVWDWRYODGDþPĤåHEêW
29/$'$ý,';QHGiYi Ɣ VSUiYQRVWSUiFHVHUYRSRKRQX
WDNpQDPRQWRYiQQDãSDWQpPPtVWČY]KOHGHPNSURVWRUXNGHPiEêW
VLJQiOGRVHUYRSRKRQX Ɣ 3DUDPHWUQDSiMHFtKRSURXGX QDSČWt
NRQWURORYiQDWHSORWD
Ɣ PtVWRLQVWDODFHWHUPRVWDWXRYODGDþHYPtVWQRVWL

9VRXODGXVSĜHGSLV\SODWQêFK]iNRQĤMH]DNi]iQRXPLVĢRYDWY\KD]RYDWVNODGRYDWVSRWĜHERYDQpHOHNWULFNpDHOHNWURQLFNp]DĜt]HQtVSROHþQČVMLQêPLRGSDG\
1HEH]SHþQpVORXþHQLQ\NWHUpMVRXREVDåHQ\YHOHNWULFNpPDHOHNWURQLFNpP]DĜt]HQtY\ND]XMtYHOPLQHJDWLYQtYOLYQDURVWOLQ\PLNURRUJDQLVP\DSĜHGHYãtPQD
þORYČNDSRãNR]XMtMHKRFHQWUiOQtQHUYRYRXDREČKRYRXVRXVWDYXGRGDWHþQČ]SĤVREXMtVLOQpDOHUJLFNpUHDNFH6SRWĜHERYDQp]DĜt]HQtMHQXWQpRGHY]GDWGR
PtVWQtKRVEČUQpKRERGXHOHNWULFNêFK]DĜt]HQtNWHUêMH]DUHJLVWURYiQY&HQWUiOQtPLQVSHNWRUiWXRFKUDQ\åLYRWQtKRSURVWĜHGtDSURYR]XMHVHOHNWLYQtRGEČURGSDGĤ
3$0$78-7(
9VRXODGXVSĜHGSLV\SODWQêFK]iNRQĤMHXåLYDWHOY\EDYHQtXUþHQpKRNGRPiFtPXY\åLWtSRYLQHQWDNRYpY\EDYHQtSRVSRWĜHEČRGHY]GDWMHGQRWFHNWHUiRGHEtUi
HOHNWULFNiDHOHNWURQLFNi]DĜt]HQt6HOHNWLYQtRGEČURGSDGĤSRFKi]HMtFtFK]GRPiFQRVWtDMHMLFK]SUDFRYiQtSĜLVStYiNRFKUDQČåLYRWQtKRSURVWĜHGtVQLåXMHHPLVL
ãNRGOLYêFKVXEVWDQFtGRDWPRVIpU\DSRYUFKRYêFKYRG

68
5(./$0$ý1Ë352&('85$
2]QiPHQtSUREOpPXVH]DĜt]HQtPDUHJXODFtO]HSURYpVWMHGQtP]HWĜt]SĤVREĤ
HPDLOSUDJXH#YWVJURXSFRP
WHO
ZZZYWVJURXSFRP
1iãVHUYLV9iVEXGHQHSURGOHQČNRQWDNWRYDW
9SĜtSDGČSRãNR]HQtEČKHPSĜHSUDY\MHQXWQp]DVODWUHNODPDþQtSURWRNROVSROHþQČVGRGDFtPOLVWHP SĜHSUDYQtOLVW DIRWRJUD¿HPLSRãNR]HQt
9SĜtSDGČMDNêFKNROLYGRWD]ĤQiVQHYiKHMWHNRQWDNWRYDWQDWHOHIRQX
32=255HNODPDþQtSURFHGXUDEXGH]DKiMHQDYGREČNG\VHUYLVQtRGGČOHQtREVOXK\NOLHQWDREGUåtĜiGQČY\SOQČQêUHNODPDþQtSURWRNRONRSLLIDNWXU\DĜiGQČ LQVWDODþQt¿UPRX Y\SOQČQê
]iUXþQtOLVW

,16758.&(%+3
6SHFLHOQtSRN\Q\NEH]SHþQRVWL
32=25
Ɣ 3ĜHG]DKiMHQtPMDNêFKNROLYSUDFtQD]DĜt]HQtMHEH]SRGPtQHþQČQXWQpY\SQRXWSĜtYRGHOHNWULFNpHQHUJLHĜiGQČ]DMLVWLWLQVWDODFLDY\þNDWQD]DVWDYHQtYHQWLOiWRUX
Ɣ -HQXWQpSRXåtYDWVWDELOQtPRQWiåQtSRGHVW\D]GYLKDFt]DĜt]HQt
Ɣ 9]iYLVORVWLQDWHSORWČWRSQpKRPpGLDPRKRXEêWWUXEN\þiVWLRSOiãWČQtSRYUFK\YêPČQtNĤYHOPLKRUNpLSR]DVWDYHQtYHQWLOiWRUX
Ɣ 0RKRXVHY\VN\WRYDWRVWUpKUDQ\%ČKHPSĜHSUDY\MHQXWQpSRXåtYDWUXNDYLFHRFKUDQQêRGČYDREXY
Ɣ -HQXWQpGRGUåRYDWSRN\Q\EH]SHþQRVWLDSĜHGSLV\%+3
Ɣ 1iNODGMHQXWQpXPtVWLWSRX]HYSĜHGSRNOiGDQêFKPtVWHFKSĜHSUDYQtMHGQRWN\3ĜL]GYLKiQtSRPRFtVWURMĤMHQXWQp]DMLVWLWNU\W\RNUDMĤ+PRWQRVWQiNODGXURYQRPČUQČUR]ORåLW
Ɣ =DĜt]HQtMHQXWQpFKUiQLWSĜHGYOKNRVWtD]QHþLãWČQtPVNODGRYDWYPtVWQRVWHFKFKUiQČQêFKSĜHGDWPRVIpULFNêPLYOLY\
Ɣ /LNYLGDFHRGSDGĤ]DMLVWLWEH]SHþQRXQHãNRGQRXOLNYLGDFLSURYR]QtFKDSRPRFQêFKPDWHULiOĤREDOĤDQiKUDGQtFKGtOĤYVRXODGXVSODWQêPLSUYQtPLSĜHGSLV\

CZ

69
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

7(&+1,&.eÒ'$-(
8.1 92'1Ë&/21$:,1*:
Tz ±WHSORWDYRG\QDSĜtYRGXGR]DĜt]HQt
TS ±WHSORWDYRG\QDRGYRGX]H]DĜt]HQt
TS ±WHSORWDY]GXFKXQDSĜtYRGXGR]DĜt]HQt
TS ±WHSORWDY]GXFKXQDRGYRGX]H]DĜt]HQt
PJ ±WRSQêYêNRQ]DĜt]HQt
QZ ±SUĤWRNYRG\
ǻS ±SRNOHVWODNXYHYêPČQtNXWHSOD

Parametr :,1*:
Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)*
Pg [kW] 17,7 16,3 14,9 13,5 14,8 13,3 11,9 10,5 11,6 10,2 8,7 7,0 8,0 5,1 4,3 3,5
Tp2 [°C] 32,0 35,3 38,5 41,7 27,5 30,7 33,8 36,8 22,8 25,8 28,7 31,3 17,2 17,9 21,8 25,6
Qw [m³/h] 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,4 0,3 0,4 0,2 0,2 0,2
ůS>N3D@ 0,5 0,4 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

II/1350[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 15,0 13,8 12,6 11,4 12,5 11,3 10,1 8,8 9,8 8,5 7,2 4,7 5,4 4,6 3,9 3,2
Tp2 [°C] 34,7 37,8 40,8 43,7 29,7 32,7 35,6 38,4 24,4 27,2 29,7 29,7 15,6 19,3 23,0 26,7
Qw [m³/h] 0,7 0,6 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,9 0,4 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1
ůS>N3D@ 0,4 0,3 0,3 0,2 0,3 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

I/880[m³/h]/44dB(A)*
Pg [kW] 11,9 10,9 9,9 9,0 9,8 8,9 7,9 6,9 7,6 6,5 4,6 4,0 4,6 4,0 3,4 2,8
CZ Tp2 [°C]
Qw [m³/h]
38,5
0,5
41,3
0,5
44,0
0,4
46,7
0,4
32,8
0,4
35,5
0,4
38,0
0,4
40,4
0,3
26,5
0,3
28,8
0,3
28,6
0,2
31,9
0,2
18,0
0,2
21,5
0,2
24,9
0,2
28,4
0,1
ůS>N3D@ 0,2 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,1 0,04 0,03 0,02

Parametr :,1*:
Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/3100[m³/h]/61dB(A)*
Pg [kW] 31,7 29,3 26,9 24,5 26,9 24,5 22,1 19,8 22,0 19,6 17,3 14,9 17,0 14,5 12,1 9,5
Tp2 [°C] 33,9 37,2 40,4 43,6 29,5 32,7 35,9 39,0 25,1 28,2 31,3 34,3 20,5 23,5 26,4 29,1
Qw [m³/h] 1,4 1,3 1,2 1,1 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,7 0,6 0,5 0,4
ůS>N3D@ 2,1 1,8 1,6 1,3 1,6 1,4 1,2 0,9 1,2 1,0 0,8 0,6 0,8 0,6 0,4 0,3

II/2050[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 26,5 24,5 22,5 20,5 22,5 20,5 18,5 16,6 18,5 16,5 14,4 12,4 14,2 12,1 10,0 7,7
Tp2 [°C] 36,9 40,0 43,0 46,0 32,1 35,1 38,1 41,0 27,2 30,1 33,0 35,7 22,1 24,8 27,5 29,7
Qw [m³/h] 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3
ůS>N3D@ 1,5 1,3 1,2 1,0 1,2 1,0 0,8 0,7 0,9 0,7 0,6 0,4 0,6 0,4 0,3 0,2

I/1420[m³/h]/43dB(A)*
Pg [kW] 21,6 19,9 18,3 16,7 18,3 16,7 15,1 13,5 15,0 13,4 11,7 10,1 11,5 9,8 8,0 4,8
Tp2 [°C] 40,4 43,3 46,1 48,9 35,1 37,9 40,6 43,3 29,6 32,3 34,9 37,4 23,9 26,3 28,5 28,3
Qw [m³/h] 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,4 0,5 0,4 0,4 0,2
ůS>N3D@ 1,1 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,1

Parametr :,1*:
Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/4400[m³/h]/62dB(A)*
Pg [kW] 46,9 42,7 39,3 35,9 39,4 36,0 32,6 29,3 32,6 29,2 25,8 22,5 25,7 22,3 18,9 15,4
Tp2 [°C] 34,6 37,9 41,1 44,3 30,3 33,5 36,7 39,8 25,9 29,1 32,2 35,2 21,5 24,5 27,5 30,4
Qw [m³/h] 2,0 1,9 1,7 1,6 1,7 1,6 1,4 1,3 1,4 1,3 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7
ůS>N3D@ 5,6 4,9 4,2 3,6 4,3 3,7 3,1 2,6 3,2 2,6 2,1 1,7 2,2 1,7 1,3 0,9

II/3150[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 40,9 37,9 34,8 31,9 35,0 31,9 28,9 26,0 28,9 25,9 22,9 20,0 22,8 19,8 16,7 13,7
Tp2 [°C] 36,6 39,8 42,9 46,0 32,0 35,1 38,2 41,2 27,4 30,4 33,4 36,3 22,6 25,6 28,4 31,1
Qw [m³/h] 1,8 1,7 1,5 1,4 1,5 1,4 1,3 1,1 1,3 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,7 0,6
ůS>N3D@ 4,5 3,9 3,4 2,9 3,5 3,0 2,5 2,1 2,6 2,1 1,7 1,4 1,8 1,4 1,0 0,7

I/2050[m³/h]/45dB(A)*
Pg [kW] 34,0 31,4 28,9 26,4 29,0 26,5 24,0 21,6 24,1 21,6 19,1 16,6 19,0 16,4 13,9 11,3
Tp2 [°C] 39,9 42,8 45,8 48,6 34,8 37,7 40,6 43,3 29,7 32,5 35,3 37,9 24,5 27,2 29,8 32,2
Qw [m³/h] 1,5 1,4 1,3 1,2 1,3 1,2 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5
ůS>N3D@ 3,2 2,8 2,4 2,1 2,5 2,2 1,8 1,5 1,9 1,6 1,2 1,0 1,3 1,0 0,7 0,5

&= +ODGLQDKOXNXPČĜHQDYHY]GiOHQRVWLPRG]DĜt]HQtUHIHUHQþQtSRGPtQN\SRORRWHYĜHQêSURVWRUPRQWiåQDVWČQČ

70
(/(.75,&.È&/21$±:,1*(

TS±WHSORWDY]GXFKXQDSĜtYRGXGR]DĜt]HQt
TS±WHSORWDY]GXFKXQDRGYRGX]H]DĜt]HQt
PJ ±WRSQêYêNRQ]DĜt]HQt

Parametr :,1*( :,1*( :,1*(


Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)* III/3150[m³/h]/61dB(A)* III/4500[m³/h]/62dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 8/11/15 13/16/20 18/21/25 23/26/30 9/12/15 14/17/20 19/22/25 24/27/30 9/10/14 14/15/19 19/20/24 24/25/29

II/1400[m³/h]/48dB(A)* II/2050[m³/h]/48dB(A)* II/3200[m³/h]/48dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 9/12/16 14/17/21 19/22/26 24/27/31 10/14/19 15/19/24 20/24/29 25/29/34 10/12/16 15/17/21 20/22/26 25/27/31

I/920[m³/h]/44dB(A)* I/1450[m³/h]/43dB(A)* I/2150[m³/h]/45dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 11/16/21 16/21/26 21/26/31 26/31/36 13/19/26 18/24/31 23/29/36 28/34/41 12/15/21 17/20/26 22/25/31 27/30/36

8.3 9='8&+29È&/21$±:,1*&

CZ
Parametr :,1*& :,1*& :,1*&
5FKORVWQ¯VWXSHĊ III II I III II I III II I
Qp [m³/h] 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340
Hladina hluku [dB(A)]* 62 49 45 63 49 43 63 49 45

&= +ODGLQDKOXNXPČĜHQDYHY]GiOHQRVWLPRG]DĜt]HQtUHIHUHQþQtSRGPtQN\SRORRWHYĜHQêSURVWRUPRQWiåQDVWČQČ

Parametr :,1*: :,1*( :,1*&

Jednotka 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m

0D[LP£OQ¯ģ¯ěNDGYHě¯SURMHGQR]Dě¯]HQ¯ m 1 1.5 2 1 1.5 2 1 1.5 2

0D[LP£OQ¯Y¿ģNDGYHě¯ m 3,7 4

4/12 lub 6/15 lub


Rozsah topného výkonu kW 4-17 10-32 17-47 2/6 lub 4/6 -
8/12 9/15
Maximální vzduchový výkon m³/h 1850 3100 4400 1850 3150 4500 1950 3200 4600
Maximální teplota topného média °C 95 - -

Maximální pracovní tlak MPa 1,6 - -

2EMHPYRG\ dm³ 1,6 2,6 3,6 - -


3UıPÝUSěLSRMRYDF¯FKKUGHO " 3/4 - -
~230/1/50
dla 2kW
1DS£MHQ¯ V/ph/Hz ~230/1/50 ~400/3/50 ~230/1/50
~400/3/50
dla 2/4/6kW
9¿NRQHOHNWULFN«KRRKě¯YDÏH kW - 2 oraz 4 4 oraz 8 6 oraz 9 -
6/11,3/ 8,5/12,9/
-PHQRYLW¿SURXGHOHNWULFN«KRRKě¯YDÏH A - 3/6/max.9 - - -
max.17,3 max.21,4
Výkon motoru kW 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32
-PHQRYLWêSURXGPRWRUX A 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4

EC motor kW 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26

Jmenovitý proud EC motoru A 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9

Hmotnost A 27 36 54 27,5 37 55 23 31 47

.U\WtPRWRUX - 20

71
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

7(&+1,&.e,1)250$&(.3529È'ċ&Ë083ě('3,68 (8 ý
60ċ51,&((6
:,1* :,1* :,1*
1. 24.2% 24.0% 24.6%
2. B
3. Celková
4. 21 21 21
5. VSD-Ne
6. 2016
7. VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Polska
8. 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216
9. 0,41kW, 2826m³/h, 145Pa 0,48kW, 4239m³/h, 124Pa 0,68kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
'HPRQW£ŀPXV¯E¿WSURY£GÝQDQHERGR]RURY£QDNYDOLͤNRYDQRXRVRERXVRGSRY¯GDM¯F¯PL]NXģHQRVWPL
.RQWDNWXMWHFHUWLͤNRYDQRXVSROHÏQRVW]DE¿YDM¯F¯FVHOLNYLGDF¯RGSDGıYH9DģHPUHJLRQX8MDVQÝWHVLFRMHRG
GHPRQW£ŀHRÏHN£Y£QRD]DMVWÝWHMHGQRWOLY«G¯N\'HPRQW£ŀSURYHÑWHREY\NO¿PL]SıVRE\SRXŀ¯YDQ¿PLYHVWURM¯UHQVWY¯
CZ VAROVÁNÍ
=Dě¯]HQ¯VHVNO£G£]WÝŀN¿FKÏ£VW¯-HGQRWOLY«G¯OYSUıEÝKXSUDF¯PRKRXVSDGQRXW-HMLFKS£GPıŀH]SıVRELWMHMLFK
SRģNR]HQ¯Y£ŀQ£]UDQÝQ¯QHERVPUW
'RGUŀXMWHQ£VOHGXM¯F¯EH]SHÏQRVWQ¯SUDYLGOD
2GSRMWHHOHNWULFN«QDS£MHQ¯
=DPH]WHQHŀ£GRXF¯PX]DSQXW¯
8MLVWÝWHVHŀHMH]Dě¯]HQ¯EH]QDSÝW¯
12. =DNU\MWHQHERL]ROXMWHNRPSRQHQW\NWHU«MVRXVW£OHSRGQDSÝW¯P
3ěLRSÝWRYQ«P]SURYR]QÝQ¯]Dě¯]HQ¯SRVWXSXMWHREU£FHQÝ
Komponenty:
=Dě¯]HQ¯VHVNO£G£SěHY£ŀQÝ]RFHOLPÝGLKOLQ¯NXDSODVWı REÝŀQ«NRORMHY\UREHQR]HVW\UHQDNU\ORQLWULOXVSě¯PÝV¯
VNHOQ¿FKYO£NHQ JXPRY¿FKQHRSUHQRY¿FKPDWHUL£Oı.RY\MVRXREHFQÝSRYDŀRYDQ«]DUHF\NORYDWHOQ«
.RPSRQHQW\SULUHF\NODFLUR]GÝOWHSRGOHPDWHUL£OX
ĿHOH]RDRFHOKOLQ¯NQHNRYRY«PDWHUL£O\QDSěYLQXW¯ L]RODFHYLQXW¯MHVS£OHQDSěLUHF\NODFLPÝGL L]RODÏQ¯PDWHUL£O\
NDEHO\GU£W\HOHNWURQLFN«VRXÏ£VWN\SODVWRY«VRXÏ£VWL REÝŀQ«NROR JXPRY«Ï£VWL QHRSUHQ 7RWRVHW¿N£LÏLVW¯FK
SURVWÝGNıDQ£ÏLQ¯SRXŀLW¿FKYSUıEÝKXGHPRQW£ŀH
3ěLOLNYLGDFLUR]Wě¯GÝQ«KRRGSDGXVHěLÑWHUHJLRQ£OQ¯PLSěHGSLV\QHERY\XŀLMWHVSHFLDOL]RYDQRXVSROHÏQRVW

'ORXKRGREÝEH]SRUXFKRY«IXQJRY£Q¯]Dě¯]HQ¯]£YLV¯QDXGUŀRY£Q¯Y¿URENX]Dě£]HQ¯YHQWLO£WRUXQDSDUDPHWUHFK
13. OLPLWRYDQ¿FKQ£YUKRY¿PSURJUDPHPQHERWHFKQLFNRSURYR]Q¯GRNXPHQWDF¯3URVSU£YQ«IXQJRY£Q¯VLSHÏOLYÝSěHÏWÝWH
WHFKQLFNRSURYR]Q¯GRNXPHQWFLYNDSLWRO£FK,QVWDODFH=SURYR]QÝQ¯DœGUŀED
14. 2SO£ģWÝQ¯YHQWLO£WRUXYQLWěQ¯SURͤO\

72
:,1*(& :,1*(& :,1*(&
1. 28.5% 27.5% 28.0%
2. B
3. Celková
4. 21 21 21
5. VSD-Ne
6. 2016
7. VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Polska
8. 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234
9. 0,36kW, 2826m³/h, 145Pa 0,43kW, 4239m³/h, 124Pa 0,61kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
'HPRQW£ŀPXV¯E¿WSURY£GÝQDQHERGR]RURY£QDNYDOLͤNRYDQRXRVRERXVRGSRY¯GDM¯F¯PL]NXģHQRVWPL
.RQWDNWXMWHFHUWLͤNRYDQRXVSROHÏQRVW]DE¿YDM¯F¯FVHOLNYLGDF¯RGSDGıYH9DģHPUHJLRQX8MDVQÝWHVLFRMHRG
GHPRQW£ŀHRÏHN£Y£QRD]DMVWÝWHMHGQRWOLY«G¯N\'HPRQW£ŀSURYHÑWHREY\NO¿PL]SıVRE\SRXŀ¯YDQ¿PLYHVWURM¯UHQVWY¯
VAROVÁNÍ
=Dě¯]HQ¯VHVNO£G£]WÝŀN¿FKÏ£VW¯-HGQRWOLY«G¯OYSUıEÝKXSUDF¯PRKRXVSDGQRXW-HMLFKS£GPıŀH]SıVRELWMHMLFK
SRģNR]HQ¯Y£ŀQ£]UDQÝQ¯QHERVPUW
'RGUŀXMWHQ£VOHGXM¯F¯EH]SHÏQRVWQ¯SUDYLGOD
2GSRMWHHOHNWULFN«QDS£MHQ¯
CZ
=DPH]WHQHŀ£GRXF¯PX]DSQXW¯
8MLVWÝWHVHŀHMH]Dě¯]HQ¯EH]QDSÝW¯
12.
=DNU\MWHQHERL]ROXMWHNRPSRQHQW\NWHU«MVRXVW£OHSRGQDSÝW¯P
3ěLRSÝWRYQ«P]SURYR]QÝQ¯]Dě¯]HQ¯SRVWXSXMWHREU£FHQÝ
Komponenty:
=Dě¯]HQ¯VHVNO£G£SěHY£ŀQÝ]RFHOLPÝGLKOLQ¯NXDSODVWı REÝŀQ«NRORMHY\UREHQR]HVW\UHQDNU\ORQLWULOXVSě¯PÝV¯
VNHOQ¿FKYO£NHQ JXPRY¿FKQHRSUHQRY¿FKPDWHUL£Oı.RY\MVRXREHFQÝSRYDŀRYDQ«]DUHF\NORYDWHOQ«
.RPSRQHQW\SULUHF\NODFLUR]GÝOWHSRGOHPDWHUL£OX
ĿHOH]RDRFHOKOLQ¯NQHNRYRY«PDWHUL£O\QDSěYLQXW¯ L]RODFHYLQXW¯MHVS£OHQDSěLUHF\NODFLPÝGL L]RODÏQ¯PDWHUL£O\
NDEHO\GU£W\HOHNWURQLFN«VRXÏ£VWN\SODVWRY«VRXÏ£VWL REÝŀQ«NROR JXPRY«Ï£VWL QHRSUHQ 7RWRVHW¿N£LÏLVW¯FK
SURVWÝGNıDQ£ÏLQ¯SRXŀLW¿FKYSUıEÝKXGHPRQW£ŀH
3ěLOLNYLGDFLUR]Wě¯GÝQ«KRRGSDGXVHěLÑWHUHJLRQ£OQ¯PLSěHGSLV\QHERY\XŀLMWHVSHFLDOL]RYDQRXVSROHÏQRVW
'ORXKRGREÝEH]SRUXFKRY«IXQJRY£Q¯]Dě¯]HQ¯]£YLV¯QDXGUŀRY£Q¯Y¿URENX]Dě£]HQ¯YHQWLO£WRUXQDSDUDPHWUHFK
13. OLPLWRYDQ¿FKQ£YUKRY¿PSURJUDPHPQHERWHFKQLFNRSURYR]Q¯GRNXPHQWDF¯3URVSU£YQ«IXQJRY£Q¯VLSHÏOLYÝSěHÏWÝWH
WHFKQLFNRSURYR]Q¯GRNXPHQWFLYNDSLWRO£FK,QVWDODFH=SURYR]QÝQ¯DœGUŀED
14. 2SO£ģWÝQ¯YHQWLO£WRUXYQLWěQ¯SURͤO\

 FHONRY£¼ÏLQQRVW Ƒ
 NDWHJRULHPÝěHQ¯SRXŀLW«NXUÏHQ¯HQHUJHWLFN«¼ÏLQQRVWL
 NDWHJRULH¼ÏLQQRVWL
 .RHͤFLHQW¼ÏLQQRVWLYP¯VWÝRSWLP£OQ¯HQHUJHWLFN«¼ÏLQQRVWL
 ]GDE\OY]DWY¼YDKXUHJXO£WRURW£ÏHNSURY¿SRÏHW¼ÏLQQRVWLYHQWLO£WRUX
6) rok výroby
 Q£]HYY¿UREFHQHERRFKUDQQ£]Q£PNDϯVORREFKRGQ¯KRUHMVWě¯NXDP¯VWRY¿URE\
 PRGHORY«ϯVORY¿URENX
 6SRWěHEDSěLMPHQRYLW«PY¿NRQXPRWRUX N: SUıWRNY]GXFKXDWODNYERGÝGDQ«HQHUJHWLFN«¼ÏLQQRVWL
 RW£ÏN\]DPLQXWXYERGÝGDQ«HQHUJHWLFN«¼ÏLQQRVWL
 FKDUDNWHULVWLFN¿NRHͤFLHQW
 ]£NODGQ¯LQIRUPDFHVF¯OHPXVQDGQLWGHPRQW£ŀUHF\NODFLQHEROLNYLGDFLY¿URENXSRVNRQÏHQ¯MHKRXŀ¯Y£Q¯
 GıOHŀLW«LQIRUPDFHDE\VHPLQLPDOL]RYDOGRSDGQDŀLYRWQ¯SURVWěHG¯DE\E\OD]DUXÏHQRRSWLP£OQ¯ÏDVSRXŀLW¯DRGND]QDGHPRQW£ŀ¼GUŀEXDWHFKQLFN¿VHUYLVYHQWLO£WRUX
 3RSLVGDOģ¯FKSUYNıSRXŀLW¿FKNXUÏHQ¯HQHUJHWLFN«¼ÏLQQRVWLYHQWLO£WRUX

&= 32=25 9êNUHV\SUYNĤUHJXODFHSUH]HQWXMtYêKUDGQČYL]XDOL]DFLSĜtNODGRYêFKSURGXNWĤ


32=25-HGHQQiVWČQQêRYODGDþ';PĤåHREVOXKRYDWPD[LPiOQČFORQ\:+1(+1
0D[LPiOQtGpONDNDEHOXRGFORQ\NRYODGDþLþLQtP
VRXþiVWt]DĜt]HQtQHQtKODYQtY\StQDþSRMLVWN\DQDSiMHFtNDEHO
3ĜHGVHMPXWtPMDNpKRNROLYNU\WXMHQXWQpY\SQRXWHOHNWULFNpQDSiMHQtQHMPpQČY\SQXWtPKODYQtKRY\StQDþH(OHNWULFNp]DSRMHQtWHUPRVWDWXGYHĜQtKRY\StQDþHVHUYRSRKRQXYHQWLOX
QHERRYOiGDFtKRSDQHOXMHQXWQpSURYpVWSĜHGSĜLSRMHQtP]DĜt]HQtGRHOHNWULFNpVtWČ(YHQWXHOQt]PČQ\YHOHNWULFNpP]DSRMHQtRYOiGDFtFKSUYNĤGRRYOiGDFtKRV\VWpPXFORQ\MH
QXWQpSURYpVWQHMPpQČVY\SQXWêPKODYQtPY\StQDþHP3ĜLSRMHQtHOHNWULFNpLQVWDODFHPXVtSURYpVWRVREDVRGSRYtGDMtFtPLNYDOL¿NDFHPLYVRXODGXVGRNXPHQWDFtSĜLSRMHQRX
N]DĜt]HQtDYêãHXYHGHQêPLVFKpPDW\]DSRMHQt

73
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

5HNODPDþQtIRUPXOiĜ

976&]HFK5HSXEOLFVUR
3URVHFNi
3UDKD
&=

CZ
ZZZYWVJURXSF]

5HNODPXMtFt

,QVWDODþQt¿UPD

CZ
'DWXPSRGiQtUHNODPDFH

7\S]DĜt]HQt

9êUREQtþtVOR 

'DWXPQiNXSX

'DWXPPRQWiåH

0tVWRPRQWiåH

3RGUREQêSRSLV]iYDG\

.RQWDNWQtRVRED

-PpQRDSĜtMPHQt

.RQWDNWQtWHOHIRQ

(PDLO

 SRYLQQpSROHYSĜtSDGČUHNODPDFHQD]DĜt]HQtWêNiVHRKĜtYDþĤ92/&$1295D95Y]GXFKRYêFKFORQ:,1*

74
DE

Technische Dokumentation

Check us on WING W100-200


WING E100-200
WING C100-200
WG-ver.1.1 (10.2016) 75
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

76
DE: INHALTSVERZEICHNIS
1. EINLEITUNG
1.1. VORSICHTSMASSNAHMEN, ANFORDERUNGEN, EMPFEHLUNGEN
1.2. TRANSPORT
1.3. ERSTE SCHRITTE VOR BEGINN DER INSTALLATION

2. AUFBAU, BESTIMMUNG, FUNKTIONSPRINZIP


2.1. BESTIMMUNG
2.2. FUNKTIONSPRINZIP
2.3. AUFBAU DES GERÄTES (WING W100-200, E, C)
2.4. HAUPTMAßE (WING W100-200, E, C)

3. MONTAGE
3.1. MONTAGE/DEMONTAGE VON SEITENABDECKUNGEN
3.2. MONTAGE DES GERÄTES
3.2.1. HORIZONTALE MONTAGE MITTELS HALTER
3.2.2. VERTIKALE MONTAGE MITTELS HALTER
3.3. HINWEISE ZUR MONTAGE UND INSTALLATION

4. AUTOMATIKBESTANDTEILE

5. INBETRIEBNAHME, BETRIEB, WARTUNG


5.1. START / INBETRIEBNAHME
5.2. BETRIEB UND WARTUNG

6. SERVICE
6.1. VORGEHENSWEISE BEIM AUFTRETEN VON MÄNGELN
6.2. REKLAMATIONSVERFAHREN

7. ARBEITSSICHERHEITSANWEISUNG

8. TECHNISCHE DATEN
8.1. WASSERLUFTSCHLEIER - WING W100-200
8.2. ELEKTRO-LUFTSCHLEIER – WING E100-200
8.3. KALTLUFTSCHLEIER – WING C100-200

9. TECHNISCHE INFORMATIONEN ZUR VERODNUNG (EU) NR. 327/2011 ZUR DURCHFÜHRUNG DER RICHTLINIE 2009/125/EG

DE
10. SERVICE

77
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

1. EINLEITUNG
1.1. VORSICHTSMASSNAHMEN, ANFORDERUNGEN, EMPFEHLUNGEN
Für ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes ist genaue Kenntnisnahme der vorliegenden Dokumentation, Montage und Betrieb der Geräte gemäß den Beschreibungen in
dieser Dokumentation und Beachtung sämtlicher Sicherheitsbedingungen von grundlegender Bedeutung; jede andere, mit der vorliegenden Anleitung unvereinbare Verwendung, kann zum
Auftreten von Unfällen mit gefährlichen Folgen führen. Unbefugten ist der Zugang zum Gerät zu beschränken und das Bedienpersonal zu schulen. Unter Bedienpersonal sind Personen zu
verstehen, die infolge eines absolvierten Trainings, Erfahrungen und Kenntnis relevanter Normen, Dokumentationen sowie Vorschriften im Bereich der Arbeitssicherheit und -bedingungen zur
Durchführung erforderlicher Arbeiten ermächtigt wurden und imstande sind, mögliche Gefahren zu erkennen und diese zu vermeiden. Diese technische Dokumentation muss samt dem Gerät
PLWJHOLHIHUWZHUGHQVLHHQWK¦OWGHWDLOOLHUWH,QIRUPDWLRQHQ¾EHUDOOHP¸JOLFKHQ.RQͤJXUDWLRQHQYRQ/XIWVFKOHLHUQ%HVSLHOHI¾UGHUHQ0RQWDJHXQG,QVWDOODWLRQVRZLH,QEHWULHEQDKPH1XW]XQJ
5HSDUDWXUHQXQG:DUWXQJ,P)DOOHHLQHUEHVWLPPXQJVJHP¦¡HQ9HUZHQGXQJHQWK¦OWGLHYRUOLHJHQGH'RNXPHQWDWLRQDXVUHLFKHQGH+LQZHLVHGLHI¾UTXDOLͤ]LHUWHV3HUVRQDOHUIRUGHUOLFK
sind. 'LH'RNXPHQWDWLRQVROOVLFKLPPHULQGHU1¦KHGHV*HU¦WHVEH̨QGHQXQGVROOI¾U:DUWXQJVGLHQVWH]XJ¦QJOLFKVHLQ'HU+HUVWHOOHUEHK¦OWVLFKYRURKQH9RUDQN¾QGLJXQJ†QGHUXQJHQ
LQGHU$QOHLWXQJRGHU†QGHUXQJHQDP*HU¦WYRU]XQHKPHQGLHGHVVHQ)XQNWLRQEHHLQ̩XVVHQZHUGHQ97632/6.$6S]RR¾EHUQLPPWNHLQH+DIWXQJfür laufende Wartung, Inspektionen,
Programmierung der Geräte sowie für Schäden, die durch Stillstand der Geräte während des Wartens auf eine Garantieleistung verursacht wurden, für jegliche Schäden an einem anderen
Vermögen des Kunden als an dem Gerät, für Fehler, die auf nicht ordnungsgemäße Installation oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes zurückzuführen sind.
WING-Luftschleier sind ausschließlich zur Montage im Innenbereich bestimmt.
NICHT ZUDECKEN
WARUNG: Um ein Überhitzen zu vermeiden – das Gerät nicht zudecken!

1.2. TRANSPORT
Vor Beginn der Installation und vor dem Auspacken des Gerätes aus dem Karton ist zu überprüfen, ob jegliche Beschädigungsspuren am Karton sichtbar sind, sowie ob das Firmenklebeband
früher nicht zerrissen oder nicht zerschnitten wurde. Es wird empfohlen, ob das Gehäuse des Gerätes im Transport nicht beschädigt wurde. Solle es zu einer der vorstehend genannten
Situationen kommen, ist Kontaktaufnahme über unsere Info-Hotline oder per E-Mail geboten (Tel. 0 801 080 073, E-Mail: vts.pl@vtsgroup.com, fax: (+48) 12 296 50 75). (VZLUGHPSIRKOHQ
GLH*HU¦WHGXUFK]ZHL3HUVRQHQ]XWUDQVSRUWLHUHQ%HLP7UDQVSRUWLHUHQVLQGHQWVSUHFKHQGH:HUN]HXJH]XEHQXW]HQXP%HVFK¦GLJXQJHQGHU:DUHXQGHYHQWXHOOH*HVXQGKHLWVVFK¦GHQ]X
YHUPHLGHQ.

1.3. ERSTE SCHRITTE VOR BEGINN DER INSTALLATION


Es wird empfohlen, vor Beginn der Installation die Seriennummer des Gerätes in die Garantiekarte zu übernehmen.(VZLUGDXIGLH1RWZHQGLJNHLWKLQJHZLHVHQQDFKDEJHVFKORVVHQHU
0RQWDJHGLH*DUDQWLHNDUWHRUGQXQJVJHP¦¡DXV]XI¾OOHQVor Beginn jeglicher Installations- oder Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung zu trennen und gegen erneutes Einschalten zu
sichern.
Reihenfolge der Montageschritte:
Ű Die Anlage an deren Bestimmungsort zusammenzubauen
Ű Den Hydraulikanschluß vornehmen, die Dichtheit der Leitungen überprüfen und das Sysem entlüften * Elektrischen Anschluß vornehmen
Ű Sicherstellen, daß die Anlage ordnungsmäßig (nach dem Schaltplan) angeschlossen ist
DE Ű Bei einem elektrischen Luftschleier sind die Erhitzer zu entstauben, um einen uangenehmen Geruch beim Staubbrennen zu vermeiden
Ű Die Anlage anschalten und in Betrieb nehmen Die Montage, der Anschuß und die Inbetriebnahme hat über das Fachpersonal nach den in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Anweisungen
zu erfolgen.
Reihenfolge der Montageschritte:
Ű Die Anlage an deren Bestimmungsort zusammenzubauen
Ű Den Hydraulikanschluß vornehmen, die Dichtheit der Leitungen überprüfen und das Sysem entlüften * Elektrischen Anschluß vornehmen
Ű Sicherstellen, daß die Anlage ordnungsmäßig (nach dem Schaltplan) angeschlossen ist
Ű Bei einem elektrischen Luftschleier sind die Erhitzer zu entstauben, um einen uangenehmen Geruch beim Staubbrennen zu vermeiden
Ű Die Anlage anschalten und in Betrieb nehmen .
2. AUFBAU, BESTIMMUNG, FUNKTIONSPRINZIP
2.1. BESTIMMUNG
Im Hinblick auf die Bequemlichkeit der Benutzer und unterschiedliche Installationstypen in Handels- und Industrieobjekten haben wir den Luftschleier in drei Varianten sowie in drei Größen
entworfen:
Ű Luftschleier mit einer Breite von ca. 1,0m WING W100 mit Wasserlufterhitzer (4-17 kW, 1850 m3/h)
Ű Luftschleier mit einer Breite von ca. 1,0m WING E100 mit Elektroerwärmern (2/4/6 kW, 1850 m3/h)
Ű Luftschleier mit einer Breite von ca. 1,0m WING C100 (1950m3/h)
Ű Luftschleier mit einer Breite von ca. 1,5m WING W150 mit Wasserlufterhitzer (10- 32 kW, 3100 m3/h)
Ű Luftschleier mit einer Breite von ca. 1,0m WING E150 mit Elektroerwärmern (4/8/12 kW, 3150 m3/h)
Ű Luftschleier mit einer Breite von ca. 1,0m WING C150 (3200 m3/h)
Ű Luftschleier mit einer Breite von ca. 2,0m WING W200 mit Wasserlufterhitzer (17- 47 kW, 4400 m3/h)
Ű Luftschleier mit einer Breite von ca. 2,0m WING E200 mit Elektroerwärmern (6/9/15 kW, 4500 m3/h)
Ű Luftschleier mit einer Breite von ca. 2,0m WING C200 (4600 m3/h)
Die Anwendung eines WING-Luftschleiers macht es möglich, Raumtür ungeachtet der Witterungsverhältnisse offen zu lassen, wobei gleichzeitig der erforderliche Wärmekomfort im Raum oder im
Objekt aufrecht erhalten wird. Modernes Design des Luftschleiers DEFENDER 100-200 ist auch auf dessen breite Anwendung zurückzuführen. Von den Orten, in denen das Gerät eingebaut werden
kann, sind Handelszentren, Bürohäuser, Supermärkte, Kinokomplexe, Läden, Lager, Produktionsobjekte oder Lagerhallen zu nennen. Es ist auch zu betonen, dass die Anwendung eines Luftschleiers
nicht nur eine Schutzbarriere sondern auch eine zusätzliche Wärmequelle im Raum darstellt. ANWENDUNG: Lagerhallen, Großhandelsräume, Sportobjekte, Supermärkte, sakrale Objekte, Hotels,
Polikliniken, Apotheken, Krankenhäuser, Bürohäuser, Produktionsobjekte, HAUPTVORTEILE: Raumklimaschutz, geringere Heiz- und Kühlkosten, universelle Größe, vertikaler und horizontaler Betrieb
möglich, schnelle, leichte, intuitive Montage.

2.2. FUNKTIONSPRINZIP
WING W100-200'DV+HL]PHGLXP]%KHL¡HV̶:DVVHUJLEW:¦UPH¾EHUHLQHQ:¦UPHWDXVFKHUPLWXPIDQJUHLFKHU:¦UPHDXVWDXVFKͥ¦FKHDEZDVHLQHKRKH+HL]OHLVWXQJ N: 
gewährleistet. Die Luft aus dem Raum wird über einen Querventilator (880-4400 m3/h) angesaugt und über den Wärmetauscher zurück in den Raum gefördert. Der Warmluftstrom wird mit großer
Geschwindigkeit von oben nach unten geleitet, wobei eine Luftbarriere gebildet wird.
WING E100-200(OHNWURHUZ¦UPHUPLWHLQHU/HLVWXQJYRQMHZHLOV N: ZHUGHQGXUFKGHQGXUFKͥLH¡HQGHQHOHNWULVFKHQ6WURPHUZ¦UPWXQGJHEHQGLH:¦UPHLQGLH/XIWDEGLHGXUFKHLQHQ
Ventilator, der die Luft aus dem Raum ansaugt, weiter geblasen wird. Der Warmluftstrom wird mit großer Geschwindigkeit von oben nach unten geleitet, wobei eine Luftbarriere gebildet wird.

KALTE LUFT ERWÄRMTE LUFT

78
$8)%$8'(6*(5†7(6 :,1* 
WING W100-200 – WASSERLUFTSCHLEIER WING E100-200 — ELEKTRO-LUFTSCHLEIER WING C100-200 — KALTLUFTSCHLEIER
1.Wärmetauscher 1. Elektroerwärmer 1. Steuersystem
2. Steuersystem 2. Steuersystem 2. Querventilator
3. Querventilator 3. Querventilator 3. Gehäuse
4. Gehäuse 4. Gehäuse 4. Austrittsgitter
5. Austrittsgitter 5. Austrittsgitter 5. Montagehalter
6. Montagehalter 6. Montagehalter 6. Seitenabdeckung
7. Seitenabdeckung 7. Seitenabdeckung 7. Seitenhaube
8. Seitenhaube 8. Seitenhaube

:$66(5/8)7(5+,7=(5:†50(7$86&+(5maximale Heizmedium-Parameter für den Wärmetauscher betragen: 90°C, 1,6 MPa. Die Aluminium-Kupfer-Konstruktion besteht aus einem
.XSIHUVFKODQJHQURKUVRZLH$OX/DPHOOHQ$QVFKOXVVNROOHNWRUHQ $X¡HQJHZLQGH€CC EHͤQGHQVLFKLPREHUHQ7HLOGHV*HK¦XVHV2SWLPDOJHZ¦KOWHU:DVVHUZ¦UPHWDXVFKHUZXUGHI¾UGHQ
Betrieb in drei Positionen ausgelegt: horizontal und vertikal, mit Stutzen nach oben und nach unten. Entsprechende Führung hydraulischer Anschlüsse macht es möglich, den Schleier direkt
an der Wand, möglichst nah an der Türzarge zu montieren. Der Luftschleier mit Wasserlufterhitzer hat eine Leistung von 4 bis zu 47 kW.
Dank solchen technischen Lösungen und dank Anwendung einer Wandsteuereinheit kann der Lufterhitzer eines jeden Schleiers mit zwei Stufen in zwei Optionen betrieben werden. Z.B.:
Für den Luftschleier WING E100 - Option 1): 1. Heizstufe - 2kW, 2. Stufe - 4kW, Option 2): 1. Stufe 4kW, 2. Stufe 6kW und analog für übrige Luftschleier-Größen. Die schematisch dargestellte
Optionsänderung besteht in der Änderung der Kabelanschlüsse in der Steuereinheit DX.
Die Heizstufe ist von der Einstellung der Ventilatorgeschwindigkeit unabhängig.
ELEKTRISCHE HEIZVORRICHTUNG: jeder elektrischer Luftschleier besteht aus 6 Erhitzern mit einer Liestung von 670W do 2950W je nach Größe der Anlage. Die Erhitzer werden in zwei
Sektionen zusammenverbunden, wovon zwei Sektionen mit einer Leistung von 2 und 4kW für 1m lange Luftschleier und zwei Sektionen mit einer Leistung von 6 und 9kW für 2 m lange
Luftschleier gelten. Die Heizsektion sind sternmäßig miteinander verbunden und werden 3x400V gespeist. Es besteht die Möglichkeit, den 1m langen Luftschleier 1x230V für eine
Heizvorrichtung mit einer Leistung von 2kW zu versorgen.
Durch diese technischen Lösungen und Anwendung eines Wandschalters kann die Heizvorrichtung in jedem Luftschleier mit zwei Heizstufen bei zwei Optionen arbeiten: z.B. für den WING
E100 Luftschleier - Option 1): Heizstufe I - 2kW, Heizstufe II - 4kW, Option 2): Heizstufe I - 4kW, Heizszufe II - 6kW und analog für die weiteren Luftschleiergrößen. Der auf dem Schlatplan
dargestellte Oprionswechsel besteht in der Umschaltung der Kabelleitungen im DX-Schalter. Die Heizleistung hängt von der Geschwindigkeit des Lüfters nicht ab.
DE
2. DAS STEUERSYSTEM: besitzt Anschlussmöglichkeit am Klemmwürfel X0 für WING W100-200 und am Klemmwürfel X1 für WING E100-200 für den Anschluss einer Wandsteuereinheit und des
Aktuators für WING W100-200.
WING-Luftschleier können zusätzlich mit einer DX-Wandsteuereinheit ausgestattet werden. Die DX-Steuereinheit besitzt einen Dreipositionenheizungsschalter. Im Falle eines Wasser-
Luftschleiers ist es für die ordnungsgemäße Funktion des Wasserventils erforderlich, dass der Heizungsschalter in Position II (mittlere Position) gebracht wird – sonst wird das Ventil nicht
öffnen. Das Steuersystem von WING E100-200 besitzt eine Schutzvorrichtung - eine Sicherung im 230 V AC - Stromkreis.
3. QUERVENTILATOR: maximale Betriebstemperatur beträgt 95°C, die Nennversorgungsspannung beträgt 230 V/50 Hz. Die Schutzart für den Motor beträgt IP20, die Isolierstoffklasse F. Der im
*HU¦WDQJHZDQGWH4XHUYHQWLODWRUPLWDXVJHUHLIWHP%O¦WWHUSURͤOXQGDXVJHUHLIWHU*HRPHWULHGHVDXV.XQVWVWRIIHU]HXJWHQ5RWRUVPDFKWHVP¸JOLFKGLH/XIWOHLVWXQJYRQELV]XPK]X
erreichen. Die Steuerung des Elektromotors und thermische Wicklungssicherungen wurden mit dem Steuerungssystem gekoppelt, wodurch die Sicherheit des Gerätes erhöht wurde. Dank
RSWLPDOJHZ¦KOWHU0RWRUOHLVWXQJLVWGHU:,1*/XIWVFKOHLHUHQHUJLHHIͤ]LHQWXQGUREXVW
'$6*(+†86(Das Gehäuse wurde aus hochwertigem Kunststoff hergestellt, dessen Temperaturbeständigkeit sogar 90°C beträgt.
5. MONTAGEHALTER: WING zeichnet sich durch einfache, schnelle und ästhetische Montage aus, die an die Wand horizontal oder vertikal erfolgen kann. Optional werden mit dem Luftschleier 2
oder 3 Montagehalter (je nach Variante - (je nach Länge) mitgeliefert. Der Anschluss von elektrischen Leitungen sowie von Wasserleitungen wurde so konzipiert, dass dadurch die allgemeine
Ästhetik des Gerätes nicht beeinträchtigt wird. WING bedeutet Geräte mit den Längen von 1, 1,5 und 2 m, die bei Bedarf zusätzlich sowohl vertikal, als auch horizontal zusammengestellt
werden können, wodurch unterschiedliche Luftstromvarianten: von links nach rechts und umgekehrt erreicht werden können. Die Luftstromreichweite beträgt bis zu 4 m..
HINWEIS! 0RľOLZRĝÉPRQWDľXZSR]\FMLSLRQRZHMGRW\F]\Z\ĄÇF]QLHNXUW\Q]LPQ\FKL]QDJU]HQLFDPLZRGQ\PL.XUW\Q\]QDJU]HZQLFDPLHOHNWU\F]Q\PLPRľQDPRQWRZDÉW\ONRZ
pozycji poziomej.

2.4. HAUPTMASSE (WING E, W, C 100-200)

3. MONTAGE
HINWEIS!
Ű Der Montageort sollte entsprechend unter Berücksichtigung potentiell auftretender Belastungen oder Schwingungen gewählt werden.
Ű Vor Beginn jeglicher Installations- oder Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung zu trennen und gegen erneutes Einschalten zu sichern.
Ű Es wird empfohlen, Filter in der hydraulischen Anlage zu verwenden. Bevor das Gerät an hydraulische Leitungen (insbesondere Versorgungsleitungen) angeschlossen wird, wird es
empfohlen, die Anlage durch Ablassen von ein Paar Liter Wasser zu reinigen/ spülen.
HINWEIS!
'LH/XIWZLUGDXVGHP6FKOHLHUPLWJUR¡HU*HVFKZLQGLJNHLWHQWODQJGHU$XVWULWWVͥ¦FKHDXVJHEODVHQZRGXUFKHLQH/XIWVFKXW]EDUULHUHJHELOGHWZLUG)¾UPD[LPDOH/XIWVFKOHLHUOHLVWXQJVROOHQ
die Geräte die gesamte Türöffnungsbreite decken.
ES WIRD EMPFOHLEN; BEI DER MONTAGE DES LUFTSCHLEIERS FOLGENDE PARAMETER ZU BERÜCKSICHTIGEN:
Ű Die Türzargenbreite soll höchstens der Breite des Luftstromes entsprechen.

FALSCH RICHTIG

79
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

=DVLÛJVWUXPLHQLDSRZLHWU]DZ\VRNRĝÉPRQWDľX
- horizontale Montage: WING W, E, C - vertikale Montage: WING W, C
9HQWLODWRUJDQJ III II I 9HQWLODWRUJDQJ III II I
0RQWDJHK¸KH>P@ H3 H2 H1 0RQWDJHEUHLWH>P@ H3 H2 H1
WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3 WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3
WING E100, E150, E200 3.7 2.9 2.3 WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3
WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3

H3
9-10,5 m/s*
H2

2,2 m/s*
7-8 m/s*

H1
5-6,5 m/s*

SUÛGNRĝÉVWUXJLSRZLHWU]D>PV@

2,2 m/s*
7-8 m/s*
5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
2,2 m/s* 2,2 m/s* 2,2 m/s*
]DVLÛJVWUXJLSRZLHWU]D>P@
H1 H2 H3

DE HINWEIS! :\GDMQRĝÉJU]HZF]DSRZLQQDE\ÉGRVWRVRZDQDGRWHPSHUDWXU\ZHZQÇWU]SRPLHV]F]HQLDVLĄ\RUD]NLHUXQNXZLDWUXQD]HZQÇWU]*ĄµZQ\PNU\WHULXPUHJXORZDQLDPRF\JU]HZF]HM
MHVWWHPSHUDWXUDZHZQÇWU]SRPLHV]F]HQLDZSREOLľXGU]ZL3U]\]DVWRVRZDQLXWHUPRVWDWXSRPLHV]F]HQLRZHJR:,1*EÛG]LH]DĄÇF]DĄRJU]HZDQLHZ]DOHľQRĝFLRGXVWDZLRQHM
WHPSHUDWXU\5HJXOXMÇFUÛF]QLHPRFJU]HZF]ÇQDOHľ\NLHURZDÉVLÛRGF]XFLHPNRPIRUWXFLHSOQHJRZHZQÇWU]SRPLHV]F]HQLD
HINWEIS! 1DOHľ\XZ]JOÛGQLÉGRGDWNRZHF]\QQLNLZSĄ\ZDMÇFHQDSUDFÛXU]ÇG]HQLD

)DNWRUHQGLHVLFKDXIGLH)XQNWLRQGHV/XIWVFKOHLHUVQHJDWLYDXVZLUNHQ )DNWRUHQGLHVLFKDXIGLH)XQNWLRQGHV/XIWVFKOHLHUVSRVLWLYDXVZLUNHQ

Türen oder Fenster, die im Innenraum ständig geöffnet werden, können zu Durchzug führen Anwendung von Markisen, Wetterdächern etc. über Türen von der Außenseite

Ständiger und offener Zutritt zu Treppenhäusern über den Raum, Schornsteinzug-Effekt Anwendung von Drehtüren

3.1. MONTAGE / DEMONTAGE DES AUSTRITTSGITTERS


Um den Austrittsgitter zu demontieren, sind dessen Haltepunkte vorsichtig mit einem Schraubendreher anzuheben und nach unten zu ziehen. Nach der Montage und dem Anschließen des
Gerätes an das Stromnetz sind die Gitter bis zum Einrasten an Haltepunkten zu drücken.

3.2. 0217$*('(6*(5†7(6
Das Gerät kann direkt an beliebiger Stützkonstruktion, die stabile und sichere Befestigung gewährleisten wird, oder über optional verfügbare Montagehalter befestigt werden.
Für die direkte Montage sind Gewindebuchsen (M8) in dem oberen Luftschleiergehäuse zu nutzen.

M8

HINWEIS! Der Mindestabstand zwischen dem Gerät und der Decke soll 0,1m betragen.

80
3.2.1. HORIZONTALE MONTAGE MITTELS HALTER
Horizontale Wandmontage von WING 100-200 kann in zwei Varianten erfolgen:
VARIANTE I: Montagehalter werden mit nach unten gerichtetem Arm montiert. Bei dieser Option sind die Montagehalter (1)
zuerst an die Wand in Abständen W1 für den 1m-Luftschleier (zwei Montagehalter und in Abständen W1, W2 für 1,5m- und
P/XIWVFKOHLHU GUHL0RQWDJHKDOWHU DQ]XVFKUDXEHQVRGDVVGLH+DOWHUDUPHͥXFKWHQ
Danach ist der Luftschleier anzuheben und an die Halter mit Schrauben (2) M8x20 und Unterlegscheiben (3) zu befestigen.
Die Schrauben sind festzuziehen und die Halterabdeckungen (4) bis zum Einrasten zu drücken.
HINWEIS! Der Mindestabstand zwischen dem Gerät und der Decke soll 0,1m betragen.

DE

:>PP@ :>PP@
WING 100 772 -
WING 150 507 772
WING 200 921 910

VARIANTE II: Montagehalter werden mit nach oben gerichtetem Arm montiert.
Die Montage besteht in der Anbringung zwei Halter an den Luftschleier (1). Um die Halter mit der nach unten gerichteten Abdeckung anzubringen, sind zwei Löcher (5) in den Abdeckungen von der
Außenseite mit einem Hammer und einer Schraube durchzuschlagen. Die Abdeckungen sind an den Haltern (1) zu schnappen. Die Halter sind an den Luftschleiern mit Schrauben (2) M8x20mm
und Unterlegscheiben (3) anzuberingen. Bei dieser Montageoption sind zuerst die Halter an den Luftschleier anzubringen und danach die ganze Anlage an die Wand anzuschrauben.
HINWEIS! Der Mindestabstand zwischen dem Gerät und der Decke soll 0,1m betragen.

81
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

3.2.2. VERTIKALE MONTAGE MITTELS HALTER


Vertikale Wandmontage des Wing-Luftschleiers ist an beiden Torseiten möglich (mit dem Motor von unten sowie von oben).
Bei dieser Option ist auch unerheblich, ob die Halter zuerst an das Gerät angeschraubt werden und dann das Gerät mit Haltern an die Wand angeschraubt wird oder ob zuerst die Halter an die
Wand befestigt werden und dann der Luftschleier an die Halter befestigt wird.
HINWEIS: Um den Zutritt zu Wasserablassstutzen des Wärmetauschers sowie zu der Klemmleiste zu gewährleisten ist bei vertikaler Montage der Mindestabstand von dem Fußboden (100mm)
einzuhalten.

min. 0,1m
DE HINWEIS! Das Gerät ist nur für den Betrieb in trockenen Räumen bestimmt. Vor diesem Hintergrund ist besonders auf die Gefahr der Kondensatbildung an den Teilen des Motors zu
achten, der für den Betrieb in feuchter Umgebung nicht ausgelegt wurd.
HINWEIS! Die Luftschleier WING 100-200 sind nicht dazu bestimmt, um montiert zu werden:
Ű im Außenbereich,
Ű in feuchten Räumen,
Ű in explosionsgefährdeten Räumen,
Ű in besonders stark verstaubten Räumen,
Ű in Räumen mit aggressiver Atmosphäre (im Hinblick auf Kupfer- und Aluminium-Konstruktionsteile des Wärmetauschers und elektrischer Erwärmer)..
+,1:(,6'LH/XIWVFKOHLHU:,1*VLQGQLFKW]XU0RQWDJHDQ(LQK¦QJHGHFNHQEHVWLPPW

3.3. HINWEISE ZUR MONTAGE UND INSTALLATION


$16&+/,(¡(1'(6+(,=0(',806
Beim Anschließen der Rohrleitung mit dem Heizmedium ist der Wärmetauscheranschluss gegen den Verdrehungsmoment zu sichern (1). Die Last der geführten Rohrleitung soll die Anschlüsse
des Erhitzers nicht belasten.
HINWEIS! Beim Befüllen der hydraulischen Anlage ist besonders auf die Dichtheit der Anschlüsse zu achten. Es ist wichtig, dass das Wasser aus einer undichten Anschlussverbindung nicht an den
Elektromotor gelangt (bei vertikaler Montage).
HINWEIS! Es wird empfohlen, Filter in der hydraulischen Anlage zu verwenden. Bevor das Gerät an hydraulische Leitungen (insbesondere Versorgungsleitungen) angeschlossen wird, wird es
empfohlen, die Anlage durch Ablassen von ein Paar Liter Wasser zu reinigen/ spülen.

BEISPIEL EINER HYDRAULISCHEN ANLAGE


1. WING W100-200
2. VENTIL MIT AKTUATOR
RÜCKLAUF

3. ENTLÜFTUNGSVENTIL
4. ABSPERRVENTIL
5. FILTER
VORLAUF

6. ZIRKULATIONSPUMPE
7. KESSEL

1
RÜCKLAUF

VORLAUF

82
Hinweis! Der maximale Betriebsdruck des Mediums im Wärmetauscher beträgt 16 bar, geprüfter Druck: 21 bar
Anforderungen an das Qualitätsmedium für die Wärmetauscher
Parameter Wert
ODPOWIETRZENIE
ENTLÜFTEN DES GERÄTES/
URZĄDZENIA/ABLASSEN
SPUSTDES CZYNNIKA
HEIZMEDIUMS
GRZEWCZEGO
Öl und Fett < 1 mg/l
W
Bei
przypadku
horizontaler
ODPOWIETRZENIEmontażu
undURZĄDZENIA/
vertikaler
poziomegoMontage
i pionowego
beian
SPUST
pH der rechten
po prawej
CZYNNIKA
25ºC Türseite
stroniewird
GRZEWCZEGO drzwi
derwymiennik
Wärmetauscher
odpowietrza
automatisch
się sam.
entlüftet.
W przypadku
8Bei
bisseitlicher
9 montażu Montage
bocznego
mitznach
króćami
unten
dogerichteten
dołu, aby odpowietrzyć
Stutzen ist für
wymiennik
das
należy zdjąć
Entlüften despokrywę
Wärmetauschers
boczną. WdietymDemontage
celu wykręcić
der Seitenhaube
wkręty (1) dookoła
erforderlich.
pokrywyDazu
i wyjąć
sind pokrywę.
die Schrauben
Pod pokrywą
(1) um die
znajduje
Haubesię herum
zaworek
herauszudrehen
z wężykiem.und die Haube herauszunehmen. Unter der
W przypadku montażu poziomego i pionowego po prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam.
Restwasserhärte W przypadku
[Ca2+, Mg2+]/[HCO3-]montażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
> 0.5
Haube befindet sich ein Schlauchventil.
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod
Sauerstoff < 0.1pokrywą
mg/l (Soznajduje się zaworek
niedrig wie möglich)z wężykiem.
WOZNACZENIE ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST
POZYCJA CZYNNIKA GRZEWCZEGO
PRACY ENTLÜFTUNG/LUFTABLASS BEZEICHNUNG
WOZNACZENIE
2 ODPOWIETRZENIA/SPUSTU 3
W przypadku montażu poziomego ARBEITSSTELLUNG
i pionowego
POZYCJA PRACY po prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza
2 się sam. W przypadku montażu 3bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
ENTLÜFTEN
A zdjąć DES
należy GERÄTES/
pokrywę pozioma
boczną. ABLASSEN
(nadmuch
W tym celu DES HEIZMEDIUMS
zwykręcić
góry na dół) 2 pokrywę. Pod pokrywą znajduje
spust
wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć 3 z wężykiem.
samoodpowietrzenie
się zaworek
A
Bei horizontaler horizontal
und (Luftstrom
vertikaler Montage von
an oben
der nach unten)
rechten Luftablass Selbstentlüftung
A
B pozioma (nadmuch
pionowa (silnikznagóry na dół)Türseite wird der Wärmetauscher
dole) spust automatisch entlüftet. Bei seitlicher Montage mit nach unten gerichteten Stutzen ist für das
samoodpowietrzenie
Entlüften WOZNACZENIE ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
B des Wärmetauschers die Demontage
vertikal (Luftstrom der Seitenhaube
von links nach rechts) erforderlich. Dazu sind die Schrauben
Luftablass (1) um die Haube Selbstentlüftung
herum herauszudrehen und die Haube herauszunehmen. Unter der
HaubeB pionowa (silnik
POZYCJA
C befindet sich ein Schlauchventil.
pionowa na
PRACY
(silnik dole)
u góry) spust
odpowietrzenie samoodpowietrzenie
spust
2 3
C vertikal (Luftstrom von rechts nach links) Entlüftung Luftablass
C pionowa (silnik u góry) odpowietrzenie spust
A pozioma (nadmuch z góry na dół) spust
ENTLÜFTUNG/LUFTABLASS BEZEICHNUNG samoodpowietrzenie
B
ARBEITSSTELLUNG
pionowa (silnik na dole) spust
2 samoodpowietrzenie
3 3
C
A horizontal pionowa (silnik
(Luftstrom u góry)
von oben nach unten) odpowietrzenie
Luftablass spust
Selbstentlüftung
3
3
B vertikal (Luftstrom von links nach rechts) Luftablass Selbstentlüftung
C vertikal (Luftstrom von rechts nach links) Entlüftung Luftablass
3
2 3
1 2
2
1
1
2
1
2
1

UWAGA! Podczas odpowietrzania wymiennika należy zwrócić szczególną uwagę na zabezpieczenie urządzenia przed przypadkowym przedostaniem się wody do elementów elektrycznych.
HINWEIS!WBesondere Aufmerksamkeit beim Entlüften des Wärmetauschers ist darauf zu lenken, dass das Gerät gegen zufälliges Durchdringen von Wasserpodłączenia
an elektrische
nieTeile zu sichern
sięist.
DE
trakcieodpowietrzania
UWAGA! Podczas napełniania instalacji hydraulicznej
wymiennika należy
należy zwrócić zwrócić szczególną
szczególną uwagę na uwagę na szczelność
zabezpieczenie podłączeń.
urządzenia przedIstotne jest, aby
przypadkowym woda z nieszczelnego
przedostaniem się wody do elementów przedostała
elektrycznych.do

PL
HINWEIS! Beim Befüllen
silnika elektrycznego dermontażu
(przy hydraulischen Anlage ist besonders auf die Dichtheit der Anschlüsse zu achten. Es ist wichtig, dass das Wasser aus einer undichten Anschlussverbindung nicht
pionowym).
UWAGA!
an W trakcie napełniania
den Elektromotor gelangt (beiinstalacji hydraulicznej
vertikaler Montage). należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność podłączeń. Istotne jest, aby woda z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
UWAGA! WBei
ELEKTRISCHER
przypadku
silnika elektrycznego
HINWEIS!
Podczas
PODŁĄCZENIE
UWAGA! W
uruchomienia
(przy
Inbetriebnahme
ANSCHLUSS
montażu
odpowietrzania
ZASILANIA
przypadku
urządzenia
wymiennika
nach po
pionowym).
des Gerätes
urządzenianależy
ELEKTRYCZNEGO
uruchomienia
wcześniejszym
früherem Ablassenspuszczeniu
des Heizmediums
zwrócić szczególną
po wcześniejszym
czynnika
uwagęczynnika
spuszczeniu
grzewczego
ist der
na zabezpieczenie
grzewczego
należy
Erhitzer zu
urządzenia
pamiętać o odpowietrzeniu nagrzewnicy.
entlüften.
przed przypadkowym
należy pamiętać o odpowietrzeniu przedostaniem
nagrzewnicy.się wody do elementów elektrycznych.
HINWEIS! Es besteht die Notwendigkeit, die Elektroinstallation mit Mitteln auszurüsten, die das Abschalten des Gerätes an allen Polen der Stromversorgungsquelle ermöglichen werden.
PL
UWAGA! W trakcie
Istnieje
PODŁĄCZENIE napełniania
konieczność
ZASILANIA instalacji hydraulicznej
wyposażenia
ELEKTRYCZNEGO należy
instalacji stałej zwrócić
w środki szczególną odłączenie
zapewniające uwagę na szczelność
urządzeniapodłączeń.
na wszystkichIstotne jest, aby
biegunach wodazasilania.
źródła z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do

PL
Elektrischer Anschluss muss von einer Person mit entsprechenden Berechtigungen vorgenommen werden. Kabeldurchführungstüllen sind an der Rückwand des Luftschleiers angeordnet:
silnika elektrycznego
Podłączenia (przy musi
elektrycznego montażu pionowym).
dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
(1) – Durchführungstülle
UWAGA!
HINWEIS! Istnieje
Besondere für Steuerleitungen,
konieczność wyposażenia
Aufmerksamkeit beim (2) – Durchführungstüllen
instalacji
Entlüften stałej
des Wärmetauschers für Stromversorgungsleitungen.
w środki zapewniające
ist odłączenie
darauf zu urządzenia
lenken, dass dasDer Zutritt
naGerät zur zufälliges
wszystkich
gegen Klemmleiste ist durch
biegunachDurchdringen
źródła Demontage
zasilania. Wasserdes
vonprzewodzie Austrittsgitters
an(4)
elektrische (3) von der
Teile
jestzu sichern ist.
DE
(2) – dławica
UWAGA! WBeim przewodów
przypadku zasilających.
uruchomienia Dostęp dopo
urządzenia listwy zaciskowej spuszczeniu
wcześniejszym uzyskuje się poprzez
czynnika zdemontowanie
grzewczego kratki
należy wylotowej
pamiętać osą(3) od strony silnika.
odpowietrzeniu Na
nagrzewnicy. wymagane
Motorseite
Podłączenia
HINWEIS! aus möglich.
elektrycznego
Befüllen Esmusi
der ist erforderlich,
dokonać
hydraulischen um die
osoba kabel
posiadająca
Anlage ist zugentlastung die (4)
odpowiednie
besonders zu montieren
uprawnienia. die Zugentlastung
Przepusty kablowe schützen
umieszczone (5). na tylnej
das ściance kurtyny:
aus einer(1) – dławicaAnschlussverbindung
przewodów sterowniczych,
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewoduaufprzed Dichtheit
wyrwaniem. der Anschlüsse zu achten. Es ist wichtig, dass Wasser undichten nicht
(2) – dławica
an den przewodów
Elektromotor
PODŁĄCZENIE zasilających.
gelangt
ZASILANIA Dostęp
(bei vertikaler
ELEKTRYCZNEGO do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
Montage).
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
HINWEIS! Bei Inbetriebnahme des Gerätes nach früherem Ablassen des Heizmediums ist der Erhitzer zu entlüften.
UWAGA! Istnieje konieczność wyposażenia instalacji stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Podłączenia elektrycznego musi dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
HINWEIS! Es besteht die Notwendigkeit, die Elektroinstallation mit Mitteln auszurüsten, die das Abschalten des Gerätes an allen Polen der Stromversorgungsquelle ermöglichen werden.
(2) – dławica przewodów zasilających. Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
1 2
Elektrischer Anschluss muss von einer Person mit entsprechenden Berechtigungen vorgenommen werden. Kabeldurchführungstüllen sind an der Rückwand des Luftschleiers angeordnet:
(1) – Durchführungstülle für Steuerleitungen, (2) – Durchführungstüllen für Stromversorgungsleitungen. Der Zutritt zur Klemmleiste ist durch Demontage des Austrittsgitters (3) von der
Motorseite aus möglich. Es ist erforderlich, um die kabel zugentlastung (4) zu montieren die Zugentlastung schützen (5).
1 2

1 2
1 2

3
3
3
3
4
4
4
4
4 5 5
4 5 5
4 5 5
4 5 5

9
83
9
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

(PSIRKOHQH6FKXW]YRUULFKWXQJHQXQG/HLWXQJHQ

WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200


8U]ÇG]HQLH
1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m

=DOHFDQH]DEH]SLHF]HQLHSU]HFLÇľHQLRZR]ZDUFLRZH C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA

IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A


=DOHFDQH]DEH]SLHF]HQLHUµľQLFRZRSUÇGRZH
IN=16A IN=40A IN=16A

3U]HNUµMSU]HZRGµZ]DVLODMÇF\FK 3x1,5mm 2
5x1,5mm 2
5x2,5mm 2
5x4,0mm 2
3x1,5mm2

WING E100 WING W100-200

WING E150-200 WING C100-200

DE

WING E100 EC WING W100-200 EC

WING E150-200 EC WING C100-200 EC

HINWEIS! Die Auswahl der Leitungen und Schutzvorrichtungen wurde für freie Leitungsverlegung angegeben (grundlegende Art der Ausführung der elektrischen Anlage, nach PN-IEC 60364-
5-523. Es sind immer lokale Bestimmungen und Empfehlungen zum Anschließen von Geräten zu beachten.
:,1*LVWPLWHLQHUI¾UHQWVSUHFKHQGH/HLWXQJVVW¦UNHDXVJHOHJWHQ.OHPPOHLVWHDXVJHVWDWWHW

84
4. AUTOMATIKBESTANDTEILE
Elektrische Verbindungen können nur von entsprechend befugtem Elektrofachpersonal gemäß geltenden:
Ű Arbeitssicherheitsvorschriften
Ű Montageanleitungen
Ű Technischer Dokumentation eines jeden Automatikbestandteils ausgeführt werden.
HINWEIS! Vor Beginn der Montage und dem Anschließen der Installation ist die Kenntnisnahme der den Automatikbestandteilen in Original beigelegten Dokumentation erforderlich.

MODELL SCHEMA TECHNISCHE DATEN BEMERKUNGEN


DX-WANDSTEUEREINHEIT Ű Wird für die Steuerung des Betriebs sämtlicher Arten von WING-Luftschleiern
Ű Versorgungsspannung: 220…240 V AC verwendet
Ű Zulässiger Ausgangsstrom: 6(3)A - 1 - Heizungsschalter, 2- Hauptschalter, 3 - Thermostatdrehknopf,
Ű Einstellungsbereich: 10…30°C 4 - Ventilatorgangschalter. Bei einem Wasser-Luftschleier steuert
Ű Regulierungsgenauigkeit: +/-1°C der Heizungsschalter die Funktion des Ventilaktuators und bei einem
Ű IP-Schutzart: IP 30 Elektroluftschleier schaltet er den Betrieb der elektrischen Erwärmern ein.
Ű Montageart: Aufputzmontage Im Falle eines Wasser-Luftschleiers ist es für die ordnungsgemäße Funktion
Ű Arbeitsumgebungsparameter: -10…+50°C des Wasserventils erforderlich, dass der Heizungsschalter in Position
DX-WANDSTEUEREINHEIT

II (mittlere Position) gebracht wird. Der eingebaute Thermostat schaltet


3 automatisch die Heizung oder den ganzen Luftschleier aus - abhängig von
der Temperatur, die auf dem Drehknopf des Thermostats eingestellt wurde:
15
20
25 - Anker “2-5” - Steuerung des Ventilatorbetriebs und der Heizung, abhängig
1 YRQGHU7KHUPRVWDWHLQVWHOOXQJEHLGHUDUWLJHU/|VXQJEHHLQÀXVVWGHU
30
10

Thermostat den Betrieb des gesamten Gerätes.


- Anker “4-5” - Steuerung des Ventilatorbetriebs unabhängig von der
Thermostateinstellung
Ű Eine Wandsteuereinheit kann maximal an 1 Luftschleier angeschlossen werden.
Ű Maximale Länge des Kabels von dem Luftschleier bis zum Stellwerteinsteller
beträgt 100 m.
2 4 Ű Es wird empfohlen, den Anschluss mit einer Leitung 5 x 1 mm2 oder 6 x 1
mm2 abhängig von der Anschlussoption (Siehe Schemata) auszuführen.
Ű Die Abbildungen der Automatikbestandteile stellen lediglich eine Visualisierung
exemplarischer Produkte dar.
Ű Die Steuereinheit ist kein Bestandteil des Luftschleiers, es ist ein optionales
zusätzliches Gerät, das durch einen beliebigen Sollwerteinsteller oder einen
mit der Norm 60335 konformen Schalter ersetzt werden kann.
HMI-WING EC Ű zur Steuerung von allen Arten der Vorhänge WING EG
WALL-MOUNTED CONTROL PANEL

Ű Bedienung: Kapazitive Berührungstasten Ű Touch-Bedienteil


DE
Ű Spannungsversorgung : 230 V AC Ű Haupt-Ein / Aus-Schalter (ON / OFF)
Ű Temperaturmessung : -10 °C ... +99 °C ; NTC10K Ű Dreifach verstellbare Lüftergeschwindigkeit des EC-Motors
Ű Ausgänge: Ű eingebauter Thermostat mit Wochenprogrammierung
HMI-WING EC

- 1 Analogausgang 0-10V (8 bit, Imax = 20 mA) Ű Dauerbetrieb


- 2 Relaisausgänge (250 VAC, AC1 500 VA dla 230 Ű Lüftung und Heizung Funktion
VAC) Ű Bedienung vom Tür-Sensor
Ű Eingänge: 1 digitaler Eingang vom Typ "Dry Contact" Ű =ZHLVWX¿JHHLQVWHOOEDUH+HL]OHLVWXQJ
Imax = 20 mA Ű RS485-Bus mit Modbus-RTU-Protokoll
Ű Kommunikation: Modbus-RTU-Protokoll Ű Empfohlene Durchmessern von elektrischen Leitungen:
Ű Betriebsbedingungen : Temperatur: 0 - 60 ° C, - L, N : 2x1 mm2
Luftfeuchtigkeit 10 - 90%, ohne Kondensation - H1, H2 : 2x1 mm2
- AO, GND : 2x0,5 mm2 LIYCY
- Tür-Sensor : 2x0,5 mm2 LIYCY
ZWEIWEGEVENTIL Ű (VZLUGHPSIRKOHQGDV=ZHLZHJHYHQWLOLQGHU5FNODXÀHLWXQJHLQ]XEDXHQ
Ű Anschlussdurchmesser: 3/4” Ű Die Abbildungen der Automatikbestandteile stellen lediglich eine Visualisierung
ZWEIWEGEVENTIL MIT AKTUATOR

Ű Betriebsmodus: 2 Positionen ON-OFF exemplarischer Produkte dar.


Ű maximaler Differenzdruck: 90 kPa
Ű Druckklasse: PN 16
Ű 'XUFKÀXVV]DKONYVPK
Ű maximale Heizmedium-Temperatur: 105°C
Ű Arbeitsumgebungsparameter: 0-60°C
VENTILAKTUATOR Ű Es wird empfohlen, die Stromversorgung über eine Leitung von
Ű Leistungsaufnahme: 7 VA mindestensanzuschließen. 2 x 0,75 mm anzuschließen2.
Ű Versorgungsspannung: 230V AC +/- 10% Ű Die Abbildungen der Automatikbestandteile stellen lediglich eine
Ű Schließungs-/Öffnungszeit: 4-5 /9-11 s Visualisierung exemplarischer Produkte dar.
Ű spannungslose Position: geschlossen
Ű Schutzart: IP54
Ű Arbeitsumgebungsparameter: 0-60°C
HINWEIS! Elektrische Leitungen von eventuellen zusätzlichen Steuerungsautomatik-Elementen (Thermostat, Türschalter, Wandsteuereinheit) sollen in getrennten, mit den
6WURPYHUVRUJXQJVOHLWXQJHQQLFMWͥXFKWHQGHQ.DEHOWUDVVHQJHI¾KUWZHUGHQ

5. INBETRIEBNAHME, BETRIEB, WARTUNG


5.1. START / INBETRIEBNAHME
Ű Vor Beginn jeglicher Installations- oder Wartungsarbeiten ist die Stromversorgung zu trennen und gegen erneutes Einschalten zu sichern.
Ű Es wird empfohlen, Filter in der hydraulischen Anlage zu verwenden. Bevor das Gerät an hydraulische Leitungen (insbesondere Versorgungsleitungen) angeschlossen wird, wird es empfohlen, die
Anlage durch Ablassen von ein Paar Liter Wasser zu reinigen/ spülen.
Ű Es wird empfohlen, an dem höchsten Punkt der Anlage Entlüftungsventile anzuwenden.
Ű Sollte es erforderlich sein, das Gerät zu demontieren, wird es empfohlen, Absperrventile direkt hinter dem Gerät anzuwenden.
Ű Es sind Sicherungen gegen Druckanstieg gemäß zulässigem Maximaldruckwert von 1,6 MPa auszuführen.
Ű Hydraulischer Anschluss soll frei von jeglichen Spannungen und Lasten sein.
Ű Vor der Erstinbetriebnahme des Gerätes ist die Richtigkeit hydraulischer Anschlüsse zu überprüfen (Dichtheit des Entlüfters, der Anschlusskollektoren, Richtigkeit der eingebauten Armatur).
Ű Es wird empfohlen, vor der Erstinbetriebnahme des Gerätes die Richtigkeit der elektrischen Anschlüsse zu überprüfen (Automatikanschlüsse, Stromversorgungsanschluss, Ventilatoranschluss).
Ű Es wird empfohlen, eine zusätzliche externe Differenzstromschalter-Schutzanlage anzuwenden.
HINWEIS! Alle Anschlüsse sollen gemäß vorliegender technischer Dokumentation sowie gemäß der mit den Automatikgeräten mitgelieferten Dokumentation ausgeführt werden.

5.2. BETRIEB UND WARTUNG


Ű Es wird empfohlen, sich mit den Hinweisen zum Betrieb und Montage im Kapitel 3 und 4 vertraut zu machen.
Ű Das Gehäuse des Gerätes ist wartungsfrei.
Ű Der Wärmetauscher soll regelmäßig, mindestens einmal pro Jahr aus Staubablagerungen und Fett gereinigt werden. Insbesondere vor der Heizsaison wird es empfohlen, den Wärmetauscher mit
Druckluft von der Seite des Lufteintritts zu reinigen (nach der Demontage des Eintrittsgitters). Es ist auf die delikaten Lamellen des Wärmetauschers zu achten.
Ű Sollten die Lamellen gebogen werden, sind sie mit einem Spezialwerkzeug gerade zu richten.
Ű Der Motor des Ventilators ist wartungsfrei; bei den einzigen Wartungstätigkeiten am Ventilator, die erforderlich sein können, handelt es sich um die Reinigung der Lufteintrittsöffnungen von Staub und Fett.
Ű Bei lang andauernder Außerbetriebnahme ist die Phasenspannung abzuschalten.
Ű Der Wärmetauscher ist mit keiner Frostschutzvorrichtung ausgestattet.
Ű Es wird empfohlen, den Wärmetauscher regelmäßig, am besten mit Druckluft, zu reinigen.
Ű Fällt die Raumtemperatur unter 0°C bei gleichzeitiger Senkung der Heizmediumtemperatur, besteht die Möglichkeit, dass der Wärmetauscher einfriert (platzt).
Ű Das Grad der Luftverunreinigung soll den Kriterien zulässiger Konzentrationen von Verunreinigungen in der Innenluft für nicht gewerblich genutzte Räume entsprechen, das Grad der
Luftverstaubung bis zu 0,3g/m³. Mit Ausnahme technischer Inbetriebnahme der Anlage ist es untersagt, die Geräte während der Dauer von Bauarbeiten zu nutzen.
Ű Die Geräte müssen in Räumen genutzt werden, die ganzjährig genutzt werden und in denen kein Wasserdampfkondensation vorkommt (große Temperaturschwankungen insbesondere unterhalb
des Taupunktes für den jeweiligen Feuchtegehalt). Das Gerät soll direkter UV-Strahleneinwirkung nicht ausgesetzt werden.
Ű Das Gerät soll bei einer Wasservorlauftemperatur bis zu 90°C bei eingeschaltetem Ventilator betrieben werden.
85
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

6. SERVICE
925*(+(16:(,6(%(,0$8)75(7(19210†1*(/1

WING W100-200

6\PSWRPH :DVLVW]X¾EHUSU¾IHQ" %HVFKUHLEXQJ

Ű Montage der Wärmetauscheranschlüsse mit zwei Gegenschlüsseln (Anlegen),


was gegen die mögliche Verdrehung der Gerätekollektoren innen schützen wird
Ű Zusammengang zwischen der Undichtheit und eventueller mechanischer
Beschädigung des Wärmtauschers
Ű Undichtheit von Teilen des Entlüftungsventils oder des Ablasspropfens
Ű Parameter des Heizmediums (Druck und Temperatur) – sie nicht über die Ű Besondere Aufmerksamkeit ist auf das mögliche Einfrieren des
zulässigen Parameter hinausgehen
Wärmetauschers in der Winterzeit zu lenken. 99% der auftretenden
Wärmetauscher des
Ű Richtigkeit des Ablassens von Wasser aus dem Wärmetauscher Undichtheiten kommen bei der Inbetriebnahme/ der Druckprobe
WING 100-200 undicht
Ű Art des Mediums (es kann keine Substanz sein, die gegenüber Al und Cu der Anlage zum Vorschein. In anderen Fällen erfolgt die Behebung
aggressiv ist),
der Störung durch das Anziehen des Entlüftungsventils oder des
Ű Umstände, unter denen die Undichtheit aufgetreten ist (z.B. probeweise Ablassventils.
Erstinbetriebnahme der Anlage, nach dem Füllen der Anlage nach vorherigem
Ablassen des Heizmediums) sowie die Außentemperatur, die in dem jeweiligen
Gebiet beim Auftreten der Störung herrschte (Gefahr des Einfrierens des
Wärmetauschers)
Ű eventueller Betrieb in einer luftseitig aggressiven Umgebung (z.B. große
Ammoniakkonzentration in der Kläranlage)

Ű Montage des Gerätes gemäß Vorgaben in der Betriebsanleitung (u.a. Abstand Ű min. 10 cm von der Decke,
von der Decke)

Ű ordnungsgemäßes Nivellieren des Gerätes


Ű 2UGQXQJVJHPl‰HHOHNWULVFKH9HUELQGXQJHQXQG4XDOL¿NDWLRQHQGHU
=XODXWHU/DXIGHV montierenden Person
Ventilators des WING Ű Parameter des Versorgungsspannung (u.a. Spannung, Frequenz) Ű Ein lauterer Betrieb der WING W100-200-Geräte kann auf nicht
100-200-Gerätes Ű nicht ordnungsgemäßer Einbau des Luftschleiers in eine Einhängedecke richtigen Montageort zurückzuführen sein: z.B. Abdrosseln des
Ű Lärm bei niedrigeren Gängen (eine Beschädigung des Reglers?) 9HQWLODWRUVRGHUVSH]L¿VFKH5DXPDNXVWLN
Ű Lärm nur bei höheren Gängen - Abdrosseln des Luftaustritts
DE Ű die Art anderer Geräte, die im Objekt betrieben werden (z.B. Abzugventilatoren)
– der verstärkte Lärm kann auf gleichzeitigen Betrieb mehrerer Geräte
zurückzuführen sein

Ű 5LFKWLJNHLWGLH4XDOLWlWGHUHOHNWULVFKHQ9HUELQGXQJHQXQG4XDOL¿NDWLRQHQGHU
montierenden Person
Ű Parameter des Versorgungsspannung (u.a. Spannung, Frequenz) an dem
Klemmwürfel des Ventilatormotors
Ű ordnungsgemäßer Betrieb anderer Geräte, die im Objekt montiert werden Ű Der elektrische Anschluss des Gerätes soll zwingend gemäß den in der
Betriebsanleitung enthaltenen Schaltplänen ausgeführt werden.
Ű ordnungsgemäß angeschlossene Leitungen „an der Motorseite“ - Informationen
Ventilator des Gerätes sind bei einer VTS-Service-Stelle erhältlich.
:,1*O¦XIW Ű Spannung an dem Schutzleiter (falls vorhanden kann von einem Durchschlag
nicht zeugen)

Ű Beschädigung, nicht ordnungsgemäßer Anschluss oder Einbau einer anderen Ű Es wird empfohlen, das Gerät zu überprüfen, indem der Luftschleier
Steuereinheit als DX-Wandsteuereinheit direkt an die Stromversorgung angeschlossen wird und der Betrieb
des Elektromotors durch Zusammenschluss entsprechender Klemmen
an de Klemmleiste des Gerätes und dann an der Klemmleiste in der
Steuereinheit erzwungen wird.

Ű die Umstände, unter denen die Beschädigung entstanden ist – Anmerkungen Ű Für den Fall einer Gehäusebeschädigung sind Fotos des Kartons
auf dem Frachtbrief, dem Lieferschein, Zustand des Kartons und des Gerätes erforderlich, sowie Fotos zum Nachweis der
%HVFK¦GLJXQJHQDP Übereinstimmung der Seriennummer am Gerät und am Karton.
Gehäuse des Gerätes Entstand die Beschädigung während des Transports, ist die Erstellung
WING 100-200 einer entsprechenden Erklärung durch den Fahrer/ Spediteur, der die
beschädigte Ware geliefert hat, erforderlich.

Ű Richtigkeit - die Qualität der elektrischen Verbindungen (genaues Einklemmen


der Leitungen an elektrischen Klemmen, Querschnitt und Material der
DX-
HOHNWULVFKHQ/HLWXQJHQ XQG4XDOL¿NDWLRQHQGHUPRQWLHUHQGHQ3HUVRQ Ű Es wird empfohlen, das Gerät zu überprüfen, indem der Luftschleier
WANDSTEUEREINHEIT
Ű Parameter des Versorgungsspannung (u.a. Spannung, Frequenz) direkt an die Stromversorgung angeschlossen wird und der Betrieb
IXQNWLRQLHUWQLFKWLVW
Ű Ordnungsgemäßer Betrieb des WING 100-200-Gerätes bei einer des Elektromotors durch Zusammenschluss entsprechender Klemmen
„Kurzverbindung“ (mit Umgehung der DX-Steuereinheit) an das elektrische an de Klemmleiste des Gerätes und dann an der Klemmleiste in der
GXUFKJHEUDQQW Leitungsnetz Steuereinheit erzwungen wird.
Ű Hat der Benutzer den „Drehknopf“ z.B. durch Ringsherumdrehen oder den
Schalter durch Anhalten in einer Zwischenposition nicht beschädigt

Ű 2UGQXQJVJHPl‰HHOHNWULVFKH9HUELQGXQJHQXQG4XDOL¿NDWLRQHQGHU Ű Das wichtigste ist es, zu überprüfen, ob der Aktuator auf den
montierenden Person elektrischen Impuls innerhalb von 11s reagiert hat. Wird eine
'HU$NWXDWRU¸IIQHWGDV
Ventil nicht
Ű Ordnungsgemäßer Thermostatbetrieb (charakteristisches „Klicken“ beim Aktuatorbeschädigung festgestellt, ist das beschädigte Teil zu
Umschalten) reklamieren und der Aktuator vom Motor abzunehmen, was zu einem
Ű Parameter des Versorgungsstroms (u.a. Spannung) mechanischen (dauerhaften) Öffnen des Ventils führen wird.

Ű 2UGQXQJVJHPl‰HHOHNWULVFKH9HUELQGXQJHQXQG4XDOL¿NDWLRQHQGHU
montierenden Person
Der Thermostat in der
Ű Ordnungsgemäßer Thermostatbetrieb (charakteristisches „Klicken“ beim Ű Ist ein charakteristisches „Klicken“ nicht zu hören, so ist das Thermostat
DX-STEUEREINHEIT Umschalten)
mechanisch beschädigt und soll reklamiert werden. Der Thermostat/die
JLEWNHLQ6LJQDODQGHQ Steuereinheit kann auch an einem, im Hinblick auf den Raum, in dem
Aktuator
Ű Ordnungsgemäßer Aktuatorbetrieb die Temperatur kontrolliert werden soll, falschen Ort eingebaut sein.
Ű Parameter des Versorgungsstroms (u.a. Spannung)
Ű Thermostat-/Steuereinheit-Einbauort im Raum

Gemäß Art. 22 Abs.1 und 2 des Altelektro- und elektronikgerätegesetzes (GBl 180 Pos. 1495) dürfen Altelektro- und elektronikgeräte mit anderen Abfällen
QLFKWGHSRQLHUWZHJJHZRUIHQXQGJHODJHUWZHUGHQ,Q(OHNWURXQG(OHNWURQLNJHU¦WHQHQWKDOWHQHVFK¦GOLFKH9HUELQGXQJHQZHLVHQHLQHI¾U3ͥDQ]HQ
Mikroorganismen und vor allem für Menschen sehr schädliche Wirkung auf, weil sie zentrales und peripheres Nervensystem und Blutgefäßsystem sowie
innere Organe beschädigen und zusätzlich starke allergische Reaktionen hervorrufen. Ein Altgerät ist einer lokalen Sammelstelle für Altelektrogeräte
zuzuführen, die bei der Hauptinspektionsstelle für Umweltschutz eingetragen ist und selektive Abfallsammlung führt.
BEACHTEN SIE!
*HP¦¡$UWGHV*HVHW]HVLVWHLQ%HQXW]HUYRQ+DXVKDOWVJHU¦WHQYHUSͥLFKWHWQDFK9HUEUDXFKGHUDUWLJHU*HU¦WHGLHVHHLQHU6DPPHOVWHOOHI¾U$OWHOHNWUR
und elektronikgeräte zuzuführen. Die selektive Sammlung von Haushaltsabfällen sowie deren Behandlung tragen zum Umweltschutz bei, reduzieren das
'XUFKGULQJHQVFK¦GOLFKHU6XEVWDQ]HQLQGLH$WPRVSK¦UHXQG2EHUͥ¦FKHQJHZ¦VVHU

86
6.2. REKLAMATIONSVERFAHREN
Um ein Problem mit Geräten und Automatik zu melden, ist das Formular auszufüllen und auf eine von drei möglichen Arten einzusenden:
(0DLOYWVSO#YWVJURXSFRP
2. Fax: (+48) 12 296 50 75
,QWHUQHWVHLWHZZZYWVJURXSSO?352'8.7?9766HUYLFH?6HUYLFHIRUPXODU
Unser Service wird unverzüglich Kontakt zu Ihnen aufnehmen.
Für den Fall von Transportschäden ist eine Reklamationsmeldung samt Lieferurkunde (Frachtbrief, Lieferschein) und Fotos zum Nachweis der Beschädigung einzusenden.
Bei jeglichen Fragen bitten wir um Kontaktaufnahme unter der Telefonnummer:
HINWEIS! 'DV5HNODPDWLRQVYHUIDKUHQZLUGPLW(UKDOWHLQHURUGQXQJVJHP¦¡DXVJHI¾OOWHQ5HNODPDWLRQVPHOGXQJHLQHU(LQNDXIVUHFKQXQJLQ.RSLHVRZLHHLQHUGXUFKGLH,QVWDOODWLRQVͤUPD
ausgefüllten Garantiekarte durch unsere Kundendienstabteilung aufgenommen werden.

7. ARBEITSSICHERHEITSANWEISUNG
6SH]LHOOH6LFKHUKHLWVKLQZHLVH
HINWEIS!
Ű Vor Beginn jeglicher Arbeiten am Gerät ist es erforderlich, die Anlage von der Spannung zu trennen, entsprechend zu sichern und den Halt des Ventilators abzuwarten.
Ű Es ist erforderlich, stabile Montagepodeste und Heber zu nutzen.
Ű Je nach der Temperatur des Heizmediums können Rohrleitungen, Gehäuseteile, die Flächen des Wärmetauschers, auch nach dem Halt des Ventilators, sehr heiß sein.
Ű Scharfe Kanten sind möglich! Während des Transports sind Handschuhe, Sicherheitsschuhe und Schutzkleidung zu tragen.
Ű Es ist erforderlich, Sicherheitshinweise und Arbeitssicherheitsvorschriften zu beachten.
Ű Ladungen sind nur an dazu vorgesehenen Stellen einer Transporteinheit zu befestigen. Beim Heben mit einem Maschinensatz ist Kantenschutz sicherzustellen. Es ist gleichmäßige
Lastverteilung zu beachten.
Ű 'LH*HU¦WHVLQGYRU)HXFKWLJNHLWXQG9HUVFKPXW]XQJ]XVFK¾W]HQXQG5¦XPHQDXI]XEHZDKUHQGLHYRU:LWWHUXQJVHLQͥ¾VVHQJHVLFKHUWVLQG
Ű Abfallentsorgung: es ist für eine sichere, für die Umwelt unbedenkliche Entsorgung von Betriebs- und Hilfsstoffen, Verpackungsmaterial sowie von Ersatzteilen gemäß geltenden, lokalen
gesetzlichen Bestimmungen zu sorgen.

DE

87
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

8. TECHNISCHE DATEN
8.1 WASSERLUFTSCHLEIER
Tz – Wassertemperatur im Vorlauf
Tp – Wassertemperatur im Rücklauf
Tp1 – Lufttemperatur am Eintritt
Tp2 – Lufttemperatur am Austritt
Pg – Heizleistung des Gerätes
Qw̰:DVVHUGXUFKͥXVV
ůS̰'UXFNU¾FNJDQJLP:¦UPHWDXVFKHU

Parameter WING W100


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)*
Pg [kW] 17,7 16,3 14,9 13,5 14,8 13,3 11,9 10,5 11,6 10,2 8,7 7,0 8,0 5,1 4,3 3,5
Tp2 [°C] 32,0 35,3 38,5 41,7 27,5 30,7 33,8 36,8 22,8 25,8 28,7 31,3 17,2 17,9 21,8 25,6
Qw [m³/h] 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,4 0,3 0,4 0,2 0,2 0,2
ůS>N3D@ 0,5 0,4 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

II/1350[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 15,0 13,8 12,6 11,4 12,5 11,3 10,1 8,8 9,8 8,5 7,2 4,7 5,4 4,6 3,9 3,2
Tp2 [°C] 34,7 37,8 40,8 43,7 29,7 32,7 35,6 38,4 24,4 27,2 29,7 29,7 15,6 19,3 23,0 26,7
Qw [m³/h] 0,7 0,6 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,9 0,4 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1
ůS>N3D@ 0,4 0,3 0,3 0,2 0,3 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

I/880[m³/h]/44dB(A)*
Pg [kW] 11,9 10,9 9,9 9,0 9,8 8,9 7,9 6,9 7,6 6,5 4,6 4,0 4,6 4,0 3,4 2,8

DE Tp2 [°C]
Qw [m³/h]
38,5
0,5
41,3
0,5
44,0
0,4
46,7
0,4
32,8
0,4
35,5
0,4
38,0
0,4
40,4
0,3
26,5
0,3
28,8
0,3
28,6
0,2
31,9
0,2
18,0
0,2
21,5
0,2
24,9
0,2
28,4
0,1
ůS>N3D@ 0,2 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,1 0,04 0,03 0,02

Parameter WING W150


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/3100[m³/h]/61dB(A)*
Pg [kW] 31,7 29,3 26,9 24,5 26,9 24,5 22,1 19,8 22,0 19,6 17,3 14,9 17,0 14,5 12,1 9,5
Tp2 [°C] 33,9 37,2 40,4 43,6 29,5 32,7 35,9 39,0 25,1 28,2 31,3 34,3 20,5 23,5 26,4 29,1
Qw [m³/h] 1,4 1,3 1,2 1,1 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,7 0,6 0,5 0,4
ůS>N3D@ 2,1 1,8 1,6 1,3 1,6 1,4 1,2 0,9 1,2 1,0 0,8 0,6 0,8 0,6 0,4 0,3

II/2050[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 26,5 24,5 22,5 20,5 22,5 20,5 18,5 16,6 18,5 16,5 14,4 12,4 14,2 12,1 10,0 7,7
Tp2 [°C] 36,9 40,0 43,0 46,0 32,1 35,1 38,1 41,0 27,2 30,1 33,0 35,7 22,1 24,8 27,5 29,7
Qw [m³/h] 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3
ůS>N3D@ 1,5 1,3 1,2 1,0 1,2 1,0 0,8 0,7 0,9 0,7 0,6 0,4 0,6 0,4 0,3 0,2

I/1420[m³/h]/43dB(A)*
Pg [kW] 21,6 19,9 18,3 16,7 18,3 16,7 15,1 13,5 15,0 13,4 11,7 10,1 11,5 9,8 8,0 4,8
Tp2 [°C] 40,4 43,3 46,1 48,9 35,1 37,9 40,6 43,3 29,6 32,3 34,9 37,4 23,9 26,3 28,5 28,3
Qw [m³/h] 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,4 0,5 0,4 0,4 0,2
ůS>N3D@ 1,1 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,1

Parameter WING W200


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/4400[m³/h]/62dB(A)*
Pg [kW] 46,9 42,7 39,3 35,9 39,4 36,0 32,6 29,3 32,6 29,2 25,8 22,5 25,7 22,3 18,9 15,4
Tp2 [°C] 34,6 37,9 41,1 44,3 30,3 33,5 36,7 39,8 25,9 29,1 32,2 35,2 21,5 24,5 27,5 30,4
Qw [m³/h] 2,0 1,9 1,7 1,6 1,7 1,6 1,4 1,3 1,4 1,3 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7
ůS>N3D@ 5,6 4,9 4,2 3,6 4,3 3,7 3,1 2,6 3,2 2,6 2,1 1,7 2,2 1,7 1,3 0,9

II/3150[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 40,9 37,9 34,8 31,9 35,0 31,9 28,9 26,0 28,9 25,9 22,9 20,0 22,8 19,8 16,7 13,7
Tp2 [°C] 36,6 39,8 42,9 46,0 32,0 35,1 38,2 41,2 27,4 30,4 33,4 36,3 22,6 25,6 28,4 31,1
Qw [m³/h] 1,8 1,7 1,5 1,4 1,5 1,4 1,3 1,1 1,3 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,7 0,6
ůS>N3D@ 4,5 3,9 3,4 2,9 3,5 3,0 2,5 2,1 2,6 2,1 1,7 1,4 1,8 1,4 1,0 0,7

I/2050[m³/h]/45dB(A)*
Pg [kW] 34,0 31,4 28,9 26,4 29,0 26,5 24,0 21,6 24,1 21,6 19,1 16,6 19,0 16,4 13,9 11,3
Tp2 [°C] 39,9 42,8 45,8 48,6 34,8 37,7 40,6 43,3 29,7 32,5 35,3 37,9 24,5 27,2 29,8 32,2
Qw [m³/h] 1,5 1,4 1,3 1,2 1,3 1,2 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5
ůS>N3D@ 3,2 2,8 2,4 2,1 2,5 2,2 1,8 1,5 1,9 1,6 1,2 1,0 1,3 1,0 0,7 0,5

DE: * Lärmpegel, gemessen im Abstand von 3 m vom Gerät, Referenzbedingungen: halboffener Raum - Wandmontage.

88
8.2 ELEKTRO-LUFTSCHLEIER – WING E100-200

Tp1 – Lufttemperatur am Eintritt


Tp2 – Lufttemperatur am Austritt
Pg – Heizleistung des Gerätes

Parameter WING E100 WING E150 WING E200


Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)* III/3150[m³/h]/61dB(A)* III/4500[m³/h]/62dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 8/11/15 13/16/20 18/21/25 23/26/30 9/12/15 14/17/20 19/22/25 24/27/30 9/10/14 14/15/19 19/20/24 24/25/29

II/1400[m³/h]/48dB(A)* II/2050[m³/h]/48dB(A)* II/3200[m³/h]/48dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 9/12/16 14/17/21 19/22/26 24/27/31 10/14/19 15/19/24 20/24/29 25/29/34 10/12/16 15/17/21 20/22/26 25/27/31

I/920[m³/h]/44dB(A)* I/1450[m³/h]/43dB(A)* I/2150[m³/h]/45dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 11/16/21 16/21/26 21/26/31 26/31/36 13/19/26 18/24/31 23/29/36 28/34/41 12/15/21 17/20/26 22/25/31 27/30/36

8.3 KALTLUFTSCHLEIER – WING C100-200

Parameter WING C100 WING C150 WING C200


DE
Fan speed III II I III II I III II I
Qp [m³/h] 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340
noise level [dB(A)]* 62 49 45 63 49 43 63 49 45

DE: * Lärmpegel, gemessen im Abstand von 3 m vom Gerät, Referenzbedingungen: halboffener Raum - Wandmontage.

Einheit WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200

Einheit 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m

Maximale Türbreite für ein Gerät m 1 1.5 2 1 1.5 2 1 1.5 2

Maximale Türhöhe m 3,7 4

4/12 oder 6/15 oder


Heizleistungsbereich kW 4-17 10-32 17-47 2/6 oder 4/6 -
8/12 9/15
Maximaler Luftdurchsatz m³/h 1850 3100 4400 1850 3150 4500 1950 3200 4600
Maximale Heizmedium-Temperatur °C 95 - -

Maximaler Betriebsdruck MPa 1,6 - -

Wasservolumen dm³ 1,6 2,6 3,6 - -


Anschlussstutzen-Durchmesser " 3/4 - -
~230/1/50
für 2kW
Versorgungsspannung V/ph/Hz ~230/1/50 ~400/3/50 ~230/1/50
~400/3/50
für 2/4/6kW
Leistung der elektrischen Erwärmer kW - 2 und 4 4 und 8 6 und 9 -
6/11,3/ 8,5/12,9/
Nennstrom der elektrischen Erwärmer A - 3/6/max.9 - - -
max.17,3 max.21,4
Leistung des AC-Motors kW 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32

Nennstrom des AC-Motors A 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4

Leistung des EC-Motors kW 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26

Nennstrom des EC-Motors A 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9

Gewicht des Gerätes kg 27 36 54 27,5 37 55 23 31 47

IP - 20

89
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

9. TECHNISCHE INFORMATIONEN ZUR VERODNUNG (EU) NR.


327/2011 ZUR DURCHFÜHRUNG DER RICHTLINIE 2009/125/EG
WING 100 WING 150 WING 200
1. 24.2% 24.0% 24.6%
2. B
3. Insgesamt
4. 21 21 21
5. VSD-Nicht
6. 2016
7. VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Polen
8. 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216
9. 0,41kW, 2826m³/h, 145Pa 0,48kW, 4239m³/h, 124Pa 0,68kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
'HU$EEDXGHU$QODJHLVWGXUFKHLQHQWVSUHFKHQGTXDOLͤ]LHUWHV3HUVRQDOGXUFK]XI¾KUHQE]Z]X¾EHUZDFKHQ(VLVW
HLQ]HUWLͤ]LHUWHV(QWVRUJXQJVXQWHUQHKPHQLQGHU5HJLRQ¾EHUGHQ$EEDXGHU$QODJHXQGGLHHLQ]HOQHQ0D¡QDKPHQLQ
Kenntnis zu setzen. Die Anlage ist unter Anwendung der im Maschinenbau allgemein geltenden Verfahren abzubauen.
DE WARNUNG
Die Lüftungsanlage besteht aus schweren Komponenten. Diese Komponenten können beim Abbau stürzen und den
Tod, eine schwere Körperverletzung oder hohe Sachschäden verursachen.
Folgende Sicherheitsregeln sind zu beachten:
1. Die Versorgungsspannung, davon alle verbundenen Systeme, sind abzuschalten.
2. Es ist einen zufälligen Stromanschluss zu vermeiden.
3. Es ist sicherzustellen, daß die Anlage nicht unter Spannung steht.
'LHLQGHU1¦KHEHͤQGOLFKHQXQGXQWHU6SDQQXQJVWHKHQGHQ.RPSRQHQWHQVLQGDE]XVLFKHUQE]Z]XLVROLHUHQ
12. Um das System wieder mit Strom zu versorgen, sind die vorstehenden Maßnahmen in umgekehrter Reihenfolge zu
treffen.
.RPSRQHQHQ:
Die Anlage besthet überwiegend und in unterschiedlichen Verhältnissen aus Stahl, Kupfer, Aluminium und
Kunststoffen (der Rotor ist aus SAN- Styren, Acrylnitril, unter Zusatz von 20% Glasfasern hergestellt) und aus
Gumminaben (Neopren) unter die Lager. Bei einem Recycling sind die Komponenten nach Baustoffen zu sortieren:
Eisen und Stahl, Aluminium, Kupfer , Nichteisenmetalle, z.B. die Wicklungen (die Isolation der Wicklung wird beim
Recycling von Kupfer verbrandt), Isolierstoffe, elektrische Leitungen, Elektronikschrott, ( Kondensator usw.),
Kunststoffteile (Lüfterrotor, Abdeckungen der Wicklung usw.) Gummiteile (Neopren). Dasselbe bezieht sich auf
Textilien und Reinigungsmittel, die beim Abbau der Komponenten verwendet wurden. Die Trennung der Komponenen
hat in eigener Zuständigkeit nach den örtlichen Regelungen oder durch einen spezialiseireren Recyclingbetrieb zu
erfolgen.
Eine lange störungsfreie Betriebsdauer hängt vom Einhalten der Arbeitsparameter des Produktes/der Anlage/
des Lüfters, die durch das Auswahlprogramm festgelegt sind, und von der bestimmungsgemäßen Nutzung nach
13. der anliegenden betriebstechnischen Dokumentation für die Anlage ab. Um die ordnungnsmäßige Bedienung und
Arbeit der Anlage sicherzustellen, hat man sich ebenfalls mit der technsichen Dokumentation, Kapitel: Montage,
Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung, bekannt zu machen.
14. /¾IWHUJHK¦XVH,QQHQSURͤOH

90
WING 100 EC WING 150 EC WING 200 EC
1. 28.5% 27.5% 28.0%
2. B
3. Insgesamt
4. 21 21 21
5. VSD-nicht
6. 2016
7. VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Polen
8. 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234
9. 0,36kW, 2826m³/h, 145Pa 0,43kW, 4239m³/h, 124Pa 0,61kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
'HU$EEDXGHU$QODJHLVWGXUFKHLQHQWVSUHFKHQGTXDOLͤ]LHUWHV3HUVRQDOGXUFK]XI¾KUHQE]Z]X¾EHUZDFKHQ(VLVW
HLQ]HUWLͤ]LHUWHV(QWVRUJXQJVXQWHUQHKPHQLQGHU5HJLRQ¾EHUGHQ$EEDXGHU$QODJHXQGGLHHLQ]HOQHQ0D¡QDKPHQLQ
Kenntnis zu setzen. Die Anlage ist unter Anwendung der im Maschinenbau allgemein geltenden Verfahren abzubauen.
WARNUNG
Die Lüftungsanlage besteht aus schweren Komponenten. Diese Komponenten können beim Abbau stürzen und den
Tod, eine schwere Körperverletzung oder hohe Sachschäden verursachen.

DE
Folgende Sicherheitsregeln sind zu beachten:
1. Die Versorgungsspannung, davon alle verbundenen Systeme, sind abzuschalten.
2. Es ist einen zufälligen Stromanschluss zu vermeiden.
3. Es ist sicherzustellen, daß die Anlage nicht unter Spannung steht.
'LHLQGHU1¦KHEHͤQGOLFKHQXQGXQWHU6SDQQXQJVWHKHQGHQ.RPSRQHQWHQVLQGDE]XVLFKHUQE]Z]XLVROLHUHQ
12. Um das System wieder mit Strom zu versorgen, sind die vorstehenden Maßnahmen in umgekehrter Reihenfolge zu
treffen.
.RPSRQHQHQ:
Die Anlage besthet überwiegend und in unterschiedlichen Verhältnissen aus Stahl, Kupfer, Aluminium und
Kunststoffen (der Rotor ist aus SAN- Styren, Acrylnitril, unter Zusatz von 20% Glasfasern hergestellt) und aus
Gumminaben (Neopren) unter die Lager. Bei einem Recycling sind die Komponenten nach Baustoffen zu sortieren:
Eisen und Stahl, Aluminium, Kupfer , Nichteisenmetalle, z.B. die Wicklungen (die Isolation der Wicklung wird beim
Recycling von Kupfer verbrandt), Isolierstoffe, elektrische Leitungen, Elektronikschrott, ( Kondensator usw.),
Kunststoffteile (Lüfterrotor, Abdeckungen der Wicklung usw.) Gummiteile (Neopren). Dasselbe bezieht sich auf
Textilien und Reinigungsmittel, die beim Abbau der Komponenten verwendet wurden. Die Trennung der Komponenen
hat in eigener Zuständigkeit nach den örtlichen Regelungen oder durch einen spezialiseireren Recyclingbetrieb zu
erfolgen.
Eine lange störungsfreie Betriebsdauer hängt vom Einhalten der Arbeitsparameter des Produktes/der Anlage/
des Lüfters, die durch das Auswahlprogramm festgelegt sind, und von der bestimmungsgemäßen Nutzung nach
13. der anliegenden betriebstechnischen Dokumentation für die Anlage ab. Um die ordnungnsmäßige Bedienung und
Arbeit der Anlage sicherzustellen, hat man sich ebenfalls mit der technsichen Dokumentation, Kapitel: Montage,
Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung, bekannt zu machen.
14. /¾IWHUJHK¦XVH,QQHQSURͤOH
 /HLVWXQJVI¦KLJNHLWGHU$QODJH Ƒ
 HLQH%HZHUWXQJVNDWHJRULH]XU%HXUWHLOXQJGHU(QHUJLHHͦ]LHQ]
3) Bewertungskategorie
 :LUNXQJVJUDGLPRSWLPDOHQ3XQNWGHU(QHUJLHHͦ]LHQ]
5) Wurde bei der Bewertung der Leistungsfähigkeit des Lüfters auch die Anwendung der Systems zur Regelung der Drehgeschwindigkeit berücksichtigt
6) Baujahr;
7) Herstellername oder -zeichen, Handelsregisternummer und Herstellungsort
8) Produktmodellnummer
 1RPLQDOH/HLVWXQJVDXIQDKPHGHV0RWURV N: GLH'XUFKͥX¡OHLVWXQJXQGGHU'UXFNDPRSWLPDOHQ3XQNWGHU(QUJLHHͦ]LHQ]
 'UHKXQJHQSUR0LQXWHDPRSWLPDOHQ3XQNWGHU(QHUJLHHͦ]LHQ]
11) Charakterisierungsfaktor
12) Wesentliche Hinweise für die Erleichterung der Montage , das Reczcling oder die Entsorgung der verbrauchten Anlage
 :HVHQWOLFKH+LQZHLVH]XU0LQLPLHUXQJGHU(LQͥX¡QDKPHDXIGLH8PZHOWXQG2SWLPLHUXQJGHU/HEHQVGDXHUGHU$QDOJHLQ%H]XJDXIGLH0RQWDJHGHQ%HWULHEXQGGLH,QVWDQGKDOWXQJGHV
Lüfters
 %HVFKUHLEXQJGHU]XV¦W]OLFKHQ%HJULIIH]XU%H]HLFKQXQJGHU(QHUJLHHͦ]LHQ]GHV/¾IWHUV

DE: HINWEIS! Die Abbildungen der Automatikbestandteile stellen lediglich eine Visualisierung exemplarischer Produkte dar.
HINWEIS! Eine DX-Wandsteuereinheit kann maximal 1 Luftschleier WHN, EHN bedienen.
Maximale Länge des Kabels von dem Luftschleier bis zum Stellwerteinsteller beträgt 100 m.
,P/LHIHUXPIDQJGHV*HU¦WHVVLQGQLFKWHQWKDOWHQ Hauptschalter des Gerätes, Sicherungen und Stromversorgungskabel
Vor dem Abnehmen jeglicher Abdeckungen ist die Stromversorgung mindestens durch Abschalten des Hauptschalters zu trennen. Elektrische Verbindungen des Thermostats,
des Türschalters und des Ventilaktuators oder des Steuerpultes sind vor dem Anschließen des Gerätes an die Stromversorgung auszuführen. Eventuelle Änderungen elektrischer
Verbindungen von Steuergeräten mit dem Steuersystem des Luftschleiers sind mindestens bei ausgeschaltetem Hauptschalter durchzuführen. Elektrische Anschlüsse sollen von
HLQHUHQWVSUHFKHQGTXDOLͤ]LHUWHQ3HUVRQJHP¦¡GHUPLWGHP*HU¦WPLWJHOLHIHUWHQ'RNXPHQWDWLRQVRZLHJHP¦¡YRUVWHKHQGHQ6FKDOWSO¦QHQDXVJHI¾KUWZHUGHQ

91
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

)RUPXODU]UHNODPDF\MQ\

97632/6.$6S]RR
Al. Grunwaldzka 472 A
*GDĆVN
Polen
DE
www.vtsgroup.com

Anmeldende Firma:

DE Installation der Geräte durch Firma:

Datum der Meldung:

Gerätetyp:

Fabrikationsnummer*:

Kaufdatum:

Montagedatum:

Montageort:

Detaillierte Störungsbeschreibung:

Ansprechpartner:

Vorname und Name:

Kontakttelefon:

E- Mail:

3ͥLFKWIHOGDXV]XI¾OOHQLP)DOOHHLQHU5HNODPDWLRQVPHOGXQJI¾U*HU¦WH/XIWHUKLW]HU92/&$120,1,95XQG95VRZLH:,1*/XIWVFKOHLHU

92
EE

Tehniline dokumentatsioon

Vaata meid WING W100-200


WING E100-200
WING C100-200
WG-ver.1.1 (10.2016) 93
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

EE

94
EE: SISUKORD
1. SISSEJUHATUS
1.1. ETTEVAATUSABINÕUD, NÕUDED, SOOVITUSED
1.2. TRANSPORT
1.3. ENNE PAIGALDAMIST RAKENDATAVAD MEETMED

2. KONSTRUKTSIOON, KASUTAMISOTSTARVE, TÖÖPÕHIMÕTE


2.1. KASUTAMISOTSTARVE
2.2. TÖÖPÕHIMÕTE
2.3. KONSTRUKTSIOON (WING W100-200, EHN)
2.4. ÜLDMÕÕTMED (WING W100-200, EHN)

3. PAIGALDAMINE
3.1. VÄLJAPUHKEVÕRE MONTEERIMINE/DEMONTEERIMINE
3.2. SEADME PAIGALDAMINE
3.2.1. HORISONTAALNE PAIGALDAMINE KINNITUSSIINIDE ABIL.
3.2.2. VERTIKAALNE PAIGALDAMINE KINNITUSSIINIDE ABIL
3.3. PAIGALDAMISE JA TORUDE ÜHENDAMISE JUHISED

4. AUTOMAATIKA ELEMENDID

5. KÄIVITAMINE, KASUTAMINE, HOOLDAMINE


5.1. KÄIVITAMINE/KASUTUSELEVÕTMINE
5.2. KASUTAMINE JA HOOLDAMINE

6. HOOLDAMINE
6.1. TOIMINGUD TÕRGETE KORRAL
6.2. PRETENSIOONIDE ESITAMINE

7. TÖÖTERVISHOIU JA TÖÖOHUTUSE JUHISED

8. TEHNILISED ANDMED
8.1. VESI-ÕHKKARDIN – WING W100-200
8.2. ELEKTRILINE ÕHKKARDIN – WING W100-200
8.3. KÜTTETA ÕHKKARDIN – WING C100-200

9. TEHNILINE TEAVE VASTAVALT MÄÄRUSELE (EL) NR 327/2011, MILLEGA RAKENDATAKSE DIREKTIIVI 2009/125/EÜ.

10. HOOLDAMINE

EE

95
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

1. SISSEJUHATUS
1.1. ETTEVAATUSABINÕUD, NÕUDED, SOOVITUSED
Seadme nõuetekohase ja ohutu käitamise aluseks on käesoleva kasutusjuhendi üksikasjalik läbilugemine, seadme paigaldamine ja kasutamine vastavalt kasutusjuhendis sisalduvatele
juhistele ja kõikide ohutusnõuete järgimine. Muud, eelpool kirjeldatust erinevad kasutamisviisid võivad põhjustada tõsiste tagajärgedega õnnetusi. Kõrvaliste isikute juurdepääs seadmele
peab olema piiratud ning personal peab olema nõuetekohaselt koolitatud. Termin käitav personal viitab inimestele, kes on läbinud koolituse, on kogemustega, tunnevad olulisi ohutusalaseid ja
töötingimusi käsitlevaid standardeid, dokumente ja määruseid, on volitatud vajalikke töid teostama ja oskavad ära tunda ning vältida võimalikke ohte. Käesolev tehniline dokumentatsioon tuleb
WDUQLGDNRRVVHDGPHJD'RNXPHQWDWVLRRQLVNlVLWOHWDNVH}KNNDUGLQDWHN}LNLY}LPDOLNNHNRQ¿JXUDWVLRRQH
õhkkardina paigaldamise ja ühendamise näiteid, aktiveerimist, kasutamist, remontimist ja hooldamist. Eeldades, et seadet kasutatakse sihtotstarbeliselt, sisaldab käesolev dokumentatsioon
NYDOL¿WVHHULWXGSHUVRQDOLMDRNVSLLVDYDOWMXKLVHLG'RNXPHQWDWVLRRQWXOHESDLJXWDGDVHDGPHOlKHGDOHHWVHHROHNVKRROGXVPHHVNRQQDOHK}OSVDVWLNlWWHVDDGDY7RRWMDMlWDEHQGDOH}LJXVHWHKD
seadme kasutusjuhendis või seadmes eelneva etteteatamiseta muudatusi, mis võivad muuta seadme kasutamist. VTS POLSKA Sp. z o.o. ei vastuta seadme jooksva hooldamise, kontrollimise
ja programmeerimise ega kahjude eest, mis on tingitud seisakutest seoses garantiihoolduste ootamisega, kliendi varaga seotud kahjude eest, välja arvatud kõnealuse seadmega seotud
kahjude eest, ega seadme valest paigaldamisest või kasutamisest tingitud tõrgete eest.
Sarja WING õhkkardinad on ette nähtud paigaldamiseks ainult siseruumidesse.
MITTE KATTA
HOIATUS! Ülekuumenemise vältimiseks ei tohi seadet kinni katta!

1.2. TRANSPORT
Enne paigaldamist ja pappkastist väljavõtmist tuleb kontrollida, kas pappkast pole kahjustunud ja/või kleeplint (mis paigaldatakse ettevõttes) pole purunenud või katki lõigatud. Soovitame
kontrollida, kas seadme korpus ei ole transportimise ajal kahjustada saanud. Juhul, kui esineb mõni eespool kirjeldatud olukordadest, siis teavitage meid telefoni või e-posti teel: Tel. 0 801 080
073, e-post: vts.pl@vtsgroup.com, faks: (+48) 12 296 50 75.
Seadet peavad transportima kaks inimest. Kasutage seadme transportimise ajal sobivaid vahendeid, et vältida kaupade kahjustamist ja tervise kahjustamise ohtu.

1.3. ENNE PAIGALDAMIST RAKENDATAVAD MEETMED


Enne paigaldustööde alustamist kirjutage seadme seerianumber garantiikaardile. Pärast seadme paigaldamist tuleb garantiikaart nõuetekohaselt täita. Enne paigaldus- või hooldustööde
alustamist tuleb seade toiteallikast lahti ühendada ja välistada juhuslik aktiveerumine.
Monteerimise, ühendamise ja esimese käivituse peavad teostama väljaõppinud töötajad vastavalt käesolevas juhendis esitatud juhistele.
Paigaldusetappide järjestus:
Ɣ.LQQLWDGDVHDGHVRRYLWXGW||WDPLVNRKWD
ƔhKHQGDGDKGURVVWHHPNRQWUROOLGDKHQGXVWHWLKHGXVWMD}KXWXVWDGDVVWHHP
ƔhKHQGDGDVHDGHHOHNWULY}UJXJD
Ɣ.RQWUROOLGDVHDGPHKHQGXVWH}LJVXVW YDVWDYDOWVNHHPLOH 
Ɣ(OHNWULOLVHNDUGLQDNRUUDOSXKDVWDGDNWWHHOHPHQWHWROPXLPHMDJDHWYlOWLGDWROPXS}OHPLVHOWHNNLYDWHEDPHHOGLYDWO}KQD

EE Ɣ/OLWDGDWRLGHVLVVHMDNlLYLWDGDVHDGH

2. KONSTRUKTSIOON, KASUTAMISOTSTARVE, TÖÖPÕHIMÕTE


2.1. KASUTAMISOTSTARVE
Kasutajate vajaduste ning kaubandus- ja tööstusrajatistes kasutatavate eri paigaldusviisidega arvestamiseks oleme välja töötanud õhkkardina kolmes versioonis ja kolmes suuruses:
ƔD:,1*:NDUGLQPODLYHVLNWWHNHKD N:PK
ƔD:,1*(NDUGLQPODLHOHNWULNWWHNHKDG N:PK
ƔD:,1*&NDUGLQPZLGH PK
ƔD:,1*:NDUGLQPODLYHVLNWWHNHKD N:PK
ƔD:,1*(NDUGLQPODLHOHNWULNWWHNHKDG N:PK
ƔD:,1*&NDUGLQPZLGH PK
ƔD:,1*:NDUGLQPODLYHVLNWWHNHKD N:PK
ƔD:,1*(NDUGLQPODLHOHNWULNWWHNHKDG N:PK
ƔD:,1*&NDUGLQPZLGH PK
WING 100-200 õhkkardina kasutamisel saab ruumi ukse ilmastikutingimustest sõltumata lahti jätta, sest kardin tagab kaitsebarjääri. Ühtlasi hoiab kardin ruumis/hoones vajalikku mugavat
temperatuuri. WING 100-200 õhkkardina kaasaegne disain tuleneb selle laialdasest kasutamisest. Võimalikud paigaldamiskohad on näiteks: kaubanduskeskused, büroohooned, supermarketid,
kinokompleksid ja ka kauplused, hoiuruumid, tootmisrajatised ja laoruumid. Juhime tähelepanu sellele, et õhkkardina kasutamine ei loo ainult kaitsebarjääri, vaid on ka ruumi täiendav küttekeha.
KASUTAMINE: laoruumid, laod, spordihooned, supermarketid, religioossed hooned, hotellid, kliinikud, apteegid, haiglad, büroohooned, tootmisrajatised. PÕHILISED EELISED: kliimatingimuste
hoidmine ruumis, kütte-/jahutamiskulutuste vähendamine, universaalne suurus, töötab nii vertikaal- kui ka horisontaalasendis, lihtne ja kiire paigaldamine.

2.2. TÖÖPÕHIMÕTE
WING W100-200 - soojuskandur, näiteks kuum soojendusvesi tagastab soojuse suure soojusvahetuspinnaga soojusvaheti abil, tagades seega suure soojusvõimsuse (4-47 kW). Ristventilaator
(1120-5000 m3/h) imab ruumist õhku ja pumpab selle läbi soojusvaheti tagasi ruumi. Sooja õhu voog suunatakse suure kiirusega alla, nii et tekib õhubarjäär.
WING E100-200 - elektriküttekehad (2-15 kW) lähevad elektrivoo toimel kuumaks ja tagastavad soojuse õhku; õhk puhutakse läbi ventilaatori, mis imab ruumist õhku. Sooja õhu voog
suunatakse suure kiirusega alla, nii et tekib õhubarjäär.

96
2.3. KONSTRUKTSIOON (WING W100-200)
WING W100-200 – VESIKÜTTEKEHAGA ÕHKKARDIN WING E100-200 – ELEKTRIKÜTTEKEHAGA ÕHKKARDIN WING C100-200 – KÜTTETA ÕHKKARDIN
1. Soojusvaheti 1. Elektriküttekehad 1. Juhtsüsteem
2. Juhtsüsteem 2. Juhtsüsteem 2. Ventilaator
3. Ristventilaator 3. Ristventilaator 3. Korpus
4. Korpus 4. Korpus 4. Väljaviskevõre
5. Väljalaskevõre 5. Väljalaskevõre 5. Kinnitussiinid
6. Kinnitussiinid 6. Kinnitussiinid 6. Küljekate
7. Küljekate 7. Küljekate 7. Küljekork
8. Küljekork 8. Küljekork

1. VESIKÜTTEKEHA - SOOJUSVAHETI: soojusvaheti soojuskanduri maksimaalsed parameetrid on: 95°C, 1,6MPa. Alumiiniumist ja vasest konstruktsioon koosneb spiraaltoru vasktorudest
ja alumiiniumlamellidest. Ühendustorud (¾`` isaskeere) asuvad korpuse ülemises osas. Seadmes kasutatav optimaalne veevaheti on kohandatud tööks kolmes asendis: horisontaalselt ja
vertikaalselt üles või alla pööratud jätkutorudega. Vesiküttekehaga õhkkardina toodetav võimsus on 4-47 kW.
ELEKTRIKÜTTEKEHA: iga elektrikardin sisaldab 6 elektrilist kütteelementi võimsusega 670–2950 W olenevalt kardina suurusest. Kütteelemendid on 1 m kardina puhul ühendatud kahte 2 ja 4
kW sektsiooni, 1,5 m kardina puhul 4 ja 8 kW sektsiooni ja 2 m kardina puhul 6 ja 9 kW sektsiooni. Küttesektsioon ühendatakse toitesüsteemiga nii, et tekib 3 x 400 V tähtühendus. 1 m kardina 2
kW kütteelemendi toiteks võib kasutada ka 1 x 230 V voolu.
Tänu sellisele tehnilisele lahendusele ja seinale paigaldatava kontrolleri kasutamisele saab iga kardina kütteelement töötada vastavalt kahele kütteprogrammile, nt kardina WING E100 puhul on
valik 1: kütteprogramm 1 – 2 kW, kütteprogramm 2 – 4 kW, valik 2: programm 1 – 4 kW, programm 2 – 6 kW. Sarnane põhimõte kehtib ka muude kardinasuuruste korral. Programmi vahetamist
on kujutatud joonisel ning selleks tuleb lülitada ümber kontrolleris DX asuv kaabel.
Kütteprogramm toimib sõltumatult ventilaatori kiiruse seadistusest.
2. JUHTSÜSTEEM: süsteemil on väljund X0-ühendusklambriteplokil mudelile WING W100-200 ja X1-plokil mudelile WING E100-200, mis võimaldab ühendamist seinale paigaldatud juhtüksusega
ja ka WING E100-200-i ventiilikäituriga. Sarja WING õhkkardinaid saab lisaks varustada seinale paigaldatava DX-kontrolleriga. DX-kontrolleril on kolme asendiga küttelüliti. Vesiküttel kardina
korral tuleb veeklapi nõuetekohase talitluse tagamiseks viia küttelüliti II asendisse (keskel) – vastasel korral klapp ei avane.
EE
WING E100-200-süsteemil on kaitseseadmena sulavkaitse 230 V vahelduvvooluringis.
3. RISTVENTILAATOR: PDNVLPDDOQHW||WDPLVWHPSHUDWXXURQƒ&QLPLSLQJHRQ9+]0RRWRULNDLWVHNODVVRQ,3LVRODWVLRRQLNODVV)6HDGPHSODVWLNXVWWlLXVWDWXGSUR¿LOLJDWLLYLNXMD
labade õhu läbilaskevõimsus on kuni 4500 m3/h. Elektrimootori juhtsüsteem ja mähise termokaitsed on seotud juhtsüsteemiga, et tagada suurem käitamisohutus. Tänu mootori optimaalsele
võimsusele on WING õhkkardin energiasäästlik ja vastupidav.
4. KORPUS: valmistatud kvaliteetsest metallmaterjalist, mille kuumataluvus on kuni 95 °C.
5.KINNITUSSIINID: WINGile on omane lihtne, kiire ja esteetiline paigaldamine seinale kas horisontaalses või vertikaalses asendis. Kardinakomplektis on 2 kuni 4 kinnitussiini (lisavarustus) sõltuvalt
mudelist (pikkusest). Elektrijuhtmete ja veetorude ühendused on konstrueeritud nii, et need ei rikuks seadme esteetilist üldilmet. Mudel WING hõlmab seadmeid pikkusega 1, 1,5 ja 2 m, mida
saab soovi korral nii horisontaal- kui ka vertikaalasendis lisaks paigaldada, et saavutada erinevaid õhusuunamisvõimalusi: vasakult paremale ja vastupidi. Õhuvoo ulatus on kuni 4 m.

2.4. ÜLDMÕÕTMED (WING E, W, C 100-200)

3. PAIGALDAMINE
TÄHELEPANU!
Ɣ3DLJDOGDPLVNRKWWXOHEYDOLGDOlELP}HOGXOWDUYHVWDGHVY}LPDOLNNHNRRUPXVLY}LYLEUDWVLRRQL
Ɣ(QQHSDLJDOGXVY}LKRROGXVW|LGKHQGDJHVHDGHWRLWHY}UJXVWODKWLMDYlOLVWDJHMXKXVOLNXVLVVHOOLWDPLVHY}LPDOXV
Ɣ+GUDXOLNDVVWHHPLVRQVRRYLWDWDYNDVXWDGD¿OWUHLG(QQHKGURYRROLNXWH HULWLWRLWHYRROLNXWH KHQGDPLVWRQVRRYLWDWDYVVWHHPLSXKDVWDGDSHVWDODVWHVP}QHOLLWULYHWWYlOMDYRRODWD
TÄHELEPANU!
Õhk puhutakse kardinast välja suure kiirusega kogu ava ulatuses ning tekib kaitsebarjäär. Õhkkardinad peaksid katma kogu ukse laiuse, et kardina töötulemus oleks optimaalne.
KARDINA PAIGALDAMISEL ON SOOVITATAV ARVESTADA ALLJÄRGMISTE PARAMEETRITEGA:
Uksepiida laius peaks olema väiksem või võrdne toodetava õhuvoo laiusega.

VALE ÕIGE

97
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

Õhujoa ulatus - paigaldamiskõrgus


- horisontaalasend - vertikaalasend
ventilaatori pöörlemiskiirus III II I ventilaatori pöörlemiskiirus III II I
paigaldamiskõrgus [m] H3 H2 H1 ukse laius [m] H3 H2 H1
WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3 WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3
WING E100, E150, E200 3.7 2.9 2.3 WING E100, E150, E200 3.7 2.9 2.3
WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3 WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3

H3
9-10,5 m/s*
H2

2,2 m/s*
7-8 m/s*

H1
5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
7-8 m/s*
Õhuvoolu kiirus [m/s]

5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
Paigalduskõrgus [m]

2,2 m/s* 2,2 m/s* 2,2 m/s*


* Õhujoa ulatus [m] H1 H2 H3

* Õhuvoolu kiirus [m/s]


EE TÄHELEPANU! Soojusvõimsus tuleb seadistada vastavalt ruumi sisetemperatuurile ja väljas puhuva tuule tugevusele ja suunale. Peamine tegur soojusvõimsuse reguleerimisel on ruumi
VLVHWHPSHUDWXXUXNVHOlKHGDO.XLNDVXWDWDNVHUXXPLWHUPRVWDDWLDNWLYHHULE:,1*VRRMXVUHåLLPLYDVWDYDOWWHPSHUDWXXULVHDGLVWXVWHOH
TÄHELEPANU! Arvesse tuleb võtta ka lisategureid, mis mõjutavad seadme toimimist.

Õhkkardina toimimist negatiivselt mõjutavad tegurid Õhkkardina toimimist positiivselt mõjutavad tegurid

ruumis pidevalt lahti olevad uksed ja aknad, mis tekitavad tuuletõmbuse ukse välisküljel olevad markiisid, katused jne
pidev avatud juurdepääs treppidele, mille juurde pääseb läbi ruumi, korstnatõmbe efekt pöörduste kasutamine

3.1. VÄLJAPUHKEVÕRE MONTEERIMINE/DEMONTEERIMINE


Väljapuhkevõre eemaldamiseks tuleks kruvikeeraja abil hoolikalt lahti lükata tagaseinal asuvad haagid ning tõmmata võre eest ära. Kui seade on paigaldatud ja toitevõrguga ühendatud,
vajutage võre tagasi haakidele.

3.2. SEADME PAIGALDAMINE


Kasutage otsepaigalduseks seadme peal keermepukse (M8).

M8

TÄHELEPANU! Seadme ja lae vahekaugus peab olema vähemalt 0,1 m.

98
3.2.1. HORISONTAALNE PAIGALDAMINE KINNITUSSIINIDE ABIL
Seadme WING 100-200 horisontaalseks seinale kinnitamiseks on kaks võimalust:

I VARIANT: kinnitite monteerimine allapoole pööratud harudega. Selle variandi korral tuleks esmalt kruvida kinnitid seina (1) vahega
W1 (1 m kardina puhul kaks kinnitit) või vahedega W1, W2 (1,5 ja 2 m kardina puhul; kasutatakse kolme kinnitit) nii, et kinnitite
harud on loodis.
6HHMlUHOW}VWNHNDUGLQOHVMD¿NVHHULJH0[NUXYLGH  MDODPHVHLELGH  DELO3LQJXWDJHNUXYLG  MDVXOJHJHNLQQLWLWHNDWWHG  
TÄHELEPANU! Seadme ja lae vahekaugus peab olema vähemalt 0,1 m.

EE

W1 [mm] W2 [mm]
WING W, E, C100 772 -
WING W, E, C150 507 772
WING W, E, C200 921 910

II VARIANT: kinnitussiinide pikem külg üleval.


Monteerimiseks tuleb kruvida kinnitused kardina (1) külge. Kinnituste paigaldamiseks kardina külge nii, et korpus on ümber keeratud, tuleb lüüa kilpidesse (4) vasara ja kruvi abil väljastpoolt avad (5).
+DDNLJHNLOELGNLQQLWXVWHOH  .HHUDNHNLQQLWXVHGNDUGLQDNOJH0[PPNUXYLGH  MDVHLELGHJD  6HOOLQHPRQWDDåLODKHQGXVY}LPDOGDEKHQGDGDNLQQLWXVHGN}LJHSHDOWNDUGLQDJDMDVHHMlUHO
kruvida kogu korpuse seina külge.
TÄHELEPANU! Seadme ja lae vahekaugus peab olema vähemalt 0,1m.

99
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

3.2.2. VERTIKAALNE PAIGALDAMINE KINNITUSSIINIDE ABIL


Seadme WING saab vertikaalselt seinale paigaldada mõlema küljega (mootor all või üleval).
Selle paigaldamisviisi korral ei ole oluline, kas kinnitate kõigepealt kinnitussiinid seadme külge ja seejärel kinnitate seadme seinale või kinnitate kõigepealt kinnitussiinid seinale ja seejärel kardina
kinnitussiinide külge.
Vertikaalseks monteerimiseks kasutage M8 x 70 kruvisid (ei kuulu VTS-i tarnekomplekti). Keerake 2 või 3 kinnitust läbi lapikseibide (3) asetatud kruvide abil korpuse ülemises osas olevate
keermehülsside külge.
TÄHELEPANU! Vertikaalse paigaldamise korral peab seadme ja põranda vahekaugus olema vähemalt 100 mm, et tagada juurdepääs veespiraali läbipuhumisliitmikule ja kaabli lõpumuhvile.

min. 0,1m
EE
TÄHELEPANU! Seade on mõeldud kasutamiseks ainult kuivades ruumides. Et seade ei sobi kasutamiseks niiskes keskkonnas, tuleb eriti tähelepanelik olla mootoridetailidele kogunenud
kondensaadi suhtes.
TÄHELEPANU! WING 100-200 õhkkardinaid ei saa paigaldada:
ƔYlOLVNHVNNRQGD
ƔQLLVNHWHVVHUXXPLGHVVH
ƔSODKYDWXVRKWOLNXNHVNNRQQDNDWHJRRULDVVHNXXOXYDWHVVHUXXPLGHVVH
ƔYlJDWROPXVWHVVHUXXPLGHVVH
ƔDJUHVVLLYVH}KXVWLNXJDUXXPLGHVVH VRRMXVYDKHWLMDHOHNWULNWWHNHKDGHYDVHVWMDDOXPLLQLXPLVWNRQVWUXNWVLRRQLHOHPHQWLGHW}WWX 
TÄHELEPANU! WING 100-200 EH õhkkardinaid ei saa paigaldada ripplagedele.

3.3. PAIGALDAMISE JA TORUDE ÜHENDAMISE JUHISED


SOOJUSKANDURI ÜHENDAMINE
Soojuskandurit transportiva toru ühendamisel tuleb kaitsta soojusvaheti lõppmuhvi pöördemomendi 1 mõju eest. Paigaldatud torude kaal ei tohi koormata küttekeha lõppmuhve.
TÄHELEPANU! Hüdraulikasüsteemi täitmisel tuleb eriti tähelepanelikult kontrollida ühenduste lekkekindlust. Lekkivast ühenduskohast ei tohi vesi tilkuda elektrimootorile (vertikaalse paigaldamise
korral).
TÄHELEPANU!+GUDXOLNDVVWHHPLVRQVRRYLWDWDYNDVXWDGD¿OWUHLG(QQHKGURYRROLNXWH HULWLWRLWHYRROLNXWH KHQGDPLVWRQVRRYLWDWDYVVWHHPLSXKDVWDGDSHVWDODVWHVP}QHOLLWULYHWWYlOMDYRRODWD
PEALEVOOL
TAGASIVOOL

HÜDRAULIKASÜSTEEMI NÄIDE
1. WING 100-200 WH
2. KÄITURIGA VENTIIL

1 3. ÕHUTUSKLAPP
4. SULGEKLAPP
5. FILTER
6. RINGLUSPUMP
PEALEVOOL

TAGASIVOOL

7. BOILER

100
Noot! Maksimaalne soojuskandja töörõhk veekalorifeeril on 16 bar, katsetamise rõhk on 21 bar
Nõudmised veekalorifeeri soojuskandja kvaliteedile:
Näi Hulk
SEADME VENTILEERIMINE/SOOJUSKANDURI
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST CZYNNIKA VÄLJALASKMINE
GRZEWCZEGO
tõli ja gaas
Horisontaalse ja vertikaalse monteerimise < 1 mg/l Külgmise monteerimise korral, kui jätkutorud on pööratud alla, tuleb
korral toimub uksest paremal asuva soojusvaheti õhutustamine automaatselt.
W przypadkuõhutustamiseks
ODPOWIETRZENIE
soojusvaheti montażu poziomego
URZĄDZENIA/ i pionowego
SPUST
pH 25
eemaldada C po prawej
CZYNNIKA
küljekate.
o stronie
GRZEWCZEGO
Keerake drzwiümber
lahti katte wymiennik
olevadodpowietrza
kruvid (1) jasię sam.
võtke W przypadku
kate 9´nimontażu
8´stKatte
maha. all asubbocznego
voolikuga zklapp.
króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod pokrywą znajduje się zaworek z wężykiem.
W przypadku montażu poziomego i pionowego
juuresjärelejääv po prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam.
vee karedus W przypadku
[Ca2+, Mg2+]/[HCO3-]montażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
> 0.5
należy zdjąć pokrywę boczną. W tymhapnik celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę.
VENT Pod pokrywą
mg/l (niiznajduje
/ DRENAAŽITEHNIKA
< 0.1 sięvõimalik)
zaworek z wężykiem.
TÄHISTAMINE
madal kui
WOZNACZENIE ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ TÖÖASEND
SPUST
POZYCJA CZYNNIKA GRZEWCZEGO
PRACY 2 3
WOZNACZENIE
2 ODPOWIETRZENIA/SPUSTU 3
W przypadku
A montażuhorisontaalne
poziomego i (õhk
POZYCJApionowego
suunatud
PRACY po prawej
alla) stronie drzwi wymiennikväljalase
odpowietrza się sam. W przypadku montażu õhutustamine
automaatne bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
A zdjąć
SEADME
należy pokrywępozioma (nadmuch
tym celuzwykręcić
VENTILEERIMINE/SOOJUSKANDURI
boczną. W góry naVÄLJALASKMINE
dół) 2 pokrywę. Pod pokrywą znajduje
spust
wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć 3 z wężykiem.
samoodpowietrzenie
się zaworek
B
Horisontaalse vertikaalne
ja vertikaalse (õhk suunatud
monteerimise vasakult
korral paremale)
toimub väljalase automaatne õhutustamine
A
B pozioma (nadmuch
pionowa (silnikzna góry na dół) uksest paremal asuva soojusvaheti
dole) spust õhutustamine automaatselt.samoodpowietrzenie
Külgmise monteerimise korral, kui jätkutorud on pööratud alla, tuleb
soojusvaheti
C õhutustamiseks eemaldada
vertikaalne (õhk suunatudküljekate.
paremaltKeerake lahti katte ümber olevad
vasakule) WOZNACZENIE
kruvid
õhutustamine(1) ja võtkeODPOWIETRZENIA/SPUSTU
kate maha. Katte all asub voolikuga klapp.
väljalase
B
C pionowa (silnik
POZYCJA
pionowa na
PRACY
(silnik dole)
u góry) spust
odpowietrzenie samoodpowietrzenie
spust
2 3
C
A
pionowa (silnik u góry)
pozioma (nadmuch
TÖÖASEND z góry na dół)
VENT
spust
2
/
odpowietrzenie DRENAAŽITEHNIKA TÄHISTAMINE spust
samoodpowietrzenie
3
3
B
A pionowa (silnik
horisontaalne na dole) alla)
(õhk suunatud spust
väljalase samoodpowietrzenie
automaatne õhutustamine
3
C
B vertikaalne pionowa (silnikvasakult
(õhk suunatud u góry) paremale) odpowietrzenie
väljalase spust
automaatne õhutustamine
3
C vertikaalne (õhk suunatud paremalt vasakule) õhutustamine väljalase

3
2 3
1 2
1 2
1
2
1 2
1

TÄHELEPANU! Soojusvaheti ventileerimisel tuleb eriti tähelepanelikult jälgida, et vesi ei satuks kogemata elektridetailide peale.
TÄHELEPANU! Ärge unustage küttekeha ventileerida, kui selle pärast soojuskanduri väljalaskmist aktiveerite.
UWAGA! Podczas odpowietrzania wymiennika należy zwrócić szczególną uwagę na zabezpieczenie urządzenia przed przypadkowym przedostaniem się wody do elementów elektrycznych.
TÄHELEPANU! Hüdraulikasüsteemi täitmisel tuleb eriti tähelepanelikult kontrollida ühenduste lekkekindlust. Lekkivast ühenduskohast ei tohi vesi tilkuda elektrimootorile (vertikaalse
UWAGA! W
paigaldamise trakcie
Podczas napełniania instalacji
odpowietrzania
korral). hydraulicznej
wymiennika
silnika elektrycznego (przy montażu pionowym).
należy zwrócić
należy zwrócić szczególną
szczególną uwagę na uwagę na szczelność
zabezpieczenie podłączeń.
urządzenia Istotne
przed jest, aby woda
przypadkowym z nieszczelnego
przedostaniem podłączenia
się wody
UWAGA! W trakcie napełniania instalacji hydraulicznej należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność podłączeń. Istotne jest, aby woda z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
nie przedostała
do elementów się do
elektrycznych.
EE
PL
TOITEVÕRKU
UWAGA!
PODŁĄCZENIE
UWAGA! W
ÜHENDAMINE
W przypadku
silnika elektrycznego uruchomienia
(przy
ZASILANIA
przypadku
Ühendamise elektritoitevõrku
TÄHELEPANU! Soojusvahetipeab
urządzenia po wcześniejszym spuszczeniu czynnika grzewczego należy pamiętać o odpowietrzeniu nagrzewnicy.
montażu pionowym).
TÄHELEPANU! Süsteemil peavad olema kaitseseadmed, mis tagavad seadme lahtiühendamise toitevõrgu kõikidest poolustest.
Podczas odpowietrzania wymiennika
ELEKTRYCZNEGO
uruchomienia urządzenia
teostama
ventileerimisel
należy
tulebpoeriti
zwrócić szczególną
wcześniejszym
vastavate
uwagę na zabezpieczenie
spuszczeniu
jälgida, et czynnika
volituste ja kvalifikatsiooniga
tähelepanelikult isik.
vesi grzewczegourządzenia
należy
ei Juhtmeläbiviigud
satuks kogemata asuvad
przed przypadkowym
pamiętać
kardina otagaküljel:
elektridetailide odpowietrzeniu
peale.
przedostaniem
nagrzewnicy.
(1) – juhtsüsteemi
się wody do elementów elektrycznych.
juhtme pesa, (2) – toitejuhtme pesa.
PL
UWAGA! W trakcie
Istnieje
Klemmiliistule
PODŁĄCZENIE ligi napełniania
konieczność
pääsemiseks
ZASILANIA instalacji
wyposażenia
tuleb hydraulicznej
instalacji
eemaldada
ELEKTRYCZNEGO mootori należy
stałej zwrócić
w środki
poolel szczególną odłączenie
zapewniające
asuv väljapuhkevõre uwagę na szczelność
(3). Tuleb urządzeniapodłączeń.
paigaldada Istotne
na wszystkich
tõmbetõkis jest,kuni
biegunach
kaabel (5), aby wodazasilania.
źródła z nieszczelnego
kindlustada podłączenia nie przedostała się do
kaabel (4) tõmbetõkis.

PL
TÄHELEPANU! Ärge unustage küttekeha ventileerida, kui selle pärast soojuskanduri väljalaskmist aktiveerite.
silnika elektrycznego
Podłączenia (przy musi
elektrycznego montażu pionowym).
dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
UWAGA! Istnieje
TÄHELEPANU! konieczność wyposażenia
Hüdraulikasüsteemi instalacji
täitmisel stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.
Dostęptuleb eriti tähelepanelikult kontrollida ühenduste lekkekindlust. Lekkivast ühenduskohast ei silnika.
tohi vesiNa
tilkuda elektrimootorile (vertikaalse

EE
(2) – dławica
UWAGA! przewodów
W przypadku zasilających.
uruchomienia urządzenia do listwy zaciskowej spuszczeniu
uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony przewodzie (4) wymagane jest
Podłączenia
paigaldamiseelektrycznego
korral). musi dokonać osoba po wcześniejszym
posiadająca czynnika
odpowiednie uprawnienia. grzewczego
Przepusty należy
kablowe pamiętać
umieszczone osą
odpowietrzeniu
na tylnej ściancenagrzewnicy.
kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
(2) – dławica przewodów
PODŁĄCZENIE ZASILANIAzasilających.
ELEKTRYCZNEGODostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
zamontowanie
TOITEVÕRKU odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
ÜHENDAMINE
UWAGA! Istnieje konieczność wyposażenia instalacji stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.
TÄHELEPANU! Süsteemil peavad olema kaitseseadmed, mis tagavad seadme lahtiühendamise toitevõrgu kõikidest poolustest.
Podłączenia elektrycznego musi dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
Ühendamise elektritoitevõrku peab teostama vastavate volituste ja kvalifikatsiooniga isik. Juhtmeläbiviigud asuvad kardina tagaküljel: (1) – juhtsüsteemi juhtme pesa, (2) – toitejuhtme pesa.
(2) – dławica przewodów zasilających. Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
1 2
Klemmiliistule ligi pääsemiseks tuleb eemaldada mootori poolel asuv väljapuhkevõre (3). Tuleb paigaldada tõmbetõkis kaabel (5), kuni kindlustada kaabel (4) tõmbetõkis.

1 2

1 2
1 2

3
3
3
3
4
4
4
4
4 5 5
4 5 5
4 5 5
4 5 5

9
9
101
9
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

Soovitatavad kaitseseadmed ja juhtmed

WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200


Seade
1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m
Ülekoormuse ja lühisekaitse C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA
IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A
Diferentsiaalvoolukaitse
IN=16A IN=40A IN=16A
Toitejuhtme läbilõige 3x1,5mm 2
5x1,5mm 2
5x2,5mm 2
5x4,0mm 2
3x1,5mm2

TÄHELEPANU! Kaablite ja kaitsmete tehnilistes andmetes on arvestatud kaablite sidumata paigutusega (elektripaigaldiste põhiskeem vastavalt standardile PN-IEC 60364-5-523). Seadme
ühendamisel tuleb järgida asjakohaseid siseriiklikke seadusi ja soovitusi.
Seadmel WING 100-200 on vastavalt juhtmete paksusele reguleeritud klemmriba.

WING E100 WING W100-200

WING E150-200 WING C100-200

EE

WING E100 EC WING W100-200 EC

WING E150-200 EC WING C100-200 EC

TÄHELEPANU!
Ɣ-XKWPHGRQVRRYLWDWDYKHQGDGDNOHPPULEDOHHHOQHYDOWSDLJDOGDWXGVRELYDWHNOHPPLNODPEULWHDELO
Ɣ9HHQGXJHHWNDUGLQD}KXY}WXDYDMDYlOMDODVNHY}UHPEUXVHVHLROHKRRQHNRQVWUXNWVLRRQLHOHPHQWHPLVY}LNV}KXYRROXWDNLVWDGD QWULSSODHGNDWWHYDKHQGLGYHQWLODWVLRRQLWRUXGMQH 

102
4. AUTOMAATIKA ELEMENDID
(OHNWULKHQGXVLWRKLYDGWHRVWDGDDLQXOWNYDOL¿WVHHULWXGHOHNWULNXGMlUJLGHVVLGXYDLGMXKLVHLGPLVWXOHQHYDG
ƔW||WHUYLVKRLXVWMDW||RKXWXVHVW
ƔSDLJDOGDPLVMXKLVWHVW
ƔLJDDXWRPDDWLNDHOHPHQGLWHKQLOLVHVWGRNXPHQWDWVLRRQLVW
TÄHELEPANU! Enne paigaldamise ja süsteemiga ühendamise alustamist tuleb automaatikaelementidega tarnitud originaaldokumendid läbi lugeda.
MUDEL SKEEM TEHNILISED ANDMED KOMMENTAARID
SEINALE PAIGALDATAV DX JUHTSEADE Ɣ.DVXWDWDNVHN}LJLVDUMD:,1*NDUGLQDWSLGHMXKWLPLVHNV
ƔWRLWHSLQJH9$& - 1 – küttelüliti, 2 – pealüliti, 3 – termostaadisõlm, 4 – ventilaatori kiiruse
SEINALE PAIGALDATAV DX JUHTSEADE

ƔOXEDWDYDOJYRRO $ lüliti. Vesiküttega kardina küttelüliti juhib klapile paigaldatud kolme käituri
Ɣ5HJXOHHULPLVYDKHPLNƒ& tööd, samas kui elektrilise kardina puhul paneb see tööle elektrilised
Ɣ5HJXOHHULPLVWlSVXVƒ& kütteelemendid. Sisseehitatud termostaat lülitab kardina kütte automaatselt
3 Ɣ.DLWVHWDVH,3 välja vastavalt seadistatud temperatuurile:
ƔSDLJDOGDPLVPHHWRGNURKYLWXGVHLQWHOH - look 2–5 – ventilaatori talitluse ja kütte reguleerimine vastavalt termostaadi
Ɣ7||NHVNNRQQDSDUDPHHWULGNXQLƒ& seadistusele; selle lahenduse korral juhib termostaat kogu seadme tööd;
20
15
25
- look 4–5 – ventilaatori talitluse juhtimine termostaadi seadistusest
1
30
10

sõltumatult.
ƔhNVVHLQDOHSDLJDOGDWXG';MXKWVHDGHWRHWDEPDNVLPDDOVHOW
ƔhKHQGXVNDDEOLPDNVLPDDOQHSLNNXVNDUGLQDMDSURJUDPPHHULPLVVHDGPHYDKHO
on 100 m.
ƔhKHQGDPLVHNVRQVRRYLWDWDYNDVXWDGDNDDEOLWPLOOHVXXUXVRQYlKHPDOW[
mm2 või 6 x 1 mm2 sõltuvalt ühendamisviisist (vt skeeme)
2 4 Ɣ$XWRPDDWLNDHOHPHQWLGHMRRQLVWHORQNXMXWDWXGQlLGLVWRRWHG
Juhtseade ei ole kardina osa. See on lisavarustusse kuuluv seade, mille
saab asendada mistahes programmeerimisseadmega või lülitiga, mis vastab
standardile 60335.
HMI-WING EC Ɣ NDVXWDWDNVHN}LJL:,1*(&}KNNDUGLQDWSLGHMXKWLPLVHNV
Ɣ 6HDGPHMXKWLPLQHSXXWHWXQGOLNXGQXSXG Ɣ SXXWHWXQGOLNMXKWSDQHHO
Ɣ 7RLWHYRRO9YY ƔSHDOOLWL 6,66(9b/-$
SEINALE PAIGALDATAV

Ɣ 7HPSHUDWXXULP}}WPLQHƒ&ƒ&17&. Ɣ(&PRRWRULJDNROPHDVWPHOLVHOWUHJXOHHULWDYYHQWLODDWRULNLLUXV
Ɣ 9lOMXQGLG ƔVLVVHHKLWDWXGWHUPRVWDDWNRRVQlGDODSURJUDPPLY}LPDOXVHJD
HMI-WING EC
JUHTPANEEL

- 1 analoogväljund 0–10 V (8 bitti, Imax = 20 mA) ƔSLGHYDW||UHåLLP


- 2 releeväljundit (250 VAC, AC1 500 VA dla 230 VAC) ƔNWWHMDYHQWLODWVLRRQLIXQNWVLRRQ
Ɣ 6LVHQGLGGLJLWDDOQHÄNXLYNRQWDNW´,PD[ P$ ƔNDKHDVWPHOLVHOWUHJXOHHULWDYNWWHY}LPXV
Ɣ 6LGH0RGEXV578 ƔKHQGXV56MDSURWRNROO0RGEXV578
Ɣ 7||NHVNNRQQDSDUDPHHWULGWHPSHUDWXXU±ƒ&
õhuniiskus: 10–90% ilma kondenseeruva auruta
Ɣ (OHNWULNDDEOLWHVRRYLWDWDYDGULVWO}LNHG
- L, N : 2x1 mm2
- H1, H2 : 2x1 mm2
EE
- AO, GND : 2x0,5 mm2 LIYCY
- Ukseandur : 2x0,5 mm2 LIYCY
- RS 485 : 3x0,75 mm2 LIYCY
KAHEKÄIGUVENTIIL Ɣ7DJDVWXVWRUXVWLNNXRQVRRYLWDWDYSDLJDOGDGDNDKHNlLJXYHQWLLO
Ɣ/}SSPXKYLGLDPHHWHU´ Automaatikaelementide joonistel on kujutatud näidistooted.
KÄITURIGA KAHEKÄIGUVENTIIL

Ɣ.lLWDPLVUHåLLPNDKHNlLJXOLQH212))
Ɣ0DNVLPDDOQHGLIHUHQWVLDDOVXUYHN3D
Ɣ6XUYHNODVV31
Ɣ.YVYRROKXONPK
Ɣ6RRMXVNDQGXULPDNVLPDDOQHWHPSHUDWXXUƒ&
Ɣ.lLWDPLVNHVNNRQQDSDUDPHHWULGNXQLƒ&
Ɣ7RLWHY}UNXKHQGDPLVHNVRQVRRYLWDWDYNDVXWDGDNDDEOLWPLOOHVXXUXVRQ
VENTIILIKÄITUR vähemalt 2x0,75 mm2.
Ɣ(QHUJLDWDUYH9$ Automaatikaelementide joonistel on kujutatud näidistooted.
Ɣ7RLWHSLQJH9$&
Ɣ6XOJXPLVDYDQHPLVDHJV
Ɣ$VHQGWRLWHSLQJHWDVXOHWXG
Ɣ.DLWVHWDVH,3
Ɣ.lLWDPLVNHVNNRQQDSDUDPHHWULGNXQLƒ&

TÄHELEPANU! Kui on vaja kasutada juhtautomaatika lisaelementide (termostaat, ukselüliti, seinale paigaldatav juhtseade) kaableid, tuleks viimased paigaldada eraldi kaablikanalistesse,
mitteparalleelselt toitekaablitega.

5. KÄIVITAMINE, KASUTAMINE, HOOLDAMINE


5.1. KÄIVITAMINE/KASUTUSELEVÕTMINE
Ɣ(QQHSDLJDOGXVY}LKRROGXVW|LGKHQGDJHVHDGHWRLWHY}UJXVWODKWLMDYlOLVWDJHMXKXVOLNXVLVVHOOLWDPLVHY}LPDOXV
Ɣ+GUDXOLNDVVWHHPLVRQVRRYLWDWDYNDVXWDGD¿OWUHLG(QQHKGURYRROLNXWH HULWLWRLWHYRROLNXWH KHQGDPLVWRQVRRYLWDWDYVVWHHPLSXKDVWDGDSHVWDODVWHVP}QHOLLWULYHWWYlOMDYRRODWD
Ɣ®KXWXVNODSSHRQVRRYLWDWDYNDVXWDGDVVWHHPLN}LJHN}UJHPDVSXQNWLV
Ɣ6XOJHNODSLGRQVRRYLWDWDYSDLJDOGDGDYDKHWXOWVHDGPHMlUHOHMXKXNVNXLWHNLEYDMDGXVVHDGHODKWLPRQWHHULGD
Ɣ.}LNNDLWVHVHDGPHGWXOHESDLJDOGDGDHQQHNXLVXUYHVXXUHQHEPDNVLPDDOQHOXEDWXGVXUYHQlLWDMDRQ03D
Ɣ+GUDXOLNDKHQGXVWHOHLWRKLROODSLQJHLGHJDNRRUPXVW
Ɣ(QQHVHDGPHHVPDNRUGVHWNlLYLWDPLVWWXOHENRQWUROOLGDKGUDXOLNDKHQGXVWHNRUUHNWVXVW lUDYRROXNDQDOLNRJXPLVWRUXGHOHNNHNLQGOXVOLLWPLNHSDLJDOGDPLVHNRUUHNWVXV 
Ɣ(QQHVHDGPHHVPDNRUGVHWNlLYLWDPLVWRQVRRYLWDWDYNRQWUROOLGD DXWRPDDWLNDVHDGPHWHY}UJXWRLWH HOHNWULKHQGXVL6RRYLWDWDYRQNDVXWDGDWlLHQGDYDWVHDGPHYlOLVWULNNHYRROXNDLWVHW
TÄHELEPANU! Kõik ühendused tuleb teostada vastavalt tehnilistele dokumentidele ja automaatikaseadmetega tarnitud dokumentidele.

5.2. KASUTAMINE JA HOOLDAMINE


Ɣ6RRYLWDWDYRQN}LNO}LJXVMDHVLWDWXGNlLWDPLVMDSDLJDOGDPLVMXKLVHGKRROHJDOlELOXJHGD
Ɣ6HDGPHNRUSXVHLYDMDKRROGDPLVW
Ɣ6RRMXVYDKHWLWWXOHENRUUDSlUDVHOWWROPXVWMDUDVYDODGHVWLVHVWSXKDVWDGD(ULWLROXOLQHRQVRRMXVYDKHWLWSXKDVWDGDHQQHNWWHKRRDHJDVXUX}KXJD6HGDWHKDNVH}KXY}WXDYDNDXGX SlUDVW
sissetõmbevõre mahavõtmist). Väga tähelepanelik peab olema soojusvaheti lamellidega, mis on väga õrnad.
Ɣ.XLODPHOOLGRQPRRQGXQXG SDLQGXQXG WXOHEQHHGVSHWVLDDOVHW||ULLVWDJDVLUJHNVWHKD
Ɣ9HQWLODDWRULPRRWRUHLYDMDNDVXWDPLVHOKRROGDPLVWYDMDOLNY}LEROODYDLG}KXY}WXDYDGHSXKDVWDPLQHWROPXVWMDUDVYDODGHVWLVHVW
Ɣ.XLVHDGHMllESLNHPDNVDMDNVYlOMDOOLWDWXGROHNXVVHKHQGDJHODKWLIDDVLSLQJH
Ɣ6RRMXVYDKHWLOHLROHNOPXPLVNDLWVHW
Ɣ6RRMXVYDKHWLWRQVRRYLWDWDYUHJXODDUVHOWOlELSXKXGDHHOLVWDWDYDOWVXUX}KXJD
Ɣ.XLUXXPLWHPSHUDWXXUODQJHEDOODƒ&ODQJHENDVRRMXVNDQGXULWHPSHUDWXXUQLQJWHNLEVRRMXVYDKHWLMllWXPLVH SUDJXQHPLVH RKW
Ɣ®KXVDDVWHDLQHWHWDVHSHDEYDVWDPDVLVHUXXPL}KXVOXEDWXGVDDVWHDLQHWHNRQWVHQWUDWVLRRQLGHOHPLWWHW||VWXVOLNXVSLLUNRQQDVY}LEWROPXNRQWVHQWUDWVLRRQLWDVHROODNXQLJPñ
Ɣ6HDGPHNDVXWDPLQHHKLWXVW||GHDMDORQNHHODWXGYlOMDDUYDWXGVVWHHPLNlLYLWDPLVHNV
Ɣ6HDGPHLGWXOHENlLWDGDUXXPLGHVPLGDNDVXWDWDNVHDDVWDULQJVHOWQLQJNXVHLWHNLNRQGHQVDWVLRRQL VXXULWHPSHUDWXXULN}LNXPLVLHULWLDOODQLLVNXVHNRQGHQVHHUXPLVWHPSHUDWXXUL 6HDGHWHLWRKLMlWWD
otseste päikesevalguse kätte.
Ɣ6HDGPHWRLWHYHHWHPSHUDWXXUWRKLEROODNXQLƒ&NXLYHQWLODDWRUW||WDE

103
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

6. HOOLDAMINE
6.1. TOIMINGUD TÕRGETE KORRAL

WING W100-200/EHN

Tunnused Mida kontrollida Kirjeldus

Ɣ6RRMXVYDKHWLO}SXPXKYLGHNLQQLWXVNDKHHULQHYDWHVVXXQGDGHVOLLNXYDY}WPH
abil (üks võti kummalegi lõpumuhvile), mis ennetab kogumistorude sisemist
purunemist.
Ɣ6HRVOHNNHMDVRRMXVYDKHWLY}LPDOLNXPHKDDQLOLVHNDKMXVWXVHYDKHO
Ɣ7XXOXWXVDYDNODSLHOHPHQWLGHY}LWKMHQGXVNRUJLOHNH
Ɣ6RRMXVNDQGXULSDUDPHHWULG VXUYHMDWHPSHUDWXXU HLWRKLNVOHWDGDOXEDWXG
Ɣ(ULWLWlKHOHSDQHOLNWXOHEROODVRRMXVYDKHWLNOPXPLVY}LPDOXVHVXKWHV
Leke WING W100-200 väärtusi.
talvel. 99% leketest ilmnevad käivitamise/surve kontrollimiste ajal.
soojusvahetis Ɣ6RRMXVYDKHWLWKMHQGDPLVHNRUUHNWVXV
Rikke kõrvaldamiseks tuleb õhutus-/tühjendusklapp tagasi tõmmata.
Ɣ6RRMXVNDQGXULWS HLWRKLROOD$OHJD&XVXKWHVDJUHVVLLYQH 
Ɣ0LVROXNRUUDVOHNHWHNNLV QWVVWHHPLSURRYLHVPDVHNlLYLWDPLVHDMDO
pärast soojuskanduri väljalaskmist ja süsteemi täitmist) ja seadme ümbritsev
temperatuur defekti ilmnemise ajal (soojusvaheti jäätumise oht).
Ɣ9}LPDOLNDJUHVVLLYQHNHVNNRQG NlLWDPLVNRKDV  QWN}UJHDPPRQLDDJLVLVDOGXV
reoveepuhastusjaamas).

Ɣ6HDGPHSDLJDOGDPLQHYDVWDYDOWNlLWDPLVMDKRROGDPLVMXKHQGLOH PXXKXOJDV
Ɣ 0LQLPDDOQHNDXJXVFPODHVW
kaugus laest).

Ɣ6HDGPHKRULVRQWDDOVHORRGLPLVHNRUUHNWVXV
Seadme Ɣ(OHNWULKHQGXVWHNRUUHNWVXVMDQ}XHWHOHYDVWDYXV
WING 100-200 Ɣ7RLWHYRROXSDUDPHHWULG PXXKXOJDVSLQJHVDJHGXV 
ventilaator töötab liigse Ɣ6HDGPH:,1*OLLJQHPUDW||WDPLVHOY}LEWXOHQHGDYDOHVW
Ɣ.DVULSSODJLNDWDENDUGLQD
müraga. paigaldamiskohast: nt ventilaatori töötamise takistamisest või ruumi
Ɣ0UDHVLQHPLQHYlLNVHPDNLLUXVHNRUUDO PlKLVNDKMXVWDWXG 
akustilisest eripärast.
Ɣ0UDHVLQHPLQHDLQXOWVXXUHPDNLLUXVHNRUUDO±}KXYlOMDODVNHDYDEORNHHULWXG
Ɣ+RRQHVW||WDYDGPXXGWSLVHDGPHG QWW}PEHYHQWLODDWRU ±VXXUHPPUD
võib tuleneda sellest, et korraga töötab mitu seadet.

Ɣ(OHNWULKHQGXVWHWHRVWDPLVHNRUUHNWVXVMDNYDOLWHHWQLQJHOHNWULPRQW||UL
NYDOL¿NDWVLRRQ
EE Ɣ7RLWHYRROXSDUDPHHWULG PXXKXOJDVSLQJHVDJHGXV YHQWLODDWRULNOHPPLSORNLO
Ɣ0XXGHKRRQHVROHYDWHVHDGPHWHQ}XHWHNRKDQHWDOLWOXV
Ɣ 6HDGPHHOHNWULKHQGXVHGWXOHEWHRVWDGDYDVWDYDOWNlLWDPLVMD
kasutusjuhendis esitatud skeemidele.
Seadme Ɣ-XKWPHWHNRUUHNWQHSDLJDOGXVPRRWRULSRROHO±LQIRWNVLGD976L
WING 100-200 hooldusosakonnast.
ventilaator ei tööta Ɣ3LQJH3(MXKWPHO SLQJHROHPDVROXY}LEYLLGDWDULNNHOH 

Ɣ.DKMXVWXQXGMXKWVHDGHMXKWVHDGPHSXXGXOLNKHQGDPLQHY}LSDLJDOGDPLQH Ɣ 6HDGPHNRQWUROOLPLVHNVRQVRRYLWDWDYNDUGLQRWVHWRLWHY}UNXKHQGDGD
seinale, DX juhtseadmest erinev juhtseade ja elektrimootorit sundkäitada, ühendades vastavad klambrid seadme
klemmribal ja seejärel juhtseadme klemmribal.

Ɣ.DKMXVWXVHWHNNLPLVHROXNRUGPlUNXVHGYHRNLUMDOODRYDUXGHYlOMDVWDPLVH Ɣ.XLNRUSXVRQNDKMXVWDWXGWXOHEHVLWDGDIRWRGSDSSPEULVHVWMD
Seadme WING 100-200 dokument, pappümbrise seisund). seadmest ning fotod, mis tõendavad, et seadmel ja pappümbrisel on
korpus kahjustunud sama seerianumber. Kui kahjustus tekkis transportimisel, peab kauba
kohale toimetanud autojuht/kuller koostama asjakohase teatise.

Ɣ(OHNWULKHQGXVWHNRUUHNWVXVMDNYDOLWHHW MXKWPHWXJHYNLQQLWXV
elektriklemmidele, elektrijuhtmete läbilõige ja materjal) ja elektrimontööri
SEINALE NYDOL¿NDWVLRRQ
Ɣ6HDGPHNRQWUROOLPLVHNVRQVRRYLWDWDYNDUGLQRWVHWRLWHY}UNXKHQGDGD
PAIGALDATUD DX Ɣ7RLWHYRROXSDUDPHHWULG PXXKXOJDVSLQJHVDJHGXV 
ja elektrimootorit sundkäitada, ühendades vastavad klambrid seadme
JUHTSEADE ei tööta/on Ɣ6HDGPH:,1*Q}XHWHNRKDQHWDOLWOXVKHQGDWXQDRWVHWRLWHY}UNX LOPD
klemmribal ja seejärel juhtseadme klemmribal.
OlELS}OHQXG DX juhtseadmeta).
Ɣ(JDNDVXWDMDSROHNDKMXVWDQXGÄNlVLUDWDVW´QWS||UDWHVVHGDÛY}LOOLWLWQW
hoides seda vahepealses asendis.

Ɣ(OHNWULKHQGXVWHWHRVWDPLVHNRUUHNWVXVQLQJHOHNWULPRQW||ULNYDOL¿NDWVLRRQ Ɣ.}LJHROXOLVHPRQNRQWUROOLGDNDVNlLWXUUHDJHHULEHOHNWULLPSXOVLOH
Ɣ7HUPRVWDDGLQ}XHWHNRKDQHWDOLWOXV VHDGPHOOLWDPLVHOLVHORRPXOLNWLNVXPLQH  s jooksul. Kui esineb väidetav käituri kahjustus, tuleb esitada vigase
.lLWXUHLDYDYHQWLLOL
Ɣ7RLWHYRROXSDUDPHHWULG PXXKXOJDVSLQJH  elemendi kohta pretensioon ning käitur tuleb klapilt maha võtta, et
klappi saaks mehaaniliselt (püsivalt) avada.

Ɣ(OHNWULKHQGXVWHWHRVWDPLVHNRUUHNWVXVQLQJHOHNWULPRQW||ULNYDOL¿NDWVLRRQ
DX juhtseadme Ɣ7HUPRVWDDGLQ}XHWHNRKDQHWDOLWOXV VHDGPHOOLWDPLVHOLVHORRPXOLNWLNVXPLQH  Ɣ.XLWLNVXPLVWHLNRVWDRQWHUPRVWDDWPHKDDQLOLVHOWNDKMXVWXQXGMDVHOOH
termostaat ei saada Ɣ.lLWXULQ}XHWHNRKDQHWDOLWOXV kohta tuleb esitada pretensioon. Termostaat võib olla paigaldatud ka
NlLWXULOHVLJQDDOH Ɣ7RLWHYRROXSDUDPHHWULG PXXKXOJDVSLQJH  valesse kohta, kus toimub temperatuuriseire.
Ɣ7HUPRVWDDGLNlLWXULSDLJDOGDPLVNRKWUXXPLV

Kasutusest kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmeid on keelatud panna tavaliste olmejäätmete hulka. Elektroonika- ja elektriseadmetes sisalduvatel ohtlikel
ühenditel on väga kahjulik mõju taimedele, mikroorganismidele ja eeskätt inimestele, sest need kahjustavad meie kesk- ja perifeerset närvisüsteemi ning
vereringesüsteemi ja siseorganeid. Lisaks põhjustavad need tugevaid allergilisi reaktsioone. Kasutusest kõrvaldatud seadmed tuleb viia lähimasse kasutatud
elektriseadmete kogumispunkti, milles toimub jäätmete kogumine ja sorteerimine.
TÄHELEPANU!
Kasutuskõlbmatuks muutunud majapidamisseadmed tuleb viia selleks ette nähtud elektri- ja elektroonikaromude kogumispunkti. Kasutusest kõrvaldatud
majapidamisseadmete sorteerimisega kogumine ja nende edasine töötlemine kaitseb keskkonda ning vähendab ohtlike ainete sattumist atmosfääri ja
pinnavette.

104
6.2. PRETENSIOONIDE ESITAMINE
Selleks, et teavitada seadme või automaatikasüsteemi elemendi probleemist, palun täitke vastav ankeet (lk 74) ja saatke see meile, kasutades ühte kolmest alljärgnevast viisist:
1. e-post: vts.pl@vtsgroup.com
IDNV  
YHHELOHKWZZZYWVJURXSSO?352'8.7?9766HUYLFH?IRUPXODU]]JáRV]HQLRZ\
Meie hooldusosakond võtab Teiega kohe ühendust.
Transpordikahjustuse korral saatke pretensiooniteade koos tarnedokumentidega (kauba veokiri, laovarude väljastamise dokument) ja fotod, mis tõendavad defektide olemasolu.
Küsimuste korral palun võtke meiega ühendust, helistades telefonil: 0 801 080 073
TÄHELEPANU! Pretensiooni menetlemine algatatakse juhul, kui hooldusosakond on saanud nõuetekohaselt täidetud teate ning koopia ostuarvest ja garantiikaardist, mille on täitnud
paigalduse teostanud ettevõte.

7. TÖÖTERVISHOIU JA TÖÖOHUTUSE JUHISED


Erijuhised ohutuse kohta
TÄHELEPANU!
Ɣ(QQHPLVWDKHVW||GHDOXVWDPLVWVHDGPHJDWXOHEVHDGHWRLWHY}UJXVWODKWLKHQGDGDQ}XHWHNRKDVHOWNDLWVWDMDRRGDWDNXQLYHQWLODDWRUO}SHWDES||UOHPLVH
Ɣ.DVXWDJHVWDELLOVHLGSDLJDOGXVSODWYRUPHMDW}VWHVHDGPHLG
Ɣ6}OWXYDOWVRRMXVNDQGXULWHPSHUDWXXULVWY}LYDGWRUXGNRUSXVHGHWDLOLGMDVRRMXVYDKHWLSLQQDGROODYlJDNXXPDGLVHJLVLLVNXLYHQWLODDWRUHQDPHLS||UOH
Ɣ0}QHGVHUYDGY}LYDGROODWHUDYDG6HDGPHWUDQVSRUWLPLVHOWXOHENDQGDNLQGDLGWXUYDMDODWVHLGMDULLGHLG
Ɣ9lJDWlSVHOWWXOHEMlUJLGDRKXWXVMXKLVHLGQLQJW||WHUYLVKRLXMDW||RKXWXVHMXKLVHLG
Ɣ.RRUPXVHWRKLEWUDQVSRUGLYDKHQGLOSDLJXWDGDDLQXOWHHOQHYDOWYlOMDYDOLWXGNRKWD6HDGPHW}VWPLVHOPDVLQDWHJDWXOHENDLWVWDVHDGPHVHUYL5DVNXVWXOHEMDRWDGDKWODVHOW
Ɣ6HDGHWWXOHENDLWVWDQLLVNXVHMDPXVWXVHHHVWQLQJKRLGDLOPDVWLNXWLQJLPXVWHP}MXHHVWNDLWVWXGUXXPLGHV
Ɣ-llWPHWHXWLOLVHHULPLQHYHHQGXJHHWNlLWDPLVMDDELPDWHUMDOLGVHDOKXOJDVSDNNHPDWHUMDOLGMDYDUXGHWDLOLGXWLOLVHHULWDNVHRKXWXOMDNHVNNRQQDV}EUDOLNXOYLLVLOYDVWDYDOWNRKDOLNHOHDVMDNRKDVWHOH
õigusaktidele.

EE

105
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

8. TEHNILISED ANDMED
8.1 VESI-ÕHKKARDIN – WING W100-200
Tz – veetemperatuur seadme veevõtuava juures
Tp – veetemperatuur seadme väljalaskeava juures
Tp1 – õhutemperatuur seadme õhuvõtuava juures
Tp2 – õhutemperatuur seadme õhuväljastusava juures
Pg – seadme soojusvõimsus
QZ – veevoog
ǻS ±VXUYHODQJXVVRRMXVYDKHWLV

Parameetrid WING W100


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)*
Pg [kW] 17,7 16,3 14,9 13,5 14,8 13,3 11,9 10,5 11,6 10,2 8,7 7,0 8,0 5,1 4,3 3,5
Tp2 [°C] 32,0 35,3 38,5 41,7 27,5 30,7 33,8 36,8 22,8 25,8 28,7 31,3 17,2 17,9 21,8 25,6
Qw [m³/h] 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,4 0,3 0,4 0,2 0,2 0,2
ůS>N3D@ 0,5 0,4 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

II/1350[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 15,0 13,8 12,6 11,4 12,5 11,3 10,1 8,8 9,8 8,5 7,2 4,7 5,4 4,6 3,9 3,2
Tp2 [°C] 34,7 37,8 40,8 43,7 29,7 32,7 35,6 38,4 24,4 27,2 29,7 29,7 15,6 19,3 23,0 26,7
Qw [m³/h] 0,7 0,6 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,9 0,4 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1
ůS>N3D@ 0,4 0,3 0,3 0,2 0,3 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

I/880[m³/h]/44dB(A)*
Pg [kW] 11,9 10,9 9,9 9,0 9,8 8,9 7,9 6,9 7,6 6,5 4,6 4,0 4,6 4,0 3,4 2,8
EE Tp2 [°C]
Qw [m³/h]
38,5
0,5
41,3
0,5
44,0
0,4
46,7
0,4
32,8
0,4
35,5
0,4
38,0
0,4
40,4
0,3
26,5
0,3
28,8
0,3
28,6
0,2
31,9
0,2
18,0
0,2
21,5
0,2
24,9
0,2
28,4
0,1
ůS>N3D@ 0,2 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,1 0,04 0,03 0,02

Parameetrid WING W150


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/3100[m³/h]/61dB(A)*
Pg [kW] 31,7 29,3 26,9 24,5 26,9 24,5 22,1 19,8 22,0 19,6 17,3 14,9 17,0 14,5 12,1 9,5
Tp2 [°C] 33,9 37,2 40,4 43,6 29,5 32,7 35,9 39,0 25,1 28,2 31,3 34,3 20,5 23,5 26,4 29,1
Qw [m³/h] 1,4 1,3 1,2 1,1 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,7 0,6 0,5 0,4
ůS>N3D@ 2,1 1,8 1,6 1,3 1,6 1,4 1,2 0,9 1,2 1,0 0,8 0,6 0,8 0,6 0,4 0,3

II/2050[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 26,5 24,5 22,5 20,5 22,5 20,5 18,5 16,6 18,5 16,5 14,4 12,4 14,2 12,1 10,0 7,7
Tp2 [°C] 36,9 40,0 43,0 46,0 32,1 35,1 38,1 41,0 27,2 30,1 33,0 35,7 22,1 24,8 27,5 29,7
Qw [m³/h] 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3
ůS>N3D@ 1,5 1,3 1,2 1,0 1,2 1,0 0,8 0,7 0,9 0,7 0,6 0,4 0,6 0,4 0,3 0,2

I/1420[m³/h]/43dB(A)*
Pg [kW] 21,6 19,9 18,3 16,7 18,3 16,7 15,1 13,5 15,0 13,4 11,7 10,1 11,5 9,8 8,0 4,8
Tp2 [°C] 40,4 43,3 46,1 48,9 35,1 37,9 40,6 43,3 29,6 32,3 34,9 37,4 23,9 26,3 28,5 28,3
Qw [m³/h] 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,4 0,5 0,4 0,4 0,2
ůS>N3D@ 1,1 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,1

Parameetrid WING W200


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/4400[m³/h]/62dB(A)*
Pg [kW] 46,9 42,7 39,3 35,9 39,4 36,0 32,6 29,3 32,6 29,2 25,8 22,5 25,7 22,3 18,9 15,4
Tp2 [°C] 34,6 37,9 41,1 44,3 30,3 33,5 36,7 39,8 25,9 29,1 32,2 35,2 21,5 24,5 27,5 30,4
Qw [m³/h] 2,0 1,9 1,7 1,6 1,7 1,6 1,4 1,3 1,4 1,3 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7
ůS>N3D@ 5,6 4,9 4,2 3,6 4,3 3,7 3,1 2,6 3,2 2,6 2,1 1,7 2,2 1,7 1,3 0,9

II/3150[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 40,9 37,9 34,8 31,9 35,0 31,9 28,9 26,0 28,9 25,9 22,9 20,0 22,8 19,8 16,7 13,7
Tp2 [°C] 36,6 39,8 42,9 46,0 32,0 35,1 38,2 41,2 27,4 30,4 33,4 36,3 22,6 25,6 28,4 31,1
Qw [m³/h] 1,8 1,7 1,5 1,4 1,5 1,4 1,3 1,1 1,3 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,7 0,6
ůS>N3D@ 4,5 3,9 3,4 2,9 3,5 3,0 2,5 2,1 2,6 2,1 1,7 1,4 1,8 1,4 1,0 0,7

I/2050[m³/h]/45dB(A)*
Pg [kW] 34,0 31,4 28,9 26,4 29,0 26,5 24,0 21,6 24,1 21,6 19,1 16,6 19,0 16,4 13,9 11,3
Tp2 [°C] 39,9 42,8 45,8 48,6 34,8 37,7 40,6 43,3 29,7 32,5 35,3 37,9 24,5 27,2 29,8 32,2
Qw [m³/h] 1,5 1,4 1,3 1,2 1,3 1,2 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5
ůS>N3D@ 3,2 2,8 2,4 2,1 2,5 2,2 1,8 1,5 1,9 1,6 1,2 1,0 1,3 1,0 0,7 0,5

EE: * müratase mõõdetuna seadmest 3 m kaugusel; normtingimused: poolavatud ruum – seinale paigaldatud seade.

106
8.2 ELEKTRILINE ÕHKKARDIN – WING W100-200

Tp1 – õhutemperatuur seadme õhuvõtuava juures


Tp2 – õhutemperatuur seadme õhuväljastusava juures
Pg – seadme soojusvõimsus

Parameetrid WING E100 WING E150 WING E200


Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)* III/3150[m³/h]/61dB(A)* III/4500[m³/h]/62dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 8/11/15 13/16/20 18/21/25 23/26/30 9/12/15 14/17/20 19/22/25 24/27/30 9/10/14 14/15/19 19/20/24 24/25/29

II/1400[m³/h]/48dB(A)* II/2050[m³/h]/48dB(A)* II/3200[m³/h]/48dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 9/12/16 14/17/21 19/22/26 24/27/31 10/14/19 15/19/24 20/24/29 25/29/34 10/12/16 15/17/21 20/22/26 25/27/31

I/920[m³/h]/44dB(A)* I/1450[m³/h]/43dB(A)* I/2150[m³/h]/45dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 11/16/21 16/21/26 21/26/31 26/31/36 13/19/26 18/24/31 23/29/36 28/34/41 12/15/21 17/20/26 22/25/31 27/30/36

8.3. KÜTTETA ÕHKKARDIN – WING C100-200

Parameetrid WING C100 WING C150 WING C200 EE


Ventilaatori kiirus III II I III II I III II I
Qp [m³/h] 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340
müratase [dB(A)]* 62 49 45 63 49 43 63 49 45

EE: * müratase mõõdetuna seadmest 3 m kaugusel; normtingimused: poolavatud ruum – seinale paigaldatud seade.

Parameetrid WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200

jednostka 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m

0DNV\PDOQDV]HURNRĝÉGU]ZLGODMHGQHJRXU]ÇG]HQLD m 1 1.5 2 1 1.5 2 1 1.5 2

0DNV\PDOQDZ\VRNRĝÉGU]ZL m 3,7 4

4/12 lub 6/15 lub


Zakres mocy grzewczej kW 4-17 10-32 17-47 2/6 lub 4/6 -
8/12 9/15
Maksymalny wydatek powietrza m³/h 1850 3100 4400 1850 3150 4500 1950 3200 4600
Maksymalna temperatura czynnika grzewczego °C 95 - -

0DNV\PDOQHFLĝQLHQLHURERF]H MPa 1,6 - -

3RMHPQRĝÉZRGQD dm³ 1,6 2,6 3,6 - -


ĜUHGQLFDNUµÉFµZSU]\ĄÇF]HQLRZ\FK " 3/4 - -
~230/1/50
dla 2kW
1DSLÛFLH]DVLODQLD V/ph/Hz ~230/1/50 ~400/3/50 ~230/1/50
~400/3/50
dla 2/4/6kW
0RFJU]DĄHNHOHNWU\F]Q\FK kW - 2 oraz 4 4 oraz 8 6 oraz 9 -
6/11,3/ 8,5/12,9/
3UÇG]QDPLRQRZ\JU]DĄHNHOHNWU\F]Q\FK A - 3/6/max.9 - - -
max.17,3 max.21,4
Moc silnika AC kW 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32

3UÇG]QDPLRQRZ\VLOQLND$& A 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4

Moc silnika EC kW 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26

3UÇG]QDPLRQRZ\VLOQLND(& A 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9

0DVDXU]ÇG]HQLD A 27 36 54 27,5 37 55 23 31 47

IP - 20

107
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

9. TEHNILINE TEAVE VASTAVALT MÄÄRUSELE (EL) NR 327/2011,


MILLEGA RAKENDATAKSE DIREKTIIVI 2009/125/EÜ.
WING 100 WING 150 WING 200
1. 24.2% 24.0% 24.6%
2. B
3. Kokku
4. 21 21 21
5. VSD-ei
6. 2016
7. VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Poola
8. 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216
9. 0,41kW, 2826m³/h, 145Pa 0,48kW, 4239m³/h, 124Pa 0,68kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
6HDGPHSHDEODKWLPRQWHHULPDQ·XHWHNRKDVHNYDOLͤNDWVLRRQLMDWHDGPLVWHJDSHUVRQDOY·LWXOHEVHGDWHKDVHOOLVH
personali juhendamisel. Võtke ühendust oma piirkonna ametliku jäätmekäitlusettevõttega. Küsige infot seadme lahti
monteerimise ja selle detailide ohutu käsitsemise kohta. Seadme lahti monteerimisel rakendage masinaehituses
EE üldlevinud protseduure.
HOIATUS
Ventilaatorikomplekt sisaldab raskeid detaile. Need detailid võivad lahti monteerimise ajal alla kukkuda, põhjustades
surmavaid või raskeid kehavigastusi ja ka varalist kahju.
Järgige järgmisi ohutuspõhimõtteid.
1. Ühendage seade ja ka kõik seonduvad allsüsteemid toitevõrgust lahti.
2. Välistage seadme taaskäivitumine.
12. 3. Veenduge, et seade on toitevõrgust lahti ühendatud.
4. Turvake või isoleerige kõik lähedal asuvad pingestatud detailid.
Toitevarustuse taastamiseks sooritage toimingud vastupidises järjekorras.
Komponendid
Suurem osa seadme detailidest on valmistatud erinevates vahekordades terasest, vasest, alumiiniumist ja plastikust
(rootor on valmistatud SAN-stüreenist, akrülonitriilist, struktuurmaterjalist, mis sisaldab 20% klaaskiudu) ning
muhvid/laagripesad on kummist (neopreenist). Detailid tuleb enne ümber töötlemist sorteerida järgmistesse
materjaligruppidesse: raud ja teras, alumiinium, vask, rauasisalduseta metallid, nt mähised (mähise isolatsioon
põletatakse vase ümbertöötlemise käigus), isolatsioonimaterjalid, elektrijuhtmed, elektroonikajäätmed (kondensaator
jne), plastikelemendid (ventilaatori rootor, mähisekatted jne), kummielemendid (neopreen). Sama kehtib detailide
lahti monteerimisel kasutatud kangaste ja puhastusainete kohta. Elemendid peab eraldama vastavalt kohalikele
eeskirjadele või viima vastavasse ümbertöötlusettevõttesse.
Pikaajaline tõrgeteta töö sõltub toote / seadme / ventilaatori kasutamisest vastavalt seadme tarkvara abil
valitud tööparameetritele ja seadmega kaasasolevates käitamis- ja hooldamisdokumentides esitatud otstarbele.
13.
Seadme nõuetekohase talitluse tagamiseks järgige alati tehnilist dokumentatsiooni, eeskätt jaotisi: paigaldamine,
esmakäivitamine, kasutamine ja hooldamine.
14. 9HQWLODDWRULNRUSXVVLVHSURͤLOLG

108
WING 100 EC WING 150 EC WING 200 EC
1. 28.5% 27.5% 28.0%
2. B
3. Kokku
4. 21 21 21
5. VSD-ei
6. 2016
7. VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Poola
8. 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234
9. 0,36kW, 2826m³/h, 145Pa 0,43kW, 4239m³/h, 124Pa 0,61kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
6HDGPHSHDEODKWLPRQWHHULPDQ·XHWHNRKDVHNYDOLͤNDWVLRRQLMDWHDGPLVWHJDSHUVRQDOY·LWXOHEVHGDWHKDVHOOLVH
personali juhendamisel. Võtke ühendust oma piirkonna ametliku jäätmekäitlusettevõttega. Küsige infot seadme lahti
monteerimise ja selle detailide ohutu käsitsemise kohta. Seadme lahti monteerimisel rakendage masinaehituses
üldlevinud protseduure.
HOIATUS
Ventilaatorikomplekt sisaldab raskeid detaile. Need detailid võivad lahti monteerimise ajal alla kukkuda, põhjustades
surmavaid või raskeid kehavigastusi ja ka varalist kahju.
Järgige järgmisi ohutuspõhimõtteid. EE
1. Ühendage seade ja ka kõik seonduvad allsüsteemid toitevõrgust lahti.
2. Välistage seadme taaskäivitumine.
12. 3. Veenduge, et seade on toitevõrgust lahti ühendatud.
4. Turvake või isoleerige kõik lähedal asuvad pingestatud detailid.
Toitevarustuse taastamiseks sooritage toimingud vastupidises järjekorras.
Komponendid
Suurem osa seadme detailidest on valmistatud erinevates vahekordades terasest, vasest, alumiiniumist ja plastikust
(rootor on valmistatud SAN-stüreenist, akrülonitriilist, struktuurmaterjalist, mis sisaldab 20% klaaskiudu) ning
muhvid/laagripesad on kummist (neopreenist). Detailid tuleb enne ümber töötlemist sorteerida järgmistesse
materjaligruppidesse: raud ja teras, alumiinium, vask, rauasisalduseta metallid, nt mähised (mähise isolatsioon
põletatakse vase ümbertöötlemise käigus), isolatsioonimaterjalid, elektrijuhtmed, elektroonikajäätmed (kondensaator
jne), plastikelemendid (ventilaatori rootor, mähisekatted jne), kummielemendid (neopreen). Sama kehtib detailide
lahti monteerimisel kasutatud kangaste ja puhastusainete kohta. Elemendid peab eraldama vastavalt kohalikele
eeskirjadele või viima vastavasse ümbertöötlusettevõttesse.
Pikaajaline tõrgeteta töö sõltub toote / seadme / ventilaatori kasutamisest vastavalt seadme tarkvara abil
valitud tööparameetritele ja seadmega kaasasolevates käitamis- ja hooldamisdokumentides esitatud otstarbele.
13.
Seadme nõuetekohase talitluse tagamiseks järgige alati tehnilist dokumentatsiooni, eeskätt jaotisi: paigaldamine,
esmakäivitamine, kasutamine ja hooldamine.
14. 9HQWLODDWRULNRUSXVVLVHSURͤLOLG

 ¾OGLQHW·KXVXV Ƒ
2) energiatõhususe mõõtmiseks kasutatud mõõtekategooria
3) tõhususkategooria
 W·KXVXVNRHͤWVLHQWRSWLPDDOVHHQHUJLDW·KXVXVHJDSXQNWLV
5) pöörlemiskiiruse reguleerimise arvessevõtmine ventilaatori tõhususe arvutamisel
6) tootmisaasta
7) tootja nimi või kaubamärk, äriregistri number ja tootmiskoht
8) tootemudeli number
9) mootori energiatarve (kW), vooluhulk ja rõhk energiatõhususe punktis
10) pöördeid minutis energiatõhususe punktis
 LVHORRPXOLNNRHͤWVLHQW
12) oluline teave toote demonteerimise, ringlussevõtu või kõrvaldamise kohta kasutusea lõpus
13) oluline teave keskkonnamõju vähendamiseks ja optimaalse kasutusaja tagamiseks seoses ventilaatori demonteerimise, kasutamise ja tehnilise hooldusega
14) ventilaatori tõhususe määramisel kasutatud täiendavate elementide kirjeldus

EE: TÄHELEPANU! Automaatikaelementide joonistel on kujutatud näidistooted.


TÄHELEPANU! Üks seinale paigaldatud DX juhtseade toetab maksimaalselt 1 WHN või EHN tüüpi kardinat.
Kaabli maksimaalne pikkus kardina ja programmeerimisseadme vahel on 100 m.
*Seadme komplekti ei kuulu: pealüliti, kaitsmed ja toitekaabel.
Enne mis tahes katte eemaldamist tuleb elektritoide välja lülitada (vähemalt pealüliti tuleb välja lülitada). Termostaadi, ukselüliti, ventiilikäituri või juhtpaneeli elektriühendus tuleb
teostada enne seadme ühendamist toitevõrku. Kõikvõimalikud muudatused elektriühendustes seadme juhtseadmete ja juhtsüsteemi vahel tuleb teha, kui elektritoide on välja
OOLWDWXG YlKHPDOWSHDOOLWLWXOHEYlOMDOOLWDGD .}LNHOHNWULKHQGXVHGSHDEWHRVWDPDNYDOL¿WVHHULWXGLVLNYDVWDYDOWVHDGPHJDNDDVDVROHYDWHOHGRNXPHQWLGHOHMDHHOSRROQLPHWDWXG
ühendusskeemidele.

109
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

Pretensiooniankeet

VTS POLSKA Sp. z o.o.


$O*UXQZDOG]ND$
*GDĔVN
Polska
EE
ZZZYWVJURXSFRP

Pretensiooni esitanud ettevõte:

Seadme paigaldanud ettevõte:

EE
Pretensiooni esitamise kuupäev:

Seadme tüüp:

Tehasenumber*:

Ostukuupäev:

Paigaldamise kuupäev:

Paigaldamise koht:

Defekti üksikasjalik kirjeldus:

Kontaktisik:

Ees- ja perekonnanimi:

Telefon:

E-post:

* See väli tuleb täita, kui pretensioon käsitleb alljärgmist seadet: VOLCANO VR1 ja VR2 üksus ja WING õhkkardinad.

110
HU

Műszaki dokumentáció

Check us on WING W100-200


WING E100-200
WING C100-200
WG-ver.1.1 (10.2016) 111
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

112
HU: TARTALOMJEGYZÉK

%(9(=(7ė
1.1. KÖVETELMÉNYEK, AJÁNLÁSOK
1.2. SZÁLLÍTÁS
1.3. KEZDETI LÉPÉSEK A TELEPÍTÉS ELÖTT

.,$/$.Ë7È6)(/+$6=1È/È60ĥ.g'e6,(/9
2.1. FELHASZNÁLÁS
0ĥ.g'e6,(/9
2.3. KIALAKÍTÁS (WING W100-200, EHN)
2.4. BEFOGLALÓ MÉRETEK (WING 100-200 100-200 WHN, EHN)

3. TELEPÍTÉS
3.1. OLDALSÓ TAKARÓ LESZERELÉSE
3.2. LÉGFÜGGÖNY TELEPÍTÉS
3.2.1. VÍZSZINTES TELEPÍTÉS TARTÓKKAL
)h**ė/(*(67(/(3Ë7e67$57Ï..$/
3.3. SZERELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

4. AUTOMATIKA ELEMEK

%(h=(0(/e60ĥ.g'e6.$5%$17$57È6
%(h=(0(/e60ĥ.g'e6%(+2=È6
0ĥ.g'e6e6.$5%$17$57È6

6. SZERVIZELÉS
6.1. ELJÁRÁS HIBA ESETÉN
6.2. HIBABEJELENTÉSI ELJÁRÁS

7. BIZTONSÁGI INSTRUKCIÓK

0ĥ6=$.,$'$72.
8.1. VIZES LÉGFÜGGÖNY - WING W100-200
8.2. ELEKTROMOS LÉGFÜGGÖNY - WING E100-200
+ė&6(5e/ė1e/.h/, &2/' /e*)h**g1<:,1*&

7(&+1,.$,,1)250È&,Ï$= (8 125(1'(/.(=e6e1(.9e*5(+$-7È6È+2=$(&,5È1<(/96=(5,17

10. SZERVIZ

HU

113
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

%(9(=(7ė
.g9(7(/0e1<(.$-È1/È62.
$GRNXPHQWiFLyUpV]OHWHViWWDQXOPiQ\R]iVDpVDEHQQHIRJODOWDNNHOOĘLQIRUPiFLyWQ\~MWDQDNDEHUHQGH]pVKHO\HVWHOHStWpVpYHOEL]WRQViJLHOĘtUiVDLYDOpVDNpVĘEELHNEHQDPHJIHOHOĘpV
]HPEL]WRVPĦN|GpVpYHONDSFVRODWEDQ$NpV]OpNNH]HOĘV]HUYpWRO\DQKHO\UHNHOOHOKHO\H]QLDKROLOOHWpNWHOHQV]HPpO\HNQHPIpUQHNKR]]i$OpJIJJ|Q\NH]HOpVpWFVDNPHJIHOHOĘHQNpS]HWW
V]HPpO\YpJH]KHWLDNLWLV]WiEDQYDQD]]HPLSDUDPpWHUHNNHOD]LGHYRQDWNR]yHOĘtUiVRNNDOpVWHOMHVPpUWpNEHQLVPHULMHOHQGRNXPHQWFiLyHOĘtUiVDLWpVWDUWDOPiW(]HQGRNXPHQWiFLyWD
NpV]OpNNHOHJ\WWNHOOV]iOOtWDQLPHO\PHJIHOHOĘLVPHUHWHWQ\~MWPLQGHQWLSXVHVHWpQ
3pOGiNWDOiOKDWyDNDWHOHStWpVUHDEHUHQGH]pVLQGtWiViUDMDYtWiViUDpVNDUEDQWDUWiViUD$GRNXPHQWiFLyHOHJHQGĘV]iP~LQVWUXNFLyWPXWDWEHDNpV]OpNIHOKDV]QiOiViUD$NH]HOpVWEHPXWDWy
GRNXPHQWiFLyWDNpV]OpNPHOOHWWNHOOHOKHO\H]QLKRJ\EiUPLO\HQQHPĦLQIRUPiFLyJ\RUVDQpVHJ\V]HUĦHQUHQGHONH]pVUHiOOMRQ$976IHQQWDUMDDMRJRWDEHMHOHQWpVQpONOLYiOWR]WDWiVDPHO\
YiOWR]iVpULQWKHWLDOpJIJJ|Q\PĦN|GpVLSDUDPpWHUHLWLV$976+XQJDU\.IWQHPIHOHOĘVD]RNpUWDNiURNR]iVRNpUWPHO\HWQHPPHJIHOHOĘHQNpS]HWWV]HPpO\]HWRNR]PLN|]EHQPHJKLEiVRGiV
XWiQDV]HUYL]FVDSDWUDYiUYDJ\PHO\NiUNLWHUMHGDPHJUHQGHOĘWXODMGRQiUDYDJ\KHO\WHOHQWHOHStWpVEĘOpVIHOKDV]QiOiVEyODGyGLNDPHJKLEiVRGiVNiU
$:,1*OpJIJJ|Q\|NNL]iUyODJEHOWpULKDV]QiODWUDDONDOPDVDN
1($.$5'/(
FIGYELEMDW~OPHOHJHGpVHONHUOpVHpUGHNpEHQQHWDNDUMDOH

1.2. SZÁLLÍTÁS
0LQGHQV]iOOtWiVXWiQpVDWHOHStWpVPHJNH]GpVHHOĘWWHOOHQĘUL]QLNHOODNpV]OpNNDUWRQGRER]iWKRJ\D]VpUOpVPHQWHVOHJ\HQ$GRER]NLERQWiVDXWiQHOOHQĘUL]QLNHOODNpV]OpNpSVpJpW
VpUOpVHVHWpQYHJ\HIHODNDSFVRODWRWDJ\iUWyYDOWHOHIRQRQYDJ\HPDLOHQ7HOHPDLOEXGDSHVW#YWVJURXSFRPID[
$NpV]OpNHWNpWHPEHUQHNNHOOV]iOOtWiVDQLDPHJIHOHOĘHV]N|]|NNHOH]iOWDOHONHUOYHD]DQ\DJLpVHJpV]VpJJ\LNiURVRGiVRNDW

.(='(7,/e3e6(.$7(/(3Ë7e6(/g77
$WHOHStWpVPHJNH]GpVHHOĘWWDNpV]OpNJDUDQFLDI]HWpEHtUMDIHODNpV]OpNV]pULDV]iPiW$WHOHStWpVXWiQWHOMHVPpUWpNEHQW|OWVHNLDJDUDQFLDSDStUW|EELUpV]pW$WRYiEELDNEDQPLQGHQ
WHOHStWpVLV]HUHOpVLNDUEDQWDUWiVLYDJ\MDYtWiVLPXQNiKR]V]NVpJHV0LQGHQIpOHPXQNDYpJ]pVHO|WWDEHUHQGH]pVWHOMHViUDPWDODQtWiVDV]NVpJHV
$V]HUHOpVWNiEHOH]pVWpVDEHNDSFVROiVWEt]]DNpS]HWWV]DNHPEHUUHpVMiUMRQHODOHtUiVXWDVtWiVDLV]HULQW$V]HUHOpVOpSpVHL
Ɣ 6]HUHOMHNpV]OpNHWDIHOKDV]QiOiVLKHO\pUH
Ɣ (OOHQĘUL]]HDKLGUDXOLNXVN|WpVHNHW LOOHV]NHGpVpViWIRO\iV 
Ɣ N|VVHEHD]HOHNWURPRVNiEHOHNHW
Ɣ (OOHQĘUL]]HDEHN|WpVHNHW DGLDJUDPV]HULQW 
Ɣ (OHNWURPRVOpJIJJ|Q\HVHWpQWLV]WtWVDPHJDKĘFVHUpOĘWD]pJĘSRUNHOOHPHWOHQV]DJDPLDWW
Ɣ .DSFVROMDEHD]HV]N|]WpVLQGtWVDHODPĦN|GpVW

2. .,$/$.Ë7È6)(/+$6=1È/È60ĥ.g'e6,(/9
HU 2.1. FELHASZNÁLÁS
$IHOKDV]QiOyNNpQ\HOPppUWLOOHWYHDEHUHQGH]pVHNV]pOHVN|UĦKDV]QiODWiKR]NpWWtSXVEDQpVKiURPPpUHWEHQpUKHWĘHNHOOpJIJJ|Q\HLQN
Ɣ :,1*:PV]pOHVOpJIJJ|Q\YL]HVIĦWĘYHO N:PK
Ɣ :,1*(PV]pOHVOpJIJJ|Q\HOHNWURPRVIĦWĘYHO N:PK
Ɣ D:,1*&ZFXUWDLQPZLGH PK
Ɣ :,1*:PV]pOHVOpJIJJ|Q\YL]HVIĦWĘYHO N:PK
Ɣ :,1*(PV]pOHVOpJIJJ|Q\HOHNWURPRVIĦWĘYHO N:PK
Ɣ D:,1*&ZFXUWDLQPZLGH PK
Ɣ :,1*:PV]pOHVOpJIJJ|Q\YL]HVIĦWĘYHO N:PK
Ɣ :,1*(PV]pOHVOpJIJJ|Q\HOHNWURPRVIĦWĘYHO N:PK
Ɣ D:,1*&ZFXUWDLQPZLGH PK
$:,1*OpJIJJ|Q\|NKDV]QiODWDOHKHWĘYpWHV]LNDKHO\LVpJHOKDJ\iViWDMWyQ\LWiVVDOD]LGĘMiUiVLYLV]RQRNWyOIJJHWOHQOPHUWDNpV]OpNHJ\OHYHJĘDNDGiO\WKR]OpWUH$OpJIJJ|Q\
KDV]QiODWiYDOWDUWKDWyDKHO\LVpJEHOVĘNRPIRUWMD$:,1*PRGHUQWHUYH]pVpQHNN|V]|QKHWĘHQV]pOHVPĦN|GpVLpVDONDOPD]KDWyViJLWDUWRPiQ\$EHUHQGH]pVWHOHStWKHWĘSOi]iN
LURGDKi]DNEROWRNPR]LNJ\iUWy]HPHNpVFVDUQRNRNUDNWiUpSOHWHNDMWyLYDJ\NDSXLI|Op$OpJIJJ|Q\QHPFVDNYpGHOPH]LDEHOVĘOpJWHUHWKDQHPDEHOVĘNRPIRUWLVIHQWDUWMD)(/+$6=1È/È6
UDNWiUpSOHWHNVSRUWOpWHVtWPpQ\HNEROWRNYDOOiVLpSOHWHNKRWHOHNJ\yJ\V]HUWiUDNNyUKi]DNLURGDpSOHWHNJ\iUWyOpWHVtWPpQ\HN(/ė1<g.DKHO\LVpJEHOVĘNOtPiMiQDNYpGHOPHFV|NNHQWLD
IĦWpVLKĦWpVLN|OWVpJHNHWW|EEPpUHWYt]V]LQWHVpVIJJĘOHJHVEHpStWpVHJ\V]HUĦpVJ\RUVWHOHStWpV.

2.2. 0ĥ.g'e6,(/9
WING W100-200)ĦWĘN|]HJSOPHOHJYt]NHUHV]WOPHJ\DEHUHQGH]pVEHQWDOiOKDWyKĘFVHUpOĘIHOV]tQpQPHO\PDJDVKĘOHDGiVWEL]WRVtW N: $IRUGXODWV]iPV]DEiO\]yVYHQWLOiWRU
PK DOHYHJĘWDKHO\LVpJEĘODNpV]OpNHOHMpQV]tYMDPDMGDKĘFVHUpOĘQNHUHV]WOYLVV]DQ\RPMDDKHO\LVpJEH$PHOHJOpJVXJiUQDJ\VHEHVVpJJHOOHIHOpLUiQ\XOH]iOWDOOpWUHKR]YD
HJ\OHYHJĘDNDGiO\W
WING E100-200(OHNWURPRVIĦWĘV]iOODOHOOiWRWWNpV]OpN$EHUHQGH]pVPĦN|GpVLHOYHXJ\DQD]PLQWDYL]HVIĦWĘYHOHOOiWRWWOpJIJJ|Q\p$NO|QEVpJDNpWNpV]OpNN|]|WWKRJ\DKHO\LVpJ
OHYHJĘMpWHOHNWURPRVIĦWĘV]iODNPHOHJtWLNIHO

2.3. KIALAKÍTÁS (WING W100-200, EHN)

:,1*:9,=(6/e*)h**g1< :,1*((/(.752026/e*)h**g1< :,1*&+ė&6(5e/ė1e/.h/, &2/' 


+ĘFVHUpOĘ (OHNWURPRVIĦWĘ /e*)h**g1<
9H]pUOĘHJ\VpJ 9H]pUOĘHJ\VpJ 9H]pUOĘHJ\VpJ
3. Ventilátor 3. Ventilátor 2. Ventilátor
.pV]OpNKi] .pV]OpNKi] 3. Burkolat
%HI~YyUiFV %HI~YyUiFV %HI~YyUiFV
)JJHV]WĘWDUWyHOHP )JJHV]WĘWDUWyHOHP )JJHV]WĘWDUWyHOHP
2OGDOVyNpV]OpNKi] 2OGDOVyNpV]OpNKi] 2OGDOVyNpV]OpNKi]
8. Oldalsó takaró elem 8. Oldalsó takaró elem 7. Oldalsó takaró elem

114
1. 9,=(6)ĥ7ė+ė&6(5e/ė$PD[LPiOLVSDUDPpWHUHNIĦWĘN|]HJHVHWpQƒ&0SD$RVDSDFVĘFVRQNDOpJIJJ|Q\IHOVĘUpV]pEHQWDOiOKDWy$KĘFVHUpOĘNLDODNtWiVDYpJHWW
KHO\]HWEHQLVHOKHO\H]KHWĘDOpJIJ|Q\Yt]V]LQWHVHQpVIJJĘOHJHVHQDFVĘFVDWODNR]iVRNNDOIHOIHOpYDJ\OHIHOpiOOtWYDLV$KLGUDXOLNDLFVDWODNR]iVRNOHKHWĘYpWHV]LND]DMWyKR]W|UWpQĘ
OHJN|]HOHEELHOKHO\H]pVW$YL]HVKĘFVHUpOĘWHOMHVtWPpQ\HN:
(/(.752026)ĥ7ė0LQGHQHONWURPRVOpJIJJ|Q\GEIĦWĘWDJEyOiOO:pV:N|]W$IĦWĘNUpV]UHYDQQDNV]HSDUiOYDpVN:DPHVpVN:DPHVpVpVN:DP
HVOpJIJJ|Q\HVHWpQ$IĦWpV[9WiSUyO]HPHO$]PHVOpJIJJ|Q\WOHKHW9UyOPĦN|GWHWQLN:IĦWpVVHO.|V]|QKHWĘHQDIDOLYH]pUOĘQHNPLQGHQOpJIJJ|Q\IĦWpVLPyGGDO]HPHO
3pOGiXOD:,1*(DWRSFLyIĦWpVSURJUDPN:IĦWpVSURJUDPN:RSFLyIĦWpVSURJUDPN:IĦWpVSURJUDPN:pVHNpSSHQPLQGHQPiVPpUHWQpOLV$SURJUDPNLYiODV]WiV
GLDJUDP HJ\NDSFVROyDIDOL';YH]pUOĘQ$IĦWpVLPyGIJJHWOHQDIRUGXODWV]iPWyO
2. 9(=e5/ė5(1'6=(5: .LYH]HWpVVHOHOOiWYD$]; :,1*:: pV; :,1*(( NDSFVROyNRQHJ\IDOLYH]pUOĘK|]YDJ\DV]HOHSEHN|WpVHNKH]$:,1*OpJIJJ|Q\|NK|]IDOL
';YH]pUOĘLVN|WKHWĘ$';YH]pUOĘiOOiV~IĦWpVV]DEiO\]yYDOYDQHOOiWYDPHO\HWYL]HVOpJIJJ|Q\HVHWpQ :: N|]pSVĘ HV iOOiVEDV]NVpJHVKHO\H]QLDV]HOHSpVV]HOHSPR]JDWy
PHJIHOHOĘPĦN|GpVpKH]$HOHNWURPRVOpJIJJ|Q\ (( EL]WRVtWpNNDOYDQHOOiWYDD9RViUDPN|U|Q
3. VENTILÁTOR:DYHQWLOiWRUPD[LPiOLV]HPLKĘPpUVpNOHWHƒ&DQpYOHJHVIHV]OWVpJ9+]DPRWRUYpGHWWVpJH,3)V]LJHWHOpVLRV]WiO\$EHpStWHWWYHQWLOiWRUODSiWMDLQDNJHRPHWULiMD
OHKHWĘYpWHV]LDP3KVOpJV]iOOtWiVW$EL]WRVtWpNRNDYHQWLOiWRUPRWRUV]DEiO\R]KDWyViJDDEHpStWHWWPRWRUYpGHOHPPDJDV]HPEL]WRQViJRWJDUDQWiO$]RSWLPDOL]iOiVQDNN|V]|QKHWĘHQD
:,1*OpJIJJ|Q\HQHUJLDWDNDUpNRVpVWDUWyV
4. BURKOLAT)pPEXUNRODWHOOHQiOOƒ&KĘPpUVpNOHWQHN
5. )h**(6=77ė7$57Ï(/(0:,1*EHUHQGH]pVKH]DGRWWU|J]tWĘHOHPHNJ\RUVpVHV]WpWLNXVV]HUHOpVWHV]QHOOHKHWĘYpYt]V]LQWHVpVIJJĘOHJHVSR]LFLyEDQHJ\DUiQW
$NO|QE|]ĘPpUHWĦNpV]OpNHNKH]U|J]tWĘHOHPNHUOOHV]iOOtWiVUD YiODV]WKDWy $]HOHNWURPRVpVYL]HVFVDWODNR]iVRN~J\OHWWHNNLDODNtWYDKRJ\DEHUHQGH]pVHV]WpWLNXV
PHJMHOHQpVpWQHEHIRO\iVROMiN$:,1*EHUHQGH]pVHNPKRVV]~DNpVDPHQQ\LEHQV]NVpJHVWRYiEELHJ\VpJHNNHOHJ\PiVPHOOHWWEĘYtWKHWĘN$YHWĘWiYROViJ
PD[LPiOLVKRVV]DP
Fontos!)JJĘOHJHVSR]uFLzEDQFVDNDKĘFVHUpOĘQpONOL FROG pVDYL]HVOpJIJJ|Q\V]HUHOKHWĘ$]HOHNWURPRVIĦWpVĦOpJIJJ|Q\FVDNYt]V]LQWHVSR]uFLzEDQV]HUHOKHWĘ

2.4. BEFOGLALÓ MÉRETEK (WING E, W, C 100-20)


HU

3. TELEPÍTÉS
FONTOS!
Ɣ $WHOHStWpVKHO\pWJRQGRVDQWHUYH]]NPHJpVYHJ\N¿J\HOHPEHD]HVHWOHJHVWHUHKHOpVWpVUH]JpVHNHW
Ɣ 0LQGHQWHOHStWpVLpVNDUEDQWDUWiVLPXQNDHVHWpQD]HOHNWURPRVKiOy]DWEyOW|UWpQĘOHYiODV]WiVIHOWpWOHQOV]NVpJHV
Ɣ $KLGUDXOLNDLUHQGV]HUEHV]ĦUĘEHpStWpVHDMiQORWW$OpJIJJ|Q\UHW|UWpQĘUiN|WpVHO|WWDUHQGV]HUiW|EOtWpVHHOHQJHGKHWHWOHQ
FONTOS!
$OHYHJĘQDJ\VHEHVVpJJHOKDJ\MDHODNpV]OpNHWpVWDUWDSDGOyIHOpH]iOWDOHJ\OHYHJĘDNDGiO\WKR]OpWUH$OpJIJJ|Q\QHNOHNHOOIHGQLD]DMWyWHOMHVV]pOHVVpJpWDPHJIHOHOĘKDWpNRQ\ViJ
érdekében.
$7(/(3Ë7e6625È1&e/6=(5ĥ),*<(/(0%($=$/È%%,$.$7
$]DMWyNHUHWV]pOHVVpJHNHYHVHEEYDJ\PHJHJ\H]ĘV]pOHVVpJĦOHJ\HQPLQWDOpJVXJiUV]pOHVVpJH

HELYTELEN HELYES

115
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

9HWĘWiYROViJWHOHStWpVLPDJDVViJ
Yt]V]LQWHVEHpStWpV:,1*:(& IJJĘOHJHVEHpStWpV:,1*:&
YHQWLOiWRUIRNR]DW III II I YHQWLOiWRUIRNR]DW III II I
EHpStWpVLPDJDVViJ>P@ H3 H2 H1 DMWyV]pOHVVpJ>P@ H3 H2 H1
WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3 WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3
WING E100, E150, E200 3.7 2.9 2.3 WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3
WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3

H3
9-10,5 m/s*
H2

2,2 m/s*
7-8 m/s*

H1
5-6,5 m/s*

SUÛGNRĝÉVWUXJLSRZLHWU]D>PV@

2,2 m/s*
7-8 m/s*
5-6,5 m/s*
height of assembly [m]

2,2 m/s*
2,2 m/s* 2,2 m/s* 2,2 m/s*
]DVLÛJVWUXJLSRZLHWU]D>P@
H1 H2 H3
*air stream velocity [m/s]

HU FONTOS! $EHUHQGH]pVEĘONLOpSĘOHYHJĘKĘPpUVpNOHWpWDMiQORWWDKHO\LVpJKĘPpUVpNOHWpKH]LJD]tWDQLDKRJ\DQDNpV]OpNOpJV]iOOtWiViWpVLUiQ\iWD]XUDONRGyV]pOKH]$OHJIĘEENULWpULXPD
IĦWpVLWHOMHVtWPpQ\V]DEiO\]iVDD]DMWyN|]HOpEHQ&pOV]HUĦKHO\LVpJWHUPRV]WiWKDV]QiODWDPHO\V]DEiO\R]]DDIĦWpVWD:,1*NpV]OpNHNHVHWpQ
FONTOS! .pUHPYHJ\H¿J\HOHPEHDEHUHQGH]pVPĦN|GpVpWEHIRO\iVROyWpQ\H]ĘNHW

7pQ\H]ĘNPHO\HNQHJDWtYDQKDWQDNDOpJIJJ|Q\PĦN|GpVpUH 7pQ\H]ĘNPHO\HNSR]LWtYDQKDWQDNDOpJIJJ|Q\PĦN|GpVpUH

DMWyNYDJ\DEODNRNPHO\HNIRO\DPDWRVDQQ\LWYDYDQQDNpVKX]DWRWRNR]QDN QDSHOOHQ]ĘWHWĘVWEPHJOpWHD]DMWyNOVĘIHOpQ
IRO\DPDWRVDQQ\LWYDOpYĘOpSFVĘKi]DMWyNPHO\HNHQNHUHV]WONpPpQ\KX]DWRWRNR]QDN IRUJyDMWyNKDV]QiODWD

3.1. 2/'$/6Ï7$.$5Ï/(6=(5(/e6(
$]ROGDOSDQHOHOWiYROtWiViKR]OD]tWVDPHJDKiWIDORQWDOiOKDWyFVDYDURNDWHJ\FVDYDUK~]yYDOpVK~]]DNL$IHOV]HUHOpVNRUFVDWODNR]WDVVDDEHUHQGH]pVWDWiSHOOiWiVKR]pVDWDNDWyODSRW
NDWWLQWVDEHDKHO\pUH

/e*)h**g1<7(/(3Ë7e6
$EHUHQGH]pVWN|]YHWOHQODIDOUDLVWXGMiNV]HUHOQL 0 LOOHWYHD NO|QHOpUKHWĘ NRQ]ROMiYDOLVV]HUHOKHWĘ

M8

FIGYELEM!$PHQQ\H]HWWĘOWDUWDQGyPLQLPiOLVWiYROViJP

116
3.2.1. VÍZSZINTES TELEPÍTÉS TARTÓKKAL
$:,1*NpV]OpNHNHWYt]V]LQWHVHQNpWIpOHNpSSHQOHKHWU|J]tWHQL
I. OPCIÓ:.RQ]ROUDV]HUHOpV OHIHOpQp]ĘNDURNNDO (EEHQDSR]tFLyEDQHOĘV]|UDNRQ]ROWV]HUHOMHDIDOUD  PHJIHOHOĘWiYROViJUD
PHVHWpQPHVHWpQPHVHWpQSHGLJNDUUDO tJ\HJ\HQOtWYHDV~O\HORV]OiVW
(]XWiQFV~V]WDVVRQEH  0[V]iUDW  +~]]DPHJDFVDYDURNDWpV]iUMDOHDNH]HOĘEXUNRODWRW  
FIGYELEM!$PHQQ\H]HWWĘOWDUWDQGyPLQLPiOLVWiYROViJP

HU

:>PP@ :>PP@
WING W, E, C100 772 -
WING W, E, C150 507 772
WING W, E, C200 921 910

II. OPCIÓ: $WDUWyNDURNU|J]tWpVHIHMMHOIHOIHOp


9t]V]LQWHVpVIJJĘOHJHViOOiVEDQKDDFVĘFVDWODNR]iVRNIHOOYDQQDNDKĘFVHUpOĘPDJiWyOV]HOOĘ]LN$PHQQ\LEHQDFVĘFVDWODNR]iVRNOHIHOpQp]QHN~J\V]HUHOMHOHD]ROGDOSDQHOWDPHJIHOHOĘ
V]HOOĘ]pVKH]&VDYDUMDNLDFVDYDUW  DEXUNRODWN|UOpVHPHOMHOHDEXUNRODWRW$V]HOHSpVDFVĘDEXUNRODWDODWWWDOiOKDWy
FIGYELEM$PHQQ\H]HWWĘOWDUWDQGyPLQLPiOLVWiYROViJP

117
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

)h**ė/(*(67(/(3Ë7e67$57Ï..$/
$:,1*OpJIJJ|Q\|NHWD]DMWyQ\tOiVPLQGDNpWROGDOiUDIHOOHKHWV]HUHOQL DPRWRUD]DOVyYDJ\DIHOVĘSR]LFLyEDQKHO\H]NHGLNHO 
(QQpODRSFLyQiOQHPIRQWRVDWDUWyNU|J]tWpVpQHNDVRUUHQGMHWHKiWHOĘV]|UOHKHWDWDUWyNDWU|J]tWHQLPDMGD]RNUDDNpV]OpNHOLOOHOĘV]|UDWDUWyNDWDNpV]OpNUHPDMGXWiQDD]HJpV]OpJIJJ|Q\WD
falra.
9HUWLNiOLVV]HUHOpVQpODPHOOpNHOW0[FVDYDURNDWKDV]QiOMD$YDJ\WDUWyNDUW  0[DVFVYDURNNDODOiWpWJ\ĦUĦYHO  DPHQHWHVSHUVHO\KH]  NHOOFVDYDUR]QL
FONTOS:)JJĘOHJHVSR]LFLyEDQW|UWpQĘHOKHO\H]pVHVHWpEDSDGOypVDEHUHQGH]pVN|]WLWiYROViJQDNPLQLPXPPPQHNNHOOOHQQLH

min. 0,1m
HU FONTOS!$NpV]OpNPĦN|GWHWpVHV]iUD]KHO\LVpJHNEHQW|UWpQKHW.O|Q|V¿J\HOPHWNHOOIRUGtWDQLDYHQWLOiWRURQW|UWpQĘSiUDOHFVDSyGiVHONHUOpVpUH$NpV]OpNQLQFVHQIHONpV]tWYHSiUiV
N|UQ\H]HWEHQW|UWpQʁ]HPUH
FONTOS!$:,1*OpJIJJ|Q\|NQHPWHOHStWKHWĘNDN|YHWNH]ĘKHO\HNUH
Ɣ Kültérre,
Ɣ 0DJDVSiUDWDUWDOP~KHO\LVpJHNEH
Ɣ 5REEDQiVYHV]pO\HVKHO\LVpJHNEH
Ɣ 0DJDVSyUWDUWDOP~KHO\LVpJHNEH
Ɣ $JUHVV]tYOHYHJĘMĦKHO\LVpJHNEH DPHO\HNEHQDKĘFVHUpOĘUp]pVDOXPtQLXPUpV]HLpVDIĦWĘV]iODNNiURVRGKDQDN 
FONTOS! $:,1*OpJIJJ|Q\|NiOPHQQ\H]HWUHQHPWHOHStWKHWĘN

3.3. SZERELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ


)ĥ7ė.g=(*&6$7/$.2=7$7È6$
$IĦWpVLKĘFVHUpOĘFVDWODNR]iVDLWPHJNHOOyYQLDQ\RPDWpNEHKDWiVRNWyOH]pUWDKLGUDXOLNDLUiN|WpVHNQpOPLQGHQHVHWEHQHOOHQNHOOWDUWDQLDKĘFVHUpOĘFVDWODNR]iVDLW  $FVĘFVDWODNR]iVRNQHP
WHUKHOKHWLNDKĘFVHUpOĘFVDWODNR]iVDLW
FONTOS!$KLGUDXOLNDLUiN|WpVHNQpOIRNR]RWWDQ¿J\HOMHQDPHJIHOHOĘN|WpVHNNLDODNtWiViUD*\Ę]|GM|QPHJUyODKRJ\DV]LYiUJyFVDWODNR]iVQHPWXGMDHOi]WDWQLD]HOHNWURPRVPRWRUW
IJJĘOHJHVV]HUHOpVHVHWpQ 
FONTOS!$KLGUDXOLNDLUHQGV]HUEHV]ĦUĘEHpStWpVHDMiQORWW$OpJIJJ|Q\UHW|UWpQĘUiN|WpVHO|WWDUHQGV]HUiW|EOtWpVHHOHQJHGKHWHWOHQ
(/ė5(0(1ė
9,66=$7e5ė

3e/'$$+,'5$8/,.$,5(1'6=(5
KIÉPÍTÉSÉRE
1. WING W100-200
2. SZELEP MOZGATÓVAL
/e*7(/(1Ë7ė

1 4. ELZÁRÓ SZERELVÉNY
6=ĥ5ė
(/ė5(0(1ė

.(5,1*7(7ė6=,9$77<Ò
+ė7(50(/ė
9,66=$7e5ė

118
Figyelem! A maximális hásználati nyomás a hőcserélőben 16 bar, a tesztelt nyomás 21 bar
A fűtőközegre vonatkozó követelmények:
Paraméter Érték
LÉGTELENÍTÉS ÉS LEÜRÍTÉS
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST CZYNNIKA GRZEWCZEGO
olaj és zsír < 1 mg/l
A
W hőcserélőből való URZĄDZENIA/
przypadku montażu víz poziomego
leengedéséhez lazítsa
i pionowego meg a csavart
po prawej a visszatérő
stronie oldalon. Függőleges
drzwi wymiennik odpowietrzaszerelés
się sam.esetén, ha a folyadékbekötések
W przypadku lefelé néznek. A szelep eléréséhez szerelje le az
ODPOWIETRZENIE
előlapi
SPUST
pH CZYNNIKA
25°C-nál GRZEWCZEGO 8-9 montażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
należy panelt. Ehhez aboczną.
zdjąć pokrywę csavarokat
W tymtávolítsa el (1) a takarólap
celu wykręcić wkręty (1)körül és vegye
dookoła le a itakarólapot.
pokrywy Ott aPod
wyjąć pokrywę. szelep (2) a csővel.
pokrywą znajduje się zaworek z wężykiem.
W przypadku montażu poziomego maradék i pionowego
vízkeménységpo prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam. W przypadku
[Ca2+, montażu
Mg2+]/[HCO3-] bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
> 0.5
należy zdjąć pokrywę boczną. W tymOxigén celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod<pokrywą
Elszívás ésmg/l znajduje
szellőztetés się zaworek z wężykiem.
WOZNACZENIE ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
0.1 (minél kevesebb)
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SZERELÉSI
SPUST
POZYCJA POZÍCIÓ
CZYNNIKA GRZEWCZEGO
PRACY 2 3
WOZNACZENIE
2 ODPOWIETRZENIA/SPUSTU 3
LÉGTELENÍTÉS
W przypadku ÉS LEÜRÍTÉS
montażu poziomego i pionowego
A VÍZSZINTES POZYCJA
(lefelé PRACY po
irányuló prawej stronie drzwi wymiennikelszívás
légáram) odpowietrza się sam. W przypadkuautomatikus
montażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
szellőzés
należy
A A zdjąć pokrywę
hőcserélőből pozioma
boczną.
való víz (nadmuch
W tym celu
leengedéséhez zwykręcić
góry
lazítsa na a
meg dół)
wkręty (1)adookoła
csavart pokrywy
visszatérő oldalon. 2 pokrywę.
spust
i wyjąć
Függőleges Pod pokrywą
szerelés esetén,znajduje 3 z wężykiem.
samoodpowietrzenie
się zaworek
ha a folyadékbekötések lefelé néznek. A szelep eléréséhez szerelje le az
B
előlapiA FÜGGŐLEGES (légáram balról ajobbra) elszívás Ott a szelep (2) a csővel.automatikus szellőzés
B panelt. Ehhez apozioma
csavarokat távolítsa
(nadmuch
pionowa (silnikznael (1)na
góry
dole) takarólap
dół) körül és vegye le a takarólapot.
spust samoodpowietrzenie
C FÜGGŐLEGES (légáram jobbról balra) WOZNACZENIE ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
szellőzés elszívás
B
C pionowa
POZYCJA
pionowa (silnik na
PRACY
(silnik dole)
u góry) spust
odpowietrzenie Elszívás és szellőztetés samoodpowietrzenie
spust
2 3
C SZERELÉSI POZÍCIÓ
pionowa (silnik u góry) odpowietrzenie
2 spust
3
A pozioma (nadmuch z góry na dół) spust samoodpowietrzenie 3
A
B
VÍZSZINTES (lefelé irányuló légáram)
pionowa (silnik na dole)
elszívás
spust
automatikus szellőzés
samoodpowietrzenie 3
B
C
FÜGGŐLEGES (légáram balról jobbra)
pionowa (silnik u góry)
elszívás
odpowietrzenie
automatikus szellőzés
spust 3
C FÜGGŐLEGES (légáram jobbról balra) szellőzés elszívás

3
2
1 2
1 2
1
2
1

FONTOS! A hőcserélőről történő lecsatlakozás alkalmával különös figyelmet kell fordítani a beredenzés védelmére és az elektromos elemeket óvni kell az esetleges fűtőközeg behatolástól.
UWAGA! Podczas
FONTOS! Feltöltésodpowietrzania
után ne felejtsewymiennika
légteleníteninależy zwrócić szczególną
a berendezés hőcserélőjét.uwagę na zabezpieczenie urządzenia przed przypadkowym przedostaniem się wody do elementów elektrycznych.
UWAGA!
FONTOS!W Atrakcie
Podczas napełniania
odpowietrzania
hidraulikai
silnika elektrycznego
(függőleges szerelés
UWAGA! W trakcie
instalacji
rákötéseknél hydraulicznej
wymiennika
fokozottan
(przy montażu pionowym).
esetén).
napełniania
należy
figyeljennależy
zwrócić zwrócić
a megfelelő szczególną
szczególną uwagę
kötések uwagę
na
kialakítására. naGyőzödjön
szczelność
zabezpieczenie podłączeń.
urządzenia
meg Istotne
róla, przed
hogy jest, aby
aprzypadkowym
szivárgó woda z nieszczelnego
przedostaniem
csatlakozás nem tudjasię podłączenia
wody do
eláztatni nie przedostała
azelementów
elektromos
instalacji hydraulicznej należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność podłączeń. Istotne jest, aby woda z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
motort się do
elektrycznych.
HU
PL
UWAGA!
UWAGA!
FONTOS!W
W przypadku(przy
silnika elektrycznego
ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS
Podczas
PODŁĄCZENIE Aprzypadku
uruchomienia
ZASILANIA
uruchomienia
hőcserélőről történő
urządzenia po wcześniejszym spuszczeniu czynnika grzewczego należy pamiętać o odpowietrzeniu nagrzewnicy.
montażu pionowym).
odpowietrzania wymiennika
urządzenianależy
ELEKTRYCZNEGO
lecsatlakozás zwrócić szczególną
po wcześniejszym
alkalmával különös uwagę
spuszczeniu
figyelmet na zabezpieczenie
czynnika
kell fordítani agrzewczegourządzenia
beredenzés należy przed
pamiętać
védelmére és azprzypadkowym
oelektromos
odpowietrzeniuprzedostaniem
óvni kell się
nagrzewnicy.
elemeket
FONTOS! Az elektromos csatlakozást védelmi berendezésekkel kell felszerelni, mely minden pólus esetén garantálja az elektromos hálózatról történő leválasztást.
az wody do elementów
esetleges elektrycznych.
fűtőközeg behatolástól.
PL
UWAGA! WFeltöltés
trakcie
Istnieje
PODŁĄCZENIE napełniania
konieczność
ZASILANIA instalacji
wyposażenia
ELEKTRYCZNEGO hydraulicznej
instalacji należy
stałej zwrócić
csakwmegfelelően
środki szczególną
zapewniające uwagę na szczelność
odłączenie végezheti.podłączeń.
urządzenia na Istotne
wszystkich jest, aby
biegunach woda
źródła zoldali
nieszczelnego
motorzasilania. podłączenia nie przedostała się do

PL
FONTOS!
Az légfüggöny után nerendszerbe
elektromos felejtse légteleníteni
történő a berendezés
bekötését hőcserélőjét.
szakképzett személy A csatlakozások a készülék fedél (3) mögött találhatóak. (1) - szabályzó

HU
silnika
kábelek,elektrycznego
Podłączenia (przy
elektrycznego montażu
musi pionowym).
dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia.(5), Przepusty kablowe umieszczone sąellen.
na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
UWAGA! (2)
FONTOS! A-hidraulikai
elektromos
Istnieje csatlakozás.
konieczność
rákötéseknél Ez szükséges,
wyposażenia instalacji
fokozottan hogy
figyeljen a felmászik
stałej akötések
kábelrögzítést
w środki zapewniające
megfelelő hogy
odłączenie
kialakítására. megvédje
urządzenia
Győzödjön ana
meg kábelt (4)kihúzás
wszystkich
róla, hogy biegunach
a szivárgó źródła zasilania.
csatlakozás nem tudja eláztatni az elektromos motort
(2) – dławica
UWAGA! przewodów
W przypadku zasilających.
uruchomienia Dostęp dopo
urządzenia listwy zaciskowej spuszczeniu
wcześniejszym uzyskuje się poprzez
czynnika zdemontowanie
grzewczego kratki
należy wylotowej
pamiętać osą(3) od strony silnika.
odpowietrzeniu Na przewodzie (4) wymagane jest
nagrzewnicy.
Podłączenia
(függőleges elektrycznego
szerelés musi dokonać
esetén). osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
(2) – dławica przewodów
PODŁĄCZENIE ZASILANIAzasilających.
ELEKTRYCZNEGO Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
ELEKTROMOSodciążki
zamontowanie CSATLAKOZÁS
kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
UWAGA! Istnieje konieczność wyposażenia instalacji stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.
FONTOS! Azelektrycznego
Podłączenia elektromos csatlakozást
musi dokonać védelmi berendezésekkel
osoba kell felszerelni,
posiadająca odpowiednie mely minden
uprawnienia. pólus esetén
Przepusty kablowe garantálja az elektromos
umieszczone hálózatról
są na tylnej ściancetörténő
kurtyny:leválasztást.
(1) – dławica przewodów sterowniczych,
Az légfüggöny
(2) elektromos zasilających.
– dławica przewodów rendszerbe történő
Dostępbekötését
do listwycsak megfelelően
zaciskowej szakképzett
uzyskuje się poprzezszemély végezheti. Akratki
zdemontowanie csatlakozások
wylotoweja(3)készülék
od stronymotor oldali
silnika. Nafedél (3) mögött
przewodzie (4)találhatóak.
wymagane (1)jest- szabályzó
kábelek, (2) - elektromos csatlakozás. Ez szükséges, hogy felmászik a
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem. kábelrögzítést (5), hogy megvédje a kábelt
1
(4)kihúzás
2
ellen.

1 2

1 2
1 2

3
3
3
3
4
4
4
4
4 5 5
4 5 5
4 5 5
4 5 5

9
9
119
9
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

$MiQOiVRNDEL]WRQViJRV]HPKH]

WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200


Készülék
1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m

7~OWHUKHOpVpVU|YLG]iUiVLYpGHOHP C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA

,'1 P$W\SH$&OXE$ ,'1 P$W\SH$&OXE$ ,'1 P$W\SH$&OXE$


'LIIHUHQFLiOiUDPYpGHOHP
IN=16A IN=40A IN=16A

Kábel keresztmetszet 3x1,5mm 2


5x1,5mm 2
5x2,5mm 2
5x4,0mm 2
3x1,5mm2

WING E100 WING W100-200

WING E150-200 :,1*&

HU

:,1*((& :,1*:(&

:,1*((& :,1*&(&

FONTOS! $]HOĘtUWNiEHOHNpVPpUHWNLOODYpGHOPLHV]N|]|NKRVV]~WiY~PĦN|GpVUHOHWWHNPHJKDWiUR]YD ,(&V]DEYiQ\QDNPHJIHOHOĘHQ $OpJIJJ|Q\FVDWODNR]WDWiViQiO


PLQGHQHVHWEHQDKHO\LHOĘtUiVRNV]HULQWNHOOHOMiUQL
$:,1*FVDWODNR]yVRUNDSFVDLPHJIHOHOĘNHUHV]WPHWV]HWĦYH]HWpNHNNHOYDQQDNHOOiWYD

120
4. AUTOMATIKA ELEMEK
$OpJIJJ|Q\NiEHOH]pVpWFVDNPHJIHOHOĘHQNpS]HWWHOHNWURPRVV]DNHPEHUYpJH]KHWLDN|YHWNH]ĘN¿J\HOHPEHYpWHOpYHO
Ɣ EL]WRQViJLHOĘtUiVRN
Ɣ |VV]HV]HUHOpVL~WPXWDWyN
Ɣ DXWRPDWLNDHOHPHNPĦV]DNLGRNXPHQWiFLyL
FONTOS! $]DXWRPDWLNDHOHPHNWHOHStWpVHpVOpJIJJ|Q\K|]YDOyFVDWODNR]WDWiVDHOĘWWROYDVVDYpJLJD]DONDWUpV]HNNHOHJ\WWV]iOOtWRWWHUHGHWLGRNXPHQWiFLyLW
(6=.g= .g5921$/5$-=2. 0ĥ6=$.,$'$72. MEGJEGYZÉSEK
)$/,';9(=e5/ė Ɣ $]|VV]HV:,1*OpJIJJ|Q\K|]KDV]QOKDWyIĦWpVNDSFVROyIĘNDSFVROy
Ɣ %HWiSLJpQ\9$& WHUPRV]WiWiOOtWyIRUGXODWV]iPiOOtWy$IĦWĘNDSFVROyYL]HVOpJIJJ|Q\HVHWpQ
Ɣ 0HJHQJHGKHWĘLQGtWiVLiUDP $ DV]HOHSpVV]HOHSPR]JDWyWLUiQ\tWMDPtJD]HOHNWURPRVOpJIJJ|Q\HVHWpQD
Ɣ 6]DEiO\R]iVLWDUWRPiQ\pVƒ&N|]|WW IĦWpVLHJ\VpJHNHW$EHpStWHWWWHUPRV]WiWDXWRPDWLNXVDQNLNDSFVROMDDIĦWpVWD
3 Ɣ 6]DEiO\]iVSRQWRVViJDƒ& NpV]OpNEHQDEHiOOWiVWyOIJJĘHQMXPSHUYHQWLOiWRUpVIĦWpVYH]pUOpVD
)$/,';9(=e5/ė

Ɣ 9pGHOHPWtSXVD,3 WHUPRV]WiWEHiOOtWiViWyOIJJĘHQMXPSHUYHQWLOiWRUYH]pUOpVIJJHWOHQOD
15
20
25 Ɣ )HOV]HUHOpVKHO\HIHVWHWWIDOUD WHUPRV]WiWEHiOOtWiVWyO
1 Ɣ 0ĦN|GpVLKĘPpUVpNOHWpVƒ&N|]|WW Ɣ (J\IDOL';YH]pUOĘHJ\GDUDE:+(+YDJ\&'NpV]OpNHWWXGV]DEiO\R]QL
30
10

Ɣ $IDOL';YH]pUOĘpVDOpJIJJ|Q\N|]|WWLPD[LPiOLVWiYROViJP
Ɣ $FVDWODNR]yYH]HWpNHNDMiQORWWPpUHWHPLQ[PPYDJ\[PP2 mely
IJJDYH]pUOpVPLNpQWMpWĘO DEHN|WpVHNDSRQWWyOWDOiOKDWyDN 
Ɣ $]LWWV]HUHSOĘUDM]RNFVXSiQV]HPOpOWHWĘSpOGiN
Ɣ $V]DEiO\]yQHPV]HUYHVUpV]HDOpJIJJ|Q\QHNFVDNHJ\NLHJpV]tWĘHOHPH
PHO\EiUPLO\HQPiVHV]N|]]HOKHO\HWWHVtWKHWSPHO\PHJIHOHOD],(&
2 4 V]DEYiQ\QDN

HMI-WING EC Ɣ PLQGHQ:,1*(&OpJIJJĘQ\PĦN|GWHWpVpKH]
WALL-MOUNTED CONTROL PANEL

Ɣ %HYLWHOLPyG.DSDFLWtYpULQWĘJRPERN Ɣ pULQWĘNpSHUQ\ĘVYH]pUOĘSDQHO
Ɣ 7iSHOOiWiV9$& Ɣ IĘNDSFVROyRQRIINDSFVROy 212))
Ɣ +ĘPpUVpNOHWPpUpVƒ&ƒ&17&. Ɣ iOOiV~iOOtWKDWyIRUGXODWV]iPV]DEiO\]iVD](&PRWRURNKR]
Ɣ Kimenetek: Ɣ +HWLSURJUDPR]iV~EHpStWHWWWHUPRV]WiW
HMI-WING EC

DQDORJNLPHQHW9 ELW,PD[ P$  Ɣ IRO\DPDWRVPĦN|GpV


UHOpNLPHQHW 9$&$&9$GOD9$& Ɣ IĦWpVLpVOpJNHULQJHWpVL KĦWpVL PyG
Ɣ EHPHQHWGLJLWiOLVEHPHQHWW\SH³V]iUD]NDSFVRODW´ Ɣ DMWyQ\LWiVpU]pNHOĘYHOHJ\WWPĦN|GLN
,PD[ P$ Ɣ iOOiVEDQiOOtWKDWyIĦWĘWHOMHVtWPpQ\
Ɣ Kommunikáció: Modbus RTU Ɣ 560RGEXV578SURWRNROODO
Ɣ 0ĦN|GpVLN|UQ\H]HWKĘPpUVpNOHWƒ& Ɣ -DYDVROWNiEHOHNDEHN|WpVHNKH]
SiUDWDUWDORPNRQGHQ]iFLyQpONO /1[PP
++[PP
$2*1'[PP/,<&<
$MWyQ\LWiVpU]pNHOĘ[PP/,<&<
HU
56[PP/,<&<
KÉTJÁRATÚ SZELEP Ɣ $NpWMiUDW~V]HOHSHWFpOV]HUĦDYLVV]DWpUĘFVĘYH]HWpNEHEHpStWHQL
KÉTJÁRATÚ SZELEP HAJTÓMOTOR-

Ɣ &VDWODNR]yPpUHW Ɣ $]LWWV]HUHSOĘUDM]RNFVXSiQV]HPOpOWHWĘSpOGiN
Ɣ 0ĦN|GpVWtSXVDNpWMiUDW~1<,7=È5
Ɣ 0D[LPiOLVQ\RPiVHVpVN3D
Ɣ 1\RPiVRV]WiO\31
Ɣ .YVpUWpNP3K
Ɣ 0D[LPiOLVIĦWĘN|]HJKĘPpUVpNOHWƒ&
RAL

Ɣ 0ĦN|GpVLKĘPpUVpNOHWpVƒ&N|]|WW

SZELEPMOZGATÓ
Ɣ 7HOMHVtWPpQ\IHOYpWHO9$ Ɣ $FVDWONDNR]yYH]HWpNDMiQORWWPpUHWHPLQ[PP2
Ɣ %HWiSLJpQ\9$& Ɣ $]LWWV]HUHSOĘUDM]RNFVXSiQV]HPOpOWHWĘSpOGiN
Ɣ =iUiVLQ\LWiVLLGĘV
Ɣ $ODSiOODSRWLSR]tFLy]iUW
Ɣ 9pGHOHPWtSXVD,3
Ɣ 0ĦN|GpVLKĘPpUVpNOHWpVƒ&N|]|WW

FONTOS!$PHQQ\LEHQV]NVpJHVWRYiEELNLHJpV]tWĘHOHPHNWHOHStWpVH WHUPRV]WiWDMWyQ\LWiVpU]pNHOĘIDOLV]DEiO\]y PLQGHQHVHWEHQNO|QNHOOYH]HWQLĘNHWDNpV]OpNEHWiSNiEHOHLWĘO

%(h=(0(/e60ĥ.g'e6.$5%$17$57È6
%(h=(0(/e60ĥ.g'e6%(+2=È6
Ɣ 0LQGHQWHOHStWpVLpVNDUEDQWDUWiVLPXQNDHVHWpQD]HOHNWURPRVKiOy]DWEyOW|UWpQĘOHYiODV]WiVIHOWpWOHQOV]NVpJHV
Ɣ $KLGUDXOLNDLUHQGV]HUEHV]ĦUĘEHpStWpVHDMiQORWW$OpJIJJ|Q\UHW|UWpQĘUiN|WpVHO|WWDUHQGV]HUiW|EOtWpVHHOHQJHGKHWHWOHQ
Ɣ $OpJWHOHQtWĘNHWPLQGHQHVHWEHQDUHQGV]HUOHJPDJDVDEESRQWMiEDQNHOOHOKHO\H]QL
Ɣ $KLGUDXOLNDLUHQGV]HUEHHO]iUyV]HUHOYpQ\HNEHpStWpVHDMiQORWW
Ɣ 0LQGHQKLGUDXOLNDLUHQGV]HUEHpStWHWWHOHPQHNHONHOOYLVHOQLHDPD[LPiOLVEDUVQ\RPiVW
Ɣ $KLGUDXONDLFVDWODNR]iVRNQHPWHUKHOKHWLNDKĘFVHUpOĘW
Ɣ %H]HPHOpVHOĘWWHOOHQĘUL]]HDKLGUDXOLNDLFVDWODNR]iVRNDW V]LYiUJiVPHQWHVVpJDFVDWODNR]iVRNQiODOpJWHOHQtWĘV]HOHSHQPHJIHOHOĘHQNLDODNtWRWWIĦWpVLN|U 
Ɣ $OpJIJJ|Q\LQGtWiVDHOĘWWHOOHQĘUL]QLNHOOD]HOHNWURPRVEHN|WpVHNKHO\HVVpJpW DXWRPDWLNDHOHPHNEHWiS 
FONTOS!0LQGHQEHN|WpVQHNPHJNHOOIHOHOQLMHOHQpVD]DXWRPDWLNDHOHPHNGRNXPHQWiFLyMiEDQWDOiOKDWyHOĘtUiVRNQDN

0ĥ.g'e6e6.$5%$17$57È6
Ɣ $]]HPHOWHWpVHONH]GpVHHOĘWW¿J\HOPHVHQROYDVVDiWDpVIHMH]HWEHQWDOiOKDWyLUiQ\PXWDWiVRNDW
Ɣ $NpV]OpNKi]DWLV]WiUDW|UOpVHQNtYOQHPLJpQ\HOPiVNDUEDQWDUWiVW
Ɣ $KĘFVHUpOĘUĘOPHJIHOHOĘLGĘN|]|QNpQW WDSDV]WDODWDODSMiQ OHNHOOWDNDUtWDQLDOHUDNyGRWWSRUW$WLV]WtWiVNO|Q|VHQDMiQORWWDIĦWpVLV]H]RQPHJNH]GpVHHO|WW$ODPHOOiNWLV]WtWiVDVĦUtWHWWOHYHJĘYHO
OHKHWVpJHVDEHOpSĘROGDOIHOĘO PLXWiQOHV]HUHOWHD]HOVĘEXUNRODWRW $VĦUtWHWWOHYHJĘQHPOHKHWRO\DQHUĘVKRJ\NiUWWHJ\HQDKĘFVHUpOĘODPHOOiLEDQ
Ɣ $PHQQ\LEHQDODPHOOiNGHIRUPiOyGWDNDNNRUODPHOODIpVĦYHONHOOYLVV]DiOOtWDQLD]HUHGHWLiOODSRWRW
Ɣ $YHQWLOiWRUPRURWMD]VtU]iVWV]pWV]HUHOpVWLJpQ\OĘNDUEDQWDUWiVWQHPLJpQ\HO$KĘFVHUpOĘNWLV]WtWiViYDOSiUKX]DPRVDQPHJNHOOV]DEDGtWDQLDUiUDNyGRWWV]HQQ\H]ĘGpVHNWĘO
Ɣ +RVV]DEE]HPHQNtYOLiOODSRWHVHWpQYiODVV]DOHD]HOHNWURPRVKiOy]DWUyO
Ɣ $KĘFVHUpOĘQHPUHQGHONH]LNIDJ\YpGHOHPPHO
Ɣ $PHQQ\LEHQDKHO\LVpJKĘPpUVpNOHWHƒ&DOiFV|NNHQWDIĦWpVLNĘ]pSKĘPpUVpNOHWLVFV|NNHQH]iOWDOPHJQĘDKĘFVHUpOĘHOIDJ\iViQDNDYHV]pO\H
Ɣ $KHO\LVpJEHQDSRUNRQFHQWUiFLyMDQHPKDODGKDWMDPHJDJP3pUWpNHW$EHUHQGH]pVWD]pStWNH]pVLGHMHDODWWWLORVMiUDWQLNLYpWHOWNpSH]H]DOyODWHUPRYHQWLOiWRUEH]HPHOpVHHOVĘLQGtWiVD
Ɣ $EHUHQGH]pVWRO\DQKHO\LVpJEHQNHOOHOKHO\H]QLPHO\HJpV]pYEHQKDV]QiODWEDQYDQpVDKHO\LVpJEHQNRQGHQ]iFLyQHPOpSIHO$EHUHQGH]pVWN|]YHWOHQ89VXJiU]iVQHPpUKHWL
Ɣ $PD[LPiOLVHOĘUHPHQĘYt]KĘPpUVpNOHWƒ&PĦN|GĘYHQWLOiWRUPHOOHWW

121
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

6. SZERVIZELÉS
6.1. ELJÁRÁS HIBA ESETÉN

WING W100-200/EHN

7QHWHN (OOHQĘUL]QLNHOO 0DJ\DUi]DW

Ɣ (OOHQĘUL]]HDKĘFVHUpOĘNFVDWODNR]iVDLW+DV]QiOMRQNpWNXOFVRWDFVDWODNR]iVRN
PHJK~]iViKR] DKĘFVHUpOĘWpVDFV|YHWNO|QNHOOPHJWDUWDQL PHO\
PHJDNDGiO\R]DDKĘFVHUpOĘFVDWODNR]iViWD]HVHWOHJHVW|UpVWĘO
Ɣ /HKHWVpJHVNDSFVRODWDV]LYiUJiVpVDKĘFVHUpOĘPHFKDQLNDLVpUOpVHN|]|WW
Ɣ 6]LYiUJiVDOpJWHOHQtWĘYDJ\OHUtWĘFVDYDUQiO
Ɣ $IĦWĘN|]HJSDUDPpWHUHL KĘPpUVpNOHWpVQ\RPiV QHPKDODGMiNPHJD]
6]LYiURJD:,1* PHJHQJHGKHWĘpUWpNHNHW Ɣ )RUGtWVRQNO|Q|V¿J\HOPHWDUUDKRJ\DKĘFVHUpOĘWpOHQQHIDJ\KDVVRQ
:NpV]OpN Ɣ hUtWĘFVDYDUHOOHQĘU]pVHDKĘFVHUpOĘQ HO$V]LYiUJiVRNDEH]HPHOpVQ\RPiVHOOHQĘU]pVVRUiQGHUONL
KĘFVHUpOĘMH Ɣ )ĦWĘN|]HJWtSXVD QHPOHKHWDJUHVV]tYPHO\PHJWiPDGMDD]DOXPtQLXPpVUp] +~]]DPHJDOpJWHOHQtWĘpVOHUtWĘFVDYDURNDW
egységeket).
Ɣ $N|UOPpQ\HNPHO\QpODV]LYiUJiVMHOHQWNH]HWW SOEH]HPHOpVNRUOHUtWpVNRU
UHQGV]HUIHOW|OWpVHNRU pVDNOVĘN|UQ\H]HWLKĘPpUVpNOHWDEEDQDSLOODQDWEDQ
DPLNRUDKLEDpV]OHOYHYROW IDJ\YHV]pO\ 
Ɣ /HKHWVpJHVYHV]pO\HVOpJN|UDKHO\LVpJEHQ SOPDJDVDPPyQLDNRQFHQWUiFLy
HJ\V]HQQ\Yt]WLV]WtWyWHOHSHQ 

Ɣ $WHOHStWpVKHO\HVVpJHDGRNXPHQWiFLyIHMH]HWpEHQOHtUWDNEDQPHJIHOHOĘHQ
Ɣ 0LQLPiOLVWiYROViJFPDPHQQ\H]HWWĘO
WiYROViJRNU|J]tWpVHN

Ɣ (OOHQĘUL]QLDYt]V]LQWHVSR]LFLyW
$YHQWLOiWRUW~OKDQJRV Ɣ (OHNWURPRVFVDWODNR]iVRNHOOHQĘU]pVH
WING W100-200, EHN Ɣ (OHNWURPRVEHWiSHOOHQĘU]pVH IHV]OWVpJIUHNYHQFLD
esetén Ɣ +HO\WHOHQU|J]tWpVD]iOPHQQ\H]HWEHQ Ɣ $:,1*OpJIJJ|Q\|NKDQJRVDEEPĦN|GpVpWDQHPPHJIHOHOĘ
Ɣ =DMDODFVRQ\DEEIRNR]DWEDQ VpUOWWHNHUFVHUOpV  KHO\UHW|UWpQĘWHOHStWpVRNR]KDWMDSODV]REDDNXV]WLNiMDQHPPHJIHOHOĘ
Ɣ =DMFVDNDQDJ\REEIRNR]DWEDQ
Ɣ (J\pEPĦN|GĘEHUHQGH]pVHNDOpWHVtWPpQ\EHQ SOHOV]tYyYHQWLOiWRURN PHO\HN
Q|YHOLND]DMWHJ\WWHV]HPHVHWpQ

Ɣ (OHNWURPRVFVDWODNR]iVRNPLQĘVpJpQHNpVKHO\HVVpJpQHNHOOHQĘU]pVH
HU Ɣ (OHNWURPRVEHWiSHOOHQĘU]pVH IHV]OWVpJIUHNYHQFLD DYHQWLOiWRUVRUNDSFVDLQ
Ɣ $]]HPWHUOHWpQHJ\pEEHUHQGH]pVHNPĦN|GpVpQHNKHO\HVVpJH
Ɣ $]OpJIJJ|Q\HOHNWURPRVFVDWODNR]iVDLWMHOHQGRNXPHQWiFLyDODSMiQNHOO
NLYLWHOH]QLDIHMH]HWEHQWDOiOKDWyNDSFVROiVRNDODSMiQ
$YHQWLOiWRUQHP Ɣ +HO\HVEHN|WpVHNDPRWRUROGDOiQ
PĦN|GLN:,1*: Ɣ )HV]OWVpJD3(NiEHOHQ KDMHOHQYDQDNNRUOHUREEDQiVKR]YH]HWKHW
200, EHN esetén
Ɣ 6pUOpVQHPPHJIHOHOĘFVDWODNR]iVYDJ\IDOLYH]pUOĘKLEiVIHOV]HUHOpVHYDJ\ Ɣ $MiQORWWNO|QHOOHQĘUL]QLDEHUHQGH]pVWYHQWLOiWRUiW(]D]WMHOHQWLKRJ\
QHPIDOL';YH]pUOĘQNHUHV]WOW|UWpQĘYH]pUOpV FVDWODNR]WDVVDN|]YHWOHQOD]HOHNWURPRVKiOy]DWUDpVDPHJIHOHOĘ
VRUNDSFVRNEDWHJ\HQU|YLG]iUDW

Ɣ .|UOPpQ\HNDPLNRUDKLEDMHOHQWNH]HWWPHJMHJ\]pVDV]iOOtWyOHYpOHQUDNWiUL Ɣ 6pUOWNpV]OpNKi]HVHWpQV]NVpJHVEL]RQ\tWyIpQ\NpSNOGpVHD
$EXUNRODWVpUOW:,1* PHJMHJ\]pVVWE VpUOWNDUWRQSDStUUyODVpUOWNpV]OpNUĘODNDUWRQGRER]pVDNpV]OpN
W100-200, EHN esetén V]pULDV]iPiUyOHJ\DUiQW+DDVpUOpVDV]iOOtWiVVRUiQNHOHWNH]HWW~J\
V]NVpJHVDV]iOOtWyOHYpOPHO\HQMHOH]YHOHWWDVpUOWFVRPDJROiV

Ɣ +HO\HVpVPLQĘVpJLHOHNWURPRVFVDWODNR]iVRNPHJOpWH PHJIHOHOĘHQPHJK~]RWW
NiEHOHWDVRUNDSFVRNEDQPHJIHOHOĘNiEHONHUHV]WPHWV]HWHNKDV]QiODWD 
Ɣ (OHNWURPRVEHWiSHOOHQĘU]pVH IHV]OWVpJIUHNYHQFLD Ɣ $MiQORWWNO|QHOOHQĘUL]QLDEHUHQGH]pVWYHQWLOiWRUiW(]D]WMHOHQWLKRJ\
$IDOL';YH]pUOĘQHP
Ɣ :,1*PĦN|GpVpQHNKHO\HVVpJHDPLNRUN|]YHWOHQOiUDPDOiKHO\H]L D FVDWODNR]WDVVDN|]YHWOHQOD]HOHNWURPRVKiOy]DWUDpVDPHJIHOHOĘ
PĦN|GLNOHpJHWW
IDOL';YH]pUOĘ¿J\HOPHQNtYOKDJ\iViYDO  VRUNDSFVRNEDWHJ\HQU|YLG]iUDW
Ɣ +RJ\DIHOKDV]QiOyQHPURQJiOWDPHJDKĘPpUVpNOHWiOOtWyWSOQHPIRUJDWWD
WHOMHVHQN|UEH

Ɣ (OHNWURPRVFVDWODNR]iVRNPLQĘVpJpQHNpVKHO\HVVpJpQHNHOOHQĘU]pVH Ɣ $OHJIRQWRVDEEKRJ\HOOHQĘUL]]HKRJ\DV]HOHSPR]JDWyPiVRGSHUFHQ
Ɣ 7HUPRV]WiWPĦN|GpVpQHNKHO\HVVpJH DKĘPpUVpNOHWiOOtWiVQiOKDOOKDWyHJ\ EHOOPR]GXOHHOHNWURPRVMHOUH+DKLEiWpV]OHODEHMHOHQWĘODSRQ
$V]HOHSQHPPĦN|GLN
kattanás) tUMDPHJDQQDNUpV]OHWHLWpVDV]HOHSHWV]HUHOMHOHtJ\Q\LWYDPHJD
Ɣ (OHNWURPRVEHWiSHOOHQĘU]pVH IHV]OWVpJIUHNYHQFLD folyadékátfolyást.

Ɣ (OHNWURPRVFVDWODNR]iVRNPLQĘVpJpQHNpVKHO\HVVpJpQHNHOOHQĘU]pVH
Ɣ 7HUPRV]WiWPĦN|GpVpQHNKHO\HVVpJH DKĘPpUVpNOHWiOOtWiVQiOKDOOKDWyHJ\
$IDOL';YH]pUOĘ Ɣ +DDNDWWDQJyKDQJRWQHPKDOOMDDWHUPRV]WiWPHFKDQLNXVDQVpUOWpV
kattanás)
WHUPRV]WiWMDQHPNOG PHJNHOOWHQQLDKLEDEHMHOHQWpVW$WHUPRV]WiWQHPPHJIHOHOĘKHO\UH
Ɣ 6]HOHSPR]JDWyPĦN|GpVpQHNKHO\HVVpJH
MHOHWDV]HOHSKH] W|UWpQĘWHOHStWpVHHVHWpQV]LQWpQHOĘIRUGXOKDWH]DMHOHQVpJ
Ɣ (OHNWURPRVEHWiSHOOHQĘU]pVH IHV]OWVpJIUHNYHQFLD
Ɣ 7HUPRV]WiWpVV]HOHSWHOHStWpVpQHNKHO\H

$]HOKDV]QiOWHOHNWURPRVKXOODGpNRWWLORVPiVKXOODGpNNHOHJ\WWNLGREQL$]HOHNWURPRVEHUHQGH]pVHNYHV]pO\HVHNDPLNURRUJDQL]PXVRNUDiOODWRNUD
pVD]HPEHUUHHJ\DUiQW,GHJUHQGV]HULNHULQJpVL]DYDURNDWpVDOOHUJLiVURKDPRNDWRNR]KDWQDN$]HOKDV]QiOWHOHNWURPRVKXOODGpNRWDKHO\LYHV]pO\HV
KXOODGpNJ\ĦMWĘEHNHOOHOYLQQLpVOHDGQL

(0/e.(=7(7ė
$]HOKDV]QiOWHOHNWURPRVKXOODGpNRNOHDGiVDpVD]~MUDIHOGROJR]iVDYpGLDN|UQ\H]HWHWH]iOWDOFV|NNHQWKHWĘDNiURVDUQ\DJNLERFViWiVpVDIHOV]tQLYL]HN
szennyezése.

122
6.2. HIBABEJELENTÉSI ELJÁRÁS
$PHQQ\LEHQKLEDEHMHOHQWpVWNtYiQWHQQLDEHUHQGH]pVVHOYDJ\D]DXWRPDWLNDHOHPHNNHONDSFVRODWEDQNpUHPW|OWVHNLDKLEDEHMHOHQWĘWpVNOGMHHOD]DOiEELOHKHWVpJHVPyGYDODPHO\LNpQ
(PDLOEXGDSHVW#YWVJURXSFRP
)D[
:HEROGDOZZZYWVJURXSKX
$KLEDEHMHOHQWpVWN|YHWĘHQV]HUYL]FpJQNIHOYHV]LgQQHODNDSFVRODWRW
$V]iOOtWiVVRUiQVpUOWEHUHQGH]pVHVHWpQNOGM|QKLEDEHMHOHQWĘWPHO\WDUWDOPD]]DDV]iOOtWiVLGRNXPHQWXPRNDWpVNpV]tWVHQIpQ\NpSHWDKLEiUyO
%iUPLO\HQNpUGpVHVHWpQNpUHPKtYMDDN|YHWNH]ĘV]iPRW
FONTOS!$KLEDEHMHOHQWpVDNNRUWHNLQWKHWĘWHOMHVQHNKDDV]HUYL]PHJNDSMDDPHJIHOHOĘHQNLW|OW|WWKLEDEHMHOHQWĘWpVHJ\PiVRODWRWD]HUHGHWLV]iPOiUyOpVDWHOHStWpVWYpJ]ĘFpJiOWDONLW|OW|WW
JDUDQFLDSDStUUyO

7. BIZTONSÁGI INSTRUKCIÓK
6SHFLiOLVDEL]WRQViJKR]NDSFVROyGyLQVWUXNFLyN
FONTOS!
Ɣ %iUPLQHPĦPXQNDYpJ]pVFVDNNLNDSFVROWpVKiOy]DWUyOOHYiODV]WRWWiOODSRWEDQW|UWpQKHW$NpV]OpNOHNDSFVROiVDXWiQDYHQWLOiWRUXWiQIXWPHO\QHNPHJiOOiViWPHJNHOOYiUQL
Ɣ 0LQGHQHVHWEHQVWDELOiOOYiQ\WpVHPHOĘNHWKDV]QiOMRQ
Ɣ $FVĘFVDWODNR]iVRNNpV]OpNKi]pVDIĦWpVLFV|YHNKĘPpUVpNOHWHIJJDN|]HJKĘPpUVpNOHWpWĘOQDJ\RQIRUUyLVOHKHWPpJDYHQWLOiWRUPHJiOOWiWN|YHWĘHQLV
Ɣ eOHVpOHNHOĘIRUGXOKDWQDN0LQGHQHVHWEHQKDV]QiOMRQYpGĘIHOV]HUHOpVDEHUHQGH]pVV]iOOtWiVDpVV]HUHOpVHN|]EHQ
Ɣ )LJ\HOPHVHQWDQXOPiQ\R]]DiWDEL]WRQViJLHOĘtUiVRNDW
Ɣ 0LQGHQV]iOOtWiVHVHWpQYpGMHDNpV]OpNpOHLW$]HPHOpVpVPR]JDWiVVRUiQKDV]QiOMRQPHJIHOHOĘHV]N|]|NHW)LJ\HOMHQRGDDV~O\HORV]OiVUD
Ɣ $NpV]OpNHWyYQLNHOODSiUiWyOpVDSRUWyO7iUROMDRO\DQKHO\HQDKROYpGHWWD]LGĘMiUiVYLV]RQWDJViJDLWyO
Ɣ )LJ\HOMHQDUUDKRJ\D]DONDWUpV]HNpVD]DXWRPDWLNDHOHPHNMyOHO]iUWEL]WRQViJRVKHO\HQYDQQDN$FVRPDJROyDQ\DJRNDWpVHJ\pEKXOODGpNRNDWDKHO\LV]DEiO\RNQDNPHJIHOHOĘHQNO|QtWVHpV
V]iOOtWVDHO

HU

123
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

0ĥ6=$.,$'$72.
8.1 9,=(6/e*)h**g1<:,1*:92'1Ë&/21$:,1*:
Tz ±WHPSHUDWXUHRIZDWHUDWWKHLQOHWWRWKHGHYLFH
TS ±WHPSHUDWXUHRIZDWHUDWWKHRXWOHWIURPWKHGHYLFH
TS ±WHPSHUDWXUHRIDLUDWWKHLQOHWWRWKHGHYLFH
TS ±WHPSHUDWXUHRIDLUDWWKHRXWOHWIURPWKHGHYLFH
Pg ±KHDWLQJRXWSXWRIWKHGHYLFH
QZ ±ZDWHUÀRZ
ǻS ±SUHVVXUHGURSLQWKHKHDWH[FKDQJHU

Paraméterek WING W100


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)*
Pg [kW] 17,7 16,3 14,9 13,5 14,8 13,3 11,9 10,5 11,6 10,2 8,7 7,0 8,0 5,1 4,3 3,5
Tp2 [°C] 32,0 35,3 38,5 41,7 27,5 30,7 33,8 36,8 22,8 25,8 28,7 31,3 17,2 17,9 21,8 25,6
Qw [m³/h] 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,4 0,3 0,4 0,2 0,2 0,2
ůS>N3D@ 0,5 0,4 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

II/1350[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 15,0 13,8 12,6 11,4 12,5 11,3 10,1 8,8 9,8 8,5 7,2 4,7 5,4 4,6 3,9 3,2
Tp2 [°C] 34,7 37,8 40,8 43,7 29,7 32,7 35,6 38,4 24,4 27,2 29,7 29,7 15,6 19,3 23,0 26,7
Qw [m³/h] 0,7 0,6 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,9 0,4 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1
ůS>N3D@ 0,4 0,3 0,3 0,2 0,3 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

I/880[m³/h]/44dB(A)*
Pg [kW] 11,9 10,9 9,9 9,0 9,8 8,9 7,9 6,9 7,6 6,5 4,6 4,0 4,6 4,0 3,4 2,8
HU Tp2 [°C]
Qw [m³/h]
38,5
0,5
41,3
0,5
44,0
0,4
46,7
0,4
32,8
0,4
35,5
0,4
38,0
0,4
40,4
0,3
26,5
0,3
28,8
0,3
28,6
0,2
31,9
0,2
18,0
0,2
21,5
0,2
24,9
0,2
28,4
0,1
ůS>N3D@ 0,2 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,1 0,04 0,03 0,02

Paraméterek WING W150


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/3100[m³/h]/61dB(A)*
Pg [kW] 31,7 29,3 26,9 24,5 26,9 24,5 22,1 19,8 22,0 19,6 17,3 14,9 17,0 14,5 12,1 9,5
Tp2 [°C] 33,9 37,2 40,4 43,6 29,5 32,7 35,9 39,0 25,1 28,2 31,3 34,3 20,5 23,5 26,4 29,1
Qw [m³/h] 1,4 1,3 1,2 1,1 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,7 0,6 0,5 0,4
ůS>N3D@ 2,1 1,8 1,6 1,3 1,6 1,4 1,2 0,9 1,2 1,0 0,8 0,6 0,8 0,6 0,4 0,3

II/2050[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 26,5 24,5 22,5 20,5 22,5 20,5 18,5 16,6 18,5 16,5 14,4 12,4 14,2 12,1 10,0 7,7
Tp2 [°C] 36,9 40,0 43,0 46,0 32,1 35,1 38,1 41,0 27,2 30,1 33,0 35,7 22,1 24,8 27,5 29,7
Qw [m³/h] 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3
ůS>N3D@ 1,5 1,3 1,2 1,0 1,2 1,0 0,8 0,7 0,9 0,7 0,6 0,4 0,6 0,4 0,3 0,2

I/1420[m³/h]/43dB(A)*
Pg [kW] 21,6 19,9 18,3 16,7 18,3 16,7 15,1 13,5 15,0 13,4 11,7 10,1 11,5 9,8 8,0 4,8
Tp2 [°C] 40,4 43,3 46,1 48,9 35,1 37,9 40,6 43,3 29,6 32,3 34,9 37,4 23,9 26,3 28,5 28,3
Qw [m³/h] 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,4 0,5 0,4 0,4 0,2
ůS>N3D@ 1,1 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,1

Paraméterek WING W200


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/4400[m³/h]/62dB(A)*
Pg [kW] 46,9 42,7 39,3 35,9 39,4 36,0 32,6 29,3 32,6 29,2 25,8 22,5 25,7 22,3 18,9 15,4
Tp2 [°C] 34,6 37,9 41,1 44,3 30,3 33,5 36,7 39,8 25,9 29,1 32,2 35,2 21,5 24,5 27,5 30,4
Qw [m³/h] 2,0 1,9 1,7 1,6 1,7 1,6 1,4 1,3 1,4 1,3 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7
ůS>N3D@ 5,6 4,9 4,2 3,6 4,3 3,7 3,1 2,6 3,2 2,6 2,1 1,7 2,2 1,7 1,3 0,9

II/3150[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 40,9 37,9 34,8 31,9 35,0 31,9 28,9 26,0 28,9 25,9 22,9 20,0 22,8 19,8 16,7 13,7
Tp2 [°C] 36,6 39,8 42,9 46,0 32,0 35,1 38,2 41,2 27,4 30,4 33,4 36,3 22,6 25,6 28,4 31,1
Qw [m³/h] 1,8 1,7 1,5 1,4 1,5 1,4 1,3 1,1 1,3 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,7 0,6
ůS>N3D@ 4,5 3,9 3,4 2,9 3,5 3,0 2,5 2,1 2,6 2,1 1,7 1,4 1,8 1,4 1,0 0,7

I/2050[m³/h]/45dB(A)*
Pg [kW] 34,0 31,4 28,9 26,4 29,0 26,5 24,0 21,6 24,1 21,6 19,1 16,6 19,0 16,4 13,9 11,3
Tp2 [°C] 39,9 42,8 45,8 48,6 34,8 37,7 40,6 43,3 29,7 32,5 35,3 37,9 24,5 27,2 29,8 32,2
Qw [m³/h] 1,5 1,4 1,3 1,2 1,3 1,2 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5
ůS>N3D@ 3,2 2,8 2,4 2,1 2,5 2,2 1,8 1,5 1,9 1,6 1,2 1,0 1,3 1,0 0,7 0,5

HU: $OHVXJiU]RWWKDQJQ\RPiVPpWHUUHDNpV]OpNWĘOIDOUDU|J]tWHWWNpV]OpNIpOLJQ\LWRWWKHO\LVpJ

124
(/(.752026/e*)h**g1<:,1*(

TS±EHOpSĘOHYHJĘKĘPpUVpNOHW
TS±NLOpSĘOHYHJĘKĘPpUVpNOHW
Pg ±IĦWpVLWHOMHVtWPpQ\

Paraméterek WING E100 WING E150 WING E200


Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)* III/3150[m³/h]/61dB(A)* III/4500[m³/h]/62dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 8/11/15 13/16/20 18/21/25 23/26/30 9/12/15 14/17/20 19/22/25 24/27/30 9/10/14 14/15/19 19/20/24 24/25/29

II/1400[m³/h]/48dB(A)* II/2050[m³/h]/48dB(A)* II/3200[m³/h]/48dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 9/12/16 14/17/21 19/22/26 24/27/31 10/14/19 15/19/24 20/24/29 25/29/34 10/12/16 15/17/21 20/22/26 25/27/31

I/920[m³/h]/44dB(A)* I/1450[m³/h]/43dB(A)* I/2150[m³/h]/45dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 11/16/21 16/21/26 21/26/31 26/31/36 13/19/26 18/24/31 23/29/36 28/34/41 12/15/21 17/20/26 22/25/31 27/30/36

+ė&6(5e/ė1e/.h/, &2/' /e*)h**g1<:,1*&

HU
Paraméterek WING C100 WING C150 WING C200
Fordulatszám III II I III II I III II I
Qp [m³/h] 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340
=DMV]LQW>G% $ @ 62 49 45 63 49 43 63 49 45

HU: $OHVXJiU]RWWKDQJQ\RPiVPpWHUUHDNpV]OpNWĘOIDOUDU|J]tWHWWNpV]OpNIpOLJQ\LWRWWKHO\LVpJ

Paraméterek WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200

egység 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m

DMWµQ\¯O£VV]«OHVV«JH m 1 1.5 2 1 1.5 2 1 1.5 2

max. légvetés m 3,7 4

OXE OXE
IijWēWHOMHV¯WP«Q\ kW 4-17 10-32 17-47 OXE -
8/12 9/15
légszállítás m³/h 1850 3100 4400 1850 3150 4500 1950 3200 4600
IijWēN¸]HJKēP«UV«NOHWH °C 95 - -

üzemi nyomás MPa 1,6 - -

IijWēIRO\DG«NPHQQ\LV«J dm³ 1,6 2,6 3,6 - -


FVēFVDWODNR]£V " 3/4 - -
~230/1/50
dla 2kW
tápellátás V/ph/Hz ~230/1/50 ~400/3/50 ~230/1/50
~400/3/50
dla 2/4/6kW
HOHNWURPRVIijWēWHOMHV¯WP«Q\ kW - 2 oraz 4 4 oraz 8 6 oraz 9 -
6/11,3/ 8,5/12,9/
HOHNWURPRVIijWē£UDPIHOY«WHO A - 3/6/max.9 - - -
max.17,3 max.21,4
YHQWLO£WRUWHOMHV¯WP«Q\ $&PRWRU kW 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32

Ventilátor áramfelvétel (AC motor) A 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4

YHQWLO£WRUWHOMHV¯WP«Q\ (&PRWRU 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26

ventilátor áramfelvétel (EC motor) 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9

gép súlya A 27 36 54 27,5 37 55 23 31 47

IP védelem - 20

125
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

9. TECHNIKAI INFORMÁCIÓ AZ (EU) NO 327/2011


5(1'(/.(=e6e1(.9e*5(+$-7È6È+2=$(&
IRÁNYELV SZERINT
WING 100 WING 150 WING 200
1. 24.2% 24.0% 24.6%
2. B
3. 7HOMHV
4. 21 21 21
5. VSD-Nem
6. 2016
7. 9763ODQW6S]RR&51/HQJ\HORUV]£J
8. 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216
9. 0,41kW, 2826m³/h, 145Pa 0,48kW, 4239m³/h, 124Pa 0,68kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
A készülék szétszereléséhez szakképzett személyzet és felügyelet szükséges.
HU $N«V]¾O«NHOHPHLQHN¼MUDKDV]QRV¯W£VD¾J\«EHQIRUGXOMRQDKHO\LKXOODG«NNH]HOēNK¸]
$V]«WV]HUHO«VKH]£OWDO£QRVPHFKDQLNXVHV]N¸]¸NV]¾NV«JHVHN
FIGYELEM
$N«V]¾O«NQHK«]HOHPHNHWLVWDUWDOPD]¯J\N¸QQ\HQV«U¾O«VWRNR]KDW
.¸YHVVHDEL]WRQV£JLHOē¯U£VRNDW
1. Csatlakoztasson le minden áramforrást
)LJ\HOMHQD]HVHWOHJHVYLVV]DFVDWODNR]£VUD
12. %L]RQ\RVRGMRQPHJUµODKRJ\DN«V]¾O«NEHQ9ROWYDQ
7DNDUMDHOYDJ\V]LJHWHOMHHOD]£UDPDODWWLDONDWU«V]HNHW
$YLVV]DFVDWODNR]£VKR]Y«JH]]HHOIRUG¯WRWWVRUUHQGEHQDPijYHOHWHNHW
Alkotóelemek:
$N«V]¾O«NY£]D«VEXUNRODWDJDOYDQL]£OWDF«OEµOYDQ«VJXPLQHSU«QDQ\DJEµODFVDS£J\WDUWµN
W¸P¯W«VHN$I«PDONDWU«V]HNWHOMHVHQ¼MUDKDV]QRV¯WKDWµDN$]DONDWU«V]HNHW¯J\FVRSRUWRV¯WKDWMXN
)«PDF«ODOXP¯QLXPV]¯QHVI«P SOWHNHUFVHN V]LJHWHOēDQ\DJRNN£EHOHN«VFVDWODNR]µNHOHNWURPRVU«V]HN
PijDQ\DJU«V]HNJXPLU«V]HN$URWRUDONDWU«V]HN6$1DQ\DJEµOYDQQDN VW\UHQHDFU\ORQLWULOH«V¾YHJV]£ODV
HJ\V«JHNEēO 
$]DONDWU«V]HNHWDKHO\LV]DE£O\R]£VRNV]HULQWLKXOODG«NN«QWNH]HOMH
$KLEDPHQWHVKRVV]¼W£Y¼PijN¸G«VKH]N¸YHVVHDNDUEDQWDUW£VLV]DE£O\R]£VRNDWPHO\HWDNLY£ODV]WµV]RIWYHUEHQ
13.
YDJ\DOH¯U£VEDQWDO£O-DYDVROMXNDNDUEDQWDUW£V¸VV]HV]HUHO«VEHNDSFVRO£VU«V]HNDODSRV£WWDQXOP£Q\R]£V£W
14. 9HQWLO£WRUEXUNRODWEHOVēSURͤORN

126
WING 100 EC WING 150 EC WING 200 EC
1. 28.5% 27.5% 28.0%
2. B
3. 7HOMHV
4. 21 21 21
5. VSD-Nem
6. 2016
7. 9763ODQW6S]RR&51/HQJ\HORUV]£J
8. 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234
9. 0,36kW, 2826m³/h, 145Pa 0,43kW, 4239m³/h, 124Pa 0,61kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
A készülék szétszereléséhez szakképzett személyzet és felügyelet szükséges.
$N«V]¾O«NHOHPHLQHN¼MUDKDV]QRV¯W£VD¾J\«EHQIRUGXOMRQDKHO\LKXOODG«NNH]HOēNK¸]
$V]«WV]HUHO«VKH]£OWDO£QRVPHFKDQLNXVHV]N¸]¸NV]¾NV«JHVHN
FIGYELEM
$N«V]¾O«NQHK«]HOHPHNHWLVWDUWDOPD]¯J\N¸QQ\HQV«U¾O«VWRNR]KDW
.¸YHVVHDEL]WRQV£JLHOē¯U£VRNDW
1. Csatlakoztasson le minden áramforrást
)LJ\HOMHQD]HVHWOHJHVYLVV]DFVDWODNR]£VUD
HU
12. %L]RQ\RVRGMRQPHJUµODKRJ\DN«V]¾O«NEHQ9ROWYDQ
7DNDUMDHOYDJ\V]LJHWHOMHHOD]£UDPDODWWLDONDWU«V]HNHW
$YLVV]DFVDWODNR]£VKR]Y«JH]]HHOIRUG¯WRWWVRUUHQGEHQDPijYHOHWHNHW
Alkotóelemek:
$N«V]¾O«NY£]D«VEXUNRODWDJDOYDQL]£OWDF«OEµOYDQ«VJXPLQHSU«QDQ\DJEµODFVDS£J\WDUWµN
W¸P¯W«VHN$I«PDONDWU«V]HNWHOMHVHQ¼MUDKDV]QRV¯WKDWµDN$]DONDWU«V]HNHW¯J\FVRSRUWRV¯WKDWMXN
)«PDF«ODOXP¯QLXPV]¯QHVI«P SOWHNHUFVHN V]LJHWHOēDQ\DJRNN£EHOHN«VFVDWODNR]µNHOHNWURPRVU«V]HN
PijDQ\DJU«V]HNJXPLU«V]HN$URWRUDONDWU«V]HN6$1DQ\DJEµOYDQQDN VW\UHQHDFU\ORQLWULOH«V¾YHJV]£ODV
HJ\V«JHNEēO 
$]DONDWU«V]HNHWDKHO\LV]DE£O\R]£VRNV]HULQWLKXOODG«NN«QWNH]HOMH
$KLEDPHQWHVKRVV]¼W£Y¼PijN¸G«VKH]N¸YHVVHDNDUEDQWDUW£VLV]DE£O\R]£VRNDWPHO\HWDNLY£ODV]WµV]RIWYHUEHQ
13.
YDJ\DOH¯U£VEDQWDO£O-DYDVROMXNDNDUEDQWDUW£V¸VV]HV]HUHO«VEHNDSFVRO£VU«V]HNDODSRV£WWDQXOP£Q\R]£V£W
14. 9HQWLO£WRUEXUNRODWEHOVēSURͤORN
 £OWDO£QRVKDW«NRQ\V£J Ƒ 
2) mérési kategória az energiahatékonysághoz
3) hatékonysági kategória
4) hatékonysági együttható az optimális energia hatékonysághoz
 DURW£FLµVVHEHVV«JHNV]£P¯W£VEDY«WHOHDKDW«NRQ\V£JKR]
6) gyártási év
 J\£UWµQHYHYDJ\Y«GMHJ\EHMHJ\]«VLF«JV]£P«VKHO\DJ\£UWµWµO
8) gyártási szám
 PRWRUWHOMHV¯WP«Q\ N: £UDPO£VLPHQQ\LV«J«VQ\RP£VDKDW«NRQ\V£JLPXWDWµKR]
 MHOOHJ]HWHVHJ\¾WWKDWµ
 LQIRUP£FLµNDV]«WV]HUHO«VKH]KXOODG«NNH]HO«VKH]«V¼MUDKDV]QRV¯W£VKR]
 DN¸UQ\H]HWY«GHOPLHOē¯U£VRNLQIRUP£FLµLDV]«WV]HUHO«VKH]«VKXOODG«NNH]HO«VKH]
 DYHQWLO£WRUPRWRUKDW«NRQ\V£JHOHP]«V«KH]KDV]Q£OWHV]N¸]¸N

HU: FONTOS! $]HOHPHNN|UYRQDOUDM]DLV]HPOpOWHWĘMHOOHJĦHN


FONTOS! $IDOL';YH]pUOĘHJ\V]HUUHFVDNHJ\OpJIJJ|Q\ :+1(+1 YH]pUOpVpUHDONDOPDV
$IDOL';YH]pUOĘpVDOpJIJJ|Q\N|]|WWLPD[LPiOLVWiYROViJP
$NpV]OpNQHPWDUWDOPD]]DIĘNDSFVROyEL]WRVtWpNRNpVEHWiSNiEHO
$NpV]OpNKi]PHJERQWiVDHOĘWWDNpV]OpNHWYiODVV]DOHDKiOy]DWUyO$]DXWRPDWLNDHOHPHNFVDWODNR]WDWiViWDNpV]OpNiUDPDOiKHO\H]pVHHOĘWWNHOONLNiEHOH]QLpVEHN|WQL
0LQGHQOHKHWVpJHVYiOWR]WDWiViWN|WpVHVHWpQDNpV]OpNHWOHNHOOYiODV]WDQLDKiOy]DWUyO0LQGHQHOHNWURPRVEHN|WpVWPHJIHOHOĘHQNpS]HWWHOHNWURPRVV]DNHPEHUQHNNHOOYpJH]QLH
DMHOHQGRNXPHQWXPEDQPHJWDOiOKDWy~WPXWDWiVRNpVEHN|WpVLGLDJUDPPDODSMiQ

127
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

+LEDEHMHOHQWĘ

976+XQJDU\.IW
%XGDSHVW
Hungária krt 162 (Hermina
%XVLQHVV7RZHU%pSOHW

HU
ZZZYWVJURXSKX

%HIHOHQWĘFpJ

7HOHStWĘFpJ

HU
%HMHOHQWpVQDSMD

%HUHQGH]pVWtSXVD

Gyári száma*:

9iViUOiVQDSMD

7HOHStWpVQDSMD

7HOHStWpVKHO\H

+LEDUpV]OHWHVOHtUiVD

.DSFVRODWWDUWy

1pY

Telefonszám:

E-mail:

 $FVLOODJJDOMHO|OWPH]ĘNNLW|OWpVHN|YHWOH]Ę

128
ITA

documentazione tecnica

Check us on WING W100-200


WING E100-200
WING C100-200
WG-ver.1.1 (10.2016) 129
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

130
ITA: Indice
1. INTRODUZIONE
1.1. PRECAUZIONI, REQUISITI, RACCOMANDAZIONI
1.2. TRASPORTO
1.3. COSA FARE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE

2. STRUTTURA, USO PREVISTO, PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO


2.1. DESTINAZIONE D'USO
2.2. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
2.3. STRUTTURA (WING W100-200, EHN)
2.4. DIMENSIONI DI INGOMBRO (WING W100-200, EHN)

3. ASSEMBLAGGIO
3.1. ASSEMBLAGGIO/ SMONTAGGIO DELLE COPERTURE LATERALI
3.2. ASSEMBLAGGIO DEL DISPOSITIVO
3.2.1. MONTAGGIO ORIZZONTALE CON L’UTILIZZO DEI SUPPORTI DI INSTALLAZIONE
3.2.2. MONTAGGIO VERTICALE CON L’UTILIZZO DEI SUPPORTI DI INSTALLAZIONE
3.3. MONTAGGIO E INSTALLAZIONE LINEE GUIDA

4. ELEMENTI DI AUTOMAZIONE

5. AVVIAMENTO, FUNZIONAMENTO, MANUTENZIONE


5.1. AVVIAMENTO / MESSA IN FUNZIONE
5.2. USO E MANUTENZIONE

6. MANUTENZIONE
6.1. PROCEDURE IN CASO DI MALFUNZIONAMENTI
6.2. PROCEDURA DI RECLAMO

7. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA INDUSTRIALE

8. DATI TECNICI
8.1. CORTINA D'ARIA AD ACQUA – WING W100-200
8.2. CORTINA D'ARIA ELETTRICA – WING E100-200
8.3. BARRIERA D'ARIA FREDDA – WING C100-200

9. INFORMAZIONI TECNICHE DEL REGOLAMENTO (UE) N. 327/2011 di attuazione della direttiva 2009/125/EC

10. MANUTENZIONE

ITA

131
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

1. INTRODUZIONE
1.1. PRECAUZIONI, PRESCRIZIONI, RACCOMANDAZIONI
L'analisi dettagliata di questa documentazione, così come l'assemblaggio e l'uso delle attrezzature, secondo le descrizioni in essa contenute, e seguire i requisiti di sicurezza, sono priorità alla base
del funzionamento corretto e sicuro del dispositivo. Qualsiasi altro utilizzo che contraddice queste istruzioni può causare incidenti con gravi conseguenze. Il personale non autorizzato deve avere un
accesso limitato al dispositivo, mentre il personale deve essere adeguatamente informato. Il termine personale operativo si riferisce a persone che, come risultato di una formazione completata, di
esperienza e della conoscenza delle norme fondamentali, della documentazione e delle disposizioni, in materia di sicurezza e condizioni di lavoro, sono stati autorizzati a svolgere lavori necessari
e sono in grado di riconoscere i potenziali pericoli ed evitarli. Questa documentazione tecnica deve essere consegnata insieme con il dispositivo. La documentazione contiene informazioni relative
DWXWWHOHSRVVLELOLFRQ¿JXUD]LRQLGHOOHFRUWLQHG
DULD
Esempi di montaggio e installazione, così come l'attivazione, l'uso, la riparazione e manutenzione. A condizione che il dispositivo venga utilizzato in base alla destinazione d'uso, questa
GRFXPHQWD]LRQHFRQWLHQHXQQXPHURVXI¿FLHQWHGLLVWUX]LRQLULFKLHVWHGDOSHUVRQDOHTXDOL¿FDWR/DGRFXPHQWD]LRQHGHYHHVVHUHSRVL]LRQDWDYLFLQRDOGLVSRVLWLYRHGHVVHUHSURQWDPHQWHGLVSRQLELOH
SHULOWHDPGLDVVLVWHQ]D,OSURGXWWRUHVLULVHUYDLOGLULWWRGLDSSRUWDUHPRGL¿FKHDOOHLVWUX]LRQLQRQFKpPRGL¿FKHDLGLVSRVLWLYLFKHLQÀXHQ]DQRLOVXRIXQ]LRQDPHQWRVHQ]DSUHDYYLVR9763ROVNDVS
z o.o. Non si assume alcuna responsabilità per manutenzione, ispezioni, programmazione delle attrezzature e danni, causati da soste di attrezzature legate all'attesa per servizi di garanzia, tutti gli
HYHQWXDOLGDQQLOHJDWLDOOHSURSULHWjGHO&OLHQWHGLYHUVHGDOGLVSRVLWLYRLQTXHVWLRQHQRQFKpGHOOHGLVIXQ]LRQLFKHGHULYDQRGDHUUDWDLQVWDOOD]LRQHRGDOO
XVRLPSURSULRGHOGLVSRVLWLYR
Le barriere d’aria WING sono destinate al montaggio esclusivamente e solo all’interno di locali.Le barriere d’aria WING sono destinate al montaggio esclusivamente e solo all’interno di locali.
NON COPRIRE
ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamento - non coprire l'apparecchio!

1.2. TRASPORTO
3ULPDGHOPRQWDJJLRHGHOSRVL]LRQDPHQWRGHOGLVSRVLWLYRIXRULGDOODVFDWRODGLFDUWRQHVLqWHQXWLDYHUL¿FDUHFKHODVFDWRODGLFDUWRQHQRQVLDVWDWDGDQQHJJLDWDLQTXDOVLDVLPRGRHRLOQDVWUR
DGHVLYR LQVWDOODWRSUHVVRO
D]LHQGD QRQVLDVWDWRLQWHUURWWRRWDJOLDWR6LFRQVLJOLDGLYHUL¿FDUHFKHO
LQYROXFURGHOGLVSRVLWLYRQRQVLDVWDWRGDQQHJJLDWRGXUDQWHLOWUDVSRUWR4XDORUDXQDGHOOH
VLWXD]LRQLGLFXLVRSUDVLYHUL¿FKLQRQHVLWDWHDFRQWDWWDUFLWUDPLWHWHOHIRQRRHPDLO7HOHPDLOYWVSO#YWVJURXSFRPID[  
L'apparecchio deve essere trasportato da due persone. Utilizzare strumenti appropriati, durante il trasporto del dispositivo, in modo da evitare il danneggiamento dell'apparecchiatura e il
potenziale pericolo per la salute.

1.3. COSA FARE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE


Registrare il numero di serie del dispositivo nella scheda di garanzia, prima dell'inizio del processo di installazione. Si è tenuti a compilare correttamente la scheda di garanzia, dopo il
completamento del montaggio. Prima dell'inizio di qualsiasi lavoro di installazione o manutenzione, è necessario scollegare l'alimentazione e proteggerla contro l'attivazione involontaria.
0RQWDJJLRFROOHJDPHQWLHPHVVDLQVHUYL]LRGRYUHEEHURHVVHUHDI¿GDWLDOSHUVRQDOHTXDOL¿FDWRVHFRQGROHLQGLFD]LRQLGLFXLQHOO¶XOWHULRUHSDUWHGHOOHLVWUX]LRQL
/DVHTXHQ]DGHOOHD]LRQLGLPRQWDJJLR
‡,QVWDOODUHLOGLVSRVLWLYRQHOOXRJRGLGHVWLQD]LRQH
‡(VHJXLUHLOFROOHJDPHQWRLGUDXOLFRYHUL¿FDUHODWHQXWDGLFROOHJDPHQWLHSURYYHGHUHDOORV¿DWRGHOVLVWHPD
‡(VHJXLUHLOFROOHJDPHQWRHOHWWULFR

ITA ‡$VVLFXUDUVLFKHLOGLVSRVLWLYRqFROOHJDWRQHOPRGRLGRQHR VHFRQGRORVFKHPD


‡1HOFDVRGLXQDEDUULHUDHOHWWULFDSXOLUHLULVFDOGDWRULSHUHYLWDUHRGRUHVJUDGHYROHSURYHQLHQWHGDOODSROYHUHEUXFLDWD
‡$FFHQGHUHDOLPHQWD]LRQHHD]LRQDUHLOGLVSRVLWLYR0RQWDJJLRFROOHJDPHQWLHPHVVDLQVHUYL]LRGRYUHEEHURHVVHUHDI¿GDWLDOSHUVRQDOHTXDOL¿FDWRVHFRQGROHLQGLFD]LRQLGLFXLQHOO¶XOWHULRUH
parte delle istruzioni.
/DVHTXHQ]DGHOOHD]LRQLGLPRQWDJJLR
‡,QVWDOODUHLOGLVSRVLWLYRQHOOXRJRGLGHVWLQD]LRQH
‡(VHJXLUHLOFROOHJDPHQWRLGUDXOLFRYHUL¿FDUHODWHQXWDGLFROOHJDPHQWLHSURYYHGHUHDOORV¿DWRGHOVLVWHPD
‡(VHJXLUHLOFROOHJDPHQWRHOHWWULFR
‡$VVLFXUDUVLFKHLOGLVSRVLWLYRqFROOHJDWRQHOPRGRLGRQHR VHFRQGRORVFKHPD
‡1HOFDVRGLXQDEDUULHUDHOHWWULFDSXOLUHLULVFDOGDWRULSHUHYLWDUHRGRUHVJUDGHYROHSURYHQLHQWHGDOODSROYHUHEUXFLDWD
‡$FFHQGHUHDOLPHQWD]LRQHHD]LRQDUHLOGLVSRVLWLYR

2. STRUTTURA, USO PREVISTO, PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO


2.1. DESTINAZIONE D’USO
3HQVDQGRDOODFRPRGLWjGHJOLXWHQWLHDGLYHUVLWLSLGLLPSLDQWLLQIDEEULFDWLFRPPHUFLDOLHLQGXVWULDOLDEELDPRSURJHWWDWRODEDUULHUDG¶DULDGLVSRQLELOHLQWUHYDULDQWLHLQWUHPLVXUH
Ɣ:,1*:FRUWLQDGLPGLODUJKH]]DFRQULVFDOGDPHQWRDGDFTXD N:PK 
ƔXQ:,1*(FRUWLQDGLPGLODUJKH]]DFRQUHVLVWHQ]HHOHWWULFKH N:PK 
a WING C100w curtain 1.0m wide (1880 m3/h)
ƔXQ:,1*:FRUWLQDGLPGLODUJKH]]DFRQULVFDOGDPHQWRDGDFTXD N:PK 
ƔXQ:,1*(FRUWLQDGLPGLODUJKH]]DFRQUHVLVWHQ]HHOHWWULFKH N:PK 
a WING C150w curtain 1.5m wide (3200 m3/h)
ƔXQ:,1*:FRUWLQDGLPGLODUJKH]]DFRQULVFDOGDPHQWRDGDFTXD N:PK 
ƔXQ:,1*(FRUWLQDGLPGLODUJKH]]DFRQUHVLVWHQ]HHOHWWULFKH N:PK 
a WING C200w curtain 2,0m wide (4600 m3/h)
L'uso della cortina WING 100-200 consente di lasciare la porta del locale aperta, indipendentemente dalle condizioni atmosferiche, fornendo così una barriera protettiva. La cortina consente inoltre
il mantenimento simultaneo del comfort termico richiesto all'interno della stanza / struttura. Il design moderno della cortina d'aria WING 100-200 è il risultato della sua vasta gamma di applicazioni.
,OXRJKLLQFXLqSRVVLELOHLQVWDOODUHLOGLVSRVLWLYRLQFOXGRQRFHQWULFRPPHUFLDOLXI¿FLVXSHUPHUFDWLFLQHPDFRVuFRPHQHJR]LLPSLDQWLGLSURGX]LRQHRPDJD]]LQL6LSUHJDGLQRWDUHFKHO
XVRGL
una cortina d'aria non solo fornisce una barriera protettiva, ma è anche una fonte di calore supplementare nella stanza. APPLICAZIONEPDJD]]LQLLPSLDQWLVSRUWLYLVXSHUPHUFDWLHGL¿FLUHOLJLRVL
DOEHUJKLFOLQLFKHIDUPDFLHRVSHGDOLXI¿FLLPSLDQWLGLSURGX]LRQH9DQWDJJLSULQFLSDOLWXWHODGHOOHFRQGL]LRQLFOLPDWLFKHQHOODVWDQ]DULGX]LRQHGHLFRVWLGLULVFDOGDPHQWRUDIIUHGGDPHQWRGLPHQVLRQH
universale, capacità di lavorare sia in posizione verticale che orizzontale; montaggio semplice, rapido e intuitivo.

2.2. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO


WING W100-200 - PH]]RGLULVFDOGDPHQWRSHUHVHPSLRLOULVFDOGDPHQWRDGDFTXDFDOGDIRUQLVFHFDORUHDWWUDYHUVRXQRVFDPELDWRUHGLFDORUHFRQXQDPSLDVXSHU¿FLHGLVFDPELR
WHUPLFRIRUQHQGRLQWDOPRGRSRWHQ]DWHUPLFDHOHYDWD N: 8QYHQWLODWRUHWUDVYHUVDOH PK DVSLUDO
DULDQHOODVWDQ]DHODSRPSDDWWUDYHUVRORVFDPELDWRUHGLFDORUHH
successivamente nella stanza. Il getto d'aria calda fuoriesce ad alta velocità, fornendo così una barriera d'aria.
WING E100-200 - ULVFDOGDWRULHOHWWULFL N: VLULVFDOGDQRSHUPH]]RGHOODFRUUHQWHHOHWWULFDHFHGRQRLOORURFDORUHDOO
DULDO
DULDYLHQHVRI¿DWDIXRULDWWUDYHUVRODYHQWRODFKHDVSLUDO
DULD
nella stanza. Un getto di aria calda fuoriesce ad alta velocità, fornendo così una barriera d'aria.

132
2.3. STRUTTURA (WING W100-200)
WING W100-200 - BARRIERA D’ACQUA WING E100-200 - BARRIERA ELETTRICA WING C100-200 - BARRIERA D’ARIA FREDDA
1. Scambiatore di calore 1. Riscaldatori elettrici 1. Sistema di comando
2. Sistema di comando 2. Sistema di comando 2. Ventola trasversale
3. Ventola trasversale 3. Ventola trasversale 3. Involucro
4. Involucro 4. Involucro 4. Griglia di uscita
5. Griglia di uscita 5. Griglia di uscita 5. Maniglie di montaggio
6. Maniglie di montaggio 6. Maniglie di montaggio 6. Protezione laterale
7. Protezione laterale 7. Protezione laterale 7. Coperchio laterale
8. Coperchio laterale 8. Coperchio laterale

1. RISCALDATORE AD ACQUA - SCAMBIATORE DI CALORELPDVVLPLSDUDPHWULGHOIDWWRUHULVFDOGDQWHSHUORVFDPELDWRUHGLFDORUHVRQRVHJXHQWLƒ&03D/DVWUXWWXUDGLDOOXPLQLRHUDPH


qFRPSRVWDGLWXELGLUDPHVHUSHQWLQDHODPHOOHGLDOOXPLQLR,FROOHWWRULGLDOODFFLDPHQWR ¿OHWWRHVWHUQRGDôCC VLWURYDQRQHOODSDUWHVXSHULRUHGHOO¶LQYROXFUR/¶RWWLPDOHVFDPELDWRUHG¶DFTXDqVWDWR
DGHJXDWRDOIXQ]LRQDPHQWRLQWUHSRVL]LRQLYHUWLFDOHHRUL]]RQWDOHFRQWXELGLJLXQ]LRQHYHUVRDOWRHYHUVREDVVR/¶DGHJXDWRDOODFFLDPHQWRGHOOHFRQQHVVLRQLLGUDXOLFKHSHUPHWWHGLLQVWDOODUHOD
EDUULHUDGLUHWWDPHQWHDSDUHWHDOODSLYLFLQDGLVWDQ]DSRVVLELOHDOVHUUDPHQWRGHOOHSRUWH/DSRWHQ]DGHOODEDUULHUDG¶DULDFRQULVFDOGDWRUHDGDFTXDYDULDGD¿QRDN:
RESISTENZA ELETTRICA: RJQLEDUULHUDqFRPSRVWDGLULVFDOGDWRULHOHWWULFLFRQSRWHQ]DSDULD:¿QRD2950W a seconda delle dimensioni della barriera. I riscaldatori sono connessi in due
VH]LRQLGLSRWHQ]DSDULDHN:SHUEDUULHUDGLPHN:SHUEDUULHUDGLPHHN:SHUEDUULHUDGLP/DVH]LRQHGHOULVFDOGDPHQWRqDOODFFLDWDLQXQDFRQ¿JXUD]LRQHDVWHOODDOLPHQWDWD
[9(VLVWHODSRVVLELOLWjGLDOLPHQWDUHODEDUULHUDGLPFRQWHQVLRQH[9SHULOULVFDOGDWRUHFRQSRWHQ]DSDULDN:
*UD]LHDWDOLVROX]LRQLWHFQLFKHHJUD]LHDOO¶LPSLHJRGLXQFRQWUROORUHDSDUHWHLOULVFDOGDWRUHGLRJQLEDUULHUDSXzIXQ]LRQDUHFRQGXHOLYHOOLGLULVFDOGDPHQWRLQGXHRS]LRQL$GHVSHUODEDUULHUD:,1*
(RS]LRQH ,OLYHOORGLULVFDOGDPHQWRN:,,OLYHOORN:RS]LRQH ,OLYHOORN:,,OLYHOORN:HQHOPRGRDQDORJRSHUOHEDUULHUHGHOOHDOWUHGLPHQVLRQL/DPRGL¿FDGHOO¶RS]LRQHLQGLFDWD
sullo schema costituisce nel cambiare i cavi nel controllore DX.
Il livello del riscaldamento non dipende dalle impostazioni di velocità della ventola.
2. SISTEMA DI CONTROLLO: è dotato dell’allacciamento sulla morsettiera X0 per WING W100-200 e sulla morsettiera X1 per WING E100-200 per il collegamento del controllore a parete e
dell’attuatore della valvola per WING W100-200.
ITA
Le barriere d’aria WING possono essere dotate in aggiunta di un controllore a parete DX. Il controllore a parete DX ha un selettore del riscaldamento a tre posizioni. Nel caso di una barriera d’acqua
per il corretto funzionamento della valvola ad acqua è necessario che il selettore del riscaldamento sia ruotato sulla posizione II (posizione centrale) - nel caso contrario la valvola non si apre.
Il sistema di comando WING E100-200 è dotato di una protezione - fusibile nel circuito 230 V AC.
3. VENTILATORE ORIZZONTALE: /DPDVVLPDWHPSHUDWXUDG¶HVHUFL]LRqSDULDƒ&ODWHQVLRQHQRPLQDOHGLDOLPHQWD]LRQHqGL9+],OOLYHOORGLSURWH]LRQHGHOPRWRUHqSDULD,3HOD
FODVVHGLLVRODPHQWR)/DYHQWRODWUDVYHUVDOHLPSLHJDWDQHOGLVSRVLWLYRFDUDWWHUL]]DWDGDXQDYDQ]DWRSUR¿ORGLSDOHWWHHGHOO¶DYDQ]DWDJHRPHWULDGHOURWRUHGLPDWHULDSODVWLFDSHUPHWWHGLRWWHQHUHOD
SRUWDWDG¶DULD¿QRDPK,OFRPDQGRGHOPRWRUHHOHWWULFRHOHSURWH]LRQLWHUPLFKHGLDYYROJLPHQWLVRQRVWDWLFROOHJDWLDOVLVWHPDGLFRPDQGRLOFKHKDQRWHYROPHQWHPLJOLRUDWRODVLFXUH]]DGHO
dispositivo. Grazie all’ottimale potenza del motore, la barriera WING è durevole e si caratterizza per alto risparmio energetico.
4. INVOLUCRO: (VHJXLWRGLXQDPDWHULDSODVWLFDGLDOWDTXDOLWjODFXLUHVLVWHQ]DWHUPLFDqSDULDƒ&
5. MANIGLIE DI MONTAGGIO: /(0$1,*/,(',0217$**,2:,1*VLFDUDWWHUL]]DSHULOPRQWDJJLRIDFLOHYHORFHHHVWHWLFRFKHSXzHVVHUHUHDOL]]DWRDSDUHWHLQSRVL]LRQHRUL]]RQWDOHRYHUWLFDOH
$OODEDUULHUDVRQRDJJLXQWHLQRS]LRQHRPDQLJOLHGLPRQWDJJLR DVHFRQGDGHOODYDULDQWH OXQJKH]]D ,OFROOHJDPHQWRGHLFDYLHOHWWULFLHLGULFLqVWDWRSURJHWWDWRQHOPRGRFKHQRQLQÀXHQ]LVXO
generale aspetto estetico del dispositivo. I dispositivi WING hanno la lunghezza di 1, 1,5 e 2 m che, se necessario, possono essere raggruppati sia in posizione verticale che orizzontale, ottenendo
FRVuGLYHUVLYDULDQWLGHOÀXVVRG¶DULDGDVLQLVWUDDGHVWUDHDOFRQWUDULR,OFDPSRGHOÀXVVRG¶DULDqSDULDP

2.4. DIMENSIONI (WING E, W, C 100-200)

3. MONTAGGIO
NOTA BENE!
Ɣ,OOXRJRGLPRQWDJJLRGRYUjHVVHUHDGHJXDWDPHQWHVFHOWRWHQHQGRFRQWRGHOODSRVVLELOLWjGLYHUL¿FDUVLGLHYHQWXDOLFDULFKLRYLEUD]LRQL
 Ɣ3ULPDGLSURFHGHUHDTXDOVLDVLWLSRGLODYRULGLPRQWDJJLRRGLPDQXWHQ]LRQHVFROOHJDUHO¶DOLPHQWD]LRQHHSURWHJJHUHLOGLVSRVLWLYRGDOULFROOHJDPHQWRGHOO¶DOLPHQWD]LRQH
 Ɣ6LFRQVLJOLDGLXWLOL]]DUHL¿OWULQHOO¶LPSLDQWRLGUDXOLFR3ULPDGLFROOHJDUHWXELLGUDXOLFL LQSDUWLFRODUHTXHOOLGLDOLPHQWD]LRQH DOGLVSRVLWLYRVLUDFFRPDQGDGLSXOLUHVFLDFTXDUHO¶LPSLDQWR
scaricando alcuni litri d’acqua.
NOTA BENE!
/¶DULDYLHQHVRI¿DWDGDOGLVSRVLWLYRDGDOWDYHORFLWjOXQJRODVXSHU¿FLHGHOO¶DSHUWXUDFUHDQGRXQDSURWHWWLYDEDUULHUDG¶DULD$O¿QHGLRWWHQHUHOHPDVVLPHSUHVWD]LRQLGHOODEDUULHUDLGLVSRVLWLYL
dovranno coprire l’intera larghezza del vano porta.
PROCEDENDO AL MONTAGGIO DELLA BARRIERA, SI RACCOMANDA DI PRENDERE IN CONSIDERAZIONE SEGUENTI PARAMETRI::
/DODUJKH]]DGHOVHUUDPHQWRGHOOHSRUWHGRYUjHVVHUHLQIHULRUHRSDULDOODODUJKH]]DGHOVRI¿DWRÀXVVRG¶DULD

NON CORRETTO CORRETTO

133
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

Portata del getto d'aria - altezza di montaggio


LQVWDOOD]LRQHRUL]]RQWDOH:,1*:(& LQVWDOOD]LRQHYHUWLFDOH:,1*:&

velocità del ventilatore III II I velocità del ventilatore III II I


Altezza di montaggio [m] H3 H2 H1 larghezza della porta [m] H3 H2 H1
WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3 WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3
WING E100, E150, E200 3.7 2.9 2.3 WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3
WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3

H3
9-10,5 m/s*
H2

2,2 m/s*
7-8 m/s*

H1
5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
7-8 m/s*
height of assembly [m]

5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
2,2 m/s* 2,2 m/s* 2,2 m/s*

H1 H2 H3
*air stream velocity [m/s]

ITA
IMPORTANTE! /DSRWHQ]DGLULVFDOGDPHQWRGHYHHVVHUHUHJRODWDLQEDVHDOODWHPSHUDWXUDDOO
LQWHUQRGHOODVWDQ]DFRVuFRPHODIRU]DHODGLUH]LRQHGHOÀXVVRLQXVFLWD,OFULWHULRSULQFLSDOH
per la regolazione della potenza di riscaldamento è la temperatura all'interno della stanza in prossimità della porta. Deve essere utilizzato un termostato ambientale, WING 100-200 attiva la
modalità di riscaldamento, a seconda della temperatura impostata.
IMPORTANTE! 6LSUHJDGLFRQVLGHUDUHXOWHULRULIDWWRULFKHLQÀXHQ]DQRLOIXQ]LRQDPHQWRGHOGLVSRVLWLYR

Fattori che hanno un effetto negativo sul funzionamento della cortina Fattori che hanno un effetto positivo sul funzionamento della cortina

SRUWHR¿QHVWUHFKHVRQRFRVWDQWHPHQWHDSHUWHQHOODVWDQ]DFKHFUHDQRULVFRQWUR presenza di tende, tetti ecc sul lato esterno della porta
accesso costantemente aperto alle scale, accessibili attraverso la stanza, il riscontro
uso di porte girevoli
dovuto al camino

3.1. MONTAGGIO / SMONTAGGIO DELLA GRIGLIA DI SCARICO


Per smontare la griglia di scarico occorre utilizzare un cacciavite per levare leggermente gli agganci e tirarli verso il basso. Una volta il dispositivo è montato e allacciato alla rete elettrica,
montare i coperchi ancorandoli sugli agganci.

3.2. MONTAGGIO DEL DISPOSITIVO


3HULOPRQWDJJLRGLUHWWRXWLOL]]DUHOHERFFROH¿OHWWDWH 0 QHOO¶LQYROXFURVXSHULRUHGHOODEDUULHUD3HULOPRQWDJJLRGLUHWWRXWLOL]]DUHOHERFFROH¿OHWWDWH 0 QHOO¶LQYROXFURVXSHULRUHGHOODEDUULHUD3HULO
PRQWDJJLRGLUHWWRXWLOL]]DUHOHERFFROH¿OHWWDWH 0 QHOO¶LQYROXFURVXSHULRUHGHOODEDUULHUD

M8

IMPORTANTE! /DGLVWDQ]DPLQLPDWUDO
XQLWjHLOVRI¿WWRGRYUHEEHHVVHUHP

134
3.2.1. MONTAGGIO ORIZZONTALE CON L’UTILIZZO DEI SUPPORTI DI INSTALLAZIONE.
(
SRVVLELOHPRQWDUH:,1*RUL]]RQWDOPHQWHVXOODSDUHWHLQGXHRS]LRQL
OPZIONE I: Montaggio di maniglie con il braccio orientato verso il basso. In questa variante occorre prima serrare le maniglie di
montaggio (1) alla parete a distanza W1 per la barriera 1m (due maniglie di montaggio) e W1, W2 per le barriere 1,5m e 2m (tre
maniglie di montaggio) nel modo che i bracci delle maniglie siano livellate su una linea retta.
ATTENZIONE! /DGLVWDQ]DPLQLPDWUDO
XQLWjHLOVRI¿WWRGRYUHEEHHVVHUHP

ITA

W1 [mm] W2 [mm]
WING W, E, C100 772 -
WING W, E, C150 507 772
WING W, E, C200 921 910

OPZIONE II: assemblaggio per mezzo dei supporti con le braccia rivolte verso l'alto.
Il montaggio consiste nell’avvitare le maniglie alla barriera (1). Per montare le maniglie alla barriera con riparo verso il basso, sfondare le aperture (5) dal lato esterno dei ripari (4) utilizzando martello
HYLWH%ORFFDUHLULSDULVXOOHPDQLJOLH  0RQWDUHOHPDQLJOLHDOODEDUULHUDXWLOL]]DQGRYLWL  0[PPHURQGHOOH  ,QTXHVWDRS]LRQHGLPRQWDJJLRVLSXzSULPDPRQWDUHOHPDQLJOLHDOODEDUULHUDH
di seguito avvitare tutto alla parete.
ATTENZIONE! /DGLVWDQ]DPLQLPDWUDO
XQLWjHLOVRI¿WWRGRYUHEEHHVVHUHP

135
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

3.2.2. MONTAGGIO VERTICALE CON L’UTILIZZO DEI SUPPORTI DI INSTALLAZIONE


E 'possibile montare WING su una parete verticale su entrambi i lati della porta (con il motore in basso o in alto).
3HUTXHVWDRS]LRQHQRQqLPSRUWDQWHDYYLWDUHLVXSSRUWLDOO
XQLWjHSRLDYYLWDUHLOWXWWRDOODSDUHWHR¿VVDUHSULPDLVXSSRUWLDOPXURHSRLDYYLWDUHODFRUWLQDDTXHW
XOWLPL
3HULOPRQWDJJLRYHUWLFDOHXWLOL]]DUHOHYLWL0[ HVFOXVHGDOODIRUQLWXUD976 6HUUDUHRPDQLJOLHDWWUDYHUVROHYLWLHOHURQGHOOHSLDWWH  DOOHERFFROH¿OHWWDWHPRQWDWHQHOODSDUWHVXSHULRUH
dell’involucro.

IMPORTANTE,QFDVRGLPRQWDJJLRYHUWLFDOHODGLVWDQ]DPLQLPDWUDLOGLVSRVLWLYRHLOSDYLPHQWR FHQWLPHWUL SHUO


DFFHVVRDOFROOHJDPHQWRGLVSXUJRGHOODVHUSHQWLQDDGDFTXDHDOPRUVHWWRGHO
cavo.

min. 0,1m
ITA
IMPORTANTE! Il dispositivo è progettato per il funzionamento in ambienti asciutti, esclusivamente. Pertanto, prestare particolare attenzione alla condensazione del vapore acqueo sugli elementi del
motore, in quanto non è predisposto per operare in ambiente umido.
IMPORTANTE! /HFRUWLQHG
DULD:,1*QRQVRQRGHVWLQDWHSHUO
LQVWDOOD]LRQH
Ɣ$OO
DSHUWR
Ɣ,QDPELHQWLXPLGL
Ɣ,QDPELHQWLFODVVL¿FDWLFRPHDPELHQWLHVSORVLYL
Ɣ,QDPELHQWLFRQOLYHOOLPROWRHOHYDWLGLSROYHURVLWj
Ɣ,QDPELHQWLFRQDWPRVIHUDDJJUHVVLYD SHUODSUHVHQ]DGLHOHPHQWLVWUXWWXUDOLLQUDPHHDOOXPLQLRQHOORVFDPELDWRUHGLFDORUHHQHLULVFDOGDWRULHOHWWULFL 
IMPORTANTE! /HFRUWLQHG
DULD:,1*(+QRQVRQRGHVWLQDWHSHUO
LQVWDOOD]LRQHQHLFRQWURVRI¿WWL

3.3. MONTAGGIO E INSTALLAZIONE LINEE GUIDA


COLLEGAMENTO AL FLUIDO DI RISCALDAMENTO
1HOFDVRGHOPRQWDJJLRRUL]]RQWDOHHYHUWLFDOHDOODWRGHVWURGHOODSRUWDORVFDPELDWRUHSURYYHGHDOORV¿DWRQHOPRGRDXWRPDWLFR1HOFDVRGLPRQWDJJLRODWHUDOHFRQWXELGLJLXQ]LRQHYHUVRLOEDVVR
SHUHVHJXLUHORV¿DWRGHOORVFDPELDWRUHWRJOLHUHLOFRSHUFKLRODWHUDOH$WDO¿QHVYLWDUHOHYLWL  DWWRUQRDOFRSHUFKLRHULPXRYHUHLOFRSHUFKLR6RWWRLOFRSHUFKLRVLWURYDXQDYDOYRODFRQWXER

IMPORTANTE! Prestare particolare attenzione alla tenuta stagna delle connessioni, al momento dell'allacciamento del sistema idraulico. Assicurarsi che l'acqua che scorre da una connessione che
perde non perda sul motore elettrico (nell'assemblaggio in verticale)
ALIMENTAZIONE

ESEMPIO DI IMPIANTO IDRAULICO


1. WING W100-200
2. VALVOLA CON ATTUATORE
RITORNO

3. VALVOLA DI SFIATO
4. VALVOLA DI INTERCETTAZIONE

1 5. FILTRO
6. POMPA DI CIRCOLAZIONE
7. CALDAIA
SUPPLY

RETURN

136
Attenzione! La pressione massima di esercizio del fluido nello scambiatore di calore è 16 bar, la pressione testata è di 21 bar
Requisiti per la qualità del mezzo nello scambiatore di calore:
Parametro Valore
SFIATO DEL DISPOSITIVO / SCARICO
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST CZYNNIKA DEL FLUIDOGRZEWCZEGO
DI RISCALDAMENTO
Lo sfiato dello scambiatore dell’acquaOlio della
e grasso
barriera avviene allentando il bocchettone sul suo giunto di uscita. Nel < 1caso
mg/ldi montaggio laterale con tubi di giunzione verso il basso, per eseguire
W
lo przypadku
ODPOWIETRZENIE
sfiato montażu poziomego
URZĄDZENIA/
dello scambiatore, iilpH
togliereSPUST pionowego
a 25CZYNNIKA
o
coperchio po prawej
C laterale. stronie
GRZEWCZEGO
A tal drzwi wymiennik
fine svitare odpowietrza
le viti (1) attorno się sam.
al coperchio W przypadku
e rimuovere 9 montażuSotto
8ilacoperchio. bocznego z króćami
il coperchio do dołu,
si trova aby odpowietrzyć
una valvola con tubo. wymiennik
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod pokrywą znajduje się zaworek z wężykiem.
W przypadku montażu poziomegoDurezzai dell'acqua
pionowegoresidua
po prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam. W przypadku
[Ca2+, montażu
Mg2+]/[HCO3-] bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
> 0.5
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć
Ossigeno pokrywę.DELLO
INDICAZIONE Pod pokrywą
SFIATOznajduje
/ basso
DELLOsię zaworek z wężykiem.
SCARICO
WOZNACZENIE < ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
0.1 mg/l (più possibile)
POSIZIONE
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ DEL
SPUST
POZYCJA FUNZIONAMENTO
CZYNNIKA GRZEWCZEGO
PRACY 2 3
WOZNACZENIE
2 ODPOWIETRZENIA/SPUSTU 3
A
W przypadku orizzontale
montażu poziomego (soffio dall’alto
i pionowego
POZYCJA PRACY al
pobasso)
prawej stronie drzwi wymiennikscarico odpowietrza się sam. W przypadku montażu sfiato automatico
bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
SFIATO A DEL DISPOSITIVO
pozioma / SCARICO
(nadmuch DEL FLUIDO
zwykręcić
góryana DI
dół) RISCALDAMENTO 2 pokrywę. Pod pokrywą znajduje
spust 3 z wężykiem.
samoodpowietrzenie
należy B zdjąć pokrywę boczną.(soffio
verticale W tym celu wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć się zaworek
Lo sfiato dello scambiatore dell’acquadadellasinistra
barriera destra)
avviene allentando il bocchettone scarico
sul suo giunto di uscita. Nel caso disfiato automatico
montaggio laterale con tubi di giunzione verso il basso, per eseguire
A
B pozioma
C dello scambiatore,
lo sfiato verticale (nadmuch
pionowa
(soffio
togliere il(silnik
da zna
góry
destra
coperchio na dół) A tal fine svitare le viti (1) attorno
dole)
alaterale.
sinistra) spustal coperchio e rimuovere il coperchio.
sfiato samoodpowietrzenie
scarico
Sotto il coperchio si trova una valvola con tubo.
WOZNACZENIE ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
B
C pionowa
POZYCJA
pionowa (silnik na
PRACY
(silnik dole)
u góry) spust
odpowietrzenie samoodpowietrzenie
spust
C pionowa (silnik u góry)
2
INDICAZIONE
odpowietrzenie
DELLO SFIATO / DELLO SCARICO 3
spust
3
A POSIZIONE DEL FUNZIONAMENTO
pozioma (nadmuch z góry na dół) spust samoodpowietrzenie
2 3
A
B orizzontale
pionowa(soffio dall’alto
(silnik al basso)
na dole) scarico
spust sfiato automatico
samoodpowietrzenie 3
B
C
verticale (soffio da sinistra a destra)
pionowa (silnik u góry)
scarico
odpowietrzenie
sfiato automatico
spust 3
C verticale (soffio da destra a sinistra) sfiato scarico

2 3
3
1
2
1 2
1
2
2
1
1

IMPORTANTE! Durante lo sfiato dello scambiatore si dovrebbe prestare particolare attenzione alla protezione del dispositivo contro la penetrazione accidentale di acqua negli elementi elettrici.
IMPORTANTE! Ricordarsi di aprire lo sfiato della cortina, se è stata riattivata dopo un precedente drenaggio del fluido di riscaldamento.
UWAGA! Podczas
IMPORTANTE! odpowietrzania
Prestare wymiennika
particolare attenzione należy zwrócić
alla tenuta szczególną
stagna uwagę naalzabezpieczenie
delle connessioni, urządzenia przed
momento dell'allacciamento przypadkowym
del sistema przedostaniem
idraulico. sięl'acqua
Assicurarsi che wody do
cheelementów elektrycznych.
scorre da una connessione

ITA
che perdeW
UWAGA! non perda
trakcie
Podczas sul motoreinstalacji
napełniania
odpowietrzania elettrico (nell'assemblaggio
hydraulicznej
wymiennika należy zwrócićin zwrócić
należy verticale)
szczególną
szczególną uwagę nauwagę na szczelność
zabezpieczenie podłączeń.
urządzenia Istotne
przed jest, aby woda
przypadkowym z nieszczelnego
przedostaniem podłączenia
się wody nie przedostała
do elementów się do
elektrycznych.
silnika elektrycznego (przy montażu pionowym).
UWAGA! W trakcie napełniania
COLLEGAMENTO instalacji hydraulicznej należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność podłączeń. Istotne jest, aby woda z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
DELL'ALIMENTAZIONE
PL
UWAGA!
IlIMPORTANTE!
W przypadku
silnika elektrycznego
IMPORTANTE!
collegamento
UWAGA! Podczas
PODŁĄCZENIE
(2)
IMPORTANTE!
Durante
al
W przypadku
uruchomienia
(przy
Il sistema
sistema
montażu
deve
odpowietrzania
ZASILANIA
– MorsettieraRicordarsi
essere
loelettrico
sfiato dello
uruchomienia
urządzenia
pionowym).
devescambiatore
wymiennika
ELEKTRYCZNEGO
urządzenia
per cavi didialimentazione.
po wcześniejszym
dotato di dispositivi
essere należy si dovrebbe
eseguitozwrócić
po wcześniejszym
aprire lo sfiatoL'accesso alla morsettiera
della cortina,
spuszczeniu
di protezione
prestare
da unaszczególną
persona
czynnikalagrzewczego
che garantiscano
uwagęczynnika
spuszczeniu
è ottenuto
se è stata riattivata mediante
dopo
disconnessione
particolare attenzione
autorizzata qualificata.
grzewczego
la rimozione
un precedente
należy
allaLeprotezione
naezabezpieczenie
delpamiętać
morsettiere
urządzenia
dispositivoo da
delper
dispositivo
należy pamiętać
del coperchio
drenaggio
i cavi
przed
odpowietrzeniu
contro la
osiodpowietrzeniu
laterale
del fluido
trovano
przypadkowym
nagrzewnicy.
tutti i poli del generatore.
sulpenetrazione
retro accidentale
della cortina:
przedostaniem
nagrzewnicy. się (1)
di acqua negli
– morsettiera
wody per elementi
do elementów cavi elettrici.
di controllo,
elektrycznych.
(3) dal lato del motore. E 'necessario per montare il dispositivo guida
di riscaldamento.
PL
UWAGA!
PODŁĄCZENIE W trakcie
Istnieje napełniania
konieczność
ZASILANIA instalacji
wyposażenia
ELEKTRYCZNEGO hydraulicznej
instalacji należy
stałej w zwrócić
środki szczególną
zapewniające uwagę na
odłączenie szczelność
urządzenia podłączeń.
na wszystkichIstotne jest,
biegunach aby woda
źródła z nieszczelnego
zasilania. podłączenia nie przedostała się do

PL
cavo (5), per proteggere il cavo (4) contro tirandolo.
IMPORTANTE!
silnika Prestare
elektrycznego
Podłączenia particolare
(przy
elektrycznego montażu
musi attenzione
osobaalla
pionowym).
dokonać tenuta stagna
posiadająca delle connessioni,
odpowiednie al momento
uprawnienia. Przepusty dell'allacciamento
kablowe umieszczonedel sistema
są naidraulico. Assicurarsi
tylnej ściance che
kurtyny: (1)l'acqua che przewodów
– dławica scorre da una connessione
sterowniczych,
UWAGA! Istnieje konieczność wyposażenia instalacji stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.

ITA
che–perde
(2) dławicanonprzewodów
perda sul motore elettrico
zasilających. (nell'assemblaggio
Dostęp do listwy in verticale)
zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
UWAGA!
Podłączenia W przypadku
elektrycznegouruchomienia
musi dokonaćurządzenia
osoba po wcześniejszym
posiadająca spuszczeniu
odpowiednie czynnika
uprawnienia. grzewczego
Przepusty należy
kablowe pamiętać
umieszczone osąodpowietrzeniu
na tylnej ściance nagrzewnicy.
kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
(2) – dławica przewodów
COLLEGAMENTO
PODŁĄCZENIE zasilających.
DELL'ALIMENTAZIONE
ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
zamontowanie
IMPORTANTE!odciążki Il sistemakablowej (5) dla
deve essere zabezpieczenia
dotato di dispositiviprzewodu przedche
di protezione wyrwaniem.
garantiscano la disconnessione del dispositivo da tutti i poli del generatore.
UWAGA! Istnieje konieczność wyposażenia instalacji stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.

2
Il collegamento al sistema elettrico deve essere eseguito da una persona autorizzata e qualificata. Le morsettiere per i cavi si trovano sul retro della cortina: (1) – morsettiera per cavi di controllo,
Podłączenia elektrycznego musi dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
1
(2) – Morsettiera per cavi di alimentazione. L'accesso alla morsettiera è ottenuto mediante la rimozione del coperchio laterale (3) dal lato del motore. E 'necessario per montare il dispositivo guida
(2) – dławica przewodów zasilających. Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
cavo (5), per proteggere il cavo (4) contro tirandolo.
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
1 2
1 2

1 2
2
1

3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4 5 5
4 5 5
4 5 5
4 5
5
4 5
5

9
9
137
9
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

Dispositivi di sicurezza e cavi consigliati

WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200


dispositivo
P P P P P P P P P
Protezione da sovraccarico e cortocircuito C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA
,'1 P$W\SH$&OXE$ ,'1 P$W\SH$&OXE$ ,'1 P$W\SH$&OXE$
Protezione corrente differenziale
IN=16A IN=40A IN=16A
Cavo di alimentazione di sezione [PP2 [PP2 [PP2 [PP2 [PP2
IMPORTANTE! /DVSHFL¿FDGLFDYLHSURWH]LRQLVLULIHULVFHDOODGLVSRQLELOLWjLOOLPLWDWDGLFDYL HVHFX]LRQHEDVHGHOO
LQVWDOOD]LRQH(VHFRQGRODQRUPD31,(& 6LGHYHVHPSUH
rispettare le leggi e le raccomandazioni locali in materia di connessione del dispositivo.
:,1*qGRWDWRGLXQDPRUVHWWLHUDUHJRODWDDGXQRVSHVVRUHDGHJXDWRGHL¿OL

WING E100 WING W100-200

WING E150-200 WING C100-200

ITA

WING E100 EC WING W100-200 EC

WING E150-200 EC WING C100-200 EC

IMPORTANTE!
Ɣ6LFRQVLJOLDGLFROOHJDUHLFDYLDOODPRUVHWWLHUDLQSUHFHGHQ]DEORFFDQGROLDOOHHVWUHPLWjDSSURSULDWHGHOODFOLS
Ɣ$FFHUWDUVLFKHORVSD]LRLQWRUQRDOOXRJRGRYHO
DULDYLHQHDVSLUDWDGDOOHFRUWLQHFRVuFRPHLQWRUQRDOODJULJOLDGLVFDULFRVLDSULYRGLHOHPHQWLVWUXWWXUDOLGHOO
HGL¿FLRFKHSRWUHEEHURRVWDFRODUHLO
ÀXVVRG
DULD HVFRQWURVRI¿WWLFRQGRWWLGLYHQWLOD]LRQHHFF 

138
4. ELEMENTI DI AUTOMAZIONE.
,FROOHJDPHQWLHOHWWULFLSRVVRQRHVVHUHHIIHWWXDWLVRORGDHOHWWULFLVWLTXDOL¿FDWLVHFRQGROHQRUPHYLQFRODQWL
ƔVLFXUH]]DLQGXVWULDOH
ƔLVWUX]LRQLGLPRQWDJJLR
ƔGRFXPHQWD]LRQHWHFQLFDSHURJQLVLQJRORHOHPHQWRGLDXWRPD]LRQH
IMPORTANTE! Consultare la documentazione originale consegnata unitamente agli elementi di automatizzazione, prima dell'inizio del montaggio e del collegamento del sistema.

MODELLO SCHEMA DATI TECNICI OSSERVAZIONI


CONTROLLER A PARETE DX Utilizzato per controllare il funzionamento di tutti i tipi delle barriere WING.
Ɣ$OLPHQWD]LRQH9$& - 1 - selettore del riscaldamento, 2- principale interruttore on/off, 3 -
Ɣ&DULFRQRPLQDOH $  manopola del termostato, 4 - selettore di velocità della ventola. Il selettore
Ɣ&DPSRGLUHJROD]LRQHƒ& del riscaldamento per la barriera d’aria comanda il funzionamento del
Ɣ3UHFLVLRQHGLUHJROD]LRQHƒ& controllore montato sulla valvola, per la barriera elettrica accende i
Ɣ/LYHOORGLSURWH]LRQH,3 riscaldatori elettrici. Il termostato incorporato spegne in automatico il
CONTROLLER A PARETE DX

Ɣ0HWRGRGL0RQWDJJLRVXSDUHWLLQWRQDFDWH riscaldamento oppure spegne l’intera barriera a seconda della temperatura


3 Ɣ3DUDPHWULGLDPELHQWHGLODYRURGDDƒ& LPSRVWDWDVXOODPDQRSRODGHOWHUPRVWDWR
- jumper "2-5" -comando della ventola e del riscaldamento in funzione
delle impostazioni del termostato; in tale soluzione il termostato regola il
15
20
25 funzionamento dell’intero dispositivo
1 - jumper "4-5" -comando della ventola indipendentemente dalle impostazioni
30
10

del termostato
Ɣ8QFRQWUROOHUDSDUHWH';qLQJUDGRGLVXSSRUWDUHXQPDVVLPR
Ɣ/DOXQJKH]]DPDVVLPDGHOFDYRGDOODFRUWLQDDOGLVSRVLWLYRGLSURJUDPPD]LRQH
è di 100 m.
Ɣ6LFRQVLJOLDGLHIIHWWXDUHODFRQQHVVLRQHXWLOL]]DQGRXQFDYRGLGLPHQVLRQLPLQ
[PPR[PPGLSHQGHGDOPRGHOORGLFRQQHVVLRQH YHGHUHJOLVFKHPL
2 4 elettrici)
Ɣ,GLVHJQLFRQJOLHOHPHQWLGLDXWRPDWL]]D]LRQHFRQWHQJRQRVRORYLVXDOL]]D]LRQL
di prodotti campione.
Ɣ,OFRQWUROOHUQRQFRVWLWXLVFHSDUWHLQWHJUDQWHGHOODFRUWLQD6LWUDWWDGLXQ
dispositivo opzionale, che può essere sostituito con qualsiasi dispositivo di
programmazione o un interruttore che è conforme allo standard 60335.
HMI-WING EC Ű destinato per la gestione di tutti i tipi di cortine d’aria WING EC,
WALL-MOUNTED CONTROL PANEL

Ű *HVWLRQHGLVSRVLWLYR3XOVDQWLFDSDFLWLYL Ű pannello di comando sensibile al tatto


Ű 7HQVLRQHGLDOLPHQWD]LRQH9$& Ű interruttore principale (ON/OFF)
Ű 0LVXUD]LRQHGHOODWHPSHUDWXUDƒ&ƒ& Ű regolazione di velocità a tre livelli del ventilatore con motore EC
NTC10K Ű termostato incorporato con l’opzione di programmazione settimanale
Ű modalità di funzionamento continuo
HMI-WING EC

Ű 8VFLWH Ű funzione di riscaldamento ed erogazione d’aria


XVFLWDDQDORJLFD9 ELW,PD[ P$ 
Ű utilizzo sensore a porte
Ű
- 2 uscite a relè (250 VAC, AC1 500 VA per 230 VAC)
,QJUHVVLLQJUHVVRGLJLWDOHGLWLSR³GU\FRQWDFW´,PD[
P$
Ű regolazione a due livelli della potenza termica
Ű interfaccia seriale RS con il protocollo ModbusRTU
ITA
Ű &RPXQLFD]LRQHSURWRFROOR0RGEXV578 Ű 'LDPHWULVXJJHULWLGHLFDYLHOHWWULFL
Ű &RQGL]LRQLGLODYRURWHPSHUDWXUDƒ&XPLGLWj /1[PP
++[PP
90%, senza condensazione
$2*1'[PP/,<&<
6HQVRUHDSRUWH[PP/,<&<
56[PP/,<&<
Valvola a due vie Ɣ6LFRQVLJOLDGLLQVWDOODUHXQDYDOYRODDGXHYLHVXOODWXED]LRQHGLULWRUQR
Ɣ'LDPHWURWHUPLQDOH³´ Ɣ,GLVHJQLFRQJOLHOHPHQWLGLDXWRPDWL]]D]LRQHFRQWHQJRQRVRORYLVXDOL]]D]LRQL
VALVOLA A DUE VIE CON AT-

Ɣ0RGDOLWjGLIXQ]LRQDPHQWRDGXHYLH212)) di prodotti campione.


Ɣ3UHVVLRQHGLIIHUHQ]LDOHPDVVLPDN3D
Ɣ&ODVVHGLSUHVVLRQH31
Ɣ5DSSRUWRNYVÀXVVRPK
TUATORE

Ɣ7HPSHUDWXUDPDVVLPDGHOÀXLGRGLULVFDOGDPHQWRƒ&
Ɣ3DUDPHWULGHOO¶DPELHQWHGLODYRURƒ&

ATTUATORE VALVOLA Ɣ6LFRQVLJOLDGLFROOHJDUHO


DOLPHQWD]LRQHXWLOL]]DQGRXQFDYRGLGLPHQVLRQHPLQ
Ɣ3RWHQ]DDVVRUELWD9$ 2X0.75 mm2.
Ɣ7HQVLRQHGLDOLPHQWD]LRQH9$& Ɣ,GLVHJQLFRQJOLHOHPHQWLGLDXWRPDWL]]D]LRQHFRQWHQJRQRVRORYLVXDOL]]D]LRQL
Ɣ7HPSRGLFKLXVXUDDSHUWXUDV di prodotti campione.
Ɣ3RVL]LRQHVHQ]DFRUUHQWHFKLXVR
Ɣ/LYHOORGLSURWH]LRQH,3
Ɣ3DUDPHWULGLDPELHQWHGLODYRURƒ&
IMPORTANTE! Se necessario, i cavi che appartengono ad elementi aggiuntivi di automazione o di controllo (termostato, interruttore della porta, regolatore a parete) devono essere installati in canaline
separate, in parallelo ai cavi di alimentazione.

5. AVVIAMENTO, FUNZIONAMENTO, MANUTENZIONE


5.1. AVVIAMENTO/ MESSA IN FUNZIONE
Ɣ3ULPDGHOO
LQL]LRGLTXDOVLDVLODYRURGLLQVWDOOD]LRQHRPDQXWHQ]LRQHVFROOHJDUHO
DOLPHQWD]LRQHHDVVLFXUDUODFRQWURODULDWWLYD]LRQHLQYRORQWDULD
Ɣ6LFRQVLJOLDGLXWLOL]]DUH¿OWULQHOVLVWHPDLGUDXOLFR6LFRQVLJOLDGLSXOLUHODYDUHLOVLVWHPDGUHQDQGRSRFKLOLWULG
DFTXDSULPDGHOFROOHJDPHQWRGLWXED]LRQLLGUDXOLFKH LFRQGRWWLGLDOLPHQWD]LRQH
in particolare).
Ɣ6LFRQVLJOLDGLXWLOL]]DUHYDOYROHGLV¿DWRQHOSXQWRSLDOWRGHOVLVWHPD
Ɣ6LFRQVLJOLDGLLQVWDOODUHYDOYROHGLLQWHUFHWWD]LRQHVXELWRGRSRLOGLVSRVLWLYRTXDORUDVLDQHFHVVDULRLOGLVDVVHPEODJJLRGHOGLVSRVLWLYR
Ɣ7XWWLLGLVSRVLWLYLGLSURWH]LRQHGHYRQRHVVHUHLQVWDOODWLSULPDGHOO
DXPHQWRGHOODSUHVVLRQHLQEDVHDOODPDVVLPDSUHVVLRQHQRPLQDOHDPPLVVLELOHGL03D
Ɣ,OFROOHJDPHQWRLGUDXOLFRGHYHHVVHUHSULYRGLVROOHFLWD]LRQLHFDULFKL
Ɣ9HUL¿FDUHODFRUUHWWH]]DGHLFROOHJDPHQWLLGUDXOLFL HUPHWLFLWjGHJOLV¿DWLWXELGLUDFFROWDFRUUHWWH]]DGHOO
LQVWDOOD]LRQHGHLUDFFRUGL SULPDGHOO
DYYLDPHQWRLQL]LDOHGHOGLVSRVLWLYR
Ɣ6LFRQVLJOLDGLYHUL¿FDUHODFRUUHWWH]]DGHOOHFRQQHVVLRQLHOHWWULFKH DXWRPD]LRQHDOLPHQWD]LRQH SULPDGHOO
DYYLDPHQWRLQL]LDOHGHOGLVSRVLWLYR6LFRQVLJOLDGLXWLOL]]DUHXQXOWHULRUHSURWH]LRQHGLIIHUHQ]LDOH
esterna.
IMPORTANTE! Tutti i collegamenti devono essere eseguiti, secondo questa documentazione tecnica e la documentazione fornita con le apparecchiature di automazione.
5.2. FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
Ɣ6LFRQVLJOLDGLOHJJHUHDWWHQWDPHQWHWXWWHOHOLQHHJXLGDRSHUDWLYHHGLPRQWDJJLRHOHQFDWHQHLFDSLWROLH
Ɣ/
LQYROXFURGHOGLVSRVLWLYRQRQULFKLHGHPDQXWHQ]LRQH
Ɣ/RVFDPELDWRUHGLFDORUHGHYHHVVHUHSXOLWRUHJRODUPHQWHGDSROYHUHHGHSRVLWLGLJUDVVR(
SDUWLFRODUPHQWHLQGLFDWDSHUODSXOL]LDGHOORVFDPELDWRUHSULPDGHOODVWDJLRQHIUHGGDO
XWLOL]]RGLDULDFRPSUHVVD
dal lato di aspirazione dell'aria (una volta smontata la griglia di entrata). Si deve prestare particolare attenzione alle lamelle dello scambiatore, che sono molto delicate.
Ɣ6HOHODPHOOHVRQRGHIRUPDWH SLHJDWH UDGGUL]]DUOHFRQXQDWWUH]]RVSHFLDOH
Ɣ,OPRWRUHGHOYHQWLODWRUHQRQULFKLHGHDOFXQVHUYL]LRGLPDQXWHQ]LRQHOHXQLFKHDWWLYLWjGLVHUYL]LRFKHSRVVRQRHVVHUHQHFHVVDULHVRQRLOSXOLUHOHSUHVHG
DULDGDOODSROYHUHHGDGHSRVLWLGLJUDVVR
ƔWHQVLRQHGLIDVHƔ6LFRQVLJOLDGLDQDOL]]DUHDWWHQWDPHQWHWXWWHOHOLQHHJXLGDRSHUDWLYHHGLPRQWDJJLRHOHQFDWHQHOFDSLWRORH
Ɣ/
LQYROXFURGHOGLVSRVLWLYRQRQULFKLHGHPDQXWHQ]LRQH
Ɣ/RVFDPELDWRUHGLFDORUHGHYHHVVHUHSXOLWRUHJRODUPHQWHGDSROYHUHHGHSRVLWRGLJUDVVR(VVRqSDUWLFRODUPHQWHLQGLFDWRSHUODSXOL]LDGHOORVFDPELDWRUHSULPDGHOODVWDJLRQHIUHGGDFRQO
XWLOL]]RGLDULD
compressa
dal lato di aspirazione dell'aria (dopo aver rimosso il pannello frontale). Si dovrebbe prestare particolare attenzione alle lamelle dello scambiatore, che sono molto delicati.
Ɣ6HOHODPHOOHVRQRGHIRUPDWH SLHJDWD OLUDGGUL]]DUHFRQXQDWWUH]]RVSHFLDOH
Ɣ,OPRWRUHGHOYHQWLODWRUHQRQULFKLHGHDOFXQVHUYL]LRGLVIUXWWDPHQWROHXQLFKHDWWLYLWjGLVHUYL]LRFKHSRVVRQRHVVHUHQHFHVVDULHSXOLUHOHSUHVHG
DULDGDOODSROYHUHHGHSRVLWRGLJUDVVRSUHRFFXSD]LRQH
Ɣ'LVFRQQHWWHUHODWHQVLRQHGLIDVHVHLOGLVSRVLWLYRqVSHQWRSHUOXQJKLSHULRGLGLWHPSR
Ɣ/RVFDPELDWRUHGLFDORUHQRQKDSURWH]LRQLDQWLFRQJHODPHQWR
Ɣ6LUDFFRPDQGDGLSXOLUHSHULRGLFDPHQWHORVFDPELDWRUHGLFDORUHSUHIHULELOPHQWHFRQDULDFRPSUHVVD
Ɣ6HODWHPSHUDWXUDQHOODVWDQ]DVFHQGHVRWWRDƒ&FRQODFDGXWDVLPXOWDQHDGHOODWHPSHUDWXUDGHOÀXLGRGLULVFDOGDPHQWRYLqLOULVFKLRFKHORVFDPELDWRUHGLFDORUHSXzFRQJHODUH URPSHQGRVL 
Ɣ,OOLYHOORGLLQTXLQDQWLDWPRVIHULFLGHYHVRGGLVIDUHLFULWHULGHOOHFRQFHQWUD]LRQLPDVVLPHDPPLVVLELOLGLLQTXLQDQWLQHOO
DULDLQWHUQDSHUOH]RQHQRQLQGXVWULDOLLOOLYHOORGLFRQFHQWUD]LRQHGHOOHSROYHULq¿QRD
g / m³.
Ɣ(
YLHWDWRO
XVRGHOGLVSRVLWLYRSHUODGXUDWDGHLODYRULGLFRVWUX]LRQHWUDQQHFKHSHUO
DYYLRGHOVLVWHPD
Ɣ,OGLVSRVLWLYRGHYHHVVHUHXWLOL]]DWRLQORFDOLXVDWLGXUDQWHWXWWRO
DQQRHLQFXLQRQF
qIRUPD]LRQHGLFRQGHQVD JUDQGLRVFLOOD]LRQLGLWHPSHUDWXUDLQSDUWLFRODUHDOGLVRWWRGHOSXQWRGLUXJLDGDGHOO
XPLGLWj ,O
dispositivo non deve essere esposto direttamente ai raggi UV.
Ɣ/
DSSDUHFFKLRGHYHHVVHUHXWLOL]]DWRFRQODWHPSHUDWXUDGHOO
DFTXDGLPDQGDWD¿QRDƒ&FRQYHQWLODWRUHIXQ]LRQDQWH

139
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

0$187(1=,21(
352&('85(,1&$62',0$/)8=,21$0(17,

WING W100-200/EHN

sintomi Cosa controllare osservazioni

Ɣ6XOODWRGHLWHUPLQDOLGHOORVFDPELDWRUHGLFDORUHXWLOL]]DQGRGXHFKLDYLH
agendo in due direzioni opposte (applicare le chiavi su ogni terminale), ciò
protegge contro la possibilità
di rottura interna delle tubazioni di ritorno.
Ɣ3RVVLELOHUHOD]LRQHWUDODIXRULXVFLWDHXQSRWHQ]LDOHGDQQRPHFFDQLFRDOOR
scambiatore.
Ɣ3HUGLWHGDOODYDOYRODGLV¿DWRRGDOODYDOYRODGLGUHQDJJLRGLVFDULFR
Ɣ,SDUDPHWULGHOÀXLGRGLULVFDOGDPHQWR SUHVVLRQHHWHPSHUDWXUD QRQGHYRQR Ɣ3UHVWDUHSDUWLFRODUHDWWHQ]LRQHDOODSRVVLELOLWjGLFRQJHODPHQWRGHOOR
superare i valori consentiti. VFDPELDWRUHGLFDORUHLQLQYHUQR,OGHOOHSHUGLWHVLYHUL¿FDQR
Perdita nello
Ɣ&RUUHWWH]]DGHOORVYXRWDPHQWRGHOORVFDPELDWRUH durante i controlli nel momento del primo avviamento
6FDPELDWRUHGLFDORUH
Ɣ7LSRGLDJHQWHSXOHQWH QRQSXzHVVHUHTXDOVLDVLVRVWDQ]DDJJUHVVLYD$OR&X (GHOODYHUL¿FDGHOODSUHVVLRQHGHOVLVWHPD/DVROX]LRQHGHOGLIHWWR
di WING W100-200
attiva), FRQVLVWHQHOORVWULQJHUHODYDOYRODGLV¿DWRVFDULFRSRVWHVXOUHWURGHO
Ɣ/HFLUFRVWDQ]HLQFXLVLVRQRYHUL¿FDWHSHUGLWH DGHVHPSLRGXUDQWHO
DYYLDPHQWR dispositivo.
di collaudo/ iniziale del
VLVWHPDGRSRDYHUGUHQDWRLOÀXLGRGLULVFDOGDPHQWRLQVHJXLWRDO
riempimento del sistema) e la temperatura ambiente esterna al momento del
malfunzionamento
Del dispositivo (pericolo di congelamento dello scambiatore).
ƔDWPRVIHUDSRWHQ]LDOPHQWHDJJUHVVLYD DULD QHOOXRJRGLODYRUR DGHVHPSLRDOWD
concentrazione di ammoniaca nell'impianto di depurazione-trattamento).

Ɣ,QVWDOOD]LRQHGHOGLVSRVLWLYRVHFRQGROHLQGLFD]LRQLGHOODGRFXPHQWD]LRQHVXOOD
Gestione e manutenzione del dispositivo (tra l'altro, controllare la distanza dal Ɣ 'LVWDQ]DPLQLPDFPGDOVRI¿WWR
VRI¿WWR 

Ɣ&RUUHWWH]]DGHOO
DOOLQHDPHQWRRUL]]RQWDOHGHOGLVSRVLWLYR
Ɣ&RUUHWWH]]DGHLFROOHJDPHQWLHOHWWULFL
Il ventilatore del Ɣ3DUDPHWULGHOODFRUUHQWHGLDOLPHQWD]LRQH HVHPSLRWHQVLRQHIUHTXHQ]D 
dispositivo funziona Ɣ(UUDWDFRSHUWXUDGHOODFRUWLQDQHOFRQWURVRI¿WWR
ITA troppo rumorosamente
WING W100-200, EHN
Ɣ,OUXPRUHqSUHVHQWHDYHORFLWjLQIHULRUL DYYROJLPHQWRGDQQHJJLDWR 
Ɣ,OUXPRUHqSUHVHQWHVRORQHOOHYHORFLWjSLHOHYDWHFRQWUROODUHORVFDULFR Ɣ8QIXQ]LRQDPHQWRUXPRURVRGL:,1*SXzHVVHUHLOULVXOWDWRGL
dell'aria.
Ɣ7LSRGLDOWUHDWWUH]]DWXUHLQODYRURQHOODVWUXWWXUD DGHVHPSLRLYHQWLODWRULGL
scarico) – l'aumento
Del rumore può essere il risultato di diverse attrezzature in lavoro
contemporaneamente.

Ɣ/DFRUUHWWH]]DHODTXDOLWjGHLFROOHJDPHQWLHOHWWULFLHOHTXDOL¿FKHGHOPRQWDWRUH
Ɣ3DUDPHWULGHOODFRUUHQWHGLDOLPHQWD]LRQH HVHPSLRWHQVLRQHIUHTXHQ]D VXOOD
morsettiera del motore della ventola. Ɣ,OFROOHJDPHQWRHOHWWULFRGHOGLVSRVLWLYRGHYHHVVHUHHIIHWWXDWRVHFRQGR
ƔFRUUHWWH]]DRSHUDWLYDGHOOHDOWUHDWWUH]]DWXUHSUHVHQWLQHOODVWUXWWXUD gli schemi riportati in funzionamento e manutenzione in fondo alla
La ventola nel ƔFRUUHWWRPRQWDJJLRGHLFRQGRWWLVXOODWRPRWRUHOHLQIRUPD]LRQLGLVSRQLELOLLQ documentazione.
dispositivo non è VTS Servizio di assistenza.
operativa WING W100- Ɣ7HQVLRQHVXOFRQGXWWRUH3( VHSUHVHQWHSXzLQGLFDUHXQJXDVWR 
200, EHN Ɣ'DQQLHUUDWRFROOHJDPHQWRRPRQWDJJLRGLXQUHJRODWRUHDSDUHWHROWUHFKHLO Ɣ6LUDFFRPDQGDGLFRQWUROODUHLOGLVSRVLWLYRPHGLDQWHLOFROOHJDPHQWRGHOOD
controller DX cortina direttamente all'alimentatore e costringendo il funzionamento del
motore elettrico
cortocircuitando adeguate clip della morsettiera del dispositivo e quindi
della morsettiera del controller.

Ɣ/HFLUFRVWDQ]HLQFXLVLqYHUL¿FDWRLOGLIHWWRRVVHUYD]LRQLVXOODSROL]]DGLFDULFR Ɣ4XDORUDO
LQYROXFURVLDGLIHWWRVRVLqWHQXWLDSUHVHQWDUHOHIRWRGHO
numero di inventario, la condizione del cartone. cartone e del dispositivo, così come le foto che confermano la
Corpo del dispositivo
conformità tra il numero di serie del dispositivo e del cartone. Se il
danneggiato WING
danno è stato fatto nel settore dei trasporti, è necessario preparare una
W100-200, EHN
dichiarazione corretta da parte del conducente / spedizioniere che ha
consegnato la merce.

Ɣ&RUUHWWH]]DHODTXDOLWjGHLFROOHJDPHQWLHOHWWULFL VWUHWWRVHUUDJJLRGHLFRQGXWWRUL
nei
terminali elettrici, sezione e materiale di conduttori elettrici) e le Ɣ6LUDFFRPDQGDGLFRQWUROODUHLOGLVSRVLWLYRPHGLDQWHLOFROOHJDPHQWRGHOOD
WALL-MOUNTED DX TXDOL¿FKHGHOPRQWDWRUH cortina direttamente all'alimentatore e costringendo il funzionamento del
CONTROLLER does not Ɣ3DUDPHWULGHOODFRUUHQWHGLDOLPHQWD]LRQH HVHPSLRWHQVLRQHIUHTXHQ]D  motore elettrico
ZRUNLVEXUQW ƔFRUUHWWH]]DRSHUDWLYDGHOGLVSRVLWLYR:,1*TXDQGRqFROOHJDWR cortocircuitando adeguate clip della morsettiera del dispositivo e quindi
direttamente alla rete elettrica (ignorando il controller DX). della morsettiera del controller.
Ɣ6HO
XWHQWHQRQKDGDQQHJJLDWRLOFRQWUROORPDQXDOHDGHVHPSLRUXRWDQGROR
GLÛRO
LQWHUUXWWRUHDGHVHPSLRWHQHQGRORLQSRVL]LRQHLQWHUPHGLD

Ɣ&RUUHWWH]]DGHLFROOHJDPHQWLHOHWWULFLHGHOOHTXDOL¿FKHGHOPRQWDWRUH Ɣ,OSLLPSRUWDQWHqYHUL¿FDUHVHO¶DWWXDWRUHKDUHDJLWRDOO¶LPSXOVRHOHWWULFR
Ɣ&RUUHWWH]]DRSHUDWLYDGHOWHUPRVWDWR LOFDUDWWHULVWLFRWLFFKHWWLRTXDQGR entro 11 s. - qualora si constati il danneggiamento dell’attuatore,
L'attuatore non apre la
Viene spento il dispositivo). occorre presentare il reclamo inerente l’elemento danneggiato e
valvola
Ɣ3DUDPHWULGHOODFRUUHQWHGLDOLPHQWD]LRQH WUDJOLDOWULWHQVLRQH  togliere l’attuatore dalla valvola il che causerà l’apertura meccanica
(permanente) della valvola.

Ɣ&RUUHWWH]]DGHLFROOHJDPHQWLHOHWWULFLHGHOOHTXDOL¿FKHGHOPRQWDWRUH
Ɣ6HLOWLFFKHWWLRQRQVLVHQWHLOWHUPRVWDWRqPHFFDQLFDPHQWH
Il termostato nel Ɣ&RUUHWWH]]DRSHUDWLYDGHOWHUPRVWDWR LOFDUDWWHULVWLFRWLFFKHWWLRTXDQGR
danneggiato e deve essere soggetto alla procedura di reclamo. il
controllore DX non viene spento il dispositivo).
termostato può anche essere installato in uno spazio non adatto, che
invia alcun segnale Ɣ&RUUHWWH]]DRSHUDWLYDGHOO
DWWXDWRUH
è soggetto a
all'attuatore Ɣ3DUDPHWULGHOODFRUUHQWHGLDOLPHQWD]LRQH WUDJOLDOWULWHQVLRQH 
monitoraggio della temperatura.
Ɣ/XRJRGLLQVWDOOD]LRQHGHOWHUPRVWDWRDWWXDWRUHQHOODVWDQ]D

(
YLHWDWRJHWWDUHVPDOWLUHHYHQGHUHDSSDUFFKLDUXUHHOHWWULFKHHGHOHWWURQLFKHXVXUDWHLQVLHPHDGDOWULUL¿XWL,FRPSRVWLSHULFRORVLFRQWHQXWLLQIRUPDHOHWWURQLFD
e apparecchiature elettriche hanno un impatto molto negativo sulle piante, sui microrganismi, e, soprattutto, sugli esseri umani, in quanto danneggiano il nostro
sistema nervoso centrale e periferico, così come il sistema circolatorio e altri ancora. Inoltre, essi provocano gravi reazioni allergiche. Le attrezzature usurate
GHYRQRHVVHUHFRQVHJQDWHDGXQSXQWRGL5DFFROWDORFDOHSHUDSSDUHFFKLDWXUHHOHWWULFKHXVDWHFKHHIIHWWXDXQDODUDFFROWDGLIIHUHQ]LDWDGHLUL¿XWL
RICORDA!
L'uso di apparecchiature destinate alle famiglie, che sono oramai usurate, devono essere portate in un punto di raccolta che raccoglie apparecchiature elettriche
HGHOHWWURQLFKHFRQVXPDWH/DUDFFROWDGLIIHUHQ]LDWDHO
XOWHULRUHWUDWWDPHQWRGHLUL¿XWLGRPHVWLFLFRQWULEXLVFHDOODSURWH]LRQHGHOO
DPELHQWH
5LGXFHQGRODSHQHWUD]LRQHGLVRVWDQ]HSHULFRORVHQHOOHDFTXHGHOO
DWPRVIHUDHGHOODVXSHU¿FLH

140
352&('85$',5(&/$02
3HUVHJQDODUHXQSUREOHPDDOGLVSRVLWLYRRDJOLHOHPHQWLGLDXWRPD]LRQHSHUIDYRUHFRPSLODUHHLQYLDUHO
DSSRVLWRPRGXOR S XWLOL]]DQGRXQRGHLWUHPRGLGLVSRQLELOL
1 E-mail:. Vts.pl@vtsgroup.com
)D[  
6LWRZHE:ZZYWVJURXSSO?352'8.7?9766HUYLFH?IRUPXODU]]JáRV]HQLRZ\
Il nostro servizio clienti vi contatterà immediatamente.
,QFDVRGLGDQQLGXUDQWHLOWUDVSRUWRLQYLDUHXQDQRWL¿FDGLUHFODPRFRPSUHVDODGRFXPHQWD]LRQHGLFRQVHJQD SROL]]DGLFDULFRQXPHURGLLQYHQWDULR HGHOOHIRWRJUD¿HFKHPRVWUDQRLGLIHWWL
6HDYHWHGRPDQGHQRQHVLWDWHDFRQWDWWDUFLXWLOL]]DQGRTXHVWRQXPHURGLWHOHIRQR
IMPORTANTE!/DSURFHGXUDGLUHFODPRqDYYLDWDTXDQGRLOVHUYL]LRGLDVVLVWHQ]DKDULFHYXWRXQDQRWL¿FDGLGHQXQFLDFRUUHWWDPHQWHFRPSLODWDXQDFRSLDGHOODIDWWXUDGLDFTXLVWRHODFDUWDGL
garanzia, compilata da parte della società che ha effettuato l'installazione.

,6758=,21,',6,&85(==$,1'8675,$/(
Istruzioni speciali in materia di sicurezza
IMPORTANTE!
Ɣ3ULPDGHOO
LQL]LRGLTXDOVLDVLODYRURUHODWLYRDOGLVSRVLWLYRqQHFHVVDULRVFROOHJDUHLOVLVWHPDDVVLFXUDUORFRUUHWWDPHQWHHDVSHWWDUH¿QFKpODYHQWRODVLDIHUPD
Ɣ8WLOL]]DUHSLDWWDIRUPHGLODYRURVWDELOLHPRQWDFDULFKL
Ɣ$VHFRQGDGHOODWHPSHUDWXUDGHOÀXLGRGLULVFDOGDPHQWRWXELHOHPHQWLGLULYHVWLPHQWRHOHVXSHU¿FLGHOORVFDPELDWRUHGLFDORUHSRVVRQRHVVHUHPROWRFDOGHDQFKHGRSRO
DUUHVWRGHOYHQWLODWRUH
Ɣ3RVVRQRHVVHUHSUHVHQWLERUGLWDJOLHQWL,QGRVVDUHJXDQWLVFDUSHHLQGXPHQWLSURWHWWLYLGXUDQWHLOWUDVSRUWRGHOGLVSRVLWLYR
Ɣ5LVSHWWDUHULJRURVDPHQWHOHQRUPHGLVLFXUH]]DHOHQRUPHGLVLFXUH]]DLQGXVWULDOH
Ɣ,FDULFKLSRVVRQRHVVHUHSRVL]LRQDWLVRORQHOOHDUHHSUHFHGHQWHPHQWHLQGLFDWHVXOO
XQLWjGLWUDVSRUWR3URWHJJHUHLERUGLGHOGLVSRVLWLYRTXDQGRYLHQHVROOHYDWRXWLOL]]DQGRXQDVHULHGLPDFFKLQH
Ricordatevi di distribuire il peso in modo uniforme.
Ɣ/
DSSDUHFFKLRGHYHHVVHUHSURWHWWRFRQWURXPLGLWjHVSRUFL]LDHFRQVHUYDWRLQORFDOLSURWHWWLFRQWURO
LPSDWWRGHOOHFRQGL]LRQLPHWHRURORJLFKH
Ɣ8WLOL]]RGHLUL¿XWLIDUHLQPRGRFKHLPDWHULDOLRSHUDWLYLHDXVLOLDULFRPSUHVLLPDWHULDOLGLLPEDOODJJLRHLSH]]LGLULFDPELRYHQJDQRVPDOWLWLLQXQDPELHQWHVLFXURHLGRQHRVHFRQGROHDVVRFLD]LRQLH
le disposizioni di legge locali.

ITA

141
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

DATI TECNICI
CORTINA D’ARIA AD ACQUA - WING W100-200
Tz - temperatura dell'acqua in ingresso nel dispositivo
Tp - temperatura dell'acqua in uscita dal dispositivo
TP1 - temperatura dell'aria in ingresso nel dispositivo
TP2 - temperatura dell'aria in uscita dal dispositivo
Pg - potenza termica del dispositivo
Qw - portata acqua
ǻSFDGXWDGLSUHVVLRQHQHOORVFDPELDWRUHGLFDORUH

Parametri WING W100


Tz/TS [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
TS [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)*
Pg [kW] 17,7 16,3 14,9 13,5 14,8 13,3 11,9 10,5 11,6 10,2 8,7 7,0 8,0 5,1 4,3 3,5
TS [°C] 32,0 35,3 38,5 41,7 27,5 30,7 33,8 36,8 22,8 25,8 28,7 31,3 17,2 17,9 21,8 25,6
Qw>PuK@ 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,4 0,3 0,4 0,2 0,2 0,2
ůS>N3D@ 0,5 0,4 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

II/1350[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 15,0 13,8 12,6 11,4 12,5 11,3 10,1 8,8 9,8 8,5 7,2 4,7 5,4 4,6 3,9 3,2
TS [°C] 34,7 37,8 40,8 43,7 29,7 32,7 35,6 38,4 24,4 27,2 29,7 29,7 15,6 19,3 23,0 26,7
Qw>PuK@ 0,7 0,6 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,9 0,4 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1
ůS>N3D@ 0,4 0,3 0,3 0,2 0,3 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

I/880[m³/h]/44dB(A)*
Pg [kW] 11,9 10,9 9,9 9,0 9,8 8,9 7,9 6,9 7,6 6,5 4,6 4,0 4,6 4,0 3,4 2,8
ITA TS [°C]
Qw>PuK@
38,5
0,5
41,3
0,5
44,0
0,4
46,7
0,4
32,8
0,4
35,5
0,4
38,0
0,4
40,4
0,3
26,5
0,3
28,8
0,3
28,6
0,2
31,9
0,2
18,0
0,2
21,5
0,2
24,9
0,2
28,4
0,1
ůS>N3D@ 0,2 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,1 0,04 0,03 0,02

Parametri WING W150


Tz/TS [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
TS [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/3100[m³/h]/61dB(A)*
Pg [kW] 31,7 29,3 26,9 24,5 26,9 24,5 22,1 19,8 22,0 19,6 17,3 14,9 17,0 14,5 12,1 9,5
TS [°C] 33,9 37,2 40,4 43,6 29,5 32,7 35,9 39,0 25,1 28,2 31,3 34,3 20,5 23,5 26,4 29,1
Qw>PuK@ 1,4 1,3 1,2 1,1 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,7 0,6 0,5 0,4
ůS>N3D@ 2,1 1,8 1,6 1,3 1,6 1,4 1,2 0,9 1,2 1,0 0,8 0,6 0,8 0,6 0,4 0,3

II/2050[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 26,5 24,5 22,5 20,5 22,5 20,5 18,5 16,6 18,5 16,5 14,4 12,4 14,2 12,1 10,0 7,7
TS [°C] 36,9 40,0 43,0 46,0 32,1 35,1 38,1 41,0 27,2 30,1 33,0 35,7 22,1 24,8 27,5 29,7
Qw>PuK@ 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3
ůS>N3D@ 1,5 1,3 1,2 1,0 1,2 1,0 0,8 0,7 0,9 0,7 0,6 0,4 0,6 0,4 0,3 0,2

I/1420[m³/h]/43dB(A)*
Pg [kW] 21,6 19,9 18,3 16,7 18,3 16,7 15,1 13,5 15,0 13,4 11,7 10,1 11,5 9,8 8,0 4,8
TS [°C] 40,4 43,3 46,1 48,9 35,1 37,9 40,6 43,3 29,6 32,3 34,9 37,4 23,9 26,3 28,5 28,3
Qw>PuK@ 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,4 0,5 0,4 0,4 0,2
ůS>N3D@ 1,1 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,1

Parametri WING W200


Tz/TS [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
TS [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/4400[m³/h]/62dB(A)*
Pg [kW] 46,9 42,7 39,3 35,9 39,4 36,0 32,6 29,3 32,6 29,2 25,8 22,5 25,7 22,3 18,9 15,4
TS [°C] 34,6 37,9 41,1 44,3 30,3 33,5 36,7 39,8 25,9 29,1 32,2 35,2 21,5 24,5 27,5 30,4
Qw>PuK@ 2,0 1,9 1,7 1,6 1,7 1,6 1,4 1,3 1,4 1,3 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7
ůS>N3D@ 5,6 4,9 4,2 3,6 4,3 3,7 3,1 2,6 3,2 2,6 2,1 1,7 2,2 1,7 1,3 0,9

II/3150[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 40,9 37,9 34,8 31,9 35,0 31,9 28,9 26,0 28,9 25,9 22,9 20,0 22,8 19,8 16,7 13,7
TS [°C] 36,6 39,8 42,9 46,0 32,0 35,1 38,2 41,2 27,4 30,4 33,4 36,3 22,6 25,6 28,4 31,1
Qw>PuK@ 1,8 1,7 1,5 1,4 1,5 1,4 1,3 1,1 1,3 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,7 0,6
ůS>N3D@ 4,5 3,9 3,4 2,9 3,5 3,0 2,5 2,1 2,6 2,1 1,7 1,4 1,8 1,4 1,0 0,7

I/2050[m³/h]/45dB(A)*
Pg [kW] 34,0 31,4 28,9 26,4 29,0 26,5 24,0 21,6 24,1 21,6 19,1 16,6 19,0 16,4 13,9 11,3
TS [°C] 39,9 42,8 45,8 48,6 34,8 37,7 40,6 43,3 29,7 32,5 35,3 37,9 24,5 27,2 29,8 32,2
Qw>PuK@ 1,5 1,4 1,3 1,2 1,3 1,2 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5
ůS>N3D@ 3,2 2,8 2,4 2,1 2,5 2,2 1,8 1,5 1,9 1,6 1,2 1,0 1,3 1,0 0,7 0,5

,7$ ,OOLYHOORGLUXPRUHqVWDWRPLVXUDWRDPGLGLVWDQ]DGDOGLVSRVLWLYR&RQGL]LRQLGLULIHULPHQWRVSD]LRVHPLDSHUWR±GLVSRVLWLYRPRQWDWRDSDUHWH

142
BARRIERA ELETTRICA - WING E100-200

TP1 - temperatura d’aria in entrata al dispositivo


TP2 - temperatura d’aria in uscita dal dispositivo
Pg - potenza termica del dispositivo

Parametri WING E100 WING E150 WING E200


TS [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)* III/3150[m³/h]/61dB(A)* III/4500[m³/h]/62dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
TS [°C] 8/11/15 13/16/20 18/21/25 23/26/30 9/12/15 14/17/20 19/22/25 24/27/30 9/10/14 14/15/19 19/20/24 24/25/29

II/1400[m³/h]/48dB(A)* II/2050[m³/h]/48dB(A)* II/3200[m³/h]/48dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
TS [°C] 9/12/16 14/17/21 19/22/26 24/27/31 10/14/19 15/19/24 20/24/29 25/29/34 10/12/16 15/17/21 20/22/26 25/27/31

I/920[m³/h]/44dB(A)* I/1450[m³/h]/43dB(A)* I/2150[m³/h]/45dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
TS [°C] 11/16/21 16/21/26 21/26/31 26/31/36 13/19/26 18/24/31 23/29/36 28/34/41 12/15/21 17/20/26 22/25/31 27/30/36

 BARRIERA D’ARIA FREDDA – WING C100-200

ITA
Parametri WING C100 WING C150 WING C200
)DQVSHHG III II I III II I III II I
4S>PuK@ 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340
QRLVHOHYHO>G% $ @ 62 49 45 63 49 43 63 49 45

IT: ,OOLYHOORGLUXPRUHPLVXUDWRDGLVWDQ]DGLPGDOGLVSRVLWLYRFRQGL]LRQLGLULIHULPHQWRVSD]LRVHPLDSHUWRPRQWDJJLRDSDUHWH

Parametri WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200

unità P P P P P P P P P

/DUJKH]]DPDVVLPDGHOOHSRUWHSHUGLVSRVLWLYR P 1 1.5 2 1 1.5 2 1 1.5 2

$OWH]]DPDVVLPDGHOOHSRUWH P 3,7 4

RSSXUH RSSXUH RSSXUH


&DPSRGLSRWHQ]DWHUPLFD kW 4-17 10-32 17-47 -
4/6 8/12 9/15
0DVVLPDSRUWDWDG̵DULD PuK 1850 3100 4400 1850 3150 4500 1950 3200 4600
7HPSHUDWXUDPDVVLPDGHOIDWWRUHULVFDOGDQWH °C 95 - -

3UHVVLRQHPDVVLPDG̵HVHUFL]LR MPa 1,6 - -

&DSDFLW¢LGULFD GPu 1,6 2,6 3,6 - -


'LDPHWURGHLWXELGLJLXQ]LRQH " 3/4 - -
~230/1/50
SHUN:

7HQVLRQHGLDOLPHQWD]LRQH 9SK+] ~230/1/50 ~400/3/50 ~230/1/50


~400/3/50
SHU
2/4/6kW
3RWHQ]DGLULVFDOGDWRULHOHWWULFL kW - 2e4 4e8 6e9 -
6/11,3/ 8,5/12,9/
&RUUHQWHQRPLQDOHGLULVFDOGDWRULHOHWWULFL A - PD[ - - -
PD[ PD[
3RWHQ]DPRWRUH$& kW 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32

&RUUHQWHQRPLQDOHPRWRUH$& A 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4

3RWHQ]DPRWRUH(& kW 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26

&RUUHQWHQRPLQDOHPRWRUH(& 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9

3HVRGHOGLVSRVLWLYR A 27 36 54 27,5 37 55 23 31 47

IP - 20

143
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

 ,1)250$=,21,7(&1,&+('(/5(*2/$0(172 8( 1


,1$778$=,21('(//$',5(77,9$&(
WING 100 WING 150 WING 200
1. 24,2% 24,0% 24,6%
2. B
3. totale

4. 21 21 21
5. VSD-No

6. 2016
7. VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Polonia

8. 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216


9. N:PuK3D N:PuK3D N:PuK3D
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1,0
/RVPRQWDJJLRGHOGLVSRVLWLYRGRYUHEEHHVVHUHHVHJXLWRHRVRUYHJOLDWRGDOSHUVRQDOHDGHJXDWDPHQWHTXDOLͤFDWR
FRQLGRQHHFRQRVFHQ]HWHFQLFKH&RQWDWWDUHXQDFHUWLͤFDWDD]LHQGDORFDOHSHUORVPDOWLPHQWRGHLULͤXWL6SLHJDUHOH
RSHUD]LRQLLQHUHQWLORVPRQWDJJLRGHOGLVSRVLWLYRHODSURWH]LRQHGHLFRPSRQHQWL6PRQWDUHLOGLVSRVLWLYRVHFRQGROH
ITA SURFHGXUHJHQHUDOLXWLOL]]DWHFRPXQHPHQWHQHOO̵LQJHJQHULDPHFFDQLFD
AVVERTIMENTO
,OJUXSSRYHQWROHªFRPSRVWRGLHOHPHQWLSHVDQWLFKHSRVVRQRFDGHUHGXUDQWHORVPRQWDJJLRHFDXVDUHPRUWHJUDYL
OHVLRQLͤVLFKHRGDQQLPDWHULDOL
/HJJHUHDWWHQWDPHQWHOHQRUPHGLVLFXUH]]D
6FROOHJDUHO̵DOLPHQWD]LRQHLQFOXVLWXWWLLVLVWHPLFROOHJDWL
,PSHGLUHLOULFROOHJDPHQWRDFFLGHQWDOHGHOO̵DOLPHQWD]LRQH
$VVLFXUDUVLFKHLOGLVSRVLWLYRªSULYRGLWHQVLRQH
12. 3URWHJJHUHRLVRODUHHOHPHQWLDOLPHQWDWLFROORFDWLQHLSUHVVLGHOGLVSRVLWLYRLQRJJHWWR
$OͤQHGLULDWWLYDUHO̵DOLPHQWD]LRQHGHOVLVWHPDSURFHGHUHLQPRGRLQYHUVR
Componenti:
,OGLVSRVLWLYRªFRPSRVWRQHOODPDJJLRUSDUWHGLDFFLDLRUDPHDOOXPLQLRHPDWHULDOHSODVWLFRLQSURSRU]LRQLYDULDELOL
URWRUHHVHJXLWRGL6$1DFULORQLWULOHVWLUHQHPDWHULDOHGLFRVWUX]LRQHFRQDJJLXQWDGHOGLͤEUDGLYHWUR HVHGL
PR]]LSHUFXVFLQHWWLGLJRPPD QHRSUHQH (VHJXLUHODUDFFROWDGLIIHUHQ]LDWDGHLFRPSRQHQWLVHFRQGRLOPDWHULDOH
IHUURHDFFLDLRDOOXPLQLRUDPHPHWDOOLQRQIHUURVLDGHVDYYROJLPHQWL O̵LVRODPHQWRGHOO̵DYYROJLPHQWRVDU¢EUXFLDWR
GXUDQWHLOULFLFODJJLRGLUDPH PDWHULDOLLVRODQWLGHLFDYLHOHWWULFLULͤXWLHOHWWURQLFL FRQGHQVDWRUHHFF HOHPHQWLGL
PDWHULDOHSODVWLFR URWRUHGHOODYHQWRODULYHVWLPHQWLGHOO̵DYYROJLPHQWRHFF HOHPHQWLGLJRPPD QHRSUHQH /R
VWHVVRVLULIHULVFHDWHVVXWLHVRVWDQ]HGLVLQTXLQDQWLXWLOL]]DWHGXUDQWHORVPRQWDJJLRGHLFRPSRQHQWL/RVPDOWLPHQWR
GLHOHPHQWLGRYU¢DYYHQLUHDLVHQVLGHOOHQRUPHORFDOLRSSXUHSHULOWUDPLWHGLXQDVSHFLDOL]]DWDD]LHQGDGHOULFLFODJJLR
,OOXQJRSHULRGRGHOO̵DͦGDELOHIXQ]LRQDPHQWRGLSHQGHGDOPDQWHQLPHQWRGLSURGRWWRGLVSRVLWLYRYHQWRODQHOO̵DPELWR
GLSDUDPHWULG̵HVHUFL]LRGHͤQLWLGDOSURJUDPPDGHOO̵DGHJXDPHQWRHGDOO̵XVRFRQIRUPHDOODGHVWLQD]LRQHGHͤQLWD
13. QHOO̵DOOHJDWDGRFXPHQWD]LRQHWHFQLFDGHOGLVSRVLWLYR$OͤQHGHOO̵LGRQHRLPSLHJRHIXQ]LRQDPHQWRGHOGLVSRVLWLYR
OHJJHUHDWWHQWDPHQWHDQFKHOHLQIRUPD]LRQLFRQWHQXWHQHOODGRFXPHQWD]LRQHWHFQLFDLQVHJXHQWLFDSLWROLPRQWDJJLR
DYYLDPHQWRLPSLHJRHPDQXWHQ]LRQH
14. /̵LQYROXFURGHOODYHQWRODSURͤOLHVWHUQL

144
WING 100 EC WING 150 EC WING 200 EC
1. 28,5% 27,5% 28,0%
2. B
3. totale

4. 21 21 21
5. 96'1R
6. 2016
7. VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Polonia

8. 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234


9. N:PuK3D N:PuK3D N:PuK3D
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1,0
/RVPRQWDJJLRGHOGLVSRVLWLYRGRYUHEEHHVVHUHHVHJXLWRHRVRUYHJOLDWRGDOSHUVRQDOHDGHJXDWDPHQWHTXDOLͤFDWR
FRQLGRQHHFRQRVFHQ]HWHFQLFKH&RQWDWWDUHXQDFHUWLͤFDWDD]LHQGDORFDOHSHUORVPDOWLPHQWRGHLULͤXWL6SLHJDUHOH
RSHUD]LRQLLQHUHQWLORVPRQWDJJLRGHOGLVSRVLWLYRHODSURWH]LRQHGHLFRPSRQHQWL6PRQWDUHLOGLVSRVLWLYRVHFRQGROH
SURFHGXUHJHQHUDOLXWLOL]]DWHFRPXQHPHQWHQHOO̵LQJHJQHULDPHFFDQLFD
AVVERTIMENTO
,OJUXSSRYHQWROHªFRPSRVWRGLHOHPHQWLSHVDQWLFKHSRVVRQRFDGHUHGXUDQWHORVPRQWDJJLRHFDXVDUHPRUWHJUDYL
OHVLRQLͤVLFKHRGDQQLPDWHULDOL
/HJJHUHDWWHQWDPHQWHOHQRUPHGLVLFXUH]]D ITA
6FROOHJDUHO̵DOLPHQWD]LRQHLQFOXVLWXWWLLVLVWHPLFROOHJDWL
,PSHGLUHLOULFROOHJDPHQWRDFFLGHQWDOHGHOO̵DOLPHQWD]LRQH
$VVLFXUDUVLFKHLOGLVSRVLWLYRªSULYRGLWHQVLRQH
12. 3URWHJJHUHRLVRODUHHOHPHQWLDOLPHQWDWLFROORFDWLQHLSUHVVLGHOGLVSRVLWLYRLQRJJHWWR
$OͤQHGLULDWWLYDUHO̵DOLPHQWD]LRQHGHOVLVWHPDSURFHGHUHLQPRGRLQYHUVR
Componenti:
,OGLVSRVLWLYRªFRPSRVWRQHOODPDJJLRUSDUWHGLDFFLDLRUDPHDOOXPLQLRHPDWHULDOHSODVWLFRLQSURSRU]LRQLYDULDELOL
URWRUHHVHJXLWRGL6$1DFULORQLWULOHVWLUHQHPDWHULDOHGLFRVWUX]LRQHFRQDJJLXQWDGHOGLͤEUDGLYHWUR HVHGL
PR]]LSHUFXVFLQHWWLGLJRPPD QHRSUHQH (VHJXLUHODUDFFROWDGLIIHUHQ]LDWDGHLFRPSRQHQWLVHFRQGRLOPDWHULDOH
IHUURHDFFLDLRDOOXPLQLRUDPHPHWDOOLQRQIHUURVLDGHVDYYROJLPHQWL O̵LVRODPHQWRGHOO̵DYYROJLPHQWRVDU¢EUXFLDWR
GXUDQWHLOULFLFODJJLRGLUDPH PDWHULDOLLVRODQWLGHLFDYLHOHWWULFLULͤXWLHOHWWURQLFL FRQGHQVDWRUHHFF HOHPHQWLGL
PDWHULDOHSODVWLFR URWRUHGHOODYHQWRODULYHVWLPHQWLGHOO̵DYYROJLPHQWRHFF HOHPHQWLGLJRPPD QHRSUHQH /R
VWHVVRVLULIHULVFHDWHVVXWLHVRVWDQ]HGLVLQTXLQDQWLXWLOL]]DWHGXUDQWHORVPRQWDJJLRGHLFRPSRQHQWL/RVPDOWLPHQWR
GLHOHPHQWLGRYU¢DYYHQLUHDLVHQVLGHOOHQRUPHORFDOLRSSXUHSHULOWUDPLWHGLXQDVSHFLDOL]]DWDD]LHQGDGHOULFLFODJJLR
,OOXQJRSHULRGRGHOO̵DͦGDELOHIXQ]LRQDPHQWRGLSHQGHGDOPDQWHQLPHQWRGLSURGRWWRGLVSRVLWLYRYHQWRODQHOO̵DPELWR
GLSDUDPHWULG̵HVHUFL]LRGHͤQLWLGDOSURJUDPPDGHOO̵DGHJXDPHQWRHGDOO̵XVRFRQIRUPHDOODGHVWLQD]LRQHGHͤQLWD
13. QHOO̵DOOHJDWDGRFXPHQWD]LRQHWHFQLFDGHOGLVSRVLWLYR$OͤQHGHOO̵LGRQHRLPSLHJRHIXQ]LRQDPHQWRGHOGLVSRVLWLYR
OHJJHUHDWWHQWDPHQWHDQFKHOHLQIRUPD]LRQLFRQWHQXWHQHOODGRFXPHQWD]LRQHWHFQLFDLQVHJXHQWLFDSLWROLPRQWDJJLR
DYYLDPHQWRLPSLHJRHPDQXWHQ]LRQH
14. /̵LQYROXFURGHOODYHQWRODSURͤOLHVWHUQL

 HͦFLHQ]DHIIHWWLYD Ƒ
 FDWHJRULDGLPLVXUD]LRQHXWLOL]]DWDSHUGHͤQLUHO̵HͦFLHQ]DHQHUJHWLFD
 FDWHJRULDGHOO̵HͦFLHQ]D
 LQGLFHGLHͦFLHQ]DDOSXQWRRWWLPDOHGHOO̵HͦFLHQ]DHQHUJHWLFD
 VHQHOFDOFRORGHOO̵HͦFLHQ]DGHOODYHQWRODªVWDWRSUHVRLQFRQVLGHUD]LRQHO̵LPSLHJRGHOVLVWHPDGLUHJROD]LRQHGLYHORFLW¢GLURWD]LRQH
 DQQRGLSURGX]LRQH
 GHQRPLQD]LRQHRPDUFKLRGHOSURGXWWRUHQXPHURGHOUHJLVWURFRPPHUFLDOHHOXRJRGLSURGX]LRQH
 QXPHURGHOPRGHOORGHOSURGRWWR
 SRWHQ]DQRPLQDOHDVVRUELWDGDOPRWRUH N: SRUWDWDHSUHVVLRQHDOSXQWRRWWLPDOHGHOO̵HͦFLHQ]DHQHUJHWLFD
 JLULDOPLQXWRDOSXQWRRWWLPDOHGHOO̵HͦFLHQ]DHQHUJHWLFD
 FRHͦFLHQWHFDUDWWHULVWLFR
 LQIRUPD]LRQLLPSRUWDQWLSHUIDFLOLWDUHORVPRQWDJJLRLOULFLFODJJLRRORVPDOWLPHQWRGRSRODͤQHGHOODYLWDXWLOH
 LQIRUPD]LRQLHVVHQ]LDOLDOͤQHGLULGXUUHDOPLQLPRO̵LPSDWWRDPELHQWDOHHGLDVVLFXUDUHO̵RWWLPDOHGXUDWDG̵LPSLHJRULJXDUGDQWHPRQWDJJLRLPSLHJRHFRQGX]LRQHWHFQLFDGHOODYHQWROD
 GHVFUL]LRQHGLHOHPHQWLDGGL]LRQDOLXWLOL]]DWLSHUGHͤQLUHO̵HͦFLHQ]DHQHUJHWLFDGHOODYHQWROD

,7$ IMPORTANTE! I disegni degli elementi di automatizzazione contengono solo visualizzazioni di prodotti campione.
IMPORTANTE! Un controller DX a parete è in grado di supportare un massimo di 1 cortina di tipo WHN o EHN.
La lunghezza massima del cavo conduttore, dalla cortina al dispositivo di programmazione, è di 100 m.
,OGLVSRVLWLYRQRQFRQWLHQHLQWHUUXWWRUHSULQFLSDOHIXVLELOLHFDYRGLDOLPHQWD]LRQH
Prima dello smontaggio di qualsiasi copertura, spegnere l'alimentazione elettrica (almeno scollegando l'interruttore principale). Il collegamento elettrico del pannello del termostato,
dell'interruttore della porta, o dell'attuatore della valvola di controllo deve essere effettuato prima che il dispositivo sia collegato alla rete di alimentazione elettrica. Le eventuali
PRGL¿FKHDLFROOHJDPHQWLHOHWWULFLWUDOHDSSDUHFFKLDWXUHGLPRQLWRUDPHQWRHGLFRQWUROORGHOGLVSRVLWLYRGHYRQRHVVHUHHIIHWWXDWHQHOODPRGDOLWjVSHQWD VFROOHJDUHDOPHQR
O
LQWHUUXWWRUHSULQFLSDOH 7XWWRLOFROOHJDPHQWRHOHWWULFRGHYHHVVHUHHVHJXLWRGDXQDSHUVRQDTXDOL¿FDWDVHFRQGRODGRFXPHQWD]LRQHIRUQLWDFRQLOGLVSRVLWLYRQRQFKpSHUPH]]R
degli schemi di collegamento di cui sopra.

145
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

Modulo di reclamo

97632/6.$6S]RR
8OàXĪ\FND%
*G\QLD
3ROVND
ITA
www.vtsgroup.com

$]LHQGDFKHSUHVHQWDODQRWL¿FD

6RFLHWjFKHKDLQVWDOODWROHDWWUH]]DWXUH

ITA
'DWDGHOODQRWL¿FD

7LSRGLGLVSRVLWLYR

1XPHURGLIDEEULFD 

'DWDGLDFTXLVWR

'DWDGLLQVWDOOD]LRQH

/XRJRGLLQVWDOOD]LRQH

'HVFUL]LRQHGHWWDJOLDWDGHOGLIHWWR

3HUVRQDGLFRQWDWWR

1RPHHFRJQRPH

7HOHIRQR

(PDLO

4XHVWRFDPSRGHYHHVVHUHFRPSLODWRVHODQRWL¿FDVLULIHULVFHDOOHVHJXHQWLDWWUH]]DWXUHXQLWj98/&$1295H95HFRUWLQHG
DULD:,1*

146
LT

Techninis pasas

Check us on WING W100-200


WING E100-200
WING C100-200
WG-ver.1.1 (10.2016) 147
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

148
LT: TURINYS - LT

Ʋ9$'$6
$76$5*80235,(021Ơ65(,.$/$9,0$,3$7$5,0$,
75$163257$9,0$6
3,50,(-,ä,1*61,$,35,(â35$'('$17Ʋ5(1*,0Ą

.216758.&,-$3$6.,57,69(,.,0235,1&,3$6
3$6.,57,6
9(,.,0235,1&,3$6
Ʋ5(1*,1,2.216758.&,-$ :,1*:(+1 
3$*5,1',1,$,0$70(1<6 :,1*:(+1 

Ʋ5(1*,0$6
â21,1,Ǐ$17*$/,Ǐ0217$9,0$6,â0217$9,0$6
Ʋ5(1*,1,20217$9,0$6
+25,=217$/860217$9,0$61$8'2-$170217$9,02.521â7(,186
9(57,.$/860217$9,0$6
0217$9,023$/(,',025(.20(1'$&,-26

$8720$7,.26(/(0(17$,

3$/(,',0$61$8'2-,0$635,(ä,Nj5$
3$/(,',0$6
1$8'2-,0$6,535,(ä,Nj5$

3$6/$8*26
(6$17*(',08,
6.81'23$7(,.,02352&('Nj5$

'$5%26$8*265(,.$/$9,0Ǐ,16758.&,-$

7(&+1,1,$,'820(1<6
9$1'(1,1Ơ2528ä82/$,'$:,1*:
(/(.75,1Ơ2528ä82/$,'$:,1*(
â$/7$XåXRODLGD EHãLOXPRNDLþLR ±:,1*&

7(&+1,1Ơ,1)250$&,-$3$*$/5(*/$0(17Ą (8 12Ʋ*<9(1',1$1ý,2',5(.7<9Ą(&

7(&+1,1Ơ35,(ä,Nj5$
LT

149
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

Ʋ9$'$6
$76$5*80235,(021Ơ65(,.$/$9,0$,3$7$5,0$,
'HWDOXVVXVLSDåLQLPDVVXãLąGRNXPHQWDFLMDƳUHQJLQLǐƳUHQJLPDVLUQDXGRMLPDVSDJDOQXURG\WXVMRMHDSUDã\PXVLUYLVǐVDXJRVUHLNDODYLPǐODLN\PDVLVVXGDURSDJULQGąWDLV\NOLQJDPLUVDXJLDP
ƳUHQJLQLRIXQNFLRQDYLPXLNLHNYLHQDVNLWDVSDQDXGRMLPDVQHDWLWLQNDQWLVãLRVLQVWUXNFLMRVJDOLVXNHOWLSDYRMLQJXVVDYRSDVHNPơPLVƳY\NLXV%njWLQDDSULERWLSULơMLPąSULHƳUHQJLQLRDVPHQLPVNXULH
QơUDƳJDOLRWLEHLDSPRN\WLDSWDUQDXMDQWƳSHUVRQDOą6DN\GDPLDSWDUQDXMDQWLVSHUVRQDODVWXULPHRPHQ\MHDVPHQLVNXULHDWOLNRSUDNWLNąWXULSDWLUWƳLU\UDVXVLSDåLQĊVXHVPLQơPLVGRNXPHQWDFLMRV
EHLVDXJRVUHLNDODYLPǐWDLV\NOơPLVEXYRSULSDåLQWLWLQNDPDLVDWOLNWLEnjWLQXVGDUEXVEHLJDOLQþLDLVDWSDåLQWLJDOLPXVSDYRMXVLUVXJHEDMǐYHQJWL7ROLDXSDWHLNLDPDWHFKQLQơGRNXPHQWDFLMDSULYDOR
EnjWLSULVWDW\WDNDUWXVXƳUHQJLQLXMRMH\UDQXURG\WDGHWDOLLQIRUPDFLMDDSLHYLVDVƳPDQRPDVXåGDQJǐNRQ¿JnjUDFLMDVMǐƳUHQJLPRLUƳGLHJLPREHLSDOHLGLPRQDXGRMLPRUHPRQWRLUSULHåLnjURV
SDY\]GåLDL-HLJXƳUHQJLQ\V\UDQDXGRMDPDVSDJDOSDVNLUWƳWDLãLRMHGRNXPHQWDFLMRMHSDWHLNLDPRVQXRURGRV\UDSDNDQNDPRVEnjWLQRVNYDOL¿NXRWDPSHUVRQDOXL'RNXPHQWDFLMDQXRODWSULYDOREnjWL
ãDOLDƳUHQJLQLRLUOHQJYDLSDVLHNLDPDWHFKQLQơVSULHåLnjURVWDUQ\EDL*DPLQWRMDVSDVLOLHNDVDXWHLVĊGDU\WLSDNHLWLPXVLQVWUXNFLMRMHDUEDƳUHQJLQ\MHNXULHƳWDNRMDMRYHLNOąQHSUDQHãXVDSLHWDL976
9,/1,868$%QHSULVLLPDDWVDNRP\EơVXåDWOLHNDPDHLOLQĊƳUHQJLQLǐSULHåLnjUąDSåLnjUąSURJUDPDYLPąEHLQXRVWROLXVSDWLUWXVGơOƳUHQJLQLǐSUDVWRYRVODXNLDQWJDUDQWLQLRDSWDUQDYLPREHWNRNLą
åDOąNLWDPHQHLƳUHQJLQLDL.OLHQWXWXUWHNODLGDVN\ODQþLDVGơONODLGLQJRƳUHQJLPRDUEDQHWHLVLQJRƳUHQJLQLRQDXGRMLPR
:,1*RURXåXRODLGRV\UDVNLUWRVPRQWDYLPXLWLNSDWDOSRVH
1(8ä'(1*7,
'Ơ0(6,2.DGLãYHQJWLSHUNDLWLPRQHXåGHQNLWHƳUHQJLQLR

75$163257$9,0$6
3ULHãSUDGHGDQWƳUHQJLPąEHLSULHãƳUHQJLQLRLãSDNDYLPąLãGơåơVEnjWLQDSDWLNULQWLDUQơUDNRNLǐQRUVSDNXRWơVSDåHLGLPRSRå\PLǐEHLDU¿UPLQơNOLMDYLPRMXRVWDQHEXYRSULHãWDLDWSOơãWDDUED
SHUSMDXWD3DWDUWLQDSDWLNULQWLDUƳUHQJLQLRNDUNDVDVQHEXYRSDåHLVWDVSHUYHåLPRPHWX-HLQXVWDWRPDYLHQDLãDXNãþLDXSDPLQơWǐVLWXDFLMǐUHLNLVXVLVLHNWLVXPXPLVSHUHOHNWURQLQLXSDãWX 7HO
HPDLOYLOQLXV#YWVJURXSFRPID[ 3DWDUWLQDNDGƳUHQJLQƳSHUQHãLQơWǐGXåPRQơV
7UDQVSRUWDYLPRPHWXEnjWLQDQDXGRWLWLQNDPXVƳUDQNLXV SULHPRQHV NDGLãYHQJWLSUHNơVSDåHLGLPRLUJDOLPRVåDORVVYHLNDWDL

3,50,(-,ä,1*61,$,35,(â35$'('$17Ʋ5(1*,0Ą
3ULHãSUDGHGDQWƳUHQJLPąSDWDUWLQDƳUDã\WLƳUHQJLQLRVHULMRVQXPHUƳƳJDUDQWLQƳODSą$WNUHLSLDPDVGơPHV\VƳWDLNDGXåEDLJXVƳUHQJLPą\UDEnjWLQDWHLVLQJDLXåSLOG\WLJDUDQWLQƳODSą3ULHãSUDGHGDQW
EHWNRNLXVƳUHQJLPRDUEDSULHåLnjURVGDUEXVUHLNLDDWMXQJWLPDLWLQLPąLUDSVDXJRWLQXRSDNDUWRWLQRƳVLMXQJLPR
0RQWDYLPDVVXMXQJLPDVLUSLUPDVLVSDOHLGLPDVWnjUơWǐEnjWLDWOLNWDVNYDOL¿NXRWRSHUVRQDORSDJDOLQVWUXNFLMRMHSDWHLNWXVQXURG\PXV
ƲUHQJLPRHLOLãNXPDV
Ɣ 0RQWXRWLƳUHQJLQƳMDPVNLUWRMHYLHWRMH
Ɣ $WOLNWLKLGUDXOLQƳSULMXQJLPąSDWLNULQWLMXQJþLǐWYLUWXPąLUXåSLOG\WLVLVWHPą
Ɣ $WOLNWLHOHNWURVHQHUJLMRVWLHNLPRSULMXQJLPą
Ɣ ƲVLWLNLQWLNDGƳUHQJLQ\V\UDWLQNDPDLSULMXQJWDV SDJDOVFKHPą 
Ɣ (OHNWULQLXXåXRODLGXDWYHMXQXYDO\WLãLOG\WXYąWDLSLãYHQJLDPDQHPDORQDXVGHJDQþLǐGXONLǐNYDSR
Ɣ ƲMXQNLWHHOHNWURVHQHUJLMRVWLHNLPąWXRPHWƳMXQNLWHƳUHQJLQƳ

LT 2. .216758.&,-$3$6.,57,69(,.,0235,1&,3$6
3$6.,57,6
6LHNGDPLYDUWRWRMǐSDWRJXPRLUVXWHLNWLJDOLP\EĊQDXGRWLƳYDLULXVPRQWDYLPREnjGXVNRPHUFLQLXRVHLUSUDPRQLQLXRVHREMHNWXRVHVXNnjUơPHGYLHMǐWLSǐLUWULMǐG\GåLǐRURXåXRODLGDV
Ɣ :,1*:PSORþLRXåXRODLGDVXYDQGHQLQLXãLOG\WXYX N:PK
Ɣ :,1*(PSORþLRXåXRODLGDVXHOHNWULQLXãLOG\WXYDLV N:PK
Ɣ D:,1*&FXUWDLQPZLGH PK
Ɣ :,1*:PSORþLRXåXRODLGDVXYDQGHQLQLXãLOG\WXYX N:PK
Ɣ :,1*(PSORþLRXåXRODLGDVXHOHNWULQLXãLOG\WXYDLV N:PK
Ɣ D:,1*&FXUWDLQPZLGH PK
Ɣ :,1*:PSORþLRXåXRODLGDVXYDQGHQLQLXãLOG\WXYX N:PK
Ɣ :,1*(PSORþLRXåXRODLGDVXHOHNWULQLXãLOG\WXYDLV N:PK
Ɣ D:,1*&FXUWDLQPZLGH PK
2URXåXRODLGRV:,1*SDQDXGRMLPDVOHLGåLDSDOLNWLDWYLUDVGXULVƳSDWDOSąQHSULNODXVRPDLQXRRURVąO\Jǐ±DSVDXJLQLVXåWYDUDVWXRSDWPHWX\UDLãODLNRPDVUHLNDOLQJDVãLOXPRVNRPIRUWDV
SDWDOSRVDUEDREMHNWRYLGXMHâLXRODLNLQLVRURXåXRODLGRV:,1*GL]DLQDV\UDVXNXUWDVGơOSODWDXVMRVSULWDLN\PR7DUSYLHWǐNXULXRVHJDOLEnjWLƳUHQJLDPDVƳUHQJLQ\VEnjWLQDSDPLQơWLSUHN\ERV
FHQWUXVELXUǐSDVWDWXVSUHN\ERVFHQWUXVNLQRFHQWUXVSDUGXRWXYHVVDQGơOLXVJDP\ERVREMHNWXVDUEDVDQGơOLǐKDOHV9HUWDSDEUơåWLNDGRURXåGDQJRVSDQDXGRMLPDVWDLQHWLNDSVDXJLQơXåWYDUD
EHWWDL\UDLUSDSLOGRPDVãLOXPRVãDOWLQLVSDWDOSRMH3$1$8'2-,0$6VDQGơOLDYLPRKDOơVGLGPHQLQơVED]ơVVSRUWRREMHNWDLSUHN\ERVFHQWUDLVDNUDOLQLDLREMHNWDLYLHãEXþLDLSROLNOLQLNRVYDLVWLQơV
OLJRQLQơVELXURSDVWDWDLJDP\ERVREMHNWDL3$*5,1',1,$,35,9$/80$,NOLPDWLQLǐVąO\JǐSDWDOSRMHDSVDXJDPDåHVQơVãLOG\PRLUYơVLQLPRLãODLGRVXQLYHUVDOXVG\GLVYHLNLPRYHUWLNDOLRMHLU
KRUL]RQWDOLRMHSDGơW\MHJDOLP\EơJUHLWDVOHQJYDVLQWXLW\YXVƳUHQJLPDV

9(,.,0235,1&,3$6
:,1*:ãLOXPQHãLVSDY\]GåLXLNDUãWDVYDQGXRSHUGXRGDãLOXPąSHUãLOXPRNDLWƳWXULQWƳODEDLLãY\VW\WąãLOXPRVNDLWRVSDYLUãLǐRWDLXåWLNULQDMDPGLGHOĊãLOG\PRJDOLą N: 
6NHUVLQLVYHQWLOLDWRULXV PK ƳWUDXNLDRUąLãSDWDOSRVLUVWXPLDMƳSHUãLOXPRNDLWƳDWJDOƳSDWDOSąâLOWRRURVURYơ\UDQXNUHLSWDGLGHOLXJUHLþLXLãYLUãDXVƳDSDþLąVXGDU\GDPDRURXåWYDUą
:,1*(HOHNWULQLDLãLOG\WXYDLNXULǐNLHNYLHQRDWVNLUDL N: ƳWDNRMDPLWHNDQþLRVHOHNWURVVURYơVVXã\ODLUSHUGXRGDãLOXPąRUXLNXULV\UDQXSXþLDPDVYHQWLOLDWRULDXVƳWUDXNLDQþLRRUąLã
SDWDOSRVSDJDOEDâLOWRRURVURYơ\UDQXNUHLSWDGLGHOLXJUHLþLXLãYLUãDXVƳDSDþLąVXGDU\GDPDRURXåWYDUą

150
Ʋ5(1*,1,2.216758.&,-$ :,1*:(& 
:,1*:±9$1'(1,1Ơ2528ä82/$,'$ :,1*(±(/(.75,1Ơ2528ä82/$,'$ :,1*&â$/7$2528ä82/$,'$
âLOXPRNDLWLV (OHNWURVãLOG\WXYDL 9DOG\PRVLVWHPD
9DOG\PRVLVWHPD 9DOG\PRVLVWHPD 6NHUVLQLVYHQWLOLDWRULXV
6NHUVLQLVYHQWLOLDWRULXV 6NHUVLQLVYHQWLOLDWRULXV .RUSXVDV
.RUSXVDV .RUSXVDV ,ãơMLPRJURWHOơV
,ãơMLPRJURWHOơV ,ãơMLPRJURWHOơV 0RQWDYLPRODLNLNOLDL
0RQWDYLPRODLNLNOLDL 0RQWDYLPRODLNLNOLDL âRQLQLDLDQWJDOLDL
âRQLQLDLDQWJDOLDL âRQLQLDLDQWJDOLDL âRQLQLVGDQJWLV
âRQLQLVGDQJWLV âRQLQLVGDQJWLV

1. 9$1'(1,1,6â,/'<789$6â,/802.$,7,6PDNVLPDOnjVãLOXPRNDLþLǐãLOXPQHãLRSDUDPHWUDL\UDƒ&03D$OLXPLQLRLUYDULRNRQVWUXNFLMąVXGDURYDULQLDLYDP]GåLDLLUDOLXPLQơVODPHOơV
3ULMXQJLPDVYDP]G\QXL VNHUVSMnjYLV \UDYLUãXWLQơMHNRUSXVRGDO\MH2SWLPDOLDLSDULQNWDVYDQGHQVãLOXPRNDLWLVSULWDLN\WDVGLUEWLWULMRPLVSR]LFLMRPLVKRUL]RQWDOLDLLUYHUWLNDOLDLVXLãYHVWDLV
YDP]GåLDLQXNUHLSWDLVƳYLUãǐLUDSDþLą$WLWLQNDPDVKLGUDXOLQLǐMXQJþLǐODLGDVƳJDOLQDXåXRODLGąPRQWXRWLWLHVLDLãDOLDVLHQRVNDLSƳPDQRPDDUþLDXGXUǐUơPR2URXåXRODLGDVXYDQGHQLQLXãLOG\WXYX
JHQHUXRMDJDOLąQXRLNLN:
(/(.75,1,6â,/'<789$6NLHNYLHQDHOHNWULQơXåXRODLGDVXVLGHGDLãHOHNWULQLǐãLOG\WXYǐQXR:LNL:SULNODXVRPDLQXRXåXRODLGRVG\GåLRâLOG\WXYDL\UDVXMXQJWLƳGYLVHNFLMDV
LUN:XåXRODLGDLPLUN:XåXRODLGDLPLUN:XåXRODLGDLPâLOG\WXYRVHNFLMD\UDSULMXQJWDåYDLJåGơVMXQJLPXSULHHOHNWURVHQHUJLMRVWLHNLPR[9<UDJDOLP\EơN:
ãLOG\WXYąSULMXQJWLSULH[9HOHNWURVHQHUJLMRVWLHNLPR7HFKQLQLXVSUHQGLPXGơNDLUVLHQRMHPRQWXRMDPRYDOGLNOLRSDJDOEDNLHNYLHQRVXåXRODLGRVãLOG\WXYDVJDOLGLUEWLGYHMRPLVSURJUDPRPLV
SDY\]GåLXL:,1*(XåXRODLGDQXVWDW\PDV ãLOG\PRSURJUDPDN:ãLOG\PRSURJUDPDN:QXVWDW\PDV SURJUDPDN:SURJUDPDN:WDLSSDWDQDORJLãNDLOLNXVLǐG\GåLǐ
XåXRODLGRPV3URJUDPRVSDNHLWLPDV\UDYDL]GXRMDPDVGLDJUDPRMHLUVXVLGHGDLãNDEHOLRMXQJLPRNRQWUROHU\MH';âLOG\PRSURJUDPD\UDSULNODXVRPDQXRYHQWLOLDWRULDXVJUHLþLRQXVWDW\PR
9$/'<026,67(0$ML\UDƳUHQJWDNDUWXVXLãRULQLǐSULMXQJLPǐJQ\EWǐEORNX;XåXRODLGDL:,1*:LU;EORNXXåXRODLGDL(SULMXQJLPXLVLHQLQLRYDOGLNOLRNDLSLUYRåWXYRVX
SDYDUDXåXRODLGDL:,1*::,1*RURXåXRODLGRVJDOLEnjWLSDSLOGRPDLƳUHQJWRVNDUWXVXVLHQLQLX';YDOGLNOLX';YDOGLNOLVWXULWULMǐSR]LFLMǐãLOG\PRMXQJLNOƳ9DQGHQLQơVXåXRODLGRVDWYHMX
NDGJDUDQWXRWLWLQNDPąYDQGHQVYRåWXYRYHLNLPąãLOG\PRMXQJLNOLVWXULEnjWLQXVWDW\PDVƳSR]LFLMą,, FHQWULQơ ±NLWXDWYHMXYRåWXYDVQHDWVLGDU\V:,1*(VLVWHPD\UDƳUHQJWDNDUWXVX
DSVDXJRVƳUHQJLQLX±VDXJLNOLDLV±9$&JUDQGLQơMH
+25,=217/869(17,/,$725,86PDNVLPDOLHNVSORDWDYLPRWHPSHUDWnjUD\UDƒ&QRPLQDOLRMLƳWDPSD\UD9+]9DULNOLRDSVDXJRVNODVơ\UD,3VDQGDUXPRNODVơ)+RUL]RQWDOXV
LT
YHQWLOLDWRULXVQDXGRMDPDVƳUHQJLQ\MHVXLãNLODXVSUR¿OLRPHQWHOơPLVLULPSHOHULRNRQWnjUDVLãSODVWLNRƳJDOLQDJDXWLRURQDãXPąLNLP3K(OHNWULQLRYDULNOLRYDOG\PDVLUDSYLMRVWHUPLQơDSVDXJD
EXYRVXMXQJWDVXYDOG\PRVLVWHPDWRGơOSDGLGơMRHNVSORDWDYLPRVDXJXPDV'ơORSWLPDOLRVYDULNOLRJDOLRV:,1*XåXRODLGDWDXSRHQHUJLMąLU\UDLOJDDPåơ
.25386$6SDJDPLQWDVLãPHWDORDWVSDUDXVWHPSHUDWnjUDLLNLƒ&
0217$9,025$1.(126:,1*NURQãWHLQǐSDSUDVWXJUHLWXLUHVWHWLãNXPRQWDYLPXPRQWXRWLJDOLPDDQWVLHQRVWLHNKRUL]RQWDOLDLWLHNYHUWLNDOLDL3ULHXåXRODLGRVSULWYLUWLQWD
QHSULYDORPDV QXRLNLPRQWDYLPRUDQNHQǐ SULNODXVRPDLQXRYDULDQWR LOJLR (OHNWURVODLGǐLUYDQGHQVNDQDOǐSULMXQJLPDLVSHFLDOLDLVXSURMHNWXRWLWDLSNDGQHJDGLQWǐƳUHQJLQLR
EHQGURVHVWHWLQơVYHUWơV3DYDGLQLPX:,1*YDGLQDPLLUPLOJLRƳUHQJLQLDLNXULXRVUHLNDOXLHVDQWJDOLPDSDSLOGRPDLMXQJWLWLHNKRUL]RQWDOLDLWLHNYHUWLNDOLDLNDGEnjWǐJDXWL
VNLUWLQJLRURSDGDYLPRYDULDQWDLLãNDLUơVƳGHãLQĊLUDWYLUNãþLDL2URVUDXWRYHLNLPR]RQDLNLP
69$5%89HUWLNDOLRMHSR]LFLMRMHJDOLPDPRQWXRWLXåXRODLGDVVXYDQGHQLQLXãLOG\WXYXDUEDãDOWDVXåXRODLGDV EHãLOG\WXYR 8åXRODLGRVVXHOHNWULQLXãLOG\WXYXJDOLEnjWLPRQWXRMDPRVWLN
KRUL]RQWDOLRMHSR]LFLMRMH           

3$*5,1',1,$,0$70(1<6 '()(1('(5:+1(+1

3. Ʋ5(1*,0$6
'Ơ0(6,2
Ɣ ƲUHQJLPRYLHWDSULYDOREnjWLWLQNDPDLSDULQNWDDWVLåYHOJLDQWƳDSNURYLPR DSNURYǐ DUEDYLUSHVLǐDWVLUDGLPRJDOLP\EHV
Ɣ 3ULHãSUDGHGDQWEHWNRNLXVƳUHQJLPRDUEDSULHåLnjURVGDUEXVEnjWLQDLãMXQJWLPDLWLQLPąLUDSVDXJRWLQXRSDNDUWRWLQRƳVLMXQJLPR
Ɣ +LGUDXOLQLDPHƳUHQJLQ\MHSDWDUWLQDQDXGRWL¿OWUXV3ULHãSUDGHGDQWKLGUDXOLQLǐYDP]GåLǐSULMXQJLPą \SDþPDLWLQDQþLǐ SULHƳUHQJLQLRSDWDUWLQDLãYDO\WLSUDSODXWLƳUHQJLQƳQXOHLGåLDQWNHOHWąOLWUǐ
YDQGHQV
'Ơ0(6,2
2UDV\UDLãSXþLDPDVLãXåGDQJRVGLGHOLXJUHLþLXLãLOJDLDQJRVVXGDU\GDPDVDSVDXJLQĊRURXåWYDUą1RULQWJDXWLPDNVLPDOǐXåGDQJRVQDãXPąƳUHQJLQLDLWXULSDGHQJWLYLVąGXUǐDQJRVSORWƳ
8ä'$1*26Ʋ5(1*,020(783$7$57,1$$76,ä9(/*7,Ʋ72.,863$5$0(7586
Ɣ 'XUǐUơPRSORWLVWXULEnjWLPDåHVQLVDUEDO\JXVSDGXRGDPRRURVUDXWRSORþLXL

./$,',1*$, 7(,6,1*$,

151
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

2URVUDXWRDSUơSWLV±ƳUHQJLPRDXNãWLV
KRUL]RQWDOXVƳUHQJLPDV:,1*:(& YHUWLNDOXVƳUHQJLPDV:,1*:&
YHQWLOLDWRULDXVEơJLV III II I YHQWLOLDWRULDXVEơJLV III II I
ƲUHQJLPRDXNãWLV>P@ H3 H2 H1 GXUǐSORWLV>P@ H3 H2 H1
WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3 WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3
WING E100, E150, E200 3.7 2.9 2.3 WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3
WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3

H3
9-10,5 m/s*
H2

2,2 m/s*
7-8 m/s*

H1
5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
7-8 m/s*
height of assembly [m]

5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
2,2 m/s* 2,2 m/s* 2,2 m/s*

H1 H2 H3
*air stream velocity [m/s]

LT 'Ơ0(6,2âLOG\PRHIHNW\YXPDVWXULEnjWLSULGHULQWDVSULHWHPSHUDWnjURVSDWDOSRVYLGXMHYơMRJUHLþLRLUNU\SWLHVLãRUơMH3DJULQGLQLVNULWHULMXVUHJXOLXRMDQWãLOG\PRJDOLą\UDWHPSHUDWnjUDSDWDOSRV
YLGXMHSULHGXUǐ1DXGRMDQWSDWDOSǐWHUPRVWDWą:,1*ƳMXQJVãLOG\PąSULNODXVRPDLQXRQXVWDW\WRVWHPSHUDWnjURV
'Ơ0(6,25HLNLDDWVLåYHOJWLƳSDSLOGRPXVYHLNVQLXVƳWDNRMDQþLXVƳUHQJLQLRGDUEą

9HLNVQLDLQHLJLDPDLYHLNLDQW\VXåGDQJRVYHLNOą 9HLNVQLDLWHLJLDPDLYHLNLDQW\VXåGDQJRVYHLNOą

QXRODWDWLGDULQơMDPRVGXU\VDUEDODQJDLSDWDOSRVYLGXMHJDOLVXNHOWLVNHUVYơMƳ LãLãRUơVYLUãGXUǐPDUNL]LǐVWRJHOLǐLUSDQƲUHQJLPDV
QXRODWLQLVLUDWYLUDVSULơMLPDVSULHODLSWLQơVSHUSDWDOSąVXNHOLDNDPLQRWUDXNRVHIHNWą EHVLVXNDQþLǐGXUǐƳUHQJLPDV

â21,1,Ǐ'$1*ý,Ǐ0217$9,0$6'(0217$9,0$6
1RUơGDPLQXLPWLãRQLQƳGDQJWƳDWVXNWXYXDWVDUJLDLVXO\JLXRNLWHJDOLQơMHVLHQRMHHVDQþLXV¿NVDYLPRHOHPHQWXVLUWUXNWHOơNLWHGDQJWƳ6XPRQWDYĊƳUHQJLPąLUSULMXQJĊMƳSULHHOHNWURVWLHNLPRYơO
XåGơNLWHGDQJWƳVSXVWHOơGDPLWDLSNDGMLVXåVL¿NVXRWǐ

Ʋ5(1*,1,20217$9,0$6
ƲUHQJLQƳJDOLPDVXPRQWXRWLWLHVLRJLDLDUEDQDXGRMDQWPRQWDYLPRNURQãWHLQXV SDSLOGRPLHOHPHQWDL DQWEHQWNRNLRSDJULQGRNRQVWUXNFLMRVVXWHLNLDQþLRVVWDELOLąLUWYLUWąDWUDPą

M8

'Ơ0(6,20DåLDXVLDVDWVWXPDVWDUSƳUHQJLQLRLUOXEǐWXULEnjWLP

152
+25,=217$/860217$9,0$61$8'2-$170217$9,02.521â7(,186
Ä:,1*³DQWVLHQRVJDOLPDVXPRQWXRWLKRUL]RQWDOLDLGYLHPEnjGDLV
,%Nj'$6PRQWDYLPRNURQãWHLQDLNDLDWUDPRVQXNUHLSWRVåHP\Q-HLSDVLULQNRWHãƳYDULDQWąSLUPLDXVLDSULVXNLWHPRQWDYLPR
NURQãWHLQXVSULHVLHQRV  SRWRUHJXOLDULDLVLQWHUYDODLV PXåXRODLGRVDWYHMXWDLPRQWDYLPRNURQãWHLQDLNDVPP
PXåXRODLGRVDWYHMX±WU\VPXåXRODLGRVDWYHMX±PRQWDYLPRNURQãWHLQDLNDVPP WDLSNDGDWUDPRVEnjWǐVXO\JLXRWRV
'Ơ0(6,20DåLDXVLDVDWVWXPDVWDUSƳUHQJLQLRLUOXEǐWXULEnjWLP

LT

:>PP@ :>PP@
WING W, E, C100 772 -
WING W, E, C150 507 772
WING W, E, C200 921 910

,,%Nj'$60RQWDYLPRNURQãWHLQDLVXDXNãW\QQXNUHLSWDLVSHþLDLV
0RQWDYLPDVVXVLGHGDLãXåXRODLGRVODLNLNOLXSULVXNLPR  7DPNDGVXPRQWXRWLODLNLNOLXVXåXRODLGDLVXVWRYXDXNãW\QNRMRPLãNDONLWHVN\OHV  LãLãRUơVƳVN\Gą  QDXGRMDQWSODNWXNąLUYDUåWą
3ULSDXVNLWHVN\GąSULHODLNLNOLǐ  0RQWXRMDQWODLNLNOLXVSULHXåXRODLGRVQDXGRMDPL0[PPYDUåWDL  LUSRYHUåOơV  âLVPRQWDYLPRSDVLULQNLPDVOHLGåLDSLUPDSULWYLUWLQWLODLNLNOLXVSULHXåXRODLGRVLU
WXRPHWSULWYLUWLQWLYLVąVWRYąSULHVLHQRV
âLRPRQWDYLPREnjGRDWYHMXSLUPLDXVLDJDOLPDSULPRQWXRWLUDQNHQDVSULHXåXRODLGRVLUWDGDYLVąSULVXNWLSULHVLHQRV
'Ơ0(6,20DåLDXVLDVDWVWXPDVWDUSƳUHQJLQLRLUOXEǐWXULEnjWLP

153
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

9(57,.$/860217$9,0$6
Ä:,1*³JDOLPDVXPRQWXRWLDQWVLHQRVYHUWLNDOLDLDELHMRVHYDUWǐSXVơVH NDLYDULNOLVDSDþLRMHDUEHYLUãXMH 
âLRPRQWDYLPREnjGRDWYHMXQHVYDUEXDUSLUPLDXVLDSULVXNVLWHUDQNHQDVSULHƳUHQJLQLRLUWDGDSULVXNVLWHYLVąƳUHQJLQƳSULHVLHQRVDUSLUPLDXVLDSULVXNVLWHUDQNHQDVSULHVLHQRVLUWDGDSULVXNVLWH
XåXRODLGąSULHUDQNHQǐ
$WOLHNDQWYHUWLNDOǐPRQWDYLPąQDXGRWL0[ QHƳHLQDƳ976SULVWDW\PRNRPSOHNWDFLMą YDUåWXV3ULVXNLWHDUODLNLNOLXVQDXGRMDQWYDUåWXVSHUHLQDQWSHUSORNãþLDVSRYHUåOHV  ƳVULHJLQHVƳYRUHV
VXPRQWXRWDVYLUãXWLQơMHVWRYRGDO\MH
'Ơ0(6,20RQWXRMDQWYHUWLNDOLDLPLQLPDOXVDWVWXPDVWDUSƳUHQJLQLRLUJULQGǐWXULEnjWLPPSULHLJDLSULHãLOXPRNDLþLREHLNDEHOLRSDMXQJLPǐ

min. 0,1m
LT
'Ơ0(6,2ƲUHQJLQ\V\UDVNLUWDVGDUEXLWLNVDXVRVHSDWDOSRVHGơOWREnjWLQDDWNUHLSWL\SDWLQJąGơPHVƳƳYDQGHQVJDUǐNRQGHQVDFLMRVDQWYDULNOLRHOHPHQWǐSDYRMǐNXULVQơUDSULWDLN\WDVGDUEXL
GUơJQRMHDSOLQNRMH
'Ơ0(6,22URXåXRODLGRV:,1*QơUDVNLUWRVƳUHQJWL
Ɣ LãRUơMH
Ɣ GUơJQRVHSDWDOSRVH
Ɣ SDWDOSRVHNXULRVH\UDVSURJLPRSDYRMXV
Ɣ SDWDOSRVHNXULRV\UDODEDLGXONơWRV
Ɣ SDWDOSRVHWXULQþLRVHDJUHV\YLąDSOLQNą GơOYDULQLǐLUDOLXPLQLR NRQVWUXNFLQLǐHOHPHQWǐãLOXPRNDLþLRLUHOHNWURVãLOGLNOLǐ 
'Ơ0(6,22URXåXRODLGRV:,1*(QơUDVNLUWRVƳUHQJWLDQWSDNDELQDPǐMǐOXEǐ

0217$9,023$/(,',025(.20(1'$&,-26
â,/801(â,23$-81*,0$6
UHQJLQơMDQWãLOXPRVWLHNLPRYDPG\QąEnjWLQDXåWLNULQWLVDQGDUXPąVLVWHPRMH7LHVLDPǐYDP]G\QǐVYRULVQHWXULDSNUDXWLãLOG\WXYRMXQJþLǐ
'Ơ0(6,23LOG\GDPLKLGUDXOLQĊVLVWHPąDWNUHLSNLWH\SDWLQJąGơPHVƳVXMXQJLPǐVDQGDUXPąƲVLWLNLQNLWHNDGYDQGXRLãWHNDQWLVLãQHVDQGDUDXVVXMXQJLPRQHSDWHNWǐƳHOHNWULQƳYDULNOƳ
PRQWXRMDQWYHUWLNDOLDL 
'Ơ0(6,2+LGUDXOLQLDPHƳUHQJLQ\MHSDWDUWLQDQDXGRWL¿OWUXV3ULHãSDMXQJLDQWKLGUDXOLQLXVODLGXV \SDþPDLWLQLPR SULHƳUHQJLQLRSDWDUWLQDƳUHQJLQƳLãYDO\WLSUDSODXWLQXOHLGåLDQWNHOHWąOLWUǐ
YDQGHQV

+,'5$8/,1,2Ʋ5(1*,1,23$9<='<6
:,1*:+1
*5Ʋä,0$6

92ä789$6686(5920(&+$1,=08
252â$/,1,0292ä789$6
3$'$9,0$6

8ä'$520$6,692ä789$6
),/75$6
&,5.8/,$&,1,66,85%/<6
1 .$7,/$6
*5Ʋä,0$6
3$'$9,0$6

154
Pastaba! Didžiausias vandens šilumokaičio darbinis slėgis yra 16 barų, išbandytas slėgis 21 baras.
Vandens kokybės reikalavimai šilumokaičiams:
Parametras Vartė
VANDENS ŠALINIMAS IŠ ĮRENGINIO/ŠILUMOKAIČIO
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST CZYNNIKA GRZEWCZEGO (ŠILDYTUVO) IŠLEIDIMO ANGA/
Alyva ir tepalai < 1 mg/l
Oro
W užuolaidos
przypadku šildytuvo
montażu šilumnešioSPUST
poziomego išleidimas
i pionowego vykdomas
po prawej atjungiant įrenginį
stronie drzwi nuo šilumos
wymiennik tiekimo sistemos
odpowietrza się sam. Wties pajungimo
przypadku atvamzdžiais. Šoninio montavimo atveju
abysu išvestais į apačią
ODPOWIETRZENIE
vamzdžiais,
URZĄDZENIA/ pH nuimkite
vertė CZYNNIKA
esant 25°C GRZEWCZEGO 8 iki 9 montażu bocznego z króćami do dołu, odpowietrzyć wymiennik
należy zdjąćšilumnešio išleidimui
pokrywę boczną. W tym celu šoninį dangtį.
wykręcić Atsukite
wkręty varžtuspokrywy
(1) dookoła (1) aplink dangtįpokrywę.
i wyjąć ir jį nuimkite. Vožtuvasznajduje
Pod pokrywą su žarna yrazaworek
się žemiau zdangčio.
wężykiem.
W przypadku montażu poziomego
Likutinisi vandens
pionowego po prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam.
kietumas W przypadku
[Ca2+, Mg2+]/[HCO3-]montażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
> 0.5
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod IŠLEIDIMO
pokrywą VIETA się zaworek z wężykiem.
DARBINĖ Deguonis
POZICIJA < 0,1 mg/lznajduje
WOZNACZENIE ODPOWIETRZENIA/SPUSTU(kuo mažesnis)
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST
POZYCJA CZYNNIKA GRZEWCZEGO
PRACY 2 3
WOZNACZENIE
2 ODPOWIETRZENIA/SPUSTU 3
A
W przypadku montażuhorizontaliai
poziomego (oro
i padavimas
pionowego
POZYCJA PRACY požemyn)
prawej stronie drzwi wymiennik nuleidimas
odpowietrza się sam. W przypadku automatinis
montażu išleidimas
bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
A zdjąć
należy pokrywępozioma
boczną. (nadmuch
W tym celuzwykręcić
góry na dół) (ŠILDYTUVO) 2 pokrywę. Pod pokrywą znajduje
spust 3 z wężykiem.
samoodpowietrzenie
VANDENS
B ŠALINIMAS IŠ apačioje)wkręty
ĮRENGINIO/ŠILUMOKAIČIO
vertikaliai (variklis (1) dookoła pokrywy
IŠLEIDIMO inuleidimas
wyjąć
ANGA/ się zaworek
automatinis išleidimas
A
B
Oro užuolaidos pozioma
šildytuvo (nadmuch
pionowa
šilumnešio (silnik zna
góry
išleidimas na dół) atjungiant įrenginį nuo šilumos
dole)
vykdomas spusttiekimo sistemos ties pajungimosamoodpowietrzenie
atvamzdžiais.
C vertikaliai (variklis viršuje) išleidimas
WOZNACZENIE ODPOWIETRZENIA/SPUSTU nuleidimas Šoninio montavimo atveju su išvestais į apačią
vamzdžiais,
B
C šilumnešio išleidimui
pionowanuimkite
pionowa (silnik
POZYCJA šoninį
na
PRACY
(silnik dangtį. Atsukite varžtus (1) aplink
dole)
u góry) dangtį
spustir jį nuimkite. Vožtuvas su žarna
odpowietrzenie yra žemiau
spust dangčio.
samoodpowietrzenie
2 3
IŠLEIDIMO VIETA
C
A
pionowa (silnik u góry)
pozioma DARBINĖ
(nadmuch POZICIJA
z góry na dół)
odpowietrzenie
spust
2
spust
samoodpowietrzenie
3 3
B
A pionowa
horizontaliai (silnik
(oro na dole)žemyn)
padavimas spust
nuleidimas samoodpowietrzenie
automatinis išleidimas 3
C
B pionowa(variklis
vertikaliai (silnik uapačioje)
góry) odpowietrzenie
nuleidimas spust
automatinis išleidimas 3
C vertikaliai (variklis viršuje) išleidimas nuleidimas

3
2 3
1 2
1 2
1
2
1 2
1
DĖMESIO! Šalinant orą iš šilumokaičio būtina kreipti ypatingą dėmesį į įrenginio apsaugojimą nuo atsitiktinio vandens patekimo į elektrinius elementus.
DĖMESIO! Paleidus įrenginį po šilumnešio nuleidimo nereikia pamiršti pašalinti orą iš šildytuvo
UWAGA! Podczas odpowietrzania wymiennika należy zwrócić szczególną uwagę na zabezpieczenie urządzenia przed przypadkowym przedostaniem się wody do elementów elektrycznych.
DĖMESIO! Pildydami hidraulinę sistemą, atkreipkite ypatingą dėmesį sujungimų sandarumą. Įsitikinkite, kad vanduo, ištekantis iš nesandaraus sujungimo, nepatektų į elektrinį variklį
UWAGA! W
(montuojant trakcie
Podczas napełniania instalacji
odpowietrzania
vertikaliai) hydraulicznej
wymiennika
silnika elektrycznego (przy montażu pionowym).
należy zwrócić
należy zwrócić szczególną szczególną
uwagę na uwagę na szczelność
zabezpieczenie podłączeń.
urządzenia Istotne
przed jest, aby woda
przypadkowym z nieszczelnego
przedostaniem
UWAGA! W trakcie napełniania instalacji hydraulicznej należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność podłączeń. Istotne jest, aby woda z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
podłączenia
się wody nie przedostała
do elementów się do
elektrycznych.
LT
PL
PL
ELEKTROS
UWAGA! MAITINIMO
W przypadku
silnika elektrycznego PAJUNGIMAS
uruchomienia
(przy urządzenia po wcześniejszym spuszczeniu czynnika grzewczego należy pamiętać o odpowietrzeniu nagrzewnicy.
montażu pionowym).
DĖMESIO!
PODŁĄCZENIE
UWAGA! W Būtina
Podczas aprūpinti
ZASILANIA
przypadku stacionarią
odpowietrzania
ELEKTRYCZNEGO
uruchomienia įrangą priemonėmis
wymiennika
urządzenia należy užtikrinančiomis
zwrócić
po wcześniejszym szczególną
spuszczeniuįrenginio
uwagę na atjungimą visuose
zabezpieczenie
czynnika grzewczego maitinimo
urządzenia šaltinio
przed
należy pamiętać opoliuose.
przypadkowym
odpowietrzeniu przedostaniem
nagrzewnicy.się wody do elementów elektrycznych.
DĖMESIO!prie
Prijungimą Šalinant orą išsistemos
elektrinės šilumokaičio būtina
turi atlikti kreipti ypatingą
reikiamai įgaliotasdėmesį į įrenginio
ir kvalifikuotas apsaugojimą
asmuo. nuo atsitiktinio
Gnybtų juosta pasiekiama vandens
nuėmus patekimo į elektrinius
nuo variklio elementus.
šoninį dangtį (3). Atžvilgiu jis turi primontuoti kabelio
UWAGA! W trakcie
Istnieje
PODŁĄCZENIE napełniania
konieczność
ZASILANIA instalacji
wyposażenia
ELEKTRYCZNEGO hydraulicznej
instalacji należy
stałej w zwrócić
środki szczególną
zapewniające uwagę na
odłączenie szczelność
urządzenia podłączeń.
na Istotne
wszystkich jest, aby
biegunach wodazasilania.
źródła z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do

PL
deformacijų
DĖMESIO! lengvatos
Paleidus (5), siekiant
įrenginį po apsaugotinuleidimo
šilumnešio kabelį (4)nereikia
nuo ištraukimo.
pamiršti pašalinti orą iš šildytuvo
silnika elektrycznego
Podłączenia (przy musi
elektrycznego montażu pionowym).
dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
UWAGA! Istnieje konieczność wyposażenia instalacji stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.
(2) – dławica
DĖMESIO! przewodów
Pildydami zasilających.
hidraulinę sistemą, Dostęp do listwy
atkreipkite zaciskowej
ypatingą uzyskuje
dėmesįspuszczeniu
sujungimų sięsandarumą.
poprzez zdemontowanie kratki
Įsitikinkite,należy
kad wylotowej
vanduo, (3) od
ištekantis iš strony silnika.
nesandaraus Na przewodzie
sujungimo, (4) wymagane
nepatektų į elektrinįjest
variklį

LT
UWAGA! W przypadku
Podłączenia elektrycznegouruchomienia urządzenia
musi dokonać osoba po wcześniejszym
posiadająca odpowiednie czynnika
uprawnienia. grzewczego
Przepusty pamiętać
kablowe umieszczone osą
odpowietrzeniu
na tylnej ściancenagrzewnicy.
kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
(montuojant vertikaliai)
(2) – dławica przewodów
PODŁĄCZENIE ZASILANIAzasilających.
ELEKTRYCZNEGO Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
zamontowanie
ELEKTROS odciążki kablowej
MAITINIMO PAJUNGIMAS(5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
UWAGA! Istnieje konieczność wyposażenia instalacji stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.
Podłączenia elektrycznego musi dokonać
DĖMESIO! Būtina aprūpinti stacionarią įrangą osoba posiadająca
priemonėmis odpowiednie uprawnienia.
užtikrinančiomis Przepusty
įrenginio atjungimą kablowe
visuose umieszczone
maitinimo są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
šaltinio poliuose.
(2) – dławica przewodów zasilających. Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje asmuo.
się poprzez zdemontowanie kratkinuėmus
wylotowejnuo(3) od strony silnika.
dangtįNa przewodzie
Atžvilgiu jis(4) wymagane jest
Prijungimą
zamontowanie
prie elektrinės sistemos
odciążki
deformacijų lengvatos kablowej
(5), siekiant(5)
turi atlikti reikiamai
dla zabezpieczenia
apsaugoti
įgaliotas
kabelį (4) nuoprzewodu
ir kvalifikuotas
przed wyrwaniem.
ištraukimo.
Gnybtų juosta pasiekiama

1 2 variklio šoninį (3). turi primontuoti kabelio

1 2

1 2
1 2

3
3
3
3
4
4
4
4
4 5 5
4 5 5
4 5 5
4 5 5

9
9
155
9
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

5HNRPHQGXRMDPLVDXJRVSULHWDLVDLLUODLGDL

WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200


ƲUHQJLQ\V
1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m
$SVDXJDQXRSHUNURYRVLUWUXPSRMRMXQJLPR C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA
,'1 P$W\SH$&DUED$ ,'1 P$W\SH$&DUED$ ,'1 P$W\SH$&DUED$
$SVDXJDQXRGLIHUHQFLQơVVURYơV
IN=16A IN=40A IN=16A
0DLWLQLPRODLGRVNHUVSMnjYLV 3x1,5mm 2
5x1,5mm 2
5x2,5mm 2
5x4,0mm 2
3x1,5mm2
'Ơ0(6,2.DEHOLǐVSHFL¿NDFLMDLUDSVDXJDOHLGåLDQHULERWDNDEHOLǐLãGơVW\PD 3DJULQGLQLDLUHLNDODYLPDL(ƳUHQJLPDPVSDJDOVWDQGDUWD31,(& .LWDYHUWXVYLVDGDUHLNLDODLN\WLV
YLHWLQLǐUHNRPHQGDFLMǐLUUHLNDODYLPǐƳUHQJLQLǐSDMXQJLPXL
:,1*\UDVXVSDXGLPRSORNãWHOơUHJXOLXRMDPDSDJDODWLWLQNDPRVWRULRODLGXV

:,1*( :,1*:

:,1*( :,1*&

LT

:,1*((& :,1*:(&

:,1*((& :,1*&(&

'Ơ0(6,2
Ɣ 3DWDULDPDODLGXVSULMXQJLQơWLSULHVXVSDXGLPRSORNãWHOơVSULHãWDLXåVSDXGXVDQWJDOLXVVXPRYRPLV
Ɣ ƲVLWLNLQNLWHNDGHUGYơDSOLQNRURƳWUDXNLPRSHUXåGDQJDVYLHWąLUDSOLQNLãơMLPRJURWHOLǐ\UDODLVYDQXREHWNRNLǐNLWǐSDVWDWRNRQVWUXNFLQLǐHOHPHQWǐNXULHJDOơWǐWUXNG\WLRURVUDXWXL SY]
SDNDELQDPRVLRVOXERVPDVNXRMDQW\VƳUHQJLPDLYHQWLOLDFLQLDLNDQDODLLUSDQ

156
$8720$7,.26(/(0(17$,
(OHNWURVVXMXQJLPXVJDOLDWOLNWLWLNHOHNWULNDLWXULQW\VWLQNDPXVƳJDOLRMLPXVSDJDO
Ɣ GDUERVDXJRVUHLNDODYLPXV
Ɣ ƳUHQJLPRLQVWUXNFLMDV
Ɣ NLHNYLHQRDXWRPDWLNRVHOHPHQWRWHFKQLQĊGRNXPHQWDFLMą
'Ơ0(6,23ULHãSUDGHGDQWƳUHQJLPąLUƳUHQJLPRSDMXQJLPąEnjWLQDVXVLSDåLQWLVXRULJLQDOLDGRNXPHQWDFLMDSULGHGDPDSULHDXWRPDWLNRVHOHPHQWǐ
02'(/ 6&+(0$ 7(&+1,1,$,'820(1<6 3$67$%26
6,(1,1,65(*8/,$725,86'; Ɣ 9HLNLPRYDOG\PDVYLVǐ:,1*WLSǐXåXRODLGRPV
Ɣ PDLWLQLPRƳWDPSDQXRLNL9$& ± ãLOG\PRMXQJLNOLVSDJULQGLQLVMXQJLNOLVWHUPRVWDWRUDQNHQD
Ɣ OHLVWLQDLãơMLPRVURYơ $ YHQWLOLDWRULDXVJUHLþLRMXQJLNOLVâLOG\PRMXQJLNOLVYDQGHQVXåXRODLGDLYDOGR
Ɣ QXVWDW\PRULERVQXRƒ&LNLƒ& SDYDURVGDUEąƳUHQJWRMHVNOHQGơMHWXRWDUSXHOHNWULQHMHXåXRODLGRMHƳMXQJLD
6,(1,1,65(*8/,$725,86';

Ɣ UHJXOLDYLPRWLNVOXPDVƒ& HOHNWULQLXVãLOG\WXYXV,QWHJUXRWDVWHUPRVWDWDVDXWRPDWLãNDLLãMXQJLDãLOG\Pą
Ɣ DSVDXJRVODLSVQLV,3 DUYLVąãLOG\WXYąSULNODXVRPDLQXRWHPSHUDWnjURVQXVWDW\WRVQDXGRMDQW
3 Ɣ ƳUHQJLPREnjGDVDQWWLQNR WHUPRVWDWRUDQNHQą
Ɣ GDUERDSOLQNRVSDUDPHWUDLQXRƒ&LNLƒ& ± QXRVWDWDYDOGRYHQWLOLDWRULDXVGDUEąLUãLOG\PąSULNODXVRPDLQXR
15
20
25 WHUPRVWDWRQXVWDW\PRãLXRVSUHQGLPXWHUPRVWDWDVYDOGRYLVRƳUHQJLQLR
1 RSHUDFLMDV
30
10

± QXRVWDWDYDOGRYHQWLOLDWRULDXVGDUEąQHSULNODXVRPDLQXRWHUPRVWDWR
QXVWDW\Pǐ
Ɣ 9LHQDVVLHQLQLVUHJXOLDWRULXV';JDOLPDNVLPDOLDLDSWDUQDXWL
Ɣ 0DNVLPDOXVODLGRLOJLVQXRXåXRODLGRVLNLQXVWDWLNOLR\UDP
Ɣ 5HNRPHQGXRMDPDSULMXQJWLQDXGRMDQWPDåLDXVLDL[PPDUED[PP
ODLGąSULNODXVRPDLQXRVXMXQJLPRYDULDQWR åUVFKHPDVSDWHLNWDV 
2 4 Ɣ $XWRPDWLNRVHOHPHQWǐVFKHPRVWLNYL]XDOLDLLOLXVWUXRMDSDY\]GLQLXVSURGXNWXV
Ɣ 5HJXOLDWRULXVQơUDVXGơWLQơXåXRODLGRVGDOLV7DLSDVLULQNWLQLVƳUHQJLQ\V
NXUƳJDOLPDSDNHLVWLEHWNRNLXQXVWDWLNOLXDUEDMXQJLNOLXDWLWLQNDQþLX
VWDQGDUWą
+0,:,1*(& Ɣ 9LVLHPV:,1*(&RURXåXRODLGǐWLSDPV
Ɣ 3ULHWDLVRYDOG\PDV/LHWLPXLMDXWUnjVP\JWXNDL Ɣ /LHWLPXLMDXWUXVYDOG\PDV
Ɣ 0DLWLQLPDV9$& Ɣ 3DJULQGLQLVƳMLãMMXQJLNOLV RQRII
6LHQLQLVYDOG\PRSXOWDV

Ɣ 7HPSHUDWnjUǐGLDSD]RQDVƒ&ƒ&17&. Ɣ 7ULMǐJUHLþLǐUHJXOLXRMDPL(&YDULNOLDL
Ɣ ,ãYHVW\V Ɣ ,QWHJUXRWDVWHUPRVWDWDVVXNDOHQGRULDXVSURJUDPDYLPRIXQNFLMD
Ɣ 1HSHUWUDXNLDPDVUHåLPDV
+0,:,1*(&

 DQDORJLQLDLVLJQDODL9 ELW,PD[ P$ 


 UơOLQơVLãYHVW\V 9$&$&9$GOD9$& Ɣ âLOG\PRLUYơGLQLPRIXQNFLMD
Ɣ ƲYHVW\VVNDLWPHQLQLRWLSR³VDXVRNRQWDNWR´
,PD[ P$
Ɣ .RPXQLNDFLMD0RGEXV578
Ɣ 'XUǐMXWLNOLRSDODLN\PDV
Ɣ 'YLHMǐãLOG\PRUơåLPǐQXVWDW\PDV
Ɣ0RGEXV578NRPXQLNDFLMD56SURWRNROX
LT
Ɣ 'DUERDSOLQNRVSDUDPHWUDLWHPSHUDWnjUDƒ& Ɣ 5HNRPHQGXRMDPLNDEHOLǐSORWDL
GUơJPơEHNRQGHQVDFLMRV  /1[PP
 ++[PP
 $2*1'[PP/,<&<
 'XUǐMXWLNOLV[PP/,<&<
 56[PP/,<&<
'9,(,*,692ä789$6:+1 Ɣ 'YLHLJƳYRåWXYąSDWDUWLQDƳUHQJWLJUƳåWDPDMDPHYDP]G\QH
'9,(,*,692ä789$6686(592

Ɣ MXQJþLǐVNHUVPXR´ Ɣ $XWRPDWLNRVHOHPHQWǐVFKHPRVSDWHLNLDWLNYL]XDOLąSDY\]GLQLǐSURGXNWǐ
Ɣ GDUERUHåLPDVGYLHMǐSDGơþLǐ212)) LãUDLãNą
Ɣ PDNVLPDOXVVOơJLǐVNLUWXPDVN3D
0(&+$1,=08:+1

Ɣ VOơJLRNODVơ31
Ɣ NYVVUDXWRNRH¿FLHQWDVP3K
Ɣ PDNVLPDOLãLOG\PRHOHPHQWRWHPSHUDWnjUDƒ&
Ɣ GDUERDSOLQNRVSDUDPHWUDLQXRƒ&LNLƒ&

6(5923$9$5$
Ɣ JDOLRVVXQDXGRMLPDV9$ Ɣ 3DWDUWLQDDWOLNWLPDLWLQLPRSDMXQJLPąODLGXPLQ[PP
Ɣ PDLWLQLPRƳWDPSD9$& Ɣ $XWRPDWLNRVHOHPHQWǐVFKHPRVSDWHLNLDWLNYL]XDOLąSDY\]GLQLǐSURGXNWǐ
Ɣ XåGDU\PRDWLGDU\PRODLNDVV LãYDL]Gą
Ɣ SR]LFLMDEHPDLWLQLPRXåGDU\WD
Ɣ DSVDXJRVODLSVQLV,3
Ɣ GDUERDSOLQNRVSDUDPHWUDLQXRƒLNLƒ&

'Ơ0(6,2(OHNWURVODLGDLQXRJDOLPRVSDSLOGRPRVYDOG\PRDXWRPDWLNRV WHUPRVWDWRGXUǐMXQJLNOLRVLHQLQLRUHJXOLDWRULDXV WXULEnjWLWLHVLDPLDWVNLUXRVHNDEHOLREơJLXRVHQHO\JLDJUHþLDL


PDLWLQLPRODLGDPV

3$/(,',0$61$8'2-,0$635,(ä,Nj5$
3$/(,',0$6
Ɣ 3ULHãSUDGHGDQWEHWNRNLXVƳUHQJLPRDUEDSULHåLnjURVGDUEXVEnjWLQDDWMXQJWLPDLWLQLPąLUDSVDXJRWLQXRJDOLPRSDNDUWRWLQRƳVLMXQJLPR
Ɣ +LGUDXOLQLXRVHƳUHQJLQLXRVHSDWDUWLQDQDXGRWL¿OWUXV3ULHãSULMXQJLDQWKLGUDXOLQLXVYDP]GåLXV \SDþPDLWLQLPR SULHƳUHQJLQLRSDWDUWLQDLãYDO\WLSUDSODXWLƳUHQJLQƳQXOHLGåLDQWNHOHWąOLWUǐYDQGHQV
Ɣ 3DWDULDPDƳUHQJWLRURQXOHLGLPRYRåWXYXVDXNãþLDXVLDPHƳUDQJRVWDãNH
Ɣ 3DWDUWLQDƳUHQJWLXåGDURPXRVLXVYRåWXYXVXåƳUHQJLQLRMHLUHLNơVLãDUG\WL GHPRQWXRWL ƳUHQJLQƳ
Ɣ $SVDXJąUHLNLDDWOLNWLSULHãVOơJLRSDGLGơMLPąSDJDOOHLVWLQąPDNVLPDODXVVOơJLRYHUWĊ03D
Ɣ +LGUDXOLQơMXQJWLVWXULEnjWLODLVYDQXRNRNLǐQRUVƳWHPSLPǐLUDSNURYLPǐ
Ɣ 3ULHãSDOHLGåLDQWƳUHQJLQƳSLUPąNDUWąEnjWLQDSDWLNULQWLDUWDLV\NOLQJL\UDKLGUDXOLQLDLVXMXQJLPDL RURQXOHLGLPRƳUHQJLQLRVDQGDUXPąƳUHQJWRVDUPDWnjURVWHLVLQJXPą 
Ɣ 3ULHãSDOHLGåLDQWƳUHQJLQƳSLUPąNDUWąSDWDUWLQDSDWLNULQWLDUWDLV\NOLQJL\UDHOHNWURVVXMXQJLPDL DXWRPDWLNRVVXMXQJLPDLPDLWLQLPRVXMXQJLPDV 
Ɣ 3DWDUWLQDƳUHQJWLSDSLOGRPDLãRULQơVƳWDPSRVUHJXOLDWRULDXVDSVDXJą
'Ơ0(6,29LVLVXMXQJLPDLWXULEnjWLDWOLNWLSDJDOãLąWHFKQLQĊGRNXPHQWDFLMąEHLSULHDXWRPDWLNRVƳUHQJLQLǐSULGHGDPąGRNXPHQWDFLMą

1$8'2-,0$6,535,(ä,Nj5$
Ɣ 3DWDUWLQDWLNVOLDLVXVLSDåLQWLVXYLVRPLVLVN\ULXMHSDWHLNWRPLVQDXGRMLPRLUƳUHQJLPRQXRURGRPLV
Ɣ ƲUHQJLQLRNDUNDVDVQHUHLNDODXMDSULHåLnjURV
Ɣ %njWLQDUHJXOLDULDLQXYDO\WLGXONLǐLUULHEDOǐVDQNDXSDVQXRãLOXPRNDLþLR<SDWLQJDLUHNRPHQGXRMDPDYDO\WLãLOXPRNDLWƳSULHããLOG\PRVH]RQąQDXGRMDQWVXVSDXVWąRUąLãRURSDơPLPRSXVơV QXơPXV
SULHNLQƳVN\GHOƳ <SDWLQJąGơPHVƳNUHLSNLWHƳãLOXPRNDLþLRODPHOHVNXULRV\UDLWLQJOHåQRV
Ɣ -HLJXODPHOơVXVLODQNVWơMąUHLNLDLãWLHVLQWLVSHFLDOLXƳUDQNLX
Ɣ 9HQWLOLDWRULDXVYDULNOLXLQHUHLNLDMRNLRVHNVSORDWDFLQơVSULHåLnjURVYLHQLQWHOLVJDOLPDLEnjWLQDVSULHåLnjURVGDO\NDV\UDGXONLǐLUULHEDOǐVDQNDXSǐQXYDO\PDVQXRRURSDơPLPRDQJǐ
Ɣ -HLLOJDPƳUHQJLQ\VQHEXVQDXGRMDPDVUHLNLDDWMXQJWLID]LQĊƳWDPSD
Ɣ âLOXPRNDLWLVQơUDDSVDXJRWDVQXRXåãDOLPR
Ɣ 3DWDUWLQDSHULRGLãNDLSHUSnjVWLãLOXPRNDLWƳJHULDXVLDLVXVSDXVWXRUX
Ɣ 1XNULWXVSDWDOSRMHWHPSHUDWnjUDLLNLƒ&LUYLHQXPHWXVXPDåLQXVãLOG\PRHOHPHQWRWHPSHUDWnjUąDWVLUDQGDãLOXPRNDLþLRXåãDOLPR ƳWUnjNLPR JDOLP\Eơ
Ɣ .HQNVPLQJǐPHGåLDJǐNRQFHQWUDFLMDRUHQHWXULYLUã\WLQHSUDPRQLQơVHWHULWRULMRVHOHLGåLDPRVãLǐPHGåLDJǐNRQFHQWUDFLMRV'XONLǐNLHNLVRUHQHWXULYLUã\WLJPñ
Ɣ 'UDXGåLDPDQDXGRWLƳUHQJLQLXVNDLREMHNWHY\NGRPLVWDW\ERVLUUHNRQVWUXNFLMRVGDUEDLLãVN\UXVWDGDNDLY\NGRPLVLVWHPRVSDOHLGLPRLUGHULQLPRGDUEDL
Ɣ ƲUDQJDWXULEnjWLPRQWXRMDPDSDWDOSRVHQDXGRMDPRVHLãWLVXVPHWXVEHWRSDWDOSRVHQHJDOLNRQGHQVXRWLVGUơJPơ QHJDOLPLGLGHOLWHPSHUDWnjURVVY\UDYLPDL\SDþWDGDNDLWHPSHUDWnjUDQXNULQWD
åHPLDXUDVRVWDãNRWHPSHUDWnjURV ƲUHQJLQ\VWXULEnjWLDSVDXJRWDVQXRWLHVLRJLQLRXOWUDYLROHWLQLǐVSLQGXOLǐSRYHLNLR
Ɣ 9HLNLDQWYHQWLOLDWRULXLƳSULHWDLVXVWLHNLDPRYDQGHQVWHPSHUDWnjUDQHWXUơWǐYLUã\WLƒ&

157
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

3$6/$8*26
(6$17*(',08,

:,1*:(+1

3UREOHPRV .ąUHLNLDSDWLNULQWL" $SUDã\PDV

Ɣ .HLWLNOLRMXQJþLǐƳUHQJLPDVGYLHPYLVUDNþLDLV SULHGDV WDLDSVDXJRQXRƳUHQJLQLR


NROHNWRULǐYLGLQLRSHUVXNLPR
Ɣ 1HVDQGDUXPDVVXVLMĊVVXJDOLPXNHLWLNOLRPHFKDQLQLXSDåHLGLPX
Ɣ 2URãDOLQLPRYRåWXYRDUEDQXOHLGLPRNDPãþLRHOHPHQWǐQHVDQGDUXPDV
Ɣ âLOG\PRSHUGDYLPRPHGåLDJRV VOơJLVLUWHPSHUDWnjUD ±QHWXULYLUã\WLOHLVWLQǐ
SDUDPHWUǐ Ɣ %njWLQDDWNUHLSWL\SDWLQJDGơPHVƳƳNHLWLNOLRXåãDOLPRJDOLP\EĊåLHPRVPHWX
âLOXPRNDLþLR
Ɣ 9DQGHQVLãNHLWLNOLRQXOHLGLPRWDLV\NOLQJXPDV SDVLUHLãNLDQþLRQHVDQGDUXPRSDVLUHLãNLDƳUHQJLQLRSDOHLGLPRVOơJLR
:,1*:
Ɣ SHUGDYLPRPHGåLDJRVWLSDV WDLQHJDOLEnjWLPHGåLDJDDJUHV\YLDLYHLNLDQWL$ODU&X EDQG\PRPHWX3DãDOLQWLWUnjNXPąJDOLPDDWLWUDXNLDQW DWLWROLQDQW RUR
QHVDQGDUXPDV
Ɣ 1HVDQGDUXPRDWVLUDGLPRDSOLQN\Eơ SY]EDQGRPRMRSLUPRMRƳUHQJLQLR QXOHLGLPRDUEDQXOHLVWXYRYRåWXYą
SDOHLGLPRPHWXXåSLOGåLXVƳUHQJLPąSULHãWDLQXOHLGXVãLOG\PRHOHPHQWą EHL
LãRULQĊWHPSHUDWnjUąHVDQþLąQXVWDW\WRMHWHULWRULMRMHDYDULMRVSDVLUHLãNLPRPRPHQWX
NHLWLNOLRXåãDOLPRSDYRMXV
Ɣ 'DUERDJUHV\YLRMHRURDSOLQNRMHJDOLP\Eơ SY]GLGHOơDPRQLDNRNRQFHQWUDFLMD
QXRWHNǐYDO\NORMH

Ɣ ƲUHQJLQLRƳUHQJLPDVSDJDOWHFKQLQLVSDVDVGLUHNW\YDV EHNLWDNRDWVWXPDVQXR
Ɣ PLQFPQXROXEǐ
OXEǐ

Ɣ 7
 DLV\NOLQJDVƳUHQJLQLRO\JLRQXVWDW\PDV
3HUJDUVLDLYHLNLD Ɣ (OHNWURVVXMXQJLPǐWHLVLQJXPDVEHLƳUHQJLDQþLRDVPHQVNYDOL¿NDFLMRV
ƲUHQJLQLR:,1*: Ɣ 0
 DLWLQLPRVURYơVSDUDPHWUDL SY]ƳWDPSDGDåQLV
Ɣ :,1*ƳUHQJLQLDLJDOLJDUVLDXYHLNWLWDLSQXWLQNDGơOQHWLQNDPRV
(+1YHQWLOLDWRULXV Ɣ .ODLGLQJDVXåGDQJRVƳUHQJLPDVSDNDELQDPRVLRVHOXERVH
PRQWDYLPRYLHWRVSDY\]GåLXLYHQWLOLDWRULDXVVWULJLPRDUNDPEDULR
Ɣ 7ULXNãPDVåHPHVQLDPHEơJ\MH DSYLMRVSDåHLGLPDV 
DNXVWLQLǐVDY\ELǐ
Ɣ 7ULXNãPDVWLNDXNãWHVQLXRVHEơJLXRVH±RURLãơMLPRQXVORSLQLPDV
Ɣ .LWǐREMHNWHYHLNLDQþLǐƳUHQJLQLǐUnjã\V SY]LãWUDXNLPRYHQWLOLDWRULDL ±GLGHOLR
WULXNãPRSULHåDVWLVJDOLEnjWLGơOGDXJHOLRƳUHQJLQLǐGDUERYLHQXPHWX

Ɣ (OHNWURVVXMXQJLPǐWHLVLQJXPDVNRN\EơEHLƳUHQJLQơMDQþLRDVPHQVNYDOL¿NDFLMRV
Ɣ 0DLWLQLPRVURYơVSDUDPHWUDL EHNLWDNRƲWDPSDGDåQLV DQWYHQWLOLDWRULDXV
LT VXVSDXGLPǐ
Ɣ .LWǐREMHNWHƳUHQJLDPǐƳUHQJLQLǐGDUERWDLV\NOLQJXPDV
Ɣ ƲUHQJLQLRHOHNWURVSULMXQJLPDLWXULEnjWLDWOLNWLSDJDOVFKHPDVSDWHLNWDV
WHFKQLQLVSDVDV
1HYHLNLDƳUHQJLQLR Ɣ $UWHLVLQJDLVXMXQJWLODLGDLLãYDULNOLRSXVơV±LQIRUPDFLMDSULHLQDPD976
:,1*:(+1 SDVODXJRPV
YHQWLOLDWRULXV Ɣ ƲWDPSD3(ODLGH MHLJX\UD±WDLJDOLUHLNãWLSUDPXãLPąSUDGnjULPą

Ɣ 3DåHLGLPDVNODLGLQJDVSDMXQJLPDVDUEDƳUHQJLPDVNLWRQHLVLHQLQLVUHJXOLDWRULXV Ɣ 5HNRPHQGXRMDPDSDWLNULQWLƳUHQJLQƳSULMXQJLDQWXåXRODLGąWLHVLDLSULH
'; PDLWLQLPRãDOWLQLRLUSULYHUVWLYHLNWLHOHNWULQƳYDULNOƳXåWUXPSLQDQWDWLWLQNDPXV
ƳUHQJLQLRVXVSDXGLPRSORNãWHOơVJQ\EWXVLUWXRPHWVXVSDXGLPRSORNãWHOĊ
UHJXOLDWRULXMH

Ɣ *HGLPRDWVLUDGLPRDSOLQN\EơV±SDVWDERVYDåWDUDãW\MH:=GRNXPHQWHGơåơV Ɣ $SNDORV NDUNDVR SDåHLGLPRDWYHMXUHLNDODXMDPRV\UDGơåơVLUƳUHQJLQLR


3DåHLVWDVƳUHQJLQLR EnjNOơ QXRWUDXNRVEHLQXRWUDXNRVSDWYLUWLQDQþLRVVHULMRVQXPHULRDWLWLNLPąDQW
:,1*:(+1 ƳUHQJLQLRLUGơåơV-HLJXSDåHLGLPDVƳY\NRSHUYHåLPRPHWXYDLUXRWRMDV
DSNDODV NDUNDVDV HNVSHGLWRULXVNXULVSULVWDWơSDåHLVWąSUHNĊWXULVXGDU\WLWLQNDPą
SDUHLãNLPą

Ɣ DUWDLV\NOLQJLNRN\ELãNLHOHNWURVSULMXQJLPDL WLNVOXVODLGǐSULVSDXGLPDVHOHNWURV
JQ\EWXRVHSDWLNULQWLHOHNWURVODLGǐSMnjYƳLUPHGåLDJą EHLDUWLQNDPDƳUHQJLDQþLRV
DVPHQVNYDOL¿NDFLMD Ɣ 5HNRPHQGXRMDPDSDWLNULQWLƳUHQJLQƳSULMXQJLDQWXåXRODLGąWLHVLDLSULH
6,(1,1,6
Ɣ PDLWLQLPRVURYơVSDUDPHWUDL EHNLWDNRƳWDPSDGDåQLV PDLWLQLPRãDOWLQLRLUSULYHUVWLYHLNWLHOHNWULQƳYDULNOƳXåWUXPSLQDQWDWLWLQNDPXV
5(*8/,$725,86';
Ɣ ƳUHQJLQLR:,1*GDUERWDLV\NOLQJXPDVSULMXQJXVÄWUXPSDP³ SUDOHLGåLDQW ƳUHQJLQLRVXVSDXGLPRSORNãWHOơVJQ\EWXVLUWXRPHWVXVSDXGLPRSORNãWHOĊ
QHYHLNLDVXGHJơ
UHJXOLDWRULǐ'; SULHHOHNWURVWLQNOR UHJXOLDWRULXMH
Ɣ D
 UYDUWRWRMDVQHVXJDGLQRÄƳWDLVRJDOYXWơV³SY]DSVXNGDPDVMąDSOLQNXLDUED
MXQJLNOLRSY]XåODLN\GDPDVMƳQHWLHVLRJLQơMHSR]LFLMRMH

Ɣ DUWHLVLQJL\UDHOHNWURVVXMXQJLPDLEHLWLQNDPDƳUHQJLQơMDQþLRDVPHQVNYDOL¿NDFLMD Ɣ 6YDUELDXVLDVåLQJVQLV\UDSDWLNULQWLDUSDYDUą\UDSDVLHNĊVHOHNWULQLV
6HUYRPHFKDQL]PDV Ɣ WHUPRVWDWRGDUERWDLV\NOLQJXPDV SHUMXQJLDQWEnjGLQJDVVSUDJWHOơMLPDV³ LPSXOVDVSHUV.DL\UDWHLJLDPDDSLHSDYDURVJHGLPąVNXQGDVSULYDOR
QHDWLGDURYRåWXYR Ɣ PDLWLQLPRVURYơVSDUDPHWUDL EHNLWDNRƳWDPSD EnjWLSDWHLNLDPDVVXGDJLQWDPHOHPHQWXLLUSDYDUDSULYDOREnjWLLãPRQWXRWDLã
VNOHQGơVWDPNDGDWLGDU\WLVNOHQGơPHFKDQLãNDL LOJDPODLNXL 

Ɣ HOHNWURVVXMXQJLPǐWDLV\NOLQJXPDVEHLƳUHQJLQơMDQþLRDVPHQVNYDOL¿NDFLMDV
7HUPRVWDWDV Ɣ -HLJXQHVLJLUGLEnjGLQJRÄVSUDJWHOơMLPR³WDLUHLãNLDNDGWHUPRVWDWDV\UD
Ɣ WHUPRVWDWRGDUERWDLV\NOLQJXPDV SHUMXQJLPRPHWXEnjWLQJDVÄVSUDJWHOơMLPDV³
5(*8/,$725,8-('; SDåHLVWDVPHFKDQLãNDLLUUHLNLDSDWHLNWLVNXQGą7HUPRVWDWDVUHJXOLDWRULXV
Ɣ UHJXOLDWRULDXVGDUERWDLV\NOLQJXPDV
QHSHUGXRGDVLJQDOR WDLSSDWJDOLEnjWLƳUHQJWDVQHWLQNDPRMHHUGYơVDWåYLOJLXYLHWRMHNXULRMH
Ɣ PDLWLQLPRVURYơVSDUDPHWUDL EHNLWDNRƳWDPS
VHUYRPHFKDQL]PXL WHPSHUDWnjUDWXULEnjWLNRQWUROLXRMDPD
Ɣ WHUPRVWDWRUHJXOLDWRULDXVƳUHQJLPRSDWDOSRMHYLHWD

6HQRHOHNWULQLRDUEDHOHNWURQLQLRƳUHQJLQLRXWLOL]DYLPDV7RNVVLPEROLVDQWJDPLQLRDUEDDQWMRSDNXRWơVUHLãNLDNDGƳUHQJLQLRQHJDOLPDXWLOL]XRWLNDLSEXLWLQLǐ
DWOLHNǐ*DPLQƳUHLNLDSULVWDW\WLƳDWLWLQNDPąHOHNWULQLǐLUHOHNWURQLQLǐƳUHQJLQLǐSULơPLPRLUXWLOL]DYLPRSXQNWą/DLNDQWLVãLRJDPLQLRXWLOL]DYLPRWDLV\NOLǐJDOLPD
LãYHQJWLQHLJLDPǐSDVHNPLǐDSOLQNDLLUåPRQLǐVYHLNDWDLNXULRVJDOLDWVLUDVWLGơOãLRJDPLQLRXWLOL]DYLPRWDLV\NOLǐQHVLODLN\PR
Ʋ6,'Ơ0Ơ.,7(
3DNDUWRWLQDLQDXGRMDQWPHGåLDJDVJDOLPDVXPDåLQWLJDPWLQLǐUHVXUVǐQDXGRMLPą,ãVDPHVQơVLQIRUPDFLMRVDSLHãLRJDPLQLQLRXWLOL]DYLPąJDOLPDJDXWLYLHWLQơMH
PLHVWRDGPLQLVWUDFLMRMHEXLWLQLǐDWOLHNǐXWLOL]DYLPRWDUQ\ERMHDUEDSDUGXRWXYơMHNXULRMHEXYRƳVLJ\WDVJDPLQ\V

158
6.81'23$7(,.,02352&('Nj5$
6LHNLDQWSUDQHãWLDSLHSUREOHPDVVXVLMXVLDVVXƳUHQJLQLDLVLUDXWRPDWLNDUHLNLDXåSLOG\WLIRUPą SXVODSLV YLHQXLãWULMǐJDOLPǐEnjGX
HOSDãWXYLOQLXV#YWVJURXSFRP
IDNVX
ZZZYWVFOLPDOW?3URGXNWDV?9766HUYLFH?SDUDLãNRVIRUPą
0njVǐWHFKQLQơWDUQ\EDQHGHOVLDQWVXVLVLHNVVX-XPLV
3DåHLGLPRWUDQVSRUWDYLPRPHWXDWYHMXUHLNLDSHUVLǐVWLVNXQGąNDUWXVXSULVWDW\PRGRNXPHQWX YDåWDUDãþLX:=GRNXPHQWX LUQXRWUDXNRPLVSDWYLUWLQDQþLRPLVSDåHLGLPXV
,ãNLOXVNODXVLPDPVUDã\NLWHPXPV
'Ơ0(6,26NXQGRSURFHGnjUDEXVSUDGơWDNDLNOLHQWRDSWDUQDYLPRVN\ULXVJDXVWHLVLQJDLXåSLOG\WąVNXQGąSLUNLPRIDNWnjURVEHLƳUHQJLPRƳPRQơVXåSLOG\WR*DUDQWLQLRODSRNRSLMą

'$5%26$8*265(,.$/$9,0Ǐ,16758.&,-$
6SHFLDOnjVVDXJXPRQXURG\PDL
'Ơ0(6,2
Ɣ 3ULHãSUDGơGDPLNRNLXVQRUVGDUEXVVXVLMXVLXVVXƳUHQJLQLXEnjWLQDDWMXQJWLƳUDQJąQXRVURYơVDWLWLQNDPDLDSVDXJRWLLUSDODXNWLNROVXVWRVYHQWLOLDWRULXV
Ɣ 5HLNLDQDXGRWLVWDELOLXVƳUHQJLPRSXOWXVLUNHOWXYXV
Ɣ 3ULNODXVRPDLQXRãLOXPQHãLRWHPSHUDWnjURVYDP]GåLDLDSNDORVGDO\VãLOXPRNDLþLRSDYLUãLDLJDOLEnjWLODEDLNDUãWLQHWSRWRNDLYHQWLOLDWRULXVYLVLãNDLVXVWRMD
Ɣ *DOLPL\UDDãWUnjVNDPSDL7UDQVSRUWDYLPRPHWXUHLNLDPnjYơWLSLUãWLQHVDYơWLDSVDXJLQLXVEDWXVLUGơYơWLDSVDXJLQLXVGUDEXåLXV
Ɣ %njWLQDODLN\WLVVDXJXPRQXURG\PǐLUGDUERVDXJRVUHLNDODYLPǐ
Ɣ .URYLQLXVUHLNLDWYLUWLQWLWLNQXPDW\WXRVHWUDQVSRUWDYLPRYLHWRVH.HOLDQWPDãLQǐNRPSOHNVXEnjWLQDXåWLNULQWLNDPSǐDSVDXJą5HLNLDDWPLQWLNDGVYRULVWXULEnjWLSDVNLUVW\WDVWRO\JLDL
Ɣ ƲUHQJLQƳUHLNLDVDXJRWLQXRGUơJPơVLUXåWHUãLPREHLODLN\WLDSVDXJRWRVHQXRDWPRVIHURVƳWDNRVSDWDOSRVH
Ɣ $WOLHNǐSHUGLUELPDVEnjWLQDSDVLUnjSLQWLNDGQDXGRMDPǐLUSDJDOELQLǐPHGåLDJǐSDNXRþLǐLUVXVLGơYơMXVLǐGHWDOLǐSHUGLUELPDVEnjWǐVDXJXVLUQHNHQNVPLQJDVDSOLQNDLSDJDOYLHWLQLXVƳVWDW\Pǐ
UHLNDODYLPXV

LT

159
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

8. 7(&+1,1,$,'820(1<6
8.1 9$1'(1,1Ơ2528ä82/$,'$:,1*:

T] ±YDQGHQVSDWHQNDQþLRƳƳUHQJLQƳWHPSHUDWnjUD
TS ±YDQGHQVJUƳåWDQþLRLãƳUHQJLQLRWHPSHUDWnjUD
TS ±RURWHPSHUDWnjUDSULHƳUHQJLQLRƳơMLPRDQJRV
TS ±RURWHPSHUDWnjUDSULHƳUHQJLQLRLãơMLPRDQJRV
PJ ±ƳUHQJLQLRãLOG\PRJDOLD
QZ ±YDQGHQVVUDXWDV
ǻS ±VOơJLRNULWLPDVãLOXPRNDLW\MH

3DUDPHWUDL :,1*:
Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)*
Pg [kW] 17,7 16,3 14,9 13,5 14,8 13,3 11,9 10,5 11,6 10,2 8,7 7,0 8,0 5,1 4,3 3,5
Tp2 [°C] 32,0 35,3 38,5 41,7 27,5 30,7 33,8 36,8 22,8 25,8 28,7 31,3 17,2 17,9 21,8 25,6
Qw [m³/h] 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,4 0,3 0,4 0,2 0,2 0,2
ůS>N3D@ 0,5 0,4 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

II/1350[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 15,0 13,8 12,6 11,4 12,5 11,3 10,1 8,8 9,8 8,5 7,2 4,7 5,4 4,6 3,9 3,2
Tp2 [°C] 34,7 37,8 40,8 43,7 29,7 32,7 35,6 38,4 24,4 27,2 29,7 29,7 15,6 19,3 23,0 26,7
Qw [m³/h] 0,7 0,6 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,9 0,4 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1
ůS>N3D@ 0,4 0,3 0,3 0,2 0,3 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

I/880[m³/h]/44dB(A)*
Pg [kW] 11,9 10,9 9,9 9,0 9,8 8,9 7,9 6,9 7,6 6,5 4,6 4,0 4,6 4,0 3,4 2,8
LT Tp2 [°C]
Qw [m³/h]
38,5
0,5
41,3
0,5
44,0
0,4
46,7
0,4
32,8
0,4
35,5
0,4
38,0
0,4
40,4
0,3
26,5
0,3
28,8
0,3
28,6
0,2
31,9
0,2
18,0
0,2
21,5
0,2
24,9
0,2
28,4
0,1
ůS>N3D@ 0,2 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,1 0,04 0,03 0,02

3DUDPHWUDL :,1*:
Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/3100[m³/h]/61dB(A)*
Pg [kW] 31,7 29,3 26,9 24,5 26,9 24,5 22,1 19,8 22,0 19,6 17,3 14,9 17,0 14,5 12,1 9,5
Tp2 [°C] 33,9 37,2 40,4 43,6 29,5 32,7 35,9 39,0 25,1 28,2 31,3 34,3 20,5 23,5 26,4 29,1
Qw [m³/h] 1,4 1,3 1,2 1,1 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,7 0,6 0,5 0,4
ůS>N3D@ 2,1 1,8 1,6 1,3 1,6 1,4 1,2 0,9 1,2 1,0 0,8 0,6 0,8 0,6 0,4 0,3

II/2050[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 26,5 24,5 22,5 20,5 22,5 20,5 18,5 16,6 18,5 16,5 14,4 12,4 14,2 12,1 10,0 7,7
Tp2 [°C] 36,9 40,0 43,0 46,0 32,1 35,1 38,1 41,0 27,2 30,1 33,0 35,7 22,1 24,8 27,5 29,7
Qw [m³/h] 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3
ůS>N3D@ 1,5 1,3 1,2 1,0 1,2 1,0 0,8 0,7 0,9 0,7 0,6 0,4 0,6 0,4 0,3 0,2

I/1420[m³/h]/43dB(A)*
Pg [kW] 21,6 19,9 18,3 16,7 18,3 16,7 15,1 13,5 15,0 13,4 11,7 10,1 11,5 9,8 8,0 4,8
Tp2 [°C] 40,4 43,3 46,1 48,9 35,1 37,9 40,6 43,3 29,6 32,3 34,9 37,4 23,9 26,3 28,5 28,3
Qw [m³/h] 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,4 0,5 0,4 0,4 0,2
ůS>N3D@ 1,1 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,1

3DUDPHWUDL :,1*:
Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/4400[m³/h]/62dB(A)*
Pg [kW] 46,9 42,7 39,3 35,9 39,4 36,0 32,6 29,3 32,6 29,2 25,8 22,5 25,7 22,3 18,9 15,4
Tp2 [°C] 34,6 37,9 41,1 44,3 30,3 33,5 36,7 39,8 25,9 29,1 32,2 35,2 21,5 24,5 27,5 30,4
Qw [m³/h] 2,0 1,9 1,7 1,6 1,7 1,6 1,4 1,3 1,4 1,3 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7
ůS>N3D@ 5,6 4,9 4,2 3,6 4,3 3,7 3,1 2,6 3,2 2,6 2,1 1,7 2,2 1,7 1,3 0,9

II/3150[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 40,9 37,9 34,8 31,9 35,0 31,9 28,9 26,0 28,9 25,9 22,9 20,0 22,8 19,8 16,7 13,7
Tp2 [°C] 36,6 39,8 42,9 46,0 32,0 35,1 38,2 41,2 27,4 30,4 33,4 36,3 22,6 25,6 28,4 31,1
Qw [m³/h] 1,8 1,7 1,5 1,4 1,5 1,4 1,3 1,1 1,3 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,7 0,6
ůS>N3D@ 4,5 3,9 3,4 2,9 3,5 3,0 2,5 2,1 2,6 2,1 1,7 1,4 1,8 1,4 1,0 0,7

I/2050[m³/h]/45dB(A)*
Pg [kW] 34,0 31,4 28,9 26,4 29,0 26,5 24,0 21,6 24,1 21,6 19,1 16,6 19,0 16,4 13,9 11,3
Tp2 [°C] 39,9 42,8 45,8 48,6 34,8 37,7 40,6 43,3 29,7 32,5 35,3 37,9 24,5 27,2 29,8 32,2
Qw [m³/h] 1,5 1,4 1,3 1,2 1,3 1,2 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5
ůS>N3D@ 3,2 2,8 2,4 2,1 2,5 2,2 1,8 1,5 1,9 1,6 1,2 1,0 1,3 1,0 0,7 0,5

/7 7ULXNãPRO\JLVPDWXRMDPDVPDWVWXPXQXRƳUHQJLQLRUHIHUHQFLQơVVąO\JRVSXVLDXDWYLUDHUGYơ±ƳUHQJLPDVDQWVLHQRV

160
8.2 (/(.75,1Ơ2528ä82/$,'$:,1*(

TS±RURWHPSHUDWnjUDSULHƳUHQJLQLRƳơMLPRDQJRV
TS±RURWHPSHUDWnjUDSULHƳUHQJLQLRLãơMLPRDQJRV
PJ ±ƳUHQJLQLRãLOG\PR
JDOLD

3DUDPHWUDL :,1*( :,1*( :,1*(


Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)* III/3150[m³/h]/61dB(A)* III/4500[m³/h]/62dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 8/11/15 13/16/20 18/21/25 23/26/30 9/12/15 14/17/20 19/22/25 24/27/30 9/10/14 14/15/19 19/20/24 24/25/29

II/1400[m³/h]/48dB(A)* II/2050[m³/h]/48dB(A)* II/3200[m³/h]/48dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 9/12/16 14/17/21 19/22/26 24/27/31 10/14/19 15/19/24 20/24/29 25/29/34 10/12/16 15/17/21 20/22/26 25/27/31

I/920[m³/h]/44dB(A)* I/1450[m³/h]/43dB(A)* I/2150[m³/h]/45dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 11/16/21 16/21/26 21/26/31 26/31/36 13/19/26 18/24/31 23/29/36 28/34/41 12/15/21 17/20/26 22/25/31 27/30/36

8.3 â$/7$8ä82/$,'$ %(â,/802.$,ý,2 ±:,1*&

LT
3DUDPHWUDL :,1*& :,1*& :,1*&
Ventiliatoriaus greitis III II I III II I III II I
Qp [m³/h] 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340
7ULXNģPRO\JLV>G% $ @ 62 49 45 63 49 43 63 49 45

/7 7ULXNãPRO\JLVPDWXRMDPDVPDWVWXPXQXRƳUHQJLQLRUHIHUHQFLQơVVąO\JRVSXVLDXDWYLUDHUGYơ±ƳUHQJLPDVDQWVLHQRV

3DUDPHWUDL :,1*: :,1*( :,1*&

vienetas 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m

9LHQRñUHQJLQLRPDNVLPDOXVGXUĵSORWLV m 1 1.5 2 1 1.5 2 1 1.5 2

0DNVLPDOXVGXUĵDXNģWLV m 3,7 4

DUED DUED
ĢLOG\PRJDOLD kW 4-17 10-32 17-47 DUED -
8/12 9/15
Maksimalus oro našumas m³/h 1850 3100 4400 1850 3150 4500 1950 3200 4600
0DNVLPDOLģLOXPQHģLRWHPSHUDWĭUD °C 95 - -

0DNVLPDOXVGDUELQLVVOÙJLV MPa 1,6 - -

ĢLOXPRNDLÏLRWĭULV dm³ 1,6 2,6 3,6 - -


$WYDP]GŀLĵGLDPHWUDV " 3/4 - -
~230/1/50
pas 2kW

0DLWLQLPRñWDPSD V/ph/Hz ~230/1/50 ~400/3/50 ~230/1/50


~400/3/50
pas
2/4/6kW
(OHNWULQLRģLOG\WXYRJDOLD kW - 2 ir 4 4 ir 8 6 ir 9 -
6/11,3/ 8,5/12,9/
(OHNWULQLRģLOG\WXYRQRPLQDOLVURYÙ A - 3/6/max.9 - - -
max.17,3 max.21,4
AC variklio galia kW 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32

$&9DULNOLRQRPLQDOLVURYÙ A 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4

EC Variklio galia 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26

(&9DULNOLRQRPLQDOLVURYÙ 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9

ðUHQJLQLRVYRULV kg 27 36 54 27,5 37 55 23 31 47

IP - 20

161
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

7(&+1,1Ơ,1)250$&,-$3$*$/5(*/$0(17Ą (8 12
Ʋ*<9(1',1$1ý,2',5(.7<9Ą(&
:,1* :,1* :,1*
1. 24.2% 24.0% 24.6%
2. B
3. viso
4. 21 21 21
5. VSD-NE
6. 2016
7. 9763ODQW6S]RR&51/HQNLMD
8. 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216
9. 0,41kW, 2826m³/h, 145Pa 0,48kW, 4239m³/h, 124Pa 0,68kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
ðUDQJRVDUG\PDVDUUHPRQWDVWĭULEĭWLDWOLNWDVNYDOLͤNXRWRVSHFLDOLVWRVXDWLWLQNDPDSDWLUWLPLLUŀLQLRPLV
6XVLVLHNLWHVXVHUWLͤNXRWDDWOLHNĵWYDUN\PRRUJDQL]DFLMDVDYRDS\OLQNÙVHðVLWLNLQNLWHNDLSUHLNLDLģDUG\WLñUHQJLQñEHLMR
komponentus.
LT ,ģDUG\NLWHñUHQJLQñYDGRYDXMDQWLVEHQGURPLVSURFHGĭULQLV
'Ø0(6,2
ðUHQJLQ\MH\UDVXQNLĵGDOLĵNXULRVJDOLLģNULVWLDUGLPRPHWX7DLJDOLSULYHVWLSULHVXQNLĵWUDXPĵDUWXUWRŀDORV
6HNLWHģLDVVDXJDXVHOJHVLRWDLV\NOHV
$WMXQNLWHYLVXVHOHNWULQLXVVXMXQJLPXV
$SVLVDXJRNLWHQXRQHWLNÙWRVYRUÙVñMXQJLPR
3DWLNULQNLWHNDGPDLWLQLPDV\UDDWMXQJWDV
12. 8ŀGHQNLWHDUEDL]ROLXRNLWHDUWLPXVHOģDOWLQLXV
3DOHLVWLñUHQJLQñSDNDUWRNLWHYLVXVYHLNVPXVDWYLUNģWLQHWYDUND
.RPSRQHQWDL
ðUHQJLQLRGDO\VSDJULQGHSDJDPLQWRVLģSOLHQRYDULRDOLXPLQLRLUSODVWLNR 6SDUQXRWÙSDJDPLQWDLģ6$1̰
VW\UHQRDFU\ORQLWU\OHQRVXVWLNORSOXRģWR LUJXPRVQHRSUHQR JXROLDYLHWÙV 3ULLPWDNDGPHWDOXVJDOLPDSHUGLUEWL
QHULERWDL
6XUXģLXRNLWHNRPSRQHQWXVSHUGLUELPXLSDJDOMĵWLSÇ
*HOHŀñLUSOLHQÇDOLXPLQñLUVSDYRWXRVLXVPHWDOXVSY]DSYLMRV DSYLMĵL]ROLDFLMD\UDQXGHJLQDPDSHUGLUELPRSURFHVR
PHWX L]ROLDFLQÙVPHGŀLDJRVODLGDLHOHNWURQLQÙVDWOLHNRV NRQGHQVDWRULDLSORNģWÙVLUWW SODVWLNLQÙVGDO\V
VSDUQXRWÙ JXPLQÙVGDO\V QHRSUHQDV 7DLSSDWUHLNLDVXUXģLXRWLLUSULHPRQHVNXULRVEXYRSDQDXGRWRVñUHQJLQñ
ardant.
$WVLNUDW\NLWHDWVNLUDLVNRPSRQHQWDLVSDJDOYLHWLQLXVUHLNDODYLPXVDUEDSHUGXRNLWHYLHWLQHLSHUGLUELPRñPRQHL
ðUHQJLQLRLOJDODLNLVSDWLNLPDVGDUEDVSULNODXVRQXRWLQNDPRVñUHQJLQLRSULHŀLĭURV3ULHŀLĭURVQXURG\PDL\UDSDWHLNWL
13.
̺SULHŀLĭURVLQVWUXNFLMRMH̸VN\ULXRVH̺PRQWDYLPDV̸̸SDOHLGLPDV̸LU̺SULHŀLĭUD̸VN\ULXRVH
14. 9HQWLOLDWRULDXVNRUSXVDVYLGLQLDLSURͤOLDL

162
:,1*(& :,1*(& :,1*(&
1. 28.5% 27.5% 28.0%
2. B
3. Viso
4. 21 21 21
5. VSD-Ne
6. 2016
7. 9763ODQW6S]RR&51/HQNLMD
8. 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234
9. 0,36kW, 2826m³/h, 145Pa 0,43kW, 4239m³/h, 124Pa 0,61kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
ðUDQJRVDUG\PDVDUUHPRQWDVWĭULEĭWLDWOLNWDVNYDOLͤNXRWRVSHFLDOLVWRVXDWLWLQNDPDSDWLUWLPLLUŀLQLRPLV
6XVLVLHNLWHVXVHUWLͤNXRWDDWOLHNĵWYDUN\PRRUJDQL]DFLMDVDYRDS\OLQNÙVHðVLWLNLQNLWHNDLSUHLNLDLģDUG\WLñUHQJLQñEHLMR
komponentus.
,ģDUG\NLWHñUHQJLQñYDGRYDXMDQWLVEHQGURPLVSURFHGĭULQLV
'Ø0(6,2
ðUHQJLQ\MH\UDVXQNLĵGDOLĵNXULRVJDOLLģNULVWLDUGLPRPHWX7DLJDOLSULYHVWLSULHVXQNLĵWUDXPĵDUWXUWRŀDORV
6HNLWHģLDVVDXJDXVHOJHVLRWDLV\NOHV
$WMXQNLWHYLVXVHOHNWULQLXVVXMXQJLPXV
LT
$SVLVDXJRNLWHQXRQHWLNÙWRVYRUÙVñMXQJLPR
3DWLNULQNLWHNDGPDLWLQLPDV\UDDWMXQJWDV
12. 8ŀGHQNLWHDUEDL]ROLXRNLWHDUWLPXVHOģDOWLQLXV
3DOHLVWLñUHQJLQñSDNDUWRNLWHYLVXVYHLNVPXVDWYLUNģWLQHWYDUND
.RPSRQHQWDL
ðUHQJLQLRGDO\VSDJULQGHSDJDPLQWRVLģSOLHQRYDULRDOLXPLQLRLUSODVWLNR 6SDUQXRWÙSDJDPLQWDLģ6$1̰
VW\UHQRDFU\ORQLWU\OHQRVXVWLNORSOXRģWR LUJXPRVQHRSUHQR JXROLDYLHWÙV 3ULLPWDNDGPHWDOXVJDOLPDSHUGLUEWL
QHULERWDL
6XUXģLXRNLWHNRPSRQHQWXVSHUGLUELPXLSDJDOMĵWLSÇ
*HOHŀñLUSOLHQÇDOLXPLQñLUVSDYRWXRVLXVPHWDOXVSY]DSYLMRV DSYLMĵL]ROLDFLMD\UDQXGHJLQDPDSHUGLUELPRSURFHVR
PHWX L]ROLDFLQÙVPHGŀLDJRVODLGDLHOHNWURQLQÙVDWOLHNRV NRQGHQVDWRULDLSORNģWÙVLUWW SODVWLNLQÙVGDO\V
VSDUQXRWÙ JXPLQÙVGDO\V QHRSUHQDV 7DLSSDWUHLNLDVXUXģLXRWLLUSULHPRQHVNXULRVEXYRSDQDXGRWRVñUHQJLQñ
ardant.
$WVLNUDW\NLWHDWVNLUDLVNRPSRQHQWDLVSDJDOYLHWLQLXVUHLNDODYLPXVDUEDSHUGXRNLWHYLHWLQHLSHUGLUELPRñPRQHL
ðUHQJLQLRLOJDODLNLVSDWLNLPDVGDUEDVSULNODXVRQXRWLQNDPRVñUHQJLQLRSULHŀLĭURV3ULHŀLĭURVQXURG\PDL\UDSDWHLNWL
13.
̺SULHŀLĭURVLQVWUXNFLMRMH̸VN\ULXRVH̺PRQWDYLPDV̸̸SDOHLGLPDV̸LU̺SULHŀLĭUD̸VN\ULXRVH
14. 9HQWLOLDWRULDXVNRUSXVDVYLGLQLDLSURͤOLDL

 EHQGUDVQDXGLQJXPDV Ƒ 
 PDWDYLPRNDWHJRULMDQDXGRMDPDQXVWDW\WLHQHUJLMRVHIHNW\YXPÇ
 QDXGLQJXPRNDWHJRULMD
 HIHNW\YXPRNRHͤFLHQWDVRSWLPDODXVHQHUJLMRVQDXGLQJXPRWDģNXL
 DUVXNLPRVLJUHLÏLRQXVWDW\PDVEXYRSULLPWDVñVNDLWDQWYHQWLOLDWRULDXVQDXGLQJXPÇ
6) pagaminimo metai.
 JDPLQWRMRYDUGDVDUSUHNLQLVŀHQNODVYHUVORUHJLVWUDFLMRVQXPHULVLUJDP\NORVYLHWD
8) produklo modelio numeris.
 YDULNOLRHQHUJLMRVVXYDUWRMLPDV N: VNOLQGDQWLVJDUVDVLUVOÙJLVHQHUJLMRVQDXGLQJXPRWDģNH
 DSVLVXNLPDLSHUPLQXWÛHQHUJLMRVQDXGLQJXPRWDģNH
 FKDUDNWHULVWLQLVNRHͤFLHQWDV
 SDJULQGLQÙLQIRUPDFLMDSDOHQJYLQDQWLSURGXNWRLģPRQWDYLPÇSHUGLUELPÇDUGLVSRQDYLPÇSRQDXGRMLPRSDEDLJRV
 SDJULQGLQÙLQIRUPDFLMÇPLQLPDOL]XRWLSRYHLNñDSOLQNDLLUJDUDQWXRWLRSWLPDOĵQDXGRMLPRSHULRGÇQXURGDQWLLģPRQWDYLPÇQDXGRMLPÇLUWHFKQLQñDSWDUQDYLPÇYHQWLOLDWRULXL
 SDSLOGRPĵHOHPHQWĵDSģDU\PDVQDXGRMDPĵYHQWLOLDWRULDXVHQHUJLMRVQDXGLQJXPRQXVWDW\PXL

/7 'Ơ0(6,2$XWRPDWLNRVHOHPHQWǐVFKHPRVWLNYL]XDOLDLLOLXVWUXRMDSDYDL]GXRWXVSURGXNWXV
'Ơ0(6,29LHQDVVLHQLQLVUHJXOLDWRULDXV';PDNVLPDOLDLJDOLDSWDUQDXWLLNLXåXRODLGRV:+1(+1
0DNVLPDOXVODLGRLOJLVQXRXåGDQJRVLNLQXVWDWLNOLR±P
ƳƳUHQJLQLRVXGơWƳQHƳHLQD SDJULQGLQLVƳUHQJLQLRMXQJLNOLVVDXJLNOLDLEHLPDLWLQLPRNDEHOLV
3ULHãEHWNXULRGDQJþLRQXơPLPąEnjWLQDLãMXQJWLHOHNWURVPDLWLQLPąEHQWDWMXQJXVSDJULQGLQƳMXQJLNOƳ7HUPRVWDWRGXUǐMXQJLNOLRYRåWXYRVHUYRPHFKDQL]PRDUEDYDOG\PRVN\GHOLR
SORNãWơV HOHNWURVVXMXQJLPXVUHLNLDDWOLNWLLNLƳUHQJLQLRSDMXQJLPRSULHHOHNWURVPDLWLQLPR*DOLPXVSDNHLWLPXVYDOG\PRƳUHQJLPǐHOHNWURVVXMXQJLPXRVHSULHXåGDQJRVYDOG\PR
VLVWHPRVUHLNLDDWOLNWLHVDQWEHQWLãMXQJWDPSDJULQGLQLDPMXQJLNOLXL(OHNWURVƳUDQJRVVXMXQJLPXVSULYDORDWOLNWLåPRJXVWXULQWLVDWLWLQNDPąNYDOL¿NDFLMąSDJDOSULHƳUHQJLQLRSULGHGDPD
GRNXPHQWDFLMąEHLDXNãþLDXQXURG\WDVVXMXQJLPRVFKHPDV

163
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

5HNODPDFLMRVEODQNDV

9769,/1,868$%
5\JRVJ
/79LOQLXV
/LHWXYD
LT
ZZZYWVJURXSFRP

3UDQHãDQþLRVDSLHJHGLPXVƳPRQơVSDYDGLQLPDV

0RQWDYLPRRUJDQL]DFLMRVGXRPHQ\V

LT
3UDQHãLPRGDWD

ƲUHQJLQLRWLSDV

6HULMRVQXPHULV 

ƲVLJLMLPRGDWD

0RQWDYLPRGDWD

2EMHNWRNXUƳUHQJWDVƳUHQJLQ\VDGUHVDV

,ãVDPXVJHGLPRDSUDã\PDV

.RQWDNWLQLVDVPXR

3DYDUGơYDUGDV

.RQWDNWLQLVWHOHIRQDV

(OHNWURQLQLVSDãWDV

 SULYDORPDXåSLOG\WLSUDQHãDQWDSLHƳUHQJLQLRJHGLPąRULQLDLãLOG\WXYDL9ROFDQRLURURXåXRODLGRV:,1*

164
LV

Tehniskā dokumentācija

Check us on WING W100-200


WING E100-200
WING C100-200
WG-ver.1.1 (10.2016) 165
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

166
/9 SATURS
1. IEVADS
3,(6$5'=Ʈ%$63$6Ɩ.80,35$6Ʈ%$6,(7(,.80,
75$163257Ɯâ$1$
35,(.â'$5%,3,5068=67Ɩ'Ʈâ$1$6

.216758.&,-$3$5('=Ɯ7$,6/,(72-806'$5%Ʈ%$635,1&,36
3$5('=Ɯ7$,6/,(72-806
'$5%Ʈ%$635,1&,36
.216758.&,-$ :,1*:(+1 
*$%$5Ʈ7$,=0Ɯ5, :,1*:(+1 

0217Ɩä$
,=3/Nj'(65(äƦ$0217Ɩä$'(0217Ɩä$
,(5Ʈ&(60217Ɩä$
+25,=217Ɩ/$0217Ɩä$,=0$172-270217Ɩä$6785Ɯ7Ɩ-86
9(57,.Ɩ/$0217Ɩä$,=0$172-270217Ɩä$6785Ɯ7Ɩ-86
0217Ɩä$6818=67Ɩ'Ʈâ$1$6125Ɩ'Ʈ-80,

$8720Ɩ7,.$6(/(0(17,

,('$5%,1Ɩâ$1$(.63/8$7Ɩ&,-$7(+1,6.Ɩ$3.23(
,('$5%,1Ɩâ$1$12'2â$1$(.63/8$7Ɩ&,-Ɩ
(.63/8$7Ɩ&,-$817(+1,6.Ɩ$3.23(

$3.$/32â$1$
352&('Nj5$%2-Ɩ-808*$'Ʈ-80Ɩ
6Nj'=Ʈ%$6,(61,(*â$1$6352&('Nj5$

'$5%$'52âƮ%$6,16758.&,-$

7(+1,6.,('$7,
*$,6$$,=.$56$5Nj'(166,/'Ʈ7Ɩ-8±:,1*:
*$,6$$,=.$56$5(/(.75,6.$-,(06,/'Ʈ7Ɩ-,(0±:,1*(
$8.67$,6$,=.$56±:,1*&

7(+1,6.Ɩ,1)250Ɩ&,-$5(*8/$, (6 15$5.8587,(.,(9,(67$',5(.7Ʈ9$(.

$3.$/32â$1$

LV

167
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

1. IEVADS
3,(6$5'=Ʈ%$63$6Ɩ.80,35$6Ʈ%$6,(7(,.80,
'HWDOL]ƝWDLHSD]ƯãDQƗVDUãRGRNXPHQWƗFLMXDSUƯNRMXPDPRQWƗåDXQOLHWRãDQDVDVNDƼƗDUWDMƗVQLHJWRDSUDNVWXNƗDUƯYLVXGURãƯEDVSUDVƯEXLHYƝURãDQDLULHUƯFHVSDUHL]DVXQGURãDV
GDUEƯEDVSDPDWƗ-HENƗGDFLWDOLHWRãDQDNDVLUSUHWUXQƗDUãRLQVWUXNFLMXYDUL]UDLVƯWQHODLPHVJDGƯMXPXVDUƺRWLQRSLHWQƗPVHNƗP-ƗQRGURãLQDODLSHUVRQƗODPEH]DWWLHFƯJDSLOQYDURMXPD
EnjWXLHUREHåRWDSLHNƺXYHLHUƯFHLXQODLSHUVRQƗOVMƗEnjWSLHQƗFƯJLDSPƗFƯWV-ƝG]LHQV©DSNDOSRMRãDLVSHUVRQƗOVªDWWLHFDVX]FLOYƝNLHPNDVLUL]JƗMXãLDSPƗFƯEXNDPLUSLHWLHNDPDSLHUHG]HXQ
]LQƗãDQDVSDUVYDUƯJLHPVWDQGDUWLHPGRNXPHQWƗFLMXXQQRUƗGƯMXPLHPSDUGURãƯEXXQGDUEDDSVWƗNƺLHPXQNDVLUSLOQYDURWLL]SLOGƯWQHSLHFLHãDPRGDUEXXQVSƝMQRWHLNWLHVSƝMDPƗVEƯVWDPƯEDV
NƗDUƯL]YDLUƯWLHVQRWƗPâƯWHKQLVNƗGRNXPHQWƗFLMDMƗSLHJƗGƗNRSƗDULHUƯFL'RNXPHQWƗFLMDVDWXULQIRUPƗFLMXSDUYLVƗPLHVSƝMDPƗPJDLVDDL]NDUXNRQ¿JXUƗFLMƗP
7ƗSDWLUVQLHJWLJDLVDDL]NDUXPRQWƗåDVXQX]VWƗGƯãDQDVNƗDUƯLHGDUELQƗãDQDVHNVSOXDWƗFLMDVUHPRQWDXQWHKQLVNƗVDSNRSHVSLHPƝUL1RGURãLQRWNDLHUƯFHVHNVSOXDWƗFLMDQRWLHNVDVNDƼƗ
DUSDUHG]ƝWROLHWRMXPXãƯGRNXPHQWƗFLMDLHWYHUSLHWLHNDPLGDXG]QRUƗGƯMXPXNDVLUQHSLHFLHãDPLNYDOL¿FƝWDPSHUVRQƗODP'RNXPHQWƗFLMDLMƗDWURGDVLHUƯFHVWXYXPƗODLWƗEnjWXSLHHMDPD
DSNDOSRMRãDMLHPGDUELQLHNLHP5DåRWƗMVVDJODEƗWLHVƯEDVEH]LHSULHNãƝMDSD]LƼRMXPDL]GDUƯWJUR]ƯMXPXVLQVWUXNFLMƗNƗDUƯL]PDLƼDVLHUƯFƝNDVLHWHNPƝWƗVGDUEƯEX©97632/6.$6S]RRª
QHX]ƼHPDVDWELOGƯEXSDUUHJXOƗUƗPWHKQLVNƗPDSNRSƝPSƗUEDXGƝPDSUƯNRMXPDSURJUDPPƝãDQXXQ]DXGƝMXPLHPNDVLUUDGXãLHVDSUƯNRMXPDGƯNVWƗYHVGƝƺJDLGRWJDUDQWLMDVSDNDOSRMXPX
VQLHJãDQXYLVLHPXQMHENƗGLHP]DXGƝMXPLHPVDLVWƯEƗDU.OLHQWDƯSDãXPXL]ƼHPRWDWWLHFƯJRLHUƯFLNƗDUƯDWWHLFƝPNXUDVLUL]UDLVƯMXVLLHUƯFHVQHSDUHL]DX]VWƗGƯãDQDYDLQHSLHPƝURWDOLHWRãDQD
*DLVDDL]NDUL:,1*LUSDUHG]ƝWLWLNDLX]VWƗGƯãDQDLWHOSƗV
1(3Ɩ5./Ɩ7
%5Ʈ',1Ɩ-806/DLQRYƝUVWXSƗUNDUãDQX±QHSƗUNOƗWLHUƯFL

75$163257Ɯâ$1$
3LUPVLHNƗUWDVX]VWƗGƯãDQDVXQL]ƼHPãDQDVQRNDUWRQDNDVWHVMƗSƗUEDXGDYDLNDUWRQDNDVWHQDYERMƗWDXQYDLOƯPOHQWH NDVSLHYLHQRWDX]ƼƝPXPƗ QDYDWOƯPƝWDYDLSƗUJULH]WD,HWHLFDPV
SƗUEDXGƯWYDLWUDQVSRUWƝãDQDVODLNƗQDYERMƗWVLHUƯFHVNRUSXVV-DWLHNNRQVWDWƝWDNƗGDQRLHSULHNãPLQƝWDMƗPVLWXƗFLMƗPOnjG]DP]YDQƯWSDWƗOUXQLYDLQRVnjWƯWHSDVWXWƗOU
HSDVWVULJD#YWVJURXSFRP
,HUƯFHMƗSƗUYLHWRGLYLHPFLOYƝNLHP,HUƯFLSƗUYLHWRMRWMƗOLHWRSLHPƝURWLOƯG]HNƺLODLQRYƝUVWXWƗVERMƗãDQXNƗDUƯLHVSƝMDPXGDUELQLHNXYHVHOƯEDVDSGUDXGƝMXPX

35,(.â'$5%,3,5068=67Ɩ'Ʈâ$1$6
3LUPVX]VWƗGƯãDQDVVƗNXPDJDUDQWLMDVNDUWƝMƗLHUDNVWDLHUƯFHVVƝULMDVQXPXUV3ƝFLHUƯFHVPRQWƗåDVSDEHLJãDQDVREOLJƗWLSDUHL]LMƗDL]SLOGDJDUDQWLMDVNDUWH3LUPVWLHNVƗNWLMHENƗGL
X]VWƗGƯãDQDVYDLWHKQLVNƗVDSNRSHVGDUELMƗDWYLHQRLHUƯFHVHQHUJRDSJƗGHXQMƗQRGURãLQDDL]VDUG]ƯEDSUHWQHMDXãXLHVOƝJãDQX
0RQWƗåDVDYLHQRãDQDXQSLUPƗLHVOƝJãDQDMƗYHLFNYDOL¿FƝWDPSHUVRQƗODPVDVNDƼƗDUãDMƗLQVWUXNFLMƗGRWDMLHPQRUƗGƯMXPLHP
8]VWƗGƯãDQDVGDUEƯEXVHFƯED
Ɣ,HUƯFHVPRQWƗåDMƗYHLFSOƗQRWDMƗHNVSOXDWƗFLMDVYLHWƗ
Ɣ-ƗYHLFKLGUDXOLVNƗVDYLHQRãDQDMƗSƗUEDXGDVDYLHQRMXPXKHUPƝWLVNXPVXQVLVWƝPDMƗDWJDLVR
Ɣ-ƗYHLFHOHNWULVNLHVDYLHQRMXPL
Ɣ-ƗSƗUOLHFLQƗVNDLHUƯFHLUSDUHL]LSLHYLHQRWD VDVNDƼƗDUVKƝPX 
Ɣ-DLUHOHNWULVNDLVDL]NDUVDUSXWHNƺXVnjFƝMXMƗDWWƯUDVLOGƯWƗMLODLQRYƝUVWXQHSDWƯNDPXGHJRãXSXWHNƺXVPDNX

/9 Ɣ-ƗLHVOƝG]HQHUJRDSJƗGHXQMƗSDODLåLHUƯFH

2. .216758.&,-$3$5('=Ɯ7$,6/,(72-806'$5%Ʈ%$635,1&,36
3$5('=Ɯ7$,6/,(72-806
/LHWRWƗMXƝUWƯEDLNƗDUƯGDåƗGLHPVLVWƝPXWLSLHPNRPHUFLƗODMRVXQUnjSQLHFLVNDMRVREMHNWRVHVDPL]VWUƗGƗMXãLWUƯVDWãƷLUƯJXYDULDQWXXQWUƯVL]PƝUXJDLVDDL]NDUXV
ƔJDLVDDL]NDUV:,1*:PSODWVDUnjGHQVVLOGƯWƗMX N:PK 
ƔJDLVDDL]NDUV:,1*(PSODWVDUHOHNWULVNDMLHPVLOGƯWƗMLHP N:PK
ƔJDLVDDL]NDUV:,1*&PSODWVEH]VLOGƯWƗMD PK 
ƔJDLVDDL]NDUV:,1*:PSODWVDUnjGHQVVLOGƯWƗMX N:PK 
ƔJDLVDDL]NDUV:,1*(PSODWVDUHOHNWULVNDMLHPVLOGƯWƗMLHP N:PK 
ƔJDLVDDL]NDUV:,1*&PSODWVEH]VLOGƯWƗMD PK
ƔJDLVDDL]NDUV:,1*:PSODWVDUnjGHQVVLOGƯWƗMX N:PK 
ƔJDLVDDL]NDUV:,1*(PSODWVDUHOHNWULVNDMLHPVLOGƯWƗMLHP N:PK 
ƔJDLVDDL]NDUV:,1*&PSODWVEH]VLOGƯWƗMD PK
*DLVDDL]NDUD:,1*OLHWRãDQDƺDXMDWVWƗWWHOSDVGXUYLVYDƺƗQHDWNDUƯJLQRODLNDDSVWƗNƺLHPWƗGƝMƗGLQRGURãLQRWDL]VDUJEDUMHUX7DMƗSDãƗODLNƗJDLVDDL]NDUVX]WXUQHSLHFLHãDPRVLOWXPD
NRPIRUWXWHOSDVƝNDVLHNãSXVƝ*DLVDDL]NDUD:,1*PRGHUQƗNRQVWUXNFLMDLUWDSXVLSODãƗSLHOLHWRMXPDUH]XOWƗWƗ9LHWDVNXUƗVLULHVSƝMDPVX]VWƗGƯWLHUƯFLWLUG]QLHFƯEDVFHQWULELURMXƝNDV
OLHOYHLNDOLNLQRWHƗWUXNRPSOHNVLNƗDUƯYHLNDOLJODEƗWDYDVUDåRãDQDVWHOSDVXQQROLNWDYDVWHOSDV-ƗƼHPYƝUƗNDJDLVDDL]NDUDOLHWRãDQDUDGDQHWLNDLDL]VDUJEDUMHUXEHWDUƯSDSLOGXVLOWXPDDYRWX
WHOSƗ3,(/,(72-806QROLNWDYDVWHOSDVYDLUXPWLUG]QLHFƯEDVEƗ]HVVSRUWDEnjYHVOLHOYHLNDOLUHOLƧLVNDVFHOWQHVYLHVQƯFDVNOƯQLNDVDSWLHNDVVOLPQƯFDVELURMXƝNDVUDåRãDQDVWHOSDV*$/9(1Ɩ6
35,(.â52&Ʈ%$6WHOSDVNOLPDWLVNRDSVWƗNƺXDL]VDUG]ƯEDDSNXUHVG]HVƝãDQDVL]PDNVXVDPD]LQƗãDQDXQLYHUVƗOVL]PƝUVVSƝMDVWUƗGƗWYHUWLNƗOƗXQKRUL]RQƗOƗSR]ƯFLMƗYLHNƗUãDƗWUDXQLQWXLWƯYD
PRQWƗåD

2.2. '$5%Ʈ%$635,1&,36
:,1*:±VLOWXPQHVƝMVSLHPƝUDPNDUVWVDSNXUHVnjGHQVDWGRGVLOWXPXL]PDQWRMRWVLOWXPPDLQLDUOLHOXVLOWXPDSPDLƼDVYLUVPXWƗGƝMƗGLQRGURãLQRWDXJVWXVLOWXPUDåƯJXPX N: 
7UDQVYHUVƗODLVYHQWLODWRUV PK LHVnjFJDLVXQRWHOSDVXQWRVnjNQƝFDXUVLOWXPPDLQLSƝFWDPDWSDNDƺWHOSƗ6LOWƗJDLVDVWUnjNODOLHOƗƗWUXPƗWLHNYLU]ƯWDOHMXSWƗGƝMƗGLUDGRWJDLVD
EDUMHUX
:,1*(±HOHNWULVNLHVLOGƯWƗML N: X]NDUVWSOnjVWRWHOHNWULVNDLVWUƗYDLXQDWGRGVLOWXPXJDLVDPJDLVVWLHNSnjVWVFDXUYHQWLODWRUXNDVLHVnjNQƝJDLVXWHOSƗ6LOWƗJDLVDVWUnjNODOLHOƗ
ƗWUXPƗWLHNYLU]ƯWDOHMXSWƗGƝMƗGLUDGRWJDLVDEDUMHUX

168
.216758.&,-$ :,1* 
:,1*: :,1*( :,1*&
±*$,6$$,=.$56$5Nj'(166,/'Ʈ7Ɩ-8 ±*$,6$$,=.$56$5(/(.75,6.$-,(06,/'Ʈ7Ɩ-,(0 ±$8.67$,6*$,6$$,=.$56
6LOWXPPDLQLV (OHNWULVNLHVLOGƯWƗML 9DGƯEDVVLVWƝPD
9DGƯEDVVLVWƝPD 9DGƯEDVVLVWƝPD 7UDQVYHUVƗODLVYHQWLODWRUV
7UDQVYHUVƗODLVYHQWLODWRUV 7UDQVYHUVƗODLVYHQWLODWRUV .RUSXVV
.RUSXVV .RUSXVV ,]SOnjGHVUHåƧLV
,]SOnjGHVUHåƧLV ,]SOnjGHVUHåƧLV 0RQWƗåDVWXUƝWƝML
0RQWƗåDVWXUƝWƗML 0RQWƗåDVWXUƝWƗML 6ƗQXX]OLND
6ƗQXX]OLND 6ƗQXX]OLND 6ƗQXYƗNV
6ƗQXYƗNV 6ƗQXYƗNV

1. Nj'(166,/'Ʈ7Ɩ-6±6,/7800$,1,66LOWXPPDLƼDVLOWXPQHVƝMDPDNVLPƗOLHSDUDPHWULƒ&03D$OXPƯQLMDXQYDUDNRQVWUXNFLMDVDVWƗYQRYDUDVHUSHQWƯQFDXUXOƝPXQDOXPƯQLMD
SOƗWQƯWƝP6DYLHQRãDQDVNROHNWRUV ô¶¶ƗUƝMƗYƯWQH DWURGDVNRUSXVDDXJãGDƺƗ2SWLPƗOLL]YƝOƝWVnjGHQVVLOWXPPDLQLVLUSLHOƗJRWVGDUEDPWUƯVSR]ƯFLMƗVKRUL]RQWƗOLXQYHUWLNƗOLDUDXJãXSYƝUVWƗPXQ
OHMXSYƝUVWƗPƯVFDXUXOƝP3LHPƝURWDKLGUDXOLVNRVDYLHQRMXPXSLHYDGOƯQLMDƺDXMDL]NDUXX]VWƗGƯWWLHãLSLHVLHQDVSƝFLHVSƝMDVWXYƗNGXUYMXUƗPLP*DLVDDL]NDUVDUnjGHQVVLOGƯWƗMXUDGDQROƯG]
N:OLHOXMDXGX
(/(.75,6.$,66,/'Ʈ7Ɩ-6NDWUXHOHNWULVNRDL]NDUXYHLGRHOHNWULVNLHVLOGƯWƗMLNXUXMDXGDDWNDUƯEƗQRDL]NDUDL]PƝUDLUQR:OƯG]:6LOGƯWƗMLLUVDYLHQRWLGLYƗVXQN:VHNFLMƗV
PDL]NDUDPXQN:VHNFLMƗVPDL]NDUDPXQXQN:VHNFLMƗVPDL]NDUDP6LOGƯãDQDVVHNFLMDLUVDYLHQRWD[9HQHUJRDSJƗGL]YDLJ]QHVVOƝJXPƗPDL]NDUDPLULHVSƝMDPV
QRGURãLQƗW[9HQHUJRDSJƗGLN:VLOGƯWƗMDP
 âƗGLWHKQLVNLHULVLQƗMXPLXQSLHVLHQDVX]VWƗGƯWVUHJXODWRUVGRGLHVSƝMXNDWUDDL]NDUDVLOGƯWƗMDPGDUERWLHVGLYƗVVLOGƯãDQDVSURJUDPPƗVSLHPDL]NDUDP:,1*(±YDULDQWV VLOGƯãDQDV
SURJUDPPD±N:VLOGƯãDQDVSURJUDPPD±N:YDULDQWV SURJUDPPD±N:SURJUDPPD±N:XQDQDORJLSƗUƝMLHPDL]NDUDL]PƝULHP3URJUDPPDVPDLƼDWLHNSDUƗGƯWDVKƝPƗ
XQLUNDEHƺDVOƝG]ƯYDGƯEDVLHUƯFƝ';
 6LOGƯãDQDVSURJUDPPDQDYDWNDUƯJDQRYHQWLODWRUDƗWUXPDLHVWDWƯMXPD
9$'Ʈ%$66,67Ɯ0$DSUƯNRWDDUL]YDGXVDYLHQRWƗMVSDLƺXEORNƗ;LHUƯFHL:,1*:XQ;EORNƗLHUƯFHL:,1*(VDYLHQRãDQDLDUUHJXODWRUXNDVLUX]VWƗGƗPVSLHVLHQDVNƗDUƯDU
YƗUVWDSLHG]LƼDVPHKƗQLVPXLHUƯFHL:,1*:
/9
 *DLVDDL]NDUXV:,1*SDSLOGXVYDUDSUƯNRWDUYDGƯEDVLHUƯFL';NRX]VWƗGDSLHVLHQDV5HJXODWRUDP';LUWUƯVSR]ƯFLMXVLOGƯãDQDVSƗUVOƝJV6DYXNƗUWnjGHQVDL]NDULHPODLJDUDQWƝWXnjGHQVYƗUVWD
SDUHL]XIXQNFLRQƝãDQXVLOGƯãDQDVSƗUVOƝJVMƗLHVWDWDSR]ƯFLMƗ,, FHQWUƗODMƗ ±FLWƗGLYƗUVWVQHDWYƝUVLHV
:,1*(VLVWƝPƗLUDL]VDUJLHUƯFHGURãLQƗWƗMDIRUPƗ9$&ƷƝGƝ
+25,=217Ɩ/69(17,/$7256PDNVLPƗOƗGDUEDWHPSHUDWnjUDLUƒ&QRPLQƗODLVVSULHJXPVLU9+]0RWRUDDL]VDUG]ƯEDVOƯPHQLVLU,3L]ROƗFLMDVNODVH),HUƯFƝOLHWRKRUL]RQWƗOR
YHQWLODWRUXDUX]ODERWXOƗSVWLƼXSUR¿OXXQQRSODVWPDVDVYHLGRWƗOƗSVWLƼULWHƼDƧHRPHWULMDGRGLHVSƝMXLHJnjWOƯG]PñKOLHOXJDLVDUDåƯJXPX(OHNWURPRWRUDUHJXOƝãDQDNƗDUƯWLQXPDWHUPLVNƗ
DL]VDUG]ƯEDLUDSYLHQRWDDUYDGƯEDVVLVWƝPXNDVJDUDQWƝOLHOƗNXHNVSOXDWƗFLMDVGURãƯEX0RWRUDRSWLPƗOƗVMDXGDVGƝƺDL]NDUV:,1*LUHQHUJRHNRQRPLVNDXQL]WXUƯJDLHUƯFH
.253866,]JDWDYRWVQRDXJVWYƝUWƯJDSODVWPDVDVPDWHULƗODNDVVSƝML]WXUƝWOƯG]ƒ&DXJVWXWHPSHUDWnjUX
5. 0217Ɩä$6785Ɯ7Ɩ-,:,1*UDNVWXURYLHQNƗUãDƗWUDXQHVWƝWLVNDPRQWƗåDNRYDUYHLNWSLHVLHQDVJDQKRUL]RQWƗOƗJDQYHUWLNƗOƗSR]ƯFLMƗ$L]NDUDPLUQROƯG]PRQWƗåDV
WXUƝWƗMLHP NƗSDSLOGXSLHGHUXPL DWNDUƯEƗQRNRQNUƝWƗYDULDQWD JDUXPD (OHNWULVNRYDGXXQnjGHQVNDQƗOXVDYLHQRMXPLLUƯSDãLSURMHNWƝWLWƗODLVDJODEƗWXLHUƯFHVNRSƝMƗVHVWƝWLVNƗV
YƝUWƯEDV1RVDXNXPV:,1*LHWYHUXQPJDUDVLHUƯFHVNXUDVYDMDG]ƯEDVJDGƯMXPƗYDUSDSLOGXVSLHYLHQRWKRUL]RQWƗOƗXQYHUWLNƗOƗSR]ƯFLMƗODLLHJnjWXGDåƗGXVJDLVDSDGHYHV
YDULDQWXVQRNUHLVƗVSXVHVX]ODERSXVLXQSUHWƝML*DLVDSOnjVPDVGDUEƯEDVUƗGLXVVLUOƯG]PHWULHP
69$5Ʈ*,9HUWLNƗODVX]VWƗGƯãDQDVLHVSƝMDLUWLNDLDXNVWDMDPDL]NDUDPXQDL]NDUDPDUnjGHQVVLOGƯWƗMX$L]NDULDUHOHNWULVNRVLOGƯWƗMXYDUWLNWX]VWƗGƯWLWLNDLKRUL]RQWƗOƗSR]ƯFLMƗ

*$%$5Ʈ7$,=0Ɯ5, :,1*(:&

3. 0217Ɩä$
69$5Ʈ*,
Ɣ5njSƯJLMƗL]YƝODVX]VWƗGƯãDQDVYLHWDƼHPRWYƝUƗSRWHQFLƗOƗVVORG]HVXQYLEUƗFLMDV
Ɣ3LUPVYLVLHPX]VWƗGƯãDQDVXQWHKQLVNƗVDSNRSHVGDUELHPMƗDWYLHQRHQHUJRDSJƗGHXQMƗQRGURãLQDDL]VDUG]ƯEDSUHWWƗVQHMDXãXLHVOƝJãDQX
Ɣ+LGUDXOLVNDMƗVLVWƝPƗLULHWHLFDPVL]PDQWRW¿OWUXV3LUPVKLGUDXOLVNRFDXUXƺYDGX LWƯSDãLSLHYDGFDXUXƺX SLHYLHQRãDQDVLULHWHLFDPVVLVWƝPXDWWƯUƯWL]VNDORWL]ODLåRWYDLUƗNXVOLWUXVnjGHQV
69$5Ʈ*,
1RDL]NDUDJDLVVWLHNL]SnjVWVOLHOƗƗWUXPƗYLVƗDWYHUHVYLUVPDVJDUXPƗWƗGƝMƗGLUDGRWDL]VDUJEDUMHUX/DLQRGURãLQƗWXDL]NDUDPDNVLPƗORHIHNWLYLWƗWLJDLVDDL]NDULQHGUƯNVWSƗUNOƗWYLVXGXUYMX
DLODVSODWXPX
8=67Ɩ'27$,=.$58,5,(7(,&$06ƻ(079Ɯ5ƖâƖ'863$5$0(7586
'XUYMXUƗPMDSODWXPDPMƗEnjWPD]ƗNDPYDLYLHQƗGDPDUSLHYDGƯWƗJDLVDSOnjVPX

NEPAREIZI PAREIZI

169
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

*DLVDSOnjVPDVGLDSD]RQV±PRQWƗåDVDXJVWXPV
KRUL]RQWƗODPRQWƗåD:,1*:(& YHUWLNƗODPRQWƗåD:,1*:&
YHQWLODWRUDƗWUXPV III II I YHQWLODWRUDƗWUXPV III II I
PRQWƗåDVDXJVWXPV>P@ H3 H2 H1 GXUYMXSODWXPV>P@ H3 H2 H1
WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3 WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3
WING E100, E150, E200 3.7 2.9 2.3 WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3
WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3

H3
9-10,5 m/s*
H2

2,2 m/s*
7-8 m/s*

H1
5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
7-8 m/s*
JDLVDSOĭVPDVÃWUXPVV>PV@

5-6,5 m/s*
PRQWÃŀDVDXJVWXPV>P@

2,2 m/s*
2,2 m/s* 2,2 m/s* 2,2 m/s*
JDLVDSOĭVPDVGDUEíEDVGLDSD]RQV>P@ H1 H2 H3

JDLVDSOĭVPDVÃWUXPV>PV@

/9
69$5Ʈ*,6LOWXPUDåƯJXPVMƗQRUHJXOƝƼHPRWYƝUƗWHOSDVWHPSHUDWnjUXNƗDUƯƗUƝMƗYƝMDVWLSUXPXXQYLU]LHQX6LOGƯãDQDVMDXGDVUHJXOƝãDQDVJDOYHQDLVNULWƝULMVLUWHOSDVWHPSHUDWnjUDGXUYMX
WXYXPƗ-DL]PDQWRWHOSDVWHUPRVWDWX:,1*DNWLYL]ƝVLOGƯãDQDVUHåƯPXDWNDUƯEƗQRWHPSHUDWnjUDVLHVWDWƯMXPLHP
69$5Ʈ*,-ƗLHYƝURSDSLOGXIDNWRULNDVLHWHNPƝLHUƯFHVGDUEƯEX

)DNWRULNDVQHJDWƯYLLHWHNPƝDL]NDUDGDUEƯEX )DNWRULNDVSR]LWƯYLLHWHNPƝDL]NDUDGDUEƯEX

GXUYLVYDLORJLNDVSDVWƗYƯJLLUDWYƝUWLWHOSƗUDGRWYHONPL QRMXPHVMXPWXXWPOREMHNWXHVDPƯEDGXUYMXƗUSXVƝ
QRWHOSDVSLHHMDPDSDVWƗYƯJDXQDWNOƗWDSLHNƺXYHNƗSƼXWHOSƗPGDELVNƗVYHONPHVHIHNWV YLUSXƺGXUYMXL]PDQWRãDQD

,=3/Nj'(65(äƦ$0217Ɩä$'(0217Ɩä$
/DLQRƼHPWXL]SOnjGHVUHåƧLDUVNUnjYJULHåDSDOƯG]ƯEXX]PDQƯJLMƗL]OƯG]LQDUHåƧD¿NVDWRULXQWDVMƗQRYHON-DLHUƯFHLUX]VWƗGƯWDXQSLHYLHQRWDHQHUJRDSJƗGHLUHåƧLVMƗQRYLHWRDWSDNDƺLHNOLNãƷLQRW
¿NVDWRURV

,(5Ʈ&(60217Ɩä$
7LHãDLX]VWƗGƯãDQDLOLHWRMDPDVVNUnjYHVX]PDYDV 0 LHUƯFHVDXJãSXVƝ

M8

69$5Ʈ*,0LQLPƗODLVDWWƗOXPVVWDUSLHUƯFLXQJULHVWLHPLUP

170
+25,=217Ɩ/$0217Ɩä$,=0$172-270217Ɩä$6785Ɯ7Ɩ-86
:,1*LULHVSƝMDPVX]VWƗGƯWSLHVLHQDVKRUL]RQWƗOLGLYRVYHLGRV
,9$5,$176PRQWƗåDVWXUƝWƗMLDUOHMXSYƝUVWLHPNƗWLHP,]PDQWRMRWãRYDULDQWXYLVSLUPVPRQWƗåDVWXUƝWƗMLMƗSLHVNUnjYƝSLHVLHQDV
 DULQWHUYƗOLHP:PDL]NDUDP PRQWƗåDVWXUƝWƗML XQDULQWHUYƗOLHP::±PXQPDL]NDUDP PRQWƗåDVWXUƝWƗML 
WƗODLWXUƝWƗMXNƗWLEnjWXL]OƯG]LQƗWL
8=0$1Ʈ%80LQLPƗODLVDWWƗOXPVVWDUSLHUƯFLXQJULHVWLHPLUP

/9

:>PP@ :>PP@
WING W, E, C100 772 -
WING W, E, C150 507 772
WING W, E, C200 921 910

,,9$5,$1760RQWƗåDVWXUƝWƗMLDUDXJãXSYƝUVWLHPSOHFLHP
0RQWƗåDVDVWƗYQRNURQãWHLQXSLHVNUnjYƝãDQDVSLHDL]NDUD  /DLNURQãWHLQXVSLHVWLSULQƗWXSLHDL]NDUDDUNRUSXVXRWUƗGLDUƗPXUXXQVNUnjYLQRƗUSXVHVMƗL]VLWFDXUXPL  X]OLNWƼRV  8]OLNWƼL
MƗX]NOLNãƷLQDX]NURQãWHLQLHP  .URQãWHLQLMƗX]VWƗGDDL]NDURVL]PDQWRMRWVNUnjYHV0[PP  XQSDSOƗNVQHV  âLVPRQWƗåDVYDULDQWVƺDXMNURQãWHLQXVYLVSLUPVX]VWƗGƯWDL]NDUDPXQSƝFWDP
YLVXNRUSXVXSLHVNUnjYƝWSLHVLHQDV
8=0$1Ʈ%80LQLPƗODLVDWWƗOXPVVWDUSLHUƯFLXQJULHVWLHPLUP

171
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

9(57,.Ɩ/$0217Ɩä$,=0$172-270217Ɩä$6785Ɯ7Ɩ-86
:,1*LULHVSƝMDPVX]VWƗGƯWSLHVLHQDVYHUWLNƗOLDEƗVGXUYMXSXVƝV DUPRWRUXDSDNãƗYDLDXJãƗ 
âLPYDULDQWDPQDYVYDUƯJLYDLWXUƝWƗMLYLVSLUPVWLHNSLHVNUnjYƝWLSLHLHNƗUWDVXQSƝFWDPYLVVPH]JOVNRSƗWLHNSLHVNUnjYƝWVSLHVLHQDVYDLYLVSLUPVWXUƝWƗMLWLHNSLHVWLSULQƗWLSLHVLHQDVXQSƝFWDPDL]NDUV
WLHNSLHVNUnjYƝWVSLHWXUƝWƗMLHP
9HUWLNƗODLPRQWƗåDLOLHWRMDPDV0[VNUnjYHV QHLHWLOSVW976SLHJƗGHVNRPSOHNWƗFLMƗ -ƗSLHVNUnjYƝYDLNURQãWHLQLDUVNUnjYƝPFDXUSODNDQRSDSOƗNVQL  ODLVNUnjYHVX]PDYDVX]VWƗGƯWXNRUSXVD
DXJãGDƺƗ
69$5Ʈ*,9HUWLNƗODVX]VWƗGƯãDQDVJDGƯMXPƗVWDUSLHUƯFLXQJUƯGXMƗQRGURãLQDPLQLPƗODLVDWWƗOXPV PP ODLEnjWXSLHNƺXYHnjGHQVVHUSHQWƯQFDXUXOHVFDXUSnjWHVVDYLHQRMXPDPXQNDEHƺX
VDYLHQRWƗMDP

min. 0,1m
/9
69$5Ʈ*,,HUƯFHLUSDUHG]ƝWDWLNDLHNVSOXDWƗFLMDLVDXVƗVWHOSƗV7ƗSƝFƯSDãDX]PDQƯEDMƗSLHYƝUãnjGHQVWYDLNDNRQGHQVƗFLMDLX]PRWRUDHOHPHQWLHPMRWDVQDYSLHPƝURWVGDUEƯEDLPLWUƗYLGƝ
69$5Ʈ*,*DLVDDL]NDUL:,1*QDYSDUHG]ƝWLX]VWƗGƯãDQDL
ƔƗUSXVWHOSƗP
ƔPLWUƗVWHOSƗV
ƔWHOSƗVNDVLULHNƺDXWDVVSUƗG]LHQEƯVWDPDVYLGHVNDWHJRULMƗ
ƔWHOSƗVDUƺRWLDXJVWXSXWHNƺDLQƯEX
ƔWHOSƗVDUDJUHVƯYXDWPRVIƝUX MRVLOWXPPDLQƯXQHOHNWULVNDMRVVLOGƯWƗMRVLUYDUDXQDOXPƯQLMDNRQVWUXNFLMDVHOHPHQWL 
69$5Ʈ*,*DLVDDL]NDUL:,1*(+QDYSDUHG]ƝWLX]VWƗGƯãDQDLSLHNDUJULHVWRV

3.3. 0217Ɩä$6818=67Ɩ'Ʈâ$1$6125Ɩ'Ʈ-80,
6,/7801(6Ɯ-$3,(9,(12â$1$
+RUL]RQWƗOƗVXQYHUWLNƗOƗVPRQWƗåDVJDGƯMXPƗGXUYMXODEƗVSXVHVVLOWXPPDLQLVL]YDGDJDLVXDXWRPƗWLVNL9HLFRWVƗQXPRQWƗåXDUOHMXSYƝUVWƗPƯVFDXUXOƝPVLOWXPPDLƼDDWJDLVRãDQDLMƗQRƼHPVƗQX
X]OLNWQLV-ƗDWVNUnjYƝVNUnjYHV  DSNƗUWX]OLNWQLPXQX]OLNWQLVMƗQRƼHP9ƗUVWVDUãƺnjWHQLDWURGDV]HPX]OLNWƼD
69$5Ʈ*,3LHSLOGRWKLGUDXOLVNRVLVWƝPXƯSDãDX]PDQƯEDMƗSLHYƝUãVDYLHQRMXPXKHUPƝWLVNXPDP-ƗSƗUOLHFLQƗVNDnjGHQVNDVWHNQRQHKHUPƝWLVNDVDYLHQRMXPDQHQRQƗNHOHNWURPRWRUƗ YHUWLNƗODV
PRQWƗåDVJDGƯMXPƗ
69$5Ʈ*,+LGUDXOLVNDMƗVLVWƝPƗLULHWHLFDPVL]PDQWRW¿OWUXV3LUPVKLGUDXOLVNRFDXUXƺYDGX LWƯSDãLSLHYDGFDXUXƺX SLHYLHQRãDQDVLULHWHLFDPVVLVWƝPXDWWƯUƯWL]VNDORWL]ODLåRWYDLUƗNXVOLWUXVnjGHQV

+,'5$8/,6.Ɩ66,67Ɯ0$63,(0Ɯ56
:,1*
9Ɩ5676$53,('=,ƻ8
PADEVE
$7*5,(=(

$7*$,627Ɩ-6
6/Ɯ*9Ɩ5676
),/756
&,5.8/Ɩ&,-$66Nj.1,6
%2,/(56
1
$7*5,(=(

PADEVE

172
Piezīme! Maksimālais siltumnesēja darba spiediens ūdens siltummaiņiem ir 16 bar, testa spiediens: 21 bar.
Prasības siltumnesēja kvalitātei ūdens siltummaiņiem:
Parametrs Vērtība
IERĪCES ATGAISOŠANA/SILTUMNESĒJA IZLAIŠANA
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST CZYNNIKA GRZEWCZEGO
Eļļa un tauki < 1 mg/l
W przypadku
Tad montażu
ODPOWIETRZENIE
seko aizkara poziomego
URZĄDZENIA/
ūdens i pionowego
SPUST
caurules atgaisošana,
pH C po prawej
CZYNNIKA
pie 25 stronie savienojumu
GRZEWCZEGO
o atgriežot uzmavas drzwi wymiennik odpowietrza
izplūdes się sam.
savienojumā. Ja irWvertikāla
przypadku 9montażu
montāža
8 līdz bocznego
ar cauruļu z króćamiapakšpusē,
savienojumu do dołu, abyatgaisotājam
odpowietrzyćvarwymiennik
piekļūt,
należy zdjąć
noņemot sānupokrywę
uzliktni.boczną.
Šai W tym
nolūkā celu wykręcić
jānoņem uzliktņa wkręty (1)
skrūves (1)dookoła
undrzwipokrywy
jānoņem i wyjąć
uzliktnis. pokrywę.
Apakšā Podvārsts
atrodas pokrywą znajduje się zaworek z wężykiem.
W przypadku montażu poziomego i pionowego
Atlikusī po prawej
ūdens cietība stronie wymiennik odpowietrza się sam.
[Ca2+,W (2) ar šļūteni.
przypadku montażu
Mg2+]/[HCO3-] bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
> 0.5
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę.
< 0.1Pod
ATGAISOŠANAS/SILTUMNESĒJA pokrywą
(cik vienznajduje się zems
IZLAIŠANAS zaworek z wężykiem.
MARĶĒJUMS
Skābeklis WOZNACZENIE mg/lODPOWIETRZENIA/SPUSTU
iespējams līmenis)
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ DARBA
POZYCJA POZĪCIJA
SPUST CZYNNIKA GRZEWCZEGO
PRACY 2 3
WOZNACZENIE
2 ODPOWIETRZENIA/SPUSTU 3
W przypadku
IERĪCES montażu poziomego
ATGAISOŠANA/SILTUMNESĒJA i pionowego
POZYCJA PRACY po prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam. W przypadku montażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
IZLAIŠANA
A
A zdjąć pokrywęhorizontāla
pozioma (lejupvērsta
(nadmuch gaisanapadeve) izlaišana
2 pokrywę. Pod pokrywą znajduje automātiska 3atgaisošana
należy boczną. W tym celuzwykręcić
góry dół) spust
wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć samoodpowietrzenie
się zaworek z wężykiem.
Tad seko
B aizkara ūdens(gaisa
vertikāla caurules atgaisošana,
padeve no kreisās atgriežot
puses uzmavas savienojumu izplūdes savienojumā. Ja ir vertikāla montāža ar cauruļu savienojumu apakšpusē, atgaisotājam var piekļūt,
A
B pozioma (nadmuch
pionowa (silnikznagóry na
dole) dół)uz labo) izlaišana
spust automātiska atgaisošana
samoodpowietrzenie
noņemot sānu uzliktni. Šai nolūkā jānoņem uzliktņa skrūves (1) un jānoņem uzliktnis. Apakšā atrodas vārsts (2) ar šļūteni.
WOZNACZENIE ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
C
B
C vertikāla (gaisa padeve
pionowa
POZYCJA
pionowa noPRACY
labās
(silnik
(silnik na puses uz kreiso)
dole)
u góry) atgaisošana
spust
odpowietrzenie izlaišana
samoodpowietrzenie
spust
2
ATGAISOŠANAS/SILTUMNESĒJA 3
IZLAIŠANAS MARĶĒJUMS
C pionowa
DARBA(silnik u góry)
POZĪCIJA odpowietrzenie spust
2 3
A pozioma (nadmuch z góry na dół) spust samoodpowietrzenie
3
A
B horizontāla (lejupvērsta
pionowa gaisa
(silnik na dole)padeve) izlaišana
spust automātiska atgaisošana
samoodpowietrzenie 3
B
C vertikāla (gaisa padeve(silnik
pionowa no kreisās puses uz labo)
u góry) izlaišana
odpowietrzenie automātiska atgaisošana
spust 3
C vertikāla (gaisa padeve no labās puses uz kreiso) atgaisošana izlaišana

3
3
2
1 2
1 2
1
2
1 2
1

SVARĪGI! Siltummaiņa atgaisošanas laikā īpaša uzmanība jāpievērš ierīces nodrošināšanai pret nejaušu ūdens iekļūšanu elektriskajos elementos.
UWAGA! Podczas
SVARĪGI! odpowietrzania
Jāatceras, wymiennika
ka nepieciešams atgaisot należy zwrócić
sildītāju, ja tas irszczególną uwagę
bijis ieslēgts na zabezpieczenie
pēc siltumnesēja urządzenia
iepriekšējās przed przypadkowym przedostaniem się wody do elementów elektrycznych.
izlaišanas.
UWAGA! W
SVARĪGI! trakcieodpowietrzania
Podczas
Piepildot
silnika elektrycznego
(vertikālas
napełniania instalacji
hidraulisko sistēmu, hydraulicznej
wymiennika
īpaša
(przy montażu pionowym).
montāžas gadījumā).
uzmanība należy
należy zwrócić zwrócić
jāpievēršszczególną szczególną
savienojumuuwagę uwagę
na na szczelność
zabezpieczenie
hermētiskumam. podłączeń.
urządzenia
Jāpārliecinās, Istotne
kaprzed
ūdens, kasjest,
tekaby
przypadkowym woda z nieszczelnego
przedostaniem
no nehermētiska podłączenia
się wody
savienojuma,
UWAGA! W trakcie napełniania instalacji hydraulicznej należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność podłączeń. Istotne jest, aby woda z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
do nie
elementów
nenonāk przedostała się do
elektrycznych.
elektromotorā
LV
PL
UWAGA!
UWAGA!
SVARĪGI!W
W przypadkuPIESLĒGŠANA
silnika elektrycznego
ENERGOAPGĀDES
Podczas
PODŁĄCZENIE ZASILANIA
przypadku
Siltummaiņa
uruchomienia
(przy
ELEKTRYCZNEGO
uruchomienia
atgaisošanas
urządzenia po wcześniejszym spuszczeniu czynnika grzewczego należy pamiętać o odpowietrzeniu nagrzewnicy.
montażu pionowym).
odpowietrzania wymiennika
laikā īpašanależy
urządzenia zwrócić
po wcześniejszym
uzmanība szczególną
jāpievērš ierīcesuwagę
spuszczeniu na zabezpieczenie
czynnika
nodrošināšanai grzewczegourządzenia
pret nejaušu
SVARĪGI! Sistēmai jābūt aprīkotai ar aizsargierīci, kas garantē aprīkojuma atvienošanu visos barošanas avota polos.
należy przed przypadkowym
ūdenspamiętać
iekļūšanu o elektriskajos
odpowietrzeniu przedostaniem
nagrzewnicy.się wody do elementów elektrycznych.
elementos.
PL
UWAGA! WJāatceras,
trakcie
SVARĪGI!Istnieje napełniania
konieczność instalacji
wyposażenia hydraulicznej
instalacji należy
stałej w un zwrócić
środki szczególną
zapewniające uwagę na szczelność
odłączenie urządzenia podłączeń.
na Istotne
wszystkich jest, aby
biegunach wodazasilania.
z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO (1)źródła
PL
Elektriskās sistēmas ka nepieciešams
pieslēgšana jāveicatgaisot sildītāju,
pienācīgi ja tas
pilnvarotam ir bijis ieslēgts
kvalificētam pēc siltumnesēja
speciālistam Vaduiepriekšējās izlaišanas.
kanāli atrodas aizkara aizmugurē: – vadības vada blīvējums, (2) – energoapgādes kabeļa
silnika elektrycznego
Podłączenia (przy musi
montażu pionowym).
Laielektrycznego dokonać osoba posiadająca (3)odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone sąatvieglojumi
na tylnej ściance laikurtyny: (1) kabeli
– dławica przewodów sterowniczych,

LV
UWAGA!
SVARĪGI!Istnieje
blīvējums. konieczność
piekļūtu
Piepildot hidraulisko wyposażenia
spaiļu joslai, jānoņem
sistēmu, instalacji
īpašaizplūdes
uzmanībastałej
režģis w środki
jāpievērš zapewniające
no motora puses.
savienojumu odłączenie
Tas urządzenia
ir nepieciešams,
hermētiskumam. na wszystkich
lai mount
Jāpārliecinās, kabeli biegunach
izkāš
ka ūdens, kas tek noźródła (5),zasilania.
nehermētiska aizsargātu
savienojuma, (4) pret
nenonāk pavelkot.
elektromotorā
(2) –
UWAGA!dławica przewodów
Wmontāžas
przypadku zasilających.
uruchomienia Dostęp
urządzenia do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
Podłączenia
(vertikālas elektrycznego musi dokonać
gadījumā). osoba po wcześniejszym
posiadająca spuszczeniu
odpowiednie czynnika
uprawnienia. grzewczego
Przepusty należy
kablowe pamiętać osą
umieszczone odpowietrzeniu
na tylnej ściance nagrzewnicy.
kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
(2) – dławica przewodów
PODŁĄCZENIE ZASILANIAzasilających.
ELEKTRYCZNEGO Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
ENERGOAPGĀDES
zamontowanie odciążkiPIESLĒGŠANA
kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
UWAGA! Istnieje konieczność wyposażenia instalacji stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.
Podłączenia elektrycznego
SVARĪGI! Sistēmai musi dokonać
jābūt aprīkotai osoba posiadająca
ar aizsargierīci, kas garantē odpowiednie uprawnienia.
aprīkojuma atvienošanu Przepusty
visos kablowe
barošanas avotaumieszczone
polos. są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
(2) – dławica przewodów zasilających.
jāveic Dostęp dopilnvarotam
listwy zaciskowej uzyskujespeciālistam
się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. vada
Na przewodzie
blīvējums, (4)
(2) wymagane jest kabeļa
2
Elektriskās sistēmas pieslēgšana pienācīgi un kvalificētam Vadu kanāli atrodas aizkara aizmugurē: (1) – vadības – energoapgādes
zamontowanie odciążki
blīvējums. Lai piekļūtu kablowej
spaiļu joslai,(5) dla zabezpieczenia
jānoņem izplūdes režģisprzewodu przed wyrwaniem.
(3) no motora
1
puses. Tas ir nepieciešams, lai mount kabeli izkāš atvieglojumi (5), lai aizsargātu kabeli (4) pret pavelkot.
2
1
1 2
1 2

3
3
3
3
4
4
4
4
4 5 5
4 5 5
4 5 5
4 5 5

9
9
173
9
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

,HWHLFDPƗVGURãƯEDVLHUƯFHVXQYDGL
WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200
,HUƯFH
P P P P P P P P P
3ƗUVORG]HVXQƯVVOƝJXPDDL]VDUG]ƯED C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA
,'1 P$WLSV$&YDL$ ,'1 P$WLSV$&YDL$ ,'1 P$WLSV$&YDL$
'LIHUHQFLƗOVWUƗYDVDL]VDUG]ƯED
IN=16A IN=40A IN=16A
2 2 2 2
(QHUJRDSJƗGHVNDEHƺDãƷƝUVJULH]XPV [PP [PP [PP [PP [PP2
69$5Ʈ*,.DEHƺXXQDL]VDUJLHUƯþXVSHFL¿NƗFLMDDWWLHFDVX]QHLHUREHåRWXNDEHƺXL]YLHWRMXPX (VLVWƝPDVSDPDWL]SLOGƯMXPVVDVNDƼƗDUVWDQGDUWX31,(& 9LHQPƝUMƗLHYƝURYLHWƝMLH
OLNXPLXQLHWHLNXPLSDULHUƯFHVVDYLHQRãDQX
,HUƯFH:,1*LUDSUƯNRWDDUYDGXELH]XPDPSLHPƝURWXSLHOƗJRWXNRQWDNWXMRVOX

:,1*( :,1*:

:,1*( :,1*&

/9

:,1*((& :,1*:(&

:,1*((& :,1*&(&

69$5Ʈ*,
Ɣ9DGXVLULHWHLFDPVVDYLHQRWDUNRQWDNWXMRVOXL]PDQWRMRWLHSULHNãSLHVWLSULQƗWXVSLHPƝURWXV¿NVDWRUXX]JDƺXV
Ɣ-ƗSƗOLHFLQƗVNDWHOSDDSYLHWXNXUJDLVVWLHNLHVnjNWVDL]NDURVNƗDUƯDSYHONPHVUHåƧLLUEUƯYDQRMHENƗGLHPƝNDVNRQVWUXNWƯYDMLHPHOHPHQWLHPNDVYDUƝWXWUDXFƝWJDLVDSOnjVPX SLHP
SLHNDUJULHVWLSƗUVHJXPXHOHPHQWLYHQWLOƗFLMDVNDQƗOLXWW 

174
$8720Ɩ7,.$6(/(0(17,
(OHNWULVNRVVDYLHQRMXPXVGUƯNVWYHLNWWLNDLNYDOL¿FƝWLHOHNWULƷLVDVNDƼƗDUSLHPƝURMDPLHPVWDQGDUWLHPNDVDWWLHFDVX]
ƔUnjSQLHFLVNRGDUEDGURãƯEX
ƔPRQWƗåDVLQVWUXNFLMƗP
ƔNDWUDDWVHYLãƷDDXWRPƗWLNDVHOHPHQWDWHKQLVNRGRNXPHQWƗFLMX
69$5Ʈ*,3LUPVVLVWƝPDVPRQWƗåDVVƗNãDQDVXQSLHVOƝJãDQDVMƗL]VWXGƝNRSƗDUDXWRPƗWLNDVHOHPHQWLHPSLHJƗGƗWƗRULƧLQƗOƗGRNXPHQWƗFLMD
02'(/,6 6+Ɯ0$ 7(+1,6.,('$7, .20(17Ɩ5,
3,(6,(1$68=67Ɩ'Ɩ065(*8/$7256'; Ɣ/LHWRYLVXWLSXDL]NDUX:,1*GDUEƯEDVUHJXOƝãDQDL
3,(6,(1$68=67Ɩ'Ɩ065(*8/$7256';

Ɣ%DURãDQDVVSULHJXPV9$& VLOGƯãDQDVSƗUVOƝJVJDOYHQDLVVOƝG]LVWHUPRVWDWDNORƷLV
Ɣ3LHƺDXMDPƗVƗNRWQƝMƗVWUƗYD $ YHQWLODWRUDƗWUXPDSƗUVOƝJV6LOGƯãDQDVSƗUVOƝJVnjGHQVDL]NDUDPUHJXOƝ
Ɣ5HJXOƝãDQDVGLDSD]RQVƒ& X]YƗUVWDX]VWƗGƯWƗVSLHG]LƼDVGDUEXVDYXNƗUWHOHNWULVNDMDPDL]NDUDP±
Ɣ5HJXOƝãDQDVSUHFL]LWƗWHƒ& LHGDUELQDHOHNWULVNRVVLOGƯWƗMXV,HEnjYƝWVWHUPRVWDWVDXWRPƗWLVNLEORƷƝVLOGƯãDQX
Ɣ$L]VDUG]ƯEDVOƯPHQLV,3 YDLYLVDDL]NDUDGDUEƯEXDWNDUƯEƗQRLHVWDWƯWƗVWHPSHUDWnjUDVL]PDQWRMRWNORƷL
3 Ɣ0RQWƗåDVPHWRGHSLHDSPHVWƗPVLHQƗP ± VDYLHQRWƗMYDGVUHJXOƝYHQWLODWRUDGDUEXXQVLOGƯãDQXDWNDUƯEƗQR
Ɣ'DUEDYLGHVSDUDPHWULQROƯG]ƒ& WHUPRVWDWDLHVWDWƯMXPDãDMƗULVLQƗMXPƗWHUPRVWDWVYDGDYLVDVLHUƯFHV
15
20
25 GDUEƯEX
1 ± VDYLHQRWƗMYDGVUHJXOƝYHQWLODWRUDGDUEXQHDWNDUƯJLQRWHUPRVWDWD
30
10

LHVWDWƯMXPD
Ɣ9LHQVSLHVLHQDVX]VWƗGƯWVUHJXODWRUV';YDUDWEDOVWƯWPDNVLPƗOLYLHQXDL]NDUX
Ɣ0DNVLPƗODLVYDGDJDUXPVQRDL]NDUDOƯG]SURJUDPPƝãDQDVLHUƯFHLLUP
Ɣ,HWHLFDPVYHLGRWVDYLHQRMXPXL]PDQWRMRWYDGXNXUDPLQL]PƝUVLU[PPð
YDL[PPðDWNDUƯEƗQRVDYLHQRMXPDYDULDQWD VNVKƝPƗV 
Ɣ$XWRPƗWLNDVHOHPHQWXWHKQLVNLH]ƯPƝMXPLLUGRWLWLNDLPRGHƺDSURGXNWX
2 4 YL]XDOL]ƗFLMDVPƝUƷLHP
Ɣ5HJXODWRUVQHYHLGRDL]NDUDQHDWƼHPDPXVDVWƗYGDƺX7DVLUSDSLOGXSLHGHUXPV
NRYDUDL]VWƗWDUMHENXUXSURJUDPPƝãDQDVLHUƯFLYDLSƗUVOƝJXNXUãDWELOVW
VWDQGDUWDP
+0,:,1*(& Ɣ L]PDQWRYLVXWLSXDL]NDUX:,1*(&YDGƯEDL
Ɣ ,HUƯFHVGDUEƯEDNDSDFLWDWƯYƗVVNƗULHQSRJDV Ɣ VNƗULHQXYDGƯEDVSDQHOLV
Ɣ %DURãDQD9$& ƔJDOYHQDLVLHVOL]VOVOƝG]LV 212))
3,(6,(1$68=67Â'Â06

Ɣ 7HPSHUDWnjUDVPƝUƯãDQDVGLDSD]RQVƒ&ƒ& ƔPRWRUD(&WUƯVSDNƗSMXUHJXOƝMDPVYHQWLODWRUDƗWUXPV
ƔLHEnjYƝWVWHUPRVWDWVDULHVSƝMXWRLHSURJUDPPƝWX]QHGƝƺX
9$'ì%$63$1(/,6

17&.
ƔQHSƗUWUDXNWDVGDUEƯEDVUHåƯPV
+0,:,1*(&

Ɣ ,]YDGL
 DQDORJDLVL]YDGV9 ELW,PD[ P$  ƔVLOGƯãDQDVXQYHQWLOƗFLMDVIXQNFLMD
ƔGXUYMXVHQVRUDDSNDOSRãDQD
 UHOHMDL]YDGL 9$&$&9$SDUHG]ƝWV
9$&
Ɣ ,HYDGL©VDXVƗNRQWDNWDªWLSDGLJLWƗODLVLHYDGV
ƔGLYSDNƗSMXVLOGƯãDQDVMDXGDVUHJXOƝãDQD
Ɣ56DU02'%86578
/9
,PD[ P$ Ɣ(OHNWULVNRNDEHƺXLHWHLFDPLHãƷƝUVJULH]XPL
Ɣ .RPXQLNƗFLMD02'%86578  /1[PPð
Ɣ 'DUEDYLGHVSDUDPHWULWHPSHUDWnjUDƒ&  ++[PPð
PLWUXPVEH]NRQGHQVƗFLMDV  $2*1'[PPð/,<&<
 'XUYMXVHQVRUV[PPð/,<&<
 56[PPð/,<&<
',9(-89Ɩ5676 Ɣ$WJULH]HVFDXUXOƝLULHWHLFDPVX]VWƗGƯWGLYHMXYƗUVWX
Ɣ,]YDGDGLDPHWUV´ Ɣ$XWRPƗWLNDVHOHPHQWXWHKQLVNLH]ƯPƝMXPLLUGRWLWLNDLPRGHƺDSURGXNWX
',9(-89Ɩ5676$53,('=,ƻ8

Ɣ'DUEDUHåƯPVGLYHMX,(6/,=6/ YL]XDOL]ƗFLMDVPƝUƷLHP
Ɣ0DNVLPƗODLVVSLHGLHQDNULWXPVN3D
Ɣ6SLHGLHQDNODVH31
Ɣ3OnjVPDVNRH¿FLHQWV.YVPñK
Ɣ0DNVLPƗOƗVLOWXPQHVƝMDWHPSHUDWnjUDƒ&
Ɣ'DUEDYLGHVSDUDPHWULQROƯG]ƒ&

9Ɩ567$3,('=,ƻ$
Ɣ(QHUƧLMDVSDWƝULƼã9$
Ɣ%DURãDQDVVSULHJXPV9$& Ɣ,HWHLFDPVSLHYLHQRWHQHUJRDSJƗGLL]PDQWRMRWYDGXNXUDPLQL]PƝUVLU
Ɣ$L]YƝUãDQDVDWYƝUãDQDVODLNVV [PPð
Ɣ3R]ƯFLMDEH]HQHUƧLMDVDL]YƝUWD Ɣ$XWRPƗWLNDVHOHPHQWXWHKQLVNLH]ƯPƝMXPLLUGRWLWLNDLPRGHƺDSURGXNWX
Ɣ$L]VDUG]ƯEDVOƯPHQLV,3 YL]XDOL]ƗFLMDVPƝUƷLHP
Ɣ'DUEDYLGHVSDUDPHWULQROƯG]ƒ&

69$5Ʈ*,9DMDG]ƯEDVJDGƯMXPƗYDGLNDVSLHGHUYDGƯEDVDXWRPƗWLNDVSDSLOGXHOHPHQWLHP WHUPRVWDWVGXUYMXVOƝG]LVSLHVLHQDVX]VWƗGƯWVUHJXODWRUV MƗX]VWƗGDDWVHYLãƷRVNDEHƺXNDQƗORVNDV


LUQHDWNDUƯJLQRHQHUJRDSJƗGHVYDGLHP
,('$5%,1Ɩâ$1$(.63/8$7Ɩ&,-$7(+1,6.Ɩ$3.23(
,('$5%,1Ɩâ$1$12'2â$1$(.63/8$7Ɩ&,-Ɩ
Ɣ3LUPVYLVLHPX]VWƗGƯãDQDVXQWHKQLVNƗVDSNRSHVGDUELHPMƗDWYLHQRHQHUJRDSJƗGHXQMƗQRGURãLQDDL]VDUG]ƯEDSUHWWƗVQHMDXãXLHVOƝJãDQX
Ɣ+LGUDXOLVNDMƗVLVWƝPƗLULHWHLFDPVL]PDQWRW¿OWUXV3LUPVKLGUDXOLVNRFDXUXƺYDGX LWƯSDãLSLHYDGFDXUXƺX SLHYLHQRãDQDVLULHWHLFDPVVLVWƝPXDWWƯUƯWL]VNDORWL]ODLåRWYDLUƗNXVOLWUXVnjGHQV
Ɣ,HWHLFDPVL]PDQWRWDWJDLVRWƗMXVVLVWƝPDVYLVDXJVWƗNDMƗSXQNWƗ
Ɣ-DLUQHSLHFLHãDPDLHUƯFHVGHPRQWƗåDLULHWHLFDPVX]VWƗGƯWVOƝJYƗUVWXVWLHãLDL]LHUƯFHV
Ɣ9LVVDL]VDUJDSUƯNRMXPVMƗX]VWƗGDSLUPVVSLHGLHQDSLHDXJXPDVDVNDƼƗDUPDNVLPƗOLSLHƺDXMDPRVSLHGLHQX±03D
Ɣ+LGUDXOLVNDMLHPVDYLHQRMXPLHPMƗEnjWEH]MHENƗGLHPVSULHJXPLHPXQVORG]ƝP
Ɣ3LUPVLHUƯFHVSLUPƗVLHGDUELQƗãDQDVMƗSƗUEDXGDYDLKLGUDXOLVNLHVDYLHQRMXPLLUL]YHLGRWLSDUHL]L YƗUVWDVDYƗFƝMFDXUXƺXKHUPƝWLVNXPV¿WLQJXX]VWƗGƯãDQDVSDUHL]ƯED 
Ɣ3LUPVLHUƯFHVSLUPƗVLHGDUELQƗãDQDVLULHWHLFDPVSƗUEDXGƯWHOHNWULVNRVDYLHQRMXPX DXWRPƗWLNDVHQHUJRDSJƗGHV SDUHL]ƯEX,HWHLFDPVL]PDQWRWSDSLOGXƗUƝMXSDOLHNRãƗVVWUƗYDVDL]VDUG]ƯEX
69$5Ʈ*,9LVLVDYLHQRMXPLMƗYHLGRVDVNDƼƗDUãRWHKQLVNRGRNXPHQWƗFLMXXQNRSƗDUDXWRPƗWLVNDMƗPLHUƯFƝPSLHJƗGƗWRGRNXPHQWƗFLMX
(.63/8$7Ɩ&,-$817(+1,6.Ɩ$3.23(
Ɣ,HWHLFDPVUnjSƯJLL]DQDOL]ƝWYLVXVHNVSOXDWƗFLMDVXQPRQWƗåDVQRUƗGƯMXPXVNDVLUGRWLXQLHGDƺƗ
Ɣ,HUƯFHVNRUSXVDPQHYQHSLHFLHãDPDWHKQLVNƗDSNRSH
Ɣ6LOWXPPDLQLVUHJXOƗULMƗDWWƯUDQRSXWHNƺLHPXQWDXNXQRVƝGXPLHPƮSDãLLHWHLFDPVDWWƯUƯWVLOWXPPDLQLSLUPVDSNXUHVVH]RQDVL]PDQWRMRWVDVSLHVWRJDLVXQRJDLVDLHVnjNãDQDVSXVHV SƝFLHSOnjGHV
UHåƧDQRƼHPãDQDV 6HYLãƷDX]PDQƯEDMƗSLHYƝUãVLOWXPPDLƼDSOƗNVQƯWƝPSUHWNXUƗPMƗL]WXUDVVDXG]ƯJL
Ɣ-DSOƗNVQƯWHVLUGHIRUPƝWDV VDOLHNWDV WƗVMƗL]WDLVQRDUVSHFLƗODLQVWUXPHQWDSDOƯG]ƯEX
Ɣ9HQWLODWRUDPRWRUDPQDYQHSLHFLHãDPDHNVSOXDWƗFLMDVDSNDOSRãDQDYLHQƯJLHDSNDOSRãDQDVSDVƗNXPLNDVYDUEnjWQHSLHFLHãDPLDWWLHFDVX]LHVnjNãDQDVƯVFDXUXƺXDWWƯUƯãDQXQRSXWHNƺLHPXQWDXNX
QRVƝGXPLHP
Ɣ-DSDUHG]ƝWVNDLHUƯFHLOJXODLNDSHULRGXQHWLNVL]PDQWRWDMƗDWYLHQRIƗ]HVVSULHJXPV
Ɣ6LOWXPPDLQLPQDYQHNƗGDVSUHWVDVDOãDQDVDL]VDUG]ƯEDV
Ɣ,HWHLFDPVSHULRGLVNLL]SnjVWVLOWXPPDLQLYƝODPVDUVDVSLHVWXJDLVX
Ɣ-DWHPSHUDWnjUDWHOSƗSD]HPLQƗV]HPƗNSDUƒ&XQYLHQODLFƯJLSD]HPLQƗVVLOWXPQHVƝMDWHPSHUDWnjUDURGDVVLOWXPPDLƼDVDVDOãDQDV SODLVƗãDQDV ULVNV
Ɣ*DLVDSLHVƗUƼRWƗMXOƯPHQLPMƗDWELOVWNULWƝULMLHPNDVLUSLHƺDXMDPLSLHVƗUƼRWƗMXNRQFHQWUƗFLMƗPWHOSDVJDLVƗQHLQGXVWULƗODMƗP]RQƗPSXWHNƺXNRQFHQWUƗFLMDVOƯPHQLVOƯG]JPñ
Ɣ$L]OLHJWVL]PDQWRWLHUƯFLFHOWQLHFƯEDVGDUEXODLNƗL]ƼHPRWVLVWƝPDVLHGDUELQƗãDQDVPƝUƷLHP
Ɣ$SUƯNRMXPDPMƗGDUERMDVWHOSƗVNXUDVL]PDQWRYLVXJDGXXQNXUƗVQDYNRQGHQVƗFLMDV OLHODVWHPSHUDWnjUDVVYƗUVWƯEDVLWƯSDãL]HPƗNSDUPLWUXPVDWXUDUDVDVSXQNWX ,HUƯFHQHGUƯNVWDWUDVWLHVWLHãRV
89VWDURV
Ɣ,HUƯFHVHNVSOXDWƗFLMDVODLNƗSLHYDGƗPƗnjGHQVWHPSHUDWnjUDLMƗEnjWOƯG]ƒ&DUVWUƗGƗMRãXYHQWLODWRUX

175
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

$3.$/32â$1$
352&('Nj5$%2-Ɩ-808*$'Ʈ-80Ɩ

:,1*:(+1

6LPSWRPL .DVMƗSƗUEDXGD" $SUDNVWV

Ɣ6LOWXPPDLƼDL]YDGXX]VWƗGƯãDQDL]PDQWRMRWGLYDVDWVOƝJDVGLYRVSUHWƝMRV
YLU]LHQRV DWVOƝJDVOLHWRMDPDVNDWUDPL]YDGDP NDVDL]VDUJƗSUHW
VDYƗFƝMFDXUXƺX
LHNãƝMDVVDJUDXãDQDVLHVSƝMDPƯEX
Ɣ6DLVWƯEDVWDUSQRSOnjGLXQVLOWXPPDLƼDSRWHQFLƗORPHKƗQLVNRERMƗMXPX
Ɣ$WJDLVRWƗMDHOHPHQWXYDLãƷLGUXPDL]ODLãDQDVQRVOƝJDQRSOnjGH
Ɣ ƮSDãDX]PDQƯEDMƗSLHYƝUãVLOWXPPDLƼDVDVDOãDQDVLHVSƝMDPƯEDL
1RSOnjGHVLOWXPPDLQƯ Ɣ6LOWXPQHVƝMDSDUDPHWUL VSLHGLHQVXQWHPSHUDWnjUD QHGUƯNVWSƗUVQLHJW
]LHPDVODLNƗQRSOnjGHVJDGƯMXPXURGDVLHGDUELQƗãDQDVVSLHGLHQD
:,1*: SLHƺDXMDPƗVYƝUWƯEDV
SƗUEDXåXODLNƗ'HIHNWXYDUODERWDWYHONRWDWJDLVRWƗMXãƷLGUXPDL]ODLãDQDV
Ɣ6LOWXPPDLƼDL]ODLãDQDVSDUHL]ƯED
YƗUVWX
Ɣ6LOWXPQHVƝMDWLSV WDPQHGUƯNVWEnjWDJUHVƯYDLHGDUEƯEDSUHW$OXQ&X 
Ɣ$SVWƗNƺLNXURVURGDVQRSOnjGH SLHPVLVWƝPDVL]PƝƧLQƗMXPDLHSULHNãƝMƗV
LHGDUELQƗãDQDVODLNƗNDGVLVWƝPDLUX]SLOGƯWDSƝFVLOWXPQHVƝMDL]ODLãDQDV 
XQƗUƝMƗWHPSHUDWnjUDERMƗMXPDEUƯGƯ ULVNVNDVLOWXPPDLQLVYDUVDVDOW 
Ɣ3RWHQFLƗOLDJUHVƯYDDWPRVIƝUD JDLVV GDUEDYLHWƗ SLHPDXJVWD
DPRQMDNDNRQFHQWUƗFLMDNDQDOL]ƗFLMDVnjGHƼXDWWƯUƯãDQDVLHNƗUWƗ 

Ɣ ,HUƯFHVX]VWƗGƯãDQDVDVNDƼƗDUHNVSOXDWƗFLMDVXQWHKQLVNƗVDSNRSHV
Ɣ 0LQLPƗODLVDWWƗOXPVFPQRJULHVWLHP
GRNXPHQWƗFLMX SLHPDWWƗOXPVQRJULHVWLHP 

Ɣ ,HUƯFHVKRUL]RQWƗOƗVL]OƯG]LQƗãDQDVSDUHL]ƯED
,HUƯFHV:,1* Ɣ (OHNWULVNRVDYLHQRMXPXSDUHL]ƯEDXQX]VWƗGƯWƗMDNYDOL¿NƗFLMD
YHQWLODWRUVGDUERMDV Ɣ %DURãDQDVVWUƗYDVSDUDPHWUL OƯG]WHNXVFLWLHPVSULHJXPVIUHNYHQFH 
Ɣ ,HUƯþX:,1*VNDƺƗNDGDUEƯEDYDUEnjW
SƗUƗNVNDƺL Ɣ $L]NDUDQHSDUHL]VSƗUNOƗMXPVSLHNDUJULHVWRV
VDLVWƯWDDUQHSLHPƝURWXPRQWƗåDVYLHWXSLHPYHQWLODWRUDQRVOƝJãDQDYDL
Ɣ 7URNVQLV]HPƗNRVƗWUXPRV ERMƗWVWLQXPV 
WHOSDVDNXVWLVNƗVƯSDWQƯEDV
Ɣ 7URNVQLVWLNDLDXJVWƗNRVƗWUXPRV±JDLVDL]YDGDEORƷƝãDQD
Ɣ &LWDREMHNWƗVWUƗGƗMRãDDSUƯNRMXPDWLSV SLHPQRVnjFHVYHQWLODWRUL ±OLHOƗNX
WURNVQLYDUL]UDLVƯWYDLUƗNDVYLHQODLFƯJLVWUƗGƗMRãDVDSUƯNRMXPDVHNFLMDV

Ɣ (OHNWULVNRVDYLHQRMXPXL]SLOGHVSDUHL]ƯEDXQX]VWƗGƯWƗMDNYDOL¿NƗFLMD
/9 Ɣ %DURãDQDVVWUƗYDVSDUDPHWUL OƯG]WHNXVFLWLHPVSULHJXPVIUHNYHQFH 
YHQWLODWRUDPRWRUDVSDLƺXEORNƗ
Ɣ ,HUƯFHVHOHNWULVNDLVVDYLHQRMXPVMƗYHLFVDVNDƼƗDUHNVSOXDWƗFLMDVXQ
Ɣ &LWDREMHNWƗHVRãDDSUƯNRMXPDGHWDƺXGDUEƯEDVSDUHL]ƯED
WHKQLVNƗVDSNRSHVGRNXPHQWƗFLMƗGRWDMƗPVKƝPƗP
Ɣ &DXUXƺYDGXSDUHL]DX]VWƗGƯãDQDPRWRUDSXVƝ±LQIRUPƗFLMDLUSLHHMDPDQR976
,HUƯFHV:,1* DSNDOSRãDQDVQRGDƺDV
YHQWLODWRUVQHVWUƗGƗ Ɣ 6SULHJXPVDL]VDUJ]HPƝMXPDYDGƗ MDLUWDVYDUQRUƗGƯWERMƗMXPX 

Ɣ &LWDQHYLVUHJXODWRUD';ERMƗMXPVQHSDUHL]DVDYLHQRãDQDYDLX]VWƗGƯãDQDSLH Ɣ ,HWHLFDPVSƗUEDXGƯWLHUƯFLWLHãLSLHVOƝG]RWDL]NDUXSLHHQHUJRDSJƗGHVXQ
VLHQDV IRUVƝMRWHOHNWURPRWRUDGDUEƯEX
ƯVVOƝG]RWDWWLHFƯJƗVLHUƯFHVNRQWDNWXMRVODVVSDLOHVXQSƝFWDPNRQWDNWX
MRVOXUHJXODWRUƗ

Ɣ $SVWƗNƺLNXURVLUUDGLHVERMƗMXPVSLH]ƯPHVWUDQVSRUWDSDYDG]ƯPƝX]VNDLWHV Ɣ -DNRUSXVVLUGHIHNWƯYVQHSLHFLHãDPVLHVQLHJWNDUWRQDNDVWHVXQLHUƯFHV
,HUƯFHV:,1* QXPXUVNDUWRQDNDVWHVVWƗYRNOLV IRWRDWWƝOXVNƗDUƯIRWRDWWƝOXVNDVDSVWLSULQDLHUƯFHVXQNDVWHVVƝULMDV
ERMƗWVNRUSXVV QXPXUDDWELOVWƯEX-DERMƗMXPVLUUDGLHVWUDQVSRUWƝãDQDVODLNƗYDGƯWƗMDP
SUHþXHNVSHGLWRUDPMƗVDJDWDYRDWWLHFƯJV]LƼRMXPV

Ɣ (OHNWULVNRVDYLHQRMXPXL]SLOGHVSDUHL]ƯEDXQNYDOLWƗWH YDGXVWLQJUDLHVSƯOƝãDQD
VSDLOƝVHOHNWULVNRYDGXãƷƝUVJULH]XPVXQPDWHULƗOV NƗDUƯX]VWƗGƯWƗMD
NYDOL¿NƗFLMD Ɣ ,HWHLFDPVSƗUEDXGƯWLHUƯFLWLHãLSLHVOƝG]RWDL]NDUXSLHHQHUJRDSJƗGHVXQ
3,(6,(1$68=67Ɩ'Ʈ76
Ɣ %DURãDQDVVWUƗYDVSDUDPHWUL OƯG]WHNXVFLWLHPVSULHJXPVIUHNYHQFH  IRUVƝMRWHOHNWURPRWRUDGDUEƯEX
5(*8/$7256';
Ɣ ,HUƯFHV:,1*GDUEƯEDVSDUHL]ƯEDNDGWƗLUWLHãLSLHVOƝJWDHQHUJRDSJƗGHL ƯVVOƝG]RWDWWLHFƯJƗVVSDLOHVLHUƯFHVNRQWDNWXMRVOƗXQSƝFWDPUHJXODWRUD
QHVWUƗGƗVDGHG]LV
EH]UHJXODWRUD';  NRQWDNWXMRVOƗ
Ɣ 9DLOLHWRWƗMVQDYVDERMƗMLV³URNULWHQL´SLHPSDJULHåRWWRSDUÛYDL
VOƝG]LSLHPWXURWWRYLGƝMƗSR]ƯFLMƗ

Ɣ (OHNWULVNRVDYLHQRMXPXL]SLOGHVSDUHL]ƯEDXQX]VWƗGƯWƗMDNYDOL¿NƗFLMD
Ɣ 9LVVYDUƯJƗNƗGDUEƯEDLUSƗUEDXGƯWYDLSLHG]LƼDUHDƧƝX]HOHNWULVNRLPSXOVX
Ɣ 7HUPRVWDWDGDUEƯEDVSDUHL]ƯED UDNVWXUƯJƗ³WLNãƷƝãDQD´LHUƯFHVSƗUVOƝJãDQDV
3LHG]LƼDVPHKƗQLVPV VODLNƗ3D]LƼRMRWSDUSLHG]LƼDVERMƗMXPXMƗLHVQLHG]VnjG]ƯEDSDUERMƗWR
ODLNƗ 
QHDWYHUYƗUVWX HOHPHQWXXQSLHG]LƼDMƗQRƼHPQRYƗUVWDODLDWYƝUWXYƗUVWXPHKƗQLVNL
Ɣ %DURãDQDVVWUƗYDVSDUDPHWUL OƯG]WHNXVFLWLHPVSULHJXPV 
SDVWƗYƯJL 

Ɣ (OHNWULVNRVDYLHQRMXPXL]SLOGHVSDUHL]ƯEDXQX]VWƗGƯWƗMDNYDOL¿NƗFLMD
5HJXODWRUD'; Ɣ 7HUPRVWDWDGDUEƯEDVSDUHL]ƯED UDNVWXUƯJƗ³WLNãƷƝãDQD´LHUƯFHVSƗUVOƝJãDQDV
Ɣ -D³WLNãƷƝãDQDV´VNDƼDQDYG]LUGDPDWHUPRVWDWVLUPHKƗQLVNLERMƗWV
WHUPRVWDWVQHVnjWD ODLNƗ 
XQX]WRDWWLHFDVVnjG]ƯEDVLHVQLHJãDQDVSURFHGnjUD7HUPRVWDWV
VLJQƗOXSLHG]LƼDV Ɣ 3LHG]LƼDVPHKƗQLVPDGDUEƯEDVSDUHL]ƯED
YDUEnjWDUƯX]VWƗGƯWVQHSDUHL]ƗYLHWƗNXUƗWLHNNRQWUROƝWDWHPSHUDWnjUD
PHKƗQLVPDP Ɣ %DURãDQDVVWUƗYDVSDUDPHWUL OƯG]WHNXVFLWLHPVSULHJXPV 
Ɣ 7HUPRVWDWDSLHG]LƼDVPHKƗQLVPDX]VWƗGƯãDQDVYLHWDWHOSƗ

(OHNWULVNƗVXQHOHNWURQLVNƗVLHNƗUWDVLUDL]OLHJWVQRYLHWRWOLNYLGƝWXQJODEƗWNRSƗDUFLWLHPDWNULWXPLHP(OHNWULVNƗVXQHOHNWURQLVNDMƗVLHNƗUWƗVHVRãƗV
EƯVWDPƗVYLHODVƺRWLQHODEYƝOƯJLLHWHNPƝDXJXVPLNURRUJDQLVPXVXQWDVLUJDOYHQDLVFLOYƝNXV
MRWƗVERMƗFHQWUƗORXQSHULIƝULVNRQHUYXVLVWƝPX
NƗDUƯDVLQVULWLXQRUJDQLVPDLHNãƝMRVLVWƝPX7XUNOƗWWƗVUDGDQRSLHWQDVDOHUƧLVNDVUHDNFLMDV1ROLHWRWƗVLHNƗUWDVMƗQRJƗGƗOLHWRWRHOHNWULVNRLHNƗUWX
VDYƗNãDQDVSXQNWƗNDVUnjSƝMDVSDUDWNULWXPXãƷLURãDQX
$7&(5,(7,(6
0ƗMVDLPQLHFƯEDLSDUHG]ƝWƗDSUƯNRMXPDOLHWRWƗMDPQROLHWRWƗLHUƯFHREOLJƗWLMƗQRJƗGƗQROLHWRWXHOHNWULVNRXQHOHNWURQLVNRLHNƗUWXVDYƗNãDQDVYLHWƗ$WNULWXPX
ãƷLURãDQDXQPƗMVDLPQLHFƯEDVDWNULWXPXSDSLOGXDSVWUƗGHVHNPƝYLGHVDL]VDUG]ƯEXVDPD]LQDEƯVWDPXYLHOXQRNƺnjãDQXDWPRVIƝUƗXQYLUV]HPHVnjGHƼRV

176
6Nj'=Ʈ%$6,(61,(*â$1$6352&('Nj5$
/DLSD]LƼRWXSDUSUREOƝPXVDLVWƯEƗDULHUƯFLYDLDXWRPƗWLNDVHOHPHQWLHPOnjG]DPDL]SLOGƯWXQQRVnjWƯWDWWLHFƯJXYHLGODSX OSS L]PDQWRMRWYLHQXQRWULPSLHHMDPLHPYHLGLHP
HSDVWVULJD#YWVJURXSFRP
WHOHIRQV
YLHWQHZZZYWVJURXSOY?6HUYLVV?3DNDOSRMXPXYHLGODSD
0njVXDSNDOSRãDQDVQRGDƺDDUMXPVQHNDYƝMRWLHVVD]LQƗVLHV
*DGƯMXPƗMDERMƗMXPVLUUDGLHVWUDQVSRUWƝãDQDVODLNƗQRVnjWLHWVnjG]ƯEDVSD]LƼRMXPXLHWYHURWSLHJƗGHVGRNXPHQWƗFLMX WUDQVSRUWDSDYDG]ƯPHX]VNDLWHVQXPXUV XQIRWRDWWƝOXVNXURVLU
UHG]DPLERMƗMXPL
-DURGDVNƗGLMDXWƗMXPLOnjG]DPVD]LQƗWLHVSDãƗGXWƗOUXQL
69$5Ʈ*,6njG]ƯEDVDSVWUƗGHVSURFHGnjUDWLHNLHURVLQƗWDNDGDSNDOSRãDQDVQRGDƺDLUVDƼƝPXVLSDUHL]LDL]SLOGƯWXVnjG]ƯEDVSD]LƼRMXPXSLUNãDQDVUƝƷLQDNRSLMXXQJDUDQWLMDVNDUWLNXUXLU
DL]SLOGƯMLVWƗX]ƼƝPXPDSƗUVWƗYLVNDVLUYHLFLVX]VWƗGƯãDQX

'$5%$'52âƮ%$6,16758.&,-$
6SHFLƗODVGURãƯEDVLQVWUXNFLMDV

69$5Ʈ*,
Ɣ3LUPVMHENƗGLHPGDUELHPNDVLUVDLVWƯWLDULHUƯFLWƗMƗDWYLHQRQRVLVWƝPDVSLHQƗFƯJLMƗQRVWLSULQDXQMƗSDJDLGDNDPƝUYHQWLODWRUVYDLUVQHJULHåDV
Ɣ-ƗL]PDQWRVWDELODVGDUEDSODWIRUPDVXQFHOãDQDVPHKƗQLVPL
Ɣ$WNDUƯEƗQRVLOWXPQHVƝMDWHPSHUDWnjUDVFDXUXOƝPVLOWXPPDLƼDNRUSXVDHOHPHQWLXQYLUVPDVYDUEnjWƺRWLNDUVWDVDUƯWDGNDGYHQWLODWRUVLUSƗUVWƗMLVJULH]WLHV
Ɣ9DUEnjWDVDVPDODV3ƗUYLHWRMRWLHUƯFLMƗL]PDQWRFLPGLDL]VDUJDSDYLXQDL]VDUJGUƝEHV
Ɣ6WLQJULMƗLHYƝURGURãƯEDVQRUƗGƯMXPLXQUnjSQLHFLVNƗVGURãƯEDVQRWHLNXPL
Ɣ.UDYDVYDUQRYLHWRWWLNDLLHSULHNãL]YƝOƝWƗVWUDQVSRUWƝãDQDVLHNƗUWDVYLHWƗV-DSDFHOãDQDLL]PDQWRYDLUƗNDVLHNƗUWDVMƗDL]VDUJƗLHUƯFHVPDODV-ƗDWFHUDVSDUVYDUDYLHQPƝUƯJXVDGDOƯãDQX
Ɣ$SUƯNRMXPVMƗDL]VDUJƗSUHWPLWUXPXXQQHWƯUXPLHPXQMƗWXUWHOSƗVNDVLUDL]VDUJƗWDVSUHWODLNDDSVWƗNƺXLHWHNPL
Ɣ$WNULWXPXXWLOL]ƗFLMDMƗSƗUOLHFLQƗVNDYLVLHNVSOXDWƗFLMDVXQSDOƯJPDWHULƗOLWRVWDUSLHSDNRMXPDPDWHULƗOVXQUH]HUYHVGDƺDVWLHNOLNYLGƝWLGURãƗYLGLVDXG]ƝMRãƗYHLGƗVDVNDƼƗDUVDLVWRãDMLHP
YLHWƝMLHPQRWHLNXPLHP

/9

177
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

8. 7(+1,6.,('$7,
8.1 *$,6$$,=.$56$5Nj'(166,/'Ʈ7Ɩ-8±:,1*:
7z ±njGHQVWHPSHUDWnjUDSLHLHUƯFHVLHYDGD
7S ±YDQGHQVJUƳåWDQþLRLãƳUHQJLQLRWHPSHUDWnjUD
7S ±JDLVDWHPSHUDWnjUDSLHLHUƯFHVLHYDGD
7S ±JDLVDWHPSHUDWnjUDSLHLHUƯFHVL]YDGD
PJ ±LHUƯFHVVLOWXPUDåƯJXPV
Qw ±njGHQVSDWƝULƼã
ǻS ±VSLHGLHQDNULWXPVVLOWXPPDLQƯ

Parametri :,1*:
Tz/TS [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
TS [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)*
PJ [kW] 17,7 16,3 14,9 13,5 14,8 13,3 11,9 10,5 11,6 10,2 8,7 7,0 8,0 5,1 4,3 3,5
TS [°C] 32,0 35,3 38,5 41,7 27,5 30,7 33,8 36,8 22,8 25,8 28,7 31,3 17,2 17,9 21,8 25,6
Qw>PuK@ 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,4 0,3 0,4 0,2 0,2 0,2
ůS>N3D@ 0,5 0,4 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

II/1350[m³/h]/48dB(A)*
PJ [kW] 15,0 13,8 12,6 11,4 12,5 11,3 10,1 8,8 9,8 8,5 7,2 4,7 5,4 4,6 3,9 3,2
TS [°C] 34,7 37,8 40,8 43,7 29,7 32,7 35,6 38,4 24,4 27,2 29,7 29,7 15,6 19,3 23,0 26,7
Qw>PuK@ 0,7 0,6 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,9 0,4 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1
ůS>N3D@ 0,4 0,3 0,3 0,2 0,3 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

I/880[m³/h]/44dB(A)*
PJ [kW] 11,9 10,9 9,9 9,0 9,8 8,9 7,9 6,9 7,6 6,5 4,6 4,0 4,6 4,0 3,4 2,8
/9 TS [°C]
Qw>PuK@
38,5
0,5
41,3
0,5
44,0
0,4
46,7
0,4
32,8
0,4
35,5
0,4
38,0
0,4
40,4
0,3
26,5
0,3
28,8
0,3
28,6
0,2
31,9
0,2
18,0
0,2
21,5
0,2
24,9
0,2
28,4
0,1
ůS>N3D@ 0,2 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,1 0,04 0,03 0,02

Parametri :,1*:
Tz/TS [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
TS [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/3100[m³/h]/61dB(A)*
PJ [kW] 31,7 29,3 26,9 24,5 26,9 24,5 22,1 19,8 22,0 19,6 17,3 14,9 17,0 14,5 12,1 9,5
TS [°C] 33,9 37,2 40,4 43,6 29,5 32,7 35,9 39,0 25,1 28,2 31,3 34,3 20,5 23,5 26,4 29,1
Qw>PuK@ 1,4 1,3 1,2 1,1 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,7 0,6 0,5 0,4
ůS>N3D@ 2,1 1,8 1,6 1,3 1,6 1,4 1,2 0,9 1,2 1,0 0,8 0,6 0,8 0,6 0,4 0,3

II/2050[m³/h]/48dB(A)*
PJ [kW] 26,5 24,5 22,5 20,5 22,5 20,5 18,5 16,6 18,5 16,5 14,4 12,4 14,2 12,1 10,0 7,7
TS [°C] 36,9 40,0 43,0 46,0 32,1 35,1 38,1 41,0 27,2 30,1 33,0 35,7 22,1 24,8 27,5 29,7
Qw>PuK@ 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3
ůS>N3D@ 1,5 1,3 1,2 1,0 1,2 1,0 0,8 0,7 0,9 0,7 0,6 0,4 0,6 0,4 0,3 0,2

I/1420[m³/h]/43dB(A)*
PJ [kW] 21,6 19,9 18,3 16,7 18,3 16,7 15,1 13,5 15,0 13,4 11,7 10,1 11,5 9,8 8,0 4,8
TS [°C] 40,4 43,3 46,1 48,9 35,1 37,9 40,6 43,3 29,6 32,3 34,9 37,4 23,9 26,3 28,5 28,3
Qw>PuK@ 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,4 0,5 0,4 0,4 0,2
ůS>N3D@ 1,1 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,1

Parametri :,1*:
Tz/TS [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
TS [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/4400[m³/h]/62dB(A)*
PJ [kW] 46,9 42,7 39,3 35,9 39,4 36,0 32,6 29,3 32,6 29,2 25,8 22,5 25,7 22,3 18,9 15,4
TS [°C] 34,6 37,9 41,1 44,3 30,3 33,5 36,7 39,8 25,9 29,1 32,2 35,2 21,5 24,5 27,5 30,4
Qw>PuK@ 2,0 1,9 1,7 1,6 1,7 1,6 1,4 1,3 1,4 1,3 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7
ůS>N3D@ 5,6 4,9 4,2 3,6 4,3 3,7 3,1 2,6 3,2 2,6 2,1 1,7 2,2 1,7 1,3 0,9

II/3150[m³/h]/48dB(A)*
PJ [kW] 40,9 37,9 34,8 31,9 35,0 31,9 28,9 26,0 28,9 25,9 22,9 20,0 22,8 19,8 16,7 13,7
TS [°C] 36,6 39,8 42,9 46,0 32,0 35,1 38,2 41,2 27,4 30,4 33,4 36,3 22,6 25,6 28,4 31,1
Qw>PuK@ 1,8 1,7 1,5 1,4 1,5 1,4 1,3 1,1 1,3 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,7 0,6
ůS>N3D@ 4,5 3,9 3,4 2,9 3,5 3,0 2,5 2,1 2,6 2,1 1,7 1,4 1,8 1,4 1,0 0,7

I/2050[m³/h]/45dB(A)*
PJ [kW] 34,0 31,4 28,9 26,4 29,0 26,5 24,0 21,6 24,1 21,6 19,1 16,6 19,0 16,4 13,9 11,3
TS [°C] 39,9 42,8 45,8 48,6 34,8 37,7 40,6 43,3 29,7 32,5 35,3 37,9 24,5 27,2 29,8 32,2
Qw>PuK@ 1,5 1,4 1,3 1,2 1,3 1,2 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5
ůS>N3D@ 3,2 2,8 2,4 2,1 2,5 2,2 1,8 1,5 1,9 1,6 1,2 1,0 1,3 1,0 0,7 0,5

/9 7URNãƼDOƯPHQLVLUPƝUƯWVPDWWƗOXPƗQRLHUƯFHVDWVNDLWHVDSVWƗNƺLSXVDWYƝUWDWHOSD±SLHVLHQDVX]VWƗGƯWDLHUƯFH

178
8.2 *$,6$$,=.$56$5(/(.75,6.$-,(06,/'Ʈ7Ɩ-,(0±:,1*(

7S±JDLVDWHPSHUDWnjUDSLHLHUƯFHVLHYDGD
7S±JDLVDWHPSHUDWnjUDSLHLHUƯFHVL]YDGD
PJ ±LHUƯFHVVLOWXPUDåƯJXPV

Parametri :,1*( :,1*( :,1*(


TS [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)* III/3150[m³/h]/61dB(A)* III/4500[m³/h]/62dB(A)*


PJ [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
TS [°C] 8/11/15 13/16/20 18/21/25 23/26/30 9/12/15 14/17/20 19/22/25 24/27/30 9/10/14 14/15/19 19/20/24 24/25/29

II/1400[m³/h]/48dB(A)* II/2050[m³/h]/48dB(A)* II/3200[m³/h]/48dB(A)*


PJ [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
TS [°C] 9/12/16 14/17/21 19/22/26 24/27/31 10/14/19 15/19/24 20/24/29 25/29/34 10/12/16 15/17/21 20/22/26 25/27/31

I/920[m³/h]/44dB(A)* I/1450[m³/h]/43dB(A)* I/2150[m³/h]/45dB(A)*


PJ [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
TS [°C] 11/16/21 16/21/26 21/26/31 26/31/36 13/19/26 18/24/31 23/29/36 28/34/41 12/15/21 17/20/26 22/25/31 27/30/36

8.3 $8.67$,6$,=.$56±:,1*&

/9
Parametri :,1*& :,1*& :,1*&
9HQWLODWRUDÃWUXPV ,,, ,, , ,,, ,, , ,,, ,, ,
4S>PP3/h] 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340
WURNģĈXOíPHQLV>G% $ @ 62 49 45 63 49 43 63 49 45

/9 7URNãƼDOƯPHQLVLUPƝUƯWVPDWWƗOXPƗQRLHUƯFHVDWVNDLWHVDSVWƗNƺLSXVDWYƝUWDWHOSD±SLHVLHQDVX]VWƗGƯWDLHUƯFH

Parametri :,1*: :,1*( :,1*&

PÕUYLHQíED P P P P P P P P P

0DNVLPÃODLVGXUYMXSODWXPVYLHQDLLHNÃUWDL P 1 1.5 2 1 1.5 2 1 1.5 2

0DNVLPÃODLVGXUYMXDXJVWXPV P 3,7 4

YDL YDL
6LOGíģDQDVMDXGDVGLDSD]RQV kW 4-17 10-32 17-47 YDL -
8/12 9/15
0DNVLPÃOÃJDLVDUDŀíED PuK 1850 3100 4400 1850 3150 4500 1950 3200 4600
0DNVLPÃOÃVLOWXPQHVÕMDWHPSHUDWĭUD °C 95 - -

0DNVLPÃODLVGDUEDVSLHGLHQV 03D 1,6 - -

6LOWXPPDLĈDWLOSXPV GPu 1,6 2,6 3,6 - -


&DXUXþXSLHVOÕJXPDGLDPWHUV " 3/4 - -
~230/1/50
SULHNģN:

%DURģDQDVVSULHJXPV 9SK+] ~230/1/50 ~400/3/50 ~230/1/50


~400/3/50
SULHNģ
2/4/6kW
(OHNWURWHQXMDXGD kW - 2 un 4 4 un 8 6 un 9 -
6/11,3/ 8,5/12,9/
(OHNWURWHQXQRPLQÃOÃVWUÃYD A - PD[ - - -
PD[ PD[
$&HOHNWURPRWRUDMDXGD kW 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32

$&HOHNWURPRWRUDQRPLQÃOÃVWUÃYD A 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4

(&HOHNWURPRWRUDMDXGD 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26

(&HOHNWURPRWRUDQRPLQÃOÃVWUÃYD 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9

,HNÃUWDVPDVD A 27 36 54 27,5 37 55 23 31 47

IP - 20

179
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

7(+1,6.Ɩ,1)250Ɩ&,-$5(*8/$, (6 15$5
.8587,(.,(9,(67$',5(.7Ʈ9$(.
:,1* :,1* :,1*
1. 24.2% 24.0% 24.6%
2. B
3. .RSÃ
4. 21 21 21
5. VSD-Ne
6. 2016
7. 9763ODQW6S]RR&513ROVND
8. 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216
9. N:PuK3D N:PuK3D N:PuK3D
10. 530 530 530
11. 1.0
,HUíFHVGHPRQWÃŀDMÃYHLFXQYDLMÃX]UDXJDNYDOLͤFÕWDPSHUVRQÃODPNDPLUSLHWLHNDPDV]LQÃģDQDV-ÃVD]LQÃVDU
VHUWLͤFÕWXYLHWÕMRDWNULWXPXDSVDLPQLHNRģDQDVX]ĈÕPXPX-ÃSDVNDLGURNDPMÃQRWLHNVDLVWíEÃDULHUíFHVGHPRQWÃŀX
XQPH]JODQRVWLSULQÃģDQX,HUíFHVGHPRQWÃŀDYHLFDPDL]PDQWRMRWSDUDVWLPDģíQEĭYÕOLHWRMDPÃVYLVSÃUÕMÃV
/9 SURFHGĭUDV
%5ì',1Â-806
9HQWLODWRUDVDVWÃYÃLUVPDJLHOHPHQWL'HPRQWÃŀDVODLNÃģLHHOHPHQWLYDUQRNULVWUDGRWSHUVRQÃODPVPDJXVPLHVDV
ERMÃMXPXVYDLQÃYLNÃDUíPDWHULÃORV]DXGÕMXPXV
-ÃDSJĭVWģÃGLGURģíEDVSULQFLSL
-ÃDWYLHQRHQHUJRDSJÃGHWRVWDUSYLVÃPVDLVWíWDMÃPDSDNģVLVWÕPÃP
-ÃQRYÕUģLHUíFHVLHVOÕJģDQÃV
12. -ÃSÃUOLHFLQÃVNDLHUíFHLUDWYLHQRWDQRHQHUJRDSJÃGHV
-ÃQRGURģLQDYDLMÃL]ROÕYLVLHOHPHQWLNDVLUSLHVOÕJWLHQHUJRDSJÃGHLXQDWURGDVWXYXPÃ
/DLDWMDXQRWXHQHUJRDSJÃGLMÃUíNRMDVSUHWÕMÃVHFíEÃ
.20321(17,
,HUíFHSDPDWÃVDVWÃYQRWÕUDXGDYDUDDOXPíQLMDXQSODVWPDVDVNRPSRQHQWLHPGDŀÃGÃVSURSRUFLMÃV URWRUVLU
L]JDWDYRWVQR6$1̰VWLURODDNULOQLWULODVWUXNWXUÃODPDWHULÃODNDPSLHYLHQRWLVWLNOģùLHGUDV XQQHRSUÕQNDXÏXND
VDYLHQRWÃMX]PDYÃPJXOWĈXLHOLNWĈLHP3LUPVSÃUVWUÃGHVNRPSRQHQWLMÃģùLURSÕFģÃGÃPPDWHULÃOXNDWHJRULMÃPG]HO]V
XQWÕUDXGVDOXPíQLMVYDUģNUÃVDLQDLVPHWÃOVSLHPWLQXPL WLQXPXL]ROÃFLMDVDGHJVYDUDSÃUVWUÃGHVJDLWÃ L]ROÃFLMDV
PDWHULÃOLHOHNWULVNLHYDGLHOHNWURQLNDVDWNULWXPL NRQGHQVDWRUVXWW SODVWPDVDVHOHPHQWL YHQWLODWRUDURWRUV
WLQXPXYDLURJLXWW JXPLMDVHOHPHQWL QHRSUÕQV 7DVSDWVDWWLHFDVX]OXSDWÃPXQWíUíģDQDVOíG]HNþLHPNRL]PDQWR
NRPSRQHQWXL]MDXNģDQDL$WVHYLģùLNRPSRQHQWLMÃģùLURVDVNDĈÃDUYLHWÕMLHPQRWHLNXPLHPYDLL]PDQWRMRWVSHFLDOL]ÕWX
DWNULWXPXDSVDLPQLHNRģDQDVX]ĈÕPXPX
3URGXNWDLHUíFHVYHQWLODWRUDLOJODLFíJDQHYDLQRMDPDGDUEíEDLUDWNDUíJDQRGDUEDSDUDPHWUXX]WXUÕģDQDVQRWHLNWDMÃV
UREHŀÃVL]YÕORWLHVXQOLHWRMRWSURJUDPPDWĭUXVDVNDĈÃDUSDUHG]ÕWDMLHPPÕUùLHPNDVLUQRUÃGíWLLHUíFHLSLHYLHQRWDMÃ
13.
HNVSOXDWÃFLMDVXQWHKQLVNÃVDSNRSHVGRNXPHQWÃFLMÃ/DLQRGURģLQÃWXLHUíFHVSDUHL]XGDUEíEXYLHQPÕUMÃĈHPYÕUÃ
WHKQLVNÃGRNXPHQWÃFLMDXQLWíSDģLVDGDþDVNDVDWWLHFDVX]PRQWÃŀXLHGDUELQÃģDQXHNVSOXDWÃFLMXXQWHKQLVNRDSNRSL
14. 9HQWLODWRUDNRUSXVVLHNģÕMLHSURͤOL

180
:,1*(& :,1*(& :,1*(&
1. 28.5% 27.5% 28.0%
2. B
3. .RSÃ
4. 21 21 21
5. VSD-Ne
6. 2016
7. 9763ODQW6S]RR&513ROVND
8. 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234
9. N:PuK3D N:PuK3D N:PuK3D
10. 530 530 530
11. 1.0
,HUíFHVGHPRQWÃŀDMÃYHLFXQYDLMÃX]UDXJDNYDOLͤFÕWDPSHUVRQÃODPNDPLUSLHWLHNDPDV]LQÃģDQDV-ÃVD]LQÃVDU
VHUWLͤFÕWXYLHWÕMRDWNULWXPXDSVDLPQLHNRģDQDVX]ĈÕPXPX-ÃSDVNDLGURNDPMÃQRWLHNVDLVWíEÃDULHUíFHVGHPRQWÃŀX
XQPH]JODQRVWLSULQÃģDQX,HUíFHVGHPRQWÃŀDYHLFDPDL]PDQWRMRWSDUDVWLPDģíQEĭYÕOLHWRMDPÃVYLVSÃUÕMÃV
SURFHGĭUDV
$4Ʌ&+0ȟ,7/5
9HQWLODWRUDVDVWÃYÃLUVPDJLHOHPHQWL'HPRQWÃŀDVODLNÃģLHHOHPHQWLYDUQRNULVWUDGRWSHUVRQÃODPVPDJXVPLHVDV
ERMÃMXPXVYDLQÃYLNÃDUíPDWHULÃORV]DXGÕMXPXV
-ÃDSJĭVWģÃGLGURģíEDVSULQFLSL /9
LV
-ÃDWYLHQRHQHUJRDSJÃGHWRVWDUSYLVÃPVDLVWíWDMÃPDSDNģVLVWÕPÃP
-ÃQRYÕUģLHUíFHVLHVOÕJģDQÃV
12. -ÃSÃUOLHFLQÃVNDLHUíFHLUDWYLHQRWDQRHQHUJRDSJÃGHV
-ÃQRGURģLQDYDLMÃL]ROÕYLVLHOHPHQWLNDVLUSLHVOÕJWLHQHUJRDSJÃGHLXQDWURGDVWXYXPÃ
/DLDWMDXQRWXHQHUJRDSJÃGLMÃUíNRMDVSUHWÕMÃVHFíEÃ
-1/210'06+
,HUíFHSDPDWÃVDVWÃYQRWÕUDXGDYDUDDOXPíQLMDXQSODVWPDVDVNRPSRQHQWLHPGDŀÃGÃVSURSRUFLMÃV URWRUVLU
L]JDWDYRWVQR6$1̰VWLURODDNULOQLWULODVWUXNWXUÃODPDWHULÃODNDPSLHYLHQRWLVWLNOģùLHGUDV XQQHRSUÕQNDXÏXND
VDYLHQRWÃMX]PDYÃPJXOWĈXLHOLNWĈLHP3LUPVSÃUVWUÃGHVNRPSRQHQWLMÃģùLURSÕFģÃGÃPPDWHULÃOXNDWHJRULMÃPG]HO]V
XQWÕUDXGVDOXPíQLMVYDUģNUÃVDLQDLVPHWÃOVSLHPWLQXPL WLQXPXL]ROÃFLMDVDGHJVYDUDSÃUVWUÃGHVJDLWÃ L]ROÃFLMDV
PDWHULÃOLHOHNWULVNLHYDGLHOHNWURQLNDVDWNULWXPL NRQGHQVDWRUVXWW SODVWPDVDVHOHPHQWL YHQWLODWRUDURWRUV
WLQXPXYDLURJLXWW JXPLMDVHOHPHQWL QHRSUÕQV 7DVSDWVDWWLHFDVX]OXSDWÃPXQWíUíģDQDVOíG]HNþLHPNRL]PDQWR
NRPSRQHQWXL]MDXNģDQDL$WVHYLģùLNRPSRQHQWLMÃģùLURVDVNDĈÃDUYLHWÕMLHPQRWHLNXPLHPYDLL]PDQWRMRWVSHFLDOL]ÕWX
DWNULWXPXDSVDLPQLHNRģDQDVX]ĈÕPXPX
3URGXNWDLHUíFHVYHQWLODWRUDLOJODLFíJDQHYDLQRMDPDGDUEíEDLUDWNDUíJDQRGDUEDSDUDPHWUXX]WXUÕģDQDVQRWHLNWDMÃV
UREHŀÃVL]YÕORWLHVXQOLHWRMRWSURJUDPPDWĭUXVDVNDĈÃDUSDUHG]ÕWDMLHPPÕUùLHPNDVLUQRUÃGíWLLHUíFHLSLHYLHQRWDMÃ
13.
HNVSOXDWÃFLMDVXQWHKQLVNÃVDSNRSHVGRNXPHQWÃFLMÃ/DLQRGURģLQÃWXLHUíFHVSDUHL]XGDUEíEXYLHQPÕUMÃĈHPYÕUÃ
WHKQLVNÃGRNXPHQWÃFLMDXQLWíSDģLVDGDþDVNDVDWWLHFDVX]PRQWÃŀXLHGDUELQÃģDQXHNVSOXDWÃFLMXXQWHKQLVNRDSNRSL
14. 9HQWLODWRUDNRUSXVVLHNģÕMLHSURͤOL

 YLVSÃUÕMDLVOLHWGHUíEDVNRHͤFLHQWV Ƒ
 PÕUíģDQDVNDWHJRULMDNDVOLHWRWDODLQRWHLNWXHQHUJRHIHNWLYLWÃWL
 HIHNWLYLWÃWHVNDWHJRULMD
 OLHWGHUíEDVNRHͤFLHQWVRSWLPÃOÃVHQHUJRHIHNWLYLWÃWHVSXQNWÃ
 YDLYHQWLODWRUDHIHNWLYLWÃWHVDSUÕùLQÃģDQÃLUĈHPWDYÕUÃURWÃFLMDVÃWUXPDUHJXOÕģDQD
 UDŀRģDQDVJDGV
 UDŀRWÃMDQRVDXNXPVYDLSUHÏ]íPHX]ĈÕPXPDUHåLVWUÃFLMDVQXPXUVXQUDŀRģDQDVYLHWD
 SURGXNWDPRGHþDQXPXUV
 PRWRUDQRPLQÃOÃSDWÕUÕMDPÃMDXGD N: FDXUSOĭGXPVXQVSLHGLHQVHQHUJRHIHNWLYLWÃWHVSXQNWÃ
 DSJULH]LHQXVNDLWVPLQĭWÕHQHUJRHIHNWLYLWÃWHVSXQNWÃ
 UDNVWXURMXPDNRHͤFLHQWV
 VYDUíJDLQIRUPÃFLMDODLDWYLHJORWXSURGXNWDGHPRQWÃŀXSÃUVWUÃGLYDLOLNYLGÕģDQXSÕFHNVSOXDWÃFLMDVEHLJÃP
 VYDUíJDLQIRUPÃFLMDODLPDNVLPÃOLVDPD]LQÃWXLHWHNPLX]YLGLXQJDUDQWÕWXRSWLPÃOXNDOSRģDQDVSHULRGXVDLVWíEÃDUYHQWLODWRUDGHPRQWÃŀXHNVSOXDWÃFLMXXQWHKQLVNRDSNDOSRģDQX
 YHQWLODWRUDHQHUJRHIHNWLYLWÃWHVQRWHLNģDQÃOLHWRWRSDSLOGXHOHPHQWXDSUDNVWV

/9 69$5Ʈ*,$XWRPƗWLNDVHOHPHQWXWHKQLVNLH]ƯPƝMXPLLUGRWLWLNDLPRGHƺDSURGXNWXYL]XDOL]ƗFLMDVPƝUƷLHP
69$5Ʈ*,9LHQVSLHVLHQDVX]VWƗGƯWVUHJXODWRUV';YDUDWEDOVWƯWPDNVLPƗOL:,1*:YDL:,1*(WLSDDL]NDUX
0DNVLPƗODLVYDGDJDUXPVQRDL]NDUDOƯG]SURJUDPPƝãDQDVLHUƯFHLLUP
,HUƯFHQHLHWYHUJDOYHQRVOƝG]LGURãLQƗWƗMXVXQEDURãDQDVNDEHOL
3LUPVMHENXUDYƗNDQRƼHPãDQDVMƗL]VOƝG]HOHNWURHQHUƧLMD YLVPD]DWYLHQRMRWJDOYHQRVOƝG]L 7HUPRVWDWDGXUYMXVOƝGåDYƗUVWDSLHG]LƼDVPHKƗQLVPDXQYDGƯEDVSXOWVHOHNWULVNƗ
VDYLHQRãDQDMƗYHLFSLUPVLHUƯFHVSLHVOƝJãDQDVHOHNWURDSJƗGHL9LVDVLHVSƝMDPƗVHOHNWULVNRVDYLHQRMXPXL]PDLƼDVVWDUSYDGƯEDVDSUƯNRMXPXXQLHUƯFHVYDGƯEDVVLVWƝPXMƗYHLF
LHSULHNãL]VOƝG]RWHQHUJRDSJƗGL MƗDWYLHQRYLVPD]JDOYHQDLVVOƝG]LV 9LVLHOHNWULVNLHVDYLHQRMXPLMƗYHLFNYDOL¿FƝWDPVSHFLƗOLVWDPLHYƝURMRWDULHUƯFLSLHJƗGƗWRGRNXPHQWƗFLMXNƗDUƯ
LHSULHNãQRUƗGƯWƗVVDYLHQRMXPXVKƝPDV

181
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

6njG]ƯEDVYHLGODSD

976/DWYLD6,$
%LHƷHQVDODVLHOD%
/95ƯJD
/DWYLMD

LV
ZZZYWVJURXSOY

8]ƼƝPXPVNDVLHVQLHG]SD]LƼRMXPX

8]ƼƝPXPVNDVLUX]VWƗGƯMLVDSUƯNRMXPX

LV
3D]LƼRMXPDLHVQLHJãDQDVGDWXPV

,HUƯFHVWLSV

5njSQƯFDVQXPXUV 

3LUNãDQDVGDWXPV

8]VWƗGƯãDQDVGDWXPV

8]VWƗGƯãDQDVYLHWD

'HWDOL]ƝWVGHIHNWDDSUDNVWV

.RQWDNWSHUVRQD

9ƗUGVX]YƗUGV

7ƗOUXQLV

HSDVWV

 âLVODXNVMƗDL]SLOGDMDVnjG]ƯEDVSD]LƼRMXPVDWWLHFDVX]ãƗGXDSUƯNRMXPXLHNƗUWD92/&$1295XQ95XQJDLVDDL]NDUL:,1*

182
RO

Documentaţia tehnică

Ne gasiti pe WING W100-200


WING E100-200
WING C100-200
WG-ver.1.1 (10.2016) 183
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

RO
'RFXPHQWDWLDWHKQLFDSRDWH¿JDVLWDSHVLWHODZZZYWVJURXSURLQ

sectiunea Centru de documentare sau scanand codul QR de mai jos

184
RO: CUPRINS

1. INTRODUCERE
35(&$8ğ,,&(5,1ğ(5(&20$1'Ă5,
75$163257
3$ù,,35(/,0,1$5,,167$/Ă5,,

6758&785Ă'(67,1$ğ,(35,1&,3,8'()81&ğ,21$5(
'(67,1$ğ,$(&+,3$0(178/8,
35,1&,3,8/'()81&ğ,21$5(
6758&785$ :,1* 
',0(16,81,*(1(5$/( :,1*

$6$0%/$5(
0217$5('(0217$5(&$3$&(/$7(5$/(
,167$/$5($(&+,3$0(178/8,
0217$5(3(25,=217$/Ă)2/26,1'&2162/('(,167$/$5(
0217$5(3(9(57,&$/Ă)2/26,1'&2162/('(,167$/$5(
,16758&ğ,81,'($6$0%/$5(ù,,167$/$5(

&20321(17('($8720$7,=$5(

3251,5()81&ğ,21$5(Ì175(ğ,1(5(
3251,5(381(5(Ì1)81&ğ,81(
87,/,=$5(ù,Ì175(ğ,1(5(

'(3$1$5(
352&('85Ă$3/,&$%,/ĂÌ1&$='('()(&7(
352&('85$'()2508/$5($5(&/$0$ğ,,/25

1250Ă35,9,1'6,*85$1ğ$

'$7(7(+1,&(
3(5'($8$'($(5:,1*:
3(5'($8$(/(&75,&Ă'($(5:,1*(
3(5'($8$'($(5&85(&,5&8/$5(±:,1*&

'$7(7(+1,&(5()(5,72$5(/$5(*8/$0(178/ &( 15'($3/,&$5($',5(&7,9(,&(

'(3$1$5(

RO

185
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

1. INTRODUCERE
35(&$8ğ,,&(5,1ğ(5(&20$1'Ă5,
&LWLĠLGRFXPHQWDĠLDFXDWHQĠLH,QVWDODĠLúLIRORVLĠLHFKLSDPHQWXOvQFRQIRUPLWDWHFXVSHFL¿FDĠLLOHúLUHVSHFWDĠLWRDWHQRUPHOHGHVLJXUDQĠăSHQWUXDDVLJXUDXWLOL]DUHDGLVSR]LWLYXOXLvQPRG
FRUHVSXQ]ăWRUúLvQVLJXUDQĠă2ULFHXWLOL]DUHFRQWUDUăDFHVWRULQVWUXFĠLXQLSRDUWHSURYRFDYăWăPDUHJUDYăFXFRQVHFLQĠHVHYHUH5HVWULFĠLRQDĠLDFFHVXOSHUVRDQHORUQHDXWRUL]DWHODGLVSR]LWLYúL
LQVWUXLĠLSHUVRQDOXORSHUDWLY3ULQÄSHUVRQDORSHUDWLY´QHUHIHULPODSHUVRDQHOHFDUHVXQWLQVWUXLWHFRUHVSXQ]ăWRUDXH[SHULHQĠDDGHFYDWăFXQRVFQRUPHOHDSOLFDELOHGRFXPHQWDĠLDúLOHJLVODĠLD
660úLVXQWDXWRUL]DWHVăGHUXOH]HDFWLYLWDWHDFRUHVSXQ]ăWRDUHVăLGHQWL¿FHSRVLELOHDPHQLQĠăULúLVăOHHYLWH$FHDVWăGRFXPHQWDĠLHWHKQLFăOLYUDWăvPSUHXQăFXHFKLSDPHQWXOFXSULQGH
LQIRUPDĠLLGHWDOLDWHSULYLQGRULFHSRVLELOăFRQ¿JXUDUHDSHUGHOHORUGHDHU
([HPSOHOHJDWHGHDVDPEODUHDúLLQVWDODUHDSUHFXPúLSRUQLUHDXWLOL]DUHDUHSDUDUHDúLvQWUHĠLQHUHDSHUGHOHORUGHDHU3HQWUXDIRORVLHFKLSDPHQWXOFRQIRUPXWLOL]ăULLSUHYă]XWHGRFXPHQWDĠLD
LQFOXGHLQVWUXFĠLXQLVX¿FLHQWHSHQWUXSHUVRQDOXOFDOL¿FDW'RFXPHQWDĠLDWUHEXLHSăVWUDWăvQDSURSLHUHDHFKLSDPHQWXOXLSHQWUXD¿DFFHVLELOăSHUVRQDOXOXLGHvQWUHĠLQHUH3URGXFăWRUXOvúLUH]HUYă
GUHSWXOGHDDGXFHPRGL¿FăULPDQXDOXOXLVDXVSHFL¿FDĠLLORUHFKLSDPHQWXOXLFDUHSRWVFKLPEDPRGXOGHIXQFĠLRQDUHDDFHVWXLDIăUăQLFLXQDYL]SUHDODELO97632/6.$6S]RRQXYD¿WUDVă
ODUăVSXQGHUHSHQWUXvQWUHĠLQHUHDFXUHQWăUHSDUDUHDúLSURJUDPDUHDVDXSHQWUXSDJXEHOHSURYRFDWHGHQHIXQFĠLRQDUHDHFKLSDPHQWXOXLvQDúWHSWDUHDH[HFXWăULLVHUYLFLLORUvQJDUDQĠLHSHQWUX
SDJXEHFDX]DWHDOWRUEXQXULDOHFOLHQWXOXLvQDIDUDHFKLSDPHQWXOXLVDXSHQWUXGDXQHUH]XOWDWHGLQDVDPEODUHDVDXXWLOL]DUHDQHFRUHVSXQ]ăWRDUHDHFKLSDPHQWXOXL
3HUGHOHOHGHDHU:,1*VXQWGHVWLQDWHH[FOXVLYPRQWDMXOXLLQWHULRU
18$&23(5,ğ,
$9(57,60(173HQWUXDHYLWDVXSUDvQFăO]LUHDQXDFRSHULĠLHFKLSDPHQWXO

75$163257
ÌQDLQWHGHLQVWDODUHDúLVFRDWHUHDHFKLSDPHQWXOXLGLQFXWLDVDGHFDUWRQVHYDYHUL¿FDGDFDFXWLDQXDIRVWGHWHULRUDWăvQYUHXQIHOVDXGDFăEDQGDDGH]LYă LQVWDODWăOD¿UPă QXDIRVWUXSWăVDX
WăLDWă9ăUHFRPDQGăPVăYHUL¿FDWLFDUFDVDHFKLSDPHQWXOXLGDFDDIRVWGHWHULRUDWDLQWLPSXOWUDQVSRUWXOXL'DFăDSDUHRULFDUHGLQVLWXDĠLLOHGHPDLVXVYăUXJăPVăQHFRQWDFWDĠLSULQWHOHIRQ
VDXHPDLOWHOHPDLOYWVSO#YWVJURXSFRPID[  
(FKLSDPHQWXOWUHEXLHWUDQVSRUWDWGHGRXăSHUVRDQH)RORVLĠLXQHOWHOHFRUHVSXQ]ăWRDUHODWUDQVSRUWDUHDHFKLSDPHQWXOXLSHQWUXDHYLWDSURGXFHUHDXQRUSDJXEHPDWHULDOHVDXSRVLELOHULVFXUL
SHQWUXVăQăWDWH

3$ù,,35(/,0,1$5,,167$/Ă5,,
ÌQUHJLVWUDĠLVHULDHFKLSDPHQWXOXLSHFHUWL¿FDWXOGHJDUDQĠLHvQDLQWHGHvQFHSHUHDSURFHVXOXLGHLQVWDODUH&HUWL¿FDWXOGHJDUDQĠLHWUHEXLHFRPSOHWDWFRUHFWGXSă¿QDOL]DUHDRSHUDĠLXQLORUGH
DVDPEODUHÌQDLQWHGHDGHPDUDRULFHOXFUDUHGHLQVWDODUHVDXvQWUHĠLQHUHWUHEXLHGHFXSODWăDOLPHQWDUHDHOHFWULFăúLSURWHMDWăvPSRWULYDUHSRUQLULLDFFLGHQWDOH
0RQWDMXOFRQHFWDUHDVLSXQHUHDLQIXQFWLXQHWUHEXLHVD¿HUHDOL]DWHGHSHUVRQDODXWRUL]DWLQFRQFRUGDQWDFXLQVWUXFWLXQLOHSUH]HQWDWHLQDFHVWPDQXDO
2UGLQHDSDVLORUGHLQVWDODUH
Ɣ)L[DWLHFKLSDPHQWXOLQORFXOGHIXQFWLRQDUH
Ɣ5HDOL]DWLFRQH[LXQHDKLGUDXOLFDYHUL¿FDWLUDFRUGXULOHSHQWUXHWDQVHLWDWHVLDHULVLWLVLVWHPXOGHDOLPHQWDUH
Ɣ5HDOL]DWLFRQH[LXQLOHHOHFWULFH
Ɣ9HUL¿FDWLFDHFKLSDPHQWXOVD¿HFRUHFWFRQHFWDW FRUHVSXQ]DWRUGLDJUDPHORUGHFRQHFWDUH 
RO Ɣ,QFD]XOSHUGHOHLGHDHUHOHFWULFHDVSLUDWLEDWHULLOHGHLQFDO]LUHSHQWUXDSUHYHQLDSDULWLDPLURVXOXLQHSODFXWGHSUDIDUV
Ɣ$OLPHQWDWLVLSRUQLWLHFKLSDPHQWXO

2. 6758&785$'(67,1$ğ,$35,1&,3,8/'()81&ğ,21$5(
'(67,1$ğ,$(&+,3$0(178/8,
3HQWUXFRPRGLWDWHDXWLOL]DWRULORUSUHFXP‫܈‬LGLIHULWHWLSXULGHLQVWDOD‫܊‬LLvQVSD‫܊‬LLFRPHUFLDOH‫܈‬LLQGXVWULDOHDPSURLHFWDWRSHUGHDGHDHUvQWUHLYDULDQWHGLIHULWH‫܈‬LWUHLGLPHQVLXQL
ƔSHUGHD:,1*:FXOăĠLPHDGHPFXEDWHULHGHLQFDO]LUHFXDJHQWWHUPLF N:PK
ƔSHUGHD:,1*(FXOăĠLPHDGHPFXEDWHULHGHLQFDO]LUHHOHFWULFD N:PK
ƔSHUGHD:,1*&FXODWLPHDGHPFXUHFLUFXODUH PK
ƔSHUGHD:,1*:FXOăĠLPHDGHPFXEDWHULHGHLQFDO]LUHFXDJHQWWHUPLF N:PK
ƔSHUGHD:,1*(FXOăĠLPHDGHPFXEDWHULHGHLQFDO]LUHHOHFWULFD N:PK
ƔSHUGHD:,1*&FXODWLPHDGHPFXUHFLUFXODUH PK
ƔSHUGHD:,1*:FXOăĠLPHDGHPFXEDWHULHGHLQFDO]LUHFXDJHQWWHUPLF N:PK
ƔSHUGHD:,1*(FXOăĠLPHDGHPFXEDWHULHGHLQFDO]LUHHOHFWULFD N:PK
ƔSHUGHD:,1*&FXODWLPHDGHPFXUHFLUFXODUH PK
&XSHUGHOHOHGHDHU:,1*SXWHĠLOăVDXúDFDPHUHLGHVFKLVăLQGLIHUHQWGHFRQGLĠLLOHPHWHRURORJLFHGHRDUHFHDUHXQHIHFWGHEDULHUăGHSURWHFĠLH3HUGHDXDSHUPLWHLQFOXVLYPHQĠLQHUHDvQ
DFHODúLWLPSDDHUXOXLFDOGODLQWHULRU&RQFHSWXOPRGHUQDOSHUGHOHLGHDHU:,1*HVWHUH]XOWDWXOJDPHLODUJLGHXWLOL]ăULODFDUHVHSUHWHD]ă3ULQWUHORFXULOHvQFDUHVHSRDWHLQVWDODRSHUGHD
GHDSăVHQXPăUăFHQWUHFRPHUFLDOHFOăGLULGHELURXULVXSHUPDUNHWXULFLQHPDPDJD]LQHPDJD]LLVSDĠLLGHSURGXFĠLHVDXGHSR]LWH5HĠLQHĠLFăXWLOL]DUHDXQHLSHUGHOHGHDHUQXDVLJXUăGRDUR
EDULHUăGHSURWHFĠLHFLúLRVXUVăVXSOLPHQWDUăGHvQFăO]LUHDvQFăSHULL$3/,&$ğ,(PDJD]LLGHSR]LWHVăOLGHVSRUWVXSHUPDUNHWXULELVHULFLKRWHOXULFOLQLFLIDUPDFLLVSLWDOHFOăGLULDGPLQLVWUDWLYH
VSDĠLLGHSURGXFĠLH$9$17$-(35,1&,3$/(SURWHMDUHDFRQGLĠLLORUFOLPDWLFHGLQvQFăSHUHUHGXFHUHDFRVWXULORUGHvQFăO]LUHUăFLUHDVSDĠLXOXLGLPHQVLXQHXQLYHUVDOăSRVLELOLWDWHDGHPRQWDUHYHUWLFDO
úLRUL]RQWDOPRQWDMXOVLPSOXUDSLGúLLQWXLWLY

2.2. 35,1&,3,8/'()81&ğ,21$5(
:,1*:DJHQWXOWHUPLFGHH[HPSOXDSD¿HUELQWHIXUQL]HD]DFăOGXUDSULQWUXQVFKLPEăWRUFXVXSUDIDĠăPDUHSHQWUXVFKLPEXOGHFăOGXUăFHHDFHDVLJXUăRFDSDFLWDWHPDUHGH
vQFăO]LUH N: 9HQWLODWRUXOWUDQVYHUVDO PK DVSLUăDHUXOGLQvQFăSHUHúLOSRPSHD]ăSULQVFKLPEăWRUXOGHFăOGXUăvQDSRLvQFDPHUă-HWXOGHDHUFDOGHVWHGLUHF‫܊‬LRQDWvQMRVOD
YLWH]ăPDUHFHHDFHFUHHD]ăREDULHUăGHDHU
:,1*(EDWHULLOHHOHFWULFH N: vQFăO]HVFFDXUPDUHDWUHFHULLFXUHQWXOXLHOHFWULFúLUHGLVWULEXLHFăOGXUDvQDWPRVIHUăDHUXOHVWHVXÀDWSULQYHQWLODWRUXOFDUHDVSLUăDHUXOvQvQFăSHUH
-HWXOGHDHUFDOGHVWHGLUHFĠLRQDWvQMRVODYLWH]ăPDUHDVLJXUkQGDVWIHOREDULHUăGHDHU

186
6758&785$ :,1*
:,1*:±3(5'($'($(5&8$3Ă :,1*(±3(5'($(/(&75,&Ă'($(5 :,1*&±&2/'$,5&857$,1
6FKLPEăWRUGHFăOGXUă ÌQFăO]LWRDUHHOHFWULFH 6LVWHPGHFRPDQGă
6LVWHPGHFRPDQGă 6LVWHPGHFRPDQGă 9HQWLODWRUWUDQVYHUVDO
9HQWLODWRUWUDQVYHUVDO 9HQWLODWRUWUDQVYHUVDO &DUFDVă
&DUFDVă &DUFDVă *ULODHYDFXDUH
*ULODHYDFXDUH *ULODHYDFXDUH &RQVROHGH¿[DUH
&RQVROHGH¿[DUH &RQVROHGH¿[DUH &DSDFODWHUDO
3DQRXODWHUDO &DSDFODWHUDO &DSDFODWHUDO
&DSDFODWHUDO &DSDFODWHUDO

1. %$7(5,('(,1&$/=,5(&8$*(177(50,&3DUDPHWULLPD[LPLDLDJHQWXOXLWHUPLFSHQWUXVFKLPEăWRUXOGHFăOGXUăVXQWƒ&03D6WUXFWXUDGLQDOXPLQLXúLFXSUXFRQVWăvQĠHYLOHGLQ
FXSUXDOHEDWHULHLúLODPHOHOHGLQDOXPLQLX&RQHFWRUXO GLDPHWUXGHFRQHFWDUHôCC HVWHVLWXDWLQSDUWHDGHVXVDFDUFDVHL6FKLPEDWRUXOGHFDOGXUDFXDJHQWWHUPLFDIRVWDOHVLQPRGRSWLP
SHQWUXIXQFWLRQDUHLQWUHLSR]LWLLRUL]RQWDOVLYHUWLFDOFXUDFRUGXULOHGHFRQHFWDUHRULHQWDWHDWDWLQVXVFDVLLQMRV&RQH[LXQLOHKLGUDXOLFHFRUHVSXQ]ăWRDUHSHUPLWPRQWDUHDSHUGHOHLGLUHFWSH
SHUHWHSUHFXPúLFkWPDLDSURDSHSRVLELOGHWRFXOXúLL3HUGHDXDGHDHUFXvQFăO]LWRUXOGHDSăJHQHUHD]ăSXWHUHvQWUHúLN:
%$7(5,('(,1&$/=,5((/(&75,&$¿HFDUHSHUGHDGHDHUHOHFWULFDFRQWLQHEDWHULLHOHFWULFHFXSXWHULGHOD:SDQDOD:LQIXQFWLHGHGLPHQVLXQHDSHUGHOHL%DWHULLOHGHLQFDO]LUH
VXQWFRQHFWDWHLQGRXDVHFWLXQLGHVLN:SHQWUXSHUGHDXDGHPVLN:SHQWUXSHUGHDXDGHPUHVSHFWLYVLN:SHQWUXSHUGHDXDGHP6HFWLXQHDGHLQFDO]LUHHVWHFRQHFWDWDDVWIHO
LQFDWVDIRUPH]HRSWHUHGHDOLPHQWDUHVWHDGH[9([LVWDSRVLELOLWDWHDGHDFRQHFWDSHUGHDXDGHDHUGHPOD[9FXRSXWHUHGHN:
0XOWXPLWDDFHVWRUVROXWLLWHKQLFHVLDSOLFDWLLORUFRQWUROOHUXOXLPRQWDWSHSHUHWHVFKLPEDWRUXOGHFDOGXUDDO¿HFDUHLSHUGHOHGHDHUSRDWHOXFUDLQGRXDPRGXULGHSXWHUHGHLQFDO]LUHGHH[SHQWUX
SHUGHDXDGHDHU:,1*(RSWLXQHD YDULDQWDN:YDULDQWDN:RSWLXQHD YDULDQWDN:YDULDQWDN:VLLQPRGDQDORJSHQWUXFHOHODOWHGLPHQVLXQLDOHSHUGHOHORUGHDHU
6FKLPEDUHDYDULDQWHLHVWHD¿VDWDLQGLDJUDPHOHGHFRQHFWDUHVLFRQVWDLQDPSODVDUHDXQHLSXQWLODFRQHFWDUHDFRQWUROOHUXOXL';
9DULDQWDGHSXWHUHGHLQFDO]LUHDOHDVDHVWHLQGHSHQGHQWDGHVHWDULOHYLWH]HLYHQWLODWRUXOXL
6,67(0'(&21752/HVWHHFKLSDWFXRLHVLUH;SHQWUX:,1*:VL;SHQWUX:,1*(SHQWUXDFRQHFWDDWDWXQFRQWUROOHUGHSHUHWHFDWVLRYDQDFXVHUYRPRWRUSHQWUX:,1*
:3HUGHOHOHGHDHU:,1*SRW¿RSWLRQDOHFKLSDWHFXXQFRQWUROOHUGHSHUHWH';&RQWUROOHUXOGHSHUHWH';FRQWUROOHUDUHXQFRPXWDWRUFXWUHLSR]LWLLSHQWUXLQFDO]LUH,QFD]XOSHUGHOHORU
GHDHUSHDJHQWWHUPLFSHQWUXDDVLJXUDIXQFWLRQDUHDFRUHFWDDYDQHLFRPXWDWRUXOWUHEXL¿[DWSHSR]LWLD,, FHQWUDO ±LQFD]FRQWUDUYDQDQXVHYDGHVFKLGH
RO
6LVWHPXOHOHFWULFDOSHUGHOHORUGHDHU:,1*(HVWHHFKLSDWFXXQVLVWHPGHVLJXUDQWDFRPSXVGLQWURVLJXUDQWDSHFLUFXLWXO9$&
9(17,/$7258/WHPSHUDWXUDPD[LPăGHIXQFĠLRQDUHHVWHƒ&WHQVLXQHDQRPLQDOăHVWH9+]&ODVDGHSURWHFĠLHDPRWRUXOXLHVWH,3FODVDGHL]RODĠLH)9HQWLODWRUXORUL]RQWDOIRORVLW
vPSUHXQăFXHFKLSDPHQWXOFXXQSUR¿ODOSDOHORUúLRJHRPHWULHDURWRUXOXLGLQSODVWLFvPEXQăWăĠLWHSHUPLWDWLQJHUHDGHFăWUHSHUGHDDXQRUFDSDFLWăĠLGHDHUGHSkQăOD
PK&RPDQGDPRWRUXOXLHOHFWULFSUHFXPúLSURWHFĠLDWHUPLFăDERELQDMXOXLDXIRVWFXSODWHFXVLVWHPXOGHFRPDQGăFHHDFHDvPEXQăWăĠLWVLJXUDQĠDvQIXQFĠLRQDUH'DWRULWăSXWHULLRSWLPH
DPRWRUXOXLSHUGHDXDGHDHU:,1*HVWHUHQWDELOăúLUH]LVWHQWă
&$5&$6$5HDOL]DWDGLQPHWDOUH]LVWHQWODWHPSHUDWXULGHSDQDODƒ&
5. &2162/(/('(),;$5(:,1*VHPRQWHD]ăVLPSOXUDSLGúLHVWHWLFSHSHUHWHDWkWvQSR]LĠLHRUL]RQWDOăFkWúLYHUWLFDOă3RW¿DWDúDWHFRQVROH RSĠLRQDO ODSHUGHD vQIXQFĠLHGHRSĠLXQH
OXQJLPH &RQH[LXQLOH¿UHORUHOHFWULFHúLUDFRUGXULOHSHQWUXDSăDXIRVWVSHFLDOFRQFHSXWHSHQWUXDQXúWLUELFXQLPLFGLQYDORDUHDHVWHWLFăJHQHUDOăDHFKLSDPHQWXOXL*DPD:,1*LQFOXGH
SHUGHOHFXOXQJLPHDGHúLPFDUHGDFăHVWHQHFHVDUSRW¿FRQHFWDWHVXSOLPHQWDUSHRUL]RQWDOúLSHYHUWLFDOSHQWUXGLIHULWHFRQ¿JXUDĠLLGHODVWkQJDODGUHDSWDúLLQYHUVUD]DGHDFĠLXQHD
MHWXOXLGHDHU¿LQGGHPD[LPP
,03257$170RQWDMXOYHUWLFDOVHSRDWHUHDOL]DGRDUODSHUGHOHOHFXDJHQWWHUPLFVLFHOHFXUHFLUFXODUH3HUGHOHOHHOHFWULFHVHSRWPRQWDGRDURUL]RQWDO

*(1(5$/( :,1*(:&

3. ,167$/$5(
,03257$17
Ɣ/RFXOvQFDUHYD¿LQVWDODWăSHUGHDXDWUHEXLHVHOHFWDWFXJULMăOXkQGXVHvQFDOFXOULVFXOGHSURGXFHUHDXQRUSRVLELOHDFXPXODULGHYLEUDWLL
ƔÌQDLQWHGHH[HFXWDUHDOXFUăULORUGHLQVWDODUHVDXvQWUHĠLQHUHGHFXSODĠLGHODVXUVDGHDOLPHQWDUHúLDVLJXUDĠLHFKLSDPHQWXOvPSRWULYDUHSRUQLULLDFFLGHQWDOH
Ɣ6HUHFRPDQGăIRORVLUHD¿OWUHORUvQVLVWHPXOKLGUDXOLF'HDVHPHQHDVHUHFRPDQGăFXUăĠDUHDFOăWLUHDLQVWDODĠLHLSULQHYDFXDUHDFkWRUYDOLWULGHDSăvQDLQWHGHUDFRUGDUHDOLQLLORUKLGUDXOLFH vQ
VSHFLDOFHOHGHDOLPHQWDUH 
,03257$17
$HUXOHVWHVXÀDWGLQSHUGHDODYLWH]ăPDUHSHWRDWăVXSUDIDĠDGHGHVFKLGHUHFHHDFHFUHHD]ăREDULHUăGHSURWHFĠLH3HUGHOHOHGHDHUWUHEXLHVăDFRSHUHvQWUHDJDOăĠLPHGHGHVFKLGHUHDXúLL
SHQWUXDVHDWLQJHSHUIRUPDQĠDPD[LPăDSHUGHOHL
6(5(&20$1'Ă/8$5($Ì1&$/&8/$850Ă725,/253$5$0(75,/$0217$5($3(5'(/,
/ăĠLPHDWRFXOXLXúLLWUHEXLHVă¿HPDLPLFăVDXHJDOăFXOăĠLPHDFXUHQWXOXLGHDHUVXÀDW

*5(ù,7 CORECT

187
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

5D]DGHDFĠLXQHDMHWXOXLGHDHU±vQăOĠLPHDGHPRQWDUH
,QVWDODUHSHRUL]RQWDOă:,1*:(& ,QVWDODUHSHYHUWLFDOă:,1*:&

9LWH]DYHQWLODWRUXOXL III II I 9LWH]DYHQWLODWRUXOXL III II I


ÌQăOĠLPHDGHPRQWDUH>P@ H3 H2 H1 /ăĠLPHDXúLL>P@ H3 H2 H1
WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3 WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3
WING E100, E150, E200 3.7 2.9 2.3 WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3
WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3

H3
9-10,5 m/s*
H2

2,2 m/s*
7-8 m/s*

H1
5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
7-8 m/s*
*viteza aerului [m/s]

5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
inaltime de montaj [m]

2,2 m/s* 2,2 m/s* 2,2 m/s* lungime flux de aer [m]
H1 H2 H3

*viteza aerului [m/s]

RO ,03257$17&DSDFLWDWHDGHLQFDO]LUHWUHEXLHDMXVWDWăvQIXQFĠLHGHWHPSHUDWXUDDPELDQWăSUHFXPúLGHIRUĠDúLGLUHFĠLDYkQWXOXL&ULWHULXOSULQFLSDOGHUHJODUHDSXWHULLGHvQFăO]LUHHVWH
WHPSHUDWXUDGLQLQWHULRUXOvQFăSHULLOkQJăXúă'DFăVHLQVWDOHD]ăXQWHUPRVWDWGHFDPHUă:,1*DFWLYHD]ăPRGXOGHvQFăO]LUHvQIXQFĠLHGHYDORULOHVHWDWHSHQWUXWHPSHUDWXUă
,03257$17/XDĠLvQFRQVLGHUDĠLIDFWRULLVXSOLPHQWDULFDUHSRWDIHFWDPRGXOGHIXQFĠLRQDUHDHFKLSDPHQWXOXL

)DFWRULLFDUHDXXQLPSDFWQHJDWLYDVXSUDPRGXOXLGHIXQFĠLRQDUHDSHUGHOHL )DFWRULLFDUHDXXQLPSDFWSR]LWLYDVXSUDPRGXOXLGHIXQFĠLRQDUHDSHUGHOHL

XúLOHVDXIHUHVWUHOHGHVFKLVHFRQVWDQWvQvQFăSHUHFUHkQGXVHDVWIHOXQWLUDMFRQVWDQW SUH]HQĠDXQHLPDUFKL]HDXQXLDFRSHULúHWFvQSDUWHDGLQDIDUDXúLL
DFFHVGLUHFWODFDVDVFăULLSULQFDPHUăHIHFWXOGHFRú LQVWDODUHDGHXúLURWDWLYH

0217$5($'(0217$5($*5,/$-8/8,(;7(5,25
3HQWUXDVFRDWHJULODGHHYDFXDUHWUHEXLHVDGHFOLSVDWLODPHOHOHGH¿[DUHSULQXWLOL]DUHDXQHL‫܈‬XUXEHOQL‫܊‬H‫܈‬LWUDJH‫܊‬LOGHSDUWH'XSăFHDWLLQVWDODWDSDUDWXO‫܈‬LODWLFRQHFWDWODHQHUJLHHOHFWULFă
SXQHWLJULOHOHODORFSULQSUHVDUHDLQJDXULOHGH¿[DUH

0217$5($(&+,3$0(178/8,
3HQWUXLQVWDODUHGLUHFWDIRORVLWLPDQVRDQHOH¿OHWDWH 0 vQSDUWHDGHVXV

M8

,03257$17'LVWDQĠDPLQLPăGLQWUHXQLWDWHúLWDYDQWUHEXLHVă¿HGHP

188
0217$-3(25,=217$/Ă&80Æ1(5('(,167$/$5(
3HUGHDXDGHDHU:,1*VHSRDWHPRQWDRUL]RQWDOSHSHUHWHvQGRXăPRGXUL
9$5,$17$,$VDPEODUHDPkQHUHOHORUFXEUD‫܊‬HOHRULHQWDWHvQMRVÌQDFHDVWăRS‫܊‬LXQHDUWUHEXLPDLvQWkLVDLQVXUXEDWLPDQHUHOHSH
SHUHWH  FXLQWHUYDOHGH:SHQWUXRSHUGHDGHP H[LVWăFRQVROHGH¿[DUH ‫܈‬L::SHQWUXPVLSHUGHDGHP H[LVWă
FRQVROHGH¿[DUH DVWIHOvQFkWEUD‫܊‬HOHPkQHUHORUVXQWDOLQLDWH
$7(1ğ,('LVWDQĠDPLQLPăGLQWUHXQLWDWHúLWDYDQWUHEXLHVă¿HGHP

RO

:>PP@ :>PP@
WING W, E, C100 772 -
WING W, E, C150 507 772
WING W, E, C200 921 910

9$5,$17$,,,QVWDODUHDPkQHUHORUFXEUDWHOHRULHQWDWHvQVXV
0RQWDMXOFRQVWDLQ¿[DUHDFRQVROHORUGHXQLWDWH  3HQWUXD¿[DFRQVROHOHGHSHUGHDXDGHDHUFXFDUFDVDVXVSHQGDWD¿[DWLJDXULOH  GLQH[WHULRULQVXSUDIDWDGHPRQWDM  IRORVLQGXQFLRFDQVLXQ
VXUXE)L[DWLFDSDFHOHGHFRQVROH  )L[DWLFRQVROHOHGHXQLWDWHIRORVLQGVXUXEXUL0[PP  VLVDLEH  
$FHDVWDYDULDQWDGHPRQWDMRIHUDSRVLELOLWDWHDPRQWDULLFRQVROHORUSHXQLWDWHLQSULPXOUDQGVLDSRL¿[DUHDLQWUHJXOXLDQVDPEOXSHSHUHWH
$7(17,('LVWDQĠDPLQLPăGLQWUHXQLWDWHúLWDYDQWUHEXLHVă¿HGHP

189
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

0217$-3(9(57,&$/Ă&80Æ1(5('(,167$/$5(
6HSRDWHPRQWDSHUGHDXD:,1*YHUWLFDOSHSHUHWHSHDPEHOHODWXULDOHSRUĠLL FXPRWRUXOvQSDUWHDGHMRVVDXvQSDUWHDGHVXV 
/DDFHDVWăYDULDQWăGHLQVWDODUHQXHVWHLPSRUWDQWGDFăVHvQúXUXEHD]ăPkQHUHOHODXQLWDWHPDLvQWkLVDXGDFăVH¿[HD]ăWRDWăLQVWDODĠLDSHSHUHWHVDXVH¿[HD]ăPDLvQWkLPkQHUHOHODSHUHWHúLDSRL
VH¿[HD]ăSHUGHDXDSHPkQHUH
3HQWUXDVHPRQWDYHUWLFDOIRORVLWLVXUXEXUL0[ VXSOLPHQWDUIDWDGHFHOHOLYUDWHLQFXWLDXQLWDWLL ,QVXUXEDWLVDXEUDWHWUHFDQGSULQVDLEHSODWH  LQH[WHQVLLOH¿OHWDWHFHVHJDVHVFLQSDUWHD
VXSHULRDUDDFDUFDVHL
,03257$17/DPRQWDUHDSHYHUWLFDOăWUHEXLHDVLJXUDWăGLVWDQĠDPLQLPăGLQWUHHFKLSDPHQWúLSRGHD PP SHQWUXDSHUPLWHDFFHVXOODUDFRUGXOGHDHULVLUHDVHUSHQWLQHLGHDSăúLODPDQúRQXOGH
FDEOX

min. 0,1m
RO ,03257$17(FKLSDPHQWXOHVWHFRQFHSXWSHQWUXXWLOL]DUHH[FOXVLYvQvQFăSHULXVFDWH$úDGDUDWHQĠLHVSHFLDOăODFRQGHQVDUHDYDSRULORUGHDSăSHFRPSRQHQWHOHPRWRUXOXLGHRDUHFH
SHUGHDXDQXHVWHSRWULYLWăSHQWUXIXQFĠLRQDUHvQPHGLLXPHGH
,03257$173HUGHOHGHDHU:,1*QXVXQWFRQFHSXWHSHQWUXLQVWDODUH
ƔÌQDHUOLEHU
ƔÌQFDPHUHXPHGH
ƔÌQvQFăSHULFXULVFGHH[SOR]LH
ƔÌQvQFăSHULFXJUDGPDUHGHGHSXQHULGHSUDI
ƔÌQvQFăSHULFXDWPRVIHUăFRUR]LYD GDWRULWăSUH]HQĠHLHOHPHQWHORUVWUXFWXUDOHGLQFXSUXúLDOXPLQLXGHODVFKLPEăWRUXOGHFăOGXUăúLvQFăO]LWRDUHOHHOHFWULFH 
,03257$173HUGHOHOHGHDHU:,1*(QXVXQWFRQFHSXWHSHQWUXPRQWDUHSHWDYDQHVXVSHQGDWH

3.3. ,16758&ğ,81,'(0217$-ù,,167$/$5(
&21(&7$5($$*(178/8,7(50,&
3HQWUXDUHDOL]DPRQWDMXORUL]RQWDOVLYHUWLFDOVFKLPEDWRUXOGHFDOGXUDDÀDWSHSDUWHDGUHDSWDVHDHULVHVWHDXWRPDW,QFD]XOPRQWDMXOXLYHUWLFDOFXWHYLOHGHFRQHFWDUHRULHQWDWHLQMRVSHQWUXDDHULVL
VFKLPEDWRUXOGHFDOGXUDVFRDWHWLSDQRXOODWHUDO'HVIDFHWLVXUXEXULOH  GLQMXUXOFDSDFXOXLODWHUDOVLVFRDWHWO2YDQDFXH[WHQVLHVHUHJDVHVWHVXEFDSDF
,03257$17$WHQĠLHVSHFLDOăODHWDQúHLWDWHDUDFRUGXULORUDWXQFLFkQGXPSOHĠLLQVWDODĠLDKLGUDXOLFă$VLJXUDĠLYăFăDSDFDUHVHVFXUJHSHODXQUDFRUGQXFDGHSHPRWRUXOHOHFWURPRWRU vQ
YDULDQWDGHPRQWDUHSHYHUWLFDOă 
,03257$176HUHFRPDQGăIRORVLUHD¿OWUHORUvQVLVWHPXOKLGUDXOLF'HDVHPHQHDVHUHFRPDQGăFXUăĠDUHDFOăWLUHDLQVWDODĠLHLSULQHYDFXDUHDFkWRUYDOLWULGHDSăvQDLQWHGHUDFRUGDUHDOLQLLORU
KLGUDXOLFH vQVSHFLDOFHOHGHDOLPHQWDUH 
$/,0(17$5(

(;(03/8'(,167$/$ğ,(+,'5$8/,&Ă
:,1*
52%,1(7&86(59202725
RETUR

9(17,/'($(5,6,5(
9$1Ă'(Ì1&+,'(5(

1 ),/758
3203Ă'(&,5&8/$ğ,(
%2,/(5
$/,0(17$5(

RETUR

190
Nota! Maximul presiunii medii pentru schimbatoarele de caldura este 16 bari, presiunea de testare este: 21 bari
Cerintele mediului interior in schimbatorul de caldura:
Parametru Valoare
AERISIREA ECHIPAMENTULUI / EVACUAREA
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST CZYNNIKA AGENTULUI
GRZEWCZEGO TERMIC
Ulei șislabirea
Aerisirea perdelei de aer se face dupa grăsime < 1 mg/lde conectare in partea de jos, accesul la vana de ventilare se face dupa
conexiunii racordului de iesire. In cazul montajului vertical cu racordurile
W przypadku
ODPOWIETRZENIE
scoaterea montażu
capacului poziomego
URZĄDZENIA/
lateral. iapionowego
PentruSPUST
pH realiza C polucru,
CZYNNIKA
la 25˚ acest prawej stronie
GRZEWCZEGO
trebuie drzwi suruburile
scoase wymiennik(1) odpowietrza się sam.
din jurul carcasei W przypadku
laterale la 9 montażu
si8scoaterea bocznego
acesteia. Acolozse
króćami
gasestedoo dołu,
supapaaby(2)
odpowietrzyć
cu furtun: wymiennik
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod pokrywą znajduje się zaworek z wężykiem.
W przypadku montażu poziomego Duritatei pionowego
reziduală apo prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam.
apei W przypadku
[Ca2+, montażu
Mg2+]/[HCO3-] bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
> 0.5
MARCAJ VENTILARE/AERISIRE
należy zdjąć pokrywę boczną. W tymOxigen celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod pokrywą znajduje się zaworek
posibil) z wężykiem.
POZITIA DE FUNCTIONARE WOZNACZENIE
2 ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
< 0.1 mg/l (cat de scazut
3
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST
POZYCJA CZYNNIKA GRZEWCZEGO
PRACY
A orizontal (jet de aer orientat in jos)stronie WOZNACZENIE
2 ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
scurgere się sam. W przypadku montażu 3 automata
aerisire
W przypadku
AERISIREA montażu poziomego
ECHIPAMENTULUI / i pionowego
EVACUAREA
POZYCJA PRACY po prawej
AGENTULUI drzwi
TERMIC wymiennik odpowietrza bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
należyA
B zdjąć
Aerisirea pokrywę
perdelei pozioma
boczną.
de aer
vertical sede
(jet (nadmuch
W
face
aer tym
dupa celu zde
góry
slabirea
orientat na dół)
wykręcić wkręty
laconexiunii
stanga (1) dookoła
racordului
la dreapta) de pokrywy
iesire. In icazul
wyjąć2montajului
spustpokrywę. vertical
scurgere Pod pokrywą znajduje
cu racordurile 3 automata
samoodpowietrzenie
sięconectare
de zaworek
aerisire zinwężykiem.
partea de jos, accesul la vana de ventilare se face dupa
scoaterea
A capacului lateral. Pentru a(silnik
realiza acestnalucru, trebuie scoase suruburile (1) din jurul carcasei laterale si scoaterea acesteia. Acolo se gaseste o supapa (2) cu furtun:
B
C verticalpozioma (nadmuch
(jet pionowa
de aer orientat zde
góry
na dole)
la dół) la
dreapta stanga) spust
aerisirea samoodpowietrzenie
scurgerii ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
WOZNACZENIE scurgere
B
C pionowa
POZYCJA
pionowa (silnik na
PRACY
(silnik dole)
u góry) spust
odpowietrzenie MARCAJ VENTILARE/AERISIRE samoodpowietrzenie
spust
2 3
C
A
POZITIA DE FUNCTIONARE
pionowa (silnik u góry)
pozioma (nadmuch z góry na dół)
2
odpowietrzenie
spust
spust 3
samoodpowietrzenie
3
A orizontal (jet de aer orientat in jos) scurgere aerisire automata
B
B
pionowa (silnik na dole)
vertical (jet de aer orientat de la stanga la dreapta)
spust
scurgere
samoodpowietrzenie
aerisire automata
3
C
C
pionowa (silnik u góry)
vertical (jet de aer orientat de la dreapta la stanga)
odpowietrzenie
aerisirea scurgerii
spust
scurgere
3
3
3
2
1 2
1 2
1
2
2
1
1

IMPORTANT! La aerisirea schimbătorului de căldură, o atenţie specială trebuie acordată securizării echipamentului împotriva pătrunderii accidentale a apei în componentele electrice.
IMPORTANT! Nu uitaţi să aerisiţi schimbătorul dacă a fost pornit după o scurgere prealabilă a agentului termic.
UWAGA! Podczas
IMPORTANT! odpowietrzania
Atenţie wymiennikaracordurilor
specială la etanşeitatea należy zwrócić szczególną
atunci când umpleţiuwagę na zabezpieczenie
instalaţia urządzeniacăprzed
hidraulică. Asiguraţi-vă przypadkowym
apa care se scurge pe przedostaniem
la un racord nu sięcade
wodypedomotorul
elementów elektrycznych.
electric (în varianta

RO
de montare
UWAGA! W pe verticală).
trakcie
Podczas napełniania instalacji
odpowietrzania hydraulicznej
wymiennika należy zwrócić
należy zwrócić szczególnąszczególną
uwagę na uwagę na szczelność
zabezpieczenie podłączeń.
urządzenia Istotne
przed jest, aby woda
przypadkowym z nieszczelnego
przedostaniem podłączenia
się wody nie przedostała
do elementów się do
elektrycznych.
silnika elektrycznego (przy montażu pionowym).
UWAGA! W trakcie
CONECTAREA LAnapełniania
SURSA DEinstalacji
ALIMENTARE hydraulicznej należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność podłączeń. Istotne jest, aby woda z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
PL
UWAGA!
IMPORTANT!
W przypadku
silnika elektrycznego
IMPORTANT!
Podczas
PODŁĄCZENIE
UWAGA!
IMPORTANT!
Conectarea
W
Sistemul
ZASILANIA
przypadku
la Nu
uruchomienia
(przy
La aerisirea
trebuie
odpowietrzania
uitaţi să
instalaţia
ELEKTRYCZNEGO
uruchomienia
aerisiţi va
electrică
urządzenia
montażu pionowym).
schimbătorului
wymiennika
urządzenia
schimbătorul
po wcześniejszym
prevăzut cudedispozitive
căldură,
należy
po
fi executatădacă
odeatenţie
zwrócić szczególną
wcześniejszym
de oapersoană
spuszczeniuacordată
specială
protecţie care trebuie
fost pornitcalificată
czynnika
uwagęczynnika
spuszczeniu
după o scurgere
grzewczego
securizării
să garanteze decuplarea
na zabezpieczenie
prealabilă
şi autorizată.
grzewczego
należy pamiętać
echipamentului
echipamentului
urządzenia
a agentului
Canalele
należy
de cablajtermic.
o odpowietrzeniu
deîmpotriva pătrunderii
la toţi polii
przed przypadkowym
pamiętać o odpowietrzeniu
nagrzewnicy.
sursei de accidentale
alimentare. a apei în componentele electrice.
przedostaniem
nagrzewnicy.się wody do elementów elektrycznych.
sunt situate la partea din spate a perdelei : (1) - garnitura cablaj , (2) - garnitura
PL
UWAGA! W alimentare.
trakcie
Istnieje napełniania
konieczność instalacji
wyposażenia hydraulicznej
instalacji należy
stałej zwrócić
welectrice
środki szczególną
zapewniające uwagę na szczelność
odłączenie urządzenia podłączeń.
na Istotne
(3)wszystkich jest, aby
biegunach woda
źródła z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO lazasilania.
PL
cablului de
IMPORTANT! Atenţie Pentru
specială alaaccesa banda
etanşeitatea de conexiuni
racordurilor atunci când trebuie
umpleţisainstalaţia
scoateti grila de evacuare
hidraulică. Asiguraţi-vă din
căpartea motorului.
apa care Este
se scurge penecesară de anu
un racord monta
cadedepereducere a solicitării
motorul electric de cablu
(în varianta
silnika elektrycznego
Podłączenia (przy(4)împotriva
elektrycznego montażu
musi pionowym).
dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,

RO
(5), pentru
UWAGA!
de montare apeproteja
Istnieje cablul
konieczność
verticală). wyposażenia tragerii.
instalacji stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.
(2) – dławica
UWAGA! przewodów
W przypadku zasilających.
uruchomienia Dostęp dopo
urządzenia listwy zaciskowej spuszczeniu
wcześniejszym uzyskuje się poprzez
czynnika zdemontowanie
grzewczego kratki
należy wylotowej
pamiętać osą(3) od strony silnika.
odpowietrzeniu Na przewodzie (4) wymagane jest
nagrzewnicy.
Podłączenia elektrycznego musi dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
zamontowanie
CONECTAREA odciążki
LA SURSA kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
DE ALIMENTARE
(2) – dławica przewodów
PODŁĄCZENIE ZASILANIAzasilających.
ELEKTRYCZNEGO Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
zamontowanie odciążki trebuie
IMPORTANT! Sistemul kablowej (5) dla zabezpieczenia
prevăzut cu dispozitive deprzewodu
protecţie przed
care săwyrwaniem.
garanteze decuplarea echipamentului de la toţi polii sursei de alimentare.
UWAGA! Istnieje konieczność wyposażenia instalacji stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.
Conectarea la
Podłączenia instalaţia electrică
elektrycznego va fi executată
musi dokonać osobade o persoană
posiadająca calificată şi uprawnienia.
odpowiednie autorizată. Canalele
Przepustyde cablaj
kablowe sunt situate la partea
umieszczone są nadin spate
tylnej a perdelei
ściance : (1)(1)
kurtyny: - garnitura
– dławicacablaj , (2) - garnitura
przewodów sterowniczych,
cablului
(2) de alimentare.
– dławica przewodów Pentru a accesaDostęp
zasilających. banda de conexiuni
do listwy electriceuzyskuje
zaciskowej trebuie sasięscoateti
poprzezgrila de evacuare kratki
zdemontowanie (3) dinwylotowej
partea motorului. Este necesară
(3) od strony silnika. Nadeprzewodzie
a monta de(4) reducere
wymaganea solicitării
jest de cablu
(5), pentru a proteja
zamontowanie cablul
odciążki (4)împotriva
kablowej (5) dlatragerii.
zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
11 22
1 2

1 2
1 2

33
3
3
3
44
4
4
4
44 55 55
4 5 5
4 5 5
4 5 5

9
9
191
9
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

'LVSR]LWLYHúL¿UHGHVLJXUDQĠăUHFRPDQGDWH

WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200


(FKLSDPHQW
1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m
3URWHFĠLHODVXSUDVDUFLQăúLVFXUWFLUFXLW C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA
IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A
'LVSR]LWLYGHSURWHFĠLHGLIHUHQĠLDOă
IN=16A IN=40A IN=16A
6HFĠLXQHDWUDQVYHUVDOăD¿UXOXLGHDOLPHQWDUH 3x1,5mm2 5x1,5mm2 5x2,5mm2 5x4,0mm2 3x1,5mm2

,03257$176SHFL¿FDĠLDFDEOXULORUúLGLVSR]LWLYHOHGHSURWHFĠLHIDFHWULPLWHUHODDPSODVDUHDIăUăOLPLWăULDFDEOXULORU H[HFXĠLDGHED]ăDLQVWDODĠLHL(FRQIRUPVWDQGDUGXOXL31,(& 
9RU¿UHVSHFWDWHvQWRWGHDXQDOHJLOHORFDOHúLUHFRPDQGăULOHSULYLQGFRQHFWDUHDHFKLSDPHQWXOXL
3HUGHDXDGHDHU:,1*HVWHSUHYă]XWăFXRUHJOHWăGHFRQH[LXQLDMXVWDWăODJURVLPHDFRUHVSXQ]ăWRDUHD¿UHORU

:,1*( :,1*:

:,1*( :,1*&

RO

:,1*((& :,1*:(&

:,1*((& :,1*&(&

,03257$17
Ɣ6HUHFRPDQGăFRQHFWDUHD¿UHORUODUHJOHWDGHFRQH[LXQLFXFROLHUHOHSULQVHGLQWLPSFXFOHPH
Ɣ$VLJXUDĠLYăFăVSDĠLXOGLQMXUXOORFDĠLHLvQFDUHDHUXOHVWHDVSLUDWGHSHUGHOHOHGHDHUSUHFXPúLvQMXUXOJULOHLGHHYDFXDUHQXFRQĠLQHHOHPHQWHVWUXFWXUDOHDOHFOăGLULLFDUDUSXWHDvPSLHGLFD
ÀX[XOGHDHU GHH[HPSOXWDYDQHVXVSHQGDWHvQYHOLWRULFRQGXFWHGHDHULVLUHHWF 

192
&20321(17('($8720$7,=$5(
&RQH[LXQLOHHOHFWULFHSRW¿H[HFXWDWHGHHOHFWULFLHQLDXWRUL]DĠLvQFRQIRUPLWDWHFXQRUPHOHREOLJDWRULL
ƔSULYLQGVLJXUDQĠDvQLQGXVWULH
ƔSULYLQGLQVWUXFĠLXQLOHGHPRQWDM
ƔGLQGRFXPHQWDĠLDWHKQLFăSHQWUX¿HFDUHFRPSRQHQWăGHDXWRPDWL]DUHvQSDUWH
,03257$176WXGLDĠLGRFXPHQWDĠLDRULJLQDOăOLYUDWăFXFRPSRQHQWHOHGHDXWRPDWL]DUHvQDLQWHGHDvQFHSHDVDPEODUHDúLFRQHFWDUHDVLVWHPXOXL
02'(/ 6&+(0Ă '$7(7(+1,&( &20(17$5,,
&21752//(5';0217$73(3(5(7( Ɣ )RORVLWSHQWUXDFRQWURODWRDWHWLSXULOHGHSUHGHOHGHDHU:,1*
Ɣ 7HQVLXQHGHDOLPHQWDUH9$& ± FRPXWDWRULQFDO]LUHFRPXWDWRUSULQFLSDOFRPXWDWRUWHUPRVWDW
Ɣ &XUHQWLQLĠLDODGPLV $ FRPXWDWRUYLWH]DYHQWLODWRU&RPXWDWRUXOGHLQFDO]LUHSHQWUXSHUGHDXD
Ɣ 'RPHQLXOGHUHJODMƒ& GHDHUFRQWUROHD]DIXQFWLRQDUHDVHUYRPRWRUXOXLLQVWDODWSHYDQDFXGRXD
&21752//(5';0217$73(3(5(7(

Ɣ 3UHFL]LDGHUHJODMƒ& FDLSHFDQGODSHUGHDXDHOHFWULFDSRUQHVWHEDWHULLOHHOHFWULFHGHLQFDO]LUH
Ɣ &ODVDGHSURWHFĠLH,3 7HUPRVWDWXOLQFRUSRUDWGH]DFWLYHD]DLQFDO]LUHDSHLQWUHDJDSHUGHDGHDHU
Ɣ 0RGDOLWDWHDGHLQVWDODUHSHSHUHWHWHQFXLW DXWRPDWLQIXQWLHGHWHPSHUDWXUDVHWDWDFXDMXWRUXOFRPXWDWRUXOXL
3 Ɣ 3DUDPHWULLPHGLXOXLGHOXFUXGHODODƒ& ± MXPSHULLFRQWUROHD]DIXQFWLRQDUHDYHQWLODWRUXOXLVLDLQFDO]LULL
LQIXQFWLHGHVHWDULOHWHUPRVWDWXOXLLQFD]XODFHVWHLVROXWLLWHUPRVWDWXO
FRQWUROHD]DIXQFWLRQDUHDLQWUHJXOXLDSDUDW
20
15
25
± MXPSHULLFRQWUROHD]DIXQFWLRQDUHDYHQWLODWRUXOXLLQGHSHQGHQWGH
1
30
10

VHWDULOHWHUPRVWDWXOXL
Ɣ 8QFRQWUROOHU';FXPRQWDUHSHSHUHWHSRDWHVXSRUWDPD[LPSHUGHDGHDHU
Ɣ /XQJLPHDPD[LPăDFDEODMXOXLGHODSHUGHDXDGHDSăODGLVSR]LWLYXOGH
SURJUDPDUHHVWHGHP
Ɣ 6HUHFRPDQGăH[HFXWDUHDXQHLFRQH[LXQLIRORVLQGXQFDEOXFXVHFWLXQHGH
PLQLP[PPVDX[PPvQIXQFĠLHGHYDULDQWDGHFRQHFWDUH YH]L
2 4 VFKHPHOH
Ɣ 'HVHQHOHFXFRPSRQHQWHOHGHDXWRPDWL]DUHFRQĠLQGRDUYL]XDOL]ăULDOH
SURGXVHORUGHSUREă
Ɣ &RQWUROOHUXOQXFRQVWLWXLHSDUWHLQWHJUDOăDSHUGHOHL(VWHXQGLVSR]LWLYRSĠLRQDO
FDUHSRDWH¿vQORFXLWFXRULFHGLVSR]LWLYGHSURJUDPDUHVDXFRPXWDWRUFDUH
UHVSHFWăVWDQGDUGXO
HMI-WING EC ƔIRORVLWSHQWUXWRDWHWLSXULOHGHSHUGHOHGHDHU:,1*(&
WALL-MOUNTED CONTROL PANEL

Ɣ 0RGGHRSHUDUH7DVWHWRXFKVFUHHQ ƔSDQRXGHFRPDQGDWRXFKVFUHHQ
Ɣ $OLPHQWDUH9$& ƔFRPXWDWRUSULQFLSDOSRUQLWRSULW 212))
ƔWUHLWUHSWHGHUHJODMDOYLWH]HLPRWRUXOXL(&
Ɣ 0DVXUDUHWHPSHUDWXUDƒ&ƒ&17&. ƔWHUPRVWDWLQFRUSRUDWFXSRVLELOLWDWHGHSURJUDPDUHVDSWDPDQDOD
,HVLUL
HMI-WING EC

ƔPRGFRQWLQXXGHIXQFWLRQDUH
LHVLUHDQDORJLFD9 ELW,PD[ P$ 
LHVLULUHOHX 9$&$&9$GOD9$&
ƔIXQFWLLGHLQFDO]LUHVLYHQWLODUH
ƔFRQHFWDUHVHQ]RUGHXVD
Ɣ ,QWUDULLQWUDUHGLJLWDODWLS³FRQWDFWXVFDW´,PD[ P$ ƔGRXDWUHSWHGHUHJODMDSXWHULLGHLQFDO]LUH
RO
Ɣ &RPXQLFDUH0RGEXV578 Ɣ56FX0RGEXV578
Ɣ 3DUDPHWULLPHGLXOXLGHOXFUXWHPSHUDWXUDƒ& 6HFWLXQLUHFRPDQGDWHDOHFDEODMXOXL
XPLGLWDWHIDUDFRQGHQVDUH /1[PP
++[PP
$2*1'[PP/,<&<
6HQ]RUGHXVD[PP/,<&<
56[PP/,<&<
9$1$&8&Ă, Ɣ 9DQDFXFăLWUHEXLHLQVWDODWSHĠHDYDGHUHWXU LHúLUH 
Ɣ 'LDPHWUXĠHDYăUDFRUG´ Ɣ 'HVHQHOHSULYLQGFRPSRQHQWHOHGHDXWRPDWL]DUHUHSUH]LQWăGRDURYL]XDOL]DUH
Ɣ 0RGGHOXFUX'HVFKLVÌQFKLV DSURGXVHORUGHSUREă
Ɣ 'LIHUHQĠăGHSUHVLXQHPD[LPăN3D
9$1$&8&Ă,&8

Ɣ &ODVDGHSUHVLXQH31
6(59202725

Ɣ )DFWRUJUDGÀX[GHDHUNYVPK
Ɣ 7HPSHUDWXUDPD[LPăDDJHQWXOXLWHUPLFƒ&
Ɣ 7HPSHUDWXUăPHGLXGHOXFUXƒ&

6(592027258/ Ɣ &RQH[LXQHDHOHFWULFăWUHEXLHUHDOL]DWăFXXQFDEOXGHPLQ[PP
Ɣ &RQVXPGHFXUHQWHOHFWULF9$ Ɣ 'HVHQHOHSULYLQGFRPSRQHQWHOHGHDXWRPDWL]DUHUHSUH]LQWăGRDURYL]XDOL]DUH
Ɣ 7HQVLXQHGHDOLPHQWDUH9$& DSURGXVHORUGHSUREă
Ɣ 7LPSGHvQFKLGHUHGHVFKLGHUHV
Ɣ 3R]LĠLHIăUăDOLPHQWDUHÌQFKLVă
Ɣ 7LSGHSURWHFĠLH,3
Ɣ 7HPSHUDWXUăPHGLXGHOXFUXƒ&
,03257$17'DFăHVWHFD]XOFDEOXULOHFDUHDSDUĠLQFRPSRQHQWHORUVXSOLPHQWDUHGHDXWRPDWL]DUH WHUPRVWDWvQWUHUXSăWRUSHQWUXXúăFRQWUROOHUPRQWDWSHSHUHWH DUWUHEXLLQVWDODWHSHFDQDOH
VHSDUDWHFXLHúLUHODFRQGXFWRULLGHDOLPHQWDUH

3251,5()81&ğ,21$5(Ì175(ğ,1(5(
3251,5(381(5(Ì1)81&ğ,81(
Ɣ ÌQDLQWHGHH[HFXWDUHDRULFăUHLOXFUăULGHLQVWDODUHVDXvQWUHĠLQHUHGHFXSODĠLHFKLSDPHQWXOGHODDOLPHQWDUHúLDVLJXUDĠLOvPSRWULYDUHSRUQLULLDFFLGHQWDOH
Ɣ 6HUHFRPDQGDIRORVLUHD¿OWUHORULQVLVWHPXOKLGUDXOLFÌQDLQWHGHDFRQHFWDOLQLLOHKLGUDXOLFH PDLDOHVFHOHGHDOLPHQWDUH ODHFKLSDPHQWFXUăĠDĠLFOăWLĠLLQVWDODĠLDJROLQGFkĠLYDOLWULGHOLFKLGGLQHD
Ɣ ,QVWDODĠLYHQWLOHGHDHULVLUHvQFHOPDLvQDOWSXQFWDOLQVWDODĠLHL
Ɣ ,QVWDODĠLYHQWLOHGHvQFKLGHUHLPHGLDWGXSDHFKLSDPHQWLQFD]XOLQFDUHDSDUHQHFHVLWDWHDGHPRQWDULLDFHVWXLD
Ɣ $VLJXUDĠLHFKLSDPHQWXOvPSRWULYDFUHúWHULLSUHVLXQLLvQFRQIRUPLWDWHFXYDORDUHDPD[LPăSHUPLVăSHQWUXSUHVLXQHúLDQXPH03D
Ɣ &RQH[LXQLOHKLGUDXOLFHWUHEXLHVă¿HIHULWHGHHIRUWúLVDUFLQL
Ɣ ÌQDLQWHGHDSXQHHFKLSDPHQWXOvQIXQFĠLXQHSHQWUXSULPDGDWăYHUL¿FDĠLFRQH[LXQLOHKLGUDXOLFH HWDQúHLWDWHDODYHQWLOHOHGHDHULVLUHúLFROHFWRU¿WLQJXULOHLQVWDODWH 
Ɣ ÌQDLQWHGHDSXQHHFKLSDPHQWXOvQIXQFĠLXQHSHQWUXSULPDGDWăYHUL¿FDĠLFRQH[LXQLOHHOHFWULFH FXSODUHDPHFDQLVPHORUDXWRPDWHDOLPHQWDUHDYHQWLODWRUXO 
Ɣ 6HUHFRPDQGăLQVWDODUHDXQRUGLVSR]LWLYHGHSURWHFĠLHVXSOLPHQWDUHODH[WHULRUSHQWUXGLIHUHQĠDGHFXUHQWUH]LGXDO

,03257$177RDWHFRQH[LXQLOHWUHEXLHHIHFWXDWHLQFRQIRUPLWDWHFXDFHDVWăGRFXPHQWDWLHWHKQLFD‫܈‬LGRFXPHQWDWLDOLYUDWDLPSUHXQăFXHFKLSDPHQWHOHGHDXWRPDWL]DUH

23(5$5(6,,175(7,1(5(
Ɣ 6HUHFRPDQGăDQDOL]DUHDFXDWHQĠLHDWXWXURULQVWUXFĠLXQLORUGHIXQĠLRQDUHúLDVDPEODUHGHODFDSLWROHOHúL
Ɣ &DUFDVDHFKLSDPHQWXOXLQXQHFHVLWăvQWUHĠLQHUH
Ɣ 6FKLPEăWRUXOGHFăOGXUăWUHEXLHFXUăĠDWSHULRGLFGHPXUGăULHúLJUăVLPL0DLDOHVvQDLQWHGHVH]RQXOUHFHvQFDUHVHIRORVHúWHSHQWUXvQFăO]LUHDHURWHUPDWUHEXLHFXUăĠDWăFXDHUFRPSULPDWSH
SDUWHDGHDGPLVLHDDHUXOXL 'XSăvQGHSăUWDUHDSDQRXOXLGHDGPLVLH $WHQĠLHODODPHOHOHVFKLPEăWRUXOXLGHRDUHFHVXQWVXEWLUL
Ɣ 'DFăODPHOHOHVHvQGRDLHvQGUHSWDĠLOHFXRXQHDOWăVSHFLDOă
Ɣ 0RWRUXOYHQWLODWRUXOXLQXQHFHVLWăvQWUHĠLQHUH$USXWHD¿QHYRLHVăVHFXUHĠHGRDUSODVDGHSURWHFĠLHSDOHOHYHQWLODWRUXOXLúLGHSXQHULOHGHPXUGăULHúLJUăVLPL
Ɣ 'DFăQXIRORVLĠLHFKLSDPHQWXOWLPSvQGHOXQJDWGHFXSODĠLOGHODVXUVDGHDOLPHQWDUH
Ɣ 6FKLPEăWRUXOGHFăOGXUăQXDUHSURWHFĠLHDQWLvQJKHĠ
Ɣ 6HUHFRPDQGăVXÀDUHDSHULRGLFăFXDHUDVFKLPEăWRUXOXLGHSUHIHUDWFXDHUFRPSULPDW
Ɣ 6FKLPEăWRUXOGHFăOGXUăSRDWHvQJKHĠD FDVD ODRWHPSHUDWXUăDPELDQWăVXEƒ&vQDFHODúLWLPSVFă]kQGúLWHPSHUDWXUDDJHQWXOXLWHUPLF
Ɣ 1LYHOXOSROXDQĠLORUDWPRVIHULFLWUHEXLHVăUHVSHFWHFULWHULLOHSULYLQGFRQFHQWUDĠLLOHSHUPLVHGHDHUSROXDQWODLQWHULRUSHQWUXVSDĠLLOHIăUăGHVWLQDĠLHLQGXVWULDOăúLRFRQFHQWUDĠLHDSUDIXOXLGHPD[LPJ
Pñ
Ɣ (VWHLQWHU]LVăIRORVLUHDHFKLSDPHQWXOXLSHGXUDWDOXFUăULORUGHFRQVWUXFĠLHFXH[FHSĠLDSRUQLULLVLVWHPXOXL
Ɣ(FKLSDPHQWXOWUHEXLHIRORVLWvQvQFăSHULXWLOL]DWHSHWRWSDUFXUVXODQXOXLúLvQFDUHQXVHSURGXFHFRQGHQV YDULDĠLLPDULDOHWHPSHUDWXULLPDLDOHVVXESXQFWXOGHFRQGHQVDUHDOFRQĠLQXWXOXLGH
XPLGLWDWH (FKLSDPHQWXOQXWUHEXLHH[SXVGLUHFWUD]HORU89
Ɣ(FKLSDPHQWXOWUHEXLHIRORVLWODRWHPSHUDWXUăDDSHLGHDOLPHQWDUHGHPD[LPƒ&FXYHQWLODWRUXOLQIXQFWLXQH

193
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

'(3$1$5(
352&('85$$3/,&$%,/ĂÌ1&$='('()(&7(

:,1*:(+1

6LPSWRPH &HWUHEXLHYHUL¿FDW Descriere

Ɣ )L[DUHDERUQHORUODVFKLPEăWRUXOGHFăOGXUăIRORVLQGGRXăFKHLFXDFĠLXQH
FRQWUDUă SULQGHĠLFKHLDOD¿HFDUHERUQă SHQWUXDHYLWDULVFXOGHUXSHUHOD
LQWHULRUDĠHYLORUFROHFWRDUH
Ɣ 5DSRUWXOGLQWUHVFXUJHULúLRSRVLELOăGHIHFĠLXQHPHFDQLFăODVFKLPEăWRU
Ɣ 6FXUJHULODFRPSRQHQWHOHYHQWLOXOXLGHDHULVLUHVDXDOHEX‫܈‬RQXOXLGHJROLUH
Ɣ 3DUDPHWULLPHGLXOXLGHOXFUX SUHVLXQHDúLWHPSHUDWXUD QXWUHEXLHVă
6FXUJHULDSăUXWH
GHSăúHDVFăYDORULOHSHUPLVH Ɣ $WHQĠLHPDUHODULVFXOGHvQJKHĠDUHDVFKLPEăWRUXOXLGHFăOGXUăvQVH]RQXO
ODVFKLPEăWRUXOGH
Ɣ &RUHFWLWXGLQHDPRGXOXLvQFDUHVHIDFHHYDFXDUHDODVFKLPEăWRU UHFHGLQVFXUJHULDSDUODSRUQLUHFRQWURDOHOHGHSUHVLXQH'HIHFWXO
FăOGXUă:,1*
Ɣ 7LSXOGHDJHQW QXSRDWH¿RVXEVWDQĠăDJUHVLYăSHQWUXDOXPLQLXVDXFXSUX  VHUHPHGLD]ăSULQWUDJHUHDvQDSRLDYHQWLOXOXLGHDHULVLUHGHJROLUH
Ɣ &LUFXPVWDQĠHOHvQFDUHVHSURGXFHVFXUJHUHD GHH[HPSOXvQID]DGHvQFHUFDUH
SRUQLUHLQLĠLDOăDVLVWHPXOXLGXSăHYDFXDUHDDJHQWXOXLWHUPLFXUPDWăGH
XPSOHUHDLQVWDODĠLHL úLWHPSHUDWXUDDPELDQWăODH[WHULRUODGDWDODFDUHVH
SURGXFHGHIHFĠLXQHD SHULFROGHvQJKHĠDUHDVFKLPEăWRUXOXL 
Ɣ $WPRVIHUăSRWHQĠLDODJUHVLYăODORFXOGHPXQFă GHH[HPSOXFRQFHQWUDĠLHPDUL
GHDPRQLDFODVWDĠLDGHWUDWDUHDDSHORUX]DWH 

Ɣ ,QVWDODUHDHFKLSDPHQWXOXLvQFRQIRUPLWDWHFXLQVWUXFĠLXQLOHGLQPDQXDOXOGHXWLOL]DUH
Ɣ 'LVWDQĠDPLQLPăFPGHODWDYDQ
úLvQWUHĠLQHUH SULQWUHDOWHOHGLVWDQĠDGHODWDYDQ 

Ɣ &RUHFWLWXGLQHDDOLQLHULLHFKLSDPHQWXOXLSHRUL]RQWDOă
Ɣ &RUHFWLWXGLQHDFRQH[LXQLORUHOHFWULFHúLDFDOL¿FăULLHOHFWULFLDQXOXL
9HQWLODWRUXO Ɣ 3DUDPHWULLFXUHQWXOXLGHDOLPHQWDUH GHH[HPSOXWHQVLXQHDIUHFYHQĠD 
IXQFWLRQHD]D]JRPRWRV Ɣ )XQFĠLRQDUHDPDL]JRPRWRDVăDSHUGHOHORU:,1*SRDWH¿
Ɣ $FRSHULUHDLQFRUHFWăDSHUGHOHLvQWDYDQXOVXVSHQGDW
:,1* FDX]DWăGHDOHJHUHDXQXLORFGHLQVWDODUHQHFRUHVSXQ]ăWRUGHH[HPSOX
Ɣ =JRPRWXOODYLWH]HPDLPLFL ERELQDMGHIHFW 
IXQFĠLRQDUHDYHQWLODWRUXOXLvQLPSXOVXULVDXFDUDFWHULVWLFLOHDFXVWLFHDOH
Ɣ =JRPRWSUH]HQWGRDUODYLWH]HPDLPDUL±REVWUXFĠLRQDUHDHYDFXăULLDHUXOXL
vQFăSHULL
Ɣ $OWHHFKLSDPHQWHFDUHIXQFĠLRQHD]ăvQFOăGLUH H[HPSOXYHQWLODWRDUHGH
DVSLUDĠLH ±FUHúWHUHDQLYHOXOXLGH]JRPRWSRDWHUH]XOWDGLQIXQFĠLRQDUHD
VLPXOWDQăDPDLPXOWRUFRPSRQHQWHGHHFKLSDPHQWH

RO Ɣ &RUHFWLWXGLQHDFRQH[LXQLORUHOHFWULFHúLDFDOL¿FăULLLQVWDODWRUXOXL
Ɣ 3DUDPHWULLFXUHQWXOXLGHDOLPHQWDUH GHH[HPSOXWHQVLXQHDIUHFYHQĠD ODEORFXO
GHFRQH[LXQLDOPRWRUXOXLYHQWLODWRUXOXL
Ɣ &RQH[LXQHDHOHFWULFăDHFKLSDPHQWXOXLWUHEXLHUHDOL]DWăFRQIRUP
Ɣ )XQFĠLRQDUHDFRUHFWăDDOWRUFRPSRQHQWHGHHFKLSDPHQWH[LVWHQWHvQFOăGLUH
VFKHPHORUGLQGRFXPHQWDĠLDGHXWLOL]DUHúLvQWUHĠLQHUH
9HQWLODWRUXOQX Ɣ ,QVWDODUHDFRUHFWăDFRQGXFWHORUSHSDUWHDPRWRUXOXL±LQIRUPDĠLLGLVSRQLELOHGH
IXQFĠLRQHD]ăODPRGHOXO OD'SW6HUYLFH976
:,1* Ɣ 7HQVLXQHDODFRQGXFWRUXO3( GDFăH[LVWăSRDWH¿VHPQXOXQHLDYDULL 

Ɣ 'HWHULRUDUHDFRQHFWDUHDLQFRUHFWăVDXLQVWDODUHDXQXLUHJXODWRUGHSHUHWHDOWXO Ɣ 6HUHFRPDQGăYHUL¿FDUHDHFKLSDPHQWXOXLSULQFXSODUHDGLUHFWăD
GHFkWUHJXODWRUXO'; SHUGHOHLODDOLPHQWDUHúLIRUĠkQGIXQFĠLRQDUHDPRWRUXOXLHOHFWULFSULQ
VFXUWDUHDFOHPHORUFRUHVSXQ]ăWRDUHGHSHUHJOHWDGHFRQH[LXQLD
HFKLSDPHQWXOXLúLDSRLUHJOHWDGHFRQH[LXQLvQUHJXODWRU

Ɣ &LUFXPVWDQĠHOHvQFDUHDDSăUXWGHIHFWXOREVHUYDĠLLSULYLQGIRDLDGHH[SHGLĠLH Ɣ ÌQFD]XOvQFDUHFDUFDVDHVWHGHWHULRUDWăSR]DĠLFXWLDúLHFKLSDPHQWXO
HOLEHUDUHDGLQVWRFVWDUHDFXWLHLGLQFDUWRQ  SHQWUXDFRQ¿UPDFăVHULDHFKLSDPHQWXOXLúLFHDGHSHFXWLHVXQWXQDúL
'DXQHFDX]DWHSHUGHOHL
DFHHDúL'DFăHFKLSDPHQWXODVXIHULWGHWHULRUăULvQWLPSXOWUDQVSRUWXOXL
GHDHU:,1*
úRIHUXO¿UPDGHWUDQVSRUWFDUHDOLYUDWHFKLSDPHQWXOGHWHULRUDWWUHEXLH
VăGHDRGHFODUDĠLHFRUHVSXQ]ăWRDUH

Ɣ &RUHFWLWXGLQH±FDOLWDWHDFRQH[LXQLORUHOHFWULFH FRQGXFWRULSR]LĠLRQDĠLFX
SUHFL]LHvQFOHPHOHHOHFWULFHVHFĠLXQHDWUDQVYHUVDOăúLPDWHULDOXOGLQFDUHVXQW
&21752//(58/ IDEULFDĠLFRQGXFWRULL úLFDOL¿FDUHDLQVWDODWRUXOXL Ɣ 6HUHFRPDQGăYHUL¿FDUHDHFKLSDPHQWXOXLSULQFXSODUHDGLUHFWăD
';&80217$5( Ɣ 3DUDPHWULLFXUHQWXOXLGHLQWUDUH GHH[HPSOXWHQVLXQHDIUHFYHQĠD  SHUGHOHLODDOLPHQWDUHúLIRUĠkQGIXQFĠLRQDUHDPRWRUXOXLHOHFWULFSULQ
PE PERETE nu Ɣ &RUHFWLWXGLQHDIXQFĠLRQăULLHFKLSDPHQWXOXL:,1*DWXQFLFkQGHVWH VFXUWDUHDFOHPHORUFRUHVSXQ]ăWRDUHGHSHUHJOHWDGHFRQH[LXQLD
IXQFĠLRQHD]ăVDDUV FRQHFWDWGLUHFWODVXUVDGHDOLPHQWDUH LJQRUkQGUHJXODWRUXO';  HFKLSDPHQWXOXLúLDSRLUHJOHWDGHFRQH[LXQLvQUHJXODWRU
Ɣ 'DFăXWLOL]DWRUXOQXDVWULFDWÄPDQHWD´GHH[HPSOXURWLQGRODÛVDX
vQWUHUXSăWRUXOGHH[HPSOXPHQĠLQkQGXOvQSR]LĠLDLQWHUPHGLDUă

Ɣ 9HUL¿FDĠLFRUHFWLWXGLQHDúLFDOLWDWHDFRQH[LXQLORUHOHFWULFHSUHFXPúLFDOL¿FDUHD
Ɣ &HOPDLLPSRUWDQWSDVHVWHVDYHUL¿FDWLGDFDVHUYRPRWRUXODUHDFWLRQDW
HOHFWULFLDQXOXL
ODLPSXOVXOHOHFWULFLQPD[LPV&DQGHVWHUHFODPDWDRGHIHFWLXQHD
6HUYRPRWRUXOQX Ɣ )XQFĠLRQDUHDFRUHFWăDWHUPRVWDWXOXL VXQHWXOFDUDFWHULVWLFLvQID]DGH
VHUYRPRWRUXOXLRUHFODPDWLHWUHEXLHLQWURGXVDSHQWUXHOHPHQWXOGHIHFWVL
DFĠLRQHD]ăURELQHWXO FRPXWDUH 
VHUYRPRWRUXOWUHEXLHGH]LQVWDODWGHSHYDQDFXGRXDFDLVLYDQDWUHEXLH
Ɣ 3DUDPHWULLFXUHQWXOXLGHLQWUDUH GHH[HPSOXWHQVLXQHD 
GHVFKLVDPHFDQLF SHUPDQHQW 

Ɣ 9HUL¿FDĠLFRUHFWLWXGLQHDúLFDOLWDWHDFRQH[LXQLORUHOHFWULFHSUHFXPúLFDOL¿FDUHD
HOHFWULFLDQXOXL
Termostatul in Ɣ 'DFăQXVHSURGXFHVXQHWXOFDUDFWHULVWLFWHUPRVWDWXODUHRGHIHFĠLXQH
Ɣ )XQFĠLRQDUHDFRUHFWăDWHUPRVWDWXOXL VXQHWXOFDUDFWHULVWLFLvQID]DGH
&RQWUROHUXO';QX PHFDQLFăúLWUHEXLHVăIDFHĠLRSOkQJHUH(SRVLELOFDWHUPRVWDWXOVă
FRPXWDUH 
trimite nici un semnal ¿HLQVWDODWvQWUR]RQăLQFRUHFWăGLQvQFăSHUHXQGHWHPSHUDWXUDHVWH
Ɣ )XQFĠLRQDUHDFRUHFWăDVHUYRPRWRUXOXL
ODDF‫܊‬LRQDUH FRQWURODWă
Ɣ 3DUDPHWULLFXUHQWXOXLGHLQWUDUH GHH[HPSOXWHQVLXQHD 
Ɣ 3R]LĠLDWHUPRVWDWXOXLORFXOGHLQVWDODUHDVHUYRPRWRUXOXLvQFDPHUă

(VWHLQWHU]LVăIRORVLUHDDUXQFDUHDúLGHSR]LWDUHDHFKLSDPHQWHORUHOHFWULFHúLHOHFWURQLFHX]DWHvPSUHXQăFXDOWHWLSXULGHGHúHXUL&RPSRQHQWHOHSHULFXORDVHDOH
HFKLSDPHQWHORUHOHFWULFHúLHOHFWURQLFHDXXQHIHFWIRDUWHQRFLYDVXSUDSODQWHORUPLFURRUJDQLVPHORUúLFHOPDLLPSRUWDQWDVXSUDRDPHQLORUGHRDUHFHDIHFWHD]ă
VLVWHPXOQHUYRVFHQWUDOúLSHULIHULFSUHFXPúLVLVWHPXOFLUFXODWRUúLPHGLXOLQWHUQÌQSOXVFDX]HD]ăUHDFĠLLDOHUJLFHIRDUWHVHYHUH(FKLSDPHQWHOHX]DWHWUHEXLH
GXVHODXQFHQWUXGHFROHFWDUHSHQWUXHFKLSDPHQWHHOHFWULFHúLHOHFWURQLFHFDUHDVLJXUăRFROHFWDUHVHOHFWLYăDGHúHXULORU
188,7$ğ,
8WLOL]DWRUXOHFKLSDPHQWXOXLGHX]FDVQLFFDUHVDX]DWDUHREOLJDĠLDGHDGXFHHFKLSDPHQWXOODXQFHQWUXGHFROHFWDUHSHQWUXHFKLSDPHQWHHOHFWULFHúL
HOHFWURQLFH&ROHFWDUHDVHOHFWLYăDGHúHXULORUúLUHFLFODUHDGHúHXULORUPHQDMHUHFRQWULEXLHODSURWHFĠLDPHGLXOXLúLUHGXFJUDGXOGHSHQHWUDUHDVXEVWDQĠHORU
SHULFXORDVHvQDWPRVIHUăúLDSHOHGHVXSUDIDĠă

194
352&('85$'()2508/$5($5(&/$0$ğ,,/25
3HQWUXDUDSRUWDRSUREOHPăOHJDWăGHHFKLSDPHQWVDXGHFRPSRQHQWHOHGHDXWRPDWL]DUHFRPSOHWDĠLúLWULPLWHĠLIRUPXODUXOGHUHFODPDĠLHSULQXQDGLQFHOHWUHLPRGDOLWăĠLSRVLELOHGHPDLVXV
(PDLOYWVSO#YWVJURXSFRP
)D[  
:HEVLWHZZZYWVJURXSSO?352'8.7?9766HUYLFH?IRUPXODU]]JáRV]HQLRZ\
'HSDUWDPHQWXOQRVWUXWHKQLFYăYDFRQWDFWDLPHGLDW
ÌQFD]XOGDXQHORUSURGXVHvQWLPSXOWUDQVSRUWXOXLWULPLWHĠLRQRWL¿FDUHSULYLQGUHFODPDĠLHLQFOXVLYGRFXPHQWHOHGHOLYUDUH IRDLDGHH[SHGLĠLHIRDLDGHLQYHQWDU úLIRWRJUD¿LDOHGHIHFWHORU
ÌQFD]XOvQFDUHDYHĠLvQWUHEăULFRQWDFWDĠLQHODQXPăUXOGHWHOHIRQ
,03257$173URFHGXUDGHUHFODPDĠLLYD¿LQLĠLDWăvQPRPHQWXOvQFDUH'SW6HUYLFHSULPHúWHQRWL¿FDUHDSULYLQGUHFODPDĠLDFRPSOHWDWăFRUHFWRFRSLHDIDFWXULLGHDFKL]LĠLHúL&HUWL¿FDWXOGH
*DUDQĠLHFRPSOHWDWGH¿UPDFDUHVDRFXSDWGHLQVWDODUH

1250Ă35,9,1'6,*85$1ğ$
,QVWUXFĠLXQLVSHFLDOHSULYLQGVLJXUDQĠD
,03257$17
Ɣ ÌQDLQWHGHDIDFHRULFHLQWHUYHQĠLHDVXSUDHFKLSDPHQWXOXLGHFXSODĠLOGHODVXUVDGHDOLPHQWDUHúL¿[DĠLOELQH$úWHSWDĠLSkQăFkQGVHRSUHúWHYHQWLODWRUXO
Ɣ)RORVLĠLSODWIRUPHVWDELOHúLFULFXULSHQWUXPRQWDM
ƔÌQIXQFĠLHGHWHPSHUDWXUDDJHQWXOXLWHUPLFĠHYLOHFRPSRQHQWHOHFDUFDVHLúLVXSUDIDĠDVFKLPEăWRUXOXLSRW¿IRDUWHvQFLQVHFKLDUúLGXSăRSULUHDYHQWLODWRUXOXL
Ɣ$YHĠLJULMăODPDUJLQLOHDVFXĠLWH)RORVLĠLPăQXúLHFKLSDPHQWúLvQFăOĠăPLQWHGHSURWHFĠLHvQWLPSXOWUDQVSRUWXOXL
Ɣ5HVSHFWDĠLQRUPHOHGHVăQăWDWHúLVLJXUDQĠă
ƔÌQFăUFăWXULOHSRW¿¿[DWHGRDUvQORFXULOHGHVWLQDWHDFHVWRUDSHRXQLWDWHGHWUDQVSRUW0DUJLQLOHHFKLSDPHQWXOXLWUHEXLHDVLJXUDWHODGHSODVDUHDDFHVWXLDFXDMXWRUXOGLVSR]LWLYXOXLGHPRQWDM
$VLJXUDĠLRGLVWULEXĠLHXQLIRUPăDVDUFLQLL
Ɣ(FKLSDPHQWXOWUHEXLHSURWHMDWGHXPH]HDOăúLPXUGăULHúLWUHEXLHGHSR]LWDWvQvQFăSHULIHULWHGHLQWHPSHULL
Ɣ$UXQFDUHDGHúHXULORU$UXQFDĠLPDWHULDOHOHGHOXFUXúLDX[LOLDUHPDWHULDOHOHGHDPEDODMúLSLHVHOHGHVFKLPEX]DWHvQVLJXUDQĠăFRQIRUPLWDWHFXQRUPHOHOHJDOHDSOLFDELOHúLFXFHOHSULYLQG
SURWHFĠLDPHGLXOXL

RO

195
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

8. '$7(7(+1,&(
8.1 3(5'($8$'($(5:,1*:
7]±WHPSHUDWXUDDSHLODLQWUDUHDvQHFKLSDPHQW
7p±WHPSHUDWXUDDSHLODLHúLUHDGLQHFKLSDPHQW
7p1±WHPSHUDWXUDDHUXOXLODLQWUDUHDvQHFKLSDPHQW
7S±WHPSHUDWXUDDHUXOXLODLHúLUHDGLQHFKLSDPHQW
3J±FDSDFLWDWHDGHvQFăO]LUH
QZ±GHELWXOGHDSă
ǻS±FăGHUHDSUHVLXQLLSHVFKLPEăWRUXOGHFăOGXUă

Parametru WING W100


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)*
Pg [kW] 17,7 16,3 14,9 13,5 14,8 13,3 11,9 10,5 11,6 10,2 8,7 7,0 8,0 5,1 4,3 3,5
Tp2 [°C] 32,0 35,3 38,5 41,7 27,5 30,7 33,8 36,8 22,8 25,8 28,7 31,3 17,2 17,9 21,8 25,6
Qw [m³/h] 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,4 0,3 0,4 0,2 0,2 0,2
ůS>N3D@ 0,5 0,4 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

II/1350[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 15,0 13,8 12,6 11,4 12,5 11,3 10,1 8,8 9,8 8,5 7,2 4,7 5,4 4,6 3,9 3,2
Tp2 [°C] 34,7 37,8 40,8 43,7 29,7 32,7 35,6 38,4 24,4 27,2 29,7 29,7 15,6 19,3 23,0 26,7
Qw [m³/h] 0,7 0,6 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,9 0,4 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1
ůS>N3D@ 0,4 0,3 0,3 0,2 0,3 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

I/880[m³/h]/45dB(A)*
Pg [kW] 11,9 10,9 9,9 9,0 9,8 8,9 7,9 6,9 7,6 6,5 4,6 4,0 4,6 4,0 3,4 2,8
RO Tp2 [°C]
Qw [m³/h]
38,5
0,5
41,3
0,5
44,0
0,4
46,7
0,4
32,8
0,4
35,5
0,4
38,0
0,4
40,4
0,3
26,5
0,3
28,8
0,3
28,6
0,2
31,9
0,2
18,0
0,2
21,5
0,2
24,9
0,2
28,4
0,1
ůS>N3D@ 0,2 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,1 0,04 0,03 0,02

Parametru WING W150


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/3100[m³/h]/67dB(A)*
Pg [kW] 31,7 29,3 26,9 24,5 26,9 24,5 22,1 19,8 22,0 19,6 17,3 14,9 17,0 14,5 12,1 9,5
Tp2 [°C] 33,9 37,2 40,4 43,6 29,5 32,7 35,9 39,0 25,1 28,2 31,3 34,3 20,5 23,5 26,4 29,1
Qw [m³/h] 1,4 1,3 1,2 1,1 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,7 0,6 0,5 0,4
ůS>N3D@ 2,1 1,8 1,6 1,3 1,6 1,4 1,2 0,9 1,2 1,0 0,8 0,6 0,8 0,6 0,4 0,3

II/2050[m³/h]/56dB(A)*
Pg [kW] 26,5 24,5 22,5 20,5 22,5 20,5 18,5 16,6 18,5 16,5 14,4 12,4 14,2 12,1 10,0 7,7
Tp2 [°C] 36,9 40,0 43,0 46,0 32,1 35,1 38,1 41,0 27,2 30,1 33,0 35,7 22,1 24,8 27,5 29,7
Qw [m³/h] 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3
ůS>N3D@ 1,5 1,3 1,2 1,0 1,2 1,0 0,8 0,7 0,9 0,7 0,6 0,4 0,6 0,4 0,3 0,2

I/1420[m³/h]/45dB(A)*
Pg [kW] 21,6 19,9 18,3 16,7 18,3 16,7 15,1 13,5 15,0 13,4 11,7 10,1 11,5 9,8 8,0 4,8
Tp2 [°C] 40,4 43,3 46,1 48,9 35,1 37,9 40,6 43,3 29,6 32,3 34,9 37,4 23,9 26,3 28,5 28,3
Qw [m³/h] 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,4 0,5 0,4 0,4 0,2
ůS>N3D@ 1,1 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,1

Parametru WING W200


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/4400[m³/h]/66dB(A)*
Pg [kW] 46,9 42,7 39,3 35,9 39,4 36,0 32,6 29,3 32,6 29,2 25,8 22,5 25,7 22,3 18,9 15,4
Tp2 [°C] 34,6 37,9 41,1 44,3 30,3 33,5 36,7 39,8 25,9 29,1 32,2 35,2 21,5 24,5 27,5 30,4
Qw [m³/h] 2,0 1,9 1,7 1,6 1,7 1,6 1,4 1,3 1,4 1,3 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7
ůS>N3D@ 5,6 4,9 4,2 3,6 4,3 3,7 3,1 2,6 3,2 2,6 2,1 1,7 2,2 1,7 1,3 0,9

II/3150[m³/h]/57dB(A)*
Pg [kW] 40,9 37,9 34,8 31,9 35,0 31,9 28,9 26,0 28,9 25,9 22,9 20,0 22,8 19,8 16,7 13,7
Tp2 [°C] 36,6 39,8 42,9 46,0 32,0 35,1 38,2 41,2 27,4 30,4 33,4 36,3 22,6 25,6 28,4 31,1
Qw [m³/h] 1,8 1,7 1,5 1,4 1,5 1,4 1,3 1,1 1,3 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,7 0,6
ůS>N3D@ 4,5 3,9 3,4 2,9 3,5 3,0 2,5 2,1 2,6 2,1 1,7 1,4 1,8 1,4 1,0 0,7

I/2050[m³/h]/46dB(A)*
Pg [kW] 34,0 31,4 28,9 26,4 29,0 26,5 24,0 21,6 24,1 21,6 19,1 16,6 19,0 16,4 13,9 11,3
Tp2 [°C] 39,9 42,8 45,8 48,6 34,8 37,7 40,6 43,3 29,7 32,5 35,3 37,9 24,5 27,2 29,8 32,2
Qw [m³/h] 1,5 1,4 1,3 1,2 1,3 1,2 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5
ůS>N3D@ 3,2 2,8 2,4 2,1 2,5 2,2 1,8 1,5 1,9 1,6 1,2 1,0 1,3 1,0 0,7 0,5

196
8.2 3(5'($8$(/(&75,&Ă'($(5:,1*(

7p1±WHPSHUDWXUDDHUXOXLODLQWUDUHDvQHFKLSDPHQW
7S±WHPSHUDWXUDDHUXOXLODLHúLUHDGLQHFKLSDPHQW
3J±FDSDFLWDWHDGHvQFăO]LUH

Parametru WING E100 WING E150 WING E200


Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)* III/3150[m³/h]/61dB(A)* III/4500[m³/h]/62dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 8/11/15 13/16/20 18/21/25 23/26/30 9/12/15 14/17/20 19/22/25 24/27/30 9/10/14 14/15/19 19/20/24 24/25/29

II/1400[m³/h]/48dB(A)* II/2050[m³/h]/48dB(A)* II/3200[m³/h]/48dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 9/12/16 14/17/21 19/22/26 24/27/31 10/14/19 15/19/24 20/24/29 25/29/34 10/12/16 15/17/21 20/22/26 25/27/31

I/920[m³/h]/44dB(A)* I/1450[m³/h]/43dB(A)* I/2150[m³/h]/45dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 11/16/21 16/21/26 21/26/31 26/31/36 13/19/26 18/24/31 23/29/36 28/34/41 12/15/21 17/20/26 22/25/31 27/30/36

8.3 3(5'($8$'($(5&85(&,5&8/$5(±:,1*&

RO
Parametru WING C100 WING C150 WING C200
Viteza ventilator III II I III II I III II I
Qp [m³/h] 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340
nivel zgomot [dB(A)]* 62 49 45 63 49 43 63 49 45

52 1LYHOXOGH]JRPRWDIRVWPăVXUDWODRGLVWDQĠăGHPGHHFKLSDPHQWFRQGLĠLLOHVWDQGDUGVSDĠLXVHPLGHVFKLV±HFKLSDPHQWPRQWDWSHSHUHWH

Parametru WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200


unitate de
1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m
masura
Deschiderea maxima pentru o singura unitate m 1 1.5 2 1 1.5 2 1 1.5 2

Inaltimea maxima a usii m 3,7 4

4/12 sau 6/15 sau


Putere de incalzire kW 4-17 10-32 17-47 2/6 sau 4/6 -
8/12 9/15
Debit maxim de aer m³/h 1850 3100 4400 1850 3150 4500 1950 3200 4600
Temperatura maxima agent termic °C 95 - -

Presiunea maxima de lucru MPa 1,6 - -

Volum apa dm³ 1,6 2,6 3,6 - -


Diametrul tevilor de conectare " 3/4 - -
~230/1/50
dla 2kW
Tensiune alimentare V/ph/Hz ~230/1/50 ~400/3/50 ~230/1/50
~400/3/50
dla 2/4/6kW
Putere baterie electrica kW - 2 oraz 4 4 oraz 8 6 oraz 9 -
6/11,3/ 8,5/12,9/
Curent nominal baterie electrica A - 3/6/max.9 - - -
max.17,3 max.21,4
Putere motor AC kW 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32

Curent nominal motor AC A 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4

Putere motor CE kW 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26

Curent nominal motor CE A 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9

Greutate kg 27 36 54 27,5 37 55 23 31 47

grad de protectie motor IP 20

197
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

'$7(7(+1,&(5()(5,72$5(/$5(*8/$0(178/ &( 15


'($3/,&$5($',5(&7,9(,&(
WING 100 WING 150 WING 200
1. 24.2% 24.0% 24.6%
2. B
3. Total
4. 21 21 21
5. VSD-Nu
6. 2016
7. VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Polonia
8. 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216
9. 0,41kW, 2826m³/h, 145Pa 0,48kW, 4239m³/h, 124Pa 0,68kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
'H]DVDPEODUHDHFKLSDPHQWXOXLDUWUHEXLHIHFWXDWDVLVDXVXSHUYL]DWDGHSHUVRQDOFDOLͤFDW&RQWDFWDWLRFRPSDQLH
specializata in reciclarea deseurilor din zona dumneavoastra. Explicati ce se intampla din pucnt de vedere al
securizarii asamblarii si dezasamblarii echipamentului. Demontati echipamentul tinand cont de procedurile aplicabile
RO in ingineria mecanica.
ATENTIE
9HQWLODWRUXOHVWHDOFDWXLWGLQHOHPHQWHJUHOH$FHVWHHOHPHQWHSRWͤVFDSDWHLQFXUVXOGH]DVDPEODULLFDX]DQGORYLWXUL
mortale, rani grave ale personalului, cat si daune materiale.
Tineti cont de urmatoarele principii de siguranta:
1. Deconectati unitatea de la tensiune, dar si toate celelalte subsisteme componente.
2. Preveniti repornirea accidentala a echipamentului.
9HULͤFDWLFDHFKLSDPHQWXOVDͤHGHFRQHFWDWGHODWHQVLXQH
12. $VLJXUDWLVDXL]RODWLWRDWHHOHPHQWHOHDͥDWHVXEWHQVLXQHVLFHVHJDVHVFLQDSURSLHUH
Pentru a reconecta, refaceti procedura cu pasii invers.
Componente:
In mare parte, echipamentul este alcatuit din componente din otel, cupru, aluminiu si plastic, in proportii variate
URWRUXOHVWHDOFDWXLWGLQ6$1̰VWLUHQDFULORQLWULOPDWHULDOVWUXFWXUDOFXͤEUDGHVWLFOD VLFDXFLXF QHRSUHQ SUL]H
butuci rulmenti.
&RPSRQHQWHOHWUHEXLHVRUWDWHLQDLQWHGHUHFLFODUHFRQIRUPFDWHJRULLORUGHPDWHULDOHͤHUVLRWHODOXPLQLXFXSUX
PHWDOHQHIHURDVHERELQDMHOH ERELQDMHOHL]RODWHYRUͤDUVHLQSURFHGHXOGHUHFLFODUHDFXSUXOXLPDWHULDOHORUL]RODQWH
ͤUHORUHOHFWULFHFRPSRQHQWHHOHFWURQLFH FRQGHQVDWRDUHHWF HOHPHQWHGHSODVWLF URWRUXOYHQWLODWRUXOXLFDEODMH
ecranate, etc.), elemente de cauciuc (neopren).
Acelasi lucru se aplica si materialelor textile si substantelor de curatare folosite la dezasamblarea componentelor.
(OHPHQWHOHDUWUHEXLVHSDUDWHFRQIRUPUHJXODPHQWHORUORFDOHVDXVDͤHHIHFWXDWHGHFDWUHXQVSHFLDOLVWGLQFDGUXOXQHL
companii de reciclare.
Perioada cat mai indelungata de functionare fara defecte depinde de intretinerea echipamentului si a parametrilor de
IXQFWLRQDUHVSHFLͤFDWLGHVRIWXOGHVHOHFWLHVLIRORVLQWDLQFRQIRUPLWDWHFXUHFRPDQGDULOHGHXWLOL]DUHVLLQWUHWLQHUH
13.
atasate echipamentului. Pentru a asigura functionarea corespunzatoare a echipamentului, consultati permanent
ducomentatia tehnica, si in mod special capitolele referioare la: montare, punere in functiune, folosire si mentenanta.
14. &DUFDVDYHWLODWRUSURͤOHOHLQWHUQH

198
WING 100 EC WING 150 EC WING 200 EC
1. 28.5% 27.5% 28.0%
2. B
3. Total
4. 21 21 21
5. VSD-Nu
6. 2016
7. VTS Plant Sp. z o.o., CRN 0000144190, Polonia
8. 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234
9. 0,36kW, 2826m³/h, 145Pa 0,43kW, 4239m³/h, 124Pa 0,61kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
'H]DVDPEODUHDHFKLSDPHQWXOXLDUWUHEXLHIHFWXDWDVLVDXVXSHUYL]DWDGHSHUVRQDOFDOLͤFDW&RQWDFWDWLRFRPSDQLH
specializata in reciclarea deseurilor din zona dumneavoastra. Explicati ce se intampla din pucnt de vedere al
securizarii asamblarii si dezasamblarii echipamentului. Demontati echipamentul tinand cont de procedurile aplicabile
in ingineria mecanica.
ATENTIE
9HQWLODWRUXOHVWHDOFDWXLWGLQHOHPHQWHJUHOH$FHVWHHOHPHQWHSRWͤVFDSDWHLQFXUVXOGH]DVDPEODULLFDX]DQGORYLWXUL
mortale, rani grave ale personalului, cat si daune materiale.
Tineti cont de urmatoarele principii de siguranta: RO
1. Deconectati unitatea de la tensiune, dar si toate celelalte subsisteme componente.
2. Preveniti repornirea accidentala a echipamentului.
9HULͤFDWLFDHFKLSDPHQWXOVDͤHGHFRQHFWDWGHODWHQVLXQH
12. $VLJXUDWLVDXL]RODWLWRDWHHOHPHQWHOHDͥDWHVXEWHQVLXQHVLFHVHJDVHVFLQDSURSLHUH
Pentru a reconecta, refaceti procedura cu pasii invers.
Componente:
In mare parte, echipamentul este alcatuit din componente din otel, cupru, aluminiu si plastic, in proportii variate
URWRUXOHVWHDOFDWXLWGLQ6$1̰VWLUHQDFULORQLWULOPDWHULDOVWUXFWXUDOFXͤEUDGHVWLFOD VLFDXFLXF QHRSUHQ SUL]H
butuci rulmenti.
&RPSRQHQWHOHWUHEXLHVRUWDWHLQDLQWHGHUHFLFODUHFRQIRUPFDWHJRULLORUGHPDWHULDOHͤHUVLRWHODOXPLQLXFXSUX
PHWDOHQHIHURDVHERELQDMHOH ERELQDMHOHL]RODWHYRUͤDUVHLQSURFHGHXOGHUHFLFODUHDFXSUXOXLPDWHULDOHORUL]RODQWH
ͤUHORUHOHFWULFHFRPSRQHQWHHOHFWURQLFH FRQGHQVDWRDUHHWF HOHPHQWHGHSODVWLF URWRUXOYHQWLODWRUXOXLFDEODMH
ecranate, etc.), elemente de cauciuc (neopren).
Acelasi lucru se aplica si materialelor textile si substantelor de curatare folosite la dezasamblarea componentelor.
(OHPHQWHOHDUWUHEXLVHSDUDWHFRQIRUPUHJXODPHQWHORUORFDOHVDXVDͤHHIHFWXDWHGHFDWUHXQVSHFLDOLVWGLQFDGUXOXQHL
companii de reciclare.
Perioada cat mai indelungata de functionare fara defecte depinde de intretinerea echipamentului si a parametrilor de
IXQFWLRQDUHVSHFLͤFDWLGHVRIWXOGHVHOHFWLHVLIRORVLQWDLQFRQIRUPLWDWHFXUHFRPDQGDULOHGHXWLOL]DUHVLLQWUHWLQHUH
13.
atasate echipamentului. Pentru a asigura functionarea corespunzatoare a echipamentului, consultati permanent
ducomentatia tehnica, si in mod special capitolele referioare la: montare, punere in functiune, folosire si mentenanta.
14. &DUFDVDYHWLODWRUSURͤOHOHLQWHUQH
 HͤFLHQWDJHQHUDOD Ƒ
 FDWHJRULHGHPDVXUDUHIRORVLWDSHQWUXGHWHUPLQDUHDHͤFLHQWHLHQHUJHWLFH
 FDWHJRULDGHHͤFLHQWD
 FRHͤFLHQWGHHͤFLHQWDLQSXQFWXOGHHͤFLHQWDRSWLPDDHQHUJLHL
 GDFDUHJODMXOYLWH]HLGHURWDWLHDIRVWOXDWLQFRQVLGHUDUHLQFDOFXOXLHͤFLHQWHLYHQWLODWRUXOXL
6) anul fabricatiei
7) numele sau marca producatorului, numar de inregistrare si loc de fabricatie
8) numarul de productie al modelului
 FRQVXPXOQRPLQDODOPRWRUXOXL N: GHELWXOGHDHUVLSUHVLXQHDLQSXQFWXOGHHͤFLHQWDHQHUJHWLFD
 URWDWLLSHUPLQXWLQSXQFWXOGHHͤFLHQWDHQHUJHWLFD
 FRHͤFLHQWFDUDFWHULVWLF
12) informatii importante privind demontarea, reciclarea sau eliminarea produsului dupa folosirea acestuia
13) informatii importante pentru minimizarea efectul asupra mediului pentru garantarea perioadei optime de folosinta, referitor la dezasamblarea, folosirea si service-ul ventilatorului
 GHVFULHUHDHOHPHQWHORUVXSOLPHQWDUHIRORVLWHLQGHWHUPLQDUHDHͤFLHQWHLHQHUJHWLFHDYHQWLODWRUXOXL

199
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

)RUPXODUXOGHUHFODPDĠLH

976520$1,$
6SODLXO,QGHSHQGHQWHL
VHFWRU%XFXUHVWL

RO ZZZYWVJURXSFRP

&RPSDQLDFDUHDIăFXWQRWL¿FDUHD

)LUPDFDUHDLQVWDODWHFKLSDPHQWXO

RO
'DWDQRWL¿FăULL

7LSXOGHHFKLSDPHQW

1XPăUIDEULFă 

'DWDDFKL]LĠLRQăULL

'DWDLQVWDOăULL

/RFXOLQVWDOăULL

'HVFULHUHDvQGHWDOLXDGHIHFWXOXL

3HUVRDQDGHFRQWDFW

1XPHOHúLSUHQXPHOH

1XPăUXOGHWHOHIRQ

(PDLO

 $FHVWFkPSWUHEXLHFRPSOHWDWvQFD]XOvQFDUHQRWL¿FDUHDSULYLQGUHFODPDĠLDDUHFDRELHFWXUPăWRUXOHFKLSDPHQWDHURWHUPD92/&$1295úL95,SHUGHOHOHGHDHU:,1*

200
UA

̩̬̲ð̶õðì̭ñ̫̰ñ̮̯ò

Check us on WING W100-200


WING E100-200
WING C100-200
WG-ver.1.1 (10.2016) 201
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

202
8$ ɁɆȱɋɌ
ȼɋɌɍɉ
ɁȺɋɈȻɂȻȿɁɉȿɄɂȼɂɆɈȽɂɊȿɄɈɆȿɇȾȺɐȱȲ
ɌɊȺɇɋɉɈɊɌɍȼȺɇɇə
ɉȿɊɒȱɄɊɈɄɂɉȿɊȿȾɉɈɑȺɌɄɈɆɆɈɇɌȺɀɍ

ɄɈɇɋɌɊɍɄɐȱəɉɊɂɁɇȺɑȿɇɇəɉɊɂɇɐɂɉɊɈȻɈɌɂ
ɉɊɂɁɇȺɑȿɇɇə
ɉɊɂɇɐɂɉɊɈȻɈɌɂ
ɄɈɇɋɌɊɍɄɐȱəɈȻɅȺȾɇȺɇɇə :,1*:(+1 
ȽȺȻȺɊɂɌɇȱɊɈɁɆȱɊɂ :,1*:(+1 

ɆɈɇɌȺɀ
ɆɈɇɌȺɀȾȿɆɈɇɌȺɀȼɂɄɂȾɇɈȲɊȿɒȱɌɄɂ
ɆɈɇɌȺɀɈȻɅȺȾɇȺɇɇə
ȽɈɊɂɁɈɇɌȺɅɖɇɂɃɆɈɇɌȺɀɁȺȾɈɉɈɆɈȽɈɘɆɈɇɌȺɀɇɂɏɄɊȱɉɅȿɇɖ
ȼȿɊɌɂɄȺɅɖɇɂɃɆɈɇɌȺɀɁȺȾɈɉɈɆɈȽɈɘɆɈɇɌȺɀɇɂɏɄɊȱɉɅȿɇɖ
ȼɄȺɁȱȼɄɂɁɆɈɇɌȺɀɍɉɍɋɄɈɇȺɅȺȾɄɂ

ȿɅȿɆȿɇɌɂȺȼɌɈɆȺɌɂɄɂ

ɁȺɉɍɋɄȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱəɄɈɇɋȿɊȼȺɐȱə
ɁȺɉɍɋɄ
ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱəɌȺɄɈɇɋȿɊȼȺɐȱə

ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə
ɉɈɊəȾɈɄȾȱɃɍȼɂɉȺȾɄɍɇȿɋɉɊȺȼɇɈɋɌȱ
ɈɎɈɊɆɅȿɇɇəɊȿɄɅȺɆȺɐȱȲ

ȱɇɋɌɊɍɄɐȱəɁɌȿɏɇȱɄɂȻȿɁɉȿɄɂ

ɌȿɏɇȱɑɇȱȾȺɇȱ
ȼɈȾəɇȺɁȺȼȱɋȺ±:,1*:
ȿɅȿɄɌɊɂɑɇȺɁȺȼȱɋȺ±:,1*(
ɁȺȼȱɋȺȻȿɁɇȺȽɊȱȼȺɑȺ±:,1*&

ɌȿɏɇȱɑɇȺȱɇɎɈɊɆȺɐȱəȾɈɊȿȽɅȺɆȿɇɌɍ 8( 15ɉɈȼɂɄɈɇȺɇɇɘȾɂɊȿɄɌɂȼɂ:(

ɋȿɊȼȱɋ

UA

203
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

ȼɋɌɍɉ
ɁȺɋɈȻɂȻȿɁɉȿɄɂȼɂɆɈȽɂɊȿɄɈɆȿɇȾȺɐȱȲ
Ⱦɟɬɚɥɶɧɟɜɢɜɱɟɧɧɹɰɿɽʀɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɿʀɦɨɧɬɚɠɬɚɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɡɝɿɞɧɨɡɡɚɡɧɚɱɟɧɢɦɜɧɿɣɨɩɢɫɨɦɬɚɞɨɬɪɢɦɚɧɧɹɜɫɿɯɭɦɨɜɛɟɡɩɟɤɢɽɨɫɧɨɜɨɸɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨɬɚɛɟɡɩɟɱɧɨɝɨ
ɮɭɧɤɰɿɨɧɭɜɚɧɧɹɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹȻɭɞɶɹɤɟɿɧɲɟɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɧɟɜɿɞɩɨɜɿɞɧɟɰɿɽʀɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɦɨɠɟɩɪɢɡɜɟɫɬɢɞɨɚɜɚɪɿɣɡɧɟɛɟɡɩɟɱɧɢɦɢɧɚɫɥɿɞɤɚɦɢɇɟɭɩɨɜɧɨɜɚɠɟɧɿɨɫɨɛɢɩɨɜɢɧɧɿɦɚɬɢ
ɨɛɦɟɠɟɧɢɣɞɨɫɬɭɩɞɨɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɞɨɬɢɩɨɤɢɧɟɛɭɞɭɬɶɧɚɥɟɠɧɢɦɱɢɧɨɦɧɚɜɱɟɧɿɪɨɛɨɬɿɡɧɢɦɈɛɫɥɭɝɨɜɭɸɱɢɣɩɟɪɫɨɧɚɥɰɟɩɪɚɰɿɜɧɢɤɢɹɤɿɜɪɟɡɭɥɶɬɚɬɿɩɪɨɜɟɞɟɧɧɨɝɨɧɚɜɱɚɧɧɹ
ɜɥɚɫɧɨɝɨɞɨɫɜɿɞɭɬɚɡɧɚɧɧɹɿɫɧɭɸɱɢɯɧɨɪɦɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɿʀɚɬɚɤɨɠɩɪɚɜɢɥɛɟɡɩɟɤɢɬɚɭɦɨɜɪɨɛɨɬɢɭɩɨɜɧɨɜɚɠɟɧɿɩɪɨɜɨɞɢɬɢɧɟɨɛɯɿɞɧɿɪɨɛɨɬɢɚɬɚɤɨɠɜɦɿɸɬɶɪɨɡɩɿɡɧɚɜɚɬɢɦɨɠɥɢɜɭ
ɧɟɛɟɡɩɟɤɭɬɚɭɧɢɤɚɬɢʀʀȾɚɧɚɬɟɯɧɿɱɧɚɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɿɹɦɚɽɛɭɬɢɩɨɫɬɚɜɥɟɧɚɜɤɨɦɩɥɟɤɬɿɡɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɦȾɨɤɭɦɟɧɬɚɰɿɹɦɿɫɬɢɬɶɿɧɮɨɪɦɚɰɿɸɫɬɨɫɨɜɧɨɜɫɿɯɦɨɠɥɢɜɢɯɤɨɧɮɿɝɭɪɚɰɿɣ
ɩɨɜɿɬɪɹɧɢɯɡɚɜɿɫɩɪɢɤɥɚɞɿɜʀɯɦɨɧɬɚɠɭɚɬɚɤɨɠɩɭɫɤɭɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɪɟɦɨɧɬɭɬɚɤɨɧɫɟɪɜɚɰɿʀəɤɳɨɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɽɬɶɫɹɡɝɿɞɧɨɡɩɪɢɡɧɚɱɟɧɧɹɦɬɨɞɿɰɹɿɧɫɬɪɭɤɰɿɹɦɿɫɬɢɬɶ
ɜɫɿɧɟɨɛɯɿɞɧɿɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɿʀɞɥɹɭɩɨɜɧɨɜɚɠɟɧɨɝɨɩɟɪɫɨɧɚɥɭȾɨɤɭɦɟɧɬɚɰɿɹɩɨɜɢɧɧɚɡɚɜɠɞɢɡɧɚɯɨɞɢɬɢɫɶɩɨɛɥɢɡɭɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɿɦɚɽɛɭɬɢɞɨɫɬɭɩɧɨɸɞɥɹɫɟɪɜɿɫɧɢɯɫɥɭɠɛȼɢɪɨɛɧɢɤ
ɡɛɟɪɿɝɚɽɡɚɫɨɛɨɸɩɪɚɜɨɜɧɨɫɢɬɢɜɿɧɫɬɪɭɤɰɿɸɬɚɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɡɦɿɧɢɳɨɜɩɥɢɜɚɸɬɶɧɚɣɨɝɨɪɨɛɨɬɭɛɟɡɩɨɩɟɪɟɞɧɶɨɝɨɩɨɜɿɞɨɦɥɟɧɧɹɌɈȼȼɌɋɍɄɊȺȲɇȺɧɟɧɟɫɟɜɿɞɩɨɜɿɞɚɥɶɧɨɫɬɿɡɚ
ɩɨɬɨɱɧɭɤɨɧɫɟɪɜɚɰɿɸɨɝɥɹɞɢɩɪɨɝɪɚɦɭɜɚɧɧɹɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɚɬɚɤɨɠɡɛɢɬɤɢɜɢɤɥɢɜɚɧɿɩɪɨɫɬɨɽɦɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɜɩɟɪɿɨɞɨɱɿɤɭɜɚɧɧɹɝɚɪɚɧɬɿɣɧɢɯɩɨɫɥɭɝɛɭɞɶɹɤɢɣɡɛɢɬɨɤɿɧɲɨɝɨɦɚɣɧɚ
Ʉɥɿɽɧɬɚɩɨɦɢɥɤɢɳɨɽɪɟɡɭɥɶɬɚɬɨɦɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɚɛɨɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨʀɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ
ɉɨɜɿɬɪɹɧɿɡɚɜɿɫɢ:,1*ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɿɬɿɥɶɤɢɞɥɹɦɨɧɬɚɠɭɜɫɟɪɟɞɢɧɿɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹ
ɇȿɇȺɄɊɂȼȺɌɂ
ɉɈɉȿɊȿȾɀȿɇɇəɓɨɛɭɧɢɤɧɭɬɢɩɟɪɟɝɪɿɜɭɧɟɧɚɤɪɢɜɚɣɬɟɩɪɢɫɬɪɿɣ

ɌɊȺɇɋɉɈɊɌɍȼȺɇɇə
ɉɟɪɟɞɩɨɱɚɬɤɨɦɦɨɧɬɚɠɭɬɚɪɨɡɩɚɤɨɜɭɜɚɧɧɹɦɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɡɤɚɪɬɨɧɧɨʀɤɨɪɨɛɤɢɫɥɿɞɩɟɪɟɜɿɪɢɬɢɱɢɩɪɢɫɭɬɧɿɹɤɿɧɟɛɭɞɶɫɥɿɞɢɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹɤɨɪɨɛɤɢɚɬɚɤɨɠɩɟɪɟɜɿɪɢɬɢɱɢɧɟɛɭɥɚ
ɮɿɪɦɨɜɚɫɬɪɿɱɤɚɡɥɨɝɨɬɢɩɨɦɪɚɧɿɲɟɡɿɪɜɚɧɚɚɛɨɪɨɡɪɿɡɚɧɚɊɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɩɟɪɟɜɿɪɢɬɢɱɢɧɟɛɭɜɩɨɲɤɨɞɠɟɧɢɣɩɿɞɱɚɫɬɪɚɧɫɩɨɪɬɭɜɚɧɧɹɤɨɪɩɭɫɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹȼɪɚɡɿɜɢɹɜɥɟɧɧɹɨɞɧɿɽʀɡ
ɜɢɳɟɩɟɪɟɥɿɱɟɧɢɯɫɢɬɭɚɰɿɣɩɨɬɪɿɛɧɨɡɜ¶ɹɡɚɬɢɫɶɡɨɮɿɫɨɦɤɨɦɩɚɧɿʀɡɚɬɟɥɟɮɨɧɨɦɚɛɨɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨɸɩɨɲɬɨɸ 7HO  HPDLONLHY#YWVJURXSFRPID[ 
Ɉɛɥɚɞɧɚɧɧɹɬɪɟɛɚɩɟɪɟɧɨɫɢɬɢɭɞɜɨɯɉɿɞɱɚɫɬɪɚɧɫɩɨɬɪɭɜɚɧɧɹɩɨɬɪɿɛɧɨɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢɜɿɞɩɨɜɿɞɧɿɿɧɫɬɪɭɦɟɧɬɢɞɥɹɬɨɝɨɳɨɛɧɟɩɨɲɤɨɞɢɬɢɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɬɚɧɟɡɚɲɤɨɞɢɬɢɡɞɨɪɨɜ
ɸ

ɉȿɊɒȱɄɊɈɄɂɉȿɊȿȾɉɈɑȺɌɄɈɆɆɈɇɌȺɀɍ
ɉɟɪɟɞɩɪɨɜɟɞɟɧɧɹɦɦɨɧɬɚɠɧɢɯɪɨɛɿɬɜɩɢɲɿɬɶɫɟɪɿɣɧɢɣɧɨɦɟɪɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɜɝɚɪɚɧɬɿɣɧɭɤɚɪɬɭɇɟɨɛɯɿɞɧɨɩɪɚɜɢɥɶɧɨɡɚɩɨɜɧɢɬɢɝɚɪɚɧɬɿɣɧɭɤɚɪɬɭɩɿɫɥɹɡɚɤɿɧɱɟɧɧɹɦɨɧɬɚɠɭɉɟɪɟɞ
ɩɨɱɚɬɤɨɦɛɭɞɶɹɤɢɯɦɨɧɬɚɠɧɢɯɪɨɛɿɬɚɛɨɪɨɛɿɬɡɤɨɧɫɟɪɜɚɰɿʀɧɟɨɛɯɿɞɧɨɜɢɦɤɧɭɬɢɟɥɟɤɬɪɢɱɧɟɠɢɜɥɟɧɧɹɬɚɧɟɞɨɩɭɫɬɢɬɢɣɨɝɨɜɢɩɚɞɤɨɜɟɜɤɥɸɱɟɧɧɹ
Ɇɨɧɬɚɠɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɬɚɩɟɪɲɢɣɡɚɩɭɫɤɩɨɜɢɧɟɧɜɢɤɨɧɭɜɚɬɢɫɹɤɜɚɥɿɮɿɤɨɜɚɧɢɦɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨɞɨɜɤɚɡɿɜɨɤɧɚɜɟɞɟɧɢɯɭɰɶɨɦɭɩɨɫɿɛɧɢɤɭ
ɉɨɪɹɞɨɤɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
Ɣ ȼɫɬɚɧɨɜɿɬɶɩɪɢɫɬɪɿɣɜɣɨɝɨɩɟɪɟɞɛɚɱɭɜɚɧɨɦɭɦɿɫɰɿɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ
Ɣ ȼɢɤɨɧɚɣɬɟɝɿɞɪɚɜɥɿɱɧɟɡ
ɽɞɧɚɧɧɹɩɟɪɟɜɿɪɬɟɡ
ɽɞɧɚɧɧɹɧɚɝɟɪɦɟɬɢɱɧɿɫɬɶɿɜɢɞɚɥɿɬɶɩɨɜɿɬɪɹɿɡɫɢɫɬɟɦɢ
Ɣ ȼɢɤɨɧɚɣɬɟɟɥɟɤɬɪɢɱɧɟɡ
ɽɞɧɚɧɧɹ
Ɣ ɉɟɪɟɤɨɧɚɣɬɟɫɹɳɨɩɪɢɫɬɪɿɣɩɿɞɤɥɸɱɟɧɨɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨɞɨɫɯɟɦɢ
Ɣ ɍɪɚɡɿɹɤɳɨɜɿɞɛɭɜɚɽɬɶɫɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨʀɡɚɜɿɫɢɩɨɬɪɿɛɧɨɜɚɤɭɭɦɭɜɚɬɢɧɚɝɪɿɜɚɱɳɨɛɭɧɢɤɧɭɬɢɧɟɩɪɢɽɦɧɨɝɨɡɚɩɚɯɭɩɢɥɭɳɨɡɝɨɪɚɽ
8$ Ɣ ɍɜɿɦɤɧɿɬɶɠɢɜɥɟɧɧɹɬɚɡɚɩɭɫɬɿɬɶɩɪɢɫɬɪɿɣ

ɄɈɇɋɌɊɍɄɐȱəɉɊɂɁɇȺɑȿɇɇəɉɊɂɇɐɂɉɊɈȻɈɌɂ
ɉɊɂɁɇȺɑȿɇɇə
Ʉɟɪɭɸɱɢɫɶɡɪɭɱɧɿɫɬɸɞɥɹɤɨɪɢɫɬɭɜɚɱɚɚɬɚɤɨɠɜɪɚɯɨɜɭɸɱɢɪɿɡɧɿɬɢɩɢɦɨɧɬɚɠɭɧɚɤɨɦɟɪɰɿɣɧɢɯɬɚɩɪɨɦɢɫɥɨɜɢɯɨɛ
ɽɤɬɚɯɦɢɪɨɡɪɨɛɢɥɢɩɨɜɿɬɪɹɧɭɡɚɜɿɫɭɜɬɪɶɨɯɪɿɡɧɢɯɜɚɪɿɚɧɬɚɯɿɬɪɶɨɯ
ɪɨɡɦɿɪɚɯ
Ɣ ɡɚɜɿɫɚ:,1*:ɦɡɚɜɲɢɪɲɤɢɡɜɨɞɹɧɢɦɧɚɝɪɿɜɚɱɟɦ N:ɦ3ɱ
Ɣ ɡɚɜɿɫɚ:,1*(ɦɡɚɜɲɢɪɲɤɢɡɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦɧɚɝɪɿɜɚɱɟɦ N:ɦ3ɱ
Ɣ D:,1*&FXUWDLQPZLGH ɦ3ɱ
Ɣ ɡɚɜɿɫɚ:,1*:ɦɡɚɜɲɢɪɲɤɢɡɜɨɞɹɧɢɦɧɚɝɪɿɜɚɱɟɦ N:ɦ3ɱ
Ɣ ɡɚɜɿɫɚ:,1*(ɦɡɚɜɲɢɪɲɤɢɡɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦɧɚɝɪɿɜɚɱɟɦ N:ɦ3ɱ
Ɣ D:,1*&FXUWDLQPZLGH ɦ3ɱ
Ɣ ɡɚɜɿɫɚ:,1*:ɦɡɚɜɲɢɪɲɤɢɡɜɨɞɹɧɢɦɧɚɝɪɿɜɚɱɟɦ N:ɦ3ɱ
Ɣ ɡɚɜɿɫɚ:,1*(ɦɡɚɜɲɢɪɲɤɢɡɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɦɧɚɝɪɿɜɚɱɟɦ N:ɦ3ɱ
Ɣ D:,1*&ZFXUWDLQPZLGH ɦ3ɱ
Ɂɚɫɬɨɫɭɜɚɧɧɹɩɨɜɿɬɪɹɧɨʀɡɚɜɿɫɢ:,1*ɞɚɽɦɨɠɥɢɜɿɫɬɶɡɚɥɢɲɚɬɢɞɜɟɪɿɭɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɜɿɞɤɪɢɬɢɦɢɧɟɞɢɜɥɹɱɢɫɶɧɚɩɨɝɨɞɧɿɭɦɨɜɢɬɚɤɹɤɫɬɜɨɪɸɽɬɶɫɹɡɚɯɢɫɧɢɣɛɚɪ¶ɽɪɁɚɜɿɫɚ
ɬɚɤɨɠɩɿɞɬɪɢɦɭɽɩɨɬɪɿɛɧɢɣɬɟɩɥɨɜɢɣɤɨɦɮɨɪɬɭɫɟɪɟɞɢɧɿɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɛɭɞɿɜɥɿɋɭɱɚɫɧɢɣɞɢɡɚɣɧɩɨɜɿɬɪɹɧɨʀɡɚɜɿɫɢ:,1*ɽɪɟɡɭɥɶɬɚɬɨɦʀʀɲɢɪɨɤɨɝɨɜɠɢɬɤɭɈɛ
ɽɤɬɢɧɚɹɤɢɯɦɨɠɧɚ
ɜɫɬɚɧɨɜɢɬɢɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɜɤɥɸɱɚɸɬɶɬɨɪɝɨɜɿɰɟɧɬɪɢɨɮɿɫɧɿɛɭɞɿɜɥɿɫɭɩɟɪɦɚɪɤɟɬɢɤɿɧɨɤɨɦɩɥɟɤɫɢɚɬɚɤɨɠɦɚɝɚɡɢɧɢɫɤɥɚɞɫɶɤɢɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɜɢɪɨɛɧɢɱɿɨɛ¶ɽɤɬɢɋɥɿɞɡɚɭɜɚɠɢɬɢɳɨ
ɡɚɫɬɨɫɭɜɚɧɧɹɩɨɜɿɬɪɹɧɨʀɡɚɜɿɫɢɧɟɬɿɥɶɤɢɡɚɛɟɡɩɟɱɭɽɡɚɯɢɫɧɢɣɛɚɪ¶ɽɪɚɥɟɿɧɚɞɚɽɞɨɞɚɬɤɨɜɟɞɠɟɪɟɥɨɬɟɩɥɚɜɩɪɢɦɿɳɟɧɧɿɁȺɋɌɈɋɍȼȺɇɇəɫɤɥɚɞɫɶɤɿɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɨɩɬɨɜɿɦɚɝɚɡɢɧɢ
ɫɩɨɪɬɢɜɧɿɨɛ¶ɽɤɬɢɫɭɩɟɪɦɚɪɤɟɬɢɦɿɫɰɹɡɚɝɚɥɶɧɨɝɨɤɨɪɢɫɬɭɜɚɧɧɹɝɨɬɟɥɿɚɩɬɟɤɢɩɨɥɿɤɥɿɧɿɤɢɬɚɥɿɤɚɪɧɿɨɮɿɫɧɿɰɟɧɬɪɢɬɚɜɢɪɨɛɧɢɱɿɨɛ¶ɽɤɬɢɈɋɇɈȼɇȱɉȿɊȿȼȺȽɂɡɚɯɢɫɬɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɢɯ
ɭɦɨɜɜɩɪɢɦɿɳɟɧɧɿɡɧɢɠɟɧɧɹɜɢɬɪɚɬɧɚɧɚɝɪɿɜɨɯɨɥɨɞɠɭɜɚɧɧɹɭɧɿɜɟɪɫɚɥɶɧɢɣɪɨɡɦɿɪɦɨɠɥɢɜɿɫɬɶɪɨɛɨɬɢɹɤɭɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɦɭɬɚɤɿɭɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɦɭɩɨɥɨɠɟɧɧɹɯɥɟɝɤɢɣɲɜɢɞɤɢɣɬɚ
ɿɧɬɭʀɬɢɜɧɨɡɪɨɡɭɦɿɥɢɣɦɨɧɬɚɠ

2.2. ɉɊɂɇɐɂɉɊɈȻɈɌɂ
:,1*:ɬɟɩɥɨɧɨɫɿɣɧɚɩɪɢɤɥɚɞɝɚɪɹɱɚɜɨɞɚɜɿɞɞɚɽɬɟɩɥɨɱɟɪɟɡɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɡɞɭɠɟɜɟɥɢɤɨɸɩɨɜɟɪɯɧɟɸɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɭɳɨɡɚɛɟɡɩɟɱɭɽɜɢɫɨɤɭɬɟɩɥɨɜɭɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶ
ɤȼɬ Ⱦɿɚɦɟɬɪɚɥɶɧɢɣɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ɦ3ɝ ɡɚɛɢɪɚɽɩɨɜɿɬɪɹɡɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɬɚɩɪɨɩɭɫɤɚɸɱɢɣɨɝɨɱɟɪɟɡɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɜɢɤɢɞɭɽɧɚɡɚɞɜɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɉɨɬɿɤɬɟɩɥɨɝɨɩɨɜɿɬɪɹ
ɫɩɪɹɦɨɜɚɧɢɣɡɜɟɥɢɤɨɸɲɜɢɞɤɿɫɬɸɡɜɟɪɯɭɜɧɢɡɫɬɜɨɪɸɽɩɨɜɿɬɪɹɧɢɣɛɚɪ¶ɽɪ
:,1*(ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɿɧɚɝɪɿɜɚɥɶɧɿɟɥɟɦɟɧɬɢ ɤȼɬ ɧɚɝɪɿɜɚɸɬɶɫɹɜɪɟɡɭɥɶɬɚɬɿɩɪɨɬɿɤɚɧɧɹɧɢɦɢɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭɬɚɜɿɞɞɚɸɬɶɬɟɩɥɨɩɨɜɿɬɪɸɩɨɜɿɬɪɹɜɢɤɢɞɚɽɬɶɫɹɱɟɪɟɡ
ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɳɨɡɚɛɢɪɚɽɣɨɝɨɡɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɉɨɬɿɤɬɟɩɥɨɝɨɩɨɜɿɬɪɹɫɩɪɹɦɨɜɚɧɢɣɡɜɟɥɢɤɨɸɲɜɢɞɤɿɫɬɸɡɜɟɪɯɭɜɧɢɡɫɬɜɨɪɸɽɩɨɜɿɬɪɹɧɢɣɛɚɪ¶ɽɪ

ХОЛОДНЕ ПОВІТРЯ НАГРІТЕ ПОВІТРЯ

204
ɄɈɇɋɌɊɍɄɐȱəɈȻɅȺȾɇȺɇɇə :,1* 
:,1*:±ȼɈȾəɇȺɁȺȼȱɋȺ :,1*(±ɉɈȼȱɌɊəɇȺɁȺȼȱɋȺɁ :,1*&ɉɈȼȱɌɊəɇȺɁȺȼȱɋȺȻȿɁɇȺȽɊȱȼȺɑȺ
Ɍɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤ ȿɅȿɄɌɊɂɑɇɂɆɇȺȽɊȱȼȺɑȿɆ ȿɥɟɤɬɪɨɧɧɚɫɢɫɬɟɦɚɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ
ȿɥɟɤɬɪɨɧɧɚɫɢɫɬɟɦɚɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ Ɍɟɪɦɨɟɥɟɤɬɪɢɱɧɿɧɚɝɪɿɜɚɥɶɧɿɟɥɟɦɟɧɬɢ Ɍȿɇɢ Ⱦɿɚɦɟɬɪɚɥɶɧɢɣɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ
Ⱦɿɚɦɟɬɪɚɥɶɧɢɣɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ȿɥɟɤɬɪɨɧɧɚɫɢɫɬɟɦɚɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ Ʉɨɪɩɭɫ
Ʉɨɪɩɭɫ Ⱦɿɚɦɟɬɪɚɥɶɧɢɣɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪ ȼɢɤɢɞɧɚɪɟɲɿɬɤɚ
ȼɢɤɢɞɧɚɪɟɲɿɬɤɚ Ʉɨɪɩɭɫ Ɇɨɧɬɚɠɧɿɬɪɢɦɚɱɿ
Ɇɨɧɬɚɠɧɿɬɪɢɦɚɱɿ ȼɢɤɢɞɧɚɪɟɲɿɬɤɚ Ȼɿɱɧɚɧɚɤɥɚɞɤɚ
Ȼɿɱɧɚɧɚɤɥɚɞɤɚ Ɇɨɧɬɚɠɧɿɬɪɢɦɚɱɿ Ȼɿɱɧɚɤɪɢɲɤɚ
Ȼɿɱɧɚɤɪɢɲɤɚ Ȼɿɱɧɚɧɚɤɥɚɞɤɚ
Ȼɿɱɧɚɤɪɢɲɤɚ

1. ȼɈȾəɇɂɃɇȺȽɊȱȼȺɑɌȿɉɅɈɈȻɆȱɇɇɂɄɆɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɦɢɩɚɪɚɦɟɬɪɚɦɢɬɟɩɥɨɧɨɫɿɹɞɥɹɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɚɽƒ&0ɉɚɌɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɫɤɥɚɞɚɽɬɶɫɹɡɦɿɞɧɢɯɬɪɭɛɨɤɬɚ
ɚɥɸɦɿɧɿɽɜɢɯɥɚɦɟɥɟɣɄɨɥɟɤɬɨɪɡ
ɽɞɧɚɧɧɹ ôCCɡɨɜɧɿɲɧɹɪɿɡɶɛɚ ɪɨɡɬɚɲɨɜɚɧɢɣɭɜɟɪɯɧɿɣɱɚɫɬɢɧɿɤɨɪɩɭɫɭɈɩɬɢɦɚɥɶɧɨɨɛɪɚɧɢɣɜɨɞɹɧɢɣɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɛɭɜɚɞɚɩɬɨɜɚɧɢɣɞɥɹɪɨɛɨɬɢɜ
ɬɪɶɨɯɩɨɥɨɠɟɧɧɹɯɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɿɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɡɩɚɬɪɭɛɤɚɦɢɜɝɨɪɭɿɜɧɢɡɈɫɨɛɥɢɜɨɫɬɿɝɿɞɪɚɜɥɿɱɧɨɝɨɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɞɨɡɜɨɥɹɸɬɶɜɫɬɚɧɨɜɢɬɢɡɚɜɿɫɭɛɟɡɩɨɫɟɪɟɞɧɶɨɧɚɫɬɿɧɭɧɚɫɬɿɥɶɤɢ
ɛɥɢɡɶɤɨɞɨɞɜɟɪɧɨɝɨɨɬɜɨɪɭɧɚɫɤɿɥɶɤɢɰɟɦɨɠɥɢɜɨɉɨɜɿɬɪɹɧɚɡɚɜɿɫɚɡɜɨɞɹɧɢɦɧɚɝɪɿɜɚɱɟɦɜɢɪɨɛɥɹɽɜɿɞɞɨɤȼɬɬɟɩɥɨɜɨʀɩɨɬɭɠɧɨɫɬɿ
ȿɅȿɄɌɊɂɑɇɂɃɌȿɉɅɈɈȻɆȱɇɇɂɄɤɨɠɧɚɟɥɟɤɬɪɢɱɧɚɡɚɜɿɫɚɫɤɥɚɞɚɽɬɶɫɹɡɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯɧɚɝɪɿɜɚɱɿɜɜɿɞ:ɞɨ:ɜɡɚɥɟɠɧɨɫɬɿɜɿɞɪɨɡɦɿɪɭɡɚɜɿɫɢɇɚɝɪɿɜɚɱɿɡ
ɽɞɧɭɸɬɶɫɹɜɞɜɿ
ɫɟɤɰɿʀɿɤȼɬɞɥɹɦɡɚɜɿɫɢɿɤȼɬɞɥɹɦɡɚɜɿɫɢɿɿN:ɞɥɹɦɡɚɜɿɫɢɋɟɤɰɿʀɧɚɝɪɿɜɭɩɨɜ
ɹɡɚɧɿɿɡɡɿɪɤɨɸɞɠɟɪɟɥɚɠɢɜɥɟɧɧɹ[9ȱɫɧɭɽɦɨɠɥɢɜɿɫɬɶɩɨɞɚɱɿɠɢɜɥɟɧɧɹɞɥɹɦ
ɧɚɩɪɭɝɨɸ[ȼɞɥɹɟɥɟɤɬɪɨɧɚɝɪɿɜɚɱɚɩɨɬɭɠɧɵɫɬɸɤȼɬ
Ɂɚɜɞɹɤɢɬɚɤɢɦɬɟɯɧɿɱɧɢɦɪɿɲɟɧɧɹɦɿɡɚɫɬɨɫɭɜɚɧɧɸɧɚɫɬɿɧɧɨɝɨɤɨɧɬɪɨɥɟɪɚɧɚɝɪɿɜɚɱɤɨɠɧɨʀɡɚɜɿɫɢɦɨɠɟɩɪɚɰɸɜɚɬɢɜɞɜɨɯɩɪɨɝɪɚɦɚɯɨɩɚɥɟɧɧɹɧɚɩɪɢɤɥɚɞɞɥɹɡɚɜɿɫɢ:,1*(
ɜɚɪɿɚɧɬ ɉɪɨɝɪɚɦɚɧɚɝɪɿɜɭɤȼɬɩɪɨɝɪɚɦɚɨɩɚɥɟɧɧɹɤȼɬɜɚɪɿɚɧɬ ɩɪɨɝɪɚɦɚɤȼɬɩɪɨɝɪɚɦɚɤȼɬɿɚɧɚɥɨɝɿɱɧɨɞɥɹɿɧɲɢɯɪɨɡɦɿɪɿɜɡɚɜɿɫɢɁɦɿɧɚɨɩɰɿɣɹɤɿɜɿɞɨɛɪɚɠɟɧɿ
ɭɫɯɟɦɿɡɚɤɥɸɱɚɽɬɶɫɹɜɩɟɪɟɦɢɤɚɧɧɿɤɚɛɟɥɿɜɭɛɥɨɰɿɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ';
ɉɪɨɝɪɚɦɚɨɩɚɥɟɧɧɹɧɟɡɚɥɟɠɢɬɶɜɿɞɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹɲɜɢɞɤɨɫɬɿɨɛɟɪɬɿɜɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
 ɋɂɋɌȿɆȺɍɉɊȺȼɅȱɇɇəɨɫɧɚɳɟɧɚɛɥɨɤɨɦɤɥɟɦɏɞɥɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɡɚɜɿɫ:,1*:ɬɚɛɥɨɤɨɦɤɥɟɦɏɞɥɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ:,1*(ɞɥɹɡ¶ɽɞɧɚɧɧɹɡɚɜɿɫɢɡɧɚɫɬɿɧɧɢɦ
ɤɨɧɬɪɨɥɟɪɨɦɚɬɚɤɨɠɫɟɪɜɨɩɪɢɜɨɞɨɦɤɥɚɩɚɧɭɭɜɢɩɚɞɤɭɡɚɜɿɫ:,1*:ɉɨɜɿɬɪɹɧɿɡɚɜɿɫɢ:,1*ɦɨɠɭɬɶɛɭɬɢɞɨɞɚɬɤɨɜɨɨɫɧɚɳɟɧɿɧɚɫɬɿɧɧɢɦɤɨɧɬɪɨɥɟɪɨɦ';Ʉɨɧɬɪɨɥɟɪ';
8$
ɦɚɽɬɪɶɨɯɩɨɡɢɰɿɣɧɢɣɬɟɩɥɨɜɢɣɩɟɪɟɦɢɤɚɱɍɜɢɩɚɞɤɭɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɜɨɞɹɧɨʀɡɚɜɿɫɢɞɥɹɡɚɛɟɡɩɟɱɟɧɧɹɧɚɥɟɠɧɨɝɨɮɭɧɤɰɿɨɧɭɜɚɧɧɹɜɨɞɹɧɨɝɨɤɥɚɩɚɧɭɬɟɩɥɨɜɢɣɩɟɪɟɦɢɤɚɱɦɚɽɛɭɬɢ
ɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɣɜɩɨɡɢɰɿɸȱ, ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɚ ±ɿɧɚɤɲɟɤɥɚɩɚɧɧɟɜɿɞɤɪɢɽɬɶɫɹɋɢɫɬɟɦɚɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹɡɚɜɿɫ:,1*(ɨɫɧɚɳɟɧɚɡɚɯɢɫɧɢɦɩɪɢɫɬɪɨɽɦɭɜɢɝɥɹɞɿɡɚɩɨɛɿɠɧɢɤɚɜɟɥɟɤɬɪɢɱɧɿɣ
ɦɟɪɟɠɿȼɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭ
ɋɢɫɬɟɦɚ:,1*(ɨɛɥɚɞɧɚɧɚɡɚɯɢɫɧɢɦɩɪɢɫɬɪɨɽɦɭɜɢɝɥɹɞɿɩɥɚɜɤɨɝɨɡɚɩɨɛɿɠɧɢɤɚɭɦɟɪɟɠɿȼɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭ
 ȾȱȺɆȿɌɊȺɅɖɇɂɃȼȿɇɌɂɅəɌɈɊɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɪɨɛɨɱɚɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚƒ&ɧɨɦɿɧɚɥɶɧɚɧɚɩɪɭɝɚɠɢɜɥɟɧɧɹɞɜɢɝɭɧɚȼȽɰɄɥɚɫɡɚɯɢɫɬɭɞɜɢɝɭɧɚ,3ɤɥɚɫɨɛɦɨɬɨɤ)ɍ
ɞɿɚɦɟɬɪɚɥɶɧɨɦɭɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɿɳɨɡɚɫɬɨɫɨɜɭɽɬɶɫɹɭɨɛɥɚɞɧɚɧɧɿɩɨɤɪɚɳɟɧɿɝɟɨɦɟɬɪɿɹɤɪɢɥɶɱɚɬɤɢɬɚɩɪɨɮɿɥɶɥɨɩɚɬɨɤɜɢɝɨɬɨɜɥɟɧɢɯɡɩɥɚɫɬɢɤɚɳɨɞɨɡɜɨɥɹɽɨɬɪɢɦɭɜɚɬɢɜɢɬɪɚɬɢ
ɩɨɜɿɬɪɹɞɨɦ3ɝɍɩɪɚɜɥɿɧɧɹɟɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɭɧɨɦɚɬɚɤɨɠɬɟɪɦɨɡɚɯɢɫɬɣɨɝɨɨɛɦɨɬɨɤɡɜ
ɹɡɚɧɿɡɫɢɫɬɟɦɨɸɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹɳɨɩɪɢɡɜɨɞɢɬɶɞɨɡɛɿɥɶɲɟɧɧɹɛɟɡɩɟɤɢɪɨɛɨɬɢɍɡɜ
ɹɡɤɭɡ
ɩɿɞɛɨɪɨɦɟɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɭɧɿɜɡɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨɸɩɨɬɭɠɧɿɫɬɸɡɚɜɿɫɢ:,1*ɽɟɧɟɪɝɨɡɛɟɪɿɝɚɸɱɢɦɢɬɚɧɚɞɿɣɧɢɦɢ
4. ɉɈɄɊɂɌɌəɜɢɝɨɬɨɜɥɟɧɚɿɡɦɟɬɚɥɭɡɿɫɬɿɣɤɿɫɬɸɞɨɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢɛɥɢɡɶɤɨƒ&
5. ɆɈɇɌȺɀɇȱɄɊȱɉɅȿɇɇə:,1*ɜɿɞɪɿɡɧɹɽɬɶɫɹɥɟɝɤɢɦɲɜɢɞɤɢɦɬɚɟɫɬɟɬɢɱɧɢɦɦɨɧɬɚɠɨɦɤɨɬɪɢɣɦɨɠɟɛɭɬɢɜɢɤɨɧɚɧɢɣɧɚɫɬɿɧɭɹɤɭɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɦɭɬɚɤɿɭɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɦɭ
ɩɨɥɨɠɟɧɧɹɯȾɨɡɚɜɿɫɢɩɪɢɽɞɧɚɧɿ ɧɟɨɛɨɜɹɡɤɨɜɢɣ ɜɿɞɞɨɦɨɧɬɚɠɧɢɯɤɪɿɩɥɟɧɧɹ ɜɡɚɥɟɠɧɨɫɬɿɜɿɞɞɨɜɠɢɧɢɡɚɜɿɫɢ ɉɪɢɽɞɧɚɧɧɹɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯɞɪɨɬɿɜɬɚɝɿɞɪɚɜɥɿɱɧɢɯɬɪɭɛ
ɫɩɟɰɿɚɥɶɧɨɪɨɡɪɨɛɥɟɧɿɬɚɤɢɦɱɢɧɨɦɳɨɛɧɟɜɩɥɢɜɚɬɢɧɚɨɫɧɨɜɧɿɟɫɬɟɬɢɱɧɿɹɤɨɫɬɿɩɪɢɫɬɪɨɸȾɨ:,1*ɜɯɨɞɹɬɶɩɪɢɫɬɪɨʀɞɨɜɠɢɧɨɸɬɚɦɹɤɿɩɪɢɧɟɨɛɯɿɞɧɨɫɬɿɦɨɠɭɬɶ
ɛɭɬɢɞɨɞɚɬɤɨɜɨɡ
ɽɞɧɚɧɿɦɿɠɫɨɛɨɸɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɨɬɚɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɞɥɹɞɨɫɹɝɧɟɧɧɹɪɿɡɧɢɯɮɭɧɤɰɿɣɩɨɞɚɱɿɩɨɜɿɬɪɹɡɥɿɜɚɧɚɩɪɚɜɨɬɚɧɚɜɩɚɤɢȾɚɥɶɧɿɫɬɶɫɬɪɭɦɟɧɹɩɨɜɿɬɪɹ
ɫɤɥɚɞɚɽɞɨɦ

ȽȺȻȺɊɂɌɇȱɊɈɁɆȱɊɂ :,1*(:&

3. ɆɈɇɌȺɀ
ɍȼȺȽȺ
Ɣ Ɇɿɫɰɟɦɨɧɬɚɠɭɦɚɽɛɭɬɢɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨɩɿɞɿɛɪɚɧɟɡɜɪɚɯɭɜɚɧɧɹɦɦɨɠɥɢɜɨɫɬɿɜɢɧɢɤɧɟɧɧɹɧɚɜɚɧɬɚɠɟɧɶɚɛɨɜɿɛɪɚɰɿɣ
Ɣ Ⱦɨɩɨɱɚɬɤɭɛɭɞɶɹɤɢɯɦɨɧɬɚɠɧɢɯɚɛɨɤɨɧɫɟɪɜɚɰɿɣɧɢɯɪɨɛɿɬɧɟɨɛɯɿɞɧɨɜɿɞɤɥɸɱɢɬɢɠɢɜɥɟɧɧɹɬɚɧɟɞɨɩɭɫɬɢɬɢɣɨɝɨɜɢɩɚɞɤɨɜɨɝɨɜɤɥɸɱɟɧɧɹ
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɜɝɿɞɪɚɜɥɿɱɧɿɣɫɢɫɬɟɦɿɡɚɫɬɨɫɭɜɚɬɢɮɿɥɶɬɪɢɉɟɪɟɞɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɦɝɿɞɪɚɜɥɿɱɧɢɯɩɪɨɜɨɞɿɜ ɨɫɨɛɥɢɜɨɠɢɜɢɥɶɧɢɯ ɞɨɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɨɱɢɫɬɢɬɢɫɢɫɬɟɦɭ
ɫɩɭɫɬɢɜɲɢɞɟɤɿɥɶɤɚɥɿɬɪɿɜɜɨɞɢ
ɍȼȺȽȺ
ɉɨɜɿɬɪɹɜɢɞɭɜɚɽɬɶɫɹɡɡɚɜɿɫɢɡɜɟɥɢɤɨɸɲɜɢɞɤɿɫɬɸɭɡɞɨɜɠɩɨɜɟɪɯɧɿɨɬɜɨɪɭɫɬɜɨɪɸɸɱɢɩɨɜɿɬɪɹɧɢɣɡɚɯɢɫɧɢɣɛɚɪ¶ɽɪɓɨɛɨɬɪɢɦɚɬɢɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɭɟɮɟɤɬɢɜɧɿɫɬɶɡɚɜɿɫɚɡɚɜɿɫɢɩɨɜɢɧɧɚ
ɩɨɤɪɢɜɚɬɢɜɫɸɲɢɪɢɧɭɞɜɟɪɧɨɝɨɨɬɜɨɪɭ
ɉȱȾɑȺɋɆɈɇɌȺɀɍɉɈȼȱɌɊəɇɈȲɁȺȼȱɋɂɋɅȱȾɁȼȿɊɇɍɌɂɍȼȺȽɍɇȺɇȺɋɌɍɉɇȱɉȺɊȺɆȿɌɊɂ
Ɣ ɒɢɪɢɧɚɞɜɟɪɧɨɝɨɨɬɜɨɪɭɩɨɜɢɧɧɚɛɭɬɢɦɟɧɲɚɚɛɨɞɨɪɿɜɧɸɜɚɬɢɲɢɪɢɧɿɫɬɪɭɦɟɧɹɩɨɜɿɬɪɹɳɨɞɨɧɶɨɝɨɧɚɞɯɨɞɢɬɶ.
ɇȿȼȱɊɇɈ ȼȱɊɇɈ

205
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

Ⱦɚɥɶɧɿɫɬɶɫɬɪɭɦɟɧɹɩɨɜɿɬɪɹ±ɜɢɫɨɬɚɦɨɧɬɚɠɭ
ɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɢɣɦɨɧɬɚɠ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɢɣɦɨɧɬɚɠ

ɲɜɢɞɤɿɫɬɶɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ,,, ,, , ɲɜɢɞɤɿɫɬɶɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ,,, ,, ,


ɜɢɫɨɬɚɦɨɧɬɚɠɭ>ɦ@ H3 H2 H1 ɲɢɪɢɧɚɞɜɟɪɟɣ>ɦ@ H3 H2 H1
WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3 WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3
WING E100, E150, E200 3.7 2.9 2.3 WING E100, E150, E200 3.7 2.9 2.3
WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3 WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3

H3

ɦɫ
9-10,5 ɦɫ
H2

2,2 ɦɫ
7-8 ɦɫ

H1
5-6,5ɦɫ

2,2 ɦɫ
7-8 ɦɫ
ǞǤǭǪǮǜǨǪǩǮǜǢǯ>Ǩ@

5-6,5 ɦɫ

2,2 ɦɫ
ǞǤǭǪǮǜǨǪǩǮǜǢǯ>Ǩ@

2,2 ɦɫ  2,2 ɦɫ 2,2 ɦɫ


ǴǞǤǠǦȂǭǮǸǫǪǞȂǮǬǻ>Ǩǭ@ H1 H2 H3

ǴǞǤǠǦȂǭǮǸǫǪǞȂǮǬǻ>Ǩǭ@

8$ ɍȼȺȽȺɌɟɩɥɨɜɚɟɮɟɤɬɢɜɧɿɫɬɶɩɨɜɢɧɧɚɜɿɞɩɨɜɿɞɚɬɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɿɭɫɟɪɟɞɢɧɿɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɚɬɚɤɨɠɫɢɥɿɬɚɧɚɩɪɹɦɭɜɿɬɪɭɡɨɜɧɿɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹȽɨɥɨɜɧɢɦɤɪɢɬɟɪɿɽɦɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹɬɟɩɥɨɜɨʀ
ɩɨɬɭɠɧɨɫɬɿɽɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɩɨɛɥɢɡɭɞɜɟɪɟɣɭɫɟɪɟɞɢɧɿɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɉɪɢɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɿɤɿɦɧɚɬɧɨɝɨɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ:,1*ɜɤɥɸɱɚɬɢɦɟɧɚɝɪɿɜɡɚɥɟɠɧɨɜɿɞɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨʀɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ
ɍȼȺȽȺɋɥɿɞɜɪɚɯɨɜɭɜɚɬɢɞɨɞɚɬɤɨɜɿɮɚɤɬɨɪɢɳɨɜɩɥɢɜɚɸɬɶɧɚɪɨɛɨɬɭɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ

ɇɟɫɩɪɢɹɬɥɢɜɿɮɚɤɬɨɪɢɳɨɜɩɥɢɜɚɸɬɶɧɚɪɨɛɨɬɭɡɚɜɿɫɢ ɋɩɪɢɹɬɥɢɜɿɮɚɤɬɨɪɢɳɨɜɩɥɢɜɚɸɬɶɧɚɪɨɛɨɬɭɡɚɜɿɫɢ

ɞɜɟɪɿɚɛɨɜɿɤɧɚɳɨɩɨɫɬɿɣɧɨɜɿɞɤɪɢɬɿɭɫɟɪɟɞɢɧɿɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɦɨɠɭɬɶɫɬɜɨɪɸɜɚɬɢ
ɇɚɹɜɧɿɫɬɶɡɨɜɧɿɲɧɶɨʀɫɬɨɪɨɧɢɞɜɟɪɟɣɬɟɧɬɿɜɧɚɜɿɫɿɜɿɬɩ
ɩɪɨɬɹɝɢ
ɩɨɫɬɿɣɧɨɜɿɞɤɪɢɬɢɣɞɨɫɬɭɩɞɨɫɯɨɞLɜɱɟɪɟɡɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɟɮɟɤɬɞɢɦɨɯɿɞɧɨʀɬɹɝɢ ɡɚɫɬɨɫɭɜɚɧɧɹɨɛɨɪɨɬɧɢɯɞɜɟɪɟɣ

ɆɈɇɌȺɀȾȿɆɈɇɌȺɀȼɂɄɂȾɇɈȲɊȿɒȱɌɄɂ
Ⱦɥɹɞɟɦɨɧɬɚɠɭɜɢɤɢɞɧɨʀɪɟɲɿɬɤɢɧɟɨɛɯɿɞɧɨɨɛɟɪɟɠɧɨɩɿɞɧɹɬɢɮɿɤɫɚɬɨɪɢɪɟɲɿɬɤɢɡɚɞɨɩɨɦɨɝɨɸɜɢɤɪɭɬɤɢɬɚɡɧɹɬɢʀʀɞɨɧɢɡɭɉɿɫɥɹɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹɩɪɢɫɬɪɨɸɬɚɩɿɞ
ɽɞɧɚɧɧɹɣɨɝɨɞɨ
ɞɠɟɪɟɥɚɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨɝɨɠɢɜɥɟɧɧɹɜɫɬɚɜɬɟɪɟɲɿɬɤɭɧɚɡɚɞɞɨɫɩɪɚɰɸɜɚɧɧɹɮɿɤɫɚɬɨɪɿɜ

ɆɈɇɌȺɀɈȻɅȺȾɇȺɇɇə
Ⱦɥɹɛɟɡɩɨɫɟɪɟɞɧɶɨɝɨɦɨɧɬɚɠɭɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟɪɿɡɶɛɨɜɿɜɬɭɥɤɢ Ɇ ɭɜɟɪɯɧɿɣɱɚɫɬɢɧɿɤɨɪɩɭɫɭɡɚɜɿɫɢ

M8

ɍȼȺȽȺɆɿɧɿɦɚɥɶɧɚɜɿɞɫɬɚɧɶɦɿɠɡɚɜɿɫɨɸɬɚɫɬɟɥɟɸɩɨɜɢɧɧɚɛɭɬɢɦ

206
ȽɈɊɂɁɈɇɌȺɅɖɇɂɃɆɈɇɌȺɀɁȺȾɈɉɈɆɈȽɈɘɆɈɇɌȺɀɇɂɏɄɊȱɉɅȿɇɖ
Ɇɨɠɥɢɜɿɞɜɚɜɚɪɿɚɧɬɢɝɨɪɢɡɨɧɢɬɚɥɶɧɨɝɨɦɨɧɬɚɠɭ:,1*ɧɚɫɬɿɧɭ
ȼȺɊȱȺɇɌ,Ɇɨɧɬɚɠɧɿɤɪɿɩɥɟɧɧɹɪɨɡɦɿɳɟɧɿɩɥɟɱɟɦɜɧɢɡȼɬɚɤɨɦɭɜɢɩɚɞɤɭɜɩɟɪɲɭɱɟɪɝɭɧɟɨɛɯɿɞɧɨɩɪɢɤɪɭɬɢɬɢɦɨɧɬɚɠɧɿ
ɤɪɿɩɥɟɧɧɹɞɨɫɬɿɧɢ  ɡɿɧɬɟɪɜɚɥɚɦɢ:ɞɥɹɦɡɚɜɿɫɢ ɦɚɽɦɨɧɬɚɠɧɿɤɪɿɩɥɟɧɧɹ ɬɚ::ɞɥɹɦɿɦɡɚɜɿɫ ɦɚɸɬɶ
ɦɨɧɬɚɠɧɿɤɪɿɩɥɟɧɧɹ ɬɚɤɢɦɱɢɧɨɦɳɨɛɜɨɧɢɛɭɥɢɧɚɨɞɧɨɦɭɪɿɜɧɿ
Ⱦɚɥɿɩɿɞɧɿɦɿɬɶɡɚɜɿɫɭɿɡɦɨɧɬɭɣɬɟɡɚɞɨɩɨɦɨɝɨɸɛɨɥɬɿɜ  0[ɬɚɲɚɣɛ  Ɂɚɬɹɝɧɿɬɶɛɨɥɬɢ  ɬɚɡɚɤɪɢɣɬɟɤɪɢɲɤɢ
ɦɨɧɬɚɠɧɢɯɤɪɿɩɥɟɧɶ  
ɍȼȺȽȺɆɿɧɿɦɚɥɶɧɚɜɿɞɫɬɚɧɶɦɿɠɡɚɜɿɫɨɸɬɚɫɬɟɥɟɸɩɨɜɢɧɧɚɛɭɬɢɦ

8$

:>PP@ :>PP@
WING W, E, C100 772 -
WING W, E, C150 507 772
WING W, E, C200 921 910

ȼȺɊȱȺɇɌ,,Ɇɨɧɬɚɠɧɿɤɪɿɩɥɟɧɧɹɬɚʀɯɤɪɨɧɲɬɟɣɧɢɫɩɪɹɦɨɜɚɧɿɞɨɝɨɪɢ
ɉɪɨɰɟɫɡɛɿɪɤɢɫɤɥɚɞɚɽɬɶɫɹɿɡɡɚɝɜɢɧɱɭɜɚɧɧɹɞɭɠɤɢɞɨɡɚɜɿɫɢ  Ⱦɥɹɬɨɝɨɳɨɛɦɨɧɬɭɜɚɬɢɤɪɨɧɲɬɟɣɧɢɞɨɡɚɜɿɫɢɡɤɨɪɩɭɫɨɦɞɨɝɨɪɢɞɧɨɦɩɪɨɛɢɣɬɟɨɬɜɨɪɢ  ɡɡɨɜɧɿɲɧɶɨʀɫɬɨɪɨɧɢɜɳɢɬɚɯ
 ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɱɢɦɨɥɨɬɨɤɿɝɜɢɧɬɇɚɬɢɫɧɿɬɶɳɢɬɢɧɚɤɪɨɧɲɬɟɣɧɚɯ  ȼɫɬɚɧɨɜɿɬɶɤɪɨɧɲɬɟɣɧɢɧɚɡɚɜɿɫɿɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɱɢɝɜɢɧɬɢ0[PP  ɿɛɨɥɬɢ  ɐɟɣɜɚɪɿɚɧɬɡɛɿɪɤɢɞɨɡɜɨɥɹɽ
ɦɨɧɬɭɜɚɬɢɤɪɨɧɲɬɟɣɧɢɞɨɡɚɜɿɫɢɚɩɨɬɿɦɡɚɝɜɢɧɱɭɜɚɬɢɜɟɫɶɤɨɪɩɭɫɞɨɫɬɿɧɢ
ɍɰɶɨɦɭɜɚɪɿɚɧɬɿɧɟɨɛɯɿɞɧɨɫɩɨɱɚɬɤɭɭɫɬɚɧɨɜɢɬɢɦɨɧɬɚɠɧɿɤɪɿɩɥɟɧɧɹɧɚɡɚɜɿɫɭɚɩɨɬɿɦɡɦɨɧɬɭɜɚɬɢɨɬɪɢɦɚɧɭɤɨɧɫɬɪɭɤɰɿɸɧɚɫɬɿɧɭ
ɍȼȺȽȺɆɿɧɿɦɚɥɶɧɚɜɿɞɫɬɚɧɶɦɿɠɡɚɜɿɫɨɸɬɚɫɬɟɥɟɸɩɨɜɢɧɧɚɛɭɬɢɦ

207
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

ȼȿɊɌɂɄȺɅɖɇɂɃɆɈɇɌȺɀɁȺȾɈɉɈɆɈȽɈɘɆɈɇɌȺɀɇɂɏɄɊȱɉɅȿɇɖ
Ɇɨɠɥɢɜɨɭɫɬɚɧɨɜɢɬɢ:,1*ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɧɚɫɬɿɧɭɩɨɨɛɢɞɜɚɛɨɤɢɜɨɪɿɬ ɡɞɜɢɝɭɧɨɦɡɜɟɪɯɭɱɢɡɧɢɡɭ 
ɍɬɚɤɨɦɭɜɢɩɚɞɤɭɧɟɜɚɠɥɢɜɨɹɤɜɢɤɨɧɭɜɚɬɢɦɨɧɬɚɠɫɩɨɱɚɬɤɭɩɪɢɤɪɿɩɢɬɢɦɨɧɬɚɠɧɿɤɪɿɩɥɟɧɧɹɞɨɩɪɢɫɬɪɨɸɚɩɨɬɿɦɧɚɫɬɿɧɭɱɢɫɩɨɱɚɬɤɭɡɚɤɪɿɩɢɬɢɦɨɧɬɚɠɧɿɤɪɿɩɥɟɧɧɹɧɚɫɬɿɧɿɚɩɨɬɿɦ
ɩɪɢɤɪɿɩɢɬɢɞɨɧɢɯɡɚɜɿɫɭ
ɍɜɢɩɚɞɤɭɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɝɨɦɨɧɬɚɠɭɩɨɬɪɿɛɧɨɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢɛɨɥɬɢ0[ɚɛɨɦɨɧɬɚɠɧɿɤɪɿɩɥɟɧɧɹɩɨɜɢɧɧɿɛɭɬɢɩɪɢɤɪɿɩɥɟɧɿɡɚɞɨɩɨɦɨɝɨɸɛɨɥɬɿɜ  0[ɞɨɪɿɡɶɛɨɜɢɯɜɬɭɥɨɤɳɨ
ɪɨɡɦɿɳɟɧɿɧɚɜɟɪɯɧɿɣɱɚɫɬɢɧɿɤɨɪɩɭɫɭɡɚɜɿɫɢ
ɍȼȺȽȺɍɜɢɩɚɞɤɭɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɝɨɦɨɧɬɚɠɭɩɨɜɢɧɧɚɛɭɬɢɜɢɬɪɢɦɚɧɚɦɿɧɿɦɚɥɶɧɚɜɿɞɫɬɚɧɶɦɿɠɩɪɢɫɬɪɨɽɦɿɩɿɞɥɨɝɨɸ ɦɦ ɞɥɹɞɨɫɬɭɩɭɞɨɡɥɢɜɧɨɝɨɤɥɚɩɚɧɚɬɚɤɥɟɦɧɢɤɚ

min. 0,1m
8$ ɍȼȺȽȺɈɛɥɚɞɧɚɧɧɹɩɪɢɡɧɚɱɟɧɟɞɥɹɪɨɛɨɬɢɜɢɧɹɬɤɨɜɨɜɫɭɯɢɯɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɯɍɡɜ¶ɹɡɤɭɡɰɢɦɧɟɨɛɯɿɞɧɨɡɜɟɪɧɭɬɢɨɫɨɛɥɢɜɭɭɜɚɝɭɧɚɧɟɛɟɡɩɟɤɭɤɨɧɞɟɧɫɚɰɿʀɜɨɞɹɧɨʀɩɚɪɢɧɚ
ɟɥɟɦɟɧɬɚɯɞɜɢɝɭɧɚɹɤɢɣɧɟɩɪɢɫɬɨɫɨɜɚɧɢɣɞɥɹɪɨɛɨɬɢɭɜɨɥɨɝɢɯɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɯ
ɍȼȺȽȺɉɨɜɿɬɪɹɧɿɡɚɜɿɫɢ:,1*ɧɟɩɪɢɡɧɚɱɟɧɿɞɥɹɦɨɧɬɚɠɭ
Ɣ ɧɚɡɨɜɧɿ
Ɣ ɜɜɨɥɨɝɢɯɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɯ
Ɣ ɜɜɢɛɭɯɨɧɟɛɟɡɩɟɱɧɢɯɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɯ
Ɣ ɜɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɯɡɜɢɫɨɤɢɦɪɿɜɧɟɦɡɚɩɢɥɟɧɧɹ
Ɣ ɜɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɯɡɚɝɪɟɫɢɜɧɨɸɚɬɦɨɫɮɟɪɨɸ ɭɡɜ
ɹɡɤɭɡɧɚɹɜɧɿɫɬɸɦɿɞɧɢɯɬɚɚɥɸɦɿɧɿɽɜɢɯɟɥɟɦɟɧɬɿɜɭɜɨɞɹɧɨɦɭɬɚɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨɦɭɧɚɝɪɿɜɚɱɚɯ 
ɍȼȺȽȺɉɨɜɿɬɪɹɧɿɡɚɜɿɫɢ:,1*(ɧɟɩɪɢɫɬɨɫɨɜɚɧɿɞɥɹɦɨɧɬɚɠɭɧɚɩɿɞɜɿɫɧɢɯɫɬɟɥɹɯ

ȼɄȺɁȱȼɄɂɁɆɈɇɌȺɀɍɉɍɋɄɈɇȺɅȺȾɄɂ
ɉȱȾɄɅɘɑȿɇɇəɌȿɉɅɈɇɈɋȱə
ɉɿɞɱɚɫɦɨɧɬɚɠɭɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɭɡɬɟɩɥɨɧɨɫɿɽɦɫɥɿɞɡɚɯɢɳɚɬɢɩɚɬɪɭɛɤɢɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɚɜɿɞɞɿʀɨɛɟɪɬɚɥɶɧɨɝɨɦɨɦɟɧɬɭȼɚɝɚɩɿɞɜɟɞɟɧɢɯɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɿɜɧɟɩɨɜɢɧɧɚɫɬɜɨɪɸɜɚɬɢ
ɧɚɜɚɧɬɚɠɟɧɧɹɧɚɩɚɬɪɭɛɤɢɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɚ
ɍȼȺȽȺɁɜɟɪɧɿɬɶɨɫɨɛɥɢɜɭɭɜɚɝɭɧɚɝɟɪɦɟɬɢɱɧɿɫɬɶɡ
ɽɞɧɚɧɶɩɿɞɱɚɫɡɚɩɨɜɧɟɧɧɹɝɿɞɪɚɜɥɿɱɧɨʀɫɢɫɬɟɦɢɉɟɪɟɤɨɧɚɣɬɟɫɶɳɨɜɨɞɚɤɨɬɪɚɜɢɬɿɤɚɽɡɧɟɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨɝɨɡ
ɽɞɧɚɧɧɹ
ɧɟɩɨɬɪɚɩɥɹɽɧɚɟɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɭɧ ɭɜɢɩɚɞɤɭɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɝɨɦɨɧɬɚɠɭ
ɍȼȺȽȺɊɟɤɨɦɟɧɞɭɽɦɨɡɚɫɬɨɫɭɜɚɧɧɹɮɿɥɶɬɪɿɜɜɝɿɞɪɚɜɥɿɱɧɿɣɫɢɫɬɟɦɿɉɟɪɟɞɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɦɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɿɜ ɨɫɨɛɥɢɜɨɧɚɜɯɨɞɿ ɞɨɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɦɨɨɱɢɫɬɢɬɢɫɢɫɬɟɦɭ
ɫɩɭɫɬɢɜɲɢɞɟɤɿɥɶɤɚɥɿɬɪɿɜɜɨɞɢ

ɉɊɂɄɅȺȾȽȱȾɊȺȼɅȱɑɇɈȲɋɂɋɌȿɆɂ
:,1*:
ɉɈȾȺɘɑɂɃ

ɄɅȺɉȺɇɁɉɊɂȼɈȾɈɆ
ɄɊȺɇȼȱȾȼɈȾɍɉɈȼȱɌɊə
ɁȺɉȱɊɇɂɃɄɊȺɇ
ɁȼɈɊɈɌɇȱɃ

ɎȱɅɖɌɊ
ɐɂɊɄɍɅəɐȱɃɇɂɃɇȺɋɈɋ
ɄɈɌȿɅ
1
ɁȼɈɊɈɌɇȱɃ

ɉɈȾȺɘɑɂɃ

208
Примітка! Максимальний робочий тиск теплоносія 16 бар, а тиск при тестуванню: 21 бар.
Вимоги до якості теплоносія наступні:
Параметр Величина
ВИДАЛЕННЯ ПОВІТРЯ З ТЕПЛООБМІННИКА/СПУСК
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST CZYNNIKA GRZEWCZEGO ТЕПЛОНОСІЯ
Масла і жири < 1 мг/л
Випуск
W повітря
przypadku
ODPOWIETRZENIE з водяного
montażu теплообмінника
poziomego
URZĄDZENIA/ i pionowego
SPUST відбуваєтсья
po prawej
CZYNNIKA шляхом
stronie
GRZEWCZEGO послаблення
drzwi wymiennikгвинта відводуsię
odpowietrza повітря
sam. Wнаprzypadku
його вихідному
montażu патрубку. У разі
bocznego бічноЇ do
z króćami збірки
dołu,з aby
патрубками, спрямованими
odpowietrzyć wymiennik
вниз, потрібно видалити рівень
повітря з pH при 25oC
теплообмінника, знявши бічну кришку. Відгвинтіть гвинти (1) навколо від 8 до
кришки та 9зніміть кришку. Клапан із шлангом розташований під кришкою.
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod pokrywą znajduje się zaworek z wężykiem.
W przypadku montażu poziomego
Залишкова i pionowego po води
жорсткість prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam. W przypadku
[Ca2+, montażu
Mg2+]/[HCO3-] bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
> 0.5
należy zdjąć pokrywę boczną. W tymКисень ПОЗНАЧЕННЯ
celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod ВІДВОДУ
pokrywą ПОВІТРЯ/ВИПУСКУ
РОБОЧЕ ПОЛОЖЕННЯ 0.1 мг/л znajduje
WOZNACZENIE <ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
się zaworek z wężykiem.
(як найменьший)
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST
POZYCJA CZYNNIKA GRZEWCZEGO
PRACY 2 3
WOZNACZENIE
2 ODPOWIETRZENIA/SPUSTU 3
A
W przypadku горизонтальне
montażu (подача
poziomego i повітря
pionowego
POZYCJA PRACY зверху
po prawejвниз)
stronie drzwi wymiennik випуск
odpowietrza się sam. W автономний
przypadku montażu відвід повітря
bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
A zdjąć pokrywę
ВИДАЛЕННЯ
należy ПОВІТРЯpozioma (nadmuch zwykręcić
góry na dół)
З ТЕПЛООБМІННИКА/СПУСК
boczną. W tym celu ТЕПЛОНОСІЯ 2 pokrywę. Pod pokrywą znajduje
spust 3 z wężykiem.
samoodpowietrzenie
B вертикальне (подача повітря зліваwkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć
направо) випуск się zaworek
автономний відвід повітря
A pozioma
B повітря з водяного
Випуск (nadmuch
pionowa (silnikzna
теплообмінника góry na dół)
dole)
відбуваєтсья spust відводу повітря на його вихідному
шляхом послаблення гвинта samoodpowietrzenie
патрубку. У разі бічноЇ збірки з патрубками, спрямованими
C вертикальне (подача повітря справа наліво) відвідWOZNACZENIE
повітря ODPOWIETRZENIA/SPUSTU випуск
вниз, потрібно видалити повітря з теплообмінника, знявши бічну кришку. Відгвинтіть гвинти (1) навколо кришки та зніміть кришку. Клапан із шлангом розташований під кришкою.
B
C pionowa (silnik
POZYCJA
pionowa na
PRACY
(silnik dole)
u góry) spust
odpowietrzenie samoodpowietrzenie
spust
2 3
C
A
pionowa
РОБОЧЕ
pozioma
(silnik
ПОЛОЖЕННЯ
(nadmuch
u góry)
z góry na dół)
ПОЗНАЧЕННЯ
odpowietrzenie
spust
2
ВІДВОДУ ПОВІТРЯ/ВИПУСКУ
spust
samoodpowietrzenie
3
3
B
A pionowa
горизонтальне (silnik
(подача na dole)
повітря зверху вниз) spust
випуск автономний відвід повітря 3
samoodpowietrzenie
C
B pionowa
вертикальне (подача(silnik u góry)
повітря зліва направо) odpowietrzenie
випуск відвід повітря 3
spust
автономний
C вертикальне (подача повітря справа наліво) відвід повітря випуск

2 3
3
1 2
1 2
1
2
2
1
1

УВАГА! Під час спуску повітря з теплообмінника необхідно звертати особливу увагу на захист обладнання від випадкового потрапляння води в електричні елементи.
УВАГА! У випадку запуску обладнання після спуску теплоносія, слід пам’ятати про видалення повітря з теплообмінника.
UWAGA! Podczas odpowietrzania wymiennika należy zwrócić szczególną uwagę na zabezpieczenie urządzenia przed przypadkowym przedostaniem się wody do elementów elektrycznych.
УВАГА! Зверніть особливу увагу на герметичність з'єднань під час заповнення гідравлічної системи. Переконайтесь, що вода, котра витікає з негерметичного з'єднання, не
UWAGA! W
потрапляє trakcie
Podczas
на napełniania(уinstalacji
odpowietrzania
електродвигун випадку
silnika elektrycznego (przy montażu pionowym).
hydraulicznej
wymiennika należy
należy zwrócić
вертикального zwrócić
szczególną
монтажу). szczególną
uwagę nauwagę na szczelność
zabezpieczenie podłączeń.
urządzenia Istotne
przed jest, aby woda
przypadkowym z nieszczelnego
przedostaniem podłączenia
się wody
UWAGA! W trakcie napełniania instalacji hydraulicznej należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność podłączeń. Istotne jest, aby woda z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
nie przedostała
do elementów się do
elektrycznych.
UA
PL
PL
ПІДКЛЮЧЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНОГО ЖИВЛЕННЯ
UWAGA! W przypadku(przy
silnika elektrycznego uruchomienia urządzenia po wcześniejszym spuszczeniu czynnika grzewczego należy pamiętać o odpowietrzeniu nagrzewnicy.
montażu pionowym).
УВАГА! Існує
Podczasнеобхідність встановлення
odpowietrzania wymiennika в електромережі засобів, які гарантують відключення обладнання на всіх przypadkowym
полюсах джерела живлення. się wody do elementów elektrycznych.
PODŁĄCZENIE
UWAGA!
УВАГА! W
Під час ZASILANIA
przypadku
спуску ELEKTRYCZNEGO
uruchomienia
повітря з urządzenianależy
теплообмінника zwrócić
po необхідно szczególną
wcześniejszym uwagęczynnika
spuszczeniu
звертати особливу na zabezpieczenie
увагу наgrzewczegourządzenia przed
należy pamiętać
захист Кабельні
обладнання від o odpowietrzeniu
випадкового przedostaniem
nagrzewnicy.
Електричні підключення повинні виконуватись уповноваженим та кваліфікованим персоналом. канали розташованіпотрапляння
позаду завіси: води
(1) -впроводи
електричні елементи.
управління, (2) - проводи
UWAGA! W trakcie
Istnieje
PODŁĄCZENIE napełniania
konieczność
ZASILANIA instalacji
wyposażenia
ELEKTRYCZNEGO hydraulicznej
instalacji należy
stałej w zwrócić
środki szczególną
zapewniające uwagę na
odłączenie szczelność
urządzeniapodłączeń.
na Istotne
wszystkich jest,
biegunach aby woda
źródła z nieszczelnego
zasilania. podłączenia nieвстановити
przedostała się do

PL
живлення. Доступ
УВАГА! У випадку до клемної
запуску колодки здійснюється
обладнання після спуску зняттям викидної
теплоносія, решітки (3)про
слід пам’ятати з боку двигунаповітря
видалення та вхідної решітки (6) шляхом викручування
з теплообмінника. гвинтів (7). Hеобходимо
silnika elektrycznego
Podłączenia
розвантаження (przy
elektrycznego montażu
musi pionowym).
dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
UWAGA!
УВАГА! Istniejeнатягнення
Зверніть konieczność
особливу
кабелю
увагу на
(5), дляinstalacji
wyposażenia захисту stałej
герметичність
кабелю
з'єднань
(4) от витягування.
w środki
під zapewniające
час заповнення odłączenie
гідравлічноїurządzenia
системи. na wszystkich biegunach
Переконайтесь, що вода,źródła
котраzasilania.
витікає
Na przewodzie (4) wymagane jest не
з негерметичного з'єднання,

UA
(2) – dławica
UWAGA! W на przewodów
przypadku zasilających.
uruchomienia Dostęp dopo
urządzenia listwy zaciskowej spuszczeniu
wcześniejszym uzyskuje się poprzez
czynnika zdemontowanie
grzewczego kratki
należy wylotowej
pamiętać osą(3) od strony silnika.
odpowietrzeniu nagrzewnicy.
Podłączenia
потрапляє elektrycznego
електродвигун musi(у dokonać
випадку osoba posiadająca
вертикального odpowiednie uprawnienia.
монтажу). Przepusty kablowe umieszczone na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
(2) – dławica przewodów
PODŁĄCZENIE ZASILANIAzasilających.
ELEKTRYCZNEGO Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
zamontowanie
ПІДКЛЮЧЕННЯ odciążki kablowej (5) ЖИВЛЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНОГО dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
UWAGA! Istnieje konieczność wyposażenia instalacji stałej w środki zapewniające odłączenie urządzenia na wszystkich biegunach źródła zasilania.
УВАГА! Існуєelektrycznego
Podłączenia
Електричні
(2)
необхідністьmusi
– dławicaпідключення
встановлення
przewodów повинні
dokonać osoba в електромережі
виконуватись
zasilających.
posiadającaзасобів,
Dostęp doуповноваженим
odpowiednie
listwy zaciskowej
які гарантують
та uzyskuje
кваліфікованим
відключення
uprawnienia.
персоналом.
się poprzez 6
Przepusty обладнання
Кабельні
zdemontowanie канали 1
на всіх полюсах
kablowe umieszczone
розташовані 2
джерела
są na tylnej
позаду
живлення.
ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
завіси:Na(1) - проводи (4)
управління, (2)jest
- проводи
7
kratki wylotowej (3) od strony silnika. przewodzie wymagane
живлення. Доступ
zamontowanie до клемної
odciążki kablowejколодки
(5) dlaздійснюється
zabezpieczenia зняттям
przewoduвикидної
przed решітки 2
(3) з боку двигуна та вхідної решітки (6) шляхом викручування гвинтів (7). Hеобходимо встановити
wyrwaniem.
1
розвантаження натягнення кабелю (5), для захисту кабелю (4) от витягування.

1 2
2
61 1 2
7

33
3
3
3
4
4
4
4
4 5 5
4 5 5
4 5 5
4 5 5

9
9
209
9
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

Ɋɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɿɡɚɯɢɫɧɿɩɪɢɫɬɪɨʀɬɚɩɪɨɜɨɞɢ

WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200


Ɉɛɥɚɞɧɚɧɧɹ
Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ Ǩ
Ɂɚɯɢɫɬɜɿɞɩɟɪɟɜɚɧɬɚɠɟɧɧɹɬɚɤɨɪɨɬɤɨɝɨɡɚɦɢɤɚɧɧɹ C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA
IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A IDN=30mA type AC lub A
Ɂɚɯɢɫɬɜɿɞɫɬɪɭɦɿɜɜɢɬɿɤɭ
IN=16A IN=40A IN=16A
ɉɟɪɟɪɿɡɩɪɨɜɨɞɿɜɠɢɜɥɟɧɧɹ [ǨǨ2 [ǨǨ2 [ǨǨ2 [ǨǨ2 [ǨǨ2

ɍȼȺȽȺɋɩɟɰɢɮɿɤɚɰɿɹɤɚɛɟɥɶɧɨʀɩɪɨɞɭɤɰɿʀɬɚɡɚɯɢɫɧɢɯɩɪɢɫɬɪɨʀɜɧɚɜɟɞɟɧɚɞɥɹɡɪɭɱɧɨɫɬɿɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɨɫɧɨɜɧɢɣɫɩɨɫɿɛɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹȿɡɝɿɞɧɨɫɬɚɧɞɚɪɬɭ31ȱ(& ɇɟɨɛɯɿɞɧɨ


ɡɚɜɠɞɢɞɨɬɪɢɦɭɜɚɬɢɫɹɥɨɤɚɥɶɧɢɯɜɢɦɨɝɿɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɿɣɡɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ
Ɂɚɜɿɫɚ:,1*ɨɛɥɚɞɧɚɧɚɤɥɟɦɧɿɤɨɦɳɨɪɨɡɪɚɯɨɜɚɧɢɣɧɚɩɟɪɟɪɿɡɩɪɨɜɨɞɿɜɩɨɬɪɿɛɧɢɯɞɥɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ

:,1*( :,1*:

:,1*( :,1*&

8$

:,1*((& :,1*:(&

:,1*((& :,1*&(&

ɍȼȺȽȺ
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɩɿɞɤɥɸɱɚɬɢɞɨɤɥɟɦɧɢɤɭɩɨɩɟɪɟɞɧɶɨɨɛɬɢɫɧɭɬɿɧɚɤɿɧɰɿɩɪɨɜɨɞɢ
Ɣ Ɂɚɛɨɪɨɧɟɧɨɡɚɤɪɢɜɚɬɢɜɯɿɞɩɨɜɿɬɪɹɞɨɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɿɧɲɢɦɢɤɨɧɫɬɪɭɤɰɿɣɧɢɦɢɟɥɟɦɟɧɬɚɦɢɛɭɞɢɧɤɭ ɧɚɩɪɢɤɥɚɞɛɚɥɤɨɸɦɚɫɤɭɸɱɢɦɢɟɥɟɦɟɧɬɚɦɢɜɟɧɬɢɥɹɰɿɣɧɢɦɢɤɚɧɚɥɚɦɢɬɚɬɩ 

210
ȿɅȿɆȿɇɌɂȺȼɌɈɆȺɌɂɄɂ
ȿɥɟɤɬɪɢɱɧɿɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɩɨɜɢɧɧɿɜɢɤɨɧɚɧɭɜɚɬɢɫɹɬɿɥɶɤɢɤɜɚɥɿɮɿɤɨɜɚɧɢɦɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦɡɝɿɞɧɨɡɞɿɸɱɢɦɢ
Ɣ ɩɪɚɜɢɥɚɦɢɛɟɡɩɟɤɢɩɪɚɰɿɧɚɜɢɪɨɛɧɢɰɬɜɿ
Ɣ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɹɦɢɦɨɧɬɚɠɭ
Ɣ ɬɟɯɧɿɱɧɨɸɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɿɽɸɤɨɠɧɨɝɨɟɥɟɦɟɧɬɭɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢ
ɍȼȺȽȺɉɟɪɟɞɦɨɧɬɚɠɟɦɬɚɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɦɭɫɬɚɧɨɜɤɢɩɪɨɫɢɦɨɨɡɧɚɣɨɦɢɬɢɫɶɡɿɧɫɬɪɭɤɰɿɽɸɳɨɞɨɞɚɽɬɶɫɹɞɨɟɥɟɦɟɧɬɿɜɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢ
02'(/ ɋɏȿɆȺ ɌȿɏɇȱɑɇȱȾȺɇȱ ɉɊɂɆȱɌɄɂ
ɇȺɋɌȱɇɇɂɃɄɈɇɌɊɈɅȿɊ'; Ɣ ȼɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɽɬɶɫɹɞɥɹɤɨɧɬɪɨɥɸɪɨɛɨɬɢɜɫɿɯɬɢɩɿɜɡɚɜɿɫ:,1*
Ɣ ɧɚɩɪɭɝɚɠɢɜɥɟɧɧɹȼɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭ  ɜɢɦɢɤɚɱɨɩɚɥɟɧɧɹɝɨɥɨɜɧɢɣɜɢɦɢɤɚɱɪɭɱɤɚɬɟɪɦɨɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ
Ɣ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɢɣɫɩɨɠɢɜɚɧɢɣɫɬɪɭɦ  Ⱥ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɭ ɩɟɪɟɦɢɤɚɱɲɜɢɞɤɨɫɬɿɨɛɟɪɬɿɜɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɉɟɪɟɦɢɤɚɱ
Ɣ ɞɿɚɩɚɡɨɧɭɫɬɚɧɨɜɤɢ«ƒ& ɨɩɚɥɟɧɧɹɞɥɹɜɨɞɹɧɨʀɡɚɜɿɫɢɤɟɪɭɽɪɨɛɨɬɨɸɫɟɪɜɨɦɨɬɨɪɭɹɤɢɣ
Ɣ ɬɨɱɧɿɫɬɶɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹƒ& ɪɨɡɬɚɲɨɜɚɧɢɣɧɚɤɥɚɩɚɧɿɞɥɹɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨʀɡɚɜɿɫɢɜɦɢɤɚɽɟɥɟɤɬɪɢɱɧɿ
ɇȺɋɌȱɇɇɂɃɄɈɇɌɊɈɅȿɊ';

Ɣ ɤɥɚɫɡɚɯɢɫɬɭ,3 ɧɚɝɪɿɜɚɱɿȼɛɭɞɨɜɚɧɢɣɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨɜɿɞɤɥɸɱɚɽɧɚɝɪɿɜɚɛɨɜɫɸ
Ɣ ɫɩɨɫɿɛɦɨɧɬɚɠɭɧɚɫɬɿɧɧɢɣ ɡɚɜɿɫɭɜɡɚɥɟɠɧɨɫɬɿɜɿɞɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢɡɚɞɚɧɨʀɡɚɞɨɩɨɦɨɝɨɸɪɭɤɨɹɬɤɢ
3 Ɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪɢɧɚɜɤɨɥɢɧɶɨɝɨɫɟɪɟɞɨɜɢɳɚ«ƒ&  ɉɟɪɟɦɢɱɤɚɤɨɧɬɪɨɥɶɪɨɛɨɬɢɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɿɨɩɚɥɟɧɧɹɜ
ɡɚɥɟɠɧɨɫɬɿɜɿɞɭɫɬɚɧɨɜɤɢɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚɜɰɶɨɦɭɜɢɩɚɞɤɭɬɟɪɦɨɫɬɚɬ
20
ɭɩɪɚɜɥɹɽɪɨɛɨɬɨɸɜɫɶɨɝɨɩɪɢɫɬɪɨɸ
25
15
 ɉɟɪɟɦɢɱɤɚɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹɪɨɛɨɬɨɸɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɧɟɡɚɥɟɠɧɨɜɿɞ
1
30
10

ɧɚɫɬɪɨɣɤɢɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ
Ɣ Ɉɞɢɧɧɚɫɬɿɧɧɢɣɪɟɝɭɥɹɬɨɪ';ɦɨɠɟɭɩɪɚɜɥɹɬɢ
Ɣ Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɞɨɜɠɢɧɚɩɪɨɜɿɞɧɢɤɚɜɿɞɡɚɜɿɫɢɞɨɡɚɞɚɬɱɢɤɚɫɬɚɧɨɜɢɬɶ
ɦ
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɜɢɤɨɧɭɜɚɬɢɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɱɢɩɪɨɜɿɞɧɢɤɧɟ
ɦɟɧɲɱɢɦ[ɦɦɚɛɨ[ɦɦɡɚɥɟɠɧɨɜɿɞɬɢɩɭɡ
ɽɞɧɚɧɧɹ ɞɢɜɿɬɶɫɹ
ɫɯɟɦɢ
2 4 Ɣ Ɂɨɛɪɚɠɟɧɧɹɟɥɟɦɟɧɬɿɜɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢɜɿɞɨɛɪɚɠɚɸɬɶɬɿɥɶɤɢɡɨɜɧɿɲɧɿɣɜɢɝɥɹɞ
ɩɪɢɫɬɪɨʀɜ
Ɣ Ʉɨɧɬɪɨɥɟɪɧɟɽɤɨɦɩɨɧɟɧɬɨɦɩɨɜɿɬɪɹɧɨʀɡɚɜɿɫɢɐɟɞɨɞɚɬɤɨɜɟɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ
ɹɤɟɦɨɠɧɚɡɚɦɿɧɢɬɢɛɭɞɶɹɤɢɦɿɧɲɢɦɩɪɨɝɪɚɦɧɢɦɩɪɢɫɬɪɨɽɦɚɛɨ
ɩɟɪɟɦɢɤɚɱɟɦɜɿɞɩɨɜɿɞɧɢɦɞɨɫɬɚɧɞɚɪɬɭ
+0,:,1*(& Ɣ ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɢɣɞɥɹɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹɜɫɿɦɚɡɚɜɿɫɚɦɢɬɢɩɭ:,1*(&
DžƺljNJƱDžDžƺLJƺDžƾǃϘϓLJLjƺƼǃƱDžDžϙ

Ɣ Ɍɢɩɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹɽɦɧɿɫɧɿɫɟɧɫɨɪɧɿɤɧɨɩɤɢ Ɣ ɫɟɧɫɨɪɧɚɩɚɧɟɥɶɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ
Ɣ ȿɥɟɤɬɪɢɱɧɟɠɢɜɥɟɧɧɹȼɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭ Ɣɝɨɥɨɜɧɢɣɩɟɪɟɦɢɤɚɱɜɤɥɜɢɦɤ 212))
Ɣ ȼɢɦɿɪɸɜɚɧɧɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢƒ&ƒ&17&. Ɣɬɪɢɫɬɭɩɟɧɟɜɟɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹɲɜɢɞɤɨɫɬɿɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɡ(&ɞɜɢɝɭɧɨɦ
Ɣ ȼɢɯɨɞɢ Ɣɜɛɭɞɨɜɚɧɢɣɬɟɪɦɨɫɬɚɬɡɦɨɠɥɢɜɿɫɬɸɩɪɨɝɪɚɦɭɜɚɧɧɹɧɚɬɢɠɞɟɧɶ
+0,:,1*(&

 ɚɧɚɥɨɝɨɜɢɣɜɢɯɿɞȼ ɛɿɬ,ɦɚɤɫ ɦ$  Ɣɛɟɡɩɟɪɟɪɜɧɢɣɪɟɠɢɦ


 ɪɟɥɟɣɧɿɜɢɯɨɞɢ ȼɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭ$&
ȼȺɞɥɹȼɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭ
Ɣɮɭɧɤɰɿʀɧɚɝɪɿɜɭɬɚɜɟɧɬɢɥɹɰɿʀ
Ɣɪɨɛɨɬɚɡɞɚɬɱɢɤɨɦɜɿɞɤɪɢɬɬɹɞɜɟɪɟɣ
Ɣɞɜɨɫɬɭɩɟɧɟɜɟɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹɩɨɬɭɠɧɨɫɬɿɧɚɝɪɿɜɭ
8$
Ɣ ȼɯɨɞɢɞɢɫɤɪɟɬɧɢɣɜɯɿɞɬɢɩɭɫɭɯɢɣɤɨɧɬɚɤɬ
,ɦɚɤɫ ɦ$ Ɣ56ɡɩɪɨɬɨɤɨɥɨɦ0RGEXV578
Ɣ Ɂɜ
ɹɡɨɤ0RGEXV578 ƔɊɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɚɩɥɨɳɚɩɟɪɟɪɿɡɭɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯɤɚɛɟɥɿɜ
Ɣ ɉɚɪɚɦɟɬɪɢɧɚɜɤɨɥɢɲɧɶɨɝɨɫɟɪɟɞɨɜɢɳɚ  /1[ɦɦ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚƒ&ɜɨɥɨɝɿɫɬɶɛɟɡ  ++[ɦɦ
ɤɨɧɞɟɧɫɚɰɿʀ  $2*1'[ɦɦ/,<&<
 Ⱦɚɬɱɢɤɜɿɞɤɪɢɬɬɹɞɜɟɪɟɣ[ɦɦ/,<&<
 56[ɦɦ/,<&<
ɄɅȺɉȺɇȾȼɈɏɏɈȾɈȼɂɃ Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɦɨɧɬɚɠɞɜɨɯɯɨɞɨɜɨɝɨɤɥɚɩɚɧɭɧɚɡɜɨɪɨɬɧɶɨɦɭ
Ɣ ɞɿɚɦɟɬɪɩɚɬɪɭɛɤɿɜ´ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɿ
ȾȼɈɏɏɈȾɈȼɂɃɄɅȺɉȺɇɁ

Ɣ ɪɟɠɢɦɪɨɛɨɬɢɞɜɨɯɩɨɡɢɰɿɣɧɢɣ212)) Ɣ Ɂɨɛɪɚɠɟɧɧɹɟɥɟɦɟɧɬɿɜɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬɶɬɿɥɶɤɿɜɿɡɭɚɥɿɡɚɰɿɸ
Ɣ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɪɿɡɧɢɰɹɬɢɫɤɭɤɉɚ ɩɪɨɞɭɤɬɿɜ
ɉɊɂȼɈȾɈɆ:+1

Ɣ ɤɥɚɫɬɢɫɤɭ31
Ɣ ɤɨɟɮɿɰɿɽɧɬɩɨɬɨɤɭNYVɦɝ
Ɣ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɟɩɥɨɧɨɫɿɹƒ&
Ɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɧɚɜɤɨɥɢɲɧɶɨɝɨɫɟɪɟɞɨɜɢɳɚƒ&

ɉɊɂȼɈȾɄɅȺɉȺɇɍ
Ɣ ɫɩɨɠɢɜɚɧɧɹɩɨɬɭɠɧɨɫɬɿȼȺ
Ɣ ɧɚɩɪɭɝɚɠɢɜɥɟɧɧɹȼɡɦɿɧɧɨɝɨɫɬɪɭɦɭ Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɠɢɜɥɟɧɧɹɩɪɨɜɨɞɚɦɢɦɿɧ[ɦɦ2.
Ɣ ɱɚɫɡɚɤɪɢɬɬɹɜɿɞɤɪɢɬɬɹɫ Ɣ Ɂɨɛɪɚɠɟɧɧɹɟɥɟɦɟɧɬɿɜɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬɶɬɿɥɶɤɿɜɿɡɭɚɥɿɡɚɰɿɸ
Ɣ ɩɨɡɢɰɿɹɛɟɡɠɢɜɥɟɧɧɹɡɚɤɪɢɬɢɣ ɩɪɨɞɭɤɬɿɜ
Ɣ ɤɥɚɫɡɚɯɢɫɬɭ,3
Ɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɧɚɜɤɨɥɢɲɧɶɨɝɨɫɟɪɟɞɨɜɢɳɚƒ&
ɍȼȺȽȺȿɥɟɤɬɪɨɩɪɨɜɨɞɢɜɿɞɞɨɞɚɬɤɨɜɨʀɪɟɝɭɥɸɸɱɨʀɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɞɜɟɪɧɢɣɞɚɬɱɢɤɧɚɫɬɿɧɧɢɣɪɟɝɭɥɹɬɨɪ ɩɨɜɢɧɧɿɛɭɬɢɜɨɤɪɟɦɢɯɤɚɛɟɥɶɧɢɯɤɚɧɚɥɚɯɧɟɩɚɪɚɥɟɥɶɧɢɯɞɨ
ɠɢɜɢɥɶɧɢɯɩɪɨɜɨɞɿɜ

ɁȺɉɍɋɄȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱəɄɈɇɋȿɊȼȺɐȱə
ɁȺɉɍɋɄ
Ɣ Ⱦɨɩɨɱɚɬɤɭɛɭɞɶɹɤɢɯɦɨɧɬɚɠɧɢɯɚɛɨɤɨɧɫɟɪɜɚɰɿɣɧɢɯɪɨɛɿɬɧɟɨɛɯɿɞɧɨɜɿɞɤɥɸɱɢɬɢɠɢɜɥɟɧɧɹɬɚɡɚɛɟɡɩɟɱɢɬɢɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɜɿɞɜɢɩɚɞɤɨɜɨɝɨɜɤɥɸɱɟɧɧɹ
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɜɝɿɞɪɚɜɥɿɱɧɿɣɫɢɫɬɟɦɿɡɚɫɬɨɫɨɜɭɜɚɬɢɮɿɥɶɬɪɢɉɟɪɟɞɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɦɝɿɞɪɚɜɥɿɱɧɢɯɩɪɨɜɨɞɿɜ ɨɫɨɛɥɢɜɨɩɨɞɚɸɱɢɯ ɞɨɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɨɱɢɳɟɧɧɹɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
ɲɥɹɯɨɦɫɩɭɫɤɭɤɿɥɶɤɨɯɥɿɬɪɿɜɜɨɞɢ
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɡɚɫɬɨɫɨɜɭɜɚɬɢɤɪɚɧɜɿɞɜɨɞɭɩɨɜɿɬɪɹɡɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɚɜɧɚɣɜɢɳɿɣɬɨɱɰɿɫɢɫɬɟɦɢ
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɜɫɬɚɧɨɜɥɸɜɚɧɧɹɲɚɪɨɜɢɯɤɪɚɧɿɜɛɟɡɩɨɫɟɪɟɞɧɶɨɡɚɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɦɭɜɢɩɚɞɤɭɧɟɨɛɯɿɞɧɨɫɬɿɣɨɝɨɞɟɦɨɧɬɚɠɭ
Ɣ ɇɟɨɛɯɿɞɧɨɨɛɟɪɿɝɚɬɢɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɜɿɞɡɛɿɥɶɲɟɧɧɹɬɢɫɤɭɡɝɿɞɧɨɡɞɨɩɭɫɬɢɦɨɸɜɟɥɢɱɢɧɨɸɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɝɨɬɢɫɤɭɆɉɚ
Ɣ ɉɚɬɪɭɛɤɢɦɚɸɬɶɛɭɬɢɡɜɿɥɶɧɟɧɿɜɿɞɛɭɞɶɹɤɨʀɦɟɯɚɧɿɱɧɨʀɧɚɩɪɭɝɢɬɚɧɚɜɚɧɬɚɠɟɧɶ
Ɣ ɉɟɪɟɞɩɟɪɲɢɦɡɚɩɭɫɤɨɦɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɧɟɨɛɯɿɞɧɨɩɟɪɟɜɿɪɢɬɢɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɝɿɞɪɚɜɥɿɱɧɢɯɩɿɞɤɥɸɱɟɧɶ ɝɟɪɦɟɬɢɱɧɿɫɬɶɤɪɚɧɭɜɿɞɜɨɞɭɩɨɜɿɬɪɹɩɚɬɪɭɛɤɿɜɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨʀɚɪɦɚɬɭɪɢ 
Ɣ ɉɟɪɟɞɩɟɪɲɢɦɡɚɩɭɫɤɨɦɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɩɟɪɟɜɿɪɢɬɢɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯɩɿɞɤɥɸɱɟɧɶ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢɠɢɜɥɟɧɧɹ 
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɹɞɨɞɚɬɤɨɜɨɝɨɡɨɜɧɿɲɧɨɝɨɩɪɢɥɚɞɭɛɟɡɩɟɱɧɨɝɨɜɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɍɁɈȾ 
ɍȼȺȽȺȼɫɿɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɦɚɸɬɶɛɭɬɢɜɢɤɨɧɚɧɧɿɡɝɿɞɧɨɡɰɿɽɸɬɟɯɧɿɱɧɨɸɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɿɽɸɚɬɚɤɨɠɡɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɿɽɸɞɨɞɚɧɨɸɞɨɟɥɟɦɟɧɬɿɜɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢ
ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱəɌȺɄɈɇɋȿɊȼȺɐȱə
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɞɨɤɥɚɞɧɟɨɡɧɚɣɨɦɥɟɧɧɹɡɿɜɫɿɦɚɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɣɧɨɦɨɧɬɚɠɧɢɦɢɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɿɹɦɢɜɜɬɚɪɨɡɞɿɥɚɯ
Ɣ Ʉɨɪɩɭɫɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɧɟɩɨɬɪɟɛɭɽɤɨɧɫɟɪɜɚɰɿʀ
Ɣ ɌɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɧɟɨɛɯɿɞɧɨɪɟɝɭɥɹɪɧɨɱɢɫɬɢɬɢɜɿɞɩɢɥɭɣɠɢɪɧɨɝɨɧɚɥɶɨɬɭɈɫɨɛɥɢɜɨɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɱɢɫɬɢɬɢɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɩɟɪɟɞɨɩɚɥɸɜɚɥɶɧɢɦɫɟɡɨɧɨɦɑɢɳɟɧɧɹɩɨɬɪɿɛɧɨɩɪɨɜɨɞɢɬɢ
ɡɛɨɤɭɡɚɛɨɪɭɩɨɜɿɬɪɹ ɩɿɫɥɹɡɧɹɬɬɹɜɯɿɞɧɨʀɪɟɲɿɬɤɢ ɫɬɢɫɧɟɧɢɦɩɨɜɿɬɪɹɦɇɟɨɛɯɿɞɧɚɨɫɨɛɥɢɜɚɨɛɟɪɟɠɧɿɫɬɶɿɡɥɚɦɟɥɹɦɢɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɚɬɨɦɭɳɨɜɨɧɢɥɟɝɤɨɩɿɞɞɚɸɬɶɫɹɞɟɮɨɪɦɚɰɿʀ
Ɣ ɍɜɢɩɚɞɤɭɡɚɦɢɧɚɧɧɹɥɚɦɟɥɟɣʀɯɫɥɿɞɜɢɪɿɜɧɸɜɚɬɢɫɩɟɰɿɚɥɶɧɬɢɦɿɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ
Ɣ Ⱦɜɢɝɭɧɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɧɟɜɢɦɚɝɚɽɞɨɞɚɬɤɨɜɨɝɨɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹɇɟɨɛɯɿɞɧɢɦɦɨɠɟɜɢɹɜɢɬɢɫɹɬɿɥɶɤɢɱɢɳɟɧɧɹɡɚɛɿɪɧɨɝɨɨɬɜɨɪɭɜɿɞɩɢɥɭɣɧɚɥɶɨɬɭɠɢɪɭ
Ɣ ɉɪɢɞɨɜɝɨɬɪɢɜɚɥɨɦɭɧɟɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɿɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɜɿɞɤɥɸɱɢɬɢɜɿɞɧɶɨɝɨɟɥɟɤɬɪɢɱɧɟɠɢɜɥɟɧɧɹ
Ɣ Ɍɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɧɟɨɫɧɚɳɟɧɢɣɡɚɯɢɫɬɨɦɜɿɞɡɚɦɟɪɡɚɧɧɹ
Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɩɟɪɿɨɞɢɱɧɨɨɱɢɳɚɬɢɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɛɚɠɚɧɨɡɞɚɜɥɟɧɢɦɩɨɜɿɬɪɹɦ
Ɣ ȱɫɧɭɽɦɨɠɥɢɜɿɫɬɶɡɚɦɟɪɡɚɧɧɹɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɚ ɪɨɡɪɢɜɬɪɭɛɨɤ ɜɧɚɫɥɿɞɨɤɩɨɧɢɠɟɧɧɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢɜɩɪɢɦɿɳɟɧɧɿɧɢɠɱɟƒɋɩɪɢɨɞɧɨɱɚɫɧɨɦɭɡɧɢɠɟɧɧɿɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢɬɟɩɥɨɧɨɫɿɹ
Ɣ Ɋɿɜɟɧɶɡɚɛɪɭɞɧɸɸɱɢɯɪɟɱɨɜɢɧɭɩɨɜɿɬɪɿɩɨɜɢɧɟɧɜɿɞɩɨɜɿɞɚɬɢɡɧɚɱɟɧɧɹɦɞɨɩɭɫɬɢɦɢɯɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɿɣɡɚɛɪɭɞɧɸɸɱɢɯɪɟɱɨɜɢɧɭɜɧɭɬɪɿɲɧɶɨɦɭɩɨɜɿɬɪɿɧɟɜɢɪɨɛɧɢɱɢɯɩɪɢɦɿɳɟɧɶɿɡɪɿɜɧɟɦ
ɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɿʀɩɢɥɭɞɨɝɦñ
Ɣ Ɂɚɛɨɪɨɧɹɽɬɶɫɹɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɜɚɬɢɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɩɪɨɬɹɝɨɦɭɫɶɨɝɨɫɬɪɨɤɭɜɢɤɨɧɚɧɧɹɛɭɞɿɜɟɥɶɧɢɯɪɨɛɿɬɡɚɜɢɧɹɬɤɨɦɩɭɫɤɨɧɚɥɚɝɨɞɠɟɧɧɹɫɢɫɬɟɦɢ
Ɣ Ɉɛɥɚɞɧɚɧɧɹɧɟɨɛɯɿɞɧɨɟɤɫɩɥɭɚɬɭɜɚɬɢɜɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɯɳɨɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɸɬɶɫɹɩɪɨɬɹɝɨɦɭɫɶɨɝɨɪɨɤɭɬɚɩɪɢɜɿɞɫɭɬɧɨɫɬɿɤɨɧɞɟɧɫɚɰɿʀ ɜɟɥɢɤɿɤɨɥɢɜɚɧɧɹɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢɨɫɨɛɥɢɜɨɧɢɠɱɟɤɪɚɩɤɢ
ɪɨɫɢɜɨɥɨɝɨɝɨɩɨɜɿɬɪɹ Ɉɛɥɚɞɧɚɧɧɹɧɟɦɨɠɧɚɩɿɞɞɚɜɚɬɢɩɪɹɦɨɦɭɜɩɥɢɜɭɭɥɶɬɪɚɮɿɨɥɟɬɨɜɢɯɩɪɨɦɟɧɿɜ
Ɣ Ɉɛɥɚɞɧɚɧɧɹɡɩɪɚɰɸɸɱɢɦɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɨɦɩɨɜɢɧɧɟɟɤɫɩɥɭɚɬɭɜɚɬɢɫɹɩɪɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɿɜɨɞɢɧɚɩɨɞɚɱɿɞɨƒ&

211
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə
ɉɈɊəȾɈɄȾȱɃɍȼɂɉȺȾɄɍɇȿɋɉɊȺȼɇɈɋɌȱ

:,1*:(+1

Ɉɡɧɚɤɢ ɓɨɩɨɬɪɿɛɧɨɩɟɪɟɜɿɪɢɬɢ Ɉɩɢɫ

Ɣ ɦɨɧɬɚɠɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɿɜɞɨɩɚɬɪɭɛɤɿɜɡɚɞɨɩɨɦɨɝɨɸɞɜɨɯɤɥɸɱɿɜɳɨɡɚɩɨɛɿɝɚɽ
ɦɨɠɥɢɜɿɣɜɧɭɬɪɿɲɧɿɣɩɪɨɤɪɭɬɰɿɩɚɬɪɭɛɤɿɜɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ
Ɣ ɡɜ¶ɹɡɨɤɧɟɳɿɥɶɧɨɫɬɿɡɦɨɠɥɢɜɢɦɦɟɯɚɧɿɱɧɢɦɭɲɤɨɞɠɟɧɧɹɦɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɚ
Ɣ ɧɟɳɿɥɶɧɿɫɬɶɤɨɦɩɨɧɟɧɬɿɜɤɪɚɧɭɜɿɞɜɨɞɭɩɨɜɿɬɪɹɚɛɨɡɥɢɜɭɬɟɩɥɨɧɨɫɿɹ
Ɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪɢɬɟɩɥɨɧɨɫɿɹ ɬɢɫɤɿɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɧɟɩɨɜɢɧɧɿɩɟɪɟɜɢɳɭɜɚɬɢ
ɞɨɩɭɫɬɢɦɢɯɩɚɪɚɦɟɬɪɿɜ
Ɣ Ɉɫɨɛɥɢɜɭɭɜɚɝɭɬɪɟɛɚɡɜɟɪɧɭɬɢɧɚɦɨɠɥɢɜɿɫɬɶɡɚɦɨɪɨɠɟɧɧɹ
ɇɟɝɟɪɦɟɬɢɱɧɿɫɬɶ Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɡɥɢɜɭɬɟɩɥɨɧɨɫɿɹɡɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɚ
ɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɚɜɡɢɦɨɜɢɣɩɟɪɿɨɞɧɟɳɿɥɶɧɨɫɬɟɣɜɢɹɜɥɹɽɬɶɫɹ
ɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɚ:,1* Ɣ ɬɢɩɬɟɩɥɨɧɨɫɿɹ ɧɟɦɨɠɟɛɭɬɢɚɝɪɟɫɢɜɧɨɸɪɟɱɨɜɢɧɨɸɳɨɪɟɚɝɭɽɡɚɥɸɦɿɧɿɽɦ
ɩɿɞɱɚɫɩɭɫɤɭɫɢɫɬɟɦɢɩɪɨɛɢɬɢɫɤɭɓɨɛɭɫɭɧɭɬɢɧɟɞɨɥɿɤɧɟɨɛɯɿɞɧɨ
: ɚɛɨɦɿɞɞɸ 
ɡɚɬɹɝɬɢɤɪɚɧɜɿɞɜɨɞɭɩɨɜɿɬɪɹɚɛɨɫɩɭɫɤɭɬɟɩɥɨɧɨɫɿɹ
Ɣ ɨɛɫɬɚɜɢɧɢɜɢɧɢɤɧɟɧɧɹɧɟɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨɫɬɿ ɧɚɩɪɢɤɥɚɞɩɿɞɱɚɫɜɢɩɪɨɛɧɨɝɨɚɛɨ
ɩɟɪɲɨɝɨɡɚɩɭɫɤɭɫɢɫɬɟɦɢɩɿɫɥɹɡɥɢɜɭɬɟɩɥɨɧɨɫɿɹɡɧɚɫɬɭɩɧɢɦɡɚɩɨɜɧɟɧɧɹɦ
ɫɢɫɬɟɦɢɩɿɞɜɩɥɢɜɨɦɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢɧɚɜɤɨɥɢɲɧɶɨɝɨɩɨɜɿɬɪɹɜɦɨɦɟɧɬ
ɜɢɧɢɤɧɟɧɧɹɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹ ɦɨɠɥɢɜɿɫɬɶɡɚɦɟɪɡɚɧɧɹɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɚ 
Ɣ ɦɨɠɥɢɜɿɫɬɶɧɚɹɜɧɨɫɬɿɚɝɪɟɫɢɜɧɨɝɨɫɟɪɟɞɨɜɢɳɚɜɩɨɜɿɬɪɿɪɨɛɨɱɨʀɡɨɧɢ
ɧɚɩɪɢɤɥɚɞɜɟɥɢɤɚɤɨɧɰɟɧɬɪɚɰɿɹɚɦɿɚɤɭɜɨɱɢɫɧɿɣɫɬɚɧɰɿʀ 

Ɣ ɦɨɧɬɚɠɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɡɝɿɞɧɨɡɜɤɚɡɿɜɤɚɦɢɜɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɿʀ ɜɿɞɫɬɚɧɶɜɿɞɫɬɟɥɿ  Ɣ Ɇɿɧɿɦɚɥɶɧɚɜɿɞɫɬɚɧɶɫɦɜɿɞɫɬɟɥɿ

Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɭɫɬɚɧɨɜɤɢɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɜɝɨɪɢɡɨɧɬɚɥɶɧɿɣɩɥɨɳɢɧɿ
Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯɩɿɞɤɥɸɱɟɧɶɚɬɚɤɨɠɤɜɚɥɿɮɿɤɚɰɿɹɩɟɪɫɨɧɚɥɭɳɨ
ɇɚɞɬɨɝɭɱɧɚɪɨɛɨɬɚ ɜɢɤɨɧɭɽɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ
ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ Ɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪɢɫɬɪɭɦɭɠɢɜɥɟɧɧɹ ɧɚɩɪɭɝɚɱɚɫɬɨɬɚ  Ɣ Ƚɭɱɧɚɪɨɛɨɬɚɩɪɢɫɬɪɨʀɜ:,1*ɦɨɠɟɛɭɬɢɜɢɤɥɢɤɚɧɚ
ɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ:,1* Ɣ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɟɪɨɡɦɿɳɟɧɧɹɡɚɜɿɫɢɜɩɿɞɜɿɫɧɿɣɫɬɟɥɿ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɢɦɜɢɛɨɪɨɦɦɿɫɰɹɦɨɧɬɚɠɭɧɚɩɪɢɤɥɚɞɨɛɦɟɠɟɧɧɹ
:(+1 Ɣ ɲɭɦɧɚɧɢɡɶɤɢɯɲɜɢɞɤɨɫɬɹɯ ɭɲɤɨɞɠɟɧɧɹɨɛɦɨɬɤɢ  ɪɨɛɨɱɨɝɨɩɪɨɫɬɨɪɭɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚɚɛɨɚɤɭɫɬɢɱɧɿɨɫɨɛɥɢɜɨɫɬɿ
Ɣ ɲɭɦɬɿɥɶɤɢɧɚɜɢɫɨɤɿɣɲɜɢɞɤɨɫɬɿɦɨɠɥɢɜɟɞɪɨɫɟɥɸɜɚɧɧɹɜɢɯɨɞɭɩɨɜɿɬɪɹ ɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹ
Ɣ ɬɢɩɿɧɲɨɝɨɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɹɤɟɩɪɚɰɸɽɧɚɨɛ¶ɽɤɬɿ ɧɚɩɪɢɤɥɚɞɜɢɬɹɠɧɿ
ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɢ ±ɦɨɠɥɢɜɨɪɿɜɟɧɶɲɭɦɭɳɨɡɛɿɥɶɲɭɽɬɶɫɹɦɨɠɟɜɢɧɢɤɚɬɢɱɟɪɟɡ
ɨɞɧɨɱɚɫɧɭɪɨɛɨɬɭɛɚɝɚɬɶɨɯɩɪɢɫɬɪɨʀɜ

8$ Ɣ ɩ
 ɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɹɤɿɫɬɶɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯɩɿɞɤɥɸɱɟɧɶɚɬɚɤɨɠɤɜɚɥɿɮɿɤɚɰɿʀɩɟɪɫɨɧɚɥɭ
ɳɨɜɢɤɨɧɭɽɦɨɧɬɚɠ
Ɣ ɩ
 ɚɪɚɦɟɬɪɢɫɬɪɭɦɭ ɧɚɩɪɭɝɚɱɚɫɬɨɬɚ ɧɚɤɥɟɦɧɿɣɤɨɪɨɛɰɿɞɜɢɝɭɧɚ
ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ Ɣ ȿɥɟɤɬɪɢɱɧɟɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɦɚɽɛɭɬɢɨɛɨɜ¶ɹɡɤɨɜɨɜɢɤɨɧɚɧɟ
ȼɟɧɬɢɥɹɬɨɪ Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɪɨɛɨɬɢɿɧɲɨɝɨɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɜɫɬɚɧɨɜɥɟɧɨɝɨɧɚɨɛ¶ɽɤɬɿ ɡɝɿɞɧɨɡɿɫɯɟɦɚɦɢɭɞɨɤɭɦɟɧɬɚɰɿʀ
ɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɧɟ Ɣ ɩ
 ɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɩɪɨɜɨɞɿɜ©ɡɛɨɤɭɞɜɢɝɭɧɚªɿɧɮɨɪɦɚɰɿɹɞɨɫɬɭɩɧɚɜ
ɩɪɚɰɸɽ:,1*: ɫɟɪɜɿɫɿ976
(+1 Ɣ ɧɚɩɪɭɝɚɧɚɩɪɨɜɨɞɿ3( ɹɤɳɨɽɰɟɦɨɠɟɫɜɿɞɱɢɬɢɩɪɨɣɨɝɨɩɪɨɛɢɬɬɹ 

Ɣ ɭɲɤɨɞɠɟɧɧɹɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɟɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɚɛɨɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɿɧɲɨɝɨɧɚɫɬɿɧɧɨɝɨ Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɩɟɪɟɜɿɪɢɬɢɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɲɥɹɯɨɦɩɪɹɦɨɝɨ
ɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚɜɿɞɦɿɧɧɨɝɨɜɿɞ'; ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨɝɨɠɢɜɥɟɧɧɹɞɨɡɚɜɿɫɢɣɩɪɢɦɭɫɨɜɨɝɨɡɚɩɭɫɤɭ
ɟɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɭɧɚɡɚɦɢɤɚɧɧɹɦɜɿɞɩɨɜɿɞɧɢɯɤɨɧɬɚɤɬɿɜɧɚɤɥɟɦɧɿɤɭ
ɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɚɩɨɬɿɦɧɚɤɥɟɦɧɿɤɭɤɨɧɬɪɨɥɟɪɚ

Ɣ ɨɛɫɬɚɜɢɧɢɜɢɧɢɤɧɟɧɧɹɭɲɤɨɞɠɟɧɧɹ±ɡɚɭɜɚɠɟɧɧɹɧɚɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɢɯ Ɣ ɍɜɢɩɚɞɤɭɭɲɤɨɞɠɟɧɧɹɤɨɪɩɭɫɚɜɢɦɚɝɚɸɬɶɫɹɮɨɬɨɝɪɚɮɿʀɤɨɪɨɛɤɢ
ɍɲɤɨɞɠɟɧɧɹɤɨɪɩɭɫɚ ɞɨɤɭɦɟɧɬɚɯɫɬɚɧɤɨɪɨɛɤɢ ɬɚɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɚɬɚɤɨɠɮɨɬɨɝɪɚɮɿʀɹɤɿɩɿɞɬɜɟɪɞɠɭɸɬɶɜɿɞɩɨɜɿɞɧɿɫɬɶ
ɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ:,1* ɫɟɪɿɣɧɨɝɨɧɨɦɟɪɭɧɚɨɛɥɚɞɧɚɧɧɿɬɚɤɨɪɨɛɰɿəɤɳɨɭɲɤɨɞɠɟɧɧɹ
:(+1 ɜɢɧɢɤɥɨɩɿɞɱɚɫɬɪɚɧɫɩɨɪɬɭɜɚɧɧɹɧɟɨɛɯɿɞɧɢɦɽɩɿɞɝɨɬɨɜɥɟɧɧɹɜɨɞɿɽɦ
ɟɤɫɩɟɞɢɬɨɪɨɦɤɨɬɪɢɣɞɨɫɬɚɜɢɜɭɲɤɨɞɠɟɧɢɣɬɨɜɚɪɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨʀɡɚɹɜɢ

Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɹɤɿɫɬɶɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯɩɿɞɤɥɸɱɟɧɶ ɪɟɬɟɥɶɧɟɡɚɬɢɫɤɚɧɧɹɩɪɨɜɨɞɿɜ
ɜɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯɤɥɟɦɚɯɩɟɪɟɪɿɡɬɚɦɚɬɟɪɿɚɥɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯɩɪɨɜɨɞɿɜ ɚɬɚɤɨɠ
ɤɜɚɥɿɮɿɤɚɰɿɹɩɟɪɫɨɧɚɥɭɳɨɦɨɧɬɭɽɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ Ɣ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɽɬɶɫɹɩɟɪɟɜɿɪɢɬɢɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɲɥɹɯɨɦɩɪɹɦɨɝɨ
ɇȺɋɌȱɇɇɂɃ
Ɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪɢɫɬɪɭɦɭɧɚɜɯɨɞɿ ɧɚɩɪɭɝɚɱɚɫɬɨɬɚ  ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨɝɨɠɢɜɥɟɧɧɹɞɨɡɚɜɿɫɢɣɩɪɢɦɭɫɨɜɨɝɨɡɚɩɭɫɤɭ
ɄɈɇɌɊɈɅȿɊ';ɧɟ
Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɪɨɛɨɬɢɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ:,1*ɩɿɫɥɹɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɟɥɟɤɬɪɨɞɜɢɝɭɧɚɡɚɦɢɤɚɧɧɹɦɜɿɞɩɨɜɿɞɧɢɯɤɨɧɬɚɤɬɿɜɧɚɤɥɟɦɧɿɤɭ
ɩɪɚɰɸɽɡɝɨɪɿɜ
©ɧɚɩɪɹɦɭª ɩɨɜɡɧɚɫɬɿɧɧɢɣɤɨɧɬɪɨɥɟɪ'; ɞɨɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨʀɦɟɪɟɠɿ ɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɚɩɨɬɿɦɧɚɤɥɟɦɧɿɤɭɤɨɧɬɪɨɥɟɪɚ
Ɣ ɨɛɨɪɨɬɧɭɪɭɱɤɭɧɚɩɪɟɞɦɟɬɡɿɩɫɭɜɚɧɧɹɧɚɩɪɢɤɥɚɞɱɟɪɟɡɩɪɨɜɟɪɬɚɧɧɹʀʀɧɚ
žɚɛɨɩɟɪɟɦɢɤɚɱɧɚɩɪɢɤɥɚɞɭɬɪɢɦɭɸɱɢɣɨɝɨɜɫɟɪɟɞɧɶɨɦɭɩɨɥɨɠɟɧɧɿ

Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯɩɿɞɤɥɸɱɟɧɶɚɬɚɤɨɠɤɜɚɥɿɮɿɤɚɰɿɹɩɟɪɫɨɧɚɥɭɳɨ Ɣ ɇɚɣɜɚɠɥɢɜɿɲɟɩɟɪɟɜɿɪɢɬɢɱɢɡɪɟɚɝɭɜɚɜɩɪɢɜɿɞɧɚɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɣ
ɜɢɤɨɧɭɽɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ ɿɦɩɭɥɶɫɩɪɨɬɹɝɨɦɫɟɤɉɪɢɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɿɩɪɢɜɨɞɭɧɟɨɛɯɿɞɧɨ
ɉɪɢɜɨɞɧɟɜɿɞɤɪɢɜɚɽ
Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɪɨɛɨɬɢɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɯɚɪɚɤɬɟɪɧɟɤɥɚɰɚɧɧɹɩɪɢɩɟɪɟɦɢɤɚɧɧɿ  ɧɚɞɚɬɢɫɤɚɪɝɭɞɥɹɩɨɲɤɨɞɠɟɧɨɝɨɟɥɟɦɟɧɬɚɩɪɢɜɿɞɩɨɜɢɧɟɧɛɭɬɢ
ɤɥɚɩɚɧ
Ɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪɢɫɬɪɭɦɭɠɢɜɥɟɧɧɹ ɧɚɩɪɭɝɚ  ɞɟɦɨɧɬɨɜɚɧɢɣɡɤɥɚɩɚɧɚɳɨɛɤɥɚɩɚɧɜɿɞɤɪɢɜɚɜɫɹɦɟɯɚɧɿɱɧɨ
ɩɨɫɬɿɣɧɨ 

Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɟɥɟɤɬɪɢɱɧɢɯɩɿɞɤɥɸɱɟɧɶɚɬɚɤɨɠɤɜɚɥɿɮɿɤɚɰɿɹɩɟɪɫɨɧɚɥɭɳɨ
Ɍɟɪɦɨɫɬɚɬɜ
ɜɢɤɨɧɭɽɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹ Ɣ əɤɳɨɧɟɱɭɬɧɨɯɚɪɚɤɬɟɪɧɨɝɨɤɥɚɰɚɧɧɹɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚɜɿɧɦɚɽɦɟɯɚɧɿɱɧɟ
ɇȺɋɌȱɇɇɈɆɍ
Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɪɨɛɨɬɢɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɯɚɪɚɤɬɟɪɧɟɤɥɚɰɚɧɧɹɩɪɢɩɟɪɟɦɢɤɚɧɧɿ  ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹɩɪɨɳɨɫɥɿɞɡɚɹɜɢɬɢɜɪɟɤɥɚɦɚɰɿʀɌɟɪɦɨɫɬɚɬɦɨɠɟɛɭɬɢ
ɄɈɇɌɊɈɅȿɊȱ';
Ɣ ɩɪɚɜɢɥɶɧɿɫɬɶɪɨɛɨɬɢɩɪɢɜɨɞɚɤɥɚɩɚɧɚ ɬɚɤɨɠɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɣɭɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɦɭɦɿɫɰɿɳɨɞɨɩɪɨɫɬɨɪɭɭɹɤɨɦɭ
ɧɟɩɨɫɢɥɚɽɫɢɝɧɚɥ
Ɣ ɩɚɪɚɦɟɬɪɢɫɬɪɭɦɭɠɢɜɥɟɧɧɹ ɧɚɩɪɭɝɚ  ɧɟɨɛɯɿɞɧɨɤɨɧɬɪɨɥɸɜɚɬɢɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ
ɩɪɢɜɨɞɭɤɥɚɩɚɧɚ
Ɣ ɦɿɫɰɟɦɨɧɬɚɠɭɬɟɪɦɨɫɬɚɬɭɤɨɧɬɪɨɥɟɪɚɜɩɪɢɦɿɳɟɧɧɿ

Ɂɚɛɨɪɨɧɟɧɨɡɛɟɪɿɝɚɬɢɣɜɢɤɢɞɚɬɢɫɬɚɪɟɟɥɟɤɬɪɨɬɚɟɥɟɤɬɪɨɧɧɟɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɪɚɡɨɦɡɿɧɲɢɦɫɦɿɬɬɹɦɇɟɛɟɡɩɟɱɧɿɪɟɱɨɜɢɧɢɳɨɦɿɫɬɹɬɶɫɹɭɟɥɟɤɬɪɨ
ɬɚɟɥɟɤɬɪɨɧɧɨɦɭɨɛɥɚɞɧɚɧɧɿɦɚɸɬɶɞɭɠɟɲɤɿɞɥɢɜɢɣɜɩɥɢɜɧɚɪɨɫɥɢɧɢɦɿɤɪɨɨɪɝɚɧɿɡɦɢɣɳɨɧɚɣɛɿɥɶɲɜɚɠɥɢɜɨɧɚɥɸɞɟɣɬɨɦɭɳɨɰɿɪɟɱɨɜɢɧɢ
ɜɪɚɠɚɸɬɶɰɟɧɬɪɚɥɶɧɭɣɩɟɪɢɮɟɪɢɱɧɭɧɟɪɜɨɜɿɫɢɫɬɟɦɢɤɪɨɜɨɧɨɫɧɭɫɢɫɬɟɦɭɣɜɧɭɬɪɿɲɧɿɨɪɝɚɧɢɄɪɿɦɬɨɝɨɜɨɧɢɜɢɤɥɢɤɚɸɬɶɫɟɪɣɨɡɧɿɚɥɟɪɝɿɣɧɿɪɟɚɤɰɿʀ
Ɂɚɫɬɚɪɿɥɟɟɥɟɤɬɪɨɬɚɟɥɟɤɬɪɨɧɧɟɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɩɨɜɢɧɧɟɛɭɬɢɞɨɫɬɚɜɥɟɧɟɧɚɧɚɣɛɥɢɠɱɨɝɨɰɟɧɬɪɚɩɨɪɨɡɞɿɥɶɧɨɦɭɡɛɨɪɭɫɦɿɬɬɹ
ɉȺɆ
əɌȺɃɌȿ
Ʉɨɪɢɫɬɭɜɚɱɩɪɢɫɬɪɨɸɩɪɢɡɧɚɱɟɧɨɝɨɞɥɹɞɨɦɚɲɧɶɨɝɨɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɩɨɜɢɧɟɧɩɨɦɿɫɬɢɬɢɡɚɫɬɚɪɿɥɟɟɥɟɤɬɪɨɬɚɟɥɟɤɬɪɨɧɧɟɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɜɫɩɟɰɿɚɥɶɧɿ
ɫɦɿɬɬɽɡɛɢɪɚɥɶɧɢɤɢɊɨɡɞɿɥɶɧɢɣɡɛɿɪɫɦɿɬɬɹɣɧɚɫɬɭɩɧɚɣɨɝɨɩɟɪɟɪɨɛɤɚɫɩɪɢɹɸɬɶɡɚɯɢɫɬɭɧɚɜɤɨɥɢɲɧɶɨɝɨɫɟɪɟɞɨɜɢɳɚɡɦɟɧɲɭɸɬɶɜɢɤɢɞɲɤɿɞɥɢɜɢɯ
ɪɟɱɨɜɢɧɜɚɬɦɨɫɮɟɪɭɣɩɨɜɟɪɯɧɟɜɿɜɨɞɢ

212
ɈɎɈɊɆɅȿɇɇəɊȿɄɅȺɆȺɐȱȲ
ɓɨɛɡɚɹɜɢɬɢɩɪɨɩɪɨɛɥɟɦɭɡɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɦɚɛɨɚɜɬɨɦɚɬɢɤɨɸɫɥɿɞɡɚɩɨɜɧɢɬɢɛɥɚɧɤ ɫɬɨɪ ɬɚɜɿɞɩɪɚɜɢɬɢɣɨɝɨɨɞɧɢɦɿɡɬɪɶɨɯɦɨɠɥɢɜɢɯɫɩɨɫɨɛɿɜ
HPDLONLHY#YWVJURXSFRP
ID[
ZZZYWVJURXSFRPXD?ɉɪɨɞɭɤɬ?9766HUYLFH?ɮɨɪɦɭɡɚɹɜɤɭ
ɇɚɲɫɟɪɜɿɫɧɟɝɚɣɧɨɡȼɚɦɢɡɜ¶ɹɠɟɬɶɫɹ
ɍɜɢɩɚɞɤɭɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɢɯɩɨɲɤɨɞɠɟɧɶɧɚɥɟɠɢɬɶɜɿɞɩɪɚɜɢɬɢɪɟɤɥɚɦɚɰɿɣɧɢɣɚɤɬɪɚɡɨɦɡɞɨɤɭɦɟɧɬɚɦɢɩɨɫɬɚɜɤɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɚɧɚɤɥɚɞɧɚ ɬɚɮɨɬɨɝɪɚɮɿɹɦɢɹɤɿɞɨɤɭɦɟɧɬɭɸɬɶ
ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹ
ɍɜɢɩɚɞɤɭɹɤɢɯɧɟɛɭɞɶɡɚɩɢɬɚɧɶɩɪɨɫɢɦɨɡɜ¶ɹɡɚɬɢɫɶɡɧɚɦɢɡɚɬɟɥɟɮɨɧɨɦ  
ɍȼȺȽȺɊɟɤɥɚɦɚɰɿɣɧɢɣɩɪɨɰɟɫɩɨɱɢɧɚɽɬɶɫɹɡɦɨɦɟɧɬɭɤɨɥɢɫɟɪɜɿɫɧɢɣɜɿɞɞɿɥɨɬɪɢɦɚɽɩɪɚɜɢɥɶɧɨɡɚɩɨɜɧɟɧɢɣɪɟɤɥɚɦɚɰɿɣɧɢɣɚɤɬɤɨɩɿɸɜɢɞɚɬɤɨɜɨʀɧɚɤɥɚɞɧɨʀɚɬɚɤɨɠɡɚɩɨɜɧɟɧɭ
ɦɨɧɬɚɠɧɨɸɤɨɦɩɚɧɿɽɸȽɚɪɚɧɬɿɣɧɭɄɚɪɬɭ

ȱɇɋɌɊɍɄɐȱəɁɌȿɏɇȱɄɂȻȿɁɉȿɄɂ
ɋɩɟɰɿɚɥɶɧɿɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɿʀɡɛɟɡɩɟɤɢ
ɍȼȺȽȺ
Ɣ ɉɟɪɟɞɩɨɱɚɬɤɨɦɛɭɞɶɹɤɢɯɪɨɛɿɬɩɨɜ¶ɹɡɚɧɢɯɡɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɦɧɟɨɛɯɿɞɧɨɜɿɞɤɥɸɱɢɬɢɠɢɜɥɟɧɧɹɬɚɡɚɛɟɡɩɟɱɢɬɢɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɜɿɞɜɢɩɚɞɤɨɜɨɝɨɜɤɥɸɱɟɧɧɹɁɚɱɟɤɚɬɢɞɨɩɨɜɧɨʀɡɭɩɢɧɤɢ
ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
Ɣ ɋɥɿɞɤɨɪɢɫɬɭɜɚɬɢɫɹɧɚɞɿɣɧɢɦɢɦɢɦɨɧɬɚɠɧɢɦɢɤɨɧɫɬɪɭɤɰɿɹɦɢɬɚɩɿɞɣɨɦɧɢɤɚɦɢ
Ɣ ȼɡɚɥɟɠɧɨɫɬɿɜɿɞɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢɬɟɩɥɨɧɨɫɿɹɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɢɱɚɫɬɢɧɚɤɨɪɩɭɫɚɩɨɜɟɪɯɧɹɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɚɦɨɠɭɬɶɛɭɬɢɝɚɪɹɱɿɧɚɜɿɬɶɩɿɫɥɹɡɭɩɢɧɤɢɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ
Ɣ Ɇɨɠɥɢɜɿɝɨɫɬɪɿɝɪɚɧɿɉɿɞɱɚɫɬɪɚɧɫɩɨɪɬɭɜɚɧɧɹɪɟɤɨɦɟɧɞɭɽɦɨɧɨɫɢɬɢɪɭɤɚɜɢɰɿɡɚɯɢɫɧɟɜɡɭɬɬɹɬɚɨɞɹɝ
Ɣ Ɉɛɨɜ¶ɹɡɤɨɜɨɫɥɿɞɞɨɬɪɢɦɭɜɚɬɢɫɹɪɟɤɨɦɟɧɞɚɰɿɣɬɚɩɪɚɜɢɥɡɬɟɯɧɿɤɢɛɟɡɩɟɤɢ
Ɣ ȼɚɧɬɚɠɫɥɿɞɭɤɪɿɩɥɸɜɚɬɢɬɿɥɶɤɢɜɩɟɪɟɞɛɚɱɟɧɢɯɦɿɫɰɹɯɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɝɨɡɚɫɨɛɭɉɪɢɩɿɞɧɿɦɚɧɧɿɜɚɧɬɚɠɭɡɚɞɨɩɨɦɨɝɨɸɩɿɞɣɨɦɧɢɤɿɜɫɥɿɞɨɛɟɪɿɝɚɬɢɤɪɚʀɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɉɚɦ¶ɹɬɚɬɢɩɪɨ
ɪɿɜɧɨɦɿɪɧɢɣɪɨɡɩɨɞɿɥɜɚɝɢ
Ɣ Ɉɛɥɚɞɧɚɧɧɹɧɟɨɛɯɿɞɧɨɨɛɟɪɿɝɚɬɢɜɿɞɜɨɥɨɝɢɬɚɡɚɛɪɭɞɧɟɧɧɹɚɬɚɤɨɠɡɛɟɪɿɝɚɬɢɜɩɪɢɦɿɳɟɧɧɹɯɡɚɯɢɳɟɧɢɯɜɿɞɩɨɝɨɞɧɢɯɹɜɢɳ
Ɣ ɍɬɢɥɿɡɚɰɿɹɫɦɿɬɬɹɧɟɨɛɯɿɞɧɨɩɪɨɫɬɟɠɢɬɢɡɚɛɟɡɩɟɱɧɨɸɞɥɹɞɨɜɤɿɥɥɹɭɬɢɥɿɡɚɰɿɽɸɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɣɧɢɯɦɚɬɟɪɿɚɥɿɜɩɚɤɭɜɚɥɶɧɨɝɨɦɚɬɟɪɿɚɥɭɚɬɚɤɨɠɡɚɩɱɚɫɬɢɧɡɝɿɞɧɨɡɱɢɧɧɢɦ
ɡɚɤɨɧɨɞɚɜɫɬɜɨɦ

8$

213
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

8. ɌȿɏɇȱɑɇȱȾȺɇȱ7(&+1,&$/'$7$0ĥ6=$.,$'$72.7(&+1,&.eÒ'$-(
8.1 ȼɈȾəɇȺɁȺȼȱɋȺ±:,1*:

7z ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɜɨɞɢɧɚɜɯɨɞɿɞɨɨɛɥɚɞɧɚɧɧɧɹ
7S ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɜɨɞɢɧɚɜɢɯɨɞɿɡɨɛɥɚɞɧɚɧɧɧɹ
7S ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɩɨɜɿɬɪɹɧɚɜɯɨɞɿɞɨɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ
7S ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɩɨɜɿɬɪɹɧɚɜɢɯɨɞɿɡɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ
3J ɬɟɩɥɨɜɚɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ
QZ ɬɟɱɿɹɜɨɞɢ
ǻS ɫɩɚɞɬɢɫɤɭɜɬɟɩɥɨɨɛɦɿɧɧɢɤɭ

LJǑǝǑǙǔǟǝǕ :,1*:
Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)*
Pg [kW] 17,7 16,3 14,9 13,5 14,8 13,3 11,9 10,5 11,6 10,2 8,7 7,0 8,0 5,1 4,3 3,5
Tp2 [°C] 32,0 35,3 38,5 41,7 27,5 30,7 33,8 36,8 22,8 25,8 28,7 31,3 17,2 17,9 21,8 25,6
Qw [m³/h] 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,4 0,3 0,4 0,2 0,2 0,2
ůS>N3D@ 0,5 0,4 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

II/1350[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 15,0 13,8 12,6 11,4 12,5 11,3 10,1 8,8 9,8 8,5 7,2 4,7 5,4 4,6 3,9 3,2
Tp2 [°C] 34,7 37,8 40,8 43,7 29,7 32,7 35,6 38,4 24,4 27,2 29,7 29,7 15,6 19,3 23,0 26,7
Qw [m³/h] 0,7 0,6 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,9 0,4 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1
ůS>N3D@ 0,4 0,3 0,3 0,2 0,3 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

I/880[m³/h]/44dB(A)*
Pg [kW] 11,9 10,9 9,9 9,0 9,8 8,9 7,9 6,9 7,6 6,5 4,6 4,0 4,6 4,0 3,4 2,8
8$ Tp2 [°C]
Qw [m³/h]
38,5
0,5
41,3
0,5
44,0
0,4
46,7
0,4
32,8
0,4
35,5
0,4
38,0
0,4
40,4
0,3
26,5
0,3
28,8
0,3
28,6
0,2
31,9
0,2
18,0
0,2
21,5
0,2
24,9
0,2
28,4
0,1
ůS>N3D@ 0,2 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,1 0,04 0,03 0,02

LJǑǝǑǙǔǟǝǕ :,1*:
Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/3100[m³/h]/61dB(A)*
Pg [kW] 31,7 29,3 26,9 24,5 26,9 24,5 22,1 19,8 22,0 19,6 17,3 14,9 17,0 14,5 12,1 9,5
Tp2 [°C] 33,9 37,2 40,4 43,6 29,5 32,7 35,9 39,0 25,1 28,2 31,3 34,3 20,5 23,5 26,4 29,1
Qw [m³/h] 1,4 1,3 1,2 1,1 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,7 0,6 0,5 0,4
ůS>N3D@ 2,1 1,8 1,6 1,3 1,6 1,4 1,2 0,9 1,2 1,0 0,8 0,6 0,8 0,6 0,4 0,3

II/2050[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 26,5 24,5 22,5 20,5 22,5 20,5 18,5 16,6 18,5 16,5 14,4 12,4 14,2 12,1 10,0 7,7
Tp2 [°C] 36,9 40,0 43,0 46,0 32,1 35,1 38,1 41,0 27,2 30,1 33,0 35,7 22,1 24,8 27,5 29,7
Qw [m³/h] 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3
ůS>N3D@ 1,5 1,3 1,2 1,0 1,2 1,0 0,8 0,7 0,9 0,7 0,6 0,4 0,6 0,4 0,3 0,2

I/1420[m³/h]/43dB(A)*
Pg [kW] 21,6 19,9 18,3 16,7 18,3 16,7 15,1 13,5 15,0 13,4 11,7 10,1 11,5 9,8 8,0 4,8
Tp2 [°C] 40,4 43,3 46,1 48,9 35,1 37,9 40,6 43,3 29,6 32,3 34,9 37,4 23,9 26,3 28,5 28,3
Qw [m³/h] 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,4 0,5 0,4 0,4 0,2
ůS>N3D@ 1,1 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,1

LJǑǝǑǙǔǟǝǕ :,1*:
Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/4400[m³/h]/62dB(A)*
Pg [kW] 46,9 42,7 39,3 35,9 39,4 36,0 32,6 29,3 32,6 29,2 25,8 22,5 25,7 22,3 18,9 15,4
Tp2 [°C] 34,6 37,9 41,1 44,3 30,3 33,5 36,7 39,8 25,9 29,1 32,2 35,2 21,5 24,5 27,5 30,4
Qw [m³/h] 2,0 1,9 1,7 1,6 1,7 1,6 1,4 1,3 1,4 1,3 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7
ůS>N3D@ 5,6 4,9 4,2 3,6 4,3 3,7 3,1 2,6 3,2 2,6 2,1 1,7 2,2 1,7 1,3 0,9

II/3150[m³/h]/48dB(A)*
Pg [kW] 40,9 37,9 34,8 31,9 35,0 31,9 28,9 26,0 28,9 25,9 22,9 20,0 22,8 19,8 16,7 13,7
Tp2 [°C] 36,6 39,8 42,9 46,0 32,0 35,1 38,2 41,2 27,4 30,4 33,4 36,3 22,6 25,6 28,4 31,1
Qw [m³/h] 1,8 1,7 1,5 1,4 1,5 1,4 1,3 1,1 1,3 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,7 0,6
ůS>N3D@ 4,5 3,9 3,4 2,9 3,5 3,0 2,5 2,1 2,6 2,1 1,7 1,4 1,8 1,4 1,0 0,7

I/2050[m³/h]/45dB(A)*
Pg [kW] 34,0 31,4 28,9 26,4 29,0 26,5 24,0 21,6 24,1 21,6 19,1 16,6 19,0 16,4 13,9 11,3
Tp2 [°C] 39,9 42,8 45,8 48,6 34,8 37,7 40,6 43,3 29,7 32,5 35,3 37,9 24,5 27,2 29,8 32,2
Qw [m³/h] 1,5 1,4 1,3 1,2 1,3 1,2 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5
ůS>N3D@ 3,2 2,8 2,4 2,1 2,5 2,2 1,8 1,5 1,9 1,6 1,2 1,0 1,3 1,0 0,7 0,5

214
8.2 ȿɅȿɄɌɊɂɑɇȺɁȺȼȱɋȺ±:,1*(

8$
7Sɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɩɨɜɿɬɪɹɧɚɜɯɨɞɿɞɨɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ
7Sɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɩɨɜɿɬɪɹɧɚɜɢɯɨɞɿɡɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ
3J ɬɟɩɥɨɜɚɩɨɬɭɠɧɿɫɬɶɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ

LJǑǝǑǙǔǟǝǕ :,1*( :,1*( :,1*(


Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)* III/3150[m³/h]/61dB(A)* III/4500[m³/h]/62dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 8/11/15 13/16/20 18/21/25 23/26/30 9/12/15 14/17/20 19/22/25 24/27/30 9/10/14 14/15/19 19/20/24 24/25/29

II/1400[m³/h]/48dB(A)* II/2050[m³/h]/48dB(A)* II/3200[m³/h]/48dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 9/12/16 14/17/21 19/22/26 24/27/31 10/14/19 15/19/24 20/24/29 25/29/34 10/12/16 15/17/21 20/22/26 25/27/31

I/920[m³/h]/44dB(A)* I/1450[m³/h]/43dB(A)* I/2150[m³/h]/45dB(A)*


Pg [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 11/16/21 16/21/26 21/26/31 26/31/36 13/19/26 18/24/31 23/29/36 28/34/41 12/15/21 17/20/26 22/25/31 27/30/36

8.3 ɁȺȼȱɋȺȻȿɁɇȺȽɊȱȼȺɑȺ±:,1*&

LJǑǝǑǙǔǟǝǕ
ǔǞǤǠǦȂǭǮǸǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜ III
:,1*&
II I III
:,1*&
II I III
:,1*&
II I
8$
ƾǤǮǬǜǮǜǫǪǞȂǮǬǻ>Ǩ3ǟ@ 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340
ǬȂǞǡǩǸǴǯǨǯ>Ǡƽ Ƽ @ 62 49 45 63 49 43 63 49 45

Ɋɿɜɟɧɶɲɭɦɭɜɢɦɿɪɹɧɢɣɧɚɜɿɞɫɬɚɧɿɦɜɿɞɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɭɦɨɜɢɧɚɩɿɜɜɿɞɤɪɢɬɢɣɩɪɨɫɬɿɪɧɚɫɬɿɧɧɢɣɦɨɧɬɚɠ

LJǑǝǑǙǔǟǝǕ :,1*: :,1*( :,1*&

MHGQRVWND 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m

LjǜǦǭǤǨǜǧǸǩǜǴǤǬǤǩǜǠǞǡǬǡǥǠǧǻǪǠǩǪǟǪǫǬǤǭǮǬǪǺ m 1 1.5 2 1 1.5 2 1 1.5 2

LjǜǦǭǤǨǜǧǸǩǜǞǤǭǪǮǜǠǞǡǬǡǥ m 3,7 4

4/12 lub 6/15 lub


ǀȂǜǫǜǣǪǩǮǡǫǧǪǞǪȃǫǪǮǯǢǩǪǭǮȂ kW 4-17 10-32 17-47 2/6 lub 4/6 -
8/12 9/15
LjǜǦǭǤǨǜǧǸǩǜǞǤǮǬǜǮǜǫǪǞȂǮǬǻ m³/h 1850 3100 4400 1850 3150 4500 1950 3200 4600
LjǜǦǭǤǨǜǧǸǩǜǮǡǨǫǡǬǜǮǯǬǜǮǡǫǧǪǩǪǭȂǻ °C 95 - -

LjǜǦǭǤǨǜǧǸǩǤǥǬǪǝǪdzǤǥǮǤǭǦ 03D 1,6 - -

NJǝǭǻǟǞǪǠǤ dm³ 1,6 2,6 3,6 - -


ǀȂǜǨǡǮǬǣ
ȀǠǩǯǺdzǤDZǫǜǮǬǯǝǦȂǞ " 3/4 - -
~230/1/50
GODN:
ljǜǫǬǯǟǜǢǤǞǧǡǩǩǻ V/ph/Hz ~230/1/50 ~400/3/50 ~230/1/50
~400/3/50
GODN:
NjǪǮǯǢǩȂǭǮǸǡǧǡǦǮǬǤdzǩǪǟǪǩǜǟǬȂǞǜdzǜ kW - RUD] RUD] RUD] -
6/11,3/ 8,5/12,9/
ljǪǨȂǩǜǧǸǩǤǥǭǮǬǯǨǡǧǡǦǮǬǤdzǩǪǟǪǩǜǟǬȂǞǜdzǜ A - PD[ - - -
PD[ PD[
NjǪǮǯǢǩȂǭǮǸ ǠǞǤǟǯǩǣǨȂǩǩǪǟǪǭǮǬǯǨǯ kW 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32

ljǪǨȂǩǜǧǸǩǤǥǭǮǬǯǨ ǠǞǤǟǯǩǣǨȂǩǩǪǟǪǭǮǬǯǨǯ A 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4

NjǪǮǯǢǩȂǭǮǸ ǠǞǤǟǯǩ(& kW 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26

ljǪǨȂǩǜǧǸǩǤǥǭǮǬǯǨ ǠǞǤǟǯǩ(& A 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9

ƾǜǟǜ A 27 36 54 27,5 37 55 23 31 47

IP - 20

215
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

ɌȿɏɇȱɑɇȺȱɇɎɈɊɆȺɐȱəȾɈɊȿȽɅȺɆȿɇɌɍ 8( 15ɉɈ
ȼɂɄɈɇȺɇɇɘȾɂɊȿɄɌɂȼɂ:(
:,1* :,1* :,1*
1. 24.2% 24.0% 24.6%
2. B
3. NjǪǞǩǜ
4. 21 21 21
5. 96'ǩȂ
6. 2016
7. 9763ODQW6S]RR&51NjǪǧǸǴǜ
8. 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216
9. N:PuK3D N:PuK3D N:PuK3D
10. 530 530 530
11. 1.0
ǀǡǨǪǩǮǜǢǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǫǪǞǤǩǡǩǫǬǪǞǪǠǤǮǤǭǻǮǜǜǝǪǦǪǩǮǬǪǧǺǞǜǮǤǭǻǦǞǜǧȂǰȂǦǪǞǜǩǤǨǫǡǬǭǪǩǜǧǪǨǵǪ
ǞǪǧǪǠȂȀǞȂǠǫǪǞȂǠǩǤǨǤǩǜǞǤdzǦǜǨǤǥǣǩǜǩǩǻǨǤǃǞǡǬǩȂǮǸǭǻǞǩǜǥǝǧǤǢdzǯǭǡǬǮǤǰȂǦǪǞǜǩǯǪǬǟǜǩȂǣǜDzȂǺǫǪ
ǯǮǤǧȂǣǜDzȂȃǞȂǠDZǪǠȂǞǀȂǣǩǜǥǮǡǭǸǵǪǪdzȂǦǯȀǮǸǭǻǣǫǪǟǧǻǠǯǻǦǪǭǮȂǠǡǨǪǩǮǜǢǯǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǮǜǣǜǝǡǣǫǡdzǡǩǩǻ
8$ ǦǪǨǫǪǩǡǩǮǜǨǤ
ǀǡǨǪǩǮǯǥǮǡǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǣǜǠǪǫǪǨǪǟǪǺǣǜǟǜǧǸǩǤDZǫǬǪDzǡǠǯǬǴǤǬǪǦǪǞǤǦǪǬǤǭǮǪǞǯǞǜǩǤDZǯǨǜǴǤǩǪǝǯǠǯǞǜǩǩȂ
LJdžLJƾLjƾϑϒƾDžDžϙ
ƾǡǩǮǤǧǻDzȂǥǩǡǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǭǦǧǜǠǜȀǮǸǭǻǣǞǜǢǦǤDZǦǪǨǫǪǩǡǩǮȂǞǒȂǦǪǨǫǪǩǡǩǮǤǨǪǢǯǮǸǞǤǫǜǭǮǤǞǫǬǪDzǡǭȂ
ǠǡǨǪǩǮǜǢǯǵǪǨǪǢǡǫǬǤǣǞǡǭǮǤǠǪǭǨǡǬǮȂǞǜǢǦǤDZǮȂǧǡǭǩǤDZǯǴǦǪǠǢǡǩǸǜǝǪǨǜǮǡǬȂǜǧǸǩǪǟǪǣǝǤǮǦǯ
NjǪǮǬȂǝǩǪǠǪǮǬǤǨǯǞǜǮǤǭǸǫǬǜǞǤǧǮǡDZǩȂǦǤǝǡǣǫǡǦǤ
NjǪǞǩȂǭǮǺǞȂǠǦǧǺdzǤǮǤǞǭȂǡǧǡǦǮǬǤdzǩȂǣ
ȀǠǩǜǩǩǻǯǮǪǨǯdzǤǭǧȂǞǭȂDZǫǪǞ
ǻǣǜǩǤDZǫǬǤǭǮǬǪȃǞ
ǃǜǫǪǝȂǟǮǤǨǪǢǧǤǞǪǭǮȂǞǤǫǜǠǦǪǞǪǟǪǫǪǞǮǪǬǩǪǟǪǫȂǠǦǧǺdzǡǩǩǻ
NjǡǬǡǦǪǩǜǮǤǭǻǵǪǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǩǡǫǡǬǡǝǯǞǜȀǫȂǠǩǜǫǬǯǟǪǺ
12. ljǜǦǬǤǮǤǜǝǪȂǣǪǧǺǞǜǮǤǬǪǣǮǜǴǪǞǜǩȂǫǪǬǯdzǦǪǨǫǪǩǡǩǮǤǵǪǫǡǬǡǝǯǞǜǺǮǸǫȂǠǩǜǫǬǯǟǪǺ
ǀǧǻǫǪǠǜdzȂǩǜǫǬǯǟǤǩǜǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǞǤǦǪǩǜǥǮǡǞǭȂǪǫǡǬǜDzȂȃǯǣǞǪǬǪǮǩǸǪǨǯǫǪǬǻǠǦǯ
ǂǛǙǜǛǚǔǚǟǕ
NJǝǧǜǠǩǜǩǩǻǭǦǧǜǠǜȀǮǸǭǻǞǪǭǩǪǞǩǪǨǯǣȂǭǮǜǧȂǮǜǫǡǬǡǝǯǞǜǺdzǤDZǯǬȂǣǩǪǨǯǭǫȂǞǞȂǠǩǪǴǡǩǩȂǨȂǠȂǜǧǺǨȂǩȂǺ
ǫǧǜǭǮǤǦǯ ǬǪǝǪdzǡǦǪǧǡǭǪǣǬǪǝǧǡǩǡǣǫǪǧȂǨǡǬǩǪǟǪǨǜǮǡǬȂǜǧǯ6$16W\UHQH$FU\ORQȂWUȂOHǣǠǪǠǜdzǡǺ
ǭǦǧǪǞǪǧǪǦǩǜ ȂǟǯǨǤ ǩǡǪǫǬǡǩǟǩȂǣǠǜǭǮǯǫǤDzȂǫȂǠǴǤǫǩǤǦȂǞ LjǡǮǜǧǤǣǞǤdzǜǥǩǪǞǞǜǢǜǺǮǸǭǻǫǬǤǠǜǮǩǤǨǤǠǧǻ
ǩǡǪǝǨǡǢǡǩǪȃǞǮǪǬǤǩǩǪȃǫǡǬǡǬǪǝǦǤ
ǀǧǻǞǮǪǬǤǩǩǪȃǫǡǬǡǬǪǝǦǤǦǪǨǫǪǩǡǩǮǤǭǧȂǠǭǪǬǮǯǞǜǮǤǣǟȂǠǩǪǣǨǜǮǡǬȂǜǧǪǨǣǜǧȂǣǪǥǭǮǜǧǸǜǧǺǨȂǩȂǥ
ǨȂǠǸǩǡǣǜǧȂǣǩȂǨǡǮǜǧǤǩǜǫǬǤǦǧǜǠǪǝǨǪǮǦǤ ȂǣǪǧǻDzȂǻǪǝǨǪǮǪǦǣǟǪǬǻȀǞǫǬǪDzǡǭȂǯǮǤǧȂǣǜDzȂȃǨȂǠȂ ȂǣǪǧǻDzȂǥǩȂ
ǨǜǮǡǬȂǜǧǤǦǜǝǡǧȂǮǜǠǬǪǮǤǡǧǡǦǮǬǪǩǩȂǞȂǠDZǪǠǤ ǦǪǩǠǡǩǭǜǮǪǬǤǥǮǫ ǫǧǜǭǮǨǜǭǪǞȂǡǧǡǨǡǩǮǤ ǬǪǝǪdzǡǦǪǧǡǭǪ
ǫǬǤǦǬǤǮǮǻǪǝǨǪǮǪǦȂǮǫ ǟǯǨǪǞȂǡǧǡǨǡǩǮǤ ǩǡǪǫǬǡǩ ǎǡǢǭǜǨǡǭǮǪǭǯȀǮǸǭǻǪǠǻǟǯǮǜǨǤǺdzǤDZǣǜǭǪǝȂǞ
ǞǤǦǪǬǤǭǮǜǩǤDZǫȂǠdzǜǭǬǪǝǪǮǤǣǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǨ
njǪǣǨȂǭǮǤǮǤǞȂǠǭǪǬǮǪǞǜǩȂǦǪǨǫǪǩǡǩǮǤǞȂǠǫǪǞȂǠǩǪǠǪǨȂǭDzǡǞǤDZǣǜǦǪǩȂǞǜǝǪǣǜǠǪǫǪǨǪǟǪǺǰǜDZȂǞDzǻǣǦǪǨǫǜǩȂȃ
ǵǪǣǜǥǨǜȀǮǸǭǻǯǮǤǧȂǣǜDzȂȀǺǞȂǠDZǪǠȂǞ
ǎǬǤǞǜǧǜǝǡǣǞȂǠǨǪǞǩǜǬǪǝǪǮǜǣǜǧǡǢǤǮǸǞȂǠǫȂǠǮǬǤǨǦǤǬǪǝǪdzǤDZǫǜǬǜǨǡǮǬȂǞǫǬǪǠǯǦǮǯǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜ
ǞǨǡǢǜDZǪǫǤǭǜǩǤDZǯǫǬǪǟǬǜǨȂǫȂǠǝǪǬǯǜǝǪǯǫǪǭȂǝǩǤǦǯǦǪǬǤǭǮǯǞǜdzǜǀǧǻǫǬǜǞǤǧǸǩǪǟǪǪǝǭǧǯǟǪǞǯǞǜǩǩǻ
13.
ǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǩǡǪǝDZȂǠǩǪǯǞǜǢǩǪǫǬǪdzǤǮǜǮǤǫǪǭȂǝǩǤǦǦǪǬǤǭǮǯǞǜdzǜǣǞǡǬǮǜǺdzǤǪǭǪǝǧǤǞǯǯǞǜǟǯǩǜǬǪǣǠȂǧǤ
ǨǪǩǮǜǢǫǯǭǦǪǩǜǧǜǟǪǠǢǡǩǩǻǡǦǭǫǧǯǜǮǜDzȂǻȂǦǪǩǭǡǬǞǜDzȂǻ
14. ǦǪǬǫǯǭǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜǞǩǯǮǬȂǴǩȂǫǬǪǰȂǧȂ

216
:,1*(& :,1*(& :,1*(&
1. 28.5% 27.5% 28.0%
2. B
3. NjǪǞǩǜ
4. 21 21 21
5. 96'ǩȂ
6. 2016
7. 9763ODQW6S]RR&51NjǪǧǸǴǜ
8. 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234
9. N:PuK3D N:PuK3D N:PuK3D
10. 530 530 530
11. 1.0
ǀǡǨǪǩǮǜǢǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǫǪǞǤǩǡǩǫǬǪǞǪǠǤǮǤǭǻǮǜǜǝǪǦǪǩǮǬǪǧǺǞǜǮǤǭǻǦǞǜǧȂǰȂǦǪǞǜǩǤǨǫǡǬǭǪǩǜǧǪǨǵǪ
ǞǪǧǪǠȂȀǞȂǠǫǪǞȂǠǩǤǨǤǩǜǞǤdzǦǜǨǤǥǣǩǜǩǩǻǨǤǃǞǡǬǩȂǮǸǭǻǞǩǜǥǝǧǤǢdzǯǭǡǬǮǤǰȂǦǪǞǜǩǯǪǬǟǜǩȂǣǜDzȂǺǫǪ
ǯǮǤǧȂǣǜDzȂȃǞȂǠDZǪǠȂǞǀȂǣǩǜǥǮǡǭǸǵǪǪdzȂǦǯȀǮǸǭǻǣǫǪǟǧǻǠǯǻǦǪǭǮȂǠǡǨǪǩǮǜǢǯǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǮǜǣǜǝǡǣǫǡdzǡǩǩǻ
ǦǪǨǫǪǩǡǩǮǜǨǤ
ǀǡǨǪǩǮǯǥǮǡǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǣǜǠǪǫǪǨǪǟǪǺǣǜǟǜǧǸǩǤDZǫǬǪDzǡǠǯǬǴǤǬǪǦǪǞǤǦǪǬǤǭǮǪǞǯǞǜǩǤDZǯǨǜǴǤǩǪǝǯǠǯǞǜǩǩȂ
LJdžLJƾLjƾϑϒƾDžDžϙ
ƾǡǩǮǤǧǻDzȂǥǩǡǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǭǦǧǜǠǜȀǮǸǭǻǣǞǜǢǦǤDZǦǪǨǫǪǩǡǩǮȂǞǒȂǦǪǨǫǪǩǡǩǮǤǨǪǢǯǮǸǞǤǫǜǭǮǤǞǫǬǪDzǡǭȂ
ǠǡǨǪǩǮǜǢǯǵǪǨǪǢǡǫǬǤǣǞǡǭǮǤǠǪǭǨǡǬǮȂǞǜǢǦǤDZǮȂǧǡǭǩǤDZǯǴǦǪǠǢǡǩǸǜǝǪǨǜǮǡǬȂǜǧǸǩǪǟǪǣǝǤǮǦǯ 8$
UA
NjǪǮǬȂǝǩǪǠǪǮǬǤǨǯǞǜǮǤǭǸǫǬǜǞǤǧǮǡDZǩȂǦǤǝǡǣǫǡǦǤ
NjǪǞǩȂǭǮǺǞȂǠǦǧǺdzǤǮǤǞǭȂǡǧǡǦǮǬǤdzǩȂǣ
ȀǠǩǜǩǩǻǯǮǪǨǯdzǤǭǧȂǞǭȂDZǫǪǞ
ǻǣǜǩǤDZǫǬǤǭǮǬǪȃǞ
ǃǜǫǪǝȂǟǮǤǨǪǢǧǤǞǪǭǮȂǞǤǫǜǠǦǪǞǪǟǪǫǪǞǮǪǬǩǪǟǪǫȂǠǦǧǺdzǡǩǩǻ
NjǡǬǡǦǪǩǜǮǤǭǻǵǪǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǩǡǫǡǬǡǝǯǞǜȀǫȂǠǩǜǫǬǯǟǪǺ
12. ljǜǦǬǤǮǤǜǝǪȂǣǪǧǺǞǜǮǤǬǪǣǮǜǴǪǞǜǩȂǫǪǬǯdzǦǪǨǫǪǩǡǩǮǤǵǪǫǡǬǡǝǯǞǜǺǮǸǫȂǠǩǜǫǬǯǟǪǺ
ǀǧǻǫǪǠǜdzȂǩǜǫǬǯǟǤǩǜǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǞǤǦǪǩǜǥǮǡǞǭȂǪǫǡǬǜDzȂȃǯǣǞǪǬǪǮǩǸǪǨǯǫǪǬǻǠǦǯ
ǂǛǙǜǛǚǔǚǟǕ
NJǝǧǜǠǩǜǩǩǻǭǦǧǜǠǜȀǮǸǭǻǞǪǭǩǪǞǩǪǨǯǣȂǭǮǜǧȂǮǜǫǡǬǡǝǯǞǜǺdzǤDZǯǬȂǣǩǪǨǯǭǫȂǞǞȂǠǩǪǴǡǩǩȂǨȂǠȂǜǧǺǨȂǩȂǺ
ǫǧǜǭǮǤǦǯ ǬǪǝǪdzǡǦǪǧǡǭǪǣǬǪǝǧǡǩǡǣǫǪǧȂǨǡǬǩǪǟǪǨǜǮǡǬȂǜǧǯ6$16W\UHQH$FU\ORQȂWUȂOHǣǠǪǠǜdzǡǺ
ǭǦǧǪǞǪǧǪǦǩǜ ȂǟǯǨǤ ǩǡǪǫǬǡǩǟǩȂǣǠǜǭǮǯǫǤDzȂǫȂǠǴǤǫǩǤǦȂǞ LjǡǮǜǧǤǣǞǤdzǜǥǩǪǞǞǜǢǜǺǮǸǭǻǫǬǤǠǜǮǩǤǨǤǠǧǻ
ǩǡǪǝǨǡǢǡǩǪȃǞǮǪǬǤǩǩǪȃǫǡǬǡǬǪǝǦǤ
ǀǧǻǞǮǪǬǤǩǩǪȃǫǡǬǡǬǪǝǦǤǦǪǨǫǪǩǡǩǮǤǭǧȂǠǭǪǬǮǯǞǜǮǤǣǟȂǠǩǪǣǨǜǮǡǬȂǜǧǪǨǣǜǧȂǣǪǥǭǮǜǧǸǜǧǺǨȂǩȂǥ
ǨȂǠǸǩǡǣǜǧȂǣǩȂǨǡǮǜǧǤǩǜǫǬǤǦǧǜǠǪǝǨǪǮǦǤ ȂǣǪǧǻDzȂǻǪǝǨǪǮǪǦǣǟǪǬǻȀǞǫǬǪDzǡǭȂǯǮǤǧȂǣǜDzȂȃǨȂǠȂ ȂǣǪǧǻDzȂǥǩȂ
ǨǜǮǡǬȂǜǧǤǦǜǝǡǧȂǮǜǠǬǪǮǤǡǧǡǦǮǬǪǩǩȂǞȂǠDZǪǠǤ ǦǪǩǠǡǩǭǜǮǪǬǤǥǮǫ ǫǧǜǭǮǨǜǭǪǞȂǡǧǡǨǡǩǮǤ ǬǪǝǪdzǡǦǪǧǡǭǪ
ǫǬǤǦǬǤǮǮǻǪǝǨǪǮǪǦȂǮǫ ǟǯǨǪǞȂǡǧǡǨǡǩǮǤ ǩǡǪǫǬǡǩ ǎǡǢǭǜǨǡǭǮǪǭǯȀǮǸǭǻǪǠǻǟǯǮǜǨǤǺdzǤDZǣǜǭǪǝȂǞ
ǞǤǦǪǬǤǭǮǜǩǤDZǫȂǠdzǜǭǬǪǝǪǮǤǣǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǨ
njǪǣǨȂǭǮǤǮǤǞȂǠǭǪǬǮǪǞǜǩȂǦǪǨǫǪǩǡǩǮǤǞȂǠǫǪǞȂǠǩǪǠǪǨȂǭDzǡǞǤDZǣǜǦǪǩȂǞǜǝǪǣǜǠǪǫǪǨǪǟǪǺǰǜDZȂǞDzǻǣǦǪǨǫǜǩȂȃ
ǵǪǣǜǥǨǜȀǮǸǭǻǯǮǤǧȂǣǜDzȂȀǺǞȂǠDZǪǠȂǞ
ǎǬǤǞǜǧǜǝǡǣǞȂǠǨǪǞǩǜǬǪǝǪǮǜǣǜǧǡǢǤǮǸǞȂǠǫȂǠǮǬǤǨǦǤǬǪǝǪdzǤDZǫǜǬǜǨǡǮǬȂǞǫǬǪǠǯǦǮǯǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜ
ǞǨǡǢǜDZǪǫǤǭǜǩǤDZǯǫǬǪǟǬǜǨȂǫȂǠǝǪǬǯǜǝǪǯǫǪǭȂǝǩǤǦǯǦǪǬǤǭǮǯǞǜdzǜǀǧǻǫǬǜǞǤǧǸǩǪǟǪǪǝǭǧǯǟǪǞǯǞǜǩǩǻ
13.
ǪǝǧǜǠǩǜǩǩǻǩǡǪǝDZȂǠǩǪǯǞǜǢǩǪǫǬǪdzǤǮǜǮǤǫǪǭȂǝǩǤǦǦǪǬǤǭǮǯǞǜdzǜǣǞǡǬǮǜǺdzǤǪǭǪǝǧǤǞǯǯǞǜǟǯǩǜǬǪǣǠȂǧǤ
ǨǪǩǮǜǢǫǯǭǦǪǩǜǧǜǟǪǠǢǡǩǩǻǡǦǭǫǧǯǜǮǜDzȂǻȂǦǪǩǭǡǬǞǜDzȂǻ
14. ǦǪǬǫǯǭǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜǞǩǯǮǬȂǴǩȂǫǬǪǰȂǧȂ
 ǣǜǟǜǧǸǩǤǥǦǪǡǰȂDzȂȀǩǮǦǪǬǤǭǩǪȃǠȂȃ Ƒ
 ǦǜǮǡǟǪǬȂǻǞǤǨȂǬǺǞǜǩǸǞǤǦǪǬǤǭǮǪǞǯǺǮǸǭǻǠǧǻǞǤǣǩǜdzǡǩǩǻǡǰǡǦǮǤǞǩǪǭǮȂǞǤǦǪǬǤǭǮǜǩǩǻǡǩǡǬǟȂȃ
 ǦǜǮǡǟǪǬȂǻǡǰǡǦǮǤǞǩǪǭǮȂ
 ǦǪǡǰȂDzȂȀǩǮǦǪǬǤǭǩǪȃǠȂȃǞǮǪdzDzȂǪǫǮǤǨǜǧǸǩǪȃǡǰǡǦǮǤǞǩǪǭǮȂǞǤǦǪǬǤǭǮǜǩǩǻǡǩǡǬǟȂȃ
 dzǤǝǬǜǧǪǭǻǠǪǯǞǜǟǤǬǡǟǯǧǺǞǜǩǩǻǪǝǡǬǮǜǧǸǩǪȃǴǞǤǠǦǪǭǮȂǫǬǤǬǪǣǬǜDZǯǩǦǯǡǰǡǦǮǤǞǩǪǭǮȂǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜ
 ǬȂǦǞǤǟǪǮǪǞǧǡǩǩǻ
 ǩǜǥǨǡǩǯǞǜǩǩǻǞǤǬǪǝǩǤǦǜǜǝǪǮǪǞǜǬǩǤǥǣǩǜǦǩǪǨǡǬǬǡǟȂǭǮǬǯǫȂǠǫǬǤȀǨǭǮǞǜȂǨȂǭDzǡǞǤǬǪǝǩǤDzǮǞǜ
 ǩǪǨǡǬǨǪǠǡǧȂǫǬǪǠǯǦǮǯ
 ǭǫǪǢǤǞǜǩǜǩǪǨȂǩǜǧǸǩǜǫǪǮǯǢǩȂǭǮǸǠǞǤǟǯǩǜ ǦƾǮ Ǫǝ̵ȀǨǩǜǞǤǮǬǜǮǜȂǮǤǭǦǞǮǪdzDzȂǡǩǡǬǟǪǡǰǡǦǮǤǞǩǪǭǮȂ
 ǪǝǡǬǮǤǣǜDZǞǤǧǤǩǯǞǮǪdzDzȂǡǩǡǬǟǪǡǰǡǦǮǤǞǩǪǭǮȂ
 DZǜǬǜǦǮǡǬǤǭǮǤdzǩǤǥǦǪǡǰȂDzȂȀǩǮ
 ǩǡǪǝDZȂǠǩǜȂǩǰǪǬǨǜDzȂǻǠǧǻǫǪǧǡǟǴǡǩǩǻǬǪǣǝǪǬǦǤǫǡǬǡǬǪǝǦǤǜǝǪǯǮǤǧȂǣǜDzȂȃǫǬǪǠǯǦǮǯǫȂǭǧǻǣǜǦȂǩdzǡǩǩǻǥǪǟǪǞǤǦǪǬǤǭǮǜǩǩǻ
 ȂǭǮǪǮǩǜȂǩǰǪǬǨǜDzȂǻǵǪǝǣǞǡǭǮǤǠǪǨȂǩȂǨǯǨǯǞǫǧǤǞǩǜǩǜǞǦǪǧǤǴǩȀǭǡǬǡǠǪǞǤǵǡȂǟǜǬǜǩǮǯǞǜǮǤǪǫǮǤǨǜǧǸǩǤǥǫǡǬȂǪǠǞǤǦǪǬǤǭǮǜǩǩǻǨǜǺdzǤǩǜǯǞǜǣȂǬǪǣǝȂǬǦǜǞǤǦǪǬǤǭǮǜǩǩǻȂ
ǮǡDZǩȂdzǩǡǪǝǭǧǯǟǪǞǯǞǜǩǩǻǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜ
 NJǫǤǭǠǪǠǜǮǦǪǞǤDZǡǧǡǨǡǩǮȂǞǻǦȂǞǤǦǪǬǤǭǮǪǞǯǺǮǸǭǻǫǬǤǞǤǣǩǜdzǡǩǩȂǡǰǡǦǮǤǞǩǪǭǮȂǞǤǦǪǬǤǭǮǜǩǩǻǡǩǡǬǟȂȃǞǡǩǮǤǧǻǮǪǬǜ

8$ ɍȼȺȽȺɆɚɥɸɧɤɢɟɥɟɦɟɧɬɿɜɚɜɬɨɦɚɬɢɤɢɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬɶɬɿɥɶɤɢɜɿɡɭɚɥɿɡɚɰɿɸɩɪɨɞɭɤɬɿɜ
ɍȼȺȽȺɈɞɢɧɧɚɫɬɿɧɧɢɣɪɟɝɭɥɹɬɨɪ';ɦɨɠɟɭɩɪɚɜɥɹɬɢɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɬɟɩɥɨɜɢɦɡɚɜɿɫɚɦ:+1(+1
Ɇɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɜɿɞɫɬɚɧɶɜɿɞɬɟɩɥɨɜɨʀɡɚɜɿɫɢɞɨɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚɫɬɚɧɨɜɢɬɶɦ
ɞɨɫɤɥɚɞɭɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɧɟɜɯɨɞɹɬɶɝɨɥɨɜɧɢɣɜɢɦɢɤɚɱɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɡɚɩɨɛɿɠɧɢɤɬɚɠɢɜɢɥɶɧɢɣɩɪɨɜɿɞ
ɉɟɪɟɞɡɧɹɬɬɹɦɛɭɞɶɹɤɨʀɤɪɢɲɤɢɧɟɨɛɯɿɞɧɨɜɢɤɥɸɱɢɬɢɟɥɟɤɬɪɢɱɧɟɠɢɜɥɟɧɧɹɡɚɞɨɩɨɦɨɝɨɸɜɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɝɨɥɨɜɧɨɝɨɜɢɦɢɤɚɱɚȿɥɟɤɬɪɢɱɧɟɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɬɟɪɦɨɫɬɚɬɭ
ɞɜɟɪɧɨɝɨɞɚɬɱɢɤɚɫɟɪɜɨɦɨɬɨɪɚɤɥɚɩɚɧɭɚɛɨɧɚɫɬɿɧɧɨɝɨɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚɫɥɿɞɡɪɨɛɢɬɢɩɟɪɟɞɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɦɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɞɨɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨɝɨɠɢɜɥɟɧɧɹɉɪɢɡɦɿɧɚɯɜɩɿɞɤɥɸɱɟɧɧɿ
ɧɟɨɛɯɿɞɧɨɜɢɤɥɸɱɢɬɢɝɨɥɨɜɧɢɣɜɢɦɢɤɚɱɉɿɞɤɥɸɱɟɧɧɹɤɚɛɟɥɶɧɢɯɡ¶ɽɞɧɚɧɶɦɚɽɜɢɤɨɧɭɜɚɬɢɫɹɤɜɚɥɿɮɿɤɨɜɚɧɢɦɩɟɪɫɨɧɚɥɨɦɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨɞɨɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀɬɚɜɢɳɟɜɤɚɡɚɧɢɯɫɯɟɦ

217
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

Ɋɟɤɥɚɦɚɰɿɣɧɢɣɛɥɚɧɤ

7299768.5$,1$
6KROXGHQNR
RI¿FH
.,(9
UA
ZZZYWVJURXSFRP

ɇɚɡɜɚɤɨɦɩɚɧɿʀɹɤɚɡɚɹɜɥɹɽɩɪɨɪɟɤɥɚɦɚɰɿɸ

ɇɚɡɜɚɤɨɦɩɚɧɿʀɹɤɚɡɚɹɜɥɹɽɩɪɨɪɟɤɥɚɦɚɰɿɸ

UA
Ⱦɚɬɚɡɚɹɜɢ

Ɍɢɩɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ

Ɏɚɛɪɢɱɧɢɣɧɨɦɟɪ 

Ⱦɚɬɚɩɪɢɞɛɚɧɧɹ

Ⱦɚɬɚɦɨɧɬɚɠɭ

Ɇɿɫɰɟɦɨɧɬɚɠɭ

Ⱦɟɬɚɥɶɧɢɣɨɩɢɫɩɪɨɛɥɟɦɢ

Ʉɨɧɬɚɤɬɧɚɨɫɨɛɚ

ȱɦ¶ɹɬɚɩɪɿɡɜɢɳɟ

Ʉɨɧɬɚɤɬɧɢɣɬɟɥɟɮɨɧ

(PDLO

 ɧɟɨɛɯɿɞɧɨɡɚɩɨɜɧɢɬɢɭɜɢɩɚɞɤɭɪɟɤɥɚɦɚɰɿɣɧɨʀɡɚɹɜɢɧɚɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹɫɬɨɫɭɽɬɶɫɹɧɚɝɪɿɜɚɱɿɜɨɩɚɥɸɜɚɥɶɧɢɯɩɪɢɫɬɪɨʀɜ92/&$1295ɿ95ɚɬɚɤɨɠɩɨɜɿɬɪɹɧɢɯɡɚɜɿɫ:,1*

218
FR

Manuel d’installation,
d’utilisation et d’entretien

Check us on WING W100-200


WING E100-200
WING C100-200
WG-ver.1.1 (10.2016) 219
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

220
FR: TTABLE DES MATIER
1. INTRODUCTION
1.1. PRÉCAUTIONS, PRESCRIPTIONS, RECOMMANDATIONS
1.2. TRANSPORT
1.3. AVANT L'INSTALLATION

2. CONSTRUCTION, DESTINATION, PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT


2.1. DESTINATION
2.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
2.3. CONSTRUCTION DE L'APPAREIL (WING W100-200, E, C)
2.4. PRINCIPALES DIMENSIONS (WING W100-200, E, C)

3. INSTALLATION
3.1. MONTAGE/DEMONTAGE DES PANNEAUX LATERAUX
3.2. MONTAGE DE L'APPAREIL
3.2.1. MONTAGE HORIZONTAL À L'AIDE DES FIXATIONS
3.2.2. MONTAGE VERTICAL À L'AIDE DES FIXATIONS
3.3. CONSIGNES DE MONTAGE ET D'INSTALLATION

4. COMPOSANTS D'AUTOMATISATION

5. MISE EN SERVICE, EXPLOITATION, MAINTENANCE


5.1. MISE EN SERVICE/ DÉMARRAGE
5.2. EXPLOITATION ET ENTRETIEN

6. SERVICE
6.1. DEPANNAGE
6.2. PROCEDURE DE RECLAMATION

7. MANUEL DE SÉCURITÉ

8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
8.1. RIDEAU D'EAU - WING W100-200
8.2. RIDEAU ELECTRIQUE - WING E100-200
8.3. RIDEAU D'AIR FROID - WING C100-200

9. INFORMATIONS TECHNIQUES AU RÉGLEMENT (UE) N° 327/2011 SUR LA RÉALISATION DE LA DIRECTIVE 2009/125/CE

10. SERVICE

FR

221
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

1. INTRODUCTION
1.1. PRECAUTIONS, PRESCRIPTIONS, RECOMMANDATIONS
$¿QGHJDUDQWLUXQERQHWV€UIRQFWLRQQHQWGHO
DSSDUHLOLOHVWUHTXLVGHOLUHDWWHQWLYHPHQWFHPDQXHOG
LQVWDOOHUHWG
XWLOLVHUFRQIRUPpPHQWDX[GHVFULSWLRQV\LQFOXVHVHWGHUHVSHFWHUWRXWHV
OHFRQVLJQHVGHVpFXULWp7RXWDXWUHHPSORLQRQFRQIRUPHjFHPDQXHOULVTXHFRQGXLUHjGHVDFFLGHQWVDYHFGHVFRQVpTXHQFHVJUDYHV,OIDXWOLPLWHUO
DFFqVjO
DSSDUHLODX[SHUVRQQHVQRQ
DXWRULVpHVHWIRUPHUOHVRSpUDWHXUV3DUOHWHUPHRSpUDWHXUVLOIDXWG
HQWHQGUHOHVSHUVRQQHVTXLJUkFHjODIRUPDWLRQVXLYLHO
H[SpULHQFHDFTXLVHWODFRQQDLVVDQFHGHSULQFLSDOHVQRUPHV
GRFXPHQWDWLRQVHWUqJOHPHQWVUHODWLIVjODVpFXULWpHWOHVFRQGLWLRQVGHWUDYDLORQWpWpDXWRULVpHVjUpDOLVHUGHVWUDYDX[QpFHVVDLUHVHWTXLVDYHQWLGHQWL¿HUGHVGDQJHUVSRWHQWLHOVHWOHVpYLWHU
&HPDQXHOG
LQVWDOODWLRQG
XWLOLVDWLRQHWG
HQWUHWLHQGRLWrWUHIRXUQLDYHFO
DSSDUHLO,OFRPSUHQGOHVLQIRUPDWLRQVGpWDLOOpHVVXUWRXWHVOHVFRQ¿JXUDWLRQVSRVVLEOHVGHVULGHDX[OHVH[HPSOHV
GHOHXUVLQVWDOODWLRQVHWGHOHXUVPLVHVHQVHUYLFHO
XWLOLVDWLRQOHGpSDQQDJHHWO
HQWUHWLHQ&HPDQXHOFRPSUHQGWRXWHVOHVLQVWUXFWLRQVQpFHVVDLUHVSRXUXQSHUVRQQHOTXDOL¿pjFRQGLWLRQ
TXHO
DSSDUHLOVRLWXWLOLVpFRQIRUPpPHQWjVDGHVWLQDWLRQ&HPDQXHOGHYUDLWrWUHWRXMRXUVSODFpjSUR[LPLWpGHO
DSSDUHLOHWrWUHIDFLOHPHQWDFFHVVLEOHDXSHUVRQQHOGHVHUYLFH/HIDEULFDQWVH
UpVHUYHOHGURLWG
LQWURGXLUHGHVPRGL¿FDWLRQVGDQVOHVLQVWUXFWLRQVRXGDQVO
DSSDUHLOPrPHTXLSHXYHQWLQÀXHQFHUVRQIRQFWLRQQHPHQWVDQVO
DYHUWLVVHPHQW97632/6.$6S]RRGpFOLQH
WRXWHODUHVSRQVDELOLWpSRXUO
HQWUHWLHQHWOHVFRQWU{OHVWHFKQLTXHVFRXUDQWVRXSRXUODSURJUDPPDWLRQGHVGLVSRVLWLIVHWOHVGRPPDJHVFDXVpVSDUOHVDUUrWVGHVDSSDUHLOVDXFRXUVGHODSpULRGH
G
DWWHQWHSRXUOHVSUHVWDWLRQVUHODWLYHVjODJDUDQWLHSRXUWRXWGRPPDJHGDQVOHVELHQVGX&OLHQWDXWUHVTXHO
DSSDUHLODLQVLTXHSRXUGHVHUUHXUVUpVXOWDQWG
XQHPDXYDLVHLQVWDOODWLRQRX
O
H[SORLWDWLRQGHO
DSSDUHLO
/HVULGHDX[G
DLU:,1*VRQWGHVWLQpVSRXUOHPRQWDJHVHXOHPHQWHWXQLTXHPHQWjO
LQWpULHXUGHVSLqFHV
NE PAS COUVRIR
AVERTISSEMENT: 3RXUpYLWHUXQHVXUFKDXIIHQHSDVFRXYULUO
DSSDUHLO

1.2. TRANSPORT
$YDQWSURFpGHUjO
LQVWDOODWLRQHWDO
HQOqYHPHQWGHO
DSSDUHLOGXFROLVYpUL¿HUVLOHFROLVQ
DSDVGHWUDFHVG
HQGRPPDJHPHQWHWVLO
DGKpVLYHGHPDUTXHQ
DSDVpWpURPSXHRXFRXSp,OHVW
FRQVHLOOpGHYpUL¿HUVLOHERvWLHUGHO
DSSDUHLOQ
DSDVpWpHQGRPPDJpDXFRXUVGXWUDQVSRUW(QFDVGHFRQVWDWDWLRQG
XQHGHVVLWXDWLRQVVXVPHQWLRQQpHVLOIDXWFRQWDFWHUQRWUHFHQWUHG
DSSHOV
RXHQYR\HUXQFRXUULHO WpOHPDLOYWVSO#YWVJURXSFRPID[   ,OHVWFRQVHLOOpGHWUDQVSRUWHUO
DSSDUHLOHQGHX[SHUVRQQHV$XFRXUVGXWUDQVSRUWLOFRQYLHQW
G
XWLOLVHUGHVRXWLOVDSSURSULpVSRXUpYLWHUWRXWHQGRPPDJHPHQWGXSURGXLWHWGHVEOHVVXUHVSRWHQWLHOOHV

1.3. PREMIERS PAS AVANT PROCEDER À L’INSTALLATION


$YDQWGHSURFpGHUjO
LQVWDOODWLRQLOHVWUHFRPPDQGpGHQRWHUOHQXPpURGHVpULHGHO
DSSDUHLOGDQVOHERQGHJDUDQWLH,OHVWH[WUrPHPHQWLPSRUWDQWGHELHQUHPSOLUOHERQGHJDUDQWLHDSUqV
DYRLUWHUPLQpO
LQVWDOODWLRQ$YDQWGHSURFpGHUDX[WUDYDX[G
LQVWDOODWLRQRXGHPDLQWHQDQFHLOIDXWFRXSHUO
DOLPHQWDWLRQHWSUHQGUHGHVPHVXUHVGHVpFXULWpSRXUpYLWHUOHUHGpPDUUDJH/H
PRQWDJHOHUDFFRUGHPHQWHWODPLVHHQVHUYLFHGHYUDLHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHOTXDOL¿pFRQIRUPpPHQWDX[FRQVLJQHVLQFOXVGDQVODVXLWHGXPDQXHO
/
RUGUHGHVRSpUDWLRQVOLpHVjO
LQVWDOODWLRQ
‡0RQWHUO
DSSDUHLOGDQVO
HPSODFHPHQWSUpYXjFHWHIIHW
‡(IIHFWXHUOHUDFFRUGHPHQWK\GUDXOLTXHFRQWU{OHUO
pWDQFKpLWpGHVMRLQWHVHWDpUHUOHV\VWqPH
‡(IIHFWXHUOHUDFFRUGHPHQWpOHFWULTXH
‡&RQWU{OHUVLO
DSSDUHLOHVWUDFFRUGpFRUUHFWHPHQW VHORQOHVFKpPD 

FR ‡(QFDVG
XQULGHDXpOHFWULTXHDVSLUHUOHVWKHUPRSORQJHXUVSRXUpYLWHUXQHPDXYDLVHRGHXUGHODSRXVVLqUHEU€OpH
‡%UDQFKHUOHFRXUDQWHWPHWWUHO
DSSDUHLOHQVHUYLFH/HPRQWDJHOHUDFFRUGHPHQWHWODPLVHHQVHUYLFHGHYUDLHQWrWUHHIIHFWXpVSDUXQSHUVRQQHOTXDOL¿pFRQIRUPpPHQWDX[FRQVLJQHVLQFOXV
GDQVODVXLWHGXPDQXHO

2. CONSTRUCTION, DESTINATION, PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT


2.1. DESTINATION
$\DQWHQYXHOHFRQIRUWGHVXWLOLVDWHXUVHWGHGLIIpUHQWVW\SHVG
LQVWDOODWLRQGDQVOHVVXUIDFHVFRPPHUFLDOHVHWLQGXVWULHOOHVQRXVDYRQVFRQoXXQULGHDXG
DLUHQWURLVYDULDQWHVHWHQWURLVWDLOOHV
Ɣ 8QULGHDXODUJHG
HQYLURQP:,1*:DYHFXQUpFKDXIIHXUDHDX N:PK
Ɣ 8QULGHDXODUJHG
HQYLURQP:,1*(DYHFGHVWKHUPRSORQJHXUVpOHFWULTXHV N:PK
Ɣ 8QULGHDXODUJHG
HQYLURQP:,1*& PK
Ɣ 8QULGHDXODUJHG
HQYLURQP:,1*:DYHFXQUpFKDXIIHXUDHDX N:PK
Ɣ 8QULGHDXODUJHG
HQYLURQP:,1*(DYHFGHVWKHUPRSORQJHXUVpOHFWULTXHV N:PK
Ɣ 8QULGHDXODUJHG
HQYLURQP:,1*& PK
Ɣ 8QULGHDXODUJHG
HQYLURQP:,1*:DYHFXQUpFKDXIIHXUDHDX N:PK
Ɣ 8QULGHDXODUJHG
HQYLURQP:,1*(DYHFGHVWKHUPRSORQJHXUVpOHFWULTXHV N:PK
Ɣ 8QULGHDXODUJHG
HQYLURQP:,1*& PK
/
XWLOLVDWLRQGXULGHDXG
DLU:,1*SHUPHWGHODLVVHUGHVSRUWHVRXYHUWHVGDQVOHVSLqFHVLQGpSHQGDPPHQWGHVFRQGLWLRQVDWPRVSKpULTXHVWRXWHQJDUGDQWHQPrPHWHPSVOHFRQIRUWWKHUPLTXH
UHTXLVjO
LQWpULHXUGHODSLqFHRXGXEkWLPHQW8QGHVLJQPRGHUQHGXULGHDXG
DLU'()(1'(5UpVXOWHGHVRQODUJHGRPDLQHG
HPSORL3DUPLOHVHQGURLWVRQRXVSRXYRQVPRQWHUFHW
DSSDUHLOQRXVSRXYRQVpQXPpUHUOHVFHQWUHVFRPPHUFLDX[OHVEXUHDX[OHVVXSHUPDUFKpVOHVFRPSOH[HVGHFLQpPDOHVPDJDVLQVOHVXVLQHVRXOHVKDOOVGHVWRFNDJH,OFRQYLHQWGHVRXOLJQHUTXH
O
XWLOLVDWLRQGXULGHDXG
DLUQ
HVWSDVVHXOHPHQWXQHEDUULqUHGHSURWHFWLRQPDLVpJDOHPHQWXQHVRXUFHVXSSOpPHQWDLUHGHODFKDOHXUGDQVODSLqFH'20$,1('
$33/,&$7,21HQWUHS{WVJURVVLVWHV
FHQWUHVVSRUWLIVVXSHUPDUFKpVpGL¿FHVUHOLJLHX[K{WHOVFHQWUHVPpGLFDX[SKDUPDFLHVK{SLWDX[EXUHDX[XVLQHVPRINCIPAUX AVANTAGES: SURWHFWLRQGHVFRQGLWLRQVFOLPDWLTXHVGDQVODSLqFH
UpGXFWLRQGHVFR€WVGHFKDXIIDJHHWGHUHIURLGLVVHPHQWWDLOOHXQLYHUVHOOHSRVVLELOLWpGHIRQFWLRQQHPHQWYHUWLFDOHPHQWHWKRUL]RQWDOHPHQWPRQWDJHUDSLGHIDFLOHHWLQWXLWLI

2.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT


WING W100-200XQFDORSRUWHXUSDUH[HPSOHO
HDXFKDXGHIRXUQLWODFKDOHXUSDUO
pFKDQJHXUGHFKDOHXUG
XQHVXUIDFHG
pFKDQJHGHFKDOHXUWUqVGpYHORSSpFHTXLOXLDVVXUHXQHSXLVVDQFHGH
FKDXIIDJHpOHYpH N: /HYHQWLODWHXUWUDYHUVDO PK DVSLUHO
DLUGHODSLqFHHWOHSRPSHjWUDYHUVO
pFKDQJHXUGHFKDOHXUGHUHWRXUYHUVODSLqFH/HÀX[G
DLUFKDXGHVWRULHQWHDYHF
XQHJUDQGHYLWHVVHGXKDXWYHUVOHEDVHQFUpDQWDLQVLXQHEDUULqUHG
DLU
WING E100-200GHVWKHUPRSORQJHXUVpOHFWULTXHVDYHFXQHSXLVVDQFHGH N: FKDFXQHVRXVO
LQÀXHQFHGXFRXUDQWpOHFWULTXHTXLSDVVDQWjWUDYHUVVHUpFKDXIIHQWHWIRXUQLVVHQWODFKDOHXUj
O
DLUTXLHVWVRXIÀpSDUOHYHQWLODWHXUDVSLUDQWO
DLUGHODSLqFH/HÀX[G
DLUFKDXGHVWRULHQWpDYHFXQHJUDQGHYLWHVVHGXKDXWYHUVOHEDVHQFUpDQWDLQVLXQHEDUULqUHG
DLU

AIR FROID AIR CHAUD

222
2.3. 2.3. CONSTRUCTION DE L’APPAREIL (WING 100-200)
WING W100-200 – RIDEAU D'EAU WING E100-200 – RIDEAU ELECTRIQUE WING C100-200 – RIDEAU D'AIR FROID
eFKDQJHXUGHFKDOHXU 7KHUPRSORQJHXUVpOHFWULTXHV 6\VWqPHGHFRQWU{OH
6\VWqPHGHFRQWU{OH 6\VWqPHGHFRQWU{OH 9HQWLODWHXUWUDYHUVDO
9HQWLODWHXUWUDYHUVDO 9HQWLODWHXUWUDYHUVDO %RvWLHU
%RvWLHU %RvWLHU *ULOOHGHVRUWLH
*ULOOHGHVRUWLH *ULOOHGHVRUWLH )L[DWLRQVGHPRQWDJH
)L[DWLRQVGHPRQWDJH )L[DWLRQVGHPRQWDJH 3URWHFWLRQODWpUDOH
3URWHFWLRQODWpUDOH 3URWHFWLRQODWpUDOH 3DQQHDXODWpUDO
3DQQHDXODWpUDO 3DQQHDXODWpUDO

1. RECHAUFFEUR À EAU – ECHANGEUR DE CHALEUR:OHVSDUDPqWUHVPD[LPDX[GXFDORSRUWHXUVVRQWOHVVXLYDQWVƒ&03$/DFRQVWUXFWLRQG


DOXPLQLXPHWGHFXLYUHHVWFRQVWLWXpHGH
WX\DX[HQFXLYUHXQVHUSHQWLQHWGHVODPHOOHVHQDOXPLQLXP/HVFROOHFWHXUVGHUDFFRUGHPHQW ¿OHWDJHH[WpULHXUCC VHWURXYHQWGDQVODSDUWLHVXSpULHXUHGXERvWLHU/
pFKDQJHXUG
HDXDGDSWp
VFUXSXOHXVHPHQWVpOHFWLRQQpDpWpDGDSWpSRXUIRQFWLRQQHUHQWURLVSRVLWLRQVKRUL]RQWDOHPHQWHWYHUWLFDOHPHQWWX\DX[YHUVOHKDXWHWYHUVOHEDV8QHERQQHUpDOLVDWLRQGHVUDFFRUGHPHQWV
K\GUDXOLTXHVSHUPHWGHPRQWHUOHULGHDXGLUHFWHPHQWSUqVGXPXUDXSOXVSURFKHGXFKkVVLVGHSRUWH/HULGHDXG
DLUDYHFUpFKDXIIHXUjHDXjODSXLVVDQFHFRPSULVHHQWUHHWN:
RECHAUFFEUR ÉLECTRIQUE: &KDTXHULGHDXpOHFWULTXHFRPSUHQGWKHUPRSORQJHXUVGRQWODSXLVVDQFHHVWFRPSULVHHQWUH:HW:HQIRQFWLRQGHODWDLOOHGXULGHDX/HV
WKHUPRSORQJHXUVVRQWFRPELQpVHQGHX[VHFWLRQVGRQWODSXLVVDQFHHVWGHHWN:SRXUOHULGHDXGHPHWN:SRXUOHULGHDXGHPHWHWN:SRXUOHULGHDXGHP/DVHFWLRQGH
FKDXIIDJHHVWUDFFRUGpHQpWRLOHG
DOLPHQWDWLRQ[9,O\DXQHSRVVLELOLWpG
DOLPHQWHUOHULGHDXPDYHFODWHQVLRQGH[9SRXUOHUpFKDXIIHXUGHODSXLVVDQFHGHN:
 *UkFHjFHVVROXWLRQVWHFKQLTXHVHWO
XWLOLVDWLRQGXFRQWU{OHXUPXUDOOHUpFKDXIIHXUGHFKDTXHULGHDXSHXWIRQFWLRQQHUHQGHX[GHJUpVGHFKDXIIDJHHQGHX[RSWLRQV3H[SRXUOHULGHDX:,1*
(RSWLRQ ,HUGHJUpGHFKDXIIDJHN:,,qPHGHJUpN:RSWLRQ ,HUGHJUpN:,,qPHGHJUpN:HWSDUDQDORJLHSRXUG
DXWUHVWDLOOHVGHULGHDX[/HFKDQJHPHQWG
RSWLRQLOOXVWUp
VXUOHVFKpPDFRQVLVWHHQUHFRQQH[LRQGHVFkEOHVGDQVOHFRQWU{OHXU';
 /HGHJUpGHFKDXIIDJHQHGpSHQGSDVGHUpJODJHGHYLWHVVHGXYHQWLODWHXU

2. SYSTEME DE CONTROLE:SRVVqGHXQHVRUWLHVXUOHERUQLHU;SRXU:,1*:HWVXUOHERUQLHU;SRXU:,1*(SRXUOHUDFFRUGHPHQWGXFRQWU{OHXUPXUDOHWGHO
DFWLRQQHXUGH
ODVRXSDSHSRXU:,1*:
FR
 /HVULGHDX[G
DLU:,1*SHXYHQWrWUHGHSOXVpTXLSpVG
XQFRQWU{OHXUPXUDO';/HFRQWU{OHXU';SRVVqGHXQVHFWLRQQHXUGHFKDXIIDJHjWURLVSRVLWLRQV(QFDVG
XQULGHDXjHDXSRXUDVVXUHU
XQERQIRQFWLRQQHPHQWGHODVRXSDSHjHDXLOHVWQpFHVVDLUHGHSODFHUOHVHFWLRQQHXUGHFKDXIIDJHGDQVODSRVLWLRQ, SRVLWLRQFHQWUDO VLQRQODVRXSDSHQHV
RXYULUDSDV/HV\VWqPHGH
FRQWU{OH:,1*(SRVVqGHODSURWHFWLRQXQIXVLEOHGDQVOHFLUFXLW9$&

3. VENTILATEUR TRAVERSAL: /DWHPSpUDWXUHPD[LPDOHGHWUDYDLOHVWGHƒ&ODWHQVLRQG


DOLPHQWDWLRQQRPLQDOHHVWGH9+]/DFODVVHGHSURWHFWLRQGXPRWHXUHVWG¶,3FODVVH
G
LVRODWLRQ)/HYHQWLODWHXUWUDYHUVDOXWLOLVpGDQVO
DSSDUHLOpTXLSpGHSDOHVDXQSUR¿OHWODJpRPpWULHGXURWRUDYDQFpVIDEULTXpHQPDWLqUHSODVWLTXHSHUPHWGHUpXVVLUXQUHQGHPHQWG
DLUGH
PK/HV\VWqPHGHFRQWU{OHGXPRWHXUpOHFWULTXHDLQVLTXHOHVSURWHFWLRQVWKHUPLTXHVGHVERELQHVRQWpWpFRXSOpVDYHFOHV\VWqPHGHFRQWU{OHFHTXLDUHQGXO
DSSDUHLOSOXVV€U*UkFH
jXQHSXLVVDQFHGXPRWHXUVFUXSXOHXVHPHQWVpOHFWLRQQpHOHULGHDX:,1*HVWpQHUJpWLTXHPHQWHI¿FDFHHWGXUDEOH

4. BOÎTIER:,OHVWIDEULTXpHQPpWDOGRQWODUpVLVWDQFHWKHUPLTXHHVWGHƒ&

5. FIXATIONS DE MONTAGE: FIXATIONS DE MONTAGE::,1*VHGLVWLQJXHSDUXQVLPSOHUDSLGHHWHVWKpWLTXHPRQWDJHTXLSHXWrWUHUpDOLVpDXPXUKRUL]RQWDOHPHQWRXYHUWLFDOHPHQW$X


ULGHDXVRQWMRLQWVRXWURLV¿[DWLRQVGHPRQWDJH HQIRQFWLRQGHODYDULDQWH ORQJXHXU /HVUDFFRUGHPHQWVGHVFkEOHVpOHFWULTXHVHWGHVWX\DX[G
HDXVRQWFRQoXVGHIDoRQjQHSDVDIIHFWHU
O
HVWKpWLTXHJpQpUDOHGHO
DSSDUHLO:,1*HVWXQDSSDUHLOGHORQJXHXUGHHWPTXLHQFDVGHEHVRLQSHXWrWUHFRPELQpDXVVLELHQYHUWLFDOHPHQWTXHKRUL]RQWDOHPHQWHQUpXVVLVVDQW
DLQVLGHGLIIpUHQWHVYDULDQWHVGHYHQWLODWLRQGHODJDXFKHYHUVODGURLWHHWjO
LQYHUVH/DSRUWpHGHÀX[G
DLUHVWGHP

NOTE!/
RSWLRQGHPRQWDJHGDQVODSRVLWLRQYHUWLFDOHFRQFHUQHXQLTXHPHQWGHVULGHDX[G
DLUIURLGHWFHX[DYHFOHVUpFKDXIIHXUVjHDX/HVULGHDX[DYHFOHVUpFKDXIIHXUVpOHFWULTXHVQHSHXYHQW
rWUHPRQWpVTXHGDQVODSRVLWLRQKRUL]RQWDOH

2.4. PRINCIPALES DIMENSIONS (WING E, W, C 100-200)

3. INSTALLATION
NOTE!
Ɣ /
HPSODFHPHQWGHPRQWDJHGRLWrWUHELHQFKRLVLHWWHQLUFRPSWHGHODSRVVLELOLWpGHO
DSSDULWLRQG
pYHQWXHOOHVFKDUJHVRXYLEUDWLRQV
Ɣ $YDQWGHSURFpGHUDX[WUDYDX[G
LQVWDOODWLRQRXGHPDLQWHQDQFHLOIDXWFRXSHUO
DOLPHQWDWLRQHWSUHQGUHGHVPHVXUHVGHVpFXULWpSRXUpYLWHUOHUHGpPDUUDJHGHO
DSSDUHLO
Ɣ ,OHVWUHFRPPDQGpG
XWLOLVHUOHV¿OWUHVGDQVO
LQVWDOODWLRQK\GUDXOLTXH$YDQWODFRQQH[LRQGHVFRQGXLWHVK\GUDXOLTXHV VXUWRXWFHOOHVG
DOLPHQWDWLRQ jO
DSSDUHLOLOHVWUHFRPPDQGpGHQHWWR\HU
ULQFHU
Ɣ O
LQVWDOODWLRQHQGpYHUVDQWTXHOTXHVOLWUHVG
HDX
NOTE!
/
DLUHVWVRXIÀpGXULGHDXDYHFXQHJUDQGHYLWHVVHOHORQJGHODVXUIDFHGHO
RXYHUWXUHHQFUpDQWDLQVLXQHEDUULqUHGHSURWHFWLRQHQDLU3RXUREWHQLUXQHSHUIRUPDQFHRSWLPDOHGXULGHDXOHV
DSSDUHLOVGRLYHQWFRXYULUWRXWHODODUJHXUGHO
RXYHUWXUHGHSRUWH
POUR LE MONTAGE DU RIDEAU IL EST RECOMMANDEÉ DE TENIR COMPTE DES PARAMÈTRES SUIVANTS: /DODUJHXUGXFKkVVLVGHSRUWHGRLWrWUHLQIpULHXUHRXpJDOHjODODUJHXUGX
ÀX[G¶DLUVRXIÀp
MAL BIEN

223
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

3RUWpHGXÀX[G
DLUKDXWHXUGXPRQWDJH
PRQWDJHKRUL]RQWDO:,1*:(& PRQWDJHYHUWLFDO:,1*:&
YLWHVVHGXYHQWLODWHXU III II I YLWHVVHGXYHQWLODWHXU III II I
KDXWHXUGXPRQWDJH>P@ H3 H2 H1 ODUJHXUGXPRQWDJH>P@ H3 H2 H1
WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3 WING W100, W150, W200 3.7 2.9 2.3
WING E100, E150, E200 3.7 2.9 2.3 WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3
WING C100, C150, C200 4.0 2.9 2.3

H3
9-10,5 m/s*
H2

2,2 m/s*
7-8 m/s*

H1
5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
7-8 m/s*
* portée du flux d'air [m/s]
height of assembly [m]

5-6,5 m/s*

2,2 m/s*
2,2 m/s* 2,2 m/s* 2,2 m/s*

H1 H2 H3
*air stream velocity [m/s]
NOTE! /DSHUIRUPDQFHGHFKDXIIDJHGRLWrWUHDGDSWpHjODWHPSpUDWXUHjO
LQWpULHXUHGHODSLqFHjODIRUFHHWjODGLUHFWLRQGXYHQWjO
H[WpULHXU/HSULQFLSDOFULWqUHGHUpJODJHGHODSXLVVDQFH
FR HVWODWHPSpUDWXUHjO
LQWpULHXUGHODSLqFHjSUR[LPLWpGHODSRUWH/RUVTXHQRXVXWLOLVRQVOHWKHUPRVWDWLQWpULHXU:,1*LOYDDOOXPHUOHFKDXIIDJHHQIRQFWLRQGHODWHPSpUDWXUH
SUHVFULWH6LRQUqJOHPDQXHOOHPHQWODSXLVVDQFHGHFKDXIIDJHLOIDXWSUHQGUHHQFRQVLGpUDWLRQOHFRQIRUWWKHUPLTXHjO
LQWpULHXUGHODSLqFH
127(,OIDXWWHQLUFRPSWHGHVDXWUHVIDFWHXUVTXLRQWO
LPSDFWVXUOHIRQFWLRQQHPHQWGHO
DSSDUHLO

/HVIDFWHXUVDIIHFWDQWQpJDWLYHPHQWOHIRQFWLRQQHPHQWGXULGHDX /HVIDFWHXUVDIIHFWDQWSRVLWLYHPHQWOHIRQFWLRQQHPHQWGXULGHDX

OHVSRUWHVRXOHVIHQrWUHVRXYHUWHVHQSHUPDQHQFHjO
LQWpULHXUGHODSLqFHSRXYDQW
O
XWLOLVDWLRQDXGHVVXVGHODSRUWHGXFRWpH[WpULHXUGHVPDUTXLVHVHWGHVDEULVHWF
SURYRTXHUGHVFRXUDQWVG
DLU
XQDFFqVSHUPDQHQWHWRXYHUWDX[FDJHVG
HVFDOLHUSDUODSLqFHHIIHWGXFRXUDQWG
DLU ODPLVHHQSODFHGHVSRUWHVWDPERXUV

3.1. MONTAGE / DEMONTAGE DE LA GRILLE DE SORTIE


3RXUGpPRQWHUXQHJULOOHGHVRUWLHG
DLULOIDXWVRXOHYHUGRXFHPHQWVHVFURFKHWVjO
DLGHG
XQWRXUQHYLVHWODUDEDWWUH$SUqVO
DYRLUPRQWpHWEUDQFKpDXUpVHDXpOHFWULTXHPRQWH]GHVFRXYHUFOHV
SDUXQFOLFVXUOHVFURFKHWV

3.2. MONTAGE DE L’APPAREIL


3RXUOHPRQWDJHGLUHFWLOIDXWXWLOLVHUOHVGRXLOOHVWDUDXGHXVHV 0 GDQVOHERvWLHUVXSpULHXUGXULGHDX

M8

NOTE!/DGLVWDQFHPLQLPDOHHQWUHO
DSSDUHLOHWOHSODIRQGGRLWrWUHGHP

224
3.2.1. MONTAGE HORIZONTAL À L’AIDE DES FIXATIONS
,O\DGHX[YDULDQWHVSRVVLEOHGXPRQWDJHGH:,1*FRQWUHOHPXUGDQVODSRVLWLRQKRUL]RQWDOHGRQW
VARIANTE I:/HPRQWDJHGHV¿[DWLRQVRULHQWpHVSDUOHEUDVYHUVOHEDV'DQVFHWWHRSWLRQLOIDXWWRXWG
DERUGVHUUHUOHV¿[DWLRQV
GHPRQWDJH  FRQWUHOHPXUGDQVOHVGLVWDQFHV:SRXUXQULGHDXGHP GHX[¿[DWLRQVGHPRQWDJH HW::SRXUOHV
ULGHDX[GHPHWGHP WURLV¿[DWLRQVGHPRQWDJH GHIDoRQjFHTXHOHVEUDVGHV¿[DWLRQVVRLHQWPLVHVjQLYHDXGDQVOD
OLJQHGURLWH
(QVXLWHVRXOHYHUOHULGHDXHWOHPRQWHUGDQVOHV¿[DWLRQVjO
DLGHGHVYLVHV  0[HWGHVURQGHOOHV  6HUUHUOHVYLVHWIHUPHU
SDUXQFOLFNOHVSURWHFWLRQVGHV¿[DWLRQV  
NOTE!/DGLVWDQFHPLQLPDOHHQWUHO
DSSDUHLOHWOHSODIRQGGRLWrWUHGHP

FR

:>PP@ :>PP@
WING W, E, C100 772 -
WING W, E, C150 507 772
WING W, E, C200 921 910

VARIANTE II: /HPRQWDJHGHV¿[DWLRQVRULHQWpHVSDUOHEUDVYHUVOHKDXW


/HPRQWDJHFRQVLVWHGDQVOHVHUUDJHGHV¿[DWLRQVDXULGHDX  3RXUPRQWHUOHV¿[DWLRQVGXULGHDXSDUODSURWHFWLRQRULHQWpHYHUVOHEDVLOIDXWIDLUHGHVRXYHUWXUHV  GXFRWpH[WpULHXUGDQVOHV
SURWHFWLRQV  jO
DLGHG
XQPDUWHDXHWG
XQYLV)HUPHUSDUXQFOLFNOHVSURWHFWLRQVVXUOHV¿[DWLRQV  0RQWHUOHV¿[DWLRQVDXULGHDXjO
DLGHGHVYLV  0[HWGHVURQGHOOHV  'DQVFHWWHRSWLRQ
GXPRQWDJHLOIDXWWRXWG
DERUGPRQWHUOHV¿[DWLRQVDXULGHDXHWHQVXLWHVHUUHUO
HQVHPEOHDXPXU
NOTE!/DGLVWDQFHPLQLPDOHHQWUHO
DSSDUHLOHWOHSODIRQGGRLWrWUHGHP

225
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

3.2.2. MONTAGE VERTICAL À L’AIDE DES FIXATIONS


/HPRQWDJHGH:LQJDXPXUGDQVODSRVLWLRQYHUWLFDOHHVWSRVVLEOHGHGHX[F{WHVGHODSRUWH DYHFXQPRWHXUSDUOHEDVRXSDUOHKDXW
3RXUFHWWHRSWLRQLOQ
DSDVG
LPSRUWDQFHVLWRXWG
DERUGQRXVVHUURQVOHV¿[DWLRQVjO
DSSDUHLOHWHQVXLWHDXPXURXVLSDUFRQWUHQRXVPRQWRQVWRXWG
DERUGOHV¿[DWLRQVDXPXUHWHQVXLWHOHULGHDXDX[
¿[DWLRQV
3RXUOHPRQWDJHYHUWLFDOXWLOLVHUOHVYLV0[ KRUVOLYUDLVRQ976 RX¿[DWLRQVVHUUHUSDUOHVYLVjWUDYHUVOHVURQGHOOHVSODWHV  DXGRXLOOHVWDUDXGHXVHVPRQWpHVGDQVODSDUWLHVXSpULHXUGX
ERvWLHU
NOTE:'DQVOHPRQWDJHGDQVODSRVLWLRQYHUWLFDOHLOIDXWJDUGHUODGLVWDQFHPLQLPDOHGXVRO PP SRXUJDUDQWLUO
DFFqVDX[WX\DX[G
pYDFXDWLRQG
HDXGHO
pFKDQJHXUHWjODUpJOHWWHGHVERUQHV

min. 0,1m
FR
NOTE!/
DSSDUHLOQ
HVWFRQoXTX
DXWUDYDLOGDQVOHVSLqFHVVqFKHVF
HVWSRXUTXRLXQHDWWHQWLRQWRXWHSDUWLFXOLqUHGRLWrWUHDFFRUGpHDXGDQJHUGHFRQGHQVDWLRQG
HDXVXUOHVpOpPHQWVGX
PRWHXUTXLQ
HVWSDVDGDSWpDXWUDYDLOGDQVXQHQYLURQQHPHQWKXPLGH
NOTE!/HVULGHDX[:,1*QHVRQWSDVGHVWLQpVSRXUOHPRQWDJH
Ɣ jO
H[WpULHXU
Ɣ GDQVOHVSLqFHVKXPLGHV
Ɣ GDQVOHVSLqFHVRLO\DXQGDQJHUG
H[SORVLRQ
Ɣ GDQVOHVSLqFHVWUqVSROOXpHV
Ɣ GDQVOHVSLqFHVDYHFXQHDWPRVSKqUHDJUHVVLYH jFDXVHGHVpOpPHQWVGHFRQVWUXFWLRQGHO
pFKDQJHXUGHFKDOHXUHWGHVWKHUPRSORQJHXUVpOHFWULTXHVIDLWVHQFXLYUHHWHQDOXPLQLXP 
NOTE! /HVULGHDX[:,1*QHVRQWSDVGHVWLQpVSRXUOHPRQWDJHGDQVOHVIDX[SODIRQGV

3.3. CONSIGNES DE MONTAGE ET D’INSTALLATION


BRANCHEMENT DU CALOPORTEUR
$XFRXUVGHO
LQVWDOODWLRQGHVWX\DX[DYHFOHFDORSRUWHXULOIDXWSURWpJHUOHUDFFRUGHPHQWGHO
pFKDQJHXUFRQWUHODIRUFHGXFRXSOHGHWRUVLRQ  /DFKDUJHGHVWX\DX[QHGHYUDLWSDVVXUFKDUJHUOHV
UDFFRUGHPHQWVGXUpFKDXIIHXU
NOTE!3HQGDQWO
RSpUDWLRQGHUHPSOLVVDJHGHO
LQVWDOODWLRQK\GUDXOLTXHLOIDXWSRUWHUXQHDWWHQWLRQSDUWLFXOLqUHjO
pWDQFKpLWpGHVUDFFRUGHPHQWV,OHVWLPSRUWDQWTXHO
HDXG
XQUDFFRUGHPHQW
DYHFIXLWHQ
HQWUHSDVDXPRWHXU ORUVGXPRQWDJHYHUWLFDO
NOTE!,OHVWUHFRPPDQGpG
XWLOLVHUOHV¿OWUHVGDQVO
LQVWDOODWLRQK\GUDXOLTXH$YDQWOHEUDQFKHPHQWGHVWX\DX[K\GUDXOLTXHV VXUWRXWGHVWX\DX[G
DOLPHQWDWLRQ jO
DSSDUHLOLOHVWUHFRPPDQGpGH
QHWWR\HUULQFHUO
LQVWDOODWLRQHQGpYHUVDQWTXHOTXHOLWUHVG
HDX

EXEMPLE D'UNE INSTALLATION HYDRAULIQUE:


1. WING W100-200
2. SOUPAPE AVEC ACTIONNEUR
3. SOUPAPE DE PURGE
SUPPLY

4. SOUPAPE D'ARRÊT
5. FILTRE
RETURN

6. POMPE DE CIRCULATION
7. CHAUDIÈRE

1
RETURN
SUPPLY

226
Attention! La pression de service maximale du liquide dans l'échangeur de chaleur est de 16 bar, la pression d'essai est de 21 bar
Exigences relatives à la qualité du fluide dans l'échangeur de chaleur:
Paramètre Valeur
VENTILATION DE L'APPAREIL/ VIDANGE
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST CZYNNIKA DU CALOPORTEUR
GRZEWCZEGO
En cas du montage horizontal et Huile
verticalet àgraisse
droite de la porte l'échangeur s'autovantile. En cas du montage latéral< avec1 mg/lles tuyaux orientés vers le bas pour aérer l'échangeur il faut enlever le
W przypadku
ODPOWIETRZENIE
panneau montażu
latéral. poziomego
URZĄDZENIA/
Pour cela ipH
pionowego
SPUST
il faut enlever 25CZYNNIKA
à les o
C po prawej
vis (1) stronie
GRZEWCZEGO
autour de drzwi wymiennik
la couverture odpowietrza
et enlever się Sous
la couverture. sam. la
W couverture
przypadku
8 à 9 ilmontażu
y a une bocznego
valve aveczun
króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
tuyau flexible.
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod pokrywą znajduje się zaworek z wężykiem.
W przypadku montażu poziomegoDureté ide pionowego po prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam.
l'eau résiduelle W przypadku
[Ca2+, montażu
Mg2+]/[HCO3-] bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
> 0.5
IDENTIFICATION DE VENTILATION/VIDANGE
należy zdjąć pokrywę boczną. W tym
POSITION celu wykręcić wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć pokrywę. Pod
DE TRAVAIL
Oxygène < 0.1pokrywą znajduje
mg/l (aussi bas quesię zaworek
possible)z wężykiem.
WOZNACZENIE
2 ODPOWIETRZENIA/SPUSTU 3
ODPOWIETRZENIE URZĄDZENIA/ SPUST
POZYCJA CZYNNIKA GRZEWCZEGO
PRACY
A horizontale (souffle du haut vers le bas) WOZNACZENIE
2
vidange ODPOWIETRZENIA/SPUSTUauto 3
ventilation
W przypadku montażu poziomego i pionowego
POZYCJA PRACY po prawej stronie drzwi wymiennik odpowietrza się sam. W przypadku montażu bocznego z króćami do dołu, aby odpowietrzyć wymiennik
A
VENTILATION
należy
B zdjąć pokrywę pozioma
DE L'APPAREIL/ (nadmuch
verticale
boczną. W tym celuzwykręcić
VIDANGE
(moteur góry
enDUbas)na dół)
CALOPORTEUR 2 pokrywę. Pod pokrywą znajduje
spust
vidange
wkręty (1) dookoła pokrywy i wyjąć auto
się 3 z wężykiem.
samoodpowietrzenie
ventilation
zaworek
En cas
A du montage horizontal et vertical àzdroite de dół)
la porte l'échangeur s'autovantile. En cas du montage latéral avec samoodpowietrzenie
les tuyaux orientés vers le bas pour aérer l'échangeur il faut enlever le
C latéral. Pour pozioma
B
panneau
(nadmuch
pionowa
celaverticale
(silnik na
(moteur
il faut enlever
góry
lesen
dole)na
vishaut)
spust
ventilation
(1) autour de la couverture et enlever WOZNACZENIE
la ODPOWIETRZENIA/SPUSTU
couverture. Sous vidange
la couverture il y a une valve avec un tuyau flexible.
B
C pionowa
POZYCJA
pionowa (silnik na
PRACY
(silnik dole)
u góry) spust
odpowietrzenie samoodpowietrzenie
spust
2 3
C
A
pionowa
POSITION(silnik u góry)
DE TRAVAIL
pozioma (nadmuch z góry na dół)
IDENTIFICATION DE VENTILATION/VIDANGE
odpowietrzenie
2
spust
spust
3
samoodpowietrzenie
3
A
B horizontale (souffle
pionowa du haut
(silnik vers le bas)
na dole) vidange
spust auto ventilation
samoodpowietrzenie 3
B
C verticale
pionowa(moteur
(silnik uen bas)
góry) vidange
odpowietrzenie auto spust
ventilation 3
C verticale (moteur en haut) ventilation vidange

2 3
3
1 2
1 2
1
2
2
1
1

NOTE! Durant l'aération de l'échangeur il faut porter une attention particulière sur la protection de l'appareil contre une pénétration accidentelle d'eau dans les éléments électriques.
NOTE! Pendant l'opération de remplissage de l'installation hydraulique il faut porter une attention particulière à l'étanchéité des raccordements. Il est important que l'eau d'un raccordement avec
fuite n'entre pas au moteur (lors du montage vertical).
UWAGA!En
NOTE! Podczas odpowietrzania
cas de mise en marche wymiennika należyl'évacuation
de l'appareil après zwrócić szczególną uwagęil na
du caloporteur ne zabezpieczenie urządzenia
faut pas oublier de ventiler leprzed przypadkowym przedostaniem się wody do elementów elektrycznych.
réchauffeur.
UWAGA! W trakcieodpowietrzania
Podczas
silnika elektrycznego
RACCORDEMENT
napełniania instalacji hydraulicznej
wymiennika
(przy montażu pionowym).
LECTRIQUE
należy zwrócić
należy zwrócić szczególnąszczególną
uwagę na uwagę na szczelność
zabezpieczenie podłączeń.
urządzenia przedIstotne jest, aby woda
przypadkowym z nieszczelnego
przedostaniem podłączenia
się wody
UWAGA! W trakcie napełniania instalacji hydraulicznej należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność podłączeń. Istotne jest, aby woda z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
nie przedostała
do elementów się do
elektrycznych.
FR
PL
PL
NOTE! Il W
UWAGA! estprzypadku
nécessaireuruchomienia
d'équiper l'installation
urządzenia fixepo
dewcześniejszym
moyens permettant de déconnecter
spuszczeniu czynnika l'appareil sur tous
grzewczego les pôles
należy de laosource
pamiętać d'alimentation.
odpowietrzeniu nagrzewnicy.
silnika elektrycznego (przy montażu pionowym).
Le raccordement électrique doit être effectué par une personne qualifiée. Les conduites des câbles sont placées sur la paroi arrière du rideau: (1) – une presse étoupe pour les conduites de
NOTE! Durant
UWAGA!
contrôle, Podczas
PODŁĄCZENIE
W
(2)przypadku odpowietrzania
ZASILANIA
(1)l'aération
– une uruchomienia
presse étoupewymiennika
de ELEKTRYCZNEGO
l'échangeur il faut
urządzenia
pour należy
porter zwrócić
une szczególną
attention
po wcześniejszym
les conduites d'alimentation. uwagę
particulière sur
spuszczeniu
L'accès la
à la na zabezpieczenie
protection
czynnika
réglette de de
grzewczego
bornes urządzenia
l'appareil contre
należy
s'obtient przed
une
pamiętać
par przypadkowym
pénétration
le démontage przedostaniem
accidentelle
o odpowietrzeniu
de la grille ded'eau
sortiedans
nagrzewnicy. się(3)
d'air wody
les do elementów
éléments
du côté moteur. elektrycznych.
duélectriques.
NOTE! Pendant l'opération de remplissage de l'installation hydraulique il faut porter une attention particulière à l'étanchéité des raccordements. Il est important que l'eau d'un raccordement avec
UWAGA! W trakcie
Istnieje
PODŁĄCZENIE napełniania
konieczność instalacji hydraulicznej
wyposażenia należy
instalacji stałej zwrócić
w środki szczególną odłączenie
zapewniające uwagę na szczelność
urządzeniapodłączeń.
na wszystkichIstotne jest, aby
biegunach wodazasilania.
źródła z nieszczelnego podłączenia nie przedostała się do
fuite n'entre pasZASILANIA ELEKTRYCZNEGO

PL
au moteur (lors du montage vertical).
silnika elektrycznego
Podłączenia (przy musi
elektrycznego montażu pionowym).
dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone są na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
UWAGA!
NOTE! En Istnieje
cas dekonieczność
mise en marche wyposażenia instalacji
de l'appareil stałej w środki
après l'évacuation du zapewniające odłączenie
caloporteur il ne urządzenia
faut pas oublier na wszystkich
de ventiler biegunach źródła zasilania.
le réchauffeur.

FR
(2) – dławica
UWAGA! przewodów
W przypadku zasilających.
uruchomienia Dostęp dopo
urządzenia listwy zaciskowej spuszczeniu
wcześniejszym uzyskuje się poprzez
czynnika zdemontowanie
grzewczego kratki
należy wylotowej
pamiętać osą(3) od strony silnika.
odpowietrzeniu Na przewodzie (4) wymagane jest
nagrzewnicy.
Podłączenia elektrycznego musi dokonać osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Przepusty kablowe umieszczone na tylnej ściance kurtyny: (1) – dławica przewodów sterowniczych,
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
(2) – dławica przewodów
RACCORDEMENT
PODŁĄCZENIE zasilających.
LECTRIQUE
ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
zamontowanie odciążki kablowej
NOTE! Il est nécessaire d'équiper (5) dla zabezpieczenia
l'installation przewodu
fixe de moyens przed de
permettant wyrwaniem.
déconnecter l'appareil sur tous les pôles de la source d'alimentation.
UWAGA! Istnieje konieczność
Le raccordement électrique doit wyposażenia
être effectuéinstalacji stałej w środki
par une personne zapewniające
qualifiée. odłączenie
Les conduites urządzenia
des câbles na wszystkich
sont placées biegunach
sur la paroi źródła
arrière du zasilania.
rideau: (1) – une presse étoupe pour les conduites de
Podłączenia elektrycznego musi dokonać osoba posiadająca odpowiednie
contrôle, (2) (1) – une presse étoupe pour les conduites d'alimentation. L'accès uprawnienia. Przepusty
à la réglette de bornes kablowe umieszczone
s'obtient są na tylnej
par le démontage ściance
de la grille kurtyny:
de sortie (1)(3)
d'air – dławica przewodów
du côté du moteur. sterowniczych,
(2) – dławica przewodów zasilających. Dostęp do listwy zaciskowej uzyskuje się poprzez zdemontowanie kratki wylotowej (3) od strony silnika. Na przewodzie (4) wymagane jest
zamontowanie odciążki kablowej (5) dla zabezpieczenia przewodu przed wyrwaniem.
1 2
1 2

1 2
1 2

3
3
3
3
4
4
4
4
4 5 5
4 5 5
4 5 5
4 5 5

9
9
227
9
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

3URWHFWLRQVHWFRQGXLWHVUHFRPPDQGpHV

WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200


$SSDUHLO
1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m
3URWHFWLRQVFRQWUHOHVVXUFKDUJHVHWOHVFRXUWVFLUFXLWV
UHFRPPDQGpHV C6/6kA B16/3/6kA B20/3/6kA B25/3/6kA C6/6kA
IDN=30mA type AC ou A IDN=30mA type AC ou A IDN=30mA type AC ou A
3URWHFWLRQVGLIIpUHQWLHOOHVUHFRPPDQGpHV
IN=16A IN=40A IN=16A
6HFWLRQGHVFRQGXLWHVG
DOLPHQWDWLRQ 3x1,5mm2 5x1,5mm2 5x2,5mm2 5x4,0mm2 3x1,5mm2
NOTE! /
DVVRUWLPHQWGHVFRQGXLWHVHWGHVSURWHFWLRQVDpWpLQGLTXpSRXUXQHGLVSRVLWLRQOLEUHGHVFRQGXLWHV PpWKRGHEDVLTXHGHUpDOLVDWLRQGHO
LQVWDOODWLRQ(VHORQ31,(&6H
FRQIRUPHUWRXMRXUVjODUpJOHPHQWDWLRQHWUHFRPPDQGDWLRQVORFDOHVFRQFHUQDQWOHEUDQFKHPHQWGHVDSSDUHLOV
:,1*HVWpTXLSpG
XQHUpJOHWWHGHERUQHVDGDSWpHVjO
pSDLVVHXUUHVSHFWLYHGHVFRQGXLWHV

WING E100 WING W100-200

WING E150-200 WING C100-200

FR

WING E100 EC WING W100-200 EC

WING E150-200 EC WING C100-200 EC

NOTE!
Ɣ ,WLVUHFRPPHQGHGWRFRQQHFWZLUHVWRWKHWHUPLQDOVWULSZLWKSUHYLRXVO\FODPSHGDSSURSULDWHFOLSHQGV
Ɣ 0DNHVXUHWKDWWKHVSDFHDURXQGWKHSODFHZKHUHWKHDLULVVXFNHGLQE\WKHFXUWDLQVDVZHOODVDURXQGWKHH[KDXVWJULGLVIUHHRIDQ\VWUXFWXUDOHOHPHQWVRIWKHEXLOGLQJZKLFKPLJKW
KDPSHUWKHÀRZRIDLU HJVXVSHQGHGFHLOLQJVFRYHULQJGHYHORSPHQWYHQWLODWLQJGXFWVHWF 

228
4. COMPOSANTS D’AUTOMATISATION.
/HVFRQQH[LRQVpOHFWULTXHVQHSHXYHQWrWUHH[pFXWpHVTXHSDUOHVpOHFWULFLHQVTXDOL¿pHVFRQIRUPpPHQWjODUpJOHPHQWDWLRQHQYLJXHXU
Ɣ OHVQRUPHVHQPDWLqUHGHVpFXULWp
Ɣ OHVLQVWUXFWLRQVGHPRQWDJH
Ɣ OHPDQXHOG
LQVWDOODWLRQG
XWLOLVDWLRQHWG
HQWUHWLHQSRXUFKDTXHFRPSRVDQWG
DXWRPDWLVDWLRQ
NOTE! /LUHDWWHQWLYHPHQWODGRFXPHQWDWLRQRULJLQDOHMRLQWHDX[FRPSRVDQWVG
DXWRPDWLVDWLRQDYDQWSURFpGHUDXPRQWDJHHWjO
DVVHPEODJHGHO
LQVWDOODWLRQ
MODEL SCHEMAT CARACTERISTIQUES TECHNIQUES REMARQUES
CONTROLEUR MURAL DX Ɣ 8WLOLVpHSRXUOHFRQWU{OHGXWUDYDLOGHVWRXVOHVW\SHVGHULGHDX[:,1*
Ɣ WHQVLRQG¶DOLPHQWDWLRQ«9$& ± VHFWLRQQHXUGHFKDXIIDJHLQWHUUXSWHXUPDUFKHDUUrWSULQFLSDO
Ɣ SODJHGHUpJODJH«ƒ& VpOHFWHXUGXWKHUPRVWDWLQWHUUXSWHXUGHVYLWHVVHVGXYHQWLODWHXU/H
Ɣ LQGLFHGHSURWHFWLRQ,3 VHFWLRQQHXUGHFKDXIIDJHSRXUOHULGHDXG
HDXFRQWU{OHOHIRQFWLRQQHPHQW
Ɣ SDUDPqWUHVGHO¶HQYLURQQHPHQWGHWUDYDLO«ƒ& GHO
DFWLRQQHXUPRQWpVXUODVRXSDSHSRXUOHULGHDXpOHFWULTXHLODOOXPH
OHVWKHUPRSORQJHXUV(QFDVG
XQULGHDXjHDXSRXUDVVXUHUXQERQ
IRQFWLRQQHPHQWGHODVRXSDSHjHDXLOHVWQpFHVVDLUHGHSODFHUOH
CONTROLEUR MURAL DX

3 VHFWLRQQHXUGHFKDXIIDJHGDQVODSRVLWLRQ,, SRVLWLRQFHQWUDOH /H


WKHUPRVWDWLQWpJUppWHLQWDXWRPDWLTXHPHQWOHFKDXIIDJHRXO
HQVHPEOH
GXULGHDXHQIRQFWLRQGHODWHPSpUDWXUHSUHVFULWHVXUOHVpOHFWHXUGX
15
20
25 WKHUPRVWDW
1  FKHYLOODJHFRQWU{OHGXIRQFWLRQQHPHQWGXYHQWLODWHXUHWGXFKDXIIDJH
30
10

HQIRQFWLRQGXUpJODJHGXWKHUPRVWDWGDQVFHWWHVROXWLRQWKHUPRVWDWD
O
LPSDFWVXUOHIRQFWLRQQHPHQWGHO
HQVHPEOHGHO
DSSDUHLO
 FKHYLOODJHFRQWU{OHGXWUDYDLOGXYHQWLODWHXULQGpSHQGDPPHQWGX
UpJODJHGXWKHUPRVWDW
Ɣ 8QVHXOFRQWU{OHXUPXUDOSHXWrWUHEUDQFKpjXQVHXOULGHDX
Ɣ ,OHVWFRQVHLOOpG
H[pFXWHUOHUDFFRUGHPHQWSDUOHFkEOH[PPRX[
2 4 PPHQIRQFWLRQGHO
RSWLRQGHUDFFRUGHPHQW YRLUOHVFKpPD 
Ɣ /HV¿JXUHVGHVFRPSRVDQWVGHO
DXWRPDWLVDWLRQQHSUpVHQWHQWTXHGHV
YLVXDOLVDWLRQVGHVH[HPSOHVGHVSURGXLWV
Ɣ /HFRQWU{OHXUQ
HVWSDVXQFRPSRVDQWGXULGHDXF
HVWXQDSSDUHLO
VXSSOpPHQWDLUHHWRSWLRQQHOTXLSHXWrWUHUHPSODFpSDUWRXWXQGLVSRVLWLIGH
SURJUDPPDWLRQRXSDUXQLQWHUUXSWHXUFRQIRUPHjODQRUPH
HMI-WING EC Ű GHVWLQpjFRQWU{OHUWRXVW\SHVGHULGHDX[:,1*(&
WALL-MOUNTED CONTROL PANEL

Ű ([SORLWDWLRQGXGLVSRVLWLI Ű SDQQHDXGHFRPPDQGHWDFWLOH
Ű 7HQVLRQG¶DOLPHQWDWLRQ9$& Ű LQWHUUXSWHXUSULQFLSDO 212))
Ű 0HVXUHGHODWHPSpUDWXUHƒ&ƒ&17&. Ű YHQWLODWHXUjWURLVYLWHVVHVGHURWDWLRQDYHFPRWHXU(&
Ű 6RUWLHV Ű WKHUPRVWDWLQWpJUpDYHFSURJUDPPDWLRQKHEGRPDGDLUH
Ű RSpUDWLRQHQPRGHFRQWLQX
HMI-WING EC

VRUWLHDQDORJLTXH9 ELW,PD[ P$ 


Ű IRQFWLRQVGHFKDXIIDJHHWYHQWLODWLRQ
VRUWLHVUHODLV 9$&$&9$j9$&
Ű (QWUpHVHQWUpHQXPpULTXHjFRQWDFWVHF,PD[ 
P$
Ű FRPPDQGHGXFDSWHXUGHSRUWH
Ű SXLVVDQFHGHFKDXIIHjGHX[QLYHDX[
FR
Ű &RPPXQLFDWLRQSURWRFROH0RGEXV578 Ű EXV56DYHFSURWRFROH0RGEXV578
Ű &RQGLWLRQVG
H[SORLWDWLRQWHPSpUDWXUHƒ& Ű 'LDPqWUHVVXJJpUpVGHV¿OVpOHFWULTXHV
KXPLGLWpVDQVFRQGHQVDWLRQ /1[PP
++[PP
$2*1'[PP/,<&<
FDSWHXUGHSRUWH[PP/,<&<
56[PP/,<&<
SOUPAPE À DEUX VOIES Ɣ ,OHVWFRQVHLOOpGHPRQWHUXQHVRXSDSHjGHX[YRLHVVXUOHWX\DXGHUHWRXU
SOUPAPE A DEUX VOIES

Ɣ GLDPqWUHGHUDFFRUGHPHQW´ Ɣ /HV¿JXUHVGHVFRPSRVDQWVGHO
DXWRPDWLVDWLRQQHSUpVHQWHQWTXHGHV
AVEC UN ACTIONNEUR

Ɣ YDULDWLRQGHSUHVVLRQPD[LPDOHN3D YLVXDOLVDWLRQVG
H[HPSOHVGHVSURGXLWV
Ɣ FRHI¿FLHQWGHGpELWNYVPK
Ɣ SDUDPqWUHVGHO¶HQYLURQQHPHQWGHWUDYDLOƒ&

ACTIONNEUR DU SOUPAPE
Ɣ FRQVRPPDWLRQpOHFWULTXH9$
Ɣ WHPSVGHIHUPHWXUHRXYHUWXUHV
Ɣ LQGLFHGHSURWHFWLRQ,3 Ɣ ,OHVWFRQVHLOOpG
H[pFXWHUOHUDFFRUGHPHQWGHO
DOLPHQWDWLRQDYHFXQFkEOHGH
[PPG
H[HPSOHVGHVSURGXLWV

NOTE!/HVFRQGXLWHVpOHFWULTXHVGHO
DXWRPDWLTXHGHFRQWU{OHpYHQWXHO WKHUPRVWDWLQWHUUXSWHXUGHSRUWHFRQWU{OHXUPXUDO GRLYHQWrWUHSRVpHVGDQVOHVFRQGXLWHVGHVFkEOHVQRQSDUDOOqOHV
DX[FkEOHVG
DOLPHQWDWLRQ

5. MISE EN SERVICE, EXPLOITATION, ENTRETIEN


5.1. MISE EN SERVICE/DÉMARRAGE
Ɣ $YDQWGHSURFpGHUDX[WUDYDX[G
LQVWDOODWLRQRXGHPDLQWHQDQFHLOIDXWFRXSHUO
DOLPHQWDWLRQHWSUHQGUHGHVPHVXUHVGHVpFXULWpSRXUpYLWHUOHUHGpPDUUDJHGHO
DSSDUHLO
Ɣ ,OHVWUHFRPPDQGpG
XWLOLVHUOHV¿OWUHVGDQVO
LQVWDOODWLRQK\GUDXOLTXH$YDQWOHEUDQFKHPHQWGHVWX\DX[K\GUDXOLTXHV VXUWRXWGHVWX\DX[G
DOLPHQWDWLRQ DO
DSSDUHLOLOHVWUHFRPPDQGpGHQHWWR\HU
ULQFHUO
LQVWDOODWLRQHQGpYHUVDQWTXHOTXHVOLWUHVG
HDX
Ɣ ,OHVWFRQVHLOOpG
XWLOLVHUOHVVRXSDSHVGHSXUJHGDQVOHSOXVKDXWSRLQWGHO
LQVWDOODWLRQ
Ɣ ,OHVWUHFRPPDQGpG
XWLOLVHUOHVVRXSDSHVG
DUUrWMXVWHGHUULqUHO
DSSDUHLOORUVTX
LOV
DYqUHQpFHVVDLUHGHGpPRQWHUO
DSSDUHLO
Ɣ /DSURWHFWLRQGRLWrWUHPLVHHQSODFHDYDQWO
DXJPHQWDWLRQGHODSUHVVLRQFRQIRUPpPHQWjODYDOHXUGHSUHVVLRQPD[LPDOHDGPLVVLEOHGH03D
Ɣ /HUDFFRUGHPHQWK\GUDXOLTXHGHYUDLWrWUHOLEUHGHWRXWHVWHQVLRQVHWFKDUJHV
Ɣ $YDQWODSUHPLqUHPLVHHQVHUYLFHGHO
DSSDUHLOLOFRQYLHQWGHYpUL¿HUODFRQIRUPLWpGHVUDFFRUGHPHQWVK\GUDXOLTXHV pWDQFKpLWpGXSXUJHXUGHVFROOHFWHXUVGHUDFFRUGHPHQWFRQIRUPLWpGH
O
DUPDWXUHPLVHHQSODFH 
Ɣ $YDQWODSUHPLqUHPLVHHQVHUYLFHGHO
DSSDUHLOLOHVWUHFRPPDQGpGHYpUL¿HUODFRQIRUPLWpGHVUDFFRUGHPHQWVpOHFWULTXHV UDFFRUGHPHQWGHO
DXWRPDWLVDWLRQUDFFRUGHPHQWGHO
DOLPHQWDWLRQ 
Ɣ ,OHVWFRQVHLOOpGHPHWWUHHQSODFHXQHLQVWDOODWLRQG
XQHSURWHFWLRQGLIIpUHQWLHOOHVXSSOpPHQWDLUHH[WpULHXUH
NOTE!7RXVOHVUDFFRUGHPHQWVGRLYHQWrWUHUpDOLVpVFRQIRUPpPHQWjFHPDQXHOHWjODGRFXPHQWDWLRQMRLQWHDX[DSSDUHLOVG
DXWRPDWLVDWLRQ

5.2. EXPLOITATION ET ENTRETIEN


Ɣ ,OHVWFRQVHLOOpGHOLUHDWWHQWLYHPHQWWRXVOHVFRQVLJQHVG
H[SORLWDWLRQHWGHPRQWDJHLQFOXVGDQVOHVFKDSLWUHVHW
Ɣ /HERvWLHUGHO
DSSDUHLOQ
H[LJHDXFXQHPDLQWHQDQFH
Ɣ /
pFKDQJHXUGHFKDOHXUGRLWrWUHUpJXOLqUHPHQWQHWWR\pGHODSRXVVLqUHHWGHODJUDLVVHHWDXPRLQVXQHIRLVSDUDQ6XUWRXWDYDQWODVDLVRQGHFKDXIIDJHLOHVWUHFRPPDQGpGHQHWWR\HU
O
pFKDQJHXUGHFKDOHXUjO
DLGHGHO
DLUFRPSULPpGXF{WpG
HQWUpHG
DLU DSUqVDYRLUGpPRQWpODJULOOHGHVRUWLHG
DLU ,OIDXWDFFRUGHUO
DWWHQWLRQVXUOHVODPHOOHVGHO
pFKDQJHXUTXLVRQWIUDJLOHV
Ɣ (QFDVGHIURLVVHPHQWGHVODPHOOHVLOIDXWOHVUHGUHVVHUjO
DLGHG
XQRXWLOVSpFLDO
Ɣ /HPRWHXUGXYHQWLODWHXUQHGHPDQGHDXFXQVHUYLFHG
H[SORLWDWLRQOHVVHXOHVRSpUDWLRQVG
H[SORLWDWLRQjO
pJDUGGXYHQWLODWHXUTXLSHXYHQWGHYHQLUQpFHVVDLUHVVRQWOHQHWWR\DJHGHVHQWUpHVG
DLU
GHVWUDFHVGHSRXVVLqUHRXGHJUDLVVH
Ɣ /RUVG
XQHORQJHPLVHKRUVH[SORLWDWLRQLOIDXWGpFRQQHFWHUODWHQVLRQpWRLOpH
Ɣ /
pFKDQJHXUGHFKDOHXUQ
HVWSDVpTXLSpG
XQHSURWHFWLRQDQWLJHO
Ɣ ,OHVWUHFRPPDQGpGHSXUJHUSpULRGLTXHPHQWO
pFKDQJHXUGHFKDOHXUDXPLHX[DYHFXQDLUFRPSULPp
Ɣ ,O\DXQULVTXHTXHO
pFKDQJHXUJqOH VHFDVVH ORUVTXHODWHPSpUDWXUHGHVFHQGDXGHVVRXVGHƒ&HWODWHPSpUDWXUHGXFDORSRUWHXUEDLVVHHQPrPHWHPSV
Ɣ /HQLYHDXGHSROOXWLRQGRLWUpSRQGUHDXFULWqUHGHODFRQFHQWUDWLRQDGPLVVLEOHGHSROOXWLRQGHO
DLUjO
LQWpULHXUGHVVXUIDFHVQRQLQGXVWULHOOHVQLYHDXGHSRXVVLqUHMXVTX
jJPñ,OHVWLQWHUGLW
O
H[SORLWDWLRQGHVDSSDUHLOVWRXWDXORQJGHVWUDYDX[GHFRQVWUXFWLRQjO
H[FHSWLRQGHODPLVHHQVHUYLFHWHFKQLTXHGHO
LQVWDOODWLRQ
Ɣ /HVDSSDUHLOVGRLYHQWrWUHH[SORLWpHVGDQVOHVVXUIDFHVXWLOLVpHVWRXWHO
DQQpHHWOLEUHVGHODFRQGHQVDWLRQGHODYDSHXU JUDQGHVÀXFWXDWLRQVGHWHPSpUDWXUHVXUWRXWDXGHVVRXVGXSRLQWGHURVpH
SRXUODWHQHXUHQKXPLGLWpGRQQpH /
DSSDUHLOQHGRLWSDVrWUHGLUHFWHPHQWH[SRVpDX[UD\RQV89
Ɣ /
DSSDUHLOGHYUDLWIRQFWLRQQHUjODWHPSpUDWXUHGHO
HDXVXUO
DOLPHQWDWLRQMXVTX
DXƒ&DYHFXQYHQWLODWHXUDOOXPp

229
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

6. SERVICE
6.1. DEPANNAGE

WING W100-200/EHN

6\PSW{PHV 4XLHVWFHTXLGRLWrWUHYpUL¿p" 'HVFULSWLRQ

Ɣ OHPRQWDJHGHVUDFFRUGVGHO
pFKDQJHXUjO
DLGHGHVGHX[FRQWUHFOpV DSSRVLWLRQ 
SRXUpYLWHUOHULVTXHGHWRUVLRQGHVFROOHFWHXUGHO
DSSDUHLO
Ɣ OHVIXLWHVOLpHVjXQpYHQWXHOHQGRPPDJHPHQWPpFDQLTXHGHO
pFKDQJHXU
Ɣ OHVIXLWHVGDQVOHVpOpPHQWVGHODVRXSDSHGHSXUJHRXGXERXFKRQGHYLGDQJH
Ɣ OHVSDUDPqWUHVGXFDORSRUWHXU SUHVVLRQHWWHPSpUDWXUH QHSHXYHQWSDV
GpSDVVHUOHVSDUDPqWUHVDGPLVVLEOHV Ɣ 3RUWHUXQHDWWHQWLRQSDUWLFXOLqUHVXUOHULVTXHGXJHOGHO
pFKDQJHXU
Ɣ ODFRQIRUPLWpGHYLGDQJHGXFDORSRUWHXU HQKLYHUGHVIXLWHVDSSDUDLVVHQWORUVGHODPLVHHQVHUYLFHGH
)XLWHVGDQVO
pFKDQJHXU
Ɣ OHW\SHGHFDORSRUWHXU FHODQHSHXWSDVrWUHXQHVXEVWDQFHDJUHVVLYHSRXU$/HW O
LQVWDOODWLRQGHO
pSUHXYHGHUpVLVWDQFHjODSUHVVLRQ'DQVG
DXWUHVFDV
GHFKDOHXU:,1*
&X  O
pOLPLQDWLRQGHODSDQQHFRQVLVWHHQVHUUDJHGHODVRXSDSHG
DpUDWLRQRX
100-200
Ɣ ODFLUFRQVWDQFHG
DSSDULWLRQGHVIXLWHV SH[SHQGDQWOHSUHPLHUGpPDUUDJH GHYLGDQJH
GHO
LQVWDOODWLRQDSUqVDYRLUUHPSOLO
LQVWDOODWLRQDSUqVXQSUpDODEOHYLGDQJHGX
FDORSRUWHXU HWODWHPSpUDWXUHjO
H[WpULHXUDXMRXUGHODVXUYHQDQFHGHODSDQQH
GDQJHUGXJHOGHO
pFKDQJHXU 
Ɣ XQHpYHQWXDOLWpGHWUDYDLOGDQVXQHQYLURQQHPHQWDJUHVVLITXDQWjO
DLU SH[XQH
IRUWHFRQFHQWUDWLRQG
DPPRQLDFGDQVODVWDWLRQG
pSXUDWLRQGHVHDX[XVpHV

Ɣ OHPRQWDJHGHO
DSSDUHLOFRQIRUPpPHQWDX[FRQVLJQHVLQFOXVHVGDQVOHPDQXHO
Ɣ PLQFPGXSODIRQG
G
LQVWDOODWLRQG
XWLOLVDWLRQHWG
HQWUHWLHQ GRQWODGLVWDQFHSUpFRQLVpGXSODIRQG 

Ɣ XQHERQQHPLVHjQLYHDXGHO
DSSDUHLO
Ɣ ODFRQIRUPLWpGHVUDFFRUGHPHQWVpOHFWULTXHVHWOHVTXDOL¿FDWLRQVGXPRQWHXU
Ɣ OHVSDUDPqWUHVGXFRXUDQWG
DOLPHQWDWLRQ GRQWODWHQVLRQODIUpTXHQFH 
8QIRQFWLRQQHPHQWWURS Ɣ 8QIRQFWLRQQHPHQWEUX\DQWGHVDSSDUHLOV:,1*:SHXWUpVXOWHU
Ɣ XQHPDXYDLVHLQWpJUDWLRQGXULGHDXGDQVOHIDX[SODIRQG
EUX\DQWGXYHQWLODWHXU GHO
HPSODFHPHQWLQDSSURSULpGXPRQWDJHSH[OHFORLVRQQHPHQWGX
Ɣ OHEUXLWVXUOHVYLWHVVHVLQIpULHXUHV GpIDXWGHVERELQHV 
GHO
DSSDUHLO:,1* YHQWLODWHXURXODVSpFL¿FLWpDFRXVWLTXHGHODSLqFH
Ɣ OHEUXLWXQLTXHPHQWVXUOHVYLWHVVHVVXSpULHXUHVOLPLWDWLRQGHODVRUWLHG
DLU
100-200 Ɣ W\SHGHVDXWUHVDSSDUHLOVIRQFWLRQQDQWGDQVOHEkWLPHQWSH[YHQWLODWHXUV
H[WUDFWHXUV XQQLYHDXGXEUXLWpOHYpSHXWUpVXOWHUG
XQIRQFWLRQQHPHQWVLPXOWDQp
GHSOXVLHXUVDSSDUHLOV
FR Ɣ ODFRQIRUPLWpHWODTXDOLWpGHVUDFFRUGHPHQWVpOHFWULTXHVHWOHVTXDOL¿FDWLRQVGX
PRQWHXU
Ɣ OHVSDUDPqWUHVGXFRXUDQWG
DOLPHQWDWLRQ GRQWODWHQVLRQODIUpTXHQFH VXUOH
ERUQLHUGXPRWHXUGXYHQWLODWHXU Ɣ /HUDFFRUGHPHQWpOHFWULTXHGHO
DSSDUHLOGRLWrWUHREOLJDWRLUHPHQW
Ɣ ODFRQIRUPLWpGXIRQFWLRQQHPHQWG
DXWUHVDSSDUHLOVLQVWDOOpVDXVHLQGXEkWLPHQW UpDOLVpVHORQOHVVFKpPDVLQFOXVGDQVOHPDQXHOG
LQVWDOODWLRQ
Ɣ ODFRQIRUPLWpGHVUDFFRUGHPHQWVGHVFkEOHVGXFRWHPRWHXULQIRUPDWLRQV G
XWLOLVDWLRQHWG
HQWUHWLHQ
9HQWLODWHXUGHO
DSSDUHLO GLVSRQLEOHVGDQVOHVHUYLFH976
QHIRQFWLRQQHSDV Ɣ ODWHQVLRQVXUODFRQGXLWH3( V
LO\DOLHXFHODSHXWWpPRLJQHUGHO
H[LVWHQFHGH
WING 100-200 O
HIIHWG
DYDODQFKH

Ɣ O
HQGRPPDJHPHQWXQPDXYDLVUDFFRUGHPHQWRXOHPRQWDJHG
XQFRQWU{OHXU Ɣ ,OHVWUHFRPPDQGpGHFRQWU{OHUO
DSSDUHLOHQFRQQHFWDQWOHULGHDX
PXUDODXWUHTXH'; GLUHFWHPHQWjODVRXUFHG
DOLPHQWDWLRQHWIRUoDQWOHIRQFWLRQQHPHQW
GXPRWHXUpOHFWULTXHSDUO
DVVHPEODJHGHVERUQHVFRQYHQDEOHVVXUOD
UpJOHWWHGHVERUQHVGHO
DSSDUHLOHWHQVXLWHVXUODUpJOHWWHGHVERUQHV
GDQVOHFRQWU{OHXU

Ɣ OHVFLUFRQVWDQFHVG
HQGRPPDJHPHQWUHPDUTXHVVXUOHGRFXPHQWGHVXLYLHWVXU Ɣ (QFDVG
HQGRPPDJHPHQWGXERLWLHUVRQWH[LJpHVGHVSKRWRVGX
(QGRPPDJHPHQWGX
OHGRFXPHQWGHOLYUDLVRQpWDWGXFROLV FROLVHWGHO
DSSDUHLODLQVLTXHOHVSKRWRVWpPRLJQDQWODFRQIRUPLWpGX
ERLWLHUGHO
DSSDUHLO
QXPpURGHVpULHVXUO
DSSDUHLOHWVXUOHFROLV6LO
HQGRPPDJHPHQWD
WING 100-200
HXOLHXSHQGDQWOHWUDQVSRUWOHFKDXIIHXUWUDQVSRUWHXUTXLDOLYUpFHWWH
PDUFKDQGLVHGRLWpWDEOLUXQHGpFODUDWLRQUHVSHFWLYH

Ɣ ODFRQIRUPLWpODTXDOLWpGHVUDFFRUGHPHQWVpOHFWULTXHV VHUUDJHSUpFLVGHV
FkEOHVVXUOHVERUQHVODVHFWLRQHWOHPDWpULDXGHVFkEOHVpOHFWULTXHV DLQVL
Ɣ ,OHVWUHFRPPDQGpGHFRQWU{OHUO
DSSDUHLOHQFRQQHFWDQWOHULGHDX
CONTROLEUR TXHOHVTXDOL¿FDWLRQVGXPRQWHXU
GLUHFWHPHQWjODVRXUFHG
DOLPHQWDWLRQHWIRUoDQWOHIRQFWLRQQHPHQW
MURAL DX Ɣ OHVSDUDPqWUHVGXFRXUDQWG
DOLPHQWDWLRQ GRQWODWHQVLRQODIUpTXHQFH 
GXPRWHXUpOHFWULTXHSDUO
DVVHPEODJHGHVERUQHVFRQYHQDEOHVVXUOD
QHIRQFWLRQQH Ɣ ODFRQIRUPLWpGXIRQFWLRQQHPHQWGHO
DSSDUHLO:,1*DSUqVOH
UpJOHWWHGHVERUQHVGHO
DSSDUHLOHWHQVXLWHVXUODUpJOHWWHGHVERUQHV
SDVDEU€Op UDFFRUGHPHQWÄFRXUW´ HQRPHWWDQWOHFRQWU{OHXU'; DXUpVHDXpOHFWULTXH
GDQVOHFRQWU{OHXU
Ɣ HVWFHTXHO
XWLOLVDWHXUQ
DSDVHQGRPPDJpOHVpOHFWHXU

Ɣ ODFRQIRUPLWpGHVUDFFRUGHPHQWVpOHFWULTXHVHWOHVTXDOL¿FDWLRQVGXPRQWHXU Ɣ /HSOXVLPSRUWDQWHVWGHFRQWU{OHUVLO
DFWLRQQHXUDUpDJLVXUO
LPSXOVLRQ
/
DFWLRQQHXUQ
RXYUH Ɣ ODFRQIRUPLWpGXIRQFWLRQQHPHQWGXWKHUPRVWDW XQFOLFNFDUDFWpULVWLTXHORUVGX pFOHFWLTXHHQV6LQRXVFRQVWDWRQVO
HQGRPPDJHPHQWGHO
DFWLRQQHXU
SDVOHVRXSDSH SDVVDJH  LOIDXWUHFRXULUjODUpFODPDWLRQSRXUO
pOpPHQWHQGRPPDJpHWHQOHYHU
Ɣ OHVSDUDPqWUHVGXFRXUDQWG
DOLPHQWDWLRQ GRQWODWHQVLRQ O
DFWLRQQHXUGHODVRXSDSHFHTXLYDSURYRTXHUXQHRXYHUWXUHPpFDQLTXH
GHODVRXSDSH

Ɣ ODFRQIRUPLWpGHVUDFFRUGHPHQWVpOHFWULTXHVHWOHVTXDOL¿FDWLRQVGXPRQWHXU
7KHUPRVWDWGDQVOH Ɣ ODFRQIRUPLWpGXIRQFWLRQQHPHQWGXWKHUPRVWDW XQFOLFNFDUDFWpULVWLTXHORUV Ɣ 6LRQQ
HQWHQGSDVXQFOLFNFDUDFWpULVWLTXHOHWKHUPRVWDWHVW
CONTROLEUR DX GXSDVVDJH  HQGRPPDJpPpFDQLTXHPHQWHWLOIDXWUHFRXULUjODUpFODPDWLRQ
QHWUDQVPHWSDVOH Ɣ ODFRQIRUPLWpGXIRQFWLRQQHPHQWGHO
DFWLRQQHXU 7KHUPRVWDWFRQWU{OHXUSHXWpJDOHPHQWrWUHPRQWpGDQVXQHQGURLW
VLJQDOYHUV Ɣ OHVSDUDPqWUHVGXFRXUDQWG
DOLPHQWDWLRQ GRQWODWHQVLRQ  LQDSSURSULpSDUUDSSRUWjODVXUIDFHGDQVODTXHOOHLOGRLWFRQWU{OHUOD
Ɣ O
HPSODFHPHQWGXPRQWDJHGXWKHUPRVWDWFRQWU{OHXUGDQVODSLqFH WHPSpUDWXUH

&RQIRUPpPHQWjO
DUWDOLQpDHWGHODORLVXUOHWUDLWHPHQWGHVGpFKHWVG
pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV -2WH[WH OHVGpFKHWV
G
pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHVQHSHXYHQWSDVrWUHPLVMHWpVVWRFNpVHQVHPEOHDYHFG
DXWUHVGpFKHWV/HVVXEVWDQFHVGDQJHUHXVHVFRQWHQXHV
GDQVOHVpTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHVRQWXQLPSDFWWUqVQpJDWLIVXUOHVSODQWHVPLFUREHVHWVXUWRXWVXUO
KRPPHFDUHOOHVDIIHFWHQWOHV\VWqPH
QHUYHX[FHQWUDOHWSpULSKpULTXHHWOHVV\VWqPHVVDQJXLQVHWLQWpULHXUHWGHSOXVHQWUDLQHQWGHVYLYHVUpDFWLRQVDOOHUJLTXHV(Q¿QG
H[SORLWDWLRQLOIDXWOHV
WUDQVSRUWHUDXQSRLQWORFDOGHFROOHFWHGHVpTXLSHPHQWpOHFWULTXHVTXLHVWHQUHJLVWUpDXSUqVGX%XUHDXGHO
,QVSHFWHXU3ULQFLSDOGHO
(QYLURQQHPHQWHWTXL
V
RFFXSHGHODFROOHFWHVpOHFWLYHGHVGpFKHWV
À RETENIR!
&RQIRUPHQWjO
DUWGHODORLO
XWLOLVDWHXUGHO
pTXLSHPHQWpOHFWURPpQDJHUHQ¿QGHOHXUGXUpHGHYLHHVWWHQXGHOHUHPHWWUHjXQHXQLWpTXLV
RFFXSHGHOD
FROOHFWHGHVpTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHVXVpV8QHFROOHFWHVpOHFWLYHGHVGpFKHWVPpQDJHUVDLQVLTXHOHXUWUDLWHPHQWFRQWULEXHjODSURWHFWLRQGH
O
HQYLURQQHPHQWGLPLQXHO
LQ¿OWUDWLRQGHVVXEVWDQFHVGDQJHUHXVHVjO
DWPRVSKqUHHWGHVHDX[VXSHU¿FLHOOHV

230
6.2. PROCÉDURE DE RÉCLAMATION
3RXUVLJQDOHUXQSUREOqPHUHODWLIDX[DSSDUHLOVHWjO
DXWRPDWLVDWLRQLOIDXWUHPSOLUHWHQYR\HUOHIRUPXODLUHSDUXQHGHVWURLVYRLHVSRVVLEOHV
HPDLOYWVSO#YWVJURXSFRP
WpOpFRSLH 
VLWHZHEZZZYWVJURXSSO?352'8.7?9766HUYLFH?IRUPXODU]]JáRV]HQLRZ\>IRUPXODLUHGHQRWL¿FDWLRQ@
1RWUHVHUYLFHYRXVFRQWDFWHUDLPPpGLDWHPHQW
(QFDVGHVGRPPDJHVGXVDXWUDQVSRUWLOIDXWHQYR\HUODGpFODUDWLRQGHUpFODPDWLRQDYHFOHGRFXPHQWGHOLYUDLVRQ GRFXPHQWGHVXLYLGRFXPHQWGHOLYUDLVRQ HWGHVSKRWRVGRFXPHQWDQWOHV
GRPPDJHV3RXUSOXVG
LQIRUPDWLRQVYHXLOOH]QRXVDSSHOHUDXQXPpUR
NOTE!/DSURFpGXUHGHUpFODPDWLRQYDGpPDUUHUDXPRPHQWRQRWUHVHUYLFHGHFOLHQWGpGLpjODPDLQWHQDQFHUHFHYUDXQHFRSLHGHGpFODUDWLRQGHUpFODPDWLRQGXPHQWUHPSOLHHWGHODFRSLH
GHODIDFWXUHG
DFKDWDLQVLTXHOHERQGHJDUDQWLHUHPSOLSDUODVRFLpWpTXLDUpDOLVpOHPRQWDJH

7. MANUEL DE SÉCURITÉ
&RQVLJQHVVSpFL¿TXHVGHVpFXULWp
NOTE!
Ɣ $YDQWWRXWFRPPHQFHPHQWGHVWUDYDX[UHODWLIVjO
DSSDUHLOLOIDXWDEVROXPHQWPHWWUHO
DSSDUHLOKRUVWHQVLRQSUHQGUHGHVPHVXUHVGHVpFXULWpQpFHVVDLUHVHWSDWLHQWHUMXVTX
jFHTXHOHYHQWLODWHXU
V
DUUrWH
Ɣ 8WLOLVHUGHVSODWHIRUPHVGHPRQWDJHHWGHVpOpYDWHXUVVWDEOHV
Ɣ (QIRQFWLRQGHODWHPSpUDWXUHGXFDORSRUWHXUOHVWX\DX[OHSDUWLHVGXERvWLHUOHVVXUIDFHVGHO
pFKDQJHXUGHFKDOHXUSHXYHQWrWUHFKDXGVPrPHDSUqVO
DUUrWGXYHQWLODWHXU
Ɣ 5LVTXHGHVDUrWHVYLYHV3HQGDQWOHWUDQVSRUWLOIDXWSRUWHUGHVJDQWVHWGHVFKDXVVXUHVGHVpFXULWpDLQVLTXHGHVYrWHPHQWVGHSURWHFWLRQ
Ɣ ,OHVWQpFHVVDLUHGHUHVSHFWHUOHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpHWOHVUqJOHVDSSOLFDEOHVjO
HQYLURQQHPHQWGHWUDYDLO
Ɣ /HVFKDUJHVLOIDXW¿[HUXQLTXHPHQWGDQVOHVHQGURLWVGHO
XQLWpGHWUDQVSRUWVSpFLDOHPHQWFRQoXV$XFRXUVGXWUDQVSRUWjO
DLGHG
XQHQVHPEOHGHVPDFKLQHVLOIDXWDVVXUHUXQHSURWHFWLRQGHV
DUrWHV9HLOOHUVXUODGLVWULEXWLRQXQLIRUPHGHODFKDUJH
Ɣ 3URWpJHUOHVDSSDUHLOVFRQWUHO
KXPLGLWpHWODSROOXWLRQHWOHVDEULWHUGDQVOHVSLqFHVSURWpJpHVFRQWUHOHVLQWHPSpULHV
Ɣ eOLPLQDWLRQGHVGpFKHWVLOIDXWSUHQGUHVRLQGHO
pOLPLQDWLRQGHVPDWpULDX[G
H[SORLWDWLRQHWGHVDX[LOLDLUHVDLQVLTXHGHVHPEDOODJHVHWGHVSLqFHVGHUHFKDQJHG
XQHIDoRQVHLQHUHVSHFWXHXVHGH
O
HQYLURQQHPHQWHWFRQIRUPHDUpJOHPHQWDWLRQORFDOHDSSOLFDEOH

FR

231
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
8.1 RIDEAU A EAU – WING W100-200
T] ±WHPSpUDWXUHGHO
HDXjO
HQWUpHjO
DSSDUHLO
TS ±WHPSpUDWXUHGHO
HDXjODVRUWLHGHO
DSSDUHLO
TS ±WHPSpUDWXUHGHO
HDXjO
HQWUpHjO
DSSDUHLO
TS ±WHPSpUDWXUHGHO
DLUVXUODVRUWLHGHO
DSSDUHLO
PJ ±SXLVVDQFHGHFKDXIIDJHGHO
DSSDUHLO
QZ ±ÀX[GHO
HDX
ǻS ±SHUWHGHSUHVVLRQGDQVO
pFKDQJHXUGHFKDOHXU

Paramètres WING W100


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)*
PJ [kW] 17,7 16,3 14,9 13,5 14,8 13,3 11,9 10,5 11,6 10,2 8,7 7,0 8,0 5,1 4,3 3,5
Tp2 [°C] 32,0 35,3 38,5 41,7 27,5 30,7 33,8 36,8 22,8 25,8 28,7 31,3 17,2 17,9 21,8 25,6
Qw [m³/h] 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,4 0,3 0,4 0,2 0,2 0,2
ůS>N3D@ 0,5 0,4 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

II/1350[m³/h]/48dB(A)*
PJ [kW] 15,0 13,8 12,6 11,4 12,5 11,3 10,1 8,8 9,8 8,5 7,2 4,7 5,4 4,6 3,9 3,2
Tp2 [°C] 34,7 37,8 40,8 43,7 29,7 32,7 35,6 38,4 24,4 27,2 29,7 29,7 15,6 19,3 23,0 26,7
Qw [m³/h] 0,7 0,6 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,9 0,4 0,4 0,3 0,2 0,2 0,2 0,2 0,1
ůS>N3D@ 0,4 0,3 0,3 0,2 0,3 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,04 0,03

I/880[m³/h]/44dB(A)*
PJ [kW] 11,9 10,9 9,9 9,0 9,8 8,9 7,9 6,9 7,6 6,5 4,6 4,0 4,6 4,0 3,4 2,8
FR Tp2 [°C]
Qw [m³/h]
38,5
0,5
41,3
0,5
44,0
0,4
46,7
0,4
32,8
0,4
35,5
0,4
38,0
0,4
40,4
0,3
26,5
0,3
28,8
0,3
28,6
0,2
31,9
0,2
18,0
0,2
21,5
0,2
24,9
0,2
28,4
0,1
ůS>N3D@ 0,2 0,2 0,2 0,1 0,2 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,0 0,1 0,04 0,03 0,02

Paramètres WING W150


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/3100[m³/h]/61dB(A)*
PJ [kW] 31,7 29,3 26,9 24,5 26,9 24,5 22,1 19,8 22,0 19,6 17,3 14,9 17,0 14,5 12,1 9,5
Tp2 [°C] 33,9 37,2 40,4 43,6 29,5 32,7 35,9 39,0 25,1 28,2 31,3 34,3 20,5 23,5 26,4 29,1
Qw [m³/h] 1,4 1,3 1,2 1,1 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,7 0,6 0,5 0,4
ůS>N3D@ 2,1 1,8 1,6 1,3 1,6 1,4 1,2 0,9 1,2 1,0 0,8 0,6 0,8 0,6 0,4 0,3

II/2050[m³/h]/48dB(A)*
PJ [kW] 26,5 24,5 22,5 20,5 22,5 20,5 18,5 16,6 18,5 16,5 14,4 12,4 14,2 12,1 10,0 7,7
Tp2 [°C] 36,9 40,0 43,0 46,0 32,1 35,1 38,1 41,0 27,2 30,1 33,0 35,7 22,1 24,8 27,5 29,7
Qw [m³/h] 1,2 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3
ůS>N3D@ 1,5 1,3 1,2 1,0 1,2 1,0 0,8 0,7 0,9 0,7 0,6 0,4 0,6 0,4 0,3 0,2

I/1420[m³/h]/43dB(A)*
PJ [kW] 21,6 19,9 18,3 16,7 18,3 16,7 15,1 13,5 15,0 13,4 11,7 10,1 11,5 9,8 8,0 4,8
Tp2 [°C] 40,4 43,3 46,1 48,9 35,1 37,9 40,6 43,3 29,6 32,3 34,9 37,4 23,9 26,3 28,5 28,3
Qw [m³/h] 1,0 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,5 0,4 0,5 0,4 0,4 0,2
ůS>N3D@ 1,1 0,9 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5 0,6 0,5 0,4 0,3 0,4 0,3 0,2 0,1

Paramètres WING W200


Tz/Tp [°C] 90/70 80/60 70/50 60/40
Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/4400[m³/h]/62dB(A)*
PJ [kW] 46,9 42,7 39,3 35,9 39,4 36,0 32,6 29,3 32,6 29,2 25,8 22,5 25,7 22,3 18,9 15,4
Tp2 [°C] 34,6 37,9 41,1 44,3 30,3 33,5 36,7 39,8 25,9 29,1 32,2 35,2 21,5 24,5 27,5 30,4
Qw [m³/h] 2,0 1,9 1,7 1,6 1,7 1,6 1,4 1,3 1,4 1,3 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7
ůS>N3D@ 5,6 4,9 4,2 3,6 4,3 3,7 3,1 2,6 3,2 2,6 2,1 1,7 2,2 1,7 1,3 0,9

II/3150[m³/h]/48dB(A)*
PJ [kW] 40,9 37,9 34,8 31,9 35,0 31,9 28,9 26,0 28,9 25,9 22,9 20,0 22,8 19,8 16,7 13,7
Tp2 [°C] 36,6 39,8 42,9 46,0 32,0 35,1 38,2 41,2 27,4 30,4 33,4 36,3 22,6 25,6 28,4 31,1
Qw [m³/h] 1,8 1,7 1,5 1,4 1,5 1,4 1,3 1,1 1,3 1,1 1,0 0,9 1,0 0,9 0,7 0,6
ůS>N3D@ 4,5 3,9 3,4 2,9 3,5 3,0 2,5 2,1 2,6 2,1 1,7 1,4 1,8 1,4 1,0 0,7

I/2050[m³/h]/45dB(A)*
PJ [kW] 34,0 31,4 28,9 26,4 29,0 26,5 24,0 21,6 24,1 21,6 19,1 16,6 19,0 16,4 13,9 11,3
Tp2 [°C] 39,9 42,8 45,8 48,6 34,8 37,7 40,6 43,3 29,7 32,5 35,3 37,9 24,5 27,2 29,8 32,2
Qw [m³/h] 1,5 1,4 1,3 1,2 1,3 1,2 1,1 1,0 1,1 1,0 0,8 0,7 0,8 0,7 0,6 0,5
ůS>N3D@ 3,2 2,8 2,4 2,1 2,5 2,2 1,8 1,5 1,9 1,6 1,2 1,0 1,3 1,0 0,7 0,5

232
8.2 RIDEAU ÉLECTRIQUE - WING E100-200

TS±WHPSpUDWXUHGHO
HDXjO
HQWUpHjO
DSSDUHLO
TS±WHPSpUDWXUHGHO
DLUVXUODVRUWLHGHO
DSSDUHLO
PJ ±SXLVVDQFHGHFKDXIIDJHGHO
DSSDUHLO

Paramètres WING E100 WING E150 WING E200


Tp1 [°C] 5 10 15 20 5 10 15 20 5 10 15 20

III/1850[m³/h]/59dB(A)* III/3150[m³/h]/61dB(A)* III/4500[m³/h]/62dB(A)*


PJ [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 8/11/15 13/16/20 18/21/25 23/26/30 9/12/15 14/17/20 19/22/25 24/27/30 9/10/14 14/15/19 19/20/24 24/25/29

II/1400[m³/h]/48dB(A)* II/2050[m³/h]/48dB(A)* II/3200[m³/h]/48dB(A)*


PJ [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 9/12/16 14/17/21 19/22/26 24/27/31 10/14/19 15/19/24 20/24/29 25/29/34 10/12/16 15/17/21 20/22/26 25/27/31

I/920[m³/h]/44dB(A)* I/1450[m³/h]/43dB(A)* I/2150[m³/h]/45dB(A)*


PJ [kW] 2/4/6 2/4/6 2/4/6 2/4/6 4/8/12 4/8/12 4/8/12 4/8/12 6/9/15 6/9/15 6/9/15 6/9/15
Tp2 [°C] 11/16/21 16/21/26 21/26/31 26/31/36 13/19/26 18/24/31 23/29/36 28/34/41 12/15/21 17/20/26 22/25/31 27/30/36

8.3 RIDEAU D’AIR FROID - WING C100-200

FR
Paramètres WING C100 WING C150 WING C200
)DQVSHHG III II I III II I III II I
Qp [m³/h] 1950 1500 1050 3200 2250 1500 4600 3400 2340
QRLVHOHYHO>G% $ @ 62 49 45 63 49 43 63 49 45

FR: 1LYHDXGXEUXLWPHVXUpHjGLVWDQFHGHPGHO¶DSSDUHLOFRQGLWLRQVGHUpIpUHQFHVXUIDFHGHPLRXYHUWHPRQWDJHVXUOHPXU

Paramètres WING W100-200 WING E100-200 WING C100-200

unité 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m 1m 1,5m 2m

/DUJHXUPD[LPDOHGHODSRUWHSRXUXQVHXODSSDUHLO m 1 1.5 2 1 1.5 2 1 1.5 2

+DXWHXUPD[LPDOHGHODSRUWH m 3,7 4

4/12 ou 6/15 ou
3ODJHGHSXLVVDQFHGHFKDXIIDJH kW 4-17 10-32 17-47 2/6 ou 4/6 -
8/12 9/15
'«ELWG
DLUPD[LPXP m³/h 1850 3100 4400 1850 3150 4500 1950 3200 4600
7HPS«UDWXUHPD[LPXPGXFDORSRUWHXU °C 95 - -

3UHVVLRQGHVHUYLFHPD[LPDOH MPa 1,6 - -

9ROXPHG
HDX GPu 1,6 2,6 3,6 - -
'LDPªWUHGHVWXEXOXUHVGHFRQQH[LRQ " 3/4 - -
~230/1/50
pour 2kW

7HQVLRQG
DOLPHQWDWLRQ V/ph/Hz ~230/1/50 ~400/3/50 ~230/1/50
~400/3/50
pour
2/4/6kW
3XLVVDQFHGHVWKHUPRSORQJHXUV«OHFWULTXHV kW - 2 oraz 4 4 oraz 8 6 oraz 9 -
6/11,3/ 8,5/12,9/
&RXUDQWQRPLQDOGHVWKHUPRSORQJHXUV«OHFWULTXHV A - 3/6/max.9 - - -
max.17,3 max.21,4
Puissance moteur AC kW 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32 0,18 0,22 0,32

&RXUDQWQRPLQDOGXPRWHXU$& A 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4 1,3 1,8 2,4

Puissance moteur EC kW 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26 0,15 0,18 0,26

&RXUDQWQRPLQDOGXPRWHXU(& A 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9 1,1 1,3 1,9

3RLGVGHO
DSSDUHLO A 27 36 54 27,5 37 55 23 31 47

IP - 20

233
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

9. INFORMATIONS TECHNIQUES AU REGLEMENT (UE) N°


327/2011 SUR LA REALISATION DE LA DIRECTIVE 2009/125/CE
WING 100 WING 150 WING 200
1. 24.2% 24.0% 24.6%
2. B
3. Complète
4. 21 21 21
5. VSD-No
6. 2016
7. 9763ODQW6S]RR&513RODQG
8. 1-2-2801-0154 1-2-2801-0215 1-2-2801-0216
9. 0.41kW, 2826m³/h, 145Pa 0.48kW, 4239m³/h, 124Pa 0.68kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
/HG«PRQWDJHGHO
DSSDUHLOGHYUDLW¬WUHHIIHFWX«HWRXVXUYHLOO«VSDUOHSHUVRQQHOGXPHQWTXDOLͤ«HWSRVV«GDQWXQH
FRQQDLVVDQFHDSSURSUL«H9HXLOOH]FRQWDFWHUXQHRUJDQLVDWLRQGHWUDLWHPHQWGHVG«FKHWVGDQVYRWUHU«JLRQ([SOLTXHU
FHTXLGRLWDYRLUOLHXTXDQW¢ODTXDOLW«GXG«PRQWDJHGHO
DSSDUHLOHWGHODSURWHFWLRQGHVVRXVHQVHPEOHV,OFRQYLHQW
FR GHG«PRQWHUO
DSSDUHLOHQXWLOLVDQWGHVSURF«GXUHVJ«Q«UDOHPHQWDSSOLTX«HVGDQVOHJ«QLHP«FDQLTXH
AVERTISSEMENT
/
HQVHPEOHGHVYHQWLODWHXUVHVWFRQVWLWX«G
«O«PHQWVORXUGV&HVSLªFHVSHXYHQWWRPEHUSHQGDQWOHG«PRQWDJHHW
FDXVHUODPRUWGHJUDYHVEOHVVXUHVRXOHVG«J¤WVPDW«ULHOV
,OFRQYLHQWGHSUHQGUHODFRQQDLVVDQFHGHVUªJOHVGHV«FXULW«
1. Couper le courant alimentant, y compris tous les systèmes associés
3U«YHQLUXQUHG«PDUUDJHDFFLGHQWHO
6
DVVXUHUTXHO
DSSDUHLOQ
HVWSDVVRXVWHQVLRQ
12. 3URW«JHURXLVROHUGHV«O«PHQWVTXLVRQWVRXVO
DOLPHQWDWLRQ«OHFWULTXHHWVHWURXYHQW¢SUR[LPLW«3RXUU«WDEOLU
O
DOLPHQWDWLRQGXV\VWªPHSUHQGUHOHVPHVXUHVGDQVO
RUGUHLQYHUVH
Composants:
/
DSSDUHLOHVWFRQVWLWX«PDMRULWDLUHPHQWGDQVGHVSRUWLRQVGLYHUVHVG
DFLHUGHFXLYUHG
DOXPLQLXPHWGHPDWLªUHV
SODVWLTXHV OHURWRUIDLWHQ6$1VW\UªQHDFU\ORQLWULOHPDWLªUHGHFRQVWUXFWLRQDGGLWLRQQ«GHͤEUHGHYHUUH HW
GHSULVHVPR\HX[VRXVOHVURXOHPHQWVHQFDRXWFKRXF Q«RSUªQH /HVFRPSRVDQWVGHYUDLHQW¬WUHWULOO«VORUVGX
UHF\FODJHHQIRQFWLRQGHODPDWLªUHIHUHWDFLHUDOXPLQLXPFXLYUHP«WDX[QRQIHUUHX[SH[ERELQH LVRODWLRQGH
ODERELQHYD¬WUHEUXO«HORUVGXUHF\FODJHGXFXLYUH PDW«ULDX[G
LVRODWLRQF¤EOHV«OHFWULTXHVG«FKHWV«OHFWURQLTXHV
FRQGHQVDWHXUHWF «O«PHQWVHQPDWLªUHVSODVWLTXHV URWRUGXYHQWLODWHXUERLWLHUGHODERELQHHWF «O«PHQWVHQ
FDRXWFKRXF Q«RSUªQH /DP¬PHFKRVHFRQFHUQHOHVWLVVXVHWOHVSURGXLWVGHQHWWR\DJHTXLRQW«W«XWLOLV«VGXUDQWOH
G«PRQWDJHGHVFRPSRVDQWV
/DV«SDUDWLRQGHVFRPSRVDQWVGHYUDLWV
HIIHFWXHUVHORQODU«JOHPHQWDWLRQORFDOHRXSDUXQHHQWUHSULVHVS«FLDOLV«HHQ
UHF\FODJH
8QHORQJXHS«ULRGHGXIRQFWLRQQHPHQWVDQVIDLOOHVG«SHQGGHODPDLQWHQDQFHGXSURGXLWDSSDUHLOYHQWLODWHXU
FRQIRUP«PHQWDX[SDUDPªWUHVGHIRQFWLRQQHPHQWG«ͤQLVSDUOHSURJUDPPHGHV«OHFWLRQHWO
XWLOLVDWLRQFRQIRUPH¢OD
13. GHVWLQDWLRQG«ͤQLHGDQVOHPDQXHOG
LQVWDOODWLRQG
XWLOLVDWLRQHWG
HQWUHWLHQGHO
DSSDUHLO3RXUXQERQIRQFWLRQQHPHQW
GHO
DSSDUHLOLOFRQYLHQWGHSUHQGUH«JDOHPHQWFRQQDLVVDQFHGHVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVODGRFXPHQWDWLRQ
WHFKQLTXHGDQVOHVFKDSLWUHVPRQWDJHG«PDUUDJHH[SORLWDWLRQHWO
HQWUHWLHQ
14. %R°WLHUGXYHQWLODWHXUSURͤOVLQW«ULHXUV

234
WING 100 EC WING 150 EC WING 200 EC
1. 28.5% 27.5% 28.0%
2. B
3. Total
4. 21 21 21
5. VSD-No
6. 2016
7. 9763ODQW6S]RR&513RODQG
8. 1-2-2801-0232 1-2-2801-0233 1-2-2801-0234
9. 0.36kW, 2826m³/h, 145Pa 0.43kW, 4239m³/h, 124Pa 0.61kW, 6006m³/h, 128Pa
10. 1376RPM 1370RPM 1372RPM
11. 1.0
/HG«PRQWDJHGHO
DSSDUHLOGHYUDLW¬WUHHIIHFWX«HWRXVXUYHLOO«VSDUOHSHUVRQQHOGXPHQWTXDOLͤ«HWSRVV«GDQWXQH
FRQQDLVVDQFHDSSURSUL«H9HXLOOH]FRQWDFWHUXQHRUJDQLVDWLRQGHWUDLWHPHQWGHVG«FKHWVGDQVYRWUHU«JLRQ([SOLTXHU
FHTXLGRLWDYRLUOLHXTXDQW¢ODTXDOLW«GXG«PRQWDJHGHO
DSSDUHLOHWGHODSURWHFWLRQGHVVRXVHQVHPEOHV,OFRQYLHQW
GHG«PRQWHUO
DSSDUHLOHQXWLOLVDQWGHVSURF«GXUHVJ«Q«UDOHPHQWDSSOLTX«HVGDQVOHJ«QLHP«FDQLTXH
AVERTISSEMENT
/
HQVHPEOHGHVYHQWLODWHXUVHVWFRQVWLWX«G
«O«PHQWVORXUGV&HVSLªFHVSHXYHQWWRPEHUSHQGDQWOHG«PRQWDJHHW
FDXVHUODPRUWGHJUDYHVEOHVVXUHVRXOHVG«J¤WVPDW«ULHOV
,OFRQYLHQWGHSUHQGUHODFRQQDLVVDQFHGHVUªJOHVGHV«FXULW« UA
FR
1. Couper le courant alimentant, y compris tous les systèmes associés
3U«YHQLUXQUHG«PDUUDJHDFFLGHQWHO
6
DVVXUHUTXHO
DSSDUHLOQ
HVWSDVVRXVWHQVLRQ
12. 3URW«JHURXLVROHUGHV«O«PHQWVTXLVRQWVRXVO
DOLPHQWDWLRQ«OHFWULTXHHWVHWURXYHQW¢SUR[LPLW«3RXUU«WDEOLU
O
DOLPHQWDWLRQGXV\VWªPHSUHQGUHOHVPHVXUHVGDQVO
RUGUHLQYHUVH
Composants:
/
DSSDUHLOHVWFRQVWLWX«PDMRULWDLUHPHQWGDQVGHVSRUWLRQVGLYHUVHVG
DFLHUGHFXLYUHG
DOXPLQLXPHWGHPDWLªUHV
SODVWLTXHV OHURWRUIDLWHQ6$1VW\UªQHDFU\ORQLWULOHPDWLªUHGHFRQVWUXFWLRQDGGLWLRQQ«GHͤEUHGHYHUUH HW
GHSULVHVPR\HX[VRXVOHVURXOHPHQWVHQFDRXWFKRXF Q«RSUªQH /HVFRPSRVDQWVGHYUDLHQW¬WUHWULOO«VORUVGX
UHF\FODJHHQIRQFWLRQGHODPDWLªUHIHUHWDFLHUDOXPLQLXPFXLYUHP«WDX[QRQIHUUHX[SH[ERELQH LVRODWLRQGH
ODERELQHYD¬WUHEUXO«HORUVGXUHF\FODJHGXFXLYUH PDW«ULDX[G
LVRODWLRQF¤EOHV«OHFWULTXHVG«FKHWV«OHFWURQLTXHV
FRQGHQVDWHXUHWF «O«PHQWVHQPDWLªUHVSODVWLTXHV URWRUGXYHQWLODWHXUERLWLHUGHODERELQHHWF «O«PHQWVHQ
FDRXWFKRXF Q«RSUªQH /DP¬PHFKRVHFRQFHUQHOHVWLVVXVHWOHVSURGXLWVGHQHWWR\DJHTXLRQW«W«XWLOLV«VGXUDQWOH
G«PRQWDJHGHVFRPSRVDQWV
/DV«SDUDWLRQGHVFRPSRVDQWVGHYUDLWV
HIIHFWXHUVHORQODU«JOHPHQWDWLRQORFDOHRXSDUXQHHQWUHSULVHVS«FLDOLV«HHQ
UHF\FODJH
8QHORQJXHS«ULRGHGXIRQFWLRQQHPHQWVDQVIDLOOHVG«SHQGGHODPDLQWHQDQFHGXSURGXLWDSSDUHLOYHQWLODWHXU
FRQIRUP«PHQWDX[SDUDPªWUHVGHIRQFWLRQQHPHQWG«ͤQLVSDUOHSURJUDPPHGHV«OHFWLRQHWO
XWLOLVDWLRQFRQIRUPH¢OD
13. GHVWLQDWLRQG«ͤQLHGDQVOHPDQXHOG
LQVWDOODWLRQG
XWLOLVDWLRQHWG
HQWUHWLHQGHO
DSSDUHLO3RXUXQERQIRQFWLRQQHPHQW
GHO
DSSDUHLOLOFRQYLHQWGHSUHQGUH«JDOHPHQWFRQQDLVVDQFHGHVLQIRUPDWLRQVFRQWHQXHVGDQVODGRFXPHQWDWLRQ
WHFKQLTXHGDQVOHVFKDSLWUHVPRQWDJHG«PDUUDJHH[SORLWDWLRQHWO
HQWUHWLHQ
14. %R°WLHUGXYHQWLODWHXUSURͤOVLQW«ULHXUV
 HͦFDFLW«JOREDOH Ƒ
 FDW«JRULHGHPHVXUHDSSOLTX«HSRXUG«WHUPLQHUOHUHQGHPHQW«QHUJ«WLTXH
 &DW«JRULHG̵HͦFDFLW«
 FRHͦFLHQWG̵HͦFDFLW«DXSRLQWGHUHQGHPHQW«QHUJ«WLTXHRSWLPDO
 SRXUOHFDOFXOGHO̵HͦFDFLW«GXYHQWLODWHXUDYH]YRXVSULVHQFRPSWHO̵XWLOLVDWLRQGXV\VWªPHGHU«JODJHGHYLWHVVH"
 DQQ«HGHIDEULFDWLRQ
 QRPRXODPDUTXHGXIDEULFDQWQXP«URG̵HQUHJLVWUHPHQWDXUHJLVWUHGXFRPPHUFHHWVLWHGHSURGXFWLRQ
 QXP«URGHPRGªOHGXSURGXLW
 FRQVRPPDWLRQ«OHFWULTXHQRPLQDOGXPRWHXU N: G«ELWHWSUHVVLRQDXSRLQWGXUHQGHPHQW«QHUJ«WLTXHRSWLPDO
 WRXUVSDUPLQXWHDXSRLQWGHUHQGHPHQW«QHUJ«WLTXHRSWLPDO
 FRHͦFLHQWFDUDFW«ULVWLTXH
 LQIRUPDWLRQVXWLOHVSRXUIDFLOLWHUOHG«PRQWDJHOHUHF\FODJHHWO̵«OLPLQDWLRQHQͤQG̵H[SORLWDWLRQ
 OHVLPSRUWDQWHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVDXPRQWDJH¢O̵H[SORLWDWLRQHW¢ODPDLQWHQDQFHGXYHQWLODWHXUSHUPHWWDQWGHPLQLPLVHUO̵LPSDFWVXUO̵HQYLURQQHPHQWHWG̵DVVXUHUODGXU«HGHYLH
optimale.
 GHVFULSWLRQGHV«O«PHQWVVXSSO«PHQWDLUHVDSSOLTX«HSRXUG«WHUPLQHUOHUHQGHPHQW«QHUJ«WLTXHGXYHQWLODWHXU

)5 NOTE!/HV¿JXUHVGHVFRPSRVDQWVGHO
DXWRPDWLVDWLRQQHSUpVHQWHQWTXHGHVYLVXDOLVDWLRQVGHVH[HPSOHVGHSURGXLWV
NOTE! 8QVHXOFRQWU{OHXUPXUDO';SHXWGHVVHUYLUVHXOULGHDX:+1(+1
/DORQJXHXUPD[LPDOHGHODFRQGXLWHGXULGHDXDXGLVSRVLWLIGHSURJUDPPDWLRQHVWGHP
O
DSSDUHLOVHFRPSRVHGHLQWHUUXSWHXUSULQFLSDOGHO
DSSDUHLOIXVLEOHVHWFkEOHG
DOLPHQWDWLRQ
$YDQWO
HQOqYHPHQWG
XQHLPSRUWHTXHOOHFRXYHUWXUHLOIDXWGpFRQQHFWHUO
DOLPHQWDWLRQDXPRLQVSDUODGpVDFWLYDWLRQGHO
LQWHUUXSWHXUSULQFLSDO/HVFRQQH[LRQVpOHFWULTXHVGX
WKHUPRVWDWGHO
LQWHUUXSWHXUGHSRUWGHO
DFWLRQQHXUGHODVRXSDSHRXGXSDQQHDXGHFRQWU{OHLOIDXWUpDOLVHUDYDQWOHEUDQFKHPHQWGHO
DSSDUHLODXUpVHDXpOHFWULTXH/HVpYHQWXHOV
PRGL¿FDWLRQVGDQVOHVUDFFRUGHPHQWVpOHFWULTXHVGHVDSSDUHLOVLOIDXWHIIHFWXHUDXPRLQVORUVTXHO
LQWHUUXSWHXUSULQFLSDOHVWGpVDFWLYp/HVFRQQH[LRQVGHO
LQVWDOODWLRQpOHFWULTXH
GHYUDLHQWrWUHHIIHFWXpHVSDUXQHSHUVRQQHG€PHQWTXDOL¿pHFRQIRUPpPHQWjODGRFXPHQWDWLRQMRLQWHjO
DSSDUHLOHWOHVVFKpPDVGHVFRQQH[LRQVSUpVHQWpVFLGHVVXV

235
WING W100-200
WING E100-200
WING C100-200

)RUPXODLUHGHUpFODPDWLRQ

97632/6.$6S]RR
$O*UXQZDOG]ND$
*GDĔVN
3ROVND
FR
ZZZYWVJURXSFRP

6RFLpWpGpFODUDQW

6RFLpWpTXLDUpDOLVpOHPRQWDJHGHO
DSSDUHLO

'DWHGHQRWL¿FDWLRQ

FR 7\SHG
DSSDUHLO

1ƒGHVpULH 

'DWHG
DFKDW

'DWHGHPRQWDJH

/LHXGHPRQWDJH

'HVFULSWLRQGpWDLOOpGXGpIDXW

3HUVRQQHGHFRQWDFW

3UpQRPHWQRP

7pOpSKRQHGHFRQWDFW

(PDLO

FDVHREOLJDWRLUHHQFDVGXGpS{WGHODGpFODUDWLRQGHUpFODPDWLRQSRXUOHVDSSDUHLOVLOV
DJLWGHVUpFKDXIIHXUV92/&$1295HW95DLQVLTXHGHVULGHDX[G
DLU:,1*

236

Вам также может понравиться