Вы находитесь на странице: 1из 247

1

http://groups.google.com.br/group/digitalsource

A JUSTIA DO VIZIR Chegou a hora da derradeira e decisiva confrontao neste ltimo volume da trilogia O Juiz do Egito. Paser, investido no cargo de vizir, e sua esposa Nfret, nomeada mdica-chefe do reino, enfrentam o ministro das Finanas, diretor da Dupla Casa branca, que j no hesita em apresentar-se como o portavoz dos conspiradores que detm o testamento dos deuses e se aprontam para derrubar Ramss o Grande a fim de conquistar o poder supremo. O alto funcionrio, que se fazia passar por amigo de Paser, tecera entretanto uma teia to forte que a situao parece desesperada, desorganizando a economia e orientando-a pela simples lei do lucro, mostra-se decidido a destruir, com os cmplices, os valores que presidiram ao nascimento da civilizao egpcia. O vizir e a esposa, determinados a lutar at ao fim, tentam resistir tenaz que pouco a pouco se aperta e identificar o assassino do seu mestre espiritual que teve a m sorte de cruzar com a rota dos conspiradores. Mas os aliados so raros... E onde se encontra o irmo de sangue, Suti, que conseguiu fugir da priso nbia? Acabar o misterioso devorador de sombras por suprimir Paser? Quem a verdadeira alma da conjura, que se mantm escondida nas trevas? Com a traio e o crime de um lado, e a lei do vizir do outro, quem sair finalmente vencedor deste combate de que depende a sobrevivncia do Egito?

CHRISTIAN JAQ O JUIZ DO EGITO A JUSTIA DO VIZIR

Ttulo Original: L Juge dgypte La Justice du Vizir Autor: Christian Jacq Librairie Plon, 1994

Rejubila, terra inteira! Foi restaurada a justia. E vs, justos, vinde e contemplai, A justia triunfou sobre o mal, Os perversos foram derrubados, Os vidos foram condenados. Papyrus Sallier (Museu Britnico 1018), Livro VIII. 7.

CAPTULO 1 A traio trazia-lhe grandes benefcios. Bochechudo, vermelhusco, balofo, Larrot bebeu a sua terceira taa de vinho branco, congratulando-se pela sua escolha. Quando era escrivo do juiz Paser, tornado vizir de Ramss, o Grande, trabalhava muito e ganhava pouco. Desde que entrara ao servio de BelTran, o pior inimigo do vizir, a sua existncia prosperava. Em troca de cada informao sobre os hbitos de Paser, recebia uma retribuio. Com o apoio de Bel-Tran e o falso testemunho de um dos seus esbirros, Larrot esperava obter, a qualquer preo, o divrcio de sua mulher e a custdia de sua filha, futura bailarina. Molestado por uma enxaqueca, o ex-escrivo levantara-se antes da alvorada, quando a noite reinava ainda sobre Mnfis, a capital econmica do Egito, situada na juno do Delta e do vale do Nilo. Da ruela, habitualmente tranqila, chegou-lhe o som de murmrios. Larrot pousou a taa. Desde que traa Paser, bebia cada vez mais, no por remorso, mas porque podia, enfim, comprar vinhos de boas colheitas e cerveja de primeira qualidade. Uma sede inextinguvel queimava-lhe a garganta sem cessar. Afastou o portal da janela de madeira e relanceou o olhar pelo exterior. Ningum. Com um resmungo, pensou no magnfico dia que se anunciava. Graas a Bel-Tran, ia deixar aquele subrbio para residir num bairro melhor, prximo do centro da cidade. A partir dessa tarde, instalar-se-ia numa casa de cinco divises, com um pequeno jardim, no dia seguinte, seria titular de um posto de inspetor do fisco, dependente do ministrio dirigido por Bel-Tran. Apenas uma contrariedade se apresentava: apesar da qualidade das informaes fornecidas a Bel-Tran, Paser no fora ainda eliminado, como se os deuses o protegessem. A sorte acabaria por mudar. L fora ouvia-se o som de risos. Perturbado, Larrot colou o ouvido porta que dava para a ruela. Subitamente, percebeu: tratava-se novamente daquele bando de crianas que se divertia a sujar a fachada das casas com uma pedra ocre! Furioso, abriu a porta sem pensar. Na sua frente, a boca aberta de uma hiena. Uma fmea enorme, com a baba escorrendo dos beios e os olhos vermelhos. O animal soltou um grito, semelhante a uma gargalhada do outro mundo, e saltou-lhe garganta. Geralmente, as hienas varriam o deserto devorando os cadveres que encontravam e no se aproximavam das povoaes. Contrariamente aos seus hbitos, uma dzia de animais selvagens tinha-se aventurado nos subrbios de Mnfis, matando um ex-escrivo, Larrot, um bbado que os seus vizinhos

detestavam. Armados de bastes, os habitantes do bairro tinham posto os predadores em fuga, mas todos interpretavam a tragdia como um mau pressgio para o futuro de Ramss cuja autoridade, at ao momento, ningum havia contestado. No porto de Mnfis, nos arsenais, nas docas, nas casernas, nos bairros de Sicmoro, do Muro do crocodilo, da Escola Mdica, nos mercados, nas barracas dos artesos, corriam de boca em boca as mesmas palavras: o ano das hienas! O pas ficaria enfraquecido, a cheia seria m, a terra estril, os pomares definhariam, faltariam as frutas, os legumes, o vesturio e os unguentos, os Bedunos atacariam as exploraes do delta, o trono do Fara vacilaria. O ano das hienas, a ruptura da harmonia, a fenda na qual se precipitariam as foras do mal! Murmurava-se que Ramss, o Grande, mostrara-se impotente para impedir esta catstrofe. certo que dentro de nove meses teria lugar a festa da regenerao, a qual restituiria ao monarca o poder necessrio para enfrentar e vencer a adversidade. Mas no chegaria essa celebrao muito tarde? Paser, o novo vizir, era jovem e inexperiente. O fato de ter entrado em funes no ano das hienas conduzi-lo-ia ao fracasso. Se o rei j no protegia o seu povo, todos eles pereceriam na goela voraz das trevas. Nesse fim do ms de Janeiro, um vento glacial varria a necrpole de Sakkarah, dominada pela pirmide em degraus do fara Djeser, gigantesca escadaria em direo aos cus. Ningum teria reconhecido o casal confortavelmente vestido que se recolhia na capela do tmulo do sbio Branir, protegidos por uma tnica grossa, feita de tiras de pano cosidas e de mangas compridas, Paser e Nfret liam em silncio os hierglifos gravados numa bela pedra calcria: - Criaturas que viveis na terra e passais perto deste sepulcro, que amais a vida e odiais a morte, pronunciai o meu nome para que eu viva, proferi em meu benefcio a frmula da oferenda. Branir, mestre espiritual de Paser e Nfret, fora assassinado. Quem teria sido capaz da crueldade de lhe espetar uma agulha de madreprola na nuca, impedi-lo de se tornar sumo-sacerdote de Carnaque e fazer recair a culpa da sua morte no seu discpulo Paser? Ainda que o inqurito no conhecesse qualquer progresso, o casal jurara descobrir a verdade, quaisquer que fossem os riscos envolvidos. Uma personagem seca, de sobrancelhas negras e espessas unidas sobre o nariz, lbios finos, mos interminveis e pernas finas, aproximou-se da capela. Mumificador de profisso, Dju passava a maior parte do seu tempo a preparar os cadveres, para os transformar em Osris. - Desejas ver o local do teu tmulo? - perguntou ele a Paser.

- Vai tu frente. Esbelto, de cabelos castanhos, fronte larga e alta e olhos verdes acastanhados, o vizir Paser recebera de Ramss a grande misso de salvar o Egito de uma conspirao que ameaava o trono. Juiz de provncia principiante transferido para Mnfis, o jovem Paser, cujo nome significava o vidente, aquele que discerne o longnquo, recusara-se a dar seguimento a uma irregularidade administrativa, trazendo luz do dia um drama abominvel cuja chave lhe fora oferecida pelo rei em pessoa. Os conspiradores haviam eliminado a guarda de honra da esfinge de Gize para ter acesso a um corredor que tinha o seu incio entre as patas da gigantesca esttua e conduzia ao interior da grande pirmide, centro energtico e espiritual do pas. Tinham violado o sarcfago de Queps e roubado o testamento dos deuses que legitimava o poder do Fara. Se este ltimo no fosse exibido aos sacerdotes, corte e ao povo aquando da festa da regenerao, fixada para o prximo dia vinte de Julho, primeiro dia do novo ano, ele ver-se-ia obrigado a abdicar e a entregar o leme da embarcao do Estado a um ser das trevas. Ramss depositara a sua confiana em Paser porque o jovem juiz se revelara inflexvel, recusando todo e qualquer compromisso, mesmo pondo em risco a sua carreira e a sua vida. Nomeado vizir, magistrado supremo, mestre do selo do rei, chefe dos segredos, diretor dos trabalhos do Fara, primeiro-ministro do Egito, Paser devia tentar tudo para salvar o pas da catstrofe. Caminhando ao longo de uma alameda ladeada de tmulos, Paser contemplou a sua esposa, Nfret, cuja beleza o arrebatava mais cada dia que passava. Tinha olhos azul de Vero, cabelos a pender para o louro, rosto muito puro e de linhas ternas, ela era a felicidade e a alegria de viver. Sem ela, ele teria cedido, vtima dos golpes do destino. Nomeada mdica-chefe do reino ao fim de um longo caminho de provaes, Nfret dedicava-se a curar. Do sbio Branir, mdico e radiestesista, herdara o dom de identificar a natureza dos males, extirpando-os pela raiz. Ao pescoo, usava uma turquesa que o seu mestre lhe havia oferecido, para afastar a infelicidade. Nem Paser nem Nfret tinham desejado ocupar funes de tal importncia, o seu desejo mais querido era retirarem-se para uma aldeia da regio tebana e viverem dias felizes sob o sol do Alto-Egito. Mas os deuses haviam decidido de modo diferente, nicos depositrios do segredo do Fara, eles combateriam sem fraquejar, mesmo que o poder de que dispunham parecesse ilusrio. - aqui - indicou o mumificador, designando um local vazio perto da sepultura de um antigo vizir. - Os artesos comearo os trabalhos amanh.

Paser abanou a cabea. Em conformidade com o seu posto, o seu primeiro dever consistia em fazer escavar a sua morada eterna, onde repousaria em companhia de sua esposa. Com o seu passo lento e cansado, o mumificador afastou-se. - Talvez nunca sejamos enterrados neste cemitrio - disse Paser com voz sombria. - Os inimigos de Ramss proclamaram claramente a sua vontade de abandonar os ritos tradicionais. todo um mundo que eles querem destruir, no apenas um homem. O casal dirigiu-se grande corte a cu aberto que precedia a pirmide em degraus. Ali, durante a festa de regenerao, Ramss deveria empunhar o testamento dos deuses, que j no possua. Paser continuava convencido de que o assassnio do seu mestre estava ligado conspirao, identificar o assassino o colocaria na pista dos ladres e permitir-lhe-ia, talvez, desmantelar as diferentes partes da armadilha. Privado do auxlio insubstituvel do seu amigo Suti, seu irmo de esprito condenado a um ano de fortaleza por infidelidade conjugal, Paser s pensava num modo de libert-lo. Mas ele, mestre da justia, no podia favorecer algum que lhe era prximo, sob pena de ser demitido das suas funes. A grande corte de Sakkarah impunha a grandeza inimitvel do tempo das pirmides. Aqui havia tomado corpo a aventura espiritual dos faras, aqui se haviam unido norte e sul, formando um reino luminoso e poderoso do qual Ramss assumia a herana. Paser abraou ternamente Nfret, deslumbrados, admiraram o austero edifcio, visvel de todas as partes da necrpole. Atrs deles soou um rudo de passos. O vizir e a sua esposa voltaram-se. Aproximava-se um homem de estatura mdia, rosto redondo e constituio pesada, com os cabelos negros, as mos e os ps rolios, ele caminhava apressado e parecia nervoso. Incrdulos, Paser e Nfret entreolharam-se. Era mesmo ele, Bel-Tran, o seu inimigo jurado, a alma da conspirao. Diretor da Dupla Casa branca, ministro da economia, dotado de uma prodigiosa habilidade para o clculo, trabalhador incansvel, Bel-Tran comeara pela base da escala social. Fabricante de papiro, posteriormente tesoureiro principal dos celeiros, fingira apoiar Paser para melhor controlar as suas aes. Quando este ltimo, contra todas as expectativas, se tornara vizir, Bel-Tran deixara cair a sua mscara de amigo sincero. Paser revia o seu rosto distorcido e recordava-se das suas ameaas: Os deuses, os templos, as moradas eternas, os rituais... Tudo isso ridculo e retrgrado. No tens a mnima conscincia do mundo novo em que estamos a entrar. O teu universo est carcomido, eu ro as traves que o sustinham! Paser no julgara conveniente mandar prender Bel-Tran, primeiramente, precisava destruir a teia que ele havia tecido, desmantelar as suas redes de

cmplices e reencontrar o testamento dos deuses. Seria mera fanfarronice de BelTran ou teria ele gangrenado o pas? - Ns compreendemo-nos mal - disse ele numa voz adoada. - Lamento a violncia dos meus objetivos. Perdoa-me essa impetuosidade, meu caro Paser, eu tenho por ti um profundo respeito e admirao. Depois de longa reflexo, estou convencido de que nos entendemos relativamente ao essencial. O Egito tem necessidade de um bom vizir e tu sabes s-lo. - Que escondem esses elogios? - Porqu degladiarmo-nos mutuamente, quando uma aliana poderia evitar essas discordncias? Ramss e o seu regime esto condenados, e tu sabe-o bem. Caminhemos em direo ao progresso, eu e tu. Um falco peregrino traava crculos no azul do cu de Inverno, sobre a grande corte de Sakkarah. - As tuas desculpas no so mais que hipocrisias - interveio Nfret. No esperes qualquer acordo. A clera encheu os olhos de Bel-Tran. - a tua ltima oportunidade, Paser, ou te submetes ou eu te eliminarei. - Abandona imediatamente este local, a sua luz no te fica bem. Furioso, o ministro da economia rodou nos calcanhares e afastou-se. Paser e Nfret, cujas mos estavam agora entrelaadas, contemplaram o falco que voava em direo ao sul.

CAPTULO 2 Todos os dignitrios do reino do Egito estavam presentes na sala de justia do vizir, um vasto aposento com colunas e paredes nuas. Ao fundo, um estrado onde Paser tomaria assento, sobre os degraus, quarenta bastes de comando forrados a couro, simbolizando a aplicao da lei. Com a mo direita sobre o ombro esquerdo, uma dezena de escribas de peruca e tanga curtas velavam pelos preciosos objetos. Na primeira fila, sentada num trono de madeira dourada, estava a rainhame Tuya. Com sessenta anos, delgada, altaneira, de olhar penetrante, envergava um vestido longo de linho debruado a ouro e uma soberba peruca de cabelos humanos, cujas longas tranas lhe desciam at meio das costas. A seu lado, Nfret, que a curara de graves problemas oftlmicos, a esposa de Paser estava enfeitada com os atributos oficiais prprios do seu cargo uma pele de pantera sobre um vestido de linho, uma peruca estriada, um colar de coralina e pulseiras de lpis-lazli nos pulsos e tornozelos. Na mo direita, segurava o seu selo, na esquerda, uma tbua de escrita. As duas mulheres estimavam-se mutuamente, a

10

rainha-me lutara com eficcia contra os inimigos de Nfret, favorecendo a sua ascenso ao topo da hierarquia mdica. Atrs de Nfret, o chefe da polcia, aliado incondicional de Paser, o Nbio Kem. Condenado por um roubo que nunca cometera, havia-lhe sido cortado o nariz, usando uma prtese em madeira pintada, alistado como polcia em Mnfis, tornara-se amigo do jovem juiz sem experincia, apaixonado por uma justia na qual Kem j no acreditava. Aps inmeras peripcias, e a pedido de Paser, o Nbio dirigia presentemente as foras de manuteno da ordem. Por esse motivo, empunhava, no sem orgulho, o smbolo da sua funo, uma mo da justia em marfim, ornada com um grande olho aberto para detectar o mal e uma cabea de leo, evocando a vigilncia. A seu lado, preso pela coleira, o seu babuno-polcia, que atendia pelo nome de Matador, corpulento, dotado de uma fora colossal, o grande smio acabara de se beneficiar de uma promoo pelos seus notveis feitos em servio. O seu principal papel consistia em velar por Paser, cuja existncia havia sido ameaada por diversas vezes. A considervel distncia do babuno, o antigo vizir Bagey, cujas costas curvadas transportavam o peso dos anos. Grande, severo, com o rosto longo devorado por um nariz proeminente, a tez plida, reputado pelo seu carter inflexvel, temido, gozava agora uma reforma tranquila numa pequena casa de Mnfis, sem deixar de aconselhar o seu jovem sucessor. Por trs de um pilar, Silkis, a esposa de Bel-Tran, dirigia sorrisos aos seus vizinhos. Mulher-menina, obcecada pelo seu peso, havia feito apelo cirurgia esttica para continuar a agradar a seu marido. Gulosa, vida por toda a espcie de doces, sofria de frequentes enxaquecas, mas j no se atrevia a consultar Nfret, desde que Bel-Tran declarara guerra ao vizir. Discretamente, espalhou nas tmporas uma pomada base de zimbro, seiva de pinho e folhas de loureiro, ostensivamente, voltou a colocar ao peito o seu colar de faiana azul e fez deslizar pelos seus pulsos delicadas pulseiras, feitas de metal escarlate, presas por trancelins em forma de corolas de ltus desabrochadas. Bel-Tran, mesmo vestindo-se no melhor costureiro de Mnfis, parecia sempre que tinha o pescoo enterrado nos ombros dentro das suas vestes demasiado estreitas, ou ento flutuava numa tanga demasiado larga. Naquela hora de uma gravidade inquietante, ele esquecia as suas pretenses de elegncia e aguardava, inquieto, a chegada do vizir. Ningum conhecia o motivo do juzo solene que Paser decidira proclamar. Quando o vizir apareceu, os cochichos cessaram. Apenas os ombros emergiam de uma veste rgida, de tecido grosso, que lhe cobria o resto do corpo, a veste era engomada, como se quisesse sublinhar a dificuldade da funo. Acentuando ainda mais a austeridade e simplicidade do seu trajo, Paser contentara-se com uma peruca curta antiga.

11

Pendurou uma pequena estatueta da deusa Mat 1 numa corrente de ouro, significando assim que estava aberta a sesso. - Distingamos a verdade da mentira e protejamos os fracos para os salvar dos poderosos - declarou o vizir, utilizando a frmula ritual da qual, cada juiz, do menor ao maior, deveria fazer a sua regra de vida. Habitualmente, quarenta escribas formavam uma fila de cada lado da ala central por onde passavam os acusados, os queixosos e as testemunhas, introduzidos na sala por guardas. Desta vez, o vizir limitou-se a sentar-se numa cadeira de espaldar baixo e a fixar longamente os quarenta bastes de comando dispostos sua frente. - O Egito corre graves perigos - revelou Paser. - Foras obscuras tentam apoderar-se do pas. por isso que devo fazer justia, de modo a punir os culpados que foram identificados. Silkis apertou o brao de seu marido, ousaria o vizir confrontar-se abertamente com o poderoso Bel-Tran, contra quem no possua qualquer prova? - Cinco veteranos pertencentes guarda de honra da esfinge de Gize foram assassinados - prosseguiu Paser. - Esse ato hediondo resultou de uma conspirao na qual participaram o dentista Qadash, o qumico Chchi e o transportador Denes. Devido aos seus diversos crimes, cabalmente provados pelo inqurito, eles so passveis da pena capital. Um escriba pediu a palavra. - Mas... eles esto mortos! - verdade que sim, mas eles no foram julgados. O fato do destino lhes ter batido porta no elimina o dever deste tribunal de exercer a justia. A morte no permite a um criminoso escapar-lhe. Ainda que a assistncia estivesse perplexa, no deixava de admitir que o vizir respeitava a lei. Foi dada leitura ao auto de acusao, lembrando os atos dos trs cmplices de Bel-Tran, cujo nome no foi pronunciado. Ningum contestou os fatos, nenhuma voz se elevou para defender os acusados. - Os trs culpados sero devorados pelo fogo da cobra-capelo real no alm, - declarou o vizir. - No sero enterrados na necrpole, no beneficiaro de qualquer oferenda ou libao, e sero entregues aos sabres dos massacradores colocados s portas do mundo subterrneo. A morrero uma segunda vez e perecero de fome e sede.

Mat a deusa da justia, cujo nome significa aquela que justa, aquela que aponta a direo correta. Incarnando a regra universal, que sobreviver espcie humana, simbolizada por uma mulher sentada, segurando uma pena de avestruz. (N. do A.)

12

Silkis estremeceu, Bel-Tran permaneceu imperturbvel. O ceticismo de Kem, o chefe da polcia, enfraqueceu, os olhos do babuno dilataram-se, como se o animal sentisse prazer nessa condenao pstuma. Nfret, perturbada, teve a sensao de que as palavras proferidas adquiriam fora de realidade. Todo o Fara, todo o chefe de Estado que anistie os condenados concluiu o vizir retomando uma frmula antiga - perder a coroa e o poder.

CAPTULO 3 O sol erguera-se h quase uma hora quando Paser se apresentou porta do palcio real, os guardas do Fara inclinaram-se diante do vizir. Ele enveredou por um corredor de paredes decoradas com pinturas delicadas representando flores de ltus, papiros e papoilas, atravessou uma sala de colunas enfeitada por um chafariz onde brincavam alguns peixes, e chegou aos aposentos do soberano. O seu secretrio particular saudou Paser. - Sua Majestade espera-te. Tal como todas as manhs, o vizir devia prestar contas das suas aes ao chefe das Duas Terras, o Alto e o Baixo-Egito. O local era idlico: Uma vasta sala luminosa, com janelas que se abriam sobre o Nilo e sobre os jardins, ladrilhos de faiana ornados de flores de ltus azuis, ramalhetes de flores pousados sobre mesinhas douradas. Em cima de uma mesa baixa, papiros desenrolados e material de escrita. De frente para o oriente, o rei meditava. De estatura mdia, robusto, os cabelos quase vermelhos, o rosto largo e o nariz arqueado, Ramss, o Grande, transmitia uma sensao de poder. Associado desde muito novo ao trono por um extraordinrio fara, Seti I, edificador de Carnaque e Abados, ele conduzira o seu povo ao caminho da paz com os Hititas e a uma prosperidade que outros pases tanto invejavam. - Paser, finalmente! Como decorreu o processo? - Os mortos culpados foram condenados. - E Bel-Tran? Tenso, impressionado, mas slido. Gostaria de ter proferido a frmula habitual: Tudo est em ordem, os assuntos do reino vo bem, mas no tenho o direito de te mentir. Ramss pareceu perturbado. Vestia uma simples tanga branca e como enfeites apenas usava pulseiras nos pulsos em ouro e lpis-lazli, cuja parte superior tinha a forma de duas cabeas de pato selvagem. - Concluses, Paser?

13

- No que diz respeito ao assassinato do meu mestre, Branir, no possuo qualquer certeza, mas conto explorar algumas pistas com a ajuda de Kem. - E a senhora Silkis? - A esposa de Bel-Tran figura cabea dos suspeitos. - Havia uma mulher entre os conjurados. - No o esqueo, Majestade. Trs dentre eles esto mortos, resta identificar os seus cmplices. - Bel-Tran e Silkis, bvio! - provvel, mas faltam-me provas. - Bel-Tran no se desmascarou? - verdade que sim, mas ele dispe de apoios importantes. - Que descobriste? - Estou a trabalhar dia e noite com os responsveis das diversas administraes. Dezenas de funcionrios dirigiram-me relatrios escritos, escutei os escribas altamente colocados, os chefes de servio e os funcionrios menores. O balano mais sombrio do que eu poderia imaginar. - Explica-te. - Bel-Tran comprou muitas conscincias. Chantagem, ameaas, promessas, mentiras... Ele no recua perante nenhuma baixeza. Ele e os seus amigos conceberam um plano preciso: tomar as rdeas da economia do pas, combater e destruir os nossos valores ancestrais. - Atravs de que meios? Ignoro-o ainda. Prender Bel-Tran seria um erro de estratgia, pois no teria certeza de cortar todas as cabeas do monstro e de identificar todas as mltiplas armadilhas que ele armou. - No dia do ano novo, devo mostrar ao povo o testamento dos deuses, quando a estrela Stis estiver no signo de Caranguejo, pronta a desencadear a cheia do Nilo. Se me revelar incapaz de faz-lo, serei obrigado a abdicar e a oferecer o trono a Bel-Tran. Ters tu tempo, em to poucos meses, de reduzi-lo impotncia? - Apenas Deus poderia responder tua pergunta. - Foi ele que criou a realeza, Paser, para edificar monumentos sua glria, para fazer os homens felizes e afastar os invejosos. Ele deu-nos a mais preciosa das riquezas, essa luz da qual sou depositrio e que devo espalhar minha volta. Os humanos no so todos iguais, por esse motivo que os faras so o sustentculo dos mais fracos. Desde que o Egito construa templos onde seja preservada a energia luminosa, a sua terra florescer, os seus caminhos sero certos, a criana estar em paz nos braos de sua me, a viva protegida, os canais sero mantidos, a justia ser feita. As nossas existncias no tm qualquer importncia, essa harmonia que preciso preservar. - A minha vida pertence-te, Majestade.

14

Ramss sorriu e pousou as mos sobre os ombros de Paser. - Tenho a sensao de ter escolhido bem o meu vizir, mesmo que a sua tarefa seja esmagadora. Tornaste-te o meu nico amigo. Sabes o que escreveu um dos meus predecessores: No confies em ningum, no ters nem irm nem irmo. Aquele a quem mais tiveres dado ser o que te trair, ser o pobre que enriqueceste que te atacar pelas costas, ser aquele a quem tiveres estendido a mo o primeiro a fomentar a confuso. Desconfia dos teus subordinados e dos que te so prximos. Conta apenas contigo. Ningum te ajudar no dia da infelicidade. - O texto no acrescenta tambm que o fara que saiba rodear-se preserva a sua grandeza e a do Egito?2 - Conheces bem as palavras dos sbios! Eu no te enriqueci, vizir, esmaguei-te com um fardo que qualquer homem razovel teria recusado, tem conscincia de que Bel-Tran mais perigoso que uma vbora das areias. Ele soube enganar a vigilncia dos que me so prximos, adormecer a sua suspeita, infiltrar-se na hierarquia como um verme na madeira. Ele simulou amizade em relao a ti para melhor te abafar, de agora em diante, o seu dio crescer progressivamente e no te deixar mais em paz. Ele atacar onde no o esperas, envolver-se- em trevas, manipular as armas dos traidores e dos perjuros. Aceitas esse combate? - A palavra dada no volta atrs. - Se fracassarmos, tu e Nfret sofrero a lei de Bel-Tran. - S os covardes desistem, ns resistiremos at ao fim. Ramss, o Grande, sentou-se numa cadeira de madeira dourada, frente ao sol levante. - Qual o teu plano? - Esperar. O rei no dissimulou o seu espanto. - O tempo no joga a nosso favor! - Bel-Tran acreditar que eu estou desesperado e avanar em terreno conquistado, deixar cair outras mscaras e eu responderei de forma adequada. Para convenc-lo da minha retirada, dirigirei os meus esforos para um domnio secundrio. - Estratgia arriscada. - Seria bem menos, se dispusesse de um aliado suplementar. - De quem se trata? - Do meu amigo Suti. - Ele traiu-te?
2

Citaes extradas de O Ensinamento para Merikar. (N. do A)

15

- Foi condenado a um ano na fortaleza nbia por quebra da fidelidade conjugal. O julgamento foi de acordo com a lei. - Nem eu nem tu podemos desfazer a sentena. - Se ele fugisse, os nosso soldados deveriam dedicar-se primeiramente proteo da fronteira ou perseguio de um fugitivo? - Dito de outra forma, eles recebero uma ordem obrigando-os expressamente a no deixar as muralhas da fortaleza, por se prever um ataque de tribos nbias. - A natureza humana verstil, majestade, particularmente a dos nmades, na tua sabedoria, tiveste a intuio de que uma revolta se preparava. - Mas ela no ter lugar... - Os Nbios renunciaro ao constatar que a nossa guarnio no est desprevenida. - Redige essa ordem, vizir Paser, mas, de forma alguma, favoreas a evaso do teu amigo. - O destino disso se encarregar.

CAPTULO 4 Pantera, a lbia de cabelos loiros, escondeu-se num abrigo de pastor, no meio de um campo. H duas horas que o homem a seguia. Grandalho, barrigudo e imundo. Um arrancador de papiro que passava a maior parte do seu tempo na lama para da extrair o precioso material. Ele espiara-a enquanto ela tomava banho, nua, e aproximara-se rastejando. Sempre vigilante, a jovem e bela lbia conseguira escapulir, deixando, no entanto, abandonado um xale indispensvel contra o frio noturno. Pantera, expulsa do Egito devido sua ligao ostensiva com Suti, recm-casado com a senhora Tapeni por imperativos do inqurito do juiz Paser, recusava-se a aceitar a sua sorte. Firmemente decidida a no abandonar o seu amante, de quem temia a infidelidade, viajaria at Nbia para arranc-lo da priso e viver novamente junto dele. Nunca mais conseguiria passar sem as suas carcias inflamadas, nunca mais o deixaria rebolar na alcova de uma outra mulher. A distncia no a assustava, fazendo uso dos seus encantos, Pantera tinha conseguido viajar clandestina em barcos de carga, de porto em porto, at Elefantina e primeira catarata. Do outro lado do amontoado de rochas que impedia a passagem de todas as embarcaes, concedera-se um momento de pausa num brao de rio que serpenteava em direo a uma zona cultivada. No conseguiria ver-se livre do seu seguidor, ele conhecia o terreno na perfeio e no tardaria a surpreend-la. Ser tomada fora no assustava

16

Pantera, antes de conhecer Suti, pertencera a um bando de larpios e enfrentara os soldados egpcios. Selvagem, ela amava o amor, a sua violncia e o seu xtase. Mas aquele arrancador de papiro era repugnante e ela no tinha tempo a perder. Quando o homem deslizou para o interior do abrigo, Pantera estava estendida no solo, nua e adormecida. Os seus cabelos louros espalhados sobre os ombros, os seios generosos, o sexo dourado de caracis luxuriantes fizeram o arrancador de papiro perder toda a prudncia. Quando se precipitou sobre a sua presa, os seus ps prenderam-se num lao colocado superfcie do solo e ele caiu pesadamente. Muito viva, Pantera instalou-se sobre as suas costas e estrangulouo. Quando ele revirou os olhos, ela cessou o aperto, despiu-o para ter vesturio para a noite e continuou o seu caminho em direo ao grande sul. O comandante da fortaleza de Tjaru, no corao da Nbia, repeliu o caldo infame que o cozinheiro lhe servira. - Um ms de calabouo para este incapaz - decretou. Uma taa de vinho de palma consolou-o daquela decepo. Longe do Egito, era difcil alimentar-se corretamente, mas a ocupao daquele posto valerlhe-ia uma promoo e reforma vantajosas. Aqui, neste pas desolado e rido, onde o deserto ameaava as raras culturas e onde o Nilo entrava por vezes em cleras violentas, ele acolhia os condenados a penas de exlio variando de um a trs anos. Habitualmente, mostrava-se clemente e designava-lhes tarefas domsticas onde eles no se desgastavam, a maior parte desses pobres idiotas no tinham cometido delitos graves e aproveitavam a sua estada forada naquele local para refletir sobre o seu passado. Com Suti, a situao rapidamente se degradou. Este no aceitava bem a autoridade e recusava submeter-se. Assim, o comandante, cujo primeiro dever consistia em vigiar as tribos nbias por forma a prevenir qualquer revolta, colocara o refratrio na primeira linha e sem arma. A, ele desempenharia o papel de isca e experimentaria alguns sustos salutares. Bem entendido, a guarnio voaria em seu auxlio em caso de agresso, o comandante gostava de libertar os seus hspedes em bom estado, preservando assim uma folha administrativa imaculada. O oficial subalterno designado para o posto trouxe-lhe um papiro proveniente de Mnfis. - Correio especial. - O selo do vizir! Intrigado, o comandante cortou os cordes e partiu o selo. O oficial subalterno aguardava ordens. - Os servios de informaes temem uma revolta na Nbia, pedem-nos que redobremos a vigilncia e verifiquemos o nosso sistema de defesa. - Por outras palavras, fechamos as portas da fortaleza e ningum mais sai.

17

- Transmite a ordem imediatamente. - E o prisioneiro Suti? O comandante hesitou. - Que achas? - A guarnio detesta esse arrogante, s nos trar problemas. L, onde est, ser-nos- til. - E, se lhe acontecer alguma coisa... - O nosso relatrio concluir que se tratou de um lamentvel acidente. Suti era um homem de bela estatura, rosto alongado, olhar franco e direto, olhos e cabelos negros, fora, seduo e elegncia caraterizavam a menor das suas atitudes. Depois de se ter evadido da grande escola de escribas de Mnfis onde os estudos o aborreciam, vivera a existncia aventureira com que sonhara, conhecera mulheres soberbas, tornara-se um heri ao identificar um general traidor e ao secundar o seu amigo Paser, com o qual fizera um pacto de sangue. Apesar da sua juventude, Suti estivera j por diversas vezes perto da morte, sem uma operao conseguida graas ao gnio de Nfret, ele teria sucumbido aos ferimentos inflingidos por um urso que o derrubara, na sia, depois de um combate singular. Sentado sobre um rochedo, no meio do Nilo, preso a um bloco atravs de uma corrente slida, restava-lhe contemplar o horizonte longnquo, o sul misterioso e angustiante de onde surgiam, por vezes, hordas de guerreiros nbios, de coragem indomvel. A ele, sentinela mais avanada, cabia a tarefa de dar o alerta gritando a plenos pulmes. A transparncia do ar era tal que os vigias da fortaleza no deixariam de ouvi-lo. Mas Suti no gritaria, no daria esse prazer ao comandante e seus esbirros. Ainda que no tivesse o menor desejo de morrer, no se humilharia. Sonhava com aquele momento maravilhoso em que abatera o general Asher, traidor e criminoso, quando tentava escapar justia escapulindo com um carregamento de ouro. Um carregamento de ouro que Suti e Pantera esconderam com extremo cuidado, uma fortuna que lhes teria permitido gozar de todos os prazeres. Mas ele fora acorrentado e ela partira para a sua Lbia natal com a interdio de voltar a pr os ps em solo egpcio. Sem dvida, ela j o esquecera, distraindo-se em outros braos. Quanto a Paser, a sua posio de vizir manietava-o, qualquer interveno a favor de Suti seria sancionada, sem que isso conduzisse a uma libertao. E pensar que o jovem estava sujeito a essa pena de exlio por ter desposado a bonita e fogosa Tapeni por imperativos do inqurito! Um casamento que ele pensara desfazer sem dificuldade, subestimando as exigncias da tecel. A jovem

18

acusara-o de adultrio, fazendo-o condenar a um ano de fortaleza, quando regressasse ao Egito, deveria trabalhar para ela, para lhe dar uma penso. Irado, Suti batia na rocha e puxava as suas correntes. Mil vezes esperara que esta cedesse, mas aquela priso sem muros e sem grades revelava-se de uma solidez inabalvel. As mulheres: a sua felicidade e a sua desgraa... Mas sem qualquer arrependimento! Talvez uma grande nbia de seios eretos, firmes e redondos aparecesse cabea dos rebeldes, talvez ela se enamorasse de si, talvez ela o libertasse em vez de lhe cortar o pescoo... Perecer assim, aps tantas aventuras, conquistas e vitrias, era uma forma muito estpida de morrer. O sol deixava o znite e principiava a sua descida em direo ao horizonte. H j bastante tempo que um soldado lhe deveria ter trazido de comer e beber. Estendendo-se ao comprido, recolheu a gua do Nilo nas mos em forma de concha e matou a sede, com um pouco de habilidade, conseguiria apanhar um peixe e no morreria de fome. Porqu esta mudana de hbitos? Na manh seguinte, foi forado a concluir que o tinham abandonado sua sorte. Se a guarnio permanecia entrincheirada no interior da fortaleza, no seria por se temer uma investida dos Nbios? Por vezes, seguindo-se a uma festa demasiado regada, uma trupe de guerreiros com falta de combate tinha a idia louca de invadir o Egito e acorria ao massacre. Infelizmente, ele encontrava-se no seu caminho. Era preciso quebrar aquela corrente, deixar aquele local antes do ataque, mas ele no dispunha sequer de uma pedra dura. De esprito vazio e um corao cheio de raiva, gritou a plenos pulmes. Quando a noite caiu, ensanguentando o Nilo, o olhar experiente de Suti divisou um movimento inslito por trs dos arbustos que orlavam a margem do rio. Algum o espiava.

CAPTULO 5 Sobre a mancha vermelha, pontilhada de borbulhas, que se estendia sobre a perna esquerda, Bel-Tran aplicou uma pomada base de flores de accia e de clara de ovo, e bebeu algumas gotas de sumo de alos, sem esperar uma cura espetacular. Recusando-se a admitir que os seus rins funcionavam mal e que o seu fgado estava afetado, o diretor da Dupla Casa branca no tinha tempo para se tratar. O seu melhor remdio era uma atividade incessante. Constantemente animado por uma energia conquistadora, seguro de si, falador a ponto de esgotar

19

o seu auditrio, ele assemelhava-se a uma torrente que nada detm. A alguns meses do objetivo fixado pelos conjurados, o poder supremo, no seriam uns insignificantes problemas de sade que interromperiam a sua marcha triunfal. Era verdade que trs dos seus aliados estavam mortos, mas restavam-lhe muitos mais. Os desaparecidos revelaram-se medocres, por vezes estpidos, no teria ele de se desembaraar deles, mais cedo ou mais tarde? No dia em que a conspirao fora fomentada, Bel-Tran seguira a estratgia definida sem cometer o menor erro. Todos acreditaram que era um servidor fiel do Fara, que o seu dinamismo seria aproveitado em benefcio do Egito, que a sua capacidade de trabalho se compararia dos grandes sbios que se abriam para o templo e no para eles mesmos. Nem mesmo o desaparecimento de Larrot, o escrivo traidor, o conseguira embaraar, pois a sua fonte de informaes ameaava esgotar-se. As hienas aliviaram-no de um fardo. Bel-Tran sorriu ao pensar que conseguira enganar a hierarquia e tecer uma teia slida sem que nenhum membro das relaes do Fara tivesse percebido. Mesmo que Paser tentasse combat-lo, era muito tarde. O ministro da economia massageou os massacrados dedos grandes dos ps com uma pasta de folhas de accia trituradas, misturadas gordura de vaca, esta pasta fazia desaparecer a fadiga e a dor. Bel-Tran no parava de percorrer as grandes cidades e as capitais de provncia para confortar os seus cmplices com a idia de que, em breve, uma revoluo teria lugar e que, graas a si, eles se tornariam ricos e poderosos, para alm do que imaginavam nos seus sonhos mais loucos. O apelo cobia humana, sustentado por argumentos de peso, no ficava nunca sem resposta. Mastigou duas pastilhas para tornar o hlito agradvel, olbano, junca odorfera, resina de terebentina e cana da Fencia, misturados com mel, formavam uma das misturas mais suaves. Com satisfao, Bel-Tran contemplou a sua vivenda em Mnfis. Uma vasta casa, no centro de um jardim rodeado de muros, uma porta de pedra com o lintel decorado com palmas, uma fachada ritmada por altas e esguias colunas imitando os papiros, dos quais ele era o principal produtor, um vestbulo e salas de recepo cujo esplendor deslumbrava os seus convidados, vestirios com dezenas de arcas de roupa, casas de banho em pedra, dez quartos, duas cozinhas, uma padaria, um poo, silos de cereais, cavalarias, um grande jardim onde, em redor do lago, cresciam palmeiras, sicmoros, jujubeiros, prseas, romzeiras e tamargueiras. Apenas um homem rico podia possuir tal habitao. Ele sentia-se orgulhoso do seu sucesso, ele, o empregado insignificante, o recm-chegado que os altos dignitrios haviam desdenhado antes de o temerem e de se submeterem sua lei. Fortuna e bens materiais: no existia outra felicidade duradoura e outro sucesso. Os templos, as divindades, os rituais nada mais eram que, iluses e

20

sonhos. Era por esse motivo que Bel-Tran e os seus aliados haviam decidido arrancar o Egito de um passado acabado e faz-lo entrar no caminho do progresso onde apenas contaria a verdade da economia. Neste domnio, ningum se lhe assemelharia, Ramss, o Grande, e Paser, nada mais poderiam fazer seno receber os golpes antes de desaparecer. Bel-Tran arrancou um jarro enterrado no buraco de uma prancha colocada numa posio superior e provido de um rolho feito com limos, revestido de argila, o jarro conservava a cerveja de forma admirvel. Tendo retirado a rolha, ele introduziu no recipiente um tubo ligado a um filtro, a fim de eliminar eventuais impurezas, e saboreou um lquido fresco e digestivo. Subitamente, teve vontade de ver a esposa. No tinha ele conseguido transformar uma pequena provinciana bastante desengraada e at feia numa verdadeira dama menfita, enfeitada com os mais belos atavios, e provocando a inveja das suas rivais? verdade que a cirurgia esttica lhe custara bem caro, mas os traos de Silkis e o desaparecimento dos seus mltiplos refegos de gordura davam-lhe satisfao. Ainda que o seu humor fosse instvel, por vezes abeirandose mesmo de crises de histeria que o intrprete dos sonhos acalmava, Silkis continuava a ser uma mulher-menina obedecendo-lhe cegamente. Nas recepes de hoje e nas reunies oficiais de amanh, ela apareceria a seu lado como um belo objeto, tendo por obrigaes o silncio e um porte deslumbrante. Ela encontrava-se a aplicar uma mscara de beleza, composta por mel, natro vermelho e sal do norte, aps ter esfregado a pele com leo de alforva e ps de alabastro. Nos lbios, ocre escarlate, em redor dos olhos, uma pintura verde. - Ests espantosa, minha querida. - D-me a peruca mais bonita, ds? Bel-Tran girou o manpulo de madreprola de um velho cofre em cedro do Lbano. Da tirou uma peruca de cabelos humanos, enquanto Silkis fazia deslizar a tampa de uma caixa de toucador para retirar uma pulseira de prolas e um pente de accia. - Como ests tu esta manh? - perguntou-lhe ele, ajustando a preciosa peruca. - Os meus intestinos continuam muito frgeis, tenho bebido cerveja de alfarroba misturada com azeite e mel. - Se a situao piorar, consulta um mdico. - Nfret curar-me-ia. - No falemos mais de Nfret! - uma terapeuta excepcional. - Ela nossa inimiga, como Paser, e perecer com ele. - No considerarias a possibilidade de salv-la... para me servir?

21

- Veremos. Sabes o que te trago? - Uma surpresa! - leo de zimbro para ungir a tua pele delicada. Ela saltou-lhe ao pescoo e beijou-o. - Ficas em casa hoje? - Infelizmente no. - O teu filho e a tua filha gostariam de falar contigo. - Eles que obedeam ao preceptor, o mais importante. Amanh estaro entre as personalidade marcantes do reino. - No receias que... - Nada, Silkis, no receio nada, porque sou intocvel. E ningum pode conhecer a arma decisiva de que disponho. Um servidor interrompeu-os. - Um homem pede para ver o senhor. - O seu nome? - Mentmos. Mentmos, o antigo chefe da polcia, substitudo pelo nbio Kem. Mentmos, que tentara desembaraar-se de Paser acusando-o de assassnio e mandando-o para a priso. Mesmo no pertencendo ao crculo dos conspiradores, o ex-funcionrio servira bem a causa dos futuros dirigentes. BelTran considerara-o desaparecido para sempre, exilado em Biblos, no Lbano, e reduzido ao posto de operrio num estaleiro naval - Manda-o entrar para o salo dos ltus, perto do jardim, e serve-lhe cerveja, vou j. Silkis estava inquieta. - Que quer ele? No gosto dele. - Fica tranquila. - Amanh, continuars em viagem? - Assim necessrio. - E eu, que devo fazer? - Continuares a ser bonita, e no falares com ningum sem a minha autorizao. - Quero um terceiro filho teu. - T-lo-s. Passando j dos cinquenta, Mentmos tinha um crnio calvo e vermelho, e uma voz anasalada que subia a um tom agudo quando se achava contrariado. Corpulento, de nariz pontiagudo, cauteloso, construra uma brilhante carreira custa das falhas de outros. Nunca se imaginara a cair num tal abismo j que se rodeara de mil e uma precaues. Mas o juiz Paser havia desmontado o seu sistema e descoberto a sua incompetncia. Desde que o seu inimigo ocupava o

22

posto de vizir, Mentmos no tinha a mnima hiptese de reencontrar o esplendor perdido Bel-Tran era a sua ltima esperana. - No ests proibido de voltar ao Egito? - Estou em situao ilegal, verdade. - E por que razo corres tais riscos? - Ainda tenho algumas relaes e Paser s tem amigos. - Que queres tu de mim? - Venho oferecer-te os meus servios. Bel-Tran pareceu duvidoso. Na ocasii da priso de Paser - lembrou o antigo chefe da polcia - este defendeu-se de ter assassinado o seu mestre Branir. Nem por um segundo acreditei na sua culpabilidade e tive conscincia de estar a ser manipulado, mas essa situao servia-me. Algum me preveniu, enviando-me uma mensagem para que eu prendesse Paser em flagrante delito, quando ele se inclinasse sobre o cadver do seu mestre. Tive tempo de refletir nesse episdio. Quem me poder ter alertado seno tu ou um dos teus aliados? O dentista, o transportador e o qumico esto mortos, tu no. - Como sabes que eles eram meus aliados? - Algumas lnguas desatam-se e apresentam-te como o futuro chefe do pas, odeio Paser tanto quanto tu e tenho em meu poder indcios talvez embaraosos. - Quais? - O juiz afirmou que acorrera a casa de Branir por causa de uma breve missiva: Branir est em perigo. Vem depressa. Supe que, contrariamente s minhas prprias afirmaes, no destru esse documento, e que seja possvel identificar a caligrafia. Supe tambm que conservei igualmente a agulha de madreprola, e que ela pertence a uma pessoa que te querida. Bel-Tran refletiu. - Quais as tuas exigncias? - Aluga-me uma casa na cidade, permite-me agir contra Paser e d-me um posto no teu futuro governo. - Nada mais? - Estou convencido de que tu s o futuro. - As tuas pretenses parecem-me legtimas. Mentmos inclinou-se diante de Bel-Tran. Nada mais lhe restava seno vingar-se de Paser.

23

CAPTULO 6 Tendo Nfret sido chamada de urgncia ao hospital principal de Mnfis para uma operao difcil, o vizir Paser deu ele prprio de comer a Diabrete, a pequena sagui verde. Ainda que a insuportvel macaca passasse a vida a aborrecer os empregados domsticos e a roubar alimentos da cozinha, Paser mostrava-se de uma grande afabilidade para com ela. Quando encontrara com Nfret pela primeira vez, no tinha sido graas interveno de Diabrete, que atirara salpicos de gua para cima de Bravo, o co do juiz, que ele ousara abordar a sua futura esposa? Bravo pousou a pata anterior direita no pulso do vizir. De patas altas, uma longa cauda, orelhas pendentes que se erguiam hora das refeies, o co cor-de-areia trazia uma coleira em couro rosa e branco com a seguinte inscrio: Bravo, companheiro de Paser. Enquanto Diabrete descascava nozes de palmeira, o co regalou-se com um pur de legumes. Felizmente, uma paz concertada estabelecera-se entre os dois animais, Bravo aceitava que lhe puxassem a cauda uma dezena de vezes ao dia, Diabrete respeitava o seu sono a partir do momento em que ele se instalava na velha esteira do juiz, o nico tesouro que possua aquando da sua chegada a Mnfis. Um belo objeto, na verdade, que servia de cama, mesa, tapete e, por vezes, de lenol. Paser jurara conserv-la, qualquer que fosse a sua fortuna, desde que Bravo a adotara, desdenhando as suas almofadas e cadeiras confortveis, ele sabia que a esteira estava bem guardada. Um doce sol de Inverno acordava as dezenas de rvores e os canteiros de flores que davam grande propriedade do vizir o aspecto de um dos parasos do outro mundo onde viviam os justos. Paser deu alguns passos numa alameda, saboreando os perfumes sutis que exalavam da terra orvalhada. Um focinho amigvel tocou-lhe o cotovelo, o seu burro fiel, Vento do Norte, saudava-o sua maneira. Magnfico jumento de olhar terno e inteligncia arguta, possua um fabuloso sentido de orientao do qual o prprio vizir era desprovido. Paser oferecia-lhe com prazer um domnio onde ele j no tinha de transportar fardos pesados. O burro ergueu a cabea. Pressentiu uma presena inslita no grande porto, em direo ao qual se dirigiu num passo rpido. Paser seguiu-o. Kem e o seu babuno-polcia esperavam o vizir. Insensvel tanto ao frio como ao calor, detestando o luxo, o chefe da polcia vestia apenas uma tanga curta, como qualquer homem de condio modesta, cintura, um estojo em madeira contendo um punhal, presente do vizir: lmina em bronze, punho em electro, mistura de ouro e prata, com uma marcheteria de rosetas de lpis-lazli e feldspato verde. O nbio preferia aquela obra-de-arte mo de marfim que era obrigado a empunhar durante as cerimnias oficiais. Detestando a atmosfera dos

24

gabinetes, ele continuava, como no passado, a percorrer as ruas de Mnfis e a trabalhar no terreno. O babuno parecia tranquilo: quando a sua fria se desencadeava, tornava-se capaz de derrubar um leo. Apenas um outro smio do seu tamanho e fora, enviado por um misterioso assassino decidido a limpar o seu caminho para melhor atacar Paser, ousara enfrent-lo num duelo de morte. Matador sara vencedor, mas gravemente ferido, os cuidados de Nfret, a quem o macaco devotava um reconhecimento sem limites, tinham-no posto de p rapidamente. - Nenhum perigo vista - considerou Kem. - Nestes ltimos dias, ningum te espiou. - Devo-te a minha vida. - Tambm eu, vizir, uma vez que os nossos destinos esto ligados, no gastemos saliva a agradecer-nos mutuamente. A presa est no ninho, j verifiquei. Vento do Norte, como se tivesse sido informado das intenes do vizir, tomou de imediato a direo certa. Nas ruas de Mnfis, ele trotava com elegncia alguns metros frente do babuno e dos dois homens. A passagem de Matador impunha respeito, cabea compata, faixa de plos rudes que corria do alto do espinhao at cauda, capa vermelha sobre os ombros, gostava de caminhar direito lanando olhares em redor. Uma alegre animao reinava diante da principal oficina de tecelagem de Mnfis, as tecels tagarelavam, os distribuidores traziam novelos de fio de linho que uma supervisora examinava com ateno antes de aceitar. O burro imobilizou-se diante de um monte de forragem, enquanto o vizir, o chefe da polcia e o seu babuno penetravam no interior de uma sala bem arejada onde se encontravam dispostos os teares. Dirigiram-se para o escritrio da chefe das tecels, a senhora Tapeni, cuja aparncia era enganadora. Pequena, de cabelos negros, olhos verdes, trinta anos sedutores e vivos, ela dirigia a oficina com mo de ferro e s sonhava com a sua carreira. O aparecimento do trio quase a fez perder o sangue-frio. - ... a mim que procurais? - Estou convencido que nos podes ajudar - declarou Paser com voz sria. Na oficina, a bisbilhotice j ia adiantada, o vizir do Egito em pessoa e o chefe da polcia em casa da senhora Tapeni! Seria ela beneficiria de uma promoo fulgurante ou teria cometido um delito grave? A presena de Kem implicava antes a segunda hiptese. - Recordo-te - continuou Paser - que o meu mestre Branir foi assassinado com uma agulha de madreprola. Graas s tuas informaes, apresentaram-seme vrias hipteses, infelizmente infrutferas. Ora, tu afirmaste ser detentora de informaes determinantes, no seria tempo de as formulares? - Vangloriei-me, simplesmente.

25

- Entre os conjurados que assassinaram os guardas da esfinge, encontrava-se uma mulher, to determinada e cruel quanto os seus cmplices. Os olhos vermelhos do babuno fixaram-se na bela morena que cada vez se sentia menos vontade. - Supe, Tapeni, que essa mulher seja uma excelente manuseadora da agulha e que recebeu ordens para eliminar o meu mestre Branir, por forma a travar o seu inqurito. - Nada disso me diz respeito. - Gostaria de obter as tuas confidncias. - No! - gritou ela, no limiar de um ataque de nervos. - Queres vingar-te porque fiz condenar o teu amigo Suti, ele estava errado, eu tinha razo. No me ameaces mais ou apresentarei queixa contra ti. Sai daqui! - Deverias adotar uma linguagem mais respeitvel - recomendou Kem, ests a dirigir-te ao vizir do Egito. Trmula, Tapeni baixou o tom de voz. - No tens qualquer prova contra mim. - Acabaremos por obt-la, porta-te bem, senhora Tapeni. - O vizir est satisfeito? - Mais que antes, Kem. - Um pontap num formigueiro... - Esta jovem senhora muito nervosa e muito agarrada sua ascenso social, a nossa visita no augura nada de bom para a sua reputao. - Logo, ela vai reagir. - Sem demora. - Acreditas que seja culpada? - De maldade e avareza, com certeza. - Inclinas-te mais em Silkis, a esposa de Bel-Tran? - Uma mulher-menina pode transformar-se numa criminosa por simples capricho, alm disso, Silkis uma excelente manuseadora da agulha. - Diz-se que medrosa. - Ela inclina-se aos menores desejos de seu marido, se ele lhe pediu para servir de isca, ela obedeceu. O chefe da guarda de honra da esfinge, vendo-a aparecer no corao da noite, ter perdido a lucidez. - Cometer um crime... - No formularei a acusao formal antes de ter a prova em meu poder. - E se nunca a conseguires? - Tenhamos confiana no nosso trabalho, Kem. - Ests a esconder-me um fato importante. - A tal sou obrigado, mas fica ciente de que estamos a lutar pela sobrevivncia do Egito. - Trabalhar a teu lado no d descanso a ningum.

26

- A minha nica aspirao viver uma existncia tranquila, no campo, na companhia de Nfret, do meu co e do meu burro. Tens de ter pacincia, vizir Paser. A senhora Tapeni no estava sossegada. Conhecia a obstinao do vizir Paser, a sua tenacidade em descobrir a verdade e a sua amizade indefectvel por Suti. verdade que a chefe das tecels se mostrara demasiado dura para com o seu marido, mas Suti casara-se com ela e ela no suportava que lhe fossem infiel. Ele pagaria pela sua relao com aquela cadela lbia. Exposta punio do vizir, Tapeni tinha de encontrar rapidamente um protetor. Segundo os rumores recentes, no era permitida qualquer hesitao. Tapeni correu at aos edifcios oficiais onde trabalhavam os funcionrios do ministrio das Finanas. Interrogou os guardas e esperou uma boa meia-hora antes de ver chegar uma liteira vazia, de espaldar alto, equipada com um tamborete para pousar os ps e largos apoios para os cotovelos. Na retaguarda, um guarda-sol protegia o ocupante dos raios de sol. Vinte transportadores asseguravam uma deslocao rpida, sob as ordens de um chefe de voz poderosa, eles alugavam os seus servios a um preo elevado, excluindo os percursos demasiado longos. Bel-Tran saiu pela porta principal do ministrio e dirigiu-se para a sua liteira com passos apressados. Tapeni barrou-lhe o caminho. - Preciso de te falar. - Tapeni! Problemas na oficina? - O vizir anda a importunar-me. - Ele assume-se, de boa vontade, como um justiceiro. - Ele acusa-me de crime. - A ti? - Ele suspeita que eu assassinei o seu mestre Branir. - Tem provas? - No, mas ameaa-me. - Um inocente nada tem a temer. - Paser, Kem e o seu smio-polcia assustam-me, preciso da tua ajuda. - No vejo como... - s um homem rico e poderoso, fala-se para a que a tua ascenso no terminou ainda. Gostaria de me tornar tua aliada. - De que forma? - Eu controle o comrcio dos tecidos, as senhoras nobres, como a tua, adoram-nos. Sei como obter as melhores condies de compra e venda. Os benefcios, acredita, no sero de negligenciar. - Um grande volume de negcios?

27

- Com as tuas qualidades, depressa o aumentars. Primeiramente, prometo-te prejudicar aquele maldito vizir. - Tens um plano preciso? - Ainda no, mas conta comigo. - Entendido, Tapeni, considera-te protegida.

CAPTULO 7 Ao servio dos conjurados, enriquecido pelos seus crimes, o devorador de sombras 3 era um perfeccionista. Prometera eliminar Paser, fracassara, mas ia conseguir. Aps ter seguido a sua pista durante muito tempo, o chefe da polcia decidiu finalmente constatar o seu fracasso. Trabalhando sozinho, sem auxlio, o homem das trevas nunca seria identificado. Graas ao ouro que lhe fora pago, logo seria proprietrio de uma vivenda no campo onde gozaria uma reforma tranquila. O devorador de sombras no tinha mais nenhum contato com os seus patres, trs estavam mortos, e Bel-Tran e Silkis inacessveis. No entanto, esta ltima no se mostrara nada arisca durante o seu ltimo encontro, quando lhe transmitiu a ordem de tornar Paser invlido, no gemera nem gritara por socorro submetendo-se ao seu desejo. No tardaria muito, Bel-Tran e Silkis subiriam ao trono do Egito, de modo que o devorador de sombras se sentia obrigado a oferecer-lhes a cabea do vizir, seu pior inimigo. Tirando partido dos seus anteriores fracassos, j no atacaria de frente, Kem e o seu babuno revelavam-se demasiado eficazes. O macaco pressentia o perigo, o nbio velava permanentemente por Paser. O devorador de sombras agiria de maneira indireta, lanando armadilhas. A meio da noite, escalou o muro do hospital principal de Mnfis, rastejou sobre o telhado e introduziu-se no interior do edifcio graas a uma escada. Enveredando por um corredor onde se fazia sentir o aroma dos unguentos e pomadas, dirigiu-se s reservas de produtos perigosos. Em vrios laboratrios estavam armazenados baba, excrementos e urina de sapo, morcegos, venenos de serpentes, de escorpies e de vespas, e outras substncias txicas provenientes de vegetais, com as quais os farmacuticos preparavam remdios muito ativos. Nem a presena de um vigilante embaraou o devorador de sombras, espancou-o e apossou-se de um frasco de veneno e de uma vbora negra, aprisionada num cesto.
3

Traduo literal da expresso egpcia que significa assassino. (N. do A.)

28

Aterrada, Nfret inteirou-se do estado do vigilante antes de inspecionar os laboratrios. O homem no estava gravemente ferido, fora espancado na base do pescoo, sem mesmo adivinhar a presena do seu agressor. - Qual a extenso do roubo? - perguntou ela ao mdico-chefe do hospital. - Quase nada... uma vbora negra num cesto. - Venenos? - difcil de dizer, acabamos de receber um lote que vou inventariar esta manh. O ladro no partiu nada. - A guarda ser redobrada, a partir desta noite, eu mesma previno o chefe da polcia. Inquieta, a jovem pensava nas tentativas de assassnio perpetradas contra o seu marido, este incidente pouco habitual no seria o prenncio de um novo drama? Com o esprito enevoado, o vizir apresentou-se porta do Tesouro em companhia de Kem e do smio-polcia. Pela primeira vez desde a sua investidura inspecionava as reservas de metais preciosos. Acordado ainda antes da alvorada por um emissrio do hospital, no teve sequer tempo de trocar impresses com Nfret, que partiu a toda a pressa para o local. Incapaz de voltar a adormecer, deleitara-se com um duche escaldante antes de partir para o centro de Mnfis e franquear os cordes de polcias que interditavam o acesso ao bairro do Tesouro a pessoas no qualificadas. O vizir colocou o seu selo no registro que lhe apresentou o guardio do Tesouro, um homem idoso, lento e meticuloso. Mesmo conhecendo o rosto de Paser, verificou a conformidade da impresso com a que lhe fora transmitida pelo palcio depois da nomeao do novo vizir. - Que desejas ver? - O conjunto das reservas. - Essa tarefa levar tempo. - Ela faz parte dos meus deveres. - s tuas ordens. Paser comeou pelo imenso edifcio onde estavam armazenados os lingotes de ouro e prata provenientes das minas da Nbia e do deserto oriental. Cada pea recebia um nmero de ordem, a classificao era impecvel. Em breve partiria um carregamento para o templo de Carnaque onde os ourives trabalhariam o precioso metal a fim de adornar duas grandes portas. Passado o deslumbramento, Paser constatou que metade do local estava vazio. - As nossas reservas esto no seu ponto mais baixo - comentou o guardio do Tesouro. - Por que razo?

29

- Ordens superiores. - Qual a provenincia? - A Dupla Casa branca. - Mostra-me os documentos. O guardio do Tesouro no cometera qualquer falta administrativa, h vrios meses, lingotes de ouro e prata, bem como uma importante quantidade de minerais raros, saam regularmente das reservas a pedido de Bel-Tran. O atentado era inadmissvel. Caminhando com passo rpido, Paser no teve de percorrer uma longa distncia para chegar Dupla Casa branca, conjunto de construes de dois andares que abrigavam gabinetes que separavam os pequenos jardins. Como era habitual, reinava a uma azfama de formigueiro, desde que Bel-Tran fora colocado cabea do grande corpo de Estado, no tolerava a menor inrcia e reinava como um tirano sobre um exrcito de escribas atarefados. Num vasto recinto, encontravam-se bois gordos destinados ao templo, especialistas examinavam os animais a ttulo de liquidao do imposto. Num alpendre rodeado de um muro de tijolo e protegido por soldados, os encarregados de contas pesavam os lingotes de ouro antes de os depositarem em caixas. O correio interno funcionava desde a madrugada at noitinha, jovens de pernas esguias corriam de um lado para outro, transportando ordens a ser executadas sem demora. Os intendentes ocupavam-se das ferramentas, do fabrico do po e da cerveja, da recepo e circulao dos unguentos, do material para os grandes estaleiros, dos amuletos e objetos litrgicos. Era consagrado um servio s paletas de escriba, s canas para escrever, aos papiros, s tbuas de argila e madeira. Atravessando as salas de colunas onde dezenas de funcionrios redigiam notas e relatrios, o vizir tomou conscincia da maquinaria da qual Bel-Tran se havia tornado manipulador. Pouco a pouco, assumira o comando dos diversos rodados e no se destacara at os ter dominado. Os chefes de equipe inclinaram-se diante do vizir, os seus empregados continuaram a trabalhar, pareciam temer mais o patro que o primeiro-ministro do Egito. Um intendente guiou-os at entrada de uma vasta sala onde Bel-Tran, caminhando de um lado para o outro, ditava as suas instrues a trs escribas obrigados a escrever com uma rapidez notvel. O vizir observou o seu inimigo declarado. A ambio e a sede de poder impregnavam cada parcela do seu ser, cada uma das suas palavras, o homem no duvidava das suas qualidades nem do seu triunfo final. Quando percebeu a presena de Paser, interrompeu o que estava a fazer, dispensou secamente os escribas e ordenou-lhes que fechassem a porta de madeira. - A tua visita muito me honra. - No te gastes em frmulas hipcritas.

30

- Tiveste tempo de admirar a minha administrao? O trabalho afincado a sua lei principal. Poderias demitir-me e nomear outro diretor, mas a mquina griparia e tu serias a primeira vtima. Precisarias de mais de um ano para retomares o leme deste pesado barco, e s dispes de alguns meses antes da nomeao do novo fara. Renuncia Paser, e submete-te. - Porque esvaziaste as nossas reservas de metais preciosos? Bel-Tran sorriu, satisfeito. - Procedeste a uma inspeo? - meu dever. - Grande rigor, verdade. - Exijo que te expliques. - Interesse superior do Egito! Era preciso contentar os nossos vassalos e os nossos amigos, os Lbios, os Palestinianos, os Srios, os Hititas, os Libaneses, e tantos outros, a fim de manter as boas relaes e preservar a paz. Os seus governantes apreciam os presentes, sobretudo o ouro dos nossos desertos. - Ultrapassaste largamente as quantidades habituais. - Em certas circunstncias preciso sabermos mostrar-nos generosos. - Nem mais um grama de metal precioso sair do Tesouro sem minha autorizao. - Estou s tuas ordens. Mas no foi cometida qualquer irregularidade. Eu sei o que ests a pensar: no terei eu usado um procedimento legal a fim de desviar as riquezas para meu proveito? Idia astuciosa, admito-o. Permite-me que te deixe na dvida, com apenas uma certeza: no podes provar nada.

CAPTULO 8 Acorrentado a um rochedo no meio do Nilo, Suti observava fixamente os arbustos da margem onde se escondia o nbio que o espiava. Prudente, este ltimo permanecia imvel, receando uma armadilha, Suti apresentava-se como uma isca muito apetecvel. O nbio moveu-se novamente, decidira agir. Excelente nadador, como todos os da sua raa, deslocar-se-ia debaixo de gua e surpreenderia a sua presa. Com a fria do desespero, Suti puxou a corrente, esta rangeu, gemeu, mas no se quebrou. Morreria ali, estupidamente, sem poder se defender. Rodando sobre si prprio, tentou perceber de onde viria o ataque: a noite estava sombria, a gua do rio impenetrvel. A forma esguia emergiu, ao seu lado. Ele esperneou, com a cabea levantada, esticando a corrente ao mximo. A sombra evitou-o, deslizou sobre o rochedo molhado, caiu gua e ressurgiu.

31

- Fica quieto, imbecil! Aquela voz... Ele t-la-ia reconhecido mesmo no reino subterrneo. - s tu... Pantera? - Quem mais viria em teu auxlio? Nua, com os cabelos loiros pingando sobre os ombros, ela avanou na sua direo, banhada por um raio de luar. A sua beleza e sensualidade deslumbraram-no. Ela colou-se contra ele, envolveu-o nos seus braos, pousou os seus lbios sobre os dele. - Fizeste-me muita falta, Suti. - Estou acorrentado. - Pelo menos, no me enganaste. Pantera inflamou-se. Suti no resistiu a este assalto inesperado. Sob o cu da Nbia, embalados pelo canto de um Nilo selvagem, entregaram-se um ao outro com furor. Quando a paixo se acalmou, ela estendeu-se sobre ele, satisfeita. Ele acariciou docemente os cabelos louros. - Felizmente, o teu vigor no diminuiu. Seno, ter-te-ia abandonado. - Como chegaste at aqui? - Em barcos, carros, a p, de burro... Estava certa de conseguir. - Tiveste problemas? - Alguns violadores e ladres aqui e ali. Nada de verdadeiramente perigoso, o Egito um pas tranquilo. - Deixemos este local o mais rapidamente possvel. - Eu sinto-me bem aqui. - Se os Nbios se abaterem sobre ns, mudars de opinio. Pantera ergueu-se, mergulhou e voltou com duas pedras cortantes. Com fora e preciso, aplicou-se num dos elos da corrente, enquanto Suti aliviava o anel que lhe cingia o punho. Os seus esforos foram coroados de xito. Livre e louco de alegria, Suti agarrou Pantera e ergueu-a no ar, as pernas da Lbia fecharam-se em redor dos rins do seu amante cuja virilidade renascia. Encaixados um no outro, deslizaram pelo rochedo molhado e caram no rio rebentando de riso. Rebolando na margem, os seus corpos no se desuniam. brios um do outro, puseram no abrao uma nova energia. O frio da madrugada acalmou-os por fim. - preciso irmos embora - disse Suti, de repente muito srio. - Para onde? - Para o Sul. - O desconhecido, os animais selvagens, os Nbios...

32

- Afastemo-nos da fortaleza e dos soldados egpcios. Quando eles constatarem o meu desaparecimento, enviaro patrulhas e alertaro os seus espies. Escondamo-nos at que a sua ira se dilua. - E o nosso ouro? - Vamos recuper-lo, no te aflijas. - A caminhada no ser fcil. - Juntos conseguiremos. - Se me enganas outra vez com aquela Tapeni, mato-te. - Mate antes a ela, tiravas-me um peso de cima. - O responsvel por esse casamento s tu! Obedeceste ao teu amigo Paser que te abandonou, e v onde estamos! - Acertarei todas as minhas contas. - Se escaparmos do deserto. - O deserto no me assusta, tens gua? - Dois odres cheios, presos a um ramo de tamariz. Lanaram-se numa pista estreita que passava entre rochas calcinadas e falsias hostis. Pantera seguiu o leito de um curso de gua onde subsistiam alguns tufos de erva de que se alimentaram. A areia escaldante queimava-lhes os ps, abutres de pescoo branco sobrevoavam-nos. Durante dois dias, no encontraram vivalma, a meio do terceiro, o rudo de uma galopada obrigou-os a esconderem-se atrs de um abrigo rochoso formado por blocos de granito que os ventos desgastavam. Viram aparecer dois cavaleiros nbios arrastando atrs de si um garoto nu que corria at perder o flego, agarrando-se corda presa cauda de um dos cavalos. Ao pararem, uma poeira ocre elevou-se em direo ao cu azul. Um cortou a garganta do prisioneiro, o outro, os testculos, soltando gargalhadas, abandonaram o cadver e partiram de regresso ao seu acampamento. Pantera no fechara os olhos. - Vs os que nos espera, minha querida, os bandidos nbios ignoram a piedade. - Basta no cairmos nas suas mos. - Este local no nada favorvel a um retiro feliz, vamos para mais longe. Alimentaram-se de rebentos de palmeiras, abandonadas na solido das rochas negras. Gemidos lgubres acompanhavam-nos, uma brisa poderosa levantou-se, nuvens de areia enchiam o horizonte. Eles afastaram-se do caminho, deitaram-se abrigados, apertados um contra o outro, e esperaram pelo fim da tempestade. Um arrepio suave percorreu a sua pele, Suti acordou e sacudiu os gros de areia que lhe enchiam o nariz e as orelhas. Pantera permanecia inerte. - Levanta-te, a tormenta j passou.

33

Ela no se moveu.Em pnico, Suti ergueu-a. A jovem estava flcida, abandonada. - Acorda, suplico-te! - Ser que me amas um pouco? - perguntou ela, com voz quente. - Estavas a brincar! - Quando corremos o risco de nos tornarmos escrava de um amante infiel, preciso p-lo prova. - J no temos gua. Ela caminhava frente, perscrutando a areia a fim de descobrir traos de umidade. Ao cair do dia, Pantera conseguiu matar um roedor. Espetou na areia dois pedaos de nervura de palma que imobilizou com a ajuda dos joelhos, e esfregou entre eles uma acha de madeira muito seca, com as duas mos, o movimento, repetido com vigor, produziu p de madeira que se incendiou. A carne cozida, mesmo em pouca quantidade, retemperou-lhes as foras. Quando o sol se levantou, a modesta refeio e a relativa frescura noturna depressa foram esquecidas, era preciso encontrar um poo o mais depressa possvel, sob pena de morrerem. Mas como descobri-lo? No se via nem o menor osis, nem mesmo alguns tufos de ervas ou arbustos espinhosos que pudessem revelar a presena de gua. - S um sinal pode salvar-nos - declarou Pantera. - Sentemo-nos e esperemos por ele. Caminhar mais intil. Suti concordou. Ele no temia nem o deserto, nem o sol, morrer livre, no corao deste oceano de fogo, no o assustava. A luz danava nas rochas, o tempo dissolvia-se no calor, a eternidade impunha-se, escaldante e indomvel. Na companhia daquela lbia de cabelos loiros, no estaria ele a viver uma forma de felicidade to preciosa como o ouro das montanhas? - Ali embaixo - murmurou ela - tua direita. Suti voltou lentamente a cabea. E viu-o, orgulhoso e selvagem, absorvendo o vento no alto de uma duna. Um orix macho, pesando pelo menos duzentos quilos, e cujos longos chifres podiam trespassar um leo de lado a lado. O antlope das areias suportava temperaturas caniculares, errando pelo deserto mesmo quando o sol dardejava na vertical. - Vamos segui-lo - decidiu Pantera. Uma brisa eriava os plos negros da cauda do orix, cujo ritmo respiratrio se acelerava medida que o calor aumentava, animal do deus Seth, senhor dos furaces e encarnao dos excessos da natureza, o antlope de longos chifres sabia captar o mnimo sopro de ar a fim de refrescar a sua circulao sangunea. Com o casco, o grande macho desenhou uma espcie de cruz na areia e afastou-se, seguindo uma linha de crista. O casal enveredou pelo mesmo caminho, a uma distncia razovel.

34

O orix traara um X, hierglifo que significava passar, estaria ele a indicar-lhes um meio de sair daquela imensido estril? O viajante solitrio, com passo certo, evitava as placas de areia mole e caminhava em direo ao sul. Suti admirava Pantera. Ela no se queixava, no recuava diante de nenhum esforo, afincava-se em sobreviver com o mesmo fervor que um animal selvagem. Pouco antes do sol se pr, o orix apressou o passo e desapareceu por trs de uma grande duna. Suti ajudou Pantera a escalar a vereda que se esquivava sob os seus ps. Ela caiu, ele ergueu-a, depois caiu tambm. Com os pulmes em fogo, os membros doloridos, rastejaram at ao alto. O deserto tingia-se agora de ocre, o calor j no vinha do cu, mas da areia e das pedras. A frescura do vento no acalmava a queimadura dos lbios e da garganta. O orix desaparecera. - Ele infatigvel - disse Pantera - no temos qualquer chanle de nos juntarmos a ele. Se ele percebeu a presena de verdura, avanar sem trguas dias a fio. Suti fixava um ponto preciso, ao longe. Parece-me que vejo... No, uma iluso. Pantera olhou na mesma direo, a sua vista toldava-se. - Vem. avancemos. As suas pernas aceitaram regressar caminhada, apesar do sofrimento, se Suti estava enganado, teriam de beber a prpria urina antes de morrerem de sede. - A pista do orix! Aps ter continuado o seu caminho numa sucesso de saltos, o antlope retomara uma marcha lenta em direo miragem que fascinara Suti. Por seu turno, em Pantera renasceu a esperana, pois no vislumbrava ela uma pequena mancha de sombra verde? Esqueceram o esgotamento e conduziram os seus passos pelos do orix. E o ponto verde aumentou, aumentou, at se transformar num bosquezinho de accias. Sob a rvore mais frondosa, o antlope repousava. O macho de longos chifres observava os recm-chegados que, por sua vez admiraram a sua penugem ruiva e o seu focinho branco e negro. Suti sabia que ele no recuaria perante o perigo, certo da sua fora, os atacaria se se sentisse ameaado. - Os plos da sua barbicha... Esto molhados! O orix acabara de beber, mastigava agora cascas de accia das quais uma boa parte, no digerida, passaria para os seus excrementos e replantaria assim novas rvores nos lugars por onde passasse. - O solo mvel - notou Suti.

35

Passaram muito lentamente diante do animal e embrenharam-se no corao do pequeno bosque, mais extenso do que parecia, entre duas palmeirastamargueiras, encontrava-se a boca de um poo orlado de pedras lisas. Suti e Pantera enlaaram-se antes de matar a sede. - Um verdadeiro paraso - considerou Suti. Reinava a confuso na ruela de Mnfis onde habitava o velho vizir Bagey, o predecessor de Paser. Ele passava por um homem intransigente e austero, inacessvel ao elogio. Antigo gemetra, no suportava a inexatido, frio, rgido, reinara sobre os seus subordinados com pulso inflexvel. Desgastado pelo trabalho, suplicara a Ramss que o demitisse das suas funes a fim de gozar uma reforma tranquila na sua pequena casa da cidade. O Fara, atento carreira de Paser e ao seu modo de se desenvencilhar de certas autoridades, apostara na autenticidade e desejo de verdade do jovem juiz para desmantelar a conspirao da qual o Egito seria a vtima, Bagey, que j no sentia foras para lutar, aprovara a escolha. Uma vez que Paser se havia mostrado ntegro ao prosseguir o seu inqurito e ao desempenhar as suas funes de magistrado sem fraquejar, merecia o seu apoio. A esposa de Bagey, uma morena de fsico ingrato, alertara a vizinhana desde que a doena de seu marido se agravara. Habitualmente, ele levantava-se cedo, passeava pela grande cidade e regressava pouco antes do almoo. Naquela manh, queixava-se de uma dor terrvel nos rins. Apesar das insistncias da sua mulher, Bagey recusava a interveno de um mdico, convencido de que a dor desapareceria. Mas, perante a sua persistncia, rendeu-se razo. Aos magotes, os habitantes da ruela preconizavam mil e um remdios, acusando os demnios de ter provocado a doena do antigo vizir. O silncio estabeleceu-se com o aparecimento de Nfret, a mdica-chefe do reino. De uma beleza sublime, no seu longo vestido de linho, vinha apenas acompanhada de Vento do Norte, encarregado de transportar o seu equipamento mdico, o burro caminhava direito, afastando a multido em direo ao domiclio de Bagey. Estacou diante da porta certa, enquanto as mes de famlia felicitavam Nfret, cuja popularidade no cessava de aumentar. A jovem mdica, apressada, respondia apenas com sorrisos. A esposa de Bagey pareceu decepcionada. Esperava um mdico, no aquela criatura demasiado sedutora. - No devias ter-te incomodado. - O teu esposo ajudou o meu durante um perodo difcil, eu estou-lhe reconhecida. Nfret penetrou na pequena casa branca de dois andares, atravessou um vestbulo simples, sem qualquer decorao e, guiada pela dona da casa, subiu as

36

escadas estreitas que conduziam ao primeiro andar. Bagey repousava num quarto mal arejado, que h muito no era pintado. - Tu aqui! - exclamou ele, ao ver Nfret. - O teu tempo demasiado precioso para... - No te curei j uma vez? - Salvaste-me mesmo a vida. Sem a tua interveno, a minha veia porta ter-me-ia matado. - J no depositas confiana em mim? - Mas claro que sim. Bagey soergueu-se, encostou-se parede e olhou para a sua mulher. - Deixa-nos. - No precisas de nada? - A mdica vai examinar-me. Ela retirou-se com um passo pesado e hostil. Nfret tomou o pulso do seu paciente em diversos locais e consultou o relgio porttil que trazia no pulso, a fim de calcular o tempo de reao dos rgos e o seu ritmo prprio. Escutou a voz do corao, verificou a boa circulao das correntes quentes e frias. Bagey permanecia sereno, quase indiferente. - Qual o teu diagnstico? - S um instante. Nfret utilizou um cordo delgado e slido na ponta do qual oscilava um fragmento de granito, e passou este pndulo sobre as diferentes partes do corpo do paciente. Por duas vezes, o granito descreveu crculos largos. - S sincera - exigiu o antigo vizir. - Trata-se de uma doena que conheo e curarei. Tens sempre os ps inchados? - Muitas vezes, costumo mergulh-los em gua morna salgada. - Consegues alvio? - Pouco duradouro, ultimamente. - O teu fgado est novamente obstrudo, o sangue est espesso. Cozinha muito gorda, no verdade? - A minha mulher tem os seus hbitos, j demasiado tarde para mudlos. - Bebe muita chicria e uma poo composta por brinia, extrato de fgado, sumo de uva, fruta de prsea e de sicmoro. preciso aumentar o volume da tua urina. - J tinha esquecido esse remdio. Existe um outro mal, tenho certeza. - Tenta levantar-te. Bagey conseguiu, Nfret estendeu-lhe uma cadeira em madeira formada por suportes transversais e uma armao cncava sobre a qual estava colocada

37

uma cobertura feita de cordas entranadas em espinhas de peixe. O antigo vizir sentou-se com rigidez e a cadeira gemeu sob o seu peso. Nfret serviu-se novamente do seu pndulo. - Sofres de um comeo de degenerescncia dos rins, tens de absorver quatro vezes por dia uma mistura de gua, levedura de cerveja e sumo de tmaras frescas, conserva-a num vaso normal em terracota, fechado por uma rolha de terra seca coberta com um pedao de pano. Este remdio simples, mas eficaz, se no agir rapidamente e tiveres dificuldade em urinar, previne-me imediatamente. - Vou ficar a dever-te tambm esta recuperao. - claro que no, se me esconderes uma parte da verdade. - Porqu essa suspeita? - Sinto uma angstia profunda, cuja causa devo identificar. - s uma mdica extraordinria, Nfret. - Aceitas esclarecer-me? Bagey hesitou. - Sabes que eu tenho dois filhos. O meu filho preocupa-me, mas parece gostar do seu trabalho de verificador de tijolos cozidos. A minha filha... O antigo vizir baixou o olhar. - A minha filha passou apenas uma pequena temporada no templo, os rituais aborreceram-na. Tornou-se encarregada de contas numa quinta cujo proprietrio se satisfaz dos seus servios. - Julga-a com severidade? - Pelo contrrio, a felicidade dos meus filhos vem antes de tudo. Porque no respeitar a escolha por eles feita? Ela deseja formar uma famlia, eu incentivo-a. - Ento o que te contraria? - estpido, deplorvel! Mal aconselhada, a minha filha moveu-me um processo a fim de obter a sua herana antes do tempo. Que tenho para lhe dar seno esta casa? - No possuo nenhum remdio para esse mal, mas conheo algum com a competncia certa. Bravo mendigou um bolo, Paser cedeu. Bagey, sentado numa cadeira confortvel, tomava todos os cuidados para se manter sombra de um guardasol. O antigo vizir receava os raios do sol. - O teu jardim muito vasto, mesmo com jardineiros srios, que preocupao! Eu prefiro uma pequena casa na cidade. - O co e o burro gostam do espao. - Como se tm desenrolado os teus primeiros dias na qualidade de vizir? - A tarefa parece-me difcil.

38

- O rito de investidura preveniu-te, um trabalho mais amargo que o fel. Tu s jovem, no queimes as etapas, tens tempo de aprender. Paser gostaria de lhe confessar que ele se enganava redondamente. - Quanto menos eu dominar a situao, mais o equilbrio do pas estar comprometido. - No estars a sucumbir ao pessimismo? - Mais de metade das nossas reservas de metais preciosos foi delapidada revelou Paser. - Mais da metade... Impossvel! As minhas ltimas verificaes no revelaram nada disso. - Bel-Tran utilizou todos os recursos administrativos, na mais perfeita legalidade, e transferiu uma boa parte do tesouro para o estrangeiro - Com que justificativa? - Assegurar a paz com os nossos vizinhos e nossos vassalos. - O argumento no deixa de ser hbil, deveria ter desconfiado mais desse recm-chegado. - Ele enganou toda a hierarquia, vontade de ser bem sucedido, trabalho rduo, desejo furioso de servir o pas... Quem no acreditaria na sua sinceridade? - Dura lio. Bagey estava abatido. - Presentemente, estamos conscientes do perigo. - Tens razo reconheceu o antigo vizir. claro que ningum substituir o sbio Branir, teu mestre assassinado, mas talvez eu possa ajudar-te. - A minha vaidade fez-me supor que rapidamente tomaria as rdeas da minha funo, mas Bel-Tran fechou bem as portas. Receio que o meu poder seja apenas aparente. - Se os teus subordinados se convencerem disso, a tua posio logo ficar insustentvel. Tu s o vizir, tu deves dirigir. - Os esbirros de Bel-Tran bloquearo as minhas decises. - Contorna o obstculo. - Como? - Em cada servio oficial, existe um homem importante e experiente, no se trata forosamente do que ocupa a posio mais elevada. Descobre-o, apoia-te nele, compreenders as sutilezas dos diferentes mecanismos da administrao. O antigo vizir forneceu nomes e pormenores. - S muito escrupuloso quando testemunhares a tua ao diante do Fara, Ramss, o Grande, possui uma inteligncia arguta. Quem tentar engan-lo fracassar. - Em caso de dificuldade, gostaria de poder consultar-te. - Sers sempre bem-vindo, mesmo sendo a minha hospitalidade menos suntuosa que a tua.

39

- O corao conta mais que a aparncia, e a tua sade melhorou? - A tua esposa uma excelente mdica, mas eu sou, por vezes, um paciente indisciplinado. - Tem cuidado contigo. - Estou um pouco fatigado, permites que me retire? - Antes de te acompanhar, devo confessar que encontrei a tua filha. - Ento, sabes... Nfret pediu-me que interviesse, nada me impedia. Bagey pareceu contrariado. - No se trata de um privilgio - insistiu Paser. - Um antigo vizir merece considerao. Cabia-me a mim resolver esse conflito. - Como reagiu a minha filha? - O processo no se efetivar. Manters a tua casa, ela construir a sua graas a um emprstimo do qual sou fiador. Estando realizado o seu desejo mais fervoroso, a harmonia reinar de novo na tua famlia. Prepara-te para em breve seres... av. A severidade de Bagey esfumou-se, ele mal podia esconder a sua emoo. - Ds-me demasiadas alegrias ao mesmo tempo, vizir Paser. - bem pouco, em comparao com a ajuda que me ds.

CAPTULO 10 O grande mercado de Mnfis era uma festa quotidiana onde se trocavam tantas conversas quantas mercadorias. Os comerciantes, entre os quais figuravam mulheres de tagarelice inesgotvel, beneficiavam de um local designado para o efeito. Praticava-se a troca com grandes lengalengas e mmicas, ainda que, por vezes, o tom subisse, as transaes concluam-se sempre com bom humor. O chefe da polcia, acompanhado do seu babuno, perambulava satisfeito pela grande praa, a presena de Matador evitava os roubos, e o seu dono assestava a orelha, a fim de surpreender pedaos de conversa que refletissem o estado de esprito da populao, e interrogava discretamente os informantes utilizando um cdigo. Kem demorou-se junto de um vendedor de conservas, procurava um ganso preparado para assar, posto num recipiente depois de ter sido seco e salgado. O mercador, sentado numa esteira, mantinha a cabea baixa. - Ests doente? - bem pior. - Roubaram-te. - Olha para a minha mercadoria e percebers.

40

- Fabricados com uma argila do Mdio-Egito, decorados com grinaldas de flores e realados com um azul luminoso, os recipientes utilizados para a conservao dos alimentos revelavam-se de uma notvel eficcia. Kem examinou as inscries: gua, vinho, mas nada de carne. - No a entregaram - confessou o comerciante. - um desastre. - Explicaram-te porqu? - No. O transportador viajou sem a mercadoria, nunca sofri tal misria! - H outros casos semelhantes? - Todos os meus colegas! Alguns ainda tinham um resto de sortimento, mas ningum tinha quantidades armazenadas. - Talvez se trate apenas de um simples atraso. - Se no nos entregarem a mercadoria amanh, podes contar com uma revolta. Kem no encarou o incidente de nimo leve, ningum, rico ou pobre, aceitaria uma tal perturbao. As gentes abastadas exigiam carne para os seus banquetes, os mais humildes, peixe seco. Assim, o nbio dirigiu-se ao armazm onde eram centralizados os recipientes de carne. De mos cruzadas atrs das costas, o responsvel contemplava o Nilo. - Que se passa? - Nenhum descarregamento h oito dias. - E no denunciaste o fato? - claro que sim. - A quem? - Ao funcionrio de quem dependo: o encarregado da salga. - Onde posso encontr-lo? - Na sua oficina, perto dos aougues do templo de Ptah. Os aougueiros discutiam enquanto bebiam cerveja doce. Habitualmente, depenavam os gansos e os patos presos a uma longa vara, esvaziavam-nos, salgavam-nos e metiam-nos em conserva em grandes recipientes etiquetados. - Porque estais desocupados? - perguntou Kem. - Temos os animais e as vasilhas - respondeu um deles - mas no o sal. No sabemos de mais nada, dirige-te ao responsvel. O encarregado da salga era um homem baixo, rotundo, quase calvo, encontrava-se a jogar aos dados com o seu assistente. A apario do chefe da polcia e do seu temvel babuno tirou-lhe a vontade de se distrair. - A culpa no minha - declarou com voz trmula. - Por acaso acusei-te? - Se ests aqui... - Por que razo no distribuis aos aougueiros o sal de que eles precisam? - Porque no o tenho! - Explica-te.

41

- Eu tenho duas fontes de fornecimento: o vale do Nilo e os osis. Depois dos grandes calores do Vero, a espuma do deus Seth solidifica-se superfcie do solo, perto do rio. A terra fica coberta por um lenol branco. Esse sal contm fogo perigoso para as pedras dos templos, apanhado sem demora e armazenado. Em Mnfis, utilizamos tambm o sal recolhido nos osis, pois fabricamos muitas conservas. Hoje em dia, nada mais... - Porqu? - Os depsitos de sal do Nilo foram fechados e as caravanas dos osis j no chegam. Kem apressou-se a juntar-se ao vizir, cujo gabinete fora invadido por uma dezena de altos funcionrios em clera. Cada um tentava falar mais alto do que os outros, uma cacofonia deplorvel tomava o lugar do discurso. Por fim, sob a firme injuno de Paser, expressaram-se um aps outro. - Pagamos o mesmo preo por uma pele no trabalhada e por uma pele trabalhada! Os artesos ameaam parar se no intervieres para estabelecer a diferena. - As enxadas entregues aos cultivadores dos domnios da deusa Htor, no s so defeituosas ou frgeis, como o seu preo dobrou! Quatro deben em vez de dois!4 - O par das sandlias mais modestas vale trs deben, o triplo do seu preo normal, e no me refiro a peas de luxo! - Uma ovelha dez deben em vez de cinco, um boi gordo: duzentos em vez de cem! Se esta loucura continua, no poderemos alimentar-nos. - A rabadilha de touro est a tornar-se intocvel, mesmo para os ricos. - E j nem falo dos recipientes em bronze e em cobre! Amanh, ser preciso trocar um guarda-roupa inteiro para adquirir um s. Paser ergueu-se. - Acalmem-se, suplico-vos. - Vizir do Egito, esta subida de preos insuportvel! - Assim o considero tambm, mas quem a desencadeou? Os altos funcionrios entreolharam-se, o mais enervado tomou a palavra. - Mas... tu prprio! - As diretivas nesse sentido tinham o meu selo aposto? - No, mas o da Dupla Casa branca! Onde j se viu um vizir em desacordo com o seu ministro da Economia? Paser compreendeu o ponto de vista dos seus interlocutores. A armadilha lanada por Bel-Tran era hbil: inflao artificial, descontentamento da populao, o vizir acusado.
4

Um deben equivalia a 91 gramas de cobre, tratava-se de um valor de referncia relativamente ao qual se calculava o valor dos produtos. (N. do A.)

42

- Cometi um erro e vou retific-lo, preparem uma tabela de preos conforme normal, eu a aprovarei. Os excessos sero sancionados. - No seria necessrio... alterar o valor do deben. - Tal no ser necessrio. - Os comerciantes queixar-se-o! Graas a esse erro, eles estavam a enriquecer. - A prosperidade deles no me parece comprometida. Despachem-se, por favor, os meus mensageiros iro a partir de amanh pelas cidades e vilas a fim de proclamar as minhas decises. Os altos funcionrios inclinaram-se e retiraram-se. Kem contemplou o grande gabinete, atulhado de estantes vergadas ao peso dos papiros e das tabuinhas. - Se bem entendi - disse o nbio - escapamos justa. - Estou ao corrente desde ontem noite - revelou Paser - e trabalhei toda a noite a fim de reprimir este flagelo devastador. Bel-Tran procura descontentar toda a gente, demonstrar que eu sigo uma poltica desastrosa e que o Fara j no dirige o pas. Evitaremos a catstrofe, mas ele recomear, favorecendo certas atividades. O seu objetivo o de dividir, opor os ricos aos pobres, espalhar o dio e utilizar essa energia negativa em seu proveito, ser preciso uma vigilncia constante. Trazes-me boas notcias? - Receio que no. - Um novo drama? - O sal deixou de ser entregue. Paser empalideceu. A populao corria o risco de ficar sem conservas de carne e de peixes secos, os alimentos mais correntes. - Mas a colheita foi abundante. - Foram colocados selos nas portas dos depsitos. - Vamos l tir-los. Os selos estavam no nome da Dupla Casa branca, na presena de Kem e de dois escribas, o vizir quebrou-os. Foi imediatamente redigido, datado e assinado um auto. O encarregado do sal foi ele prprio a abrir as portas. - Que umidade! - Este sal foi mal recolhido e mal armazenado - constatou Kem. Molharam-no com gua estagnada. - Que seja filtrado - ordenou Paser. - No salvaremos quase nada. Furioso, Paser voltou-se para o encarregado. - Quem estragou este sal? - Ignoro-o. Quando Bel-Tran o examinou, considerou-o imprprio para consumo e para a conserva dos alimentos, foram estabelecidos processos-verbais, como era devido.

43

O homem tremia sob o olhar penetrante do babuno, na verdade, nada mais sabia. O servio encarregado do comrcio com os osis era um anexo do departamento do Estado que se ocupava das relaes com os pases estrangeiros, ainda que pertencessem ao territrio egpcio desde as primeiras dinastias, as suas regies longnquas permaneciam misteriosas aos olhos dos habitantes do Vale. Mas elas produziam natro, indispensvel higiene e mumificao, e um sal de excelente qualidade. Sem cessar, caravanas de jumentos percorriam as estradas, carregadas de pesados e preciosos fardos. Um ex-caador de larpios bedunos fora colocado cabea dessa administrao, rosto enrugado pelo sol, cabea quadrada, torso forte, ele conhecia o valor do esforo e do perigo. A presena do babuno perturbou-o. - Pe uma trela nessa besta, as suas frias so temveis. - O Matador ajuramentado - respondeu Kem. - S ataca os delinquentes. O encarregado dos osis tingiu-se de prpura. - Nunca ningum duvidou da minha honestidade. - No te ters esquecido de saudar o vizir do Egito? Com a espinha rgida, o homem obedeceu. - Qual a quantidade de sal que tens nos teus armazns? - Muito pequena. H j vrias semanas que os burros do osis no entregam nada, nem aqui nem em Tebas. - No ficaste surpreendido? - Eu prprio dei ordem para interromper todo o comrcio. - Por tua prpria iniciativa? - Recebi uma ordem. - De Bel-Tran? - Com efeito. - Quais as suas razes? - Fazer baixar os preos. Os habitantes dos osis recusaram terminantemente, convencidos de que a Dupla Casa branca voltaria atrs, mas a situao arrasta-se. As minhas reclamaes continuam sem resposta, felizmente, dispomos do sal do vale. - Felizmente - repetiu Paser, aterrado. Barbeado, penteado com uma peruca que lhe cobria metade da fronte, vestido com uma longa tnica, o devorador de sombras estava irreconhecvel. Puxando dois burros por uma corda comprida, apresentou-se porta dos domnios de Paser que dava para as cozinhas.

44

Ao intendente, apresentou queijos frescos, iogurte salgado e cremoso, conservado num jarro, e leite coalhado com almen. A princpio desconfiado, o intendente apreciou a qualidade dos produtos. Quando se inclinava sobre o recipiente, o devorador de sombras agrediu-o e arrastou o seu corpo para o interior da propriedade. Enfim, estava pronto a entrar em ao.

CAPTULO 11 O devorador de sombras possua uma planta da casa do vizir. No deixando nada ao acaso, sabia que quela hora os servidores estavam ocupados na cozinha onde os jardineiros tomavam a sua refeio. A ausncia do macaco e de Kem, que acompanhavam Paser na cidade, permitir-lhe-ia agir correndo o menor risco possvel. Insensvel natureza, o assassino ficou, no entanto, deslumbrado pela verdura luxuriante do jardim. Cem cevados de comprimento por duzentos de largura, culturas em socalcos, canteiros recortados por canais, uma horta, um poo, uma piscina de recreio, um quiosque ao abrigo dos ventos, uma fila de arbustos talhados em cones ao longo do Nilo, uma dupla fila de palmeiras, uma alameda sombreada, um caramancho, macios de flores onde dominavam os lios e as mandrgoras, uma vinha, figueiras, sicmoros, tamargueiras, palmeirastamargueiras, prseas e essncias raras importadas da sia que deleitavam a vista e o olfato. Mas o emissrio das trevas no se demorou nesse lugar encantador, caminhou ao longo da piscina onde desabrochavam ltus azuis e agachou-se ao aproximar-se da residncia. Imobilizou-se, escuta do menor rudo, nem o burro nem o co, ocupados a comer do outro lado da propriedade, o tinham detectado. Segundo a planta, ele encontrava-se altura dos quartos dos hspedes. Saltando uma janela baixa, deslizou para o interior de uma sala retangular mobilada com uma cama e arcas para arrumao, na mo esquerda, segurava a asa do cesto onde se agitava a vbora negra. Saindo do quarto, descobriu, como previsto, uma bela sala de quatro colunas, o pintor que a decorara representara uma dezena de espcies de pssaros de cores vivas brincando num jardim. O assassino escolheria uma decorao daquele tipo para a sua futura vivenda. De repente, gelou. Pedaos de conversa chegavam-lhe aos ouvidos, vindos da sua direita, da sala de gua, onde uma criada fazia escorrer um lquido morno e perfumado sobre o corpo nu de Nfret. A senhora da casa escutava os lamentos da sua servial relativamente aos seus problemas familiares, e tentava acalm-los. O

45

devorador de sombras gostaria de contemplar a jovem, cuja beleza o fascinava, mas o prazer vinha depois da sua misso. Voltou pelo mesmo caminho e abriu a porta de um grande quarto, sobre vrias mesas estavam colocadas jarras cheias de malvarosas, lios e flores de lis. Encimando os dois leitos, cabeceiras em madeira dourada, ali dormiam Paser e Nfret. Tendo cumprido a sua tarefa, o devorador de sombras atravessou a sala de quatro colunas, ultrapassou a sala de gua e entrou num aposento oblongo, cheio de frascos de diversos tamanhos. O laboratrio privado de Nfret. Cada remdio fora identificado pelo nome, com as indicaes teraputicas correspondentes. No teve qualquer dificuldade em encontrar o que procurava. De novo, as vozes femininas e o canto da gua que escorria, os sons provinham do aposento contguo. No ngulo superior esquerdo da parede, detectou um buraco que o engessador ainda no rebocara, no podendo resistir por mais tempo, subiu a um banco e estendeu o pescoo. Viu-a. De p, Nfret recebia a gua deliciosa que a criada despejava, empoleirada num banco de tijolo claramente elevado em relao sua senhora, estando o duche terminado, a jovem de corpo sublime estendeu-se sobre uma banqueta de pedra. Queixando-se do seu marido e dos seus filhos, a criada massageava-lhe suavemente as costas com um unguento. O devorador de sombras saciava-se do espetculo, a ltima mulher de quem abusara, Silkis, de formas grosseiras, era um camafeu perto de Nfret. Por um instante, imaginouse a irromper pela sala de gua, a estrangular a criada e a violar a suntuosa esposa do vizir, mas o tempo urgia. De uma caixa em forma de nadadora nua empurrando diante de si um pato, a criada, com a ponta do indicador, tirou um pouco de pomada e espalhoua na base dos rins de Nfret a fim de eliminar a fadiga e as contraes. O devorador de sombras conteve o seu desejo e deixou a habitao. Quando o vizir franqueou a porta da sua propriedade, pouco antes do pr-do-sol, o intendente precipitou-se para ele. - Mestre, fui agredido! Esta manh, na hora em que passam os vendedores ambulantes... O homem apresentou-se a vender queijos. Eu desconfiei, pois no o conhecia, mas a qualidade dos seus produtos inspirou-me confiana. E ento ele bateu-me. - Nfret foi prevenida? - Achei melhor no preocupar a tua esposa e eu prprio conduzi um inqurito. - Que descobriste?

46

- Nada de inquietante. Ningum viu esse indivduo na propriedade, partiu depois de me ter agredido. Sem dvida que esperava roubar e percebeu que a sua proeza estava votada ao fracasso. - Como te sentes? - Um pouco vacilante. - Vai repousar. Paser no partilhava do otimismo do seu intendente. Se o agressor era o misterioso assassino que, por vrias vezes, tentara elimin-lo, introduzira-se provavelmente dentro de casa. Com que inteno? Esgotado ao fim de um dia de trabalho durante o qual no tivera tempo de retomar o flego, o vizir s pensava em reunir-se a Nfret. Caminhou rapidamente ao longo da alameda principal do jardim, sob a folhagem dos sicmoros e das palmeiras, admirando a ondulao das suas folhas. Gostava do sabor da gua do seu poo, das suas tmaras e dos seus figos. No seria o sussurro dos sicmoros evocativo da suavidade do mel, e no se assemelhava o fruto da prsea a um corao? Deus concedia-lhe o privilgio de gozar dessas maravilhas e, ainda mais, de as partilhar com a mulher que amara com todo o seu ser desde o primeiro instante em que a viu. Sentada sob uma romzeira, Nfret tocava uma harpa porttil de sete cordas, como ela, a rvore mantinha a sua beleza todo o ano pois, assim que uma flor caa, outra desabrochava. A sua voz, bem colocada num agudo terno, cantava uma melopeia muito antiga que narrava a felicidade eterna dos amantes fiis. Ele aproximou-se dela e beijou-a no pescoo, no local onde os seus lbios a faziam estremecer. - Amo-te, Paser. - E eu amo-te ainda mais. - Enganas-te. Beijaram-se com a paixo da juventude. - Ests com m cara - notou ela. - A constipao e a tosse voltaram. - Sobrecarga de trabalho e ansiedade. - Estas ltimas horas foram difceis, passamos ao lado de duas catstrofes enormes. - Bel-Tran? - Sem qualquer dvida. Organizou uma subida de preos por forma a semear a confuso na populao e interrompeu o comrcio do sal. - Eis a razo por que o nosso intendente no conseguia encontrar conservas de ganso, e o peixe seco? - Ruptura de aprovisionamento em Mnfis. - Sers considerado responsvel. - a regra.

47

- Que tencionas fazer? - Regressar de imediato normalidade. - Para os preos, um decreto ser o bastante... mas, e para o sal? - Nem todos os depsitos foram atingidos pela umidade, em breve, as caravanas partiro de novo dos osis. Alm disso, abri as reservas do Fara, no Delta, em Mnfis e em Tebas. Durante muito tempo no nos faltaro conservas, a fim de acalmar os espritos, os celeiros reais distribuiro alimentos gratuitos durante alguns dias, como nos perodos de carncia. - E os mercadores? - A ttulo de indenizao, recebero tecidos. - A harmonia foi, portanto, restabelecida. - At ao prximo ataque de Bel-Tran, ele no deixar de me acossar - No cometeu quaisquer erros? - Ele pode alegar ter agido no interesse da Dupla Casa branca, e, como tal, do Fara, aumentar os preos dos gneros e obrigar os vendedores a baixar os seus teria enriquecido o Tesouro. - E empobrecido o povo. - Bel-Tran no tem emenda, ele prefere aliar-se aos ricos, cujo apoio lhe ser indispensvel quando tomar o poder. Na minha opinio, tratam-se apenas de escaramuas destinadas a testar a minha capacidade de reao. Como ele controla o sistema econmico muito melhor que eu, os seus prximos golpes sero talvez decisivos. - No sejas to pessimista, a fadiga a causa desse desespero passageiro. Um bom mdico curar-te-. - Conheces algum remdio? - A sala de unes. Paser deixou-se guiar, como se descobrisse o local pela primeira vez. Depois de ter lavado os ps e as mos, despiu a sua tnica de funo e a sua tanga, e estendeu-se sobre um banco de pedra. As mos da mdica-chefe do reino massajaram-no com suavidade, dissipando as dores das costas e a rigidez da nuca. Quando se voltou de costas, Paser contemplou Nfret, o seu vestido de linho muito fino mal escondia as suas formas e o seu corpo estava impregnado de perfume. Ele puxou-a para si. - No tenho o direito de mentir, mesmo por omisso. O nosso intendente foi agredido, esta manh, por um falso vendedor de queijos, ele no foi identificado e ningum viu esse homem aps o seu delito. - Aquele que j tentou eliminar-te e que Kem ainda no conseguiu identificar. - Provavelmente.

48

- Alteraremos a ementa prevista para esta noite - decidiu Nfret, lembrando-se de que o misterioso assassino tentara matar Paser com um peixe envenenado. O sangue-frio de sua mulher fascinava Paser, e o desejo que crescia em si levava-o a esquecer as angstias e os perigos. - Renovaste as flores no nosso quarto? - Queres admir-las? - o meu desejo mais ardente. Atravessaram a passagem entre a sala de unes e o quarto, Paser despiu Nfret, muito lentamente, cobrindo-a de beijos febris. De cada vez que faziam amor, ele contemplava os seus lbios ternos, o seu pescoo esguio, os seus seios firmes e redondos, as ancas estreitas, as pernas elegantes, e agradecia ao cu por lhe oferecer uma felicidade to louca. Nfret respondeu ao seu ardor e, juntos, conheceram a alegria secreta que a deusa Htor, soberana do amor, dispensava aos seus fiis. A grande casa estava silenciosa. Paser e Nfret repousavam lado a lado, de mos entrelaadas, um rudo intrigou o vizir. - No ouviste uma espcie de pancada de basto? Nfret apurou o ouvido, o rudo repetiu-se, depois voltou o silncio. A jovem concentrou-se, longnquas lembranas voltavam pouco a pouco superfcie. - minha direita - indicou Paser. Nfret acendeu a mecha de uma lamparina de azeite. No local designado pelo vizir, um cofre de roupa continha as suas tangas. Ele preparava-se para retirar a tampa quando a cena surgiu na memria de Nfret. Agarrou-o pelo brao direito e obrigou-o a recuar. - Chama um criado, pede-lhe que traga um basto e uma faca. J sei o que veio fazer o falso vendedor de queijos. Ela revivia cada instante da prova durante a qual tivera de agarrar uma serpente e de extrair o seu veneno para preparar um remdio. Quando essa batia a cauda contra as paredes do cesto onde estava fechada, produzia o som que ela e Paser tinham acabado de ouvir. Paser regressou com o intendente e um jardineiro. - Tenham cuidado - recomendou ela - essa arca contm um rptil furioso. O intendente retirou a tampa com a extremidade de um longo basto e logo apareceu a cabea sibilante de uma vbora negra. O jardineiro, habituado a lutar contra este gnero de hspede indesejvel, cortou-a em duas. Paser espirrou vrias vezes e foi assaltado por um ataque de tosse. - Vou buscar o teu remdio - disse Nfret. Nem um nem outro tocaram na suculenta refeio que o cozinheiro preparara, Bravo, pelo contrrio, fizera honras s costeletas de carneiro grelhadas.

49

Satisfeito, com o focinho pousado sobre as patas cruzadas, gozava de um merecido descanso aos ps do dono. No seu laboratrio, povoado de frascos de madeira, marfim, vidro multicor e alabastro, adoptando formas to variadas como uma rom, um ltus, um papiro ou um pato, Nfret escolheu a poo base de brinia que dissiparia a congesto quase crnica de que sofria Paser. - A partir de amanh - anunciou o vizir - darei ordens a Kem para fazer guardar a nossa casa por homens de confiana. Este gnero de acidente no voltar a acontecer. Nfret despejou uma dezena de gotas numa taa e juntou gua. - Bebe isto, dentro de uma hora, deves repetir a dose. Pensativo, Paser pegou na taa. - O assassino deve estar a soldo de Bel-Tran, seria ele um dos conjurados que violaram a grande pirmide? No creio. Trata-se de um elemento exterior conspirao propriamente dita. O que deixa supor que possam existir outros... Bravo rosnou, mostrando os dentes. O seu comportamento assombrou o casal, nunca o co se comportara daquela forma com eles. - Acalma-te - ordenou o vizir. Bravo ergueu-se nas patas traseiras e rosnou mais fortemente. - Que tens? O animal saltou e mordeu o pulso de Paser. Estupefato, este largou a taa e ergueu o punho. Nfret interps-se, lvida. - No lhe batas! Acho que compreendi... Com o olhar repleto de amor, Bravo lambeu as pernas do seu dono. A voz de Nfret tremeu. - Este no o odor da tintura de brinia. O assassino substituiu a tua poo habitual por um veneno roubado no hospital. Ao tratar de ti, era eu que devia matar-te.

CAPTULO 12 Pantera assava uma lebre, Suti acabava de fabricar um arco da fortuna em madeira de accia. Parecia-se com a sua arma preferida, capaz de lanar flechas a sessenta metros em tiro direto, e a mais de cem metros em tiro parablico. Desde a sua adolescncia, Suti dera provas de um dom excepcional para atingir o corao de alvos longnquos e minsculos. Rei do seu modesto osis, rico em gua pura, tmaras suculentas e caa que vinha matar a sede, ele sentia-se feliz. Suti amava o deserto, a sua fora e o

50

seu fogo devorador que transportava o pensamento at ao infinito. Durante longas horas, contemplava dia a dia o nascer e pr do sol, os movimentos imperceptveis das dunas, a dana da areia ritmada pelo vento. Afundando-se no silncio, comungava com a imensido escaldante onde o sol reinava, sem nada partilhar. Suti tinha a sensao de tocar o absoluto, para l dos deuses, seria mesmo necessrio deixar esse pedao de terra desconhecido, esquecido dos homens? - Quando partimos? - perguntou Pantera, aninhando-se contra ele. - Talvez nunca mais. - Tencionas criar razes aqui? - E porque no? - Isto o inferno Suti! - Que nos falta? - E o nosso ouro? - No s feliz? - Esta felicidade no me basta, quero ser rica e comandar um exrcito de servidores num imenso domnio. Tu servir-me-s vinho de qualidade, ungirs as minhas pernas de leo perfumado e eu cantar-te-ei canes de amor. - E esse domnio mais vasto que o deserto? - Onde esto os jardineiros, os lagos de recreio, as orquestras, os sales de banquete, os... - Tudo coisas de que no necessitamos. - Fala por ti! Viver como uma indigente repugna-me, no te arranquei da priso para apodrecer nesta aqui! - Nunca fomos to livres. Olha em teu redor: nenhum obstculo, nenhum parasita, mas o mundo em toda a sua verdade e toda a sua beleza. Porqu afastarmo-nos de semelhante esplendor? - A tua deteno fez-te muito mal, meu pobre querido. - No desdenhes dos meus propsitos, apaixonei-me pelo deserto. - E eu, j no conto? - Tu, tu s uma lbia foragida, inimiga hereditria do Egito. - Monstro, tirano! Ela bateu-lhe com os punhos cerrados, Suti agarrou-lhe os antebraos e deitou-a de costas. Pantera debateu-se mas ele era mais forte. - Ou te transformas na minha escrava das areias ou repudio-te. - No tens qualquer direito sobre mim, antes morrer que obedecer-te. Viviam nus, protegendo-se do sol nas horas de maior calor e gozando a sombra das palmeiras e da folhagem, quando o desejo os assaltava, os seus corpos uniam-se com uma paixo sempre renovada. - Ests a pensar naquela megera, na tua esposa legtima, a Tapeni! - Por vezes, confesso que sim.

51

- s-me infiel em pensamento. - Desengana-te, se tivesse a senhora Tapeni mo, oferecia-a aos demnios do deserto. Pantera, subitamente inquieta, franziu o sobrolho. - Viste-os? - noite, quando tu dormes, observo o cume da grande duna. l que eles aparecem. Um tem corpo de leo e cabea de serpente, um outro corpo de leo alado e cabea de falco, e um terceiro tem o focinho pontiagudo, com grandes orelhas e cauda fendida. Nenhuma flecha os pode atingir, nenhum lao os pode capturar, nenhum co os pode perseguir.5 - Ests a brincar comigo. - Esses demnios protegem-nos, tu e eu somos da raa deles, indomveis e ferozes. - Sonhaste, essas criaturas no existem. - Tu, tu existes mesmo. - Solta-me, s muito pesado. - Tens certeza? Ele fez-se doce. - No! - gritou ela, arremessando-o de lado. A lmina do machado enterrou-se no solo, a alguns centmetros do local onde eles se encontravam um segundo antes, rasando a tmpora de Suti. Do canto do olho, viu o seu agressor, um nbio de elevada estatura que retomou o cabo da sua arma e, com um salto de danarino, se colocou frente sua presa. Os seus olhares cruzaram-se, carregados da morte do outro, as palavras eram inteis. O nbio fez malabarismos com o seu machado, sorria, certo da sua fora e habilidade, obrigando o adversrio a recuar. As costas de Suti bateram no tronco de uma accia. O nbio ergueu a sua arma no momento em que Pantera o agarrou pelo pescoo, subestimando a fora da jovem, tentou afast-la com um golpe de cotovelo no peito. Indiferente dor, ela vazou-lhe um olho. Gritando de dor, ele baixou o machado, mas Pantera j se libertara e rolava sobre o solo. De cabea erguida, Suti perfurou o ventre do negro e abateu-o. Pantera estrangulou-o com um basto, o nbio esbracejou mas no conseguiu se libertar. Suti deixou a sua amante completar sozinha a sua vitria. O inimigo morreu sufocado, com a laringe esmagada. - Um s? - perguntou ela, angustiada. - Os Nbios caam em bando. - Receio que o teu querido osis se transforme num campo de batalha.
5

Os animais fantsticos que povoam o deserto esto representados, nomeadamente, nos tmulos dos nobres da necrpole de Bni-Hassan, no Mdio-Egito. (N do A)

52

- s mesmo um demnio, foste tu que quebraste a minha paz atraindo-os aqui. - No seria melhor levantar o acampamento rapidamente? - E se ele veio sozinho? - Acabaste de dizer o contrrio, abandona as tuas iluses e partamos. - Para onde? - Para o Norte. Os soldados egpcios devem estar espalhados por toda a regio. - Se me seguires, conseguiremos escapar-lhes e encontraremos o nosso ouro. Pantera mostrava o seu entusiasmo estreitando o seu amante. - Talvez j te tenham esquecido, julgam-te perdido, talvez morto, atravessaremos as linhas, evitaremos as fortalezas e ficaremos ricos! O perigo excitava a lbia, apenas os braos de Suti a acalmariam. O jovem de bom grado teria respondido sua investida se o seu olhar no tivesse detectado um movimento inslito no alto da grande duna. - Ali esto os outros - murmurou. - Quantos? - No sei, avanam a rastejar. - Vamos pelo caminho do orix. Pantera mudou de tom ao notar a presena de vrios nbios escondidos atrs dos rochedos no cume arredondado. - Ento, vamos para Sul! Essa direo estava tambm interdita, o inimigo cercava o osis. - Fabriquei vinte flechas lembrou Suti. No sero suficientes. O rosto de Pantera fechou-se. - Eu no quero morrer. Ele apertou-a contra si. - Abaterei todos os que puder, colocando-me no alto da rvore mais alta. Deixarei entrar um no osis, tu elimina-o com o machado, pegas no carcs e vens trazer-mo. - No temos qualquer chance de xito. - Tenho confiana em ti. Do seu promontrio, Suti distinguia-os. Uns cinquenta homens, uns armados de cacetes, outros de arcos e flechas. Escapar-lhes seria impossvel. Lutaria at ao fim e mataria Pantera antes que fosse violada e torturada. A sua ltima flecha seria para ela. Ao longe, atrs dos nbios, na crista de uma duna, o orix que os guiara lutava contra um vento cada vez mais violento, lnguas de areia soltavam-se do montculo e voavam em direo ao cu. De repente, o antlope desapareceu.

53

Trs guerreiros negros corriam aos gritos. Suti retesou o arco, fez pontaria instintivamente e atirou trs vezes. Os homens caram, de rosto no cho, com o peito trespassado. Trs outros se lhes sucederam. O jovem atingiu dois, o terceiro, louco de raiva, penetrou no osis. Atirou uma flecha em direo copa da rvore, mas errou largamente o alvo, Pantera lanou-se sobre ele e os dois corpos desapareceram do campo de viso de Suti. Nem um s grito se ouviu. O tronco mexeu-se, algum trepava por ele acima. Suti tendeu o arco. Da folhagem da accia emergiu uma mo segurando um carcs repleto de flechas. - J o tenho! - gritou Pantera, trmula. Suti ajudou-a a subir at junto de si. - No ests ferida? - Fui mais rpida do que ele. No tinham tempo de se felicitarem, foi lanado um outro assalto. Apesar do carter rudimentar do seu arco, Suti no carecia de preciso. No entanto, teve de atirar duas vezes para atingir um arqueiro que o visava. - O vento, - explicou. Os ramos comearam a torcer-se sob o efeito da tempestade que nascia, o cu cobriu-se de tons acobreados, o ar transformou-se em poeira. Um ibisco apanhado na tormenta foi quase pregado ao solo. - Vamos descer - exigiu Suti. As rvores gemiam, emitindo sinistros estalidos, arrancadas, as palmas foram aspiradas por um turbilho amarelo. Quando Suti tocou o solo, um nbio, de machado erguido, abateu-se sobre ele. O sopro do deserto era to poderoso que travou o gesto do negro, no entanto, a lmina cortou o ombro esquerdo do egpcio que, com os dois punhos unidos, quebrou o nariz do seu inimigo. A borrasca afastou-os um do outro, o nbio desapareceu. A mo de Suti agarrou a de Pantera, se eles escapassem dos nbios, a terrvel clera do deserto no os pouparia. A areia, em vagas de violncia inaudita, queimava-lhes os olhos e colavaos ao solo. Pantera largou o machado, Suti o arco, agacharam-se ao p de uma palmeira cujo tronco mal discerniam. Nem eles nem os seus agressores eram capazes de se moverem. Os ventos uivavam, o solo movia-se sob os seus ps, o cu desaparecera. Colados um ao outro, j cobertos por uma camada de gros dourados que lhes aoitavam a pele, o Egpcio e a Lbia sentiam-se perdidos no meio de um oceano descontrolado.

54

Cerrando as plpebras, Suti pensou em Paser, seu irmo de esprito. Por que razo no viera ele em seu auxlio?

CAPTULO 13 Kem passeava pelos cais do porto de Mnfis onde assistia ao embarque e desembarque dos gneros destinados ao Alto Egito, ao Delta ou aos pases estrangeiros. As entregas do sal foram retomadas e a clera iminente da populao acalmada. O Nbio, contudo, continuava inquieto, persistiam estranhos rumores a propsito da sade precria de Ramss e da decadncia do pas. O chefe da polcia estava furioso consigo prprio, porque no conseguia ele identificar o homem que tentava matar Paser? certo que ele j no poderia penetrar nos domnios do vizir devido ao impressionante dispositivo policial doravante a presente, dia e noite, mas Kem no dispunha da mnima pista. Nenhum dos seus informantes fora capaz de lhe fornecer qualquer indicao sria. O criminoso trabalhava sozinho, sem ajuda, sem se confiar a ningum, at data, esta estratgia tinha jogado a seu favor. Quando cometeria ele um erro, quando deixaria atrs de si uma pista significativa? O babuno-polcia, contrariamente ao seu colega, mantinha um humor constante. Calmo, com o olhar vigilante, o smio no perdia um s detalhe das cenas que se desenrolavam sua volta. Diante da Casa do Pinho, a administrao encarregada do transporte da madeira, Matador imobilizou-se. Sensvel s mais pequenas reaes do macaco, Kem no o perturbou. Os olhos vermelhos de Matador fixaram-se num homem apressado que subia para um enorme barco de transporte cuja carga se encontrava protegida por redes. Alto, muito nervoso, vestido com uma capa de l vermelha, discutia com os marinheiros, ordenando-lhes que se apressassem. Atitude curiosa, na verdade, mesmo antes de uma grande viagem, de que serviria irritar os trabalhadores das docas em vez de celebrar os ritos da partida? Kem entrou no edifcio central da Casa de Pinho onde os escribas pormenorizavam as cargas e registravam em tabuinhas de madeira os movimentos dos barcos. O chefe da polcia dirigiu-se a um dos seus amigos, um folio originrio do Delta. - Para onde vai aquele barco? - Para o Lbano. - Que transporta? - Jarros de gua e odres. - Aquele homem apressado, ali, o capito?

55

- De quem ests a falar, Kem? - Do homem da capa de l vermelha. - Esse o armador. - sempre assim to preocupado? - Geralmente uma personagem mais discreta, o teu macaco deve t-lo assustado. - De quem depende ele? - Da Dupla Casa branca. - Kem saiu da Casa do Pinho, o babuno postara-se sada do passadio, impedindo o armador de deixar o navio. Este tentou escapar saltando para o cais, arriscando-se a quebrar o pescoo, mas o macaco agarrou-o pela gola e derrubouo na ponte. - De que tens medo? - perguntou-lhe Kem. - Ele vai estrangular-me! - No, se responderes s minhas perguntas. - Este barco no me pertence. Deixa-me ir. - s o responsvel pela carga: porqu carregar jarros de gua e odres no setor da Casa do Pinho? - Os outros cais esto ocupados. - Inexato. O babuno torceu a orelha do armador. - O Matador detesta os mentirosos. - As redes... Levanta as redes! Enquanto o babuno vigiava o suspeito, Kem seguiu o seu conselho. Descoberta surpreendente, na verdade. Troncos de pinho e cedro, pranchas de accia e sicmoro. Kem sentiu uma grande alegria, desta vez, Bel-Tran dera um passo em falso. Nfret repousava no terrao da sua propriedade, e pouco a pouco, refazia-se do choque terrvel que experimentara e continuava a ser assaltada por pesadelos. Verificara o contedo das poes conservadas no seu laboratrio particular, receando que o assassino tivesse envenenado outros frascos, mas ele contentara-se com o nico remdio que era destinado a Paser. O vizir, barbeado por um excelente barbeiro, beijou ternamente a sua esposa. - Como te sentes esta manh? - Muito melhor, vou voltar ao hospital. - Kem acabou de me enviar uma mensagem, parece que tem boas notcias. Ela pendurou-se no seu pescoo. - Peo-te que aceites ser protegido durante os seus deslocamentos.

56

- Fica tranquila, Kem enviou-me o seu babuno. O chefe da polcia perdera a sua calma lendria, e apalpava o nariz de madeira com um nervosismo pouco habitual. - Apanhamos Bel-Tran - anunciou ele. - Tomei a liberdade de convoc-lo de imediato. Cinco polcias vo lev-lo ao teu gabinete. - Tens um processo slido? - Eis as minhas constataes. Paser conhecia bem a legislao que regia o comrcio da madeira. Com efeito, Bel-Tran cometera um erro grave, passvel de pesadas sanes. O seu ar trocista no traa, no entanto, qualquer perturbao. - Qual o motivo desta demonstrao de fora? - espantou-se ele. - Que eu saiba, no sou um bandido! - Senta-te - props Paser. - No me apetece, o trabalho espera-me. - Kem acaba de apreender um barco de carga com destino ao Lbano, fretado por um armador dependente da Dupla Casa branca, logo, da tua pessoa. - Ele no o nico. - Segundo o costume, os carregamentos destinados ao Lbano contm vasos de alabastro, loua, peas de linho, peles de boi, rolos de papiro, cabos, lentilhas e peixe seco, em troca da madeira que nos faz falta e que esse pas nos envia. - No me ests a ensinar nada. - Este barco teria transportado troncos de cedros e pinho, e mesmo pranchas talhadas nas nossas accias e nos nossos sicmoros, cuja exportao proibida! Por outras palavras, terias assim expedido o material que j pagamos, e teramos falta de madeira para os nossos edifcios, para os mastros erigidos diante das portas dos nossos templos e para os nossos sarcfagos! Bel-Tran no perdeu a compostura. - Conheces mal esse assunto. As pranchas foram encomendadas pelo prncipe de Biblos para os caixes dos seus cortesos, ele aprecia muito a qualidade das nossas accias e dos nossos sicmoros. No ser um material egpcio garantia de eternidade? Recusar-lhe esse presente teria constitudo uma grave injria e um erro poltico repleto de consequncias nefastas para a nossa economia. - E os troncos de cedro e de pinheiro? - Um jovem vizir no est ao corrente das sutilezas tcnicas que regem as nossas trocas. O Lbano compromete-se a fornecer-nos essncias resistentes aos fungos e aos insetos, aquelas no o eram. Foi por esse motivo que ordenei a

57

reexpedio do carregamento. Os peritos confirmaram os fatos, os documentos esto tua disposio. - Os peritos da Dupla Casa branca, suponho? - Segundo a opinio geral, so os melhores. Posso retirar-me? - Eu no sou um simplrio, Bel-Tran, organizaste um trfico com o Lbano com a inteno de enriqueceres e beneficiares do apoio de um dos nossos mais importantes parceiros comerciais. Esse ramo corto-o eu, a partir de agora, a importao de madeira ser da minha exclusiva competncia. - Como queiras, se continuas assim, em breve desmoronars sob o peso das responsabilidades. Chama-me uma liteira, peo-te, tenho pressa. Kem estava aterrado. - Perdoa-me, expus-te ao ridculo. - Graas a ti - disse Paser - eliminamos um dos seus poderes. - O monstro dispe de tantas cabeas... Quantas ser preciso cortar para o enfraquecer? - Tantas quantas as necessrias. Estou a redigir um decreto ordenando aos chefes das provncias que mandem plantar dezenas de rvores para que possamos descansar sob as suas sombras. Alm disso, nenhuma rvore ser cortada sem a minha autorizao. - Que esperas conseguir? - Devolver a confiana aos Egpcios assustados pelos rumores, provarlhes que o futuro se apresenta risonho como uma copa frondosa. - E tu acreditas nisso? - Duvidas? - No sabes mentir, vizir do Egito. Bel-Tran cobia o trono, no verdade? Paser permaneceu em silncio. - Que os teus lbios permaneam selados, compreendo, mas no me impedirs de dar ouvidos minha intuio. Ests a travar um combate de morte, e no tens qualquer chance de sair vencedor. Desde o incio este assunto est podre, e ns amarrados de ps e mos. Ignoro a razo, mas ficarei do teu lado. Bel-Tran congratulou-se pela sua prudncia, felizmente, rodeara-se de precaues eficazes e pagava a funcionrios suficientes para ficar fora do alcance, qualquer que fosse a natureza e origem do ataque. O vizir fracassara e continuaria a fracassar. Mesmo que desmantelasse certas estratgias, Paser apenas conseguiria vitrias insignificantes. Bel-Tran era seguido por trs servidores que transportavam presentes destinados a Silkis: um unguento caro para untar e perfumar os cabelos das suas perucas, um cosmtico composto por p de alabastro, mel e natro vermelho,

58

que daria um toque de suavidade sua pele, uma bela quantidade de cominhos de primeira escolha, remdio contra as indigestes e clicas. A camareira de Silkis tinha um ar contrariado. Era a esposa de Bel-Tran que deveria acolh-lo e massagear-lhe os ps. - Onde est ela? - A tua esposa est deitada. - Qual o seu mal desta vez? - Os intestinos. - Que lhe deste? - O que ela me pediu: uma pequena pirmide recheada de tmaras e uma infuso de coentros. Mas a medicao no fez qualquer efeito. O quarto fora arejado e fumigado, Silkis, muito plida, contorcia-se com dores. Ao avistar o marido, fez beicinho. - Que excessos cometeste desta vez? - Nenhum, um simples docinho... Os meus males agravam-se, meu querido. - Amanh noite, tens de estar de p e radiosa, convidei vrios chefes de provncia e devers honrar-me. - Nfret saberia como tratar-me. - Esquece essa mulher. - Tu prometeste-me... - No te prometi nada. Paser no se verga, prossegue o combate com obstinao, esse fantoche! Implorar ajuda mulher dele seria uma fraqueza da nossa parte, uma fraqueza inaceitvel. - Mesmo para me salvar? - Tu no ests assim to doente, trata-se apenas de uma indisposio. Vou chamar vrios mdicos imediatamente, pensa s em estar de p amanh noite a seduzir os homens mais importantes. Nfret conversava com um velho homem de pele trigueira e enrugada, tagarela, ele apresentava-lhe um recipiente em terracota sobre o qual ela se inclinava com interesse. Ao aproximar-se, Paser reconheceu o apicultor injustamente condenado priso de onde ele o havia resgatado. O ancio ergueu-se e saudou-o. - Vizir do Egito! Que alegria rever-te... Chegar at tua casa no foi tarefa fcil. Fizeram-me mil perguntas, verificaram a minha identidade e chegaram mesmo a inspecionar os meus potes de mel! - Como se portam as abelhas do deserto? - O melhor possvel, por isso que aqui estou. Aprecia este alimento celestial.

59

Segundo as lendas, os deuses, que a conduta humana tornava por vezes amargos, recuperavam a jovialidade comendo mel. As lgrimas de Ra, ao carem na terra, haviam-se transformado em abelhas, alquimistas encarregados de transformar a vegetao em ouro comestvel. - O sabor - surpreendeu Paser. - Nunca vi uma colheita semelhante - indicou o apicultor. - Em quantidade e qualidade. - Os hospitais sero todos fornecidos - interveio Nfret - e guardaremos reservas abundantes. Excipiente adoante, o mel era utilizado na teraputica dos olhos, para os cuidados das artrias e pulmes, servia na ginecologia e entrava na composio de numerosos frmacos. Os enfermeiros incorporavam-no na maior parte dos pensos. - Espero que a mdica-chefe do reino no fique cruelmente decepcionada - acrescentou o ancio. - Que receias? perguntou Paser. - As notcias correm depressa, desde que a dimenso da colheita foi conhecida, a rea do deserto onde trabalho com os meus assistentes j no to tranquila como antes. Somos observados enquanto retiramos os favos e introduzimos o mel nos jarros selados com cera. Quando a nossa tarefa estiver completa, receio que sejamos atacados e roubados. - A polcia no vos vigia? - Efetivos insuficientes, a minha colheita representa uma verdadeira fortuna que eles sero incapazes de defender. Bel-Tran, claro, devia estar informado, privar os hospitais dessa substncia essencial conduziria a uma grave crise. - Vou prevenir Kem, o transporte efetuar-se- com toda a segurana. - Sabes em que dia estamos? - interrogou Nfret. Paser permaneceu em silncio. - antevspera da festa do jardim. O rosto do vizir iluminou-se. - A deusa Htor fala pela tua voz, vamos distribuir felicidade. Na manh da festa do jardim, as noivas e as recm-casadas plantaram um sicmoro nos jardins. Nas praas das cidades e aldeias, e nas margens do rio, ofereceram-se bolos, ramos de flores e bebeu-se cerveja. Depois de se terem esfregado de unguento, as moas danaram ao som das flautas, harpas e tamborins. Rapazes e moas falaram de amor, os mais velhos fecharam os olhos. Quando os escribas entregaram os jarros de mel aos chefes dos bairros, os nomes do vizir e do fara foram aclamados. No era a abelha, um dos smbolos do rei do Egito? Com um preo demasiado elevado para a maior parte das famlias, o ouro comestvel era um sonho quase inacessvel. Um sonho que

60

seria saboreado nesse dia de festa, celebrado sob a proteo de Ramss, o Grande. Do terrao, Nfret e Paser escutavam, deliciados, os ecos dos cantos e das danas. Os bandos armados que se preparavam para atacar as caravanas de mel, haviam sido capturados pela polcia. O velho apicultor banqueteava-se com os seus amigos, afirmando que o pas era bem governado e que o mel da festa dissiparia a desgraa.

CAPTULO 14 O osis estava destrudo. Palmeiras decapitadas, accias despedaadas, troncos fendidos, ramos arrancados, a nascente cortada, dunas esventradas, montculos de areia cobrindo as pistas... Em redor, nada mais que desolao. Quando Suti entreabriu os olhos, nada reconheceu do seu porto de paz e perguntou-se se teria chegado s regies tenebrosas onde o sol no penetrava. Flutuava tanta areia amarela no ar que a luz j no conseguia passar. A dor no seu ombro esquerdo acordou, no local onde a lmina do machado o tocara, estendeu as pernas que, de to doloridas, pareciam fraturadas, mas estavam apenas arranhadas. A seu lado, dois nbios esmagados sob o tronco de uma palmeira. Um deles, j rgido, empunhava ainda o seu punhal. Pantera... Onde estava ela? Ainda que os seus pensamentos estivessem confusos, Suti recordava-se de um ataque dos nbios, do incio da tempestade, da violncia do vento, da sbita loucura do deserto. Ela estivera a seu lado at que uma rabanada de vento os separara. De gatas, arquejante, ele escavou. A lbia continuava desaparecida. Ele no desistiu, no deixaria aquele lugar maldito sem a mulher que lhe restitura a liberdade. Vasculhou cada recanto, afastou outros cadveres de negros e ergueu uma enorme palma. Pantera parecia uma menina adormecida, sonhando com um belo pretendente. Nem um trao de ferimento no seu corpo nu, mas um colossal inchao na nuca. Suti massageou-lhe os glbulos oculares e despertou-a suavemente. - Ests... vivo? - Sossega, ests apenas em estado de choque. - Os meus braos, as minhas pernas! - Doloridos, mas intactos. Ela enlaou-o, feita menina. - Vamos embora daqui, depressa! - No sem gua.

61

Durante longas horas, Suti e Pantera trabalharam afincadamente para desobstruir os poos. Contentaram-se com uma gua lamacenta e acre com que encheram os seus dois odres, depois, ele fabricou um novo arco e umas cinquenta flechas. Aps um sono reparador, vestidos com os farrapos arrancados aos cadveres para se protegerem do frio noturno, partiram rumo ao Norte, sob a proteo da noite estrelada. A resistncia de Pantera espantava Suti. O fato de ter escapado ao caos dava-lhe uma nova energia, um ardor de reconquistar o seu ouro e de se transformar numa senhora abastada, respeitvel e respeitada, capaz de satisfazer todos os seus caprichos. No acreditava em outro destino que no o que ela construra para si, momento a momento, e rasgaria o tecido da sua existncia dentada, proclamando a nudez da sua alma com um perfeito impudor. No temia nada a no ser o seu prprio medo, que ela estrangulava sem piedade. Ela s lhe concedia paradas curtas, velava pelas raes de gua, escolhia a direo e o caminho, no meio de um caos de rochas e dunas. Suti deixava-se guiar, absorvido pela paisagem revolta, esta agia sobre ele como um feitio e enchia-o da sua magia. Resistir-lhe era intil, vento, sol e calor criavam uma ptria da qual ele apreciava cada contorno. Pantera permanecia alerta, ao aproximarem-se das linhas egpcias, redobrou a vigilncia. Suti ficou nervoso, no estaria ele a afastar-se da sua verdadeira liberdade, da imensido onde gostaria de viver com a nobreza do orix? Assim que encheram os odres num ponto de gua assinalado por uma pedra, eles surgiram, formando um crculo. Mais de cinquenta guerreiros nbios, armados de cacetes, espadas curtas, arcos e fundas, nem Pantera nem Suti os tinham ouvido aproximar-se. A lbia cerrou os punhos, acabar assim revoltava-a. - Lutemos - rosnou ela, entredentes. - No h esperana. - Que achas? Suti girou lentamente a cabea: nenhuma possibilidade de fuga. No teria sequer tempo de esticar o arco. - Os deuses probem o suicdio, se quiseres, estrangulo-te antes que eles me despedacem o crnio. Eles violar-te-o da forma mais abominvel. - Acabarei com eles. - O crculo estreitou-se. Suti decidiu arremessar-se contra dois colossos que avanavam lado a lado, pelo menos, morreria a combater. Um nbio idoso interpelou-o. - Foste tu que exterminaste os nossos irmos? - Eu e o deserto. - Eles eram corajosos. - Eu tambm o sou. - Como o fizeste?

62

- O meu arco salvou-me. - Mentes. - Deixa-me servir dele. - Quem s tu? - Suti. - Egpcio? - Sim. - Que procuras no nosso pas? - Fugi da fortaleza de Tjaru. - Fugiste? - Era prisioneiro. - Continuas a mentir. - Acorrentaram-me a um rochedo, no meio do Nilo, a fim de servir de isca a pessoas como tu. - s um espio. - Estava a esconder-me no osis quando os teus o tomaram de assalto. - Se a grande tempestade no tivesse tido lugar, eles ter-te-iam vencido. - Eles esto mortos, eu vivo. - s orgulhoso. - Se pudesse defrontar-vos, um por um, provar-te-ia que o meu orgulho justificado. O nbio trocou um olhar com os seus compatriotas. - O teu desafio desprezvel, mataste o nosso chefe, no osis, e obrigaste-me a assumir a chefia do cl, a mim, um velho. - Permite que me bata com o teu melhor guerreiro e devolve-me a liberdade se eu sair vencedor. - Luta contra todos ns. - s um covarde. Uma pedra voou de uma funda e atingiu Suti na tmpora, aturdido, ele caiu. Os dois colossos aproximaram-se de Pantera, ela desafiou-os com o olhar e no esboou o mnimo movimento. Eles arrancaram-lhe as vestes e o pedao de tecido que escondia os seus cabelos. Estupefatos, recuaram. Com os braos cados ao longo do corpo, Pantera no escondeu nem os seios nem os caracis louros do seu sexo, avanou para eles, real. Os nbios inclinaram-se. Os ritos em honra da deusa loura duraram a noite inteira, os guerreiros haviam reconhecido a terrvel criatura de quem os seus antepassados exaltavam o poder. Vinda da longnqua Lbia, ela espalhava, por capricho das suas cleras, as epidemias, os cataclismos e a fome. Por forma a acalm-la, os nbios ofereceram-

63

lhe lcool de tmaras, serpente cozida na brasa e alho fresco, eficaz contra as mordeduras de rpteis e escorpies. Danaram em redor de Pantera, coroada de palmas e ungida com leos perfumados, at ela subiam as preces transmitidas desde o princpio dos tempos. Suti foi esquecido, como os outros, ele era o senador da deusa loura. Pantera desempenhava o seu papel na perfeio, terminada a festa, assumiu o comando da pequena trupe, ordenou aos exploradores que contornassem a fortaleza de Tjaru e seguissem uma pista em direo ao Norte. Para grande surpresa destes, os soldados egpcios j h vrios dias que estavam entrincheirados no interior da fortaleza, sem proceder a qualquer patrulha. Fizeram uma parada no sop de um rochedo, ao abrigo do sol e do vento, Suti aproximou-se de Pantera. Ela descia de uma liteira, sustentada por quatro jovens entusiastas. - No ouso erguer os olhos para ti. - Fazes bem, eles estripar-te-iam. - No aguento mais esta situao. - Estamos no bom caminho. - No da melhor forma. - Tem pacincia. - No est no meu carcter. - Um pouco de escravatura melhor-lo-. - No contes com isso. - Ningum poder escapar ao poder da deusa loura. Furibundo, Suti treinava com a funda com os seus novos companheiros, como se mostrou bastante hbil, atraiu a estima destes. Algumas sesses de luta mo desarmada, de que saiu vencedor, fomentaram entre os outros uma opinio favorvel que definitivamente se firmou com uma demonstrao de tiro com arco. Entre guerreiros, nasceu uma amizade. Aps a refeio da noite, os nbios falavam da deusa de ouro, vinda para lhes ensinar a msica, a dana e os jogos do amor. Enquanto os contadores alindavam o mito, dois homens, afastados do grupo, acenderam uma fogueira a fim de aquecer um pote que continha cola fabricada com gordura de antlope. Quando a temperatura foi suficiente, a substncia transformou-se em lquido, o primeiro mergulhou um pincel no pote, o segundo apresentou-lhe uma fivela de cinto em madeira de bano. Meticuloso, o seu companheiro espalhou a cola. Suti bocejou, no momento em que se afastava, um claro brilhou nas trevas. Intrigado, aproximou-se dos dois homens, o que manejava o pincel, muito concentrado, aplicava uma folha metlica sobre a fivela. O egpcio debruou-se, o seu olhar no o enganara. Tratava-se mesmo de uma folha de ouro. - Onde desencantaste isso?

64

- Um presente do nosso chefe. - E ele, onde a foi buscar? - Quando ele regressou da cidade perdida, trazia jias e placas como esta. - Conheces esse lugar? - Eu no, o velho guerreiro sim. Suti acordou-o e obrigou-o a desenhar um mapa sobre a areia, depois, reuniu a pequena trupe em redor da fogueira. - Escutai-me, todos vs! Eu fui tenente dos carros de combate no exrcito, sei manejar o grande arco, matei dezenas de bedunos e fiz justia ao eliminar um general traidor. O meu pas no me reconheceu, hoje, quero ficar rico e poderoso. Este cl precisa de um chefe, de um homem aguerrido e conquistador. Eu sou esse homem, se me seguirem, o destino ser-vos- favorvel. O rosto inflamado de Suti, os seus longos cabelos, a sua deciso e o seu porte impressionaram os nbios, mas o velho guerreiro interveio. - Tu mataste o nosso chefe. - Eu era mais forte do que ele, a lei do deserto no poupa os fracos. - Cabe-nos a ns designar o nosso prximo chefe. - Eu conduzir-vos-ei cidade perdida e exterminaremos os que se opuserem. No tens o direito de guardar esse segredo para ti, amanh, o nosso cl ser o mais respeitado da Nbia. - O nosso chefe ia sozinho cidade. - Ns iremos todos juntos e vocs tero ouro. Partidrios e adversrios de Suti comearam a discutir, a influncia do ancio era tal que a derrota do egpcio se anunciava certa. Assim, ele agarrou Pantera, com um gesto brutal, arrancou-lhe as vestes. As chamas iluminaram a sua nudez loura. - Vem, ela no se revolta contra mim! S eu posso ser seu amante. Se no me aceitarem como chefe, ela desencadear uma nova tempestade de areia e vocs morrero todos. A lbia tinha o destino de Suti nas suas mos, se ela o repudiasse, os nbios saberiam que ele se gabava e o massacrariam. Elevada ao posto de deusa, no estaria ela bria de vaidade? Ela afastou-se, os guerreiros negros apontaram as suas flechas e punhais para Suti. Ele errara ao confiar numa lbia. Pelo menos, sucumbiria admirando um sublime corpo de mulher. Com uma suavidade de felina, ela deitou-se perto do fogo e estendeu os braos na sua direo. - Vem - disse ela, sorrindo.

65

CAPTULO 15 Paser acordou em sobressalto. Sonhara com um monstro de cem cabeas, com incontveis patas providas de garras que dilaceravam as pedras da grande pirmide e tentavam derrub-la. O seu ventre era um rosto humano, o de Bel-Tran. Coberto de suor, apesar da frescura daquela noite de Fevereiro, o vizir tateou a cabeceira de madeira da sua cama, o colcho feito de cordas vegetais entranadas e os ps em forma de cabea de leo. Voltou-se para a cama de Nfret. Vazia. Afastando a rede de malhas muito finas que servia de mosquiteiro, levantou-se, vestiu um casaco e abriu a janela que dava para o jardim. Um terno sol de Inverno despertava rvores e flores, as aves cantavam. Viu-a, envolta numa manta grossa, com os ps nus no orvalho. Ela confundia-se com a aurora, imbuda da sua luminosidade. Dois falces, vindos da barca de Ra, voaram em volta de Nfret no momento em que esta deps uma oferta de ltus no altar dos antepassados, em memria de Branir. Fecundando o espao, unindo o Egito barca celeste, os rapinantes regressaram sua proa, fora do olhar dos homens. Terminado o rito, Paser enlaou a esposa. - Tu s a estrela da manh, na aurora de um dia feliz, sem igual, radiosa, os teus olhos so doces como os teus lbios. Porque s to bela? Os teus cabelos captaram o brilho da deusa Htor. Amo-te, Nfret, como ningum nunca amou. Na madrugada amorosa, os seus corpos uniram-se. De p, na proa do barco que vogava em direo a Carnaque, Paser admirava o seu pas, onde se celebrava com tanto esplendor o matrimnio do sol e da gua. Nas margens, os camponeses encarregavam-se da escavao das valas de irrigao, enquanto um corpo de especialistas limpava os canais, artrias vitais do Egito. As copas das palmeiras ofereciam uma sombra generosa aos homens ternamente debruados sobre a terra negra e frtil. Ao ver passar o barco do vizir, as crianas correram pelas margens e pelos caminhos de sirgagem, lanando gritos de alegria e saudando-o com gestos entusisticos. O babuno-polcia mantinha-se sob o tec.to da cabina central, de onde velava por Paser. Kem ofereceu cebolas frescas ao vizir. - Nada de novo sobre o assassino? - Nada - respondeu o chefe da polcia. - E a senhora Tapeni reagiu? - Encontrou-se com Bel-Tran. - Uma nova aliada...

66

- No a menosprezemos, a sua capacidade de destruio no de negligenciar. - Uma inimiga a mais. - Estars assustado? - Graas aos deuses, a inconscincia serve-me de coragem. - Seria mais justo dizer que no tens escolha. - Nenhum incidente no hospital? - A tua esposa pode trabalhar em paz. - Nfret vai ter de reformar o mais depressa possvel o programa de sade pblica, o seu predecessor no se preocupou minimamente e foram descobertas graves lacunas. A funo de Nfret e a minha so por vezes muito pesadas, no estvamos preparados para elas. - Quem acreditaria que eu me tornaria o chefe de uma polcia que me cortou o nariz? O vento soprava forte, contrariando a ao da corrente, por vezes, os marinheiros avanavam remando, sem desmontar o mastro e recolher a vela triangular, alta e estreita. O capito, habituado a navegar no Nilo durante todo o ano, conhecia-lhe as armadilhas e sabia aproveitar a menor brisa, a fim de encaminhar rapidamente os seus ilustres passageiros. O perfil da embarcao, de casco sem quilha e extremidades erguidas, fora estudado pelos carpinteiros do Fara para melhor deslizar sobre as ondas. - Quando achas que o assassino atacar de novo? - No te preocupes Kem. - Pelo contrrio, fao disso um caso pessoal, esse demnio mancha a minha honra. - Tens notcias de Suti? - A ordem de alerta foi recebida em Tjaru e os soldados entrincheiraramse na fortaleza at novas ordens. - Ter ele conseguido escapar? - Segundo relatrios oficiais, no faltou ningum chamada, mas chegoume uma informao bizarra. Algum ter sido acorrentado a um rochedo, no meio do Nilo, para servir de isca aos ladres nbios. - S pode ter sido ele. - Nesse caso, no estejas otimista. - Ele sair desse aperto, Suti seria at capaz de se evadir do reino das sombras. O pensamento do vizir voou em direo ao seu irmo de espirito, depois comungou com a admirvel paisagem tebana. O terreno cultivado, de um lado e outro do Nilo, era o maior e mais luxuriante do Vale. Perto de setenta aldeias trabalhavam para o imenso templo de Carnaque, que dava trabalho a nada menos que oitenta mil pessoas, sacerdotes, artesos e camponeses. As suas riquezas

67

esfumavam-se diante da majestade da rea consagrada ao deus Amon, rodeada por uma muralha em tijolo, ondulando como uma vaga. O diretor da casa do sumo-sacerdote, o seu mordomo e o seu camareiro acolheram o vizir no desembarcadouro, trocadas as frmulas de delicadeza, propuseram a Paser conduzi-lo junto do seu amigo Kani, antigo jardineiro elevado dignidade de sumo-pontfice da mais vasta cidade-templo do Egito. O vizir pediu-lhes que o deixassem sozinho enquanto ele caminhava pela ala central da imensa sala de colunas onde s os iniciados aos mistrios penetravam. Kem e o seu babuno ficaram diante da grande porta dupla dourada, aberta por altura das grandes festas, quando a barca de Amon saa do santurio para inundar a terra com a sua luz. Paser recolheu-se longamente diante de uma sublime representao do deus Tot, cujos braos alongados davam a medida de base que o mestre de obras utilizara. Leu as colunas de hierglifos, decifrou a mensagem do deus do conhecimento incitando os seus discpulos a respeitar as propores que presidem ao nascimento de toda a vida. Era essa harmonia que o vizir devia manter no quotidiano, para que o Egito fosse o espelho do cu, era essa harmonia que os conspiradores queriam destruir, para a substiturem por um monstro frio, pronto a torturar os homens, a fim de melhor se empanturrar de bens materiais. No eram, Bel-Tran e os seus aliados uma raa nova, mais temvel que os mais cruis dos invasores? O vizir saiu da sala de colunas e apreciou o azul muito puro do cu de Carnaque, na pequena corte a cu aberto, no centro da qual um altar de granito marcava o nascimento do templo, muitos anos antes. Sagrado entre todos, era constantemente coberto de flores. Por que razo seria preciso arrancar-se a esta paz profunda, intemporal? - Estou feliz por te rever, vizir do Egito. Kani, com o crnio rapado e um bordo dourado na mo, inclinou-se diante de Paser. - Sou eu que tenho de te saudar. - Devo-te respeito, pois no o vizir os olhos e os ouvidos do Fara? - Que eles vejam e ouam com acuidade. - Pareces preocupado. - Venho pedir a ajuda do sumo-sacerdote de Carnaque. - Eu ia implorar-te a tua. - Que se passa? - Graves problemas, receio. Gostaria de te mostrar o templo que acabou de ser restaurado. Kani e Paser atravessaram uma das portas do recinto de Amon, caminharam ao longo de um muro, saudaram os pintores e escultores que a trabalhavam, e dirigiram-se a um pequeno santurio da deusa Mat.

68

No interior do modesto edifcio, construdo em grs, dois bancos de pedra. A se sentava o vizir quando julgava uma personagem da hierarquia sagrada. - Eu sou um homem simples - disse Kani. - No esqueo que era o teu mestre Branir que deveria reinar em Carnaque. - Branir est morto, assassinado, e o Fara designou-te. - Talvez tenha feito uma m escolha. Nunca Paser vira Kani to deprimido, habituado aos caprichos da natureza e s impiedosas realidades da terra, ele impusera-se, todavia, aos seus subordinados e aos colgios de sacerdotes, e gozava da estima geral. - Sou indigno da minha funo, mas no fugirei s minhas responsabilidades, em breve comparecerei aqui, diante do teu tribunal, e tu condenar-me-s. - Ora a est um processo rapidamente resolvido! Ds-me autorizao para inquirir? Kani sentou-se num banco. - No valer muito a pena, bastar que consultes os recentes arquivos de contas. Em poucos meses, quase arruinei Carnaque. - De que forma? - Basta examinar as entradas de cereais, de laticnios, de frutos... Qualquer que seja o produto, a minha gesto um fracasso colossal. Paser ficou perturbado. - Ter-te-o enganado? - No, os relatrios so srios. - E as condies climticas? - A cheia foi abundante, os insetos no devoraram as culturas. - Qual ento a causa desse desastre? - A minha incompetncia. Quis prevenir-te para que alertes o rei. - No h pressa. - A verdade vir ao de cima. Como podes constatar, a minha ajuda no te servir de nada, amanh, no serei mais que um pobre velho desprezado. O vizir fechou-se na sala dos arquivos do templo de Carnaque e comparou o balano de Kani com o dos seus predecessores. A diferena confundiu-o. Uma certeza impunha-se no seu esprito: algum tentava arruinar a reputao de Kani e obrig-lo a demitir-se. Quem o substituiria seno um dignitrio hostil a Ramss? Sem o apoio de Carnaque era impossvel controlar o Egito, mas como imaginar que Bel-Tran e os seus fanticos haviam ousado atacar um sumo-sacerdote to ntegro? Ser-lhe-ia dirigida uma reprimenda decisiva: Carnaque, Luxor e os templos da margem oeste em breve ficariam sem

69

oferendas. O culto seria mal celebrado e seria proclamado por toda a parte o nome do responsvel Kani o incapaz! O desespero invadiu Paser. Viera solicitar a ajuda de um amigo e ver-se-ia obrigado a culp-lo. - Pra de te preocupares com os teus papiros - recomendou Kem e vamos ver o que se passa. Os primeiros aldees que inspecionaram, perto do grande templo, viviam tranquilos, ao ritmo eterno das estaes, o interrogatrio dos chefes e dos escribas dos campos no revelou nada de anormal. Aps trs dias de investigaes infrutferas, o vizir rendeu-se evidncia. Era preciso regressar a Mnfis e expor a situao ao rei, antes de abrir o processo do sumo-sacerdote Kani. Como um vento violento tornava a viagem difcil, Kem obteve um dia de inqurito suplementar, desta vez, os dois homens, o smio e a sua escolta inspecionaram uma aldeia afastada do templo, no limite da provncia de Coptos. Ali, como nas outras aldeias, os camponeses dedicavam-se s suas ocupaes enquanto as suas mulheres se ocupavam das crianas e preparavam as refeies. Na margem do Nilo, um lavadeiro lavava roupa, e um mdico de provncia dava consulta sombra de um sicmoro. O babuno comeou a ficar nervoso, as suas narinas fremiam, ele esgravatava o solo. - O que ele percebeu? - perguntou Paser. - Ondas negativas, talvez no tenhamos feito a viagem em vo.

CAPTULO 16 O chefe da administrao da aldeia, com cerca de cinquenta anos de idade, era um homem de ventre proeminente, afvel e corts. Pai de cinco filhos, notvel por hereditariedade, rapidamente foi prevenido da chegada de um grupo de desconhecidos. Contra sua vontade, interrompeu a sesta, acompanhado de um transportador de guarda-sol, indispensvel para preservar o seu crnio calvo dos raios do sol, foi ao encontro dos visitantes inesperados. Quando o seu olhar cruzou com o do enorme babuno de olhos vermelhos, estacou de imediato. - Eu vos sado, meus amigos. - Ns igualmente - respondeu Kem. - Esse macaco est domesticado? - um polcia ajuramentado. - Ah... e vs?

70

- Eu sou Kem, o chefe da polcia, e este Paser, o vizir do Egito. Estupefato, o chefe inclinou o ventre e dobrou-se em dois, com as mos estendidas diante de si em sinal de venerao. - Quanta honra, quanta honra! Uma to modesta aldeia acolher o vizir... Quanta honra! Erguendo-se, o gorducho despejou uma torrente de elogios melosos, quando o babuno rosnou, ele interrompeu-se. - Tens certeza de conseguires control-lo? - S se ele farejar um malfeitor. - Felizmente, no os h na minha pequena comunidade. - Pensando bem, o grande nbio de voz grave parecia to temvel quanto o seu smio, o chefe ouvira falar desse estranho chefe da polcia, pouco preocupado com as tarefas administrativas, mas to prximo do povo que nenhum delinquente lhe escapava por muito tempo. V-lo ali, no seu territrio, era uma surpresa nada agradvel. E o vizir! Demasiado novo, demasiado srio, demasiado inquiridor... A nobreza natural de Paser, a profundidade e acuidade do seu olhar, o rigor da sua postura, no pressagiavam nada de bom. - Permiti que me surpreenda: personagens to eminentes, nesta aldeola perdida! - Os teus campos estendem-se a perder de vista - constatou Kem - e so irrigados na perfeio. - No te fies nas aparncias, nesta regio, a terra difcil de trabalhar. Os meus pobres trabalhadores quebram os rins. - No entanto, a cheia foi excelente no Vero passado. - No tivemos sorte, aqui, ela foi demasiado forte e as nossas bacias de irrigao estavam em mau estado. - Colheita soberba, ao que se diz. - Desenganai-vos: muito inferior do ano anterior. - E a vinha? - Que decepo! Nuvens de insetos despedaaram as folhas e os bagos de uvas. - As outras aldeias no sofreram essa contrariedade - notou Paser. A voz do vizir estava repleta de suspeita, o chefe no esperava um tom to incisivo. - Talvez os meus colegas tenham se vangloriado, talvez a minha pobre aldeia fosse vtima de uma fatalidade? - E o gado? - Muitos animais morreram, vtimas de doenas, veio um veterinrio, mas demasiado tarde. Este lugar verdadeiramente afastado, e... - A estrada de terra excelente - objetou Kem. - Os responsveis nomeados por Carnaque tratam-na com grande cuidado.

71

- Apesar nos nossos magros recursos, um imenso privilgio convidarvos para almoar, perdoareis a frugalidade do manjar, mas ser de corao. Ningum podia violar as leis da hospitalidade, Kem aceitou em nome do vizir e o chefe mandou o seu servidor prevenir a cozinheira. Paser constatou que a aldeia era florescente, numerosas casas acabavam de ser repintadas de branco, vacas e burros tinham um plo brilhante, e ventres bem nutridos, as crianas vestiam roupas novas. Nas esquinas das ruas, de uma limpeza agradvel, estatuetas de divindades, na praa principal, diante do edifcio da administrao, um belo forno para cozer po e uma m de grande tamanho, recentemente estreada. - Parabns pela tua gesto - considerou Paser. - Os teus cidados no tm carncia de nada. a aldeia mais bonita que me foi dado o prazer de visitar. - demasiada honra, demasiada! Entrai, peo-vos. A casa do chefe da aldeia, pelo seu tamanho, nmero de divises e decorao, era digna de um nobre de Mnfis. Os cinco filhos saudaram os hspedes ilustres, a esposa do chefe da aldeia, que inclinou a cabea colocando a mo direita no peito, teve tempo de se maquiar e de vestir um vestido elegante. Sentaram-se em esteiras de primeira qualidade e deliciaram-se com cebolas doces, pepinos, favas, alhos porros, peixe seco, costeletas de boi grelhadas, queijo de cabra, melancia e bolos regados com sumo de alfarroba. Um vinho tinto perfumado acompanhou os pratos. O apetite do chefe parecia inextinguvel. - O teu acolhimento digno de elogios - considerou o vizir. - Que honra! - Seria possvel consultar o escriba dos campos? - Est de visita sua famlia, no norte de Mnfis, e s voltar daqui a uma semana. - Os seus arquivos devem encontrar-se acessveis. - Infelizmente no. Ele fecha o seu gabinete e eu no tomaria a liberdade de... - Mas eu sim. - Tu s o vizir, claro, mas no seria um... - O chefe interrompeu-se, receando proferir uma enormidade. - A estrada longa at Tebas e o sol pe-se rapidamente, nesta poca do ano, correrias o risco de te atrasares para consultar esses documentos aborrecidos. Aps ter degustado o boi grelhado, Matador quebrou o osso, o estalido fez o chefe dar um salto. - Onde se encontram esses arquivos? - insistiu Paser. - Pois... no sei. O escriba deve t-los levado consigo.

72

O babuno ergueu-se. De p, parecia um atleta de grande tamanho, os seus olhos vermelhos fixaram a personagem de ventre proeminente e mos trmulas. - Agarra-o, suplico-te! - Os arquivos - exigiu Kem - ou no respondo pelas reaes do meu colega. A esposa do chefe ajoelhou-se diante do seu marido. - Diz-lhe a verdade - suplicou ela. - Sou eu... sou eu que possuo os documentos. Vou busc-los. - Matador e eu acompanhamos-te, ajudar-te-emos a transport-los. A espera do vizir foi curta, o chefe da aldeia desenrolou ele mesmo os papiros. Est tudo em ordem - resmungou ele - as observaes foram efetuadas na data devida. Esses relatrios so de uma perfeita banalidade. - Deixa-me ler em paz - exigiu Paser. Febril, o chefe da aldeia afastou-se, a sua mulher saiu da sala de jantar. Minucioso, o escriba dos campos voltara vrias vezes contagem das cabeas de gado e dos sacos de cereais. Precisara o nome dos proprietrios, o dos animais, o seu peso e o seu estado de sade. As linhas consagradas s hortas e s rvores de fruto eram igualmente detalhadas. Concluses gerais, escritas em vermelho: resultados excelentes, superiores mdia. Perplexo, o vizir fez um clculo simples. A superfcie das exploraes agrcolas era tal que as suas riquezas perfaziam quase o saldo negativo de que Kani seria acusado, por que razo no figuravam elas no seu balano? - Eu dou a maior importncia ao respeito pelo prximo - afirmou. O chefe da aldeia acenou em concordncia. - Mas se o prximo persiste em dissimular a verdade, ele deixa de ser digno de respeito. No esse o teu caso? - Eu disse-te tudo! - Eu detesto os modos brutais mas, em certas circunstncias, e quando a urgncia se impe, no dever um juiz recorrer violncia? Como se tivesse lido o pensamento do vizir, Matador saltou ao pescoo do chefe da aldeia e puxou-lhe a cabea para trs. - Pra, ele vai partir-me a nuca! - O resto dos documentos - pediu Kem com calma. - No tenho mais nada, mais nada! Kem voltou-se para Paser. - Proponho-te um passeio, enquanto Matador conduz o interrogatrio sua maneira. - No me abandones! - O resto dos documentos - repetiu Kem.

73

- Ele que tire as patas primeiro! - O babuno aliviou a presso, o chefe da aldeia massajou a nuca dolorida. - Vocs comportam-se como selvagens! Eu repudio esta arbitrariedade, condeno este ato inqualificvel, esta tortura exercida sobre um vereador! - E eu culpo-te por dissimulao de documentos administrativos. - A ameaa fez o chefe da aldeia empalidecer. - Se te der o complemento, exijo que reconheas a minha inocncia. - Que falta cometeste? - Eu agi no interesse do bem comum. De uma arca de loua, o chefe da aldeia tirou um papiro selado. A expresso do seu rosto alterara-se, o medroso dava lugar a um indivduo feroz e frio. - Pois bem, olhai! O texto indicava que as riquezas da aldeia haviam sido entregues na capital da provncia de Coptos. O escriba dos campos assinara e datara. - Esta aldeia faz parte do domnio de Carnaque - lembrou Paser. - Ests mal informado, vizir do Egito. - O teu aglomerado populacional figura na lista das propriedades do sumo-sacerdote. - O velho Kani est to mal informado quanto tu, no a sua lista que traduz a realidade, mas o registro de propriedade. Consulta-o, em Tebas, e dar-tes conta de que a minha aldeia releva da jurisdio econmica de Coptos, e no do templo de Carnaque. Os marcos de pedra assim o provam. Vou apresentar queixa contra ti por golpes e ferimentos voluntrios, o meu ato de acusao condenar-te- a instrures o teu prprio processo, vizir Paser.

CAPTULO 17 O guarda do gabinete do registro de propriedades de Tebas foi acordado em sobressalto por um rudo pouco habitual, primeiro acreditou tratar-se de um pesadelo, mas depois ouviu as batidas na porta. - Quem est a? - O chefe da polcia, acompanhado do vizir. - Detesto brincadeiras, sobretudo a meio da noite, continuai o vosso caminho, ou ainda vos arrependeis. - Era melhor que abrisses sem demora. - Desaparecei ou chamo os meus colegas! - No hesites, eles ajudar-nos-o a arrombar esta porta.

74

O guarda interrogou-se, olhou pela janela de pinsios de pedra e, graas luz da lua cheia, distinguiu o perfil de um colosso nbio e o de um enorme babuno. Kem e o seu smio! A sua reputao espalhava-se pelo Egito inteiro. Abriu o ferrolho. - Perdoai-me, mas uma visita to inesperada... - Acende as lamparinas, o vizir deseja examinar os mapas. - Seria melhor prevenir o diretor. - Manda-o chamar. A clera do alto funcionrio de rosto enrugado esfumou-se na presena do vizir, o guarda no lhe mentira. O primeiro-ministro do pas estava realmente ali, quela hora inesperada! Bruscamente obsequioso, ele facilitou a tarefa do vizir. - Que mapas desejas consultar? - Os das propriedades do templo de Carnaque. - Mas... imenso! - Comecemos pelas aldeias mais afastadas. - Para o Norte ou para o Sul? - Para o Norte. - Grandes ou pequenas? - As mais importantes. O funcionrio desdobrou os mapas sobre longas mesas de madeira. Os empregados do registro de propriedades haviam indicado os limites de cada parcela de terreno, os canais, os aglomerados populacionais. O vizir procurou em vo a aldeia que acabara de visitar. - Estes mapas esto atualizados? - Mas claro. - Foram alterados recentemente? - Sim, a pedido de trs chefes de administrao. - Por que razo? - As guas haviam arrancado os marcos, eram necessrias novas medies. Um especialista efetuou o trabalho e os meus servios registraram as observaes. - Ele amputou o domnio de Carnaque! - Isso no cabe ao registro de propriedades julgar, eu limito-me a registrar. - E ter-te-s esquecido de prevenir o sumo-sacerdote Kani? O funcionrio afastou-se da chama da lamparina, a fim de esconder o rosto na sombra. - Apressar-me-ei a dirigir-lhe um relatrio completo. - Atraso lamentvel. - devido a uma falta de pessoal e...

75

- Qual o nome desse agrimensor responsvel pelas novas medies? - Sumenu. - A morada? O diretor do registro de propriedades hesitou. - Ele no daqui. - No de Tebas? - No, ele veio de Mnfis... - Quem o enviou? - Quem seno o palcio real? No caminho processional que conduzia ao templo de Carnaque, os loureiros rosa e brancos ofereciam aos passantes uma viso encantadora, cuja suavidade atenuava a austeridade do recinto monumental que cercava a rea sagrada. O sumo-sacerdote Kani aceitara sair do seu recolhimento para conversar com Paser, os dois homens mais poderosos do Egito, depois do Fara, caminhavam com lentido entre as duas alas de esfinges protectoras. - O meu inqurito teve progressos. - Para que servir ele? - Para demonstrar que ests inocente. - No estou. - Foste enganado. - Eu enganei-me a mim prprio em relao s minhas capacidades. - Desengana-te, as trs aldeias mais afastadas do templo entregaram a sua produo a Coptos. Eis a razo por que faltam no teu balano. - E dependiam de Carnaque? - O registro de propriedades foi alterado aps a ltima cheia. - Sem me consultarem? - Por interveno de um agrimensor de Mnfis. - Mas inconcebvel! - J partiu um mensageiro para Mnfis com ordens de trazer o responsvel, um chamado Sumenu. - Que fazer, se Ramss em pessoa me retirou essas aldeias? Meditar nas margens do lago sagrado, participar nos ritos da alvorada, do meio-dia e do crepsculo, assistir ao trabalho dos astrlogos sobre o telhado do templo, ler os velhos mitos e os guias do alm, conversar com os grandes dignitrios que viviam a reforma no interior do recinto do deus Amon, tais foram as principais ocupaes de Paser durante o seu retiro. Viveu a eternidade luminosa gravada na pedra, escutou a voz das divindades e dos faras que embelezaram o edifcio ao longo das dinastias e impregnou-se da vida inaltervel que animava os baixos-relevos e as esculturas.

76

Por vrias vezes, recolheu-se diante da esttua do seu mestre Branir, representado sob a forma de um escriba idoso, desenrolando sobre os joelhos um papiro onde estava inscrito um hino criao. Quando Kem lhe trouxe a informao desejada, o vizir deslocou-se de imediato ao gabinete do registro de propriedades, cujo diretor manifestou satisfao, receber uma nova visita do primeiro-ministro conferia-lhe uma importncia inesperada. - Recorda-me o nome do agrimensor de Mnfis - pediu Paser. - Sumenu. - Tens certeza? - Sim... foi o que ele me disse. - J verifiquei. - No era necessrio, j que est tudo em ordem! - Da poca em que era um insignificante juiz de provncia, guardei a mania de verificar tudo, muitas vezes fastidioso, mas por vezes til. Sumenu, disseste tu? - Talvez me tivesse enganado, eu... - O agrimensor Sumenu, afeto ao palcio real, morreu h dois anos. Tu substituste-te a ele. Os lbios do funcionrio entreabriram-se, mas ele foi incapaz de emitir qualquer som. - Alterar o registro de propriedades um crime, ters esquecido que a atribuio das aldeias e terras a esta ou aquela jurisdio depende do vizir? Aquele que te comprou acreditou na inexperincia do sumo-sacerdote de Carnaque e na minha. Mas enganou-se. - Ests equivocado. - No tardaremos a sab-lo: quero uma contra-peritagem imediata do cego. O superior da corporao dos cegos de Tebas era uma personagem imponente, de rosto largo e maxilar macio. Aps a inundao, quando o rio arrancava os marcos e apagava as marcas de propriedade, a administrao recorria a ele e aos seus colegas, em caso de contestao. O chefe dos cegos era a memria da terra, fora de percorrer os campos e as culturas, os seus ps conheciam as suas dimenses exatas. Encontrava-se a comer figos secos, sombra da sua vinha, quando escutou os passos que se aproximavam. - Vocs so trs, um colosso, um homem de altura mdia e um babuno. Ser o chefe da polcia e o seu famoso colega, o Matador, e o terceiro ser... - O vizir Paser.

77

- Assunto de Estado, por conseguinte. Que terras tentaram roubar? No, no digas nada! O meu diagnstico deve ser completamente objetivo. Qual o sector em causa? - As ricas aldeias do norte, no limite da provncia de Coptos. - Os marinheiros queixam-se muito, na regio, os vermes comem as suas colheitas, os hipoptamos pisam-nas, ratos, gafanhotos e pardais devoram o que resta! Mentirosos refinados. As suas terras so excelentes e o ano foi gordo. - Quem o especialista desses domnios? - Eu prprio. Nasci naquela regio e a cresci, os marcos no variam h vinte anos. No vos ofereo figos nem vinho, pois suponho que tendes pressa. Na mo, o cego segurava uma bengala cujo cimo tinha a forma de uma cabea de animal de focinho pontiagudo e longas orelhas, a seu lado, um agrimensor desenrolava uma corda, segundo as indicaes. Nem uma nica vez o cego hesitou, indicou com preciso os quatro cantos de cada campo, reencontrou a localizao dos marcos e das esttuas de divindades, nomeadamente da cobra-capelo protetora das colheitas, e das esteias de doao reais que delimitavam os domnios de Carnaque. Os escribas anotavam, desenhavam e inventariavam. Acabada a peritagem, no subsistia qualquer dvida: o registro de propriedades havia sido alterado erradamente, e atriburam-se a Coptos ricas terras que pertenciam a Carnaque. - Cabe ao vizir fixar os limites de cada provncia, velar pelas ofertas e fazer comparecer perante si quem quer que se tenha apoderado ilegalmente de uma terra: foi esta a ordem que me deu o Fara, como todos os faras a do a todos os vizires, no momento da sua investidura? O chefe da provncia de Coptos, um quinquagenrio herdeiro de uma rica famlia de notveis, empalideceu. - Responde - ordenou Paser - Tu estavas presente nessa cerimnia. - Sim... o rei pronunciou realmente essas palavras. - Por que razo aceitaste riquezas que no te pertenciam? - O registro de propriedades havia sido alterado... - Um falso registro, desprovido do meu selo e do selo do sumo-sacerdote de Carnaque! Devias ter-me alertado. Que esperavas? Que os meses corressem depressa, que Kani se demitisse, que eu fosse destitudo e que a funo fosse atribuda a um dos vossos cmplices? - No te permito que insinues que... - Tu foste uma ajuda preciosa para conspiradores e assassinos. Bel-Tran ter sido suficientemente astucioso para no deixar ficar nenhuma ligao entre ti e a Dupla Casa branca, no poderei, portanto, provar as vossas relaes. Mas a

78

tua traio -me suficiente, s indigno de governar uma provncia. Considera a tua destituio como definitiva. O vizir dirigiu o seu tribunal em Tebas, diante da grande porta do templo de Carnaque, onde foi edificado um pavilho em madeira. Apesar dos conselhos de prudncia de Kem, Paser recusara a audincia porta fechada que os acusados imploravam, em redor do tribunal de justia, aglomerava-se uma multido numerosa. O vizir leu os autos de acusao, depois de ter resumido os episdios principais do seu inqurito, as testemunhas compareceram, os escrives anotaram os depoimentos. O jri, composto por dois sacerdotes de Carnaque, pelo chefe da administrao de Tebas, pela esposa de um nobre, por uma parteira e um oficial superior, decretou um veredito que Paser considerou conforme o esprito e letra da lei. O chefe da provncia de Coptos, demitido das suas funes, foi condenado a quinze anos de priso e ao pagamento de enormes indenizaes ao templo, os trs chefes de administrao culpados de mentira e desvio de gneros trabalhariam da em diante como operrios agrcolas e as suas diversas propriedades seriam partilhadas entre os mais humildes, o diretor do registro de propriedades de Tebas seria punido com dez anos de priso. O vizir no reclamou o agravamento de penas, nenhum dos condenados apresentou recurso. Uma das redes de Bel-Tran fora aniquilada.

CAPTULO 18 - Observa o cu do deserto - recomendou o velho guerreiro a Suti, - l que nascem as pedras preciosas. Ele pe as estrelas no mundo e das estrelas nascem os metais. Se souberes falar-lhes e se conseguires escutar a sua voz, conhecers o segredo do ouro e da prata. - E tu, conheces a sua linguagem? - Eu era pastor antes de me pr a caminho com o cl para parte incerta. Os meus filhos e a minha mulher morreram num ano de grande seca, foi por isso que deixei a minha aldeia e confiei os meus passos aos amanhs sem rosto. Que me importa a margem de onde ningum volta? - A cidade perdida no apenas um sonho? - O nosso antigo chefe foi l vrias vezes e de l trouxe ouro: essa a verdade. - este o bom caminho? - Se s um guerreiro, sabe-o.

79

O ancio, com o seu passo igual e implacvel, retomou a dianteira do cl, numa regio to rida e to desolada que h vrias horas no cruzavam com um nico antlope. Suti recuou at junto de Pantera, recostada numa liteira rudimentar que seis nbios sustentavam, radiantes por transportarem a deusa de ouro. - Pousai-me, quero caminhar. Os guerreiros obedeceram, e depois entoaram um cntico de guerra, prometendo aos seus inimigos que os fariam em fatias e devorariam o seu poder mgico. Pantera mostrava-se enfadada. - Por que razo ests zangada? - Esta aventura estpida. - No querias ficar rica? - Ns sabemos onde est o nosso ouro, porqu perseguir uma miragem e arriscarmo-nos a morrer de sede? - Um nbio no morre de sede e eu no estou a perseguir uma miragem, estas promessas bastam-te? - Promete que vamos buscar o nosso ouro onde o escondemos. - Porqu tanta obstinao? - Tu quase morreste por esse ouro, e eu salvei-te, mataste um general traidor para o obter. melhor no desafiares mais o destino. O egpcio sorriu, Pantera exprimia uma viso muito pessoal desses acontecimentos. Suti no perseguira o ouro do traidor, mas aplicara a lei do deserto ao eliminar um perjuro e um assassino que tentava fugir e escapar ao tribunal do vizir. O fato da fortuna lhe ter sorrido provava a justeza do seu ato. - Supe que a cidade perdida est repleta de ouro e que... - No quro saber dos teus projetos loucos! Promete-me que regressamos gruta. - Tens a minha palavra. Satisfeita, a deusa loura voltou a subir para a liteira. A pista interrompeu-se no sop de uma montanha cuja vertente estava salpicada de rochas enegrecidas. O vento varria o deserto, nem falco nem abutre volteavam num cu sufocante. O velho guerreiro sentou-se, os seus companheiros imitaram-no. - Ns no iremos mais longe - disse ele a Suti. - De que tendes medo? - O nosso chefe falava s estrelas, ns no, depois dessa montanha no existe um nico ponto de gua. Aqueles que desafiaram a cidade perdida desapareceram, engolidos pelas areias. - O vosso chefe no.

80

- As estrelas guiavam-no, mas o seu segredo est perdido. Ns no iremos mais longe. - No procuras tu a morte? - No essa morte. - O chefe no te deu nenhuma indicao? - Um chefe no se vangloria, age. - Quanto tempo durava a sua expedio? - A lua erguia-se trs vezes. - A deusa de ouro me proteger. - Ela fica conosco. - Erguer-te-ias contra a minha autoridade? - Se queres perecer no deserto, l contigo, ns ficamos aqui sentados at ao quinto erguer da lua, depois partimos em direo aos osis. Suti dirigiu-se lbia, mais enfeitiante que nunca, o vento e o sol tornavam a sua pele cor do mbar, douravam os seus cabelos, sublinhavam o seu carcter selvagem e indomvel. - Vou partir, Pantera. - A tua cidade no existe. - Ela est repleta de ouro. Eu no vou em direo morte, mas em direo a uma outra vida, aquela com que sonhei desde que estava enclausurado na escola de escribas em Mnfis. No s essa cidade existe, como nos pertencer. - O nosso ouro basta-me. - Eu quero mais, muito mais! Supe que a alma do chefe nbio que eu matei passou para mim e me guia em direo a um tesouro fabuloso... Quem seria suficientemente louco para recusar tal aventura? - Quem seria suficientemente louco para tentar empreend-la? - Beija-me, deusa de ouro, tu dar-me-s sorte. Os seus lbios eram quentes como o vento do sul. - J que ousas deixar-me, que sejas bem sucedido. Suti levou consigo dois odres de gua salobra, peixe seco, um arco, flechas e um punhal. No mentira a Pantera: a alma do seu inimigo vencido traar-lhe-ia o caminho a seguir. Do cume da montanha, contemplou uma paisagem de um raro poder. Um desfiladeiro de terra avermelhada serpenteava entre duas falsias abruptas, unindo-se a um outro deserto, to largo quanto o horizonte. Suti enveredou por ele, como um nadador que desliza para uma vaga. Sentia o apelo de um pas desconhecido, cujas fibras luminosas o atraam de forma irresistvel. O caminhante entrou no desfiladeiro sem dificuldade, nem pssaro, nem mamfero, nem rptil era como se toda a vida estivesse dali ausente. Matando a sede com pequenos goles, descansou sombra de um rochedo at o cair da noite.

81

Quando as estrelas apareceram, ergueu os olhos para o cu e tentou decifrar a sua mensagem. Elas desenhavam estranhas figuras, em pensamento, ligou-as por intermdio de linhas. Subitamente, uma estrela cadente atravessou o espao e traou um caminho que Suti gravou na sua memria. Seria essa a direo a seguir. Apesar da sua conivncia instintiva com o deserto, o calor tornou-se pesado e cada passo um sofrimento, mas o peregrino seguia a estrela invisvel, como se tivesse abandonado o seu corpo dolorido. A sede obrigou-o a esvaziar os odres. Suti caiu de joelhos. Ao longe, fora de alcance, uma montanha vermelha, no teria foras de explorar a rocha procura de um ponto de gua. No entanto, no se enganara, lamentava-se por no ser um orix, capaz de saltar em direo ao sol e de esquecer o cansao. Ergueu-se de novo, para provar ao deserto que a sua fora o alimentava. As suas pernas avanavam, emudecidas pelo fogo que corria na areia. Quando voltou a cair, os joelhos fizeram surgir um fragmento de loua de barro. Incrdulo, ele apanhou os bocados de uma jarra. Aqui haviam vivido homens, sem dvida, um acampamento de nmades. Avanando, constatou que o solo estalava sob os seus ps, por todo o lado, viamse restos de potes, vasos e jarras, formando montculos. Ainda que o seu corpo lhe pesasse cada vez mais, trepou a uma das colinas de detritos que lhe tapava a vista. L embaixo, a cidade perdida. Um posto de guarda em tijolo, meio destrudo, casas esventradas, um templo sem telhado cujas paredes ameaavam runa... E a montanha vermelha atravessada por galerias, cisternas para recolher a gua das chuvas de Inverno, mesas de pedra inclinadas, destinadas lavagem do ouro, cabanas de pedra onde os mineiros armazenavam as ferramentas! Por todo o lado, a areia era avermelhada. Suti correu em direo a uma cisterna, exigindo um ltimo esforo das suas pernas vacilantes, agarrou-se ao rebordo de pedra e deixou-se cair no interior. A gua era morna, divina, cada poro do seu corpo impregnou-se dela, antes que ele dela se saciasse. Morta a sede, e animado de uma embriaguez desconhecida, explorou a cidade. No havia qualquer ossada humana ou animal, a populao inteira abandonara bruscamente o local, deixando atrs de si uma enorme explorao mineira. Em cada habitao, jias, taas, vasos, amuletos em ouro e prata macios, s por si, esses objetos constituam uma fortuna colossal. Suti quis assegurar-se de que os files eram explorveis, assim, penetrou nas galerias profundas, penetrando at ao corao da montanha. Com a vista e

82

com as mos, identificou os longos veios, fceis de trabalhar. A quantidade de metal ultrapassava as esperanas dos mais insensatos. Ele ensinaria os nbios a extrarem o incrvel tesouro. Com um pouco de disciplina, tornar-se-iam excelentes mineiros. Nessa manh em que o sol da Nbia ornava a montanha vermelha de clares mgicos, Suti tornou-se o chefe do mundo. Confidente do deserto, to rico quanto um rei, percorreu as ruelas da cidade de ouro, da sua cidade, at ao momento em que avistou o seu guardio. entrada da cidade, um leo de juba flamejante, sentado, ele observava o explorador. Com um nico golpe da pata, rasgar-lhe-ia o peito ou o ventre. A lenda afirmava que o animal selvagem vigiava sempre com os olhos abertos e no dormia nunca, se assim fosse, de que maneira podia Suti iludir a sua vigilncia? Suti tendeu o seu arco. O leo ergueu-se. Lento e majestoso, penetrou num edifcio em runas. Suti queria ter passado ao largo, mas a sua curiosidade foi mais forte. Pronto a desferir uma flecha, ele seguiu-o. O animal desaparecera. Na penumbra, lingotes de ouro. Uma reserva esquecida, um tesouro que lhe oferecia o gnio do lugar, aparecido sob a forma de um animal selvagem antes de se tornar invisvel. Pantera estava assombrada. Tantas maravilhas, tantas riquezas... Suti conseguira. A cidade de ouro pertencia-lhes. Enquanto ela descobria os tesouros, o seu amante dirigia uma equipe de nbios, hbeis em extrair os metais da sua ganga. Eles atacavam o quartzo com martelo e alvio, quebravam a rocha, depois lavavam-na antes de separarem o metal, amarelo brilhante, tingido de vermelho, o ouro nbio revestia-se de cores admirveis. Em vrias galerias, a prata aurfera merecia o seu nome de pedra luminosa, capaz de iluminar as trevas, no valia menos que o ouro. Segundo o costume, os nbios transportariam o metal sob a forma de pepitas ou anis. Suti juntou-se a Pantera no velho templo cujas paredes ameaavam runa, a Lbia no lhe prestou ateno, ocupada a experimentar colares, brincos e pulseiras. - Restauraremos este local - afirmou ele. - J imaginaste... portas de ouro, um cho de prata, esttuas em pedras preciosas? - Eu no viverei aqui, esta cidade maldita, Suti. Ela repeliu os seus habitantes. - No receio essa maldio. - No desafies a tua sorte. - Que propes ento?

83

- Que levemos o mximo, recuperemos o nosso ouro e nos instalemos num local tranquilo. - Depressa te aborrecerias. Pantera amuou, Suti sabia que tocara no seu ponto sensvel. - Tu sonhas com um imprio, no com uma aldeiazita, no querias tu transformar-te numa grande senhora, reinando sobre um exrcito de servidores? Ela voltou-lhe as costas. - Onde poders usar colares como esse seno num palcio, diante de uma platia de nobres em admirao e rodos de inveja? Mas eu posso tornar-te ainda mais bela. Com um fragmento de ouro perfeitamente polido, esfregou-lhe os braos e o pescoo. - Como suave... Continua. Ele desceu em direo aos seios, e depois percorreu as suas costas, antes de explorar as regies mais ntimas. - Vou transformar-me em ouro? Pantera ondulou ao ritmo de Suti, ao contato do metal precioso, dessa carne dos deuses que to poucos mortais tiveram ocasio de tocar, no se transformaria ela na deusa de ouro que os Nbios veneravam? Suti no esqueceu nenhuma parcela do corpo da sua amante, o ouro agia como um blsamo oleoso e provocava arrepios de deliciosa languidez. Ela deitou-se no solo do templo abandonado, onde brilhavam as palhetas de ouro, ele estendeu-se sobre ela. - Enquanto Tapeni viver, tu no me pertencers. - Esquece-a. - Vou reduzi-la a cinzas. - Ir uma futura rainha rebaixar-se a tarefas to vulgares? - Tentars defend-la? - Ela demasiado razovel para o meu gosto. - Sers capaz de combater o Egito a meu lado? - Sou capaz de te estrangular. - Os nbios massacrar-te-iam. - Eu sou o seu chefe. - E eu a sua deusa! O Egito rejeitou-te, Paser traiu-te. Vinguemo-nos. Suti lanou um grito de dor e caiu de lado. Pantera viu o agressor: um escorpio negro que se refugiou sob uma pedra. Picado no pulso esquerdo, o jovem mordeu o local, aspirou o veneno, e cuspiu. - Sers a mais rica das vivas ilegtimas

84

CAPTULO 19 Paser apertou Nfret contra si, a sua ternura apagou as fadigas da viagem e restitui-lhe o gosto da luta. Ele explicou-lhe como salvara Kani e contrariara um dos planos de Bel-Tran. Apesar da sua alegria, ele sentiu-a preocupada. - Chegaram notcias da fortaleza de Tjaru - confessou ela. - Suti! - Declarado desaparecido. - Em que circunstncias? - Segundo o relatrio da fortaleza, ele fugiu, como a guarnio recebera ordens de se entrincheirar dentro das muralhas, nenhuma patrulha foi enviada no seu encalo. Paser ergueu os olhos para o cu. - Ele vai regressar, Nfret, e ele vai ajudar-nos, mas porqu essa perturbao no teu olhar? - Uma simples lassido. - Fala, peo-te, no transportes sozinha esse fardo. - Bel-Tran empreendeu uma campanha de difamao contra ti. Almoa e janta com altos dignitrios, altos funcionrios e chefes de provncia, Silkis sorri e cala-se. A tua inexperincia, o teu mpeto mal controlado, as tuas exigncias insensatas, a tua incompetncia, a tua falta de conhecimento das sutilezas da hierarquia, a tua ignorncia das realidades do tempo presente, o teu apego aos valores passados... Eis os seus temas favoritos. - Falar demasiado ser-lhe- prejudicial. - a ti que ele prejudica, dia aps dia. - No te preocupes. - No suporto ver-te caluniado. - at um bom sinal. Se Bel-Tran age assim, porque duvida ainda do xito final. Os golpes que acabo de desferir contra ele so talvez mais dolorosos do que ele imaginara. Reao interessante, na verdade, encoraja-me a continuar. - O superintendente dos escritos reclamou a tua presena vrias vezes. - Qual o motivo? - S se confiar a ti. - Outros visitantes de relevo? - O diretor das misses secretas e o superintendente dos campos, desejam igualmente uma reunio e lamentaram a tua ausncia. Os trs homens pertenciam confraria dos nove amigos do Fara, as personagens mais influentes do reino, habituadas a fazer e a desfazer as reputaes. Era a primeira vez que eles intervinham aps a nomeao de Paser. - E se eu os convidasse para jantar? - props ele.

85

O superintendente dos escritos, o superintendente dos campos e o diretor das misses secretas assemelhavam-se, homens de idade madura, ponderados, de voz grave e porte solene, haviam superado os degraus da hierarquia dos escribas e dado plena satisfao ao rei. De peruca, vestidos com uma tnica de linho sobre uma camisa de mangas compridas e plissadas, eles chegaram juntos porta da propriedade do vizir, onde Kem e o seu babuno os identificaram. Nfret recebeu-os e guiou-os atravs do jardim, admiraram a piscina de recreio e as essncias raras importadas da sia, e felicitaram a jovem pelos canteiros de flores. Terminadas as frmulas de cortesia, ela conduziu-os junto de seu marido, na sala de jantar de Inverno, onde ele conversava com Bagey, o antigo vizir, que os trs altos dignitrios se surpreenderam ao ver. Nfret eclipsou-se. - Gostaramos de te ver a ss - declarou o superintendente dos escritos. - Suponho que a vossa interveno diz respeito forma como desempenho a minha funo, por que razo o meu predecessor no me assistiria durante essa prova? Os seus conselhos podero ser-me preciosos. Frio, distante, um pouco curvado, Bagey encarou os seus interlocutores com severidade. - Ontem trabalhamos juntos, hoje considerais-me um estranho? - claro que no - respondeu o superintendente dos campos. - Nesse caso - considerou Paser - o incidente est encerrado, jantaremos os cinco juntos. Eles ocuparam os seus lugares em cadeiras abauladas, diante de cada um, uma mesa baixa sobre a qual os servidores depuseram pratos cheios de iguarias. O cozinheiro preparara suculentos pedaos de vaca, cozidos numa marmita de terra de fundo arredondado, e aves grelhadas no espeto. Ao lado do po fresco, manteiga fabricada a partir de alforva e alcaravia, sem gua nem sal, e conservada numa cave fresca, de forma a evitar o escurecimento, ervilhas e beringelas com molho acompanhavam as carnes. Um escano encheu os copos de vinho tinto do Delta, colocou o jarro num suporte de madeira e saiu da sala, fechando a porta. - Ns falamos em nome das autoridades superiores deste pas - adiantou o diretor das misses secretas. - exceo do Fara e de mim prprio - interveio Paser. O comentrio feriu o dignitrio. - Essas objees parecem-me inteis. - Esse tom dos mais desagradveis - considerou Bagey - qualquer que seja a vossa idade e a vossa posio, deveis respeito ao vizir que o Fara designou.

86

- A nossa conscincia impede-nos de lhe poupar crticas e reprimendas justificadas. Bagey ergueu-se, irritado. - Eu no aceito esta diligncia. - Ela no inconveniente nem ilegal. - No essa a minha opinio, o vosso papel o de servir o vizir e obedecer-lhe. - No quando a sua ao contrria felicidade do Egito. - No ouvirei uma s palavra mais, jantareis sem mim. Bagey saiu da sala de jantar. Espantado com a violncia do ataque e com a reao brutal do antigo vizir, Paser sentiu-se muito sozinho. A carne e os legumes esfriaram, a excelente colheita permaneceu nos copos. - Ns conversamos longamente com o diretor da Dupla Casa branca confessou o superintendente dos campos - e as suas preocupaes parecem-nos fundadas. - Por que razo Bel-Tran no vos acompanhou? - No o prevenimos da nossa diligncia, um homem jovem, impulsivo, que poderia perder a serenidade num caso to grave. Essa mesma juventude corre o risco de te conduzir a um impasse, a menos que a razo vena. - Vs ocupais postos importantes onde as palavras inteis no so admissveis, como o meu tempo to precioso quanto o vosso, obrigais-me a ir direto ao assunto. - Eis uma bela prova do teu comportamento errneo! Governar o Egito exige mais sutileza. - O Fara governa, eu velo pelo respeito a Mat. - O quotidiano est por vezes afastado do ideal. - Com tais pensamentos - considerou Paser - o Egito corre para a runa. - Porque te falta experincia - declarou o superintendente dos campos levas letra os velhos ideais esvaziados da sua substncia. - No essa a minha opinio. - Foi em nome do ideal que condenaste o chefe da provncia de Coptos, herdeiro de uma famlia nobre e de renome? - A lei foi aplicada, sem levar em conta a sua posio. - Contas demitir assim uma quantidade de dirigentes estimados e qualificados? - Se eles conspiram contra o seu pas, sero acusados e julgados. - Confundes faltas graves com as necessidades do poder. - Alterar o registro de propriedades: ser isso uma falta ligeira? - Reconhecemos a tua probidade - admitiu o superintendente dos escritos. - Desde o incio da tua carreira, demonstraste o teu sentido de justia e o

87

teu amor verdade. Ningum sonha contestar isso, o povo admira-te e respeitate. Mas isso suficiente para evitar um desastre? - Que me censurais? - Talvez nada, se souberes tranquilizar-nos. Os primeiros passes de armas estavam terminados, o verdadeiro combate ia comear. Estes trs homens sabiam tudo do poder, da hierarquia e dos mecanismos sociais, se Bel-Tran tinha conseguido convenc-los da justeza dos seus pontos de vista, Paser no teria chance de transpor o obstculo. Isolado, desencorajado, no seria ele um joguete fcil de despedaar? - Os meus servios - declarou o superintendente dos campos elaboraram a lista dos proprietrios e agricultores, recensearam as cabeas de gado, avaliaram as colheitas, os meus peritos fixaram as taxas, tendo em conta a opinio dos camponeses, mas esse enorme trabalho traduzir-se- por uma muito fraca entrada de impostos. Ser preciso duplicar as taxas sobre a forragem e os bovinos. - Recuso. - Quais as tuas razes? - Em caso de dificuldade, o agravamento dos impostos a pior das solues. Parece-me mais urgente eliminar as injustias, as nossas reservas de alimentos so suficientes para fazer face a vrias cheias desfavorveis. - Procede reforma das disposies que beneficiam os camponeses, em caso de imposio injusta, quem mora numa grande cidade apenas dispe de trs dias para apelar, enquanto um provinciano dispe de trs meses! - Eu mesmo fui vtima desse regulamento - lembrou Paser. - Alargarei o prazo dos citadinos. - Aumenta ao menos os impostos dos ricos! - A personagem que mais sofre com os impostos, o governante de Elefantina, d ao Tesouro o equivalente a quatro lingotes de ouro, o governante de uma provncia de dimenses mdias, mil pes, vitelos, bois, mel e sacos de cereais. No necessrio exigir mais, j que eles governam uma famlia extensa e velam pelo bem das aldeias. - A tua inteno ser a de atacar os artesos? - Mas claro que no. As suas casas permanecero isentas de impostos, e manterei a interdio de embargar as suas ferramentas. - Ceders na questo do imposto sobre a madeira? preciso estend-lo a todas as provncias. - Eu estudei de perto os centros de madeira e a forma como eles recebem o tojo, as fibras de palmeiras e a madeira pequena, durante a estao fria, a distribuio foi assegurada de forma correta. Porqu modificar o trabalho de equipes cuja rotao satisfatria?

88

- Ajuzas mal a situao - considerou o diretor das misses secretas, - o modo como a nossa economia est organizada j no corresponde s exigncias atuais. A produo deve ser aumentada, a rentabilidade... - Eis os termos caros a Bel-Tran. - Ele o diretor da Dupla Casa branca! Se ests em desacordo com o teu ministro da economia, como podes conduzir uma poltica coerente? Corre com ele e corre conosco tambm! - Continuaremos a trabalhar juntos, segundo as leis tradicionais, o Egito rico, o Nilo oferece-nos abundncia e a prosperidade durar, embora tenhamos de lutar diariamente contra a injustia. - No achas que o teu passado te deforma? A economia... - No dia em que a economia tiver supremacia sobre a justia, o mal propagar-se- sobre esta terra. - O papel dos templos devia ser minimizado - sugeriu o superintendente dos escritos. - Que lhes censuras? - Eles recolhem a quase totalidade dos gneros, dos produtos e dos objetos antes de os distriburem, em funo das necessidades das populaes, no seria mais desejvel um circuito mais direto? - Seria contrrio regra de Mat e destruiria o Egito em poucos anos. Os templos so os nossos reguladores de energia, os especialistas, recolhidos no interior dos seus muros, apenas se preocupam com a harmonia. Graas aos templos, estamos ligados ao invisvel e s foras vitais do universo, das suas escolas e das suas oficinas saem os seres que h sculos constrem o nosso pas. Desejas decapit-lo? - Tu deformas os meus objetivos. - Receio que o teu pensamento se assemelhe a um basto torcido. - Insultas-me! - No estars tu a voltar as costas aos nossos valores fundamentais? - s um homem demasiado ntegro, Paser, s um fantico! - Se essa a tua convio, no hesites: pede a minha cabea ao rei. - Tu beneficias do apoio de Kani, o sumo-sacerdote de Carnaque, cuja opinio Ramss considera. Mas esse favor no durar mais que a tua popularidade. Demite-te Paser. Ser a melhor soluo, para ti e para o Egito.

89

CAPTULO 20 O jardineiro-chefe do templo de Helipolis estava apavorado, chorava sentado ao p de uma oliveira. Paser, chamado de urgncia, tremia, o vento frio soprava em rajadas que viravam as folhas prateadas. Alertado por Kem, o vizir achou melhor ir l. - Conta-me como foi - perguntou ao jardineiro. - Eu prprio tinha vigiado a colheita... As oliveiras mais antigas do Egito! Que desgraa... Por qu este vandalismo, por qu? O jardineiro-chefe no conseguia dizer mais nada. Depois de lhe ter dito que no o considerava responsvel, Paser deixou-o mergulhado na sua infelicidade e seguiu Kem at s reservas do templo de Ra onde se conservava o melhor azeite para iluminao do pas. O cho parecia um pntano viscoso. No fora poupada sequer uma nfora, rolhas retiradas, contedo despejado. - Resultado do teu inqurito? - Um s homem - respondeu o nbio. Entrou pelo telhado. - Procedimento igual ao do hospital. - o homem que te quer assassinar, de certeza. Porqu esta pilhagem? - O papel econmico dos templos incomoda Bel-Tran, suprimir a fonte de iluminao abrandar o ritmo de trabalho dos escribas e dos sacerdotes. Enviem imediatamente a seguinte mensagem: que a polcia vigie todas as reservas de azeite. Em relao regio de Mnfis, utilizaremos as do palcio. Nenhuma lamparina ficar vazia. A resposta de Bel-Tran, firmeza do vizir no se fez esperar. No havia criado que no andasse a varrer com uma vassoura de longas fibras rgidas, reunidas em meada, criada que no empunhasse uma escova de junco, amarrada por uma grande argola: os serviais do vizir limpavam o cho com grande entusiasmo. No ar pairava um delicioso aroma a incenso, canela e cinamomo, a fumigao purificava a manso e afugentava os insectos e outros hspedes indesejveis. - Onde est a minha mulher? - No armazm de trigo - respondeu o intendente. De joelhos, Nfret enterrava num canto dentes de alho, peixe seco e natro. - O que est a escondido? - Talvez uma serpente, estes ingredientes vo asfixi-la. - Por qu tanta limpeza? - Receio que o assassino tenha deixado outros vestgios. - Surpresas desagradveis?

90

- At agora, no, nenhum lugar suspeito foi esquecido. O que disse o Fara? Paser ajudou-a a levantar-se. - A atitude dos seus conselheiros surpreendeu-o, demonstrou-lhe como a doena do pas profunda. Creio no ser um terapeuta to eficaz como tu. - E o que respondeu ele aos cortesos? - Cabe-me a mim ocupar-me das suas reclamaes. - Exigiram a tua sada? - Sugeriram-na apenas. - Bel-Tran continua a espalhar a sua maledicncia. - Ele no est isento de fraquezas, compete-nos a ns descobri-las. - O vizir no conseguiu conter um espirro, seguido de um arrepio. - Vou precisar de um mdico. A coriza partia os ossos, fraturava a cabea e esmagava o crebro. Paser bebia sumo de cebola, desinfetava as narinas com sumo de palma, desentupia o nariz com inalaes e absorvia a tintura de brinia para evitar complicaes pulmonares. Satisfeito por ter o seu dono em casa, Bravo dormia aos ps da cama dele, beneficiando de uma coberta macia e, ao passar junto ao dono, de uma colher de mel. Apesar da febre, o vizir consultava os papiros que Kem, habilitado apenas para servir de intermedirio entre ele e o escritrio, lhe tinha levado. Quantos mais dias passavam, mais o vizir dominava o seu mister, este momento de afastamento era-lhe benfico, na medida em que verificava que os grandes templos, de norte a sul, escapavam ao controle de Bel-Tran. Eram eles que regulavam a economia conforme os ancios haviam ensinado e velavam pela repartio das riquezas armazenadas, graas a Kani e aos outros grandes sacerdotes, de pleno acordo com o superior de Carnaque, o vizir preservaria a estabilidade do Estado, pelo menos at data fatdica em que Ramss deveria abdicar. Uma inalao de sulfureto de arsnico que os mdicos chamavam aquele que desafoga o corao, aliviou Paser, para combater a tosse, inalou uma decoo de razes de malvasco e de colocntida fresca. A gua acobreada acabaria por curar a infeo. Quando o nbio tateou o nariz de madeira, o vizir compreendeu que ele detinha informaes importantes. - Primeiro, uma notcia inquietante: Mentmos, o meu predecessor, de to tristes recordaes, deixou o Lbano onde cumpria uma pena de exlio. - Corre grave risco... Quando tornares a apanh-lo, ser condenado a trabalhos forados. - Mentmos sabe-o, por isso que o seu desaparecimento no bom agouro.

91

- Uma interveno de Bel-Tran? - possvel. - Simples fuga? - Gostava de acreditar nisso, mas Mentmos odeia-te tanto como BelTran. Tu fascina-os, porque no compreendem a tua rectido nem o teu amor pela justia. Se fosses um simples juiz no te dariam grande importncia. Mas sendo um vizir... isso inaceitvel! Mentmos no deseja um final pacfico, ele quer vingar-se. - Continua a no haver nada de concreto sobre o assassinato de Branir? - Diretamente, no, mas... - Mas? - Na minha opinio, o homem que tentou matar-te vrias vezes o mesmo que matou Branir, surge do nada e a se refugia, mais rpido do que um galgo. - Ests a tentar convencer-me de que se trata de um fantasma? - Um fantasma, no... Mas um devorador de sombras como eu nunca vi. Um monstro com a paixo da morte. - Ter cometido o erro de que tu estavas espera? - Talvez tenha procedido mal ao atacar o meu babuno com o outro macaco 6. Foi a nica ocasio em que ele precisou de um aliado e, por isso, de estabelecer contatos. Eu acreditava que esta pista no tivesse sido destruda, mas um dos meus melhores guias, um homem conhecido por Pernas-curtas, sabe alguma coisa. Um juiz acaba de aumentar o montante do subsdio de alimentao que ele deve entregar sua ex-mulher. por isso que recuperou a memria. - Ele saberia identificar o devorador de sombras? - Se conseguir, vai exigir uma recompensa enorme. - Concedida. Quando que o vais ver? - Esta noite, atrs do cais. - Vou contigo. - O teu estado no permite. Nfret tinha convocado os principais fornecedores das substncias raras e dispendiosas utilizadas nos laboratrios. Apesar dos produtos no terem ainda acabado, achava prudente reforar a existncia o mais depressa possvel, devido s dificuldades de recolha e entrega. - Comecemos pela mirra, para que data est prevista a prxima expedio para a regio de Pount? O responsvel tossiu. - Ignoro-o.
6

Ver A Lei do Deserto (N do A)

92

- Que significa a tua resposta? - No foi fixada nenhuma data. - Acho que deves ser tu a decidi-lo. - No disponho nem dos barcos nem do equipamento. - Porqu? - Aguardo a boa vontade dos pases estrangeiros. - Consultaste o vizir? - Preferi seguir a via hierrquica. - Deverias ter-me prevenido desse contratempo. - No havia pressa... - De momento, trata-se de uma urgncia. - Precisava de uma autorizao por escrito. - T-la-s a partir de hoje. Nfret voltou-se para outro vendedor. - Encomendaste goma-resina verde de glbano? - Encomendei, sim, mas no vai chegar to cedo. - Porqu? - Vem da sia, conforme a disposio dos que a colhem e dos vendedores. A gerncia recomendou-me que no os incomodasse, as nossas relaes ficariam ainda mais tensas por causa de uns incidentes que me escapam. Logo que possvel... - E a resina escura de ldano?7 - perguntou Nfret ao terceiro fornecedor. - Sei que vem da Grcia e de Creta, estes pases nunca hesitam em vender. - Ah, hesitam sim. A colheita foi pobre, tambm decidiram no exportar. Nfret nem sequer interrogou os outros comerciantes. O constrangimento deles significava que tambm eles responderiam negativamente. - Quem recebe estes produtos raros no Egito? - perguntou ao fornecedor de mirra. - Os fiscais da alfndega. - E de quem dependem eles? O homem gaguejou. - Da... da Dupla Casa branca. Do olhar da jovem, geralmente to terno, transpareceram a revolta e a indignao. - Sendo sectrios de Bel-Tran - declarou com firmeza - ao Egito que esto a trair. Enquanto mdica-chefe do reino, exigirei a vossa acusao por ofensa sade pblica.
7

Esta goma-resina (glbano e ldano), extrada de rvores ou de arbustos, e hoje em dia utilizada em perfumaria, era considerada uma substncia medicinal. (N do A.)

93

- No essa a nossa inteno, mas as circunstncias... Devias reconhecer que o mundo evolui e que o Egito deve se adaptar. A maneira de ns vendermos modificou-se. Bel-Tran detm a chave do nosso futuro. Se aceitasse aumentar os nossos rendimentos e rever as nossas margens de lucro, as entregas poderiam ser retomadas bastante depressa. - Chantagem... Chantagem que compromete a sade dos vossos compatriotas! - Os prazos so excessivos. Temos o esprito aberto e as negociaes foram bem conduzidas... - Como se trata de uma urgncia, vou pedir ao vizir um requerimento, e eu prpria falarei com os nossos parceiros estrangeiros. - No te atreverias! - A cobia uma doena incurvel que eu no sei tratar. Peam outro emprego a Bel-Tran, j no trabalham nos servios de sade.

CAPTULO 21 A febre no tinha impedido Paser de assinar o requerimento que permitia mdica-chefe assegurar a livre circulao das gomas-resinas indispensveis aos terapeutas. Munida do documento, Nfret tinha-se ocupado desde logo do servio dos pases estrangeiros, para ela prpria velar pela redao dos documentos administrativos que decidiriam a expedio dos produtos comerciais. O estado de sade do seu doente preferido no a inquietava, mas ele teria de ficar de cama durante dois ou trs dias, para evitar qualquer risco de recada. O vizir no conseguia conservar-se em repouso, rodeado de papiros e de tabuinhas de madeira enviados pelos escribas das diversas administraes, procurava os pontos fracos que Bel-Tran no deixaria de explorar. Imaginava as estratgias dele e tomava medidas para desviar os seus golpes, sem se iludir, o diretor da Dupla Casa branca e os seus aliados saberiam encontrar outros ngulos de ataque. Assim que o intendente lhe anunciou o nome do visitante, Paser nem queria acreditar. Porm, e apesar do seu espanto, aceitou. Seguro de si, vestido ltima moda com uma luxuosa tnica de linho demasiado cingida na cintura, Bel-Tran saudou o vizir calorosamente. - Trouxe-te uma bilha de vinho branco do ano dois de Sti, pai do nosso ilustre soberano. Uma colheita nica! Vais apreci-lo. - Sem ter sido convidado a faz-lo, Bel-Tran sentou-se em frente de Paser. - Soube que estavas doente, nada de grave?

94

- Logo deixarei o leito. - verdade que beneficias dos cuidados da melhor mdica do reino, este acesso de fadiga, apesar disso, parece-me significativo. O cargo do vizir quase impossvel de suportar. - A no ser para quem tem as costas largas, como tu. - Circulam muitos rumores na corte, todos sabem que tens muita dificuldade em desempenhar a tua funo. - Exatamente. Bel-Tran sorriu. - At tenho certeza de que nunca serei capaz - precisou Paser. - Caro amigo, para ti essa doena s traz benefcios. - Esclarece-me. Uma vez que detns a arma decisiva, uma vez que ests certo de que vais alcanar o poder supremo, como que a minha ao pode importunar-te? - s uma picada de mosquito, por isso, desagradvel. Se aceitares obedecer-me e seguir uma vez por todas o caminho do progresso, continuars a ser vizir. A tua popularidade no de descurar, elogia-se a tua capacidade de trabalho, a tua retido, a tua perspiccia... Ser-me-ias til, aplicando a minha poltica. - Kani, o sumo-sacerdote de Carnaque no concordar comigo. - Tu que deves engan-lo! J que fizeste gorar a minha tentativa de conquista de uma boa parte das terras do templo, deves-me agora isto. Esta economia sagrada arcaica, Paser, no preciso travar e regular a produo das riquezas, mas favorecer um crescimento contnuo. - Assegurar ela a felicidade dos homens e o equilbrio dos povos? - Isso pouco importa, d poder a quem a controla. - No paro de pensar no meu mestre Branir. - Um homem do passado. - Dizem os anuais que nenhum crime ficou impune. - Esquece essa histria lamentvel e preocupa-te com o futuro. - Kem no pra de investigar, ele pensa ter identificado o assassino. - BelTran manteve o sangue-frio, mas o seu olhar ficou perturbado. - A minha hiptese diferente da do chefe da polcia, hesitei vrias vezes em culpar a tua mulher. - A Silkis? Mas... - Foi ela a mulher que atraiu a ateno do guardio-mor da esfinge para distra-lo. Ela obedece-te desde o comeo da conspirao, excelente tecel, sabe manejar a agulha melhor do que ningum. Nenhuma mulher mais temvel do que uma mulher jovem, dizem os sbios, sinto que ela capaz de ter assassinado Branir enfiando-lhe uma agulha de madreprola na nuca. - A tua febre perniciosa.

95

- Silkis precisa da tua fortuna, mas tu s seu escravo muito mais do que imaginas. o mal que vos une. - Basta de pensamentos miserveis! Ento, submetes-te? - Aventares sequer essa hiptese demonstra, s por si, uma incontestvel falta de lucidez. Bel-Tran levantou-se. - No intervenhas contra Silkis nem contra mim. Para ti e para o teu rei est tudo perdido, o testamento dos deuses est para sempre fora do teu alcance. O vento da tarde anunciava a Primavera, quente, perfumado, trazia de longe a alma do deserto. Todos passavam a deitar-se mais tarde, indo conversar de casa para casa, para se informarem dos acontecimentos do dia. Kem esperou que as ltimas candeias se apagassem antes de se aventurar nas vielas que levavam ao cais. O babuno caminhava a passo lento, virava a cabea para a direita e para a esquerda, olhava para cima, como se pressentisse perigo. Nervoso, retomava de vez em quando o seu andar normal, e depois apressava bruscamente os passos. O nbio respeitava a mnima reao do macaco, na escurido, ele guiava-o. A zona do cais estava silenciosa, havia vigilantes frente dos entrepostos. Kem e Pernas-curtas tinham combinado um encontro por detrs de uma dependncia abandonada, por reconstruir. O denunciante tinha por hbito tratar ali bastantes dos seus negcios ilcitos sobre os quais o nbio aceitava fechar os olhos, em troca de informaes que os polcias sedentrios no conseguiam obter. Pernas-curtas tinha sado do caminho da verdade desde que nascera, traficante espontneo, no tinha outro prazer seno roubar o prximo. O pequeno povo de Mnfis no lhe confiava segredos, desde o incio da sua investigao, Kem pensava que ele seria o nico procura de uma informao sria sobre o assassino, mas no devia precipitar-se sob pena de esbarrar com um mutismo definitivo. O babuno imobilizou-se, escuta. O seu ouvido era bem mais sensvel que o de um homem e o trabalho de polcia tinha desenvolvido as suas faculdades de percepo. Umas nuvens encobriram uma primeira fatia da lua, a escurido instalou-se no entreposto abandonado, desprovido de portas. O macaco retomou a sua caminhada. A boa vontade de Pernas-curtas provinha de um contratempo jurdico, a sua mulher, bem aconselhada, despojara-o da pequena fortuna que ele tinha amealhado, e ele tinha decidido vender o seu bem mais precioso: a identidade do devorador de sombras. O que reclamaria ele em troca? Ouro, o silncio do chefe

96

da polcia sobre um trfico mais importante que o normal, um carregamento de jarros de vinho... Kem tentava adivinhar. O babuno emitiu um suspiro aflitivo. Kem pensou que ele se tinha magoado, um exame rpido bastou-lhe para constatar que se enganava. Matador aceitou continuar e deu a volta ao entreposto. No local do encontro no se encontrava ningum. Kem sentou-se ao lado do babuno, muito calmo. Teria Pernas-curtas desistido? O nbio no queria acreditar. O denunciante necessitava de uma ajuda material urgente. A noite caiu. Pouco antes do amanhecer, Matador pegou na mo do seu colega e levou-o para dentro do entreposto. Cestos abandonados, caixas rasgadas, alguns utenslios... O macaco abriu passagem pelo meio daquele caos, parou em frente de um monte de sacos de sementes e emitiu o mesmo suspiro de algumas horas atrs. O chefe da polcia, irritado, afastou os sacos. Encostado a um poste de madeira, Pernas-curtas era bem-vindo ao encontro, com a cabea esmagada pelo devorador de sombras, no iria identificlo. Paser sossegou Kem. - Sou responsvel pela morte do Pernas-curtas. - Claro que no, foi ele que te procurou. - Devia t-lo protegido. - De que maneira? - No sei, mas devia... - Pra de te atormentares. - O devorador de sombras foi informado das intenes do Pernas-curtas, seguiu-o e eliminou-o. - Ou ento tentou fazer chantagem com ele. - Era bastante venal para cometer uma loucura dessas... E a pista est novamente destruda. evidente que continuarei a proteger-te. - Toma as medidas necessrias, amanh partimos para o Mdio-Egito. A voz de Paser tinha entristecido. - Aconteceu alguma coisa? - Vrios assuntos inquietantes relacionados com os administradores da provncia. - Sobre o qu? - gua. - Receias... - O pior.

97

Nfret tinha conseguido realizar com xito uma operao delicada: um arteso ainda novo, ferido na cabea, vrtebras cervicais lesadas, contuso na tmpora direita, transportado logo para o hospital, sobreviveria. Esgotada, a jovem mdica tinha adormecido numa das salas de repouso. Um dos seus assistentes acordou-a. - Sinto muito, mas preciso de ti. - Chama outro cirurgio, j no tenho foras para operar. - Trata-se de um caso estranho, o teu diagnstico indispensvel. Nfret levantou-se e seguiu o assistente. A paciente tinha os olhos abertos, mas fixos. Com cerca de quarenta anos, envergava uma tnica luxuosa, mos e ps tratados provavam que pertencia a uma famlia abastada. Estava cada numa viela do quarteiro norte explicou o assistente. Os moradores no a conheciam. Parece-se com um doente que acabamos de anestesiar... Nfret ouvia o corao nas artrias, e examinou os olhos da mulher. - Esta mulher est drogada - concluiu. - Introduziu no organismo extrato de dormideira cor-de-rosa 8, uma substncia que s deve ser utilizada no hospital. Vou pedir imediatamente um inqurito. Paser, perante a insistncia de sua mulher, tinha atrasado a sua partida para o Mdio-Egito e tinha pedido a Kem para investigar a situao. A mulher estava morta, devido a abuso de droga, sem ter sado de coma. Graas ao macaco, as pessoas logo desataram a lngua. A infeliz tinha ido trs vezes viela para se encontrar com um homem, um grego instalado numa bela manso, vendedor de vasos preciosos. Assim que Kem apareceu na casa do dito grego, o suspeito estava ausente, uma criada convidou o chefe da polcia a instalar-se na sala de espera e trouxe-lhe uma cerveja bem fresca. Tinha ido tratar de um assunto no cais e, por isso, no devia demorar. Grande, magro, barbudo, o grego fugiu logo que pressentiu o chefe da polcia. Kem no se mexeu, confiante na vigilncia do seu colega. De fato, o macaco passou uma rasteira no fugitivo que se estendeu ao comprido no passeio. Kem levantou-o puxando-lhe pela tnica. - Estou inocente! - Mataste uma mulher. - S vendo vasos, nada mais.

8 Da planta shepen, a dormideira cor-de-rosa ou a papoila. extraa-se pio e morfina, utilizados como sedativos e analgsicos. (N do A.)

98

Por um instante, o nbio perguntou a si prprio se o homem no seria o devorador de sombras, mas a personagem pareceu-lhe demasiado fcil de apanhar. - Se no falares, sers condenado morte. A voz do grego gemia. - Tem piedade! Sou s um intermedirio. - De quem compras a droga? - De compatriotas que cultivam as plantas na Grcia. - Esses esto longe, mas tu no. Os olhos vermelhos do babuno garantiam a afirmao do seu colega. - Dou-te o nome deles. - D-me o dos teus clientes. - Esses no! A mo peluda de Matador pousou no ombro do grego. Aterrorizado, falou com facilidade, citando funcionrios, comerciantes e algumas personagens nobres. Entre elas figurava a senhora Silkis.

CAPTULO 22 Na manh da partida, Paser recebeu um convite de Bel-Tran para um grande banquete onde estariam presentes os principais dignitrios da corte, altos funcionrios e vrios chefes da provncia. Competia ao diretor da Dupla Casa branca, no final da cada Inverno, dar uma recepo suntuosa que o vizir honrava com a sua presena. Ri de ns pensou Nfret. - Bel-Tran sujeita-se tradio quando ela lhe serve. - Somos obrigados a figurar nesta hipocrisia? - Receio que sim. - A incriminao da senhora Silkis seria um grande escndalo. - Vou fazer o possvel para ser discreto. - J foi interrompido o trfico de droga? - Kem demonstrou uma eficcia perfeita, todos os cmplices do grego foram presos no cais bem como todos os seus clientes... Com exceo de Silkis. - impossvel enfrent-la, no ? - As ameaas de Bel-Tran no me impediro. - O importante ter acabado com este pesadelo, de que te servia agora prender a mulher de Bel-Tran? Debaixo da tamargueira, onde conversavam, Paser abraou Nfret.

99

- preciso fazer justia. - O momento em que se termina um ato no ser to importante como o prprio ato? - Recomendar-me-ias esperar? Os dias e as semanas passam, a abdicao do Fara aproxima-se. - At ao ltimo segundo, devemos lutar com lucidez. - As trevas so to duras! s vezes, eu... - Tocou com o indicador nos lbios dele. - Um vizir do Egito nunca renuncia. Paser gostava da paisagem do Mdio-Egito, as falsias brancas ladeando o Nilo, as vastas plancies esverdeadas e as colinas claras onde os nobres tinham feito construir as suas manses eternas. A regio no possua o carcter altivo de Mnfis nem o esplendor solar de Tebas, mas conservava os segredos de uma alma rstica, concentrada nas exploraes de mdia envergadura que geravam famlias orgulhosas das suas tradies. O polcia-babuno, durante a viagem, no tinha detectado qualquer perigo, cada vez mais doce, o ar primaveril parecia encant-lo, sem diminuir a perspiccia do seu olhar. A provncia de Orix orgulhava-se da gesto da sua gua, h sculos que assegurava a subsistncia dos seus habitantes, afastava o fantasma da fome e no estabelecia distino entre o grande e o pequeno. Nos anos de fraca cheia, os depsitos de armazenamento, construdos com aprecivel arte, chegavam para irrigar as propriedades. Canais, eclusas e diques eram vigiados permanentemente por especialistas meticulosos, sobretudo durante o perodo crucial que se seguia ao abaixamento das guas da cheia, muitos campos permaneciam inundados, absorvendo o precioso lodo que justificava a qualificao de terra negra atribuda ao Egito. Empoleiradas no cimo das colinas, as aldeias animavam-se cantando em honra da energia fecundante escondida no rio. De dez em dez dias, o vizir recebia um relatrio detalhado sobre as reservas de gua do pas. Geralmente, sem advertir as autoridades locais, deslocava-se at ao local para inspecionar os trabalhos. Dirigindo-se capital da provncia de Orix, Paser ficou sossegado, diques em excelente estado, reservatrios ao longo do caminho e pessoal a limpar os canais ofereciam um espectculo tranquilizador. A chegada do vizir gerou uma alegria transbordante, todos queriam ver a ilustre personagem, contar-lhe as suas queixas, exigir mais justia. No havia agressividade nas propostas, a estima e a confiana da populao comoveram Paser no mais fundo do seu ntimo e encheram-no de uma fora renovada. Para aqueles seres, ele devia salvaguardar o pas e impedir a decomposio do reino.

100

Suplicava ao cu, ao Nilo e terra fecundada, implorava aos mestres poderosos para lhe abrirem o esprito para poder salvar o Fara. O chefe da provncia tinha reunido na sua bela casa branca os seus principais colaboradores: o vigilante dos diques, o dos canais, o distribuidor da gua armazenada, o gemetra pblico e o recortador de trabalhadores temporrios, todos ostentavam um semblante entristecido. Inclinaram-se perante Paser, a quem o chefe da provncia, um sexagenrio folio com uma barriga avantajada, cedeu o seu lugar e presidncia da assemblia, herdeiro de uma grande gerao, chamava-se La, o boi gordo. - Esta visita uma honra para mim - disse ele - e para a minha provncia. - Fui alertado por informaes, foste tu que as deste? A brutalidade da pergunta surpreendeu o notvel, mas no o chocou, os vizires, sobrecarregados com trabalho, no se deixavam intimidar com mundanidades. - Fui eu que as enviei. - Muitas provncias so vtimas dos mesmos problemas, se escolhi a tua, por causa do seu comportamento exemplar durante muitas dinastias. - Eu tambm vou ser direto! J no entendemos as diretivas do poder central lamentou-se La. Geralmente, sou livre para gerir a minha provncia, mas exigem-me resultados que nunca decepcionaram o Fara. Porm, desde que as guas deixaram de subir, temos tido ordens para agir contra a razo! - Explica-te. - O nosso gemetra pblico, como faz todos os anos, calculou a cubagem de terra a deslocar e a amontoar para tornar os diques impermeveis, os nmeros dele foram revistos no abaixamento! Se aceitarmos a retificao, os diques deixaro de ser resistentes e sero destrudos pelo impulso da corrente. - Quem emana essa vontade de correo? - O servio geral de arpentagem de Mnfis. Mas no tudo! O nosso recrutador de trabalhadores temporrios sabe bem o nmero de homens de que precisa para efetuar a manuteno sempre que necessrio reparar e colmatar os diques. E agora o servio recusa-lhe metade desses homens, sem justificativa. Mais grave ainda: a utilizao dos depsitos submersos. Quem respeita melhor do que ns o tempo de passagem da gua de um depsito a montante para um depsito a jusante, de acordo com o ritmo prprio das diversas espcies a cultivar? Mas os servios tcnicos da Dupla Casa branca querem impr-nos agora datas incompatveis com as exigncias da natureza. E isso para no falar do aumento dos impostos que vai resultar do da produo! O que se passa nos crebros dos funcionrios de Mnfis, isso que eu gostaria de saber? - Mostrem-me esses documentos exigiu Paser.

101

O chefe da provncia mandou trazer os papiros. Os signatrios tanto pertenciam Dupla Casa branca como aos servios que Bel-Tran controlava mais ou menos diretamente. - Dem-me alguma coisa para escrever. Um escriba apresentou ao vizir um pequeno tabuleiro com tinta fresca e um clamo. Com a sua escrita rpida e precisa, Paser anulou as diretivas e assinou. - Estes erros administrativos esto corrigidos - anunciou - no liguem para estas ordens malucas e sigam os procedimentos habituais. Espantados, os administradores da provncia aconselharam-se entreolhando-se, era a vez de La intervir. - Devemos compreender que... - Somente as diretivas com esta minha nova assinatura tero valor executrio. Maravilhados com a rapidez desta interveno inesperada, os administradores saudaram o vizir e, alegres, ocuparam-se do seu trabalho. S o chefe da provncia conservou um ar preocupado. - Terias outros problemas para tratar? - A tua atitude no implica uma espcie de guerra aberta contra Bel-Tran? - Um dos meus ministros pode enganar-se. - Nesse caso, porqu mant-lo no cargo? Paser receava esta pergunta. At agora, as disputas tinham-se mantido discretas, mas o assunto da gua lanava publicamente divergncias graves entre o vizir e o diretor da Dupla Casa branca. - Bel-Tran possui uma grande capacidade de trabalho. - Sabes que ele empreende negociaes junto dos chefes da provncia para convenc-los da virtude da sua poltica? Eu, como os meus colegas, coloco a questo: quem o vizir, ele ou tu? - Acabas de ter a resposta. - Ela tranquiliza-me... No gostei das propostas dele. - Quais? - Um posto importante em Mnfis, vantagens materiais aliciantes, menos problemas... - Porqu recusar? - Porque estou satisfeito com aquilo que possuo, Bel-Tran no admite que a ambio seja limitada. Amo esta regio e detesto as grandes cidades. Aqui as pessoas respeitam-me, em Mnfis, sou um desconhecido. - Ento, confrontaste-o com uma recusa. - Aquela personagem assusta-me, confesso: tambm preferi fazer-me de hesitante. Mas outros chefes de provncia aceitaram prestar-lhe auxlio, como se tu no existisses. No estars a correr o risco de ele se voltar contra ti?

102

- Se isso acontecer, compete a mim corrigir o meu erro. La no escondeu a sua inquietao. - Ouvindo-te falar, julgo que o pas se arrisca a passar por algumas horas difceis. Uma vez que preservaste a integridade da minha provncia, defender-teei. Kem e o macaco estavam sentados no caminho que conduzia bela manso, o babuno comia tmaras, o polcia observava o que se passava na rua, obcecado com o devorador de sombras e convencido de que o homem das trevas pensava nele com a mesma intensidade. Quando o vizir reapareceu, o nbio levantou-se. - Corre tudo bem? - Ainda uma catstrofe pouco precisa, devemos inspecionar mais outras provncias. La voltou a encontrar Paser e Kem no caminho do cais. - Um pormenor de que me esqueci... Foste tu que me mandaste um verificador para a gua potvel? - Claro que no. Descreve-o. - Sessenta anos, estatura mdia, cabea vermelha e careca, que ele no pra de coar, irrita-se com muita facilidade, voz fanhosa, tom spero. - Mentmos - murmurou o nbio. - Como se comportou ele? - Uma visita banal de inspeo. - Leva-me aos reservatrios. A melhor gua potvel era colhida alguns dias depois da cheia, repleta de sais minerais, regulava a atividade intestinal e favorecia a fecundidade das mulheres. Turva e lodosa, era filtrada, armazenada em grandes nforas que a conservavam nas melhores condies durante quatro ou cinco anos. A provncia de Orix exportava por vezes para o sul, nos anos muito quentes. La mandou abrir o reservatrio principal, fechado com pesados ferrolhos de madeira. Ficou sem respirao quando descobriu o desastre: as rolhas das nforas tinham sido retiradas e a gua tinha-se espalhado pelo cho.

CAPTULO 23 Como que uma mulher podia ser assim to bela? interrogava-se Paser, contemplando Nfret, arranjada para o banquete organizado por Bel-Tran. A mdica-chefe do reino levava a gargantilha com sete fiadas de prolas de coralina enfeitadas a ouro da Nbia que a rainha me lhe tinha oferecido, ocultava a

103

turquesa, presente do seu mestre Branir, para afastar as foras nocivas. A sua cabeleira de tranas finas e mechas em espiral evidenciava a sua face muito pura e a tez clara e resplandecente, outras fiadas de prolas pequeninas ornamentavam os seus punhos e tornozelos, um cinto de ametista, presente de Paser, sublinhava a sua cintura estreita. - Devias comear a vestir-te - observou ela. - Vou ler mais um relatrio. - Sobre os reservatrios de gua potvel? - Mentmos destruiu cerca de uma dezena, os outros agora esto protegidos. Os arautos reclamam a identificao deste bandido, ou ento cair nas mos da polcia ou ser obrigado a isolar-se. - Quantos chefes de polcia foram comprados por Bel-Tran? - Um tero, talvez, mas os trabalhos de manuteno dos diques sero corretamente efetuados. Dei ordens nesse sentido, com interdio de reduzir os efetivos. Ela sentou-se sobre os seus joelhos, levemente, para o impedir de trabalhar. - Agora tens mesmo de vestir uma tanga de gala, pores uma cabeleira clssica e uma gargantilha digna da tua posio. Kem, enquanto chefe da polcia, tinha recebido um convite. Muito pouco vontade neste tipo de recepo, o nbio levava apenas o punhal com cabo de electro, decorado com rosinhas embutidas em lpis-lazli e feldspato verde. Refugiado num canto da grande sala de colunas onde Bel-Tran e Silkis recebiam os convidados, vigiava o vizir, rodeado de muitas personalidades. O macaco tinha-se colocado no telhado da casa, de onde observava tudo sua volta. Grinaldas de flores contornavam as colunas, a nobreza de Mnfis envergava trajos deslumbrantes, gansos assados e carnes grelhadas eram servidos em travessas de prata e os melhores vinhos em taas importadas da Grcia. Alguns convivas estavam sentados em almofadas, outros em cadeiras. Um grupo de criados mudavam com frequncia os pratos de alabastro. O vizir e a sua esposa presidiam numa mesa de oferendas bem guarnecida, os criados lavaram-lhes as mos com gua perfumada e puseram-lhes volta do pescoo um colar de centureas azuis. Cada convidada recebeu uma flor de ltus que fixou na cabeleira. Tocadores de harpa e de alade, e danarinas de tamborim encantaram a assistncia, Bel-Tran tinha pago s melhores profissionais da cidade, exigindo delas melodias inditas que os amadores apreciariam merecidamente. Um corteso muito velho, incapaz de se deslocar, beneficiava de uma confortvel cadeira com um buraco que lhe permitia participar nesta noite

104

festiva. Um criado retirava o recipiente em terracota, colocado por baixo do assento, depois de utilizado, e substitua-o por outro, cheio de areia perfumada. O cozinheiro de Bel-Tran era um artista especializado em ervas aromticas, tinha conseguido juntar o gosto do rosmaninho, dos cominhos, da slvia, do funcho e da canela, que era considerada verdadeiramente nobre. Os gastrnomos felicitavam-se mutuamente enquanto as conversas avanavam depressa em relao generosidade do diretor da Dupla Casa branca. Bel-Tran levantou-se e pediu silncio. - Caros amigos, nesta magnfica noite que a vossa presena torna ainda mais maravilhosa, gostaria de prestar uma homenagem quele de que todos ns respeitamos a autoridade benevolente, o vizir Paser. O vizirato uma instituio sagrada, atravs dela se manifesta a vontade do Fara. Apesar de jovem, o nosso caro Paser a prova de uma maturidade notvel e surpreendente, soube fazer-se amar pela populao, tomar decises rpidas e trabalhar dia a dia para preservar a grandeza do nosso pas. Em vosso nome, e a ttulo de homenagem, que este modesto objeto lhe seja oferecido. O intendente colocou no cho, frente de Paser, uma taa azul revestida a esmalte, cujo fundo estava decorado com uma flor de ltus de quatro ptalas. - Agradeo-vos sentidamente - disse Paser - e permitam-me dar esta obra de arte ao templo de Ptah, deus dos artesos. Quem poderia esquecer que os templos tm o dever de reunir as riquezas e de redistribu-las em funo das necessidades da populao? Quem ousaria diminuir o seu papel sem prejudicar a harmonia e destruir o equilbrio criado desde a primeira das nossas dinastias? Se estes alimentos so suculentos, se esta terra frtil, se a nossa hierarquia se baseia nos deveres do homem e no nos seus direitos, porque Mat, a eterna regra da vida, nossa guia. Quem a trair, quem a ofender, um criminoso a quem no deve ser concedida indulgncia. Enquanto o sentido da justia for o nosso valor supremo, o Egito viver em paz e celebrar festas. As palavras do vizir entusiasmaram uma parte da assistncia e esmoreceram outra. Quando as discusses recomearam, as faces atacaram-se silenciosamente, fosse para elogiar a interveno do vizir, fosse para critic-la. Seria uma recepo o cenrio apropriado para este gnero de declarao? Durante o breve discurso do vizir, a cara de Bel-Tran tinha-se contrado e o seu sorriso crispado no tinha iludido ningum. Pois no se falava de divergncia profunda de opinio entre o chefe do governo e o seu ministro da economia? Mas, devido aos rumores contraditrios, no era fcil distinguir o verdadeiro do falso. Terminada a refeio, os convivas retomaram o ar fresco dos jardins. Kem foi alvo de atenes a dobrar, seguido de Matador-, o vizir ouvia as queixas de alguns altos funcionrios que se lamentavam, com toda a razo, da lentido da

105

administrao. Bel-Tran, num falatrio interminvel, rodeava um grupo de cortesos atentos. Silkis aproximou-se de Nfret. - H tanto tempo que desejava falar contigo, finalmente esta noite consegui. - Estarias tu a pensar divorciar-te? - Amo tanto Bel-Tran! um marido maravilhoso. Se eu intervier a teu favor, ser evitado o pior. - Que queres dizer com essa palavra? - Bel-Tran sente uma estima verdadeira por Paser, por que razo o teu marido no se mostra mais razovel? Os dois juntos fariam um excelente trabalho. - O vizir no pensa assim. - Est errado, convence-o a mudar de opinio, Nfret! - Silkis falava num tom ingnuo e adocicado, como uma criana. - Paser no se deixa iludir. - Resta to pouco tempo... Em breve ser demasiado tarde. No ser a obstinao do vizir m conselheira? - O compromisso seria bem pior. - Chegar ao posto de mdica-chefe no foi fcil, porqu arruinares a tua carreira? - Curar doenas no uma carreira. - Nesse caso, no recusars tratar-me. - No estou a pensar nisso. - Um mdico no pode escolher os seus doentes! - Mas nestas circunstncias pode. - De que me acusas? - Ousarias afirmar que no s uma criminosa? A senhora Silkis afastou-se. - No percebo... acusares-me... - Alivia a tua conscincia. Confessa, no h remdio melhor. - De que seria eu responsvel? - No mnimo de teres consumido droga. Silkis fechou os olhos e escondeu a cara com as mos. - Pra de proferir essas monstruosidades! - O vizir possui provas da tua culpa. Atormentada por uma crise de nervos, Silkis correu a refugiar-se nos seus aposentos. Nfret voltou para junto de Paser. - Creio ter sido desajeitada. - Depois da reao da tua interlocutora, estou convencido do contrrio. Bel-Tran interveio irritado.

106

- O que se passou? Tu... O olhar de Nfret petrificou o diretor da Dupla Casa branca. No havia dio, nem violncia, mas uma luz que penetrava a criatura. Bel-Tran sentia-se posto a descoberto, despojado das suas mentiras, dos seus artifcios e das suas artimanhas, a sua alma ardia, um espasmo abalou-lhe o peito. Perturbado, interrompeu o combate e deixou a grande sala de colunas. A recepo tinha terminado. - No sers tu uma mgica? - perguntou Paser sua mulher. - Sem magia, como lutar contra a doena? - Na verdade, Bel-Tran contemplou-se a si prprio e o que descobriu no parece t-lo divertido. A suavidade da noite encantou-os, durante instantes, esqueceram-se de que o decorrer do tempo jogava contra eles. Puseram-se a sonhar que o Egito nunca iria mudar, que o aroma do jasmim perfumaria para sempre os seus jardins, que a cheia do Nilo alimentaria para sempre um povo unido pelo amor do seu rei. Uma figura frgil saiu de um bosque e cortou-lhes o caminho. A mulher deu um grito de terror. Com um salto prodigioso, Matador tinha saltado do telhado e aterrado entre ela e o casal, imobilizando-a no mesmo lugar. De boca aberta, narinas dilatadas, estava prestes a atacar. - No o deixes fazer-me mal, suplico-te! - A Senhora Tapeni! - exclamou Paser, colocando a mo direita no ombro de Matador, que voltou a juntar-se a Kem. - Que estranha forma de me abordares... corres um certo risco. A bela e frgil morena tremeu durante alguns segundos. - Tenho de te revistar - declarou o nbio. - Chega-te para trs! - Se recusares, peo ao Matador para o fazer no meu lugar. Tapeni cedeu. Paser achava que o sacerdote que lhe tinha posto o nome de ratinha tinha revelado bem a sua verdadeira natureza: vivacidade, nervosismo, astcia. Kem esperava encontrar uma agulha de madreprola, a prova da sua vontade de agredir o vizir e da sua culpa no assassinato de Branir. No entanto, a tecel no tinha nem a arma nem o instrumento. - Querias falar comigo? - No tarda, no interrogars mais ningum. - Em que se baseia essa tua profecia? A linda morena mordeu os lbios. - Mais uma vez, Tapeni, falaste demais ou no o suficiente. - Ningum aprova o teu rigor, neste pas. O rei ser obrigado a expulsarte.

107

- Cabe a Sua Majestade decidir, de fato. J acabaste a conversa? - Ouvi dizer que o Suti fugiu da fortaleza onde cumpria a sua pena de exlio. - Ests bem informada. - No penses que ele vai voltar! - Tornarei a v-lo vivo... e tu tambm. - Ningum escapa ao isolamento da Nbia. Ele morrer de sede. - A lei do deserto j lhe foi favorvel. Suti sobreviver e acertar as suas contas. - Isso contra a justia! - Lamento, mas como control-lo? - Deves garantir a minha segurana. - Como a de todos os habitantes do pas. - Manda procurar Suti e prende-o. - No deserto da Nbia? Impossvel. Sejamos pacientes e esperemos que ele se manifeste. A continuao de uma noite agradvel, Tapeni. Escondido atrs do tronco enorme de um sicmoro, o devorador de sombras viu passar o vizir, a sua mulher, Kem e o seu maldito babuno com as orelhas escuta. Depois do seu recente contratempo, o assassino tinha tido vontade de tentar um ato de violncia durante a recepo. Mas o nbio vigiava o interior e o macaco o exterior. No iria ele estragar vrios anos de sucesso, num simples acesso de vaidade, s para provar que ningum, nem mesmo um vizir, lhe escapavam? Devia manter o sangue-frio. Depois de ter esmagado a cabea de Pernascurtas, chantagista medocre que tinha cometido o erro de engan-lo, o devorador de sombras sentira as suas mos tremer pela primeira vez. Matador no o impressionava mais do que dantes, mas no conseguir eliminar Paser horrorizava-o. Teria alguma fora estranha a proteg-lo? No, tratava-se to s de um polcia nbio e de um babuno de inteligncia arguta. O devorador de sombras ganharia o combate mais renhido da sua carreira.

CAPTULO 24 Suti apalpou os lbios, as faces, a testa, mas no reconheceu os traos da sua fisionomia. Agora era s uma massa dilatada e dolorosa, as plpebras

108

inchadas impediam-no de ver. Estendido numa maca transportada por seis nbios corpulentos, no chegou a mexer as pernas. - Ests a? - Claro - respondeu Pantera. - Ento mata-me. - Vais sobreviver, mais alguns dias e o veneno dissipa-se. Quando comeares a falar, o teu sangue circular outra vez. O velho guerreiro negro no percebe como o teu organismo resistiu. - As minhas pernas... Estou paraltico! - No, ests amarrado. As convulses incomodavam os carregadores. Eram sem dvida pesadelos. Sonhavas com a senhora Tapeni? - Estava num mar de luz onde ningum me importunava. - Merecias ser abandonado beira do caminho. - H quanto tempo estou inconsciente? O sol ergueu-se trs vezes. - Avanamos muito? - Caminhamos em direo ao nosso ouro. - No h soldados egpcios? - Ningum vista, mas aproximamo-nos da fronteira, os nbios esto a ficar nervosos. - Eu volto a assumir o comando. - No teu estado? - Desprende-me. - Sabes que s detestvel? Pantera ajudou Suti a pr-se de p. - Como bom sentir a terra! Rpido, um pau. Apoiado a uma cana grossa, Suti marchou frente do cl. O seu orgulho deixava Pantera fascinada. O bando passou a oeste de Elefantina e do posto fronteirio da primeira provncia do sul. Alguns guerreiros isolados tinham-se juntado durante a lenta subida em direo ao norte. Suti confiava nos seus combatentes arrojados e experientes. Se voltassem a encontrar polcias do deserto no hesitariam em atac-los. Os nbios seguiam a deusa loira. Carregados de ouro, sonhavam com conquistas e vitrias, guiados pelo egpcio, mais forte do que um escorpio. Transpuseram uma barreira de granito tomando atalhos estreitos, caminharam pelo leito de um rio seco, mataram um animal para se alimentarem, beberam com parcimnia e continuaram sem se queixarem. O rosto de Suti tinha adquirido de novo a sua beleza e o heri a sua alegria. Primeiro a levantar-se, ltimo a deitar-se, alimentava-se do ar do deserto e mantinha-se infatigvel. Pantera amava-o ainda mais, o jovem tinha a estatura de

109

um autntico chefe guerreiro cujas palavras se impunham e as decises no se discutiam. Os nbios tinham-lhe feito vrios arcos de tamanhos diversos que utilizou para matar antlopes e um leo. Com um instinto muito seguro, como se tivesse percorrido durante toda a vida os caminhos inexplorveis, conduziu o seu pequeno exrcito at junto da gua. - Um grupo de polcias vem nesta direo - avisou um guerreiro negro. Suti identificou-os imediatamente: os de olho perspicaz percorriam o deserto para assegurar a segurana das caravanas e para prender os larpios dos bedunos. Geralmente, no se aventuravam por aquelas paragens. - Ataquemo-los - recomendou Pantera. - No - replicou Suti. - Escondamo-nos e deixemo-los afastarem-se. Os nbios esconderam-se num monte rochoso por onde passaram os polcias, os ces, sequiosos e fatigados, no deram pela sua presena. No fim da misso, o grupo dirigiu-se para o vale. - T-los-amos exterminado sem dificuldade - resmungou Pantera, deitada ao lado de Suti. - Se eles no tivessem voltado, o posto de Elefantina teria dado o alerta. - Tu no queres matar egpcios... mas eu sonho com isso! E tu, o pria, ests frente dos nbios dissidentes cujo nico ofcio a guerra. No tarda ters de lutar, faz parte da tua natureza, Suti, e no podes evit-lo. A mo da Pantera acariciou o tronco do seu amante, dissimulados pelos dois blocos de granito, esquecidos do perigo, abraaram-se no calor do monte. Coberta de jias de ouro da cidade perdida, a pele curtida e queimada, a lbia fazia do seu corpo uma lira e cantava uma melodia calorosa de que Suti saboreava cada nota. - ali - disse Pantera - reconheo a paisagem. A lbia apertou o pulso de Suti at quase o partir. - O nosso ouro est ali, naquela caverna. Para mim, muito mais precioso do que qualquer outra coisa. Mataste um general egpcio para te apoderares do ouro dele. - J no precisamos dele. - Pelo contrrio! Com ele sers o senhor do ouro. Suti no conseguia tirar os olhos da gruta onde tinha escondido o tesouro de um general traidor, que a lei do deserto tinha condenado morte. Pantera tinha tido razo em arrast-lo at ali, recusar aquele episdio da sua vida e deixlo no esquecimento teria sido uma infmia. Como o seu amigo Paser, Suti estava apaixonado pela justia, se o seu brao no tivesse ferido o fugitivo, ela no teria sido feita. O cu tinha-lhe concedido o ouro do traidor, destinado a comprar a sua tranquilidade ao lbio Adafi. - Anda, - exigiu ela, - anda contemplar o nosso futuro.

110

Ela avanou, soberba. A gargantilha e as pulseiras refletiam o sol quase a ponto de cegarem. Os nbios ajoelharam-se, fascinados pela marcha lenta da sua deusa de ouro em direo ao santurio que s ela conhecia. Se ela os tinha conduzido at to longe em territrio Egpcio, era para aumentar o seu poder mgico e torn-los invencveis. Quando entrou na gruta com Suti, os negros cantaram a melopia inesquecvel saudando o regresso da noiva longnqua, prestes a celebrar as bodas com a alma do seu povo. Pantera estava convencida de que este ato de posse consolidava o seu destino ao uni-lo com o de Suti. O instante presente seria portador de mil e um destinos de cores cintilantes. Suti revivia a morte do general Asher, o assassino desprezvel, convencido de que ia escapar ao tribunal do vizir e viver uma velhice feliz na Lbia, onde teria incitado distrbios contra o Egito. O jovem no se arrependia do que tinha feito, nele estava inscrita a rectido dos espaos ridos onde no passava a mentira. A gruta pareceu-lhe fresca. Os morcegos, incomodados, esvoaaram por todo o lado at se pendurarem de novo das paredes, com a cabea para baixo. - Era mesmo aqui - lamentou Pantera - mas onde que est o carrinho? - Avancemos. - intil. Lembro-me do lugar exato onde o tnhamos escondido. - Suti procurou, em vo, no esconderijo menor. - A gruta estava vazia. - Quem poder ter sabido... quem se atreveu... Doida de raiva, Pantera arrancou a gargantilha de ouro e a desfez em pedaos contra a rocha. - Vamos revistar esta caverna miservel! Suti apanhou um pedao de pano. - Olha isto. Ela inclinou-se sobre a descoberta. - L colorida indicou ele, os ladres no so demnios da noite, so corredores da areia. Quando tiraram o carrinho, um ou dois deles rasgaram a tnica numa salincia da parede. Pantera voltou a ter esperana. - Vamos procur-los. - intil. - No vou desistir. - Eu tambm no. - O que achas? - Ficamos aqui espera, com pacincia. Eles voltam. - Como podes estar to certo? - Com a pressa de explorarmos as grutas, esquecemo-nos do cadver. - Asher est bem morto.

111

- O esqueleto dele deveria ter ficado no lugar onde o matei. - O vento... - No. Os amigos dele levaram-no. E esperam-nos, para se vingarem. - Camos numa armadilha? - As sentinelas viram-nos chegar. - E se no tivssemos voltado? - pouco provvel. Durante vrios anos, eles teriam ficado no seu posto, enquanto no tivessem certeza de que estvamos mortos. Terias procedido de outra forma se tivesses sido aliada do general? essencial que nos identifiquem e um prazer que nos eliminem. - Lutaremos. - Desde que nos deixem preparar a defesa. Levaram at o meu arco... Ficaro encantados se me matarem com a minha prpria flecha. De peito nu, seios firmes, esplndidos, entregues ao sol, Pantera discursou para os seus amigos. Explicou-lhes que os corredores da areia tinham saqueado e roubado o santurio da deusa do ouro. Parecia inevitvel enfrent-los e ela sabia que Suti no os deixaria ficar mal. Ningum protestou, nem mesmo o velho guerreiro. A idia de fazer a areia beber o sangue dos bedunos deixava-o rejuvenescido. Os nbios provariam o seu valor. Frente a frente ningum os igualava. Apesar se dar por convencido, Suti, ex-tenente da cavalaria, construiu um verdadeiro campo entrincheirado com blocos atrs dos quais os guerreiros nbios estariam protegidos. Na gruta armazenaram os odres cheios de gua, a comida e as armas. A uma certa distncia da sua posio, cavaram buracos, distribudos de forma irregular. E esperaram. Suti saboreou este tempo esttico, atento aos cnticos secretos do deserto, aos seus movimentos invisveis e conversa do vento. Sentado numa rocha como um escriba, como se fizesse parte dela, mal dava pelo calor. Receava menos o barulho das armas do que o barulho e a agitao da cidade. Ali, o mnimo gesto devia estar em harmonia com o silncio para poder trazer at aos seus ouvidos os passos dos nmades. Apesar de Paser o ter abandonado, ele teria gostado de t-lo ao seu lado, de partilhar com ele aquele momento que poria fim ao crime. Sem dizer nada, sentir-se-iam menos ss, com o olhar perdido no horizonte ocre, devorador do efmero. Felina, Pantera abraou-o pelas costas. Doce como um perfume de Primavera, acariciou-lhe a cabea. - E se estivesses enganado? - No havia problema. - Talvez o suficiente para estes saqueadores terem roubado o nosso ouro.

112

- Interrompemos um trfico. No basta recuperar a mercadoria. Eles devem identificar-nos. Por causa do calor e seguindo a tradio, os nbios e os egpcios, fora da cidade, andavam nus. Pantera no deixava de admirar o corpo magnfico do amante que tambm admirava o dela. A pele morena no temia o sol e encorajava o desejo. Todos os dias a deusa loura mudava de jias, o ouro embelezava todas as suas curvas e deixava-a acessvel s para Suti. - Tu combates os lbios, se eles estiverem do lado dos corredores da areia. - Matarei os ladres. O beijo deles foi digno da imensidade, os seus corpos unidos rolaram pela areia fina que uma brisa do norte levantava. O velho guerreiro chamou a ateno de Suti para o fato de o moo de fretes ainda no ter voltado com a gua. - Quando que ele partiu? - Quando o sol apareceu por cima da gruta. Agora, pela sua posio no cu, ele j deveria ter regressado. - Podia no haver gua. - O poo ia dar-nos de beber durante vrias semanas. - Confiavas nele? - Era meu primo. - Ataque de leo... - As feras bebem noite. Ele sabia evitar o ataque. - Vamos procur-lo? - Se no voltar antes do entardecer porque o mataram. As horas passaram. Os nbios j no cantavam. Imveis, olhavam na direo do poo de gua, por onde o companheiro deveria ter aparecido. O astro do dia tombou, mergulhou na montanha do ocidente e desceu pela barca da noite para percorrer os espaos subterrneos onde enfrentaria o enorme drago que tentaria absorver a gua do universo e secar o Nilo. O caminho continuou vazio. - Mataram-no - afirmou o velho guerreiro. Suti fez redobrar a vigilncia. Talvez os agressores se aproximassem da gruta. Se fossem exploradores do deserto no hesitariam em violar as leis da guerra e atacar de noite. Sentado de frente para o deserto, perguntava a si mesmo, sem angstia, se no estaria a viver as ltimas horas da sua vida. Seriam elas um sinal da serena gravidade das rochas esquecidas ou do furor de um ltimo combate? Pantera enroscou-se nele. - Sentes-te pronto? - Tanto como tu.

113

- No queiras morrer sem mim. Transporemos juntos a porta do alm. Mas antes de tudo, seremos ricos e viveremos como reis, se a tua vontade for forte, conseguiremos. S um chefe, Suti, no desperdices a tua energia. Como ele no respondesse, Pantera respeitou o seu silncio e tambm adormeceu. O ar frio acordou Suti. O deserto estava cinzento, com uma luz matinal que transparecia espessa por entre o nevoeiro. Pantera abriu os olhos. - Aquece-me. Ele abraou-a, mas afastou-se bruscamente com os olhos fixos no alm. - A postos - ordenou aos nbios. Do nevoeiro emergiam dezenas de soldados e carros.

CAPTULO 25 Com os cabelos compridos, a barba mal aparada, um pano enrolado na cabea, uma tnica grande com riscas coloridas, os corredores da areia permaneciam unidos, ao lado uns dos outros. Alguns, esfomeados, tinham as clavculas salientes, os ombros cavados e as costelas visveis, pelas costas arqueadas, caam tranas enroladas. Manejando os arcos em simultneo, fizeram um primeiro lanamento de flechas que no atingiu nenhum nbio. Como Suti tinha dado ordem de no responder, os bedunos encheram-se de coragem e aproximaram-se em grande gritaria. Os arqueiros nbios mostraram-se altura da sua reputao, nem um falhou o alvo. Alm disso, a sua cadncia de tiro foi rpida e constante, de um para dez, restabeleceram logo o equilbrio. Os sobreviventes recuaram, dando lugar aos carros ligeiros, feitos de correias de couro entrecruzadas e cobertas de peles de hiena, por fora, a figura agressiva de uma divindade a cavalo. Um homem segurava as rdeas, um outro uma lana. Ambos tinham uma barbicha e a pele acobreada. - Lbios - observou Suti. - impossvel - objetou a Pantera, mortificada. - Lbios associados aos corredores da areia. Lembra-te do que prometeste. - Eu falo com eles. No vo me atacar. - Enganas-te. - Deixa-me tentar. - No corras esse risco.

114

Os cavalos campeavam. Cada soldado, de lana em riste, erguia um escudo altura do peito, chegando perto do adversrio, atiraria a sua lana. A lbia levantou-se e saiu do abrigo. Atravessou a linha dos blocos e deu alguns passos na extenso plana que a separava dos carros. - Deita-te - gritou Suti. Uma lana era arremessada, potente e exata. A flecha de Suti atravessou a garganta do lanador, sem que o seu gesto terminasse. Atirando-se de lado, Pantera tinha evitado o golpe fatal. Rastejou para voltar gruta. Os assaltantes atacaram enquanto os nbios, furiosos por causa da agresso sua deusa de ouro, dispararam flechas, umas as seguir s outras. Os condutores dos carros viram demasiado tarde os buracos feitos na areia, alguns evitaram-nos, outros voltaram para trs, mas a maioria caiu na armadilha. As rodas deslocaram-se, as caixas partiram-se, os ocupantes foram atirados ao cho. Os nbios lanaram-se sobre eles e no lhes deram trguas, do campo de batalha tornaram a levar cavalos e lanas. No fim do primeiro combate, Suti s tinha perdido trs nbios e infligido perdas elevadas aliana formada por bedunos e lbios. Os vencedores aclamaram a deusa de ouro e o velho guerreiro comps um cntico em sua honra. Apesar da ausncia do vinho de palma, a embriaguez dominava os espritos. Suti teve mesmo de elevar a voz para impedir que os soldados abandonassem as suas posies. Cada um desejava exterminar sozinho o que restava do inimigo. Um carro pintado de vermelho surgiu de uma nuvem de poeira. Um homem desarmado desceu, com os braos pendentes. Altivo, tinha uma cabea curiosamente quadrada, desproporcionada em relao ao corpo. A voz rouca ouvia-se ao longe. - Quero falar com o vosso chefe. Suti apareceu. - Estou aqui. - Como te chamas? - E tu? - Chamo-me Adafi. - Sou Suti, oficial do exrcito do Egito. - Falemos mais perto. Gritar no leva a uma conversa construtiva. Os dois homens aproximaram-se. - Ento, s tu, Adafi, o inimigo figadal do Egito, o conspirador, o fomentador de distrbios? - Foste tu que mataste o meu amigo, o general Asher? - Tenho essa honra, apesar da morte desse traidor ter sido muito suave.

115

- Um oficial egpcio frente de um grupo de nmades nbios... Tambm j no s um traidor? - Roubaste o meu ouro. - Pertencia-me. Era o preo acordado com o general para uma retirada pacfica no meu territrio. - Esse tesouro meu. - Com que direito? - Saque de guerra. - No te falta atrevimento, meu jovem. - Reclamo aquilo que me devido. - O que sabes do meu trfico com os mineiros? - O teu bando est aniquilado e no tens apoio nenhum no Egito. Desaparece o mais depressa possvel e refugia-te nos confins do teu pas brbaro. Talvez a fria do Fara no te atinja. - Se queres o teu ouro, precisas ganh-lo. - Ele est aqui? - Debaixo da minha tenda. Uma vez que venceste o general Asher, que eu tive de enterrar, por que razo no nos tornamos amigos? guisa de pacto, proponho-te a metade do ouro. - Exijo a totalidade. - Pedes demasiado. - J perdeste muitos homens. Os meus guerreiros so superiores aos teus. - Isso certamente verdade, mas conheo as tuas armadilhas e ns somos em nmero mais elevado. - Os meus nbios lutaro at ao fim. - Quem a mulher loira? - A deusa deles, de ouro. Graas a ela, eles no temem o medo. - A minha espada resolver essa superstio. - Se sobreviveres. - Se recusares colaborar, elimino-te. - No me escapas, Adafi. Sers a minha vitria mais importante. - O orgulho d-te volta cabea. - Se queres poupar a vida dos teus soldados, desafia-me. O lbio examinou atentamente Suti. - Contra mim no tens qualquer chance. - Cabe-me a mim decidir. - s muito novo para morrer. - Se ganhar fico outra vez com o meu ouro. - E se perderes? - Ficas tu com o meu. - Com o teu... o que queres dizer?

116

- Os meus nbios transportam uma boa quantidade de metal precioso. - Foste tu quem retomou o trfico, no lugar do general. Suti ficou calado. - Perecers - profetizou Adafi, de semblante franzido. - Que armas vamos utilizar? - Cada um com as suas. - Exijo a assinatura de um acordo, aprovado pelos dois campos. - Os deuses sero testemunhas. A cerimnia foi organizada imediatamente. Participaram trs lbios e trs nbios, entre os quais o velho guerreiro. Invocaram os gnios do fogo, do ar, da gua e da terra, encarregados de destruir o eventual perjrio, e depois tiveram uma noite de repouso antes do duelo. Perto da gruta, os nbios formaram um crculo volta da deusa de ouro. Imploraram a sua proteo e suplicaram-lhe que concedesse a vitria aos seus heris. Com pedras friveis que deixavam marcas avermelhadas na pele decoraram o corpo de Suti com smbolos de guerra. - No faas de ns escravos. O egpcio sentou-se virado para o sol, extraindo da luz do deserto a fora dos gigantes de outrora, capazes de deslocar blocos de granito para construir templos onde encarnava o invisvel. Se tivesse recusado a via dos escribas e dos sacerdotes, Suti sentia a presena de uma energia oculta tanto no cu como no sol, absorvia-a, respirando, e canalizava-a, concentrando-se no objetivo a atingir. Pantera ajoelhou-se ao seu lado. uma loucura. Adafi nunca foi vencido. - Qual a arma que ele prefere? - A lana. - A minha flecha ser mais rpida. - No te quero perder. - Uma vez que desejas ser muito rica, preciso correr riscos. Acredita em mim, no havia outra soluo, repugnava-me ver aqueles nbios massacrados. - -te indiferente se eu ficar viva? - Enquanto deusa de ouro, tu proteges-me. - Quando Adafi te tiver matado, enfio-lhe um punhal na barriga. - Os teus compatriotas vo linchar-te. - Os nbios defender-me-o. Ser esse o massacre que tu tanto receias! - A menos que seja eu o vencedor. - Enterrar-te-ei no deserto e queimarei viva a senhora Tapeni. - Autorizar-me-s a acender a fogueira? - Amo-te quando sonhas. Amo-te porque sonhas. A nvoa cobriu novamente o deserto, sufocando a claridade do amanhecer. Suti avanou, fazendo ranger os ps na areia. Na mo direita, empunhava um arco de tamanho mdio, o melhor que possua, na esquerda, uma

117

s flecha. No teria tempo de puxar outra, Adafi tinha a reputao de um lutador invencvel, que nenhum adversrio nunca tinha conseguido pr em perigo. Impossvel de ser apanhado, teimava em escapar s expedies da polcia para apanh-lo, a sua atividade preferida consistia em armar rebeldes e saqueadores para levar a insegurana s provncias ocidentais do Delta. No sonharia Adafi reinar no norte do Egito? Os raios de sol rasgavam um cu nublado. Muito digno na sua tnica vermelha e verde, os cabelos escondidos num turbante negro, mantinha-se a cerca de cinquenta metros do seu adversrio. Suti soube que ele estava perdido. Adafi no trazia lana, mas sim o arco preferido do egpcio, o que ele tinha roubado da gruta. Uma arma de qualidade excepcional, em madeira de accia, capaz de atirar uma flecha a mais de sessenta metros. Aquela que Suti utilizaria parecia quase irrisria, com uma preciso aleatria, no lhe permitia matar o lbio, e muito menos feri-lo. Se ele tentasse aproximar-se, Adafi puxaria a primeira, sem sequer lhe dar a possibilidade de responder. A cara do lbio tinha mudado: dura, firme, no apresentava o mais leve trao de humanidade. Adafi queria matar, o seu esprito s desejava a morte. Com o olhar glido, esperava que a sua presa se mexesse. O ex-tenente da cavalaria compreendeu por que razo o lbio vencia sempre os duelos. De barriga para baixo atrs de um pequeno monte, sobre a esquerda, um outro arqueiro lbio protegia Adafi. Agiria antes do seu mestre, coordenariam os movimentos? Suti censurou a sua estupidez. Um combate sincero e leal, o respeito pelo prometido... Adafi pensara em todos os momentos. O primeiro instrutor do jovem egpcio tinha-lhe ensinado, no entanto, que os Bedunos e os Lbios atacavam pelas costas. Aquele esquecimento custar-lhe-ia a vida. Adafi, Suti e o lbio emboscado tenderam o arco ao mesmo tempo. O egpcio manifestou um esforo progressivo, aumentando aos poucos a tenso. A sua atitude divertia Adafi, este ltimo tinha pensado que Suti tentaria eliminar o primeiro homem sua esquerda e depois atiraria outra flecha na sua direo. Mas ele s estava munido com um projtil. De soslaio, o jovem assistiu a uma cena to violenta quanto rpida. Pantera aproximou-se de repente do lbio agachado pelas costas e cortou-lhe a garganta. Adafi observou o drama e apontou a flecha em direo mulher loira que se baixou rente areia. Suti aproveitou este erro, esticou a corda ao mximo, fez pontaria e projetou o seu esprito no alvo. Consciente de que tinha errado, Adafi precipitou o tiro.

118

A sua flecha passou rente face direita de Suti, a do egpcio cravou-se no olho direito do lbio. Aterrado, Adafi caiu de bruos no cho. Enquanto os nbios proclamavam a vitria, Suti cortou a mo direita do vencido e agitou o arco no ar. Os corredores da areia e os lbios largaram as armas e prosternaram-se perante o casal abraado, Suti e Pantera. O rosto da deusa de ouro transbordava de alegria, rica, feliz, com um exrcito inteiro ajoelhado a seus ps, soldados lbios obrigados a obedecerem-lhe, ela assistia concretizao dos seus mais desvairados sonhos. - So livres de partir ou de me obedecerem - declarou Suti. - Se me seguirem, alcanaro o ouro. mnima desobedincia, eu prprio vos mato. Ningum se mexeu. A recompensa prometida teria seduzido os mercenrios mais desconfiados. Suti examinou os carros e os cavalos, ambos o satisfizeram. Com alguns carros bem treinados e arqueiros nbios superiores a qualquer rival, o ex-tenente dispunha de um exrcito eficaz e coeso. - s o senhor do ouro - disse Pantera, radiosa. - Salvaste-me outra vez a vida. - J o tinha dito: sem mim, no conseguirs grande coisa. Suti distribuiu um primeiro pagamento, que dissipou qualquer animosidade. Os lbios ofereceram vinho de palma aos nbios e a confraternizao transformou-se numa orgia de lcool acompanhada de cnticos e gargalhadas. O seu novo chefe tinha-se isolado, preferindo o silncio do deserto. Pantera foi ao seu encontro. - Esquecias-te de mim no teu sonho? - No s tu que o inspiras? - Prestaste um servio muito grande ao Egito. Ao matares Adafi, eliminaste um dos seus adversrios mais tenazes. - O que vamos fazer desta vitria?

CAPTULO 26 Com uma tanga modesta, sandlias velhas e a barba mal feita, o vizir Paser passeava no grande mercado de Mnfis, misturando-se com o povo. Seria esta a melhor forma de saber o que a populao pensava? Satisfeito, verificou que havia produtos variados disposio dos clientes. Como a circulao dos barcos no Nilo era permanente, a entrega dos produtos alimentares beneficiava de uma regularidade aprecivel. Uma verificao recente das instalaes porturias e das docas, onde os barcos eram revistos duas vezes por ano, tinha demonstrado o excelente estado da frota mercante.

119

Paser reparou que a troca de gneros era suficientemente regular e que se realizava de acordo com os princpios habituais, a inflao, bem controlada, no penalizava os mais modestos. Entre os comerciantes, havia um elevado nmero de mulheres que ocupavam funes vantajosas e cobiadas. No meio das discusses, o aguadeiro acalmava os queixosos: O meu corao est contente! exclamava o campons, feliz por ter conseguido uma bilha em troca de uns bons figos. Curiosos juntaram-se volta de uma magnfica pea de linho que dois vendedores de tecidos desdobravam. - Um pano divino! - comentou uma senhora abastada. - por isso que o preo alto - indicou o fabricante. - Desde a nomeao do novo vizir que os aumentos desnecessrios so mal vistos. - Ainda melhor! Vende-se mais e compra-se melhor. Se comprar este pano, leva tambm um leno. Enquanto o negcio era fechado, Paser interessou-se por um vendedor de sandlias, penduradas pelos cordes numa travezinha de madeira que sustentava duas colunas. - Devias mudar de sandlias, meu jovem - disse o especialista. - J andaste demais com essas, a sola deve estar quase rota. - No tenho forma de troc-las. - Pareces honesto, troco-tas fiado. - contra os meus princpios. - Quem paga dvida, faz cabedal! Combinado. Conserto-te as velhas por pouca coisa. Guloso, Paser comeu um bolo de mel, longe das conversas sobre o que iria ser a prxima refeio. No houve nenhum problema nas propostas nem nenhuma contestao atividade do vizir. No entanto, este no parecia nada convencido, o nome do Ramss quase no era pronunciado. Paser aproximou-se de uma vendedora de unguentos e negociou um frasquinho. - um bocado caro - opinou ele. - s da cidade? - No, do campo. O prestgio de Mnfis atraiu-me, Ramss fez desta cidade a mais bela do mundo. Gostava tanto de v-lo! Quando que ele sai do palcio? - Ningum sabe, dizem que est doente e que reside em Pi-Ramss, no Delta. - Ele, o homem mais robusto do pas? - Corre o boato de que o seu poder mgico se esgotou. - E ento, precisa se regenerar! - Isso ainda ser possvel?

120

- Ento, um soberano novo como ele... A vendedora abanou a cabea. - O que vai ento acontecer a Ramss? - Quem pode saber? Ouviram-se gritos. A multido dispersou, abrindo caminho a Matador. Com alguns saltos, foi at aos ps de Paser. A vendedora, convencida de que estava a falar com um ladro e de que o babuno-polcia ia prend-lo, passou rapidamente uma corda volta do pescoo do delinquente para imobiliz-lo. Ao contrrio do costume, o macaco no mordeu a barriga da perna da vtima, mas ficou plantado frente dela at Kem chegar. - Fui eu que o prendi! - gabou-se a vendedora - Tenho direito a um prmio? - Veremos - respondeu o nbio ao levar Paser. - Pareces furioso - observou o vizir. - Por que no me avisaste? Foste muito imprudente! - Ningum podia reconhecer-me. - Ainda bem que Matador te encontrou. - Precisava ouvir as pessoas. - O que sabes mais, agora? - A situao no boa. Bel-Tran prepara as pessoas para a queda de Ramss. Nfret estava atrasada, apesar da responsabilidade de presidir comisso administrativa. Alguns impertinentes acus-la-iam de vaidosa apesar de ela ter estado a tratar da Diabrete, a pequena macaca verde, acometida de indigesto, Bravo, o co, vtima de uma tosse espasmdica, e Vento do Norte, o burro, que tinha esfolado uma pata. Considerava uma prioridade ocupar-se dos trs talentos da casa. A assemblia de notveis levantou-se quando a mdica-chefe do reino entrou e inclinou-se perante ela. A beleza de Nfret dissipou as veleidades dos crticos, sempre que falava, a sua voz era como um blsamo e os veteranos no largavam esse remdio. A presena de Bel-Tran surpreendeu Nfret. - A administrao delega-me como seu interlocutor financeiro - explicou. - Hoje em dia, devem adotar-se medidas relativas sade pblica, tenho de garantir que elas no vo comprometer o equilbrio financeiro do Estado de que sou responsvel perante o vizir. Geralmente, a Dupla Casa branca contentava-se em enviar um delegado, a interveno do diretor anunciava um combate para o qual Nfret no estava preparada.

121

- No estou satisfeita com o nmero de hospitais nas capitais de provncia e nas pequenas povoaes. Proponho a criao de uma dezena de estabelecimentos segundo o modelo dos de Mnfis. - Discordo - interveio Bel-Tran - o custo seria enorme. - Os chefes de provncia financiaro a construo, o servio de sade atribuir-lhes- os mdicos competentes e assegurar o seu funcionamento. No necessitaremos da ajuda da Dupla Casa branca. - O pagamento dos impostos ser afetado! - De acordo com o decreto do Fara, so os chefes de provncia que escolhem: ou obedecem tua administrao ou melhoram os equipamentos sanitrios. Escolheram a segunda soluo conforme os aconselhei, e legalmente. Continuaremos no prximo ano, espero. Bel-Tran foi obrigado a inclinar-se, no pensava que Nfret tivesse agido com tanta habilidade e prontido. Sem ostentao, mantinha laos prximos com os responsveis de cada local. - Segundo o livro de proteo, que data do tempo dos antigos fundadores, o Egito no deve negligenciar nenhuma das suas crianas, competenos a ns, enquanto mdicos, tratar daqueles que sofrem. Ramss, no incio do seu reinado, prometeu uma vida feliz aos jovens, a sade para todos um ingrediente essencial dessa felicidade. Foi por isso que decidi formar mais mdicos e enfermeiros, para que cada um, seja qual for o lugar onde mora, possa beneficiar dos melhores tratamentos. - Desejo uma modificao na hierarquia mdica - declarou Bel-Tran. - preciso dar mais importncia aos especialistas e muito menos clnica geral. No futuro, com a abertura do Egito ao mundo, os especialistas enriquecero facilmente e ns export-los-emos proveitosamente. - Enquanto eu for mdica-chefe - afirmou a jovem - preservaremos a tradio, se os especialistas tomassem o poder, a medicina perderia a viso do essencial: o ser humano no seu todo, a harmonia do esprito e do corpo. - Se no aceitas a minha proposta, a Dupla Casa branca ser-te- hostil. - Isso uma chantagem? Bel-Tran levantou-se. Imperioso, dirigiu-se assemblia. - A medicina egpcia a mais reputada, muitos sbios estrangeiros vm ao nosso pas para aprenderem as bases. No entanto, preciso reformar os nossos mtodos e rentabilizar mais esta fonte de riqueza. A vossa cincia merece mais, acreditem! Faamos mais remdios, utilizemos as drogas e os venenos cujos segredos conhecemos, preocupemo-nos com a quantidade! este o futuro. - No aceitamos. - Fazes mal, Nfret. Vim avis-los, a ti e aos teus colegas, como amigo. Recusar a minha ajuda seria um erro desastroso. - Aceit-lo seria destruir a nossa vocao.

122

- No se trata de um valor comercial. - Nem a sade. - Enganas-te, como o vizir. Defender o passado no vos leva a lugar nenhum. - A tua uma doena que eu no sou capaz de curar. Bagey, o antigo vizir, tinha ido visitar Nfret por causa de umas dores insuportveis nos rins e de urina ensanguentada. A mdica-chefe tinha-o examinado durante mais de uma hora e diagnosticado uma hematria parasitria, que curaria com um preparado poderoso, um composto de sementes de pinheiro manso, junca, meimendro, mel e terra da Nbia 9, para beber todas as noites, ao deitar. A terapeuta sossegou o paciente, o tratamento seria eficaz. - O meu organismo est gasto - lamentou-se Bagey. - s mais robusto do que pensas. - A minha resistncia diminui. - A infeco a causa dessa fraqueza passageira, asseguro-te uma recuperao rpida, seguida de uma longa velhice. - Como est o teu marido? - Gostava de te ver. Paser e Bagey caminharam sombra das rvores do jardim. Feliz com aquele passeio imprevisto, Bravo acompanhou-os, respirando o ar dos canteiros de flores. - Bel-Tran ataca por todas as frentes, mas consigo trav-lo. - Foste bem recebido pelos principais responsveis da administrao? - Alguns aceitam-me, outros desconfiam de Bel-Tran, felizmente, a sua brutalidade e ambio demasiado visveis ofendem algumas conscincias. Muitos escribas so fiis velha sabedoria que criou este pas. - Acho-te mais sereno, mais seguro. - s aparncia, cada dia uma luta, e no posso prever de onde surgem os golpes. Falta-me a tua experincia. - No te iludas, j no tinha a energia necessria. O Fara tomou a deciso acertada ao escolher-te. Bel-Tran percebeu, no contava com tanta resistncia da tua parte. - Como possvel trair assim o Egito? - A natureza humana capaz do pior. - s vezes sinto-me desencorajado, as pequenas vitrias que alcano no atenuam o decorrer dos dias. A Primavera comeou, j se fala da prxima cheia. - E o que pensa Ramss?
9

A que se juntavam ainda dois ingredientes no identificados, a planta shames e o fruto sasha (N do A.)

123

- Incita-me a trabalhar. Sem ceder um palmo de terreno que seja a BelTran, tenho a impresso de retardar o prazo. - Conquistaste mesmo uma parte do seu territrio. - a minha nica razo de tanto esperar. Ao enfraquec-lo, talvez o faa hesitar. Chegar ao poder sem apoio suficiente seria um fracasso. Mas ser o prazo de que disponho suficiente para que eu consiga alterar as bases sobre as quais Bel-Tran se apoia? - O povo gosta de ti, Paser. Acredita em ti, e ama-te. Exerces as tuas funes de forma impecvel, conforme os deveres que o rei te indicou. E olha que no se trata de uma mera lisonja. - Bel-Tran compraria facilmente os meus servios! Quando penso nas suas demonstraes de amizade, pergunto se ele alguma vez foi sincero ou se esteve a representar desde o incio, na esperana de me incluir na sua estratgia. - Por que razo teria limites a hipocrisia? - No mantenhas iluses. - Elimino o entusiasmo, intil e perigoso. - Gostava de te confiar algumas pastas sobre o cadastro e a arpentagem. Aceitarias verificar se os dados no foram modificados? - De boa vontade, at porque a minha especialidade de origem. O que receias? - Que Bel-Tran e os seus aliados tentem roubar legalmente as terras. A tarde estava to bela e suave que Paser decidiu repousar um pouco na piscina. Sentada na borda, com os ps na gua, as plpebras levemente pintadas de verde, Nfret tocava um alade cujas cordas, em unssono, estavam presas na base do cabo. A melodia, doce e ligeira, encantava o vizir. Estava em harmonia com o balanar das folhas sopradas pela brisa do norte. Paser pensava em Suti, que um concerto semelhante havia encantado, sobre que pista andaria perdido, que perigos correria? O vizir apostava no seu herosmo para apagar todos os erros, mas esbarrava sempre com a ferocidade da senhora Tapeni. Segundo Kem, ela ocupava-se cada vez menos da tecelagem para andar por toda a cidade. De que maneira estaria a tentar prejudic-lo? O som do alade tranquilizava-o, de olhos fechados, Paser entregou-se magia da msica. Foi quando o devorador de sombras decidiu entrar em ao. Perto da manso do vizir s havia um posto de observao, uma grande palmeiratamargueira, plantada no meio do ptio de uma pequena casa que pertencia a um casal de reformados. O assassino tinha-se introduzido em casa deles, tinha-os espancado e depois tinha subido rvore, munido da sua arma. A sorte estava do seu lado. Tal como previra, no incio deste fim de tarde em que o sol, prestes a esconder-se, brilhava muito suave, o vizir, em casa mais

124

cedo do que o costume, dormitava na companhia de sua mulher, num lugar bem desabrigado. O devorador de sombras ajustou a flecha dobrada utilizada pelos caadores de pssaros. O polcia-babuno, inclinado no telhado da manso do vizir, no teria tempo de agir. A arma, temvel quando manuseada com preciso, partiria a cabea de Paser. O criminoso certificou-se de que estava equilibrado, mantendo-se agarrado a um ramo com a mo esquerda, concentrou-se e avaliou a trajetria. Apesar da distncia ser importante, ele no erraria o alvo, tinha provado, muito novo, qualidades excepcionais naquela atividade. Acertar na cabea dos pssaros era o seu passatempo favorito. Diabrete, a pequena macaca verde de Nfret, estava sempre atenta, pronta para apanhar um fruto maduro prestes a cair da rvore, ou a brincar com qualquer melro da palmeira-tamargueira, quando o seu brao se distendeu, ela soltou um grito de alarme. No crebro do babuno, a coordenao foi fulgurante. Num pice, traduziu o apelo da macaca verde, viu a direo tomada pela flecha, discerniu o seu alvo e atirou-se do telhado. Com um salto prodigioso, Matador interceptou a arma do crime e caiu a alguns metros do vizir. Estupefata, Nfret largou o alade, Bravo, a dormitar, acordou em sobressalto e saltou para cima da barriga do dono. De tronco muito ereto e as patas feridas, segurando firme a flecha, o agente da polcia Matador olhava orgulhoso para o primeiro-ministro egpcio cuja vida mais uma vez acabava de salvar. O devorador de sombras escapuliu-se por uma viela, atormentado, que divindade tinha a alma daquele babuno? Pela primeira vez na sua profisso, o assassino desconfiou das suas capacidades. Paser no era um homem como os outros, uma fora sobrenatural protegia-o. Seria a deusa Mat ou a lei do vizir que o tornavam invencvel?

CAPTULO 27 O babuno deixou-se acariciar. Nfret lavou-lhe as patas com gua acobreada, desinfetou a ferida e ps-lhe um penso. Se bem que j o tivesse constatado em outras ocasies, a robustez de Matador surpreendeu-a, apesar da violncia do choque, a ferida no era profunda e cicatrizaria rapidamente. Com

125

uma sade de ferro, o babuno s precisaria de um ou dois dias de repouso relativo, sem ter sequer de ficar imobilizado. - Que objeto espantoso - apreciou Kem, examinando a flecha talvez o incio de uma pista. - O devorador de sombras fez o favor de nos deixar uma pista interessante. Ainda no a tinhas visto. - Nem sequer tive tempo de ter medo - confessou Paser. - Se no fosse o grito da Diabrete... A pequena macaca verde tinha ousado aproximar-se do enorme babuno e tinha-lhe tocado no nariz, Matador no se mexeu. Atreveu-se ainda a colocar a minscula pata na perna do grande macho, que parecia comovido. - Vou duplicar o permetro de segurana volta da tua propriedade anunciou o chefe da polcia - e eu prprio interrogarei os fabricantes de flechas. Finalmente, temos uma oportunidade para identificar o agressor. Uma questo tinha oposto a senhora Silkis a Bel-Tran. Apesar deste admirar o seu filho, seu sucessor designado, achava que devia continuar a ser o dono da casa. No entanto, a sua mulher recusava repreender o rapazinho e ainda menos a filha, de quem aceitava mentiras e insultos sem reagir. Considerando injustas as crticas do marido, a senhora Silkis tinha-se encolerizado. Descontrolada, tinha rasgado os estofos, partido um cofre precioso e espezinhado tnicas valiosas. Antes de ir para o escritrio, Bel-Tran tinha dito as palavras terrveis: s louca. A loucura... Isso apavorava-a. Pois no era ela uma mulher normal, apaixonada pelo marido, escrava de um homem rico, me extremosa? Ao tomar parte da conspirao, ao distrair o guardio-mor da esfinge, mostrando-se nua, tinha obedecido a Bel-Tran, confiante no seu destino. Num futuro prximo, reinariam no Egito. Mas os fantasmas perseguiam-na. Aceitando ser violada pelo devorador de sombras, tinha-se metido num inferno de onde no conseguia sair. Os crimes de que era cmplice torturavam-na menos do que aquele desamparo, causa de um prazer estranho. E a ruptura com Nfret... Querer continuar sua amiga seria loucura, mentira ou perverso? Os pesadelos sucediam-se, tal como as noites em claro. Um s homem a podia salvar: o intrprete dos sonhos. Exigia somas exorbitantes, mas ouvi-la-ia e ajud-la-ia. Silkis pediu sua camareira um vu para esconder o rosto, a serva estava lavada em lgrimas. - O que te entristece? - horrvel... Est morto! - Quem? - Anda ver.

126

Do alos, um arbusto soberbo coroado de flores cor-de-laranja, amarelas e vermelhas, s restava um caule seco. No s era uma planta rara, presente de Bel-Tran, como tambm produzia um remdio que a senhora Silkis utilizava diariamente. O leo de alos, aplicado nos rgos genitais, evitava inflamaes e favorecia a unio dos corpos, alm disso, aplicado nas manchas vermelhas que atormentavam a perna esquerda de Bel-Tran, aliviava as comiches. Silkis sentia-se abandonada, o incidente provocou-lhe uma enxaqueca atroz. No tardaria a murchar como o alos. O gabinete do intrprete dos sonhos era pintado de preto e cercado de escurido. Estendida numa esteira, com os olhos fechados, Silkis preparava-se para responder s perguntas do srio, cuja clientela era composta somente por senhoras ricas e nobres. Em vez de se tornar operrio ou comerciante, tinha estudado a feitiaria e as causas dos sonhos, decidido a acalmar a angstia de alguns ociosos em troca de uma retribuio merecida. Os peixes no eram fceis de apanhar numa sociedade feliz e livre, mas uma vez na rede, j no voltavam a sair. Para se mostrar eficaz, no deveria o tratamento ter uma durao ilimitada? Uma vez aceita esta evidncia, bastava-lhe interpretar os fantasmas das suas pacientes, com mais ou menos severidade. Desequilibradas chegavam, desequilibradas partiam, pelo menos, habituava-as sua loucura, mais ou menos ligeira, e aumentava a sua fortuna. At ao momento presente, o seu nico adversrio tinha sido o fisco, tambm pagava impostos pesados para prosseguir a sua atividade sem preocupaes. No entanto, a nomeao de Nfret para o posto de mdica-chefe do reino inquietava-o, fontes fidedignas garantiam que ela no se deixava comprar e no demonstrava nenhuma indulgncia para com os charlates da sua espcie. - Sonhaste muito nestes ltimos dias? - perguntou ele senhora Silkis. - Vises horrveis. Segurava um punhal e enfiava-o no pescoo de um touro. - Como que ele reagia? - A lmina partia-se! Ele voltava-se e espezinhava-me. - Com o teu marido, as relaes so... satisfatrias? - O trabalho absorve-o. Est to cansado que adormece logo. Quando lhe apetece, tem sempre pressa, muita pressa. - preciso que me digas tudo, Silkis. - Sim, sim, eu compreendo... - J alguma vez utilizaste um punhal? - No. - Um objeto semelhante? - No, acho que no. - Uma agulha?

127

- Uma agulha, sim! - Uma agulha de madreprola? - Sim, claro! Sei tecer, o instrumento que prefiro. - J te serviste de alguma para agredir algum? - No, juro que no! - Um homem de uma certa idade... Ele vira-te as costas, aproxima-se sem barulho e enterras-lhe uma agulha de madreprola no pescoo... Silkis gritou, mordeu os dedos e contorceu-se na esteira. Desvairado, o intrprete dos sonhos quis pedir ajuda, mas a crise de loucura acalmou. A escorrer suor, Silkis sentou-se. - No matei ningum - declarou ela com a voz rouca, - alucinada no tive coragem. Mas amanh, se Bel-Tran me pedir, terei coragem. Para ficar com ele, aceito o que ele pedir. - Ento, ests curada. - O... o que disseste? - J no precisas dos meus tratamentos. Os burros estavam carregados e prontos para partir em direo ao porto, quando Kem se aproximou do intrprete dos sonhos. - Ests pronto para sair? - O barco espera-me. Em direo Grcia, l no terei problemas. - Uma sensata deciso. - Tenho a tua promessa: os fiscais da alfndega no me vo interpelar. - Isso depender da tua boa vontade. - Interroguei a senhora Silkis, como tinhas pedido. - Fizeste-lhe as perguntas corretas? - Sem entender nada, obedeci s tuas ordens. - Resultado? - No matou ningum. - Tens certeza? - Absoluta. Sou um charlato, mas conheo este gnero de mulheres. Se a tivesses visto desvairada, saberias que ela no estava a representar. - Esquece-a e esquece o Egito. A senhora Tapeni estava banhada em lgrimas. sua frente estava um Bel-Tran enfurecido, sentado a uma mesa baixa, coberta de papiros desenrolados. - Interroguei Mnfis inteira, asseguro-te! - Nesse caso, o teu fracasso tanto mais doloroso, cara amiga. - Paser no engana a mulher, no joga, no tem dvidas, no est envolvido em qualquer trfico. insensato, eu sei, mas este homem perfeito! - Tinha-te avisado: ele vizir.

128

- Vizir ou no, achava que... - A tua cobia deforma-te o esprito, Tapeni. O Egito continua a ser um pas parte, onde os magistrados, e mais particularmente o primeiro de entre todos eles, adotam a retido como linha de conduta, ridculo e desusado, julgo eu, mas preciso ter em conta esta realidade. Paser acredita na sua funo e desempenha-a com paixo. Nervosa, a linda morena j no sabia que atitude tomar. - Enganei-me a seu respeito. - No aprecio as pessoas que se enganam, quem trabalha para mim tem de ser bem sucedido. - Se existir uma falha, descobri-la-ei! - E se no existir? - Ah, ento ser preciso encontr-la sem que ele perceba! - Excelente iniciativa. O que propes? - Vou pensar... - Est tudo pensado. Tenho um plano simples, baseado no comrcio de objetos muito particulares. Sempre aceitas ajudar-me? - Estou tua disposio. Bel-Tran deu as suas ordens. O fracasso de Tapeni aumentou o dio que ele tinha s mulheres, como os gregos tinham razo ao consider-las inferiores aos homens! O Egito concedia-lhes demasiada importncia. Uma incapaz como aquela Tapeni acabaria por incomod-lo, mais valia livrar-se dela o mais depressa possvel, demonstrando a Paser que a sua famosa justia no era poderosa. Na oficina, ao ar livre, trabalhavam arduamente cinco homens. Com a accia, o sicmoro ou o tamariz fabricavam flechas, mais ou menos slidas, mais ou menos caras. Kem consultou o patro, um cinquento severo de feies bruscas. - Quais so os teus clientes? - Caadores de pssaros e outros caadores. Porqu, interessa-te? - Muito. - Para qu? - Terias feito alguma coisa? Um operrio murmurou algumas palavras ao ouvido do patro. - O chefe de polcia, na minha oficina! Procuras algum? - Foste tu que fabricaste esta flecha? O patro examinou a arma destinada a matar Paser. - Belo trabalho... Qualidade superior. Com esta, possvel atingir um alvo bem distante. - Responde minha pergunta. - No, no fui eu.

129

- Que oficina poder t-la fabricado? - No sei. - Extraordinrio. - Sinto muito no poder ajudar-te. Talvez numa prxima oportunidade. Ao ver o nbio sair da oficina, o patro ficou aliviado. O chefe da polcia no era assim to obstinado como se afirmava. Mas quando o arteso fechou a oficina, ao cair da noite, logo mudou de opinio. A manpula do nbio pousou no seu ombro. - Mentiste-me. - No, eu... - No mintas mais, no sabes que sou mais cruel do que o meu macaco? - A minha oficina anda bem, tenho operrios bons... Por que me persegues? - Fala-me desta flecha. - Est bem, fui eu que a fiz. - A quem a vendeste? - Roubaram-ma. - Quando? - Anteontem. - Por que no me disseste a verdade? - Porque tinhas esse objeto na mo, e desconfiei que ele estivesse metido num negcio mais suspeito... No meu lugar, serias tu a mentir. - No tens nenhuma idia sobre a identidade do ladro? - Nenhuma. Uma flecha daquele valor... Bem gostava de recuper-la. - Contenta-te com a minha indulgncia. A pista do devorador de sombras tinha-se perdido. Nfret ocupava-se de casos difceis e fazia operaes delicadas. Apesar da sua posio e dos cargos administrativos, no recusava dar uma ajuda em caso de urgncia. Ver a senhora Sababu aparecer no hospital deixou-a espantada, porque esta bela mulher que aparentava uns trinta anos, dona da locanda de cerveja mais afamada de Mnfis, povoada de criaturas deslumbrantes, s sofria de reumatismo. - A tua sade piorou? - O teu tratamento continua muito eficaz, se vim aqui mais uma vez foi por outra razo. Nfret tinha tratado uma inflamao no ombro da senhora Sababu, susceptvel de priv-la do uso do brao, tambm a sua pacincia lhe devia muito. Apesar de no ter renunciado prostituio de luxo, Sababu admirava o vizir e a sua mulher, a lealdade daquele casal, a sua unio inaltervel davam-lhe uma

130

confiana que ela nunca encontraria. Pintada com arte, perfumada em excesso, sabendo ser atraente, troava das convenincias. Nfret no deixava transparecer nem nimo nem desprezo, mas apenas vontade de a curar. Sababu colocou um vaso de cermica diante de Nfret. - Parte-o. - Um modelo to bonito? - Por favor, parte-o. Nfret deitou o vaso ao cho. No meio dos fragmentos, um falo em pedra e uma vulva lpis-lazli, cobertos de inscries mgicas babilnicas. - Descobri por acaso este trfico - explicou Sababu - mas mais tarde ou mais cedo eu viria a ser informada. Estas esculturas so destinadas a estimular o desejo nos indivduos cansados e a tornar fecundas as mulheres estreis. A importao ilegal, se no for declarada. Outros vasos semelhantes continham almen, uma substncia adstringente conhecida por aumentar o prazer e lutar contra a impotncia. Detesto estes afrodisacos, fazem do amor um ato pouco natural. Honrem o Egito interrompendo este comrcio detestvel. A senhora Sababu, apesar das suas atividades, tinha o sentido da grandeza. - Conheces os culpados? - As entregas so feitas no cais oeste, durante a noite, no sei mais nada. - E o teu ombro? - No tive mais dores. - Se voltarem a aparecer no hesites em consultar-me. - Vais intervir? - Entrego o assunto nas mos do vizir. Havia ondas no rio que vinham bater nas pedras do cais abandonado em direo do qual deslizava um barco sem vela. Pessoa hbil, o capito atracou docemente. No mesmo instante, acorreram dez homens apressados para desembarcarem o carregamento. Tarefa cumprida, receberam o salrio em amuletos da mo de uma mulher, enquanto Kem distribuiu os seus homens e procedeu a uma captura rpida e sem violncia. Apenas a mulher se debateu e tentou fugir. Uma tocha iluminou o seu rosto. - Senhora Tapeni! - Larga-me. - Creio que sou obrigado a encarcerar-te. No s tu responsvel por um comrcio ilegal? - Estou protegida. - Por quem?

131

- Se no me largares, arrependes-te. - Levem-na - ordenou o nbio. Tapeni debateu-se bravamente. - Recebo as minhas instrues de Bel-Tran. Como dispunha de provas materiais, Paser deu prioridade a este assunto. Antes de convocar o tribunal, acareou Tapeni e Bel-Tran. A linda morena estava muito excitada. Desde a chegada do diretor da Dupla Casa branca que ela no parava de agredi-lo. - Tira-me daqui, Bel-Tran! - Se esta mulher no se acalmar, eu vou-me embora. Porqu esta convocao? - A senhora Tapeni acusa-te de a teres colocado num comrcio ilcito. - Ridculo. - Como ridculo? - exclamou ela. - Devia vender estes objetos a notveis para compromet-los. - Vizir Paser, creio que a senhora Tapeni perdeu a cabea - No continues a falar nesse tom, Bel-Tran, ou eu digo tudo. - Como queiras. - Mas... ele louco! J perceberam... - O teu delrio no me interessa. - Ento abandonas-me! Est bem, pior para ti. Tapeni voltou-se para o vizir. - Entre esses notveis, tu eras o primeiro em mira! Que escndalo, se se soubesse que o belo casal se entregava a prticas imorais! Boa maneira de manchar o teu bom nome, no achas? A idia de Bel-Tran, encarregou-me de concretiz-la. - Divagaes desprezveis. - a verdade! - Tens algum elemento que o prove? - Basta a minha palavra! - Que sejas a autora desta trama, quem duvida? Foste apanhada em flagrante, Tapeni! O dio que sentes pelo vizir levou-te longe demais. Graas aos deuses, desconfiava de ti h muito tempo e tive a coragem de intervir. Sinto-me orgulhoso de ter-te denunciado. - Denunciado... - Exatamente - reconheceu o vizir. - Bel-Tran redigiu uma participao sobre as tuas atividades ilegais. Foi ontem entregue ao chefe da polcia e registrada pelos seus servios.

132

- A minha colaborao com a justia evidente - concluiu Bel-Tran. Espero que a senhora Tapeni seja severamente condenada. Ofender a moral pblica uma falta inadmissvel. CAPTULO 28 Foram necessrias algumas horas de passeio no campo, na companhia de Bravo e Vento do Norte, para que a clera do vizir se acalmasse. O sorriso triunfante de Bel-Tran era um insulto justia, uma ferida to profunda que nem Nfret podia curar. Um pequeno consolo: o seu inimigo acabava de perder uma das suas aliadas, ao tra-la. A senhora Tapeni, condenada a uma pequena pena de priso, estava desprovida dos seus direitos cvicos. Grande beneficirio da situao, Suti, divrcio oficializado, no mais teria de trabalhar para a sua ex-mulher, a runa da tecel, apanhada na armadilha da sua prpria avareza, concedia-lhe a liberdade. O ar tranquilo do burro e a alegria confiante do co sossegaram o vizir. O passeio, a serenidade da paisagem, a nobreza do Nilo dispersaram a sua angstia. Nesse momento, queria ter enfrentado a ss Bel-Tran e torcer-lhe o pescoo. Criancices, uma vez que o diretor da Dupla Casa branca tinha tomado medidas para que a sua eventual eliminao no impedisse de forma alguma a queda do Ramss e o abalo do Egito num mundo onde o materialismo reinaria por absoluto. Como Paser se sentia desarmado face a um monstro como Bel-Tran! Geralmente, os vizires, fossem eles ou no homens de idade e experientes, s dominavam o cargo no final de dois ou trs anos. Ao jovem Paser, o destino pedia para salvar o Egito antes da prxima cheia, sem lhe mostrar um verdadeiro mtodo de agir. Ter identificado o adversrio no chegava, porqu ento continuar a lutar, se a guerra j estava perdida? O olho malicioso de Vento do Norte e o olhar amistoso de Bravo foram estmulos decisivos. No burro e no co encarnavam-se as foras divinas, portadores do oculto, traavam os caminhos do corao, fora dos quais a vida no fazia sentido. Com eles, defenderia a causa de Mat, a frgil e radiosa deusa da justia. Kem estava desesperado. - Apesar do respeito que tenho por ti, vizir Paser, preciso dizer-te que o teu comportamento estpido! Sozinho, em plena campanha... - Eu tinha uma escolta. - Porqu correr tais riscos? - J no suportava o meu escritrio, a admininstrao, os escribas! O meu dever fazer respeitar a justia e tenho de me debruar sobre um Bel-Tran que me despreza, seguro da sua vitria.

133

- Diz-me, mudou alguma coisa desde a data da tua nomeao? Tudo isto j tu sabias. - Tens razo. - Em vez de teres pena de ti prprio, preocupa-te antes com um negcio escuro que atormenta a provncia de Abidos. Chegaram-me relatos de dois feridos graves, uma violenta luta entre os sacerdotes do grande templo e os emissrios do Estado, e uma recusa da corveia. Outros delitos maiores chegaro ao teu tribunal, mas talvez demasiado tarde. Abril trazia o calor, pelo menos durante o dia. Se as noites continuavam frescas e propcias sesta, o sol do meio-dia tornava-se ardente na altura das colheitas. O jardim do vizir estava um assombro, as flores rivalizavam na beleza, compondo uma sinfonia de vermelhos, amarelo, azuis, violetas e alaranjados. Quando se aventurou naquele paraso, logo depois de acordar, Paser dirigiu-se para a piscina. Como supunha, Nfret tomava o seu primeiro banho. Nadava nua, sem esforo, continuamente, com os seus prprios movimentos. Ele pensou no instante em que pela primeira vez a vira assim, naquela hora abenoada em que o amor os tinha unido naquela terra, para sempre. - A gua no est um pouco fria? - Para ti, sim! Vais constipar-te. - Isso est fora de questo. Quando ela saiu do banho, embrulhou-se num lenol de linho e ele abraou-a com fora. - Bel-Tran recusa a construo de novos hospitais na provncia. No tem importncia, a tua pasta chegar em breve s minhas mos. Como ela est bem fundamentada, aprov-la-ei sem receio de ser acusado de favoritismo. - Ontem, ele foi para Abidos. - Tens certeza disso? - A informao provm de um mdico que cruzou com ele no cais. Os meus colegas comeam a perceber o perigo, e j no elogiam o diretor da Dupla Casa branca. Alguns acham que tu devias mesmo demarcar-te. - Problemas, todavia menores, explodiram em Abidos, parto hoje mesmo para l. Haveria algum outro lugar mais mgico do que Abidos, o imenso santurio de Osris, onde se celebravam os mistrios do deus assassinado e ressuscitado, reservados a alguns nefitos, entre eles o Fara? Como o seu pai Sti, Ramss, o Grande, tinha embelezado o lugar e concedido ao clero o usufruto de um vasto domnio arvel, para que os especialistas do sagrado no sofressem nenhuma perda material.

134

No desembarcadouro, no foi o sumo-sacerdote de Abidos que recebeu o vizir, mas sim Kani, o sumo-sacerdote de Carnaque. Os dois homens saudaram-se calorosamente. - No esperava a tua vinda, Paser. - Kem alertou-me, assim to grave? - Duvido, mas foi necessria uma longa investigao antes de te procurar. Tu prprio a conduzirs agora. O meu colega de Abidos est doente, pediu a minha ajuda para resistir s presses extraordinrias a que est sujeito. - O que se exige dele? - O que se exige de mim e de outros responsveis dos lugares sagrados: que aceitemos pr os trabalhadores afetos ao templo disposio do Estado. Vrios administradores de provncia requereram pessoal abusivamente e decretaram corveias desde o ms passado, enquanto os grandes estaleiros exigem pessoal extraordinrio s a partir de Setembro, depois do incio da cheia. - O polvo continuava a estender os seus tentculos e a desafiar o vizir. - Disseram-me que havia feridos - interveio o nbio. - Exato: dois camponeses que se recusaram a obedecer s ordens dos polcias. A famlia deles trabalha para o templo h seis sculos, tambm no aceitam serem transferidos para outra funo. - Quem enviou esses brutamontes? - No sei. A revolta est prestes a explodir, Paser, os camponeses so homens livres, no se deixaro manipular como brinquedos. - Fomentar uma guerra civil destruindo as leis do trabalho: eis o plano imaginado por Bel-Tran, que entretanto j partiu para Mnfis. Escolher Abidos para primeira sede era uma idia excelente, considerado um territrio sagrado, longe dos sobressaltos econmicos e sociais, a regio tornar-se-ia exemplar. O vizir queria ter-se retirado para o admirvel templo de Osris cuja entrada lhe era permitida devido posio que ocupava. No entanto, a urgncia da situao dissuadiu-o de conceder a si prprio essa alegria. Apressou-se a ir at aldeia mais prxima, Kem, com o seu vozeiro, apelou populao para se reunir na praa principal, junto ao forno do po. A mensagem espalhou-se com uma rapidez surpreendente, parecia um milagre que o prprio vizir se dirigisse aos cidados mais modestos. Dos campos, dos celeiros, dos jardins, todos acorreram para no faltarem ao grande acontecimento. O discurso de Paser comeou pela celebrao do poder do Fara, nico homem capaz de dispensar a vida, a prosperidade e a sade ao seu povo, depois, lembrou que a recruta de trabalhadores era uma prtica ilegal e severamente castigada segundo a antiga lei, sempre em vigor. Os culpados perderiam o posto, receberiam duzentas cacetadas e eles prprios fariam o trabalho que queriam distribuir de forma injusta e finalmente, seriam presos.

135

Aquelas palavras dissiparam a inquietao e a clera. Cem bocas se abriram, designando o culpado de todos os problemas: o mestre de cavalaria Fekti, o Tosquiado, proprietrio de uma casa de campo beira do Nilo e de uma criao de cavalos, em que os mais robustos estavam destinados s cavalarias reais. Autoritria e brutal, esta personagem tinha-se contentado, at ento, com a sua comodidade insolente, sem incomodar os operrios do templo. Cinco artesos acabavam de ser levados fora para casa dele. - Conheo-o - disse Kem a Paser, ao aproximarem-se da casa. - o oficial que me condenou por um roubo de ouro que no pratiquei e que me cortou o nariz. - Neste momento, tu s o chefe da polcia. - Sossega. Saberei manter o sangue-frio. - Se ele for inocente, no posso deixar-te prend-lo. - Esperemos que ele seja culpado. - Tu representas a fora, Kem, que ela continue sujeita lei. - Vamos entrar em casa de Fekti? Encostado a uma das colunas do trio de madeira, estava um homem armado com uma lana. - No podem passar. - Baixa a tua arma. - Vai-te embora, oh preto, seno estripo-te! O babuno apoderou-se do cabo, arrancou-o das mos do guarda e partiu-o em dois. Em pnico, o homem apressou-se a entrar para dentro da propriedade, aos gritos, onde estavam os especialistas a treinar dois cavalos magnficos. O grande macaco assustou-os, eles empinaram-se, desambaraaramse dos cavaleiros e fugiram para o campo. Vrios milicianos, armados com punhais e lanas, saram de um edifcio de telhado plano e obstruram a rua aos intrusos. Um homem calvo de tronco forte afastou-os e fez frente ao trio composto por Paser, por Kem e pelo babuno cujos olhos vermelhos se tornavam ameaadores. - O que significa esta intruso? - s tu o Fekti? - perguntou Paser. - Sim e esta propriedade minha. Se no se pem a andar daqui para fora com o vosso monstro apanham uma boa tareia. - Sabes quanto custa agredir o vizir do Egito? - O vizir... Trata-se de alguma brincadeira? - D-me uma pedra de calcrio. Paser imprimiu na pedra o seu selo. Rabugento, Fekti disse aos seus guardas para dispersarem. - O vizir aqui... No faz qualquer sentido! E esse preto grande quem ? Mas... Eu estou a reconhec-lo! ele, mesmo ele!

136

Fekti desatou a fugir, mas a corrida foi interrompida por Matador que o agrediu e o deitou ao cho. - J no ests no exrcito? - perguntou o nbio. - No, nada melhor do que criar eu mesmo os meus cavalos. Esqueamos esta velha histria, tu e eu. - Quem te ouvisse, no acreditaria. - Sabes que agi conscientemente... E depois isso no te impediu de seguir uma carreira. s soldado da guarda do vizir, no? - Chefe da polcia. - Tu, Kem? O nbio estendeu a mo a Fekti, que escorria suor, e levantou-o. - Onde que escondes os cinco artesos que levaste fora? - Eu? Isso uma calnia! - Os teus milicianos no espalham o pnico considerando-se polcias? - So boatos! - Confrontaremos os teus soldados com os queixosos. Um esgar deformou a boca do Tosquiado. - Probo-te de o fazeres. - Ests sujeito nossa autoridade - lembrou Paser. - Ser indispensvel uma investigao. Depois de ter desarmado os teus homens, evidente. Os milicianos, hesitantes, no desconfiaram o suficiente do babuno. Saltando de um para outro, batendo-lhes com o brao, o cotovelo e a mo, juntou lanas e punhais, enquanto Kem impedia que os mais nervosos reagissem. A presena do vizir acalmou a agitao por causa da condenao de Fekti que se sentia renegado pelas suas prprias tropas. Os cinco artesos estavam fechados num silo para sementes, para onde Matador tinha levado o vizir. De boa vontade de l saram, explicando que tinham sido forados, sob ameaa, a repararem uma parede da casa e a restaurarem alguns mveis. Na presena do acusado, o vizir registrou ele mesmo os depoimentos. Fekti foi reconhecido culpado de atos ilcitos de desvio e recruta de mo-de-obra pblica. Kem apoderou-se de um pesado varapau. - O vizir autoriza-me a executar a primeira parte da sentena. - No faas isso! Vais matar-me! - Os acidentes acontecem, s vezes no consigo dominar a minha fora. - O que queres saber? - Quem inspirou a tua conduta? - Ningum. O pau ergueu-se. - Mentes muito mal. - No! Recebi instrues, verdade.

137

- Bel-Tran? - De que te serve saberes? Ele negar. - Uma vez que no espero nenhuma revelao, toma l duzentas cacetadas conforme a lei. Fekti rolou aos ps do nbio, sob o olhar indiferente do babuno. - Se cooperar, levas-me para a priso sem me bateres? - Se o vizir estiver de acordo... Paser assentiu. - O que aqui se passou no nada, debrua-te sobre as atividades da comisso de acolhimento aos trabalhadores estrangeiros.

CAPTULO 29 Mnfis dormitava sob um calor primaveril. Nos escritrios do servio de acolhimento aos trabalhadores estrangeiros era hora da sesta. Uma dezena de gregos, fencios e srios esperavam que os funcionrios se ocupassem dos seus casos. Quando Paser entrou no pequeno compartimento onde os estrangeiros aguardavam com pacincia, estes levantaram-se, convencidos de que tinham encontrado finalmente um responsvel, o vizir no os desiludiu. Interrompendo o zum-zum dos protestos, um jovem fencio assumiu-se como porta-voz. - Queremos trabalho. - O que vos foi prometido? - Que o teramos, porque estamos dentro da lei. - Qual a tua profisso? Sou um bom carpinteiro e conheo uma oficina que pode me contratar imediatamente. - O que que ele te prope? - Em cada dia, cerveja, po, peixe seco ou carne, e legumes, de seis em seis dias, leo, unguentos e perfumes. Em funo das minhas necessidades, roupas e sandlias. Oito dias de trabalho e dois de descanso, sem contar com as festas e os feriados. As faltas devem ser todas justificadas. - So as condies que os egpcios aceitam, ests satisfeito com elas? - So bem melhores do que no meu pas de origem, mas preciso, tanto eu como os outros, do consentimento do departamento de imigrao! Por que nos prendem aqui h mais de uma semana? Paser interrogou os outros, tinham o mesmo problema. - Vo dar-nos a autorizao ou no? - A partir de hoje.

138

Um escriba de ventre dilatado interrompeu a assemblia. - O que se passa aqui? Sentem-se e calem-se! Seno, na qualidade de chefe de servio, expulso-vos. - As tuas maneiras so muito bruscas - disse Paser. - Por quem te tomas? - Pelo vizir do Egito Fez-se um longo silncio. Os estrangeiros estavam divididos entre a esperana e o medo. O escriba fixava o sinete que Paser acabava de apor num bocado de papiro. - Perdoa-me - gaguejou - mas ningum tinha me prevenido da tua visita. - Por que no ds uma satisfao a estas pessoas? Elas esto dentro da lei. - O excesso de trabalho, a falta de pessoal... - No est correto. Antes de vir aqui, examinei o funcionamento do teu servio, no te faltam meios nem funcionrios. O teu salrio elevado, pagas dez por cento de impostos e recebes gratificaes sem as declarares. Tens uma bela casa, um jardim agradvel, um carro, um barco e dois criados. Enganei-me em alguma coisa? - No, no... Acabado o almoo, os outros escribas apressaram-se a dirigir-se para a entrada dos edifcios administrativos. -Pede aos teus subordinados para entregarem as autorizaes - ordenou Paser - e vem comigo. O vizir levou o escriba para as ruas de Mnfis e o funcionrio pareceu incomodado por se misturar com o povo. - Quatro horas de trabalho de manh - lembrou Paser - quatro depois do almoo, depois de uma longa pausa para a refeio: assim o teu ritmo de trabalho? - Com efeito. - Pois parece que no o respeitas. - Fazemos o melhor que podemos. - Trabalhando pouco e mal lesas aqueles que dependem das tuas decises. - No essa a minha inteno, que fique bem claro! - No entanto, o resultado lastimvel. - A tua opinio parece-me muito severa. - Pois eu constato, e sem quaisquer dvidas, que ela no o o suficiente. - Dar trabalho aos estrangeiros no tarefa fcil, por vezes so impertinentes, falam mais ou menos bem a nossa lngua, adaptam-se lentamente aos nossos costumes. - Admito que sim, mas olha tua volta: um determinado nmero de comerciantes e artesos so estrangeiros, ou filhos de estrangeiros, que vieram

139

para ficar. Enquanto respeitarem as nossas leis eles so bem-vindos. Gostaria de consultar as tuas listas. O funcionrio pareceu muito constrangido. - um bocado delicado... - Porqu? - Estamos a fazer uma reclassificao que levar vrios meses. Quando terminarmos, aviso-te. - Sinto muito, mas tenho pressa. - Mas... mesmo impossvel! - A confuso administrativa no me impede de trabalhar, vamos outra vez a tua casa. As mos do escriba tremiam. A informao que Paser tinha adquirido era boa, mas como explor-la? Sem dvida alguma, o servio de acolhimento dos trabalhadores estrangeiros entregava-se a alguma atividade ilcita de certa grandeza, restava defini-la e arrancar o mal pela raiz. O chefe do servio no tinha mentido: os arquivos estavam dispersos pelo cho dos compartimentos oblongos onde eram conservados. Vrios funcionrios empilhavam tbuas de madeira e numeravam os papiros. - Quando que comearam esse trabalho? - Ontem - respondeu o responsvel. - Quem que vos deu ordem? O homem hesitou, o olhar do vizir convenceu-o a no mentir. - A Dupla Casa branca... H muito que ela se informa do nome dos imigrantes e da natureza do seu emprego, para estabelecer o montante dos impostos. - Ento, vamos investigar. - impossvel, mesmo impossvel! - Esta tarefa vai lembrar-me os meus primeiros anos de juiz em Mnfis. Podes te retirar, vo assistir-me dois voluntrios. - O meu papel auxiliar-te, e... - Vai l para dentro, voltamos a ver-nos amanh. O tom de Paser no admitia resposta. Dois jovens escribas, no servio h alguns meses, ficaram contentes por ajudar o vizir que tirou a tnica e as sandlias, e se ps de joelhos para separar os documentos. A tarefa parecia insupervel, mas Paser esperava que a sorte lhe fornecesse um indcio, por menor que fosse, que o colocasse na pista certa. - estranho - reparou o mais novo - com o antigo chefe de servio, Sechem, no teramos passado por uma precipitao destas. - Quando foi substitudo? - No incio do ms. - Onde mora?

140

- No quarteiro do jardim, ao lado da grande nascente. Paser saiu, no caminho, Kem entrava de guarda. - Nada de importante, o Matador patrulha volta do edifcio. - Por favor, prende uma testemunha e traga-a aqui. Sechem, o Fiel, era um homem idoso, doce e tmido. A sua interpelao tinha-o assustado e a sua comparncia imediata perante o vizir deixava-o mergulhado numa angstia visvel. Paser no o imaginava um criminoso manhoso, mas tinha aprendido a no confiar nas aparncias. - Porque deixaste o teu posto? - Ordens superiores, fui transferido para o controle do movimento dos barcos, para uma posio inferior. - Que erro cometeste? - Na minha opinio, no fiz nada, trabalho nesse servio h vinte anos, nunca faltei, mas cometi o erro de me opor a diretivas que considerava errneas. - Explica-te. - No admitia o atraso no processo de regularizao e muito menos a ausncia de controle em relao s pessoas contratadas. - Receavas uma diminuio dos pagamentos? - No! Quando um estrangeiro vende os seus servios a um senhor de uma terra ou a um patro de artesos, pede um preo muito alto e adquire rapidamente terra e casa que pode legar aos seus descendentes. Mas por que razo, em trs anos, a maioria dos queixosos foram encaminhados para um estaleiro naval dependente da Dupla Casa branca? - Mostra-me as listas. - Basta consultar os arquivos. - Acho que deves ter uma surpresa desagradvel. Sechem ficou desesperado. - Esta reclassificao era intil! - Em que prateleira estavam registradas as listas das pessoas contratadas? - Nas prateleiras em sicmoro. - s capaz de as encontrar nesta confuso? - Espero que sim. - Outra decepo abateu Sechem, depois de procurar em vo, concluiu. - Desapareceram! Mas existem minutas, mesmo incompletas, elas sero teis. Dispostos a tudo, os dois jovens escribas tiraram as pedras de calcrio dos arrumos onde se acumulavam. luz de tochas, Sechem identificou as suas preciosas minutas. O estaleiro naval parecia uma colmia em plena atividade, os contramestres davam ordens secas e precisas a marceneiros que aparelhavam

141

longas tbuas de accia. Os tcnicos juntavam as pranchas de um casco, outros colocavam a amurada, com uma habilidade perfeita, construram uma embarcao colocando as tbuas umas por cima das outras, e unindo-as com entalhes e encaixes. Numa outra parte do estaleiro, os operrios calafetavam os barcos, enquanto os colegas fabricavam os remos. - Entrada interdita - avisou um vigilante a Paser, acompanhado por Kem e pelo babuno. - Mesmo ao vizir? - s o... - Chama o teu patro. O homem no se fez de rogado. Uma personagem de boa estatura chegou a correr, seguro de si, com a voz firme, reconheceu o babuno e o chefe da polcia e fez uma vnia ao vizir. - Em que posso ajud-los? - Gostaria de encontrar os estrangeiros com estes nomes. O vizir apresentou uma lista ao chefe do estaleiro. - So desconhecidos aqui. - Pensa bem. - No preciso, tenho certeza... - Tenho documentos oficiais que provam que contrataste, durante trs meses, cerca de cinquenta estrangeiros. Onde esto eles? A reao do interpelado foi fulgurante. Desatou a fugir to depressa em direo viela que Matador pareceu ter sido apanhado desprevenido. No entanto, o macaco galgou o muro e saltou para as costas do fugitivo, mantendo-o com a cara virada para o cho. O chefe da polcia levantou o acusado pelos cabelos. - Podes comear a falar, espertalho. A quinta, situada a norte de Mnfis, ocupava uma extenso enorme. O vizir e um grupo de polcias penetraram na propriedade no meio da tarde e prenderam um criador de gansos. - Onde esto os estrangeiros? O aparato das foras impressionou o campons, que foi incapaz de se manter calado e indicou um estbulo. Quando o vizir se aproximou do estbulo, vrios homens armados com foices e paus obstruram-lhe a passagem. - No utilizem a violncia - advertiu Paser - e deixem-nos entrar a. Um impertinente agitou a sua foice, o punhal lanado por Kem atingiulhe o antebrao.

142

Toda a resistncia parou. No interior do estbulo, cerca de cinquenta estrangeiros acorrentados estavam ocupados a ordenhar vacas e a separar sementes. O vizir deu ordem para os libertarem e mandou prender os seus guardas. Bel-Tran divertiu-se com o incidente. - Escravos? Sim, como na Grcia, e no tarda em todo o mundo mediterrnico! A escravatura o futuro do homem, meu caro Paser. Exige uma mo-de-obra dcil e barata, graas a ela, desenvolveremos um programa de grandes trabalhos sem comprometer a sua rentabilidade. - Devo lembrar-te que a escravatura, contrariamente lei de Mat, est proibida no Egito? - Se tentas culpar-me, desiste, no conseguirs estabelecer qualquer ligao entre mim, o estaleiro naval, a quinta e o servio de acolhimento aos trabalhadores estrangeiros. Entre ns, confesso-te: procedia experimentalmente uma experincia que interrompeste de forma desastrosa, mas que j comeava a revelar-se frutuosa. As tuas leis so saudosistas, quando que percebes que o Egito de Ramss morreu? - Por que odeias os homens dessa maneira? - S existem duas raas: os dominadores e os dominados. Eu perteno primeira, a segunda deve obedecer-me. Eis a segunda lei em vigor. - Apenas na tua cabea, Bel-Tran. - Os dirigentes concordam comigo, pois esperam vir a tornar-se dominadores, mesmo que a esperana deles no seja concretizada, ter-me-o dado jeito. - Enquanto eu for vizir, ningum ser escravo na terra do Egito. - Este combate de retaguarda deveria entristecer-me, mas os teus gestos inteis distraem-me mais. Pra de gastar energias, Paser, sabes to bem como eu que a tua ao irrisria. - Lutarei contra ti at ao ltimo flego. CAPTULO 30 Suti testava o arco de madeira de accia, verificava a solidez da madeira, a tenso da corda e a flexibilidade da armao. - No tens nada melhor para fazer? - perguntou Pantera, carinhosamente. - Se queres ser rainha, preciso de ter um exrcito digno de confiana. - Uma vez que j tens um exrcito, serve-te dele. - Achas que o meu exrcito capaz de vencer o egpcio?

143

- Enfrentemos primeiro a polcia do deserto e imponhamos a nossa lei sobre as areias do deserto. Lbios e nbios confraternizam sob o teu comando, isso j um grande feito. Se lhes deres ordem para combaterem, eles obedecerte-o. s o dono do ouro, conquista o territrio do qual seremos donos e senhores. - s completamente louca. - Desejas vingar-te, meu amor, vingar-te do teu amigo Paser e do teu maldito Egito. Com o ouro e os guerreiros, alcanars os teus objetivos. Os beijos ardentes eram sinal de paixo, convicto de que a aventura seria exaltante, o general Suti percorreu o acampamento. Os lbios, irredutveis, especialistas em assaltos relmpago, estavam equipados com tendas e coberturas que tornavam a existncia quase agradvel em pleno deserto. Excelentes caadores, os nbios dedicavam-se caa. Mas a excitao dos primeiros dias tinha-se dissipado, os lbios acabaram por compreender que Adafi estava morto e que tinha sido assassinado por Suti. Era evidente que tinham de respeitar a palavra dada frente aos deuses, mas comeava a formar-se uma oposio clandestina. A chefi-la, estava um tal Jossete, homem baixo, robusto, coberto de plos muito pretos, brao direito de Adafi, manejador de facas, nervoso e rpido, reagia cada vez pior ao comando do egpcio. Suti inspecionou cada um dos bivaques e felicitou os seus homens, estavam a limpar as armas, a tratar da sua condio fsica e a cuidar da sua higiene. Acompanhado por cinco soldados, Jossete interrompeu Suti, que conversava com um grupo de lbios que regressavam de exerccios. - Para onde nos levas? - Que te parece? - No gosto da forma como nos respondeste. - Fizeste uma pergunta descabida. Jossete franziu as finas sobrancelhas. - Ningum fala assim comigo. - A obedincia e o respeito so as primeiras qualidades de um bom soldado. - Desde que tenha um bom chefe. - Como general, no te agrado? - Como ousas comparar-te a Adafi? - Foi ele que perdeu, no eu, mesmo atuando de forma desonesta, foi vencido. - Ests a acus-lo de desonestidade? - No foste tu prprio que enterraste o cadver do seu cmplice?

144

Bastante impulsivo, Jossete tentou dar um murro na barriga de Suti, mas este deteve o lbio com uma cotovelada no peito, atirando-o ao cho, antes que se pudesse levantar, o egpcio enterrou-lhe a cara na areia e colocou um p sobre a sua cabea. - Ou obedeces, ou morres sufocado. O olhar de Suti dissuadiu os lbios de socorrerem o seu camarada, Jossete largou a faca e bateu com o punho no cho, em sinal de submisso. - Respira. O calcanhar soergueu-se. Jossete cuspiu areia e rolou sobre si mesmo. - Ouve com ateno, meu traidor de trazer por casa, quiseram os deuses que eu matasse um traidor e assumisse o comando de um grande exrcito. E eu aproveitei essa oportunidade, quanto a ti, ou te calas e combates a meu lado, ou ento, ala. Jossete voltou para as fileiras, cabisbaixo. O exrcito de Suti avanou em direo ao norte, passando pelo vale do Nilo, a relativa distncia das zonas habitadas, escolhendo o itinerrio mais difcil e menos frequentado. Com um sentido inato de liderana, o jovem guerreiro sabia repartir os esforos e inspirar confiana nos seus homens e ningum punha em causa a sua autoridade. O general e Pantera seguiam frente das suas tropas, a cavalo, a lbia saboreava cada segundo da sua conquista impossvel, como se se tivesse tornado dona desta terra pouco hospitaleira. Suti, atento, ouvia o deserto. - Enganamos a polcia - disse ela. - A deusa do ouro est enganada, esto no nosso encalo h dez dias. - Como sabes? - Estars, por acaso, a duvidar do meu instinto? - Porque no atacam? - Porque somos muitos, eles tm de reagrupar vrias patrulhas. - Ataquemos primeiro! - Esperemos. - No queres matar egpcios, no ? essa a tua grande idia. Deixares-te crivar de flechas pelos teus compatriotas. - Se no somos capazes de derrot-los, como poderei oferecer-te um reino? Os de olho perspicaz no acreditavam no que viam. Acompanhados pelos seus ces ferozes, sulcavam incessantemente o vasto deserto, interpelavam os bedunos rapinantes, protegiam as caravanas e asseguravam a segurana dos mineiros. Nenhum deslocamento de nmades lhes passava despercebida, nenhum vagabundo gozaria de um furto. H decnios que os de olho perspicaz abortavam todas as tentativas de perturbar a ordem estabelecida.

145

Assim que um batedor assinalou a presena de uma fora armada proveniente do sul, ningum conseguia acreditar, teria bastado um relatrio alarmista de uma patrulha para desencadear uma interveno que necessitava da coordenao de polcias dispersos num vasto territrio. Depois de se reunirem, os de olho perspicaz hesitaram sobre a conduta a assumir. Quem eram estes soldados perdidos, quem os comandava, que desejavam? A aliana inslita entre lbios e nbios era pressgio de luta violenta, contudo, os polcias do deserto orgulhavam-se de eliminar os intrusos sem pedir ajuda ao exrcito. Tal faanha aumentaria o seu prestgio e valer-lhes-ia vantagens materiais. O inimigo tinha cometido um erro crucial ao acampar para l de uma linha de colinas de onde os polcias atacariam, ao anoitecer, quando a ateno das sentinelas diminusse. Primeiro estrangul-los-iam, depois, atirariam uma saraivada de flechas envenenadas e, para terminar, seria a luta corpo a corpo. O assalto seria rpido e sangrento, se houvesse prisioneiros, seriam obrigados a falar. Quando o sol se pe no deserto, levanta-se o vento, os de olho perspicaz tentaram em vo definir a posio das sentinelas. Receando uma armadilha, avanaram prudentemente. Uma vez alcanado o cimo das colinas, os grupos de assalto no se depararam com nenhum adversrio. Nesta posio favorvel, observaram o acampamento e, para grande espanto seu, verificaram que estava vazio. Carros abandonados, cavalos solta e tendas desmontadas eram testemunho da debandada daquele estranho exrcito. Sentindo-se ameaada, a tropa herclita tinha preferido dispersar. Vitria fcil que seria seguida de uma perseguio renhida e da priso de cada soldado. Renitentes a toda a forma de pilhagem, os polcias elaborariam uma lista detalhada do material apreendido. O Estado conceder-lhes-ia uma parte. Desconfiados, penetraram em pequenos grupos no acampamento, protegendo-se uns aos outros, os mais arrojados encaminharam-se para os carros, destaparam as coberturas e descobriram as barras de ouro. Chamaram de imediato os colegas, que se reuniram volta do tesouro. Fascinados, a maioria largou as armas e mergulhou na contemplao do divino metal. Em dezenas de lugares, o deserto imps-se, Suti e os seus homens estavam camuflados, cientes da atrao que exerceria um acampamento vazio e o carregamento de ouro, mas sabiam que a sua partida duraria pouco. Apareceram pelas costas dos polcias, cercados, estes ltimos compreenderam que resistir de nada valeria. Suti saltou para um dos carros e interpelou os vencidos. - Se forem pessoas razoveis, nada tm a recear. No s sobrevivero, como ficaro ricos como os lbios e os nbios que esto sob o meu comando. Chamo-me Suti, antes de comandar este exrcito era tenente no exrcito egpcio. Fui eu que livrei a vossa corporao de uma ovelha ranhosa, o General Asher,

146

traidor e assassino, fui eu que lhe apliquei a sentena promulgada pela lei do deserto. Hoje, sou o dono do ouro. Alguns polcias reconheceram-no, pois a reputao de Suti tinha ultrapassado as muralhas de Mnfis, outros j o consideravam como um heri lendrio. - No estavas preso na fortaleza de Tjaru? - perguntou um oficial. - A guarnio tentou eliminar-me, ao oferecer-me como bode expiatrio aos nbios, mas a deusa do ouro velava por mim. Pantera avanou, iluminada pelos ltimos raios de luz que fizeram resplandecer o seu diadema, o colar e a pulseira de ouro que ostentava. Subjugados, vencedores e vencidos julgaram estar na presena de uma apario da famosa deusa longnqua, finalmente de regresso ao sul misterioso e agreste, para conduzir o Egito s alegrias do amor. E prostraram-se, submissos. A festa estava no auge. Brincava-se com o ouro, bebia-se, faziam-se planos para o futuro e enaltecia-se a beleza da deusa do ouro. - Ests feliz? - perguntou Pantera a Suti. - Podia ter sido mais difcil. - Pergunto-me o que no fars para evitares matar um egpcio... Tornastete num bom general graas a mim. - Esta coligao bem fraca. - Tem confiana. - Que desejas conquistar? - O que aparecer, ficar parado insuportvel. Avancemos, tracemos o nosso horizonte. Jossete apareceu das trevas, com o punhal no ar e atirou-se para cima de Suti. Felino, este desviou-se, evitando assim o golpe mortal. Uma vez passado o perigo, Pantera riu da agresso, a diferena de tamanhos e de fora era tal que o seu amante no teria qualquer dificuldade em vencer o medonho e pequeno lbio. Suti bateu no vazio, reanimado, Jossete tentava espetar-lhe o punhal no corao. Um reflexo salvou Suti, mas perdeu o equilbrio e caiu. Pantera, com um pontap, desarmou o agressor. A vontade de matar decuplicou as foras de Jossete, desembaraou-se da lbia de cabelos loiros, muniu-se de uma pedra e tentou atingir a cabea de Suti, que no foi suficientemente lesto: virou-se, mas no evitou o impalto no seu brao esquerdo e soltou um grito de dor. Jossete deu um grito de contentamento, elevando a pedra ensanguentada, colocou-se em frente do ferido. - Morre, egpcio duma figa.

147

Nisto, com um olhar fixo e a boca escancarada, o lbio largou a arma improvisada e deixou-se cair ao lado de Suti. Estava morto. Pantera tinha visado em cheio, ao espetar na nuca de Jossete o seu prprio punhal. - Porque te defendeste assim to mal? - No escuro, j no distingo mais nada... Estou cego. Pantera ajudou Suti a levantar-se. Ele fez uma cara de dor. - O brao... est quebrado. Pantera levou-o at ao velho guerreiro nbio. - Deitem-no de costas - ordenou a dois soldados - e coloquem um rolo de panos sobre as suas omoplatas. Tu, direita, tu, esquerda. Os dois negros puxaram em simultneo o brao do ferido, o velho guerreiro diagnosticou uma fratura do mero e reps os ossos no seu devido lugar, indiferente aos gritos de dor de Suti. Duas talas forradas de linho ajudariam cura. - Nada de muito grave - declarou o ancio. - Pode andar e comandar as tropas. Apesar das dores, Suti levantou-se. - Conduz-me minha tenda - murmurou ao ouvido de Pantera. Caminhava lentamente, para no tropear. A loira Lbia guiou-o e ajudou-o a sentar-se. - Ningum deve ficar a saber que estou diminudo. - Descansa, eu tomarei conta de ti. De madrugada, Suti acordou cheio de dores. Rapidamente se esqueceu delas pois o panorama que contemplava deixava-o maravilhado. - Vejo, Pantera, eu j vejo! - A luz... foi a luz que te curou. - Eu conheo esta doena: um acesso de cegueira noturna. Repetir-se- quando menos esperar. S uma pessoa me poder salvar: Nfret. - Estamos longe de Mnfis. - Anda. Saltando para o dorso do cavalo, comearam a cavalgar. Passaram dunas, galoparam ao longo do leito de um curso de gua e subiram uma colina rochosa. Do alto, o panorama era esplndido. - Olha Pantera, olha a cidade branca no horizonte! Coptos, a cidade para onde nos dirigimos.

148

CAPTULO 31 O intenso calor de Maio entorpecia a imensa necrpole de Sakkarah, as escavaes dos tmulos decorriam a um ritmo lento, se que no estavam mesmo paradas. Os sacerdotes encarregados de velar pelo ka, a energia imortal, deslocavam-se lentamente. Apenas Dju, o mumificador, no tinha direito a descansar, acabavam de lhe trazer trs cadveres que necessitavam de todos os preparativos para a viagem para o outro mundo. Plido, com a barba por fazer, as pernas esguias, extraa as vsceras e embalsamava os corpos melhor ou pior, de acordo com o preo que lhe pagavam. Quando no estava a trabalhar, levava flores a alguns jazigos em troca de uma pequena contribuio, aprecivel complemento do seu salrio. Dju inclinou-se ao passar pelo vizir e pela mulher que se dirigiam ao tmulo de Branir. O tempo no tinha diminudo a dor nem sarado a ferida. Sem Branir, Paser e Nfret sentiam-se rfos, o mestre assassinado jamais seria substitudo. Ele encarnava a sabedoria, a sabedoria brilhante do Egito que Bel-Tran e os seus compinchas tentavam destruir. Ao venerar a memria de Branir, Paser e Nfret uniam-se longa linhagem de ancios fundadores, inflamados defensores de uma verdade pacfica e de uma justia serena sobre a qual tinham edificado um pas de gua e de sol. Branir no tinha sido esquecido, a sua presena invisvel guiava-os, o seu esprito indicava-lhes um caminho que eles ainda no tinham descoberto. Apenas a comunho da alma, na vida para alm da morte, os ajudaria a percorr-lo. O vizir encontrou-se com o rei em segredo, no interior do templo de Ptah. Oficialmente, Ramss, o Grande, residia na bela cidade de Pi-Ramss, no centro do Delta, para poder beneficiar do seu clima ameno. - O nossos inimigos devem pensar que estou desesperado e vencido. - J nem trs meses nos restam. - Progressos? - Pouco satisfatrios. Pequenas vitrias, sem dvida, mas que no abalam Bel-Tran. - Os cmplices? -.So numerosos, j consegui apanhar alguns. - Eu tambm. Em Pi-Ramss, remexi no corpo do exrcito encarregado de vigiar as fronteiras com a sia, alguns oficiais superiores recebiam gratificaes ilcitas da Dupla Casa branca, atravs de vrios organismos. BelTran um chefe tortuoso, para encontrar vestgios da sua ao preciso desvendar os esquemas complicados que engendrou. Continuemos a intrometernos no seu campo de ao. - Todos os dias descubro mais qualquer coisa. - O testamento dos deuses?

149

- Nem uma pista. - O assassino de Branir? - Nada de concreto. - preciso desferir um rude golpe, Paser, e conhecer exatamente os limites do campo de ao de Bel-Tran. Como o tempo escasseia, faamos um recenseamento. - Demorar muito tempo. Pede ajuda a Bagey e solicita a ajuda de todas as administraes, que os chefes de provncia dem prioridade a esta tarefa. Em menos de quinze dias, obteremos os primeiros resultados. Quero conhecer o estado real do pas e a extenso desta conspirao. Cansado, curvo, com as pernas inchadas, o antigo vizir recebeu Paser amavelmente, ainda que a sua mulher no apreciasse tal visita, no admitia que o marido, j reformado, fosse importunado dessa maneira. Paser reparou que a pequena casa do centro da cidade estava em avanado estado de degradao, em certos lugares, o estuque estava lascado. No disse nada, com medo de vexar o seu antecessor, tomaria providncias para que uma equipe de restauradores se encarregasse de restaurar e pintar as casas de toda a rua, incluindo assim a habitao de Bagey no seu processo de reabilitao. Ele prprio financiaria esta operao. - Um recenseamento? - estranhou Bagey. - uma tarefa rdua. - O ltimo data de cinco anos, pareceu-nos a altura ideal para atualizarmos os dados. - Tens razo. - Queria faz-lo o mais rapidamente possvel. - No ser difcil, desde que tenha o apoio efetivo dos mensageiros do rei. Os mensageiros formavam um corpo de elite encarregado de transmitir as diretivas do poder central, dependia da sua eficcia, nomeadamente, uma aplicao mais ou menos rpida das reformas. - Eu acompanho-te ao servio de recenseamento - acrescentou Bagey. Acabarias por compreender o seu funcionamento, mas assim ganhars alguns dias. - Vai na minha liteira. - mais cmodo para ti... - No faltou nenhum mensageiro real. O vizir abriu a sesso do conselho ao colocar uma imagem de Mat no seu cordo de ouro e todos se inclinaram perante a deusa da justia.

150

Vestido com as vestes tradicionais dos vizires, um comprido avental engomado feito de um tecido espesso e teso, que apenas lhe no cobria os ombros, Paser sentou-se numa cadeira de costas direitas. - Convoquei-os, em nome do Fara, para vos confiar uma misso especial: um recenseamento to rpido como o vo de um pssaro. Desejo conhecer todos os nomes dos proprietrios de campos e terras cultivadas, a superfcie que detm, o nmero de cabeas de gado e a quem pertencem, a qualidade e a quantidade das riquezas, o nmero de habitantes. No ser necessrio lembrar-lhes que as mentiras voluntrias ou por omisso sero consideradas faltas graves, passveis de severas penas. Um mensageiro pediu autorizao para intervir. - Normalmente, um recenseamento arrasta-se durante vrios meses, porqu tanta pressa? - Vejo-me obrigado a tomar decises de ordem econmica e, para isso, necessito saber se o estado do pas se alterou muito em cinco anos. Em seguida, estudaremos os resultados. - No ser fcil satisfazer o teu pedido, mas conseguiremos, se fizermos a recolha diria dos inquritos. Importar-te-ias de precisar quais as tuas intenes: para preparar um novo sistema fiscal? - Nenhum recenseamento foi estabelecido com base nesse pensamento, como sempre, o seu objetivo ser o pleno emprego e uma justa repartio dos servios. Dou-lhes a minha palavra, jurada sobre esta Lei. - Ters os primeiros resultados dentro de uma semana. Em Carnaque, as tamargueiras floresciam entre as esfinges, para impedir o acesso dos profanos ao templo. A Primavera espalhava os seus cheiros aucarados, as pedras do templo ornavam-se de cores quentes e o bronze das grandes portas cintilava. Nfret presidia assemblia anual dos mdicos-chefes das principais cidades do Egito, reunidos no templo da deusa Mut, onde tinham sido iniciados nos segredos da sua arte. Discutiriam os problemas da sade pblica e dariam a conhecer as maiores descobertas, cujos principais beneficiados seriam os farmacuticos, os veterinrios, os dentistas, os oftalmologistas, os pastores do nus, os conhecedores dos humores e dos rgos ocultos10 e outros especialistas. A maioria eram veteranos e admiraram a expresso cndida da mdica-chefe do reino, o seu pescoo de gazela, a sua constituio esbelta, a elegncia das suas vestes, Nfret tinha um diadema de flores na cabea com pequenas prolas e, ao pescoo, a prola de turquesa que Branir lhe havia oferecido para a proteger das influncias nocivas.
10

Os gastroenterologistas. (N. do A.)

151

O Sumo-sacerdote de Carnaque, Kani, tinha aberto a sesso. De pele morena, enrugada, vestgios de furnculos na nuca, testemunho da sua atividade de jardineiro, obrigado a transportar pesadas placas, no seduzia ningum. - Graas aos deuses, o corpo mdico deste pas hoje dirigido por uma mulher excepcional, preocupada em melhorar os cuidados e no em aumentar o seu prestgio, depois de um deplorvel interldio, eis que voltamos justa tradio ensinada por Imhotep. No nos desviemos mais e o Egito ter uma alma e um corpo so. Nfret detestava discursos e raramente discursava, passando a palavra aos seus colegas. As suas intervenes foram breves e frutuosas, havia relatrios que mencionavam o melhoramento das tcnicas cirrgicas, nomeadamente nos campos da ginecologia e da oftalmologia e a inveno de numerosos remdios base de plantas exticas. Vrios sbios insistiram em que era necessrio manter um elevado nvel de formao dos mdicos, mesmo que para tal fosse necessrio alargar a durao dos estudos e exigir mais anos de prtica antes de serem considerados aptos a exercer a medicina. Nfret concordou com as concluses, apesar do bom ambiente que a rodeava, Kani reparou que ela estava tensa, inquieta. - Est a decorrer um recenseamento - revelou ela.- Graas s diligncias dos mensageiros do rei, j se conhecem alguns resultados. H um que nos preocupa especialmente: o rpido crescimento da populao de certas provncias. O controle demogrfico vital, se o no fizermos, estamos a condenar o nosso povo misria.11 - Que desejas? - Que os mdicos das aldeias utilizem mtodos contraceptivos. - O teu antecessor ps cobro a essa poltica uma vez que cabia ao Estado distribuir gratuitamente os produtos. - uma poltica estpida e perigosa. Voltemos contracepo base de accia, o cido lcteo dos espinhos e dos picos eficaz. - Claro, mas para conserv-lo, necessrio mistur-lo com tmaras e mel... E este ltimo produto muito caro. - Famlias muito numerosas arruinaro as aldeias, que os mdicos convenam os pais desta realidade. Quanto ao mel, pedirei ao vizir que coloque uma parte da sua colheita ao servio da sade. luz morrente do crepsculo, Nfret tomou o caminho que conduzia ao templo de Ptah, afastado do grande eixo este-oeste, coluna vertebral da imensa Carnaque, o pequeno santurio situava-se no centro de uma zona florestal.
11

Na poca de Ramss, a populao do Egito, segundo clculos difceis de verificar, era de cerca de quatro milhes de habitantes. O Egito contemporneo est prestes a ultrapassar os sessenta milhes. (N. do A.)

152

Alguns sacerdotes cumprimentaram a mdica-chefe do reino, Nfret entrou sozinha na capela onde se encontrava a esttua da leoa Sekhmet, patrona dos mdicos e encarnao da fora misteriosa que gerava tanto as doenas como os seus remdios. A deusa, com corpo de mulher e cabea de leoa, estava envolvida em trevas, o ltimo raio de luz, penetrando por uma fenda do teto, iluminou o rosto da deusa aterradora. Sem a sua ajuda, nenhum mdico podia curar. O milagre repetiu-se, como no seu primeiro encontro: a leoa sorriu. Os seus traos suavizaram-se e ela baixou os olhos para a sua serva. Tendo vindo para lhe pedir a sua sabedoria, Nfret comungou com o esprito da pedra viva, pela presena inaltervel da divindade, transmitia-se a cincia da energia em que o estado humano era apenas uma forma passageira. A jovem passou a noite em meditao, de discpula de Sekhmet tornou-se sua irm e confidente. Quando a poderosa luz da manh conferiu de novo esttua a sua expresso vingadora, Nfret j no a temia. Corria um boato por toda a cidade de Mnfis: a audincia do vizir teria um carter extraordinrio. Tinham sido convocados no s os novos amigos do rei, mas tambm numerosos cortesos que acorriam apressados ao salo das colunas para assistir ao acontecimento. Alguns apontavam para a demisso de Paser, esmagado pelo peso da responsabilidade, outros para um escndalo com consequncias imprevisveis. Contrariamente ao que era seu hbito, Paser no organizou um conselho restrito, mas sim um aberto a todos. Nessa bonita manh de Maio, enfrentava toda a corte. - Obedecendo s ordens do Fara, mandei realizar um recenseamento cuja primeira parte est terminada, graas ao extraordinrio desempenho dos mensageiros do reino. - Tenta agradar a uma corporao difcil - murmurou um velho corteso. - Sem esquecer de atribuir a si prprio os mritos da sua ao acrescentou o seu vizinho. - meu dever informar-vos dos resultados - prosseguiu Paser. Um arrepio desagradvel percorreu a assemblia, a gravidade do tom deixava adivinhar uma catstrofe inesperada. - O aumento desmesurado da populao em trs provncias do norte e em duas do sul torna indispensvel a interveno do servio de sade que refrear estas tendncias o mais brevemente possvel, atravs de um servio de informao s famlias. No se ouviu nenhum comentrio desfavorvel. - Os bens dos templos, ainda intactos, esto gravemente ameaados, o mesmo acontecendo com os das cidades. Sem a minha interveno direta, o

153

espectro econmico alterar-se- rapidamente e deixaro de reconhecer a terra dos vossos antepassados. Os cortesos perderam a serenidade, a declarao do vizir parecia exagerada e infundada. - evidente que no se trata de uma opinio, mas de fatos consumados cuja gravidade no vos ser alheia. - Peo-te que os exponha sem rodeios - solicitou o superintendente dos campos. - De acordo com relatrios oficiais recolhidos pelos mensageiros reais, cerca de metade das terras controlada direta ou indiretamente pela Dupla Casa branca, sem perceberem, numerosos templos da provncia estaro, num futuro prximo, privados das suas colheitas. Uma elevada quantidade de pequenos e mdios exploradores, endividados, tornar-se-o arrendatrios ou sero expulsos. O equilbrio entre propriedade privada e domnio pblico encontrar-se- num ponto de ruptura. O mesmo se passa com o gado e com o artesanato. Os olhares pousaram todos em Bel-Tran, sentado direita do vizir. Nos olhos do diretor da Dupla Casa branca estampavam-se o espanto e a clera. De lbios cerrados, nariz contrado, cabea levantada, fulminava a assemblia com o olhar. - A poltica econmica seguida antes da minha nomeao - continuou Paser - orientava-se numa vertente com a qual no concordo. O recenseamento prova os seus excessos, que pretendo combater desde j, graas aos decretos assinados pelo Fara. S respeitando os seus valores ancestrais poder o Egito preservar a grandeza e felicidade do seu povo, pedirei, por isso, ao diretor da Dupla Casa branca para seguir risca as minhas instrues e anular as injustias. Publicamente acusado, mas encarregado de uma nova misso, iria BelTran retirar-se ou submeter-se? Pesado, robusto, avanou e apresentou-se perante o vizir. - Sou-te leal: ordena e cumprirei. Um murmrio de satisfao traduziu o consentimento da corte. Evitavase assim uma crise, Bel-Tran reconhecia os seus erros e o vizir no o condenaria. A moderao de Paser foi admirada, apesar da sua juventude, possua o sentido dos cambiantes e sabia ser diplomata, sem abdicar de uma linha de conduta irrepreensvel. - Para encerrar este conselho - declarou o vizir - mantenho a recusa de criar um estado civil onde seriam registrados nascimentos, mortes, casamentos e divrcios. Tal documento restringiria a liberdade, ao registrar por escrito acontecimentos que apenas dizem respeito aos interessados e no ao Estado. No endureamos a nossa sociedade ao cairmos numa gesto administrativa demasiado formal. Quando o Fara for coroado, no mencionaremos a sua idade, mas festejaremos a sua funo. Preservemos este estado de esprito, mais

154

preocupado com a verdade intemporal do que com aos detalhes fugazes e o Egito permanecer em harmonia, semelhana do cu.

CAPTULO 32 A senhora Silkis, desnorteada, no conseguia acalmar a clera do marido. Vtima de uma crise de ttano, Bel-Tran deixara de ter sensibilidade nos dedos dos ps e das mos. Atormentado por acessos de raiva, quebrava vasos preciosos, rasgava papiros novos e injuriava os deuses. At mesmo as insinuaes da mulher de nada valiam. Silkis retirou-se para os seus aposentos, sorveu um preparado composto por sumo de tmara, folhas de rcino e leite de sicmoro, destinado a acalmar o fogo que lhe queimava os intestinos. Um mdico tinha-a alertado para o mau estado do plexo venoso das suas coxas, um outro ficou preocupado com o constante calor do nus, ela despediu-os a todos antes de aceitar o tratamento de um especialista que lhe tinha injetado leite materno com a ajuda de um clister. Continuava a doer-lhe a barriga, como se estivesse a pagar por todos os seus erros. Gostaria de confiar os seus pesadelos ao intrprete dos sonhos e solicitar os cuidados de Nfret, mas o primeiro tinha abandonado Mnfis e a segunda era sua inimiga. Bel-Tran entrou de rompante no seu quarto. - Ainda ests doente! - Admite, estou a ser consumida por uma peste. - Pago para que tenhas os melhores mdicos. - S Nfret me pode salvar. - Mentira! Ela no melhor do que os seus colegas. - Enganas-te. - Alguma vez me enganei desde que comecei a subir na vida? Transformei-te numa das mulheres mais ricas deste pas, sers brevemente a mais rica e eu possuirei o poder supremo, manipulando os escravos. - Tens medo de Paser. - Ele irrita-me, ao comportar-se como o vizir que pensa ser. - A sua interveno f-lo ganhar muitos adeptos, alguns dos teus seguidores abandonaram-te. - Imbecis! Arrepender-se-o, aqueles que no me obedecerem cegamente no passaro de meros escravos. Silkis deitou-se, esgotada. - E se tu te contentasses s com a tua riqueza e em tratares de mim?

155

- Dentro de dez semanas, seremos os donos deste pas e tu serias capaz de renunciar por causa da tua sade! s louca, minha pobre Silkis. Ela levantou-se e agarrou-o pela cintura. - Diz a verdade: j no gostas de mim, no ? - Que queres dizer com isso? - Sou nova e bonita, mas os meus nervos esto frgeis e a minha barriga , por vezes, pouco acolhedora... J escolheste outra, para ser a futura rainha? Ele esbofeteou-a, obrigando-a a solt-lo. - Gosto de ti e continuo a gostar e, desde que acates as minhas ordens, nada ters a recear. Ela no chorou nem choramingou, a sua expresso de juventude transformou-se em gelo, parecendo mrmore grego. - E se eu te abandonar? Bel-Tran sorriu. - Gostas demasiado de mim, minha querida, e gostas demasiado deste conforto. Conheo os teus vcios, somos inseparveis. Renegamos juntos os deuses, mentimos os dois, injuriamos a justia e a Regra. Existe melhor garantia para uma solidariedade indestrutvel? - Deliciosa - reconheceu Paser, ao sair da gua. Nfret examinava a faixa de cobre que envolvia o interior do lago e o desinfetava. O sol tinha dourado a sua pele, sobre a qual rolavam gotas de gua. Paser mergulhava, nadava, e segurava-a docemente pela cintura antes de voltar a mergulhar e de a beijar no pescoo. - Esto minha espera no hospital. - Ento vo esperar mais um pouco. - No tens de ir para o palcio? - No sei. A sua resistncia fora vencida, lnguida, no resistiu mais. Paser, abraoua, conduziu-a at ao rebordo de pedra. Sempre abraados, deitaram-se sobre as lajes aquecidas pelo sol e deram largas ao seu desejo. Uma voz forte interrompeu-os. - Vento do Norte - disse Nfret. Este zurrar indica a chegada de um amigo. Alguns minutos mais tarde, Kem cumprimentou o vizir e a sua esposa. Bravo, que dormia junto a um sicmoro, abriu um olho e voltou a adormecer, com a cabea colocada sobre as patas. - A tua interveno foi muito apreciada - revelou ele ao vizir. Acabaram-se as crticas no seio da corte e o ceticismo desapareceu. Eis-te reconhecido como um verdadeiro primeiro-ministro. - E Bel-Tran? - perguntou inquieta Nfret.

156

- Est cada vez mais perturbado, alguns notveis declinam os seus convites para jantar, outros, fecham-lhe as portas. Consta que o substituirs sem aviso prvio no caso de uma nova afronta. Desferiste-lhe um golpe fatal. - No - disse Paser. - Pouco a pouco, vais enfraquecendo o seu poder. - Sabe pouco. - Mesmo que possua uma arma decisiva, poder servir-se dela? - No pensemos nisso, continuemos a agir. O nbio cruzou os braos. - Quem te ouvir falar, acabar por acreditar que a retido a nica forma de sobreviver neste reino. - No acreditas nisso? - A mim custou-me o nariz, a ti, custar-te- a vida. - Empenhemo-nos em contradizer essa profecia. - Quanto tempo ainda temos? - Tenho de te dizer a verdade: dez semanas. - E quanto ao devorador de sombras? perguntou Nfret. - No penso que tenha desistido - respondeu Kem. - Mas saiu derrotado dos seus confrontos com o Matador. Se comeou a ter dvidas, talvez considere abandonar a partida. - Estars a ficar otimista? - Nunca te esqueas: no descuido nunca a retaguarda. Nfret, sorridente, virou-se para o nbio. - Esta visita no uma mera visita de cortesia, no ? - Conheces-me bem. - Essa expresso de contentamento nos teus olhos... Sinal de esperana? - Sabemos onde est Mentmos, o meu maldito antecessor. - Em Mnfis? - Segundo um informante, que o viu sair de casa de Bel-Tran, seguiu em direo ao norte. - Terias podido interpel-lo - afirmou Paser. - Teria sido um erro, no era melhor saber para onde se dirigia? - Desde que o no percas de vista. - Se no foi de barco, porque quer passar despercebido. Ele sabe que procurado pela polcia. Ao escolher um caminho por terra, evitar os controles. - Quem o segue? - Os meus melhores polcias, assim que chegar aos seu destino, seremos informados. - Previne-me, assim que souberes alguma coisa, irei contigo. - No prudente.

157

- Necessitars de um magistrado para interrog-lo. E quem ser melhor do que o vizir? Paser estava decidido a descobrir toda a verdade e nem Nfret o tinha conseguido convencer a renunciar a uma aventura perigosa, apesar da presena de Kem e do babuno. No saberia Mentmos, antigo chefe da polcia que, em desrespeito das leis, tinha mandado Paser para a priso, tudo acerca do assassinato de Branir? O vizir no deixaria escapar esta oportunidade de ficar a conhecer toda a verdade. - Mentmos falaria. Enquanto o vizir esperava o sinal de Kem, Nfret preparava, com os colegas, um programa de contracepo a nvel de todo o pas. Graas ao decreto do vizir, os produtos seriam distribudos gratuitamente s famlias. Os mdicos das aldeias, cuja funo seria reabilitada, ficariam incumbidos de informarem a populao e de, a partir deste momento, vigiarem o controle da natalidade. Contrariamente ao seu antecessor, Nfret no se tinha instalado nos gabinetes administrativos reservados ao mdico-chefe do reino e aos seus colaboradores mais prximos, tinha preferido o seu antigo gabinete no hospital principal para poder estar em contato com os doentes e com os preparadores de remdios. Ouvia, aconselhava e transmitia esperana. Tentava dia a dia diminuir os limites do sofrimento, e todos os dias sofria derrotas nas quais depositava esperana para vitrias futuras. Preocupava-se igualmente com a redao de tratados de medicina, transmitidos desde o tempo das pirmides e sempre melhorados, um colgio de escribas especializados descrevia as experincias com sucesso e tomava nota dos tratamentos. Ao sair de uma operao aos olhos, destinada a evitar o agravamento de um glaucoma, Nfret lavava as mos na sala de gua dos cirurgies, quando um jovem mdico lhe indicou uma urgncia. 12 Cansada, a jovem mdica pediu-lhe que se ocupasse dela, mas a paciente insistia em ser atendida por Nfret, e s por ela. A mulher estava sentada, com a cabea coberta por um vu. - De que te queixas? - perguntou Nfret. A paciente nada disse. - Tenho de te examinar. Silkis levanta ento o vu. - Cura-me Nfret, se no, morrerei. - H aqui excelentes mdicos, consulta um deles. - S tu, Nfret, conseguirs salvar-me, mais ningum.
12 Alguns chegaram at aos nossos dias, so tratados sobre ginecologia, as vias respiratrias, os males do estmago, as vias urinrias, a oftalmologia, intervenes cranianas, e medicina veterinria. Infelizmente s uma nfima parte da arte mdica egpcia chegou at ns. (N do A)

158

- s a mulher de um ser vil e destruidor, Silkis, de um perjuro e de um mentiroso. Ficar ao lado dele atesta a tua cumplicidade, ele que te corri a alma e o corpo. - Nunca cometi nenhum crime. Devo obedecer a Bel-Tran, apaixonei-me por ele... - Ento no passas de um mero objeto? - Nunca compreenders. - Nem compreenderei, nem te tratarei. - Sou tua amiga, Nfret, tua amiga fiel e sincera, uma vez que sabes que te estimo, confia em mim. - Se deixares Bel-Tran, acreditarei em ti, seno, pra de me mentires e de mentires a ti prpria. A sua voz delicada de mulher-menina assumiu um tom lamentoso. - Se me curares, Bel-Tran recompensar-te-, juro! a nica forma de salvares Paser. - Tens certeza? - Admite finalmente a verdade. - Ela est sempre presente. - Bel-Tran prepara um novo golpe, bastante mais atrativo! Ser minha imagem, belo e sedutor. - Ficars cruelmente desapontada. O sorriso de Silkis desapareceu. - Porque dizes isso? - Porque o teu futuro se baseia na ambio e no dio, e ser apenas isso, se no abandonares j essa vida. - Assim sendo, no confias em mim... - Cmplice de um assassino, comparecers mais cedo ou mais tarde perante a justia do vizir. A mulher-menina ficou furiosa. - Esta era a tua ltima chance, Nfret! Ao decidires unir o teu destino ao de Paser, ao recusares ser minha mdica particular, ests condenada a desaparecer sem glria. Da prxima vez que nos encontrarmos, sers minha escrava. Tal como na cano popular os mercadores sobem e descem o rio, frenticos como moscas, transportando mercadorias de umas cidades para as outras, abastecendo os que nada tm. No barco onde srios, gregos, cipriotas e fencios discutiam, enquanto comparavam os preos e repartiam a futura clientela, Paser mantinha-se distncia. Ningum tinha reconhecido o vizir do Egito naquele homem vestido de forma banal e cuja nica bagagem era uma esteira para dormir. No tejadilho da embarcao, atulhado de pacotes, Matador estava escuta. A sua calma provava que o devorador de sombras no andava

159

por aquelas paragens. Kem no abandonava a proa, com a cabea coberta por um capuz, com medo de ser reconhecido. Contudo, os mercadores estavam mais preocupados em calcular os lucros do que em reparar nos outros passageiros. O barco avanava rapidamente, pois o vento estava de feio, o capito e a sua tripulao receberiam uma boa recompensa, se chegassem ao seu destino mais cedo do que o previsto. Os comerciantes estrangeiros eram homens muito apressados. Uma altercao ops srios e gregos, os primeiros propuseram colares de pedras semi-preciosas aos segundos em troca de vasos vindos de Rodes. Mas os helnicos desdenharam da oferta pois consideravam-na insuficiente. Esta atitude surpreendeu Paser, uma vez que a transao lhe parecia justa. O incidente acalmou os mpetos comerciais e dedicaram-se meditao, ao longo do Nilo. Depois de ter seguido ao longo do grande rio que atravessava o Delta, o navio mercante virou para este, para as guas de Ra, um brao de rio que se separa do leito principal e segue em direo s vias que servem Cana e a Palestina. Os Gregos desembarcaram quando o barco fez uma breve escala num descampado, foram seguidos por Kem, Paser e Matador. O cais, vetusto, parecia abandonado, em volta, florestas de papiros e pntanos. Alguns patos dispersaram. - Foi aqui que Mentmos se juntou a um grupo de comerciantes gregos revelou o nbio. - Seguiram por terra em direo a sudeste. Se seguirmos aqueles homens, encontr-lo-emos. Os mercadores conversavam, desconfiados, a presena daquele trio intrigava-os. Um deles, ligeiramente coxo, veio ao seu encontro. - Que desejam? - Um emprstimo - respondeu Paser. - Neste recanto perdido? - Em Mnfis jamais no-lo concederiam. - Falncia? - Alguns negcios so inconcretizveis, pois tenho idias a mais, ao decidirmos acompanhar-vos, encontraremos possivelmente pessoas mais compreensivas. O grego pareceu convencido. - Vieram bater porta certa. O teu macaco... est venda? - No, por enquanto. - H curiosos. - um animal selvagem, tmido e inofensivo. - Servir-vos- como garantia e conseguiro um bom preo. - Ser longo o percurso? - Duas horas a p, esperamos apenas a chegada dos burros.

160

A caravana ps-se em marcha, acompanhando o passo do burro. Bem carregados, no estrebuchavam e mantinham um olhar sereno, habituados a este trabalho duro. Os homens saciaram a sua sede e Paser humedeceu o focinho dos quadrpedes. Depois de ter atravessado um campo ao abandono, chegaram ao fim da viagem: uma pequena cidade de casas baixas, protegida por uma muralha. - No vejo nenhum templo, nem pilares, nem portas monumentais, nem auriflamas a ondular ao sabor do vento - estranhou Paser. - Aqui no so necessrias santidades - retorquiu um grego, divertido. wEsta cidade apenas conhece um deus: o lucro. a ele que servimos fielmente e foi ele que nos trouxe felicidade. Pela entrada principal, vigiada por dois guardas indulgentes, entravam burros e mercadores. As pessoas acotovelavam-se, berravam, pisavam-se e mergulhavam na multido que enchia as ruas estreitas nas quais se erguiam tendas de todos os tamanhos. Os palestinianos, descalos, com a barba por fazer, suas abundantes e uma opulenta cabeleira presa no cimo da cabea por uma fita, mostravam-se orgulhosos dos seus albornozes sarapintados comprados dos libaneses, mestres afamados na arte do clculo mental. Cananenses, lbios e srios tomavam de assalto as lojas dos gregos, a transbordar de produtos importados, nomeadamente vasos esguios e elegantes e acessrios para a higiene quotidiana. At mesmo os hititas compravam mel e vinho, to indispensveis sua mesa como aos seus rituais. Ao observar as transaes, Paser depressa se deu conta de uma anomalia: os compradores no propunham nada em troca dos bens que adquiriam. Em vez de negociarem calorosamente, limitavam-se apenas a apertar a mo do vendedor. Sob o olhar atento de Kem e do babuno, Paser aproximou-se de um grego palavroso, pequeno e barbudo, que tinha em exposio soberbas taas de prata. - Gosto daquela. - Mas que gosto excelente! Estou muito triste... - Porqu? - a minha preferida. Separar-me dela seria um duro golpe. Pacincia! a dura lei do comrcio. Pega nela, homem, toca-lhe, acredita, vale a pena. Nenhum arteso capaz de fazer uma igual. - Quanto custa? - Admira a sua beleza, imagina-a em tua casa, sonha com os olhares de inveja e admirao dos teus amigos. Primeiro, recusars dizer o nome do comerciante a quem compraste esta magnfica pea, mas depois confessars: Quem mais, se no Pricles poderia ter tais obras-primas? - Deve ser muito cara. - Que importa o preo, se a arte atinge a perfeio? Prope um preo.

161

- Uma vaca malhada? O grego olhou-o espantado. - Gosto pouco de brincadeiras. - Achas pouco? - Isto est a tornar-se aborrecido e eu no tenho tempo a perder. Ofendido, o mercador passou a um novo cliente. Boquiaberto, Paser tinha feito uma proposta em que o principal prejudicado era ele. O vizir dirigiu-se a um outro grego, o mesmo dilogo, com algumas variaes, acompanhou a transao. No momento crucial, Paser estendeu a mo. O outro apertou-a, estupefato, retirou-a. - Mas... no tem nada. - Que deveria ter? - Julgas que os meus vasos so de graa? Dinheiro, pois ento. - Eu... eu no tenho. - Vai a um banco e pede um emprstimo. - Onde posso encontrar um? - Na praa principal, h mais de dez. Estupefato, Paser seguiu as indicaes do mercador. As ruelas desembocavam numa praa quadrada onde havia lojas estranhas. Paser pediu informaes, tratava-se mesmo de bancos, um termo inusitado no Egito. Dirigiu-se ao banco mais prximo e ps-se na fila. entrada, dois homens armados, examinaram o vizir da cabea aos ps para se certificarem de que no trazia nenhum punhal. No interior, vrias pessoas atarefadas. Uma delas colocava pequenos discos de metal numa balana, pesava-os e arrumava-os em seguida em vrias caixas. - Depsito ou levantamento? - Depsito. - Enumera os teus bens. - que... - Rpido, os outros clientes esto espera. - Face grande quantidade que desejo depositar, gostaria de discutir o seu valor com o responsvel mximo do banco. - Est ocupado. - Quando me poder receber? - Um momento. O funcionrio regressou passados alguns instantes, o encontro tinha sido marcado para o fim da tarde. E foi assim que o dinheiro, o grande mal, havia sido introduzido naquela cidade, o dinheiro, sob a forma de moedas em circulao, inventado pelos gregos h dcadas, tinha sido afastado do pas dos faras, pois acabaria

162

com a economia de troca direta e conduziria a uma irremedivel decadncia da sociedade. O grande mal ditava o primado do ter sobre o ser, aumentava a ambio natural dos homens e permitia-lhes ver claramente os valores monetrios desenquadrados da realidade. Os vizires fixavam o preo dos objetos e alimentos em funo de uma referncia, que no circulava e no se materializava em pequenas rodas de prata ou de cobre, uma verdadeira priso para o indivduo.13 O diretor do banco era um homem rotundo, de rosto quadrado e com cerca de cinquenta anos, nascido em Micenas, tinha reconstitudo o ambiente da sua terra natal: pequenas estatuetas de barro, efgies em mrmore de heris gregos, uma edio em papiro das principais passagens da Odisseia, vasos de gargalo alto decorados com as exploraes de Heracles. - Informaram-me que desejarias fazer um avultado depsito. - Exatamente. - De que natureza? - Tenho muitos bens. - Gado? - Gado. - Cereais? - Cereais. - Barcos? - Barcos. - E... Mais alguma coisa? - Muitas coisas mais. O diretor parecia surpreso. - Tens muito dinheiro no banco? - Penso que sim, mas... - Que receias? - A tua aparncia no indicadora de... tais riquezas. - Para viajar, evito os trajes suntuosos. - Compreendo, mas gostaria de ter... - Uma prova da minha riqueza? O diretor concordou. - D-me uma placa de argila. - Preferia registrar a declarao num papiro. - Tenho uma forma melhor de o certificar, d-me essa placa. Desconcertado, o banqueiro obedeceu. Paser imprimiu o seu selo na argila. - Esta garantia -te suficiente?
13

Apesar de se registrar a existncia de dinheiro na 30.a dinastia, o sistema monetrio no estava em vigor. A sua apario s viria a verificar-se no Egito na poca dos Ptolomeus, soberanos gregos. (N do A.)

163

Com os olhos esbugalhados, o grego fitou o selo do vizir. - Que...que desejas? - Foste visitado por um desertor. - Eu? impossvel. - Chama-se Mentmos, foi chefe da polcia, antes de infringir a lei e ser exilado. A presena dele em territrio egpcio um delito grave que deverias ter denunciado. - Garanto-te que... - Pra de mentir - recomendou o vizir. - Sei que Mentmos esteve aqui, por ordem do diretor da Dupla Casa branca. O banqueiro desistiu. - Por que razo recusaria eu fazer negcio com Mentmos? Ele atuava em nome das autoridades. - Que te pediu ele? - Para espalhar as atividades bancrias volta do Delta. - Onde est ele escondido? - J deixou a nossa cidade, em direo a Rakotis. - Ter-te-s esquecido de que a circulao de dinheiro proibida e que os culpados de tal infrao esto sujeitos a pesadas penas? - Os meus negcios so legais. - Recebeste, por acaso, um decreto assinado por mim? - Mentmos assegurou-me que as atividades bancrias eram consideradas como um dado adquirido e que eram prenncio de uma realidade futura. - Foste imprudente, no Egito, a lei existe para ser cumprida. - No resistirs muito tempo a esta prtica, ela a base do progresso... - Um progresso que no desejamos. - No sou o nico, os meus colegas... - Procuremo-los, mostra-me a cidade. CAPTULO 34 Otimista, o banqueiro grego apresentou o vizir, acompanhado de Matador, aos seus colegas encarregados de importar a moeda fraudulenta, de gerir as contas dos clientes, de fixar as taxas de emprstimo e de proceder s vrias operaes bancrias com vista a obterem o maior lucro possvel para a instituio. Insistiam nas grandes vantagens do seu procedimento, um Estado forte, que manipulasse o sistema, no utilizaria em seu proveito os bens que os seus cidados se veriam obrigados a confiar-lhe? Enquanto o vizir ouvia a lio, os polcias de Kem, a um sinal do seu chefe, tiraram os seus disfarces de lbios e gregos e fecharam as portas da cidade,

164

apesar dos protestos de uma multido sobressaltada. Trs homens tentaram escalar a muralha e fugir, mas a sua fraca constituio fsica traiu-os. Impotentes, foram presos e conduzidos presena do chefe da polcia. O mais agitado defendia-se com veemncia. - Larga-me imediatamente. - s acusado de ser receptador de dinheiro. - No tens autoridade para me julgar. - Devia levar-te a tribunal. Assim que os trs prisioneiros foram levados presena do vizir, que os exonerou do seu ttulo e das suas funes, a sua fria esmoreceu e pediram clemncia. - Perdoa-nos... Foi um erro, um erro lamentvel. Somos comerciantes honestos, ns... - Os vossos nomes e profisso. Os trs homens eram egpcios do Delta, fabricantes de mveis, uma parte da sua produo, no declarada, era enviada para aquela cidade grega. - Parece-me que alcanavam benefcios ilegais, lesando assim os vossos compatriotas. Contestam os fatos? Ningum se pronunciou. - S piedoso... fomos enganados. - Limitar-me-ei a aplicar a lei. Paser organizou um tribunal na praa principal. O jri foi composto por Kem e cinco camponeses egpcios que o chefe da polcia tinha mandado vir da explorao agrcola mais prxima. Os numerosos acusados, na sua maioria gregos, no contestaram nem o motivo nem a sentena aplicada, o jri adotou, por unanimidade, o castigo que o vizir esperava: expulso imediata dos culpados e proibio de pisarem o solo egpcio. As moedas apreendidas seriam fundidas e o metal obtido seria ofertado aos templos sob a forma de objetos rituais. Quanto cidade, continuaria nas mos de comerciantes estrangeiros, desde que estes se submetessem s regras da economia egpcia. O patrono dos banqueiros agradeceu ao vizir. - Receava uma pena mais severa, dizem que a priso de Khargeh um inferno - confessou. - Eu sobrevivi. - Tu? - Mentmos esperava que eu l apodrecesse. - Eu, no teu lugar, no subestimava a sua astcia. Ele manhoso e perigoso. - Eu sei.

165

- Ao pr cobro ao desenvolvimento do sistema monetrio, estars ciente de que suscitaste o dio de um inimigo que contava lucrar com esse mesmo sistema? - Estou at feliz por isso. - Por quanto tempo mais pensas permanecer como vizir? - Enquanto o Fara assim o desejar. A bordo de um barco veloz, Paser, Kem e o babuno velejavam em direo costa de Rakotis. O vizir contemplava a magnificncia verdejante das paisagens do Delta, onde incontveis caminhos de gua se entrelaavam. Quanto mais avanavam em direo ao norte, mais as guas se estendiam pelo reino e mais o Nilo se dilatava, preparando o seu noivado com um mar sonhador e terno, cujas terras derradeiras se embriagavam, em formas aleatrias. Um mundo perecia numa imensido de azul para renascer em vagas. Rakotis era a terra do peixe. Uma grande quantidade de peixarias do Delta tinham-se fixado nos arredores do pequeno porto, onde se podiam encontrar pessoas de todas as raas. Ao ar livre, no mercado ou em armazns, os pescadores limpavam o peixe e espalmavam-no, em seguida, amarravam-no a varas de madeira, secavam-no ao sol ou enterravam-no na areia quente ou na lama com efeitos desinfetantes. Depois, procedia-se salga, os melhores exemplares eram conservados em leo e os ovos de tainha eram colocados parte para preparar a butarga. Se os gastrnomos apreciavam peixe fresco, grelhado ou com molho de cominhos, orgos, coentros e pimenta, o povo consumia peixe seco, alimento to quotidiano como o po. O custo da tainha equivaleria a uma caneca de cerveja e um cesto de percas do Nilo era trocado por um belo amuleto. Paser estava surpreso com a calma que reinava na cidade mercantil, nem um cntico, nem atropelamentos, nem negociaes calorosas, nem idas e vindas de caravanas de burros. No cais, alguns homens dormiam ao p das redes de pesca, nem um barco atracado. Uma grande casa baixa, com o telhado plano, era a sede dos servios administrativos encarregados do registro das pescarias e sua expedio. Entraram. Estava vazia. Nenhum documento, como se nunca tivessem existido arquivos, nem mesmo uma pena de escriba ou folhas de rascunho. Nem uma nica pista que indicasse que ali tinham trabalhado escribas. - Mentmos no deve estar longe - afirmou Kem. - O Matador pressentiu a sua presena. O babuno revistou o edifcio e dirigiu-se para o porto, Paser e Kem seguiram-no. Assim que o macaco se aproximou de um barco em mau estado, cinco barbudos malcheirosos, armados com facas de abrir peixe, despertaram.

166

- Vo embora, vocs no so daqui. - Vocs so os ltimos habitantes de Rakotis? - Desapaream. - Sou Kem, chefe da polcia, falem, ou ento tero problemas. - Os negros pululam no sul, no aqui, volta para a tua terra. - No vo obedecer s ordens do vizir, aqui presente? O pescador desatou a rir. - O vizir pavoneia-se no seu escritrio de Mnfis. Em Rakotis, a lei somos ns. - Quero saber o que se passou - disse Paser, com voz grave. O homem virou-se para os seus companheiros. - Ouviram o que ele disse? Pensa que o grande juiz! Pensa mesmo que nos assusta com aquele macaco. O Matador tinha muitas qualidades e um grande defeito: a sua suscetibilidade. Enquanto agente da polcia, detestava que troassem da autoridade. O seu salto surpreendeu o adversrio e desarmou-o, depois mordeu-o no brao, antes que o segundo interviesse, deu-lhe um murro na nuca. Quanto ao terceiro, puxou-lhe as pernas, derrubando-o. Kem encarregou-se dos dois primeiros, demasiado debilitados para lhe oferecerem resistncia. O chefe da polcia agarrou no nico pescador que estava em condies de falar. - Porque est deserta a cidade? - Por ordem do vizir. - Transmitida por quem? - Pelo seu mensageiro particular, Mentmos. - Estiveste com ele? - Toda a gente o conhece, por estas bandas, teve alguns problemas, mas j est tudo resolvido. Desde que voltou a trabalhar no campo da justia, tem timas relaes com as autoridades do porto. Consta que lhes oferece dinheiro grego, moedas em metal, e que aqueles que forem seus amigos ficaro ricos. por isso que seguem as suas instrues letra. - Quais foram? - Deitar ao mar as reservas de peixe fumado e abandonar Rakotis devido a uma doena contagiosa. Os escribas foram os primeiros a partir, logo seguidos pela populao e pelos trabalhadores. - E vocs no? - Eu e os meus companheiros no temos para onde ir. O babuno bateu com as patas. - Esto sob as ordens de Mentmos, no ? - No, ns...

167

A pata do babuno atingiu a garganta do pescador, os olhos de Matador expressavam toda a sua ferocidade. - Sim, sim, estamos espera dele. - Onde se esconde? - Nos pntanos, a oeste. - Porque se esconde? - Destruiu as placas e os papiros que roubamos dos escritrios da administrao. - H quanto tempo partiu? - Pouco depois do nascer do sol, quando regressar, lev-lo-emos ao grande canal e iremos para Mnfis com ele. Prometeu-nos uma casa e um terreno. - E se ele se esquecer de vocs? O pescador levantou os olhos em direo ao nbio. - No possvel, ele prometeu... - Mentmos no tem palavra, um mentiroso nato. Nunca trabalhou para o vizir. Sobe para esta barca e leva-nos at ele, se nos ajudares, seremos indulgentes. O quarteto navegou na vastido semi-aqutica, semi-herbcea onde Kem e Paser teriam sido incapazes de se orientar. Desordenados, os bis negros voavam em direo a um cu onde pequenas nuvens redondas indicavam em que direo soprava o vento. Ao longo do casco, perfilavam-se serpentes, to verdes como a gua glauca. Imersos neste labirinto pouco hospitaleiro, o pescador prosseguia com surpreendente vontade. - Vou meter por um atalho - explicou. - Apesar de ele levar um grande avano, apanh-lo-emos antes que ele alcance o canal principal onde circulam os cargueiros. Kem ajudou-o a remar, Paser escrutinava o horizonte, o babuno estava sonolento. Os minutos passavam muito depressa. O vizir perguntava-se se o guia no estaria a brincar com eles, mas a serenidade do Matador acalmou-o. Assim que ele se sentou nas patas traseiras, os trs homens acreditaram que a sua perseguio no tinha sido em vo, alguns instantes mais tarde, avistaram uma outra embarcao. Havia um nico passageiro a bordo, um homem calvo, de crnio rosado e reluzente. - Mentmos - gritou Kem. - Pra, Mentmos! O antigo chefe da polcia acelerou o ritmo, mas a distncia que os separava diminuiu consideravelmente.

168

Percebendo que no conseguiria escapar, Mentmos enfrentou-os, atirando uma lana que se espetou no peito de um dos pescadores. O infeliz atingido desequilibrou-se e afundou-se no pntano. - Coloca-te atrs de mim - ordenou Kem ao vizir. O macaco mergulhou. Mentmos lanou uma segunda lana em direo ao nbio, este ltimo desviou-se no ltimo instante, evitando o contato. Paser manejava a pagaia com dificuldade, atolando-se num banco de nenfares, mas logo se desembaraando e prosseguindo novamente. Com uma terceira lana na mo, Mentmos hesitava, mataria primeiro o macaco ou o nbio? Emergindo da gua, Matador agarrou na proa e abanou o barco com inteno de vir-lo, mas Mentmos pisou-lhe os dedos com as pedras que serviam de ncora e tentou perfurar-lhe a pata, cravando-a madeira. Magoado, o babuno largou a mo no momento em que Kem saltava da sua embarcao para a do fugitivo. Apesar da sua constituio fsica e da falta de ginstica, Mentmos respondeu com uma agressividade inesperada, a ponta da lana arranhou a face do nbio. Em desequilbrio, estatelou-se no cho da embarcao e susteve um golpe violento com o antebrao. A lana espetou-se entre duas tbuas. Paser alcanou Mentmos, que afastou a embarcao do vizir, Kem agarrou no p direito do ex-polcia e Mentmos caiu ao pntano. - Pare de resistir, Mentmos - ordenou Paser. - Considera-te nosso prisioneiro. Mentmos no tinha largado a sua arma, quando a manejou em direo ao vizir, soltou um grito horrvel, ps a mo na nuca, desfaleceu e desapareceu na gua glauca. Paser viu uma enguia 14 dos canaviais, nas margens do canal, bastante raras no Nilo, estas enguias provocavam afogamentos, pois o simples contato com qualquer nadador, de uma violncia extraordinria, deixava-os inconscientes. Kem, aflito, conseguiu salvar o babuno que lutava contra a corrente, mergulhando, ajudou-o a subir para a barca. O macaco, muito digno, mostroulhe a ferida como se estivesse a pedir desculpas por no ter conseguido prender Mentmos. - Sinto muito - lamentou o nbio - Mentmos no mais falar. Deprimido e chocado, o vizir permaneceu silencioso durante a viagem de regresso a Mnfis, ainda que tivesse desferido um rude golpe contra as atividades ilcitas de Bel-Tran, como no lamentar a morte de um pescador, presumvel cmplice de Mentmos?
14

O Malapterurus electricus uma espcie de raia eltrica, a sua vtima recebe uma descarga de cerca de duzentos volts. (N do A)

169

Kem tinha tratado do Matador, cuja ferida era superficial, Nfret supervisionaria a total recuperao do macaco. O nbio percebeu as preocupaes do vizir. - No lamento Mentmos, aquele crpula parecia um fruto velho e bichoso. - Porque comete a corja de Bel-Tran tantas atrocidades? A sua ambio s traz infelicidade. - O vizir o baluarte contra os demnios, no cedas. - Esperava superintender o cumprimento da lei e no proceder a inquritos sobre o assassinato do meu mestre e deparar-me com tantos dramas. A funo do vizir to amarga como o fel declarou o rei quando da minha entronizao. O babuno colocou a pata magoada no ombro de Paser, assim se mantendo at chegarem a Mnfis. Com o auxlio de Kem, Paser redigiu um longo relatrio sobre os mais recentes acontecimentos. Um escriba trouxe-lhe um papiro lacrado. Endereado ao vizir, vinha de Rakotis e era urgente e confidencial. Paser abriu a carta e leu um texto surpreendente em voz alta. - Eu, Mentmos, antigo chefe da polcia injustamente condenado, acuso o vizir Paser de incapaz, criminoso e irresponsvel. Com testemunhas oculares, ordenou que fossem lanadas ao mar as reservas de peixe seco, privando assim a populao do Delta da sua base de alimentao durante algumas semanas. a ele mesmo que dirijo esta queixa, de acordo com a lei, ver-se- obrigado a instruir um processo contra si prprio. - Eis a razo por que Mentmos destruiu os documentos administrativos das peixarias, ningum o poder contradizer. - Ele tem razo - concluiu o vizir. - Apesar da sua mentira descomunal, vejo-me obrigado a provar a minha inocncia num processo legal. Ser necessrio proceder a uma reconstituio, convocar testemunhas e provar a manipulao. Durante este processo, Bel-Tran poder agir livremente. Kem coou o seu nariz de madeira. - No bastava enviar-te esta missiva, Mentmos teria de ter apresentado uma queixa em nome de Bel-Tran ou de um alto dignitrio, obrigando-te assim a levar em considerao as suas acusaes. - Bem visto. - Assim, s resta este papiro. - Certo, mas o suficiente para desencadear todo um processo. - Se ele no existisse, no haveria processo. - No posso destru-lo. - Mas eu posso.

170

E Kem arrancou o papiro das mos de Paser e rasgou-o em mil pedacinhos que foram levados pelo vento.

CAPTULO 35 Suti e Pantera contemplavam a bela cidade de Coptos, cujas casas brancas se deleitavam ao sol de Maio, na margem direita do Nilo, a cerca de quarenta quilmetros de Carnaque. Desta capital da quinta provncia do Alto-Egito partiam as expedies comerciais para os portos do mar Vermelho e as equipas de mineiros em direo s minas do deserto oriental. Foi para l que Suti se dirigiu, para encontrar a pista de Asher, o general traidor e assassino, que ele tinha matado. O estranho exrcito de Suti aproximou-se do fortim que vigiava a estrada de acesso entrada da cidade, como era proibido circular nas redondezas sem autorizao, os viajantes apresentavam-se acompanhados de polcias encarregados de verificar a sua identificao e garantir a sua segurana. Os que estavam no posto da guarda no acreditavam no que viam, de onde surgira aquele exrcito heterclito, composto por lbios, nbios e representantes das foras da ordem? Eram capazes de jurar que confraternizavam, enquanto os de olho perspicaz pareciam ter recrutado prisioneiros acorrentados. Suti avanou sozinho em direo ao chefe do posto, armado com uma espada. De cabelos compridos, pele bronzeada, o torso nu ornado com um grosso cordo de ouro e pulseiras que faziam ressaltar o vigor dos seus braos, Suti tinha a postura de um verdadeiro general, que regressava com os seus homens de uma campanha vitoriosa. - Chamo-me Suti e sou egpcio, como tu, porque havemos de nos matar? - De onde vens? - Bem vs: do deserto que conquistamos. - Mas isso ... ilegal! - A lei do deserto pertence-me, minha e dos meus homens, se te opes a ela, morrers de forma inglria. Vamos tomar esta cidade. Fica do nosso lado e nada te acontecer. O chefe da polcia hesitou. Os de olho perspicaz esto sob o teu comando? - So pessoas sensatas, ofereo-lhes mais do que alguma vez pensaram. Suti atirou uma barra de ouro para os ps do chefe do posto.

171

- apenas um modesto presente, para evitar uma carnificina. - O homem, espantado, apanhou o tesouro. - A minha reserva de ouro inesgotvel, corre e vai prevenir o governador militar desta cidade. Eu espero aqui mesmo. Enquanto o chefe do posto cumpria a sua misso, os soldados de Suti cercavam a cidade. Como na maior parte da cidades egpcias, Coptos no se encontrava dentro de uma muralha, os assaltantes espalharam-se, de forma a controlar os principais acessos. Pantera meteu o seu brao no brao esquerdo do seu amante, como uma esposa fiel. Coberta de jias de ouro, a lbia de cabelos loiros parecia uma deusa, nascida da unio do cu e da terra. - Recusarias um combate, meu amor? - No prefervel uma vitria pacfica? - Eu, eu no sou egpcia, ver os teus compatriotas derrotados pelos meus agradar-me-ia sobremaneira. Os lbios no tm medo de lutar. - Achas que o momento ideal para me provocares? - um momento to bom como outro qualquer. Ela beijou-o com o fulgor de uma conquistadora, excitada com a idia de se tornar rainha de Coptos. O governador da cidade apareceu pouco depois. Mirou o agressor de alto a baixo, depois de uma longa carreira no exrcito, durante a qual defrontara os Hititas, estava prestes a reformar-se e a ir para uma cidade vizinha de Carnaque. Como sofria de artrose, limitava-se a fazer um trabalho de rotina, longe dos campos onde se tomavam as decises. Em Coptos, no se queriam lutas, devido sua localizao estratgica, a cidade beneficiava de uma proteo policial que desencorajava traficantes e ladres. Estava preparada para enfrentar um assalto sbito de larpios e no para suster guerreiros temveis. Por trs de Suti, carros bem equipados, direita, arqueiros nbios, esquerda, lanadores de lanas lbios, nas sadas das estradas e nas colinas, os de olho perspicaz. E esta mulher soberba, de cabelos loiros, pele dourada e adereos de ouro! Muito embora no acreditasse em contos, o governador pensou que ela vinha de um outro mundo, possivelmente das ilhas misteriosas situadas nos confins da Terra. - Que exigem? - Que me entregues Coptos para eu fazer dela o meu feudo. - Impossvel. Sou um egpcio - relembrou-lhe Suti - e servi no exrcito do meu pas, hoje em dia, comando o meu prprio exrcito e disponho de uma imensa fortuna que decidi compartilhar com esta cidade de mineiros e pesquisadores de ouro. - No foste tu que acusaste Asher de traio e assassinato? - Fui.

172

- Tinhas razo, era um velhaco e um homem sem palavra. Que os deuses no permitam o seu reaparecimento. - Fique tranquilo: o deserto engoliu-o. - Foi feita justia. - Gostaria de evitar um confronto fratricida. - minha obrigao fazer respeitar a ordem pblica. - Quem tenciona perturb-la? - O teu exrcito no me parece nada pacfico. - Se ningum o provocar, inofensivo. - Quais as tuas condies? - O primeiro magistrado de Coptos uma pessoa idosa, sem ambio. Que ele me ceda o seu lugar. - Tal mudana no ser possvel sem o acordo do chefe da provncia, que dever, por sua vez, ter o consentimento do vizir. - Comearemos por despedir esse velho senil - decretou Pantera Depois, se ver. - Leva-me presena do primeiro magistrado - ordenou Suti. O primeiro magistrado de Coptos estava a comer azeitonas ao som de uma jovem tocadora de harpa dotada de verdadeiro talento, apreciador de msica, ia cada vez menos sede da magistratura. A administrao de Coptos era simples, os fortes contingentes da polcia do deserto garantiam a segurana, a populao estava bem alimentada, os ourives trabalhavam metais e minerais preciosos, o templo refletia a sua prosperidade. A visita do governador militar perturbou a sua calma, contudo, acedeu a receb-lo. - Este Suti - disse o militar, ao apresentar Suti ao Magistrado. - Suti... o acusador do general Asher? - O prprio. - Estou muito feliz por te acolher em Coptos, desejas beber uma cerveja fresca? - Com prazer. A tocadora de harpa saiu e um copeiro trouxe as taas e a maravilhosa bebida. - Estamos s portas de um desastre declarou o governador militar. O primeiro magistrado sobressaltou-se. - Que dizes? - O exrcito de Suti cerca a cidade, se nos batermos, haver muitos mortos e feridos. - Um exrcito... Com soldados de verdade? - Nbios, excelentes arqueiros, lbios, peritos na arte de manejar a lana, e... polcias do deserto.

173

- Mas isso de doidos! Exijo que esses traidores sejam presos e castigados. - No ser muito fcil convenc-los - objetou Suti. - Muito fcil... Mas onde pensas que ests? - Na minha cidade. - Estars no teu perfeito juzo? - O exrcito dele parece ser muito eficaz - opinou o governador militar. - Chama reforos! - Atacarei antes. - Prende este homem, governador. - No caias nessa, - recomendou Suti. - A deusa do ouro colocaria a cidade a ferro e fogo. - A deusa do ouro? - Regressou do sul longnquo, com a chave das riquezas inesgotveis, recebe-a e alcanars a felicidade e a prosperidade. Rejeita-a e a calamidade abater-se- sobre a tua cidade. - Ests mesmo convencido de que sairs vencedor? - No tenho nada a perder, o mesmo no se passa contigo. - No tens medo da morte? - H muito que ela me acompanha. Nem os ursos da Sria, nem Asher, o traidor, nem os ladres nbios conseguiram matar-me. Se quiseres tentar, faz favor. Um bom Magistrado devia possuir um excelente poder de negociao, no tinha ele de resolver mil e um conflitos de forma diplomtica? - Devo partir do pressuposto de que ests a falar a srio, Suti. - melhor que o faas. - Que propes ento? - Que me cedas o teu lugar, para que eu me torne no novo primeiro magistrado da cidade. - Nem pensar. - Conheo a alma desta cidade, aceitar-nos- como soberanos, deusa do ouro e a mim. - A tua tomada de poder ser ilusria, assim que a notcia se espalhar, o exrcito os desalojar. - Ser um bonito confronto. - Manda dispersar as tuas tropas. - Vou para junto da deusa de ouro - declarou Suti. - Concedo-te uma hora para refletires. Ou aceitas a minha proposta, ou atacaremos. Enlaados, Suti e Pantera observavam Coptos. Sonhavam com os exploradores, que partiam em busca de rotas incertas, em busca de tesouros mil

174

vezes sonhados, quantos no tinham sido guiados pela gazela de Isis em direo ao bom jazigo, quantos no tinham regressado vivos para admirar a vasta curva do Nilo, para este, na cidade dos pesquisadores de ouro? Os nbios cantavam, os lbios comiam, os de olho perspicaz inspecionavam os carros de assalto, ningum falava e estavam todos espera do choque inevitvel que ensanguentaria as estradas e os campos. Mas uns estavam saturados de andar de um lado para o outro, outros aspiravam a uma fortuna inesperada, e outros ainda tinham vontade de combater para provar a sua valentia, estavam todos enfeitiados pela beleza de Pantera e a determinao de Suti. - Submeter-se-o? - perguntou ela. - Pouco importa. - No matars os teus irmos de raa. - Ters a tua cidade, no Egito, veneramos as mulheres capazes de encarnar deusas. - No me venerars, se morreres em combate. - Tu, a lbia, tu amas o meu pas cuja magia te conquistou. - Se ela te absorve, seguir-te-ei, o meu feitio ser mais forte do que tudo. O governador militar apresentou-se antes do prazo terminar. - O primeiro magistrado aceita as tuas condies. Pantera sorriu, Suti no reagiu. - Aceita, mas com uma condio: que no pilhes a cidade. - Viemos oferecer, no roubar. frente do exrcito, o casal entrou na cidade. A novidade espalhou-se to rapidamente que os habitantes se juntaram no eixo principal da cidade e nos cruzamentos, Suti deu aos nbios ordem para destaparem as arcas que estavam nos carros. O ouro brilhava. Os habitantes de Coptos nunca tinham visto tanto metal precioso, as meninas lanavam flores aos nbios que passavam, os garotos corriam ao lado dos soldados. Em menos de uma hora, a cidade inteira estava em festa e celebrava o regresso da deusa longnqua, cantando a lenda do heri Suti, vencedor dos demnios da noite e descobridor de uma mina de ouro gigantesca. - Pareces perturbado - notou Pantera. - possvel que seja uma armadilha. O cortejo avanou em direo casa do primeiro magistrado, uma bonita vivenda situada no centro da cidade, construda no meio de um jardim. Suti observou os telhados, de arco na mo, estava pronto a disparar uma flecha no caso de se tratar de uma emboscada. Mas no ocorreu nenhum incidente. Vinda dos subrbios da cidade, apareceu uma multido entusiasta, convencida de que se tinha acabado de operar

175

um milagre, o regresso da deusa longnqua tornaria Coptos na cidade mais rica de todas as cidades. entrada da vivenda, os servos tinham espalhado maravilhas-bastardas pelo cho, formando um tapete alaranjado, com flores de ltus na mo, davam as boas-vindas deusa do ouro e ao general Suti. Orgulhosa, Pantera agradeceu com um sorriso e dirigiu-se, com pose real, para a entrada enfeitada de tamarizes. - Como bonita esta casa! Repara na fachada, nas colunas altas e elegantes, nas soleiras das portas decoradas com palmeiras... Vou sentir-me muito confortvel aqui. L embaixo, uma cavalaria! Daremos passeios a cavalo, antes de nos banharmos e de bebermos vinho doce. O interior da casa encantou a lbia dos cabelos loiros. O primeiro magistrado tinha um gosto requintado, nas paredes, pinturas que evocavam o vo dos patos selvagens e a vida luxuriante de um pntano. Um gato selvagem, a trepar pelos ramos da rvore do papiro aproximava-se de um ninho repleto de ovos de ave, o festim prometido sua gulodice. Pantera entrou no quarto de dormir, tirou o colar de ouro e estendeu-se na cama de pau santo. - s um vencedor, Suti, possui-me. O novo Magistrado de Coptos no conseguiu resistir a tal apelo. Nessa mesma noite, foi oferecido um gigantesco banquete aos habitantes da cidade. Aos mais modestos foi servida carne assada e beberam vinho, centenas de lmpadas iluminavam as ruelas onde se danou at o sol romper. Os notveis prometeram a Suti e Pantera a sua obedincia e elogiaram a beleza da deusa de ouro, sensveis homenagem. - Porque no veio o primeiro magistrado? - perguntou Suti ao governador militar. - Abandonou Coptos. - Sem a minha autorizao? - Aproveita o teu curto reinado, ele alertar o exrcito e o vizir restabelecer a ordem na cidade. - Paser? - cada vez mais famoso, um homem justo, mas severo. - Perspectiva-se um belo confronto. - A sabedoria exigir a tua rendio. - Sou um louco, governador, um louco com reaes imprevisveis. Mas a minha lei a do deserto e essa no liga s regras. - Poupa, pelo menos, os civis. - A morte no poupa ningum. Bebe hoje, amanh beberemos sangue e lgrimas. Suti levou as mos aos olhos.

176

- Vai procurar a deusa do ouro, quero falar com ela. Pantera deleitava-se com o canto de um tocador de harpa que convidava os comensais a aproveitar o momento presente saboreando a eternidade, uma coorte de admiradores devorava-a com os olhos. Alertada pelo governador, foi ter com Suti que a olhava fixamente. - Estou de novo cego - murmurou. - Leva-me at ao meu quarto, apoiarme-ei no teu brao. Ningum se deve perceber o meu estado. Vrios convivas cumprimentaram os anfitries cujo desaparecimento indicava o fim da festa. Suti deitou-se de costas. - Nfret curar-te- - afirmou Pantera. - Irei eu prpria cham-la. - No ters tempo para o fazer. - Porqu? - Porque o vizir enviar o exrcito para nos exterminar.

CAPTULO 36 Nfret prostrou-se perante Tuya, a me de Ramss, o Grande. - Estou tua disposio, Majestade. - Sou eu que deveria cumprimentar com reverncia a mdica-chefe do reino. Em menos de um ms, realizaste um trabalho notvel. Altiva, de nariz fino e reto, olhar severo, a face marcada, o queixo quase quadrado, Tuya gozava de uma autoridade moral incontestvel. Tendo a seu cargo o bom funcionamento dos seus palcios, dispondo de um em cada uma das cidades mais importantes, dava conselhos sem ordenar e velava pelo respeito dos valores que tinham feito da monarquia Egpcia um regime inabalvel. A rainhame pertencia a um grupo de mulheres de poder cuja influncia, na corte, permanecia dominante, pois no haviam sido as rainhas da sua estirpe que tinham expulsado o invasor asitico e fundado o imprio tebano, do qual a dinastia de Ramss era herdeira? Contudo, o descontentamento de Tuya aumentava, h j alguns meses que o filho no lhe fazia confidncias. Ramss tinha-se afastado dela como se tivesse um segredo demasiado grave, um segredo que no lhe pudesse confiar. - A tua sade, Majestade, como vai? - Graas ao teu tratamento, estou tima, embora os olhos ainda me doam um pouco. - Porque pediste para me consultar? - Os problemas quotidianos... Ests atenta tua sade? - No tenho tempo para pensar nela.

177

- Fazes mal, Nfret! Se ficares doente, quantos doentes perecero desesperados? - Deixa-me examinar-te. Foi fcil fazer o diagnstico, a rainha-me sofria de uma irritao da crnea. Nfret prescreveu-lhe um remdio base de excrementos de morcego 15 , acabaria com a inflamao e no tinha efeitos secundrios. - Estars curada dentro de uma semana, no te esqueas dos colrios. Os teus olhos esto bastante melhores, mas no te deves descuidar. - No consigo preocupar-me comigo prpria, se fosse outro mdico, desobedeceria. Dedico toda a minha ateno ao Egito. Como se tem sentido o teu marido no seu cargo? - duro como um bloco de granito e amargo como fel. Mas isso no o far renunciar. - Soube que assim seria desde a primeira vez que o vi. Na corte, admirado, receado e invejado, a prova da sua competncia. A sua nomeao foi uma grande surpresa e no faltaram crticas. Atravs da sua conduta, calou os seus adversrios, ao ponto de fazer esquecer o vizir Bagey, o que no tarefa fcil. - Paser no liga opinio dos outros. - Ainda bem, enquanto permanecer insensvel vergonha e ao elogio, ser um bom vizir. O rei aprecia a sua retido, por outras palavras, Paser conhece as preocupaes mais secretas de Ramss, aquelas que eu ignoro, e tu, Nfret, tambm as conheces pois tu e o teu marido so um s corpo. verdade, no ? - Assim . - O reino est ameaado? - Est. - Estou ciente disso, pois Ramss no me conta mais nada, com medo de que eu leve a cabo alguma ao demasiado impulsiva. Talvez tenha razo, ultimamente Paser quem dirige as operaes. - Os adversrios so perigosos. - por isso que j tempo de eu intervir. O vizir no ousar solicitar o meu apoio direto, mas eu vou ajud-lo. De quem desconfia ele? - De Bel-Tran. - Detesto os arrivistas sociais, graas a Deus, a ambio deles acaba por devor-los. Presumo que seja ajudado pela mulher, a Silkis? - sua cmplice, de fato. - Encarregar-me-ei dessa pateta. A maneira como mexe o pescoo, quando me cumprimenta, irrita-me. - No subestimes a capacidade dela de fazer o mal.
15

Os excrementos de morcego, ricos em vitamina A, so tambm um antibitico excelente, dito por outras palavras, o tratamento moderno corresponde ao praticado pelos antigos egpcios. (N do A.)

178

- Graas a ti, Nfret, vejo maravilhosamente bem. Eu prpria me encarrego dessa peste. - No te escondo que Paser est apreensivo com a idia de ter de presidir entrega dos tributos estrangeiros, espera que o rei chegue a tempo de PiRamss, para assumir essa funo. - Que se desengane, o humor do Fara est cada vez pior. J no sai do palcio, no concede audincias e encarregou o vizir de tratar dos assuntos do dia a dia. - Est doente? - S podem ser os dentes. - Desejas que eu o examine? - Ele acaba de despedir o seu dentista, classificando-o de incompetente, depois da cerimnia, dever acompanhar-me a Pi-Ramss. Uma frota de navios vindos do norte trouxe os dignitrios estrangeiros, mais nenhum barco foi autorizado a circular durante as manobras de atracao, supervisionadas pela polcia fluvial. No cais, o diretor do servio dos pases estrangeiros dava as boas-vindas aos hspedes do Egito, instalando-os em confortveis liteiras, logo seguidos pelas suas delegaes. O imponente cortejo dirigiu-se para o palcio. Como todos os anos, vassalos e parceiros econmicos do Fara vinham prestar-lhe homenagem em forma de tributos, nesta ocasio, Mnfis beneficiava de um feriado de dez dias e celebrava-se a paz solidamente instalada, graas sabedoria e ao vigor de Ramss. Sentado num trono de espaldar alto e envergando o traje de gala adequado ocasio, empertigado e reto, com um cetro na mo direita e a imagem de Mat no pescoo, Paser no se sentia vontade. sua direita, retirada, a rainha-me, nos primeiros bancos, os cortesos, os amigos diletos do rei, entre os quais se encontrava Bel-Tran. Silkis trazia um vestido novo que fazia empalidecer de vergonha algumas mulheres de cortesos menos afortunados. O antigo vizir Bagey tinha aceitado assistir o seu sucessor, ensinando-lhe o protocolo, a sua presena sossegava Paser. O corao de couro que trazia ao peito simbolizaria, aos olhos dos embaixadores, a confiana que Ramss depositava neles e provaria que a troca de vizires no representava uma ruptura na poltica externa do Egito. Paser tinha poderes para dirigir a cerimnia na ausncia do monarca, no ano anterior, esta cerimnia tinha estado a cargo de Bagey. O jovem vizir teria preferido no ser ele a presidir, mas reconhecia a importncia do acontecimento, os visitantes deveriam regressar satisfeitos a fim de que as relaes diplomticas continuassem excelentes. Em troca dos presentes, esperavam compreenso em relao sua situao econmica, entre o rigor excessivo e a fraqueza culpada, o

179

vizir devia seguir a opo mais adequada. Uma falha grave no seu comportamento e todo o equilbrio seria quebrado. Esta era certamente a ltima vez que tal cerimnia se realizava. Bel-Tran ignoraria este velho ritual, desprovido de qualquer rentabilidade aparente. Os sbios do tempo das pirmides haviam construdo uma civilizao feliz que assentava na reciprocidade, na educao e no respeito mtuo. O ar insolentemente satisfeito de Bel-Tran incomodou Paser. O encerramento dos bancos gregos foi um duro golpe para ele, mas ele no parecia muito preocupado. Teria ele intervido demasiado tarde para refrear a sua investida? A menos de dois meses da festa da regenerao e da abdicao forada do rei, o diretor da Dupla Casa branca limitava-se a aguardar, sem provocar demasiados distrbios. Aguardar... uma tarefa difcil para um ser ambicioso cujo maior prazer era perturbar a ordem. Chegavam aos ouvidos do vizir numerosas queixas, suplicando-lhe que substitusse Bel-Tran por um dignitrio mais calmo e menos impertinente. Sacrificava os seus subordinados pois no lhes concedia o mnimo descanso. A pretexto de trabalhos urgentes, sobrecarregava-os com processos fictcios para poder control-los e impedi-los de conspirarem. Aqui e ali levantavam-se protestos, os mtodos de Bel-Tran pareciam demasiado brutais, desprovidos de qualquer considerao em relao aos empregados que no se queriam ver confinados s suas meras funes tcnicas. Mas ele no ligava, a produtividade seria uma palavra-chave da sua poltica. Quem no obedecesse, que se retirasse. Alguns dos seus aliados, bastante discretamente, tinham aberto os seus coraes ao vizir, cansados da conversa fiada do banqueiro, que se arrastava em discursos interminveis em que prometia mundos e fundos, abandonavam a sua duplicidade e as suas mentiras por vezes grosseiras. A sua pretenso em orientar tudo era prova da sua ambio. Alguns chefes da polcia, inicialmente seduzidos, manifestavam agora uma indiferena educada. Paser fazia progressos. Pouco a pouco, ia descobrindo a verdadeira personalidade de Bel-Tran, a sua inconsistncia e a sua indolncia, o perigo que ele representava no tinha diminudo, mas a sua capacidade de convencer esgotava-se de dia para dia. Mas porque estava ele to alegre? O ritualista anunciou os visitantes, fez-se silncio na sala de audincias do vizir. Os embaixadores vinham de Damas, de Biblos, de Palmira, de Alepo, de Ugarito, de Qadesh, do pas Hitita, da Sria, do Lbano, de Creta, do Chipre, da Arbia, de frica ou da sia, de portos, cidades mercantis e capitais, todos eles traziam oferendas.

180

O delegado do misterioso pas do Pount, paraso da frica negra, era um homem de pele muito escura e cabelo encarapinhado, ofereceu peles de animais selvagens, rvores de incenso, ovos e penas de avestruz. O embaixador nbio foi bastante apreciado devido sua elegncia: tanga de pele de leopardo, coberta por uma saia plissada, penas coloridas no cabelo, brincos de prata e grandes pulseiras. Os seus serviais colocaram aos ps do trono jarros com leo, brincos, ourivesaria, incenso, enquanto faziam desfilar leopardos presos com um lao e uma girafa beb. A moda de Creta era bem divertida: cabelos pretos aos cachos desiguais, tangas em meia-lua bordadas com um galo e decoradas com tringulos ou retngulos, sandlias com a ponta arrebitada. O embaixador fez sinal para que se colocassem punhais, espadas, vasos com cabeas de animais, redes de pesca e taas. Seguiu-se o enviado de Biblos, fiel aliado do Egito, que ofereceu peles de boi, cordame e rolos de papiro. Todos os embaixadores se inclinavam perante o vizir, pronunciando a frmula sagrada: Recebe o tributo do meu pas, trazido em homenagem a Sua Majestade, o Fara do Alto e do Baixo-Egito, para selar a paz. O representante da sia menor, onde o exrcito egpcio tinha travado violentos combates num passado que Ramss desejava esquecer, apresentou-se na companhia da sua mulher. Ele trazia uma tanga ornada de bolotas e uma tnica vermelha e azul s riscas presa com um lao, ela, uma saia esvoaante e uma capa matizada. A sua oferenda, para espanto da corte, foi das mais modestas, normalmente, a sia encerrava a cerimnia depositando aos ps do Fara ou do vizir barras de cobre, lpis-lazli, turquesas, vigas de madeira preciosa, jarros de unguentos, arreios de cavalos, arcos e carcs cheios de flechas e punhais, sem esquecer os ursos, os lees e os touros destinados aos aidos reais. Desta vez, o embaixador apenas ofereceu algumas taas, jarros de leo e joalharia sem grande valor. Quando cumprimentou o vizir, este ltimo no deixou transparecer qualquer emoo. Contudo, a mensagem era bem clara: a sia fazia ao Egito graves acusaes. Se os motivos de discrdia no fossem esclarecidos e as causas dissipadas imediatamente, o espectro da guerra voltaria a pairar. Enquanto Mnfis estava em festa, nos armazns dos bairros dos artesos, Paser recebeu o embaixador da sia. Nenhum escriba assistiu a este encontro, antes que as declaraes fossem registradas e adquirissem um valor legal, era imperioso restabelecer a harmonia entre os dois povos. O diplomata, de cerca de quarenta anos, tinha um olhar vivo e uma voz incisiva. - Porque no presidiu Ramss em pessoa cerimnia? - Tal como no ano passado, fixou residncia em Pi-Ramss, para supervisionar a construo do novo templo.

181

- O vizir Bagey foi destitudo do cargo? - No bem isso, como pde constatar. - A tua presena e o corao de cobre que ostentas... Sim, reparei nos smbolos que provam a estima. Mas ainda s muito novo, vizir Paser. Porque te confiou Ramss esta funo que reconhecida como to desgastante? - Bagey sentia-se muito cansado para continuar a exercer, e o rei acedeu ao seu pedido. - No respondeste minha pergunta. - Quem conhece os segredos da mente do Fara? - O seu vizir, certamente. - No tenho assim tanta certeza. - Ento, no passas de um fantoche. - Cabe-te a ti fazer tal julgamento. - A minha opinio baseia-se nos fatos: eras um pequeno magistrado da provncia e Ramss fez-te primeiro-ministro do Egito. Conheo o rei h dez anos, no se costuma enganar no valor das pessoas que o rodeiam. Tu deves ser uma pessoa excepcional, vizir Paser. - a minha vez de te interrogar, se me permites. - esse o teu dever. - Qual o significado da sua atitude? - No te parecem suficientes os tributos da sia? - Ests ciente do teu ato: quase chegou a ser uma injria. - Quase, disseste bem. o testemunho do meu sangue-frio e de uma ltima tentativa de conciliao, em consequncia da injria sofrida. - No entendo onde queres chegar. - O teu gosto pela verdade elogiado, no passar isso de uma mentira? - Juro-te, em nome do Fara, que no sei a que te referes. O embaixador da sia foi apanhado de surpresa, a sua voz tornou-se menos dura. - Isso muito estranho, ters perdido o controle das tuas administraes, especialmente da Dupla Casa branca? - Algumas prticas, anteriores minha nomeao, desagradaram-me, estou a reform-las. Foste vtima de alguma indelicadeza da qual no fui informado? - A palavra muito fraca! Seria mais exato falares de um falta to grave que poderia conduzir a uma ruptura nas relaes diplomticas e at mesmo a um conflito armado. Paser tentava disfarar a sua ansiedade, mas a sua voz estava trmula. - Importaria-se de me elucidar sobre o assunto? - Comeo a acreditar que no s culpado.

182

- Enquanto vizir, arco com a responsabilidade, sob pena de parecer ridculo, confirmo a minha ignorncia. Como reparar esta falta, se no conheo a causa? - Os Egpcios escarnecem de ns por causa do nosso gosto pelos ardis e conluios, receio que agora sejam eles prprios as vtimas! Dir-se-ia que a tua juventude no suscita grandes amizades. - Explica-te, por favor. - Ou s um grande mentiroso, ou sers vizir por pouco tempo, j ouviste falar no teor das nossas trocas comerciais? Paser no cedeu, apesar da ironia mordaz, mesmo que o embaixador o considerasse um incapaz e um ingnuo, tinha de conhecer a verdade dos fatos. - Quando enviamos os produtos, a Dupla Casa branca paga o equivalente a esses produtos em ouro. Desde que a paz foi instaurada que esse o processo. - A entrega no foi efetuada? - As barras de ouro chegaram, mas o ouro era de m qualidade, mal purificado e partido, bom apenas para gudio de alguns nmades. Ao enviar-nos um carregamento de ouro que no utiliza, o Egito ofendeu-nos. a palavra de Ramss, o Grande, que est em jogo e ns achamos que ele traiu a sua palavra. Era esta a razo pela qual Bel-Tran estava satisfeito: arruinar a reputao do rei na sia permitiria-lhe apresentar-se como salvador, decidido a corrigir os erros do monarca. - Trata-se de um erro - explicou Paser - e no de uma inteno deliberada de te ofender. - Que eu saiba, a Dupla Casa branca no independente! Apenas cumpriu ordens superiores. - Considera-te vtima de um mau funcionamento e de uma descoordenao entre os servios que esto sob a a minha alada, mas no tomes isso como uma ofensa. Eu prprio informarei o rei da minha incompetncia. - Foste trado, no verdade? - Cabe-me a mim tomar conhecimento e tomar as medidas necessrias, se no, estars muito em breve na presena de um novo vizir. - Lamentaria muito se isso acontecesse. - Aceitas as minhas mais profundas desculpas? - Foste convincente, mas a sia exige que o erro seja compensado: envianos, com a maior brevidade possvel o dobro da quantidade de ouro prevista pois, se o no fizeres, ser inevitvel um confronto. Paser e Nfret faziam os ltimos preparativos para partir para PiRamss, quando um mensageiro do rei pediu para ser recebido pelo vizir.

183

- Aconteceram fatos inquietantes - revelou o mensageiro. - O primeiro magistrado de Coptos acaba de ser destitudo por um contingente militar composto por lbios e nbios. - H feridos? - No. Tomaram a cidade sem violncia. Os de olho perspicaz juntaram-se a esses rebeldes e o governador militar no ousou resistir. - Quem comanda esse contingente? - Um tal Suti, coadjuvado por uma deusa do ouro que subjugou a populao. Paser sentiu-se invadir por uma imensa alegria: Suti estava vivo e bem vivo! Que maravilhosa notcia, mesmo que esse reaparecimento to esperado tivesse ocorrido em circunstncias caticas. - O corpo do exrcito instalado em Tebas est pronto a intervir, o oficial superior est apenas espera das tuas diretivas. Assim que assinares os documentos necessrios, eu prprio os transmitirei. Ele cr que a ordem ser facilmente restabelecida. Mesmo que estejam convenientemente equipados, os rebeldes no so assim to numerosos, para poderem resistir a um ataque organizado. - Assim que regressar de Pi-Ramss, eu prprio me ocuparei desse assunto, at l, que os nossos soldados cerquem a cidade e acampem. Que deixem passar as caravanas que abastecem a cidade e os mercadores e que no falte nada a ningum. Previnam Suti de que irei a Coptos assim que me for possvel e que eu prprio negociarei com ele.

CAPTULO 37 Da varanda da suntuosa manso que lhes tinha sido reservada, Paser e Nfret contemplavam a cidade preferida de Ramss II, Pi-Ramss 16. Localizada perto de Avaris, a capital menosprezada pelos invasores asiticos, derrotados no incio do Novo Imprio, Pi-Ramss tinha-se tornado, sob o impulso do soberano, a maior cidade do Delta. Com aproximadamente cem mil habitantes, albergava vrios templos, dedicados a Amon, Ra, Ptah, ao temvel Seth, patrono do ouro, Sekhmet, patrona dos mdicos e Astar, deusa oriunda da sia. O exrcito possua quatro quartis, com armazns e estaleiros. No centro, o palcio real que englobava as casas dos nobres e altos funcionrios e um grande lago. Na estao quente, Pi-Ramss gozava de um tempo ameno, pois a cidade era banhada por dois braos do Nilo, as guas de Ra e as guas de Avaris,
16

O nome de Pi-Ramss, significa o domnio (ou templo) de Ramss (N do A)

184

era atravessada por numerosos canais e pntanos que, repletos de peixe, ofereciam aos pescadores a oportunidade de se dedicarem sua ocupao favorita. A sua localizao no tinha sido escolhida ao acaso, posto de observao ideal sobre o Delta e a sia, Pi-Ramss era uma perfeita base de partida para os soldados do Fara, caso fossem detectados problemas nos protectorados. Os filhos dos nobres lutavam entre si para serem aceites na diviso dos carros de assalto ou cavalaria, para poderem montar rpidos e frenticos cavalos. Carpinteiros, construtores navais e metalrgicos, dotados de excelentes equipamentos, eram frequentemente visitados pelo rei, sempre atento ao seu trabalho. Que bom viver em Pi-Ramss, dizia uma cantiga popular, a melhor cidade do mundo. No h diferenas sociais, as accias e os sicmoros fornecem sombra aos que passeiam, os palcios resplandecem de ouro e turquesa, o vento doce, os pssaros brincam nos pntanos. Durante uma curta manh, o vizir e sua mulher tinham aproveitado a calma dos pomares, rodeados de vinhas que produziam o vinho servido nas festas e nos banquetes. No se prolongavam os celeiros at ao cu? Na fachada das opulentas habitaes, viam-se as telhas azuis envernizadas que tinham tornado Pi-Ramss conhecida por cidade turquesa. Nas soleiras das casas de tijolo, construdas entre as grandes manses, as crianas comiam mas e roms e brincavam com bonecos de madeira, rindo dos escribas e admirando os tenentes da diviso dos carros de assalto. O sonho tinha sido breve, ainda que os frutos soubessem a mel e o jardim da residncia fosse um verdadeiro paraso, o vizir preparava-se para enfrentar o Fara. De acordo com as confidncias da rainha-me, o rei j no acreditava no sucesso do seu vizir. O seu isolamento era o de um homem condenado e sem esperana. Nfret maquiava-se, desenhava o contorno dos olhos com um pincel, um sulfuro de arsnico que era aplicado com bastonetes. O estojo de maquilhagem tinha gravado um nome que significava a que permite ver. Paser passou-lhe o cinto com prolas de ametista e ouro que Nfret tanto apreciava. - Acompanhas-me ao palcio? - Tambm fui chamada - Tenho medo, Nfret, medo de ter desapontado o rei. Ela inclinou-se para trs e encostou a cabea ao ombro de Paser. - Ficarei sempre contigo - murmurou ela. - A minha maior felicidade passear contigo num jardim retirado, onde apenas possamos escutar a voz do vento. A tua mo est junto da minha pois o meu corao transborda de alegria quando estamos juntos. Que posso querer mais, vizir do Egito?

185

Renovada trs vezes por ms, nos dias um, onze e vinte e um, a guarda do palcio recebia, sempre que entrava ao servio, carne, vinho e bolos, para alm do salrio, pago em cereais. Para receber o vizir, os guardas formaram uma parada de honra, a visita do vizir significaria uma bela recompensa. Um camareiro recebeu Paser e Nfret e fez as honras do palcio de Vero. A antecmara, de paredes brancas e com um pavimento colorido, dava acesso a vrias salas de audincia ornadas de quadrados amarelos e castanhos envernizados, com laivos azuis, vermelhos e pretos. Na sala do trono, os frisos eram formados por escudos com o nome do rei. As salas de recepo aos soberanos estrangeiros eram de um deslumbramento pitoresco: nadadoras nuas, pssaros esvoaantes, paisagens em turquesa encantavam quem as visse. - Sua Majestade est tua espera no jardim. Ramss gostava de plantar rvores, de acordo com os desejos dos ancios, no deveria o Egito assemelhar-se a um enorme jardim onde as espcies mais diversas deveriam viver em harmonia? Ajoelhado, o rei estava a enxertar uma macieira. No brao, as suas pulseiras preferidas, em ouro e lpis-lazli decoradas com patos bravos. A cerca de dez metros, o melhor guarda do corpo de Ramss: um leo semi-domesticado que tinha sido companheiro do jovem rei nos campos de batalha da sia, nos primeiros tempos do seu reinado. Batizado com o nome de exterminador dos inimigos, o animal s obedecia ao seu dono, se algum se aproximasse do soberano com ms intenes seria atacado. O vizir avanou, Nfret aguardou num quiosque, perto de um lago onde brincavam peixes. - Como vai o reino, Paser? O rei virava as costas ao seu vizir. - De mal a pior, Majestade. - Houve problemas na cerimnia dos tributos? - O embaixador da sia est muito descontente. - A sia um perigo constante, os seus povos no so pacficos. Aproveitam a paz para preparar a guerra. Coloquei reforos nas fronteiras de este e de oeste, uma cadeia de fortalezas impedir os Lbios de nos atacarem, o mesmo se passando com os Asiticos. Arqueiros e infantaria receberam ordens para estarem alerta dia e noite e para comunicarem entre si por sinais ticos. Recebo diariamente, aqui em Pi-Ramss,-relatrios relativos s manobras dos principados da sia, alm dos relativos s atividades do meu vizir. - O rei levantou-se, virou-se e olhou para Paser. - Alguns nobres queixam-se, alguns chefes de provncia protestam, a corte sente-se despeitada. Se o vizir estiver enganado, diz a Lei, que no esconda o seu erro, que o torne pblico e declare que o vai retificar. - Que erro cometi?

186

- No mandaste aplicar sanes a dignitrios e a altos funcionrios? Os executores dessa sanes chegaram mesmo a entoar: Que belos presentes para quem nunca recebeu nenhum. - No tinha conhecimento desse pormenor, mas fiz aplicar a lei, tanto a ricos como a pobres. Quanto mais elevada for a posio social do culpado, maior a punio. - No negas tais fatos? - No. Ramss deu o brao a Paser. - Estou orgulhoso de ti, o exerccio do poder no te corrompeu. - Receava ter-te desapontado. - Os comerciantes gregos enviaram-me uma queixa do tamanho de um papiro. Fizeste alguma coisa contra os seus negcios? - Pus termo a um trfico ilegal de moeda e instalao de bancos no nosso territrio. - Obra de Bel-Tran, evidentemente. - Os culpados foram expulsos e a principal fonte financeira de Bel-Tran foi extinta, desapontados, alguns dos seus amigos afastam-se dele. - Assim que ele assumir o poder, introduzir a circulao de dinheiro. - Ainda temos algumas semanas, Majestade. - Sem o testamento dos deuses, ver-me-ei obrigado a abdicar. - Poder um Bel-Tran enfraquecido reinar? - Ele preferir destruir a renunciar. Existem muitos homens como ele e, at agora, temos conseguido afast-los do trono. - Esperemos que tal continue a acontecer. - De que nos acusa a sia? - Bel-Tran mandou-lhes ouro de m qualidade. - A pior das ofensas! O embaixador ameaou-te? - H s uma forma de evitar a guerra: oferecer o dobro da quantidade de ouro prevista - E dispomos dessa quantidade? - No, Majestade, Bel-Tran tratou de esvaziar os cofres. - A sia pensar que faltei minha palavra. Razo mais do que suficiente para abdicar... Bel-Tran aparecer como o grande salvador.. - Ainda temos uma chance. - Qual ? - Suti est em Coptos, acompanhado por uma deusa do ouro, no saber ele de um tesouro de fcil acesso? - Vai ter com ele e pergunta-lhe. - No assim to simples. - Porqu?

187

- Porque Suti comanda um contingente armado, destituiu o primeiro magistrado de Coptos e controla a cidade. - Mas isso insurreio. - A nossas tropas cercam Coptos, ainda no lhes dei ordem para atacarem. A invaso foi pacfica e no houve feridos. - Que ousas pedir-me? - Se conseguir convencer Suti a ajudar-nos, que no seja acusado de nenhum delito. - Fugiu de uma fortaleza da Nbia e acaba de cometer um ato de insubordinao de uma gravidade extrema. - Foi vtima de uma injustia e serviu sempre o Egito de corpo e alma, no ser isso razo mais do que suficiente? - Esquece que ele teu amigo, vizir, e cinge-te Regra. Que a ordem seja restabelecida. Paser inclinou-se, Ramss, acompanhado pelo seu leo, dirigiu-se para o quiosque onde se encontrava Nfret a meditar. - Ests pronta para me torturar? O exame da mdica-chefe prolongou-se por mais de uma hora. Verificou que Ramss, o Grande, sofria de reumatismo, para o qual receitava decoces dirias de casca de salgueiro 17 e julgou urgente voltar a obturar alguns dentes. No laboratrio do palcio, Nfret preparou uma mistura composta por resina de pistcia, terra da Nbia, mel, de pedaos de cogumelos esmagados, colrio verde e pedaos de cobre, e aconselhou o rei a deixar de mascar rebentos de papiro doce, se quisesse evitar cries e uma deteriorao precoce dos dentes. - Ests otimista, Nfret? - Para ser sincera, receio que tenhas um abcesso na base de um molar superior esquerdo. Deves ficar sob vigilncia permanente, assim, evitaremos ter de arranc-lo, se passares frequentemente nas gengivas tintura de calndula. Nfret lavou as mos, Ramss limpou a boca com natro. - No o meu futuro que me preocupa, Nfret, mas sim o do Egito. Conheo a tua faculdade de percepo do invisvel, tal como o meu pai, pressentes as linhas de fora que se escondem alm da aparncia. por isso que volto a perguntar-te: ests otimista? - Sou obrigada a responder? - Ests assim to desesperada? - A alma de Branir protege o Egito, os seus receios no foram em vo. Nas mais profundas trevas, surgir uma luz.

17

De onde extrada a moderna aspirina. (N. do A.)

188

Os nbios, colocados nos telhados das casas de Coptos, observavam as redondezas. De trs em trs horas, o velho guerreiro fazia um relatrio oral da situao a Suti. - Centenas de soldados... Vieram pelo Nilo. - Estamos cercados? - Eles permanecem nas suas posies a uma certa distncia. Se atacarem, no teremos qualquer chance. - Manda descansar os teus homens. - No confio nos Lbios, s pensam em roubar. - Os de olho perspicaz esto de olho neles. - Quando ser a vez de esses te trarem? - O meu ouro inesgotvel. Ctico, o velho guerreiro regressou varanda da magistratura de onde podia contemplar o Nilo. J sentia saudades do deserto. Coptos estava silenciosa. Estavam todos conscientes de que o exrcito no tardaria a atacar. Se a estranha tropa de Suti se rendesse, evitar-se-ia um banho de sangue, mas Pantera mantinha a sua posio, persuadindo os seus seguidores a resistir, sob pena de serem terrivelmente castigados pelas autoridades egpcias. A deusa do ouro no tinha regressado de to longe para ceder chegada dos primeiros militares. Amanh, o seu imprio se estenderia at o mar, quem lhe obedecesse alcanaria a felicidade. Como no acreditar no poder de Suti? Era a luz do outro mundo que o guiava, a sua imponncia s podia ser a de um semi-deus. Destemido, transmitia coragem aos que nunca a tinham tido. Os de olho perspicaz sonhavam com um chefe assim, capaz de comandar sem elevar a voz, de partir o mais robusto dos arcos e de estourar os miolos dos mais cobardes. A lenda de Suti espalhava-se, no tinha sido ele quem havia escavado o segredo das montanhas ao retirar delas os metais mais raros? Quem ousasse atac-lo seria vtima das chamas que brotam das entranhas da terra. - Enfeitiaste esta cidade e os seus habitantes - disse Suti a Pantera, estendida no rebordo do lago onde se tinha banhado. - Isto apenas o comeo, meu querido, Coptos ser pequena para ns. - O teu sonho tornar-se- um pesadelo, no conseguiremos resistir por muito tempo a um exrcito organizado. Pantera agarrou-se ao pescoo de Suti, obrigando-o a deitar-se. - J no acreditas na tua deusa do ouro? - Porque fui to insensato ao ponto de te dar ouvidos? - Porque te salvei a vida. No penses no pesadelo, contenta-te com o sonho, pois no tem ele as cores do ouro? Suti queria ter resistido, mas a sua resistncia cedo terminou. O simples contato com a pele dela, dourada, perfumada, despertou nele um desejo to

189

impetuoso como uma torrente, tomou a iniciativa e acariciou-a. Pantera cedeu, antes de atirar Suti para o lado e carem ambos no lago. Estavam ainda unidos quando o velho guerreiro nbio interrompeu o dilogo dos seus corpos. - Est ali, na grande porta do lado do Nilo, um oficial que quer falar contigo. - Sozinho? - Sozinho e desarmado. A cidade calou-se, quando Suti se encontrou com o oficial do exrcito de Amon, de cota de malha colorida. - s tu Suti? - O primeiro magistrado cedeu-me o seu lugar. - s tu que comandas os rebeldes? - Tenho a honra de ser o chefe destes homens livres. - Os teus homens j repararam que somos muitos. Independentemente do vosso valor como guerreiros, sero derrotados. - Quando pertencia diviso de carros de assalto, o meu melhor instrutor ensinou-me a desconfiar da vaidade. De resto, nunca cedi a ameaas. - Recusas render-te? - Duvidas? - Qualquer tentativa de fuga est condenada ao fracasso. - Ataquem, ns estamos preparados. - No cabe a mim tomar tal deciso, mas ao vizir. Enquanto ele no chegar, o abastecimento decorrer como habitualmente. - Quando vir ele a Coptos? - Aproveita enquanto podes. Assim que o vizir Paser desembarcar, ele conduzir-nos- vitria e a ordem ser restabelecida.

CAPTULO 38 Silkis saltitou, chamou os criados, correu para o jardim e no parou um instante enquanto Bel-Tran no chegou. Bateu na filha pois tinha deixado cair um bolo e deixou o filho perseguir um gato que se refugiou no cimo de uma palmeira. Em seguida, ocupou-se do almoo, alterou a ementa, meteu os filhos na ordem e correu para o prtico da manso quando Bel-Tran chegou. - Meu querido, maravilhoso! Dando-lhe apenas tempo para descer da liteira, puxou-lhe o vu de linho que lhe cobria os ombros, sensveis ao sol.

190

- Cuidado! Custou-me uma fortuna. - Uma notcia extraordinria... Anda depressa, enchi-te a tua taa preferida com vinho. Mais mulher-menina do que nunca, Silkis gesticulou e riu durante o curto percurso. - Recebi esta manh um mensageiro do palcio. De uma mala cheia de papiros, ela retirou uma missiva marcada com o selo real. - Um convite da rainha-me... Para mim, que triunfo! - Um convite? - No seu prprio palcio! Toda a Mnfis saber. Perplexo, Bel-Tran leu o documento. Tinha sido redigido pela rainha-me. Tuya no tinha utilizado os servios do seu secretrio, prova mais do que evidente do seu interesse em se encontrar com Silkis. - Vrias damas da corte esperam por esta honra h muitos anos... E eu, eu consegui! - Extraordinrio, admito. - Extraordinrio? Nem por sombras! graas a ti, meu querido. Tuya uma mulher muito esperta, muito ligada ao filho. Ramss deve ter-lhe comunicado que o seu reinado est preste a terminar, e a rainha-me prepara o futuro. Vai tentar ser minha amiga para que tu no lhe retires os seus direitos e privilgios. - Partes do princpio de que Ramss lhe contou a verdade. - Bastava ter evocado que pretendia abdicar. Cansao, doena, incapacidade para modernizar o Egito... Fosse qual fosse o motivo apresentado, Tuya pressentiu a eminncia de uma mudana e percebeu o teu futuro papel. Para te agradar apresentar-me- no seu crculo de confidentes. A velha senhora astuta... mas sabe que perdeu esta batalha! Se nos mostrarmos hostis, ela perde os palcios, os criados e o seu bem-estar. Na sua idade, uma perda difcil de suportar. - Servirmo-nos do seu prestgio no ser m idia. Se ela der o seu aval a este novo governo, este implementar-se- rapidamente e sem oposio. No imaginava receber tal presente do destino. - Que atitude devo tomar? - perguntou Silkis, excitada. - De respeito e indulgncia. Concorda com os seus pedidos e d-lhe a entender que aceitamos a sua ajuda e a sua submisso. - E... E se ela perguntar pelo destino do filho? - Ramss retirar-se- para um templo nbio onde passar o resto dos seus dias na companhia de sacerdotes. Assim que a nova poltica estiver instaurada e

191

que no haja a mnima chance de retorno ao passado, livrar-nos-emos da me e do filho, devemos apagar qualquer vestgio do passado. - s maravilhoso, meu querido. Kem no se sentia vontade. Se Paser no gostava de mundanidades nem do protocolo, ele detestava-os. Sentia-se ridculo ao ver-se obrigado a vestir os hbitos luxuosos dignos de um chefe da polcia. O barbeiro tinha-o penteado, colocado a peruca, barbeado e perfumado e um pintor tinha-lhe retocado de preto o seu nariz de madeira. H cerca de uma hora que estava na antecmara, o que considerava uma perda de tempo. Mas como esquivar-se a uma convocao da rainha-me? Finalmente, um camareiro conduziu-o ao gabinete de trabalho de Tuya, decorado com mapas do pas e pedras esculpidas dedicadas aos seus antepassados. Bastante menor que o nbio, a rainha-me impressionou-o muito mais do que um animal selvagem prestes a atac-lo. - Pretendi pr prova a tua pacincia - confessou ela. - Um chefe da polcia no deve perder a calma. Kem no sabia se deveria ficar de p, sentar-se, responder ou manter-se em silncio. - Que pensas do vizir Paser? - um homem justo, a nica pessoa justa que conheo! Se pretendes ouvir acusaes, pede-as a outra pessoa qualquer. Kem percebeu, de imediato, da forma pouco polida como respondeu e da sua m educao. - Tens bastante mais personalidade do que o teu antecessor, mas s menos diplomtico. - Disse apenas a verdade, Majestade. - Isso timo, para um chefe da polcia. - No me importa nada a minha posio nem o meu cargo, se os aceitei, foi para ajudar Paser. - O vizir um homem de sorte e eu gosto de pessoas que tm sorte. Ests disposto, portanto, a ajudar Paser. - De que forma? - Quero saber tudo sobre a senhora Silkis. Quando o barco do vizir foi avistado, a polcia fluvial desimpediu o acesso ao cais principal do porto de Mnfis. Os pesados navios faziam as suas manobras com a elegncia de uma liblula e cada um encontrava um lugar sem embater nos outros. O devorador de sombras tinha pernoitado num telhado de um silo, prximo do edifcio da alfndega e de um armazm de papiros. Assim que

192

cumprisse a sua misso, desapareceria. Tinha-lhe bastado ter estado com ateno ao que se passava na capitania do porto para obter todas as informaes de que necessitava sobre a viagem do vizir. Nas medidas de segurana impostas por Kem no estavam previstos os imprevistos. O plano do devorador de sombras assentava numa hiptese plausvel: com vista a evitar a multido, Paser no seguiria pela artria principal at ao palcio. Rodeado por uma escolta de polcias, enveredaria pela ruela mais prxima do silo, suficientemente larga para permitir a passagem dos carros de assalto. Acabava precisamente de parar um desses carros por baixo do devorador de sombras. Desta vez, o basto no falharia o alvo. Era um modelo simples e fora comprado num saldo no mercado devido ao seu muito uso. O vendedor no tinha reconhecido o assassino, que tinha se misturado num grupo de compradores e tinha oferecido em troca alhos frescos. Perpetuado o crime, entraria em contato com Bel-Tran. A posio do diretor da Dupla Casa branca estava cada vez mais ameaada, muitos previam a sua destituio para breve. Ao matar Paser, o devorador de sombras restitua-lhe a certeza de vencer. Todos sabiam que Bel-Tran queria aniquil-lo e no recompens-lo e foi, por isso, que tomou as devidas precaues: o seu encontro decorreria num lugar deserto e o seu interlocutor viria sozinho. Se estivessem de acordo em guardar segredo, Bel-Tran partiria vivo e triunfante, se no, ver-se-ia obrigado a cal-lo para sempre. As suas exigncias no atemorizariam o grande financeiro: alm do ouro, tambm a imunidade, um cargo oficial com uma nova identidade e uma grande manso no Delta. O devorador de sombras nunca teria existido. E, um dia, Bel-Tran teria de recorrer novamente aos seus servios... Um reino construdo sobre o assassinato s graas ao assassinato se manteria. No cais, estavam Kem e o seu macaco. A ltima preocupao do devorador de sombras dissipou-se: o vento soprava na direo desejada. O babuno no perceberia a sua presena e no teria nenhuma chance de alterar a trajetria do basto, que no descreveria um arco, mas cairia do cu velocidade de um trovo. Apenas um seno: o ngulo de tiro era muito apertado. Mas o sangue-frio e o desejo de ser bem sucedido tornariam possvel o seu ato. O barco do vizir acostou. Paser e Nfret desceram, acompanhados e protegidos por Kem e os seus homens. Depois de ter saudado o casal com um meneio de cabea, Matador encabeou o cortejo. Evitou a grande artria e dirigiu-se para a ruela. O forte vento enervava o babuno, cujas narinas se agitavam em vo. Dentro de alguns segundos, o vizir pararia frente ao carro. O tempo que demoraria a subir bastaria para o basto lhe perfurar a cabea.

193

Com o brao dobrado, o devorador de sombras estava concentrado. Kem e o macaco colocaram-se um de cada lado do carro. O nbio deu o brao a Nfret, ajudando-a a subir. Atrs dela, Paser. O devorador de sombras levantouse, visou Paser e reteve a arma no preciso momento em que se preparava para lan-la. Apareceu um homem que tapou o vizir. Bel-Tran acabava de salvar o homem que tanto desejava ver morto. - Preciso falar contigo imediatamente. - assim to urgente? - perguntou Paser, espantado. - Informaram-me no teu gabinete de que tinhas desmarcado todos os encontros. - Devo prestar-te contas de como ocupo o meu tempo? - A situao grave: recorro deusa Mat. Bel-Tran no tinha pronunciado aquelas palavras em vo, na presena de vrias testemunhas, entre as quais o chefe da polcia. A declarao tinha sido to solene que o vizir acabaria por aceder ao seu pedido, desde que este tivesse um fundamento. - Ela responder-te- de acordo com a Regra, comparece no meu gabinete dentro de duas horas. O vento acalmou, Matador olhou para o cu. O devorador de sombras baixou-se e bateu em retirada. Quando ouviu o carro do vizir a afastar-se, mordeu os lbios at fazer sangue. O vizir cumprimentou o jovem Bak, o seu novo secretrio particular. O adolescente, escrupuloso e trabalhador, no tolerava nenhuma inexatido na redao dos documentos oficiais. Era por isso que Paser lhe confiava a tarefa de examinar os decretos e comunicaes de forma a evitar que pudessem ser contestadas pelos responsveis e pela populao. - Estou muito satisfeito contigo, Bak, mas seria bom que mudasses de administrao. O adolescente empalideceu. - Cometi algum erro? - Nenhum. - S sincero, por favor! - Nenhum, repito. - Nesse caso, porque vais transferir-me? - Para teu bem. - Meu bem... Mas eu sinto-me feliz ao teu lado. Terei ofendido algum? - A tua discrio granjeou a estima dos escribas. - Diz-me a verdade. - Pois bem... Seria prudente afastar-te de mim.

194

- Recuso-me a obedecer! - O meu futuro est comprometido, Bak, assim como o dos meus colaboradores. - Bel-Tran, no ? Ele quer destruir-te. - intil arrastar-te quando cair, numa outra administrao, estars protegido. - Repugna-me tal infmia, acontea o que acontecer, ficarei a teu lado. - Ainda s muito jovem, queres comprometer desde j a tua carreira? - Pouco me importa a minha carreira, confiaste em mim e eu confio em ti. - Ests consciente da tua atitude irrefletida? - No reagirias da mesma forma, se estivesses no meu lugar? - Confere este texto relativo a uma plantao de rvores no quarteiro norte de Mnfis, que no haja ningum a contestar o lugar escolhido. Transbordante de alegria, Bak retomou o seu trabalho. O seu rosto, porm, alterou-se, quando conduziu Bel-Tran ao gabinete de Paser. Sentado em posio de escriba, Paser redigia uma carta dirigida aos chefes de provncia relativa prxima colheita, pedia-lhes que verificassem o estado dos diques e das represas para que o pas tirasse o maior proveito da subida das guas fecundantes. Bel-Tran, vestido com uma tnica nova pregueada, permanecia de p. - Sou todo ouvidos - disse o vizir sem levantar os olhos - Por favor, vai direto ao assunto. - Conheces os limites do teu poder? - Estou mais preocupado com os meus deveres. - Ocupas um lugar vital, Paser, no caso de existirem erros graves cometidos pelos soberanos, cabe-te a ti fazer justia. - Detesto insinuaes. - Vou direto ao assunto: s o vizir poder julgar os membros da famlia real e o rei, em caso de traio. - Ousas falar em traio? - Ramss culpado. - Quem o acusa? - Eu, para que os nossos valores sejam respeitados. Ao enviar aos nossos amigos da sia ouro de m qualidade, Ramss ps em perigo a paz, que se instaure o seu processo no tribunal. - Foste tu quem enviou esse metal defeituoso! - O Fara ocupa-se pessoalmente da poltica asitica, pensar ele que um dos seus ministros agiu contra o seu desejo? - Como disse, cabe-me a mim restabelecer a verdade. Ramss no culpado e eu prov-lo-ei.

195

- Fornecerei provas contra ele, enquanto fores vizir, sers obrigado a lev-las em conta e a instrures o processo. - A instruo ser longa. Bel-Tran enfureceu-se. - No compreendes que te estou a oferecer a ltima chance de salvao? Ao acusares o rei, salvar-te-s! As personalidades mais influentes apoiam-me, Ramss um homem sozinho, abandonado por todos. - Mas no pelo seu vizir. - O teu sucessor condenar-te- por alta traio. - Confiemos em Mat. - Mereces a tua triste sorte, Paser. - As nossas aes sero pesadas na balana no outro mundo, tanto as minhas como as tuas. Bel-Tran retirou-se e Bak entregou a Paser uma estranha missiva. - Suponho que esta carta seja urgente. Paser leu o documento. - Fizeste bem em me mostrares esta carta antes de partir. A pequena vila tebana estaria adormecida sob o sol quente de Maio sombra das palmeiras. Mas apenas os bois e os jumentos beneficiavam deste descanso, pois a populao estava reunida na praa poerenta onde se reuniria o tribunal local. O primeiro magistrado tentava finalmente vingar-se do velho pastor Ppi, um verdadeiro selvagem que vivia isolado, apenas com as suas cabras e os crocodilos, e que costumava esconder-se nas florestas de papiros sempre que se aproximava um fiscal. Como no pagava impostos h vrios anos, o primeiro magistrado tinha decidido que a sua modesta parcela de terra, alguns arpentos ao p do rio, se tornariam propriedade da vila. Apoiado no seu basto nodoso, o velho tinha sado da sua toca para defender a sua causa. O juiz da vila, um campons amigo do acusador e inimigo desde a infncia de Ppi, no parecia estar disposto a ouvir os argumentos do pastor, apesar dos seus protestos. - Eis a sentena: foi decidido que... - Processo insuficiente. - Quem ousa interromper-me? Paser avanou. - O vizir do Egito. Toda a gente reconheceu Paser, que tinha debutado na sua carreira de juiz na sua aldeia natal. Surpresos e admirados, inclinaram-se. - De acordo com a lei, sou eu que dirijo este tribunal - declarou. - um processo complexo - resmungou o magistrado.

196

- Conheo-o bem, graas a um dossi que me foi entregue por um empregado dos correios. - As acusaes contra Ppi... - As suas dvidas esto pagas, o processo no tem, por isso, razo de existir. O pastor conserva o terreno que lhe foi legado pelo pai do seu pai. O vizir foi aclamado e trouxeram-lhe cerveja e flores. Finalmente, ficou a ss com o heri do dia. - Eu sabia que virias - disse Ppi. - Soubeste escolher o momento exato. No fundo, no s um mau sujeito, apesar do lugar que ocupas. - Como vs, um juiz pode ser uma pessoa justa. - Mesmo assim, continuarei a no confiar. Vens viver para c? - Infelizmente, no. Tenho de partir para Coptos. - Tarefa difcil, essa de ser vizir, preserva a felicidade do povo, isso que todos esperam de ti. - Quem suportaria tal cargo sem se corromper? - Faz como a palmeira: quanto mais tentamos curv-la, quanto mais a cortamos, mais ela se eleva.

CAPTULO 39 Pantera deliciou-se com uma fatia de melancia, tomou banho, secou-se ao sol, bebeu a cerveja fresca e enroscou-se em Suti, cujo olhar continuava fixo na margem ocidental. - Que receias? - Porque no atacam? - Por ordem do vizir, no te esqueas. - Se Paser vier, ns... - No vem. O vizir do Egito abandonou-te, s um rebelde e um fora-dalei. Quando tivermos os nervos flor da pele, a discrdia instalar-se-, no tarda muito, os lbios atacaro os nbios e os de olho perspicaz regressaro ao seu posto. O exrcito no chegar sequer a entrar em ao. Suti acariciou os cabelos de Pantera. - Que sugeres? - Acabemos com o cerco. Aproveitemos, enquanto os nossos soldados nos obedecem. - Seremos massacrados. - Como sabes? Estamos habituados a milagres, tu e eu. Se vencermos, Tebas ser nossa. Coptos demasiado pequena para ns e a melancolia no te assenta bem.

197

Ele agarrou-a pela cintura e levantou-a, com os seios altura dos seus olhos, a cabea para trs, os cabelos da cor do sol, os braos estendidos, a lbia suspirou de desejo. - Faz-me morrer de amor - implorou ela. O Nilo transformava-se, quem estivesse atento, notava que o azul j no era to vivo, como se os primeiros Iodos, vindos do sul, comeassem a escureclo. Em Junho chegava a mono, no campo, era poca da debulha. Sob a proteo de Kem e do babuno-polcia, Paser tinha pernoitado na sua aldeia natal, ao ar livre. Quando era um jovem juiz, costumava dar-se a esse luxo, vido dos perfumes da noite e das cores da alvorada. - Partimos para Coptos - anunciou a Kem. - Convencerei Suti a renunciar aos seus projetos insensatos. - Como vais consegui-lo? - Suti ouvir-me-. - Sabes bem que no. - Fizemos um pacto de sangue, no so precisas palavras para nos entendermos. - No permitirei que te encontres sozinho com ele. - a nica soluo. Quando ela surgiu do palmar, Paser pensou que era um sonho. Leve, resplandecente, com um diadema de flores de ltus e a prola de turquesa ao pescoo, Nfret vinha ao seu encontro. Assim que a tomou nos braos, ela parou de chorar. - Tive um sonho horrvel - explicou. - Morrias, sozinho, nas margens do Nilo, a chamar por mim. Vim impedir que tal acontea. Seria muito arriscado, mas era um risco que tinha de correr. Onde estaria o vizir mais exposto do que em Coptos? Em Mnfis, tornava-se impossvel atingi-lo. Alm da proteo de que dispunha, a sorte estava do seu lado. Algumas pessoas afirmavam que os deuses protegiam Paser, ainda que tal idia lhe assaltasse o esprito, o devorador de sombras no acreditava nela. Verstil, o sucesso acabaria por estar do seu lado. Corriam boatos. No mercado, falava-se de uma tropa de rebeldes vinda do deserto que se tinha apoderado de Coptos e ameaava Tebas, a interveno rpida do exrcito dissipava qualquer inquietao, mas toda a gente se interrogava sobre qual o castigo que o vizir aplicaria aos rebeldes. A populao tinha gostado de saber que era o prprio vizir que se encarregaria de restabelecer a ordem, Paser no se comportava como um funcionrio administrativo, mas como um homem de ao, pronto a intervir.

198

O devorador de sombras sentiu um formigueiro nos dedos. Lembrou-se do primeiro crime que cometera, ao servio dos conjurados, que eram dirigidos por Bel-Tran. Ao subir para o barco que o levaria a Coptos, teve certeza de que, desta vez, no falharia. - O vizir! - gritou uma sentinela nbia. Os habitantes de Coptos correram para as ruas. Anunciava-se um combate, falava-se de um regimento de arqueiros, de vrias investidas, de centenas de carros de assalto. Na varanda da casa do primeiro magistrado, Suti mantinha-se calmo. - mesmo o vizir anunciou. Vem com o traje oficial e vem sozinho. - E o exrcito? - perguntou uma voz angustiada de mulher. - No traz nenhum soldado com ele. - Que pensas fazer? - Sair de Coptos e encontrar-me com ele. Pantera tentou impedir a sada de Suti. - uma emboscada, os arqueiros abater-te-o. - No conheces Paser. - E se as tropas dele o trarem? - Morreremos os dois. - No lhe ds ouvidos, no cedas. - Tranquiliza o teu povo, deusa do ouro. Da proa do navio de guerra, Nfret, Kem e o babuno, obrigados a ficar a bordo, observavam Paser. A mulher estava apavorada, o nbio no parava de se culpar. - Paser est decidido, porque deu a sua palavra... Devia t-lo prendido. - Suti no lhe quer mal. - No sabemos no que se tornou, o gosto pelo poder pode t-lo enlouquecido. Que homem encontrar o vizir pela frente? - Paser saber convenc-lo. - No posso ficar aqui sem fazer nada. Vou juntar-me a ele. - No, Kem. Respeitemos as suas ordens. - Se lhe acontecer alguma coisa, juro que destruirei esta cidade. O vizir parou a cerca de dez metros da entrada principal de Coptos, do lado do Nilo. Tinha seguido pela alameda pavimentada, ladeada de pequenos altares onde, em dias de procisso, os sacerdotes colocavam as suas oferendas. Com os braos pendentes e um ar muito digno na sua veste rgida e pesada, Paser viu aparecer Suti.

199

De cabelos compridos, bronzeado, mais robusto do que antes, ostentava um colar de ouro, cintura, um punhal com o cabo em ouro. - Quem vai ao encontro de quem? - Ainda respeitas a nossa hierarquia? Suti avanou. Os dois homens ficaram frente a frente. - Abandonaste-me Paser. - Nunca. - Ser que posso acreditar em ti? - Alguma vez te menti? A minha posio como vizir impedia-me de violar a lei e de anular a sentena pronunciada contra ti. Se a guarnio de Tjaru no te perseguiu depois de teres fugido, foi por minha ordem. Depois, perdi-te o rastro, mas tinha certeza de que regressarias. Nesse dia, estaria presente e eis por que estou aqui. Teria apreciado uma reapario mais discreta, mas dou-me por satisfeito com esta. - Aos teus olhos, sou um rebelde. - No recebi nenhuma queixa nesse sentido. - Invadi Coptos. - No houve mortos, nem feridos, nem luta. - E o primeiro magistrado? - Pediu ajuda ao exrcito que est em manobras aqui perto. Do meu ponto de vista, no se cometeu nenhum erro irremedivel. - Esqueces-te de que a lei me obriga a ser escravo da senhora Tapeni. - Foram-lhe retirados todos os direitos cvicos. Est igualmente a pagar a sua lamentvel tentativa de se aliar a Bel-Tran. Ela nunca imaginaria que ele detestasse as mulheres a tal ponto. - O que quer dizer que... - O que quer dizer que podes pedir o divrcio quando quiseres, podes mesmo exigir uma parte dos seus bens, o que no te aconselho, pois o processo arrastar-se-ia. - Pouco me importam os seus bens! - Ests satisfeito com a tua deusa do ouro? - Pantera salvou-me a vida, na Nbia, mas a justia do Egito condenou-a ao exlio definitivo. - Errado, pois a pena dela estava ligada tua. Alm disso, um ato herico a favor do Egito autoriza-me a rever o processo. Pantera est livre de circular no nosso territrio. - O que dizes verdade? - Na pele de vizir, sou obrigado a dizer sempre a verdade. Estas decises, tomadas com base na retido, sero ratificadas por um tribunal. - No acredito.

200

- Fazes mal. No apenas o teu irmo de sangue quem te fala, mas o vizir do Egito. - No estars a comprometer a tua posio? - Pouco importa, quando comear a poca das colheitas, serei demitido e irei para a priso. A vitria de Bel-Tran e dos seus aliados ser fatal, alm disso, paira sobre o Egito uma ameaa de guerra. - Os Asiticos? - Bel-Tran mandou-lhes ouro em ms condies, a culpa atribuda ao Fara. Para nos desculparmos, teremos de lhes oferecer o dobro da quantidade. No tenho tempo para refazer o tesouro, j delapidado por obra de Bel-Tran. Vire-me para que lado me virar, estou encurralado. Pelo menos, vocs, tu e Pantera, estaro a salvo, aproveita o Egito nestas duas semanas que faltam para a abdicao de Ramss e depois abandona-o. Este pas se transformar num verdadeiro inferno e se basear na lei do dinheiro grego, do lucro e do materialismo. - Eu tenho ouro. - O ouro que roubaste do general Asher e que depois escondeste? - Chegaria para pagar quase todas as dvidas do Egito. - Graas a ti, poderamos evitar uma invaso. - Deverias mostrar-te mais curioso. - Quer isso dizer que recusas? - No compreendes nada: descobri a cidade do ouro, perdida no deserto. Enormes reservas de metais preciosos! A Coptos, ofereo um carro carregado de barras de ouro, ao Egito, o valor da sua dvida. - E a Pantera? Concordar? - Precisars ser um verdadeiro diplomata, a altura ideal para provares o teu engenho. Os dois amigos caram nos braos um do outro. Por altura das festas do deus Min, o patrono da cidade, Coptos vivia os momentos de jbilos mais desenfreados do pas. Fora que comandava a unio do cu e da terra, Min incitava os rapazes e garotas comunho dos seus desejos. Quando foi proclamado o acordo de paz, a exploso de felicidade que se seguiu s era comparvel ao jbilo das celebraes tradicionais. Por deciso do vizir, Coptos beneficiaria do ouro de Suti, isento de impostos, os lbios foram contratados como soldados da infantaria do corpo do exrcito estacionado em Tebas, os nbios como arqueiros de elite e os do olho perspicaz retomaram a sua misso de vigiar as caravanas e os mineiros, sem serem repreendidos. Os soldados do exrcito regular eram os nicos que no participavam no banquete e na festa, na noite quente de Junho, as gargalhadas ecoavam sem

201

cessar, sob a proteo da lua cheia. Suti e Pantera receberam Paser e Nfret na casa do primeiro magistrado, oficialmente posta disposio do primeiroministro. A lbia de cabelos loiros, com adereos de ouro, parecia contrariada - Recuso-me a sair da cidade, ns a conquistamos e ela nos pertence. - Pe os ps na terra recomendou Suti. J no temos exrcito. - Temos ouro suficiente para comprar o Egito! - Trata-se primeiro de o salvarmos - disse Paser. - Eu, salvar o meu inimigo de sempre! - Tambm Pantera est interessada em evitar uma invaso asitica, se tal acontecer, de nada vos valer esse tesouro. Pantera fitou Nfret, esperando que esta concordasse com ela. - Eu concordo com o vizir, de que te serviria seres rica, se no pudesses usufruir da tua riqueza? Pantera gostava de Nfret. Pouco convencida, levantou-se nervosa e deu uma volta sala. - Que desejas em troca? - No papel de salvadores do Egito - declarou Pantera - podemos ser ambiciosos. Uma vez que estamos na presena do vizir, vou direta ao assunto: que cedncias est ele pronto a fazer? - Nenhuma. Pantera sobressaltou-se. - Como, nenhuma? - Ficam ambos isentos de toda e qualquer acusao e sem cadastro, uma vez que no cometeram nenhum crime. O primeiro magistrado de Coptos aceitar o vosso pedido de desculpas e o ouro que trar a felicidade cidade de Coptos, assim sendo, por que razo haveria ele de vos importunar? Suti desatou a rir. - O meu irmo de sangue fenomenal! Fala de justia, mas no se esquece de ser diplomata. Tornaste-te num verdadeiro vizir? - Fao o possvel. - Ramss provou ser um gnio ao escolher-te, e eu, eu tenho muita sorte em ser teu amigo. Pantera irritou-se. - Que reino me oferecers tu, Suti? - No te chega a minha vida, deusa do ouro? A lbia avanou em direo ao egpcio e deu-lhe diversos murros no peito. - Devia ter-te matado. - No desesperes. Ele dominou-a e apertou-a contra si.

202

- Consegues imaginar-te como notvel? Desta vez foi Pantera que desatou a rir e, soltando-se, pegou um jarro de vinho, quando o deu a Suti, este levou as mos cara. - Est cego desde que foi picado por um escorpio! - disse ela, pousando o jarro. Nfret acalmou-a. - No te preocupes, os acessos de cegueira noturna so uma doena rara, verdade, mas eu conheo-a e vou cur-la. A angstia durou pouco, pois os servios mdicos de Coptos dispunham de todos os remdios necessrios. Nfret administrou-lhe um medicamento composto de humores extrados dos olhos dos porcos, galena, ocre amarelo e mel fermentado, tudo triturado e transformado numa massa compata, em seguida, juntou ainda a esta mistura uma decoo de fgado de boi. Suti deveria ingerir este preparado diariamente durante trs meses para ficar completamente curado. Pantera dormia, tranquila, cansada, Nfret tinha adormecido. Suti contemplava as estrelas, no se cansando de olhar para a sua luz. Acompanhado por Paser, passeavam-se nas ruas daquela cidade to calma. - Que bom! Nfret restituiu-me a vida. - A tua sorte no te abandonou. - Como est o pas? - Mesmo com o teu auxlio, no tenho certeza de poder salv-lo. - Prende Bel-Tran e mete-o na priso. - Bem que gostaria, mas preciso cortar o mal pela raiz. - Se est tudo perdido, no te sacrifiques. - Enquanto houver uma ponta de esperana, cumprirei a misso que me foi confiada. - A obstinao um dos teus numerosos defeitos, porqu persistires e seres derrotado? Por uma vez na vida, ouve o que te digo. Tenho uma proposta melhor para te fazer. Os dois homens passaram por um grupo de lbios, encostados porta de uma taberna. Bbados, falavam aos berros. Suti voltou a olhar para o cu, demasiado feliz por poder ver a lua e as estrelas, assim que o babuno-polcia, que seguia os dois homens distncia, deu um grito de alarme, Suti percebeu- a presena do arqueiro, de p num telhado, pronto a atirar. Deu um passo para o lado e colocou-se frente de Paser. Quando Suti caiu, com uma flecha espetada, o devorador de sombras saltava j para um carro e fugia, iniciando a sua fuga.

203

CAPTULO 40 A operao teve incio de madrugada e durou cerca de trs horas. Ainda sonolenta, Nfret procurou energia no mago do seu ser, para no cometer nenhum erro. A assisti-la, com o olhar atento, estavam dois cirurgies habituados a estas situaes de perigo. Antes de extrair a flecha do peito de Suti, cravada abaixo do corao, Nfret aplicou-lhe uma anestesia geral. De tempos em tempos, administrava-lhe dez doses de um p composto por pio, raiz de mandrgora e pedra siliciosa. Durante a interveno, um assistente adicionava vinagre a este p e obrigava o paciente a inalar os vapores que da se elevavam, para no acordar da anestesia. Por precauo, um dos cirurgies passava no corpo de Suti um blsamo contra a dor, do qual a raiz de mandrgora, poderoso narctico, era o principal componente. A mdica-chefe do reino verificou a lmina em pedra dura do seu escalpelo antes de abrir mais o rasgo de forma a retirar mais facilmente a ponta da flecha. A profundidade do ferimento deixou-a apreensiva. Por sorte, os canais do corao no tinham sido afetados, porm, Suti tinha perdido muito sangue. Estancaram a hemorragia com compressas embebidas em mel. A jovem mdica tratou os cortes com movimentos lentos e precisos, depois uniu a pele do corte principal com finos fios obtidos a partir de intestino de boi. Por breves segundos, hesitou: Seria necessrio fazer um enxerto? Guiando-se pelo seu instinto e acreditando na robustez de Suti, ps de lado esta hiptese. As primeiras reaes da pele confirmaram a sua opinio. Consolidou os pontos de sutura com faixas de tecido colante, as quais cobriu com sebo e mel. Depois ligou o corpo do doente com um tecido vegetal muito suave. Do ponto de vista tcnico, a operao tinha sido um sucesso. Mas iria Suti acordar da anestesia? Kem examinou o telhado de onde o devorador de sombras tinha atirado a flecha. Apanhou o arco nbio que o assassino tinha utilizado, antes de fugir pela ruela onde uma quadriga roubada aos nbios o esperava. Matador ainda correu no seu encalo, mas em vo. O assassino desapareceu num pice. O chefe da polcia tentou inutilmente arranjar testemunhos fidedignos vrias pessoas tinham visto uma quadriga abandonar a aldeia durante a noite. Todavia, ningum foi capaz de fazer uma descrio precisa do condutor. Kem teve vontade de arrancar o nariz de madeira e calc-lo aos ps. Mas a pata do babuno agarrada ao seu punho dissuadiu-o. - Obrigado pela tua ajuda Matador. Mas o macaco no o libertou.

204

- O que queres? Matador voltou a cabea para o lado esquerdo. - J percebi. Queres que te siga. Este conduziu Kem esquina de uma ruela, onde lhe mostrou um marco em pedra arranhado pela passagem da quadriga. - Tens razo, ele fugiu por aqui, mas... O babuno levou o seu superior um pouco mais frente, em direo ao caminho por onde o veculo tinha seguido. Inclinou-se sobre um buraco da calada e depois recuou, fazendo um sinal a Kem para vir ver. Intrigado o nbio obedeceu. No fundo do buraco, uma lmina em obsidiana. - Perdeu-a sem dar por isso... Kem examinou o objeto. - Sabes uma coisa, agente da polcia Matador, creio que acabaste de encontrar uma pista decisiva. Quando Suti despertou, contemplou o sorriso de Nfret. - Pregaste-me um susto - confessou ela. - O que uma flecha comparada com as garras de um urso? Salvaste-me a vida pela segunda vez. - Uns centmetros mais acima e o assassino acertava-te em cheio no corao. - Vou ficar com sequelas? - Talvez uma cicatriz, mas se mudarmos os pensos com frequncia pode ser que disfarce. - Quando estarei de p? - Dentro de pouco tempo, graas tua constituio robusta. Pareces mais forte agora do que quando fizeste a tua primeira operao. - A morte diverte-se a pregar-me partidas. A voz de Nfret tremeu de emoo. - Sacrificaste a tua vida por Paser...No sei como posso agradecer-te. Suti pegou-lhe carinhosamente na mo. - Pantera rouba todo o amor que eu tenho para dar, seno como poderia eu resistir-te? Ningum ser capaz de vos separar, a ti e a Paser. At o prprio destino se far velho ao longo da vossa unio. Hoje, foi a mim que ele elegeu como escudo. E sinto-me orgulhoso por isso, Nfret, muito orgulhoso. - Importas-te de que Paser venha fazer-te uma visita? - Se a equipe mdica permitir. O vizir estava to emocionado quanto a sua mulher. - No devias ter arriscado a tua vida por mim, Suti. - Julgava que um vizir no dizia disparates.

205

- Tens dores? - No, no sinto quase nada. Nfret uma terapeuta extraordinria. A nossa conversa foi interrompida. - Ah! J me lembro. - Ento, qual era o conselho? - Para ti, qual o meu juramento mais solene? - Depois dos teus propsitos, teres uma vida longa, amares, dares festas, embebedares-te a cada sol que nasce. - E o teu? - Sabes bem qual : regressar minha aldeia com Nfret, longe da agitao em que vivo todos os dias. - O deserto mudou-me muito, Paser. Ele o meu futuro e o meu reino. Aprendi a partilhar os seus segredos, a saciar-me com os seus mistrios. Longe dele, sinto-me pesado e velho. A partir do momento em que as plantas dos meus ps tocam na areia, sinto-me jovem e imortal. No h lei mais verdadeira do que a do deserto. Junta-te a mim, s feito da mesma natureza. Partamos juntos, deixemos este mundo de compromisso e de mentiras. - Se existe um vizir, Suti, para lutar contra isso e fazer prevalecer a retido. - Achas que vais conseguir? - Todos os dias recebo um lote de vitrias e de derrotas, mas Mat ainda governa o Egito. Enquanto Bel-Tran reinar, a justia no ter lugar nesta terra. - No fiques espera desse momento. - Ajuda-me a travar esta batalha? Suti voltou-se para o lado, como se isto significasse uma recusa. - Deixe-me dormir. Como poderei combater ao teu lado, se estiver cansado e com sono? O barco da rainha-me tinha transportado Silkis do porto de Mnfis at Pi-Ramss. Na sua cabina, bem arejada e protegida do sol ardente de Junho, a esposa de Bel-Tran tinha beneficiado dos cuidados atentos do zeloso pessoal. Deram-lhe massagens, perfumaram-na, ofereceram-lhe sumos de fruta e panos frescos para pr na testa e na nuca, de forma a que a viagem fosse o mais agradvel possvel. No desembarcadouro, sua espera, estava uma liteira transportada por escravos e equipada com dois guarda-sis. O trajeto foi curto, tendo Silkis sido conduzida pela margem do lago da residncia real. Dois porta guarda-sis desceram com ela para o esquife pintado de azul. Sem tocar nas margens, os remadores levaram-na at uma ilha onde, sentada sombra de um pavilho de madeira, Tuya lia poemas do Antigo Imprio que exaltavam a beleza sublime das paisagens egpcias e o respeito e devoo devidos aos deuses.

206

Silkis, que envergava um vestido de linho de um luxo ostentatrio. entrou em pnico. Nem mesmo as inmeras jias que trazia lhe davam segurana. Seria capaz de enfrentar a mulher mais rica e mais influente de todo o Egito? - Vem sentar-te junto de mim, Silkis. Para grande espanto da recm-chegada, a rainha-me parecia mais uma mulher do povo do que a me de Ramss, o Grande. Com os cabelos soltos e os ps descalos, trazia um vestido branco muito simples, de alas, sem colares, nem pulseiras, nem maquilhagem... Mas a sua voz trespassava a alma. - Deves estar com calor, minha querida? Incapaz de proferir palavra, Silkis sentou-se na relva sem pensar nas inevitveis manchas verdes que sujariam o seu precioso vestido de linho. - Pe-te vontade. Vai nadar, se quiseres. - No. No me apetece, Majestade. - E uma cerveja fresca, apetece-te? Estupefata, Silkis aceitou um recipiente alto, munido de um fino tubo metlico que permitia aspirar o delicioso lquido. Bebeu vrios goles, sem levantar os olhos, incapaz de encarar o olhar penetrante de Tuya. - Adoro o ms de Junho - disse a rainha-me. - A sua luz de uma franqueza deslumbrante. Tens medo do calor intenso? - Seca... seca-me a pele. - No dispes de um arsenal de cremes? - Sim, claro que sim. - Dedicas ento muito tempo a cuidar da tua beleza? - Vrias horas por dia...o meu marido muito exigente. - Tem uma carreira notvel...segundo consta. Silkis levantou um pouco a cabea. No tardou que a rainha-me se aproximasse do local de onde Silkis a espreitava. O medo foi-se dissipando aos poucos. Aquela mulher impressionante, de nariz fino e perfeito, de faces bastante marcadas e queixo quadrado no iria ser ela a sua dcil escrava? A vergonha invadiu-a como daquela vez que se despiu em frente do guardio-mor da esfinge de forma a t-lo sua merc, para o seu marido poder abat-lo. Silkis gostava de ser submissa a Bel-Tran, mas gostava que os que a rodeavam se rojassem a seus ps. Comear por humilhar a rainha-me despertava nela uma sensao de xtase. - Verdadeiramente notvel, Majestade. essa a palavra exata. - Um insignificante guarda-livros que subiu muito rapidamente no reino...S no Egito possvel uma ascenso to rpida. O importante no ser no perder a pequenez, mas sim atingirmos a grandeza? Silkis franziu o semblante. - Bel-Tran um homem honesto, trabalhador e que s pensa no bemestar comum.

207

- A sede de poder d origem a conflitos, aos quais tenho assistido distncia. Silkis vangloriou-se. O peixe tinha mordido o anzol! Bebeu um pouco mais de cerveja fresca para ganhar coragem, sentindo uma sensao de relaxamento a invadir-lhe o corpo. - Correm em Mnfis rumores de que o rei est enfermo. - Bastante cansado, Silkis. As suas preocupaes so esmagadoras - No deveria ele celebrar, quanto antes, uma festa da regenerao? - Essa a tradio sagrada. - E... se o ritual mgico falhar? - Isso significaria que os deuses apelavam para um novo Fara. Um sorriso cruel aflorou aos lbios de Silkis. - S os deuses se podero pronunciar? - s enigmtica. - No achas que Bel-Tran tem porte de rei? Pensativa, Tuya viu uma colnia de patos-reais deslizar sobre a gua azulada do lago real. - Quem somos ns para pretendermos levantar o vu do futuro? - Bel-Tran pode faz-lo, Majestade! - Admirvel! - Ele e eu contamos com o teu apoio. Sabemos que os teus julgamentos so bastante seguros. - esse o papel da rainha-me: ver e aconselhar. Silkis tinha vencido. Sentia-se leve como um pssaro, rpida como um chacal, afiada como a lmina de um punhal. O Egito pertencia-lhe - Como que o teu marido juntou toda a sua fortuna? - Desenvolvendo a sua fbrica de papiros. claro que fez certas habilidades com as contas, como por todo o lado por onde passou. Nisso, no h ningum melhor do que ele. - Cometeu algumas desonestidades, no? Silkis tornou-se volvel. - Majestade! O que so os negcios, seno negcios? Se almejamos atingir um lugar de destaque, necessrio, por vezes, pr de lado a moral. E isso que a maior parte das pessoas no capaz de fazer. Bel-Tran no um qualquer, e a moral no obstculo que o impea de concretizar um bom negcio. Ele conseguiu subverter completamente os hbitos desta cidade desde que est no poder. E ningum percebeu as fraudes que cometeu. E tanto o estado como ele prprio s beneficiaram com isso! Mas agora demasiado tarde para lhe instaurarem um processo. - Construiu uma fortuna pessoal enorme, no verdade? - Mas claro!

208

- De que forma? Silkis regozijou-se. - Da maneira mais audaciosa possvel! - Como assim? - Nem vais acreditar no que vou contar. Trata-se de um trfico de papiros do Livro dos Mortos. E, como ele o fornecedor de uma grande parte da nobreza, encarregou-se de encontrar escribas capazes de desenhar as cenas e de escrever os textos relativos ressurreio do defunto no outro mundo. - E de que tipo a fraude? - Tripla! Primeiro, o papiro de qualidade inferior prometida, depois, reduziu o volume dos textos, sem baixar o preo da prestao, pagando muito pouco ao escriba redator, finalmente, o processo repete-se com as ilustraes! As famlias dos defuntos, abaladas pela dor, nem se lembram de verificar. E possuo tambm um lote enorme de moedas gregas que repousam nos meus cofres espera da livre circulao da prata... Que revoluo, Majestade! Daqui a pouco tempo, nem vais reconhecer este velho Egito, encarcerado nas suas tradies inteis e nos seus costumes retrgrados. - Se no estou enganada, esse o discurso do teu marido? - O nico a que o pas dever dar ouvidos! - E tu Silkis, qual a tua opinio pessoal? A pergunta demoveu a esposa de Bel-Tran. - O que queres dizer com isso? - Achas que assassnios, roubos e mentiras so bons pilares para sustentar um reino? Exaltada, Silkis no se deixou desmoralizar. - Se forem necessrios, porque no? Agora, j no podemos voltar atrs. Eu prpria sou cmplice e culpada! Tenho pena de no ter acabado com o mestre Branir e o vizir Paser, os principais entraves... Uma vertigem f-la vacilar. Levou uma mo fronte. - O que que me est a acontecer...Por que razo confessei tudo isto... - Porque bebeste cerveja misturada com mandrgora, o seu gosto inspido, mas a bebida solta a palavra. Graas a ela, os espritos mais fracos revelam os seus segredos. - O que que eu disse? O que que eu revelei? - Se a mandrgora teve um efeito to rpido - disse a rainha-me - porque tu s uma drogada. - Di-me o ventre! Silkis levantou-se. A ilha e o cu andavam roda. Caiu de joelhos e tapou os olhos com as mos.

209

- O trfico de livros dos mortos um crime abominvel - condenou Tuya. - Tu e o teu marido especulam com a dor alheia com uma crueldade incrvel. Eu mesma apresentarei queixa perante o tribunal do vizir. - No vai adiantar! Em breve sers minha serva - disse ela erguendo a cabea. - No vais conseguir os teus propsitos, pois ests marcada pelo fracasso e nunca sers uma dama da corte. As vossas torpezas sero do conhecimento de todos. Ningum vos aceitar, mesmo que ainda detenham algum poder. Vero que uma situao insustentvel, por mais obstinado que seja o vosso constrangimento em renunciar s vossas ambies. - Bel-Tran espezinhar-te-. - Sou uma mulher com alguma idade e experincia e no temo os bandidos da vossa laia. Os meus antepassados lutaram contra invasores to perigosos como o teu marido e saram vitoriosos. Se ele esperava o teu apoio, ter uma grande desiluso, pois no ters qualquer utilidade. - Eu vou ajud-lo e juntos venceremos. - No sers capaz: com uma inteligncia to limitada, uns nervos to frgeis, uma ausncia total de personalidade prpria e uma fora destrutiva nutrida pelo dio e pela hipocrisia. Mais cedo ou mais tarde, no s o prejudicars como tambm o trairs. Silkis bateu com os ps e os punhos cerrados no cho. Com um aceno de Tuya a barca acostou. - Levem esta mulher de volta ao porto - ordenou Tuya tripulao - e tirem-na de Pi-Ramss. Silkis sentiu uma vontade avassaladora de dormir, e deitou-se no cho da embarcao, com a cabea a rebentar de insuportveis zumbidos, como se as abelhas devorassem o seu crebro. A rainha-me contemplou serena as guas tranquilas do lago real, sobre o qual danavam as andorinhas.

CAPTULO 41 Apoiado no ombro de Paser, Suti deu os seus primeiros passos na coberta do barco que os transportava at Mnfis. Nfret vigiava a experincia, satisfeita com a recuperao do seu amigo. Pantera admirava os seus heris, sonhando com um rio imenso que lhe pertenceria quando fosse rainha. De Norte a Sul e de Sul a Norte, viajariam numa barca enorme carregada de ouro que eles distribuiriam pelas aldeias disseminadas ao longo das margens do rio. J que era impossvel conquistar um imprio pela fora, porque no utilizar a razo? No dia

210

em que as minas da cidade desaparecida se exaurissem, o povo todo celebraria o nome de Pantera e Suti. Deitada no telhado da cabina, confiou o seu corpo de cobre s carcias escaldantes do sol de Vero. Nfret fez um novo curativo em Suti. - A ferida est com bom aspecto. Como te sentes? - Ainda no tenho foras para combater, mas j me tenho de p. - Posso pedir-te que repouses? Caso contrrio, os tecidos demoraro mais tempo a cicatrizar. Suti estendeu-se sobre a esteira, sombra de um pano esticado sobre quatro estacas. Graas ao descanso imposto, as suas foras em breve se regenerariam. Nfret observava o Nilo. Paser abraou-a. - Achas que a cheia este ano ser precoce? - A mar enche, mas a sua cor modifica-se lentamente, talvez ainda tenhamos de esperar mais alguns dias. - Quando a estrela Stis brilhar no cu, Isis derramar lgrimas e a energia da ressurreio animar o rio nascido na outra vida e, como em cada ano, a morte ser vencida. Todavia, o Egito dos nossos pais perecer. - Todas as noites imploro alma do nosso mestre desaparecido, tenho certeza de que no anda muito longe de ns. - Fui um fracasso total, Nfret: no consegui identificar o assassino nem encontrar o testamento dos deuses. Kem aproximou-se do casal. - Desculpa-me se importuno, mas gostaria de te propor uma promoo. Paser foi apanhado de surpresa. - Tu, Kem. a preocupares-te antes do tempo? - Matador, o agente da polcia, merece-a. - J devia ter pensado nisso h mais tempo, sem ele, eu j estaria a estas horas na margem do Ocidente. - Ele no s te salvou a vida como tambm nos ofereceu uma pista para identificar o devorador de sombras. Esta faanha merece um cargo de Tenente com um aumento de soldo. - Que pista essa? - Deixa o Matador levar este inqurito at ao fim. Eu acompanh-lo-ei. - De quem suspeitas? - Ainda tenho de fazer algumas investigaes antes de obter o nome do culpado, mas no nos escapar. - Quanto tempo demoraro as investigaes? - Se tudo correr bem, um dia, se no uma semana. O Matador capaz de identific-lo assim que o vir. - Devers prend-lo para ser julgado.

211

- O devorador de sombras cometeu vrios assassnios. - Se no conseguires convencer o Matador a poup-lo, serei obrigado a retir-lo do caso. - O devorador de sombras tentou acabar com ele, atirando-o contra outro babuno, como pode ele esquecer isso? Impedi-lo de cumprir a sua misso seria uma injustia. - Temos de descobrir se o devorador de sombras o responsvel pela morte de Branir, e para quem trabalha ele. - Vais ficar a saber. Nada mais posso prometer-te. Se o Matador for provocado, no sei como poderei det-lo. Entre a vida de um valente servidor e a de um monstro, a minha escolha j est feita. Sejam prudentes, um e outro. Quando Bel-Tran transps o limiar da sua manso, no veio ningum ao seu encontro. Contrariado, chamou o intendente. Somente um dos jardineiros respondeu ao seu chamamento. - O intendente? - Partiu, com dois criados e os teus filhos, meu senhor. - Andaste a beber, homem? - Asseguro-te que a mais pura verdade. Furioso, Bel-Tran entrou em casa desvairado, chocando com a camareira de Silkis. - Onde esto os meus filhos? - Foram para a casa do Delta. - Por ordem de quem? - Da tua esposa. - Onde est ela? - No quarto, mas... - Fala! - Est muito deprimida. Desde que voltou de Pi-Ramss ainda no parou de chorar. Bel-Tran atravessou, com passadas largas, as vrias divises da casa e precipitou-se para os aposentos da sua mulher, que se encontrava imvel e em posio fetal, soluando ininterruptamente. - Ainda ests doente? - disse ele, sacudindo-a. Porm ela no reagiu. - Por que razo mandaste as crianas para a casa de campo? Responde! E torceu-lhe os pulsos, obrigando-a a sentar-se. - Responde, uma ordem! - Eles... correm perigo. - Ests a delirar. - E eu tambm...corro perigo. - O que que se passou?

212

Ainda a soluar, Silkis contou-lhe o seu encontro com a rainha-me. - Aquela mulher um monstro, ps-me de rastros. Bel-Tran no ouviu de nimo leve o que a mulher lhe contou, e f-la repetir as acusaes feitas por Tuya. - Tem calma, minha querida. - Uma armadilha! Ela passou-me uma rasteira! - Tranquiliza-te. Dentro em pouco, no ter qualquer poder... - No compreendes. Eu no tenho qualquer chance de ser admitida como dama da corte. Cada um dos meus gestos ser contestado, cada uma das minhas atitudes ser criticada, a menor das minhas iniciativas vilipendiada... Quem que tem foras para resistir a tal perseguio? - Acalma-te. - Acalmar-me, enquanto Tuya arruma a minha reputao! Silkis entrou numa clera desesperada, chorando e balbuciando frases incompreensveis sobre intrpretes de sonhos, devorador de sombras, os filhos, um trono inacessvel e dores intestinais insuportveis. Bel-Tran abandonou o quarto, pensativo. Tuya era uma mulher lcida e ponderada. Silkis, por sua vez, devido s suas perturbaes mentais, seria incapaz de se integrar na corte do Egito. Pantera sonhava. A viagem no Nilo, com a segurana da companhia do vizir e de Nfret, tinha-lhe proporcionado um momento de serenidade que no era habitual no mago da sua existncia tumultuosa. Sem confessar a Suti, sonhava com uma casa grande rodeada por um jardim, envergonhada de no renunciar de maneira alguma sua sede de conquista. A presena de Nfret apaziguava-lhe o fogo que a consumia desde que tivera de lutar pela sua sobrevivncia. Pantera descobrira as virtudes da ternura, das quais sempre desconfiara como se de uma doena mortal se tratasse. O Egito, essa terra que tanto detestava, tornou-se no seu porto de paz. - Preciso falar contigo - afirmou com gravidade ao vizir, que se encontrava sentado escriba. Paser redigia um decreto relativo proteo, em cada provncia, de uma espcie animal, a qual seria proibido caar e consumir. - Sou todo ouvidos. - Vamos at popa. Adoro poder contemplar o Nilo. Encostados ao pavs, os dois viajantes, maravilhados, o vizir e a lbia, conversavam embalados pela corrente. Em terra, nos carreiros e no cimo dos cabeos, os burros avanavam no seu passo lento, carregando cereais. Em torno dos valentes jumentos, elevava-se a gritaria da crianada. Nas aldeias, sombra das palmeiras, as mulheres

213

preparavam cerveja. Nos campos, os camponeses debulhavam os cereais ao som de uma flauta que tocava velhas melodias. Todos aguardavam a cheia. - Dou-te todo o meu ouro, vizir do Egito. - Suti e tu descobriram uma mina abandonada, justo que vos pertena. - Guarda essas riquezas para os deuses. Eles faro melhor uso delas do que os mortais. Mas deixa-me viver aqui e esquecer o passado. - Tenho que te contar a verdade: dentro de um ms, a alma deste pas mudar, e sofrer transformaes tais que no o vais reconhecer. - Ainda tenho um ms de tranquilidade. - Os meus amigos vo ser perseguidos, detidos e talvez executados. Se me ajudares, tambm te denunciaro. - No volto atrs na minha deciso. Toma o ouro, usa-o para evitar a guerra com a sia. E, voltou para o telhado da cabina, para adorar um sol sob o qual a violncia se apaziguara. Suti tomou o seu lugar. - J consigo andar e mexer o brao esquerdo. Di um bocado, mas estou bastante satisfeito com a recuperao. A tua mulher tem umas mos de fada. - A tua tambm tem um corao de ouro. - Uma verdadeira feiticeira! Pobrezinha, ainda no consegui separar-me dela. - Ela queria dar todo o seu ouro ao Egito para evitar um conflito com os Asiticos. - Que pena no poder fazer uma vnia! - Ela quer ser feliz ao teu lado. Creio que o Egito a conquistou. - Que terrvel futuro se avizinha. Ser preciso que eu dizime um batalho de lbios para lhe dar vigor novamente? Vamos esquec-la por momentos. Estou preocupado contigo. - Tu sabes a verdade. - S uma parte, mas constato que tu te refugias no teu principal defeito: o respeito pelos outros. - a lei de Mat. - Balelas! Ests em guerra Paser e sofreste vrios golpes sem ripostares. s mais uma semana e, graas a Nfret estarei de novo na ofensiva. Deixa-me agir minha maneira e estragar o jogo do adversrio. - Mas, no vais fazer nada ilegal, no ? - Quando as hostilidades so declaradas, necessrio traarmos o nosso caminho. Seno, podemos cair numa emboscada. Bel-Tran um inimigo como qualquer outro. - No, Suti. Ele possui uma arma decisiva contra a qual nem tu, nem eu podemos lutar.

214

- Qual? - Tenho de guardar segredo. - J no tens muito tempo para agir. - Quando a cheia chegar, Ramss abdicar. No ser capaz de viver a sua regenerao. - A tua atitude absurda. At agora, sem dvida tens tido razes para desconfiares de todos. Porm, neste momento, ests rodeado de pessoas em quem confias, revela-lhes a natureza dessa arma e as verdadeiras razes da incapacidade de Ramss. Juntos encontraremos uma sada. - Tenho de consultar o Fara. S ele pode dar-me autorizao para aceder ao teu pedido. Desembarcars em Mnfis e eu continuarei a viagem at PiRamss. Nfret depositou as flores de ltus, as centureas azuis e as flores de lis sobre o altar da pequena capela aberta aos vivos. Assim, permaneceu em comunho com a alma de Branir, cujo corpo de luz, chamado ressurreio de Osris, repousava num sarcfago, no seio da terra-me. Por uma fenda aberta na parede do tmulo, Nfret contemplou a esttua do mestre assassinado, e ali ficou de p, como se fosse comear a andar, a olhar para o cu. As trevas pareciam-lhe menos profundas que o habitual. Surpresa, sentiu que Branir a fitava com uma intensidade fora do comum. J no eram os olhos de um morto, mas os de um vivo que regressara do outro mundo para lhe transmitir uma mensagem, para l das palavras e dos pensamentos dos humanos. Perturbada, aboliu qualquer reflexo, a fim de perceber com o corao a verdade do inefvel. E Branir falou-lhe, como outrora, com a sua voz grave e possante. Evocou a luz de que os justos se alimentam, a beleza dos parasos onde o pensamento vagueia nas estrelas. Quando o mestre terminou, a jovem percebeu que ele tinha aberto um caminho para onde o vizir devia caminhar. O triunfo do mal no era inevitvel. sada do imenso campo funerrio de Sakkarah, Nfret cruzou com Dju, o mumificador. Plido, de mos interminveis e pernas esguias, dirigia-se para a sua oficina. - Ocupei-me do tmulo de Branir, conforme o teu desejo. - Muito obrigada, Dju. - Pareces-me emocionada. - No nada. J passou. - Queres um copo de gua? - No. Tenho de ir at ao hospital. At breve. Com passo arrastado, o mumificador caminhava sob um sol implacvel em direo a uma casa de janelas minsculas. Encostados parede, havia

215

inmeros sarcfagos de diversas qualidades. A oficina situava-se num local isolado. As pirmides e os tmulos erguiam-se ao longe. Uma colina rochosa no deixava vislumbrar as palmeiras e as culturas que decoravam o deserto. Dju abriu a porta e entrou, as dobradias rangeram. Ps um avental de pele de cabra, coberto de manchas acastanhadas, e examinou minuciosamente o cadver que tinham acabado de lhe trazer. Tinham-lhe encomendado uma mumificao de segunda classe, o que exigia a utilizao de leos e unguentos. Com um ar enfastiado, o especialista empunhou uma gazua de ferro com a qual iria extrair o crebro do defunto pelas narinas. Nisto, uma navalha veio cair-lhe aos ps. - Perdeste este objeto em Coptos. Dju voltou-se lentamente. Na soleira da porta estava Kem, o chefe da Polcia. - Ests enganado. - com esta navalha que abres as entranhas dos cadveres. - No sou o nico mumificador... - s o nico que passa a vida a viajar, pelo menos nestes ltimos meses. - Mas, que eu saiba, isso no proibido. - De cada vez que deixas o teu posto de trabalho, s obrigado a comunic-lo. Seno os teus colegas apresentam queixa. Ora as tuas viagens coincidiram com as do vizir, que tu, em vo, tentaste aniquilar por diversas vezes. - A minha profisso to difcil que tenho, frequentemente, necessidade de mudar de ares. - Na tua profisso, vive-se no isolamento e nunca se abandona o local de trabalho. E tu nem tens famlia em Tebas. - A regio muito bonita. Tenho o direito de circular, como qualquer outra pessoa. - Sabes muito sobre venenos. - Como sabes isso? - Consultei a tua ficha de servio. Antes de te tornares mumificador, trabalhaste como assistente no laboratrio do hospital, e o conhecimento profundo do local facilitou-te os roubos. - Que eu saiba, no proibido mudar de atividade. - Tambm s excelente no manejo do basto de arremesso, e o teu primeiro ofcio foi caador de aves. - E isso crime? - Todos os indcios dizem que sim. s tu o devorador de sombras encarregado de assassinar o vizir Paser. - Pura calnia. - Tenho uma prova formal de valor incalculvel: esta navalha de obsidiana. Na base do punho tem uma marca distintiva dos mumificadores e um

216

nmero que corresponde oficina de Sakkarah. No devias t-la perdido, Dju, mas no podias separar-te dela. Foi o teu amor pela profisso que te traiu, o gosto pela morte. - Qualquer tribunal considerar essa prova insuficiente. - Sabes bem que no. E a confirmao final est escondida aqui, estou certo disso. - Vais fazer uma busca? - indispensvel que a faa. - Oponho-me, pois estou inocente. - Ento o que receias? - Esta a minha casa, ningum tem o direito de viol-la. - E eu sou o chefe da Polcia. Mas, antes de me mostrares a cave, pousa a gazua de ferro. No gosto de te ver com uma arma na mo. O mumificador obedeceu. - Vai tu frente. Dju deslizou pela escada abaixo como estava habituado a fazer. Duas tochas, que ardiam permanentemente, iluminavam uma cave imensa onde havia sarcfagos empilhados por todo o lado. Ao fundo, uma vintena de canopos destinados a receber fgados, pulmes, estmagos e intestinos dos defuntos. - Abre-os. - Mas isso um sacrilgio. - Eu assumo a responsabilidade. O Nbio levantou uma tampa em forma de cabea de babuno, uma outra em forma de cabea de co e uma terceira de falco. Os vasos canopos no continham seno vsceras. No quarto vaso, com a tampa em forma de cabea de homem, estava um grande lingote em ouro. Kem prosseguiu as suas investigaes e destapou mais trs vasos. - O pagamento pelos teus assassnios? Com os braos cruzados sobre o peito, Dju parecia indiferente. - Quanto queres, Kem? - Quanto ofereces? - Se vieste sem o teu babuno e sem o vizir para poderes vender o teu silncio. Ser que te contentas com metade dos meus ganhos? - Mas tambm necessrio satisfazeres a minha curiosidade: Quem que te paga? - Bel-Tran e os seus cmplices. Apesar de tu e o vizir terem dissolvido o bando, ele e mulher continuam a desafiar-vos. uma mulher perversa, podes crer. ela que me transmite as ordens quando tenho de acabar com uma testemunha incmoda.

217

- Assassinaste o sbio Branir? - Tenho a lista dos meus sucessos em dia, para me lembrar deles quando for velho. Mas Branir no faz parte do meu rol de vtimas. No teria recusado o servio, disso podes estar seguro, mas no o encomendaram a mim. - Quem , ento, o culpado? - No fao idia, mas uma coisa que me diverte. Ests no caminho certo, Kem. Tambm no esperava menos da tua parte. Eu sabia que, se me identificasses, no avisarias o vizir e virias exigir a tua parte. - Vais deixar Paser em paz? - Ele foi o meu nico fracasso... A menos que tu me ds uma mozinha? O nbio avaliou o peso dos lingotes. - So magnficos. - A vida curta. preciso saber aproveit-la. - Cometeste dois erros, Dju. - Falemos antes do futuro. - Em primeiro lugar, menosprezaste o meu verdadeiro valor. - Queres tudo? - Nem uma montanha de ouro me satisfaria. - Ests a brincar? - Em segundo lugar, foi teres acreditado que o Matador te perdoaria depois de o teres confrontado com um rival, decidido a deix-lo em pedaos. A maioria das pessoas podero sentir compaixo por esse teu olhar, mas eu no passo de um negro de sentimentos inferiores, e ele de um macaco suscetvel e rancoroso. O Matador meu amigo e quase morreu por tua causa. Quando ele clama vingana, sou obrigado a dar-lhe ouvidos. Graas a ele, no devorars mais sombras. O Babuno apareceu ao fundo das escadas. Kem nunca o tinha visto to furioso. Com os olhos vermelho vivo, o plo todo eriado e os caninos arreganhados, rosnava com tal ferocidade que fazia gelar o sangue. Nenhuma dvida restava sobre a culpabilidade de Dju. O devorador de sombras recuou e Matador investiu.

CAPTULO 42 - Deita-te ao comprido - pediu Nfret a Suti. A dor desapareceu. - Tenho de verificar os canais do corao e da circulao de energia. Nfret mediu a pulsao em vrios lugars, sem tirar os olhos da pequena clepsidra que trazia no pulso. No seu interior, as graduaes apresentavam-se sob

218

a forma de pontos dispostos sobre doze linhas verticais. Calculou os ritmos internos, comparando-os, e constatou que o pulsar do corao era possante e regular. - Se no tivesse sido eu a operar-te, no acreditava que tivesses sido vtima de um ferimento recente. A tua cicatrizao duas vezes mais rpida que o normal. - Amanh, se a mdica-chefe do reino me autorizar, vou praticar tiro ao arco. - No exijas muito dos teus msculos. Aprende a ser paciente. - Impossvel, tenho a impresso de que a minha vida se dissipa rapidamente. No deveria assemelhar-se antes ao voo de uma ave de rapina, violento e imprevisvel? - A doena faz admitir todas as formas de existncia. Nesse caso, tenho de mudar-te o penso para o teu voo se regenerar. - Quando volta Paser? - Amanh, o mais tardar. - Espero que tenha sido persuasivo. preciso sair desta passividade. - Ests a julgar muito mal o vizir, desde a tua partida desastrosa para a Nbia, ele no parou de lutar contra Bel-Tran e os seus aliados. - Os resultados no foram muitos. - Conseguiu enfraquec-los. - Mas no os eliminou! - O vizir o primeiro servidor da lei que ele deve fazer respeitar. - Bel-Tran no conhece seno a sua prpria lei, porque Paser no luta com armas do mesmo calibre. Quando ramos jovens, ele gostava de ponderar as situaes e eu tomava atitudes mais irrefletidas. Se o alvo estiver definido, eu no falho. - A tua ajuda vai ser-lhe muito preciosa. - Com a condio de que eu esteja a par de tudo, como tu. - Acabei o teu curativo. Pi-Ramss estava menos alegre que o habitual. Os soldados tinham substitudo os transeuntes. Os carros de assalto circulavam nas ruas, a marinha de guerra ocupava o porto. Nas casernas, em estado de alerta, os soldados da infantaria repetiam os exerccios de combate, os arqueiros treinavam com afinco, os oficiais superiores verificavam os arreios do respectivos cavalos. Um cheiro a guerra pairava no ar. A guarda do palcio tinha sido redobrada. A visita de Paser no suscitou entusiasmo, era como se a presena do vizir selasse uma deciso que tanto receavam.

219

O Fara j no se dedicava jardinagem, mas, na companhia dos seus generais, estudava um grande mapa da sia estendido no solo da sala do conselho. Os militares inclinaram-se perante o vizir. - Posso consultar-te, Majestade? Ramss mandou sair os generais. - Estamos prestes a entrar em guerra, Paser. A armada de Seth j se encontra ao longo da fronteira. Os nossos espies confirmaram que os principados da sia tentam unir-se para mobilizar o mximo de soldados. O confronto ser implacvel. Apesar dos meus generais me aconselharem insistentemente a atacar, prefiro aguardar, como medida de precauo. Dir-se-ia que o futuro me pertence! - Evitaremos o conflito, Majestade! - Com que milagre? - Com o ouro de uma mina h muito esquecida. - Essa informao fivel? - Vem uma expedio a caminho, com uma carta escrita por Suti. - E a quantidade suficiente? - A sia ficar satisfeita. - Que deseja Suti em troca? - O deserto. - Ests a falar a srio? - Ele est. - Achas que o posto de chefe de os de olho perspicaz lhe agradar? - Talvez ele procure apenas a solido. - Um outro milagre no alforge? - Suti deseja conhecer a verdade. Ele props que eu reunisse as poucas pessoas que provaram ser-me fiis e no escondesse nada das razes da tua abdicao. - Um conselho secreto... - Um derradeiro conselho de guerra. - Que te parece a idia? - A minha misso foi um fracasso, pois no encontrei o testamento dos deuses. Se me autorizares, mobilizarei as foras que ainda nos restam, para enfraquecer Bel-Tran ao mximo. A senhora Silkis era vtima da terceira crise de histeria desde essa madrugada. Trs mdicos haviam passado pela sua cabeceira, sem grande sucesso. O ltimo tinha-lhe administrado um narctico, na esperana de que depois de um sono profundo ela recuperasse a razo. Mas, desde que acordara a meio da tarde, comeara a delirar, alertando as restantes pessoas da casa com as suas crises e convulses. Somente uma nova dose de narctico fora eficaz, apesar

220

de se recearem as consequncias: alterao das faculdades cerebrais e degradao da flora intestinal. Bel-Tran tomou a deciso que se impunha. Convocou um escriba, ao qual ditou uma lista de bens que legava aos seus filhos, reduzindo os da mulher ao mnimo imposto pela lei. Contrariamente tradio, tinha estabelecido um contrato de casamento bastante pormenorizado que o autorizava a gerir a fortuna da mulher em caso de impossibilidade ou incompetncia manifesta da parte de Silkis. Incapacidade que ele fez constatar pelos seus trs terapeutas, fortemente recompensados. Munido destes documentos, Bel-Tran seria o nico a poder exercer a autoridade paternal sobre os seus filhos, cuja educao no podia continuar a ser assumida por Silkis. A rainha-me at lhe tinha prestado um grande favor ao desmascarar a verdadeira natureza da sua mulher: um ser instvel, um pouco infantil, um pouco cruel, inapta para ocupar uma funo de primeiro plano. Depois de lhe ter servido como um belo acessrio nas recepes e banquetes, tornara-se agora um empecilho. Onde poderia ela ser melhor tratada que num estabelecimento especializado em doentes mentais? Logo que estivesse em condies de viajar, envi-la-ia para o Lbano. Faltava s consumar o divrcio, documento indispensvel, uma vez que Silkis residia ainda no lar familiar. Bel-Tran no esperaria pela sua partida. Uma vez livre dela, estaria pronto a enfrentar a ltima etapa que o separava da realizao do seu sonho. assim que se percorre o caminho para o poder, pondo de lado os companheiros inteis. O Egito inteiro invocava a cheia. A terra estava fendida, como morta. Queimada, ressequida por um vento escaldante, morria de sede, vida da gua regeneradora que transporia as margens e faria o deserto recuar. Uma fadiga surda consumia os homens e os animais, as poeiras cobriam as rvores, as ltimas parcelas de verdura secavam lentamente. Todavia o esforo no esmorecia. As equipes encarregadas de limpar os canais, reparar os poos e as cegonhas de tirar gua, consolidar os diques amontoando a terra cavada e tapando as fissuras, sucediam-se umas s outras. As crianas estavam encarregadas de encher as taas com frutos secos, principal alimento durante o perodo em que a gua cobriria os campos. Quando regressava de Pi-Ramss, Paser sentiu o sofrimento e a esperana da sua terra. Ser que amanh Bel-Tran no iria acusar a prpria cheia, censurando-a por no ter durado um ano inteiro? O regime que ele iria impor prejudicava a aliana do pas com os deuses e com a natureza. Rompendo o delicado equilbrio respeitado at ao presente por dezanove dinastias de faras, o administrador do Tesouro deixaria o campo livre s foras do mal.

221

Sobre o principal cais de desembarque de Mnfis, Kem e o babunopolcia esperavam o vizir. - Dju o devorador de sombras - revelou o nbio. - E tambm ele o culpado pela morte do mestre? - No, mas ele era o brao armado de Bel-Tran. Foi ele que assassinou os veteranos sobreviventes e os cmplices do diretor da Dupla Casa branca, e foi ele que tentou matar-te. - Prendeste-o? - O Matador no lhe concedeu o seu perdo. Ditei o meu testemunho a um escriba. Contm acusaes contra Bel-Tran, nomes e datas. Agora, ests em segurana. Acompanhado de Vento do Norte, que transportava um odre de gua fresca, Suti aproximou-se de Paser. - E Ramss, aceitou? - Aceitou. - Rene o teu conselho no campo. Estou pronto a ir combater. - Antes, gostaria de tentar um ltimo recurso. - O tempo urge. - Os mensageiros j partiram, levando as minhas convocatrias. O conselho reunir-se- a partir de amanh. - a tua ltima chance. - A ltima chance que o Egito tem. - Que ltimo recurso esse? - No vou correr risco algum, Suti. - Deixa-me acompanhar-te. - Aceita a presena de Matador - disse Kem. - Impossvel - respondeu o vizir - devo ir sozinho. A uma trintena de quilmetros a sul da necrpole de Sakkarah, o lugar de Licht vivia ainda como no Mdio Imprio, um tempo de paz e prosperidade. Ali haviam sido erguidos os templos e as pirmides, dedicadas aos Faras Amenemhat I e Sesstris I, poderosos monarcas da segunda dinastia que tinham transformado o Egito num pas alegre, depois de um perodo conturbado. Desde essa poca longnqua, setecentos anos antes do reinado de Ramss II, a memria dos ilustres soberanos era ainda respeitada. Os sacerdotes do Ka celebravam os ritos quotidianos, para que a alma dos reis defuntos permanecesse presente sobre a terra e inspirasse a ao dos seus sucessores. No muito longe das culturas, a pirmide de Sesstris I encontrava-se em reconstruo, estando a ser escavada uma parte do seu revestimento de calcrio branco, proveniente da pedreira de Tura.

222

O carro de Bel-Tran, conduzido por um velho oficial, dirigia-se para a rua que contornava o deserto. Parou no princpio da calada coberta que dava acesso pirmide. Nervoso, o diretor da Dupla Casa branca desceu do veculo e chamou um sacerdote. A sua voz irritada era uma inconvenincia no seio do silncio que reinava no local. Um ritualista de crnio rapado saiu de uma capela. - Chamo-me Bel-Tran, venho a pedido do vizir. - Segue-me. O homem de negcios sentiu-se muito pouco vontade. No gostava nem das pirmides, nem dos santurios antigos que os arquitetos tinham construdo com blocos colossais, jogando com o seu tamanho com incrvel virtuosismo. Os templos constituam um entrave s anlises econmicas de BelTran, e destru-los seria uma das prioridades do Novo Regime. Enquanto houvesse homens, por poucos que fossem, que escapassem lei universal do lucro, estariam a pr em causa o desenvolvimento de um pas. O ritualista precedeu Bel-Tran. Nos muros da estreita calada, baixos relevos mostravam o rei a fazer oferendas s divindades. Como o sacerdote caminhava lentamente, Bel-Tran era obrigado a travar o passo, ao mesmo tempo que ia protestando contra o tempo perdido e a sua convocao para este local esquecido. No cimo da calada erguia-se um templo ao lado da pirmide. O ritualista virou esquerda, atravessou uma pequena sala de colunas e parou diante de uma escada. - Sobe, o vizir est tua espera no alto da pirmide. - Por que razo me espera ele num lugar to alto? - Est a fiscalizar os trabalhos. - A subida no perigosa? - Os degraus esto um pouco gastos, mas, se subires com cuidado, no h perigo. Bel-Tran no confessou ao sacerdote que tinha vertigens, admiti-lo seria expor-se ao ridculo. Contrariado, iniciou a subida que culminava a sessenta metros do solo. Empreendeu a escalada por uma aresta, sob o olhar atento dos pedreiros que trabalhavam no restauro do revestimento. De olhos postos no cho e ps desajeitados, subiu at ao cimo, uma plataforma desprovida de piramdion. Este ltimo, em mau estado, tinha sido confiado aos ourives, para ser recoberto de ouro fino. Paser estendeu a mo a Bel-Tran e ajudou-o a pr-se de p. - Que paisagem maravilhosa, no achas? Bel-Tran vacilou, fechando os olhos para manter o equilbrio.

223

- Do alto de uma pirmide - prosseguiu o vizir - o Egito desvenda-se inteiro. J reparaste na fronteira bem delineada entre as culturas e o deserto, entre a terra negra e a vermelha, entre o domnio de Hrus e o de Seth? Contudo, so indissociveis e complementares. A terra arvel manifesta a sua eterna dana das estaes, e o deserto, o fogo do imutvel. - Por que razo me fizeste vir aqui? - Sabes o nome desta pirmide? - No me lembro. - Chama-se a vigilante dos dois pases, ao tomar conta deles, deu-lhes unidade. Se os nossos antepassados consagraram os seus esforos a edificar este tipo de monumento, se continuamos a construir templos e locais para a eternidade, porque a sua presena indispensvel para que haja harmonia. - Um monte de pedras sem utilidade. - A fundao da nossa sociedade. O alm inspira o nosso governo, a eternidade dos nossos atos, pois o quotidiano no suficiente para satisfazer os homens. - Idealismo retrgrado. - A tua poltica vai arruinar o Egito, Bel-Tran, e denegrir a tua imagem. - Pagarei aos melhores branqueadores. - A alma no se lava assim to facilmente. - Afinal, s sacerdote ou primeiro ministro? - O vizir sacerdote de Mat. A deusa da retido nunca te seduziu, no ? - Aps ponderada reflexo, cheguei concluso de que detesto as mulheres. Se no tens outro assunto para tratar comigo, vou descer. - Acreditei que fosses meu amigo, quando colaboramos um com o outro. Tu no passavas de um fabricante de papiros e eu de um juiz menor, perdido numa grande cidade. Nem sequer questionava a tua sinceridade. Parecias-me carregado de uma verdadeira convio no desempenho das tuas funes, ao servio do pas. Quando penso nesse tempo, ainda me custa admitir que mentiste permanentemente. Levantou-se um vento violento. Desequilibrando-se, Bel-Tran agarrou-se a Paser. - Foi tudo uma farsa, desde o nosso primeiro encontro. - Esperava conseguir convencer-te, para te poder usar, mas tenho de confessar que foi uma decepo! A tua teimosia e falta de viso desiludiram-me muito. Mas no foi muito difcil manipular-te. - O passado no importa, muda de vida, Bel-Tran. Aplica as tuas competncias ao servio do Fara e do povo do Egito, renuncia s tuas ambies desmedidas e conhecers a alegria de seres correto. - Nunca ouvi palavras to ridculas... Espero que nem tu acredites nelas! - Para qu levar o povo desgraa?

224

- Como s o vizir, ignoras o gosto do poder. Eu conheo-o. Este pas agrada-me, pois sou capaz de lhe impor a minha prpria lei. O vento obrigava os dois homens a gritar e a dar nfase a cada palavra. Ao longe, as palmeiras vergavam-se e as palmas entrecruzavam-se e gemiam ao quebrar. Turbilhes de areia tomavam de assalto a pirmide. - Esquece o interesse pessoal, Bel-Tran, isso no te leva a nada. - O mestre Branir no se orgulharia de ti nem da tua falta de inteligncia. Ao ajudares-me, provaste a tua incompetncia, e a tua estupidez, ao suplicares, como fazes agora. - Foste tu que o assassinaste? - Nunca sujei as minhas mos, Paser. - Nunca mais pronuncies o nome de Branir. Bel-Tran viu a sua morte espelhada nos olhos de Paser. Apavorado recuou um passo e perdeu o equilbrio. Paser agarrou-o por um pulso. Com o corao a pulsar de aflio, o diretor da Dupla Casa branca desceu agarrando-se s pedras. Sobre ele pesava o olhar do vizir do Egito, enquanto se desencadeava um vento de tempestade.

CAPTULO 43 No final do ms de Maio a gua do Nilo era verde. No fim de Junho tornava-se castanha, lodosa e lamacenta. Nos campos, tinham-se interrompido os trabalhos. Com o fim da debulha avizinhava-se um longo perodo de frias. Aqueles que desejavam arredondar o seu peclio iam trabalhar nas grandes pedreiras, uma vez que a inundao facilitaria o transporte dos grandes blocos, carregados nos barcos. Uma inquietao ensombrava os espritos: seria o nvel das guas suficiente para matar a sede terra ressequida e torn-la fecunda? Para apelar aos favores dos deuses, camponeses e citadinos ofereciam ao rio pequenas estatuetas feitas de barro cozido ou de faiana, representando um homem gordo, de grandes mamas pendentes e a cabea coroada de plantas. Simbolizava Hpi, o dinamismo da cheia, formidvel poder tornaria as culturas verdejantes. Dentro de vinte dias, por volta de vinte de Julho, Hpi incharia ao ponto de invadir as Duas Terras e transformar o Egito num imenso lago, onde cada um se deslocaria de barca de uma aldeia para outra. Dentro de vinte dias, Ramss abdicaria a favor de Bel-Tran.

225

O vizir acariciava o seu co, entretido com um osso j mastigado que ele tinha enterrado e depois retirado do seu esconderijo. Bravo, tambm ele, sentia os efeitos deste perodo carregado de medos e incertezas. Paser preocupava-se com o futuro dos seus fiis companheiros. Quem tomaria conta do seu co e do seu burro se ele fosse preso e deportado? Vento do Norte, habituado ao seu agradvel retiro, seria reenviado para caminhos poeirentos por onde carregaria pesadas cargas. Cmplices h tanto tempo, estes dois companheiros morreriam de desgosto. Paser envolveu a mulher nos seus braos. - Tens de partir, Nfret, deixar o Egito antes que seja demasiado tarde. - Propes-me que te abandone? - O corao de Bel-Tran secou. A avidez e a ambio dominaram toda a sua sensibilidade. Nada o poder comover. - Que esperavas tu? - Que a voz das pirmides incutisse nele uma conscincia esquecida... Mas s consegui avivar a sua sede de poder. Salva a tua vida, a do Bravo e a do Vento do Norte. - Como vizir, admitirias que a mdica-chefe do reino desertasse do seu posto no momento em que uma grave doena se abate sobre o seu pas? Qualquer que seja o final desta aventura, viv-la-emos juntos. Interroga o Bravo e o Vento do Norte, nem um nem outro consentiro em deixar-te. De mos dadas, Paser e Nfret contemplaram o jardim, onde Diabrete, a pequena sagui, fazia travessuras sem-fim em troca de algumas guloseimas. To prximos do cataclismo, saborearam a paz perfumada deste lugar abrigado do tumulto. De manh tinham-se banhado na piscina de recreio, antes de passearem sombra da folhagem. Os hspedes do vizir chegaram. Kem e Matador saudaram o guarda, subiram a alameda bordada de tamarizes, recolheram-se diante da capela dos antepassados, lavaram as mos e os ps na soleira da porta do recinto, atravessaram o prtico em abbada e entraram na sala de quatro pilares onde estavam sentados o vizir e a sua esposa. Depois de o chefe-da-polcia e do seu tenente, entraram a rainha-me Tuya, o antigo vizir Bagey, Kani, sumo-sacerdote de Carnaque, e Suti. - Com a autorizao do Rei - declarou Paser - posso revelar-lhes que a grande pirmide de Quops, onde somente o Fara pode entrar, foi violada por Bel-Tran, a sua esposa e trs cmplices, o transportador Denes, o dentista Qadash e o qumico Chchi. Estes trs ltimos j esto mortos, mas o objetivo da conspirao foi atingido: profanaram o sarcfago, roubaram a mscara de ouro, a grande gargantilha, o escaravelho do centro, os amuletos de lpis-lazli, o enx de ferro celeste e o cvado de ouro. Alguns desses tesouros j foram reencontrados, mas falta-nos o essencial: o testamento dos Deuses, guardado

226

dentro do estojo em couro que o rei deve segurar na mo direita durante a festa de regenerao, antes de mostr-lo ao povo e aos sacerdotes. Este documento, transmitido de fara em fara, legitima o seu reinado. Quem iria imaginar que tamanha profanao e roubo fossem cometidos? O mestre Branir foi assassinado, porque era incmodo para os insurretos. Kem e Matador puseram fim s aes criminosas do mumificador Dju, que se tornou num devorador de sombras a soldo de Bel-Tran. Bem parcos os resultados, pois no conseguimos identificar o assassino de Branir e fomos incapazes de devolver ao rei o testamento dos deuses. No dia de ano novo, Ramss ser obrigado a abdicar e entregar o trono a Bel-Tran. Este fechar os templos, introduzir a livre circulao da moeda e adotar a lei nica do lucro. Um longo e pesado silncio se sucedeu s explicaes do vizir. Os membros do seu conselho secreto estavam aterrorizados. Como temiam as predies ancestrais, o cu cair-lhes-ia sobre a cabea 18. Suti foi o primeiro a reagir. - Esse documento, por mais precioso que seja, no pode ser suficiente para fazer de Bel-Tran um fara respeitado e capaz de reinar. - Foi por isso que ele esperou o tempo necessrio para gangrenar a administrao e a economia do pas, e criar uma rede de alianas eficazes. - E no tentaste desmantel-las? - As cabeas do monstro multiplicam-se quando as cortamos. - Ests a ser muito pessimista - afirmou Bagey. - A maior parte dos funcionrios no aceitaro as diretivas de Bel-Tran. - A administrao egpcia tem o sentido da hierarquia - objetou Paser. Eles obedecero ao fara. - Organizemos a resistncia - props Suti. - Entre todos, ns controlamos um aprecivel nmero de setores. Que o vizir coordene as foras de que dispe. Kani, o sumo-sacerdote de Carnaque, pediu a palavra. O ex-jardineiro, de rosto enrugado, pronunciou-se sem rodeios. - Os templos no vo aceitar as mudanas econmicas que Bel-Tran quer impor, pois estas conduziriam o nosso pas misria e guerra civil. O fara o servidor do templo em esprito e, se ele trair esse dever primeiro, no passar de um chefe poltico, a quem no devemos qualquer obedincia. - Nesse caso - confirmou Bagey - a hierarquia administrativa ser libertada dos seus compromissos. Ela prestou juramento de fidelidade ao mediador entre o cu e a terra, e no a um dspota. - O servio de sade deixar de funcionar - precisou Nfret. - Estando ligado aos templos, rejeitar o novo poder.
Segundo a mitologia, o cu repousava sobre quatro grandes pilares. Em caso de ruptura da harmonia com os deuses, ele desabaria sobre os humanos, responsveis por essa discrdia. (N. do A.)
18

227

- Com pessoas como vs - disse a rainha-me Tuya, com a voz embargada de comoo - a guerra ainda no est perdida. Saibam que a corte est contra Bel-Tran e nunca acolher no seu seio a senhora Silkis, cujas torpezas so do conhecimento geral. - Magnfico! - exclamou Suti. - Conseguiste ento semear a discrdia neste casal de criminosos? - Isso no sei, mas essa mulher infame, cruel e perversa tem nervos frgeis. Se estou certa nas minhas conjecturas, Bel-Tran abandon-la- ou ela o trair. Quando veio a Pi-Ramss assegurar-se da minha futura cumplicidade, parecia segura do seu sucesso, porm, no momento da partida, o seu crebro tinha soobrado a um naufrgio. Uma pergunta, vizir Paser: Por que razo no esto aqui todos os amigos diletos do rei? - Porque nem Ramss nem eu prprio conseguimos identificar os cmplices, mais ou menos passivos, de Bel-Tran. Se o rei decidiu ocultar a verdade, para continuar a luta o mximo de tempo possvel, sem que o adversrio esteja ao corrente dos nossos passos. - J lhe desferiste alguns rudes golpes. - Infelizmente, nenhum foi decisivo! Nem mesmo a resistncia ser fcil, pois Bel-Tran est infiltrado no exrcito e nos transportes. - A polcia est do teu lado - afirmou Kem - e o prestgio de Suti to grande para os de olho perspicaz que os conseguir mobilizar sem dificuldade. - No Ramss quem controla as tropas estacionadas em Pi-Ramss? perguntou Suti. - por isso mesmo que elas l esto. - A armada de Tebas escutar a minha voz de comando - afirmou Kani. Nomeia-me general de Mnfis - exigiu Suti. - Saberei falar aos soldados. A proposta recolheu a unanimidade do conselho secreto. - S falta o transporte martimo, sobre o qual a Dupla Casa branca detm poder total - lembrou Paser. - J para no falar dos servios de irrigao e dos encarregados dos canais, que Bel-Tran tenta corromper h vrios meses. Quanto aos chefes de provncia, alguns afastaram-se dele, mas outros h que ainda acreditam nas suas promessas. Temo que os conflitos internos faam inmeras vtimas. - E haver outra soluo? - perguntou a rainha-me. - Ou abdicamos de tudo perante Bel-Tran, e o Egito da deusa Mat morrer, ou recusamos a tirania e mantemos viva a esperana, nem que isso nos custe a vida. Ajudado por Bagey, que tinha vencido as reticncias de uma esposa hostil a este aumento de trabalho, Paser redigia os decretos relativos explorao das propriedades aps a cheia e a reutilizao das docas de irrigao. Elaborou um

228

programa de grandes obras civis e religiosas para um perodo de trs anos. Estes documentos demonstravam que o vizir contava agir e que nenhuma mudana ameaava o reino de Ramss. A festa da regenerao seria grandiosa. Uns atrs dos outros, chegavam a Mnfis os chefes das provncias, acompanhados de esttuas das divindades locais. Alojados no palcio, com todas as honras merecidas, conversavam com o vizir de quem apreciavam a autoridade e a cortesia. Em Sakkarah, no interior do recinto de Djeser, os ritualistas preparavam a grande corte onde Ramss, portador da dupla coroa, Reuniria no seu ser simblico o Norte e o Sul. Nesse espao mgico, o soberano comunicaria com cada poder divino, para recolher foras e ser capaz de governar. A nomeao de Suti, cuja lenda se tinha expandido rapidamente, tinha suscitado o entusiasmo por todos os quartis de Mnfis. O novo general j tinha reunido as suas tropas, anunciando-lhes que a guerra com a sia tinha sido evitada e que beneficiariam de um prmio excepcional. A nomeao do jovem chefe atingiu o seu apogeu durante o banquete oferecido s tropas. Quem, seno Ramss, poderia garantir a paz duradoura que os soldados egpcios tanto desejavam? A polcia era cada vez mais admirada sob o comando de Kem, a quem todos reconheciam uma fidelidade indefetvel ao vizir. O nbio no precisou discursar para manter a coeso dos seus subordinados em torno de Paser. Todos os templos do Egito, sob recomendao do sumo-sacerdote Kani, agindo de acordo com o rei e o vizir, preparam-se para o pior. Todavia, os especialistas em energia sagrada nada mudaram no decurso dos dias e das noites. Os ritos de alva, do meio-dia e do sol-pr continuaram a ser assegurados com regularidade, como o tinham sido desde a primeira dinastia. A rainha-me marcou inmeras audincias e dialogou com os cortesos mais influentes, membros da alta administrao ligados casa real, escribas encarregados da educao das elites, e senhoras da alta nobreza responsveis pelo protocolo. Todos eles consideravam que o fato de Bel-Tran, um descontrolado, e Silkis, uma desequilibrada, quererem pertencer esfera da monarquia, era algo de to disparatado que s dava vontade de rir. Mas Bel-Tran no ria. A vasta ofensiva de Paser estava a dar frutos. At dentro da sua prpria administrao ele encontrava dificuldade em ser respeitado, e tinha frequentemente de fazer frente aos seus subordinados mais negligentes. Os rumores espalhavam-se, o vizir nomearia um novo diretor para a Dupla Casa branca, e Bel-Tran, que era demasiado ambicioso, demasiado apressado e incapaz de perder a sua pose de novo rico, seria mandado de volta para a sua explorao de papiros no Delta. Alguns desses rumores continham informaes confidenciais, entre elas que a rainha-me teria apresentado queixa junto do vizir

229

por causa do trfico do Livro dos Mortos. A ascenso de Bel-Tran tinha sido muito repentina. No seria o seu declnio uma certeza? Alm destas dificuldades, havia ainda a ausncia prolongada de Silkis, encarcerada na sua manso. Constava que sofria de uma doena incurvel que a impedia de comparecer aos banquetes, que h bem pouco tempo tanto apreciava. Bel-Tran praguejava, mas preparava-se para a vingana, quaisquer que fossem os seus opositores, seriam dizimados. Tornar-se fara era deter o poder sagrado perante o qual todo um povo se inclinava. A rebelio contra o rei, crime supremo, chamava a si o castigo supremo. Os indecisos ligar-se-iam ao novo monarca, os partidrios de Paser abandon-lo-iam. Traidor de longa data das suas palavras e dos seus juramentos, Bel-Tran j no acreditava em promessas. Quando a fora se manifestava, a fraqueza e o desnimo soobravam. Paser tinha o poder de um chefe, mais tinha se equivocado quando o ps ao servio de uma lei ultrapassada. Era um homem do passado, ligado a valores retrgrados, incapaz de compreender as exigncias do futuro, e, por isso, tinha de ser eliminado. J que o devorador de sombras no tinha conseguido acabar com ele, Bel-Tran iria elimin-lo sua maneira, acusando-o de incria e alta traio. Pois no se tinha o vizir oposto s reformas necessrias e transformao do estado? Quinze dias de pacincia, quinze dias at ao seu triunfo, quinze dias at queda de um vizir inflexvel e obstinado... Bel-Tran, acometido de um nervosismo crescente, j no era capaz de entrar em casa. A rpida degradao fsica de Silkis horrorizava-o. Os papis do divrcio j estavam em curso, e mais nada o ligava quela mulher definhada. O diretor da Dupla Casa branca permanecia no escritrio depois da sada dos funcionrios, e sonhava com os seus projetos e com as mltiplas decises que tinha de tomar em to pouco tempo. Agiria com rapidez e fora. Quatro lamparinas a leo, de onde no se elevava fumo algum, davamlhe a iluminao suficiente. Sem sono, o administrador do Tesouro passou a noite a verificar os elementos da sua estratgia econmica. Mesmo desmanteladas em grande parte, as suas redes de influncia, que seriam sustentadas pelos banqueiros e os comerciantes gregos, imporiam mais facilmente as suas idias populao do que a sua arma mais poderosa, de que Paser ignoraria a natureza at ao derradeiro momento, e que seria utilizada com total eficcia. Um barulho sobressaltou Bel-Tran. quela hora o edifcio estava deserto. Intrigado, levantou-se. - Quem est a? Somente o silncio lhe respondeu. Mais tranquilo, lembrou-se de que a ronda noturna garantia a segurana do local. Sentou-se escriba e desenrolou um papiro contabilstico que continha o novo sistema fiscal.

230

Foi ento que sentiu um poderoso antebrao a apertar-lhe a garganta. Meio estrangulado, Bel-Tran gesticulou, tentando libertar-se. - Fique quieto ou enfio-te este punhal no ventre. A voz do seu agressor no lhe era desconhecida. - O que queres tu? - Fazer-te uma pergunta. Se responderes, tens a vida salva. - Quem s tu? - De nada te adiantar sab-lo. - No cedo a ameaas. - No tens coragem para resistires. - J sei quem s...Suti! - O general Suti. - No vais me fazer mal. - Enganas-te. - O vizir vai condenar-te! - O vizir no sabe de nada, e torturar um indivduo da tua laia no me incomoda nada. Se for esse o preo da verdade, estou pronto a pag-lo. Bel-Tran sentiu que o seu interlocutor no estava a brincar. - O que queres saber? - Onde est o testamento dos deuses? - No sei... - Basta, Bel-Tran. No altura para vires com mentiras. - Larga-me. Eu falo. O torniquete soltou-se. Bel-Tran massajou o pescoo e olhou de relance o punhal que Suti empunhava. - Mesmo que me enfiasses essa lmina no ventre, no irias saber mais nada. - Vamos experimentar? A lmina picou a carne de Bel-Tran. O sorriso do administrador do Tesouro irritou Suti. - Tinhas prazer em morrer? - Matares-me seria uma estupidez. No sei onde est escondido o testamento dos deuses. - Mentes. - Serve-te da tua arma e cometers um crime intil. Suti hesitou, a desmedida segurana com que Bel-Tran falava incomodava-o. O diretor da Dupla Casa branca deveria ter tremido de medo e ficado aterrado com a idia de fracassar to perto do objetivo devido a esta interveno brutal. - Sai daqui, general Suti. A tua atitude foi intil.

231

CAPTULO 44 Suti bebeu uma taa de cerveja fresca, mas nem isso o acalmou. - Inacreditvel - disse ele a Paser, que tinha escutado a histria com toda a ateno. - Inacreditvel... Mas Bel-Tran no mentia, disso podes estar certo. Ele no conhece o esconderijo do testamento dos deuses! Nfret serviu Suti outra vez. A pequena sagui saltou para o ombro do jovem general, molhou um dedo na taa, pulou para o tronco do sicmoro mais prximo e desapareceu entre a folhagem. - Penso que ele no te enganou. Bel-Tran um tagarela formidvel, mestre na arte das falsas aparncias. - Desta vez ele est a dizer a verdade, mesmo que isso no faa sentido. Acredita: estava prestes a trespassar-lhe o corpo, mas esta revelao tirou-me a vontade de faz-lo. Sinto-me perdido... Tens de nos orientar, vizir. O porteiro da manso avisou Nfret de que uma mulher insistia em falar-lhe. Autorizada a entrar no jardim, a camareira de Silkis prostrou-se perante a mdica-chefe do reino. - A minha ama est a morrer e pede para te ver. Silkis nunca mais iria ver os seus filhos. Ao ler o auto de divrcio, que lhe tinha sido entregue por um escriba a mando de Bel-Tran, Silkis entrara numa crise de histeria que lhe roubara as foras. Em torno dela tudo era mcula. Apesar da interveno de um mdico, a hemorragia intestinal ainda no tinha parado. Olhando-se ao espelho, Silkis assustou-se, quem era aquela feiticeira de olhos inchados, rosto deformado e dentes podres? Pisar o espelho no tinha acabado com o horror. Silkis sentia a degradao do seu corpo, rpida e incontrolvel. Quando as suas pernas desfaleceram, a esposa de Bel-Tran foi incapaz de se levantar. Na grande casa abandonada, s restavam o jardineiro e a camareira. Os dois levantaram-na e colocaram-na na cama. Ela delirava, gritava, caa em letargia e logo delirava novamente. Silkis definhava por dentro. Num dos seus poucos momentos de lucidez, tinha ordenado criada que fosse buscar Nfret. E Nfret tinha vindo. Bonita, radiante, agradvel, estava a examin-la. - Queres que te leve para o hospital? - intil, vou morrer... Ainda pretendes convencer-me do contrrio. - Preciso auscultar-te.

232

- A tua experincia j te permite emitires um parecer... Estou num estado deplorvel, no estou? E Silkis arranhou o rosto com as unhas. - Odeio-te, Nfret. Odeio-te, porque possuis aquilo com que eu sonhava e nunca terei. - E Bel-Tran, no se preocupa contigo? - Abandonou-me, porque estou feia e doente... Um divrcio dentro dos trmites legais. Como vos odeio aos dois, a ti e a Paser! - Mas porqu? No fomos ns a causa da tua desgraa. Silkis deixou pender a cabea para o lado. Suores doentios escorriam-lhe pelos cabelos. - Eu perdi, Nfret, eu falhei. No consegui aniquilar-vos, a ti e ao teu vizir. Devo ser a mais hipcrita das mulheres, cativei a tua confiana, a tua amizade... com a nica inteno de te prejudicar e de te vencer. Terias sido minha escrava, obrigada a obedecer-me, a cada segundo da tua vida. - Onde que o teu marido escondeu o testamento dos deuses? - No fao idia. - Bel-Tran perverteu-te. - No acredites nisso! Ns estivemos sempre de pleno acordo, desde o incio da conspirao. Nem uma nica vez me opus s suas decises. O assassnio dos veteranos, os crimes do devorador de sombras, o extermnio de Paser... Tambm os quis, aprovei, e felicito-me por isso! Era eu quem transmitia as ordens, fui eu quem escreveu a mensagem que levou Paser a casa de Branir... Paser na priso, acusado de ter assassinado o seu mestre. Que vitria! - Porqu tanto dio? - Para dar a Bel-Tran o primeiro lugar, para que ele me elevasse sua altura. Estava disposta a mentir, a servir-me de ardis e a enganar quem quer que fosse, para atingir o meu propsito. E ele deixou-me... Deixou-me porque o meu corpo me traiu. - E a agulha que matou Branir, pertence-te? - No fui eu quem matou Branir... Bel-Tran tem razo em deixar-me, mas a verdadeira culpada s tu! Se tivesses aceitado tratar de mim, eu teria conservado o meu marido em vez de estar aqui a apodrecer sozinha e abandonada. - Quem matou Branir? Um sorriso perverso animou o rosto deformado. - Paser segue o caminho errado... Quando descobrirem a verdade, ser tarde, tarde demais! E eu assistirei do fundo dos infernos, onde os demnios me queimaro a alma, tua decadncia, bela Nfret! Silkis vomitou. Nfret chamou a criada. - Lava-a e desinfeta este quarto com uma fumigao. Eu vou enviar um mdico do hospital.

233

Silkis ergueu os olhos doentios. - Volta, Bel-Tran, volta! Ns espezinh-los-emos, ns... Ofegante, com a cabea deitada para trs e os braos cados, desfaleceu. O ms de Julho marcava a entrada no reinado de sis, soberana das estrelas, a grande mgica cujo ser generoso e inesgotvel dispensava todas as formas de vida. Mulheres e raparigas, evocando os seus feitos, preparavam os seus mais belos vestidos para a grande festa organizada no primeiro dia da cheia. Na ilha de Filae, territrio sagrado da deusa, situado no extremo sul do Egito, as sacerdotisas repetiam excertos de msica tocados desde a subida das guas. Em Sakkarah, os ritualistas eram sacerdotes. Em cada capela da corte onde se concretizaria a regenerao, tinha sido instalada a esttua de uma divindade. O Fara subiria uma escada e abraaria o corpo de pedra animado de uma fora sobrenatural, que penetraria nele e o rejuvenesceria. Composto pelas foras divinas, obra-prima concebida pelo Princpio e realizada pelo templo, o Fara, elo de ligao entre o invisvel e o visvel, seria impregnado da energia necessria manuteno da unio das Duas Terras. Desta forma, asseguraria a coeso do seu povo, conduzindo-o em direo plenitude, neste mundo e no do alm. Quando Ramss, o Grande, chegou a Mnfis, trs dias antes da festa da regenerao, toda a corte, o acolheu. A rainha-me desejou-lhe o maior sucesso na passagem da prova ritual, os dignitrios reasseguraram-lhe a sua confiana. O rei confirmou que a paz com a sia ia ser duradoura e que ele continuaria, aps a festa, a reinar segundo a lei eterna de Mat. Mal acabou a breve cerimnia, Ramss reuniu porta fechada com o seu vizir. - Tens elementos novos? - Um fato preocupante, Majestade: Em consequncia de uma interveno um pouco rude de Suti, Bel-Tran afirmou ignorar o local onde se encontra o testamentos dos deuses. - Que grande mentira. - Supomos que no. - Que concluses podemos tirar? - Que ningum poder apresentar o testamento aos sacerdotes, corte e ao povo. Ramss ficou perturbado. - Ter sido destrudo pelos nossos inimigos? - Entre eles h grandes divergncias, Bel-Tran eliminou os seus cmplices e divorciou-se de Silkis. - Se no possui o documento, como vai poder agir?

234

- J tentei apelar, pela ltima vez, centelha de luz que ainda existe no seu corao. Mas foi intil. - Quer isso dizer que nada o demover. - Silkis no meio do seu delrio, insinuou que seguamos uma pista errada. - Que quis ela dizer com isso? - No fao idia, Majestade. - Abdicarei antes do incio do ritual, vou depor os meus cetros e as minhas coroas frente nica porta do recinto sagrado de Sakkarah. Em vez de uma regenerao, os ritualistas celebraro a coroao do meu inimigo. - O servio das guas formal: a cheia comear depois de amanh. - Paser, o Nilo inundar pela ltima vez a terra dos faras. Quando a cheia vier, no prximo ano, ser para rejuvenescer um tirano. - Majestade, a resistncia est a organizar-se. O reinado de Bel-Tran vai ser muito difcil. - O ttulo de fara, por si s, impe obedincia, ele reconquistar rapidamente o terreno perdido. - Sem o testamento? - Ele troou de Suti. Retiro-me para o templo de Ptah. Encontrar-nosemos em frente porta do recinto de Sakkarah. Foste um bom vizir, Paser. O pas nunca te esquecer. - Fracassei, Majestade. - Desconhecamos este mal. No dispnhamos dos meios necessrios para combat-lo. A notcia espalhou-se de norte a sul. A cheia seria perfeita, nem muito forte nem muito fraca. No faltaria gua em nenhuma provncia e nenhuma seria prejudicada. O Fara beneficiaria do favor dos deuses, pois ele era capaz de alimentar o seu povo. A regenerao tornaria Ramss o maior de todos os reis, e perante ele a terra inteira se prostraria. Tudo se agitava em torno dos nilmetros. As graduaes traadas na pedra permitiam avaliar o ritmo da subida das guas e o dinamismo de Hpi. Pela acelerao do caudal do rio e pela sua colorao acastanhada, sabia-se que o milagre anual estava na iminncia de acontecer. A alegria invadiu os coraes, a festa comeou antes da hora. Os membros do conselho secreto do vizir no dissimulavam a tristeza que sentiam. A rainha-me Tuya deixava transparecer o peso dos anos, Bagey, o antigo vizir estava cada vez mais curvado, Suti sofria das suas mltiplas feridas, Kem estava cabisbaixo, como se tivesse vergonha do seu nariz de madeira, as rugas de Kani, o sumo-sacerdote de Carnaque, tinham-se aprofundado, a dignidade de Paser era toldada pelo desespero. Cada um, no seu domnio, tinha dado o mximo do seu esforo, e sentiam agora o gosto do fracasso. O que iria acontecer aos melhoramentos feitos por toda a parte, quando o novo fara ditasse a sua lei?

235

- No fiquem em Mnfis - aconselhou Paser. - Fretei um barco para vos transportar para o Sul. De Elefantina, ser fcil chegarem Nbia e a se esconderem. - No vou abandonar o meu filho - declarou Tuya. - Se Silkis morrer, Majestade, Bel-Tran vai acusar-te de responsvel pela sua morte e ser impiedoso. - A minha deciso est tomada, Paser, eu fico. - Eu tambm fico - afirmou Bagey. - J nada receio com a minha idade. - Sinto muito ter-te desiludido. Tu encarnas uma tradio que Bel-Tran quer fazer desaparecer. - S por cima do meu cadver. A minha presena, junto de Ramss e da rainha-me, talvez o incite moderao. - Em nome dos outros sumos-sacerdotes - declarou Kani - acompanharei Bel-Tran desde a sua coroao e deixarei bem firme o nosso respeito pelas leis e virtudes econmicas que fizeram a grandeza do Egito. Ficar a saber que os templos no compactuaro com um tirano. - A tua vida correr grande perigo. - Isso pouco importa. - Devo ficar para te proteger - afirmou Suti. - Eu - acrescentou Kem - obedeo s ordens do vizir e de mais ningum. Comovido at s lgrimas, o vizir Paser encerrou o seu ltimo conselho evocando a deusa Mat, cuja lei sobreviveria para alm da extino da humanidade. Aps ter contado a Paser a ltima peregrinao ao tmulo de Branir, Nfret partiu para o hospital, para operar um doente vtima de traumatismo craniano e dar alguns conselhos aos seus colaboradores. Tinha confirmado que a comunicao com a alma do seu mestre no tinha sido uma iluso. Todavia, e embora no conseguisse traduzir a mensagem extraterrena em palavras humanas, tinha ficado com a sensao de que Branir no iria abandon-los. Somente em frente da capela dos antepassados Paser deixou a sua mente refletir sobre o passado. Desde que tinha abarcado a funo de vizir no tinha tido tempo disponvel para meditar desta forma, desligado de uma realidade sobre a qual no tinha qualquer influncia. A mente, animal selvagem que tinha de manter acorrentado, estava agora tranquila. O pensamento libertara-se, aguado e preciso como o bico de um bis, e o vizir recordou os acontecimentos uns atrs dos outros, desde o momento crucial em que, recusando-se a caucionar a inopinada transferncia do guardio-mor da esfinge de Gize, tinha, inconscientemente, contrariado os planos dos conjurados. A perseguio da verdade tinha sido semeada de armadilhas e perigos, mas ele no tinha perdido a coragem. Agora, apesar de ter identificado alguns dos conjurados, comandados por Bel-Tran e pela sua esposa Silkis, e de dispor das peas do enigma e de

236

conhecer toda a trama, Paser considerava-se alvo de chacota. Arrebatado pelo turbilho, no tinha sabido recuar na altura certa. Bravo levantou a cabea e rosnou docemente. O co tinha pressentido uma presena. No jardim, os pssaros assustados esvoaaram. Algum caminhava ao longo do canteiro dos ltus e em direo ao prtico. Paser reteve o co pela coleira. Seria um emissrio de Bel-Tran encarregado de mat-lo, um segundo devorador de sombras que o Matador no tivesse interceptado? O vizir preparava-se para morrer. Seria o primeiro a sucumbir aos golpes do novo senhor do Egito, na sua urgncia em eliminar todos os adversrios. Vento do Norte no se tinha manifestado. O vizir temia que o agressor o tivesse degolado. Suplicar-lhe-ia, sem dvida em vo, que poupasse Bravo. Ela apareceu somente iluminada pelo luar, com uma espada na mo, os seios nus cobertos de smbolos estranhos, a face ornamentada com listas negras e brancas. - Pantera! - Tenho de matar Bel-Tran. - So pinturas de guerra... - Era tradio, na minha tribo. Ele no escapar minha magia. - Temo que sim, Pantera. - Onde est ele escondido? - No seu escritrio na Dupla Casa branca e muito bem guardado. Aps a visita de Suti, ele no quer correr mais nenhum risco. No vs l Pantera. Poders ser presa ou morta. Os lbios da lbia mostraram o seu enfado. - Ento, est tudo terminado... - Convence Suti a deixar Mnfis esta noite. Refugiem-se na Nbia, explorem a vossa mina de ouro e sejam felizes. No se deixem arrastar na minha runa. - Prometi aos demnios da noite destruir esse monstro e cumprirei a minha promessa. - Para qu arriscares-te tanto? - Porque Bel-Tran fez mal a Nfret, e eu no admito que tentem destruir a sua felicidade. Pantera esgueirou-se pelo jardim. Paser viu-a escalar o muro do recinto com a agilidade de um felino. Bravo voltou a mergulhar no sono e Paser retomou a sua meditao. Recordou-se de estranhos pormenores e, para no se esquecer deles, anotou-os sobre placas de argila. medida que o trabalho avanava, outros aspectos do seu inqurito, at ento negligenciados, foram trazidos luz. Paser reagrupou os indcios, ps de

237

parte as concluses provisrias e analisou minuciosamente as pistas estranhas, que a razo o impedia de levar a srio. Quando Nfret chegou, de madrugada, Bravo e Diabrete fizeram-lhe muita festa. Paser tomou-a nos braos. - Ests exausta. - A operao foi um pouco difcil, e depois aproveitei para pr uns assuntos em ordem. O meu sucessor no ter qualquer dificuldade em prosseguir o meu trabalho. - Agora, vai descansar. - No tenho sono. Nfret reparou nas dezenas de placas distribudas em colunas. - Estiveste a trabalhar toda a noite? - Porque estava a ser estpido. - Por que razo te insultas dessa forma? - Estpido e cego, pois recusei-me a ver a realidade. Uma falta imperdovel para um vizir. Uma falta que teria precipitado o Egito na desgraa. Mas tu tinhas razo: algo aconteceu, a alma de Branir falou. - Queres dizer que... - Sei onde se encontra o testamento dos deuses. CAPTULO 45 Quando a estrela Stis ainda brilhava a oriente, companheira do sol nascente, o incio da cheia foi proclamado no pas inteiro. Aps vrios dias de angstia, o ano novo surgiria da corrente criadora e o rejuvenescimento seria excepcional, pois a festa seria a dobrar com a regenerao de Ramss, o Grande. Demnios, miasmas e perigos invisveis tinham sido vencidos. Graas aos exorcismos da mdica-chefe do reino, Sekhmet, a terrvel, no tinha enviado contra o Egito as suas hordas de doenas. Cada pessoa enchia um vaso de faiana azul com a gua do ano novo, possuidora da luz da origem. Conserv-la em casa assegurava prosperidade. Tambm no palcio este costume era mantido. Um vaso em prata, contendo o precioso lquido, foi depositado aos ps do trono, onde pontificava Ramss, o Grande, desde os primeiros alvores da manh. O rei no trazia nem coroa, nem gargantilha, nem braceletes, contentavase com uma simples tanga branca do Antigo Imprio. Paser inclinou-se perante o rei. - O ano ser de felicidade, Majestade. A cheia perfeita. - E o Egito conhecer a desgraa... - Espero ter cumprido a minha misso.

238

- No te censuro nada. - Peo-te, Majestade, que aceites as insgnias do poder. - um pedido impossvel, vizir. Esse poder j no existe. - Est e permanecer intato. - Brincas comigo no momento em que Bel-Tran vai entrar nesta sala do trono, para tomar o Egito? - Ele no vir. - Perdeste o juzo? - Bel-Tran no o chefe dos conjurados. Era de fato o cabea do grupo que violou a grande pirmide, mas o instigador da conjura no participou na expedio. Kem j tinha aventado essa hiptese, interrogando-se sobre o nmero de conspiradores, mas no lhe dei ouvidos. medida que amos descobrindo a amplitude do plano, Bel-Tran imps-se como porta-voz, enquanto o manipulador permanecia na sombra. Creio, no s conhecer o seu nome, mas tambm o lugar onde esconde o testamento dos deuses. - Achas que o encontraremos a tempo? - Estou convencido de que sim. Ramss levantou-se, colocou ao peito o grande colar de ouro, nos braos os seus braceletes de prata, na cabea a coroa azul, e na mo direita o cetro, e sentou-se no trono. O camarista pediu autorizao para intervir. Bagey solicitava uma audincia. O soberano dissimulou a sua impacincia. - Incomoda-te a sua presena, vizir? - No, Majestade. O ex-vizir avanou, rosto sisudo, andar aprumado, trazendo somente uma jia como smbolo da sua antiga funo, um corao de couro pendurado numa corrente que trazia ao pescoo. - A nossa derrota ainda no foi consumada - revelou o rei - Paser pensa que... Ramss foi interrompido. Bagey ainda no tinha feito a vnia perante ele. - Eis o homem de quem vos falava, Majestade - disse Paser. O monarca ficou estupefato. - Tu, Bagey, o meu antigo vizir! - D-me o cetro de comando. J no ests apto para governar. - Que demnio possuiu o teu esprito? Trares-nos assim... Bagey sorriu. - Bel-Tran soube convencer-me da preciso do seu ponto de vista. O mundo que ele deseja, e que construiremos juntos, tambm me convm. A minha coroao no vai surpreender ningum e dar segurana ao pas. Quando o povo perceber as transformaes que Bel-Tran e eu teremos imposto, ser demasiado

239

tarde. Aqueles que no nos seguirem permanecero margem, onde os seus cadveres acabaro por apodrecer. - J no s o homem que eu conheci, magistrado ntegro e incorruptvel, o gemetra preocupado com a verdade... - Mudam-se os tempos, mudam-se os homens. Paser interveio. - Antes de conheceres Bel-Tran, contentavas-te em servir o Fara e aplicar a sua lei com um rigor inabalvel. O administrador do Tesouro mostroute outros horizontes. Ele soube comprar a tua conscincia, porque ela estava venda. Bagey permaneceu glido. - Era preciso assegurares o futuro dos teus filhos - continuou Paser. - De maneira ostensiva, demonstravas que tinhas pouco apego aos bens materiais, mas tornaste-te cmplice de um homem cuja avidez o trao dominante do seu carcter. Tambm tu s insacivel, pois ambicionas o poder supremo. - Chega de discursos - cortou secamente Bagey, estendendo a mo. - O cetro de comando, Majestade, e a coroa tambm. - Temos de comparecer perante os sumos-sacerdotes e perante a corte. - Isso diverte-me. Renunciares ao trono em meu favor. Com um gesto firme e rpido, Paser agarrou o corao em couro, puxou at rebentar a corrente onde estava pendurado, e entregou a jia ao rei. - Abre este corao mrbido, Majestade. Ramss despedaou o corao com o cetro. L dentro estava o testamento dos deuses. Bagey, petrificado, nem se mexera. - Covarde entre os covardes! - exclamou o rei. Bagey recuou. Os seus olhos glaciais contemplaram Paser. - S esta noite a verdade aflorou minha mente - confessou o vizir, com voz calma. - Como tinha plena confiana em ti, era incapaz de imaginar a tua aliana com um ser como Bel-Tran, e ainda menos o teu papel de agitador oculto. Aproveitaste-te da minha credulidade e quase triunfaste. Contudo, j devia ter desconfiado de ti h muito tempo. Quem poderia ter ordenado a transferncia do guardio-mor da esfinge, culpando o general Asher, que conhecia a traio? Quem poderia ter puxado os cordelinhos da administrao e organizado tamanha conspirao, seno o prprio vizir? Quem poderia manipular o antigo chefe da polcia, Mentmos, to preocupado em manter o seu posto que executava as ordens sem as compreender? Quem deixou Bel-Tran trepar na escala hierrquica sem contrariar a suas aes? Se eu prprio no fosse vizir, nunca teria percebido a amplitude desta funo e do campo de ao que implica. - Cedeste s ameaas ou chantagem de Bel-Tran? - perguntou o Fara. Bagey permaneceu mudo. Paser respondeu em seu lugar.

240

- Bel-Tran desenhou-lhe um futuro risonho, onde ele ocuparia finalmente um lugar de destaque, e Bagey soube como utilizar um personagem grosseiro, mas conquistador. Bagey escondia-se nas trevas, Bel-Tran exibia-se. Durante toda a sua existncia, Bagey refugiou-se atrs das regras e da frieza da geometria, pois a covardia reside no seu corao. Constatei-o quando, nas situaes difceis em que tnhamos de enfrentar juntos o inimigo, ele preferia fugir a ajudar-me. A sensibilidade e o amor so palavras desconhecidas para Bagey. O seu rigor no era seno a mscara do seu fanatismo. - E tu ousaste trazer ao peito o corao de vizir, para fazeres acreditar que eras a conscincia do Fara. A clera de Ramss fez recuar Bagey, que no desviava os olhos de Paser. - Bagey e Bel-Tran, principalmente este ltimo, basearam toda a sua estratgia na mentira. Os seus cmplices ignoravam o papel de Bagey, nem desconfiavam dele! Esta atitude iludiu-me. Quando o velho dentista Qadash se tornou incmodo, Bagey ordenou que o eliminassem. E a mesma sorte esperaria o transportador Dnes e o qumico Chchi, se a princesa Hatusa no se tivesse encarregado ela prpria da vingana. Quanto ao meu desaparecimento, ele devia culminar a decepo de ver o posto de vizir escapar de Bel-Tran. Quando fui nomeado, ele esperava corromper-me. Despeitado, tentou desacreditar-me. Como fracassou, a ltima sada era a minha morte. O rosto de Bagey no deixava transparecer qualquer emoo, indiferente enumerao dos seus crimes. - Graas a Bagey, Bel-Tran progredia em segurana. Quem iria procurar o testamento dos deuses no corao de couro, smbolo da conscincia dos deveres do vizir, que o fara o tinha autorizado a conservar em reconhecimento dos servios prestados? Bagey tinha tudo calculado. Nada tinha sido deixado ao acaso, detinha assim o melhor e o mais inacessvel dos esconderijos. Escondido na sombra, s seria identificado quando tomasse o poder. At o derradeiro momento, concentraramos as nossas atenes em Bel-Tran, pois Bagey, sendo membro do meu conselho secreto, mantinha o cmplice informado das minhas decises. Como se a proximidade do trono se tornasse intolervel, Bagey afastouse. - O nico ponto em que no me enganei - precisou Paser - foi a ligao entre o assassinato de Branir e a conspirao. Mas como poderia eu supor que estivesses envolvido nesse crime abominvel? Fui um bem fraco vizir, com os meus pruridos, a minha cegueira e a minha confiana na tua autoridade. At nisso os teus clculos se revelaram corretos... At aurora deste dia esplndido em que Ramss, o Grande, se regenerar. Branir devia ser eliminado, enquanto sumosacerdote de Carnaque, ele teria ocupado uma posio dominante e dar-me-ia meios de investigao de que eu no dispunha. Ora quem sabia que Branir

241

ocuparia essa funo? Cinco pessoas apenas. Trs das quais inquestionveis: o rei, o predecessor de Branir em Carnaque e tu prprio. Em contrapartida, os outros eram excelentes suspeitos: o mdico-chefe do reino, Nebamon, que desejava eliminar-me para casar com Nfret, j ento minha mulher, e o chefe da polcia, Mentmos, seu cmplice, que no hesitou em mandar me prender, mesmo sabendo que eu estava inocente. Durante muito tempo acreditei na culpabilidade de um ou do outro, antes de ter certeza de que eles no tinham atentado contra a vida do meu mestre. A arma do crime, a agulha de madreprola, parecia apontar para uma mulher. Segui em vo pistas falsas, pensando na mulher do transportador Dnes, a senhora Tapeni, e em Silkis. Para cravar aquela agulha no pescoo da vtima sem que ela esboasse o mnimo gesto de defesa, o assassino tinha de ser algum que pertencesse ao seu crculo ntimo de amizades, algum completamente insensvel, capaz de matar um sbio, aceitando ser amaldioado, e de mostrar uma perfeita preciso no seu gesto criminoso. Ora, o inqurito tinha estabelecido que estas trs senhoras no eram culpadas do crime, tal como tambm no era o predecessor de Branir, que no deixara Carnaque e, portanto, no podia estar em Mnfis no dia do assassnio. - No ests a esquecer-te do devorador de sombras? - perguntou Bagey. - O interrogatrio que Kem conduziu, dissipou as minhas dvidas. Ele no o assassino de Branir. S restas tu, Bagey. O acusado no negou. - Conhecias bem a sua casa e os seus hbitos, e, a pretexto de o felicitares, fizeste-lhe uma visita a uma hora em que ningum daria pela tua presena. Homem das trevas, sabias passar despercebido. Ele voltou-se e tu espetaste-lhe na nuca uma agulha de madreprola que tinhas roubado de Silkis em um dos teus encontros secretos na casa de Bel-Tran. No h memria de alguma vez ter sido perpretada tamanha covardia nesta terra. Depois, tudo se precipitou em cadeia: Branir desaparecido, eu preso e tu ilibado, um chefe da polcia inapto para te identificar, Nfret escrava do mdico-chefe Nbamon, Suti impotente para agir, Bel-Tran vizir dentro em breve, e Ramss obrigado a abdicar a teu favor. Mas tu subestimaste o poder da alma de Branir e esquecestete de que ela estava do outro lado. No era suficiente aniquilares-me s a mim, era necessrio impedir Nfret de perceber a verdade. Bel-Tran e tu, que subestimaram as mulheres, fizeram mal em negligenciar a sua ao. Sem ela, eu teria fracassado e vocs seriam agora os senhores do Egito. - Deixa-me abandonar o pas com a minha famlia - pediu Bagey, com a voz enrouquecida. - A minha mulher e os meus filhos no tm culpa. - Tu sers julgado - decretou o Fara. - Servi-vos com fidelidade, sem ser recompensado pelo meu valor. BelTran, sim, soube dar-me esse valor. Quem era Branir, e quem este Paser miservel, comparado comigo e com os meus conhecimentos?

242

- Tu eras um falso sbio, Bagey, a pior espcie de criminosos. O monstro que alimentaste dentro de ti devorou-te a ti prprio. Naquele dia de festa, os escritrios da Dupla Casa branca estavam desertos. Temendo uma nova interveno de Suti, Bel-Tran no tinha levantado a guarda, exigindo mesmo que redobrassem a vigilncia. A alegria coletiva divertia-o. O povo ainda no sabia que aclamava o nome de um monarca destitudo. Quem se preocuparia que um Ramss desacreditado cedesse o lugar a Bagey, estimado por todos? Todos teriam confiana num velho vizir, sem ambio aparente. Bel-Tran consultou a sua clepsidra. quela hora, j Ramss tinha abdicado. Bagey estava instalado no trono, empunhando o cetro de comando. Um escriba registrava a sua primeira deciso: demitir Paser, prend-lo por alta traio e nomear Bel-Tran novo vizir. Dentro de poucos minutos, viria uma delegao procur-lo, para conduzi-lo ao palcio, onde assistiria cerimnia da coroao do novo monarca. Bagey iria fartar-se de um poder que era incapaz de assumir. Bel-Tran saberia como adul-lo durante o tempo necessrio e faria o que quisesse dele. Logo que o Estado estivesse nas suas mos, o administrador do Tesouro desembaraar-se-ia do velho funcionrio, a menos que alguma doena o fizesse por ele. Da janela do primeiro andar, Bel-Tran viu Kem frente de um esquadro de polcias. Por que razo ainda estaria o nbio no seu posto? Bagey devia ter-se esquecido de substitu-lo. Bel-Tran no ia cometer esse tipo de erros. Iria rodearse, o mais rpido possvel, de subordinados dedicados sua causa. O passo marcial de Kem intrigou o administrador do Tesouro. O nbio no parecia um vencido, obrigado a executar uma ordem desagradvel. Bagey tinha-lhe garantido que no corriam qualquer risco de fracasso, pois o testamento dos deuses estava guardado num lugar onde ningum o encontraria. A guarda da Dupla Casa branca baixou as armas e deixou Kem passar. Bel-Tran entrou em pnico, algo tinha corrido mal. Abandonou o escritrio e correu para o fundo do edifcio, onde existia uma sada de emergncia, em caso de incndio. O ferrolho rangeu ao abrir, Bel-Tran entrou por um corredor que dava para o jardim. Esgueirando-se entre os macios de flores, trepou o muro do recinto. Quando se preparava para dar uma pancada no guarda da porta de acesso ao domnio da Dupla Casa branca, um peso abateu-se sobre os seus ombros, fazendo-o cair. Bel-Tran enterrou a cara na terra mole, acabada de cavar por um jardineiro. O punho do babuno-polcia deitou o fugitivo por terra.

243

Sob os olhares dos sumos-sacerdotes de Hliopolis, de Mnfis e de Carnaque, o Fara, aps ter unido o Norte e o Sul, entrou no grande trio da regenerao. A ss com as divindades, partilhou o segredo da encarnao e regressou ao mundo dos homens. Portador da dupla coroa, Ramss encerrou na mo direita o estojo em couro que continha o testamento dos deuses, legado de fara em fara. Da janela da apario do seu palcio de Mnfis, o rei mostrou ao seu povo o documento que fazia dele o seu soberano legtimo. bis levantaram vo na direo dos quatro pontos cardeais, encarregados de espalhar a boa nova. De Creta sia, do Lbano Nbia, vassalos, aliados e inimigos ficariam a saber que o reinado de Ramss, o Grande, continuaria. Ao dcimo quinto dia da cheia, a alegria atingia o auge. Do terrao do seu palcio, Ramss contemplava a aldeia iluminada por inmeras lamparinas. Nas noites quentes de Vero, o Egito no pensava seno na alegria e na felicidade de viver. - Que vista magnfica, Paser. - Porque ser que o mal possuiu Bagey? Porque habitava nele desde o nascimento. Cometi um erro quando o nomeei vizir, mas o deuses permitiram-me corrigir esse erro, escolhendo-te a ti. Ningum modifica a sua natureza profunda. Ns, que detemos o destino de um povo, somos herdeiros de uma sabedoria que temos que saber discernir. De momento, preciso fazer justia. Somente nela repousam a grandeza e a felicidade de um pas.

CAPTULO 46 - Distingamos a verdade da mentira - declarou Paser - e protejamos os fracos para os salvar dos poderosos. A audincia do tribunal do vizir estava aberta. Os trs acusados, Bagey, Bel-Tran e Silkis, tinham de responder pelos seus crimes em tribunal, perante Paser e um jri composto por Kani, o sumosacerdote de Carnaque, Kem, o chefe da polcia, um mestre-de-obras, uma tecel e uma sacerdotisa de Htor. Devido ao seu estado de sade, a senhora Silkis tinha sido autorizada a permanecer em casa. O vizir leu os autos de acusao, nos quais no foi omitido nenhum detalhe. Assim que Kem comunicou a Silkis o teor do texto que lhe dizia respeito, ela refugiou-se no mais completo mutismo. Bagey no evidenciou qualquer emoo nem qualquer interesse pelas queixas formuladas contra si, Bel-

244

Tran protestou, gesticulou, injuriou os juizes e vangloriou-se de ter procedido bem. Aps uma breve pausa para deliberao, o jri tornou pblico o seu veredito, que Paser aprovou. - Bagey, Bel-Tran e Silkis, tendo sido considerados culpados de conspirao contra a pessoa do rei, perjrio, crime e cumplicidade em crimes praticados, traio e rebelio contra Mat, so condenados morte, neste mundo e no alm. Doravante, Bagey passar a ser chamado o covarde, Bel-Tran, o vido, e Silkis, a hipcrita. E carregaro estes nomes at eternidade. Como so inimigos da luz, a sua efgie e o seu nome sero desenhados com tinta fresca sobre uma folha de papiro que ficar presa a uma estatueta de cera feita sua imagem, a qual ser trespassada com uma lana, espezinhada e depois atirada s chamas. Assim se apagaro quaisquer vestgios dos trs criminosos, tanto neste mundo como no outro. Quando Kem trouxe o veneno a Silkis, para que ela prpria executasse a sentena, a camareira informou-o de que Silkis tinha morrido pouco tempo depois de ter tomado conhecimento do seu nome de infmia e dos seus cmplices, acometida de um derradeiro ataque de histeria, o seu cadver foi incinerado. Bel-Tran tinha sido colocado sob priso num quartel sob o comando do general Suti e ocupava uma cela de paredes caiadas, onde no parava de andar de um lado para o outro, de olhos fixos no frasquinho de veneno que o chefe da polcia havia deixado ficar no meio da cela. O vido, apavorado, no aceitava ter de se infligir a prpria morte. Quando a porta se abriu, a sua vontade foi atirar-se ao recm-chegado, lan-lo por terra e escapar. Mas a apario deixou-o pregado ao solo. Pantera, com o corpo coberto de pinturas de guerra, ameaava-o com uma espada curta, na mo esquerda empunhava um saco de couro. O olhar da jovem era aterrador, Bel-Tran recuou at ficar colado parede. - Sentado! Bel-Tran obedeceu. - J que s o vido, come! - O veneno? - No, o teu prato favorito. E, encostando a lmina garganta de Bel-Tran, obrigou-o a entreabrir os lbios e despejou-lhe pela boca abaixo o contedo do saco moedas gregas de prata. - Farta-te, vido, farta-te at os infernos! O sol de Vero dardejava em reflexos sobre as faces da grande pirmide de Quops recobertas do calcrio branco de Tura, transformando a construo num imponente raio de sol petrificado, cuja intensidade olhar algum suportaria.

245

Com as pernas inchadas e as costas vergadas, Bagey seguia Ramss penosamente, o vizir fechava o cortejo. O trio transps o limiar do imenso monumento e enveredou por um corredor ascendente. Respirando a custo, o assassino de Branir avanava cada vez mais devagar, percorrer a extensa galeria foi um verdadeiro suplcio. Quando terminaria a ascenso? Depois de se ter curvado a ponto de deslocar os rins, penetrou numa ampla sala de paredes nuas, cujo teto era constitudo por nove gigantescas lajes de granito. Ao fundo, um sarcfago vazio. - Eis o lugar que tanto desejavas conquistar - disse Ramss. - Os teus cinco cmplices, que o profanaram, j foram punidos. Contempla agora tu, o mais covarde entre os covardes, o centro energtico do pas, e decifra o segredo de que tanto querias apropriar-te. Bagey hesitou, temendo uma cilada. - V - ordenou o rei. - Explora o lugar mais inacessvel de todo o Egito. Bagey ganhou coragem. Avanou colado parede, como um ladro, procurando em vo uma inscrio, um esconderijo com objetos preciosos, at chegar por fim junto do sarcfago, sobre o qual se debruou. - Mas... est vazio! - Ento os teus cmplices no o pilharam? Ora v melhor. - Nada... No vejo absolutamente nada. - J que s cego, ento vai-te daqui. - Ir-me embora, eu? - Sai da pirmide, desaparece. - Deixas-me partir? O Fara manteve-se em silncio. O covarde embrenhou-se no corredor baixo e estreito e desceu a grande galeria. - No esqueci a sua condenao morte, vizir Paser. Para os covardes, o veneno mais violento a luz do meio-dia, aquela que o far tombar ao sair da pirmide e o destruir. - Mas a entrada no santurio no te est reservada apenas a ti, Majestade? - Tu s o meu corao, Paser, aproxima-te do sarcfago. E os dois homens pousaram as mos sobre a pedra fundamental do Egito. - Eu. Ramss, filho da luz, decreto que mais nenhum corpo visvel repouse neste sarcfago. Deste vazio nasce a energia criadora sem a qual o reino no passar de um governo medocre de homens. Enxerga, vizir do Egito, enxerga para l da vida, e venera a sua presena. E no te esqueas disto, quando fizeres justia. Quando o Fara e o seu vizir saram da grande pirmide, foram banhados pela doce claridade do poente, no interior do gigante de pedra, o tempo fora

246

abolido. H muito que os guardas tinham levado o cadver calcinado do covarde, fulminado sobre a soleira do templo das purificaes. Suti estava nervoso, apesar da importncia da cerimnia, Pantera estava atrasada. Embora ela se tivesse recusado a explicar-lhe por que razo cobrira o corpo com pinturas guerreiras, ele estava persuadido de que s a lbia poderia ter sido cruel ao ponto de sufocar o vido, Kem contentara-se em constatar o falecimento do condenado morte, cujo corpo seria queimado, semelhana dos dos seus cmplices, e no abrira qualquer inqurito. A corte deslocara-se na totalidade para Carnaque, ningum queria faltar grandiosa cerimnia durante a qual Ramss recompensaria o seu vizir, em honra de quem as Duas Terras entoavam cnticos de louvor. Na primeira fila, ao lado de Kem e em traje de gala, alinhavam-se Vento do Norte, Bravo e Matador. O burro, o co e o babuno-polcia, agora promovido ao posto de capito, assumiam uma postura digna. Terminadas as cerimnias, Suti partiria para o grande Sul, a fim de restaurar a cidade perdida e restabelecer a explorao do ouro e da prata, no corao do deserto, saciaria os olhos de auroras sublimes. Ela chegou, por fim, adornada de colares e pulseiras de lpis-lazli, conquistando a admirao dos mais sobranceiros, a sua cabeleira loira, apangio de fera indomada, atraa incontveis invejas femininas. Diabrete, a pequena sagui de Nfret, mantinha-se ajuizadamente empoleirada no ombro esquerdo da dona. Pantera lanou olhares de dio a algumas beldades que se mostravam demasiado interessadas no garbo do general Suti. Fez-se silncio, quando o Fara, portador de um cvado de ouro, se dirigiu a Paser e Nfret, lado a lado no centro do espao aberto inundado de sol. - Salvaste o Egito do caos, da rebelio e da desgraa, recebe este smbolo, e que ele seja o teu objetivo e o teu destino. Por ele se exprime Mat, o pedestal inatingvel de onde emanam os atos de justia. Que a deusa da verdade jamais abandone o teu corao. O Fara consagrou ele mesmo a nova esttua de Branir, colocada na rea secreta do templo, com as dos outros sbios admitidos ao santurio. O mestre de Paser e de Nfret estava representado como um escriba venerando, de olhos pousados num papiro desenrolado que tinha inscrita a frmula ritual: Tu, que me vers, sada o meu ka e recita-me as palavras da oferenda, faz uma libao com gua e o mesmo ser feito em tua inteno. Os olhos de Branir cintilavam de vida: quartzo para as plpebras, cristal de rocha para o globo ocular e a crnea e obsidiana para as pupilas compunham o seu olhar de eternidade. Quando a noite de Vero cintilou sobre Carnaque, Nfret e Paser ergueram os olhos. No alto da abbada celeste, surgiu uma nova estrela que

247

atravessou o espao e se juntou estrela polar. Da em diante, a alma de Branir, apaziguada, viveria na companhia dos deuses. Das margens do Nilo elevou-se o cntico dos antigos: Que os vossos coraes sejam doces, habitantes das Duas Terras, o tempo da felicidade chegou, pois a justia retomou o seu lugar, a verdade afasta a mentira, os vidos so rechaados, aqueles que infringem a Regra tombam fulminados, os deuses esto satisfeitos e ns vivemos dias maravilhosos na alegria e na luz.

Вам также может понравиться