Вы находитесь на странице: 1из 92

P45 Neo/ G45 Neo / P43 Neo Series

MS-7519 (v1.X) Mainboard

G52-75191X6 i

Copyright Notice
T he material in this doc ument is the intellec tual property of M ICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.

Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners. NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trademarks of NVIDIA Corporation in the United States and/or other countries. AMD, Athlon, Athlon XP, Thoroughbred, and Duron are registered trademarks of AMD Corporation. Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation. PS/2 and OS /2 are registered trademarks of International Business Machines Corporation. W indows 95/98/2000/NT/XP are registered trademarks of Microsoft Corporation. Netware is a registered trademark of Novell, Inc. Award is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd. AMI is a registered trademark of American Megatrends Inc.

Revision History
Revision V1.0 Revision History First release for Europe Date June 2008

Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the users manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively, please try the following help resources for further guidance. Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates, an d ot h er i n f orm at i on: h t t p: / / g l o ba l . m s i. c o m . t w / i n d e x .p h p ? func=service Contact our technical staff at: http://ocss.msi.com.tw

ii

Safety Instructions
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Always read the safety instructions carefully. Keep this Users Manual for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS. Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the equipment to the power inlet. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power cord. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module. All cautions and warnings on the equipment should be noted.

10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical shock. 11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by service personnel: The power cord or plug is damaged. Liquid has penetrated into the equipment. The equipment has been exposed to moisture. The equipment does not work well or you can not get it work according to Users Manual. The equipment has dropped and damaged. The equipment has obvious sign of breakage. 12. DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT UNCONDITIONED, STORAGE TEMPERATURE ABOVE 600 C (1400F), IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.

CAUT ION: Danger of expl os i on if bat ter y i s i nc orrec tl y r epl ac ed. Replac e only with the same or equivalent type rec ommended by the manufacturer.

iii

FCC-B Radio Frequency Interference Statement


T h is eq uip men t h as been tested and found to c omply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed below. Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. Notice 1 The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment. Notice 2 Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits. VOIR LA NOTICE DINSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.

Micro-Star International MS-7519

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

iv

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement

vi

vii

CONTENTS
Copyright Notice ......................................................................................................... ii Tradema rks .................................................................................................................. ii Revision History ......................................................................................................... ii Technical Support ...................................................................................................... ii Safety Instructions ................................................................................................... iii FCC-B Radio Frequency Interference Statement ............................................. iv WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement ....................... v English ...................................................................................................................... En-1 Specifications .................................................................................................... En-2 Central Processing Unit: CPU ........................................................................... En-5 Memory ............................................................................................................... En-7 Connectors, Jumpers, Slots ............................................................................. En-9 Back Panel ........................................................................................................ En-15 BIOS Setup ....................................................................................................... En-17 Software Information ...................................................................................... En-21 Deutsch .................................................................................................................... De-1 Spezifikationen .................................................................................................. De-2 Hauptprozessor: CPU ....................................................................................... De-5 Speicher ............................................................................................................. De-7 Anschlsse, Steckbrcken und Slots ............................................................. De-9 Hinteres Anschlusspaneel ............................................................................. De-15 BIOS Setup ....................................................................................................... De-17 Software-Information ...................................................................................... De-21 Franais ..................................................................................................................... Fr-1 Spcificits ......................................................................................................... Fr-2 Central Processing Unit: CPU ............................................................................ Fr-5 Mmoire ............................................................................................................... Fr-7 Connecteurs, Cavaliers, Slots .......................................................................... Fr-9 Panneau Arrire ............................................................................................... Fr-15 Configuration du BIOS ...................................................................................... Fr-17 Information de Logiciel ..................................................................................... Fr-21 .................................................................................................................... Ru-1 ............................................................................................... Ru-2 (CPU) ..................................................................... Ru-5 .............................................................................................................. Ru-7 , , .............................................................. Ru-9 ............................................................................................... Ru-15 BIOS .............................................................................................. Ru-17 ................................................... Ru-21

viii

P45 Neo/ G45 Neo / P43 Neo Users Guide

English
En-1

English

M S-7519 M ainboard

Specifications
Processor Support
- Intel Core 2 Extreme, Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium DualCore and Celeron Dual-Core processors in the LGA775 package - Intel next generation 45 nm Multi-core CPU *(For the latest information about CPU, please visit http://global.msi.com .tw/index.php?func=cpuform)

Supported FSB
- 1600* (OC)/ 1333/ 1066/ 800 MHz

Chipset
- North Bridge: Intel P45/ G45/ P43 chipset - South Bridge: Intel ICH10 chipset

M emory Support
- 4 DDR2 DIMMs support DDR2 1066**/ 800/ 667 SDRAM (240pin / 1.8V / 16GB Max) (**For more inform ation on com patible components, please visit http://global.m si.com .tw/index.php?func=testreport)

LAN
- Supports PCIE LAN 10/100/1000 Fast Ethernet by Realtek 8111C

Audio
Chip integrated by Realtek ALC888 Flexible 8-channel audio with jack sensing Com pliant with Azalia 1.0 Spec Meets Microsoft Vista Premium spec

IDE
- 1 IDE port by JMicron JMB 368 - Supports Ultra DMA 66/100 mode - Supports PIO, Bus Master operation mode

SATA
- 6 SATAII ports by ICH10 (SATA1~6) - Supports storage and data transfers at up to 3 Gb/s

1394 (optional)
- Supports 1394 by JMicron JMB381

En-2

FDD
- 1 floppy port - Supports 1 FDD with 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB and 2.88MB

Connectors
Back panel - 1 PS/2 m ouse port - 1 PS/2 keyboard port - 1 Parallel port - 1 Serial port - 1 VGA port (for G45 only) - 4 USB 2.0 Ports - 1 LAN jack - 6 flexible audio jacks - 1 1394 port (optional) On-Board Pinheaders / Connectors - 4 USB 2.0 pinheaders - 1 1394 pinheader (optional) - 1 chassis intrusion connector - 1 SPDIF-out pinheader - 1 CD-in connector - 1 front audio pinheader - 1 TPM Module connector (optional) - 2 Hardware Overclock FSB jumpers (JB1 & JB2)

TPM (optional)
- Supports TPM

Slots
- 1 PCI Express x16 slot, supports up to PCI Express 2.0 x16 speed - 2 PCI Express x1 slots - 3 PCI slots, support 3.3V/ 5V PCI bus Interface

Form Factor
- ATX (30.5cm X 22.0cm)

M ounting
- 6 mounting holes

En-3

English

M S-7519 M ainboard

Mouse/ Keyboard, p.En-15

Parallel Port, p.En-15

1394 LAN, Port, p.En-16 p.En-16


L-In RS-Out L-Out CS-Out Mic SS-Out

Audio Port, p.En-16

Serial Port, p.En-15

VGA Port, p.En-15

USB Port, p.En-16

JPWR2, p.En-13

CPU, p.En-5

DIMM1~4, p.En-7 SYSFAN1, p.En-9 CPUFAN1, p.En-9

JPWR1, p.En-12

IDE1, p. En -9

JB2/ JB1, p.En-13

SYSFAN2, p.En-9

PCI Express Slot, p.En-14

JCI1, p.En-12

SATA1~6, p.En-10

JBAT1, p.En-14 JUSB1~4, p.En-11 PCI Slot, p.En-14 JFP1, p.En-10 JAUD1, JSP1, p.En-11 p.En-11 JCD1, p.En-12 J1394_1, p.En-10 F DD1, p.En-9 JTPM1, p.En-13 JFP2, p.En-10

Quick Components Guide of P45 Neo/ G45 Neo/ P43 Neo Series (MS-7519 v1.X) Mainboard

En-4

Central Processing Unit: CPU


The m ainboard supports Intel processor. The mainboard uses a CPU socket called Socket 775 for easy CPU installation. If you do not have the CPU cooler, consult your dealer before turning on the com puter. For the latest information about CPU, please visit http://global.m si.com.tw/index.php? func=cpuform
English

Important
Overheating Overheating will seriously damage the CPU and system. Always make sure the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating. Make sure that you apply an even layer of thermal paste (or thermal tape) between the CPU and the heatsink to enhance heat dissipation. Replacing the CPU While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the power supplys power cord from the grounded outlet first to ensure the safety of CPU. Overclocking This mainboard is designed to support overclocking. However, please make sure your components are able to tolerate such abnormal setting, while doing overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. We do not guarantee the damages or risks caused by inadequate operation or beyond product specifications.

En-5

M S-7519 M ainboard

CPU & Cooler Installation Procedures for Socket 775

1. The CPU socket has a plastic cap on it to protect the contact from damage. Before you have installed the CPU, always cover it to protect the socket pin. 2. Remove the cap from lever hinge side. 3. The pins of socket reveal. 4. Open the load lever. 5. Lift the load lever up and open the load plate. 6. After confirming the CPU direction for correct mating, put down the CPU in the socket housing frame. Be sure to grasp on the edge of the CPU base. Note that the alignment keys are m atched. 7. Visually inspect if the CPU is seated well into the socket. If not, take out the CPU with pure vertical motion and reinstall. 8. Cover the load plate onto the package. 9. Press down the load lever light ly onto the load plate, and then secure the lever with the hook under retention tab. 10.Align the holes on the m ainboard with the cooler. Push down the cooler until its four clips get wedged into the holes of the mainboard. 11.Press the four hooks down to fasten the cooler. Then rotate the locking switch (refer to the correct direction marked on it) to lock the hooks. 12.Turn over the mainboard to confirm that the clip-ends are correctly inserted.

alignment key

Important
1. Read the CPU status in BIOS. 2. Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the plastic cap covered to avoid damaging. 3. Mainboard photos shown in this section are for demonstration of the CPU/ cooler installation only. The appearance of your mainboard may vary depending on the model you purchase.

En-6

Memory
DDR2: DIMM1~4

These DIMM slots are used for installing memory modules. For more information on compatible components, please visit http://global.msi.com. tw/index.php?func=testreport

64x2=128 pin

56x2=112 pin

Dual-Channel Memory Population Rules


In Dual-Channel mode, the memory modules can transmit and receive data with two data bus lines simultaneously. Enabling Dual-Channel mode can enhance the system performance. Please refer to the following illustrations for population rules under Dual-Channel mode.

DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4

DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4

Installed Empty

Important
- DDR2 memory modules are not interchangeable with DDR and the DDR2 stan dard is not backwards compatible. You should always install DDR2 memory modules in the DDR2 DIMM slots. - In Dual-Channel mode, make sure that you install memory modules of the same type and density in different channel DIMM slots. - To enable successful system boot-up, always insert the memory modules into the DIMM1 first.

En-7

English

M S-7519 M ainboard

Installing Memory Modules You can find the notch on the memory module and the volt on the DIMM slot. Follow the procedures below to install the m em ory m odule properly. 1. The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right orient ation. 2. Insert the memory m odule vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close when the memory module is properly seated.

Important
You can barely see the golden finger if the memory module is properly inserted in the DIMM slot. 3. Manually check if the memory m odule has been locked in place by the DIMM slot clips at the sides.

Volt

Notch

En-8

Connectors, Jumpers, Slots


Fan Power Connectors: CPUFAN1/ SYSFAN1/ SYSFAN2 The fan power connectors support system cooling fan with +12V. The CPU FAN supports Smart FAN function. When connect the wire to the connectors, always take note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V, the black wire is Ground and should be connected to GND. If the m ainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the fan control.
Control SENSOR +1 2V GND

CPUFAN1

SENSOR or NC +1 2V GND

SYS FAN1/2

Important
1. Please refer to the recommended CPU fans at processors official website or consult the vendors for proper CPU cooling fan. 2. CPUFAN supports fan control. You can install Dual Core Center utility that will automatically control the CPU fan speed according to the actual CPU temperature. 3. Fan cooler set with 3 or 4 pins power connector are both available for CPUFAN.

Floppy Disk Drive Connector: FDD1 This connector supports 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB or 2.88MB floppy disk drive.

IDE connector: IDE1 This connector supports IDE hard disk drives, optical disk drives and other IDE devices.

Important
If you install two IDE devices on the same cable, you must configure the drives separately to Master/ Slave mode by setting jumpers. Refer to IDE devices documentation supplied by the vendors for jumper setting instructions.

En-9

English

M S-7519 M ainboard

Serial ATA Connector: SATA1~6 This connector is a high-speed Serial ATA interface port. Each connector can connect to one Serial ATA device.

Important
Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data loss may occur during transmission.

Front Panel Connectors: JFP1, JFP2 These connectors are for electrical connection to the front panel switches and LEDs. The JFP1 is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Power Power LED Switch 2 1 HDD Reset LED Switch 10 9 2 1 Power LED

Speaker 8 7 JFP2

JFP1

IEEE1394 Connector (Green): J1394_1 (optional) This connector allows you to connect the IEEE1394 device via an optional IEEE1394 bracket.
TPAGround TPBCablepower Ground

IEEE1394 Bracket (Optional) 10 9

2 1 TPA+ Ground TPB+ Cable power Key (no pin)

En-10

Front USB Connector (Yellow): JUSB1~4


English

This connector, com pliant with Intel I/O Connectivity Design Guide, is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3 players, printers, modems and the like.

USB 2.0 Bracket 10 9 USBOC GND USB1+ USB1VCC 2 1 Key (no pin) GND USB0+ USB0VCC (Optional)

Important
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid possible damage. S/PDIF-Out Connector: JSP1 This connector is used to connect S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) interface for digital audio transm ission.

SPDIF_out VCC GND

SPDIF Bracket (Optional)

Front Panel Audio Connector: JAUD1 This connector allows you to connect the front panel audio and is com pliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
LINE out_L Front_JD LINE out_R MIC _R MIC _L 9 10 LINE out_JD NC(No pin) MIC_JD Presence# Ground 1 2

En-11

M S-7519 M ainboard

CD-In Connector: JCD1 This connector is provided for external audio input.

R GND L

Chassis Intrusion Connector: JCI1 This connector connects to the chassis intrusion switch cable. If the chassis is opened, the chassis intrusion mechanism will be activated. The system will record this status and show a warning message on the screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and clear the record.
1 2 CINTRU GND

Power Supply Attachment Before inserting the power supply connector, always make sure that all components are installed properly to ensure that no damage will be caused. All power connectors on the m ainboard have to connect to the ATX power supply and have to work together to ensure stable operation of the m ainboard. ATX 24-Pin Power Connector: JPWR1 This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the connector. You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If youd like to use the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with pin 1 & pin 13.
12 24 +3.3V +12V +12V 5VSB PWR OK GND +5V GND +5V GND +3.3V +3.3V 1 13 GND +5V +5V +5V NC GND GND GND PS-ON# GND -12V +3.3V

En-12

ATX 12V Power Connector (2x2-Pin): JPWR2


English 1 3

This 12V power connector is used to provide power to the CPU.


2 1 GND 12V 4 3 GND 12V

TPM Module Connector: JTPM1 (optional) This connector connects to a TPM (Trusted Platform Module) module (optional). Please refer to the TPM security platform manual for more details and usages.
LFRAME# LAD3 LAD2 LAD1 LAD0 LRST# LCLK

Hardware Overclock FSB Jumpers: JB1, JB2 (optional) You can overclock the FSB to increase the processor frequency by changing the jumpers JB1 and JB2. Follow the instructions below to set the FSB.

GND GND Key(no pin) VCC5 SIRQ VCC3 3Vdual / 3V_STB 3

13 14

1 2

JB2 JB1

JB2 JB1
Default 200->266 MHz 200->333 MHz 266->333 MHz 200->400 MHz 266->400 MHz 333->400 MHz

Important
1. Make sure that you power off the system before changing the jumpers. 2. Overclocking may cause instability or crash during boot, then please restore the jumpers to default.

En-13

M S-7519 M ainboard

Clear CMOS Jumper: JBAT1 There is a CMOS RAM onboard that has a power supply from an external battery to keep the data of system configuration. W ith the CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, set the jumper to clear data.

1 1 Keep Data (default) 1 Clear Data

Important
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 12 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on; it will damage the mainboard. PCI Express Slot (x16/ x1)

The PCI Express slot supports the PCI Express interface expansion card.
PCI Express x 16 Slot

PCI Express x 1 Slot

PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot The PCI slot supports LAN card, SCSI card, USB card, and other add-on cards that comply with PCI specifications.

Important
When adding or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to configure any necessary hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.

En-14

Back Panel
Mouse/Keyboard The standard PS/2 mouse/keyboard DIN connector is for a PS/2 mouse/keyboard.
English

PS/2 Mouse connector (Green/ 6-pin female) PS/2 Keyboard connector (Purple/ 6-pin female)

Parallel Port A parallel port is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) and Extended Capabilities Parallel Port (ECP) m ode.
13 1

(25-pin female connector)


25 14

Serial Port The serial port is a 16550A high speed comm unications port that sends/ receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial m ouse or other serial devices directly to the connector.
1 5

(9-Pin Male Connector)


6 9

VGA Port The DB15-pin female connector is provided for monitor.


5 1

(15-Pin Female DIN Connector)


15 11

En-15

M S-7519 M ainboard

1394 Port The IEEE1394 port on the back panel provides connection to IEEE1394 devices.

LAN The standard RJ-45 LAN jack is for connection to the Local Area Network (LAN). You can connect a network cable to it.

LED

Color

LED State Off

Condition LAN link is not established. LAN link is established. The computer is communicating with anothercomputer on the LAN. 10 Mbit/sec data rate is selected. 100 Mbit/sec data rate is selected. 1000 Mbit/sec data rate is selected.

Left

Orange

On (steady state) On (brighter & pulsing)

Green Right Orange

Off On On

USB Port The USB (Universal Serial Bus) port is for attaching USB devices such as keyboard, mouse, or other USB-com patible devices.

Audio Port Connectors These audio connectors are used for audio devices. You can differentiate the color of the audio jacks for different audio sound effects.

Line-In (Blue) - Line In, is used for external CD player, tape player or other audio devices. Line-Out (Green) - Line Out, is a connector for speakers or headphones. MIC (Pink) - Mic In, is a connector for microphones. RS-Out (Black) - Rear-Surround Out in 4/ 5.1/ 7.1 channel m ode. CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer Out in 5.1/ 7.1 channel m ode. SS-Out (Gray) - Side-Surround Out 7.1 channel m ode.

En-16

BIOS Setup
This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use. You may need to run the Setup program when: * An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run BIOS SETUP. * You want to change the default settings for customized features.
English

Important
1.The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference only. 2.Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOS version. It is usually in the format: A7519IMS V1.0 051508 where: 1st digit refers to BIOS maker as A = AMI, W = AWARD, and P = PHOENIX. 2nd - 5th digit refers to the model number. 6th refers to the Chipset vender as A = AMD, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U = ULi. 7th - 8th digit refers to the customer as MS = all standard customers. V1.0 refers to the BIOS version. 051508 refers to the date this BIOS was released.

En-17

M S-7519 M ainboard

Entering Setup Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. W hen the m essage below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup. Press DEL to enter SETUP If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys. Getting Help After entering the Setup m enu, the first menu you will see is the Main Menu. Main Menu The main m enu lists the setup functions you can m ake changes to. You can use the arrow keys ( ) to select the item . The on-line description of the highlighted setup function is displayed at the bottom of the screen. Sub-Menu If you find a right pointer symbol (as shown in the right view) appears to the left of certain fields that m eans a sub-m enu containing additional options can be launched from this field. You can use control keys ( ) to highlight the field and press <Enter> to call up the sub-menu. Then you can use the control keys to enter values and move from field to field within a sub-menu. If you want to return to the main menu, just press <Esc >. General Help <F1> The BIOS setup program provides a General Help screen. You can call up this screen from any menu by simply pressing <F1>. The Help screen lists the appropriate keys to use and the possible selections for the highlighted item. Press <Esc> to exit the Help screen.

En-18

The Main Menu Once you enter AMI or AW ARD BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen. The Main Menu allows you to select from ten setup functions and two exit choices. Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept or enter the sub-menu.
English

Standard CMOS Features Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc. Advanced BIOS Features Use this menu to setup the item s of special enhanced features. Integrated Peripherals Use this menu to specify your settings for integrated peripherals. Power Management Setup Use this menu to specify your settings for power management. H/W Monitor This entry shows your PC health status. BIOS Setting Password Use this menu to set the Password. Cell Menu Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control and overclocking. Load Fail-Safe Defaults Use this menu to load the default values set by the BIOS vendor for stable system perform ance. Load Optimized Defaults Use this menu to load the default values set by the mainboard manufacturer specifically for optim al perform ance of the m ai nboard. Save & Exit Setup Save changes to CMOS and exit setup. Exit Without Saving Abandon all changes and exit setup.

En-19

M S-7519 M ainboard

W hen enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use. 1. Load Optimized Defaults : Use control keys ( ) to highlight the Load Optimized Defaults field and press <Enter> , a message as below appears:

Select [Ok] and press Enter to load the default settings for optimal system performance. 2. Setup Date/ Time : Select the Standard CMOS Features and press <Enter> to enter the Standard CMOS Features-m enu. Adjust the Date, Tim e fields.

3. Save & Exit Setup : Use control keys ( ) to highlight the Save & Exit Setup field and press <Enter> , a message as below appears:

Select [Ok] and press Enter to save the configurations and exit BIOS Setup utility.

Important
The configuration above are for general use only. If you need the detailed settings of BIOS, please see the manual in English version on MSI website.

En-20

Software Information
Take out the Driver/Utility CD that is included in the mainboard package, and place it into the CD-ROM driver. The installation will auto-run, sim ply click the driver or utility and follow the pop-up screen to com plete the installation. The Driver/Utility CD contains the: Driver menu - The Driver menu shows the available drivers. Install the driver by your desire and to activate the device. Utility m enu - The Utility menu shows the software applications that the mainboard supports. W ebSite menu- The W ebSite menu shows the necessary websites.
English

Important
Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better system performance.

En-21

/ P43 Neo Benutzerhandbuch

Deutsch
De-1

Deutsch

P45 Neo/ G45 Neo

M S-7519 M ainboard

Spezifikationen
Pro z es sor en
- Intel Core 2 Extreme, Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium DualCore und Celeron Dual-Core Prozessoren fr Sockel LGA775 - Intel der nchsten Generation 45 nm Multi-Kern CPU *(W eitere CPU Informationen finden Sie unter http://global.msi.com .tw/index.php?func=cpuform)

FSB (Front-Side-Bus)
- 1600* (OC)/ 1333/ 1066/ 800 MHz

Chipsatz
- North-Bridge: Intel P45/ G45/ P43 Chipsatz - South-Bridge: Intel ICH10 Chipsatz

Speicher
- 4 DDR2 DIMMs untersttzen DDR2 1066**/ 800/ 667 SDRAM (240Pin / 1.8V / max. 16GB) (**W eitere Inform ationen zu kompatiblen Speicherm odulen finden Sie unter http://global.m si.com .tw/index.php? func=testreport)

LAN
- Untersttzt PCIE LAN 10/100/1000 Fast Ethernet ber Realtek 8111C

Audio
Onboard Soundchip Realtek ALC888 8-Kanal Audio-Ausgang mit Jack Sensing Funktion Erfllt die Azalia Spezifikationen Zertifiziert fr das Microsoft Vista Premium Betriebssystem

IDE
- 1 IDE Port ber JMicron JMB 368 - Untersttzt die Betriebmodi Ultra DMA 66/100 - Untersttzt die Betriebmodi PIO, Bus Mastering

SATA
- 6 SATAII Ports ber ICH10 (SATA1~6) - Untersttzt Datenbertragungsraten von bis zu 3 Gb/s

1394 (optional)
- Untersttzt 1394 ber JMicron JMB381

Diskette
- 1 Disketten Anschluss - Untersttzt 1 Diskettenlaufwerk mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB und 2.88MB

De-2

Anschlsse Hintere Ein-/ und Ausgnge


1 PS/2 Mausanschluss 1 PS/2 Tastaturanschluss 1 Parallele Schnittstelle 1 Serielle Anschluss 1 VGA Anschluss (nur fr G45) 4 USB 2.0 Anschlsse 1 LAN Anschluss 6 Audiobuchsen 1 1394 Anschluss (optional)

On-Board Stiftleiste/ Anschlsse


4 USB 2.0 Stiftleisten 1 1394 Stiftleiste (optional) 1 Gehusekontaktschalter Stiftleiste 1 SPDIF-Ausgang Stiftleiste 1 CD-Stiftleiste fr Audio Eingang 1 Audio Stiftleiste fr Gehuse Audio Ein-/ Ausgnge 1 TPM Anschluss (optional) 2 Hardware Overclock FSB jumpers (JB1 & JB2)

TPM (optional)
- Untersttzt TPM

Schnittstellen
- 1 PCI Express x16 Schnittstelle, untersttzten eine Geschwindigkeit von PCIE 2.0 x16 - 2 PCI Express x1 Schnittstellen - 3 PCI Schnittstellen, Untersttzt 3.3V/ 5V PCI Bus Interface

Form Faktor
- ATX (30.5cm X 22.0cm)

M ontage
- 6 Montagebohrungen

De-3

Deutsch

M S-7519 M ainboard

Maus/ Tastatur, S.De-15

Parallel Port, S.De-15

1394 LAN, Port, S.De-16 S.De-16


L-In RS-Out L-Out CS-Out Mic SS-Out

Audio Port, S.De-16

Serial Port, S.De-15

VGA Port, S.De-15

USB Port, S.De-16

JPWR2, S.De-13

CPU, S.De-5

DIMM1~4, S.De-7 SYSFAN1, S.De-9 CPUFAN1, S.De-9

JPWR1, S.De-12

IDE1, S. De -9

JB2/ JB1, S.De-13

SYSFAN2, S.De-9

PCI Express Slot, S.De-14

JCI1, S.De-12

SATA1~6, S.De-10

JBAT1, S.De-14 JUSB1~4, S.De-11 PCI Slot, S.De-14 JFP1, S.De-10 JAUD1, JSP1, S.De-11 S.De-11 JCD1, S.De-12 J1394_1, S.De-10 F DD1, S.De-9 JTPM1, S.De-13 JFP2, S.De-10

bersicht der Eingenschaften der P45 Neo/ G45 Neo/ P43 Neo Mainboard Series (MS-7519 v1.X)

De-4

Hauptprozessor: CPU
Das Mainboard untersttzt Intel Prozessoren und verwendet hierfr einen CPU Sockel mit der Bezeichnung Sockel-775, um das Einsetzen der CPU zu erleichtern. Verfgen Sie ber keinen Khler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Hndler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und danach zu installieren, bevor Sie Ihren Com puter anschalten. Um die neuesten Informationen zu untersttzten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://global.msi.com.tw/index.php?func=cpuform
Deutsch

Wichtig
berhitzung berhitzung beschdigt die CPU und das System nachhaltig, stellen Sie stets ei ne korrekt e Funkti onsweis e des CP U Khlers si cher, um di e CPU v or berhit zung zu schtzen. berprfen Sie eine gl eichmi ge S chic ht der thermischen Paste (oder thermischen Klebeandes) zwischen der CPU und dem Khlblech anwenden, um Wrmeableitung zu erhhen. CPU Wechsel Stellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das ATX Netzteil ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, um die Unversehrtheit der CPU zu gewhrleisten. bertakten Dieses Motherboard wurde so entworfen, dass es bertakten untersttzt. Stellen Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen whrend des bertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes auerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. Wir bernehmen keinerlei Garantie fr die Schden und Risiken, die aus unzulssigem oder Betrieb jenseits der Produktspezifikationen resultieren.

De-5

M S-7519 M ainboard

CPU & Khler Einbau fr Sockel 775

1.

Der CPU-Sockel besitzt zum Schutz eine Plastikabdeckung. Lassen Sie vor der Installtion diese Schutzkappe auf dem Sockel um Schden zu verm eiden.

2. Entfernen Sie zuerst die Schutzkappe wie abgebildet in Pfeilrichtung. 3. Sie sehen jetzt die Pins des Sockels. 4. ffnen Sie den Sockelverschlusshebel. 5. K l ap p e n S i e d e n H e b e l g a n z a u f u n d f f n e n S i e d i e Metallverschlussklappe. 6. Vergewissem Sie sich anhand der Justierm arkierungen und dem gelben Dreieck, da die CPU in der korrekten Position ist. Setzen Sie anschlieend die CPU in den Sockel. 7. Begutachten Sie, ob die CPU richtig im Sockel sitzt. Falls nicht, zeihen Sie die CPU durch eine rein vertikale Bewegung wieder heraus. Versuchen Sie es erneut. 8. Schlieen Sie die Abdeckung des Sockels. 9. Drcken Sie den Verschlusshebel m it leichtem Druck nach unten und arretieren Sie den Hebel unter dem Rckhaltenhaken des CPUSockels. 10.Frhren Sie den CPU-Khler ber den CPU-Sockel und positionieren Sie die Arretierungsstifte des Khlers ber die dafr vorgesehenen Lcher des Mainboards. Drcken Sie den Khler nach unten bis die Stifte in den Lchern eingerastet. 11.Drcken Sie die vier Stifte nach unten um den Khler zu arretieren. Drehen Sie dann jeweils den Verschluss der Stifte (Richtung ist auf dem Khler markiert). 12.Drehen Sie das Mainboard um und vergewissern Sie sich, dass das der Khler korrekt installiert ist.
alignment key

Wichtig
1. Prfen Sie die Status der CPU im BIOS. 2. Wenn keine CPU installiert ist, schtzen Sie immer den CPU-Sockel durch die Plastikabdeckung. 3. Die Mainboard Fotos, die in diesem Abschnitt gezeigt werden, sind fr Demonstration der CPU/ Khler Installation. Das Aussehen Ihres mainboard kann abhangig von dem Modell schwanken, das Sie kaufen.

De-6

Speicher
DDR2: DIMM1~4

Sie knnen die Speichermodul in die DIMM Slots einsetzen. W eitere fhige Komponenten Informationen finden Sie unter http://global.msi.com. tw/index.php?func=testreport
Deutsch 64x2=128 Pin 56x2=112 Pin

Dual-Channel Speicher Bevlkerung Richtlinien


Im Dual-Channel Modus, knnen Sie die Speichermodul Daten mit zwei Datenbussse gleichzeitig ubertragen und empfangen. Die Ermglichung DualChannel Modus kann die System Leistung erhohen. Hinweisen Sie bitte auf folgenden Abbildungen fr Bevlkerung Richtlinien unter Dual-Channel Modus.

DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4

DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4

Installed E mpty

Wichtig
- DDR2 und DDR knnen nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR2 ist nicht rckwrtskompatibel, installieren Sie DDR2 Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots - Stellen Sie im Zweikanalbetrieb bitte sicher, dass Sie Module des gleichen Typs und identischer Speicherdichte in den DDR2 DIMM Slots unterschiedlicher Kanle verwenden. - Um einen sicheren Systemstart zu gewhrleisten, bestcken Sie immer DIMM 1 zuerst.

De-7

M S-7519 M ainboard

Vorgehensweise beim Einbau von Speicher M odulen Knnen Sie die Kerbe auf dem Speichermodul und das Volt auf dem DIMM-Sockel finden. Folgen Sie die unten Verfahren, um das Speichermodul richtig anzubringen.
1. Die Speichermodulen haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passen nur in einer Richtung in den Sockel. 2. Setzen Sie den DIMM- Speicherbaustein senkrecht in den DIMM- Sockel, dann drucken Si e i hn hinei n, bis di e gol denen Kontakte ti ef im Sockel sitzen. Die Plastikklammern an den Seiten des DIMM- Sockels schliesen sich automatisch..

Wichtig
Sie knnen den goldenen Finger kaum sehen, wenn das Speichermodule richtig im DIMM Steckplatz eingesetzt wird. 3. berprfen Sie manuell, wenn die Speichermodule durch den DIMM- Sockel eingerastet worden .

Volt

Notch

De-8

Anschlsse, Steckbrcken und Slots


Stromanschlsse fr Lfter: CPUFAN1/ SYSFAN1/ SYSFAN2 Die Anschlsseuntersttzen aktive Systemlfter mit + 12V. CPU FAN kann Smart FAN Funktion untersttzen. Wenn Sie den Anschluss herstellen, sollten Sie im mer darauf achten, dass der rote Draht der positive Pol ist, und mit +12V verbunden werden sollte, der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden werden. Ist Ihr Mainboard m it einem Chipsatz zur berwachung der System hardware versehen, dann brauchen Sie einen speziellen Lfter m it Tacho, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lfters zu nutzen.
Control SENSOR +1 2V GND

CPUFAN1

SENSOR or NC +1 2V GND

SYSFAN1/2

Wichtig
1. Bitte informieren Sie sich auf der offiziellen Website vom Prozessor ber empfohlene CPU Khler oder fragen Sie Ihren Hndler nach einem geeigneten Lfter. 2. CPUFAN untersttzt die Lfterkontrolle. Sie knnen das Utility Dual Core Center installieren, welches automatisch die Geschwindigkeit des CPU Lfters in Abhngigkeit von der CPU Temperatur steuert. 3. CPUFAN kann die Lfter mit drei- und vierpolige Stecker untersttzen. Anschluss des Diskettenlaufwerks: FDD1 Diese Anschluss untersttzt ein Diskettenlaufwerke mit 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB oder 2.88MB Kapazitt.

IDE Anschluss: IDE1 An diesen Anschluss knnen IDE Festplatten, optische Laufwerke (CD/DVD-Brenner, ...) und andere Gerte betrieben werden.

Wichtig
Verbinden Sie zwei Laufwerke ber ein Kabel, mssen Sie das zweite Laufwerk im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen. Entnehmen Sie bitte die Anweisungen zum Setzen des Jumpers der Dokumentation der IDE Gerte, die der Festplattenhersteller zur Verfgung stellt.

De-9

Deutsch

M S-7519 M ainboard

Serial ATA Anschluss: SATA1~6 Der Anschluss ist eine Hochgeschwindigkeits Schnittstelle der Serial ATA. Pro Anschluss kann ein S-ATA Gert angeschlossen werden.

Wichtig
Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten whrend der Datenbertragung fhrt .

Frontpanel Anschlsse: JFP1, JFP2 Diese Anschlsse sind fr das Frontpanel dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpaneels. JFP1 erfllt die Anforderungen des Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Power Power LED Switch 2 1 HDD Reset LED Switch 10 9 2 1 Power LED Speaker 8 7 JFP2

JFP1

IEEE1394 Anschluss (Grn): J1394_1 (optional) Dieser Anschluss erlaubt Ihren,die Vorrichtung IEEE1394 ber ein externes IEEE1394 Slotblech anzuschlieen .
TPAGround TPBCablepower Ground

IEEE1394 Slotblech (Optional) 10 9

2 1 TPA+ Ground TPB+ Cable power Key (no pin)

De-10

USB Vorderanschluss (Gelb): JUSB1~4 Dieser Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel I/O Connectivity Design Guide, ist bestens geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegerte anzuschlieen, wie z. B. USB Festplattenlaufwerke, Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und hnliches.
USB 2.0 Slotblech Key (no pin) GND USB0+ USB0VCC 2 1 (Optional) Deutsch

10 9 USBOC GND USB1+ USB1VCC

Wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromfhrende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden mssen, ansonsten kann es zu Schden kommen. S/PDIF- Ein-/ SPDIF- Ausgang: JSP1 Dieser Anschluss dienen zum Anschluss einer SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Schnittstelle zur digitalen bertragung von Audiodaten.

SPDIF_out VCC GND

SPDIF Bracket (Optional)

Audioanschluss des Frontpanels: JAUD1 Dieser Anschluss erm glicht den Anschl uss von Audioein- und -ausgngen eines Frontpanels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
LINE out_L Front_JD LINE out_R MIC _R MIC _L

9 10 LINE out_JD NC(No pin) MIC_JD Presence# Ground

1 2

De-11

M S-7519 M ainboard

CD- Eingang: JCD1 Dieser Anschluss wird fr externen Audioeingang zur Verfgung gestellt .

R GND L

Gehusekontaktanschluss: JCI1 Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. W ird das Gehuse geffnet, wird der Schalter geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt auf dem Bildschirm eine W arnung aus. Um die W arnm eldung zu lschen, m uss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelscht werden.
1 2 CINTRU GND

Zustzlicher Hinweis Stromversorgung Bevor Sie eine Verbindung m it den Strom anschlssen herstellen, stellen Sie im mer sicher, dass alle Komponenten ordnungsgem eingebaut sind, um jegliche Schden auszuschlieen. Alle Strom anschlsse auf dem Mainboard m ssen m it einem ATX Netzteil verbunden werden und mssen gemeinsam den stabilen Betrieb des Mainboards sicher stellen. ATX 24-Pin Stromanschluss: JPWR1 Hier knnen Si e ein ATX 24-Pin Netzteil anschl ieen. W enn Sie die Verbindung herstellen, stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingesteckt wird und die Pins ausgerichtet sind. Drcken Sie dann den Netzteilstecker fest in den Steckersockel. Sie knnen auch ein 20-Pin ATX Netzteil verwenden, wenn Sie m chten. Wenn Sie ein 20-Pin ATX Netzteil einsetzen m chten, stecken Sie bitte Ihr Netzteil beginnend bei den PinS 1 und 13 ein.
12 24 +3.3V +12V +12V 5VSB PWR OK GND +5V GND +5V GND +3.3V +3.3V 1 13 GND +5V +5V +5V NC GND GND GND PS-ON# GND -12V +3.3V

De-12

ATX 12V Stromanschluss (2x2-Pin): JPWR2 Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.
2 1 GND 12V 4 3 GND 12V

TPM Modul Anschluss: JTPM1 (optional)

Dieser Anschluss wird fr das optionale TPM Modul (Trusted Platform Module) verwendt. W eitere Informationen ber den Einsatz des optionalen TPM Modules entnehmen Sie bitte dem TPM Plattform Handbuch.
LFRAME# LAD3 LAD2 LAD1 LAD0 LRST# LCLK

Hardware bertaktung FSB Steckbrcke: JB1, JB2 (optional) bertaken der FSB, um die Prozessorfrequenz erhhen durch das Andern die Steckbrcke JB1 und JB2. Folgen Sie die Anleitungen zur Einstellung FSB.

GND GND Key(no pin) VCC5 SIRQ VCC3 3Vdual / 3V_STB

13 14

1 2

1 1 3 1 3 1

JB2 JB1
3 1 3 1 3

JB2 JB1
Default 200->266 MHz 200->333 MHz 266->333 MHz 200->400 MHz 266->400 MHz 333->400 MHz

Wichtig
1. Stellen bitte Sie sicher, dass Sie schalten die System aus bevor Sie die Steckbrcke ndern. 2. Beim Ubertakten kann Ihr System ein instabiles Laufverhalten aufweisen oder Ihr System sturzt kurz nach dem Startvorgang ab. Setzen Sie bitte in diesem Fall das BIOS des Mainboards per Jumper in die Werkeinstellungen zuruck.

De-13

Deutsch

M S-7519 M ainboard

Steckbrcke zur CMOS- Lschung: JBAT1 Auf dem Mainboard gibt es einen sogenannten CMOS Speicher (RAM), der ber eine Batterie gespeist wird und die Daten der Systemkonfiguration enthlt. Er ermglicht es dem Betriebssystem, m it jedem Einschalten automatisch hochzufahren. W ollen Sie die Systemkonfiguration lschen, verwenden Sie hierfr JBAT1 (Clear CMOS Jum per Steckbrcke zur CMOS Lschung).

1 1 Keep Data (default) 1 Clear Data

Wichtig
Sie knnen den CMOS lschen, indem Sie die Pins 2-3 verbinden, whrend das System ausgeschaltet ist. Kehren Sie danach zur Pinposition 1-2 zurck. Lschen Sie den CMOS nicht, solange das System angeschaltet ist, dies wrde das Mainboard beschdigen . PCI Express Slot (x16/ x1)

Der PCI Express Slot untersttzt die PCI Express Schnittstelle Erweiterungskarten.
PCI Express x 16 Slot

PCI Express x 1 Slot

PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot Di e PCI St eckplt ze untersttzt LAN Karte, SCSI Karte, USB Karte und andere Zusatzkarten cards,die mit PCI Spezifikationen bereinstimmen.

Wichtig
Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher, dass Sie den N e t z s t e c k e r g e zog e n ha b e n . S t u d i e r e n S i e b i t t e d i e A n l ei t u n g z u r Erweiterungskarte, um jede notwendige Hard - oder Softwareeinstellung fr die Erweiterungskarte vorzunehmen, sei es an Steckbrcken (Jumpern), Schaltern oder im BIOS .

De-14

Hinteres Anschlusspanel
Maus-/Tastatur Die Standard PS/2 Maus/Tastatur Stecker Mini DIN ist fr eine PS/2 Maus/Tastatur.

PS/2 Mausanschluss (Grn/ 6-Pin Buchse) PS/2 Tastaturanschluss (Lila/ 6-Pin Buchse)
Deutsch

Parallele Schnittstelle Die Parallele Schnittstelle ist eine Standard Druckerschnittstelle, die ebenso als Enhanced Parallel Port (EPP) und als Extended Capabilities Parallel Port (ECP) betrieben werden kann.
13 1

(25-Pin Centronics Anschlussbuchse)


25 14

Serielle Schnittstelle Bei der Seriellen Schnittstelle handelt es sich um eine 16550A Hochgeschwindigkeitskommunikationsschnittstelle, die 16 Bytes FIFOs sendet/empfngt. An den Stecker knnen Sie direkt eine Serielle Maus oder ein anderes Serielles Gert anschlieen.
1 5

(9-Pin DIN Steckeranschluss)


6 9

VGA Anschluss Die DB 15-Pin Buchse dient zum Anschluss eines VGA Monitors.
5 1

(15-Pin DIN Buchse)


15 11

De-15

M S-7519 M ainboard

1394 Port Das IEEE 1394 Port auf der hintere Anschlusspanel zu den Vorrichtungen IEEE1394.

LAN Die Standard RJ-45 Buchse ist fr Anschlus zum an ein Lokales Netzwerk (Local Area Network - LAN). Hier kann ein Netzwerkkabel angeschlossen werden.

LED

Farbe

LED Status Aus

Zustand Keine Verbindung mit dem LAN. Verbindung mit dem LAN. Der Computer kommuniziert mit einem anderen Rechner im LAN. Gewhlte Datenrate 10 MBit/s. Gewhlte Datenrate 100 MBit/s. Gewhlte Datenrate 1000 MBit/s.

Links

Orange

An (Dauerleuchten) An (heller & pulsierend)

Grn Rechts Orange

Aus An An

USB Port Dieser USB (Universal Serial Bus) Anschluss zum direkten Anschluss von USB- Gerten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kom patibler Gerte.

Audioschnittstellen Diese Audioanschlsse werden im Zusam m enspiel m it Audioein-/ ausgabegerten verw endet . A nhand der Farbe der A udi obuc hsen kann m an unt ersc hi edl i c he Verwendungen unterscheiden.

Line-Eingang (Blau) - Line Eingang, kann fr externe CD oder Kasettenspieler oder andere Audiogerte verwendet werden. Line-Ausgang (Grn) - Line Ausgang, fr Lautsprecher und Kopfhrer. MIK (Pink) - Mikrofon, fr Mikrofoneingang. RS-Ausgang (Schwarz) - Hinteres Surroundsignal im 4/ 5.1/ 7.1 Kanalbetrieb. CS-Ausgang (Orange) - Center-/ Subwooferausgang im 5.1/ 7.1 Kanalbetrieb. SS-Ausgang (Grau) - Seitlichen Surroundsignal im 7.1 Kanalbetrieb.

De-16

BIOS Setup
Dieses Kapitel enthlt Informationen ber das BIOS Setup und ermglicht es Ihnen, Ihr System optim al auf Ihre Anforderungen einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn: * W hrend des Bootvorgangs des Systems eine Fehlerm eldung erscheint und Sie zum Aufruf des BIOS SETUP aufgefordert werden.
Deutsch

* Sie die W erkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ndern wollen.

Wichtig
1.Die Menpunkte jeder BIOS Kategorie, die in diesem Kapitel beschrieben wird, werden permanent auf den neuesten Stand gebracht, um die Systemleistung zu verbessern. Aus diesem Grunde kann die Beschreibung geringfgig von der aktuellsten Version des BIOS abweichen und sollte dementsprechend lediglich als Anhaltspunkt dienen. 2. Whrend des Hochfahrens, wird die BIOS Version in der ersten Zeile nach dem Hochzhlen des Speichers angezeigt, blicherweise im Format dieses Beispiels: A7519IMS V1.0 051508 wobei: Die erste Stellen den BIOS-Hersteller bezeichnet, dabei gilt A = AMI, W = AWARD, und P = PHOENIX. 2te - 5te Stelle bezeichnet die Modelnummer. 6te Stelle bezeichnet den Chipsatzhersteller, A = AMD, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U = ULi. 7te - 8te Stelle bezieht sich auf den Kunden, MS=alle Standardkunden. V1.0 bezieht sich auf die BIOS Version. 051508 bezeichnet das Datum der Verffentlichung des BIOS.

De-17

M S-7519 M ainboard

Aufruf des BIOS Setups Nach dem Einsc halten beginnt der Com puter den POST (P ower On Self Test Selbstberprfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drcken Sie die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen. Press DEL to enter SETUP W enn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie mchten imm er noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die RESET-Taste am Gehuse bettigen. Sie knnen das System auerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf> drcken (bei manchen Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>). Hilfe finden Nach dem Start des Setup Mens erscheint zuerst das Hauptmen. Hauptmen Das Hauptm en l i st et Funkt ionen auf, di e Si e ndern knnen. S ie knnen di e Steuertasten ( ) verw enden, um einen Menpunkt auszuwhlen. Die Onli neBeschreibung des hervorgehobenen Menpunktes erscheint am unteren Bildschirm rand. Untermens W enn S i e an der l i nken S ei t e b est i m m t er Fel der ei n Dreieckssym bolf finden (wie rechts dargestellt), bedeuted dies, dass Sie ber das entsprechende Feld ein Unterm en m it zustzlichen Optionen aufrufen knnen. Durch di e S teuert ast en ( )nnen Sie ei n Feld hervorheben und durch Drcken der Eingabetaste <Enter> in das Untermen gelangen. Dort knnen Sie mit den Steuertasten W erte eingeben und navigieren. Durch Drcken von <Esc > kom men Sie zurck ins Hauptm en. Allgemeine Hilfe <F1> Das BIOS Setup verfgt ber eine Allgem eine Hilfe (General Help). Sie knnen diese aus jedem Men einfach durch Drcken der Taste <F1> aufrufen. Sie listet die Tasten und Einstellungen zu dem hervorgehobenen Menpunkt auf. Um die Hilfe zu verlassen, drcken Sie <Esc>.

De-18

Das Hauptmen Nachdem Sie das AMI oder AWARD BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, erscheint das Hauptmen. Es weist zehn Setup- Funktionen und zwei Arten das Men zu verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Men zu navigieren und drcken Sie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Unterm en aufzurufen.

Standard CMOS Features In diesem Men knnen Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B. Uhrzeit, Datum usw. Advanced BIOS Features Verwenden Sie diesen Menpunkt, um weitergehende Einstellungen an Ihrem System vorzunehm en. Integrated Peripherals Verwenden Sie di eses Men, um die Ei nst ell ungen fr die Strom sparfunkt ionen vorzunehm en. Power Management Setup Verwenden Sie di eses Men, um die Ei nst ell ungen fr die Strom sparfunkt ionen vorzunehm en. H/W Monitor Dieser Eintrag zeigt den generellen Systemstatus. BIOS Setting Password Verwenden Sie dieses Men, um das Kennwort fr das BIOS einzugeben. Cell Menu Hier knnen Sie ihre Einstellungen zur Kontrolle von Frequenz und Spannung und zur bertaktung vornehmen. Load Fail-Safe Defaults In diesem Men knnen Sie eine stabile, werkseitig gespeicherte Einstellung des BIOS Speichers laden. Nach Anwhlen des Punktes sichern Sie die nderungen und starten das System neu. Load Optimized Defaults I n d i e s em M en k n n en S i e d i e B I O S - Vo r ei n s t e l l u n g en l ad e n , d i e d er Mainboardhersteller zur Erzielung der besten Systemleistung vorgibt. Save & Exit Setup Abspeichern der BIOS-nderungen im CMOS und verlassen des BIOS. Exit Without Saving Verlassen des BIOS ohne Speicherung, vorgenomm ene nderungen verfallen.

De-19

Deutsch

M S-7519 M ainboard

W enn hereinkommen Sie, grnden das BIOS Dienstprogramm, folgen Sie den Prozessen unten fr allgem einen Gebrauch. 1. Last optimierte Rckstellungen : Die Gebrauchsteuerschlssel ( ),, zum der Last optimierten Rckstellungen hervorzuheben fangen auf und bettigen <Eingabe>, eine Anzeige wie erscheint unten:

W hlen Sie [Ok] und drcken Einter, um die Standard Einstellungen fr ein optimales System zu laden. 2. Einstellung Datum/ Zeit : W hlen Sie die Standard-CMOS Eigenschaften vor und bettigen Sie <Eingabe> um das Standard-CMOS Eigenschaft -Men einzutragen. Justieren Sie das Datum, Zeit fngt auf.

3. Auer u. Ausgang Einstellung : Die Gebrauchsteuerschlussel ( ), zum der Auer u. Ausgang Einstellung hervorzuheben fangen auf und bettigen <Eingabe>, eine Anzeige wie erscheint unten:

W hlen Sie[Ok] und drcken Einter, um die (neuen) Einstellungen zu speichern und das BIOS Setup zu verlassen.

Wichtig
Die Konfiguration oben dienen nur generellen Zwecken. Wenn Sie detaillierte BIOS- Einstellungen bentigen, dann sehen Sie bitte das Handbuch in Englischer Sprache auf der MSI Website ein.

De-20

Software-Informationen
Nehmen Sie den Treiber herausGebrauchs-CD, die im mainboard Paket eingeschlossen ist, und setzen Sie es in den CD-ROM Treiber. Die Installation wird Autom obil-laufen lassen, klicken Sie einfach den Treiber oder utiltiy und folgen Sie dem pop-up Schirm, um die Installation durchzufhren. Der TreiberGebrauchs-CD enthlt:
Deutsch

Treibermen - das Treibermen zeigt die vorhandenen Treiber. Bringen Sie den Treiber durch Ihren Wunsch und die Vorrichtung zu aktivieren an. Gebrauchsmenmen - das Gebrauchsmen zeigt die SoftwareAnwendungen das die mainboard Untersttzungen. W ebSite Men - das W ebsite Men zeigt die notwendigen W ebsite.

Wichtig
Besichtigen Sie bitte die MSI Website, um die neuesten Treiber und BIOS fr bessere System Leistung zu erhalten.

De-21

P45 Neo/ G45 Neo / P43 Neo Guide dutilisation


Franais

Franais
Fr-1

Carte mre M S-7519

Spcifications
Processeurs Supports
- Processeurs Intel Core 2 Extreme, Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium Dual-Core et Celeron Dual-Core dans le paquet LGA775 - Supporte la prochaine gnration de CPU Intel Multi-core en 45nm (Pour les dernires informations sur le CPU, veuillez visiter http://global.msi.com .tw/index.php?func=cpuform)

FSB support
- 1600* (OC)/ 1333/ 1066/ 800 MHz

Chipset
- North Bridge: chipset Intel P45/ G45/ P43 - South Bridge: chipset Intel ICH10

M mo i r e
- 4 DDR2 DIMMs supportent DDR2 **1066/ 800/ 667 SDRAM (240pin / 1.8V / 16GB Max) (**Pour plus dinformations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://global.m si.com.tw/index.php? func=testreport)

LAN
- Supporte PCIE LAN 10/100/1000 Fast Ethernet par Realtek 8111C

Audio
Puce intgr par Realtek ALC888 8-canaux audio flexibles avec dtection de jack Com patible avec les spcifications dAzalia 1.0 Compatible avec les spcifications de Microsoft Vista Premium

IDE
- 1 port IDE par JMicron JMB 368 - Supporte le mode Ultra DMA 66/100 - Supporte les modes dopration PIO, Bus Master

SATA
- 6 ports SATAII par ICH10 (SATA1~6) - Supporte le stockage et le taux de transfert jusqu 3 Gb/s

1394 (optionnel)
- Supporte 1394 par JMicron JMB381

Fr-2

FDD
- 1 port de disquette - Supporte 1 FDD avec 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB et 2.88MB

Connecteurs
Panneau arrire - 1 port souris PS/2 - 1 port clavier PS/2 - 1 port Parallle - 1 port Srie - 1 port VGA (pour G45 uniquement) - 4 ports USB 2.0 - 1 jack LAN - 6 jacks audio flexibles - 1 port 1394 (optionnel) Connectors intgrs - 4 connecteurs USB 2.0 - 1 connecteur 1394 (optionnel) - 1 connecteur chassis intrusion - 1 connecteur SPDIF-out - 1 connecteur CD-in - 1 connecteur audio avant - 1 connecteur TPM Module (optionnel) - 2 cavaliers Hardware Overclock FSB (JB1 et JB2)

TPM (optionnel)
- Supporte TPM

Slots
- 1 slot PCI Express x16, supporte la vitesse jusqu PCI Express 2.0 x16 - 2 slots PCI Express x1 - 3 slots PCI, supportent linterface bus PCI 3.3V/ 5V

Dimension
- ATX (30.5cm X 22.0cm)

M ontage
- 6 trous de montage

Fr-3

Franais

Carte mre M S-7519

Souris/ Clavier, p.Fr-15

Port Parallle, p.Fr-15

Port 1394, p.Fr-16

LAN, p.Fr-16

L-In RS-Out L-Out CS-Out Mic SS-Out

Port Audio, p.Fr-16

Port srie, p.Fr-15

Port VGA, p.Fr-15

Port USB, p.Fr-16

JPWR2, p.Fr-13

CPU, p.Fr-5

DIMM1~4, p.Fr-7 SYSFAN1, p.Fr-9 CPUFAN1, p.Fr-9

JPWR1, p.Fr-12

IDE1, p.Fr-9

JB2/ JB1, p.Fr-13

SYSFAN2, p.Fr-9

Slot PCI Express, p.Fr-14

JCI1, p.Fr-12

SATA1~6, p.Fr-10

JBAT1, p.Fr-14 JUSB1~4, p.Fr-11 Slot PCI, p.Fr-14 JFP1, p.Fr-10 JAUD1, JSP1, p.Fr-11 p.Fr-11 JCD1, p.Fr-12 J1394_1, p.Fr-10 F DD1, p.Fr-9 JTPM1, p.Fr-13 JFP2, p.Fr-10

Guide des composants des sries P45 Neo/ G45 Neo/ P43 Neo Carte mre(MS-7519 v1.X)

Fr-4

Unit centrale (CPU)


La carte mre supporte les processeurs Intel . Le socket 775 perm et une installation facile du CPU. Assurez-vous que lunit c entrale soit quipe dun ventilateur de refroidissement attach sur le dessus pour viter la surchaffe. Si vous nen avez pas, contactez votre revendeur pour en acheter et installez les avant dallumer votre ordinateur. Pour les dernires informations sur le CPU, veuillez visiter http://global.msi.com.tw/ index.php?func=cpuform

Important
Franais

Surchauffe La surchauffe endommage srieusement lunit centrale et le systme. Assurez-vous toujours que le ventilateur de refroidissement fonctionne correctement pour protger lunit centrale contre la surchauffe. Assurezvous dappliquer une couche denduit thermique (ou film thermique) entre lunit centrale et le dissipateur thermique pour amliorer la dissipation de la chaleur. Remplacement de lunit centrale Lorsque vous remplacez lunit centrale, commencez toujours par couper lalimentation lectrique de lATX ou par dbrancher le cordon dalimentation de la prise mise la terre pour garantir la scurit de lunit centrale.
Overclocking Cette carte mre supporte loverclocking. Nanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolrer ces configurations anormales, lors doverclocking. Tout envie doprer au dessus des spcifications du produit nest pas recommand. Nous ne garantissons pas les dommages et risques causs par les oprations insuffisantes ou au dessus des spcifications du produit.

Fr-5

Carte mre M S-7519

Installation du CPU et son ventilateur pour Socket 775

1. Le socket CPU possde un plastique de protection. Ne le retirer quau moment dinstaller le CPU. 2. Enlevez le chapeau de la charnire du levier. 3. On rvle les vroches de la douille. 4. OUvrez le levier de charge. 5. Lever le levier et ouvrir le plateau de chargement . 6. Aprs avoir confirm la direction du CPU pour joindre correctement, dposez le CPU dans larmature du logement de douille. Faites attention au bord de sa base. Notez quon aligne les coins assortis. 7. Inspectez visuellem ent si le CPU est bien pos dans le douille. Sinon, sortez verticalem ent le CPU pur et la rinstallez.
Clefs dallignement

8. Couvrez le plat de charge sur le paquet. 9. Abaissez le levier sur le plateau de chargem ent, puis scuriser lensemble avec le m canisme de rtention. 10. Aligner les trous de la carte avec le ventilateur. Installer le ventilateur dans les trous de la carte mre. 11. Appuyer sur le crochets pour attaher le ventilateur. Puis effectuer une rotation des systmes de rtention ( voir ventilateur pour le sens de rotation). 12. Retourner la carte mre pour sassurer que le ventilateur est correctement install.

Important
1. Lisez le statut du CPU dans le BIOS. 2. Quand le CPU nest pas install, toujours protectez votre pin du socket CPU avec le plastique de protection pour viter tout dommage. 3. Les photos de la carte montres dans cette section ne sont que pour une dmonstration de linstallation du CPU et son ventilateur. Lappearance de votre carte mre peut varier selon le modle que vous achetez.

Fr-6

Mmoire
DDR2: DIMM1~4

Ces slots de DIMM (module de mmoire double range de connexion) sont destins installer les modules de mmoire. Pour plus dinformations sur les composants compatibles, veuillez visiter http://global. msi.com.tw/index.php?func=testreport

64x2=128 pin

56x2=112 pin Franais

Rgles de population des mmoires canal double


En mode de Canal double, les modules de mmoire peuvent transmettre et recevoir les donnes avec simultanment deux lignes omnibus de donnes. Lactivation du mode de Canal double peut amliorer les performances du systme. Veuillez vous reporter aux illustrations suivantes pour connatre les rgles de population en mode de Canal double.

DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4

DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4


Installed Empty

Important
- Les modules de mmorie DDR2 ne sont pas interchangeables avec DDR et le standard de DDR2 nest pas compatible lenvers. Il faut toujours installer les modules de mmorie de DDR2 dans les slots de DDR2 DIMM. - En mode Double-canaux, assurez-vous dinstaller les modules de mmoire de la mme type et densit dans les diffrents slots DIMM. - Afin de russir lamoage du systme, inserez toujours les modules de mmorie dans le DIMM1 dabord.

Fr-7

Carte mre M S-7519

Installation des modules de mmorie Vous pouvez trouvez lencoche sur le module de mmoire et le volt sur le slot de DIMM. Suivez les procdures suivantes afin dinstaller les modules de mm oire correctem ent. 1. Le module de mmoire possde une seule encoche en son centre et ne sadaptera que sil est orient de la manire convenable. 2. Insrez le module de mmoire la verticale dans la slot du DIMM. Poussez-le

ensuite jusqu ce lextrmit dore du module de mmoire soit profondment insre dans la slot du DIMM. Le clip de plastique de chaque ct du slot DIMM se ferme automatiquement lorsque la barrette de mmoire est correctement installe.

Important
Vous pourrez peine voir lextrmit dore si le module de mmoire est correctement insr dans la slot du DIMM.

3. Vrifiez manuellement si la barrette mmoire a t verrouille en place par les clips du slot DIMM sur les cts .

Volt

Encoche

Fr-8

Connecteurs, Cavaliers, Slots


Connecteurs dalimentation du ventilateur : CPUFAN1/ SYSFAN1/ SYSFAN2 Les connecteurs de courant du ventilateur supportent le ventilateur de refroidissement du systme avec +12V. Le ventilateur du CPU supporte la fonction de Smart FAN. Lors du branchement des fils aux connecteurs, faites toujours en sorte que le fil rouge soit le fil positif devant tre reli au connecteur +12V; et que le fil noir soit le fil de mise la terre devant tre reli au connecteur de mise la terre GND. Si la carte mre est quipe dun jeu de puces intgr pour m oniteur de matriel de systme, vous devrez utiliser un ventilateur spcial pourvu dun capteur de vitesse afin de contrler le ventilateur de lunit centrale.
Control SENSOR +1 2V GND

CPUFAN1

SENSOR or NC +1 2V GND

SYSFAN1/ 2 Franais

Important
1. Veuillez consulter les ventilateurs dunit centrale recommands sur les sites officiels des fabricants de processeurs ou bien consultez votre revendeur pour obtenir des informations sur le ventilateur de refroidissement adapt votre unit centrale. 2. Le CPUFAN (ventilateur de processeur) 1 accepte la commande du ventilateur. Vous pouvez activer la fonction Smart Fan (ventilation intelligente) dans lutilitaire de configuration du BIOS pour contrler automatiquement la vitesse du ventilateur processeur en fonction de la temprature relle du processeur. 3. Ventilateur avec 3 ou 4 broches sont tous deux disponibles pour CPUFAN. Connecteur Floppy Disk Drive : FDD1 Ce connecteur supporte le lecteur de disquette de 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB ou 2.88MB.

Connecteur IDE : IDE1 Ce connecteur supporte les lecteurs de disque dur IDE, lecteurs optiques de disque et dautre priphriques IDE.

Important
Si vous installez deux priphriques IDE sur le mme cble, vous devez configurer les priphriques sparment en mode Master/ Slave par les cav aliers de configuration. Rfrez-vous aux documentations des priphriques de IDE offertes par votre vendeur pour les instructions de configurations des cavaliers.

Fr-9

Carte mre M S-7519

Connecteur Serial ATA : SATA1~6 Ce connecteur est un port dinterface de srie ATA haut dbit. Chaque connecteur peut tre reli un appareil de srie ATA.

Important
Veuillez ne pas plier le cble de srie ATA 90. Autrement des pertes de donnes pourraient se produire pendant la transmission.

Conncteur du panneau avant : JFP1, JFP2 Ces connecteurs sont fournis pour la connecxion lectrique aux interrupteus et LEDs du panneau avant. Il est conforme au guide de conception de la connectivit Entre/sortie du panneau avant Intel .
Power Power LED Switch 2 1 HDD Reset LED Switch 10 9 2 1 Power LED Speaker 8 7 JFP2

JFP1

Connecteur IEEE1394 (Vert) : J1394_1 (optionnel)

Ce connecteur vous permet de relier un appareil IEEE1394 via un support optionnel IEEE1394.
TPAGround TPBCablepower Ground

Support IEEE1394t (Optionnel) 10 9

2 1 TPA+ Ground TPB+ Cable power Key (no pin)

Fr-10

Connecteur USB avant (Jaune): JUSB1~4 Ce connecteur, conforme aux spcifications Intel I/O Connectivity Design Guide, est idal pour brancher tous priphriques USB haut dbit tels les disques durs

externes, les appareils photo numriques, les lecteurs M P3, les imprimantes, les modems et les appareils similaires.
Support USB 2.0 Key (no pin) GND USB0+ USB0VCC 2 1 Franais (Optionnel)

10 9 USBOC GND USB1+ USB1VCC

Important
Notez que les broches de VCC (Connexion de voie virtuelle) et GND (terre) doivent tre branches correctement afin dviter tout dommage possible.
Connecteur S/PDIF-out : JSP1

Ce connecteur est utilis pour relier linterface S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) de la transmission audio numrique.

SPDIF_out VCC GND

Support SPDIF (Optionnel)

Connecteur audio du panneau avant : JAUD1

LINE out_L Front_JD LINE out_R MIC _R MIC _L

Ce connecteur vous permet de relier les appareils audio au panneau avant, il est conforme au guide de conception de la connectivit Entre/sortie du panneau avant Intel.

9 10 LINE out_JD NC(No pin) MIC_JD Presence# Ground

1 2

Fr-11

Carte mre M S-7519

Connecteur CD-In : JCD1 Ce connecteur est fournit pour un audio externe dentrer.

R GND L

Connecteur de Chssis Intrusion : JCI1 Ce connecteur est connect un cble chssis intrusion switch. Si le chssis est ouvert, le switch en informera le systme, qui enregistera ce statut et affichera un cran dalerte. Pour effacer ce message dalerte, vous devez entrer dans le BIOS et dsactiver lalerte.

1 2

CINTRU GND

Attachement dAlimentation dnergie: Avant dinsrer le connecteur dalimentation dnergie, assurez-vous toujours que tous les composants sont installs correctement afin de ne pas causer de dommage. Tous les connecteurs de puissance sur la carte mre doivent se relier lalimentation dnergie dATX et doivent travailler ensemble pour une opration stable. Connecteur dalimentation ATX 24-Pin : JPWR1 Ce connecteur vous permet de connecter lalimentation ATX 24-pin. Pour cela, assurez -vous que la prise dalim entation est bien positionne dans le bon sens et que les goupilles soient alignes. Enfoncez alors la prise dans le connecteur. Vous pourvez aussi utiliser un alimentation 20-pin selon vos besoins. Veuillez brancher votre alimentation dnergie avec le pin 1 et le pin 13 si vous voulez utiliser lalimentation ATX 20-pin.
12 24 +3.3V +12V +12V 5VSB PWR OK GND +5V GND +5V GND +3.3V +3.3V 1 13 GND +5V +5V +5V NC GND GND GND PS-ON# GND -12V +3.3V

Fr-12

Connecteur dalimentation ATX 12V (2x2-Pin) : JPWR2 Le connecteur dalim entation 12V est utilis pour alimenter le CPU.
2 1 GND 12V 4 3 GND 12V

Connecteur TPM Module : JTPM1 (optionnel) Ce connecteur est rli TPM (Trusted Platform Module) Module (optionnel). Veuillez vous rfrer au manuel de TPM plat-forme de scurit pour plus de dtails et dutilisations.
LFRAME# LAD3 LAD2 LAD1 LAD0 LRST# LCLK

Cavaliers de FSB pour loverclocking du matriaux : JB1, JB2 (optionnel) Vous pouvez overclocker le FSB afin daugm enter la frquence du processeur par le changement des cavaliers JB1 et JB2. Suivez les instructions suivantes pour configurer le FSB.

GND GND Key(no pin) VCC5 SIRQ VCC3 3Vdual / 3V_STB

13 14

1 2

JB2 JB1

JB2 JB1
200 MHz (Dfaut) 200~266 MHz 266~333 MHz 333~400 MHz

Important
1. Assurez-vous dteindre le systme avant de changer les cavaliers. 2. L'overclocking peut causer une instabilit ou des plantage au dmarrage. Dans ce cas, replacez les jumpers leur position par dfaut.

Fr-13

Franais

Carte mre M S-7519

Cavalier deffacement du CMOS : JBAT1

Il y a un CMOS RAM intgr, qui possde un bloc dalimentation aliment par une batterie externe, destin conserver les donnes de configuration du systme. Avec le CMOS RAM, le systme peut lancer automatiquement le systme dexploitation chaque fois quil est allum. Si vous souhaitez effacer la configuration du systme, rglez le cavalier de manire effacer les donnes.

1 1 Conserver les donnes (dfaut) 1 Effacer les donnes

Important
Vous pouvez effacer le CMOS en raccourcissant 2-3 broches quand le systme est teint. Retournez ensuite en position 1-2 broches. Evitez deffacer le CMOS pendant que le systme est allum; cela endommagerait la carte mre.
Slot PCI Express (x16/ x1)

Le slot PCI Express supporte la carte dextension de linterface de PCI Express.


Slot PCI Express x 16

Slot PCI Express x 1

Slot PCI (Peripheral Component Interconnect) Les slots PCI supportent les cartes LAN, les cartes SCSI, les cartes USB, et les autres cartes dajout conformes aux spcifications PCI.

Important
Lorsque vous ajoutez ou que vous retirez les cartes dextension, assurezvous davoir dbranch en premier le bloc dalimentation. Pendant ce temps, lisez la documentation de la carte dextension afin de configurer les rglages ncessaires de matriel ou de logiciel pour la carte dextension, comme les cavaliers, les interrupteurs ou la configuration BIOS.

Fr-14

Panneau arrire
Souris/Clavier Le standard connecteur de souris/clavier DIN de PS/2 est pour une souris ou un clavier de PS/2.
Connecteur de souris de PS/2 (Vert/ 6-pin fminin) Connecteur de clavier de PS/2 (Violet/ 6-pin fminin)

Port Parallle Un port parallle est un port standard dim prim ante qui supporte les modes Enhanced Parallel Port (EPP) et Extended Capabilities Parallel Port (ECP).
13 1 Franais

(Connecteur fminin de 25-pin)


25 14

Port Serial Le port serial est un port de comm unications de haute vitesse de 16550A, qui envoie/ reoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez attacher une souris serial ou dautres priphriques directem ent ce connecteur.
1 5

(Connecteur masculin de 9-Pin)


6 9

Port VGA Le connecteur fminin de DB15-pin est fournit pour le moniteur.


5 1

(DIN Connecteur fminin de 15-Pin)


15 11

Fr-15

Carte mre M S-7519

Port 1394 Le port IEEE1394 sur le panneau arrire fournit une connexion aux priphriques IEEE1394.

LAN La prise standard RJ-45 LAN sert la connexion au rseau local (Local Area Network (LAN)). Vous pouvez y relier un cble de rseau.

LED

Couleur

LED Statut Eteinte

Condition La connexion au rseau LAN nest pas tablie. La connexion au rseau LAN est tablie. Lordinateur communique avec un autre ordinateur sur le rseau local LAN. Un dbit de 10 Mo/sec est slectionn. Un dbit de 100 Mo/sec est slectionn. Un dbit de 1000 Mo/sec est slectionn.

Gauche Orange

Allume (stable) Allume (plus brillant et clignotante)

Vert Droite Orange

Eteinte Allume Allume

Port USB Le port USB (Universal Serial Bus) sert brancher des priphriques USB tel que le clavier, la souris, ou dautre priphriques compatibles USB.

Connecteurs port audio Ces connecteurs audio servent pour les priphriques audio. Vous pouvez diffrencier la couleur des prises audio pour obtenir divers effets sonores.

Ligne-In (Bleu) - Ligne In, est utilis pour un appareil de CD externe, cassette ou dautre priphriques. Ligne-Out (Vert) - Ligne Out, est destin aux haut-parleurs ou aux casques dcoute. MIC (Rose) - Mic In est un connecteur pour les microphones. RS-Out (Noir) - Rear-Surround Out en mode de canal 4/ 5.1/ 7.1. CS-Out (Orange) - Center/ Subwoofer out en mode de canal 5.1/ 7.1. SS-Out (Gris) - Side-Surround Out en mode de canal 7.1.

Fr-16

Rglages BIOS
Ce chapitre donne des inform ations concernant le programm e de rglage de BIOS et vous permet de configurer le systme pour obtenir des performances dutilisation optimum. Vous aurez peut-tre besoin de lancer le programm e de rglage quand : * Un message derreur apparat sur lcran pendant le dmarrage du systme, qui vous dem ande de lancer SETUP (Rglage). * Vous souhaitez changer les rglages par dfaut des fonctions personnalises.

Important
1.Les objets situs sous chaque catgorie BIOS dcrits dans ce chapitre sont en cours de mise jour continue pour amliorer les performances du systme. C'est pourquoi il est possible que la description soit lgrement diffrente du BIOS le plus rcent, et ne doit servir que comme rfrence. 2.Au redmarrage, la premire ligne qui apparat aprs le compte de la mmoire, est la version BIOS. Elle est gnralement sous la forme :
Franais

A7519IMS V1.0 051508 o: Le premier caractre se rapporte au fabricant du BIOS : A = AMI, W = AWARD, et P = PHOENIX. Les caractres du second au cinquime caractre se rapportent au numro de modle. Le s ixime c arac tre se rapporte au jeu de puces : I = Intel, N = nVidia, et V = VIA. Les septime et huitime caractre se rapportent au client : MS = all standard customers (Tous les clients standard). V1.0 se rapporte la version de BIOS. 051508 se rapporte la date laquelle est sortie ce BIOS

Fr-17

Carte mre M S-7519

Rglages dEntre Allum ez l'ordinateur et le systm e lancera le processus POST (Test autom atique d'allumage). Lorsque le message ci-dessous apparat l'cran, appuyez sur la touche <DEL> pour entrer dans les rglages. Appuez sur DEL pour entrer dans SETUP (Rglages) Si le m essage disparat avant que vous ne rpondiez et que vous souhaitez encore entrer dans Setup (Rglages), redmarrez le systme en OFF (teignant) puis en On (rallum ant) en appuyant sur le bouton RESET (Rinitialiser). Vous pouvez galement redm arrer le systm e en appuyant simultanment sur les touches <Ctrl>, <Alt>, et <Delete>. Obtenir de laide Aprs tre entr dans le menu de Rglage, le premier menu que vous verrez apparatre sera le m enu principal. Menu principal Le m enu principal tablit la liste des fonctions de rglage que vous pouvez m odifier. Vous pouvez utiliser les touches de flche ( ) pour slectionner l'objet. La desc ri pt ion en li gne des fonct ions de rglages illumines est affiche au bas de l'cran. Sous-Menu Si vous un symbole de pointeur droit (comme indiqu sur la vue de droite) apparat sur la gauche de certains champs, cela signifie qu'un sous-menu peut tre lanc partir de ce cham p. Un sous-menu contient des options supplm entaires pour un param tre de champ. Vous pouvez utiliser les touches de flche ( ) pour illuminer le champ puis appuyez sur <Enter> (Entrer) pour faire apparatre le sous-m enu. Vous pourrez alors utiliser les touches de commande pour saisir des valeurs et vous dplacer d'un champ un autre l'intrieur d'un sous-menu. Si vous souhaitez revenir au m enu principal, appuyez juste sur <Esc>. Aide gnrale <F1> Le programm e de rglages BIOS fournit un cran d'aide gnrale. Vous pouvez faire sortir cet cran partir de n'im porte quel m enu en appuyant sim plement sur <F1>. L'cran d'aide donne une liste des touches appropries utiliser et les slections possibles pour l'objet illumin. Appuyez sur <Esc> pour quitter l'cran d'aide.

Fr-18

Menu principal Une fois entr dans lunit de rglages AMI ou AWARD BIOS CMOS, le Menu principal appat sur lcran. Le Menu Principal vous permet de slectionner de dix foncions de rglage et deux choix de sortie. Utilisez les touches de flche pour slectionner parmi les objets et appuyez sur <Enter> pour accepter ou entrer dans le sous-m enu.

Standard CMOS Features (Fonctions CMOS standard) Utilisez ce menu pour les configurations de systme de base, com me lheure, la date, etc. Advanced BIOS Features ( Fonctions BIOS avances) Utilisez ce menu pour rgler les objets des fonctions amliores spciales AMI . Integrated Peripherals (Priphriques intgrs) Utilisez ce menu pour dfinir vos rglges des priphriques intgrs. Power Management Setup (Rglage de la gestion de lnergie) Utilisez ce menu pour dfinir vos rglages de la gesion de lnergie. H/W Monitor (Moniteur H/W) Cette entre indique ltat de sant de votre PC. BIOS Setting Password (Mot de passe de rglage BIOS) Utilisez ce menu pour rgler le mot de passe. Cell Menu (Menu cell) Utilisez ce m enu pour dfinir vos rglages du contrle de la frquence/voltage et de loverclocking. Load Fail-Safe Defaults (Dfauts de scurit de chargement intgre) Utilisez ce menu pour charger les valeur par dfauts rgles par le vendeur de BIOS afin de garantir la stabilit des performances du systme. Load Optimized Defaults (Chargement des rglages par dfaut optimiss) Utilisez ce menu pour charger les valeurs par dfaut rgles par le fabricant de la carte mre spcifiquement pour obtenir des performances optimales de la carte mre. Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les rglages) Sauvegardez les changements apports au CMOS puis quittez les rglages. Exit Without Saving (Quitter sans sauvegarder) Abandonnez tous les changements et quittez les rglages.

Fr-19

Franais

Carte mre M S-7519

Quand vous entrez dans lunit de rglages BIOS, suivez les procdures suivantes pour lutilisation gnrale. 1. Load Optimized Defaults (chargement des rglages par dfaut optimiss) : Utilisez les touches de contrle ( ) afin de surligner le domaine Load Optimized Defaults et appuyez sur <Enter> , le message suivant apparatra :

Choisir [Ok] et appuyer sur Enter chargera les valeurs dfauts de BIOS pour un systme m inimal plus stable. 2. Setup Date/ Time (Rglage de lheure et de la date) : Choisissez Standard CMOS Features et appuyez sur <Enter> afin dentrer dans le menu Standard CMOS Features. Ajustez la date et lheure.

3. Save & Exit Setup (Sauvegarder et quitter les rglages) : Utilisez les touches de contrle ( ) afin de surligner le domaine de Save & Exit Setup et appuyez sur <Enter> , le message suivant apparatra:

Choisir [Ok] et appuyer sur Enter afin de sauvegarder les configurations et lunit de rglages de quitter BIOS.

Important
Les configurations prcdantes ne sont que pour lutilisation gnrale. Si vous avez besoin de rglages dtaills du BIOS, veuillez vous rfrer au manuel de ldition anglaise sur la page dinternet de MSI.

Fr-20

Information de Logiciel
Sortez le pilote/ Service du CD, qui est inclus dans le paquet de la carte m re et placez-le dans le CD-ROM.Linstallation va automatiquem ent se dclencher, cliquez sur le pilote ou sur lusage et suivez le pop-up de lcran pour accom plir linstallation. Le pilote/Service CD contient : Menu de pilote Il m ontre les pilotes disponibles. Installez le pilote si vous le souhaitez pour activer le dispositif. Menu de services Il m ontre les applications logicielles supportes par la carte mre. Menu du site W eb Il vous indique les sites webs utiles.

Important
Veuillez consulter le site Web de MSI pour obtenir les derniers pilotes et BIOS pour amliorer lexcution du systme de votre ordinateur.

Fr-21

Franais

P45 Neo/ G45 Neo / P43 Neo

Ru-1

MS-7519

- Intel Core 2 Extreme, Core 2 Quad, Core 2 Duo, Pentium Dual-Core Celeron Dual-Core LGA775 - Intel 45 nm *( CPU, http://global.msi.com .tw/index.php?func=cpuform)

FSB
- 1600* (OC)/ 1333/ 1066/ 800

- : Intel P45/ G45/ P43 - : Intel ICH10

- 4 DDR2 DIMM DDR2 1066**/ 800/ 667 SDRAM (240 / 1.8V / 16 Max) (** http://global.msi.com .tw/index. php?func=testreport)

LAN
- PCIE LAN 10/100/1000 Fast Ethernet 8111C

Realtek ALC888 8- Azalia 1.0 Microsoft Vista Prem ium

IDE
- 1 IDE JMicron JMB 368 - Ultra DMA 66/100 - PIO, Bus Master

SATA
- 6 SATAII ICH10 (SATA1~6) - 3 /

Ru-2

1394 ()
- 1394 JMicron JMB381

FDD
- 1 - 1 FDD 360, 720, 1.2, 1.44 2.88

- 1 PS/2 - 1 PS/2 - 1 - 1 - 1 VGA ( G45 ) - 4 USB 2.0 - 1 LAN - 6 - 1 1394 () , - 4 USB 2.0 - 1 1394 () - 1 - 1 SPDIF-out - 1 CD-in - 1 - 1 TPM () - 2 FSB (JB1 & JB2)

TPM ()
- TPM

- 1 PCI Express x16, PCI Express 2.0 x16 - 2 PCI Express x1 - 3 PCI, PCI 3. 3/ 5


- ATX (30.5 X 22.0)


- 6

Ru-3

MS-7519

Mouse/ Keyboard, p.Ru-15

Parallel Port, p.Ru-15

1394 LAN, Port, p.Ru-16 p.Ru-16


L-In RS-Out L-Out CS-Out Mic SS-Out

Audio Port, p.Ru-16

Serial Port, p.Ru-15

VGA Port, p.Ru-15

USB Port, p.Ru-16

JPWR2, p.Ru-13

CPU, p.Ru-5

DIMM1~4, p.Ru-7 SYSFAN1, p.Ru-9 CPUFAN1, p.Ru-9

JPWR1, p.Ru-12

IDE1, p.Ru-9

JB2/ JB1, p.Ru-13

SYSFAN2, p.Ru-9

PCI Express Slot, p.Ru-14

JCI1, p.Ru-12

SATA1~6, p.Ru-10

JBAT1, p.Ru-14 JUSB1~4, p.Ru-11 PCI Slot, p.Ru-14 JFP1, p.Ru-10 JAUD1, JSP1, p.Ru-11 p.Ru-11 JCD1, p.Ru-12 J1394_1, p.Ru-10 F DD1, p.Ru-9 JTPM1, p.Ru-13 JFP2, p.Ru-10

P45 Neo/ G45 Neo/ P43 Neo (MS-7519 v1.X)


Ru-4

: CPU
I ntel . Socket 775. , , , . CPU http://global.msi. com .tw/index.php?func=cpuform

CPU . , , . , , ( ) CPU . CPU CPU, , . . , , . , . , .

Ru-5

MS-7519

Socket 775

1.

, . , .

2. , . 3. . 4. . 5. . 6. , . , . . , .
alignment key

7.

8. . 9. . . 10. . , . 11. . ( ) . 12. , .

1. BIOS. 2. , . 3. , , . , .

Ru-6


DDR2: DIMM1~4

DIMM . http://global.msi.com.tw/index.php?func=testreport

64x2=128 pin

56x2=112 pin


2 . . .

DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4

DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4

Installed Empty

- DDR2 DDR, DDR2 . DDR2 DDR2. - , . - , DIMM1.

Ru-7

MS-7519

DIMM. . 1. . . 2. DIMM . , DIMM . , .

, DIMM . 3. , DIMM .

Volt

Notch

Ru-8

, ,
: CPUFAN1/ SYSFAN1/ SYSFAN2 +12V. Smart FAN. , +12V, - GND. , .
Control SENSOR +1 2V GND

CPUFAN1

SENSOR or NC +1 2V GND

SYSFAN1/2

1. , , . 2. CPUFAN . , , Dual Core Center. 3. CPUFAN , 3, 4 . FDD: FDD1 FDD 360, 720, 1.2, 1.44 2.88.

IDE: IDE1 IDE, IDE.

, Master/ Slave . .

Ru-9

MS-7519

Serial ATA: SATA1~6 Serial ATA. Serial ATA Serial ATA.

, , Serial ATA. .

: JFP1, JFP2 , . J FP1 Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Power Power LED Switch 2 1 HDD Reset LED Switch 10 9 2 1 Power LED Speaker 8 7 JFP2

JFP1

IEEE1394 Connector (): J1394_1 () IEE E1394 IEEE1394.


TPAGround TPBCablepower Ground

IEEE1394 Bracket () 10 9

2 1 TPA+ Ground TPB+ Cable power Key (no pin)

Ru-10

USB ( ): JUSB1~4 , I ntel I/O Connectivity Design, , USB HDD, , MP3 , .


USB 2.0 Bracket 10 9 USBOC GND USB1+ USB1VCC 2 1 Key (no pin) GND USB0+ USB0VCC ()

, , VCC GND . S/PDIF-Out: JSP1 S/PDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) .

SPDIF_out VCC GND S PD I F B ra c ke t ()

: JAUD1 I/O Connectivity Design Guide.


LINE out_L Front_JD LINE out_R MIC _R MIC _L 9 10 LINE out_JD NC(No pin) MIC_JD Presence# Ground 1 2

Ru-11

MS-7519

CD-In: JCD1 .

R GND L

: JCI1 , . . . BIOS.
1 2 CINTRU GND

, , . ATX . 24- ATX: JPWR1 24- ATX. , . . 20 - AT X . 20- , 1 13.


12 24 +3.3V +12V +12V 5VSB PWR OK GND +5V GND +5V GND +3.3V +3.3V 1 13 GND +5V +5V +5V NC GND GND GND PS-ON# GND -12V +3.3V

Ru-12

ATX 12V (2x2-Pin): JPWR2 12 .


2 1 GND 12V 4 3 GND 12V

TPM : JTPM1 ()

TPM (T rus ted Platf orm Module) (). TPM.


LFRAME# LAD3 LAD2 LAD1 LAD0 LRST# LCLK GND GND Key(no pin) VCC5 SIRQ VCC3 3Vdual / 3V_STB 13 14 1 2

FSB: JB1, JB2 () JB1 JB2 FSB . FSB.

JB2 JB1
1 3 1 3 1 3

JB2 JB1
( ) 200->266 200->333 266->333 200->400 266->400 333->400

1. , . 2. , .

Ru-13

MS-7519

CMOS: JBAT1 CMOS , . , CMOS , . ( CMOS), .

1 1 () 1

CMOS 2-3 . 1-2. CMOS : . PCI Express (x16/ x1)

PCI Express PCI Express.


PCI Express x16

PCI Express x1

PCI (Peripheral Component Interconnect) PCI LAN, SCSI, USB , PCI.

, . , , BIOS.

Ru-14


/ DI N P S / 2 / PS/2 .
PS/2 (6- ) PS/2 (6- )

- . EPP ( ) ECP ( ).
13 1

(25- )
25 14

16550A 16- FIFO. .


1 5

(9- )
6 9

VGA 15- DB .
5 1

(15- DIN)
15 11

Ru-15

MS-7519

1394 1394 IEEE1394.

LAN RJ-45 (LAN). .

LED

LED

LAN . LAN . LAN. 10 /. 100 /. 1000 /.

() ()

. . .

USB USB (Universal Serial Bus) USB , , ..

. , , .

Line () - , CD , . Line () - . MIC () - . RS () - 4/ 5.1/ 7.1. CS () - 5.1/ 7.1. SS () - 7.1.

Ru-16

BIOS
BIOS (BIOS SETUP), . : * BIOS SETUP. * .

1. BIOS, , . , BIOS , .

2. , , , BIOS. : A7519IMS V1.0 051508 : 1 BIOS (A = AMI, W = AWARD, P = PHOENIX). 4 . (A = ATi, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U = ULi). 2 MS = . V1.0 BIOS. 051508 BIOS.

Ru-17

MS-7519

. POST ( ). , <DEL> . Press DEL to enter SETUP , , , , RESET. , , , <Ctrl>, <Alt>, <Delete>. , . Main Menu( ) , . ( ). . , ( ) , . () , <Enter> . . , <Esc >. <F1> BIOS . <F1>. . <ESC> .

Ru-18

The Main Menu ( ) BIOS AMI AWARD . . <Enter> .

Standard CMOS Features ( CMOS) (, , ..) Advanced BIOS Features ( BIOS) BIOS. Integrated Peripherals ( ) . Power Management Setup ( ) . H/W Monitor ( ) . BIOS Setting Password ( BIOS) . Cell Menu ( Cell) . Load Fail-Safe Defaults B I O S , . Load Optimized Defaults ( ) . Save & Exit Setup ( ) CMOS . Exit Without Saving ( ) .

Ru-19

MS-7519

, BIOS, . 1. Load Optimized Defaults : ( ) Load Optimized Defaults <Enter> , :

[Ok] , . 2. Setup Date/ Time : Standard CMOS Features <Enter> . .

3. Save & Exit Setup : ( ) Save & Exit Setup <Enter>, :

[Ok], BIOS Setup.

. BIOS, - MSI.

Ru-20


CD Driver/Utility ( ) . . / . Driver/Utility : Driver m enu ( ) - . Utility m enu ( ) - . W ebSite menu ( ) - .

BIOS, - MSI.

Ru-21

Вам также может понравиться