А ты найди себе мужика, роди от него 给你自己找个男人. 给他生个孩子然后 ребенка, заведи любовника. 找个情夫。 Ну, в общем, стань настоящей 就是要成为一个真正的女人。 женщиной. Андрей Евгеньевич, я хочу быть Андрей Евгеньевич, 我想成为一个医 врачом. 生。 Женщина - врач это даже не смешно, а вот котов кастрировать это 女医生一点儿都不好笑但阉割小猫这 很有趣。 интересно. Ну хорошо, тогда я буду весь день за вами ходить и смотреть, как вы 那好,我就整天跟在您身后看看您是怎 么工作的。 работаете. Седьмая палата, пациент Стаханцев. 七号病房 Стаханцев Спасибо, Андрей Евгеньевич, я вас не 谢谢Андрей Евгеньевич 我不会让您失 подведу! 败的! Прости меня, Стаханцев, у меня не 原谅我 Стаханцев 我没有别的选择。 было другого выбора. А я ничего покупать не буду. 我什么都不买。 Да нет. 不是这样。 Я врач, Варвара Николаевна, а это для 我是医生 Варвара Николаевна 我来检 осмотра, чтобы ничего не пропустить. 查一下以保证没有遗留问题。
Ну, начнем. Как вы себя чувствуете?
На что конкретно жалуетесь? Что-то 那就开始吧。您感觉怎么样?具体有什 么不舒服的?什么地方痛吗? болит? А если болит, то как? Тянет? Колет? 如果痛怎么个痛法?拉着痛?刺痛? Режет? Ноет или давит? Или боль 刀割般/?酸痛?还是压着痛?或者是 какого-то другого характера? 其他的痛法? Девушка, вы мне уже четвертый раз 小姑娘,你已经第四次帮我量血压了。 меряете давление. Мне нужно знать давление в динамике. Тем более, оно у вас всё 我需要知道血压变化。更何况您的血压 越来越高。 выше и выше. А вы не догадываетесь почему? Потому что я спать хочу, а вы меня 您猜是什么原因呢?应为我想睡觉。 而您还要测脉搏,血压和体温。烦不 достали со своим пульсом, давлением, 烦? градусником. Точно! Градусник! И второй! 说对了!温度计!还有第二个! Теперь все? 现在好了吗? Вроде бы, да! 应该是的。 Natasha的小星球