Вы находитесь на странице: 1из 871

Backup Exec 9.

0 for Windows Servers revision 4367 Error Messages

Event ID: 32770 Error code: 0xa0008002 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: A service specific error has occurred. %1 %2 Ein dienstspezifischer Fehler ist aufgetreten. %1 %2 Ha ocurrido un error de servicio. %1 %2 Une erreur spcifique au service s'est produite. %1 %2 Si verificato un errore specifico del servizio. %1 %2 ( o F , 4P %1 %2 %1 %2 \ o " !

. %1 %2

3v4%% 4

Top | Back

Event ID: 33024 Error code: 0xa0008100 English: German: Unknown Physical Volume Library error. Unbekannter Fehler im Wechsler der physischen Datentrger.

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Error desconocido de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Erreur inconnue dans la bandothque de volume physique. Errore Libreria volume fisico sconosciuto. #n" " ! O]XoS \ I\] \o

 

"

Event ID: 33025 Error code: 0xa0008101 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Invalid Physical Volume Library Argument. Ungltiges Argument fr den Wechsler der physischen Datentrger. Argumento no vlido de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Argument non valide dans la bandothque de volume physique. Argomento non valido libreria volume fisico. ! O]XoS " " \ I \ ] u 2

Event ID: 33026 Error code: 0xa0008102 English: German: Invalid Physical Volume Library Client Identifier. Ungltiger Identifikator fr den Client des Wechslers der physischen Datentrger.


"

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Identificador no vlido de cliente de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Identificateur non valide pour le client de la bandothque de volume physique. Identificatore non valido libreria volume fisico client. ! O]XoS " " \ I \ ] u 2 "\ f ;/ 6

 7 t

Event ID: 33027 Error code: 0xa0008103 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Invalid Physical Volume Library Drive Pool Identifier. Ungltiger Identifikator fr den Laufwerk-Pool des Wechslers der physischen Datentrger. Identificador no vlido de grupo de unidades de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Identificateur non valide pour le pool de lecteurs de la bandothque de volume physique. Identificatore non valido libreria volume fisico unit pool. ! O]XoS " " \ I \ ] u 2 <\ I " J o ^/ 6

Event ID: 33028 Error code: 0xa0008104 English: Invalid Physical Volume Library Media Set Identifier.

"

z7 (

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Ungltiger Identifikator fr den Mediensatz des Wechslers der physischen Datentrger. Identificador no vlido de grupo de soportes de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Identificateur non valide pour le jeu de supports de la bandothque de volume physique. Identificatore non valido libreria volume fisico set supporti. ! O]XoS " " \ I \ ] u 2 T: " . 6 ;/ 6

R 7 z  7 z

Event ID: 33029 Error code: 0xa0008105 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Invalid Physical Volume Library Media Identifier. Ungltiger Identifikator fr die Medien des Wechslers der physischen Datentrger. Identificador no vlido de soportes de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Identificateur non valide pour le support de la bandothque de volume physique. Identificatore non valido libreria volume fisico supporti. ! O]XoS " " \ I \ ] u 2 " T: / 6

Event ID: 33030 Error code: 0xa0008106

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Invalid Physical Volume Library Robot Identifier. Ungltiger Identifikator fr den Wechsler der physischen Datentrger. Identificador no vlido de brazo robtico de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Identificateur non valide pour le bras robotique de la bandothque de volume physique. Identificatore non valido libreria volume fisico caricatore automatico. ! O]XoS " " \ I \ ] u 2 O 6 ;/ 6 "

2% 7

Event ID: 33031 Error code: 0xa0008107 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Invalid Physical Volume Library Drive Identifier. Ungltiger Identifikator fr das Laufwerk des Wechslers der physischen Datentrger. Identificador no vlido de unidad de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Identificateur non valide pour le lecteur de la bandothque de volume physique. Identificatore libreria automatizzata volume fisico non valido. ! O]XoS " " \ I \ ] u 2 < \ I/ 6

z7
"

Event ID: 33032 Error code: 0xa0008108 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Invalid Physical Volume Library Port Identifier. Ungltiger Identifikator fr den Anschlu des Wechslers der physischen Datentrger. Identificador no vlido de puerto de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Identificateur non valide pour le port de la bandothque de volume physique. Identificatore non valido libreria volume fisico porta. ! O]XoS " " \ I \ ] u 2 P o ;/ 6

 7 7S  7 #'

Event ID: 33033 Error code: 0xa0008109 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Invalid Physical Volume Library Slot Identifier. Ungltiger Identifikator fr den Schacht des Wechslers der physischen Datentrger. Identificador no vlido de ranura de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Identificateur non valide pour le logement de la bandothque de volume physique. Identificatore non valido libreria volume fisico slot. ! O]XoS " " \ I \ ] u 2 " , 6 ;/ 6

"

Top | Back

Event ID: 33034 Error code: 0xa000810a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Physical Volume Library database error. Datenbankfehler des Wechslers der physischen Datentrger. Error de base de datos de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Erreur dans la base de donnes de la bandothque de volume physique. Errore database libreria volume fisico. ! O]XoS " \ I \ ] : o 2 L o , \o


" j

Event ID: 33035 Error code: 0xa000810b English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Physical Volume Library Drive not found. Laufwerk des Wechslers der physischen Datentrger nicht gefunden. No se ha encontrado la unidad de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Lecteur de la bandothque de volume physique introuvable. Unit non trovata libreria volume fisico. ! O]XoS " \ I \ ] < \ I - "

z

Top | Back

Event ID: 33036 Error code: 0xa000810c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Physical Volume Library Drive not available. Laufwerk des Wechslers der physischen Datentrger nicht verfgbar. Unidad de biblioteca de volmenes fsicos (PVL) no disponible. Lecteur de la bandothque de volume physique non disponible. Unit non disponibile libreria volume fisico. ! O]XoS " \ I \ ] < \ I ! !

z

"

Event ID: 33037 Error code: 0xa000810d English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Physical Volume Library Media not found. Medien des Wechslers der physischen Datentrger nicht gefunden. No se han encontrado los soportes de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Support de la bandothque de volume physique introuvable. Supporto non trovato libreria volume fisico. ! O]XoS " \ I \ ] T : -

 z
"

Top | Back

Event ID: 33038 Error code: 0xa000810e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Physical Volume Library Media not available. Medien des Wechslers der physischen Datentrger nicht verfgbar. Soportes no disponibles de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Support de la bandothque de volume physique non disponible. Supporto non disponibile libreria volume fisico. ! O]XoS " \ I \ ] T : ! !

 z

"

Event ID: 33039 Error code: 0xa000810f English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: User canceled a Physical Volume Library operation. Vorgang des Wechslers der physischen Datentrger vom Benutzer abgebrochen. El usuario ha cancelado una operacin de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). L'utilisateur a annul l'opration de bandothque de volume physique. L'utente ha annullato un'operazione Libreria Volume Fisico. Yo)o ! ! O]XoS \ I\]2 V f . ^

)2'3 $P

Korean:
Top | Back

Event ID: 33040 Error code: 0xa0008110 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Physical Volume Library alert message timed out. Zeitlimit bei der Warnmeldung des Wechslers der physischen Datentrger berschritten. Se ha agotado el tiempo del mensaje de alerta de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Le dlai d'attente du message d'alerte de la bandothque de volume physique est dpass. Time-out messaggio di avviso libreria volume fisico. ! O]XoS / \ I \ ] \ o ; T 6 . o + 2 S ;

G G

Event ID: 33041 Error code: 0xa0008111 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Unable to establish a connection to the system service. Verbindungsaufnahme mit Systemdienst nicht mglich. No se ha podido establecer una conexin con el servicio del sistema. Impossible d'tablir une connexion au service systme. Impossibile stabilire un collegamento con il servizio del sistema. *,9S ( o F , & ,

Chinese: Korean:
Top | Back

: &}

% # j7%

Event ID: 33042 Error code: 0xa0008112 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The session client does not own the requested resource. Die angeforderte Ressource gehrt der SitzungsAdministratorkonsole nicht. El cliente de la sesin no posee el recurso solicitado. Le client de la session ne possde pas les ressources demandes. La sessione client non possiede le risorse richieste. .6*Zf "\ f ; - ]0o,

t % %"S' 0F

Event ID: 33043 Error code: 0xa0008113 English: German: Spanish: French: Italian: Physical Volume Library Robot not found. Wechsler des physischen Datentrgers nicht gefunden. No se ha encontrado el brazo robtico de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Bras robotique de la bandothque de volume physique introuvable. Libreria automatizzata volume fisico non trovato.

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

! O]XoS "

2%

\ I\] "

O 6 ; -

Event ID: 33044 Error code: 0xa0008114 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Physical Volume Library Robot not available. Wechsler des physischen Datentrgers nicht verfgbar. No est disponible el brazo robtico de biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Bras robotique de la bandothque de volume physique non disponible. Libreria automatizzata volume fisico non disponibile. ! O]XoS " \ I\] " ! O 6 ; !

2%

Event ID: 33045 Error code: 0xa0008115 English: German: Spanish: French: Physical Volume Library Drive or Robot paused, offline, or disabled. Laufwerk bzw. Wechsler der physischen Datentrger angehalten, offline geschaltet oder deaktiviert. Se ha puesto en pausa, desconectado o desactivado la unidad o brazo robtico de la biblioteca de volmenes fsicos (PVL). Lecteur ou bras robotique de la bandothque de volume physique

suspendu, hors ligne, ou dsactiv. Italian: Japanese: Chinese: Korean: Unit Libreria Volume Fisico o automatizzata in pausa, fuori linea o disattivata. ! O]XoS \ I \ ] < \ I [ H \ f ! ( O 6 ; (

, , .

z2% " W@%"D0@


2 p, ( P o ;

Top | Back

Event ID: 33046 Error code: 0xa0008116 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The requested operation is not supported. Der angeforderte Vorgang wird nicht untersttzt. No se da soporte a la operacin solicitada. L'opration demande n'est pas prise en charge. L'operazione richiesta non supportata. ]" ,; - " 2

Event ID: 33088 Error code: 0xa0008140 English: German: Spanish: Physical Volume Library Database - general error. Wechsler der physischen Datentrger - allgemeiner Fehler. Base de datos de biblioteca de volmenes fsicos - error general.

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Base de donnes de la bandothque de volume physique - erreur gnrale Database libreria volume fisico - errore generale. ! O]XoS \ I \ ] : o 2 L o , - )x \ o

 $#j
- )x H

Event ID: 33089 Error code: 0xa0008141 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Physical Volume Library Database - invalid argument. Wechsler der physischen Datentrger - ungltiges Argument. Base de datos de biblioteca de volmenes fsicos - argumento no vlido. Base de donnes de la bandothque de volume physique argument non valide. Database libreria volume fisico - parametro non valido. ! O]XoS \ I \ ] : o 2 L o , - u2

Event ID: 33090 Error code: 0xa0008142 English: German: Physical Volume Library Database - invalid key or index. Wechsler der physischen Datentrger - ungltiger Code oder Index.

 $#j

- "

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Base de datos de biblioteca de volmenes fsicos - clave o ndice no vlido. Base de donnes de la bandothque de volume physique - cl ou index non valide. Database libreria volume fisico - chiave o indice non valido. ! O]XoS f:6", \ I \ ] : o 2 L o , - u2 o

 "8 $#j
- "

Top | Back

Event ID: 33091 Error code: 0xa0008143 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Physical Volume Library Database - duplicate key or index. Wechsler der physischen Datentrger - doppelt auftretender Code oder Index. Base de datos de biblioteca de volmenes fsicos - clave o ndice duplicado. Base de donnes de la bandothque de volume physique - cl ou index en double. Database libreria volume fisico - chiave o indice duplicato. ! O]XoS f:6", \ I \ ] : o 2 L o , -2 o

 4 "8 $#j
-2

Top | Back

Event ID: 33092 Error code: 0xa0008144 English: Physical Volume Library Database - connection has been lost. Check your network connection to the Backup Exec database server. German: Datenbank des Wechslers der physischen Datentrger Verbindung ging verloren. berprfen Sie die Netzwerkverbindung zum Backup ExecDatenbankserver. Spanish: Base de datos de biblioteca de volmenes fsicos - se ha perdido la conexin. Compruebe la conexin de red al servidor de bases de datos de Backup Exec. French: Base de donnes de la bandothque de volume physique connexion perdue. Vrifiez la connexion rseau au serveur de la base de donnes Backup Exec. Italian: Database Libreria Volume Fisico - il collegamento stato perduto. Controllare il collegamento della rete al server database di Backup Exec. Japanese: ! O]XoS

Backup Exec : o 2 L o , 6 " Chinese:

Korean:

. Backup Exec .

 #$ 9 # $ #j
Backup Exec j

\ I \ ] : o 2 L o ,

- &

( o C o @ 6 ; b o " &

Top | Back

Event ID: 33152 Error code: 0xa0008180 English: %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %1 %2 %3 %4 %5

German:

Spanish:

French:

Italian:

%6 %7 %8 Japanese: %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8

Chinese:

Korean:

Top | Back

Event ID: 33216 Error code: 0xa00081c0 English: German: Spanish: An attempt was made to add a Task to a Job which depended on Tasks which were not in the Job. Es wurde versucht, einem Auftrag einen Task hinzuzufgen, der von Tasks abhngig ist, die sich nicht in diesem Auftrag befanden. Se ha intentado agregar un trabajo a una tarea que dependa de trabajos que no estaban en la tarea.

French: Italian:

Tentative d'ajout d'une tche un travail qui dpend de tches non comprises dans ce travail. stato eseguito un tentativo di aggiungere un'attivit a un processo che dipende da attivitche non si trovavano nel processo. +ZI] ` 2," = +ZI 2 , " 1J

Japanese: Chinese: Korean:

H ')1    '4  W@H ')&%"#Ho4


2 , " + Z I -

Top | Back

Event ID: 33217 Error code: 0xa00081c1 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The specified Task was not found in the Job. Der angegebene Task wurde nicht im Auftrag gefunden. No se ha encontrado el trabajo especificado en la tarea. Impossible de trouver la tche spcifie dans ce travail. L'attivit specificata non stata trovata nel processo. 0 o

Event ID: 33218 Error code: 0xa00081c2 English: The specified Task cannot be removed from the Job, because other Tasks in the Job depend on it.

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Der angegebene Task kann nicht aus dem Auftrag gelscht werden, da andere Tasks in dem Auftrag von ihm abhngig sind. No se puede eliminar el trabajo especificado de la tarea, debido a que los otros trabajos de la tarea dependen de l. Impossible de supprimer la tche spcifie de ce travail, car d'autres tches de ce travail en dpendent. L'attivit specificata non pu essere rimossa dal processo perch altre attivit nel processo dipendono da essa. 0 o 2 , " 2 , " 4 :| = + Z I

'6#Ho4 W  '4  
2," `

Top | Back

Event ID: 33219 Error code: 0xa00081c3 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

An attempt was made to modify a locked Task. Es wurde versucht, einen gesperrten Task zu ndern. Se ha intentado modificar una tarea bloqueada. Tentative de modification d'une tche verrouille. stato eseguito un tentativo di modificare un'attivit bloccata. 6 "

g$w% o4

Event ID:

33220

Error code: 0xa00081c4 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: An attempt was made to set a Task Source or Target to an invalid or unknown type. Es wurde versucht, einen ungltigen oder unbekannten Typ als Task-Quelle bzw. Task-Ziel anzugeben. Se ha intentado definir un tipo origen de trabajo o destino no vlido o no definido. Tentative de spcification d'un type non valide ou inconnu pour une source ou une cible de la tche. stato eseguito un tentativo di impostare un'attivit Origine o Destinazione ad un tipo non valido o sconosciuto. u 2 2," 0o, 2 o % 6 ; .3 o `

 0F 9 $"%5n Q
" " "" "

Top | Back

Event ID: 33221 Error code: 0xa00081c5 English: German: Spanish: French: Italian: An attempt was made to access a field in the SourceTarget object which is not valid given the source/target type. Es wurde versucht, auf ein Feld im SourceTarget-Objekt zuzugreifen, das fr diesen Quell-/Zieltyp nicht gltig ist. Se ha intentado acceder a un campo en el objeto SourceTarget que no es vlido con el tipo de origen/destino. Tentative d'accs un champ dans l'objet source-cible qui n'est pas valide compte tenu du type de source/cible. stato eseguito un tentativo di accedere ad un campo nell'oggetto SourceTarget che non valido per il tipo di origine/destinazione.

Japanese: Chinese: Korean:

SourceTarget

/"

/ SourceTarget , .

Top | Back

33222 Event ID: Error code: 0xa00081c6 English: German: Spanish: French: Italian: An attempt was made to set the device name type in the source/target to an invalid or unknown value. Es wurde versucht, einen ungltigen oder unbekannten Wert als Gertenamentyp an der Quelle bzw. am Ziel anzugeben. Se ha intentado definir un tipo de nombre de dispositivo no vlido o desconocido para el origen/destino. Tentative de spcification d'une valeur non valide ou inconnue pour le type de nom du priphrique dans la source/cible. stato eseguito un tentativo di impostare il tipo del nome di dispositivo in origine/destinazione ad un valore non valido o sconosciuto. 0 o , 2 o % 6 ; : C , , u 2 o ` /"

Japanese: Chinese: Korean:

/ .

0F '4 D6 Q 9 $"%5n4


#n o .3

Top | Back

Event ID: 33223 Error code: 0xa00081c7

Q

2 0 o $6 0 o , 2 o % 6 ; "; H o^< "., `

Gx'4W #% %$40F

I+

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

An attempt was made to set the data store type in the source/target to an invalid or unknown value. Es wurde versucht, einen ungltigen oder unbekannten Wert als Datenspeichertyp an der Quelle bzw. am Ziel anzugeben. Se ha intentado definir un tipo de almacenamiento de datos no vlido o desconocido para el origen/destino. Tentative de spcification d'une valeur non valide ou inconnue pour le type de stockage des donnes dans la source/cible. stato eseguito un tentativo di impostare il tipo di memorizzazione dati in origine/destinazione ad un valore non valido o sconosciuto. 0 o , 2 o % 6 ; : o 2 .% X5 #n o .3 o ` /" ^ $6 u 2

/ .

0F '4$#ja Q 9 $"%5n4 " 5 o4@%D


o' , " ] J ; , 9,; TEST

Top | Back

Event ID: 33224 Error code: 0xa00081c8 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

General or undetermined Script failure TEST. Allgemeiner oder unbestimmter Skriptfehler in TEST. Fallo general o indeterminado de guin de prueba (TEST). Erreur gnrale ou indtermine de Script TEST. Errore script PROVA generale o non determinato. )x

Event ID: 33225 Error code: 0xa00081c9 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Not able to load the entire Script file. Die gesamte Skriptdatei konnte nicht geladen werden. No se ha podido cargar el archivo de comandos completo. Impossible de charger entirement le fichier script. Impossibile caricare l'intero file script. ,"]J; : H ^ K o <

uI6 @$
H

Event ID: 33226 Error code: 0xa00081ca English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The Script file is corrupt. Die Skriptdatei ist beschdigt. El archivo de comandos est daado. Le fichier script est endommag. Il file Script danneggiato. ,"]J; $ ( ^ #

Event ID:

33227

Error code: 0xa00081cb English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Could not open the Script file. Die Skriptdatei konnte nicht geffnet werden. No se ha podido abrir el archivo de comandos. Impossible d'ouvrir le fichier script. Impossibile aprire il file Script. ,"]J; : H ^ 4?

6 @$

Event ID: 33228 Error code: 0xa00081cc English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: An attempt to write to the Script file failed, possible disk full. Es wurde versucht, in die Skriptdatei zu schreiben. Die Festplatte ist evtl. voll. Fall el intento de escribir en el archivo de comandos; puede que el disco est lleno. chec de la tentative d'criture sur le fichier script, le disque est peut-tre plein. Tentativo non riuscito di scrittura sul file Script, probabile disco pieno. ,"]J; H ^ 1 / ( H , : , "5 ^

. .

ns6  @$D
, (#

Top | Back

Event ID: 33229 Error code: 0xa00081cd English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Another application has changed the Script file. Die Skriptdatei wurde durch eine andere Anwendung gendert. Otra aplicacin ha modificado el archivo de comandos. Une autre application a modifi le fichier script. Un'altra applicazione ha modificato il file Script. J ] $ o * Z f , " ] J ; $ ( w H ^

v6 @$

Event ID: 33230 Error code: 0xa00081ce English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The software evaluation period has expired. Die Probeversion ist abgelaufen. Ha vencido el periodo de evaluacin del software. La priode d'valuation du logiciel a expir. Il periodo di valutazione del software terminato. 0H; .\! 4F & L

 3 %

Event ID:

33231

Error code: 0xa00081cf English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The pre/post command has returned an error. Es wurde ein Fehler fr den Vor-/Nachbearbeitungsbefehl zurckgegeben. El comando pre-tarea o pos-tarea ha devuelto un error. La commande de pr/post-traitement a retourn une erreur. Il prefisso/suffisso del comando ha restituito un errore. J] /P,; & Q f < \ o 10

pre/post n 10 `

/ .

Event ID: 33232 Error code: 0xa00081d0 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The pre/post command has timed out. Die Zeit fr den Vor-/Nachbearbeitungsbefehl wurde berschritten. El comando pre-tarea o pos-tarea ha excedido el tiempo de espera. Le dlai d'attente de la commande pr/post-traitement est dpass. Il prefisso/suffisso del comando ha superato il timeout. J] /P,; pre/post n / & Q f < 2 S ;

/ .

Event ID:

33233

Error code: 0xa00081d1 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The job did not start. Der Auftrag wurde nicht gestartet. La tarea no se inici. Le travail n'a pas commenc. Il processo non stato avviato. + Z I 4?

% 

Event ID: 33234 Error code: 0xa00081d2 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 33235 Error code: 0xa00081d3

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Not authorized to run Open File Operation. Keine Berechtigung fr einen OFO-Vorgang. No est autorizado para ejecutar la operacin de abrir archivo. Opration d'ouverture de fichiers non autorise. Non autorizzato ad eseguire l'operazione Open File. oJf -M | H ^2 s- .z.=

 E!" $P

Event ID: 33236 Error code: 0xa00081d4 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unsupported utility job type. Dienstprogramm-Auftragstyp wird nicht untersttzt. Tipo de tarea de utilidad no admitida. Type de travail d'utilitaire non pris en charge. Tipo di processo utility non supportato. (Po; Yo9 ]9 5V p ," +ZI 2 J

Event ID: 33237 Error code: 0xa00081d5 English: The Job is currently running. This operation is not allowed while the job is running.

36 Q @

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Der Auftrag wird gerade ausgefhrt. Dieser Vorgang ist nicht zulssig, whrend der Auftrag ausgefhrt wird. La tarea est ahora en ejecucin. No se permite efectuar esta operacin mientras la tarea est en ejecucin. Le travail est en cours. Cette opration n'est pas autorise pendant que le travail est en cours d'excution. Il processo attualmente in esecuzione. L'operazione non consentita mentre il processo in esecuzione. + Z I s- + Z I s 2 - `

. .

(W $PF E! E! a

Top | Back

Event ID: 33238 Error code: 0xa00081d6 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A job with the same name already exists. Es ist bereits ein Auftrag mit demselben Namen vorhanden. Ya existe una tarea con el mismo nombre. Un travail du mme nom existe dj. Esiste gi un processo con lo stesso nome. + , + Z I = " + ,$"

Event ID:

33239

Error code: 0xa00081d7 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A template with the same name already exists. Es ist bereits eine Vorlage mit demselben Namen vorhanden. Ya existe una plantilla con el mismo nombre. Un modle du mme nom existe dj. Esiste gi un modello con lo stesso nome. + , 9 f J _ o ; = + ," = .

Event ID: 33240 Error code: 0xa00081d8 English: Jobs, selection lists, and job templates cannot be copied between an Evaluation version of Backup Exec and a licensed version of Backup Exec. Auftrge, Auswahllisten und Auftragsvorlagen knnen nicht von/zu einer Probeversion und einer lizenzierten Version von Backup Exec kopiert werden. No se puede copiar tareas, listas de seleccin y plantillas desde una versin de evaluacin a una versin con licencia de Backup Exec. Les travaux, listes de slections et modles de travaux ne peuvent pas tre copis entre une version d'valuation et une version sous licence de Backup Exec. Non possibile copiare processi, script e modelli fra una versione di valutazione di Backup Exec e una versione acquistata su licenza. Backup Exec .O \ .f, + Z I 1 5" - 9 f J _ o ; & G o

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

Backup Exec

Backup Exec , .

42'%@ % 4#9  32z% EC %


Backup Exec

Top | Back

Event ID: 33241 Error code: 0xa00081d9 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The Backup Exec job engine system service is not responding. Der Systemdienst der Backup Exec-Auftragsengine reagiert nicht. El servicio del sistema de motor de tareas Backup Exec no responde. Le service systme du moteur de travail Backup Exec ne rpond pas. Il servizio di sistema Backup Exec Job Engine non risponde. Backup Exec + Z I Backup Exec f+f *,9S ( o F , %u

Backup Exec .

$Q8}4% $

Event ID: 33242 Error code: 0xa00081da English: German: Spanish: French: Unable to load the job configuration information. Fehler beim Laden der Informationen fr die Auftragskonfiguration. No se puede cargar la informacin de configuracin de tarea. Impossible de charger les informations sur la configuration du travail.

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Impossibile caricare le informazioni sulla configurazione del processo. + Z I.3 o ( . 1

 PA9b!w

Event ID: 33243 Error code: 0xa00081db English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A selection list with the same name already exists. Es ist bereits eine Auswahlliste mit demselben Namen vorhanden. Ya existe una lista de seleccin con el mismo nombre. Une liste de slections du mme nom existe dj. Esiste gi un elenco di selezioni con lo stesso nome. + , 1 5" - = " + ,$"

Event ID: 33244 Error code: 0xa00081dc English: German: Spanish: French: Italian: Unsupported job link attempted. Nicht untersttzte Auftragsverknpfung versucht. Intento de vincular tarea no admitido. Tentative de lien de travail non pris en charge. stato eseguito un tentativo di collegamento a un processo non

ECa

supportato. Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

( P o ; + Z I

$p#D4

] f " .\-

Event ID: 33245 Error code: 0xa00081dd English: German: Spanish: The Job is linked to a currently running job. This operation is not allowed while the linked job is running. Auftrag ist mit einem Auftrag verknpft, der gerade ausgefhrt wird. Dieser Vorgang ist nicht zulssig. La tarea est vinculada a una tarea que est en ejecucin. La operacin no puede efectuarse mientras la tarea vinculada est ejecutndose. Le travail est li un travail en cours d'excution. Cette opration n'est pas autorise tant que le travail li est en cours d'excution. Il processo collegato a un processo attualmente in corso. Questa operazione non consentita durante l'esecuzione del processo collegato. + Z I s- + Z I 5 + Z I s 2

French: Italian:

Japanese: Chinese: Korean:

. .

Top | Back

Event ID: 33280 Error code: 0xa0008200

E!4  $PF %  (E! 


] f " ]f" - `

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Library error - robotic library is already opened. Wechslerfehler - Wechsler ist bereits geffnet. Error de biblioteca - la biblioteca robtica ya est abierta. Erreur de bandothque - La bandothque est dj ouverte. Errore della libreria - la libreria automatizzata gi aperta. \ I\] z \o - O9 6" \ I \ ] 4?

- .

 {z "
- )D

Event ID: 33281 Error code: 0xa0008201 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - robotic library handle is invalid. Wechslerfehler - Wechsler-Zugriffsnummer ist ungltig. Error de biblioteca - el identificador de biblioteca robtica no es vlido. Erreur de bandothque - Descripteur de bandothque non valide. Errore della libreria - handle della libreria automatizzata non valido. \ I\] z \o - O9 6" \ I\] B f < ^ u 2

- .

 {&A$z
- )D

Event ID: 33282 Error code: 0xa0008202

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Library error - an invalid parameter was passed. Wechslerfehler - Ungltiger Parameter. Error de biblioteca - se ha pasado un parmetro no vlido. Erreur de bandothque - Paramtre non valide. Errore della libreria - parametro non valido. \ I\] z \o - u2 D \ T o 2

- .

 v%$4$  {b!w$#jz
\o - O9 6" - )D

Event ID: 33283 Error code: 0xa0008203 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Library error - the robotic library information data is invalid. Wechslerfehler - Die Wechslerdaten sind nicht gltig. Error de biblioteca - los datos de informacin de la biblioteca robtica no son vlidos. Erreur de bandothque - Les donnes de la bandothque ne sont pas valides. Errore della libreria - i dati informativi sulla libreria automatizzata non sono validi. \ I\] z \ I \ ] u 2

- .

Top | Back

Event ID: 33284 Error code: 0xa0008204

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Library error - the slot number is invalid. Wechslerfehler - Die Schachtnummer ist nicht gltig. Error de biblioteca - el nmero de ranura no es vlido. Erreur de bandothque - Numro du logement non valide. Errore della libreria - il numero slot non valido. \ I\] z \o - , 6 ;! u 2

- .

Event ID: 33285 Error code: 0xa0008205 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - the drive number is invalid. Wechslerfehler - Die Laufwerksnummer ist nicht gltig. Error de biblioteca - el nmero de unidad no es vlido. Erreur de bandothque - Numro du lecteur non valide. Errore della libreria - il numero di unit non valido. \ I\] z \o - < \ I! u 2

- .

Event ID: 33286 Error code: 0xa0008206 English: Library error - the robotic library failed to initialize the element data.

 z2$
-

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Wechslerfehler - Der Wechsler konnte die Elementdaten nicht initialisieren. Error de biblioteca - la biblioteca robtica no ha podido inicializar los datos de elemento. Erreur de bandothque - La bandothque n'a pas pu initialiser les donnes de l'lment. Errore della libreria - la libreria automatizzata non ha inizializzato i dati dell'elemento. \ I\] \o { z - )D - O9 6" \ I \ ] t -& : o 2

- .

 {D {E8$#j z  {)&%z


\o - O9 6" - )D \ I\] LI

Top | Back

Event ID: 33287 Error code: 0xa0008207 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - the robotic library has no portals. Wechslerfehler - Der Wechsler hat keine Ladeschchte. Error de biblioteca - la biblioteca robtica no tiene portales. Erreur de bandothque - La bandothque n'a pas de portique. Errore della libreria - la libreria automatizzata non ha sportelli. \ I\] z

- .

Event ID:

33288

Error code: 0xa0008208 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Library error - the robotic library request to read the registry failed. Wechslerfehler - Die Anfrage des Wechslers, die Registrierung zu lesen, ist fehlgeschlagen. Error de biblioteca - la solicitud de la biblioteca robtica para leer los datos del registro ha fallado. Erreur de bandothque - La demande de lecture du registre par la bandothque a chou. Errore della libreria - la richiesta della libreria automatizzata di lettura del registro di configurazione non riuscita. \ I\] \o - s- z - )D - O9 6" \ I \ ] _ + , ; ].

- .

 {z 4 ( D )r

Top | Back

Event ID: 33289 Error code: 0xa0008209 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Library error - manual portal operation is required. Wechslerfehler - Manueller Eingriff an Ladeschacht erforderlich. Error de biblioteca - es necesario realizar una operacin manual de portal. Erreur de bandothque - Opration manuelle du portique ncessaire. Errore della libreria - necessario operare manualmente sullo sportello. \ I\] \o - G L I T: I

Chinese: Korean:
Top | Back

- .


- 5 - 2

Event ID: 33290 Error code: 0xa000820a English: Library error - a problem, possibly hardware related, has been detected. Cause may be user, device, or system error. Manual intervention may be required. Wechslerfehler - Problem (mglicherweise mit Hardware-Ursache) festgestellt. Ursache kann entweder Benutzer-, Gerte- oder Systemfehler sein. Mglicherweise ist ein manueller Eingriff erforderlich. Error de biblioteca - se ha detectado un problema, posiblemente relacionado con el hardware. Esto puede ser causado por un error del usuario, el dispositivo o el sistema. Puede ser necesaria la intervencin manual del usuario. Erreur de bandothque - Un problme, probablement matriel, a t dtect. Il peut tre d une erreur de l'utilisateur, du priphrique ou du systme. Une intervention manuelle est peuttre ncessaire. Errore della libreria - stato rilevato un problema, probabilmente di natura hardware. La causa potrebbe essere l'utente, il dispositivo o un errore di sistema. Potrebbe essere necessario operare manualmente. \ I\] \o - Bo< ! Y o ) o : C , o G 2 - z -

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

(!!

(5 - q z I

- . , . .

Av %5 W%@ "8}


(( \ o " * , 9 S \

Top | Back

Event ID: 33291 Error code: 0xa000820b English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - device is busy. Wechslerfehler - Gert ist aktiv. Error de biblioteca - el dispositivo est ocupado. Erreur de bandothque - Le priphrique est occup. Errore della libreria - il dispositivo occupato. \ I\] z \o - : C , !

- .

 (!   P9
\o SCSI

Event ID: 33292 Error code: 0xa000820c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - SCSI bus reset detected. Wechslerfehler - SCSI-Bus wurde zurckgesetzt. Error de biblioteca - detectada reinicializacin del bus SCSI. Erreur de bandothque - Rinitialisation du bus SCSI dtecte. Errore della libreria - rilevato un reset del bus SCSI. \ I\] z - SCSI C , ] . 6 ;

- SCSI .

Event ID: 33293 Error code: 0xa000820d English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - insufficient memory to process request. Wechslerfehler - Nicht gengend Arbeitsspeicher, um Anfrage zu verarbeiten. Error de biblioteca - no hay memoria suficiente para procesar la solicitud. Erreur de bandothque - Mmoire insuffisante pour traiter la demande. Errore della libreria - la memoria non sufficiente per elaborare la richiesta. \ I\] z \o - TU]o/ ] " , ; !

- .

 3 a (
- /

Event ID: 33294 Error code: 0xa000820e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - invalid request. Wechslerfehler - Ungltige Anfrage. Error de biblioteca - solicitud no vlida. Erreur de bandothque - Demande non valide. Errore della libreria - richiesta non valida. \ I\] z \o - u 2 -

- .

 (
- "

Event ID: 33295 Error code: 0xa000820f English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Library error - robotic library driver has timed out. Wechslerfehler - Zeitlimit des Wechslertreibers berschritten. Error de biblioteca - el controlador de la biblioteca robtica ha superado el tiempo de espera. Erreur de bandothque - Dlai d'attente du pilote de bandothque dpass. Errore della libreria - timeout del driver della libreria automatizzata. \ I\] ; / z \o - O9 6" \ I \ ] < \ I 2 S

- .

 {z @G 6
- )D \o - \

Top | Back

Event ID: 33296 Error code: 0xa0008210 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Library error - incorrect buffer size passed. Wechslerfehler - Falsche Puffergre. Error de biblioteca - se ha pasado un tamao de bfer incorrecto. Erreur de bandothque - Taille de tampon incorrecte. Errore della libreria - dimensione del buffer errata. \ I\] z " C 6 H

- .

 4 5 4(
-

Top | Back

Event ID: 33297 Error code: 0xa0008211 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Library error - storage media was not ejected from the storage device. Wechslerfehler - Speichermedium wurde nicht aus Speichergert ausgeworfen. Error de biblioteca - el soporte de almacenamiento no fue expulsado del dispositivo de almacenamiento. Erreur de bandothque - Le support n'a pas t ject du priphrique. Errore della libreria - il supporto di memorizzazione non stato espulso dal dispositivo. \ I\] z \o - C6" 6J : C , T :

- .

 z '  %|a
- = \o - u2 t -& <_,

Top | Back

Event ID: 33298 Error code: 0xa0008212 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Library error - invalid element address. Wechslerfehler - Ungltige Elementadresse. Error de biblioteca - direccin de elemento no es vlida. Erreur de bandothque - Adresse de l'lment non valide. Errore della libreria - elemento indirizzo non valido. \ I\]

Chinese: Korean:
Top | Back

- .

Event ID: 33299 Error code: 0xa0008213 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - destination location is full. Wechslerfehler - Zielort vollstndig belegt. Error de biblioteca - la ubicacin de destino est llena. Erreur de bandothque - L'emplacement de destination est plein. Errore della libreria - la destinazione piena. \ I\] z \o - $ G 5

- "" '

- .

Event ID: 33300 Error code: 0xa0008214 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Library error - source location is empty. Wechslerfehler - Quellort ist leer. Error de biblioteca - la ubicacin de origen est vaca. Erreur de bandothque - L'emplacement source est vide. Errore della libreria - l'origine vuota. \ I\] z \o - $ G 0 $

 6
- . '

- " -&

Korean:
Top | Back

- .

Event ID: 33301 Error code: 0xa0008215 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - nothing was moved. Wechslerfehler - Keine Verlagerung. Error de biblioteca - no se ha movido nada. Erreur de bandothque - Rien n'a t dplac. Errore della libreria - non stato effettuato alcun trasferimento. \ I\] z \o $ G

- .


- $

Event ID: 33302 Error code: 0xa0008216 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Library error - device has been disconnected. Wechslerfehler - Verbindung des Gerts wurde getrennt. Error de biblioteca - se ha desconectado el dispositivo. Erreur de bandothque - Le priphrique a t dconnect. Errore della libreria - il dispositivo stato scollegato. \ I\] z \o - : C , &

- .

 $ #
-

Top | Back

Event ID: 33303 Error code: 0xa0008217 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - transport arm was previously full. Wechslerfehler - Transportarm war zuvor voll. Error de biblioteca - un brazo de transporte estaba lleno anteriormente. Erreur de bandothque - Le bras robotique tait dj plein. Errore della libreria - il braccio di trasporto era gi pieno. \ I\] z \o - $1M-]' o S

- .

Iwz(
-

Event ID: 33304 Error code: 0xa0008218 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Library error - storage device door is closed. Wechslerfehler - Wechsler-Klappe des Speichergerts ist geschlossen. Error de biblioteca - la puerta del dispositivo de almacenamiento estaba cerrada. Erreur de bandothque - Le volet du priphrique est ferm. Errore della libreria - la porta del dispositivo di memorizzazione chiusa. \ I\] z \o - C6" 6J : C , 4=

 4% %& 4
- =

Korean:
Top | Back

- .

Event ID: 33305 Error code: 0xa0008219 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - device is locked. Wechslerfehler - Gert ist gesperrt. Error de biblioteca - el dispositivo est bloqueado. Erreur de bandothque - Le priphrique est verrouill. Errore della libreria - il dispositivo bloccato. \ I\] z \o - : C , 6 "

- .

 Ew 
\o

Event ID: 33306 Error code: 0xa000821a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Library error - the door is open. Wechslerfehler - Wechsler-Klappe ist geffnet. Error de biblioteca - la puerta est abierta. Erreur de bandothque - Le volet est ouvert. Errore della libreria - la porta aperta. \ I\] z - 4?

- .

 %&" 4
-

Top | Back

Event ID: 33307 Error code: 0xa000821b English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - the door was opened. Wechslerfehler - Wechsler-Klappe wurde geffnet. Error de biblioteca - la puerta est abierta. Erreur de bandothque - Le volet tait ouvert. Errore della libreria - la porta era aperta. \ I\] z \o - 4?

- .

  "
-

Event ID: 33308 Error code: 0xa000821c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - the portal is open. Wechslerfehler - Ladeschacht ist geffnet. Error de biblioteca - el portal est abierto. Erreur de bandothque - Le portique est ouvert. Errore della libreria - lo sportello aperto. \ I\] z \o - LI 4?

- .

 %&" 4
-

Event ID: 33309 Error code: 0xa000821d English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - the portal was opened. Wechslerfehler - Ladeschacht wurde geffnet. Error de biblioteca - el portal est abierto. Erreur de bandothque - Le portique tait ouvert. Errore della libreria - lo sportello era aperto. \ I\] z \o - LI 4?

- .

  "
-

Event ID: 33310 Error code: 0xa000821e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Library error - incompatible storage media detected in robotic library. Wechslerfehler - Nicht kompatible Speichermedien im Wechsler festgestellt. Error de biblioteca - soportes de almacenamiento incompatibles detectados en la biblioteca robtica. Erreur de bandothque - Un support incompatible a t dtect dans la bandothque. Errore della libreria - rilevato nella libreria automatizzata un supporto di memorizzazione non compatibile. \ I\] \o I z - )D - O9 6" \ I\] U H T :

 {'z4a z

.
Top | Back

Event ID: 33311 Error code: 0xa000821f English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - the magazine has been changed. Wechslerfehler - Das Magazin wurde ausgewechselt. Error de biblioteca - ha cambiado el magazine. Erreur de bandothque - Le magasin a t chang. Errore della libreria - il caricatore stato sostituito. \ I\] z \o - Q + f

- .

 Ew%$
- =

Event ID: 33313 Error code: 0xa0008221 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Library error - the magazine is missing or not properly installed. Wechslerfehler - Das Magazin fehlt oder ist nicht richtig installiert. Error de biblioteca - falta uno de los magazines o no ha sido correctamente instalado. Erreur de bandothque - Le magasin est manquant ou il n'a pas t install correctement. Errore della libreria - il caricatore mancante o installato in modo errato. \ I\] \o - Q + f - \ -]#

Chinese: Korean:

- .

 ")&%(5 E
- '' =

Top | Back

Event ID: 33314 Error code: 0xa0008222 English: German: Spanish: French: Italian: Library error - a storage device failed to load storage media that was placed there by the robotic library. Wechslerfehler - Ein Speichergert konnte ein Speichermedium nicht laden, das von einem Wechsler eingelegt wurde. Error de biblioteca - un dispositivo no pudo cargar el soporte de almacenamiento colocado ah por la biblioteca robtica. Erreur de bandothque - Le priphrique de stockage n'a pas pu charger le support plac l par la bandothque. Errore della libreria - un dispositivo di memorizzazione non riuscito a caricare il supporto posizionato dalla libreria automatizzata. \ I\] \o C6" 6J - = - O9 6" \ I \ ] -]# : C , o < T:

Japanese: Chinese: Korean:

- .

 1 {$|94az zD 3Ah


Top | Back

Event ID: 33315 Error code: 0xa0008223 English: German: Library error - invalid range specified. Wechslerfehler - Ungltigen Bereich angegeben.

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Error de biblioteca - el intervalo especificado no es vlido. Erreur de bandothque - Intervalle spcifi non valide. Errore della libreria - intervallo specificato non valido. \ I\] z \o - u 2 % 0 o

- .

 $
- 0 o" *

Event ID: 33316 Error code: 0xa0008224 English: Library error - the robotic library detected something (possibly user tampering) such that it can no longer guarantee the integrity of the internal inventory with what it currently has stored in its firmware. Wechslerfehler - Der Wechsler hat einen Fehler festgestellt (mglicherweise Manipulation durch einen Benutzer), wodurch die bereinstimmung des internen Inventars mit den derzeit in der Firmware gespeicherten Daten nicht mehr garantiert ist. Error de biblioteca - la biblioteca robtica ha detectado algo (posiblemente intervencin por parte del usuario) de forma que ya no se puede garantizar la integridad del inventario interno con lo que est almacenado actualmente en su firmware. Erreur de bandothque - La bandothque a dtect un problme (probablement une intervention de l'utilisateur) qui l'empche de garantir l'intgrit de l'inventaire interne par rapport aux donnes actuellement stockes dans son microprogramme. Errore della libreria - la libreria automatizzata ha rilevato qualcosa (forse una manomissione da parte dell'utente) che impedisce di garantire l'integrit dell'inventario interno con ci che stato memorizzato nel suo firmware. \ I\] \ o - ]1 ;% : o 2 H o S : o 2 b K H & , Yo)o ( H ; = \

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

- .

Top | Back

Event ID: 33317 Error code: 0xa0008225 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - storage device is missing. Wechslerfehler - Speichergert fehlt. Error de biblioteca - falta el dispositivo de almacenamiento. Erreur de bandothque - Le priphrique de stockage est manquant. Errore della libreria - dispositivo di memorizzazione mancante. \ I\] z \o - C6" 6J : C ,

- .


- '' =

Event ID: 33318 Error code: 0xa0008226 English: German: Spanish: French: Library error - scanner could not read storage media label. Wechslerfehler - Scanner konnte Kennung des Speichermediums nicht lesen. Error de biblioteca - el explorador no pudo leer la etiqueta del soporte de almacenamiento. Erreur de bandothque - Le scanneur n'a pas pu lire le label du

Y 'a {4b!wW%@&3W  z4$!r I Av


- )D

support. Italian: Japanese: Chinese: Korean: Errore della libreria - lo scanner non riesce a leggere l'etichetta del supporto di memorizzazione. \ I\] z \o - , V = T : \L^ .

- .

#z@ a z
-

Top | Back

Event ID: 33319 Error code: 0xa0008227 English: German: Library error - improper operation mode detected. Make sure the device is online and in SCSI random mode. Wechslerfehler - Ungltiger Vorgangsmodus festgestellt. Vergewissern Sie sich, da das Gert online und auf den SCSIZufallsmodus eingestellt ist. Error de biblioteca - se ha detectado un modo de funcionamiento no adecuada. Asegrese de que el dispositivo est en lnea y en el modo aleatorio SCSI. Erreur de bandothque - Mode d'opration incorrect. Assurez-vous que le priphrique est en ligne et en mode alatoire SCSI. Errore della libreria - rilevata una modalit di funzionamento errata. Verificare che il dispositivo sia in linea ed impostato in modalit casuale SCSI. \ I\] f \ f \ o - 2 U o < \ SCSI \ f 3 S Uo< : C , # .z

Spanish:

French: Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

z SCSI 4 |

- . SCSI .

 5 4$P' (|  %  #

Top | Back

Event ID: 33320 Error code: 0xa0008228 English: German: Library error - the operation mode has changed. Make sure the robotic library is in SCSI random mode. Wechslerfehler - Der Vorgangsmodus hat sich gendert. Vergewissern Sie sich, da der Wechsler auf den SCSIZufallsmodus eingestellt ist. Error de biblioteca - ha cambiado el modo de operacin. Asegrese de que la biblioteca robtica est en modo SCSI aleatorio. Erreur de bandothque - Le mode d'opration a chang. Assurezvous que la bandothque est en mode alatoire SCSI. Errore della libreria - la modalit di funzionamento cambiata. Verificare che la libreria automatizzata sia impostata in modalit casuale SCSI. \ I\] \ o - 2 U o < O9 6 " \ I \ ] SCSI \ f 3 S U o < # .z z | - 2 | w

Spanish:

French: Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

- . SCSI .

Top | Back

Event ID: 33321 Error code: 0xa0008229 English: German: Spanish: Library error - the firmware was changed. Wechslerfehler - Die Firmware wurde gendert. Error de biblioteca - se ha cambiado el firmware.

Ah {z 

SCSI 4

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Erreur de bandothque - Le microprogramme a t modifi. Errore della libreria - il firmware stato cambiato. \ I\] z \o - H oS w

- .

Event ID: 33322 Error code: 0xa000822a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Library error - reservation conflict. Another initiator (adapter) already has the storage device reserved. Wechslerfehler - Reservierungskonflikt. Das Gert ist bereits durch einen anderen Initiator (Adapter) reserviert. Error de biblioteca - conflicto de reserva. Otro iniciador (adaptador) ya tiene reservado el dispositivo. Erreur de bandothque - Conflit de rservation. Un autre prparateur (adaptateur) a dj rserv le priphrique. Errore della libreria - conflitto di prenotazione. Un altro iniziatore (adattatore) ha gi prenotato il dispositivo di memorizzazione. \ I\] \ o - 2 - ] ) o I > * o 29 29 C 6 " 6 J : C , ] ) o I 3J

- . ( ) .

Top | Back

Event ID: 33323 Error code: 0xa000822b

z9

1N z9 2)

36

3 a

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Library error - problem positioning a transport. Wechslerfehler - Problem bei der Positionierung eines Transportmediums. Error de biblioteca - se ha producido un problema en la colocacin de un transporte. Erreur de bandothque - Problme lors du positionnement d'un transport. Errore della libreria - problema nel posizionamento di un trasporto. \ I\] z \o - $1M-]' ' \ o

- .

 Iwz 
-

Event ID: 33324 Error code: 0xa000822c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - there was a problem accessing the portal. Wechslerfehler - Problem beim Zugriff auf den Ladeschacht. Error de biblioteca - se ha producido un problema al acceder al portal. Erreur de bandothque - Problme d'accs au portique. Errore della libreria - si verificato un problema di accesso allo sportello. \ I\] z \o - LI "., 5 " !

- .

 
-

Event ID: 33325 Error code: 0xa000822d English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - no such device. Wechslerfehler - Kein derartiges Gert. Error de biblioteca - no existe ese dispositivo. Erreur de bandothque - Ce priphrique n'existe pas. Errore della libreria - nessun dispositivo del tipo specificato. \ I\] z \o - 0 o : C ,

- .

 a

\o

Event ID: 33326 Error code: 0xa000822e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library error - VSD call failed. Wechslerfehler - VSD-Aufruf fehlgeschlagen. Error de biblioteca - fallo de la llamada del VSD. Erreur de bandothque - chec de l'appel VSD. Errore della libreria - chiamata VSD non riuscita. \ I\] z - VSD & o ^

- VSD

- VSD .

Event ID: 33327 Error code: 0xa000822f

 3 D

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Library error - a driver call from the VSD to the SCSI robotic library driver failed. Wechslerfehler - Der Treiber-Aufruf vom VSD- an den SCSIWechslertreiber ist fehlgeschlagen. Error de biblioteca - ha fallado una llamada del controlador VSD a la biblioteca robtica de SCSI. Erreur de bandothque - Un appel du pilote depuis VSD vers le pilote de bandothque SCSI a chou. Errore della libreria - una chiamata dal VSD alla libreria automatizzata SCSI non riuscita. \ I\] \ o - VSD \ C & o ^ SCSI O 9 6 "

- VSD SCSI .

Top | Back

Event ID: 33328 Error code: 0xa0008230 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Library error - unrecognized driver status has been returned. Wechslerfehler - Unbekannter Treiberstatus zurckgegeben. Error de biblioteca - se ha devuelto un estado de controlador no reconocido. Bandothque - L'tat de pilote non reconnu a t retourn. Errore della libreria - stato restituito uno stato non riconosciuto del driver. \ I\] \o - .z/ < \ C A 10

 {z z 6 @ 4 3 D
\ I\] < - | VSD 0 SCSI )D

Chinese: Korean:

- .

 4 6 @2e
- 10 ` L : - "]o>f# - -] I L ^ z

Top | Back

Event ID: 33329 Error code: 0xa0008231 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Library - cleaning media was mounted. Wechsler - Reinigungsmedium wurde eingelegt. Biblioteca - los soportes de limpieza estaban montados. Erreur de bandothque - Le support de nettoyage est mont. Libreria - stato installato un supporto per la pulizia. \ I\] z T: Q f ;

Event ID: 33330 Error code: 0xa0008232 English: German: Spanish: French: Italian: Library error - requested media owned by another application. Wechslerfehler - Angefordertes Medium ist Teil einer anderen Anwendung. Error de biblioteca - el soporte solicitado es propiedad de otra aplicacin. Erreur de bandothque - Le support demand appartient une autre application. Errore della libreria - il supporto richiesto utilizzato da un'altra applicazione.

Japanese: Chinese: Korean:

\ I\] z

- .

(  6 @4z  3
\o - - T: J ] $ o * Z f -

Top | Back

Event ID: 33331 Error code: 0xa0008233 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Library Error - attempt to move media into drive that already contains media failed. Wechslerfehler - Versuch fehlgeschlagen, Medium in ein Laufwerk zu verschieben, das bereits ein Medium enthlt. Error de biblioteca - se ha intentado colocar un soporte en una unidad que ya contena un soporte. Erreur de bandothque - La tentative de dplacement du support vers un lecteur contenant dj un support a chou. Errore della libreria - il tentativo di spostare il supporto nell'unit che contiene gi un supporto non riuscito. 4 f+Vo \o - T: $ G ` z T: , L I < \ I

- .

 z6 az4 z'


Top | Back

Event ID: 33344 Error code: 0x20008240 English: Notification Server Started.

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Benachrichtigungsserver gestartet. Iniciado servidor de notificacin. Serveur de notification lanc. Notification Server stato avviato. Notification Server / G 1b T

z 

Event ID: 33345 Error code: 0x20008241 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Notification Server stopped. Benachrichtigungsserver gestoppt. Servidor de notificacin detenido. Serveur de notification arrt. Notification Server stato fermato. Notification Server 1b T [

Event ID: 33346 Error code: 0xa0008242 English: German: Fatal Error - Unable to create the Notification Server class factory. Schwerwiegender Fehler - Code fr die Erstellung von Benachrichtigungsserver-Objekten kann nicht erstellt werden.

z(

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Error grave - no se ha podido crear la fbrica de clase del servidor de notificacin. Erreur irrcuprable - Impossible de crer la fabrique de classe du serveur de notification. Errore fatale - Impossibile creare la classe di fabbrica Notification Server. 2 " \o )L n - Notification Server " \ , - : "1b T " H ";]

- .

j z

Event ID: 33347 Error code: 0xa0008243 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Fatal Error - Unable to initialize OLE. Schwerwiegender Fehler - OLE kann nicht initialisiert werden. Error grave - No se ha podido inicializar OLE. Erreur irrcuprable - Impossible d'initialiser OLE. Errore fatale - Impossibile inizializzare OLE. 2 " \o )L n - OLE - : { { OLE

- OLE .

Event ID: 33348 Error code: 0xa0008244 English: Unable to create notification event.

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Benachrichtigungsereignis kann nicht erstellt werden. No se ha podido crear un evento de notificacin. Impossible de crer l'vnement de notification. Impossibile creare notifica evento. 1b#n L f ; :

jI

Event ID: 33349 Error code: 0xa0008245 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

You are already connected to the Notification Server. Sie sind bereits mit dem Benachrichtigungsserver verbunden. Est ya conectado al servidor de notificacin. Vous tes dj connect au serveur de notification. L'utente risulta gi collegato al Notification Server. Notification Server &

 #I% z

Event ID: 33350 Error code: 0xa0008246 English: German: Fatal Error - Unable to create NT System Event. Schwerwiegender Fehler - NT-Systemereignis kann nicht erstellt werden.

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Error grave - no se ha podido crear evento de sistema NT. Erreur irrcuprable - Impossible de crer un vnement systme NT. Errore fatale - Impossibile creare Evento NT System. 2 " \o )L n - NT * , 9 S - : Lf;

NT &}

- NT .

j 

Event ID: 33351 Error code: 0xa0008247 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Fatal Error - Unable to create the Notification Server object. Schwerwiegender Fehler - Benachrichtigungsserver-Objekt kann nicht erstellt werden. Error grave - no se ha podido crear objeto de servidor de notificacin. Erreur irrcuprable - Impossible de crer l'objet du serveur de notification. Errore fatale - Impossibile creare l'oggetto Notification Server. 2 " \o )L n - Notification Server I + " ; - : "1b T "

- .

Event ID: 33352 Error code: 0xa0008248

j z Gx

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Fatal Error - Unable to get OLE memory allocator. Schwerwiegender Fehler - OLE-Speicherzuweisungscode kann nicht abgerufen werden. Error grave - No se ha acceder al asignador de memoria OLE. Erreur irrcuprable - Impossible d'obtenir le distributeur de mmoire OLE. Errore fatale - Impossibile ottenere l'allocazione di memoria OLE. 2 " \o )L n - OLE T U ] o - : ( !

- OLE .

Event ID: 33353 Error code: 0xa0008249 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Fatal Error - Unable to read published events from the registry. Key = %1 Schwerwiegender Fehler - Verffentlichte Ereignisse knnen nicht in der Registrierung gelesen werden. Code = %1 Error grave - no se han podido leer los eventos publicados en el registro. Clave = %1 Erreur irrcuprable - Impossible de lire les vnements publis depuis le registre. Cl = %1 Errore fatale - Impossibile leggere eventi pubblicati dal registro di configurazione. Chiave = %1 2 " \ o - _ + , ; ] " - o = %1 )L n - :|H b Lf; .

- = %1 .

OLE ] = 2)$ (

'  4

= %1

Top | Back

Event ID: 33354 Error code: 0xa000824a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Caught an exception in ReadPubEvents function. Ausnahme in ReadPubEvents-Funktion festgestellt. Se ha detectado una excepcin en la funcin ReadPubEvents. Exception dtecte dans la fonction ReadPubEvents. Rilevata una eccezione nella funzione ReadPubEvents. ReadPubEvents 4P ReadPubEvents 7

ReadPubEvents .

v %

Event ID: 33355 Error code: 0xa000824b English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Caught an exception in GetEventSubKeys function. Ausnahme in GetEventSubKeys-Funktion festgestellt. Se ha detectado una excepcin en la funcin GetEventSubKeys. Exception dtecte dans la fonction GetEventSubKeys. Rilevata una eccezione nella funzione GetEventSubKeys. GetEventSubKeys 4P GetEventSubKeys 7

GetEventSubKeys .

v %

Event ID: 33356 Error code: 0xa000824c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Caught an exception in GetEventValues function. Ausnahme in GetEventValues-Funktion festgestellt. Se ha detectado una excepcin en la funcin GetEventValues. Exception dtecte dans la fonction GetEventValues. Rilevata una eccezione nella funzione GetEventValues. GetEventValues 4P GetEventValues 7

GetEventValues .

v %

Event ID: 33357 Error code: 0xa000824d English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Fatal Error - Unable to create NSvr class factory singleton. Schwerwiegender Fehler - Code fr die Erstellung eines einzelnen Benachrichtigungsserver-Objekts konnte nicht erstellt werden. Error grave - no se ha podido crear independiente de fbrica de clase de servidor de notificacin. Erreur irrcuprable - Impossible de crer une instance unique pour la fabrique de classe du serveur de notification. Errore fatale - Impossibile creare NSVR classe di fabbrica singolo. 2 " \o )L n - I + " ;! - : NSvr " \ , H ";]

- NSvr .

2 j
NSvr

Event ID: 33358 Error code: 0xa000824e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Caught an exception in GetNSvrCFSingleton function. Ausnahme in GetNSvrCFSingleton-Funktion festgestellt. Se ha detectado una excepcin en la funcin GetNSvrCFSingleton. Exception dtecte dans la fonction GetNSvrCFSingleton. Rilevata una eccezione nella funzione GetNSvrCFSingleton. GetNSvrCFSingleton 4P GetNSvrCFSingleton 7

GetNSvrCFSingleton .

v %

Event ID: 33359 Error code: 0xa000824f English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Fatal Error - Unable to create NSVR class factory singleton. Schwerwiegender Fehler - Code fr die Erstellung eines einzelnen Benachrichtigungsserver-Objekts konnte nicht erstellt werden. Error grave - no se ha podido crear independiente de fbrica de clase de NSVR. Erreur irrcuprable - Impossible de crer une instance unique pour la fabrique de classe du serveur de notification. Errore fatale - Impossibile creare NSVR classe di fabbrica singolo. 2 " \o )L n - I + " ;! - : NSVR " \ , H ";]

- NSVR

2 j
NSVR

.
Top | Back

Event ID: 33360 Error code: 0xa0008250 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Fatal Error - CoRegisterClassObject function failed. Schwerwiegender Fehler - CoRegisterClassObject-Funktion fehlgeschlagen. Error grave - ha fallado la funcin CoRegisterClassObject. Erreur irrcuprable - La fonction CoRegisterClassObject a chou. Errore fatale - funzione CoRegisterClassObject non riuscita. 2 " \o )L n - CoRegisterClassObject 4P - CoRegisterClassObject , s-

- CoRegisterClassObject .

Event ID: 33361 Error code: 0xa0008251 English: German: Spanish: French: Italian: Caught an exception in NSvr class factory's CreateInstance function. Ausnahme in CreateInstance-Funktion des Codes fr die Erstellung von Benachrichtigungsserver-Objekten festgestellt. Se ha detectado una excepcin en la funcin CreateInstance de la fbrica de clase de NSrv. Exception dtecte dans la fonction CreateInstance de la fabrique de classe du serveur de notification. Rilevata una eccezione nella funzione CreateInstance della classe

NSVR di fabbrica. Japanese: Chinese: Korean:

NSvr " \ , H " ; ] NSvr

CreateInstance

NSvr CreateInstance .

Top | Back

Event ID: 33362 Error code: 0xa0008252 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

You are not authorized for this operation. Sie verfgen nicht ber die fr diesen Vorgang erforderlichen Rechte. No est autorizado a realizar esta operacin. Vous n'tes pas autoris effectuer cette opration. Utente non autorizzato per questa operazione. 2 s4

%Ew#| E!($P

Event ID: 33363 Error code: 0xa0008253 English: German: Spanish: French: Unable to make event persistent. Ereignis kann nicht permanent eingerichtet werden. No se ha podido hacer que el evento sea persistente. Impossible de rendre l'vnement permanent.

4$

CreateInstance 4P

v %

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Impossibile creare l'evento persistente. L f ; ,& :P ,

Event ID: 33364 Error code: 0xa0008254 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unable to initialize Local Event. Lokales Ereignis kann nicht initialisiert werden. No se ha podido inicializar evento local. Impossible d'initialiser l'vnement local. Impossibile inizializzare Evento locale. o ^ : { L f ; { " P "

Event ID: 33365 Error code: 0xa0008255 English: German: Spanish: French: Italian: Unable to get computer name. Computername kann nicht abgerufen werden. No se ha podido establecer el nombre de computadora. Impossible d'obtenir le nom de l'ordinateur. Impossibile ottenere il nome del computer.

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

& f G X o 2 , :

7%D6

Event ID: 33366 Error code: 0xa0008256 English: German: You cannot publish, cancel the publication of, or raise an event that you do not own. Sie mssen die Besitzrechte an einem Ereignis haben, um dieses zu verffentlichen oder dessen Verffentlichung zu unterbinden, oder Ereignisse zu aktivieren. No puede publicar, cancelar la publicacin de o activar un evento que no sea de su propiedad. Vous ne pouvez pas publier, annuler la publication, ou produire un vnement dont vous n'tes pas le propritaire. Impossibile pubblicare, annullare la pubblicazione oppure elevare un evento non posseduto. L f ; " - " - V f . ^ " ! - `

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

, , .

@ ) "  4


Top | Back

Event ID: 33367 Error code: 0xa0008257 English: German: Cannot unpublish a non-published event. Verffentlichung eines nicht verffentlichten Ereignisses kann

nicht rckgngig gemacht werden. Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

No se puede publicar un evento no publicado. Impossible d'annuler la publication d'un vnement non publi. Impossibile annullare la pubblicazione di un evento non pubblicato. " ( L f ; "

% 4

Event ID: 33368 Error code: 0xa0008258 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Cannot subscribe to a non-published event. Ein nicht verffentlichtes Ereignis kann nicht abonniert werden. No se puede publicar un evento no publicado. Impossible de s'abonner un vnement non publi. Impossibile annullare la sottoscrizione ad un evento non pubblicato. " - L f ; M& (

o% 

Event ID: 33369 Error code: 0xa0008259 English: You are not a subscriber of this event.

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Sie sind kein Abonnent dieses Ereignisses. No es usted suscriptor de este evento. Vous n'tes pas un abonn cet vnement. L'utente non un sottoscrittore di questo evento. L f ; M& (*

%& 4 o@B
L f ; -

Event ID: 33370 Error code: 0xa000825a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unable to remove event from subscribed list. Ereignis kann nicht aus Abonnementliste entfernt werden. No se ha podido retirar el evento de la lista suscrita. Impossible de supprimer l'vnement de la liste d'abonnement. Impossibile rimuovere l'evento dall'elenco sottoscritto. M& :| Lf; 4

oEC'6

Event ID: 33371 Error code: 0xa000825b English: German: Unable to remove event from published list. Ereignis kann nicht aus der Liste verffentlichter Ereignisse entfernt werden.

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

No se ha podido retirar el evento de la lista publicada. Impossible de supprimer l'vnement de la liste publie. Impossibile rimuovere l'evento dall'elenco pubblicato. ":| L f ; - Lf; 4

EC'6
4

Event ID: 33372 Error code: 0xa000825c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

You cannot raise an unpublished event. Ein nicht verffentlichtes Ereignis kann nicht aktiviert werden. No se puede activar un evento no publicado. Impossible de produire un vnement non publi. Impossibile elevare un evento non pubblicato. " - L f ;

@ % 4

Event ID: 33373 Error code: 0xa000825d English: German: Spanish: Unable to create timer for raising an event with a timeout. Es kann kein Zeitschalter fr die Aktivierung eines Ereignisses mit einem Zeitlimit erstellt werden. No se puede crear un temporizador para activar un evento con un

tiempo lmite. French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Impossible de crer un minuteur pour la production d'un vnement avec dlai d'attente. Impossibile creare un timer per elevare un evento con un time-out. 2 S : ; L f ; 2 Q o

j4o G z b2 3

Top | Back

Event ID: 33374 Error code: 0xa000825e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unable to extract notification from raised events list. Benachrichtigung kann nicht aus der Liste der aktivierten Ereignisse extrahiert werden. No se ha podido extraer la notificacin de la lista de eventos activados. Impossible d'extraire une notification depuis la liste des vnements produits. Impossibile estrarre la notifica dall'elenco degli eventi elevati. " ! L f ; - 1b#n :|

Event ID: 33375 Error code: 0xa000825f

EC'I

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Unable to Enum subscribers of raised event. Enumerierung der Abonnenten der aktivierten Ereignisse ist nicht mglich. No se ha podido enumerar (Enum) los suscriptores del evento activado. Impossible d'numrer les abonns de l'vnement produit. Impossibile eseguire Enum. dei sottoscrittori di eventi elevati. " ! L f ; : M& (* <

 4 o@B

Event ID: 33376 Error code: 0xa0008260 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unable to initialize raised event. Das aktivierte Ereignis kann nicht initialisiert werden. No se ha podido inicializar el evento activado. Impossible d'initialiser un vnement produit. Impossibile inizializzare eventi elevati. " ! L f ; { : {

Event ID: 33377 Error code: 0xa0008261



English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

You cannot get a notification for an unraised event. Es kann keine Benachrichtigung fr ein nicht aktiviertes Ereignis abgerufen werden. No se puede obtener notificacin de un evento no activado. Vous ne pouvez pas obtenir de notification pour un vnement non produit. Impossibile ottenere una notifica per un evento non elevato. " ! L f ; 1b#n

@  %I % EwG


1

Event ID: 33378 Error code: 0xa0008262 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Original event has already been picked up. Ursprngliches Ereignis wurde bereits aufgenommen. El evento original se ha recogido. L'vnement d'origine a dj t choisi. L'evento originale gi stato prelevato. 0 L f ; P

Event ID: 33379 Error code: 0xa0008263

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

No original event associated with this event. Es besteht keine Beziehung zwischen diesem und einem ursprnglichen Ereignis. No se ha asociado un evento original a este evento. Aucun vnement d'origine associ cet vnement. Nessun evento originale associato con questo evento. L f ; 4P1j 0 L f ;

)&% 4

Event ID: 33380 Error code: 0xa0008264 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Cannot acknowlege event because the receiving client is not connected. Ereignis kann nicht anerkannt werden, da keine Verbindung zur Empfangs-Administratorkonsole besteht. No se puede reconocer el evento debido a que el cliente receptor no est conectado. Impossible de reconnatre un vnement car le client rcepteur n'est pas connect. Impossibile riconoscere l'evento perch il client non collegato. > tt "\ f ; & L f ; 1b#n

Top | Back

)&% #W@ 7u

Event ID: 33381 Error code: 0xa0008265 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Client %1 did not pick up %2 raised events. Administratorkonsole %1 hat %2 aktivierte Ereignisse nicht aufgenommen. El cliente %1 no ha recogido %2 eventos activados. Le client %1 n'a pas choisi les vnements produits %2. Il client %1 non ha prelevato %2 eventi elevati. "\ t f; %1 %1 %2 " ! L f ; 1 /

%1 %2 .



Event ID: 33382 Error code: 0xa0008266 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Caught an exception while initializing Locally published event. Ausnahme bei der Initialisierung eines lokal verffentlichten Ereignisses festgestellt. Se ha detectado una excepcin cuando se estaba inicializando el evento publicado localmente. Exception dtecte lors de l'initialisation de l'vnement publi localement. Rilevata una eccezione durante di un evento pubblicato locale. o ^ " - { Lf; { -

 U v %

%2

Top | Back

Event ID: 33383 Error code: 0xa0008267 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Client is not a subscriber of the published event. Administratorkonsole ist kein Abonnent des verffentlichten Ereignisses. El cliente no es suscriptor del evento publicado. Le client n'est pas un abonn l'vnement publi. Il client non un sottoscrittore dell'evento pubblicato. "\ t f ; " L f ; M& (*

%& 4 o@B


Event ID: 33384 Error code: 0xa0008268 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unable to get event from the list. Ereignis kann nicht aus der Liste abgerufen werden. No se ha podido obtener el evento de la lista. Impossible d'obtenir l'vnement depuis la liste. Impossibile ottenere l'evento dall'elenco. - : | -+ L f ; I P

Event ID: 33385 Error code: 0xa0008269 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unable to remove client from the list. Administratorkonsole kann nicht aus der Liste entfernt werden. No se ha podido retirar el evento de la lista. Impossible de supprimer le client de la liste. Impossibile rimuovere il client dall'elenco. - " \ : | -+ $ f; t 4

Event ID: 33386 Error code: 0xa000826a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Caught an exception while initializing enumerator for local client. Ausnahme bei der Initialisierung des Enumerators fr die lokale Administratorkonsole festgestellt. Se ha detectado una excepcin cuando se inicializaba el enumerador del cliente local. Exception dtecte lors de l'initialisation de l'numrateur pour le client local. Rilevata una eccezione durante l'inizializzazione dell'enumeratore per il client locale. o ^ { "\ t f ; < 6 { -

$zU v %

.
Top | Back

Event ID: 33387 Error code: 0xa000826b English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Caught an exception while doing next in the client enumerator. Ausnahme bei Aufruf des nchsten Elements im Administratorkonsolen-Enumerator festgestellt. Se ha detectado una excepcin cuando se haca siguiente en el enumerador del cliente. Exception dtecte lors du traitement suivant dans l'numrateur des clients. Rilevata una eccezione durante l'esecuzione del successivo nell'enumeratore del client. < "\ f ; 5 4 & -

3$z4v % t U %
f ; I

Top | Back

Event ID: 33388 Error code: 0xa000826c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Unable to get client from the list. Administratorkonsole kann nicht aus der Liste abgerufen werden. No se ha podido obtener el cliente de la lista. Impossible d'obtenir le client depuis la liste. Impossibile ottenere il client dall'elenco. - " \

Chinese: Korean:
Top | Back

: | -+

Event ID: 33389 Error code: 0xa000826d English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Caught an exception while doing next in the locally published events enumerator. Ausnahme bei Aufruf des nchsten Elements im Enumerator der lokal verffentlichten Ereignisse festgestellt. Se ha detectado una excepcin cuando se haca siguiente en el enumerador de eventos publicados localmente. Exception dtecte lors du traitement suivant dans l'numrateur des vnements publis localement. Rilevata una eccezione durante l'esecuzione del successivo nell'enumeratore eventi pubblicati localmente. o ^ " - < L f ; 5 4 & -

3%  $z4v % U %

Top | Back

Event ID: 33390 Error code: 0xa000826e English: German: Spanish: Unable to get event from the list of locally published events. Ereignis kann nicht aus der Liste der lokal verffentlichten Ereignisse abgerufen werden. No se ha podido obtener el evento de la lista de eventos

publicados localmente. French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Impossible d'accder l'vnement depuis la liste des vnements publis localement. Impossibile ottenere l'evento dall'elenco degli eventi pubblicati localmente. o ^ " - :| L f ; - L f ; I

EC' 

Event ID: 33391 Error code: 0xa000826f English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Caught an exception while initializing enumerator over the list of subscribed events. Ausnahme bei der Initialisierung des Enumerators in der Liste der abonnierten Ereignisse festgestellt. Se ha detectado una excepcin cuando se inicializaba el enumerador sobre la lista de eventos suscritos. Exception dtecte lors de l'initialisation de l'numrateur sur la liste des vnements abonns. Rilevata una eccezione durante l'inizializzazione dell'enumeratore sull'elenco degli eventi sottoscritti. M& 1b L f ; - < 6 { -

oECU { v % $z


Top | Back

Event ID:

33392

Error code: 0xa0008270 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Caught an exception while doing next in the enumerator over the list of subscribed events. Ausnahme bei Aufruf des nchsten Elements im Enumerator in der Liste der abonnierten Ereignisse festgestellt. Se ha detectado una excepcin cuando se haca siguiente en el enumerador sobre la lista de eventos suscritos. Exception dtecte lors du traitement suivant dans l'numrateur sur la liste des vnements abonns. Rilevata una eccezione durante l'esecuzione del successivo nell'enumeratore sull'elenco degli eventi sottoscritti. < 1b M& L f ; - 5 4 & -

oEC 3 4v % $z U %


Top | Back

Event ID: 33393 Error code: 0xa0008271 English: German: Spanish: French: Italian: Unable to get the subscribed event from the list of events subscribed by the client. Das abonnierte Ereignis kann nicht aus der Liste der von der Administratorkonsole abonnierten Ereignisse abgerufen werden. No se ha podido obtener el evento suscrito de la lista de eventos suscritos por el cliente. Impossible d'obtenir l'vnement abonn depuis la liste des vnements auxquels le client est abonn. Impossibile ottenere l'evento sottoscritto dall'elenco degli eventi sottoscritti dal client.

Japanese: Chinese: Korean:

"\ :|t

f ; M&

oEC' o
L f ; - M&

L f ; I

Top | Back

Event ID: 33394 Error code: 0xa0008272 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Caught an exception while initializing enumerator over the list of subscribers. Ausnahme bei der Initialisierung des Enumerators in der Abonnentenliste festgestellt. Se ha detectado una excepcin cuando se inicializaba el enumerador sobre la lista suscriptores. Exception dtecte lors de l'initialisation de l'numrateur sur la liste des abonns. Rilevata una eccezione durante l'inizializzazione dell'enumeratore sull'elenco dei sottoscrittori. M& (* - < 6 { 1b -

o@BEC$zU { v % 

Event ID: 33395 Error code: 0xa0008273 English: German: Caught an exception while doing next in the enumerator over the list of subscribers. Ausnahme bei Aufruf des nchsten Elements im Enumerator in

der Abonnentenliste festgestellt. Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Se ha detectado una excepcin cuando se haca siguiente en el enumerador sobre la lista de suscriptores. Exception dtecte lors du traitement suivant dans l'numrateur sur la liste des abonns. Rilevata una eccezione durante l'esecuzione del successivo nell'enumeratore sull'elenco dei sottoscrittori. < 1b M& (* - 5 4 & -

o@BEC 3 4v % $z U %


Top | Back

Event ID: 33396 Error code: 0xa0008274 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unable to get the subscribed event from the list of subscribers for an event. Das abonnierte Ereignis kann nicht aus der Abonnentenliste fr ein Ereignis abgerufen werden. No se ha podido obtener el evento suscrito de la lista de eventos suscritos para un evento. Impossible d'obtenir l'vnement abonn depuis la liste des abonns un vnement. Impossibile ottenere l'evento sottoscritto dall'elenco dei sottoscrittori per un evento. L f ; M& (* - M& :| P " L f ; I

o@BEC' o

Event ID: 33397 Error code: 0xa0008275 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: An RPC exception occurred attempting to reference the Notification Server using an RPC call. RPC-Ausnahme bei Aufruf des Benachrichtigungsservers mit RPC-Ruf aufgetreten. Se ha producido una excepcin RPC al intentar referenciar el servidor de notificaciones utilizando una llamada RPC. Une exception Appel de procdure distance (RPC) s'est produite en rfrenant le serveur de notification l'aide d'un appel RPC. Si verificata un'eccezione RPC durante un tentativo di riferimento ad un Notification Server con una chiamata RPC. PRC & o ^ ! - 1b RPC Notification Server RPC

RPC RPC .

3 z3I% v % 3
RPC

Top | Back

Event ID: 33398 Error code: 0xa0008276 English: German: Spanish: French: Italian: Error - Attempt to launch RPC thread failed. RPC access is disabled. Fehler - Versuch, RPC-Ablaufstrang zu starten, fehlgeschlagen. RPC-Zugriff deaktiviert. Error - Ha fallado el intento de lanzar un thread RPC. El acceso RPC est desactivado. Erreur - La tentative de lancement de la thread RPC a chou. L'accs RPC est dsactiv. Errore - tentativo non riuscito di lanciare un thread RPC. L'accesso

RPC stato disattivato. Japanese: Chinese: Korean:

\ o - RPC , _ 6 < / G ! A RPC

- RPC RPC . .

6D Ew6v(
RPC / G

RPC

".,

Top | Back

Event ID: 33472 Error code: 0x200082c0 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Another copy of the Alert Server is already running. Es wird bereits ein Exemplar des Meldungsservers ausgefhrt. Hay otra copia del servidor de alertas en ejecucin. Une autre copie de Alert Server est dj excute. Una copia di Alert Server gi in esecuzione. Alert Server & G o /

% z %%( 4 E!

Event ID: 33473 Error code: 0x200082c1 English: German: Spanish: French: Alert Server has started. Meldungsserver gestartet. El servidor de alertas se ha iniciado. Alert Server a dmarr.

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Alert Server stato avviato. Alert Server 4? /

% z % z
[

Event ID: 33474 Error code: 0x200082c2 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Alert Server has shutdown. Meldungsserver gestoppt. El servidor de alertas se ha apagado. Alert Server est arrt. Alert Server stato chiuso. Alert Server /

Event ID: 33475 Error code: 0x200082c3 English: German: Spanish: French: Italian: Alert Server successfully registered. Meldungsserver wurde registriert. Servidor de alertas registrado. L'enregistrement de Alert Server a russi. Alert Server registrato in modo regolare.

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Alert Server 5 "3s /

% z"0)r % z"0)r

Event ID: 33476 Error code: 0x200082c4 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Alert Server successfully unregistered. Registrierung des Meldungsservers aufgehoben. Registro del servidor de alertas anulado. L'annulation de l'enregistrement de Alert Server a russi. Alert Server de-registrato in modo regolare. Alert Server "3s 5 /

Event ID: 33477 Error code: 0x200082c5 English: German: Spanish: French: Italian: Alert Server found a corrupted action entry in the registry. Meldungsserver hat einen fehlerhaften Aktionseintrag in der Registrierung festgestellt. El servidor de alertas ha encontrado una entrada de accin daada en el registro. Alert Server a dtect une entre d'action endommage dans le registre. Alert Server ha trovato un elemento di azione corrotto nel registro

di configurazione. Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Alert Server _ + , ; ] /

% z)r4 % %4 '


G

f;] -

Event ID: 33478 Error code: 0xa00082c6 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Fatal Error - Alert Server unable to create an NT Event Log Entry. Schwerwiegender Fehler - Meldungsserver kann keinen Eintrag im NT-Ereignisprotokoll erstellen. Error grave - el servidor de alertas no ha podido crear una entrada de registro de evento NT. Erreur irrcuprable - Alert Server ne peut pas crer d'entre dans le journal des vnements NT. Errore fatale - Alert Server non riuscito a creare un elemento del Registro eventi NT. 2 " \o )L n - Alert Server NT -/ Lf; # " f;]

- NT .

% z$)X j

NT P

Top | Back

Event ID: 33479 Error code: 0xa00082c7 English: Fatal Error - Alert Server unable to create worker thread for page actions.

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Schwerwiegender Fehler - Meldungsserver kann Ablaufstrang fr Funkrufgertaktionen nicht erstellen. Error grave - el servidor de alertas no ha podido crear un thread de trabajo para las acciones de pgina. Erreur irrcuprable - Alert Server ne peut pas crer de thread de tches pour les actions sur les pages. Errore fatale - Alert Server non riuscito a creare un thread lavoratore per le azioni pagina. 2 " \o )L n - Alert Server M o + 2 -/ !(*! , _ 6 <

- .

% z$)X m  j6

Top | Back

Event ID: 33480 Error code: 0xa00082c8 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Fatal Error - Alert Server unable to create worker thread for EMAIL actions. Schwerwiegender Fehler - Meldungsserver kann Ablaufstrang fr EMAIL-Aktionen nicht erstellen. Error grave - el servidor de alertas no ha podido crear un thread de trabajo para las acciones EMAIL. Erreur irrcuprable - Alert Server ne peut pas crer de thread de tches pour les actions sur la messagerie. Errore fatale - Alert Server non riuscito a creare un thread lavoratore per le azioni EMAIL. 2 " \ o - Alert Server 5 6 T o ^ 2 )L n -/ !(*! , _ 6 <

% z$)X T   j6

.
Top | Back

Event ID: 33481 Error code: 0xa00082c9 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Fatal Error - Alert Server unable find a modem for sending pages. Schwerwiegender Fehler - Meldungsserver kann kein Modem finden, um Seiten zu senden. Error grave - el servidor de alertas no ha podido encontrar un mdem para enviar las pginas. Erreur irrcuprable - Alert Server ne trouve pas de modem pour l'envoi des pages. Errore fatale - Alert Server non riuscito a trovare un modem per l'invio di pagine. 2 " \o )L n - Alert Server M o +1M >! U : S - -/

- .

% z"3z Iw m4  F

Top | Back

Event ID: 33482 Error code: 0xa00082ca English: German: Spanish: French: Fatal Error - Alert Server unable to load the action types collection. Schwerwiegender Fehler - Meldungsserver kann Aktionstypensatz nicht laden. Error grave - el servidor de alertas no ha podido cargar la coleccin de tipos de acciones. Erreur irrcuprable - Alert Server ne peut pas charger l'ensemble

des types d'action. Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Errore fatale - Alert Server non riuscito a caricate la raccolta dei tipi di azione. 2 " \o )L n - Alert Server G -/ 3 - o <

- .

% z$)XEQR s 

Top | Back

Event ID: 33483 Error code: 0xa00082cb English: German: Fatal Error - Alert Server received an out of memory error on attempting to start the class factory. Schwerwiegender Fehler - Meldungsserver hat beim Versuch, die Klassenerstellung zu starten, einen Fehler wegen Speicherplatzmangel empfangen. Error grave - el servidor de alertas ha recibido un error del tipo Sin memoria al intentar arrancar la fbrica de clases. Erreur irrcuprable - Alert Server a reu une erreur de mmoire insuffisante lors de la tentative de dmarrage de la fabrique de classe. Errore fatale - Alert Server ha ricevuto un errore di memoria insufficiente durante il tentativo di avviare la classe di fabbrica. 2 " \o o/ \o )L n - Alert Server " \ , -/ H " ; ] / G TU]

Spanish: French:

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

- .

Top | Back

% z $t aG

Event ID: 33484 Error code: 0xa00082cc English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Attempt to register the Alert Server failed (RegisterTypeLib()). Meldungsserver konnte nicht registriert werden (RegisterTypeLib()). Ha fracasado el intento de registrar el servidor de alertas(RegisterTypeLib()). La tentative d'enregistrement de Alert Server a chou (RegisterTypeLib()). Tentativo non riuscito di registrare Alert Server (RegisterTypeLib()). Alert Server "3s (RegisterTypeLib()).

(RegisterTypeLib()).

)r% G z D )r% G z D

Event ID: 33485 Error code: 0xa00082cd English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Attempt to register the Alert Server failed (LoadTypeLib()). Meldungsserver konnte nicht registriert werden (LoadTypeLib()). Ha fracasado el intento de registrar el servidor de alertas(RegisterTypeLib()). La tentative d'enregistrement de Alert Server a chou (LoadTypeLib()). Tentativo non riuscito di registrare Alert Server (LoadTypeLib()). Alert Server "3s (LoadTypeLib()).

(LoadTypeLib()).

(RegisterTypeLib())

(LoadTypeLib())

Top | Back

Event ID: 33486 Error code: 0xa00082ce English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Attempt to unregister the Alert Server failed (UnRegisterTypeLib()). Registrierung des Meldungsservers konnte nicht rckgngig gemacht werden (UnRegisterTypeLib()). Ha fracasado el intento de anular el registro del servidor de alertas (UnRegisterTypeLib()). La tentative d'annulation de l'enregistrement de Alert Server a chou (UnRegisterTypeLib()). Tentativo non riuscito di annullare la registrazione di Alert Server (UnRegisterTypeLib()). Alert Server "3s (UnRegisterTypeLib()).

(UnRegisterTypeLib()).

)rG % z D

Event ID: 33487 Error code: 0xa00082cf English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Fatal Error - Call to CoInitialize() failed on startup. Schwerwiegender Fehler - Aufruf an CoInitialize() beim Starten fehlgeschlagen. Error grave - la llamada a CoInitialize() ha fallado en el inicio. Erreur irrcuprable - L'appel de la fonction CoInitialize() a chou au dmarrage. Errore fatale - Chiamata a CoInitialize() non riuscita all'avvio. 2 " \o )L n - / G ( CoInitialize() & o ^

CoInitialize() ,

(UnRegisterTypeLib())

Korean:
Top | Back

- CoInitialize() .

Event ID: 33488 Error code: 0xa00082d0 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Fatal Error - The Alert Server failed to initialize on startup. Schwerwiegender Fehler - Meldungsserver konnte beim Starten nicht initialisiert werden. Error grave - el servidor de alertas no ha podido inicializarse en el arranque. Erreur irrcuprable - Alert Server n'a pas pu s'initialiser au dmarrage. Errore fatale - Alert Server non riuscito ad effettuare l'inizializzazione all'avvio. 2 " \o )L n - / G ( -/ Alert Server {

- .

Event ID: 33489 Error code: 0xa00082d1 English: German: Spanish: French: Fatal Error - Attempt to access the Alert Server singleton object failed. Schwerwiegender Fehler - Zugriff auf einzelnes MeldungsserverObjekt fehlgeschlagen. Error grave - el intento de acceder al objeto singleton del servidor de alertas ha fallado. Erreur irrcuprable - La tentative d'accs l'objet de l'instance unique de Alert Server a chou.

% z{D

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Errore fatale - Tentativo non riuscito di accedere all'oggetto singolo Alert Server. 2 " \o )L n - Alert Server I + " ; " . ,

- .

G % zGx D

Event ID: 33490 Error code: 0xa00082d2 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Fatal Error - The Alert Server unable to create thread which waits for notification events. Schwerwiegender Fehler - Meldungsserver kann Ablaufstrang nicht erstellen, der auf Benachrichtigungsereignisse wartet. Error grave - el servidor de alertas no ha podido crear un thread que espere a los eventos de notificacin. Erreur irrcuprable - Alert Server ne peut pas crer de thread attendant les vnements de notification. Errore fatale - Alert Server non riuscito a creare un thread che attende per la notifica di eventi. 2 " \o )L n - Alert Server 1b#n L f ; -/ ,_6<

- .

Top | Back

Event ID: 33491 Error code: 0xa00082d3

% z$)X j7l I4 6

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Fatal Error - Unable to create the NT System event which stops the Alert Server. Schwerwiegender Fehler - NT-Systemereignis, das den Meldungsserver stoppt, kann nicht erstellt werden. Error grave - no se ha podido crear el evento de sistema NT que detiene al servidor de alertas. Erreur irrcuprable - Impossible de crer l'vnement systme NT qui arrte Alert Server. Errore fatale - Impossibile creare l'evento di NT System che interrompe Alert Server. 2 " \o )L n - Alert Server - ( [ NT * , 9 S NT &} Lf;

- NT .

j(z4  % G

Top | Back

Event ID: 33492 Error code: 0xa00082d4 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Fatal Error - Unable to create an NT system event for event notification. Schwerwiegender Fehler - NT-Systemereignis fr Ereignisbenachrichtigung kann nicht erstellt werden. Error grave - no se ha podido crear el evento de sistema NT para la notificacin de alertas. Erreur irrcuprable - Impossible de crer un vnement systme NT pour une notification d'vnement. Errore fatale - Impossibile creare un evento NT System per la notifica dell'evento. 2 " \o L f ;1b#n! NT * , 9 S Lf;

Chinese: Korean:

)L n

- :

NT &}

- NT .

Top | Back

Event ID: 33493 Error code: 0xa00082d5 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Fatal Error - Unable to create an instance of the Notification Server. Schwerwiegender Fehler - Es kann kein Exemplar des Benachrichtigungsservers aufgerufen werden. Error grave - no se ha podido crear una copia del servidor de notificacin. Erreur irrcuprable - Impossible de crer une instance du serveur de notification. Errore fatale - Impossibile creare una copia di Notification Server. 2 " \o )L n - Notification Server f , 2 f , - :

- .

jI% z4% 

Event ID: 33494 Error code: 0xa00082d6 English: German: Spanish: Fatal Error - Unable to subscribe to notification events. Schwerwiegender Fehler - Abonnement der Benachrichtigungsereignisse nicht mglich. Error grave - no ha sido posible suscribirse a los eventos de notificacin.

I

j 

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Erreur irrcuprable - Impossible de s'abonner aux vnements de notification. Errore fatale - Impossibile sottoscrivere alla notifica eventi. 2 " \o )L n - 1b#n L f ; M& - :

- .

oI

Event ID: 33495 Error code: 0xa00082d7 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Fatal Error - Unable to initialize the Alert Server. Schwerwiegender Fehler - Meldungsserver kann nicht initialisiert werden. Error grave - no se ha podido inicializar el servidor de alertas. Erreur irrcuprable - Impossible d'initialiser Alert Server. Errore fatale - Impossibile inizializzare Alert Server. 2 " \o )L n - Alert Server - : {/ {

- .

Event ID: 33496 Error code: 0xa00082d8 English: German: Spanish: Fatal Error - Unable to construct the Alert Server object. Schwerwiegender Fehler - Meldungsserver-Objekt kann nicht gebildet werden. Error grave - no se ha podido construir el objeto del servidor de

% z
.

alertas. French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Erreur irrcuprable - Impossible de construire l'objet Alert Server. Errore fatale - Impossibile costruire l'oggetto Alert Server. 2 " \o )L n - Alert Server I + " ; t - :

- .

IgG % z Gx

Event ID: 33497 Error code: 0xa00082d9 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Fatal Error - The Alert Server was unable to access the Notification Server object. Schwerwiegender Fehler - Der Meldungsserver konnte nicht auf das Benachrichtigungsserver-Objekt zugreifen. Error grave - el servidor de alertas no ha podido acceder al objeto de servidor de notificacin. Erreur irrcuprable - Alert Server n'a pas pu accder l'objet du serveur de notification. Errore fatale - Alert Server non riuscito ad accedere all'oggetto Notification Server. 2 " \ o - Alert Server Notification Server I + " ; " . , )L n -/

- .

% z$)X I% z Gx

Top | Back

Event ID: 33498 Error code: 0xa00082da

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Fatal Error - The Alert Server was unable to initialize the list of supported actions. Schwerwiegender Fehler - Der Meldungsserver konnte die Liste der untersttzten Aktionen nicht initialisieren. Error grave - el servidor de alertas no ha podido inicializar la lista de acciones admitidas. Erreur irrcuprable - Alert Server n'a pas pu initialiser la liste des actions prises en charge. Errore fatale - Alert Server non riuscito ad inizializzare l'elenco delle azioni supportate. 2 " \ o - Alert Server ( P o ; )L n -/ G - {

- .

% z$)X{$p#D EC 

Top | Back

Event ID: 33499 Error code: 0xa00082db English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Fatal Error - The Alert Server was unable to load configured events from the registry. Schwerwiegender Fehler - Der Meldungsserver konnte die konfigurierten Ereignisse nicht aus der Registrierung laden. Error grave - el servidor de alertas no ha podido cargar los eventos configurados desde el registro. Erreur irrcuprable - Alert Server n'a pas pu charger les vnements configurs depuis le registre. Errore fatale - Alert Server non riuscito a caricare gli eventi configurati dal registro di configurazione. 2 " \ o - Alert Server _ + , ; ] t o < Lf;

Chinese: Korean:

)L n

-/

- .

% z$)X|r PA94 1 '


Top | Back

Event ID: 33500 Error code: 0xa00082dc English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Fatal Error - The Alert Server was unable to subscribe to Alert Events. Schwerwiegender Fehler - Der Meldungsserver konnte keine Meldungsereignisse abonnieren. Error grave - el servidor de alertas no ha podido suscribirse a los eventos de alerta. Erreur irrcuprable - Alert Server n'a pas pu s'abonner aux vnements d'alerte. Errore fatale - Alert Server non riuscito a sottoscrivere Alert Events. 2 " \o )L n - Alert Server \ o ; L f ; M& -/

- .

Event ID: 33501 Error code: 0xa00082dd English: German: Fatal Error - The Alert Server was unable to create the thread used to receive notification events. Schwerwiegender Fehler - Der Meldungsserver konnte den Ablaufstrang fr den Empfang der Benachrichtigungsereignisse nicht erstellen.

% zoG $)X 

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Error grave - el servidor de alertas no ha podido crear un thread para recibir eventos de notificacin. Erreur irrcuprable - Alert Server n'a pas pu crer de thread utilise pour la rception des vnements de notification. Errore fatale - Alert Server non riuscito a creare il thread utilizzato per ricevere la notifica eventi. 2 " \ o - Alert Server 1b#n L f ; )L n -/ >! , _ 6 <

- .

% z$)X j3#$tI4 6

Top | Back

Event ID: 33502 Error code: 0xa00082de English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Fatal Error - The Alert Server was unable to create NT system events for synchronization. Schwerwiegender Fehler - Der Meldungsserver konnte keine NTSystemereignisse fr die Synchronisierung erstellen. Error grave - el servidor de alertas no ha podido crear un eventos de sistema NT para sincronizacin. Erreur irrcuprable - Alert Server n'a pas pu crer d'vnements systme NT pour la synchronisation. Errore fatale - Alert Server non riuscito a creare gli eventi NT System per la sincronizzazione. 2 " \ o - Alert Server + {! )L n -/ NT * , 9 S L f ; NT &}

- NT .



% z$)X j3C  4

Top | Back

Event ID: 33503 Error code: 0xa00082df English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Fatal Error - The Alert Server was unable to connect to the Notification Server. Schwerwiegender Fehler - Der Meldungsserver konnte keine Verbindung mit dem Benachrichtigungsserver aufnehmen. Error grave - el servidor de alertas no ha podido conectarse al servidor de notificaciones. Erreur irrcuprable - Alert Server n'a pas pu se connecter au serveur de notification. Errore fatale - Alert Server non riuscito a collegarsi al Notification Server. 2 " \o )L n - Alert Server Notification Server & -/

- .

% z#I% z $)X

Event ID: 33504 Error code: 0xa00082e0 English: German: Fatal Error - The Alert Server was unable to load alert category string from resources. Schwerwiegender Fehler - Der Meldungsserver konnte die Zeichenfolge fr die Meldungskategorie nicht von den Ressourcen laden. Error grave - el servidor de alertas no ha podido cargar cadena de categora de alerta de los recursos. Erreur irrcuprable - Alert Server n'a pas pu charger la chane des catgories d'alerte depuis les ressources.

Spanish: French:

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Errore fatale - Alert Server non riuscito a caricare la stringa di categoria avviso dalle risorse. 2 " \ o - Alert Server ] 0 o , . 1 )L n -/ \ o ; 6 <

- .

% z$)X| 0F'G1  `72


Top | Back

33505 Event ID: Error code: 0xa00082e1 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Fatal Error - The Alert Server was unable to load strings from string table. Schwerwiegender Fehler - Der Meldungsserver konnte keine Zeichenfolgen aus der Zeichenfolgetabelle laden. Error grave - el servidor de alertas no ha podido cargar cadenas de la tabla de cadenas. Erreur irrcuprable - Alert Server n'a pas pu charger les chanes depuis la table correspondante. Errore fatale - Alert Server non riuscito a caricare le stringhe dalla tabella delle stringhe. 2 " \o )L n - Alert Server < 9 o I ^ < . 1 -/

- .

Top | Back

Event ID: 33506 Error code: 0xa00082e2

% z$)X|`72EC'`72 1

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Fatal Error - The Alert Server was unable to create a new action for a configured event. Schwerwiegender Fehler - Der Meldungsserver konnte keine neue Aktion fr ein konfiguriertes Ereignis erstellen. Error grave - el servidor de alertas no ha podido crear una nueva accin para un evento configurado. Erreur irrcuprable - Alert Server n'a pas pu crer de nouvelle action pour un vnement configur. Errore fatale - Alert Server non riuscito a creare una nuova azione per un evento configurato. 2 " \ o - Alert Server t )L n -/ L f ; G

- .

Top | Back

Event ID: 33507 Error code: 0xa00082e3 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Fatal Error - The Alert Server found a corrupt action in the registry. Schwerwiegender Fehler - Der Meldungsserver hat eine fehlerhafte Aktion in der Registrierung festgestellt. El servidor de alertas ha encontrado una entrada de accin daada en el registro. Erreur irrcuprable - Alert Server a trouv une action endommage dans le registre. Errore fatale - Alert Server ha trovato un'azione errata nel registro di configurazione. 2 " \o - Alert Server _ + , ; ] # G -

% zPA94 $)X

j%$4 

Chinese: Korean:

)L n

-/

- .

% z)r%  ' 4

Top | Back

Event ID: 33508 Error code: 0xa00082e4 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Fatal Error - The Alert Server could not subscribe to "Publish" event. Schwerwiegender Fehler - Der Meldungsserver konnte ein verffentlichtes Ereignis nicht abonnieren. Error grave - el servidor de alertas no ha podido suscribir el evento "Publicar". Erreur irrcuprable - Alert Server n'a pas pu s'abonner l'vnement "Publier". Errore fatale - Alert Server non ha sottoscritto l'evento "Publish". 2 " \o )L n - Alert Server " -/ L f ; M& "P

"

- " " .

Top | Back

Event ID: 33509 Error code: 0xa00082e5 English: German: Fatal Error - The Alert Server could not initialize Alert Actions enumerator. Schwerwiegender Fehler - Der Meldungsserver konnte den Enumerator fr die Meldungsaktionen nicht initialisieren.

% zo $)X 

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Error grave - el servidor de alertas no ha podido inicializar el enumerador de acciones de alerta. Erreur irrcuprable - Alert Server n'a pas pu initialiser l'numrateur des actions d'alerte. Errore fatale - Alert Server non ha inizializzato l'enumeratore Azione Avviso. 2 " \o )L n - Alert Server \ o ; G -/ < 6 {

- .

% z$)X{G  $z

Top | Back

Event ID: 33510 Error code: 0xa00082e6 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Fatal Error - The specified Alert Action was not configured in the registry. Schwerwiegender Fehler - Die angegebene Meldungsaktion war nicht in der Registrierung konfiguriert. Error grave - la accin de alerta especificada no estaba configurada en el registro. Erreur irrcuprable - L'action d'alerte spcifie n'a pas t configure dans le registre. Errore fatale - L'Azione Avviso specificata non stata configurata nel registro di configurazione. 2 " \o )L n - 0 o - 0 o" / Alert Server _ + , ; ] t

- .

)&%r 'PA9

Top | Back

Event ID: 33511 Error code: 0xa00082e7 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Fatal Error - Attempt to create a registry key iterator failed. Schwerwiegender Fehler - Es konnte kein RegistrierungscodeIterator erstellt werden. Error grave - no se ha podido crear un iterador de clave de registro. Erreur irrcuprable - La cration d'un itrateur de cl du registre a chou. Errore fatale - Il tentativo di creazione di un iteratore della chiave del registro non riuscito. 2 " \o )L n - _ + , ; ] o ' 10 6

- .

jP %)r z D

Event ID: 33512 Error code: 0xa00082e8 English: German: Spanish: French: Italian: Fatal Error - The specified configured event was not found in the registry. Schwerwiegender Fehler - Das angegebene konfigurierte Ereignis wurde nicht in der Registrierung gefunden. Error grave - el evento configurado especificado no se ha encontrado en el registro. Erreur irrcuprable - L'vnement configur spcifi n'a pas t trouv dans le registre. Errore fatale - L'evento configurato specificato non stato trovato

nel registro di configurazione. Japanese: Chinese: Korean: 2 " \o )L n - 0 o Hb t

- .

')&%"#Ho4PA9

L f ; _ + , ; ]

Top | Back

Event ID: 33513 Error code: 0xa00082e9 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Fatal Error - The specified action is not configured for the specified event. Schwerwiegender Fehler - Die angegebene Aktion ist nicht fr das angegebene Ereignis konfiguriert. Error grave - la accin especificada no est configurada para el evento especificado. Erreur irrcuprable - L'action spcifie n'est pas configure pour l'vnement spcifi. Errore fatale - L'azione specificata non configurata per l'evento specificato. 2 " \o )L n - 0 o - 0 o" G 0 o L f ;! t

- .

Top | Back

Event ID: 33514 Error code: 0xa00082ea

%& #Ho4@PA9

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Error - Attempt to launch RPC thread failed. RPC access is disabled. Fehler - Versuch, RPC-Ablaufstrang zu starten, fehlgeschlagen. RPC-Zugriff deaktiviert. Error - Ha fallado el intento de lanzar un thread RPC. El acceso RPC est inactivado. Erreur - La tentative de lancement de la thread RPC a chou. L'accs RPC est dsactiv. Errore - Tentativo non riuscito di lanciare thread RPC. L'accesso RPC disattivato. \ o - RPC , _ 6 < / G ! A RPC RPC ".,

- RPC RPC . .

6D Ew6v(
RPC -

Top | Back

Event ID: 33515 Error code: 0xa00082eb English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error - AlertServer encountered an exception. Fehler - Meldungsserver hat Ausnahme festgestellt. Error - El servidor de alertas ha encontrado una excepcin. Erreur - Alert Server a rencontr une exception. Errore - AlertServer ha incontrato una eccezione. \o - Alert Server -/

- .

% zI% 

Event ID: 33516 Error code: 0xa00082ec English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error - AlertServer failed to register launch and access privileges. Fehler - Meldungsserver konnte Start- und Zugriffsrechte nicht registrieren. Error - El servidor de alertas no ha podido registrar el lanzamiento y los privilegios de acceso. Erreur - Alert Server n'a pas pu enregistrer le lancement et les droits d'accs. Errore - AlertServer non riuscito a registrare il lancio ed i privilegi di accesso. \o - Alert Server / G 4 " . , "3s -/ ,

- .

% z)r26 D z

Event ID: 33517 Error code: 0xa00082ed English: German: Spanish: French: Italian: Error - AlertServer failed to successfully logon to MAPI with profile and password supplied. Fehler - Meldungsserver konnte sich mit dem angegebenen Profil und Kennwort nicht bei MAPI anmelden. Error - El servidor de alertas no ha podido conectarse con xito al MAPI con el perfil y contrasea suministrados. Erreur - Alert Server n'a pas pu se connecter MAPI avec le profil et le mot de passe fournis. Errore - AlertServer non riuscito a collegare in modo regolare MAPI con il profilo e la password forniti.

Japanese: Chinese: Korean:

\ o - Alert Server I JH MAPI # f -/

- MAPI .

% z3#4PA9$z4   D
^ D , b o < MAPI

Top | Back

Event ID: 33518 Error code: 0xa00082ee English: German: Spanish: Error - AlertServer failed to successfully create the worker thread for paging. Paging is disabled. Fehler - Meldungsserver konnte den Ablaufstrang fr Funkrufe nicht erstellen. Funkruf deaktiviert. Error - El servidor de alertas no ha podido crear el worker thread para los avisos de buscapersonas. El buscapersonas est desactivado. Erreur - Alert Server n'a pas pu crer la thread de tches pour la pagination. La pagination est dsactive. Errore - AlertServer non riuscito a creare in modo regolare il thread lavoratore per la paginazione. Paginazione disattivata. \o - Alert Server M o + f # !(*! , _ 6 < M o + f # ! A -/

French: Italian: Japanese:

Chinese: Korean:

- . .

% zm j 6 D mEw6v(

Top | Back

Event ID: 33519 Error code: 0xa00082ef

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Error - AlertServer failed to successfully create an NT Event for overlapped IO. Fehler - Meldungsserver konnte kein NT-Ereignis fr berlappende EA erstellen. Error - El servidor de alertas no ha podido crear un evento NT para ES superpuesta. Erreur - Alert Server n'a pas pu crer un vnement NT pour des E/S se chevauchant. Errore - AlertServer non riuscito a creare in modo regolare un Evento NT per IO sovrapposto. \ o - Alert Server 2 - IO -/ IO NT Lf;

- IO NT .

% z j D P
NT P

Top | Back

Event ID: 33520 Error code: 0xa00082f0 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Error - AlertServer failed to successfully read data from modem port. Fehler - Meldungsserver konnte Daten von Modemanschlu nicht lesen. Error - El servidor de alertas no ha podido leer datos del puerto de mdem. Erreur - Alert Server n'a pas pu lire les donnes depuis le port du modem. Errore - AlertServer non riuscito a leggere dati dalla porta modem in modo regolare. \ o - Alert Server U : S P o ; : o 2 .

Chinese: Korean:
Top | Back

-/

- .

% z| z$#j 7SD F


Event ID: 33521 Error code: 0xa00082f1 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error - AlertServer failed to successfully write data to modem port. Fehler - Meldungsserver konnte Daten nicht auf Modemanschlu schreiben. Error - El servidor de alertas no ha podido escribir datos en el puerto de mdem. Erreur - Alert Server n'a pas pu crire les donnes depuis le port du modem. Errore - AlertServer non riuscito a scrivere dati sulla porta modem in modo regolare. \ o - Alert Server U : S -/ P o ; : o 2 1

- .

Event ID: 33522 Error code: 0xa00082f2 English: German: Spanish: Error - AlertServer unable to parse action data string. Fehler - Meldungsserver kann Syntax der Aktionsdatenzeichenfolge nicht analysieren. Error - El servidor de alertas no ha podido analizar la cadena de datos de accin.

% zH z7SD ns$#j F

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Erreur - Alert Server n'a pas pu analyser la chane de donnes d'action. Errore - AlertServer non riuscito a esaminare la stringa dati dell'azione. \ o - Alert Server G -/ :o2< Do,

- .

% z$)X& $#j`72

Top | Back

Event ID: 33523 Error code: 0xa00082f3 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Error - AlertServer found invalid action in action data string. Fehler - Meldungsserver hat ungltige Aktion in Aktionsdatenzeichenfolge gefunden. Error - El servidor de alertas ah encontrado una accin no vlida en la cadena de datos de accin. Erreur - Alert Server a trouv une action non valide dans la chane de donnes d'action. Errore - AlertServer ha trovato un'azione non valida nella stringa dati dell'azione. \o - Alert Server G -/ :o2< u2 G

- .

Top | Back

Event ID:

33524

% z$#j`72'  $ 

Error code: 0xa00082f4 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Error - AlertServer found an invalid handle in attempt to open a comm port. Fehler - Meldungsserver fand beim Versuch, einen COM-Anschlu zu ffnen, eine ungltige Zugriffsnummer. Error - El servidor de alertas ha encontrado un indicador no vlido en el intento de abrir un puerto de comunicaciones. Erreur - Alert Server a trouv un descripteur non valide lors d'une tentative d'ouverture d'un port de communication. Errore - AlertServer ha trovato un handle non valido nel tentativo di aprire una porta di comunicazione. \ o - Alert Server 1b > P o ; -/ oJf u2 Bf<^

- Comm .

% z"  I 7S $&A


Top | Back

Event ID: 33525 Error code: 0xa00082f5 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Error - AlertServer TAPI call LineGetID() failed. Fehler - TAPI-Ruf LineGetID() des Meldungsservers ist fehlgeschlagen. Error - la llamada TAPI del servidor de alertas LineGetID() ha fallado. Erreur - La fonction d'appel LineGetID() TAPI de Alert Server a chou. Errore - Chiamata LineGetID() AlertServer TAPI non riuscita. \o - Alert Server LineGetID() TAPI & o ^ ,

Chinese: Korean:
Top | Back

-/

- TAPI LineGetID() .

% z3
TAPI LineGetID() ,

Event ID: 33526 Error code: 0xa00082f6 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error - AlertServer TAPI call LineOpen() failed. Fehler - TAPI-Ruf LineOpen() des Meldungsservers ist fehlgeschlagen. Error - la llamada TAPI del servidor de alertas LineOpen() ha fallado. Erreur - La fonction d'appel LineOpen() TAPI de Alert Server a chou. Errore - Chiamata LineOpen() AlertServer TAPI non riuscita. \o - Alert Server LineOpen() TAPI & o ^ -/ TAPI LineOpen() , ,

- TAPI LineOpen() .

% z 3

Event ID: 33527 Error code: 0xa00082f7 English: German: Spanish: French: Error - AlertServer TAPI call LineInitialize() failed. Fehler - TAPI-Ruf LineInitialize() des Meldungsservers ist fehlgeschlagen. Error - la llamada TAPI del servidor de alertas LineInitialize() ha fallado. Erreur - La fonction d'appel LineInitialize() TAPI de Alert Server a

chou. Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Errore - Chiamata LineInitialize() AlertServer TAPI non riuscita. \o - Alert Server LineInitialize() TAPI & o ^ -/ TAPI LineInitialize() , ,

- TAPI LineInitialize() .

% z 3

Event ID: 33528 Error code: 0xa00082f8 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error - AlertServer didn't find a modem using TAPI. Fehler - Meldungsserver hat kein Modem mit TAPI gefunden. Error - El servidor de alertas no ha encontrado el mdem utilizando TAPI. Erreur - Alert Server n'a pas trouv de modem utilisant TAPI. Errore - AlertServer non ha trovato un modem utilizzante TAPI. \o - Alert Server TAPI ! U : S -/ TAPI "

- TAPI .

Event ID: 33529 Error code: 0xa00082f9 English: German: Error - AlertServer unable to initialize tapi32.dll and find necessary functions. Fehler - Meldungsserver kann tapi32.dll nicht initialisieren und die notwendigen Funktionen finden.

% z"3 z F

Spanish: French: Italian: Japanese:

Error - El servidor de alertas no ha podido inicializar tapi32.dll y encontrar las funciones necesarias. Erreur - Alert Server n'a pas pu initialiser tapi32.dll ni trouver les fonctions ncessaires. Errore - AlertServer non riuscito a inizializzare Tapi32.dll e trovare le funzioni occorrenti. \o - Alert Server tapi32.dll -/ { : - 5 (

Chinese: Korean:

- tapi32.dll .

% z$)X{

tapi32.dll

Top | Back

Event ID: 33530 Error code: 0xa00082fa English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Error - AlertServer unable to build numeric pager dial string. Fehler - Meldungsserver kann numerische Funkrufwhlfolge nicht generieren. Error - El servidor de alertas no ha podido generar la cadena de marcacin numrica del buscapersonas. Erreur - Alert Server n'a pas pu construire la chane de tonalit numrique du radiomessageur. Errore - AlertServer non riuscito a costruire la stringa di chiamata numerica del cercapersone. \ o - Alert Server < -/ < | M o + V 3 W^< F^

- .

Top | Back

% z$)X j$`m% 2`7

Event ID: 33531 Error code: 0xa00082fb English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Error - AlertServer dial string is too long. It must be less than 39 characters. Fehler - Whlfolge des Meldungsservers ist zu lang. Sie kann hchstens 38 Zeichen lang sein. Error - la cadena de marcacin del servidor de alertas es demasiado larga. Debe tener menos de 39 caracteres. Erreur - La chane de tonalit de Alert Server est trop longue. Elle doit comporter moins de 39 caractres. Errore - La stringa di chiamata di AlertServer troppo lunga. La lunghezza massima consentita di 39 caratteri. \ o - Alert Server 3 W ^ < 43 38 <9 - <9 -/ <

- 39 . .

% z  2`7

Top | Back

Event ID: 33532 Error code: 0xa00082fc English: German: Spanish: French: Italian: Error - AlertServer attempt to create registry values failed. Fehler - Versuch des Meldungsservers, Registrierungswerte zu erstellen, ist fehlgeschlagen. Error - Ha fallado el intento del servidor de alertas de crear los valores de registro. Erreur - La tentative de cration de valeurs du registre par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di creare valori del registro di configurazione.

39 <%S

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

\o -/ -

- Alert Server _ + , ; ] o

Event ID: 33533 Error code: 0xa00082fd English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error - AlertServer attempt to create net send action failed. Fehler - Versuch des Meldungsservers, Netzsendeaktion (NET SEND) zu erstellen, ist fehlgeschlagen. Error - Ha fallado el intento del servidor de alertas de crear una accin de envo de red. Erreur - La tentative de cration d'une action net send par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di creare un'azione Net Send. \o - Alert Server Net Send 2 j' 4 net send | 1M , B .

JA - / A u zA'

Event ID: 33534 Error code: 0xa00082fe English: German: Spanish: Error - AlertServer attempt to create printer action failed. Fehler - Versuch des Meldungsservers, Druckeraktion zu erstellen, ist fehlgeschlagen. Error - Ha fallado el intento del servidor de alertas de crear una

 231 "() '(& %$" !    0 #     2 " 0 ' 5  31 () 4      


-

% u ' j)rfD z e

accin de impresora. French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Erreur - La tentative de cration d'une action de l'imprimante par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di creare un'azione della stampante. \o - Alert Server J ] f 2 2 j` | , B .

JA - / A u zA' -

Event ID: 33535 Error code: 0xa00082ff English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error - AlertServer attempt to create pager action failed. Fehler - Versuch des Meldungsservers, Funkrufaktion zu erstellen, ist fehlgeschlagen. Error - Ha fallado el intento del servidor de alertas de crear una accin de buscapersonas. Erreur - La tentative de cration d'une action de radiomessageur par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di creare un'azione per il cercapersone. \o - Alert Server M o + V 2 j m| , B .

JA - / A u zA' -

Event ID: 33536 Error code: 0xa0008300

2 " 0 ' 5 8 7  31 () 4 (36       2 " 0 ' 5 A @  31 () 4 9      

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Error - AlertServer attempt to create email action failed. Fehler - Versuch des Meldungsservers, E-Mail-Aktion zu erstellen, ist fehlgeschlagen. Error - Ha fallado el intento del servidor de alertas de crear una accin de correo electrnico. Erreur - La tentative de cration d'une action de messagerie par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di creare un'azione email. \o - Alert Server 5 6 T o ^ 2 j + 6F | , B .

JA - / A u zA' -

Event ID: 33537 Error code: 0xa0008301 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Error - AlertServer attempt access the notification server failed. Fehler - Zugriff des Meldungsservers auf den Benachrichtigungsserver fehlgeschlagen. Error - Ha fallado el intento del servidor de alertas de acceder al servidor de notificaciones. Erreur - La tentative d'accs au serveur de notification par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di accedere al Notification Server. \o - Alert Server Notification Server AK T u z , B 1b . " . ,

JA - / A u zA' -

 231 () 4 ED (B    " 0 ' 5 C    2 " P #  31 I H  F     G   

Top | Back

Event ID: 33538 Error code: 0xa0008302 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error - No comm port defined for the AlertServer. Fehler - Kein COM-Anschlu fr den Meldungsserver definiert. Error - No se ha definido ningn puerto de comunicaciones para El servidor de alertas. Erreur - Aucun port de communication n'est dfini pour Alert Server. Errore - Nessuna porta comm definita per AlertServer. \o JA - Alert Server ! 1b > P o ; o' / A u zo 1bA %5

Event ID: 33539 Error code: 0xa0008303 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Error - AlertServer unable to add key to registry. Fehler - Meldungsserver kann der Registrierung keinen Code hinzufgen. Error - El servidor de alertas no ha podido agregar la clave al registro. Erreur - Alert Server n'a pas pu ajouter de cl au registre. Errore - AlertServer non riuscito ad aggiungere una chiave al registro di configurazione. \o - Alert Server _ + , ; ] o 1J K

JA - / A u z : 0 H b g

 V T U $

Comm

S R Q      

Top | Back

Event ID: 33540 Error code: 0xa0008304 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error - AlertServer modem initialization string is too long. Fehler - Modemintialisierungszeichenfolge des Meldungsservers zu lang. Error - la cadena de incializacin de mdem del servidor de alertas es demasiado larga Erreur - La chane d'initialisation du modem de Alert Server est trop longue. Errore - La stringa di inizializzazione del modem di AlertServer troppo lunga. \o - Alert Server U : S { < 43 . A z { <%S E KS .

JA - / A u zA -

Event ID: 33541 Error code: 0xa0008305 English: German: Spanish: French: Italian: Error - AlertServer call to MAPISendMail function failed. Fehler - Meldungsserver konnte die Funktion MAPISendMail nicht aufrufen. Error - Fall la llamada del servidor de alertas a la funcin MAPISendMail. Erreur - L'appel de la fonction MAPISendMail par Alert Server a chou. Errore - Chiamata di AlertServer alla funzione MAPISendMail non

  V a `Y (W " !    U X  % $ # U     p h g C q i 3f ed 3b    A c   

Korean:

riuscita. Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

\o

- Alert Server

MAPISendMail 4P

& o ^

JA - / A u zA !

MAPISendMail , B .

Event ID: 33542 Error code: 0xa0008306 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Error - AlertServer call to MAPIGetSessionHandle function failed. Fehler - Meldungsserver konnte die Funktion MAPIGetSessionHandle nicht aufrufen. Error - Fall la llamada del servidor de alertas a la funcin MAPIGetSessionHandle. Erreur - L'appel de la fonction MAPIGetSessionHandle par Alert Server a chou. Errore - Chiamata di AlertServer alla funzione MAPIGetSessionHandle non riuscita. \ o - Alert Server JA - / A u zA ! MAPIGetSessionHandle 4P &o^

MAPIGetSessionHandle , B

Top | Back

Event ID: 33543 Error code: 0xa0008307 English: Error - AlertServer attempt to set the email queue event failed.

9 r " P @ X a

 2  31      

MAPIGetSessionHandle

2 " P @ X a  31 9 r

     

MAPISendMail

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Fehler - Versuch des Meldungsservers, das E-MailWarteschlangenereignis festzulegen, ist fehlgeschlagen. Error - Fall el intento del servidor de alertas de definir el evento de cola para el correo electrnico. Erreur - La tentative de dfinition de l'vnement de file d'attente du courrier lectronique par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di impostare la coda dell'evento e-mail. \ o - Alert Server 5 6 T o ^ JA - / A u zA' . A' + 6 F Xo K P L f ; .3 o , B

Top | Back

Event ID: 33544 Error code: 0xa0008308 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Error - AlertServer attempt to set the email profile and password failed. Fehler - Versuch des Meldungsservers, das E-Mail-Profil und Kennwort festzulegen, ist fehlgeschlagen. Error - Fall el intento del servidor de alertas de definir el perfil y la contrasea de correo electrnico. Erreur - La tentative de dfinition du profil et du mot de passe du courrier lectronique par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di impostare il profilo e-mail e la password. \ o - Alert Server 5 6 T o ^ < .3 o JA - / A u zA' A' + 6 F JH 2)' ^ D , b o z , B

u 9 y x 6 ED (B    " P Q X w v C   

 2  31 " P Q X $ t g A u ((h s ED (B    C   

Top | Back

Event ID: 33545 Error code: 0xa0008309 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error - AlertServer attempt to NetSend a message failed. Fehler - Versuch des Meldungsservers, eine Nachricht ber das Netz (NETSEND) zu senden, ist fehlgeschlagen. Error - Fall el intento del servidor de alertas de enviar un mensaje NetSend. Erreur - La tentative d'envoi d'un message NetSend par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di eseguire il NetSend di un messaggio. \o - Alert Server NetSend T 6 . o + ,

JA - / A u zA' 1bE ' 4

Event ID: 33546 Error code: 0xa000830a English: German: Spanish: French: Error - AlertServer call to PostMessage function by pager action failed. Fehler - Der Meldungsserver konnte die Funktion PostMessage nicht per Funkrufaktion aufrufen. Error - Fall la llamada del servidor de alertas a la funcin PostMessage a travs del buscapersonas. Erreur - L'appel de la fonction PostMessage par Alert Server via

 231 P "

X "D      

 2  31
-

1M A w , B net send .

l'action du radiomessageur a chou. Italian: Japanese: Chinese: Korean: Errore - Chiamata non riuscita di AlertServer alla funzione PostMessage dal cercapersone. \o - Mo+V , Alert Server PostMessage 4P m| . A ! PostMessage PostMessage , B m

JA - / A u z -

Top | Back

Event ID: 33547 Error code: 0xa000830b English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error - AlertServer found a bad page action request. Fehler - Der Meldungsserver hat eine Anforderung fr eine fehlerhafte Funkrufaktion gefunden. Error - El servidor de alertas encontr una solicitud de accin de buscapersonas errnea. Erreur - Alert Server a trouv une requte d'action du radiomessageur incorrecte. Errore - AlertServer ha trovato una richiesta di azione errata cercapersone. \o - Alert Server ) M o + 2 - JA" m| A .

JA - / A u z ) -

Event ID: 33548 Error code: 0xa000830c

X a r

  ( 4 9 1    ' 5 @ S   

 2 " @  31 P9 v 5 A @ 4 9      

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese:

Error - AlertServer attempt to set the page queue event failed. Fehler - Versuch des Meldungsservers, das Funkrufwarteschlangenereignis festzulegen, ist fehlgeschlagen. Error - Fall el intento del servidor de alertas de definir el evento de cola del buscapersonas. Erreur - La tentative de dfinition de l'vnement de la file d'attente du radiomessageur par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di impostare l'evento coda pagina. \o - Alert Server M o + Xo L f ; .3 o , B .

Chinese: Korean:
Top | Back

JA - / A u zA' -

A' m P K

Event ID: 33549 Error code: 0xa000830d English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Error - AlertServer attempt to pager worker thread failed. Fehler - Versuch des Meldungsservers, den Ablaufstrang fr eine Funkrufaktion festzulegen, ist fehlgeschlagen. Error - Fall el intento del servidor de alertas de definir un thread de trabajo del buscapersonas. Erreur - La tentative de dfinition de la thread du radiomessageur par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di comunicare con il thread lavoratore. \ o - Alert Server M o + V JA - / A u zA' !(*! , _ 6 <

  231 u ((h s 9    " P Q X $ t g A @   


AK m z 4 $ , B .

2 " P @ X !  31 9 3# C 5      

Top | Back

Event ID: 33550 Error code: 0xa000830e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error - AlertServer attempt to set comm port settings failed. Fehler - Versuch des Meldungsservers, Anschlueinstellungen festzulegen, ist fehlgeschlagen. Error - Fall el intento del servidor de alertas de definir la configuracin de puerto. Erreur - La tentative de dfinition des paramtres du port de communication par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di impostare i parametri della porta comm. \o - Alert Server 1b > P o ;.3 o ,

JA - / A u zA'

A'1b A %5 2)' , B

Event ID: 33551 Error code: 0xa000830f English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Error - AlertServer attempt to write message to printer failed Fehler - Versuch des Meldungsservers, eine Nachricht an den Drucker zu senden, ist fehlgeschlagen. Error - Fall el intento del servidor de alertas de escribir un mensaje a la impresora. Erreur - La tentative d'criture d'un message sur l'imprimante par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di scrivere un messaggio nella stampante. \o - Alert Server J ] f 2 T 6 . o + 1

 31 u T 2 " P Q X $

     

Comm

Chinese: Korean:
Top | Back

JA - / A u zA' -

0 ` n I A w , B .

Event ID: 33552 Error code: 0xa0008310 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error - AlertServer attempt to open printer device failed. Fehler - Versuch des Meldungsservers, auf den Drucker zuzugreifen, ist fehlgeschlagen. Error - Fall el intento del servidor de alertas de abrir el dispositivo de la impresora. Erreur - La tentative d'ouverture du priphrique de l'imprimante par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di aprire il dispositivo di stampa. \o - Alert Server J ] f 2 : C , 4? , B .

JA - / A u zA' -

Event ID: 33553 Error code: 0xa0008311 English: German: Spanish: Error - AlertServer attempt to set email profile and password failed. Fehler - Versuch des Meldungsservers, das E-Mail-Profil und Kennwort festzulegen, ist fehlgeschlagen. Error - Fall el intento del servidor de alertas de definir el perfil y la contrasea del correo electrnico.

2 " X "  31 D (36     8 7 U   


` A

2  31 " g  (36    X 8 7   

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Erreur - La tentative de dfinition du profil et du mot de passe du courrier lectronique par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di impostare il profilo e-mail e la password. \ o - Alert Server 5 6 T o ^ < .3 o JA - / A u zA' . A' + 6 F JH 2)' ^ D , b o z , B

Top | Back

Event ID: 33554 Error code: 0xa0008312 English: German: Spanish: Error - AlertServer found an invalid email profile name and password in the password database. Fehler - Der Meldungsserver hat in der Kennwortdatenbank ein ungltiges E-Mail-Profil und Kennwort gefunden. Error - El servidor de alertas hall en la base de datos de contraseas un nombre de perfil y contrasea de correo electrnico que no son vlidos. Erreur - Alert Server a trouv un nom de profil et un mot de passe du courrier lectronique non valides dans la base de donnes des mots de passe. Errore - AlertServer ha trovato un nome di profilo e-mail ed una password non validi nel database. \o H - Alert Server D , b o < ^ , D , b o < j g :o2Lo, ) + 6F 5 6To^ 2)' J , z

French:

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

JA - / A u z -

X   9 y h w6 v E C S 1 D (B  h8 9 y     # h U   

 2  31 u 9 y x 6 ED (B    " P Q X w v C   


.

Top | Back

Event ID: 33555 Error code: 0xa0008313 English: German: Error - AlertServer attempt to find an email profile name and password in the password database failed. Fehler - Versuch des Meldungsservers, in der Kennwortdatenbank einen E-Mail-Profilnamen und ein Kennwort zu finden, ist fehlgeschlagen. Error - Fall el intento del servidor de alertas de hallar en la base de datos de contraseas un nombre de perfil y contrasea de correo electrnico. Erreur - Alert Server n'a pas pu trouver un nom de profil et un mot de passe du courrier lectronique dans la base de donnes des mots de passe. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di trovare il nome di un profilo e-mail e una password nel database password. \ o - Alert Server D , b o < : o 2 L o , 5 6 T o ^ JH ^ , D , b o < - JA - / A u zA' - , B j g + 6F 2)' , z

Spanish:

French:

Italian: Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 33556 Error code: 0xa0008314 English: German: Error - AlertServer attempt to access the password database failed. Fehler - Versuch des Meldungsservers, auf die Kennwortdatenbank zuzugreifen, ist fehlgeschlagen.

 231  9 y h " X w v E C 6 D (B h8 9 y     # h U   


.

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Error - Fall el intento del servidor de alertas de acceder a la base de datos de contraseas. Erreur - La tentative d'accs la base de donnes des mots de passe par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di accedere al database password. \ o - Alert Server D , b o < JA - / A u zA' AK : o 2 L o , " . , j g , B .

Event ID: 33557 Error code: 0xa0008315 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Error - AlertServer attempt to unlock the password database failed. Fehler - Versuch des Meldungsservers, die Kennwortdatenbank zu entsperren, ist fehlgeschlagen. Error - Fall el intento del servidor de alertas de desbloquear la base de datos de contraseas. Erreur - La tentative de dverrouillage de la base de donnes de mots de passe par Alert Server a chou. Errore - Tentativo non riuscito di AlertServer di sbloccare il database password. \ o - Alert Server D , b o < JA - / A u zA' . J . : o 2 L o , 6 " . 4 j g , B

Top | Back

 231 I H h8 9 y    " P #  # h U     2  31  h8 9 y    " P d ' R # h   

Event ID: 33558 Error code: 0xa0008316 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: ] Chinese: Korean: Error - AlertServer found a bad password database registry key Fehler - Der Meldungsserver hat den Registrierungsschlssel einer fehlerhaften Kennwortdatenbank gefunden. Error - El servidor de alertas hall una clave de registro no vlida en la base de datos de contraseas. Erreur - Alert Server a trouv une cl de registre de la base de donnes des mots de passe incorrecte. Errore - AlertServer ha trovato una chiave di registro errata nel database delle password. \o - Alert Server D , b o < o JA" : o 2 L o , ) _ + , ; j g H bK

JA - / A u z ) .

Top | Back

Event ID: 33559 Error code: 0xa0008317 English: German: Error - The account the alertserver service is running under may not have sufficient access to the designated printer. Fehler - Das Konto, unter dem der Meldungsserver ausgefhrt wird, hat evtl. nicht ausreichend Zugriff auf den designierten Drucker. Error - Puede que la cuenta utilizada por el servicio alertserver no tenga acceso a la impresora designada. Erreur - Le compte sous lequel le service Alert Server est excut ne possde peut-tre pas des droits d'accs suffisants l'imprimante spcifie. Errore - L'account con il quale viene eseguito il servizio alertserver

Spanish: French:

Italian:

   X (W %" ! 8 9 y 1    $ # # h h S   

potrebbe non disporre di diritti di accesso sufficienti alla stampante specificata. Japanese: \ o - Alert Server s- f ; 0 o J ] f2 " . , , (( JA - \ 1, - / A u z u " B ( / AK0 o" `

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 33600 Error code: 0x20008340 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: The Backup Server Management Option is connecting to the Intelligent Agent. Die Management-Option des Medienservers nimmt Verbindung mit dem intelligenten Agent auf. La opcin Backup Server Management se est conectando al agente inteligente. L'option de gestion du serveur de supports se connecte Intelligent Agent. L'opzione Backup Server Management sta effettuando il collegamento a Intelligent Agent. Backup Server %! " J * Z f Intelligent Agent " &

Top | Back

Event ID:

33601

Backup Server Management Option .

  o h a `m kl I H s n h # k  8 7 S Q R Q i  P g X # e    (36 " (j h (3f (3   


. u z%! E NM "\ E )K " S( ! $ ( Intelligent Agent

h P q(p   

Error code: 0x20008341 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: The Backup Server Management Option is disconnecting from the Intelligent Agent. Die Management-Option des Medienservers trennt die Verbindung zum intelligenten Agent. La opcin Backup Server Management se est desconectando del agente inteligente. L'option de gestion du serveur de supports se dconnecte de Intelligent Agent. L'opzione Backup Server Management sta effettuando lo scollegamento da Intelligent Agent. Backup Server %! " J * Z f Intelligent Agent & " E

u z%! "E NM \

" S( ! $ (

Top | Back

Event ID: 33602 Error code: 0x20008342 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: The Intelligent Manager is connecting to the Intelligent Agent. Der intelligente Manager nimmt Verbindung mit dem intelligenten Agent auf. El Intelligent Manager se est conectando al agente inteligente. Intelligent Manager se connecte Intelligent Agent. Intelligent Manager sta effettuando il collegamento a Intelligent Agent. Intelligent Q @ o + V Intelligent Agent " S(%! z " \ E )K " S( ! $ ( " &

Backup Server Management Option .

Intelligent Agent

   h r ' q(p

Top | Back

Event ID: 33603 Error code: 0x20008343 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The Intelligent Manager is disconnecting from the Intelligent Agent. Der intelligente Manager trennt die Verbindung zum intelligenten Agent. El Intelligent Manager se est desconectando del agente inteligente. Intelligent Manager se dconnecte de Intelligent Agent. Intelligent Manager sta effettuando lo scollegamento da Intelligent Agent. Intelligent Q @ o + V Intelligent Agent & " S(%! z " \ Intelligent Manager " S( ! $ ( " E

Intelligent Agent

Event ID: 33604 Error code: 0xa0008344 English: German: Spanish: French: The Backup Server Management Option cannot create an instance in the Backup Server Properties Table. Die Management-Option des Medienservers kann keinen Eintrag in der Eigenschaftentabelle des Medienservers erstellen. La opcin Backup Server Management no puede crear una copia en la tabla de propiedades de servidor de respaldo. L'option de gestion du serveur de supports ne peut pas crer d'instance dans la table des proprits du serveur de supports.

h r ' (p    q

U U

Korean:

Intelligent Manager

Intelligent Agent

  q h P (p 

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

L'opzione Backup Server Management non pu creare una copia nella Tabella propriet Backup Server. Backup Server %! J * Z f oI^ f,2 f, " u z%! "E NM ( " Backup Server J D 9 u z H -+ " Backup Server . j r 9

Top | Back

Event ID: 33605 Error code: 0xa0008345 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Attempt to create the Backup Server Management Option when it already exists. Es wurde versucht, die Management-Option fr den Medienserver zu erstellen, obwohl diese bereits besteht. Se ha intentado crear la opcin Backup Server Management cuando ya exista. Tentative de cration de l'option de gestion du serveur de supports lorsqu'elle existe dj. stata tentata la creazione dell'opzione Backup Server Management gi esistente. Backup Server %! ` A' j " J * Z f = 4P

u z%! "E NM (0 Y 4 = 9

Top | Back

Event ID:

33606

{ 0 i 3() zh y h h

Backup Server Management Option .

u t

 w  V a () ## h v 0 X x s   2

Backup Server Management Option

Error code: 0xa0008346 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Exception occurred during initialization of the Backup Server Management Option. Whrend der Initialisierung der Management-Option des Medienservers ist eine Ausnahme aufgetreten. Se ha producido una excepcin durante la inicializacin de la opcin Backup Server Management. Une exception s'est produite lors de l'initialisation de l'option de gestion du serveur de supports. Si verificata un'eccezione durante l'inizializzazione dell'opzione Backup Server Management. Backup Server %! J * Z f { -

{ " u z%! "E NM ! L p

Top | Back

Event ID: 33607 Error code: 0xa0008347 English: German: Spanish: French: Italian: Unable to register with the Intelligent Agent for a cssWksTable instance callback. Keine Registrierung beim intelligenten Agent zum Zweck eines Rckrufs bei cssWksTable-Vorkommen mglich. No se ha podido registrar con el Intelligent Agent para la devolucin de llamada de copia cssWksTable. Impossible d'enregistrer avec Intelligent Agent pour un rappel d'instance cssWksTable. Impossibile registrare con Intelligent Agent per una copia di cssWksTable callback.

~ } | ed ' U  i P A

Backup Server Management Option .

  2 

Japanese: Chinese: Korean:

cssWksTable "3s

f,2f, "

&o^C6"

Intelligent Agent

: ` " S( ! $ ( H b

cssWksTable r ` A

Top | Back

Event ID: 33608 Error code: 0xa0008348 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unable to register with the Intelligent Agent for an NT Event callback. Keine Registrierung beim intelligenten Agent zum Zweck eines Rckrufs bei NT-Ereignissen mglich. No se ha podido registrar con el Intelligent Agent para la devolucin de llamada de evento NT. Impossible d'enregistrer avec Intelligent Agent pour un rappel d'vnement NT. Impossibile registrare con Intelligent Agent per un Evento NT callback. NT Lf; &o^C6" "Hb NT Intelligent Agent "3s NT P ` A .

: ` " S( ! $ (

Event ID: 33609 Error code: 0xa0008349 English: Unable to register the Management Option with the Intelligent Agent.

V a ` 3 ((h    $ t

Intelligent Agent

a ` 3 #  # x

Intelligent Agent .

cssWksTable

  V

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Die Management-Option kann nicht beim intelligenten Agent registriert werden. No se ha podido conectar la opcin Management con el agente inteligente. Impossible d'enregistrer l'option de gestion avec Intelligent Agent. Impossibile registrare l'opzione Management con Intelligent Agent. %! J*Zf Intelligent Agent "3s

: ` "%! E NM z" S( ! $ ( "

" / H b .

Event ID: 33610 Error code: 0xa000834a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unable to send the requested MoEvent object. Das angeforderte MoEvent-Objekt kann nicht gesendet werden. No se ha podido enviar el objeto MoEvent solicitado. Impossible d'envoyer l'objet MoEvent demand. Impossibile inviare l'oggetto MoEvent richiesto. - : MoEvent I + " ; 1M >

1M!A MoEvent /N "

Event ID: 33611 Error code: 0xa000834b English: Attempt to get the Backup Server Management Option - Unable to send the requested MoEvent object.

 V a G (  X

MoEvent

 V a ` '
.

Intelligent Agent

Management Option

k 

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Versuch, Management-Option des Medienservers abzurufen - Das angeforderte MoEvent-Objekt kann nicht gesendet werden. Se ha intentado obtener la opcin Backup Server Management no se ha podido enviar el objeto MoEvent solicitado. Tentative d'accs l'option de gestion du serveur de supports Impossible d'envoyer l'objet MoEvent demand. Tentativo di ottenere l'opzione Backup Server Management Impossibile inviare l'oggetto MoEvent richiesto. Backup Server %! J * Z f I + " ; 1M > A' 9 " \o - - MoEvent

u z%! "E NM : -

1M!A MoEvent /N "

Top | Back

Event ID: 33612 Error code: 0xa000834c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Attempt to create a Backup Server Properties Table failed. Es konnte keine Eigenschaftentabelle fr den Medienserver erstellt werden. No se ha intentado crear una tabla de propiedades de servidor de respaldo. La tentative de cration de la table des proprits pour le serveur de supports a chou. Tentativo non riuscito di creare una Tabella propriet Backup Server. Backup Server J D 9 A' j " 9oI^

u z H -+ " , B

Backup Server

k   2 {  U ' 
.

Backup Server Management Option MoEvent .

 31 () wh v t  2 " 0 ' u

 V a G ( X

Event ID: 33613 Error code: 0xa000834d English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Attempt to create a instance in the Backup Server Properties Table failed. Es konnte kein Eintrag in der Eigenschaftentabelle des Medienservers erstellt werden. No se ha podido crear una copia en la tabla de propiedades de servidor de respaldo. La tentative de cration d'une instance dans la table des proprits pour le serveur de supports a chou. Tentativo non riuscito di creare una copia nella Tabelle propriet Backup Server. Backup Server J D 9 A' " 9oI^ j f,2f,

u z H -+ "

r , B .

Backup Server

Event ID: 33614 Error code: 0xa000834e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Attempt to add a parameter to a MoEvent failed. Versuch, MoEvent einen Parameter hinzuzufgen, ist fehlgeschlagen. No se ha podido agregar un parmetro a MoEvent. La tentative d'ajout d'un paramtre un vnement MoEvent a chou. Tentativo non riuscito di aggiungere un parametro ad un MoEvent. MoEvent D \ T o 2 1J

 31 () ## wh v t 2 " 0 X x  u

Chinese: Korean:
Top | Back

A'

0 MoEvent

, B .

Event ID: 33615 Error code: 0xa000834f English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Attempt to create a security descriptor for the IpcQueue memory mapped file failed. Es konnte kein Sicherheitsdeskriptor fr die IpcQueueSpeicherzuordnungsdatei erstellt werden. No se ha podido crear un descriptor de seguridad para el archivo asignado de memoria IpcQueue. La tentative de cration d'un descripteur de scurit pour le fichier de mappage de mmoire IpcQueue a chou. Tentativo non riuscito di creare un descrittore di sicurezza per il file IpcQueue mappato in memoria. IpcQueue T U ] o A' Q6J H ^ . X ] 9 .%1@ 6 j _ K 1@%S , B .

IpcQueue ] =

Event ID: 33616 Error code: 0xa0008350 English: German: Spanish: Attempt to initialize an ACL for the IpcQueue memory mapped file failed. Es konnte keine ACL (Zugriffssteuerungsliste) fr die IpcQueue Speicherzuordnungsdatei initialisiert werden. No se ha podido inicializar un ACL para el archivo asignado de

 231 () (u G R E3 ( b(D " 0 X C S %

IpcQueue

2 " P U X  31 Y a 

MoEvent

memoria IpcQueue. French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

La tentative d'initialisation de ACL pour le fichier de mappage de mmoire IpcQueue a chou. Tentativo non riuscito di inizializzare un ACL per il file IpcQueue mappato in memoria. IpcQueue T U ] o A' Q6J H ^ ACL { ACL {

IpcQueue ] =

ACL , B .

Event ID: 33617 Error code: 0xa0008351 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Attempt to call VirtualAlloc() for the IpcQueue memory mapped file failed. VirtualAlloc() konnte nicht fr die IpcQueueSpeicherzuordnungsdatei aufgerufen werden. No se ha podido llamar a VirtualAlloc() para el archivo asignado de memoria IpcQueue. La tentative d'appel de VirtualAlloc() pour le fichier de mappage de mmoire IpcQueue a chou. Tentativo non riuscito di chiamare VirtualAlloc() per il file IpcQueue mappato in memoria. IpcQueue T U ] o A' Q6J H ^ VirtualAlloc() & o ^

IpcQueue ] = .

A ! VirtualAlloc() , B

Top | Back

9 ' " P @

R E3 ( b(D S %

IpcQueue

VirtualAlloc()

2 " P e A  31 d '

R E3 ( b(D S %

IpcQueue

 2  31

Event ID: 33618 Error code: 0xa0008352 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Attempt to initialize the SID for the IpcQueue memory mapped file failed. SID konnte nicht fr die IpcQueue-Speicherzuordnungsdatei initialisiert werden. No se ha podido inicializar el SID para el archivo asignado de memoria IpcQueue. La tentative d'initialisation de SID pour le fichier de mappage de mmoire IpcQueue a chou. Tentativo non riuscito di inizializzare il SID per il file IpcQueue mappato in memoria. IpcQueue T U ] o A' Q6J H ^ { SID SID {

IpcQueue ] =

SID , B .

Event ID: 33619 Error code: 0xa0008353 English: German: Spanish: French: Italian: Attempt to add the Access Allowed ACE for the IpcQueue memory mapped file failed. Die ACE mit Zugriffserlaubnis fr die IpcQueueSpeicherzuordnungsdatei konnte nicht hinzugefgt werden. No se ha podido agregar el ACE acceso permitido (Access Allowed) para el archivo asignado de memoria IpcQueue. La tentative d'ajout de ACE avec accs autoris pour le fichier de mappage de mmoire IpcQueue a chou. Tentativo non riuscito di aggiungere Access Allowed ACE per il file IpcQueue mappato in memoria.

 2  31 "Ad X P e

R E3 ( b(D S %

IpcQueue

Japanese: Chinese: Korean:

IpcQueue T U ] o Q 6 J H ACE 1J A' IpcQueue ] = .

^ " . A

. ,.5

AK ACE , B

Top | Back

Event ID: 33620 Error code: 0xa0008354 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The IpcQueue's ACL is invalid. ACL von IpcQueue ist nicht gltig. El ACL de IpcQueue no es vlido. L'ACL de IpcQueue n'est pas valide. ACL di IpcQueue non valido. IpcQueue ACL u 2 IpcQueue " ACL

Event ID: 33621 Error code: 0xa0008355 English: German: Spanish: French: Call to Set the security descriptor DACL failed. Aufforderung, die Sicherheitsdeskriptor-DACL (Zugriffssteuerung) einzurichten, ist fehlgeschlagen. Ha fracasado la llamada para definir el descriptor de seguridad DACL. L'appel pour configurer le descripteur de scurit DACL a chou.

1   h

IpcQueue

ACL

"Y X P U

#  I H R E3 ( b(D S %

IpcQueue

ACE

 2  31

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Chiamata non riuscita per impostare il descrittore di sicurezza DACL. . X ] 9 .%1@ 6 DACL .3 o & o ^

A ! A ' _ K 1@%SDACL , B

Event ID: 33622 Error code: 0xa0008356 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The IpcQueue's security descriptor is invalid. Sicherheitsdeskriptor von IpcQueue ist ungltig. El descriptor de seguridad de IpcQueue no es vlido. Le descripteur de scurit de IpcQueue n'est pas valide. Il descrittore sicurezza di IpcQueue non valido. IpcQueue . X ] 9 .%1@ 6 u 2 IpcQueue " _ K 1@%S

Event ID: 33623 Error code: 0xa0008357 English: German: Spanish: French: Attempt to create the IpcQueue's Mutex failed. Mutex von IpcQueue konnte nicht erstellt werden. No se ha podido crear el Mutex de IpcQueue. La tentative de cration du Mutex de IpcQueue a chou.

 1 U(u G R  C

IpcQueue

 31 9 u 2 " P @ ' Q


.

DACL

C(u G

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Tentativo non riuscito di creare il Mutex di IpcQueue. IpcQueue Mutex A'

j IpcQueue " Mutex , B

Event ID: 33624 Error code: 0xa0008358 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Attempt to create the IpcQueue's NT Event failed. NT-Ereignis von IpcQueue konnte nicht erstellt werden. No se ha podido crear el evento NT de IpcQueue. La tentative de cration de l'vnement NT de IpcQueue a chou. Tentativo non riuscito di creare l'Evento NT di IpcQueue. IpcQueue NT A' Lf;

j IpcQueue " NT P NT

Event ID: 33625 Error code: 0xa0008359 English: German: Spanish: French: Attempt to create the IpcQueue's memory mapped file failed. Versuch, Speicherzuordnungsdatei von IpcQueue zu erstellen, ist fehlgeschlagen. No se ha podido crear el archivo asignado de memoria IpcQueue. La tentative de cration du fichier de mappage de mmoire IpcQueue a chou.

2 " 0 X $ t  31 () ((h

IpcQueue

 231 () X  " 0


, B

IpcQueue

Mutex

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Tentativo non riuscito di creare il file mappato in memoria di IpcQueue. IpcQueue T U ] o A' Q6J H ^

j IpcQueue " ] =

, B .

Event ID: 33626 Error code: 0xa000835a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Attempt to create the IpcQueue caused an unknown error. Versuch, IpcQueue zu erstellen, hat einen unbekannten Fehler verursacht. El intento de crear el IpcQueue ha provocado un error desconocido. La tentative de cration de IpcQueue a gnr une erreur inconnue. Il tentativo di creare IpcQueue ha causato un errore sconosciuto. IpcQueue A' \ o " !

j IpcQueue )L L #n JA

IpcQueue

Event ID: 33664 Error code: 0xa0008380 English: German: Spanish: Report service unavailable. Berichtdienst nicht verfgbar. Servicio de informe no disponible.

 2  U  i V a | () X i 

 31 () E3 ( b(D R 2 " 0 ' S %

IpcQueue

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Service de rapport non disponible. Servizio Report non disponibile. _Po; y T u ( o F , u 2 ! .

Event ID: 33665 Error code: 0xa0008381 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Report service busy. Berichtdienst belegt. Servicio de informe ocupado. Service de rapport occup. Servizio Report occupato. _Po; y T u . ( o F , !

Event ID: 33666 Error code: 0xa0008382 English: German: Spanish: French: Report service unknown error. Unbekannter Berichtdienstfehler. Error desconocido de servicio de informe. Erreur inconnue du service de rapport.

 V a  #(3 (G ` X e (3| #(3 (G  U e

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Errore sconosciuto in Servizio Report. _Po; ( o F , \ o " !

y T u #nJA .

Event ID: 33667 Error code: 0xa0008383 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Report function is not licensed for this server. Die Berichtfunktion ist nicht fr diesen Server lizenziert. La funcin de informe carece de licencia en este servidor. Ce serveur n'a pas de licence d'utilisation de la fonction de rapport. Questo server non dispone della licenza per la funzione Report. ( o C o _ P o ; ( \ . f , .3 o

Event ID: 33668 Error code: 0xa0008384 English: German: Spanish: French: Report service could not connect to database. Der Berichtdienst konnte keine Verbindung zur Datenbank aufnehmen. El servicio de informe no puede conectarse a la base de datos. Le service de rapport n'a pas pu se connecter la base de

 V h3 s A (G i( h  l k    

(  i V a #(3 (G   R e
A u z9 y -+ ( 9 A

donnes. Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Il servizio Report non riuscito a connettersi con il database. _Po; ( o F , : o 2 L o , j g . &

y -+ u ( E

Event ID: 33669 Error code: 0xa0008385 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The report stored procedure reported an error. Im Bericht des gespeicherten Vorgangs wurde ein Fehler aufgezeichnet. El procedimiento almacenado del informe gener un error. La procdure stocke dans le rapport a indiqu une erreur. La procedura memorizzata nel report ha riportato un errore. _ P o ; p& J * o + V y -+ = |E $ y T J . \ o T

Event ID: 33670 Error code: 0xa0008386 English: German: Spanish: The Crystal Reports DLL reported an error. In der Crystal Reports-DLL wurde ein Fehler aufgezeichnet. El DLL de Crystal Reports inform de un error.

 V a ` (p h8 #(3 (G  # h X e q  G U  6 (G   v 

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

La DLL de Crystal Reports a indiqu une erreur. La DLL di Crystal Reports ha riportato un errore. Crystal Reports DLL \ o T

Crystal Report DLL y T J

Event ID: 33792 Error code: 0xa0008400 English: German: Spanish: French: An error occurred while processing an ADSM command. %1 Bei der Verarbeitung eines ADSM-Befehls trat ein Fehler auf. %1 Ocurri un error al procesar el comando ADSM. %1 Une erreur s'est produite lors du traitement d'une commande ADSM. %1 Si verificato un errore durante l'elaborazione di un comando ADSM. %1 ADSM & Q f < ! %1 ! %1 ADSM %1 ADSM n \ o " ! ! JA .

Italian:

Japanese: Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID:

33793

 2  U  | i ' P %  

 G U    

Crystal Report DLL

Error code: 0xa0008401 English: An error occurred while attempting to load the IBM ADSM32.DLL. The files ADSM32.DLL, BLKHOOK.DLL, DSCAMENG.TXT and DSM.OPT must reside in the directory where Backup Exec was installed. Beim Laden der IBM ADSM32.DLL trat ein Fehler auf. Die Dateien ADSM32.DLL, BLKHOOK.DLL, DSCAM___.TXT und DSM.OPT mssen sich im gleichen Verzeichnis wie Backup Exec befinden. Error al tratar de cargar ADSM32.DLL de IBM. Los archivos ADSM32.DLL, BLKHOOK.DLL, DSCAM___.TXT y DSM.OPT deben residir en el mismo directorio que Backup Exec. Une erreur s'est produite lors du chargement de ADSM32.DLL de IBM. Les fichiers ADSM32.DLL, BLKHOOK.DLL, DSCAM___.TXT et DSM.OPT doivent se trouver dans le mme rpertoire que Backup Exec. Si verificato un errore durante il tentativo di caricare la ADSM32.DLL IBM. I file ADSM32.DLL, BLKHOOK.DLL, DSCAMENG.TXT e DSM.OPT devono trovarsi nella directory in cui stato installato Backup Exec. IBM ADSM32.DLL o < ` \ o " ! ADSM32.DLL BLKHOOK.DLL DSCAM___.TXT DSM.OPT H ^ Backup Exec + : _ " ; ] # .z

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

A' EQIBM ADSM32.DLL ! JA ADSM32.DLL BLKHOOK.DLL DSCAMENG.TXT z DSM.OPT NO _-] | Backup Exec " " ) IBM ADSM32.DLL ADSM32.DLL, BLKHOOK.DLL, DSCAMENG.TXT Backup Exec

Korean:

Top | Back

Event ID: 33794 Error code: 0xa0008402

 (h 8  h u U  % i x  2  U  | v '   i P

. DSM.OPT .

3 s E

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

The ADSM API Library version is incompatible. Please update ADSM to version 2.1 or higher. Die ADSM API-Bibliotheksversion ist inkompatibel. Aktualisieren Sie ADSM auf Version 2.1 oder hher. Esta versin de la biblioteca ADSM API no es compatible. Actualcela a la versin 2.1 o posterior. La version de bandothque API ADSM n'est pas compatible. Mettez niveau ADSM vers la version 2.1 ou ultrieure. La versione della libreria ADSM API incompatibile. Aggiornare ADSM alla versione 2.1 o superiore. ADSM API \ I \ ] C o + Z f \ 2.1 C o + Z f 6 J ADSM API g ADSM API 2.1 W A` ADSM . 2.1 7 ADSM

Top | Back

Event ID: 33795 Error code: 0xa0008403 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: An error occurred while loading the ADSM registry values. Beim Laden der ADSM-Registrierungswerte trat ein Fehler auf. Error al tratar de cargar los valores del registro de ADSM. Une erreur s'est produite lors du chargement des valeurs du registre ADSM. Si verificato un errore durante il caricamento dei valori del registro di configurazione per ADSM. ADSM _ + , ; ] o o < EQADSM H b g ! JA ADSM \ o " !

 ' B
.

. ADSM

 2  U  | v (& " !   i P ' % $ #

P $ v  h h ( 9  %3   " h B h

Top | Back

Event ID: 33796 Error code: 0xa0008404 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

An error occurred starting the ADSM watch thread. Beim Starten des ADSM Watch-Threads trat ein Fehler auf. Error al iniciar la cadena de vigilancia de ADSM. Une erreur s'est produite lors du dmarrage de la thread de surveillance ADSM. Si verificato un errore nell'avviamento del thread ADSM watch. ADSM 64 , _ 6 < 4? ( \ o " !

A | ADSM ,? 4 $ ! JA ADSM

Event ID: 33808 Error code: 0xa0008410 English: German: Spanish: French: Italian: An error occurred while processing a B2D command. %1 Beim Verarbeiten eines Backup-to-Disk-Befehls trat ein Fehler auf. %1 Se produjo un error al procesar el comando B2D. %1 Une erreur s'est produite lors du traitement d'une commande B2D. %1 Si verificato un errore durante l'elaborazione di un comando B2D. %1 B2D & Q f < ! %1 \ o " !

Japanese:

 2  U  | 5 !3#  X   i P

Chinese: Korean:

! B2D n %1 B2D %1

! JA .

Top | Back

Event ID: 33856 Error code: 0xa0008440 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

No devices found in the specified pool. Keine Gerte im angegebenen Pool gefunden. No se ha hallado ningn dispositivo en el grupo especificado. Aucun priphrique n'a t trouv dans le pool spcifi. Nessun dispositivo trovato nel pool specificato. 0 o J o ^ 0 o" : C , - A .

Event ID: 33857 Error code: 0xa0008441 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese:

 2  U  | P '   i %

  V a    Q" ' X  k

Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 33858 Error code: 0xa0008442 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 33859 Error code: 0xa0008443 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: One or more SQL Database consistency checks have failed. Eine oder mehrere Konsistenzprfungen der SQL-Datenbank fehlgeschlagen. Una o ms comprobaciones de consistencia de base de datos SQL han fallado. Une ou plusieurs vrifications de la cohrence de la base de donnes SQL ont chou. Non sono riusciti uno o pi controlli di coerenza del database SQL. 1 SQL : o 2 L o , 'H4 6" ,

Chinese: Korean:
Top | Back

SQL

SQL

j g )L H

, B .

Event ID: 33860 Error code: 0xa0008444 English: An error occurred while scanning the catalogs. The job will not continue. Please check for the following: - low virtual memory conditions - a corrupt or truncated catalog - that the media you are restoring has not been overwritten German: Beim Durchsuchen der Kataloge ist ein Fehler aufgetreten. Der Auftrag wird nicht fortgesetzt. berprfen Sie folgendes: - Ist der virtuelle Speicher erschpft? - Ist ein Katalog beschdigt oder gekrzt? - Ist das wiederherzustellende Medium berschrieben worden? Spanish: Ha ocurrido un error mientras se examinaba los catlogos. La tarea no continuar. Compruebe lo siguiente: - memoria virtual baja - un catlogo daado o truncado - asegrese de que los soportes que est restaurando no se han sobrescrito. French: Une erreur s'est produite lors de l'analyse des catalogues. Le travail s'arrtera. Vrifiez ce qui suit : - mmoire virtuelle faible - catalogue endommag ou tronqu - vrifiez que le contenu du support que vous restaurez n'a pas t cras. Italian: Si verificato un errore durante l'analisi dei cataloghi. Il processo viene interrotto.

2  f  E 8 h u # h h

Verificare i seguenti elementi: - condizioni di memoria viruale insufficienti - un catalogo danneggiato o troncato - assicurarsi che il supporto da ripristinare non sia stato sovrascritto. Japanese: 2 # , V f \ o " ! + Z I & -

4 # .z 9 - T U ] o A - 2 # # 4 - ],; T : Chinese: ? 4 ) ! JA

c 44`

A & NM 9 - + ] = - 3 4 ) - # ; l " z B -M- " Korean:

Top | Back

Event ID: 33862 Error code: 0xa0008446 English: German: The Active Directory DLL could not be loaded (ntdsbcli.dll). The job will not continue. Die DLL des aktuellen Verzeichnisses (ntdsbcli.dll) konnte nicht geladen werden. Der Auftrag wird nicht fortgesetzt. El DLL de Active directory no pudo cargarse (ntdsbcli.dll).

Spanish:

m ( (y 3| " i X 7 v   n % b m (D U P '  (    ( t j 5  2  U  | ( v  " h  i P X 


. . .

La tarea no continuar. French: Italian: Japanese: La DLL de Active Directory n'a pas pu tre charge (ntdsbcli.dll). Le travail s'arrtera. Impossibile caricare la DLL della directory attiva (ntdsbcli.dll). Il processo viene interrotto. Active Directory DLL 9 ntdsbcli.dll9 + Z I & - Chinese: Korean: : EQt | " ) DLL (ntdsbcli.dll) ` 44` o <

Top | Back

Event ID: 33863 Error code: 0xa0008447 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: An error occurred opening an RSM Session. The RSM Database could not be backed up. Beim ffnen einer RSM-Sitzung ist ein Fehler aufgetreten. Die RSM-Datenbank konnte nicht gesichert werden. Ha ocurrido un error al abrir una sesin RSM. La base de datos RSM no pudo respaldarse. Une erreur s'est produite lors de l'ouverture d'une session RSM. La base de donnes RSM n'a pas pu tre sauvegarde. Si verificato un errore di apertura della sessione RSM. Impossibile eseguire il backup del database RSM. RSM . 6 * Z f o J f \ o " ! RSM : o 2 L o , C 6 " 6 J RSM A JA ! : RSM j g RSM

 V a v ' `
.

Active Directory DLL(ntdsbcli.dll) .

 2  U  | i I  '  

  " ( t j h5

Top | Back

Event ID: 33864 Error code: 0xa0008448 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: An error occurred opening an RSM Session. The RSM Database could not be restored. Beim ffnen einer RSM-Sitzung ist ein Fehler aufgetreten. Die RSM-Datenbank konnte nicht wiederhergestellt werden. Ha ocurrido un error al abrir una sesin RSM. La base de datos RSM no pudo restaurarse. Une erreur s'est produite lors de l'ouverture d'une session RSM. La base de donnes RSM n'a pas pu tre restaure. Si verificato un errore di apertura della sessione RSM. Impossibile eseguire il ripristino del database RSM. RSM . 6 * Z f o J f \ o " ! RSM : o 2 L o , ] , ; RSM A JA ! :l RSM j g RSM RSM

Top | Back

Event ID: 33865 Error code: 0xa0008449 English: German: An error occurred while exporting the RSM Database files. The RSM Database could not be backed up. Beim Exportieren der RSM-Datenbankdateien ist ein Fehler aufgetreten. Die RSM-Datenbank konnte nicht gesichert werden.

 V a #8  ` X h h '  2  U  | i I   

 V a  #8  ` X h h

RSM

Spanish:

Ha ocurrido un error al exportar los archivos de la base de datos RSM. La base de datos RSM no pudo respaldarse. Une erreur s'est produite lors de l'exportation des fichiers de la base de donnes RSM. La base de donnes RSM n'a pas pu tre sauvegarde. Si verificato un errore durante l'esportazione dei file di database RSM. Impossibile eseguire il backup del database RSM. RSM : o 2 L o , H ^ " , P o ; RSM : o 2 L o , C 6 " 6 J RSM j g ! JA : RSM j g RSM RSM \ o " !

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 33866 Error code: 0xa000844a English: German: An error occurred while importing the RSM Database files. The RSM Database could not be restored. Beim Importieren der RSM-Datenbankdateien ist ein Fehler aufgetreten. Die RSM-Datenbank konnte nicht wiederhergestellt werden. Ha ocurrido un error al importar los archivos de la base de datos RSM. La base de datos RSM no pudo restaurarse. Une erreur s'est produite en lors de l'importation des fichiers de la base de donnes RSM. Elle n'a pas pu tre restaure. Si verificato un errore durante l'esportazione dei file di database RSM. Impossibile eseguire il ripristino del database RSM.

Spanish:

French:

Italian:

 V a  #8  ` X h h i G ' E h h   2  U  |  3 #8 


.

Japanese:

RSM : o 2 L o ,

^ f P o ;

\ o " !

RSM : o 2 L o , ] , ; Chinese: Korean:

I RSM j g ! JA :l RSM j g RSM RSM

Top | Back

Event ID: 33867 Error code: 0xa000844b English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: The RSM data files to be imported were not found. The RSM Database could not be restored. Die zu importierenden RSM-Datendateien wurden nicht gefunden. Die RSM-Datenbank konnte nicht wiederhergestellt werden. No se han encontrado los archivos de datos RSM para importar. La base de datos RSM no pudo restaurarse. Les fichiers de donnes RSM importer sont introuvables. La base de donnes RSM n'a pas pu tre restaure. File di dati RSM da importare non trovati. Impossibile eseguire il ripristino del database RSM. f P o ; /N RSM : o 2 H ^ -

RSM : o 2 L o , ] , ; Chinese: :l Korean: RSM


Top | Back

Event ID:

33868

 V a #8  ` X h h   2  U  | i  U 3 #8 ' E h h 


. I" RSM j RSM j g RSM . .

 V a #8  ` X h h   V a  3 8 ' ' E h U

Error code: 0xa000844c English: German: An error occurred retrieving the RSM Database data directory. Could not determine if the RSM Database should be backed up. Beim Ermitteln des Verzeichnisses der RSM-Datenbankdaten ist ein Fehler aufgetreten. Es konnte nicht festgestellt werden, ob die RSM-Datenbank gesichert werden sollte. Se produjo un error al obtener el directorio de datos de la base de datos RSM. No se pudo determinar si la base de datos RSM debe respaldarse. Une erreur s'est produite lors de l'extraction du rpertoire contenant les donnes de la base de donnes RSM. Impossible de dterminer si la base de donnes RSM doit tre sauvegarde. Si verificato un errore durante il recupero della directory di dati del database RSM. Impossibile determinare se possibile eseguire il backup del database RSM. RSM : o 2 L o , : o 2 : _ " ; ] & \ o " ! RSM : o 2 L o , C 6 " 6 J ` & RSM j g : # Ax 8 hA RSM . j" ) ! JA RSM j g

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

RMS
Top | Back

Event ID: 33869 Error code: 0xa000844d English: An error occurred creating an RSM Database interface. The RSM Database could not be backed up.

  V a Q X ` R h h q m #8  2  U  |  (8  8 #8  h h h   i P X %


.

German:

Beim Erstellen einer RSM-Datenbankschnittstelle ist ein Fehler aufgetreten. Die RSM-Datenbank konnte nicht gesichert werden. Se produjo un error al crear una interfaz de base de datos RSM. La base de datos RSM no pudo respaldarse. Une erreur s'est produite lors de la cration d'une interface de base de donnes RSM. La base de donnes RSM n'a pas pu tre sauvegarde. Si verificato un errore durante la creazione di un'interfaccia per il database RSM. Impossibile eseguire il backup del database RSM. RSM : o 2 L o , f 2 H o , RSM : o 2 L o , C 6 " 6 J \ o " !

Spanish: French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

j RSM j g !5Y ! JA : RSM j g

RSM
Top | Back

Event ID: 33870 Error code: 0xa000844e English: German: An error occurred retrieving the RSM Database data directory. The RSM Database could not be restored. Beim Ermitteln des Verzeichnisses der RSM-Datenbankdaten ist ein Fehler aufgetreten. Die RSM-Datenbank konnte nicht wiederhergestellt werden. Se produjo un error al obtener el directorio de datos de la base de datos RSM. La base de datos RSM no pudo restaurarse. Une erreur s'est produite lors de l'extraction du rpertoire contenant les donnes de la base de donnes RSM. La base de donnes RSM n'a pas pu tre restaure.

Spanish:

French:

 V a  #8  ` X h h   2 U  | () 3( #8  h h   i X # h 8


. .

RSM

Italian:

Si verificato un errore durante il recupero della directory di dati del database RSM. Impossibile ripristinare il database RSM. RSM : o 2 L o , : o 2 : _ " ; ] & RSM : o 2 L o , ] , ; & RSM j g j" ) ! JA :l RSM j g \ o " !

Japanese:

Chinese: Korean:

RSM
Top | Back

Event ID: 33871 Error code: 0xa000844f English: German: An error occurred creating an RSM Database interface. The RSM Database could not be restored. Beim Erstellen einer RSM-Datenbankschnittstelle ist ein Fehler aufgetreten. Die RSM-Datenbank konnte nicht wiederhergestellt werden. Se produjo un error al crear una interfaz de base de datos RSM. La base de datos RSM no pudo restaurarse. Une erreur s'est produite lors de la cration d'une interface de base de donnes RSM. La base de donnes RSM n'a pas pu tre restaure. Si verificato un errore durante la creazione di un'interfaccia per il database RSM. Impossibile ripristinare il database RSM. RSM : o 2 L o , f 2 H o , RSM : o 2 L o , ] , ; Chinese: \ o " !

Spanish: French:

Italian:

Japanese:

 V a #8  ` X h h   2 U  |  (8  8 #8  h h h   i P X %


. . j RSM j g !5Y ! JA :l RSM j g

RSM

RSM
Top | Back

Event ID: 33872 Error code: 0xa0008450 English: German: The RSM data files to be imported were not selected. The RSM Database could not be restored. Die zu importierenden RSM-Datendateien wurden nicht ausgewhlt. Die RSM-Datenbank konnte nicht wiederhergestellt werden. No se han seleccionado los archivos de datos RSM para importar. La base de datos RSM no pudo restaurarse. Les fichiers de donnes RSM importer n'ont pas t slectionns. La base de donnes RSM n'a pas pu tre restaure. I file di dati RSM da importare non sono stati selezionati. Impossibile ripristinare il database RSM. f P o ; /N RSM : o 2 H ^ 1 RSM : o 2 L o , ] , ; E I" RSM - :l RSM j g RSM RSM
Top | Back

Spanish: French:

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Event ID: 33873 Error code: 0xa0008451 English: An error occurred retrieving the TS Database data directory. The TS Database could not be backed up.

 V a #8  ` X h h   2 U  | () 3( #8  h h   i X # h 8


. . j . .

Korean:

RSM

 V a #8  ` X h h  " P  ( 3 8 ' E h U

German:

Beim Ermitteln des Verzeichnisses der TerminaldiensteDatenbankdaten ist ein Fehler aufgetreten. Die Terminaldienste-Datenbank konnte nicht gesichert werden. Se produjo un error al obtener el directorio de datos de la base de datos TS. La base de datos TS no pudo respaldarse. Une erreur s'est produite lors de l'extraction du rpertoire contenant les donnes de la base de donnes TS. La base de donnes TS n'a pas pu tre sauvegarde. Si verificato un errore durante il recupero della directory di dati del database TS. Impossibile eseguire il backup del database TS. TS : o 2 L o , : o 2 : _ " ; ] & TS : o 2 L o , C 6 " 6 J & TS j g j" ) ! JA : TS j g \ o " !

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

TS
Top | Back

Event ID: 33874 Error code: 0xa0008452 English: German: An error occurred creating a TS Database interface. The TS Database could not be backed up. Beim Erstellen einer Terminaldienste-Datenbankschnittstelle ist ein Fehler aufgetreten. Die Terminaldienste-Datenbank konnte nicht gesichert werden. Se produjo un error al crear una interfaz de base de datos TS. La base de datos TS no pudo respaldarse. Une erreur s'est produite lors de la cration d'une interface de base de donnes TS. La base de donnes TS n'a pas pu tre sauvegarde.

Spanish: French:

  V a  8 ` X # h h   2 U  | P (8  8 8  h # h h   i X %


. .

TS

Italian:

Si verificato un errore durante la creazione di un'interfaccia per il database TS. Impossibile eseguire il backup del database TS. TS : o 2 L o , f 2 H o , TS : o 2 L o , C 6 " 6 J \ o " !

Japanese:

Chinese: Korean:

j TS j g !5Y ! JA : TS j g TS TS

Top | Back

Event ID: 33875 Error code: 0xa0008453 English: German: An error occurred retrieving the TS Database data directory. The TS Database could not be restored. Beim Ermitteln des Verzeichnisses der TerminaldiensteDatenbankdaten ist ein Fehler aufgetreten. Die Terminaldienste-Datenbank konnte nicht wiederhergestellt werden. Se produjo un error al obtener el directorio de datos de la base de datos TS. La base de datos TS no pudo restaurarse. Une erreur s'est produite lors de l'extraction du rpertoire contenant les donnes de la base de donnes TS. La base de donnes TS n'a pas pu tre restaure. Si verificato un errore durante il recupero della directory di dati del database TS. Impossibile eseguire il backup del database TS. TS : o 2 L o , : o 2 : _ " ; ] & TS : o 2 L o , ] , ; & TS j g j" ) ! JA \ o " !

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

  V a  8 ` X # h h  2  U  | () 3( 8   i X # h 8 # h h
.

TS Korean: TS .

j g

TS
Top | Back

Event ID: 33876 Error code: 0xa0008454 English: German: An error occurred creating a TS Database interface. The TS Database could not be restored. Beim Erstellen einer Terminaldienste-Datenbankschnittstelle ist ein Fehler aufgetreten. Die Terminaldienste-Datenbank konnte nicht wiederhergestellt werden. Se produjo un error al crear una interfaz de base de datos TS. La base de datos TS no pudo restaurarse. Une erreur s'est produite lors de la cration d'une interface de base de donnes TS. La base de donnes TS n'a pas pu tre restaure. Si verificato un errore durante la creazione di un'interfaccia per il database TS. Impossibile ripristinare il database TS. TS : o 2 L o , f 2 H o , TS : o 2 L o , ] , ; Chinese: Korean: j TS j g !5Y ! JA :l TS j g TS TS \ o " !

Spanish: French:

Italian:

Japanese:

Top | Back

Event ID:

33877

  V a 8 ` X # h h  2  U  | () 3( 8   i X # h 8 # h h

  V a 8 ` X # h h   2 U  | P (8  8 8  h # h h   i X %


. . .

Error code: 0xa0008455 English: German: An error occurred while exporting the TS Database files. The TS Database could not be backed up. Beim Exportieren der Terminaldienste-Datenbankdateien ist ein Fehler aufgetreten. Die Terminaldienste-Datenbank konnte nicht gesichert werden. Se produjo un error al exportar los archivos de la base de datos TS. La base de datos TS no pudo respaldarse. Une erreur s'est produite lors de l'exportation des fichiers de la base de donnes TS. La base de donnes TS n'a pas pu tre sauvegarde. Si verificato un errore durante l'esportazione dei file del database TS. Impossibile eseguire il backup del database TS. TS : o 2 L o , H ^ " , P o ; \ o " !

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

TS : o 2 L o , C 6 " 6 J Chinese: Korean: TS j g ! JA : TS j g TS TS

Top | Back

Event ID: 33878 Error code: 0xa0008456 English: German: An error occurred while importing the TS Database files. The TS Database could not be restored. Beim Importieren der Terminaldienste-Datenbankdateien ist ein Fehler aufgetreten. Die Terminaldienste-Datenbank konnte nicht wiederhergestellt werden. Se produjo un error al importar los archivos de la base de datos

Spanish:

  V a  8 ` X # h h  2  U  |  3 8   i G ' E # h h


.

TS. La base de datos TS no pudo restaurarse. French: Une erreur s'est produite lors de l'importation des fichiers de la base de donnes TS. La base de donnes TS n'a pas pu tre restaure. Si verificato un errore durante l'importazione dei file del database TS. Impossibile ripristinare il database TS. TS : o 2 L o , H ^ f P o ; \ o " !

Italian:

Japanese:

TS : o 2 L o , ] , ; Chinese: Korean:

I TS j g ! JA :l TS j g TS TS

Top | Back

Event ID: 33879 Error code: 0xa0008457 English: German: The TS data files to be imported were not found. The TS Database could not be restored. Die zu importierenden Terminaldienste-Datendateien wurden nicht gefunden. Die Terminaldienste-Datenbank konnte nicht wiederhergestellt werden. No se han hallado los archivos de datos TS para importar. La base de datos TS no pudo restaurarse. Les fichiers de donnes TS importer sont introuvables. La base de donnes TS n'a pas pu tre restaure. Impossibile trovare i file di dati TS da importare. Impossibile ripristinare il database TS. f P o ; /N TS : o 2 H TS : o 2 L o , ] , ; ^ -

Spanish: French: Italian: Japanese:

  V a 8 ` X # h h  2  U  | i  U 3 8 ' E # h h  


.

Chinese: :l Korean: TS
Top | Back

I" TS j TS j g TS . .

Event ID: 33880 Error code: 0xa0008458 English: German: The TS data files to be imported were not selected. The TS Database could not be restored. Die zu importierenden Terminaldienste-Datendateien wurden nicht ausgewhlt. Die Terminaldienste-Datenbank konnte nicht wiederhergestellt werden. No se han seleccionado los archivos de datos TS para importar. La base de datos TS no pudo restaurarse. Les fichiers de donnes TS importer n'ont pas t slectionns. La base de donnes TS n'a pas pu tre restaure. I file di dati TS da importare non sono stati selezionati. Impossibile ripristinare il database TS. f P o ; /N TS : o 2 H TS : o 2 L o , ] , ; E I" - :l TS TS TS
Top | Back

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Event ID: 33881 Error code: 0xa0008459

  V a 8 ` X # h h  "( 3 8 U  P ' E h

  V a 8 ` X # h h  V a ' 3 8 U  ' E h


TS j g j .

^ 1

English: German:

An error occurred retrieving the WMI Repository data directory. The WMI Repository could not be backed up. Beim Ermitteln des Verzeichnisses der WindowsVerwaltungsinstrumentations-Speicherdaten ist ein Fehler aufgetreten. Der Windows-Verwaltungsinstrumentations-Speicher konnte nicht gesichert werden. Se produjo un error al obtener el directorio de datos del repositorio WMI. El repositorio WMI no pudo respaldarse. Une erreur s'est produite lors de l'extraction du rpertoire contenant les donnes du rfrentiel WMI. Le rfrentiel WMI n'a pas pu tre sauvegard. Si verificato un errore durante il recupero della directory di dati dell'archivio WMI. Impossibile eseguire il backup dell'archivio WMI. WMI ] P + ; ] : o 2 : _ " ; ] & WMI ] P + ; ] C 6 " 6 J & WMI = | g j" ) ! JA : WMI = | g \ o " !

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

WMI
Top | Back

Event ID: 33882 Error code: 0xa000845a English: German: An error occurred creating a WMI Repository interface. The WMI Repository could not be backed up. Beim Erstellen einer Windows-VerwaltungsinstrumentationsSpeicherschnittstelle ist ein Fehler aufgetreten. Der Windows-Verwaltungsinstrumentations-Speicher konnte nicht gesichert werden.

  V a  X(8(% ` % " T   2 U  | P (8  8 8(%  i X % h % " T 


. .

WMI

Spanish: French:

Se produjo un error al crear una interfaz de repositorio WMI. El repositorio WMI no pudo respaldarse. Une erreur s'est produite lors de la cration d'une interface du rfrentiel WMI. Le rfrentiel WMI n'a pas pu tre sauvegard. Si verificato un errore durante la creazione di un'interfaccia per l'archivio WMI. Impossibile eseguire il backup dell'archivio WMI. WMI ] P + ; ] f 2 H o , WMI ] P + ; ] C 6 " 6 J \ o " !

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

j WMI = | g !5Y ! JA : WMI = | g WMI WMI

Top | Back

Event ID: 33883 Error code: 0xa000845b English: German: An error occurred retrieving the WMI Repository data directory. The WMI Repository could not be restored. Beim Ermitteln des Verzeichnisses der WindowsVerwaltungsinstrumentations-Speicherdaten ist ein Fehler aufgetreten. Der Windows-Verwaltungsinstrumentations-Speicher konnte nicht wiederhergestellt werden. Se produjo un error al obtener el directorio de datos del repositorio WMI. El repositorio WMI no pudo restaurarse. Une erreur s'est produite lors de l'extraction du rpertoire contenant les donnes du rfrentiel WMI. Le rfrentiel WMI n'a pas pu tre restaur. Si verificato un errore durante il recupero della directory di dati dell'archivio WMI.

Spanish:

French:

Italian:

  V a  X(8(% ` % " T  2  U  | () #3( 8(%   i X h 8 % " T


.

Impossibile ripristinare l'archivio WMI. Japanese: WMI ] P + ; ] : o 2 : _ " ; ] & WMI ] P + ; ] ] , ; & WMI = | g j" ) ! JA :l WMI = | g \ o " !

Chinese: Korean:

WMI
Top | Back

Event ID: 33884 Error code: 0xa000845c English: German: An error occurred creating a WMI Repository interface. The WMI Repository could not be restored. Beim Erstellen einer Windows-VerwaltungsinstrumentationsSpeicherschnittstelle ist ein Fehler aufgetreten. Der Windows-Verwaltungsinstrumentations-Speicher konnte nicht wiederhergestellt werden. Se produjo un error al crear una interfaz de repositorio WMI. El repositorio WMI no pudo restaurarse. Une erreur s'est produite lors de la cration d'une interface de rfrentiel WMI. Le rfrentiel WMI n'a pas pu tre restaur. Si verificato un errore durante la creazione di un'interfaccia per l'archivio WMI. Impossibile ripristinare l'archivio WMI. WMI ] P + ; ] f 2 H o , WMI ] P + ; ] ] , ; Chinese: Korean: \ o " !

Spanish: French:

Italian:

Japanese:

WMI

 2  U  | () #3( 8(%   i X h 8 % " T

  V a X(8(% ` % " T   2 U  | P (8  8 8(%  i X % h % " T 


. . j WMI = | g !5Y ! JA :l WMI = | g .

WMI

Top | Back

Event ID: 33885 Error code: 0xa000845d English: German: An error occurred while exporting the WMI Repository files. The WMI Repository could not be backed up. Beim Exportieren der Windows-VerwaltungsinstrumentationsSpeicherdateien ist ein Fehler aufgetreten. Der Windows-Verwaltungsinstrumentations-Speicher konnte nicht gesichert werden. Se produjo un error al exportar los archivos de repositorio WMI. El repositorio WMI no pudo respaldarse. Une erreur s'est produite lors de l'exportation des fichiers du rfrentiel WMI. Le rfrentiel WMI n'a pas pu tre sauvegard. Si verificato un errore durante l'esportazione dei file dell'archivio WMI. Impossibile eseguire il backup dell'archivio WMI. WMI ] P + ; ] H ^ " , P o ; \ o " !

Spanish: French:

Italian:

Japanese:

WMI ] P + ; ] C 6 " 6 J Chinese: Korean: WMI = | g ! JA : WMI = | g WMI WMI

Top | Back

Event ID: 33886 Error code: 0xa000845e English: An error occurred while importing the WMI Repository files.

  V a  X(8(% ` % " T  2  U  |  3 8(%   i G ' E % " T

  V a X(8(% ` % " T

WMI

The WMI Repository could not be restored. German: Beim Importieren der Windows-VerwaltungsinstrumentationsSpeicherdateien ist ein Fehler aufgetreten. Der Windows-Verwaltungsinstrumentations-Speicher konnte nicht wiederhergestellt werden. Se produjo un error al importar los archivos de repositorio WMI. El repositorio WMI no pudo restaurarse. Une erreur s'est produite lors de l'importation des fichiers du rfrentiel WMI. Le rfrentiel WMI n'a pas pu tre restaur. Si verificato un errore durante l'importazione dei file dell'archivio WMI. Impossibile ripristinare l'archivio WMI. WMI ] P + ; ] H ^ f P o ; \ o " !

Spanish: French:

Italian:

Japanese:

WMI ] P + ; ] ] , ; Chinese: Korean:

I WMI = | g ! JA :l WMI = | g WMI WMI

Top | Back

Event ID: 33887 Error code: 0xa000845f English: German: The WMI data files to be imported were not found. The WMI Repository could not be restored. Die zu importierenden Windows-VerwaltungsinstrumentationsDatendateien wurden nicht gefunden. Der Windows-Verwaltungsinstrumentations-Speicher konnte nicht wiederhergestellt werden. No se han hallado los archivos de datos WMI para importar. nEl repositorio WMI no pudo restaurarse. Les fichiers du rfrentiel WMI importer sont introuvables.

Spanish: French:

  V a X(8(% ` % " T  2  U  | i  U 3 8(% ' E % " T  


.

Le rfrentiel WMI n'a pas pu tre restaur. Italian: Japanese: Chinese: :l Korean: WMI
Top | Back

Impossibile trovare i file di dati WMI da importare. Impossibile ripristinare l'archivio WMI. f P o ; /N WMI : o 2 H WMI ] P + ; ] ] , ; I" WMI j WMI = | g WMI . . ^ -

Event ID: 33888 Error code: 0xa0008460 English: German: The WMI data files to be imported were not selected. The WMI Repository could not be restored. Die zu importierenden Windows-VerwaltungsinstrumentationsDatendateien wurden nicht ausgewhlt. Der Windows-Verwaltungsinstrumentations-Speicher konnte nicht wiederhergestellt werden. No se han seleccionado los archivos de datos WMI para importar. El repositorio WMI no pudo restaurarse. Les fichiers de donnes WMI importer n'ont pas t slectionns. Le rfrentiel WMI n'a pas pu tre restaur. I file di dati WMI da importare non sono stati selezionati. Impossibile ripristinare l'archivio WMI. f P o ; /N WMI : o 2 H WMI ] P + ; ] ] , ; E I" WMI j :l WMI = | g WMI ^ 1

Spanish: French:

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

  V a X(8(% ` % " T   "( '3 8 P E h U

  V a X(8(% ` % " T   V a ' '3 8 E h U


WMI .

Top | Back

Event ID: 33889 Error code: 0xa0008461 English: An error(s) occurred while exporting Windows 2000 feature(s) for backup. Please see previous error(s) contained in the job log for details. Beim Exportieren von Windows 2000-Funktionen fr die Sicherung ist ein Fehler aufgetreten. Details dazu finden Sie anhand frherer, im Auftragsprotokoll aufgezeichneter Fehler. Se produjo un error al exportar las funciones de Windows 2000 para el respaldo. Vea el error anterior en el registro de tarea para obtener ms informacin. Des erreurs se sont produites lors de l'exportation des fonctions de Windows 2000 pour la sauvegarde. Consultez les erreurs prcdentes contenues dans le journal du travail pour plus de dtails. Si sono verificati errori durante l'esportazione di funzioni di Windows 2000 per il backup. Per dettagli, vedere gli errori precedenti contenuti nel registro processo. C6" 6J " ! .f + Z I Windows 2000 ( " , P o ; # .%3s \ o \o

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

Windows 2000 ( E ! JA A(( ] A4 A EQ | J "

Top | Back

Event ID: 33890 Error code: 0xa0008462

P s k   X  (h h 0 v 5  IC  B i  2  U  | iG A ' `   


Windows 2000

English:

An error(s) occurred while importing Windows 2000 feature(s) for restore. Please see previous error(s) contained in the job log for details. Beim Importieren von Windows 2000-Funktionen fr die Wiederherstellung ist ein Fehler aufgetreten. Details dazu finden Sie anhand frherer, im Auftragsprotokoll aufgezeichneter Fehler. Se produjo un error al importar las funciones de Windows 2000 para el respaldo. Vea el error anterior en el registro de tarea para obtener ms informacin. Des erreurs se sont produites lors de l'importation des fonctions de Windows 2000 pour la restauration. Consultez les erreurs prcdentes contenues dans le journal du travail pour plus de dtails. Si sono verificati errori durante l'esportazione di funzioni di Windows 2000 per il ripristino. Per dettagli, vedere gli errori precedenti contenuti nel registro processo. ],; Windows 2000 ( f P o ; \ o " ! .f + Z I # .%3s \ o I Windows 2000 ( E- l JA ! A(( ] A4 A EQ | J "

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 33891 Error code: 0xa0008463 English: An error occurred while determining if the target system is local or remote. The RSM Database, TS Database and WMI Repository could not

P s k   X  (h h 0 v 5  IC  B i  2  U  | i  U A ' `  


Windows 2000

be backed up. German: Beim Feststellen, ob es sich beim Zielsystem um ein lokales oder remotes System handelt, ist ein Fehler aufgetreten. Die RSM-Datenbank, die Terminaldienste-Datenbank sowie der Windows-Verwaltungsinstrumentations-Speicher konnten nicht gesichert werden. Se produjo un error al determinar si el sistema de destino es local o remoto. No se pudieron respaldar las bases de datos RSM y TS, ni el repositorio WMI. Une erreur s'est produite pendant que le programme tentait de dterminer si le systme cible tait local ou distant. Les bases de donnes RSM et TS, et le rfrentiel WMI n'ont pas pu tre sauvegards. Si verificato un errore nel determinare se il sistema di destinazione locale o remoto. Non stato possibile eseguire il backup dei database RSM e TS e dell'archivio WMI. 2 o % 6 ; * , 9 S o ^ ] U o ; \ o " ! RSM : o 2 L o , TS : o 2 L o , WMI ] P + ; ] C 6 " 6 J o" : &}4 E $ ! JA RSM j g 9 TS j g z WMI = | g .

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

RSM

Top | Back

Event ID: 33892 Error code: 0xa0008464 English: An error occurred while determining if the target system is local or remote. The RSM Database, TS Database and WMI Repository could not

  V a  ` X(%(% 8 " T x #8 h h #8 h h   2 h # ( U  | ( " " v 3 s   i P


, TS . WMI

be restored. German: Beim Feststellen, ob es sich beim Zielsystem um ein lokales oder remotes System handelt, ist ein Fehler aufgetreten. Die RSM-Datenbank, die Terminaldienste-Datenbank sowie der Windows-Verwaltungsinstrumentations-Speicher konnten nicht wiederhergestellt werden. Se produjo un error al determinar si el sistema de destino es local o remoto. No se pudieron restaurar las bases de datos RSM y TS, ni el repositorio WMI. Une erreur s'est produite pendant que le programme tentait de dterminer si le systme cible tait local ou distant. Les bases de donnes RSM et TS, et le rfrentiel WMI n'ont pas pu tre restaurs. Si verificato un errore nel determinare se il sistema di destinazione locale o remoto. Non stato possibile eseguire il ripristino dei database RSM e TS e dell'archivio WMI. 2 o % 6 ; * , 9 S o ^ ] U o ; \ o " ! RSM : o 2 L o , TS : o 2 L o , WMI ] P + ; ] ] , ; o" &}4 E $ ! JA :l RSM j g 9 TS j g z WMI = | g

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

RSM

Top | Back

Event ID: 33893 Error code: 0xa0008465 English: The TS Licensing is not installed. The TS Database could not be restored.

  V a ` X(%(% 8 " T x #8 h h #8 h h   2 h # ( U  | ( " " v 3 s   i P


. , TS . WMI

German:

Die Terminaldienste-Lizenzierung ist nicht installiert. Die Terminaldienste-Datenbank konnte nicht wiederhergestellt werden. La licencia de TS no est instalada. La base de datos TS no pudo restaurarse. Le programme de licence TS n'est pas install. La base de donnes TS n'a pas pu tre restaure. TS Licensing non installato. Impossibile ripristinare il database TS. TS Licensing f , ; o ^ TS : o 2 L o , ] , ; _-] TS A :l TS TS Licensing TS j g . .

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 33894 Error code: 0xa0008466 English: The RSM Database has been successfully restored. In order to complete the restore of the RSM Database, the computer must be restarted. Die RSM-Datenbank wurde erfolgreich wiederhergestellt. Um die Wiederherstellung der RSM-Datebank abzuschlieen, mu der Computer neu gestartet werden. La base de datos RSM se ha restaurado correctamente. Para finalizar la operacin, debe reiniciar el equipo. La restauration de la base de donnes RSM a russi. Pour terminer la restauration de la base de donnes RSM, redmarrez l'ordinateur . Il ripristino del database RSM riuscito.

German:

Spanish:

French:

Italian:

 V a 8  ` X # h h "  u h

Per completarlo necessario riavviare il computer. Japanese: RSM : o 2 L o , ] , ; RSM : o 2 L o , ] , ; & f G X o 2 o c/ G bL 9

Chinese:

l RSM j g Lb RSM j g" l NO A |Au % 2

Top | Back

Event ID: 33895 Error code: 0xa0008467 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

RSM Database Restored RSM-Datenbank wiederhergestellt Se ha restaurado la base de datos RSM. Base de donnes RSM restaure Database RSM ripristinato RSM : o 2 L o , ] , ; RSM RSM j g l

Event ID: 33896 Error code: 0xa0008468 English: In order to complete the restore of the RSM Database, the following computer(s) need to be restarted.

R # h h 8

 5 X  8 { P ' ( (    #8 2 X h h #8 h h

Korean:

RSM

. %RSM

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Um die Wiederherstellung der RSM-Datenbank abzuschlieen, mu/mssen der/die folgende(n) Computer neu gestartet werden. Para finalizar la operacin de restauracin de la base de datos RSM, debe reiniciar los siguientes equipos. Pour terminer la restauration de la base de donnes RSM, redmarrez le ou les ordinateurs suivants. Per completare il ripristino del database RSM, necessario riavviare i seguenti computer. RSM : o 2 L o , ] , ; o c/ G - Lb RSM RSM . bL 4 & f G X o 2 Au %

j g" l

9 5 -2 A |

Top | Back

Event ID: 33897 Error code: 0xa0008469 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: The OFO volume could not be shared. This device will not be backed up. Der OFO-Datentrger konnte nicht freigegeben werden. Dieses Gert wird nicht gesichert. No se puede compartir el volumen OFO. No se respaldar este dispositivo. Le volume OFO n'a pas pu tre partag. Ce priphrique ne sera pas sauvegard. Impossibile condividere il volume di Open File Option. Non verr eseguito il backup di questo dispositivo. OFO O ] X o S R 6 J : Rh OFO ` AA : C , C 6 "

 5  X P ' R h h 8 ( ({(  #8

Top | Back

Event ID: 33898 Error code: 0xa000846a English:

Device could not be restored because an error occurred while connecting to Remote Agent for Windows Servers. Make sure that Remote Agent for Windows Servers is running on the target system. Das Gert konnte nicht wiederhergestellt werden, da bei der Verbindung mit Remote Agent for Windows Servers ein Fehler aufgetreten ist. Vergewissern Sie sich, da Remote Agent for Windows Servers auf dem Zielsystem luft. No se pudo respaldar el dispositivo porque ocurri un error al conectarse a Remote Agent para Windows Servers. Asegrese de que Remote Agent para Windows Servers est ejecutndose en el sistema de destino. Impossible de restaurer le priphrique cause d'une erreur lors de la connexion Remote Agent for Windows Servers. Assurez-vous que Remote Agent for Windows Servers est excut sur le systme cible. Impossibile ripristinare il dispositivo a causa di un errore durante la connessione a Remote Agent for Windows Servers. Assicurarsi che Remote Agent for Windows Servers sia in esecuzione sul sistema di destinazione. Remote Agent for Windows Servers & \ o " ! : C , ] , ; 2o%6; *,9S Remote Agent for Windows Servers G # .z

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

 " i ( (  h  V a   ` '

Korean:

OFO

Chinese:

:l A 9 E Remote Agent for Windows Servers J A ; Remote Agent for Windows Servers \ " &}4 1, # Remote Agent for Windows Servers

Top | Back

Event ID: 33899 Error code: 0xa000846b English:

Device could not be backed up because an error occurred while connecting to Remote Agent for Windows Servers. Make sure that Remote Agent for Windows Servers is running on the target system. Das Gert konnte nicht gesichert werden, da bei der Verbindung mit Remote Agent for Windows Servers ein Fehler aufgetreten ist. Vergewissern Sie sich, da Remote Agent for Windows Servers auf dem Zielsystem luft. No se pudo respaldar el dispositivo porque ocurri un error al conectarse a Remote Agent. Asegrese de que Remote Agent est ejecutndose en el sistema de destino. Impossible de sauvegarder le priphrique cause d'une erreur lors de la connexion Remote Agent for Windows Servers. Assurez-vous que Remote Agent for Windows Servers est excut sur le systme cible. Impossibile ripristinare il dispositivo a causa di un errore durante la connessione a Remote Agent for Windows Servers. Assicurarsi che Remote Agent for Windows Servers sia in

German:

Spanish:

French:

Italian:

P " i  ( h (g3f h 3 (s  #  V a  f( 2   ` X  A U  | P (p    i q


. Remote Agent for Windows Servers .

Korean:

esecuzione sul sistema di destinazione. Japanese: Remote Agent for Windows Servers & \ o " ! : C , C 6 " 6 J 2o%6; *,9S Remote Agent G # .z : A 9 E Remote Agent for Windows Servers ) JA A ; Remote Agent \ " &}4 1, # Remote Agent for Windows Servers

Chinese:

Top | Back

Event ID: 33900 Error code: 0xa000846c English:

The RSM Database cannot be backed up because the Removable Storage service is disabled. Die RSM-Datenbank kann nicht gesichert werden, da der Wechselmediendienst deaktiviert ist. No se puede respaldar la base de datos RSM porque el servicio Medios de almacenamiento extrables est desactivado. Impossible de sauvegarder la base de donnes RSM car le service de stockage amovible est dsactiv. Il backup del database RSM non pu essere eseguito perch il servizio Archivi rimovibili disattivato.

German:

Spanish:

French:

Italian:

P " i  ( h (g3f h 3 (s  #  V a   f( 2   ` X  A U  | P (p    i q


. Remote Agent for Windows Servers .

Korean:

Japanese:

] S o C I ^.% X ^ ( o F , ! : o 2 L o , C 6 " 6 J ! S "$ | = | " u -M$L!9 :

RSM

Chinese: Korean:

RSM

j g

RSM

Top | Back

Event ID: 33901 Error code: 0xa000846d English:

The RSM Database cannot be restored because the Removable Storage service is disabled. Die RSM-Datenbank kann nicht wiederhergestellt werden, da der Wechselmediendienst deaktiviert ist. No se puede restaurar la base de datos RSM porque el servicio Medios de almacenamiento extrables est desactivado. Impossible de restaurer la base de donnes RSM car le service de stockage amovible est dsactiv. Il database RSM non pu essere ripristinato perch il servizio Archivi rimovibili disattivato. ] S o C I ^.% X ^ ( o F , ! : o 2 L o , ] , ; ! S "$ | = | " u -M$L!9 :l RSM

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

  V a  8 ` X # h h  f A ( V a ` (3  h X # e 4
.

RSM

j g

RSM

 f A ( V a ` (3  h X # e 4

Top | Back

Event ID: 33902 Error code: 0xa000846e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Terminial Services Licensing (TS) database has been successfully restored. Die TS-Datenbank (Terminaldienstlizenzierung) wurde erfolgreich wiederhergestellt. Base de datos TS (Licencias de Servicios de Terminal Server) restaurada correctamente. La restauration de la base de donnes Terminal Services Licensing (TS) a russi. Il database Terminial Services Licensing (TS) stato ripristinato. Terminial Services Licensing9 TS9 "4 %5 uA "(TS) j g l : o 2 L o , \ . ],;

Event ID: 33903 Error code: 0xa000846f English: German: Spanish: French: Windows Management Instrumentation (WMI) repository has been successfully restored. Der Speicher fr die Windows-Verwaltungsinstrumentation (WMI) wurde erfolgreich wiederhergestellt. Repositorio WMI (Instrumental de administracin de Windows) restaurado correctamente. La restauration du rfrentiel Windows Management

2 X # h   h8

TS(Terminal Services Licensing)

  V a 8 ` X # h h

Instrumentation (WMI) a russi. Italian: Japanese: Chinese: Korean: L'archivio Windows Management Instrumentation (WMI) stato ripristinato. Windows Management Instrumentation9 WMI9 ],; "Windows %! : "(WMI) = | g l ] P + ; ] \

Top | Back

Event ID: 33904 Error code: 0xa0008470 English:

RSM Database cannot be backed up because the Removable Storage Manager is not installed. Die RSM-Datenbank kann nicht gesichert werden, da der Wechselmedien-Manager nicht installiert ist. No se puede respaldar la base de datos RSM porque el Gestor de Medios de almacenamiento extrables no est instalado. Impossible de sauvegarder la base de donnes RSM car le Gestionnaire de stockage amovible n'est pas install. Il backup del database RSM non pu essere eseguito perch Gestione archivi rimovibili non installato. ] S o C I ^.% X ^ Q @ o + V f , ; o ^ RSM : o 2 L o , C 6 " 6 J ! S _-] "$ | = | %! z"9 : RSM j g

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

X % 8 " T ((%

WMI(Windows Management Instrumentation) .

 2  

Korean:

RSM

Top | Back

Event ID: 33905 Error code: 0xa0008471 English:

RSM Database cannot be restored because the Removable Storage Manager is not installed. Die RSM-Datenbank kann nicht wiederhergestellt werden, da der Wechselmedien-Manager nicht installiert ist. No se puede restaurar la base de datos RSM porque el Gestor de Medios de almacenamiento extrables no est instalado. Impossible de restaurer la base de donnes RSM car le Gestionnaire de stockage amovible n'est pas install. Il database RSM non pu essere ripristinato perch Gestione archivi rimovibili non installato. ] S o C I ^.% X ^ Q @ o + V f , ; o ^ RSM : o 2 L o , ] , ; ! S _-] "$ | = | %! z"9 :l RSM RSM j g

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID:

33906

  V a  8 ` X # h h  f A " U C % (  u (  h 4
.

  V a 8 ` X # h h  f A " U C % (  u (  h 4
.

Error code: 0xa0008472 English:

RSM Database cannot be backed up because the Removable Storage service is not running. A flat file backup of the appropriate files will be performed. Die RSM-Datenbank kann nicht gesichert werden, da der Wechselmedien-Manager nicht ausgefhrt wird. Fr die entsprechenden Dateien wird eine reduzierte Sicherung durchgefhrt. No se puede respaldar la base de datos RSM porque el servicio Medios de almacenamiento extrables no se est ejecutando. Se realizar un respaldo de archivo llano de los archivos adecuados. Impossible de sauvegarder la base de donnes RSM car le service Stockage amovible n'est pas excut. Une sauvegarde de fichier plat des fichiers appropris sera effectue. Il backup del database RSM non pu essere eseguito perch il servizio Archivi rimovibili non in esecuzione. Verr eseguito un backup dei file flat per i file appropriati. ] S o C I ^.% X ^ ( o F , s- RSM : o 2 L o , C 6 " 6 J .e H ^ H \ 6 ; H ^ C 6 " 6 J s-

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

! S 1, - "$ | = | " u 9 ` 1N " ; - 5Y

RSM

j g

Korean:

RSM

Top | Back

 g h E  3a  z R 3 E   V a  8 ` X # h h  f A "  g U # e ( h (3f (3  h 4
. .

Event ID: 33907 Error code: 0xa0008473 English:

RSM Database cannot be restored because the Removable Storage service is not running. Die RSM-Datenbank kann nicht wiederhergestellt werden, da der Wechselmediendienst nicht ausgefhrt wird. No se puede restaurar la base de datos RSM porque el servicio Medios de almacenamiento extrables no se est ejecutando. %Impossible de restaurer la base de donnes RSM car le service Stockage amovible n'est pas excut. Il database RSM non pu essere ripristinato perch il servizio Archivi rimovibili non in esecuzione. ] S o C I ^.% X ^ ( o F , s- 2 L o , ] , ; ! S 1, - "$ | = | " u 9 :l RSM : o

German:

Spanish:

French: Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

RSM

j g RSM

Top | Back

Event ID: 33908 Error code: 0xa0008474 English:

TS Database cannot be backed up because Terminial Services Licensing is not installed. Die TS-Datenbank kann nicht gesichert werden, da die

German:

  V a 8 ` X # h h  f A "  g U # e ( h (3f (3  h 4
.

Terminaldienstlizenzierung nicht installiert ist. Spanish: No se puede respaldar la base de datos TS porque las Licencias de Servicios de Terminal no estn instaladas. Impossible de sauvegarder la base de donnes TS car Terminal Services Licensing n'est pas install. Il backup del database TS non pu essere eseguito perch Terminial Services Licensing non installato. Terminial Services Licensing f , ; o ^ TS : o 2 L o , C 6 " 6 J ! S _-] "4 %5 uA "9 : TS j g TS

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 33909 Error code: 0xa0008475 English:

TS Database cannot be restored because Terminial Services Licensing is not installed. Die TS-Datenbank kann nicht wiederhergestellt werden, da die Terminaldienstlizenzierung nicht installiert ist. No se puede restaurar la base de datos TS porque las Licencias de Servicios de Terminal no estn instaladas. Impossible de restaurer la base de donnes TS car Terminal Services Licensing n'est pas install.

German:

Spanish:

French:

  V a  8 ` X # h h (  u h f A "
.

Terminal Services Licensing

Italian:

Il database TS non pu essere ripristinato perch Terminial Services Licensing non installato. Terminial Services Licensing f , ; o ^ TS : o 2 L o , ] , ; ! S _-] "4 %5 uA "9 :l TS j g TS

Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 33910 Error code: 0xa0008476 English:

TS Database cannot be backed up because Terminial Services Licensing service is not running. A flat file backup of the appropriate files will be performed. Die TS-Datenbank kann nicht gesichert werden, da die Terminaldienstlizenzierung nicht ausgefhrt wird. Fr die entsprechenden Dateien wird eine reduzierte Sicherung durchgefhrt. No se puede respaldar la base de datos TS porque el servicio Licencias de Servicios de Terminal no se est ejecutando. Se realizar un respaldo de archivo llano de los archivos adecuados. Impossible de sauvegarder la base de donnes TS car Terminal Services Licensing n'est pas excut. Une sauvegarde de fichier plat des fichiers appropris sera effectue. Il backup del database TS non pu essere eseguito perch

German:

Spanish:

French:

Italian:

  V a 8 ` X # h h (  u h f A "
.

Terminal Services Licensing

Terminial Services Licensing non in esecuzione. Verr eseguito un backup dei file flat per i file appropriati. Japanese: Terminial Services Licensing ( o F , s- TS : o 2 L o , C 6 " 6 J .e H ^ H \ 6 ; H ^ C 6 " 6 J s-

Chinese:

! S 1, - "4 %5 uA " u 9 ` 1N " ; - 5Y Terminal Services Licensing TS

TS

j g

Korean:

Top | Back

Event ID: 33911 Error code: 0xa0008477 English:

TS Database cannot be restored because Terminial Services Licensing service is not running. Die TS-Datenbank kann nicht wiederhergestellt werden, da die Terminaldienstlizenzierung nicht ausgefhrt wird. No se puede restaurar la base de datos TS porque el servicio Licencias de Servicios de Terminal no se est ejecutando. Impossible de restaurer la base de donnes TS car Terminal Services Licensing n'est pas excut. Il database TS non pu essere ripristinato perch Terminial Services Licensing non in esecuzione. Terminial Services Licensing ( o F , s-

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

 g h E  3a  z R 3 E   V a  8 ` X # h h  f A "  g U # ( h (3f (e3


. .

TS : o 2 L o , ] , ; Chinese: Korean: ! S 1, - "4 %5 uA " u9 :l TS j g

Top | Back

Event ID: 33912 Error code: 0xa0008478 English:

WMI Repository cannot be backed up because Windows Management Instrumentation is not installed. Der WMI-Speicher kann nicht gesichert werden, da die WindowsVerwaltungsinstrumentation nicht installiert ist. No se puede respaldar el repositorio WMI porque el Instrumental de administracin de Windows no est instalado. Impossible de sauvegarder le rfrentiel WMI car Windows Management Instrumentation n'est pas install. Il backup dell'archivio WMI non pu essere eseguito perch Windows Management Instrumentation non installato. Windows Management Instrumentation f , ; o ^ WMI ] P + ; ] C 6 " 6 J ! S _-] "Windows %! : "9 : WMI = | g

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

 f A " (  u h

Windows Management Instrumentation WMI .

  V a 8 ` X # h h  f A "  g U # ( h (3f (e3


.

Terminal Services Licensing TS

  V a  X(8(% ` % " T

Top | Back

Event ID: 33913 Error code: 0xa0008479 English:

WMI Repository cannot be restored because Windows Management Instrumentation is not installed. Der WMI-Speicher kann nicht wiederhergestellt werden, da die Windows-Verwaltungsinstrumentation nicht installiert ist. No se puede restaurar el repositorio WMI porque el Instrumental de administracin de Windows no est instalado. Impossible de restaurer le rfrentiel WMI car Windows Management Instrumentation n'est pas install. L'archivio WMI non pu essere ripristinato perch Windows Management Instrumentation non installato. Windows Management Instrumentation f , ; o ^ WMI ] P + ; ] ] , ; ! S _-] "Windows %! : "9 :l WMI = | g

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 33914 Error code: 0xa000847a English:

WMI Repository cannot be backed up because Windows Management Instrumentation service is not running.

 f A " (  u h

Windows Management Instrumentation WMI .

  V a X(8(% ` % " T

A flat file backup of the appropriate files will be performed. German: Der WMI-Speicher kann nicht gesichert werden, da die WindowsVerwaltungsinstrumentation nicht ausgefhrt wird. Fr die entsprechenden Dateien wird eine reduzierte Sicherung durchgefhrt. No se puede respaldar el repositorio WMI porque el servicio Instrumental de administracin de Windows no se est ejecutando. Se realizar un respaldo de archivo llano de los archivos adecuados. Impossible de sauvegarder le rfrentiel WMI car Windows Management Instrumentation n'est pas excut. Une sauvegarde de fichier plat des fichiers appropris sera effectue. Il backup dell'archivio WMI non pu essere eseguito perch Windows Management Instrumentation non in esecuzione. Verr eseguito un backup dei file flat per i file appropriati. Windows Management Instrumentation ( o F , s- WMI ] P + ; ] C 6 " 6 J .e H ^ H \ 6 ; H ^ C 6 " 6 J s-

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

! S 1, - "Windows %! : " u 9 g ` 1N " ; - 5Y Windows Management Instrumentation WMI

WMI = |

Korean:

Top | Back

Event ID:

33915

 g h E  3a  z R 3 E   V a  ((% ` X % 8 " T  f ( A "h (g3f h 


. .

Error code: 0xa000847b English:

WMI Repository cannot be restored because Windows Management Instrumentation service is not running. Der WMI-Speicher kann nicht gesichert werden, da die WindowsVerwaltungsinstrumentation nicht ausgefhrt wird. No se puede restaurar el repositorio WMI porque el servicio Instrumental de administracin de Windows no se est ejecutando. Impossible de restaurer le rfrentiel WMI car Windows Management Instrumentation n'est pas excut. L'archivio WMI non pu essere ripristinato perch Windows Management Instrumentation non in esecuzione. Windows Management Instrumentation ( o F , s- WMI ] P + ; ] ] , ; ! S 1, - "Windows %! : " u 9 g Windows Management Instrumentation WMI :l WMI = |

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

Korean:

Top | Back

Event ID: 33916 Error code: 0xa000847c English: German: An error occurred retrieving System State files. The System State file could not be backed up. Beim Ermitteln der Systemstatusdateien trat ein Fehler auf.

  V a ((% ` X % 8 " T A "h (g3f h 


.

 f (

Die Systemstatusdateien konnten nicht gesichert werden. Spanish: French: Se produjo un error al obtener archivos de Estado del sistema. No se pudo respaldar el archivo de Estado del sistema. Une erreur s'est produite lors de l'extraction des fichiers d'tat du systme. Le fichier d'tat du systme n'a pas pu tre sauvegard. Si verificato un errore durante il recupero dei file dello Stato del sistema. Impossibile eseguire il backup del file dello Stato del sistema. *,9SA H *,9SA H ^ & \ o " ! ^ C 6 " 6 J J .

Italian:

Japanese: Chinese: Korean:

"&}4 A " "&}4 A " (

Top | Back

Event ID: 33917 Error code: 0xa000847d English: Media servers cannot completely protect remote Windows-based servers or workstations unless the Backup Exec Remote Agent for Windows Servers is installed and running on each remote Windows-based server or workstation to be protected. Data loss can occur if the Remote Agent for Windows Servers is not running while backing up remote Windows-based computers. Please refer to the documentation or online help for more information. German: Medienserver knnen remote Windows-basierte Server oder Arbeitsstationen nur dann vollstndig schtzen, wenn Backup Exec Exec Remote Agent for Windows Servers installiert ist und auf jedem zu schtzenden remoten Windows-basierten Server oder

  V a  E3 3 3 ` ' # #  2  U  |  E3 3 3    i P '


.

Arbeitsstation ausgefhrt wird. Es kann zu Datenverlust kommen, falls Remote Agent for Windows Servers nicht ausgefhrt wird, whrend remote Windows-basierte Computer gesichert werden. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation oder der Online-Hilfe. Spanish: Los servidores de soportes no pueden proteger completamente los servidores o estaciones de trabajo Windows de modo remoto a no ser que se instale y ejecute Remote Agent de Backup Exec for Windows Servers en cada estacin o servidor remoto de Windows que desea proteger. Puede ocurrir una prdida de datos si no est ejecutndose Remote Agent for Windows Servers mientras se respalda computadoras remotas Windows. Consulte la documentacin o ayuda en lnea para obtener ms informacin. French: Les serveurs de supports ne peuvent protger entirement les serveurs ou stations de travail Windows distants que si Remote Agent de Backup Exec for Windows Servers est install et excut sur chaque serveur ou station de travail Windows distants protger. Vous risquez de perdre des donnes si Remote Agent for Windows Servers n'est pas excut pendant la sauvegarde d'ordinateurs Windows distants. Pour plus d'informations, reportez-vous la documentation ou l'aide en ligne. Italian: I media server non possono proteggere completamente i server o le workstation Windows remoti se Remote Agent for Windows Servers di Backup Exec non installato e in esecuzione su ogni server o workstation Windows remoto da proteggere. Potrebbe verificarsi una perdita di dati se Remote Agent for Windows Servers non in esecuzione durante il backup di computer remoti Windows. Per maggiori informazioni, consultare la documentazione o la guida in linea. Japanese: ] U o ;!c Windows L o , ( o C o bo",9o*Zf T: ( o C o

Remote Agent for Windows Servers f,;o^ s- - ] U o ;!c Windows L o , & f G X o 2 C 6 " 6 J ( Remote Agent for Windows Servers s- : o 2 , .f& Q > X ^ " Chinese:

4 5VBackup Exec Remote Agent for Windows Servers _-] 1, Windows " u z %" 9 8 9 z B u z ( b K ; xE $ n S Windows " u z %" E $ n S Windows " Au 9 d Remote Agent for % Windows Servers 1, - 9 ! j}, A?

&EY $x 4n
4 %

f\ f

K^J

Servers

Windows

Top | Back

Event ID: 33918 Error code: 0xa000847e English: German: Spanish: This Edition of the product is not licensed for the requested operation. Diese Produktversion ist nicht fr den angeforderten Vorgang lizenziert. Esta edicin del producto no tiene la licencia necesaria para

' s k  P (o   u  IC h a f 8 (  U h "(g3f U 4 P( i h a G   ` 9 P X8 ( A '  h #  A i U v y (hz| g3f  h u U  h  # v G ` 9

. Windows 2000 Remote Agent for Windows Servers .

i  A

Korean:

Windows Backup Exec Remote Agent for Windows

ejecutar la operacin solicitada. French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Cette dition du produit n'est pas concde sous licence pour excuter l'opration demande. Questa versione del prodotto non dispone della licenza necessaria per eseguire l'operazione richiesta. ] " , ; 2 \ . f , - " 2 9 . A { -~ " : * Z f

4A

Top | Back

Event ID: 33919 Error code: 0xa000847f English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

  V h l i 3 h a 3a ' 5  (d  h ` g k i  R B

Japanese:

%1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

%1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Korean:

%1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Top | Back

Event ID: 37952 Error code: 0xa0009440 English: German: Backup Engine is incompatible with the Remote Agent for Windows Servers. Please upgrade the Media Server. Sicherungsprogramm ist mit Remote Agent for Windows Servers nicht kompatibel. Installieren Sie eine neuere Version des Medienservers. El motor de respaldo es incompatible con Remote Agent for Windows Servers. Debe actualizar el servidor de soportes. Le moteur de sauvegarde est incompatible avec Remote Agent for Windows Servers. Veuillez mettre niveau le serveur de supports. Backup Engine incompatibile con Remote Agent for Windows Servers. Aggiornare il media server. Backup Engine Remote Agent for Windows Servers U T: (oCo 6 J # _ o < 3 B u z . Remote Agent for Windows Servers Remote Agent for Windows Servers . W H

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

" 9

P X { ' k   (3G  IC P h ! X     3  y ( h 3

A 4{ z

Top | Back

Event ID: 37953 Error code: 0xa0009441 English: Remote Agent for Windows Servers is incompatible with the Backup Engine. Please upgrade the Remote Agent for Windows Servers. Remote Agent for Windows Servers ist mit dem Sicherungsprogramm nicht kompatibel. Installieren Sie eine neuere Version von Remote Agent. Remote Agent for Windows Servers no es compatible con el motor de respaldo. Actualice Remote Agent. Remote Agent for Windows Servers est incompatible avec le moteur de sauvegarde. Mettez niveau Remote Agent for Windows Servers. Remote Agent for Windows Servers incompatibile con Backup Engine. Aggiornare Remote Agent. Remote Agent for Windows Servers Backup Engine U Remote Agent 6 J # _ o < Remote Agent for Windows Servers Remote Agent for Windows Servers 3 W H

German:

Spanish: French:

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

A 4{

Top | Back

Event ID: 33920 Error code: 0xa0008480 English: German: Spanish: Insufficient memory available. Nicht gengend Arbeitsspeicher vorhanden. No queda suficiente memoria.

' " 9 h

Remote Agent for Windows Servers . Remote Agent for Windows Servers .

 Ph!3   (

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Mmoire disponible insuffisante. La memoria disponibile insufficiente. T U ] o

! ] = / .

Event ID: 33921 Error code: 0xa0008481 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

LP_FILE_READ_ERROR LP_FILE_READ_ERROR LP_FILE_READ_ERROR LP_FILE_READ_ERROR LP_FILE_READ_ERROR LP_FILE_READ_ERROR LP_FILE_READ_ERROR LP_FILE_READ_ERROR

Event ID: 33922 Error code: 0xa0008482 English: German: Spanish: French: Italian: LP_FILE_NOT_FOUND_ERROR LP_FILE_NOT_FOUND_ERROR LP_FILE_NOT_FOUND_ERROR LP_FILE_NOT_FOUND_ERROR LP_FILE_NOT_FOUND_ERROR

m ((D n U % b

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

LP_FILE_NOT_FOUND_ERROR LP_FILE_NOT_FOUND_ERROR LP_FILE_NOT_FOUND_ERROR

Event ID: 33923 Error code: 0xa0008483 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

LP_TAPE_WRITE_ERROR LP_TAPE_WRITE_ERROR LP_TAPE_WRITE_ERROR LP_TAPE_WRITE_ERROR LP_TAPE_WRITE_ERROR LP_TAPE_WRITE_ERROR LP_TAPE_WRITE_ERROR LP_TAPE_WRITE_ERROR

Event ID: 33924 Error code: 0xa0008484 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: LP_TAPE_READ_ERROR LP_TAPE_READ_ERROR LP_TAPE_READ_ERROR LP_TAPE_READ_ERROR LP_TAPE_READ_ERROR LP_TAPE_READ_ERROR LP_TAPE_READ_ERROR

Korean:
Top | Back

LP_TAPE_READ_ERROR

Event ID: 33925 Error code: 0xa0008485 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error restoring one or more files. Fehler beim Wiederherstellen einer oder mehrerer Dateien. Error al restaurar uno o ms archivos. Erreur lors de la restauration d'un ou de plusieurs fichiers. Errore durante il ripristino di uno o pi file. H l ^ ] , ; ! , J .

Event ID: 33926 Error code: 0xa0008486 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: The media operation was terminated by the user. Medienvorgang wurde vom Benutzer abgebrochen. La operacin de soporte fue cancelada por el usuario. L'opration de support a t arrte par l'utilisateur. Il funzionamento del supporto stato interrotto dall'utente. T: 2 Yo)o 4 [ . & L

  2  U  |  3 ' E   i P
z B 2 -M!

2 ' 4 R U C  | 5 y

Top | Back

Event ID: 33927 Error code: 0xa0008487 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

LP_UNUSED_1 LP_UNUSED_1 LP_UNUSED_1 LP_UNUSED_1 LP_UNUSED_1 LP_UNUSED_1 LP_UNUSED_1 LP_UNUSED_1

Event ID: 33928 Error code: 0xa0008488 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Access is denied. Zugriff verweigert. Acceso denegado. Accs refus. Accesso negato. " . , 4AK . 8

 m U #   I H

Event ID: 33929 Error code: 0xa0008489 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error restoring one or more files. Fehler beim Wiederherstellen einer oder mehrerer Dateien. Error al restaurar uno o ms archivos. Erreur lors de la restauration d'un ou de plusieurs fichiers. Errore durante il ripristino di uno o pi file. H l ^ ] , ; ! , J .

Event ID: 33930 Error code: 0xa000848a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error restoring one or more files. Fehler beim Wiederherstellen einer oder mehrerer Dateien. Error al restaurar uno o ms archivos. Erreur lors de la restauration d'un ou de plusieurs fichiers. Errore durante il ripristino di uno o pi file. H l ^ ] , ; ! , J .

Event ID: 33931 Error code: 0xa000848b

' E   2  U  |  3   i P   2  U  |  3 ' E   i P

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Unable to create one or more files. Eine oder mehrere Dateien konnten nicht erstellt werden. No se pudo crear uno o ms archivos. Impossible de crer un ou plusieurs fichiers. Impossibile creare uno o pi file. H : ^ j ! , .

Event ID: 33932 Error code: 0xa000848c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unable to attach to one of the drives. Es konnte keine Verbindung zu einem Laufwerk hergestellt werden. No se pudo establecer la conexin con una de las unidades. Impossible de se connecter l'un des lecteurs. Impossibile allegare a una delle unit. < \ I & ! : E )K ,

Event ID: 33933 Error code: 0xa000848d

 V a ` (p  q  h

  V a 0() 3 ' E
PE | z

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Unable to restore one or more directories. Fehler beim Wiederherstellen eines oder mehrerer Verzeichnisse. No se pudo restaurar uno o ms directorios. Impossible de restaurer un ou plusieurs rpertoires. Impossibile ripristinare una o pi directory. : _ " ; ] ] , ; ! :l " , ) .

Event ID: 33934 Error code: 0xa000848e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unable to restore File Attributes Security or Directory Security information. Informationen zur Dateiattribut- oder Verzeichnissicherheit konnten nicht wiederhergestellt werden. No se puede restaurar la informacin de seguridad de atributos de archivo o de seguridad de directorio. Impossible de restaurer les informations de scurit des rpertoires ou de scurit des attributs de fichier. Impossibile ripristinare le informazioni sulla protezione degli attributi di file o sulla protezione di directory. H ^ H . X ] 9 : _ " ; ] . X ] 9 ] , ; ! , :l H_KH " ) _ K H > w .

 V a Q G 8  G 3 ` X G % i u E

 V a ` (8  X %

Event ID: 33935 Error code: 0xa000848f English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Insufficient disk space. Nicht gengend Plattenspeicher. No queda suficiente espacio de disco. Espace disque insuffisant. Spazio su disco insufficiente. : , " 2

# , $K / .

Event ID: 33936 Error code: 0xa0008490 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

LP_INVALID_DRIVE_ERROR LP_INVALID_DRIVE_ERROR LP_INVALID_DRIVE_ERROR LP_INVALID_DRIVE_ERROR LP_INVALID_DRIVE_ERROR LP_INVALID_DRIVE_ERROR LP_INVALID_DRIVE_ERROR LP_INVALID_DRIVE_ERROR

Event ID: 33937 Error code: 0xa0008491

 n h # m 3 (

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

LP_CHECKSUM_FAILURE LP_CHECKSUM_FAILURE LP_CHECKSUM_FAILURE LP_CHECKSUM_FAILURE LP_CHECKSUM_FAILURE LP_CHECKSUM_FAILURE LP_CHECKSUM_FAILURE LP_CHECKSUM_FAILURE

Event ID: 33938 Error code: 0xa0008492 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Database Query Failure - see job log for details. Fehler bei Datenbankabfrage - Details finden Sie im Auftragsprotokoll. Fallo de consulta de base de datos; vea el registro de tarea para ms informacin. L'interrogation de la base de donnes a chou - voir le journal du travail pour plus de dtails. Interrogazione del database non riuscita - per informazioni fare riferimento al registro processo. : o 2 L o , ! j g A , B - A? . , - .f& + Z I #

Top | Back

 P X s k I  v 5  C  % 8 # h h

Event ID: 33939 Error code: 0xa0008493 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: The on-disk compression feature of the file system does not match that of the tape. Die auf der Platte enthaltene Komprimierungsfunktion des Dateisystems stimmt nicht mit der auf dem Medium berein. La compresin en disco del sistema de archivos no coincide con la de la cinta. La fonction de compression sur disque du systme de fichiers ne correspond pas celle de la bande. La funzione di compressione su disco del file system non corrisponde a quella del nastro. H ^ * , 9 S f )L &}4" , _4 ( # . : , " 'W ( 9 o J 'W ( 2)

Top | Back

Event ID: 33940 Error code: 0xa0008494 English: German: Spanish: French: Italian: WARNING: Unable to restore compression setting. WARNUNG: Komprimierungseinstellung konnte nicht wiederhergestellt werden. ADVERTENCIA: No se puede restaurar la configuracin de compresin. AVERTISSEMENT : Impossible de restaurer les paramtres de compression. ATTENZIONE: Impossibile ripristinare le impostazioni di compressione.

  " P ( E A ( h v h3A ( (3 3 # R 6 # R # E

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

/ T - 'W / T - :l -

4P

.3 o ] , ; !

_4 A' .

Event ID: 33941 Error code: 0xa0008495 English: German: Unable to restore SMS data to non SMS volume or non SMS data to SMS volume. SMS-Daten konnten nicht zu einem Nicht-SMS-Datentrger bzw. Nicht-SMS-Daten zu einem SMS-Datentrger wiederhergestellt werden. No se puede restaurar datos SMS en un volumen que no sea SMS o bien datos que no son SMS en un volumen SMS. Impossible de restaurer des donnes SMS vers un volume nonSMS ou des donnes non-SMS vers un volume SMS. Impossibile ripristinare dati SMS in un volume non SMS o dati non SMS su un volume SMS. SMS : o 2 5V SMS O ] X o S ] , ; o 2 SMS O ] X o S ] , ; , : ` SMS SMS SMS jl SMS )K5V SMS 5V jl SMS SMS : )K SMS

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 33942 Error code: 0xa0008496 English: The database name specified for restore is invalid.

 U

 V a  `  8 X h P    U 8 X h

  V a u  ` ' Q 

`5V SMS

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Der fr die Wiederherstellung angegebene Datenbankname ist ungltig. No es vlido el nombre de base de datos especificado para la restauracin. Le nom de la base de donnes spcifi pour la restauration n'est pas valide. Il nome del database specificato per il ripristino non valido. ] , ; ! l 0o j : o 2 L o , , 2 g ,$ .

0 o"

Event ID: 33943 Error code: 0xa0008497 English: German: Spanish: French: Incremental and differential backups are not possible, because Microsoft Exchange is configured for Circular logging. Es sind keine Zuwachs- oder Differentialsicherungen mglich, da Microsoft Exchange fr die Umlaufprotokollierung konfiguriert ist. No es posible efectuar respaldos incrementales y diferenciales, porque Microsoft Exchange est configurado para registro cclico. Les sauvegardes incrmentielles et diffrentielles ne peuvent pas tre effectues car Microsoft Exchange est configur pour la journalisation circulaire. I backup incrementali e differenziali non sono possibili, in quanto Microsoft Exchange configurato per i registri circolari. Microsoft Exchange !c #! t 6 " 6 J C 6 " 6 J ( E- 2 ) A ) 9 C

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

x (h v  u h

Microsoft Exchange

  zh #8 "   1 h h h k Q '

Microsoft Exchange -M2)'! S

Top | Back

Event ID: 33944 Error code: 0xa0008498 English: Incremental and differential backups are not possible, because one or more of the Microsoft Exchange transaction log files has been deleted since the last backup. Es sind keine Zuwachs- oder Differentialsicherungen mglich, da eine oder mehrere Microsoft Exchange-TransaktionsAuftragsprotokolle seit der letzten Sicherung gelscht worden sind. No es posible efectuar respaldos incrementales y diferenciales, porque uno o varios archivos de registro de transacciones de Microsoft Exchange han sido eliminados desde el ltimo respaldo. Les sauvegardes incrmentielles et diffrentielles ne peuvent pas tre effectues car un ou plusieurs fichiers journaux des transactions Microsoft Exchange ont t supprims depuis la dernire sauvegarde. Impossibile eseguire backup incrementali e differenziali, in quanto uno o pi dei registri processo di Microsoft Exchange stato cancellato dopo l'ultimo backup. C 6 " 6 J 4 Microsoft Exchange ; \ f ) " * Zf # H ^ 4 C 6 " 6 J C 6 " 6 J ( E- 2 Microsoft Exchange P u Microsoft Exchange 9 )D 4 ! -M 4 "

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

33945 Event ID: Error code: 0xa0008499

 U h  x (  h  f A d   E R 3 v  $ " U m E

U h

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

LP_USER_ABORT_MID_FILE LP_USER_ABORT_MID_FILE LP_USER_ABORT_MID_FILE LP_USER_ABORT_MID_FILE LP_USER_ABORT_MID_FILE LP_USER_ABORT_MID_FILE LP_USER_ABORT_MID_FILE LP_USER_ABORT_MID_FILE

Event ID: 33946 Error code: 0xa000849a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The content of the SMS data stream could not be parsed. Der Inhalt des SMS-Datenstroms konnte nicht analysiert werden. No se pudo realizar el anlisis sintctico del contenido del flujo de datos SMS. Le contenu du flux de donnes SMS n'a pas pu tre analys. Il contenuto del flusso di dati SMS non pu essere esaminato. SMS , ; ] o S ] SMS SMS j y" ] (. . .

Event ID: 33947 Error code: 0xa000849b English: Remove constraint before restoring table.

 V a `  # 8  f ' R $ h

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Entfernen Sie die Beschrnkung, bevor Sie die Tabelle wiederherstellen. Elimine la restriccin antes de restaurar la tabla. Supprimez la contrainte avant de restaurer la table. Rimuovere il vincolo prima di ripristinare la tabella. 9oI^ ],; l & 4

-+ / 4 4z .

Event ID: 33948 Error code: 0xa000849c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Remove index before restoring table. Entfernen Sie den Index, bevor Sie die Tabelle wiederherstellen. Elimine el ndice antes de restaurar la tabla. Supprimez l'index avant de restaurer la table. Rimuovere l'indice prima di ripristinare la tabella. 9oI^ ],; l -+ / 4 & . f:6", 4

Event ID: 33949 Error code: 0xa000849d English: German: Remove constraint and index before restoring table. Entfernen Sie die Beschrnkung und den Index, bevor Sie die

 P ' w  Pd ' d B A h v P X  P ' w  d # B A h v

Tabelle wiederherstellen. Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Elimine la restriccin y el ndice antes de restaurar la tabla. Supprimez la contrainte et l'index avant de restaurer la table. Rimuovere il vincolo e l'indice prima di ripristinare la tabella. 9oI^ ],; l & f:6", 4

-+ / 4 4z & .

Event ID: 33950 Error code: 0xa000849e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Sparse data format is incompatible with the restore target. Sparse-Datenformat ist nicht mit dem Wiederherstellungsziel kompatibel. El formato de los datos esparcidos es incompatible con el destino de restauracin. Le format des donnes clairsemes est incompatible avec la cible de restauration. Il formato dati sparsi non compatibile con la destinazione del ripristino. ,Do, $ ! :o2 jp| l H o Q 6 ; ] , ; 5 U " W . H

Event ID: 33951 Error code: 0xa000849f

P X  P ' w  d # d B A h v   ( "9 s 3 8 # h h #

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Delta Block data format is incompatible with the restore target. Delta-Block-Datenformat ist nicht mit dem Wiederherstellungsziel kompatibel. El formato de los datos de bloque delta es incompatible con el destino de restauracin. Le format des donnes Delta Block est incompatible avec la cible de restauration. Il formato di dati Delta Block non compatibile con la destinazione del ripristino. : ^ 2 I 6 " : o 2 Delta Block jp| l H o Q 6 ; ] , ; 5 U " W . H

Event ID: 33952 Error code: 0xa00084a0 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Delta Extent data format is incompatible with the restore target. Delta-Extent-Datenformat ist nicht mit dem Wiederherstellungsziel kompatibel. El formato de los datos de extensin delta es incompatible con el destino de restauracin. Le format des donnes Delta Extent est incompatible avec la cible de restauration. Il formato di dati Delta Extent non compatibile con la destinazione del ripristino. :^2 " , 9 f ; : o 2 Delta Extent jp| l " H o Q 6 ; ] , ; 5 U W . H

 " h ( 9 (s 3 8 w  h  " h ( 9 (s 3 8   h

Top | Back

Event ID: 33953 Error code: 0xa00084a1 English: The Microsoft Exchange Information Store was not restored to the specified server because the Organization and/or Site names were different. Der Microsoft Exchange-Informationsspeicher wurde nicht zum angegebenen Server wiederhergestellt, da die Namen fr Organisation und/oder Standort voneinander abweichen. El almacn de informacin Microsoft Exchange no se restaur en el servidor especificado porque los nombres de organizacin y/o sitio eran diferentes. La banque d'informations de Microsoft Exchange n'a pas t restaure vers le serveur spcifi car les noms de la socit et/ou du site taient diffrents. Non stato eseguito il ripristino dell'archivio informazioni di Microsoft Exchange sul server specificato in quanto i nomi dell'organizzazione e/o della sede non corrispondevano. & 'q , ( ; , ! o * Z f , ; 0 o ( o C o Microsoft Exchange > w = | %" P ,$ + Store
Top | Back

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese: Chinese: Korean:

Microsoft Exchange ] , ; l )K 0 o u z9

fH T z/

Microsoft Exchange Information .

Event ID: 33954 Error code: 0xa00084a2 English: German: Unable to restore Utility Partition data to non Utility Partition device or non Utility Partition data to Utility Partition device. Fehler beim Wiederherstellen der Dienstprogramm-Partitionsdaten

 V a v " U  S Q v h $ h  zh z x 

zu einem Gert ohne Dienstprogramm-Partition oder umgekehrt. Spanish: No se pueden restaurar los datos de particin de utilidad en un dispositivo que no sea de particin de utilidad, ni tampoco los datos que no son de particin de utilidad en un dispositivo de particin de utilidad. Impossible de restaurer les donnes de la partition d'utilitaire vers un priphrique non-partition d'utilitaire ou vice-versa. Impossibile ripristinare i dati di partizione utility su un dispositivo non di partizione utility o i dati non di partizione utility su un dispositivo di partizione utility. Yo9 ]9 o9 *Zf o2 ],; Do9 *Zf :C , : o 2 5V Y o 9 ] 9 Yo9 ]9 Do9 *Zf D :

French: Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

( l Utility Partition j 5V Utility Partition A Partition j Utility Partition A

|5V Utility

Top | Back

Event ID: 33955 Error code: 0xa00084a3 English: German: Only the SQL Server master database can be selected for restore if Automate Master Database Restore is selected. Wenn "Wiederherstellen der Master-Datenbank automatisieren" ausgewhlt wurde, kann nur die SQL Server-Master-Datenbank zur Wiederherstellung ausgewhlt werden. Slo se puede restaurar la base de datos maestra SQL Server cuando se selecciona Automatizar restauracin de base de datos maestra. Vous pouvez uniquement slectionner la base de donnes principale de SQL Server pour la restauration si l'option Restaurer automatiquement la base de donnes principale est slectionne.

Spanish:

French:

  V a   8  (e `    % X h   %  P    % X h   %   (e 8 


.

Italian:

possibile selezionare per il ripristino solo il database master di SQL Server se stata selezionata l'opzione Ripristino automatico database master. Master : o 2 L o , ] , ; )D G { SQL ( o C o Master : o 2 L o , d E [ E | % )D l jg l 9 1 ' 1 j g SQL Server

Japanese: Chinese: Korean:

SQL Server " % 4{ ]

Top | Back

Event ID: 33956 Error code: 0xa00084a4 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: The active Backup Exec SQL Server instance cannot have it's master database restored. Die Master-Datenbank der aktiven Backup Exec SQL ServerInstanz kann nicht wiederhergestellt werden. No se puede restaurar la base de datos maestra de la instancia activa Backup Exec SQL Server. Impossible de restaurer la base de donnes principale de l'instance active de Backup Exec SQL Server. Non possibile ripristinare il database master dell'istanza attiva di Backup Exec SQL Server. "9 I Backup Exec SQL ( o C o :o2Lo, ],; f , 2 f , j g l Master

Top | Back

Event ID:

33957

X # h h 8 #  # x 8 #

  h a  #8 8 ` ) h h # (  X C 8  8 i  k e 4 # h h #


. t | " Backup Exec SQL Server r ( T % Backup Exec SQL Server .

 V a `  u

Error code: 0xa00084a5 English: German: Automate Master Database Restore cannot be used with clustered instances of SQL Server. "Wiederherstellen der Master-Datenbank automatisieren" kann nicht mit geclusterten Instanzen von SQL Server verwendet werden. Automatizar restauracin de base de datos maestra no puede utilizarse con instancias de clster de SQL Server. Vous ne pouvez pas utiliser l'option Restaurer automatiquement la base de donnes principale avec des instances en cluster de SQL Server. Impossibile utilizzare Ripristino automatico database master con le istanze cluster di SQL Server. SQL ( o C o " \ , 2 { o 2 L o , ] , ; )D G { )D | % jg l (! S f , 2 f , ! SQL Server 4' r . Master :

Spanish: French:

Italian: Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 33958 Error code: 0xa00084a6 English: The active Backup Exec SQL Server database cannot be restored. Please consult documentation for instructions on how to accomplish this task. Die aktive Backup Exec SQL Server-Datenbank kann nicht wiederhergestellt werden. In der Dokumentation finden Sie Anweisungen, wie Sie diesen Vorgang durchfhren. No se puede restaurar la base de datos activa de Backup Exec SQL Server. Vea la documentacin suministrada para obtener instrucciones sobre cmo efectuar dicha operacin.

German:

Spanish:

  V a  A eC ` ' 4 #8 (# # 3 R h h 8 # i  # x 8

SQL Server

French:

La base de donnes active de Backup Exec SQL Server ne peut pas tre restaure. Reportez-vous la documentation pour obtenir des instructions sur l'excution de cette tche. Impossibile ripristinare il database attivo di Backup Exec SQL Server. Per informazioni su come eseguire questa operazione, consultare la documentazione. "9 I Backup Exec SQL ( o C o : o 2 L o , ] , ; 2 , " s : Q > X ^ t | " Backup Exec SQL Server b A u " " G Backup Exec SQL Server . . j g (-M l A A d

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 33959 Error code: 0xa00084a7 English: German: The SQL Server master database does not support log backups. Only full backups can be performed on the master database. Die SQL Server-Master-Datenbank untersttzt keine Protokollsicherungen. Fr die Master-Datenbank knnen nur Gesamtsicherungen durchgefhrt werden. La base de datos maestra de SQL Server no da soporte a los respaldos de registro. Slo se pueden efectuar respaldos completos en la base de datos maestra. La base de donnes principale de SQL Server ne prend pas en charge les sauvegardes de journaux. Seules des sauvegardes compltes peuvent tre effectues sur la base de donnes principale. Il database master di SQL Server non supporta i backup di registro. possibile eseguire solo backup completi del database master. SQL ( o C o Master : o 2 L o , # C 6 " 6 J ( P o

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

 P X i  " i P u (s ! (g3a ' 5 h  V  a h8 ` X # h u

6J Chinese: Korean:

Master : o 2 L o , s- j g p,

4P bK

H ^ (

C6" %

SQL Server % j g ; SQL Server . .

Top | Back

Event ID: 33960 Error code: 0xa00084a8 English: "A log backup was attempted on a database that is not currently configured to support log backups. To change the configuration use Enterprise Manager to set the recovery mode to FULL in SQL 2000 or turn off the 'trunc on chkpt' option in SQL 7. A new full backup should be performed if these settings are changed before a log backup is run." Es wurde eine Protokollsicherung auf einer Datenbank versucht, die momentan nicht fr die Untersttzung von Protokollsicherungen konfiguriert ist. Um die Konfiguration zu ndern, stellen Sie in SQL 2000 den Wiederherstellungsmodus auf GESAMT oder deaktivieren Sie in SQL 7 die Option "Protokoll am Fixpunkt krzen". Fhren Sie eine neue Gesamtsicherung aus, falls diese nderungen vor dem Ausfhren einer Protokollsicherung gendert wurden. Se intent efectuar un respaldo de registro en una base de datos que no est configurada para dar soporte a los respaldos de registro. Para cambiar la configuracin, utilice el Administrador corporativo de Microsoft SQL Server para establecer el modo de recuperacin en COMPLETO en SQL 2000 o desactive la opcin 'trunc on chkpt' en SQL 7. Debe efectuar un nuevo respaldo completo si cambia la configuracin antes de ejecutar un respaldo de registro. Une sauvegarde de journaux a t tente sur une base de donnes qui n'est pas actuellement configure pour prendre en charge ce type de sauvegarde. Pour modifier la configuration l'aide de Enterprise Manager, dfinissez le mode de rcupration

German:

Spanish:

French:

  h a 3a  (E h8 ( ` g ) i # h 8 #   " P " '  v h8 # i # h 8

COMPLTE dans SQL 2000 ou dsactivez l'option 'trunc on chkpt' dans SQL 7. Une nouvelle sauvegarde complte doit tre effectue si ces paramtres sont modifis avant l'excution de la sauvegarde de journaux. Italian: Si tentato di eseguire il backup di registro di un database non configurato per supportare i backup dei registri. Per modificare la configurazione, impostare la modalit di ripristino su FULL in SQL 2000 o disattivare l'opzione 'trunc on chkpt' in SQL 7 con Enterprise Manager. Se tali modifiche sono apportate prima del backup di registro, sar eseguito un nuovo backup completo. # C6" 6J (Po; ` t : o 2 L o , # C 6 " 6 J s` t Enterprise Manager ! SQL 2000 ' ] C ] U o < FULL SQL 7 ' trunc on chkpt J*Zf H .3 o ' # 6 " 6 J s H^ C 6 " 6 J s-

Japanese:

Chinese:

2)' p, " j g A' d w 2)'9 A! Enterprise Manager A ' l | SQL2000 bK GK`SQL 7 " 'trunc on chkpt' E NMd E \ A ' 1, - w 9 `; - 4 " b K

Top | Back

Event ID: 33961 Error code: 0xa00084a9 English: A SQL Server filegroup was selected along with the LOG backup method. Log backups can only be performed on entire databases, not on individual filegroups. Eine SQL Server-Dateigruppe wurde im Rahmen der Sicherungsmethode LOG ausgewhlt. Protokollsicherungen

German:

 g  (3a '  (E & ( i    B (3f v 3u h  i  A g h h Q  d % ' R P Qu (E v X b R P X C  (% $8 # h 6 { P  ' u # h  2 o ( h8   3 ' v h8 ( " " ' v # h s u o P
. ] SQL 7 SQL 2000 'trunc on chkpt' . .

Korean:

knnen nur fr gesamte Datenbanken und nicht fr einzelne Dateigruppen durchgefhrt werden. Spanish: Se ha seleccionado un grupo de archivos SQL Server junto con el mtodo de respaldo de REGISTRO. Los respaldos de registro slo pueden efectuarse en bases de datos enteras, y no en grupos de archivos individuales. Un groupe de fichiers SQL Server a t slectionn avec la mthode de sauvegarde JOURNAL. Les sauvegardes de journaux ne peuvent tre effectues que sur des bases de donnes entires, pas sur des groupes de fichiers individuels. stato selezionato un filegroup di SQL Server insieme al metodo di backup REGISTRO. I backup di registro possono essere eseguiti solo su database interi e non su filegroup singoli. SQL ( o C o H ^ : 1 # J : o 2 L o , K # ^ o J 1 # C6" 6J C 6 " 6 J X H ^ #^o C6" 6J !

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

SQL Server 4 -ME LOG : / j g ] ; - 9 ( ) 4 ] ; -

Top | Back

Event ID: 33962 Error code: 0xa00084aa English: German: Spanish: French: Error restoring database. Please see the job log for details. Fehler beim Wiederherstellen der Datenbank. Einzelheiten dazu finden Sie im Auftragsprotokoll. Error al restaurar la base de datos. Vea el registro de tarea para obtener ms informacin. Erreur lors de la restauration de la base de donnes. Voir le journal du travail pour plus de dtails.

 V a 3a ( ` g i  ( E3 h a g3a 3(s h8 B s 0 ) ` ) # h 2 ' ( E v    3 ' " r ! v


, .

SQL Server

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Errore di ripristino del database. Per ulteriori dettagli, vedere il file di registro. : o 2 L o , ] , ; I # l j g J \ o " ! A? . . .f& + Z

Top | Back

33963 Event ID: Error code: 0xa00084ab English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: A failure occurred while restoring RSM DB. Please see job log for details. Beim Wiederherstellen der RSM-Datenbank ist ein Fehler aufgetreten. Einzelheiten dazu finden Sie im Auftragsprotokoll. Se produjo un fallo durante la restauracin de la base de datos RSM. Vea el registro de tarea para obtener ms informacin. Une erreur s'est produite lors de la restauration de la base de donnes RSM. Voir le journal du travail pour plus de dtails. Si verificato un problema durante il ripristino del database RSM. Per ulteriori dettagli, vedere il file di registro. ] S o C I ^.% X ^ : o 2 L o , ] , ; .f& + Z I # l RSM DB ! 4 A? . . \ o " !

RSM

Top | Back

Event ID: 33964 Error code: 0xa00084ac

P X s   v 5  k I  C  2  U  |  #8 i P X h h 

P X s   v 5   k I C  2  U  |  8 i P X # h h 

English:

File or Directory was written in a format specific to Windows 2000 and later NTFS,and cannot be restored from a Windows NT 4.0 machine.The file or directory has been skipped. Die Datei bzw. das Verzeichnis liegt in einem fr Windows 2000 oder sptere NTFS spezifischen Format vor und kann nicht von einem Windows NT 4.0-Computer aus wiederhergestellt werden. Die Datei bzw. das Verzeichnis wurde bersprungen. Se escribi en el archivo o directorio con un formato especfico a NTFS de Windows 2000 y posterior y no puede restaurarse desde una mquina Windows NT 4.0. El archivo o directorio se ha ignorado. Le fichier ou le rpertoire a t crit dans un format spcifique un NTFS Windows 2000 et ultrieur, et ne peut pas tre restaur depuis un ordinateur Windows NT 4.0. Le fichier ou le rpertoire a t ignor. Il file o la directory sono stati scritti in un formato specifico per NTFS di Windows 2000 e versioni successive, e non possono essere ripristinati da un computer Windows NT 4.0. Il file o la directory e il suo contenuto sono stati ignorati. H ^ : _ " ; ] o Q 6 ; ! ] , ; H 6 J Windows 2000 4 NTFS H Windows NT 4.0 & f G X o 2 ^ : _ " ; ] , NTFS p | n I A " )

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

" ) $oS Windows 2000 " " 9 : | Windows NT 4.0 Au TE- l % -M0!E

Top | Back

Event ID: 33965 Error code: 0xa00084ad English: File or Directory was written in a format specific to Windows 2000

  (8   E3  V a  4 i X % i  ` 8 (  ( 0()  f A 3 v S Q k  1 x 2 (8  3 U % i E


.

Korean:

Windows 2000 NTFS Windows NT 4.0 .

and later NTFS,and cannot be restored to a non Windows 2000 and later NTFS volume. The file or directory has been skipped. German: Die Datei bzw. das Verzeichnis liegt in einem fr Windows 2000 oder sptere NTFS spezifischen Format vor und kann nicht auf einen Datentrger wiederhergestellt werden, der NICHT fr Windows 2000 oder ein spteres NTFS bestimmt ist. Die Datei bzw. das Verzeichnis wurde bersprungen. Se escribi en el archivo o directorio con un formato especfico a NTFS de Windows 2000 y posterior y no puede restaurarse en un volumen no NTFS de Windows 2000 y posterior. Se ha ignorado el archivo o directorio. Le fichier ou le rpertoire a t crit dans un format spcifique un NTFS Windows 2000 et ultrieur, et ne peut pas tre restaur vers un autre volume NTFS que Windows 2000 et ultrieur. Le fichier ou le rpertoire a t ignor. Il file o la directory sono stati scritti in un formato specifico per NTFS di Windows 2000 e versioni successive e non possono essere ripristinati in un volume di tipo diverso. Il file o la directory sono stati ignorati. H ^ : _ " ; ] o Q 6 ; ] X o S ] , ; H , 6 J Windows 2000 4 NTFS H Windows 2000 4 NTFS O ^ : _ " ; ] " NTFS p | n I NTFS A NTFS

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

" ) $oS Windows 2000 " 9 ( l )K5V Windows 2000 z " ) -M0!E Windows 2000

"

Top | Back

Event ID: 33966 Error code: 0xa00084ae English: An error occurred attempting to restore the Disk Quota data.

   (8  3 4 i X % i E  V a  ~ ( 0()  `  R f A 3 v S Q k  2 1 x (8  3 U % i E


.

Korean:

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Beim Versuch, die Datentrgerkontingentdaten wiederherzustellen, trat ein Fehler auf. Se produjo un error al intentar restaurar los datos de cuota de disco. Une erreur s'est produite lors de la tentative de restauration des donnes du quota de disque. Si verificato un errore durante il ripristino dei dati sulla quota del disco. : ," " o 2.3 o ] , ; & + Z I # A' l # , 4Nq \ o " ! .f

j ! JA .

Event ID: 33967 Error code: 0xa00084af English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Directory or File was not found, or could not be accessed. Das Verzeichnis oder die Datei wurde nicht gefunden, oder es war kein Zugriff mglich. No se pudo hallar el directorio o archivo o bien no se pudo acceder a l. Le rpertoire ou le fichier est introuvable ou inaccessible. La directory o il file non stato trovato o non possibile accedervi. : _ " ; ] " ) H ^ - 9 " . ,

 2  U  |  8 ` ( i P X h 5 # 
(* : TE- AK .

 V a I H (V a  (8  3 ` # ' X % i E

Event ID: 33968 Error code: 0xa00084b0 English: German: A failure occurred while scanning the objects. Not all objects contained within were backed up. Please see job log for details. Beim Durchsuchen der Objekte trat ein Fehler auf. Nicht alle Objekte wurden gesichert. Einzelheiten dazu finden Sie im Auftragsprotokoll. Se produjo un fallo al examinar los objetos. No se respaldaron todos los objetos que contiene. Vea el registro de tarea para obtener ms informacin. Une erreur s'est produite lors de l'analyse des objets. Seule une partie des objets a t sauvegarde. Voir le journal du travail pour plus de dtails. Si verificato un problema durante l'analisi degli oggetti. Non tutti gli oggetti contenuti sono stati sottoposti a backup. Per ulteriori dettagli, vedere il file di registro. : _ " ; ] H ^ - " . , /N1 L . A?

Spanish:

French:

Italian:

Japanese: Chinese: Korean:

? /N ! 4 .

5V n =" K1

Top | Back

Event ID: 33969 Error code: 0xa00084b1 English: German: A failure occurred while restoring Terminial Services Licensing (TS) DB. Please see job log for details. Beim Sichern der TS-Datenbank (Terminaldienstlizenzierung) ist ein Fehler aufgetreten. Einzelheiten dazu finden Sie im Auftragsprotokoll. Se produjo un fallo durante la restauracin del base de datos TS (Licencias de Servicios de Terminal Server). Vea el registro de

Spanish:

P X s k I  "   v 5 ( C  ( U m E | T  2  U  | ( ( S r    i P X


.

tarea para obtener ms informacin. French: Une erreur s'est produite lors de la restauration de la base de donnes Terminal Services Licensing (TS). Voir le journal du travail pour plus de dtails. Si verificato un problema durante il ripristino del database Terminal Services Licensing (TS).Per ulteriori dettagli, vedere il file di registro. 2oR=^ (oF, \ .f, \ o " ! .f& + Z I l 4 %5 uA : o 2 L o , ] , ; # A? .

Italian:

Japanese: Chinese: Korean:

(TS) DB ! 4

Top | Back

Event ID: 33970 Error code: 0xa00084b2 English: German: A failure occurred while restoring Windows Management Instrumentation (WMI) repository. Please see job log for details. Beim Wiederherstellen des Speichers fr die WindowsVerwaltungsinstrumentation (WMI) ist ein Fehler aufgetreten. Einzelheiten dazu finden Sie im Auftragsprotokoll. Se produjo un fallo are restaurar el Repositorio WMI (Instrumental de administracin de Windows). Vea el registro de tarea para obtener ms informacin. Une erreur s'est produite lors de la restauration du rfrentiel Windows Management Instrumentation (WMI). Voir le journal du travail pour plus de dtails. Si verificato un problema durante il ripristino dell'archivio Windows Management Instrumentation (WMI). Per ulteriori dettagli, vedere il file di registro. Windows Management Instrumentation ] P + ; ] ] , ; \ o " ! .f& + Z I # l Windows %! : (WMI) = | g ! 4 A?

Spanish:

French:

Italian:

Japanese: Chinese:

P X s k I    v 5 ( C  2  U   |  h8 i P X # h

TS(Terminal Services Licensing) .

Top | Back

Event ID: 33971 Error code: 0xa00084b3 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Removable Storage Manager (RSM) database has been successfully restored. Die RSM-Datenbank (Wechselmedien-Manager) wurde erfolgreich wiederhergestellt. Base de datos RSM (Gestor de Medios de almacenamiento extrables) restaurada correctamente. La restauration du Gestionnaire de stockage amovible a russi. Il database Removable Storage Manager (RSM) stato ripristinato. ] S o C I ^.% X ^ : o 2 L o , \ l ],; j g .

Event ID: 33972 Error code: 0xa00084b4 English: The data was not fully restored because some log files were missing from temp directory or more likely there were old log files left in there. Please use the Event Viewer to examine the event log for details. Die Daten wurden nicht vollstndig wiederhergestellt, da einige Dateien sich nicht im temporren Verzeichnis befanden oder alte

German:

 P Xv 5  C  2  U  |  s k I   i P X % 8 " T ((%


$ | = | %! z(RSM) (RMS)

Korean:

WMI(Windows Management Instrumentation) . .

2 X # h   h8

C % (  h 4

Auftragsprotokolle vorhanden waren. Verwenden Sie die Ereignisanzeige, um das Ereignisprotokoll nach weiteren Informationen zu durchsuchen. Spanish: No se han restaurado todos los datos porque faltaban algunos archivos de registro en el directorio temporal y, probablemente, porque quedaban archivos de registro antiguos. Utilice el Visor de eventos para examinar el registro de eventos y obtener ms informacin. Les donnes n'ont pas pu tre entirement restaures car certains journaux des travaux ne se trouvaient pas dans le rpertoire temporaire ou taient plus probablement obsoltes. Utilisez l'Observateur d'vnements pour afficher le journal des vnements. Non tutti i dati sono stati ripristinati perch nella directory temporanea mancano alcuni file di registro o pi probabilmente vi sono stati lasciati file di registro precedenti. Per ulteriori dettagli, utilizzare il Visualizzatore eventi per esaminare il registro degli eventi. ( : _ " ; ] # H ^ & , # H ^ w : o 2 b K ] , ; .f& L f ; # jbKl 9 " ) '' , 1 \ 9 (* ( " F+! 12 A! P " z P 9 9 A4 C

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

Top | Back

Event ID: 33973 Error code: 0xa00084b5 English: Terminial Services Licensing (TS) database has been successfully restored.

 P( X $ t v ((h  (A ((h ({3G  P X $ t ' kC @ 9 zU z( (3 B(zi( Pw I  h u E f A h E h " h 9 3 v h 8 h a V 3 v h E i ) " ' 3 h E m E 8  7    8  % " 6 B U h
. .

Korean:

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Die TS-Datenbank (Terminaldienstlizenzierung) wurde erfolgreich wiederhergestellt. Base de datos TS (Licencias de Servicios de Terminal Server) restaurada correctamente. La restauration de la base de donnes Terminal Services Licensing (TS) a russi. Il database Terminal Services Licensing (TS) stato ripristinato. 2oR=^ l (oF, \ .f, (TS) : o 2 L o , \ j g . ],;

4 %5 uA

Event ID: 33974 Error code: 0xa00084b6 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Windows Management Instrumentation (WMI) repository has been successfully restored. Der WMI-Speicher (Windows-Verwaltungsinstrumentation) wurde erfolgreich wiederhergestellt. Repositorio WMI (Instrumental de administracin de Windows) restaurado correctamente. La restauration du rfrentiel Windows Management Instrumentation (WMI) a russi. L'archivio Windows Management Instrumentation (WMI) stato ripristinato. Windows Management Instrumentation ] P + ; ] \ l Windows %! : (WMI) = | g ],;

X % 8 " T ((%

WMI(Windows Management Instrumentation) .

  h8 2 X # h

TS(Terminial Services Licensing)

 2  

Top | Back

Event ID: 33975 Error code: 0xa00084b7 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Null backupset. Please check the job log for more information. Kein Sicherungssatz. Einzelheiten dazu finden Sie im Auftragsprotokoll. Grupo de respaldo nulo. Compruebe el registro de tarea para obtener ms informacin. Jeu de sauvegarde null. Voir le journal du travail pour plus de dtails. Set di backup vuoto. Per ulteriori informazioni, consultare il registro del processo. C6" 6J $ Null . 6 ; = L. .f& + Z I >w . #

4 A .

Event ID: 33976 Error code: 0xa00084b8 English: German: Spanish: French: Italian: An error occured during backup. Please check the job log for more information. Whrend der Sicherung ist ein Fehler aufgetreten. Einzelheiten dazu finden Sie im Auftragsprotokoll. Ocurri un error durante el respaldo. Compruebe el registro de tarea para obtener ms informacin. Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde. Voir le journal du travail pour plus de dtails. Si verificato un errore durante il backup. Per ulteriori

P X s k I $   v 5  C I

informazioni, consultare il registro del processo. Japanese: Chinese: Korean: C6" 6J \ o " ! A .f& + Z I L. . >w #

K ) JA .

Top | Back

Event ID: 33977 Error code: 0xa00084b9 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: An error occured during restore. Please check the job log for more information. Whrend der Wiederherstellung ist ein Fehler aufgetreten. Einzelheiten dazu finden Sie im Auftragsprotokoll. Ocurri un error durante la restauracin. Compruebe el registro de tarea para obtener ms informacin Une erreur s'est produite pendant la restauration. Voir le journal du travail pour plus de dtails. Si verificato un errore durante il ripristino. Per ulteriori informazioni, consultare il registro del processo. ],; \ o " ! l K ) JA . A .f& + Z I L. . >w #

Top | Back

Event ID: 33978 Error code: 0xa00084ba

 P X s k I v 5  C  2  U  | P(   i  P X s k I v 5  C  2  U  |    i P

English:

Unable to connect to the media server from The Lotus Notes/Domino Server. Please enter a valid user name and password. Keine Verbindung mit dem Medienserver vom Lotus Notes/Domino-Server aus mglich. Geben Sie einen gltigen Benutzernamen und ein gltiges Kennwort ein. No se puede conectar con el servidor de soportes desde el servidor Lotus Notes/Domino. Introduzca un nombre de usuario y contrasea que sean vlidos. Impossible de se connecter au serveur de supports depuis le serveur Lotus Notes/Domino. Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe valides. Impossibile collegarsi al media server dal server Lotus Notes/Domino. Digitare un nome utente e una password validi. Lotus Notes/Domino ( o C o T : 2 Y o ) o , D , b o < I :| " ! Lotus Notes/Domino u zE , (oCo z B u z & AEg ' : I

German:

Spanish:

French:

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Lotus Notes/Domino Server .

Top | Back

Event ID: 33979 Error code: 0xa00084bb English: German: Spanish: French: Italian: Another process is currently archiving logs. Backup set canceled. Ein anderer Vorgang archiviert momentan Protokolle. Der Sicherungssatz wurde abgebrochen. Otro proceso est archivando registros. Operacin de grupo de respaldo cancelada. Un autre processus archive des journaux. Le jeu de sauvegarde est annul. Un altro processo sta archiviando i file di registrazione. Il set di

P D X C C   ( 9 y h B  V a ` (p  y  q  
.

backup stato annullato. Japanese: Chinese: Korean: J . , # C 6 " 6 J . 6 ; V f . ^ E$ \ E- . & 4 C6" 6J .

Top | Back

Event ID: 33980 Error code: 0xa00084bc English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Directory is not empty. Please see job log for details. Das Verzeichnis ist nicht leer. Einzelheiten dazu finden Sie im Auftragsprotokoll. El directorio no est vaco. Vea el registro de tarea para obtener ms informacin. Le rpertoire n'est pas vide. Voir le journal du travail pour plus de dtails. La directory non vuota. Per ulteriori dettagli, vedere il file di registro. : _ " ; ] $ " ) $ A? . .f& + Z I . #

Top | Back

Event ID: 33981 Error code: 0xa00084bd English: The system cannot find the path specified - unable to restore file or directory. Please see job log for details.

   U $ I h G v I6 E    P X U # v C  P X s k I  " v 5  C ( h e (8  U %

German:

Das System kann den angegebenen Pfad nicht finden. Die Datei %s konnte nicht wiederhergestellt werden. Einzelheiten dazu finden Sie im Auftragsprotokoll. El sistema no puede encontrar la va especificada; no se pudo restaurar el archivo o directorio. Vea el registro de tarea para obtener ms informacin. Le chemin spcifi est introuvable - impossible de restaurer le fichier ou le rpertoire. Voir le journal du travail pour plus de dtails. Il sistema non ha individuato il percorso specificato - impossibile ripristinare il file o la directory. Per ulteriori dettagli, vedere il file di registro. 0 o D , - H ^ ],; .f& + Z I &}4 0 o0 . - :l : _";] # " ) A? .

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 33982 Error code: 0xa00084be English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: The device for directory is not ready. Please see job log for details. Das Gert fr das Verzeichnis ist nicht bereit. Einzelheiten dazu finden Sie im Auftragsprotokoll. El dispositivo para el directorio no est listo. Vea el registro de tarea para obtener ms informacin. Le priphrique pour le rpertoire n'est pas prt. Voir le journal du travail pour plus de dtails. Il dispositivo per la directory non pronto. Per ulteriori dettagli, vedere il file di registro. : _ " ; ] = : C , 0 .f& + Z I

P X k I    v 5 s C  V a ` X % i E (8  3 V a  ( " 3 ' X v S Q h #

Chinese: Korean:

" ) " A

b .

A?

Top | Back

Event ID: 33983 Error code: 0xa00084bf English: German: A restore Job is already in progress. Please rerun your job, after the current job has finished. Es luft bereits ein Wiederherstellungsauftrag. Warten Sie, bis der momentane Auftrag abgeschlossen wurde, und fhren Sie Ihren Auftrag danach nochmals aus. Se est ejecutando una tarea de restauracin en este momento. Cuando termine la tarea actual, vuelva a ejecutar la suya. Un travail de restauration est dj en cours. Rexcutez le travail lorsque celui en cours est termin. Un processo di ripristino gi in esecuzione. Ripetere l'operazione al termine del processo in corso. ] , ; c s- l + Z I s- \ E A . s- + Z I& L b -9 2 ; "

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 37888 Error code: 0xa0009400 English:

P X   v 5  C  "eF  ks 8  s k I  U  % g  P(3f ' 5 G h   5 (z| g 5 y h h


.

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 37889 Error code: 0xa0009401 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 37890 Error code: 0xa0009402 English: German: Spanish:

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 37891 Error code: 0xa0009403 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 37892 Error code: 0xa0009404 English: German: Spanish: French: Italian:

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 37893 Error code: 0xa0009405 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 37894 Error code: 0xa0009406 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese:

Korean:
Top | Back

Event ID: 37895 Error code: 0xa0009407 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 37896 Error code: 0xa0009408 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 37897 Error code: 0xa0009409 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 37898 Error code: 0xa000940a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 37899 Error code: 0xa000940b

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 37900 Error code: 0xa000940c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 37901 Error code: 0xa000940d English:

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 37902 Error code: 0xa000940e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 37903 Error code: 0xa000940f English: German: Spanish:

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 37904 Error code: 0xa0009410 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 37905 Error code: 0xa0009411 English: German: Spanish: French: Italian:

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 37906 Error code: 0xa0009412 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 37907 Error code: 0xa0009413 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese:

Korean:
Top | Back

Event ID: 37908 Error code: 0xa0009414 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 37909 Error code: 0xa0009415 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 33984 Error code: 0xa00084c0 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The format of the tape is unknown. Unbekanntes Medienformat. El formato de esta cinta es desconocido. Le format de la bande est inconnu. Formato del nastro sconosciuto. 9oJ # p | #n H o Q 6 ;

Event ID: 33985 Error code: 0xa00084c1 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The driver will not initialize. Treiber kann nicht initialisieren. El controlador no puede inicializarse. Le pilote ne sera pas initialis. Impossibile inizializzare il driver. < \ C { 2 PE |$ ( { . -

Event ID:

33986

 " e A U h ( d  

  V a  Rh v ' 6

Error code: 0xa00084c2 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

There are no controllers present. Keine Controller vorhanden. No hay ningn controlador presente. Il n'y a pas de contrleur. Nessun controller disponibile. & f ; o \ = z .

Event ID: 33987 Error code: 0xa00084c3 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

No drives have been detected. Keine Laufwerke gefunden. No se ha detectado ninguna unidad. Aucun lecteur n'a t dtect. Nessuna unit individuata. < \ I # PE | z .

Event ID: 33988 Error code: 0xa00084c4

  V   U h S

  V U 3$ H I

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Unable to allocate memory. Keine Speicherzuweisung mglich. No se puede asignar memoria. Impossible d'allouer de la mmoire. Impossibile allocare la memoria. TU]o : 2) ] = .

Event ID: 33989 Error code: 0xa00084c5 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

There are no free channels. Keine Kanle frei. No hay canales libres. Il n'y a pas de canal libre. Nessun canale libero. ! ( 4 V @ ^

Event ID: 33990 Error code: 0xa00084c6 English: Unable to open the drive.

  V P h a  h Q i `

 V a `` ((D X % b
$ K 1b1

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Laufwerk konnte nicht geffnet werden. No se puede abrir la unidad. Impossible d'ouvrir le lecteur. Impossibile aprire l'unit. <\ I : o J f PE | z .

Event ID: 33991 Error code: 0xa00084c7 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The media is bad. Medium ist beschdigt. El soporte est daado. Le support est dfectueux. Supporto danneggiato. ) T:

Event ID: 33992 Error code: 0xa00084c8 English: German: The backup storage device has failed. Sicherungsspeichergert ist ausgefallen.

  V a g  X h
z B 3 .

 1 U   (y

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Ha fallado el dispositivo de respaldo. Le priphrique de stockage pour la sauvegarde est dfectueux. Errore del dispositivo di memorizzazione del backup. C6" 6J = |A :C , . 4 " !

Event ID: 33993 Error code: 0xa00084c9 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

User cancel. Durch Benutzer abgebrochen. Cancelado por el usuario. Annulation par l'utilisateur. Annullamento da parte dell'utente. Yo)o ! . V f . ^

Event ID: 33994 Error code: 0xa00084ca English: German: Spanish: The data being read from the media is inconsistent. Von Medium gelesene Daten sind nicht konsistent. Los datos que estn siendo ledos del soporte son inconsistentes.

2  f  U U C  2  3 E

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Les donnes lues sur le support sont incohrentes. Dati letti dal supporto non coerenti. T: \ . A " z B :o2 j )L . #f"

Event ID: 33995 Error code: 0xa00084cb English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

No more drives in channel. Keine weiteren Laufwerke im Kanal vorhanden. No quedan ms unidades en el canal. Aucun lecteur dans le canal. Nessuna altra unit nel canale. 4V@^ 1b1 " < \ I PE | z .

Event ID: 33996 Error code: 0xa00084cc English: German: Spanish: French: No more free buffers. Keine weiteren Puffer frei. No quedan buffers libres. Aucun tampon libre.

 V zu E 8 h  R y  h U h i   V h 9  P U h  Q

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Nessun altro buffer libero. ! ( $ C 6 H

K 4 .

Event ID: 33997 Error code: 0xa00084cd English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The data being read from the media is inconsistent. Von Medium gelesene Daten sind nicht konsistent. Los datos que estn siendo ledos del soporte son inconsistentes. Les donnes lues sur le support sont incohrentes. Dati letti dal supporto non coerenti. T: \ . A " z B :o2 j )L . #f"

Event ID: 33998 Error code: 0xa00084ce English: German: Spanish: French: Italian: There is no media in the storage device. Kein Medium im Speichergert vorhanden. No hay soportes en el dispositivo de almacenamiento. Il n'y a pas de support dans le priphrique de stockage. Nessun supporto nel dispositivo di memorizzazione.

 V zu E 8 h  R y  h U h i 

 V h 9  U S

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

C6" 6J = |A

:C ,

T:

z B .

Event ID: 33999 Error code: 0xa00084cf English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

TFLE_UI_HAPPY_ABORT TFLE_UI_HAPPY_ABORT TFLE_UI_HAPPY_ABORT TFLE_UI_HAPPY_ABORT TFLE_UI_HAPPY_ABORT TFLE_UI_HAPPY_ABORT TFLE_UI_HAPPY_ABORT TFLE_UI_HAPPY_ABORT

Event ID: 34000 Error code: 0xa00084d0 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: An error occured configuring the hardware. Fehler beim Konfigurieren der Hardware. Ha ocurrido un error al configurar el hardware. Une erreur s'est produite lors de la configuration du matriel. Si verificato un errore di configurazione hardware. Bo< .3 o \ o " !

 V (y  U 

Chinese: Korean:
Top | Back

2)'#

J .

Event ID: 34001 Error code: 0xa00084d1 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

End of data was encountered before a set map could be located. Datenende erreicht, bevor Satzzuordnung gefunden werden konnte. Se ha llegado al final de los datos antes de poder localizar un mapa de grupo de respaldo. La fin des donnes a t rencontre avant de pouvoir dtecter une mappe du jeu de sauvegarde. stata rilevata la fine dati prima che venisse trovata la mappa del set. .6; Q6J - j4 /N : o 2 &%5

Event ID: 34002 Error code: 0xa00084d2 English: German: Spanish: French: Italian: The media is write protected. Medium ist schreibgeschtzt. El soporte est protegido contra escritura. Le support est protg en criture. Il supporto protetto dalla scrittura.

 o V 8 B ' U I  2   R h  A $

 2  U  | i (P  P u X T 


j 4

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

T:

\ ;

J 9 " ;

z B n ; x .

Event ID: 34003 Error code: 0xa00084d3 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A driver could not be loaded. Treiber konnte nicht geladen werden. No se pudo cargar uno de los controladores. Impossible de charger un pilote. Impossibile caricare il driver. < \ C o < PE |$ ( : EQ .

Event ID: 34004 Error code: 0xa00084d4 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: End of data set was unexpectedly encountered. Ende des Datensatzes vorzeitig erreicht. Se ha llegado inesperadamente al final del conjunto de datos. La fin inattendue du jeu de donnes a t rencontre. stata rilevata la fine del set di dati in modo inatteso. M :o2 . 6 ; &%5

 " A U h !  (y  V a v   ` X h

Chinese: Korean:
Top | Back

"

j4

4 .

Event ID: 34005 Error code: 0xa00084d5 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

TFLE_PROGRAMMER_ERROR1 TFLE_PROGRAMMER_ERROR1 TFLE_PROGRAMMER_ERROR1 TFLE_PROGRAMMER_ERROR1 TFLE_PROGRAMMER_ERROR1 TFLE_PROGRAMMER_ERROR1 TFLE_PROGRAMMER_ERROR1 TFLE_PROGRAMMER_ERROR1

Event ID: 34006 Error code: 0xa00084d6 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: The end of the media was reached unexpectedly. Ende des Mediums vorzeitig erreicht. Se ha llegado inesperadamente al final del soporte. La fin inattendue du support a t atteinte. stata raggiunta la fine del supporto in modo inatteso. M T: &%5 1

 2o V I 8 }    R $ h
1 " z B4

Top | Back

Event ID: 34007 Error code: 0xa00084d7 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The channel is busy. Kanal ist belegt. El canal est ocupado. Le canal est occup. Canale occupato. 4 V @ ^ ! 1b1 .

Event ID: 34008 Error code: 0xa00084d8 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: The storage device does not have the capabilities required. Speichergert verfgt nicht ber erforderliche Funktionen. El dispositivo de almacenamiento no tiene las caractersticas requeridas. Le priphrique de stockage n'a pas les capacits requises. Il dispositivo di memorizzazione non ha la capacit richiesta. C6" 6J = |A :C , - 2

  V 3A w  h k 

 W P U V 1 } (y  (3| hP Q
5 H(

Korean:

Top | Back

Event ID: 34009 Error code: 0xa00084d9 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

There was an error processing the on tape catalogs. Fehler beim Verarbeiten von Katalogen auf Medium. Hubo un error al procesar los catlogos en cinta. Une erreur s'est produite lors du traitement des catalogues sur bande. Si verificato un errore durante l'elaborazione dei cataloghi dei nastri. 9oJ !# 2 # s4 ) J . \ o " !

Event ID: 34010 Error code: 0xa00084da English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The library door was opened. Wechslertr geffnet. Se ha abierto la puerta de la biblioteca. Le volet de la bandothque tait ouvert. Impossibile aprire lo sportello della libreria. \ I \ ] < 4? # gK .

i P % X i  6  2  U  |  v  h h v  h g zf 3  { h % h

Event ID: 34011 Error code: 0xa00084db English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

No cartridge was detected in the library. Keine Kassette in Wechsler gefunden. No se ha detectado ningn cartucho en la biblioteca. Aucune cartouche n'a t dtecte dans la bandothque. Nessuna cartuccia rilevata nella libreria. \ I\] # g o ; ] 6 + # " .

Event ID: 34012 Error code: 0xa00084dc English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The library was manually placed into sequential mode. Wechsler wurde manuell in sequentiellen Modus versetzt. La biblioteca ha sido puesta manualmente en modo secuencial. La bandothque a t place manuellement en mode squentiel. La libreria stata impostata manualmente in modalit sequenziale. \ I \ ] G * o $ f * V ^ | `# g ' I NN( | Uo<

  a b t p (3  2  4 v i X % h

 V ($ 3 U " %  % h

Event ID: 34013 Error code: 0xa00084dd English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

An error occured during load. Fehler beim Laden. Ocurri un error durante la carga. Une erreur s'est produite pendant le chargement. Si verificato un errore di caricamento. o< EQE$ \ o " ! J .

Event ID: 34014 Error code: 0xa00084de English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Cannot return cartridge to original position. Kassette kann nicht an ursprnglichen Standort zurckgelegt werden. No se puede devolver el cartucho a su posicin original. Impossible de remettre la cartouche dans sa position d'origine. Impossibile riportare la cartuccia nella sua posizione originale. o ; ] 6 + 0 : `" 10 ` " ' .

Event ID:

34015

 V a Y  ($  X v G X " %

 2  U  | v  

Error code: 0xa00084df English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The source selected for a tape is empty. Fr Medium ausgewhlte Quelle ist leer. El origen seleccionado para la cinta est vaco. La source slectionne pour la bande est vide. L'origine selezionata per il nastro vuota. 9 o J! 1 0 o , $ $ .

# E . ' "

Event ID: 34016 Error code: 0xa00084e0 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The storage device door is closed and must be manually opened. Tr des Speichergerts ist geschlossen und mu manuell geffnet werden. La puerta del dispositivo de almacenamiento est cerrada y debe abrirse manualmente. Le volet du priphrique de stockage est ferm et doit tre ouvert manuellement. Lo sportello del dispositivo di memorizzazione chiuso e deve essere aperto manualmente. C6" 6J = |A : C , < 4= NO | . G 4?

 v 4 b h  g a (h a zf 

 h e z h v  h ` 6 k
K GK` 9

Event ID: 34017 Error code: 0xa00084e1 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Error attempting to get new media when the library arm is full. Fehler beim Versuch, auf neues Medium zuzugreifen, obwohl der Transportarm voll ist. Error al intentar obtener un nuevo soporte cuando el brazo de la biblioteca est lleno. Erreur lors de la tentative d'obtention d'un nouveau support lorsque le bras robotique est plein. Errore durante il recupero di un supporto nuovo quando il braccio della libreria pieno. \ I\] ` oS T: A ( T:

g -]' $ A' .

9 z B J

Top | Back

Event ID: 34018 Error code: 0xa00084e2 English: German: Spanish: French: Italian: Cannot put requested media in storage device because the storage device is full. Angefordertes Medium kann nicht in Speichergert geladen werden, weil dieses voll ist. No se puede colocar el soporte solicitado en el dispositivo de almacenamiento porque este ltimo est lleno. Impossible de placer le support requis dans le priphrique de stockage car celui-ci est plein. Impossibile inserire il supporto richiesto nel dispositivo di memorizzazione in quanto il dispositivo pieno.

  2 U  | i  U (y & ( c y 3 X h % h 

Japanese: Chinese: Korean:

C6" 6J C6" 6J = |A $ 9 .

: C , $ - : C , $ G : | I 5 z B

T:

Top | Back

Event ID: 34019 Error code: 0xa00084e3 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Media was encountered in the storage device when it should be empty. Medium wurde im Speichergert entdeckt, obwohl dieses leer sein sollte. Se ha encontrado soportes en el dispositivo de almacenamiento cuando debera estar vaco. Un support a t dtect dans le priphrique de stockage alors qu'il devrait tre vide. stata rilevata la presenza di un supporto nel dispositivo di memorizzazione che dovrebbe essere vuoto. C6" 6J - hA $# " = : C , $ A |A M ( T:

Event ID: 34020 Error code: 0xa00084e4 English: The DC2000 cartridge has was formatted with an unrecognized format.

  V a ' e  (y  ( d c U X k f A


) L z B .

  U h 0 (y  ` (h e

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

DC2000-Kassette wurde in unbekanntem Format formatiert. El cartucho DC2000 ha sido formateado con un formato desconocido. La cartouche DC2000 a t formate avec un format inconnu. La cartuccia DC2000 stata formattata con un formato sconosciuto. DC2000 o ; ] 6 + .z/ | H o Q 6 ; A " p| .

DC2000 " p | { DC2000

Event ID: 34021 Error code: 0xa00084e5 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unable to read catalogs on tape. Kataloge auf Medium konnten nicht gelesen werden. No se pueden leer los catlogos de la cinta. Impossible de lire les catalogues sur bande. Impossibile leggere i cataloghi su nastro. 2# 9oJ . : A # " 4 ) .

Event ID: 34022 Error code: 0xa00084e6 English: Unable to read catalogs on tape.

 fT  i V a ( U($  v ` " %

  V a R v  h v ' X  6

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Kataloge auf Medium konnten nicht gelesen werden. No se pueden leer los catlogos de la cinta. Impossible de lire les catalogues sur bande. Impossibile leggere i cataloghi su nastro. 2# 9oJ . : A # " 4 ) .

Event ID: 34023 Error code: 0xa00084e7 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

No data error reading from media. Fehler bei Lesen vom Medium - keine Daten vorhanden. No se han encontrado datos al leer el soporte. Aucune erreur de donnes lors de la lecture depuis le support. Nessun errore di dati durante la lettura dal supporto. T: A : o 2 . z B j JA .

Event ID: 34024 Error code: 0xa00084e8 English: German: A filemark was encountered on the media. Dateimarke auf Medium gefunden.

 P  U  8 | R y  " h  i  

  V a R v  h v ' X  6

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Se ha hallado en el soporte una marca de archivo. Une marque de fin de fichier a t rencontre sur le support. Sul supporto stata rilevata una traccia di file. T: z B 1 H ^ L . Q o "

Event ID: 34025 Error code: 0xa00084e9 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

No media in storage device. Kein Medium im Speichergert vorhanden. No hay ningn soporte en el dispositivo de almacenamiento. Aucun support dans le priphrique de stockage. Nessun supporto presente nel dispositivo di memorizzazione. C6" 6J = |A :C , T:

Event ID: 34026 Error code: 0xa00084ea English: German: Spanish: End of media was reached. Ende des Mediums erreicht. Se ha llegado al final del soporte.

 U E  h g 3 y
z B

 V (y  U 

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

La fin du support a t atteinte. Raggiunta la fine del supporto. T: &%5 z B . 1

Event ID: 34027 Error code: 0xa00084eb English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The storage device was reset. Speichergert wurde zurckgesetzt. Se restableci el dispositivo de almacenamiento. Le priphrique de stockage a t rinitialis. Il dispositivo di memorizzazione stato riavviato. C6" 6J = |A : C , ] . 6 ;

Event ID: 34028 Error code: 0xa00084ec English: German: Spanish: French: Error reading/writing data from/to the media. Fehler beim Lesen/Schreiben von Daten von/auf Medium. Error al leer o escribir datos en el soporte. Erreur lors de la lecture/criture de donnes sur le support.

 2u X Q

(zV y R
-M2 '

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Errore di lettura/scrittura dei dati dal/sul dispositivo. T: | z BA : o 2 . j 1 \ o j J .

0 zB n

Event ID: 34029 Error code: 0xa00084ed English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A hardware error occured. Hardware-Fehler aufgetreten. Ha ocurrido un error de hardware. Une erreur matrielle s'est produite. Si verificato un errore hardware. Bo< # J . \ o " !

Event ID: 34030 Error code: 0xa00084ee English: German: Spanish: French: Italian: An invalid command was sent to the storage device. Ungltiger Befehl wurde zum Speichergert gesendet. Se envi un comando no vlido al dispositivo de almacenamiento. Une commande non valide a t envoye au priphrique de stockage. stato inviato un comando non valido al dispositivo di

 2  U  |  R X8 y  h    i  2  U  P  T

memorizzazione. Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

& Q f < C 6 " 6 J n 1M = |A

:C ,

1M >

Event ID: 34031 Error code: 0xa00084ef English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The media is write protected. Medium ist schreibgeschtzt. El soporte est protegido contra escritura. Le support est protg en criture. Il supporto protetto dalla scrittura. T: \ ; J 9 " ;

Event ID: 34032 Error code: 0xa00084f0 English: German: Spanish: French: Italian: The device timed out. Zeitberschreitung beim Gert erreicht. El dispositivo ha excedido el tiempo de espera. Le dlai d'attente du priphrique a t dpass. Il dispositivo ha superato il timeout.

  h (G '   S 1 
z B n ; x .

 " A U h !  (y

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

: C , 2 S A /

Event ID: 34033 Error code: 0xa00084f1 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The media in the storage device was changed. Medium im Speichergert wurde ausgewechselt. Se ha cambiado el soporte que est en el dispositivo de almacenamiento. Le support du priphrique de stockage a t modifi. cambiato il supporto nel dispositivo di memorizzazione. C6" 6J = |A " z : C , T : B w .

Event ID: 34034 Error code: 0xa00084f2 English: German: Spanish: French: Italian: An attempt to write data base end of media has failed. Versuch, Datenbank auf Medium zu schreiben, schlug fehl - Ende des Mediums erreicht. Ha fallado el intento de escribir fin de soporte a la base de datos. chec de la tentative d'criture de la fin de la base de donnes sur le support. Tentativo di scrivere alla fine del supporto del database non

   (y    U R

 d h3 d R k

riuscito. Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

T: A' `

: o 2 L o ,&%5 1 j n Iz B 1 , B

Event ID: 34035 Error code: 0xa00084f3 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The block size being used is incorrect. Benutzte Blockgre ist nicht korrekt. El tamao de bloque utilizado es incorrecto. La taille du bloc utilise est incorrecte. Dimensioni scorrette del blocco utilizzato. ! \ !" I 6 " ( - \ +" \ # .

Event ID: 34036 Error code: 0xa00084f4 English: German: Spanish: French: Italian: An unknown error has occured. Unbekannter Fehler aufgetreten. Ha ocurrido un error desconocido. Une erreur inconnue s'est produite. Errore sconosciuto.

 2 " '  31 V #8 y h h    ( w 3| 1 U A

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

o " !

! #n JA

Event ID: 34037 Error code: 0xa00084f5 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The block sized being used is bad. Benutzte Blockgre ist beschdigt. El tamao de bloque utilizado es incorrecto. La taille du bloc utilise est incorrecte. Dimensioni scorrette del blocco utilizzato. ! \ !" I 6 " ( - \ +3 .

Event ID: 34038 Error code: 0xa00084f6 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: A request for a buffer was incorrect. Pufferanforderung war nicht korrekt. La solicitud de buffer es incorrecta. Une demande de mmoire tampon tait incorrecte. Richiesta del buffer scorretta. C 6 H - ] \

   ( w 3| 1 U A

  2  U  i V a

Chinese: Korean:
Top | Back

A 4 JA .

Event ID: 34040 Error code: 0xa00084f8 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: A timeout occurred waiting for data from the agent during operation shutdown. Beim Warten auf Daten vom Agent whrend des Herunterfahrens trat eine Zeitberschreitung auf. Se sobrepas el lmite de tiempo mientras se esperaba los datos del agente durante el cierre. Le dlai d'attente des donnes provenant de l'agent pendant l'arrt a t dpass. Si verificato un timeout mentre si attendevano i dati dall'agente durante la chiusura dell'operazione. 2 " ! 2 [ ( o + f ; : o 2 GK`E$ . 9 %l | ! " j/ 2 S ;

Top | Back

Event ID: 34041 Error code: 0xa00084f9 English: German: A communications failure has occurred between the Backup Exec job engine and the remote agent. Kommunikationsfehler zwischen dem Backup ExecAuftragsengine und dem Remote Agent.

  d h k | i % 3 d o (A X8 (( i ' 5 h R $ B h `

 1 h S    

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Se ha producido un fallo de comunicacin entre el motor de tareas Backup Exec y el agente remoto. Une erreur de communication s'est produite entre le moteur de travaux Backup Exec et Remote Agent. Si verificato un errore di comunicazione tra Backup Exec Job Engine e Remote Agent. Backup Exec + Z I >4 " ! Backup Exec Backup Exec . f + f ] U o ; ! K > , B 1b o + f ;4F 1b

3 z E$

Top | Back

Event ID: 34042 Error code: 0xa00084fa English: One or more pieces of media in the media family being cataloged has not been inventoried. No objects on these media may be cataloged. Eines oder mehrere Medienobjekte in der Medienfamilie, die gerade katalogisiert wird, ist nicht im Inventar verzeichnet. Die Stze auf diesem Medium knnen nicht katalogisiert werden. No se han inventariado uno o ms soportes en la familia que se est catalogando. No se puede catalogar ningn objeto de esos soportes. Un ou plusieurs supports dans la famille en cours de catalogage n'ont pas t inventoris. Impossible de cataloguer les objets sur ces supports. Uno o pi supporti della famiglia di supporti catalogata non stato inventariato. Nessun oggetto su questi supporti pu essere catalogato. 2 # ! sT: H R ] o ] f L f ; ] s- T: I + " ; 2 # 1 T:

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

U  F  2 

Remote Agent

5

  2 

Chinese: Korean:

-M4 ) " z B ]" z B ] /N -M 4 )

) ]

Top | Back

Event ID: 34043 Error code: 0xa00084fb English: This operation can not continue because the format of the media selected for cataloging requires media in the same family to be cataloged sequentially. You must select the first media in the family to begin a catalog operation. Dieser Vorgang kann nicht fortgesetzt werden, da das Format des zu katalogisierenden Mediums\nerfordert, da Speichermedien derselben Familie sequentiell katalogisiert werden.\nStarten Sie Katalogvorgnge, indem Sie zunchst das erste Medium der Familie auswhlen. La operacin no puede continuar porque el formato del soporte seleccionado para catalogar requiere que se catalogue justo despus un soporte perteneciente a la misma familia. Debe seleccionar el primer soporte de la familia para comenzar una operacin de catalogado. Cette opration ne peut pas continuer car le format du support slectionn pour le catalogage doit tre de la mme famille pour tre catalogu de faon squentielle. Vous devez slectionner le premier support dans la famille pour dmarrer l'opration de catalogage. L'operazione non pu continuare perch il formato del supporto selezionato per la catalogazione richiede che i supporti della stessa famiglia siano catalogati in sequenza. Selezionare il primo supporto della famiglia per iniziare l'operazione di catalogazione. 2# 1 T: H o Q 6 ; 1j

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

( "(() v  ( y h   " 0 v i R k " u v   (y h P j y | () v p U R  g i X


. .

2# Chinese:

4? -

H R ] o ] T :

1 + ]"

A 2 ( 44` E " ! S 4 ) " z B - z B 2 NN( 4 ) NOE ]%Y z B E- 4 ) 2

Korean:

Top | Back

Event ID: 34047 Error code: 0xa00084ff English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

An attempt was made to overwrite a piece of media that is part of the current media family. Versuch, ein Medium zu berschreiben, das Teil einer aktuellen Medienfamilie ist. Se ha intentado sobrescribir una parte de un soporte que pertenece a la familia de soportes actual. Tentative d'crasement d'une partie du support appartenant la famille de supports actuelle. Tentativo di sovrascrivere un componente del supporto che fa parte del gruppo corrente di supporti. A' n 2 z B " 1 z &} B . T: H R ] 1 T: `

  ( (y t s (j ( ' 5 v  X u R g { P 5 V a t j ' 5  ` v h vw (y (j (q (30() v  r P U R g s { X ' R k o   y  0() v 


\n . .

 2 3( (y t j y  { X i P  g

Event ID: 34048 Error code: 0xa0008500 English: German: Spanish: Unable to initialize SnapShot interface. Advance Open File Options not installed on target system. Die SnapShot-Schnittstelle konnte nicht initialisiert werden. Auf dem Zielsystem ist Advanced Open File Option nicht installiert. No se ha podido inicializar la interfaz de instantnea. Las opciones de Advanced Open File Option no estn instaladas en el sistema de destino. Impossible d'initialiser l'interface SnapShot. Advanced Open File Options n'est pas installe sur le systme cible. Impossibile inizializzare l'interfaccia SnapShot. Advanced Open File Option non installato sul sistema di destinazione. SnapShot f 2 H o , { Advanced Open File Option 2 o % 6 ; * , 9 S f , ; o ^ : &}4 A 1f 9 !5Y 7 4{ Open File Options _-] "

French: Italian: Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 34049 Error code: 0xa0008501 English: German: Spanish: French: Italian: The volume is not a SnapShot volume. Dieser Datentrger ist kein SnapShot-Datentrger. El volumen no es de instantnea. Le volume n'est pas un volume SnapShot. Il volume non un volume SnapShot.

( h u 3 (s h "  #  V a d #3( ` e A X h 8

SnapShot File Option

. Advanced Open .

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

O ] X o S A 1f 9

SnapShot O ] X o S

Event ID: 34050 Error code: 0xa0008502 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unable to SnapShot the volume. SnapShot konnte nicht im Datentrger ausgefhrt werden. No se puede tomar una instantnea del volumen. Impossible de prendre un instantan du volume. Impossibile eseguire SnapShot sul volume. O]XoS : 1f 9 A . SnapShop s-

Event ID: 34051 Error code: 0xa0008503 English: German: Spanish: French: Italian: The SnapShot work area is too small to cache the volume. SnapShot-Arbeitsbereich ist nicht gro genug, um Datentrger zwischenzuspeichern. El rea de trabajo de la instantnea es demasiado pequea para almacenar en cach el volumen. La zone de travail de l'instantan (SnapShot) est trop petite pour mettre en cache le volume. L'area di lavoro dello SnapShot troppo piccola per memorizzare

  V a `

SnapShot

 z  v h

SnapShot

'

il volume. Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

SnapShot b o " ] * X SnapShot SnapShot % 9

O]XoS

V6

:7 1f 4 = .

Event ID: 34052 Error code: 0xa0008504 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

SnapShot ran out of memory. Speicherplatzmangel bei SnapShot. El proceso de instantnea se ha quedado sin memoria. Mmoire insuffisante pour excuter SnapShot. SnapShot ha esaurito la memoria. SnapShot T U ] o / 1f 9 / E ] =2 .

Event ID: 34053 Error code: 0xa0008505 English: German: Spanish: French: SnapShot reports drives out of sync. SnapShot hat festgestellt, da die Laufwerke nicht mehr synchron sind. El proceso de instantnea informa que hay unidades no sincronizadas. Message SnapShot : lecteurs dsynchroniss.

 n U % b m ((D R

SnapShot

  V a y 5 i xw 5 ` ' p h

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

SnapShot segnala la mancanza di sincronia. SnapShot < \ I 5V + 1f 9 y PE | z + T

SnapShot

Event ID: 34054 Error code: 0xa0008506 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

SnapShot reports missing volume segments. SnapShot hat festgestellt, da Datentrgersegmente fehlen. El proceso de instantnea informa que faltan segmentos del volumen. Message SnapShot : segments de volume manquants. SnapShot segnala segmenti di volume mancanti. SnapShot - 1f 9 y s} . O]XoS .#Tf; T

Event ID: 34055 Error code: 0xa0008507 English: German: Spanish: French: SnapShot reports invalid volume name. SnapShot hat festgestellt, da der Datentrgername ungltig ist. El proceso de instantnea informa que el nombre del volumen no es vlido. Message SnapShot : nom de volume non valide.

G (I i V h   X $

SnapShot

G Xh s( "4 h e A

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

SnapShot segnala un nome di volume non valido. SnapShot u 2 1f 9 O]XoS , T

y ,< .

Event ID: 34056 Error code: 0xa0008508 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

SnapShot reports unable to mount. SnapShot hat festgestellt, da der Ladevorgang nicht abgeschlossen werden konnte. El proceso de instantnea informa que no se puede montar. Message SnapShot : montage impossible. SnapShot segnala impossibilit di installare. SnapShot Q f ; b L 1f 9 y :-] I . T

Event ID: 34057 Error code: 0xa0008509 English: German: Spanish: French: Italian: SnapShot version error. SnapShot-Versionsfehler. Error de versin de instantnea. Message SnapShot : erreur de version. Errore di versione SnapShot.

G (V a ` h   ' $

SnapShot

G h  h   ' S 1

SnapShot

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

SnapShot C o + Z f 1f 9 SnapShot JA

\ o " !

Event ID: 34064 Error code: 0xa0008510 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

SnapShot version error. SnapShot-Versionsfehler. Error de versin de instantnea. Message SnapShot : erreur de version. Errore di versione SnapShot. SnapShot C o + Z f 1f 9 SnapShot JA . \ o " !

Event ID: 34065 Error code: 0xa0008511 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: SnapShot timed out mounting volume. Zeitberschreitung bei SnapShot beim Laden des Datentrgers. El proceso de instantnea ha alcanzado el lmite de tiempo montando el volumen. Message SnapShot : dlai de montage du volume expir. SnapShot fuori tempo limite per l'installazione del volume. SnapShot O ] X o S Q f ; 2 2 S ; T

(  B  (  B 

Chinese: Korean:
Top | Back

1f 9

/ E -] I

K .

Event ID: 34066 Error code: 0xa0008512 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

SnapShot driver not loaded. SnapShot-Treiber nicht geladen. El controlador de instantnea no est cargado. Pilote SnapShot non charg. Driver SnapShot non caricato. SnapShot < \ C o < 1f 9 PE | z -] .

Event ID: 34067 Error code: 0xa0008513 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: SnapShot driver version incompatible. SnapShot-Treiberversion nicht kompatibel. La versin del controlador de instantnea es incompatible. Version du pilote SnapShot incompatible. Versione del driver SnapShot incompatibile. SnapShot < \ C C o + Z f U H C o + Z f

 v    " U h

SnapShot

h k $  d 3 d R

SnapShot

Chinese: Korean:
Top | Back

1f 9

PE | z

2) .

Event ID: 34068 Error code: 0xa0008514 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

SnapShot cannot meet minimum quiet time. SnapShot kann die minimale Ruhezeit nicht einhalten. El proceso de instantnea no puede cumplir el tiempo de silencio mnimo. SnapShot ne respecte pas la dure d'inactivit minimale. SnapShot non pu rispettare il tempo minimo di pausa. SnapShot o J f 1f 9 H ^ " . , (4F

: $ / )K 1L K .

Event ID: 34069 Error code: 0xa0008515 English: German: Encrypted file(s) could not be backed up from snapped volume. They were backed up from the source volume instead. Verschlsselte Datei(en) konnten nicht vom mit Schnappschu erstellten Datentrger gesichert werden. Sie wurden stattdessen vom Quelldatentrger gesichert. No se pudieron respaldar los archivos codificados del volumen de instantnea. Se respaldaron a partir del volumen del origen. Le ou les fichiers crypts n'ont pas pu tre sauvegards depuis l'instantan de volume. Ils doivent tre sauvegards depuis le

Spanish: French:

 V a  '  (1 h ` n

SnapShot

( 9 h    " B h

SnapShot

volume source. Italian: Non stato possibile eseguire il backup di uno o pi file cifrati dal volume di cui stata eseguita l'istantanea. I file sono stati sottoposti a backup dal volume di origine. g { H ^ ,=6J 0 o , ( | . O ] X o S C 6 " 6 J O ] X o S C 6 " 6 J 9 (0 Y ( | . .

Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 34070 Error code: 0xa0008516 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

SnapShot reports data is unavailable. SnapShot-Berichtdaten stehen nicht zur Verfgung. El proceso de instantnea informa que los datos no estn disponibles. Message SnapShot : donnes non disponibles. SnapShot segnala che i dati non sono disponibili. SnapShot : o 2 ! ( 1f 9 y j . T

Event ID: 34071 Error code: 0xa0008517 English: SnapShot unable to read real disk.

G (V a  8 h   ' ` h

SnapShot

  (   ` 2  2 " P  s  31 (  # 3 e9 y S ' E S

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

SnapShot kann nicht von der Festplatte lesen. El proceso de instantnea no puede leer el disco real. SnapShot ne peut pas lire le disque rel. SnapShot non riesce a leggere il disco reale. SnapShot B o < : , " . 1f 9 : A# r, .

Event ID: 34072 Error code: 0xa0008518 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

SnapShot unable to write to buffer. SnapShot kann nicht in den Puffer schreiben. El proceso de instantnea no puede escribir en bfer. SnapShot ne peut pas crire dans le tampon. SnapShot non riesce a scrivere nel buffer. SnapShot C 6 H 1 1f 9 :nI 4 .

Event ID: 34073 Error code: 0xa0008519 English: German: SnapShot is not able to create a snapshot of a virtual snap volume. SnapShot kann keinen Schnappschu eines virtuellen

  V a  h  S

SnapShot

 V a R ( f h ' X # d

SnapShot

Schnappschudatentrgers erstellen. Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

No se puede crear una instantnea de un volumen de instantnea virtual. SnapShot ne peut pas crer un instantan du volume dtach virtuel. SnapShot non in grado di creare un'immagine del volume snap virtuale. SnapShot , = 6 J 1f 9 : j + 9 T U ] o , = 6 J " 1f 9 . *Z6;

Event ID: 34074 Error code: 0xa000851a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

SnapShot not taken because evaluation period has expired. Es konnte kein Schnappschu erstellt werden, weil die Probeversion abgelaufen war. No se puede tomar la instantnea porque ha vencido el periodo de evaluacin. Impossible d'excuter SnapShot car la priode d'valuation a expir. SnapShot non eseguito in quanto il periodo di valutazione terminato. .O 4F & L : , = 6 J * Z 6 ;

! S A' E 9 !

  V a ` '

 V a () # # U h 0 ' R
SnapShot

SnapShot

( () 3A U f A h

Event ID: 34075 Error code: 0xa000851b English: German: SnapShot volume can not be added to snapshotset that is already snapped. SnapShot-Datentrger konnte nicht zu dem Schnappschusatz hinzugefgt werden, von dem bereits ein Schnappschu angefertigt wurde. No es posible agregar un volumen a un grupo de instantneas que ya ha sido tomado. Impossible d'ajouter le volume SnapShot au jeu d'instantans dj pris. Il volume SnapShot non pu essere aggiunto a un set di istantanee di cui gi stata eseguita un'istantanea. SnapShot O ] X o S ,=6J*Z6; .6; ( " . 4 , = 6 J * Z 6 ; 1J

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 34076 Error code: 0xa000851c English: German: Spanish: French: Italian: VSP SnapShot CacheFileBroker was unable to allocate cache files. Check disk space. VSP SnapShot CacheFileBroker konnte keine Cachedateien zuweisen. berprfen Sie den Plattenspeicher. CacheFileBroker del proveedor de instantnea no pudo asignar los archivos de cach. Compruebe el espacio de disco. VSP SnapShot CacheFileBroker n'a pas pu allouer des fichiers cache. Vrifiez l'espace disque. VSP SnapShot CacheFileBroker non riuscito ad allocare i file

a Y ' ` U

i (

snapshotset

SnapShot

  V S # y h

cache. Controllare lo spazio sul disco. Japanese: VSP SnapShot CacheFileBroker V 6 * X H : , " $ 2 4 6 " VSP SnapShot CacheFileBroker ( 2)) = K VSP SnapShot CacheFileBroker . . ^

Chinese: Korean:

# , $

Top | Back

Event ID: 34077 Error code: 0xa000851d English: German: SnapShot job specified has incompatible snapshot types. VSP and VM can not be used for shadow copy backups. Der angegebene SnapShot-Auftrag weist nicht kompatible Schnappschutypen auf. VSP und VM knnen nicht fr Shadow Copy-Sicherungen benutzt werden. La tarea de instantnea especificada tiene tipos incompatibles de instantnea. VSP y VM no pueden usarse para respaldos de instantnea. Le travail SnapShot spcifi contient des types d'instantans incompatibles. VSP et VM ne peuvent pas tre utiliss pour des sauvegardes de clichs instantans. Il processo SnapShot specificato contiene tipi di istantanee incompatibili. VSP e VM non possono essere utilizzati per i backup delle copie replicate. 0o SnapShot + Z I .3 o 2 J U H *V< VSP VM ! 0 o" Copy 2O3 W , = 6 J * Z 6 ; &Go C6" 6J

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

h  # ( 9 5  h i " 

P ' #   (  (  V a ` E y U ` '


VSP z VM (! Shadow . SnapShot

k Q"

Top | Back

Event ID: 34078 Error code: 0xa000851e English: German: Volume specified can not be snapped by Volume Manager. Volume has NOT been Snap Started or is not a dynamic volume. Vom angegebenen Datentrger kann mit Volume Manager kein Schnappschu erstellt werden. Fr Datentrger wurde KEIN Snapstart durchgefhrt oder es handelt sich um einen nichtdynamischen Datentrger. Volume Manager no puede tomar una instantnea del volumen especificado. NO se pudo crear el espejo de instantnea del volumen (snapstart) o se trata de un volumen no dinmico. Volume Manager ne peut pas prendre un instantan du volume spcifi. Impossible de crer un miroir instantan du volume (Snap Start) ou celui-ci n'est pas dynamique. Volume Manager non ha potuto eseguire un'istantanea del volume specificato. NON stata iniziata l'istantanea del volume o il volume non dinamico. 0o O ] X o S Volume Manager ,=6J*Z6 ; O ] X o S , = 6 J 4? 3 = R 6 " O ] X o S 0 o" (! %! z E A| . |

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 34079 Error code: 0xa000851f

 z 4 (   v h " 5 # z  V a # ( Q" h  ` U C % s k

 V a  '  `
.

  o 

VSP

VM

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

VSS snapshots are not supported on the version of the operating system running on target machine. Die Version des Betriebssystems auf dem Zielcomputer bietet keine Untersttzung fr VSS Snapshots. No se admiten las instantneas VSS en la versin del sistema operativo que se ejecuta en la mquina de destino. Les instantans VSS ne sont pas pris en charge sur la version du systme d'exploitation excut sur l'ordinateur cible. Le istantanee VSS non sono supportate dalla versione del sistema operativo in esecuzione sul computer di destinazione. 2 o % 6 ; Q * f M _ o 9 f # VSS , = 6 J * Z 6 ; ( P o ; 1, " z " 2 &} . 4 -M * , 9 S C o + Z f VSS p,

Top | Back

Event ID: 34080 Error code: 0xa0008520 English: Device (%1) could not be snapped because it contains an active cache file. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Von Gert (%1) konnte kein Schnappschu angefertigt werden, da es eine aktive Cachedatei enthlt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: No se pudo tomar una instantnea del dispostivo (%1) porque contiene un archivo de cach activo. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

# '

( "  " P s B d w g (  3| 3f 8 ( (s 

VSS

French:

Impossible de prendre l'instantan du priphrique (%1) car il contient un fichier cache actif. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Non stato possibile eseguire l'istantanea del dispositivo (%1) perch contiene un file cache attivo. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

: C , (%1) "9 I V6*X , = 6 J - `

^ =

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A (%1) (-M Y n =Lt | " V=

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml .

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 34112 Error code: 0xa0008540 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

a # X ' `

X { ' k  P (3G  IC   V  f A  ( (h 0 3 y u h E

Korean:

%1

Spanish:

%1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

%1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

%1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

%1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

%1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Korean:

%1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Top | Back

Event ID: 34113 Error code: 0xa0008541 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC

Spanish:

%1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

%1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

%1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

%1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

%1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Korean:

%1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Top | Back

Event ID: 34114 Error code: 0xa0008542 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC

Spanish:

%1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

%1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

%1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

%1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

%1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Korean:

%1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Top | Back

Event ID: 34304 Error code: 0x20008600 English: Catalog server (%1) started. Catalog directory is %2. Remote catalog server is %3. Katalogserver (%1) gestartet. Katalogverzeichnis ist %2. Remoter Katalogserver ist %3. El servidor de catlogos (%1) se ha iniciado. El directorio de catlogos es %2.

German:

Spanish:

P X { ' k   (3G  IC

El servidor remoto de catlogos es %3. French: Le serveur de catalogues (%1) a dmarr. Le rpertoire de catalogues est %2. Le serveur de catalogues distant est %3. Server catalogo (%1) avviato. La directory catalogo %2. Il server catalogo remoto %3. 2# ]Uo; Chinese: ( o C o9 %19 4? : _ " ; ] %2 2# ( o C o %3

Italian:

Japanese:

" ) b u z(%1) " ) b" ) %2. E $ " ) b u z %3.

Top | Back

Event ID: 34305 Error code: 0x20008601 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Catalog server index %1 has been syncronized with catalog files in %2. Katalogserver-Index %1 ist mit den Katalogdateien in %2 synchronisiert worden. El ndice %1 del servidor de catlogos se ha sincronizado con los archivos de catlogo de %2. L'index du serveur de catalogues %1 a t synchronis avec les fichiers catalogue dans %2. L'indice %1 del server catalogo avviato sincronizzato con i file di catalogo in %2. 2# (oCo + f:6", %1 %2 2 # H ^

(  i   v   ( i (%8  v    U  5   v 
%2 %3 . .

Korean:

(%1)

Top | Back

Event ID: 34306 Error code: 0x20008602 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Connecting to remote catalog server %1. Verbindungsaufbau zum remoten Katalogserver %1 luft... Conectando al servidor remoto de catlogos %1. Connexion au serveur de catalogues distant %1. Collegamento al server catalogo remoto %1. ]Uo; 2# ( o C o %1 & %1.

E $ " ) b u zE %1

Event ID: 34320 Error code: 0xa0008610 English: German: Spanish: Catalog server (%1) memory allocation failed. %2 Speicherzuweisung zu Katalogserver (%1) fehlgeschlagen. %2 La asignacin de memoria del servidor de catlogos (%1) ha fallado. %2 L'allocation de mmoire au serveur de catalogues (%1) a chou. %2

French:

3 v  h  E i
.

h P (p    q

U h

 e A  4 #  v     v 

Korean:

%1

( ) %2

Chinese:

" ) b u z&

%1 " ) b

%2 +

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Allocazione di memoria non riuscita server catalogo (%1). %2 2# %2 ( o C o9 %19 T U ] o ,

" ) b u z (%1) ] = 2) , B %2 %2

Top | Back

Event ID: 34321 Error code: 0xa0008611 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Catalog file %1 is corrupt. Katalogdatei %1 ist beschdigt. El archivo de catlogo %1 est daado. Le fichier catalogue %1 est endommag. Il file catalogo %1 danneggiato. 2# " ) b H ^ %1 #

%1 3

Event ID: 34322 Error code: 0xa0008612 English: German: Access to catalog file %1 failed. Reason: %2%3 Zugriff auf Katalogdatei %1 fehlgeschlagen. Grund: %2%3

   U h

%1

 f h` (D 2 % b


( ) .

(%1)

E 3 v 

  v 

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

El acceso al archivo de catlogo %1 ha fallado. Motivo: %2%3 Impossible d'accder au fichier catalogue %1. Raison : %2%3 Accesso non riuscito al file catalogo %1. Causa: %2%3 2# H ^ %2%3 AK ) b " 9 %2%3 %1 " . , ,

%1 , B

: %2%3

Top | Back

Event ID: 34323 Error code: 0xa0008613 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Update to catalog file %1 failed. Reason: %2%3 Aktualisierung auf Katalogdatei %1 fehlgeschlagen. Grund: %2%3 La actualizacin al archivo de catlogo %1 ha fallado. Motivo: %2%3 Impossible de mettre jour le fichier catalogue %1. Raison : %2%3 Aggiornamento del file catalogo %1 non riuscito. Causa: %2%3 2# H ^ ! !9 %2%3 " ) b 9 %2%3 %1 ,

%1 , B %1 ( ) .

 2 " P $ h  31  X '

 31 I H  2 " P #

%1

 E 3 v  E 3 v 

: %2%3

Top | Back

Event ID: 34324 Error code: 0xa0008614 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Update to catalog file %1 failed because file is read-only. Aktualisierung auf Katalogdatei %1 fehlgeschlagen, da die Datei schreibgeschtzt ist. La actualizacin al archivo de catlogo %1 ha fallado porque el archivo es de slo lectura. Impossible de mettre jour le fichier catalogue %1 car il est en lecture seule. Aggiornamento del file catalogo %1 non riuscito a causa dell'attributo di sola lettura. H ^ . , ! 2 # A H ^ %1

Top | Back

34325 Event ID: Error code: 0xa0008615 English: German: Spanish: French: Access to remote catalog server on %1 failed. Reason: %2 Zugriff auf remoten Katalogserver auf %1 fehlgeschlagen. Grund: %2 El acceso al servidor remoto de catlogos en %1 ha fallado. Motivo: %2 Impossible d'accder au serveur de catalogues distant sur %1.

X '

 2 " $ h  31 P E3 v  ( (z(B (R 3 f A h A h E

" ) b

%1 , B

%1

Raison : %2 Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Accesso non riuscito al server catalogo remoto su %1. Motivo: %2 %1 ] U o ; ! !9 %2 2# ( o C o " . , 9 %2 . : %2 ,

AKE$ " ) b u z%1 , B %1

Event ID: 34326 Error code: 0xa0008616 English: Access to catalog index (%1) failed. Reason: %2 %3 Zugriff auf Katalogindex (%1) fehlgeschlagen. Grund: %2 %3 El acceso al ndice de catlogo (%1) ha fallado. Motivo: %2 %3 Impossible d'accder l'index de catalogue (%1). Raison : %2 %3 Accesso non riuscito all'indice catalogo (%1). Causa: %2 %3 2# f : 6 " ,9 %2 %3 AK ) b& " 9 %2 %3 %1 , B %19 " . , ,

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

 31 "#I H   2 P

# v 

Korean:

  31 I H  v  R 2 " P # 


(%1) .

%3
Top | Back

: %2

Event ID: 34327 Error code: 0xa0008617 English: Update to catalog index (%1) failed. Reason: %2 %3 Aktualisierung auf Katalogindex (%1) fehlgeschlagen. Grund: %2 %3 La actualizacin al ndice de catlogo (%1) ha fallado. Motivo: %2 %3 Impossible de mettre jour l'index de catalogue (%1). Raison : %2 %3 Aggiornamento dell'indice catalogo (%1) non riuscito. Causa: %2 %3 2# f : 6 " ,9 %2 %3 " ) b& 9 %2 %3 %1 , B %19 ,

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

%3
Top | Back

: %2

Event ID:

34328

 31 " X  2 P $ h

 # v 

Korean:

(%1)

Error code: 0xa0008618 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Update to catalog index (%1) failed because index is read-only. Aktualisierung auf Katalogindex (%1) fehlgeschlagen, da der Index schreibgeschtzt ist. La actualizacin al ndice de catlogo (%1) ha fallado porque el ndice es de slo lectura. Impossible de mettre jour l'index de catalogue (%1) car il est en lecture seule. Aggiornamento dell'indice catalogo (%1) non riuscito a causa dell'attributo di sola lettura dell'indice. f : 6 " , . 9 %19 " ) b& ! , %1 , B . 2 # A f:6",

Top | Back

Event ID: 34329 Error code: 0xa0008619 English: Backup set %1 not found. Media Family Guid %2 Media number %3 Media Guid %4 Media Side %5 Sicherungssatz %1 nicht gefunden. Medienfamilien-GUID %2, Mediennummer %3, Medien-GUID %4, Medienseite %5 Grupo de respaldo %1 no encontrado. Guid de familia de soportes %2, Soporte nmero %3, Guid del soporte %4, Lado del soporte %5 Jeu de sauvegarde %1 introuvable. Guid de la famille de supports %2, Numro du support %3, Guid du support%4, Face du support %5

German:

Spanish:

French:

(%1)

 2 " $ h  31 P # v  ( (z(B (R # f A h A U

Italian:

Set di backup %1 non trovato. Guid Famiglia supporti %2, Numero supporto %3, Guid supporto %4, Lato supporto %5 C6" 6J.6; %1 - T: H R ] o GUID %2 T : ! T: GUID %4 T : 5Y %5 A ' %1 ) z B Guid %2, z B - %3, z BGuid %4, z B %5 %3

Japanese:

Chinese:

Top | Back

Event ID: 34330 Error code: 0xa000861a English: Media not found. Media Family Guid %1 Media number %2 Media Guid %3 Media Side %4 Medium nicht gefunden. Medienfamilien-GUID %1, Mediennummer %2, Medien-GUID %3, Medienseite %4 Soporte no encontrado. Guid de familia de soportes %1, Soporte nmero %2, Guid del soporte %3, Lado del soporte %4 Support introuvable. Guid de la famille de supports %1, Numro du support %2, Guid du support %3, Face du support %4 Supporto non trovato. Guid famiglia supporti %1, Numero supporto %2, Guid supporto %3, Lato supporto %4 T: T: T: - GUID %1 T : GUID %3 T : ! 5Y %2 %4

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

y y 9 t y g j y   V a ' X ' I $


%5

Korean:

%1 ( ) GUID %2 GUID %4

. %3

Chinese:

z B ) z B Guid %1, z B - %2, z B Guid %3, z B %4

Top | Back

Event ID: 34331 Error code: 0xa000861b English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Catalog server(%1) could not connect to Device and Media Manager. Katalogserver (%1) konnte nicht mit Gerte- und Medienmanager verbunden werden. El servidor(%1) de catlogos no se ha podido conectar al administrador de dispositivos y soportes. Le serveur de catalogues (%1) n'a pas pu se connecter au Gestionnaire de priphriques et de supports. Il server catalogo (%1) non riuscito a collegarsi alla Gestione dispositivi e supporti. 2 # ( o C o9 & %19 : C , T : z z B %! z . Q@o+V

" ) b u z (%1) ( E A (%1)

Event ID: 34332 Error code: 0xa000861c English: Catalog server could not access the index database(%1) do to one of the following reasons:

 V a ` (p ( y x  U  C % q

y y 9 t y g j y V a  (y  ' X
GUID %1 GUID %3 %4

Korean:

%2

  v 

1. Backup Exec installation did not complete successfully. 2. Database DLLs have been overwritten. 3. Database DLLs have been corrupted. %2 German: Katalogserver konnte auf die Indexdatenbank (%1) aus einem der folgenden Grnde nicht zugreifen: 1. Installation von Backup Exec wurde nicht erfolgreich abgeschlossen. 2. Datenbank-DLLs wurden berschrieben. 3. Datenbank-DLLs wurden beschdigt. %2 El servidor de catlogos no puede acceder a la base de datos de ndices (%1) debido a una de los siguientes razones: 1. La instalacin de Backup Exec no se complet satisfactoriamente. 2. Los DLL de la base de datos han sido sobrescritos. 3. Estn daados los DLL de la base de datos. %2 Le serveur de catalogues n'a pas pu accder la base de donnes des index (%1) pour l'une des raisons suivantes : 1. L'installation de Backup Exec a chou. 2. Les DLL de la base de donnes ont t remplaces. 3. Les DLL de la base de donnes ont t endommages. %2 Il server catalogo non pu accedere al database dell'indice (%1) per uno dei seguenti motivi: 1. L'installazione di Backup Exec non riuscita. 2. Le DLL del database sono state sovrascritte. 3. Le DLL del database sono danneggiate. %2 2# ( o C o , 9 1.Backup Exec \ 2. : o 2 L o , DLL 3. : o 2 L o , DLL %2 f:6", : o 2 L o ,9 %19 ".

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

f , ; o ^ j g (%1)9

Chinese:

! S / 9 4 ) u z : AK & 1. Backup Exec _-] b 2. j g DLL 4- " 3. j g DLL 4 3

%2 (%1) 1. Backup Exec DLL 2. 3. DLL %2


Top | Back

Event ID: 34333 Error code: 0xa000861d English: German: Spanish: French: Catalog server could not open a record set in the index database (%1) executing query "%2". Katalogserver konnte einen Eintragssatz in der Indexdatenbank (%1) nicht ffnen, um Abfrage "%2" auszufhren. El servidor de catlogos no pudo abrir un conjunto de registros en la base de datos de ndices (%1) al ejecutar la consulta "%2". Le serveur de catalogues n'a pas pu ouvrir un jeu d'enregistrements dans la base de donnes des index (%1) lors de l'excution de l'interrogation "%2". Il server catalogo non riesce ad aprire il record set nel database dell'indice (%1) che esegue la query "%2". 2 # ( o C o %2 f : 6 " , L o ,9 %19 _ & o < . 6 ; 4? 4 ) u z : ) 4 \ ; - A "%2" " & j :o2 g (%1) " A

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 34334 Error code: 0xa000861e

 V a g I !  X $ 8 # h h # 3| g3f ( X % U   v 

   h # h h 8 ( '   # h h 8   u " U  V a #I H   ` 8 # h h v #  v  ( P |  U


. . . . "%2" (%1) .

Korean:

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Catalog server reported DAO error : %1. Source File : %2. Katalogserver meldet DAO-Fehler : %1. Quelldatei : %2. El servidor de catlogos encontr un error DAO: %1. Archivo origen: %2. Le serveur de catalogues a signal une erreur DAO : %1. Fichier source : %2. Errore DAO riportato dal server del catalogo: %1. File di origine: %2. 2# ( o C o DAO H ^9 %2 \o T 9 %1

4 ) u z y T DAO JA9 %1 . 9 %2 : %2.

Top | Back

Event ID: 34335 Error code: 0xa000861f English: There is not enough disk space available to create a backup copy of index file. Please free some space on volume and retry the operation. Es steht nicht gengend Speicherplatz zur Verfgung, um eine Sicherungskopie der Indexdatei zu erstellen. Schaffen Sie auf dem Datentrger etwas Speicherplatz, und versuchen Sie es nochmals. No hay suficiente espacio disponible en el disco para crear una copia de respaldo del archivo de ndice. Libere espacio en el volumen y vuelva a intentar efectuar la operacin. L'espace disque est insuffisant pour dupliquer le fichier d'index.

German:

Spanish:

French:

  G U  

DAO

. %1.

E ` 3   v  

Librez de l'espace sur le volume et recommencez cette opration. Italian: Spazio su disco insufficiente per creare una copia di backup del file indice. Liberare spazio sul volume e riprovare. f:6", H ^ C 6 " 6 J! & G o ! ( $ : , "5 ^ O]XoS $ 5 ^ # ; 2 / " # , $K ! S j& AG | " \$ K 2 A'2 . " "

Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 34336 Error code: 0x20008620 English: German: Catalog index file was corrupt and has been repaired successfully. Corrupt catalog file has been saved as CorruptBetopcat.idx. Die Katalogindexdatei war beschdigt und wurde erfolgreich repariert. Die beschdigte Katalogdatei wurde als CorruptBetopcat.idx gespeichert. El ndice del catlogo estaba daado y ha sido reparado con xito. Se ha guardado el archivo de ndice daado con el nombre CorruptBetopcat.idx. Le fichier d'index de catalogue tait endommag et n'a pas pu tre rpar. Le fichier de catalogue endommag a t enregistr sous CorruptBetopcat.idx. Il file indice del catalogo era danneggiato ed stato riparato. Il file danneggiato stato salvato come CorruptBetopcat.idx. 2# f:6", H ^ p4 C

Spanish:

French:

Italian: Japanese:

P  P G '   o ' 5 (     V a () 0 ' `  R 3 # m 3 ( U E P n h # k


.

2# , ; = Chinese: Korean:

CorruptBetopcat.idx H

4 ) & -M 3 9 ) C 3 " 4 ) = CorruptBetopcat.idx

Top | Back

Event ID: 34337 Error code: 0x20008621 English: Catalog index file was corrupt and could not be repaired. Corrupt catalog file has been saved as CorruptBetopcat.idx. A new catalog index will be created. This process may take several minutes or longer for large catalog sets. Die Katalogindexdatei war beschdigt und konnte nicht repariert werden. Die beschdigte Katalogdatei wurde als CorruptBetopcat.idx gespeichert. Es wird eine neue Katalogindexdatei erstellt. Dieser Vorgang kann bei groen Katalogstzen einige Minuten oder lnger dauern. El ndice del catlogo est daado y no se ha podido reparar. Se ha guardado el archivo de ndice daado con el nombre CorruptBetopcat.idx. El proceso de regeneracin puede tardar varios minutos o ms para los conjuntos de catlogos grandes. Le fichier d'index de catalogue tait endommag et n'a pas pu tre rpar. Le fichier de catalogue endommag a t enregistr sous CorruptBetopcat.idx. Un nouvel index de catalogue sera cr. Ce processus peut prendre quelques minutes, voire davantage, pour des jeux de catalogues volumineux. Il file indice del catalogo era danneggiato e non stato possibile correggerlo. Il file danneggiato stato salvato come CorruptBetopcat.idx. Verr creato un nuovo file indice. Questa operazione potrebbe

German:

Spanish:

French:

Italian:

  v s E 3 v  S  23 3 # v  h E
CorruptBetopcat.idx

richiedere alcuni minuti o pi nel caso di set di cataloghi di grandi dimensioni. Japanese: 2# f:6", H H ^ C ^ ^

2# , ; = 2# " Chinese:

CorruptBetopcat.idx H J . , . 6 ;

f : 6 " , 2#

4 ) & -M 3 : C 3 " 4 ) = CorruptBetopcat.idx ` j " 4 ) & S "" 4 ) 49 ]E $ Js KS K

(5 - .

Top | Back

Event ID: 34338 Error code: 0xa0008622 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant :

  h a h h  I v  () #  R $  0 U   v s E 3  V a ` )"  3  h E


CorruptBetopcat.idx . .

a I6  # v v  & v  S # v 

Korean:

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 33248 Error code: 0xa00081e0 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

No records were found on database request. Keine Eintrge zu Datenbankanforderung gefunden. No se hallaron los registros de la solicitud de base de datos. Aucun enregistrement n'a t trouv pour la demande de base de donnes. Nessun record individuato dietro richiesta del database. :o2Lo, j gA ]" ,; 4P A ) . _ & o < =

 V a  !  8  ' X  # h h

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 33249 Error code: 0xa00081e1 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Invalid parameters for interface. Ungltige Parameter fr Benutzeroberflche. Parmetros no vlidos para interfaz. Paramtres non valides pour l'interface. Parametri non validi per l'interfaccia. f 2 H o ,! D \ T o 2 u 2 ': .

Event ID: 33250 Error code: 0xa00081e2 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

An unexpected database exception occurred. Unerwartete Datenbankausnahme. Se produjo una excepcin inesperada de base de datos. Une exception de base de donne inattendue s'est produite. Si verificata un'eccezione database imprevista. M ! : o 2 L o , " ! j g p .

Event ID:

33251

 2  ~ } h8 1 } # h k U

   R38( 1 U a # h

Error code: 0xa00081e3 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The database function to insert failed. Einfgefunktion der Datenbank fehlgeschlagen. Fall la funcin 'insertar' de base de datos. chec de la fonction d'insertion de la base de donnes. La funzione Inserisci del database non riuscita. : o 2 L o , L I ( , j g ! S I ( , B .

Event ID: 33252 Error code: 0xa00081e4 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The database function to delete failed. Lschfunktion der Datenbank fehlgeschlagen. Fall la funcin 'eliminar' de base de datos. chec de la fonction de suppression de la base de donnes. La funzione Elimina del database non riuscita. : o 2 L o , 4 ( , j g ! S 4 ( , B .

Event ID: 33253 Error code: 0xa00081e5

 2  f 3A z R8 h # h h  2  f 3A  R8 h d # h h

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

The database function to update failed. Aktualisierungsfunktion der Datenbank fehlgeschlagen. Fall la funcin 'actualizar' de base de datos. chec de la fonction de mise jour de la base de donnes. La funzione Aggiorna del database non riuscita. : o 2 L o , ( , j g ! S 4{ ( , B .

Event ID: 33254 Error code: 0xa00081e6 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The database function to get failed. Abruffunktion der Datenbank fehlgeschlagen. Fall la funcin 'obtener' de base de datos. chec de la fonction d'obtention de la base de donnes. La funzione Ottieni del database non riuscita. : o 2 L o , j g ! S 9 ( , ( , B .

Event ID: 33255 Error code: 0xa00081e7 English: Connection to database failed.

2  f 3A R8 h $ h # h h 2  f 3A A  U R8 h # h h

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Verbindung zur Datenbank fehlgeschlagen. Fall la conexin con la base de datos. chec de la connexion la base de donnes. Connessione al database non riuscita. : o 2 L o , & E j g , B . ,

Event ID: 33256 Error code: 0xa00081e8 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The data was not able to be validated. Daten konnten nicht berprft werden. No se pudo validar la informacin. Les donnes n'ont pas pu tre valides. Impossibile convalidare i dati. : o 2 .= j ( ' : .

Event ID: 33257 Error code: 0xa00081e9 English: German: An unknown exception was generated by the system. Unbekannte Ausnahme wurde vom System generiert.

  V a 3(  8 ` ' u R h

2 " q  # h h  31 P (p 8

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

El sistema gener una excepcin desconocida. Le systme a cr une exception inconnue. Eccezione sconosciuta generata dal sistema. *,9S M !

&}4 { ! #n p

Event ID: 33258 Error code: 0xa00081ea English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unable to delete because object is being used by another. Lschen schlug fehl, weil Objekt von einem anderen benutzt wird. No se puede efectuar la eliminacin porque otro elemento est utilizando el objeto. Impossible de supprimer l'objet car il est utilis. Impossibile eliminare l'oggetto perch gi utilizzato da altri. ! I+ "; 4

Event ID: 33259 Error code: 0xa00081eb English: German: The data pulled from the database failed CRC check. Data may have been tampered with or is corrupted. Daten von der Datenbank haben die Quersummenprfung nicht bestanden. Die Daten wurden manipuliert oder sind beschdigt.

 V a d (z| ( (6 ` h X  v C

 2  U~ } i V a 3   #


A /N-M " /N ! ( 4

Spanish: French:

La informacin obtenida de la base de datos fall la comprobacin CRC. Es posible que los datos estn daados. La vrification CRC a chou pour les donnes extraites de la base de donnes. Les donnes ont peut-tre t falsifies ou endommages. I dati estratti dal database non hanno superato il controllo CRC. I dati sono stati modificati o sano danneggiati. : o 2 L o , : o 2 : o 2 w # | j g " j CRC # , B CRC O ( H j-M 0p w . , 3 , .

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 33260 Error code: 0xa00081ec English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: The data cannot be saved because another user has updated this information. Die Daten knnen nicht gespeichert werden, weil ein anderer Benutzer diese Informationen aktualisiert hat. No es posible guardar la informacin porque otro usuario la ha actualizado. Impossible d'enregistrer les donnes car un autre utilisateur a mis jour ces informations. Impossibile salvare i dati perch un altro utente ha aggiornato le medesime informazioni. : o 2 Y o ) o ! . ; = j ( ; =

  V a 8 3$ (Q h C ` X h v r 2 h X G U C

  R 7 8 v U h  h (38 (d h8 f 3(  # h k 


L > w9 A

CRC

Top | Back

Event ID: 33261 Error code: 0xa00081ed English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Delete failed because the object being deleted no longer exists in database. Lschen fehlgeschlagen, weil das zu lschende Objekt nicht mehr in der Datenbank existiert. No se puede efectuar la eliminacin porque el objeto ya no existe en la base de datos. Impossible de supprimer l'objet car il n'existe plus dans la base de donnes. Impossibile eliminare l'oggetto perch questo non esiste pi nel database. 4 ` 4 , /N-M 4 9 I + " ; : o 2 L o , ] c j g 9 4 , B . =

Event ID: 33262 Error code: 0xa00081ee English: German: Spanish: French: The Logon Account to replace the older one no longer exists in the database. Das Anmeldekonto, das das alte ersetzen soll, existiert nicht mehr in der Datenbank. La cuenta de conexin con la que desea reemplazar la antigua ya no existe en la base de datos. Le compte de connexion qui remplace l'ancien n'existe plus dans la base de donnes.

 31 " e #8 (  2 P d " P  h h U

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

L'account di accesso selezionato per sostituire il precedente non esiste pi nel database. ' ! S 6 . # f B " " )B c= f ; : o 2 L o , ] S j g =

Top | Back

33263 Event ID: Error code: 0xa00081ef English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A script with the same special key already exists. Ein Skript mit demselben speziellen Schlssel existiert bereits. Ya existe un guin con la misma clave especial. Un script avec la mme cl spciale existe dj. Esiste gi uno script con la stessa chiave speciale. + $ v o , " ] J ; + $v Jy" ( = . =

Event ID: 33264 Error code: 0xa00081f0 English: German: The Media Set to replace the older one no longer exists in the database. Der Mediensatz, der den alten ersetzen soll, existiert nicht mehr in der Datenbank.

  ( " P  # h h Q e h8 3(j 3v g v(f (h ` B   h y h $i# (W (q U h S U a s

Spanish: French: Italian: Japanese:

El grupo de soportes con el que desea reemplazar el antiguo ya no existe en la base de datos. Le jeu de supports qui remplace l'ancien n'existe plus dans la base de donnes. Il set di supporti selezionato per sostituire il precedente non esiste pi nel database. ' T: . 6 ; : o 2 L o , ] S j g =

Chinese: Korean:

! S 6 4" z B 4 c = .

Top | Back

Event ID: 33265 Error code: 0xa00081f1 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The Target to replace the older one no longer exists in the database. Das Ziel, das das alte ersetzen soll, existiert nicht mehr in der Datenbank. La cuenta de destino con la que desea reemplazar la antigua ya no existe en la base de datos. La cible qui remplace l'ancienne n'existe plus dans la base de donnes. La destinazione selezionata per sostituire la precedente non esiste pi nel database. ' ! S 6 " 2 o % 6 ; : o 2 L o , ] " " c= S j g . =

 "  # h h ` ( Pe h8 z(s g v(f (h B

  ( " P  # h U $ ` e h8 I y g v(f (h B

Event ID: 33266 Error code: 0xa00081f2 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The Tape Server does not exist in the database. Der Medienserver existiert nicht in der Datenbank. El servidor de cintas no existe en la base de datos. Le serveur de supports n'existe pas dans la base de donnes. Il server per nastri selezionato non esiste nel database. 9oJ ( o C o : o 2 L o , ] S j g . =

# u z =

Event ID: 33267 Error code: 0xa00081f3 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The Tape Server does not exist in the PVL database. Der Medienserver existiert nicht in der PVL-Datenbank. El servidor de cintas no existe en la base de datos PVL. Le serveur de supports n'existe pas dans la base de donnes PVL. Il server per nastri selezionato non esiste nel database PVL. 9oJ ( o C o PVL : o 2 L o , ] S PVL PVL j g . =

# u z =

Event ID:

33268

 " P ( e h8  # h

  " P ( e h8  h v # h U  6 U  6  h v

Error code: 0xa00081f4 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The Device does not exist in the PVL database. Das Gert existiert nicht in der PVL-Datenbank. El dispositivo no existe en la base de datos PVL. Le priphrique n'existe pas dans la base de donnes PVL. Il dispositivo selezionato non esiste nel database PVL. : C , AA = PVL PVL : o 2 L o , ] S PVL j g . =

Event ID: 33269 Error code: 0xa00081f5 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The Alert Mapping specified does not exist. Die angegebene Warnungszuordnung existiert nicht. El mapa de alertas especificado no existe. Le mappage d'alerte spcifi n'existe pas. La mappatura avviso specificata non esiste. 0o 0 o" / \o; A = . Q 6 G f # =

Event ID: 33270 Error code: 0xa00081f6

 "  # h ( Pe h8

( e z(  Q"   " P h  S

U 

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

The Job-Recipient relationship does not exist. Die Beziehung zwischen Auftrag und Empfnger existiert nicht. La relacin tarea-destinatario no existe. La relation Travail-Destinataire n'existe pas. La relazione processo-ricevente non esiste. + Z I t(* >(*4P % = G&} = .

Event ID: 33271 Error code: 0xa00081f7 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Cannot delete the Job Template because there are Jobs in the system that are dependent on this template. Die Auftragsvorlage kann nicht gelscht werden, weil Auftrge im System von dieser Vorlage abhngen. No se puede eliminar la plantilla de tarea porque hay tareas en el sistema que dependen de esta plantilla. Impossible de supprimer le modle du travail car il existe des travaux qui dpendent de ce modle. Impossibile eliminare il Modello processo, perch altri processi presenti nel sistema dipendono da esso. * , 9 S ] 9 f J _ o ; = + Z I 9fJ_o; 4 &}4 ] . C* S A 9 ( + Z I = 4 A

Top | Back

  V a  ` d (j 5 h 3 5 i h ' v r  # h i t  j

( e U  a 5   " P j C 2

Event ID: 33272 Error code: 0xa00081f8 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: The Template cannot be deleted because there are Protected Resources using it. Die Vorlage kann nicht gelscht werden, weil sie von geschtzten Ressourcen benutzt wird. No se puede eliminar la plantilla porque la estn utilizando recursos protegidos. Impossible de supprimer le modle car des ressources protges l'utilisent. Impossibile eliminare il modello perch alcune risorse protette lo stanno utilizzando. 9 f J _ o ; ! ;/ ] 0 o , = 9 f J _ o ; 4 ; x " C . \ !9 . A (-M 4

Top | Back

Event ID: 33273 Error code: 0xa00081f9 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: This is a system Template and cannot be deleted. Dies ist eine Systemvorlage; Systemvorlagen knnen nicht gelscht werden. No se puede eliminar la plantilla porque es de sistema. Impossible de supprimer ce modle systme. Questo un modello di sistema e non pu essere eliminato. *,9S 9 f J _ o ; 4

  V a d ( (h (% G  '( h ` ' j U # S 9 P j

Chinese: Korean:
Top | Back

E &} 4 (-M

4 .

Event ID: 33274 Error code: 0xa00081fa English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The Alert-Recipient relationship already exists in the database. Die Beziehung zwischen Warnung und Empfnger existiert bereits in der Datenbank. La relacin alerta-destinatario ya existe en la base de datos. La relation Alerte-Destinataire existe dj dans la base de donnes. La relazione avviso-ricevente esiste gi nel database. \ o ; / A t(* >(*4P % G&} = S :o2Lo,] j g . =

Event ID: 33275 Error code: 0xa00081fb English: German: Spanish: French: Italian: The Job-Recipient relationship already exists in the database. Die Beziehung zwischen Auftrag und Empfnger existiert bereits in der Datenbank. La relacin tarea-destinatario ya existe en la base de datos. La relation Travail-Destinataire existe dj dans la base de donnes. La relazione processo-ricevente esiste gi nel database.

e h8 y h U  a    # h j C 2 

 V a d $h 3 (h  ` v r j # s f

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

+ Z I t(*

>(*4P % G&} =

:o2Lo,] j g

Event ID: 33276 Error code: 0xa00081fc English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: This logon account already exists. Logon accounts must contain unique description fields. Dieses Anmeldekonto ist bereits vorhanden. Anmeldekonten mssen eine eindeutige Beschreibung aufweisen. Ya existe esta cuenta de conexin. Las cuentas de conexin deben contener campos exclusivos de descripcin. Ce compte de connexion existe dj. Les comptes de connexion doivent contenir des champs de description uniques. Questo account di accesso esiste gi. Gli account di accesso devono contenere campi descrittivi univoci. # f f ; . A" )B = f ; = # f H o ^ < = - " )B NOn = . . " 1@ ^

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 33277 Error code: 0xa00081fd English: German: The script that is being saved does not contain any selections. Das gespeicherte Skript enthlt keine Auswahlen.

  (h rT w U u k ((j v h y h 3(j v h i  Q  h Q

e h8 y h U  a 5   # h j C 2

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

El guin que se est guardando no contiene ninguna seleccin. Le script en cours d'enregistrement ne contient aucune slection. Lo script da salvare non contiene selezioni. ;= ` ,"]J; E . 1 5" =

; =" ( =

Event ID: 33278 Error code: 0xa00081fe English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: There is currently an active job using this selection list. Your selections will not be saved. Diese Auswahlliste wird momentan von einem aktiven Auftrag benutzt. Ihre Auswahlen werden nicht gespeichert. Hay una tarea activa que est utilizando esta lista de seleccin. No se guardarn sus selecciones. Un travail actif utilise cette liste de slections. Vos slections ne seront pas enregistres. Esiste attualmente un processo attivo che utilizza questo elenco di selezioni. Le selezioni non saranno salvate. 1 5" - ! " 9 I o 1 5" ; = t | " \ ! . AE -+ + Z I = E (-M ; = . .3

Top | Back

Event ID:

33279

s  h 5 u   h

 " r ( h T o  ( i# 3| p $ h (   " i p h P '

Error code: 0xa00081ff English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: The system default logon account cannot be deleted. This account can only be updated. Das Systemstandardanmeldekonto kann nicht gelscht, sondern nur aktualisiert werden. No es posible eliminar la cuenta predeterminada de conexin de sistema. Slo es posible actualizar esta cuenta. Impossible de supprimer le compte de connexion systme par dfaut . Il peut tre uniquement mis jour. L'account di accesso al sistema predefinito non pu essere eliminato. L'account pu solo essere aggiornato. * , 9 S : H ^ ; f; &}49( Ax" )B # f ( AB f ; 4 ( .

(-M 4 .

Top | Back

Event ID: 34368 Error code: 0xa0008640 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: WININET.DLL not found. Virus Update canceled. WININET.DLL nicht gefunden. Viren-Update abgebrochen. WININET.DLL no encontrado. Actualizacin de software antivirus cancelada. Impossible de trouver le fichier WININET.DLL. Mise jour des virus annule. WININET.DLL non trovato. Aggiornamento virus annullato. WININET.DLL - ^ , V f . ^

 ) $ h U  (j h  V a  (j v `A 3 s Q  ` d s Q #

Chinese: Korean:

WININET.DLL -M ) WININET.DLL

" .

Top | Back

Event ID: 34369 Error code: 0xa0008641 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Unable to find an internet connection on server. Virus Update canceled. Auf dem Server konnte keine Internet-Verbindung festgestellt werden. Viren-Update abgebrochen. No se encuentra una conexin a internet en el servidor. Actualizacin de software antivirus cancelada. Impossible de trouver une connexion Internet sur le serveur. Mise jour des virus annule. Impossibile trovare una connessione Internet al server. Aggiornamento virus annullato. ( o C o f 2 o @ 6 ; & - ^ , V f . ^ u z : . $' E P .

Top | Back

Event ID: 34370 Error code: 0xa0008642 English: German: Unable to open an internet FTP connection. Virus Update canceled. Es konnte keine FTP-Verbindung aufgebaut werden. Viren-Update abgebrochen.

   U $ h # 3B  V a  ' (p ( E h  '   q k 8

U $ h # 3B  V a  ' h  '


. "

   E

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

No se puede abrir una conexin FTP a internet. Actualizacin de software antivirus cancelada. Impossible d'tablir une connexion FTP. Mise jour des virus annule. Impossibile aprire un collegamento FTP Internet. Aggiornamento virus annullato. f 2 o @ 6 ; FTP & ^ , V f . ^ : FTP $' E FTP . oJf " . P

Top | Back

Event ID: 34371 Error code: 0xa0008643 English: German: Unable to locate virus update file at the specified FTP directory. Virus Update canceled. Im angegebenen FTP-Verzeichnis konnte keine Virenaktualisierungsdatei gefunden werden. Viren-Update abgebrochen. No se encuentra el archivo de actualizacin de virus en el directorio FTP especificado. Actualizacin de software antivirus cancelada. Impossible de trouver le fichier de mise jour des virus dans le rpertoire FTP spcifi. Mise jour des virus annule. Impossibile localizzare il file di aggiornamento virus nella directory FTP specificata. Aggiornamento virus annullato. 0o : FTP : _ " ; ] ^, H ^ , V f . ^ 0o FTP FTP " ) o " ^ - " P

Spanish:

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

a  3 # 3B 8  ' ' E $ h h  %

   U $ h # 3B  V a g ' q(p h  k 8(E k Q"

Top | Back

Event ID: 34372 Error code: 0xa0008644 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Unable to locate the specified virus update directory. Virus Update canceled. Das angegebene Verzeichnis fr das Viren-Update konnte nicht gefunden werden. Viren-Update abgebrochen. No se encuentra el directorio de actualizacin de virus especificado. Actualizacin de software antivirus cancelada. Impossible de trouver le rpertoire de mise jour des virus. Mise jour des virus annule. Impossibile localizzare la directory di aggiornamento virus specificata. Aggiornamento virus annullato. 0o ^ , ;/ H ^ : _ " ; ] - ^ , V f . ^ ) . " P .

Top | Back

Event ID: 34373 Error code: 0xa0008645 English: German: FTP Failed. Unable to retrieve the virus update file from the specified FTP site. Virus Update canceled. FTP fehlgeschlagen. Die Virenaktualisierungsdatei konnte nicht auf dem angegebenen FTP-Standort gefunden werden. VirenUpdate abgebrochen. FTP ha fallado. No se puede recuperar el archivo de actualizacin

Spanish:

U $ h    # 3B V a  (8  # 3B Q" h   ' X % $ h E h k

  E # 3B  V  U $ h h 


. : o 0 o" " "

de virus en el sitio FTP especificado. Actualizacin de software antivirus cancelada. French: chec de connexion FTP. Impossible de tlcharger le fichier de mise jour de virus depuis le site FTP spcifi. Mise jour des virus annule. FTP non riuscito. Impossibile trovare il file di aggiornamento virus dal sito FTP specificato. Aggiornamento virus annullato. FTP ^ , 0o . FTP ( ; ^ , V f . ^ P "" ^, H

Italian: Japanese:

Chinese: Korean:

FTP , B : l P FTP

0 o FTP FTP .

"

Top | Back

Event ID: 34374 Error code: 0xa0008646 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Unable to extract files from downloaded CAB file. Virus Update canceled. Es konnten keine Dateien von der heruntergeladenen CAB-Datei extrahiert werden. Viren-Update abgebrochen. No se pueden extraer archivos del archivo CAB descargado. Actualizacin de software antivirus cancelada. Impossible d'extraire les fichiers depuis le fichier CAB tlcharg. Mise jour des virus annule. Impossibile estrarre i file dal file CAB prelevato. Aggiornamento virus annullato. 3 fo< CAB H ^ H ^ , V f . ^ :| EQCAB . ^ P

   U $ h # h3B  V a E ` X $ h # 3B h h  $ k Q  2 "  f U


. "

Top | Back

Event ID: 34375 Error code: 0xa0008647 English: German: Unable to update the Time Stamp in the Registry for the Alert Notification to Update Virus files. Der Zeitstempel in der Registrierung fr die Warnmeldebenachrichtigung zum Aktualisieren der Virusdateien konnte nicht aktualisiert werden. No se puede actualizar la hora del registro para la notificacin de alerta para los archivos de actualizacin de software antivirus. Impossible de mettre jour l'heure dans le registre pour la notification des alertes de mise jour des virus. Impossibile aggiornare Time Stamp nel registro di configurazione per l'avviso di aggiornamento file virus. _+,;] fJ f ; ] 2 S ^ , ;/ H , 2 f J ^ \ o ;1b#n K . 2 S - ,2

Spanish: French: Italian: Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 34560 Error code: 0xa0008700 English: German: Job failed its credential check test. There was a problem connecting to a resource. Die Anmeldedatenberprfung fr diesen Auftrag schlug fehl.

   U $ h # 3B  V a Y E3 (3 E  h ` @ '  E k v


. / A 1b T H b z : 1R "

Korean:

CAB

( V a  6 # ` $ h X l  % $ # E G  $ h h 7  " ! R 3 F  # 3B

Beim Verbinden mit einer Ressource trat ein Problem auf. Spanish: French: Fall la comprobacin de credencial de la tarea. Hubo un problema al conectar con el recurso. La vrification des informations d'identification pour le travail a chou. Un problme s'est produit lors de la connexion une ressource. Il processo non ha superato la prova di controllo delle credenziali. Si verificato un problema durante la connessione con una risorsa. + Z I .z.= 4 6 " & 5 " ! , BS A # A' 9,; E . , ] 0 o ,

Italian:

Japanese: Chinese: Korean:

C . KNl .

Top | Back

Event ID: 34561 Error code: 0xa0008701 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Job failed its media check test. There is insufficient media to start the job. Die Medienberprfung fr diesen Auftrag schlug fehl. Es sind nicht gengend Medien vorhanden, um den Auftrag zu starten. Fall la comprobacin de soporte de la tarea. No hay suficiente capacidad de soporte para ejecutar la tarea. La vrification du support pour le travail a chou. Le support est insuffisant pour dmarrer le travail. Il processo non ha superato la prova di controllo delle credenziali. I supporti non sono sufficienti per avviare il processo. + Z I T : - 2 = 4 6" 9,; A |A , + Z I 4?

h f P  U d i (%  31 "F # v hp5 #  2 P X $ q(


, BS z B # A' " z B

Korean:

Top | Back

Event ID: 34562 Error code: 0xa0008702 English: German: Job failed its media capacity test. There is insufficient media to finish job. Die Medienkapazittsberprfung fr diesen Auftrag schlug fehl. Es sind nicht gengend Medien vorhanden, um den Auftrag abzuschlieen. Fall la comprobacin de capacidad de la tarea. No hay suficiente capacidad de soporte para ejecutar la tarea. Le test de capacit du support pour le travail a chou. Le support est insuffisant pour terminer le travail. Il processo non ha superato la prova di controllo delle credenziali. I supporti non sono sufficienti per terminare il processo. + Z I T : - 2 = 2 9,; , A + Z I b L " z B . .

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 34563 Error code: 0xa0008703 English: German: Spanish: Job failed running its test run. See logfile for details. Der Probelauf des Auftrags schlug fehl. Details finden Sie in der Protokolldatei. La tarea fall su ejecucin de prueba. Vea el archivo de regisitro

 V a ' 5 Pm ` 5 n (y  31 "F # v y h5 U  2 P X $


. . , BS z B 2 # A' b

 V a  ' 5 Pm ` n (y  31 "F # v y h5 U  2 P X $ 5

para ms detalles. French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: L'essai a chou pour le travail. Pour plus d'informations, voir le journal du travail. L'esecuzione di prova del processo non riuscita. Per ulteriori dettagli, vedere il file di registro. + Z I 9 , ; s^ , .f& A? . # H

, BS)D0 # A' 1, .

Top | Back

Event ID: 34576 Error code: 0xa0008710 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

 P ' E s k I 2 " P g X $ 3 v  C  31 (3f # v h5

Japanese:

%1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

%1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Korean:

%1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Top | Back

Event ID: 34577 Error code: 0xa0008711 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC

Japanese:

%1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

%1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Korean:

%1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Top | Back

Event ID: 34578 Error code: 0xa0008712 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC

Japanese:

%1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

%1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Korean:

%1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Top | Back

Event ID: 34579 Error code: 0xa0008713 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC

Japanese:

%1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

%1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Korean:

%1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Top | Back

Event ID: 34580 Error code: 0xa0008714 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC

Japanese:

%1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

%1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Korean:

%1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Top | Back

Event ID: 34816 Error code: 0xa0008800 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

This is a reserved selection list. Deletion is not allowed only updates. Diese Auswahlliste ist reserviert. Sie kann nicht gelscht, sondern nur aktualisiert werden. Esta lista de seleccin est reservada. No es posible eliminar elementos, slo actualizarlos. Il s'agit d'une liste de slections rserve. La suppression n'est pas autorise, seulement les mises jour. Questo un elenco di selezioni riservato. Non consentito eliminarlo, ma solo aggiornarlo. M& 1 5" - ( E !" E -+ . . A 4 9 4 .

 U ) V a  (z p  S } $ h ) ` d 

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 34817 Error code: 0xa0008801 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Jobs, selection lists, and job templates cannot be copied to the originating server. Auftrge, Auswahllisten und Vorlagen knnen nicht zum ursprnglichen Server kopiert werden. Las tareas, plantillas y listas de seleccin no pueden copiarse en el servidor de origen. Les travaux, listes de slections et modles de travaux ne peuvent pas tre copis vers le serveur d'origine. Impossibile copiare i processi, gli elenchi di selezioni e i modelli di processo sul server di origine. + Z I 1 5" - + Z I (oCo &Go E -+ ( ' , B 9 f J _ o ; & G o 0 " u z .

Event ID: 34818 Error code: 0xa0008802 English: German: Spanish: French: Italian: User not permitted to changed the name of the system logon account. Benutzer ist nicht zum ndern des Namens des Systemanmeldekontos berechtigt. El usuario no est autorizado para cambiar el nombre de la cuenta de conexin del sistema. L'utilisateur n'est pas autoris modifier le nom du compte de connexion systme. L'utente non ha il permesso di modificare il nome dell'account di accesso al sistema.

 V a 3  ( 5 x p  5  `  G s j

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

*,9S ! ( w

# f

f ; , " ,$

&}4" )B

Event ID: 34819 Error code: 0xa0008803 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: This user has not valid default logon account available. Suggest they create one. Dieser Benutzer verfgt ber kein gltiges Standardanmeldekonto. Es wird empfohlen, ein solches Konto zu erstellen. El usuario no dispone de una cuenta de conexin predeterminada. Debe crear una cuenta. Cet utilisateur ne dispose d'aucun compte de connexion par dfaut valide. Il doit en crer un. Questo utente non dispone di un account di accesso predefinito valido. Si consiglia di crearne uno. Y o ) o ! 2 : H ^ ; # f f ; A! ' : !9( . Ax" )B j A j .

Top | Back

Event ID: 34820 Error code: 0xa0008804 English: German: User is not permitted to use this account. Benutzer ist nicht zum Verwenden dieses Kontos berechtigt.

o 0 ' Q k    P () P (j v ( "  " ' Q h U (j v A i h ` k k U C

 V a  h (j v 3 `  U C s R Q #

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

El usuario no est autorizado para utilizar esta cuenta. L'utilisateur n'est pas autoris utiliser ce compte. L'utente non ha il permesso di utilizzare questo account. Y o ) o ! . f ; ! .5

A ! AB .

Event ID: 34821 Error code: 0xa0008805 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

User is not permitted to edit this account. Benutzer ist nicht zum Bearbeiten dieses Kontos berechtigt. El usuario no est autorizado para editar esta cuenta. L'utilisateur n'est pas autoris modifier ce compte. L'utente non ha il permesso di modificare questo account. Y o ) o ! . f ; ',4 .5

Event ID: 34822 Error code: 0xa0008806 English: German: Backup jobs utilizing the ARCHIVE backup method cannot be copied to other media servers. Anhand der Sicherungsmethode AUSLAGERN durchgefhrte

  V a ` '(j h Q U C
A 4EeAB

  V a m '(j h ` Q U C

Sicherungsauftrge knnen nicht auf andere Medienserver kopiert werden. Spanish: French: No es posible copiar tareas de respaldo que utilicen el mtodo ARCHIVAR en otros servidores de soportes. Les travaux de sauvegarde qui utilisent la mthode de sauvegarde ARCHIVE ne peuvent pas tre copis vers d'autres serveurs de supports. I processi di backup eseguiti utilizzando il metodo di backup ARCHIVIO non possono essere copiati su altri media server. o I T : C 6 " 6 J : ! C 6 " 6 J (oCo &Go ARCHIVE : ( ' B +ZI

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

!"

T z B u z

Top | Back

Event ID: 34823 Error code: 0xa0008807 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: The underlying job for this test run job has been deleted. The test run job should be deleted. Der diesem Probelaufauftrag zugrundeliegende Auftrag wurde gelscht. Der Probelaufauftrag sollte ebenfalls gelscht werden. Se ha eliminado la tarea subyacente para esta ejecucin de prueba. Debe eliminar la tarea de prueba. Le travail sous-jacent pour ce travail d'essai a t supprim. Supprimez le travail d'essai. Il processo sottostante per questo processo di prova stato eliminato. Eliminare il processo di esecuzione di prova. 9 , ; s- + Z I L o , 9 , ; s- + Z I \ # A'1, - " + Z I 4 4 The test run job should be

  V a ` 3  y s 5  (! G  C i P ' "


. -M 4

deleted. Korean:

Top | Back

Event ID: 34824 Error code: 0xa0008808 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Not a valid test run job. In order for a test run job to be saved, it must have at least one test selected. Ungltiger Probelaufauftrag. Damit ein Probelaufauftrag gespeichert wird, mu wenigstens ein Test ausgewhlt sein. Tarea de prueba no vlida. Para poder guardar una tarea de prueba, debe tener al menos una prueba seleccionada. Le travail d'essai n'est pas valide. L'enregistrement d'un travail d'essai ncessite la slection d'au moins un essai. Processo di prova non valido. Perch un processo di prova sia salvato, necessario che sia selezionata almeno una prova. 9 , ; s- + Z I u 2 1 9 , ; 1 ' :" # A' 1, /# A' 9 , ; s- + Z I - ;= 9 NO E )K

Top | Back

Event ID: 36864 Error code: 0xa0009000 English: German: There are no catalogs available for selection. Es sind keine Kataloge zur Auswahl verfgbar.

   ' 5 d $ $ g3f # v  d 5  (5 g3f # v h  h ` R


. . L ` ; = # A' 1, .

  ( h P ( # ( o X $ { P ' 5 3f # v  5 3f v# v B g $  v h g $ C

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

No hay ningn catlogo disponible para seleccionar. Aucun catalogue n'est disponible pour la slection. Nessun catalogo selezionabile. 1 ! S 2 # E 4 ) " .

Event ID: 36865 Error code: 0xa0009001 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Error connecting to media server Fehler beim Verbinden mit dem Medienserver Error de conexin con el servidor de soportes Erreur lors de la connexion au serveur de supports Errore di connessione al media server T: E ( o C o & z B u z J . \ o " !

Event ID: 36866 Error code: 0xa0009002 English: German: Spanish: Failed connecting to service Die Verbindung zum Dienst konnte nicht hergestellt werden. Fallo de conexin con el servicio

 2  U  | P (p  y  i q   

U i   V v  h a  `

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

La connexion au service a chou. Collegamento al servizio non riuscito ( o F , & E ,

u , B .

Event ID: 36868 Error code: 0xa0009004 English: The server that you have attempted to connect to does not support Remote Administration for Backup Exec. To enable this support, you must install a Workstation Edition or Multi-Server Edition of Backup Exec on that server. Der Server, zu dem Sie eine Verbindung herstellen mchten, untersttzt den Remoten Administrator von Backup Exec nicht. Um diese Untersttzung zu aktivieren, mssen Sie eine Workstation oder Multi Server Edition von Backup Exec auf diesem Server installieren. El servidor al que ha intentado contectarse no da soporte a la administracin remota de Backup Exec. Para habilitar el soporte, debe instalar Worstation Edition o Multi-Server Edition de Backup Exec en ese servidor. Le serveur auquel vous avez tent de vous connecter ne prend pas en charge l'administration distance pour Backup Exec. Pour activer cette prise en charge, vous devez installer Backup Exec Workstation Edition ou Multi-Server Edition sur ce serveur. Il server con cui si tentato il collegamento non supporta Remote Administration per Backup Exec. Per attivare questo supporto, occorre installare su tale server Backup Exec Workstation Edition o Multi-Server Edition. & ` ( o C o Backup Exec Remote Administrator ( P o ; ( P o ; ! ( ( o C o Backup Exec Workstation Edition Multi-Server Edition f,;o^ -

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

2 " q  # e  31 P (p (3

Chinese:

A' E" u z p, Backup Exec " E $ %! - A A p ! ,9 NO A u z _-] Backup Exec " %" u z

Top | Back

Event ID: 36869 Error code: 0xa0009005 English: You may not remotely administrate a version of Backup Exec for Windows NT and Windows 2000 that is more recent than the administration console you are running. Sie knnen den Remoten Administrator nicht bei Versionen von Backup Exec fr Windows NT/2000 einsetzen, die jngeren Datums als die ausgefhrte Administratorkonsole sind. No puede administrar de forma remota una versin de Backup Exec for Windows NT/2000 que sea ms reciente que la consola de administracin que est ejecutando. Vous ne pouvez pas grer distance une version de Backup Exec for Windows NT/2000 plus rcente que la console d'administration que vous excutez. Potrebbe essere impossibile amministrare in remoto una versione di Backup Exec per Windows NT/2000 pi recente della console di amministrazione in esecuzione. ! %! & f 0 o ^ C o + Z f Backup Exec for Windows NT/2000 ] U o ; %! ( E $ %! T 7 S \ for Windows NT/2000 NT/2000 1, - " %! !5Y" Backup Exec

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

Backup Exec for Windows .

Korean:

Remote Administration for Backup Exec . Backup Exec Multi-Server Edition Workstation Edition .

  u  ' i R ({P 'A " h ( "  " P {  i P q(p   V a ( s ` % v B 2 G o %  1 n 3| 3f g

Top | Back

Event ID: 36870 Error code: 0xa0009006 English: German: This Backup Exec for Windows NT server is an earlier version that is no longer supported for remote administration. Dieser Backup Exec fr Windows NT-Server ist eine frhere Version, die nicht mehr vom Remoten Administrator untersttzt wird. Este servidor de Backup Exec for Windows NT es de una versin antigua, a la que ya no se da soporte para la administracin remota. La version de ce serveur Backup Exec for Windows NT est ancienne et n'est plus prise en charge pour l'administration distance. Questo server di Backup Exec per Windows NT/2000 una versione precedente non pi supportata per l'amministrazione remota. Backup Exec for Windows NT ( o C o ] U o ;%! ( P o ; C o + Z f 9 cp

Spanish:

French:

Italian:

Japanese: Chinese: Korean:

] Backup Exec for Windows NT server S EW " , E $ %! ( Backup Exec for Windows NT .

Top | Back

Event ID: 36871 Error code: 0xa0009007 English: German: Spanish: You do not have Read/Write access to the remote machine Sie haben keinen Lese-/Schreibzugriff auf den remoten Computer. No tiene acceso de lectura/escritura a la mquina remota.

h 9 (  U % i

(B B(h i( " " h

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Vous ne possdez pas les droits de lecture/criture sur l'ordinateur distant. Non si ha accesso di lettura/scrittura al computer remoto ]Uo; U Q*f . 1 " . , 4 .

AKE Au " A/ n $ % /

Event ID: 36872 Error code: 0xa0009008 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Invalid Catalog And/Or Data Path Ungltiger Katalog- und/oder Datenpfad No tiene validez el catlogo y/o va de datos. Catalogue et/ou chemin de donnes non valide Percorso dati e/o catalogo non valido 2 # " 2O / / / : o 2 D , u 2 j0 .

Event ID: 36873 Error code: 0xa0009009 English: German: Spanish: Unknown remote access error Unbekannter Fehler beim remoten Zugriff Error de acceso remoto desconocido.

 V hl  (R s 8 (  k A A k  (z( 8 x v  S  v h i 1

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Erreur inconnue d'accs distance Errore sconosciuto di accesso remoto ]Uo; "., \o

#n" E $ AKJA .

Event ID: 36880 Error code: 0xa0009010 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Failed accessing remote registry information Es konnte nicht auf die remoten Registrierungsinformationen zugegriffen werden. Fallo al acceder a informacin de registro remoto. L'accs aux informations du registre distant a chou. Errore durante l'accesso alle informazioni del registro di configurazione remoto ]Uo; _ + , ; ] " . , ,

AKE$ H b-+ > w , B .

Event ID: 36881 Error code: 0xa0009011 English: German: Spanish: Failed binding to remote server Der remote Server konnte nicht gebunden werden. Fallo al enlazar con servidor remoto.

 231 I H Q #" ! " P #  G % $

(  I H i V a   #

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

La connexion au serveur distant a chou. Errore durante il binding con il server remoto ]Uo; 4 o ( o C o C f < ,

E $ u z , B .

Event ID: 36882 Error code: 0xa0009012 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Application system service not responding Der Anwendungssystemdienst antwortet nicht. El servicio de sistema de la aplicacin no responde. Le service systme de l'application ne rpond pas. Il servizio di sistema dell'applicazione non risponde J]$o*Zf *,9S h . ( o F , %u

Event ID: 36883 Error code: 0xa0009013 English: German: Spanish: The Backup Exec Server system service is not responding. The service is either not running or not installed. Der Systemdienst fr Backup Exec Server antwortet nicht. Der Dienst luft nicht oder wurde nicht installiert. No responde el servicio de sistema del servidor Backup Exec. El servicio no est en ejecucin o bien no est instalado.

(  (e3 3 6   " P q U # # v

2 " P p    31 B 


h !$ (&} 4 u

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Le service systme du serveur Backup Exec ne rpond pas. Le service n'est pas excut ou n'est pas install. Il servizio di sistema Backup Exec Server non risponde. Potrebbe non essere in esecuzione o non essere installato. Backup Exec ( o C o * , 9 S ( o F , %u ( o F , s- f , ; o ^ Backup Exec Server &}4" u h -] Backup Exec Server u 1, . _

Top | Back

Event ID: 57344 Error code: 0xa000e000 English: Access was denied to tape "%1" due to failure to provide the correct password. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Zugriff auf Medium "%1" wurde verweigert, da ein falsches Kennwort eingegeben wurde. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El acceso a la cinta "%1" fue denegado debido a la omisin de la contrasea adecuada. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: L'accs la bande "%1" a t refus car le mot de passe entr tait incorrect. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Accesso negato al nastro "%1" per il mancato inserimento della

 h u  h (3f  " "  g U # (e3 (  (3 3   " P q U # e #


.

giusta password. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: D , b o < \ 9 o J %1 " . , 8

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: \ # 9 AK "%1"-M 4 #

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml .

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57345 Error code: 0xa000e001 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant :

k s 

Korean:

P X { ' k   (3G  IC  m U #   I H f A 2 " P X k 6 h v ( 31 d 9 y Q

"%1"

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57346 Error code: 0xa000e002 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

%1 %1 %1 %1 %1 %1 %1 %1

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 57347 Error code: 0x2000e003 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 57348 Error code: 0xa000e004 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 57349 Error code: 0xa000e005 English: The job has reported multiple errors. Please refer to job log for more details. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Auftrag hat mehrere Fehler aufgezeichnet. Details finden Sie im Auftragsprotokoll. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: La tarea ha devuelto varios errores. Consulte el registro de tarea para ms informacin. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Plusieurs erreurs ont t indiques pour ce travail. Pour plus de dtails, voir le journal du travail. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il processo ha generato diversi errori. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al registro del processo. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: + Z I \ o " ! Z I # .f& +

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A y T J A?

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

 P X s k I  v 5  C  G U  5  
.

Korean:

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57350 Error code: 0xa000e006 English: The Storage device reported an CRC error on a request to read/write data to/from media. If this problem persists, please contact your hardware vendor for more information. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Bei der Aufforderung vom Medium Daten zu lesen oder auf das Medium Daten zu schreiben gab das Speichergert einen CRCFehler zurck. Sollte das Problem weiterhin auftreten, wenden Sie sich an den Hardware-Hersteller, um weitere Informationen zu erhalten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El dispositivo de almacenamiento inform de un error CRC durante una solicitud de leer o escribir datos en el soporte o desde el soporte. Si persiste el problema, comunquese con el vendedor de hardware para ms informacin. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le priphrique de stockage a signal une erreur CRC pour une requte de lecture/criture de donnes vers/depuis le support. Si le problme persiste, contactez le fournisseur de matriel pour plus d'informations. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il dispositivo di memorizzazione ha riportato un errore CRC alla richiesta di lettura/scrittura di dati su/da questo supporto. Se il problema persiste, contattare il produttore dell'hardware per ottenere ulteriori informazioni.

P X { ' k   (3G  IC

Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: T: . / 1 ] " , ; , ; _ o + , CRC \ o T 5 " ! ' B o < /| 0 ' :C

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: = |A " A y T CRC J 9 T ) A / n I j / | z B d AKNlE 9 A # = h 9 >w

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57351 Error code: 0x2000e007 English: The Backup Exec Alerts Bridge started up successfully. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Backup Exec Alerts Bridge wurde erfolgreich gestartet. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Se inici correctamente el puente de alertas de Backup Exec. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC P R  r  f  TP  C tj f  G X  ' k I U d  2   s  (R 8 s y  A A h k 


. .

Korean:

CRC

French:

Le dmarrage du pont d'alertes Backup Exec a russi. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Backup Exec Alerts Bridge stato avviato correttamente. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

Backup Exec Alerts Bridge \

,2o; 6J

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Backup Exec Alerts Bridge A|

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57352 Error code: 0x2000e008 English: The Backup Exec Alerts Bridge was successfully stopped. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Backup Exec Alerts Bridge wurde erfolgreich angehalten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Se detuvo correctamente el puente de alertas de Backup Exec. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC   (%   5 U " 

Korean:

Backup Exec

French:

L'arrt du pont d'alertes Backup Exec a russi. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Backup Exec Alerts Bridge stato interrotto correttamente. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

Backup Exec Alerts Bridge \

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Backup Exec Alerts Bridge [

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57408 Error code: 0x2000e040 English: The Agent Browser's AppleTalk module could not start because the initialization of Windows Sockets failed. It is possible that your Windows Sockets software is out of date missing or damaged. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das AppleTalk-Modul von Agent Browser konnte nicht starten, da die Initialisierung von Windows Sockets fehlgeschlagen ist. Mglicherweise ist Ihre Windows Sockets-Software nicht mehr aktuell, nicht vorhanden oder beschdigt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC  | (%   " U " 

Korean:

Backup Exec

Spanish:

El visor de agentes del mdulo AppleTalk no pudo ser iniciado porque fall la inicializacin de Windows Sockets. Es posible que su software Windows Sockets no est actualizado, instalado, o est daado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Impossible de dmarrer le module AppleTalk de l'afficheur des agents car l'initialisation de Windows Sockets a chou. Votre logiciel Windows Sockets est peut-tre trop ancien, manquant ou endommag. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Il modulo AppleTalk di Agent Browser non stato avviato per la mancata inizializzazione di Windows Sockets. possibile che il software Windows Sockets sia non aggiornato, mancante o corrotto. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

Windows Sockets { , Agent Browser AppleTalk U + X o ^ / G ! Windows Sockets 0 H ; C o + Z f = # .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

Windows Sockets { , B " ! $ ( ##? z"" AppleTalk 9 + : A| ( " Windows Sockets EC % = -M 3 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC h a '  (() ( U T $ 6 s  V a b ` 5 ' t  f A 2 " P e ( 31 Ad '( s

Korean:

Windows AppleTalk

Agent Browser . Windows .

Top | Back

Event ID: 57409 Error code: 0x2000e041 English: The Agent Browser's AppleTalk module could not start because AppleTalk could not be reached. Ensure that the AppleTalk protocol has been installed if you want support for Macintosh Agents. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das AppleTalk-Modul von Agent Browser konnte nicht starten, da AppleTalk nicht gefunden werden konnte. Installieren Sie das AppleTalk Protocol (ATP), wenn Sie Untersttzung fr MacintoshAgents wnschen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo AppleTalk no pudo ser iniciado porque AppleTalk no fue encontrado. Asegrese de que el protocolo AppleTalk ha sido instalado si necesita soporte para los agentes Macintosh. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible de dmarrer le module AppleTalk de l'afficheur des agents car AppleTalk n'a pas pu tre atteint. Assurez-vous que le protocole AppleTalk a t install si vous voulez prendre en charge les agents Macintosh. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo AppleTalk di Agent Browser non stato avviato perch non stato trovato AppleTalk. Verificare che il protocollo AppleTalk sia stato installato se si desidera il supporto di Macintosh Agents. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: AppleTalk & Agent Browser AppleTalk

Macintosh Agent ( P o ; ' AppleTalk J ; & ^ f , ; o ^ # .z .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: : 1 AppleTalk9 " ! $ ( ##? z"" AppleTalk + : A | d 5 - p , Macintosh ! $ (9 A Ax AppleTalk #A # 4 \ # _-] > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

AppleTalk

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57410 Error code: 0x2000e042 English: The Agent Browser's AppleTalk module could not allocate enough memory to query the network. The AppleTalk module cannot continue. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das AppleTalk-Modul von Agent Browser konnte nicht ausreichend Speicherplatz zuweisen, um das Netzwerk abzufragen. Das AppleTalk-Modul kann nicht fortfahren. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo AppleTalk no pudo asignar suficiente memoria para indagar en la red. El mdulo AppleTalk no puede continuar.

P X { ' k   (3G  IC P " i h u v  ( h u z6 ({P" X V a b  ` 5 ' t R ( V a  X f A '


.

Korean:

AppleTalk

Agent Browser . Macintosh Agent

AppleTalk

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le module AppleTalk de l'afficheur des agents n'a pas pu allouer suffisamment de mmoire pour interroger le rseau. Le module AppleTalk ne peut pas continuer. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo AppleTalk di Agent Browser non ha allocato memoria sufficiente per interrogazioni della rete. Il modulo AppleTalk non pu proseguire l'esecuzione. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Agent Browser AppleTalk U + X o ^ @ 6 ; b o " T U ] o AppleTalk U + X o ^ & - .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: " ! $ ( ##? z"" AppleTalk + : 2)/ 4 AppleTalk + : 44` " ] = A '

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57411 Error code: 0x2000e043 English: The Agent Browser's AppleTalk module could not start because a thread could not be created.

P X { ' k   (3G  IC   V a `t j b ' t  V a ` X(b(D  ` % k  (v zb i P % X $ h t R


. AppleTalk .

Korean:

Agent Browser

AppleTalk

For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das AppleTalk-Modul von Agent Browser konnte nicht starten, da kein Thread erstellt werden konnte. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo AppleTalk no pudo ser iniciado porque fue imposible crear un subproceso. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible de dmarrer le module AppleTalk de l'afficheur des agents car aucune thread n'a pu tre cre. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo AppleTalk di Agent Browser non stato avviato per la mancata creazione di un thread. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: , _ 6 < U + X o ^ / G Agent Browser AppleTalk

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: : j 4 $ 9 " ! $ ( ##? z"" AppleTalk + : A|

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml .

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

' t b

X { ' k  P (3G  IC   V a ` 5  f A ( (V a 0() 3# X !

Korean:

Agent Browser

AppleTalk

Event ID: 57412 Error code: 0x2000e044 English: The Agent Browser's AppleTalk module could not start because a system synchronization object could not be created. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das AppleTalk-Modul von Agent Browser konnte nicht starten, da kein System-Synchronisationsobjekt erstellt werden konnte. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo AppleTalk no pudo ser iniciado porque fue imposible crear un objeto de sincronizacin del sistema. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible de dmarrer le module AppleTalk de l'afficheur des agents car aucun objet de synchronisation du systme n'a pu tre cr. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo AppleTalk di Agent Browser non stato avviato per la mancata creazione di un oggetto di sincronizzazione del sistema. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: * , 9 S + I + " ; Browser AppleTalk U + X o ^ / G

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

> w9

A )

Chinese:

: A|

j&} 4 +

 GxW

Agent

" !$ (

##? z"" AppleTalk + :

J 9

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml AppleTalk .

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57413 Error code: 0x2000e045 English: The Agent Browser experienced an error retrieving the list of AppleTalk Zones from the network. This problem can prevent the Agent Browser from finding Macintosh Backup Agents on the network. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Im Agent Browser ist beim Aufrufen der Liste von AppleTalk-Zonen vom Netzwerk ein Fehler aufgetreten. Aufgrund dieses Problems kann der Agent Browser unter Umstnden keine MacintoshBackup-Agents im Netzwerk finden. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes experiment un error en el acceso a la lista de zonas de AppleTalk en la red. Este problema puede impedir que el visor de agentes encuentre Agentes de Respaldo Macintosh en la red. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: L'afficheur des agents a rencontr une erreur lors de l'extraction de la liste des zones AppleTalk depuis le rseau. Ce problme risque d'empcher l'afficheur des agents de trouver les agents de sauvegarde Macintosh sur le rseau. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC  V a b ` 5 ' t  f A ( V a () ( 4 3 0 X e A #

Korean:

Agent Browser

Italian:

Agent Browser ha rilevato un errore di ricerca dell'elenco di Zone AppleTalk dalla rete. Il problema pu impedire ad Agent Browser di trovare Macintosh Backup Agents nella rete. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

Agent Browser @ 6 ; b o " AppleTalk 1 o f ] , ; & \ o / Agent Browser @ 6 ; b o " Macintosh C 6 " 6 J o+ f; - .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

" ! $ ( ##? z" |' 4 9 " ! $ ( ##? z" : |'

AppleTalk -+ J AKNl 4 Macintosh !$ (

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: Agent Browser

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57414 Error code: 0x2000e046 English: The Agent Browser experienced an error retrieving the list of Macintosh Backup Agents in the AppleTalk Zone '%1'. This problem can prevent the Agent Browser from finding Macintosh Backup Agents for this Zone. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Im Agent Browser ist beim Aufrufen der Liste von Macintosh-

P X { ' k   (3G  IC   h o ` a 1 " X (v  $ U ( vf h  2 d  U  |   P p xw i ' (v U  $
AppleTalk . Macintosh Backup Agent Agent Browser .

Backup-Agents in AppleTalk-Zone '%1' ein Fehler aufgetreten. Aufgrund dieses Problems kann der Agent Browser unter Umstnden keine Macintosh-Backup-Agents fr diese Zone finden. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes experiment un error en el acceso a la lista de Agentes de Respaldo Macintosh en la zona AppleTalk '%1'. Este problema puede impedir que el visor de agentes encuentre los Agentes de Respaldo Macintosh para esa zona. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: L'afficheur des agents a rencontr une erreur lors de l'extraction de la liste des agents de sauvegarde Macintosh dans la zone AppleTalk '%1'. Ce problme risque d'empcher l'afficheur des agents de trouver les agents de sauvegarde Macintosh pour cette zone. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Agent Browser ha rilevato un errore di ricerca dell'elenco di Macintosh Backup Agents nella Zona AppleTalk '%1'. Il problema pu impedire ad Agent Browser di trovare Macintosh Backup Agents per questa Zona. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Agent Browser AppleTalk 1 o f %1 Macintosh C 6 " 6J o + f ; ] , ; & \ o / Agent Browser 1 o f Macintosh C 6 " 6 J o+ f; - .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: " ! $ ( ##? z" | AppleTalk "%1" $ ( " -+ J AKNl " ! $ ( "Macintosh !$ ( " > w9 A ) J 9 9 "Macintosh ##? z" : | A !

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57415 Error code: 0x2000e047 English: The Agent Browser experienced an error retrieving the list of Macintosh Backup Agents in your AppleTalk Zone. This problem can prevent the Agent Browser from finding Macintosh Backup Agents for this Zone. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Im Agent Browser ist beim Aufrufen der Liste von MacintoshBackup-Agents in Ihrer AppleTalk-Zone ein Fehler aufgetreten. Aufgrund dieses Problems kann der Agent Browser unter Umstnden keine Macintosh-Backup-Agents fr diese Zone finden. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes experiment un error en el acceso a la lista de Agentes de Respaldo Macintosh en su zona AppleTalk. Este problema puede impedir que el visor de agentes encuentre los Agentes de Respaldo Macintosh para esa zona. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: L'afficheur des agents a rencontr une erreur lors de l'extraction de la liste des agents de sauvegarde Macintosh dans votre zone AppleTalk. Ce problme risque d'empcher l'afficheur des agents de trouver les agents de sauvegarde Macintosh pour cette zone.

P X { ' k   (3G  IC   o ` h a 1  X " (w h U  x ( vf h  2 d P '    U x  | i p  w U


.

Korean:

Agent Browser Agent Agent Browser

AppleTalk

Macintosh Backup . Macintosh Backup Agent

'%1'

Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Agent Browser ha rilevato un errore di ricerca dell'elenco di Macintosh Backup Agents nella Zona AppleTalk. Il problema pu impedire ad Agent Browser di trovare Macintosh Backup Agents per questa Zona. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Agent Browser ! AppleTalk 1 o f Macintosh C 6 " 6J o + f ; ] , ; & \ o / Agent Browser 1 o f Macintosh C 6 " 6 J o+ f; - .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: " ! $ ( ##? z" | " AppleTalk 9 "Macintosh $ ( " -+ J AKNl " ! $ ( ##? z" : | A "Macintosh !$ ( " !

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Browser

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57416 Error code: 0x2000e048 English: The Agent Browser's NetWare SAP module could not start because the initialization of Windows Sockets failed. It is possible that your Windows Sockets software is out of date missing or

P X { ' k   (3G  IC   o h a `1  X " (xw h U  ( vdf h  2  U   i P '  |  p ( w  x U


.

Korean:

Agent Browser

AppleTalk

Macintosh Backup Agent . Agent Macintosh Backup Agent

damaged. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das NetWare SAP-Modul von Agent Browser konnte nicht starten, da die Initialisierung von Windows Sockets fehlgeschlagen ist. Mglicherweise ist Ihre Windows Sockets-Software nicht mehr aktuell, nicht vorhanden oder beschdigt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo SAP de NetWare no pudo ser iniciado porque fall la inicializacin de Windows Sockets. Es posible que su software Windows Sockets no est actualizado, instalado, o est daado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible de dmarrer le module NetWare SAP de l'afficheur des agents car l'initialisation de Windows Sockets a chou. Votre logiciel Windows Sockets est peut-tre trop ancien, manquant ou endommag. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo SAP Netware di Agent Browser non stato avviato a causa della mancata inizializzazione di Windows Sockets. possibile che il software Windows Sockets sia non aggiornato, mancante o corrotto. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Windows Sockets { , Agent Browser NetWare SAP U + X o ^ / G ! Windows Sockets 0 H ; C o + Z f = # .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Windows Sockets { , B Agent Browser " NetWare SAP 9 + : A| ( " Windows Sockets EC %

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57417 Error code: 0x2000e049 English: The Agent Browser's NetWare SAP module could not start because an IPX socket could not be opened. Ensure that the NWLink IPX/SPX Compatible Transport is installed if you want support for Agents that communicate via SPX. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das NetWare SAP-Modul von Agent Browser konnte nicht starten, da ein IPX-Socket nicht geffnet werden konnte. Installieren Sie das kompatible Transportprotokoll "NWLink IPX/SPX", wenn Sie Untersttzung fr Agents wnschen, die ber SPX kommunizieren. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo SAP de NetWare no pudo ser iniciado porque un conector lgico de IPX no pudo ser abierto. Asegrese de que el transporte compatible de NWLink IPX/SPX est instalado si desea soportar agentes que se comunican va SPX Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible de dmarrer le module NetWare SAP de l'afficheur des

P X { ' k   (3G  IC h a '  (() ( U T $ 6 s  V a b  ` 5 ' t  f A 2 " P e ( 31 Ad '( s

Korean:

Windows NetWare SAP

Agent Browser . Windows .

agents car aucun socket IPX n'a pu tre ouvert. Assurez-vous que le transport compatible NWLink IPX/SPX est install si vous voulez prendre en charge les agents qui communiquent via SPX. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo SAP Netware di Agent Browser non stato avviato a causa della mancata apertura di un socket IPX. Verificare che il NWLink IPX/SPX Compatible Transport sia installato se si desidera il supporto per gli agenti che comunicano via SPX. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: IPX 0 $ 6 ; 4? Agent Browser NetWare SAP U + X o ^ / G SPX 1b > o+ f; (Po; ' NWLink IPX/SPX U 3 ; \ f , P o ; f , ; o ^ # .z .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: : IPX socket9 " ! $ ( ##? z"" NetWare SAP + : A| d 5 - p , SPX ! $ (9 A Ax \ # _-] NWLink # IPX/SPX W Eg #A > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57418 Error code: 0x2000e04a

U X(B(h PF F X $ i 2 R

X {  P (3G  P( V a   f A ( V a

' k  IC " i u { P (" ` b 5 ' t g ( ' s

Korean:

IPX

Agent Browser NetWare SAP . SPX NWLink IPX/SPX Compatible Transport .

English:

The Agent Browser's NetWare SAP module could not bind its socket to IPX. Ensure that the NWLink IPX/SPX Compatible Transport is installed if you want support for Agents that communicate via SPX. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

German:

Das NetWare SAP-Modul von Agent Browser konnte das Socket nicht an IPX binden. Installieren Sie das kompatible Transportprotokoll "NWLink IPX/SPX", wenn Sie Untersttzung fr Agents wnschen, die ber SPX kommunizieren. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

El visor de agentes del mdulo SAP de NetWare no pudo asociar con su conector lgico con IPX. Asegrese de que el transporte compatible con NWLink IPX/SPX est instalado si desea soportar los agentes que se comunican por medio de SPX. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Le module NetWare SAP de l'afficheur des agents n'a pas pu lier son socket IPX. Assurez-vous que le transport compatible NWLink IPX/SPX est install si vous voulez prendre en charge les agents qui communiquent via SPX. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Il modulo SAP Netware di Agent Browser non riuscito a collegare il socket a IPX. Verificare che NWLink IPX/SPX Compatible Transport sia installato se si desidera il supporto per Agenti che comunicano via SPX. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

Agent Browser NetWare SAP U + X o ^ 0 $ 6 ; IPX & SPX 1b > o+ f ; (Po; ' NWLink IPX/SPX U 3 ; \ f , P o ; f , ; o ^ # .z .f& 4 ] f " " ] 6 " 9

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: " ! $ ( ##? z"" NetWare SAP + : ` T socket 4 o)K IPX d 5 - p , SPX ! $ (9 A Ax \ # _-] NWLink # IPX/SPX W Eg #A > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57419 Error code: 0x2000e04b English: The Agent Browser's NetWare SAP module could not start because broadcast mode for IPX could not be enabled. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das NetWare SAP-Modul von Agent Browser konnte nicht starten, da der Rundspruchmodus fr IPX nicht aktiviert werden konnte. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo SAP de NetWare no pudo ser iniciado porque la modalidad de transmisin de IPX no pudo ser activada. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible de dmarrer le module NetWare SAP de l'afficheur des agents car le mode de diffusion pour IPX n'a pas pu tre activ. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant :

P X { ' k   (3G  IC P "  ( i u U { P X $ B (" ((h F F X i P 2   V a pB  ` ' s h t ( zb R

Korean:

Agent Browser NetWare SAP . SPX IPX/SPX Compatible Transport

IPX

NWLink .

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo SAP Netware di Agent Browser non ha potuto avviare la modalit di trasmissione perch non si potuto attivare IPX. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: IPX + 1b > U o < ! ( Browser NetWare SAP U + X o ^ / G Agent

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: IPX : . A : A| |9 " !$ ( ##? z"" NetWare SAP +

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57420 Error code: 0x2000e04c English: The Agent Browser's NetWare SAP module could not start because a system synchronization object could not be created. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das NetWare SAP-Modul von Agent Browser konnte nicht starten, da kein System-Synchronisationsobjekt erstellt werden konnte. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo SAP de NetWare no pudo ser

P X { ' k   (3G  IC  V a b ` 5 ' t R ( V a  b ( R f A ` X $ # y v


NetWare SAP

Korean:

IPX Browser

Agent .

iniciado porque fue imposible crear un objeto de sincronizacin del sistema. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible de dmarrer le module NetWare SAP de l'afficheur des agents car aucun objet de synchronisation du systme n'a pu tre cr. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo SAP Netware di Agent Browser non stato avviato perch non si potuto creare un oggetto di sincronizzazione del sistema. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: * , 9 S + I + " ; Browser NetWare SAP U + X o ^ / G

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml NetWare SAP .

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57421 Error code: 0x2000e04d English: The Agent Browser's NetWare SAP module could not start

P X { ' k   (3G  IC  V a b  ` 5 ' t  f A ( V a () ( 4 3 0 X e A #

Korean:

Chinese:

: :

j&} 4 + A|

 GxW

Agent

" !$ (

##? z"" NNetWare SAP +

Agent Browser

because a thread could not be created. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das NetWare SAP-Modul von Agent Browser konnte nicht starten, da kein Thread erstellt werden konnte. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo SAP de NetWare no pudo ser iniciado porque fue imposible crear un subproceso. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible de dmarrer le module NetWare SAP de l'afficheur des agents car aucune thread n'a pu tre cre. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo SAP Netware di Agent Browser non stato avviato perch non si potuto creare un thread. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: , _ 6 < SAP U + X o ^ / G Agent Browser NetWare

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: : j 4 $ 9 " ! $ ( ##? z"" NetWare SAP + : A|

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

X { ' k  P (3G  IC V a b  ` 5 ' t  f A ( (V a 0() 3# X !


.

Korean:

Agent Browser

NetWare SAP

Event ID: 57422 Error code: 0x2000e04e English: The Agent Browser's NetWare SAP module experienced an error while trying to receive advertisements. The Agent Browser can no longer listen for SAP advertisements. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Im NetWare SAP-Modul von Agent Browser ist beim Versuch, Rundsprche zu empfangen, ein Fehler aufgetreten. Der Agent Browser kann keine SAP-Rundsprche mehr empfangen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo SAP de NetWare experiment un error mientras trataba de recibir anuncios. El visor de agentes no puede continuar a la espera de anuncios de SAP. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le module NetWare SAP de l'afficheur des agents a rencontr une erreur lors d'une tentative de rception d'annonces. L'afficheur des agents ne peut plus recevoir d'annonces SAP. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo SAP Netware di Agent Browser ha rilevato un errore durante il tentativo di ricevere una comunicazione. Agent Browser non pu pi ascoltare le comunicazioni SAP. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Agent Browser NetWare SAP U + X o ^ 1b#n o / Agent Browser SAP 1b#n > > \

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

" ! $ ( ##? z"" NetWare SAP + t >w (advertisement) J " ! $ ( ##? z" - : z > SAP > w (advertisement) > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57423 Error code: 0x2000e04f English: The Agent Browser's TCP/IP module could not start because the initialization of Windows Sockets failed. It is possible that your Windows Sockets software is out of date missing or damaged. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das TCP/IP-Modul von Agent Browser konnte nicht starten, da die Initialisierung von Windows Sockets fehlgeschlagen ist. Mglicherweise ist Ihre Windows Sockets-Software nicht mehr aktuell, nicht vorhanden oder beschdigt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo TCP/IP no pudo ser iniciado porque fall la inicializacin de Windows Sockets. Es posible que su software Windows Sockets no est actualizado, instalado, o est daado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible de dmarrer le module TCP/IP de l'afficheur des agents car l'initialisation de Windows Sockets a chou. Votre

2a ( ' h 9 U | a ( zb i P 2 ' h t


SAP

X { ' k  P (3G  IC  V a s  ` A  2 U   R 

Korean:

Agent Browser

NetWare SAP . Agent Browser .

logiciel Windows Sockets est peut-tre trop ancien, manquant ou endommag. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo TCP/IP di Agent Browser non stato avviato perch non riuscita l'inizializzazione di Windows Sockets. possibile che il software Windows Sockets sia non aggiornato, mancante o corrotto. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Windows Sockets { , TCP/IP U + X o ^ / G ! Sockets 0 H ; C o + Z f = # Agent Browser Windows

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Windows Sockets { , B " ! $ ( ##? z"" TCP/IP + 9 : A| ( " Windows Sockets EC % = -M3 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57424 Error code: 0x2000e050 English: The Agent Browser's TCP/IP module could not start because TCP/IP could not be reached. Ensure that the TCP/IP Protocol is

(T s U $ 6 R

P X { ' k   (3G  IC  h a '  (()  V a b  ` 5 ' t  f A 2 " P e ( 31 Ad '( s

Korean:

Windows TCP/IP

Agent Browser . Windows .

installed if you want support for Agents that communicate via TCP/IP. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das TCP/IP-Modul von Agent Browser konnte nicht starten, da TCP/IP nicht gefunden werden konnte. Installieren Sie das TCP/IP-Protokoll, wenn Sie Untersttzung fr Agents wnschen, die ber TCP/IP kommunizieren. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo TCP/IP no pudo ser iniciado porque no hubo acceso a TCP/IP. Asegrese de que el protocolo TCP/IP est instalado si desea soportar los agentes que se comunican por medio de TCP/IP. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible de dmarrer le module TCP/IP de l'afficheur des agents car TCP/IP n'a pas pu tre atteint. Assurez-vous que le protocole TCP/IP est install si vous voulez prendre en charge les agents qui communiquent via TCP/IP. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo TCP/IP di Agent Browser non stato avviato perch TCP/IP non stato trovato. Verificare che sia stato installato il protocollo TCP/IP se si desidera utilizzare gli Agenti che comunicano via TCP/IP. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: TCP/IP & Agent Browser TCP/IP U + X o ^ / G TCP/IP 1b > o+ f; (Po; ' TCP/IP J ; & ^ f , ; o ^ # .z .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: : 1 TCP/IP9 " ! $ ( ##? z"" TCP/IP + : A| d

TCP/IP ! $ (9

A Ax \ # _-] TCP/IP #A #

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57425 Error code: 0x2000e051 English: The Agent Browser's TCP/IP module experienced an error while attempting to use the configured advertisement port. It is possible that this port is in use by other TCP/IP software on your system. Please check your Backup Exec Network Configuration to ensure that you have chosen the correct port. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Im TCP/IP-Modul von Agent Browser ist beim Versuch, den konfigurierten Rundspruchanschlu zu benutzen, ein Fehler aufgetreten. Dieser Anschlu wird mglicherweise von anderer TCP/IP-Software auf Ihrem System verwendet. berprfen Sie die Netzwerkkonfiguration von Backup Exec, um sicherzustellen, da Sie den richtigen Anschlu gewhlt haben. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo TCP/IP experiment un error al tratar de usar el puerto de anuncios configurado. Es posible que este puerto est en uso por otro programa TCP/IP en su sistema. Verifique la configuracin de Backup Exec Network para asegurarse de que ha elegido el puerto correcto. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC P " i h u v { P ("  ( h u z6 X $ B ((h iF F X P 2   V a ` 5 ' t b R ( (V a  X f A '
. TCP/IP TCP/IP

Korean:

TCP/IP

Agent Browser

TCP/IP

French:

Le module TCP/IP de l'afficheur des agents a rencontr une erreur lors d'une tentative d'utilisation du port d'annonce configur. Ce port est peut-tre actuellement utilis par un autre logiciel TCP/IP sur votre systme. Veuillez vrifier votre configuration de rseau Backup Exec pour vous assurer que vous avez choisi le port adquat. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Il modulo TCP/IP di Agent Browser ha riscontrato un errore durante il tentativo di utilizzare la porta di comunicazione configurata. possibile che tale porta sia in uso da parte di un altro software TCP/IP del sistema. Verificare la configurazione di rete di Backup Exec per verificare che sia stata scelta la porta corretta. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

Agent Browser TCP/IP t 1b#n P o ; ! 4 \ o / P o ; ! * , 9 S TCP/IP 0 H ; ! (( Backup Exec @ 6 ; b o "!c .3 o 4 6 " \ P o ; 1 # .z

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: " ! $ ( ##? z"" TCP/IP +A' !2)'" %5 1 JA ( A%5 4-M&}4 " T Y TCP/IP EC ! A " Backup Exec ' 4 2)'9 # ; E \ # " %5 L > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC P ' u $ " 2 X $ i  T  ( (v C B   o '  P X $ h a h T h ( U T $ 6 C i  #  h 3(  2 U  |   i P X $ S u h t  T  3b R 


. TCP/IP . Backup Exec

Korean:

Agent Browser

TCP/IP

Event ID: 57426 Error code: 0x2000e052 English: The Agent Browser's TCP/IP module experienced an error while attempting to listen for advertisements. Advertisements from Agents that use TCP/IP will not be received. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Im TCP/IP-Modul von Agent Browser ist beim Versuch, Rundsprche zu empfangen, ein Fehler aufgetreten. Rundsprche von Agents, die TCP/IP verwenden, werden nicht empfangen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo TCP/IP experimento un error al tratar de recibir la informacin difundida. La informacin difundida por agentes que utilizan TCP/IP no ser recibida. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le module TCP/IP de l'afficheur des agents a rencontr une erreur lors d'une tentative de rception d'annonces. Les annonces provenant d'agents qui utilisent le protocole TCP/IP ne pourront pas tre reues. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo TCP/IP di Agent Browser ha riscontrato un errore durante il tentativo di ascoltare le comunicazioni. Le comunicazioni da parte di Agenti TCP/IP non verranno ricevute. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Agent Browser TCP/IP U + X o ^ 1b#n > ` \ o / TCP/IP ! o + f ; 1b#n >

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

" ! $ ( ##? z"" TCP/IP + A' z> > w 1 A ! $ ( ! TCP/IP " " >w` t

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57427 Error code: 0x2000e053 English: The Agent Browser's TCP/IP module experienced an error while listening for advertisements. The Agent Browser's TCP/IP module cannot continue. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Im TCP/IP-Modul von Agent Browser ist beim Empfangen von Rundsprchen ein Fehler aufgetreten. Das TCP/IP-Modul von Agent Browser kann nicht fortsetzen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo TCP/IP experiment un error mientras trataba de recibir anuncios. El visor de agentes del mdulo TCP/IP no puede continuar su operacin. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le module TCP/IP de l'afficheur des agents a rencontr une erreur lors de la rception d'annonces. Le module TCP/IP de l'afficheur des agents ne peut pas continuer. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant :

s( ((h  X R $ B i P | s a ( 3b i P A 2 ' h t

X { ' k  P (3G  IC ( a  " 2  2 U   R 

Korean:

Agent Browser

TCP/IP . TCP/IP .

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo TCP/IP di Agent Browser ha riscontrato un errore durante il tentativo di ascoltare le comunicazioni. Il modulo TCP/IP di Agent Browser non pu proseguire l'esecuzione. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Agent Browser TCP/IP U + X o ^ 1b#n > Agent Browser TCP/IP U + X o ^ & \ o /

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: " !$ ( " !$ ( ##? z"" TCP/IP + z > > w 1 ##? z"" TCP/IP + : 44` JA

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57428 Error code: 0x2000e054 English: The Agent Browser's TCP/IP module received an improperly formatted advertisement from the host at IP address %1. The advertisement was ignored. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das TCP/IP-Modul von Agent Browser hat einen nicht korrekt formatierten Rundspruch vom Host an IP-Adresse %1 empfangen. Der Rundspruch wurde ignoriert.

a `t j b ' t R | s a ( 3b i P A 2 ' h t


TCP/IP

X { ' k  P (3G  IC   V   2  U   R

Korean:

Agent Browser

TCP/IP . Agent Browser

Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo TCP/IP recibi un anuncio de formato incorrecto del anfitrin en la direccin IP %1. El anuncio fue ignorado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le module TCP/IP de l'afficheur des agents a reu une annonce de format incorrect de l'hte l'adresse IP %1. L'annonce a t ignore. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo TCP/IP di Agent Browser ha ricevuto una comunicazione formattata in modo errato dall'host all'indirizzo IP %1. La comunicazione stata ignorata. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Agent Browser TCP/IP U + X o ^ IP < _ , ; \ H o Q 6 ; 1b#n 1b#n u- %1 N ,

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: " ! $ ( ##? z"" TCP/IP + | IP \ # p |" > w9 A > w-M .! %1 " % t

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC  p  a '( T h P 2 S f 1 9 R w 3b 8 m v $ # h t R


.

Korean:

Agent Browser

TCP/IP

IP

%1

Event ID: 57429 Error code: 0x2000e055 English: The Agent Browser's TCP/IP module experienced a problem receiving an advertisement from the host at IP address %1. The advertisement was ignored. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Im TCP/IP-Modul von Agent Browser ist beim Empfangen eines Rundspruchs vom Host an IP-Adresse %1 ein Problem aufgetreten. Der Rundspruch wurde ignoriert. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo TCP/IP experiment un problema al recibir un anuncio del anfitrin en la direccin IP %1. El anuncio fue ignorado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le module TCP/IP de l'afficheur des agents a rencontr un problme lors de la rception d'une annonce de l'hte l'adresse %1. L'annonce a t ignore. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il modulo TCP/IP di Agent Browser ha riscontrato un errore durante la ricezione di una comunicazione dell'host dall'indirizzo IP %1. La comunicazione stata ignorata. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Agent Browser TCP/IP U + X o ^ IP < _ , %1 N , ; 1b#n > 5 " ! 1b#n u-

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

" ! $ ( ##? z"" TCP/IP + | IP > w ) KNl9 A > w-M .!

%1 " % t

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57430 Error code: 0x2000e056 English: The Agent Browser's TCP/IP module could not interpret the advertisement from the host at IP address %1. The advertisement was ignored. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das TCP/IP-Modul von Agent Browser konnte den Rundspruch vom Host an IP-Adresse %1 nicht interpretieren. Der Rundspruch wurde ignoriert. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes del mdulo TCP/IP no pudo interpretar el anuncio del anfitrin en la direccin IP %1. El anuncio fue ignorado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le module TCP/IP de l'afficheur des agents n'a pas pu interprter l'annonce de l'hte l'adresse IP %1. L'annonce a t ignore. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC  p h P U d  i P f | 2a ( ' 8 m v $ # 9 R w  b 3t h R

Korean:

Agent Browser

TCP/IP

IP

%1

Italian:

Il modulo TCP/IP di Agent Browser non riuscito ad interpretare la comunicazione dell'host all'indirizzo IP %1. La comunicazione stata ignorata. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

Agent Browser TCP/IP U + X o ^ IP < _ , %1 N , ; 1b#n . 2| 1b#n u- .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

" !$ ( t "

##? z"" TCP/IP + :. > w9 A > w-M .!

| IP

%1 " %

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57431 Error code: 0x2000e057 English: The Agent Browser experienced problems saving its address database. Perhaps the path configured in the registry no longer exists the disk is full or the Agent Browser does not have rights to the path. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Im Agent Browser sind beim Speichern der Adressendatenbank Probleme aufgetreten. Der in der Registrierung konfigurierte Pfad besteht mglicherweise nicht mehr, der Datentrger ist voll, oder der Agent Browser hat keine Rechte zum Pfad.

P X { ' k   (3G  IC  p h V a  '( a  ` k 2 8 m v $ # 9 R w 3b h t R


.

Korean:

Agent Browser

TCP/IP

IP

%1

Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes experiment problemas al guardar su base de datos de direcciones. Es posible que la va de acceso configurada en el registro ya no exista, el disco est lleno o el visor de agentes no tenga derechos para esa va de acceso. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: L'afficheur des agents a rencontr des problmes lors de l'enregistrement de sa base de donnes d'adresses. Il se peut que le chemin configur dans le registre n'existe plus, que le disque soit plein ou que l'afficheur des agents n'ait pas les droits d'accs au chemin. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Agent Browser ha riscontrato problemi durante il salvataggio del database indirizzi. possibile che il percorso configurato nel registro di configurazione non sia pi valido, che il disco sia pieno, oppure che Agent Browser non possegga i diritti di accesso a tale percorso. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Agent Browser < _ , :o2Lo, ;= 5 " ! "3s D , = : , " Agent Browser D , " . ,

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: " ! $ ( ##? z" 2)'" 0 4 = " n 4%l ;= # j ,$ g J ( Hb g " ! $ ( ##? z" A 0

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

(V h 9 ( u %" !  2  U v S  $ #  f | i #8 w U U d  P X h h

Korean:

Agent Browser .

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57432 Error code: 0x2000e058 English: The Agent Browser experienced an error while loading its address database. The current database will be discarded and replaced with a new version. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Im Agent Browser ist beim Laden der Adressendatenbank ein Fehler aufgetreten. Die aktuelle Datenbank wird gelscht und durch eine neue Version ersetzt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes experiment un error al cargar su base de datos de direcciones. La base de datos actual ser descartada y reemplazada con una nueva versin. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: L'afficheur des agents a rencontr une erreur lors du chargement de sa base de donnes d'adresses. La base de donnes actuelle sera abandonne et remplace par une nouvelle version. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Agent Browser ha riscontrato un errore durante il caricamento del database indirizzi. Il database corrente verr scartato e sostituito con una nuova versione. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento:

P X { ' k   (3G  IC  h a ' V hl s ( d c ( k k  v U #

Agent Browser

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Agent Browser < _ , :o2Lo, o< \ o / : o 2 L o , # C o + Z f ' .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: " ! $ ( ##? z" q9 (0 / " EQ j g j g J j g `-M |

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57433 Error code: 0x2000e059 English: The Agent Browser's database format is old (or possibly corrupt). The database is being discarded and will be replaced with a new version. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das Datenbankformat von Agent Browser ist veraltet oder mglicherweise beschdigt. Die Datenbank wird gelscht und durch eine neue Version ersetzt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El formato de la base de datos del visor de agentes no est actualizado (o est daado). La base de datos ser descartada y reemplazada con una nueva versin.

P X { ' k   (3G  IC  (s v B ( &  #8   2   d U h h  U  | v #8 w U   i P X h h

Korean:

Agent Browser . .

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le format de la base de donnes de l'afficheur des agents est obsolte (ou peut-tre endommag). La base de donnes sera abandonne et remplace par une nouvelle version. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il formato del database di Agent Browser vecchio (o errato). Il database verr scartato e sostituito con una nuova versione. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Agent Browser : o 2 L o , H o Q 6 ; C o + Z f 9 9 : o 2 L o , # C o + Z f ' .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: " ! $ ( ##? z"" j g p|% 9 `-M | q9 (0 / " j g (* 4-M 3 9 j g

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57434 Error code: 0x2000e05a English: The Agent Browser was unable to register its RPC interface. Backup Exec will not be able to see agents on the network.

P X { ' k   (3G  IC   h Ps v( &     B  P d X # h 8 h  G  3 8 R h # h h


. .

Korean:

Agent Browser

For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Agent Browser konnte die RPC-Schnittstelle nicht registrieren. Backup Exec kann Agents im Netzwerk nicht erkennen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El visor de agentes no pudo registrar su interfaz RPC. BackupExec no tendr acceso a los agentes en la red. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: L'afficheur des agents n'a pas pu enregistrer son interface RPC. Backup Exec ne pourra dtecter les agents sur le rseau. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Agent Browser non riuscito a registrare la sua interfaccia RPC. Backup Exec non sar in grado di vedere gli agenti nella rete. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Agent Browser RPC f 2 H o , "3s BackupExec @ 6 ; b o " o + f ; .z/

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: " ! $ ( ##? z" : H b 4 " !$ ( RPC 9 Backup Exec `" '

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC V a ((h (v U   X $ B  $  V a ` 3( X # h 8 U


.

Korean:

Agent Browser Exec

RPC

. Backup

Top | Back

Event ID: 57472 Error code: 0x2000e080 English: For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 57473 Error code: 0x2000e081 English: For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 57474 Error code: 0x2000e082 English: For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 57475 Error code: 0x2000e083 English: For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 57476 Error code: 0x2000e084 English: The operating system returned an unusual error while backing up the following file: %1 It is possible that this file is incomplete and therefore should not be restored. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das Betriebssystem hat beim Sichern folgender Datei einen ungewhnlichen Fehler zurckgegeben: %1 Diese Datei ist mglicherweise unvollstndig und sollte daher nicht wiederhergestellt werden. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El sistema operativo regreso un error no comn al respaldar el siguiente archivo: %1 Es posible que este archivo est incompleto y por consecuencia no debe ser restaurado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le systme d'exploitation a retourn une erreur inhabituelle lors de la sauvegarde du fichier suivant : %1 . Il se peut que ce fichier soit incomplet et par consquent, il ne devrait pas tre restaur. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Il sistema operativo ha restituito un errore inconsueto durante il backup del seguente file: %1 possibile che il file sia incompleto e quindi non deve essere effettuato il suo ripristino. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

H ! %1

^ C6" 6J \o 9

M_o9 f#

*,9S

H ^ C 6 " 6 J b L ] ],; .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 9 2 &}410 ` p JA l ( ! S b 9 hA d 9

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

%1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

  ( U  ~ }  | ( 3  d w i P ' E 


. .

Korean:

P X { ' k   (3G  IC h a `1  $E3 s(    o " P v r h " P B

Event ID: 57477 Error code: 0x2000e085 English: The operating system returned an unusual error while backing up the extended attributes or security information for the following directory: %1 This problem does not prevent the directory's contents from being successfully backed up. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das Betriebssystem hat beim Sichern der erweiterten Attribute oder der Sicherheitsinformationen fr folgendes Verzeichnis einen ungewhnlichen Fehler zurckgegeben: %1 Trotz dieses Problems kann der Inhalt des Verzeichnisses erfolgreich gesichert werden. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El sistema operativo regreso un error no comn al respaldar los atributos extendidos o la informacin de seguridad del siguiente directorio: %1 Este problema no impide que el contenido del directorio sea respaldado satisfactoriamente. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le systme d'exploitation a retourn une erreur inhabituelle lors de la sauvegarde des attributs tendus ou des informations de scurit pour le rpertoire suivant : %1 Ce problme n'a aucune consquence sur la sauvegarde du

contenu du rpertoire. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il sistema operativo ha restituito un errore inconsueto durante il backup degli attributi estesi o delle informazioni di sicurezza per la seguente directory: %1 Questo problema pu non impedire la corretta esecuzione del backup del contenuto della directory. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: : _ " ; ] H . X ] 9 6J M_o9 f# * , 9 S ! 9 %1 : _ " ; ] ] 5 C 6 " 6 J .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 " = H _ K > w 9 y#" ) ] " 2 &}410 ` p JA E/JA d " ) 9 C6" \o

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

%1

 ( U  ~ }   d  w | ( (Q G z  8  i P X G h u R %
. .

Korean:

 V f ( (  8   d p i i P ' %

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57478 Error code: 0x2000e086 English: The operating system returned an unusual error while restoring the following file: %1 It is likely that this file is damaged. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das Betriebssystem hat beim Sichern folgender Datei einen ungewhnlichen Fehler zurckgegeben: %1 Diese Datei ist wahrscheinlich beschdigt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El sistema operativo regreso un error no comn al restaurar el siguiente archivo: %1 Es posible que el archivo est daado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le systme d'exploitation a retourn une erreur inhabituelle lors de la restauration du fichier suivant : %1 Il se peut que ce fichier soit endommag.

P X { ' k   (3G  IC

Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il sistema operativo ha restituito un errore inconsueto durante il ripristino del seguente file: %1 Probabilmente il file danneggiato. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: H ^ ],; \o 9 %1 H ^ # ( H M_o9 f# * , 9 S !

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: l %1 9 2 &}410 ` p JA9 ( 3 d 9

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

%1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

  (  d w i P ' E U  ~ }  |  3 


. .

Korean:

X { ' k  P (3G  IC  h zU '  3 h h u h E

Event ID: 57479 Error code: 0x2000e087 English: The operating system returned an unusual error while restoring security or attribute information for the following directory: %1 While this problem does not prevent files being restored to this directory its security or auditing information extemplete. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das Betriebssystem hat beim Wiederherstellen von Sicherheitsoder Attributinformationen fr folgendes Verzeichnis einen ungewhnlichen Fehler zurckgegeben: %1 Obwohl Dateien trotz dieses Problems in diesem Verzeichnis wiederhergestellt werden knnen, sind die Sicherheits- und Protokollinformationen, die erweiterten Attribute usw. unter Umstnden unvollstndig. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El sistema operativo regreso un error no comn al restaurar la informacin de seguridad o de atributos a siguiente directorio: %1 Esto no impide que los archivos sean restaurados a este directorio, pero la informacin de seguridad o de auditoria, los atributos ampliados, etc. podran ser incompletos. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le systme d'exploitation a retourn une erreur inhabituelle lors de la restauration des informations de scurit ou d'attributs pour le rpertoire suivant : %1

Bien que ce problme n'ait aucune consquence sur la restauration de ce rpertoire, ses informations de scurit et d'audit, ses attributs tendus, etc., risquent d'tre incomplets. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il sistema operativo ha restituito un errore inconsueto durante il ripristino della sicurezza o delle informazioni sugli attributi della seguente directory: %1 Questo problema non impedisce il ripristino dei file in questa directory, ma le informazioni di sicurezza, controllo e gli attributi estesi potrebbero essere incomplete. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: : _ " ; ] . X ] 9 H ],; M_o9 f# * , 9 S ! \o 9 %1 H ^ 5 : _ " ; ] ] , ; . X ] 9 " O H b K ] , ; ' .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: l %1 " = H _ K > w 9 JA y# 0 A" ) l H%l ( b " 2 &}410 ` p JA9 ! SE/ 9 Y" _ K 4Au > w = d " ) 9

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

w |  GQ  G 8  i P X u i R %

Korean:

%1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57480 Error code: 0x2000e088 English: An attempt to establish a network connection to %1 failed. Error: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Versuch, eine Netzwerkverbindung zu %1 herzustellen, ist fehlgeschlagen. Fehler: %2 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Fall al intentar establecer una conexin con %1 en la red. Error: %2 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: chec de la tentative de connexion rseau %1. Erreur : %2 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Tentativo non riuscito di stabilire un collegamento in rete a %1. Errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento:

P X { ' k   (3G  IC  " P 1 B iQ G G Q G )" V f ( i  8  h 3x d p i P  % ' E


.

 ( U  ~ }   d 

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 @ 6 ; b o " & \ o9 %2 ,

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 j% ' 4 E " %2 A' , B JA9 9

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57481 Error code: 0x2000e089 English: An unusual error (%1) was encountered while enumerating the contents of the directory: %2. It is possible that files or subdirectories have not been backed up. Please examine your job log or catalogs to ensure this directory tree was backed up in its entirety. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Beim Aufzhlen des Inhalts in folgendem Verzeichnis ist ein ungewhnlicher Fehler (%1) aufgetreten: %2. Mglicherweise sind Dateien oder Unterverzeichnisse nicht gesichert worden. berprfen Sie das Auftragsprotokoll oder die

X  P ({3G ' kIC  

 31  ' (p (v  2 " P u q $


: %2

Kataloge, um sicherzustellen, da diese Verzeichnisstruktur vollstndig gesichert wurde. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Encontr un error no usual (%1) al enumerar el contenido del directorio: %2. Es posible que los archivos o los subdirectorios no hayan sido respaldados. Por favor, examine sus registros o catlogos para asegurarse de que este rbol de directorios fue respaldado en su totalidad. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur inhabituelle (%1) s'est produite lors de l'numration du contenu du rpertoire : %2. Il se peut que les fichiers ou les sous-rpertoires n'aient peut-tre pas t sauvegards. Consultez le journal du travail ou les catalogues pour vous assurer que ce rpertoire a t entirement sauvegard. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Durante il conteggio degli elementi contenuti nella directory: %2. stato rilevato un errore inconsueto (%1) possibile che non venga eseguito il backup dei file o sottodirectory contenute in essa. Esaminare il registro processo o i cataloghi per verificare che sia stato eseguito il backup dell'intero albero della directory. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: : _ " ; ] ] 9 < ! \ o9 %19 " !

%2. H ^ _";] (I : _ " ; ] C 6 " 6 J ' # H ^ 2 # 4 6 " : 7 ] o K C 6 " 6 J # .z

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: " ) 9 %2. " ] 1 p JA9 %19 9 A 4 ) " # Ax ( " ) 6" )

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml .

%2.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57482 Error code: 0x2000e08a English: While scanning the directory %1 an item with an illegal name (%2) was found. This name cannot be used and its alternate name (%3) will be backed up instead. If this item is restored its alternate name will be used. For more information, click the following link:

P X { ' k   (3G  IC  P( i " 6 B % % Xv  v 5 i (  U($ 8  h h a ' ( (8  P 3   o " U % h E

  2 i P ' R %   ~ } | (g  8  

Korean:

(%1)

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Beim Durchsuchen des Verzeichnisses %1 wurde ein Element mit einem ungltigen Namen (%2) gefunden. Dieser Name kann nicht verwendet werden, es wird statt dessen ein anderer Name (%3) fr die Sicherung benutzt. Beim Wiederherstellen des Elements wird der andere Name verwendet. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Encontr un elemento con un nombre ilegal (%2) al examinar el directorio %1. El elemento no puede ser restaurado con este nombre y en su lugar se utilizar (%3) para las operaciones de respaldo y restauracin. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Un lment ayant un nom incorrect (%2) a t trouv lors de l'analyse du rpertoire %1. Ce nom ne peut pas tre utilis et c'est son autre nom (%3) qui sera sauvegard. Si cet lment est restaur, son autre nom sera utilis. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Durante l'esame della directory %1 stato trovato un elemento con un nome non consentito (%2). Questo nome non pu essere utilizzato, e per il backup verr utilizzato al suo posto il suo nome alternativo (%3). Se questo elemento viene ripristinato, verr utilizzato il suo nome alternativo. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: : _";] %1 , V f , 9 %29 5" - , ! , 9 %39 C 6 " 6 J 5" ] , ; ,9 %39 ! .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: ? " ) %1 9 ) NM "" ,$9 %29 5V : E ,$ : !9 ` T ! ,$ 9 %39 E NM " l ` ! Y" ! ,$

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml . .

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

57483 Event ID: Error code: 0x2000e08b English: Error querying security information (ACLs) for the following file: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Fehler beim Anfragen von Sicherheitsinformationen (ACLs) fr folgende Datei: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Error al consultar la informacin de seguridad (ACLs) para el siguiente archivo: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Erreur lors de la requte des informations de scurit (Listes de contrle d'accs) du fichier suivant : %1

(3G { ` ' y ` ' p  h  i | P(

' k  IC h   h    X % (8 

Korean:

%1

P X   h   zh s  2s h v r h s V a ' p y U ' S 1 h 


(%2) (%3) .

Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Errore durante l'interrogazione delle informazioni di sicurezza (ACL) per il seguente file: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: H %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A d %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml . " _ K > w9 ACLs9 J 9 ^ . X ] 9 9 ACLs9 \ o9

%1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57484 Error code: 0x2000e08c English: Error querying extended attributes (EAs) for the following file: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

U  |  X i P % 

P X { ' k   (3G  IC

  2 (Q G R 3  G E

Korean:

(ACL)

German:

Fehler beim Anfragen von erweiterten Attributen (EAs) fr folgende Datei: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

Error al consultar los atributos extendidos (EAs) del siguiente archivo: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Erreur lors de la requte des attributs tendus (AE) du fichier suivant : %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Errore durante l'interrogazione degli attributi estesi (EA) per il seguente file: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

H %1

H9

EAs9

\ o9

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A d %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml " = H9 Eas9 J 9

%1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57485 Error code: 0x2000e08d English: Error querying information about the following alternate data stream: %1 The stream will not be backed up. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Fehler beim Anfragen von Informationen zum folgenden Ressourcendatenstrom: %1 Der Strom wird nicht gesichert. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Error al consultar la informacin sobre el siguiente flujo de datos alternos: %1 El flujo de datos no ser respaldado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Erreur lors de la requte des informations sur le flux de donnes secondaire suivant :

P X { ' k   (3G  IC

u   R 3 E

Korean:

(EA)

 2  U  |  '   i P %

%1 Le flux de donnes ne sera pas sauvegard. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Errore durante l'interrogazione delle informazioni per il seguente flusso di dati: %1 Il backup del flusso non verr eseguito. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: :o2 %1 , ; ] o S C 6 " 6 J .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A d %1 9 j y -M ! j y" > w J 9 ,;]oS \ o9

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

%1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

  2 U  |  GQ s # 8 s  i P % X k  $ h 


. .

Korean:

X { ' k  P (3G  IC   " h $ ( ( #

Top | Back

Event ID: 57486 Error code: 0x2000e08e English: Error locking alternate data stream: %1 The stream will not be backed up. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Fehler beim Sperren des Ressourcendatenstroms: %1 Der Strom wird nicht gesichert. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Error al bloquear el flujo de datos alternos: %1 El flujo de datos no ser respaldado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Erreur lors du verrouillage du flux de donnes secondaire : %1 Le flux de donnes ne sera pas sauvegard. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Errore durante il blocco del flusso di dati alternativo: %1 Il backup del flusso non verr eseguito.

Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: :o2 %1 , ; ] o S C 6 " 6 J .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: J od %1 9 j y ` -M ! jy J J 9 ,;]oS 6" \ o9

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean:

%1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57487 Error code: 0x2000e08f English: The cluster quorum database could not be restored to %1. The quorum files were left in %2. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Datenbank fr das Clusterquorum konnten nicht zu %1 wiederhergestellt werden. Die Quorumdateien wurden in %2

 2  U  | (# 8 s  h   i ' $
.

X { ' k  P (3G  IC   " h $ ( ( #

gelassen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: No se pudo restaurar la base de datos de grupo de clsteres en %1. Los archivos del grupo de clsteres estn en %2. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: La base de donnes du quorum du cluster n'a pas pu tre restaure vers %1. Les fichiers du quorum ont t laisss dans %2. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Impossibile ripristinare la risorsa di base del cluster in %1. I file della risorsa di base del cluster sono rimasti in %2. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: "\,2 " o\S :o2Lo, " o\S H ^ %2 %1 ] , ; w

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: ( `4' o Nq j g l )K %1 o Nq ! %2

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml %2 .

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57536 Error code: 0x2000e0c0

z V a    `

{ ' k  P X (3G  IC   h 8  3 s E X # h z $ h8 # 3

Korean:

%1

English:

The network protocol support library '%1' could not be loaded. It is possible that the software is not properly installed. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

German:

Die Untersttzungsbibliothek fr das Netzwerkprotokoll '%1' konnte nicht geladen werden. Die Software ist mglicherweise nicht korrekt installiert. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

La biblioteca de soporte del protocolo de red '%1' no pudo ser cargada. Es posible que el software no est correctamente instalado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

La bandothque prenant en charge le protocole de rseau '%1' n'a pas pu tre charge. Le logiciel n'est peut-tre pas install correctement. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Non stato possibile caricare la libreria '%1' di supporto del protocollo di rete. possibile che il software non sia installato in modo corretto. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

@6;bo" J;&^ (Po; \ I\] %1 0H; \ f , ; o ^ ((

o <

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: : EQ 4 ' #A p , g "%1"9 EC _-] ( A

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57537 Error code: 0x2000e0c1 English: The network protocol support library '%1' could not be used. It is possible that the software is not properly installed or this library is out of date. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Untersttzungsbibliothek fr das Netzwerkprotokoll '%1' konnte nicht verwendet werden. Die Software ist mglicherweise nicht korrekt installiert, oder diese Bibliothek ist nicht mehr aktuell. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: La biblioteca de soporte del protocolo de red '%1' no pudo ser utilizada. Es posible que el software no est correctamente instalado o que la biblioteca no est actualizada. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: La bandothque prenant en charge le protocole de rseau '%1' n'a pas pu tre utilise. Le logiciel n'est peut-tre pas install correctement ou que cette bandothque soit obsolte. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Non possibile utilizzare la libreria '%1' di supporto del protocollo di rete. possibile che il software non sia installato in modo corretto o che la libreria non sia aggiornata. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento:

P X { ' k   (3G  IC h a ' "u (d (  V  v s U T $ 6  a v X ' ` %3 " 6 (v h u v $
.

Korean:

'%1' (

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: @6;bo" J;&^ (Po; \ I\] %1 0H; \ f , ; o ^ \ I \ ] C o + Z f (( !

.f & 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: : !' 4 g" % #A p , g "%1"9 ( EC _-] A ' 4 #A p ,

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57600 Error code: 0x2000e100 English: An unknown error occurred on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Auf Gert "%1" ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Se ha producido un error desconocido en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur inconnue s'est produite sur le priphrique "%1".

P X { ' k   (3G  IC  h a '  G  (3 U % h h ( "u (d (  V v s U T $ 6  a  X ' ` %3 " 6 (v h u v $
. .

Korean:

'%1' (

Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Errore sconosciuto nel dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: :C , %1 \ o " !

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A "%1" ! #n JA

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: "%1"

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57601 Error code: 0x2000e101 English: An error occurred in tape data translation while positioning to begin a backup operation on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Bei der bersetzung von Medieninformationen ist whrend der Positionierung, um eine Sicherung auf Gert "%1" zu starten, ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Ocurri un error en la conversin de datos de la cinta al posicionarla para una operacin de respaldo en el dispositivo "%1".

P X { ' k   (3G  IC   2  U  i V a   

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de la conversion des donnes de la bande pendant le positionnement pour dmarrer une opration de sauvegarde sur le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore nella traduzione dei dati del nastro durante il posizionamento per iniziare l'esecuzione di un backup sul dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: :C , ' 0 o %1 C 6 " 6 J 9oJ : o 2 M _ o * Z f 4? \ o " !

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A "%1" 2 # j E@ 6 J

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57602 Error code: 0x2000e102 English: A format inconsistency was encountered while positioning to begin a backup operation on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC  2  U   8 h  h 6  | "  ' 5  v i P Q X A P 5 


.

Korean:

"%1"

German:

Whrend der Positionierung, um eine Sicherung auf Gert "%1" zu starten, sind unterschiedliche Formate aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

Una inconsistencia de formato fue encontrada al posicionar la cinta para iniciar una operacin de respaldo en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Incohrence de format lors du positionnement pour dmarrer une opration de sauvegarde sur le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Si verificata una incoerenza di formato durante il posizionamento per iniziare l'esecuzione di un backup sul dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

:C , ' 0 o

%1 C 6 " 6 J M _ o * Z f 4? H o Q 6 ; ' -

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A "%1" 2 ) p | )L

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57603 Error code: 0x2000e103

P X { ' k   (3G  IC   2 z  U E | "  ' 5   i P Q X A P 5 


.

Korean:

"%1"

English:

An error occurred in translation of data to tape format on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

German:

Bei der bersetzung von Daten in das Medienformat ist auf Gert "%1" ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

Ocurri un error en la conversin de datos al formato de cinta en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Une erreur s'est produite lors de la conversion des donnes du format de la bande sur le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Si verificato un errore nella traduzione dei dati al formato del nastro sul dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

:C , " !

%1 9 o J

H o Q 6 ; : o 2

\ o

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A "%1" ` j E@ 6# p | J

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: "%1"

P X { ' k   (3G  IC   2 U  | i  h v 8   P v 6 X h   


. .

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57604 Error code: 0x2000e104 English: An error occurred in translation of data to tape format on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Bei der bersetzung von Daten in das Medienformat ist auf Gert "%1" ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Ocurri un error en la conversin de datos al formato de cinta en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de la conversion des donnes du format de la bande sur le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore nella traduzione dei dati al formato del nastro sul dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: :C , " ! %1 9 o J H o Q 6 ; : o 2 \ o

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A "%1" ` j E@ 6# p | J

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: "%1"

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57605 Error code: 0x2000e105 English: An error occurred in translation of data to or from tape format in end of media processing during a backup operation on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Bei der bersetzung von Daten in das Medienformat oder vom Medienformat ist whrend einer Sicherung bei der Verarbeitung am Medienende an Gert "%1" ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Ocurri un error en la conversin de datos desde o al formato de cinta al final del procesamiento del soporte, durante la operacin de respaldo en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de la conversion des donnes depuis ou vers le format de la bande pendant le traitement de la fin du support lors d'une opration de sauvegarde sur le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore nella traduzione dei dati al/dal formato del nastro al termine dell'elaborazione del supporto durante

P X { ' k   (3G  IC   2 U  | i  h v 8   P v 6 X h   


.

un'operazione di backup sul dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: : C , %1 C 6 " 6 J ! 9 o J H o Q 6 ; \ o " ! M_o*Zf T : & L + H o Q 6 ; : o 2

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A "%1" " J 2 z B ! " Ej" # p | E@ 6

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57606 Error code: 0x2000e106 English: A format inconsistency was encountered in end of media processing during a backup operation on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Whrend einer Sicherung sind bei der Verarbeitung am Medienende an Gert "%1" unterschiedliche Formate aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Una inconsistencia de formato fue encontrada al final del procesamiento del soporte, durante la operacin de respaldo en el dispositivo "%1".

P X { ' k   (3G  IC 6   2  U   h 8 V y 3|  4 (  v h  % i P 


.

Korean:

%1

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Incohrence de format lors du traitement de la fin du support pendant une opration de sauvegarde sur le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificata una incoerenza di formato al termine dell'elaborazione del supporto durante un'operazione di backup sul dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: : C , %1 C 6 " 6 J ! H oQ6; ' - M_o*Zf T: & L

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A "%1" " 2 z B ! " ) p | )L

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57607 Error code: 0x2000e107 English: An error occurred in tape data translation while positioning to begin a tape read operation on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC   2 U E z  V y ih  | 5    P % 


.

Korean:

"%1"

German:

Bei der bersetzung von Medieninformationen ist whrend der Positionierung, um einen Medienlesevorgang auf Gert "%1" zu starten, ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

Ocurri un error en la conversin de datos de la cinta al posicionarla para iniciar un operacin de lectura en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Une erreur s'est produite lors de la conversion des donnes de la bande pendant le positionnement pour dmarrer une opration de lecture de la bande sur le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Si verificato un errore nella traduzione dei dati del nastro durante il posizionamento per iniziare un'operazione di lettura del nastro sul dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

: C , %1 9 o J . o J : o 2 \ o " !

4?

' 0 o

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A "%1" # A 2 # j E@ 6 J

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: "%1"

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC  2  h 6   U  A  6 8  h | "  ' 5 (R h v  v i P Q X A P 5 


.

Event ID: 57608 Error code: 0x2000e108 English: A format inconsistency was encountered while positioning to begin a tape read operation on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Whrend der Positionierung, um einen Medienlesevorgang auf Gert "%1" zu starten, sind unterschiedliche Formate aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Una inconsistencia de formato fue encontrada al posicionar la cinta para iniciar una operacin de lectura en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Incohrence de format lors du positionnement pour dmarrer une opration de lecture de la bande sur le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificata una incoerenza di formato durante il posizionamento per iniziare un'operazione di lettura del nastro sul dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: : C , %1 9 o J . oQ6; ' - 4? ' 0 o H

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A "%1" # A 2 ) p | )L

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: "%1"

"  ' 5 (R h v  i P Q X A P 5 A 6 

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57609 Error code: 0x2000e109 English: An error occurred in tape data translation while positioning to a selected backup set or file during a tape read operation on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Bei der bersetzung von Medieninformationen ist whrend der Positionierung auf einem ausgewhlten Sicherungssatz oder auf einer ausgewhlten Datei bei einem Medienlesevorgang auf Gert "%1" ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Ocurri un error en la conversin de datos de la cinta al posicionarla en un grupo de respaldo o archivo seleccionado, durante una operacin de lectura en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de la conversion des donnes de la bande pendant le positionnement sur un jeu de sauvegarde ou un fichier slectionn lors d'une opration de lecture de la bande sur le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore nella traduzione dei dati del nastro durante il posizionamento su un set di backup selezionato o un file durante un'operazione di lettura del nastro sul dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento:

{ ' k  P X (3G  IC  2  z  | U E 


.

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: : C , %1 9 o J. H ^ ' 0 o " ! 1 C6" 6J 9 o J : o 2 \o .6;

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A "%1" " # 9 !# A 2 o j E@ 6JA -M E " 4

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: "%1"

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57610 Error code: 0x2000e10a English: A format inconsistency was encountered while positioning to a selected backup set or file during a tape read operation on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Whrend der Positionierung auf einem ausgewhlten Sicherungssatz oder auf einer ausgewhlten Datei sind bei einem Medienlesevorgang auf Gert "%1" unterschiedliche Formate aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Una inconsistencia de formato fue encontrada al posicionar la cinta en un grupo de respaldo o archivo seleccionado, durante una

P X { ' k   (3G  IC   2 U   8 h | Q"   h 6  i P X    E $ k (3 I  o 5 (R v h v  | A 6 


.

operacin de lectura en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Incohrence de format lors du positionnement sur un jeu de sauvegarde ou un fichier slectionn lors d'une opration de lecture de la bande sur le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificata una incoerenza di formato durante il posizionamento su un set di backup selezionato o un file durante un'operazione di lettura del nastro sul dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: : C , %1 9 o J. H ^ ' 0 o 1 C6" 6J H o Q 6 ; ' .6;

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A "%1" " # A 9 ) p | )L 2 o -M E " 4 '

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: "%1"

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57611 Error code: 0x2000e10b English: An error occurred in translation of tape data during a tape read

P X { ' k   (3G  IC  2  U E  i P X 3  |  Q "   E $ k | A 6 (3 I   o 5 (R h v 


.

operation on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Bei der bersetzung von Medieninformationen ist whrend eines Medienlesevorgangs auf Gert "%1" ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Ocurri un error en la conversin de datos de la cinta durante una operacin de lectura en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de la conversion des donnes de la bande pendant une opration de lecture de la bande sur le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore nella traduzione dei dati del nastro durante un'operazione di lettura del nastro sul dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: :C , ! %1 9 o J. 9oJ : o 2 \ o "

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A "%1" E- A 2 # j E@ 6 J

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

' k  IC 2 U     

Korean:

"%1"

P X {   (3G    8 h v | 5 (R h v  h 6 A 6


.

Top | Back

Event ID: 57612 Error code: 0x2000e10c English: A format inconsistency was encountered during a tape read operation on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Whrend eines Medienlesevorgangs auf Gert "%1" sind unterschiedliche Formate aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Una inconsistencia de formato fue encontrada durante una operacin de lectura de la cinta en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Incohrence de format lors d'une opration de lecture de la bande sur le priphrique "%1. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificata una incoerenza di formato durante un'operazione di lettura del nastro sul dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: :C , %1 9 o J. H oQ6; ' -

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A "%1" E- A 2 ) p | )L

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Korean:

"%1"

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57613 Error code: 0x2000e10d English: An error occurred in translation of tape data in end of media processing during a tape read operation on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Bei der bersetzung von Medieninformationen ist whrend eines Medienlesevorgangs bei der Verarbeitung am Medienende an Gert "%1" ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Ocurri un error en la traduccin de datos de la cinta al final del procesamiento del soporte durante una operacin de lectura de la cinta en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de la conversion des donnes de la bande pendant le traitement de la fin du support lors d'une opration de lecture de la bande sur le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore nella traduzione dei dati del nastro al termine dell'elaborazione del supporto durante un'operazione di lettura del nastro sul dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC   2 U E z  | 5 (R h v   A 6 


.

Japanese:

:C , 2

%1 9 o J. \ o " !

T:

& L ! 9 o J

:o

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: J > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml A "%1" z B ! " E- # A 2 # j E@ 6

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57614 Error code: 0x2000e10e English: A format inconsistency was encountered in end of media processing during a tape read operation on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Bei der Verarbeitung am Medienende sind whrend eines Medienlesevorgangs an Gert "%1" unterschiedliche Formate aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Una inconsistencia de formato fue encontrada al final del procesamiento del soporte durante una operacin de lectura de la cinta en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Incohrence de format lors du traitement de la fin du support lors

   V y h i
.

Korean:

"%1"

 (3G  IC P X { ' k 2 i P X h 6  P U  | A 6 8  h   %  | 5 (R h v  v

d'une opration de lecture de la bande sur le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificata una incoerenza di formato al termine dell'elaborazione del supporto durante un'operazione di lettura del nastro sul dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: : C , %1 9 o J. ; ' - T: & L ! H o Q 6

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A "%1" z B ! " E- A 2 ) p | )L

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57615 Error code: 0x2000e10f English: An error occurred in tape data translation while attempting to identify the tape in device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Bei der bersetzung von Medieninformationen ist whrend des Versuchs, das Medium in Gert "%1" zu identifizieren, ein Fehler aufgetreten.

P X     V y h  | 5 (R i  P % A
.

Korean:

"%1"

{ ' k (3G  IC U E z  2 6 h v   

Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Ocurri un error en la conversin de datos de la cinta al tratar de identificar la cinta en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de la conversion des donnes de la bande pendant une tentative d'identification de celle-ci dans le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore nella traduzione dei dati del nastro durante il tentativo di identificare il nastro nel dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: :C , %1 9 o J/ 9oJ : o 2 \ o " !

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A' A A "%1" " # # j E@ 6 J

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57616 Error code: 0x2000e110

' k  IC 2 U     

Korean:

"%1"

P X {   (3G    8 6h v |  h v  h i P 0 X 6


.

English:

A format inconsistency was encountered while attempting to identify the tape in device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

German:

Whrend des Versuchs, das Medium in Gert "%1" zu identifizieren, sind unterschiedliche Formate aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

Una inconsistencia de formato fue encontrada al tratar de identificarla cinta en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Incohrence de format lors d'une tentative d'identification de la bande dans le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Si verificata una incoerenza di formato durante il tentativo di identificare il nastro nel dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

:C ,

%1 9 o J/

H oQ6;

' -

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A' A A "%1" " # ) p | )L

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: "%1"

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC   2 U E z  | ( h v   i P X 6 


.

Top | Back

Event ID: 57617 Error code: 0x2000e111 English: An error occurred in tape data translation while attempting to erase the tape in device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Bei der bersetzung von Medieninformationen ist whrend des Versuchs, das Medium in Gert "%1" zu lschen, ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Ocurri un error en la conversin de datos de la cinta al tratar de borrar la cinta en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de la conversion des donnes de la bande pendant une tentative d'effacement de la bande dans le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore nella traduzione dei dati del nastro durante il tentativo di cancellare il nastro nel dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: :C , %1 9 o J/ 9oJ : o 2 \ o " !

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A' 4 A "%1" " # # j E@ 6 J

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57618 Error code: 0x2000e112 English: A format inconsistency was encountered while attempting to erase the tape in device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Whrend des Versuchs, das Medium in Gert "%1" zu lschen, sind unterschiedliche Formate aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Una inconsistencia de formato fue encontrada al tratar de borrar la cinta en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Incohrence de format lors d'une tentative d'effacement de la bande dans le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificata una incoerenza di formato durante il tentativo di cancellare il nastro nel dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: :C , %1 9 o J/ H oQ6; ' -

' k  IC 2 U     

Korean:

"%1"

P X {   (3G    8 6h v | " h v  h i  X 6


.

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A' 4 A "%1" " # ) p | )L

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: "%1"

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57619 Error code: 0x2000e113 English: An error occurred in tape data translation while attempting to access or process tape based catalogs on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Bei der bersetzung von Medieninformationen ist whrend des Versuchs, auf Kataloge vom Medium auf Gert "%1" zuzugreifen oder diese zu bearbeiten, ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Ocurri un error en la conversin de datos de la cinta, al intentar el acceso o el procesamiento de catlogos basados en cinta en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de la conversion des donnes pendant une tentative d'accs ou de traitement des catalogues sur bandes sur le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant :

P X { ' k   (3G  IC  2  z  | " h v   i  X 6  U E

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore nella traduzione dei dati del nastro durante il tentativo di accedere o elaborare i cataloghi su nastro nel dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: : C , %1 9 o J L o , 2 # " . , 9 o J : o 2 \ o " ! !

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A' J AK ! A "%1" " n S# " 4 ) # j E@ 6

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: "%1"

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57620 Error code: 0x2000e114 English: A format inconsistency was encountered while attempting to access or process tape based catalogs on device "%1". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Whrend des Versuchs, auf Kataloge vom Medium auf Gert "%1" zuzugreifen oder diese zu bearbeiten, sind unterschiedliche Formate aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC  2  h 6   X U   6 8  h | P #I H  v  A h v  v i % P


.

Spanish:

Una inconsistencia de formato fue encontrada al intentar el acceso o el procesamiento de catlogos basados en cinta en el dispositivo "%1". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Incohrence de format lors d'une tentative d'accs ou de traitement des catalogues sur bandes sur le priphrique "%1". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Si verificata una incoerenza di formato durante il tentativo di accedere o elaborare i cataloghi su nastro nel dispositivo "%1". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

: C , %1 9 o J L o , 2 # " . , H oQ6; ' -

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A' AK ! A "%1" " n S# " 4 ) ) p | )L

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57621 Error code: 0x2000e115 English: The "Tape Block Size" configuration value stored in the registry for device "%1" is invalid and was ignored. The current or default block size will be used.

P X    P #I H v  i % P X


.

Korean:

"%1"

{ ' k (3G  IC 2 U E  z  | 6 A  h v  

The requested block size was %2 (0x%3). For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Konfigurationswert der "Medien-Blockgre", der in der Registrierung fr Gert "%1" gespeichert ist, ist ungltig und wurde ignoriert. Es wird die aktuelle oder standardmige Blockgre verwendet. Die gewnschte Blockgre war %2 (0x%3). Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El valor del "Tamao fsico de los bloques en la cinta" configurado guardado en el registro del dispositivo "%1" es invalido y ha sido ignorado. El tamao de bloque actual o predeterminado ser utilizado. El tamao de bloque solicitado fue %2 (0x%3). Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: La valeur de la configuration de la "Taille du bloc de la bande" stocke dans le registre pour le priphrique "%1" n'est pas valide et a t ignore. La taille du bloc par dfaut ou actuelle sera utilise. La taille de bloc requise tait %2 (0x%3). Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il valore di configurazione "Tape Block Size" memorizzato nel registro di configurazione per il dispositivo "%1" non valido ed stato ignorato. Verr utilizzato il valore corrente oppure il valore predefinito per la dimensione di un blocco. Il valore richiesto era %2 (0x%3). Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: :C , %1 "3s ] ; = Tape Block Size

( - ! - I6" ( - %29 0x%39

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: H b g = |" A -M .! 9 !A + " " "%1"" "Tape Block Size9 # + " 9 "2) ' ` ! 9( Ax" + " %2 (0x%3)

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml "

%2(0x%3)

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57622 Error code: 0x2000e116 English: No mover was available to close out the last backup set. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Transportarm war nicht verfgbar, um den letzten Sicherungssatz auszufhren. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: No hay ningn movimiento disponible para cerrar el ltimo grupo de respaldo. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo:

P      ( w A U A ` h u A 6 &  w h v


" .

Korean:

"%1"

X (3G  IC { ' k h i A ( w  k i  p   2 1 S " !  % $ # R

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Aucune option de dplacement n'est disponible pour la fermeture du dernier jeu de sauvegarde. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Nessun mover era disponibile per chiudere l'ultimo set di backup. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: C 6 " 6 J o . 6 ; " o ; ! ( SoC

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: 1, z GK` A '

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57623 Error code: 0x2000e117 English: Data transfer buffers were found to be corrupt. The current running jobcannot be continued. Please contact Technical Support and be prepared toprovide them with the event ID and the contents of the data area. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Datenbertragungspuffer haben sich als beschdigt herausgestellt. Der aktuell ausgefhrte Auftrag kann nicht fortgesetzt werden. Kontaktieren Sie den Technischen Support,

P X { ' k   (3G  IC  V h h a  (a I  U C 4 i ` i X $ "

Korean:

und bermitteln Sie die Ereignis-ID und den Inhalt des Datenbereichs. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Los buffers de transferencia de datos estn daados. No se puede continuar con la tarea que est en ejecucin. Pngase en contacto con el Soporte tcnico y est preparado para proporcionarles el ID del evento y el contenido del rea de datos. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Les tampons de transfert de donnes sont endommags. Le travail excut actuellement ne peut pas continuer. Contactez le support technique et notez l'ID de l'vnement, ainsi que le contenu de la zone de donnes. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Buffer per il trasferimento dei dati danneggiato. Il processo attualmentein esecuzione stato interrotto. Contattare l'Assistenza tecnica e fornirel'ID dell'evento e il contenuto dell'area dati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: : o 20'1M C 6 H # s - + Z I & - Lf; ID : o 25 ^ ] 0 9"> ^ ( P o ; 1j& .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: ) p, j 1M 4 "6( &}9 3 b 1, - " 0 : 44` A " P ID j " ]

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

A (  R w 8 x ((h  V a |  P ' x h $ t  `t j ' 5 3| 3f    {B 8 g U S h


. ID

Korean:

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57664 Error code: 0x2000e140 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

%1 %1 %1 %1 %1 %1 %1 %1

Event ID: 57665 Error code: 0x2000e141 English: Storage device "%1" reported an error on a request to %2. Error reported: %3. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Von Speichergert "%1" wurde ein Fehler bei einer Anforderung an %2 berichtet. Berichteter Fehler: %3.

{ ' k  P X (3G  IC P R  e  f #(3 "

Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El dispositivo de almacenamiento "%1" ha encontrado un error en la peticin a %2. Error encontrado: %3. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le priphrique de stockage "%1" a indiqu une erreur pour la requte de %2. Erreur indique : %3. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il dispositivo di memorizzazione "%1" ha segnalato un errore per una richiesta a %2. Errore segnalato: %3. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: C6" 6J :C , %1 %2 - \o T

\ o9 %3. .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: = |A "%1" 0"%2"" ! A yJ

JA y T 9 %3 > w9 A ) J 9

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

%3.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57728 Error code: 0x2000e180 English: An attempt to run job "%1" failed because the job description no longer exists. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Versuch, Auftrag "%1" auszufhren, ist fehlgeschlagen, da die Auftragsbeschreibung nicht mehr gltig ist. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Un intento de ejecutar la tarea "%1" fall porque su descripcin ya no existe. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: chec de la tentative d'excution du travail "%1" car la description du travail n'existe plus. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Un tentativo di eseguire il processo "%1" non riuscito poich la descrizione del processo non esiste pi. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

  2G X  s    k 

P X { ' k   (3G  IC

S  G 

Korean:

"%1"

%2

Japanese:

+ Z I .

+ Z I

%1

s-

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A = 9 1, "%1"" A' , B

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml .

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57729 Error code: 0x2000e181 English: An attempt to run job "%1" failed because selection list "%2" which was associated with the job no longer exists. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Versuch, Auftrag "%1" auszufhren, ist fehlgeschlagen, da die mit dem Auftrag verknpfte Auswahlliste "%2" nicht mehr vorhanden ist. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Un intento de ejecutar la tarea "%1" fall porque la lista de seleccin "%2" asociada con ella ya no existe. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: chec de la tentative d'excution du travail "%1" car la liste de slections "%2", qui tait associe au travail, n'existe plus.

(3f ' 5 " P g

{ ' k  P X (3G  IC  2  31  f A ( V h 9 u 5 h

Korean:

"%1"

Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Un tentativo di eseguire il processo "%1" non riuscito poich l'elenco di selezioni "%2", associato al processo, non esiste pi. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: + Z I 4P1j 1 ] , ; + Z I %1 s- %2 =

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: B > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml . G6( " E -+ 1 "%2" = 9 1, "%1"" A' ,

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57730 Error code: 0x2000e182 English: Job "%1" was unable to attach to target device "%2". No files were restored to this device. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Auftrag "%1" konnte keine Verbindung zu Zielgert "%2" herstellen. Auf diesem Gert wurden keine Dateien wiederhergestellt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

' 5

X { ' k  P (3G  IC  231 P(3f  " g S } ( (5

Korean:

"%2"

 f A ( V h 9 z p  h

"%1"

Spanish:

La tarea "%1" no pudo conectar con el dispositivo de destino "%2". Ningn archivo fue restaurado a este dispositivo. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Le travail "%1" n'a pas pu se connecter au priphrique cible "%2". Aucun fichier n'a t restaur sur ce priphrique. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Il processo "%1" non riuscito ad effettuare l'aggiunta al dispositivo "%2" destinazione. Nessun file ripristinato nel dispositivo. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

+ Z I %1 2 o % 6 ; : C , %2 C , H ^ ] , ;

1J

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: "%1" : 6(4 " A "%2" l E A

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57731 Error code: 0x2000e183 English: An attempt to run job "%1" failed because the tape device alias "%2" which was associated with the job no longer exists.

X { ' k  P (3G  IC  V 3  h E S  (s ' 5

Korean:

"%1"

"%2" .

 h  V a ` (p   q
.

For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Versuch, Auftrag "%1" auszufhren, ist fehlgeschlagen, da der Mediengert-Aliasname "%2", der mit dem Auftrag verknpft war, nicht mehr vorhanden ist. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Un intento de ejecutar la tarea "%1" fall porque el alias del dispositivo de cinta "%2", asociado con ella, ya no existe. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: chec de la tentative d'excution du travail "%1" car l'alias du lecteur de bande "%2", qui tait associ au travail, n'existe plus. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Un tentativo di eseguire il processo "%1" non riuscito poich il dispositivo a nastro denominato "%2", associato al processo, non esiste pi. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: +ZI 4P1j 9 o J :C , + Z I %1 s- ] , %2 =

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: B > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml "%1" G6( " # A , "%2" = 9 1, "%1"" A' ,

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

 f A ( V h 9 U h

Korean:

{ ' k  P X (3G  IC  31 P(3f ' 5 2 " g 0  h v ( (5 ~ 6 S }


"%2" . ( )

Top | Back

Event ID: 57732 Error code: 0x2000e184 English: An attempt to run job "%1" failed due to a communication failure while attempting to allocate tape device "%2". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Versuch, Auftrag "%1" auszufhren, ist aufgrund eines Kommunikationsfehlers whrend des Versuchs, Mediengert "%2" zuzuordnen, fehlgeschlagen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: La ejecucin de la tarea "%1" fall por un problema de comunicacin al tratar de asignar el dispositivo de cinta "%2". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: chec de la tentative d'excution du travail "%1" d une erreur de communication lors de la tentative d'allocation du lecteur de bande "%2". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Un tentativo di eseguire il processo "%1" non riuscito a causa di un errore di comunicazione durante il tentativo di allocare il dispositivo a nastro "%2". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: 9 o J : C , %2 I %1 s- 1b >4 " ! + Z

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A' 2)# A "%2" 1bA , B 1, 9 "%1"" A' , B

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean:

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57733 Error code: 0x2000e185 English: An attempt to run job "%1" failed because tape device "%2" was already in use by another process. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Versuch, Auftrag "%1" auszufhren, ist fehlgeschlagen, da Mediengert "%2" bereits einen anderen Vorgang ausfhrte. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Un intento de ejecutar la tarea "%1" fall porque el dispositivo de cinta "%2" ya estaba en uso por otro proceso. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: chec de la tentative d'excution du travail "%1" car le lecteur de bande "%2" tait dj utilis par un autre processus. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Un tentativo di eseguire il processo "%1" non riuscito poich il dispositivo a nastro "%2" era gi in uso da parte di un altro processo. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC  231 (3f ' 5 " P g  f ( 2  U  F | (` X ' A i P 6  h v  2
"%2" ( ) "%1" .

Japanese:

9 o J : C , %2 J . , ! + Z I %1 s-

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: # A "%2" \ -M E$ !9 1, "%1"" A' , B

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean:

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57734 Error code: 0x2000e186 English: An attempt to run job "%1" failed due to a failure to initialize tape device "%2". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Versuch, Auftrag "%1" auszufhren, ist aufgrund eines Fehlers bei der Initialisierung von Mediengert "%2" fehlgeschlagen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Un intento de ejecutar la tarea "%1" fall por un problema de inicializacin del dispositivo de cinta "%2". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: chec de la tentative d'excution du travail "%1" d une erreur d'initialisation du lecteur de bande "%2". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant :

P X { ' k   (3G  IC  231 (3f ' 5 " P g  f ( (h y h X ' A  P 6  h v I6  # v C


"%2" "%1" ( ) .

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Un tentativo di eseguire il processo "%1" non riuscito a causa di un errore nell'inizializzazione del dispositivo a nastro"%2". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: 9oJ :C , %2 { , + Z I %1 s-

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: # A "%2" { , B 1, 9 "%1"" A' , B

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57735 Error code: 0x2000e187 English: An attempt to run job "%1" failed due to a failure to allocate a handle to the robotic library associated with tape device alias "%2". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Versuch, Auftrag "%1" auszufhren, ist aufgrund eines Fehlers bei der Zuordnung eines Handles zum Wechsler, der mit dem Mediengert-Aliasnamen "%2" verknpft ist, fehlgeschlagen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: La ejecucin de la tarea "%1" fall al intentar asignar una referencia a la biblioteca robtica asociada con el alias del

' 5

Korean:

P X { ' k   (3G  IC  2 " g  31 P(3f ( 31 d X ' f A 2 " P e A 6  h v
"%2" ( ) .

"%1"

dispositivo de cinta "%2". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: chec de la tentative d'excution du travail "%1" d une erreur d'allocation d'un descripteur la bandothque associe l'alias du lecteur de bande "%2". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Un tentativo di eseguire il processo "%1" non riuscito a causa di un errore nell'allocazione di un handle per la libreria automatizzata associata con il dispositivo a nastro denominato "%2". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: 9oJ :C , ] , " \ I \ ] B f < ^ s- %2 , 4P1j O 9 6 + Z I %1

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: : # A "%1"" A' , B , "%2" G6( " )D | { z B g 2) )9 1, -

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean:

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57736 Error code: 0x2000e188 English: An attempt to run job "%1" failed due to a failure to initialize the

P X { ' k   (3G  IC  31 "(3f ' 5  2 P g  f A 2 " P ( 31 ` ' 0 3 v (  % h G S } ~ 6 0  h v
"%2" ( ) "%1" .

robotic library DLL or the robotic library associated with tape device alias "%2". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Versuch, Auftrag "%1" auszufhren, ist aufgrund eines Fehlers bei der Initialisierung der Wechsler-DLL oder des Wechslers, der mit dem Mediengert-Aliasnamen "%2" verknpft ist,fehlgeschlagen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: La ejecucin de la tarea "%1" fall al intentar inicializar el DLL de la biblioteca robtica o la biblioteca robtica asociada con el alias del dispositivo de cinta "%2". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: chec de la tentative d'excution du travail "%1" d une erreur d'initialisation de la DLL de la bandothque ou de la bandothque associe l'alias du lecteur de bande "%2". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Un tentativo di eseguire il processo "%1" non riuscito a causa di un errore nell'inizializzazione le DLL della libreria automatizzata oppure la libreria automatizzata associata con il dispositivo a nastro denominato "%2". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: O9 6" \ I\] DLL 9 o J :C , ] , %2 4P1j O 9 6 " \ I \ ] { , + Z I %1 s- .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: # A { J 9 1, > w9 , "%2" G6( " )D | { z B g "%1"" A' , B J 9 )D| { z B g DLL

A )

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57737 Error code: 0x2000e189 English: An attempt to run job "%1" failed due to a failure to initialize the hardware associated with tape device alias "%2". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Versuch, Auftrag "%1" auszufhren, ist aufgrund eines Fehlers bei der Initialisierung der Hardware, die mit dem MediengertAliasnamen "%2" verknpft ist,fehlgeschlagen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Un intento de ejecutar la tarea "%1" fall al inicializar el hardware asociado con el alias del dispositivo de cinta "%2". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: chec de la tentative d'excution du travail "%1" d une erreur d'initialisation du matriel associ l'alias du lecteur de bande "%2". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Un tentativo di eseguire il processo "%1" non riuscito a causa di un errore nell'inizializzazione dell'hardware associato con il dispositivo a nastro denominato "%2". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento:

' 5 S } (

Korean:

P X { ' k   (3G  IC  2 " g  31 P(3f ( 31 d (3 v f A 2 " P e A X % h  G ~ 6 0  h v i % h  G 3 v
DLL

"%2" ( "%1"

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: 9oJ :C , { , ] , %2 + Z I 4P1j %1 B o < s-

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: # A , B , "%2" G6( " # { J 9 1, "%1"" A'

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean:

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57738 Error code: 0x2000e18a English: An attempt to run job "%1" failed because the data file which contains the selection lists was found to be corrupt while attempting to read selection list "%2". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Versuch, Auftrag "%1" auszufhren, ist fehlgeschlagen, da beim Versuch, Auswahlliste "%2" zu lesen, entdeckt wurde, da die Datendatei, die die Auswahllisten enthlt, beschdigt ist. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Un intento de ejecutar la tarea "%1" fall porque el archivo de datos que contiene la lista de seleccin se encontr daado al tratar de leer la lista de seleccin "%2".

P X { ' k   (3G  IC  2 " P g  31 (3f ' 5 f( 31  A 2 "d (TP ( P e A X S } ~ 6 0  h v
"%2" "%1" ( ) .

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: chec de la tentative d'excution du travail "%1" car le fichier de donnes qui contient les listes de slections tait endommag lors de la tentative de lecture de la liste de slections "%2". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Un tentativo di eseguire il processo "%1" non riuscito poich il file dati che contiene gli elenchi di selezioni stato trovato corrotto durante il tentativo di lettura dell'elenco di selezioni "%2". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: 1 ] , ; %2 . " - 1 ] , ; + Z I = : o 2 %1 H ^ s-

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A'A E -+"%2" ) n =E -+" "%1"" A' , B j 3 9 1, -

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean:

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57739 Error code: 0x2000e18b English: An attempt to run job "%1" failed because the data file which contains the selection lists was not found when attempting to read selection list "%2".

P X { ' k   (3G  IC  31 "(3f ' 5 2 P g ( 3 3 f A S h E p  8 h 0 z p  | R X ' h i h i


"%2" ( ) "%1"

For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Versuch, Auftrag "%1" auszufhren, ist fehlgeschlagen, da die Datendatei, die die Auswahllisten enthlt, beim Versuch, Auswahlliste "%2" zu lesen, nicht gefunden wurde. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Un intento de ejecutar la tarea "%1" fall porque el archivo de datos que contiene las listas de selecciones no fue encontrado al tratar de leer la lista de seleccin "%2". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: chec de la tentative d'excution du travail "%1" car le fichier de donnes qui contient les listes de slections n'a pas t trouv lors de la tentative de lecture de la liste de slections "%2". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Un tentativo di eseguire il processo "%1" non riuscito poich il file dati che contiene gli elenchi di selezioni non stato trovato durante il tentativo di lettura dell'elenco di selezioni "%2". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: 1 ] , ; %2 . 1 ] , ; = : o 2 - + Z I %1 s- H ^

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A'A E -+"%2" ) n =E -+" "%1"" A' , B j = 9 1,

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean:

 31 (3f ' 5 2 " P g  f A ( (V a  3 ' ' E 8 h 0 z p  | R X ' h i h i p 


"%2" ( ) "%1"

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57740 Error code: 0x2000e18c English: An attempt to run job "%1" failed due to a failure to read selection list "%2" from the data file which contains the selection lists. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Versuch, Auftrag "%1" auszufhren, ist aufgrund eines Fehlers beim Lesen von Auswahlliste "%2" von der Datendatei, die die Auswahlliste enthlt, fehlgeschlagen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: La ejecucin de la tarea "%1" fall al intentar leer la lista de seleccin "%2" del archivo de datos que contiene las listas de selecciones. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: chec de la tentative d'excution du travail "%1" d une erreur de lecture de la liste de slections "%2" depuis le fichier de donnes qui contient les listes de slections. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Un tentativo di eseguire il processo "%1" non riuscito poich non stato possibile leggere l'elenco di selezioni "%2" dal file dati che lo contiene. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: 1 ] , ; , = : o 2 + Z I H %1 ^ 1 ] , ; s- %2 .

P X { ' k   (3G  IC

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: :| j A E -+"%2"9 1, "%1"" A' , B

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml "%1" .

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57741 Error code: 0x2000e18d English: Job "%1" failed to connect to device "%2". No files will be backed up from this device. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Auftrag "%1" konnte keine Verbindung zu Gert "%2" herstellen. Von diesem Gert werden keine Dateien gesichert. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: La tarea "%1" no pudo conectar con el dispositivo "%2". Ningn archivo de este dispositivo ser respaldado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le travail "%1" n'a pas pu se connecter au priphrique "%2". Aucun fichier ne sera sauvegard depuis ce priphrique. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il processo "%1" non riuscito ad effettuare il collegamento con il dispositivo "%2". Non verr eseguito il backup di nessun file da

" R X '

Korean:

P X { ' k   (3G  IC  2 " P g  31 (3f ' 5 f( 31  A 2 p  (E3 8 h 0 z p   h i h

"%2"

questo dispositivo. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: + Z I "%1" : C , %2 & H ^ C 6 " 6 J , : C ,

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: "%1" A "%2"E , B AA "

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: "%1"

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57742 Error code: 0x2000e18e English: %2 corrupt file(s) were encountered during the processing of job "%1". Examine the job log for details. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %2 beschdigte Datei(en) wurden bei der Verarbeitung von Auftrag "%1" gefunden. Weitere Angaben finden Sie im Auftragsprotokoll. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %2 archivos daados fueron encontrados durante el procesamiento de la tarea "%1". Examine el registro de tarea para obtener ms detalles sobre este problema.

P X { ' k   (3G  IC   " h E ( ( 3  h  31 P (p   2 " q  ' 5


"%2" . .

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %2 fichiers endommags ont t trouvs lors du traitement du travail "%1". Consultez le journal du travail pour plus de dtails. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Durante l'elaborazione del processo "%1" sono stati trovati %2 file corrotti. Esaminare il registro di configurazione processo per maggiori dettagli. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %2 X # H ^ + Z I %1 ! +ZI # .f& # -

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: "%1"" ! ) %2 3 " $

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57743 Error code: 0x2000e18f English: Backup job %1 completed successfully %2 files skipped. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC X s k I   P v 5  C   h E S R 3  | % ' 5  i P


.

Korean:

"%1"

%2

German:

1% des Sicherungsauftrags erfolgreich abgeschlossen, 2% der Dateien bersprungen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

La tarea de respaldo %1 fue completada sin problemas. %2 archivos fueron omitidos. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Le travail de sauvegarde %1 est termin, %2 fichiers ont t ignors. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Il processo di backup %1 stato completato in modo regolare, %2 file ignorati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

%2 X H + Z I

^ + Z I

%1 !

, 6 J

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 b 9 0! E %2

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57744 Error code: 0x2000e190

P X { ' k   (3G  IC  3 3  5 2 ' E i R h

Korean:

%1

%2

English:

Job "%1" was canceled at the user's request. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

German:

Auftrag "%1" wurde auf Wunsch des Benutzers abgebrochen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

La tarea "%1" fue cancelada a peticin del usuario. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Le travail "%1" a t annul la demande de l'utilisateur. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Il processo "%1" stato annullato da una richiesta dell'utente. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

+ Z I %1 Y o ) o -

V f . ^

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: "%1" h ! A

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean:

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57745 Error code: 0x2000e191

P X { ' k   (3G  IC    E 5 h  R C


"%1"

English:

Job "%1" ended in an error state. Examine recent event log entries and the job log for details. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

German:

Fehler bei Auftrag "%1". Weitere Angaben finden Sie in den letzten Ereignis-Protokolleintrgen und im Auftragsprotokoll. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

La tarea "%1" finaliz en un estado de error. Examine las ultimas entradas en el registro y el registro de tarea para obtener ms detalles sobre este problema. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Le travail "%1" s'est termin par une erreur. Consultez les dernires entres du journal des vnements et le journal du travail pour plus de dtails. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Il processo "%1" terminato con una condizione di errore. Esaminare le registrazioni degli eventi pi recenti nel registro di configurazione e il registro di configurazione processo per maggiori dettagli. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

+ Z I %1 \ o A & L 1- L f ; f ; ] + Z I # .f& #

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml "%1"4 S JA A A4 " 1-" P u 1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57746 Error code: 0x2000e192 English: Job "%1": %2 %3 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Auftrag "%1": %2 %3 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Tarea "%1": %2 %3 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Travail "%1" : %2 %3

P X { ' k   (3G  IC P X   v 5 p y v ((h 1  C V v 3  5 $ t s k I  W  h


.

Korean:

"%1"

Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Processo "%1": %2 %3 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: + Z I %19 %2 %3 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: "%1"9 %2 %3 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

%2 %3

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57747 Error code: 0x2000e193

P X { ' k   (3G  IC

5

Korean:

"%1"

English:

Unable to acquire device. The backup device this operation is attempting to use can not be found. Please select another backup device for this operation. Das Gert konnte nicht zur Verfgung gestellt werden. Das Sicherungsgert, das bei diesem Vorgang benutzt werden soll, wurde nicht gefunden. Whlen Sie ein anderes Sicherungsgert fr diesen Vorgang aus. No se puede adquirir el dispositivo. No se pudo hallar el dispositivo de respaldo que esta operacin intenta utilizar. Elija otro dispositivo para esta operacin. Impossible d'obtenir le priphrique. Le priphrique de sauvegarde que cette opration tente d'utiliser est introuvable. Slectionnez un autre priphrique de sauvegarde pour cette opration. Impossibile acquisire il dispositivo. Impossibile trovare il dispositivo di backup che si tentato di utilizzare per questa operazione. Selezionare un altro dispositivo di backup per eseguire l'operazione. :C , 2 ! ` C 6 " 6 J C6" 6J : C , 1 : C , -

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: : 9 A : ]2 A' !" . A A ] 2 E A

Top | Back

Event ID: 57748 Error code: 0x2000e194 English: Unable to acquire media.

P X C  (   5 h  V a '  i  5 h X { P  V a U   X


. .

Korean:

The media set this operation is attempting to use can not be found. Please select another media set for this operation. German: Das Medium konnte nicht zur Verfgung gestellt werden. Das Medium, das bei diesem Vorgang benutzt werden soll, wurde nicht gefunden. Whlen Sie einen anderen Mediensatz aus. No se puede adquirir los soportes. No se pudo hallar el grupo de soportes que esta operacin intenta utilizar. Elija otro grupo de soportes para esta operacin. Impossible d'obtenir le support. Le jeu de supports que cette opration tente d'utiliser est introuvable. Slectionnez un autre jeu de supports pour cette opration. Impossibile acquisire il supporto. Impossibile trovare il set di supporti che si tentato di utilizzare per questa operazione. Selezionare un altro dispositivo di backup per eseguire l'operazione.. T: 2 ! ` T : T : . 6 ; 1 . 6 ; -

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Korean: : 9 z B : ]2 A' !" z B 4 A ] 2 . E z B 4 .

Top | Back

Event ID: 57749 Error code: 0x2000e195 English: Unable to acquire media. The media this operation is attempting to use can not be found. Please make sure at least one slot in the robotic library is marked as a cleaning slot in Backup Exec and contains a cleaning media.

P X $ C   ( I y 5 h  V a ' I y i  5 h X $ { P   V a U (y X


.

German:

Das Medium konnte nicht zur Verfgung gestellt werden. Das Medium, das bei diesem Vorgang benutzt werden soll, wurde nicht gefunden. Vergewissern Sie sich, da mindestens ein Schacht im Wechsler als Reinigungsschacht in Backup Exec markiert wurde und ein Reinigungsmedium enthlt. No se puede adquirir el soporte. No se pudo hallar el soporte que esta operacin intenta utilizar. Asegrese de que al menos una ranura de biblioteca robtica est marcada como soporte de limpieza en Backup Exec y que sta contenga un soporte de limpieza. Impossible d'obtenir le support. Le support que cette opration tente d'utiliser est introuvable. Assurez-vous qu'au moins un logement de la bandothque est marqu en tant que logement de nettoyage dans Backup Exec et contient un support de nettoyage. Impossibile acquisire il supporto. Il supporto necessario per questa operazione non stato trovato. Assicurarsi che almeno uno slot della libreria automatizzata sia contrassegnato come slot di pulizia in Backup Exec e che contenga un supporto di pulizia. T: 2 ! ` T : - O 9 6 " \ I \ ] ] 1 , 6 ; Backup Exec " ] o > f # , 6 ; .3 o s 4 "]o>f# T : I # .z .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

: 9 z B : ]2 \ A'!" z B A ;)D | { z B g )K # Backup Exec -M A ^ n = , ^ z B

Top | Back

U %  P( "ih 0 (y   h g v  R % h 3 k 3 R % h Gv k(1  V a  (y i  5 h  ' X { P   V a U (y X


. Backup Exec .

Korean:

Event ID: 57750 Error code: 0x2000e196 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 57751 Error code: 0x2000e197 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 57752 Error code: 0x2000e198 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 57753 Error code: 0x2000e199 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 57754 Error code: 0x2000e19a English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 57755 Error code: 0x2000e19b English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 57756 Error code: 0x2000e19c English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 57757 Error code: 0x2000e19d English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 57792 Error code: 0x2000e1c0 English: The Backup Exec Name Service was started. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Backup Exec Name-Service wurde gestartet. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El Servicio de Nombres de Backup Exec fue iniciado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le service de nom Backup Exec a dmarr. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: stato avviato Backup Exec Name Service. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Backup Exec Name Service 4? .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Backup Exec ,$ u A | > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC    U 5

Korean:

Backup Exec Name Service

Event ID: 57793 Error code: 0x2000e1c1 English: The Backup Exec Name Service was stopped. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Backup Exec Name-Service wurde gestoppt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El Servicio de Nombres de Backup Exec fue detenido. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le service de nom Backup Exec a t arrt. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: stato interrotto Backup Exec Name Service. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Backup Exec Name Service [ .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Backup Exec ,$ u [

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC  "  | U

Korean:

The Backup Exec Name Service

Event ID: 57794 Error code: 0x2000e1c2 English: An Exception occurred in the Backup Exec Name Service. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Eine Ausnahme trat im Backup Exec Name-Service auf. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Ocurri una excepcin en el Servicio de Nombres de Backup Exec. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une exception s'est produite dans le service de nom Backup Exec. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: stata rilevata una eccezione in Backup Exec Name Service. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Backup Exec Name Service ! " !

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Backup Exec ,$ u ! p

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: Backup Exec Name Service

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC   2  ~ }  U

Event ID: 57795 Error code: 0x2000e1c3 English: The file "%1" could not be found or loaded robotic library support is disabled. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Datei "%1" konnte nicht gefunden oder geladen werden; Wechsler-Untersttzung wurde deaktiviert. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El archivo "%1" no fue encontrado o cargado. El soporte de la biblioteca robtica ha sido desactivado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible de trouver ou de charger le fichier "%1". La prise en charge de la bandothque est dsactive. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il file "%1" non stato trovato o caricato, il supporto della libreria automatizzata stato disattivato. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: H ^ %1 - O9 6" \ I\] o < ( P o ; V f . ^

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: "%1" = EQ )D| { z B g p ,-M$L [ 9

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

h % 3" 3h v v (V a  3  G S ' ' E

Korean:

"%1"

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57796 Error code: 0x2000e1c4 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

X ' k  P ({3G  IC  d  

Korean:

%1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Top | Back

Event ID: 57797 Error code: 0x2000e1c5 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC

Korean:

%1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Top | Back

Event ID: 57798 Error code: 0x2000e1c6 English: The Backup Exec Server Service did not start. Windows NT version %1 is not supported. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Backup Exec-Serverdienst ist nicht gestartet worden. Die Windows NT-Version %1 wird nicht untersttzt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El servicio de servidor Backup Exec no se ha iniciado. No se da soporte a la versin %1 de Windows NT. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le service de serveur Backup Exec n'a pas dmarr. La version %1 de Windows NT n'est pas prise en charge. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il servizio Backup Exec Server non stato avviato. Windows NT versione %1 non supportato. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Backup Exec Server Service 4? NT C o + Z f %1 ( P o ; .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 Windows

P X { ' k   (3G  IC

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A | Backup Exec u z u p, Windows NT %1

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57799 Error code: 0xa000e1c7 English: Failed to initialize the Sig Schedule Component. The file SchedU.dll needs to be install and registered on this system to use the advanced scheduling feature.. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Planungskomponente Sig konnte nicht initialisiert werden. Die Datei SchedU.dll mu installiert und auf diesem System registriert werden, damit die Funktion fr die erweiterte Planung eingesetzt werden kann. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: No se pudo inicializar el componente Sig del planificador. Es necesario instalar y registrar el archivo SchedU.dll en el sistema para utilizar la funcin de planificador avanzado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: L'initialisation du composant de programmation Sig a chou. Le fichier SchedU.dll doit tre install et enregistr sur ce systme pour utiliser la fonction de programmation avance. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant :

P X { ' k   (3G  IC ( " i s   " B "  5 U


.

Korean:

Backup Exec Server Service NT %1 ( )

. Windows

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Inizializzazione di Sig Schedule Component non riuscita. Il file SchedU.dll deve essere installato e registrato sul sistema per poter usare le funzioni di programmazione avanzata. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Sig Schedule & f P o @ f ; { , $ + X o ^ ( ! * , 9 S ^ f , ; o ^ "3s - .f& , SchedU.dll H

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: { Sig Au 4 , B 5 - SchedU.dll ( !7 4{Au ( A&}4 _-] z H b

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57800 Error code: 0xa000e1c8 English: There was no schedule data for this job. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Es sind keine Planungsdaten fr diesen Auftrag vorhanden. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC    P ' E u 3  # (3 h (P { ' A Q E   31 Ad Q E r  2 " P e X u
SchedU.dll .

Korean:

Sig

Spanish:

No hay datos de planificacin para esta tarea. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Il n'y avait pas de donnes de programmation pour ce travail. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Data programmata non disponibile per questo processo. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

+ Z I! , $ + X o ^

: o 2

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: " Au j

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57801 Error code: 0xa000e1c9 English: Could not determine the next scheduled timewindow due to an internal processing error. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der als nchstes geplante Zeitrahmen konnte aufgrund eines internen Verarbeitungsfehlers nicht festgestellt werden. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link:

X { ' k  P (3G  IC   V U8 Q E s 5 h h k 

Korean:

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: No se pudo determinar el siguiente intervalo de tiempo planificado debido a un error de procesamiento interno. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible de dterminer l'intervalle de temps programm suivant cause d'une erreur de traitement interne. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Impossibile determinare la successiva finestra temporale programmata a causa di un errore di elaborazione interno. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: ]1 ! \ o 4 f< o , $ + X o ^ 2 S

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: ) L ]1 ! JA9 : # o Au K $

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57802 Error code: 0xa000e1ca English: The Backup Exec Server Service did not start. An internal error (%1) occurred in object %2.

P X { ' k   (3G  IC   V a  ( 3f Q } ( v   ` X s g S  % m


.

Korean:

For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Backup Exec-Serverdienst ist nicht gestartet worden. Bei Objekt %2 trat ein interner Fehler (%1) auf. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El servicio del servidor Backup Exec no se inici. Ocurri un error interno (%1) en el objeto %2. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le service du serveur Backup Exec n'a pas dmarr. Une erreur interne (%1) s'est produite l'objet %2. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il servizio Backup Exec Server non stato avviato. Si verificato un errore interno (%1) nell'oggetto %2. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Backup Exec ( o C o ( o F , 4? " ; %2 ]1 \ o9 %19 " ! I+

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Backup Exec Server " /N %2 u ( A| ]1 J (%1) ) S

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml .

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC   2 U  m    " (3   5 U # e

Korean:

Backup Exec Server (%1)

%2

Event ID: 57803 Error code: 0xa000e1cb English: An internal error (%1) occurred initializing object %2. The Backup Exec Server Service continuing to start. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Bei der Initialisierung von Objekt %2 trat ein interner Fehler (%1) auf. Der Start des Backup Exec-Serverdienstes wird fortgesetzt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Ocurri un error interno (%1) al inicializar el objeto %2. El servicio del servidor Backup Exec sigue inicindose. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur interne (%1) s'est produite lors de l'initialisation de l'objet %2. Le dmarrage du service du serveur Backup Exec est en cours. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore interno (%1) durante l'inizializzazione dell'oggetto %2. L'avvio del servizio server di Backup Exec proseguir. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: I+ "; %2 { Backup Exec ( o C o ]1 \ o9 ( o F , 4? %19 " ! &

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: ]1 J (%1) ) u44` A | > w9 A ) { /N %2 9 Backup Exec Server "

J 9

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57804 Error code: 0xa000e1cc English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: The Backup Exec Server Service detected a schema version mismatch. Der Backup Exec-Serverdienst entdeckte einen SchemaVersionskonflikt. El servicio del servidor Backup Exec detect un conflicto de versiones. Le service de serveur Backup Exec a dtect des versions de schma incohrentes. Backup Exec Server Service ha rilevato una mancata corrispondenza tra le versioni dello schema. Backup Exec Server ( o F , )L Backup Exec Server Service # Backup Exec Server Service . , oQ z C o + Z f 2)

Top | Back

Event ID: 57856 Error code: 0xa000e200 English: An error occurred while executing the following query: "%1". OS error message: "%2".

X E B W z  (# 

P X { ' k   (3G  IC  5 U # e  (3 P e A  m    | id X '   2 

Korean:

%2 ( ) Backup Exec Server

(%1) .

 2  U 

DBLIB error message: "%3". Server error message: "%4". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Ein Fehler trat whrend folgender Anfrage auf: "%1". OS-Fehlermeldung: "%2". DBLIB-Fehlermeldung: "%3". Server-Fehlermeldung: "%4". Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Error al ejecutar la siguiente bsqueda: "%1". Mensaje de error del SO: "%2". Mensaje de error de DBLIB: "%3". Mensaje de error del servidor: "%4". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de l'excution de l'interrogation suivante : "%1". Message d'erreur du syst. d'expl. : "%2". Message d'erreur DBLIB : "%3". Message d'erreur du serveur : "%4". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore durante l'esecuzione della seguente interrogazione: "%1". Messaggio di errore OS: "%2". Messaggio di errore DBLIB: "%3". Messaggio di errore Server: "%4". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: OS \ o DBLIB \ (oCo .f& %1 s\ o " ! T 6 . o +9 %2 o T 6 . o +9 %3 \o T 6 . o +9 %4 9

4 ] f " " ] 6 "

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: ; - d A J 9 "%1" 9 "%1" OS JAA w9 "%2" 9 DBLIB JAA w9 "%3" u zJAA w9 "%4" "%4". > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: "%1" OS DBLIB

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57857 Error code: 0xa000e201 English: An error occurred while attempting to log in to the following server: "%1". OS error message: "%2". DBLIB error message: "%3". Server error message: "%4". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Ein Fehler trat whrend des versuchten Anschlusses an folgenden Server auf: "%1". OS-Fehlermeldung: "%2". DBLIB-Fehlermeldung: "%3". Server-Fehlermeldung: "%4". Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Error al tratar de iniciar la sesin en el siguiente servidor: "%1". Mensaje de error del SO: "%2".

P X { ' k   (3G  IC D   "   "  D  D  "    2  U  | P(3f X( i g % 
: "%2". : "%3". : "%4".

Mensaje de error de DBLIB: "%3". Mensaje de error del servidor: "%4". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de la tentative d'ouverture de session sur le serveur suivant : "%1". Message d'erreur du syst. d'expl. : "%2". Message d'erreur DBLIB : "%3". Message d'erreur du serveur : "%4". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore durante il tentativo di collegamento al seguente server: "%1". Messaggio di errore OS: "%2". Messaggio di errore DBLIB: "%3". Messaggio di errore Server: "%4". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: (oCo %1 # f \ o " !

OS \ o T 6 . o +9 %2 DBLIB \ o T 6 . o +9 %3 (oCo \o T 6 . o +9 %4 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A' " ) d u z J 9 "%1" OS JAA w9 "%2" 9 DBLIB JAA w9 "%3" u zJAA w9 "%4" "%4". > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: "%1" OS DBLIB

"  D  D  "    2  U  | (3v  i P  


: "%2". : "%3".

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57858 Error code: 0xa000e202 English: The Microsoft DBLIB library "%1" could not be loaded or one of the required routines it is expected to provide was not found. No Microsoft SQL Servers can be accessed. Please insure that the most recent version of the Microsoft SQL Server Utilities has been installed on this machine. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Microsoft DBLIB-Bibliothek "%1" konnte nicht geladen werden oder eine der notwendigen Routinen die erwartet werden, konnte nicht gefunden werden. Es kann auf keinen Microsoft SQL-Server zugegriffen werden. Vergewissern Sie sich bitte, da die aktuellste Version der Microsoft SQL Server-Dienste auf diesem Gert installiert wurden. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: La biblioteca DBLIB "%1" de Microsoft no pudo ser cargada, o una de las rutinas necesarias que debe proporcionar no fue encontrada. No ser posible el acceso a ningn Servidor SQL. Asegrese de que la versin ms reciente de las utilidades de Microsoft SQL Server ha sido instalada en esta computadora. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible de charger la bandothque Microsoft DBILB "%1". Il se peut que le systme n'ait pas trouv l'une des routines requises. Il est donc impossible d'accder aux serveurs SQL. Assurez-vous que la dernire version des utilitaires Microsoft SQL Server est installe sur ce systme. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant :

X ' k  P ({3G  IC D   "  

: "%4".

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Non stato possibile caricare la libreria Microsoft DBLIB "%1", oppure una delle routine richieste non stata trovata. Non stato possibile accedere a nessun Server Microsoft SQL. Verificare che nel sistema sia stata installata la versione pi recente di Microsoft SQL Server Utilities. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Microsoft DBLIB \ I \ ] %1 o < - ^ o 4 f - Microsoft SQL Servers " . , Microsoft SQL Y o 9 ] 9 f , ; o ^ # .z .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: : EQMicrosoft DBLIB g "%1"9 1 5 $ = AK " Microsoft SQL Servers A Ax " z # " Microsoft SQL Server r !$ ( 4 _-] L

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Microsoft SQL Server SQL Server .

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57859 Error code: 0xa000e203 English: An error occurred while executing the following query: "%1". On server: "%2". SQL error number: "%3".

P X { ' k   (3G  IC  P( " i h B 2 R %  h u  1   8 h  V U  h a i `I H ( V a  XP | w P d #  ' a i V a v X ' ` 3h %
. .

Korean:

Microsoft DBLIB

"%1"

Microsoft

SQL error message: "%4". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Bei der Ausfhrung der folgenden Abfrage trat ein Fehler auf: "%1". Server: "%2". SQL-Fehlernummer: "%3". SQL-Fehlermeldung: "%4". Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Se ha producido un error al ejecutar la siguiente consulta: "%1". En el servidor: "%2". Nmero de error SQL: "%3". Mensaje de error SQL: "%4". Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de l'excution de l'interrogation suivante : "%1". Sur le serveur : "%2". Numro de l'erreur SQL : "%3". Message de l'erreur SQL : "%4". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore durante l'esecuzione della seguente interrogazione: "%1". Sul server: "%2". numero errore SQL: "%3". messaggio errore SQL: "%4". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: (oCo SQL \ SQL \ .f& s\ o " ! 9 %2 o! 9 %3 o T 6 . o +9 %4 9 %1

4 ] f " " ] 6 "

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: ; A J 9 "%1" S u z9 "%2" SQL JA 9 "%3" SQL JAA w9 "%4" > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: "%1" : "%2". SQL SQL

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57860 Error code: 0xa000e204 English: An error occurred while attempting to log in to the following server: "%1". SQL error number: "%2". SQL error message: "%3". For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Whrend der Anmeldung an folgendem Server trat ein Fehler auf: "%1". SQL-Fehlernummer: "%2". SQL-Fehlermeldung: "%3". Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Se ha producido un error al intentar conectar con el siguiente servidor: "%1". Nmero de error SQL: "%2". Mensaje de error SQL: "%3".

P X { ' k   (3G  IC D  "  9  (t      2  U  | P(3f X( i g % 


: "%3". : "%4".

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors d'une tentative de connexion au serveur suivant : "%1". Numro de l'erreur SQL : "%2". Message de l'erreur SQL : "%3". Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore nel tentativo di accedere al seguente server: "%1". numero errore SQL: "%2". messaggio errore SQL: "%3". Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: ( o C o # f.\9 %1 SQL \ o! 9 %2 SQL \ o T 6 . o +9 \ o " !

%3

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A' " ) u z J 9 "%1" SQL JA 9 "%2" SQL JA1& w9 "%3" > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: "%1" SQL SQL

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID:

57861

P X { ' k   (3G  IC D  "  9  (t    2  U  | (3v  i P  


: "%2". : "%3".

Error code: 0xa000e205 English: An unsupported restore of a SQL Server v6x database to a later version of SQL Server may have been attempted. Please verify and if necessary, resubmit the appropriate restore operation. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Es wurde evtl. versucht, eine nicht untersttzte Wiederherstellung einer SQL Server 6x-Datenbank zu einer hheren Version von SQL Server auszufhren. berprfen Sie dies, und veranlassen Sie ggf. die korrekte Wiederherstellung. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Posible intento de restauracin no admitida de una base de datos SQL Server v6x en una versin posterior de SQL Server. Verifquelo, y reenve la operacin de restauracin. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une restauration non prise en charge d'une base de donnes SQL Server v6x vers une version ultrieure de SQL Server a peut-tre t tente. Vrifiez et si ncessaire, resoumettez l'opration de restauration approprie. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Potrebbe essere stato tentato un ripristino non supportato di un database di SQL Server v6x in una versione successiva di SQL Server. Controllare e, se necessario, inoltrare di nuovo l'operazione di ripristino corretta. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: SQL Server v6x : o 2 L o , C o + Z f Server ] , ; v6x 4 SQL

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A' E -M p ," SQL Server 6x j g )K SQL Server 7 " l 2 A P9 d (9 A d 1N " l 2 2 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: SQL Server v6x

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57862 Error code: 0xa000e206 English: An unsupported restore of a SQL Server database to SQL Server v6x may have been attempted. Please verify and if necessary, resubmit the appropriate restore operation. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Es wurde evtl. versucht, eine nicht untersttzte Wiederherstellung einer SQL Server-Datenbank zu SQL Server 6x auszufhren. berprfen Sie dies, und veranlassen Sie ggf. die korrekte Wiederherstellung. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Posible intento de restauracin no admitida de una base de datos SQL Server en SQL Server v6x. Verifquelo, y si es necesario, reenve la operacin de

P X   P @ k  d ' 5  h a ' 3  o 2 o v B ( h 8 # h

SQL Server .

(3G  IC { ' k w  P k ' i( " " h

restauracin. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une restauration non prise en charge d'une base de donnes SQL Server vers SQL Server v6x a peut-tre t tente. Vrifiez et si ncessaire, resoumettez l'opration de restauration approprie. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Potrebbe essere stato tentato un ripristino non supportato di un database di SQL Server v6x. Controllare e, se necessario, inoltrare di nuovo l'operazione di ripristino corretta. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: SQL Server : o 2 L o , C o + Z f # .z - SQL Server v6x ] , ; 1 ],; 2 c"

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A' E -M p ," SQL Server j g )K SQL Server 6x " l 2 A P9 d (9 A d 1N " l 2 2 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC P @ k P k  d ' 5  w   o h a ' 3  2 o ' i " ( " v h8  # h


.

Korean:

SQL Server

SQL Server v6x .

Event ID: 57863 Error code: 0xa000e207 English: The SQL Server virtual device object was not open. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das Objekt eines virtuellen SQL Server-Gerts war nicht geffnet. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: No estaba abierto el objeto de dispositivo virtual SQL Server. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: L'objet de priphrique virtuel de SQL Server n'a pas t ouvert. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Non stato aperto l'oggetto della periferica virtuale di SQL Server. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: SQL Server :C , I + " ; o J f

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: SQL Server + A /N

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC  " % U  ((g (  U

Korean:

SQL Server

Event ID: 57864 Error code: 0xa000e208 English: The SQL Server virtual device api was waiting and the timeout interval had elapsed. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die API eines virtuellen SQL Server-Gerts wartete, und es kam zu einer Zeitberschreitung. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: La API de dispositivo virtual SQL Server estaba a la espera y ha vencido el intervalo. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: L'API du priphrique virtuel de SQL Server tait en attente et le dlai a t dpass. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: L'API della periferica virtuale di SQL Server era in attesa e l'intervallo di timeout scaduto. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: SQL Server 1 :C , api 2 S ; 4F4

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: SQL Server + A api \ %l 9 (0/ K 4 4

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

(Aw d z| s U U k ) h A

 U

Korean:

SQL Server

api

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57865 Error code: 0xa000e209 English: A SQL Server virtual device abort request is preventing anything except termination actions. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Abbruchaufforderung eines virtuellen SQL Server-Gerts lt nur Abbrche zu. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Una solicitud de anulacin de dispositivo virtual SQL Server slo permite efectuar alguna accin de terminacin. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une demande d'abandon du priphrique virtuel de SQL Server empche toute opration sauf l'arrt des actions. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Una richiesta di interruzione della periferica virtuale di SQL Server impedisce tutto eccetto le azioni di interruzione. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: SQL Server : C , [- ! s- y .f& 4 ] f " " ] 6 " & L

X ' k  P ({3G  IC   


9

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: 4 4 [2 2 / 9 SQL Server + A " 4 [ A `4 [ TY

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57866 Error code: 0xa000e20a English: A SQL Server virtual device access denied error occurred. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Zugriff auf ein virtuelles SQL Server-Gert verweigert. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Se ha producido un error de acceso denegado a un dispositivo virtual SQL Server. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur d'accs refus au priphrique virtuel de SQL Server s'est produite. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore di accesso negato nella periferica virtuale di SQL Server. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento:

P X { ' k   (3G  IC  V a ` ' 5 b k ~ ' 5 v d 4 i (  |  U


.

Korean:

SQL Server

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: SQL Server : C , " . , 8 \ o " !

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: SQL Server + A ! 4AKJA

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: SQL Server

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57867 Error code: 0xa000e20b English: An invalid SQL Server virtual device parameter was supplied. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Es wurde ein ungltiger Parameter fr ein virtuelles SQL ServerGert angegeben. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Se ha proporcionado un parmetro no vlido de dispositivo virtual SQL Server. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Un paramtre non valide de priphrique virtuel de SQL Server a t entr. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC   2  U  ( I H  U  m #

Italian:

stato fornito un parametro non valido per la periferica virtuale di SQL Server. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

u2

SQL Server

:C ,

D \ T o 2 -

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: L " SQL Server + A

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57868 Error code: 0xa000e20c English: The requested SQL Server virtual device configuration is invalid. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die fr ein virtuelles SQL Server-Gert angeforderte Konfiguration is ungltig. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: No es vlida la configuracin solicitada de dispositivo virtual SQL Server. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: La configuration requise du priphrique virtuel de SQL Server n'est pas valide.

P X { ' k   (3G  IC  U  d a  U S 1

Korean:

SQL Server

Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: La configurazione richiesta della periferica virtuale di SQL Server non valida. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: u2 SQL Server : C , t -

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A " SQL Server + A 2)'

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57869 Error code: 0xa000e20d English: The SQL Server virtual device is out of memory. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Arbeitsspeicher des virtuellen SQL Server-Gerts ist erschpft. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: No queda memoria en el dispositivo virtual SQL Server. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC   1 zu  U h k 

Korean:

SQL Server

French:

La mmoire du priphrique virtuel de SQL Server est insuffisante. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Memoria insufficiente nella periferica virtuale di SQL Server. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

SQL Server

: C , T U ] o 2

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: SQL Server + A ]= /

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57870 Error code: 0xa000e20e English: An Unexpected SQL Server virtual device internal error occurred. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Unerwarteter interner Fehler bei einem virtuellen SQL ServerGert. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Se ha producido un error interno inesperado de dispositivo virtual SQL Server. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo:

P X { ' k   (3G  IC m (%(D  U  n U b R

Korean:

SQL Server

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur interne inattendue du priphrique virtuel de SQL Server s'est produite. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore interno inatteso nella periferica virtuale di SQL Server. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: M SQL Server : C , ]1 \ o " !

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: SQL Server + A ! " ]1 JA

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean:

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57871 Error code: 0xa000e20f English: A SQL Server virtual device protocol error occurred. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Protokollfehler bei einem virtuellen SQL Server-Gert. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC  2  U    U k 1 }  m


SQL Server

Spanish:

Se ha producido un error de protocolo de dispositivo virtual SQL Server. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Une erreur de protocole de priphrique virtuel de SQL Server s'est produite. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Si verificato un errore di protocollo in SQL Server. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

SQL Server

: C , J ; &

\ o " !

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: SQL Server + A #A J

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: SQL Server

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57872 Error code: 0xa000e210 English: All of the SQL Server virtual devices are open. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Alle virtuellen SQL Server-Gerte sind geffnet. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link:

P X { ' k   (3G  IC   2  U  6  U  u v

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Todos los dispositivos virtuales de SQL Server estn abiertos. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Tous les priphriques virtuels de SQL Server sont ouverts. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Tutte le periferiche virtuali di SQL Server sono aperte. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: SQL Server : C , o J f

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: SQL Server + A

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57873 Error code: 0xa000e211 English: The SQL Server virtual device object is now closed. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das Objekt des virtuellen SQL Server-Gerts ist nun geschlossen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link:

P X { ' k   (3G  IC h g  U   { U b

Korean:

SQL Server

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Est cerrado el objeto de dispositivo virtual SQL Server. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: L'objet du priphrique virtuel de SQL Server est prsent ferm. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: L'oggetto della periferica virtuale di SQL Server ora chiuso. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: SQL Server :C , I + " ; " o

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: SQL Server + A /N) -MGK`

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57874 Error code: 0xa000e212 English: The SQL Server virtual device resource is busy. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Ressource des virtuellen SQL Server-Gerts ist in Gebrauch. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link:

P X { ' k   (3G  IC   U (a " (  U

Korean:

SQL Server

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Est ocupado el recurso de dispositivo virtual SQL Server. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Les ressources du priphrique virtuel de SQL Server sont occupes. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: La risorsa della periferica virtuale di SQL Server occupata. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: SQL Server : C , ] 0 o , F + o A

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: SQL Server + A C .

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57875 Error code: 0xa000e213 English: A SQL Server virtual device error occurred. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Fehler bei einem virtuellen SQL Server-Gert.

P X { ' k   (3G  IC (z| (%  U  U #

Korean:

SQL Server

Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Se ha producido un error de dispositivo virtual SQL Server. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur de priphrique virtuel de SQL Server s'est produite. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore nella periferica virtuale di SQL Server. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: SQL Server : C , \ o " !

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: SQL Server + A J

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: SQL Server

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57920 Error code: 0xa000e240 English: An error occurred while preparing Microsoft Exchange Server %3 to back up database %4. Error code: %1 Error message: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC  2  U   U  


.

German:

Ein Fehler trat auf, als Microsoft Exchange Server %3 auf das Aktualisieren der Datenbank vorbereitet wurde %4. Fehlercode: %1 Fehlermeldung: %2 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

Error al preparar el Microsoft Exchange Server %3 para respaldar la base de datos %4. Cdigo de error: %1 Mensaje de error: %2 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Une erreur s'est produite lors de la prparation de Microsoft Exchange Server %3 pour la sauvegarde de la base de donnes %4. Code d'erreur : %1 Message d'erreur : %2 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Si verificato un errore durante la preparazione di Microsoft Exchange Server %3 per il backup del database %4. Codice errore: %1 Messaggio di errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

:o2Lo, %4 C 6 " 6 J Server %3 0 \ o " ! \o & o <9 %1 \o T 6 . o +9 %2

Microsoft Exchange

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Microsoft Exchange u z %3 ! JA9 JA- 9 %1 9 JAA w9 %2 %2 > w9 A ) J 9 j g %4

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57921 Error code: 0xa000e241 English: An error occurred while preparing Microsoft Exchange Server %3 to restore database %4. Error code: %1 Error message: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Ein Fehler trat auf, als Microsoft Exchange Server %3 auf Wiederherstellen der Datenbank vorbereitet wurde %4. Fehlercode: %1 Fehlermeldung: %2 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Error al preparar el Microsoft Exchange Server %3 para restaurar la base de datos %4. Cdigo de error: %1 Mensaje de error: %2 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de la prparation de Microsoft Exchange Server %3 pour la restauration de la base de donnes %4. Code d'erreur : %1 Message d'erreur : %2

P X { ' k   (3G  IC "  D     2 i P   ( X  U  | ( eF X' 8 A P # h h

Korean:

%4 Server %3 ( ) : %1 : %2

Microsoft Exchange .

Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore durante la preparazione di Microsoft Exchange Server %3 per il ripristino del database %4. Codice errore: %1 Messaggio di errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: :o2Lo, %4 ] , ; Server %3 0 \ o " ! \o & o <9 %1 \o T 6 . o +9 %2 Microsoft Exchange

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Microsoft Exchange u z %3 l ! JA9 JA- 9 %1 9 JAA w9 %2 %2 j g %4

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57922 Error code: 0xa000e242 English: An error occurred while registering a database restore with Microsoft Exchange Server %3. Error code: %1

P X { ' k   (3G  IC "  D     2 i P   ( X  U  | eF X' 8 A P # h h

Korean:

%4 Server %3 ( ) : %1 : %2

Microsoft Exchange .

Error message: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Ein Fehler trat auf, als eine Datenbankwiederherstellung mit Microsoft Exchange Server registriert wurde %3. Fehlercode: %1 Fehlermeldung: %2 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Error al registrar una restauracin de la base de datos con el Microsoft Exchange Server %3. Cdigo de error: %1 Mensaje de error: %2 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement d'une restauration de la base de donnes avec Microsoft Exchange Server %3. Code d'erreur : %1 Message d'erreur : %2 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore durante la registrazione del ripristino di un database con Microsoft Exchange Server %3. Errore codice: %1 Messaggio di errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Microsoft Exchange Server %3 \ o " ! \o & o <9 %1 \o T 6 . o +9 %2 :o2Lo, ],; "3s

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: 0Microsoft Exchange u z %3 H b j g l J !

JA- 9 %1 9 JAA w9 %2

%2

> w 9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57923 Error code: 0xa000e243 English: An error occurred while backing up Microsoft Exchange Server store %3. The database file being backed up was %4. Error code: %1 Error message: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Ein Fehler trat whrend des Sicherns der Microsoft Exchange Server-Speicherung auf %3. Bei der zu sichernden Datenbankdatei handelte es sich um %4. Fehlercode: %1 Fehlermeldung: %2 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Error al respaldar el depsito %3 del Microsoft Exchange Server. El archivo de la base de datos que est siendo respaldado es %4. Cdigo de error: %1 Mensaje de error: %2 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo:

i P ' # h   h8 

X { ' k  P (3G  IC "  D      2  U  |  

Korean:

Microsoft Exchange Server %3 . : %1 : %2

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la banque d'informations de Microsoft Exchange Server %3. Fichier de base de donnes en cours de sauvegarde : %4. Code d'erreur : %1 Message d'erreur : %2 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore durante il backup di Microsoft Exchange Server %3. Il file database in corso di backup era %4. Codice errore: %1 Messaggio di errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Microsoft Exchange Server %3 C 6 " 6 J \ o " C 6 " 6 J : o 2 L o , %4 \o & o <9 %1 \o T 6 . o +9 %2 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Microsoft Exchange u z = | %3 ! JA9 j g %4 JA- 9 %1 9 JAA w9 %2 %2 " !

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC "  D     ( s E # h h  3 h8 3|  2  U  | ( X ' i P 


%4 .

Korean:

Microsoft Exchange Server . : %1 : %2

%3

Event ID: 57924 Error code: 0xa000e244 English: An error occurred while restoring data to the Microsoft Exchange Server store %3. The database file being restored was %4. Error code: %1 Error message: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Ein Fehler trat auf, als Daten in der Microsoft Exchange ServerSpeicherung wiederhergestellt wurden %3. Bei der wiederherzustellenden Datenbankdatei handelte es sich um %4. Fehlercode: %1 Fehlermeldung: %2 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Error al restaurar datos al depsito de Microsoft Exchange Server %3. El archivo de la base de datos que est siendo restaurado es%4. Cdigo de error: %1 Mensaje de error: %2 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de la restauration des donnes dans la banque d'informations de Microsoft Exchange Server %3. Fichier de base de donnes en cours de restauration : %4. Code d'erreur : %1 Message d'erreur : %2 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore durante il ripristino dei dati sul Microsoft Exchange Server %3. Il file database in corso di ripristino era %4. Codice errore: %1 Messaggio di errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

Microsoft Exchange Server %3 ] , ; \ o " ! ] , ; : o 2 L o , %4 \o & o <9 %1 \o T 6 . o +9 %2

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: l Microsoft Exchange u z = | %3 ! JA9 j g %4 JA- 9 %1 9 J AA w9 %2 %2 l "

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57925 Error code: 0xa000e245 English: An error occurred while attempting to open the Service Control Manager on Microsoft Exchange Server %3. Error code: %1 Error message: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Ein Fehler trat auf, whrend des Versuchs die abhngigen Microsoft Exchange Service-Dienste auf dem Server zu spezifizieren. %3. Fehlercode: %1 Fehlermeldung: %2

P X { ' k   (3G  IC "  D     ( s E # h h  3 h8 3|  2  i P U  |  X ' 


%4 .

Korean:

Microsoft Exchange Server . : %1 : %2

%3

Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Error al tratar de abrir el Administrador de Control de Servicios en el Microsoft Exchange Server %3. Cdigo de error: %1 Mensaje de error: %2 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors d'une tentative d'ouverture du Gestionnaire de contrle des services sur Microsoft Exchange Server %3. Code d'erreur : %1 Message d'erreur : %2 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore durante il tentativo di aprire Service Control Manager sul Microsoft Exchange Server %3. Codice errore: %1 Messaggio di errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Microsoft Exchange Server %3 ( o F , V oJf \ o " ! \o & o <9 %1 \o T 6 . o +9 %2 &f;o^ Q@o+

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A' Microsoft Exchange u z %3 " ! JA9 JA- 9 %1 9 JAA w9 %2 %2 " u %! z "

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

i ( d (3  X C % # e

  2  U  |  

Korean:

Microsoft Exchange Server %3 .

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57926 Error code: 0xa000e246 English: An error occurred while attempting to open Microsoft Exchange Service %3 on server %4. Error code: %1 Error message: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Ein Fehler trat auf, whrend des versuchten ffnens von Microsoft Exchange Service %3 auf dem Server %4. Fehlercode: %1 Fehlermeldung: %2 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Error al tratar de abrir el Servicio de Microsoft Exchange en el servidor %4. Cdigo de error: %1 Mensaje de error: %2 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors d'une tentative d'ouverture du service Microsoft Exchange %3 sur le serveur %4. Code d'erreur : %1 Message d'erreur : %2 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore durante il tentativo di aprire Microsoft Exchange Service %3 sul server %4.

X k  P ({3G ' IC "D    

: %1 : %2

Codice errore: %1 Messaggio di errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: ( o C o %4 Microsoft Exchange ( o F , \ o " ! \o & o <9 %1 \o T 6 . o +9 %2 %3 oJf

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A' u z %4 " JA9 JA- 9 %1 9 JAA w9 %2 %2 Microsoft Exchange u z %3 !

> w 9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57927 Error code: 0xa000e247 English: An error occurred while attempting to enumerate the dependent services of Microsoft Exchange Service %3 on server %4. Error code: %1 Error message: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

 | i X '

X { k  P (3G ' IC "  D     2    U    

Korean:

%4

Microsoft Exchange Service %3 . : %1 : %2

German:

Ein Fehler trat auf, whrend des Aufzhlens der abhngigen Dienste von Microsoft Exchange Service %3 auf Server %4. Fehlercode: %1 Fehlermeldung: %2 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

Error al tratar de enumerar los servicios dependientes de Microsoft Exchange Service %3 en el servidor %4. Cdigo de error: %1 Mensaje de error: %2 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Une erreur s'est produite lors d'une tentative d'numration des services dpendants des services Microsoft Exchange %3 sur le serveur %4. Code d'erreur : %1 Message d'erreur : %2 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Si verificato un errore durante il tentativo di enumerare i servizi dipendenti di Microsoft Exchange Service %3 sul server %4. Codice errore: %1 Messaggio di errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

( o C o %4 Microsoft Exchange ( o F , < \ o " ! \o & o <9 %1 \o T 6 . o +9 %2

%3

(oF,

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A' u z %4 " u ! JA9 JA- 9 %1 9 JAA w9 %2 %2 Microsoft Exchange u z %3 " C*

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

57928 Event ID: Error code: 0xa000e248 English: An error occurred while attempting to stop the Microsoft Exchange Service %3 on server %4. Error code: %1 Error message: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Ein Fehler trat auf, whrend des versuchten Anhaltens von Microsoft Exchange Service %3 auf Server %4. Fehlercode: %1 Fehlermeldung: %2 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Error al tratar de detener el Microsoft Exchange Service %3 en el servidor %4. Cdigo de error: %1 Mensaje de error: %2 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors d'une tentative d'arrt des services Microsoft Exchange %3 sur le serveur %4. Code d'erreur : %1 Message d'erreur : %2

X # e t (3 i R

X { ' k  P (3G  IC "  D     2   i P  U  | (g   

Korean:

%4

Microsoft Exchange Service %3 . : %1 : %2

Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore durante il tentativo di interrompere Microsoft Exchange Service %3 sul server %4. Codice errore: %1 Messaggio di errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: ( o C o %4 Microsoft Exchange ( o F , " ! \o & o <9 %1 \o T 6 . o +9 %2 %3 [ \o

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A'4 [ u z %4 A 9 JA- 9 %1 9 JAA w9 %2 %2 Microsoft Exchange u z %3 ! J

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

: %1 : %2

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57929 Error code: 0xa000e249 English: Unable to determine the status of Microsoft Exchange Service %3 on server %4. The operation cannot continue.

i| X ' P "

X { ' k  P (3G  IC "  D      2  U  |     

Korean:

{>%4

Microsoft Exchange Service %3 .

Error code: %1 Error message: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Es ist nicht mglich den Status von Microsoft Exchange Service %3 auf Server %4 festzustellen. Der Vorgang kann nicht fortgefhrt werden. Fehlercode: %1 Fehlermeldung: %2 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Imposible determinar el estado de Microsoft Exchange Service %3 en el servidor %4. La operacin no puede continuar. Cdigo de error: %1 Mensaje de error: %2 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible de dterminer l'tat des services Microsoft Exchange %3 sur le serveur %4. Impossible de continuer l'opration. Code d'erreur : %1 Message d'erreur : %2 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Impossibile determinare lo stato di Microsoft Exchange Service %3 sul server %4. Impossibile proseguire l'esecuzione. Codice errore: %1 Messaggio di errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: ( o C o %4 Microsoft Exchange ( o F , M _ o * Z f & - \o & o <9 %1 \o T 6 . o +9 %2 .f& 4 ] f " " ] 6 " %3 A # .z

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: : # o u z %4 Microsoft Exchange u z %3 " A : 44` JA- 9 %1 9 JAA w9 %2 %2 9 2

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml . : %1 : %2

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57930 Error code: 0xa000e24a English: The Microsoft Exchange Service %3 on server %4 did not stop. Error code: %1 Error message: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Microsoft Exchange Service %3 auf Server %4 wurde nicht angehalten. Fehlercode: %1 Fehlermeldung: %2 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El Microsoft Exchange Service %3 en el servidor %4 no se detuvo. Cdigo de error: %1 Mensaje de error: %2 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

` X 3 R

' k  P X ({3G  IC "  D     V a `t j ' 5  V a    

Korean:

{>%4

Microsoft Exchange Service %3 .

French:

L'excution des services Microsoft Exchange %3 ne s'est pas arrte sur le serveur %4. Code d'erreur : %1 Message d'erreur : %2 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Microsoft Exchange Service %3 sul server %4 non si interrotto. Codice errore: %1 Messaggio di errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

( o C o %4 Microsoft Exchange ( o F , \o & o <9 %1 \o T 6 . o +9 %2

%3

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: u z %4 " Microsoft Exchange u z %3 JA- 9 %1 9 JAA w9 %2 %2 [9

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml . : %1 : %2

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57931 Error code: 0xa000e24b

" " | U h

X k  P ({3G ' IC "  D        

Korean:

%4

Microsoft Exchange Service %3

English:

Unable to get a list of database names from Microsoft Exchange Server store %3. Error code: %1 Error message: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

German:

Es ist nicht mglich, eine Liste mit Datenbanknamen von der Microsoft Exchange Server-Speicherung zu erhalten %3. Fehlercode: %1 Fehlermeldung: %2 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

Imposible obtener una lista de nombres de la base de datos del depsito de Microsoft Exchange Server %3. Cdigo de error: %1 Mensaje de error: %2 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Impossible d'obtenir la liste des noms de bases de donnes depuis la banque d'informations de Microsoft Exchange Server %3. Code d'erreur : %1 Message d'erreur : %2 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Impossibile ottenere un elenco dei nomi del database da Microsoft Exchange Server %3. Codice errore: %1 Messaggio di errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

Microsoft Exchange Server %3 : o 2 L o , , ] , ; I \o & o <9 %1 \o T 6 . o +9 %2

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Microsoft Exchange u z = | %3 9 %1 9 JAA w9 %2 %2 :| j g ,$ -+9

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57932 Error code: 0xa000e24c English: Unable to get a list of database log names from Microsoft Exchange Server store %3. Error code: %1 Error message: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Es ist nicht mglich, eine Liste mit Datenbankprotokollnamen von der Microsoft Exchange Server-Speicherung zu erhalten %3. Fehlercode: %1 Fehlermeldung: %2 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Imposible obtener una lista de nombres registrados de la base de datos del depsito de Microsoft Exchange Server %3. Cdigo de error: %1 Mensaje de error: %2

# h h h 8 

X { ' k  P (3G  IC "  D    V a U p  '

Korean:

Microsoft Exchange Server . : %1 : %2

%3

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible d'obtenir la liste des noms de journaux de base de donnes depuis la banque d'informations de Microsoft Exchange Server %3. Code d'erreur : %1 Message d'erreur : %2 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Impossibile ottenere un elenco dei nomi del registro del database da Microsoft Exchange Server %3. Codice errore: %1 Messaggio di errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Microsoft Exchange Server %3 : o 2 L o , , ; I \o & o <9 %1 \o T 6 . o +9 %2 # @ o S ]

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: : | Microsoft Exchange u z = | %3 9 -+9 JA- 9 %1 9 JAA w9 %2 %2 j g ,$

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

h v 8  # h h

X { ' k  P (3G  IC "  D    V a U p  '

Korean:

Microsoft Exchange Server . : %1 : %2

%3

Event ID: 57933 Error code: 0xa000e24d English: Unable to retrieve a list of database locations for restore from Microsoft Exchange Server store %3. Error code: %1 Error message: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Es ist nicht mglich, eine Liste der Datenbankpositionen zum Wiederherstellen der Microsoft Exchange Server-Speicherung aufzufinden %3. Fehlercode: %1 Fehlermeldung: %2 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Imposible obtener una lista de locaciones de la base de datos para restaurar del depsito de Microsoft Exchange Server %3. Cdigo de error: %1 Mensaje de error: %2 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible d'extraire la liste des emplacements de bases de donnes pour effectuer des restaurations depuis la banque d'informations de Microsoft Exchange Server %3. Code d'erreur : %1 Message d'erreur : %2 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Impossibile recuperare un elenco delle locazioni dei database per il ripristino da Microsoft Exchange Server %3. Codice errore: %1 Messaggio di errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

Microsoft Exchange Server %3 ] , ; , $ o * Z f ] , ; I \o & o <9 %1 \o T 6 . o +9 %2

: o 2 L o

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: : | Microsoft Exchange u z = | %3 9 ' -+9 JA- 9 %1 9 JAA w9 %2 %2 ! S l " j g

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml .

: %1 : %2

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57934 Error code: 0xa000e24e English: Unable to load the file %3. This dynamic link library is used to backup and restore Microsoft Exchange Servers. EDBBCLI.DLL is used by Microsoft Exchange 5.x. ESEBCLI2.DLL is used by Microsoft Exchange 2000. If the specified DLL is for a version of Exchange Server that you do not wish to support, you may ignore this warning. Error code: %1 Error message: %2 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Datei %3 konnte nicht geladen werden. Diese DLL wird zum Sichern und Wiederherstellen von Microsoft Exchange-Servern

# h h ` 8 

{ ' k  P X (3G  IC "  D      V a ' p  `

Korean:

Microsoft Exchange Server

%3

benutzt. EDBBCLI.DLL wird von Microsoft Exchange 5.x benutzt. ESEBCLI2.DLL wird von Microsoft Exchange 2000 benutzt. Wenn sich die angegebene DLL auf eine Exchange Server-Version bezieht, die Sie nicht untersttzen mchten, ignorieren Sie diese Warnung. Fehlercode: %1 Fehlermeldung: %2 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: No se puede cargar el archivo %3. Esta biblioteca de vnculo dinmico se utiliza para respaldar y restaurar servidores Microsoft Exchange. EDBBCLI.DLL lo usa Microsoft Exchange 5.x, y ESEBCLI2.DLL lo usa Microsoft Exchange 2000. Si la DLL es para una versin de Exchange Server a la que no desea dar soporte, puede ignorar la advertencia. Cdigo de error: %1 Mensaje de error: %2 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible de charger le fichier %3. Cette DLL est utilise pour sauvegarder et restaurer des serveurs Microsoft Exchange. EDBBCLI.DLL est utilise par Microsoft Exchange 5.x et ESEBCLI2.DLL par Microsoft Exchange 2000. Si la DLL spcifie est utilise par une version de Exchange Server que vous ne souhaitez pas grer, vous pouvez ignorer cet avertissement. Code d'erreur : %1 Message d'erreur : %2 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Impossibile caricare il file %3. Questa libreria a collegamento dinamico viene utilizzata per il backup e il ripristino dei server Microsoft Exchange. EDBBCLI.DLL viene utilizzata da Microsoft Exchange 5.x. ESEBCLI2.DLL viene utilizzata da Microsoft Exchange 2000. Se la DLL specificata per una versione di Exchange Server per la quale non si desidera supporto, possibile ignorare questo avviso. Codice errore: %1 Messaggio di errore: %2 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

H ^ %3 o < ! , 3 = R 6 " ] f " \ I \ ]9 DLL9 Microsoft Exchange Server C 6 " 6 J ] , ; ! EDBBCLI.DLL H ^ Microsoft Exchange 5.x ! ! ESEBCLI2.DLL H ^ Microsoft Exchange 2000 ! ! DLL H ^ ! Exchange ( o C o C o + Z f 4P % ' / T u 5 \o & o <9 %1 \o T 6 . o +9 %2 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

:-] EQ %3 | J g ! S l Microsoft Exchange u z EDBBCLI.DLL ! S Microsoft Exchange 5.x9 ESEBCLI2.DLL ! S Microsoft Exchange 2000 d 0 o" DLL ! S p ," Exchange u z 9 .! / T JA- 9 %1 9 JAA w9 %2 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Korean:

%3 . Microsoft Exchange Server EDBBCLI.DLL Microsoft Exchange 5.x ESEBCLI2.DLL Microsoft Exchange 2000 DLL Exchange Server . : %1 : %2

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57935 Error code: 0xa000e24f English: An error occurred while backing up %3.

P X { ' k   (3G  IC "  D      op ( h i( f X    E   i  B ' " P ( " h S Q"    s  ( s   ( X i P  P (%3h (p 4 h  V a v E3 i ` ' q
. .

Error code: %1 Error message %2. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Beim Sichern von %3 trat ein Fehler auf. Fehlercode: %1 Fehlermeldung %2. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Se produjo un error al respaldar %3. Cdigo de error: %1 Mensaje de error %2. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de %3. Code d'erreur : %1 Message d'erreur %2. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore durante il backup %3. Codice errore: %1 Messaggio errore %2. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %3 C 6 " 6 J \ o " ! \o & o <9 %1 \o T 6 . o + %2

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %3 ) JA J- 9 %1 JAA w %2 > w9 A ) J 9

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %3

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57936 Error code: 0xa000e250 English: An error occurred while restoring %3. Error code: %1 Error message %2. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Beim Wiederherstellen von %3 trat ein Fehler auf. Fehlercode: %1 Fehlermeldung %2. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Se produjo un error al restaurar %3. Cdigo de error: %1 Mensaje de error %2. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite lors de la restauration de %3. Code d'erreur : %1 Message d'erreur %2. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore durante il ripristino di %3. Codice errore: %1 Messaggio errore %2.

P X { ' k   (3G  IC "  D      2  U  | ( X '   i P


( ) : %1 : %2

Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %3 ] , ; \ o " ! \o & o <9 %1 \o T 6 . o + %2

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: l %3 ) JA J- 9 %1 JAA w %2 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %3

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57984 Error code: 0xa000e280 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1

P X { ' k   (3G  IC "  D      2  U  |  X '   i P


( ) : %1 : %2

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57985 Error code: 0xa000e281 English: German: Spanish: %1 %1 %1

P X { ' k   (3G  IC

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

%1 %1 %1 %1 %1

Event ID: 57986 Error code: 0xa000e282 English: %1 Device: %2 The tape drive is having problems reading data. No data has been lost but there has been a reduction in the performance of the tape. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Das Medienlaufwerk hat Probleme beim Lesen von Daten. Es sind keine Daten verlorengegangen; es kam jedoch zu einer Verringerung der Medienkapazitt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La unidad de cinta tiene problemas de lectura de datos. No se ha perdido ningn dato, pero se ha reducido el rendimiento de la cinta. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Le lecteur de bande a rencontr des problmes lors de la lecture des donnes. Aucune donne n'a t perdue, mais la capacit de la bande a t diminue.

Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 L'unit a nastro ha problemi con la lettura dei dati. Non sono stati persi dati ma le prestazioni del nastro sono ridotte. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J < \ I : o 2 . 5 : o 2 , 9 o J D H o Q f , .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # PE | z

nI

j ) KNl

,9

# (

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57987 Error code: 0xa000e283 English: %1 Device: %2 The tape drive is having problems writing data. No data has been

P k   X ({3G ' IC  P h3u h " V 8 h 6 ) i Sf h Udf R X8 h v  h i U h 6 v


. .

: %2

lost but there has been a reduction in the capacity of the tape. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Das Medienlaufwerk hat Probleme beim Schreiben von Daten. Es sind keine Daten verlorengegangen; es kam jedoch zu einer Verringerung der Medienkapazitt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La unidad de cintas tiene problemas para escribir datos. No ha habido prdida de datos, pero se ha producido una reduccin en la capacidad de la cinta. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Le lecteur de bande a rencontr des problmes lors de l'criture des donnes. Aucune donne n'a t perdue, mais la capacit de la bande a t diminue. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 L'unit a nastro ha riscontrato dei problemi durante la scrittura dei dati. Non sono stati persi dati, ma si verificata una riduzione della capacit del nastro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J < \ I : o 2 1 5 " ! : o 2 # 9 o J .5 2 'W

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # PE | z

nI

j ) KNl

,9

# 2

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57988 Error code: 0xa000e284 English: %1 Device: %2 The operation has stopped because an error has occured while reading or writing data which the drive cannot correct. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Der Vorgang wurde angehalten, da ein Fehler beim Lesen oder Schreiben von Daten aufgetreten ist, den das Laufwerk nicht korrigieren kann. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La operacin se ha detenido porque durante la lectura o escritura

P k   X ({3G ' IC 6  3( h5 h " V 8 h 0 ) i Sf h Udf X8 h v  h i U h 6 v


. .

: %2

de datos se ha producido un error que la unidad no puede corregir. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 L'opration s'est arrte cause d'une erreur de lecture ou d'criture des donnes, que le lecteur ne peut pas corriger. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 L'operazione si interrotta a causa di un errore durante la lettura o la scrittura dei dati che l'unit non riuscita a correggere. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 : o 2 . 1 1 < \ I . \ \ o " ! 2 [ .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 A nI

j 9

! PE | z ( w \"

JA9

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

X { ' k  P (3G  IC  | h5 f( 2 "  A U  | i R X8 i V a `Qa Uh h  
.

: %2

Event ID: 57989 Error code: 0xa000e285 English: %1 Device: %2 Your data is at risk: 1. Copy any data you require from the this tape. 2. Do not use this tape again. 3. Restart the operation with a different tape. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Es besteht die Gefahr von Datenverlust: 1. Kopieren Sie alle bentigten Daten auf einen anderen Datentrger. 2. Verwenden Sie dieses Medium nicht mehr. 3. Wiederholen Sie den Vorgang mit einem anderen Medium. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 Sus datos corren peligro: 1. Copie todos los datos que pueda necesitar de esta cinta. 2. No vuelva a utilizar esta cinta. 3. Reinicie la operacin con una nueva cinta. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Risque de perte des donnes : 1. Copiez les donnes ncessaires de cette bande. 2. N'utilisez plus cette bande. 3. Recommencez l'opration avec une autre bande. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1

Dispositivo: %2 I dati sono in pericolo: 1. Copiare i dati necessari da questo nastro. 2. Non utilizzare pi questo nastro. 3. Riavviare l'operazione con un diverso nastro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 : o 2 4 A 9 1. - : o 2 9 o J & G o 2. 9 o J ! 3. 9 o J 2 c.\-

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 " j S L= 9 1 | A# 5 -" 2 - c ! A# 3 ! , # 2 2

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57990 Error code: 0xa000e286

P X     5   (  X h  8
. .

1. 2. 3.

(3G  IC { ' k ' 5 h v 6 C " P  Xhv h 6 b kw 6h v h  Uv  8 h 


.

: %2

English:

%1 Device: %2 The tape is damaged or the drive is faulty. Call the tape supplier helpline. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

German:

%1 Gert: %2 Das Medium ist beschdigt oder das Laufwerk fehlerhaft. Wenden Sie sich an den Hersteller des Mediums. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

%1 Dispositivo: %2 La cinta est daada o la unidad est estropeada. Llame al telfono de ayuda del proveedor de la cinta. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

%1 Priphrique : %2 La bande est endommage ou le lecteur est dfectueux. Contactez le service d'assistance du fournisseur de bande. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

%1 Dispositivo: %2 Il nastro danneggiato oppure l'unit guasta. Contattare l'assistenza del produttore. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

%1 : C ,9 %2 9 o J # < \ I o J -~1g 0 ' .f& 4 ] f " " ] 6 "

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # 3 PE | z 4

A #

h " % A +

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57991 Error code: 0xa000e287 English: %1 Device: %2 The tape is from a faulty batch or the tape drive is faulty: 1. Use a good tape to test the drive. 2. If the problem persist call the tape drive supplier helpline. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Das Medium kommt aus einem fehlerhaften Lauf, oder das Medienlaufwerk ist fehlerhaft. 1. Verwenden Sie ein unbeschdigtes Medium, um das Laufwerk zu testen. 2. Besteht das Problem auch weiterhin, so wenden Sie sich an den Hersteller des Medienlaufwerks. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1

P X { ' k   (3G  IC P R  r  f  6 h  h h U 6 v h 3r q  ( h v


. .

: %2

Dispositivo: %2 La cinta forma parte de un lote defectuoso o la unidad de cintas est estropeada: 1. Use una cinta en buen estado para comprobar la unidad. 2. Si el problema persiste, llame al telfono de ayuda del proveedor de la unidad de cintas. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 La bande provient d'un lot dfectueux ou le lecteur est dfectueux : 1. Utilisez une bande en bon tat pour tester le lecteur. 2. Si le problme persiste, contactez le service d'assistance du fournisseur de lecteur de bande. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Il nastro appartiene ad un lotto difettoso oppure l'unit guasta: 1. Utilizzare un buon nastro per collaudare l'unit. 2. Se il problema non viene risolto, contattare l'assistenza del produttore. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J 9 o J <\ I 5 9 1. < \ I 9 , ; - ` 2 9 o J ! 2. 5 " ! & ' 9 o J < \ I '

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # S 4 " 1 A! , b" #

! # PE | z 4 9 # A'PE | z9

2 d

KNl | =

A # PE | z

h " % A +

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1. 2.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57992 Error code: 0xa000e288 English: %1 Device: %2 The tape cartridge has reached the end of its calculated useful life: 1. Copy any data you need to another tape 2. Discard the old tape. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Die maximale Lebensdauer des Mediums ist erreicht: 1. Kopieren Sie die bentigten Daten auf ein anderes Medium 2. Entsorgen Sie das alte Medium. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 El cartucho de cinta ha llegado al final de su vida til: 1. Copie los datos que necesite en otra cinta 2. Deseche la cinta antigua. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo:

P X { ' k   (3G  IC P  r 6  t U  Rf  h h  " df # h  v 6h v i V zh $ X P X h 6 h 6 h h3r v h  R  1 q  h v zh v ( S
.

: %2

. .

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 La cartouche a atteint la fin de sa dure d'utilisation : 1. Copiez les donnes ncessaires sur une autre bande 2. Jetez l'ancienne bande. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 La cartuccia a nastro ha raggiunto il termine del suo periodo utile previsto di utilizzo: 1. Copiare i dati su un altro nastro 2. Eliminare il vecchio nastro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9oJ o ; ] 6 + (; 9 1. - : o 2 9 o J & G o 2. 9 o J #

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 A" |# Y" n 9 1. -" jS # 2. } > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1. 2.

 h R  A X 6 G  6h X8 v b kw C h  2 hv a } "($ h R % 6 v


.

: %2

. .

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57993 Error code: 0xa000e289 English: %1 Device: %2 The tape cartridge is not data grade. Any data you back up to the tape is at risk. Replace the cartridge with data grade tape. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Das Medium entspricht nicht dem Datenstandard. Bei Daten, die Sie auf das Medium speichern, besteht die Gefahr von Datenverlust. Ersetzen Sie das Medium durch ein Medium nach Datenstandard. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 El cartucho de cinta no tiene calidad para datos. Los datos que pueda almacenar en la cinta estn en peligro. Cambie el cartucho por una cinta con calidad para datos. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 La cartouche de bande n'est pas de qualit suffisante pour les donnes. Vous risquez de perdre toutes les donnes enregistres. Remplacez la cartouche par une bande approprie pour les donnes. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant :

P X { ' k   (3G  IC

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 La cartuccia a nastro non di qualit sufficiente per i dati. Qualunque backup effettuato con questo nastro in pericolo. Sostituire il nastro con una cartuccia della qualit richiesta per i dati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J o ; ] 6 + DDS - p 9oJ C6" 6J : o 2 4 A o;]6+ DDS - p 9 o J d .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 " |# 5V j = |4{ ! A# A ! j = |4{ " # 6E, "

"

j L=

> w 9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57994 Error code: 0xa000e28a

P X { ' k   (3G  IC P 6 "  g vh r 8 h X (% $ v    U 8 h b k h  v h r h U % 6 6 v  3 8 "($ h v


. . .

: %2

English:

%1 Device: %2 You are trying to write to a write-protected tape. Remove the write-protect or use another tape. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

German:

%1 Gert: %2 Sie versuchen, auf ein schreibgeschtztes Medium zu schreiben. Entfernen Sie den Schreibschutz oder verwenden Sie ein anderes Medium. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

%1 Dispositivo: %2 Est tratando de escribir en un cartucho protegido contra escritura. Retire la proteccin contra escritura o utilice otra cinta. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

%1 Priphrique : %2 Vous essayez d'crire sur une bande protge en criture. Supprimez la protection en criture ou utilisez une autre bande. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

%1 Dispositivo: %2 Si sta tentando di registrare su un nastro protetto dalla scrittura. Rimuovere la protezione dalla scrittura o utilizzare un altro nastro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

%1 : C ,9 %2 1 $L [ o ; ] 6 + 1 $L [ .4

1 ` o ; ] 6 + !

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 0 n ; x# n I A $ n ; x !

j9 , #

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57995 Error code: 0xa000e28b English: %1 Device: %2 You cannot eject the cartridge because the tape drive is in use. Wait until the operation is complete before ejecting the cartridge. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Das Medium kann nicht ausgeworfen werden, da das Medienlaufwerk gerade verwendet wird. Warten Sie vor dem Auswerfen der Kassette, bis der Vorgang abgeschlossen ist. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2

{ ' k  P X (3G  IC P X P " A  6h C d X!  v 3 6h {  " A v S!  


.

: %2

No puede expulsar el cartucho porque la unidad de cinta est en uso. Espere hasta que la operacin haya concluido antes de expulsar el cartucho. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Vous ne pouvez pas jecter la cartouche car le lecteur de bande est utilis. Attendez la fin de l'opration pour jecter la cartouche. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Impossibile espellere la cartuccia perch l'unit a nastro risulta in uso. Attendere il termine dell'operazione prima di espellere la cartuccia. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J < \ I ! o ; ] 6 + 2 bL

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # PE | z \ -M !9 : A %l 2 b - c "

" 9

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

a ($ ( (z|  h v X " % f A h U h 6 

: %2

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57996 Error code: 0xa000e28c English: %1 Device: %2 The tape in the drive is a cleaning cartridge. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Das Medium im Laufwerk ist ein Reinigungsmedium. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La cinta de la unidad es un cartucho limpiador. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 La bande dans le lecteur est une cartouche de nettoyage. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Il nastro presente nell'unit un nastro di pulizia. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento:

P X { ' k   (3G  IC X " 7 "   (%$ A   h5   V

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 < \ I ] 9 o J " ] o > f #

o ; ] 6 +

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 PE | z ]" #

, ^"

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57997 Error code: 0xa000e28d English: %1 Device: %2 You have tried to load a cartridge of a type which is not supported by this drive. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Sie haben versucht, einen Kassettentyp zu laden, der nicht von diesem Laufwerk untersttzt wird. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

X { ' k  P (3G  IC (z"(%$  U R h %    


.

: %2

Spanish:

%1 Dispositivo: %2 Ha intentado cargar un cartucho de un tipo no admitido por esta unidad. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

%1 Priphrique : %2 Vous avez essay de charger une cartouche qui n'est pas prise en charge par ce lecteur. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

%1 Dispositivo: %2 stato tentato il caricamento di una cartuccia di un tipo non supportato da questa unit. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

%1 : C ,9 %2 < \ I ( P o ; 9 o J <

o;]6+ o

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 \ EQ APE | z p ," "

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

P X { ' k   (3G  IC   2 {Pv X"(%$ R i " P  h  ( "  h 


. .

: %2

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 57998 Error code: 0xa000e28e English: %1 Device: %2 The operation has failed because the tape in the drive has snapped: 1. Discard the old tape. 2. Restart the operation with a different tape. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Der Vorgang ist fehlgeschlagen, da das Medium im Laufwerk gerissen ist. 1. Entsorgen Sie das alte Medium. 2. Wiederholen Sie den Vorgang mit einem anderen Medium. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La operacin ha fallado porque la cinta de la unidad se ha roto: 1. Deseche la cinta antigua. 2. Reinicie la operacin con una nueva cinta. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 L'opration a chou car la bande dans le lecteur s'est casse. 1. Jetez la bande prime. 2. Recommencez l'opration avec une autre bande. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

%1 Dispositivo: %2 L'operazione non ha avuto successo perch il nastro si spezzato nell'unit: 1. Eliminare il vecchio nastro. 2. Riavviare l'operazione con un diverso nastro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

%1 : C ,9 %2 < \ I ] 9 o J # 2 9 1. 9 o J # 2. 9 o J 2 c4?

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 PE | z " # 44' 2 9 1 q # 2. ! T Y# 2 2

, B 9

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1. 2.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

57999 Event ID: Error code: 0xa000e28f

X { ' k  P (3G  IC v 6 5 ' 5 h  C A Xh v S G   6  2f h5  6h R v h { U v   


. .

: %2

English:

%1 Device: %2 The tape drive needs cleaning: 1. If the operation has stopped eject the tape and clean the drive. 2. If the operation has not stopped wait for it to finish and then clean the drive. Check the tape drive users manual for device specific cleaning instructions. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

German:

%1 Gert: %2 Das Medienlaufwerk mu gereinigt werden: 1. Falls der Vorgang angehalten wurde, werfen Sie das Medium aus, und reinigen Sie das Laufwerk. 2. Falls der Vorgang nicht angehalten wurde, warten Sie auf die Fertigstellung, und reinigen Sie danach das Laufwerk. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Medienlaufwerks nach gertespezifischen Reinigungsanweisungen nach. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

%1 Dispositivo: %2 La unidad de cinta necesita una limpieza: 1. Si la operacin se ha detenido, expulse la cinta y limpie la unidad. 2. Si la operacin no se ha detenido, espere hasta que termine y, a continuacin, limpie la unidad. Consulte en el manual del usuario de la unidad de cinta las instrucciones de limpieza especficas del dispositivo. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

%1 Priphrique : %2 Le lecteur de bande doit tre nettoy: 1. Si l'opration s'est arrte, jectez la bande et nettoyez le lecteur. 2. Si l'opration n'est pas termine, attendez qu'elle le soit et nettoyez le lecteur. Reportez-vous au guide de l'utilisateur du lecteur de bande pour obtenir les instructions de nettoyage.

Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 L'unit a nastro richiede un ciclo di pulizia: 1. Se l'operazione si interrotta, espellere il nastro e pulire l'unit. 2. Se l'operazione in corso, attendere il completamento prima di pulire l'unit. Consultare il manuale per l'utente dell'unit a nastro per istruzioni specifiche sull'operazione di pulizia. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J < \ I " ] o > f # - 9 1. 2 ' 9 o J <\ I " ] o > f # 2. 2 && ' & L < \ I y4 ! : C , " ] o > f # : 9 o J I Y o ) o Q > X ^

<\

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 A# PE | z5 - ^9 1. d 2 4 [9 A # ^ PE | z 2. d 2 [9 44`2 2 b -^ K # PE | z! b GA ^0

PE | z

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1.

2.

Xh A  V "| 5 7 " " h %  X h   Xh | h5 6 "   v % h h X 6 v
. .

: %2

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58000 Error code: 0xa000e290 English: %1 Device: %2 The tape drive is due for a routine cleaning: 1. Wait for the current operation to finish. 2. Then use a cleaning cartridge. Check the tape drive users manual for device specific cleaning instructions. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Das Medienlaufwerk ist fr die Routinereinigung vorgesehen: 1. Warten Sie, bis der aktuelle Vorgang abgeschlossen ist. 2. Benutzen Sie danach ein Reinigungsmedium. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Medienlaufwerks nach gertespezifischen Reinigungsanweisungen nach. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La unidad de cinta debe limpiarse: 1. Espere a que termine la operacin actual. 2. A continuacin, utilice un cartucho limpiador. Consulte en el manual del usuario de la unidad de cinta las instrucciones de limpieza especficas del dispositivo. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

X { ' k  P (3G  IC  P 6 X u h h s % 0  C v "     %


.

French:

%1 Priphrique : %2 Le lecteur de bande doit tre nettoy : 1. Attendez que l'opration en cours se termine. 2. Utilisez une cartouche de nettoyage.% nReportez-vous au guide de l'utilisateur du lecteur de bande pour obtenir les instructions de nettoyage. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

%1 Dispositivo: %2 L'unit a nastro richiede un ciclo di pulizia ordinaria: 1. Attendere il termine dell'operazione in corso. 2. Poi utilizzare un nastro di pulizia. Consultare il manuale per l'utente dell'unit a nastro per istruzioni specifiche sull'operazione di pulizia. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

%1 : C ,9 %2 9 o J < \ I o " " ] o > f # - 9 1. 2 & L 2. 2 & L " ] o > f # o ; ] 6 + ! 9 o J < \ I Y o ) o Q > X ^ ! : C , " ] o > f # :

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 A# PE | z5 - ? ^9 1. A %l" 2 b 2. | -! " ^" K # PE | z! b 9 GA

^0

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

: %2

1. 2.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58001 Error code: 0xa000e291 English: %1 Device: %2 The last cleaning cartridge used in the tape drive has worn out: 1. Discard the worn out cleaning cartridge. 2. Complete the current operation. 3. Then use a new cleaning cartridge. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Das Reinigungsmedium, das zuletzt in dem Laufwerk verwendet wurde, ist abgenutzt. 1. Entsorgen Sie das abgenutzte Reinigungsmedium. 2. Warten Sie auf das Ende des aktiven Vorgangs. 3. Legen Sie ein neues Reinigungsmedium ein. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 El ltimo cartucho limpiador utilizado en la unidad de cinta est agotado: 1. Deseche el cartucho limpiador agotado. 2. Espere hasta que concluya la operacin actual. 3. A continuacin utilice un cartucho limpiador. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo:

P X { '   (3G  P X C 6   u h h % 0  ($ %  X " %  v  A  V h5 h "  (3Q } g3a % Q  ` ' A U h
. .% .

k IC " s h 6 v

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 La dernire cartouche de nettoyage utilise dans le lecteur est hors d'usage : 1. Jetez-la. 2. Attendez la fin de l'opration en cours. 3. Utilisez une cartouche de nettoyage neuve. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 L'ultima cartuccia di pulizia utilizzata nell'unit a nastro esaurita: 1. Eliminare la cartuccia di pulizia esaurita. 2. Completare l'operazione in corso. 3. Utilizzare una cartuccia nuova. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 ` ! 9oJ <\ I] 9 1. "]o>f# o;]6 2. 2 & L 3. 4 " ] o > f # o;]6+

"]o>f# + # !

o;]6+

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # PE | z 4 !" ^" 1. q# 3E 2" ^ 2. b 2 3. | - ! , " ^

# 3E 29

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 : %2

1. 2. 3.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58002 Error code: 0xa000e292 English: %1 Device: %2 The tape drive has a hardware fault: 1. Eject the tape or magazine. 2. Reset the drive. 3. Restart the operation. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Beim Medienlaufwerk liegt ein Hardwarefehler vor: 1. Werfen Sie das Medium oder Magazin aus. 2. Setzen Sie das Laufwerk zurck. 3. Starten Sie den Vorgang erneut. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La unidad de cinta tiene un fallo de hardware: 1. Expulse la cinta o el magazine. 2. Restablezca la unidad. 3. Reinicie la operacin. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC  X " %  ($ %  &  ' 5   A X " %  ($ % b  S  b   " S  h 6 U " % ($ %   h v
. . . .

French:

%1 Priphrique : %2 Le lecteur de bande prsente une dfaillance matrielle : 1. jectez la bande ou le magasin. 2. Rinitialisez le lecteur. 3. Recommencez l'opration. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

%1 Dispositivo: %2 L'unit a nastro ha un guasto hardware: 1. Espellere il nastro o caricatore. 2. Effettuare il reset dell'unit. 3. Riavviare l'operazione. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

%1 : C ,9 %2 9oJ <\ I Bo< 4 " ! 1. 9 o J Q + f 2. < \ I ] . 6 ; 3. 2 ` 2 "

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A A# 1. 2. 2 3. 2 9 %2 PE | z# J 9 # =| A ' PE | z A| 2

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1. 2.

u   Q X h   h ' i 6 h h3r T  h 6 v q P  h v


. .

: %2

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58003 Error code: 0xa000e293 English: %1 Device: %2 The tape drive has a hardware fault: 1. Turn the tape drive off and then on again. 2. Reset the operation. 3. If the problem persists call the tape drive suplier helpline. Check the tape drive users manual for device specific instructions on turning the device power on and off. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Beim Medienlaufwerk liegt ein Hardwarefehler vor: 1. Schalten Sie das Medienlaufwerk aus und wieder ein. 2. Setzen Sie den Vorgang zurck. 3. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Hersteller des Medienlaufwerks. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Medienlaufwerks nach gertespezifischen Anweisungen zum Ein- und Ausschalten nach. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La unidad de cinta tiene un fallo de hardware: 1. Apague la unidad de cinta y vuelva a encenderla. 2. Reinicie la operacin. 3. Si el problema persiste, llame al telfono de ayuda del proveedor de la unidad de cinta. Consulte en el manual del usuario de la unidad de cinta las instrucciones especficas del dispositivo para apagar y encender

X { ' k  P (3G  IC  ' 5  5

3.

el dispositivo. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Le lecteur prsente une dfaillance matrielle : 1. Mettez-le hors tension, puis de nouveau sous tension. 2. Recommencez l'opration. 3. Si le problme persiste, contactez le service d'assistance du fournisseur de lecteur de bande. Reportez-vous au guide de l'utilisateur du lecteur pour obtenir les instructions sur la mise sous/hors tension. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 L'unit a nastro ha un guasto hardware: 1. Spegnere e riaccendere l'unit a nastro. 2. Effettuare il reset dell'operazione. 3. Se il problema persiste, contattare l'assistenza del produttore dell'unit a nastro. Consultare il manuale per l'utente dell'unit a nastro per istruzioni specifiche sulle operazioni di accensione e di spegnimento. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9oJ <\ I Bo< 4 1. 9 o J < \ I 5 . 2. 2 ` 2 " 3. 5 " ! & ' ' < \ I Y o ) o Q>X f H :

" ! c 25 . I " 9oJ

<\ I

^ ! : C , 5 .

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1

%2 A# PE | z# J 9 1. G }# PE | z | - c 2. 2 A | 2 3. d KNlE A4# PE | z h u46( &} K # PE | z! b 9 GA zG } + ." 0

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1. 2. 3.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58004 Error code: 0xa000e294 English: %1 Device: %2 The tape drive has a problem with the host interface: 1. Check the cables and cable connections. 2. Restart the operation. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Beim Medienlaufwerk liegt ein Problem mit der Host-Schnittstelle vor: 1. berprfen Sie die Kabel und Anschlsse. 2. Starten Sie den Vorgang erneut.

P X { ' k   (3G  IC P C   X u h h "  s !   B  s 0 k  " i  ' 6 P 6  t U  Rf v r h h v  " df u ' 5  Q    h U X h 6 h h3r T  h 6 v q P  h v
. . . .

: %2

Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La unidad de cinta tiene un problema con la interfaz del anfitrin: 1. Compruebe los cables y las conexiones. 2. Reinicie la operacin. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Un problme s'est produit entre le lecteur de bande et l'interface hte : 1. Vrifiez les cbles et les connexions. 2. Recommencez l'opration. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 L'unit a nastro ha un problema con l'interfaccia host: 1. Verificare i cavi ed i loro collegamenti. 2. Riavviare l'operazione. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9oJ <\ I N,; f 2 H o ,4 " ! 1. $ o I ^ $ o I ^ & 4 6 " 2. 2 "

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 A# PE | z % 1. + 4 z+ 4 E 2. 2 A | 2

K KNl 9

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1. 2.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58005 Error code: 0xa000e295 English: %1 Device: %2 The operation has failed: 1. Eject the tape or magazine. 2. Reinsert the tape or magazine. 3. Restart the operation. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Der Vorgang ist fehlgeschlagen: 1. Entnehmen Sie das Medium oder das Magazin. 2. Legen Sie das Medium oder das Magazin erneut ein. 3. Starten Sie den Vorgang erneut. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La operacin no ha tenido xito: 1. Extraiga la cinta o el cargador. 2. Inserte de nuevo la cinta o el cargador. 3. Reinicie la operacin.

{ ' k  P X (3G  IC 5 ' 5  ( '  w h x wh h f 3((p 9  h U d # h 8 q $ # U 6 v


. .

: %2

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 L'opration a chou : 1. jectez la bande ou le magasin. 2. Rinsrez la bande ou le magasin. 3. Recommencez l'opration. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Operazione non riuscita: 1. Espellere il nastro o caricatore. 2. Reinserire il nastro o caricatore. 3. Riavviare l'operazione. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 2 , 9 1. 9 o J Q + f 2. 9 o J Q + f c I 3. 2 c4? .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 2 1. 2. 2 3. 2 9 %2 , B 9 # =| 9 I# =| 2

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

 2f h5  

: %2

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58006 Error code: 0xa000e296 English: %1 Device: %2 The firmware download has failed because you have tried to use the incorrect firmware for this tape drive. Obtain and reload the correct firmware. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Das Herunterladen der Firmware ist fehlgeschlagen, da Sie versucht haben, eine ungltige Firmware fr dieses Laufwerk zu verwenden. Besorgen Sie sich die richtige Firmware, und versuchen Sie es nochmals. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La carga del firmware no ha tenido xito porque ha tratado de utilizar un firmware incorrecto para esta unidad de cinta. Consiga el firmware apropiado y vuelva a intentarlo. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Le tlchargement du microprogramme a chou car vous avez utilis un microprogramme inappropri pour ce lecteur.

X {  P (3G   5  e  '  '  


. .

1. 2. 3.

' k  IC ' 5 i 6 h i 6 h vv

Rechargez le microprogramme appropri. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Il prelievo del firmware non riuscito perch stato utilizzato il firmware errato per questa unit a nastro. Ottenere e ricaricare il firmware corretto. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J < \ I 4F1 H oS ! H oS 3 fo< , \ H oS I c.\-

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 A' # PE | z ! \ 2 -] I \ # "

# "

EQ, B A

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58007 Error code: 0xa000e297

X { ' k  P (3G  IC P C  v X(T B 2  f  U v T ( 2 { ( S  h f A P X T 1 h 6 v h


. .

: %2

English:

%1 Device: %2 The robotic library mechanism is having difficulty communicating with the tape drive: 1. Turn the library off then on. 2. Restart the operation. 3. If problem persists call the tape drive supplier helpline. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

German:

%1 Gert: %2 Es gibt Probleme bei der Kommunikation zwischen dem Wechslermechanismus und dem Medienlaufwerk: 1. Schalten Sie den Wechsler aus und wieder ein. 2. Wiederholen Sie den Vorgang. 3. Besteht das Problem auch weiterhin, so wenden Sie sich an den Hersteller des Laufwerks. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

%1 Dispositivo: %2 El mecanismo de la biblioteca robtica tiene dificultades para comunicarse con la unidad de cintas: 1. Desconecte la biblioteca y vuelva a conectarla. 2. Reinicie la operacin. 3. Si el problema persiste, llame al telfono de ayuda del proveedor de la unidad de cinta. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

%1 Priphrique : %2 Il existe un problme de communication entre le bras robotique et le lecteur de bande : 1. Mettez la bandothque hors tension, puis de nouveau sous tension. 2. Recommencez l'opration. 3. Si le problme persiste, contactez le service d'assistance du fournisseur de lecteur de bande. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant :

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Il meccanismo della libreria automatizzata ha problemi di comunicazione con l'unit a nastro: 1. Spegnere e riaccendere la libreria. 2. Riavviare l'operazione. 3. Se il problema non viene risolto, contattare l'assistenza del produttore dell'unit a nastro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 O9 6" \ I\] T > - S 9 o J < \ I & 5 9 1. \ I \ ] 5 . c/ G 2. 2 c4? 3. 5 c" & ' 9 o J < \ I -~1g 0 ' .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 )D | { z B g # PE | z1bA L 9 1. GK` - c g 2. 2 2 3. d KNl | = 9 A # PE | z

h " % A +

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1. 2. 3.

P R r 6  t U  f  h h  " df v ' 5  5  U X % h   (3 h z   h { PF h h h  % h  i 2 6 G v zD 3 v
. . .

: %2

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58008 Error code: 0xa000e298 English: %1 Device: %2 A tape has been left in the robotic library by a previous hardware fault: 1. Insert an empty magazine to clear the fault. 2. If the fault does not clear turn the library off then on. 3. If the problem persists call the tape drive supplier helpline. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Bei einem vorhergehenden Gertefehler blieb ein Medium im Wechsler: 1. Legen Sie ein leeres Magazin ein, um den Fehler zu bereinigen. 2. Wird der Fehler nicht bereinigt, schalten Sie den Wechsler aus und wieder ein. 3. Besteht das Problem auch weiterhin, so wenden Sie sich an den Hersteller des Laufwerks. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 Ha quedado una cinta en la biblioteca robtica debido a un fallo de hardware anterior: 1. Inserte un cargador vaco para corregir el fallo. 2. Si no se corrige el fallo, desconecte la unidad y vuelva a conectarla. 3. Si el problema persiste, llame al telfono de ayuda del proveedor de la unidad de cinta. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC

French:

%1 Priphrique : %2 Une bande a t laisse dans la bandothque cause d'une dfaillance matrielle : 1. Insrez un magasin vide pour corriger le problme. 2. Si l'erreur persiste, mettez la bandothque hors tension, puis de nouveau sous tension. 3. Si le problme n'est toujours pas rsolu, contactez le service d'assistance du fournisseur de bandothque. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

%1 Dispositivo: %2 Un precedente errore hardware ha lasciato un nastro inserito nell'unit: 1. Inserire un caricatore vuoto per eliminare lo stato di errore. 2. Se il problema non viene eliminato, spegnere e riaccendere la libreria automatizzata. 3. Se il problema non viene risolto, contattare l'assistenza del produttore dell'unit a nastro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

%1 : C ,9 %2 9 o J B o < \o O9 6" \ ] ] w 9 1. \ o . 4 $ Q + f I 2. \ o . 4 ' \ I \ ] 5 . c/ G 3. 5 c" & ' 9 o J < \ I -~1g 0 '

\ I

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 ! S 5 " # 4 9 # -M! L)D | { z B g ]9 1. A I $" = | 4 4 2. d 4 : 4 9 GK` c g 3. d KNl | = 9 A # PE | z h " % A +

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1. 2. 3.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58009 Error code: 0xa000e299 English: %1 Device: %2 There is a problem with the robotic library mechanism. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Es gibt ein Problem mit dem Wechslermechanismus. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 Hay un problema con el mecanismo de la biblioteca robtica. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Le bras robotique prsente un problme.

P X { ' k   (3G  IC P R  r 6  t U  f  h h  " df h   (3h v (  3r  U X % " '  e  (P qq r qq  ' {   h 6 8 Uh  %  G v T B v 3h v ( r q P (h 
. . .

: %2

Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Si verificato un problema con il meccanismo la libreria automatizzata. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 O9 6" \ I\]

T >-S

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 )D | { z B g

KNl

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58010 Error code: 0xa000e29a English: %1 Device: %2 The operation has failed because the robotic library door is open: 1. Clear any obstructions. 2. Eject and reinsert the magazine. 3. If the fault does not clear turn the library off then on.

'  P X ({3G  kIC h df D 3h v  U  % G 

: %2

4. If the problem persists call the tape drive supplier helpline. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Der Vorgang ist fehlgeschlagen, da die Klappe des Wechslers geffnet ist: 1. Entfernen Sie alle Hindernisse von der Klappe des Wechslers. 2. Entnehmen Sie das Magazin, und legen Sie es erneut ein. 3. Wird der Fehler hierdurch nicht behoben, schalten Sie den Wechsler aus und wieder ein. 4. Besteht das Problem auch weiterhin, so wenden Sie sich an den Hersteller des Laufwerks. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La operacin no ha tenido xito debido a que la puerta de la unidad est abierta: 1. Elimine cualquier obstruccin de la puerta de la unidad. 2. Extraiga el cargador y vuelva a insertarlo. 3. Si el fallo no se corrige, desconecte la biblioteca robtica y vuelva a conectarla. 4. Si el problema persiste, llame al telfono de ayuda del proveedor de la unidad de cinta. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 L'opration a chou car le volet de la bandothque est ouvert. 1. Dgagez-le. 2. Retirez le magasin de bandes et rinsrez-le. 3. Si l'erreur persiste, mettez la bandothque hors tension, puis de nouveau sous tension. 4. n'est toujours pas rsolu, contactez le service d'assistance du fournisseur de lecteur de bande. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1

Dispositivo: %2 Il funzionamento errato a causa della porta aperta della libreria automatizzata: 1. Eliminare eventuali ostruzioni. 2. Espellere e reinserire il caricatore. 3. Se l'errore dovesse persistere, spegnere e riaccendere la libreria. 4. Se il problema non viene risolto, contattare il servizio di assistenza del produttore dell'unit a nastro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 O9 6" \ I \ ] < 4? 9 1. \ I \ ] < 4 4 2. Q + f c I 3. \ o . 4 ' o ; / G 4. 5 c" & ' 9 o J '

o 3 5 . <\ I -~1g 0

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 )D | { z B g" K " 9 2 , B 9 1. 4 4 # 9 2. 2 I= | 3. d 4 : 4 9 GK` c g 4. d KNl | = 9 A # PE | z h " % A + > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1. 2. 3.

  (%3h (  h3r U X "  e q q  U h ' d b '  f 5 ( A(h {g zf 3h v 2 h f h % G 
. .

: %2

4.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58011 Error code: 0xa000e29b English: %1 Device: %2 The device has generated an unknown alert condition for flag %3. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Das Gert hat zum Kennzeichnen einen unbekannten Alarmzustand erzeugt %3. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 El dispositivo ha generado una condicin desconocida de alerta para el indicador %3. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Le priphrique a cr une condition d'alerte inconnue pour l'indicateur %3. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Il dispositivo ha generato una condizione di avviso sconosciuta per il segnale %3.

P X { ' k   (3G  IC P R  r 6  t U  f  h h v  " df

Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 : C , H \ #

%3

/ T "-

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 A %3 { ! #n/

A A

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58012 Error code: 0xa000e29c English: Unknown For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Unbekannt Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Desconocido Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

X  P ({3G ' kIC  3() '  i V a s G U 0   

: %2 %3

French:

Inconnu Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Sconosciuto Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese: .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: #n > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58013 Error code: 0xa000e29d English: QIC cartridge For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: QIC-Kassette Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Cartucho QIC Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

X k  P ({3G ' IC (V a

Korean:

French:

Cartouche QIC Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Cartuccia QIC Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

QIC

o;]6+

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: QIC " > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58014 Error code: 0xa000e29e English: Minicartridge For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Minikassette Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Minicartucho Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

X k  P ({3G ' IC " $ %

Korean:

QIC

French:

Mini cartouche Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Minicartuccia Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

R>

o;]6+

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: -? " > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58015 Error code: 0xa000e29f English: Teac Cassette For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: TEAC-Kassette Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Cassette Teac Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

X ' k  P ({3G  IC "($ y % 

Korean:

French:

Cassette Teac Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Cassetta Teac Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

Teac

.6;

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Teac > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58016 Error code: 0xa000e2a0 English: 8mm For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: 8mm Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: 8mm Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

X k  P ({3G ' IC I $

Korean:

Teac

French:

8 mm Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

8 mm Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

8mm .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

8mm > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Korean:

8 mm . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Top | Back

Event ID: 58017 Error code: 0xa000e2a1 English: 4mm For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: 4mm Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: 4mm Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC

French:

4 mm Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

4 mm Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

4mm .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

4mm > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Korean:

4 mm . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Top | Back

Event ID: 58018 Error code: 0xa000e2a2 English: Digital Linear Tape For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Digitales Linearmedium Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Cinta digital linear Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC

French:

Bande DLT Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Digital Linear Tape Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

:+2^

]>

9oJ

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: <4 H# > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean:

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58019 Error code: 0xa000e2a3 English: %1 Device: %2 The operation has failed because the tape in the drive has snapped: 1. Do not attempt to extract the tape cartridge. 2. Call the tape drive supplier helpline. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Der Vorgang ist gescheitert, weil das Medium im Laufwerk gerissen ist:

X ' k  P ({3G  IC  " 6 h v (

1. Versuchen Sie nicht, das Medium herauszunehmen. 2. Wenden Sie sich an den Hersteller des Medienlaufwerks. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La operacin ha fallado porque la cinta de la unidad se ha roto: 1. No intente extraer el cartucho de cinta. 2. Llame al telfono de ayuda del proveedor de la unidad de cinta. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 L'opration a chou car la bande dans le lecteur s'est casse : 1. N'essayez pas de retirer la cartouche. 2. Contactez le service d'assistance du fournisseur de lecteur de bande. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 L'operazione non riuscita poich il nastro nell'unit si spezzato: 1. Non tentare di estrarre la cartuccia. 2. Contattare l'assistenza del produttore dell'unit a nastro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 :C <\ 1. 9 2. 9 ,9 %2 I ] 9 o J oJ o;]6+ oJ <\ I +

2 , '

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 2 , B PE | z " #

44' 9

1. -#1L " 2. A # PE | z

. h u46( &}

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1. 2.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58020 Error code: 0xa000e2a4 English: %1 Device: %2 The memory in the tape cartridge has failed which reduces performance. Do not use the cartridge for further backup operations. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Der Speicher im Medium ist fehlgeschlagen, wodurch die Leistung herabgesetzt wird. Benutzen Sie die Kassette nicht fr weitere Sicherungsvorgnge. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La memoria del cartucho de cinta ha fallado, lo que reduce el rendimiento. No vuelva a utilizar el cartucho para otras operaciones de respaldo.

P X { ' k   (3G  IC P R  r h 6  f   h 6 " X " %  P { ($ h v  f 5 ( # h v  v   2 h f A U 6 R h 


. .

: %2

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 La mmoire de la cartouche de bande est dfectueuse, ce qui diminuera les performances. N'utilisez pas cette cartouche pour vos futures sauvegardes. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 La memoria nella cartuccia a nastro ha commesso errori, riducendo la velocit d'uso. Non utilizzare la cartuccia per altre operazioni di backup. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9oJ o ; ] 6 + T U ] o4 " ! D H o Q f , y C 6 " 6 J 2 o ; ] 6 + !

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 A" |# " ] = , B E ` Y" ( 9 - c! Y E2 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

' k  P X ({3G  IC P X % i  C  " "($ h (5 P 3u Pf U(b(D "($ 6 h % R % h v 
. .

: %2

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58021 Error code: 0xa000e2a5 English: %1 Device: %2 The operation has failed because the tape cartridge was manually ejected while the tape drive was actively writing or reading. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Der Vorgang ist fehlgeschlagen, weil das Medium manuell ausgeworfen wurde, whrend das Medienlaufwerk mit Schreiben oder Lesen beschftigt war. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La operacin ha fallado porque el cartucho de cinta se expuls manualmente mientras la unidad de cinta estaba leyendo o escribiendo de forma activa. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 L'opration a chou car la cartouche de bande a t jecte manuellement pendant que le lecteur crivait ou lisait des donnes. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 L'operazione non riuscita poich la cartuccia a nastro stata

espulsa manualmente durante un'operazione di lettura o scrittura dell'unit a nastro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J < \ I 1 . G 2

9oJ

o;]6+

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 A 2 , B

A" |#

n -M |

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58022 Error code: 0xa000e2a6 English: %1 Device: %2 You have loaded a cartridge of a type that is read-only in this drive. The cartridge will appear as write-protected. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC 2  f 5 f( h  A h v4a X"(%$ h i U h 6 6 v | R  h v


.

: %2

German:

%1 Gert: %2 Sie haben einen Kassettentyp in diesem Laufwerk geladen, der schreibgeschtzt ist. Die Kassette erscheint als schreibgeschtzt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

%1 Dispositivo: %2 Ha cargado un cartucho de un tipo que es de slo lectura en esta unidad. El cartucho aparecer como protegido contra escritura. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

%1 Priphrique : %2 Vous avez charg une cartouche en lecture seule dans ce lecteur. La cartouche apparatra comme protge en criture. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

%1 Dispositivo: %2 Nell'unit stata caricata una cartuccia di tipo solo-lettura. La cartuccia risulta come protetta da scrittura. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

%1 : C ,9 %2 < \ I . ! o ; ] 6 + o < o ; ] 6 + 1 ;/ o ; ] 6 + .z/ .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Chinese:

%1 A 9 %2 PE | z EQ " |# " A" |# n ; x"

A |

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58023 Error code: 0xa000e2a7 English: %1 Device: %2 The directory on the tape cartridge has been corrupted. File search performance will be degraded. The tape directory can be rebuilt by reading all the data on the cartridge. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Das Verzeichnis auf dem Medium ist beschdigt. Die Leistungsfhigkeit der Dateisuchfunktion ist beeintrchtigt. Das Medienverzeichnis kann wiederaufgebaut werden, indem alle Daten auf dem Medium gelesen werden. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 El directorio del cartucho de cinta se ha daado. Se reducir el rendimiento en la bsqueda de archivos. Se puede reconstruir el directorio de cinta si se leen todos los datos del cartucho. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo:

X { ' k  P (3G  IC v S " A U " % g (f !  ($ "  23v X(%$ R  A  h   (B (R  h 
.

: %2

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Le rpertoire de cette cartouche de bande a t endommag. Les performances de recherche de fichier seront diminues. Le rpertoire de bandes peut tre reconstruit en lisant toutes les donnes de la cartouche. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 La directory della cartuccia a nastro danneggiata. La velocit di ricerca dei file sar molto ridotta. La directory dei nastri pu essere ricostruita leggendo tutti i dati sulla cartuccia. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9oJ o ; ] 6 + : _ " ; ] # H ^ & D H o Q f , 9oJ ] o ; ] 6 + : o 2 . t%

: _"; c

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 A" |# " ) 3 ( ` 4 )

1bE A " "

2 j#

"

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

h a `u X(%8  h  6 (R 8 h b ih "($ P h3u E3v X  %   (8  "($ h U % R % 6 v


. . .

: %2

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58024 Error code: 0xa000e2a8 English: %1 Device: %2 The tape cartridge is nearing the end of its calculated life. It is recommended that you: 1. Use another tape cartridge for your next backup. 2. Store this tape cartridge in a safe place in case you need to restore data from it. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Die maximale Lebensdauer des Mediums ist bald erreicht. Sie sollten folgendes tun: 1. Benutzen Sie ein anderes Medium fr die nchste Sicherung. 2. Bewahren Sie dieses Medium an einem sicheren Ort fr den Fall auf, da Sie Daten wiederherstellen mssen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 El cartucho de cinta est llegando al final de su vida til. Se recomienda: 1. Utilizar otro cartucho de cinta para el siguiente respaldo. 2. Almacenar el cartucho de cinta en un lugar seguro por si necesita restaurar datos del mismo. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 La cartouche de bande a presque atteint la fin de sa dure

P X { ' k   (3G  IC

d'utilisation. Il est recommand : 1. D'utiliser une autre cartouche pour la prochaine sauvegarde. 2. De conserver cette cartouche en lieu sr au cas o vous devriez rcuprer ses donnes. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 La cartuccia a nastro prossima alla fine della sua durata prevista. Si raccomanda di: 1. Utilizzare per il prossimo backup un'altra cartuccia a nastro. 2. Riporre questa cartuccia in luogo sicuro per il caso in cui occorra ripristinare dati da essa. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9oJ o;]6 1. 4 ` C 6 " X 2. : o 2 ] , ; K ;%

+ (; 6J2 9 o J ` 9 o J

o ; ] 6 + ! o;]6+ _

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 A" |# 1- Y" n j A 9 1. 4 ! " |# 2. ` ] , t+ S _ K " ` -! Y l

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1. 2.

X(%$ h v h s  ` X8 " 6 P e   h  (%$ 6  X "  h v C i(   hf P hq  2 (a } R "($ h i  ' U % 6 v
. . .

: %2

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58025 Error code: 0xa000e2a9 English: %1 Device: %2 The last cleaning cartridge used in the tape drive was an invalid type: 1. Do not use this cleaning cartridge in this drive. 2. Wait for the current operation to finish. 3. Then use a valid cleaning cartridge. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Der Typ des letzten Reinigungsmediums im Medienlaufwerk war ungltig: 1. Benutzen Sie dieses Reinigungsmedium nicht in diesem Laufwerk. 2. Warten Sie, bis der aktuelle Vorgang beendet ist. 3. Benutzen Sie danach ein gltiges Reinigungsmedium. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 El ltimo cartucho limpiador utilizado en la unidad de cinta era de un tipo no vlido: 1. No utilice este cartucho limpiador en esta unidad. 2. Espere a que termine la operacin actual. 3. A continuacin, utilice un cartucho limpiador vlido. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

X { ' k  P (3G  IC   k B G 

French:

%1 Priphrique : %2 La dernire cartouche de nettoyage utilise dans le lecteur n'tait pas valide : 1. N'utilisez pas cette cartouche de nettoyage dans ce lecteur. 2. Attendez que l'opration en cours se termine. 3. Utilisez ensuite une cartouche de nettoyage valide. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

%1 Dispositivo: %2 L'ultima cartuccia di pulizia utilizzata nell'unit a nastro era di tipo non valido: 1. Non utilizzare tale cartuccia di pulizia in questa unit. 2. Attendere il termine dell'operazione in corso. 3. Poi utilizzare una cartuccia di pulizia di tipo valido. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

%1 : C ,9 !

%2 "]o>f#

o ; ] 6 + u 2

2 J

1. < \ I " ] o > f # 2. 2 & L 3. 2 & L \ 2 J

o ; ] 6 + ! "]o>f#

o ; ] 6 + d

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # PE | z2 -!" ^" 1. APE | z2 - c! A ^" 2.A %l" 2 b 3. | -! 2O3" ^"

2O39

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Korean:

%1

1. 2. 3.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58026 Error code: 0xa000e2aa English: %1 Device: %2 The tape drive has requested a retention operation. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Das Medienlaufwerk hat einen Spannvorgang angefordert. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La unidad de cinta ha solicitado una operacin de tensado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Le lecteur de bande a demand une opration de retension. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

X { ' k  P (3G  IC  (%$  C X " % B  A " V h5 h " % "  h  P X($ % h  h    h " S1 U(%$ % "  h S h 6 v h
. . . .

: %2

Italian:

%1 Dispositivo: %2 L'unit a nastro richiede un'operazione di ritensionamento. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

%1 : C ,9 %2 9oJ <\ I ]9f*Zf2

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # PE | z5 -2 4'2 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58027 Error code: 0xa000e2ab English: %1 Device: %2 A redundant interface port on the tape drive has failed. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Ein redundanter Schnittstellenanschlu am Medienlaufwerk ist fehlgeschlagen.

P k   X ({3G ' IC   '5 G  h 2 e  h 6 v

: %2

Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 Ha fallado un puerto de interfaz redundante en la unidad de cinta. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Un port d'interface redondant sur le lecteur de bande a chou. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Guasto in una porta di interfaccia di riserva dell'unit a nastro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J < \ I ] 3 f 3 f ; " !

f2H o,

Po;

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # PE | z " l !5Y%5

! 4

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P k   X ({3G ' IC  2f $T #38( G  h  U h R h 6 v

: %2

Top | Back

Event ID: 58028 Error code: 0xa000e2ac English: %1 Device: %2 A tape drive cooling fan has failed. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Ein Khlventilator am Medienlaufwerk ist fehlgeschlagen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 Ha fallado el ventilador de la unidad de cinta. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Un ventilateur de lecteur de bande est dfectueux. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Guasto di una ventola di raffreddamento dell'unit a nastro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J < \ I H f .f &

" !

4 ] f " " ] 6 "

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # PE | z N ! 4 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58029 Error code: 0xa000e2ad English: %1 Device: %2 A redundant power supply has failed inside the tape drive enclosure. Check the enclosure users manual for instructions on replacing the failed power supply. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Eine redundante Stromversorgung im Gehuse des Medienlaufwerks ist fehlgeschlagen. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Medienlaufwerks Anweisungen zum Austausch der fehlgeschlagenen Stromversorgung nach. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 Ha fallado el suministro elctrico redundante dentro del alojamiento de la unidad de cinta. Compruebe el manual de

P k   X ({3G ' IC  f h (  h  2 h 6 v


.

: %2

usuario del alojamiento para obtener instrucciones acerca de cmo reemplazar el suministro redundante. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 L'alimentation lectrique de secours du lecteur de bande est tombe en panne. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur pour obtenir des instructions sur son remplacement. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Guasto di un alimentatore di riserva all'interno dell'unit a nastro. Per istruzioni sulla sostituzione dell'alimentatore guasto, consultare la documentazione dell'unit. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J < \ I f " o + V ]1 ] 3 f 3 f ;5 . 4 " ! 5 .-]' d 5 f " o + V Y o ) o Q > X ^ # .z .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # PE | z A A "

]" l " !

+ . b

! 4

GS 6 4 "

+ ."

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

P C   X u v ("! ig X B   2f s P r  U r B G m v  h h 6 v


. .

: %2

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58030 Error code: 0xa000e2ae English: %1 Device: %2 The tape drive power consumption is outside the specified range. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Der Energieverbrauch des Medienlaufwerks liegt auerhalb der angegebenen Spanne. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 El consumo de suministro elctrico en la unidad de cinta est fuera del rango especificado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 La consommation d'lectricit du lecteur de bande est en dehors de l'intervalle spcifi. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Il consumo energetico dell'unit a nastro non rientra nell'intervallo specificato.

P X { ' k   (3G  IC

Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J < \ I 5 . /

}% /

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # PE | z+ . (;/

Nqo*

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58031 Error code: 0xa000e2af English: %1 Device: %2 Preventive maintenance of the tape drive is required. Check the tape drive users manual for device specific preventive maintenance tasks or call the tape drive supplier helpline. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Am Medienlaufwerk sollte eine vorbeugende Wartung vorgenommen werden. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Medienlaufwerks nach gertespezifischen Anweisungen zur vorbeugenden Wartung

X k  P ({3G ' IC 6  X S" z B  h Q h h v

: %2

nach, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Medienlaufwerks. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 Se requiere un mantenimiento preventivo de la unidad de cinta. Consulte en el manual del usuario de la unidad de cinta las tareas especficas de mantenimiento del dispositivo o llame al telfono de ayuda del proveedor de la unidad de cinta. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Vous devez effectuer une maintenance prventive du lecteur de bande. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de la bandothque pour obtenir des instructions spcifiques sur les tches de maintenance ou contactez le service d'assistance du fournisseur du lecteur de bande. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Occorre effettuare una manutenzione preventiva dell'unit a nastro. Consultare il manuale per l'utente del dispositivo a proposito delle attivit di manutenzione oppure contattare l'assistenza del produttore dell'unit a nastro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J < \ I T f 9 = f , - ! : C , 4P Tf9=f, : \ I Y o ) o Q>X ^ + '

9 o J 9 o J

< < \ I

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 A# PE | z- 4 u H" 4 x K # PE | z! b G4 u H" 4 x A # h u46( &}

PE | z

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58032 Error code: 0xa000e2b0 English: %1 Device: %2 Environmental conditions inside the tape drive are outside the specified humidity range. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Die Umgebungsbedingungen im Medienlaufwerk berschreiten die zulssigen Feuchtigkeitswerte. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2

P X { k   (3G ' IC R   Pf r h 6h P X u h 6h s 5 % v } 0 C ! 6 w (%v !}  h  U R h v


. .

: %2

Las condiciones ambientales del interior de la unidad de cinta exceden las especificaciones de humedad. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Les conditions l'intrieur du lecteur de bande sont en dehors des limites d'humidit spcifies. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Le condizioni ambientali all'interno dell'unit a nastro superano i limiti specificati per l'umidit. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J < \ I ] !c & f : * Z f

} ( 2 % /

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # PE | z ]"

/ L 0 o" ( 2*

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

X k  P ({3G ' IC  X o S" h3  Rm  h Q h 6 v


.

: %2

Event ID: 58033 Error code: 0xa000e2b1 English: %1 Device: %2 Environmental conditions inside the tape drive are outside the specified temperature range. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Die Umgebungsbedingungen im Medienlaufwerk berschreiten die zulssigen Temperaturen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 Las condiciones ambientales del interior de la unidad de cinta exceden las especificaciones de temperatura. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Les conditions l'intrieur du lecteur de bande sont en dehors des limites de temprature spcifies. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Le condizioni ambientali all'interno dell'unit a nastro superano i limiti specificati per la temperatura. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2

< \ I ] !c & f : * Z f

2% /

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # PE | z ]"

/ L 0 o"

2*

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58034 Error code: 0xa000e2b2 English: %1 Device: %2 The voltage supply to the tape drive is ouside the specified range. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Die Spannungsversorgung des Medienlaufwerks berschreitet die zulssigen Werte. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 El voltaje suministrado a la unidad de cinta excede las

X k  P ({3G ' IC  X o S" h3  Rm  h Q h 6 v


.

: %2

especificaciones. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 L'alimentation lectrique du lecteur de bande est en dehors des limites spcifies. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 La tensione di alimentazione dell'unit a nastro supera i limiti specificati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J < \ I 5

}% /

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # PE | z" +

h / L 0 o" *

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID:

58035

k  P X ({3G ' IC   Q" h3r B  h X S R h 6 v

: %2

Error code: 0xa000e2b3 English: %1 Device: %2 A hardware failure of the tape drive is predicted. Call the tape drive supplier helpline. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Es kann evtl. zu einem Hardwareausfall kommen. Wenden Sie sich an den Hersteller des Medienlaufwerks. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 Se prev un fallo de hardware de la unidad de cinta. Llame al telfono de ayuda del proveedor de la unidad de cinta. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Une dfaillance matrielle du lecteur de bande est prvue. Contactez le service d'assistance du fournisseur de lecteur de bande. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Si prevede il verificarsi di un guasto hardware dell'unit a nastro. Contattare l'assistenza del produttore dell'unit a nastro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9oJ <\ I Bo<

" !

( H

9oJ

< \ I

'

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 A # PE | z# ,B A # PE | z h u46( &} > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58036 Error code: 0xa000e2b4 English: %1 Device: %2 The tape drive may have a hardware fault. Check for availabilty of diagnostic information and run extended diagnostics if applicable. Check the tape drive users manual for instructions on running extended diagnostic tests and retrieving diagnostic data. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Beim Medienlaufwerk liegt evtl. ein Hardwarefehler vor. Fhren Sie das erweiterte Diagnoseprogramm aus, um das Problem herauszufinden.

P X { ' k   (3G  IC P R h 6  f r  h } U  P R h v T h 6  v


.

: %2

Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Medienlaufwerks nach gertespezifischen Anweisungen zum Ausfhren von erweiterten Diagnosetests nach. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La unidad de cinta puede tener un fallo de hardware. Ejecute los diagnsticos extendidos para verificar y diagnosticar el problema. Consulte en el manual del usuario de la unidad de cinta las instrucciones especficas del dispositivo para ejecutar las pruebas de diagnsticos extendidos. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Le lecteur de bande prsente peut-tre une dfaillance matrielle. Vrifiez les informations de diagnostic et excutez des diagnostics approfondis le cas chant. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du lecteur de bande pour obtenir des instructions sur l'excution de diagnostics approfondis et sur l'extraction des donnes de diagnostic. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 L'unit a nastro protrebbe avere subito un guasto hardware. Eseguire la diagnostica estesa per verificare e identificare l'eventuale problema. Consultare il manuale dell'utente dell'unit a nastro per istruzioni su come eseguire i test e ottenere i dati diagnostici. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9oJ <\ I Bo< 4 " ! .; ! ( 4 6 " (

( H '

.; 9 , ; s- 5 .; : o 2 : 9 o J < \ I Y o ) o Q > X ^

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 # PE z ( = # 4 8 L A > w9 d 1N 1, - = A $ ( ! G1, - = A # A' z & A j" A 9 A K # PE z ! b > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58037 Error code: 0xa000e2b5 English: %1 Device: %2 The robotic library has a hardware fault: 1. Turn the library off and then on again. 2. Restart the operation. 3. If the problem persists call the tape drive supplier helpline. Check the library users manual for device specific instructions on turning the device power on and off.

P X { ' k   (3G  IC P X C h   u   h 6h v s" ks 8 x g3f #  $ g  v P(3f   PU ( ih a  XQ ' P " ` G h a 'h h3r   T  h 6 q P  h v
. , . .

: %2

For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Beim Wechsler liegt ein Hardwarefehler vor: 1. Schalten Sie den Wechsler aus und wieder ein. 2. Starten Sie den Vorgang erneut. 3. Falls das Problem fortbesteht, sollten Sie sich an den Hersteller des Medienlaufwerks wenden. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Wechslers nach gertespezifischen Anweisungen zum Ein- und Ausschalten des Gerts nach. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La biblioteca robtica tiene un fallo de hardware: 1. Desconecte la biblioteca y vuelva a conectarla. 2. Reinicie la operacin. 3. Si el problema persiste, llame al telfono de ayuda del proveedor de la unidad de cinta. Consulte en el manual de usuario de la biblioteca las instrucciones especficas del dispositivo para apagar y encender el dispositivo. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Une dfaillance matrielle s'est produite dans la bandothque : 1. Mettez-la hors tension, puis de nouveau sous tension. 2. Recommencez l'opration. 3. Si le problme persiste, contactez le service d'assistance de votre fournisseur. Consultez le guide de l'utilisateur pour obtenir des instructions sur la mise sous et hors tension du priphrique. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 La libreria automatizzata ha un errore hardware: 1. Spegnere e riaccendere la libreria.

2. Riavviare l'operazione. 3. Se il problema persiste, contattare l'assistenza del produttore dell'unit. Consultare il manuale per l'utente della libreria per istruzioni specifiche sull'accensione e lo spegnimento del dispositivo. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 O9 6" \ I\] Bo< 4 " ! 1. \ I \ ] 5 . c 25 . I ` 2 " 3. 5 " ! & ' 9 o J < \ I + ' \ I\] Y o ) o Q > X ^ ! : C , 5 . f H :

%2. 2

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 )D | { z B g" # KNl 9 1. G } g | - c 2. 2 2 3. d KNlE A4# PE | z h u46( &} K g ! b G zG } + ." 0 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1. 2. 3.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC P C   X u %3 s"  s !   B  h 0 k  " i  ' P r 6  t U  Rf  h h  " df v ' 5  5   (3 U X % h h h3r  % h   G q TP 3 v
. . . .

: %2

Top | Back

Event ID: 58038 Error code: 0xa000e2b6 English: %1 Device: %2 The robotic library cannot operate without the magazine. 1. Insert the magazine into the library. 2. Restart the operation. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Der Wechsler kann nicht ohne Magazin eingesetzt werden. 1. Legen Sie das Magazin in den Wechsler ein. 2. Starten Sie den Vorgang erneut. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La biblioteca robtica no puede funcionar sin el magazine. 1. Inserte el magazine en el autocargador. 2. Reinicie la operacin. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 La bandothque ne peut pas fonctionner sans le magasin. 1. Insrez le magasin dans la bandothque. 2. Recommencez l'opration. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 La libreria automatizzata non pu funzionare senza il caricatore. 1. Inserire il caricatore nella libreria. 2. Riavviare l'operazione.

Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 O9 6" \ I \ ] Q + f 1. Q + f \ I \ ] L I 2. 2 ` 2 "

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 = | 9 )D| { z B g : 2 1. ` = | I g 2. 2 A | 2 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1. 2.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58039 Error code: 0xa000e2b7 English: %1 Device: %2 A hardware failure of the robotic library mechanism is predicted. Call the tape drive supplier helpline. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC 5 ' 5   e 3h   % ' V a `5 (%3 v hV  4 X h  G i 


. .

: %2

German:

%1 Gert: %2 Es kann evtl. zu einem Hardwareausfall des Wechslers kommen. Wenden Sie sich an den Hersteller des Medienlaufwerks. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

%1 Dispositivo: %2 Se prev un fallo de hardware en el mecanismo de la biblioteca robtica. Llame al telfono de ayuda del proveedor de la unidad de cinta. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

%1 Priphrique : %2 Une dfaillance matrielle du mcanisme de la bandothque est prvue. Contactez le service d'assistance du fournisseur de lecteur de bande. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

%1 Dispositivo: %2 prevedibile un guasto hardware al meccanismo della libreria automatizzata. Contattare l'assistenza del produttore dell'unit a nastro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

%1 : C ,9 %2 O9 6" \ I\] T > - S B o < ( H 9oJ <\ I + '

" !

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1

NX# A #

%2 )D | { z B g# J PE | z h u46( &}

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58040 Error code: 0xa000e2b8 English: %1 Device: %2 Media statistics have been lost some time in the past. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Medienstatistiken sind irgendwann in der Vergangenheit verloren gegangen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 Las estadsticas de los soportes se perdieron hace algn tiempo. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2

X { '  P (3G  kIC P r h 6  Rf   h } U  TP D 3h vv R  % G  


.

: %2

Les statistiques sur le support ont t perdues. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Le statistiche del supporto erano state perse in passato. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 T : & . 1

( P ,

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 z B4Au

K ,

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58041 Error code: 0xa000e2b9 English: %1 Device: %2 The tape directory on the tape cartridge just unloaded has been corrupted. File search performance will be degraded. The tape directory can be rebuilt by reading all the data.

X  P ({3G ' kIC  f U j3F y 


.

: %2

For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Das Medienverzeichnis an dem gerade entladenen Medium ist beschdigt worden. Die Leistung bei der Dateisuche wird herabgesetzt. Das Medienverzeichnis kann durch Lesen der gesamten Daten neu aufgebaut werden. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 Est daado el directorio de cinta del cartucho recin descargado. Debido a ello, el rendimiento de la funcin de bsqueda de archivos es menor. Es posible reconstruir el directorio de cinta si se leen todos los datos. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Le rpertoire de bande sur la cartouche qui vient d'tre charge est endommag. Les performances de recherche de fichier seront diminues. Le rpertoire de bande peut tre reconstruit en lisant toutes les donnes. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 La directory della cartuccia a nastro caricata stata danneggiata. Le prestazioni di ricerca dei file saranno ridotte. La directory del nastro pu essere ricostruita leggendo tutti i dati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J o ; ] 6 + 9 o J : _ " ; ] H ^ & D H o Q f , 9 o J : _ " ; ] : o 2 . c t%

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 EQ " |# " " j

" ) 3 2 j# " )

( ` 4

1bE A "

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58042 Error code: 0xa000e2ba English: %1 Device: %2 The tape just unloaded could not write its system area successfully: 1. Copy data to another tape cartridge. 2. Discard the old cartridge. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Das gerade entladene Medium konnte seinen Systembereich nicht erfolgreich schreiben: 1. Kopieren Sie die Daten zu einem anderen Medium. 2. Entsorgen Sie das alte Medium.

P X { ' k   (3G  IC h a ` (8  h z0 X % 6 h (R 8 b  3u 3  v  X h P h E  U 6 (%8  h R " 6 k  v (%$ h v v !


. . .

: %2

Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 La cinta recin descargada no pudo escribir su rea de sistema: 1. Copie los datos en otro cartucho de cinta. 2. Deseche el cartucho daado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 La bande qui vient d'tre dcharge ne peut pas crire correctement sur sa zone systme : 1. Copiez les donnes sur une autre cartouche de bande. 2. Jetez l'ancienne cartouche. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Impossibile scrivere nell'area di sistema del nastro caricato: 1. Copiare i dati su un'altra cartuccia a nastro. 2. Eliminare la cartuccia vecchia. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 :C , 9 1. : o 2 2. 9 %2 9 o J

* , 9 S5

^ ` 1

9 o J o;]6+ o ; ] 6 + D

&Go

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 EQ # ( T&} 4 " 1 ' B j)K # "

^ n I9

} "#

"

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 : %2

1. 2.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58043 Error code: 0xa000e2bb English: %1 Device: %2 The tape system area could not be read successfully at load time: 1. Copy data to another tape cartridge. 2. Discard the old cartridge. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Der Systembereich des Mediums konnte zur Ladezeit nicht erfolgreich gelesen werden: 1. Kopieren Sie die Daten zu einem anderen Medium. 2. Entsorgen Sie das alte Medium. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 El rea de sistema de la cinta no pudo leerse correctamente durante la carga: 1. Copie los datos en otro cartucho de cinta. 2. Deseche el cartucho daado.

P X { '   (3G  X " % A ($ R   "  (%$ 6h 8 C X 6  V a xw 3# Uv h v v ' k
. .

k IC G h ! 

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 La zone systme de la bande n'a pas pu tre lue correctement lors du chargement :% n1. Copiez les donnes sur une autre cartouche de bande. 2. Jetez l'ancienne cartouche. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Impossibile leggere l'area di sistema del nastro durante il caricamento: 1. Copiare i dati su un'altra cartuccia a nastro. 2. Eliminare la cartuccia vecchia. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 9 o J * , 9 S5 ^ o < ( ` . 9 1. : o 2 9 o J o ; ] 6 + & G o 2. o ; ] 6 + D .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 A# &}4 ( 1 ' B j)K # " 2 } "# "

EQ K A 9 ]

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1.

  " %  ($ 6h 8 C X h  V a R 'w 3 v h v v  ' x # 6 ` 

: %2

. .

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58044 Error code: 0xa000e2bc English: %1 Device: %2 The start of data could not be found on the tape: 1. Check you are using the correct format tape. 2. Discard the tape or return the tape to your supplier. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Gert: %2 Der Beginn der Daten konnte auf dem Medium nicht gefunden werden: 1. Stellen Sie sicher, da Sie das richtige Medienformat benutzen. 2. Entsorgen Sie das Medium oder bringen Sie es zum Hndler zurck. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Dispositivo: %2 No se pudo hallar el inicio de los datos en la cinta: 1. Compruebe el formato de la cinta para ver si es el adecuado. 2. Deseche la cinta o devulvala a su proveedor. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Priphrique : %2 Il est impossible de dterminer o commencent les donnes sur la bande : 1. Vrifiez que vous utilisez une bande au format appropri. 2. Jetez la bande ou renvoyez-la votre fournisseur.

{ ' k  P X (3G  IC  ($ R  A X " % G

2.

Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Dispositivo: %2 Impossibile trovare l'inizio dei dati sul nastro: 1. Assicurarsi di stare usando un nastro del formato corretto. 2. Eliminare il nastro o renderlo al proprio produttore. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 : C ,9 %2 : o 2 P 9 o J - 9 1. \ H o Q 6 ; 9 o J ! # .z 2. 9 o J / /| + 10 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 A 9 %2 A# j 1 1 !" p | {# 2. } A# 1L ` 4

9 8 \ # h .

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1

1. 2.

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC  P(  r A  P Xh  f S 6 E 1 ( ih P X6v h  CB "  R  V a  'm 5 v 8 h h ' 6 v
. .

: %2

Event ID: 65280 Error code: 0xa000ff00 English: %1 Device: %2 The library mechanism is having difficulty communicating with the drive: 1. Turn the library off then on. 2. Restart the operation. 3. If problem persists call the library supplier helpline. %1 Gert: %2 Der Wechslermechanismus hat Probleme bei der Kommunikation mit dem Laufwerk: 1. Schalten Sie den Wechsler aus und wieder ein. 2. Starten Sie den Vorgang erneut. 3. Falls das Problem fortbesteht, sollten Sie sich an den Hersteller des Wechslers wenden. %1 Dispositivo: %2 El mecanismo de bibliotecas tiene problemas de comunicacin con la unidad: 1. Desconecte la biblioteca y vuelva a conectarla. 2. Reinicie la operacin. 3. Si el problema persiste, llame al telfono de ayuda del proveedor de la biblioteca. %1 Priphrique : %2 Il existe un problme de communication entre le bras robotique et le lecteur : 1. Mettez la bandothque hors tension, puis de nouveau sous tension. 2. Recommencez l'opration. 3. Si le problme persiste, contactez le service d'assistance du fournisseur de bandothque. %1 Dispositivo: %2 Il meccanismo della libreria ha problemi di comunicazione con l'unit: 1. Spegnere e riaccendere la libreria. 2. Riavviare l'operazione.

German:

Spanish:

French:

Italian:

3. Se il problema persiste, contattare l'assistenza del produttore della libreria. Japanese: %1 : C ,9 %2 \ I\] T > - S < \ I 1b >4 " ! 9 1. \ I \ ] 5 . ` 2I " %2. 2 " %3. 5 " ! & ' \ I \ ] + ' %1 A 9 %2 z B g PE | zK d y L 9 ! 1. G } z B g | - c 2. 2 A | 2 3. d KNlE A4z B g h u 46( &} %1

Chinese:

Korean:

1. 2. 3.
Top | Back

Event ID: 65281 Error code: 0xa000ff01 English: %1 Device: %2 There is a problem with the library mechanism. If problem persists call the library supplier helpline. %1 Gert: %2 Beim Wechslermechanismus ist ein Problem aufgetreten. Falls das Problem fortbesteht, sollten Sie sich an den Hersteller des Wechslers wenden. %1

German:

Spanish:

R %  t U  Pf r 3h  " df  ' 5 5   (%3 U X h  h hz 2F h zD 3h { i P h % 
. . .

: %2

Dispositivo: %2 Hay un problema con el mecanismo de bibliotecas. Si el problema persiste, llame al telfono de ayuda del proveedor de bibliotecas. French: %1 Priphrique : %2 Le bras robotique prsente un problme. Si le problme persiste, contactez le service d'assistance du fournisseur de bandothque. %1 Dispositivo: %2 Problema potenziale con il meccanismo della libreria. Se il problema persiste, contattare l'assistenza del produttore della libreria. %1 : C ,9 %2 \ I\] T > - S 4 " ! 5 " ! & ' \ I \ ] ' %1 A 9 %2 z B g KNl d KNlE A4z B g %1 : %2

Italian:

Japanese:

Chinese:

h u46( &}

Korean:

Top | Back

Event ID: 65282 Error code: 0xa000ff02 English: %1 Device: %2 The library has a hardware fault: 1. Reset the library. 2. Restart the operation. Check the library users manual for device specific instructions on

 t U d  " f

P R r %  f  3h h df D 3h U   % 

.%

resetting the device. German: %1 Gert: %2 Beim Wechsler liegt ein Hardwarefehler vor: 1. Setzen Sie den Wechsler zurck. 2. Starten Sie den Vorgang erneut. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Wechslers nach gertespezifischen Anweisungen zum Zurcksetzen des Gerts nach. %1 Dispositivo: %2 La biblioteca tiene un fallo de hardware: 1. Restablezca la biblioteca. 2. Reinicie la operacin. Consulte en el manual de usuario de la biblioteca las instrucciones sobre el restablecimiento del dispositivo. %1 Priphrique : %2 La bandothque prsente une dfaillance matrielle : 1. Rinitialisez-la. 2. Recommencez l'opration. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de la bandothque pour obtenir des instructions sur la reconfiguration du priphrique. %1 Dispositivo: %2 La libreria ha un guasto hardware: 1. Effettuare il reset della libreria. 2. Riavviare l'operazione. Consultare il manuale per l'utente per le istruzioni specifiche della procedura di reset del dispositivo. %1 : C ,9 %2 \ I\] Bo< 4 " ! 9 1. \ I \ ] ] . 6 ; %2. 2 " \ I \ ] Y o ) o Q > X ^ ! : C , ] . 6 ; : %1 A 9 %2 A z B g #

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

JA9

1. 2 A ' z B g 2. 2 A | 2 K z B g! b Korean: %1 : %2

G2 A ' AA

" 0

1. 2.

Top | Back

Event ID: 65283 Error code: 0xa000ff03 English: %1 Device: %2 The library has a hardware fault: 1. Turn the library off and then on again. 2. Restart the operation. 3. If the problem persists call the library supplier helpline. Check the library users manual for device specific instructions on turning the device power on and off. %1 Gert: %2 Beim Wechsler liegt ein Hardwarefehler vor: 1. Schalten Sie den Wechsler aus und wieder ein. 2. Starten Sie den Vorgang erneut. 3. Falls das Problem fortbesteht, sollten Sie sich an den Hersteller des Wechslers wenden. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Wechslers nach gertespezifischen Anweisungen zum Ein- und Ausschalten des Gerts nach. %1 Dispositivo: %2 La biblioteca tiene un fallo de hardware: 1. Desconecte la biblioteca y vuelva a conectarla. 2. Reinicie la operacin. 3. Si el problema persiste, llame al telfono de ayuda del proveedor de la biblioteca.

German:

Spanish:

 P X u C %3h s" 0 s Q(  k  u  ' 5  5 u (3  Q X % h h h3r T  % h  q P 3 


. . . .

Consulte en el manual del usuario de la biblioteca las instrucciones especficas del dispositivo para apagar y encender el dispositivo. French: %1 Priphrique : %2 La bandothque prsente une dfaillance matrielle : 1. Mettez-la hors tension, puis de nouveau sous tension. 2. Recommencez l'opration. 3. Si le problme persiste, contactez le service d'assistance du fournisseur de bandothque. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de la bandothque pour obtenir des instructions sur la mise sous/hors tension du priphrique. %1 Dispositivo: %2 La libreria ha un errore hardware: 1. Spegnere e riaccendere la libreria. 2. Riavviare l'operazione. 3. Se il problema persiste, contattare l'assistenza del produttore della libreria. Consultare il manuale per l'utente della libreria per istruzioni specifiche sull'accensione e lo spegnimento del dispositivo. %1 : C ,9 %2 \ I\] Bo< 4 " ! 9 1. \ I \ ] 5 . c2I " 2. 2 " 3. 5 " ! & ' \ I \ ] + ' \ I \ ] Y o ) o Q > X ^ ! : C , 5 . f H : %1 A 9 %2 A z B g # JA9 1. G } z B g | - c 2. 2 A | 2 3. d KNlE A4z B g h u46( &} K z B g! b G zG } + ." 0 %1 : %2

Italian:

Japanese:

Chinese:

Korean:

1. 2. 3.

Top | Back

Event ID: 65284 Error code: 0xa000ff04 English: %1 Device: %2 The library mechanism may have a hardware fault. Run extended diagnostics to verify and diagnose the problem. Check the library users manual for device specific instructions on running extended diagnostic tests. %1 Gert: %2 Beim Wechslermechanismus liegt evtl. ein Hardwarefehler vor. Fhren Sie das erweiterte Diagnoseprogramm aus, um das Problem herauszufinden. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Wechslers nach gertespezifischen Anweisungen zum Ausfhren erweiterter Diagnosetests nach. %1 Dispositivo: %2 El mecanismo de bibliotecas puede tener un fallo de hardware. Ejecute los diagnsticos extendidos para verificar y diagnosticar el problema. Consulte en el manual del usuario de la biblioteca las instrucciones especficas del dispositivo para ejecutar las pruebas de diagnsticos extendidos. %1 Priphrique : %2 Le bras robotique prsente peut-tre une dfaillance matrielle. Excutez des diagnostics approfondis pour vrifier et dterminer le problme. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de la bandothque pour obtenir des instructions sur l'excution de tests de diagnostic

German:

Spanish:

French:

P C   X u %3h "  s !   B  s 0 k  " i  ' r %  t U  PRf  3h  " df  ' 5  5  U X % h   (3 h 3r q P 3  h T  % h
. . . .

approfondis. Italian: %1 Dispositivo: %2 Il meccanismo della libreria potrebbe avere un guasto hardware. Eseguire la diagnostica estesa per verificare e identificare il problema. Consultare il manuale per l'utente del dispositivo per istruzioni specifiche sull'esecuzione dei test di diagnostica estesi. %1 : C ,9 %2 \ I\] T >-S Bo< 4 " ! .; J # \ S s- 5 .; - \ I \ ] Y o ) o Q > X ^ ! : C , 9 , ; %1 A 1, K %1 9 %2 z B g KNl = A z P zA AKNl z B gA ! b G1, - = : %2

Japanese:

.;

Chinese:

A z # A' 0 "

Korean:

Top | Back

Event ID: 65285 Error code: 0xa000ff05 English: %1 Device: %2 The library has a problem with the host interface: 1. Check the cables and cable connections. 2. Restart the operation. %1 Gert: %2 Beim Wechsler liegt ein Problem mit der Host-Schnittstelle vor:

German:

P X   u C %3h "  s g3f #  s 0 k  $ P P X d g '  ( f P(3f v   h a h h3r    ' % h q TP D 3 
. . .

1. berprfen Sie die Kabel und Verbindungen. 2. Starten Sie den Vorgang erneut. Spanish: %1 Dispositivo: %2 La biblioteca tiene un problema con la interfaz del anfitrin: 1. Compruebe los cables y las conexiones. 2. Reinicie la operacin. %1 Priphrique : %2 Un problme s'est produit entre la bandothque et l'interface hte : 1. Vrifiez les cbles et les connexions. 2. Recommencez l'opration. %1 Dispositivo: %2 La libreria ha un problema con l'interfaccia host: 1. Verificare i cavi ed i collegamenti. 2. Riavviare l'operazione. %1 : C ,9 %2 \ I\] N,; f 2 H o , 4P 9 1. $ o I ^ $ o I ^ & 4 6 " 2. 2 " %1 A 9 %2 A z B g % K KNl 9 1. + 4 z+ 4 E 2. 2 A | 2 %1

French:

Italian:

Japanese:

" !

Chinese:

Korean:

1. 2.
Top | Back

Event ID: 65286 Error code: 0xa000ff06

5 ' 5  ( ' q h x h w w h Uf h38((p $9 (3h d # # U % 


. .

: %2

English:

%1 Device: %2 A hardware failure of the library is predicted.\nCall the library supplier helpline. %1 Gert: %2 Es kann evtl. zu einem Hardwareausfall des Wechslers kommen. Wenden Sie sich an den Hersteller des Wechslers. %1 Dispositivo: %2 Se prev un fallo de hardware de la biblioteca. Llame al telfono de ayuda del proveedor de la biblioteca. %1 Priphrique : %2 Une erreur matrielle de la bandothque est prvue. Contactez le service d'assistance de votre fournisseur. %1 Dispositivo: %2 Si prevede il verificarsi di un guasto hardware della libreria.\nContattare l'assistenza del produttore della libreria. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] B o < \ I \ ] +

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

4 " ! '

( H

Chinese:

%1 A 9 %2 A z B g # , B A4z B g h u46( &} %1

Korean:

Top | Back

Event ID: 65287 Error code: 0xa000ff07

% 3h

P R  r  f  } U  P 3   T R % h 

: %2

. \n

English:

%1 Device: %2 Preventative maintenance of the library is required. Check the library users manual for device specific preventative maintenance tasks or call your library supplier helpline. %1 Gert: %2 Beim Wechsler ist eine vorbeugende Wartung angesagt. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Wechslers nach gertespezifischen Anweisungen zur vorbeugenden Wartung nach, oder wenden Sie sich an den Hersteller des Wechslers. %1 Dispositivo: %2 Se requiere un mantenimiento preventivo de la biblioteca. Consulte en el manual del usuario de la biblioteca las tareas especficas de mantenimiento del dispositivo o llame al telfono de ayuda del proveedor de la biblioteca. %1 Priphrique : %2 Vous devez effectuer une maintenance prventive de la bandothque. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de la bandothque pour obtenir des instructions spcifiques sur les tches de maintenance ou contactez le service d'assistance du fournisseur de bandothque. %1 Dispositivo: %2 Occorre effettuare una manutenzione preventiva della libreria. Consultare il manuale per l'utente del dispositivo a proposito delle attivit di manutenzione oppure contattare l'assistenza del produttore della libreria. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] T f 9 = f , - ! : C , T f 9 = f , : \ I \ ] Y o ) o > X ^ \ I \ ] + ' %1 A 9 %2

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

K z B g! 46( &} Korean: %1 : %2

G4 u H" 4 x A z B g

h u

Top | Back

Event ID: 65288 Error code: 0xa000ff08 English: %1 Device: %2 General environmental conditions inside the library are outside the specified humidity range. %1 Gert: %2 Die allgemeinen Umgebungsbedingungen im Wechsler haben die zulssigen Feuchtigkeitswerte berschritten. %1 Dispositivo: %2 Las condiciones ambientales generales del interior de la biblioteca exceden las especificaciones de humedad. %1 Priphrique : %2 Les conditions gnrales l'intrieur de la bandothque sont en dehors des limites d'humidit spcifies. %1 Dispositivo: %2 Le condizioni ambientali generali all'interno della libreria superano i limiti specificati per l'umidit. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] ] )x!c & f : * Z f

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

P  r % h  Rf  3 P ' 5 !}  3 u 3h % 0 C % w (% } R3h  U ! % 


. . } ( 2 % /

Chinese:

%1 A 9 %2 g ]" ) %1 : %2

/ L 0 o" ( 2*

Korean:

Top | Back

Event ID: 65289 Error code: 0xa000ff09 English: %1 Device: %2 General environmental conditions inside the library are outside the specified temperature range. %1 Gert: %2 Die allgemeinen Umgebungsbedingungen im Wechsler haben die zulssige Temperatur berschritten. %1 Dispositivo: %2 Las condiciones ambientales generales del interior de la biblioteca exceden las especificaciones de temperatura. %1 Priphrique : %2 Les conditions gnrales l'intrieur de la bandothque sont en dehors des limites de temprature spcifies. %1 Dispositivo: %2 Le condizioni ambientali generali all'interno della libreria superano i limiti specificati per la temperatura. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] ] )x!c & f : * Z f

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

  X o S" h3  E Rm 3h Q % 


. } 2 % /

Chinese:

%1 A 9 %2 g ]" ) %1 : %2

/ L 0 o"

2*

Korean:

Top | Back

Event ID: 65290 Error code: 0xa000ff0a English: %1 Device: %2 The voltage supply to the library is outside the specified range. There is a potential problem with the power supply or failure of a redundant power supply. %1 Gert: %2 Die Stromversorgung des Wechslers hat die zulssigen Werte berschritten. Es kann zu einem Problem mit der Stromzufuhr oder einem Ausfall einer redundanten Stromversorgung kommen. %1 Dispositivo: %2 El voltaje suministrado a la biblioteca excede las especificaciones. Hay un problema potencial con la fuente de alimentacin o un fallo de una fuente de alimentacin redundante. %1 Priphrique : %2 L'alimentation lectrique de la bandothque est en dehors des limites spcifies. Il se peut qu'un problme d'alimentation lectrique se produise ou que l'alimentation redondante soit dfectueuse. %1 Dispositivo: %2 La tensione di alimentazione della libreria supera i limiti specificati. Potrebbe trattarsi di un problema di alimentazione o di un guasto all'alimentatore di riserva.

German:

Spanish:

French:

Italian:

  X o S" h3  E Rm 3h Q % 


.

Japanese:

%1 : C ,9 %2 \ I \ ] 5 }% / 5 . 1 %1 A 9 %2 g " + _ h / L 0 o" * l + . ! L 4 %1 : %2

5 .

Chinese:

+ .

( =

" KNl

Korean:

Top | Back

Event ID: 65291 Error code: 0xa000ff0b English: %1 Device: %2 A cartridge has been left in a drive inside the library by a previous hardware fault: 1. Insert an empty magazine to clear the fault. 2. If the fault does not clear turn the library off and then on again. 3. If the problem persistscall the library supplier helpline. %1 Gert: %2 Aufgrund eines vorangegangenen Hardwarefehlers ist ein Medium in einem Laufwerk des Wechslers verblieben: 1. Legen Sie ein leeres Magazin ein, um den Fehler zu beheben. 2. Falls der Fehler dadurch nicht behoben wird, schalten Sie den Wechsler aus und wieder ein. 3. Besteht das Problem fort, sollten Sie sich an den Hersteller des Wechslers wenden. %1 Dispositivo: %2 Ha quedado un cartucho en una unidad de la biblioteca debido a un fallo de hardware anterior: 1. Inserte un magazine vaco para corregir el fallo.

German:

Spanish:

  h h 3r  (B G h df   r U r q B   S" h3r B R3h  X Q % 


. .

2. Si no se corrige el fallo, desconecte la biblioteca y vuelva a conectarla. 3. Si el problema persiste, llame al telfono de ayuda del proveedor de la biblioteca. French: %1 Priphrique : %2 Une cartouche a t laisse dans un lecteur de la bandothque cause d'une dfaillance matrielle : 1. Insrez un magasin vide pour corriger le problme. 2. Si l'erreur persiste, mettez la bandothque hors tension, puis de nouveau sous tension. 3. Si le problme n'est toujours pas rsolu, contactez le service d'assistance du fournisseur de bandothque. %1 Dispositivo: %2 Una cartuccia rimasta in un'unit all'interno della libreria a causa di un precedente guasto hardware: 1. Inserire un caricatore vuoto per eliminare il problema. 2. Se il problema non viene eliminato, spegnere e riaccendere il dispositivo. 3. Se il problema persiste, contattare l'assistenza del produttore della libreria. %1 : C ,9 %2 o ; ] 6 + B o < \o o;o3 ] w 9 1. $ Q + f L I \ o . 4 2. \ o . 4 ' \ I \ ] 5 . c2I " 3. 5 " ! & ' \ I \ ] + ' %1 A 9 %2 ! S " # JA9 " -M! PE | z ]9 1. I $" = | 4 AKNl 2. d { : 4 , G } z B g | - c 3. d KNlE A4z B g h u46( &} %1

Italian:

Japanese:

Chinese:

Korean:

h R %3h ( vr T B m q P (h 

: %2

1. 2. 3.
Top | Back

Event ID: 65292 Error code: 0xa000ff0c English: %1 Device: %2 There is a potential problem with a drive ejecting cartridges short or with the library mechanism picking a cartridge from a slot. 1. No action needs to be taken at this time. 2. If the problem persists call the library supplier helpline. %1 Gert: %2 Ein Medium wurde evtl. unvollstndig aus dem Laufwerk ausgeworfen, oder der Wechslermechnismus hat Probleme beim Entnehmen eines Mediums aus einem Schacht. 1. Es ist momentan kein Eingriff erforderlich. 2. Falls das Problem fortbesteht, sollten Sie sich an den Hersteller des Wechslers wenden. %1 Dispositivo: %2 Hay un problema potencial con una unidad al expulsar cartuchos o con el mecanismo de la biblioteca para recoger un cartucho de una ranura. 1. No se requiere ninguna accin en este momento. 2. Si el problema persiste, llame al telfono de ayuda del proveedor de la biblioteca. %1 Priphrique : %2 Un problme risque de se produire lorsque le lecteur jecte des supports ou que le bras robotique prlve une cartouche d'un logement. 1. Aucune action n'est ncessaire ce stade. 2. Si le problme persiste, contactez le service d'assistance du fournisseur de la bandothque.

German:

Spanish:

French:

P  t U  Rf r %3h  " df h  U (3h (  3r X % " '  e  (P q r q ' {   U " % h q 8 (q $
.

. .

Italian:

%1 Dispositivo: %2 Problema potenziale con una unit che espelle le cartucce troppo corte o con il meccanismo di prelievo di una cartuccia da uno slot. 1. Non occorre ancora eseguire nessuna operazione. 2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza del produttore della libreria. %1 : C ,9 %2 o ; ] 6 + b K + " ; o;]6+ G6" 6J \ I\] ( H 1. y ` $ - : 2. 5 " ! & ' \ I \ ]

Japanese:

, 6 ; T >-S

'

Chinese:

%1 A 9 %2 ( PE | z 1f " zB g | Nl 1." 5 E2 2. d KNlE A4z B g h u46( &} %1 : %2

"

Korean:

1. 2.
Top | Back

Event ID: 65293 Error code: 0xa000ff0d English: %1 Device: %2 There is a potential problem with the library mechanism placing a cartridge into a slot 1. No action needs to be taken at this time. 2. If the problem persists call the library supplier helpline.

P r  t  Rf  %3h  " Udf ( w o p( s"   " P h df   "($ U i X %  hzD %3h  "($  X % h 
. . .

German:

%1 Gert: %2 Der Wechslermechnismus hat evtl. Probleme beim Einlegen eines Mediums in einen Schacht. 1. Es ist z.Zt. kein Eingriff erforderlich. 2. Falls das Problem fortbesteht, sollten Sie sich an den Hersteller des Wechslers wenden. %1 Dispositivo: %2 Hay un problema potencial con el mecanismo de biblioteca al colocar un cartucho en una ranura 1. No se requiere ninguna accin en este momento. 2. Si el problema persiste, llame al telfono de ayuda del proveedor de la biblioteca. %1 Priphrique : %2 Un problme risque de se produire lorsque le bras robotique place une cartouche dans un logement 1. Aucune action n'est ncessaire ce stade. 2. Si le problme persiste, contactez le service d'assistance du fournisseur de bandothque. %1 Dispositivo: %2 Problema potenziale con il meccanismo della libreria per porre una cartuccia in uno slot 1. Non occorre ancora eseguire nessuna operazione. 2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza del produttore della libreria. %1 : C ,9 %2 o;]6+ ,6; LI \ I\] " ! ( H 1. y ` $ - 2 2. 5 " ! & ' \ I \ ]

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

T >-S

'

Chinese:

%1 A 9 %2 ( z B g | " KNl 1." 5 E2 2. d KNlE A4z B g h u46( &}

Korean:

%1

1. 2.
Top | Back

Event ID: 65294 Error code: 0xa000ff0e English: %1 Device: %2 There is a potential problem with a drive or the library mechanism loading cartridges or an incompatible cartridge. %1 Gert: %2 Das Laufwerk bzw. der Wechslermechnismus hat Probleme beim Laden von Medien, oder das Medium ist nicht kompatibel. %1 Dispositivo: %2 Hay un problema potencial con una unidad o el mecanismo de biblioteca al cargar cartuchos; o bien, el cartucho es incompatible. %1 Priphrique : %2 Un problme risque de se produire lorsqu'un lecteur ou le bras robotique charge des cartouches ou une cartouche incompatible. %1 Dispositivo: %2 Problema potenziale con una unit o con il meccanismo di caricamento cartucce della libreria, o cartuccia non compatibile. %1 : C ,9 %2 < \ I4 o ; ] 6 + o < \ I\] > - S 5 o ; ] 6 + U H 5 %1

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

R  t U  Pf r %3h  " df  ( w o ( s" " P p  h df U X "  i e  (%$ hzD 3h % 
. . ( H

: %2

%2 ( PE | z Korean: %1 : %2

zB g EQ KNl "

2)"

Top | Back

Event ID: 65295 Error code: 0xa000ff0f English: %1 Device: %2 The operation has failed because the library door is open: 1. Clear any obstructions from the library door. 2. Close the library door. 3. If the problem persists call the library supplier helpline. %1 Gert: %2 Der Vorgang schlug fehl, weil die Wechslertr geffnet ist: 1. Entfernen Sie eventuelle Hindernisse von der Wechslertr. 2. Schlieen Sie die Wechslertr. 3. Falls das Problem fortbesteht, sollten Sie sich an den Hersteller des Wechslers wenden. %1 Dispositivo: %2 La operacin ha fallado debido a que la puerta de la biblioteca est abierta: 1. Elimine cualquier obstruccin de la puerta de la biblioteca. 2. Cierre la puerta de la biblioteca. 3. Si el problema persiste, llame al telfono de ayuda del proveedor de la biblioteca. %1 Priphrique : %2 L'opration a chou car le volet de la bandothque est ouvert : 1. Dgagez-le. 2. Fermez-le. 3. Si le problme persiste, contactez le service d'assistance du fournisseur de la bandothque.

German:

Spanish:

French:

(z(%$ i  " U d ( "9 h f  " D %3h i X(%$ i h  P  


.

Italian:

%1 Dispositivo: %2 L'operazione non riuscita poich la porta della libreria aperta: 1. Eliminare ogni eventuale ostruzione dalla porta della libreria. 2. Chiudere la porta della libreria. 3. Se il problema persiste, contattare l'assistenza del produttore della libreria. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] < 4? 2 , 1. \ I \ ] < 4 4 2. \ I \ ] < 4= 3. 5 " ! & ' \ I \ ] + ' %1 A 9 %2 2 , B z B gK " 9 1. ! z B gK " 4 2. G } z B gK 3. d KNlE A4z B g h u46( &} %1

Japanese:

Chinese:

Korean:

1. 2. 3.
Top | Back

Event ID: 65296 Error code: 0xa000ff10 English: %1 Device: %2 There is a mechanical problem with the library access portal. %1 Gert: %2 Es liegt ein mechanisches Problem mit dem Wechslerladeschacht

German:

P % U  Rf r 3h  t" df (a f %3h  ' d ' b f 3h  %  2f h5 ( (h g zf 3h f A { h % 
. . .

: %2

vor. Spanish: %1 Dispositivo: %2 Hay un problema mecnico con el portal de acceso a la biblioteca. %1 Priphrique : %2 Le portique d'accs de la bandothque prsente un problme mcanique. %1 Dispositivo: %2 Problema meccanico con lo sportello di accesso della libreria. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] " . , L I %1 A 9 %2 gAK I %1 : %2

French:

Italian:

Japanese:

"

Chinese:

Korean:

Top | Back

Event ID: 65297 Error code: 0xa000ff11 English: %1 Device: %2 The library cannot operate without the magazine. 1. Insert the magazine into the library 2. Restart the operation. %1 Gert: %2 Der Wechsler kann nicht ohne das Magazin eingesetzt werden. 1. Legen Sie das Magazin in den Wechsler ein. 2. Starten Sie den Vorgang erneut. %1

German:

Spanish:

h Uf jA T I H 3h d # % 

Dispositivo: %2 La biblioteca no puede funcionar sin el magazine. 1. Inserte el magazine en la biblioteca. 2. Reinicie la operacin. French: %1 Priphrique : %2 La bandothque ne peut pas fonctionner sans le magasin. 1. Insrez le magasin dans la bandothque 2. Recommencez l'opration. %1 Dispositivo: %2 La libreria non pu operare senza il caricatore. 1. Inserire il caricatore nella libreria. 2. Riavviare l'operazione. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] Q + f G 1. \ I \ ] Q + f L I %1 A 9 %2 = | 9 zB g : 2 1. ` = | I z B g 2. 2 A | 2 %1

Italian:

Japanese:

%2. 2

"

Chinese:

Korean:

1. 2.
Top | Back

Event ID: 65298 Error code: 0xa000ff12 English: %1 Device: %2 Library security has been compromised

5 ' 5    e  %3h '  V a `45 X(3 hV   % h i 


. .

: %2

German:

%1 Gert: %2 Die Sicherheit des Wechslers ist bedroht. %1 Dispositivo: %2 La seguridad de la biblioteca ha estado comprometida %1 Priphrique : %2 La scurit de la bandothque a t compromise %1 Dispositivo: %2 La sicurezza della libreria stata compromessa. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] . X ] 9 %1 A 9 %2 z B g _ K H 1 %1 : %2

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

Korean:

Top | Back

Event ID: 65299 Error code: 0xa000ff13 English: %1 Device: %2 The security mode of the library has been changed. The library has either been put into secure mode or the library has exited the secure mode. This is for information purposes only. No action is required. %1 Gert: %2 Der Sicherheitsmodus des Wechslers ist gendert worden. Der Wechsler ist entweder in den Sicherheitsmodus versetzt worden, oder der Wechsler hat den Sicherheitsmodus verlassen.

German:

  G 3h h % 

Diese Meldung dient nur zur Information. Es ist kein Eingriff erforderlich. Spanish: %1 Dispositivo: %2 El modo de seguridad de la biblioteca ha cambiado. O bien se ha activado el modo seguro de la biblioteca, o bien se ha desactivado. Esta informacin se ofrece slo con fines informativos. No se requiere ninguna accin. %1 Priphrique : %2 Le mode de scurit de la bandothque a t modifi. La bandothque a t mise en mode scuris ou a t ferme dans ce mode. Il ne s'agit que d'une information. Aucune action n'est ncessaire. %1 Dispositivo: %2 La modalit di sicurezza della libreria stata modificata. La libreria stata posta in modalit sicura, oppure uscita dalla modalit sicura. Questo solo un messaggio informativo. Non necessario compiere alcuna operazione. %1 :C \ I \ I 9 ,9 %2 \ ] . X ] 9 \ ] . X ] 9 U o < & L - : $

French:

Italian:

Japanese:

Uo< Uo<

. X ]

Chinese:

%1 A 9 %2 z B g _ K | -M w z B g -M A _ K | , z B g 1b T 5 2 %1 : %2

-M A

_K|

Korean:

o p( v$hf k Pd XQ  s h r A G "    d Ub b R%3h (2u vb G X(3h Q %   b G 3h U R % 
. .

Top | Back

Event ID: 65300 Error code: 0xa000ff14 English: %1 Device: %2 The library has been manually turned offline and is unavailable for use. %1 Gert: %2 Der Wechsler ist manuell offline geschaltet worden und kann momentan nicht benutzt werden. %1 Dispositivo: %2 La biblioteca se ha desconectado manualmente y no est disponible para utilizarla. %1 Priphrique : %2 La bandothque a t mise hors ligne manuellement et n'est plus disponible. %1 Dispositivo: %2 La libreria stata posta fuori linea manualmente e non disponibile per l'uso. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] G H \ f A %1 A 9 %2 z B g -M | ( %1 : %2

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

Korean:

 V a ` (B 4a 6  U(3h v % 

( Pw  "

(!

Top | Back

Event ID: 65301 Error code: 0xa000ff15 English: %1 Device: %2 A drive inside the library has been taken offline. This is for information purposes only. No action is required. %1 Gert: %2 Ein Laufwerk im Wechsler ist offline geschaltet worden. Diese Meldung dient nur zur Information. Es ist kein Eingriff erforderlich. %1 Dispositivo: %2 Se ha desconectado una unidad de la biblioteca. Esta informacin se ofrece slo con fines informativos. No se requiere ninguna accin. %1 Priphrique : %2 Un lecteur l'intrieur de la bandothque a t mis hors ligne. Il ne s'agit que d'une information. Aucune action n'est ncessaire. %1 Dispositivo: %2 Un'unit della libreria stata posta fuori linea. Questo solo un messaggio informativo. Non occorre effettuare alcuna operazione. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] ] < \ I H \ f A y `$ - : %1 A 9 %2 z B g ] 1b T %1 : %2

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

PE | z -M( 5 2

Korean:

Top | Back

Event ID: 65302 Error code: 0xa000ff16 English: %1 Device: %2 There is a potential problem with the barcode label or the scanner hardware in the library mechanism. 1. No action needs to be taken at this time. 2. If the problem persists call the library supplier helpline. %1 Gert: %2 Es liegt evtl. ein Problem bei der Strichcode-Kennzeichnung oder der Scannerhardware im Wechslermechanismus vor. 1. Es ist momentan kein Eingriff erforderlich. 2. Falls das Problem fortbesteht, sollten Sie sich an den Hersteller des Wechslers wenden. %1 Dispositivo: %2 Hay un problema potencial con la etiqueta de cdigo de barras o el hardware del escner del mecanismo de bibliotecas. 1. No se requiere ninguna accin en este momento. 2. Si el problema persiste, llame al telfono de ayuda del proveedor de la biblioteca. %1 Priphrique : %2 Un problme risque de se produire avec le label de code barre ou le matriel du scanneur dans le bras robotique. 1. Aucune action n'est ncessaire ce stade. 2. Si le problme persiste, contactez le service d'assistance du fournisseur de la bandothque. %1 Dispositivo: %2 Problema potenziale con il lettore di etichette con codice a barre o con l'hardware dello scanner nel meccanismo della libreria. 1. Non occorre ancora eseguire nessuna operazione.

German:

Spanish:

French:

Italian:

( Pw  " o ( $hf d Q   h p v r k A P X G " s  (B 6    3  v U h R m % h


.

2. Se il problema persiste, contattare l'assistenza del produttore della libreria. Japanese: %1 : C ,9 %2 \ I\] T > - S C o & o < \ L ^ , V = o Bo< 5 ( H 1. y ` $ - : 2. 5 " ! & ' \ I \ ] + ' %1 A 9 %2 z B g 2 1R ? z# KNl 1." 5 2 2. d KNlE A4z B g h u46( &} %1

Chinese:

Korean:

1. 2.
Top | Back

Event ID: 65303 Error code: 0xa000ff17 English: %1 Device: %2 The library has detected a inconsistency in its inventory. 1. Redo the library inventory to correct inconsistency. 2. Restart the operation Check the applications users manual or the hardware users manual for specific instructions on redoing the library inventory. %1 Gert: %2 Der Wechsler hat eine Unstimmigkeit in seinem Inventar festgestellt. 1. Erstellen Sie das Wechslerinventar erneut,um die Unstimmigkeit zu beheben.

German:

P R %  t  f r 3h  " Udf  ( w ( s" " P o p h df   U TP iy# i w! B D 3h h % 
. . .

: %2

2. Starten Sie den Vorgang erneut. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch der Anwendung oder der Hardware nach Anweisungen zum erneuten Erstellen des Wechslerinventars nach. Spanish: %1 Dispositivo: %2 La biblioteca ha detectado una inconsistencia en su inventario. 1. Rehaga el inventario de la biblioteca para corregir la inconsistencia. 2. Reinicie la operacin Consulte en el manual del usuario de las aplicaciones o del hardware las instrucciones especficas para rehacer el inventario de la biblioteca. %1 Priphrique : %2 La bandothque a dtect une incohrence dans son inventaire. 1. Recommencez l'inventaire pour corriger l'incohrence. 2. Recommencez l'opration Reportez-vous au manuel de l'utilisateur des applications ou du matriel pour obtenir des instructions spcifiques sur l'inventaire de la bandothque. %1 Dispositivo: %2 La libreria ha rilevato una incoerenza nel suo inventario. 1. Rieseguire l'inventario della libreria per correggere il problema. 2. Riavviare l'operazione Consultare il manuale per l'utente della libreria per istruzioni specifiche sulla riesecuzione dell'inventario della libreria. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] f L f ; ] ' 1. \ I \ ] f L f ; ] ` 2 " 2. 2 " J ] $ o * Z f Y o ) o Q > X ^ B o < Yo ) o Q > X ^ \ I \ ] fLf;] c s %1 A 9 %2 A z B g # b H )L H 1. 2 z B g b H 4t \ )L H 2. 2 A | 2

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

Korean:

%1

1. 2.

Top | Back

Event ID: 65304 Error code: 0xa000ff18 English: %1 Device: %2 A library operation has been attempted that is invalid at this time. %1 Gert: %2 Es wurde ein Wechslervorgang gestartet, der aber momentan ungltig ist. %1 Dispositivo: %2 Se ha intentado una operacin de biblioteca que no es vlida en este momento. %1 Priphrique : %2 L'opration de la bandothque tente est incorrecte pour l'instant. %1 Dispositivo: %2 stata tentata l'esecuzione di un'operazione della libreria non valida in questo momento. %1 : C ,9 %2 u2 \ I\]2 %1 A 9 %2

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

C i C  P X u TP u 6 " kC s g3( p 3 v s I k  a u % h  ' 5  5 Qa Xz (3a % h E P g ' u p 3h  2  % X E u  z p 3 
. . . . s`

: %2

Korean:

%1

Top | Back

Event ID: 65305 Error code: 0xa000ff19 English: %1 Device: %2 A redundant interface port on the library has failed. %1 Gert: %2 Ein redundanter Schnittstellenanschlu am Wechsler ist fehlgeschlagen. %1 Dispositivo: %2 Ha fallado un puerto de interfaz redundante en la biblioteca. %1 Priphrique : %2 Un port d'interface redondant sur la bandothque a chou. %1 Dispositivo: %2 Guasto in una porta di interfaccia di riserva della libreria. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] ] 3 f 3 f ; %1 A 9 %2 z B g" l !5Y%5 %1 : %2

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

Korean:

 23o ' 5 3h s( "P  % 


f2H o, Po; ! 4

: %2

" !

 2f U$T #h38 G R3h  % 

Top | Back

Event ID: 65306 Error code: 0xa000ff1a English: %1 Device: %2 A library cooling fan has failed. %1 Gert: %2 Ein Khlventilator am Wechsler ist fehlgeschlagen. %1 Dispositivo: %2 Ha fallado el ventilador de la biblioteca. %1 Priphrique : %2 Un ventilateur de bandothque est dfectueux. %1 Dispositivo: %2 Guasto di una ventola di raffreddamento della libreria. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] H f

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

" !

Chinese:

%1 A 9 %2 z B g N ! 4 %1

Korean:

Top | Back

Event ID: 65307 Error code: 0xa000ff1b English: %1

2  f ( 3 h % h 

: %2

Device: %2 A redundant power supply has failed inside the library. Check the library users manual for instructions on replacing the failed power supply. German: %1 Gert: %2 Eine redundante Stromversorgung im Wechsler ist fehlgeschlagen. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Wechslers Anweisungen zum Austausch der fehlgeschlagenen Stromversorgung nach. %1 Dispositivo: %2 Ha fallado el suministro elctrico redundante dentro de la biblioteca. Compruebe el manual de usuario de la biblioteca para obtener instrucciones acerca de cmo reemplazar el suministro redundante. %1 Priphrique : %2 L'alimentation lectrique de secours de la bandothque est tombe en panne. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur de la bandothque pour obtenir des instructions sur son remplacement. %1 Dispositivo: %2 Guasto di un alimentatore di riserva all'interno della libreria. Per istruzioni sulla sostituzione dell'alimentatore guasto, consultare la documentazione della libreria. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] ]1 ] 3 f 3 f ;5 . 4 " ! 5 .-]' d 5 \ I \ ] Y o ) o %1 A 9 %2 z B g ]" l A " " ! %1 : %2

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Q > X ^ # .z

Chinese:

+ . ! 4 b

GS 6 4 " z

B g" A

Korean:

X u 3h ("! ig  r B C % s P X   2f  r B G Rm 3h U % 


.

Top | Back

Event ID: 65308 Error code: 0xa000ff1c English: %1 Device: %2 The library power consumption is outside the specified range. %1 Gert: %2 Der Energieverbrauch des Wechslers liegt auerhalb der angegebenen Spanne. %1 Dispositivo: %2 El consumo de suministro elctrico de la biblioteca est fuera del rango especificado. %1 Priphrique : %2 La consommation lectrique de la bandothque est en dehors de l'intervalle spcifi. %1 Dispositivo: %2 Il consumo energetico della libreria non rientra nell'intervallo specificato. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] 5 . / 2 0 o% / %1 A 9 %2 z B g+ . (;/ %1 : %2

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

Korean:

Top | Back

  W X S Q h % h   " 3 B 3 

 P

Nqo*

Event ID: 65309 Error code: 0xa000ff1d English: %1 Device: %2 A failure has occurred in the cartridge pass-through mechanism between two library modules. %1 Gert: %2 Im Medium ist am Durchgangsmechanismus zwischen zwei Wechslermodulen ein Fehler aufgetreten. %1 Dispositivo: %2 Se ha producido un fallo en el mecanismo de paso de cartucho entre dos mdulos de la biblioteca. %1 Priphrique : %2 Un problme s'est produit dans le mcanisme de transmission de la cartouche entre deux modules de bandothque. %1 Dispositivo: %2 Si verificato un arresto nel meccanismo pass-through fra due moduli della libreria. %1 : C ,9 %2 2 \ I \ ] U + X o ^4F o ; ] 6 + D , > - S 4 " ! %1 A 9 %2 " 1bE z B g +K 1M " %1 : %2

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

,^o

Chinese:

-]'

! 4

Korean:

Top | Back

 2 U  D B "(%$ R tb 3h   % 


.

Event ID: 65310 Error code: 0xa000ff1e English: %1 Device: %2 A cartridge has been left in the library pass-through mechanism from a previous hardware fault. Check the library users guide for instructions on clearing this fault. %1 Gert: %2 Aufgrund eines frher aufgetretenen Hardwarefehlers wurde ein Medium im Durchgangsmechanismus des Wechslers gelassen. Lesen Sie im Benutzerhandbuch zum Wechsler Anweisungen nach, wie dieser Fehler behoben werden kann. %1 Dispositivo: %2 Se dej un cartucho en el mecanismo de paso de la biblioteca durante un previo fallo de hardware. Compruebe la gua de usuario de la biblioteca para solucionar este fallo. %1 Priphrique : %2 Une cartouche a t laisse dans le mcanisme de transmission de la bandothque cause d'une dfaillance matrielle. Reportezvous au manuel de l'utilisateur de la bandothque pour obtenir des instructions sur la rsolution de cette erreur. %1 Dispositivo: %2 rimasta una cartuccia nel meccanismo pass-through della libreria dopo un guasto hardware precedente. Per istruzioni sulla risoluzione di questo problema, consultare la documentazione della libreria. %1 : C ,9 %2 o ; ] 6 + B o < 4 \ I \ ] D , , ^ o T > - S ] w 5 . 5 \ I \ ] Y o ) o Q > X ^ # .z %1 A 9 %2 ! S 5 " # 4 9 " ! z B g" 1M 4 A 4 " A A " z B g" ! b

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

-]'

GS

Korean:

%1

Top | Back

Event ID: 65311 Error code: 0xa000ff1f English: %1 Device: %2 The library was unable to read the barcode on a cartridge. %1 Gert: %2 Der Strichcode auf dem Medium konnte vom Wechsler nicht gelesen werden. %1 Dispositivo: %2 La biblioteca no pudo leer el cdigo de barras de uno de los cartuchos. %1 Priphrique : %2 La bandothque n'a pas pu lire le code-barre d'une cartouche. %1 Dispositivo: %2 Impossibile per la libreria leggere il codice a barre di una cartuccia. %1 : C ,9 %2 \ I \ ] o ; ] 6 + C o & o < . %1 A 9 %2 z B g : A " " %1 : %2

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese:

Korean:

C  P X u %3h (P Xf h h 8 ($ { d  U " % D B q 3h ( vr T B   % q P (h 


. . -

: %2

 V a 'R XB R"($ U % h  % (3 

Top | Back

Event ID: 65312 Error code: 0xa000ff20 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 65313 Error code: 0xa000ff21 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 65314 Error code: 0xa000ff22 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1 Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC

Event ID: 58048 Error code: 0xa000e2c0 English: The ADAMM Service was started by %1\%2. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der ADAMM-Dienst wurde gestartet von %1\%2. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El servicio ADAMM ha sido iniciado por %1\%2. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1\%2 a dmarr le service ADAMM. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il servizio ADAMM stato avviato da %1\%2. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1\%2 ADAMM ( o F , 4?

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1\%2 A | ADAMM u > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

P X { ' k   (3G  IC  2 (3  5 X # e U h

Korean:

%1\%2

( ) ADAMM

Event ID: 58049 Error code: 0xa000e2c1 English: The ADAMM service was stopped. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der ADAMM-Dienst wurde gestoppt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El servicio ADAMM ha parado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le service ADAMM a t arrt. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il servizio ADAMM stato interrotto. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: ADAMM ( o F , [

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: ADAMM u [

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

X { ' k  P (3G  IC  "  | U(3 # e

Korean:

ADAMM

Event ID: 58050 Error code: 0xa000e2c2 English: ADAMM configuration error. Unable to get the robotic library parameters from : Device name : %1. Identifier : %2. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Fehler bei der Konfiguration von ADAMM. Es war nicht mglich, folgende Wechslerparameter zu erhalten: Gertename: %1. Identifikator: %2. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Error de configuracin ADAMM. No se puede obtener los parmetros de biblioteca robtica: Nombre de dispositivo: %1. Identificador: %2. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Erreur de configuration ADAMM. Impossible d'obtenir les paramtres de la bandothque depuis : Nom du priphrique : %1. Identificateur : %2. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Errore configurazione ADAMM. Impossibile ottenere i parametri della libreria automatizzata da : Nome dispositivo: %1. Identificatore : %2. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: ADAMM t \ o 4 O 9 6 " \ I\] : C , ,9 %1. D \ T o 2 9

%2. .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: ADAMM 2)' J . ( 9 )D | { z B g A , <9 %1. A %S9 %2. 9

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58051 Error code: 0xa000e2c3 English: ADAMM configuration error. Unable to open device : Device name : %1. Identifier : %2. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Fehler bei der Konfiguration von ADAMM. Es war nicht mglich, folgendes Gert zu ffnen: Gertename: %1. Identifikator: %2. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Error de configuracin ADAMM. No se puede abrir el dispositivo:

{ ' k  P X (3G  IC C 0 ( h   V a U a %3h v X  G    u ( 


: %1. : %2.

Korean:

ADAMM

Nombre de dispositivo: %1. Identificador: %2. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Erreur de configuration ADAMM. Impossible d'ouvrir le priphrique : Nom du priphrique : %1. Identificateur : %2. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Errore di configurazione ADAMM. Impossibile aprire il dispositivo: Nome dispositivo : %1. Identificatore : %2. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: ADAMM t \ o 4 : C , 4? : C , ,9 %1. / 69 %2. 9

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: ADAMM 2)' JA9 : A 9 A ,$9 %1. A %S9%2 %2. > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

X { ' k  P (3G  IC C 0 ( h    V a g  X   u ( 


. : %1. : %2.

Korean:

ADAMM

Top | Back

Event ID: 58052 Error code: 0xa000e2c4 English: ADAMM configuration warning. The device driver may not be installed for device : Identifier : %1. Type : %2. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Warnung fr die Konfiguration von ADAMM. Der Gertetreiber fr folgendes Gert ist evtl. nicht installiert: Identifikator: %1. Typ: %2. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Advertencia sobre la configuracin ADAMM. Es posible que el siguiente dispositivo no tenga ningn controlador instalado: Identificador: %1. Tipo: %2. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Avertissement de configuration ADAMM. Le pilote de priphrique n'est peut-tre pas install pour le priphrique : Identificateur : %1. Type : %2. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Avviso configurazione ADAMM. Il driver per il dispositivo potrebbe non essere installato: Identificatore : %1. Tipo: %2. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento:

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: ADAMM t / T 4 : C , < \ C f , ; o ^ 9 / 69 %1 $6 9 %2 ( H

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: ADAMM 2)'/ T AA PE | z ( A %S9 %1. 2O39 %2 %2. A _-]9

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58053 Error code: 0xa000e2c5 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1

X { ' k  P (3G  IC  C 0 ( h a '( "h u U    h    u (3


: %1. : %2.

Korean:

ADAMM

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58054 Error code: 0xa000e2c6 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1

P X { ' k   (3G  IC

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58055 Error code: 0xa000e2c7 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1

P X { ' k   (3G  IC

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58056 Error code: 0xa000e2c8 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1

P X { ' k   (3G  IC

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58057 Error code: 0xa000e2c9 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1

P X { ' k   (3G  IC

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58058 Error code: 0xa000e2ca English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1

P X { ' k   (3G  IC

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58059 Error code: 0xa000e2cb English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1

P X { ' k   (3G  IC

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58060 Error code: 0xa000e2cc English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1

P X { ' k   (3G  IC

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58061 Error code: 0xa000e2cd English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1

P X { ' k   (3G  IC

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58062 Error code: 0xa000e2ce English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1

P X { ' k   (3G  IC

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58063 Error code: 0xa000e2cf English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1

P X { ' k   (3G  IC

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58064 Error code: 0xa000e2d0 English: %1 For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: %1 Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: %1

P X { ' k   (3G  IC

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: %1 Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: %1 Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %1 .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: %1 . http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58065 Error code: 0xa000e2d1 English: The Backup Exec Device and Media Service can not start because it detected a database schema version mismatch. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Backup Exec-Gerte- und Mediendienst entdeckte einen Datenbankschema-Versionskonflikt und konnte nicht gestartet werden. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link:

P X { ' k   (3G  IC

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El servicio de dispositivos y soportes Backup Exec no puede iniciarse porque se detect un conflicto de versiones de esquema de base de datos. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le service des supports et priphriques de Backup Exec ne peut pas dmarrer car il a dtect des versions de schma de base de donnes incohrentes. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Impossibile avviare Backup Exec Device and Media Service poich stata rilevata una mancata corrispondenza tra le versioni dello schema del database. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: :o2Lo, , o Q C o + Z f )L Backup Exec : C , T : ( o F , 4?

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Backup Exec Device and Media Service ( j g z 2) A| Y #

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean: Exec

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID:

58113

P X { ' k   (3G  IC   V a (3 y x  ` 5 X # e  f A U E B W # h h (   z  (# 8


.

Backup

Error code: 0xa000e301 English: Begin backup of %1 as %2. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Beginn der Sicherung von %1 als %2. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Iniciar respaldo de %1 como %2. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Dbut de la sauvegarde de %1 en tant que %2. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Inizio del backup di %1 come %2. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %2 %1 C 6 " 6 J 4? .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: %1 %2

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID:

58114

X { ' k  P (3G  IC  5  '

Korean:

%1

(%2).

Error code: 0xa000e302 English: End backup of %1 as %2. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Ende der Sicherung von %1 als %2. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Finalizar respaldo de %1 como %2. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Fin de la sauvegarde de %1 en tant que %2. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Fine del backup di %1 come %2. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: %2 %1 ] , ; 4?

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: 4 %1 %2

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID:

58115

X { ' k  P (3G  IC   '

Korean:

%1

(%2).

Error code: 0xa000e303 English: The Backup Exec Remote Agent for Windows Servers Service did not start. Windows NT version %1 is not supported. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Dienst von Remote Agent for Windows Servers wurde nicht gestartet. Windows NT Version %1 wird nicht untersttzt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: No se ha iniciado el servicio de Remote Agent for Windows Servers de Backup Exec. No se da soporte a la versin %1 de Windows NT. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le service Remote Agent de Backup Exec for Windows Servers n'a pas dmarr. La version %1 de Windows NT n'est pas prise en charge. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il servizio Remote Agent for Windows Servers di Backup Exec non stato avviato. Windows NT versione %1 non supportato. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Backup Exec Remote Agent for Windows Servers ( o F , / G Windows NT C o + Z f %1 ( P o ; .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: : A | Backup Exec Remote Agent for Windows Servers u Windows NT %1

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58116 Error code: 0xa000e304 English: The Backup Exec Remote Agent for Windows Servers Service did not start. The NDMP TCP/IP port %1 is already in use. Please make sure that no other TCP/IP application is using this port. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Backup Exec Remote Agent for Windows Servers-Dienst konnte nicht gestartet werden. NDMP TCP/IP-Anschlu %1 ist bereits belegt. Stellen Sie sicher, da der Anschlu nicht von einer anderen TCP/IP-Anwendung verwendet wird. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: No se ha iniciado el servicio Backup Exec Remote Agent for Windows Servers. El puerto %1 de NDMP TCP/IP ya est en uso. Asegrese de que ninguna otra aplicacin TCP/IP est utilizando el puerto. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le service Remote Agent de Backup Exec for Windows Servers n'a pas dmarr. Le port TCP/IP NDMP %1 est dj utilis. Assurez-vous qu'aucune autre application TCP/IP n'utilise ce port. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Backup Exec Remote Agent for Windows Servers Service non stato avviato. La porta NDMP TCP/IP %1 gi in uso. Accertarsi

"" i s U # e (3

Korean:

Backup Exec Remote Agent for Windows Servers . Windows NT %1 ( ) .

X { ' k  P (3G  IC   (    " 5

B 

che nessun'altra applicazione TCP/IP stia utilizzando questa porta. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Backup Exec Remote Agent for Windows Servers ( o F , 4? NDMP TCP/IP P o ; %1 ! P o ; TCP/IP J ] $ o * Z f ! ` 4 6 " .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Backup Exec Remote Agent for Windows Servers Service ( A | NDMP TCP/IP %5 %1 ! A ; T # TCP/IP h ! 1, - A%5 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58117 Error code: 0xa000e305 English: The Backup Exec Remote Agent for Windows Servers Service did not start. The application failed to listen on the NDMP TCP/IP port. Check the network configuration. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Der Backup Exec Remote Agent for Windows Servers-Dienst konnte nicht gestartet werden. Fehler beim Verbinden der Anwendung mit dem NDMP TCP/IP-Anschlu. Prfen Sie die

 T h 6 " P X $ h v y h U h $ T U # e (3

Korean:

Backup Exec Remote Agent for Windows Servers . NDMP TCP/IP %1 ( ) . TCP/IP .

X { ' k  P (3G  IC o  P ( C  (z|    " 5

Netzwerkkonfiguration. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: No se inici el servicio Backup Exec Remote Agent for Windows Servers. La aplicacin no escuch en el puerto NDMP TCP/IP. Compruebe la configuracin de red. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le service Remote Agent de Backup Exec for Windows Servers n'a pas dmarr. L'application n'a pas pu couter le port TCP/IP NDMP. Vrifiez la configuration du rseau. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Backup Exec Remote Agent for Windows Servers Service non stato avviato. L'applicazione non in grado di ascoltare sulla porta NDMP TCP/IP. Verificare la configurazione di rete. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Backup Exec Remote Agent for Windows Servers ( o F , 4? J ] $ o * Z f NDMP TCP/IP P o ; " , @ 6 ; b o " .3 o 4 6 " .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: Backup Exec Remote Agent for Windows Servers Service ( | h ! : , > NDMP TCP/IP %5 A ' 4 2)' > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml A

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC P ' u $  2 " 2  ( (v  31 Pa XT $ h v 6    " 5 U # e (3

Korean:

Backup Exec Remote Agent for Windows Servers . NDMP TCP/IP . .

Top | Back

Event ID: 58176 Error code: 0xa000e340 English: The Specified Backup Network feature is enabled. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Sicherung via Netzwerkschnittstellenkarte ist aktiviert. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: La funcin Respaldar con tarjeta de interfaz de red est activada. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: La sauvegarde via la carte d'interface rseau est active. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il processo di backup tramite la funzione Network Interface Card stato attivato. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: C 6 " 6 J! @ 6 ; b o " 0 o ( ! (

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: "4' 4 " ( A !

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC  h a  A ` '


.

Korean:

Specified Backup Network

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58177 Error code: 0xa000e341 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

An error occurred attempting to utilize the Specified Backup Network. Beim Versuch, eine Sicherung via Netzwerkschnittstellenkarte durchzufhren, trat ein Fehler auf. Se produjo un error al intentar utilizar la funcin Respaldar con tarjeta de interfaz de red. Une erreur s'est produite lors de la tentative d'utilisation de la sauvegarde via la carte d'interface rseau. Si verificato un errore durante il tentativo di utilizzo della funzione Backup via Network Interface Card. C 6 " 6 J! @ 6 ; b o " 0 o ( ! " ! A' ! "4' 4 " ( 4 \ o

! JA .

Specified Backup Network

58178 Event ID: Error code: 0xa000e342 English: German: Spanish: French: A Network ID was not specified for the Specified Backup Network. Es wurde keine Subnetz-Adresse fr die Sicherung via Netzwerkschnittstellenkarte festgelegt. No se especific una direccin de subred para la funcin Respaldar mediante tarjeta de interfaz de red. Aucune adresse de sous-rseau n'a t spcifie pour la sauvegarde via la carte d'interface rseau.

 2  U  |  X   i P

Italian:

Non stato specificato alcun indirizzo di rete secondaria per l'esecuzione del backup tramite la funzione Network Interface Card. C 6 " 6 J! @ 6 ; b o " 0 o (! 0 o ! "4' 4 " ( 0 o 6' (I@6; <_,

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 58179 Error code: 0xa000e343 English: German: Spanish: French: Italian: A Subnet Mask was not specified for the Specified Backup Network. Es wurde keine Subnet Mask fr die Sicherung via Netzwerkschnittstellenkarte festgelegt. No se especific una mscara de subred para la funcin Respaldar mediante tarjeta de interfaz de red. Aucun masque de sous-rseau n'a t spcifi pour la sauvegarde via la carte d'interface rseau. Non stata specificata alcuna maschera secondaria per l'esecuzione del backup tramite la funzione Network Interface Card. C 6 " 6 J! @ 6 ; b o " 0 o (! 0 o ! "4' 4 " ( 0 o 6' (I@6; Q , "

Japanese: Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 58180 Error code: 0xa000e344

" R " P Q X # k

Specified Backup Network .

 " X " P Q

(v R $

Specified Backup Network

ID

 

English: German:

Unable to obtain an appropriate network address in the Specified Backup Network. Es konnte keine geeignete Netzwerkadresse aufgerufen werden, die sich im fr die Sicherung via Netzwerkschnittstellenkarte festgelegten Subnetz befindet. No se pudo obtener una direccin de red apropiada en la subred especificada para la funcin Respaldar mediante tarjeta de interfaz de red. Impossible d'obtenir une adresse rseau approprie qui appartienne au sous-rseau spcifi pour la sauvegarde via la carte d'interface rseau. Impossibile ottenere un indirizzo di rete appropriato nella rete secondaria specificata per l'esecuzione del backup tramite la funzione Network Interface Card. C 6 " 6 J! @ 6 ; b o " 0 o (! 0 o ( I @ 6 ; ] 1 @6;bo" <_, : "4' 4 " (" 0 o 6' 9 1N " ' 4

Spanish:

French:

Italian:

Japanese: Chinese: Korean:

Top | Back

58181 Event ID: Error code: 0xa000e345 English: German: The connection attempt failed to the Specified Backup Network. Es konnte keine Verbindung mit dem fr die Sicherung via Netzwerkschnittstellenkarte festgelegten Subnetz hergestellt werden. Fallo de intento de conexin con la subred especificada para la funcin Respaldar mediante tarjeta de interfaz de red. La tentative de connexion au sous-rseau spcifi pour la sauvegarde via la carte d'interface rseau a chou.

Spanish: French:

a `( w (v   G X $ k

Specified Backup Network .

  V

Italian:

Tentativo di connessione alla rete secondaria specificata non riuscito per l'esecuzione del backup tramite la funzione Network Interface Card. C 6 " 6 J! @ 6 ; b o " 0 o (! @6; & , E )K "4' 4 0o A' , B . (I

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

" (" 0 o 6'"

Specified Backup Network

Event ID: 58182 Error code: 0xa000e346 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Utilizing the Specified Backup Network. Es wird das fr die Sicherung via Netzwerkschnittstellenkarte festgelegte Subnetz benutzt. Se est utilizando la subred especificada para la funcin Respaldar mediante tarjeta de interfaz de red. Utilisation du sous-rseau spcifi pour la sauvegarde via la carte d'interface rseau. Utilizzo della rete secondaria specificata per l'esecuzione del backup tramite la funzione Network Interface Card. C 6 " 6 J! @ 6 ; b o " 0 o (! @ 6 ; ! \ ! "4' 4 0 o (I

Event ID: 58183 Error code: 0xa000e347 English: Automatically obtaining an appropriate network route is disabled

h X    P

Specified Backup Network

 2 " q  31 P (p 
" (" 0 o 6' .

for the Specified Backup Network. German: Spanish: Das automatische Aufrufen eines geeigneten Subnetzes ist fr die Sicherung via Netzwerkschnittstellenkarte deaktiviert. Est desactivada la opcin 'Obtener subred apropiada si la especificada no est disponible' para la funcin Respaldar mediante tarjeta de interfaz de red. L'obtention automatique d'un sous-rseau appropri est dsactive pour la sauvegarde via la carte d'interface rseau. La ricerca automatica di una rete secondaria appropriata disattivata per l'esecuzione del backup tramite la funzione Network Interface Card. 1 ( I @ 6 ; )D G" 6 ; b o " 0 o ( ! $L! "4' 4 ( C 6 " 6 J! @ 1N 6'

French: Italian:

Japanese: Chinese: Korean:

" ()D |9

Top | Back

Event ID: 58184 Error code: 0xa000e348 English: German: Spanish: Automatically obtaining an appropriate network route is enabled for the Specified Backup Network. Das automatische Aufrufen eines geeigneten Subnetzes ist fr die Sicherung via Netzwerkschnittstellenkarte aktiviert. Est activada la opcin 'Obtener subred apropiada si la especificada no est disponible' para la funcin Respaldar mediante tarjeta de interfaz de red. L'obtention automatique d'un sous-rseau appropri est active pour la sauvegarde via la carte d'interface rseau. La ricerca automatica di una rete secondaria appropriata attivata per l'esecuzione del backup tramite la funzione Network Interface Card.

French: Italian:

v 4 X v $ k C ( (v  

Specified Backup Network .

  V a ( ` G

Japanese: Chinese: Korean:

1 ( I @ 6 ; )D G" 6 ; b o " 0 o ( ! ( A ! "4' 4

( C 6 " 6 J! @ 1N 6'

" ()D |9

Top | Back

Event ID: 58185 Error code: 0xa000e349 English: Canceling the backup operation initiated by the Specified Backup Network. Unable to backup. Die von der Sicherung via Netzwerkschnittstellenkarte veranlate Sicherung wird abgebrochen. Es knnen keine Sicherungen stattfinden. Se est cancelando la operacin de respaldo iniciada por la funcin Respaldar mediante tarjeta de interfaz de red. No se puede respaldar. Annulation de l'opration de sauvegarde via la carte d'interface rseau. Sauvegarde impossible. Annullamento dell'operazione di backup iniziata tramite la funzione Network Interface Card. Impossibile eseguire il backup. C 6 " 6 J! @ 6 6 J ! Vf.^ C 6 " 6 J !'!5Y : ; b o " 0 o ( ( E- " { 4? C6"

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

Specified Backup Network . .

v 4 X v $ k C ( (v  
2

Specified Backup Network .

 P E ' 5 5  k

  h a ( ` G  V a   `   h

Top | Back

Event ID: 58240 Error code: 0xa000e380 English: An error occured during backup. Please check the job log for more information. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Whrend der Sicherung ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie im Auftragsprotokoll. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Ocurri un error durante el respaldo. Compruebe el registro de tarea para obtener ms informacin. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite pendant la sauvegarde. Vrifiez le journal du travail pour plus d'informations. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore durante il backup. Per ulteriori informazioni, consultare il registro del processo. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: C6" 6J # 4 6" \ o " ! .f& + Z I

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: K ) JA A L. >w

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Korean:

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58241 Error code: 0xa000e381 English: An error occured during restore. Please check the job log for more information. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Whrend der Wiederherstellung ist ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen finden Sie im Auftragsprotokoll. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Ocurri un error durante la restauracin. Compruebe el registro de tarea para obtener ms informacin. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une erreur s'est produite pendant la restauration. Vrifiez le journal du travail pour plus d'informations. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Si verificato un errore durante il ripristino. Per ulteriori informazioni, consultare il registro del processo. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: ],; 4 6" \ o " ! .f& + Z I #

P X { ' k   (3G  IC  P X s k I v 5  C  2  U  | P(   i


. .

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: l K ) JA A L. >w

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Korean:

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58242 Error code: 0xa000e382 English: Invalid NSF version. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Ungltige NSF-Version. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Versin no vlida de NSF. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Version NSF non valide. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Versione NSF non valida. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: NSF C o + Z f u 2

P X { ' k   (3G  IC  P X s k I v 5  C  2  U  |    i P


. .

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: " NSF

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58243 Error code: 0xa000e383 English: Database is currently being replicated or copied elsewhere. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Datenbank wird derzeit repliziert oder zu einem anderen Standort kopiert. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Se est copiando o replicando la base de datos en otro sitio. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: La base de donnes est rplique ou copie vers un autre emplacement. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Duplicazione o copia del database in un'altra posizione in corso. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

X { ' k  P (3G  IC  B ( S 1

Korean:

NSF

Japanese:

: o 2 L o ,

_ J ] $ o ;

& G o

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: j g \ -M

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58244 Error code: 0xa000e384 English: File object is truncated - file may have been damaged. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das Dateiobjekt ist gekrzt - Datei wurde eventuell beschdigt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El objeto de archivo est truncado, es posible que el archivo est daado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: L'objet fichier est tronqu - le fichier a peut-tre t endommag. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: L'oggetto file troncato; possibile che il file sia stato danneggiato.

P X { ' k   (3G  IC   d  C U # h h h  8

Korean:

Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: H ^ I + " ; ( H e H ^

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: /N - ( -M#

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58245 Error code: 0xa000e385 English: Database has been corrupted and can't be repaired; cannot open. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Datenbank wurde beschdigt und kann nicht wiederhergestellt werden. ffnen nicht mglich. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: La base de datos est daada y no se puede reparar. No es posible abrirla. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: La base de donnes a t endommage et ne peut pas tre rpare. Ouverture impossible.

P X { ' k   (3G  IC  h a '  3  U( 3 h E  E

Korean:

Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il database danneggiato e non pu essere riparato; impossibile aprirlo. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: : o 2 L o , # C ( 4?

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: j g 3 ( C 9 :

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58246 Error code: 0xa000e386 English: In place compacting of database is in progress, backup is not possible. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Standortkomprimierung der Datenbank luft. Sichern nicht mglich. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: No se puede efectuar el respaldo, ya que se est compactando la base de datos en estos momentos.

P X { ' k   (3G  IC  V a g 8 X # h h  V a ` "  8  ) U # h h


.

Korean:

Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: La compression de la base de donnes l'emplacement actuel est en cours. La sauvegarde est impossible. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Compressione del database nella stessa posizione in corso; impossibile eseguire il backup. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: : o 2 L o , 1 { 1t- C 6 " 6 J .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: 1N " j g _4 \ E- 9 (

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58247 Error code: 0xa000e387 English: A backup is already underway, another cannot be started. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Eine Sicherung luft bereits. Es kann keine weitere Sicherung gestartet werden. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC  V a ` '  ih ( z 8   g h # h h

Korean:

Spanish:

Se est ejecutando un respaldo en estos momentos y no es posible iniciar otro respaldo. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Une sauvegarde est dj en cours. Impossible d'en dmarrer une autre. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Un backup gi in corso; impossibile eseguirne un altro. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

C6" 6J + Z I 4?

4?

+ Z I

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: E- 9 :

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58248 Error code: 0xa000e388 English: Another process is currently archiving logs. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Ein anderer Vorgang archiviert momentan Protokolle.

P X { ' k   (3G  IC  V a ' $3| 3f y h h ` 5 C v r h g

Korean:

Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Otro proceso est archivando registros en estos momentos. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Un autre processus archive des journaux. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Un altro processo sta archiviando i registri. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: J . , # o I

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: E$ \ &

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58249 Error code: 0xa000e389 English: Database is being accessed by one or more processes and cannot be taken offline. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC h G v I6    P X U # v C

Korean:

German:

Auf die Datenbank wird durch einen oder mehrere Vorgnge zugegriffen. Die Datenbank kann nicht offline geschaltet werden. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

Un proceso o ms est accediendo a la base de datos, y no es posible ponerla fuera de lnea. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

Un ou plusieurs processus accdent la base de donnes. Elle ne peut pas tre mise hors ligne. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Uno o pi processi hanno attualmente accesso al database. Impossibile disconnettere il database. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

: o 2 L o , H\ f

J.,

" . ,

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: j g \! E$ AK 9 ( T(

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58250 Error code: 0xa000e38a

P X { ' k   (3G  IC  V a (B v 3 6  ` v r  P h #I H 8 6 Rh P # h h  # I v


.

Korean:

English:

Backup is later than point in time specified for recovery. You must find an earlier backup. The backups are unaffected. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

German:

Die Sicherung wurde nach dem fr die Wiederherstellung angegebenen Zeitpunkt vorgenommen. Sie mssen nach einer frheren Sicherung suchen. Dies hat keine Auswirkung auf die Sicherungen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Spanish:

El respaldo es posterior al respaldo de fecha y hora concretas que ha especificado. Debe hallar uno anterior. No se han visto afectados los respaldos. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

French:

La sauvegarde est postrieure la date spcifie pour la rcupration. Vous devez utiliser une sauvegarde antrieure. Les sauvegardes ne sont pas affectes. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Italian:

Il backup successivo alla data specifica stabilita per il ripristino. necessario trovare un backup precedente a quella data. I backup non sono danneggiati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

Japanese:

C 6 " 6 J ` ! 0 o ( C 6 " 6 J J 5

( P & C 6 " 6

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A E S C 0 o" KP NO "

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58251 Error code: 0xa000e38b English: Attempt to recover a db that was not created with a Domino backup utility. The backups are unaffected. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Es wurde versucht, eine Datenbank wiederherzustellen, die nicht mit einem Domino-Sicherungsprogramm erstellt wurde. Dies hat keine Auswirkung auf die Sicherungen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Se ha intentado recuperar una base de datos que no fue creada con una utilidad de respaldo de Domino. No se han visto afectados los respaldos. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Tentative de rcupration d'une base de donnes qui n'a pas t cre avec un utilitaire de sauvegarde Domino. Les sauvegardes ne sont pas affectes. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Tentativo di ripristinare un database non creato con un'utility di backup Domino in corso. I backup rimarranno inalterati.. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento:

P X { ' k   (3G  IC   " ( ( 'w  s  ' (h ( (ga 3  Q" R B  S G S


. .

Korean:

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: Domino C 6 " 6 J : o 2 L o , ` .\Yo9 ]9 &C6" 6J 5

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: A' l ! Domino r !$ ( j" j g

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58252 Error code: 0xa000e38c English: Circular log was getting full, recover canceled. After this error the database cannot be recovered. the backups are corrupt. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Das Umlaufprotokoll wurde voll; die Wiederherstellung wurde abgebrochen. Die Datenbank kann nach Auftreten dieses Fehlers nicht wiederhergestellt werden. Die Sicherungen sind beschdigt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El registro circular estaba casi lleno; se ha anulado la recuperacin. No es posible recuperar la base de datos tras producirse este error. Los respaldos estn daados. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo:

P X { ' k   (3G  IC   " ( ( 'w s  2 P  { X # h s " 0 P X  %  h8 ( ()  


. .

Korean:

Domino

http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: La journalisation circulaire allait tre sature, la rcupration a t annule. Impossible de rcuprer la base de donnes la suite de cette erreur. Les sauvegardes sont endommages. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il registro circolare quasi pieno; ripristino interrotto. Il database non potr essere ripristinato successivamente. I backup sono danneggiati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: !c # ` [ \ o : o 2 L o , ` &C6" 6 J .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: ) $ 9 -M 3 l [ ) ] JA / j g :l

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58253 Error code: 0xa000e38d English: A scan is already in progress, try again later. Commonly indicates an active media recovery. The backups are unaffected.

P X { ' k   (3G  IC    h   V a ` 8 (h X # h h i  U v r   h  | h U c Uv


. .

Korean:

For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Eine berprfung luft bereits; versuchen Sie es spter erneut. Dieser Fehler weist blicherweise auf eine aktive Medienwiederherstellung hin. Dies hat keine Auswirkung auf die Sicherungen. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Ya est ejecutndose una exploracin, intntelo ms adelante. Frecuentemente significa que se est efectuando la recuperacin de un soporte. No se han visto afectados los respaldos. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Une analyse est dj en cours, ressayez plus tard. Cela indique en gnral une rcupration active des supports. Les sauvegardes ne sont pas affectes. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Un controllo gi in corso; riprovare successivamente. In genere, indica il ripristino attivo di un supporto. I backup rimarranno inalterati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: , V f 1t- " "9 I T : ` - $ " 6 J 5 )x" &C6

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: ? 2 E- 9 $ - c A' E1b -+ t | " z B l

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

 " ' ( ( w s   X  y u v w   | h ( 3|  y h P o  v r U g


. .

Korean:

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58254 Error code: 0xa000e38e English: Could not retrieve log extents needed for recovery. The backups are corrupt. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die fr die Wiederherstellung erforderlichen Protokollerweiterungen konnten nicht ermittelt werden. Die Sicherungen sind beschdigt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: No se pudo obtener las extensiones de registro necesarias para la recuperacin. Los respaldos estn daados. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Impossible d'extraire les extensions de journal ncessaires la rcupration. Les sauvegardes sont endommages. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Impossibile recuperare le estensioni del registro necessarie per il ripristino. I backup sono danneggiati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: ` - # ",9f; & C 6 " 6 J

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

P X { ' k   (3G  IC

Chinese:

` C 5 " *

-M 3

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

58255 Event ID: Error code: 0xa000e38f English: Backup was from a different system, the log was reformatted since the backup was taken or the backup is corrupt. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Sicherung war von einem anderen System, das Protokoll wurde seit der letzten Sicherung neu formatiert oder die Sicherung ist beschdigt. Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: El respaldo era de un sistema diferente; se ha reformateado el registro desde que se efectu el respaldo, o bien el respaldo est daado. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: La sauvegarde provient d'un systme diffrent. Le journal a t reformat depuis la dernire sauvegarde ou celle-ci est endommage. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: Il backup stato eseguito da un sistema differente; il registro

P X { ' k   (3G  IC    h  V a  v w   ` X k 


.

Korean:

stato riformattato dopo l'esecuzione del backup oppure il backup danneggiato. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: C 6 " 6 J * , 9 S s- # H o Q 6 ; " 6 J C 6 " 6 J C 6 "

.f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: 3 > w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml )D +" &} 49 )D E -M2 p | { -M

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 58256 Error code: 0xa000e390 English: The maximum available transaction logs have been backed up. Additional transaction logs cannot be backed up and databases cannot be recovered. Please refer to VERITAS Backup Exec Knowledge Base for more information. For more information, click the following link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml German: Die Maximalanzahl an verfgbaren Transaktionsprotokollen wurde gesichert. Es knnen keine weiteren Transaktionsprotokolle gesichert werden. Datenbanken knnen nicht wiederhergestellt werden. In der Knowledge Base fr VERITAS Backup Exec finden Sie weitere Informationen.

P X { ' k   (3G  IC  2 f X   T v f(  A h 2 g (3a ' ( $h 3   # C


.

Korean:

Weitere Informationen finden Sie unter dem folgenden Link: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Spanish: Se ha respaldado el nmero mximo de registros de transacciones. No es posible respaldar ms registros de transacciones ni recuperar bases de datos. Consulte la base de conocimiento de VERITAS Backup Exec para obtener ms informacin. Para obtener ms informacin, haga clic en el siguiente vnculo: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml French: Le maximum de journaux de transactions disponibles ont t sauvegards. Il est impossible de sauvegarder des journaux de transactions supplmentaires ni de rcuprer des bases de donnes. Consultez la base de connaissances de VERITAS Backup Exec pour plus d'informations. Pour plus d'informations, cliquez sur le lien suivant : http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Italian: stato eseguito il backup del numero massimo di registri delle transazioni disponibili. Impossibile eseguire il backup di altri registri di transazione e ripristinare i database. Per ulteriori informazioni, consultare il Knowledge Base di VERITAS Backup Exec. Per ulteriori informazioni, fare clic sul seguente collegamento: http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Japanese: ! "4 ; \ f ) " * Z f # C 6 " 6 J ;\f)"*Zf # C 6 " 6 J : o 2 L o , ` .f& VERITAS Backup Exec Knowledge Base - .f& 4 ] f " " ] 6 " 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml Chinese: " ! P u :l j g >w ! ( Nq " P u ! A K VERITAS Backup Exec #nA g L.

> w9 A ) J 9 http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml

a ` h8 V a  v  $ X # h ) ` X i U Y  v  $ 1 h a   2 X s i `

Korean:

. http://eventlookup.veritas.com/eventlookup/EventLookup.jhtml
Top | Back

Event ID: 65025 Error code: 0xa000fe01 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65026 Error code: 0xa000fe02 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: An operation was attempted on an invalid object type. Es wurde versucht, einen Vorgang an einem ungltigen Objekttyp auszufhren. Se ha intentado una operacin en un tipo de objeto no vlido. Une opration a t tente sur un type d'objet non valide. stata tentata un'operazione su un tipo di oggetto non valido. u 2 $6 I + " ; 2 `

XC A |

X { ' k  P (3G  IC  P s k  IC  V 

VERITAS Backup Exec

Chinese: Korean:
Top | Back

A'

/N2O3 E- 2 .

Event ID: 65027 Error code: 0xa000fe03 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65028 Error code: 0xa000fe04 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: There are no more items to process. Keine weiteren Elemente zu verarbeiten. No hay ms elementos que procesar. Il n'y a pas d'autres lments traiter. Non ci sono altri elementi da elaborare. ! 5" NM "- !

 2 o  3 ' 5 S   1

Korean:
Top | Back

Event ID: 65029 Error code: 0xa000fe05 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Access is denied. Zugriff verweigert. Acceso denegado. Accs refus. Accesso negato. " . , AK -M$L [ . 8

Event ID: 65030 Error code: 0xa000fe06 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: There is insufficient disk space to complete the operation. Es ist nicht gengend Speicher auf dem Datentrger vorhanden, um den Vorgang auszufhren. No hay espacio libre suficiente en el disco para completar esta operacin. L'espace disque est insuffisant pour terminer cette opration. Lo spazio nel disco non sufficiente per completare l'operazione. ! bL : , " 2 / , $K /

  V h 9 h p y ` %  m U #   I H
b 2 "#

Top | Back

Event ID: 65031 Error code: 0xa000fe07 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

No more items can be found. Keine weiteren Elemente gefunden. No se pueden encontrar ms elementos. Aucun autre lment n'a t trouv. Non sono stati trovati altri elementi. 5" : - "

Event ID: 65032 Error code: 0xa000fe08 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: The item was not found. Das Element wurde nicht gefunden. No se ha encontrado el elemento. L'lment n'a pas t trouv. L'elemento non stato trovato. 5" - : NM " .

 V a ` ' 5 m 3 (  P n h #


NM " .

Korean:

  V a  h 9 ' p y '   V a  ' p y '

Top | Back

Event ID: 65033 Error code: 0xa000fe09 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The directory is invalid. Das Verzeichnis ist nicht gltig. El directorio no es vlido. Le rpertoire n'est pas valide. La directory non valida. : _ " ; ] u 2 " ) .

Event ID: 65034 Error code: 0xa000fe0a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

 1 U %   (8 

Event ID: 65035 Error code: 0xa000fe0b English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

An operation was attempted on an object that was not opened. Es wurde versucht, einen Vorgang an einem Objekt auszufhren, das nicht geffnet war. Se ha intentado una operacin en un objeto que no se haba abierto. Une opration a t tente sur un objet non ouvert. stata tentata un'operazione su un oggetto non aperto. 4? I + " ; 2 A' " /NE- 2 . `

Event ID: 65036 Error code: 0xa000fe0c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The end of the file has been reached. Das Ende der Datei wurde erreicht. Se ha llegado al final del archivo. La fin du fichier a t atteinte. Raggiunta la fine del file. H ^ 1 %5 .

Event ID:

65037

 3o ' 5 ( h g  2  s " {  (zV R 3 E

Error code: 0xa000fe0d English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A device-specific error occurred. Es ist ein gertespezifischer Fehler aufgetreten. Ha ocurrido un error de especfico del dispositivo. Une erreur spcifique au priphrique s'est produite. Si verificato un errore specifico per il dispositivo. : C , $ \ o " ! ! A " G" JA .

Event ID: 65038 Error code: 0xa000fe0e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The file data is different. Die Daten der Datei sind anders. Los datos del archivo son diferentes. Les donnes du fichier sont diffrentes. Il file dati diverso. H ^ : o 2 )L j p .

Event ID: 65039 Error code: 0xa000fe0f

 2  U    }  U h E  8 3

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

The security data is different. Die Sicherheitsdaten sind anders. Los datos de seguridad son diferentes. Les donnes de scurit sont diffrentes. I dati di sicurezza sono diversi. . X]9 _K j : o 2 )L p .

Event ID: 65040 Error code: 0xa000fe10 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The item has been opened while in-use. Das Element wurde geffnet, whrend es aktiv war. Se ha abierto el elemento mientras estaba siendo utilizado. L'lment a t ouvert en cours d'utilisation. L'elemento stato aperto durante l'uso. ! NM " 5" 4? ! -M .

Event ID: 65041 Error code: 0xa000fe11 English: The item could not be opened while in-use.

 g ' p y 3|

 U h  8 G

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Das Element konnte nicht geffnet werden, whrend es aktiv war. No se ha podido abrir el elemento mientras estaba siendo utilizado. L'lment n'a pas pu tre ouvert en cours d'utilisation. Non stato possibile aprire l'elemento durante l'uso. ! 5" 4? ! .

NM : "

Event ID: 65042 Error code: 0xa000fe12 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Attribute information for the item is different. Die Attributinformationen fr dieses Element sind anders. La informacin de atributo del elemento es diferente. Les informations d'attributs pour cet lment sont diffrentes. L'attributo informazioni per l'elemento diverso. 5" H )L NM H > w "" p .

Event ID: 65043 Error code: 0xa000fe13 English: German: The information does not fit in the supplied buffer. Die Daten passen nicht in den vorhandenen Puffer.

  V a g s p y 3| U G  Q u R p y

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

La informacin no cabe en el bfer que se ha proporcionado. Les informations ne rentrent pas dans le tampon fourni. Le informazioni non rientrano nel buffer fornito. " & 4 C6H / I

4 E \ > w .

Event ID: 65044 Error code: 0xa000fe14 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65045 Error code: 0xa000fe15 English: German: Spanish: French: The resource data is different. Die Ressourcendaten sind anders. Los datos de recurso son diferentes. Les donnes de ressource sont diffrentes.

  " U ( ( (A Q  d R G S S

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

I dati della risorsa sono diversi. ]0o, C . : o 2 )L j p .

Event ID: 65046 Error code: 0xa000fe16 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

An operation was attempted on an item of the wrong type. Es wurde versucht, einen Vorgang an einem Element des falschen Typs auszufhren. Se ha intentado realizar una operacin en un elemento del tipo equivocado. Une opration a t tente sur un lment de type incorrect. stata tentata un'operazione su un elemento di tipo errato. \ A' $6 5" ! `

Event ID: 65047 Error code: 0xa000fe17 English: German: Spanish: French:

 2 o  3 ' 5  p y  S R  1

 U h #  8 (%

JA2O NM 3" "E- 2 .

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 65048 Error code: 0xa000fe18 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65049 Error code: 0xa000fe19 English: German: Spanish: French: Italian: An operation was attempted on an item that has not been opened. Es wurde versucht, einen Vorgang an einem Element auszufhren, das nicht geffnet war. Se ha intentado realizar una operacin en un elemento que no se ha abierto. Une opration a t tente sur un lment non ouvert. stata tentata un'operazione su un elemento che non stato

aperto. Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

4? 5" ! A'

" NM "E- 2 .

Event ID: 65050 Error code: 0xa000fe1a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The device specified is invalid. Das angegebene Gert ist nicht gltig. El dispositivo especificado no es vlido. Le priphrique spcifi n'est pas valide. Il dispositivo specificato non valido. 0 o 0 o" A : C , u 2 .

Event ID: 65051 Error code: 0xa000fe1b English: German: Spanish: French: Italian: There are no more devices. Keine weiteren Gerte. No hay ms dispositivos. Il n'y a plus de priphrique. Non ci sono altri dispositivi.

 3o ' 5  p y ( h g  2 s " { 1 U k    Q"

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

: C , " A

Event ID: 65052 Error code: 0xa000fe1c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65053 Error code: 0xa000fe1d English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese:

 V h 9  U

Korean:
Top | Back

Event ID: 65054 Error code: 0xa000fe1e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65055 Error code: 0xa000fe1f English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The device cannot be found. Gert nicht gefunden. No se encuentra el dispositivo. Le priphrique est introuvable. Impossibile trovare il dispositivo. : C , - A .

  V a   ' X

Event ID: 65056 Error code: 0xa000fe20 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65061 Error code: 0xa000fe25 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65057 Error code: 0xa000fe21

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 65058 Error code: 0xa000fe22 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65059 Error code: 0xa000fe23 English:

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 65060 Error code: 0xa000fe24 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: The server has refused the network connection or is out of network connections. Der Server hat die Netzwerkverbindung verweigert, oder es sind keine weiteren Netzwerkverbindungen verfgbar. El servidor ha rechazado la conexin de red o ya no le quedan conexiones de red. Le serveur a refus la connexion rseau ou toute autre connexion rseau est impossible. Il server ha rifiutato il collegamento alla rete, oppure si trova fuori collegamento dalla rete. ( o C o @ 6 ; b o " & & ' 4 E -M . u z 49 8 @ 6 ; b o "

'4 E , B

Top | Back

Event ID:

65062

  ( " q h (p (v (3 ' (p $(v  $ 2 m U  q

Error code: 0xa000fe26 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65063 Error code: 0xa000fe27 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65064 Error code: 0xa000fe28 English: A network connection to the server could not be established.

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Es konnte keine Netzwerkverbindung zum Server hergestellt werden. No se pudo establecer una conexin de red con el servidor. Impossible d'tablir une connexion rseau au serveur. Impossibile stabilire una connessione al server. ( o C o @ 6 ; b o " & # % ( j% ' 4 E u z .

Event ID: 65065 Error code: 0xa000fe29 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Authentication failed on connection to the server. Authentifizierung schlug beim Verbinden mit dem Server fehl. Fall la autenticacin durante la conexin con el servidor. L'authentification a chou lors de la connexion au serveur. Autenticazione non riuscita durante la connessione al server. ( o C o & ( E .z.= ,

Event ID: 65066 Error code: 0xa000fe2a English:

 V a ` ' (p $(v   u   q
u z" A , B .

2  f z (p  h q 

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 65067 Error code: 0xa000fe2b English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The backup of the item is bad. Die Sicherung des Elements ist beschdigt. El respaldo del elemento est daado. La sauvegarde de l'lment est endommage. Il backup dell'elemento non corretto. 5" C 6 " 6 J NM "" JA . : o 2 #

Event ID: 65068 Error code: 0xa000fe2c English: German: Spanish: The extended attributes for the item are different. Die erweiterten Attribute fr das Element sind anders. Los atributos extendidos del elementos son diferentes.

1 h   R p y

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Les attributs tendus pour l'lment sont diffrents. Gli attributi estesi per l'elemento sono diversi. 5" NM "" = H )L H p .

Event ID: 65069 Error code: 0xa000fe2d English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The backup of the item is bad. Die Sicherungskopie dieses Elements ist fehlerhaft. El respaldo del elemento est daado. La sauvegarde de l'lment est endommage. Il backup dell'elemento non corretto. 5" C 6 " 6 J ) NM "" JA .

Event ID: 65070 Error code: 0xa000fe2e English: German: Spanish: French: The security information for the item is different. Die Sicherheitsinformationen fr dieses Element sind anders. La informacin de seguridad del elemento es diferente. Les informations de scurit pour l'lment sont diffrentes.

1 h   R p y

h u  z  R p y

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Le informazioni per la sicurezza dell'elemento sono diverse. 5" . X ] 9 )L NM _ K > w "" p .

Event ID: 65071 Error code: 0xa000fe2f English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Not all devices on the remote server were displayed. Es wurden nicht alle Gerte am remoten Server angezeigt. No se han mostrado todos los dispositivos del servidor remoto. Tous les priphriques sur le serveur distant n'ont pas t affichs. Non sono stati visualizzati tutti i dispositivi nel server remoto. ]Uo;(oCo K1 : C , -+$ A .

Event ID: 65072 Error code: 0xa000fe30 English: German: Spanish: French: Italian: A communications failure has occurred. Es trat ein Kommunikationsfehler auf. Se ha producido un fallo de comunicaciones. La communication a chou. Si verificato un errore di comunicazione.

 v s S U i    (f g  b h 

U G  Q G R p y
$ E$ u z "

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

1b >4

" !

!1bA 4

Event ID: 65073 Error code: 0xa000fe31 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65074 Error code: 0xa000fe32 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese:

  2  U  F  2

Korean:
Top | Back

Event ID: 65075 Error code: 0xa000fe33 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65076 Error code: 0xa000fe34 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A checksum of the data has failed. Fehler bei der Prfsumme der Daten. Ha fallado un suma de comprobacin (checksum) de los datos. Un total de contrle des donnes a chou. Checksum dei dati non riuscito. : o 2 4 6 " j 8 ^ P J . (S

2 h  f z( 8 R h

Event ID: 65077 Error code: 0xa000fe35 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The item could not be locked. Das Element konnte nicht gesperrt werden. No se ha podido bloquear el elemento. L'lment n'a pas pu tre verrouill. L'elemento non pu essere bloccato. 5" 6 " : J o NM "

Event ID: 65078 Error code: 0xa000fe36 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Corrupt data encountered - See job log for details. Beschdigte Daten gefunden - Siehe Details im Auftragsprotokoll. Se han detectado datos daados - Vea el registro de tarea para obtener ms informacin. Dtection de donnes endommages - Voir le journal du travail pour plus d'informations. Sono stati trovati dati danneggiati - Per dettagli, vedere il registro processo. # : o 2 1 3 j - A? . - .f . + Z I #

 P X s v 5  C h 8 S k I   U h

  V a ' p y

Top | Back

Event ID: 65079 Error code: 0xa000fe37 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65080 Error code: 0xa000fe38 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The item is being skipped. Das Element wird bersprungen. Se est ignorando el elemento. L'lment est ignor. L'elemento stato ignorato. 5" , 6 J NM \ " -M0! E .

   4 i h ' p y

Event ID: 65081 Error code: 0xa000fe39 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The path is too long and cannot be processed. Der Pfad ist zu lang und kann nicht verarbeitet werden. La va es demasiado larga y no puede procesarse. Le chemin d'accs est trop long et ne peut pas tre trait. Il percorso troppo lungo e non pu essere elaborato. D , 43 0 E KS 9 : ! ! .

Event ID: 65082 Error code: 0xa000fe3a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The device is not ready. Das Gert ist nicht bereit. El dispositivo no est preparado. Le priphrique n'est pas prt. Il dispositivo non pronto. : C , 0 A b .

Event ID: 65083 Error code: 0xa000fe3b

  V a i ( ` % p U v  " e U  F 

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

The compressed data is incompatible with the target. Die komprimierten Daten sind nicht mit dem Ziel kompatibel. El formato de datos comprimidos no es compatible con el destino de restauracin. Les donnes compresses sont incompatibles avec la cible. I dati compressi sono incompatibili con la destinazione. 2 o % 6 ; 'W : o 2 _4 " j " W .

Event ID: 65084 Error code: 0xa000fe3c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Access to the device is not authorized with this edition of the product. Bei dieser Version des Produkts ist der Zugriff auf das Gert nicht mglich. No est autorizado el acceso al dispositivo con esta versin del producto. L'accs au priphrique n'est pas autoris avec cette version du produit. L'accesso al dispositivo non autorizzato con questa versione del software. C o + Z f -~ ) " { : C , " . , AK ] A .

 V hl h a #I H  (d  h k i ` i  R B

( 9 (s 8 S  " U h
-M |

Event ID: 65085 Error code: 0xa000fe3d English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The database is inconsistent. Die Datenbank ist inkonsistent. La base de datos no es coherente. La base de donnes est incohrente. Il database non integro. : o 2 L o , j g )L . ' H

Event ID: 65086 Error code: 0xa000fe3e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A database query failed. Eine Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen. Ha fracasado una consulta de base de datos. Une interrogation de la base de donnes a chou. Interrogazione del database non riuscita. : o 2 L o , j g A , B .

Event ID:

65087

 V z E 8 h u U # h h 2  f (% 8 U # h h

Error code: 0xa000fe3f English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The database name is invalid. Der Datenbankname ist nicht gltig. El nombre de base de datos no es vlido. Le nom de la base de donnes n'est pas valide. Il nome del database non valido. : o 2 L o , , u 2 j g ,$ .

Event ID: 65088 Error code: 0xa000fe40 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: To run a consistency check you must have database system administrator privileges. Um eine Konsistenzprfung durchzufhren, bentigen Sie die Rechte eines Datenbanksystemadministrators. Para hacer una comprobacin de la coherencia, debe disponer de privilegios de administrador de base de datos. Pour vrifier la cohrence, vous devez possder des droits d'administrateur systme de la base de donnes. Per eseguire un controllo della coerenza occorre avere i diritti di amministratore del sistema. ' H 4 6 " s4 - ) - E- )L H # 9 . : o 2 L o , * , 9 S%! (* 5 j g &}4%! , " $

  (h h k C % l ( 3 8 ((3f X(  E # # h h { P g u

  zh 8 1 h # h h

Top | Back

Event ID: 65094 Error code: 0xa000fe46 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: No data stores can be initialized. The software is most likely installed incorrectly. Die Datenspeicher knnen nicht initialisiert werden. Die Software ist wahrscheinlich nicht korrekt installiert. No se puede inicializar ningn almacn de datos. Es probable que el software est instalado incorrectamente. Aucune base de donnes n'a pu tre initialise. Le logiciel n'a pas d tre install correctement. Impossible inizializzare le memorizzazioni. L'applicazione stata probabilmente installata in modo scorretto. { , ; 0H; ; o ^ ( H {" j= | EC \ f, # _-]

( \ . .

Top | Back

Event ID: 65095 Error code: 0xa000fe47 English: German: Spanish: French: Italian: One or more data stores failed to initialize. Ein oder mehrere Datenspeicherungen konnten nicht initialisiert werden. Uno o ms almacenamientos de datos no se han podido inicializar. Une ou plusieurs bases de donnes n'ont pas pu tre initialises. Una o pi memorizzazione di dati non ha eseguito

@  zU ' u  h u " (d (T  V  8  h a d v s U $ 6  U h i ` e A

l'inizializzazione. Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

{ : o 2.% X5 j= | {,

^ B

Event ID: 65096 Error code: 0xa000fe48 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The function is not implemented. Die Funktion ist nicht implementiert. No se ha implementado la funcin. La fonction n'est pas excute. La funzione non implementata. ( s-] ] ( r) .

Event ID: 65097 Error code: 0xa000fe49 English: German: Spanish: French: Italian: An invalid parameter was specified. Es wurde ein ungltiger Parameter angegeben. Se ha especificado un parmetro no vlido. Un paramtre non valide a t spcifi. stato specificato un parametro errato.

  h U 1 d 8 h k " P e A " s   A h

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

u2

D \ T o 2 0 o

0oL " .

Event ID: 65098 Error code: 0xa000fe4a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The operation is not complete. Der Vorgang wurde noch nicht beendet. La operacin no ha completado. L'opration n'est pas termine. L'operazione non terminata. ! b L 2 b .

Event ID: 65099 Error code: 0xa000fe4b English: German: Spanish: French: Italian: Japanese:

 " a S Q U 1  "   h5

Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65100 Error code: 0xa000fe4c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The operation cannot be performed since circular logging is enabled. Der Vorgang kann nicht ausgefhrt werden, da die zyklische Protokollierung aktiviert ist. La operacin no se puede realizar ya que el registro circular est activado. L'opration ne peut pas tre excute car la journalisation circulaire est active. L'operazione non pu essere eseguita poich attivato il collegamento circolare. !c # ! ( ) ( 9 2 : ! ; .

Event ID: 65101 Error code: 0xa000fe4d English: German: Spanish: French: The content of the SMS data stream could not be parsed. Der Inhalt des SMS-Datenstroms konnte nicht gelesen werden. No se pudo realizar el anlisis sintctico del contenido del flujo de datos SMS. Le contenu du flux de donnes SMS n'a pas pu tre analys.

 V a g3a ' 5 u v  ` v r 2 Q '

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Il contenuto del flusso di dati SMS non pu essere analizzato. SMS : o 2 SMS SMS jy] , ; ] o S ] (-M. . .

Event ID: 65103 Error code: 0xa000fe4f English: German: A Microsoft Exchange Server store is currently being processed. Another operation cannot be initiated at this time. Momentan wird ein Microsoft Exchange Server-Speicher verarbeitet. Ein anderer Vorgang kann nicht gleichzeitig begonnen werden. Se est procesando un depsito de Microsoft Exchange Server. No se puede iniciar otra operacin en este momento. Une banque d'informations Microsoft Exchange Server est en cours de traitement. Aucune autre opration ne peut tre effectue pour l'instant. in corso l'elaborazione di un Server Microsoft Exchange Server. In questo momento non possono essere avviati altri processi. Microsoft Exchange Server , ; { Microsoft d 6 u z" S 2 Microsoft Exchange Server . ! 2 2 ( E -M A | .

Spanish: French:

Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 65104 Error code: 0xa000fe50

  V a ' 5 " ` 5 C s h      P % X

 V a `  # 8  f ' R $ h

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 65105 Error code: 0xa000fe51 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65106 Error code: 0xa000fe52 English: German:

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

65107 Event ID: Error code: 0xa000fe53 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65108 Error code: 0xa000fe54 English: German: Spanish: French:

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 65109 Error code: 0xa000fe55 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65110 Error code: 0xa000fe56 English: German: Spanish: French: Italian: OFO: Error during backup. Set has been canceled. OFO: Fehler bei Sicherung. Satz wurde abgebrochen. OFO: Error durante el respaldo. Se ha cancelado el grupo. OFO : Erreur lors de la sauvegarde. Le jeu a t annul. OFO: Errore durante l'esecuzione del backup. Il set stato annullato.

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

OFO9 C 6 " 6 J . ^ OFO9 OFO: K J

\ o " ! A '

. 6 ; V f

Event ID: 65111 Error code: 0xa000fe57 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65112 Error code: 0xa000fe58 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese:

  E (I  2  U  |  U $  
.

Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65113 Error code: 0xa000fe59 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65114 Error code: 0xa000fe5a English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 65115 Error code: 0xa000fe5b English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65116 Error code: 0xa000fe5c English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID:

65117

Error code: 0xa000fe5d English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65118 Error code: 0xa000fe5e English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65119 Error code: 0xa000fe5f English:

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 65120 Error code: 0xa000fe60 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65121 Error code: 0xa000fe61 English: German: Spanish:

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 65122 Error code: 0xa000fe62 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65123 Error code: 0xa000fe63 English: German: Spanish: French: Italian:

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 65124 Error code: 0xa000fe64 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65125 Error code: 0xa000fe65 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese:

Korean:
Top | Back

Event ID: 65126 Error code: 0xa000fe66 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65127 Error code: 0xa000fe67 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65128 Error code: 0xa000fe68 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65129 Error code: 0xa000fe69 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65130 Error code: 0xa000fe6a

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 65131 Error code: 0xa000fe6b English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Event ID: 65132 Error code: 0xa000fe6c English:

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Event ID: 65133 Error code: 0xa000fe6d English: German: The Cluster Quorum Database could not be restored. Please examine the event log on this media server for details. Die Datenbank fr das Clusterquorum konnte nicht wiederhergestellt werden. Im Ereignisprotokoll dieses Medienservers finden Sie weitere Informationen. No se pudo restaurar la base de datos de grupo de clsteres. Vea el registro de eventos en este servidor de soportes para ms detalles. La base de donnes du quorum du cluster n'a pas pu tre restaure. Consultez le journal des vnements de ce serveur de supports pour plus de dtails. Impossibile ripristinare il database del quorum del cluster. Per dettagli, consultare il registro eventi di questo media server. "\,2 Chinese: :l "4' o Nq j g " A4 > wA K z B u z " P " o\S : o 2 L o , ] , ; (oCo Lf; # .

Spanish:

French:

Italian: Japanese:

Top | Back

Event ID: 65148 Error code: 0xa000fe7c English: German: Database was not found and could not be backed up. Please make sure database exists and is mounted. Die Datenbank wurde nicht gefunden und konnte nicht gesichert werden. Stellen Sie sicher, da die Datenbank vorhanden und geladen ist. La base de datos no se encontr y no se pudo respaldar. Asegrese de que la base de datos existe y est montada. La base de donnes est introuvable et n'a pas pu tre sauvegarde. Assurez-vous que la base de donnes existe et qu'elle est monte. Impossibile trovare il database ed eseguire il backup. Verificare che il database esista e sia installato. : o 2 L o , - C 6 " 6 J : o 2 L o , = Q f ; # .z j g : A ; # j g = . _-] .

Spanish: French:

Italian: Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 65149 Error code: 0xa000fe7d English: Access is denied. To Backup or Restore System State, Administrator privileges are required.

P " $ ) P  ( i  e U # h h 8  V a  V a  8  ` ' X # h h

P X $ t R  s k   v ((h  y h  IC  V a h8 8# 3  ` X # h z

Korean:

German:

Zugriff verweigert. Fr das Sichern oder Wiederherstellen des Systemstatus sind Administratorrechte erforderlich. Acceso denegado. Para respaldar o restaurar el estado del sistema, se requieren privilegios de administrador. Accs refus. Pour sauvegarder ou restaurer l'tat du systme, vous devez possder les droits d'administrateur. Accesso negato. Per eseguire il backup o ripristinare lo stato del sistema, sono necessari i privilegi di amministratore. " . , 8 *,9SA C 6 " 6 J 4 - AK -M 4 " " " l &}4 A "- . ],; %! (*

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

U %! ,

4 .

Top | Back

Event ID: 65190 Error code: 0xa000fea6 English: In order to restore the Active Directory, the target machine must be in Directory Services Restore Mode. The job will not continue. Um Active Directory wiederherzustellen, mu sich der Zielcomputer im Wiederherstellungsmodus fr die Verzeichnisdienste befinden. Der Auftrag wird nicht fortgesetzt. Para restaurar Active directory, la mquina de destino debe hallarse en modo de restauracin del Servicio de directorios. La tarea no continuar. Pour restaurer Active Directory, l'ordinateur cible doit se trouver en

German:

Spanish:

French:

w hkl (% ({P ( X 3 3  C P #  m U #   I H

mode Restauration des services Annuaire. Le travail s'arrtera. Italian: Per riprisintare la directory attiva, il computer di destinazione deve ritrovarsi in modalit Ripristino servizi di directory. Il processo viene interrotto. Active Directory ] , ; ";] (oF,0Uo< + Z I & - 2 o % 6 ; NO S" ) u l Q * f : _

Japanese:

Chinese: Korean:

L l t | " ) 9 " Au % : 44` Active Directory .

Top | Back

Event ID: 65194 Error code: 0xa000feaa English: German: Spanish: French: Corrupt data encountered - one or more backup sets were aborted - See job log for details. Beschdigte Daten - einer oder mehrere Sicherungsstze wurden abgebrochen - Siehe Auftragsprotokoll fr Details. Se encontraron datos daados; se cancelaron uno o ms respaldos. Vea el registro de tarea para obtener detalles. Des donnes endommages ont t rencontres - Un ou plusieurs jeux de sauvegarde ont t abandonns - Pour plus de dtails, voir le journal du travail. Sono stati trovati dati danneggiati- Uno o pi set di backup sono stati interrotti - Per dettagli, vedere il registro processo. : o 2 9 1 ; # 9 .f& + Z I 1 3 j C6" 6J # .6

Italian: Japanese:

Chinese:

  " ( t j h5   (zb h # e % U { P (3 8  8 ( (s ( X


. 4-M | q A?

Top | Back

Event ID: 65195 Error code: 0xa000feab English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Corrupt data encountered - See job log for details. Beschdigte Daten - Siehe Auftragsprotokoll fr Details. Se encontraron datos daados. Vea el registro de tarea para obtener detalles. Des donnes endommages ont t rencontres - Pour plus de dtails, voir le journal du travail. Sono stati trovati dati danneggiati - Per dettagli, vedere il registro processo. 1 3 : o 2 j - A? . . 9 .f& + Z I #

Top | Back

Event ID: 65202 Error code: 0xa000feb2 English: German: Spanish: Microsoft SQL Server does not appear to be running or network connections are preventing access to it. Microsoft SQL Server scheint nicht ausgefhrt zu werden, oder die Netzwerkverbindungen gestatten keinen Zugriff. Parece ser que Microsoft SQL Server no est en ejecucin, o bien las conexines de red impiden el acceso al servidor.

P X s k I    v 5  C  | U $ R   U h I h P h 8 S
.

Korean:

 P X s v 5  C h 8 S k I   U h

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Microsoft SQL Server ne semble pas tre excut ou des connexions rseaux empchent d'y accder. Microsoft SQL Server ne semble pas tre excut ou des connexions rseaux empchent d'y accder. Microsoft SQL Server s- @ 6 ; b o " & "., 5 ` Microsoft SQL Server ne semble pas tre excut ou des connexions rseaux empchent d'y accder.

Top | Back

Event ID: 65205 Error code: 0xa000feb5 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A device could not be opened because it is write protected. Ein Gert konnte nicht geffnet werden, weil es schreibgeschtzt ist. No se pudo acceder a un dispositivo por estar protegido contra sobrescritura. Impossible d'ouvrir un priphrique car il tait protg en criture. Impossibile aprire un dispositivo perch protetto dalla scrittura. 1 $L [ .3 o ( . : C , 4?

n ; x9 A

Event ID: 65206 Error code: 0xa000feb6

 V a I H  ` # (v zG z(f ( (3f U $ h i " g


.

Microsoft SQL Server Microsoft SQL Server

 V a g ( (z h !    f A h i " A

 f ( q(p

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

A timeout occurred communicating to a device. Bei der Kommunikation mit einem Gert trat eine Zeitberschreitung auf. Se excedi el tiempo de espera intentando comunicar con un dispositivo. Le dlai d'attente a t dpass lors de la communication avec un priphrique. Si verificato un timeout durante la comunicazione con un dispositivo. : C , 1b > 2 S 1bA A / . ; " !

Event ID: 65207 Error code: 0xa000feb7 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A device is already opened and cannot be shared. Ein Gert ist bereits geffnet und kann nicht freigegeben werden. Un dispositivo ya est abierto y no puede compartirse. Un priphrique est dj ouvert et ne peut pas tre partag. Un dispositivo gi aperto e non pu essere condiviso. : C , A 4? ( R h . R

Event ID: 65208 Error code: 0xa000feb8

 d 3 d | 2F   h k  i P  V a  h g y h   ` { U

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

An NDMP request or reply is improperly formed and cannot be processed. Eine NDMP-Anforderung oder -Antwort ist nicht ordnungsgem formatiert und kann nicht verarbeitet werden. Una solicitud o respuesta NDMP no est formada correctamente y no puede procesarse. Une requte ou rponse NDMP n'est pas correctement forme et ne peut pas tre traite. Una richiesta o una risposta NDMP non ha il formato corretto e non pu essere elaborata. NDMP ] " , ; ! NDMP A NDMP . %u H o Q 6 ; \ 9 ( 44`

`%u

Top | Back

Event ID: 65209 Error code: 0xa000feb9 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: The NDMP subsystem reports that a request cannot be processed because it is in the wrong state to service the request. Das NDMP-Subsystem berichtet, da eine Anforderung nicht verarbeitet werden kann, weil es den falschen Status dafr hat. El subsistema NDMP informa que la solicitud no puede procesarse porque est en estado incorrecto. Le sous-systme NDMP indique qu'une requte ne peut pas tre traite car son tat est incorrect. Il sottosistema NDMP non in grado di elaborare una richiesta perch non si trova nello stato corretto per essere soddisfatta. NDMP ( I * , 9 S ( o F , ] " , ; ! A ] " , ; !

a (  3  i  ` %  f A 1 h R 2

  V

Chinese: Korean:

1N A NDMP

9 NDMP 6&} 4 y T A ( 44` .

Top | Back

Event ID: 65210 Error code: 0xa000feba English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

An unknown error occurred within the NDMP subsystem. Innerhalb des NDMP-Subsystems trat ein unbekannter Fehler auf. Ocurri un error desconocido dentro del subsistema NDMP. Une erreur inconnue s'est produite dans le sous-systme NDMP. Si verificato un errore sconosciuto nel sottosistema NDMP. NDMP ( I * , 9 S ] NDMP 6&} 4 ]9 NDMP \ o " ! #n J .

Event ID: 65211 Error code: 0xa000febb English: In order to backup mailboxes or public folders a MAPI client must be installed on the Exchange server. Please refer to the documentation or online help for more information. German: Fr das Sichern von Mailboxen oder ffentlichen Ordnern mu ein MAPI-Client auf dem Exchange-Server installiert sein. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation oder

G 3( P    #  (V a ( ( U 3 h a ( ` % '  f A  i ` % '   2  U  i V a 3 P  # 

Online-Hilfe. Spanish: Para respaldar buzones o carpetas pblicas, es necesario instalar un cliente MAPI en el servidor Exchange. Consulte la documentacin o la ayuda en lnea para ms informacin. French: Pour sauvegarder des botes aux lettres ou des dossiers publics, installez un client MAPI sur le serveur Exchange. Pour plus d'informations, reportez-vous la documentation ou l'aide en ligne. Italian: Per eseguire il backup delle caselle di posta private o delle cartelle pubbliche, necessario che un client MAPI sia installato sul server Exchange. Per maggiori informazioni, consultare la documentazione o la guida in linea. Japanese: T o ^ O 6 " , O4? H ^ 3 C 6 " 6 J Exchange ( o C o MAPI " \ f; f,;o^ - .f& Q > X ^ Chinese: L F u z A K Korean: % OR f\ f 9 MAPI t K^J NO _-]

Exchange

4 %

Top | Back

Event ID: 65212 Error code: 0xa000febc English: The version of MAPI you have installed must be upgraded. You

i s k  P '(o u  IC  (h u $  U h ({( (  3 P X 9 h r 

Exchange Server .

MAPI

likely need to get the latest service pack for your mail client. German: Die von Ihnen installierte MAPI-Version mu aktualisiert werden. Sie bentigen wahrscheinlich das neueste Service Pack fr Ihren Mail-Client. Debe actualizar la versin MAPI instalada. Es probable que necesite el Service Pack ms reciente para su cliente MAPI. La version de MAPI que vous avez installe doit tre mise niveau. Vous devez aussi installer le Service Pack le plus rcent pour votre client de messagerie. La versione installata del protocollo MAPI deve essere aggiornata. Potrebbe essere necessario il service pack pi recente per il client di posta. f , ; o ^ MAPI C o + Z f - ! T o ^ "\ o F , D 6 " I _-]" MAPI F t MAPI NO 4{ " 5 - _-] " . 6J#_o< f ; ( service pack

Spanish: French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

Top | Back

Event ID: 65213 Error code: 0xa000febd English: The Logon account you specified must correspond to a unique mailbox. For example "admin" isn't unique if there is an "administrator" account. Das von Ihnen angegebene Anmeldekonto mu mit einer eindeutigen Mailbox bereinstimmen. Beispiel: "Admin" ist nicht eindeutig, wenn das Konto "Administrator" existiert. La cuenta de conexin especificada debe corresponder con un buzn exclusivo. Por ejemplo, "admin" no es exclusivo si existe una cuenta de

German:

Spanish:

 h (w  #(3 1 e 2 R E  h ! $ h D  3 '( B k u


.

"administrador". French: Le compte de connexion que vous avez spcifi doit correspondre une bote aux lettres unique. Par exemple, "admin" n'est pas unique s'il existe un compte "administrateur". L'account di accesso specificato deve corrispondere a una casella di posta univoca. Ad esempio, "ammin" non univoco se esiste gi un account "amministratore". 0o # f f ; - administrator T o ^ O 6 " , f ; = ' admin

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

0 o" " )B NO h " F % d9 d "administrator"B 9 "admin" , "administrator" .

Top | Back

Event ID: 65214 Error code: 0xa000febe English: The connection to the Lotus Domino server cannot be established. Further operations on this server may not be available. Please refer to VERITAS Backup Exec Knowledge Base for more information. Es kann keine Verbindung mit dem Lotus Domino-Server hergestellt werden. Weitere Vorgnge sind auf diesem Server eventuell nicht mglich. Weitere Informationen finden Sie in der Knowledge Base von VERITAS Backup Exec. No se pudo establecer conexin con el servidor Lotus Domino. Es posible que no pueda efectuar ms operaciones en este servidor. Consulte la base de conocimiento de VERITAS Backup Exec para obtener ms informacin. Impossible d'tablir la connexion au serveur Lotus Domino.

German:

Spanish:

French:

 v h  3Q(j k s  i h Q  h 3(j X 0 }   r    k (j v Q" s Q k


"admin"

D'autres oprations sur ce serveur ne seront peut-tre pas disponibles. Consultez la base de connaissances de VERITAS Backup Exec pour plus d'informations. Italian: Impossibile stabilire la connessione con il server Lotus Domino. Le operazioni sul server potrebbero non essere consentite. Per ulteriori informazioni, consultare il Knowledge Base di VERITAS Backup Exec. Lotus Domino ( o C o & # % ( o C o 2 ( .f& VERITAS Backup Exec Knowledge Base

Japanese:

Korean:

Lotus Domino

Top | Back

Event ID: 65215 Error code: 0xa000febf English: The connection to the Lotus Domino server has been lost. (%1). The job that was running on this server has been stopped. Please refer to VERITAS Backup Exec Knowledge Base for more information. Die Verbindung mit dem Lotus Domino-Server ging verloren. (%1). Der auf diesem Server ausgefhrte Auftrag wurde angehalten. Weitere Informationen finden Sie in der Knowledge Base von VERITAS Backup Exec. Se perdi la conexin con el servidor Lotus Domino. (%1). Se ha detenido la tarea que estaba ejecutndose en ese servidor. Consulte la base de conocimiento de VERITAS Backup Exec para obtener ms informacin. La connexion au serveur Lotus Domino a t perdue. (%1). Le travail qui tait excut sur ce serveur a t arrt. Consultez la base de connaissances de VERITAS Backup Exec pour plus d'informations.

German:

Spanish:

French:

P X   C |A s k I ( C U h5 U k   Y s  h  V a ` (p  q  


. . . VERITAS Backup Exec

Chinese:

$Pe  Ix 9 u
( j%

Lotus Domino u z" E A u z " VERITAS Backup Exec #nA g

Italian:

stata persa la connessione con il server Lotus Domino e il processo in esecuzione sul server stato interrotto. (%1). Per ulteriori informazioni, consultare il Knowledge Base di VERITAS Backup Exec. Lotus Domino ( o C o & (%1) ( o C o s- + Z I [ .f& VERITAS Backup Exec Knowledge Base E Lotus Domino u z , B (%1) A u z " [ A K VERITAS Backup Exec #nA g . VERITAS

Japanese:

Chinese: Korean:

Backup Exec
Top | Back

Event ID: 65216 Error code: 0xa000fec0 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred for Shadow Copy Components device. Fehler bei Shadow Copy-Komponente. Ocurri un fallo en el dispositivo de componentes de instantnea. Une erreur s'est produite sur le priphrique Composants de clich instantan. Si verificato un problema con il dispositivo dei Componenti copia replicata. *V< &Go &fPo@f; A J . : C , \ o " !

Shadow Copy 4

Event ID:

65217

 h 

Lotus Domino

P X |   C A s C  | 5 z| 3f k I " h h g  3 r h (p  q R   2  U    o  u 

.(%1).

Error code: 0xa000fec1 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred performing the post-restore operation. Beim Durchfhren der Post-Wiederherstellung trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al efectuar la operacin pos-restauracin. Une erreur s'est produite lors de l'excution d'une opration de post-restauration. Si verificato un problema durante l'esecuzione delle operazioni post-ripristino. ] , ; 2 -l 2 s, B . \ o " !

Event ID: 65218 Error code: 0xa000fec2 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred accessing the snapshot handle. Beim Zugriff auf die Schnappschu-Handle ist ein Fehler aufgetreten. Ocurri un fallo al acceder al identificador de instantnea. Une erreur s'est produite lors de l'accs au descripteur d'instantan. Si verificato un problema durante l'accesso all'handle istantanee. ,=6J*Z6; AK ), B . B f < ^ " . , \ o " !

 2  U  | (g3a ' 5 h    i P  2  U  | I H 0 #  i P #  

Event ID: 65219 Error code: 0xa000fec3 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred accessing the snapshot coordinator. Fehler beim Zugreifen auf den Schnappschu-Koordinator. Ocurri un fallo al acceder al coordinador de instantnea. Une erreur s'est produite lors de l'accs au coordinateur d'instantan. Si verificato un problema durante l'accesso al coordinatore istantanee. ,=6J*Z6; AK & o : @ o 2 " . , \ o " !

#A z , B .

Event ID: 65220 Error code: 0xa000fec4 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred with the COM environment. Fehler bei der COM-Umgebung. Ocurri un fallo con el entorno COM. Une erreur s'est produite avec l'environnement COM. Si verificato un problema dell'ambiente COM. COM !c \ o " ! COM ) J COM

  2  U  | I H Q # i P #  C    2  U     


.

Event ID: 65221 Error code: 0xa000fec5 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: A failure occurred accessing the Volume Snapshot Service interface. Beim Zugreifen auf die Volume Snapshot Service-Schnittstelle trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al acceder a la interfaz del Servicio de instantnea de volumen. Une erreur s'est produite lors de l'accs l'interface Volume Snapshot Service. Si verificato un problema durante l'accesso all'interfaccia di Servizio istantanee di volume. O]XoS ,=6J*Z6; . , \ o " ! AK . u , B (oF, f 2 H o , "

Top | Back

Event ID: 65222 Error code: 0xa000fec6 English: German: Spanish: French: Italian: A failure occurred initializing the Volume Snapshot Service. Bei der Initialisierug des Volume Snapshot Service trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al inicializar el Servicio de instantnea de volumen. Une erreur s'est produite lors de l'initialisation de Volume Snapshot Service. Si verificato un problema durante l'inizializzazione di Servizio istantanee di volume.

  2 U  | i#I H 3( (e3 #  P # h 8 #  

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

O]XoS {

,=6J*Z6; u , B

( o F , { (

\ o " !

Event ID: 65223 Error code: 0xa000fec7 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred accessing the Volume Snapshot Service state. Beim Zugreifen auf den Volume Snapshot-Dienststatus trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al acceder al estado del Servicio de instantnea de volumen. Une erreur s'est produite lors de l'accs l'tat de Volume Snapshot Service. Si verificato un problema durante l'accesso allo stato di Servizio istantanee di volume. O]XoS " ! AK ,=6J*Z6; uA , B . ( o F , A " . , \ o

Event ID: 65224 Error code: 0xa000fec8 English: German: A failure occurred accessing the Volume Snapshot Service library. Beim Zugreifen auf die Volume Snapshot Service-Bibliothek trat ein Fehler auf.

 2  U  | i#I H 3 (e3 # P  #  

 2  U  | Ad (e3 # i P e X # 

Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Ocurri un fallo al acceder a la biblioteca del Servicio de instantnea de volumen. Une erreur s'est produite lors de l'accs la bibliothque de Volume Snapshot Service. Si verificato un problema durante l'accesso alla libreria di Servizio istantanee di volume. O]XoS ,=6J*Z6; \ o " ! AK . u g , B (oF, \ I \ ] " . ,

Top | Back

Event ID: 65225 Error code: 0xa000fec9 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred accessing the Writer metadata. Beim Zugriff auf die Writer-Metadaten trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al acceder a los metadatos del escritor. Une erreur s'est produite lors de l'accs aux mtadonnes de l'enregistreur. Si verificato un problema durante l'accesso ai metadati dell'applicazione writer. \ 2o T 2 : o 2 " . , \ o " ! j, B .

AKn I z 0

Event ID: 65226 Error code: 0xa000feca

 2  U  | iI H 8  D  (A P #  h  

  2 U  | i#I H 3 (e3 #  P  % h #  

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

A failure occurred accessing the backup logical directory tree. Beim Zugreifen auf die logische Verzeichnisstruktur trat eub the backup logical directory tree. Ocurri un fallo al acceder al rbol del directorio lgico de respaldo. Une erreur s'est produite lors de l'accs l'arborescence du rpertoire logique de sauvegarde. Si verificato un problema durante l'accesso all'albero logico delle directory di backup. C 6 " 6 J. ! : _ " ; ] ! AK F Ee ) " , B . 7 ] o " . , \ o "

Event ID: 65227 Error code: 0xa000fecb English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: A failure occurred accessing the backup component document. Beim Zugreifen auf das Dokument der Sicherungskomponente trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al acceder al documento de componente de respaldo. Une erreur s'est produite lors de l'accs au document du composant de sauvegarde. Si verificato un problema durante l'accesso al documento del componente di backup. C6" 6J " ! AK 4 &fPo@f; , B < X T f ; " . , \ o

P  % %  2  U  | i#I H %$ 8    

Korean:
Top | Back

Event ID: 65228 Error code: 0xa000fecc English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred accessing the Writer table. Beim Zugreifen auf die Writer-table trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al acceder a la tabla del escritor. Une erreur s'est produite lors de l'accs la table de l'enregistreur. Si verificato un problema durante l'accesso alla tabella dell'applicazione writer. \ 2o 9 o I ^ " . , \ o " ! B .

AKn I z-+ ,

Event ID: 65229 Error code: 0xa000fecd English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: A failure occurred accessing the restore logical directory tree. Fehler beim Zugreifen auf die Wiederherstellung der logischen Verzeichnisstruktur. Ocurri un fallo al acceder al rbol del directorio lgico de restauracin. Une erreur s'est produite lors de l'accs l'arborescence du rpertoire logique de restauration. Si verificato un problema durante l'accesso all'albero logico delle directory di ripristino. ],; . ! : _";] 7 ] o " . , \ o " !

 2  U  | i#I H 3f P  u    2  U  | I H h v  (A  w   i P #

Chinese: Korean:
Top | Back

AKl

F Ee ) "

, B .

Event ID: 65230 Error code: 0xa000fece English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred accessing the registry. Beim Zugreifen auf die Registrierung trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al acceder al registro. Une erreur s'est produite lors de l'accs au registre. Si verificato un problema durante l'accesso al registro. _ + , ; ] " . , \ o " ! AKH b-+ , B

Event ID: 65231 Error code: 0xa000fecf English: German: Spanish: French: Italian: A failure occurred adding a Component for backup. Beim Hinzufgen einer Sicherungskomponente trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al agregar un componente para respaldo. Une erreur s'est produite lors de l'ajout d'un composant pour la sauvegarde. Si verificato un problema durante l'aggiunta di un componente per il backup.

 2  U  | i#I H %$ 8   P  % %   i P  % $ #  2  U  | #I H " !  


.

Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

C 6 " 6 J! & f P o @ f ; 1J \ o " ! 4 , B

Event ID: 65232 Error code: 0xa000fed0 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred setting a Component for restore. Beim Festlegen einer Komponente fr die Wiederherstellung trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al establecer un componente para respaldo. Une erreur s'est produite lors de la dfinition d'un composant pour la restauration. Si verificato un problema durante l'impostazione di un componente per il ripristino. ] , ; ! & f P o @ f ; .3 o \ o " ! l A ' 4 , B .

Event ID: 65233 Error code: 0xa000fed1 English: German: Spanish: French: A failure occurred querying the Writer status. Beim Abfragen des Writer-Status trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al consultar el estado del escritor. Une erreur s'est produite lors de l'interrogation de l'tat de l'enregistreur.

 2  U  | Y u   `   i P U X  2  U  | u u  `   i P Q X

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Si verificato un problema durante l'interrogazione dello stato dell'applicazione writer. \ 2o , 9 o 2 , \ o " ! , B .

AK I z A n

Event ID: 65234 Error code: 0xa000fed2 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred adding an alternate location mapping. Beim Hinzufgen einer alternativen Standortzuordnung trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al agregar la asignacin de la ubicacin alternativa. Une erreur s'est produite lors de l'ajout d'un mappage d'un autre emplacement. Si verificato un problema durante l'aggiunta di una mappatura alternativa. $ o * Z f Q 6 G f # 1J ( E ' , B . \ o " !

Event ID: 65235 Error code: 0xa000fed3 English: German: A failure occurred setting the Component backup status. Beim Einstellen des Sicherungsstatus fr die Komponente trat ein

 2  U  |  X 3  (A    i P %  2  U  | Y (  s    i P U '

Fehler auf. Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Ocurri un fallo al establecer el estado de respaldo del componente. Une erreur s'est produite lors de la dfinition de l'tat de sauvegarde du composant. Si verificato un problema durante l'impostazione dello stato del backup del componente. & f P o @ f ; C 6 " 6 J ! A ' 4 A , B . , 9 o 2 , .3 o( \ o "

Event ID: 65236 Error code: 0xa000fed4 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred setting the file restore status. Beim Einstellen des Dateiwiederherstellungsstatus trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al establecer el estado de la restauracin de archivos. Une erreur s'est produite lors de la dfinition de l'tat de restauration des fichiers. Si verificato un problema durante l'impostazione dello stato del ripristino del file. H A ' ^ ] , ; l A , 9 o 2 , .3 o ( , B . \ o " !

 2  U  | iu X 3 P Q u    2  U  | u X 3 3  E   i P Q

Event ID: 65237 Error code: 0xa000fed5 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred initializing for restore. Bei der Initialisierung fr die Wiederherherstellung trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al inicializar para una restauracin. Une erreur s'est produite lors de l'initialisation pour la restauration. Si verificato un problema durante l'inizializzazione del ripristino. ],; l { ( \ o " ! B .

(0 " { ,

Event ID: 65238 Error code: 0xa000fed6 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred performing pre-restore operation. Fehler beim Durchfhren von Vorgang im Vorfeld der Wiederherstellung. Ocurri un fallo al efectuar una operacin pre-restauracin. Une erreur s'est produite lors de l'excution d'une opration de pr-restauration. Si verificato un problema durante l'esecuzione delle operazioni pre-ripristino. ] , ; 2 ; - -l 2 s, B . \ o " !

 2  U  | (g3a ' 5 (h  B   i P

i P e A A P  2  U  | d  

Event ID: 65239 Error code: 0xa000fed7 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred performing custom restore operation. Fehler beim Durchfhren eines benutzerdefinierten Wiederherstellungsvorgangs. Ocurri un fallo al efectuar una operacin de restauracin personalizada. Une erreur s'est produite lors de l'excution d'une opration de restauration personnalise. Si verificato un problema durante l'esecuzione delle operazioni di ripristino personalizzate. ,2S ; - -l ],; 2 2 s, B . \ o " !

Event ID: 65240 Error code: 0xa000fed8 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: A failure occurred accessing the service control manager. Beim Zugreifen auf den Dienstkontroll-Manager trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al acceder al gestor de control del servicio. Une erreur s'est produite lors de l'accs au gestionnaire de contrle des services. Si verificato un problema durante l'accesso a Service Control Manager. (oF, AK u &f;o^ %! z j , Q @ o + V " . , \ o " ! B

 2  U  | i(3a ' 5 Q" P g C  

Korean:
Top | Back

Event ID: 65241 Error code: 0xa000fed9 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred searching for a service. Beim Suchen nach einem Dienst trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al buscar un servicio. Une erreur s'est produite lors de la recherche d'un service. Si verificato un problema durante la ricerca di un servizio. ( o F , & \ o " ! u (0 " A , B

Event ID: 65242 Error code: 0xa000feda English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: A failure occurred stopping a service. Beim Anhalten eines Dienstes trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al detener un servicio. Une erreur s'est produite lors de l'arrt d'un service. Si verificato un problema durante l'interruzione di un servizio. ( o F , [( \ o " !

 2  U  | I H (% d (3 i P #  C # e   2  U  |  (3   i P X # e


. [ u , B

 2  U  | | (3   i P " X # e

Top | Back

Event ID: 65243 Error code: 0xa000fedb English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred starting a service. Beim Starten eines Dienstes trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al iniciar un servicio. Une erreur s'est produite lors du dmarrage d'un service. Si verificato un problema durante l'avvio di un servizio. ( o F , 4? ( A | u , B \ o " !

Event ID: 65244 Error code: 0xa000fedc English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred accessing the service list. Beim Zugreifen auf die Service-Liste trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al acceder a la lista de servicios. Une erreur s'est produite lors de l'accs la liste de services. Si verificato un problema durante l'accesso all'elenco di servizi. (oF, ] , ; " . , \ o " !

AK u -+ , B

 2  U  | I H  p (3  i P #  # e 

 2  U  |  (3   i P 5 X # e

Event ID: 65245 Error code: 0xa000fedd English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred accessing the object list. Beim Zugreifen auf die Objektliste trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al acceder a la lista de objetos. Une erreur s'est produite lors de l'accs la liste d'objets. Si verificato un problema durante l'accesso all'elenco di oggetti. I+ "; ] , ; " . , \ o " !

AK /N -+ , B

Event ID: 65246 Error code: 0xa000fede English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred opening an object. Beim ffnen eines Objekts trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al abrir un objeto. Une erreur s'est produite lors de l'ouverture d'un objet. Si verificato un problema durante l'apertura di un oggetto. I + " ; 4? /N , B . \ o " !

Event ID: 65247 Error code: 0xa000fedf

i P #   2  U  | I H  p     2  U  | i ( X  

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

A failure occurred reading an object. Beim Lesen eines Objekts trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al leer un objeto. Une erreur s'est produite lors de la lecture d'un objet. Si verificato un problema durante la lettura di un oggetto. I + " ; . K A /N , B ( \ o " !

Event ID: 65248 Error code: 0xa000fee0 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred closing an object. Beim ffnen eines Objekts trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al cerrar un objeto. Une erreur s'est produite lors de la fermeture d'un objet. Si verificato un problema durante la chiusura di un oggetto. I + " ; 4= GK` /N , B \ o " !

Event ID: 65249 Error code: 0xa000fee1 English: A failure occurred writing an object.

  2  U  | R (   i X   2  U  | i(a ( X  

German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Beim Schreiben eines Objekts trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al escribir un objeto. Une erreur s'est produite lors de l'criture d'un objet. Si verificato un problema durante la scrittura di un oggetto. I + " ; 1 ( n I /N , B \ o " !

Event ID: 65250 Error code: 0xa000fee2 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

A failure occurred creating an object. Beim Erstellen eines Objekts trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al crear un objeto. Une erreur s'est produite lors de la cration d'un objet. Si verificato un problema durante la creazione di un oggetto. I + " ; j /N , B ( \ o " !

Event ID: 65251 Error code: 0xa000fee3 English: German: A failure occurred restoring because an alternation location was not specified. Beim Wiederherstellen trat ein Fehler auf, da keine

  2  U  | () ( X   i

  2  U  | i ( X  

Standortalternative angegeben wurde. Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: Ocurri un fallo al restaurar porque no se especific una ubicacin alternativa. Une erreur s'est produite lors de la restauration parce qu'aucun autre emplacement n'a t spcifi. Si verificato un problema durante il ripristino poich non stata specificata una posizione alternativa. $ o * Z f 0 o \ o " ! l 2 , B . E ' 0 o ] , ; (

Top | Back

Event ID: 65252 Error code: 0xa000fee4 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: A failure occurred restoring because an alternate location cannot be accessed. Beim Wiederherstellen trat ein Fehler auf, da auf die Standortalternative nicht zugegriffen werden kann. Ocurri un fallo al restaurar porque no se puede acceder a una ubicacin alternativa. Une erreur s'est produite lors de la restauration parce qu'aucun autre emplacement n'est accessible. Si verificato un problema durante il ripristino poich non possibile accedere a una posizione alternativa. $o*Zf \ o " ! = | 2 , B . " . , E ' ( ] , ; ( AK

  2 U  |  ( AV a I H  s i P  f ` #  

  2 U  | P (  " U s   i  f A " Q

Top | Back

Event ID: 65253 Error code: 0xa000fee5 English: German: A failure occurred restoring because the files cannot be replaced and no alternate location was specified. Beim Wiederherstellen trat ein Fehler auf, da die Dateen nicht ersetzt werden knnen und keine Standortalternative angegeben wurde. Ocurri un fallo al restaurar porque no pueden reemplazarse los archivos y no se especific ninguna ubicacin alternativa. Une erreur s'est produite lors de la restauration parce que les fichiers ne peuvent pas tre remplacs et aucun autre emplacement n'a t spcifi. Si verificato un problema durante il ripristino poich non possibile sostituire i file e non stata specificata una posizione alternativa. H ^ ' l 2 ] , ; ( $ o * Z f 0 o \ o " ! ( . 6 0 o ' E

Spanish: French:

Italian:

Japanese: Chinese: Korean:

, B

Top | Back

Event ID: 65254 Error code: 0xa000fee6 English: German: Spanish: A failure occurred restoring because the files already exist and no alternate location was specified. Beim Wiederherstellen trat ein Fehler auf, da die Dateien bereits bestehen und keine Standortalternative angegeben wurde. Ocurri un fallo al restaurar porque los archivos ya existen y no se especific ninguna ubicacin alternativa.

U  |   2   i P  (  "  s (V a B 3 f A " Q U ' E

French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

Une erreur s'est produite lors de la restauration parce que les fichiers existent dj et aucun autre emplacement n'a t spcifi. Si verificato un problema durante il ripristino poich i file esistono gi e non stata specificata una posizione alternativa. H ^ = ] , ; ( l 2 , B $ o * Z f 0 o \ o " ! = . 0 o ' E

Top | Back

Event ID: 65255 Error code: 0xa000fee7 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Redirected restore of Shadow Copy Components is not supported. Eine umgeleitete Wiederherstellung der Shadow CopyKomponenten wird nicht untersttzt. No se admite la restauracin redirigida de componentes de instantnea. La restauration redirige des composants de clich instantan n'est pas prise en charge. Il ripristino reindirizzato dei Componenti copia replicata non supportato. *V< & G o & f P o @ f ; ] , ; 5 Shadow Copy 4 .

Event ID: 65256 Error code: 0xa000fee8

  2 U    | i P  (  ""  s h  y h 3 f A Q U  h E


p ,2 o 0 l

 " s S  v R u ( "   (  o

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

A failure occurred performing the backup-complete operation. Beim Durchfhren des Vorgangs backup-complete trat ein Fehler auf. Ocurri un fallo al efectuar la operacion respaldo-completo. Une erreur s'est produite lors de l'excution d'une opration de sauvegarde complte. Si verificato un problema durante l'esecuzione dell'operazione di backup completo. C 6 " 6 JbL2 ; -b 2 , s- ( B . \ o " !

Event ID: 65275 Error code: 0xa000fefb English: Error: Unable to restore the attachment data associated with one or more messages. Some message attachments may not be accessible. Fehler: Die Anlagendaten fr eine oder mehrere Nachrichten knnen nicht wiederhergestellt werden. Auf einige Nachrichtenanlagen kann evtl. nicht zugegriffen werden. Error: No se pueden restaurar los datos adjuntos asociados con uno o ms mensajes. Es posible que no sean accesibles algunos de los adjuntos de mensaje. Erreur : Impossible de restaurer les donnes des pices jointes associes un ou plusieurs messages. Certaines pices jointes ne sont peut-tre pas accessibles. Errore: Impossibile ripristinare i dati associati a uno o pi messaggi. Alcuni allegati dei messaggi potrebbero non essere accessibili. \o :1 T6.o+ 4P1j : o 2

German:

Spanish:

French:

Italian:

Japanese:

 2  U  | (g3a ' 5     i P

Chinese: Korean:

J : ( l AK :

G6(

w" 4

\ w4

Top | Back

Event ID: 65457 Error code: 0x2000ffb1 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

The data stream is incompatible and is being being discarded. Der Datenstrom ist nicht kompatibel und wird verworfen. El flujo de datos es incompatible y est siendo eliminado. Le flux de donnes est incompatible et a t rejet. Il flusso di dati incompatibile e verr scartato. :o2 jy W , ; ] o S #f" -M 4 . #

Event ID: 65458 Error code: 0x2000ffb2 English: German: Spanish: French: Too busy to process the request at this time. Momentan zu viel zu tun, um die Anforderung zu verarbeiten. Demasiado ocupado para procesar la solicitud en este momento. Trop occup pour traiter la requte pour l'instant.

  h a `1 I H (3 m D E  V a " P #  E " m  ` 8 3 m h (p h P (D  X h E i q U " 


. .

 h p 9 $# 8  " h h

Italian: Japanese: Chinese: Korean:


Top | Back

Sistema troppo impegnato per elaborare la richiesta in questo momento. F+oA % )K S ( ] ] " , ; ! ! A .

Event ID: 65459 Error code: 0x2000ffb3 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: A security stream was expected, but was not received. No security was processed for the item. Es wurde ein Sicherheitsstrom erwartet, aber nicht empfangen. Fr dieses Element wurde keine Sicherheit verarbeitet. Se esperaba un flujo de seguridad, pero no se recibi. No se ha procesado la seguridad de este elemento. Un flux de scurit tait attendu, mais n'a pas t reu. Aucune scurit n'a t traite pour l'lment. Era atteso un flusso di dati di sicurezza che non stato ricevuto. Nessuna informazione di sicurezza elaborata per l'elemento. . X]9 ,;]oS > 5" . X ] 9 ! _ K y9 { t ANM _ K . ! .

Top | Back

Event ID: 65460 Error code: 0x2000ffb4

 " % h   G s  p y  a " 3} '(# G " 2 ) 2 $

 V a ( i   ` % ' p h 5 %

English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:

The item was restored active and will not become available until the system is restarted. Das Element wurde als "aktiv" wiederhergestellt und ist erst nach dem Neustart des Systems verfgbar. El elemento se restaur en estado activo y no estar disponible hasta que se reinicie el sistema. L'lment a t restaur actif et ne sera pas disponible tant que le systme ne redmarre pas. L'elemento stato ripristinato ma non risulter attivo fino a quando il sistema non verr riavviato. 5" " 9 I ! ` ANM l b . ],; * , 9 S c/ G - &}42 A| t

Top | Back

Event ID: 65461 Error code: 0x2000ffb5 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean:
Top | Back

Unable to restore the item's compressed state. Fehler beim Wiederherstellen des komprimierten Status des Elements. No se puede restaurar el estado comprimido del elemento. Impossible de restaurer l'tat compress de l'lment. Impossibile ripristinare lo stato compresso dell'elemento. 5" 'W A ( l ],;

ANM _4 A " .

a ` ' 3 )" 2 v 3 u 5 #

  V a X 3 R p y ` S

h  ' p y

Event ID: 65344 Error code: 0x2000ff40 English: German: The Registry Replicator Service could not save the key : %1. %2 Der Registrierungs-Replikatordienst konnte folgenden Schlssel nicht speichern : %1. %2 El servicio Duplicador del registro no pudo guardar la clave: %1. %2 Le service de rplication du registre n'a pas pu enregistrer la cl %1. %2 Il replicatore del registro di configurazione non riesce a salvare la chiave: %1. %2 Registry Replicator Service o 9 %1 %2 " H b-+ %2 %2
Top | Back

Spanish: French:

Italian:

Japanese:

; =

Chinese: Korean:

u" : ; = K

%1

Event ID: 65345 Error code: 0x2000ff41 English: The Registry Replicator Service could not restore the key : %1, from the file : %2. %3 Der Registrierungs-Replikatordienst konnte den Schlssel %1 aus der Datei %2 nicht wiederherstellen. %3

German:

 V a (W  ` X

%1

U # (e A " ! d % $ #

Spanish:

El servicio Duplicador del registro no pudo restaurar la clave: %1, del archivo: %2. %3 Le service de rplication du registre n'a pas pu restaurer la cl %1 du fichier %2. %3 Il replicatore del registro di configurazione non riesce a salvare la chiave: %1, dal file: %2. %3 Registry Replicator Service o %1 %3 " H b-+ %3 . u" : l K %19 %2 | H ^ %2 ] , ;

French:

Italian:

Japanese:

Chinese: Korean:

9 %2

%3
Top | Back

Event ID: 65346 Error code: 0x2000ff42 English: German: The Registry Replicator Service could not get the Data Path. %1 Der Registrierungs-Replikatordienst konnte den Datenpfad nicht abrufen. %1 El servicio Duplicador del registro no pudo obtener la ruta de datos. %1 Le service de rplication du registre n'a pas pu obtenir le chemin d'accs aux donnes. %1 Il replicatore del registro di configurazione non riesce ad ottenere il percorso dei dati.

Spanish:

French:

Italian:

a (W ` X

%1

(3  E

  V U # (e A " ! d % $ #

%1 Japanese: Registry Replicator Service : o 2 %1 Chinese: Korean: " H b-+ %1 %1


Top | Back

D,

u" : 9

"

j0

" .

Event ID: 65347 Error code: 0x2000ff43 English: German: Spanish: French: Italian: Japanese: Chinese: Korean: The Registry Replicator Service is building a clustered registry for %1 Der Registrierungs-Replikatordienst erstellt eine ClusterRegistrierung fr %1 El servicio Duplicador del registro est creando un registro en clster para %1 Le service de rplication du registre compile un registre en cluster pour %1 Il replicatore del registro di configurazione sta creando un registro di configurazione a cluster per %1 Registry Replicator Service %1 ! " \ , 2 { _ + , ; ] " H b-+ u" \ . %1 j %1 '4 H b-+

Top | Back

 V a U ( 8 (e A " ! X v h U # d % $ # X $ # (%" ! # 3 R S 8

h P    u U # (e A " ! d % $ #

Вам также может понравиться