Вы находитесь на странице: 1из 4

TEMA 1. EL ESPAOL EN EL MUNDO: LENGUA ROMANCE Y LENGUA UNIVERSAL 1. Antecedentes lingsticos de la Pennsula Ibrica 1.1.

Hispania prerromana

Antes de la llegada del latn a la Pennsula Ibrica, existan numerosas lenguas conocidas como ibricas (o prerromanas), como el ibrico, tartesio, clticas, celtibrico, etc. (s. X y XI a. de C.). Junto a ellas conviva el vasco, uno de los complejos dialectales ms antiguos de la Pennsula, que registra voces que no son vascas en origen, sino que pudieran ser ibricas o de otra procedencia. El vasco (o eusquera) es la nica lengua prerromana que sobrevivi al proceso de latinizacin de Hispania, as como a la romanizacin y a su contacto posterior con las lenguas neolatinas. 1.2. La romanizacin de Hispania. El latn

La incorporacin definitiva de Hispania al mundo grecolatino se inicia con el desembarco de los Escisiones en Ampurias (ao 218 a. C.) y termina con la dominacin de cntabros y satures (ao 19 a. C.). Entre otras muchas consecuencias, la romanizacin trajo consigo una transformacin en la lengua. El latn, instrumento expresivo de todo el Imperio Romano, se impuso como lengua oficial. Al principio, convivi con las otras lenguas peninsulares, inicindose as un perodo de bilingismo hasta llegar a la latinizacin completa. En la poca del Imperio Romano haba tres clases de latn: el latn arcaico (muy conservador), el clsico (surgido del nacimiento de una tradicin literaria que cre una norma lingstica), y el vulgar (el latn del pueblo o la lengua hablada que, poco a poco, se fue distanciando de la lengua escrita o culta, conduciendo a las diversas variedades romnicas). 1.3. Latn vulgar y latn hispnico

Frente al latn culto (o latn literario) que se enseaba en las escuelas, exista otro latn llegado de la mano de legionarios, administrativos y colonos, y empleado en la conversacin de las masas populares: el latn vulgar. Al deshacerse el Imperio en el siglo V, las provincias romanas quedan aisladas unas de otras, se rompe la unidad lingstica y surgen diferencias locales que constituyeron idiomas distintos. Estos idiomas (o lenguas romances) eran dialectos del latn, y la Romania se escindi en dos grupos lingsticos diferenciados: el oriental, que abarcaba la Dacia, cuna del rumano, Dalmacia y los dialectos del Centro y el Sur de la Pennsula Itlica; y el occidental, formado por Galia, Retia, el Norte de Italia (o Galia cisalpina) e Hispania. El apartamiento geogrfico de la Pennsula Ibrica respecto del Imperio de Roma fue la causa de que su latn evolucionase ms lentamente. En el latn hispnico se conservan palabras arcaicas, fue ms reacio a la incorporacin de neologismos y permiti la entrada a usos que nada tenan que ver con el latn clsico. Tras la cada del Imperio Romano, Hispania fue ocupada por los visigodos (s. V al VII), de origen germnico y fuertemente latinizados. Su latn era un latn brbaro, lleno de confusiones en la declinacin, de manera que el romance que se hablaba en Hispania al

terminar la poca visigoda era muy primitivo, y al que se le puede calificar de prerromance. Despus de la invasin rabe (s. VIII), el romance no desapareci en las zonas de dominacin musulmana, en las que se dara, al menos en un principio, una situacin de convivencia lingstica entre el romance y el rabe. El rabe lleg a imponerse como lengua de cultura, y su influencia fue notable.

2. El espaol como lengua romance 2.1. El romance primitivo y los primeros romances hispnicos. El castellano

El habla vulgar surgida antes del s. XI era una lengua nueva, pero a la que se despreciaba. En esa poca convivan el latn de los eruditos y el romance del pueblo llano, lo que provoca la existencia de un latn vulgarizado hablado por semidoctos, que mezclaba el latn con el romance. El romance de los s. IX al XI es el espaol primitivo de los antiguos Estados cristianos, y al que se conoce a travs de documentos que empleaban el latn, aunque le descuido o la ignorancia de sus transcriptores dio lugar a la introduccin de voces y construcciones romances. Los dos primeros escritos conservados en esa lengua vulgar son las Glosas Emilianenses y las Glosas Silentes, pertenecientes a los monasterios de San Milln de la Cogolla (La Rioja) y de Santo Domingo de Silos (Burgos), respectivamente. Durante la Edad Media, los reinos cristianos de Galicia, Len, Navarra, Catalua, Aragn y Castilla ya estaban formados y haban adquirido su propia fisonoma. El fraccionamiento poltico influy sobre el lenguaje, originando rasgos diferenciales, lo que condujo a la fragmentacin lingstica peninsular. Los dialectos existentes en esos momentos eran el gallego-portugus, el leons, el castellano, el navarro-aragons y el cataln, en el Norte, y en el Sur, los dialectos mozrabes, que permanecieron aislados de los dems y sufrieron una evolucin muy lenta. Frente a todos ellos, el castellano evolucion con ms rapidez. Pronto se irradi por el Norte, Centro y Sur de la Pennsula. Castilla se haba alzado con la hegemona poltica y su dialecto habra de convertirse en lengua de toda la comunidad hispnica. Con el Poema de Mio Cid (1140), obra maestra de la poesa pica, se consagra definitivamente el inicio de la literatura en lengua castellana. 2.2. El espaol, lengua universal

A finales del s. XV, los Reyes Catlicos, tras unificar los distintos reinos, elevan a Espaa al rango de gran potencia, logrndose de este modo la moderna unidad lingstica espaola. El castellano, que comienza a llamarse espaol, se propag entonces por Flandes, Italia y Francia. Diccionarios y gramticas espaoles aparecieron en el extranjero durante los s. XVI y XVII, as como las traducciones de la Celestina, el Amads o la Crcel de Amor a otras lenguas. La difusin de la lengua espaola fue incesante. En el s. XVII se lleva a trmino la unificacin de la lengua literaria. Tras el descubrimiento de Amrica por Coln y la posterior labor de los colonizadores, el espaol se extiende por el continente americano y, de este modo, el espaol se converta en lengua universal. 3. El espaol en la actualidad

3.1.

Variedades del espaol actual. Espaol de Espaa y espaol de Amrica

El espaol es una lengua que, hoy en da, se habla en territorios geogrficamente muy diversos. Adems de hablarse en Espaa, el espaol se extiende por Mxico, Amrica Central y Meridional (excepto Brasil y Guayanas) y parte de Estados Unidos. Tambin se habla espaol en Guinea Ecuatorial, y existen otras dos variedades cultivadas por dos minoras: el judeo-espaol (o espaol de los judos expulsados en 1492) y el espaol de Filipinas, aunque estos tres ltimos casos estn en claro retroceso. Los dos grandes bloques del espaol hoy en da los constituyen el espaol de Espaa y el espaol de Amrica. Las distintas variedades dialectales del espaol de Espaa son, en primer lugar, las que aparecen en las zonas astur-leonesa y navarro-aragonesa, que configuran los llamados dialectos histricos. Adems, hay que referirse a los dialectos modernos, entre los que se cuentan los dialectos de transicin (Murcia y Extremadura), los dialectos meridionales (Andaluca y Canarias), el espaol de Amrica y el espaol hablado en tierras espaolas bilinges. En Espaa, junto al espaol, coexisten gallego, vasco y cataln, con caractersticas propias y que se practican en las Comunidades Autnomas correspondientes. El espaol se extendi en Amrica por la colonizacin. En la constitucin de la sociedad colonial tuvo cabida el elemento indgena, y la poblacin nativa conserv sus idiomas originarios, de modo que la lengua espaola se modific segn los hbitos de pronunciacin de los nativos. Por ello, para entender las variedades actuales del espaol de Amrica, hay que tener en cuenta las noticias en torno al proceso de colonizacin, su diferente cronologa, la procedencia de los colonizadores y la accin de las lenguas indgenas. 3.2. Otras variedades del espaol

La colonizacin de Guinea Ecuatorial comienza en 1858. A partir de 1887, gracias a las comunicaciones martimas con Espaa, se inicia el desarrollo de la educacin en espaol. En la poca de Macas se prohibi el uso de la lengua espaola hasta 1979, y a partir de ese ao se normaliza la docencia primaria y media. En 1982 se aprueba en referndum el reconocimiento del espaol como lengua oficial. Actualmente, es hablado en los mbitos docente, religioso y administrativo, alternando con lenguas autctonas. Destaca la conservacin de americanismos, voces cultas y giros desusados, lo que le da cierto aire arcaizante. Por su parte, el espaol de Filipinas est en retroceso desde 1950, aunque no ha desaparecido totalmente. En 1815 se consigue la enseanza obligatoria y gratuita, y se llega a alcanzar un digno nivel en 1840. Se inicia entonces una lenta hispanizacin, que se vio truncada con la prdida de la soberana espaola en 1898. A comienzos del s. XX se fue imponiendo el ingls en detrimento del espaol, lenguas ambas cooficiales hasta que la constitucin filipina impuso como lengua nacional el tagalo. Desde los aos 50 se mantiene vivo en un amplio sector (2 a 8% de la poblacin). Adems, no se pueden olvidar los aproximadamente 689.000 hablantes de chabacano, lengua criolla de base fonolgica y lxica esencialmente espaola y con escasa influencia morfolgica de otras lenguas autctonas. El judeoespaol constituye un dialecto excepcional, que refleja, casi sin variacin, el estado de la lengua del s. XV. Los judos, tras su expulsin en 1492, se repartieron entre el imperio turco, Oriente y el Norte de frica. Hoy en da estn escindidos en tres grupos: el ladino (Macedonia, Salnica y Bosnia), el balcnico (Rumana, Bulgaria y Turqua) y el

marroqu (Marruecos), cada uno de ellos con sus peculiaridades lingsticas. El declive del judeoespaol es progresivo: ha recibido multitud de expresiones turcas, rumanas, rabes o eslavas, dej de ser lengua de cultura y se ha visto reducida al mbito familiar. Por ltimo, en cuanto a la presencia del espaol en Oceana, ha ido retrocediendo. En 1980 slo quedaba un resto de espaol como lengua materna en el 083 de la poblacin de las Islas Marianas (Guam). Desde 1974, la lengua oficial de estas islas es el ingls y, junto a l, el chamorro, de la familia malayo-polinesia. En el chamorro perviven una buena cantidad de topnimos y antropnimos espaoles.

Вам также может понравиться