Вы находитесь на странице: 1из 14

Half-Life Versin 1.0.1.

1 Archivo Readme (Leeme) 6/13/99 ************************************************************************ Acerca de este documento: Este documento contiene informacin de ltima hora acerca de Half-Life, incluyendo a quellas cuestiones que te puedan surgir relativas al juego o al ordenador. Si ti enes alguna pregunta, comprueba primero si est respondida aqu, ya que as te podrs ah orrar una llamada al servicio tcnico. ************************************************************************ I. II. III. IV. V. VI. REQUISITOS MNIMOS HALF-LIFE: UPLINK CONSIDERACIONES TCNICAS GENERALES CONSIDERACIONES GENERALES REFERENTES AL JUEGO CONSIDERACIONES REFERENTES AL HARDWARE 3D CMO PONERSE EN CONTACTO CON SIERRA

I. REQUISITOS MNIMOS Windows(r) 95, Windows 98 o Windows NT 4.0 Pentium 133 o superior, 24 Mb de RAM SVGA, color de alta densidad (16 bits) Lector de CD-ROM de doble velocidad Tarjeta de sonido compatible con Windows Ratn, teclado II. HALF-LIFE: UPLINK

Para jugar con el contenido indito de la demo Half Life Uplink, haz clic en el bo tn Juego personalizado del men principal del programa de ejecucin de Half Life. Desde aqu, haz clic en Half-Life Uplink y pulsa Activar . Para ejecutar la demo Uplink, se lecciona Nueva partida . III. CONSIDERACIONES TCNICAS GENERALES CONSIDERACIONES SOBRE CONTROLADORES Cuando ejecutes Half-Life en OpenGL, debes seleccionar '3Dfx Mini Driver' en la lista de controladores del men de opciones de vdeo si tienes una tarjeta 3Dfx (Voo doo, Voodoo2, Rush o Banshee). Si eliges el controlador 'Predeterminado', el ren dimiento de Half-Life podra verse seriamente afectado. Asegrate de que tienes la versin ms reciente de DirectX instalada en el ordenador. La versin ms actual es DirectX 6 (del 31/10/98), y se incluye en el directorio 'Di rectX' del CD de Half-Life. Si ests ejecutando la versin anterior a la OSR2 de Windows95, consigue el parche d e OpenGL 1.1 para poder ejecutar Half-Life en modo OpenGL. Puedes encontrar este parche en ftp://ftp.microsoft.com/softlib/mslfiles/opengl95.exe IV. CONSIDERACIONES GENERALES REFERENTES AL JUEGO PROBLEMAS DE SONIDO Si no escuchas ningn sonido al jugar con Half-Life o si solamente oyes la msica, e s posible que otra aplicacin que est ejecutndose controle el hardware de sonido. Ab andona Half-Life, cierra esa otra aplicacin y reinicia Half-Life.

A3D 1.0 frente a 2.0 Half-Life requiere la versin 2.0 de A3D. Puedes actualizar tu A3D de la versin 1. 0 a la versin 2.0 descargando los controladores ms recientes del sitio web de Aure al en la direccin www.a3d.com. Si intentas habilitar el soporte A3D en Half-Life sin actualizarte a la versin 2. 0, te aparecer un mensaje de error al iniciar Half-Life. NO PUEDO OR MSICA DE CD Si no oyes msica al jugar a Half-Life, la causa del problema probablemente sea un a de las tres siguientes: 1) er 2) . 3) El CD de Half-Life debe estar en la primera unidad de CD-ROM (esto slo puede s un problema si tienes ms de una unidad de CD-ROM). Otra aplicacin est utilizando activamente el Audio de CD al iniciarse Half-Life No est activada la opcin de Audio de CD para la unidad de CD-ROM.

Para resolver el primer problema, asegrate de que el CD de Half-Life est en la pri mera unidad de CD-ROM. Para resolver el segundo problema, cierras otras aplicac iones que puedan estar accediendo a la unidad de CD-ROM, tales como reproductore s de msica de CD. Si continas sin or la msica de Half-Life, ejecuta la aplicacin "Re productor de CD" de Windows localizada en Inicio, Programas, Accesorios, Multime dia. Si el Reproductor de CD no reproduce las pistas de msica del CD de Half-Lif e, comprueba en Panel de Control, Multimedia, CD de msica, Unidad de CD-ROM que e st seleccionada tu primera unidad de CD-ROM. Si ests en el entorno Windows NT, ta mbin puedes comprobar Panel de Control, Dispositivos, Audio de CD, y asegurarte d e que no est desactivado. Una vez cumplidos los dos primeros requisitos, si la aplicacin "Reproductor de CD " funciona, Half-Life debera poder reproducir la msica de CD sin ningn problema. MENSAJE DE ERROR "EL ARCHIVO EJECUTABLE DE HALF-LIFE HA SIDO MODIFICADO. POR FAV OR, COMPRUEBA QUE NO EXISTEN VIRUS EN EL ORDENADOR Y VUELVE A INSTALAR HALF-LIFE . Cuando ejecutes Half-Life ( o el servidor dedicado exclusivamente a Half-Lif e HLDS.exe ), el programa realizar una comprobacin sobre s mismo para verificar que el archivo ejecutable Half-Life que est ejecutando no ha sido daado o alterado en algn modo. Las causas ms probables de tales daos son 1) virus de ordenador y 2) se ctores daados en el disco duro del usuario. La seccin titulada MENSAJE DE ERROR "L A INSTALACIN DE HALF-LIFE SE HA DAADO O EST OBSOLETA" proporciona instrucciones so bre cmo actuar en este caso. MENSAJE DE ERROR "LA INSTALACIN DE HALF-LIFE SE HA DAADO O HA EXPIRADO" Una causa de este mensaje de error son los virus informticos. Si tu sistema tiene un virus, ste modificar el archivo hl.exe as como cualquier otro programa que ejec utes. Cuando intentes jugar una partida multijugador, se detectar esta modificacin y no se autentificar tu sistema. La actualizacin a la ltima versin de Half-Life no resol ver el problema, ya que el virus tambin infectar esa versin. La solucin es muy senci lla: descarga un antivirus apropiado, elimina el virus del sistema y desinstala y vuelve a instalar Half-Life. La razn por la que debe desinstalar y volver a instalar Half-Life es que muchos p rogramas de deteccin de virus, aunque son capaces de arreglar los archivos ejecut ables infectados, deben modificarlos para que stos puedan volver a funcionar. Por ello, aunque el detector de virus haya "limpiado" el ejecutable de Half-Life, e l juego detectar los cambios y se negar a dar por vlido el archivo ejecutable. El v irus ms comn con diferencia que nuestros usuarios han encontrado es el virus CIH, y por desgracia algunos antivirus no lo detectan. Recomendamos el uso del Norto n Antivirus, disponible en la pgina web de Symantec (www.symantec.com). Tambin sug erimos que si ya lo posees, lo actualices a la versin ms reciente.

PROBLEMAS CON TECLAS DE ATAJO Las teclas de atajo se pueden activar mediante la tecla ALT en combinacin con la letra resaltada. Por ejemplo, puedes usar ALT+R para 'Actualizar' dentro del men Multijugador/Partidas de Internet. VOLUMEN DE LA MSICA DE CD No es posible controlar el volumen de la msica de CD dentro de Half-Life. Para aj ustar el volumen de la msica de CD, pulsa el botn Inicio de Windows, luego Program as, Accesorios, Multimedia y selecciona la aplicacin Control de volumen. RETARDOS EN LA REPRODUCCIN DEL SONIDO DE CD Algunos lectores de CD tardan unos pocos segundos en alcanzar las revoluciones n ecesarias para la reproduccin. Tal vez te des cuenta de que algunas partes del ju ego se frenan momentneamente antes de que el sonido del CD se reproduzca. VER LAS SECUENCIAS AVI DE INTRODUCCIN Half-Life comienza con dos secuencias AVI de corta duracin. Si tienes problemas p ara ver las secuencias AVI, comprueba que tienes instalada la compresin de vdeo. A cude al Panel de control y selecciona Agregar o Quitar programas. Desde aqu, sele cciona Instalacin de Windows y desplzate hacia abajo hasta Multimedia. Selecciona Multimedia y asegrate de que la casilla Compresin de vdeo est marcada. CONFIGURACIN PERSONALIZADA DEL TECLADO Si tienes la intencin de personalizar la configuracin del teclado, ten presente qu e los comandos 'saltar' y 'agacharse' han de ser controlados con dedos diferente s. Tendrs que emplear ambas teclas cuando realices un 'salto largo'. HALF-LIFE Y LA RESOLUCIN Half-Life debe ejecutarse i se ejecuta Half-Life en e mayor resolucin que la DEL ESCRITORIO en una resolucin menor o igual que la del escritorio. S un modo de pantalla completa o en un modo de ventana d del escritorio, pueden surgir problemas.

CONFIGURACIN DEL JOYSTICK Y DEL CONTROLADOR Para permitir el uso de joysticks o controladores, marca la casilla de joystick en el men Configuracin/Controles/Controles avanzados. Los botones de joystick y de controlador se pueden configurar mediante el men Configuracin/Controles. El equipo Valve expresa su agradecimiento a James Barnes, de First-Person Gaming , Inc. por permitirnos usar su excelente documentacin sobre soporte de joysticks. Para obtener ms informacin sobre sus productos, visita la direccin de Internet: ht tp://www.fpgaming.com/. Half-Life acepta joysticks estndar, convencionales y controladores avanzados cono el FPgaming Assassin 3D, el Logitech WingMan Warrior y el SpaceTec IMC SpaceOrb . Para activar el soporte de joystick en Half-Life, comprueba que el joystick o co ntrolador de juegos est seleccionado en la aplicacin Controladores para juegos del Panel de control y que haya sido comprobado o calibrado; despus, ejecuta Half-Li fe. Marca la casilla 'joystick' en el men Configuracin/Controles/Controles avanzad os de Half-Life. Para los controladores avanzados tendrs que tener adems un archivo de configuracin llamado joystick.cfg. Este archivo se obtiene normalmente a partir del fabricant e del controlador de juegos. Sin embargo, puedes crear el tuyo propio y colocarl o en el subdirectorio Valve que se encuentra en el directorio Half-Life. Half-Li fe ejecutar automticamente este archivo de configuracin cada vez que comiences el j uego. Los archivos de configuracin para los controladores de juegos comunes se incluyen

ms abajo[JMG1]. Funcionalidad de Joystick en Half-Life. 1. Movimiento proporcional (cuanto ms desplaces la palanca, ms deprisa te movers). 2. Acepta hasta 32 botones (JOY1-JOY4 y AUX5-AUX32). 3. Ajuste de sensibilidad para cada control (permite el ajuste y la inversin de l a direccin de control). 4. Ajuste de punto muerto para cada control. 5. Acepta los seis ejes (X, Y, Z, R, U, V). 6. Asignacin de cualquier eje a cualquier control (adelante, mirar, mover de lado [JMG2], girar). 7. Acepta controles absolutos (como joysticks) y relativos (como trackballs y sp inners). El ajuste predeterminado para joystick identifica el movimiento de izquierda/der echa del joystick como el control del giro y el movimiento de delante/atrs del jo ystick como el control del movimiento hacia delante/atrs. Para controlar el despl azamiento lateral, asigna el 'Modificador de desplazamiento lateral' a uno de lo s botones del joystick (a travs del men Configuracin/Controles). Para controlar la mirada mediante el joystick, asigna el 'Modificador de vista con ratn' a uno de l os botones del joystick (tambin a travs del men Configuracin/Controles). El comando 'Invertir ratn' del men Configuracin/Controles/Controles avanzados tambin cambia la direccin en que ha de moverse el joystick al mirar hacia arriba y haci a abajo. Se pueden configurar las siguientes variables en el archivo joystick.cfg. Estas variables controlan los parmetros de sensibilidad: Nombre del comando Accin del comando Predeterminado NOTAS: Variable: Joyforwardsensitivity Funcin: Controla la velocidad de aceleracin [JMG3]o la cantidad necesaria de movim iento de joystick para moverse a "mxima velocidad" hacia delante o hacia atrs. Predeterminado: -1.0 Comentarios: Si el joystick no es tan rpido como crees que debera ser, prueba con un valor de -1.5; as conseguirs la mxima velocidad con tan slo la mitad del movimie nto. Variable: Joysidesensitivity Funcin: Controla la velocidad de aceleracin [JMG4]o la cantidad necesaria de movim iento de joystick para moverse a "mxima velocidad" lateralmente. Predeterminado: 1.0 Comentarios: Si el joystick no es tan rpido como crees que debera ser, prueba con un valor de -1.5; as conseguirs la mxima velocidad con tan slo la mitad del movimie nto. Variable: Joypitchsensitivity Funcin: Controla la velocidad empleada al mirar arriba y abajo con el Assassin 3 D. Predeterminado: -0.25 Comentarios: Este valor te permitir mirar hacia arriba y hacia abajo con un ngulo de 45 sin cambiar de posicin la mano. Variable: Joyyawsensitivity Funcin: Controla la velocidad empleadausada ciusaempleada al mirar de izquierda a derecha con el Assassin 3D. Predeterminado: -0.5 Comentarios: Este valor te permitir mirar a izquierda y a derecha con un ngulo de 90 sin cambiar de posicin la mano.

Los parmetros de sensibilidad pueden tomar valores negativos. Con ello se inviert e la direccin del movimiento al ejercer el control. Los valores predeterminados s on 1 ( -1). Estas variables controlan los parmetros de umbral: Nombre del comando Accin del comando Predeterminado NOTAS: Variable: Joyforwardthreshold Funcin: Controla el punto muerto del movimiento hacia delante y hacia atrs Predeterminado: 0.15 Comentarios: Si tienes problemas debido a que el personaje se mueve hacia delan te o hacia atrs cuando intentas detenerte o moverte lateralmente, incrementa este valor a .20 Variable: Joysidethreshold Funcin: Controla el punto muerto del movimiento lateral Predeterminado: 0.15 Comentarios: Si tienes problemas debido a que el personaje se mueve a la izquie rda o a la derecha cuando intentas detenerte o caminar sobre un saliente, increm enta este valor a .20 Variable: Joypitchthreshold Funcin: Controla el punto muerto al mirar hacia arriba y hacia abajo Predeterminado: 0.15 Variable: Joyyawthreshold Funcin: Controla el punto muerto al mirar a la izquierda y a la derecha Predeterminado: 0.15 Los valores de umbral te permiten controlar el punto muerto (o zona de ausencia de movimiento). Los valores predeterminados de umbral son 0.15 (lo que implica e l 15% del intervalo total). El intervalo de los valores de umbral es de 0 a 1. L os joysticks analgicos problemticos tal vez necesiten un nmero mayor (como 0.2). Lo s joysticks de gama alta pueden usar un nmero menor (como 0.1). Si tu joystick tiene un selector de punto de vista (PDV)[JMG5], los botones se a signan a AUX29-AUX32. De esta manera obtienes 8 botones con el Logitech WingMan Extreme, 12 botones con el Microsoft SideWinder 3D Pro, etc. Estas seis variables controlan la asignacin de ejes: Nombre del comando Accin del comando Predeterminado NOTAS: Variable: Joyadvaxisx Funcin: Controla la asignacin del eje X de DirectInput (normalmente el movimiento a derecha e izquierda del joystick) Predeterminado: 3 Comentarios: Permite girar con el joystick. Variable: Joyadvaxisy Funcin: Controla la asignacin del eje Y de DirectInput (normalmente el movimiento hacia delante y hacia atrs del joystick) Predeterminado: 1 Comentarios: Permite el movimiento hacia delante y hacia atrs con el joystick. Variable: Joyadvaxisz Funcin: Controla la asignacin del eje Z de DirectInput (normalmente el mando de ac eleracin del joystick) Predeterminado: 0 Comentarios: Sin usar. Variable: Joyadvaxisr

Funcin: Controla la asignacin del eje R de DirectInput (normalmente el timn del jo ystick)(rudder) Predeterminado: 0 Comentarios: Sin usar. Variable: Joyadvaxisu Funcin: Controla la asignacin del eje U de DirectInput (eje personalizado - Track ball de Assassin 3D a derecha o izquierda, control de giro y balanceo del SpaceO rb del WingMan Warrior) Predeterminado: 20 Comentarios: Ajusta el giro relativo a izquierda y derecha del Assassin 3D. (Si n autocentrado) Variable: Joyadvaxisv Funcin: Controla la asignacin del eje V de DirectInput (eje personalizado - Track ball de Assassin 3D hacia delante y hacia atrs y guiada del SpaceOrb) Predeterminado: 18 Comentarios: Ajusta la mirada libre relativa hacia arriba y hacia abajo del Ass assin 3D. (Sin autocentrado) Cada variable joyadvaxis puede tomar los valores de los siguientes controles: 0 1 2 3 4 = = = = = Eje Eje Eje Eje Eje sin usar. destinado destinado destinado destinado al movimiento hacia delante y hacia atrs. a la mirada hacia arriba y hacia abajo (cabeceo). al movimiento lateral. al giro a izquierda y derecha (guiada).

Adems, cada eje se puede designar como eje absoluto (como en un joystick) o como eje relativo (como en el trackball de Fpgaming o el SpinControl del WingMan Warr ior). Los ejes absolutos se caracterizan por tener una posicin de parada, mientra s que los ejes relativos no la tienen, continuando el movimiento una y otra vez. Para designar un eje como relativo, aade 16 al nmero de control mostrado arriba. Por ejemplo, para asignar al eje U del Assassin 3D el movimiento de mirada hacia la izquierda y hacia la derecha, teclea 'joyadvaxisu 20'. Otro ejemplo: para qu e los pedales de timn controlen el giro a derecha e izquierda, teclea 'joyadvaxis r 4'. Es un poco complicado, pero solamente hay que hacerlo una vez. Las variables de ejes avanzados no tendrn ningn efecto hasta que joyadvanced tome el valor de 1.0. Adems, aquellos cambios realizados a los ejes no tendrn efecto ha sta que se ejecute el comando joyadvancedupdate. Por lo tanto, el procedimiento para crear un proceso de asignacin avanzada es: 1. 2. 3. 4. 5. Definir 'joyadvanced 1'. Realizar los cambios en la asignacin que se deseen. Realizar los cambios en la sensibilidad que se deseen. Realizar los cambios en los parmetros de umbral que se deseen. Introducir el comando 'joyadvancedupdate'.

A continuacin se muestra el archivo de configuracin para el FPgaming Assassin 3D: // Revisin 1.0 -- visita www.fpgaming.com para obtener actualizaciones joyname "FPgaming Assassin 3D" joyadvanced 1 joyadvaxisx 3 joyadvaxisy 1 joyadvaxisz 0 joyadvaxisr 0 joyadvaxisu 20 joyadvaxisv 18 joyforwardsensitivity -1.0

joysidesensitivity 1.0 joypitchsensitivity -0.25 joyyawsensitivity -0.5 joyforwardthreshold 0.15 joysidethreshold 0.15 joyyawthreshold 0.0 joypitchthreshold 0.0 +mlook joyadvancedupdate A continuacin se muestra el archivo de configuracin para el Logitech WingMan Warri or: // Revisin 0.1 -- visita www.logitech.com para obtener actualizaciones joyname "Logitech WingMan Warrior" joyadvanced 1.0 joywwhack1 1.0 joywwhack2 1.0 joyadvaxisx 3 joyadvaxisy 1 joyadvaxisz 0 joyadvaxisr 0 joyadvaxisu 20 joyadvaxisv 0 joyforwardsensitivity -1.0 joysidesensitivity 1.0 joypitchsensitivity 0.0 joyyawsensitivity -0.6 joyforwardthreshold 0.15 joysidethreshold 0.15 joypitchthreshold 0.0 joyyawthreshold 0.0 joyadvancedupdate A continuacin se muestra el archivo de configuracin para el SpaceTec IMC SpaceOrb: // Revisin 0.1 -- visita www.spacetec.com para obtener actualizaciones joyname "SpaceTec IMC SpaceOrb" joyadvanced 1.0 joyadvaxisx 3 joyadvaxisy 1 joyadvaxisz 0 joyadvaxisr 2 joyadvaxisu 0 joyadvaxisv 4 joyforwardsensitivity -1.0 joysidesensitivity 1.0 joypitchsensitivity -0.5 joyyawsensitivity 1 joyforwardthreshold 0.1 joysidethreshold 0.1 joypitchthreshold 0.1 joyyawthreshold 0.1 +mlook joyadvancedupdate A continuacin se muestra el archivo de configuracin para que el joystick permita l a accin de mirar alrededor y el movimiento lateral, para que los pedales de timn c ontrolen el giro a izquierda y derecha y para que el mando de aceleracin control e el movimiento hacia delante y hacia atrs: joyname "Joystick, Rudder & Throttle" joyadvanced 1.0

joyadvaxisx 3 joyadvaxisy 2 joyadvaxisz 1 joyadvaxisr 4 joyadvaxisu 0 joyadvaxisv 0 joyforwardsensitivity -1.0 joysidesensitivity -1.0 joypitchsensitivity 1.0 joyyawsensitivity -1.0 joyforwardthreshold 0.15 joysidethreshold 0.15 joyyawthreshold 0.15 joypitchthreshold 0.15 joyadvancedupdate Se pueden establecer dos valores adicionales especficamente para el Wingman Warri or: Hay dos variables que activan curvas de respuesta especiales para el joystick Lo gitech Wingman Warrior. "joywwhack1" arregla un problema de centrado. "joywwha ck2" arregla un problema de giro "fuera de control" que se da al usar el joystic k para girar o mirar a izquierda o derecha. Consulta la configuracin del Wingman Warrior descrita anteriormente para ver un ejemplo del empleo de estas variables en el archivo joystick.cfg. COMANDOS Y CONTROLES DE CONSOLA Para obtener un listado completo de los comandos de consola de Half-Life, visita http://www.planetquake.com/worldcraft CREACIN DE UNA PEGATINA PERSONALIZADA La creacin de una pegatina personalizada es un proceso simple. Todo lo que se nec esita es una imagen y un programa de dibujo capaz de manipular paletas individua les y cambiar de tamao las imgenes. El programa Paint Shop Pro es ideal para este propsito; se puede encontrar como shareware en http://www.jasc.com. Los pasos en la creacin de una pegatina son: 1. Dibuja o escanea una imagen. Haz que tenga un tamao de 64 por 64 pxeles, ya sea dibujando la imagen con ese tamao o cambiando el tamao de una imagen escaneada (o de una imagen dibujada a mayor tamao). Se recomie nda dibujarla en blanco y negro, ya que la pegatina final se mostrar en un solo c olor. Puedes elegir el color de la pegatina y cambiarlo en cualquier momento ent re partidas mediante la interfaz del juego. Sin embargo, es mejor guardar la peg atina original como imagen en blanco y negro. 2. Usa el programa de dibujo para convertir la imagen en una imagen en "escala d e grises"; es decir, la paleta (los colores empleados por la imagen) debera conte ner la gama del blanco al negro. Si t mismo ests dibujando la imagen con ayuda de Paint Shop Pro, Photoshop o algn programa similar, puedes especificar que quieres que la imagen tenga formato de escala de grises antes de empezar. Cuando la pal eta vara entre el negro y el blanco, cualquier color blanco en la imagen ser compl etamente opaco y cualquier color negro en la imagen ser totalmente transparente ( invisible). Los colores grises en la imagen sern translcidos: muy translcidos si se acercan al negro y casi opacos si se acercan al blanco. Algunas aplicaciones re corrern la paleta del negro al blanco al seleccionar "escala de grises". Esto sig nifica que si miras a la paleta de colores, el primer color (normalmente el colo r de la esquina superior izquierda) ser el negro y el ltimo color (normalmente el color de la esquina inferior derecha) ser el blanco. En este caso, lo mejor es in vertir la imagen de manera que las partes negras de la imagen sean las partes qu e se convertirn en opacas y las partes blancas las que se convertirn en transparen tes. Asegrate de comprobar el aspecto de la paleta antes de guardar el archivo y de ajustarlo si es necesario. Considralo de la siguiente forma: si la pegatina se

parece al dibujo de tiza en una pizarra, se recomienda que el primer color de l a paleta sea el negro (que acabar siendo completamente transparente), bajando en la escala hasta el ltimo color, que es el blanco (y que acabar siendo opaco). Si e l dibujo tiene el aspecto de una ilustracin en papel blanco, el primer color debe ra ser blanco, bajando por la escala hasta el ltimo color, que debera ser el negro. 3.Guarda esta imagen en el directorio Half-Life\logos en formato bitmap de Windo ws (.bmp) y aparecer automticamente en la lista de calcomanas visible en la interfa z del iniciador[JMG6], donde podrs elegir el color de la pegatina. Si cambias el color de la pegatina en el transcurso de una partida, la accin no tendr efecto dur ante esa partida. El nuevo color slo aparecer una vez que reinicies el juego. Si deseas ver pegatinas prefabricadas, en Half-Life se incluyen muchas; puedes e ncontrarlas en el directorio Half-Life\logos. Estas pegatinas te pueden dar una buena idea del formato del archivo y del aspecto que tiene una pegatina antes de aparecer en el juego. V. CONSIDERACIONES REFERENTES AL HARDWARE 3D Half-Life tiene la capacidad de usar tanto OpenGL como Direct3D. Muchas tarjetas que aceptan aceleracin 3D suministran los controladores OpenGL y Direct3D. La su perioridad de uno u otro sistema depende de la calidad y del rendimiento de los mismos controladores, caractersticas que varan segn la tarjeta. La ltima versin de DirectX es la 6.0, que se incluye en el CD de Half-Life. Normal mente se instala automticamente como parte del proceso de instalacin de Half-Life. Si necesitas reinstalarla en una ocasin posterior, abre el directorio DirectX de l CD de instalacin de Half-Life y ejecuta dxsetup.exe. En general, asegrate de que tienes las ltimas versiones de los controladores de di spositivos para el hardware de visualizacin. La mayora de fabricantes de tarjetas grficas los ofrecen gratuitamente en Internet y con Half-Life se instala una cole ccin de enlaces a sitios web de las tarjetas ms conocidas. La ubicacin predetermina da de este archivo es: C:\SIERRA\Half-Life\media\DrvPage\default.htm

La configuracin de vdeo est establecida en el men Configuracin/Vdeo/Modos de vdeo de lf-Life. La siguiente seccin trata sobre las consideraciones referentes a controladores y compatibilidad de chipsets especficos en el momento de la salida al mercado de Ha lf-Life. Si tienes dudas sobre qu chipset viene con tu tarjeta grfica, consulta la documentacin que acompaa a la tarjeta o ponte en contacto con su fabricante. 3DFX Banshee, Voodoo 1, Voodoo 2, Voodoo 2 SLI Consigue los ltimos controladores a partir del fabricante de la tarjeta u obtnlos en el sitio web de 3DFX. Half-Life se distribuye con el minicontrolador GL actua l que ha sido probado. Asegrate de que tienes la versin 2.54 de Glide o posterior. Half-Life no acepta Direct3D en tarjetas Voodoo. Cuando el chipset Voodoo 2 funciona en modo SLI en Windows/NT es proclive a bloq uearse. Para solucionar esta inestabilidad hay que optar por obtener un controla dor actualizado de 3DFX, desactivar el modo SLI o ejecutar el programa bajo Wind ows 95/98. 3DFX Rush Con los controladores actuales, Half-Life acepta el chipset Voodoo Rush solament

e en modo software. Ponte en contacto con 3DFX para obtener un controlador actua lizado que permita el funcionamiento de Half-Life. NVIDIA Riva 128 Debes tener la versin OSR2 de Windows 95 o posterior, Windows 98 o Windows NT. De sde su salida al mercado, para que Half-Life acepte Riva 128 OpenGl se requiere el ltimo controlador de referencia de NVIDIA. Para conseguir este controlador vis ita el sitio web www.nvidia.com. Por el momento no est disponible el soporte de D irect3D. Ponte en contacto con NVIDIA para obtener un controlador Direct3D que p ermita el funcionamiento de Half-Life. NVIDIA TNT Half-Life acepta el chipset TNT en modo software, OpenGL y Direct3D. Para conseg uir el controlador ms reciente visita el sitio web de NVIDIA. Matrox G200 Half-Life acepta el chipset G200 en modo software y Direct3D. Para conseguir el controlador ms reciente visita el sitio web de Matrox, www.matrox.com. Matrox tam bin suministra un minicontrolador GL que permite el funcionamiento de OpenGL en H alf-Life. Ponte en contacto con Matrox para obtener ms detalles. S3 Virge Half-Life solamente acepta el chipset Virge en modo software. S3 Savage Half-Life acepta el chipset Savage en modo software y Direct3D. Puedes obtener l os controladores ms recientes en el sitio web de S3, www.s3.com. S3 tambin suminis tra un controlador GL que permite el funcionamiento de Half-Life. Ponte en conta cto con S3 para obtener ms detalles. Consideraciones generales: Pegatinas ausentes (p.ej., agujeros de bala) Half-Life emplea una caracterstica de OpenGL y Direct3D que algunos controladores de tarjetas de vdeo no aceptan correctamente. Para anular los valores predetermi nados de esta caracterstica, incluye esta lnea en el archivo opengl.cfg o d3d.cfg: gl_polyoffset 0.1 Si esto no da resultado, intntalo con el valor -0.1, 1 20. Esto le indica al cont rolador la distancia a la que colocar [JMG7]la pegatina desde la superficie del polgono al que se aplica dicha pegatina. Direct3D o OpenGL funcionan muy lentamente En algunas tarjetas que no aceptan completamente Direct3D u OpenGL, Half-Life pa sar al modo de emulacin de software. Estos modos son muy lentos. Si el soporte de Direct3D es lento, intenta seleccionar OpenGL y viceversa. Si ninguno de los dos funciona, cambia los ajustes para emplear en su lugar los modos de vdeo por soft ware de Half-Life y la velocidad mejorar. La entrada a Direct3D parece experimentar retrasos Si en ciertas ocasiones la entrada parece retrasarse respecto a las imgenes, aade esta lnea al archivo d3d.cfg: gl_d3dflip 1

Inestabilidad de la red Si tienes una conexin a Internet inestable o con tendencia a perder paquetes, pru eba a escribir 'cl_nodelta 1' en la consola (baja la consola con la tecla ~). E sto mejorar la estabilidad global de la red, pero con prdida de latencia global. PREGUNTAS FRECUENTES Qu puedo hacer si el juego es demasiado oscuro? Algunos monitores son ms oscuros que otros, pero Half-Life suministra controles p ara corregir este problema. Tendrs que ajustar los valores de Gamma y Reduccin de brillo en el men Configuracin\Vdeo\Opciones de vdeo de Half-Life. Estas caracterstica s se emplean para que el juego se adapte a los diferentes tipos de monitores y a l brillo de la habitacin. Ajusta los dos deslizadores para que el esquema de camu flaje de los soldados sea oscuro pero visible. Si sigue sin funcionar, tal vez t engas que modificar los ajustes reales de brillo y contraste del monitor. Esto s e hace habitualmente regulando las ruedecillas o botones situados en la parte fr ontal del monitor, pero como todos los monitores son ligeramente distintos, tal vez desees consultar las instrucciones del monitor para asegurarte. Algunos luga res del juego son intencionadamente oscuros y tendrs que usar la linterna, pero d eberas poder ver todo sin dificultad en la secuencia de introduccin del viaje en t ren y a lo largo de la primera parte del juego. Algunas tarjetas grficas tambin pe rmiten el control del brillo de la pantalla. Si el controlador de dispositivo de la tarjeta acepta esta caracterstica, puedes encontrarla en el Panel de control de Windows seleccionando la aplicacin Pantalla. Qu puedo hacer si el juego tiene un aspecto descolorido? La causa ms probable es que el monitor sea ligeramente ms brillante que la media y que los ajustes predeterminados del juego sean los correspondientes a un monito r ms oscuro. Tendrs que ajustar los valores de Gamma y Reduccin de brillo en el men Configuracin\Vdeo\Opciones de vdeo de Half-Life; esos valores se emplean para adapt ar el juego a los diferentes tipos de monitores y a la claridad de la habitacin. Ajusta los dos deslizadores para que el esquema de camuflaje de los soldados sea oscuro pero visible. Si sigue sin funcionar, tal vez tengas que modificar los a justes reales de brillo y contraste del monitor. Esto se hace habitualmente regu lando las ruedecillas o botones situados en la parte frontal del monitor, pero c omo todos los monitores son ligeramente distintos, tal vez desees consultar las instrucciones del monitor para asegurarte. El problema ms comn, especialmente en o rdenadores nuevos, es que el color "negro" no se muestra como negro, sino ms bien como gris oscuro. Baja el contraste hasta que el contorno alrededor de los bord es de la imagen sea completamente negro, luego sbelo lentamente hasta justo antes de que empiece a ser ligeramente ms claro. Tal vez tengas que subir el brillo de l monitor un poco despus de hacer esto. Algunas tarjetas grficas tambin permiten el control del brillo de la pantalla. Si el controlador de dispositivo de la tarje ta acepta esta caracterstica, puedes encontrarla en el Panel de control de Window s seleccionando la aplicacin Pantalla. V.CMO PONERSE EN CONTACTO CON SIERRA A) Servicio tcnico B) Informacin legal A) SERVICIO TCNICO Havas Interactive Avenida de Burgos 9 1-OF2 28036 Madrid Espaa

Telfono: 91-383-2623 Lunes a Viernes de 9h30 a 14h y de 15h a 18h30 Fax: 91-381-2437 B) Garanta de Sierra e Informacin legal Est autorizado a usar este producto para su propio uso, pero no puede copiarlo, r eproducirlo, traducirlo, emitirlo pblicamente, mostrarlo, o reducirlo a cualquie r medio electrnico o legible mecnico, reproducciones del software o del manual a o tras partes de forma alguna, ni vender, alquilar o ceder en leasing el producto a otros sin previo permiso escrito de Sierra. Puede usar una copia del producto en un solo ordenador. NO SE PUEDE USAR EL PRODUCTO EN UNA RED NI INSTALARLO O US ARLO EN MS DE UN ORDENADOR AL MISMO TIEMPO. REPRESENTACIONES NO AUTORIZADAS: SIERRA GARANTIZA NICAMENTE QUE EL PROGRAMA FUNCI ONAR TAL COMO SE DESCRIBE EN LA DOCUMENTACIN DEL USUARIO. NINGN OTRO ANUNCIO, DESCR IPCIN O MANIFESTACIN REALIZADO POR UN PROVEEDOR, DISTRIBUIDOR, AGENTE O EMPLEADO D E SIERRA VINCULAR A SIERRA NI MODIFICAR LOS TRMINOS DE ESTA GARANTA. GARANTAS LIMITADAS IMPLCITAS: EXCEPTO LA GARANTA EXPRESA MENCIONADA ANTERIORMENTE, SIERRA NO OFRECE NINGUNA GARANTA, EXPRESA NI IMPLCITA, SOBRE ESTE PRODUCTO. SIERRA RECHAZA TODA GARANTA DE QUE EL SOFTWARE SEA IDNEO PARA UN PROPSITO DETERMINADO, Y TODA GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD ESTAR LIMITADA AL PERODO DE NOVENTA (90) DAS DE ESTA GARANTA EXPRESA LIMITADA Y SE RECHAZA DE MANERA ESPECFICA Y EXPRESA EN CU ALQUIER OTRO SENTIDO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES A LA DURACIN DE LA GARANTA, POR LO QUE LAS ANTERIORES LIMITACIONES PODRAN NO SER APLICABLES EN SU CA SO. NINGN DAO RESULTANTE: SIERRA NO SER RESPONSABLE DE NINGN DAO ESPECIAL, FORTUITO, RESU LTANTE O DE CUALQUIER OTRA NATURALEZA, AUNQUE HAYA SIDO ADVERTIDA O SEA CONSCIEN TE DE LA POSIBILIDAD DE QUE OCURRAN ESTOS DAOS. ESTO SIGNIFICA QUE SIERRA NO SER R ESPONSABLE DE NINGUNA PRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS NI DE LOS DAOS O COSTES RES ULTANTES DE LA PRDIDA DE TIEMPO O DATOS O DEL USO DEL SOFTWARE, NI POR NINGUNA OT RA CAUSA, SALVO EL COSTE REAL DEL PRODUCTO. EN NINGN CASO LA RESPONSABILIDAD DE S IERRA EXCEDER DEL PRECIO DE ADQUISICIN DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMIT EN LA EXCLUSIN O LIMITACIN DE LA RESPONSABILIDAD DERIVADA DE LOS DAOS FORTUITOS O R ESULTANTES, POR LO QUE LA LIMITACIN O EXCLUSIN ANTERIORMENTE MENCIONADA PODRA NO SE R APLICABLE EN SU CASO. Copyright (1999 Sierra On-Line, Inc.)

Вам также может понравиться