Вы находитесь на странице: 1из 49

Paдyгa пo-нoвoмy 3

1. lekce - ВСТРЕЧА

UČ 9/1.1 Как вы понимаете слова Зузаны?


Musely jsme s maminkou jet do Prahy. Tatínek byl v nemocnici a bratr nemohl být (žít) v bytě sám. Doma jsme
strávily (s maminkou) dva měsíce. S Dimou jsme se po mém příjezdu ještě nesetkali (neviděli). Budu muset mu
zavolat. Moji kamarádi jeli do Ameriky a zatím nevím, jak dlouho tam budou.

UČ 9/1.2 а) Как проходила встреча Зузаны с Таней?

Да? Нет?
 У Тани не было времени долго говорить с Зузаной.
 Таня познакомила Зузану со своим другом, который приехал из Америки.
 Зузана объяснила, почему ей с мамой пришлось во время каникул поехать в
Прагу.
 Дима писал Зузане два раза в неделю.

б) Как проходил бы разговор девушек дальше?


Они говорили бы о Диме, о своих подругах, о Праге.

UČ 9/1.3 а) О чём ещё хотел Дима говорить с Зузаной?


Дима хочет сказать Зузане, что он любит другую девушку.

UČ 10/1.4 Найдите предложения, которые не согласуются с тем, что рассказал Чарли Тане.
Во время каникул мы могли путешествовать, потому что у нас было много денег.
Американские студенты тоже любят путешествовать.
Одну неделю мы жили в гостинице.
Там мы встретили много иностранных туристов и студентов из Франции, Испании и Германии.

UČ 10/2.1 а) Как перевести слово


 Mám jednoho bratra a jednu sestru.
‒ nemám žádné sourozence
_____________________________________
‒ Věro Nikolajevno, přišla jste sama?
_____________________________________
 Jeden žák čte…….. Jsou ve třídě sami, učitelka tam není (bez učitelky).

б) Придумайте подобные ситуации, употребите слово «один».


Один мой друг поехал в Испанию. Х Он поехал туда один, без родителей.

UČ 10/ХХL Переведите.
Mám jenom jedny ruce.
Všichni za jednoho, jeden za všechny.
Mluvit mezi čtyřma očima.
Všechno to jsou jen pouhá slova.

UČ 10/2.2 Быть или пробыть?


‒ будем делать
 буду слушать, пробудеть неделю, не был в Словакии
‒ был два раза, побывал 2 недели, побывал 5 дней

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
UČ 11/2.3 Как это было во время каникул?
Např.
Вера была у подруги в Санкт-Петербурге.
Ивана поехала к дедушке в Словакию.
Павел верунулся из Франции.
Валентина Петровна познакомилась со студентами из Берлина.
Вера рассказала о театрах Москвы.

UČ 12/2.4 Что к чему относится?


После экскурсии по городу у нас было много хороших впечатлений.
Мы видели интересные места, красивые здания, новые проспекты и станции метро.
Кроме того мы там осмотрели старинные памятники архитектуры.

UČ 12/2.5 Кто кого...


Студенты знают преподавателей – преподаватели знают студентов.
Журналисты спрашивают политиков – политики спрашивают журналистов.
Парни встречают девушек – девушки встречают парней.
Продавцы спрашивают туристов – туристы спрашивают продавцов.
Ученицы фотографируют учительниц – учительницы фотографируют учениц.

UČ 13п Спрашивайте и отвечайте.


‒ Ты не знаешь, где находится библиотека?
 К сожаленю, нет. Я спрошу этих студенток, может быть, они знают.

‒ Ты не знаешь, где находится станция метро?


 К сожаленю, нет. Я спрошу этих мужчин, может быть, они знают.

‒ Ты не знаешь, где находится вокзал?


 К сожаленю, нет. Я спрошу этих девушек, может быть, они знают.

‒ Ты не знаешь, где находится банк?


 К сожаленю, нет. Я спрошу этих инженеров, может быть, они знают.

‒ Ты не знаешь, где находится техникум?


 К сожаленю, нет. Я спрошу этих учеников, может быть, они знают.

‒ Ты не знаешь, где находится почта?


 К сожаленю, нет. Я спрошу этих продавщиц, может быть, они знают.

UČ 13/2.6 Что пропущено в диалогах?


‒ хочу, хожу, поможешь
 знаешь, пишем, ищешь
‒ видишь
 пойдём, осмотрим, хочет
‒ можешь, увижу
 позвоню

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
UČ 15/3.1 Кто куда идёт? Когда кто вернётся?
‒ Я иду
‒ идут вернутся
‒ идут вернутся

‒ идёте вернётесь
‒ идём вернёмся

UČ 15/3.2 Что пропушено?


я вернусь
---------------
ты вернёшься
---------------
вернётся
вернётся
---------------
вернётесь
вернёмся

UČ 16/3.3 а) Сколько предложений вы составите?


Např. Мне пришлось вернуться домой.
Нам придётся спросить у водителя.
Ирине пришлось идти пешком.
Брату придётся купить другой учебник.
Девушкам пришлось искать наш дом.
Папе придётся ехать на автобусе.

б) Закончите предложения.
Např.
... ехать на троллейбусе, потому что это далеко.
... сделать сегодня все уроки, потому что в воскресенье у меня не будет времени.

в) К сожалению, ...
я заболел мне пришлось идти к врачу
играть в волейбол ему пришлось
танцевать сожалению, им придётся делать уроки
сожалению, ей придётся гулять с собакой.

UČ 17/3.4 а) Переведите диалог на русский язык.


‒ Где вы были?
 В библиотеке. Мы пробыли там три часа, потому что там было много людей. Потом нам ещё
пришлось идти на вокзал купить билеты в Санкт-Петербург.
‒ Вы уже были на вокзале? Мне придётся туда идти только завтра вечером,
сегодня у меня не будет времени.

UČ 17/3.5 а) Переведите.
Bohužel nikdo nebyl doma.
Zuzana volala Dimovi, ale nebyl doma.
Milan se chtěl seznámit s Věrou, ale nebyla doma.
Chtěli jsme se s ní setkat, ale nebyla doma.
Světlana hledala svoje kamarádky, ale nebyly doma.
Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3

б) Věty z cvičení a) převeďte do přítomného času.


Зузана звонит Диме, но его нет дома.
Милан хочет познакомиться с Верой, но её нет дома.
Мы хотим встретиться с ней, но её нет дома.
Светлана ищет своих подруг, но их нет дома.

UČ 18/3.6 Переведите.
В нашей деревне нет вокзала. Раньше здесь была школа, но библиотеки здесь не было. Банка у нас пока
нет.

UČ 18/3.7а) Что есть (чего нет) на этой улице?


На этой улице есть гостиница, ресторан, универмаг, кино, школа.
На этой улице нет почты, больницы, театра, вокзала, гимназии.

б) Řekněte, že ve vaší ulici vždycky byla škola, …, nikdy nebyla škola, …


На нашей улице всегда была школа, магазин, почта.
На нашей улице никогда не было школы, магазина, почты.

UČ 19 Повторите, что вы уже знаете.


У тебя есть журнал? ‒ У меня нет журнала.
У меня был журнал. ‒ У меня не было журнала.

У тебя есть мобильник? ‒ У меня нет мобильника.


У меня был мобильник. ‒ У меня не было мобильника.

У тебя есть компьютер?‒ У меня нет комьютера.


У меня был компьютер. ‒ У меня не было комьютера.

У тебя есть гитара? ‒ У меня нет гитары.


У меня была гитара. ‒ У меня не было гитары.

У тебя есть карта? ‒ У меня нет карты.


У меня была карта. ‒ У меня не было карты. Atd.

UČ 19/3.8 Что и почему могли или не могли делать люди в ХIХ-м веке?
 Они не могли ходить на дискотеки, потому что тогда ещё не было дискотек.
 Они не могли работать с комьютером, потому что тогда ещё не было компьютера.
 Они не могли звонить по мобильнику, потому что тогда ещё не было мобильника.
 Они не могли ехать на поезде, потому что тогда ещё не было поезда.
 Они могли кататься на велосипеде, потому что велосипед тогда уже был.
 Они могли ходить в театр, потому что театр тогда уже был.
 Они могли играть на гитаре, потому что гитара тогда уже была.
 Они могли собирать марки, потому что марки тогда уже были.

UČ 20/1.1 а) Как реагировать?


 Всё по-старому.
 Ничего, всё в порядке.
 Всё хорошо.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
 Отлично, всё хорошо.

б) Как начать разговор?


‒ Привет, Вера, как ты живёшь?
‒ Привет, Миша, как твои дела?
‒ Добрый день, Павел Сергеевич, как ваши дела?

UČ 20/1.2 а) Как вы можете обращаться к разным людям?


 к директору школы: Добрый день!
Здравствуйте!
Извините, пожалуйста.
 к другу (подруге): Кого я вижу!
Привет!
Пока!
У меня к тебе просьба.
Что нового?
Познакомься!
 к бабушке, дедушке: Познакомься!
Привет!
Здравствуйте!
Добрый день!
Пока!

UČ 21/1.4 Сколько ситуаций вы придумаете?


а) Галя дома одна. Она будет слушать музыку, смотреть интересный фильм или
пригласит друзей в кино.
б) Лучше всего пригласить её (его) на концерт и после концерта ей (ему) сказать о том,
что она (он) вам нравится.
в) Мои друзья пробудут в Англии один месяц, они поехали туда на курсы английского
языка.
г) Завтра у меня нет занятий, я приглашу друзей на экскурсию в другой город или в
горы.

UČ 22/1.5 Знаете ли вы правила этикета?


Олег должен сказать: «Давайте знакомиться / хотите познакомиться? Меня зовут Олег. А вас как зовут?
________________
Николай Иванович должен сказать: «Анна, позволь мне представить моего друга, Павла Петровича.»

UČ 22/ХХL В каких значениях используется слово «нормально» и какими словами


его можно заменить?
нормально = normálně, běžně, obvykle, v pořádku (v normě)
нормально = ничего особенного, обычно, всё в порядке, естественно

UČ 22/1.6 Отвечайте, как ваши дела.


а) как отвечают русские: Ничего, спасибо.
Спасибо, всё нормально.
Всё по-старому.
б) как отвечают американцы: Спасибо, всё прекрасно. Проблем нет. Всё в порядке.
в) как вы отвечаете: Лучше не справшивай.
Ничего особенного.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
UČ 24 Вы согласны с тем, что написал Карел Чапек?
Да, я согласна / согласен.

UČ 25 Проверьте себя.
 Все темы можно в разговоре обсуждать в России.
 Тема погоды является обязательной, напр. в Англии.
 Без проблем можно говорить о зарплате в России.
 О деньгах нельзя говорить в Англии, в Италии.
 О личной жизни не говорят в Англии.
 На судьбу можно пожаловаться в России.
 Принято улыбаться в Америке.

UČ 26/3.2 Опишите по чешски


а) форму рассказа
V této povídce se popisuje jedna z obyčejných životních situací. Vyprávění je neosobní, vzniká dojem zobecnění
lidské zkušenosti, nejsou tam konkrétní osoby.

б) ситуацию, о которой вы прочитали


Je to detailně popsaný postup, procedura při odchodu návštěvy, jsou tam typická gesta, fráze, chování
odcházejícího a vyprovázejícího člověka.

в) ваше впечатление от текста


Autor je dobrý vypravěč, všímá si typických situací každodenního života.

UČ 26/3.3 Vyhledejte v textu slova nebo fráze


а) kterými se vyjadřuje, že nastal čas k odchodu
пора уходить
надо идти
время уже
надо уходить
б) které se obvykle užívají při loučení
пока
спасибо
созвонимся
я позвоню
удачи
позвони мне

UČ 26/3.4 Переведите
а) обсудить ↔ posoudit, projednat, zvážit
медлить ↔ otálet, váhat, meškat
суета ↔ shon, spěch, zmatek
свёрток ↔ balíček, smotek
трость ↔ hůl, hůlka
прощаться ↔ loučit se
поссориться ↔ pohádat se, nepohodnout se
целовать ↔ líbat
рукопожатие ↔ stisknutí ruky
отношения ↔ vztahy
удача ↔ úspěch

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
б) недоговорённость ↔ nedopovězenost, nevyřčenost
ванная комната ↔ koupelna
вытирать руки полотенцем ↔ utírat si ruce do ručníku (ručníkem)
шнурки не завязываются ↔ kaničky nejdou zavázat
провожать/проводить ↔ vyprovázet/vyprovodit
собираться ↔ chystat se
надевать верхнюю одежду ↔ oblékat si svrchní oblečení (oděv)

UČ 27/3.5 Как сказать по-русски?


nic neříkající slova ↔ ничего не значащие слова
neobsahují vůbec žádné informace ↔ в них не содержится вообще никакой информации
nebude to vypadat hezky ↔ некрасиво получится
vztahy mezi lidmi jsou povrchní ↔ отношения людей носят поверхностный характер

UČ 27/3.6 Ответьте на вопросы по тексту.


 Почему иногда нелегко уйти из гостей?
Может быть ещё надо что-то сказать или в гостях так хорошо, что не хочется уходить.
 Что делает обычно человек перед уходом из гостей?
Когда человек уходит из гостей, он встаёт, сначала он идёт в туалет, потом в ванную, одевается,
обувается и прощается.
 Что может быть в свёртке, который человек получил в гостях?
В свёртке может быть книга, видеокассета или компакт-диск.
 Как прощаются люди невербально?
Люди целуют друг друга, обнимают друг друга и подают друг другу руку.
 Когда люди прощаются без физического контакта?
Люди прощаются без физического контакта, когда их отношения формальные или когда они
поссорились.
 Какое значение имеют прощальные фразы?
Прощальные фразы формальные, ничего не значащие слова.

UČ 27/3.7 Переведите на русский язык.


Přátelé mě pozvali na návštěvu. – Друзья пригласили меня в гости.
Byl jsem na návštěvě. – Я был в гостях. / Я ходил в гости.
Odešel jsem z návštěvy. – Я ушёл из гостей.

******************************************************************************************
Pracovní sešit

PS 4/1 Что рассказал Дима об Америке?


Во время каникул
денег студенты
места
жителями городов неделю
гостинице туристов
студентов Франции Испании Германии

PS 4/2 Дополните слова.


Např.
-Чехия, Словакия, Франция, Польша, Россия
-чех, словак, француз, поляк, русский

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
-тётя, мама, папа, брат, сестра, бабушка, дедушка, племянник, племянница, двоюродный брат, двоюродная
сестра
-водитель, учитель, продавец, врач, журналист
-троллейбус, трамвай, такси, самолёт, поезд
-театр, школа, библиотека, больница, магазин
-средняя школа, техникум, университет, основная школа
-география, русский язык, математика, физика, физкультура, химия
-пельмени, пирожки, уха, щи
-превосходно, отлично
-жёлтый, красный, синий, голубой, коричневый, серый
-утром, днём, ночью, сегодня

PS 4/3 Употребите слово один в двух значениях.


Мама поехала к бабушке одна.
Папа поехал на работу один.
Вера пошла в школу одна.

Мама купила один подарок сыну и один дочке.


Павел купил один подарок маме и один папе.
Бабушка купила один подарок внуку и один внучке.

Даша пошла на дискотеку одна.


Мама пошла в театр одна.
Павел пошёл на концерт один.

У него есть один друг, но он сейчас в Англии.


У Веры есть одна подруга, но она сейчас живёт в Праге.
У мамы есть одна подруга, но она сейчас уехала в отпуск.

PS 5/4 Давно? Долго?


давно давно
долго долго

PS 5/5 Переведите на русский язык.


Летом я поеду в Россию. Я там ещё не был. Моя сестра там была в январе и ещё в августе. А в январе она
пробыла две недели в Москве, а в августе она побывала в Санкт-Петербурге. Она пробыла там 5 дней. Ей
там очень понравилось.

PS 6/6 Кто он по национальности?


‒ Чехии
 преподавателем русской истории
 вузе, студенты, русским языком, литературой
‒ на гитаре
 с женой, музыкой, сожалению
 училище, дочкой Валей, сыном Игорем
Преподаватель истории по национальности русский.

PS 6/7 Употребите правильно слова.


‒ в гости, преподаватели и инженеры, экскурсоводом, памятниками
 языке, гостями
‒ жителем, книги, журналы и газеты, словарём, словарей, языками, словом

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3

PS 7/8 Из какого города Серёжа?


‒ не знаешь, начинается, не заблудятся (заблудились)
 знают, живёт, можем,
‒ позвоним, не приедет
‒ готовится, хотят
 думаешь, знает, находится
‒ может
Серёжа из Санкт-Петербурга.

PS 7/9 Кто куда идёт? Кто когда вернётся?


идёте, вернётесь
идём в школу, вернёмся в три часа
идёшь, вернёшься
иду к другу, вернусь
идут в школу, вернутся в четыре часа
идёт в школу (гимназию), вернётся в два часа

PS 8/10 а) Что Наташе придётся делать?


фотографировать, хорошо позавтракать
мы будем играть в теннис, взять с собой ракетку
мы пойдём на дискотеку, делать уроки

б)Чего не делала Наташа? Почему ей пришлось быть дома? Что ей пришлось


делать?
она не могла ехать к подруге, к ней приехала её тётя
ей пришлось остаться дома

PS 9/11 Переведите и продолжите предложения.


Соня и Павел долго ходили по улицам и думали, что купить дедушке ко дню рождения. Они хотели
купить большой торт, но у них не было денег. Соня сказала: «Нам придётся купить маленький». Они ещё
хотели пойти в кино, но к сожалению им пришлось идти домой. Дома они хотели посмотреть телевизор,
но у них не было времени, потому что им пришлось помогать маме.

PS 9/12 Ответьте на вопросы.


Нет, его папа.
Нет, ей пришлось поехать в Прагу.
Нет, он поехал в Америку.
Нет, они там не были.

PS 10/13 а) Что есть и чего нет в вашем городе?


В нашем городе есть театр, кино, банки, больница, школы, университет, вокзал, памятники архитектуры,
река.......
В нашем городе нет метро.

б) Чего в вашем городе никогда не было?


не было вокзала
не было гимназии
не было больницы
не было театра

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
В вашем городе есть река?
В нашем городе никогда не было реки.

В вашем городе есть банк?


В нашем городе никогда не было банка.
В вашем городе есть завод (фабрика)?
В нашем городе никогда не было завода (фабрики).

PS 11/ 14 Кто что говорит?


1. Здравствуйте, Иван Сергеевич, как ваши дела?
2. Привет Павел, как ты живёшь?
3. Здравствуйте, Анна Петровна, как идут ваши дела?
4. Привет, Таня. Я рада тебя видеть

PS 11/ 15 Окончите письмо.


Мы поехали в Словакию и в Германию, у нас хорошие впечатления. Мы видели интересные места,
старинные памятники архитектуры, купались и катались на роликах.
Atd.

__________________________________________________________________________________________

2. lekce - КАК КТО ВЫГЛЯДИТ?

UČ 31/ 1.1. б) Ответьте на вопросы.


Мог Виктор идти с Таней на конкурс?
Виктор не мог туда идти, он худой.

Станет Таня киноактрисой?


Мы не знаем, станет ли Таня
киноактрисой. Она пока только идёт на конкурс.

в) Вы режиссёр и выбираете актёра. Кого вы выберете и почему?


Я выберу Сашу, мне нужен парень высокого роста со спортивной фигурой с тёмными кудрявыми
волосами.

UČ 32/ 1.2 а) Переведите, что говорит мама Тане.


Táňo, kam jdeš?
Ty (to) jdeš na konkurz? Podívej se, jak vypadáš? Proč sis oblékla staré jeansy? A co to je za svetr? Vždyť víš,
že hnědá (barva) ti nesluší. Proč sis nevzala kabát?

б) Да? Нет? Чего мы не знаем?


 Таня надела кофточку и джинсы? Нет.
 Маме не нравится, что Таня не взяла пальто. Да.
 Мама любит коричневый цвет. Не знаем.
 Мама думает, что свитер Тане очень идёт. Нет.
 Таня выглядит хорошо. Не знаем.

UČ 32/ 2.1 а) Как она выглядит? А он? Hledejte opačné vlastnosti.


некрасивый
маленький (небольшого роста)
Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
стройная
молодая
неприятный

б) Это неправда. Скажите, что это наоборот.


старшая, высокого, стройная, светлые, прямые, длинные, короткая, чёрная

UČ 32 Опишите Веру
девушка, роста, фигурой, лицо, волосы, юбки и брюки (платья), джинсах, майке (футболке), цвет

UČ 33/2.2 б) Что обозначает слово живот? Břicho


в) школьник školák
неделя týden
красный pěkný, hezký
позор hanba
горький hořký
фамилия příjmení
магазин obchod

UČ 32/XXL Переведите фразологизмы.

У моей мамы золотые руки. Moje maminka má zlaté ruce.


Якуб не видит дальше своего носа. Jakub si nevidí ani na špičku nosu.
Наташа сегодня встала с левой ноги. Nataša dnes vstala špatnou nohou.
Зузана знает Прагу, как свои пять пальцев. Zuzana zná Prahu jako svých pět prstů.
Дима по уши влюблён в Наташу. Dima je zamilovaný až po uši do Notaši.

UČ 34/2.3 а) Переведите.
Filmové studio hledá dívku ve věku dvaceti let pro nový film ze života mladých lidí 20. století.
век = století, historická doba
возраст = věk, počet let

б) Utvořte další věty s těmito slovy.


Моя бабушка пожилого возраста.
Таня в возрасте 25 лет вышла замуж.
Город был построен (возник) в двенадцатом веке.

UČ 34/2.4 Переведите.
Můj strýc má hnědé vlasy a šedé oči. Nesluší mu šedá barva. Moje babička má hnědé oči a šedé vlasy. Hnědá
barva jí sluší.

UČ 34/2.5 а) Карий? Каштановый? Коричневый?


карие (глаза)
каштановые (волосы)
коричневый (цвет)

б) Переведите.
Во время каникул я познакомилась с Тамарой. Тамара очень нравится парням. У неё весёлые серые глаза и
стройная фигура. Раньше у неё были длинные каштановые волосы, но сейчас уже у неё очень короткие
волосы.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3

UČ 35/3.1 a) На кого похож Вася?


Он не похож на маму, у него тёмные волосы, а у неё светлые.

б) Кто на кого похож?


ты похож на меня ↔ я похож на тебя
он похож на неё ↔ она похожа на него
вы похожи на нас ↔ мы похожи на вас
вы похожи на них ↔ они похожи на вас
Павел похож на Петю ↔ Петя похож на Павла

в) Переведите. На кого я похож?


Когда я иду с мамой и мы встречаем её подруг, все говорят, что я похож на маму. Но когда я иду с папой, все
говорят, что я похож на него. Я думаю (мне кажется), что я не похож ни на маму, ни на папу.

UČ 36/3.2 б) Нина хочет надеть жёлтый или коричневый свитер.


жёлтый
с жёлтым
к жёлтому
без жёлтого
жёлтый
в жёлтом
в) С кем познакомилась Нина?
современный
известным
молодому, высокого
современным
современном

UČ 37/3.3 б) Doplňte koncovky přídavných jmen ženského rodu v jednotlivých pádech


jednotného čísla.
1. -ая
2. -ой
3. -ой
4. -ую
6. -ой
7. -ой
Koncovky 2., 3., 6. a 7. pádu jsou stejné.

в) Составьте несколько предложений.


Např.
Серёжа любит современную музыку. На концерте он увидел красивую женщину. Она ему понравилась.
Оказалось, что это сестра его подруги Нины, известная журналистка. Он купил новую интересную
кассету и пригласил её в гости. Она увлекается английской песней.

UČ 38/3.4 а) Почему папа надел старое пальто?


Папа идёт (пошёл) гулять с собакой.

б) Doplňte tvary jednotlivých pádů podle textu ve cv. a).


1. старое
2. старого
3. старому
Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
4. старое
6. о старом
7. старым
Koncovky mužského a středního rodu se liší v 1. a 4. pádě.

UČ 39/3.6 Uveďte další přídavná jména s přízvučnými koncovkami.


Седой, пожилой, молодой, прямой, дорогой, голубой, …
UČ 40/3.7 Прочитайте о Павле и Соне.
стройной, кудрявыми, весёлыми, светлым, белую, интересных, спортивные, красивыми, дорогими,
белой, светлых

UČ 40/3.8 а) Четвёртого мальчика зовут Виктор.


б) Спрашивайте и отвечайте.
Např.
Сегодня второе октября.
На пятое ноября.

UČ 42/1.1 Помогите заполнить анкету.


Např.
Фамилия Иванов
Имя Павел
Отчество Сергеевич
Возраст 22 года
Рост 178 см
Фигура Спортивная
Глаза Карие
Волосы Каштановые
Одежда джинсы, рубашка, пиджак

UČ 43/1.2 б) Дополните данные.


Např.
Иван Павлович Гусев, 63 года. Живёт в городе Владимире, на улице Чехова, дом №16. В пятницу 22-
ого августа поехал к сыну в Ростов Великий, но не доехал туда и домой не вернулся. Он маленького
роста, у него полная фигура, круглое лицо, подбородок, седые волосы и зелёные глаза. На нём было
серое пальто, синяя рубашка и зелёные брюки.

в) Опишите этого молодого человека.


Симпатичный молодой человек высокого роста, 18 лет, у него стройная фигура, карие глаза и
каштановые волосы. На нём джинсы, белая футболка серый пиджак.

UČ 43/XXL Она указала на даму с сумкой, у которой туфли с каблуками.

UČ 44/1.3 Как они будут реагировать?


Наташа красивая девушка: Совершенно верно! Х Да что ты!
Алёша похож на своего дедушку: Может быть. Х Ни в коем случае.
Саша выгдялит лучше, чем Вася: Трудно сказать. Х Конечно.
У него стройная спортивная фигура: Совершенно верно! Х Я думаю, что худая.
У его старшей сестры карие глаза. Конечно. Х Да что ты!
Сейчас у Наташи длинные волосы. Может быть. Х Да что ты!
С Вадимом можно хорошо поговорить,
он интересный человек Совершенно верно! Х Может быть.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
Его дядя очень приятный человек. Совершенно верно! Х Я думаю, что нет.
Я хочу пригласить Зою, она такая весёлая. Конечно. Х Ни в коем случае.

UČ 44/1.4 Вставьте пропущенные выражения.


Např.
высокого роста с зелёными глазами
каштановые?
седые
UČ 47/3.1 Переведите на чешский язык.
 Budeme číst úryvek z povídky.
 Seznámíme se s vypravěčem.
 Poví nám zajímavý příběh.

UČ 48/3.3 Ответьте на вопросы.


 Историю рассказывет молодой человек.
 В рассказе говорят о его брате (о клоне)
 Рассказчик думает о том, как он к себе относится, любит ли он или ненавидит себя.

UČ 48/3.4 а) Найдите в абзаце русские эквиваленты.


В кармане его куртки – бумажки.
В этом заключается смысл жизни.
Смысл жизни зависел бы от кого-то.
Если бы они исчезли или умерли, меня не стало бы.
Они отвернулись.
Если исключить, что он постоянно кому-то нужен.

б) ключевой глагол абзаца – требоваться = být zapotřebí, potřebovat, vyžadovat

UČ 49/3.5 а) Какие части одежды называются во втором oбзаце?


Куртка, штаны, ботинки, шарф

б) Что значат эти предложения?


 Я заполняю собой его оболочку. Vlézám do jeho kůže.
 Ты идёшь по моим делам. Jdeš vyřizovat moje věci.

UČ 49/3.6 а) Как девушка выражает своё мнение о том, что дела парня идут
плохо?
Ты не в духе? Nemáš náladu? Jsi špatně naložen?
Что-то с тобой не то. Něco s tebou není v pořádku. Nějak to nejsi ty.
Может быть у тебя неприятности? Možná máš nepříjemnosti?

б) Как вы понимаете смысл предложения?


Передай брату, когда он проснётся, пусть к нам тоже присоединяется.
Vyřiď bratrovi, až se vzbudí, ať se k nám také připojí.

в) О чём говорят девушка и парень?


Они говорили об одинаковых людях, совсем (полностью) ли похожи люди друг на друга.
UČ 49/3.7 а) В последнем абзаце найдите сравнения
Пирожки с виду одинаково румяные, только в одном из них вместо повидла кислая капуста. ‒ Я – это
почти он.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
б) Что обозначет слово капуста?
zelí
в) Определите главную мысль.
О характере людей, о том, что даже если люди внешне похожи, то по характеру они
разные.

UČ 49/3.8 Разделите текст на 4 смысловые части и придумайте названия.


1-й абзац: Размышление о смысле жизни
2-й абзац: Эксперимент (замена содержания и формы)
3-й абзац (диалог): Встреча с девушкой
4-й абзац: Отношение рассказчика к самому себе.

UČ 49/ 3.9 Вы согласны с мнением девушки?


Да, я согласен (согласна) с тем, что одинаковых людей не бывает.

******************************************************************************************
Pracovní sešit

PS 12/1 a) Напишите объявление для конкурса.


девушек, парня, возрасте
роста, фигура
прямыми волосами, глазами
лицом, вторая, внешности, среднего
роста, длинными, волосами, карими
глазами, состоится, ноября, часов
здании, киностудии

PS 12/2 Сколько слов вы знаете?


а) рост: небольшой, высокий, средний
фигура: полная, худая, стройная, спортивная
волосы: волнистые, гладкие, рыжие, густые, каштановые, длинные
глаза: голубые, зелёные, карие, весёлые,
лицо: смуглое, бледное, строгое, узкое, широкое
человек: толстый, сильный, лысый, пожилой

б) свитер: новый, старый, синий, белый


юбка: короткая, длинная, голубая, чёрная, белая, зелёная, новая, старая
джинсы: чёрные, синие, старые, новые
пальто: старое, новое, длинное, короткое, чёрное, зелёное

PS 12/3 Doplňte slova opačného významu.


длинную юбку
старые брюки
стройная фигура
женщина молодая
низкого роста
чёрную футболку
полную девушку

PS 13/4 K podstatným jménům napište vhodná přídavná jména.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
а) коричневый, каштановый, карий
коричневые брюки коричневая юбка коричневые джинсы
каштановые волосы карие глаза коричневая футболка
коричневая куртка коричневое пальто коричневый свитер

б) серый, седой
серая тетрадь серые кроссовки седые волосы
серая кофточка серый портфель серые глаза серое пальто

PS 13/5 Возраст? Век? Doplňte podle významu.


в XVIII веке
в возрасте 18 лет
в возрасте 16 лет
в ХХ веке

PS 13/ 6 Напишите, кто на кого похож.


Моя жена похожа на свою маму.
Мой муж похож на своего папу.
Мой брат похож на своего дядю.
Моя сестра похожа на свою тётю.

PS 14/7 Напишите, кто как оделся.


 Милада пошла в театр в узкой короткой юбке.
 Якуб надел на концерт чёрные брюки.
 Криштоф был в школе в старых джинсах.
 Адрей пошёл в гости в новом пальто.
 Саша одевается спортивно и просто.
 Витя надел на конкурс старый длинный свитер.

PS 14/8 Что пропущено в записке Коли?


интересное, молодых
новое
старому, пятый, маленькое

PS 15/9 а) Какие словосочетания можно составить?


русская музыка красивый человек иностранный язык
русский язык красивый язык иностранная музыка
русский человек красивый мужчина

новое здание театра маленький дом интересный человек


новая музыка маленький парк интересный мужчина
новый друг маленькая квартира интересный дом
новая квартира
новый дом

любимый человек высокий мужчина старый дом


любимая музыка высокий человек старое здание
любимый язык высокий дом старый мужчина
любимая бабушка высокое здание

молодой человек большой парк

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
молодой мужчина большое здание
молодая бабушка большой дом
большая квартира

жить рядом с парком


находиться недалеко от дома
жить в большом доме
жить на маленькой улице
знать иностранные языки
любить интересного человека
заниматься музыкой
познакомиться с интересным человеком
помочь красивому мужчине

PS 15/10 Переведите на русский язык следующие слова.


1. спасибо
2. письмо
3. переписываться
4. тетрадь
от первого, первые, от второго, вторую, седьмую, восьмую, девятую и десятую, от четвёртого, вторую
Он списывает.
PS 16/11 а) Дополните таблицу.

Какое число? Когда? Какого числа?


25/10 двадцать пятое октября двадцать пятого октября
4/12 четвёртое декабря четвёртого декабря
22/2 двадцать второе февраля двадцать второго февраля
11/6 одиннадцатое июня одиннадцатого июня
28/4 двадцать восьмое апреля двадцать восьмого апреля
15/8 пятнадцатое августа пятнадцатого августа
26/7 двадцать шестое июля двадцать шестого июля
31/3 тридцать первое марта тридцать первого марта

б) Ответьте на вопросы.
Např.
 Мы купили билеты в кино на двадцать пятого октября.
 В понедельник было одиннадцатого июня.
 На концерте мы были двадцать шестого июля.
 В воскресенье будет тридцать первое марта.
 Конкурс состоится двадцать пятого октября.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3

3. lekce - ОДЕЖДА

UČ 54/1.1 Opravte tvrzení, která neodpovídají textu.


1. Нет, наоборот, она их не хочет снимать. Они ей нужны.
2. Нет, в текте говорится только о Наде. О том, что Даша и Руслан будут показывать модели в тексте не
говорится.
3. Нет, Вадим с ней познакомился, но уже забыл.
4. Нет, друзьям позвонит Руслан.
5. Вероятно да.
6. Вероятно да.
7. Вероятно учащиеся двух школ.

UČ 55/1.2 Кто что наденет? Кто что продемонстрирует?


Вадим продемонстрирует брюки, рубашки, костюмы, плащи и шляпы.
Витя наденет шорты, футболки, майки, джинсы, плавки и покажет бейсболки.
Ира покажет летние платья, женские костюмы, босоножки и туфли.
Надя наденет спортивный костюм с фиолетовой кофтой и чёрным топиком, шубу, меховую шапку, красное
платье и сапожки.
Жанна продемонстрирует национальный костюм и купальники.

UČ 55/2.2 Дополните.
К чему готовиться? К экзамену, к уроку, ко дню рождения, к празднику
Когда будет проходить конкурс? В апреле, в июне, в июле, в августе, в сентябре......
Где будет проходить? В средней школе, в техникуме, в вузе, в театре......
Что демонстрировать? Шорты, купальники, плавки, костюмы, брюки......
Какие модели выбирать? Модные, спортивные, ретро, для женщин .........

UČ 57/2.5 а) Дополните
друг друга
друг с другом
друг другу
друг о друге
друг другу
друг на друга

б) Переведите текст а)
Znají se už 10 let.
Každý den si spolu telefonují (jeden druhému), píší si SMS.
Někdy jeden o druhém vyprávějí Iře.
Často si navzájem pomáhají (jeden druhému).
Ira si myslí, že jsou si podobní (jeden druhému).

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3

UČ 57 Vyjádřete vzájemnost.
Руслан нравится Ире. Руслан любит Иру.
Ира нравится Руслану. Ира любит Руслана.
Они нравятся друг другу. Они любят друг друга.
Она помогает ему. Он часто звонит ей.
Он помогает ей. Она часто звонит ему.
Они помогают друг другу. Они часто звонят друг другу.

Он хочет видеть её. Он ищет её.


Она хочет видеть его. Она ищет его.
Они хотят видеть друг друга. Они ищут друг друга
UČ 58/2.6 а) Как вы спросите? Как вы ответите?
Какая у тебя куртка?
Какое у тебя платье?

Это платье, которое я продемонстрировала на смотре-конкурсе.

б) Составьте предложения.
Např.:
Ты купил костюм?
Какой?
Который мы видели в торговом центре.

Ты купил портфель?
Какой?
Который мы видели в торговом центре.

Ты купил куртку?
Какую?
Которую мы видели в торговом центре.
Ты купил пальто?
Какое?
Которое мы видели в торговом центре.

Ты купил рубашку?
Какую?
Которую мы видели в торговом центре.
Atd.

в) Переведите.
В каком училище будет проходить (будет состояться) смотр-конкурс? ‒ В котором проходил уже в
январе.
На какой улице находится училище? ‒ На которой находится и наша школа.
Какое платье ты наденешь? ‒ Которое я купила в понедельник.
В какой школе учится Вадим? ‒ В которой учится тоже моя подруга.

UČ 59/2.7 а)
На Наде было бело платье с голубыми цветами.
На Анете была шуба, меховая шапка и короткое красное платье.
На Ире была блузка и юбка в стиле 60-х годов.
Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
На Вадиме были брюки, рубашка, костюм, плащ и шляпа.
На Вите была футболка, джинсы, бейсболка и кроссовки.

UČ 60/3.1 а) Расскажите, как кто одевается.


Моника одевается
Мои друзья одеваются
Ты одеваешься
Я одеваюсь
Вы одеваетесь
Мы, молодые одеваемся
Современная молодежь одевается
Манекенщицы одеваются

UČ 60/3.2 Как кто оденется? Кто что наденет?


оденется
наденет новый костюм

оденется модно
наденет джинсы и топик

оденутся элегантно
наденут новый костюм

спортивно
белую футболку и белые шорты

красиво
короткую зелёную юбку и жёлтую кофточку

UČ 61/3.3 Дополните.
‒ наденешь?
 надену, наденут

‒ наденете?
 наденем

 наденет

UČ 61/3.4 б) Переведите.
Синяя рубашка Владимиру идёт. Он её часто надевает и наденет её тоже завтра. Но шорты ему не
нравятся, и он их никогда не надевает. Он любит носить (больше любит носить) длинные брюки. Надя
всегда одевается по последней моде. На смотр завтра она оденется очень элегантно.

UČ 62/3.5 Utvořte slovní spojení a přeložte je do češtiny.


надеть босоножки, брюки, футболку, юбку, очки, лыжи, ботинки, пальто,
надевать бейсболку

снять босоножки, брюки, футболку, юбку, очки, лыжи, ботинки, пальто


снимать бейсболку

obout (obouvat si) sandály, boty


Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
obléci si (oblékat si) kalhoty, tričko, sukni, kabát

nasadit si (nasazovat si) brýle, lyže, čepici, klobouk

sundat si (sundávat si) brýle, lyže, čepici, klobouk, kalhoty, tričko, sukni, kabát, sandály, boty

UČ 63/3.7 а) Что пропущено?


Např.
Маша снимет пальто и наденет футболку.
Ребята снимут куртку и наденут майку.
Я сниму брюки и рубашку и надену спортивный костюм и футболку.
Мы с Петей снимем бейсболку и наденем очки.

б) Cvičení a) převeďte do minulého času.


Маша сняла пальто и надела футболку.
Ребята сняли куртку и надели майку.
Я снял брюки и рубашку и надел спортивный костюм и футболку.
Мы с Петей сняли бейсболку и надели очки.

UČ 64/3.8 а) Для кого предлагаются эти модели?


Např.
Спортивный костюм предлагается для Вадима.
Купальники предлагаются для других девушек.
Джинсы предлагаются для других парней.
Плавки предлагаются для Руслана.
Летние платья предлагаются для Даши.
Плащи и шляпы предлагаются для Жанны.

б) Спрашивайте и отвечайте.
для дяди?
для мамы?
для подруги?
для гостей?
для Павла?

в) для тебя
для вас

UČ 65/3.10 а) Спрашивайте и отвечайте.


Тебе нужна рубашка? Нет, мне нужно пальто.
Тебе нужны туфли? Нет, мне нужен плащ.
Тебе нужен жакет? Нет, мне нужна куртка.
Тебе нужны джинсы? Нет, мне нужен костюм.

V minulém čase:
Тебе нужна была рубашка? Нет, мне нужно было пальто.
Тебе нужны были туфли? Нет, мне нужен был плащ.
Тебе нужен был жакет? Нет, мне нужна была куртка.
Тебе нужны были джинсы? Нет, мне нужен был костюм.

V budoucím čase:

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
Тебе нужна будет рубашка? Нет, мне нужно будет пальто.
Тебе нужны будут туфли? Нет, мне нужен будет плащ.
Тебе нужен будет жакет? Нет, мне нужна будет куртка.
Тебе нужны будут джинсы? Нет, мне нужен будет костюм.

UČ 66/3.10 б) Переведите
Завтра нам придётся ходить по магазинам. Брату нужна новая куртка, а мне нужна новая юбка. Папе
нужен новый портфель, а маме он хочет купить меховую шапку. Мама говорит, что она ей не нужна, но
мы все знаем, что такая шапка ей нравится. Только брат не согласен.

в) Proč bratr nesouhlasí?


Ему может быть жалко животных.

UČ 66/1.1 Закончите диалог.


а)Ты можешь нам помочь организовать рекламу? Мы организуем смотр-конкурс
моделей нашей школы.

б) Витя, ты сможешь прийти к нам в среду в два часа?

UČ 69/3.2 Определите одним предложением тему текста.


Темой текста (в тексте говорится) является выбор одежды, обуви и аксессуаров на выпускной вечер.

UČ 70/3.3 а)
сумка kabelka
серьги naušnice
ожерелье náhrdelník
бусы korále

б) выпускной вечер (бал) = maturitní ples

UČ 70/3.4 Najděte v textu hodnotící přídavná jména.


красивый pěkný, hezký, krásný
изящный půvabný, elegantní
шикарный luxusní, skvělý
удобный pohodlný

UČ 70/3.5 Переведите на чешский язык.


шёлк hedvábí
наряд oblečení, oděv
переодеться převléknout se
подвиг hrdinský čin
пытаться snažit se
мозоль mozol
испортить zkazit
тебе надоели каблуки nebaví tě (máš jich dost) podpadky
подходящие аксессуары vhodné doplňky

UČ 70/3.6 Назовите по тексту нарисованные модели.


балетки босоножки туфельки на каблуке
сарафан с аппликацией платье-рубашка длинное платье корсет+юбка-

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
колокол
UČ 71/3.7 O jakých pohádkových bytostech se mluví v textu?
лесная фея = lesní víla Золушка = Popelka

UČ 71/3.8 Ответьте на вопросы.


 Какие критерии важны для выбора бального платья?
Надо выбрать что-то молодое, нежное и романтичное.
 Какие критерии важны для выбора обуви?
Туфли должны быть красивые и удобные.
 Что может случиться, если девушка плохо выбрала туфли?
Если девушка плохо выбрала туфли, то у неё могут быть мозоли (может получить мозоли).

UČ 71/3.1 Выпишите из словаря все варианты перевода. После прочтения текста


подберите нужный вариант.
относительно poměrně, celkem, víceméně, co se týče, ve věci
узор vzor, vzorek, dezén
общий (vše)obecný, společný názor ap.
celkový, souhrnný množství ap.
společný, pro všechny, kolektivní práce ap.
shodný, stejný, společný zájmy ap.
všeobecné vzdělání
v podstatě, celkem (vzato), celkově
учитывать brát v úvahu co,
počítat, kalkulovat s čím
sepisovat, evidovat
натуральный přírodní, pravé hedvábí ap.
odpovídající skutečnosti
naturální daň, hospodářství ap.
přirozený, nestrojený, bezprostřední úsměv, půvab ap.
přírodovědecký
деловой úřední dopis ap.
pracovní rozhovor ap.
služební
znalý, věcný, schopný
surový, nezpracovaný, neopracovaný dřevo, les ap.

UČ 72/3.3 Определите одним предложением тему текста.


Я прочитал о галстуке, о правилах его выбора и завязывании.

UČ 72/3.4 Найдите в тексте


а) антонимы слов:
тёмный Х светлый
зимний Х летний
натуральный Х искусственный
узкий Х широкий
пёстрый Х однотонный
короткий Х длинный

б) названия материалов:
шёлк натуральный и искусственный

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
шерсть
кашемир
хлопок

UČ 73/3.5 Найдите правильный ответ.


а) Когда надо думать о сезоне? А
б) К какому костюму и рубашке можно надеть светлый галстук? А
в) Какую одежду можно назвать «свободным стилем»? Б, Г

UČ 73/3.6 Как вы поняли смысл предложений?


Při výběru oblečení lidé hodně pozornosti věnují (kladou důraz) sezonním barvám.
K pracovnímu obleku se nehodí příliš uzká kravata.
Bez ohledu na módní trendy by měl každý muž znát pravidla kombinace kravaty s oblekem a košilí (jak kombinovat
kravatu s oblekem a košilí).
Zavázaná kravata musí překrývat sponu (přezku) a viset (přesahovat) kousek pod páskem.
Zavazování kravaty je celá věda.

UČ 73/3.7 Найдите фразеологизм в последнем абзаце.


Первый блин комом První pokus se (vždycky) nepovede

******************************************************************************************
Pracovní sešit

PS 20/1 а) Дополните
колледжа, к школьному смотру-конкурсу
демонстрировать
проходить, колледжа

PS 20/2 Учиться? Учить? Заниматься? Учиться на кого?


учишь
учу
занимался
учиться на

PS 20/3 Переведите на русский язык.


У меня два друга. Из зовут Давид и Роберт. Мы давно знаем друг друга. Мы хорошо понимаем друг
друга. Мы говорим друг с другом о девушках, которые нам нравятся. Роберт сейчас в Америке, мы
только пишем друг другу.

PS 21/4 Какой? Который?


‒ какие (цветы)
 которые, которые
‒ какой (девушке)
 с которой
‒ какие (цветы)
 какие, какие

PS 21/5 а) Придумайте ответы сына.


Např.
‒ Мне понравилась Даша.
‒ Она высокого роста с длинными светлыми волосами. Глаза у неё зелёные и весёлые.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
‒ На ней была короткая красная юбка, белая футболка и белые кроссовки.

б) Составьте разговор мамы с дочкой.


‒ Какой парень тебе понравился?
‒ Мне понравился Павел.
‒ Как он выглядел?
‒ Он симпатичный, высокого роста, у него спортивная фигура, светлые волосы и карие
глаза.
‒ Что на нём было?
На нем была современная спортивная одежда, бейсболка и кроссовки.

PS 22/6 Переведите объявление милиции.


Вера (18) и Пётр (20) живут в Праге. В воскресенье вечером они ушли из дома и пока не вернулись Вера
среднего роста, на ней была красная футболка, корoткая чёрная юбка и чёрные туфли. У Петра высокая
спортивная фигура. На нём были новые джинсы, чёрная футболка, бейсболка и кроссовки.

PS 23/7 Одеться? Надеть?


оденемся
надену, наденет
...............
оденутся
наденет, наденет
..............
оденетесь, наденете
Я пойду в школу, я оденусь удобно, надену джинсы и голубую футболку.

PS 21/8 а) Кто что наденет? Таня идёт в гости, а Павел поедет на экскурсию.
Таня наденет платье, пальто и туфли на каблуке. Павел наденет джинсы, рубашку, толстовку и кроссовки.

б) Переведите.
Павел надел джинсы, тёплый свитер и кроссовки. Он не забыл взять куртку. Таня надела длинную зелёную
юбку, белую кофточку и чёрные туфли. Она не забыла надеть пальто.

PS 22/9 а) Переведите на чешский язык.


Žanna si sundá brýle? Sundáte si kabát?
Ne, nesundá. Samozřejmě, sundáme.
Děvčata si sundají sandály? Sundáš si čepici?
Ne, nesundají. Samozřejmě, sundám.

PS 22/10 Что для кого подготовить к смотру-конкурсу?


Эта шуба для Жанны? ‒ Нет, она не для неё.
‒ Да, она для неё.
Это национальный костюм для Жанны? ‒ Нет, он не для неё.
‒ Да, он для неё.

Этот спортивный костюм для Наташи? ‒ Нет, он не для неё.


‒ Да, он для неё.

Эти шорты и майка для Вадима? ‒ Нет, они не для него.


‒ Да, они для него.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
А эти плавки для Вити? ‒ Нет, они не для него.
‒ Да, они для него.

PS 23/11а) Что кому нужно?


Мне нужен спортивный костюм.
Саше нужна бейсболка.
Тане нужны очки.
Коле нужна новая рубашка.
Виктору нужны шорты.
Подруге нужна меховая шапка.
Вале нужна короткая юбка.

б)
Ване нужна марка.
Мне нужен словарь.
Тебе нужен билет.
Маше нужна сестра.

PS 24/12 Придумайте ответы и вопросы.


Я надела кроссовки, потому что они более удобные.

Даря одевается слишком традиционно.

Он высокого роста, у него светлые волосы и карие глаза.

Почему ты не придёшь ко мне вечером?

Почему ты не надел чёрные брюки?

Где ты купила эту зелёную юбку?

PS 25/13 Опишите картинки.


а) Женщина и мужчина смотрят в журнале купальники и плавки. Они им нужны.

б) На картинке продавщица и две женщины, одной женщине нужно новое платье, она его надела и
спрашивает, как ей это платье идёт.

в) На картинке показан смотр-конкурс. Одна женщина и двое мужчин выбирают мальчика (молодого
человека, парня) на роль клоуна.

4. lekce - МЫ РАЗНЫЕ

UČ 78/1.1
а) Да? Нет?
Ребята пишут о том, какие человеку нужны друзья, нет
какие книги надо читать, нет
чем занимаются молодые люди, да
как правильно жить да
что нельзя жить без друзей, да
почему надо изучать иностранные языки нет

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
как познакомиться с новыми друзьями. нет

б) Это мнение Андрея?


Светланы?
Станислава?
Лены?
Лена живёт правильно. Станислава
Трудно и грустно жить без друзей. Андрея (согласен с братом)
Лена – счастливый человек. Лены
Лене придётся подумать о своём характере. никого
Лене надо помочь. Светланы
Книги – друзья человека. Лены
У Лены сложный характер. Светланы

UČ 78/1.2 К какой девушке подошёл Андрей?


Я думаю, что он подошёл к девушке с длинными светлыми волосами, которая читает книгу.

UČ 79/XXL Объясните русские пословицы.


Не имей сто рублей, а имей сто друзей. Je lepší mít přátele, než peníze.
Легко друзей найти, да трудно сохранить. Přátelé se najdou lehce, ale těžké je přátelství uchovat.
Друг познаётся в беде. V nouzi poznáš přítele.
Старый друг лучше новых двух. Starý přítel je lepší než dva noví.

UČ 80/2.3 Какие девушки и парни вам нравятся (не нравятся)?


умные серьёзные нежные сильные
боязливые грустные прямые симпатичные
злые грубые интеллигентные интересные
уверенные в себе добрые общительные приятные
замкнутые честные талантливые
завистливые верные весёлые

UČ 80/ХХL Люди бывают разные:


скромные и нескромные
терпеливые нетерпеливые
аккуратные неаккуратные
решительные нерешительные
осторожные неосторожные
воспитанные невоспитанные
вежливые невежливые
нормальные ненормальные

UČ 80/2.4 Кого или что (чего) они ждут?


Павел ждёт
Мы ждём
Вы ждёте

UČ 80/ХХL Чего ещё часто ждём?


Ты меня пригласишь? Я жду твоего приглашения.
Ты мне посоветуешь? Я жду твоего совета.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
Ты мне позвонишь? Я жду твоего звонка.

UČ 81/2.5 а)Кто кого ждёт на вокзале?


1) Экскурсовод ждёт туристов.
2) Катя и Андрей ждут родителей.
3) Татьяна Дмитриевна ждёт подругу из Владивостока.
4) Дядя Костя ждёт тётю Клаву.

в) Переведите.
Мы не любим ждать, но ждём часто и много. Кто что (чего) и кого ждёт? Один ждёт трамвай (трамвая),
второй ‒ автобус (автобуса), третий ‒ метро. Другие ждут в магазине, на вокзале или на почте. Парень
ждёт девушку, жена ‒ мужа, бабушки и дедушки письма (писем) от знакомых. А вы? Кого или что (чего)
вы ждёте?

UČ 82/2.6 б) Переведите на русский язык.


– Извините, вы понимаете меня? Я изучаю (учу) русский язык только второй год.
 Да что вы! Я понимаю вас очень хорошо. Вы часто говорите по-русски?
– Нет, не говорю. Я люблю читать русские газеты, но незнакомые слова, конечно,
я ещё не понимаю.
UČ 83/2.7 а) Кто кого понимает?
Я понимаю Катю, Катя понимает меня.
Катя понимает тебя, ты понимаешь Катю.
Ты понимаешь Мартина, Мартин понимает тебя.
Мартин понимает нас, мы понимаем Мартина.
Мы понимаем Дану и Веру, Дана и Вера понимают нас.
Дана и Вера понимают меня, я понимаю Дану и Веру.

б) Кто кого ждёт?


Я жду Катю, Катя ждёт меня.
Катя ждёт тебя, ты ждёшь Катю.
Ты ждёшь Мартина, Мартин ждёт тебя.
Мартин ждёт нас, мы ждём Мартина.
Мы ждём Дану и Веру, Дана и Вера ждут нас.
Дана и Вера ждут меня, я жду Дану и Веру.

в) Кто с кем дружит?


Я дружу с Катей, Катя дружит со мной.
Катя дружит с тобой, ты дружишь с Катей.
Ты дружишь с Мартином, Мартин дружит с тобой.
Мартин дружит с нами, мы дружим с Мартином.
Мы дружим с Даной и Верой, Дана и Вера дружат с нами.
Дана и Вера дружат со мной, я дружу с Даной и Верой.

UČ 83/2.8 Когда написал письмо Андрей, а когда Станислав?


Андрей написал письмо двадцать второго июля.
Станислав написал письмо двадцать первого июня.

UČ 84/2.9 О чём говорят девушки?


– какая красивая фотография
 таких красивых фотографий
– с таким мальчиком
Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
 такой интеллигентный, такого симпатичного молодого человека
– какой сложный характер
 о сложном характере, интересный человек
– таких людей

UČ 85/3.1 б) Переведите на чешский язык.


каждый русский každý Rus
красивая набережная pěkné (hezké) nábřeží
старые знакомые staří známí
вкусное мороженое dorá zmrzlina
большая учительская velká sborovna

в) Лена вспоминает о Праге.


набережную
до набережной
к набережной
на набережной

UČ 86/ 3.2 а) Переведите на чешский язык.


Nemohu zavolat Máše, protože nemám mobil.
Nemám mobil, proto nemohu zavolat Máše.
Petr studuje na vysoké škole, protože chce být (chce se stát) inženýrem.
Petr chce být (chce se stát) inženýrem, proto studuje na vysoké škole.

б) Что пропущено?
потому что
поэтому
поэтому
потому что
потому что
потому что
поэтому
поэтому

UČ 86/3.3 Можно? Нельзя?


 Лида всегда говорит правду, поэтому с ней можно дружить (говорить), ей можно доверять.
 Наташа всегда понимает других, поэтому с ней можно дружить.
 Мой дядя совсем не понимает современную молодёжь, поэтому с ним нельзя говорить.
 Игоря интересуют только деньги, поэтому с ним нельзя говорить, дружить.
 Саша прямой и честный, поэтому ему можно доверять, с ним можно дружить (говорить).
 Мои родители понимают меня, поэтому с ними можно говорить.
 Мой друг не завидует моим успехам, поэтому с ним можно говорить, дружить, ему можно доверять.
 Валя любит говорить только о себе, поэтому с ней нельзя говорить, дружить.

UČ 86/3.4 а) С чем вы согласны, с чем вы не согласны?


Помогать другим нужно.
Говорить с другими нужно.
Нельзя жить без других.
Нельзя не доверять другим.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
Нельзя завидовать другим.
Понимать других нужно.
Слушать других нужно.
Любить других нужно.
Дружить с другими нужно.
Встречаться с другими нужно.

б) Říkejte v minulém a v budoucím čase.


Помогать другим нужно было.
Говорить с другими нужно было.
Нельзя было жить без других.
Нельзя было не доверять другим.
Нельзя было завидовать другим.
Понимать других нужно было.
Слушать других нужно было.
Любить других нужно было.
Дружить с другими нужно было.
Встречаться с другими нужно было.

Помогать другим нужно будет.


Говорить с другими нужно будет.
Нельзя будет жить без других.
Нельзя будет не доверять другим.
Нельзя будет завидовать другим.
Понимать других нужно будет.
Слушать других нужно будет
Любить других нужно будет.
Дружить с другими нужно будет.
Встречаться с другими нужно будет.

UČ 87/3.5 Поговорите где можно, нельзя.... искать


Např.:
в вузе можно искать
в ресторане нельзя искать
в кино можно искать
в библиотеке можно искать
в музее можно искать
на почте нельзя искать новую подругу или друга.
в школе можно искать
на дискотеке можно искать
в театре можно искать
в супермаркете нельзя искать
в метро можно искать
на концерте можно искать
в деревне можно искать
на экскурсии можно искать
на конкурсе можно искать

UČ 88/3.6 Скажите по-другому.


К сожалению, я не могу сейчас заниматься гимнастикой.
Вера уже может кататься на лыжах.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
Бабушка пока не может работать в саду.
Петя может вечером смотреть телевизор.
Кто не может сегодня прийти на дискотеку?

UČ 88/3.7 а) Сколько предложений вы составите?


Ребятам придётся делать уроки.
Ребятам надо будет делать уроки.
Ребятам нужно будет делать уроки.

Мне придётся хорошо работать.


Мне надо будет хорошо работать.
Мне нужно будет хорошо работать.

Вам придётся заниматься спортом.


Вам надо будет заниматься спортом.
Вам нужно будет заниматься спортом.
_____________
Наде пришлось купить тетради.
Наде надо было купить тетради.
Наде нужно было купить тетради.

Тебе пришлось ответить на все вопросы.


Тебе надо было ответить на все вопросы.
Тебе нужно было ответить на все вопросы.

Нам пришлось ждать учителя.


Нам надо было ждать учителя.
Нам нужно было ждать учителя.

б) Ve cvičení a) zaměňte výrazy пришлось a придётся slovy надо было (будет) nebo нужно было (будет).
Ребятам надо было делать уроки.
Ребятам нужно было делать уроки.

Мне надо было хорошо работать.


Мне нужно было хорошо работать.

Вам надо было заниматься спортом.


Вам нужно было заниматься спортом.
___________
Наде надо будет купить тетради.
Наде нужно будет купить тетради.

Тебе надо будет ответить на все вопросы.


Тебе нужно будет ответить на все вопросы.

Нам надо будет ждать учителя.


Нам нужно будет ждать учителя.

в) Cvičení a) říkejte v přítomném čase.


Ребятам надо делать уроки.
Ребятам нужно делать уроки.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3

Мне надо хорошо работать.


Мне нужно хорошо работать.

Вам надо заниматься спортом.


Вам нужно заниматься спортом.

Наде надо купить тетради.


Наде нужно купить тетради.

Тебе надо ответить на все вопросы.


Тебе нужно ответить на все вопросы.

Нам надо ждать учителя.


Нам нужно ждать учителя.

UČ 89/3.9 а) Кто что должен делать?


 Ян должен купить билет.
 Виктор должен написать письмо другу в Санкт-Петербург.
 Таня должна позвонить в гостиницу.
 Девушки должны купить открытки.
 Все должны сказать об экскурсии родителям.
 Они должны вернуться через неделю.
б) Кто что должен был (будет) делать?
 Ян должен был купить билет.
 Виктор должен был написать письмо другу в Санкт-Петербург.
 Таня должна была позвонить в гостиницу.
 Девушки должны были купить открытки.
 Все должны были сказать об экскурсии родителям.
 Они должны были вернуться через неделю.

 Ян должен будет купить билет.


 Виктор должен будет написать письмо другу в Санкт-Петербург.
 Таня должна будет позвонить в гостиницу.
 Девушки должны будут купить открытки.
 Все должны будут сказать об экскурсии родителям.
 Они должны будут вернуться через неделю.

UČ 89/Zelený rámeček: Doplňte, co je vynecháno.


musím musíme
musíš musíte
musí musí

UČ 90/3.10 Переведите на русский язык.


Марта: Мама:
Я хочу встречаться с Павлом. Ни в коем случае!
Я должна его видеть! Ты должна быть дома!
Мне нужно (надо) его видеть!
Я должна с ним встретиться! Ты должна делать уроки (заниматься)!
Мне надо пойти с ним на дискотеку. Ты должна помогать папе.
Тебе надо (нужно) помогать папе.
Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
Ты должна мне доверять. Тебе надо скоро вернуться.
Ты должна скоро вернуться.
Я должна ему позвонить. Можешь ему сказать, что он к нам может
прийти.

UČ 90/3.11 Скажите, что кому надо (нужно) делать, кто что должен делать.
Мои друзья хотят учиться французскому языку, они должны записаться на курсы.
Мои знакомые хотят поехать в Германию, они должны посмотреть расписание поездов.
Ирина хочет идти в музей, она должна купить билет.
Якуб хочет стать экономистом, он должен учиться в вузе.
Лида хочет найти новых подруг, она должна стать общительной.

UČ 91/1.1 б) С кем вы (не)согласны? Почему?


Libovolné odpovědi.

UČ 92/1.2 Чем похожа и чем не похожа Алла на Аню?


У Аллы длинные каштановые волосы и голубые глаза, как у Ани.
Алла красивая, стройная, как Аня.
Алла любит красиво одеваться, как Аня.
Алла не похожа на Аню по характеру, она неприятная, замкнутая.

в) Как расскажет Владимир эту историю?


Např.:
Я познакомился с весёлой, умной и общительной девушкой. Во вторник я хотел встретиться с ней. Мы
пошли на концерт, я познакомил её с друзьями. Мне не понравилось, что она с ними не разговаривает и
почти не улыбается. Я больше не хотел с ней встретиться (встречаться). Я не знал, что это не Аня, а её
сестра Алла.

г) Придумайте, как выглядит Владимир.


Např.:
Владимир приятный молодой человек высокого роста. У него стройная фигура, светлые волосы и карие
глаза. На нём будут джинсы, красная футболка и чёрная толстовка.

UČ 94/1.3 Выразите извинение.


Např.:
‒ Дима, ты уже сделал фотографии?
 Извините, я должен был делать уроки по математике.

‒ Коля, ты поможешь мне написать письмо во Францию?


 Извини, я сегодня должен помогать папе.

‒ Нина, почему ты не пришла на концерт?


 Извините, мама пошла на работу и мне пришлось остаться дома с сестрой.

‒ Николай Борисович, вы поедете с нами на экскурсию?


 Извините, к сожалению мне придётся остаться в школе и помогать директору.

UČ 94/1.4 б) Что ещё можно сказать о взрослых и о детях?


Např.:
Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
Дети должны научиться одеваться, умываться, читать, писать.
Дети должны делать уроки, получить образование.
Они должны научиться помогать родителям, друзьям.
Родители должны заботиться о детях, о своих родителях.
Они должны работать, потому что они должны покупать продукты, одежду, подарки детям.

UČ 99/3.2 Дополните по тексту.


 УПК – это учебно-производственная практика.
 Моя очередь движется довольно быстро.
 Наша руководительница практики Зинаида Степановна говорит нам, что в профессии
продавца должна быть артистичность.
 Я довольно быстро освоила обояние.
 Мы дружим с ней с первого класса.
 Но ведь покупатель не виноват в её плохом настроении.

UČ 99/3.3 Найдите в тексте синонимы.


не быстро: медленно
легко: нетрудно
интересоваться человеком: испытывать интерес к человеку
очень плохое настроение: отвратительное
не хочет: не намерена

UČ 100/3.4 Ответьте на вопросы.


Они работали в магазине, потому что у них была производственно-учебная практика.
Они надевали белые халаты и белые шапочки.
Профессия продавца похожа на профессию артиста.
Продавец должен иметь обояние. (kouzlo)
Вика кажется девушке умной и самой красивой.
Очередь Вики движется медленно, потому что у неё плохое настроение.

UČ 100/3.5 Как вы понимаете смысл предложений?


Притворяться – нехорошо : Přetvařovat se, předstírat, hrát něco není pěkné (nemá se to).
Дружба тоже должна включать в себя элемент восхищения: Přátelství musí také obsahovat trochu obdivu.

UČ 100/3.7 a) Najděte 2 tvrzení neodpovídající 2. části textu.


A.
E.

б) 4 tvrzení odpovídající 2. části textu.


А.
D.
F.
G.

UČ 101/3.8 Переведите на чешский язык.


а) исправить ошибку napravit chybu
передумать rozmyslet si
окончательно решить definitivně (se) rozhodnout
совет со стороны od někoho jiného, z odstupu
насторожиться zpozornět, zbystřit,

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
б) чего бы выбор ни касался ať už se výběr týká čehokoli
пусть будет ať to tak bude
чтобы лишний раз не ходить aby člověk nemusel jít zbytečně ještě jednou
вы совершенно правы máte úplnou pravdu

UČ 101 /3.9. Найдите во второй части текста 2 предложения, которые постига его смысл.
Я знаю, что для некоторых людей проблема выбора – это мучение. Я знала, что совет со стороны в таких
случаях очень помогает.

******************************************************************************************
Pracovní sešit

PS 27/1 Doplňte dvojice slov.


а) друг ‒ дружить
прогулка ‒ гулять
занятия ‒ заниматься
ответ ‒ отвечать (ответить)
вопрос ‒ спрашивать (спросить)
увлечение ‒ увлекаться
жизнь ‒ жить
приезд ‒ приехать
объявление ‒ объявлять

б) большинство ‒ большой
спорт ‒ спортивный
школа ‒ школьный
молодёжь ‒ молодёжный

в) знакомый ‒ знать
интересовать ‒ интересный
любимый ‒ любить

PS 27/2 Jake vlastnosti jsou si blízké? Sestavte skupiny.


а) интеллигентный, талантливый, умный
б) застенчивый, боязливый, замкнутый, серьёзный
в) общительный, весёлый, прямой, симпатичный
г) добрый, честный, верный, нежный
д) грубый, злой
е) сильный, уверенный в себе

PS 28/3 U každého povolání napište několik vlastností, které by představitel této profese
měl mít (+) a které by mít neměl (-).
Кто? (+) (-)
актёр талантливый, интересный, замкнутый,
общительный
политик честный, скромный, грубый, злой, завистливый
воспитанный
журналист(ка) талантивый, общительный, грубый, злой, невежливый
симпатичный
учитель(ница) справедливый, приятный грубый, злой
юрист справедливый, грубый, злой, невежливый

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
интеллигентный, честный
секретарша общительная, аккуратная застенчивая, боязливая
директор школы справедливый, серьёзный грубый, злой
водитель симпатичный, вежливый грубый, злой, невежливый
бизнесмен скромный, вежливый, честный, грубый, злой, завистливый
воспитанный

PS 28/4 Дядя, тётя, собака и я.


понимает, понимаю
ждёт
ждём
ждут
ждём
понимают

PS 29/5 а) Podtrhněte slovesa s pohyblivým přízvukem.


Ждать, понимать, дружить, учиться, жить, бегать, видеть, купить, любить, встретить, писать, звонить, искать,
смотреть, хотеть, рассказать, пригласить, показать, говорить

б) Doplňte schéma pohyblivého přízvuku.


Např.:
я учусь ‒/ мы учимся / ‒ ‒
ты учишься /‒‒ вы учитесь / ‒ ‒
он учится /‒‒ они учатся /‒‒
я покажу ‒ ‒/ мы покажем ‒/‒
ты покажешь ‒/‒ вы покажете ‒/‒‒
он покажет ‒/‒ они покажут ‒/‒

PS 29/6 Každé datum napište třemi způsoby.


20. února 20-го февраля 20.02. 20-II
1. března 1-го марта 1.03. 1- III
19. května 19-го мая 19.05. 19-V
27. července 27-го июля 27.07. 27-VII
31. října 31-го октября 31.10. 31-Х

PS 29/7 а) Что пропущено в записи из дневника Дины?


счастливым
счастливый, интересных
общительный, интеллигентный, застенчивых, боязливых
грубым, злым
замкнутом, серьёзном
счастливый
любимой

PS 30/8 Что пропущено?


Např.:
немецкая (семья), (несколько) русских
взрослых
знакомыми
набережной
интересных
учительской

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3

PS 30/9 Потому что? Поэтому?


поэтому
потому что
потому что
поэтому
потому что
поэтому

PS 31/10 Переведите.
Все знают, что в школе нельзя списывать,
что нельзя подсказывать,
что надо (нужно) каждый день готовиться к занятиям,
что надо (нужно) делать уроки (домашние задания),
что можно спросить, что кто не понимает,
что нужно (надо) правильно отвечать на все вопросы,
что нужно (надо) хорошо работать.
Можно сказать, как это на занятиях на самом деле выглядит? Лучше не спрашивайте (Лучше не
справшивать!)!

PS 31/11 Что надо дополнить?


должен
должна
должна
должны
PS 31/12 Vyjádřete nutnost různými způsoby.
Мне надо (будет) больше заниматься спортом.
Мне нужно (будет) больше заниматься спортом.

Тебе надо (будет) бегать в парке каждый день.


Тебе нужно (будет) бегать в парке каждый день.

Нам надо (будет) написать контрольную работу.


Нам нужно (будет) написать контрольную работу.

Соне надо было часто помогать бабушке.


Соне нужно было часто помогать бабушке.

Вам надо было подождать группу туристов.


Вам нужно было подождать группу туристов.

Девушкам надо было показать им музей.


Девушкам нужно было показать им музей.

PS 32/13 а) Что пропустил Андрей в письме?


должна, ответить, пожалуйста
друзей, замкнутая
не говори, времени
весь день
знакомых, Игорем, дружим
года, знаем, друга, сказать
очень, умные, серьёзные, Игорь, работает
вечером учится, рисует.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3

PS 32/14 б) Тамаре отвечает психолог.


замкнутый, трудно
должна, характере, согласна (согласен)
мало, должна
взрослой, взрослый
умный, общительный
людей, забыть, не надо
одна, молодая, можешь
хороших, интересных

5. lekce - ВСТРЕЧА

UČ 106/1.1 Vyjmenujte výrazy, které se týkají


a) rekreačních činností: весна, зима, лето, загорать, купаться, лес, осень, отдыхать, палатка, поход,
туристический
b) počasí: весна, ветер, градус, гром, дождь, жаркий, жарко, зима, зонт, лето, осень, молния, мороз,
погода, перемениться, снег, солнце, тепло, холодно

UČ 107/1.2 Где побывала мама с сыном? Они побывали в ЗАКАРПАТЬЕ


1. запад
2. Рахов
3. вокзале
4. Иван
5. река
6. палатка
7. рано
8. туман
9. день
10. девять

UČ 108/2.2 а) Почему произошло недоразумение?


Якуб плохо использовал русские слова ужасный и рано.

б) Утром? Рано?
утром
рано

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
утром
рано

в) Переведите.
рано = brzo, brzy
ráno = утро, утром
ужасный = příšerný, hrozný
úžasný = восхитительный, чудесный, прекрасный

UČ 108/2.3 Что пропущено?


утром, утро
днём
день, вечером
вечер
ночью
ночь
UČ 109/2.4 а) Что можно и что нельзя делать в такую погоду?
1) Когда идёт дождь, сверкает молния и гремит гром,
нельзя
 ночевать в горах
 спать в палатках
 гулять в лесу
 отправиться в поход
 кататься на велосипеде
 загорать и купаться
можно
сидеть дома и смотреть телевизор

2) Когда идёт снег и на улице 6 градусов мороза,


нельзя
 ночевать в горах
 спать в палатках
 кататься на велосипеде
 загорать и купаться
можно
 гулять в лесу
 отправиться в поход (на лыжах)
 сидеть дома и смотреть телевизор

3) Когда светит солнце и на улице 35 градусов тепла,


нельзя
 отправиться в поход
 сидеть дома и смотреть телевизор
 кататься на велосипеде
можно
 загорать и купаться
 ночевать в горах
 спать в палатках
 гулять в лесу

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
б) Погода переменилась. Закончите предложения.
холодно
стоял туман
шёл дождь
светило солнце
тепло

в) Как перевести на русский язык?


Весь день было жарко (весь день стояла жаркая погода). Ночью погода резко переменилась. Небо
покрылось тучами, гром гремел и молния сверкала. Потом пошёл дождь.

UČ 110/2.5 а) Какая погода бывает?


идёт дождь, снег
сверкает молния
гром гремит

на улице тепло, жарко, холодно, мороз

дни дождливые, солнечные, туманные

ночью бывает ещё холодно, но днём уже тепло

дни длинные, короткие


а ночи короткие, длинные

б) Как перевести на чешский язык?


Уже несколько недель стоит солнечная погода. ‒ Už několik týdnů je slunečné počasí.
Зима в этом году стояла тёплая. ‒ Zima letos byla teplá.

в) Составьте предложения о погоде.


Např.:
На севере была пасмурная погода.
На юге стоит солнечная погода.
На востоке стояла дождливая погода.
На западе была ветреная погода.

На севере стояли морозы.


На востоке были дожди.

UČ 111/XXL Найдите значения слов стоять и стоить.


стоять = stát v pozoru ap.
stát o sloupech ap.
stát, být v čele ap.
být, nacházet se
stát, být postaven (o problému ap).
pobývat, sídlit, zdržovat se
stát za kým/čím
podporovat koho/co
pomáhat komu/čemu
trvat na čem

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
stát (si) za čím, na čem

стоить = stát, mít cenu


zasluhovat (si) koho/co
stát za co
být hoden koho/čeho
vyžadovat, žádat, potřebovat co úsilí ap.

UČ 111/2.6. а) Какое время года?


времена года = roční období
зима: декабрь осень: сентябрь лето: июнь
январь октябрь июль
февраль ноябрь август

UČ 112/2.6. б) Закончите предложения.


Июнь ‒ первый месяц лета.
Январь ‒ второй месяц зимы.
Ноябрь ‒ последний месяц осени.
В марте начинается весна.

в) Когда?
Зимой
Летом
Осенью
Весной
Зимой

UČ 112/Zelený rámeček Переведите.


jaro ‒ na jaře ‒ jarní
léto ‒ v létě ‒ letní
podzim ‒ na podzim ‒ podzimní
zima ‒ v zimě ‒ zimní

včera ‒ včerejší
dnes ‒ dnešní
zítra ‒ zítřejší
den ‒ denní

UČ 112/3.1 Найдите ответы на вопросы. Ответьте двумя способами.


Где вы будете ждать ? Мы будем ждать перед старым зданием музея.
Мы будем ждать перед синим зданием музея.

Кого вы встретили? Мы встретили иностранного гостя.


Мы встретили вчерашнего гостя.

Что вам понравилось? Нам понравился современный фильм.


Нам понравился сегодняшний фильм.

К чему вы готовились? Мы готовились к школьному концерту.


Мы готовились к завтрашнему концерту.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
Что вам купила подруга? Подруга мне купила новый свитер.
Подруга мне купила синий свитер.

О чём спрашивает Нина? Нина спрашивает о школьном конкурсе.


Нина спрашивает о завтрашнем конкурсе.

UČ 114/3.4 Что лучше?


синий или голубой свитер
синее или голубое пальто ?
синяя или голубая куртка
синие или голубые брюки

Чёрные туфли идут лучше


к синему или голубому свитеру
к синему или голубому пальто ?
к синей или голубой куртке
к синим или голубым брюкам

Вы говорите, что у вас нет


ни синего ни голубого свитера
ни синего ни голубого пальто ?
ни синей ни голубой куртки
ни синих ни голубых брюк

UČ 115 Что к чему относится?


Староместской (площади)
чешской (подруге)
русской (школе)
современной (музыкой)

завтрашней (экскурсии)
вчерашней (прогулке)
вечерней (Москвы)
весенней (погоде)

UČ 116/3.5 а) Дополните запись в хронике.


последнему осеннему
умный
утреннему, строгий, приятной
осеннем, последним, вечерним
синий
тёмное, вечернее

б) Какая погода была во время похода в горы?


Např.:
Погода была хорошая, не было дождя, не было тумана.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
UČ 116/3.6 Из дневника Васи.
утренней
маленькой, чёрных, осенних, синем
приятная, застенчивая
грустная
коричневом, иностранном
русскую
современной
солнечную
летнюю
осенние
вечерние
утренние
завтрашнюю

UČ 117/3.7 а) Когда мама писала в свой дневник?


12.02.2007 ‒ двенадцатого февраля две тысячи седьмого года
27.03.2006 ‒ двадцать третьего марта две тысячи шестого года
15.08.1987 ‒ пятнадцатого августа тысяча восемьсот седьмого года
24.11.1994 ‒ двадцать четвёртого ноября тысяча девятьсот девяносто четвёртого года
8.09.1991 ‒ восьмого сентября тысяча девятьсот девяносто первого года

в) Переведите.
V roce 2000 bylo v zimě špatné počasí.
V srpnu roku 2002 bylo deštivé počasí.

UČ 118/1.1.
б) Které z frazeologizmů můžete použít ve vyprávění maminky?
как снег на голову
льёт как из ведра
мороз по коже бегает
взойдёт солнце и над нашими воротами

UČ 119/1.3 а) Сколько градусов в Москве?


В Москве: минус один градус
минус три градуса
минус пятнадцать градусов
минус шесть градусов
минус двадцать два градуса

плюс один градус


плюс три градуса
плюс пятнадцать градусов
плюс шесть градусов
плюс двадцать два градуса

б) Сколько градусов в Варшаве, в Париже, в Якутске?


в Варшаве минус двенадцать– минус четырнадцать градусов
в Париже минус четыре – минус шесть градусов
в Якутске тридцать восемь – сорок градусов мороза.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
Дождь пойдёт в Рио-де-Жанейро.
Снег пойдёт в Москве.
Сильные морозы будут в Якутске, в Омске.
Жарко будет в Мексике, Лиме, в Сингапуре atd.

UČ 120/1.5 Вспомните выражения, которые описывают характер и внешность человека.


Внешность человека:
фигура полная, стройная, спортивная
рост маленький, небольшой, средний, высокий
возраст молодой, зрелый, пожилой, детский, средний
волосы каштановые, чёрные, седые, рыжие, волнистые, кудрявые, гладкие,
длинные, короткие, тёмные, светлые,
глаза карие, голубые, зелёные, серые
лицо круглое, широкое, узкое, смуглое, бледное, румяное

Характер человека:
верный, симпатичный, замкнутый, застенчивый, грустный, весёлый, интеллигентный, общительный,
серьёзный, сильный, умный, талантливый, честный, уверенный в себе

грубый, невежливый, невоспитанный, злой, сложный

UČ 122/3.1. а) В тексте о Ялте догадайтесь о значении слов и выражений.


окрестности = okolí местоположение = poloha, umístění
курорт = lázně склон = svah
полоса = pruh, pásmo среднегодовая температура = průměrná teplota v roce (roční)
очарование = okouzlení ландшафт = reliéf, krajina
климатические условия = klimatické podmínky

Климат в Ялте отличается мягкостью и ровностью.


Podnebí (klima) na Jaltě je mírné (teplé) a vyrovnané (bez výkyvů).

Колебания температуры воздуха и воды сравнительно невелики.


Kolísání teploty vzduchu a vody je relativně malé.

б) В тексте о Новосибирске найдите русские эквиваленты.


podle počtu obyvatel = по численности населения
dopravní uzel = v textu je pouze железнодорожный выход
транспортный узел
zeměpisná šířka a délka = географическая широта и долгота
díky výstavbě = благодаря строительству
mezi pamětihodnostmi města = среди достопримечательностей города
obrazárna = картинная галерея
zvířata = животные

Novosibirsk leží na hranici lesostepní a lesní přírodní zóny.


Новосибирск расположен на стыке лесостепной и лесной природных зон.

V zoologické zahradě je více než 500 druhů zvířat.


В зоопарке более чем 500 видов животных.

UČ 124/3.2 Дайте оценку информации компании «Россия Тур».


Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
 о погоде 1
 о местоположении 1
 о транспорте 3
 о гостиницах 3
 о природе 2
 о достопримечательностях 1

UČ 124/3.3 В каком абзаце можно найти эту информацию?


 Ялта расположена среди лесов и парков. 3
 Море в Ялте тёплое. 6
 Ялту окружают высокие горы. 2
 Культурная жизнь «столицы Сибири» богатая 11
 Для Новосибирска имеют большое значение железные дороги. 7
 Зимой в Новосибирске часто светит солнце. 9

UČ 124/3.4 Какой маршрут вы им посоветуете?


 Я люблю животных. ‒ Тебе надо ехать в Новосибирск.
 Моя сестра не любит больших колебаний температуры. ‒ Ей надо ехать в Ялту.
 Мы хотим познакомиться с азиатской частью России. ‒ Я советую вам поехать в Новосибирск.
 Мои родители очень любят купаться в море. ‒ Я советую им поехать в Ялту.

UČ 125/3.5 Ответьте на вопросы.


 Ялта привлекает туристов своим климатом, город находится на берегу Чёрного мора в Крыму.
 Туристы любят побывать в Ялте в любое время года.
 Большая Ялта ‒ это узкая полоса на берегу моря, которая протянулась почти на 80 км (длиной в
80 км).
 Климат Ялты мягкий и ровный, колебания температуры здесь сравнительно невелики.
 Ялта расположена по горным склонам, покрытым лесами. С одной стороны находятся горы, с
другой стороны ‒ море.
 Новосибирск ‒ центр Западной Сибири, железнодорожный выход в Среднюю Азию, центр науки.
 Новосибирск был построен в 1893 году, потому что строили Транссибирскую железнодорожную
магистраль.
 Новосибирск расположен в Сибири, в долине реки Обь на стыке лесостепной и лесной
природных зон.
 Климат Новосибирска – континентальный, в январе температура -18,8ºС, в июле +19 ºС.
 «Бабье лето» ‒ это тёплая, солнечная осень.
 В Новосибирске можно посмотреть уникальный зоопарк, в котором находится более чем 500
видов животных.

UČ 125/3.6 Переведите.
Léčivé (ozdravné) klimatické podmínky, teplé moře, jižní slunce, věčně zelené parky a sady, vysoké hory,
malebná krajina, unikátní historické, architektonické a přírodní památky ‒ to vše je Jalta. (6. odstavec)

Novosibirsk je největší centrum vědy v asijské části Ruska. V okolí Novosibirsku bylo v roce 1950 vybudováno
akademické městečko (Akademgorodok), které velmi dobře znají vědci na celém světě. (10. odstavec)

******************************************************************************************
Pracovní sešit

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
PS 34/1 Напишите пропущенные слова.
а) весна весной весенний
лето летом летний
осень осенью осенний
зима зимой зимний
утро утром утренний
вечер вечером вечерний
день днём
ночь ночью
вчера вчерашний
сегодня сегодняшний
завтра завтрашний

б) поздний поздно
тихий тихо
приятный приятно
красивый красиво
плохой плохо
жаркий жарко
холодный холодно
дорогой дорого
долгий долго
великолепный великолепно
замечательный замечательно
осторожный осторожно
прямой прямо
строгий строго
ужасный ужасно
в) купаться в реке ветер дует
загорать на солнце солнце светит
отдыхать в горах гром гремит
ходить в походы дождь идёт
ночевать в палатках снег
ждать на вокзале мороз стоит
погода
молния сверкает

PS 35/2 Скоро? Рано?


рано
рано
скоро
скоро
скоро

PS 35/3 а) Что пропущено?


русский, всадник
собор
набережную, Невы, прогулки
знакомыми, мороженое

PS 36/4 Дополниет пропущенные слова.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
Např.:
молодой, симпатичный
высокого, спортивной, круглое
карие, каштановые, хороший
прямой, весёлый, уверенный
деле, каждому

PS 36/5 Что к чему относится?


синее небо
летние
зимние каникулы
весенние

новый ранец
красный

завтрашняя
вчерашняя
сегодняшняя экскурсия
зимняя
летняя

красная
зелёная кофточка
новая

летний
весенний
зимний
завтрашний день
сегодняшний
вчерашний

синий свитер
зимний
весенний
летний

сегодняя
завтрашняя
вчерашняя погода
летняя
зимняя
весенняя

вчерашний поход
сегодняшний
завтрашний

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
летний
зимний
весенний

новое пальто
красное
зелёное

PS 36/6 Сколько предложений вы напишете?


Např.:
Мартин купил зимнюю куртку.
Красная куртка ему хорошо идёт.
В красной куртке он выглядит прекрасно.
Красной куртки у него пока не было.
Красная куртка ему нравится.

Настя купила летнюю юбку.


Коричневая юбка ей не идёт.
В коричневой юбке она выглядит ужасно.
Коричневой юбки у неё пока не было.
Коричневая юбка ей не нравится.

PS 37/7 Doplňte tvary přídavných jmen.


зимнее, чёрное
зимнего, чёрного
счастивой, новому, чёрному
красивых
зимнее, чёрное
ужасном, зимнем, чёрном
старую
PS 37/8 Вставьте, что в письме пропущено.
по разным странам Европы
казались не очень дешёвые (дешёвыми)
на спортивных велосипедах
интересные места и памятники архитектуры
в южный горах (Германии)
Синие горы, чёрными тучами
зимние свитеры
о последних днях летних каникул

PS 38/9 Переведите.
В августе две тысячи второго года очень долго шёл дождь.
В июне две тысячи шестого года мы ездили на экскурсию в Словакию. Мы уже забыли, какая тогда
была погода.
Двадцатого марта тысяча девятьсот девяносто девятого года бабушка вернулась из больницы.
В две тысячи восьмом году родители купили новую квартиру.

PS 38/10 Что можно, нельзя, надо, нужно придётся делать (сделать) в такую
погоду?
1) Стоит летняя солнечная погода.
В такую погоду можно купаться и загорать.
Можно ходить в лес, кататься на велоспеде, путешествовать по разным местам.
Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno


Paдyгa пo-нoвoмy 3
В такую погоду нельзя сидеть дома и смотреть телевизор.

2) Сегодня ясный, но холодный зимний день.


В такую погоду нужно одеться тепло.
Можно кататься на лыжах, на коньках.
В такую погоду нельзя купаться и загорать, долго путешествовать, ночевать в палатках.

3) После дождливого осеннего утра начало светить солнце.


В такую погоду можно гулять, кататься на велосипеде.
В такую погоду нельзя купаться и загорать.

4) Сегодня очень жаркая погода, но начинает дуть сильный ветер.


В такую погоду можно купаться и загорать.
В такую погоду нельзя долго путешествовать, кататься на велосипеде, потому что погода
переменится.

PS 38/11 Напишите прогноз погоды на ночь и завтрашний день.


Např.:

В субботу 7 июля в Москве ожидается ночью температура +17...+19ºС, днём +25... +27ºС,
переменная облачность, небольшой дождь, гроза. Ветер северо-восточный 2-7 м/с.

PS 39/12 Переведите.
Např.:
В субботу 19-го июня рано утром мы поехали в горы. Нам там очень понравилось, потому что была
великолепная летняя погода, светило солнце, было голубое небо, не было ветра.
Мы отдыхали и нам было очень хорошо. Но вечером, к сожалению, погода резко переменилась, небо
покрылось тучами (появились тучи), дул сильный ветер, шёл дождь (начал идти, начался)
В такую ужасную погоду, конечно, нельзя было ночевать в палатке, поэтому мы все промокли (всё было
мокрое), началась гроза.
В воскресенье погода улучшиласть и мы могли идти дальше.

PS 40/14 Напишите рассказ по картинкам.


В июле мы с Верой и с её собакой отправились в поход. Был хороший жаркий летний день, мы купались
и загорали. Мы ночевали в палатке. Во вторник погода сильно переменилась, шёл сильный дождь, дул
холодный ветер, началась гроза. Нам пришлось поехать домой, потому что всё у нас было мокрое. Мы
бежали на вокзал. Когда мы ждали на вокзале, Вера позвонила домой, что мы в порядке (у нас всё в
порядке, нормально). Мама Веры говорила, что она всю ночь не спала (не могла спать), ждала, когда мы
ей позвоним.

Klíč k učebnici a pracovnímu sešitu Paдyгa пo-нoвoмy 3

© Nakladatelství Fraus, Plzeň 2012 • www.fraus.cz • Kopírování povoleno

Вам также может понравиться