Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Nemetskiy Yazyk A1 A2
Nemetskiy Yazyk A1 A2
Числительные ................................................................................................................................................10
Артикль .............................................................................................................................................................14
Местоимения ..................................................................................................................................................27
Прилагательные ...........................................................................................................................................42
Предлоги ...........................................................................................................................................................48
Приставки ........................................................................................................................................................59
Глагол .................................................................................................................................................................61
Наречие ..............................................................................................................................................................90
Предложение ..................................................................................................................................................92
A B C D E F G H I J K L M
[a:] [be:] [tse:] [de:] [e:] [ef] [ge] [ha:] [i:] [jɔt] [ka:] [ɛl] [ɛm]
[a:] [бэ:] [цэ:] [дэ:] [э:] [эф] [гэ] * [и:] [йот] [ка:] [эл] [эм]
N O P Q R S T U V W X Y Z
[ɛn] [o:] [pe:] [ku:] [ɛʁ] [ɛs] [te:] [u:] [faʊ] [ve:] [ɪks] ['ʏpsilɔn] [tset]
[эн] [o:] [пэ:] [ку:] [эр] [эс] [тэ:] [у:] [фау] [вэ:] [икс] [ипсилон] [цэт]
и из 4 специальных букв
Ä Ö Ü ß
[ɛː] [øː] [yː] [ɛs ’tsɛt]
[э] ** *** [эсцет]
1
Подчеркнутые буквы произносятся как в русском языке.
Помимо произношения букв, необходимо выучить и их названия.
А [а:]
Название буквы - [a:]
произносится как: а
(der) Apfel - яблоко- [ˈap͡fl̩] – разделение на слоги – ap|fel– произношение –
апфл
B [be:]
Название буквы - [бэ:]
произносится как: б
(das) Bett – кровать – [bɛt] – разделение на слоги – bett – произношение – бет
C [tse:]
Название буквы - [цэ:]
произносится как: к и с
D [de:]
Название буквы - [дэ:]
произносится как: д
(der) Dekan – декан- [deˈkaːn] - разделение на слоги - de|kan- произношение
- дeкaaн
E [e:]
Название буквы - [э:]
произносится как: э
elf – 11 - [ɛlf] - разделение на слоги - elf- произношение - элф
F[ef]
Название буквы - [эф]
произносится как: ф
(der) Fels – скала- [fɛls]- разделение на слоги - fels- произношение - фелс
G [ge:]
Название буквы - [гэ]
произносится как: г
gut – хороший - [ˈgu: t] - разделение на слоги - gut- произношение - гуут
2
H [ha:]
H [ha:] : Произносится как смягченный русский звук [х]. Звук похож на то,
как будто дышишь ртом на зеркало.
(der) Hut – шляпа - [huːt] - разделение на слоги - hut- произношение - хуут
I [i:]
Название буквы - [и:]
произносится как: и
(der) İgel – ежик- [ˈiːɡl̩]- разделение на слоги - igel- произношение - иигл
J [jɔt]
Название буквы - [йот]
произносится как: й
jung– молодой - [jʊŋ] - разделение на слоги - jung- произношение – йунг
K [ka:]
Название буквы - [ка:]
произносится как: к
(der) Kamel – верблюд - [kaˈmeːl] - разделение на слоги - ka|mel-
произношение – камеел
L [ɛl]
Название буквы - [эл]
произносится как: л
(die) Lampe– лампа - [ˈlampə]- разделение на слоги - lam|pe- произношение -
лампе
M [ɛm]
Название буквы - [эм]
произносится как: м
(der) Mantel – пальто - [ˈmantl̩] - разделение на слоги - man|tel- произношение
– мантл
N [ɛn]
Название буквы - [эн]
произносится как: н
(die) Nadel – игла - [ˈnaːdl̩] - разделение на слоги - na|del- произношение -
наадл
3
O [o:]
Название буквы - [o:]
произносится как: о
(die) Oma – бабушка - [ˈoːma]- разделение на слоги – oma - произношение -
ooмa
P [pe:]
Название буквы - [пэ:]
произносится как: п
(das) Paket – пакет - [paˈkeːt]- разделение на слоги – pa|ket- произношение -
пакеет
Q [ku:]
Название буквы - [ку:]
Q- всегда сопровождается буквой u и вместе они произносятся как кв.
(die) Quelle – источник - [ˈkvɛlə] - разделение на слоги – quel|le- произношение
- квелле
R [ɛʁ]
Название буквы - [эр]
R – произносится как р в начале слов и слогов (но, как будто
полоскаете горло).
(der) Rat – совет - [ʁaːt]- разделение на слоги – rat- произношение - рат
S [ɛs]
Название буквы - [эс]
S- перед гласными в начале слов и слогов как з:
(die) Sonne – солнце - [ˈzɔnə] - разделение на слоги – son|ne- произношение -
зонне
4
T [te:]
Название буквы - [тэ:]
произносится как: т
(die) Tante – тетя - [ˈtantə] - разделение на слоги – tan|te- произношение -
танте
U [u:]
Название буквы - [у:]
произносится как: у
(die) Uhr – часы - [uːɐ̯ ] - разделение на слоги – uhr - произношение - ууa
V [faʊ]
Название буквы - [фау]
произносится как: ф
(der) Vogel – птица - [ˈfoːɡl̩]- разделение на слоги – vo|gel - произношение –
фоогл
W [ve:]
Название буквы - [вэ:]
произносится как: в
Wer – кто - [veːɐ̯ ] - разделение на слоги – wer - произношение - вeea
X [ɪks]
Название буквы - [икс]
произносится как: кс
(der) Text – текст - [tɛkst]- разделение на слоги – text - произношение - текст
Y ['ʏpsilɔn]
Название буквы - [ипсилон]
В начале слов произносится как й:
(der) Yoga – йога - [ˈjoːɡa]- разделение на слоги – yo|ga- произношение - йooгa
Z [tset]
Название буквы - [цэт]
произносится как: ц
(das) Zelt– палатка - [tsɛlt] - разделение на слоги – zelt - произношение - цeлт
5
Специальные буквы
ä [ɛː]
Название буквы - a умлаут
произносится как: е
(die) Äpfel – яблоки - [ˈɛp͡fl̩] – разделение на слоги - äp|fel - произношение -
eпфл
ö[øː]
Название буквы - о умлаут
Прямого аналога звука [øː] нет, но ближе всего к нему расположены [ё] и
носовая [о].
(das) Öl – масло - [øːl] – разделение на слоги - öl - произношение - ööл
ü[yː]
Название буквы - у умлаут
Буква передает звук, который носителю русского языка напоминает что-
то среднее между мягкой русской [у] и [ю].
(die) Übung – упражнение - [ˈyːbʊŋ] – разделение на слоги - übung-
произношение – üüбунг
ß [ɛs ’tsɛt]
Название буквы - [эсцет]
произносится как: сс
groß – большой - [ɡʁoːs] – разделение на слоги – groß - произношение - грooсс
Буквосочетания
6
Dsch – произносится как дж
Aserbaidschan – Азербайджан - произношение – азеабайджан
Ck – произносится как к
Die Strecke – расстояние - произношение – штхеке
Например:
В интернациональных словах G [ge:] может произноситься как ж.
Der İngenieur – инженер - произношение - инженийор
7
Примечание:
Если после гласной стоит одна согласная, то она произносится как длинная,
если две согласные, то как краткая.
gut - хороший - произношение – гуут
der Mann - мужчина - произношение – ман
Ph - произносится как ф.
Der Philosoph - философ - произношение – философ
8
Упражнение:
Произнесите слова
слово произношение слово произношение
heute – сегодня der Bär – медведь
schützen – защищать der Zorn – гнев
die Biene – пчела deutlich – ясный
das Dschungel – джунгли rot – красный
das Haus – дом lang – длинный
der Kohl – капуста das Lamm – ягненок
der Wagen – автомобиль der Nord – север
die Katze – кошка die Schule – школа
die Maus – мышь der Zaun – забор
der Winter – зима das Buch – книга
die Straße – улица der Drucker - принтер
sitzen - сидеть die Zahl – число
das Fenster – окно der Bach – ручей
früh – рано der Süden – юг
stehen - стоять spät - поздно
gestern – вчера wissen – знать
solch – такой die Stunde - час
der Osten – восток nehmen – взять
die Hand - рука hell - яркий
die Bibliothek - библиотека das Volk - народ
die Universität - университет der Viertel – четверть
die Revolution - революция der Student – студент
fahren – водить das Theater - театр
schreiben - писать froh - радостный
verschieden – разные der Tisch - стол
das Handy – мобильный телефон das Jahr - год
voll - полный wir - мы
Ägypten - Египет der Vortrag - лекция
die Tasche - сумка die Farbe – цвет
Пример:
9
Числительные
Количественные числительные
Чтение чисел свыше 100 точно так же, как и в русском языке, то есть если есть
тысячи, то сначала нужно прочитать тысячу, потом сотни. В немецком языке
цифры пишутся строчными буквами и стоят подряд. Миллион и миллиард — в
немецком языке существительные и пишутся с большой буквой.
1751435
eine Million siebenhunderteinundfünfzigtausendvierhundertfünfunddreißig
25 -
38-
43 -
55 –
67 -
79 -
82 –
94 -
165 -
317-
Упражнение 2.
siebenundzwanzig -
zweiunddreißig-
neunundvierzig -
dreiundfünfzig –
fünfundsechzig-
einhundertvierundsiebzig-
zweitausenddreihunderteinundachtzig -
11
Порядковые числительные
vier – четыре
vierte – четвертый
vierundzwanzig – двадцать четыре
vierundzwanzigste – двадцать четвертый
Исключения:
В немецком языке если вы не говорите какой сегодня день (Например: Heute ist der
vierundzwanzigste August. - Сегодня 24 августа.), то перед днями пишется - am. Am
(an) в этом случае требует после себя дательный падеж. По этому прилагательные и
соответственно порядковые числительные принимает окончание – en.
4. В немецком языке, если порядковые числительные пишутся как число, после них
ставится точка.
Heute ist der 24. August. - Сегодня 24 августа.
12
Упражнение 1.
Пишите соответствующие порядковые числительные:
Упражнение 2.
Добавите порядковые числительные к предложениям:
13
Артикль
- Mужской род
- Cредний род
- Женский род
14
Слово «стол» употребляется с неопределенным артиклем в предложении на немецком
языке.
Кроме этого, в немецком языке имя существительного используется с неопределенным
артиклем, когда оно упоминается в первый раз, а с определенным артиклем, когда оно
упоминается во второй раз.
Das ist ein Tisch. - Это стол. Der Tisch ist klein - Стол маленький.
15
Женский род
Cредний род
16
- Слова иностранного происхождения с суффиксами - ment, at, um, ma, ing, o, eau -
бывають в среднем роде:
das Museum - музей
- Существительные, образованные от инфинитива посредством субстантивирование,
бывають в среднем роде:
leben – жить, das Leben - жизнь
- Слова с приставкой – ge- и суффиксами - e, el, er - бывають в среднем роде:
das Gebirge – горы
- Имена детенышей бывають в среднем роде:
das Kind - ребенок,
das Kalb –теленок
- Названия металлов бывають в среднем роде:
das Gold - золото
Упражнение 1.
Напишите артикли слов:
17
Имя существительное
Падежа Вопросы
Именительный - Nominativ (Nom.) кто? - wer? что?- was?
Винительный - Akkusativ (Akk.) кого? - wen? что?- was?
Дательный- Dativ (Dat.) кому? – wem? чему? - was?
Родительный - Genitiv (Gen.) чей? - wessen? чего? - wessen?
18
Склонение существительных с неопределенным артиклем:
19
Именительный падеж – Nominativ (сокращенно – Nom.)
20
После некоторых предлогов в немецком языке всегда бывает дательный падеж.
mit – с (с участием, вместе например: с учителем)
nach – после, в (направление в дальние места)
bei – с (рядом, например: с родителями)
aus - из (изнутри)
von - со (также имеет притяжательное значение)
ab - с (начиная)
seit – со (например: cо вчерашнего дня)
zu – в (направление в близлежащие места)
Глаголы и предлоги, требующие после себя как винительного, так и дательного падежа
İn- в, внутри
An- к, у, на, рядом (по вертикали)
Auf- на (по горизантали)
Hinter - за, позади
Unter- под
Über- над
Vor - перед
Neben- рядом, около
Zwischen - между
21
Существительные, оканчивающиеся на эти буквы ss, ß, x и z, должны иметь окончание
-es в родительном падеже.
Существительные, оканчивающиеся на -s, принимают окончание - ses в родительном
падеже.
das Ergebnis - des Ergebnisses
Когда названия месяцев используются в родительном падеже, окончание -s опускается:
des 1. Mai
Если существительное стоит во множественном числе или если перед
существительным нет артикля и нет его заменяющего слова, но есть прилагательное,
тогда родительный падеж существительных в немецком языке может быть выражен
предлогом -von.
Die Hefte der Schüler - Die Hefte von Schülern - тетради учеников
Упражнение 1
Склоняйте существительные с определенным артиклем
Пример:
Nom. der Tisch
Akk. den Tisch
Dat. dem Tisch
Gen. des Tisch(e)s
22
Упражнение 2
Склоняйте существительные с неопределенным артиклем:
Пример:
Nom. ein Heft
Akk. ein Heft
Dat. einem Heft
Gen. eines Heft(e)s
Упражнение 3
Напишите существительные в скобках в соответствующих падежах
Пример:
1. Der Lehrer gibt (ein Schüler –м.р.)............. eine Zeitschrift.
- Учитель дает ученику журнал.
В предложении слово ученик стоит в дательном падеже. Для того чтобы написать в
соответствующем падеже на немецком языке:
1. Определяем, какой артикль употребляется - ein - неопределенный артикль
2. Определяем род существительного - мужской род
3. Определяем падеж существительного - дательный падеж
4. В таблице склонения существительных с неопределенным артиклем выясняем,
какой артикль имеет существительное мужского рода в дательном падеже
(einem) и в упражнении пишем перед существительным.
23
Упражнение 4
Переведите предложения на немецкий язык (напишите дополнения с определенным
артиклем):
учиться– lernen, правило– die Regel, стул- der Stuhl, взять– nehmen, книга– das Buch,
ученик- der Schüler, принадлежать – gehören, мужчина – der Mann, видеть– sehen,
упражнение– die Übung, делать – machen.
1. Я учу правило.
2. Мы берем стул.
3. Книга принадлежит студенту.
4. Ты видишь мужчину?
5. Я делаю упражнение.
Упражнение 5
Переведите предложения на немецкий язык (напишите дополнения с неопределенным
артиклем):
иметь, владеть – haben, дать– geben, компьютер – der Computer, письменный стол–
der Schreibtisch, нуждаться– brauchen, курс немецкого языка – der Deutschkurs,
посетить– besuchen, учитель– der Lehrer, учебник- das Lehrbuch, друг– der Freund,
письмо– der Brief, писать – schreiben
Упражнение 6
Добавьте соответствующий предлог и существительное в соответствующем падеже.
24
Множественное число на немецком языке
25
Некоторые существительные бывают только во множественном числе:
die Eltern – родители, die Geschwister – братья и сестры, die Ferien - каникулы, die
Gliedmaßen - конечности, die Leute – люди, die Finanzen – финансы, die Kosten –
затраты
Упражнение 1.
26
Местоимения
Личные местоимения
(ед.чис.) (мн.чис.)
I я Ich I мы Wir
II ты Du II вы Ihr
он, Er (мужской род) они Sie
III она, Sie (женский род) III Вы Sie
оно Es (средний род)
Личные местоимения отвечает на вопрос кто, что? – wer, was? и всегда являются в
предложение подлежащим. Личные местоимения в немецком надо выучить наизусть.
Следует помнить, что в немецком языке существует 3 местоимения в третьем лице
единственного числа . Когда мы говорим о людях в немецком языке, местоимения
третьего лица единственного числа используются в соответствии с их биологическим
родом, неодушевленные существительные в соответствии с их грамматическим родом.
Вы - Sie в немецком языке всегда пишется с большой буквой и стоит в 3-м лице
множественного числа.
Упражнение 1.
Замените слова подходящим местоимением.
Das Fenster –
Der Computer –
Die Tasse –
Lena –
Sasha –
Sasha und Lena –
Упражнение 2.
Вставьте в пустые места подходящие личные местоимения:
27
- Was ist das? – Что это?
- Das ist ein Stuhl (м.р.). – Это стул.
- ….. ist klein. – Он маленький.
Упражнение 3.
Замените подчеркнутые существительные личными местоимениями:
Притяжательные местоимения
(ед.чис.) (мн.чис.)
I мой, моё, Mein(е) I наш, наше, Unser(е)
моя, мои наша, наши
II твой, твоё, Dein(е) II ваш, ваше, Euer(eure)
твоя, твои ваша, ваши
его, Sein(е) (мужской род) их İhr(е)
III ее, İhr(е) (женский род) III Ваш, Ваше, İhr(е)
его Sein(е) (средний род) Ваша, Ваши
28
То есть, если существительное, следующее за притяжательным местоимением в
женском роде (например: die Farbe – цвет) и во множественном числе, к
притяжательным местоимениям добавляется суффикс -е. (В данном случае euer имеет
форму eure.)
29
Притяжательные местоимения склоняются как неопределенный артикль, когда
существительное, следующее за ним, стоит в единственном числе, и как определенный
артикль, когда существительное стоит во множественном числе. Склонение
притяжательных местоимений на примере притяжательного местоимения - mein - (с
окончаниями):
Упражнение 1.
Переведите на немецкий язык.
Das Fenster – окно,, der Stuhl – стул, die Tasse – чашка,, der Preis – цена
Упражнение 2.
Вставьте в пустые места подходящие притяжательные местоимения:
30
Упражнение 3.
Вставьте в пустые места подходящие притяжательные местоимения:
31
Склонение личных местоимений в немецком
Ich – я Mich – меня Mir – мне Mein(e)– мой, моё, моя, мои
Du –ты Dich – тебя Dir–тебе Dein(e)– твой, твоё, твоя, твои
Er (м.р.) -он İhn (м.р.) - его İhm (м.р.) -ему Sein(e) (м.р.) – его
Sie (ж.р.) -она Sie (ж.р.) - её İhr (ж.р.) - ей İhr(e) (ж.р.) - ее
Es (с.р.) - оно Es (с.р.) - его İhm (с.р.) - ему Sein(e) (с.р.) - его
Wir - мы Uns - нас Uns – нам Unser(e)- наш, наше, наша, наши
Ihr - вы euch - вас Euch – вам Euer(eure) - ваш, ваше, ваша, ваши
Sie - они Sie - их İhnen - им İhr(e) - их
Sie - Вы Sie - Вас İhnen- Вам İhr(e) - Ваш
Упражнение 4.
Замените подчеркнутые существительные личными местоимениями:
32
Отрицание на немецком языке.
Эти отрицательные слова на русский язык можно перевести как – не и они стоят перед
словом, которое они отрицают.
Kein
Kein отрицает только существительные с неопределенным артиклем, без артикля и
существительных во множественном числе. Kein - склоняются как неопределенный
артикль (как притяжательные местоимения).
То есть, если существительное после отрицания - kein в женском роде и во
множественном числе, то kein оканчивается на -e.
Примеры:
Das ist ein Buch. – Это книга.
Das ist keine Tasche. – Это не сумка.
Das ist eine Tasche. – Это сумка.
Das ist ein Stuhl. - Это стул.
Das ist kein Stuhl. – Это не стул.
Ich habe keinen Stuhl. - У меня нет стула.
Nicht
Все остальные слова отрицаются отрицательным словом - nicht. Nicht – также стоит
перед словом, которое оно отрицает, но ставится в конце предложения, когда глагол
отрицается.
- Ich kaufe nicht heute eine Kleidung.
Я покупаю одежду не сегодня.
(Я покупаю одежду в любой другой день, но не сегодня)
- Ich kaufe heute eine Kleidung nicht.
Сегодня я не покупаю одежду.
33
Если в немецком предложении два глагола, то nicht стоит перед последним глаголом:
İch möchte heute eine Kleidung kaufen.
- Я хочу покупать одежду сегодня.
İch möchte heute eine Kleidung nicht kaufen.
-Я не хочу покупать одежду сегодня.
Упражнение 1.
Добавьте к предложениям подходящее отрицательное слово:
Упражнение 2.
Замените предложения подходящим отрицательным словом:
34
Слова, заменяющие артикль
Указательные местоимения dies (этот), jen (тот) и местоимения jed (каждый), welch
(какой), manch (некоторые) и т. д. заменяют определенный артикль и поэтому
принимают его окончание, то есть они склоняются как определенный артикль.
Упражнение 1.
Добавьте kein и притяжательные местоимения с соответствующими окончаниями:
Указательные местоимение
Das в немецком языке артикль. Кроме того das еще является указательным
местоимением это (das является указательным местоимением, если оно не
употребляется с существительным, и переводится как это) в немецком языке и
указывает на близлежащие предметы.
Es личное и безличное местоимение в немецком языке. Кроме того es еще является
указательным местоимением это в немецком языке и указывает на удаленные
предметы.
Dieser, diese, dieses, diese - этот (эта/ это/эти) и jener, jene, jenes, jene – тот
(та/то/те) тоже являются указательными местоимениями.
35
Mужской род Женский род Cредний род М/ч
Nom. dieser Schüler – diese Frau – dieses Buch – diese Bücher –
этот ученик эта женщина эта книга эти книги
Akk. diesen Schüler – diese Frau – dieses Buch – diese Bücher-
этого ученика эту женщину эту книгу эти книги
Dat. diesem Schüler – dieser Frau – diesem Buch – diesen Büchern –
этому ученику этой женщине этой книге этим книгам
Gen. dieses Schülers – dieser Frau – dieses Buchs – dieser Bücher –
этого ученика этой женщины этой книги этих книг
Вопросительные местоимения
Простые вопросительные слова: was – что, wann – когда, wo – где, wie – как.
Производные вопросительные слова: warum – почему, wohin – куда, woher – откуда
Сложные вопросительные слова: wie viel — сколько, wie lange — как долго
36
Вопросительные слова welche, welcher, welches - склоняются как определенный
артикль, а was für ein, was für eine, was für - как неопределенного артикль.
Упражнение 1.
Добавьте местоимения dies (этот), jen (тот), jed (каждый) и welch (какой) с
соответствующими окончаниями:
Безличное местоимение - es
В выражениях - Es gibt – есть, Wie geht es Ihnen? - как дела? es – тоже безличное
местоимение.
37
Неопределенное личное местоимение - man
Упражнение 1.
Переведите подчеркнутые предложения на немецкий язык:
38
Упражнение 2.
Переведите подчеркнутые предложения на немецкий язык:
39
Возвратные местоимения
Возвратные Возвратные
Личные местоимения Личные местоимения Личные местоимения
местоимения местоимения
( винительный падеж) ( дательный падеж)
( винительный падеж) ( дательный падеж)
mich mir ich mich mir
dich dir du dich dir
sich sich er ihn ihm
sich sich sie sie ihr
sich sich es es ihm
uns uns wir uns uns
euch euch ihr euch euch
sich sich sie sie ihnen
sich sich Sie Sie Ihnen
Е/ч М/ч
I Ich wasche mich. I Wir waschen uns.
- Я мою себя. - Мы моем себя.
II Du wäschst dich. II Ihr wascht euch.
- Ты моешь себя. - Вы моете себя.
III Er (sie, es) wäscht sich. III Sie (Sie) waschen sich.
- Он моет себя. - Они моют себя.
Sie waschen sich.
- Вы моете себя.
40
Если в предложении есть другое дополнение, возвратные местоимения стоят в
дательном падеже.
Упражнение 1.
Добавьте к предложениям глаголы в скобках:
41
Прилагательные
Склонение прилагательных в немецком языке
42
3. Склонение прилагательных перед существительными без артикля
Упражнение 1.
Склоняйте прилагательные после определенного артикля:
Пример:
Nom. der neue Tisch
Akk. den neuen Tisch
Dat. dem neuen Tisch
Gen. des neuen Tisch(e)s
43
Упражнение 1.
Склоняйте прилагательные после неопределенного артикля:
Пример:
Nom. ein gelbes Heft
Akk. ein gelbes Heft
Dat. einem gelben Heft
Gen. eines gelben Heft(e)s
Упражнение 3
Напишите существительные и прилагательные в скобках в соответствующих падежах:
Пример:
1. Der Lehrer gibt (ein neuer Schüler –м.р.)............. eine Zeitschrift.
- Учитель дает новому ученику журнал.
В предложении слово новый ученик стоит в дательном падеже. Для того чтобы
написать в соответствующем падеже на немецком языке:
1. Определяем, какой артикль стоит перед прилагательным - ein - неопределенный
артикль
2. Определяем род существительного - мужской род
3. Определяем падеж - дательный падеж
4. В таблице склонения прилагательных после неопределенного артикля
определяем, какое окончание получает прилагательное в дательном падеже
после существительного мужского рода (en) и добавляем к прилагательному в
упражнение.
44
Упражнение 4
Переведите предложения на немецкий язык (напишите дополнения с определенным
артиклем):
учиться– lernen, правило– die Regel, стул- der Stuhl, взять– nehmen, книга– das Buch,
ученик- der Schüler, принадлежать – gehören, мужчина – der Mann, видеть– sehen,
упражнение– die Übung, делать – machen, новый – neu, старый - alt, тонкий – dünn,
тяжелый – schwer.
Упражнение 5
Переведите предложения на немецкий язык (напишите дополнения с неопределенным
артиклем):
иметь, владеть – haben, дать– geben, компьютер – der Computer, письменный стол–
der Schreibtisch, нуждаться– brauchen, курс немецкого языка – der Deutschkurs,
посетить– besuchen, учитель– der Lehrer, учебник- das Lehrbuch, друг– der Freund,
письмо– der Brief, писать – schreiben, современный– modern, большой– groß,
интересный– interessant, маленький– klein, зеленый– grün, учитель– der Lehrer,
учебник- das Lehrbuch.
Упражнение 6
Добавьте соответствующий предлог и существительное в соответствующем падеже.
45
Степени сравнения прилагательных
46
Умлаут опускается при образовании степеней следующих прилагательных:
1. прилагательные с дифтонгами -au: laut (громко) - lauter (громче)
2. следующая группа прилагательных:
falsch- неправильный, froh - счастливый, klar - ясный, roh - сырой, voll - полный, nass -
влажный и т. д.
Упражнение 1.
Напишите прилагательные в 3 степени прилагательного:
Упражнение 2.
Переведите на немецкий язык:
47
Предлоги
um - вокруг
um das Gebäude – вокруг здания
für – для, за
für den Lehrer – для учителя
gegen - против
gegen Kopfschmerzen – против головной боли
durch – через, по
durch den Wald – через лес
bis – до
bis heute – до сегодняшнего дня
ohne – без
ohne Mantel - без пальто
mit – с
mit dem Löffel – с ложкой
nach – после
nach dem Essen – после еды
aus - из
aus dem Schrank – из шкафа
von - от, о
von dem Bahnhof – от вокзала
ab - c
ab heute – с сегодняшнего дня
seit – со
seit gestern – со вчерашнего дня
48
zu – в, к
zum Zentrum – в центр
Если существительное после этих предлогов отвечает на вопрос wohin - где и все
предложение указывает на движение, то эти предлоги требуют, чтобы слово после них
стояло в винительном падеже.
В немецком языке некоторые глаголы всегда требуют после себя вопрос куда? (идти ),
а некоторые где? (находиться). Например:
49
Упражнение 1.
Добавьте подходящие предлоги и напишите слова в скобках в правильном падеже:
Упражнение 2
Добавьте соответствующие предлоги:
50
5. İn diesem Sommer fahren wir … .. Bulgarien oder ….. die Türkei.
- Этим летом мы едем в Болгарию или Турцию.
6. Viele Deutsche reisen heutzutage…… die Kanarische İnseln.
- В наши дни многие немцы едут на Канарские острова.
7. Nach der Arbeit muss ich noch …….. Stadtrand fahren.
- После работы мне еще предстоит ехать на окраину города.
Перед словами, означающими места также используются предлоги - an, bei, auf и т. д.
Предлог - an и места:
- На краю водоемов:
der Strand – пляж, das Ufer – берег, der Fluss – река, der See - озеро, die Küste – берег,
die See, das Meer – море,
der Ausgang – (выход) выезд, der Eingang – (вход) въезд, die Ampel – светофор, die
Kreuzung – перекресток, die Haltestelle – остановка,
das Fenster – окно, das Telefon – телефон, das Klavier – пианино, der Arbeitsplatz –
рабочее место, der Computer – компьютер, das Steuer – руль, der Automat – автомат,
der Schalter – касса, die Kasse – касса, die Rezeption – приемная, die Grenze – граница,
der Stadtrand – пригород, der Rand – окраина,
51
- И со следующими словами:
die Macht – сила, der Ort – место, der Start – старт, der Treffpunkt – место встречи, das
Ziel – цель, der Zoll – таможня, das Ende – конец, der Anfang– начало,
die Eltern - родители, der Arzt – врач, der Bäcker – пекарь, der Metzger – мясник, der
Frisör – парикмахер, die Polizei – полиция,
- В процессах:
- В мероприятиях:
das Fest, die Feier – праздник, das Festival – фестиваль, die Hochzeit – свадьба, die
Party – вечеринка, die Beerdigung – похороны, die Demonstration – демонстрация, der
Kongress – конгресс, die Bühne– сцена, die Konferenz – конференция, die Veranstaltung
– мероприятие, das Amt – государственная учреждение
- На открытой местности:
der Balkon – балкон, die Insel – остров, der Hof – двор, das Feld – поле, die Farm – ферма,
das Land – деревня, der Markt – рынок, der Platz – площадь, die Messe - ярмарка, das
Territorium - территория, der Kontinent – континент, der Planet – планета, der Mond –
луна, die Erde – земля (планета), der Bahnsteig, das Gleis - остановка поезда,
платформа, der Bürgersteig – тротуар,
- В уровнях:
das Papier – бумага, das Bild, das Foto – картинка, фото, der Zettel – листовка, der
Bildschirm – экран, das Schild – табло, щит, die Liste – список, die Speisekarte – меню,
die Webseite – сайт, das Facebook, das Google, das Instagram, das Twitter, das Youtube,
- На дорогах:
der Weg – дорога, die Route – маршрут, die Autobahn – автомагистраль, die Strecke –
маршрут, дорога, die Tour – экскурсия, тур,
- И со следующими словами:
das Gymnasium – гимназия, der Wettbewerb – соревнование, die Basis - база, die Jagd –
охота, die Suche – поиск, das Konto – банковский счет, die Post – почта
52
Упражнение 3
Вставьте слова в скобках в предложения с соответствующими предлогами и в
соответствующих падежах.
in Dat.: недели, месяцы, времена года, века, миг, ночь, после, во время
Im Moment – прямо сейчас, in der Nacht, in dieser Woche, im Januar
53
vor, nach Dat. : временная последовательность
nach/vor dem Essen - после, до еды
Упражнение 4.
Добавьте соответствующий предлог и существительное в соответствующем падеже.
54
Предлоги, употребляемые с глаголами.
an + Dativ:
teilnehmen – участвовать,
Если мы в чем-то участвуем, перед этим должен стоять –an.
bei+Dativ:
anrufen –звонить
Если мы звоним кому-то,
arbeiten – работать
Если мы где-то работаем,
sich entschuldigen – извиняться
Если мы извиняемся перед кем-то,
sich bedanken – благодарить
Если мы благодарим кого-то, то перед ним должен быть – bei.
mit+Dativ:
sprechen, reden – говорить, разговаривать
Если мы говорим с кем-то,
telefonieren – разговаривать по телефону
Если мы разговариваем по телефону с кем-то,
sich streiten – спорить
Если мы спорим с кем-то, то перед ним должен быть – mit.
nach+Dativ:
fragen – спрашивать
Если мы что-то спрашиваем,
suchen – искать
Если мы что-то ищем, то перед ним должен быть – nach.
55
zu+Dativ:
gratulieren – поздравлять
Если мы поздравляем с чем-то,
zählen – считаться
Если что-то и считается одним из чего-то, то перед ним должен быть – zu.
an+Akkusativ:
sich erinnern – вспоминать
Если мы что-то вспоминаем,
denken – думать
Если мы думаем о чем-то, то перед ним должен быть – an.
auf+Akkusativ:
warten – ждать
Если мы чего-то ждем,
sich freuen – радоваться
Если мы радуемся чему-то (то, что произойдет в будущем), то перед ним должен быть –
auf.
für+Akkusativ:
sich bedanken – благодарить
Если мы благодарим за что-то,
sich interessieren – интересоваться
Если нас что-то интересует, то перед ним должен быть – für.
in+Akkusativ:
sich verlieben – влюбиться
Если мы влюбляемся в кого-то, то перед ним должен быть – in.
um+Akkusativ :
sich bewerben - подать заявление
Если мы подаём заявку на что-то,
es geht – речь идет
Если речь о чем то идет, то перед ним должен быть – um.
über+Akkusativ:
sprechen, reden – говорить, разговаривать
Если мы говорим о чем-то,
berichten – сообщить
Если мы что-то сообщаем,
sich freuen – радоваться
Если мы радуемся чему-то (то, что уже случилось),
sich beschweren – жаловаться
Если мы жалуемся на что-то, то перед ним должен быть – über.
von+Dativ:
Handeln – действовать, торговать
Глагол - handeln с предлогом von указывает, о чем идет речь.
von- стоит перед тем, о чем речь идет.
56
Упражнение 5.
Добавьте к предложениям соответствующий глагол, предлог и существительное в
соответствующих падежах:
Местоименные наречия
57
Упражнение 6.
Вставьте вместо точек подходящие слова:
1.……… hast du die Tür geöffnet? İch habe Schlüssel. ....... habe ich die Tür geöffnet.
- Чем ты открыл дверь? У меня есть ключ. Я открыл дверь с этим.
2. ....... bist du nach Berlin gefahren?
- С кем ты поехал в Берлин?
3. Ich habe Kopfschmerzen. Was haben Sie .......?
- У меня болит голова. Вы имеете что-то против него?
4. ....... bist du jetzt?
- С кем ты сейчас?
5. Gestern war das Thema Grammatik. Wir haben ……. gesprochen.
- Вчера тема была грамматика. Мы говорили о нем.
6. ......... handelt es im Film?
- О чем идет речь в этом фильме?
7. Dort gibt es einen Tisch. Das Buch ist ……….
- Там есть стол. Книга на нем.
8. ……. stehst du?
- Перед чем ты стоишь?
9. ......... wartest du?
- Кого ты ждешь?
10. ......... wartest du?
- Чего ты ждешь?
11. ........ können Sie leicht bezahlen.
- С этим вы можете легко заплатить.
12. ...... steht ein Lehrbuch?
- Перед кем лежит учебник?
58
Приставки
Отделяемые an, auf, aus, ab, ein, mit, vor, zu, fern и т.д.
Неотделяемые ver, be, er, zer, ent, emp, ge и т.д.
Отделяемые-неотделяемые über, um, durch, wieder и т.д.
İch möchte einen Deutschkurs besuchen. – Я хочу посетить курсы немецкого языка.
Ich gehe auf die andere Seite der Straße über. – Я перехожу на другую сторону улицы.
59
Упражнение 1.
Добавьте к предложениям глаголы в скобках.
60
Глагол
61
Типы глаголов в немецком языке
Упражнение 1.
Спрягайте данные глаголы в настоящем времени:
fragen – спросить, antworten – ответить
62
2. Неправильные или сильные глаголы
- Если в корне неправильных глаголов есть гласная -a-, она меняется на гласную -ä- во
2-м (du), 3-м лице единственного числа (er, sie, es) (o на ö).
- Если в корне неправильных глаголов есть гласная -e-, она меняется на гласную -i- во
2-м (du), 3-м лице единственного числа (er, sie, es).
- В 6 неправильных глаголах гласный -e- меняется на -ie- во 2-м (du), 3-м (er, sie, es)
лице единственного числа. Эти глаголы:
befehlen – командовать, empfehlen – советовать, geschehen – происходить, lesen -
читать, sehen – видеть, stehlen – воровать.
63
Упражнение 2.
Спрягайте неправильные глаголы в настоящем времени:
helfen – помогать, sehen – видеть, schlafen – спать
3. Вспомогательные глаголы.
Das ist ein Buch. – Это книга. İch bin Student. – Я студент.
64
Упражнение 3.
друг– der Freund, брат – der Bruder, студент - der Student, сегодня– heute, сейчас -
jetzt, усталый – müde, день рождения– der Geburtstag, концерт – das Konzert (на
концерт - für das Konzert), (входной) билет – die Karte, кто–wer, центр– das Zentrum
(в центре- im Zentrum), бабушка и дедушка - die Großeltern, старый– alt, для – für,
больной- krank
4. Модальные глаголы
65
Примечание: Глагол wissen – знать также спрягается как модальный глагол.
Модальный глагол - können переводится как " мочь" и используется для выражения
способностей.
İch kann Auto fahren.
Я могу водить машину.
Модальный глагол - mögen переводится как " нравиться " и используется для
выражения склонности, влечения.
İch mag Auto fahren.
Мне нравится водить машину.
Модальный глагол - wollen переводится как " хотеть" и используется для выражения
следующего шага, плана.
İch will Auto fahren.
Я хочу водить машину. (план)
Модальный глагол - müssen переводится как " должен" и используется для выражения
важности. В это время решение принимает лицо, совершающее действие.
İch muss Deutsch lernen.
Я должен учить немецкий язык. (я сам решил)
Модальный глагол - sollen переводится как " должен" и используется для выражения
поручение. В это время решение принимает кто-то другой.
İch soll Deutsch lernen.
Я должен учить немецкий язык. (решение было принято кем-то другим)
66
Использование модальных глаголов в предложении
İch kann sehr gut Deutsch sprechen. Я очень хорошо говорю по-немецки.
II место конец
Упражнение 1.
Спрягайте подходящие модальные глаголы и вставьте вместо точек
Упражнение 2.
Используя данные слова переведите предложения на немецкий язык.
lesen - читать
die Zeitung – газета, das Buch – книга, das Gedicht - стихотворение
machen – делать
die Hausaufgabe – домашнее задание, die Gymnastik - гимнастика
fahren – водить
das Fahrrad – велосипед, das Motorrad - мотоцикл, der Ski – лыжи
lernen - учиться
die Fremdsprache – иностранный язык, (das) Deutsch – немецкий язык, die
Mathematik - математика
67
schreiben - писать
der Text – текст, der Aufsatz – сочинение, der Brief – письмо
spielen – играть
das Klavier – пианино, der Fußball – футбол, die Geige - скрипка
Упражнение 3.
Пример:
1. Sie spricht gut Deutsch
- Она хорошо говорит по-немецки
- Sie kann sehr gut Deutsch sprechen.
- Она очень хорошо может говорить по-немецки.
68
Глагол lassen
Präsens Präteritum
Ich lasse ließ
Du lässt ließt
Er, sie, es lässt ließ
Wir lassen ließen
Ihr lasst ließt
Sie, Sie lassen ließen
Глагол lassen используется в двух формах: один, как самостоятельный глагол и как
модальный глагол с инфинитивом.
В немецком языке если услугу оказывает кто-то другой используется глагол lassen.
Например:
69
Прошедшее время
Imperfekt (Präteritum)
1. К корню глагола добавляем - te (если корень оканчивается на t, d, ffn, chn тогда -ete)
2. Затем добавляем во единственном числе II лица- st, во множественном числе I и III
лица -n и во множественном числе II лица- t.
В прошедшем времени İmperfekt глагол стоит на месте спрягаемого глагола
(например: в повествовательных предложениях стоит на на 2-м месте).
Упражнение 1.
Переведите предложения на немецкий язык в прошедшем времени İmperfekt.
70
2. Неправильные или сильные глаголы
Упражнение 1.
Переведите предложения на немецкий язык в прошедшем времени İmperfekt.
1. Мы писали текст.
Пример:
- берем İmperfekt неправильного глагола schreiben – писать из таблицы– schrieb
- затем прибавляем соответствующее личное окончание (wir – мы) – schrieben
- пишем на месте спрягаемого глагола в предложении (повествовательные
предложения - второе место), получаем
Мы писали текст. - Wir schrieben den Text.
1. Мы писали текст.
2. Ты ходил в школу?
3. Я читал книгу.
4. Они водили машину.
5. Вы взяли учебники.
71
писать – schreiben, текст – der Text
ходить – gehen, школа – die Schule, в школу - in die Schule
читать – lesen, книга – das Buch
водить – fahren, машина – das Auto
взять – nehmen, учебник – das Lehrbuch
Упражнение 3.
Переведите предложения на немецкий язык, добавив вспомогательные глаголы в
İmperfekt:
друг– der Freund, брат – der Bruder, студент - der Student, сегодня – heute, вчера –
gestern, усталый – müde, день рождения– der Geburtstag, концерт – das Konzert (на
концерт - für das Konzert), (входной) билет – die Karte, кто–wer, центр– das Zentrum
(в центре- im Zentrum), бабушка и дедушка - die Großeltern, старый– alt, для – für,
больной- krank
72
Настоящее и прошедшее время часто используемых неправильных глаголов
73
İmperfekt прошедшее время модальных глаголов
Упражнение 1.
Проспрягайте соответствующие модальные глаголы и напишите вместо точек:
Причастие – Partizip
Я приготовил еду.
İch habe das Essen gekocht.
74
Причастия обладают грамматическими свойствами прилагательного.
Например: склоняется как прилагательные
В немецком языке есть два типа причастия:
Partizip I
Kaufend – покупающая/покупающий
Die kaufende Frau– покупающая женщина
Упражнение 1.
Перевести на немецкий:
1. читающий ребенок
Пример: форма инфинитива глагола читать — lesen.
Partizip I – lesend – читающий
к полученной форме Partizip I добавляем падежный оканчаные склонения
прилагательных, получаем:
читающий ребенок – lesendes Kind
1. читающий ребенок
2. спящая девушка
3. живущий мужчина
4. пишущая ученица
5. желающий гость
Partizip II
Der Schüler sagt die gelernten Regeln. Das gefundene Buch war sehr interessant.
Ученик говорит выученные правила. Найденная книга была очень интересной.
75
Partizip 2 неправильных глаголов следует выучить наизусть или воспользоваться
таблицей.
Если корень правильных глаголов оканчивается на -d, t, ffn, chn-, то в Partizip 2 к
корню этих глаголов прибавляется - et -, а не - t -.
antworten – отвечать
geantwortet – отвеченный
Упражнение 2.
Переведите на немецкий
1. сделанное упражнение
Пример:
1. находим корень глагола делать – machen – mach
2. ge – добавляется перед корнем глагола , а оканчаные – t добавляется в конце:
gemacht – сделанное
3. к полученной форме Partizip II добавляем падежный оканчаные склонения
прилагательных, получаем:
сделанное упражнение — die gemachte Übung
1. сделанное упражнение
2. показанная картинка
3. забронированный рейс
4. желаемая еда
5. паркованная машина
Упражнение 3.
Переведите на немецкий
1. мытая машина
Пример:
1. находим Partizip II неправильного глагола waschen - мыть из таблицы.
gewaschen - мытая
2. к полученной форме Partizip II добавляем падежный оканчаные склонения
76
прилагательных, получаем:
мытая машина – das gewaschene Auto
1. мытая машина
2. спетая песня
3. потерянная книга
4. взятый учебник
5. съеденная еда
Упражнение 4.
Переведите на немецкий
1. копированный документ
2. согласованная встреча
3. выключенный телевизор
4. заказанная еда
5. прекращенное занятия
77
Perfekt
Präsens Perfekt
Ich gehe zur Universität. Ich bin zur Universität gegangen.
II место II место конец
Я хожу в университет. Я ходил в университет.
Упражнение 1.
Напишите следующие предложения сначала в прошедшем времени İmperfekt, а затем
в Perfekt:
78
lesen - читать – las
- Затем добавляем соответствующие окончания лица. Например:
Du lern+te+st - учился/училась
İhr las + t – вы читали
79
Будущее время
Упражнение 1.
Напишите следующие предложения в будущем времени:
80
Konjunktiv 2 и Konditionalis
81
Konjunktiv 2 глагола werden:
Упражнение 1.
Переведите на немецкий язык:
1. Я хожу гулять
Ich gehe spazieren.
- Я бы ходил гулять
...............................................................................
2. Мы остановились в этом отеле.
- Wir bleiben in diesem Hotel.
Мы бы остановились в этом отеле.
...............................................................................
3. Я приготовил суп на ужин.
- Ich habe zum Abendessen Suppe gekocht.
Я бы приготовил суп на ужин.
...............................................................................
4. Однажды я проснулся вовремя.
- Einmal bin ich pünktlich aufgestanden.
Я бы один раз проснулся вовремя.
...............................................................................
5. Летом я еду в Италию.
- İm Sommer reise ich nach İtalien.
Летом я бы ездил в Италию.
...............................................................................
6. Я студент.
82
- İch bin Student.
Я был бы (снова) студентом.
...............................................................................
Упражнение 2.
Переведите на немецкий язык:
83
Konjunktiv 2 модальных глаголов
Упражнение 1.
Напишите предложения в Konjunktiv 2:
84
Инфинитив (İnfinitiv)
Инфинитив ставится в конце предложения и может употребляться как с zu, так и без
него.
В этих случаях используется инфинитив без - zu.
1. После модальных глаголов, глагола lassen и глагола werden (также после Konjuntiv
2 würden):
Er half mir mit Rat und Tat mein Haus fertig zu bauen.
Он словом и делом помог мне достроить мой дом.
3. После глаголов gehen (ходить, идти), fahren (ездить, водить), laufen (бежать), kommen
(приходить):
85
Упражнение 1
Инфинитив употребляется с zu или без него:
86
Страдательный залог (das Passiv)
Er, sie, es wird Sie, Sie werden Er, sie, es wurde Sie, Sie wurden
87
Если необходимо указать причину действия, способ совершения действия, то
используется - durch.
Упражнение 1.
Измените предложения в действительном залоге на страдательный залог:
Пример:
1. Wir essen im Restaurant eine Suppe.
Мы едим суп в ресторане.
- Подлежащее в действительном залоге, отпадает в страдательном залоге. Мы - wir
- Делаем дополнение в винительном падеже в действительном залоге, подлежащим в
страдательном залоге. Суп – die Suppe
- Находим Partizip 2 глагола в действительном залоге и пишем ее в конце предложения в
страдательном залоге. essen – gegessen.
- Пишем в предложении в страдательном залоге соответствующее спряжение глагола
werden на место спрягаемого глагола (то есть на втором месте в предложении).
werden – wird
- Остальные слова остаются на своих местах.
Eine Suppe wird im Restaurant gegessen.
- В ресторане едят суп.
88
Упражнение 2.
Добавьте к предложениям в страдательном залоге соответствующую спряженную форму
глагола werden и Partizip 2 глагола в скобках:
89
Наречие
Виды наречий
Наречия места
woher - откуда?
davon - отсюда, dorther - оттуда
Наречия времени
Wann? - когда?
damals - тогда einmal – однажды (один раз)
heute - сегодня jetzt – сейчас
längst - давно einst - однажды
morgen – завтра schon – уже
gestern - вчера eben - только что
abends – по вечерам früh - рано
morgens - по утрам spät - поздно
nachts - по ночам bald - скоро
Wie lange? – Как долго? Wie oft? – Как часто?
lange - долго oft - часто
stundenlang - часами selten - редко
tagelang - весь день immer, stets - всегда
wochenlang - неделями nie, niemals - никогда
monatelang - месяцами täglich - ежедневно
jahrelang - годами wöchentlich – еженедельно
monatlich - ежемесячно
jährlich - ежегодно
90
Наречия образа действия
91
Предложение
Виды предложения:
- Повествовательное
- Вопросительное
- Побудительное
- Восклицательное
92
Вопросительное предложение - заканчивается знаком вопроса
С вопросительным словом
Примечание: Und - и, oder - или, denn - потому что, aber - но, sondern - наоборот и т.
д. союзы не влияют на порядок слов в простом предложении. То есть после них на 2
месте стоит подлежащее, а на 3 месте сказуемое.
93
Упражнение 1.
Используя данные слова переведите предложения на немецкий язык. Не пишите артикли
существительных:
Примечание:
94
du machst
- после этого личное местоимение (du) и личное окончание (st) опускаются
делай - Mach
Делай домашнее задание! - Mach die Hausaufgabe!
2. Один человек может просить, советовать или отдавать приказы двум или более
людям. Например: Делайте домашнее задание!
3. Один человек может вежливо спросить, посоветовать или приказать одному (или
более чем одному) человеку. Например: Делайте домашнее задание!
Примечание:
- Если одно лицо обращается к одному лицу и если корень глагола оканчивается на - d,
t, chn, ffn - глаголам добавляется -е.
Arbeite heute viel! – Сегодня много работай!
95
Упражнение 1.
Образуйте 3 формы повелительного наклонения со следующими глаголами:
Пример:
глагол - lesen- читать
Нам нужно образовать 3 формы повелительного наклонения этого глагола, а именно:
читай, читайте, читайте (Вы)
Lesen – читать
Schreiben - писать
Lernen – учиться
Hören – слушать
Gehen – идти
Antworten – ответить
Упражнение 2
Переведите предложения на немецкий язык. Напишите существительные без
артиклей:
слова - die Wörter, текст - der Text, окно - das Fenster, класс - die Klasse, в класс - in die
Klasse, учиться - lernen, читать - lesen, открывать - öffnen, идти - gehen, приходить -
kommen, bitte - bitte, завтра – morgen
1. Учи слова!
2. Читайте текст! (обращение ко многим ученикам)
3. Пожалуйста, откройте окно.
4. Иди в класс!
5. Приходите в класс! (обращение ко многим ученикам)
6. Пожалуйста, приходите завтра.
96
Если в немецком предложении есть более одного глагола
97
Сложное предложение
Сложносочиненные предложения
- Союзами (und- и, oder- или, denn – потому что, aber- но, а, sondern- но, а
(наоборот) и т. д.)
İch gehe nach Hause, aber Schüler bleiben noch in der Schule.
Примечание:
В немецком языке перед союзами und - и, oder - или - можно ставить или не ставить запятую,
а перед остальными союзами и соединительными словами должна стоять запятая.
Der Unterricht hat noch nicht geendet, darum bleiben Schüler noch in der Schule.
98
Упражнение 1
Соедините предложения с помощью союзов или наречий.
99
Сложноподчиненные предложения
- Придаточное предложение-подлежащее
- Придаточное предложение-сказуемое
- Дополнительное придаточное предложение
- Определительное придаточное предложение
- Обстоятельственное придаточное предложение
Er lernt heute Deutsch, weil er (2) heute viel Zeit hat (1).
Сегодня он учит немецкий язык, потому что сегодня у него много времени.
Weil er heute viel Zeit hat, lernt (3) er heute Deutsch.
Поскольку у него сегодня много времени, он сегодня учит немецкий язык.
100
Weil er in Deutschland studieren möchte, lernt er Deutsch.
Поскольку он хочет учиться в Германии, он учит немецкий язык.
Упражнение 1.
Соедините предложения с союзом weil
Упражнение 2.
Соедините предложения с союзом wenn
101
Упражнение 3
Переведите предложения на немецкий язык.
Косвенные вопросы
Wissen sie vielleicht, wann der nächste Zug nach Berlin abfährt?
Может быть, вы знаете, когда отправляется следующий поезд в Берлин?
Könnten Sie mir sagen, ob heute noch ein Zug nach Berlin fährt?
Не могли бы вы сказать мне, ходит ли сегодня поезд в Берлин?
102
Упражнение 1.
Образуйте дополнительные придаточные предложения:
Упражнение 2.
Закончите предложения :
Ich habe die Hausaufgaben nicht gemacht, weil ich viel zu tun hatte.
Ich habe die Hausaufgaben nicht gemacht, denn ich hatte viel zu tun.
Ich hatte viel zu tun, darum habe ich die Hausaufgaben nicht gemacht.
Ich habe wegen viel Arbeit die Hausaufgaben nicht gemacht.
103
Высказывание, выраженное уступительным придаточным предложением, может быть
выражено также союзом - aber (но, а), наречиями - trotzdem (несмотря на это) и предлогом –
trotz (несмотря на).
Ich habe die Hausaufgaben gemacht, obwohl ich viel zu tun hatte.
Ich hatte viel zu tun, aber ich habe die Hausaufgaben gemacht.
Ich hatte viel zu tun, trotzdem habe ich die Hausaufgaben gemacht.
Ich habe trotz viel Arbeit die Hausaufgaben gemacht.
Упражнение 1.
Соедините предложения сначала с obwohl, затем с trotzdem и aber.
Ich habe den Lehrer gesehen, der seit gestern in unserer Schule unterrichtet.
Я видел учителя, который преподает в нашей школе со вчерашнего дня.
Ich habe den Lehrer gesehen, den ich gestern begrüßt habe.
Я видел учителя, с которым вчера поздоровался.
Ich habe den Lehrer gesehen, mit dem wir gestern gesprochen haben.
Я видел учителя, с которым мы говорили вчера.
104
Склонение относительных местоимений.
Упражнение 1.
Добавьте относительные местоимения
Пример:
Этот город, который расположен на берегу Волги, называется Волгоград.
1. Если в сложнном предложении нет слова - который, которое, нужно превратить сложное
предложение в предложение со словом который, которое. В этом случае в сложнном
предложении есть слово - который, которое.
- Этот город, который расположен на берегу Волги, называется Волгоград.
2. Который – заменило слово город в следующем предложении. Слово - который - здесь
соответствует относительному местоимению в немецком языке. Берем относительное
местоимение в соответствии с родом и количеством существительного, которое заменяет
слово - который. Die Stadt – относительное местоимение – die.
3. Склоняем относительное местоимение. Оно стоит в именительном падеже. Относительное
местоимение именительного падежа женского рода - die.
4. Добавляем относительное местоимение в предложение.
105
Упражнение 2.
Образуйте определительные придаточные предложения:
2. Ich spreche mit einem Mann. Der Mann arbeitet an der Universität.
Я разговариваю с мужчиной. Мужчина работает в университете.
…………………………………………………………………………
3. Ich lerne heute Regeln. Der Lehrer hat die Regeln gestern erklärt.
Я учу сегодня правила. Учитель объяснил правила вчера.
.…………………………………………………………………………
4. Ich kaufe einen Computer. Der Verkäufer hat den Computer empfohlen.
Я покупаю компьютер. Продавец порекомендовал компьютер.
…………………………………………………………………………
Als - когда
Союз als используется для обозначения события, которое произошло в прошлом только
один раз.
Als ich Student war, studierte ich sehr gut.- Когда я был студентом, я учился очень хорошо.
Wenn - когда
Wenn ich Ferien habe, lerne ich Deutsch. - Когда у меня каникулы, я учу немецкий язык.
2. Союз wenn используется также для выражения события, которое произойдет один раз в
будущем.
Wenn ich morgen Zeit habe, besuche ich dich. - Если у меня завтра будет время, я навещу
тебя.
106
Упражнение 1.
Als или Wenn
Der Lehrer erklärt die Regeln, damit die Studenten die Aufgaben machen können.
- Учитель объясняет правила, чтобы ученики могли выполнять задания.
Упражнение 1.
Переведите предложения на немецкий язык:
Пример:
Я учу немецкий язык, чтобы найти работу.
107
1. В первую очередь пишется действие.
- İch lerne Deutsch – Я учу немецкий язык.
2. Цель действия отделяется от предложения, описывающего действие (приведенного
выше предложения), запятой.
3. Предложение, обозначающее цель действия, начинается с – um.
4. В предложении, обозначающем цель действия инфинитив стоит в конце
предложения и перед ним всегда стоит - zu.
- Ich lerne Deutsch, um die Arbeit zu finden.
Я учу немецкий язык, чтобы найти работу.
108
Разговорные и письменные упражнения
Тема 1
A1
Выражения и идиомы:
Привет ! - Hallo !
Доброе утро! - Guten Morgen !
Здравствуйте! / Добрый день! - Guten Tag !
Добрый вечер! - Guten Abend !
Спокойной ночи! - Gute Nacht!
До встречи! / До скорого! (при кратковременной разлуке, например на 10-15 минут)
- Bis gleich !
До встречи! / До скорого! (в случае более длительной разлуки, например на 1-2 часа)
- Bis später !
До встречи! / До скорого! (в случае более длительной разлуки, например 1-2 дня)
- Bis bald !
До свидания ! -Auf Wiedersehen !
До следующего звонка! - Auf Wiederhören!
Пока ! - Tschüss !
Диалог 1.
Используя слова в таблице дополните диалог
109
Anna: Mein Name ist .......... Woher kommen Sie?
Анна: Меня зовут Анна. Вы откуда?
Sascha: Ich komme aus .........., und Sie?
Саша: Я из России, а вы?
Anna: Ich komme aus ........... Wo wohnen Sie?
Анна: Я из Германии. Где вы живете?
Sascha: Ich wohne in ........... Wo wohnen Sie?
Саша: Я живу в Москве. Где вы живете?
Anna: Ich wohne in ........... Wie alt sind Sie?
Анна: Я живу в Берлине. Сколько вам лет?
Sascha: Ich bin .......... Jahre alt. Und Sie?
Саша: Мне 47 лет. А вам?
Anna: Ich bin .......... Jahre alt. Als was arbeiten Sie?
Анна: Мне 38 лет. Кем вы работаете?
Sascha: Ich arbeite als .......... bei .......... in ........... Was sind Sie von Beruf?
Саша: Я работаю информатиком в IBM в Москве. Кто вы по профессии?
Anna: Ich arbeite als .......... bei Firma .......... in ........... Sind Sie verheiratet?
Анна: Я работаю физиком в Pfizer в Берлине. Вы женаты?
Sascha: Ja und ich habe .......... Kinder und Sie?
Саша: Да и у меня 2 детей а вы?
Anna: Nein, ich bin .......... Welche Sprachen sprechen Sie?
Анна: Нет, я не замужем. На каких языках вы говорите?
Sascha: Ich spreche .......... und Sie?
Саша: Я говорю по-французски, а вы?
Anna: Ich spreche ........... Haben Sie Hobbys?
Анна: Я говорю по-английски. У вас есть хобби?
Sascha: Mein Hobby ist ........... Welche Hobbys haben Sie?
Саша: Мое хобби танцевать. какие у тебя хобби?
Anna: Mein Hobby ist ........... Wie ist Ihre Telefonnummer?
Анна: Мое хобби готовить. Какой у вас номер телефона?
Sascha: Meine Telefonnummer ist .......... und Ihre?
Саша: Мой номер телефона 07059873, а ваш?
Anna: Meine Telefonnummer ist ...........
Анна: Мой номер телефона 049295869.
Sascha: Danke, bis später
Саша: Спасибо, до встречи!
Anna: Auf Wiedersehen.
Анна: До свидания !
110
Напишите информацию о себе вместо точек и выучить наизусть:
A2
Диалог 2.
Переведите диалог на русский язык:
Anna: Erzählen Sie bitte ein bisschen über sich selbst. Was ist Ihr bester Charakter?
Sascha: Ich bin fleißig, kreativ und hilfsbereit. Welche Eigenschaften hassen und lieben Sie in
Menschen?
Anna: Ich mag in Menschen die Eigenschaften wie: Bescheidenheit und Mut. Wann war Ihr bester Tag
bis jetzt?
Sascha: Im August 2007 bin ich an der Universität aufgenommen. Das war mein bester Tag. Leben Sie
gesund?
Anna: Nicht ganz. Ich bin Studentin, deswegen esse ich viel Fast – Food. Und sie?
Sascha: Ich mache viel Sport und mag Gemüse und Obst. Benutzen Sie täglich viele elektronische
Geräte?
Anna: Nein. Ich denke, Sie sind schädlich für Gesundheit. Ich benutze nur mein Handy.
Sascha: Ich finde es genauso. Aber ich muss viele elektronische Geräte täglich nutzen, denn meine
Arbeit verlangt es. Was war Ihr schönstes Geburtstagsgeschenk?
111
Anna: Ich habe Geburtstag am 18. Februar. Mein schönstes Geburtstagsgeschenk war ein Fahrrad.
Wie viel Geld geben Sie jeden Monat aus?
Sascha: Ich verdiene im Monat ungefähr 1000 Euro. Ich gebe jeden Monat 100 Euro für die Energie
und Heizung, 200 Euro für die die Nahrung und die Lebensmittel, 100 Euro für den Verkehr, 200 Euro
für die Freizeitaktivitäten, 100 Euro für die Kleidung und Schuhe aus. Es bleibt nur 300 Euro. Dieses
Geld spare ich.
Anna: Ich gebe nicht viel Geld aus. Ich gebe 200 Euro pro Monat für die Miete, 100 Euro für das Essen,
100 Euro für die Kleidung und 100 Euro für die Bücher. Welche drei Dinge möchten Sie in Zukunft
machen?
Sascha: Ich möchte in Deutschland arbeiten. Ich möchte ein Automuseum in Deutschland besuchen. Ich
möchte meine eigene Firma öffnen. In welches Land möchten Sie noch reisen?
Anna: Ich war noch nicht in Tunesien. Waren Sie schon einmal in Tunesien?
Sascha: Nein, ich war noch nicht. Mögen Sie einen Scherz erzählen oder hören?
Anna: Ich kenne nicht viele Scherze, deswegen mag ich mehr hören. Wo verbringen Sie gern Ihre Zeit?
Sascha: Ich verbringe meine Zeit gern zu Hause mit meiner Familie. Was ist Ihre schlechte
Angewohnheit?
Anna: Ich rauche viel. Danke für das Gespräch. Es war nett, Sie kennenzulernen.
Sascha: Ich danke Ihnen.
112
Тема 2
Выражения и идиомы:
Да – Ja
Нет - Nein
Спасибо! - Danke! / Danke schön!
Большое спасибо! - Vielen Dank! / Danke vielmals!
Пожалуйста! - Bitte! / Bitte schön! / Bitte sehr!
Как ваши дела? –Wie geht es Ihnen?
У меня все хорошо, спасибо– Es geht mir gut, danke
Отлично! - Klasse! / Prima! / Toll!
У вас есть время?- Haben Sie Zeit?
Не торопитесь пока! - Jetzt mal halblang!
Ах так! - Ach so!
Слушай! - Hör mal!
Не унывай! - Kopf hoch!
A1.
Переведите тексты на немецкий язык.
Это Петер. -
Он из Англии. -
Он живет в Лондоне. -
В Англии говорят по-английски. -
Его национальность англичанин. –
Это Ахмед. -
Он из Турции. - (aus der Türkei)
Он живет в Анкаре. -
В Турции говорят по-турецки. - (İn der Türkei)
Его национальность турок. -
Это Лена. -
Она из России. -
Она живет в Москве. –
В России говорят по-русски. -
Ее национальность русская. -
113
A2
Используя слова из таблицы, дополните тексты:
Россия
114
Russland
Russland ist ……. auf zwei Kontinenten - in Europa und Asien. Russland grenzt im ………. an die
Staaten Finnland, Norwegen, Estland, Lettland, Weißrussland und die Ukraine. Im ……… hat
Russland gemeinsame Grenze mit Georgien, Aserbaidschan, Kasachstan, Mongolei und China. Im
……. liegt der Pazifik und das Japanische Meer. Im ……. grenzt Russland an den Arktischen Ozean.
Russland ist in elf Zeitzonen eingeteilt.
Russland ist der größte ……. der Welt. …………… von Russland ist 17 075 400 Mio km² und
………………. von Russland ist 142,5 Millionen Menschen. Russland ist eine demokratische ……………..
……………… ist ………….. Wladimir Putin. In Russland leben mehr als 100 verschiedene ……………...
In Russland ist …………. Russisch und ………. heißt Russe / Russin.
…………… ist Christentum. …………. ist Moskau. Die anderen größten ……….. von Russland sind St.
Petersburg, Nowossibirsk, Nischni Nowgorod, Jekaterinburg.
Москва
Moskau
Moskau ist ……… von Russland. Moskau liegt im Zentrum von Russland und ist mit 12,7 Millionen
…………… die größte ……… Europas. Moskau hat viele …………, ……….., ……………, ……………. und ………….
Die beliebtesten …………….. sind der Kreml, der Rote Platz und der Fernsehturm Ostankino. Moskau
hat das größte ……….., ………….. und ………….. Russlands.
Die größten ……………… befinden sich ebenfalls in Moskau und heißen: Staatliche Universität Moskau
(Lomonossow-Universität Moskau), Staatliche Technische Universität Moskau „N. E. Bauman“ und
Moskauer Institut für Physik und Technologie.
Дорогая Анна,
С наилучшими пожеланиями
Саша
115
Тема 3
Выражения и идиомы:
A1
Используя приведенный ниже пример о Карле, напишите о Кларе и Анне.
Familie Müller - Семья Мюллеров
116
Das ist Familie Müller. Это семья Мюллеров.
Familie Müller ist klein. Семья Мюллеров маленькая.
Sie besteht aus 3 Personen: Она состоит из трех человек:
Vater, Mutter, Tochter отец, мать, дочь
Der Vater heißt Karl. Отца зовут Карл.
Er ist mit Klara verheiratet. Он женат на Кларе.
Anna ist die Tochter von Karl und Klara. Анна — дочь Карла и Клары.
Karl ist 58 Jahre alt. Карлу 58 лет.
Er arbeitet als Architekt bei Firma “ Schönes Работает архитектором в компании «Schoenes
Wohnen”. Wohnen».
Sein Hobby ist Fußball spielen. Его хобби - игра в футбол.
Er wohnt in Berlin. Он живет в Берлине.
A2
Вся наша семья работает в гостиничном бизнесе. Название гостиницы «Старая Москва». Мой
отец является владельцем отеля. Он основал отель в 1996 году. Его свекровь и тесть очень
помогли ему в создании отеля. Его брат, то есть мой дядя, работает менеджером в этом
отеле. Другая его сестра, моя тетя, работает поваром в гостинице. Муж его сестры, то есть
муж моей тети, работает менеджером по маркетингу в гостинице. Моя жена работает
бухгалтером в отеле.
117
Примечание. В немецком языке местоимения alle - все, viele - многие, beide - оба требуют,
чтобы существительное, следующее за ними, стояло во множественном числе. Например:
alle Bücher – все книги
Дорогой Саша,
С наилучшими пожеланиями
Анна
118
Тема 4
Образование - das Studium
Выражения и идиомы:
119
die Schule - школа das Sekretariat - секретариат
der Fach - предмет, die Fächer - предметы die Verwaltung – управление (ректорат)
die Klasse - класс die Mensa – студенческая столовая
der Unterricht - урок die Musik - музыка
die Note - оценка die Philosophie - философия
der Lehrer – учитель die Physik - физика
das Studium – учеба (в университете) die Mathematik - математика
die Ausbildung – профессиональное обучение die Informatik - информатика
der Proffesor - профессор die Chemie - химия
die Vorlesung - лекция die Malerei - живопись
das Seminar - семинар die Wirtschaft - экономика
das Semester - семестр die Kunst - искусство
das Studienjahr – учебный год die Biologie - биология
das Praktikum - практика die Geografie - география
die Universität - университет die Geschichte - история
die Hochschule - университет der Sport - спорт
die Fachhochschule - профессиональное das Ingenieurwesen - инженерное дело
училище
die Bibliothek - библиотека der Jura - право
die Sporthalle – спортзал die Medizin - медицина
die Fakultät - факультет die Journalistik - журналистика
Перечисление:
1. Ich habe Geographie, Biologie und Chemie an der Universität studiert.
- Я изучал в университете географию, биологию и химию.
2. İch habe an der Universität Fächer wie Geographie, Biologie und Chemie studiert.
Я изучал в университете такие предметы, как география, биология и химия.
3. İch habe an der Universität folgende Fächer studiert: Geographie, Biologie und Chemie
Я изучал в университете следующие предметы: география, биология и химия
A1.
Всегда - immer
Еще - noch
Или – oder
Там - dort
Меня зовут Лена. Я изучаю физику в университете. Наш университет большой. Там есть
библиотека, спортзал и секретариат. Мы читаем книги или газеты в библиотеке. В спортзале
можно поиграть в футбол или волейбол. Я также могу недорого поесть в студенческой
столовой.
Моя сестра еще ходит в школу. Она идет во 2-й класс. Она хорошо учится. Она всегда
получает 5 по химии.
120
A2
Ответьте на вопросы:
121
Тема 5
Работа – die Arbeit
Выражения и идиомы:
С удовольствием – Gern
Все ясно / Ладно – Alles klar
Конечно - Natürlich
Удачи! - Viel Glück!
Извините ! – Entschuldigen Sie! / Verzeihung!
Добро пожаловать !– Herzlich Willkommen!
Заранее большое спасибо! -Herzlichen Dank im Voraus! / Im Voraus vielen Dank!
Что нового? - Was gibt es Neues?
Приятно познакомиться. – Es freut mich (Sie kennenzulernen)
У меня есть просьба - Ich habe mal eine Bitte
Не за что! / Не стоит! - Nichts zu danken! / Keine Ursache!/ Gern geschehen!
Не беспокойтесь - Machen Sie sich keine Sorgen
Желаю хорошо провести время! - Viel Spaß!
Подождите минутку, пожалуйста / Подождите минутку
– Warten Sie einen Moment bitte/ Moment mal
Буду очень признателен- Ich wäre Ihnen sehr dankbar
Могу я попросить кое-что?- Könnte ich etwas bitten?
Спешить- eilig haben
Принять решение- eine Entscheidung treffen
122
Профессии
A1.
Lena: Guten Tag, mein Name ist Lena. Wie heißen Sie?
Anna : Guten Tag, ich heiße Anna.
Lena: Kommen Sie. Das ist Ihr Arbeitsplatz. Das sind Ihr Schreibtisch, Stuhl und Lampe. Prüfen Sie.
Funkioniert alles?
Anna : Was ist das?
Lena: Das ist die Kaffeemaschine. Wir haben auch eine Cafeteria. Dort können sie zusammen mit
Kollegen Kaffee trinken.
Anna : Vielen Dank, Frau Lena
Lena: Möchten Sie die Kollegen kennenlernen? Das ist Sascha. Er ist Informatiker. Das ist Irina. Sie
arbeitet hier als Sekretärin .
Anna : Hallo
Переведите диалог:
Анна : Здравствуйте, меня зовут Анна. Добро пожаловать! Как вас зовут?
Сабина: Здравствуйте, меня зовут Сабина. Приятно познакомиться.
Анна : Прошу, пройдемте. Это ваше рабочее место. Это ваш телефон, компьютер, принтер и
факс. Пожалуйста, проверьте. Все работает?
Сабина: Все ясно. Что это?
Анна : Это кофеварка. У нас также есть столовая и кафетерий. Вы можете есть и пить кофе
там один или с коллегами.
Сабина: Спасибо.
Анна : Вы хотите познакомиться со своими коллегами.
Сабина: Да, с удовольствием
Анна : Это Карл. Он работает здесь менеджером. Это Марта. Она наш бухгалтер.
Сабина: Приятно познакомиться.
Анна : Удачи, пока
123
Сабина: Извините, г-жа Анна, я думаю, что принтер не работает.
Анна : Подождите минутку.
Сабина: Конечно
Анна : Пожалуйста, теперь принтер работает.
Сабина: Спасибо.
Анна : Не стоит, желаю хорошо провести время!
A2
Дополните диалог:
Frau Müller: Guten Tag, ich heiße Frau Müller. Stellen Sie sich bitte vor. Wie heißen Sie?
(Здравствуйте, меня зовут г-жа Мюллер. Пожалуйста, представьтесь? Как вас зовут?)
İch: Guten Tag. Ich heiße ......... (Здравствуйте, Меня зовут .......)
Frau Müller: Wie alt sind Sie? (Сколько вам лет?)
İch: Ich bin ....... Jahre alt. (Мне ….. лет)
Frau Müller: Wo und wann sind sie geboren? (Где и когда вы родился?)
İch: Ich bin am ....... in.......... geboren. (Я родился ….. июня в ………….)
Frau Müller: Wo wohnen Sie jetzt ? Wie ist Ihre Adresse? (Где вы сейчас живете? Какой у вас
адрес?)
İch: Meine Adresse ist: Stadt......, ...... Straße ……. (Мой адрес: город …….., улица ……………….)
Frau Müller: Arbeiten Sie jetzt? (Вы работаете сейчас?
İch: Ja/Nein (Да/Нет)
Frau Müller: Wo und als was arbeiten Sie? (Где и кем вы работаете?)
İch: Ich arbeite in/bei...... als ........ (Я работаю ………… в …………….)
Frau Müller: Wie lange arbeiten Sie schon dort? (Как давно вы там работаете?)
İch: İch arbeite dort seit ....... (Я работаю там с ......).
Frau Müller: Wo und wie lange haben Sie noch bis jetzt gearbeitet? (Где еще вы работали до сих
пор и как долго?)
İch: Ich habe von ….. bis ..... in/bei ....... gearbeitet. (Я работал в ……. с ……… до ………. года.)
Frau Müller: Welche Sprachen sprechen Sie? (На каких языках вы говорите?
İch: İch spreche ........, ......... ,............. (Я говорю на ……….., …………., ……….., )
Frau Müller: Welche Computerprogramme kennen Sie? (Какие компьютерные программы вы
знаете?)
İch: İch kenne die Computerprogramme: ........, ......., ....... (Я знаю компьютерные программы:
……......, ................, ……....... )
Frau Müller: Sind Sie verheiratet? Haben Sie Kinder? (Вы женаты/ замужем? У вас есть дети?)
İch: Nein, ich bin ledig. / Ja, und ich habe .... Kind/Kinder. (Нет, я не женат / замужем. / Да, и у
меня …. ребенок / ….. детей.)
Frau Müller: Welche Hobbys haben Sie? (Какие у вас хобби?)
İch: Mein Hobby ist ............ / Meine Hobbys sind ……….., ……….., ………... (Мое хобби .......... / Мое хобби
............, ……….…, ………….)
Frau Müller: Ich danke Ihnen für die Angaben. (Благодарю вас за информацию)
İch: Ich danke Ihnen auch. (Я тоже вас благодарю.)
124
Составьте биографию (резюме)
Lebenslauf Резюме
Sprachen: Языки:
(sehr gut / gut/ Grundkenntnisse) (очень хорошо/хорошо/базовые знания)
Hobbys Хобби
…………………………………………… ……………………………………………
125
Тема 6
Сегодня пятница.
– Heute ist der Freitag.
126
Хобби – Hobbys
Lesen Читать
Zeitung (die), Romane (der), Gedichte (das), газета, романы, стихи, книги, литература
Bücher (das), Literatur (die)
Machen Делать
Gymnastik (die), Yoga (das) гимнастика, йога
Fahren Водить
Auto (das), Motorrad (das) , Ski (der), Fahrrad автомобиль, мотоцикл, лыжи, велосипед
(das)
Sammeln Собирать
Euromünzen (die), Briefmarken (die) евро монеты, марки
Lernen Учить
Fremdsprachen (die) , Mathematik (die) , Latein иностранные языки, математика, латынь,
(das), Deutsch (das) немецкий
Hören Слышать
Musik (die) , HipHop (der) , Rockmusik (die), музыка, хип-хоп, рок, классическая музыка
klassische Musik (die)
Schreiben Писать
Computerprogramme (das), Gedichte (das) компьютерные программы, стихи
Singen Петь
im Chor (der), Musik (die) в хоре, музыка
Tanzen Танцевать
Salsa (die), Tango (der) , Walzer (der) сальса, танго, вальс
Spielen Играть
Gitarre (die), Trompete (die), Klavier (das), гитара, труба, пиано, скрипка
Geige (die)
Spielen Играть
Tennis (das), Fußball (der), Volleyball (der), теннис, футбол, волейбол, шахматы, карты
Schach (das), Karten (die)
Freunde (der) besuchen посетить друзей
Kochen готовить пищу
Im Internet (das) surfen пользоваться интернетом
Bier (das) trinken пить пиво
Wandern, spazierengehen ходить в поход, прогуливаться
Fotografieren фотографировать
Sport (der) treiben заниматься спортом
A1
127
С: Вы живете в Москве?
А: Да
С: Вы занимаетесь спортом в этом спортзале?
А: Да. Я играю здесь в теннис по средам и пятницам. А вы?
С: Я играю здесь в футбол два раза в неделю. Также моя дочь посещает здесь курс гимнастики
в спортзале. Вы много занимаетесь спортом в свободное время?
А: Нет, в свободное время я слушаю музыку и читаю книги. Извините, мне пора идти.
С: Пожалуйста, до встречи!
А: До встречи!
Меня зовут Александр. Я ученик и учусь в 3 классе. Я плохо учусь. Но я могу хорошо играть в
футбол. Я люблю играть в футбол. Я не могу много играть в футбол каждый день
(разрешение). Но я должен делать домашнее задание каждый день. Конечно, я хочу больше
играть в футбол, но моя мама говорит, что я сначала должен делать домашнее задание,
потом я могу играть в футбол. (разрешение).
128
A2
129
- Was ist Ihr Lieblingsessen?
- Какую музыку вы любите слушать?
- Welche Musik hören Sie gern?
- Вы были в театре или опере?
- Waren Sie schon mal in einem Theater oder in einer Oper?
- Что вы там смотрели?
- Was haben Sie dort gesehen?
- Вы любите фотографировать?
- Fotografieren Sie gern?
- Что вы любите фотографировать?
- Was fotografieren Sie lieber?
- Какие фотографии есть у вас дома?
- Welche Fotos haben Sie zu Hause?
- Вы занимаетесь спортом в свободное время?
- Treiben Sie Sport in Ihrer Freizeit?
- Каким спортом вы занимаетесь?
- Welchen Sport treiben Sie?
- Имя
- Дата и место рождения
- Профессия
- Работа или деятельность
- Семья
130
Тема 7
Покупка– Einkaufen
Выражения и идиомы:
A1
Диалог в магазине электроники – Dialog in einem Laden für Elektrogeräte
131
Продавец: Да, здесь.
Sascha: Was kostet …………..?
Саша: Сколько стоит DVD-плеер?
Verkäufer: Der …………. kostet 230 Euro.
Продавец: DVD-плеер стоит 230 евро.
Sascha: Danke schön, ich nehme sie.
Саша: Спасибо, я возьму их.
Verkäuferin: Bitte schön
Продавщица: Пожалуйста
A2
включать – einschalten
выключать – ausschalten
132
Sascha: Wie benutzt man sie?
Саша: Как её используют?
Verkäuferin: Mit diesem Knopf schalten Sie die Maschine ein und aus. Mit diesem Schalter wählt
man die Leistung. Hier legen Sie das Geschirr.
Продавец: Этой кнопкой вы включаете и выключаете машину. Этой кнопкой выбирают
мощность. Сюда вы ставите посуду.
Sascha: Danke schön. Wozu braucht man dieses Gerät?
Саша: Спасибо. Для чего используют это устройство?
Verkäuferin: Das ist eine …………. Sie können es benutzen, um die Wäsche zu waschen.
Продавец: Это стиральная машина. Вы можете использовать его для стирки одежды.
Sascha: Nein, das ……….. ich nicht. Vielen Dank
Саша: Нет, мне это не нужно. Большое спасибо
Verkäuferin: Bitte schön.
Продавец: Пожалуйста
133
Тема 8
В отеле – im Hotel
Выражения и идиомы:
134
A1
135
A2
Das Hotel "Paradies" im München ist ein wunderschönes 5 - Sterne Hotel mit einem
ausgezeichneten Ausblick über München. Das Hotel hat alles für Geschäftsleute und einfache
Touristen. Alle Zimmer verfügen über Fernsehen, Internet, Radio, Minibar usw. Im Hotel gibt
es auch ein modernes Fitnesszentrum. Die Zimmer kosten ab 85 Euro. Es gibt am
Wochenende Preisermäßigung. Schreiben Sie an Frau Klara Müller für weitere
Informationen.
Дополните диалог
136
Rezeption: ...... ist bis 12:00 Uhr. Das heißt, nach zwei Wochen, also am 12. August müssen Sie .......
an der Rezeption abgeben.
Прием: Отъезд до 12:00. Это означает, что через две недели, то есть 12 августа, вы должны
отдать ключ от номера на приеме.
Sascha: Alles klar
Саша: Все ясно
Rezeption: Danke schön und viel Spaß
Прием: Спасибо и желаю приятно провести время
Sascha: Ich danke Ihnen
Саша: Благодарю вас
Ответь на вопросы:
137
Тема 9
Выражения и идиомы:
A1
Дополните диалог
Телефонный разговор– Ein Telefongespräch
138
Anna: 5 Euro für …….., 3 Euro für Studenten.
Анна: 5 евро для всех, 3 евро для студентов
Sascha: Gut. …….. und wo treffen wir uns?
Саша: Хорошо. Где и когда встретимся?
Anna: …….. Abend um 19:00 Uhr im ……………...
Анна: Сегодня вечером в центре в 19:00.
Sascha: Gut, bis später dann
Саша: Хорошо, до встречи тогда
Anna: Bis später
Анна: До встречи
Переведите диалог
.... hat/ist von 10:00 bis 17:00 Uhr geöffnet. ......... открыт/работает с 10:00 до
17:00.
139
Написать письмо на немецком языке
Полуофициальный
Неофициальный
Спасибо. Danke.
140
Примечание: Отличие слов с корнем - lieb - в немецком языке:
любить – lieben
любовь –die Liebe
более охотно– lieber
дружелюбно - lieb
В письмах :
Дорогая/дорогой - Liebe/Lieber
Напишите письмо г-же Кларе Мюллер (Klara Müller) в немецком музее в Берлине.
Напишите, что вы приедете в Германию в июле (im Juli) и хотели бы посетить немецкий
музей (das Deutsche Museum) и напишите, что вам нужна следующая информация (İch
brauche folgende İnformationen:):
A2
Саша: Здравствуйте, я сегодня приехал в Бонн. Бонн красивый город, и я хочу здесь все
увидеть. Какой совет вы можете мне дать? Какие являются лучшими
достопримечательностями Бонна?
Работник: Центр города очень хороший. Есть кинотеатр, музей, театр и ратуша.
Саша: Как называется музей?
Работник: Боннский музей искусств (das Kunstmuseum Bonn). Вчера в музее открылась новая
выставка «Культура Китая».
Саша: Очень интересно. Сколько длится выставка?
Работник: Выставка длится 3 недели.
Саша: Скажите, пожалуйста, когда можно пойти в музей и сколько стоит билет?
Работник: Музей открыт с 10:00 до 18:00. Билеты стоят 5 евро. Вы также можете посмотреть
спектакль в театре. Театр находится в 100 метрах отсюда.
Саша: Скажите, пожалуйста, еще раз, когда я могу пойти в театр и какова цена и какой
спектакль я могу посмотреть сегодня?
Работник: Сегодня в театре можно увидеть 2 спектакля: «3 друга» Эриха Марии Ремарка и
«Доктор Живаго» Бориса Пастернака („3 Freunde“ von Erich Maria Remarque und „Doktor
Schiwago“ von Boris Pasternak). Оба спектакля начинаются в 18.00. Билеты начинаются от 10
евро.
Саша: Спасибо
Работник: Вы также можете посмотреть фильм в кинотеатре в центре
Саша: Нет, я не люблю смотреть фильмы. Спасибо
Работник: Пожалуйста
141
Тема 10
В супермаркете - Im Supermarkt
Выражения и идиомы:
das Stück кусок, штука das Kilo кило die Scheibe ломтик, диск
die Packung пакет, упаковка das Liter литр das Bund пучок
der Becher стакан die Dose стакан, банка die Tüte кулек, мешок,
(пластиковый) (металлический) пакетик
0,5 - halb
1,5 - anderthalb
2,5 - zweieinhalb
3,5 - dreieinhalb usw. (и т. д.)
142
A1
Дополните диалог
143
A2
Переведите диалог на немецкий язык:
Продавщица: Добрый день, госпожа Мюллер, чем могу быть полезен сегодня?
Г-жа Мюллер: Добрый день, госпожа Шмидт. Мне нужно 3 кг мяса и рыба, потому что
вечером жду гостей.
Продавщица: Если вы хотите приготовить жареное мясо, я рекомендую вам это мясо.
Г-жа Мюллер: Если мясо старое, тогда я его не хочу.
Продавщица: Это исключено, госпожа Мюллер. Мы купили мясо вчера.
Г-жа Мюллер: Так и быть. Мне еще нужна эта колбаса.
Продавщица: Но эта колбаса дорогая, госпожа Мюллер.
Г-жа Мюллер: Неважно.
Продавщица: Тогда я возьму с вас 27, 30 евро. У вас есть подходящие деньги?
Г-жа Мюллер: Да, пожалуйста.
Продавщица: Благодарю Вас и желаю вам хорошо провести время сегодня вечером.
Г-жа Мюллер: Спасибо, госпожа Шмидт.
Дорогая Анна,
Как у тебя дела? Я уже в Берлине. Я остановился в отеле в Берлине. Я был в городе один раз.
В центре города. Сейчас у меня не так много времени на прогулку, потому что завтра
начинаются курсы немецкого языка. Я был в нескольких книжных магазинах, потому что
сейчас мне нужно купить учебники.
Я хочу купить книги на немецком языке. Если я хочу быстро выучить немецкий язык, мне
нужно прочитать много книг на немецком языке.
- Что ты мне посоветуешь?
- Какие книги мне купить?
Кстати, можешь отправить мои книги с Александром? Он приезжает в Берлин на следующей
неделе.
Заранее спасибо.
Привет
Саша
144
Тема 11
Еда – Essen
145
A1
Дополните диалог
Im Restaurant – В ресторане
Ответь на вопросы:
146
2. Welche Vorspeisen, Hauptgerichte, Nachspeisen und Getränke gibt es in Russland?
Какие закуски, главные блюда, десерты и напитки есть в России?
A2
Переведите диалог на немецкий язык:
147
Тема 12
Официально Неофициально
Es ist … Uhr 14:00 zwei
Es ist … Uhr 14:30 halb drei
Es ist … Uhr 14:15 Viertel nach zwei
Es ist … Uhr 14:45 Viertel vor drei
Es ist … Uhr 14:10 10 Minuten nach zwei
Es ist … Uhr 14:50 10 Minuten vor drei
148
A1
Распорядок дня – der Tagesablauf
149
Переведите письмо на немецкий язык.
Дорогой Саша,
я уже в Мюнхене. Я посещаю курсы немецкого языка уже неделю. Курс очень интересный. В
группе 16 человек. Они приехали из разных стран. На уроке мы изучаем грамматику.
Наш урок заканчивается в 13:00. Мы каждый день после уроков что-то делаем.
Например, мы играли в футбол в понедельник. Во вторник мы пошли на концерт в центре
города. Сегодня мы хотим посетить музей.
Вечером мы вместе слушаем музыку или радио или смотрим фильм.
Как у тебя дела? Ты можешь учить немецкий?
С наилучшими пожеланиями
Лена
A2
усталый - müde
проверять – prüfen
приблизительно / примерно – etwa, ungefähr
собрание – die Besprechung, die Versammlung
примечание / заметка – die Notiz
приватный / личный – privat
служебный - dienstlich
командировка – die Dienstreise
организовывать - organisieren
150
Der Arbeitstag meiner Schwester – Рабочий день моей сестры
Меня зовут Лена. Я не работаю. Я ученица и учусь в 5-м классе. Но у меня есть старшая сестра.
Она работает секретарем в крупной компании.
Ее работа начинается в 10:00 и заканчивается в 17:00. Она приходит домой усталый каждую
вечер. Иногда она рассказывает мне о своей работе.
Моя сестра первым делом готовит кофе каждое утро и включает компьютеры и принтеры
на работе. Затем она проверяет свою электронную почту. Она читает электронные письма и
отвечает на них около 20 минут.
Ее начальник приходит в 11:00. Сначала она приносит своему начальнику кофе. Затем
бывает получасовое совещание с сотрудниками в офисе начальника. Она присутствует на
собрании и делает заметки.
Она делает перерыв с 13:00 до 14:00. Она обедает на кухне в офисе. В перерывах она часто
беседует с коллегами о личных и рабочих проблемах.
После обеда она назначает встречи сотрудникам и начальнику, проверяет командировки.
Они часто отмечают мероприятия и дни рождения в офисе. Моя сестра организует эти
мероприятия вместе с другими сотрудниками.
У нее мало свободного времени на работе. В свободное время она пользуется интернетом,
что-то покупает в интернете или читает новости.
Дорогой Саша,
Г-жа Мюллер: Когда начиналась и заканчивалась ваша работа на последнем месте работы?
Г-жа Мейер: Моя работа начиналась в 9:00 и заканчивалась в 18:00.
Г-жа Мюллер: Что вы делали каждый день на работе?
Г-жа Мейер: Сначала я включала компьютер. Затем я готовила кофе для начальника. Затем я
читала или писала электронные письма. С 13:00 до 14:00 в нашей компании был обеденный
перерыв. Во второй половине дня начальник давала мне задачи. Например: мне нужно было
написать электронное письмо или позвонить клиентам и договориться о встрече.
Г-жа Мюллер: А что вы делали на собраниях?
Г-жа Мейер: Я готовила кофе для встреч, копировала документы и информировала гостей.
Г-жа Мюллер: Г-жа Майер, большое спасибо за информацию.
Г-жа Мейер: Пожалуйста.
Г-жа Мюллер: Я скоро сообщу вам письмом.
Г-жа Мейер: Большое спасибо.
151
Тема 13
Выражения и идиомы:
A1
Einen Termin für die Reparatur vereinbaren
Назначить встречу для ремонта
Mitarbeiter: Firma “Comp”, Guten Tag, bitte schön. Was kann ich für Sie tun?
Сотрудник: Компания “Comp”, здравствуйте, пожалуйста. Что я могу для Вас сделать?
Sascha: Guten Tag, hier ist Sascha. Mein .......... ist kaputt.
Саша: Здравствуйте, говорить Саша. Мой компьютер сломан.
152
Mitarbeiter: Was geht an Ihrem ......... nicht? Können Sie ........ einschalten?
Сотрудник: Что не так с вашим компьютером? Вы можете включить компьютер?
Sascha: Ja, eigentlich ist ........ kaputt. İch drücke auf ....... . Es gibt aber keine Reaktion. Wann kann
der Monteur kommen?
Саша: Да, на самом деле клавиатура сломана. Я нажимаю кнопку. Но реакции нет. Когда
может приехать монтер?
Mitarbaiter : Der Monteur kann ....... um 14:00 Uhr kommen.
Сотрудник: Монтер может прийти завтра в 14:00.
Sascha: ....... um 14:00 Uhr bin ich auf der Arbeit. Ist es am ........ oder am .......möglich? Kann Monteur
am ....... oder am ......... um 18:00 Uhr kommen?
Саша: Я буду на работе завтра в 14:00. В среду или пятницу возможно? Может ли монтер
прийти в среду или пятницу в 18:00?
Mitarbeiter: Am .............. oder am ………… um 18:00 Uhr ist es leider nicht möglich. Der Monteur
kann aber am ……….. um 18:00 Uhr kommen.
Сотрудник: К сожалению, в среду или пятницу в 18:00 это невозможно. Однако монтер
может прийти в субботу в 18:00.
Sascha: Gut, dann erwarte ich den Monteur am ……….. um 18:00 Uhr. Danke schön.
Саша: Хорошо, тогда я жду монтера в субботу в 18:00. Большое спасибо.
Mitarbeiter: Bitte schön
Сотрудник: Пожалуйста
Сотрудник: Компания "Printers", здравствуйте, пожалуйста. Что я могу для Вас сделать?
Я: Здравствуйте, говорить ...... Мой принтер сломан.
Сотрудник: Что не так с вашим принтером?
Я: Я не могу включить принтер. Когда может приехать монтер?
Сотрудник: Монтер может прийти завтра в 12:00.
Я: К сожалению, я буду на работе завтра в 12:00. Может ли монтер прийти в понедельник? В
понедельник в 15:00?
Сотрудник: К сожалению, в понедельник в 15:00 это невозможно. Но монтер может прийти
во вторник в 15:00.
Я: Хорошо, тогда я жду монтера во вторник в 15:00, спасибо.
Сотрудник: Пожалуйста
A2
Дополните диалог:
Einen Termin bei Firma „ Cargo“ – Встреча в компании „Cargo“
Lena: Firma "Cargo", Guten Tag, hier ist Frau Lena, Wie kann ich Ihnen helfen?
Лена: Компания "Карго", здравствуйте, говорить госпожа Лена, чем могу вам
помочь?
Sasha: Ich würde gern mit Herrn Alexander sprechen.
Саша: Я хотел бы поговорить с господином Александром.
Lena: Wie ist Ihr Name?
Лена: Как вас зовут?
Sasha: Mein Name ist Sascha.
Саша: Мое имя Саша.
Lena: Worum geht es Herr Sascha?
Лена: В чем дело, господин Саша?
Sasha: Es geht um unsere neuen Produkte. Ich möchte unsere Produkte Herrn Aleksandr
vorstellen.
153
Саша: Речь идет о наших новых продуктах. Я хотел бы представить наши
продукты господину Александру.
Lena: Einen Moment bitte. Ich verbinde Sie. Wie war Ihr Name nochmal? Können Sie bitte
Ihren Namen buchstabieren?
Лена: Один момент, пожалуйста. Я соединю вас . Как вы сказали ваше имя? Пожалуйста,
могли бы вы произнести своё имя по буквам?
Sasha: Herr Sascha, es, a, es tse, ha, a
Саша: Господин Саша, es, a, es tse, ha, a
Alexander: Hier ist Alexander. Guten Tag.
Александр: Говорить Александр. Добрый день.
Sasha: Herr Alexander, Guten Tag, wie geht es Ihnen? Hier ist Herr Sasha. Letzte Woche
habe ich Ihnen eine E- Mail geschrieben und einen Prospekt mit unseren neuen Produkten
gesendet. In Ihrer Antwort haben Sie geschrieben, dass unsere Produkte Ihnen gefallen
haben.
Саша: Господин Александр, добрый день, как у Вас дела? Говорить господин Саша. На
прошлой неделе я написал вам электронное письмо и отправил вам брошюру с нашими
новыми продуктами. В своем ответе вы написали, что вам понравилась наши
продукты.
Alexander: Guten Tag, Herr Sasha, gut und Ihnen? Ja, ich erinnere mich.
Александр: Добрый день, господин Саша, хорошо а вы? Да, я помню.
Sasha: Wenn Sie Zeit haben, würde ich gern mit Ihnen einen Termin vereinbaren und
unsere Produkte persönlich vorstellen.
Саша: Если у вас есть время, я хотел бы договориться с вами о встрече и лично
продемонстрировать наши продукты.
Alexander: Gern. Haben Sie am ……… um …… Uhr Zeit?
Александр: С удовольствием. Есть ли у вас время в ……….. в ………..?
Sasha: Nein, es tut mir Leid. Am……. um ….. Uhr passt es mir nicht. Ich habe an diesenTag
schon einen Termin beim Arzt.
Саша: Нет, мне жаль. В …………. в ……….. меня не устраивает. У меня назначена встреча с
врачом в этот день.
Alexander: Geht es vielleicht am ……. um…… Uhr?
Александр: Может быть в ……….. в ………….. возможно?
Sasha: Ja, am …… um…… Uhr geht es.
Саша: Да, в ………… в ………… возможно.
Alexander: Gut, dann erwarte ich Sie am ……. um .... …Uhr in meinem Büro mit Ihren Produkten.
Александр: Хорошо, тогда жду вас в ………. в …………. у себя в офисе с вашими продуктами.
Sasha: Vielen Dank Herr Alexander, Auf Wiedersehen.
Саша: Большое спасибо, господин Александр, до свидания.
Alexander: Auf Wiedersehen, Herr Sasha
Александр: До свидания, господин Саша.
154
Анна: Здравствуйте, госпожа Мюллер, как дела? Говорит Анна. У Вас есть сегодня время? Я
хочу подстричься, мои волосы плохо выглядят.
Госпожа Мюллер: К сожалению, не сегодня. У меня есть свободное время завтра утром в
11:00.
Анна: Спасибо, госпожа Мюллер, тогда до завтра.
Госпожа Мюллер: Спасибо, до завтра.
Написать СМС
Sie haben mit Herrn Alexandr um 15:00 Uhr einen Termin vereinbart. Sie stehen
jetzt 5 km entfernt von Moskau im Stau. Schreiben Sie Herrn Alexandr, dass Sie 2
Stunden verspäten werden und nur um 17:00 Uhr kommen können.
155
Дополните вопросы:
156
Тема 14
В торговом центре - im Kaufhaus
der Hut/die Mütze шляпа die Augencreme крем для глаз rot красный
der Rock юбка die Hautcreme крем для кожи schwarz черный
A1
157
Продавщица: Тогда ваш размер не 47. Пожалуйста, наденьте это.
Sascha: Dieser ……. passt mir gut und steht mir. Kann man bei euch die Kleider auch....... oder ........?
Саша: Этот костюм мне подходит и идёт. Можно ли вернуть или обменять одежду?
Verkäuferin: Ja, natürlich. Kein Problem. Jetzt trägt man diesen …… mit diesem weißen ……
Möchten Sie es auch …….?
Продавщица: Да, конечно. Без проблем. Сейчас носят этот костюм с белой рубашкой. Хотите
примерять это тоже?
Sascha: Nein, danke, ich habe zu Hause ein weißes ...... Wie viel kostet …….?
Саша: Нет, спасибо. У меня дома есть белая рубашка. Сколько стоит костюм?
Verkäuferin: 120 Euro
Продавщица: 120 евро
Sascha: Bitte schön, vielen Dank
Саша: Пожалуйста, большое спасибо
Verkäuferin: İch danke İhnen
Продавщица: Я благодарю Вас
A2
Отделы в торговом центре – Die Abteilungen im Kaufhaus
ювелирные украшения
Haushaltswaren хозяйственный магазин Schmuck
косметика
Möbel мебель Kosmetik
канцелярские товары
Spielwaren игрушки Schreibwaren
спорт и свободное время
Bekleidung одежда Sport und Freizeit
обслуживание клиентов
Elektronik электроника Kundenservice
Дополните диалог:
Anna : Guten Tag, ich habe dich lange nicht gesehen, wie geht es dir?
Анна: Добрый день, давно тебя не видела, как дела?
Sascha : Guten Tag, mir geht es gut und dir? Entschuldigung für die Verspätung. Ich habe
mich ein bisschen verlaufen.
Саша: Добрый день, у меня все хорошо, а у тебя? Извини за опоздание. Я немного
заблудился.
Anna: Auch gut. Kein Problem. Warum? Dieses Kaufhaus kann man leicht finden. Es liegt
direkt im Zentrum.
Анна: Тоже хорошо. Нет проблем. Почему? Этот универмаг легко найти. Это
прямо в центре.
Sascha: Ich kenne diese Stadt nicht gut. Warum möchtest du die neuen Sachen für dich
158
hier kaufen?
Саша: Я плохо знаю этот город. Почему ты хочешь покупать новые вещи для себя
здесь?
Anna: Das ist das größte und beste Kaufhaus in unserer Stadt. Es hat 5 Etagen und 15
Abteilungen. Entschuldigung, wo kann ich hier ein Geschenk kaufen?
Анна: Это самый большой и лучший универмаг в нашем городе. Он имеет 5 этажей и
15 отделов. Извините, где здесь можно купить подарок?
Mitarbeiter: Was für ein Geschenk möchten Sie kaufen?
Сотрудник: Какой подарок вы хотели бы купить?
Anna: ………
Anna: Духи
Mitarbeiter: İn der Abteilung für ….. Gehen Sie in die zweite Etage.
Сотрудник: В косметическом отделе. Идите на второй этаж.
Anna: Wo kann ich hier ……. kaufen?
Анна: Где я могу здесь купить обувь?
Mitarbeiter: Wenn Sie …… kaufen möchten, dann müssen Sie in die dritte Etage gehen.
Сотрудник: Если вы хотите купить обувь, то вам нужно подняться на третий этаж.
Anna: Danke schön. Lass uns gehen.
Анна: Спасибо. Пойдем
159
Переведите диалог на немецкий язык:
Ответьте на вопросы:
160
Тема 15
Берлин
В Берлине осень. Погода прекрасная. Идет легкий дождь. Облачно. Температура +9 градусов.
Berlin
Es ist Herbst in Berlin. Das Wetter ist schön. Es regnet leicht. Es ist bewölkt. Die Temperatur
liegt bei + 9 Grad.
Москва
В Москве зима. Плохая погода. Идет снег. Погода холодная. Температура 5 градусов.
Рим
В Риме весна. Погода прекрасная. Погода туманная. Температура +15 градусов.
Стамбул
В Стамбуле весна. Погода очень жаркая. Ветер не дует. Температура +30 градусов.
161
Тема 16
Выражения и идиомы:
162
A1
Дополните диалог:
163
A2
Диалог в аэропорту– Dialog auf dem Flughafen
164
Тема 17
Выражения и идиомы:
Счастливого пути / Удачной поездки/ Приятного путешествия – Gute Reise /Schöne Reise
На открытом воздухе - im Freien
За границу / за границей - ins Ausland/ im Ausland
Отправиться (делать) в отпуск – Urlaub machen
Отправиться в отпуск – in den Urlaub fahren
Путешествовать –reisen
Упаковать – einpacken
Распаковать – auspacken
Отдыхать – sich ausruhen, sich erholen
Поторопись ! - beeile dich !
Не торопись ! - lass dir Zeit!
Напротив - im Gegenteil
Идти пешком - zu Fuß gehen
Быть уверенным - sicher sein
Быть сердитым - sauer sein
Занять место - Platz nehmen
Быть правым - Recht haben
Терять нервы - Nerven verlieren
A1
Дополните диалог:
Anna: Hast du schon ……. eingepackt? Wir fliegen nach drei Stunden. Wir haben noch eine Stunde.
Анна: Ты упаковала чемодан? Мы летим через 3 часа. У нас еще есть час.
Sascha: Noch nicht. Ich habe meine ......., ....... und ....... schon genommen.
Саша: Пока нет. Я уже взял свою одежду, обувь и компьютер.
Anna: Lass ..... hier. Oder willst du auch ...... arbeiten? Nimm besser ...... Dort kann es regnen.
Анна: Оставь компьютер здесь. Или ты хочешь также работать за границей? Лучше
возьмите зонтик. Там может пойти дождь.
165
Sascha: Wie war der Name von Hotel? Ist das ein gutes Hotel?
Саша: Как называется отель? Это хороший отель?
Anna: Das Hotel liegt direkt am ...... Dort kann man im ..... schwimmen und am ...... in der Sonne
liegen.
Anna: Отель находится прямо у моря. Там можно купаться в море и лежать на пляже под
солнцем.
Sascha: Ich möchte aber auf einen ..... steigen, im ...... wandern oder ...... fahren.
Саша: Но я хочу взобраться на гору, прогуляться по лесу или покататься на лыжах.
Anna: Nächstes Mal. Jetzt beeile dich! Wir haben nicht viel Zeit.
Анна: В следующий раз. Поторопитесь сейчас! У нас мало времени.
Sascha: Alles klar
Саша: Ладно
Дополните диалог:
В туристическом агентстве - Im Reisebüro
Ich: Guten Tag, ich habe letzte Woche bei Ihrem Reisebüro eine Reise nach Berlin und ein
Hotelzimmer gebucht. Können Sie mir bitte den Weg bis zum Hotel beschreiben?
Я: Добрый день, на прошлой неделе я забронировал путешествие в Берлин и номер в гостинице
в вашем туристическом агентстве. Не могли бы вы описать мне дорогу в отель?
Reiseberater: Guten Tag, natürlich. Ihre Reise ist am……. Ihr Flugzeug fliegt um …. Uhr ab und landet
in Berlin um…. Uhr. Ihr Flug dauert …. Stunden.
Советник по путешествиям: Добрый день, конечно. Ваша поездка состоится в пятницу, 22
октября. Ваш самолет вылетает в 13:00 и приземляется в Берлине в 18:00. Ваш полет длится
5 часов.
Ich: Genau
Я: Точно
Reiseberater: Von dem Flughafen fährt …. bis zum Stadtzentrum. Steigen Sie bitte an der
Bushaltestelle in …. ein.
Советник по путешествиям: Из аэропорта идет до центра города автобус. Садитесь на
остановке в автобус.
Ich: Wie viel kostet eine Fahrt bis zum Stadtzentrum?
Я: Сколько стоит поездка до центра города?
Reiseberater: Die Fahrt kostet … Euro. An der Bushaltestelle „Stadtzentrum“ steigen Sie bitte aus.
Dort gibt es …. Von dort gehen Sie 100 Meter geradeaus bis zur Kreuzung. An …… biegen Sie nach
rechts ab und gehen Sie noch 50 Meter geradeaus. Dort ist das Hotel „Berlin“.
Советник по путешествиям: Поездка стоит 3 евро. Пожалуйста, выйдите на остановке
"Центр города". Там есть торговый центр. Оттуда идите прямо 100 метров до перекрестка.
На светофоре поверните направо и идите прямо еще 50 метров. Там гостиница «Берлин».
İch: Danke. Wie ist das Wetter jetzt in Berlin? Was soll ich anziehen?
Я: Спасибо. Какая сейчас погода в Берлине? Что мне надеть?
Reiseberater: Das Wetter in Berlin zum Beispiel heute ist ….. Die Temperatur liegt bei +15 Grad.
Ziehen Sie auf jeden Fall warme Sachen an.
Советник по путешествиям: Погода в Берлине, например, сегодня солнечная. Температура
+15 градусов. В любом случае наденьте теплую одежду.
İch : Und was soll ich für die Reise noch mitnehmen?
Я: И что я должен еще взять с собой в поездку?
Reiseberater: Nehmen Sie unbedingt auch ……, ….. und….. mit.
Советник по путешествиям: Обязательно возьмите с собой паспорт, зонтик и
водительские права.
İch: Vielen Dank für Ihren Rat.
166
Я: Большое спасибо за ваш совет.
Reiseberater: Bitte schön und Gute Reise.
Советник по путешествиям: Пожалуйста и приятного путешествия.
A2
Переведи диалог на немецкий язык:
Анна: Здравствуйте, через месяц я хочу поехать в отпуск. Какой совет вы бы мне дали?
Советник по путешествиям: Добрый день, какую страну вы хотели бы посетить?
Анна: Я уже была в большинстве европейских стран. Я была также в Египте, Алжире и
Турции. Я хочу путешествовать в новую страну.
Советник по путешествиям: Вы были в Японии?
Анна: Нет
Советник по путешествиям: Япония красивая страна. Японская культура разнообразна и
интересна.
Анна: Я часто вижу людей из Японии в Берлине. Японцы очень культурные и дружелюбные.
Но я не знаю японский?
Советник по путешествиям: Не беспокойтесь, наш гид говорит по-японски. Мы также
предоставим вам путеводитель на немецком языке.
Анна: Сколько стоит путешествие? И где я буду жить?
Советник по путешествиям: Путешествие на 2 недели стоит 1200 евро на человека. Вы вы
будете жить в 3-звездочном отеле в центре Токио.
Анна: Хорошо, я хочу забронировать путешествие.
Советник по путешествиям: Пожалуйста, дайте ваше удостоверение личности.
Анна: Пожалуйста.
167
Тема 18
Выражения и идиомы:
зарабатывать - verdienen
сберегать, экономить - sparen
тратить - ausgeben
A1
Моя семья состоит из 5 человек. Я, мой отец, моя мать, моя сестра и мой дедушка. Я работаю
менеджером в компании. Работаю полный рабочий день с 9:00 до 18:00. Я зарабатываю 500
евро в месяц. Мой отец тоже работает в нашей семье. Он работает учителем математики в
школе. Он зарабатывает 300 евро в месяц. Мой дедушка на пенсии. Наш семейный бюджет
составляет 1000 евро.
Из этих денег мы ежемесячно платим 120 евро налогов. Мы ежемесячно платим около 200
евро за еду и 300 евро за аренду. От 1000 евро остается 380 евро. Мы тратим 180 евро в месяц
на одежду и здоровье. Мы экономим остальные деньги.
168
A2
Дополните диалог:
169
Переведите диалог на немецкий язык.
Примечание:
Перед существительными образованными инфинитивом глаголов в значении «для»
употребляется zu.
жизнь - das Leben
У меня мало денег на жизнь. - İch habe wenig Geld zum Leben.
Дорогая Анна,
Мне очень жаль, что ты потеряла свою банковскую карту. Но не беспокойся. Иди сначала в
банк. Расскажи, где и как ты там потеряла банковскую карту. Они решат твою проблему.
- Сначала они там проверяет информацию про тебя.
- Потом твоя банковская карта будет заблокирована.
- После этого через неделю тебе будет отправлена новая карта.
Жду от тебя хороших новостей
С наилучшими пожеланиями
Саша
Ответь на вопросы:
170
Тема 19
Выражения и идиомы:
Я боюсь (чего-то) – İch habe Angst vor... / İch fürchte mich vor.....
171
A1
Переведите текст на немецкий язык:
Я живу в деревне со своей семьей. Природа в деревне очень красивая. Здесь есть много
домашних животных и деревьев. Я могу видетьлес из окна своей комнаты.
Мой дедушка держит много кур. Мой дедушка также посадил в саду много цветов. Рядом
есть ферма. Мой отец работает там. Там держат коров и овец. У меня есть попугай. Его
зовут Макс. Попугай - мое любимое животное.
A2
В зоопарке – Im Zoo
Каждый месяц я хожу в зоопарк с детьми. Они очень любят животных. Например, мой
маленький мальчик любит львов и медведей. Но он боится змей и пауков. Но мой старший
сын любит верблюдов и черепах. Он боится крокодила. Сегодня была хорошая погода. Мы
снова пошли гулять в зоопарк и впервые увидели там слона. Слон мое любимое животное.
172
Тема 20
173
A1
Дополните диалог:
Моя квартира находится в центре города. В моей квартире 4 комнаты. Гостиная, комната
для гостей, рабочая комната, спальня, кухня и ванная комната. Комната для гостей очень
светлая. Там есть большая кровать. Самая большая комната в квартире – гостиная. Там
есть телевизор, диван и кресло. Вечером я смотрю там телевизор с семьей. В рабочей
комнате очень тихо. Там стоит письменный стол и стул. На столе стоит компьютер,
принтер и книги. Наша кухня новая. Мы едим там вместе утром и вечером.
174
A2
Дорогой Андреас,
я сейчас в Москве. Зимой в Москве очень холодно. Я должна носить много теплой одежды.
Я хожу гулять с друзьями почти каждый день. Вчера одна семья пригласила нас к себе.
Однажды я была в Москве в детстве. Когда мы жили в Москве, Москва не была такой
красивой. Сейчас здесь много высоких зданий. Отец водила меня в парк каждые выходные.
Я немного говорю по-русски. Но каждый раз, когда я говорю по-русски, я делаю ошибки.
Мои друзья здесь часто говорят со мной по-немецки, потому что они изучают немецкий
язык.
С наилучшими пожеланиями
Анна
175
Дорогая Анна,
я так рад, что ты хорошо проводишь время. Я еще не был в Москве. Но я слышал, что Москва
красивый город.
Я сейчас в Берлине, в своей новой квартире. Моя новая квартира находится на втором этаже
и имеет 2 комнаты. Я уже купил почти всю мебель. Но в комнатах все еще холодно, потому
что отопление сломан.
Дома я всегда все чиню сам. Но сейчас мне не хочется чинить, потому что после работы я
слишком устаю. Кроме того, мне приходится много ходить домой пешком. Здесь запрещено
парковать машину во дворе.
Когда ты вернешься
Хочешь, я заберу тебя из аэропорта?
С наилучшими пожеланиями
Андреас
Ответь на вопросы:
Wo würden Sie wohnen? Zum Beispiel in einer Stadt oder auf einem Land?
Где бы вы жили? Например в городе или в деревне?
Was sollte in der Nähe unbedingt geben?
Что обязательно должно быть рядом?
Wo würden Sie wohnen? Zum Beispiel in einem Haus oder in einem Hochhaus?
Где бы вы жили? Например в доме или в небоскребе?
In welcher Etage würden Sie wohnen?
На каком этаже вы бы жили?
Wie viel Zimmer soll die Wohnung haben?
Сколько комнат должно быть в квартире?
Wie groß soll die Wohnung sein?
Насколько большим должно быть квартира?
Wie viel soll die Wohnung kosten?
Сколько должна стоить квартира?
176
Тема 21
Выражения и идиомы:
177
Болезни и симптомы – die Krankheiten und die Symptome
A1
Дополните диалог:
В клинике - In der Klinik
Ich: Guten Tag, Ich möchte einen Termin beim ……. vereinbaren.
Я: Здравствуйте, я бы хотел записаться на прием к врачу (я бы хотел назначить
встречу с врачем).
Die Krankenschwester: Was tut Ihnen weh? Welche ……….. haben Sie?
Медсестра: Что у вас болит? Какие у вас есть жалобы?
Ich: Mein.... tut mir weh. Ich habe schreckliche.......
Я: У меня болит голова. У меня ужасная головная боль.
Die Krankenschwester: Haben sie schon ein …….. genommen ?
Медсестра: Вы уже принимали лекарства?
Ich: Ja
Я : Да
Die Krankenschwester: Hat das …… nicht geholfen ?
Медсестра: Лекарство не помогло?
Ich: Nein, ich habe immer noch ……… Dann habe ich gedacht, ich muss unbedingt zum
….. gehen.
Я: Нет, у меня все еще болит голова. Тогда я подумал, что мне нужно непременно
идти к врачу.
Die Krankenschwester: Haben sie eine……… ?
Медсестра: У вас есть медицинская страховка?
Ich: Ja
Я : Да
Die Krankenschwester: Wie sind Sie versichert?
Медсестра: Как вы застрахованы?
Ich: Bei der AOK. Das ist eine gesetzliche Kasse.
Я: В АОК. Это обязательное страховая компания.
Die Krankenschwester: Haben Sie heute um 13:00 Uhr Zeit?
Медсестра: Сегодня в 13:00 у вас есть время?
Ich: Ja
Я : Да
Die Krankenschwester: Dann erwarten wir Sie heute um 13:00 Uhr.
Медсестра: Тогда ждем вас сегодня в 13:00.
Ich: Vielen Dank. Auf Wiedersehen.
Я: Спасибо. До свидания.
178
A2
179
Тема 22
Выражения и идиомы:
180
A1
Дорогой Саша,
С наилучшими пожеланиями
Анна
Дорогая Анна,
С наилучшими пожеланиями
Саша
A2
Написать письмо:
181
Написать SMS
Aleksey hat Sie um 19:00 Uhr zur Geburtstagparty eingeladen. Sie haben heute
viel Arbeit, aber möchten früh nach Hause gehen. Ihr Chef erlaubt Ihnen nicht.
Entschuldigen Sie sich bei Aleksey und schreiben Sie, dass Sie nur um 20:00
kommen können.
Алексей пригласил вас на день рождения в 19:00. У вас сегодня много работы, но
вы хотите пойти домой пораньше. Ваш босс не разрешает вам. Извинитесь перед
Алексеем и напишите, что можете прийти только в 20:00.
182
Тема 23
183
Чувства
A1
184
A2
Сказать мнение
Я думаю, ..... - Ich denke, ..... Ich glaube, .....
Я нахожу, ..... - İch finde, …..
Я имею в виду,.... / Я хочу сказать,….. - Ich meine, ....
Я придерживаюсь мнения,..... - Ich bin der Ansicht, ... / Ich bin der Meinung, ....
По-моему .......... - Meiner Meinung nach .....
Сделать предложение
Что вы думаете, ..........? - Was meinen Sie, ..........?
Что вы об этом думаете, .........? - Was halten Sie davon, .........?
Что, если.....? - Wie wäre es, wenn …..?
Я предлагаю, .... - Ich schlage vor, ....
Я рекомендую ..... - Ich rate /empfehle .....
Соглашаться
Я согласен с этим. - Ich bin damit einverstanden.
Я согласен с вами. - Ich bin ganz Ihrer Meinung.
Я думаю так же. - Ich denke genauso.
Быть против
Я против этого. - Ich bin dagegen
Я не согласен с этим. - Ich bin damit nicht einverstanden.
185
2. Используя слова из таблицы участвуете в дискуссии об актуальных
журналах
186
Der erste Unterricht Первый урок
null 0
eins 1
zwei 2
drei 3
vier 4
fünf 5
sechs 6
sieben 7
acht 8
neun 9
zehn 10
elf 11
zwölf 12
dreizehn 13
vierzehn 14
fünfzehn 15
sechzehn 16
siebzehn 17
achtzehn 18
neunzehn 19
zwanzig 20
einundzwanzig 21
dreißig 30
vierzig 40
fünfzig 50
sechzig 60
siebzig 70
achtzig 80
neunzig 90
(ein)hundert 100
hunderteins 101
zweihundert 200
(ein)tausend 1000
eine Million, =en 1.000.000
eine Milliarde, =en 1.000.000.000
die Sekunde, -n секунда
die Minute, -n минута
die Stunde, -n час
der Tag, -e день
die Woche, -e неделя
das Jahr, -e год
der Wochentag, -e день недели
der Montag понедельник
der Dienstag вторник
der Mittwoch среда
der Donnerstag четверг
der Freitag пятница
der Samstag/Sonnabend суббота
der Sonntag воскресенье
das Wochenende выходные
der Tag день
der Morgen утро
der Vormittag,-e утро (до обеда)
der Mittag полдень
der Nachmittag,-e полдень (после обеда)
der Abend,-e вечер
die Nacht,¨-e ночь
der Januar январь
der Februar февраль
der März март
der April апрель
der Mai май
der Juni июнь
der Juli июль
der August август
der September сентябрь
der Oktober октябрь
der November ноябрь
der Dezember декабрь
der Frühling/das Frühjahr весна
der Sommer лето
der Herbst осень
der Winter зима
1 Euro 1 евро
1 Cent 1 цент
ein Meter один метр
ein Zentimeter один сантиметр
ein Kilometer километр
ein Quadratmeter квадратный метр
ein Grad градус
minus минус
plus плюс
der Norden север
der Süden юг
der Westen запад
der Osten восток
weiß белый
schwarz черный
grün зеленый
blau синий
rot красный
gelb желтый
grau серый
braun коричневый
Kapitel 1 Глава 1
aber K но, а, однако
abschließen V заканчивать, закрывать
vorn, vorne Adv. впереди
Name -n / Vorname-n der имя
Vorschlag -ä, e der предложение
vorsichtig Adj. /Adv. осторожный / осторожно
geehrt Adj. уважаемый
Geburtstag -e der день рождения
gefährlich Adj. опасный
heißen V называться
heiß Adj. горячий
Heizung-en die отопление
Adresse-en die адрес
Ahnung-en die представление, мысль
aktiv Adj. активный
Familie-n die cемья
Familienstand der cемейное положение
Mutter-ü die мать
Geburtsjahr-e das год рождения
allein Adv. один
nur Adv. только
schon Adv. уже
Vater-ä der отец
Auto-s das автомобил
Russland das Россия
russisch Adj. русский, российский
Russisch das русский язык
Russe der русский (мужчина)
Russin die русская (женщина)
aktuell Adj. текущий
Großvater-ä / Opa-s der дедушка
Schwester-n die сестра
Geschwister- das братья и сестры-
ja Par. да
bisschen Pro. немного
wir Pro. мы
uns Pro. нас
unser/unsere Pro. наш
heute Adv. сегодня
alle (all) Pro./ Z все
Antwort-en die ответ
antworten V отвечать
viel Adv./ Pro. много
sehr Adv много
Seife -n die мыло -н
deshalb Adv. поэтому
deutlich Adj. /Adv. ясный / ясно
dick Adj. толстый
denn K потому что, так как
in (Dat., Akk.) Prä. в
von (Dat.) Prä. от, из, с
sprechen V говорить
Sprechstunde-n die приемные часы
sagen V сказать
also Adv. значит, стало быть
aus (Dat.) Prä. из, с, по, от
Ausbildung-en die образование
Sprache-n die язык
Geburtsort-e der место рождения
Hausaufgabe-n die домашнее задание
Hausmann -ä, er der глава семьи
Hausfrau-en die домохозяйка
verheiratet Adj. женатый, замужняя
Ehepartner- der супруг
Ehemann - ä, er der муж
Eis das лед
um (Akk.) Prä. вокруг, в, около
Familienname-n der фамилия
spät Adj. / Adv. поздний / поздно
fahren V водить, ездить
kommen V приходить
schön Adj. красивый
Band-s die группа, ансамбль
hallo Par. gривет
Hals -ä, e der шея
alles Pro все
welcher (es, e) Pro. который
wo Adv. где
woher Adv. откуда
wohin Adv. куда
nichts Pro. ничего
nie Adv. никогда
nass Adj. влажный
Arzt-Ä, e der врач
Ärztin -nen die женщина-врач
auch Adv. тоже, также
Buchstabe-n der буква
buchstabieren V произносить слово по буквам
buchen V бронировать
bunt Adj. красочный
als K чем, как
Ehefrau-en die жена
Sport-e der спорт
sportlich Adj. спортивный
mit (Dat.) Prä. с
Mitarbeiter- der сотрудник
Arbeit-en die работа
Arbeitsplatz-ä, e der рабочее место
arbeiten V работать
arbeitslos Adj. безработный
ärgern V/ sich раздражать / сердиться
Land-ä, er das страна, деревня
wer Pro. кто
werden V становиться
Werkstatt-ä, en die мастерская
Wettbewerb-e der соревнование
wie K как
wie lange Adv. как долго
wie oft Adv. как часто
wie viel Adv. сколько
wieder Adv. снова
wiederholen V повторить
Wiederhören das До следующего звонка!
Wiedersehen das до свидания
Mannschaft-en die команда
männlich Adj. мужчина
Mann-ä, er der мужик
manch Pro./Z некоторые
manchmal Adv. иногда
Mantel-ä der пальто
Mittagessen- das обед
Buch-ü, er das книга
Creme-s die крем
Computer- der компьютер
alt Adj. старый
haben V иметь
Hobby-s das хобби
Schule-n die школа
Brief -e der письмо
Briefmarke-n die почтовая марка
Brille-n die очки
ich Pro. я
mein/meine Pro. мой, моё, моя, мои
meinen V полагать, считать
Meinung -en die мнение
nützlich Adj. полезный
Beispiel -e das пример
Lehrer– der учитель
wann Adv. когда
was Pro. что, чему
waschen V/ sich стирать / мыться
Wäsche -n die бельё
Großmutter-ü / Oma-s die бабушка
Großeltern (plural) die бабушка и дедушка
warum Adv. почему
er Pro. он
es Pro. оно
sie Pro. она
Sohn-ö, e der сын
vielleicht Adv. возможно, может быть
sein V быть
sein/seine Pro. его
Partner- der партнер
Partnerin-nen die партнёрша
weiblich Adj. женский
weich Adj. мягкий
Frau-en die женщина
Bruder-ü der брат
Mädchen– das девочка
Magen-ä der желудок
Tochter-ö die дочь
schlecht Adj. / Adv. плохой, плохо
morgen Adv. завтра
Morgen- der утро
Motor -en der двигатель
danke! Par. спасибо
Gruß-ü, e der приветствие
Note-n die оценка
notieren V записывать, отмечать
Notiz -en die заметка, примечание
notwendig Adj. необходимый, необходимо
Nudel -n die лапша
Nummer-n die номер
Liebling-e der любимый
Beruf -e der профессия
berühmt Adj. известный
Bescheid-e der ответ, сообщение
beschreiben V описывать
beschweren sich жаловаться
dein Pro. твой, твоё, твоя, твои
ihr Pro. вы, ей, ее, их
Sie Pro. Вы, Вас
euch Pro. вам
euer Pro. ваш, ваше, ваша, ваши
später Adv. позже, позднее
spazierengehen V гулять
Spaziergang-ä, e der прогулка
speichern V сохранить
fragen V cпросить
Frage-n die вопрос
ledig Adj. езамужняя, неженатый
Fahrer- der водитель
Schüler– der ученик
schwach Adj. слабый
schwanger Adj. беременная
Schwein-e das свинья
Stadt -ä, e die город
Stuhl-ü, e der стул
Taxi-s das такси
Datum - Daten das дата
Studium -Studien das учёба в университете
studieren V учиться в университете
Student-en der студент
danken V благодарить
Danke der cпасибо
neu Adj. новый
Kind-er das ребенок
für (Akk.) Prä. для
furchtbar Adj. ужасный, ужасно
Eltern (plural) die родители
und K и
Aufgabe -n die задача
bitten V просить, запрашивать
Bitte-n die просьба
ausländisch Adj. иностранный, зарубежный
Ausland das заграница
Ausländer- der иностранец
tschüss Par. пока
lernen V учиться
bei (Dat.) Prä. у, с, при, возле
gut Adj. хороший
Alter- das возраст
wach Adj. бодрый, бодрствующий
wohnen V жить
nein Par. нет
nennen V называть
nervös Adj. нервный
nett Adj. милый, славный
Unfall-ä, e der авария
Universität -en die университет
bitte Adv. пожалуйста
Vogel-ö der птица
warm Adj. теплый
Kapitel 2 Глава 1
Achtung die внимание, уважение
anmelden V зарегистрироваться
Anmeldung-en die регистрации
Anrede -en die приветствие
ander Pro./Z другой
ändern V / sich изменить / (из)меняться
anders Adv. иной, иначе
Baby-s das ребенок
Babysitter- der няня
backen V печь
Backerei-n die пекарня
bald Adv. скоро
Ball-ä, e der мяч
Beamte-n der служащий
beginnen V начинать
begründen V обосновывать
beide Pro./ Z оба
bis (Akk.) Prä. до
bringen vt V принести
Büro-s das офис
Chef -s der босс
Club -s der клуб
Comic -s das комикс
circa Adv. примерно
da Adv. там, тогда
darüber Adv. об этом
dabei Adv. при этом, при нём
damals Adv. тогда, в то время
darauf Adv. на нем
dafür Adv. для этого
dagegen Adv. против этого
daneben Adv. рядом, наряду с этим
Dame-n die дама, госпожа
drucken V печатать
Drucker – der принтер
drücken V нажимать
dumm Adj. тупой
dünn Adj. тонкий
dunkel Adj. темный
dürfen V мочь, сметь
einfach Adj. просто
entschuldigen V/sich прощать / извиняться
Erdgeschoss -e das первый этаж
Erfahrung -en die опыт
erinnern sich помнить
erkälten sich простудиться
Fach-ä, er der предмет
Entschuldigung -en die извините
fallen V падать
finden V находить
Firma -Firmen die фирма
Formular -e das бланк, формуляр
Fotoapparat -e der фотоаппарат
fotografieren V фотографировать
Foto-s das фото
Freund-e der друг
freundlich Adj. дружелюбный, любезно
frisch Adj. свежий
froh Adj. радостный
früh Adv. рано
früher Adv. раньше
Fußball-ä, e der футбол
geben V давать
gefallen V нравиться, быть по вкусу
gehen V идти
gern / gerne Adv. с удовольствием
gestern Adv. вчера
gesund Adj. здоровый
Gesundheit die здоровье
groß Adj. большой
Größe-n die размер
halten V держать
Handy-s das мобильный телефон
hängen V вешать, висеть
hart Adj. жесткий
hässlich Adj. уродливый
Hauptstadt-ä, e die столица
Herr -en der господин
herstellen V производить
herunter Adv. вниз
herunterladen V скачать
hören V слышать
Hose-n die брюки
Internet das интернет
Job-s der работа
Keller- der подвал
klein Adj. маленький
klug Adj. умный
Kollege-n der коллега
komisch Adj. забавный
können V мочь
Kontakt-e der контакт
Konto -Konten das счет
kontrollieren V проверять
Konzert -e das концерт
Kugelschreiber- der шариковая ручка
lesen V читать
Landschaft-en die ландшафт
mal Adv. раз
Mal -e das раз
malen V рисовать
möchten V хотеть
mögen V нравиться, любить
Mode -n die мода
modern Adj. современный
müssen V быть должным
Mütze-n die кепка
nehmen V брать
neben (Akk., Dat.) Prä. рядом с
nebenan Adv. рядом
neblig Adj. туманный
niemand Pro никто
nirgends Adv. нигде
probieren V попробовать
rauchen V курить
Rücken- der спина
Rucksack-ä, e der рюкзак
sauer Adj. кислый
sauber Adj. чистый
Satz-ä, e der предложение
schade Adj. жаль
schädlich Adj. вредный
schaffen V создавать
schreiben V писать
schwer Adj. трудный
schwierig Adj. трудный
sehen V видеть
Ski- der лыжи
sollen V быть должным
Stadtplan-ä, e der карта города
stark Adj. сильный
stattfinden V происходит
suchen V искать
Supermarkt-ä, e der супермаркет
Suppe-n die суп
süß Adj. сладкий
Süßigkeit-en die сладости
sympathisch Adj. симпатичный
Tafel-n die доска
Tablette-n die таблетка
Telefon-e das телефон
telefonieren V позвонить
Teller- der тарелка
Tennis das теннис
Tisch-e der стол
Titel- der заголовок
willkommen Adj. добро пожаловать
wollen V хотеть
Zimmer– das комната
Zirkus-se der цирк
Zitrone-n die лимон
Zoo-s der зоопарк
zu (Dat.) Prä. в, к, на
Zucker- der сахар
zuerst Adv. сначала, сперва
Kapitel 3 Глава 3
ab (Dat.) Prä. от, из, с
an (Dat., Akk.) Prä. у, при, около
Ankunft-ü, e die прибытие
Anruf -e der телефонный звонок
Anrufbeantworter- der автоответчик
Apartment-s das квартира
Appetit der аппетит
auf (Dat., Akk.) Prä. на, в, по
Auskunft -ü, e die информация
Bad-ä, er das ванная
baden V мыться, купаться
Balkon-s der балкон
bar Adj. наличными
Basketball-ä, e der бскетбол
basteln V мастерить
bekannt Adj. известный
Bekannte -n der знакомый
besser (gut) Adj. лучше
best (er, es, e) (gut) Adj. лучший
Bett-en das кровать
bewerben sich подать заявление
Bewerbung-en die заявление
bewölkt Adj. облачно
Bild-er das картина
Bleistift -e der карандаш
blöd Adj. глупый
Blog-s das блог
blond Adj. блондин
Doppelzimmer- das комната на двоих
Dorf-ö, er das деревня
Dusche-n die душ
duschen sich принимать душ
einziehen V въезжать
Einzelzimmer- das одноместный номер
E-Mail-s die электронная почта
Fenster- das окно
Feier-n die праздник
feiern V праздновать
Ferien (plural) die каникулы
Fernseher- der телевидение
fernsehen V смотреть телевизор
Gepäck das багаж
Halbpension die полупансион
Haus-ä, er das дом
Haushalt-e der домашнее хозяйство
Heimat-en die родина
heiraten V выйти замуж, жениться
Heft-e das тетрадь
Hotel-s das отель
Hunger der голод
husten V кашель
Information-en die информация
informieren V поставить в известность
international Adj. международный
Insel-n die остров
Idee-n die идея
Kaffee-s der кофе
Kalender- der календарь
kalt Adj. холодный
Kamera-s die камера
kaputt Adj. сломанный
Kino-s das кино
Koffer– der чемодан
kosten V стоить, пробовать
kostenlos Adj. бесплатно
Kunde-n der клиент
kündigen V/sich увольнять / увольняться
kühl Adj. прохладный
Kühlschrank-ä, e der холодильник
lang Adj. длинный
lange Adv. долгое время
machen V делать
Möbel- das мебель
Mobiltelefon-e das мобильный телефон
nach (Dat.) Prä. после, в
Nachbar-n der сосед
Nachricht-en die новость
nächst Adv. следующий
Nähe -n die близость
oder K или
oft Adv. часто
ohne (Akk.) Prä. без
Ohr -en das ухо
Ort-e der место
Paar -e das пара
paar Pro. несколько, парный
Plan-ä, e der план
planen V планировать
Platz-ä, e der место, площадь
plötzlich Adv. внезапно
Polizei -en die полиция
Problem-e das проблема
Prospekt-e der брошюра
Produkt-e das продукт
Programm-e das программа
Projekt-e das проект
prüfen V экзаменовать, проверять
Prüfung-en die экзамен
Pullover- der пуловер
raten V советовать
Rathaus-ä, er das ратуша
Rätsel- das головоломка
Rechnung-en die счет
Reise-n die путешествие
Reisebüro-s das туристическое агенство
Reiseführer- der путеводитель
reisen V путешествовать
reiten V ездить верхом
renovieren V ремонтировать
Rentner- der пенсионер
Reparatur -en die ремонт
Rest -e der остаток
Restaurant-s das ресторан
Rezept-e das рецепт
Rezeption-en die прием, рецепция
schließen V закрывать
schlimm Adj. ужасный, ужасно
Schloss-ö, er das замок
so Adv. так
sofort Adv. немедленно
Spiel-e das игра
spielen V играть
Stift-e der ручка
Stipendium-Stipendien das стипендия
stören V беспокоить
Strand-ä, e der пляж
Tasche -n die сумка
Taschengeld-er das карманные деньги
Tasse-n die чашка
tauschen V обменивать
Uhr-en die час, часы
Unterricht-e der занятия, урок
Unterschied-e der разница
Verwandte-n der родственник
voll Adj. полный
Volleyball-ä, e der волейбол
weit Adv. далеко
weiter Adv. дальше
Zeitung-en die газета
Zelt-e das палатка
Zigarette-n die сигарета
Kapitel 4 Глава 4
Absender- der отправитель
Ansage -n die объявление
Anschluß-ü, e der связь
Apparat-e der аппарат
Apfel-Ä der яблоко
aufmachen V открыть
aufpassen V следить за
aufräumen V убираться
aufregend Adj. захватывающий
baden vt V купаться
Banane-n die банан
Baum-ä, e der дерево
Baustelle-n die строительная площадка
Bibliothek-en die библиотека
beantworten V отвечать
bedeuten V значит
bedanken sich благодарить
bequem Adj. комфортный
benutzen V использовать
beraten V советовать
berichten V сообщить
Berg-e der гора
besetzt Adj. занятый
bestellen V заказывать
besuchen V посещать
Besuch-e der посещение
bezahlen V платить
Bier-e das пиво
Birne-n die груша
bitter Adj. горький
Blume-n die цветок
Blatt-ä, er das лист
Bluse-n die блуза
Bohne-n die фасоль
brauchen V нуждаться
Brot-e das хлеб
Brötchen– das булочка
Brücke-n die мост
Butter die масло
dann Adv. затем, тогда
dass K что
Datei-n die файл
Doktor-en der врач
dort Adv. там
dorthin Adv. туда
durch (Akk.) Prä. через
Durst der жажда
Ei -er das яйцо
endlich Adv. окончательно
eilig Adj. в спешке, спешу
erklären V объяснять
Erlaubnis-se die hазрешение
Ermäßigung-en die скидка
erreichen V достигать
erlauben V позволять
Essen- das еда
essen V есть
etwas Pro. что-нибудь
fast Adv. почти
faul Adj. ленивый
Fisch-e der рыба
Flasche-n die бутылка
fleißig Adj. трудолюбивый
Fleisch das мясо
Frühstück-e das завтрак
frühstücken V завтракать
fühlen V/sich чувствовать
Gast-ä, e der гость
gegen (Akk.) Prä. против
Gegenteil-e das противоположность
gegenüber (Dat.) Prä. напротив
Gehalt-ä, er das зарплата
Geldbörse-n die кошелек
Geld-er das деньги
Gemüse- das овощи
genau Adj. точный, точно
genug Adv. достаточно
Getränk-e das напиток
Gewicht-e das вес
Glas-ä, er das стекло, стакан
grillen V приготовление на гриле
Grippe-n die грипп
Hähnchen - das курица
helfen V помогать
hell Adj. яркий
Hemd-en das рубашка
herauf Adv. вверх
heraus Adv. наружу
herein Adv. внутрь
Herd-e der печь
immer Adv. всегда
Jugendliche-n der подростки
jung Adj. молодой
Junge-n der юноша
Jugend die молодость
Jugendherberge-n die молодежное общежитие
Käse- der cыр
Kartoffel-n die картофель
Kuchen- der пирог
Leben- das жизнь
leben V жить
Lebensmittel- das продукты
leer Adj. пустой
leicht Adj. легкий
leider Adv. к сожалению
leidtun V сожалеть
leihen V одалживать
leise Adj. тихий, тихо
lieb Adj. милый
lieben V любить
mehr Adv. больше
meist Adv. самый большой
meistens Adv. в основном
Menge-n die большое количество, куча
Mensch-en der человек
merken V замечать
Messe-n die промышленная ярмарка
Messer- das нож
noch Adv. еще
normal Adj. нормальный
oben Adv. наверху
Obst das фрукты
öffnen V открыть
Öl-e das масло
Orange-n die апельсин
Pommes frites die картофель фри
Portion -nen die порция
Preis-e der цена
preiswert Adj. недорогой
privat Adj. частный
Reis-e der рис
Reifen- der авто шина
reich Adj. богатый
Reihe -n die ряд
Reinigung-en die уборка
richtig Adj. правильный, правильно
Saft -ä, e der сок
Salat -e der салат
Salz -e das соль
Schinken– der ветчина
schlafen V спать
Schlafzimmer- das спальня
schmecken V иметь вкус
Schmerz-en der боль
schmutzig Adj. грязный
schnell Adj. быстрый, быстро
Schnee der снег
schneiden V резать
schneien V падать (снег)
Schokolade-n die шоколад
Speisekarte-n die меню
Stunde -n die час
Stück-e das Кусок
Tee-s der чай
teilen V разделить
teilnehmen V участвовать
Tomate-n die помидор
Topf -ö, e der горшок, кастрюля
Torte-n die торт
tot Adj. мертвый
wandern V путешествовать пешком
Wasser- das вода
Wein- der вино
weinen V плакать
Webseite-n die интернет сайт
wechseln V обменивать
wecken V будить, разбудить
weg Adv. далеко
Weg-e der дорога
wegen (Gen.) Prä. из-за
wehtun V побаливать, причинить боль
zurzeit Adv. в настоящий момент
zusammen Adv. вместе
Kapitel 5 Глава 5
abfahren V отъезжать, отходить
Abfahrt-en die отправление
abfliegen V вылетать
Abflug-ü, e der вылет
abgeben V/sich заниматься / сдавать
abholen V подбирать
anbieten V предлагать
anfangen V начинать
Anfang-ä, e N начало
Angebot-e das предложение
Angst-ä, e N страх
anklicken V щёлкнуть
ankommen V приезжать
ankreuzen V отметь крестиком
anmachen V включать
anrufen V позвонить
arm Adj. бедный
Artikel- der статья
aufhören V переставать, останавливаться
aufstehen V вставать
ausziehen V раздеться, выселяться
aussprechen V выражать, высказываться
austragen V разносить, выписываться
Automat-en der автомат
Backerei-n die пекарня
beeilen sich торопиться
Bank-ä, e die скамья, парта
Bank-en die банк
bekommen V получать
beenden V заканчивать
beliebt Adj. популярный
billig Adj. дешевый
Cafeteria -Cafeterien die кафетерий
Cafe-s das кафе
CD-s die CD
daneben Adv. рядом, наряду с этим
diskutieren V обсуждать, дискутировать
Disco-s die дискотека
doch Par. всё-таки, всё же
Ding-e das вещь
Ecke-n die угол
echt Adj. настоящий, подлинный
egal Adj. неважно
einige Pro. некоторые
Eingang-ä, e der вход
eintragen V наносить, зарегистрироваться
einsteigen V входить, садиться
einverstanden Adj. согласен
Eintritt-e der вход
Empfänger– der получатель
empfehlen V рекомендовать
erzählen V рассказывать
Fahrplan-ä, e der расписание движения
Fahrkarte -n die билет для проезда
Fahrrad-ä, er das велосипед
falsch Adj. неправильный, неправильно
fantastisch Adj. фантастический
Fax-e das факс
Film-e der фильм
freiwillig Adj. добровольно
frei Adj. бесплатно
Freizeit-en die свободное время
fremd Adj. иностранный
Garten- der сад
gerade Adj. /Adv. прямой, только что
geradeaus Adv. прямо
Gerät-e das прибор, аппарат
Gericht-e das блюдо, суд
Gruppe -n die группа
Halle-n die зал
herzlich Adj. сердечный, искренний
Hilfe-n die помощь
Himmel- der небо
Karte-n die карта
Kasse-n die касса
Katze-n die кот
kaufen V купить
Kaufhaus-ä, er das универмаг
kennen V знать
kennenlernen V познакомиться
Kenntnis-se die знание
Kette-n die цепь
Kindergarten- der детский сад
Kiosk-e der киоск
Kirche-n die церковь
klappen V хлопать, ладиться
Kurs-e der курс
Küche-n die кухня
Lastkraftwagen- der грузовик
laufen V бегать
laut Adj. громкий, громко
Leute die люди
Licht- er das свет
Lokal-e das ресторан, кафе
möglich Adj. возможно
Pass-ä, e der паспорт
Post-en die почта
pünktlich Adj. пунктуальный
putzen V чистить
Qualität-en die качество
Quiz- das викторина, концерт-загадка
Radio-s das радио
recht Adj. право
rechts Adv. направо
rufen V кричать, звать
sammeln V собирать
S-Bahn-en die городская железная дорога
Schalter- der выключатель, касса
scharf Adj. острый
Schild-er das знак
schimpfen V ругать
Schirm-e der зонтик
seit (Dat.) Prä. с
Seite-n die сторона, cтраница
selbst Pro. сам
selbständig Adj. самостоятельный, самостоятельно
Sendung-en die вещание, передача
Service- der услуга
Straße -n die улица
Straßenbahn-en die трамвай
streiten sich спорить, драться
streng Adj. суровый, сурово
Stress-e der стресс
stressig Adj. стрессовый
Thema -Themen das тема
Ticket-e das билет
tragen V носить, нести
Traum-ä, e der сон, мечта
träumen V видеть во сне, мечтать
traurig Adj. грустный
treffen V встретиться
Training-s das тренировка
trainieren V тренироваться
trinken V пить
trocken Adj. сухой
T-Shirt-s das футболка
U-Bahn-en die метро
verkaufen V продавать
Verkäufer – der продавец
Verkehr-e der трафик
Verkehrsmittel- das транспортные средства
verletzen V ранить
verlieben sich влюбляться
verlieren V терять, проигрывать
vermieten V арендовать
Vermieter- der арендодатель
verpassen V пропустить
verreisen V путешествовать
verschieben V откладывать
verschieden Adj. разные
Verspätung-en die опоздание
wählen V выбирать, избирать
wahr Adj. истинный, правда
wahrscheinlich Adv. наверное
Wagen- der машина, карета
Wald-ä, e der лес
Weg-e der дорога, путь
wissen V знание
Witz-e der шутка
witzig Adj. забавный, смешно
zahlen V платить
Zeit-en die время
Zeitschrift-en die журнал
zeigen V показывать
ziehen V тянуть
Ziel-e das цель
Zoll-ö, e der таможня
zufrieden Adj. довольный
Zug-ü, e der поезд
zuhören V слушать
zuletzt Adv. напоследок, под конец
zumachen V закрывать
zurück Adv. назад, обратно
Kapitel 6 Глава 6
Anzeige-n die объявление
anziehen sich надевать, одеваться
ansehen sich (по)смотреть, осматривать
Anzug-ü, e der костюм
Apotheke-n die аптека
Aufzug-ü, e der лифт
Ausflug-ü, e der экскурсия, прогулка
Ausgang-ä, e der выход
ausgehen V выходить
aussehen V выглядеть
aussteigen V выходить, сходить
Ausstellung-en die выставка
Ausweis-e der удостоверение
außer (Dat.) Prä. кроме, вне
außerhalb (Gen.) Prä. вне, снаружи
außerdem Adv. помимо этого
Autobahn-en die шоссе
Bahn-en die железная дорога
Bahnhof-ö, e der железнодорожная станция
Bahnsteig-e der платформа
breit Adj. широкий
Bus -se der автобус
denken V думать
dauern V длиться
dringend Adj. срочный, срочно
drinnen Adv. внутри
drüben Adv. там
draußen Adv. снаружи
Durchsage-n die анонс
einladen V приглашать
eigen Adj. собственный
eigentlich Adv. на самом деле
Einladung-en die приглашение
Erwachsene -n der взрослый
Festival-s das фестиваль
Fest-e das праздник
fett Adj. жирный, толстый
fertig Adj. готовый, готов
Feuer- das огонь
Flohmarkt-ä, e der блошиный рынок
fliegen V летать
Flug-ü, e der полет, рейс
Flughafen-ä, e der аэропорт
Fluss-ü, e der река, течение
Flugzeug-e das самолет
geboren Adj. рожденный
Geschäft-e das бизнес
gleich Adj. /Adv. равный / сейчас
Gleis -e das платформа
gültig Adj. действительный
günstig Adj. дешевый, благоприятный
Haltestelle-n die автобусная остановка
hier Adv. здесь
holen V принести
Instrument-e das инструмент
intelligent Adj. интеллектуальный
interessieren sich интересоваться
Interesse-n das интерес
interessant Adj. интересный
Jacke-n die rуртка
jetzt Adv. сейчас
klar Adj. ясный, прозрачный
Klavier-e das пианино
Klasse-n die класс
Kleid-er das платье
Kleidung-en die одежда
kriegen V получать
Krimi-s der триллер
Kreuzung-en die перекресток
kümmern sich заботиться
langsam Adv. медленный, медленно
langweilig Adj. скучный
Laptop-s das Ноутбук
letzt Adj. последний
Lied-er das песня
liefern V доставка
link Adj. левый
links Adv. налево
Löffel- der ложка
Lüge-n die ложь
lügen V врать
Markt-ä, e der рынок
mitbringen V взять с собой
mitkommen V прийти
mitmachen V участвовать
mitnehmen V брать с собой
müde Adj. усталый
Müll der мусор
Ordnung-en die порядок
organisieren V организовать
Ort-e der место
Party-s die вечеринка
Postleitzahl-en die почтовый индекс
Radfahren- das кататься на велосипеде
Reparatur-en die ремонт
reparieren V ремонтировать
reservieren V бронировать
Rock-ö, e der юбка
romantisch Adj. романтический
Rose-n die роза
Ruhe die спокойствие
Schluss-ü, e der окончание
Schlüssel– der ключ
Schwimmbad-ä, er das бассейн
schwimmen V плавать
See-n der озеро
See-n die море
Sehenswürdigkeit-en die достопримечательность
schriftlich Adj. в письменной форме
teuer Adj. дорогой
Text-e der текст
Theater- das театр
Toilette-en die туалет
toll Adj. замечательный, замечательно
umziehen V / sich переехать / переодеваться
Umzug-ü, e der переезд
Unterschrift-en die подпись
untersuchen V расследовать
unterwegs Adv. в пути
Urlaub-e der отпуск
üben V упражняться
über (Dat., Akk.) Prä. на, над, через
überall Adv. везде, всюду
übermorgen Adv. послезавтра
übernachten V переночевать
übersetzen V переводить
Übersetzung-en die перевод
unbedingt Adv. безусловно, непременно
verabreden sich договариваться
verbieten V запрещать
Veranstaltung-en die мероприятие
weil K потому что
warten V ждать
waschen V стирать
Welt-en die мир
wenig Adj. немного
wenigstens Adv. по меньшей мере
wenn K если
Wort-ö, er/-e das слово
wunderbar Adj. замечательный, замечательно
Zeugnis-se das свидетельство, сертификат
Kapitel 7 Глава 7
Auge -n das глаз
ausfüllen V заполнить
ausmachen V выключать
auspacken V распаковывать
ausruhen sich расслабляться
Aussage-n die выражение
Bauch-ä, e der живот
bauen V строить
Bein -e das нога
besichtigen V просматривать
besonders Adv. особенно
bestätigen V подтверждать
bestehen V состоять
Bogen- der дуга, арка
böse Adj. злой, плохой
braten V жарить
Einkaufszentrum -zentren das торговый центр
einkaufen V шоппинг
einpacken V заворачивать
einmal Adv. один раз
Ende-n das конец
enden V завершить
Farbe-n die цвет
fehlen V недоставать, отсутствовать
Fehler– der ошибка
Fieber das жар
freuen vr sich радоваться
Fuß-ü, e der нога
Gabel-n die вилка
ganz Adj. /Adv. весь, целый / совсем
Garage-n die гараж
Gespräch-e das беседа
glauben V верить
Grad-e der градус, степень
Haar-e das волос
Hand-ä, e die рука
Handtuch-ü, er das полотенце
hinten Adv. позади, сзади
hinauf Adv. вверх, наверх
hinaus Adv. наружу, из-за
hinter (Akk. Dat.) Prä. за, позади, от
jeder (es, e) Pro. каждый
jemand Pro. кто-то
kochen V готовить
Kopf-ö, e der голова
Körper- der тело
Kosmetik-a die косметика
krank Adj. больной
Krankenhaus-ä, er das больница
Krankheit-en die болезнь
Krankenkasse-n die медицинская страховка
Kredit-e der кредит
kurz Adj. короткий
legen V класть, положить
liegen V лежать, находиться
Lösung-en die решение
lustig Adj. весёлый, забавный, забавно
Lust-ü, e die желание
Maschine -n die машина
Medikament-e das лекарство
Meer-e das море
Miete-n die аренда
mieten V арендовать
Milch-e die молоко
mindestens Adv. по меньшей мере
Mineralwasser- das минеральная вода
Mund-ü, er der рот
Museum -Museen das музей
Natur-en die природа
natürlich Adv. естественный, конечно
Papier-e das бумага
Parfüm-s das парфюм
Pause-n die перерыв
packen V упаковывать
Paket-e das пакет
Park-s der парк
parken V поставить на стоянке
passen V соответствовать
passieren V случаться
Passwort-ö, er das пароль
Person-en die персона
Pferd-e das лошадь
Pflanze-n die растение
Plakat-e das плакат
Poster- das постер
Postkarte-n die открытка
Raum-ä, e der пространство, комната
rechnen V рассчитать, вычислять
Rechnung-en die счет
recht Adj. правый, верный
rechts Adv. направо
reden V разговаривать
Regen- der дождь
regnen V выпадение дождя
riechen V пахнуть
Rind-er das бык
scheinen V светить, казаться
schenken V подарить
Schere-n die ножницы
schicken V отправлять
Schiff-e das корабль
Schrank-ä, e der шкаф
schrecklich Adj. /Adv. ужасный, ужасно
Schuh-e der обувь
sitzen V сидеть
setzen sich посадить
sicher Adj. /Adv. безопасный, наверное
singen V петь
Situation-en die ситуация
Sofa-s das диван
sogar Adv. даже
stehen V стоять
Stelle-n die работа, положение
stellen V ставить
sterben V умереть
Stiefel- der сапог
Termin-e der приём, встреча
Test-s der тест
tief Adj. глубокий / глубоко
Tipp-s der подсказка
Treppe-n die лестница
tun V делать
Tür-en die дверь
typisch Adj. типичный
unten Adv. внизу
unter (Dat., Akk.) Prä. под
unterhalten sich беседовать, развлекаться
Unternehmen- das предприятие, фирма
unternehmen V предпринимать, браться
Unterkunft-ü, e die место расквартирования
verstehen V понимать
vergessen V забывать
versuchen V пытаться
vor (Dat., Akk.) Prä. перед, до
vorstellen sich представляться, представлять
vorbei Adv. мимо
vorbereiten V/sich готовить / готовиться
vorgestern Adv. позавчера
vorwärts Adv. вперед
vergleichen V сравнивать
vorher Adv. раньше, заранее
Vertrag-ä, e der контракт
weh Adj. болезненный, больной
Wetter- das погода
wichtig Adj. важный, важно
Wind-e der ветер
windig Adj. ветреный
Wohnung-en die апартамент
Wohnzimmer- das гостиная
wirklich Adj. /Adv. настоящий /действительно
Wolke-n die облако
Zentrum- Zentren das центр
Zettel- der заметка
zwischen (Dat., Akk.) Prä. между
Arm-e der рука
Kapitel 8 Глава 8
automatisch Adj. автоматически
bleiben V оставаться
Blick-e der вид
Ergebnis-se das результат
Führung-en die руководство
Führerschein-e der водительское удостоверение
führen V вести
Fund-e der находка, открытие
gehören V принадлежать
Geschenk-e das подарок
Gewitter- das гроза
gewinnen V победить
Gitarre-n die гитара
Glück das счастье, удача
glücklich Adj. счастливый
Glückwunsch-ü, e der поздравления
gratulieren V поздравлять
hoch Adj. высокий
Hochzeit-en die свадьба
hoffen V надеяться
hoffentlich Adv. надеюсь
Hund-e der собака
Konto -Konten das счет
Kultur-en die культура
kulturell Adj. культурный
lachen V смеяться
Laden-ä der магазин
Lampe-n die лампа
Mitte-n die середина, центр
Mittel- das средство, способ
Moment-e der момент
offen Adj. открыть
Praktikum-Praktika das практика, стажировка
praktisch Adj. практичный
Praxis- die практика, практические занятия
ruhig Adj. спокойный
rund Adj. круглый
Rundgang-ä, e der тур
Sache-n die вещь, предмет
Sonne die солнце
sonnig Adj. солнечный
sonst K иначе
spannend Adj. захватывающий
sparen V копить, экономить
Spaß-ä, e der удовольствие, развлечение
Stock-ö, e der палка, этаж
Stockwerk-e das этаж
tanzen V танцевать
Teil-e der часть
unterschreiben V подписывать
überweisen V переводить, передавать
verboten Adj. запрещенный
verdienen V зарабатывать
Verein-e der общество, клуб
vereinbaren V соглашаться
Wunsch-ü, e der желание
wünschen V желать
Wurst-ü, e die колбаса
Zahl-en die число
Zahn-ä, e der зуб
zeichnen V рисовать