Вы находитесь на странице: 1из 16

Uma revista trimestral que aproxima os trabalhadores da área de desenvolvimento de várias partes do mundo

Passo a Passo
A quarterly
newsletter linking
development
workers around th
world

No.44 NOVEMBRO 2000 TRABALHO EM REDE

AIDS (SIDA) – uma ameaça


cada vez maior milhões de trabalhadores migrantes. Uma
alta proporção da população rural não está
ciente das doenças sexuais. É provável que
seja tarde demais para prevenirmos 15–20%
da contaminação em algumas áreas, pois
Dr Patrick Dixon leva uma década para mudar o comporta-
mento de uma nação. No entanto, se não
A AIDS (SIDA) ameaça cada passo recente em direção ao progresso no houver uma ação urgente e drástica agora,
alguns níveis poderão chegar a 25–30%, o
mundo em desenvolvimento. Com 50 milhões de pessoas contaminadas, é que representa dezenas de milhões de vidas
possível que estejamos ainda nas primeiras etapas, quase tão longe de uma mais.
cura ou vacina de baixo custo quanto há dez anos atrás. Muitas nações Como cristãos, representamos a maior rede
africanas já estão enfraquecidas. Plantações cultivadas por crianças, de organizações, conhecimento, riqueza e
recursos do mundo – é por este motivo que
povoados (aldeias) lutando para funcionarem, enquanto que, nas cidades, os a comunicação é tão vital. Há três anos, fui
investimentos estrangeiros desaparecem. convidado juntamente com outras pessoas
da agência cristã que lida com o problema
Quando 20–30% de um grupo qualquer de
pessoas estão infectadas com o vírus, a NOTA AOS LEITORES
A Passo a Passo é lida na África, Europa e América do Sul. A língua
propagação da AIDS (SIDA) tende a portuguesa muda de um continente para o outro. Alguns artigos podem
estabilizar-se ou até a cair. Felizmente, as estar escritos em um estilo diferente do português que você fala. Espera-
mos que isto não venha a mudar a sua apreciação pela Passo a Passo.
campanhas de prevenção ao longo de
NB Escrevemos ‘AIDS/SIDA’, porque alguns de nossos leitores co-
vários anos mudam realmente o comporta- nhecem a doença como ‘AIDS’, enquanto outros a chamam de ‘SIDA’.
mento, como foi visto em quedas

Foto: Tearfund
impressionantes nos níveis de contami-
nação do HIV entre meninas ugandenses a África inteira hoje. Até 2010–2015, a Índia
poderá ter mais pessoas contaminadas do
de 15–19 anos.
que o mundo inteiro até hoje, e, no
No entanto, a sombra escura que entanto, as campanhas oficiais só estão
acompanha a AIDS (SIDA) está começando agora.
expandindo-se rapidamente para o leste. Só
a Índia, com um bilhão de pessoas, em Nas cidades dos países em
breve terá mais contaminações do HIV que desenvolvimento, os níveis de
contaminação do HIV
primeiramente tendem a dobrar,
mas, no final, estabilizam-se em
LEIA NESTA EDIÇÃO 20% ou mais. Mesmo quando há
campanhas de saúde eficazes, é
• Unindo-nos difícil para mim encontrar um
exemplo de uma única cidade
• Organizações em rede
que tenha conseguido
• Cartas diminuir estas taxas de
contaminação.
• Trabalho em rede local em ação
A Índia possui níveis altos
• Trabalhando dentro de uma rede de doenças sexualmente
• Estudo bíblico: transmissíveis não tratadas em
Convidando Deus para a sua rede muitas cidades (importante na
rápida propagação do HIV) e
• A história de Ilinanga
• Competição do milênio
Leva uma década para mudar o
• Recursos comportamento de uma nação. Em
Uganda, a igreja ajudou a evitar a
• Proteção contra relâmpagos
propagação do HIV/AIDS (SIDA)
entre meninas adolescentes.
DESENVOLVIMENTO COMUNITÁRIO

da AIDS (SIDA), ACET, a ajudar a criar um vidas com uma mensagem de alto impacto,
manual indiano de cuidados para a respeitando os valores cristãos tradicionais.
Passo a Passo AIDS/SIDA. Porém, alguns dias após minha
chegada, ficou óbvio que já havia materiais de
O governo compareceu para falar, assim
como a UNICEF, a ONUSIDA e outras
ISSN 1353 9868 treinamento excelentes na Índia. Mais instituições importantes com amplos
A Passo a Passo é uma publicação trimestral que
necessário do que mais um manual era um recursos financeiros. A conferência foi um
procura aproximar pessoas em todo o mundo movimento nacional realizado por pessoas de grande estímulo para o incentivo, a
envolvidas na área de saúde e desenvolvimento. A diferentes agências, que pudessem trabalhar inspiração e a motivação mútua.
Tearfund, responsável pela publicação da Passo a em conjunto, compartilhando recursos e
Passo, espera que esta revista estimule novas
O trabalho em rede é parte de nossa
experiência. No momento oportuno, a CANA vocação e nosso destino, ao procurarmos
idéias e traga entusiasmo a estas pessoas. A
revista é uma maneira de encorajar os cristãos de
(Christian AIDS National Alliance) foi criada. realizar algo o mais construtivo possível na
todas as nações em seu trabalho conjunto na Na primeira assembléia, mais de 400 pessoas vida das pessoas. A vida é curta demais
busca da melhoria de nossas comunidades. compareceram, representando um exército de para a repetição ou a competição. Juntos,
A Passo a Passo é gratuita para aqueles que uns 20.000 trabalhadores remunerados ou como carvões no fogo, representamos
promovem saúde e desenvolvimento. É publicada voluntários já trabalhando no local com muito mais para o reino de Deus do que
em inglês, francês, português e espanhol. pessoas portadoras do HIV. Que incentivo
Donativos são bem-vindos. separados.
que isso foi!
Os leitores são convidados a contribuir com suas O Dr Patrick Dixon foi o fundador da ACET
opiniões, artigos, cartas e fotografias. A assembléia também proporcionou uma (Aids Care Education and Training), com vasta
Editora: Dra Isabel Carter oportunidade para que a nação visse um bom experiência em educação na área do HIV/AIDS
PO Box 200, Bridgnorth, Shropshire, exemplo do que os cristãos estão fazendo (SIDA) por todo o mundo. Atualmente, ele é o
WV16 4WQ, Inglaterra juntos – mostrando amor incondicional para diretor da Global Change. ACET, PO Box 3693,
Tel: +44 1746 768750 Fax: +44 1746 764594 com todos, independentemente da maneira London, SW15 2BQ, Reino Unido.
E-mail: isabel.carter@tearfund.org como ocorreu a contaminação, e salvando Website: www.acetuk.org
Editora – Línguas estrangeiras: Sheila Melot
Comitê Editorial: Dra Ann Ashworth,
Simon Batchelor, Kate Bristow, Mike Carter,
Paul Dean, Dr Richard Franceys, Martin Jennings, EDITORIAL
Dr Ted Lankester, Sandra Michie, Dr Nigel Poole,
José Smith, Ian Wallace, Paul Whiffen
Ilustração: Rod Mill A CANA representa um
Design: Wingfinger Graphics exército de 20.000 cristãos
Tradução: S Boyd, L Bustamante, Dr J Cruz, que já apóiam as pessoas
S Dale-Pimentil, T Dew, N Edwards, R Head, portadoras do HIV/AIDS
J Hermon, M Leake, E Lewis, M Machado, (SIDA). Porém, a Índia está
O Martin, J Martinez da Cruz, N Mauriange, enfrentando uma crise
J Perry enorme…
Relação de endereços: Escreva, dando uma
breve informação sobre o trabalho que você faz e
informando o idioma preferido para: Footsteps
Mailing List, 47 Windsor Road, Bristol, BS6 5BW,
Inglaterra. Tel: +44 1746 768750
Mudança de endereço: Ao informar uma
Foto: CANA

mudança de endereço, favor fornecer o número de


referência mencionado na etiqueta.
Artigos e ilustrações da Passo a Passo podem
ser adaptados para uso como material de
treinamento que venha a promover saúde e
desenvolvimento rural, desde que os materiais
Como o Dr Dixon disse, a situação mundial da AIDS (SIDA) é muito séria. Em edições anteriores da
sejam distribuídos gratuitamente e que os que
usarem estes materiais adaptados saibam que Passo a Passo, foram examinadas preocupações e informações práticas sobre este assunto. No
eles são provenientes da Passo a Passo, Tearfund. entanto, agora há muito mais recursos excelentes disponíveis – alguns dos quais são mencionados
Deve-se obter permissão para reproduzir materiais na página de recursos. Portanto, nesta edição, decidimos salientar a necessidade de trabalharmos
da Passo a Passo.
juntos em todos os níveis, tanto apoiando as pessoas com AIDS (SIDA), como educando as
As opiniões e os pontos de vista expressados nas
cartas e artigos não refletem necessariamente o
pessoas sobre a situação. Este é um assunto vasto, porém, combinando nossos esforços, podemos
ponto de vista da Editora ou da Tearfund. As realizar algo construtivo. As palavras que a CANA (Christian AIDS / HIV National Alliance), uma rede
informações técnicas fornecidas na Passo a Passo de organizações cristãs por toda a Índia, escolheu para o seu lema proporcionam uma inspiração
são verificadas minuciosamente, mas não
para todos nós:
podemos aceitar responsabilidade no caso de
ocorrerem problemas.
… dar-lhes um ornamento por cinza, óleo de gozo por tristeza, vestido de
A Tearfund é uma organização cristã evangélica
louvor por espíritu angustiado; para que ele seja glorificado…
que se dedica ao trabalho de desenvolvimento e
assistência através de grupos associados, a fim de Isaías 61:3
levar ajuda e esperança às comunidades em
dificuldades no mundo. Tearfund, 100 Church
Road, Teddington, Middlesex, TW11 8QE,
Inglaterra. Tel: +44 20 8977 9144

Publicado pela Tearfund, uma companhia limi-


tada, registrada na Inglaterra sob o No.994339.
Organização sem fins lucrativos sob o No.265464.

2 PASSO A P A S S O 44
DESENVOLVIMENTO COMUNITÁRIO

Redes de pessoas Outras redes


As redes não começaram com o HIV.
Muitas já existiam muito antes da
epidemia começar, tais como redes de

portadoras do HIV grupos de mulheres, organizações de


agricultores e grupos de igrejas. Elas já
satisfazem muitas das necessidades
mencionadas anteriormente. Por causa das
atitudes negativas associadas com o HIV
Roger Drew em muitas sociedades, algumas pessoas
acreditam que o fortalecimento dos grupos
existentes pode proporcionar um apoio
Quando você conversa com pessoas que trabalham com o HIV e a AIDS maior às pessoas que vivem com o HIV do
(SIDA), ou lê o que eles escrevem, não demora muito para você encontrar as que a formação de novos grupos
palavras trabalho em rede. O que isto significa exatamente? Uma definição específicos. No entanto, os grupos
existentes podem achar difícil incentivar
simples pode ser unir-se a outros indivíduos ou grupos para beneficiar-se um ao discussões abertas sobre o HIV nos
outro. encontros, mesmo que os membros
existentes estejam dispostos a receber
Por que unir-se? parte de uma rede formal. Por quê? novos membros portadores do HIV. Isto
Por que é que os portadores do HIV/AIDS Alguns dos motivos são: significa que faltará o apoio específico para
a contaminação.
(SIDA) sentem a necessidade de unir-se a A maioria dos portadores do HIV não sabem
outras pessoas em algum tipo de grupo ou que estão contaminados Em muitas partes Outras redes podem enfocar questões
rede? Há muitos motivos possíveis. do mundo, há pouco ou nenhum acesso a específicas. Por exemplo, grupos estão
Alguns deles são: exames para o HIV. Muitas pessoas não sendo formados para viúvas e órfãos, seja
Apoio psicológico/emocional/espiritual querem ser examinadas por medo de qual for a causa da morte. Nos locais onde
Descobrir que está contaminado com o sofrerem discriminação. a epidemia do HIV/AIDS (SIDA) é muito
grave, é provável que muitas pessoas
HIV pode ser um choque enorme – unir-se Desejo de sigilo Porque muitas sociedades
a outras pessoas portadoras do HIV pode nestes grupos sejam HIV+. Uma outra
possuem atitudes negativas em relação às
proporcionar um grande apoio. abordagem é a formação de grupos para
pessoas portadoras do HIV, as que
um propósito específico – por exemplo,
Sensação de se pertencer a algo Muitas descobrem que estão contaminadas
uma cooperativa de crédito para mulheres
pessoas portadoras do HIV passam por desejam manter sigilo sobre o fato.
solteiras. Mais uma vez, em áreas onde o
sentimentos de rejeição e isolamento. Falta de conhecimento As pessoas podem HIV é comum, estes consistirão de muitas
Unindo-se a outras pessoas também não saber que grupos existem ou que pessoas que são HIV+.
portadoras do HIV pode proporcionar um serviços eles podem oferecer.
espaço seguro em que elas se sentem
aceitas e bem-vindas. Outros compromissos As pessoas Roger Drew trabalhou por muitos anos com a
portadoras do HIV podem fazer parte de FACT em Zimbábue. Atualmente, ele é o
Acesso a informações Os grupos de outros grupos existentes. Da mesma diretor da Healthlink Worldwide, Cityside, 40
pessoas que vivem com o HIV podem forma, elas podem possuir outros Adler Street, London, E1 1EE, Reino Unido
possuir um acesso maior às informações compromissos – tais como um emprego – Fax +44 207 539 1580
(por exemplo, os tratamentos ou terapias o que significa que elas não podem E-mail: info@healthlink.org.uk
alternativas mais recentes) do que os participar de certos grupos.
indivíduos sozinhos.
Acesso a recursos Muitas pessoas
Foto: Tearfund

portadoras do HIV são pobres. Elas podem


achar que, pertencendo a um grupo,
obterão acesso aos recursos de que
precisam.
Oportunidades para ajudar-se a si mesmo
Muitos grupos de pessoas que vivem com
o HIV procuram tentar resolver a pobreza
através de iniciativas para que as pessoas
se ajudem a si mesmas. Estas podem ser
sistemas de crédito, tentativas de geração
de recursos e treinamento.

O que impede as pessoas


de se unirem?
A maioria das pessoas que vivem com o
HIV/AIDS (SIDA) no mundo não fazem

PASSO A P A S S O 44 3
DESENVOLVIMENTO COMUNITÁRIO

Esta troca de informações resulta numa


Foto: Tearfund

sinergia – em que os esforços da rede


tornam-se maiores do que a soma total das
organizações individuais juntas.
Aumento no impacto Quando há troca de
visitas entre as organizações e os
funcionários públicos governamentais, o
impacto e a qualidade de seu trabalho têm
mais probabilidade de serem maiores.
Durante os últimos anos, vários países
enviaram delegados para visitar projetos

Redes de com a AIDS (SIDA) em Uganda. A nível de


governo, as visitas ajudaram a motivar os
líderes políticos a tomarem atitudes,
enquanto que as visitas entre as ONGs

organizações resultaram na troca de idéias e


incentivaram a boa prática entre seus
membros.
Trabalhando a partir de conhecimentos
David Kabiswa compartilhados O trabalho em rede em
áreas ou questões semelhantes, tais como a
AIDS (SIDA) ou o atendimento no lar,
Tem-se falado cada vez mais sobre a Alguns benefícios do ajuda a reunir pessoas provenientes de
várias disciplinas e com várias experiências
questão das redes para organizações trabalho em rede para trabalharem em conjunto. Este tipo de
nos encontros de treinamento e Dar a opinião em nome de outros trabalho em rede ajuda a trazer uma
reuniões. O trabalho em rede ajuda a aumentar a variedade de experiências para o problema.
habilidade das organizações e comunidades Melhor utilização de recursos limitados
para darem sua opinião sobre questões. O trabalho em rede pode resultar numa
Podem-se fazer muitas perguntas, tais Dentro de uma rede, as idéias podem-se melhor utilização de recursos. Ao invés de
como: desenvolver e, então, ser compartilhadas de uma organização insistir em fazer tudo
formas que transmitam a opinião de muitas separado, o trabalho em rede pode permitir
■ Quem satisfaz os requisitos para pessoas. Por isso, em Uganda e outros
trabalhar em rede? que as pessoas trabalhem juntas em
lugares, agora, há um aumento no número parceria com diferentes recursos. Por
■ O trabalho em rede é útil para todo o de novas redes relacionadas com o exemplo, uma organização pode já estar
mundo? HIV/AIDS (SIDA) – para compartilhar trabalhando com jovens. Ao invés de outra
■ Há alguma coisa que valha a pena serviços de apoio; para pessoas que vivem organização procurar seus próprios grupos
discutir? com o HIV/AIDS (SIDA) (PVCH/A); ou de jovens, eles poderiam trabalhar em
redes cristãs tais como a CANA (Christian parceria com os mesmos jovens e
■ O trabalho em rede diminui o valor das
AIDS Network Association da Índia), ICAN concentrar seus esforços. Este tipo de
habilidades individuais?
(International Christian AIDS Network) e relacionamento exige uma abordagem
■ O que é necessário para o trabalho em muitas outras. madura do trabalho em rede. No entanto,
rede?
Troca de informações e coordenação A muitas organizações estão começando a
■ Quem toma as decisões no trabalho em troca de informações é um benefício experimentá-la.
rede? fundamental do trabalho em rede. Outros
A ACET tem procurado incentivar o membros da rede obtêm informações úteis
trabalho em rede de várias formas. Por às quais eles podem não ter acesso. A troca
exemplo: de informações também ajuda a diminuir a
repetição de serviços na mesma área
■ Temos organizado visitas de
geográfica ou tendo-se o mesmo grupo
intercâmbio para grupos locais (levando
como alvo (enquanto outros podem ser
pessoas de um local para outro).
ignorados).
■ Temos oferecido experiência de
As redes de atendimento no lar foram
aprendizagem para grupos de outros
criadas em Uganda, para aumentar a
países levando-os para visitar várias
coordenação de organizações que oferecem
organizações em Uganda e, então,
serviços semelhantes. Por exemplo, os dias
incentivando um período de reflexão no
de atendimento hospitalar são marcados
final de cada dia.
para o mesmo dia, para fazer com que os
■ Incentivamos a boa prática através da pacientes deixem de ir de uma clínica para
troca de modelos úteis de trabalho entre outra para receber um tratamento
parceiros variados para evitar semelhante. Algumas das informações
Foto: Tearfund

‘reinventar a roda’. compartilhadas são as listas de pacientes, as


experiências de boa prática e a identificação
e o tratamento de vários sintomas.
Compartilhe informações, idéias e experiência.

4 PASSO A P A S S O 44
DESENVOLVIMENTO COMUNITÁRIO

Formas de trabalho COBAP Nakulabye Coming together – continued from Page 3


em rede
Há várias formas de trabalho em rede, que O COBAP (Community Based AIDS Programme – Programa de AIDS com Base
na Comunidade) é uma reação local contra o HIV numa das áreas de favelas
ESTUDO
as organizações e os grupos comunitários
podem utilizar para aumentar a sua em Kampala, a qual tem realizado várias atividades, principalmente para

DE CASO
eficiência e serem mais capazes de alcançar melhorar a saúde e, assim, reduzir o impacto do HIV/AIDS (SIDA) na
seus fins e objetivos. Aqui estão alguns comunidade.
exemplos. Quando começou, no início dos anos 90, o COBAP teve dificuldades em
Visitas de intercâmbio As visitas entre os mobilizar a comunidade. Os membros da comunidade mantiveram distância de
países, organizações e grupos comunitários qualquer coisa relacionada com o COBAP, principalmente por causa do grande estigma associado
são uma boa maneira de se compartilharem com o HIV/AIDS (SIDA). Mais tarde, no entanto, os doentes começaram a se apresentar. Eles
experiências e habilidades. recebiam tratamento para infecções, aconselhamento e visitas regulares. Estas atividades passaram a
Reuniões ou encontros de treinamento As incluir apoio para microcrédito e treinamento de habilidades profissionalizantes.
reuniões regulares que aproximam grupos Com o tempo, a aceitação da comunidade aumentou tão rapidamente que o COBAP chegou a ficar
de pessoas semelhantes para compartilhar sobrecarregado. A comunidade passou a apreciar o trabalho realizado. Eles, agora, queriam que o
informações, idéias e experiências são uma COBAP os ajudasse a fazer ainda mais! Os jovens, em particular, passaram a pedir ajuda. O COBAP
maneira barata de se formarem redes.
realizou uma avaliação, a fim de compreender suas necessidades claramente, porém já havia
Boletins ou ligações por e-mail Para ultrapassado suas possibilidades. Ele possuía poucos recursos, que poderiam ser utilizados para este
grandes redes, a troca de boletins ou e- trabalho, mas não tinha a certeza de que estes durariam por muito tempo. No entanto, por que a
mails de atualização podem ajudar a necessidade era tão grande, eles seguiram em frente e envolveram-se.
manter os membros informados das
Tornou-se cada vez mais claro para o COBAP que, para ajudar a chegar até os jovens de maneira
atividades dos outros membros.
significativa, eles precisariam de entrar em parceria com uma organização ou com pessoas com
Estudos através de pesquisa A pesquisa experiência no trabalho com os jovens. Com quem poderiam eles trabalhar? De que maneiras
sobre as abordagens e intervenções que
poderiam eles trabalhar juntos? Estavam procurando apenas financiamento ou habilidades técnicas?
estão sendo utilizadas pode-se beneficiar
Como poderiam os jovens participar totalmente das discussões? E os valores do COBAP – uma outra
com uma base de pesquisa maior, uma
organização compartilharia os mesmos valores?
troca de experiências maior e a colaboração
entre as organizações envolvidas no estudo. Estas e outras questões devem ser levantadas sempre que os grupos considerarem o trabalho em
rede. É muito importante encontrar boas respostas antes de se começar.
David Kabiswa é o diretor da ACET, com Finalmente, o COBAP encontrou um parceiro na ACET, com quem eles compartilhavam os mesmos
muitos anos de experiência apoiando pessoas fins, metas e valores. Este parceiro possuía mais experiência no trabalho com os jovens. O COBAP
com HIV/AIDS (SIDA). Seu endereço é: ACET beneficiou-se muito com esta parceria, tornando-se mais capaz de alcançar os seus objetivos e
Uganda, PO Box 9710, Kampala, Uganda. aumentar o seu impacto com as pessoas carentes, tanto a curto como a médio prazo. Este relaciona-
E-mail: ACET-uganda@maf.org mento abriu os olhos do COBAP para que considerasse outras abordagens e possíveis parcerias.

Questões enfrentadas pelas redes Roger Drew e David Kabiswa

Fazer parte de um grupo pode ser Decidir quem pode tomar parte Os grupos pertence ao grupo como um todo, ao
extremamente útil, mas pode ser podem estar abertos para todas as invés de a um indivíduo em particular.
pessoas portadoras do HIV ou somente
também uma experiência bastante Satisfazer as expectativas Pode ser difícil
para algumas categorias. Pode ser difícil
desafiadora. Os desafios freqüente- para o grupo atender a todas as
para um grupo composto principalmente
mente enfrentados pelos grupos de necessidades de seus membros. Às
de um tipo de pessoas – por exemplo,
vezes, as necessidades dos indivíduos
pessoas portadoras do HIV são: mulheres mais idosas – satisfazer as
podem não ser do conhecimento do
necessidades de outros grupos, tais como
grupo como um todo.
de homens jovens trabalhadores.
Organização Os grupos podem começar
Olhar para fora do grupo É fácil para um
de maneira bem informal, porém tornam- Liderança À medida que o grupo cresce,
se mais formais à medida que o tempo grupo preocupar-se com as necessidades
será necessário tomarem-se decisões
passa. Eles precisarão, então, registrar o dos membros existentes. Isto pode
sobre quem serão os líderes, como eles
grupo, criar uma constituição, etc. dificultar a entrada de novos membros
serão escolhidos, quais serão seus papéis
para o grupo.
Metas É importante estabelecer metas e como prestarão contas ao grupo.
claras para uma rede já no início. Os Atividade As redes somente sobrevi-
Lidar com os recursos O grupo precisará
membros devem-se sentir confiantes verão, se forem ativas e úteis. Elas
de criar maneiras de se lidar com os
quanto ao motivo por que se está morrerão, se os membros não as
recursos, inclusive o dinheiro que
trabalhando em rede. considerarem úteis.

PASSO A P A S S O 44 5
CARTAS

sociais do que educacionais, começamos


um pequeno projeto de geração de
recursos: uma criação de porcos-da-índia.
Damos a cada criança três porcos-da-índia
– duas fêmeas e um macho para
SSO reproduzirem-se. Eles são dados como um
PASSO A PA empréstimo rotativo.
ROAD
47 WINDSOR
BRIS TOL Após oito meses, quatro das primeiras
BS6 5BW vinte crianças que se beneficiaram com o
INGLATERRA empréstimo puderam comprar para si Levarão muitos meses para sabermos
livros escolares, roupas e sapatos através quanto lucro o restaurante proporcionará.
da venda de metade de seus animais. As mulheres ficarão cansadas de dividirem
Agora, outras crianças não param de nos o trabalho? Elas encontrarão pessoas que as
perguntar quando será a sua vez, porém apóiem financeiramente? O restaurante dará
nossos recursos são limitados. Tentamos lucro? No entanto, as mulheres provaram a
Curtição de couros de um sistema semelhante com coelhos, mas, si mesmas de que são capazes de se
animais infelizmente, todos os 16 coelhos com que organizarem para alcançar algo
Obrigada por enviar os exemplares começamos morreram de várias doenças. completamente novo. Elas aprenderam a
anteriores da Pas à Pas. Muitas coisas neles No entanto, esperamos tentar novamente. trabalhar juntas, a discutir e a dividir tarefas
interessam-me, especialmente o que se entre si. Isto só pode ser positivo.
Esperamos que outras organizações
refere às cabras. Comecei uma criação de possam beneficiar-se com a nossa Se você passar por Ngaoundaye algum dia,
cabras para leite. Ainda não sei como experiência e aceitamos apoio de grupos venha jantar no Restaurante Laoumbéo.
ordenhá-las, pois elas não gostam e que realizam um trabalho semelhante. Você também encontrará lá exemplares da
chutam e viram a vasilha! O que mais me revista Pas à Pas, que estão à disposição para
interessa é como curtir o couro com Deo Kujirakwinja K-M
os fregueses do restaurante lerem!
produtos vegetais naturais que possamos APPI
encontrar aqui na África Ocidental, pois os s/c Rev Jacques Balibanga Katambu Chantal Gaudin
produtos de que normalmente se fala são BP 3648, Kigali The Ngaoundaye Women’s Group
impossíveis de se encontrar aqui e custam Ruanda BP 23
Bouar
O Restaurante Laoumbéo República Centro-Africana
A minha carta anterior mencionava os
grupos de mulheres de Ngaoundaye Coletores de chuva
(Passo a Passo 39) e suas tentativas durante A chuva é um presente de Deus que tem
cinco anos, para abrir um restaurante. sido negligenciado por muitas pessoas. Em
Muitos comerciantes costumavam passar Uganda, somente um quinto dos lares
pela cidade, na estrada de Camarões. coletam a água da chuva. Nosso grupo
Infelizmente, em 1998, uma inundação (chamado Coletores de Chuva)
fora do comum levou a ponte que permitia compromete-se a desafiar as pessoas e
a passagem de caminhões/camiões. O instituições (especialmente as escolas) sobre
trânsito teve de ser desviado e os clientes a necessidade de coletar a água da chuva. A
em potencial desapareceram. No entanto, maneira mais barata é geralmente através
as mulheres viram que, ao invés disso, da construção de tanques de cimento-
mais do que podemos pagar. O couro podiam oferecer refeições às famílias dos armado, e nós fornecemos um simples
precisa de manter sua lã e ser muito macio vários pacientes hospitalizados no posto folheto e orientações. Estamos agradecidos à
para ser transformado em almofadas e de saúde. Muitos vêm de Camarões e não Tearfund pelas informações práticas sobre a
outras coisas bonitas, pois este é um possuem um local para ficar. Um bom construção de tanques de cimento-armado,
mercado de artesanato muito lucrativo. prédio foi construído ao lado do hospital, as quais achamos extremamente úteis.
Mme Giordani, graças a um projeto italiano. Várias famílias e escolas já construíram estes
Soro M-Christine, P 71 Foi contratada uma cozinheira para
Ferkéssédougou preparar as refeições em cada dia. As doze
Côte d’Ivoire mulheres do grupo dividem o trabalho
restante entre si, de maneira a não ficarem
Criação de porcos-da-índia fora de casa muito seguido. A grande sala
Estou contentíssimo por ser um de seus bem iluminada é decorada com cabaças e
leitores e considero a Pas à Pas um ótimo quadros locais e contém seis mesas. A
local para a troca de idéias! grande varanda permite que se leve o café
para fora. Um artista do povoado (aldeia)
A nossa organização (APPI) cuida de decorou os painéis e as persianas, que
quase 400 crianças órfãs e de rua em duas protegem contra o sol, com bonitas
pequenas cidades perto de Goma, na pinturas. A cerimônia de inauguração foi
República Democrática do Congo.Nós as realizada com a presença do subprefeito,
ajudamos com educação e habilidades do prefeito, do médico e de todos os
práticas. Como seus problemas são mais maridos das mulheres.

6 PASSO A P A S S O 44
CARTAS

tanques e estão compartilhando suas A nossa experiência mostrou-nos que, como


habilidades com outros na região. consultores agrícolas, temos de ter muita
paciência. Temos de motivar as pessoas
Dickson Tenywa
através do exemplo, incentivando-as a
c/o Nsanbi FG Church
adotar e adaptar novas idéias, sem nunca
PO Box 15131
impô-las. O nosso trabalho deve sempre
Kibuye
levar a novos métodos agrícolas
Uganda
sustentáveis.

Reciclagem de Jesús Gustavo López Sánchez


UH Fovisste ‘Las Aquilas’
sacos/sacolas de plástico
CP 62470
Eu sou o Director do Centro Bíblico de Cuernavaca, Morelos
Niamey, na Nigéria, onde a nossa México
biblioteca recebe a Passo a Passo com
regularidade. Estamos planeando uma
Mosquiteiros para camas
série de sessões de treinamento na
iniciação e administração de microprojetos de gado. A pastagem excessiva, a erosão cobertos com inseticida
com base nos materiais de treinamento da do solo e o desmatamento são comuns. Foi realizada uma pesquisa recente para
SECAAR. O Comitê Menonita Central começou a examinar a eficácia dos mosquiteiros para
trabalhar em 1992 com uma escola camas cobertos com inseticidas. Aqui na
Um destes projetos diz respeito à
secundária e criou o ‘Centro para a Criação Tanzânia, a malária é a principal causa das
reciclagem de sacos/sacolas de plástico.
de Recursos para Pequenos Agricultores’. doenças e mortes. Mais de 93% da
Dois grupos experimentaram a idéia de
Tanto os estudantes como os agricultores população sofre o risco de contrair esta
tecer cordas com sacos/sacolas de plástico
aprendem através de demonstrações e doença. As descobertas da pesquisa
velhos(as). Devido a problemas de saúde,
trabalho prático a se conscientizarem mais mostraram que a utilização dos
um dos grupo não pôde continuar, e o
sobre as questões ambientais, retornando, mosquiteiros reduziu a mortalidade
outro achou as cordas tão fortes, que elas
às vezes, à sabedoria tradicional para infantil em 20% e reduziu as doenças
magoavam/machucavam os animais. No
produzir alimento e cuidar do meio causadas pela malária em 50%. Por favor,
entanto, estas ‘cordas’ mostram ter muito
ambiente. A escola possui oito hectares, certifique-se de que seus mosquiteiros
potencial e poderiam ser utilizadas para
onde foram construídos vários tipos de estejam prontos para serem usados!
outros propósitos, tais como serem tecidas
para se fazerem sacos ou cadeiras. O valas e barreiras naturais para controlar a Dr Michael Burke
trabalho poderia combinar tanto a erosão do solo, através de dois tipos de Tanzânia
proteção do meio-ambiente (uma vez que relva/grama forrageira para melhorar a
os sacos / as sacolas usados(as) se fertilidade do solo. São utilizados
pequenos terraços para plantar hortaliças,
Árvores para o novo milênio
espalham por todas as partes e prejudicam
e são plantadas muitas árvores locais. São Nós compartilhamos todas as informações
a saúde dos animais que as comem) como
utilizados métodos naturais de controle de da Passo a Passo com outras pessoas. Para
a produção e utilização das cordas. As
pragas, intercultivo, seleção de sementes marcar o milênio, o nosso projeto – agora
crianças de rua poderiam ser empregadas
de variedades tradicionais e maneiras de conhecido como Nyota Agroforestry –
para recolher os sacos /as sacolas. O
melhorar a fertilidade do solo com plantou 4.200 tecas, assim como abacateiros
trabalho precisaria somente de um
composto e adubo. e árvores de frutas cítricas. Incentivamos
pequeno investimento e poderia utilizar
outras pessoas a nível local e mundial a
uma grande quantidade de mão-de-obra. Após vários anos de trabalho com seguirem o nosso exemplo!
Estamos procurando indivíduos ou grupos estudantes, um grupo de doze lavradores
de Chiepetlán começou a utilizar muitas Thomas Juma Ayub
que passaram por uma experiência
destas práticas em suas próprias terras PO Box 43
semelhante com este tipo de material para
com grande sucesso. Koboko
trocar idéias e receber conselhos. Por favor,
Uganda
escreva para:
Philippe Hutter
Centre Biblique de Niamey Informações sobre epilepsia
SIM, BP 10.065
Niamey A Global Campaign Against Epilepsy (Campanha Mundial Contra a Epilepsia) foi recentemente
Níger estabelecida para melhorar as formas como a epilepsia pode ser tratada em países em
desenvolvimento.
Tel/Fax: +227 73 46 76
Os leitores podem ajudar, oferecendo informações sobre os seguintes tópicos?
Cuidando do meio ■ O tipo de treinamento fornecido a profissionais da área da saúde sobre a epilepsia.

ambiente ■ A educação oferecida à comunidade local em relação à epilepsia.


A região de Montaña de Guerrero, no ■ Maneiras de se integrarem os serviços para a epilepsia nos cuidados de saúde primários.
México, enfrenta muitos problemas e é ■ Tratamento médico contínuo e sustentável para a epilepsia.
uma das áreas mais pobres do país. Os três
Se tiver qualquer informação útil, por favor, envie-a a: Robert Scott, Global Campaign Against Epilepsy,
grupos étnicos que vivem nela – mixtecos,
nahuas e tlapanecos – sobrevivem com o 2nd floor, 33 Queen Square, London, WC1N 3BG, Reino Unido. E-mail: r.scott@ion.ucl.ac.uk
cultivo dos declives íngremes e a criação

PASSO A P A S S O 44 7
TRABALHO EM REDE

Trabalho em
2
rede local
em ação
Isabel Carter

1
Quando José recebeu os
resultados de um exame para
o HIV e foi informado de que
era positivo, ficou chocado.
Era tão injusto. Ele tinha O profissional da área da saúde que lhe havia dado
tentado ser fiel à sua mulher, o resultado visitou-o uma semana mais tarde para
mas apenas uma ou duas encorajá-lo a começar a contar à sua família. Como
vezes ele havia sido levado enfrentaria ele a sua raiva? Ele já teria contaminado
para o mau caminho por seus sua mulher? Finalmente, ele se deu conta de que
amigos. O que pensaria a sua seu silêncio, seus problemas de saúde e sua
família? O que diriam os seus tristeza tinham de ser explicados e disse-lhes a
amigos? Como enfrentariam verdade.
seus pais o desapontamento?
Ele sentiu-se muito sozinho.
Não havia nenhum motivo
para viver. Ele podia muito
bem morrer agora mesmo…

8 7

Os membros do grupo apoiavam-se uns aos outros nos períodos


difíceis. Apesar do cansaço e dos problemas de saúde cada vez maiores,
José achou que sua vida era bastante útil e ocupada e que havia feito
Alguns anos mais tarde, José ficou doente demais para poder sair
amigos que realmente se preocupavam com ele e Sabina. Eles visitaram
de casa. Sua igreja e seus amigos apoiaram-no a ele e a Sabina,
outros grupos comunitários no distrito para compartilharem suas idéias
trazendo alimento, visitando-o e ajudando a cuidar dele. Por causa
e experiências, e foi criada uma rede de organizações semelhantes.
da rede da família, igreja e grupos, ele morreu em paz, sabendo
que outros tentariam ajudar a sua família nos anos difíceis a
seguir.

8 PASSO A P A S S O 44
3 4

Sua esposa, Sabina, no início, ficou furiosa e desapontada,


mas ela já suspeitava a verdade há muito tempo. Seus
filhos haviam aprendido sobre o HIV/AIDS (SIDA) na escola
Sabina incentivou José a conversar com o pastor. Quando ele teve coragem
e na igreja e conheciam outras pessoas portadoras do HIV
para fazê-lo, o pastor pôde colocá-lo em contato com outras pessoas na
ou com AIDS na comunidade. ‘Não podemos mudar as
congregação que também estavam contaminados com o HIV. José
coisas agora, temos de contar com Deus para nos ajudar a
descobriu que muitas outras pessoas estavam numa situação semelhante.
enfrentar a situação’, disse Sabina. Sua aceitação ajudou a
devolver a José algum sentido para continuar a viver. Ele
começou a comer bem e a mostrar interesse nas atividades
dos filhos.

5
6

Ele entrou para um grupo de apoio na comunidade. Alguns membros


estavam contaminados com o HIV; outros eram pessoas que queriam apoiar
pessoas portadoras do HIV e com AIDS. Eles se encontravam semanalmente
Um ano mais tarde, José foi eleito vice-presidente do grupo. Junta- e compartilhavam problemas, tentando, juntos, encontrar soluções. José fez
mente com o secretário, eles visitaram as organizações na cidade novas amizades e recebeu bons conselhos sobre como lidar com o HIV,
vizinha para obterem apoio para um empreendimento de produção de como manter a saúde, como combater as infecções e outras formas de
artesanato que o grupo esperava poder iniciar, a fim de sustentar os ganhar dinheiro, quando não pudesse mais continuar a trabalhar como
membros e suas famílias. construtor.

PASSO A P A S S O 44 9
SAÚDE

TRABALHANDO DENTRO DE UMA REDE

Trabalho na área da saúde


com usuários de drogas

Foto: El Retoño
El Retoño oferece amor cristão e apoio prático a todos os
Graciela Radulich usuários de drogas que lhes pedem ajuda para superar
seu vício.

El Retoño é uma organização cristã que se concentra no trabalho com totalmente aqueles que ainda não haviam
usuários de drogas nos bairros mais pobres de Buenos Aires. Esta tomado a decisão de parar de usar drogas?
Ignorar estas pessoas não significaria um
organização começou em 1985, a fim de oferecer reabilitação completa (física, aumento na propagação do HIV/AIDS e
psiquiátrica, social e espiritual) a usuários de drogas do sexo masculino que outras doenças contagiosas? Se a nossa
vinham voluntariamente para pedir ajuda. sociedade condenou e isolou os usuários
de drogas, deveríamos esperar um
comportamento responsável por parte
Em 1990, demo-nos conta de que a maioria são as de maior risco de contaminação do deles?
dos usuários de drogas que nos HIV (41%). O comportamento sexual A nossa resposta, em 1998, foi começar o
procuravam estavam contaminados com o arriscado dos usuários de drogas que não Programa de Promoção da Saúde e
HIV/AIDS (SIDA) e hepatite B ou C. A utilizam agulhas para as drogas aumenta Prevenção do HIV/AIDS (SIDA) entre os
maioria deles conseguia superar seu vício este número ainda mais. Além disso, a usuários de drogas nos bairros mais
e começar uma vida nova. No entanto, utilização de drogas aumentou dramatica- pobres. Este programa foi um dos
seus problemas de saúde causados pelo mente, especialmente entre os pobres. primeiros do tipo no país, tentando
HIV/AIDS (SIDA) continuavam. El reduzir o prejuízo causado pelo abuso de
Apesar de tudo isto, e ao contrário do que
Retoño oferecia apoio e conselhos para a drogas. Foi um dos primeiros na
acontece nos países do ‘Primeiro Mundo’,
saúde até final de suas vidas. Argentina a combinar este trabalho com a
o governo não toma nenhuma atitude para
A situação da contaminação do HIV entre ajudar a evitar ou melhorar esta situação. visão e a prática cristãs abertamente.
os usuários de drogas na Argentina não Como cristãos, em face de uma situação O projeto foi criado com os seguintes fins:
melhorou. As pessoas transmitem a tão difícil, começamos a nos perguntar
infecção através da utilização das mesmas qual deveria ser a nossa atitude. ■ estabelecer contato com o maior
agulhas, comportamento sexual arriscado, Deveríamos simplesmente esperar que os número possível de usuários de drogas
parto e amamentação. Na Argentina, as usuários de drogas viessem até nosso de bairros pobres que não tivessem
pessoas que se injetam com drogas ainda centro de reabilitação, abandonando nenhum contato com as instituições
sociais ou médicas
■ reduzir o risco de transmissão de
infecções tanto entre os usuários de
drogas como entre as pessoas que não
A contaminação do HIV as utilizassem
através de drogas injetáveis ■ criar contatos entre os usuários de
é responsável por quase drogas e as organizações da área da
metade de todos os novos saúde para incentivar o diagnóstico
casos em Buenos Aires. antecipado e o tratamento para as
Foto simulada: Tearfund doenças
■ ajudar os usuários de drogas a prevenir
a propagação da infecção com seus
parceiros
■ acompanhar os usuários de drogas no
início de sua recuperação.

O novo programa não mudou a missão


original do El Retoño. A nossa meta
principal continua a ser ajudar o maior
número de pessoas possível a aprender a
viver sem drogas, com um projeto de vida
cristão.

10 PASSO A P A S S O 44
SAÚDE

Criando redes da comunidade e membros de


Desde o início tentamos criar organizações sociais, a fim de Algumas lições aprendidas
oportunidades para a participação de conscientizá-los sobre estes problemas e
coordenar o trabalho de prevenção e ■ A partilha de nosso trabalho, experiências
membros da comunidade, a fim de e conhecimentos com outros, através do
obtermos soluções eficientes e duradouras apoio para os usuários de drogas.
trabalho em rede, trouxe-nos benefícios
para estes problemas. Isto teve muitos resultados, os quais enormes, que enriqueceram e melhora-
Para isto, procuramos criar dois tipos de continuam a se expandir. Por exemplo, ram o nosso próprio trabalho.
rede. A primeira era de pequena escala foi fundada a Rede Argentina para a
■ As redes organizacionais são uma maneira
dentro da comunidade, para apoiar e Redução de Danos, a qual une muitas
valiosa de se influenciar e se colocar
ajudar os usuários de drogas. Pedimos organizações, associações científicas e
membros governamentais. El Retoño pressão nos governos, para criar políticas
apoio de famílias, usuários e ex-usuários que protejam os membros vulneráveis da
de drogas e líderes cristãos, para também se uniu a várias organizações
científicas e de saúde para realizar o sociedade.
trabalharem em conjunto, a fim de
primeiro estudo extensivo do índice de ■ O trabalho com pessoas e organizações
compreenderem sua situação local,
infecção do HIV e hepatite entre os não cristãs proporcionou uma oportuni-
obterem informações e realizarem
usuários de drogas que utilizam agulhas dade para compartilharmos a nossa fé e as
encontros de treinamento sobre como
na Argentina. Este estudo ajudará a soluções que o Evangelho oferece para o
prevenir o uso de drogas e melhorar o
planejar programas de intervenção nosso mundo que sofre.
tratamento médico e a reabilitação para
usuários de drogas. eficazes no futuro.

O segundo tipo de rede foi numa escala Em todas estas atividades, El Retoño
maior. Seu propósito era conscientizar tenta mostrar claramente os valores e Graciela Radulich é a coordenadora de El
mais a sociedade em geral da necessidade ética do evangelho de Jesus Cristo, Retoño (O Broto), um parceiro da Tearfund na
urgente de se lidar com o aumento do levando ‘a voz daqueles que não Argentina. Seu endereço é El Retoño, H
abuso de drogas e de doenças associadas possuem voz’ a todos os diferentes Wineberg 3450, (1636) La Lucila, Buenos
com sua utilização. Trabalhamos muito e níveis em que trabalhamos. Aires, Argentina.
arduamente para organizar encontros para E-mail: gradulich@arnet.com.ar
funcionários do governo, líderes da igreja e

ESTUDO BÍBLICO

Convidando Deus para


a sua rede Alan Robinson

Leia Atos 1:1-26, 2:1-4 divididos, impotentes, e nossas metas podem tornar-se mundanas e
(1:1-11) Estes são os antecedentes para o nosso estudo. temporais. O Espírito Santo une-nos em nossa tomada de decisões e
em nossos esforços, de maneira a tornar nossos fins divinos e eternos.
(1:12-13) A história maravilhosa do derramamento do Espírito Santo
começa com um grupo de cristãos numa reunião de negócios! Uma (1:20) Freqüentemente vamos a reuniões com pilhas de arquivos e
rede de pessoas, homens e mulheres, jovens e velhos, chamados para papéis, até mesmo computadores portáteis – mas e nossas bíblias?
se unirem de todas as classes sociais e profissões. Eles possuíam uma (1:14) A comunicação com Deus é de vital importância; como
tarefa em suas mãos – servirem de testemunhas para o mundo inteiro podemos garantir que a hora de orar seja uma prioridade em nossas
– a maior tarefa já atribuída em toda a história. reuniões?
(1:14-26) Não houve nenhum conflito naquela reunião – eles estavam (1:4) Em nosso entusiasmo, às vezes queremos apressar-nos e
unidos em orações e propósito (Atos 1:14). Eles sabiam o que Deus terminar o trabalho, porém há momentos em que nos é pedido que
queria que fizessem – eram conduzidos pela Palavra de Deus (Atos esperemos – você está enfrentando uma situação em que, talvez,
1:20) e mantinham comunicação com Ele (Atos 1:24). devesse esperar por Deus para que Ele aja primeiro?
(2:1-4) Porém sua rede não estava completa – em Atos 1:4, vimos que Para serem eficazes, as redes precisam estar bem conectadas. O que
lhes foi pedido que esperassem; esperassem pela promessa do Pai – o está conectando sua rede – algo mundano e temporário ou algo divino
batismo do Espírito Santo. Assim, eles esperaram até o dia de e eterno? Como você pode incentivar a união em sua rede?
Pentecostes, quando a promessa foi cumprida – o Espírito Santo veio.
Hoje, o Espírito Santo está aqui para nos ajudar, porém ainda Alan Robinson trabalhou com a MOPAWI em Honduras por quatro anos
precisamos convidá-lo a entrar em nossas vidas (Apocalipse 3:20), como funcionário internacional da Tearfund.
para tornar a rede completa. Sem o Espírito Santo, podemos ficar

PASSO A P A S S O 44 11
EDUCAÇÃO NA ÁREA DA SAÚDE

A história de Ilinanga
Dr Connie Osborne

As histórias podem ajudar as pessoas a aprenderem mais sobre o HIV/AIDS


(SIDA). Esta história pode ser utilizada como um exercício de treinamento com
trabalhadores da área da saúde ou pessoas que cuidam de doentes. Conte a
história mudando os nomes para nomes comuns em sua região, e, depois,
repasse a história novamente, devagar, fazendo as perguntas para discussão.

Quando Nakala engravidou pela quarta enfermeira se esforçasse mais para doença de Ilinanga. Ela e Sansão
vez, ela esperava que fosse um menino descobrir a causa da doença de Ilinanga, concordaram em não fazer o exame com as
desta vez, pois ela já tinha três meninas uma vez que soubesse que o resultado do três meninas, mas estavam preocupados
maravilhosas. Ela ia à maternidade para exame fora negativo. com a possibilidade delas contaminarem-se
fazer exames regulares, inclusive exames No entanto, quando os resultados através do contato próximo. Para muitas de
de sangue, de pressão sangüínea e para chegaram, Nakala e seu marido, Sansão, suas preocupações, não parecia haver
pesar-se. ficaram chocados. O resultado era positivo. respostas fáceis. A enfermeira só lhes podia
O novo bebê era uma menina, Ilinanga, que Nakala e Sansão fizeram o exame então, e oferecer fatos sobre a infecção do HIV e
nasceu forte e saudável. Nakala verificou-se que ambos estavam dizer-lhes que apoio havia disponível a
amamentou o novo bebê, sabendo que este contaminados com o vírus HIV. Nakala nível local para ajudá-los. Nakala e Sansão
era o melhor alimento para ela. No entanto, perguntou-se ‘Quando fui contaminada?’ tiveram que tomar suas próprias decisões e
durante seu primeiro ano, Ilinanga teve Ela e Sansão nunca haviam usado tentar manterem-se o mais saudáveis
muitas doenças e infecções e parou de preservativos em sua vida conjugal. Nakala possível – comendo bem, fazendo exercícios
engordar aos nove meses. Nakala ficou havia sido uma esposa fiel e nunca havia com regularidade e prevenindo infecções
surpresa e triste, pois isto não havia dormido com ninguém mais, mas poderia ou tratando-as logo. Sua fé ajudou-os a
acontecido com as outras crianças. Ilinanga, ela dizer o mesmo de Sansão? E quando ‘colocar Deus em primeiro lugar’ e a
então, começou a ter uma tosse ruim, que havia Ilinanga contraído o HIV? Antes ou aprender a confiar nele para o futuro.
nunca passava. A enfermeira sugeriu um durante o parto, ou através da
Dra Connie Osborne trabalha como pediatra no
exame para o HIV, com o qual Nakala e seu amamentação?
University Teaching Hospital, Private Bag
marido concordaram, embora eles tivessem Nakala ficou preocupada com a saúde de RW1X, Lusaka, Zâmbia. Este artigo foi
a certeza de que o bebê não era portador toda a família. Ela estava preocupada em adaptado a partir de um artigo que apareceu pela
deste vírus. Eles esperavam que a como dizer às outras meninas sobre a primeira vez em Child Health Dialogue / AIDS
Action.

Perguntas para discussão

■ A maioria das mulheres não sabem se são


HIV+, quando engravidam. Deveriam os
trabalhadores da área da saúde fornecer
informações sobre o HIV durante a
assistência pré-natal? Que tipo de
informações seria útil?
■ Sansão provavelmente transmitiu o HIV
para Nakala durante as relações sexuais.
Poderia Nakala ter feito alguma coisa para
evitar ser contaminada?
■ O que deveriam os trabalhadores da área
da saúde levar em consideração antes de
sugerirem um exame para o HIV?
■ Como se sentiria um pai ou uma mãe
sabendo que contaminou um filho com o
HIV?
■ Como poderiam os trabalhadores da área
da saúde ajudar os pais a não se
preocuparem com a transmissão da
infecção para seus outros filhos?

12 PASSO A P A S S O 44
EDUCAÇÃO NA ÁREA DA SAÚDE

Perguntas para discussão Atualização sobre a AIDS (SIDA)


■ Quem precisa de saber se uma criança ■ A AIDS (SIDA) está presente em quase todos os países do mundo.
está contaminada com o HIV? Os pro- ■ 50 milhões de pessoas foram contaminadas com o vírus HIV.
fessores precisam de saber o verdadeiro
motivo por que uma criança fica doente
■ 16 milhões de pessoas já morreram até agora por causa da AIDS ARQUIVOS
mais vezes do que outras crianças?
(SIDA) – 85% destas, na África.
■ Mais de dez milhões de crianças africanas perderam um ou ambos
DE FATO
■ Por que poderia uma das irmãs de
os pais por causa da AIDS (SIDA).
Ilinanga não querer falar sobre a infecção
do HIV? ■ Um relatório recente das Nações Unidas sugere que metade de todos os meninos
■ As irmãs de Ilinanga têm possibilidade de adolescentes na África morrerão dessa doença.
se contaminarem com o HIV convivendo ■ Um quarto da população adulta de alguns países africanos está contaminado.
com outros familiares?
■ Os índices de contaminação dobram a cada três anos, sem intervenção.
■ Onde podem as pessoas da comunidade
■ O vírus HIV pode ser transmitido SOMENTE através de relações sexuais (80% dos casos),
encontrar mais informações sobre o
agulhas ou lâminas de barbear não esterilizadas (5%), transfusões sangüíneas com sangue
HIV/AIDS (SIDA)?
contaminado (5%) ou de mãe para filho, durante a gravidez, o parto ou através da
amamentação (10%).

Para obter informações sobre o HIV e a ■ O vírus HIV prejudica o sistema imunológico do organismo, de maneira que este não
amamentação, escreva para a WHO (OMS – consegue combater as doenças.
Organização Mundial da Saúde) e solicite o ■ Várias vacinas foram criadas, porém nenhuma ainda forneceu uma solução.
seu pacote (produzido em conjunto com a
■ Na Índia e no nordeste da Ásia, quatro milhões de pessoas estão contaminadas com a AIDS
UNICEF e a ONUSIDA) chamado HIV and
Infant Feeding. O endereço é: (SIDA) e a infecção está espalhando-se rapidamente.
Avenue Appia, CH-1211, ■ Na América Latina e no Caribe, o número de pessoas com o HIV está aumentando para
Geneva 27, Suíça. níveis muito altos.
Fax: +41 22 791 0746 ■ Ainda não há nenhuma cura médica para o HIV ou a AIDS (SIDA). A educação ainda é vital
para a prevenção da propagação da AIDS (SIDA).
■ O tratamento para diminuir a rapidez com que o vírus HIV se transforma em AIDS (SIDA)
existe em alguns países, porém possui muitos efeitos colaterais, exige supervisão médica
cuidadosa e custa um mínimo de 2.000 dólares americanos por paciente, embora, agora,
estejam sendo criados remédios muito mais baratos.

Fontes: OMS, Financial Times, Newsweek, ACET, ONUSIDA

Competição do Milênio
Várias inscrições foram recebidas para a nossa competição do milênio, a maioria enviadas por nossos leitores que falam francês. Elas
cobrem uma grande variedade de idéias úteis. Não foi fácil escolher um vencedor único, pois a maioria das melhores idéias não eram
completamente originais, mas sim um tanto adaptadas. Foram oferecidas muitas idéias práticas, as quais esperamos compartilhar na
Passo a Passo 46.
Ao invés de um vencedor único, decidimos dividir o prêmio entre cinco dos candidatos. Os vencedores são:
★ Vihiga Community Lye Production Centre Maragoli, Quêni ★ Bodzewan B Kongnyuy Camarões
por suas instruções detalhadas sobre como produzir sal tradicional. por sua idéia para aumentar a produção de aves.
Enviadas pelo Reverendo Francis King’ang’a. ★ Litein Cottage Hospital Litein, Quênia
★ Bureau d’Etudes Scientifiques et Techniques Sud-Kivu, RD do Congo por suas idéias eficazes para a eliminação comunitária
por sua adaptação de um carrinho de mão de madeira. Enviada por de vermes nas crianças. Enviadas por Lois J Ooms.
Didier de Failly.
Cada vencedor receberá um vale para livros da IT
★ Pastor BN Yenga Burundi
Bookshop ou da TALC.
por sua adaptação de uma prensa de azeite-de-dendê.

PASSO A P A S S O 44 13
RECURSOS

Livros HIV/AIDS – Materiais de



contato com Strategies for Hope para obter
informações completas sobre todos os seus GRÁTIS!
Estudo
Boletins recursos de informações.
c/o TALC
Este manual oferece fontes de
informações úteis para leitura, reflexão e
Materiais de treinamento PO Box 49, St Albans
Hertfordshire, AL1 5TX
aprendizagem a respeito da linha de
pensamento atual sobre os princípios da
Reino Unido boa prática para programas na área do
E-mail: stratshope@aol.com HIV/AIDS (SIDA). Escrito para
Strategies for hope
Esta série excelente já foi
mencionada muitas vezes ✹ GRÁTIS!

na Passo a Passo ao longo dos anos. Agora,


organizações que trabalham dentro de suas
comunidades, ele oferece informações
atualizadas sobre a epidemia, princípios e
diretrizes para a boa prática, apresenta
estudos de casos e salienta o papel da igreja.
há 15 títulos na série – os mais recentes são:
Estes Materiais de Estudo podem ser obtidos
No 14: Under the Mpundu Tree sobre o gratuitamente em inglês, francês, espanhol
trabalho de 500 voluntários para o e português através de:
atendimento no lar, que cuidam de pessoas
com o HIV/AIDS (SIDA) e tuberculose em TRT Administrator
23 regiões municipais no Copperbelt de Tearfund
Zâmbia 100 Church Road, Teddington
TW11 8QE
No 15: The Open Secret o qual descreve Reino Unido
como Uganda derrubou o estigma e o
silêncio em torno da epidemia do HIV e E-mail: enquiry@tearfund.org
diminuiu os índices de contaminação Where There Is No Animal Doctor
dramaticamente. Peter Quesenberry e
Maureen Birmingham
Os livros mais antigos da série podem ser
obtidos em francês e inglês, com alguns Este livro foi recentemente publicado pela
também existentes em português, e custam Christian Veterinary Mission (Missão
2,50 libras esterlinas. Os livros mais recentes Veterinária Cristã) e está cheio de
custam 3,25 libras esterlinas. informações sobre a criação de animais e o
Também há quatro vídeos baseados nos tratamento de doenças e ferimentos em
livros: The Orphan Generation, HIV/AIDS todos os animais agrícolas. Pode ser obtido
Counselling, Under the Mpundu Tree e The por 15 dólares americanos, sem incluir o Choices:
envio postal. A CVM também publica um
Open Secret. Estes podem ser obtidos em
boletim trimestral chamado International A guide for
inglês, francês e suaíli e os preços variam
entre 20 e 35 libras esterlinas. Além disso, o Animal Health News, o qual examina young people
pacote de treinamento Stepping Stones pode principalmente as doenças na saúde
pública. O preço da assinatura é de 5 Gill Gordon
ser obtido em inglês, francês, luganda e
suaíli e custa 20 libras esterlinas. dólares americanos por ano. Choices é um guia para jovens crescendo na
CVM África atualmente. Ele lhes oferece
As organizações nos países africanos ao sul informações claras sobre seus corpos e
do Saara que não puderem pagar estes Box 33000, Seattle, WA 98133
EUA sexualidade, dando-lhes as informações de
materiais podem solicitar exemplares que precisarão ao enfrentarem os desafios
gratuitos à TALC UK. Por favor, entre em E-mail: jlw@crista.org de se crescer num mundo em rápida
mudança.
Incinerador de lixo médico Ele fala sobre maneiras de como se planejar
intervalos entre os nascimentos dos filhos,
Lidar com o lixo hospitalar e clínico, tais como
agulhas descartáveis, seringas, compressas/
bandagens e remédios não utilizados causa ✹
grande preocupação em muitas partes do mundo. A remoção
GRÁTIS!
assim como doenças transmissíveis
sexualmente e o HIV. Ele também examina
os perigos do abuso do álcool, drogas e
tabaco. Além de ser do interesse dos jovens
inadequada do lixo pode resultar num risco considerável para a e de seus pais, pode ser muito útil para
saúde pública. Este incinerador é barato de ser construído e eficiente professores e trabalhadores na área da
em sua utilização, desde que seja corretamente construído e mantido. saúde, os quais o podem utilizar para
Não precisa de eletricidade e pode funcionar com madeira ou carvão, sessões de treinamento. Bem ilustrado e
com uma pequena quantidade de diesel ou querosene. A parte central escrito de maneira clara em inglês, ele custa
5 libras esterlinas (8 dólares americanos)
interna precisa de ser feita de tijolos refratários, porém os outros
pelo envio via superfície ou 7 libras
materiais para a sua construção podem ser encontrados facilmente.
esterlinas (11 dólares americanos) por via
Há um manual de instruções gratuito. A equipe que o inventou, na Universidade De Montfort, aérea e pode ser obtido através da TALC
ajudará com suas dúvidas técnicas e deseja manter contato com os hospitais e clínicas que (endereço acima).
construírem este incinerador. Para obter informações, escreva para:
E-mail: talcuk@btinternet.com
The Innovative Technology Centre, De Montfort University, The Gateway, Leicester, LE1 9BH,
Reino Unido. E-mail: djp@picken98.freeserve.co.uk

14 PASSO A P A S S O 44
RECURSOS

Recursos para famílias cristãs Pasta promocional e folhetos


A União Bíblica está trabalhando em 41
países na África. Em resposta ao HIV/AIDS Se você acha a Passo a Passo útil em seu trabalho, talvez você
(SIDA), os escritórios regionais criaram duas queira utilizar os dois novos materiais que possuímos para falar
áreas de trabalho conhecidas como ‘Ajuda a outras pessoas sobre a Passo a Passo. A nova pasta
para a AIDS (SIDA)’ e ‘Plano para a família’.
promocional, que contém amostras de edições, cartazes,
Estas têm por fim fortalecer a vida familiar e
folhas com informações e listas de endereços, já está
reduzir a incidência do HIV/AIDS (SIDA)
entre os jovens na África, fornecendo-lhes disponível. Ela foi criada para ser utilizada em murais durante
informações sobre habilidades para a vida e reuniões e encontros de treinamento, ou nas paredes dos
educação sexual com uma perspectiva cristã. centros de recursos. Por favor, solicite um exemplar, se
Eles possuem vários recursos disponíveis, os você a puder utilizar. Também possuímos folhetos no
quais geralmente incluem um vídeo, tamanho A5, os quais podem ser anexados a cartas ou
materiais para leitura individual e manuais dados a colegas para lhes falar sobre a Passo a Passo.
para líderes. Alguns dos recursos são:
Tanto a pasta promocional quanto os folhetos podem ser
Aventura ilimitada Um curso de habilidades obtidos em inglês, francês, espanhol ou português, através
para a vida para crianças de 11–14 anos. (Em do escritório da Passo a Passo.
português, inglês ou francês.)
Escolha a liberdade Um curso de habili-
dades para a vida para jovens, que tem por identificarem problemas e soluções. Estas tiverem acesso a moedas estrangeiras. Para
fim prepará-los com confiança para a vida séries de flanelógrafos vêm com idéias para todos os outros, o preço é de 7,50 libras
adulta no mundo de hoje. (Em português, scripts. A TALC criou duas: esterlinas (15 dólares americanos), incluindo o
inglês ou francês.) Family Planning, STDs and AIDS Com cinco envio postal. Pode ser obtido através de:
Positive parenting Uma série que visa pedaços de flanela impressas a cores e 55 Publications Administrator
ajudar pais na grande tarefa de ser pai ou páginas de textos, que podem ser utilizados Healthlink Worldwide
mãe. Escrito para ser utilizado ou por pais para conversar sobre estes tópicos delicados. Cityside
individualmente ou por grupos de estudo Worms Mais uma vez, com cinco pedaços 40 Adler St
em igrejas e escolas. (Em inglês.) de flanela a cores e um script detalhado. London, E1 1EE
Enjoy your marriage Notas de leituras da As gravuras podem ser utilizadas para Reino Unido
Bíblia para os casais utilizarem em conjunto, descrever o ciclo de vida e os efeitos dos Fax: +44 20 7539 1570
que intenta examinar os princípios de Deus ancilóstomos, nematelmintas e tênias, assim E-mail: publications@healthlink.org.uk
e fazer planos para o matrimônio e melhorar como sugerir tratamentos e melhoria na
a comunicação e alegria nele. (Em inglês.) higiene.
Para obter informações completas sobre os
recursos e preços, por favor, escreva para:
Scripture Union
Ambas as séries oferecem um recurso
excelente, que durará por anos e custa 21,50
libras esterlinas (30 dólares americanos), da
TALC (endereço acima).
CD-ROM da
Passo a Passo ✹ GRÁTIS!

Você empresta suas edições da Passo a Passo


a amigos e nunca mais as vê novamente?
45 Heyman Road
Suburbs, Bulawayo Você perdeu alguma edição da Passo a
Zimbábue HIV Testing: a practical approach Passo? Você é um novo leitor e gostaria de
O exame para o HIV é uma parte vital de ter exemplares anteriores? No momento,
Tel/Fax: +263 9 71555 cobramos 40 libras esterlinas (60 dólares
todos os programas de prevenção e
E-mail: sufamily@acacia.samara.co.zw atendimento do HIV. Ele é necessário para americanos) para enviar-lhe uma série de
fornecer suprimentos sangüíneos seguros e exemplares anteriores (e várias edições
Flanelógrafos para quando as pessoas desejam saber se são estão esgotadas).
Estes consistem em gravuras pintadas em portadoras do HIV. O bom aconselhamento, No entanto, agora, temos um CD-ROM, o
flanela, que são recortadas e colocadas em a educação, o atendimento e o apoio qual contém cada edição da Passo a Passo,
cima de um fundo de material áspero (como subseqüente também são partes essenciais do número 1 ao 40 em inglês, juntamente
um cobertor), para mostrar uma situação ou de qualquer programa de exames para o com a maioria das edições em francês,
contar uma história. Eles são ideais para HIV. Este novo livro oferece informações espanhol e português. Você pode ir
incentivar a discussão e ajudar os grupos a práticas e úteis para todos os funcionários diretamente para a questão ou tópico que
da área da saúde que trabalham com deseja e imprimir a informação de que
programas com o HIV/AIDS (SIDA). Ele precisa. O CD-ROM custa 10 libras
possui informações práticas sobre: esterlinas (15 dólares americanos) para as
• o que levar em consideração antes de organizações que puderem pagar, porém é
iniciar um programa de exames para o gratuito para os leitores da Passo a Passo que
HIV não tiverem condições pagar, mas que
puderem fazer bom uso dele. Por favor,
• informações técnicas sobre os exames escreva e envie suas informações para:
existentes
Footsteps CD-ROM
• trabalho de exame de sangue
PO Box 200
• estudos de casos. Bridgnorth
Trabalhadores da área da saúde em Gana, utilizando um Este livro pode ser obtido gratuitamente por Shropshire
flanelógrafo da TALC para demonstrar uma palestra organizações no Terceiro Mundo que não WV16 4WQ
sobre a saúde. Reino Unido

PASSO A P A S S O 44 15
TECNOLOGIA

Proteção contra
relâmpagos
Ronald Watts

Os países tropicais por todo o mundo são muito mais atingidos por
relâmpagos que os países mais frios. As áreas de planaltos expostos altos com

Foto: R Watts
poucas árvores parecem ser mais atingidas por relâmpagos que outras áreas.
Quando as pessoas vivem em cabanas com telhados de palha, os riscos são
maiores. Zimbábue possui o recorde do maior número de pessoas mortas por Pára-raios num alojamento num parque de safári
serem atingidas por um único relâmpago, com 21 pessoas mortas em uma na Namíbia.

cabana perto de Mutare em 1975.


O relâmpago é chamado de ‘Ato de Deus’, Em espaços abertos grandes, qualquer coisa Todos os prédios, principalmente os com
pois ninguém pode prever onde ele cairá. que esteja de pé, principalmente se for feita telhados de palha, podem ser protegidos
No entanto, as causas dos relâmpagos de metal, tem maior probabilidade de ser com um ‘pára-raios’. Este é constituído por
possuem uma explicação científica simples. atingida pelos relâmpagos – árvores um poste de madeira muito alto, de pelo
Se um relâmpago atinge uma pessoa, ele isoladas, estacas, postes de cercas e até menos seis metros de altura, colocado de pé
pode fazer com que seu coração e, às vezes, mesmo uma pessoa. Se você se encontrar a pelo menos 1,5 metros de distância de um
seus pulmões parem. Os corações podem em uma área exposta, afaste-se de qualquer prédio. Amarre um arame de aço
recomeçar sem ajuda médica, mas se os extensão de água exposta e procure uma galvanizado ao longo do poste, passando
pulmões também pararem, pode ser vala para ficar dentro, deitado! O lugar mais das pontas tanto no topo como no solo.
necessário fazer massagem cardíaca e seguro para se abrigar é embaixo de um Enterre o poste a pelo menos 1,5 metros de
respiração boca-a-boca urgentemente para grupo grande de árvores (escolha uma profundidade e empilhe pedras na base
ressuscitar a pessoa e prevenir a morte. árvore mais baixa) ou em um veículo para proteger os animais e as crianças
Em muitos países, as pessoas acreditam que fechado (onde os pneus de borracha contra choques durante os relâmpagos.
os relâmpagos estão associados à bruxaria. oferecem proteção). Se o solo for rochoso, ou se houver algo
Isto significa que muitas pessoas têm medo Se os relâmpagos atingirem casas bem construído em cima dele, os pára-raios
de ajudar alguém que tenha sido atingido construídas, com encanamentos/ também podem ser fixados a árvores.
por um relâmpago, no caso de serem canalizações para água e eletricidade, a Quando houver muitas casas próximas
afetadas. Mais vidas poderiam ser salvas, energia elétrica passará pelos canos e fios de umas das outras, o mesmo pára-raios pode
se fosse ensinado às pessoas que os relâm- metal, ficando longe das pessoas dentro da proteger várias delas. Fixe postes mais
pagos são um processo natural e não há casa. No entanto, em prédios com telhados baixos ao lado das casas (não enterrados no
nenhum risco em ajudar alguém que tenha de palha, os relâmpagos passam pelas solo) e una-os com um arame ao pára-raios
sido atingido. Fazer massagem cardíaca e pessoas dentro das casas. Os pesquisadores principal. Certifique-se de que os postes
respiração boca-a-boca imediatamente pode observaram que as cabanas com cozinhas de sejam mais altos do que o topo dos telhados
salvar algumas vidas. telhado de palha tinham muito mais das casas. Se um relâmpago cair na área, ele
probabilidade de serem atingidas pelos atingirá o arame de metal no pára-raios e
relâmpagos por causa das panelas de metal. passará para a terra sem causar danos às
Evite abrigar-se nas cozinhas! pessoas e aos lares.

Ronald Watts trabalhou na Zâmbia e em outros


países africanos por muitos anos, promovendo a
agricultura e o desenvolvimento sustentável. Ele
agora vive em Maes Yr Eglwys, Penycae,
Swansea, SA9 1GS, Reino Unido.

Publicado pela: Tearfund, 100 Church Rd,


Teddington, TW11 8QE, Inglaterra
Editora: Dra Isabel Carter, PO Box 200, Bridgnorth,
Shropshire, WV16 4WQ, Inglaterra

16

Вам также может понравиться