Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Legal English
bio: 50 words
Japan
email: KHB04356@nifty.ne.jp
bio: 50 words
Abstract
This paper discusses issues related to the teaching of semi-technical vocabulary and
presents tools and techniques for analyzing such terms with the aim at a discovery
learning approach. We focus on legal vocabulary from a corpus of US Constitutional
Cases which was analyzed for word meanings, grammatical features, collocational
patterns and frequently occurring specific discoursal features. An OCHA approach is
used to have students observe the language features of the target genre, classify the
findings, hypothesize about their usage and apply the findings during reading or writing
activities.
1. Introduction
1.1 Background
On March 31, 2003, the Japanese Ministry of Education, Culture, Sports, Science and
recognizing the need to improve English language teaching in Japan. One of the
specifically stated goals was having university graduates possess the “English language
skills required for specialized fields or for those active in international society.” This
announcement galvanized those involved in language education in Japan and has raised
much interest in using English for Specific Purposes (ESP) methods in lieu of English
to ESP methods from the English for general purposes approaches familiar to both
technical vocabulary.
The field of study described in this paper is related to law studies but the approach
dictionary for law-related terminology. The need for such a dictionary is great as law
4
dictionaries in Japan offer only definitions of legal technical words and their historical
background. They do not offer examples of how these words are used in context nor
explanations of how general words are used in a legal sense in legal documents.
The main goal of this project was to develop methods for teaching students how to
utilize ESP reference materials to create useful resources which could be of benefit for
not only their immediate studies but also aid their future professional development. As a
Constitutional Cases (USCC). The corpus was constructed from the entire set of 14,531
U.S. Constitutional Cases issued by the Federal Supreme Court through August 2000.
This set of court cases is perhaps the largest such corpus of legal English in the world,
being composed of 144, 588 word types and 83,442,416 word tokens. The analyses
presented below demonstrate how words used in US Constitutional Cases differ from
should have some basic understanding of the context in which the language is used. In
5
this light, we begin with a brief description of the history of law in Japan. We then
present our approach to addressing vocabulary issues in this field and describe a tool
that can be used to help students grasp how to create useful self-help resources.
The aim of this project was to develop tools and techniques to have students acquire
have learners observe the form features, classify what they observe, hypothesize about
their usage and apply what they have considered (Author A 2003). In focusing on form
(Ellis 2001), students are asked to observe rhetorical, grammatical, lexical, technical
and phonological features of genre texts. While this project focuses on vocabulary
learning, the other form features, e.g., rhetorical and grammatical, are also important for
The focus on vocabulary means the use of corpus linguistic techniques. Here, what
Hunston (2002, p. 2) states is useful: “linguists have always used the word corpus to
6
anything from a few sentences to a set of written texts or tape recordings, which have
been collected for linguistic study.” For this project on the law vocabulary, we
In ESP, the technical terms usually do not pose too serious a problem because there is
usually a one-to-one equivalence of terms in both the learner’s native language and
terms which have many possible meanings (Herbert 1965; Katsuragi 1998; Author A
1999, 2001a). Also, in ESP, “it is not single words which are always difficult, but
phrases, so that common combinations of words should be taught, not just the individual
With this background, let us consider how corpus linguistics can be used to aid ESP
vocabulary acquisition. First, let us examine how it can help disambiguate the
synonyms: alien, foreign, stranger, and immigrant. The dictionary meanings are not
7
very helpful for a second-language learner and can, in fact, be confusing. Examination
of the 900-case subset of US constitutional cases being considered in this study reveals
the specific usage environments of these terms. The most commonly used is foreign
Examining the most commonly used foreign reveals its overwhelming use as an
oreign affairs power, violates the Foreign Commerce Clause, and is preempted by the
d similar concerns in our cases on foreign commerce and foreign relations. See, e.g.,
s done so with the acquiescence of foreign nations. See Alabama and Missis
n and convenience of commerce with foreign nations and among the several s
Observation of examples can also be helpful for learning about grammatical features
such as the use of prepositions and articles as well as the selection and usage of singular
and plural nouns. Here are examples to illustrate these features. The following
semantic context and grammatical context when trying to decide on the meaning of a
particular word.
sing from any action to remove an alien to judicial review of a final order--
9
ral shall not deport or return any alien to a country if the Attorney General
stigation, which could subject the alien to eventual deportation, into the al
or a debtor race. That concept is alien to the Constitution's focus upon the
ed out that federal courts are not alien to a bistate entity Congress partici
Government. Federal courts are not alien to such an entity, for they are ordai
ide, democratic vote -- so utterly alien to our constitutional system, the Cou
The use of the English article system is problematic for Japanese speakers. The
following examples of article usage with evidence can be informative (900 texts, 5150
instances)
with the plurality that, like the above evidence of actual diversion, the bor
ree with JUSTICE STEVENS that the available evidence supports the conclusion that
n20 Texas argues that the corroborative evidence required by Article 38.07 "ne
from Fisher, but in light of the historical evidence that the Self-Incrimination
t -- to provide the jury with the mitigating evidence that his trial counsel either
reasonable probability that the omitted evidence would have changed the conclu
as a trial court, and because the relevant evidence is either documentary or unc
preposition to be used with a noun or a verb. Examples from a minicorpus can be very
helpful for guiding the student with examples from their field. Here is a list showing
how varied the prepositional choices can be and what collocations are frequently used.
Preposition + evidence
89 evidence_in_the 40 into_evidence
89 rules_of_evidence 35 no_evidence_of
70 preponderance_of_the_evidence 34 of_evidence_of
69 as_evidence 33 evidence_in_the_record
69 sufficiency_of_the_evidence 32 evidence_from
59 evidence_at 31 evidence_before
59 evidence_or 30 evidence_tending_to
12
58 evidence_of_a 30 of_evidence_and
55 by_clear_and_convincing_evidence 28 by_evidence
As discussed above, while the main focus of this project was aiding student vocabulary
acquisition, in the case of ESP vocabulary, the learner should be made aware of the
that focuses students’ awareness on the lexical and syntactical features of the target
texts. Next, utilizing this strategy, we present two examples of “pedagogic tasks” (Long
2002) that can be used in the classroom. The pedagogic method utilizes Author A’s
the language knowledge acquired through this observation to the reading, writing and
As Author (2004, p. 24) has demonstrated elsewhere, learners of languages for specific
academic purposes can be restricted by reference tools that may overemphasize the
13
specialized meanings of the language of texts specific to their subject area. At the
may be overlooked. This oversight is apparent in dictionaries and learning aids designed
for specialists and may result from the authors fully understanding the concept of genre
analysis essential to ESP theory. What is needed is more collaboration between subject
area professionals and ESP, or LSP (languages for specific purposes) professionals (see,
eg., Author, et al. 2004). The problem also extends to the second language and
specialized subject classrooms, where the emphasis on technical language may result in
students ignoring the frequent use of general meanings in ESP texts, as Author (2001, p.
To overcome this limitation in both LSP reference materials and classroom pedagogy,
with a teaching strategy to promote vocabulary learning. First, using the sentence-level
syntax of the genre text as a key to interpreting “the recurring communicative event”
(Author 2001a), the following OCHA steps are introduced to learners as an aid to help
them narrow semantic choices to arrive understand vocabulary items. After students
have learned these steps, they are encouraged to apply the approach as a self-study aid.
14
1) Observe the form features. In this case, focus on the lexical items and their
environments. Identify key words and patterns in the concordance lines that aid in
clarification.
used?
3) Hypothesize about the usage. For example, if the focus item is a verb, a) what
preposition follows it, and what is the object of the preposition? (e.g., ‘charged with
power’, ‘charged with murder’); b) what is the subject and object of the verb; c)
what is the direct object (auxiliaries, complements, modifiers, etc.) that is acted on
by the verb. If it is a noun, a) what is the verb that acts on the noun or b) what is the
pronoun referent?
4) Applying what has been learned from this process involves having students try to
explain how they arrived at their hypotheses and solutions. This practice is a
valuable tool to reinforce learning strategies, as well as a way to have students take
4. Task examples
As specific examples of how the OCHA approach is implemented, let us consider how
to teach the various meanings of the word token “charge.” First, students are shown five
Usage One:
That even if Easton is to be regarded as master, at the time when the repairs and
supplies were furnished, the fact that they were so furnished, with his knowledge and
consent and under his superintendence, is sufficient to charge the barque with the usual
maritime lien, notwithstanding that Leach may have ordered or directed them.1
Usage Two:
And the charge of taking the vessel to the Pacific, and illegally detaining her there for
his own benefit and advantage, was never heard of until payment for the repairs and
Usage Three:
The items ought to have been inserted in the other account, signed by him at the same
time, which contains the charges for which he was personally liable; and his admission
of that account would have been quite sufficient to verify these items.3
Usage Four:
The court refused so to instruct the jury, but charged them: "That the court of admiralty
could not proceed against the vessel while she remained in the custody of an
independent and competent jurisdiction; that the presence of the marshal on the ship did
not prove his custody, for the sheriff's officer was there before him; that the marshal did
not dispossess the sheriff, but prudently retired himself, and informed the court in his
return that the vessel was in the custody of the sheriff; that if the sheriff first took
possession of the vessel, and maintained it until[**22] she was sold to the plaintiffs,
WILLIAM THOMAS, SOUTHWORTH BARNES, NATHANIEL RUSSELL, AND OTHERS, OWNERS OF THE
BARQUE LAURA, APPELLANTS, v. JAMES W. OSBORN.
SUPREME COURT OF THE UNITED STATES
60 U.S. 22; 1856 U.S. LEXIS 416; 15 L. Ed. 534; 19 HOW 22
DECEMBER, 1856, Term
PRIOR HISTORY: [**1]
This was an appeal from the Circuit Court of the United States for the district of Maryland.
3
14003
WILLIAM THOMAS, SOUTHWORTH BARNES, NATHANIEL RUSSELL, AND OTHERS, OWNERS OF THE
BARQUE LAURA, APPELLANTS, v. JAMES W. OSBORN.
SUPREME COURT OF THE UNITED STATES
60 U.S. 22; 1856 U.S. LEXIS 416; 15 L. Ed. 534; 19 HOW 22
DECEMBER, 1856, Term
PRIOR HISTORY: [**1]
THIS was an appeal from the Circuit Court of the United States for the district of Maryland.
17
they had the better title; and that the fact of the continuing possession of the sheriff was
Usage Five:
The laws of the State charge the master with the custody of the slave, and provide for
Next, using the OCHA strategy as a guideline, students are asked to complete two tasks.
Directions: For each of the five examples above decide whether the usage of “charge” in
4
JAMES L. AND SAMUEL L. TAYLOR, ADMINISTRATORS OF ROBERTTAYLOR, DECEASED, PLAINTIFFS IN
ERROR, v. NATHAN T. CARRYL, WHO SURVIVED WILLIAM J. WARD.
SUPREME COURT OF THE UNITED STATES
61 U.S. 583; 1857 U.S. LEXIS 490; 15 L. Ed. 1028; 20 HOW 583
DECEMBER, 1857, Term
PRIOR HISTORY: [**1]This case was brought up from the Supreme Court of Pennsylvania, by a writ of error
issued under the twenty-fifth section of the judiciary act.
5
14009
DRED SCOTT, PLAINTIFF IN ERROR, v. JOHN F. A. SANDFORD.
SUPREME COURT OF THE UNITED STATES
60 U.S. 393; 1856 U.S. LEXIS 472; 15 L. Ed. 691; 19 HOW 393
DECEMBER, 1856, Term
PRIOR HISTORY: [**1]
This case was brought up, by writ of error, from the Circuit Court of the United States for the district of
Missouri.
18
Directions: Match each of the uses of “charge” in Task One with the gloss below which
is closest in meaning.
To facilitate student work with the corpus and encourage self-study, we developed a
system for electronically searching and translating U.S. Constitutional Cases that also
addresses the need for native language support with Japanese glosses and contextual
(ALC-English-Japanese dictionary),
19
Legal English),
3) Search refinement feature to link the results of a search in one set of data to the next
Figure 1 presents the schematic diagram of this reference tool, an electronic “ESP Law
Dictionary for Japanese Students.” A major advantage of this dictionary is the function
that allows students to add their findings to the refine the definition of a word or phrase.
This Wiki-style feature can raise student motivation by giving them an opportunity to
contribute to the learning of others in the class and be useful for their own future
reference. In the future, we hope to make this available online to allow students in other
fields with their own minicorpora to build ESP vocabulary learning environments in
other fields.
20
6. Discussion
The aim of this paper is threefold: to discuss the rationale for using a minicorpus to
teach ESP vocabulary, to introduce the OCHA method to enable students to become
electronic tool to aid ESP vocabulary acquisition. First, we discussed issues related to
the teaching of semi-technical vocabulary, presented tools and techniques for analyzing
such terms, and offered examples of how the analyses can aid the acquisition of
Constitutional Cases from the United States. This dedicated minicorpus (as opposed to
large-scale general corpora) was used for the examination of word meanings,
features. This information is essential for resolving the problems of law dictionaries
which the lack of examples of how legal words should be used in context and how
words with general senses are used with legal senses in legal documents.
We proposed using the OCHA approach to enable students to discover usages of the
ESP vocabulary of their field. By having them observe the differences in the usage of
words in general and specific contexts as well as to find collocations common to field-
21
specific corpora, students can become aware of how to handle the vocabulary learning
process. In actual classroom application, this strategy and the tasks presented above
worked well, with university students quickly grasping the OCHA approach and
strategic steps for completing the tasks. Knowledge of the legal and common glosses of
word tokens contributed to student confidence in applying this approach outside the
classroom.
Finally, we introduce an electronic reference tool that can also serve as a repository of
teaching model and tools are used here to teach ESP vocabulary in the legal field but
7. Acknowledgements
The authors would like to acknowledge that this research would not have been possible
if not for a Grant-in-Aid for Scientific Research from the Japanese Ministry of
Education, Culture, Sports, Science and Technology, from March 2004 to April 2006.
We also would like to thank Mr. Shigeru Sasajima and Mr. Yasuhiro Ohzeki for their
8. Figure
9. References
Author, X. (2003). Teaching ESP writing: OCHA in a CALL class. Cybermedia Forum
Author A, 2006. The science review article: An opportune genre in the construction of
Blackwell Publishers.
Fanning, P. (1977). “Review of Brasnett" (C. Brasnett (1969) English for engineers,
23
Press.
Katsuragi, S. (1998). Kogyou eigo tekisuto ni okeru goi chosa oyobi subtechnical
Long, M. and Robinson, P. (1998). Focus on form: Theory, research, and practice. In
Orr, T. (ed.) (2002). Case studies in TESOL practice series: English for specific
Reischauer, F. and Craig, A. (1978). Japan, Tradition & Transformation. Tokyo: Charles
E. Tuttle.
Robinson, P. C. (1980). ESP (English for Specific Purposes): The present position.
Action Plan to Cultivate “Japanese with English Abilities” March 31, 2003.