Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
NO part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or means electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from Apa Publications. Contacting the Editors Every effort has been made to provide accurate information in this publication, but changes are inevitable. The publisher cannot be responsible for any resulting loss, inconvenience or injury. We would appreciate it if readers would call our attention to any errors or outdated information by contacting Berlitz Publishing, 95 Progress Street, Union, NJ 07083, USA. Fax: 1-908-206-1103, email: comments@berlitzbooks.com All Rights Reserved 2003 Berlitz Publishing/APA Publications GmbH & Co. Verlag KG, Singapore Branch, Singapore Trademark Reg. U.S. Patent Office and other countries. Marca Registrada. Used under license from Berlitz Investment Corporation. Music and Lyrics 2000 by Howard Beckerman. Used by Permission. All rights reserved. Senior Acquisitions Editor: Sheryl Olinsky Borg Editor: Juergen Lorenz Orchestrations: Tru Doty Audio Production: Heartworks International, Inc., Stony Brook, NY Senior French Language Consultant: Thierry Royo Voice Talent: Guylaine Laperrire, Michel Chevalier, Jim Brannigan, Sher Alexi Komisar, Jack Walker, Freddy Penha, Teresa Labarga, Cathy Bolz, Amy Raupp, Paul Ehlers, Howard Beckerman, Bri Beckerman, Josh Beckerman, and Linda Beckerman Cover and Interior Design and Layout: Wee Design Group Cover photos: Mel Yates/Getty Images, Photodisc (3), Digital Vision, Colin Hawkins/Getty Images, Stockbyte.com ISBN 800154-88-AMC
Printed in Singapore
Table of Contents
INTRODUCTION
...............................................................
vi vii 1
ACKNOWLEDGMENTS SHOW 1
......................................................
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Musical Numbers ITS NICE TO MEET YOU PARTY THEME WHAT TIME IS IT? WHERE IS IT?
Key Language Points numbers, greetings, introductions basic expressions telling time talking about location, bathroom items
SHOW 2
Ready to Leave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Musical Numbers THE COLORS OF MY LIFE ENJOY YOUR MEAL HOWS THE WEATHER? HOW DO I GET THERE? Key Language Points colors, clothing breakfast items and related expressions weather expressions transportation
SHOW 3
On the Street
Musical Numbers LETS GO! SEE YOU LATER
.................................................
19
Key Language Points buying a ticket, schedules meeting, greeting, parting, making an appointment
SHOW 4
At Work . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Musical Numbers TIME FOR MYSELF Key Language Points days of the week, months of the year, seasons, office and schedule vocabulary
iii
SHOW 5
Lunch Hour
....................................................
37
Key Language Points table items, menu items, restaurant expressions ordering a meal
SHOW 6
On the Phone
.................................................
45
SHOW 7
SHOW 8
At Home
........................................................
62
IN MY ROOM
Key Language Points talking to guests, rooms of the house, furniture, appliances, giving and accepting compliments bedroom items
SHOW 9
Family Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Musical Numbers MY FAMILY Key Language Points family members, asking for and giving personal information, more numbers describing people
LIKE A DREAM
iv
SHOW 10 10
99
Table of Contents
Introduction
Rush Hour French is a musical language program that uses the power of catchy melodies and dynamic rhythms to introduce you to basic French expressions and vocabulary for daily life. As you will quickly discover, Rush Hour French is not a grammar course. There are no rules to memorize here! The method is simple and direct: Listen, repeat, and if you wish, sing along! The musical styles are diverse and the language-learning process is quick and enjoyable.
The Rush Hour French audio shows in this program are designed to be listened to again and again for your languagelearning pleasure and progress. You will soon find yourself speaking French without effort, as you follow our lead character Jon through all the events of his day. And as Jon learns French, so will you, with the assistance of a very unusual French teacherand original music that will attune you to the language so that it sticks with you. The bilingual Rush Hour approach will ease you into the language as you hear words and expressions first in English and then in French. And although reading is not required for the Rush Hour experience, for additional support, the entire script and song lyrics are included in this Listeners Guide, along with Rush Hour vocabulary and phrase sections and a Berlitz minigrammar for quick reference. Plus, whenever youre in the
mood to just sing along and have some fun, play the bonus Music CD.
If you have ever wanted to learn French but thought that you didnt have the time, Rush Hour is perfect for you!
vi
Acknowledgments
I am grateful to the many talented individuals who have helped to bring Rush Hour French to the world. At Berlitz: Sheryl Olinsky Borg, my dream editor, for her enthusiastic supportlinguistic, pedagogical, inspirational, and editorial; and Juergen Lorenz, for his attention to detail and hours of translation arbitration. For Heartworks International: Tru Doty, for his incredible orchestrations; James Rodriguez, for his pre-production assistance; Thierry Royo, Senior French Language Consultant, for many stimulating discussions about fine semantic distinctions; Jack Walker for his audio expertise and phone support, both technical and personal; and Linda Beckerman... who knows where I am and is where I am wherever I am. Finally, kudos to the glorious voices of the Rush Hour French cast: Guylaine Laperrire, Michel Chevalier, Jim Brannigan, Sher Alexi Komisar, Jack Walker, Freddy Penha, Teresa Labarga, Cathy Bolz, Amy Raupp, Paul Ehlers, Bri Beckerman, Josh Beckerman, and Linda Beckerman. Thank you all for this joyous collaborative experienceand for your commitment to the art of entertainment in education.
Howard Beckerman
Stony Brook, NY March 2000
vii
This is Rush Hour French! Language-learning entertainment for people on the go! Brought to you by Berlitzthe world leaders in foreign language instruction.
Show
AT A HEALTH CLUB.
Getting Started
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. Hi. Its nice to meet you. Its nice to meet you, too.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix. Bonjour. Enchante. Enchante.
Show #1
Enchant. Its nice to meet you. Enchant! Its nice to meet you, too.
four five six seven eight nine ten Hi. Its nice to meet you. Its nice to meet you, too.
quatre cinq six sept huit neuf dix Bonjour! Enchante. Enchante.
Enchant. Its nice to meet you. Enchant! Its nice to meet you, too.
Jacqueline: Yes, Jon? Jon: What Im trying to say is Maybe you can
help me learn some French.
Something to drink? Oui, merci. Thank you. Youre welcome. De rien. Oh, right. Youre welcome is De rien. Trs bien. Very good. Your English is much better than my French.
Show #1
Merci beaucoup. I know that means Thank you very much. Trs bien. So, where are you from, Jacqueline? I am from Paris. Do venez-vous? Ohme? I come from New York. Je viens de Oh. Je viens de New York. I think I need a lot of practice! Jacqueline: OK!
And you can practice, too. Repeat after Jacqueline. Thank you. Youre welcome. Very good. Thank you very much. Where do you come from? I come from Merci. De rien. Trs bien. Merci beaucoup. Do venez-vous? Je viens de
Quelle heure est-il? Excuse me? Pardon? Whats going on here? I am the voice of your favorite French teacher. Monsieur Leblanc? Is that really you? Yeah, thats you. You know, this is really perfect timing because I just met this French girl and I want to be able to talk to her in French and I know! Thats why Im here. And Ill stay with you all day. And soon, youll be speaking Frenchin your dreams! Oh, Ive got to get up and get ready for work. Its six oclock! Il est six heures. Dont you remember how to tell time? Oh, yeah. Il est six heures.
Repeat the French. What time is it? Its one oclock. Its two oclock. Its three oclock. Its four oclock. Its five oclock. Its six oclock. Its seven oclock. Its eight oclock. Its nine oclock. Its ten oclock. Its eleven oclock. Its noon. Its midnight. Quelle heure est-il? Il est une heure. Il est deux heures. Il est trois heures. Il est quatre heures. Il est cinq heures. Il est six heures. Il est sept heures. Il est huit heures. Il est neuf heures. Il est dix heures. Il est onze heures. Il est midi. Il est minuit.
Show #1
And then Monsieur Leblanc will say the correct time after you. Il est trois heures.
So did you get the right answer? Lets try some more. Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? Quelle heure est-il? Il est une heure. Il est deux heures. Il est quatre heures. Il est six heures.
Jon: Oh, Im really running late. Id better get ready! M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc:
Wheres the soap? O est le savon? Oh, its here! Il est ici. Now, wheres the towel? O est la serviette? Oh! Its over there. Elle est l.
Where is it? O est-il? Its here! Il est ici. Where is it? O est-elle? Its there! Elle est l.
O est-il? O est-elle? O est-il? O est-elle? Il est ici. Il est l. Elle est ici. Elle est l. Just listen. the soap the towel the comb the brush the toothbrush the toothpaste the shampoo Where is it? O est-il? Its here! Il est ici. Where is it? O est-elle? Its there! Elle est l. O est-il? O est-elle? O est-il? O est-elle? Il est ici. Il est l. Elle est ici. Elle est l. le savon la serviette le peigne la brosse la brosse dents le dentifrice le shampooing
Show #1
Repeat after Monsieur Leblanc. the soap the towel the comb the brush the toothbrush the toothpaste the shampoo Where is it? O est-il? Its here! Il est ici. Where is it? O est-elle? Its there! Elle est l. O est-il? O est-elle? O est-il? O est-elle? Il est ici. Il est l. Elle est ici. Elle est l. le savon la serviette le peigne la brosse la brosse dents le dentifrice le shampooing
Show #1
Show
Ready to Leave
Jon: Now what should I wear? Maybe something
bright and cheerysomething yellow.
M. Leblanc: Jaune. Jon: Yeah, jaune. Yellow. Or something dramatic. M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc:
Black! Noir. Or red! Rouge! Or blue. Bleu.
Look at my life in color. Regardez ma vie en couleur. Les couleurs de ma vie. The colors of my life. Now repeat the colors in French. red yellow black white rouge jaune noir blanc
10
Look at my life in color. Regardez ma vie en couleur. Les couleurs de ma vie. The colors of my life. And what are you going to wear today? Repeat the French words. a T-shirt pants a shirt a tie shoes a hat a skirt a dress un T-shirt un pantalon une chemise une cravate des chaussures un chapeau une jupe une robe
Look at my life in color. Regardez ma vie en couleur. Les couleurs de ma vie. The colors of my life.
Show #2
11
What color clothes are you going to wear? Now repeat the French phrases. a white T-shirt black pants a blue shirt a purple tie a red skirt brown shoes un T-shirt blanc un pantalon noir une chemise bleue une cravate violette une jupe rouge des chaussures marrones
Look at my life in color. Regardez ma vie en couleur. Les couleurs de ma vie. The colors of my life.
Jon: All right! A blue shirt, black pants, and for a little excitementa purple and orange tie!
M. Leblanc: Purple and orange? Jon: Oui. Violette et orange. M. Leblanc: Ah! Trs bien!
IN THE KITCHEN.
Jon: Ive got a big day ahead of me, so Id better M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: 12
grab some breakfast. Toast. Du pain grill. Butter. Du beurre. Or maybe some rolls. Des petits pains. Jam. De la confiture.
Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc:
Eggs. Des oeufs. Scrambled or fried? Brouills ou sur le plat? Scrambled eggs! Des oeufs brouills. Juice. Du jus. Orange juice. Du jus dorange. Coffee. Du caf. Or maybe tea. Du th.
Are you hungry? Vous avez faim? Are you thirsty? Vous avez soif? Im hungry. Jai faim. Im thirsty. Jai soif. Enjoy your meal. Bon apptit. Bon apptit. Enjoy your meal. Repeat the French. toast butter rolls du pain grill du beurre des petits pains
Show #2
13
jam eggs scrambled or fried? scrambled eggs juice orange juice coffee tea
de la confiture des oeufs brouills ou sur le plat? des oeufs brouills du jus du jus dorange du caf du th
Are you hungry? Vous avez faim? Are you thirsty? Vous avez soif? Im hungry. Jai faim. Im thirsty. Jai soif. Enjoy your meal. Bon apptit. Bon apptit. Enjoy your meal.
Jon: OK! Ive got to get out of here and get to the
office!
OUTSIDE.
Oh, good. Its sunny. Il fait soleil. Its warm. Il fait chaud. Oh! Whats happening?
M. Leblanc: Quest-ce qui se passe? Jon: Yeah Quest-ce qui se passe? Whats happening? All of a suddenIts windy!
M. Leblanc: Il y a du vent. Jon: Did you do this, Monsieur Leblanc? M. Leblanc: What are you talking about? Im just your Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon:
French teacher. Its raining! Il pleut. And its cold. Il fait froid. Oh, great. Its snowing. Il neige. I can see this is going to be quite a day!
Hows the weather? Quel temps fait-il? Hows the weather? Quel temps fait-il? Hows the weather Quel temps fait-il aujourdhui? today? Aujourdhui! Today! The weather is nice. Il fait beau. The weather is bad. Il fait mauvais. Aujourdhui! Today! Aujourdhui! Today!
Show #2
15
Repeat the weather expressions in French. Its warm. Its cold. Its sunny. Its windy. Its cloudy. Its raining. Its snowing. Il fait chaud. Il fait froid. Il fait soleil. Il y a du vent. Il fait couvert. Il pleut. Il neige.
Hows the weather? Quel temps fait-il? Hows the weather? Quel temps fait-il? Hows the weather Quel temps fait-il aujourdhui? today? Aujourdhui! Today! The weather is nice. Il fait beau. The weather is bad. Il fait mauvais. Aujourdhui! Today! Aujourdhui! Today!
16
Il pleut. Il y a du vent.
Show #2
17
Now repeat the modes of transportation in French. By train. By car. By taxi. By bus. By plane. By boat. By bicycle. By motorcycle. On foot. Comment y aller? Comment y aller? How do I get there? How do I get there? Comment y aller? En train. En voiture. En taxi. En bus. En avion. En bateau. En vlo. En moto. pied.
18
Show
On the Street
Id like one ticket, please. Je voudrais un billet, sil vous plat. Id like Je voudrais one ticket un billet please. sil vous plat.
Jon: OK, so Ill take the train to work. M. Leblanc: And Ill be helping you stay on track!
Now you say it. But lets build up to it from the end. Repeat. sil vous plat. un billet, sil vous plat. Je voudrais un billet, sil vous plat. Id like one ticket, please. Je voudrais un billet, sil vous plat. Lets go! Allons-y! Its getting late!
Show #3
19
Il est tard. Lets go! Allons-y! Hurry up! Vite! Vite! One way or round trip? Aller-simple ou aller-retour? Round trip, please. Aller-retour, sil vous plat. How much is that? Cest combien? Now repeat the French. one way round trip One way or round trip? Round trip, please. How much is that? aller-simple aller-retour Aller-simple ou aller-retour? Aller-retour, sil vous plat. Cest combien?
Lets go! Allons-y! Its getting late! Il est tard. Lets go! Allons-y! Hurry up! Vite! Vite!
20
What time is the next train? quelle heure part le prochain train? Now, repeat. quelle heure part le prochain train? quelle heure part le prochain train?
What time is the next train? quelle heure part le prochain train?
the first train le premier train the last train le dernier train What time is the first train? quelle heure part le premier train? What time is the last train? quelle heure part le dernier train?
Lets go! Allons-y! Its getting late! Il est tard. Lets go! Allons-y! Hurry up! Vite! Vite!
Show #3
21
What time is the next train? quelle heure part le prochain train? Repeat the times in French. At seven oclock. At ten after seven. At seven-fifteen. At seven-twenty. At seven-thirty. At twenty to eight. At a quarter to eight. sept heures. sept heures dix. sept heures et quart. sept heures vingt. sept heures et demie. huit heures moins vingt. huit heures moins le quart.
Lets go! Allons-y! Its getting late! Il est tard. Lets go! Allons-y! Hurry up! Vite! Vite!
IN THE CITY.
Jacqueline: Bonjour, Jon! Jon: Jacqueline, hello! I cant believe it! How are Jacqueline: Jon: M. Leblanc: Jon: 22
you? Comment allez-vous? Im fine Trs bien, merci, et vous? Oh, pretty good. Pas mal. Pas mal.
Jon: Michel: Jon: M. Leblanc: Jon: Michel: Jon: Jacqueline: Jon: M. Leblanc: Jon: Jacqueline: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: Jacqueline: Jon:
Show #3
23
Good-bye! Au revoir! So long! Salut. See you soon! bientt. bientt. See you later! tout lheure. See you later! Repeat the French phrases. Good morning! Good afternoon! Good evening! Good night! How are you? Fine thanks, and you? Pretty good. Bonjour! Bonjour! Bonsoir! Bonne nuit! Comment allez-vous? Trs bien, merci, et vous? Pas mal.
Good-bye! Au revoir! So long! Salut. See you soon! bientt. bientt. See you later! tout lheure. See you later!
24
Id like you to meet my friend. Je vous prsente mon ami. This is my friend. Cest mon ami. It was a pleasure meeting you. Ravi davoir fait votre connaissance. Same here. Moi aussi.
Good-bye! Au revoir! So long! Salut. See you soon! bientt. bientt. See you later! tout lheure. See you later!
Would you like to have lunch with me? Would you like to have dinner with me? Would you like to have breakfast with me? Id love to. How about at noon at the Chez Jean restaurant. How about noon at the Chez Jean restaurant?
Voulez-vous djeuner avec moi? Voulez-vous dner avec moi? Voulez-vous prendre le petit djeuner avec moi? Volontiers. Pourquoi pas midi au restaurant Chez Jean. Pourquoi pas midi au restaurant Chez Jean?
Show #3
25
Good-bye! Au revoir! So long! Salut. See you soon! bientt. bientt. See you later! tout lheure. See you later!
26
Show
At Work
Lynn: Good morning, Jon Jon: Good morning, Lynn. Whats on the schedule
today?
Jon: Then I have a lunch appointment at twelve. Lynn: Theres also a staff meeting this afternoon at
three.
Show #4
27
Occup? Toujours! Du temps libre? Jamais! Mais quelquefois, jai besoin de temps pour moi! Repeat the French words. a day a week a month a year a season a schedule an appointment a meeting staff a project a proposal busy free time always sometimes never un jour une semaine un mois un an une saison un horaire un rendez-vous une runion le personnel un projet une proposition occup du temps libre toujours quelquefois jamais
Occup? Toujours! Du temps libre? Jamais! Mais quelquefois, jai besoin de temps pour moi!
28
Repeat the days of the week in French. Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday Sunday lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
Occup? Toujours! Du temps libre? Jamais! Mais quelquefois, jai besoin de temps pour moi! Repeat the months of the year in French. January February March April May June July August September October November December janvier fvrier mars avril mai juin juillet aot septembre octobre novembre dcembre
Show #4
29
Occup? Toujours! Du temps libre? Jamais! Mais quelquefois, jai besoin de temps pour moi! Repeat the seasons in French. winter spring summer fall lhiver le printemps lt lautomne
Occup? Toujours! Du temps libre? Jamais! Mais quelquefois, jai besoin de temps pour moi! So what do you do with your time? What do you do for a living? What do you do? Que faites-vous? Que fais-tu? What do you do? What do you do? Que faites-vous? Que fais-tu? What do you do?
30
Repeat the sentences in Frenchafter the man or after the woman. Im an accountant. Im a lawyer. Im a doctor. Im a computer programmer. Je suis comptable. Je suis avocat. Je suis mdecin. Je suis programmeur. Je suis comptable. Je suis avocate. Je suis mdecin. Je suis programmeuse.
What do you do? Que faites-vous? Que fais-tu? What do you do?
What do you do? Que faites-vous? Que fais-tu? What do you do?
Show #4
31
What do you do? Que faites-vous? Que fais-tu? What do you do? Can I borrow your dictionary, please? Of course. And can I use the stapler? Sure. Its in the drawer. Oh, and could you get me that file for the staff meeting? Lynn: No problem.
Yes, of course. Oui, bien sr. Pas de problme. Daccord! Daccord! Yes, of course. Oui, bien sr. Pas de problme. Daccord! Daccord! Repeat these office items in French. the dictionary the pen the pencil the desk the drawer the chair the book le dictionnaire le stylo le crayon le bureau le tiroir la chaise le livre
32
Can I borrow your pen, please? Puis-je emprunter votre stylo, sil vous plat? Can I borrow Puis-je emprunter your pen votre stylo please? sil vous plat? Now you say it, phrase by phrase from the end. Repeat. sil vous plat? votre stylo, sil vous plat? Puis-je emprunter votre stylo, sil vous plat?
Yes, of course. Oui, bien sr. Pas de problme. Daccord! Daccord! Yes, of course. Oui, bien sr. Pas de problme. Daccord! Daccord! Now ask to borrow some other things. your dictionary votre dictionnaire your pencil your desk votre crayon votre bureau Puis-je emprunter votre dictionnaire? Puis-je emprunter votre crayon? Puis-je emprunter votre bureau?
Show #4
33
your chair
votre chaise
Yes, of course. Oui, bien sr. Pas de problme. Daccord! Daccord! Yes, of course. Oui, bien sr. Pas de problme. Daccord! Daccord! Now here are some other office items. Repeat the French. the notebook the telephone the computer the report the file the file cabinet the stapler le cahier le tlphone lordinateur le rapport le dossier le classeur lagrafeuse
Hmm. Wheres the report? O est le rapport? Oh, its on the desk. Il est sur le bureau. And the notebook? le cahier In the drawer. Dans le tiroir. Wheres the file?
M. Leblanc: O est le dossier? Jon: Under the book. M. Leblanc: Sous le livre.
On, in, under. Sur, dans, sous. On, in, under. Sur, dans, sous. Now repeat these locations in French. on the desk in the desk under the desk on the book in the file under the chair sur le bureau dans le bureau sous le bureau sur le livre dans le dossier sous la chaise
On, in, under. Sur, dans, sous. On, in, under. Sur, dans, sous. the report le rapport the file le dossier The report is in the file. Le rapport est dans le dossier.
Show #4
35
On, in, under. Sur, dans, sous. On, in, under. Sur, dans, sous. On, in, under. Sur, dans, sous. On, in, under. Sur, dans, sous.
36
Show
Lunch Hour
IN A RESTAURANT.
A table for two, please. Right this way. Could we have the table by the window? Certainly. And your waiter will be right with you. Thank you. Jacqueline, its so amazing that we ran into each other on the street this morning. A great coincidence. Or destiny.
Une table pour deux. A table for two. Une table pour deux. A table for two. We have a reservation. Nous avons rserv. The menu, please. La carte, sil vous plat. Une table pour deux. A table for two. Une table pour deux. A table for two.
Show #5
37
Repeat these words in French. a fork a knife a spoon a napkin a glass a cup a plate Une table pour deux. A table for two. Une table pour deux. A table for two. We have a reservation. Nous avons rserv. The menu, please. La carte, sil vous plat. Une table pour deux. A table for two. Une table pour deux. A table for two. Now lets look at the menu. Repeat the words in French. appetizers soup fish seafood meat vegetables salads hors-duvres soupes poissons fruits de mer viandes lgumes salades une fourchette un couteau une cuillre une serviette un verre une tasse une assiette
38
fruit cheese desserts drinks Une table pour deux. A table for two. Une table pour deux. A table for two. We have a reservation. Nous avons rserv. The menu, please. La carte, sil vous plat. Une table pour deux. A table for two. Une table pour deux. A table for two.
Jon: So what are you in the mood for, Jacqueline? Jacqueline: Hmm Well I think Ill just have a salad and
some mineral water. How about you? Et vous? Or maybe now that we know each other a little better, I can say, Et toi? And you? What do you want? Que veux-tu? Jon: Well jai trs faim. Im really hungry. Im going to have some onion soup the buf bourguignon. And maybe a glass of red wine. Une table pour deux. A table for two. Une table pour deux.
Show #5
39
A table for two. We have a reservation. Nous avons rserv. The menu, please. La carte, sil vous plat. Une table pour deux. A table for two. Une table pour deux. A table for two. Repeat these menu items in French. onion soup a hamburger French fries a salad a sandwich a mushroom omelette beef stew chicken with wine sauce vanilla ice cream chocolate cake coffee tea a bottle of mineral water a glass of wine some beer une soupe loignon un hamburger des frites une salade un sandwich une omelette aux champignons du buf bourguignon du coq au vin de la glace la vanille du gteau au chocolat du caf du th une bouteille deau minrale un verre de vin de la bire
40
Une table pour deux. A table for two. Une table pour deux. A table for two. We have a reservation. Nous avons rserv. The menu, please. La carte, sil vous plat. Une table pour deux. A table for two. Une table pour deux. A table for two.
Show #5
41
Now order from the menu. Repeat the French. a salad Ill have a salad. a hamburger Ill have a hamburger. French fries Id like French fries. an omelette Id like an omelette. une salade Je prendrai une salade. un hamburger Je prendrai un hamburger. des frites Je voudrais des frites. une omelette Je voudrais une omelette.
a salad
Je prendrai une salade. Je voudrais une salade. a hamburger Je prendrai un hamburger. Je voudrais un hamburger. French fries Je prendrai des frites. Je voudrais des frites. an omelette Je prendrai une omelette. Je voudrais une omelette. coffee Je prendrai un caf. Je voudrais un caf. a bottle of mineral water Je prendrai une bouteille deau minrale.
Rush Hour French
42
a glass of wine
Je voudrais une bouteille deau minrale. Je prendrai un verre de vin. Je voudrais un verre de vin.
Ill have Je prendrai Id like Je voudrais Monsieur! Monsieur! Are you ready to order? Vous dsirez commander? Monsieur! Monsieur! Are you ready to order? Vous dsirez commander? What can I get you? Quest-ce que ce sera? Quest-ce que ce sera? Quest-ce que ce sera? Ill have Je prendrai Id like Je voudrais Monsieur! Monsieur! Are you ready to order? Vous dsirez commander? Monsieur! Monsieur! Are you ready to order? Vous dsirez commander? What can I get you?
Show #5
43
Quest-ce que ce sera? Quest-ce que ce sera? Quest-ce que ce sera? Ill have Je prendrai Id like Je voudrais
Jon: Id like the check, please! Jacqueline: Je voudrais laddition, sil vous plat.
Laddition, sil vous plat! Laddition, sil vous plat! Monsieur!
44
Show
On the Phone
BACK AT THE OFFICE.
Lynn: Hi, Jon. So how was lunch? Jon: Delicious. Dlicieux. Dlicieuse. Lynn: Im glad you enjoyed it. But while you were out
its been crazy here. Theres a pile of messages for you on your desk. Jon: Well, Im ready for action! Hello? All? May I help you? Que puis-je faire pour vous? Can I speak to Jonathan Simon, please? Jaimerais parler Jonathan Simon, sil vous plat. Whos calling, please? Cest de la part de qui? My name is Pierre Lefvre. Je mappelle Pierre Lefvre. Can you spell that, please? pelez, sil vous plat. Pierre: P-I-E-R-R-E. (in French) P-I-E-R-R-E Lefvre: L-E-F--V-R-E (in French) L-E-F--V-R-E Hold on, please.
Show #6
45
Ne quittez pas, sil vous plat. He cant come to the phone right now. Il est occup en ce moment. Would you like to leave a message? Voulez-vous laisser un message? Please ask him to call me. Peut-il me rappeler? Whats your phone number? Quel est votre numro de tlphone? Six-nine-eight seven-three-four-two. Six-neuf-huit sept-trois-quatre-deux. Could you repeat that, please? Rptez, sil vous plat. Six-nine-eight seven-three-four-two. Six-neuf-huit sept-trois-quatre-deux. Thank you. Ill give him the message. Merci. Je lui donnerai le message. Thank you. Good-bye. Merci. Au revoir. Hold on, please. Ne quittez pas, sil vous plat. Ne quittez pas, sil vous plat. Ne quittez pas, sil vous plat. He cant come to the phone now. Il est occup en ce moment. Il est occup. She cant come to the phone now. Elle est occupe en ce moment. Elle est occupe.
46
Whos calling, please? Cest de la part de qui? Cest de la part de qui? Cest de la part de qui? Can you spell that, please? pelez, sil vous plat. pelez, sil vous plat. pelez, sil vous plat. Could you repeat that, please? Rptez, sil vous plat. Rptez, sil vous plat. Rptez, sil vous plat. Would you like to leave a message? Voulez-vous laisser un message? Voulez-vous laisser un message? Can he call me back? Peut-il me rappeler? Peut-il me rappeler? Peut-il me rappeler? Can she call me back? Peut-elle me rappeler? Peut-elle me rappeler? Peut-elle me rappeler? Ill give him the message. Je lui donnerai le message. Je lui donnerai le message.
Show #6
47
Ill give her the message. Je lui donnerai le message. Je lui donnerai le message. Hold on, please. Ne quittez pas, sil vous plat. Ne quittez pas, sil vous plat. Ne quittez pas, sil vous plat. Hold on, please. Ne quittez pas, sil vous plat. Ne quittez pas, sil vous plat. Ne quittez pas! Can I speak to Jonathan Simon, please? Jaimerais parler Jonathan Simon, sil vous plat. Now ask to speak to these people. Repeat. Brigitte Dubois Jaimerais parler Brigitte Dubois, sil vous plat. Jacques Blot Jaimerais parler Jacques Blot, sil vous plat. Sophie Gobelet Jaimerais parler Sophie Gobelet, sil vous plat. Pierre Lefvre Jaimerais parler Pierre Lefvre, sil vous plat.
48
Hold on, please. Ne quittez pas, sil vous plat. Ne quittez pas, sil vous plat. Ne quittez pas, sil vous plat. Hold on, please. Ne quittez pas, sil vous plat. Ne quittez pas, sil vous plat. Ne quittez pas!
Whos calling, please? Brigitte Dubois. Can you spell that, please? (in English) Brigitte: B-R-I-G-I-T-T-E Dubois: D-U-B-O-I-S
Cest de la part de qui? Brigitte Dubois. pelez, sil vous plat. Brigitte: (in French) B-R-I-G-I-T-T-E Dubois: (in French) D-U-B-O-I-S (in French) A-B-C-D-E-F-G H-I-J-K-L-M-N-O-P Q-R-S-T-U-V W-X-Y-Z Cest de la part de qui? Jacques Blot. pelez, sil vous plat. Jacques: (in French) J-A-C-Q-U-E-S Blot: (in French) B-L-O-T
Show #6
49
A-B-C-D-E-F-G H-I-J-K-L-M-N-O-P Q-R-S-T-U-V W-X-Y-Z A-B-C-D-E-F-G H-I-J-K-L-M-N-O-P Q-R-S-T-U-V W-X-Y-Z A-B-C-D-E-F-G H-I-J-K-L-M-N-O-P Q-R-S-T-U-V W-X-Y-Z
50
Quel est votre numro de tlphone? Whats your phone number? Quel est votre numro de tlphone? Whats your phone number? (in English) 732-8491 (in French) 732-8491 Quel est votre numro de tlphone? Whats your phone number? Quel est votre numro de tlphone? Whats your phone number?
Quel est votre numro de tlphone? Whats your phone number? Quel est votre numro de tlphone? Whats your phone number?
Show #6
51
Quel est votre numro de tlphone? Whats your phone number? Quel est votre numro de tlphone? Whats your phone number?
Quel est votre numro de tlphone? Whats your phone number? Quel est votre numro de tlphone? Whats your phone number?
Lynn: Jon: Jacqueline: Jon: Jacqueline: Jon: M. Leblanc: Jon: Jacqueline: Jon: Jacqueline:
Jon, I have a call for you on line one. Thanks, Lynn. Hello? Hello, Jon. Jacqueline. Hi! I just wanted to thank you again for lunch. I had a wonderful time. I did, too. Moi aussi. Moi aussi. Well have to do it again. How about this weekend? Yeah. Listen, call me. Appelle-moi. Tomorrow at work. Everyone in the office speaks French.
52
You can practice with the receptionist. Im ready for them. My office number is 375-6219. Trois-sept-cinqsix-deux-un-neuf. Thats it! Cest a!
Quel est votre numro de tlphone? Whats your phone number? Quel est votre numro de tlphone? Whats your phone number?
Ill call you tomorrow! Je tappelle demain. Je tappelle demain. bientt. Till tomorrow! demain! demain!
Show #6
53
Show
oclock.
Lynn: Well, it was a good day, but Im glad its five Jon: Moi aussi. Uhme, too. Lynn: Youre speaking a lot of French lately. I guess
youre motivated.
54
Repeat the French. the post office the bank the florist the library Im looking for the post office. Im looking for the bank. Im looking for the florist. Im looking for the library. Straight ahead! Tout droit! On the left! gauche. On the right! droite. On the corner! Au coin. Or maybe its just around the corner! Ou cest peut-tre juste aprs le coin. Around the corner! Juste aprs le coin. Across the street! De lautre ct de la rue. Turn left! Tournez gauche. Turn right! Tournez droite. Its very close. Its just around the corner! Cest tout prs. Cest juste aprs le coin. la poste la banque le fleuriste la bibliothque Je cherche la poste. Je cherche la banque. Je cherche le fleuriste. Je cherche la bibliothque.
Show #7
55
Repeat the French. the department store the bookstore the jewelry store the butcher shop Im looking for the department store. Im looking for the bookstore. Im looking for the jewelry store. Im looking for the butcher shop. Straight ahead! Tout droit! On the left! gauche. On the right! droite. On the corner! Au coin. Or maybe its just around the corner! Ou cest peut-tre juste aprs le coin. Around the corner! Juste aprs le coin. Across the street! De lautre ct de la rue. Turn left! Tournez gauche. Turn right!
le grand magasin la librairie la bijouterie la boucherie Je cherche le grand magasin. Je cherche la librairie. Je cherche la bijouterie. Je cherche la boucherie.
56
Tournez droite. Its very close. Its just around the corner! Cest tout prs. Cest juste aprs le coin.
Repeat the French. the police station the park the hospital the school Wheres the nearest police station? Wheres the nearest park? Wheres the nearest hospital? Wheres the nearest school? le commissariat le parc lhpital lcole O est le commissariat le plus proche? O est le parc le plus proche? O est lhpital le plus proche? O est lcole la plus proche?
Around the corner! Juste aprs le coin. Across the street! De lautre ct de la rue. Turn left! Tournez gauche. Turn right! Tournez droite. Its very close. Its just around the corner! Cest tout prs. Cest juste aprs le coin.
Show #7
57
Repeat the French. the bakery the restaurant the pharmacy the supermarket Wheres the nearest bakery? Wheres the nearest restaurant? Wheres the nearest pharmacy? Wheres the nearest supermarket? la boulangerie le restaurant la pharmacie le supermarch O est la boulangerie la plus proche? O est le restaurant le plus proche? O est la pharmacie la plus proche? O est le supermarch le plus proche?
Around the corner! Juste aprs le coin. Across the street! De lautre ct de la rue. Turn left! Tournez gauche. Turn right! Tournez droite. Its very close. Its just around the corner! Cest tout prs. Cest juste aprs le coin.
58
Now where should we go? Listen and say where, in French. I have to buy some stamps. Je dois acheter des timbres. Lets go to the post office. Allons la poste. I have to buy some bread. Je dois acheter du pain. Lets go to the bakery. Allons la boulangerie. I have to buy some flowers. Je dois acheter des fleurs. Lets go to the florist. Allons chez le fleuriste.
How much is that? Cest combien? How much is that? Cest combien? Thats expensive! Cest cher! Thats cheap! Cest bon march! Thats all, thanks. Cest tout, merci. Thats all! Cest tout!
Show #7
59
Find out how you can pay. Repeat the questions in French. Can I pay by check? Je peux payer par chque? Can I pay by credit card? Je peux payer par carte de crdit? Can I pay cash? Je peux payer en liquide? Of course! Mais oui!
How much is that? Cest combien? How much is that? Cest combien? Thats expensive! Cest cher!
60
Thats cheap! Cest bon march! Thats all, thanks. Cest tout, merci. Thats all! Cest tout! How much is that? Cest combien? How much is that? Cest combien? Thats expensive! Cest cher! Thats cheap! Cest bon march! Thats all, thanks. Cest tout, merci. Thats all! Cest tout! Cest tout!
Show #7
61
Show
At Home
AT THE HOME OF JONS PARENTS.
Mom: Jonathan, come in! Give me a hug! Jon: So hows my favorite mother?
THE DOG APPROACHES.
Jon: Mom: Dad: Jon: Dad: Jon: Melissa: Jon: Melissa: Jon: Mom: Jon: Mom: 62
Hey, Buddy! How are you, boy? David! Its Jon! Melissa! Your brothers here! Jon! Youre looking good. Hey, Dad. So whats the latest? Well, Im teaching myself to speak French. Pourquoi, Johnny? Why? Dis-moi pourquoi! Tell me why. Melissa! Bonsoir! Good evening, little sister. What color is your hair? Well, its supposed to be blonde, but it turned purple somehow. An interesting shade of violet. Always plenty of surprises when I come to visit. Wait till you see the house. Come into the living room first! Mom! What happened to the green couch? We gave it to Aunt Karen. We decided it was time to redecorate.
Show #8
63
Say the names of the rooms and other parts of the house in French. the living room the kitchen the dining room the bedroom the bathroom the office the backyard the garage the basement the attic the window le salon la cuisine la salle manger la chambre la salle de bains le bureau le jardin le garage la cave le grenier la fentre
Repeat the compliments in French. Thats a nice couch. Thats a nice armchair. Thats a nice rug. Thats a nice bookcase. Thats a nice coffee table. Thats a nice lamp. Thats a nice painting. Thats a nice plant. Thats a nice piano. Thats a nice television. Thats a nice stereo. Thats a nice VCR. Cest un beau divan. Cest un beau fauteuil. Cest un beau tapis. Cest une belle bibliothque. Cest une belle table basse. Cest une belle lampe. Cest un beau tableau. Cest une belle plante. Cest un beau piano. Cest une belle tlvision. Cest une belle chane stro. Cest un beau magntoscope.
Now accept a compliment in French. Repeat. So glad you like it! a te plat? Tant mieux. Thats very nice of you to say! Cest trs gentil. Im glad you feel that way! Ravi(e) que tu sois de cet avis! So glad you like it! Thats very nice of you to say! And Im very glad you feel that way! a te plat? Tant mieux! Cest trs gentil. Ravi(e) que tu sois de cet avis! Welcome! Bienvenue! Welcome home! Bienvenue chez nous! Im so glad youre here! a me fait plaisir que tu sois l! Bienvenue!
Show #8
65
Mom: Come look at the kitchen, Jon. Its very hightech! Say the names of these kitchen items. Repeat the French. the refrigerator the oven the microwave oven the stove the sink the dishwasher le rfrigrateur le four le four micro-ondes la cuisinire lvier le lave-vaisselle
Now ask if those things are new. Then repeat the French. Is that a new refrigerator? Is that a new oven? Is that a new microwave oven? Is that a new stove? Cest un nouveau rfrigrateur? Cest un nouveau four? Cest un nouveau four micro-ondes? Cest une nouvelle cuisinire? Is that a new sink? Cest un nouvel vier? Is that a new dishwasher? Cest un nouveau lavevaisselle?
Mom: Yes, its all new, Jon! So what do you think? Jon: Its all great. Enjoy it and use it well!
So glad you like it! Thats very nice of you to say! And Im very glad you feel that way!
66
a te plat? Tant mieux! Cest trs gentil. Ravi(e) que tu sois de cet avis! Welcome! Bienvenue! Welcome home! Bienvenue chez nous! Im so glad youre here! a me fait plaisir que tu sois l! Bienvenue!
Jon: Oh, Mom. I should have known better. Mom: You didnt really think Id change everything in
our house, did you? Whats in the bedroom? Repeat the French. a bed a pillow a blanket a closet boxes a dresser a mirror a window un lit un oreiller une couverture un placard des botes une commode un miroir une fentre
Show #8
67
Dans ma chambre, il y a un lit, un oreiller sur le lit, une couverture sur le lit dans ma chambre. Dans ma chambre. In my room, theres a bed. And theres a pillow on the bed. And theres a blanket on the bed in my room. In my room. Dans ma chambre, il y a un placard. Il y a des botes dans le placard. ll y a des photos dans les botes dans ma chambre. Dans ma chambre. In my room, theres a closet. And there are boxes in the closet, and photos in the boxes in my room. In my room. I remember many days and many nights right here. In my room, memories suddenly appear.
68
Je me rappelle tant de jours et tant de nuits. Dans ma chambre, des souvenirs surgissent soudain, ici. Dans ma chambre, il y a une commode, et un miroir prs de la commode, et une fentre prs du miroir dans ma chambre. Dans ma chambre. In my room, theres a dresser. And theres a mirror by the dresser and a window near the mirror in my room. In my room. Through the window, I can see the seasons change. And in the mirror, I can see something very strange. Par la fentre, je peux voir les saisons qui changent. Et dans le miroir, je peux voir une chose trs trange. In the mirror, I can see something very strange.
Show #8
69
In my room, theres a man. Theres a woman and a boy beside the man, and a girl beside the woman, in my room. In my room. Dans ma chambre, Il y a un homme. Il y a une femme et un garon prs de lhomme, et une jeune fille prs de la femme, dans ma chambre. Dans ma chambre.
70
Show
Family Time
THE DOORBELL RINGS.
Mom: Come on in! The door is open! Guests: Hi! How are you? Nice to see you! You look
terrific! Hello, Hello, Hello!
Mom: Jonathans here, and dinners almost ready. So Jon: Dawn: Jon: Dawn: Jon: Dawn: Jon:
just make yourselves comfortable and Ill be right with you. Aunt Susan! Hi, Uncle Bill. Its great to see you. Hi, Jon. Dawn? Is that really you? Im still your baby cousin! Well, I guess its been longer than I realized. How old are you now? Seventeen. Wow! Its amazing what a few years can do.
My family. Ma famille. This is my family. Voici ma famille. Id like you to meet my family. Jaimerais vous prsenter ma famille.
Show #9
71
Repeat the French words. my father my mother my sister my brother my husband my wife my son my daughter my aunt my uncle my cousins my niece my nephew my grandfather my grandmother my grandson my granddaughter mon pre ma mre ma sur mon frre mon mari ma femme mon fils ma fille ma tante mon oncle mes cousins ma nice mon neveu mon grand-pre ma grand-mre mon petit-fils ma petite-fille
My family. Ma famille. This is my family. Voici ma famille. Id like you to meet my family. Jaimerais vous prsenter ma famille.
72
My family. Ma famille. This is my family. Voici ma famille. Id like you to meet my family. Jaimerais vous prsenter ma famille. Repeat these questions in French. Whats your name? Whats his name? Whats her name? Comment vous appelezvous? Comment sappelle-t-il? Comment sappelle-t-elle?
Now repeat these answers in French. My name is Jon. His name is Jon. My name is Melissa. Her name is Melissa. Je mappelle Jon. Il sappelle Jon. Je mappelle Melissa. Elle sappelle Melissa.
Show #9
73
My family. Ma famille. This is my family. Voici ma famille. Id like you to meet my family. Jaimerais vous prsenter ma famille. How old are you? Quel ge avez-vous? How old is he? Quel ge a-t-il? How old is she? Quel ge a-t-elle? Im seventeen. Jai dix-sept ans. Im seventy. Jai soixante-dix ans. Hes fourteen. Il a quatorze ans. Shes forty. Elle a quarante ans. Repeat these numbers in French. eleven twelve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen onze douze treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit
74
nineteen twenty thirty forty fifty sixty seventy eighty ninety a hundred
dix-neuf vingt trente quarante cinquante soixante soixante-dix quatre-vingts quatre-vingt-dix cent
Now repeat these questions in French. How old are you? How old is he? How old is she? Quel ge avez-vous? Quel ge a-t-il? Quel ge a-t-elle?
And now repeat these answers. Im twenty years old. Im thirty years old. Im forty. Hes fifty years old. Shes sixty years old. Hes seventy. Shes eighty. My family. Ma famille. This is my family. Voici ma famille. Jai vingt ans. Jai trente ans. Jai quarante ans. Il a cinquante ans. Elle a soixante ans. Il a soixante-dix ans. Elle a quatre-vingts ans.
Show #9
75
Id like you to meet my family. Jaimerais vous prsenter ma famille. Jaimerais vous prsenter ma famille. Enchante! Enchant!
AT THE DINNER TABLE.
Melissa: Jon: Melissa: Jon: Guests: Mom: Melissa: Jon: Melissa: Jon: Melissa: Mom: Jon:
Please pass the salt. Here you go. Thanks. This is a beautiful meal, Mom. Wonderful. Delicious. Perfect. Well, this is a beautiful family. But some of us are a little weird Johnny Are you talking to me? You suddenly have this uncontrollable urge to study French? Whats that about? Well you see I met this girl. I knew it! I knew it! I knew it! So whats she like, Jonathan? Like a dream.
Shes beautiful. Elle est belle. Shes smart. Elle est intelligente. Shes funny. Elle est amusante. Shes sincere. Elle est sincre.
76
Shes kind. Elle est gentille. Shes calm. Elle est calme. And my heart knows when shes near. Et mon coeur sais quand elle approche. Like a dream! Comme un rve! She is Elle est like a dream comme un rve to me. pour moi. Like a dream, Comme un rve, she comes. elle arrive. And suddenly, Et soudain, like a dream, comme un rve, she answers my prayer. elle ralise mes vux. And I see her everywhere, Et partout je la vois, like a dream. comme un rve.
77
Hes handsome. Il est beau. Hes smart. Il est intelligent. Hes funny. Il est amusant. Hes sincere. Il est sincre. Hes kind. Il est gentil. Hes calm. Il est calme. And my heart knows when hes near. Et mon coeur sais quand il approche. Like a dream! Comme un rve! He is Il est like a dream comme un rve to me. pour moi. Like a dream, Comme un rve, he comes. il arrive. And suddenly, Et soudain, like a dream,
78
comme un rve, he answers my prayer. il ralise mes vux. And I see him everywhere, Et partout je le vois, like a dream. comme un rve.
So whats your dreamgirls name? Jacqueline. And what does she look like? Is she tall? Shes tall. But not too tall. Is she thin? Shes thin. But not too thin.
Describe the people you know. Listen, and repeat the French. Hes tall. Shes tall. Hes short. Shes short. Hes thin. Shes thin. Hes fat. Shes fat. Hes strong. Shes strong. Hes sick. Shes sick. Hes old. Shes old. Il est grand. Elle est grande. Il est petit. Elle est petite. Il est mince. Elle est mince. Il est gros. Elle est grosse. Il est fort. Elle est forte. Il est malade. Elle est malade. Il est vieux. Elle est vieille.
Show #9
79
Hes young. Shes young. Hes rich. Shes rich. Hes poor. Shes poor.
Il est jeune. Elle est jeune. Il est riche. Elle est riche. Il est pauvre. Elle est pauvre.
Dad: Everything happens when the time is right. Mom: And if its right, youll know. Dad: Just like your mom and I knew all those centuries ago.
Guests: (laugh)
Like a dream! Comme un rve! He is Il est She is Elle est like a dream comme un rve to me pour moi to me. pour moi. Like a dream, Comme un rve, he comes.
80
il arrive. she comes. elle arrive. And suddenly, Et soudain, like a dream, comme un rve, he answers my prayer il ralise mes vux she answers my prayer. elle ralise mes vux. And I see him everywhere Et partout je le vois And I see her everywhere, Et partout je la vois, like a dream. comme un rve. Like a dream! Comme un rve! Like a dream! Comme un rve! Like a dream! Comme un rve!
Show #9
81
Show
Just for Fun
LATER THAT NIGHT, JON RETURNS HOME.
10
Jon: Home at last. M. Leblanc: Bienvenue. Bienvenue chez toi. Jon: Monsieur Leblanc! Are you still hanging M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: 82
around? Are you saying youre tired of my company? No, Im just tired. Je suis fatigu. Yes! Je suis fatigu. Je suis trs fatigu! So good night! Bonne nuit. No, wait! Attends! But to me, you should say, attendez. Show some respect. Attendez sil vous plat. Just one more favor. Oui? A little advice. Just call her. (in French) Pardon? What are you, a mind reader? No, Im a French teacher, remember? Well I was supposed to call Jacqueline at her office tomorrow. When? Tomorrow. Demain!
Demain. Demain. Its OK. What? You can call her now. Maintenant? Maintenant!
Im happy! Im sad! Im nervous. Im mad. Im excited! Im delighted! Thats good! Thats bad! Im tired! Im wide awake! And everything feels right! Im in love! Je suis amoureux. I love you! Je taime! Im in love Je suis amoureux ce soir! tonight! So how do you feel? Repeat the sentences in French after the man or after the woman. Im happy. Im sad. Im nervous. Im mad. Im excited. Im delighted. Im in love. Je suis heureux. Je suis triste. Je suis nerveux. Je suis fch. Je suis excit. Je suis ravi. Je suis amoureux. Je suis heureuse. Je suis triste. Je suis nerveuse. Je suis fche. Je suis excite. Je suis ravie. Je suis amoureuse.
Show #10
83
Im in love Je suis amoureux. Im in love Je suis amoureuse. Were in love Nous sommes amoureux ce soir! tonight!
JON MAKES A PHONE CALL.
Jacqueline: Jon: Jacqueline: Jon: Jacqueline: Jon: M. Leblanc: Jacqueline: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jacqueline: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jacqueline: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: 84
All? Jacqueline? Ah, Jon. How are you? Comment vas-tu? Fine. Fine. Bien, bien. Whats new? Quoi de neuf? Not much. Pas grand-chose. Hows your family? Comment va ta famille? Everyones fine. Tout le monde va bien. They want to meet you. Ils veulent te rencontrer. Really? Vraiment? Well, maybe one day. Un de ces jours. Anyway, Im sorry. Je suis dsol. Youre sorry? Tu es dsol? Pourquoi? Why? For calling now. De tappeler maintenant. Its late. Il est tard.
Jacqueline: No Non, il est tt. Its early. For me. Pour Jon: M. Leblanc: Jacqueline: Jon: M. Leblanc: Jacqueline:
moi. Im glad you called. a me fait plaisir de tentendre. Really? Vraiment? Really. Vraiment. So Alors What do you want to do this weekend? Que veux-tu faire ce week-end? Whatever you like. Ce que tu veux. Well Eh bien There are lots of possibilities. Il y a beaucoup de possibilits!
What do you want to do? Que veux-tu faire? Whatever you like! Ce que tu veux! What do you want to do together? Que veux-tu quon fasse? I dont care! a mest gal! Its up to you! Cest toi qui dcides! Lets go to the movies! Lets go to the zoo! Allons au cinma! Allons au zoo! We could go to a museum and the theater, too. On pourrait aller au muse et au thtre aussi. Or maybe to the park? Ou peut-tre au parc?
Show #10
85
What do you want to do? And after dark Quand il fait noir what do you want to do? What do you want to do? Repeat these suggestions in French. Why dont we go to the movies? Why dont we go to the zoo? Why dont we go to a museum? Why dont we go to the theater? Why dont we go to the park? On va au cinma? On va au zoo? On va au muse? On va au thtre? On va au parc?
86
We could play with the computer. study French We could study French.
Show #10
87
88
Dance with me! Dance with me! Feel the beat! Dance with me! Danse avec moi! Danse avec moi! Sens ce rythme! Danse avec moi! Move with me! Move with me! Feel the beat! Dance with me! Bouge avec moi! Bouge avec moi! Sens ce rythme! Danse avec moi! Hold me now! Hold me now! Feel the beat! Dance with me! Tiens-moi maintenant! Tiens-moi maintenant! Sens ce rythme! Danse avec moi! Kiss me now! Kiss me now! Feel the beat! Dance with me!
Show #10
89
Embrasse-moi maintenant! Embrasse-moi maintenant! Sens ce rythme! Danse avec moi! Touch me now! Touch me now! Feel the heat! Dance with me! Touche-moi maintenant! Touche-moi maintenant! Sens cette chaleur! Danse avec moi! Move your body! Repeat the words in French. my arms my legs my hands my feet my head my eyes my mouth my nose my ears my back my chest my shoulders Dance with me! Move with me! Hold me now! mes bras mes jambes mes mains mes pieds ma tte mes yeux ma bouche mon nez mes oreilles mon dos ma poitrine mes paules Danse avec moi! Bouge avec moi! Tiens-moi maintenant!
90
Kiss me now! Touch me now! Feel the beat! Feel the heat! Dance with me! Dance with me! Feel the beat! Dance with me! Danse avec moi! Danse avec moi! Sens ce rythme! Danse avec moi!
Jon: Saturday night? Jacqueline: Samedi soir? Great! Chouette! Jon: Et Monsieur Leblanc Merci beaucoup M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc: Jon: M. Leblanc:
Youre a wonderful teacher Un professeur formidable. Je sais. I know. And Im really grateful for all your help. Je vous remercie pour votre aide. Je vous remercie pour votre aide. Oh, dont mention it. De rien. But youre not coming on my date with me! Oh, its OK, Jon. My work with you is done for now. And anyway Im leaving you in very capable hands! Right? Nest-ce pas?
Danse avec moi! Danse avec moi! Sens ce rythme! Danse avec moi!
Show #10
91
Bouge avec moi! Bouge avec moi! Sens ce rythme! Danse avec moi! Tiens-moi maintenant! Tiens-moi maintenant! Sens ce rythme! Danse avec moi! Embrasse-moi maintenant! Embrasse-moi maintenant! Sens ce rythme! Danse avec moi! Touche-moi maintenant! Touche-moi maintenant! Sens cette chaleur! Danse avec moi! Danse avec moi! Danse avec moi! Sens ce rythme! Dance with me!
92
Berlitz
Mini-Grammar
Articles
All nouns in French are either masculine or feminine. 1. Definite article (the): masc. le train the train fem. la voiture the car
Le and la are contracted to l when followed by a vowel or a silent h. (In French the letter h at the beginning of a word is not pronounced. However, in several words the h is called aspirate, i.e., no liaison is made with the word preceding it. E.g., le hros.) lavion the plane lhtel the hotel Plural (masc. and fem.): les trains les voitures 2. Indefinite article (a/an): masc. un timbre a stamp les avions
Plural (masc. and fem.): des timbres stamps des lettres letters 3. Some/any (partitive): Expressed by de, du, de la, de l, des as follows: masc. du (= de + le) fem. de la de l when followed by a vowel or a silent h
93
Plural (masc. and fem.): des (= de + les) du sel some salt de la moutarde some mustard de lail some garlic des oranges some oranges In negative sentences, de is generally used. Il ny a pas de taxis. There arent any taxis. Je nai pas dargent. I dont have any money. Note the contraction d before a vowel.
Nouns
1. As already noted, nouns are either masculine or feminine. There are no short cuts for determining gender (though note that most nouns ending in -e, -t, -tion are feminine). So always learn a noun together with its accompanying article. 2. The plural of the majority of nouns is formed by adding s to the singular. (The final s is not pronounced.) 3. To show possession, use the preposition de (of). la fin de la semaine the end of the week le dbut du mois the beginning of the month le patron de lhtel the owner of the hotel les valises des voyageurs the travelers luggage
94
Adjectives
1. Adjectives agree with the noun in gender and number. Most form the feminine by adding e to the masculine (unless the word already ends in e). For the plural, add s. un grand magasin a big shop des grands magasins une auto anglaise an English car des autos anglaises 2. As can be seen from the above, adjectives can come (a) before the noun or (b) after the noun. Since it is basically a question of sound and idiom, rules are difficult to formulate briefly; but adjectives more often follow nouns. 3. Demonstrative adjectives: this/that ce (masc.) cet (masc. before a vowel or silent h) cette (fem.) these/those ces (masc. and fem.) 4. Possessive adjectives: These agree in number and gender with the noun they modify, i.e., with the thing possessed and not the possessor. masc. fem. plur. my mon ma mes your ton ta tes his/her/its son sa ses our notre notre nos your votre votre vos their leur leur leurs Thus, depending on the context: son fils can mean his son or her son sa chambre can mean his room or her room ses vtements can mean his clothes or her clothes
Mini-Grammar
95
Personal pronouns
Subject I you he/it (masc.) she/it (fem.) we you they (masc.) they (fem.) je tu il elle nous vous ils elles Direct object me te le la nous vous les les Indirect object me te lui lui nous vous leur leur After a preposition moi toi lui elle nous vous eux elles
Note: There are two forms for you in French: tu is used when talking to relatives, close friends, and children (and between young people); vous is used in all other cases, and is also the plural form of tu.
Adverbs
Adverbs are generally formed by adding -ment to the feminine form of the adjective. masc.: fem.: adverb: lent (slow) lente lentement srieux (serious) srieuse srieusement
Verbs
Three regular conjugations appear below, grouped by families according to their infinitive endings, -er, -ir, and -re. Verbs with the ending -er are considered as the true regular conjugation in French. Verbs which do not follow the conjugations below are considered irregular. Note that there are some verbs which follow the regular conjugation of the category they
96
belong to, but present some minor changes in the spelling of the stem. Example: acheter, jachte; broyer, je broie. 1st conj. INFINITIVE PRESENT je tu il nous vous ils IMPERFECT je tu il nous vous ils FUTURE je tu il nous vous ils CONDITIONAL je tu il chant erais chant erais chant erait fin irais fin irais fin irait vend rais vend rais vend rait
2nd conj.
3rd conj. vend re* (sell) vend s vend s vend vend ons vend ez vend ent
chant er (sing) fin ir (finish) chant e chant es chant e chant ons chant ez chant ent fin is fin is fin it fin issons fin issez fin issent
chant ais chant ais chant ait chant ions chant iez chant aient
fin issais fin issais fin issait fin issions fin issiez fin issaient
vend ais vend ais vend ait vend ions vend iez vend aient
chant erai chant eras chant era chant erons chant erez chant eront
fin irai fin iras fin ira fin irons fin irez fin iront
vend rai vend ras vend ra vend rons vend rez vend ront
Mini-Grammar
97
nous vous ils PRES. SUBJ.** je tu il nous vous ils Past part.
chant erions fin irions chant eriez fin iriez chant eraient fin iraient
chant e chant es chant e chant ions chant iez chant ent chant (e)
fin isse fin isses fin isse fin issions fin issiez fin issent fin i(e)
vend e vend es vend e vend ions vend iez vend ent vend u(e)
* conjugated in the same way: all verbs ending in -andre, -endre, -ondre, -ordre (except prendre and its compounds). ** French verbs are always preceded by que when conjugated in all tenses of subjunctive. Examples: que je chante, que nous finissions, quils aient.
98
Rush Hour
Phrases
Here are useful French expressions from the ten Rush Hour French shows. The English equivalents are not word-for-word translations, but they are functional equivalents. In other words, you may use each French phrase in the same situation as you would use the English expression beside it.
99
100
(sept heures) dix/et quart/vingt/et demi At (seven) ten/fifteen/twenty/thirty (huit heures) moins vingt/moins le quart At twenty to/a quarter to (eight) Comment allez-vous? How are you? (formal) (informal: Comment vas-tu?) Trs bien. Im fine. Pas mal. Pretty good. Je vous prsente ... Id like you to meet ... Cest (Jon). This is (Jon). Ravi de faire votre connaisance. A pleasure meeting you. Moi aussi. Same here. bientt. See you soon. Voulez-vous ...? Do you want ...? Volontiers. Id love to. Pourquoi pas? Why not? Salut. So long. tout lheure. See you later.
SHOW 4 At Work
du temps libre free time Jai besoin de (temps pour moi). I need (time for myself). Que faites-vous? What do you do? (formal) Que fais-tu? What do you do? (informal) Je suis (avocat). I am (a lawyer). Bien sr. Of course. Pas de problme. No problem. Daccord. Sure. Puis-je emprunter (votre stylo)? Can I borrow (your pen)?
Phrases
101
102
SHOW 8 At Home
Dis-moi pourquoi. Tell me why. Bienvenue chez nous. Welcome home. a me fait plaisir (que tu sois l). Im so glad (youre here). Assieds-toi! Have a seat! Mets-toi laise! Make yourself at home. a te plat? Tant mieux. So glad you like it. Cest trs gentil. Thats very nice of you. Ravi(e) que tu sois de cet avis! Im glad you feel that way.
Phrases
103
104
Rush Hour
Vocabulary
A
a, an un(e) m,f 11 accountant comptable m,f 31 acquaintance connaissance f 23 actor actor/actrice m,f 31 after aprs 55 age ge 74 all tout 59 also aussi 52 always toujours 27 and et 22 appear surgir 69 appetizer hors-duvre m 38 appointment rendez-vous m 28 April avril m 29 arm bras m 90 armchair fauteuil m 64 arrive arriver 77 at 17 attic grenier m 64 August aot m 29 aunt tante f 72
B
back dos m 90 backyard jardin m 64 bad mauvais 15 bakery boulangerie f 58 bank banque f 54 baseball baseball m 87 basement cave f 64 basketball basketball m 87 bathroom salle de bains f 64 be tre 5 beautiful belle 76 bed lit m 67 bedroom chambre f 64 beef stew buf bourguignon m 39 beer bire f 40 beige beige 11 bicycle vlo m 17 black noir(e) 10 blanket couverture f 67 blue bleu(e) 10
105
boat bateau m 17 body corps m 88 book livre m 32 bookcase bibliothque f 64 bookstore librairie f 56 borrow emprunter 33 bottle bouteille f 40 box bote f 67 boy garon m 70 bread pain m 59 breakfast petit djeuner m 25 brother frre m 72 brown marron 11 brush brosse f 7 bus bus m 17 businessman/woman homme/ femme daffaires m,f 31 busy occup(e) 27 but mais 27 butcher shop boucherie f 56 butter beurre m 12 buy acheter 59 by, through par 60
check (bill) addition f 44 cheese fromage m 39 chest poitrine f 90 chocolate chocolat m 40 closet placard m 67 cloudy couvert 16 coffee caf m 13 coffee table table basse f 64 cold froid 15 color couleur f 10 comb peigne m 6 come approcher 77 come venir 4 computer ordinateur m 34 corner coin m 55 couch divan m 64 cousin cousin(e) m,f 72 credit card carte de crdit f 60 cup tasse f 38
D
dance danser 88 daughter fille f 72 day jour m 28 December dcembre m 29 decide dcider 85 delicious dlicieux(euse) 45 delighted ravi(e) 83 department store grand magasin m 56 desk bureau m 32 dessert dessert m 39 dictionary dictionnaire m 32 dining room salle manger f 64
C
cake gteau m 40 call back rappeler 46 calm calme 77 car voiture f 17 card carte f 86 cash en liquide 60 cashier caissier(e) m,f 31 chair chaise f 32 change changer 69 cheap bon march 59 check chque m 60
106
dinner dner m 25 dishwasher lave-vaisselle m 66 do faire 30 doctor mdecin m,f 31 drawer tiroir m 32 dream rve m 77 dress robe f 11 dresser commode f 67 drink boisson f 39
E
ear oreille f 90 early tt 85 egg oeuf m 13 eight huit 1 eighteen dix-huit 74 eighty quatre-vingts 75 eleven onze 5 engineer ingnieur m,f 31 evening soir m 24 everyone tout le monde 84 everywhere partout 77 excited excit(e) 83 excuse me pardon 5 expensive cher 59 eyes yeux m 90
file dossier m 34 file cabinet classeur m 34 first premier 21 fish poisson m 38 five cinq 1 florist fleuriste m 54 flower fleur f 59 foot pied m 17 football football amricain m 87 for pour 37 fork fourchette f 38 forty quarante 75 four quatre 1 fourteen quatorze 74 free libre 27 French franais m 1 Friday vendredi m 29 friend ami(e) m, f 23 from de 4 fruit fruit m 39 funny amusant(e) 76
G
garage garage m 64 gift cadeau m 60 girl jeune fille f 70 give donner 46 glass verre m 38 go aller 17 golf golf m 87 good bien 3 good morning bonjour 24 good night bonne nuit 24 good-bye au revoir 23 granddaughter petite-fille f 72
F
fall automne m 30 family famille f 71 fat gros(se) 79 father pre m 72 February fvrier m 29 feel sentir 89 fifteen quinze 74 fifty cinquante 75
French Vocabulary
107
grandfather grand-pre m 72 grandmother grand-mre f 72 grandson petit-fils f 72 gray gris 11 green vert 11
H
half demie f 22 hamburger hamburger m 40 hand main f 90 handsome beau 78 happy heureux(euse) 83 hat chapeau m 11 have avoir 13 have to, must devoir 59 he il m 46 head tte f 90 heart cur m 77 heat chaleur f 90 hello all (on the phone) 45 hello bonjour 1 help aide f 91 here ici 6 him lui 46 hold tenir 89 hope esprer 78 hospital hpital m 57 hot chaud 14 hour heure f 5 how comment 17 how much combien 20 hundred cent 75 husband mari m 72
J
jam confiture f 12 January janvier m 29 jewelry store bijouterie f 56 juice jus m 13 July juillet m 29 June juin m 29 just juste 55
K
kind gentil(le) 77 kiss embrasser 90 kitchen cuisine f 64 knife couteau m 38 know savoir 77
L
lamp lampe f 64 last dernier 21 late tard 20 lawyer avocat(e) m,f 31 learn apprendre 23 leave partir 21 leave (something) laisser 46 left gauche 55 leg jambe f 90 library bibliothque f 55 life vie f 10 like aimer 45 like, as comme 77 listen couter 86 living room salon m 64
I
I je 1 ice cream glace f 40
108
look regarder 10 look for chercher 55 love aimer 88 love amour m 83 love (adore) adorer 88 lunch djeuner m 23
N
napkin serviette f 38 near proche 57 need avoir besoin de 27 nephew neveu m 72 nervous nerveux(euse) 83 never jamais 27 new nouveau(elle) 66 next prochain 21 nice beau(belle) 65 niece nice f 72 night nuit f 24 nine neuf 1 nineteen dix-neuf 75 ninety quatre-vingt-dix 75 noon midi m 5 nose nez m 90 not pas 23 notebook cahier m 34 November novembre m 29 now maintenant 84 number numro m 46
M
mad, angry fch(e) 83 man homme m 70 March mars m 29 May mai m 29 maybe peut-tre 55 me moi 23 meat viande f 38 meet rencontrer 84 meeting runion f 28 memory souvenir m 69 menu carte f 37 message message m 46 microwave oven four micro-ondes m 66 midnight minuit m 5 mineral water eau minrale f 40 minus moins 22 mirror miroir m 67 Monday lundi m 29 month mois m 28 mother mre f 72 motorcycle moto m 17 mouth bouche f 90 move bouger 89 movies cinma m 85 Mr. monsieur m 5 much beaucoup 4 museum muse m 85
O
October octobre m 29 office bureau m 64 old vieux (vieille) 79 omelette omelette f 40 on sur 34 one un 1 onion oignon m 40 or ou 13 orange orange 11
French Vocabulary
109
orange juice jus dorange m 13 order commander 41 other autre 55 oven four m 66
put mettre 63
Q
quarter quart m 22 quickly vite 20
P
painting tableau m 64 pants pantalon m 11 park parc m 57 pay payer 60 pen stylo m 32 pencil crayon m 32 pharmacy pharmacie f 58 photo photo f 68 piano piano m 64 pillow oreiller m 67 pink rose 11 plane avion m 17 plant plante f 64 plate assiette f 38 play jouer 86 please sil vous plat 20 police station commissariat m 57 poor pauvre 80 possibility possibilit f 85 post office poste f 54 potatoes (fried) frites f 40 prayers vux m 77 professor professeur m,f 31 programmer programmeur (euse) m,f 31 project projet m 28 proposal proposition f 28 purple violet 11
R
rain pleuvoir 15 read lire 86 really vraiment 85 red rouge 10 refrigerator rfrigrateur m 66 remember se rappeler 69 repeat rpter 46 report rapport m 34 reserve rserver 37 restaurant restaurant m 23 rhythm rythme m 89 rich riche 80 right droite 55 rolls petits pains m 12 rug tapis m 64
S
sad triste 83 salad salade f 38 salesperson vendeur(euse) m,f 31 sandwich sandwich m 40 Saturday samedi m 29 schedule horaire m 28 school cole f 57 scrambled brouill 13 seafood fruits de mer m 38 season saison f 28 secretary secrtaire m,f 31 see voir 77 September septembre m 29
110
seven sept 1 seventeen dix-sept 74 seventy soixante-dix 75 shampoo shampooing m 7 she elle f 6 shirt chemise f 11 shoe chaussure f 11 short petit(e) 79 shoulder paule f 90 sick malade 79 sincere sincre 76 sink vier m 66 sister sur f 72 sit sasseoir 63 six six 1 sixteen seize 74 sixty soixante 75 skirt jupe f 11 snow neiger 15 so alors 23 soap savon m 6 soccer football m 87 sometimes quelquefois 27 son fils m 72 soon bientt 23 sorry dsol 84 soul esprit m 88 soup soupe f 38 speak parler 45 spell peler 45 spoon cuillre f 38 spring printemps m 30 staff personnel m 28 stamp timbre m 59 stapler agrafeuse f 34 stereo chane stro f 64
stove cuisinire f 66 strange trange 69 street rue f 55 strong fort(e) 79 student tudiant(e) m,f 31 suddenly soudain 69 summer t m 30 sun soleil m 14 Sunday dimanche m 29 supermarket supermarch m 58
T
table table f 37 take prendre 41 tall grand(e) 79 taxi taxi m 17 tea th m 13 telephone tlphone m 34 television tlvision, tl f 64 ten dix 1 tennis tennis m 87 thank remercier 91 thank you merci 3 the le/la/les m,f,pl 6 theater thtre m 86 there l 6 there y 17 thin mince 79 thing chose f 69 think penser 78 thirteen treize 74 thirty trente 75 three trois 1 Thursday jeudi m 29 ticket billet m 19
French Vocabulary
111
tie cravate f 11 tired fatigu(e) 82 toast pain grill m 12 today aujourdhui 15 tomorrow demain 53 tonight ce soir m 83 toothbrush brosse dents f 7 toothpaste dentifrice m 7 touch toucher 90 towel serviette f 6 train train m 17 true vrai 54 T-shirt T-shirt m 11 Tuesday mardi m 29 turn tourner 55 twenty vingt 22 two deux 1
week semaine f 28 weekend week-end m 85 welcome bienvenue 63 what que 30 when quand 77 where o 4 white blanc(he) 10 why pourquoi 23 wife femme f 72 wind vent m 15 window fentre f 64 wine vin m 40 winter hiver m 30 with avec 23 woman femme f 70 wonderful formidable 23
U
uncle oncle m 72 under sous 35
Y
year an m 28 yellow jaune 10 yes oui 1 you tu (informal) 39 you vous (formal or plural) 4 young jeune 80 your votre 33
V
vanilla vanille f 40 VCR magntoscope m 64 vegetable lgume m 38 very trs 3
Z
zoo zoo m 85
W
wait attendre 82 waiter monsieur 41 want dsirer 41 want vouloir 19 watch regarder 86 water eau f 40 we nous 37 weather temps m 15 Wednesday mercredi m 29
112