Вы находитесь на странице: 1из 5

FFLCH – USP MBS/omy/thl

Interrogativos

yí wèn cí

Interrogativos

疑問詞 yí wèn cí

PronomesPronomesPronomesPronomes interrogativosinterrogativosinterrogativosinterrogativos 疑問代名詞 yí wèn dài míng cí

AdvérbiosAdvérbiosAdvérbiosAdvérbios interrogativosinterrogativosinterrogativosinterrogativos 疑問代副詞 yí wèn dài fù cí

Os advérbios interrogativos são acrescentados à oração e colocados entre o sujeito e o predicado. Os pronomes interrogativos substituem ou o sujeito ou o objeto e são colocados nas mesmas posições dos mesmos. Advérbios interrogativos: Onde? Quando? Por que? Como? Pronomes interrogativos: Que? O que? Qual? Quem? Quanto? Nota: Às vezes os interrogativos são colocados no fim da sentença menor.

ChinêsChinêsChinêsChinês modernomodernomodernomoderno

AdvérbiosAdvérbiosAdvérbiosAdvérbios interrogativosinterrogativos:interrogativosinterrogativos Onde? : 那 (哪) 裡 nǎ lǐ ou 哪兒 nǎr. Quando?: 甚麼時候兒 shénnme shíhòur Por que? : 為甚麼 wèi shénme Como?: 怎麼樣 zěnme yàng ou zěnme ou zěn yàng

PronomesPronomesPronomesPronomes interrogativosinterrogativos:interrogativosinterrogativos Que? O que? : 甚麼 shénme Quem?: 誰 shuí ou shéi

Qual?: 哪一個 nǎyīgè

ou něige

Quanto?: 幾 jǐ (1 a 10) ou 多 少 duō shǎo

文文言文文言言言 wwwwénnnn yyyyánnnn (Chin(Chin(Chin(Chinêssss clclclclássico)ssico)ssico)ssico)

Os mais usados

A) AdvérbiosAdvérbiosAdvérbiosAdvérbios interrogativosinterrogativos:interrogativosinterrogativos

Nota: Muitos desses advérbios podem ter significados múltiplos, como 安 ān

onde?como?qual?que?por que? Etc.

a)

Onde?: 安 ān , 何處 héchù

b)

Quando?: 何時 héshí , 幾時 jǐshí

c)

Por que?: 何以 héyǐ , 何故 hégù

d)

Nota:Nota:Nota:Nota: 何以 héyǐ às vezes quer dizer: “por meio de que”

e)

Como?: 如何 rúhé , 何以 héyǐ ,胡 hú, 豈 qǐ (pergunta retórica) , 安 ān , 惡 wū

B)

PronomesPronomesPronomesPronomes InterrogativosInterrogativos:InterrogativosInterrogativos

a)

Que? O que?: 何 hé ,孰 shú 曷 hé

b)

Quem?: 誰 shuí ou shéi, 孰 shú ,何人 hérén :

c)

Qual?: 孰 shú, 何 hé

d)

Quanto?: 幾 jǐ, 幾何 jǐhé

Ideogramas, variantes

a) 曷 hé 喝 hē variante de 何 hé,: Que? onde? como? quando? por que?. Às vezes escrito 害 hé (害 hài to = beber, gritar)

b) 胡 hú: como? quando? por que? Interjeição de admiração, bárbaros.

c) 奚 xī : por que? como? que? um servo. Considerado 何以 héyǐ ou 何

d) 奚為 xīwèi: por que?

e) 奚自 xīzì: donde.

f) 孰 shú: quem? qual? que? por que?

g) 盍 he: por que não? Não seria melhor? Tem o sentido de 何不 hébù

h) 豈 qǐ: como? No sentido de pergunta retórica. Como seria possível

que

(enfatizando

que não seria possível)

i) 惡 wù : odiar 2) è: mau 3) ě: nojo, náusea, estar enjoado 4) wū: como? Onde? Em que? interjeição

j) 惡乎 wūhū : é um reforço de wū. Como seria?

k) 惡在 wūzài: como se reconcilia com

l) 安 ān: onde?como?qual?que?por que? Paz.

m) 焉 yān: como? Por que? Onde?

n) 焉 yán: aí, nisso, nessa situação.

?

como se baseia em

Combinações e exemplos

?

a) por que?: 何故 hégù, 何以 héyǐ, 何因 héyīn, 因何 yīnhé, 為何 wèihé 何者

hézhě:o que há que seja

O que quer que

b) 何者 hézhě: O que há que seja

c) 何等 héděng: em que medida? Em que grau? Como?

d) 何解 héjiě: como se explica que

e) 何如 hérú….與 yú 其 qí

f) 何時 héshí: quando?

g) 自何時 zìhéshí: desde quando

h) 至何時 zhìhéshí: até quando?

i) 誰人 shéirén: quem?

O que quer que

?

?

j) 為誰 wèishéi: para quem?

k) 何人之 hérénzhī: de quem?

l) 孰誰 shúshéi: quem?

m) 事孰為大 shìshú wèidà: dos serviços, qual o maior?

n) 焉敢 yāngǎn: como se ousaria?

o) 焉知 yānzhī: como se saberia?

p) 焉有此理 yān yǒu cǐ lǐ: onde há este princípio? Onde há esta razão?

q) 焉能從之 yān néng cóng zhī: como pode segui-(lo)

r) 其人焉在 qí rén yān zài: estes homens onde estão?

s) 人生幾何 rén shēng jǐhé: a vida humana quanto é longa?

t) 何必 hébì: para que?

u) 子以為奚 zǐ yǐwéi xī: você pensa o que?

v) 奚為後我 xī wéihòu wǒ: por que nos (me) coloca por último?

w) 曷故 hégù: por que razão?

x)

曷可 hékě: como é possível?

y)

盍思天道好還 hésī Tiāndào hào huán: por que não refleti que o curso de Deus gosta de retribuir?

z)

盍各言爾志 hé gè yán ěr zhì: Por que cada um não diz sua intenção?

aa)

胡不相畏 hú bù xiāng wèi: Como é que vocês não se temem reciprocamente?

bb)

胡為如此 hú wéi rú cǐ: Como é isso assim?

cc)

此胡為者 cǐ hú wéi zhě:: Isso, o que significa?

乎 hū usado como 於 yú em, sobre, etc., partícula exclamativa. Partícula interrogativa, equivalente a 嗎 ma fazendo com que a afirmação torne-se uma pergunta.