Вы находитесь на странице: 1из 29

ELC-SU-2469-TCO

ИСПЫТАНИЕ ИЗОЛЯЦИИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ПОВЫШЕННЫМ


ВЫПРЯМЛЕННЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ И ПОВЫШЕННЫМ ПЕРЕМЕННЫМ
НАПРЯЖЕНИЕМ СВЕРХНИЗКОЙ ЧАСТОТЫ

DC AND AC VLF HIGH VOLTAGE INSULATION TESTING OF ELECTRICAL


EQUIPMENT

ПРИМЕНЕНИЕ: ДЛЯ НАЗЕМНЫХ ОБЪЕКТОВ

APPLICATION: ONSHORE

Настоящий документ содержит конфиденциальную информацию,


являющуюся собственностью ТОО «Тенгизшевройл». Документ в целом
или частично не подлежит раскрытию какой-либо третьей стороне,
копированию, хранению в каких-либо системах поиска или передаче в
любой форме и любым способом (электронным, механическим, при
помощи репрографии, посредством записи и прочими) без
предварительного письменного разрешения ТОО «Тенгизшевройл».

This document is the confidential property of Tengizchevroil LLP. Neither the


whole nor any part of this document may be disclosed to any third party
without the prior written consent of Tengizchevroil LLP. Neither the whole
nor any part of this document may be reproduced, stored in any retrieval
system or transmitted in any form or by any means (electronic mechanical,
reprographic, recording or otherwise) without the prior written consent of
Tengizchevroil LLP.

Ред. Дата Описание Исполнитель Организатор


Rev Date Description Author Sponsor
Утверждено для исполнения /
1 07/06/18 Approved for Implementation A.Aikynbaeva T.Koren
Утверждено для исполнения /
0 10/12
Approved for Implementation

Июнь 2018 © 2018 ТОО «Тенгизшевройл» 1 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2018 by Tengizchevroil LLP 1 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO

СТРАНИЦА ПОДПИСЕЙ: SIGNATURE PAGE:

Утверждаю:
(Менеджер отдела
tkor, Tom Digitally signed by
tkor, Tom Koren Approved:

Koren Date: 2018.06.18


Place signature here
проектирования и (FE Manager)
строителства промобъектов) 09:45:26 +05'00'

ayki, Aliya Digitally signed by ayki, Aliya


Aikynbaeva
DN: ou=Chevron PKI, cn=ayki,

Aikynbae cn=Aliya Aikynbaeva, Checked/Reviewed:


Проверено/Рассмотрено: email=AYKI@tengizchevroil.c
Place signature here (Discipline Eng.
(Супервайзер инженерной om

va
Supervisor)
группы ОПСПО) Date: 2018.06.18 09:02:20
+05'00'

mkva,
Digitally signed by mkva,
Marius Kleinhans
DN: ou=Chevron PKI,

Marius
Разработано: cn=mkva, cn=Marius
Kleinhans, Author:
(Ведущий инженер по Place signature here
email=mkva@tengizchevroil.c (Lead Discipline Engineer)
дисциплине)
Kleinhans
om
Date: 2018.06.08 09:40:52
+05'00'

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 2 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 2 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
Настоящие технические условия являются модификацией инженерно-технических
условий компании «Шеврон» (ТУШ) ELC-SU-2469-E, и предназначены для
использования на заводе «Тенгизшевройл» (ТШО), месторождение Тенгиз, Республика
Казахстан. Изменения первоначальных ТУШ в английской версии настоящего
документа показаны линией слева на полях страниц и представлены пунктом в Перечне
редакций.
Номера и даты редакций, указанные в настоящем документе, относятся к техническим
условиям «Тенгизшевройл» (TУТ).
This specification modifies the CES specification ELC-SU-2469-E for use in Tengizchevroil
(TCO) Tengiz Plant, Republic of Kazakhstan. The modifications to the original CES are
marked in the English language sections of this specification by a bar in the left hand margin
and an entry in the Revision Sheet
The revision numbers and dates shown in this document pertain to the TES specification.

ПЕРЕЧЕНЬ РЕДАКЦИЙ
REVISION SHEET

РЕДАКЦИЯ ПУНКТ ОПИСАНИЕ РЕДАКЦИИ


REVISION CLAUSE REVISION DESCRIPTION
0 ALL Russian language translation added
ВСЕ Добавлен перевод на русский язык
0 2.0 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 2.1 [ЗАМЕНЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[REPLACE WITH] Text modified as per TCO comment
0 2.1.1 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 2.1.1 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 2.2.3 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 2.2.4 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 2.2.5 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 2.2.6 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 2.2.3 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 2.2.4 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 2.2.5 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 2.2.6 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 2.2.7 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 3 из 29
КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 3 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
0 2.3 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 2.4 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 3.0 [ЗАМЕНЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[REPLACE WITH] Text modified as per TCO comment
0 3.1 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 3.2 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 4.0.2 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 4.0.4 [ЗАМЕНЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[REPLACE WITH] Text modified as per TCO comment
0 4.0.5 [ЗАМЕНЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[REPLACE WITH] Text modified as per TCO comment
0 4.0.5.b.3) [ЗАМЕНЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[REPLACE WITH] Text modified as per TCO comment
0 4.0.5.b.3).a [ЗАМЕНЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[REPLACE WITH] Text modified as per TCO comment
0 4.0.5.b.3).b [ЗАМЕНЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[REPLACE WITH] Text modified as per TCO comment
0 4.0.6 table [ЗАМЕНЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[REPLACE WITH] Text modified as per TCO comment
0 4.0.7 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 4.0.8 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 4.0.7.b [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 4.0.8 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 4.0.9 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 4.0.10 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 4.0.11.a [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 4.0.11.c [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 4.0.11.b [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 4 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 4 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
0 4.0.11.c [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 4.0.11.d [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 4.0.12.g [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 4.0.13 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 4.0.14 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 4.0.15 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 4.0.13 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 4.0.14 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 4.0.15 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 4.0.16 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 4.0.17 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 4.0.18 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 4.0.19 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 4.0.20.d [ЗАМЕНЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[REPLACE WITH] Text modified as per TCO comment
0 4.0.20.e [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 4.0.21 [ЗАМЕНЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[REPLACE WITH] Text modified as per TCO comment
0 4.0.21 table [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 4.0.23.b [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 4.0.23.c [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 5.0.2 [ЗАМЕНЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[REPLACE WITH] Text modified as per TCO comment
0 5.0.3.c [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 6.0.1 [ЗАМЕНЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 5 из 29
КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 5 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
[REPLACE WITH] Text modified as per TCO comment
0 6.0.9 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 6.0.9 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 7.0 [ЗАМЕНЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[REPLACE WITH] Text modified as per TCO comment
0 7.0.1 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 7.1 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 7.2 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 7.0.1 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 7.0.2 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 8.1.5 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 8.1.6 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 8.1.7 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 8.1.5 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 8.2.1 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 8.2.2 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 8.2.3 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 8.2.4 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 8.2.5 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 8.2.6 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 8.2.1 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
0 9.0 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 10.0 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 11.0 [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 9.0.1 [ЗАМЕНЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[REPLACE WITH] Text modified as per TCO comment
0 9.0.2.b [УДАЛЕНО]
[DELETE]
0 9.0.2.c [УДАЛЕНО]
[DELETE]
Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 6 из 29
КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 6 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
1 1.0 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
1 2.2 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
1 3.1 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
1 6.0 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
1 7.0 ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с редакцией
ПУЭ РК 2015 г.
[ADD] Text modified as per PUE RoK 2015 edition
1 8.0 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
1 9.0 [ДОБАВЛЕНО] Текст, измененный в соответствии с
комментарием ТШО
[ADD] Text modified as per TCO comment
1 5.0, 2е [ДОБАВЛЕНО] Исправлен русский текст
[ADD] Russian text corrected

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 7 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 7 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
СОДЕРЖАНИЕ/CONTENTS

1.0 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ .................................................................................... 10


2.0 ССЫЛОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ ............................................................................... 10
2.1 Технические условия Компании ................................................................. 10
2.2 Промышленные нормы и стандарты.......................................................... 10
2.3 Сертификация ............................................................................................. 11
2.4 Разрешение противоречий в требованиях ................................................ 11
3.0 ТЕРМИНОЛОГИЯ .................................................................................................. 12
3.1 Сокращения ................................................................................................. 12
3.2 Определения ............................................................................................... 12
4.0 ИСПЫТАНИЕ СОПРОТИВЛЕНИЯ ИЗОЛЯЦИИ .................................................. 12
ТАБЛИЦА 1. ВЫБОР ИСПЫТАТЕЛЬНОГО НАПРЯЖЕНИЯ МЕГАОММЕТРА ...... 13
ТАБЛИЦА 2. ЗНАЧЕНИЯ СОПРОТИВЛЕНИЙ ИЗОЛЯЦИИ ..................................... 15
РИСУНОК 1. СОПРОТИВЛЕНИЕ ИЗОЛЯЦИИ ДВУХОБМОТОЧНЫХ
ТРАНСФОРМАТОРОВ.......................................................................................... 16
5.0 ПРОВЕРКА ИНДЕКСА ПОЛЯРИЗАЦИИ .............................................................. 17
6.0 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ИСПЫТАНИЯМ ИЗОЛЯЦИИ ПОВЫШЕННЫМ
ВЫПРЯМЛЕННЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ .................................................................. 18
7.0 ИСПЫТАНИЕ ВЫСОКОВОЛЬТНЫХ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ, ГЕНЕРАТОРОВ
И РЕАКТОРОВ ПОВЫШЕННЫМ ВЫПРЯМЛЕННЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ И
ПОВЫШЕННЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ ПРОМЫШЛЕННОЙ ЧАСТОТЫ ................. 19
8.0 ПОРЯДОК ИСПЫТАНИЯ ИЗОЛЯЦИИ ВЫСОКОВОЛЬТНЫХ КАБЕЛЕЙ
ПОВЫШЕННЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ СВЕРНИЗКОЙ ЧАСТОТЫ ......................... 19
9.0 ДАННЫЕ ИСПЫТАНИЙ........................................................................................ 20
1.0 SCOPE.................................................................................................................... 21
2.0 REFERENCES ........................................................................................................ 21
2.1 Company Specifications................................................................................ 21
2.2 Industry Codes and Standards ...................................................................... 21
2.3 Certification ................................................................................................... 22
2.4 Conflict Resolution ........................................................................................ 22
3.0 TERMINOLOGY...................................................................................................... 22
3.1 Acronyms ...................................................................................................... 22
3.2 Definitions ..................................................................................................... 23
4.0 INSULATION RESISTANCE TESTING .................................................................. 23
TABLE 1. SELECTION OF MEGOHMMETER TEST-VOLTAGE ....................................... 24
TABLE 2. INSULATION RESISTANCE VALUES .............................................................. 25
FIGURE1. INSULATION RESISTANCE OF TWO-WINDING TRANSFORMERS .............. 26
5.0 POLARIZATION INDEX TESTING ......................................................................... 27
6.0 GENERAL REQUIREMENTS FOR AC VLF AND DC HIGH VOLTAGE TESTING 28

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 8 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 8 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
7.0 DC AND AC INDUSTRIAL FREQUENCY HIGH VOLTAGE TESTING OF HIGH-
VOLTAGE MOTORS, GENERATORS AND REACTORS ...................................... 28
8.0 AC VLF HIGH VOLTAGE TESTING OF HIGH-VOLTAGE CABLE ........................ 28
9.0 TEST DATA ............................................................................................................ 29

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 9 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 9 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO

1.0 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ


Настоящие ТУ содержат требования к испытаниям сопротивления изоляции
электрооборудования переменным напряжением сверхнизкой частоты и
выпрямленным напряжением. В частности, настоящие ТУ включают требования к
следующему:
1. Испытаниям сопротивления изоляции элементов электрооборудования, в т. ч.
силовых кабелей, трансформаторов, электродвигателей и прочего выпрямленным
напряжением (проверка мегаомметром).
2. Проверке индекса поляризации трансформаторов, электродвигателей и
генераторов.
3. Испытаниям изоляции высоковольтных реакторов, электродвигателей и
генераторов повышенным выпрямленным напряжением.
4. Испытание изоляции высоковольтных кабелей повышенным напряжением
переменного тока свернизкой частоты.

2.0 ССЫЛОЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ


1. Все работы и материалы должны соответствовать требованиям ГОСТ и СНиП,
стандартов и технических условий, казахстанских и международных норм и
стандартов, указанных в настоящих технических условиях.
2. В случае наличия в ГОСТ или СНиП требования, отличного от настоящих
технических условий, применяется наиболее строгое требование.
3. В случае отсутствия применимых норм и стандартов ГОСТ или СНиП, Подрядчик /
Поставщик может предложить для утверждения Заказчиком эквивалентные нормы
и стандарты, признанные на международном уровне.
4. Приведенные ниже ссылочные документы являются неотъемлемой частью
настоящих технических условий, если не указано иначе.
5. Используйте последнюю редакцию справочного документа, действующую на
момент публикации этих технических условий. При последующем внесении
изменений в справочный документ необходимо уведомить Заказчика в письменной
форме.

2.1 Технические условия Компании


ELC-SU-1675-TCO Монтаж электротехнического оборудования
ELC-DU-5135-TCO Общее устройство электроустановок наземных сооружений

2.2 Промышленные нормы и стандарты


Институт инженеров по электротехнике и радиоэлектронике (IEEE)
IEEE C57.16 Единые требования к терминологии и методам контроля
последовательно соединенных реакторов с воздушным
сердечником сухого типа
IEEE 400.2-2004 Руководство IEEE для полевых испытаний силовых
экранированных кабельных систем посредством сверхнизкой
частоты
Нормы и стандарты Республики Казахстан
ПУЭ 17/17/2008 Правила устройства электроустановок
Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 10 из 29
КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 10 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
ПТБ Правила технической безопасности при эксплуатации
электроустановок потребителей
ПТЭЭП Правила технической эксплуатации электроустановок
потребителей
Все прочие нормы и стандарты Республики Казахстан.
Стандарты Международной электротехнической комиссии (МЭК)
См. "Обязательные требования, нормы и стандарты для электрооборудования", "Нормы
и стандарты", где перечислены все относящиеся к Проекту стандарты МЭК.

2.3 Сертификация
1. Все оборудования и материалы, импортируемые в Республику Казахстан, подлежат
сертификации до их ввоза и монтажа, в соответствии с требованиями
государственных органов Республики Казахстан.
2. Заказчик выбирает и назначает лицензированную казахстанскую компанию с целью
определения требований и координации действий Заказчика, Поставщиков и
правительственных органов РК. Данная казахстанская компания определяет
требования по сертификации посредством изучения документации Поставщика и
предоставляет рекомендации по оформлению заявлений на получение разрешений
до их подачи в соответствующие государственные органы.
3. Заказчик оказывает содействие Поставщику по вопросам ввоза материалов в
Республику Казахстан посредством получения, при необходимости, требуемых
сертификатов. Казахстанские поставщики несут единоличную ответственность за
получение необходимых сертификатов внутри Республики Казахстан.
4. Требования ко всей необходимой документации, прилагаемой к заявлениям на
получение разрешений, будут определяться в рамках Заявки на закупку.

2.4 Разрешение противоречий в требованиях


В случае любых разногласий между требованиями, приведенными в любых
технических и ссылочных документах, применяется следующий порядок
приоритетности:
1. Местные государственные законодательные акты, законы и указы.
2. Местные государственные нормы и стандарты.
3. Особые технические требования проекта.
4. Листы технических данных.
5. Настоящие технические условия.
6. Специальные стандарты заказчика.
7. Прочие международные нормы и стандарты.
8. Международные общепринятые методы ведения работ.
Несмотря на приведенный выше порядок приоритетности, любые несоответствия в
вышеуказанных документах должны быть в письменном виде доведены до сведения
Заказчика для разрешения таких противоречий.

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 11 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 11 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
3.0 ТЕРМИНОЛОГИЯ

3.1 Сокращения
AC Переменный ток
DC Постоянный ток
VLF Сверхнизкая частота
IR Сопротивление изоляции
MCC Щитовая станция управления электродвигателями (ЩСУ)
PI Индекс поляризации
XPLE Сшитый полиэтилен (СШПЭ)

3.2 Определения
В данном документе используются следующие типовые определения:
Компания «Тенгизшевройл» (ТШО).
Заказчик Сторона, размещающая заказ на покупку или присуждающая
контракт Заказчиком может являться Компания или
уполномоченный Компанией агент.
Подрядчик Любой поставщик услуг для Компании, включая Консультантов.
Поставщик Любой вендор, продавец, провайдер или поставщик товаров для
Компании.

4.0 ИСПЫТАНИЕ СОПРОТИВЛЕНИЯ ИЗОЛЯЦИИ


1. Сопротивление изоляции всех проводов, кабелей, обмоток электродвигателей,
генераторов, трансформаторов, распределительных устройств, оборудования
управления двигателем, а также шинопроводов, проверяется при помощи тестера
сопротивления изоляции (мегаомметра).
a. Как правило, проверка мегаомметром проводится в течение 1 минуты или до
получения окончательных показаний прибора.
b. Проверку индекса поляризации, если она требуется, проводят в течение 10
минут в соответствии с требованиями раздела 5.0.
c. Если проверка выявит неудовлетворительное состояние изоляции, необходимо
провести корректирующие мероприятия.
d. Следующая проверка мегаомметром проводится только после выполнения
корректирующих мероприятий.
e. Все данные испытаний должны быть занесены в протокол для передачи
соответствующим представителям Компании.
2. Для испытаний должны использоваться следующие типы мегаомметров:
a. Тестеры сопротивления изоляции (мегаомметры фирмы Megger) на пределы
напряжения: 100В, 500В, 1000В и 5000В. С ручным управлением.
b. Тестер сопротивления изоляции (фирмы Megger) на постоянное напряжение
5000В, с электроприводом.
3. Все полупроводниковые приборы, измерители, и прочее электрооборудование, где
возможно повреждение изоляции в результате проверки мегаомметром, должны
быть разъединены аттестованным электриком участка.
Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 12 из 29
КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 12 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
a. Не допускается снятие изоляции для проверок мегаомметром.
b. Все соединения, снятые для проверок мегаомметром, должны быть
восстановлены по завершению проверок.
4. Рекомендуется проверять электрооборудование при температуре окружающей
среды. Тем не менее, возможно получение удовлетворительных результатов
испытаний после отключения электрооборудования и его охлаждения до 40°C
(104°F) и ниже. Поправочные коэффициенты для значений температуры
сопротивления изоляции обмоток электродвигателей, генераторов и
трансформаторов приводятся в соответствующих разделах ниже.
5. Проверку изоляции вновь смонтированного электрооборудования или
оборудования после ремонта проводить в соответствии с пп. 4.6 – 4.21 настоящего
раздела.
a. В данных пунктах перечислены требования к индивидуальным испытаниям
кабельных изделий и электрооборудования, а также к профилактическим
испытаниям, если электрооборудование можно легко разъединить для
проверки.
b. Кроме того, необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
1) Если изолирование выводов и полюсов затруднено, то допускается
проводить испытания кабельных изделий и электрооборудования единым
комплексом.
2) В таких случаях минимально приемлемые значения сопротивления
изоляции для комплексной системы из кабелей и электрооборудования
будут минимальным значением ожидаемого уровня перенапряжений
электрических деталей, присоединённых к системе.
3) Если измеренная величина окажется ниже такого минимального значения,
то отдельные детали должны быть отсоединены и испытаны в соответствии
с требованиями пункта 5 настоящего раздела. В качестве примера из пункта
4.9: минимальное значение сопротивления изоляции для кабеля длиной 500
м, подключенного к низковольтному электродвигателю и разъединенному
на его пускателе, составит 13,2 Мом.
a) Таким образом, минимальное значение сопротивления изоляции кабеля
составляет 13,2 Мом; согласно п.4.13 данного раздела, минимальное
значение сопротивления изоляции для электродвигателя составит 20
Мом.
b) В результате, минимальное значение сопротивления изоляции для всего
комплекса составит 13,2 Мом.
6. Провода и кабели проверяются с помощью мегаомметра с выходным напряжением
согласно таблице 1.
Таблица 1. Выбор испытательного напряжения мегаомметра
Класс напряжения Испытательное напряжение
электрооборудования мегаомметра
220В 1000В пост. тока
380 и 660 В 2500В пост. тока

7. Если показания мегаомметра будут ниже рекомендованного минимума, то причину


расхождений необходимо исследовать.

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 13 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 13 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
a. Влага и загрязнения являются обычной причиной заниженных показаний
сопротивления изоляции.
8. Для всех кабелей необходимо определять сопротивление изоляции между жилами и
землей. Проверку изоляции высоковольтных кабелей необходимо производить до и
после испытаний под высоким напряжением.
9. Сопротивление изоляции изменяется в зависимости от типа используемой изоляции
и длины кабеля. Корректную оценку можно получить, пользуясь следующим
эмпирическим правилом:
Сопротивление изоляции в мегаомах:
10 x напряжение в кВ
Длина в км
10. Испытания сопротивления изоляции следует проводить таким образом, чтобы
свести к минимуму отсоединения и повторные присоединения:
a. Питающие кабели электродвигателей испытывают при отсоединенном
электродвигателе и разомкнутом контроллере.
b. Цепи управления электродвигателем испытывают с подключенными постами
управления и автоматами защиты от сверхтоков, только между фазой и землей.
c. Питающие кабели освещения испытывают при разомкнутом прерывателе
питающего кабеля и подсоединенном щите управления. Если со щитом
управления связан осветительный трансформатор, то он должен быть
подсоединен и испытание должно быть выполнено со стороны как первичной,
так и вторичной обмоток.
d. Цепи, рассчитанные на номинальное напряжение 600 В, и имеющие
сращивания или концевые кабельные муфты или аналогичные оконечные
устройства, испытывают до сращивания и перед подсоединением к зажимам.
Повторите испытания после выполнения сращиваний и подсоединений к
зажимам.
11. Для распределительных устройств, оборудования управления двигателем,
шинопроводов, автоматических выключателей, щитков, и прочего
электрооборудования необходимо проверить сопротивление изоляция между
фазами и между каждой фазой и землёй.
a. Минимально приемлемый уровень должен соответствовать рекомендациям
Производителя.
b. До подачи питания, при снятых размыкателях или контакторах, должны быть
измерены сопротивления изоляции каждой шины – между фазами и между
фазами и землей. Затем измерения должны быть проведены при установленных
в рабочем положении размыкателях или контакторах и разомкнутыми
контактами. Для распределительных щитов 380 В следует использовать
испытательное напряжение 500 В, а для распределительных щитов 660 В -
испытательное напряжение 1000 В.
c. До подачи питания, при снятых размыкателях или контакторах, должны быть
измерены сопротивления изоляции каждой шины – между фазами и между
фазами и землей. Затем измерения должны быть проведены при установленных
в рабочем положении размыкателях или контакторах и разомкнутыми
контактами. Для распределительных устройств высокого напряжения
используйте измерительный прибор, рассчитанный на 5000В.
d. Минимально допустимое сопротивление изоляции указано в п.1.8.24 ПУЭ РК.

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 14 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 14 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
12. Проверка мегаомметром статоров (обмоток) электродвигателей и генераторов
проводится по каждой фазе отдельно.
a. В этом случае линейный и нейтральный выводы проверяемой фазы
соединяются вместе, а затем к положительному полюсу контрольно-
испытательной аппаратуры.
b. Линейный и нейтральный выводы остальных двух фаз соединяют вместе, а
затем к земляной клемме.
c. Методика повторяется для проверки каждой фазы. Однако если невозможно
заизолировать каждую фазу (нет доступа к нейтрали), испытания должны
проводиться на всех трех фазах одновременно, при этом все три вывода линии
соединяют вместе.
d. В обоих случаях заземляются все резистивные датчики температуры. Кроме
того, для данного испытания должны быть отключены ОПН, конденсаторы для
защиты от перенапряжений и полупроводниковые приборы.
e. В синхронных электродвигателях обмотка возбуждения и возбудителя также
проверяются мегаомметром. При этом все установленные на роторе диоды,
триодные тиристоры или иная управляющая электроника, смонтированная на
роторе, шунтируются либо отключаются.
f. Нейтраль испытываемых генераторов разземляется.
g. Требования к проверке индекса поляризации перечислены в разделе 5.0.
13. Должно быть выполнено испытание сопротивления изоляции. В таблице ниже
указано минимальное значение сопротивления:
Таблица 2. Значения сопротивлений изоляции
Рабочее напряжение не более 380 вольт 6 кВ и выше
Напряжение мегаомметра 500 В 5000В
Изоляция (мин.) 20 Мом 70 Мом
14. При применении современных изоляционных материалов и технологий состояние
обмоток двигателя, в общем, не должно вызывать сомнений. Однако, в случае
значительного промежутка времени между изготовлением двигателя на
предприятии изготовителя и его приемкой в эксплуатацию рекомендуется
произвести сушку обмоток либо подачей тока на обмотки низковольтного
напряжения, либо при помощи внешнего теплового источника.
15. Значение сопротивления изоляции, измеренное при температуре окружающей
среды, не всегда достоверно, поскольку при транспортировке и хранении может
быть абсорбирована влага. При повышении температуры такого двигателя
сопротивление изоляции может значительно снизиться, даже до уровня ниже
приемлемого минимума. При наличии малейшего сомнения на этот счет должна
быть произведена сушка обмоток.
16. Сушка должна продолжаться до неизменного получения значений высокого
сопротивления при четырех замерах. Четыре замера должны производиться через
часовые интервалы времени, и документально фиксироваться.
17. В зависимости от размера и напряжения двигателя достижение постоянной
температуры может потребовать несколько дней.
18. В течение всего цикла сушки обмоток сопротивление изоляции должно измеряться
и записываться в виде функции от времени. Минимальное значение кривой хода
сушки обычно наблюдается сразу после начала процесса сушки.
Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 15 из 29
КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 15 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
19. При достижении удовлетворительных значений, сопротивления изоляции должны
быть подсоединены и запитаны анти-конденсационными нагревателями, если
таковые входят в комплект, для поддержания температуры двигателя на уровне 5º-
10ºC выше температуры окружающей среды.
20. Обмотки трансформатора должны проверяться мегаомметром с заземлением
корпуса и сердечника трансформатора.
a. Отсоедините все высоковольтные, низковольтные и нейтральные выводы.
b. Отсоедините все детали, подключенные к обмоткам трансформатора, включая
молниеотводы, измерительные приборы и прочее вспомогательное
оборудование.
c. Маслонаполненные трансформаторы должны испытываться при обычном
уровне масла и положительном давлении.
(ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПЫТЫВАТЬ ТРАНСФОРМАТОР ПОД ДЕЙСТВИЕМ
ВАККУУМА!)
d. Испытательное напряжение мегаомметра следует определять исходя из
указаний п.4.20.е) либо по рекомендациям завода-производителя.
e. Измерить сопротивление изоляции фазы к земле как высоковольтных, так и
низковольтных обмоток. Для низковольтных обмоток используйте
измерительный прибор, рассчитанный на 500В, для высоковольтных обмоток
до 3,3 кВ - прибор, рассчитанный на 2,5 кВ, и для высоковольтных обмоток до
3,3 кВ - прибор, рассчитанный на 5 кВ.
21. Проверяйте сопротивление изоляции двухобмоточных трансформаторов согласно
указаниям п.4.20 и Рис. 1.

Рисунок 1. Сопротивление изоляции двухобмоточных трансформаторов

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 16 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 16 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
a) Измерьте сопротивление изоляции обмотки ВН относительно обмотки НН и земли (H-LG).
b) Измерьте сопротивление изоляции обмотки НН относительно обмотки ВН и земли (L-HG).
c) Измерьте сопротивление изоляции обмотки ВН относительно обмотки НН, с разземленной
нейтралью (H-L).

22. Для трансформаторов соединенных треугольником, пропустите соединение “X0”.


a. Для мегаомметров с защитным устройством, может оказаться более
желательной иная конфигурация испытания.
b. Более подробная информация находится в руководстве по эксплуатации
испытательного комплекса.
23. Порядок проверки сопротивления изоляции трехобмоточных трансформаторов:
a. Измерьте сопротивление изоляции обмотки ВН относительно обмотки НН,
третичной обмотки и земли (H-LTG).
1) Измерьте сопротивление изоляции третичной обмотки относительно
обмотки ВН, НН и земли (T-HLG).
2) Измерьте сопротивление изоляции обмотки НН относительно обмотки ВН,
третичной обмотки и земли (L-HTG).
3) Измерьте сопротивление изоляции обмотки ВН, НН и третичной обмотки
относительно земли (HLT-G).
4) Измерьте сопротивление изоляции обмотки ВН и третичной обмотки
относительно обмотки НН и земли (HT-LG).
5) Измерьте сопротивление изоляции обмотки НН и третичной обмотки
относительно обмотки ВН и земли (LT-HG).
6) Измерьте сопротивление изоляции обмотки ВН и НН относительно
третичной обмотки и земли (HL-TG).

5.0 ПРОВЕРКА ИНДЕКСА ПОЛЯРИЗАЦИИ


1. Индекс поляризации (PI) электродвигателей, генераторов и трансформаторов
должен определяться с помощью измерителя сопротивления изоляции
(мегаомметра).
a. Как правило, индекс поляризации определяется путем приложения
неизменяемого напряжения в течение 10 минут. Показания сопротивления
изоляции снимаются с интервалом 10 сек. для первой минуты и с интервалом 1
мин. после первой минуты.
b. При проверках индекса поляризации совместно с испытанием изоляции
показание после 1 мин. должно приниматься в качестве результата испытания
сопротивления изоляции.
c. Значение индекса поляризации определяется путем вычисления соотношения
сопротивления изоляции при 10-минутном и 1-минутном измерении.
d. Результат измерений фиксируется в Листе технических данных Компании для
передачи соответствующим представителям Компании.
2. Схема проверки трансформатора и уровня напряжения должна соответствовать
данным таблицы 2 и раздела 4.0, п.20 –21.
a. Минимальное рекомендованное значение индекса поляризации для
трансформаторов должно составлять не менее 2,0.

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 17 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 17 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
b. Значения выше 2,0 свидетельствуют об удовлетворительном состоянии
изоляции.
c. Значения от 1,0 до 2,0 свидетельствуют о критическом состоянии изоляции.
d. Значения менее 1,0 свидетельствуют о неудовлетворительном состоянии
изоляции.
e. Причину значений менее 2,0 необходимо исследовать.
(ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПЫТЫВАТЬ ТРАНСФОРМАТОР ПОД ДЕЙСТВИЕМ
ВАКУУМА!)
3. Схема проверки электродвигателя, генератора и уровня напряжения должна
соответствовать данным раздела 4.0, п. 10. Минимальное рекомендованное
значение индекса поляризации для электродвигателей переменного и постоянного
тока, а также обмоток генератора составляет 2.0 для изоляции класса "B" или "F".
a. Причину значений ниже минимально рекомендованных необходимо
исследовать.
b. Помимо этого, на машинах с изоляционным покрытием на органическом лаке
или битуме значение индекcа поляризации свыше 5,0 может сигнализировать
пересыхание изоляции, причину которого также необходимо исследовать.
c. Измерьте индекс поляризации обмоток электродвигателя на напряжение выше
600 В. Замеряйте сопротивление изоляции, снимая показания по истечении
одной минуты и повторно, по истечении 10 минут. Индекс поляризации
изоляции должен быть не менее 2,0.

6.0 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ИСПЫТАНИЯМ ИЗОЛЯЦИИ ПОВЫШЕННЫМ


ВЫПРЯМЛЕННЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ
1. Испытания должны проводиться при помощи специального испытательного
оборудования, с питанием от источника напряжением 230В и частотой тока 50Гц.
2. К производству испытаний повышенным переменным напряжением сверхнизкой
частоты и повышенным постоянным напряжением допускаются только обученные
и аттестованные лица из электротехнического персонала.
3. В последующих разделах приводятся общие указания относительно
рекомендуемых Компанией схем проведения, величине испытательного
напряжения и продолжительности испытаний между пошаговыми увеличениями
напряжения. Данные указания не предназначены для замены технологической
инструкции по испытаниям изоляции повышенным переменным напряжением
свернизкой частоты или повышенным выпрямленным напряжением.
4. Персонал, задействованный в испытаниях, должен быть обучен и аттестован на
знание правил ПТБ И ПТЭ, относящихся к испытаниям изоляции повышенным
переменным напряжением свернизкой частоты и повышенным выпрямленным
напряжением, а также методик контрольных испытаний.
5. Перед началом испытаний изоляции повышенным переменным напряжением
свернизкой частоты или повышенным выпрямленным напряжением необходимо
замерить сопротивление изоляции проверяемого электрооборудования.
6. Все меры предосторожности, связанные с проверкой изоляции, должны также
соблюдаться при испытаниях изоляции повышенным переменным напряжением
свернизкой частоты и повышенным выпрямленным напряжением (см. раздел 4.0).

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 18 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 18 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
7. Основное испытание изоляции повышенным выпрямленным напряжением должно
включать определение, регистрацию и построение кривых токов утечки для
конкретного испытательного напряжения.
8. Испытание должно быть остановлено в случае внезапного роста тока утечки между
последовательными пошаговыми скачками напряжения, сигнализирующими
пробой изоляции. Непрерывное построение графиков результатов испытания
укажет на рост тока утечки четко выраженным подъёмом или "горбом" на кривой.
9. Продолжительность испытания и ток утечки указаны в главе 8 ПУЭ РК.
10. Испытание повышенным переменным напряжением свернизкой частоты кабелей
высокого напряжения должно производиться на частоте 0,1 Гц
продолжительностью 30 с.
11. Кабельная линия считается выдержавшей испытание, если во время испытаний:
a. Не произошло пробоя или перекрытия по поверхности концевых муфт;
b. Не наблюдалось резких толчков выходного тока

7.0 ИСПЫТАНИЕ ВЫСОКОВОЛЬТНЫХ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ, ГЕНЕРАТОРОВ


И РЕАКТОРОВ ПОВЫШЕННЫМ ВЫПРЯМЛЕННЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ И
ПОВЫШЕННЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ ПРОМЫШЛЕННОЙ ЧАСТОТЫ
1. Порядок проведения испытания изоляции высоковольтных электродвигателей
повышенным напряжением промышленной частоты описан в параграфе 4 главы 8
ПУЭ Республики Казахстан.
2. Порядок проведения испытания изоляции высоковольтных генераторов
повышенным выпрямленным напряжением и повышенным напряжением
промышленной частоты приводится в параграфе 2 главы 8 ПУЭ Республики
Казахстан.
3. Порядок проведения испытания изоляции обмоток высоковольтных реакторов
приводится в параграфе 16 главы 8 ПУЭ Республики Казахстан.

8.0 ПОРЯДОК ИСПЫТАНИЯ ИЗОЛЯЦИИ ВЫСОКОВОЛЬТНЫХ КАБЕЛЕЙ


ПОВЫШЕННЫМ НАПРЯЖЕНИЕМ СВЕРНИЗКОЙ ЧАСТОТЫ
1. Испытание высоковольтных экранированных кабелей должно производиться на
каждой фазе отдельно. Все прочие жилы, защитные оболочки и металлические
оплетки заземляются. Перед началом испытания, отсоедините всё
электрооборудование, не входящее в объем испытаний; при этом все заземляющие
соединения должны остаться нетронутыми.
2. Испытание высоковольтных неэкранированных кабелей должно производиться на
каждой фазе отдельно. Все прочие жилы, защитные оболочки и металлическая
оплетка заземляются.
a. Все металлические предметы, находящиеся в непосредственной близости от
испытываемого кабеля, подлежат заземлению во избежание съёма напряжения.
b. Перед началом испытания, отсоедините всё электрооборудование, не входящее
в объем испытаний; при этом все заземляющие соединения должны остаться
нетронутыми.
3. Перед началом испытаний изоляции повышенным переменным напряжением
сверхнизкой частоты осмотрите кабель и проверьте его мегаомметром.

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 19 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 19 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
4. Изоляция кабелей на напряжение 6 кВ, 10 кВ и 35 кВ испытывается повышенным
напряжением сверхнизкой частоты в соответствии со следующими указаниями:
a. Кабели должны быть размещены в окончательном положении, с выполненными
сращиваниями/соединениями и установленной концевой кабельной муфтой.
b. Концевая разделка кабелей должна быть подготовлена к испытаниям в
соответствии с рекомендациями завода-изготовителя кабеля или испытательной
аппаратуры. При этом концы кабеля не должны быть подключены к питаемому
или питающему оборудованию, чтобы оборудование (например,
электродвигатель, распределительное устройство, трансформаторы) не
подвергались действию испытательного напряжения; однако, изоляция должна
быть подготовлена для выполнения оконечных соединений в максимально
возможной степени для защиты кабеля, включая выполнение и заземление
концевых кабельных муфт для снижения механических напряжений для
экранированных кабелей. Не допускается прикладывать испытательное
напряжение к кабелю, имеющему соединения типа "эластимолд", за
исключением случаев подключения к соединительному устройству на
оборудовании или подключения либо к холостому концу, либо к
испытательному изолятору.
c. Испытательные переменные напряжения синусоидальной формы с частотой 0,1
Гц (как указано в колонке 3 таблицы 3 ниже) должны быть приложены к
кабелям в течение 30 минут.
Таблица 3: Испытательные переменные напряжения синусоидальной формы с частотой
0,1 ... 0,01 Гц (выписка из стандарта IEEE 400.2 VLF)
Класс кабеля Приемочные Испытания после Профилактические
испытания прокладки испытания
1 2 3 4
кВ (фаза-фаза) Амплитудное значение испытательного напряжения кВ (фаза-экран)
6 16 13 11
10 21 18 16
35 62 55 47

9.0 ДАННЫЕ ИСПЫТАНИЙ


1. Данные проверок изоляции и индекса поляризации должны фиксироваться в Листе
технических данных Компании.
2. Для каждого испытания повышенным переменным напряжением сверхнизкой
частоты фиксируется наиболее важная информация, включая время, температуру и
влажность.

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 20 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 20 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением сверхнизкой частоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
1.0 SCOPE
This specification covers the requirements for alternate current (AC) very low frequency
(VLF) and direct current (DC) testing of electrical equipment. Specifically, this specification
covers the requirements for the following:
1. DC insulation resistance testing (megohmmeter testing) of cable, transformers, motors,
and other electrical equipment.
2. Polarization index testing of transformers, motors, and generators.
3. DC high-potential testing of high voltage reactors, motors, and generators.
4. AC VLF high voltage testing of high voltage cables.

2.0 REFERENCES
1. All works and materials shall conform to the requirements of the GOST and SNiP Codes,
Standards and Specifications, National and International Codes and Standards as listed in
this specification.
2. Where a GOST or SNiP specifies a requirement which is at variance with this
specification the most stringent requirement shall apply.
3. Where no acceptable GOST’s or SNiP’s Codes and Standards are available equivalent
internationally recognized codes and standards may be proposed by Contractor / Supplier
for Purchaser acceptance.
4. The following documents are referenced herein and shall be considered an integral part of
this specification except as otherwise noted.
5. Use the edition of each referenced document in effect on the date of the publication of
this Specification. Where a referenced document has been subsequently revised Purchaser
shall be advised in writing.

2.1 Company Specifications


ELC-SU-1675-TCO Installation of Electrical Facilities
ELC-DU-5135-TCO General Electrical Design for Onshore Facilities

2.2 Industry Codes and Standards


Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE)
IEEE C57.16 Standard Requirements, Terminology, and Test Code for Dry-Type
Air-Core Series-Connected Reactors
IEEE 400.2-2004 IEEE Guide for Field of Shielded Power Cable Systems using
Very Low Frequency (VLF)
Republic of Kazakhstan Codes and Standards
PUE 17/17/2008 Rules for the Arrangement of Electrical Installations
PTB Safety Regulations for Operation of Consumer Electrical
Installations;
PTEEP Regulations for Operation of Consumer Electrical Installations
All other relevant Republic of Kazakhstan Codes and Standards.
International Electrotechnical Commission (IEC) Standards

Июнь 2018 © 2018 ТОО «Тенгизшевройл» 21 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2018 by Tengizchevroil LLP 21 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
Refer to Electrical Statutory Regulations, Codes and Standards, for full list of IEC standards
appropriate to the Project.

2.3 Certification
1. Equipment and materials imported into the Republic of Kazakhstan are subject to the
permitting requirements of RoK Government Bodies prior to importation and installation.
2. The Purchaser will select and appoint a licensed RoK Company to identify the
requirements and manage the interface between the Purchaser, the Suppliers and the RoK
Government Bodies.
3. The RoK Company will identify the certification requirements through the review of the
Supplier documentation and make recommendations for permitting applications prior to
submittal to the applicable Government Bodies. The Purchaser will assist the Supplier of
items to be imported into the RoK by obtaining the associated Certification where
necessary. RoK based suppliers shall be solely responsible for the supply within the RoK
of necessary certification.
4. The requirements for all necessary documentation to support the permitting applications
will be detailed as part of the Purchase Requisition.

2.4 Conflict Resolution


In the event of any inconsistency between the requirements stated in the various technical and
reference documents, the following order of precedence shall apply:
1. Local country statutes, regulations, and directives.
2. Local country codes and standards.
3. The project requisition.
4. Data sheets.
5. This specification.
6. Client specific standards.
7. Other international codes and standards.
8. Good International Industry Practice.
Notwithstanding the stated hierarchy, any discrepancies between the requirements of the
above documents shall be forwarded in writing to the Purchaser for resolution.

3.0 TERMINOLOGY

3.1 Acronyms
AC Alternating Current
DC Direct Current
VLF Very Low Frequency
IR Insulation Resistance
MCC Motor Control Center
PI Polarization Index
XPLE Cross-Linked Polyethylene

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 22 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 22 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
3.2 Definitions
The following standard definitions are used within this document:
Company Tengizchevroil (TCO).
Purchaser The party who awards the purchase order or contract. The Purchaser
may be Company or Company's authorised agent.
Contractor Any provider of services to Company, including Consultants.
Supplier Any vendor, seller, provider or supplier of goods to Company.

4.0 INSULATION RESISTANCE TESTING


1. The insulation resistance of all wire, cable, motors, generators, transformers, switchgear,
motor control equipment, and bus duct shall be checked using an insulation resistance
tester (megohmmeter).
a. Megohmmeter tests shall generally be conducted for one minute, or until readings
are conclusive.
b. When a polarization index test is also specified, the test shall be continued for 10
minutes in accordance with the requirements of section 5.0.
c. If a test detects an unsatisfactory condition, corrective measures shall be taken.
d. Another megohmmeter test shall be conducted after corrective measures are
complete.
e. All test results shall be recorded and turned over to the appropriate Company
representative.
2. Following megohmmeter shall be used for testing:
a. Insulation testers (Megger), Constant voltage DC: 100V, 500V, 1000V & 5000V.
Hand operated.
b. Insulation tester (Megger), constant voltage 5000V DC motor operated.
3. A qualified electrical worker shall disconnect any solid state devices, meters, and other
equipment that could be damaged by the megohmmeter tests.
a. No insulation shall be damaged to perform the megohmmeter tests.
b. All connections removed to perform megohmmeter tests shall be reconnected at
completion of test.
4. Testing with the equipment at ambient temperature is preferred; however, acceptable test
results should be obtained if the equipment has been offline long enough to cool below
40°C (104°F). Insulation resistance temperature correction factors for motors, generators,
and transformers are provided in the appropriate sections below.
5. For new or overhauled equipment installations, item 4.6 to 4.21 of this section shall
apply.
a. These items discuss the requirements for testing cable and electrical equipment
individually, as well as maintenance testing if the equipment can be easily isolated for
testing.
b. Additionally, the following precautions shall be followed:
1) In maintenance situations where easy isolation is not possible, cable and electrical
equipment may be tested as a system.

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 23 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 23 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
2) In these instances, the minimum acceptable insulation resistance values for the
combined cable and equipment system is the minimum value expected for the
most limiting electrical component attached to the system.
3) If the measured value is below this minimum value, then the individual
components shall be isolated and tested in accordance with the requirements of
item 5 of this section. For example from item 4.9, the minimum insulation
resistance (IR) value for a low-voltage motor attached 500 m of cable
disconnected at the motor starter is 13.2 megohms.
a) From above, the minimum IR value for the cable is 13.2 megohms; from item
4.13 of this section, the minimum IR value for the motor is 20 megohms.
b) As a result, the minimum IR value for the complete system is 13.2 megohms.
6. Wire and cable shall be checked using a megohmmeter with an output-voltage per table 1.
Table 1. Selection of Megohmmeter Test-Voltage
Equipment Voltage Rating Megoohmmeter Test Voltage
220V 1000V DC
380 & 660V 2500V DC

7. For IR reading below the recommended minimum, the cause of the low reading shall be
investigated.
a. Typical causes of low insulation readings are moisture and contamination.
8. All cables shall have insulation resistances measured between cores and to earth.
Insulation tests on H.V. cables shall be made both before and after high potential tests.
9. The insulation resistance varies with the type of insulation used and with the length of
cable. The following empirical rule gives reasonable guiding values:
Insulation resistance in megohms:
10 x voltage in kV
length in km
10. Insulation resistance tests should be arranged to minimise disconnection and
reconnection, as follows:
a. Motor feeders are tested with motors disconnected and controller open.
b. Motor control circuits are tested with control stations and overcurrent devices
connected, from phase to ground only.
c. Lighting feeders are tested with feeder breaker open and panelboard connected. If a
lighting transformer is associated with the panelboard, it shall be connected and the
test made for both primary and secondary sides.
d. Circuits rated above 600V having splices or having potheads or similar terminating
devices are tested before splicing and before terminating. Repeat test after splices and
terminations have been completed.
11. Switchgear, motor control equipment, bus duct, circuit breakers, panelboards, and
miscellaneous electrical equipment shall be tested phase-to-phase, and each phase-to-
ground.
a. The minimum acceptable levels shall be in accordance with manufacturers’
instructions.

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 24 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 24 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
b. Prior to energising, insulation resistance of each bus shall be measured from phase-to-
phase and from phase-to-earth with breakers or contactors withdrawn. Measurements
shall be repeated with circuit breakers or contactors in operating position and contacts
open. Use a 500V test voltage for 380V switchboards and a 1000V test voltage for
660V switchboards.
c. Prior to energising, insulation resistance of each bus shall be measured from phase-to-
phase and from phase-to-earth with breakers or contactors withdrawn. Measurements
shall be repeated with circuit breakers or contactors in operating position and contacts
open. Use a 5 kV instrument for HV switchboards.
d. For minimum acceptable IR refer to PUE RoK Clause 1.8.24
12. Megohmmeter testing of motor and generators stators (armatures) shall be conducted on
each phase individually.
a. In this case, the line and neutral terminals of the phase being tested are connected
together and then to the positive terminal of the test set.
b. The line and neutral terminals of the other two phases are connected together and
then to ground.
c. This process is repeated to test each phase; however, if each phase cannot be isolated
(neutral connection is inaccessible), the test shall be conducted on all three phases at
the same time, with the three line leads connected together.
d. In either case, all resistance temperature detectors shall be grounded. Also surge
arresters, surge capacitors and solid-state devices must be disconnected for this test.
e. On synchronous motors, field and exciter windings shall also be megohmmeter
tested, with all rotor-mounted diodes, silicon-controlled rectifiers, or other rotor-
mounted control electronics either shunted or disconnected.
f. For generators, the neutral shall be ungrounded for the test.
g. For polarization index test requirements refer to section 5.0.
13. An insulation resistance test shall be performed and the minimum value of resistance
must be as shown in the following table:
Table 2. Insulation Resistance Values
Service Voltage 380 V & below 6 kV & above
Megger voltage 500V 5000V
Insulation (Min) 20 Mohm 70 Mohm
14. With modern insulating materials and methods the condition of the motor windings need
not, in general, be doubted. However, if a considerable time has elapsed between
completion of the motor at the manufacturer's works and its commissioning, it is
recommended that windings be dried either by application of a low-voltage current to the
windings or by the application of external heat.
15. The insulation resistance as measured at ambient temperature does not always give a
reliable value, since moisture may have been absorbed during shipment and storage.
When the temperature of such a motor is raised, the insulation resistance will initially
drop considerably, even below the acceptable minimum. If any suspicion exists on this
score, motor windings must be dried out.
16. Drying should be continued until four consistently high resistance values are obtained.
Readings should be taken at four hourly intervals and recorded.

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 25 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 25 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
17. Depending on the motor size and voltage it may take a number of days until a constant
temperature is reached.
18. During the complete drying cycle the insulation resistance of the windings is to be
measured and recorded as a function of time. This drying curve usually shows a minimum
value after application of the heating.
19. When the insulation resistance has a satisfactory value, connect and supply the anti-
condensation heaters, if fitted, to maintain a motor temperature of about 5º-10ºC above
the ambient.
20. Transformer windings shall be megohmmeter tested with the transformer tank and core
grounded.
a. Disconnect all high-voltage, low-voltage, and neutral connections.
b. Disconnect all components connected to the transformer windings, including
lightning arresters, meters, and other auxiliaries.
c. Oil-filled transformers shall be tested with normal oil level and a positive pressure.
(DO NOT TEST A TRANSFORMER UNDER VACUUM).
d. The megohmmeter test voltage shall be determined using item 4.20.e) or as
recommended by the equipment manufacturer.
e. Measure the insulation resistance of phase to earth, for both HV and LV windings.
Use a 500V instrument for LV windings and a 2.5 kV instrument for HV windings up
to 3.3kV and a 5kV instrument above 3.3kV.
21. Check the insulation resistance of two-winding transformers as indicated in item 4.20 and
Figure 1.

Figure1. Insulation Resistance of Two-Winding Transformers

a) Measure insulation resistance from high-voltage winding to low-voltage winding and ground (H-LG).
b) Measure insulation resistance from low-voltage winding to high-voltage winding and ground (L-HG).
c) Measure insulation resistance from high-voltage winding to low-voltage winding, with the neutral
ungrounded (H-L).

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 26 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 26 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO

22. For delta-delta connected transformers, ignore the “X0” connection.


a. For megohmmeters with guard connections, different test configurations may be more
desirable.
b. Consult the test set’s instruction manual for more information.
23. Check the IR of three-winding transformers as indicated below:
a. Measure the IR from high voltage to low voltage, tertiary, and ground (H-LTG).
1) Measure the IR from tertiary to high voltage, low voltage, and ground (T-HLG).
2) Measure the IR from low voltage to high voltage, tertiary, and ground (L-HTG).
3) Measure the IR from high voltage, low voltage, and tertiary to ground (HLT-G).
4) Measure the IR from high voltage and tertiary to low voltage and ground (HT-
LG).
5) Measure the IR from low-voltage and tertiary to high-voltage, and ground (LT-
HG).
6) Measure the IR from high-voltage and low-voltage, to tertiary and ground (HL-
TG).

5.0 POLARIZATION INDEX TESTING


1. The Polarization Index (PI) test of motors, generators, and transformers shall be checked
using an IR tester (megohmmeter).
a. PI tests shall generally consist of applying a constant voltage for 10 minutes, with IR
readings being taken at 10-second intervals for the first minute and 1-minute intervals
thereafter.
b. When performed in conjunction with an IR test, the one-minute reading shall be taken
to be the IR test value.
c. The PI value is determined by calculating the ratio of IR at 10 minutes to 1 minute.
2. Test results shall be recorded in Company Data Sheet and turned over to the appropriate
Company representative.Transformer test set-up and voltage level shall be as described in
Table 2 and Section 4.0, item 20 through item 21.
a. The minimum recommended PI value for transformers is 2.0.
b. Values higher than 2.0 indicate an acceptable insulation condition.
c. Values between 1.0 and 2.0 indicate a marginal insulation condition.
d. Values below 1.0 indicate a poor insulation condition.
e. Values below 2.0 should be investigated.
(DO NOT TEST A TRANSFORMER UNDER VACUUM)
3. Motor and generator test set-up and voltage level shall be as described in section 4.0, item
10. The minimum recommended PI value for AC or DC motors and generator windings is
2.0 for Class-B or F insulation.
a. Values below the minimum recommended values should be investigated.

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 27 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 27 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
b. Additionally, on machines with organic varnish or asphalt insulation systems, a PI
value above 5.0 may indicate a dry, brittle insulation and should also be investigated.
c. Measure the polarisation index of motor windings rated above 600V. Measure the
insulation resistance, taking readings at the end of one minute and again at the end of
10 minutes. The polarisation index value shall be at least 2.0.

6.0 GENERAL REQUIREMENTS FOR AC VLF AND DC HIGH VOLTAGE TESTING


1. Testing shall be done with a dediacated testing equipment suitable for 230V, 50Hz
supply.
2. The AC VLF and DC high voltage tests shall be performed only by experienced, qualified
electrical workers.
3. The following paragraphs provide basic guidance regarding Company’s preferences for
test set up and test voltages, and define when the test may proceed between voltage steps.
This is not intended to replace a detailed procedure for conducting an AC VLF or a DC
high voltage test.
4. The personnel conducting the test must be familiar with all safety requirements for
performing AC VLF and DC high voltage tests and must possess the knowledge
necessary to carry out the test.
5. The equipment to be tested must have passed an insulation resistance test prior to starting
the AC VLF or DC high voltage test.
6. All precautions associated with performing an insulation resistance test apply to the AC
VLF and DC high voltage test (refer to section 4.0).
7. The basic DC high voltage test shall consist of determining, recording, and plotting
leakage current values for specific test voltages.
8. The test shall be discontinued if there is a sudden increase in leakage current between
successive voltage steps indicating insulation breakdown. Continuous plotting of test data
will show such an increase in leakage current by a marked rise, or “knee” in the curve.
9. For Test duration and leakage current refer to PUE RoK Chapter 8.
10. The HV cable AC VLF high voltage test shall be done at frequency 0.1Hz for duration of
30 sec.
11. Cable is considered passed AC VLF high voltage test if during the test:
c. There is no insulation breakdown or flashover on the surface of the cable end bell
d. There is no output current burst observed

7.0 DC AND AC INDUSTRIAL FREQUENCY HIGH VOLTAGE TESTING OF HIGH-


VOLTAGE MOTORS, GENERATORS AND REACTORS
1. For high-voltage testing of high voltage motors refer to PUE RoK Chapter 8, Para 4
2. For high-voltage testing of high voltage generators refer to PUE RoK Chapter 8, Para 2
3. For high-voltage testing of high voltage reactor refer to PUE RoK Chapter 8, Para16

8.0 AC VLF HIGH VOLTAGE TESTING OF HIGH-VOLTAGE CABLE


1. Test of high voltage, shielded cables shall be performed on each phase separately with all
other conductors, shields and metallic sheaths grounded. Before testing, disconnect all
equipment not to be included in the test; however, leave all ground connections intact.

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 28 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 28 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL
Испытание изоляции электрооборудования повышенным выпрямленным
Напряжением и повышенным переменным напряжением свернизкой чатоты
DC and AC VLF High Voltage Insulation Testing of Electrical Equipment
ELC-SU-2469-TCO
2. Test of high voltage, non-shielded cables shall be performed on each phase separately
with all other conductors grounded.
a. Ground all metallic objects in the vicinity of the cable being tested to prevent voltage
pickup.
b. Before testing, disconnect all equipment not to be included in the test; however, leave
all ground connections intact.
3. The cable shall be inspected and megohmmeter tested prior to the AC VLF high voltage
test.
4. AC VLF high voltage tests shall be performed on 6kV, 10kV and 35kV cables in
accordance with the following:
a. Cables shall be completely installed in final position, with all through splices/joints
complete and stress cones made-up.
b. The ends of the cables shall be prepared for the test in accordance with the cable or
test-set manufacturers’ recommendations, but shall not be bolted to the end-use or
supply equipment, so that equipment (e.g. motor, switchgear, transformers) is not
subjected to the test voltage; however, insulation shall otherwise be prepared for
completion of the terminations to the greatest extent possible for protection of the
cable, including making up and grounding of stress cones for shielded cable. The test
voltage must never be applied to a cable fitted with 'elastimold' connectors unless
connected to a mating unit on the equipment or connected to either a Dead end plug
or a Test bushing.
c. Test AC voltages of sinusoidal waveform with frequency of 0.1Hz (as listed in the
column 3 of the table 3 below) shall be applied to cables for 30 minutes.

Table 3: Test AC voltages of sinusoidal waveform with frequency of 0.1 … 0.01Hz


(extraction from IEEE 400.2 VLF Standard)
Cable Rating Acceptance Test Test after Installation Maintenance Test
1 2 3 4
kV (phase to phase) Test Voltage Peak Value kV (phase to shield)
6 16 13 11
10 21 18 16
35 62 55 47

9.0 TEST DATA


1. IR and PI test data shall be recorded in Company Data Sheet.
2. Pertinent information including time, temperature and humidity shall be recorded for each
AC VLF high voltage test.

Июнь 2018 © 2012 ТОО «Тенгизшевройл» 29 из 29


КОНФИДЕНЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ КОМПАНИИ
June 2018 © 2012 by Tengizchevroil LLP 29 of 29
COMPANY CONFIDENTIAL

Вам также может понравиться