Вы находитесь на странице: 1из 8

El Libro de Thel.

The Book of Thel, William Blake.

El Lema de Thel.
Sabe el guila lo que est en el foso o irs a preguntrselo al topo? Puede la sabidura encerrarse en un cetro y el amor en un cuenco dorado?*

I.
Las hijas de Mne. Seraphim cuidaban sus soleados rebaos, con excepcin de la ms joven que, lvida, buscaba la brisa secreta para desvanecerse como la belleza matutina de su da mortal. A largo del ro de Adona** se oye su delicada voz. De esta manera cae su tierno lamento, similar al roco de la aurora: Oh vida de esta primavera nuestra! Porqu se marchita el loto sobre el agua? Porqu se marchitan estos hijos de la primavera, nacidos slo para sonrer y caer?

Ah, Thel es como un arco acuoso, como una nube que se aleja, como la imagen en un espejo, como sombra en el agua, como el sueo del infante, como la risa en el rostro juvenil, como la voz de la paloma, como el da fugitivo, como la msica en el aire. Ah, dulcemente deseara yacer, con ternura posar mi cabeza y dormir el sueo de la muerte, escuchando la voz de aquel que se pasea por el Jardn de la noche. El lirio del valle, que respiraba confundindose con la modesta hierba, respondi as a la hermosa doncella: Soy una brizna acuosa, y pequesima, a quien gusta habitar las tierras bajas. Tan dbil soy, que la dorada mariposa apenas puede posarse sobre mi cabeza. Sin embargo, recibo visitas del cielo. Aquel que a todos sonre camina por el valle, y cada maana sobre mi extiende su mano dicindome: Regocjate, humilde hierba, flor de lirio recin nacida, gentil doncella de los prados silenciosos y de los tmidos arroyos, pues de luz te habrn de vestir y te alimentars con el man de la aurora; hasta que el calor del verano te derrita junto a las fuentes y los manantiales, para florecer en eternos valles. Porqu pues, habra de lamentarse Thel? Porqu dejara escapar un suspiro la Seora de los valles de Har?*** Call y sonri entre lgrimas, antes de sentarse en su altar de plata. Respondi Thel: Oh, t, pequea virgen del tranquilo valle, que das a quienes no pueden implorar, a los sin voz, a los exhaustos; tu aliento nutre al inocente cordero que huele tus prendas lcteas, y cosecha tus flores mientras tu le sonres al rostro, limpiando en su tierna y mansa boca toda mcula. Tu vino purifica la urea miel; el aroma que viertes sobre cada hoja de hierba, anima el alma de las reses, y doma al corcel de flamgero aliento. Pero Thel es como una desfalleciente nube que el sol nuevo ilumina: me esfumo en mi trono perlado. Quin podr hallar mi lugar? Pregunta a mi tierna nube, reina de los valles -respondi el lirio.- y te dir porqu rutila en el cielo matutino, y porqu siembra su belleza brillante en el aire hmedo. Desciende, pequea nube, desciende sobre los ojos de Thel. Baj la nube; el lirio inclin su tmida cabeza, y se retir a descansar sobre la hierba.

II.
Oh, pequea nube, -dijo la virgen- te conmino a que reveles porqu no te quejas cuando en una hora te desvaneces. Cuando el instante pasa, te buscamos sin poder hallarte. Ah, similar eres a Thel, ya que cuando me voy, nadie me lamenta, nadie escucha mi voz. La nube revel entonces su dorada cabeza, y as surgi en su refulgente forma, flotando resplandeciente en el aire, ante el rostro de Thel. Oh, virgen, acaso ignoras que nuestros corceles beben en los manantiales dorados, dnde Luvah**** renueva sus caballos? Has contemplado mi juventud y temes que me

desvanezca y nadie pueda ya verme? Nada permanece, doncella. Al morir me dirijo a una vida decuplicada en amor, paz, y sagrado xtasis. Invisible desciendo y poso mis ligeras alas sobre las flores aromticas, seduciendo al roco de bello mirar, para que consigo me lleve a su fulgurante morada. La llorosa virgen, temblorosa, se arrodilla ante el sol que se eleva hasta que nos levantamos, unidas por una cinta de oro, para no separarnos jams, llevando por siempre el alimento a nuestras tiernas flores. Eso haces, pequea nube? Me temo que no soy como t. Yo paseo por los prados de Har saboreando las flores ms fragantes, pero no alimento trmulas hierbas; escucho las aves cantoras, pero no las nutro; ellas mismas vuelan en busca de sustento. Sin embargo, Thel ya no se deleita con ello, pues lentamente se va desvaneciendo, y todos dirn: habr vivido tan slo para convertirse en hogar de lascivos gusanos? La nube se reclin en su areo trono, y as repuso: Si has de ser alimento de gusanos, virgen de los cielos, cunta ser tu utilidad! Qu amplia tu gracia! Nada de cuanto vive existe para s mismo. Nada temas, pequea. Llamar al dbil gusano que en su lecho subterrneo yace, para que oigas su voz. Acude gusano, larva del silente valle, junto a tu pensativa reina! El indefenso gusano se asom, y fue a detenerse sobre la hoja del lirio. La nube refulgente vol para encontrarse con su compaero en el valle.

III.
Thel contempl asombrada al gusano en su lecho, baado de roco. Gusano eres? T, emblema de la fragilidad, eres slo un gusano? Te veo como un nio envuelto en la hoja de lirio. Ah, no llores, diminuto, que si no puedes hablar eres capaz de llorar. Es esto un gusano? Te veo, inerme y desnudo, llorando sin que nadie te responda, sin que nadie te reconforte con maternal sonrisa. Inclinndose sobre el lloroso infante, la madre del gusano su vida exhal en lcteo afecto. Luego dirigi a Thel sus humildes ojos. Oh, belleza de los valles de Har -dijo el gusano.- No vivimos para nosotros mismos. Ante ti tienes a la cosa ms irrisoria, pues eso soy en realidad; mi seno est fro de s mismo, y de s mismo oscuro. Pero aquel que lo humilde ama, unge mi cabeza y me besa, tendiendo sus cintas nupciales en torno a mi pecho, mientras dice: Madre de mis hijos, te he amado y te he regalado una corona que nadie podr arrebatarte. Cmo es esto, dulce doncella, es algo que ignoro y que averiguar no puedo. Reflexiono y no puedo pensar. Sin embargo, vivo y amo. La Hija de la Belleza enjuag sus compasivas lgrimas con su velo blanco, diciendo: Ay, nada saba de esto, y en consecuencia lloraba. Saba, s, que Dios amaba al gusano y que castigaba al pie malvado, si caprichosamente hera su indefenso cuerpo; pero que le regalara con leche y aceite, lo ignoraba, y de ah mi llanto. Al aire tibio lanzaba mi queja porque me esfumaba, tendida en tu lecho yerto dejaba mi luminoso reino. Reina de los valles, -repuso el terroso gusano- he odo tus suspiros, tus lamentos

sobrevolaron mi tejado y los llam para que bajaran. Quieres, oh reina, entrar en mi casa? Duea eres de penetrar en ella, y de volver. Nada temas. Entra con tus virginales pies.

IV.
El formidable centinela de las eternas puertas alz la barra septentrional. Entr Thel, y contempl los secretos de la ignota tierra; vio los lechos de los muertos y el sitio donde la raz de cada corazn terreno hinca su incansable vibrar. Tierra de pesares y lgrimas, donde jams se viera una sonrisa. Err por el pas de las nubes atravesando oscuros valles y escuchando gemidos y lamentos. A menudo se detena cerca de una tumba, de roco baada. Permaneci en silencio para or las voces de la tierra. Finalmente, a su propia tumba lleg, y cerca de ella se sent. Escuch entonces aquella voz del dolor que alentaba en la hueca fosa. Porqu es incapaz el odo de permanecer cerrado a su propia destruccin, y el rutilante ojo al veneno de una sonrisa? Porqu estn cargados los prpados de flechas, donde mil guerreros al acecho yacen? Porqu est el ojo lleno de dones y gracias que siembran frutos y monedas de oro? Porqu la lengua se endulza con la miel de todos los vientos? Porqu es el odo un torbellino afanoso que pretende envolver en su seno a toda la creacin? Porqu la nariz se dilata al inhalar el terror, temblorosa y espantada? Porqu un suave ondular sobre el muchacho levemente? Porqu una tenue cortina de carne yace sobre el lecho de nuestro deseo? La virgen dej su asiento y, lanzando un grito, huy desesperada, hasta llegar a los valles de Har. William Blake.

Notas.
* El cetro y el cuenco son un smbolo de los rganos sexuales masculinos y femeninos. Segn algunos estudiosos de William Blake, la figura del cuenco dorado est inspirada en el Eclesiasts. ** Se trata del ro Adonis que aparece en El Paraso Perdido, de John Milton. *** Har es equivalente al Adn bblico; y los valles de Har representan la virginidad y la juventud. **** Luvah, en la mitologa de William Blake, es uno de los cuatro Zoas. Representa el amor pasional, y fundamentalmente, la rebelin ante las convenciones sociales.

Algunas aclaraciones sobre El Libro de Thel.


El Libro de Thel es, posiblemente, una de las obras que mejor expresan la ideologa de William Blake. Para el poeta, vivir absorto en s mismo es una actitud perversa, y uno de los smbolos ms claros de que el Mal domina el universo. En su filosofa, muy ligada al gnosticismo y al catarismo, pero an ms a la figura del mstico sueco Emanuel Swedemborg, un mundo hermanado al materialismo, necesariamente desemboca en el dominio absoluto de las fuerzas oscuras. Entrando en ms detalles, El Libro de Thel plantea la posibilidad de una realidad dominada por el mal; o acaso por un Dios imbcil, o lo que es peor, indiferente. Todo en este mundo desaparece, y nada sobrevive en las arduas revoluciones del tiempo. Es esto producto del mal? Un Dios piadoso permitira la corrupcin y el olvido de lo bello? El Libro de Thel no intenta responder a estas dudas, aunque de hecho termina haciendo una insinuacin tan contundente como potica: el mal es una sombra; no posee vida propia, no es antagnica del bien, ya que su esencia persiste en el alejamiento, en la distancia del bien. No tiene la capacidad de crear, sino de pervertir lo que por naturaleza es bueno y justo. Y es la pequea madre del gusano quien le revela a Thel el secreto de la existencia: vivir por y para los otros. Es decir, el propsito de la vida, incluso en su expresin ms modesta, es brindarse por los dems. All, mientras la doncella reposa junto a su prxima tumba, en las profundidades del inframundo, es asaltada por una multitud de voces, siniestros espectros que la abruman con horribles interrogantes sobre la vida. Luego llega la huida, y el retorno a los valles de Har. En otras palabras, con la vejez llega la comprensin de todos nuestros dilemas. Aquel mundo subterrneo es un smbolo de esto, de la revelacin final de todos los misterios de la vida, y de la decrepitud que acompaa a ese conocimiento. Por ello, nuestra querida y dulce Thel intenta regresar a los profundos valles y claros arroyos, a la frescura de la juventud y la inocencia, a los verdes valles de Har.

Proverbios del Infierno.


William Blake.

La clera del len es la sabidura de Dios. La desnudez de la mujer es obra de Dios. El exceso de pena re; el exceso de dicha llora. El rugir de los leones, el aullido de los lobos, el oleaje furioso del mar huracanado y la espada destructora son porciones de la eternidad demasiado grandes para que las aprecie el ojo humano. El zorro condena a la trampa, no a s mismo. El jbilo impregna; las penas procrean. Que el hombre vista la melena del len y la mujer el velln de la oveja. Para el pjaro el nido, para la araa su tela, para el hombre la amistad. El egosta y sonriente necio y el necio que frunce malhumorado el ceo han de considerarse sabios, que podran ser cetros. Lo que hoy est probado, en su momento era slo algo imaginado. La rata, el ratn, el zorro y el conejo vigilan las races; el len, el tigre, el caballo y el elefante vigilan los frutos. La cisterna contiene; el manantial rebosa. Un pensamiento llena la inmensidad. Presto has de estar para decir lo que piensas que as el ruin te evitar. Todo lo que es posible creerse es imagen de la verdad. Nunca el guila malgast tanto su tiempo como cuando se avino a aprender del cuervo. El zorro provee para s mismo; pero Dios provee para el len. Piensa por la maana, acta a medioda, come al anochecer y duerme por la noche. Quien ha sufrido tus imposiciones, te conoce.

Como el arado sigue a las palabras, Dios recompensa las plegarias. Los tigres de la ira son ms razonables que los caballos de la instruccin. Del agua estancada espera veneno. No sabrs lo que es bastante hasta saber lo que es ms que suficiente. Escucha los reproches de los tontos! Forman un ttulo regio! Los ojos del fuego, las narices del aire, la boca del agua las barbas de la tierra. El dbil en coraje es fuerte en astucia. El manzano nunca pregunta al haya cmo ha de crecer tal como el len no interroga al caballo sobre cmo atrapar la presa. Quien recibe agradecido da copiosas cosechas. Si otros no hubiesen sido tontos, tendramos que serlo nosotros. El alma de la dulce delicia no puede mancillarse. ver un guila ves una porcin de genio. Alza la cabeza! Tal como la oruga elige las hojas mejores para depositar en ellas sus huevos, el sacerdote reserva su anatema para las mejores dichas. Crear una florecilla es labor de eras. La condena estimula, la bendicin relaja. El mejor vino es el ms aejo; la mejor agua, la ms nueva. Las oraciones no aran! Los elogios no cosechan! La cabeza es lo Sublime; el corazn, lo pattico; los genitales, la Belleza; manos y pies son la Proporcin. Como el aire es al ave o el mar al pez es el desdn para el despreciable. El cuervo quisiera que todo fuese negro; el buho, que todo fuese blanco. La exuberancia es belleza. Si el len recibiese consejos del zorro, sera astuto. El perfeccionamiento traza caminos rectos; pero los torcidos y sin perfeccionar son los caminos del genio.

Mejor matar a un nio en su cuna que alimentar deseos que no se llevan a la prctica. Donde no est el hombre, la naturaleza es estril. La verdad nunca puede decirse de modo que sea comprendida sin ser creda. Basta! o demasiado. Los antiguos poetas animaban todos los objetos sensibles con dioses o genios. Les prestaban nombres de bosques, ros, montaas, lagos ciudades, naciones y de todo lo que sus dilatados y numerosos sentidos podan percibir, y en particular estudiaban el genio de cada ciudad o pas y los colocaban bajo el patrocinio de su divinidad mental. Hasta que se form un sistema del cual algunos se aprovecharon para esclavizar al vulgo pretendiendo comprender o abstraer las divinidades mentales de sus objetos. As comenz el sacerdocio. Que escogi formas de culto tomndolas de cuentos poticos. Hasta que por fin sentenciaron que eran los dioses quienes haban ordenado aquello. As los hombres olvidaron que todas las deidades residen en el pecho humano. William Blake.

Вам также может понравиться