Вы находитесь на странице: 1из 4

ESTE CONTRATO DE EMPRÉSTIMO AMIGÁVEL é feito o dia de 2014

Entre

(nome) (NRIC xxxxxx-xx-xxxx) de nº. (endereço) (doravante denominado "O Credor") de


uma parte;

(nome) (NRIC xxxxxx-xx-xxxx) de nº. (endereço) (a seguir designado "mutuário") da


segunda parte.

CONSIDERANDO QUE:-

1. O Credor a pedido do Mutuário concorda em conceder ao Mutuário um empréstimo


amigável no valor da soma de Ringgit Malaysia xxxxxxxxxxxxx (RM xxxxxxxxxx.00)
apenas e o Mutuário concorda em aceitar o Empréstimo sem quaisquer benefícios
nos termos e sujeitos às condições contidas neste Contrato de Empréstimo Amigável
(doravante "Contrato"), conforme estabelecido a seguir.

2. O Tomador é o proprietário registrado das x.000 ações em xxx (doravante


denominadas "as Ações") que serão penhoradas pelo Mutuário ao Mutuante como
garantia do Empréstimo (doravante denominado "Garantia").

3. As partes concordam em nomear xxx como a Parte Interessada (doravante a "Parte


Interessada").

4. Este Contrato é para esclarecer as responsabilidades e relações das partes na


implementação de seus objetivos, conforme descrito aqui.

ACORDA TODAS as partes que: -

1. O Credor concede ao Mutuário um empréstimo sem juros no valor da soma de


Ringgit Malaysia xxxxxx (RMxxxxxx) apenas (doravante referido como "o
Empréstimo") cujo recebimento o Mutuário reconhece por meio deste.

2. Ambas as Partes concordam e confirmam que o empréstimo é um empréstimo


amigável e é fornecido sem juros de qualquer tipo, e o empréstimo será pago de
acordo com as condições a seguir estabelecidas. O Mutuário reconhece ainda,
confirma e concorda que a concessão do Empréstimo pelo Mutuante ao Mutuário
não viola a Lei de Agiotas de 1951.

3. O Mutuário concorda que o Empréstimo será desembolsado da maneira que o


Credor julgar adequada.
4. O Mutuário deverá reembolsar ao Mutuante o Empréstimo da Ringgit Malaysia (RM)
sendo apenas o valor total do Empréstimo no dia ou antes de xx.xx.xxxx. (forma de
pagamento do empréstimo-camna??? Bayar ansuran ke lump sum?)

5. Como garantia para o reembolso do Empréstimo pelo Mutuário ao Credor, o


Mutuário deposita junto à Parte Interessada os certificados de Ações originais com
os formulários de transferência devidamente assinados. Após o reembolso integral
do Empréstimo, o Credor instruirá a Parte Interessada a devolver as Ações
juntamente com os formulários de transferência devidamente assinados ao
Mutuário.

6. Durante a vigência deste Acordo e até o reembolso integral do Empréstimo, o


Mutuário compromete-se a não vender, ceder, transferir ou criar um trust ou
qualquer outra forma de lidar com a totalidade ou parte das Ações ou tentar criar ou
permitir a subsistência de qualquer encargo e/ou ônus sobre ou sobre a totalidade
ou parte das Ações.

7. O Mutuário se compromete e declara que, no caso de o Mutuário não cumprir o


pagamento do Empréstimo, ou de qualquer parte dele, conforme previsto neste
Contrato, o Mutuário reconhece que o Mutuário terá, além de qualquer outro
recurso, direito à recuperação total na máxima extensão da lei para toda ou
qualquer parte do Empréstimo ainda pendente. O Credor poderá instruir a Parte
Interessada a registrar a transferência das Ações.

8. Além dos recursos aqui estabelecidos, o Credor estará em liberdade e, sem prejuízo
dos referidos recursos, procederá ou iniciará contra o Mutuário quaisquer ações de
reivindicações, processos, processos civis de qualquer natureza e por lei prescritos a
qualquer momento, a critério absoluto do Credor.

9. O presente Acordo não será prejudicado, diminuído ou afectado por:


a) qualquer falha do Credor em tomar, aperfeiçoar ou fazer cumprir qualquer
garantia agora ou futuramente detida pelo Credor;
(b) o Credor dando ou concedendo qualquer outra indulgência ao Mutuário;
(c) a morte, falência ou insanidade do mutuário.

10. O(s) Mutuário(s) representa(m) e warrant(s) e compromete-se com o Credor da


seguinte forma:-
a) que o mutuário tem o poder ou a capacidade de executar, entregar e
executar os termos do presente acordo, em especial os referidos no
considerando 2 e na cláusula 4 supra;
(b) que este Contrato constitui as obrigações legais, válidas e vinculantes do
Tomador de acordo com seus respectivos termos;
(c) não foi instaurado qualquer processo de falência contra o mutuário;
(d) o Tomador é o beneficiário legal e efetivo das referidas Ações que são
oferecidas como garantia nos termos deste Contrato;
11. O Mutuário deverá, em todos os momentos a seguir, salvar inofensivo e manter o
Credor indenizado contra todas e quaisquer despesas, custos, ações, processos,
reivindicações, penalidades, danos e responsabilidades que possam ser trazidos ou
feitos contra ou incorridos pelo Credor por motivo ou por conta da inobservância de
todas ou quaisquer das estipulações por parte do Mutuário contidas neste Contrato
ou de outra forma decorrentes de ou em conexão com este Acordo.

12. O tempo sempre que mencionado no presente Acordo será a essência do presente
Acordo.

13. Este Contrato será regido e interpretado em todos os aspectos de acordo com as leis
da Malásia e as partes aqui se submetem à jurisdição dos tribunais da Malásia em
todos os assuntos relacionados a este Contrato.

14. O mutuário é responsável pelas despesas dos solicitadores na preparação do


presente acordo, pelo imposto de selo a pagar e por todas as outras despesas
necessárias.

15. Se qualquer uma das disposições deste Contrato for considerada nula ou inexequível
por um tribunal de jurisdição competente, no todo ou em parte, sob qualquer
promulgação ou regra de direito, tal disposição será considerada excluída deste
Contrato e as demais disposições deste Contrato permanecerão em pleno vigor e
efeito. Não obstante o acima exposto, as partes negociarão de boa-fé a fim de
chegar a um acordo sobre os termos de uma disposição mutuamente satisfatória a
ser substituída pela disposição assim considerada nula ou inexequível.

16. Todas as reclamações ao abrigo deste Contrato serão apresentadas por notificação
por escrito em língua inglesa e serão consideradas suficientemente notificadas se as
mesmas forem enviadas ou endereçadas a qualquer parte por correio registado para
o endereço aqui mencionado ou para o último endereço conhecido e serão
consideradas recebidas no prazo de sete (7) dias após a data em que foram
publicadas.

17. Neste Contrato, quando o contexto assim o admitir, o termo "o Credor" e "o
Mutuário" incluirão seus respectivos representantes pessoais.
EM FÉ DO QUE as partes ora ora se debruçaram sobre o dia e o primeiro ano acima escritos.

Вам также может понравиться