Вы находитесь на странице: 1из 19

Um poucode histria: origens expanso portugus do e

O llrasil hoje o tn:lior pas cle lngua pctftuguesu clo rtttrnclo, c()1 Lullr popular-to que, nu viracla clo rnilnio, ginrva em torno cle 170 nrilhCrescle habitantes. Mrts o portugus, comc>tock>ssubern, nirc>nlrsceu n() 3rasil; elc fri implantaclo no continentc sul-amelicuno por efeitc> coloniza'o p()ltLlglles2, cla que cr()nrea, ofcialtttentc, c()l o cle.scrorrimento tcrn cle Vera Cnrz pctr l)cck'<r cla lvares Calrral, ent22cle alrril cle 1500. [Jr-n ck>s objetivos clestelivrc> contar um poLlco cllt l-ristciria arnericana clo portr-rgus, nls pala isso nito bastu segr-rir linha a clo temp<>clescleCal-rral :rt hc>;e; inclispensrr.el, cr>ntrtrio,voltur rs origcns. rto a Qtranclo cr()nleoLr lngua portugueslr'/ Iissa pclguntl pocleria reccber re.spostlrsmuito ex:ttlrs no scul() xrx, quancl<>lrs lr-rgultscnu enctrnrcllrs pel os estl rcliosos c( ) l- l( )or ganisn- r ct sqL e nL scenl, se cleser nvolvcl - , sLl reprctcltrzel'- morrcll-. rt ser-nclhar',a que acrontccc('()m ()s sercs cstuclacl<>s e clct pela bic>logia.Hojc subett-urs qlrc i,slngr-r:rs nlo nrorrcrr (a nuc>ser quunclc> clesapareccll ls popttllrc'c)csqlle rs uslll - situalo perlu clual pls.sArunr, infeliznrcnte, algrruras centcnrs cle lnguls inclger-lts fruclrrsno iJrasil poca clc> senclo cnticlzrcles clinnricts, lnguas e'stloserllprt: ts clesc<lbrirnetntr>); mrtcllnclo. Nc>l-ui rupttrr'. cntre a lngua qLrc()s lrnt.silcirrs frlunr hojer c rt

"*

O PORTUGUES A GENTE D

UM POUCO

DE HIsIOKIA

ussin-rc()ll-()niro I'rr clescol>ritent()s, lngulr falacla em P<>rtugalantcs clc>s n-rptr-traentrc () p()rtLlglrs clo tcmpo clos clescoltrimentos e () r()n-tllce frlacla n() n(xte cle Portugal no final pc>rtugus,()Lrseju, :r lngua ror-nnic:.r plin-rciro n-rilnio. O nlesll() vale parut o conjunto clas lnguas ronrnicas cl<> l.s enr rela'iro uo latim. Assir-t-t, com algtrnra arbitrarieclacleclue siturr'l()s origens clo porttrgr-rsel- t()rno clo ano 1000. Nu rcaliclucle, () qLle nlsce portugLrcsl,cLlc1cssa alttrra jt sc explinrc llLnlll ncssc ntontcnt<> lt nrt'r-to lngr-raprcil>riu,clistinta clas clenrais lnguus cla pennstrla ibricu. Ert't strrtta, nit<>e1possr,'el c()ntrr a l-ristciri:,r pc>rtLrgrrs clo lrnrsilcircr nri cl e sc ' c > r - r s ic lc nr o cpo ro c l ()q L l e v u i c l o i n c i o cl o segr-rncl o l ni o at 1.500. n lc As ntz<)csclcssc rctorno n() tcllpo ficano cltrras no clesenr'<>lvimcnto clestc captulo e poclenl se'r rtssin'trcstrmicl:rs: lrrinrciro
. () nr Poca clos clcsr'olrrin'rcntos. p()rtLlgLrs tinlui c'rrr-lrc'terstices lrenr fli c k ' f i r - r i c l l t t l. l t ( ) c n r f r n o l o g i l t c s n t l t r e . ( l u : u t ( ) c r ' s c r r l r i c ' o . ' l . i n h l t su c r - t c o n t t t c l o L t n r l t s o l r r ' l o p r ' < i p r i : t l r u ' l r , , p r o l r l c r . r ' u rc l c ' f i r l r l r n r : t o r t o g r t f i : r . c j r c r r r l r u l r c l c r r n u r l i c l l i t c l u t u t r . - l - r r c l o i . s s o < r rcsltltrtclo clc ttn'rt hist<iril irrtcrnrt t'clc urt'rl histriril cxt('rllr c1r-rr r-r:t.r poclcriltnr scl isnolltcllrs. Os lir-rgiristlrs frltrrn clc "hist<iriu intcrnl" l-rrrrrr rcfcrir-sc :t r-nr-rclltnc'r[s oc()r'r'icllrs pr<ipril cstnrturrr cl:r lrrgLur(;lor na c r c t l p l o , o c l c s c n ro l r i t n c n t ( ) c r l p o r t L r g u s c l o t t . ' n p ( ) c o n h c c i c l < r ( ' ( ) n o " f u t l r r o c l o . s u l r j u n t i r - o " c l c s c ' o n l r c c i c l o n r ( ) L r t r ' t l.s g u a s ) c c l c . n c " h i s t c i r i l e x t c n . l r ' p 1 n r c f c l i r ' - s c u ' u t o r c . sr r l o - i i n g t i s t i c ' r ) s L r e q tivct'lun pcs() r'ut cvoluc'lo clrt lr-rgu:t(por c-rcnrplo, tr corrvir'nc'tr clc r'trio.ssculr)s cntrc () r'()nlancc c () tinrlre, clLrc cxplic'tr o gtrnclc nrncro clr' pltlltr-r'as trebcs prescrtcs no l-rico clo portuuus); olhltr-rclo1'lrttt o prtssrtcl(),r'ccLlpcnll()s :r gcr-rclrlogirrclo porttrgr-rs. l c'()llec'rrp()r scLr lntcllltssrtclOit"nccli:ttO: etin'r. \'oltrtr lto llttinr O t - u o ' r r n t s i n ' t l r l c s g c s t o c l e e n - r c l i c ' r oA o r i g e n r l u t i n l c x p l i c l i . mtritlts crtntc'tcr'stic'lts portr-rgLrs, c()rc('lrr pcllr rirlrrcza clc sluts clo 1 l c x t ) c s t u n t o n o n t i t ' u t i s c ( ) 1 ( )r ' c r l l t i s : r t l n t c l i s s o , r ' o l t l r r l n g t r l ltntcrior ltos clcsc'olrt'inrcntos l niclr nlrncinr clc equillttrr lrt quc p()nt() () p()r'tL.qLts cnriclr-rcc'ctr, sc r-uo s<i r-to Inrsil. llls rls n()\-lrs tcrts l ([uc fri k'r'eckr (sc'lo "A clitrslo clo portr,rgtrslrtt:rr's cltrs concllristrrs lrtrtn'utrines"); p{)r-finr. olhrtr' []lr'llt ln{rur arrtcrior ltos clcscolrrinrcr-rros nlrr-ruclinos inclispcnsrivcl p:tre uvltlirtr ttlgrunls lriltotescs clLrcpr()cllnl e'xltlic:rr (l() rt e.s1-rccificiclaclc p()rtugrrs lrrlrsilriro cnr f:tc'c clas orrtLtrsvlrriccllrclcs gcogrrficus cllt nlcsllr lngua: r-rn'iltclcssrrs hip<itescs ufirll qLtc () portugLrs clo Irlrsil (ckrrrvlrntc ln) nltis rtrcaico ckr c1r-rc 1-lot'tLrgLrs o cLlr()pcLl (clonrvar-rtclr-); ()Lrtrs tr'irnltttt clr-rcclc ttz clu'lctcrsticlrs prtiprias clu fulu clcsta or.r cluclrrclu rcgilo cle Poltugal. N:.rosclirr c()rpfccnclcr csses hip<itcscs scl- ter un'ur iclia cltrs flscs 1'lossr-cl r l l c l l L . s c l u a i s l t l n g L u p r r s s ( ) L r( ' s c l " t 1 c ( ) t ' p r n l - l a,i n c l l t q L r c strperficiltltncntc, r cxp:rns:.-rotcrritoriltl clrt rc'ir-ro clc Portugltl c lr 'l.ejo. ocup:t:o clas tcrras c1r,rc fclrnr ao sr_rl ckr

por isso que, act lc>ngoclesteprimciro crptlllo, tratarelnos cla histciria r()man()s, lts invltsc)es cottt a clegacl:.tclc>s de pctrtugal e cla pennstrla il'>rictt, ( ) c t u p a <> r a b e , o s l n ( ) v i t n e n t o s c l e rR e c o n q t t i s t a e 2 t s r gerlnnicas, t conseqlncias qLleesses event()s tiventtn nlt fortlltlct clct qlle chalnalll()s ,,Ingua p()rtllgLlesa". Nllul segLrncl()lnon-ento,n()s voltztret-u()s p.rz lntsil, ct nlo s(i () papel clo colonrz;r(l(r p()rtlglls, ltls tattlttt-r levanclg enl c()nta inclgenus, cl()s escr2v()safricanos e clo prciprio l>rasilcir<> clas pctpr-rlaeres hoje c()lnc) "pctrtttgtrs ltrasileirc>". o qlle forjir:.n- cllrc c()nlecct-t-tos nativo, N<t pocler'artros clcixar cle 1prcscntar, aincla qlte rapiclatttente, :t crior-tlos cle lrasc pises ltrs(rfrnos e clacluelcs qr-refrlart-r situa-ro clos ctr-rtros lllostrancl() a cliversicluclce () alclncc clcssa ngua qlle sLlrgill portllgLlesi, histciricas qtre jr frrlttt-t elT Lllll pequcn() pes cLrr()lleLre, por vicissitt-tcles clescritascul t()lll pico, I'rojc a oitar-a lngr.rau-aisfalacllr r() llLlnclo.

do latinas portugus As origens


cla Toclos sxl)el-l qLlc () p()rtlrglrs clerir,'aclo lutitn, u lr-rgr-ra civiliza'l-tcr que teve coll() ccntr() Roma antige, e floresceLl,prr: Llsllra.sclatastraclicic>nais, clu entrc a funcla'r-rct prpria ciclaclep()r lmulo (753 a.C.) e a clepctsi:oclcr lutinlt clo portr.rgtrs Imulo Alrgstolo (,i76 cl.C.).A c>rigent ltimo iruperaclctr, j fc>icantaclrelll \,'ers()p()r granclcs p()etes, colll() Catrt<)es Olar-o Ililac. e rt Plrru a maiori:r clas pcss()rs) pltl:rr.'ntlctttttfrz penslr nLtllrlclrtstantas t-rtclia, entito nlt txt matrias qlle sc c'stucltrvtrnr algr-rns2n()satras nlt cscc>l:t lngr-raqlrc fbi usacla ncls cnltos pelu lgrej:r Cutcilica lt () Conclio Vaticancr (7962-7965). Nesses cloij'contextos, lrincla ennl cstr-rcluclc)s, rcsPcctivatttetttc, cle ct latirn litcrrrio c o lutirn eclesirstico. NIas a r,'uriccluclc latirti cyltecleu origet't-t ao portlgtrs (c rs otrtras lnguas romnicas - \rer () cltutclro a seguir) no foi nem o lzrtim litcrrrio, nell <t latim cla Igreja, lllzs siur uma terceira varieclacle, conl-reciclacomo latimvulgar. Iht-raboa maneira clc e]xpliclr c1llLtlltil st p:.tlavra o qLre f<ricr latiru r,.trlgar consiste cm clizer qLre ele foi rrrtt uentacttltt. A palzrvr'euerltactilo cartctcliza unr rnoclo clc aprcncler as lngtlzs: () aprenclizacl() qrrc sc cla,p()r assimilao espontnelt e inconst:iente, no elll)iente qt em qLl e as p ess( ) as sar ( )cr i: lclas. A ver n r cr - r loopt ) c- se t uclo aqr - r ilct t e e1 transrriticlo atrar.s cla cscola. Para exenrplificitr c()1ll fttos conheciclos, ltast:t qle o leitor l>rusileir<) pensc ern frmns verbais (.()lt() ett.f'are e ett.fizct"ct,oLl em constrLa)es c()nlo .fa-lo-ei, clir-lhe-ct, ilt o.fzesle olt hrhrytm lho trcgctict. A parte cla popr-rl:r'irc> brasilein qLle as conhccc chegott lt elas pclrt esc'<>llt, prctvltveltl-cnteatnrvs cla leitr-rraclc tcxtos litcnrrios l)tsttnte lntig()s, pois tro Brasil cle l-roje quuse nula a chance cle qlre cssrsforrtlts ()Llconstruc)csscjlttn

9 PelItrGUE 9A G!\rE

UM POUCO DE HISTORIA

cle usacl.s ttlltneira espontnea. Ao contrrict, clltalqr-rercriltn-'a:rssirnila frrtults c()rno eu L)olt.fazer, ett tittha.f-eito, eu uott.fazerisso, ett cliria iss<tpara ele, cliretanlente, isto , sern nirry4trcntrtegaa issoa ele tnterltginclo col- os ach-rltos ls interferncia cla cscola. Poclemos resumir tuclo isso clizenclo c1-tcs()r--ente frnnus so verntcul:.ts,.()plss() qLlc as prirneiras n:.o sito. ltin-r:rs

Pois bern: o latirn wrlg:lr ope-sc ao latim literrrk>e r() latinr eclesitsticrcr qllt: o latin-rliterurio e, rnuis tarcle, <> lzrtinr Ao pctr ter siclcturn vernrcul<>. p2rss() eclesirstico frrzrn'rcnsin:.rclosc()n-o ap<>iocla escrita, o latint vulgar fri urna c vari ecl acl e cl c lat im pr ir - r cipalm cnt e f alacla, a r nesl a qlle os sc>lclaclc>s ck> cctrnerciantesrctman()slevlrr:rm s regic)esconqttistaclasclrtrantc a fcrnna'l-ro selt ser cnsinrtclafrmralmernte. 1nprict, qtrc fri passanclocle gerae'oeut gera-ito o p()r ulguns Depois clas conquistus n-rilitares, Inrpeirio lonran() pass()Lr clttrunte os cluais o lutin-tvulgar f<ri fulaclo na nraiolia sclrlos clc estabiliclacle, conqttistaclos. Nessc pcroclr-r,acreclitu-sLr qLre o latirn vr-rlgar clos territrri<>s zpresent()LlLrlna relrttiva trnifrrmiclacle el- ur-rgnrnclc rrerr gec>grrfcacluc c()rresponcli:t a ltcxt parte cla Er-rropaociclentlrl. Mas uniclaclc pol t ica slr ccclcu Llr ' l per oclo clc f r agn- r ent air cr provocaclo pelas grancles invasires "brrbuns" c unifrmriclaclc lingristica seguiu trrn peroclo cle cliversificaito cr.tcluvcz rt'u.tior,sob o in-rpulso cle inovaeres locais quc jr n<>tinhrr cr()ll-o circultr por toclo <> tcrritrricr final clo sculc) \, () cltre har.ia siclc> r-rrunico tcrritlricr tomaniz:tclo. Assil, r,() (u o qr - r al ( ) s est r - r cliososchar num hoje Rom nia) , t inl- r a- se l i ngi i sti co transform:.tclo nttut tttc>s:licro frlares loc:ris, clc n-urior or menc>r prcstgio. clc E ssa fragrncnt a'o clo lat im vnlgar cont r lr st a nct s coln 2 r elat iva unifonniclucle clo prprio latim vulgar clumnte o perockr irnpcriul, mtrs :rinclu coln a unifrmiclacle clo latim litcrrrio c clo latim eclesirstic(),qlle continuaram senclo trsaclosptra cttrtro.s fns, ao laclo cla frla popul:rr. I)ostcriorn-tcrttc, algr,rns clos frlar-cs lc>cais clerir,.aclosclo latin-r rrnlgar ganharatn prcst gi( ) c t r ansf onnat ln- sc nas l nguas r om nicas qLt e conheceuros hojc: () r()nleno, () italiano, o slrrclo,o rcto-ronrnicct (falacl<> na Sua e enl ulgumlts rlgi<)cs clo nortc cla Itrlia), o occitrn(), o fr:lncs, <r catalir<t,<>cspanhc>I,o galcgo c () portLrgtrs. O lutin-rvltlgar e c>lutim litcruri<> erlrl parci:thrientc clifcrer-rtes tunto enr s u a c s t r l l t l l r a g r a t - n a t i c a lq r - r : r n t ( ) r l s e u l x i c o ; p o r i s s o q u e c e r t u s e ',LvoT,passivlr caractersticrts lnltrc'.tntes fnrsc latina, tais c<tmct cleclinac'es, cla as sinttica, u constrtrlo cle aclrsutil'c)c()l'rinfinitir,'o ()u () ablativo al>solr,rto niro aparecell cnl tocllts as lngu:rs romnicas; pelc) lnesl() rnotir-ctenc()ntr:llt()s no portrrgus pltlltrrra.s c()rr() casa, btrca <>uespctclcl er-r'ez cle clonus, os ()Ll glachts. por isso tuurlttn c1r-rc, ernbonr o portugus clerive clctlatim, niro lrast:r saber portugus p1raentencler c>s textos cl:rlitenrtLlrr latina: nu r,'e rcluclc, latirn o cla litcratura fri criuclo pelo esfrr''o conscie ntc cle vurias geraire.sclc escritorc:s e tinha fins estticos. Mus esser latirn sernprc fri rrmu f<>rtc rcfernciu cr-rltr-rnrl; foi olrjetc> importantes tcntativas cle rccupetrc'iro crn clifelentes n-r<>nrcntos cle (por cxellpl(), no tentpo cle Carl<>s cla l-rist(tria c Magno ernu lcnuscen'a) fri

As origens

remotas

do portugus

indiretamente, origens derivado latim,estabelecemos, suas Ao dizerque o portugus que por sua vez uma das m : l i n g s t ic as aisr e m o ta so l a ti mfo i u m ra m od o i tl i co, u . d s u b d i v i s e d o i n d o - e u r o p e o c i d e n t a lO u t r a ss u b d i v i s e s o i n d o - e u r o p e u s (do o f o o o cident alor amo gre g o , c e l ta(d o q u a ld e ri v o u g al s), protogermni co qual Almdo indo-europeu ocidental, existiu o o e derivaram alemo, ingls) o balto-eslavo. que O oriental, tevecomodescendentes snscrito o hitita. quadro o e um indo-europeu g E do a b a ix o o que pod e ra mo s h a ma rd e " rv o re e n eal ogi ca" portugus. l e nos c que permite mantmcom identificar principais relaes parentesco o portugus de as referem-se vezesa lnguasmortas,isto, lnguas s outraslnguas(essasrelaes ' q u e no t m m ais a l a n te s a ti v o si,d e n ti i c a d a se l osmbol o f' ): p n
P o r t u g u s ,G a l e g o ,C a s t e l h a n o , Francs, Rticoou Catalo, Occitano, Reto-romance, ltaliano, Sardo, R tDalmtico, omeno (t ltl ico) -----------) Lati m) ;r( /l ftCetttco) Breto,Galico, Gals,lrlands, Gauls

/ | ntoanos / | (fHitita) I Indo-europeul (tGreOoantigo) Grego moderno (fAntigo Prussiano) Bltico Leto,Lituano I fTcheco, Balto-eslavo Ocidental: Eslovaco, Polons etc. I | | Russo, Oriental: Bielorusso Ucraniano, etc. I I I Eslavo t " r i d i o n a l : B l g a r oM a c e d n i o , , I I LSerbo-croata, Esloveno etc. | (fGtico) Oriental: I lNrdico: Noruegus, lslands, Sueco,Dinamarqus, Faros Germnico I I I F , O c i d e n t a l : l e m o , n g l s , l a m e n g oH o l a n d sA f r i c n e r A , I I I Armnio I | | r- lrnico:Persaetc. ttl Indo-irnico Noroeste: Panjabietc. I || o Lestee sudoeste: tndo_arianol Guarajati etc. I Centro:(fSnscrito), Hindi | | ' Leste: Bengalietc' I r_(fTocrio)

! {:

O PORTUGUES DA GENTE

UM POUCO DE HISTORIA

:r lngua internacional cla cultnra at se'rsultstitttclo, nessrfun-iro,pelo francs (n o s c ulr >nlt ) e, p o s te ri t> rtrte n tep c l o i n g l s (no sc-trl o xx). ,

Exemplo jarcha: de Vaysemeu corachnde mib: ya Rab, 6si me tornard? iTanmal meu dolerli-l-habib! yed, ;cund sanard? Enfermo Traduo Meu corao se parte de mtm: Oh Deus, acaso vai voltar? Esta dor pelo meu amado doi tanto! Est doente,quando h de sarar?

latinas o e entre as origens O longocaminho atual portugus


glancles lngtras clu Ibria, <> e cr,tstelhano o cutallo, Comc>us clu:rsr>r-rtnrs "Reconqr-tistlt" cr cle c>rigir'()Lr-se um pr()cesso cle leconqr-rista. o portr-rgr-rs cle cxpansito pelos cliutis i()s rl()\-inrcntos poltico-r-r-rilitltres nolre claclc> passaral alguns rcinos cristiros qre. por vr>ltlt clo arrr> 1000, ()cLlpavlll a f:rixa nlris sctentrional cll Ibria, c()rresp()nclcnte u()s lr()ntcs Crtntliltricos; sett territrio esscs lcinos an-rpliaranlpr()gressir,':ttnentc pela Recr>nquisttr, rttr. Hollve, ne cLlstl clr>srrabes, prescntes nl pcnnsula clcscle o scttlo rcaliclacle, r,rrias rct'onqrristls, qLle rcsultrtralll nl fonr-raroclos reit-tctscle Portugal, Castelac Araglo; () process() c()rrplctou-sc ent1192, qultnclo Castela () ir-rcorpr>r()u ltinrr> estaclo rral>c,<t rcino cle Gran:tcllt. Nessl nleslllt clltta, Castela e Araglo uniranr-se fornltrtcl<>o reit-to cla Es1-lanha. Morabe na Os cristose os rabesconviveram Pensulalbricapor mais de sete sculos, r e c o n q u i s t a s r i s t s .D e s s e c o n t a t op r o l o n g a d o c a n t e s , d u r a n t ee d e p o i s d a s pelosadjetivos que costumam designadas morabe e resultaram ser duas culturas mudjar.O adjetivomorabeaplica-seaos cristosque viveram em territorios pelos ra b e s ,u ma s i tu a o i s c o mum antes das reconqui stas. e D ma d o m inados (a a c or doc om s ua e ti m o l o g i a r. m u s ta 'a ra b o u m usta' ri b),essa pal avrasi gni fi ca "tornadorabe","que se parececom o arabe". "arabizado", inversa, do rabeque vive em territorio Mudjar a cristo uma aplica-se situao pensar, porqueos reiscristos, que se poderia que oi mais comumdo nos situao re te r r it or ios ec m - c o n q u i s ta d op re c i s a ra m qentemente vi di ro poder com di r s, senhores locaisde origemrabe. foi Um dos efeitosdessaconvivncia entrerabese cristos a criaode doistiposde arquitetura:arquitetura maissbria maisprxima romnico, e morabe, maisantiga, do a e a arquitetura maisricaem ornamentos prxima mourisco; e do mudjar, maisrecente, almdisso, afte mudjar produziu no Mas a obras-primas campoda iluminura. h ortes marcas nfluncia poiso portugus o espanhol da da e rabetambmnas lnguas lbria, usamat hoje,corriqueiramente, enormequantidade palavras origemrabe. de de uma Da convivncia culturas das nasceram tambmalgunsgneros criste muulmana 'Jarcha", que o poema a seguir literrios, dentreos quais o mais conhecido a de um ex em plo.

'Sst .N-\ '

.i : i>' .1.: lS

..Nli

i,.i$'n.,

Acima,iluminura mudjar. esquerda, A exemplo arquitetura de morabe: igreja a de San Miguel La Escalada de (noroeste da Espanha, meio-caminho a entreBurgos e Santago Compostela). de

Entenclatt'tos ntelhor quais frranr os efeitos lingtisticos clos nror-intcntgs cle Rec<>nqtrista: r-oltu cl<> por ltno 1000, lrs lnguus rontnicus ntais prerstigiosus cl a pennsul l t il>e1r 'iclt'lt t t rr >galegr >,c>lc<>ns, lr sf Lr lilr r ( ( ) clr st elhlr n( ) ( ) ct o ), c aragons,tttclasfaltrcllts not'te,nos Vontcs Cltrtrltricos ()Ll1l()s (r I)iriner-rs. Essas varieclacles it't'tpusennl ()rtl'as sc rt lnguas vizinl-us,qLeclcs:rplrre('ctl-, enl e. sl l a expl nsl tI Pl t l<> t l,r t clt lt lt nt r tp( ) r sr r pl: r nt lr t t r nt lt nro r no r nr lt e lr l ngut r st r , falacla pelos cristitos qrrc lr vir.ian-r,n() territa)riclclonrir-urcl<> lrelos rabes. ()s tnrlvittlcntt>s clc lcconclttistlt tan-rbnrcor-rsoliclltlll lrs nlon:rcltrias qLrc ()s cot-ttlttrclll-1tl; closcfeitos clisso>ilr tornlrclto clc cstlrclosfrrtes,ctrjo centr<r ttttt geogrrfico fri-sc clcskrcltncloprogrcssivunrcntLr prn o sul. No cLrscl es1>ecficr> cle )ctrttrgrtl. isso rcsrtltott nlt tnrnsfcrncia cla clltitlrl clo lrstuclo portugr-rscllr ciclacleclo )ot'to pr,nrt ciclacleclc Gr-rintancs clcpos prra Lislxxr, c fcz c()l c qle a b:tscttcrritorial cla lngur portlrglrcsi sc clcskrcasse nctrte p1lru slrl cft> clo o rio Dor,tr();cssi r-ttt'tlt clus razr)escla seltanrro cntre () p()rtLlgtrs o galego: c as pri nci pl i s it r ovac'<) es r iclas pclo sof n( ) s . sculos segliint c . s, lt or t r r gr is, p2rtiralllcl<> (I-isltoa.Aler-rtejo) nito conscguinrm llcanar () extreu-() sr-rl c nortc.

'uKl

u(Jut)

LJA btsN | ts

ttm reincl Depois cle gozar cle relzrtiva autonomia, tornanclo-se inc--lusive prirneiro bero clc> inclepenclente, a regio cla Galtza, gue havia siclo o sctrlo xr'. Floie, portugus, acabou senclo incorporacla Espanha nc>final do coln o espanhol. a Gtliza uma regiiro bilnge, oncle c>galeg<'lconvive

Leitede Vasconcelos antes de 900

da Serafim Silva Neto

LindleY- MariaHelena Vsquez rus-Felipe Pilar

Cu e s t a

Cintra

Mira-Mateus

P.pr-literrio P. pr-histrico P. pr-histrico P. pr-literrio ( a t 1 2 1 6 ) ( a t 1 2 1 6 ) (ate882) (atBB2) P. P.proto-histrico proto-histrico (at (882 121411216) 121411216) ate P.antigo P.arcaico

000 900-1

Galiza

1000-'1100 200 1100-1 300 1200-1 400 1300-1 P.trovadoresco Galego-portugus P.antigo 1216 at (1216 1420) (1216 138511420) at1385/1420) at (1?16 1385'1420) ate P.comum P.pr-clssico P.mdio

wi,
ul*oo \ rro*

Alentejo

500 1400-1 600 1500-1 700 1600-1 P.moderno.

1536/1 550) (1 at 53611 (1420at 550) at {1420 1536/1550}420 1 (1550 (1550 P.clssico at P.clssico at P. moerno o sc.xvrrr) o sc.xvrrr)

P.mdio

P.clssico

Algarve
atravsda Reconquista' A expansodo Estadoportugus

800 1700-1 900 1800-1 1900-2000 P.moderno. P.moderno. P. moderno

Periodizaes

do Portugus

arcaico","portugus "portugus Neste livro, usamos vrias vezes as expresses dadas por esses rotulosso teis' as moderno": inormaes e clssico,, "portugus no esperardeles nenhumtipo de preciso' mas importante

num tema clssico, toca-seindiretamente arcaico", euando se ala em "portugus da que o da periodizao lnguaportuguesa' de nossosconhecimentos como a lngua a periodizaes ajudam-nos organizar As tempo e tm um carterde sntese,pois levam em conta foi mudandoao longo do na que aconteceram ontica, (isto, as mudanas estruturais no so as mudanas que a lnguaoi assumindo sociais mas aindaas funes e na morologia na sintaxe), ou de servirde veculopara novos gneros,literrios (por exemplo,a capacidade e pelosquaispassou(por exemplo,na ortografia no) e os grausde estandardizao dos textos). no modo de apresentao e da periodizaes lnguaportuguesa, entreessas j Muitosestudiosos propuseram na p . c o i n c i d n c i a e rfe i ta H acordoquantoa reconhecer p ropos t as no h u m a fa s e cl ssi cae uma ase modernaou h i st r ia l nguau m a fa s e a rc a i c a ,u ma da na em contempornea. Todosconcordariam classificar ltimaa lnguade Machado e dos Trovadores na fase as de Assis e de Ea de Queiroz,na primeira Cantigas quandose buscam comeam Mas as divergncias clssica lnguade Os Lusadas. a O datase denominaes maisou menosexatasparaos vriosperodos. quadroque segued uma idiadessadivergncia.

arcaico O portugus
a histciria cc ca.l<)cs, rprc r,'ir.cLln() sctrlo x\1, narri n'os- Lttsctcrts pom.gal it u creg,rclacle\ \/usco cla Gaura rs ncli:rs ( 1498). cor-rl itlstcl orgtlll'rcl, (ott clos t-tlt'itcl sctrlos,'.r nlt'l() P()1'tLlgLl('sil sej"r.'" const,tl (Lc, clll p()Llcr>s clc>st>ceal-()S' uSaclas)t1;rncttt-sc inclcllenclcntc e lan'ott-sc' c<>t-tclttista grancles nltvegaC'Crcs' n()S clcscgllrilllent()s c l-1s rivalizanclg c1;ttr tr lspar-rl2 a clll 1093, qr-tancl<l rcgiiro cltr p()rtLlglls c()ll'e'i A histtiria clo Flstackr PtnfitcttletNe) cr>ttro c'ottclt'tclcs c<>nhcciclr> Luli c()nclaclc> Portr> (inicilrlnrel-tc c()ll() cle l3orgonl-r'. e se scplr.tr cl. Icin. cle Lel<> fri clrxrclue {cr-rricltrc rcltl. Os clcsc'enclcntcscle Ilcnriqr-rel clc l.;rg.,n[lt clote cle ult (".s'.ltlelltcl n() (lllc pefl'.neccLl c()nstitl11lll printciftr clinlstie clc |eis ltctrtugttescs, 1 pocl er ttt l t lllt lr ll- ur clc A julllt r r ot lt ( 1385) ' pclrttrgr'rserl ttrltit<r A ln.qrru l:rllrcll cn] i t00 no lterc'o clo Estlclo cltre s pare.cirlu c()tl 9 gltlcgg - cle lt tlcnotrlil-tlt'lo galego-portugus

verzesaplicacl:r:.rvalieclrtcleclc lr-rgr-ra qlre sc exprcss()Llslu ll-anifcsta'a<> cnl literrrirr ttrais representutiv:.t, lirica trovadoresca. No sc'trl()xrrr,o g:rlcgot () 1 tc> r t r , r gr - rfsi t t s l tc l o c ()rt() l n g r,ra c l l t p ctcsi a nl o sri p< > r tr< > r' :rcl < > res portuglleses ct()ro l)otn Dinis (rei a purtir cle 1290), ulls tlt-ltnt p()r tr<>rr'.tck>rcs r>tttnts rcgit)es cllr Il>ril (por e'xcr-nplo,Afonso r, <>Sbir>, clc rci cfc Castela). Issc>ltl()stl'2 cLte() galego-portugus gozLrvLr prcstgio e cle cr1 ('()nsiclentcloltcleclr-utcl() p'.n clcsenrpenllrr ls fun'<esclLte, cr ()utrls lcgic)es cla Europr.r, foran-r exerciclas pelo prx.enal. Nesse l'tesll()1-leroclo, regil-roentito iclentificucl:rcclr-r'ro na l)<lrtugul, u si tt- u, t ' itlingt i s t i c z e ra , .q i ? .\s on tc tc /o , t s e gui nte: os cl ocumcntos ofi ci ai s r> l c<tntintutvllllsetnclo cscritos l-Lrlll latinr qLretinl1p()r ntoclclo o latint litcrrrict, l l l 2 s r c v elar - lt int e rfc r n c i tts c a c l l t v e z r.rta i < trcs c> s cl feares r.el ntrc-l rl ()s: :()

Manuscritoda Notcia de Torto


1! l" .suhre hecits ( .\ttPCr rtur.l:* de'tttru.(l\:( {mte llte /ryii. 42 /wento. ,\s Qr rlttisertle.s 1i l<t't art<''t:t'tts-f t" (:(trtt ar t;uitlert't: 'ener u ulo t l la{ri1 lli () l'(t"(:()

11 er.silo. I'arte r.rrtlu trr;t a / lur rturtt urtlt: tle:.t (tnle l'e ttt'r T ultt ttic:ecr.luri ut(t t?.\(tt' 15 er 7:1v11ss'ii.ttt. 1 sa () f(tr't( (t}tl{) / iu er ('ot,{l'Ittt.\tI. ln aliu uice ut' llrttri/i ltle <t trtttrt

47 .:eu,:/ lo:. Itr rrti<r ttir;a ttr trelttt:ft" ltr't't'lilur J8 itttlt lltt:,.

tlttuf ttf t<t tlve li ttlJarlt i arltttt!c 1g ()tru ui<c ') trt:nt,rlt .litrt unc.s<:tr.r.flios 50 t,tt,ss{.1,"'.iu'ilo t.t ut:riut' a Strtttrcrtt iclt tt rtlt:tt 5! te c g1tcttrn<tegclrrr ttilrltt t}ttlntott rt l(<

ri

lllcstll() tctllp(). c>s cl<tct-tntentc>s carrter 1;r'rticct, cle clestinacl()s Llnllr plrrtc cllr t jri r-rirc> socicclrtclc qtrc conhcciu o lutiltt, iun-ruclr>tlnclotr frlu ct>rlentc. ,, c,,r, ,, p()r cxelrpl<>, clas cscritttnts cle crtrt<iriocil-rc trtxlt clc clcn-urnclas, hcrrr-r'lsc ',t,\ticu rlcToto, c escritr> fnt clcsses cf<>rt('<)cs. l clr>cr-rilet()s. conhcciclo cr>nto cutrc f210 c 7'21(r,fri cr>nsiclcraclct pol nrlrito ten'r1-to nlris o lrcrssivelt'lentc lrntigo cl<tc-t,ttncttt<> ln-{tut ettt in'rltolttrntc Ix)rflrglcslr. E tlrr nresma pocl ()Lttr() c fc t c t - t n t e n t oe r t r l n g u l t 1 - l r > r t u g L r c s a s s c c o l r - c l a t a q ' r o c r t l r ( 1 2 l t i ) , c r c, c 'kslcttttt'ttlo c/t',4fotuo ll. Icc'cntcr.lcntc, clcsc'obert<) fri Lll clocun-tcrrto lincllr trlais antigo: trltlt-sc cllt ,,Vr/icctclc Fictclctre; clutaclu cle 1'175.

n !arra yxtlo {:e,rtr a lt:f uaf ril tlclle qtraf nf lo,ttt<: t: Strt:f dt'rit Ilrt,: ontet).: t'grtc:tu'itto,s a ltLtar rtf

5J ala uitt, or.fitru tt lirtt<[

tltraf nf to (lu( t)uL't'li. t,trtt'tr.lta 'pt'{'}fnf {ktt'tt olt'o.sllo.t tt.rclul rrtuntt I'r'lt\qirt -i-Jr/c/cr. 51 l;ernclt:. t' Iogur'rtttt.t ' 4l E sobre c sobre r) r 4 2 ' 1 . s e ( n o v l r r r r e n l)e L r i s c l ' r l e s u l i r i s c l c s o n t a sl t r er l i a t t t cc c l cl t t l u v c q 4 3 o u l , i - a s :r , i c r i r r il r ' i l l rc r o u t l r r a n t - l l L ' o) ( ) r c o t l i a n t cr l c s c t t s " i l h u sc c o n ] [ u I o t b x f i - t t (t) t l l t o t l i i t t t l ce l c l c s 4 . 1c r a r n ( - s c ) - o v i c r a n r( ) t t l ' ;\' c / c r 4 5 ( n o v u n t c l l t r ) o r ' c r i l n r { - s c } -Vii.c l a r n t c n l ) o r . r l r i\lr l r c o r l c n u l ( - \ c ) - (r)o L t b i t r i t titttl l n p i t t i td i i t t t l c , X s u a f i l l r a c o n r c r a r . n ( - s-e . [ ] r r ro u t m v c z t t t a i sr o u h a t ' a n r - l ho p r . t o t a l ' e t t t c l c r c } a c i l ta 4 7 s c u sl ' il l t o s .( l : t r ) o t r t t ' u r c z r i e t ' i t l r t t ; t r r r t t l t b a t - i t td t q L t o v i t r l t t r

Antologia As ltimas linhas da Notcia de Torto


A p a l a v r a o r os i g n i f i c a v a m p o r t u g u s e d i e v a l e m " p r e j u ( z o m p o s t oi n j u s t a m e n t ei,n j u s t i a e i t a a i algum". Notcia Torto o relato umadesavena A de de e n trea s fa ml i a s e Gonal oR ami res de Loureno d e F e rn a n d e s , u e c o mea q com uma quebra contrato de e d e g e n e r a u m a e s c a l a d a e v i o l n c i a s s i c a s , n d f perpetradas pelagentede GonaloRamires contraos f a m i l i a r e so s e m p r e g a d o s o g a d o d e L o u r e n o , e F e r n a n d e sA l g u m a sd a s p e c u l i a r i d a d ed a e s c r i t a . s medieval aparecem nas linhas 41-54 desse que constituem proximo documento, o textode nossa a n t o l o g i aS u g e r e - s e u e o l e i t o rt e n t e i d e n t i i c a r . q essaspeculiaridades, comparando textomedieval o e a v e r s oe m p o r t u g u s o d e r n o u e d a m o se m q m s e g u i d a , n a q u a l p r o c u r a m o sd a r c o n t a d a contribuio cada palavra textoantigo: de to

4 8 d i a n t et l el r s . . : 1 9 t r t r t r , c z v i c r i t u r - l l r c u u h a l t l i u r r t c l e s c t r sl ' i l l r o st t t r l oi u l t r i l t lq t t c r . l c l c c l i l t t ' i r t tt t l t t l t t c l c l r t O 5 ( )c a s a l .E ,l l l ' l n r - l h c i l u l . l l\ c r g c l . c p r i g i t f a r tll a o i r n l r o d c l c i t c r l e o t t d c n t a t r t t t tttt l c i t t - 5 t c c { ' c r i r l t t t - t t tc c s t c t t c l c r i t t l - l llo ) c h l " i tp a t ' i t c g l l - l oc l c v l t t ' i l t 'ctl c l l c ' t u r iiot l t t i l l lq t t c t i t l h i t ' 1 ( l c ) c t - 5 1( F l n r tr ) u l r l v c / r r r a i s l o r a r n a [ ] c r r r c i n rc p c g i l n r )do i s l t o r n c n s l c r i l i t n t - n t r s t i t ' a t ' i t t ' t ' t ' " d 5 J c l e l e s u d o l r c l u i l o l u c t i r r l r a n i { l j n r ) o u ( r a v c l p c s f a l 'o u t l ' ( ) s o i s d t s c t t i r t t r t t P c l i i c i t r . t r 54 ljcrnandcsc tcririrnt-rros.

Manuscrito da Notcia de Torto.

N otem-seainda: . as palavrasagar (isto , achar,do lat. afflare),ansar (que indicaa fmea do pato, filarI filhardo lat. anser, anseris), colao,"irmo de leite" (do lat. cum+lactius), agarrar com fora, pegar, roubar (provavelmente la. fibulare),gacar I iagar, do isto , erir, machucar(do lal plagare; a forma moderna chagar),getar "jogar, atirar",do (lat.jactare); ' paftculas er que no traduzimos, que parecem sua origemno prefixore- de ter e ar, verbos como reagir, repugnar,que passa a ar- em arrenegare que, num certo momento, teria tornadoseparvel. se

;{.\

'

()

PORTUGUES

DA GtN

lt

UI-I

TVULV

UT

NIJ

I V^IA

Antologia Notcia de Fiadores ''


fi

r *::";":.*.'-5.f :\:

lt***do,

f,iog**

,we ,<.cf $d,

ii,!s r..:grt;,* -,i.*,l* q.*q '- kn* r-l*s"*'$sr:: {l$" s, 1r $'.r**t:*"i{ i; $f\,
r L .

-'i

.-

*\-r

,ts*irr*'n

fuiul' nr.lqf$gw4gN

"rnn tsf.t :L''l r${,1 r*ppl cq|\rt&l ru't't rlFrtur's.lrr-{ rt tsrlst l$3int'r ttL'
'{i 7175
Nod dc fiedom discriminndo dvider dc hlryio Romw. tlnhr I Nod cit ptl$io lm dc 6rdoc Stphw plz^ rC, ;odorlcton,p/, pldc p<hi guir rt. roldu. Gtfsho M(trraldici. rl. ddos tinhe 2 r gc$ ryiquici . 8s. mldos. twtrocbao. rcldo. *qrri.i. *b C-oair.tno doju(oF Egw Monci. so- oklr*iho{e)m uixi m, tr soldq tnhr ! grnie s rcldol.pro uici. sd. M(mcn)dq rLrhr R(r) $h.CCr xiiiu ltor fcdor ean, v, mnoc qu<x paab dc iao m q{u) li mm

*uur "r3r.rql
qir t\l La.i ss\ !" rs' t ':)r ttl'J.v I :..t sr\ i$:'ll ) $ *

LtGE!,lD^ rcniem do cditw I I sgni6ce ( ) rignifrr datmlvimoto dc o'irtvn

qr-rc\':i cle fornlt-it<lclct Estaclo p()rtllgtls lt () A lrrgua clo peroclc> ep()geu clas nuvcgaq'ites cctnhcciclu cc>ntr)poftugus arcaico. )ara Llll lcit()r cle hoje, os text()s p()ftLlglesescl() peroclo arcrico sito cle clifcil leitura, nlo sri p e l :rs c lif er en as pr o p l ' i u ru c n tc l i n g i i s ti c rs , l l l as ai ncl a pel o fato cl e qLl e e sotllatllA totalmcnte fixacl'.r. cssasclifctrlclacles, 111 c>rtr>grlfu, p()ctr, r-vocst'.t\-t p()rqLle nossos c()nhecrillelltos,interesscs e culttrral, sc vrrias oltruscle c>rclem siro rnuito clifrentcs clos cle noss<tsxnteptssacltlstlreclicr ltis. val()res cle l-rct1c S im plif ic anc l < t l tL l i to a re s p e i to c l u s c a ri tctcl ' sti cas l i ngti sti ci ts (l () p()clellxrs clizer que clc'fica a -lci()cel-illh()entre <>llttim erc.ic(), pol'tLlgLls 1l]ris cxnctcrsticos cla nclssalngr.ra atrurl.Nfuti[osckrstrac>s vr-rlgar () poftLlgr-rs c c()lnpletamente clcfniclos. I)ltra ficar no clotnnitl cllt aincla niro estavall ent() fctntictr, n() qllll ltossr'el clltr cxelpl()s tllxis ltrcves, tcltttc-sc i. Pltll\'l'l portuglresl lll()clernl- pct(leinr. lssa palavnt e sells t-clttivalentes el italiarlcl c: espanh()l (respectir.ar-nentrc , panettierc e patmrleto) tnr origel-l cl()lllllll nLlllll,t cc)lll ctti<)p1rentesc() pelavra clcllatirn r.ulgar cLtecleve tcr sicl<'t*lttntcttarhtttt,' pane( m ) "plc>"e xrsturntctnrnspzrente.() clttttirtho pclo qllll () latinr \rtllglr *pctnaat'ittttt clelr origclt :-() l)ortLlglls paclertt c()lprccnclc ttt-uasric clc :t nLlclan-us f>nticasqllc poclet ser reslrllricltrsnt cleri\rttt-to scgLlir: *parrcttarht(m ) > pcutctdciro) pcadero> prtctclero> paclerct :t clo A penltirn:,rclcssusn-turlunas a qr,rccla -//- intela'octlicct; ltirlra na a fuso clos clois ats,qLle l qLrccl2 nusul tornctu vizinh<>s; clcril'lt'itoclc> clu latin-rpara () p()rtLlgrs,c'sscsclctisfennrct-t()sefetlt'ttl- Lllll grltrlcle nttrct'<l cl e p ur lav r r s . O ut r o s ()l l l (l u e te v e L l l l -1e v o l r.r' r() l ()gl t t cl ct -l l .- cl c anl *pctttatarhtm foi -/- intcrvocrlico: ele cuir-r,clanclo ()rigclll lr sccliir-cixs o

(cclt-nc> cnl cle vogais que, c()nl o tcr-lpo, se tr2nsf<>rtnaratn v()glis sirnples > pa. os clocttlnent()s le'clievzis > efir solum ) sor.r s e palathtm > pctctct p0toe.roa),pl'()v'.tclerc|-re lt fttsltl cle sons c()lltgll()s seltpfe as g1'lfi'.ls us,"lln ltincllt n,() eri. tl ft.to collslllaclo. iclnticos () Qtranto r ortografia, prccis() et-tencler pr()ltletn:t c()ll1 qlle se os escrilras meclie\-ais.Jr vinrcls cLleo p()ftLlgLlssc frrtlrott clefroltaraln cnt:.() f l copl o Lrnl vel nr iculo, ( ) u scjr , c( ) lll( ) L ll- 2 r r gr , r a alacla. nr eclicll qr - r cf t >i assllllinclo as firnr)es cle utnlt lngtra cle cttlfttrl, hcttttre neccssicllrclcclc escrevenfrentaclas fri a cle scgtnentrr rt f:lla em la, e mt. clas prirtrciras clificlrlclacles e hclje, e segnlenh:ito , ls vezes, ll()ti\() pttnt lcsitl(-)cs, ate lts Air-rclu palavnr.s. <clcnepete> efitvez cscrcvencl<> cr()lll2escritr "cl'rattr", pessoas firn-rilitrrizaclas vez de <por L\lo>, ()t llesrto <esfut-tllos>cll l'ez de <cle rqpete), <potisso> er'n cl<t cle sepurac-iro palltvras fri trma clasgt:tnclcsacltrisicts peroclo de <estcuttos>.A c rreclie\'ris clrssicostrtilizararrl,s vezes. etl sctts meclieval, lllis ()s LLrt()res c()rrc'tashojc-. clifelentcs clas cLes() c()nsiclcricles textcts,segnlentl'es rtra\'sclo alfirl>ctolatino, cra a clc rcprcsentrrne escrit2, Otrtra clificr-rlclacle c er algtrns s()ns que lr\-iaul siclo criltclc>s p()ffLlgLts qlle o llttirtr clcscclnhccia, entre eles as \'()gais e ()s clitongos nisiis (c'otno e1-t'c. tttc'ioc tilc's)e lts consoantes palttlis(como e) lbt, ttnl)ae cbed. Para toclt)scss(jssotls (e pltrt outros, clos qurris nlo fularern<)s), u grafia clo portuglls clispe I'roje clc ((clt>, pl(lr()niz.rclus, en\'()h-cllclocliacrticos(conl() () til), clgrafrs representaa)es <lh>, <nl-r>) e ()utr'()srecurs()s. Na frsc nreclicr-rtl,p()rnl, essl estrnclltrclizlt'lo assirl. n'.o cle estr:nlar se clifrentes texl()s cle ltma aincla nirct tinl-r ac()ntecicl<t: textc>)utilizlrnl pirtes clifcrc-ntesclc unl nesl't-tct mesma pctca (<tu r-r-rctslll() sol'. ocasictnaln-enterccllrs()s clifr'entes plr1 rcpreserltlr Lul'1l'es1() rnerlievr1.c) pcrgrlttinho e () prrpcl Lernltre-se lincla crL',n() per()clr> () efam materiais c'xtrct'-.ltlcntc c2r()s, qLlc lcvrtva ()s escribts 2 al)Lsarcl()s recllrsos qLlc pcnltitiill ll()Lrper espa'o e r'lxtcrial. LIttr clcsses rL('tlrs()s consistia elll es('rever at ltls l)orcll.s clos pcrgrlinhos, ()Lltlr) rccllrs() crl l abrel.iaito clc ptt\'res: plrr inclical cLrea prlavra csta\'. scn(lo ttltrcvi:lcltt, os escrril)as s<i frcqicntcnrcnte r> til, qr.rchc>1c sc ellpregt lleclir\.lisLlstu-lllr como rnarcr clc nasaliclltlc c tor-ticicl:rclc. '
1

',

fllgumas

Antologia d um fillogo observaes escrita da Notcia de Torto

sobre

' A n a l i s a n d o g r a f i ad o s t e x t o s m e d i e v a i s s u a s i n c o e r n c i a s ,s e s t u d i o s o s o e a tempos.Para se ter uma : procuram o estabelecer que foi a lnguafalada naqueles . amostrados problemas (que uma das de nessa tentativa decifrao envolvidos m a i s t r a d i c i o n a i sa r e a sd a d i s c i p l i n a i s t r i c o - l i n g s t ic o n h e c i d ac o m o h ca t I Fi l ol ogi a),rec om enda- se leit ur adas obser vaes seguir ,f eit aspelo f illogo a a portuguslvo Castro,a propsitoda Notciade Torto:

cs

O PORTUGUES DA GENTE

UM POUCO DE HISTORIA

de da caracterstica escritada Notcia a quantidade erros Escrita:Uma interessante que n o fo ra me me n d a d o s u o fo ra mde modo que, mai s uma vez, o q u e c ont me seremriscadas ou Em de tratar-se um rascunho. vez de as formaserradas evidencia deixando a a o mesmorasuradas, escribalimita-se escrever-lhes rentea correco, na da si r p a raa pas s agem l i mp oe l i mi n a o e rro .U m [.. ] e xempl o, tuado passagem a da aindamaisclaro:na extremidade linha11, linha11 paraa 12,tornaestemecanismo impossvel que corresponderia um impossvel Dom Gonalves, a l-se da Gocaliz, como p o rqueo t t ulo Do m s e m p red o n o m e p r p ri oe nuncado patronmi co, Ramires). no de de Gonalves(alm queo contexto deixadvida quese tratade Gonalo espaode sem dei xarqual quer d usa v aa to ta l i d a d e o p e rg a mi n h o, C o moo es c r iba a e ma r gem ,no t ev e p o s s i b i l i d a d d e c o rri g i ro e rro i medi atamente segui r,como em consistindo no da por so costumava; issoa correco aparece incio linhaseguinte, a formadu Gcalo. 2, assimreconstituindo destinado substituir a o um simples isolado, que grficos: latino, o que se entredoiscodigos t I H que reconhecer o escriba divide que ias usa se com no talvez dominasse suiciente vontade, notarmos apenas graf latinas legais, bona(bens), em muitofceise recorrentes documentos em ou alatinadas palavras o sendodifcildecidir pater,mater,illos, in super,h'rc, ipsodie,etc.;e o romance, suosfilios, que d e se u gr aude f idelid a d a u ma s c ri p ta e te rm i n a d a. N os comentri os a segui r [ ...] ou o fa rem os apenast e re mo se m c o n s i d e ra a s g ra fi asromances romanceadas, , de por tentativa representao a qualquer latinas, nocorresponderem de deixando ladoas que ou realidade oral.Assim,consideramos Laurcius, mesmoLaurzono provam da ao v q u e o dit ongo in o[a w ]a i n d ae s ti v e s s e i v o ,ta n tomai sque coexi stem l adode lat quanto existncia ditongo[ow],o qual do Lourzo, cujagraia<ou> no deixadvidas ocultotambmsob a grafia<au>.2 suporse encontrasse tambmpodemos em tem maisclaramente dificuldades representar a africada [...]o som que o escriba galego-porlugus resultante PL,CL, FL, no dispunha de exclusivamente [tJ].Produto g e palata s u rd ad e q u a l q u e r ra fi al a tinaou tradi ci onal o escrtbano l e st a af r ic ada p d q a c o n h e c i a s s o l u e s u e , n a m e s m a p o c a ,e r a m e n s a i a d a s e l o sc o p i s t a s o a Por e Testamento Afonsoll (Sancho Sancio). isso,limitou-se tomaremprestadas de paraa africada que conhecia sonoracorrespondente ou seja,<g> e <i>: as grafias [dg], 27 <g> : flinha] agudas,5l getam <i> : fiinha]26 iuizo,29 aiuda as [...] Temosassim a africada[d3] com duas grafias<> e <i>. So exatamente surda [tJ],e apenaselas [...]: mesmasque servem aricada <g> : flinha]29 agou,49 agari,gacar <i> : flinha]54 iagam Duasconcluses tiram: se recorrendo escribano a o a) a africada surda[tJ]no dispede grafiasprprias, mais prxima, seu par sonoro[d3]; o uma, mas a todas as graiasda consoante b) isto provaa existncia sonorana lnguada poca,ou no da autnoma africada dialecto com a ricativa no haverianenhum local:de facto,se se confundisse [g], pelo escribapara representar motivopara serem as suas grafiasescolhidas [tJ], pois ento o som mais prximodeste seria a africadapredorsalsurda [ts], cujas grafiasna Notciaso <c> e <z>...3

i
I i

antologia A carta dos Juzes de Abrantes sobre a construo de um muro


-J-a--!--JlL-----4^--l--.

TrataO prximo texto de nossa antologiaoi escrito na segunda metade do sculo xttt. a a chancelaria do rei Afonso rrr inteno do Concelho se de uma carta comunicando ( d i s t r i t o )d e A b r a n t e s d e r e a z e r e i n a u g u r a r u m m u r o , n a q u e l e c o n c e l h o ( o s documentosde chancelaria,a cujo conjuntopertenceo texto, constituemum importante acervo de documentos medievaisque se preservaramat nossos dias). Sugere-seque o l e i t o r t e n t e p r i m e i r o u m a l e i t u r a c o m p l e t a , s e m d e t e r - s e n a s d i i c u l d a d e s ;e l e encontrar em seguida uma "traduo"em poftugus moderno e alguns comentrios (os trechos entre parnteses correspondem a abreviaes no original). Carta dos Juyzesdo Concelhode Aurtesp(er)afaz(er)eme reazero Muro do dito Castelo de Aurtes. Conosc todos aq(eu|es q(ue) esta uir e ouuir q(ue) nos Juyzes e Concelho de Aurtes de nossas liures uoontades entendendo a faz(er) nossa p(ro)l de nossos corpos e de nossa t(er)ra e de nossos aueres ficamos e outorgamos que faamos e refaamos o Muro do Castelo de Aurtes cada hu for mester assy enos Andamhos come nas escaadascome nos cubos come nas torres come nas outras cousas u q(ue)r q(ue) mest(er) for. E obligamonos p(er) quto q(ue) auemos mouil e a cprir e a fazer todas estascousas de suso ditas. E nos deuemos a se'e'r aparelhados ata primeyro dia de Maro a faz(er) e adubar esse Muro assy como de suso dito deue se'e'r feyto deste sam Miguel q(ue) uem ata hu'u' Ano. da qual cousa en testemoyo fezemos esta carta seelada do seelo do nosso Ccelho.4 Eis a traduo aproximada para o portugus moderno: Cara dos Juzes do Concelho de Abrantes para fazerem e refazerem o muro do dito Castelo Abrantes. de Conheam todosaquelesque estavireme ouvirem que ns, Juzese Concelhode Abrantes, nossa livrevontade,no intentode de tazero melhorproveito nossoscorpos,de nossasterrase de nossoshaveres, de estabelecemos decidimosque aamose refaamoso muro do Castelode e Abrantes, cada um dos lugares seja nos alicerces como em ondeor necessrio, nas escadas,ou nos torreescbicose em todos os demais lugaresonde or preciso. comprometemo-nos, tudo que temosde disponvel, cumprir por E a e azertodasas coisasacimaditas.E nos comprometemos estarprontosat o a primeiro de marola azere inaugurar dia esse muro assimcomo acima dito deve ser feito,do dia de So Miguelvindouro at um ano. E em testemunho disso fazemosesta carta,seladacom o selo de nosso Concelho. Quanto ortografia,notem-se nesta carta do sculo xll as seguintes particularidades: a) a letra <u> desempenha a dupla funo de indicar os sons [u] e [v] (uirem, ouuirem elc.); b) o til, sobreposto vogal, indica sua nasalidade em palavras nas quais encontraramos hoje as letras <m> e <n> (aurtes, quto, ouuir);c) a letra <y> indica ocasionalmentea semivogal lj (feyto, primeyro), ou mesmo a vogal [i] Quyzes, assy); d) o uso das letras maisculas mais amplo do que seria atualmente (Muro, Castelo e Concetho, palavras

b-_

com maiscula); os pronomes e) so clticos s quaisse querdar destaque, grafadas f) a ao vm soldados verbo (obligamonos). Como no uso moderno, letra<h> orma paraindicarum ou outrodos sons palatais que dgrafocom <l> ou com <n> (concelho) des env o l v e u p a rti rd o l a ti mv u l g a r;g) a mesma l etra < h> aparece a o p or t ugus na regularmente grafiaadotadaparaa palavraum; em compensao, ausentenas est que coincidem primeira do duasocorrncias verbohaver.h) H graias vistacom o uso pronncias hojedesapareceram:o caso que mas que na realidade moderno, indicam palavras de.t que indicanoo som [s],mas a africada (comoem pizza);i) algumas [ts] regularmente aparecem abreviadas, casode que. formasque caramem desusono perodo O textoemprega clssico, como ata (al)e hu suso(lat.sursum, acima), o advrbio (lat.ubi,onde);muitaspalavras e apresentam u ma f or m a ant iga,c o mo u o o n ta d e s , s c a a d a s , eel o e seel ada,marcadaspel a e s p re s en a v ogaise m h i a toq u e re s u l ta a q u e d ad e uma consoantentermedi ri a de d i provmde voluntaes, o hiato resultada queda do -/(uoontades, hoje vontades, e que passarmais tarde intervoclico). Fezemose a orma derivadado latim fecimus, por a fizemos, analogia com fiz. Conosc aparentemente latinismo. um vale notaro uso de adubarpor "estrear". Esseverbo,que hojese Quantoao sentido, aplica umadastantas a operaes com que se preparam camposparao plantio, a os ger a n ti gapalav r a m n i c a o m q u e s e i n d i c a v a c o nsagrao um caval ei ro. a c a N de para uma m l si g nif ic a o ediev ad e s s ete rmo ,c o n fu n d e m -s as i di asde preparar e cerimnia, enfeitar comear e umaatividade. Note-se tambma ocorrncia verbos dos primeiro por quanto outorgare ficar. o evocaa idiada deciso tomada umaautoridade; poderia sidotraduzido "fincamos", por ter a ficamos, com quemtem origemcomum. Apesarde estarmos diantede um texto breve,cuja gramtica bastante simples, p o ss v elnot ar algu m a sc a ra c te rs ti c ae s tru tu ra i s s desconheci das portugus do moderno.Notem-seem particular entendendo fazer (entender originalmente a um "orientar-se para", verbode movimento com o sentido "dirigir-se", de daa preposio a) e devemo-nosa seer aparelhados(aparelhados,isto , "prontos","preparados", pede o verbo de ligaoser e no, como usaramos hoje, o verbo de ligao estar).

sobretuclo, n algumas rnoclificzresocorricl:ls n() lxico e n2t sintaxe, qtte se cotrpletararn no sculo xv. Cc>m cfeito, clesaparecer2rn nesse peroclo rnuitas fcrrm:ls e constru'ires que erarn lrzrctregistracla clct peroclo arcaico. No lxiccr, clesaparccrem os aclvrbios clc h-rgar ende e en ('cIa") e hi (","); ur cctnjnnct porm clerxa clc ser usaclu c()m o senticlo explicativo clc "po iss()" e fixa-se clefinitivrr-entec()lr() aclvcrsativa; tarnbrn clcsaparece pero explicativtr; pois prefericla a cct (<clttia) corn valor explicativo, e cui em cleslso cr()m senticlo telnporel ("clepois"). Nlt rnorfologia, clcsnp:recell os particpios em -tdo, c()nl() tetnttclo, cresttdct, qlle l-roje sobreviverr-r apenzs ncr substantir'o cctteclo e, para qlrenl a conhece, na expressct teda e mctnteclct;nos cletnonstrativos, clcsapare('ell-as f<rnnas refrtraclas (aqttesle etc. ) e cria-se ttur sistetnu terntrio ( es/e : e.\se: acltrcle) que iogo os xtv estencliclor()scliticos locativos (ctcltti: a: ctcctla,l. r-.ntre scr-rl<)s e xv, o verbo ser sr-rbstituclopor hater na f>mlriro ckrs tempc>s c()nlp()st()s (o rei era chegackt > rt rei hcn,ia chegackt); alrn clisso, ser, verbo clc ligalo, suplantaclo p<>restar ltsaclo ao laclo clc acljetiv()sqLle inclicam proprieclucles transitrias ( r-rrei era cctusaclo/ o rei estaur cctrtsctclct). pr()n()mcs rtc>ncts, Os cr-rjalocltiza'o na sentena cstal'lr sujeitu ir rcgrts estritas no pcrctclct arcaico, pas.sam r ser trsaclos c()lr relativn liberclacle clc coloc:.riro. Par:.r leitor clo sculc)xx, a grafirt closclocr-rmentos perc>clo um clo classicct no cle toclo transparente, por(1-re cleixu ts r,'eze.s rcgistrzr :.rlgum:rsclas cle mudanas fontico-fc>nolgicr-ts c>cc>rriclas. clessas Llma rntrclunusr a r-rnificu'o, nlrma nica tertninaro, clos flnais cle palal'r:rs reslrltuntcs clo latirn -ane, -one, -antt, -ttchrc.No corresponclentes rsftrrnus latinas lreroclo clrssico,us p:.tlltvras panem, rctionem, t,illanttm. gratittclitrcntjr cran-rls lrcsl-as hoje, or-rseju, cle 1 Ptct, rAzo, t,ilcct,grtttclo, nlls a grafu crc>ntintu\'u utilizar tcrnrina-es diferentes. Otrtra rnoclificauo jr ocorricla, m.snem selnpreutcstaclapcla grafiut, a recluc,iroclos hiutos (soo ) sr, leer> /er, uo) t:inho, tea> teia). Olrttrs vezes, a grafia fiel fonticr, rlLrs.Llrlt f>ntica cliferenter clu atual. A principal observaito zr fazer nerssesenticlo c1ue,clurantc toclc>o peroclcr arcaico e bctzt parte clo peroclo classico, o porttrgus mlntt:ve el sLltfonologiu o chamaclo "sistema cle ql/rtro sibilante's",qlle cc>nstittrclo pelas africaclas I. /ts/ e2. /clz/ e pelus crstritivas 3. /s/ e 1. /z/ (as graf;ls corresponclentcs a essas pronncias no pctrtr,rgr-rs clrssico scl, respectivamente, 1. ( *s,i), ( * a,o,u),2.< z>, <s- > oll <- ss- >e , i. <- s- >) . I sso c Lt er zerqlle , nct in cict clt 3. do sculo xvr, rs grurfias<ce>,/<ci> e <sc>/<si> itssinalavarn aincla Llnli efetiva diferena cle pronncizr. Esse sistema cle qtratro sibilantes j no existe ncr portugus cle l-roje (as palavras cestcte sextct trn pronncia exatarnentc idntica), nas a grafia utilizacla continua sugerincl() Llrna cliferen'a,e isso cria um problerna a rnais prre o.s rrlfabetizaclctres.

O portugus clssico
As grancles nar,'egacs portr-rgrrcslts crrln'tinrtntnrer-n 1,i!8, quunclo a chegacla cle Vasco cla Garna nclirr iniciou LIll- nov() ciclo comerci:rl sob a liclerana cle Poftr-rgal. peroclclcle riqr-reza qLrcsc seguiu a()s clesc<>ltrintentos Ao c()rrespc)ncleu peroclo cler tambrn na cultur2e nls urtes r-rnr forte efen'escncia. l)<tminaclo p()r figr-rrascle grancles poet:.rs,historiaclores e clrar-r-urtllrg()s, collto S cle Miranda, Carnes,Antnio F'errcir:.r Jcxo cle IJarros, o scul() xvr costum:l e scr apontaclo c()nlo o scukr cle ouro cla literaturzr portugucsa. Comparaclo com o portugus clos cloctttnentos mecliev:.ris,o portr-rgus literrio do peroclo clssic(r nos soa l-oie bem mais familiar, e isso se cleve,

Cour<>se sltlte, o sculo xvr f>i ururcuclo pela assirnilao cle gneros post<>seln vogt na l"en:rscenaitaliana (como <>soneto, l {rcler, e atitr-rcles {) platnico) e pela recLlperi:o clc rnoclelos latinos (por cxernpftr, Lr .t11()r pica cle Virglio), uras foi tarnltlr uln peroclo cle fctrte prcocLlpu'lg croln : lngtra portr-rgttesa.Escrevenclo ern portlrglrs, o.s intelectuais cle clr,rinl-ent()s reahza,ram sirnr-rltaneatrtentc cllras tarcfas cuja irnportncia histririca inestitntvel. A prirneira consistiu em fixar a lngua portugr-rcsa, escolhenclcr entre as fortnas e construes lcgaclas pela Iclacle Mclia c/ctr-rclisponveis ncr Ltso aqlle:.ts que, cle ac<trclo com sLl. sensibiliclacle, n-u.is cr>nclizianl c()lll () "gnio cla lngtra". Mttitas vezes ess:r turefa foi guiacla p()r Lllnztenclncia t regr-rlarizao; foi assinl qLle ()s cscritorers cle quinhentc>s simplificararn paracligrnts c()lro o clctsr,'erbos crescer, parecer, arcJere percler, sr-rbstitr-rinclcr crs strlrjtrntivos paresca, nctsca t: os inclicrativctsaro e pero p<>rparec,t, ttascL,ardo e perdct (a fortna atuul percr; pela tleslt't tenclncia cle sirnplificaitct, norres c()nl() senhctr e pofittglls, :.rntes trsuclo para os clois gnercts, ptssaraln a fortnar o fcn'rinino en) -ot (setthora, potttgttesc. A olttrtt tarefa clos renasccntistas consistiLrcln enriqrret'er a lngtu.rutrarrs cle ttma convivncia ntint.conl o latin-rclirssico, reclescolterto no peroclct clo rtttnanistno. Nenhum grancle escritc>r portugus clcsse peroclc> tentolr tornarse fhrnoso escrevenclo clireturnente em latirn - Llll- projeto cle vicla no qual l-ravia embarcaclo utn scr-rlorntes ul-12 stras principais referncias litertrias, cr cle italianc> Francesco Petrarca. Mus os intelectuais portugr-reses scr-rlo fcrram clct n,r proft-rnclosconhececlores cla lngua latina. A necessiclacle expressar a cultura cle cle ser-ttetnpo obrigctr-r-osut c,-riar Lllna srie cle termc)s n()vos, e esses tenllos n()vos acabaratu senclctbr-rscaclos, rtltis ()Llllen()s conscientclttente, ncl latim e no lreg()cltssicos.Foi assint qlle, no sculc)x\,,entrarllll no lxicct clo pctrtuglrs latinisrnos colo lticiclo, htlca, trnutlo, .f/tttttc.tr. Deviclo ess2 presena na cultura qr-rinhentistzr, latim (clrssico) o exercrcll c()tr ltastante vigor Lllll papel qr:e jr vinh:r tenclo clescle a Iclacle Mclia: o cle ser Llrltl lngua "cle resen'r", qual era p()ssrrcl recorrer plr: cri a r n( ) v os t < : r m o s c l e c a rtte r c i e n tfi c o () Ll tcni co cl e ql l e sc senti a necessiclacle.Esse papel clo latir-n rs vezes caractertzadl pela clenorninairct adstrato pernanente. O uso clo latim c()llo llclstrato pernlanente explica r-rm fato que se oltsela cotn certa freqncia no lxico clct portugus: a existncia, laclo a laclo, cle palavras qle nzsccnu-r evoluiro verncullr clc> cla latirn vulgar e cle palavras criaclas por imitao cla rnesma palavra latina, mas partinclc>cle sr-tafcrrma literria. o casc.,cle olbos e cttlcts, clerivaclos ambos clo latim oculos, oc(u)los, or,r cle chao e plano, clerivaclos arnbos clcr latim plarut. Ao prirneiro process() cle formao cl-se o n()lne derivao popular, ao olltro, derivao erudita. Nos tennos clessa clistiniio. ()

enriquecirnentct clo lxico promoviclo pelos cscritores clos scttlc>sxv e xvl como Llln grzlncle tnot'ttento cla clerivalo erltclita. pode ser ct2racteriz:lclo autenticittnente entclitll, art." a forrn:lo alrtenticarnente popr-rlar e a ftnna'it<> colllo ell acontecer: s vezes url forrr-rao intcrmecliirria, serni-erudita, artigo e artctilo (a formlt latina cltssica era afiicttlttnt), oll etll artelbo, malba, mctncha, tngoa e mautla. qlle rellontam ao latitrt ntctcttlct. clescoltritnentos e ckrs contatos cont Ao rnesrno ternpo, por efeito clc>s exrticas, o lxico foi ganhanclo Llll: srie cle palavlas origintrias clos realidades assitn qtc () porltrgr-rs cllr()pcll trs continentes qne iarn senclo explorztclos.F'cti ut't-vt lngtra frlacla Lspalavras zebra(clo etope), canfa(clo r-rtalalt'.tr, incorporoLl lecyrc(clerivacloclo t-totne nancliae no norte clo Sri-Lanka), cht(ck> mztnclariur'), - na origcnr, fr,rlava-se en c.thanoleqttct). Ilhas Lquias chins cla.s Das lnguas cla Arnricu, o portllgus europcll recebeu palavr:-scon-o chctcolatekl<> azteca),para nit<r condore lhanta(clo qr,rchuu),cacatt (clo nar-ratl), falar das vozes cle origen- tllpi ArtAtts, arnendoint, ntctndiocct e tctpir-tcct. cl:rrcr que a influncia claslngulrs sul-aurericunus foi maior solrre () portlgLrs clo Brasil. Muitas palavras qlle os portugr-reseslevaram pare :.tEuropa no peroclcr dos descobrimentos pltssltrzrnem segtricla para is oLtris lngr-raselr()pias: o caso, entre muitas outrzrs, cle mangaklo inclonsict), tctpocaklo tupi) e sagu (do malaio). Dr-rrante o peroclo clssico, a presen'a lusitan:l na Europa fez com que o portugus tr2nsmitisse zs otrtras lnguas er-rropias palavras como pintada (nome que inclica a galinha-cle-angola na maioria clas lnguas europias), Jbitio e criottlo. No sentido inverso, algnrnas lnguas europias transferiram palavras parz o portLlgus nesse rresmo peroclo, principalnente o italiano (canalba, capricho, cbarlatao) e o espanh<-l (bizarro, Janfamo, barraca, redondilba, lhano). sempre clifcil estabelecer datas exatas p'rLr clesenvolvirnento cle Llrrr. o l ngua, mas a passagcl l par a o por t r - r gus m oder no pocle consicler z r - se completada na lngua cl'Os Lusada.s, o {rzncle poerra pico cle Cames, publicado em i,572.
!" i

camarada,

i I i
i
I

Antologia O encantro da expedio de Gabral


- -L-^cdm os tindgenas brasileiros

clssico, mais diretado portugus destacamos ; Para dar ao leitoruma experincia para l ei turae com ent r io pr im eir of oi ext r a dodo O dois t ext os quinhent ist as. documento que muitosbrasileiros reconhecem do como a certidode nascimento Brasil, Cartade abrilde 1500em que Pero Vaz de Caminha, a escrivo armada da de PedroAlvaresCabral,relatao descobrimento novaterraao Rei Dom Manuel, da o Venturoso.O outro taz pare das Dcadas da Asia, obra em cuja redao o

entre 1533 e 1568. Os dois textos Joo de Barrosesteve empenhado historiador e, preocupaes estilsticas para muitos,isso seria um bom motivopara no tm d a a i n c l u - l o s q u i . P r e f e r i m o s s s i m m e s m o u s - l o sc o m o e x e m p l o s a l n g u ad e na da perodode enormesprogressos elaborao por tratar-se um de quinhentos preocupao a lit , l i n g uagem er r iae e m q u e s e i n c o rp o ro u o u so da escri tauma formaldos textos.s muitoagudacom o estilodo autor e o acabamento [pola ma]nhatopamosaves aque cham ura buchose neestedia aoras de besperaouuemosvjsta de tera .s. p re me i ra m e n teh uu[m]gramdemontemuy al to.e d e rredondo doutrasserrasmais baixasao sul dele ao e de trra cha com grandesaruoredos. qual monte alto ocapitampos nome omonte pascoal E aateraateradaveracruz. mandoulamarop rumo acharamxxb braas e ao sol posto obra de bj legoasde tera surgimosamcorasem xix braas nou l a m c o ra j e m i m p a.al y j ouuemostodaaquel a feira pola manhafezemosvella te. e aaquimta di d e s e g u j m o s i rto sa aterraeos nauj ospequenos te hi mdoper xbi jxbj xb xi i i jxi i jxi j x. e ix braasataa mea legoade trra omde todos a l a n c a m o s m c o rasem di rto dabocadhuu[m]rri o aas x oras pouco aesta amcorajem e chegariamos q[ue] vi m a i s o u m e n o se d a l y o ouemos stadhomee[n]s pela prayaobra de bij ou biij segeos andauam pri I d n a u j o sp e q u e n o s i s erampor chegarem mei ro--' os aly lancamos bateese esquifesfora evieram das naaos aesta naao do logo todoloscapitaes man capitammoor e aly falaram.e ocapttam aq[ue]le coelhoperaveer dou no batel em trra njcolaao rrio e tamto que ele comecouperaladhir acodir quandodous quandotres p e l a p ra y a h o mee[n]s de maneiraque quandoobatelchegouaaboca pardos do rrio heramaly xbiijou xx homee[n]s que l hes cobri sse suas cousa to d o s n u u s s e m n h u u [m ]a traziamarcos nas mas esuas see vergonhas. co tas. vijnhamtodos rrijosperao batel e nicolaao elho lhes fez sinal que posesemos arcos.e eles os poseram. nom pode delesauer fala ne[m]ente[n] aly pol d i m e n toq u e a p rouei tasse o mar quebrarna e d c o s ta .s o o m e n te eul heshuu[m]baretevermel ho huu[m]acarapuade linhoque leuauana cabea p e h u u [m]s o m b re i ro reto.E huu[m]del esl he deu huu ' .,. ' ' .l' , '

c de huu[ m ]som br eir o penasdaues com pr idas huu[ m ] a epar dascom a de penasver m elhas pequena copezinha depapagayoeoutroIhedeuhuu[m]rrama|grande br oe com t inhas ancasm eudasque quer empar eer as daljaueira quaaes peas creo queo capitam mandaavossaa|Iezaecomjstosevo|ueoaasnaaos porseertardeenompoderde|esauermaisfa|apor aazo do mar' / anoutesegujmteventoutamto suestec chuuaeiros acapita que fez caar as naaos e especialmente pola manhaas biij oras pouco ma na. Eaa sesta dos pilot osm andouoca is ou m enosper conselho amcorase fazer vela e fomos de pitam leuamtar lomqo dacostacom os batees e esquifesamarados al prpop" comtraonorteperaveerse achauamos per pousoom de jouuesem os a e guu[ m ] aabr igada boo mas tomar agoa e lenha' nom por nos Ja mJnguar aquy e quamdofezemosvela por nos acertarmos seriamjanaprayaasentadosjumtocorrio,obrra que se jumtaramaly poucos de lx ou lxx homee[n]s epoucos/ omos de lomgo e mandouocapitamaos aat que osem m ais chegados r r a nauiospequenos e que se achasempouso seguro peraasnaaos que Eseendonos pela costa obra de x amaynassem' |egoasdomdenosleuamtamosacharamosditos nauiospeq[ue]noshuu[m]arreciecomhuu[m]portodentro muttoboo e muito segurocom huu[m]amuy larga dentroe amaynaram' entradae meteramse e sobreles. huu[m]pouco amte arribaram e as naaos oDradhuufm]alegoa do arrecte sol posto amaynarom em e ancoraamse xj braas'/ Eseendoaq lopez per nosso pilot oem huu[ m ]daquelesnaujospequenos dee mandadodo capitampor seer home[m]vyuo e stroperajssometeose|oguonoesquieasomdar oportodemtroetomouemhuu[m]aa|maadiadous daque|eshomee[n]sdatrramanebosedebooscor pos. e \huu[m]deles raziahuu[m]arco e bj ou bij seetas aqui o t r echoem que se nar r ao D a cartade per o Vaz de cam inha f oi dest acado , p r i m e i r o n c o n t r o o s m a r i n h e i r o p o r t u g u e s e C o mo s i n d g e n a sd e p o i sd o s s d e que no causaSur pr esa a descobri mentSe pensar m os dat aem que f oi escr it a, o. na ar por t ugus caicoe, Sobr et udo' do C artacompo r t eainda m uit ascar act er st icas d c c o n t i n u e d o t a n d o u i t a sc o n v e n e s r t o g r i f a s p r o p r i a s a q u e l ep e r o d o ' o m a

: P odem os it arc o m oe x e mp l o s1 ) o u s o d e < m > e < -> depoi s vogal ,parai ndi car c de (comtinhas, acodir,traziam),2)o uso de <u> por <v> (aproueitasse), nasalidade que de restotambmaparece(aver).3)Um traomedieval dessaortografia a ausncia da letra<h> antesdas formasdo verbo (h)aver. esse<h>,que de todo modono era p r o n u n c i a d o , m u m a m o t i v a o t i m o l o g i c a , s e t o r n a r o b r i g a t o r i o l g u m a s te e e a m N , grafacom < h> i ni ci al homens> . d c adas aist ar d e . o te -s ec o n tu d oq u e C a mi n ha , < <h> Como nos textosarcaicos, encontramos diantede <um>e num certonmerode copezinha, dgrafos(vermelho, chegamos). H no texto muitasvogaisrepetidas; 4) e m a l g u n sc a s o st r a t a - s e i m p l e s m e n td e u m a g r a f i aq u e p a r o un o t e m p oe n o s e acompanhou reduo hiato;em outroscasos,grafarduasvezesa mesmavogal a do p o des er um a or m ad e i n d i c aq u ee l a " g ra n d e " sto, " l onga"ou, mai sexatamente, , r i, tnica(naaos,isto e, naus; capitaes, isto e, capitese tambm vijnhame Rijjos- o jota primeiro aquiuma meravariante grfica i). Notem-se grafias <posessem> do as e <fezemos>: elas podemindicarque, j nesseperodo, distino a entreas vogais tonase e , o e u eraprecria, diferena que acontecia acontece hoje)com (e do at a s v ogaist nic as . Quandos uper am o s s d i fi c u l d a d ed e n o ta o , a s como as abrevi aes a grafi a e dos nmeros(xb| a notaopara o nmero 17, ou seja,xvii, xvr em algarismos romanos), tornam-se mais visveis verdadeiras diferenas lnguaque separamo de te x t o da Car t ade P e ro Y a z d e C a mi n h ad o p o rtugus atual . E l as no so nem numerosas nem muitoprofundas. trechoaqui transcrito, No vale notara construo segundo os navios pequenos disseram,por chegarem primeiro'.hoje diramos por teremchegadoprimeiro, seja,o uso de formascompostas bem maisamplo hoje; ou note-seainda eram ali 18 ou 20 homenspardos:hoje diramosmais provavelmente haviaali 18 ou 20 homenspardos,ou ali estavam18 ou 20 homenspardos:na lngua pessoas espaoaindae ser. Porim,observe-se de Caminha, verboque localiza o no nom pode deles auer fala nem antedimentoque aprouetasse polo mar quebrar na costa ("noconseguiu com eles nenhumafala ou entendimento pelo aproveitvel, fato de o mar quebrarna costa"):Caminhacontraia preposio por com o artigo inicial sujeitoda subordinada mar quebrar costa,uma grafiaparecida do o na com a que as gramticas hoje condenamem depoisdele chegar. de Haveria maisa comentar, quisessemos maislongamente CartadePeroVazde se falar da Caminha. maiscompleta Umaanlise reforaria concluso que a lngua porluguesa a de d e ' 1500 om bina v a a ra c te rs ti c ame d i e v a i s caractersti cas c c s e substanci al mente modernas. uma observao tem sidofeitatambma propsito Gil Vicente, que E de cujo teatrocontrape moderno o tradicional e o falade diferentes personagens. da atravs

A histria

Antologia de Joo Machado, degredado

portugus

E s t e J o o M a c h a d oe r a d a c i d a d e d e B r a g a , h o m e m d e b o a linhageme s e n d o m a n c e b o , s ta v ae m casa de um abade,seu ; e tio, onde se veo namorarda sobrinhadeste abade doutraparte, sem ele ser parente dela.E porqueo casochegoua ela emprenhar, temendoJoo Machado indinao tio, fogiucom ela a noite, a do

1
1
j

t da alongando-se abadiaquantopuderam, que a moa, por no andar a p, no podia dar um passo' ser costumada tam a amboscom este trabalho um casalera o lavrador Chegando nem alugara best a.Joo que nem os quis agasalhar cari doso que o lavr ador inha ant e a t andandoem um alpendr e Mac hado, por Serde noite, com a moa, ondese agasalharia porta,apalpando per oi dar com a albardae todo o SeUaviamento, oS quaissinais a caladamente foi buscar, a que andaria bestaora,a pacer, sentindo ambos. que a achou,veo pela albardae partiram e, tanto quandoveo a menh,sendoj altodia,que no achoua O lavrador, que no viu' besta,andoude a a outraporta,t que pola albarda, jornadapor jornada,t em o entendeu caso,e meteu-se caminho, O da a que veo dar com Joo Machado entrada cidadede Coimbra' de m qua lpagando- lhe uibem o aluguer sua best ae diasque pos no p c a m i n h oe m a i s a e n t r e g ad e l a , p e d i n d o - l h e e r d o ,p o r q u ea azero que ez, per outraparteoi-sea a necessidade obrigara [o] que estavacom sua amlga justiae ez prendera Joo Machado, ele Finalmente foi acusadode ladro,por razo em a estalagem. ordens, por e da besta, de forador, causada moa;e, a lhevalerem pera Sam Tom pera sempre. foi degredado per Cabr al a Pedr 'Alvar es m el- D. N o qualt em po, r ei M anuel andando peraos lanarnasterrasper lhe ndia, deu estee outrosdegredados a que fosse,peradescobridores,aconteceu sortea Joo Machado e pera noachouentrada e ficaremMelinde, comoescrevemos; porque t costa, Joo,andoupertodaaquela ir peloserto reinodo Preste ao que se foi em a nau a Cambaia, sendoj a estetempomortooutro com ele as t er r asdo Pr est e d'ent r ar seu com panheirque houver a o q u a l r e i n od e C a m b a i a s t e v eu m t e m p o , e N J o o ,r e i d a A b e x i a . o por passou- se r einoDecan, ouvirdizerque por l poder ia dep ois ao que andavamnaquela maisf acilm ent e chegara nossasar m adas, ganhando andar ia cos t a; que,em quant oist ono pudesse azer , e o s o l d oc o m a q u e l e s e n h o r e s o r e i n oD e c a n , n d ea n d a v am u i t a d s gent edas par t es cr ist andade. qualt em poque ele andounas No da g u e r r a s u e o S a b a i o , e n h o rd e G o a , t i n h ac o m s e u sv e z i n h o s , q s gent e;e com est e ganhout ant ocr dit o, que o f ez capit odalga e crd it o Hidalco, or t oseu pai,o t r at ou; por isso,com ohom em m o a que lhe podiam uit oser vir que vinhaRozt om ocan,enviou ele. o ao postoque a tenode Joo Machadosemprefoi vir-sepera nos, E parece que per m et iu Deusque no f ossesenonest et em po,per a em que ele mesmoDeuso mandava, tal estado mostrar duascousas: e por e comoa cidadeestava, anjode salvao custodia, a outraque que nisso mostrariaa virtude dele, JooMachado, se vinhapera e se m ns no em t em po de nossa pr osper idade, as quandom uit os,

por desesperados razodas cousasque lhe iriamcontar, saam se na muitopiores sua bocado que se passava dela;as quaisseriam em que cometeram. verdade, im de abonarem maldade a a Finalmente ele v eo ao o u trod i a ,q u e e ra s e x ta -fe i rae E ndoenas d com al guns portugueses podeprovocar, que por salvando-se unhade cavalo, os a m our osv r re mtr s d e l e .C o m a v i n d ad o qual forampresosal guns que eram na consulta PeroBacias, daqueles de lanando capito o amaser por outracousa,por no alvoroar cidade a com nmero de 6 tantase tais pessoas comoentravam nestamaldade. a Com par ando l n g u ad e s s ete x to c o m a d e n o s sosdi as,encontraremos seu em palavras caramem desuso algumas que vocabulrio algumas e outrasque subsistem com outrosentido, como emprenharpor engravidar, alongar-sepor afastar-se, albarda por sela, forador por estupradorelc. Como seria de esperar, problemas h com algumasgraiase algumasformas,em particular: as graiasadotadaspara uma e alguma(m sobrinhadeste abade, a 1) besta, a nau, algta gente);2) a graiaadotadaem veo (por veio),3) a grafia das vogaispretnicas fogiue permetiu', o uso alternadodas preposies e por per em 4) ( t r a t a - s en a r e a l i d a d ed e d u a s f o r m a sd e u m a m e s m a p r e p o s i oa p r i m e i r a , ; , hoje nas contraes por + artigodefinido, sobrevive de mas por que aparecenas presentes textoquinhentista. passagem, nas ltimas contraes no De h linhasum por indicando finalidade, uma funoque a lnguamoderna atribuiu para). a por Arase sendoj por essetempomorooutroseu companheiro, sua vez,juntao verbo passadomorto(comono velhoprovrbio portugus sercom o pafiicpio lns morta), para criando umaconstruo a qualdispomos hojede duasparrases sentidos com um j poucodiferentes: tendoj morridoseu companheiro, estando moroseu companheiro. O uso de algumasperfrases verbais(se veo namorar,nem os quis agasalhar, fo a buscar, veo dar com Joo Machado a entrada da cidade de Coimbra, andaria ganhando soldo...) mostraque Joo de Barrosdispede uma lnguaparticularmente apta a captarmatizesde tempo e fases da ao. Mas a riquezada lnguaque ele pelo utiliza revelatambmna subordinao, grandedomnio se das oraesrelativas e das oraesreduzidas. Nas primeiras, cabe ressaltar uso dos pronomes qual,a o o q u a l , q u e p e r m i t e mi n i c i a ru m a n o v a s e n t e n a , e m e t e n d o u m a n t e c e d e n t e r a mencionadoanteriormente (foi dar com a albarda e todo o seu aviamento,pelos quais sinaissentndoque andaria a besta fora, a pacer, caladamentea foi buscar); quantoas oraoesreduzidas, encontramos nestetexto tanto oraes reduzidas de gerndioe de ininilivo(el-rei Dom Manuel mandandoPedr' Alvares Cabratper a ndia, lhe deu este e outrosdegredadospera os lanar nas terras per que fosse...), como de particpio(e com este credito o Hidalco,morto seu pai, o tratou);essas cons t r u es a l c a ma l g u n sti p o s s i n t ti c o s re sentes dec p nos hi stori adores nos l ati (comoas oraesinais,o ablativoabsoluto, subjuntivo narrativo); o mas isso no a l t e r a o f a t o d e q u e s e u u s o u m f o r t e i n d c i od a m a t u r i d a d e u e a l n g u a q portuguesa alcanando meadosdo sculoxvr. foi em

A difusodo portugus atravesdas conquistasultramarinas


() clo clcscttclrclc<ttt-se'pr()('c.\sorrtt'trvs qr-utl<t Cctrn cts clesco>rirtrcntos, As senclo sltltttlcticlasr Cloroa p<>ttttgucslt. foi levaclo rs terrllscltre iut-t-t portr_rgus poclcttt scr r.'crifcttcllts t-t<l conseqtinci:tsutuuis clcsscpr()ces:()tlc htsilattizctc,t ct-tt trs reprcsentltclos os pascs clistrilttrcl<ts mpLrll seguir, rro cpral cstit<> (fiit.:.r,;\nicrit'ltc.si:t), c;trc tnr <> p()ltLgLls <>fic'itrl. c()nt() lr-rgtut continclltcs

P*rt*g*l f Cab Verde. $ * 6uir:*-$is$&r"t


.Irf Scl clm
i

F*acau

s..

G
-*rasr -

u:u-K.*'*

e ;i

"S

$o***biqueir**r-L*sr*'

Geografia portugusdoscrioulos baseportuguesa. do de e O nn-tcr r rlc frllrr-rtcs porlr-rgrrs ) lllLrllclogintvlt, r'rrr 2(X)+. ) cnl t()r'r( clc n( c l c 2 1 ( ) r t r i h < c sF . r r n t n n r c ' n r i n ' t 1 - r r - c s . s i o n u(rrL r ^'.( ' o l o c . ( ) l ) ( ) r t u g l t s n t r rt . tt c cl i tavo-l trgrrrc r - t r clr s l ngr r r s lnlr is f r llr clr r s, - r t cs l 'lr nc's. lr lcnlr o t 't l<r ur cl<l clo italiarlo,c clLrcjrrstific'ltr trspirlrc'to (lLtc () p()llLrgLrs scjlr rccor-rirct'icl<t rlc c'onro ullla grlnclc lr'rgrur crrtr-ltl ('()r'() cxprcsslo clc Lur (.ot'tjrrt-tto clc lrrtsc's cle c t qtte ttri cttrac'tcrstic'trs rki c'rlnclic.lo frltrr-rte lrortrrgrr.s ts vczcs rlc c'r)11Lllts.,,\ refricltr c()rl(> lusofonia (lrrso,,'lLrsitrrr-r<): portirgus; trrnilr : o lrto clc frlur'). LJrllltfot-nlr clc lcconhcc'irncr-rtoclrrc tcnr siclo ts r czcs lruscltcl:t:ttntr'.s cl e i ni ci :tti vl tscle g<) \ 'cnr ( ) s lr lr cloc': o ) clr lx) l't lr gr r sc'r ) n ( )un r r cl: t sl ngr ut s ofi ci ai s cl a Or glr r r izl( . 1 o e clas Nlr r . . r csr nicllr s( oxr , ) . NI I Ls I cssr c Llcst uo nllr is c o m p l i c z t c l lc l o q L l c c ( ) l l s i c l c n r r i n r p l c s n r c n t cl r c l r r r r r r t i c l l c ce c : r l l r n t c s :r r < r r s ll prestgio clas lnguis. poltic'l t' scnple tnr Lull l)cso nruito gllrnclc rr rrc.'u econmica clos pascs u cLrc Lrslr, scLrgrrLr clc clcscrrvoivinrcnto tec'nolcigic'<r e o fatclcle represcntlrcl- urtr f)ltc rcrclrcloprrnr l ir-rclstriu cclitoriulc n-riclirtic'1. b-

c()ll-() ingls, <> <> francs e lllcsl-t() Nesses p()nt()s, r c()nc()rrncia cle lr-rgtus n() o espanhol continr-utfrrtc. F.o portr-rgtrs pottco lerr-rltt'rtcl<), cxtcrior, pclas que pr ( ) c l rr' .1 l L l ml t s c g l tn c l rt l n g r- utpen fi ns cl e corl uni ca(' l o c l p css ( ) 2 s scr zr ao intercrtrbict, nir<> ertt circunstncils tluitc> especiais, ligaclrts cornrcio c()t t> Ilrasil. c, sr>ltrctttclo, I)ortttgltl c()r- c Q uar r c lo s c fa l l c l a c l i fr-rs i to l o p o rtu g us n() rLrncl o, scnl l rc bonr pottttgLrcslt nt() tcvc scllprc lcmbftrr cLrc,n1sterftts conqrtistrtclas,l prescn'lt () llesllo cltrttcr: ()n ().sp()rtLrgLlcses tcntlnttrt cc>lonrz;u'trclts rcllttivan-tcrttc or:t c Irnrpllrs(cotno n() cis() ckr lrasil, Ang<>lrt Mo'ltn-rbicluc); contcntltnnl-sco c()1 1- c lonr nio n -ri l i trrrc l c p o s i C l c s c s trl rtcgi crl l entc i nrportl tt-tcs,c()r-() ac()ntcccLrcn- I)iLr c (rxt; ont cstltbcleccntnl lrcr()scntrcpostr>s cotttclci:,tis, H c()l ll( ) f oi o c l s ( ) c l c N Ia c l tr,r. i n rp o rtl tn tc t:tmb:tn l etnl rrl r qLrc upernas r nLrl ri transfernci l t e xcepc ionlt lnr c nt c a p rc s c n ' r p o rtr.rg r-rc ss e tracl uzi r.r pLr1 tcn':s colonizacl:rs.Qr-r:rnclo is inicic>Ll seLr nraci'a cr>lon()sp()rtLrgLlcscs cle ultnrmarinls, n() ir-rcio scr-rkr Por-tlrgalscic()ntavrc()li clo xr', ciclo cle conclr,ristas c Ll L n 1l populac - r < > l e c c l ' c 1 c l e L l l l l n ri l h r<>cl e l -rari tante' s. n nnre r< r instrfcicnte prra snstentltr Lrlll 1-()\-irlcntcl nrignrtcirio clc gntncles ltbsohrtrtn-entc p r()pol' r c s c nt r e l t c o rtc c l s c o l n i l ts . Il n r ml ri tos c:s()s, os pri nrci t' os p ()rtLr gLr es es f i x :rr re s i c l n c i a n rs n ()v a s terras forarl cl esertores ()Ll a isto , inclir-cluoscl,rc trocltr.anl Lullr pclll inrp<lstlt pclc> rci pcla clegreclaclos, pc>ssibiliclaclc tcntar Lullr n()\'u r,'iclanas terns clcscobertus.H cllrrr) clLrcl clc necessiclacle ltclrt-rinistrer colnilts obrigc>ue manclltr prn estas ltin-urs cle rs ll1ncirt, cllrntntc toclo cr solclaclose ftrnciontrios clrt Corcxt, nlrs cle clualclLler pcr<>clo prra 1sn()v'lsternts colc>nial,o nnrcro clc portlrgr-rcscs cleslocr"tclos senlprc fri pccluen(); n() que cliz resl-reitouo llrasil, essc nntero fcc>uselpre abuixo clo nnrero clc es('rl\'()snegr()s tr:rziclosclu f'iclL. p Q uant o s s i tu u ' c )c s rr> p ri u n re n te l i n g ti sti cas cri acl as ac>l < > ngocl os scr,rlos pellt presenl clc frlantcs clc portr-rgr-rs r'trios cantos clo muncl<>, n()s Irntrc o mninr<) qre se pocle clizer clue frnrnr extrellrurentc clir.ersificaclus. .stuntas sitr,ra('<)es c()llsiclerer, inclr,rclll-sc () bilingismo, u o multilingismo, u crioulizao rcccntculcntL-, u tnrnsforn-n'r<> c, r'r'nis clc> porttrgus nLlrlrlr-rgtra cnrigntntes. Vc.jut-t-urs cLlecor-rsisten't: clc enl A s s it ua e sd e b i l i n g i s m oe d e mu l ti l i ngi smo Poclct-t-tos cltrturtr', simplcsurentc, cle bilingiiismo c n-nrltilingtiismo ts vtrias sitr-t:tc)cs clLlco portr-rgus passou a c'<>nrriver cnl coln rrre()Llnrais lngturs cliferentes.Muitrts vezers, p()ltllgLlcscs enc<tntrarll nas terr:rsclcscolrcrttrsur-r-r ()s verclacleirc> t'ttosuicr> lngrras c cliulctos.F'oi cle certo cssa l situa-ito clc r-u,ts costas cla fiic:t, cla nclia e ck>cc>r-rtincntc sul-anrcricur-ro. cas<> frica c cla Anrerica No clu cl o S r - t l,c > spr c ipr i o s p o rtu g L l e s e s c o n tri l > u mnl pare c()ntpl i cl rr o cl uacl ro lingtistico, clcslcrunclo gnrnclc nmcr<>cle pessoasatrar,sclo trrfico clc cscnrvos. Ais, preciso lettrlrrar clllc, rresn() clepois cle anexaclas Cor<>a p()ltugllesa,

eLlr()llcLls. clc as lttcnC>es cttttros estltcl<>s as novas terras niro cleixlnl cle atrair pr elll ql e lt cal><>t t evlt leccnclo o por t t t gt t s, N os espa,o ssul- am er ican<>s (econmicc>s,p<>lticos religios<>s) levltratn t clttcqltizec-lrr e cliferentesprojctos cle r-nilituresc c<>lonos,trltzcnclo llltra csscs clos inclgenasou r instala'ro () glrtms lngturs curc>1>ias: csplnhol. o ltolancls, ct f'ar-rc's. territrios Sel1 consiclerar,p()r cnqllant{), () caso clo lJntsil, clo cltralfltlttretllostrlltis itnprtr <r rcsultott ett-tl pasers, lr.rsitaniztt'rrl a extensutsentc:-rscglrir, crn n-tritcts l>cxtparte'cllt c clt> portugus c()nt() lngtur cllr ltclministra'r-tc> ensino, e'nclttttnt<t cLiott-sec()l ntttivlts.Ncssttscctncli'cs, frlunckrus l-rgr.ras populaactcontinuolr 1 t-tlttir-rts o pela c1r-url portugr,rs c' es l-rgtrlrs llrt,ssrlll o tempc> r-rllr sitr,rac'ao () (por crctttplo: o p<trtugr-rs ptss()Lll scr clesernpenhurfun'r)esclifclcntcs nlas ls lrgrras trlttivlts continlutrllll scnclo ttsltclltsnlt veculct cla ltnrocnci:r, I'. n'.to cscollrriztrrllr). infrnnal por Llle gincle purtc cl:r p<>pula'lo conrunica-:<> Qr,utnclocsses ltltscs rccllpcrll'2l' o que :lcgntccrcll cll- Ar-rgolac Nloc'ltn-tl>ic1tre. sc clel>oisclu lcr.olu('ro clos Cntvos ( 197'i), clois nrt-rcr-x)s sua indepcnclncia, l lr lt t ivr t s lll ssl r 1 - scr ( >lt ict o cle' produzi ran-r : clc unt llt clo, lt s l ngt r : r s por clcgcr <r reconhecintent<t;cle olrtro, esses prtses ()ptrnl1,sol>cntt-utl.lrntc, tllt-ttoclt> ctficiel.reconhccenclo clttc isso tntt'ilt r.ttt-ttltgens poftuglls c()ll() lngr-ra outrts pltlavnts, rtltn cle cllr visillilicltrclc extcn-().I'.n-t ponto cle vistlr interno c()1() nutir;astinhanr Llnl pepcl prcltoncle'ntntcrt c()lltlnictt'l<r as ao fato cle qr-re 1r-rgr-ras r'isto c()1() r't levolr tanrl>nrlt rct'rtlc>Lizttt' pc>rttrgtrs, corrente, a clescctlctniza':,o um impoftante el<> cntre algtrns pases pcrifricos c () nrunclo ociclental. Ioi, pt>r as exemplo, o qLle ec()ntcccLr ell Nlacar-r: lngues falaclls nrt rcgilc) ertl qLe sc situa a ciclacleso o ingls (clrre fr-rncionuc()1n()lngtut f'atrclt,p<>rinftrncilt cla cle vizirrha Hong Kong), () ctnt()ns(c1r-re u l-rgrut nutit'rt cla p<>pr-rla'ito origcttl chinesa, e cle futo a lngr,rrr e o portugr-rs(c1trcfri, con'cntc no tcrritcirio) basicarnente, '.r lngua clu trclntinistre'to porttrgr-rcsu).Com lt clcr'olrt'roclcr territrio uChinu, ocorricl:rcnt clezentltro clc 1999, () crnt()l1s voltott conclic'l<t de lngtra ofcial cle Nlacur,r; tes r'rrios intcrcsscs fzcntttt sr-ttgirutrtlt ttnivcrsiclltclc poltllguesa, qre telt ct-treseus oltjeti.,<ts prcscrl'lt'loe rr cliftrsiroclctltorttrgr-rs l na regi o. Ent Tim r >r - Lcst c, pu s ir - r clepenclcnt c f lt t o lt lt lt r t ir clc 2001, t > cle portugus foi aclcttuclo c()lll l lngult ntttir-lt,o ti'tltttr." corrrctlngtur ofc'ial, A situao da crioulizao Lltna situa'lotent clifcrcntc c u cla forma'iro clc crior-tlos, ou cliotrlizttito. A palavra cctttlo tcn-rsicl<> firlares qtrc usuclu pclos lingr-iistls pura clcsignar <>s nascem clo contuto entrc lngr-ursclifl:rentes c ten-rsiclo aplit'acla soltrctr-rcl() l() contato cle lnguas curc>piascon-r as lngr-ras colonizaclas. natil'as clc regiCres O primeiro nteict clc cc>mr-rnictriur r-rsl,rclo contrtt() entrc colonizttclores no e colonizaclos geruh-ncnte r-rntpidgin, e os piclgins sito tnecunistrtos clc C ornuni ca ( ) ast ant e pr cc r r ios, n( ) s quais se f az Lun Lls( )r lt clit r t cnt ar cl<l lt

>-

U'4 POUC(J

I.Jt HI5 IUKIA

'

\'()ct l) Llllir io c las c l tt:,ts n g u trs c l l l c ()n tl rtc t c a grrnl i ti ctr cl Ll tscngl tr. l Nctrt r t alt t t c l- t e,t s p i c l g i n s fi tn t' i r)l l l u r c r-r.r o n tcxt()s rtrtri to cspccfi c< > s < > r < c (;l cxctllplo, t tr()cttcletlrerc:tclorilts). un-rpiclgin soltrcvi\.e l-l()r 1-ltistcptltr, Qrranclo nortllal qLtt: Llllti seguncla gcntc-lo cle firlantcs, cLtete\-c cxl)osic't<> piclgin ao clltr:tnte pcroclo norttltlell clLlc t'rilrtc'lrs o lts lr1-lrcnclcrl alar.pllssca clcscrtr.olr.cr part clc lttlta glanlttictr plriprilt, clistir-rtlt granrticas clas cluus lngrurs cprc clus cntfafltll nlt frntlt'ito clo prciprio piclgir-r. pussuf p()f csse I)f()('ss() A6 csp1;rrtnc9 cle constt-t-tc'lo ut't'ut clc gntnrtticrt,<> clli c1-rc 1>iclgin origcrl r unt crioulo. clurc> t c I t < > l t l : t r e t l r " c l c s e t t r ' < > l r - i n c u c(l ) u n r a g r l r r t l i t i c a " . c s t : 1 l ( ) s) c n s l r c l c n c r f I t ccscnr-olr,'irnent<t luI[r cstt.trtu|tr clc gftrrtrlrtical; o t()t rcssaltlrr c1lrecntlt<>tlr c el . <>s tltlttcriaislirlgiistic'os clltc cntrllll tl() piclgin clc busc scjanr cxtluclgscluscluus (lLtc lr-rgtres entnl-tlt' c()ntlto.naclrr cn glnrntc cLtc gltrntrtic1 t clcscrtr'elyicl:r n9 pr()ccss()clc c'ri<>r,rliz:t'l<t contcni ()s r.lesnl()s nleclrr-risrtlls(cle cctr-rc1;rclr-rc.ilr. regrrcia, colocltc'ito ctc. ) encontnrclos r-urs lngulrs cle origcnr. A<t fcrrt'cll()clrt criotrlizlrr'o t'ostrrnrlr-sc()p()f o cla descrioultzao. Prlr clcscrit>Lrlizttc'tct sc cntetlclc, cot't-to ntct () ltlgltcintpoclerri:r inrlrginlrr'. r'e[()r'1]() cle lttl't criottlo lto cstltcloclc piclgin, c sirtr o fat<> qtrc a gnrn'uiticaclc> clc crioul<> pissl1ser lllttlllttinltlL'lltc t'ctnctclclltcltt ir-rtlunc'rt lrnta clls clllrs lngglrs por clc qtle plttticillltrlttt-t sua f rrn'rtc'ro. hn fcnrtrcno clcssetilto ocorrelt n() Carilr; clc I c()lll cfeitcl,cls intrtcros crit>ulcls basc cspanhol qLrc surginrnr ncssi rcgiacr clc clcpois cllt cot-tclttiste cltropitr sof'c11r'l scglriclu unlr ftrtssiplr ir-rf-lr,rr-rci2 enr () clctcspatthol etrrt>1)cLl, clire z lplrc('er nas lr-rgturs clcssurcgiro r-rn-ur cspcie cle" crtttittttttttt clc crior-r1os": rtlglrnsnlrs prrixim<>s piclgin cle oligcrr, ()Lltf()s clo n-trito nlris r.izintos r() csprr-ltol europeu. Htt't stu,t clifuslo pcla flicrr, si,r c Anrricr, () p()ltr-rgrrs selviu clc l l l tse pl r : f r r t t - rtc ' l o l c i n n re ro s p i c l g i n s e cri oul os. c l l sLul .scl cstcs c l ti l l l < t s s ol> r c v iv cttr l tt h r> j e . A c l i s tri l rrri c ' r < > > grrfi ca os cri oukrs cl c gc< cl l l l tse ' por t lt ut - t c s r n( ) n ' tu n c l o l l o c l e s e r c o n fc ri cl rt nc>nl l pl l r scgrri r' : Mapa crioulos base dos portuguesa. de

Crioutos do Brasil de 1 Crioulo Helvcia com fode Crioulos lexical influncia pottuguesa 2 Saramacano (baseinglesa) 3 Aruba PaPiamento 4 Curaau, (base ibrica) 5 Bonaire

Crioulos ndo-potlugueses Crioulos da Alta Guin 1 Diu1 Cabo Verde (Senegal) 2 Damo * 2 Casamansa 3 Bombaim 3 Guin-Bissau 4 C h a u* e K o r l a i l do Crioulos Golfo 5 Goa* da Guin 6 Mangalor . 4 Prncipe e T 7 C a n a n o r . , e l l i c h e r r yM a h (SantomenseI Cochim* e Vaipim* 5 S. Tom . I Quilom e Angolar) " 10 Costado Coromandel 6 Ano Bom 11 Costade Bengala ) 1 2 S r i - L a n k ( C e i l oC r i o u l o s a malaio-portugueses * 1 3 K u a l aL u m o u r 14 Malaca,PapiKristang 1 5 S i n g a p u r. a . e 16 Java (Batvia Tugu) 17 Flores(Larantuka) . 18 TimorLeste(Bidau) * *, 19 Ternate Ambom* e Macassar Crioulos sino-po rtugueses 20 HongKong" " 21 Macau*. Macasta * Extinto ou em extino

Antologia Um poema cabo-verdiano veja- seest e poem a,escr it oem , C omo exemplode cr ioulode base por t uguesa, (1901por e cabo-verdiano um autornascido criadoem CaboVerde:SrgioFrusoni O par a o por t ugus Br asil. t em a do , 1975). Juntoao poem a,dam ossua t r aduo ou , so os pensamentos mulherque est so, porquefoi abandonada, porqueo da : maridoe os filhosoram buscartrabalhoem outrasterras.
S i m , l h d ' v o l t E c s ' q u ' m h d z r C m am ' s p e r a l ? Cmam' sofr?... S' el ca credit? Cs' qu' m ha az? fidje, M' h mostral m' h fc calde? E s' bem el stranh casa; esse nha magreza esse oortmabfte ma esse lume pagde? E s' studebem d certe? S ' e l c a b d ' e n t r l c o r r p a m i m ? . . . M h p t tchor. m'h pta ri? Sim, ele h de voltar. E o que tenho que dizer-lhe? Que o esPerei? Que sofri?..' E se ele no acreditar? O que hei de fazer? Tenhoque mostrar-lhea criana. Ou tenho que ficar calada? E se ele vem e estranhaa casa; esta minha magreza este Poroaberto e este lume aPagado?... E se tudo vier a dar certo? se acabar de entrar e correrpara mim?... Tenho que chorar, Tenhoque rir?

,']
i-r

rtq

''.,...
i:.rg -

' :. . 'i'

l{

?l : {l I il 1,1
.. 1.

4-. r)

1,1 l

17

l8

L-

il

>-

'r

() PORTUGUES DA GENTE

O portugus como lngua de emigrantes jr jntre as sitlaes lingiisticus clLe( ) p()l'tlrgLrs \/ivcll cln seLr c()ntut() 1nguascll)e, finahlente, consiclerar ulne sitr-urc:irct sc realizt cont outri.s qlte et-qLtc ele Llnll lngr-ra cmigranters.Plrra ct leitr>r en n()ssosclilts:ltqr-rcllt cle bntsileiro, soarit t:tlvcz estranho cluc falernos acltri clo portr-rgusc()nl() Llr-r clc p<>is lr"rgr,ra i,rrrc;nAN'r'F.s, o Irasil fri antes cle mais nacla rrr-npus pun () qr-ralse clirigillt cltl nll-ssrt, cllrr:tntc nrais clc clois sculos, pcss()2s ntrsciclas ettt r'trios pttses cLlr()pcLls asirticos;lrssinl, ptn tr ntaioria clos l>nrsileiros, e a l'eprcscnta('l()trtttis nlttr-tra lr cla cc>nvir-ncilr nct lrtrsil c()l \u(lAN'l'ES vi n cl < t sc lc ot t t r < t sltrts e s .Sl rl > c rn o sc n tre ta n tcl ,quc, n< ts l ti n()s cel tl 2l ()s, , ulttitos frlarttes cle portlrgus frran-r buscur nlclhores c'oncli'r)es clc viclu, partinclo nito sci cle )ortr,rgalpunt o lnrsil, n-u,rs tau-rbn-r clesscscl<>is pascs pltrl lr Arllric:t clt>Nc>rtec pln r'ltlios pases cltrEuropz: cnl ccrt() 1l'()l-ento, nl clc:rcltrcle 1970, r'iviant nu rcgiro purisicnsc ll-tis clc unr ntilhto cle portr-rgtteses Lll-2 lr ltoptrl:rlo sr-rpcriorr quc tinl-urcntl<> ciclucleclc Lisltrxr. I)c>Ilnrsil, tttr crttigntclc)nas ltinras clcaclls nrr-ritos jovcns e tlabulhlclores, cliriginclc)-sc a()s qruttr<> cent()s clo t't'nrnclo. Algtrrrls c()nex(-)cs utilizuclas por ess:tctt'tigntct lrntsileint sro lrem conhecicl:rs,cc>r-no aqlretlaquc lcr,'or-r mlritos tllineiros cle Gctl'crnrtclor \'-alrtclltrcs r()s cstaclos trntericanos cla Flciricltre clc Novlt -fet'sey,c t'uttitos jc>r.ens Inglatcrre e acts F.stackrs l tJniclos. Iil] ctrso r p a rte ( ) c l< > sc le c a s s e g tts ,o s c l e s c e n c l e n t cs bnrsi l e:i r< tscl c i nti grantes jttponescs qLle vito uo .|upitr>tttbltlhur c()lll() "trellrlhaclorcs transfcriclos". A existnci:t clc conruniclacles cle in-rigrantcs semprc Llll sitr-ra'l-rc> c l c l i c a c l l t p i n ( ) s p r c i p r i < > si t n i g l u r r t c . se p u l r ( ) p a s q L l c ( ) s r e c c b e t r : nctrtlltltt-tcnte, intigntntcs r-lo a ptrses cluc tru interesse cnl Lslr sLla cls fcrr-ltclc trabrrlh<>, llls qLlllqr-teroscila'r-ro ccc>non'riaflr:z cont qLlt: os cla n:.ttivos cncal'ell- slli prt:ser'tr col'o inclesejrr,'cl; clif-cren:snl ctrltura e as na fzrltr p<tcletn ulitlentrtr prcconceitos e clcscncuclear proltlern:rs reais cle clifrentes orclens. Ilnr gentl, qllelll uprcncle a lngua clo pas l-rospecleiro a segltncla gcrtt'1.-to imigntntes. E aclui costurnlrnr sLrrgil ploblcn-urs nrr-ritcr cle p r p ri os c les s a s it u u -l o ,q L rc s c n l rn i fe s ta rn tant() n: cscol a (qrre ncnl selprc est preperacllr paru ofercce r rs crian-as Lll'lr erclr_rcato clifcrenciacla), qttanto nas fun-rlias(parl es quuis accit:.rrou nro a lngr-ra falacla nc>ptts l-rc>specleiro pocle ser Llll clilcnra rcul ou unlr frnla clc abrir tn<> clclslaos cr,rltuntis rcligiosos c()l o pa.sclc origcnr). O inrignrntc qrrc e fa l a a l ngt r a c lo pa s tc n c l c :r fa z -l < >c l e u -urnei ra cl i fcrcntc cl os nati vosr e t e n c l e : . i n c < > r p < > r u e n l s L r a l n g u : r r l l t e r n 1 c l c r t r c n t < > sc l l r l n g u a r

( ) qLle s vezes cncltraccr ci rcunstante, l'elllos c()ll() ull-1 trai-l<l t pelos tnais culrura clc' c>rigctlr' E n-r ger al, pr t lt eger 1 ct t lt t lr lt el " nl-to Lllll ol-rje'tiVtr lngua cl<t in-rigrante tltas ntl prioritrricl clos pases l-rospcclcir<>s, tctll hltr''iclo excc'cs' a^to clct pc>rttrgr-rs foi Llllla Ern certo ll'()lllent{), {) pclrtr'rgr'rs nl tl'tltis cstt-tclacls clas lnguzrs cstrangeiras ciclacles clo Clrr-racr Fran'.r;e elll ltlgr'tt-t-tlts e clos Estaclosl.lniclos, tttrl tllnill't<lcle r'-icla assoCiativltelll gltranticlo lt sclllrer-ir,.tlcilt () cle jornais eclitaclt)selll porttrgtrs, c()11-() que apresentaclo llo laclo. lllxnticl()s pclas prprias c()lllLlniclltcles cle tlrigctrl portuguesa e l>r'lsilcira.

O portugusde Portugaldepoisdo sculoxvll


Depois clo csplcnclor clu seguncllt purtc' clo secttl() \\ c cas pritl-tcirlts clcaclasclc>scgl9 \\'r, l)ctrttrgal conhccetrt, tto firlltl clc cltrir-rhcntos,Llll peroclo cle clececlr-rcia. Ent 1572, ntt batull'ra clc Alt'rccl'-Qtrellir, plrltc cle () ntilitrtrtt-tctltco N['.trroc()s. rci I). uma tentativa clesastnrclaclc cctr-rcluistltr e S ebasti o cl e s: r nlr r ccelrscr t r clcixlt r het 'cleit 'os, Llll t clas conscqt ncilt s clircitos clissct que, oito anos clcpois, Felilrc n cll Fsplttthtt,reivirlcliclttrclcl foi de sucesso, fcz cle l)orttrgltl Llll1ltror'ncilt eslllttlllollt. rl O cl ont nio csplnhol clr - r r ou clc l5S0 l t 1( t 'iO ,clt r at lcl<> t - t lor - it t 't cnt ( ) conheciclo c()to "csturrlr't1l" lt clcr'olvetr u ittclcltcr-rclncilt Portttgltl, soll <l F comanclo cle grn r()\'()rci, I). -fr>to c clc Lul-1 lt n()\'lt clir-urstitt, clc lt'ltgltt-tclr. :t rr essaclinastiaqr-re itrt;lcrltcktresllrttsileirt>s. os peltencel'r'r rcis clo llresil Colrria c <>s s No longo pcroclo clc nlris clc cl<>is cclrlos c1trc l 1lerclltcllt inclepenclnciuc e tl'tl-sfcr'ncitr cortc porttrgr-tcst plt1Lo lio cle -fltrlcirtr cltr (1808), forarn clirc tiverlttl't rcflcxos nlt muitgs ()s f:t()s pctlticos c cr.rl[r-rntis histria clct portugus. A prpria cl1lltinu'loespunholu f<ri urtr clesscsfltos, llois fcz c()1lqLlc . l'cyssicr o espanhol fossc f - ulaclg chcgr t pcla er - ist ocr t ciapor t ugt t csLt( Pat r l i ncl usi ve l cr ( ) lllent arc Lr c.r t r r Docr . sc cr ior - rLullr r t t : t nt 'ir t r"t t lt t sit lt t - t lt cl: t "

>-

c cl e fa lar o c as t elha n o ). N l t s i tl ra ' i to l c l ri l i n g tii stno l ctrucl o' .rssi r-n i nstur.rmcl :r, I). llgur-ts escritores irnport;lntes clo pcroclo, c<>n-to F'r'anciscc> Mlrntrel clc Mclo r-rmp enr cuclu unlr clas cluas literatLrnrse ()Lltr()s (104-7666), nrantivc-r'anr ntais ionge, cri:tnclo sll.sobras clirctarnente ell espar-rhr>I. fonrnr inc:ltrsir,'e foratn, pan o portugtts, as consecltincius clessaconvir'nciu'/ Cortr<r Qtrais se ri u c le es per ' : t t ' ,o i fo rte e s s c p e ro c l o l t assi rni l ao cl e emprsti urc> s cl'.t origir-rtrios lngtra r,'izinha,ctn gcntl reconltecr-eis p()l'rprcsen[urcn Lllli fo r-rt ic a t ipic lt ur c rl te c l s te l h a n a ( ttm b o n ' t erenrpl o c l prci pri l pal rrr,-nr cctslelbono,qLle strltlantoll ett clcfr-ritivo fonn:r portlrguersuantigu. cttstelo: u rrcrte-se clue neste ltirnrr u gc'rnin:.rclrr lrttinlr,/ll,/-hur.itr cllrcloorigent a ''l/, nl<r ',r/K/ ). Foi '.tincla qLre() portLgLls ncssc pe'roclc> c()re'()Ll Llsrl'uprcltc>si-ir<r r. a rrntes clo objetc>clireto (c,ttrtctt'u Detts por cttttLn'Detts). clar<), p()r outro lackr,clue l influnciu espunhol:r clo perroclo "r-rnicr cla clas cltutsCor<xts",nl<l cl-rcg()tt bl<>cluclr'()spr(x'c.s.s()s'.rntig<)s, vinhan-r 1, qLe tn tl l rlhlt nc lo h r t c r p () rto s e n fi c l c > e n ro c l i ficl r l t l ngul r p()l ' tugLl esa" p()r d clctttLt>". cxentplc>, I)r>r clltre os scrtkrsx\r c \\'r, r forma trtc cr.unprilrr-rrtt:r cltrs princpais ct:tpas clo proccsso pco quul puss<>r-r explcssl-rct tnlttlllcnto t clc clc pr()n()llle. Cotlo sc srtbe, trx:, I'roje<> principel prononrc cle scgrrnclupcss()a clo potttrgus clo llrlsil, nls origintt-se clc unra lrr-rtiglr cxprcssro clc tr:rt'.rnrentc>, l'o.ssd,\'[erc.c]Lte,nt> sctrl() \r\ , en Lslclaclc form:r cxclusivr pan o re i. I)a letacler clc> selcttl()\\'enr cliltt-ttc,r.'o.\slz ttrcrc clcslrp:rrecc pf()grcssir-lr.ncl'ttc l-esst firnc-l<> t()ml-sc c'orrcntc n() tnttltrnento cntrc ficlalg<ts; scr-rl<l jr e r-ro xrr. ' L,oc, rerclr-tzicla c:ti nlt boclt clo por,'o, flrunclo-sc col-l() l)r()n()r-re. prinrciro O registro cscrito cll fonrur t,oc? clc 1(16(r." Nos cento c tttr-rtos ir()scntre lt Rcstaur-lr'to t tnulsferncilt cl:r cctrtc c plra o lrtsil. I)ortug:tl viver.to reginrc poltico cllr nronurquiu alrsolutisttr.Foi r,rtnper oc lo c lc r nu i tl rs l l i l n ' a s c c ()n c c .s s < ) cs, rrcgoc' i l cl l tsccl r-r' t gnrncl cs as - s o l tt-c tttc l orr F .s p anl ' r, Il ol trncl a, a Fnrr-rq' c' r p o t r r c ir t s c lo r . ( ) l te n to 1 r h-rglltternt.Strccssivostt'litltcl<>s rcclcscnhlrlrrn() nrp1rclos pascs eLlr()pcLrs c, () rtlpl cle stuts colnilrs. l)orcxe'r.npkr,cnt l(r(ll I)<trtrrglrl c()tl-() conscclliOncia, () ccclcu r Ingl:rterfi. ('(>t't'to clotc clc clrsalncrt()cle'rrn'ur1-rlinccsa p()rtugLtc.sl. p ()rt()c le l ilnt llr int , ftrtu tr l -l l rs c l a p c n e tn r(' roi nsl csi nl nrl i rr.E nt 1713, urrr c Itcclrclct c()t- F'r'anc'lt rt libelavlr I)<>rtr.rgtil expkrrrr .s ptrit tcfras cntfc <tOilrltoclrrc e o A t r t t t z ( ) nl s c p tfl n l \' c g tr s c n r i n tc rfc r' nc' i l rs , fnrnr' c.sas 1tl ' ri pl i o ri o n() At't't:t z < t t - ut s . t r - :rttrc l oc l e tl trc c h t ( 1 7 1 3 ). N ' Iucl ri (175()) e S unto Il cl cfrns< r Nos s ( 1 7 1 7 ) , I ) r > r t l r g u lc F . s p l n h u t n r t r u ' r r e s p c c i f i c ' u n r c n t e c l l s c ' o l n u s s u l l Itttlcric'ltn:s seus lirnitcs. Ao aplicur r>'l-r'utlck> N:rrlri( 1750).<.rs e clc ltor-tLlgllcs('s c ()s esp:tnhtiis, tttc>t-t'tctttltnclncrte pr()r()\cl'ill jLrntosrrtr regilo cl<> trlilrclcts, Igtut'trull en()rllc gcr-()cclio. frlc'anclo xocl<) p()plrllrc'<)cs rro ir-rclgcnls rs cll.s tecltt'c)cs qLle falrrvanrtrntlr lngtrlr gcnrl blscltclrr r-rogulrlrni. iesr-rticas,

ts'ezes grancle per.clo a's.l.ti.sta clcr:-tt't-t p()lill.qllcses cl<> =r*-()nir(.as lltclctclc D. Joo rr'(rci cle 16u+0 Assinr, :.tct pc>cler<>sos. r'inistL<>s autonoria a 'fcrceirr> concle cle F.t'icelirlt, qLle pr()crLlr()Lt Lrfigura clc> a 165(,, e1-C()ntrll()s iniciat iva f inalll cnt e Lll 2 portlr gal nm a at iviclacler n: r nuf : t t t t r cir a, cri ar em ( a 1750), n() llesr-l() clc Ingluterra; a' lacl<> D. J.c>r, re i clc 1707 abortacllrpcla lr figlr'a clcr se constr'<ii o nlostt'ir<l clerMrtf-l, encr()ntrelll()s perocl, ..ll q.e clll(' se clcstac()tnl ncg()cie('iroclo Tt'atacl<r Alexunclre cle Gusr-niro, brasileirr> Mlts rccelhccid<> cr>mr)() p'.ltr()nocle cliplortrlrcillllrlsilcira' de Maclri e l"roje f<>iScllllstilc'r peroclo al>soltrtistlt primcir<>s-ministrosclc> o nrais clelrre cl.s Vlinistrcr Nlalqtrs clc PcltDlrltl. c'on'tr> c<>nhcciclc> Ios cle carvalh. c h.{elo,nrais no prclicttr r (rei clc 1750 a 1777), e lc se ellPcnholt plenipotenciirrio cle D. -|cls l qLlc l s r lquezas clas colnilt s lt t - 'nef icilr ssL l'l t 't 't onlt r clt t ilt cl e fazer c()1 1 e ni gnncle lltrrgttesilt c<lt't-tct'ciltl, nrr nr>breza fez portllglles;, e as.sirn inirlig()s na cltrltl 1lgrelu c, particLrlanncntc, lt (,Otrlpatlhilt cleJesr'ts, alm cle cor-nl>ltef planos' r alr solt r t ist a,pr cir , t clicir ll seL s vi u um pocl er par alclo, i, r . 1, , Est ac o iclil s. ( ) per oclo cllt clot lr inr t r t r r D c, pon t r cle vist a cl: r hist <ir ia clas e c()tl <l prccl<lrllt'ticl espanhol."ic.incicle,grosso tllodo,c()tl:.rcontrlr-lcfrrnrl tl:rnifestlt('ires,nlt lite t':ttltrlt, c()1() apor-rt'.rr claarte 5,rroca, cle cluc sc ct>sttrrrra lt tenclo cstr-rclaclo cttltttrlt liistctriecl()l'es, o cutisnx) c () cOnccptisll(). N{r-rit<>s cclttl()Llll tcllll)() esse llcrt>clo portugllesa cl. perctcloaltsollrtista,clescrcvcl- clc tltl.,,e-2, un-r cxcessivo isolrtttrentcl clc Ptlrtlrgal crlr sem granclczas, fruto, nlto firltlrrll , europelia. o ccrto cy-re clur:rnte o ltl-rs<tltttist]]c>. relao cultr-rra clc scl-tisol:-rtrlcnttl: clc que investelll jnstumente rro scnticlr> tirll l)orttrgltl figurars vicira ( 1608cntre si, cor-no:r clo paclre jcstrtrrAr-rtrrit> so figuras cliferentes ct> 1697),clo fracle gratgriene Arrtonio cle Verney ( 171S-17()2)er,tllais tltrcle, ( 1765-1805) ' lloc'agc poeta rcacl e c pr - r om nt ico M anr , r clclr . t \\ll c xrttt' lt nos scc'ttlcls cllr ativiclltclccr-rltttrltl, ljrna clas clrr..rcterstictrs importncia clasucaclcn-rilrs. Alcrclirrl-usit.urlr( 1756-171+),scllpl'e'letlrllrltcllt A nos lll:u-Llais litcnrtr-rtrp()r tel' clifunclickra estticltcltt Arcltclisrllo, lpcllls cle uma clessas <)s agrellilc-c)es. l):-rrlr l)roptisitos clestc livro, prlclc scr itDllortltntc clc lentbrar qlle elll 17'20 crilclu gnll Ac'uclerttirr Ilisttiril, (ltlc prc('cclctt clc fri <r ..n( ) s Act r clcr nit r , sessenta Rcul cllr sCincilt s; e ( lt c cst l lt ir 11'segLlillclo lr inicilttir':t clesclcl,rg,, na exempft> clcltr.c cl1 Aclcl1tie Fnrr-r'aisc, etnltat't't>tr cle elirbopr L1 clicic>r-rrro lr-rgLru. Conro scrirt tlc csllet'lr, lt tlrocllt cllts cllr F.rlr 172+, rt''t' fr.ttlcl:tclas. acaclerniaspass()rrpare o lnrsil, onclertnuitrts f>rltrl-t l l ahi a, a A caclel- r iaI Jr . us liclclos Hsclr . r cc'iclos sc clilt nt c clc lt t lllt clccisl t r viuclrarnrtic..r culitcr lir-rgristic'o: l llls<ir"tttrlct Artttictt Prtrlttgttcsrl clcvcrilt se cle
J -

ser escrita cl p()rtuglls ()Lcll llrtirlr. A part ir cl9 se ct r ( ) \ u, o lt or t r r gt r s f ellt clt ) el l) or t uglt l cot r hcc'ct t \ scI algumas 11-rcltrr-r(-ls sol>rc lts cll-tltis irnl-r()rtllr-tes. 1-r<>clctll fcitlts etstl'Lltlrrais cluzrs ctl>se1l-c)es currter gcrul: I ) clrrs purtirttttt clll rcgiltt) ccntl'o-strl clc clc

P<tt't t - t glte lt c . al> l trttt-t rc r,' a l e c e n c l c tp rtrti c a ntente cl t tocl ct () tcrri t(i ri () l p p ctrttr glr s : 2) c l: r s n l t< t u l r' :tn ' e ra r (l a l i z tr, e essi n' r ct> ntl i l > ur' l rnt r pt1r cri l tr a c lis t r - r c ilt qr-tc e x i s te h o j e e ' n r c l i u e n t re () p()rtugl l s c < t gul cg< ;. Obscrl'enrc>snlris cle pelto clcla Lrnlr clesslrsinova-r)cs:
( I )t't>lltt>'it'tlt)s, ) ( l ( ) l ' t L g L l c l e 1 5 0 ( )c ( ) n t l \ ' i tc ( ) l l ( L t e t t r rs i l t i l l r n t c s : l t s r s /ts,/ c iclz.i c ls ft'icltti'u'lS c /t.,. Flssc sistcn.urclc (lLlltr() Itf'ic.ltcltts ,'.s/ . s i l i l r t n t c s l : t r r t t ' o t - t t r c l e r l i s t i r { r r i r l p r o n L i r - r c i lp l r l l r n s ( ' ( ) n ( ) : c t n r ''ts/ - /tlZi rtc't,tt'_ClZt,lc /s/ - ,clz.l zss(tr-az(tr ,"tsr/- tsi t'elu-selct 'si - /1., cdssu-L'us(t , ts'- ,7.' c(l-(l-L's(t lclz., - ,i/.,, co.7(t--cosat' No scc'ltlt)\\tl, L'()t-lltlctott-sc lccllr'loclo clrrrcllo clc clrrtro.siltillrntcs rs lt r'.Si cluttssiltilltntcs f'ic':ttivlts lttr-utis, 2,,:()sfrllrrcsclc rrlgLrnlrsrcgii're.s clc l)()rtLl.qltl ttltnttn rtnr:t clicrcnlr nl frntre clc rclrlizlrr () .si t () ,/. c'tltrflnrlc sc ot'girrltttr utllt:tntig:t frictrtive orr clc rrrn:rrrr-rti.ql clc lflic'lcllr. lls cssl clifcrcnc-tr cliulcttrl: c ( 2 ) r t c l i t t ) n g ( ) , ) \ \ " ( u c l p l r ' c c e ' c np l r l l r r - n s ( ) r ( ) ( ) t t s (t l o u c o . 1 r , 1 1 7 , 7 1 , " ( r c c e lll tct'trlitr:tc'itoclt' ltcr-fcitos clo ir-rclic':rtir'<) ('()t() uchott c lout,otl s<lf'cLt, sc'rtlo\\. Ll1- nrl pr()r'c.ss() niortiltor-rgrtc'l<). clc r l)rrssrrlrl() "(),. Iltll re:tt-it( : L'sse lt'()r'css().lllgtrnrlts plrler rlrs clt'sertrt>1r ) c|lt|n OutrO c l i t o n g t t . , o j r ' . c l e : t l t l t c ' t ' n n c i l tc o u s ( t , ' c o s t t ,l o t u t t , l o t t r ) ( n l l t s 1 r ( ) k t t t t ' o t t , * l o t t t r . , i ) ,r l t t c p o s s r c l l t l r r > j cl t l r n r l r l e L r n ' r : r sa l l r v n r s : p ( 3 ) . s c r t r l t r t :n ( ) s c u l o r t r r . c l c s : r p u r c ( ' c Lc l : r l ' r g r n l : r ' i c l r c l u r t{]. cLl('.s(, sirttltlicoLlcr J. lrs.sa nrt-tclrtr.rc'rr :rtir-rgir-r r:rs c()n() tttacbo. c'l.tttt,t'. 1-xrl:rr c'rtttc'l.trt .\ttttc'l.to. t cl (luc o clgraf<l<cli> rcpl'cscntl\".r.tutcrionl'lt,ntt, It<l sc'rtlt)\\t, () 1l-e.slllo s()nl (lLc 1l)lfccc nlrs 1t:tl:rvl'l.s csl)lrlrlrollrs t ttuc'llt t c ( |t t tt' t t r I) tl i c'l.t tt: ( + ) j l i n o s c u l o \ \ t r r . i t r . c l r l i z l r ' l rc l ) , , r s ,e c l c t , t , t l t f i n l r i s c l c s l a l l r c c l c co " c ' h i l u r t r " .c l l r p r r r n n i c ' l s ' ( ) l ' ( ) l ( c l l l t l l t r t ' l t sl ) : t . s s ( ) Ltl [nrtriJ [trjnu] Ittrru Its grttfilt.s(trlllis) t'(lt.st-to). (.or-t'tosc sltlrc. esslt pr()nrir-ttilr c lr (lLre no lcgiro cltrc r li clo lio clc .flrrrcinr l lJtrltitr c 1>t'cr':tlccc ll'ltsil ILu.u tltntlrnt nlr rcgil<tNortc: (5):r () cr-rr'opcu c'onhcc'cLl cLc1-loclcnros ltlrrtir clo scul() \\nr. o 1-lorttrgtr.s c'lt'.rrtr:rr "r'cclrr-..o" voglri.s tr>r-urs, c'or-rjrrato tennreno.s clc cllrs r-rnt clc < 1 r t cl t i n g i L t c s s e s f r n e t t r : t s t r t - t ( ) n r p o . s i c ' i r op r c t n i c l r c o n - r ( )c l c p t ; s i ' l o f i r l e l . F . t t r1 > t > ^ s i 'f:i t ou r l ., ' r c , . o , " l i t o r o s c ' o n f ' r r n c l i n r ns c n l r rt r c u l i z u c . o i r - r t c r . r l c c l i l i r i l[ c r J , r . , "r , i g o f l , : r t h o j e . c l o s c l o i s l : t c l o s c l < r 1 Atlr-rtic.ct. l)ltntlcllu-lcntc, / c/ c r'i,i 1)rsslrni rcc'clrcr ur-llrre:rlizlc'l<r rr t t ' t t c r t l ' t c c l i i r t ' i /. r , ( l L l c p r e v l r l c c e l r t h r > j c n t > i r ' : r s i l ( p c r r s c - s c n a ' I, p r o n n t ' i l t c l o < c > f i n : t l c l e p l t l a r ' r ' r [ sc ( ) l ] l ( ) ( r ' . s s c ) c < p c r c l e r > ) . F . n r ) < > r t t t g l t l ,s . s c ' t , ' e r o l t t i u c r s c g L r i c l rp r r n r e , , L u l l rv o g a l f c r . l r : . r r l r r c r l

brevc qtre clesconhecicla clos ltr:tsileiros. F.ur posic'lto prctniclt, r'c'l lpe'soel) e /o,/ er'olttitt /ei (<1>ersso:t> p..tr'.t llLt>uttt-tci'.ttlo tarllt11 er..r>liriu (criunclo Lln: pr()nncilt iclrrtictt plr: lts grafias <tllorltcllt) pnrt /u/ c (tnttr;tcla>); (cttr xr\, ().s clitorrgos /eii c /ej/ er'olltcul pl11,/li,"e ,/:t1i' (6)n. scr-rl<> ltt'ttt pt>cIc ritllltr Clonl rtl(c): p()rtugLtS cLf()pCLlC(xfcntL, (cotl.to t-tlt.s ( 7 ) i c l e n u p i s s i g c r t rc l c , / e t t n i c ' ( ) 1 , , u , / : r r t t t : s c l c 1 - l l t l l t t l t l (e) llrl); 1-lronttt-tcilicltl pallr.ras <cs;lelho>, r1sclLutiso scgr-tnclo tlo "t' fot'te". clrt (t) iclcm lr clifr.rs:ro reltlizltc'lor-tr.ttll1' '.tcLIiclLnllcrittlos, ltl)en:-ts ( )s 1lltis ltntig()s I)e tt>cftrs ()s fcn1tcn()s (isto , (1), ( D e (3)) siro c()l'pxrtilhack>s p()r t()cLs ts virie(laclcs clo porttrgLls <s> c clo <7.> (+) fin:ris lttrl fcntl]ct-tt> brasileiro. A prorrncitr chiarrte clo gi1l cle .|rrnciro. Esprito Srrnto, Iluhia c n'.ts regit)t's N<)rtc c i plrtir clo lic> clc Norcleste ), o qr-re'j fcz pensxr qLle sLu clir,rslo se cleLr tlcsct'itlls cla clu insttrllr'tc> c()r[c cle I)..lrxo rr..Jr:.ts l't'tttclltt-tt'lts Janeiro, cleltctis p1flt e m ( 5 ) , ( 6 ) , ( 7 ) c ( 8 ) t - r i r ol ) l s s i r f l u ' p : . f l O l r a s i l , e i s s < l t e t t t s i c l < ll - l ( ) t i \ ' ( ) ''l'lt.is "1'llis tntigl" ()11 cleclaprr qllc () p()rtLtglrs clo I]rusil umu 1ngr-ur arc2ict" - Lll-a lrr-alia-lrr)cLrc t'ccorrcntc n()s filcilogc>s l>rltsiciros. localiz.tchr D e t c t c l a s t s n r u c l l r n c ' : . r sc l o p ( ) f t l l g l l , s e t t r ( ) p c L c L l e ( ) I J l l t s i l n i t c l (5); el sctl acomp2nhrtu, as l'llis scns\'eis sit<t lts cltte clcscl'evell()s ell elas contlil>r,rnrrtr pln cnfncLlecel'rs \'()g.is 1t()llxs ctll fltce dlt vogal tnica, e isso clr r() p()rtLrglrs cLn'()pcLt Llll-lt pr()sa)(lil partictrlltr c conillnto, ulra pronnci1 ellt qLle soltresslrelt rts c()ns()tlltcs. Fxplicltn-r-se lssil algumas irtrprcssc)es qLte ()s l)()rtugLeses tm clos ltt'ttsilciros. pot'Lxctl1)l(). qre "falall- tr1stlrclo". e intprc'ssr)es qLre ()s ltntsilcir'<)s tll clos portllgllcscs, por exelllplct, quc Notas
' r O a s t e r i s c < ti n c l i c ' l t l t l r l l r r l l L n l r o l r t c s t l c l r t e n t c l o t ' t t r l c l l t ( ) s . t I v o C t L s t r o , ( r r 1 s 9 t l e I t i s t o r i t r t l t L l n g r r l r l ) ( ) r t L l g u e s l t .( l o l l t l t o r l t q ' l oc l e R i t l t I I I L | t 1 t r i l r : t s' . . l . c o r l A c o s t a . , i s r r > u . r n i v c l s i c l r c l c , \ l r c l t l r . 1 9 91 . l
r t

"frlant n-lis rrpiclo", "engolcrtt

slrrlllts c letrlts".

tctcl.

' -

E x t r a c l t r s e r ( ) i l ) l t r i t ( ) r ' r t i c ' 9 c l t t ( , o t ' f t t t . s n f o n r ; t t i z l t c l o t l t t l ) o r t t r . g L t s N l t ' c li t ' r l t l . l t t 1 l : c i p l l - t . f e s l i . L r n l . 1 t ( . l 1 r p c t , l : r 1 i l tc l t ' I ) . r \ r n s o r r r . s r ' u l o r , r u . R i l x t t t ' j o . A l l t ' l t t r t c s I ) o t ' t t t t t t ' t . t t c lc ' l t t l 3+ . t, O s t e . x o s r i L r c r r t i i z t r r ( ) s t ( ' s t l l r n t o o g i l p r o r ' [ ' r r r c o s i l c c l : t 1 - r t ' o t c s s o t ' l(t] l t r l l t N l l r | r S . ( ) l i r c i | l t . cla ( lrttp: \ \ ' \ \ ' \ \ . c ' l t l ' t t o l i v t ' i l ' l t . r p g . i g . c ' o l.llll l ' I - j n i r . ' r s i c l u ct , e l)lrllrllr c ll r l f - ec l el l r l 1 5 0 0 - c l r r t a _ c l c _ c l y t r i p l l r . l r t p t l) . 1 ( n c t e r ( ) s : u n l r r n l r o s i t c r t t 1 : l : ,l > r t r - l . i l t . 1 > tc l r i l t g t ' t l s l l r : t s i ) o l l r : t s c t clrta-pvcaltinhl,. qLlc tnz () lr('cr\'() cligitlrl cllr liltliott'c't Nltc'ittt'tttclt Lislr<xr. N{. R. L:Lpa. Ilislolilrrlolcs . c l t r i n l ' r c n t i s t l r s .l c ' l o i l r > t ' i z o t . t t r - i' t : t t i l t i l t . 9 ( r 0 . O s n t . t - t c r o st l l z i c l o s ( . : r s t i l l t o ( - 0 ( )r ) s o l l ' c l r s t l c z l n . q t r t s r t l t i s f t t l l t c l l t s r l t l t l l r t t l c o s : t o : ( I ) ltor' c h i n s : r . r n tl > i l [ t e c l t . f r r l r p . r r e ' ( 2 ) i p g l i , s : ( ) ( ) n r i l l r i t ' s : ( . ) l r i r r c l i : t ( ) ] : ( l ) t ' s 1 > r t t l l l o li : l . ( 5 ) r t t s s r r : 9 s. 2 7 7 ; ( ( > ) r i r r r l t c : 2 . r ( r : ( - ) l r c . g r r l i : 2 l l ; ( 8 ) p e r . t L r g t r s l:9 l ; ( 9 ) r t t r r l : L s i o:5 - : ( l ( ) ) i r ' . r l l c s ' 1 2 9 E n t r c ' < l s s i t c s c r L r t ,t i r r . n r , t r . r c l l r r l < l sl t u l l i z l l ( ( ) s s o l r l c ' o r t t i t t e ' r ' oc l t ' 1 l t l r n t t ' sc l l t : l l r i r l t i l - r l t i s l i r l q t r r t : clo tttunc[o, r.r: I . , t t 1 - r ,n u . u . i n l r p l c l r s c , . c . o r .

" '

b-

'iil;,Jlll":l:l:":li,::1,'"J i.r ,,,ii,r<, r, ,,i' ,l:'i11i':i:h;:;i ,,i',,ri,,,,,,,,",,,.1.,, ,i .j:ili,l',. i l')l()9e' I)()r'ttrstr('s1


rlttc clt't,lr t'tt :t irlclt'1lc'rlcl['rlt'i:t l t < l s [ 1 1 1 1 q ; 1 ' . ' , . . l ) 1 ,''s r r . r t c r . t , s i . s t f . r c . i r r ,sc :. : :r.s i,,,1,,i,.1.,,, .s Iirl.r..rsr.s t j \ ' ( ' f : l l l l ( ) l ) ( ) f t L l l l t l st t t t t i r i ) ( ) f t l . t c l : r t . r ' r l t , i c l t . ' t i c i l r t l c ,( ) ( l . c . l . r , r r r r : r r l r t : r _ 1 ,t . . r . t r . . l i t ' i l r ( ' ( ) l l ( ) t t i t t t t t t 'r t ' s i s t i r t t l < i t t s irgalr l t . c s s r ) t ' si . r t e ' r r l r . i , r l r i s e r . r r r r r ' . r r r . i . s r [ , s t,cr. irrc.a.si,. (].rrr lf lrli rij- t' 2(x) rrlil ltltiritltrllt's, i r r t . r - l . c ' s t ec I r , j r ' ( ) : r i s 'r.r'. plrs ircrclrcacl..t(, (rr. rc.rlr, r)()r'trg.a's r'.rr- r'rrr:r .i ilrr. A lrist.rilr lrrgristic.:r c r t , s s l rl r c r r

r\]tisf<lr.iltclt:ttitlt.ltl(i()l)()|ttl.cLl.,s('()()lLtlgttlt<lf'ic.ilr]l)()f'|.iI.)()f_|,(,.sl(,Cl.lc,tlltlljs (lLlc stlg('f(' l()ss()l'('11t() )s ( 'l'it',1--r.estr,_ c l)()l't'lgttt'ses lte'gr'lt rl r r . s 1 . 1 1 r r .r; r . r , r l i ( , . s t i ( , r . : r r \ :t

irr.r'rrrs rr.rcrrrrlsi,, 1.i,1;r,l:.,,.n'rblt'rttrs ctrr ,,.i,i,,1n l]:il:i"il:'"1.;l;J,lll;l

I . : t 1 l : t t ' t i 'c l t ' s t t ' 1 1 : t t ' : i v t ' l t lc r l l t t ' l t t t s c t ' i c ' l c [l ' t r r r : r . l l s t . r ' r ' < r r . 1 .( r ' ( ] ( ) I ' t ' r l l t c i t ol l n l t , r ' i o r ' . . \ g t - l t c l e r . r . r . t t 9 s ' r r r f . ( , r L r . l . s [ ] l r r . : r r . . r , z r t r - r r r r sr;t llr.r.r.ilslLrjrrtll. l

rtt, tlt'sL'rtirt'rt()\ c rrtl.r't's trtttrt rrss,r'ir, n.PttLtc'r, ,,r'1u,g..,,,r r.r.rr:r sirrrc.,,., ,,ii"ii,,lllil,,li,lll.

O portugus Amrica na

O portugus continente no sul-americano: a ampliao fronteiras das


O porttrgr-rschc:g()L:.t() lr'asil no scc'trl() \\'t. FIoje, pls.sucl1ls cirrccr scttlc>s, a lngttlt cle r-rtttplts c'r>tt-t nrilhr)cs clc cluill1etr()s 8.5 cplrcl1rcl.,s, e muitcts aspect()s cltr frnrur-locl<l lJntsil c()ll() 1lrs sao irtrponttrrtes pxl.L entencl el ' l t sit t ut . ao lingt i st icu c Lle( ) I nt sil r . ivc ut r lr r ue1t e. lm clcsscs tspectr>scliz rcspcit<t fc>rrtr:r-l-rr> tcrritririo n:rcictnlrl. clo Cotlrtl O lcito| clet'et'tosrtlrer, utrul tcrrit<irio ltnrsileiro sc clcflnirr o lro l.rrgcr cle rlrltis clc clttlttro scrtlt)s, tLlll I)r'(x'ess()ltelo clrurl n()\,:-lsrcgi<)cs frr-ltpr sencl cl i ncorlt ot 'lr clasr ( ) clLle sc er r t cr r clil por I r - r r sil, sob o im pact o clls entracl asc l lanclcir l sc clt t s gnt ncle'scic'los cc'on11ic<>s. Tgcl<> iss. , f ez c( ) 'l qLle () tcrritcirirt cltt colnilr tnuis clo clLretriplicassc cnl rcla-:.<> rclrrclec1,e s havi a si cl o tt t lilt t t clo a l) or t ugll pelo - f r r r t uclocle . lor clcsill- r : r( 11( ) q. F'c>i css:texpltn.sittttcrt'itr>ri:tl c1-rc cr>n-r fcz quc () pr>r'tr-rgus,plrtir-clu c'estlr :r atlntica,r'calizlrssc extcnsrc incxonir-cl ocrrpl(.ro oestc, fcitu qrurscscntpr.c a custlt clas lngtrls inclger:,ts ls \,.czcs,clo cs1'xrnhol. c, Hojc, sro eviclentcs os resltltltclosclcssc pr()c('sso: o llrrrsil o n'rrior pas clc lngtrrr p()rtlrgLres:, cll-

\-

Вам также может понравиться