Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
J F M A M J J A S O N D
*Ng TP et al. National University of Singapore; Ann Acad Med Singapore. 2002
Mar;31(2):182-8.
What about avian flu?
新加坡 的大 流感应 变计
划
Singapore’s Pandemic Planning
Assumptions
新加坡 的大流感 应变计划的 假定
Two or more waves in same year or in
successive flu seasons
在同一 年或连续几 个流感季 节发生两波 或
更多波 的疫情。
Second wave may occur 3-9 mths later;
may be more serious than first (seen in
1918)
第二波 疫情可能在 三至九个 月后发生; 可
能比第 一波疫情更 严重(如 1918 年的情况
Singapore’s Pandemic Planning
Assumptions
新加坡 的大流感 应变计划的 假定
Each wave lasts about 6 weeks
每一波疫情持续 约六周 。
About 1 million infections in 1st Wave
第一波约有一百 万人受到感 染。
Components of Plan
计划 的内容
Surveillance.
监管
Response & Impact Mitigation.
应对之策,缓解 冲击
Vaccinate population.
为全民注射流感 疫苗
Surveillance 监管
Detect importation, occurrence as early as possible.
尽早测 出病毒 的入 侵或发 生。
Internal surveillance 内部 监管
Focus on hospitals 集中在 医院
• Atypical pneumonias 非典 型肺炎
• Unexplained deaths + respiratory illness 死因 不明
+ 呼吸 道疾病
Response & Impact Mitigation
应对之策与缓 解冲击
Desired Outcomes 理想的结果
Minimise disruption to economy and
society
减轻对经济和社会的破坏
Maintain essential services
维持基本的服务
Reduce morbidity and mortality
减少发病率和死亡率
Vaccinate Population
全民 注射 流感疫苗
Obtain vaccines as soon as possible.
尽早取得 流感疫苗。
Vaccinate entire population.
为全民注射 流感疫苗。
Designated vaccination centres.
注射 流感疫苗 的指定地点。
Pandemic Response Plan
大流感的应对 之策
Colour-coded Risk Management approach
以颜色 为信 号的 危机管 理方 法
Green – animal disease [WHO 1,2,3]
绿色 – 动物疾病 [ 世卫 1,2,3]
Yellow - inefficient human-to-human
transmission, small cluster [WHO 4]
黄色 –人传 人尚 不 普遍 , 一小撮 病例 [ 世卫 4]
Orange – larger cluster, more efficient H to H
transmission, but still limited [WHO 5]
橙色 –更多 集体 病例: 普遍 出现 人传人 ,但传 播
范围有 限 [ 世卫 5]
Pandemic Response Plan
大流感的应对 之策
Red – pandemic; widespread infection
[WHO 6]
红色 –大流感 ; 大范围的传染 [ 世卫 6]