Вы находитесь на странице: 1из 22

ХАЛИЛОВ М.Ш.

ГЕМИНИРОВАННЫЕ, УСИЛЕННЫЕ (ИНТЕНСИВНЫЕ)


И НЕПРИДЫХАТЕЛЬНЫЕ СОГЛАСНЫЕ
В НАХСКО-ДАГЕСТАНСКИХ ЯЗЫКАХ

GEMINATES, STRONG (INTENSIVE)


AND UNASPIRATED CONSONANTS
IN THE NAHK-DAGHESTAN LANGUAGES

В статье на большом фактическом материале


рассматривается один из дискуссионных и до конца не решенных
вопросов фонетики нахско-дагестанских (восточнокавказских)
языков – вопрос о строгом разграничении в лингвистическом и
собственно семантическом плане дефиниций геминированные
(удвоенные), усиленные (интенсивные) и непридыхательные
(преруптивы) согласные.
Ключевые слова: фонетика, геминаты, преруптивы,
усиленные (интенсивные) согласные, консонантизм,
дагестанские языки, морфонологические процессы, удвоение,
геминация, преруптивизация.

Введение
В кавказоведении, особенно в нахско-дагестанском
языкознании, в некоторых случаях отсутствует четко решения
терминологической проблемы и тем самим наблюдается
достаточно беспорядочное применение разными авторами
разных терминов к одним и тем же явлениям, т.е. нет ясного
эмпирического – акустического или фонологического –
разграничения сущностей, стоящих за этими терминами. В
данном случае речь идет о строгом разграничении дефиниций
геминированные (удвоенные), усиленные (интенсивные) и
непридыхательные (преруптивы) согласные в нахско-
дагестанских языках.
Эти термины имеют свое самостоятельное лексическое
значение и применение, однако до сих пор в большей части в
лингвистическом дагестановедении их значения практически
строго не разграничиваются в употреблении, и довольно часто
при определении дефиниции «геминированные (удвоенные)
согласные», «усиленные (интенсивные) согласные», «неприды-
хательные согласные» исследователи употребляют их
параллельно. При классификации данных согласных в
лингвистической литературе наблюдается разнобой,
соответственно, и в использовании терминологии, ср.:
«долгие», «усиленные», «интенсивные», «твердые»,
«геминированные», «затяжные», непридыхательные
(преруптивы), «напряженные», «удвоенные», «сильные»,
«длинные». Некоторые лингвисты их просто называют «дол-
гими» (иногда встречается понятие «длинные»).
Среди известных исследователей кавказских языков также
встречаются разные терминологические обозначения: П.К.
Услар [1890] называет «удвоенными», Н.С. Трубецкой [1987] –
«интенсивными», «сильными», «геминированными»; в
зависимости от фонетической и фонологической
характеристики Л.И. Жирков [1955] употребляет термин
«геминированные», «усиленные», Г.Х. Ибрагимов [2004] –
«сильные», «непридыхательные», А.Ш. Акиев [1977], А.А.
Магометов [1970], Ш.Г. Гаприндашвили, [1966] –
«геминированные», Г.К. Гигинейшвили [1963] – «преруптивы»
для взрывных и аффрикат и «геминаты» для спирантов и т.д.
Цель настоящей статьи – строго дифференцировать и
конкретизировать существующее в лингвистике определение
выше рассматриваемых дефиниций, и тем самим решить
вопрос терминологического разнобоя в исследованиях нахско-
дагестанских языков.

Теория вопроса и ее освещение в исследованиях по нахско-


дагестанским языкам
В отличие от морфологии и лексики фонетика и
синтаксис дагестанских языков изучены сравнительно слабо.
Вместе с тем вопросы фонетики дагестанских языков в целом
или ее отдельные стороны нашли освещение в многочисленных
исследованиях дагестановедов, ср.: З.Г. Абдуллаев [1993], М.Е.
Алексеев [1990; 1997], Б.М. Атаев [1990], Е.А. Бокарев [1959;
1961; 1967], М.-Р.Э. Гамзатов [1975], Л.И. Жирков [1927; 1955],
Г.Х. Ибрагимов [1968; 2004], Н.Г. Исаева [1973], Д.С.
Имнайшвили [1956], И.А. Исаков [1982; 2013], А.Е. Кибрик и
С.В. Кодзасов [1977; 1990], Э.А. Ломтадзе [1956], Г.И. Мадиева
[1965; 1967], М.А. Магомедов [2012], А.А. Магометов [1970],
C.М. Темирбулатова [2002], М.Ш. Халилов [1995; 2000; 2004;
2013; 2015], Хельма ван ден Берг [1995], З.М. Халилова [2009],
Диана Форкер [2013], М.Ч. Чеерчиев [2009] и др.
Фонетика нахско-дагестанских языков характеризуется
очень сложной системой консонантизма. По месту образования
здесь представлены билабиальные, велярные, латеральные,
увулярные, фарингальные ларингальные согласные, а по
способу образования – лабиализованные, фарингализованные,
палатализованные, абруптивные (смычно-гортанные),
геминированные (удвоенные), усиленные (интенсивные),
непридыхательные (преруптивы), придыхательные.
При образовании для усиленных (интенсивных) и
непридыхательных согласных Н.С. Трубецкой выделяет
вторичный коррелятивный признак. По этому поводу он пишет,
что «кроме признаков места и способа образования,
определенные согласные фонемы в некоторых
восточнокавказских языках характеризуются еще и вторичными
коррелятивными признаками, представленными
фонологическими противопоставлениями двух типов:
противопоставлением по интенсивности и
противопоставлениями по собственному тону.
Противопоставление по интенсивности состоит в различении
«сильных» (или «напряженных») и «слабых» (или «вялых»)
согласных. Сильные согласные обнаруживают большее
мускульное напряжение артикуляционных органов, более
крепкую смычку (если это смычные), более узкую щель (если
это спиранты). Длительность их больше, чем у
соответствующих слабых согласных, что особенно ярко
проявляется в интервокальной позиции… У tenues слабая
(вялая) артикуляция всегда сопряжена с более или менее
отчетливой аспирацией, тогда как сильная (напряженная)
артикуляция по большей части осуществляется без аспирации.
У спирантов аспирация их слабых разновидностей менее
заметна, но отчетливо проявляется противопоставление по
ширине раскрытия и по длительности…» [Трубецкой 1987:
288–289].
«Уместно заметить, впрочем, – пишет Г.А. Климов, – что
под встречающийся в специальной литературе термин
«геминированный согласный», как отмечает Е. А. Бокарев,
подводятся совершенно различные группы согласных.
Геминированными в собственном понимании этого слова могут
быть спиранты или аффрикаты, отличающиеся особым
напряжением артикулирующих органов и соответственно
большей длительностью (к ним не относятся просто удвоенные
согласные, например лл, мм и т.п.). Они обозначаются обычно
удвоением соответствующих букв (цц, хх). Геминированных
смычных в дагестанских языках, строго говоря, не существует.
Так иногда называют смычные непридыхательные, например
тт, кк в лакском, лезгинском, или же аффрикаты, например,
кк, кIкI в аварском. Вместо термина «геминированные»
встречаются также термины «сильные», «твердые»,
«напряженные» и т.д.» [Климов 1986: 73]. Из приведенной
цитаты видно, что вопрос о геминированных и усиленных
согласных остается до конца не ясным и дискуссионным.
Природа геминированных, усиленных и
непридыхательных согласных дагестанских языков освещалась
во многих исследованиях и специально рассматривается в
трудах Р.О. Шора [1935], Н.С. Трубецкого [1987], Ш.И.
Микаилова [1958; 1959], Т.Е. Гудава [1964; 1979], Ш.Г.
Гаприндашвили [1963; 1966], Б.К. Гигинейшвили [1977], А.Ш.
Акиева [1970], Б.Б. Талибова [1980] В.М. Ильясова [2007], П.Г.
Шахбановой [2009] и др. Так, Р.О. Шор [1935] на основе
экспериментального изучения показала коренное различие
между «геминированными взрывными и аффрикатами, с одной
стороны, и геминированными спирантами, с другой». По
мнению Р.О. Шора, различие по долготе не может считаться
дифференциальным признаком.
Для того чтобы представить четкую картину употребления
данных лингвистических терминов в нахско-дагестанском
языкознании, проведем небольшой анализ исследований по
вопросам фонетики нахско-дагестанских языков.
Как было отмечено выше, вопрос об усиленных
(интенсивных) согласных в нахско-дагестанских
(восточнокавказских) языках не получил однозначного
решения. Некоторые исследователи их классифицируют как
интенсивные (геминированные) и комплексы одинаковых
согласных, полученных в процессе ассимиляции [Алироев
1964], а также согласные интонационно усиленные в
определенных целях, которые следовало бы квалифицировать
как длительные.
А.Г. Магомедов как интенсивные (геминаты) согласные в
чеченском языке рассматривает только интенсивные корреляты
глухих смычных щелевых согласных, представленные в
первичных формах собственных слов, имеющие свои
соответствия в других близкородственных языках и наличие
которых не объясняется действием тех или иных
морфонологических процессов. Они, по мнению А.М.
Магомедова, в нахских языках крайне не устойчивы:
встречаются только в интервокальной позиции. Интенсивные
согласные постепенно исчезают [2005].
Геминированные согласные представлены во всех
дагестанских языках, диалектах и говорах. Геминация или
удвоение (лат. gemino — «удваиваю») – в фонетике более
продолжительное произнесение согласного звука. Геминация
возникает по разным причинам и может выполнять различные
функции. В общем языкознании термин геминация обычно
трактуется как комплекс двух тождественных согласных, между
которыми лежит слоговая граница. Геминация выделяется в
латинском, итальянском, немецком, финском, японском и
многих других языках мира: coma «кома» comma «пункт,
абзац». Сравните образование геминат при ассимиляции: affero
< ad-fero «приношу». Эти согласные отмечены в одном из языке
тюркской языковой семьи – в кумыкском, например: исси
«тепло», аччы «горький», къатты «твердый» и т.д. Такое
удвоение происходит и на стыке сложных слов: буссагьат
«сейчас», шоссагьат «моментально». Дмитриев Н.К.
рассматривает это как влияние соседних кавказских
(дагестанских) языков на кумыкский [1940].
Усиленные (интенсивные) согласные наличествуют в
аваро-андийских языках во всех позициях слова (правда не во
всех диалектах и говорах), в определенных диалектах и говорах
даргинского языка (например, в собственно литературном
даргинском они отсутствуют). По мнению некоторых
исследователей [Бокарев 1961: 23; Гасанова 1971: 41–42 и др.],
они, в частности, наличествуют в усишинском, хайдакском,
кубачинском диалектах, и являются вторичными по
образованию.
В монографии «Сравнительно-историческая лексика
дагестанских языков» (1971) аваро-андийские усиленные
согласные кк, кIкI, лълъ, къкъ, сс, тт, тIтI, хх, хъхъ, цц, цIцI, чч,
чIчI отнесены к геминированным. Однако здесь же отмечается,
что «в работе мы воздерживаемся от анализа геминированных
согласных: этот вопрос трудный и нуждается в специальном
исследовании» (1971: 28). Ошибочно усиленные согласные
аваро-андийских и некоторых дагестанских языков называют
геминированными, а удвоенные согласные цезских языков –
усиленными или долгими; встречаются термины «слабый» и
сильный». В цезских (дидойских) языках наличествуют только
геминированные (удвоенные) согласные, а в аварском и
андийских – и геминированные, и усиленные (интенсивные)
согласные.
С.В. Кодзасов и О.Ф. Кривнова отмечают, что «совершенно
иная ситуация существует в ряде кавказских языков, где
параметр напряженности функционирует независимо от
глоттальных параметров. Корреляция с фонационными
контрастами состоит лишь в том, что сильные (напряженные)
фонемы являются глухими. Однако они противопоставлены
глухим же, причем в случае смычных слабые члены корреляции
являются придыхательными, т.е. противопоставляются пары
типа th – t:, tsh – ts: и т.п. Более того, в ряде дагестанских языков
по интенсивности противопоставлены даже эжективные (resp.
aбруптивные) аффрикаты: ts – ts: (Гравундер, Симпсон,
Халилов 2015) и т. п. Приведем примеры контраста аффрикат
по напряженности аварского языка: цIа «огонь» – цIцIам «соль»,
кIал «рот» – кIкIал «ущелье» . Однако наиболее распространен
контраст по напряженности глухих фрикативных. Например, в
багвалинском языке сильные и слабые участвуют в различении
таких пар: сим «губа» – ссим «желчь», эсеб «бок» – рессел «горло»
и т.д.
В дагестанских языках обнаруживаются два типа
распределения вершины интенсивности на аффрикатах. В
северных языках более интенсивна фрикативная (спирантная)
часть. Именно здесь встречаются эйективные аффрикаты, при
том, что сильные взрывные в этих языках отсутствуют.
Напротив, в центральных и южных языках Дагестана вершина
артикуляционной интенсивности приходится на обычную часть
аффрикаты. Сильные абруптивные здесь отсутствуют, зато
активно используются сильные взрывные. В некоторых
северных языках Дагестана эйективные аффрикаты потеряли
смычку, перейдя в эйективные спиранты (ts՚: > s), а в южных
языках, напротив, отмечен исторический переход ts: > t:
[Кодзасов, Кривнова 2001: 444–445].
А теперь более подробно рассмотрим по языковым
группам и подгруппам вопрос о том, как трактуют дагестанские
лингвисты в своих исследованиях геминированные
(удвоенные), усиленные (интенсивные) и непридыхательные
(преруптивы) согласные.
Если проанализировать дифференцированный подход
ученых в употреблении термина «долгие согласные» в
дагестанских языках, то можно заметить, что начиная с первых
лингвистических исследований вплоть до исследований
последних десятилетий в дагестановедении вперемежку
употребляют дефиниции «геминированные» и «усиленные
(интенсивные)» согласные; часто встречаются термины
«усиленные (или же сильные) геминированные» и
«неусиленные негемированные» (или слабые согласные).
Однако в работах последних лет [например, «Современный
аварский язык». 2012: 35] аварские специфические долгие
согласные названы интенсивными (усиленными). Подобным
образом четко разграничиваются геминированные и усиленные
(интенсивные) в работах московских [Кибрик, Кодзасов 1990:
323; Алексеев 1999: 203; Кодзасов, Кривнова 2001: 444– 446;
Майсак 2011; 2014: 380] и зарубежных исследователей [Хельма
ван ден Берг 1995: 25–26, 365; Халилова 2009: 21–23; Форкер
2013: 35–37; Комри, Халилов, Халилова 2015: 96–105 и др.].
Аваро-андо-цезская (аваро-андо-дидойская) группа. Аварский
язык. Большинство исследователей-авароведов термин
«усиленные (интенсивные) согласные» (цц, цIцI, сс, чч, чIчI, шш,
кь, кк, кIкI, лълъ, хх) подменяют другим – «геминированные» и
«негеминированные» [Бокарев, Мадиева 1967: 257; Алексеев,
Атаев 1997: 35; Алексеев 1999: 203; Чеерчиев 2009: 2]. Ш.И.
Микаилов такие согласные называет долгими и одновременно
выделяет и геминированные [1959: 62, 230]. В аваро-андийских
языках их как интенсивные согласные рассматривает Н.А.
Ардотели [2002].
Андийские языки. В капитальном труде Т.Е. Гудава [1964]
усиленные (интенсивные) согласные рассматриваются как
долгие. Как отмечает Т.Е. Гудава, что «одним из существенных
фонологических признаков для глухих спирантов и аффрикат
является наличие сопоставления сильных и слабых фонем.
Среди глухих аффрикат имеются пары ц – цц, ч – чч, лъ – лълъ,
къ – къкъ, хъ – хъхъ… Несомненно, это одно из древних
характерных черт консонантизма дагестанских языков» [1964:
30, 33]. Вслед за Т.Е. Гудава исследователи андийских языков
[Абдулаева 2001; Магомедбекова 1967; 1971), Магомедова
1999; 2003; 2004; 2007; Саидова 2006, 2012; Халидова 2001 и
др.] выделяют и рассматривают корреляцию «сильных и
слабых», вместе с тем отмечают факты удвоения согласных, не
называя это процессом геминации. М.Е. Алексеев
противопоставляет в андийских (годоберинском и тиндинском)
языках долгие и краткие геминаты [1999: 218]. Сильные и
слабые согласные в чамалинском языке рассматривают Свен
Гравундер и Зайнаб Алиева в совместной статье,
опубликованной в США, «Акустические и артикуляторные
характеристики «слабых» и «сильных» исходных сибилянтов в
чамалинском языке (Андийская языковая подгруппа)» (2015).
Цезские (дидойские) языки. Как известно, в цезских языках
историческое сопоставление «сильные (усиленные) и слабые
(не усиленные) согласные» утрачено. Это одно из
существенных изменений, которое претерпел консонантизм
цезских языков после распада аваро-андо-цезской языковой
общности [Гудава 1964: 33]. Как отмечает Д.С. Имнайшвили,
«некоторые фонетические процессы (например, ассимиляция)
могут вызвать усиление согласного. Конечно, такие «сильные»
ничего общего (по преемственности) не имеют с
историческими» [1956: 157; 1963].
В этой связи Э.А. Ломтадзе пишет, что «в капучинско-гун-
зибском языке, как и в аварском, некоторые придыхательные и
абруптивные согласные звуки имеют твердые варианты (кIкI:
сукIкIун «никто», хəкIкIу «впалый»; сс: ца̇ссə «плохой», хъуссу
«узкий»; тIтI: гьатIтIу «сырой, влажный», ботIтIу «тупой»,
хотIтIу «толстый»; хх: быхху «теплый», лаххи «много», чIихху
«далеко»; цц: кIуццу «щенок», бецци буоч «похвалит», муццун
«украв»; цIцI: ыцIцIу «новый», анцIцIу «острый», гьуцIцIу «клин»;
чч: иччилу «старик, старый», канччу «светлый», гоччзи ба̇хъа
«кочевать»; чIчI: ра̇чIчIу «холодный», бучIчIа «резать, рубить»,
учIчIин «девять»; шш: на̇шшу «короткий, низкий», ашшу
«густой», шуншшу «тонкий»)» [1956: 376]. Однако
вышерассмотренные согласные в данных словах являются
геминированными (удвоенными).
По мнению Е.А. Бокарева, геминированные согласные в
цезских языках отсутствуют [1959: 4, 15, 67, 112, 176], однако
представлены простые негеминированные – удвоенные
(двойные, не усиленные, долгие) согласные. Как отмечает Е.А.
Бокарев, «в области фонетики гунзибского языка наблюдается
отсутствие геминированных усиленных согласных, от которых
необходимо отличать долгие не усиленные согласные,
встречающиеся как в гунзибском языке, так и в бежтинском»
[1959: 15].
Удвоенные (геминированные) согласные фиксирует и Г.И.
Мадиева [1965: 26–27] в собственно бежтинском диалекте.
Следует отметить, что совершенно справедливо
интервокальные согласные в тлядальских словах хIаьтIтIоь
«мука» (бежт. гьаьтIтIоь, хаш. гьаьтIийо), окIицца «летает»
(бежт. огицIца > огицца, хаш. окIицца), маьшшоь (бежт.
маьшшоь, хаш. маьшийо) «короткий» А.Е. Кибрик и С.В.
Кодзасов [1990: 330] трактуют как геминированные согласные.
На основании артикуляционно-акустической теории
основным критерием определения, что удвоенные
(геминированные) согласные в дагестанских языках, в том
числе и бежтинском, не выступают в качестве усиленных
является деление их на две части при слогоразделе, т. е.
граница проходит в середине удвоенных согласных (первый
согласный примыкает к предыдущему слогу, а второй – к
последующему), ср. бежт.: кик-ко «легкий», ок-ко «деньги», бес-
тІал-ли (эрг.) «сирота», хъус-со «узкий», боьтI-тIоь «тупой».
Усиленные (интенсивные) же согласные типа аварского не
делятся на две части, они выступают как самостоятельные
фонемы: ба-кки-зе «появляться», бу-кIкIи-не «мяться,
морщиться», цIи-кIкIи-на-би-зе «повысить», ри-кІкІад «далеко»;
ву-сси-не «возвратиться; поворачиваться; отвернуться», ве-сса-
ру-хъан «ткач»; би-ххи-зе «разрушиться», ра-ххан «лопата»; ба-
цIцIи-не «вытереть», ну-цIцIа «дверь»; би-чІчІи-зе «понять», бе-
чIчIи-зе «доить». Сравните употребление интенсивнных
согласных в анлауте и ауслауте: кке-зе «случиться», ккве-зе
«держать, схватить», кIкIал «ущелье», гIункIкI «мышь», накIкI
«облако, туча», сакIкI «трутень», ссу-ри-зе «опозориться», махх
«железо», ххам «ткань», квер-бацIцI «носовой платок», цIцIе
«коза», чIчIвад «ясень», чIчIи-чIчIи-ди «крик, рев» и т. д.
Противопоставления по интенсивности в аварском языке
совершенно свободны, то есть абсолютно не зависят от
фонетического окружения.
Геминированными согласными в бежтинском языке
являются бб, гг, гъгъ, гьгь, дд, жж, зз, йй, кк, къкъ, кІкІ, кькь, лл,
лълъ, лІлІ, мм, нн, рр, сс, тт, тІтІ, хх, хъхъ, цц, цІцІ, чч, чІчІ, шш.
Согласные в, гІ, п, пІ, хІ, ъ в удвоенном виде не встречаются.
Удвоенные (геминированные) согласные образуются в
результате многочисленных звуковых изменений, возникших
внутри корня и на стыке морфем в составе слова [Халилов
2013: 60–70; Комри, Халилов, Халилова 2015: 100–110].
В гунзибском языке Хельма ван ден Берг [1995: 25–26]
приводит в качестве геминированных согласных кк (кикку
«легкий», лъикку «жидкий»; ср. бежт. кикко, лъикко), хъхъ
(ахъхъу «семья»), къкъ (быкъкъу «большой», къекъкъу «широкий,
просторный»; ср. бежт. букъкъо, къекъкъо), лIлI (колIлIу
«темный», а̇лIлIе «середина»; ср. бежт. колIлIо, алIлIо), кькь
(гьункькьу «просторный», кьəкькьу «плоский»; гьункькьо,
кьокькьо), лълъ (йелълъе «прямой», гилълъу «глубокий»; ср.
бежт. йенлълъей), мм (га̇мму «худой», лIа̇мму «тонкий»; ср. бежт.
гаьммоь, лIаьммоь), нн (лIанну «очень тонкий, узкий»; ср. бежт.
лIанно), лл (келлу «старый, ветхий», телли «много; ср. бежт.
келло). Вместе с тем Хельма ван ден Берг отмечает, что «как и в
других цезских языках, в гунзибском отсутствует оппозиция
«сильных и слабых» согласных, типичная для андийских языков
и аварского» [1995: 365].
Во всех цезских (дидойских) языках аварские усиленные
(интенсивные) согласные кк, кIкI, сс, хх, цц, цIцI чч, чIчI
становятся не усиленными (не интенсивными) [Ардотели 2002:
66–68], и отличаются своими артикуляционно-акустическими
признаками, между ними имеется существенная разница. В
этой связи З.М. Халилова отмечает, что аварские интенсивные
согласные в хваршинском становятся не интенсивными,
например кIкIара «комар» (авар.) – кIара (хварш.), ццим
«ярость» – сими и др. Таким же образом, например тиндинские
усиленные согласные в хваршинском становятся не
усиленными, ср.: ццикква «тонкая кишка» – цIикIва (хварш.),
раччи «гope» – рачIи, кIкIану «смола» – кIану. Что касается
гунзибских геминированных кIкI, чIчI, цIцI, то между ними и
аварскими усиленными (интенсивными) согласными имеется
существенная разница, которую можно объяснить следующим
образом.
В аварском языке В гунзибском языке
интенсивные [кIкI] геминированные
бу-кIкIи-не «мяться, морщиться», сукI-кIун «никто»,хəкI-кIу
цIи-кIкIи-на-би-зе «повысить» «впалый»
интенсивные [цIцI] геминированные
цIцIам «соль», рецIцI «гной», ну- ынцI-цIу «новый», анцI-цIу
цIцIа «дверь» «острый»
интенсивные [чIчI] геминированные
чIчIа «стой», бе-чIчIи-зе «доить», бучI-чIа «резать, рубить»,
би-чIчIи-зе «понять» рȧчI-чIу «пустой», учI-чIин
«девять»
Как видно из сравнений, гунзибские согласные [кIкI],
[цIцI], [чIчI] произносятся как аварском [кI], [цI], [чI], но с
задержанной выдержкой. Ср. бежтинские примеры с аварскими
заимствованными основами: виххизе – бихзи ахъал
«растеряться», роххел – рохел «радость», ццим – симо «злость,
гнев» и т.д. Довольно подробно рассмотрены все случаи
образования геминированных (удвоенных) согласных в
бежтинском [Халилов 2013: 60–70; Комри, Халилов, Халилова
2015: 96–105], гунзибском [Исаков 1982; Халилов, Исаков
2012: 72–76], хваршинском [Халилова 2009: 21–23].
В гинухском языке в качестве геминат Диана Форкер
выделяет следующие согласные: бб, пп, тт, тIтI, кк, кIкI, хъхъ,
къкъ, жж, чч, чIчI, лIлI, кькь, сс, шш, нн, лл, хх, мм: уббай
«поцелуй» – лIоппу «короткий», ходдо «муж» – кIотту
«невысокий», тIтIу – кекку «легкий», шикIкIу «густой» – ахъхъа
«жажда», окъкъу «тяжелый» – къица «болото», гьеззо //
гьеззобито «позади» – гоможжу «влажный», эссу «брат, сестра»
– нишшу «тонкий», анна – гьилла «подвоха», аххабе «уши» –
таммаку «табак», зарра «судьба» [2013: 35–37]. Она также
приводит примеры с минимальными парами, ср.: цекъкъу
«кислый» – мекъу «нить», атIтIу «мокрый» – кьатIу «капризы»,
кекку «легкий» – кьереку «платок», олIлIо «в середине» – олIо
«быстро», уббай «поцелуй» – уба «квартал». Эти согласные в
качестве самостоятельных фонем не выступают.
Даргинский язык. Система консонантизма даргинского
языка с его многочисленными диалектами и говорами
характеризуется довольно сложной картиной наличия разных
по способу образования согласных. В первом капитальном
монографическом исследовании Ш.Г. Гаприндашвили [1966]
довольно основательно и подробно рассматривает фонетику
даргинского языка. Из работы видно, что автор не
разграничивает значение терминов «геминированные
(удвоенные)» и «усиленные (интенсивные)» согласные, и
употребляет их параллельно как синонимы, т.е. и в даргинском
языке наблюдается такая же картина, как и в аваро-андо-
цезских языках. Ш. Г. Гаприндашвили по поводу
рассматриваемых согласных пишет, что «в литературе
интересующие нас звуки (геминаты) характеризуются как
геминированные (А.М. Дирр). При этом следует отметить, что
долготу и геминацию А.М. Дирр употребляют в качестве
синонимов. Проф. Л.И. Жирков использует термины
«геминацию» и «усиление» как синонимы. Интенсивность
действия речевых органов при артикуляции геминат была
подчеркнута еще П.К. Усларом. Различие геминат по долготе
от негеминат не настолько значительно, чтобы можно было
счесть долготу дифференцированным признаком этих фонем
(это признак характерен усиленным или интенсивным
согласным)» [Гаприндашвили 1966: 18]. Далее Ш.Г. Гаприн-
дашвили отмечает, что «Абдуллаев З.Г. пытается доказать
наличие в диалектах даргинского языка напряженных долгих
звонких и глухих смычных и спирантов. И в качестве примеров
приводит слова лаззат, вуссагIат, дахъхъал [1966: 25]. На
взгляд Ш.Г. Гаприндашвили, сочетание парных смычно-
взрывных согласных или спирантов (тт, бб, зз, шш) нельзя
рассматривать в одном плане с геминатами [1966: 26].
А.А. Магометов утверждает, что «наличие геминат в
кубачинской системе согласных более сложной сравнительно с
урахинским и акушинским, где нет геминат» [1963: 40].
В монографии «Даргинский язык» (Фонетика. Т. 1) З.Г.
Абдуллаев довольно подробно рассматривает [1993: 151–184]
«напряженные» согласные в диалектах даргинского языка, при
этом данный раздел в большей части построен на дискуссии с
Л.И. Жирковым, С.Н. Трубецким, Ш.Г. Гаприндашвили, А.А.
Магометовым и др. и в доказательство наличия или отсутствия
рассматриваемых согласных. Как отмечает З.Г. Абдуллаев,
«вопрос о напряженных согласных (или так называемых
«геминатах») в даргинском языке представляет значительный
интерес. В специальной литературе существует мнение о том,
что напряженные согласные характерны лишь для
определенных диалектов даргинского языка. В частности,
диалекты так называемого цудахарского типа (хайдакский,
арбукский, усишинский, цудахарский) принято относить к
диалектам с наряженными согласными, а диалекты
хюркилинско-акушинского типа – к диалектам,
характеризующимся отсутствием напряженных согласных»
[1993: 151]. Далее З.Г. Абдуллаев пишет, что «Ш.Г.
Гаприндашвили считает характерной особенностью
хюркилинского диалекта «отсутствие геминат, как смычно-
взрывных, так и спирантов» [1993: 156]. Примеры: виттахъ «в
ту сторону», витIтIакIис «потянуть», вахъхъал «много», хIǝтта
«словно», даджджал «верзила», лаззат «удовольствие,
наслаждение», вуссагIат «сейчас», гIǝббаси «20 копеек» и т.д.
По мнению З.Г. Абдуллаева, в хюркилинском диалекте
интенсивные согласные появились в результате звуковых
изменений, возникших на стыке морфем в составе слова
[1993: 156–157]: гьаккавикIвис «качаться» (=гьакI + хьавикIис),
хъеммекьис «схватить» (=хъем + векьис), дуббат «завтрак»
(=дуб + ват), шаддаш «радость» (=шад + диш) и т.д.
Напряженные согласные, полученные в результате
определенных звуковых процессов, не перестают быть
фонемами [Абдуллаев 1993: 158]. И Ш.Г. Гаприндашвили в
своих трудах допускает иллюстрации геминат, полученных в
результате определенных фонетических процессов. Однако с
утверждением исследователей, что подобные согласные,
возникшие на стыке морфем, являются самостоятельными
фонемами в корне нельзя согласиться, так как при
слогоразделе такие согласные делятся на две части.
В целом, соглашаясь с мнением даргиноведов, С.М.
Темирбулатова отмечает, что «как и другим верхнехайдакским
говорам, шургатскому говору свойственна геминация
согласных в конце слова, что лишний раз подтверждает
фонологическую значимость геминированных согласных в
хайдакском диалекте: дуцц – дуц «толстый», бацц – бац «месяц»,
лакк – лак «вверх» [2002: 23]. Здесь, скорее всего, речь идет об
усиленных (интенсивных) согласных, а не о геминированных. В
более поздних исследованиях даргинского языка (см.: Ильясов
2007; Шахбанова 2009 и др.) усиленные (интенсивные)
согласные цураинского (уркарахского) и карбучимахинского
говоров даргинского языка также по традиции названы
геминированными.
Как отмечают Н.Р. Сумбатова и Ю.А. Ландер, что «система
согласных в даргинском – по крайней мере, по сравнению с
другими нахско-дагестанскими языкам также не особенно
сложна. В южной группе диалектов смычные шумные
согласные и аффрикаты образуют четверки вида «звонкий –
глухой (придыхательный) – геминированный
(непридыхательный) – абруптивный» (б – п – пп – пI), в
северных идиомах им соответствуют тройки вида б – п – пI, так
как в этих языках (и диалектах) нет геминированных
согласных; фрикативные согласные не бывают абруптивными и
образуют соответственно тройки в южных идиомах и пары в
северных: з – с – шш и з – с. С точки зрения фонетической
системы тантынский относится к южной ветви даргинских
диалектов. Здесь представлена классическая система южного
типа – с четверками согласных [2014: 40].
Из краткого экскурса по фонетике даргинского языка
видно, что практически все исследователи признают наличие
геминированных и негеминированных, усиленных
(интенсивных) и не усиленных (неинтенсивных) согласных, при
этом все они четко их не разграничивают. Усиленные
(интенсивные) согласные являются самостоятельными
фонемами, а геминированные – вторичные по образованию и
не выступают в качестве самостоятельных фонем.
Лакский и лезгинские языки. Как отмечает Б.Г.
Гигинейшвили, «несмотря на разногласия в вопросе «геминат»,
почти все авторы сходятся в одном: «геминаты» произносятся
без придыхания (Н.С. Трубецкой, К. Боуда, Л.И. Жирков, Ш.Г.
Гаприндашвили, Е.А. Бокарев). Однако, на наш взгляд, этот
пункт нуждается в уточнении, необходима дифференциация.
Эта черта весьма существенна и хотя бы только на этом
основании нельзя оправдать поведение под термин «геминаты»
двух совершенно различных классов звуков. Хотя термин
«гемината», как и всякий другой термин, условен, в нем
подчеркивается момент геминации (удвоения), не имеющий на
самом деле места артикуляции взрывных и аффрикат. Поэтому
с целью разграничения геминированных спирантов и ложных
«геминат» (взрывных и аффрикатных геминат) для последних
использован термин «преруптив», употребляемый в
специальной литературе приблизительно в таком же смысле»
[1963: 5–6].
Непридыхательные (т.н. «преруптивы») согласные
являются отражением фонетической системы лакского и
лезгинских языков. В лакском и лезгинском языках имеют
место и непридыхательные простые глухие смычные, которые
из северокавказских языков представлены, как известно, и в
адыгских языках. Лезгинские преруптивы широко
используются и в образовании минимальных пар: ккар
«болячка» – кар «крытый двор», ккул «метла» – кул «рой», ттар
«дерево» – тар «музыкальный инструмент», ттун «вложить» –
тун «оставить», ппар «вьюк» – пар «пар», ччил «земля» – чил
«сеть, невод», ччимун «вдавливать» – чимун «нагреть» и др
[Мейланова, Талибов 1987]. Все непридыхательные согласные
лакского языка являются геминированными [Хайдаков 1990:
90–99]. Ошибочно усиленные (интенсивные) согласные С.М.
Хайдаков называет геминированными, а самих геминат
(удвоенных согласных) не рассматривает, ср.: изан-на «встаю»,
изансса-ра, «встанешь, встаешь», бизан-ну «встаем»; ятIул-сса
«красный».
В этой связи Н.С. Трубецкой отмечает, что «в лакском
языке противопоставления по интенсивности встречаются у тех
же фонем, что и в агульском, то есть у л, н, у tenues и у глухих
спирантов. При этом, однако, нужно заметить следующее:
долгие лл, нн встречаются либо в заимствованиях (например:
мaллa «мулла», мусаннин «ученый»), либо на морфемных швах
(например: уллан – императив от улун «давать» = корень ул +
суффикс л + окончание ан). Если нн происходит из р + н, то
наряду с нн в качестве факультативного варианта
употребляется и сочетание нн, например: шар «деревня» – ген.
шаннил наряду с шарнил... Таким образом, во всех исконно
лакских словах происхождение лл, нн вполне очевидно.
Поэтому долгие лл, нн в лакском нельзя ставить на одну доску
с остальными сильными согласными. Они, по всей видимости,
воспринимаются как «двойные» согласные, а не как
самостоятельные единые фонемы (1987: 306–307).
Б.Б. Талибов в лезгинском языке рассматривает
преруптивизацию. Он пишет, что «в определенных
фонетических условиях смычные непреруптивные
(придыхательные) к, т, ц, ч, п, хъ переходят в глухие
преруптивы (непридыхательные) кк, тт, цц, чч, пп, къ, ср.: нек
«молоко» – неккер (мн.), мет «колено» – меттер [1980: 70–71].
На наш взгляд, здесь представлено простое удвоение
согласных, т.е. процесс геминации.
Б.Б. Талибов рассматривает и процесс геминации.
Сущность данного явления, по словам Б.Б. Талибова,
заключается в том, что конечные смычные глухие преруптивы
(непридыхательные) в односложных словах при
словоизменении переходят в геминаты: кк – кккк: «иркк –
ирккккар (мн.) «кость»; тт – тттт: ратт – раттттар (мн.)
«гумно, ток»; пп – пппп: къупп – къуппппар (мн.) «вьюк»; чч –
чччч: ччу – ччуччччар (мн.) «брат» [1980: 121–122].
Характеризуя в целом агульскую консонантную систему,
Б.Б. Талибов отмечает, что она очень сложная, особенно
система согласных кошанского говора, в которой представлены
преруптивы (непридыхательные) и усиленные спиранты [1980:
119]. Кроме позиционно обусловленных непридыхательных
звуков в агульском наличествуют также геминаты [Шаумян
1941: 22–24]. Геминаты представлены в ряду смычных и
спирантов. Спиранты-геминаты (сс, шш, шшъ, хх, хьхь, фф)
представлены в кошанском и буркиханском говорах: ссул
«лиса», мурсс «плесень», муххур «грудь», хьхьил «след», ифф
«медь» [Магометов 1970: 123]. Смычные геминаты в анлауте и
инлауте преимущественно совпали с непридыхательными, в
конечной позиции слова они выступают несколько рельефнее»
[Талибов 1980: 120]. Из смычных непридыхательных (геминат)
здесь зафиксированы кк, тт, пп, цц, ччъ, а из спирантов – сс,
шш, шшъ: ккул «шуба», тупп «зола», ттун «пряжа», къиччи
«божья коровка», муссу «толокно», ис (мн. иссар) «год» и т.д.
Суммируя вышеизложенное Б.Б. Талибов отмечает, что
среди смычных согласных в пралезгинском языке не было
противопоставления по признаку интенсивности, т.е. по
признаку «преруптив-непреруптив» или же «геминат-негеминат
[1980: 290]. Из рассмотренного материала языков лезгинской
группы видно, что и здесь так же нет четкой дифференциации
в выделении и употреблении данных терминов.
Заключение
Таким образом, в системе консонантизма нахско-дагестан-
ских языков по способу образования представлены
специфические усиленные (интенсивные) согласные в аваро-
андийских и даргинском (в некоторых диалектах и говорах)
языках и непридыхательные (преруптивы) – в лакском и
лезгинских языках. Их следует строго разграничивать от так
называемых «геминированных» согласных, которые по
образованию являются удвоенными (вторичными),
полученными в результате разных морфонологических
процессов. Последние представлены во многих языках мира, в
том числе и во всех нахско-дагестанских языках.
Противопоставление сильных и геминированных согласных
основывается на морфонологических параметрах, а
непридыхательные согласные выделяются на артикуляционно-
акустических основаниях, не связанных с геминацией или
силой (увеличенное время начала озвучивания).

Литература
Абдулаева И.А. Ратлубский говор ахвахского языка:
автореф. дис… канд. филол. наук. – Махачкала, 2001. – 24 с.
Абдуллаев З.Г. Даргинский язык. Т. 1. Фонетика. – М.:
Наука, 1993. – 286 с.
Акиев А.Ш. Историко-сравнительная фонетика
даргинского и лакского языков. – Махачкала: Дагестанский
государственный педагогический университет, 1977. – 123 с.
Алексеев М.Е. Аварский язык // Языки мира. Кавказские
языки. М.: Academia, 1990. – С. 204–217.
Алексеев М.Е., Атаев Б.М. Аварский язык. – М.: Academia,
1997. – 147 c.
Алексеев М.Е., Атаев Б.М., Магомедов М.А., Магомедов
М.И., Мадиева Г.И., Саидова П.А., Самедов Дж.С. Современный
аварский язык. – Махачкала: Институт ЯЛИ ДНЦ РАН, 2012. –
390 с.
Алироев И.Д. Геминированные согласные в чеченском
языке // Сборник статей и материалов по вопросам нахского
языкознания. Т. 4. Вып. 2. − Грозный, 1964. − С. 90–107.
Бернард Комри, Халилов М.Ш., Халилова З.М. Грамматика
бежтинского языка (Фонетика. Морфология.
Словообразование). – Лейпциг-Махачкала: Институт
эволюционной антропологии им. Макса Планка, 2015. – 656 с.
Бокарев Е.А. Цезские (дидойские) языки Дагестана. – М.:
Изд-во АН СССР, 1959. – 292 с.
Бокарев Е.А. Введение в сравнительно-историческое
изучение дагестанских языков (Материалы к курсу). –
Махачкала: Дагестанский государственный университет, 1961.
– 124 с.
Бокарев Е.А., Мадиева Г.И. Бежитинский язык // Языки
народов СССР: IV Том. Иберийско-кавказские языки. – М., 1967.
– С. 455–471.
Гамзатов М.-Р.Э. Фонетика гунзибского языка: автореф.
дис... канд. филол. наук. – М., 1975. – 26 с.
Гаприндашвили Ш.Г. Фонетика даргинского языка. –
Тбилиси: Изд-во «Мецниереба», 1966. – 317 с.
Гасанова С.М. Очерки даргинской диалектологии.
Махачкала: Институт ИЯЛ Дагестанского филиала АН СССР,
1971. – 324 с.
Гигинейшвили Б.Г. Консонантизм лакского языка: автореф.
дис… канд. филол. наук. – Тбилиси, 1963. – 28 с.
Гигинейшвили Б.К. Сравнительная фонетика дагестанских
языков. – Тбилиси: Изд-во Тбилисского университета, 1977. –
165 с.
Гудава Т.Е. Консонантизм андийских языков. – Тбилиси:
Изд-во АН Грузинской ССР, 1964. – 221 с.
Гудава Т.Е. Сравнительно-исторический анализ
консонантизма дидойских языков. – Тбилиси: Изд-во
«Мецниереба», 1979. – 244 с.
Дмитриев Н.К. Грамматика кумыкского языка. – М.-Л.:
Изд-во АН СССР, 1940. –203 с.
Жирков Л.И. Грамматика даргинского языка. – М.:
Центральное изд-во народов СССР, 1926. – 103 с.
Жирков Л.И. Лакский язык. Фонетика. Морфология. –
Москва: Изд-во Академии наук СССР, 1955. – 160 с.
Ибрагимов Г. Х. Фонетика цахурского языка. – Махачкала:
Дагкнигоиздат, 1968. – 168 с.
Ибрагимов Г.Х. Рутульский язык: синхрония и диахрония.
– Махачкала: Народы Дагестана, 2004. – 308 с.
Ильясов В.М. О геминированных согласных цураинского
(уркарахского) говора даргинского языка. // Известие
Дагестанского государственного педагогического
университета. Общественные и гуманитарные науки. –
Махачкала, 2007. – С. 145–148.
Имнайшвили Д.С. Фонетические изменения в дидойском
языке в сравнении с гинухским и хваршинским языками //
Иберийско-кавказское языкознание. – Тбилиси, 1956. – Т. VІІІ. –
С. 263–268.
Исаев H.Г. Фонетика рутульского языка: автореф. дис…
канд. филол. наук. – М., 1973. – 24 с.
Исаков И.А. «Долгие» согласные в гунзибском языке //
Материалы научной сессии, посвященной итогам
экспедиционных исследований Института ИЯЛ в 1980–1981 гг.
Тезисы докладов. – Махачкала, 1982. – С. 86
Исаков И.А., Халилов М.Ш. Гунзибский язык: Фонетика.
Морфология. Словообразование. Лексика. Тексты. – Махачкала:
Институт ЯЛИ ДНЦ РАН, 2012. – 398 с.
Кибрик А.Е., Кодзасов С.В. Сопоставительное изучение
дагестанских языков. Имя. Фонетика. – М.: Московский
государственный университет, 1990. – 336 с.
Климов Г.А. Введение в кавказское языкознание. – М.:
Наука, 1986. – 177 с.
Кодзасов С.В. Фонетика арчинского языка // Опыт
структурного описания врчинского языка. Т.1. [раздел
коллективной монографии, совместной с А.Е. Кибриком, И.П.
Оловянниковой и Д.С. Самедовым] – М.: МГУ, 1977.
Кодзасов С.В., Кривнова О.Ф. Общая фонетика. – М.:
Российский государственный гуманитарный университет,
2001. – 592 с.
Ломтадзе Э.А. Структура и склонение указательных
местоимений в языках дидойской группы // Иберийско-
кавказское языкознание. – Тбилиси, 1956. – Т. VIII. – С. 369–
412.
Мадиева Г.И. Грамматический очерк бежтинского языка. –
Махачкала: Дагестанский государственный университет, 1965.
– 206 с.
Мадиева Г.И. Аварский язык // Языки народов СССР. IV
Том. Иберийско-кавказский языки. – М.,1967. – С. 255–271.
Магомедбекова З.М. Ахвахский язык (грамматический
анализ, тексты и словарь). – Тбилиси: Изд-во «Мецниереба»,
1967. – 255 с.
Магомедбекова З.М. Каратинский язык (грамматический
анализ, тексты и словарь). – Тбилиси: Изд-во «Мецниереба»,
1971. – 290 с.
Магомедов А.Г. Очерки по фонетике чеченского языка /
Рукопись. 2005. – 250 с.
Магомедова П.Т. Чамалинско-русский словарь. –
Махачкала: Институт ЯЛИ ДНЦ РАН, 1999. – 437 с.
Магомедова П.Т., Халидова Р.Ш. Каратинско-русский
словарь». – Махачкала: Институт ЯЛИ ДНЦ РАН, 2001. – 474 с.
Магомедова П.Т. Тиндинско-русский словарь. – Махачкала:
Институт ЯЛИ ДНЦ РАН, 2003. – 618 с.
Магомедова П.Т. Багвалинско-русский словарь. –
Махачкала: Институт ЯЛИ ДНЦ РАН, 2004. – 596 с.
Магомедова П.Т., Абдуллаева И.А. Ахвахско-русский
словарь. – Махачкала: Институт ЯЛИ ДНЦ РАН, 2007. – 728 с.
Магометов А.А. Кубачинский язык (исследование и
тексты). – Тбилиси: Изд-во «Мецниереба», 1970. – 341 с.
Магометов А.А. Агульский язык (исследование и тексты).
– Тбилиси: Изд-во «Мецниереба», 1970. – 243 с.
Майсак Т.А. Нахско-дагестанские языки // Большая
Российская энциклопедия. – М.: Изд-во «Энциклопедия», 2011.
– 1516 с.
Майсак Т.А. Агульские тексты 1900–1960-х годов. – М.:
Academia, 2014. – 496 с.
Мейланова У. А., Талибов Б. Б. Преруптивы в
консонантной системе лезгинского языка. // Ежегодник
иберийско-кавказского языкознания. Т. 14. – Тбилиси, 1987. –
С. 263–269.
Микаилов Ш. И. Сравнительно-историческая фонетика
аварских диалектов. – Махачкала: Институт ИЯЛ Дагестанского
филиала АН СССР, 1958. – 159 с.
Микаилов Ш.И. Очерки по аварской диалектологии. – М.-
Л.: Изд-во АН СССР, 1959. – 512 с.
Саидова П.А. Годоберинско-русский словарь». –
Махачкала: Институт ЯЛИ ДНЦ РАН, 2006. – 458 с.
Саидова П.А., Абусов М.Г. Ботлихско-русский словарь. –
Махачкала: Институт ЯЛИ ДНЦ РАН, 2012. – 570 с.
Сравнительно-историческая лексика дагестанских языков
/ Отв. ред. Г.Б. Муркелинский. – М.: Наука, 1971. – 296 с.
Сумбатова Н.Р., Ландер Ю.А. Даргинский говор селения
Танты: Грамматический очерк. Вопросы синтаксиса. – М.: Изд-
во «Языки славянской культуры», 2014. – 750 с.
Талибов Б.Б. Сравнительная фонетика лезгинских языков.
– М. Наука, 1980. – 350 с.
Темирбулатова С.М. Хайдакский диалект даргинского
языка. – Махачкала: Институт ЯЛИ ДНЦ РАН, 2002. – 305 с.
Трубецкой. Н. С. Избранные труды по филологии. – М.:
Изд-во «Прогресс», 1987. – 560 с.
Услар П. К. Этнография Кавказа. Языкознание. IV. Лакский
язык, Тифлис, 1890. – 42 с. + 422 с.
Хайдаков С.М. Лакский язык // Языки мира. Кавказские
языки. М.: Academia, 1990. – С. 90–99.
Халилов М.Ш. Бежтинско-русский словарь. – Махачкала:
Институт ЯЛИ ДНЦ РАН, 1995. – 426 с.
Халилов М.Ш. Бежтинский язык // Языки народов
Российской Федерации и соседних государств. – М.: «Наука»,
1997. Т. 1. – С. 182–189.
Халилов М.Ш. Бежтинский язык // Языки Дагестана. – М.:
Институт ЯЛИ ДНЦ РАН, 2000. – С. 332–345.
Халилов М.Ш. Грузинско-дагестанские языковые контакты.
– М.: Наука, 2004. – 286 с.
Халилов М.Ш. Удвоенные согласные в бежтинском языке
// Вестник Института ЯЛИ им. Г. Цадасы Дагестанского
научного центра РАН. – Махачкала, 2013. – № 3. – С. 60–70.
Чеерчиев М.Ч. Характеристика согласных по способу
образования в системе дагестанских и русского языков. //
Известие Дагестанского государственного педагогического
университета. Общественные и гуманитарные науки. –
Махачкала, 2009. С. 1–5.
Шахбанова П.Г. К вопросу о геминированных согласных в
карбучимахинском говоре даргинского языка.// Известие
Дагестанского государственного педагогического
университета. Общественные и гуманитарные науки. –
Махачкала, 2009.
Шаумян Р. М. Грамматика агульского языка (с текстами и
словарем). – М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1941. – 198 с.
Шор Р.О. К вопросу о так
называемых геминатах (усилительных смычных) в яфетических
языках Дагестана. // Языки Северного Кавказа и Дагестана. –
№ 1. Москва, 1935.
Ardoteli N.А. Historical-comparative Analysis of Phonological
System of the Avar-Andi-Dido Languages / Synopsis of thesis
presented for a degree of a doctor of philological sciences
(Ардотели Н.А. Историко-сравнительный анализ
фонологической системы аваро-андо-дидойских языков:
aвтореф. дис... докт. филол. наук.). – Тbilisi, 2002. – 84 pp.
Forker Diana. А Grammаr of Hinuq (Диана Форкер.
Грамматика гинухского языка). De Gruyter Mouton, 63. – 2013. –
861 pp.
Grawunder S., Simpson A., Khalilov M.Sh. Phonetic
Characteristics of Ejectives Samples from Caucasian languages
(Гравундер С., Симпсон А.Р., Халилов М.Ш. Фонетическая
характеристика эжективных (абруптивных) согласных в
кавказских языках) // Turbulent sounds: an interdisciplinary
guide / eds. Fuchs, S., Toda, M., Zyrgys, M., Mouton de Gruyter: –
Berlin, 2010. – Р. 209–244.
Grawunder Sven, Alieva Zaynab. Acoustic and articulatory
characteristics of “weak” and “strong” initial sibilants in Chamalal
(Andic) (Свен Гравундер, Зайнаб Алиева. Акустические и
артикуляторные характеристики «слабых» и «сильных»
исходных сибилянтов в чамалинском языке (Андийская
языковая подгруппа) // The Journal of the Acoustical Society of
America. 2015. – Vol. 137, issue 4, Р. 2382–2392.
Helma van den Berg. A Grammar of Hunzib (with Texts and
Lexicon) (Хельма ван ден Берг. Грамматика гунзибского языка с
текстами и словником). – Munich / Newcastle: Lincom Europa,
1995. – 380 рр.
Khalilova Zaira. A Grammar of Khwarshi (Халилова Заира.
Грамматика хваршинского языка). – Leiden, 2009. – 500 рр.

Статья опубликована в книге Халилов М.Ш.


Х 17 Из бежтинских теснин на Европейские просторы
(статьи перепечетаны из зарубежных и отечественных
научных изданий) / Отв. редактор Заира Халилова. –
Махачкала: Alef. 2018. – 440с.
Стр. 167–188

Вам также может понравиться