Вы находитесь на странице: 1из 13

Федеральное государственное бюджетное

образовательное учреждение высшего образования


«Национальный исследовательский
Мордовский государственный университет
им. Н.П. Огарёва»

Факультет иностранных языков


Кафедра английского языка для профессиональной коммуникации

Направление подготовки:
45.03.02 «Лингвистика»

РЕФЕРАТ
на тему:

ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ПРОИЗНОШЕНИЯ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ

Выполнила: студентка 203 гр. Козлова А. М.

Проверила: кандидат филологических наук,


доцент Цыбина Лариса Викторовна

Оценка ___________________

Саранск 2022
СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………..3

1Диалект и акцент…………………………………………….......................4

2 Национальный вариант английского языка……………………………...4

2.1 RP и современные тенденции английского произношения……..……5

3 Территориальные разновидности английского произношения в


Великобритании………………………………………………………………7

3.1 Северный тип произношения………………………………………….....7

3.2 Шотландский тип произношения………………………………………..8

3.3 Северо-ирландский тип произношения………………………………….8

3.4 Валлийский тип произношения………………………………………….9

4 Социальная вариативность ………………………………………………...9

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………...12

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ………………………..13

Введение
2
Язык любой страны является частью ее культуры. В наше время
общепризнанным языком международного общения является английский язык.
Ряд историко-географических и социально-культурных факторов
способствовали тому, что английский язык стал глобальным языком, на котором
говорят примерно 1500 миллионов человек.
С широким распространением английского языка возникает вопрос в
определении единой модели произношения. В связи с этим имеет смысл
проанализировать, какие языковые процессы происходят в самой
Великобритании, стране, в которой английский язык, будучи исконным языком,
играет роль средства коммуникации во всех функциональных сферах. На
территории Великобритании существуют различные варианты английского
языка – диалекты с их фонетическими особенностями, которые нельзя оставить
без внимания, рассматривая тенденции развития произношения.
Рассмотрение типов произношения в Великобритании – одна из наиболее
актуальных проблем на сегодняшний день, потому что английский язык сегодня
является глобальным мировым языком, изучаемым в разных странах мира.
Цель данной работы – провести анализ специфических черт типов
произношения в Великобритании.
Задачи:
1) Ознакомиться с понятием диалект и акцент;
2) Ознакомиться с британским произносительным стандартом и
современными тенденциями английского произношения;
3) Рассмотреть территориальные разновидности английского
произношения в Великобритании;
4) Ознакомиться с социальной вариативностью произношения;

1 Диалект и акцент

3
Английский язык представлен многими вариантами, каждый из которых
отличается прежде всего фонетически и в меньшей степени — лексически и
грамматически. В связи с географической вариативностью следует определить
два базовых понятия: диалект и тип произношения.
Диалект имеет характерную лексику, грамматику и произношение. В этом
смысле диалектами можно назвать как национальные варианты английского
языка, британский и американский, так и любые местные, например
английского графства Ланкашира или Бруклина, известного района Нью-Йорка.
Тип произношения, или акцент, относится исключительно к
фонетическим характеристикам целого речевого сообщества или одного
человека; слово «акцент» также может употребляться для обозначения только
одной специфической черты произношения. Так, можно говорить об
американском типе произношения и об американском акценте или о
французском акценте в английском языке на основании особенностей
произношения гласных, согласных, ударения, ритма, качества голоса и
интонации, в совокупности или отдельно.
Итак, фонетика английского языка изучает типы английского
произношения, характерные для различных территорий, социальных групп
(включая целые классы людей), отдельных индивидуумов.
2 Национальный вариант английского языка
Национальным вариантом называется язык нации, язык национальной
литературы. Несмотря на то, что национальные варианты языка различаются,
прежде всего, фонетически (артикуляцией звуков, ударением, интонацией),
лексически и грамматически, они имеют одну и ту же основу – английский
язык.

Общеизвестно, что язык существует в двух формах: устной и письменной.


Устная форма языка нации называется национальным вариантом произношения.
Каждый национальный вариант распадается на территориальные и
региональные диалекты, которые различаются фонетически, лексически и

4
грамматически. Так, британский национальный вариант английского языка
распадается на англо-английский (EE), который включает в себя северный и
южный диалекты, валлийский английский (WE), шотландский английский
(ScE), северо-ирландский английский (NIE). Если мы говорим о
произносительной стороне диалекта, употребляется термин акцент. Таким
образом, местные акценты могут объединяться в группы территориальных
акцентов на базе сходства произносительных особенностей. К примеру,
йоркширский, чеширский и ланкаширский акценты формируют группу
северного акцента англо-английского диалекта. Постепенно по разного рода
причинам (экономическим, политическим, культурным), один из диалектов
начинает доминировать над другими и становится произносительным
стандартом. Под стандартом понимается зафиксированная форма
произношения, т.е. то, как принято говорить на данном языке в определенный
временной период. Так произошло и с Received Pronunciation, который появился
на базе южно-английского диалекта: региональный диалект Лондона и юго-
востока Англии постепенно превратился в социально-престижный диалект. Под
этим и понимается классический английский, который преподают в
университетах и который является базой для любого курса английского языка в
лингвистических школах.
2.1 RP и современные тенденции английского произношения
Понятие «Received Pronunciation» было введено диалектологом Эллисом,
который впервые употребил RP в 1869 году в книге «On Early English
Phonetics». До появления термина “RP” использовался термин “The Queen's
English”. Долгое время считалось, что Received Pronunciation (RP) — это
социальный маркер, престижный акцент англичанин. В девятнадцатом веке
слово «received» понималось как «принятый в лучшем обществе». Считалось,
что RP- речь аристократии и двора, был связан с акцентом правящего класса,
часто называемым «королевским английским». Это был также акцент, которому
учили и говорили в государственных школах. С распространением образования

5
культурные люди, не принадлежащие к высшим классам, стремились изменить
свой акцент в сторону социальных стандартов.
Наиболее заметные тенденции в произношении:
 в некоторых позициях в ряде дифтонгов глайд ослабляется или
усекается: 1) [eɪ] в финальной позиции [təˈdeɪ], [seɪ], [meɪ] → [təˈde],
[se], [me]; 2) [aɪ], [aʊ] в позиции перед [ə] в словах [taʊə], [faɪə]
звучат как [ɑ:] [tɑ:], [fɑ:]; 3) то же самое происходит с дифтонгом
[ʊə]: poor [pʊə] → [pɔ:].
 централизация гласных переднего и заднего ряда. Самым
показательным примером является переход [oʊ] в [əʊ] в словах типа
phone, [fəʊn], note [nəʊt].
 происходит удлинение кратких гласных во многих словах: big, his,
is, very [ˈveri:], many [ˈmeni:], yes, men, said, bad, bag удлиняются.
 в конце слов звонкие согласные частично оглушаются, и, наоборот,
глухие согласные в интервокальной позиции озвончаются,
например, better [ˈbetdə], letter [ˈletdə].
 потеря [h] в начале служебных слов в беглой речи: “He wants her to
come.” [hi˙ ˈwɒnts hɜ˙ təˎkʌm] → [i˙ ˈwɒnts ɜ˙ təˎkʌm].
 палатализация [k] в конце слов, например week [wi:k’], quick
[kwɪk’].
 если за словом, оканчивающимся на согласный [r], следует
гласный, то произносится звук, который называется «связующий
[r]», к примеру there_is, for_example, for_a moment. Интрузивным
называется звук, который произносится перед последующим
гласным, даже если он отсутствует в написании. Особенно часто
интрузивный [r] произносится после нейтрального звука [ə]:
China_and [ˈʧaɪnərənd].
 твердый приступ в следующих случаях: 1) вместо заканчивающего
слог [t] перед следующим согласным, как в слове batman [ˈbætmən]
→ [ˈbæʡmən] или not quite [ˈnɒt ˈkwaɪt] → [ˈnɒʡ ˈkwaɪt]; 2) в
6
определенных сочетаниях согласных, как в словах box [bɒʡks],
simply [ˈsɪʡmplɪ].
 происходит выпадение [j] в сочетаниях [j+u:], [l+u:]: student
[ˈstu:dənt], suite [su:t], super [ˈsu:pə], flute [flu:t] (искл. assume [ə
ˈsju:m]);
 [tj, dj, sj] → [ʧ, ʤ, ʃ], например, actual [ˈæktjʊəl] → [ˈækʧʊəl],
graduate [ˈgrædjʊeɪt] → [ˈgræʤʊeɪt], issue [ˈɪsju:] → [ˈɪʃu:]. [4, C. 179]

3 Территориальные разновидности английского произношения в


Великобритании
Географическое деление Британских островов фонетически
осуществляется следующим образом: выделяются северный, шотландский,
северо-ирландский и валлийский варианты произношения (акценты). В силу
схожести речи жителей южных районов Англии и речи носителей RP, южный
акцент останется за рамками рассмотрения территориальных разновидностей
английского произношения.

3.1 Северный тип произношения


Северный английский — это речь людей, родившихся и выросших в
районе между Бирмингемом и шотландской границей. Этот вариант нельзя
резко отделить от южно-английского типа, так как он содержит некоторые
черты последнего, видоизмененные местными речевыми обычаями. Но у него
есть определенная отличительная черта, такая как использование гласных,
отличных от RP. Можно выделить следующие основные фонетические
особенности данного акцента:
 эрность (особенность произношения, при котором фонема [r]
произносится после гласного звука) в словах типа there [ðer], bore
[bɔːr];
 [ʊ] вместо [ʌ] в словах типа fun [fʊn], touch [tʊʧ], dove [dʊv];
 [æ] в словах типа trance [træns], France [fræns];

7
 [p, t, k] между гласными сопровождаются твердым приступом: pity
[ˈpɪtʡi:];
 ing произносится как [ɪn].

3.2 Шотландский тип произношения


Шотландия – территория, где распространен шотландский тип
произношения. Некоторые особенности стандартного шотландского
произношения восходят к англосаксонскому диалекту. Можно выделить
следующие основные фонетические особенности данного акцента:
 отсутствие различия между [u:] и [ʊ]: tool [tul], cook [kuk];
 отсутствие различия между [æ] и [a:]: fat [fat], math [maθ];
 оглушенный [w] в словах типа which [ʍɪt∫], where [hweə];
 наличие велярного фрикативного [х] в loch (Loch Ness, Loch
Lomond);
 [ç] – согласный, палатальный, фрикативный, напоминает немецкий
ich-laut, например в light [lɪçt];
 эрность и качество [r] – раскатистый и прерывистый, как в русском
языке;
 потеря аспирации согласных [p,t,k];
 ing произносится как [ɪn].

3.3 Северо-ирландский тип произношения


В Северную Ирландию английский привезли поселенцы из юго-
восточной Шотландии в 17 веке. Можно выделить следующие основные
фонетические особенности данного акцента:
 эрность, например, произнесение [r] во всех позициях слова driver и
дрожащая артикуляция звука;
 палатализованный [l]: kill [kɪl’], thrill [θrɪl’];
 выпадение [ð] в интервокальной позиции: mother [ˈmɔ:ər].

8
3.4 Валлийский тип произношения
На территории Уэльса распространен билингвизм. В Уэльсе английский
язык доминирует над валлийским в городских районах, на западе и северо-
западе страны люди отдают предпочтение валлийском. В настоящее время в
Уэльсе прослеживаются довольно сильные националистические настроения, и
можно наблюдать движения за возрождение валлийского языка и его
распространение во всех районах Уэльса.
Тем не менее, валлийский английский на уровне образованной речи и
письма мало чем отличается от RP. Большинство различий встречаются на
уровне более локализованных диалектов. Можно выделить следующие
основные фонетические особенности данного акцента:
 сильная аспирации согласных [p,t,k];
 дрожащая артикуляция звука [r], отсутствие эрности;
 палатализованный [l] во всех позициях;
 удвоение согласных в интервокальной позиции перед кратким
гласным: pity [ˈpɪtti:];
 слова типа dance, chance произносятся со звуком [æ].

4 Социальная вариативность
В тех странах, где на английском говорит большинство населения, можно
проследить связь между языком и социальным статусом говорящего. Для
самих англичан специфические фонетические особенности речи играют
особенно важную роль, ведь тип произношения часто связывают с образом
жизни людей, у которых он имеется. По этой причине акцент ценен как
социальный маркер.
Естественно, что данные стереотипы не могут быть всегда правдивыми, и
тем не менее с ними приходится считаться, особенно если речь идет об
акцентах, которые связывают с характером личности. Например, тот, кто
обладает RP, будет вызывать впечатление умного, авторитетного,
честолюбивого и компетентного человека. Носитель же регионального типа

9
произношения наделяется такими качествами как дружелюбие, доброта и
искренность.
Социолингвисты представляют картину распространения типов
произношения в Великобритании в виде пирамиды, на вершине которой
находится RP (высший и высший средний класс - UM - upper middle); далее
идут региональные стандарты, которые социально соответствуют среднему
среднему (MM - middle middle) и низшему среднему (LM - lower middle)
классам. Основу пирамиды составляет рабочий класс города и сельской
местности (около 40% населения), подразделяющийся на высший рабочий (UW
- upper working), средний рабочий (MW - middle working) и низший рабочий
(LW - lower working) слои.
Люди, владеющие стандартом, могут быть разделены на группы в
соответствии с профессиональными и возрастными признаками. В 1960-1970
гг. была популярна классификация А. С. Гимсона:
 консервативный (conservative) RP (юристы и священнослужители);
 общепринятый (general) RP (дикторы BBC);
 авангардный (advanced) RP (молодая элита, выпускники
университетов);
В новой редакции книги Гимсон предлагает иную классификацию RP:
 общепринятый (general) RP;
 рафинированный (refined) RP;
 региональный (regional) RP.
Рафинированный RP – акцент высшего класса общества (ранее назывался
U-RP, от Upper Class, теперь Refined RP), в том числе представителей
профессий, традиционно связанных с этими классами, например, высший
командный состав армии и флота. Число носителей этого типа уменьшается,
для большинства англичан он становится нелепым. Фонетические признаки
рафинированного RP:
 [əʊ] произносится как [ёʊ] в so, so, oh;
 очень открытые звуки [e] и [ɪ] на конце таких слов как better, letter,
10
pity;
 [з:] тоже очень открытый во всех позициях;
 [æ] часто дифтонгизируется до [æə].
Региональный RP включает в себя несколько типов измененного
произношения в разных регионах. Например:
 вокализация [l] в [ʊ] в словах типа held [head], ball [bou] - типично
лондонская черта;
 употребление [а] или [æ] вместо [ɑː] перед глухим фрикативным в
словах after, bath, past - признак северного акцента.
В последние годы много говорится о фонетическом феномене под
названием «Еstuary Еnglish» (ЕЕ). Это ранее неизвестное название ввел в
лингвистический обиход молодой ученый Дэвид Розварн, опубликовавший в
октябре 1984 г. в приложении к «Таймc» статью о разновидности британского
произношения, наблюдаемой на достаточно обширной территории в низовьях
реки Темзы, т.е. западнее и восточнее Лондона. По определению Д. Розварна
— это разновидность модифицированного регионального типа произношения,
включающий в себя нерегиональные и локальные особенности
южноанглийского акцента как в плане звуков, так и интонации. С
фонетической точки зрения, ЕЕ — смесь RP с отдельными чертами
Лондонского просторечья (кокни). К последним можно причислить
глоттализацию (широкое употребление гортанной смычки в конце слова и
предконсонантной позиции), вокализацию [1] и связанную с этим
нейтрализацию гласных, модификации дифтонгов и ассимиляцию [j]. При этом
в ЕЕ отсутствуют типичные для кокни замена [ð] на [d], опущение [h] в начале
слова не только в служебных, но и в знаменательных словах и многие другие
просторечные черты.

Заключение
Британский английский признается языком диалектов: на территории
Великобритании зафиксировано уникальное их количество, а сами британцы

11
проявляют удивительную осведомленность в этом вопросе: по речи человека
можно определить графство, город, а иногда даже улицу, с которой говорящий
родом. На территории Великобритании каждый акцент английского языка
специфичен и отличается набором особенных характеристик, присущих
конкретному типу произношения. В соответствии с географическим делением
можно выделить северный, валлийский, шотландский и северо-ирландский
акценты. Если обратить внимание на социальную дифференциацию, то можно
отметить общепринятый RP, консервативный RP и авангардный RP. Стоит
упомянуть и другую классификацию: общепринятый RP, рафинированный RP и
региональный RP.
Цель данной работы была достигнута посредством анализа
специфических черт типов произношения в Великобритании.
Задачи работы были решены:
1) Рассмотрены понятия диалект и акцент;
2) Рассмотрен британский произносительный стандарт и изучены
современные тенденции английского произношения;
3) Рассмотрены территориальные разновидности английского
произношения в Великобритании;
4) Рассмотрена социальная вариативность произношения;

12
Список использованных источников

1 Борисова Л.В., Метлюк А.А. Теоретическая фонетика английского языка. –


Москва, «Высшая школа», 1980.
2 Дикушина О.И. Фонетика английского языка. –Москва, «Издательство
литературы на иностранных языках», 1952.
3 Теоретическая фонетика английского языка [Текст]: учебно-практическое
пособие / сост. А.В. Зырянова. – Челябинск: Изд-во Юж.-Урал. гос. гуман.-пед.
ун-та, 2016 – 154 с.
4 Теоретическая фонетика английского языка: учеб для студ. ин-тов и фак.
иностр. яз. / М.А. Соколова и др. – М. : ВЛАДОС, 1996..
5 Фонетика современного английского языка. Теоретический курс: учебник для
студ. лингв. вузов и фак. /Е.А. Бурая, И.Е. Галочкина, Т.И. Шевченко. -
М.:Издательский центр «Академия», 2006. - 272 с. (с. 223).

13

Вам также может понравиться