Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Mimesis Catalogo 2022.02 Web
Mimesis Catalogo 2022.02 Web
2 3
20x120
77/8˝x471/4˝
oakspiration
LE AVANZATE TECNOLOGIE EMIL,
UNITE AL PROFONDO L AVORO
SVOLTO IN FASE DI RICERCA E
PRODUZIONE, HANNO PERMESSO
DI SVILUPPARE UN DESIGN
UNICO NEL QUALE STRUTTURA,
GRAFICA E FINITURA SUPERFICIALE
INTERAGISCONO ALL A PERFEZIONE,
ALTERNANDO IN MODO DISCRETO
E PRECISO AREE LUCIDE E OPACHE
PROPRIO COME NEI MATERIALI DI
ISPIRAZIONE, RESTITUENDO UN
EFFETTO REALISTICO E NATURALE.
GRAPHIC DESIGN
STRUCTURE
BODY
oakspiration
6
AVORIO 7
oakspiration
MIMESIS È UNA COLLEZIONE VERSATILE
E NATURALE, CHE OFFRE ABBINAMENTI
PERFETTAMENTE EQULIBRATI CON DIVERSI
MATERIALI E SUPERFICI.
Mimesis is a versatile, natural collection which offers perfectly balanced combinations
with different materials and surfaces.
8 9
oakspiration
10 11
oakspiration
12 13
oakspiration
14
MIELE 15
oakspiration
16 17
oakspiration
CHEVRON DI MIMESIS DONA
LA SENSAZIONE DI VERO
LEGNO TAGLIATO, GRAZIE ALLA
PARTICOLARE LAVORAZIONE DEI
BORDI PERFETTAMENTE A 90°.
Mimesis Chevron achieves the impression of genuine sawn wood,
thanks to the 90° precision-cut angle of edges.
18 19
oakspiration
20 21
oakspiration
22
ECRU 23
oakspiration
24 25
oakspiration
26 27
oakspiration
28 29
oakspiration
30
TABACCO 31
oakspiration
32 33
oakspiration
34 35
oakspiration
36 37
oakspiration
38 39
oakspiration
40 41
oakspiration
ÄSTHETIK UND LEISTUNGEN
Memesis 20MM gewährleistet den perfekten Einklang zwischen ausgefeilter
Ästhetik und hohen technischen Leistungen in verschiedensten Außenräumen.
Die Möglichkeit zu Gestaltungslösungen für den Außenbereich wie etwa Fahr-
und Gehwege, die sich harmonisch in die Umgebung einfügen und eine nahtlose
optische Einheit mit den Innenräumen bilden, ist mit der Garantie eines
außergewöhnlich belastungsfähigen und witterungsbeständigen Materials
verbunden. Leicht verlegbar im Gras-, Sand- oder Kiesbett, kann Memesis
20MM auch auf Estrich verklebt werden. Die Kollektion eignet sich nicht nur
für Bodenbeläge oder andere Lösungen in stark frequentierten gewerblichen
und öffentlichen Bereichen, sondern ist auch zur Erstellen von Doppelböden
perfekt. Memesis 20MM ist die ideale Lösung für eine stilsichere Gestaltung
und erfüllt die technischen Anforderungen der modernen Architektur.
ESTÉTICA Y PRESTACIONES
Memesis 20MM asegura el equilibrio ideal entre refinamiento estético y
prestaciones técnicas elevadas en las más diversas ambientaciones exteriores.
A la posibilidad de realizar carriles, caminos y otras soluciones proyectivas
exteriores en plena armonía con el entorno y dando continuidad a los espacios
interiores, se suma la garantía de uso de un material excepcionalmente
resistente a las cargas y a toda clase de agentes atmosféricos. Fácil de colocar
en seco sobre hierba, arena y grava, Memesis 20MM también se puede encolar
sobre la capa de relleno, permitiendo disponer pavimentaciones transitables
u otras soluciones en el ámbito de espacios comerciales y públicos sometidos
a un tráfico intenso y se presta a la perfección a la realización de pavimentos
sobreelevados. Memesis 20MM es la solución ideal para proyectar con
estilo, sin renunciar a las exigencias técnicas requeridas por la arquitectura
contemporánea.
oakspiration
COLORI E FORMATI COLORI E FORMATI
Colours and Sizes | Couleurs et Formats | Farben und Formate Colours and Sizes | Couleurs et Formats | Farben und Formate
Colores y Tamaños | Цвета и Форматы Colores y Tamaños | Цвета и Форматы
AVORIO ECRU
20x120 - 77/8”x471/4”
EL8Z Ecru Tecnica Rett. T23
48 patterns
40x120 - 153/4”x471/4”
EKUV Ecru Nat. Rett. T67
18 patterns
MIELE TABACCO
20x120 - 77/8”x471/4”
EL8Y Miele Tecnica Rett. T23
48 patterns
Dimensione
Fascia RESISTENZA ALLA FLESSIONE SPESSORE 9 / 9,5 mm 20MM
di prezzo Modulus of rupture - Resistance a la flexion - Biegefestigkeit UNI EN ISO 10545/4 ≥ 45 N/mm2 ≥ 45 N/mm2
Size Avorio Ecru Miele Tabacco Resistencia a la flexon - Прочность на изгиб
Price band
FORZA DI ROTTURA UNI EN ISO 10545/4 ≥ 2000 N ≥ 12000 N
Breaking strength - Résistance à la rupture - Bruchlast
Nat. Rett. Resistencia a la rotura - Разрывное усилие ASTM C648 400 Lbs 2500 Lbs
4,6x120 - 113/16”x471/4” EL41 EL43 EL42 EL44 A28
Battiscopa - Skirting Pcs. Box 6 - LM x Box 7,20 RESISTENZA AL GELO UNI EN ISO 10545/12 CONFORME
Frost resistance - Résistance au gel - Frostbeständigkeit
Resistencia a las heladas - Морозостойкость ASTM C1026 UNAFFECTED
33x120x3,2x3,2 EL46 EL48 EL47 EL49 A98 AD ALTE E BASSE CONCENTRAZIONI DI ACIDI E BASI ASTM C-650 UNAFFECTED
1215/16”x471/4”x11/4” x11/4” Chemical resistance to high and low acid and basic concentrations
Gradone - Step Pcs. Box. 2 - LM x Box 2,40 Résistance chimique aux hautes et basses concentrations d’acides et de bases
Chemikalienfestigkeit bei hohen und niedrigen Konzentrationen von Säuren und Basen
Resistencia química con concentraciones altas y bajas de ácidos y bases
DX DX DX DX Химическая стойкость к высоким и низким концентрациям кислот и щелочей
Nat. Rett. EL4C EL4E EL4D EL4F
33x120x3,2x3,2 A104
RESISTENZA ALLE MACCHIE UNI EN ISO 10545/14 5
Stain resistance - Résistance aux taches - Fleckenbeständigkeit
Angolare Dx | Sx 1215/16”x471/4”x11/4” x11/4” SX SX SX SX Resistencia a las manchas - Стойкость к образованию пятен
Pcs. Box. 1 - LM x Box 1,20 EL4H EL4K EL4J EL4L
Corner Tile Dx | Sx
COEFFICIENTE DI ATTRITO NAT.URALE TECNICA / 20MM
Slip resistance DIN EN 16165 Annex B R10 R11
Coefficient de glissement
Pezzi speciali 20mm su richiesta. - 20mm trims available on request. - Pièces spéciales 20mm (sur demande). Rutschfestigkeit Barfußbereich DIN EN 16165 Annex A - C (A+B+C)
Formteile 20mm auf anfrage erhältlich. - Piezas especiales 20mm disponibles bajo pedido. - Специальные изделия 20мм по запросу. Coeficiente de atrito medio
ANSI A326.3:2017 DCOF WET ≥ 0,50 WET ≥ 0,65
Коэффициент трения
48 B.C.R.A. D.M. N. 236 14/6/89 ≥ 0,40 ≥ 0,40 49
AS 4586-2013 Anexo A P2 P4
Per maggiori chiarimenti sui dati tecnici e sulla garanzia consultare il catalogo generale in vigore. - For further information on technical specifications, please consult our up-dated general catalogue.- Pour toutes informations
supplementaires sur les donnees techniques et sur les garanties, veuillez consulter le catalogue general en vigueur. - Für weitere Informationen über technische Daten und Garantie beziehen sie sich bitte auf den aktuellen Gesamtkatalog.
- Para ulteriores informaciones sobre los datos tecnicos y la garantia, vease el catalogo general en vigor. - Более подробную информацию о технических данных и гарантии смотрите в действующем сводном катал.
19% 20 MM SHADE
VARIATION
18% Chevron 11x54
12% 20x120 - 26,5x160 V3 High
Formato Spessore Pz. x Mq. Pz. x Scat. Mq. x Scat. Peso x Scat. Scat. x Pal. Mq. x Pal. Peso x Pal.
Size Thickness Pieces x Sqm Pieces x Box Sqm x Box Weight x Box Boxes x Pal. Sqm x Pal. Weight x Pal.
Format Epaisseur Pcs / M2 Pcs / Bte M2 / Bte Poids / Bte Bte / Pal. M2 / Pal. Poids / Pal.
Format Stärke Stk. x Qm Stk. x Krt. Qm x Krt. Gewicht x Krt. Krt. x Pal. Qm x Pal. Gewicht x Pal.
Tamaño Espesor Pzs x Mc. Pzs x Caja Mc. x Caja Peso x Caja Cajas x Pal. Mc. x Pal. Peso x Pal.
Формат Толщина Шт х Кв.М. Шт х Кор. Кв.М. х Кор. Вес х Кор. Кор. x Подд. Кв.М х Подд. Вес х Подд
cm mm Kg Kg
oakspiration
French Deutsche Espanol Russian
P.1 P.1 P.1 P.1
Cette collection en grès cérame présente une ressemblance mimétique Eine an Perfektion grenzende Ähnlichkeit zur natürlichen Vorlage. Eine Un parecido mimético, casi total, con la referencia original. Así nace Мимикрическое, почти совершенное воспроизведение исходного мате-
quasi absolue avec le chêne rouvre naturel brossé dont elle s’inspire et zeitgemäße, getreue Interpretation von gebürsteter Natureiche. Das ist Mimesis, una interpretación contemporánea y fiel del roble cepillado риала. Так родилась коллекция Mimesis, предлагающая современное и
qu’elle réinterprète, fidèlement mais avec modernité. Son nom ? Mime- Mimesis. Vielseitiges, universell einsetzbares Feinsteinzeug, das priva- natural. El resultado es una colección de gres porcelánico versátil y точное прочтение обработанного щеткой натурального дуба. В результа-
sis. Polyvalente et universelle, elle est aespaces résidentiels que com- te oder gewerbliche Raum mit dem warmen, eleganten Charme von universal, idónea para revestir cualquier ambiente, ya sea residencial o те была создана разностороння и универсальная коллекция керамогра-
merciaux, auxquels elle donne l’atmosphère à la fois chaleureuse et Holz kleidet. Technologie und Design gewährleisten ein in Haptik und comercial, con el estilo cálido y sofisticado de la madera. La tecnología нита, способная наделять любое жилое или коммерческое помещение
sophistiquée que procure le bois. La technologie et le design assurent Optik realistisches, naturnahes Ergebnis, bei dem die Schönheit von y el diseño garantizan un producto que resulta realista y natural, tanto свойственным дереву теплым и изысканным стилем. Технология и ди-
un rendu réaliste et naturel au toucher comme à la vue, alliant la beauté Holz mit den funktionalen Vorzügen des Feinsteinzeugs von Emilce- al tacto como a la vista, y que reúne la belleza de la madera y las pres- зайн гарантируют реалистичный и натуральный эффект, как на ощупь,
du bois et les performances du grès cérame Emilceramica. ramica verbunden ist. taciones del gres porcelánico de Emilceramica. так и на вид, таким образом, коллекция объединяет красоту дерева с
отличными характеристиками керамогранита Emilceramica.
oakspiration
52
I colori e le caratteristiche estetiche dei materiali illustrati nel presente catalogo sono da ritenersi puramente indicativi. Le misure dei prodotti qui indicate si
intendono nominali e come i pesi ed i colori subiscono le variazioni tipiche del processo ceramico. Emilceramica si riserva la facoltà di modificare in qualunque
momento senza preavviso le caratteristiche tecniche, estetiche e i materiali presentati. Tali caratteristiche non sono comunque vincolanti nei termini legali.
Colours and optical features of the materials illustrated in this catalogue are to be regarded as mere indications. Product sizes indicated are nominal and like
weights and colours undergo the typical variations of the ceramic process. Emilceramica reserves the right to change the technical and optical features of the
materials illustrated at any time and without notice. These features are not legally binding.
Les coloris et les caractéristiques esthétiques des reférences illustrées dans le catalogue sont donnés à titre purement indicatif. Les caractéristiques indiquées
concernant les dimensions des articles, sont à considérer nominalement tout comme le poids et les coloris elles peuvent subir des variations dues au procédé
céramique. La Societé Emilceramica se réserve le droit de modifier à tout moment et sans aucun préavis les caractéristiques techniques et esthétiques des
produits présentés dans son catalogue. Ces modifications ne pourront pas entrainer de procédures légales.
Die Farben und die ästhetischen Eigenschaften der in diesem Katalog abgebildeten Produkte sind als reine Richtwerte zu betrachten.
Die hier angegebenen Abmessungen verstehen sich als Sollwerte und sind (wie Gewicht und Farbe) den typischen Änderungen des Keramikprozesses aus-
gesetzt. Emilceramica behält sich das Recht vor die technischen und ästhetischen Eigenschaften der vorgestellten Produkte jederzeit ohne Voranzeige zu
ändern. Obengenannte Eigenschaften sind jedoch rechtmäßig nicht verblindich.
Los colores y las carácteristicas de los materiales ilustrados en el presente catálogo son para retenerse solo indicativamente.
Las medidas de los productos aquí indicados se entienden nominalmente y como el peso y los colores sometidos a las variaciones típicas del procedimiento
cerámico. Emilceramica se reserva la facultad de modificar en cualquier momento sin preaviso las características técnicas, estéticas y los materiales presen-
tados. Tales características no son vinculantes en términos legales.
Цвета и внешние характеристики материала, представленного в каталоге, должны расцениваться как приблизительные. Указанные размеры
продукции являются номинальными, и, также как и вес и цвета, подвергаются типичным для керамического процесса изменениям. Emilceramica
оставляет за собой право изменять в любой момент без какого-либо предупреждения представленные технические и внешние характеристики
и материалы. Данные характеристики не влекут за собой ответственности для продавца с юридической точки зрения.
oakspiration
00000NEM Rev. 1 - © Emilceramica Srl - Febbraio 2022