Euromat b4 Ts 300.en - PL

Вам также может понравиться

Вы находитесь на странице: 1из 52

Przetłumaczone: angielski - polski - www.onlinedoctranslator.

com

Euromat B4 / B8 / B15
TS 300

Piec konwekcyjny
Euromat B4 / B8 / B15
TS 300
Instrukcja obsługi
23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

P
23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

r odtyc t - I nf or ma t i on
23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012 345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

234567890123456 9012 3456 7890 1212 3456 78901 4567 0123 789012 123 45 8901 234567890123 4

78 23 89 456 67
23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

Ten piekarnik został wyprodukowany przez producenta do


23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

ja at mis tai
v a i lab let minchstary
o gtak
. A jajaOv mi
ns jami av i ng t hep
jajakiś
t
23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

234567890 1 45 789 01 2 45 890 1 123 67 89 12 3 45 6 89 01 34 56 90 12 34 7890 234 567890123 4

c i f i q ja t r ja w
2 3 6 3 67 2 45 0 7 2 7 8 1 2 5 6 1
23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

on s sdo h gh ty atotakmama miia aznaleźć ere


23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

234567890123456789 0 12 345 890 12 1 3456 78 01 2 6789 12 45 9012 345678901234567890123 4

23456789012345678 012 34 567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4


9 6 7 2 9 3 45 0 3 6 78 12

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

c omp r ech
minsi v mi s t mid.
lyt mi
23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

2345678901234567890123456789 0 12 12 34 5 678 90 123 4 5 67 89 0 12 3 4 56 7 8901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4

23456789012345678901234567890121234567890123456789012345678901212345678901234567890123 4
a
nt
lie
ik
ug

ob
r es
ad
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

B4 TS 300 z regałem magazynowym


i standardowym Prover

B8 TS 300 z podstawą

B15 TS 300

Strona 3
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Zawartość
Panel operacyjny TS 300 ............................................. .......................... 5
Czuwanie - tryb / włącznik i wyłącznik ............................................. ........ 7
Symbole programowe TS 300 ............................................. ........................ 7
Organizować coś ............................................... .................................................. ...... 7
Poziomy operacyjne TS 300............................................. ........................ 8
Ekran LCD z kontrolą jasności ............................................. ............... 8
Piktogram - tryb ............................................. ............................ 9
Uruchomienie programu ................................................ ........................... 9
Komputer - Tryb ............................................. ............................ 11
Uruchamianie trybu komputera ............................................. ............... 11
Programowanie ................................................. ........................................... 14
Zmiany w trakcie działania Programu ............................................. 14
Zmiana istniejących programów ................................................ .............. 15
Pisanie nowego programu ............................................. ........................... 19
Programy serwisowe ................................................ ................................ 21
Infolinia serwisowa Wiesheu ................................................ ......................24
Czyszczenie ................................................. ............................................... 24
Środki czyszczące do ręcznego czyszczenia i pielęgnacji .................. 25
Konwencjonalny program czyszczenia ............................................. ........ 26
Odwapnianie ................................................ ........................................... 28
Wymiana uszczelki drzwi ............................................. ........................ 30
Oświetlenie ................................................. ................................................. 33
Program czyszczenia PRO CLEAN............................................. ............ 32
Automatyczny start ................................................. .............................................. 36
Transfer danych ................................................ ....................................... 38
Ustawianie zegara ............................................. ................................... 39
Zapisywanie wartości ................................................ ....................................... 40
Ustawianie daty ............................................. ................................... 40
Czas nagrzewania wstępnego ............................................. ................................... 41
Wskaźniki błędów TS 300 ............................................. ........................ 43
Standardowa karta katalogowa dla B4 z parownikiem do rur ............. 45
Standardowa karta katalogowa dla B4 z parownikiem kaskadowym ...... 46
Standardowa karta katalogowa dla B8 z parownikiem do rur ........................... 47
Standardowa karta katalogowa dla B4 z parownikiem kaskadowym ...... 48
Arkusz danych standardowych Blanc ............................................. ................... 49
Przepisy ................................................. ................................................. 50
Gwarancja / Własność ................................................ ........................ 52

Strona 4
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Panel operacyjny TS 300

Zdejmowany panel obsługi Door Control 300


(TS 300) składa się z następujących części:

LC – ekran:
Pokazuje parametry programu i
strony menu.

Klawiatura funkcyjna:
Aby wybrać funkcje

Klawiatura produktu:

1. Aby zapisać standardowe programy, które


można łatwo wybrać za pomocą obrazów na
piktogramie.

2. Podczas programowania klucze produktu


służą jako liczby.

Klucz produktu 1 do 9 = Cyfry od 1 do 9


Klucz produktu 1 do 9 = Cyfry 0
Klucz produktu 10 = Strzałka w górę

Klucz produktu 12 = Strzałka w dół

Strona 5
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

LC - Ekran

Klawisz potwierdzenia / klawisz Enter (2)

Klawisz zatrzymania (3)

Główny klawisz włączania / wyłączania (1 )

Klawisz wprowadzania ręcznego (6)

Parowiec (5 )

Klucz do połowy obciążenia (4)

Klucze produktu (7)

Klucz produktuP10:Strzałka w górę


t
Klucz produktuP11:Klawisz numeryczny „0”

Klucz produktuP12:Strzałka w dół


ty

Strona 6
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Symbole programu TS 300

Prędkość silnika
Temperatura w komorze

Wydech zamknięty
Ogrzewanie wstępne

P
Otwarty układ wydechowy

Numery kluczy produktu

Czas zatrzymania silnika

Czas

Odstęp do następnego

Objętość pary Gotowanie na parze

Aktywny parowiec
Liczba parowań
X Czyszczenie konwencjonalne

Uruchomienie

Ze względów higienicznych i zdrowotnych piekarnik przed pierwszym użyciem należy dokładnie


wyczyścić.

Przy pierwszym uruchomieniu piekarnika zalecamy uruchomienie programu pieczenia bez


żadnego produktu, aby resztki środków czyszczących mogły się całkowicie wypalić
(może to powodować nieprzyjemne zapachy lub palenie).

Stand By - Tryb / Włączanie i wyłączanie piekarnika


Gdy piekarnik jest włączony, automatycznie przechodzi w tryb czuwania. Oznacza to, że piekarnik jest
podłączony do zasilania elektrycznego. Zaświeci się dioda LED na klawiszu On/Off.
Ekran LC pokazuje wybrany wygaszacz ekranu.
Aby obsługiwać piekarnik, wybierz różne poziomy działania za pomocą przycisku Wł./Wył.

jednokrotne naciśnięcie przycisku On /


Off, wybiera operację Picto

dwukrotne naciśnięcie klawisza Wł./Wył.

+ powoduje wybranie obsługi komputera

Strona 7
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Wyłączanie piekarnika
Aby wyłączyć piekarnik, naciśnij przycisk Wł./Wył. (1) przez około 5 sekund, aż pojawi się
wygaszacz ekranu. Piekarnik wraca do trybu gotowości

1 Kontrola jasności ekranu LC

Możesz ustawić jasność ekranu LC indywidualnie, naciskając i


przytrzymując klawisz połowy obciążenia4i zmieniając wartość klawiszem
strzałek 10toraz12ty.

Po osiągnięciu wymaganej jasności zwolnij oba klawisze. Wybrane wartości


4 pozostają.

t ty

Poziomy operacyjne TS 300

Sterowanie drzwiami TS 300 ma dwa różne poziomy obsługi, które można wybrać w
następującej kolejności, naciskając przycisk Wł./Wył.1 .

Poziomy operacyjne są podzielone na

Piktogram - Tryb oraz Komputer – tryb

⇒ Aby wybrać programy ⇒ Tryb komputerowy ma 99


bezpośrednio za pomocą podkładek z kluczami produktu programów z 9 możliwymi krokami.

01 Precel
02 Bułki
03 Bułki Mleczne
04 bułeczki sezamowe
05 Bułki z bagietką
06 Precel kij
07 Croissant Precel
08 Rogalik maślany
09 Nadziewana Pizza

10 Pizza
11 Ciasto maślane
12 Ciasto Nadziewane

Strona 8
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Piktogram - Tryb
Naciśnij jeden raz klawisz włączania / wyłączania. Piekarnik jest wtedy w trybie piktogramów.

Wybór programu
Wybierz żądany program za pomocą klucza
produktu.
Wybrany program pojawi się na ekranie
LC.

np. klucz produktu 1: precel

Wstępne podgrzewanie rozpoczyna się automatycznie po


naciśnięciu klawisza produktu.
01
Precel 10:00
Diody LED na klawiszu programu i klawiszu stop
migają podczas działania programu.
Wymagane Aktua ja
180 35°C

Ładowanie piekarnika:

- Gdy temperatura podgrzewania zostanie


01
Precel 10:00 osiągnięta, rozlega się sygnał dźwiękowy.

Wymagane Aktua ja - Sygnał dźwiękowy wyłącza się po otwarciu


drzwi lub naciśnięciu przycisku Stop3jest
0 180 °C wciśnięty.

- Żądana temperatura pokazuje teraz „0°C”.


Możesz teraz włożyć produkty do piekarnika.

01 Rozpoczęcie programu
Bretzel 10:00
· Rozpoczęcie programu pieczenia za pomocą klucza
produktu:
Wymagane Aktua ja · Dioda LED na klawiszu programu i klawiszu
0 180 °C stop migają podczas działania programu.
Ekran LC pokazuje parametry
10 8 minut programu:
Numer programu, nazwa, rzeczywista temperatura,
wymagana temperatura, wymagany czas, pozostały
00200 001500
czas, objętość pary, klapa wylotowa i prędkość silnika.

Strona 9
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Połowa obciążenia

Wybierz opcję Połowa załadunku, gdy piekarnik jest napełniony tylko do

połowy.

· Po uruchomieniu programu dioda LED na


przycisku połowy wsadu miga przez około 5
sekund i można ją w tym czasie nacisnąć.
Wartości programu zostaną wówczas
automatycznie dostosowane, tj. zmniejszy się
pobór energii.

Zatrzymywanie programu
· Jeśli chcesz zatrzymać program, naciśnij
klawisz Stop (miga podczas całego programu).
Program zatrzyma się bez możliwości powrotu.

Po upieczeniu
· Po zakończeniu programu pieczenia można
również Po upieczeniu:
· Nacisn przycisk Stop lub otworzy drzwi piekarnika i
ponownie je zamkn.
· Naciśnij klawisz wprowadzania ręcznego.

Naciśnij przycisk raz na każdą minutę czasu


Po wypieku. Możliwe jest do 10 minut.

+ + Naciśnij x 1
Naciśnij x 2
=
=
1 minuta
2 minuty
Naciśnij x 3 = 3 minuty
= 3 minuty po upieczeniu Naciśnij x 10 = 10 minut

Funkcja After Baking można zatrzymać,


naciskając przycisk Stop lub otwierając drzwi.

Możliwe jest dodanie pary podczas działania


programu, naciskając klawisz Steam. Naciśnij
klawisz Steam tak długo, jak potrzebujesz
pary.

Nie gotuj na parze zbyt długo. Mogą powstać tak


zwane „zimne gniazda”, które obniżą temperaturę,
powodując nierównomierne wyniki pieczenia.

Strona 10
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Komputer — tryb
Tryb komputera ma 99 programów z 9 krokami programu. Kroki programu
składają się z wstępnego nagrzewania i 8 kroków pieczenia. Dostajesz się do
komputera - Tryb naciśnij dwukrotnie klawisz włączania / wyłączania.

Klawiatura produktu ma różne


ustawienia w Komputerze - Tryb:

Klucze produktów 1–9 stają się


cyframi 1–9.

Klucz11jest cyfrą?0 Klucz10


jestStrzałka w górę Klucz12
t
jestStrzałka w dół
ty

01 Prezeln
Uruchamianie komputera — tryb
02 Bułki
· W trybie gotowości — naciśnij
03 Bułki Mleczne
klawisz wł./wył.1dwa razy :
04 bułeczki sezamowe
Piekarnik jest teraz w Komputer -
05 Bułki z bagietką Tryb.
06 Paluszki
07 Croissant Precel Pojawi się lista wyboru produktów. Pasek
08 Rogalik maślany przewijania (podświetlony wybór) znajduje się na 1.
09 Nadziewana Pizza programie
10 Pizza (np. Precel).
11 Ciasto maślane
12 Ciasto Nadziewane

Wybór programu

Możesz wprowadzić dwucyfrowy numer programu za


pomocą klawiszy numerycznych lub użyć paska
przewijania z klawiszami strzałek, aby wybrać program.

Treść programu jest wyświetlana po


naciśnięciu klawisza potwierdzenia.

Strona 11
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

02 10:10
Bułki Jeśli wybrałeś program za pomocą klucza
potwierdzającego, wyświetlacz TS 300 pokazuje
210 całą zawartość programu, jak pokazano na
rysunku.
P 02

1 180 010 min

200 ml X 01
045 000 sekund

2 180 005 min

Ogrzewanie wstępne
02
Bułki 10:10 · Ponownie nacinij klawisz potwierdzenia.

· Piekarnik rozpocznie nagrzewanie.


Wymagany Rzeczywisty
Dioda LED na klawiszu Stop miga.
180 35 °C
Ładowanie piekarnika

· Po osiągnięciu czasu nagrzewania


rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy i miga
lampka w drzwiach.

· Sygnał dźwiękowy ustaje po otwarciu


drzwi.

02 · Wymagana temperatura wynosi teraz „0°C”.


Bułki 10:10 Możesz teraz załadować piekarnik.

Wymagany Rzeczywisty
Rozpoczęcie programu
0 180 °C
· Ponownie nacinij klawisz potwierdzenia.

10 8 minut
· Program się uruchamia.
Dioda LED na klawiszu Stop miga. LC
00200 001500 - Ekran pokazuje parametry
programu:
Numer programu, nazwa, wymagana temperatura,
rzeczywista temperatura, wymagany czas, pozostały
czas, objętość pary, prędkość silnika, klapa
wydechowa.

Strona 12
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Połowa obciążenia

Wybierz opcję Połowa załadunku, gdy piekarnik jest napełniony tylko do

połowy:

· Po uruchomieniu programu dioda LED na


przycisku połowy wsadu miga przez około 5
sekund i można ją w tym czasie nacisnąć.
Wartości programu zostaną wówczas
automatycznie dostosowane, tj. zmniejszy się
pobór energii.

Zatrzymywanie programu

Jeśli chcesz zatrzymać program, naciśnij klawisz


Stop (miga podczas całego programu).

Program zatrzyma się bez możliwości powrotu.

Po upieczeniu
· Po zakończeniu programu pieczenia można
również Po upieczeniu:
· Nacisn przycisk Stop lub otworzy drzwi piekarnika i
ponownie je zamkn.
· Naciśnij klawisz wprowadzania ręcznego.

Naciśnij przycisk raz na każdą minutę czasu


Po wypieku. Możliwe jest do 10 minut.

+ + Naciśnij x 1 = 1 minuta
Naciśnij x 2 = 2 minuty
Naciśnij x 3 = 3 minuty
Naciśnij x 10 = 10 minut

Funkcja After Baking można zatrzymać,


naciskając przycisk Stop lub otwierając drzwi.

Dodatkowe gotowanie na parze

Możliwe jest dodanie pary podczas działania


programu, naciskając klawisz Steam. Naciśnij
klawisz Steam tak długo, jak potrzebujesz
pary.

Nie gotuj na parze zbyt długo. Mogą powstać tak


zwane „zimne gniazda”, które obniżą temperaturę,
powodując nierównomierne wyniki pieczenia.

Strona 13
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Programowanie
Programowanie za pomocą TS Control jest możliwe tylko w trybie
komputerowym. W TS 300 masz następujące możliwości programowania:

1. Możesz wprowadzać zmiany podczas działania programu.

2. W razie potrzeby możesz zmienić istniejące programy.

3. W komputerze możesz zapisywać własne programy pod nie zajętymi numerami programów.

4. Masz 12 kluczy produktu do ustawień.

Klawiatura produktu = cyfry


1 2 3 W trybie programowania, klawiatura produktu
służy jako numeryczne klawisze cyfrowe.
Zawiera klawisze cyfr 1-9 i 0.
4 5 6 Ponadto w najniższym rzędzie znajdują się dwa
klawisze strzałek, lewy i prawy.
(10 i 12 klawiszy kursora).

7 8 9 t ty

t 0 ty
Zmiany w trakcie działania
programu.

Zmiany można wprowadzać za pomocą klawisza ręcznego


wprowadzania danych podczas działania programu.
Są to jednorazowe zmiany, które nie są
zapisywane po zakończeniu programu.
1.) Naciśnij klawisz ręcznego wprowadzania danych podczas
02 10:10 działania programu.
Bułki Zaświeci się dioda LED.

210 2.) Ekran pokazuje aktualne parametry. Rzeczywisty


program jest kontynuowany bez zmian.
P 02 Jeśli nie naciśniesz klawisza przez 30 sekund, tryb
zmiany zostanie zatrzymany.

1 180 010 min Zmiany w już zakończonym kroku nie mają


wpływu na działanie programu.
200 ml X 01
045 000 sekund
3.) Kursor wskazuje aktualny krok.

2 180 005 min

Strona 14
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

4.) Wybierz pozycję do zmiany za pomocą


klawisza strzałki. Wybrana pozycja zostanie
podświetlona.

t 0 ty 5.) Nowe wartości liczbowe można wprowadzić za


pomocą klawiszy cyfr 1-9 i 0.

6.) Aby zmienić wybrane pola (silnik wolny/średni/


szybki, pozycja klapy wydechowej otwarta/
zamknięta) przytrzymaj klawisz z cyfrą „0” i przesuń
jeden z klawiszy strzałek.

Zapisz nowe wartości, ponownie naciskając


przycisk ręcznego wprowadzania.
Piekarnik będzie teraz pracował z nowymi
wartościami.

Zmiana istniejących programów


01 Precel
02 Bułki Wybierz program
03 Bułki Mleczne Znajdujesz się na liście wyboru programów. Możesz
04 bułeczki sezamowe wprowadzić dwucyfrowy numer programu za pomocą

05 Bułki z bagietką klawiszy numerycznych lub użyć paska przewijania z

06 Precel kij klawiszami strzałek, aby wybrać program.

07 Croissant Precel
08 Rogalik maślany
Treść programu
09 Nadziewana Pizza
Po naciśnięciu klawisza potwierdzenia
10 Pizza wyświetlana jest zawartość programu.
11 Ciasto maślane
12 Ciasto Nadziewane

Wybierz tryb programowania Potwierdź


klawiszem ręcznego wprowadzania danych.
02 10:10 Aktualne pole zostanie podświetlone.
Bułki

210 Zmiana wartości


Wybierz pozycję do zmiany za pomocą klawisza
strzałki.
P 02
do przodu = strzałka w dół
wstecz = strzałka w górę
1 180 010 min
Podświetlone pole można nadpisać. Nowe
200 ml X 01 wartości liczbowe można wprowadzać za
pomocą Klawisze cyfr 1–9 i 0.
045 000 sekund

Aby zmienić wybrane pola (silnik wolny/średni/


2 szybki, pozycja klapy wydechowej otwarta/
180 005 min
zamknięta) przytrzymaj klawisz z cyfrą „0” i przesuń
jeden z klawiszy strzałek.

Strona 15
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

02 10:10 Przykład:
Bułki
Kursor wskazuje temperaturę wstępnego
20_ nagrzewania.

P 02 Wprowadź temperaturę podgrzewania wstępnego

Wprowadź wymaganą wartość.


1 180 010 min np. „200”

200 ml X 01
045 000 sekund

2 180 005 min

02
Bułki
10:10 Ustawianie numeru piktogramu P
Po naciśnięciu klawisza strzałki w dół kursor
200 przesuwa się do numeru piktogramu.

P 02 Jeśli chcesz zapisać nowy program pod


numerem piktogramu, wprowadź numer.

1 180 010 min Jeśli nie chcesz piktogramu, pozostaw


istniejący numer bez zmian.
200 ml X 01
045 000 sekund

2 180 005 min

02 10:10
Bułki

200 Wprowadzanie temperatury pieczenia

P 02 Po ponownym naciśnięciu klawisza strzałki kursor


przesuwa się do temperatury pieczenia.
Wpisz wartość.
1 190 010 min

200 ml X 01 np. „190”

045 000 sekund

2 180 005 min

Strona 16
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

02 10:10 Wprowadź czas pieczenia


Bułki
Po ponownym naciśnięciu klawisza strzałki Kursor
200 przechodzi do Czasu pieczenia.
Wpisz wartość
P 02
np. „012”

1 190 010 min

200 ml X 01
045 000 sekund Wprowadź objętość pary

Po ponownym naciśnięciu klawisza strzałki, Kursor


2 180 005 min przesunie się na Steam Volume.
Wpisz wartość

np. „190”

X
02 10:10
Bułki

200 Wprowadź liczbę parowań

P 02 Po ponownym naciśnięciu klawisza strzałki


Kursor przesuwa się do liczby parowań.
Wpisz wartość.
1 190 010 min

200 ml np. „02”


X 01
045 000 sekund

2 180 005 min Wybierz prędkość silnika


Po ponownym naciśnięciu klawisza strzałki, Kursor
przesunie się do pozycji Prędkość silnika.

02 10:10 wolny
Bułki
średni
200
szybki
P 02

Przytrzymaj klawisz zero i wybierz klawiszem


1 190 010 min strzałki np.:
200 ml X 01
Po wybraniu żądanej prędkości
045 000 sekund zwolnij oba klawisze:

2 180 005 min

Strona 17
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

02 10:10 Wybierz klapę wydechową


Bułki
Pozycja
200 Po ponownym naciśnięciu klawisza strzałki Kursor
przesunie się do pozycji klapy wydechowej.
P 02 Przytrzymaj klawisz zero i wybierz klawiszem
strzałki np.:

1 190 010 min


Zamknięta klapa wydechowa

200 ml X 01
045 000 sekund Otwarta klapa wydechowa

Zwolnij klawisze po dokonaniu


X 000 000 minut wyboru.

Wprowadź czas zatrzymania silnika

Po ponownym naciśnięciu klawisza strzałki Kursor przejdzie


do opcji Czas zatrzymania silnika.
Wpisz wartość.
np. „030”
(Czas, po którym para się zablokuje,
02 10:10 wentylacja zostaje zatrzymana)
Bułki

200 Czas na następny


Gotowanie na parze

P 02
Po ponownym naciśnięciu klawisza strzałki Kursor przesuwa
symbol „Czas do następnego gotowania na parze”
1 190 010 min
Wprowadź wartość.

200 ml X np. „130”


01
045 000 sekund

Wstaw nowy skrypt pieczenia


X 000 000 minut
Po ostatnim kroku zamiast numeru programu
wyświetlany jest znak „X”.

Poprzez jednoczesne naciśnięcie klawisza cyfry 0 i

0 +ty klawisza strzałki w dół, „X” przechodzi do


następnego kroku pieczenia. Sekwencja numerów
jest automatyczna.

Teraz możesz wprowadzić wartości dla nowego kroku


pieczenia.
Postępuj jak opisano powyżej.

Strona 18
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Zapisywanie nowych wartości

Aby zapisać nowe wartości, ponownie naciśnij klawisz ręcznego

+ = ratować
wprowadzania danych.

Pojawia się pytanie: „Zapisać?”

Jeśli chcesz zapisać, naciśnij klawisz Enter

Jeśli nie chcesz zapisywać, anuluj proces za


pomocą klawisza Stop.
=anulować

Pisanie nowego programu

Zmień istniejący program i zapisz go


pod nową nazwą i nowym numerem.

lub

Zapisz swój własny, nowy program pod


pustym numerem programu.

01 c
02 Bułki Otwórz tryb programowania
03 Bułki Mleczne
Przejdź do żądanej pozycji programu
04 bułeczki sezamowe
05 Bułki z bagietką
Naciśnij klawisz wprowadzania ręcznego.
06 Precel kij
07 Croissant Precel Faktyczna pozycja jest podświetlona.
08 Rogalik maślany
09 Nadziewana Pizza Zmień wartości / nowe dane wejściowe
10 Pizza
11 Ciasto maślane Wybierz żądaną pozycję za pomocą klawisza
12 Ciasto Nadziewane strzałki.

Każda podświetlona pozycja może zostać


nadpisana.

Postępuj zgodnie z opisem w poprzednim rozdziale


t ty „Zmiana istniejących programów”.

Strona 19
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Przypisz nazwę programu z podanej


listy.

Po wprowadzeniu wszystkich kroków pieczenia opuść pozycję


„X” za pomocą przycisku strzałki. ty
Wprowadzanie nazwy programu jest aktywne.
02 10:10
Chleb Pełna nazwa zostanie podświetlona.

200 Możesz wybrać nazwę z dostarczonej listy,


przytrzymując klawisz „0” i przesuwając klawisz
P 02 strzałki

= do przodu
1 190 010 min

200 ml
ty= powrót ”kontynuuj””.
X 01
t
Ważna wskazówka:Na liście nazwisk znajduje się pusta
045 000 sekund
linia, która może pomóc w wprowadzaniu nazwisk z
pojedynczymi literami. Litery niewymagane w związku
X 000 000 minut z tym nie muszą być usuwane pojedynczo.

Indywidualnie przypisz nazwy programów

0 +ty Jeśli nazwa programu jest podświetlona,


przesuń klawisz strzałki w dół.

Teraz litery są podświetlane pojedynczo i


można je zmienić.

Przytrzymaj klawisz „0” i przesuń klawisz


strzałki
= do przodu

= powrót ”kontynuuj””

ty
t
Jedna po drugiej wszystkie litery są małe i pisane
wielkimi literami, cyframi i symbolami specjalnymi.
Jest też pusty symbol usuwania niechcianych liter.

Po osiągnięciu żądanego symbolu zwolnić


klawisz „0” i przejść do następnego symbolu za
pomocą klawisza strzałki.
Postępuj w ten sam sposób, aż zostanie wprowadzona
cała nazwa.

Strona 20
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Zapisywanie nowego programu

Aby zapisać program, ponownie naciśnij klawisz ręcznego

wprowadzania danych.

+ = ratować
Pojawia się pytanie „zapisać?”
Potwierdź klawiszem Enter..

Następnie wychodzisz z trybu programowania.

Nowy program zostanie zapisany automatycznie.

=anulować Zakończ programowanie

Aby zakończyć programowanie, naciśnij klawisz Stop.

Niezapisane zmiany/dane wejściowe nie zostaną


zachowane.

Oryginalne parametry zostaną ponownie


wyświetlone.

Kopiowanie programów

1. Wybierz żądany program.


2. Przejdź do trybu programowania (użyj

przycisku ręcznego wprowadzania danych).

3. Zmień nazwę programu i numer


programu nad nim.
4. Potwierdź proces, naciskając klawisz Enter, a
skopiowany program zostanie zapisany po wyjściu z trybu
programowania za pomocą klawisza ręcznego
wprowadzania danych.

Usuwanie programów

Programy można usuwać, kopiując pusty


program na program, który ma zostać
usunięty (Nadpisywanie programu).

Strona 21
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Programy serwisowe
W menu Programy serwisowe można ustawić różne funkcje, np. „Ustaw zegar”.
Ponadto można również ustawić określone funkcje, np. „Czyszczenie”.

Wybierz programy serwisowe:


00 10:20
Słowo kodowe
Menu Programów Serwisowych znajduje się w
Operacji Komputerowej pod kodem programu
01 Usługa „00” (wprowadzanie klawiszami cyfrowymi).

Infolinia 000u 0800 / 303 6699 Pojawia się menu „Słowo kodowe”.
Kursor wskazuje na „Serwis”.

Jeśli w programie nie ma słowa kodowego,


pozostaw numer słowa kodowego „000” bez
08 Z powrotem zmian i naciśnij klawisz potwierdzenia.

Z menu można wyjść wpisując cyfrę 8


blokiem cyfr lub wybrać wiersz 8 „wstecz”
strzałką i nacisnąć klawisz potwierdzenia.

00 10:25 Pojawia się menu „Serwis”.


Usługa Wybór kursora wskazuje na „Czyszczenie”.

Z menu można wyjść wpisując cyfrę 8


01 Czyszczenie
blokiem cyfr lub wybrać wiersz 8 „wstecz”
02 Transfer danych
strzałką i nacisnąć klawisz potwierdzenia.
03 Usługa
04 Ustaw zegarek

05 Czas nagrzewania wstępnego

08 Z powrotem

Strona 22
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Wybierz programy serwisowe według


00 10:20 numeru kodu
Słowo kodowe
Możliwe tylko z oprogramowaniem PC DAPRO!
01 Usługa Program transferu danych DAPRO umożliwia
zaprogramowanie trzycyfrowego numeru kodu.
000 W menu wyboru „Słowo kodowe” naciśnij klawisz
Infolinia strzałki w dół.
0800 / 3036699

Kursor wskazuje pierwszą cyfrę


Numeru Kodu.

08 Z powrotem
Z menu można wyjść wpisując cyfrę 8 z
blokiem cyfr lub wybrać strzałką linię 8
„wstecz” i nacisnąć klawisz potwierdzenia.

00 10:20
Słowo kodowe
Wprowadzanie numerów kodowych personelu
(jeśli są dostępne). np.: 1,2,3
01 Usługa
Naciśnij raz klawisz strzałki. Kursor wraca
100 do wiersza menu „Usługi”.
Infolinia
0800 / 3036699 Potwierdź kluczem potwierdzającym.

Z menu można wyjść wpisując cyfrę 8 z


blokiem cyfr lub wybrać strzałką linię 8
„wstecz” i nacisnąć klawisz potwierdzenia.

08 Z powrotem
Infolinia serwisowa Wiesheu

Jeśli Twój piekarnik WIESHEU ma usterkę: Zapoznać


się z rozdziałem „Co zrobić, kiedy?” aby sprawdzić,
czy możesz sam rozwiązać problem.

Strona 23
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

jeśli nie jest to możliwe, zadzwoń pod numerSERWIS WIESHEU - Infolinia.


Tak można zadzwonić na Infolinię - Numer w Menu „Programy Serwisowe”

00 10:20
Słowo kodowe Wybierz menu serwisowe

Menu programu serwisowego można wybrać w


01 Usługa trybie obsługi komputera za pomocą numeru
programu „00” (wprowadzić blokiem cyfr).
000
Infolinia
0800 / 3036699

„Infolinia”

08
Rzeczywisty numer telefonu serwisu
Z powrotem

pojawi się na ekranie.

Czyszczenie

Ze względów higienicznych zalecamy codzienne czyszczenie piekarnika. Starannie konserwuj piekarnik!


Utrzymuj piekarnik w czystości. Pamiętaj, że tylko w czystym piekarniku możesz wyprodukować produkty
doskonałe pod względem higienicznym. Dlatego dokładnie poinstruuj personel sprzątający.

TheSzczeliny wentylacyjnenależy od czasu do czasu


czyścić, ponieważ mogą zostać zablokowane kurzem i
brudem.

Zewnętrznych powierzchni piekarnika nie należy


czyścić bardzo mokro.

Czyszczenie zewnętrznej części piekarnika należy


Szczeliny wentylacyjne
wykonywać wyłącznie miękką, wilgotną ściereczką. (Brak
bieżącej wody)

Nie używaj materiałów do drapania, czyszczenia na sucho.


To samo dotyczy wszystkich elementów elektrycznych.

Strona 24
Instrukcja obsługi Euromat TS 300
Czyszczenie komory pieczenia/gotowania
Nałożyć środek czyszczący w komorze pieczenia/gotowania. Niech środek czyszczący wsiąknie
przez20min. przy temperaturze komory ok.50°C.
Po upływie tego czasu dokładnie wypłucz komorę pieczenia/gotowania czystą wodą.
hinweis

Ostrzeżenie! Wstrząs elektryczny!


Elementy obsługi nie mogą się zamoczyć ani stykać z materiałem do czyszczenia piekarnika!

EUROMATU / TS nie należy czyścić strumieniem pary ani strumieniem wody.

Jeśli podczas transportu piekarnik jest narażony na duże wahania temperatury, może dojść do gromadzenia się wody
kondensacyjnej. Ze względów bezpieczeństwa odstaw piekarnik na około 1 godzinę przed użyciem.
Ważne jest, aby podczas transportu wziąć pod uwagę temperaturę otoczenia, ponieważ
termostat bezpieczeństwa aktywuje się automatycznie przy temperaturach od –5°C.

Materiały czyszczące do
Ręczne czyszczenie i pielęgnacja

Piekarnik Suma D96: Przyjazny dla środowiska materiał czyszczący


· Usuwa nawet twardy brud i przypalone resztki wszędzie tam, gdzie odbywa się
gotowanie, pieczenie lub pieczenie.
· Dokładnie i higienicznie czyści powierzchnie takie jak metal, beton, szkło, drewno, ceramika i kamień.
· Całkowicie usuwa osady tłuszczu w systemie odpływowym i ściekowym przy regularnym stosowaniu.

Rozmiar zamówienia:

Piekarnik Suma D96


Butelka plastikowa 2
kg Nr kat.: 57105
Wiesheu - Akcesoria
Pusta plastikowa butelka z dyszą
natryskową Nr kat.: 57078
Pusta Dysza Pompy Ciśnieniowej w prof. żółty Nr
Proszek odwapniający zamówienia: 56000

Wiesheu - Odwapniający proszek 1


kg Nr kat. kontenera: 56012
Piec Suma 5 kg Nr kat. kontenera 56013 Nr
10 kg kat. kontenera: 56014
Butelka
z Środek do czyszczenia i polerowania stali
Spryskiwacz nierdzewnej Butelka plastikowa 1 kg z dyszą
natryskową Nr kat.: 56010
1 kg Plastikowa butelka bez
Nacisk Dysza sprayu Nr kat.: 56011
Pompa
PiekarnikDysza Wiesheu - Środek do czyszczenia
Odkurzacz pusty piekarników 1 Pojemnik
kg plastikowy ze
Dysza sprayem Nr kat.: 56001
5 kg Plastikowy pojemnik
Nr zamówienia: 56002
Proszę zwrócić uwagę na instrukcje na
Pojemnik plastikowy 10
kontenery !
kg Nr kat.: 56003

Strona 25
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

00 10:25 Czyszczenie konwencjonalne


Usługa Program

Wybierz czyszczenie
01 Czyszczenie
02 Transfer danych
03 Usługa - Jesteś teraz w Operacji komputera w
04 Ustaw minutnik
menu „Programy serwisowe”.
05 Czas nagrzewania wstępnego
- Wybierz wiersz programu „Czyszczenie” i
naciśnij przycisk potwierdzenia.
Lub wybierz numer bezpośrednio za pomocą klawiszy
08 Z powrotem
produktów ( cyfry 1-9).

10:25
Wybór programu
Czyszczenie

- Wybierz krok programu


01 Standardowy „Tradycyjny”.
02 Pro Clean 1
03 Pro Clean 2 - Naciśnij klawisz potwierdzenia.
04 Pro Clean 3
05 Automatyczne czyszczenie - Z menu można wyjść wpisując cyfrę 8 z
Temperatura blokiem cyfr lub wybrać strzałką linię 8
55 °C „wstecz” i nacisnąć
klawisz potwierdzenia.

08 Z powrotem

10:30
Standardowy

Rozpoczęcie Programu:
01 Początek

- Wybierz wiersz programu „Start”.

- Naciśnij klawisz potwierdzenia.

Temperatura - Z menu można wyjść wpisując cyfrę 8 z


55 °C blokiem cyfr lub wybrać strzałką linię 8
„wstecz” i nacisnąć
klawisz potwierdzenia.

08 Z powrotem

Strona 26
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Program działa

255 11:40 - Konwencjonalny program czyszczenia


Czyszczenie konwencjonalne trwa ok. 1 godz. 30 minut.
Para jest wtryskiwana w odstępach czasu.
Resztki pieczenia są rozluźniane przez wilgoć
Wymagany Rzeczywisty
i można je łatwo usunąć.

55 53 °C - Parametry programu są wyświetlane


podczas programu czyszczenia.
005 min 003 min
- Miga symbol „Butelka z rozpylaczem”.
750 ml 250 ml Otwórz drzwiczki piekarnika i nałóż
zalecany środek czyszczący na czyszczoną
powierzchnię.
- Zamknąć drzwi piekarnika.
- Po zakończeniu programu piekarnik należy
umyć czystą wodą, aby upewnić się, że w
komorze pieczenia nie pozostały żadne
resztki środka czyszczącego.

Zatrzymywanie programu
- jeśli chcesz zatrzymać program czyszczenia
przed końcem, naciśnij przycisk Stop.

Proszę zanotować! hinweis

Program czyszczenia konwencjonalnego jest


przygotowywany do czyszczenia ręcznego.
Wtryskiwana jest tylko para. Cząsteczki brudu i
resztki tłuszczu są poluzowane i można je łatwiej
usunąć ręcznie.
Nie ma czyszczenia chemicznego środkiem
czyszczącym Pro Clean, więc konwencjonalny
program czyszczenia nie zastępuje programu
czyszczenia Pro Clean.
Do czyszczenia piekarnika należy używać wyłącznie
środków czyszczących, nabłyszczacza i
odkamieniaczy zalecanych przez producenta. Klar
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
szkody spowodowane użyciem innych środków
czyszczących, nabłyszczaczy lub odkamieniaczy.

Strona 27
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

podnieś lewy i prawy stojak i wyjmij


Odwapnianie
Odwapnianie strumienia pary w parowarach
ja rurowych (piekarnia)

hinweis

Rura parowa w piekarnikach z zabudową


w parowarach należy regularnie
odwapniać w zależności od wody
twardość (patrz tabela).
Postępuj jak opisano poniżej:

Twardość całkowita s Twardość Woda


Suma poziom Klasyfikacja
Ziemia alkaliczna

poniżej 3° dH 1 bardzo miękki

powyżej 4°dH 1 miękki

powyżej 7 ° dH 2 średnio twardy


powyżej 14 ° dH 3 ciężko

powyżej 21°dH 4 bardzo trudny

1.) Podnieś prawy stojak i wyjmij.


2.) Postępuj w ten sam sposób z
przeciwległym stojakiem.

A 3.) Poluzuj śrubę mocującą na


pokrywie wentylacyjnej.
4.) Podnieś pokrywę wentylacyjną i wyciągnij
na boki.
5.) Poluzować przeciwnakrętkę (A) kluczem
17 mm.
6) Odkręć przewód parowy (B) .
7) Umieść rurkę parową w płynnym
odwapniaczu i pozostaw na noc.
Przed wymianą spłucz dużą
B ilością wody.
8) Oczyścić otwór (C).
9) Wymiana w odwrotnej kolejności.
10) Zamontuj rurę parową w taki sposób,
aby otwór ( C ) wskazywał na
śruba mocująca koło wentylacyjne.

Strona 28
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Uchwyt „Tace” Odwapnianie kaskady


(zawór wlotowy)
Termoelement
Wpisz K hinweis

Zawór wlotowy w piekarnikach z


wbudowanymi parowarami powinien być
regularnie odwapniany w zależności od wody
Płyta buforowa
twardość (patrz tabela).
Postępuj jak opisano poniżej:

Procedura:

1.) Podnieś prawy stojak i wyjmij.


2.) Postępuj w ten sam sposób z
przeciwległym stojakiem.
3.) Poluzuj śrubę mocującą na
pokrywie wentylacyjnej.
4.) Podnieś pokrywę wentylacyjną i wyciągnij

○ na boki.

5. Poluzuj obie nakrętki M 4




Tace kaskadowe (gniazdo rozmiar 7) na uchwycie „Tace” i podnieś





uchwyt do przodu i wyciągnij. (należy pamiętać, że




podczas wymiany Thermo Elemente typu K jest




Woda wsunięty z powrotem do przewidzianego rowka na






uchwycie).


6. Wyjąć segmenty kaskady do góry z




prowadnic i pozostawić na noc w płynnym




odwapniaczu. Kaskada


segmenty należy przepłukać dużą ilością







wody przed wymianą.




Taca kaskadowa 2



○ niska strona








Najniższa taca kaskadowa 1 z
wysokim bokiem





○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Notatka!!
Podczas montażu kaskady należy pamiętać,
że segmenty kaskady są umieszczane
naprzemiennie jeden na drugim, jak
pokazano na rysunku. (W B8 E 200 A pamiętaj
o zamontowaniu zderzaka.)

Strona 29
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Odwapnianie/czyszczenie
Uwaga dotycząca bezpieczeństwa

⇒ Nie używaj myjek wysokociśnieniowych!


⇒ Nie dopuścić do kontaktu piekarnika z rozpuszczalnikami lub sprayem kwasowym, ponieważ pasywna
warstwa stali nierdzewnej może zostać uszkodzona, powodując odbarwienie piekarnika.
⇒ Przestrzegać instrukcji producenta na opakowaniu środka czyszczącego.
⇒ Nosić odpowiednią odzież ochronną (okulary ochronne, rękawice).
⇒ Nie pozostawiaj pojemników pod ciśnieniem przez dłuższy czas, powoli otwieraj dyszę
pompy, aby umożliwić ujście ciśnienia.
⇒ Dysze, przedłużenia i dysze należy wypłukać po użyciu.
⇒ Myj pojemnik czyszczący dwa do trzech razy w tygodniu ciepłą wodą.
⇒ Nałóż 2-3 krople oleju, jeśli tłok pompy jest sztywny.

Obrazek 1 Wymiana uszczelki drzwi:


Uszczelka drzwi jest montowana w rowku w komorze
pieczenia/gotowania. Jeśli uszczelka musi zostać
wymieniona, wyciągnij starą uszczelkę z rowka. Oczyść
rowek z wszelkich zabrudzeń. Podczas wymiany uszczelki
należy zwrócić uwagę, że jest ona całkowicie osadzona w
ramie.
Uszczelki drzwi
Uszczelka drzwi jest wciskana (rysunek 1) w
celu ułatwienia ewentualnej wymiany.
Sekcja uszczelnienia Ponadto plomba musi być przebitaTop oraz
dół, (jak pokazano na rysunku 2)na króćcu
łączącym z przednią komorą z kolec
umożliwićwłaściwywentylacja.

Uszczelka drzwi jest dostępna tylko w


długościach metrowych, długości bieżące to:
2x przebicie B4 E200A=1600mm
otwory z przodu B8 E200A = 3200mm
komora uszczelnienia

Element łączący

Zdjęcie 2

Strona 30
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Oświetlenie
Drzwi komory pieczenia Wymiana lampek w komorze pieczenia

Zagrożenie !
Przed przystąpieniem do prac przy instalacji

elektrycznej należy wyciągnąć wtyczkę sieciową!


hinweis
Odciągnij przezroczysty szklany panel od
uszczelniającego szklanego panelu

Procedura:

1)Wyciągnij przezroczysty panel szklany z komory


pieczenia (szkło uszczelniające).
Ostrożność:
Gorące lampy halogenowe mogą spowodować
oparzenia palców. Aby wymienić żarówki halogenowe,
Odsuń reflektory noś odpowiednie rękawice.
po każdej stronie znajdują się 2 żarówki halogenowe
2)Odepchnij reflektory (prawy i lewy na ramie
drzwi) i wyciągnij uszkodzoną żarówkę
halogenową z oprawki i wymień ją na nową
(12 V / 20 W żaroodporną do 300° C). Podczas
montażu nowej lampy halogenowej upewnij
się, że pot rąk nie ma kontaktu z lampą, użyj
odpowiednich rękawiczek lub materiału
opakowaniowego.

2 lampy halogenowe z 3)Montaż w odwrotnej kolejności.


każdej strony (12V / 20W)
odporne na ciepło
300 °C

Strona 31
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Czyszczenie komory pieczenia w pełni


· Tylko ręcznie dokręcić dyszę. Nie używaj
automatycznym systemem czyszczenia PRO CLEAN
narzędzi. Dyszę należy wyjąć po każdym użyciu,
opróżnić, wyczyścić, a następnie wymienić, aby
Niniejsza instrukcja dotyczy tylko piekarników
uniknąć kapania.
wyposażonych w PRO CLEAN.
· Sprawdź czystość uszczelki drzwi i czy nie ma
żadnych uszkodzeń.
Zanim zaczniesz:
hinweis
Ważne instrukcje
- Ostrzeżenie - Oparzenia!
Piekarnik musi być schłodzony do 50°C! Uchwyt
Pokryty gumą silikonowąblach do pieczenia lub
komory pieczenia musi być całkowicie zablokowany,
aluminiowych blach do pieczenia nigdy nie należy
aby drzwi były szczelnie zamknięte.
czyścić środkiem Pro Clean.
Powłoka może odpaść lub ulec uszkodzeniu.
Sprawdź mechanizm blokady po
uruchomieniu Pro Clean!
- Usuń wszystkie szorstkie pozostałości
(może spowodować zablokowanie rury odpływowej!)
- Sprawdź pojemniki
- Wkręcić dysze czyszczące w otwór
gwintowany w górnej części komory pieczenia.
hinweis
- Przestrzegaj ostrzeżeń i wskazówek
bezpieczeństwa, a także instrukcji systemu
Ważny!
czyszczenia Pro Clean.
Obsługa blach do pieczenia pokrytych gumą
silikonową:

Zasadniczo nie należy używać tac z uszkodzonymi


powłokami. Używanie uszkodzonych tac jest niezgodne z
przepisami dotyczącymi żywności i sprzętu.

Aby uniknąć rozwarstwienia lub uszkodzenia powłoki,


należy przestrzegać następujących wskazówek
dotyczących pielęgnacji:
- nie róbwejść w kontakt z suchą mąką
- nie róbsmar
- nie zanurzaj w kwasie
- nie używaj ostrych przedmiotów
- nie umieszczajw zmywarce z
agresywnymi środkami czyszczącymi
- nie róbskontaktuj się zPro Clean
Odkurzacz.

Czyść tylko za pomocąmiękka, wilgotna gąbka!

Strona 32
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

00 10:30 Program czyszczenia


Usługa PRO CZYSTOŚĆ
Przejdź do trybu komputera, naciśnij dwukrotnie
klawisz produktu 11 (cyfra 0). Jesteś teraz w
01 Czysty
Programach Serwisowych. Naciśnij klawisz Enter.
02 Transfer danych
Wyświetlacz pokazuje ramkę na zdjęciu.
03 Usługa
04 Ustaw minutnik
Wybierz Wyczyść
05 Czas nagrzewania wstępnego

Wybierz wiersz programu „Czyść” i naciśnij


klawisz potwierdzenia.
08 Z powrotem

Wybór poziomów programu

Istnieją trzy poziomy programu (w zależności


10:30 od ilości zabrudzenia):
Czysty
Pro Clean 1 światło 60 minut
Pro Clean 2 średni 110 minut
01 Standardowy Pro Clean 3 ciężkie 160 minut
02 Pro Clean 1
03 Pro Clean 2 - Wybierz poziom programu za pomocą klawisza kursora.
04 Pro Clean 3 np. „Pro Clean 1” Naciśnij
05 Automatyczne czyszczenie klawisz potwierdzenia.
Temperatura Należy pamiętać, że program czyszczenia
55 °C rozpocznie się dopiero po schłodzeniu piekarnika
do maksymalnie 60 °C. Jeśli piekarnik jest zbyt
gorący i rozpoczyna się proces czyszczenia, do
08 Z powrotem
komory pieczenia wtryskiwana jest woda.
Spowoduje to wydłużenie procesu czyszczenia,
ponieważ zegar nie uruchomi się, dopóki
piekarnik nie osiągnie prawidłowej temperatury.

10:30
Pro Clean 1

01 Początek
Rozpoczęcie Programu:
02 Zatrzymaj się

- Wybierz wiersz programu „Start” .

- Naciśnij klawisz potwierdzenia.


Temperatura
55 °C - Drzwi są automatycznie blokowane.

Z menu można wyjść wpisując cyfrę 8


blokiem cyfr lub wybrać wiersz 8 „Wstecz”
08 Z powrotem
klawiszem strzałki i nacisnąć klawisz
potwierdzenia.

Strona 33
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

10:30 Program działa


Pro Clean 1
- Program czyszczący Pro Clean działa na
01 Początek
wymaganym poziomie.
02 Zatrzymaj się

Zmiana poziomu programu

- Wybierz wiersz 8 „Wstecz”.


Temperatura - W menu wyboru „Czyść” wybierz nowy poziom
55 °C programu i rozpocznij ponownie zgodnie z opisem.

Pro Clean 1 aktywny Piekarnik będzie kontynuował pracę na bieżącym poziomie


programu, a następnie przejdzie na nowy poziom programu.

08 Z powrotem

10:30
Pro Clean 1
Zatrzymywanie programu
01 Początek

02 Zatrzymaj się Jeśli chcesz zatrzymać proces czyszczenia,


wybierz wiersz programu „Stop”.

Temperatura Po zatrzymaniu programu


55 °C
- Gdy program zostanie zatrzymany, ostatni krok

Pro Clean 1 aktywny programu zostanie zakończony. Następnie program


płukania rozpocznie się automatycznie. Ten program
płukania jest aktywowany, aby w komorze pieczenia

08 Z powrotem
nie pozostały żadne resztki środka czyszczącego.

10:35 Piekarnik przechodzi następnie w tryb


Pro Clean 1 gotowości.

01 Początek

02 Zatrzymaj się

Temperatura
50°C
Ostrożność! Wyniki czyszczenia po
Cykl płukania
zatrzymaniu nie są tak dobre, jak po
kompletny proces czyszczenia.
08 Z powrotem

Strona 34
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Automatyczne chłodzenie przed uruchomieniem Pro


10:30 Clean
Czysty

- Program czyszczenia Pro Clean w TS 300


01 Standardowy ma automatyczny proces chłodzenia
02 Pro Clean 1 zanim się zacznie.
03 Pro Clean 2
04 Pro Clean 3 - Jeśli temperatura przekracza 60°C, program nie
05 Automatyczne czyszczenie
uruchamia się od razu.
Temperatura Wyświetlacz pokazuje rzeczywistą temperaturę.
119°C - Piekarnik jest schładzany do odpowiedniej

za wysoko! temperatury poprzez automatyczne wstrzykiwanie


wody. Program rozpoczyna się przy temperaturze
komory 60°C.

08 Z powrotem

Ważny!
Przeczytaj wszystkie dostarczone instrukcje
dotyczące korzystania z automatycznego systemu
samooczyszczania i poinformuj o tym personel
sprzątający.

Przelewowy

- Urządzenie jest wyposażone w zawór


przelewowy.
- możliwe przyczyny przepełnienia:
- brudne odpływy
- wadliwe zawory magnetyczne itp.

W przypadku przepełnienia piekarnik


automatycznie się wyłączy, a drzwi zostaną
zablokowane.

Prosimy o kontakt z Biurem Obsługi Klienta.

Ważny! hinweis

Przed użyciem piekarnika po programie czyszczenia:

- Sprawdź, czy w komorze pieczenia nie ma resztek materiału czyszczącego.


Ponownie spłucz wodą i wytrzyj wilgotną szmatką.
- Używając wkładów Ultra Clean, pamiętaj o usunięciu pustych pojemników po procesie
czyszczenia.

Strona 35
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

10:30 Automatyczny start


Czysty
Dzięki Autostart - Pro Clean możesz
zaprogramować cykle czyszczenia. Piekarnik
01 Standardowy automatycznie uruchamia program czyszczenia
02 Pro Clean 1 Pro-Clean o zaprogramowanym czasie.
03 Pro Clean 2
04 Pro Clean 3 Przejdź do trybu komputera, naciśnij dwukrotnie
05 Automatyczne czyszczenie
klawisz produktu 11 (cyfra 0). Jesteś teraz w
Temperatura Programach Serwisowych. Naciśnij klawisz Enter.
55 °C Wyświetlacz pokazuje ramkę na zdjęciu.

Wybierz menu Autostart

08 Z powrotem
- Jesteś w menu „Wyczyść”.

- Wybierz wiersz programu „Autostart


Clean” .

00 10:30
Automatyczne czyszczenie

Mo 00 00.00
Tu 00 00.00
My 00 00.00 Wybierz dzień
TH 00 00.00
Fr 00 00.00 - Jesteś w menu
Sa 00 00.00 „Autostart Clean”.
Więc 00 00.00 Kursor wskazuje „Wstecz”.

- Wybierz wiersz dla żądanego dnia za pomocą


klawisza strzałki do przodu.
08 Z powrotem
np. piątek „Pr”.

00 10:30
Automatyczne czyszczenie Wybierz krok programu

- Kursor wskazuje na pierwszą cyfrę


Mo 00 00.00 poziomu programu.
Tu 00 00.00
My 00 00.00 - Wybierz żądany krok.
Cz 00 00.00 np.: „01”
Fr 00 00.00
Sa 00 00.00 00 = nie czyść
Więc 00 00.00 01 = Pro Clean Krok 1
02 = Pro Clean Krok 2
03 = Pro Clean Krok 3

08 Z powrotem

Strona 36
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

00 10:30
Automatyczne czyszczenie
Wprowadź czas

- Przesuń klawisz strzałki do przodu.


Mo 00 00.00
Tu 00 00.00 - Kursor wskazuje na pierwszą cyfrę
My 00 00.00 timera.
Cz 00 00.00 - Wprowadź wymagany czas.
Fr 01 00.00
Sa 00 00.00
Więc 00 00.00

08 Z powrotem

00 10:30
Automatyczne czyszczenie
Ratować

Mo 00 00.00 - Przesuń klawisz strzałki do przodu do


Tu 00 00.00 wiersza programu „Wstecz”.
My 00 00.00
Cz 00 00.00 - Naciśnij klawisz potwierdzenia.
Fr 01 20.00
Sa 00 00.00 - Wartości są zapisywane.
Więc 00 00.00

08 Z powrotem

Menu główne

10:30
- Piekarnik powraca do menu „Czyść”.
Czysty

- „Automatyczne czyszczenie” rozpocznie się

01 Standardowy automatycznie w każdy piątek o godzinie 20.00 na

02 Pro Clean 1 poziomie programu 1.

03 Pro Clean 2
04 Pro Clean 3 - Możesz wyjść z menu wpisując cyfrę 8 za pomocą
05 Automatyczne czyszczenie bloku cyfr lub wybierając wiersz 8 „Wstecz” za
Temperatura pomocą klawisza strzałki i naciskając klawisz
55 °C potwierdzenia.

Notatka!! Ze względów bezpieczeństwa funkcja Pro Clean


Auto start będzie działać tylko wtedy, gdy piekarnik
08 Z powrotem
zostanie wyłączony przed rozpoczęciem programu.

Strona 37
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Transfer danych
Z programem transferu danychDapro,dane programu mogą być przesyłane z komputera PC do pieca lub z pieca
do komputera PC.

Przed przeniesieniem podłącz komputer do piekarnika za pomocą odpowiedniego kabla do transmisji danych.

Kabel do transmisji danych Nr części 36281


Kabel adaptera Nr kat. 36621
Oprogramowanie komputerowe Nr kat. 75324

00 10:50
Informacja
Usługa
Menu„Transfer danych” i „Usługa”

01 Czysty jak również pozostałe funkcje są


02 Transfer danych przeznaczone wyłącznie do użytku
03 Usługa technika serwisowego.
04 Ustaw minutnik

05 Czas nagrzewania wstępnego

Ostrzeżenie! hinweis

Wszelkie zmiany w tym obszarze mogą mieć


wpływ na działanie urządzenia!

08 Z powrotem

00 10:50
Usługa Z menu można wyjść wpisując cyfrę 8
blokiem cyfr lub wybrać wiersz 8 „Wstecz”
01 Czysty klawiszem strzałki i nacisnąć klawisz
02 Transfer danych potwierdzenia.
03 Usługa
04 Ustaw minutnik

05 Czas nagrzewania wstępnego

08 Z powrotem

Strona 38
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Ustaw czas
00 10:50 W menu „Time Set” można ustawić godzinę, datę i
Usługa dzień. Notatka! W przypadku korzystania z programu
„Czas nagrzewania” upewnij się, że wprowadzone
wartości są prawidłowe.
01 Czysty
02 Transfer danych
Wybierz „Ustaw czas”
03 Usługa
04 Ustaw czas
- W menu „Serwis” za pomocą klawisza strzałki wybrać
05 Czas nagrzewania wstępnego
wiersz programu „Ustawienie czasu”
- Naciśnij klawisz potwierdzenia lub
wprowadź cyfrę 4.

08 Z powrotem

Menu „Ustaw czas”

- Menu „Time Set” wyświetla aktualne


ustawienie.
10:50
Ustaw czas
- Kursor wskazuje „Wstecz”.

Nowy czas
10:50:26 Wprowadź czas
Pon 11.07.03 - Naciśnij klawisz strzałki w dół.
Kursor wskazuje naGodzinaWejście.

- Wprowadź cyfrę z blokiem numerycznym.


np.: 10

- Kursor następnie cofa się do pierwszej cyfry.

08 Z powrotem · Naciśnij klawisz strzałki w dół.


Kursor wskazuje naMinutyWejście.

- Wprowadź cyfrę z blokiem numerycznym.


10:50 np.: 50
Ustaw czas
- Kursor następnie cofa się do pierwszej cyfry.

Nowy czas
10:50:26 - Naciśnij klawisz strzałki w dół.
Pon 11.07.03 Kursor wskazuje nasekundyWejście.

- Wprowadź cyfrę z blokiem numerycznym.


np.: 26

- Kursor następnie cofa się do pierwszej cyfry.

Użyj klawisza strzałki na pasku przewijania, aby przejść do


08 Z powrotem
następnego wejścia.

Strona 39
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Wprowadź dzień
10:50
Ustaw czas - Naciśnij klawisz strzałki w dół.
Kursor wskazuje teraz na wprowadzony dzień.

Nowy czas
- Możesz wprowadzić dzień, przytrzymując
10:50:26
przycisk „0” i używając strzałek „Kontynuuj”,
Pt 11.07.03
aż do osiągnięcia żądanego dnia.
np.: ks. Następnie zwolnij klucz.

Wprowadź datę

08 Z powrotem

- Naciśnij klawisz strzałki w dół.


Kursor wskazuje teraz dzień we wpisie
daty.
10:50
- Wprowadź aktualny dzień za pomocą bloku
Ustaw czas
liczb.
np.: 11
Nowy czas
10:50:26 - Następnie kursor wraca do pierwszej
Pt 11.07.03 cyfry.
- Naciśnij klawisz strzałki w dół.
Kursor wskazuje teraz miesiąc we wpisie
daty.

- Wprowadź aktualny miesiąc za pomocą bloku


liczb.
np: 07
08 Z powrotem

- Następnie kursor wraca do pierwszej


cyfry.
- Naciśnij klawisz strzałki w dół.
Kursor wskazuje teraz rok we wpisie
daty.

- Wprowadź rzeczywisty rok za pomocą bloku


liczb.
np.: 03
- Kursor następnie cofa się do pierwszej
Zapisz wartości cyfry.
Menu główne
Możesz zapisać wartości, przesuwając pasek
przewijania do wiersza programu 8 „Wstecz” i - Menu „Serwis” jest wyświetlane z nowym
naciskając klawisz potwierdzenia lub wprowadzając czasem.
cyfrę 8.
Z menu można wyjść wpisując cyfrę 8
blokiem cyfr lub wybrać wiersz 8 „Wstecz”
klawiszem strzałki i nacisnąć klawisz
potwierdzenia.

Strona 40
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

00 10:50 Ogrzewanie wstępne


Usługa
Możesz wprowadzić godzinę, o której piekarnik ma
automatycznie rozpocząć wstępne nagrzewanie dla

01 Czysty dowolnego dnia tygodnia.

02 Transfer danych
03 Usługa Wybierz „Czas wstępnego nagrzewania”

04 Ustaw czas
05 Czas nagrzewania wstępnego
Wybierz wiersz programu „Czas wstępnego
nagrzewania” i naciśnij przycisk potwierdzenia lub
wprowadź cyfrę5.

08 Z powrotem
Menu „Czas nagrzewania”

Dni tygodnia są pokazane w menu „Czas


nagrzewania”.
Za nimi znajduje się linia Temperatury i
00 10:30 linia Czasu.
Automatyczne czyszczenie
Wybór kursora wskazuje na wiersz 8
„Wstecz”.
Mo 000°C 00.00
Tu 000°C 00.00
My 000°C 00.00
Cz 000°C 00.00
Fr 000°C 00.00
Sa 000°C 00.00
Więc 000°C 00.00 Wprowadź temperaturę

- Naciśnij klawisz strzałki w dół.

08 Z powrotem
- Kursor wskazuje teraz pierwszą cyfrę
temperatury pierwszego dnia „Pn”.
- Wprowadź wymaganą temperaturę.
np.: 150 °C
00 10:30
Automatyczne czyszczenie - Następnie kursor cofnie się do
pierwszej cyfry Temperatury.
Wartość można więc natychmiast
Mo 000°C 00.00 skorygować, tzn. nadpisać.
Tu 000°C 00.00
My 000°C 00.00
Cz 000°C 00.00
Fr 000°C 00.00
Sa 000°C 00.00
Więc 000°C 00.00

08 Z powrotem

Strona 41
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

00 10:30 Wprowadź czas


Automatyczne czyszczenie

- Naciśnij klawisz strzałki w dół.

Mo 150°C 05.30 Kursor wskazuje pierwszą cyfrę godziny


Tu 000°C 00.00 pierwszego dnia „Pn”.
My 000°C 00.00
Cz 000°C 00.00
Fr 000°C 00.00 - Wprowadź wymagany czas .
Sa 000°C 00.00 np.: 05.30
Więc 000°C 00.00
Następnie kursor przesunie się na pierwszą cyfrę
Temperatury.
Wartość można zatem natychmiast
skorygować, tj. nadpisać.
08 Z powrotem

- Wprowadzono wszystkie wartości.

00 10:30 - Kursor wskazuje godzinę


Automatyczne czyszczenie
ostatniego dnia.

Zapisywanie wartości
Mo 150°C 05.30
Tu 150°C 05.30
- Naciśnij klawisz strzałki w dół.
My 150°C 05.30
Cz 150°C 05.30
- Kursor wskazuje linię 8 „Wstecz”.
Fr 150°C 05.30
Sa 180°C 05.00
Zapisz wartości, naciskając klawisz
Więc 000°C 00.00
potwierdzenia.

Menu główne

08 Z powrotem
- Menu „Serwis” jest wyświetlane z nowym
czasem.

Z menu można wyjść wpisując cyfrę 8


00 10:50 blokiem cyfr lub wybrać wiersz 8 „Wstecz”
Usługa klawiszem strzałki i nacisnąć klawisz
potwierdzenia.

01 Czysty
02 Transfer danych
03 Usługa
04 Ustaw minutnik Ostrzeżenie! Jeśli nie chcesz nagrzewać
05 Czas nagrzewania wstępnego (np. Niedziele / Święta)

Ustaw wartość temperatury na „000°C”.


Piekarnik się nie włącza.
Czas nie musi być przepisany. Nie może rozpocząć
procesu wstępnego nagrzewania, gdy temperatura
08 Z powrotem jest ustawiona na „000°C”.

Strona 42
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Wyświetlanie błędu TS 300

Wyświetlacz/ Problem Przyczyna Działania naprawcze n


Symbol

Brak wody · Kran nie jest otwarty Þ Otwórz kran Þ


Wskazuje, że czas · Rura na parę oczyścić/odwapnić
pary był zbyt krótki. zwapnienie/zablokowanie

Za mało wody · Brudny filtr dokładny Þ Czysty


Pokazuje, że było
mniej niż 50% · Wadliwy magnetyczny Þ Obsługa klienta
wymaganej pary zawór
tom. Þ Obsługa klienta
· Wadliwy przepływomierz
Przelewowy
· Przepełnienie Pro Clean
Pro Clean Þ Resetuj tylko przez
odłączanie
sieć elektryczna. W przeciwnym razie

bez dalszej
operacja możliwa .

Urządzenie nie ma · Kran jest zamknięty Þ otwarty


Woda · Brud w fajce wodnej
· Wadliwa rura wodna Þ Wyczyść filtr

Þ Sprawdź magnetyczne
zawór

Uszkodzony czujnik · Rurka kapilarna Þ Obsługa klienta


zgięcie/złamanie/rozerwanie

Czujnik zwarty · Niski Þ Obsługa klienta

Drzwi otwarte · Drzwi są otwarte Þ Zamknij drzwi


podczas pracy

Silnik · Wyłącznik bezpieczeństwa Þ Ostygać.


Powyżej temperatury silnika aktywowany z powodu Obsługa klienta
Ochrona przegrzania.

Strona 43
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Jeśli wystąpi usterka, przed skontaktowaniem się z działem obsługi klienta należy zapoznać się ze wskaźnikami w
poniższej tabeli.

Problem Przyczyna Działania naprawcze

Woda dostająca się do · Wadliwy zawór magnetyczny lub kontrola Þ Obsługa klienta
komory poziomu

Koło wentylacyjne nie · Włącz główny wyłącznik piekarnika


obrócenie · Sprawdź zasilanie
· Zamknij drzwi prawidłowo
· Wyłącznik krańcowy drzwi nieaktywny lub
uszkodzony
· Kocioł poniżej
temperatury minimalnej Þ Sprawdzać

Woda w komorze · Zablokowany odpływ Þ Czysty


· Za długo gotowanie na parze Þ Skróć czas pary

Za mało pary · Wybrano niewłaściwy tryb pracy Þ Sprawdzać


· Zwapnienie kotła Þ Odwapnić

Piekarnik nie nagrzewa się · Aktywowany termostat bezpieczeństwa Þ Obsługa klienta


· Uszkodzony czujnik komory
Þ Obsługa klienta
Urządzenie się nie włącza · Brak zasilania Þ Podłącz do sieci
· Kontrola wewnętrzna zablokowana Þ Sprawdź bezpieczniki

· Wadliwy regulator ciepła Þ Obsługa klienta

Þ Obsługa klienta

Klapa wydechowa nie · Uszkodzona klapa (elektryczna) Þ Obsługa klienta


działa · Klapa zacięta (mechaniczna) Obsługa klienta

Drzwi piekarnika otwierają się · Uszkodzona uszczelka drzwi Þ Wymiana przez


· Zużyty zamek Obsługa klienta

Drzwi piekarnika są nieszczelne · Uszkodzona uszczelka drzwi Þ Obsługa klienta


· Brudna uszczelka drzwi czysty
· Luźny zamek drzwi Þ Resetowanie

· Luźne zawiasy drzwi Þ Dokręć i zresetuj Þ


· Zbyt wysokie ciśnienie Sprawdź rury wydechowe
wewnętrzne (zablokowany wylot) są czyste

Strona 44
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Standardowy arkusz danych dla B4 z parownikiem rurowym

Krok Program Produkt 1 Produkt 2 Produkt 3 Produkt 4 Produkt 5 Produkt 6 Produkt 7 Produkt 8 Produkt 9
Kroki

Piekarnia Chleb precelki Bagietka Niewypełnione Ciasto Rogalik Masło Pizza Wypełniony

Produkty Rolki Ciasto Ciasto Ciasto

0 Ogrzewanie wstępne 210 200 210 210 220 200 200 200 210
Temp.
w °C
0 Klucz produktu 1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 Temperatura pieczenia 180 170 185 170 180 170 170 180 170
w °C
1 Czas pieczenia 10 13 15 15 15 14 24 15 15
w min.
1 Objętość pary 200 0 300 200 150 200 0 0 100
w ml.
1 Liczba 1 0 1 1 1 1 0 0 1
Parowanie
1 Silnik szybki / szybki szybki szybki wolny szybki wolny wolny szybki szybki

wolny
1 Wydech otwarty / Zamknięte otwarty Zamknięte Zamknięte Zamknięte Zamknięte otwarty otwarty Zamknięte
Zamknięte

1 Czas bezczynności silnika 45 0 45 45 45 45 0 0 45


w ust.
1 Czas oczekiwania 0 0 0 0 0 0 0 0 0
w ust.

2 Temperatura pieczenia 180 185 170 180 170 170


w °C
2 Czas pieczenia 5 4 3 5 4 3
w min.
2 Objętość pary 0 0 0 0 0 0
w ml.
2 Liczba 0 0 0 0 0 0
Parowanie
2 Silnik szybki / szybki szybki szybki szybki szybki szybki
wolny
2 Wydech otwarty / otwarty otwarty otwarty otwarty otwarty otwarty
Zamknięte

2 Czas bezczynności silnika 0 0 0 0 0 0


w ust.
2 Czas oczekiwania 0 0 0 0 0 0
w ust.

3 Temperatura pieczenia

w °C
3 Czas pieczenia
w min.
3 Objętość pary
w ml.
3 Liczba
Parowanie
3 Silnik szybki /
wolny
3 Wydech otwarty /
Zamknięte

3 Czas bezczynności silnika


w ust.
3 Czas oczekiwania
w ust.

4 Temperatura pieczenia

w °C
4 Czas pieczenia
w min.
4 Objętość pary
w ml.
4 Liczba
Parowanie
4 Silnik szybki /
wolny
4 Wydech otwarty /
Zamknięte

4 Czas bezczynności silnika

w kilka sekund

4 Czas oczekiwania
w sek..

Strona 45
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Standardowa karta katalogowa dla B4 z parownikiem kaskadowym

Krok Program Produkt 1 Produkt 2 Produkt 3 Produkt 4 Produkt 5 Produkt 6 Produkt 7 Produkt 8 Produkt 9
Kroki
Piekarnia Chleb Bretzel Bagietka Wypełniony Rogalik Rolki Par Bake Par Bake Ciasto
Produkty Rolki Ciasto Rolki Bagietka

0 Ogrzewanie wstępne 180 180 190 180 180 160 180 200 200
Temp.
w °C
0 Klucz produktu 1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 Temperatura pieczenia 160 160 180 160 160 130 180 180 180
w °C
1 Czas pieczenia 1 5 5 1 5 8 4 6 4
w min.
1 Objętość pary 250 0 150 100 150 15 150 150 75
w ml.
1 Liczba 2 0 3 3 3 15 2 3 3
Parowanie
1 Silnik szybki / wolny szybki wolny wolny wolny wolny wolny wolny wolny
wolny
1 Wydech otwarty / Zamknięte Zamknięte Zamknięte Zamknięte Zamknięte Zamknięte Zamknięte Zamknięte Zamknięte

Zamknięte

1 Czas bezczynności silnika 27 0 47 57 57 27 57 57 27


w ust.
1 Czas oczekiwania 3 0 3 3 3 3 3 3 3
w ust.

2 Temperatura pieczenia 170 160 180 170 170 175 180 180 180
w °C
2 Czas pieczenia 14 7 14 12 13 1 9 10 12
w min.
2 Objętość pary 0 0 0 0 0 100 0 0 0
w ml.
2 Liczba 0 0 0 0 0 1 0 0 0
Parowanie
2 Silnik szybki / szybki szybki szybki szybki szybki wolny szybki szybki wolny
wolny
2 Wydech otwarty / Zamknięte otwarty Zamknięte Zamknięte otwarty Zamknięte otwarty otwarty otwarty
Zamknięte

2 Czas bezczynności silnika 0 0 0 0 0 27 0 0 0


w ust.
2 Czas oczekiwania 0 0 0 0 0 3 0 0 0
w ust.

3 Temperatura pieczenia 180 180 175 180 180


w °C
3 Czas pieczenia 5 4 5 3 4
w min.
3 Objętość pary 0 0 0 0 0
w ml.
3 Liczba 0 0 0 0 0
Parowanie
3 Silnik szybki / szybki szybki szybki szybki szybki

wolny
3 Wydech otwarty / otwarty otwarty otwarty otwarty otwarty
Zamknięte

3 Czas bezczynności silnika 0 0 0 0 0


w ust.
3 Czas oczekiwania 0 0 0 0 0
w ust.

4 Temperatura pieczenia 180


w °C
4 Czas pieczenia 12
w min.
4 Objętość pary 0
w ml.
4 Liczba 0
Parowanie
4 Silnik szybki / szybki

wolny
4 Wydech otwarty / otwarty
Zamknięte

4 Czas bezczynności silnika 0


w ust.
4 Czas oczekiwania 0
w ust.

Strona 46
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Standardowy arkusz danych dla B8 z parownikiem rurowym

Krok Program Produkt 1 Produkt 2 Produkt 3 Produkt 4 Produkt 5 Produkt 6 Produkt 7 Produkt 8 Produkt 9
Kroki
Piekarnia Chleb Bagietka Wypełniony Ciasto Rogaliki precelki Precel- Masło
Produkty Rolki Ciasto Rolki Ciasto

0 Ogrzewanie wstępne 210 210 190 220 200 210 210 200
Temp.
w °C
0 Klucz produktu 1 2 3 4 5 6 7 8

1 Temperatura pieczenia 180 180 170 180 170 170 170 170
w °C
1 Czas pieczenia 14 20 15 18 18 13 14 24
w min.
1 Objętość pary 300 300 300 250 300 0 0 0
w ml.
1 Liczba 2 2 1 1 1 0 0 0
Parowanie
1 Silnik szybki / szybki szybki wolny wolny wolny szybki szybki wolny
wolny
1 Wydech otwarty / Zamknięte Zamknięte Zamknięte Zamknięte Zamknięte otwarty Zamknięte otwarty
Zamknięte

1 Czas bezczynności silnika 45 45 45 45 45 0 0 0


w ust.
1 Czas oczekiwania 0 0 0 0 0 0 0 0
w ust.

2 Temperatura pieczenia 180 180 170 180 170 170 170


w °C
2 Czas pieczenia 5 5 3 5 3 5 2
w min.
2 Objętość pary 0 0 0 0 0 0 0
w ml.
2 Liczba 0 0 0 0 0 0 0
Parowanie
2 Silnik szybki / szybki szybki szybki szybki szybki szybki szybki

wolny
2 Wydech otwarty / otwarty otwarty otwarty otwarty otwarty otwarty otwarty
Zamknięte

2 Czas bezczynności silnika 0 0 0 0 0 0 0


w ust.
2 Czas oczekiwania 0 0 0 0 0 0 0
w ust.

3 Temperatura pieczenia

w °C
3 Czas pieczenia
w min.
3 Objętość pary
w ml.
3 Liczba
Parowanie
3 Silnik szybki /
wolny
3 Wydech otwarty /
Zamknięte

3 Czas bezczynności silnika


w ust.
3 Czas oczekiwania
w ust.

4 Temperatura pieczenia

w °C
4 Czas pieczenia
w min.
4 Objętość pary
w ml.
4 Liczba
Parowanie
4 Silnik szybki /
wolny
4 Wydech otwarty /
Zamknięte

4 Czas bezczynności silnika


w ust.
4 Czas oczekiwania
w ust.

Strona 47
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Standardowa karta katalogowa dla B8 z parownikiem kaskadowym


Krok Program Produkt 1 Produkt 2 Produkt 3 Produkt 4 Produkt 5 Produkt 6 Produkt 7 Produkt 8 Produkt 9
Kroki
Piekarnia Chleb Precel Bagietka Wypełniony Rogalik Rolki Par Bake Par Bake Ciasto
Produkty Rolki Ciasto Rolki Bagietka

0 Ogrzewanie wstępne 180 180 190 180 180 160 180 200 200
Temp.
w °C
0 Klucz produktu 1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 Temperatura pieczenia 160 160 180 160 160 130 180 180 180
w °C
1 Czas pieczenia 1 5 5 1 5 8 4 6 4
w min.
1 Objętość pary 500 0 300 200 300 30 300 300 150
w ml.
1 Liczba 2 0 3 3 3 15 2 3 3
Parowanie
1 Silnik szybki / wolny wolny wolny wolny wolny wolny wolny wolny wolny
wolny
1 Wydech otwarty / Zamknięte Zamknięte Zamknięte Zamknięte Zamknięte Zamknięte Zamknięte Zamknięte Zamknięte
Zamknięte

1 Czas bezczynności silnika 27 0 47 57 57 27 57 57 27


w ust.
1 Czas oczekiwania 3 0 3 3 3 3 3 3 3
w ust.

2 Temperatura pieczenia 170 160 180 170 170 175 180 180 180
w °C
2 Czas pieczenia 14 7 14 12 13 1 9 10 12
w min.
2 Objętość pary 0 0 0 0 0 200 0 0 0
w ml.
2 Liczba 0 0 0 0 0 1 0 0 0
Parowanie
2 Silnik szybki / szybki szybki szybki szybki szybki wolny szybki szybki wolny
wolny
2 Wydech otwarty / Zamknięte otwarty Zamknięte Zamknięte otwarty Zamknięte otwarty otwarty otwarty
Zamknięte

2 Czas bezczynności silnika 0 0 0 0 0 27 0 0 0


w ust.
2 Czas oczekiwania 0 0 0 0 0 3 0 0 0
w ust.

3 Temperatura pieczenia 180 180 175 180 180


w °C
3 Czas pieczenia 5 4 5 3 4
w min.
3 Objętość pary 0 0 0 0 0
w ml.
3 Liczba 0 0 0 0 0
Parowanie
3 Silnik szybki / szybki szybki szybki szybki szybki

wolny
3 Wydech otwarty / otwarty otwarty otwarty Zamknięte otwarty
Zamknięte

3 Czas bezczynności silnika 0 0 0 0 0


w ust.
3 Czas oczekiwania 0 0 0 0 0
w ust.

4 Temperatura pieczenia 180


w °C
4 Czas pieczenia 12
w min.
4 Objętość pary 0
w ml.
4 Liczba 0
Parowanie
4 Silnik szybki / szybki

wolny
4 Wydech otwarty / otwarty
Zamknięte

4 Czas bezczynności silnika 0


w ust.
4 Czas oczekiwania 0
w ust.

Strona 48
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Standardowy arkusz danych Blanc

Krok Program Produkt 1 Produkt 2 Produkt 3 Produkt 4 Produkt 5 Produkt 6 Produkt 7 Produkt 8 Produkt 9
Kroki
Piekarnia
Produkty

0 Ogrzewanie wstępne

Temp.
w °C
0 Klucz produktu

1 Temperatura pieczenia

w °C
1 Czas pieczenia
w min.
1 Objętość pary
w ml.
1 Liczba
Parowanie
1 Silnik szybki /
wolny
1 Wydech otwarty /
Zamknięte

1 Czas bezczynności silnika


w ust.
1 Czas oczekiwania
w ust.

2 Temperatura pieczenia

w °C
2 Czas pieczenia
w min.
2 Objętość pary
w ml.
2 Liczba
Parowanie
2 Silnik szybki /
wolny
2 Wydech otwarty /
Zamknięte

2 Czas bezczynności silnika


w ust.
2 Czas oczekiwania
w ust.

3 Temperatura pieczenia

w °C
3 Czas pieczenia
w min.
3 Objętość pary
w ml.
3 Liczba
Parowanie
3 Silnik szybki /
wolny
3 Wydech otwarty /
Zamknięte

3 Czas bezczynności silnika


w ust.
3 Czas oczekiwania
w ust.

4 Temperatura pieczenia

w °C
4 Czas pieczenia
w min.
4 Objętość pary
w ml.
4 Liczba
Parowanie
4 Silnik szybki /
wolny
4 Wydech otwarty /
Zamknięte

Strona 49
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Nasze najlepsze przepisy dla Ciebie!

Szwabska girlanda drożdżowa

1 kg Mąka Pszenna Typ 405


10 g Masło
140 g cukru
10 g soli
100g Jajka
40 g drożdży
400 g mleka
Cytryna, Wanilia do smaku

Reszta ciasta : 30 min.


Przygotuj zgodnie z wymaganiami. posmarować
jajkiem, posypać cukrem i migdałami .

Czas pieczenia: 25 min.


Temperatura pieczenia: 160 ° C

Paluszki

Rozmrażaj paluszki precla przez około 15 min. w temperaturze pokojowej.


Wykonać głębokie cięcie podłużne i rozerwać.
Wypełnij zgodnie z wymaganiami.

np
Szynka i ser Szynka-Ser-Patyk
Salami i Ser Salami-Ser-Stick
Szparagi i Pomidory Kij Schwetzingera
Holenderskie, Mozarella, włoski kij
Oregano Mroczna Papryka i Hiszpański kij
Ser Pieczarki i Cebula Pikantny kij

Możliwych wariantów jest o wiele więcej.


Uwolnij swoją wyobraźnię.

Czas pieczenia: 13 min.


Temperatura pieczenia: 170 ° C

Strona 50
Instrukcja obsługi Euromat TS 300

Jeszcze kilka drobiazgów!

Ogniste Ciasto

Składniki na około 15 sztuk. Ciasto


francuskie lub zwykłe
200 g pokrojonej w kostkę wieprzowiny 2

pokrojone w kostkę zielone papryki 1000 g ciemnej,

czerwonej fasoli w puszce 500 g białej fasoli w

puszce 100 g świeżego chili drobno pokrojonego

750 g sosu pomidorowego


3 jajka
bazylia, sól, pieprz

Przygotowanie:
Podsmaż wieprzowinę i paprykę. Niech fasola dobrze spłynie.
Jajka dobrze ubić i dobrze wymieszać wszystkie składniki,
rozprowadzić na cieście i rozwałkować.

Czas pieczenia: 35 min.


Temperatura pieczenia: 170 ° C

Ślimaki w stylu rabusiów

Składniki na ok. 25 sztuk


ciasto na chleb lub ciasto
330g wody
100 g beszamelu instant
150 g pokrojonej w kostkę szynki

150 g startego sera 50 g drobno

pokrojonego szczypiorku

150 g pieczarek

Przygotowanie:
Dodaj wodę do beszamelu i wymieszaj ze wszystkimi
Składniki. Ciasto rozwałkować o grubości 3 mm, rozłożyć nadzienie,
posmaruj ciasto wodą. Zroluj
i odetnij ślimaki o grubości 2 cm,
posyp tartym serem.

Czas pieczenia: około 20 min.


Temperatura pieczenia: 185 ° C

Strona 51
Wymogi Gwarancji zawarte są w ogólnych warunkach handlowych. The
przy zgłaszaniu roszczenia należy podjąć następujące postępowanie:

1.) Aby przyspieszyć proces reklamacyjny, prosimy o podanie dokładnego opisu piekarnika. Opis
pieca znajduje się na tabliczce modelu znajdującej się po lewej lub prawej stronie.

2.) Podaj również numer seryjny swojego piekarnika.


Numer seryjny można znaleźć z przodu piekarnika po otwarciu drzwi. Po prawej
stronie, gdy drzwi wiszą po lewej stronie i po lewej stronie, gdy drzwi są po
prawej stronie.

3.) Prosimy o wyczyszczenie piekarnika przed sprawdzeniem roszczenia gwarancyjnego.

4.) Proszę podać powód roszczenia.

Z góry dziękujemy za uwzględnienie wyżej wymienionych punktów, które upraszczają nam


proces, a tym samym przyspieszają rozpatrzenie reklamacji.

Dokument ten został sporządzony z największą starannością i sprawdzony pod kątem zgodności z opisanym
piecem piekarniczym. Mogą jednak wystąpić pewne odchylenia lub błędy. Firma WIESHEU GmbH nie może być
pociągnięta do odpowiedzialności prawnej za ewentualne błędy lub ich konsekwencje. Producent zastrzega sobie
prawo do zmian technicznych i optycznych.

Jesteśmy wdzięczni za zgłaszanie ewentualnych błędów w tekście lub grafice.

Prawa własności
Firma WIESHEU GmbH zachowuje wszelkie prawa własności do niniejszej instrukcji obsługi.
Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona wyłącznie do użytku operatora i jego personelu.

Zawiera wskazówki i informacje, których nie wolno powielać ani w całości ani w części, ani
rozpowszechniać ani publikować w innym miejscu.

Naruszenia mogą prowadzić do wszczęcia postępowania sądowego.

WIESHEU GmbH
Daimlerstraße 10
71563 Affalterbach

Wydrukowano w Niemczech

Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w celu poprawy innowacyjności i jakości.
Załączony symbol CE odnosi się do Wytycznych
(89/392 EWG) idF91/368/EWG (73/23/EWG).

Instrukcja obsługi üo Euromat TS 300


Numer zamówienia 77160 Wersja 1.02
Opracowano: KW 28 / 03
Poziom: KW 28 / 03

Вам также может понравиться