Вы находитесь на странице: 1из 47

TFT-LCD TV

MANUAL DE USUARIO
Lea este manual de operacion antes de usar su T.V. y conservelo para futuras referencias

MODELOS:
L32H-08B L42H-08B

PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA
PRECAUCION : Para reducir el riesgo de descarga elctrica, no quite la cubierta (o trasero). Ningunas piezas tiles de usuario adentro, para cualquier problema, refiera el mantenimiento al personal de servicio calificado

ESTE SIMBOLO INDICA QUE ALTO VOLTAJE SE PRESENTA ADENTRO. ES PELIGROSO HACER CUALQUIER CLASE DE CONTACTO CON CUALQUIER PIEZA EN EL INTERIOR DE ESTE PRODUCTO.

ESTE SIMBOLO LE ALERTA ESA RESPECTIVA LITERATURA IMPORTANTE OPERACIN Y MANTENIMIENTO SE HAN INCLUIDO CON ESTE PRODUCTO.

INSTRUCCCIONES DE SEGUIRIDAD IMPORTANTE


Lea este manual antes de usar este producto. Considerando las siguientes Precauciones:

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9)

Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones . Preste atencin a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca de agua . Limpie solamente con un pao seco. No bloquee ninguna abertura de la ventilacin. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante No instale cerca de cualquier fuente de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. No derrote los propsitos de seguridad del enchufe polarizado o a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos laminas con una mas ancha que la otra. Un tipo de enchufe a tierra tiene dos laminas y un tercer diente a tierra. La lamina ancha y el tercer diente se proporciona para su seguridad. Cuando el enchufe proporcionado no se cabe en su salida, consulte a un electricista para el reemplazo del enchufe obsoleto

10)

Proteja el cable elctrico contra ser caminado o sujetado particularmente en enchufes, receptculos de conveniencia, y el punto donde salen del aparato.

11) Utilice solamente los accesorios adjuntos, especificados por el fabricante. 12) Utilice solamente con el carro, el soporte, el tripoide, el armazn, o la tabla, especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado al mover la combinacin de carro/aparato para evitar lesin de inclinar 13) 14) Desenchufe este aparato durante tormentas de relmpago o cuando es inusitado por periodos largos Refiera todo servicio al personal de servicio calificado. El mantenimiento se requiere cuando el aparato se ha daado de cualquier manera, tal como se daa el cordn de fuente de alimentacin o el enchufe, se ha derramado el liquido o los objetos han cado en el aparato, el aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad , no funciona normalmente, o se ha cado. .
PORTABLE CART WARNING (symbol provided by RETAC)

Owner s Manual

LEA ESTAS INSTRUCCIONES

Gracias por usar nuestro producto de Haier. Este manual fcil de utilizar te dirigir en conseguir el mejor uso de tu producto. Recordar registrar el modelo y el nmero de serie. Estn en etiqueta adentro detrs de la unidad
Modelo

Numero de serie

Fecha de la compra

Sujetar con grapa tu recibo a tu manual. Lo necesitars para obtener servicio de la garanta

TV LCD-TFT

Introduction

Contenido Contenido
Precaucion . . . . . . . ... ... .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . ..

Introduccin

Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... ... ... .. Opciones de Conexin . . . . . . . . . . . . . . ............. Control remoto universal . ............ . . . . . . . . ......
Instalacin
Acc ess orios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... ... .. Conexion de antena . . . . . . . . . . .............................. Conexion VCR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. External A/V Source Setup . . . . .. . . . . ...................... Conexion de DVD . . . . . ...... . . . . . . . . . . . .............. Conexion DVT..................................................... Digital Audio Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............. Conexion a su PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . ................ Monitor Out Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... . HDM I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ... ... ... ... ... . Cable Sample......................................................... Audifonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... . Fuente de energia.. ... ... ... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Operacion

Encender y apagar TV . . . . . ... . . . . . . . . . . . ... ... Cambio de lenguaje . . . . ..... ....................... Fuente de entrada.........................................
Menu de canales
Busqueda automatica. . . . . . . . . . . . . .................. . . Busqueda manual . . . . ... ... ... ... .. . . . . . . . . . . . . . .. . Sintonia Fina............................................... .. Editar programa.. ... ... ... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Renombrar .............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... Seleccion de programa deseado. . . . . ................ . . .. Seleccion de sonido deseado. . .......... . ............ . . .. Silencio .............. . . . ............................................ . Menu de video Como modificar tu propio estado del cuadro.............. Control del cociente de aspecto. . . . . . . . . . . .. . . .. . . .. Menu de audio Como seleccionar modos de audio.......................... Como modificar tu propio audio.................. Disposicion modo SAP............................................

Menu de tiempo Fijar fecha/hora................................................... Fijar contador de tiempo de encendido.................... Fijar contador de tiempo de apagado.................... Ajuste del contador del tiempo de sueo................. Ajuste de la zona del tiempo......................... Ajuste del ahorro de la luz del dia......................... Menu de la funcion Subtitulos cerrados................................................ Modo C C............................................................... Subtitulos de NTSC................................................ Subtitulos de DTV.................................................. Estilo del subtitulo de DTV......................... Descanso de OSD......................................................... Pantalla azul........................................................... Transparencia de OSD.................................................. Ajustar el menu Ajuste de pantalla para PC...................................... Trabar el menu Grado y categories del control parental...................... Otras funciones Informacion breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ... ... .. . . Vista rapida del programa............................. Uso del control remoto............................ .... Codigos del control remoto.................................... Masntenimiento . . ... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . .. . Localizacion de averias. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . Grantia . . . . ... ... ... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .

Introduccion

Controles
-Esta es una presentacin simplificada del panel frontal. -Aqu demostrando que puede ser algo diferente tu T.V.

CONTROLES DEL PANEL DELANTERO


HL26B/BG HL32B/BG HL37B/BG HL40B/BG HL42B/BG

1.INPUT: Entrada de fuente de seal 2.CH-/+ 3.VOL-/+ 4.MENU


INPUT

Programar menos y mas ,opciones de menu


CH+ CHVOL+

1 2 3 4 5

Subir y bajar volumen, reajuste y entrada del menu

Boton de menu

VOL-

MENU

5.POWER: Encendido y apagado

POWER

HL26S HL32S HL37S

HL42S
AUDIO2 Input entrada para sonido estereofonico.
L

INPUT
CH+ CHVOL+ VOL-

7 6 1 2 3 4 5

R AUDIO

VIDEO2 Input Entrada de video.

VIDEO

MENU
POWER

Toma de entrada de energia

AC IN

Solo para:

HL42S
1.-INPUT: Entrada de fuente de seal

2.CH -/+ : Programar menos y mas ,opciones de menu 3.VOL-/+: Subir y bajar volumen, reajuste y entrada del
menu

INPUT CH- CH+ VOL- VOL+ MENU


Los botones estan en el fondo del aparato)

POWER

4.MENU: Botn de menu 5. POWER: Encendido y apagado 6.Power indicator: Indicador de energa 7.Ventana de seal del control remoto.

TV LCD-TFT

Opciones de conexion
Controles del panel trasero

Audio Output
Entrada de la antena Conectar las seales de cable o antena en la T.V directamente o atravs de tu caja de cable Entrada de S-video
Conecte S-Video hacia afuera de un dispositivo S-VIDEO con una entrada de S-VIDEO

AUDIO/VIDEO salida

HDMI2 Coneccion de seal HDMI/DVI.

Conexion de audio de varios tipos de equipo . Nota: en modo

espera estos puertos no trabajaran

ANT IN

HDMI2

PC

Y2 Y1

Pb2 Pb1

Pr2 Pr1

L L

R R

S-VIDEO

AV OUT L VIDEO L

R R

HDMI1

PC/DVI AUDIO IN

OPTICAL

AC IN

HDMI
conectar una seal con

HDMI/DVI. PC VIDEO Entrada

DVD/DTV Entrada Conecte un dispositivo VIDEO Entrada Conecte la de video en estos conectores seal video de
un dispositivo de video.
Entrada de audio

Conectoraudifono

Terminal de salida para audifono DVI/PC Audio Entrada Conecte la salida de audio de un aparto externo usando la conexin DVI a HDMI

TOMA DE ENTRADA DE ENERGIA

Conectar el monitor conexin de salida De una PC al conector

Conexin para or el sonido estereofnico de un dispositivo externo

Owner s Manual 7

Introduction

CONTROL REMOTO UNIVERSAL


- El control no puede funcionar alejado a menos que las bateras se carguen correctamente. - Al usar el control a puntar al sensor de mando de la T.V..
INTRODUCCION DE LA FUNCION
ENCENDIDO
de vuelta a tu T.V o a cual quier otro equipo programado o encendido o apagado, dependiendo del modo
SELECT

AUDIO DEL CABLE DE DE VCR SETBOX DE LATV Y DVD


Presione el boton selector en varias ocaciones uno de los modos del sistema el cual el mando puede ser utilizado. Cuando se seleccione el dispositivo deseado. El let se encendera por 5 segundos

FAVORITO
Abrir la lista preferida del canal.

LISTA DE AUDIO
Abrir los camnales de audio.

CH.LIST Abrir la lista del canal PIP funcin del boton (no disponible)

CH.LIST LIST

FAV.LIST

AUDIO

PIP SWAP POSITION

AUDIO SWAP

FUNCION DEVCR/DVD Controlar algunos aparatos y algunos Jugadores de DVD.


/ / regreso rapido atrasar y adelantar parar reproducir/
grabar

P.MODE Seleccione lo apropiado de la pintura Para el carcter del programa


e .
CC

S.MODO
P.MODE

Seleccione el sonido apropiado para el caracter del programa.


S.MODE

FREEZE

FREEZE
congeal el cuadro actual visto el audio contina.. Presione el boton ELADA otra ves para egresar el cuadro normal

CC(closed caption)
seleccione un subtitulo cerrado: CC MUTE, CC ON, CC OFF. TIME Tiempo de la demostracin.

INPUT Muestra el modo de la fuente de la entrada .

OK

INFO
Cuando vez la TV, preciona la llave, las exhibicionesla de la informacion en el fondo de la pantalla .

MENU
Arriva del men principal de la pantalla.

THUMBSTICK (arriba/abajo/izquierda/derecha/OK)
Permite que navegues en los mens de la pantalla y que ajustes los ajustes del sistema a tu preferencia.

EXIT
Despege todas la exhibiciones de la pantalla y vuelve la visin de la TV de cualquier men . SLEEP
VOL + CH+

exhibe la opcin del contador de tiempo del sueo.

Apaga y enciende el sonido

MUTE

VOL -

CH-

LUZ
Presionar el botn ligero, el LED blanco estara encendido, si lo deja de oprimir se apagara. .

ARC Conciente aspecto de control ( el conciente de aspectos). VOLUMEN


aumenta y disminulle el nivel del sonodol.

SAP
Selecciona el sonido de MTS: mono, estereo, y SAP. Modo anlogo. Cambia el lenguaje de audio en modo Dtv

CHANNEL UP/DOWN Seleccionar canales disponibles


Q.VIEW

BOTON NUMERICO
Pesione para cambiar de canal.

- boton
Presione para cambiar los canales adicionales (digital y analogo) difundido por la misma estacin. Por ejemplo seleccione el canal 54-3, presione 54, despues presione - y 3.

Q.VIEW
Regresar al canal anterior

TV LCD-TFT

Installation

Conexiones de equipo externo


Accesorios
CH.LIST FAV.LIST IO LIST PIP A UD S E LE CT SWAP A U D I O S WA P POSITION

P.MODE S.MODE CC

FREEZE

TFT-LCD TV OWNER'S MANUAL


MODEL:L40A8A

OK
P le a s e R E A D t h i s ma nu a l c ar e f u l l y b e fo r e o pe ra t in g y ou r T V, a n d r e t a in i t f or fu tu re r e f er en ce .

VOL + CH+

VOL CH-

Q.VI EW

Control remoto

Manual de usuario

bateria alkaline (AAA)

cable de alimentacin

Conexin de antena
Recomendamos un sistema de CATV o antenna aerea. la seal es diferente de acuerdo al lugar o la posision de la antenna. .

En las viviendas o departamentos multifamiliares Conectar la antena al contacto de antena a la pared

alambre de bronse
RF Coaxial Wire (75 ohm)

antenna VHF antenna UHF

dar vuelta a la derecha para apretar

vivienda unifamiliar/casa (instalar su antenna aerea )

alambre de bronce

tener cuidado de no doblar el alambre de bronce al conectar la antena.

para mejorar la calidad de una rea pobre de seal . comprar un aplicador de seal instalarlo correctamente. si la antena necesita estar compartida para dos TV instalar un divisor para conectar los dos conectores. si la antena no esta instalada correctamente, contacta a tu distrubuidor para que te ayide .

Owner s Manual

Installation

Conexin externa del equipo


NOTA todos los cables mostrados no se incluyen en la TV.

Elegir tu conexin
Hay varias maneras de conectar tu televisin, dependiendo de los componentes deseas conectar y la calidad de la seal que deseas alcanzar. Los siguientes son ejemplos de algunas maneras de conectar tu TV. Elegir la conexin que es la mejor para ti.

Conexin VCR
- Para evitar el ruido del cuadro (interferencia), dejar una distancia adecuada entre el VCR y la TV

Opcin de conexin 1
Fijar el interruptor de salida del VCR para acanalar 3 o 4 y despus para templar la TV al mismo nmero de canal. Opcion de conexin 2 1.conectar los cables de audio y video del VCR Hacer salir los gastos de entrada de la TV segun lo indica en la figura. Al conectar la TV con el VCR, emparejar los colores del gato (vdeo = amarillo, izquierda audio = blanco, y la derecha = rojo audio). Si conectas un S-VIDEO hecho salir del VCR con la entrada de S-VIDEO, se mejora la calidad del cuadro; comparado a conectar un VCR regular con la entrada video 2. Insertar una cinta video en el JUEGO del VCR y de la prensa en el VCR. (Referir al manual del `s del sueo del VCR.)

ANT IN

Y1 Pr1

Pb1

S-VIDEO

VIDEO

3 . Seleccionar

la entrada de la fuente con INPUT con el control remoto. Y despus presionar para seleccionar la fuente presione para confirmar

10

TV LCD-TFT

Installation

Conexiones de equipo externo


Disposicin externa de la fuente de A/V

Cmo conectar

Conectar los cables audio y video de los gatos de la salida del equipo externo con los gatos de la entrada de la TV, segn las indicaciones de la figura. Al conectar la TV con el equipo externo, emparejar los colores del gato (vdeo = amarillo, izquierda audio = blanco, y la derecha = rojo audio).

Y2

Pb2

Pr2 L

AV OUT

Como utilizar
1. Select the input source with using the INPUT button on the remote control. 2. Press the / button to select the desired source. 3. Press the ok button to confirm 4. Operate the corresponding external equipment.
Y1 Pb1 Pr1 L R S-VIDEO VIDEO L R

conexion del DVD


como conectar
1.Conectar las salidas de video, DVD (Y,Pb/Cb, Pr/Cr) con la Y, Pb, gatos de labanda en la TV y conectar las salidas audio de DVD con el audio de YPbPr EN gatos en la TV, segn las indicaciones de la figura. 2. Si tu DVD tiene solamente un S-VIDEO hizo salir el gato, conecta esto con el S-VIDEO entrado en la TV. Segn las indicaciones de la figura.
NOTA: Si tu jugador de DVD no tiene salida video utilizar componente, el S-Vdeo

sistema video del juego

como utilizar 1 . Girar a jugador de DVD, insertar un DVD. 2. Utilizar el botn de la ENTRADA en el mando a distancia para seleccionar el modo de YPbPr. 3. Presionar el botn del juego en el equipo externo para el juego del programa. 4. Referir al manual del jugador de DVD para las instrucciones de funcionamiento
purto de components de entrada . Para conseguir una calidad mejor del

Y2 Y1

Pb2 Pb1

Pr2 L Pr1 L

R R S-VIDEO

AV OUT VIDEO

L L

cuadro, conectar a jugador de DVD con los puertos componentes de la entrada como se muestra abajo.
Componentes del Puerto en la TV TV
Puerto de salida de video del

Y Y Y Y Y

Pb Pb B-Y Cb PB

Pr Pr R-Y Cr PR

DVD

Owner s Manual 11

Installation

Conexiones externas del equipo


-Esta TV puede recibir Digital sobre - el aire/las seales del cable sin una caja digital externa de la fijar-tapa. Sin embargo, si recibes seales numricas de la caja digital de la fijar-tapa o del otro dispositivo externo digital, referir a la figura como se muestra abajo. -Esta TV apoya el protocolo de HDCP (proteccin del contenido de Digital de la Alto-anchura de banda) para el contenido de Digital (480p, 720p, 1080i Como conectar Utilize TVs (Y, Pb, Pr)VGA OR HDMI gato para las conexiones video,dependiendo de tu conectadorde la caja de la fijar-tapa. Entonces, hacer las conexiones audio correspondientes.
PC Y2 Y1 Pb2 Pb1 Pr2 L Pr1 L R R AV OUT S-VIDEO VIDEO L L R R HDMI1 PC/DVI OPTICAL AUDIO IN

Conexion DTV

Cmo utilizar
1. Girar la caja digital de la fijar-tapa. (Referir al manual del `s del dueo para el digital caja de la fijar-tapa.) 2. Utilizar la ENTRADA en el mando a distancia para seleccionar Fuente de YPbPr, de VGA, o de HDMI.
seal 480i 480p 720p 1080i YPbPr Si Si Si Si HDMI/DVI Si Si Si Si

Digital Set-top Box

salida de audio
Enviar el audio del `s de la TV al equipo audio externo (sistema estreo) va el puerto (ptico) audio de la salida.
Como conectar

1. conectar un extremo de un cable ptico con el puerto de salida (ptico) audio de la TV. 2. Conectar el otro extremo del cable ptico con el audio digital (ptico) entrada en el equipo audio. Ver el manual de instruccin externo del equipo audio para la operacin.
NOTA: Al

PC/DVI OPTICAL AUDIO IN

AC IN

conectar el equipos de audio externos, tales como amplificador o altavoces, dar vuelta por favor a los altavoces de la TV apagado.

Precaucin: No mirar en el puerto de salida ptico el .Mirar el rayo laser puede daar tu visin

12

TV LCD-TFT

Installation

Conexiones de equipo externo


conexion de la PC
COMO CONECTAR 1. Para conseguir la calidad ms el ------ del cuadro, ajustar la tarjeta de los grficos de la PC a 1024 x768. 2. Utilizar el audio en las conexiones portuarias del video, dependingon de la PC o de DVI del `s de la TV (interfaz de Digital Visual) tu PC conector . i la tarjeta grfica en la PC no hace salir el RGB anlogo y digital simultneamente, conectar solamente uno de VGA o de DVI ADENTRO para exhibir la PC con la TV Si el doesoutput grfico RGB digital anlogo de la PC de la tarjeta simultneamente, fij en la TV a cualquier VGA o DVI; (el se fija al juego automticamente la TV.) 3. Entonces, hacer la conexin del correspondingaudio. Ifusing un soundcard, ajusta el sonido del la PC asrequired. Como utilizar 1. Turnon el PCand la TV.

2. Girar la exhibicin presionando el botn de POWER en el control remoto de la T.V 3 . Use INPUTde control remoto para seleccionar la fuente VGA o HDMI. 4 . Comprobar la imagen en tu TV. Puede ser ruido asociado a la resolucin, patrn vertical, brillo del contraste en modo de la PC. Si el ruido est presente, cambiar el modo de la PC a otra resolucin, cambiar la tarifa de restauracin a otra tarifa o ajustar el brillo y poner en contraste en el men hasta que el cuadro est claro. Si el ndice de restauracin de la tarjeta grfica de la PC no puede ser cambiado, cambiar la tarjeta grfica de la PC o consultar el fabricante de la tarjeta grfica de la PC.
NOTES:

1 Utilizar un cable de DVI 2 Evitar de guardar una imagen fija en la pantalla de la TV para a lo largo del perodo del tiempo. La imagen fija puede imprimirse permanentemente en la pantalla. 3 La forma de la entrada de la sincronizacin para las frecuencias horizontales y verticales es separada.

Resolucion
Mode VGA SVGA Resolution
640*480 800*600

Frame frequency (Hz)


60Hz 60Hz/75Hz 60Hz
ANT IN HDMI2 PC HDMI1 PC/DVI OPTICAL AUDIO IN

XGA

1024*768

75Hz

Owner s Manual

13

Installation

Conexion externa del equipo


Monitor de salida setup
La TV tiene una capacidad especial de la salida de la seal que permita que enganches encima de una segunda TV o monitor. Conectar la segunda TV o supervisarla al `s sistema de pesos americano de la TV HACIA FUERA. Ver el operating manual de la segunda TV o supervisarlo para otros detalles con respecto a ajustes de esa del dispositivo entrada del `s. Notas: YPbPr, VGA, HDMI, fuentes de la entrada de DTV no se puede utilizar para el monitor hacia fuera Al conectar con equipos audio externos, tales como amplificadores o altavoces, dar vuelta por favor a los altavoces de la TV apagado

Y2

Pb2

Pr2 L

AV OUT

Y1 Pr1

Pb1

S-VIDEO

VIDEO

HDMI
< Cuando el dispositivo de la fuente (jugador de DVD o caja superior del sistema) apoya HDMI > Cmo conectar 1. Conectar el dispositivo de la fuente con el puerto de HDMI de esta TV con un cable de HDMI (no provedo de este producto). 2. No hay conexin audio separada necesaria.

Cmo utilizar
- Si el dispositivo de la fuente apoya la funcin auto de HDMI, la resolucin de la salida del dispositivo de la fuente ser fijada automticamente a 1280x720p. - Si el dispositivo de la fuente no apoya el automvil HDMI, necesitas fijar la resolucin de la salida apropiadamente. Para conseguir la mejor calidad del cuadro, ajustar la resolucin de la salida del dispositivo de la fuente a 1280x720p. - HDMI selectos entraron fuente en la opcin de la fuente de la entrada del men principal selecto de la fuente. <Cuando las ayudas DVI> del dispositivo de la fuente (el jugador de DVD o fij la caja superior) cmo conectar 1. Conectar el dispositivo de la fuente con el puerto de HDMI de esta TV con a HDMI--DVI al cable (no provedo de este producto). 2. Una conexin audio separada es necesaria. 3. Si el dispositivo de la fuente tiene un conectador de salida audio anlogo, conectar la salida audio del dispositivo de la fuente con el audio de DVI en el puerto situado en el lado izquierdo del puerto de HDMI. Cmo utilizar - Si el dispositivo de la fuente apoya la funcin auto de DVI, la resolucin de la salida del dispositivo de la fuente ser fijada automticamente a 1280x720p. - Si el dispositivo de la fuente no apoya el automvil DVI, necesitas fijar la resolucin de la salida apropiadamente. Para conseguir la mejor calidad del cuadro, ajustar la resolucin de la salida del dispositivo de la fuente a 1280x720p. - Presionar PARA ENTRAR el botn para seleccionar HDMI para entrar fuente en la opcin de la fuente de la entrada del men principal selecto de la fuente.

14

TV LCD-TFT

Installation

Muestras de cable

(Cable de HDMI (no provedo del producto)

HDMI al cable de DVI (no provedo del producto

Cable audio anlogo (Estreo al tipo de RCA) (no provedo del producto)

Owner s Manual 15

nstallation

conexiones externas al equipo


Conexion del audicular
Puedes conectar un sistema de auriculares a tu sistema si deseas a un Programa de la TV sin disturbar a la otra gente en el cuarto.

Colocar un sistema de auriculares en 3.5mm en la entrada del panel trasero del sistema

HDMI1

PC/DVI OPTICAL AUDIO IN

Nota El uso prolongado de auriculares en un alto volumen puede daar tu audiencia. No recibirs el sonido de los altavoces cuando conectas los auriculares con el sistema.
.

fuente de entrada

Enchufe de la AC Un agujero y una hoja ms anchos

PARA UTILIZAR FUENTE DE LA CORRIENTE ALTERNA Use un cable de linea polarizado AC e inserte la clavija en un enchufe de AC

NOTAS: Nunca conectar el cable de lnea en un enchufe de AC con excepcin del voltaje especificado. Utilizar solamente el cable proporcionado Si el cable de linea no cabe en un enchufe no polarizado , no cortar la lmina. Es la responsabilidad del usuario tener un electricista que substituy el enchufe obsoleto. Si causas una descarga esttica al tocar la unidad y la unidad no puede funcionar, desenchufar simplemente la unidad del enchufe de CA y taparla mover hacia atrs el pulg. La unidad debe volver a la operacin normal .

Enchufe polarizado de la cuerda de la AC (Una hoja es ms ancha que la otra

.)

16

TV LCD-TFT

Operation

Operacion
- En el manual, el OSD (en la exhibicin de la pantalla) puede ser diferente de tu `s de la TV, porque es justo un ejemplo para ayudarte con la operacin de la TV. - Hay varias opciones que puede ser que necesites para instalar para que tu TV a trabajar correctamente. Leer las instrucciones que siguen.

Prendido y apagado de la T.V.


1. Primero, conectar el cable elctrico correctamente, y despus presionar el botn de la ENERGA en el mando a distancia para girar la TV. 2. Seleccionar la fuente de la visin usando el botn de la ENTRADA en el mando a distancia. 3. Cuando est acabado el usar de la TV, presionar el botn de la ENERGA en el mando a distancia. La TV invierte al modo espera. 4. Si te prepones estar ausente de vacaciones, desconectar el cable del enchufe de energa de la pared.

Nota:
Si la TV en energa encendido, la informacin de la demostracin de la pantalla que acuerda el tipo de seal de entrada. la informacin desaparecer. Si hay ninguna seal y pantalla azul adentro EN la pantalla entran adentro no blues creen y exhiben ninguna seal en tapa y el centro de la pantalla.

Cambiar el menu de lenguaje


Cuando comienzas a usar tu sistema por primera vez, debes seleccionar la lengua que ser utilizada para exhibir mens e indicaciones.
Menu Language

Imagen Sonido Hora


A C

English CC Mode Basic Caption Advanced Caption Service1 Caption Type Caption Style OSD Timeout Blue Screen OSD transparency Middle

On CC1

English Spanish French

1 Presione menu y despues use / para seleccionar la funcion del menu 2 Presione y despues use / para seleccionar el Menu
de lenguaje

Basic Middle On

3 Presione

y despues use /

para incorporar a la lista y presiona OK en el

Canal Funcion Segur.

de leguajes disponible ingles espaol o frances 4 Selecciona tu lenguaje con leguaje seleccionado

: Move cursor, menu

/OK: Go to submenu, EXIT/ MENU: Exit main

5 Cuando este satisfecho con tu opcion, presionar EXIT para volver a la vision normal,o menu para volver a menu anterior

Elegir la fuente de entrada


Cambiar la fuente del cuadro as que puedes mirar tu TV, la televisin por cable, el VCR, DVD, o cualquier otro dispositivo que est conectado con tu TV.
1. Presione INPUT para entrar al menu principal. y use / para seleccionar la funcion deseada Cable/Air TV, VIDEO1, VIDEO2, S-VIDEO, COMPONENT, COMPONENT, VGA, HDMI1, HDMI2. 2. Presione OK para confirmar 3. Presione INPUT para regresar a la vision de su T.V o presione EXIT para volver al menu
Select Main Source
Air TV VIDEO1 VIDEO2 SVIDEO COMPONENT1 COMPONENT2 VGA HDMI1 HDMI2 DVD STB PVR Cable Game

Nota

Up/Down:Move Cursor OK: Change MP Source Right:Activale Source Name Edit Menu

1. Segn tu dispositivo de conexin puedes cambiar el nombre de cada fuente 2. Al sintonizar un canal si la T.V esta fijada en antena o cable el menu de la T.V se exhibira por el aire T.V o cable

Owner s Manual 17

Operation

Menu del canal


-Este aparato de TV Tiene tres mtodos para fijar los canales, que son respectivamente exploracin auto, exploracin manual templa muy bien. -En esta seccin, cmo utilizar el mando a distancia para fijar el canal se explica. Puedes tambin utilizar los botones en la TV para fijar el canal. -Una contrasea se requiere acceder para acanalar el men si la cerradura de corrige el men del programa se gira.

Bsqueda automatica
- Encuentra automticamente todos los canales disponibles de la antena o del cable, y los almacena en memoria en toda la lista del canal.
Nota:
Acanalar el men solamente disponible despus de seleccionar el aire TV o el cable TV en el men de la entrada.
Air

Imagen Sonido

Tuner Auto Scan Manual Scan Fine Tune Edit Program Rename

Air

Cable

1Presione

el boton de menu y despus use

para seleccionar
A B C

Hora Canal Funcion Segur.

menu del canal.

2 Presione 3 Presione
Air .

Y despues use Y despues use

/ /

Para seleccionar sintonizador. Para seleccionar modo Cable o

4 Presione el boton OK

: Move cursor,

/OK: Go to submenu, EXIT/ MENU: Exit main menu

5 Cuando estas satisfecho con tu opcin presione MENU para


volver al menu anterior

6 Presione / para selecciona la auto-busqueda. 7 Presione y despues OK para comenzar la busqueda. 8 Para cancelar la busqueda presione OK .
A B C

Imagen Sonido Hora Canal Funcion Segur.

Tuner Auto Scan Manual Scan Fine Tune Edit Program Rename

Air

OK

Cancel

Air Tuner Number: 47 Found: 1

: Mover el cursor, AUTORIZACIN: Entrar, MEN: Volver al men superior, SALIR: Salir del men principal

Cuando se selecciona el aire, la TV detectar seales de la antena y buscar los canales de la antena TV (NTSC y ATSC) disponibles en tu rea local. Cuando se selecciona el cable, la TV detectar seales provedas de la compaa de cable y buscar para la televisin por cable (NTSC, ATSC, QAM modulados)acanala disponible en tu rea.

18

TV LCD-TFT

Operation

Menu del canal


Busqueda manual
Si las seales de canales de programas indeseados se reciben en rea local, se recomienda la funcin manual de la bsqueda.
Imagen
Tuner Auto Scan Manual Scan Fine Tune Edit Program Rename Air
Type Channel NO Frequency Air 4
67.250MHz

Presione MENU seleccione con el boton

seleccione con el boton


A

Sonido Hora

menu de canal.

2 Presione 3 Presione
air

y despues use y despues use

/ /

para seleccionar sintonizador.

B C

Canal Funcion Segur

0k

para seleccionar modo cable o

4 Presione el boton OK

: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu

/ ME NU: Return to upper

5 Cuando estas satisfecho con tu opcin presione menu para volver al


menu anterior 6 Presione / para selecciona la bsqueda-manual.

7 Presione y use los botones digitales para seleccionar el numero de canal que desea agregar o suprimir.
8 Presione para seleccionar el articulo acceptable y presionar OK para agregar el numero del canal. 9 Presione EXIT para regresar a la vision de su T.V o presione MENU para volver al menu anterior

Ajuste Fino (solo en seal analoga )


1 Presione MENU
menu de canal. y despues use / para seleccionar el
Imagen Sonido Reloj
A B C

Tuner Auto Scan Manual Scan Fine Tune Edit Program Rename

Air
For the tune of the analog channels

2 Presione / y seleccione Ajuste fino 3 Presione o el boton OK

4 Presione para sintonizar 5 Presione EXIT para regresar a la vision de su T.V o presione
MENU para volver al menu

Canal Funcion Segur.

: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu

/ ME NU: Return to upper

Owner s Manual

19

Operation

Menu del canal


Editar programa
Puedes crear tu propia lista preferida. Utilizar Botn de FAV.LiST en el mando a distancia cuando se destaca un canal y despus puedes agregar o suprimir el canal to/from la lista preferida. Puedes saltar un poco de canal; Puedes trabar un poco de canal;
Imagen Sonido Reloj
A B C

Tuner Auto Scan

Air

Music Ch No Name

Fav

Lock

Skip

Manual Scan Fine Tune Edit Program Rename


Page 1/1

Canal Funcion

Presione MENU y Menu de canal.

despues use

para seleccionar el

Segur.
: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu / ME NU: Return to upper

2 Presione y despues use / para seleccionar Editar Programa. ahora veras una pantalla completa con numeros de canal . 3 Presione
4 Use / / / para seleccionar FAV., trabar o saltar articulo y despues OK para confirmar

5 Presione EXIT para regresar a la vision de su T.V o presione MENU para volver al menu anterior

Salto Despus de que los programas estn preestablecidos, puedes saltar algunos programas de modo que solo seleccionas tus canales favoritos. Cerradura Despus de que los programas estn preestablecidos, puedes trabar algunos programas de modo que solo selecciones tus canales favoritos

Fav (Favorito)
Presiona FAV.LiST para abrir tu lista de de canales , presiona canal y presiona OK para confirmar. / para seleccionar el

Imagen

Tuner Auto Scan Manual Scan Fine Tune Edit Program Rename

Air

Renombrar (solo en seal analoga )


1 Presione MENU Y despus use / para seleccionar el men de canal . 2 Presione y despus use / para seleccionar otra vez. OK para entrar al submen 3 Presione
4 Los flash del cursor, utilizan el botn digital para seleccionar la letra presione / para mover el cursor y MENU para confirmar. (Presione Q.VEIW para borrar la letra. )
A
B

Sonido Reloj
Canal

Funcion Segur

Program No Program Name


/ ME NU: Return to upper

: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu

Cuando ests satisfecho con tu opcin,

presione al botn de men para

volver al men anterior o presione EXIT para retornar a la vista de TV

20

TV LCD-TFT

Operation

SELECCIONAR EL PROGRAMA DESEADO

1 Usar el boton CH+/Presionar CH+ para seleccionar el numero de canal en aumento Presionar CH- para seleccionar el numero de canal en decremento. .

(Nota: si salta ON sobre un canal, presione CH+/- , y el canal no aparecer.)

Seleccionar el sonido deseado


Presione VOL-/+ o / del control remoto para ajustar el nivel de volumen. El rango es de 0~100. Cuando se presionan los botones del volumen aparecen automticamente en la pantalla

Volume

21

silencio
Cuando necesitas prestar la atencin a los sonidos rodeados, o hay un telfono que te llama o hay algunas huspe que te visitan, la funcin (muda) sana de la eliminacin es muy conveniente.

1 presione el botn MUDO en el mando a distancia y la tipografa exhibir en la pantalla. En este tiempo, el sonido del aparato de TV Se da vuelta apagado. 2 si deseas recuperar el sonido, presionar a MUDO abotonar otra vez o presionar directamente el botn de VOL+.

Owner s Manual 21

Operation

Menu del video


. El men de la TV te da una descripcin de los mens que puedes seleccionar Nota: Dependiendo de la seal de entrada, unos o ms artculos pueden no ser seleccionables.

Cmo seleccionar modos del cuadro


El modo del cuadro proporciona los ajustes predefinidos de las imgenes. Hay cuatro ajustes: /mild/custom vivo estndar. Presionar el botn de P.MODE en varias ocasiones en el mando a distancia para seleccionar la opcin deseada (estndar/viva/suave/costumbre). -Estndar: modo normal. -Vivo: modo de mirar el movimiento del cuadro. -Suave: el efecto del cuadro es suave. -Costumbre: efecto del cuadro que t pref
Cmo modificar tu propio estado del cuadro para requisitos particulares

1 2 3
4

Presiona MENU Presiona


Presiona

y despues usa /

para seleccionar menu Video.


Vivid

y despues usa

para seleccionar los articulos deseados.

y despues usa / Cuando ests satisfecho con tu opcin,

para ajustar la funcion presione al botn de men para volver

al men anterior o presione EXIT para retornar a la vista de TV

. Contraste Esto ajustar la intensidad de partes brillantes en el cuadro pero mantendr las piezas oscuras sin cambios Brillo Esto ajustar la salida ligera del cuadro completo, que afectar principalmente las reas ms oscuras del cuadro. Tinte Permite que selecciones la mezcla del color (tinte) del cuadro. Color Esto ajustar el nivel de la saturacin de los colores para satisfacer tu preferencia personal. Agudeza Esto ajustar la agudeza de detalles finos en el cuadro DNR (reduccin del nivel de ruidos de Digital) Filtra automticamente hacia fuera y reduce el ruido de la imagen y mejora calidad del cuadro al recibir seales video dbiles. Seleccionar de//Strong dbil/medio segn el ruido de la imagen.
. Temperatura del color Esto aumentar o disminuir colores (azules) calientes (rojo) y fros a las preferencias personales del juego. Seleccionar el fro para dar a los colores del blanco un tinte azul, estndar para dar a los colores del blanco un tinte neutral, caliente para dar los colores del blanco

Nota:
Solamente cuando el artculo del modo es de encargo, la agudeza del color del tinte del brillo del contraste se puede fijar por el usuario. En el otro modo el valor de ellos se preestablece por programa.

un tinte rojo. Estiramiento negro Esto aumentar automticamente la rabia del contraste

22

TV LCD-TFT

Operation

Control de aspectos
- Te deja elegir la manera que un cuadro anlogo con un cociente de aspecto de 4:3 se exhibe en tu TV con un formato del cuadro del cociente
de 16:9. - Nota: Si una imagen fija se exhibe en la pantalla durante mucho tiempo, imagen puede imprimirse en la pantalla y seguir siendo visible.

1 Presionar el botn ARC el aspecto del men del cociente de aspecto en la pantalla 2 Presione para seleccionar el formato deseado del cuadro 3 Presione el botn OK para confirmar
4:3 modo

Elegir 4:3 cuando deseas ver un cuadro con un cociente de aspecto original de 4:3, con las barras negras apareciendo en ambos los lados izquierdos y derechos.
16:9 modo

. Elegir 16:9 cuando deseas ajustar el cuadro horizontalmente, en una proporcin linear al terrapln la pantalla
Zumbido1

Elegir el zumbido 1 cuando deseas ver el cuadro sin ninguna alteracin. Sin embargo, la tapa y las porciones del fondo del cuadro ser cosechado.
zumbido 2

Elegir el zumbido 2 cuando quisieras que el cuadro fuera alterado, ambos ampliados y cosechados verticalmente. El tomar del cuadro una compensacin intermedia entre la alteracin y la cobertura de la pantalla.
subtitulo

Elegir el subttulo cuando deseas ajustar el cuadro en una proporcin no linear, es decir, ms en la parte superior agrandados los lados y ninguna alteracin, en la parte inferior.
PANORAMA

Elegir el PANORAMA cuando deseas agrandar el cuadro en la proporcin correcta. Nota: Al agrandar o reduciendo el tamao del cuadro, la imagen puede torcerse.

Notes
In TV, VIDEO1, VIDEO2,SVIDEO modes, all screen modes can be selected. (16:9 Mode . Panorama . Zoom1 . Zoom2 . 4:3 Mode. Subtitle). In YPbPr, HDMI modes, only 16:9 Mode, 4:3 modes, Zoom1 or Zoom2 can be selected. In VGA mode, only 16:9 Mode, 4:3 mode, dot by dot can be selected. In DTV mode, only 16:9 Mode, 4:3 mode can be selected.

Owner s Manual 23

Operation

Menu de audio
Como seleccionar los modos de audio
Presione el boton de S.MODE repetidamente sobre el control remotol para seleccionar la opcion deseada (Live/POP/Rock/Custom). Custom A spare setting that can be adjusted to personal tastes. Live POP Rock
Sonido normal con el bajo moderado y ajuste triple. Diseado para reducir los bajos y y triple para realzar la voz en noticias Permite al bajo adicional y al triple realzar la experiencia de la pelicula. .

Cmo modificar tu propio estado para requisitos particulares audio


1 2 3
4
Presione MENU
Presione Presione

y despues use / /

para seleccionar menu de Audio.

Y despues use Y despues use

Y despues seleccione el ajuste. Para ajustar el ajuste.


al

Imagen Sonido Reloj


A B C

HeadPhone Volume Volume Balance Equalizer Mode Digital Audio AVL off 0

10 20 Custom

Cuando ests satisfecho con tu opcin,

presione al botn de men para volver

men anterior o presione EXIT para retornar a la vista de TV

Canal

Volumen de audifono
Este controla el nivel de sonido a travez de los audifonos.

Funcion Segur
: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu / ME NU: Return to upper

Volumen
Este ajustara el nivel de produccion de los sonidos.

Balance
Esto ajustara la salida de los altavoces derechos e izquierdos
Imagen Sonido
A C

HeadPhone Volume 10 Volume Balance Equalizer Mode Digital Audio AVL off 20 0 Custom

Live

POP

Rock

Custom

120Hz 500Hz 1.5KHz 5KHz 10KHz

Modo de equalizador
Este ajuste de sonido se puede hacer a tu preferencia.

Reloj
Canal Funcion

Audio digital ( s olamente s elecc ionable c on las seales digitales de la difus ion )
Hacer tu seleccion de la fuente con la cual el dispositivo con la entrada de audio digital ha estado conectado Adems de aceptar la entrada audio va el audio de Digital adentro, la TV puede hacer salir Audio de Digital va el conectador ptico a un amplificador o a un receptor externo. Si tu amplificador o receptor tiene un conectador que empareja para el audio de Digital adentro, puedes conectarlo con un solo cable con el `s de la TV ptico AVL ( Control automatico de volumen ) Esto operacion reduce las diferencias en nivel del volumen entre los locutores

Segur

: Move cursor, /OK: Go to submenu, EXIT: Exit main menu

/ ME NU: Return to upper menu,

Imagen Sonido Reloj


A B C

HeadPhone Volume 10 Volume Balance Equalizer Mode Digital Audio AVL off 20 0 Custom
Digital Audio Output Mode Dolby Digital PCM

Canal Funcion Segur

: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu

/ ME NU: Return to upper

24

TV LCD-TFT

Operation

Menu de audio
Disposicin de las difusiones de SAP
- Esta TV puede recibir programas estreos y SAP de MTS (Audio de programa secundario) eso acompaa el programa estereo; si la estacion transmite una seal adicional de sonidos asi como la original. -Al seleccionar el botn de SAP en el mando a distancia, esta TV puede recibir solamente la seal cuando la estacin de la TV transmite las seales apropiadas -El mono sonido se recibe automticamente si la difusin est solamente en mono; aun cuando se ha seleccionado la estereofona o SAP. -Seleccionar mono si deseas escuchar el mono sonido durante stereo/SAP difusin - La estereofona o SAP se puede recibir en un canal anlogo 1. Utilizar el botn de SAP para seleccionar tu modo deseado de MTS en una seal anloga. Cada vez que presionas el botn de SAP, mono, estreo, o SAP aparecer. Si otros idiomas estn disponibles en la seal numrica, seleccionarlas con el boton SAP 2. Presionar el botn de la SALIDA para ahorrar y para volver a la visin de la TV.

Owner s Manual 25

Operation

Menu de tiempo
Ajuste de fecha/hora
Fijar el reloj es necesario para utilizar las caractersticas del contador de tiempo de la T.V Tambien puede controlar el tiempo mientras ve la T.V
Imagen Sonido Reloj
A B C

Date/Time Timer on Timer Off Sleep Timer Time Zone Daylight Saving 0 min Newfoundland On

Mode Date Time

Manual 2004.12.31

Auto

1 Presione el boton de MENU y despues con /


2 Presione y despues use
y despues use

seleccione TIEMPO en el menu.

08 38 PM

/ /

para seleccionar fecha/hora


para seleccionar el Modo:

Canal
Funcion Segur

Presione

Manual o Auto.

4 Cuando ests satisfecho con tu opcin,

presione al botn de men para volver


: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu / ME NU: Return to upper

al men anterior o presione EXIT para retornar a la vista de TV

Fijar el tiempo de encendido


Imagen
Date/Time Timer on Timer Off Sleep Timer Time Zone Daylight Saving 0 min Newfoundland On Mode On time Off Once Daily 08 38 PM

Encendido automtico con un tiempo preestablecido.

Sonido Reloj
A B C

1 2 3
4

Presione MENU Presione Presione

y despus use /

para seleccionar el men de tiempo.

y despus use y despus use

para seleccionar el tiempo de encendido.

Canal Funcion Lock

para seleccionar el modo:

Off, Once o Daily. Presione OK para confirmar.


Al seleccionar una vez o el articulo diario , el tiempo sera activado , oprima
para seleccionar el nivel deseado, presione

: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu

/ ME NU: Return to upper

para mover el cursor.

5 Cuando ests satisfecho con tu opcin,

presione al botn de men para volver

al men anterior o presione EXIT para retornar a la vista de TV

Imagen

Date/Time Timer on Timer Off Sleep Timer Time Zone Daylight Saving 0 min Newfoundland On
Mode Daily Off time Off 08 38 Once PM

Fijar el tiempo de apagado


Apagado automtico con tiempo preestablecido.
A B C

Sonido Reloj Canal Funcion Segur.

1 2 3
4

Presione MENU Presione Presione

y despues use

para seleccionar el men de tiempo .

y despues use y despues use

/ /

para seleccionar el tiempo de apagado. para seleccionar el modo:

: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu

/ ME NU: Return to upper

Off, Once o Daily. Presione OK para confirmar.


Al seleccionar una vez o el articulo diario , el tiempo sera activado , oprima
para seleccionar el nivel deseado, presione

para mover el cursor.

5 Cuando ests satisfecho con tu opcin,

presione al botn de men para volver

al men anterior o presione EXIT para retornar a la vista de TV

26

TV LCD-TFT

Operation

Menu de tiempo
Ajuste de tiempo de sueo
El contador de tiempo apaga automaticamente su T.V despues de establecer la hora (a partir de 15 a 120 minutes).
Imagen Sonido Reloj
A B C

Date/Time Timer On Timer Off Sleep Timer Time Zone Daylight Saving 0 min Newfoundland On

0 min 15min 30min 60min 90min 120min

1 2 3

Presione Presine Preione Seleccione

MENU despues se Y use las teclas Y use las teclas / /

para seleccionar menu de tiempo. Para seleccionar el tiempo de sueo Para seleccionar los minutos

Canal Funcion Segur

0Min, 15Min, 30Min, 60Min, 90Min, 120Min.

Cuando el numero de minutos que desea se exhibe en la pantalla presione OK. El tiempo comeienza a contar debajo del numero de minutos seleccionados

: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu

/ ME NU: Return to upper

4 Cuando termine su eleccion de minutos presione el boton de MENU para


volver al menu anterior o presione Exit para volve a la vision de su T.V 5

Para cancelar la funcion de tiempo de sueo:


Presione / y seleccione 0min.

Puedes usar el boton SLEEP para ir de manera rapida a los minutos

Ajuste de la Zona de tiempo


(solamente disponible cuando Fecha/Hora se fija a automatico) Esta funcion permite seleccionar el horario local

Imagen Sonido Reloj


A B C

Date/Time Timer on Timer Off Sleep Timer Time Zone Daylight Saving 0 min Newfoundland On

Newfoundland Atlantic Eastern Central Mountain Pacific Alaska

Presione MENU

y despues use /

para selecionar el menu de tiempo

Canal Function Segur

2 Presione

y despues use

para seleccionar la zona de tiempo .

Hawaii Samoa

Presione

y despues use

para ajustar la seleccion

: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu

/ ME NU: Return to upper

4 Cuando termine su eleccion presione el boton de MENU para volver al


menu anterior o presione Exit para volver a la vision de su T.V Presione y despues use / para seleccionar tu tiempo del area de vision : Newfoundland, Atlantic, Eastern , Central , Mountain , Pacific , Alaska , Hawaii
o Samoa.

Ajuste del ahorro de luz del dia


( solamente disponible cuando Fecha/Hora se fija a automatico ) El tiempo del ahorro de la luz del dia es fijado automticamente por las seales especialmente difundidas Este punto en el menu permite que inhabilites el ajuste automatico del tiempo donde el ahorro de luz del dia no aplica, Pero recibes los canales de otras areas donde se difunde las seales del ahorro de la luz del dia.
1 Presione / y seleccione el punto de ahorro de luz del dia 2 Presione y seleccione On para la correccin automtica del reloj por tiempo del ahorro de la luz del da, basada en seales especialmente difundidas. Seleccionar Off para inhabilitar la correccin automtica del reloj basada en especialmente seales difundidas.

Video Sonido Reloj


A B C

Date/Time Timer on Timer Off Sleep Timer Time Zone Daylight Saving 0 min Newfoundland On

Canal Funcion Segur

On Off

: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu

/ ME NU: Return to upper

Owner s Manual 27

Operation

Menu de fuciones
Subtitulos cerrados
El subtitular cerrado es un proceso que convierte la porcin audio de un programa de la televisin en las palabras escritas que entonces aparecen mientras que los subttulos en la pantalla de la televisin. Los subttulos cerrados permiten a los espectadores leer el dilogo y la narracin de los programas de la televisin.
Video Audio Reloj
A C

Menu Language English CC Mode Basic Caption Advanced Caption Service1 Caption Type Basic Middle On Caption Style OSD Timeout Blue Screen OSD transparency Middle On CC1

On off On when mute

Usar subtitulos cerrados


Los subttulos son el dilogo y de la narracin de los programas de la televisin. Para los programas, el dilogo del programa puede ser arreglado en subttulos por adelantado. Es posible subtitular un programa en vivo usando un proceso llamado subtitular en tiempo real, que crea subttulos inmediatamente. El subtitular en tiempo real es hecho normalmente por los reporteros profesionales que usan un sistema y una computadora de la taquigrafa de la mquina para la traduccin en ingls. El subtitular es un sistema eficaz para la audiencia-haber deteriorado, y puede tambin ayudar en habilidades de lengua de enseanza

Canal Funcion Seguro

Modo CC
MENU despues use / y seleccione la funcion menu / y seleccione el modo CC y despues use / para seleccionar los modos: ( On , Off u On cuando mudo ) 4. Cuando termine su eleccin de minutos presione el boton de MENU para volver al menu anterior o presione Exit para volve a la vision de su T.V

1. Presione 2.Presione 3. Presione

Nota : Los subttulos no utilizan siempre la gramtica correcta. No todos los programas de la TV y anuncios del producto se hacen para la difusin con la informacin cerrada del subttulo incluido. Referir a tus listados del programa de TV del rea por los canales de TV y los tiempos de las demostraciones cerradas del subttulo. Los programas subtitulados son observados generalmente en los listados de la TV con las marcas de servicio tales como cc

Subtitulo basico
Esto permite que configures la manera que eliges ver subtitular digital

1. Presione MENU y despues 2. Presione y despues use

use / /

y despues use CC3 , CC4 , Text1, Text2, Text3, or Text4. 4. Cuando termine su eleccin de minutos presione el boton de MENU para volver al menu anterior o presione Exit para volve a la vision de su T.V.

3. Presione

/ y seleccione la funcion menu y seleccione subtitulo basico y seleccione subtitulo: CC1 , CC2 ,

Video Audio Reloj


A C

Menu Language English CC Mode Basic Caption Advanced Caption Service1 Caption Type Basic Middle On Caption Style OSD Timeout Blue Screen OSD transparency Middle On CC1 CC1 CC2 CC3 CC4 Text1 Text2 Text3 Text4

Canal Funcion Seguro

SUBTITULO

El trmino para las palabras que desdoblan a travs del fondo de la pantalla de la TV; la porcin audio del programa previo generalmente la audiencia deteriorada.
TEXTO

: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu

/ ME NU: Return to upper

El trmino para las palabras que aparecen en un marco negro grande y casi cubre la pantalla entera; los mensajes proporcionaron generalmente por el fabricante.
Video Audio Reloj
A B C

Menu Language English CC Mode Basic Caption Caption Type Caption Style OSD Timeout Blue Screen OSD transparency Middle Middle On On CC1 Basic

Subtitulo avanzado (En modo de DTV )


Esto permite que configures la manera que eliges ver subtitular digital. Seleccionar uno de los canales digitales del servicio hechos disponibles por el abastecedor del subttulo. Hay 6 servicios estndares. El servicio 1 se seala como el servicio primario del subttulo. Este servicio contiene los subttulos en extenso, o cercanos-en extenso para la lengua primaria que es hablada en el acompaada en el audio del programa El servicio 2 se seala como el servicio lingstico secundario. Este servicio contiene los subttulos en una lengua secundaria que son traducciones de los subttulos en el servicio primario del subttulo. Los otros subcanales del servicio no pre-asignados. Est hasta la discrecin del abastecedor individual del subttulo para utilizar los canales restantes del servicio. 28 TV LCD-TFT

Service1 Service2 Service3 Service4 Service5 Service6

Advanced Caption Service1

Canal Funcion Seguro

: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu

/ ME NU: Return to upper

Operation Estilo del subtitulo (en modo de DTV)


Esto permite que te modifiques cmo los subttulos digitales se exhiben en tu TV. Seleccionar de las opciones siguientes para cambiar las caractersticas visuales de tu subtitular digital del de la TV. 1. Presionar MENU y despues use / para seleccionar al funcion menu. 2. Presione y despues use / Para seleccionar estilo del subtitulo. 3. Presione y despues use / Para fijar estilo como costumbre. 4. Use / para modificar el estilo,la fuente etc. de su preferencia 5. Cuando termine su eleccin de minutos presione el boton de MENU para volver al menu anterior o presione Exit para volve a la vision de su T.V.
Imagen Audio Reloj
A B C

Menu Language English CC Mode Basic Caption Advanced Caption Caption Type Caption Style OSD Timeout Blue Screen OSD transparency On CC1 Service Basic Middle On Middle

Style Size Font Text Color Text Opacity BG Color BG Opacity Preview

Default Default Default Default Default Default Default

Canal Funcion Segur

Closed Caption

Estilo
Seleccionar esta opcin para seleccionar el estilo de fuente de la exhibicin del subttulo segn tu propia preferencia. Presione / para seleccionar el Defecto, Costumbre, Estilo1, Estilo2, Estilo3, Estilo4,Estilo5, Estilo6, Estilo7, Estilo8. Presione el boton OK para seleccionar.

Medida
Use esta opcion para el tamao de la exhibicin del subtitulo segn tu propia preferenci a

Presione / para seleccionar Default , Presione OK para confirmar.

Fuente
Seleccione esta opcion para seleccionar la fuente de exhibicion del subtitulo segn tu propia preferencia Presione / para seleccionar Defecto, Fuente1 Fuente2, Fuente3, Fuente4, Fuente5, Fuente6, Fuente7. Presione OK para confirmar. Color de texto Seleccionar esta opcin para seleccionar el color del texto o la opacidad de la caja de texto de exhibicin del subttulo segn tu propia preferencia . Seleccionar un color y el que est de las opciones de la opacidad Opacidad del texto : Especifica la opacidad del color del texto.
BG (Fond) Color: Seleccione el color del fondo. BG (Fondo) opacidad : Seleccione le opacidad del fondo. Imagen
Menu Language English CC Mode Basic Caption Advanced Caption Service1 Caption Type Basic Middle On Middle On CC1

Descanso de OSD
1. 2. 3. 4. Presione MENU y despues use Presione y despues use / Presione y despues use / Presione OK para confirmar. / para seleccionar Funcion. para seleccionar Descanso OSD. para seleccionar corto,medio o largo.
A B C

Audio Reloj Canal Funcion Segur

Short Middle Long

Caption Style OSD Timeout Blue Screen OSD transparency

Pantalla azul
Seleccione esta opcion para seleccionar el fondo de la pantalla. 1. Presione MENU y despues use / para seleccionar Funcion. 2. Presione y despues use / Para selecionar Pantalla azul . 3. Presione y despues use / Para seleccionar activado o desactivado. 4. Press the OK button to confirm.

: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu

/ ME NU: Return to upper

Transparencia de OSD
1. 2. 3. 4. Presione MENU y despues use Presione y despues use / Presione y despues use / Presione OK para confirmar. / para seleccionar Funcion . para seleccionar transparencia OSD. para seleccionar Alto,medio y bajo.
A B C

Menu Language

Imagen Sonido Reloj Canal Funcion Segur

English CC Mode Basic Caption Advanced Caption Service1 Caption Type Caption Style OSD Timeout Blue Screen OSD transparency

On CC1

Basic

Low
Middle On Middle

Middle High
/ ME NU: Return to upper

: Move cursor, /OK: Go to submenu, menu, EXIT: Exit main menu

Owner s Manual 29

Operation

Ajuste de menu
Ajuste de pantalla para el modo de PC
- Se utiliza cuando el RGB est conectado a la entrada del PC en el VGA esta seleccionado.

Ajuste para la Posicin, Tamao, Fase y Reinicio de pantalla.


Mostrar el men de ajuste del PC oprimiendo el botn INPUT despus use el botn / para seleccionar VGA. Display PC Adjust Menu by pressing INPUT button then use / button to select the VGA item. Posicin: Ajuste de posicin de pantalla. Tamao: ajuste de tamao de pantalla. Fase : Ajustar la fase de resolucin. Modo: Existen dos tipos de modo: Sincronizacin automtica y por defecto.

Oprimir el botn deseados.

1 2 3

Oprimir el botn MENU y utilizar y despus oprimir y despus oprimir

para seleccionar el men de Ajuste. / / para seleccionar los elementos para ajustar la seleccin.
Imagen Sonido Hora Ajuste Funcin Segur.
: Move signo, OK: Entrar al menu Filial, EXIT/ MENU:Salir del menu

H Tamao H Posicin V Tamao V Posicin Ajuste de Fase Modo

20 20 20 20 18

Oprimir el botn

4 Cuando este complete el ajuste, oprima el botn MENU para regresar al men
anterior u oprima el botn EXIT para ver la TV.

30

TV LCD-TFT

Operation

Bloqueo del Menu


El control paterno puede ser utilizado para bloquear algunos canales y caractersticas. La funcin del control paterno es utilizado para el bloqueo de programas basados en caractersticas enviadas por la televisora. El ajuste por defecto permite que todos los programas puedan ser observados. Pueden ser bloqueados eligiendo el tipo de programa y la categora. Adems es posible bloquear un programa por un periodo de tiempo. Para utilizar esta funcin siga las siguientes instrucciones: 1. Introducir categoras que deben de bloquearse. 2. Introducir una contrasea 3. Activar el bloqueo

Categoras del Control de Padres


Algunos de los programas y pelculas de TV pueden ser bloqueados por la clasificacin de la TV o por categoras Individuales. Las pelculas son proyectadas en teatros o directas de video se utilizan solo en la Clas. CA MPAA. Clasificacin de pelculas previamente mostradas en teatros: NR (Permitido en todos los programas) G (Audiencia en general) PG (Sugerido con gua de un Adulto) PG-13 (Supervisado por un Adulto) R (Restringido) NC-17 (Mayores de 18 aos) X (Solo Adultos) Si usted selecciona el PG-13 : G y pelculas PG estarn disponibles , PG-13, R, NC-17 y Clasificacin de programas de televisin: TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA (Nios) (Nios mayores de 7 aos) (Audiencia en general) (Sugerido con gua de un Adulto) (Supervisado por un adulto) (Solo Adolescentes y Adultos.)

X estar bloqueado.

Clasificacin para Nios: Todas (Edades) FV (Violencia y Fantasa)

(aplica para TV-Y, TV-Y7) (aplica para TV-Y7)

Clasificacin general: Todas (Edades) D (Dialogo- Dialogo Sexual) L (Lenguaje Lenguaje para adultos) S (Sexo Escenas de Sexo) V (Violencia)

(aplica para TV-G, TV-PG, TV-14, TV-MA) (aplica para TV-PG, TV-14) (aplica para TV-PG, TV-14, TV-MA) (aplica para TV-PG, TV-14, TV-MA) ( aplica para TV-PG, TV-14, TV-MA)

Owner s Manual 31

Operation

Configuracin de Bloqueo
La configuracin del bloqueo, bloquea canales especficos, clasificaciones y limita algunos aparatos conectados a la TV. Se requiere de un cdigo secreto para acceder al men. / para seleccionar el men
Imagen
Cdigo Secreto Cdigo Secreto On Afirmar Clave:

1.Presiones el botn MENU y despus utilice LOCK, despus oprima el botn .

Sonido
C

Seguridad de Padres

El cdigo secreto por defecto es 0-0-0-0 y el cdigo de seguridad 9-4-4-3. 2. Utilice el botn / para elegir el bloqueo del men.

Hora Canal Funcin Segur.

Clas. MPAA Guia de Padres Clas. CA Eng Clas.CA Fren

Cdigo secreto: cambia el cdigo secreto introduciendo dos veces el Nuevo cdigo

: Mover signo,

OK: Entar menu Filial,

EXIT/MENU :Salir del menu principal.

1. 2.
3.

Seguridad de Padres: Oprima el botn / para seleccionar la seguridad de Padres. Oprima el botn para activar o desactivar la seguridad. Oprima el botn OK para confirmar.

Nota:
Si el Seguro de Padres esta desactivado, el cambio del Clas. MPAA, Gua de Padres, Clas. CA Eng y Cla. CS Fran no funcionaran. Clas. MPAA: Bloquea pelculas segn los lmites de los grados de la pelcula especificados, as que los nios no pueden ver ciertas pelculas. Usted puede fijar el lmite bloqueando las pelculas con un nivel especificado. Tenga presente que el lmite de la pelcula aplica solamente a las pelculas mostradas en la TV, no programas de la TV, tales como peras.
C

Imagen Sonido Hora Canal Funcin Segur.

Cdigo Secreto
Seguridad de Padres

On Clas.MPAA

Gua de Padres Clas.CA Eng Clas.CA Fren

1 2 3

Oprima el botn / para seleccionar el Clas. MPAA. Oprima el botn y despus utilice / para seleccionar el grado deseado. Oprima el botn OK para seleccionar entre bloqueo o desbloqueo.

NR G PG PG-13 R NC17 X

: Mover signo, OK: Entar menu Filial,

EXIT/ MENU :Salir delmen principal.

4 Oprima el botn MENU para regresar al men anterior u oprima el botn EXIT para ver la TV.

32

TV LCD-TFT

Operation

Gua de Padres
Gua de Padres : Bloquea cualquier canal que usted no vea
apropiado para nios
Imagen Sonido Hora
A B C

Cdigo de Seguridad
Seguridad de Padres

Nota : El control paterno bloquea automticamente algunas categoras


con mayor restriccin. Por ejemplo: Si usted bloquea TV-Y, automticamente se bloqueara TV-Y7. de manera similar si usted bloquea la categora TV-G, automticamente se bloquearan todas las categoras Adolescentes (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA). Las otras categoras funcionan de la misma manera.

On Clas.MPAA Gua de Padres Clas.CA Eng Clas.CA Fren

Canal Funcin Segur.


: Mover signo,

ALL FV L V TV-Y TV-Y7 V V TV-G V TV-PG TV-14 TV-MA

D V

Como activar las categoras FV, D, L, S, y V.


Primero, seleccione con el botn / alguna de las categoras TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 o TV-MA , y despus oprima el botn / . El smbolo aparecer en cada categora. Cuando es seleccionado, oprima el botn OK para ir al submen. Para seleccionar una diferente categora, oprima le botn / y despus repita el proceso. Nota: el Chip-V automticamente bloqueara algunas categoras que requieren Mayor Restriccin. Por ejemplo: si bloquea un submen en TV-PG entonces en TV-14 y TV-MA se bloquearan automticamente.

OK: Ir al Men Filial,

MENU/EXIT: Regresar a men principal

Clas. CA Eng
Seleccin del lenguaje Ingles Canadiense 1 2 3 4 Oprimir el botn / para seleccionar Clas.CA Eng. Oprima el boton y despues utilice / para seleccionar el rango. Oprima el boton OK para confirmar. Oprima el boton MENU cuando haya finalizado con los cambios u oprima el boton EXIT para ver la TV.
Imagen Sonido Hora
A B C

Cdigo de Seguridad
Seguridad de Padres ON Clas. MPAA

Gua de Padres Clas.CA Eng Clas.CA Fren

Canal Funcion

C C8+ G PG 14+ 18+ Block All

C C8+ G PG 14+ 18+

Nios Nios mayores de 8 aos Programacin general Gua de Padres Nios mayores de 14 aos Programacin Adulta

Segur.
: Mover signo, OK: Ir al Men Filial, MENU/EXIT: Regresar a men principal

Clas. CA Fren
Seleccion del 5 6 7 8 lenguaje Francs Canadiense.
Imagen Sonido Hora
A C

Oprimir el botn / para seleccionar Clas.CA Fren. Oprima el boton y despues utilice / para seleccionar el rango. Oprima el boton OK para confirmar. Oprima el boton MENU cuando haya finalizado con los cambios u oprima el boton EXIT para ver la TV. G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ General Nios mayores de 8 aos Nios mayores de 13 aos Para edades de 16 aos en adelante Para edades de 18 aos en adelante

Cdigo de seguridad
Seguridad de Padres ON

G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+

Clas. MPAA Gua de Padres Clas.CA Eng Clas.CA Fren

Canal Funcin Segur.

Block All

: Mover signo, principal

OK: Ir al Men Filial,

MENU/EXIT: Regresar a men

Owner s Manual

33

Operation

Informacin de texto
- La informacin de texto muestra la informacin actual en pantalla. - Oprima el botn INFO para mostrar la informacin del texto de la pantalla. - Oprima el botn INFO o el botn EXIT para Ver la TV.

Funcin:
Muestra la informacin actual en pantalla. Presione el botn INFO o EXIT para ver la TV. A: Titulo del Programa B: Categora del programa C: Resolucin de la imagen D: Nombre del Programa E: Informacin Adicional F: Intensidad de seal del Programa. G: Hora, dia y mes.

Cambio rpido de Programas.


Esta funcin permite el intercambio rpido al programa que se estaba observando.

1 Suponga que el nmero de canal que usted utiliz apenas ahora es 8 y el nmero de canal
usted est utilizando es 18 (como se muestra en la figura).

2 Si usted desea volver al programa del canal 8, usted puede presionar simplemente
el botn de Q.View.

3 Si usted desea volver al canal 18, presione el botn otra vez. Utilice esta funcin para
cambiar fcilmente entre el canal que usted est utilizando y que el canal usted utiliz la vez ltima.

34

TV LCD-TFT

Operation

Configuracin del Control Remoto.


Despus de que se haya instalado correctamente, su control remoto puede funcionar en seis diferentes modos:

TV, VCR, CABLE, DVD, SETBOX o AUDIO. Presionar el botn correspondiente en el control remoto
permite que usted cambie entre estos modos y controla cualquier parte de equipo usted elige.

Nota
El control remoto podra NO ser compatible con algunos reproductores de DVD o VCR`s

Operacin del Control


Para utilizar un aparato con su control
1. Programe el control para trabajar con sus aparatos. 2. Cambie a sus diferentes aparatos oprimiendo el botn SELECT. El aparato por defecto es la TV. Cuando se oprime el botn SELECT, el dispositivo a seleccionar debe de estar encendido, siga oprimiendo el botn SELECT para cambiar de aparato, la secuencia es: TV DVD VCR STB Cable - TV. 3. Dirija el control remoto hacia los aparatos. 4. Oprima el botn POWER para encender el aparato. 5. Utilice los otros botones del control para manejar el aparato seleccionado 6. El aparato por defecto es: TV/Haier cdigo 001.

SELECT CH.LIST FAV.LIST AUDIO LIST PIP SWAP AUDIO SWAP POSITION

Programando el Control
P.MODE CC S.MODE FREEZE

El control tiene una configuracin de fabrica con 600 cdigos. Existen dos caminos para programar el control: Seleccionando la marca del aparato que operara introduciendo el cdigo manualmente al control. Utilizando la caracterstica de escner el cual muestra los aparatos conectados, este escner introduce los cdigos automticamente. Los dos mtodos estn descritos en la siguiente seccin:

OK

Programando el control manualmente


1. Utilice el botn SELECT para elegir el aparato a programar. 2. Mientras mantiene oprimido el botn OK, oprima el botn SELECT y el LED indicador se encender, mantenga los botones oprimidos durante 5 segundos, deje de oprimirlos y el LED va a parpadear dos veces por segundo, indicando que el control esta listo para programarse. 3. El LED parpadea una sola vez cuando introduzca el cdigo, indicando que el control esta programado, si el cdigo introducido es correcto el LED permanecer encendido durante tres segundos. 4.El usuario ahora puede: a) Intentar operar el aparato con el control oprimiendo el botn POWER o PLAY si la operacin se puede realizar oprima el botn OK para salvar los tres dgitos introducidos y salir manualmente de la programacin b) Regresar al paso 3 y reprogramar el control. 5. Si la entrada del cdigo es correcta el LED va a parpadear 12 veces en tres segundos, entonces regrese al paso 3 y reprograme el control.

VOL +

CH+

VOL -

CH-

Modo de Escaneo Manual


Con el escaneo manual, el control prueba todos los cdigos disponibles en la base de datos contenida y asigna el cdigo correcto al aparato. Para escanear manualmente el control: 1. Apagar manualmente el aparato (TV, VCR, DVD, STB o Equipo de Audio). 2. Oprima el botn SELECT para elegir el aparato a programar. Mientras oprime y sostiene el botn OK, oprima el botn SELECT y el LED del aparato se encender, mantenga oprimidos los botones durante 5 segundos, deje de oprimir los botones y el LED va a parpadear dos veces por Segundo indicando que el control esta listo para programarse. 3. Oprima y suelte el botn CH+/CH-, el LED va a parpadear 10 veces por segundo indicando que el control esta en el modo de escaner. 4. Oprima el botn CH+/CH- varias veces hasta que el aparato se encienda. 5. Cuando el aparato enciende oprima y suelte el botn OK para programar el control con el Nuevo cdigo, para salir sin guardar la programacin oprimir cualquier botn excepto CH+/CH- u OK y el LED se apagara indicando que sali del modo de escaneo manual. 6. Si el aparato responde, no se requiere programacin futura. Si el aparato no responde repita los pasos 1-5. Si no se presiona algn botn en 30 segundos se saldr automticamente del men. 7. Despus de buscar en toda la base de datos automticamente se saldr del men Owner s Manual 35

Q.VIEW

Configurando el Control Remoto

Programacin automtica del control


Para programar automticamente el control: 1. Manualmente apague el aparato que desea escanear. (TV, VCR, DVD, STB o equipo de audio). 2. Oprima el botn SELECT para elegir el aparato que desea programar. Mientras mantiene oprimido el botn OK, oprima el botn SELECT y el LED indicador se encender, mantenga los botones oprimidos durante 5 segundos, deje de oprimirlos y el LED va a parpadear dos veces por segundo, indicando que el control esta listo para programarse. 3. Oprima y suelte el botn MUTE para entrar al modo de escareo automtico. Y el control remoto automticamente mandara cdigos al aparato. 4. Cuando el aparato se enciende oprima el botn OK para programar el control con el Nuevo cdigo, salve los cambio y presione EXIT. Para salirse sin programar el control presione cualquier botn excepto OK. 5. Si el aparato responde no requiere programacin en un futuro. Si el aparato no responde repetir los pasos del 1-4. 6. Despus de buscar en toda la base de datos automticamente se saldr del men.

SELECT CH.LIST LIST FAV.LIST AUDIO

PIP SWAP POSITION

AUDIO SWAP

Caractersticas Especiales
P.MODE CC S.MODE FREEZE

El control puede cambiar el volumen de la TV, DVD controlando otro aparato.

o VCR mientras que el control esta

El Volumen / Silencio de la TV permite controlar el volumen y el silenciador mientras se encuentra controlando otro aparato. Esta caracterstica aplica para todos los aparatos y marcas que no utilicen los controles de volumen y silenciador para otro propsito.

OK

El DVD o VCR puede ser controlado con el control de la TV siempre y cuando los botones de PLAY, STOP, PAUSE, REWIND, FF y RECORD no se utilicen para otros propsitos.

Modo de Proteccin:
1. Mientras se oprime y sostiene el botn OK, oprima el botn AUTO por 5 segundos para entrar en modo de proteccin, en este modo todos los mtodos de programacin arriba mencionados son invlidos. 2.Para salir del modo de proteccin: mientras oprime y sostiene el botn OK, oprima el botn AUTO. El led del aparato se Enciende y despus suelte el botn OK y AUTO, introduzca tres dgitos como cdigo secreto 888, el led se apagara y la funcin de proteccin finaliza. Si ocurre algn error o no introdujo tres dgitos en 10 segundos, el LED va a parpadear tres veces y se apagara.

VOL +

CH+

VOL -

CH-

Modo de Pantalla :
1.Para entrar en modo de pantalla, mientras presiona y mantiene la tecla OK, presione la tecla de seleccin y note que el LED se prendera, mantenga esta situacin por aprox. 5 seg. Libere ambas teclas y el LED parpadeara 2 veces por Segundo indicando que el control esta listo para programacin. 2. Presione la secuencia 9, 8, 0 para entrar en modo pantalla. Y el LED esta apagado ahora. 3.Presione la tecla 1 para obtener el primer digito del cdigo actual puesto. Por ejemplo, si el primer digito del cdigo puesto es 1, entonces el LED parpadeara una vez y permanecer apagado. El digito 0 en el cdigo puesto no ser mostrado. Parpadea 2 veces por segundo. 4. Presione la tecla 2 para obtener el segundo digito del cdigo actual puesto. Por ejemplo, si el segundo digito del cdigo puesto es 3, entonces el LED parpadeara 3 vez y permanecer apagado. Parpadea 2 veces por segundo 5. Presione la tecla 3 para obtener el tercer digito del cdigo actual puesto. Parpadea 2 veces por segundo 6. solo los dgitos 1, 2, 3 son validos en este modo. Y las secuencias no estan fijas. Puede repetir si no recuerda claramente. 7.- El control no enviar datos en este modo si el usuario presiona cualquier otra tecla diferente a la 1,2, 3. y ser interpretado como si ninguna tela se hubiera presionado. 8. sin no se presiona ninguna tecla por 10 segundos o cualquier tecla diferente de la 1, 2, o 3, el modo pantalla es terminado.

Q.VIEW

36

TFT-LC

Operation

Codigos del control remoto

__________________________________________________________________________________
Owner s Manual 37

Codigos del control remoto

Owner s Manual 38

Codigos del control remoto

Owner s Manual 39

Owner s Manual 40

Operation

Mantenimiento
- Los malfuncionamientos tempranos pueden ser prevenidos. La limpieza cuidadosa y regular puede prolongar la cantidad de tiempo que tendr tu TV nueva. Ser seguro dar vuelta a la energa apagado y desenchufar el cable elctrico antes de que comiences cualquier limpieza.

Limpieza de la pantalla
1.
Manera de limpiar el polvo de tu pantalla. Mojar un pao suave en una mezcla del agua tibia y un poco detergente o suavizante de telas. Esprimir el pao hasta que este casi seco, y despus utilizarlo para limpiar la pantalla.

2 . Cerciorarte de que no quede exceso de agua


.

en la pantalla, y entonces dejarla secar al aire antes de encender tu TV

Limpieza del gabinete


Para quitar la suciedad o el polvo, limpiar el gabinete con un trapo sin pelusa suave, seco. Estar . seguro de no utilizar un pao mojado

Ausencia extendidad
Si piensas dejar tu TV inactiva durante mucho tiempo (por ejemplo vacaciones), Es buena idea contra daos posibles contra descargas electricas. desenchufar el cable elctrico para proteger

Owner s Manual 41

Specifications

Especificaciones del producto

ESPECIFICACIONES
L32H-08B L42H-08B Tipo Pantalla Angulo visible Sistema de color Dimensiones Matriz activo de A- si TFT 176 (H) 176 (V) NTSC 800 mm X 615 mm X 240 mm(base incluida)( L32H-08B) 1065mmX800mmX300mm(base incluida) (L42H-08B) Sistema sonido TV/video Entrada de video M CSB, S-VHS, Y Pb/Pr, RGB, HDMI Compuesto: 1080i 120 V~ 60 Hz 480i/p, 576i, 720p,

DTV Y/Pb/Pr Voltaje y frecuencia Consumo

Condiciones de ambiente

Accesorios

160 W L32H-08B 260 W L42H-08B Temperatura de trabajo 5C a 35C Humedad de trabajo(HR):20% A 80% temperatura de almacenaje -10C a 45C humedad de almacenaje (HR) 5% a 90% Manual de usuario (1 pza) Control remoto (1 pza) Cable de corriente (1 pza) Baterias (2 pza)

Las especificaciones demostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso

para la mejora de calidad

42

TV LCD-TFT

Troubleshooting

Localizacion de averias
Para ahorrar tiempo y dinero, es recommendable que usted revise el problema de acuerdo a la lista de abajo antes de contactar al servicio post-venta para asistencia tecnica

Sin imagen,sin sonido

Verificar que la T.V este correctamente conectada Verificar que la T.V este correctamente alimentada de energia

Verificar si hay electricidad disponible

Pantalla en blanco

Verificar si la seales correctas estan conectadas. Oprima INPUT para cambiar la seal de entrada.
Reinicie la T.V de suministro de energia si esta interrumpida. Presione el boton Mudo y verifique si el modo esta activado.

Sin sonido

Cambie a otro canal y verifique si el problema ocurre Presione Vol+ para ver si el problema es corregido.

Sonido pobre Sin imagen en algunos canales Sin color para algunos programas y canale (blanco y negro)
Manchas con algunas o todas las imagenes
Barras horizontales y verticales o la imagen se

Verifique si el sistema de sonido es correcto Refierase al capitulo de ajustes de sonido Verifique que el canal correcto esta seleccionado. Ajuste la antena. Haga ajustes por sintonia fina y busqueda manual Verifique si el mismo problema esta en otros canales. Revise el sistema de imagen y sonido. Refierase a las instrucciones en manual para ajustes de color.
Verique que la antena este correctamente conectada . Verifique que la antena este en buenas condiciones. Haga un ajuste fino de canal.

Verifique si hay interferencia electrica local como un aparato o herramienta electrica Desconecte la T.V del tomacorriente y espere 10 seg. Y conecte nuevamente

T.V. fuera de control

Nota: No deje la televison con imagines estaticas por periodos prolongados porque puede causar imagen residual en la pantalla de la T.V
Nota:La produccion de pantallas de plasma requiere alta y precisa tecnologia. Sin embargo,puede haber algunas manchas obscuras o brillantes (rojas,azules, o verdes), o algunas lineas anormales. Esto no es un defecto. Si la T.V es usada en una area superior a 2400 m. S.n.m. donde la presion atmosferica esta por debajo de 750 hpa, las imgenes en la pantalla de plasma pueden ser afectadas y un sonido apagado puede ser producido. Estos fenmenos pueden ocurruir en areas a 1500m.s.n.m Esto es resultado de diferencias de presion entre el aire dentro de la pantalla y el externo. Esto no es un defecto cubierto por la garantia limitada.

43

TV LCD-TFT

Garantia
Distribuidora Liverpool S.A de C.V garantiza este producto al termino de 1 ao en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricacion, a partir de la fecha de compra, Tratandose de productos que requieren enseanza o adiestramiento en su manejo o de la instalacin de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos, a partir de la fecha en que se hubiera quedado operando normalmente despus de su instalacin en el domicilio que seale el consumidor bajo las siguientes condiciones: 1.-Para hacer efectiva la garantia, no podra exigirse mayores requisitos que la presentacin del comprobante de compra o la poliza de garantia debidamente sellada por el establecimiento donde se adquirio el producto junto con el producto, en le lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los centros de servicio que se indica en esta poliza.
ESTA GARANTIANO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: A) cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales

B) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo al manual de usuario proporcionado

C) Cuando el producto ha sido reparado o alterado por personal no autorizado por la empresa

PRODUCTO: MARCA: No. DE SERIE: NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: CALLE Y NUMERO: COLONIA Y POBLADO: DELEGACIN O MUNICIPIO:

2.-La empresa se compromete a reparar o cambiar el producto asi como las piezas o componentes defectuosos del mismo sin ningun costo para el consumidor,los gastos de transportacin del producto que deriven de su cumplimiento seran cubiertos por el fabricante o importador.

CODIGO POSTAL, CIUDAD Y ESTADO: FECHA DE ADQUISICIN: SELLO Y FIRMA:

3.-El tiempo de reparacion en ningun caso sera mayor a 30 dias contados a partir de la recepcion del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la garantia. 4.- En cualquiera de los centros de servicio autorizados que se anexa se pueden adquirir refacciones y partes.

Distribuidora Liverpool S.A de C.V Av. Mariano Escobedo No 425 Col. Chapultepec Morales Delegacin Miguel Hidalgo C.P. 11570 Mexico D.F. TEL. 5328-6400 RFC. DLI931201M19

Owner s Manual 44

D IRECTORIO D E ALMACENES LIVERPOOL CENTRO 01 VENUSTIANO CARRANZA No .92 CENTRO C.P. 06060 CUAUHTEMOC 51 -33-28-00 55-42-32-00 LIVERPOOL INSURGENTES 02 INSURGENTES SUR No 1 0 31 D EL VALLE 03100 BENITO J UAREZ D .F. 54-80-1 3-00 54-80-1 3-82 LIVERPOOL POLANCO 03 MARIANO ESCOBED O No . 425 CHAPULTEPEC MORALES 11570 MIGUEL HID ALGO 53-28-64-00 /65-00 53-28-64-74 LIVERPOOL SATELITE 04 CIRCUITO CTRO. COMERCIAL No .2251 CD . SATELITE 53100 NAUCALPAN D E J UAREZ, ED O. D E MEX. 57-29-31 -00 57-29-31 -72

D IRECTORIO D E ALMACENES LIVERPOOL PARQUE D ELTA 81 AV. CUAHTEMOC No 462 NARVARTE 03020 BENITO J UAREZ, MEXICO D .F 56-36-1-00 1

D IRECTORIO D E ALMACENES LIVERPOOL VILLAHERMOSA 21 PASEO TABASCO No . 1 405, D ESARROLLO URBANO TABASCO 2000 MUNICIPIO D EL CENTRO 86035 VILLAHERMOSA , TABASCO 019933 1 0-77-00 019933 1 -28 6-41 LIVERPOOL MONTERREY CENTRO 22 MELCHOR OCAMPO No . 1 ORIENTE 08 CENTRO 84090 MONTERREY, NUEVO LEON 0181 8-49-00 83-1 0181 8-49-09 83-1 LIVERPOOL MONTERREY GALERIAS 31 D R. J OSE ELEUTERIO GONZALEZ No . 550 VISTA HERMOSA 64620 MONTERREY, N.L. 0181 89-55-00 83 0181 48-35-55 83 LIVERPOOL TAMPICO 41 PROLONGACION AV. HID ALGO No 4902 ESQ .LAGUNA D E CHAMPAYAN FRACC. COUNTRY CLUB 89250 TAMPICO, TAMAULIPAS 018332 29-36-00 018332 1 3-83-36 LIVERPOOL CHIHUAHUA 42 AV. PERIFERICO D E LA J UVENTUD Y AV. POLITECNICO NACIONAL S/N QUINTAS D EL SOL FACCIONAMIENTO D E LA HIEND A 31 250 CHIHUAHUA,CHI. 01 44 32-01 -61 -00 01 44 32-01 -61 -70 LIVERPOOL QUERETARO 44 AV. 5 D E FEBRERO No . 1 06 VIRREYES 761 50 QUERETARO, QRO. 01442196-1 8-00 01442196-1 8-70 LIVERPOOL CULIACAN 46 BLVD J OSE D IEGO VALAD EZ No 1 676 ENTRE BLVD ENRIQUE SANCHEZ D ESARROLLO TRES RIOS, 80000 CULIACAN, SINALOA 0166 7759 2800 0166 7759 2892 LIVERPOOL IRAPUATO 47 BLVD . VILLAS IRAPUATO No . 1 443 ENTRE AV. MARIANO J GARCIA .

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: D ELEGACION TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX: NUEVA LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: NUEVA LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: D ELEGACION TELEFONO: FAX:

LIVERPOOL LIND AVISTA 83 COLECTOR 1 NO. 280 ESQUINA CALLE RIO BAMBA 3 MAGAD ALENA D E LAS SALINAS 07760 GUsTAVO A. MAD ERO MEXICO D .F. 57-47-1 0-00 LIVERPOOL TEZ ONTLE PLAZ A OTE. 87 CANAL DE TEZONTLE No 1520 ALFONSO ORTIZ TIRAD O 09020 IZTAPALAPA MEXICO D .F.

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: D ELEGACION TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: MUNICIPIO TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX: NUEVA LOCALID AD : CALLE Y No :

LIVERPOOL ECATEPEC 80 1 D E MAYO ESQ. AV. CENTRAL MZ.04 LT. 02 S/N a LAS AMERICAS ECATEPEC, ED O. D E MEX. 55075 58-36-1-00 1

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: D ELEGACION TELEFONO: FAX:

LIVERPOOL PERISUR 05 AV. PERIFERICO SUR No . 4560 AMPL. PED REGAL D E SN. ANGEL 04500 COYOACAN 54-47-1 2-00 56-27-98-56

LIVERPOOL TEPIC 88

LOCALID AD : CALLE Y No :

BOULEVARD LUIS DONALDO COLOSIO No 680 COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX: BENITO J UAREZ ORIENTE 631 75 TEPIC, NAYARIT COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: D ELEGACION TELEFONO: FAX:

LIVERPOOL COAPA 06 CALZAD A D EL HUESO No . 51 9 COL. RESID ENCIAL ACOXPA 1 4300 COYOACAN 56-27-96-00 56-27-98-56 LIVERPOOL SANTA FE 07 AV. VASCO D E QUIROGA No . 3800 SANTA FE 051 09 CUAJ IMALPA 52-57-90-00 52-57-01 1 - 2

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: NUEVA LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX: NUEVA LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA:

LIVERPOOL XALAPA 82 LOCALID AD : CARRETERA XALAPA-VERACRUZ K M. 2 # 680 a n c l a 1 CALLE Y No : COLONIA: PASTORESA COD . POSTAL: 9193 1 ENTID AD XALAPA- en r q u ez , VERACRUZ TELEFONO: 01 -22-81 -1-00 -41 1 FAX: LIVERPOOL D URANGO 89 BOULEVAR FELIPE PESCADOR, ESQ. CON TECNOLOGICO No 1401 ZONA CENTRO 34000 D URANGO, D URANGO

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: D ELEGACION TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA:

LIVERPOOL TUXTLA 1 4 BLVD . BELISARIO D OMINGUEZ No . 1 691 J ARD INES D E TUXTLA,

LIVERPOOL TEHUACAN 300 CALZ. AD OLFO LOPEZ MATEOS No . 361 4 EX-HD A SAN LORENZO

LOCALID AD : CALLE Y No :

Owner s Manual 45

D IRECTORIO D E ALMACENES LOCALID AD : FABRICAS D E FRANCIA J ALAPA 1 0 AV. LAZARO CARD ENAS, ESQUINA ANTONIO CHED RAUI CARAM S/N COL ENCINAL 09180 1 J ALAPA, VER. 012288-42-22-00 012288-42-22-70 FABRICAS D E FRANCIA PUEBLA 1 5 BLVD . VALSEQUILLO, ESQ. 1 D E SEPT. 6 BUGAMBILIAS 72440 012222-29-76-00 012222-43-76-70 CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

FABRICAS D E FRANCIA CORD OBA 1 1 AUTOPISTA CORD OBA - ORIZABA K M 1 FRACC. LAS LOMAS PLAZA CRYSTAL 94570 CORD OBA, VER. 01271 7-20-00 7-1 01 7-1 271 7-20-80

LOCALID AD : CALLE Y No :

FABRICAS D E FRANCIA VILLAHERMOSA 1 2 AV. H. COLEGIO MILITAR ESQ. TABASCO, QUINTIN ARAUS S/n

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO:

FAX:

ATASTA D E CERRA 86100 VILLAHERMOSA, TABASCO. 019933-1 0-60-00 019933-1 0-60-70

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

FABRICAS D E FRANCIA COATZACOALCOS 1 6 AV UNIVERSID AD ESQ. J ACARAND AS FRACC. RANCHO ALEGRE 94294 COATZACOALCOS, VER. 01921 1-70-00 2 1 01921 1-70-70 2 1 FAB.FRANCIA GRAN PLAZ A GUAD ALAJ ARA

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

FABRICAS D E FRANCIA POZ A RICA 1 7 BLVD . LAZARO CARD ENAS No .807 ESQ. GENERAL SUCRE 93340 POZA RICA, VER. TEL.: 017828-26-23-00 FAX: 017828-26-23-70 FAB. FRANCIA GRAN PLAZA MAZATLAN

FABRICAS D E FRANCIA TAPACHULA LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX: 1 9 CUARTA AV. SUR PROLONGACION CARRT. PUERTO MAD ERO No . D -1 2 CANTARRANAS 30790 TAPACHULA CHAPAS 019626-28-95-00 019626-28-95-70 FABRICAS D E FRANCIA ACAPULCO 27 AV. COSTERA MIGUEL ALEMAN No 1 632 ESQ. WILFRED O MASSIEU S/N INT. E-1 MAGALLANES 39670 017444-69-30-00 017444-69-30-70 LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

25 AV. VALLARTA No . 3959 D ON BOSCO VALLARTA 44540 GUADALAJARA, JAL. 013338-1 8-49-00 013338-1 8-49-70

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

26 AV. REFORMA Y APOLO R 54 CENTRO COMERCIAL LA GRAN PLAZA 821 20 MAZATLAN, SINALOA 011 699-89-03-00 011 699-89-03-70

LOCALID AD : CALLE Y NO: COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

FABRICAS D E FRANCIA VERACRUZ 28 J UAN PABLO 1 No . 48 LOCAL 9 BLVD . RUIZ CORTINES 1 FRACC. J ARD INES D E VIRGINIA 94200 BOCA D EL RIO, VERACRUZ 012299-89-40-00 012299-89-40-70

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

FABRICA D E FRANCIA PERINORTE 29 CARRT. MEXICO-QUERETARO K M. 30.5 HACIEND A D EL PARQUE c c per in o r t e 54769 CUAUTITLAN IZCALLI, EDO DE MEXICO 58-64-95-00 58-64-95-70

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

FABRICAS D E FRANCIA CHIHUAHUA 34 BLVD . ORTIZ MENA Y ANTONIO D E MONTES UNID AD RESID ENTES 31 230 CHIHUAHUA, CHIUAHUA 01 4-4-42-25-00 -61 0161 44-42-25-70

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

FABRICAS D E FRNACIA CD . J UAREZ 35 PASEO TRIUNFO D E LA REPUBLICA No . 4470 PARTID O MONUMENTAL CENTRO COMERCIAL RIO GRAND E 31000 CD. JUAREZ CHIHUAHUA 016566-88-1 2-00 016566-88-1 2-70 FAB. D E FRANCIA CENTRO GUAD ALAJ ARA 51 AV. J UAREZ No .272 , ESQUINA 1 D E SEPTIEMBRE Y 6 CORONA CENTRO 441 00 GUAD ALAJ ARA, J AL. 013336-78-57-00 013336-78-57-70 FABRICAS D E FRANCIA TEPIC 54 AV. MEXICO No . 1 NORTE 01 CENTRO 63000 TEPIC, NAY. 01312-1 1 5-40-00 01312-1 1 5-40-70

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

FABRICAS D E FRANCIA SAN LUIS POTOSI 36 NEREO ROD RIGUEZ BARRAGAN # 450 D EL VALLE 78220 SAN LUIS POTOSI, S.L.P. 014448 34-1 9-00 014448 34-1 9-70

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

FABRICAS D E FRANCIA OAXACA 37 AV. J ORGE L. TAMAYO 500., ESQ. AV. VICENTE GUERRERO EXHACIEND A CAND IANI 681 30 OAXACA DE JUAREZ, OAXACA 0195150170 00 0195150170 70 FAB. FRANCIA PLAZ A PATRIA GUAD . 53 AVILA CAMACHO Y AV. PATRIA S/N J ACARAND AS C. COMERCIAL PLAZA PATRIA 451 60 ZAPOPAN, J ALISCO 013336-78-67-00 013336-78-67-70

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

FAB. FRANCIA PLAZA SOL GUAD ALAJ ARA 52 AV. LOPEZ MATEOS SUR Y MARIANO OTERO No . 2375 CIUD AD D EL SOL 445050 ZAPOPAN, J AL. 013336-79-08-00 013336-79-08-34 FABRICAS D E FRANCIA MAZATLAN CENTRO 55 BENITO J UAREZ Y CANIZALES S/N CENTRO 82000 MAZATLAN, SINALOA 016699-89-08-00 016699-89-08-34

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX:

LOCALID AD : CALLE Y No : COLONIA: COD . POSTAL: ENTID AD : TELEFONO: FAX: