Вы находитесь на странице: 1из 148

Owners Manual Bedienungsanleitung Mode demploi Manual de instrucciones

EN DE FR ES

SPECIAL MESSAGE SECTION


This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. This product may also use household type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:


The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs.

Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.

Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.

NAME PLATE LOCATION:


The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturers warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

Model Serial No. Purchase Date

Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately ve years. When replacement becomes necessary, contact a qualied service representative to perform the replacement.

PLEASE KEEP THIS MANUAL


92-BP (bottom)

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual

FCC INFORMATION (U.S.A.)


1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line lter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/


or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.

3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av. ADVARSEL: Netspendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, slenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt ogs selvom der or slukket p apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual

PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.

ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/adaptador de alimentacin de CA
Utilice la tensin correcta para su instrumento. La tensin requerida se encuentra impresa en la placa identicatoria del instrumento. Utilice solamente el adaptador (PA-5D o uno equivalente recomendado por Yamaha) especicado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dae o sobrecaliente. Revise el estado del enchufe de corriente peridicamente o lmpielo siempre que sea necesario. No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.

Advertencia relativa al agua


No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan lquido encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. Jams enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.

Advertencia relativa al fuego


No coloque objetos encendidos como, por ejemplo, velas sobre la unidad porque podran caerse y provocar un incendio.

No abrir
No abra el instrumento ni trate de desarmar o modicar de ninguna forma los componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hgalo inspeccionar por personal de servicio calicado de Yamaha.

Si observa cualquier anormalidad


Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daa, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de Yamaha.

ATENCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones fsicas o de daar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/adaptador de alimentacin de CA
Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hgalo tomndolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse. Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya tormenta. No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores mltiples. La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse. No ponga el instrumento sobre supercies inestables, donde pueda caerse por accidente. Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los dems cables. Cuando instale el instrumento, asegrese de que se puede acceder fcilmente a la toma de CA que est utilizando. Si se produjera algn problema o funcionamiento defectuoso, apague el interruptor de alimentacin y desconecte la toma de la pared. Utilice solamente el soporte especicado para el instrumento. Cuando acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se pueden daar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento podr caerse.

Ubicacin
No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante el da), para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se daen los componentes internos. No utilice el instrumento cerca de aparatos de televisin, radios, equipos estereofnicos, telfonos mviles ni dispositivos elctricos de cualquier otro tipo. De hacerlo as, el instrumento, aparato de TV o radio podra generar ruido.

(3)-9

1/2

351

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Conexiones
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mnimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mnimo y subirlo gradualmente mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado.

Guardar datos
Guardar datos y realizar copias de seguridad
Los ajustes del panel y otros tipos de datos se perdern cuando apague el instrumento. Guarde los datos en la memoria de registro (pgina 85.) Los datos guardados pueden perderse debido a un mal funcionamiento o a una utilizacin incorrecta. Guarde los datos importantes en un dispositivo externo como un ordenador. (pginas 93, 104)

Mantenimiento
Para limpiar el instrumento, utilice una pao suave y seco. No utilice disolventes de pintura, lquidos limpiadores, ni paos impregnados en productos qumicos.

Copia de seguridad en un dispositivo de almacenamiento USB/ un dispositivo externo


Como medida de proteccin contra la prdida de datos causada por el deterioro de los dispositivos, es aconsejable guardar los datos importantes en dos dispositivos de almacenamiento USB/dispositivos externos.

Handling caution
No meta los dedos ni la mano en ningn hueco del instrumento. Nunca introduzca ni deje caer papeles ni objetos metlicos o de cualquier otro tipo en los huecos de la tapa del panel o del teclado. Si esto sucede, desconecte de inmediato la alimentacin y desenchufe el cable de alimentacin de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el instrumento. Tampoco deje objetos de vinilo, plstico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel o el teclado. No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado. No utilice el instrumento por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar prdida de audicin permanente. Si nota prdida de audicin o si le zumban los odos, consulte a un mdico.

Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado o modicaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.

Siempre apague el instrumento cuando no lo usa. Aunque el interruptor de alimentacin se encuentre en la posicin "STANDBY", la electricidad seguir llegando al instrumento al nivel mnimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un perodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA de la pared.

Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas en este manual se ofrecen exclusivamente a ttulo informativo y pueden variar con respecto a las de su instrumento.

G Marcas registradas Las fuentes de mapas de bits utilizadas en este instrumento proceden y son propiedad de Ricoh co., Ltd. Windows es la marca registrada de Microsoft Corporation. Los nombres de compaas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compaas.

352

(3)-9

2/2
DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Aviso de copyright
A continuacin se incluyen los ttulos, chas tcnicas y avisos de copyright de 3 de las canciones preinstaladas en este teclado electrnico:
Mona Lisa from the Paramount Picture CAPTAIN CAREY, U.S.A. Words and Music by Jay Livingston and Ray Evans Copyright 1949 (Renewed 1976) by Famous Music Corporation International Copyright Secured All Rights Reserved Composition Title : Against All Odds Composers Name : Collins 0007403 Copyright Owners Name : EMI MUSIC PUBLISHING LTD / HIT & RUN MUSIC LTD Cant Help Falling In Love from the Paramount Picture BLUE HAWAII Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright 1961 by Gladys Music, Inc. Copyright Renewed and Assigned to Gladys Music All Rights Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. and Chrysalis Music International Copyright Secured All Rights Reserved

Este dispositivo puede utilizar diferentes tipos y formatos de datos musicales, al optimizarlos por adelantado con el formato adecuado para su uso con el dispositivo. Como resultado, es posible que este dispositivo no los reproduzca con la precisin que sus productores o compositores hubieran deseado.

En este producto se incluyen programas informticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informtico, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido. La legislacin vigente prohbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros nes que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violacin de los derechos de copyright podra dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES. Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de audio, excepto para su uso personal.

Logotipos del panel


GM System Level 1 (nivel 1 del sistema GM)
GM System Level 1 es una incorporacin al estndar MIDI que garantiza que cualquier dato musical compatible con GM se interprete correctamente con cualquier generador de tonos tambin compatible con GM, independientemente del fabricante. Todos los productos de software y hardware que admiten el nivel de sistema GM llevan la marca GM.

XGlite
Como su nombre indica, XGlite es una versin simplicada del formato de generacin de tonos XG de alta calidad de Yamaha. Evidentemente, puede reproducir cualquier dato de cancin con un generador de tonos XGlite. No obstante, tenga en cuenta que algunas canciones pueden reproducirse de forma diferente si se comparan con los datos originales, debido al conjunto reducido de parmetros de control y de efectos.

XF
El formato XF de Yamaha mejora el estndar del SMF (archivo MIDI estndar) con una mayor funcionalidad y capacidad de ampliacin abierta para el futuro. El instrumento puede mostrar letras cuando se reproduce un archivo XF que contiene datos de letras.

STYLE FILE (archivo de estilo)


El formato Style File (archivo de estilo) es el formato original de Yamaha y utiliza un sistema de conversin exclusivo para crear acompaamientos automticos de alta calidad basados en una amplia gama de tipos de acorde.

USB
USB es una abreviatura de Universal Serial Bus (bus serie universal), una interfaz serie para conectar dispositivos perifricos a un ordenador. Tambin permite el intercambio en funcionamiento (conectar dispositivos perifricos con el ordenador encendido).
353

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Enhorabuena y gracias por haber adquirido el piano de cola porttil DGX-620/520, YPG-625/525 de Yamaha. Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el instrumento para aprender a utilizar todas sus funciones. Asegrese de guardar este manual en un lugar seguro y a mano incluso cuando lo haya terminado de leer, y consltelo a menudo cuando necesite informarse sobre alguna operacin o funcin.

Accesorios
La caja del DGX-620/520, YPG-625/525 contiene los siguientes elementos. Compruebe que los tiene todos.
Atril CD-ROM de accesorios Manual de instrucciones (este libro) Soporte para teclado Interruptor de pedal Adaptador de alimentacin CA (Puede que no se incluya en su zona. Consulte a su proveedor de Yamaha.)

354

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Caractersticas especiales del DGX-620/520, YPG-625/525


Teclado estndar con accin de martillo regulado
(slo DGX-620/YPG-625)
Gracias a nuestra experiencia como el principal fabricante mundial de pianos acsticos, hemos desarrollado un teclado con una accin que resulta prcticamente imposible de distinguir de la del teclado de un piano autntico. Como ocurre en un piano acstico tradicional, las teclas de las notas ms bajas tienen una pulsacin ms fuerte, mientras que las ms altas son ms sensibles a una pulsacin ms ligera. Incluso puede ajustar la sensibilidad del teclado para adaptarlo a su estilo de interpretacin. Esta tecnologa de martillo regulado tambin permite que el DGX-620/YPG-625 ofrezca una pulsacin autntica en un instrumento ligero.

I Tecnologa de ayudante de interpretacin

Pgina 35

Toque una cancin en el teclado del instrumento y consiga siempre una interpretacin perfecta, aunque toque teclas equivocadas. Todo lo que tiene que hacer es tocar el teclado (alternativamente los registros de la mano izquierda y derecha, por ejemplo) y sonar como un profesional siempre que toque de manera sincronizada con la msica. Y si no puede tocar con las dos manos, siempre puede interpretar la meloda con una tecla.
Slo necesita un dedo!

I Tocar una variedad de voces de instrumento


Con el DGX-620/520, YPG-625/525, la voz del instrumento que suena cuando toca el teclado puede cambiarse por la de violn, auta, arpa o cualquiera de un extenso registro de voces. Puede modicar el tono de una cancin escrita para piano, por ejemplo, utilizando en su lugar el violn. Experimente todo un mundo musical nuevo y variado.

Pgina 15

I Tocar con estilos

Pgina 24

Quiere interpretar con un completo acompaamiento? Pruebe con los estilos de acompaamiento. Estos estilos son el equivalente a una banda de acompaamiento que incluye una amplia variedad de estilos, desde vals hasta 8beat, euro-trance, etc. Seleccione un estilo que se adapte a la msica que desea interpretar o pruebe nuevos estilos para ampliar sus horizontes musicales.

I Fcil interpretacin con la pantalla de notacin musical


Al reproducir una cancin, la partitura correspondiente aparece en la pantalla durante la reproduccin. Es una forma estupenda de aprender a leer msica. Si una cancin incluye la letra y los acordes*, dicha informacin tambin aparecern en la pantalla de la partitura.
* No aparecern ni letras ni acordes en la pantalla si la cancin que est utilizando con la funcin de visualizacin de la partitura no incluye letras ni datos de acordes adecuados.

Pgina 33

355

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Contenido
Aviso de copyright .................................................................... 6 Logotipos del panel .................................................................. 6 Accesorios ................................................................................ 7 Caractersticas especiales del DGX-620/520, YPG-625/525 ... 8

Referencia
Tocar con varios efectos 66
Adicin de armona................................................................. 66 Adicin de reverberacin........................................................ 67 Adicin de coro....................................................................... 68 Sostenido de panel................................................................. 69 Pitch Bend (Inflexin de tono) ................................................ 69

Instalacin

10

Alimentacin elctrica ............................................................ 10 Conexin de auriculares (toma PHONES/OUTPUT) ............. 10 Conexin de un interruptor de pedal (toma SUSTAIN) .......... 10 Conexin a un ordenador (terminal USB) .............................. 11 Encendido del instrumento ..................................................... 11

Funciones tiles de interpretacin

70

Terminales y controles de los paneles

12

Panel frontal ........................................................................... 12 Panel posterior ....................................................................... 13

Tap Start (inicio de toque) ...................................................... 70 Sensibilidad de la respuesta de pulsacin ............................. 70 Ajuste de una sola pulsacin.................................................. 71 Seleccin de un ajuste de EQ para obtener el mejor sonido .................................................................. 72 Controles de tono ................................................................... 73

Gua rpida
Cambio del idioma de la pantalla Interpretar distintas voces instrumentales 14 15

Funciones de estilo (acomp. automtico)

74

Seleccin y reproduccin de una voz MAIN (principal) ....... 15 Reproduccin simultnea de dos voces DUAL ................... 16 Reproduccin de voces diferentes con las manos izquierda y derecha SPLIT (divisin).............................. 17 Reproduccin de la voz de piano de cola .............................. 18

Variacin del patrn (Secciones)............................................ 74 Ajuste del punto de divisin.................................................... 77 Interpretacin de un estilo con acordes pero sin ritmo (parada del acompaamiento) .......................................... 78 Ajuste del volumen del estilo .................................................. 78 Nociones bsicas sobre los acordes ...................................... 79 Archivo de estilo ..................................................................... 81 Reproduccin de estilos utilizando todo el teclado................. 81 Bsqueda de acordes en el diccionario de acordes............... 82

Sonidos divertidos

19

Ajustes de canciones

83

Juegos de batera................................................................... 19 Efectos de sonido ................................................................... 19

El metrnomo

20

Iniciar el metrnomo ............................................................... 20 Ajuste del tempo del metrnomo............................................ 20 Ajuste del nmero de tiempos por comps y de la duracin de cada tiempo ................................................... 21 Ajuste del volumen del metrnomo ........................................ 22

Volumen de la cancin ........................................................... 83 Repeticin A-B........................................................................ 83 Silenciamiento de partes independientes de la cancin......... 84 Cambio de la voz de la meloda ............................................. 84

Memorizar ajustes de panel preferidos

85

Guardar en la memoria de registro......................................... 85 Recuperacin de una memoria de registro ............................ 86

Reproduccin de estilos

23

Las funciones Uso de memoria flash USB

87 90

Seleccionar un ritmo de estilo ................................................ 23 Tocar con un estilo ................................................................. 24 Interpretacin de acordes de acompaamiento ..................... 28

Seleccin y ajuste de funciones ............................................. 87 Memoria flash USB................................................................. 90 Conexin de una memoria flash USB .................................... 91 Dar formato a una memoria flash USB................................... 92 Guardado de datos................................................................. 93 Conversin de una cancin de usuario a un formato SMF y guardado........................................... 94 Carga de archivos de usuario y de archivos de estilo ............ 95 Borrado de datos de una memoria flash USB ........................ 96 Reproduccin de canciones guardadas en la memoria flash USB .......................................................................... 96

Uso de canciones

29

Seleccionar y escuchar una cancin ...................................... 29 Avance rpido, rebobinado y pausa de la cancin................. 30 Tipos de canciones ................................................................ 32 Visualizacin de la partitura de la cancin ............................. 33 Visualizacin de las letras ...................................................... 34

La forma fcil de tocar el piano

35

Tipo CHORDReproduccin con ambas manos .................. 36 Tipo CHORD/FREEAplicacin del tipo Chord nicamente a la mano izquierda ....................................... 38 Tipo MELODYReproduccin con un dedo.......................... 40 CHORD/MELODYTipo Chord con la mano izquierda y Melody con la derecha ................................................... 42 Cambio del tempo de la cancin ............................................ 46 Reproduccin de la cancin de demostracin ....................... 46

Conexiones

97

Elegir una cancin para la leccin

47

Leccin 1Waiting (espera) .................................................. 47 Leccin 2Your Tempo (su tempo) ...................................... 50 Leccin 3Minus One (menos uno) ...................................... 51 La prctica es la base de la perfeccin: Repeat and Learn (repetir y aprender).............................. 52

Conectores ............................................................................. 97 Conexin a un dispositivo de almacenamiento USB.............. 97 Conexin a un ordenador personal ........................................ 99 Transferencia de datos de interpretaciones a y desde un ordenador .................................................. 100 Control remoto de dispositivos MIDI..................................... 101 Initial Send (Transmisin inicial)........................................... 102 Transferencia de datos entre el ordenador y el instrumento ............................................................... 102

Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios

105

Reproducir con base de datos musical Cambiar el estilo de cancin

53 54

Avisos importantes sobre el CD-ROM.................................. 105 Contenido del CD-ROM........................................................ 106 Requisitos del sistema.......................................................... 107 Instalacin del software ........................................................ 107

Probar la funcin Easy Song Arranger (arreglos sencillos de canciones) ...................................... 54 Uso de Easy Song Arranger................................................... 54

Apndice
Solucin de problemas ......................................................... 112 Mensajes .............................................................................. 114 Montaje del soporte para teclado .................... 116 ndice .................................................................................... 118 Partituras .............................................................................. 120 Lista de voces....................................................................... 126 Lista de juegos de batera .................................................... 132 Lista de estilos...................................................................... 134 Lista de la base de datos musical ........................................ 135 Canciones incluidas en el CD-ROM proporcionado ............. 137 Lista de tipos de efectos....................................................... 138 Grafica de implementacion MIDI .......................................... 140 Formato de datos MIDI......................................................... 142 Especificaciones................................................................... 145
DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Grabacin de su interpretacin

56

Configuracin de pistas .......................................................... 56 Procedimiento de grabacin................................................... 57 Song Clear: borrado de canciones de usuario ....................... 59 Track Clear: eliminacin de una pista especificada de una cancin de usuario ..................................................... 60

Copia de seguridad e inicializacin

61

Backup (copia de seguridad).................................................. 61 Inicializacin ........................................................................... 61

Funcionamiento bsico
356

62

Funcionamiento bsico .......................................................... 62 Pantallas................................................................................. 64 Elementos de la pantalla MAIN .............................................. 65

Instalacin
Asegrese de realizar las siguientes operaciones ANTES de encender el instrumento. Realice todas las conexiones necesarias ANTES de encender el instrumento.

Conexin de auriculares (toma PHONES/OUTPUT) Alimentacin elctrica


Asegrese de que el interruptor [STANDBY/ON] del instrumento se encuentra en la posicin STANDBY.
ADVERTENCIA
Utilice SLO un adaptador de corriente alterna PA-5D de Yamaha (u otro adaptador recomendado especcamente por Yamaha) para alimentar el instrumento desde la red elctrica. El uso de otros adaptadores podra ocasionar daos irreparables tanto en el adaptador como en el instrumento.

Conecte el adaptador de CA (PA-5D u otro adaptador recomendado especcamente por Yamaha) a la toma de alimentacin. Enchufe el adaptador de corriente a una toma de CA.
ATENCIN
Desenchufe el adaptador de corriente alterna cuando no est utilizando el instrumento o durante tormentas elctricas.

Los altavoces del instrumento se desconectan automticamente al insertar una clavija en esta toma. La toma PHONES/OUTPUT funciona igualmente como salida externa. Puede conectar la toma PHONES/ OUTPUT a un amplicador del teclado, al equipo estreo, a un mezclador, a una grabadora o a otro dispositivo de audio de nivel de lnea para enviar la seal de salida del instrumento a dicho dispositivo.
ADVERTENCIA
Evite utilizar los auriculares con un volumen elevado durante largos perodos de tiempo; si lo hace, no slo podra provocarse fatiga auditiva sino tambin problemas auditivos.

ATENCIN
Para evitar daos en los altavoces, ajuste al mnimo el volumen de los dispositivos externos antes de conectarlos. Si no se observan estas precauciones, podra producirse una descarga elctrica o daos en el equipo. Asegrese asimismo de ajustar el volumen de todos los dispositivos al nivel mnimo y de aumentarlo gradualmente hasta el nivel deseado mientras toca el instrumento.

PA-5D

Toma de CA

Conexin de un interruptor de pedal (toma SUSTAIN)

La funcin de sostenido permite producir un sostenido natural mientras toca pisando el interruptor de pedal. Conecte el interruptor de pedal FC5 de Yamaha a esta toma para activar y desactivar el sostenido.
NOTA Asegrese de que la clavija del interruptor de pedal est conectada correctamente a la toma SUSTAIN antes de encender el instrumento.
No presione el interruptor de pedal mientras enciende el instrumento. Si lo hiciera, cambiara la polaridad reconocida del interruptor de pedal, haciendo que funcione a la inversa.

357

10

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Instalacin

Conexin a un ordenador (terminal USB)

G Atril
Inserte el atril en las ranuras tal y como se muestra.

Si conecta el terminal USB del instrumento al terminal USB de un ordenador, podr transferir datos de interpretaciones y archivos de canciones entre ambos dispositivos (pgina 99). Para utilizar las funciones de transferencia de datos USB debe hacer lo siguiente:
En primer lugar, asegrese de que el instrumento est apagado y utilice un cable USB para conectarlo al ordenador. Tras efectuar las conexiones, encienda el instrumento. Instale el controlador MIDI USB en el ordenador.

La instalacin del controlador MIDI USB se describe en la pgina 107.

Encendido del instrumento


Baje el volumen girando el control [MASTER VOLUME] (volumen principal) hacia la izquierda y presione el interruptor [STANDBY/ON] (en espera/ encendido) para encender el instrumento. Vuelva a presionar el interruptor [STANDBY/ON] para apagarlo.

Los datos de copia de seguridad de la memoria ash se cargan en el instrumento cuando se enciende. Si no hay datos de copia de seguridad en la memoria ash, se restauran todos los ajustes del instrumento a los valores de fbrica al encenderlo.
ATENCIN
Aunque el interruptor se encuentre en la posicin de STANDBY, la electricidad sigue uyendo por el instrumento al nivel mnimo. Si no va a utilizar el instrumento durante un perodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el adaptador de CA de la toma de CA de la pared.

ATENCIN
No intente nunca apagar el instrumento mientras aparece en la pantalla el mensaje "WRITING!". Si lo hiciera, la memoria ash podra sufrir daos que provocaran la prdida de datos.
358

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

11

Terminales y controles de los paneles


Lista de categoras de canciones (pgina 31) Lista de categoras de estilos (pgina 134)

e q r w t !1 y !2

!0 !3

!4

!5

!6

!7

!8

!9

#4

Panel frontal
q Interruptor [STANDBY/ON] ..............pgina 11 w Control [MASTER VOLUME] .... pginas 11, 62 e Botn FILE CONTROL [MENU], [EXECUTE]................................ pginas 9196 r Botn [LYRICS].................................pgina 34 t Botn [SCORE].................................pgina 33 y Botn [CHORD FINGERING] ...........pgina 81 u Botn [P.A.T. ON/OFF] .....................pgina 36 i Botn [MUSIC DATABASE]..............pgina 53 o Botn [FUNCTION]................... pginas 64, 87 !0 Botones LESSON [L], [R], [START] .............................................pgina 48 !1 Botn [METRONOME ON/OFF] .......pgina 20 !2 Botn [TEMPO/TAP]................. pginas 46, 70 !3 Botones SONG MEMORY [REC], [1][5], [A]..............................pgina 57

!4 Botn [REPEAT & LEARN]/ [ACMP ON/OFF] ....................... pginas 52, 24 !5 Botn [A-B REPEAT]/ [INTRO/ENDING/rit.]................. pginas 74, 83 !6 Botn [REW]/ [MAIN/AUTO FILL].................... pginas 30, 74 !7 Botn [FF]/[SYNC STOP]......... pginas 30, 76 !8 Botn [PAUSE]/ [SYNC START].......................... pginas 30, 75 !9 Botn [START/STOP]......... pginas 23, 30, 63 @0 Botn [SONG] .................................. pgina 29 @1 Botn [EASY SONG ARRANGER]..................................... pgina 54 @2 Botn [STYLE] ................................. pgina 23 @3 Botn [VOICE] .................................. pgina 15

359

12

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Terminales y controles de los paneles

Pantalla (pginas 64, 65)

Lista de la base de datos musical (pgina 135)

Lista de categoras de voces (pgina 126)

@0 @1 @2 @3 @4 @5 @6

@7

@8 @9

#0

#1

#2

#3

Panel posterior

#5

#6

#7

#8

#9

Panel posterior
@4 Selector ................................. pginas 63, 87
r

#5 Potencimetro CONTRAST ..........pgina 65 #6 Terminales de USB TO DEVICE TO HOST ................................pginas 11, 99 #7 Toma SUSTAIN ..............................pgina 10 #8 Toma PHONES/OUTPUT...............pgina 10 #9 Toma DC IN 12V ............................pgina 10

@5 Botones CATEGORY [ ] y [ ] ........... pginas 63, 87 @6 Botones numricos [0][9], botones [+] y [-] .................... pginas 63, 87 @7 Botn [DEMO]............................... pgina 46 @8 Botn [EXIT] ................................. pgina 64 @9 Botones REGIST MEMORY [MEMORY/BANK], [1], [2] ............. pgina 85 #0 Botn [PORTABLE GRAND] ........ pgina 18 #1 Botn [SPLIT ON/OFF]................. pgina 17 #2 Botn [DUAL ON/OFF] ................. pgina 16 #3 Botn [HARMONY ON/OFF] ........ pgina 66 #4 Rueda [PITCH BEND] ................... pgina 69
f

360

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

13

a rpid u G

Cambio del idioma de la pantalla


Gua rpida

Este instrumento permite seleccionar ingls o japons como idioma de pantalla. El idioma de pantalla predeterminado es el ingls, pero tambin puede cambiar al japons. En este caso, las letras, los nombres de archivos, la pantalla de demostracin y algunos mensajes aparecern en japons.

Presione el botn [FUNCTION].

Presione los botones CATEGORY [ ] y [ ] varias veces hasta que aparezca el elemento Language (Idioma).
El idioma de pantalla seleccionado actualmente aparecer bajo el elemento Language. Una vez resaltado, puede utilizar los botones [+] y [-] para seleccionar el idioma que preera.

Elemento Language

Idioma seleccionado actualmente

3 4

Seleccione un idioma de pantalla.


El botn [+] selecciona English (ingls) y el botn [-], Japanese (japons). La seleccin del idioma se guardar en la memoria ash interna de modo que se conserva incluso al desconectar la alimentacin.

Presione el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla MAIN (principal).

361

14

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

a rpid u G

Interpretar distintas voces instrumentales


Adems del piano, el rgano y otros instrumentos estndar de teclado, este instrumento presenta una amplia serie de voces, entre las que se incluyen la guitarra, el bajo, las cuerdas, el saxo, la trompeta, la batera, la percusin y efectos de sonido, toda una gran variedad de sonidos musicales.

Seleccin y reproduccin de una voz MAIN (principal)


Este procedimiento selecciona la voz principal que toca en el teclado.

Presione el botn [VOICE].


Aparecer la pantalla de seleccin de voz principal. El nmero y el nombre de la voz seleccionada aparecen resaltados.

Nmero y nombre de la voz seleccionada

Ajusta el volumen.

Seleccione la voz que desea tocar.


Mientras observa el nombre de voz resaltado, gire el selector. Las voces disponibles se seleccionan y se muestran de forma secuencial. La voz seleccionada aqu se convierte en la voz principal. Para este ejemplo, seleccione la voz "102 Flute".

Seleccione 102 Flute

Toque el teclado.

Pruebe a seleccionar y tocar una variedad de voces. Presione el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla MAIN (principal).
362

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

15

Interpretar distintas voces instrumentales

Reproduccin simultnea de dos voces DUAL


Puede seleccionar una segunda voz que sonar adems de la voz principal cuando toque el teclado. La segunda voz se conoce como voz dual.

Presione el botn [DUAL ON/OFF].


El botn [DUAL ON/OFF] activa o desactiva la voz dual. Al activar la voz dual, aparece DUAL en la pantalla MAIN. Cuando toque el teclado sonar la voz dual seleccionada, adems de la voz principal.

Nmero de voz

Mantenga pulsado el botn [DUAL ON/OFF] durante ms de un segundo.


Aparecer la pantalla de seleccin de voz dual.
Pantalla de seleccin de voz dual

Voz dual seleccionada Mantener pulsado durante ms

Seleccione la voz dual deseada.


Observe la voz dual que aparece y gire el selector hasta que se seleccione la voz que desea utilizar. La voz seleccionada aqu se convierte en la voz dual. Para este ejemplo, pruebe a seleccionar la voz "120 Vibrafone".

363

16

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Interpretar distintas voces instrumentales

Toque el teclado.

Sonarn dos voces a la vez.

Seleccione y toque una serie de voces duales. Presione el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla MAIN (principal).

Reproduccin de voces diferentes con las manos izquierda y derecha SPLIT (divisin)
En el modo de divisin puede tocar voces distintas a la derecha e izquierda del punto de divisin del teclado. Se pueden tocar las voces principal y dual a la derecha del punto de divisin, pero la voz interpretada a la derecha del punto de divisin se conoce como voz de divisin. El ajuste del punto de divisin se puede cambiar segn sea necesario (pgina 77).
Punto de divisin

Voz de divisin

Voz principal y voz dual

Presione el botn [SPLIT ON/OFF].


El botn [SPLIT ON/OFF] activa o desactiva la voz de divisin. Al activar la voz de divisin, aparece SPLIT en la pantalla MAIN. La voz de divisin seleccionada actualmente sonar a la izquierda del punto de divisin del teclado.

Nmero de voz

Mantenga pulsado el botn [SPLIT ON/OFF] durante ms de un segundo.


Aparecer la pantalla de seleccin de voz de divisin.
Pantalla de seleccin de voz de divisin

La voz de divisin seleccionada actualmente Mantener pulsado durante ms de un segundo


364

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

17

Interpretar distintas voces instrumentales

Seleccione la voz de divisin deseada.


Observe la voz de divisin resaltada y gire el disco hasta que seleccione la voz que desea utilizar. La voz seleccionada aqu se convierte en la voz de divisin que sonar a la izquierda del punto de divisin del teclado. Para este ejemplo, pruebe a seleccionar la voz "038 Folk Guitar".

Toque el teclado.

Seleccione y toque una serie de voces de divisin. Presione el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla MAIN (principal).

Reproduccin de la voz de piano de cola


Si lo que desea es tocar el piano, slo tiene que pulsar un botn.

Pulse el botn [PORTABLE GRAND].


Se seleccionar la voz 001 Grand Piano.
NOTA
Al pulsar el botn [PORTABLE GRAND], se desactivan todos los ajustes excepto la sensibilidad de pulsacin. Las voces dual y de divisin tambin se desactivarn, de modo que slo sonar en todo el teclado la voz de piano de cola.

365

18

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Sonidos divertidos
Este instrumento incluye una serie de juegos de batera y de efectos de sonido nicos que se pueden utilizar para divertirse. Risas, murmullos de arroyos, desles de reactores, efectos inquietantes, etc. Estos sonidos pueden contribuir mucho a mejorar el ambiente en las estas.

Juegos de batera
Los juegos de batera son conjuntos de instrumentos de batera y de percusin. Al seleccionar un violn u otra voz principal de instrumento normal, por ejemplo, todas las teclas producen el sonido del mismo violn, slo que en tonos distintos. No obstante, si selecciona un juego de batera como voz principal, cada tecla produce el sonido de una batera o instrumento de percusin distinto.

N Procedimiento de seleccin de juegos de batera (consulte los pasos 1 y 2 en la pgina 15)


1 Pulse el botn [VOICE]. 2 Utilice el selector para seleccionar 128 Standard Kit 1 (juego estndar 1). 3 Pruebe con cada tecla y divirtase con los sonidos de batera y de percusin. Pruebe con cada tecla y divirtase con los sonidos de batera y de percusin. No se olvide de las teclas negras. Oir el tringulo, las maracas, los bongos, las bateras, toda una variedad de sonidos de batera y de percusin. Para obtener ms detalles sobre los instrumentos incluidos en las voces de juegos de batera (nmeros de voz 128 a 139), consulte la Drum Kit List en la pgina 132.

Efectos de sonido
Los efectos de sonido estn incluidos en el grupo de voces de juegos de batera (nmeros de voz 138 y 139). Si una de estas voces est seleccionada, podr reproducir una serie de efectos de sonido en el teclado.

N Procedimiento de seleccin de efectos de sonido (consulte los pasos 1 y 2 en la pgina 15)


1 Pulse el botn [VOICE]. 2 Utilice el selector para seleccionar 139 SFX Kit 2. 3 Pruebe cada tecla y disfrute de los efectos de sonido. Al probar con las distintas teclas, oir el sonido de un submarino, un timbre de telfono, una puerta que chirra y otros muchos efectos tiles. 138 SFX Kit 1 incluye truenos, agua corriente, ladridos de perros, etc. Algunas teclas no tienen asignados efectos de sonido y no producen ningn sonido. Para obtener ms detalles sobre los instrumentos incluidos en las voces de juegos de efectos especiales, consulte SFX Kit 1 y SFX Kit 2 en la Drum Kit List en la pgina 133.
366

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

19

a rpid u G

El metrnomo
El instrumento incluye un metrnomo con tempo y signatura de tiempo ajustables. Toque y ajuste el tempo que mejor le convenga.

Iniciar el metrnomo
Active el metrnomo e incielo pulsando el botn [METRONOME ON/OFF].
Para detener el metrnomo, vuelva a pulsar el botn [METRONOME ON/OFF].

Ajuste del tempo del metrnomo

MEASURE 1

Indica el nmero de tiempos del comps

Pulse el botn [TEMPO/TAP] para mostrar el ajuste del tempo.

Tempo

Utilice el selector para seleccionar un tempo comprendido entre 11 y 280.

367

20

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

El metrnomo

Ajuste del nmero de tiempos por comps y de la duracin de cada tiempo


En este ejemplo ajustaremos una signatura de tiempo de 5/8.

Mantenga presionado el botn [METRONOME ON/OFF] durante ms de un segundo para seleccionar la funcin Time SignatureNumerator (signatura de tiempo-numerador).

Mantenga durante ms de un segundo.

Numerador (Nmero de tiempos por comps).

Denominador (La duracin de un tiempo).

2 3

Utilice el selector para seleccionar el nmero de tiempos por comps. Sonar una campana en el primer tiempo de cada comps, y los otros tiempos emitirn un "clic". Si ajusta este parmetro en "00", todos los tiempos emitirn un "clic" y no sonar la campana al principio de cada comps. El intervalo disponible es de 0 a 60. En este ejemplo, seleccione 5. Presione los botones CATEGORY [ ] y [ ] las veces que sea necesario para seleccionar la funcin de duracin de tiempo Time SignatureDenominator (signatura de tiempodenominador).

NOTA
La signatura de tiempo del metrnomo se sincronizar con un estilo o una cancin que se est reproduciendo, por lo que estos parmetros no se pueden cambiar mientras se reproduce un estilo o una cancin.

Utilice el selector para seleccionar la duracin del tiempo. Seleccione la duracin de cada tiempo: 2, 4, 8 o 16 (blanca, negra, corchea o semicorchea). En este ejemplo, seleccione 8.

368

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

21

El metrnomo

Ajuste del volumen del metrnomo

1 2

Presione el botn [FUNCTION].

Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar el elemento Metronome Volume (volumen del metrnomo).

Volumen del metrnomo

Utilice el selector para ajustar el volumen del metrnomo.

369

22

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

a rpid u G

Reproduccin de estilos
Este instrumento dispone de una funcin de acompaamiento automtico que produce acompaamiento (ritmo + graves + acordes) en el estilo elegido para adaptarlo a los acordes que toca con la mano izquierda. Puede seleccionar entre 150 estilos diferentes que abarcan una serie de gneros musicales y signaturas de tiempo (en la pgina 134 se incluye una lista completa de los estilos disponibles). En esta seccin se explica cmo utilizar las funciones de acompaamiento automtico.

Seleccionar un ritmo de estilo


La mayora de los estilos incluyen una parte de ritmo. Puede seleccionar entre una amplia variedad de tipos rtmicos, como rock, blues, Eurotrance, etc. Empecemos por escuchar el ritmo bsico. La parte del ritmo se reproduce utilizando instrumentos de percusin nicamente.

Presione el botn [STYLE].


Aparecer la pantalla de seleccin de estilo. El nmero y el nombre del estilo seleccionado aparecen resaltados.

El estilo seleccionado actualmente.

Seleccione un estilo.
Utilice el selector para seleccionar el estilo que desea utilizar. En la pgina 134 se ofrece una lista de todos los estilos disponibles.

Pulse el botn [START/STOP].


El ritmo del estilo empieza a reproducirse. Vuelva a pulsar el botn [START/STOP] para detener la reproduccin.
NOTA
Los nmeros de estilo 121 y 133 150 no tienen parte de ritmo, por lo que no se reproducir ningn ritmo si los utiliza en el ejemplo anterior. Con estos estilos, en primer lugar active el acompaamiento automtico de la manera descrita en la pgina 24, pulse el botn [START/STOP] y las partes de graves y de acordes del acompaamiento empezarn a reproducirse cuando toque una tecla situada a la izquierda del punto de divisin del teclado.

370

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

23

Reproduccin de estilos

Tocar con un estilo


En la pgina anterior se explica cmo seleccionar un ritmo de estilo. Aqu se explica cmo aadir acompaamiento de graves y de acordes al ritmo bsico para producir un acompaamiento completo y complejo con el que puede tocar.

1 2

Pulse el botn [STYLE] y seleccione el estilo deseado. Active el acompaamiento automtico.


Pulse el botn [ACMP ON/OFF] (activacin/desactivacin de acompaamiento automtico). Si vuelve a pulsar este botn, se desactivar el acompaamiento automtico.

Este icono aparece cuando el acompaamiento automtico est activado.

NOTA

G Cundo est activado el acompaamiento automtico... El rea del teclado situada a la izquierda del punto de divisin (54 : F#2) se convierte en la zona de acompaamiento automtico y slo se utiliza para especicar los acordes del acompaamiento.
Punto de divisin (54: F#2)

Si lo desea, podr cambiar el punto de divisin del teclado; consulte la pgina 77.

Zona de acompaamiento automtico

Active el inicio sincronizado.


Pulse el botn [SYNC START] para activar la funcin de inicio sincronizado.

Parpadea cuando el inicio sincronizado est activo.

371

24

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Reproduccin de estilos

Si est activado el inicio sincronizado, el acompaamiento de graves y de acordes incluido en un estilo empezar a reproducirse tan pronto como toque una nota situada a la izquierda del punto de divisin del teclado. Vuelva a pulsar el botn para desactivar la funcin de inicio sincronizado.

Toque un acorde con la mano izquierda para iniciar el estilo.


Puede "tocar" acordes aunque no sepa ninguno. Este instrumento incluso reconocer una sola nota como un acorde. Pruebe a tocar al mismo tiempo de una a tres notas a la izquierda del punto de divisin. El acompaamiento cambiar de acuerdo con las notas que toque con la mano izquierda. Pruebe esto. En la pgina 26 se incluyen las partituras de algunas progresiones de acordes. Estos ejemplos le ayudarn a determinar qu tipos de progresiones de acordes suenan bien con los estilos.

Punto de divisin

Zona de acompaamiento automtico

Toque una serie de acordes con la mano izquierda mientras toca una meloda con la mano derecha.
Punto de divisin

Zona de acompaamiento automtico

Cuando haya terminado, pulse el botn [START/STOP] para detener la reproduccin de estilos.

Puede alternar secciones de estilos para aadir variedad al acompaamiento. Consulte la seccin "Variacin del patrn (Secciones)" de la pgina 74.
372

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

25

Reproduccin de estilos

Los estilos resultan ms divertidos si entiende los acordes


Los acordes, que se crean tocando varias notas a la vez, constituyen la base del acompaamiento armnico. En esta seccin examinaremos secuencias de diferentes acordes que se tocan uno detrs de otro, o secuencias de acordes. Puesto que cada acorde tiene su propio color nico (aunque se trate de diferentes digitados del mismo acorde), los acordes que decida utilizar en su progresin de acordes inuyen en gran medida en la sensacin de conjunto de la msica que toca. En la pgina 24 se explica cmo tocar acompaamientos vibrantes utilizando estilos. Las progresiones de acordes son esenciales para crear acompaamientos interesantes, y con unos conocimientos generales de los acordes podr alcanzar nuevos niveles con sus acompaamientos. En estas pginas se presentan tres progresiones de acordes fciles de usar. Asegrese de probarlas con los estilos de acompaamiento del instrumento. El estilo responder a la progresin de acordes que toque y crear una cancin completa.

ITocar las progresiones de acordes G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G


Toque las partituras con la mano izquierda. Antes de tocar las partituras, siga los pasos 1 a 3 de la seccin Tocar con un estilo de la pgina 24.
* Las partituras que se ofrecen aqu no son partituras de canciones estndar, sino partituras simplicadas que indican qu notas debe tocar para producir las progresiones de acordes.

Punto de divisin

Toque a la izquierda del punto de divisin.

Estilo recomendado

031 Euro Trance

Msica dance con acordes simples


Presione el botn [INTRO/ENDING/rit.].

Am

Esta progresin de acordes es sencilla pero efectiva. Cuando toque hasta el nal de la partitura, vuelva a empezar desde el principio. Cuando desee dejar de tocar, pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.] y la funcin de acompaamiento automtico crear un nal perfecto.

373

26

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Reproduccin de estilos

Estilo recomendado

138 Piano Boogie

Boogie-woogie de 3 acordes
Presione el botn [INTRO/ENDING/rit.].

Presione el botn [INTRO/ENDING/rit.].

Esta progresin ofrece un acompaamiento armnico variado con tan slo tres acordes. Cuando se haya habituado a la progresin de la partitura, pruebe a cambiar el orden de los acordes.

Estilo recomendado

086 Bossa Nova

Bossa nova con acordes de tipo jazz


Presione el botn [INTRO/ENDING/rit.].

Dm

G7

CM7

FM7

Bm7 5

E7

Am

A7

Esta progresin incluye cambios dos-cinco (II-V) de tipo jazz. Pruebe a tocarla varias veces. Cuando desee dejar de tocar, pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.].

374

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

27

Reproduccin de estilos

Interpretacin de acordes de acompaamiento


Existen dos maneras de interpretar acordes de acompaamiento:
G Acordes fciles G Acordes estndar

El instrumento reconoce automticamente los distintos tipos de acordes. La funcin se llama Multi Fingering (digitado mltiple). Pulse el botn [ACMP ON/OFF] para activar el acompaamiento automtico (pgina 24). El teclado situado a la izquierda del punto de divisin (predeterminado: 54/F#2) se convierte en el rango de acompaamiento. Toque los acordes de acompaamiento en esta rea del teclado.
Punto de divisin (predeterminado: 54/F#2)

Db Eb

F# G# Bb

Db Eb

F#

C D E F GA B C D E F

Rango de acompaamiento Notas fundamentales y teclas correspondientes

IAcordes fciles G G G G G G G G G G G G G G
Este mtodo le permite tocar acordes fcilmente en el rango de acompaamiento del teclado mediante uno, dos o tres dedos nicamente.
C

IAcordes estndar

G G G G G G G G G G G G

Este mtodo le permite crear un acompaamiento tocando acordes con los digitados normales en el rango de acompaamiento del teclado.
G Cmo interpretar acordes estndar [por ejemplo para
acordes de C (do)]

Para tocar un acorde mayor Pulse la nota fundamental del acorde.


Cm

(9)

C6

C6

(9)

Para tocar un acorde menor Pulse la nota fundamental junto con la tecla negra ms cercana a la izquierda de la misma.
C7

C M7

C M7

(9)

C M7

(#11)

(b5)

Para tocar un acorde de sptima Pulse la nota fundamental junto con la tecla blanca ms cercana a la izquierda de la misma.
C m7

C M7

(b5)

C sus4

C aug

C M7aug

Cm

Cm

(9)

C m6

C m7

Para tocar un acorde de sptima menor Pulse la nota fundamental junto con las teclas blanca y negra ms cercanas a la izquierda de la misma (tres teclas en total).

C m7

(9)

C m7

(11)

C mM7
( )

C mM7

(9)

C m7

(b5)

C mM7

(b5)

C dim

C dim7

C7

C7

(b9)

C7

(b13)

C7

(9)

C7

(#11)

C7

(13)

C7

(#9)

C7

(b5)

C 7aug

C 7sus4

C sus2

375

* Las notas que se encuentran entre parntesis ( opcionales; los acordes se reconocen sin ellas.

) son

28

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

a rpid u G

Uso de canciones
En el contexto de este instrumento, el trmino cancin se reere a los datos que forman una pieza de msica. Puede disfrutar escuchando las 30 canciones internas, o bien utilizarlas con prcticamente cualquiera de las numerosas funciones incluidas, como la tecnologa del ayudante de interpretacin, las lecciones, etc. Las canciones estn organizadas por categora. En esta seccin se explica cmo seleccionar y reproducir canciones, y se describen brevemente las 30 canciones incluidas.

Seleccionar y escuchar una cancin

Cancin

Escuchar

Leccin

Grabar

Presione el botn [SONG].


Aparece la pantalla de seleccin de canciones. El nmero y el nombre de la cancin seleccionada aparecen resaltados.

Nmero y nombre de la cancin seleccionada

Seleccione una cancin.


NOTA

Seleccione una cancin tras consultar la lista de categoras de canciones predenidas en la pgina 31. Utilice el selector para seleccionar la cancin que desea escuchar.

Tambin puede reproducir canciones que usted mismo haya grabado (canciones de usuario) o canciones que haya transferido al instrumento desde un ordenador, de la misma manera que reproduce las canciones internas.

Se puede reproducir la cancin seleccionada aqu

376

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

29

Uso de canciones

001030 031035 036

Canciones incorporadas (consulte la siguiente pgina) Canciones de usuario (canciones que graba usted mismo). Canciones transferidas desde un ordenador (pginas 102104) o canciones en una memoria ash USB conectada al instrumento (pgina 91)

Escuche la cancin.
Presione el botn [START/STOP] para iniciar la reproduccin de la cancin seleccionada. Podr detener la reproduccin en cualquier momento presionando el botn [START/STOP] de nuevo.

Comienza la cancin!

Avance rpido, rebobinado y pausa de la cancin


Estos botones realizan las mismas funciones que los controles de transporte de un reproductor de casetes o de CD y le permiten avanzar rpidamente [FF], rebobinar [REW] y hacer una pausa [PAUSE] en la reproduccin de la cancin.
NOTA
Cuando se especica el rango de repeticin A-B, la funcin de rebobinado y avance rpidos slo funciona en dicho rango.

REW
Presione el botn de rebobinado rpido para volver rpidamente a un punto anterior de la cancin.

FF
Presione el botn de avance rpido para desplazarse rpidamente hacia un punto posterior de la cancin.

PAUSE
Presione el botn de pausa para detener temporalmente la reproduccin.

377

30

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Uso de canciones

G Lista de canciones Estas 30 canciones incluyen piezas que demuestran la funcin Easy Song Arranger (arreglos sencillos de canciones) del instrumento, canciones que resultan muy adecuadas para utilizarse con la tecnologa del ayudante de interpretacin, etc. En la columna Usos recomendados se ofrecen algunas ideas para utilizar ecazmente estas canciones.
Categoria 1 Main Demo (demostracin principal) 2 3 4 Voice Demo (demostracin de voces) 5 6 7 8 9 Function Demo (demostracin de funciones) 10 11 12 Piano Solo (solo de piano) 13 14 15 16 Piano Ensemble (conjunto de piano) 17 18 19 20 21 22 23 24 Piano Accompaniment (acompaamiento de piano) 25 26 27 28 29
CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD

N
CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD CHORD

Nombre Magnetic Jessica Winter Serenade Live! Grand Demo Live! Orchestra Demo Cool! RotorOrgan Demo Cool! Galaxy Electric Piano Demo ModernHarp & Sweet Soprano Demo Hallelujah Chorus Ave Maria Nocturne op.9-2 For Elise Maple Leaf Rag Jeanie with the Light Brown Hair Amazing Grace Mona Lisa (Jay Livingston and Ray Evans) Piano Concerto No.21 2nd mov. Scarborough Fair Old Folks at Home Ac Ballad (Against All Odds: Collins 0007403) Ep Ballad Boogie Woogie Rock Piano Salsa Country Piano Gospel R&B Medium Swing Jazz Waltz Medium Bossa SlowRock (Cant Help Falling In Love: George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore)

Usos recomendados Las canciones de esta categora se han creado para darle una idea de las caractersticas avanzadas de este instrumento. Puede escucharlas o utilizarlas con las diferentes funciones.

Estas canciones incorporan algunas de las numerosas voces tiles del instrumento. Aprovechan al mximo las caractersticas de cada voz y pueden servir de inspiracin para sus propias composiciones.

Utilice estas canciones para familiarizarse con algunas de las caractersticas avanzadas del instrumento: la cancin nmero 9 para la funcin Easy Song Arranger, y las canciones 10 y 11 para la tecnologa del ayudante de interpretacin. Estas piezas de solo de piano resultan perfectas como canciones de leccin.

Una seleccin de canciones de conjunto de piano que tambin resultan adecuadas como canciones de leccin.

Si necesita practicar con patrones de acompaamiento, puede hacerlo con estas canciones. Necesitar dominar esta tcnica si recibe una invitacin para tocar con una banda. Estas canciones le permiten practicar con las partes de acompaamiento con una mano a la vez, que puede ser la manera ms sencilla de dominar esta importante tcnica.

30

CHORD

CHORD

: Incluye datos de acordes.

Las partituras de las canciones internas, excepto las canciones 111 y las canciones 16, 20 y 30 que estn protegidas por copyright, se incluyen en el libro de canciones del CD-ROM. Las partituras de las canciones 911 se incluyen en este manual. Algunas de las canciones clsicas y/o tradicionales han sido editadas adaptando la longitud o la facilidad de interpretacin, por lo que pueden diferir de la pieza original.

378

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

31

Uso de canciones

Tipos de canciones
Los tres tipos de canciones siguientes se pueden utilizar con el DGX-620/520, YPG-625/525. G Canciones predenidas (las 30 canciones incorporadas en el instrumento) ..............................................................Nmeros de cancin 001030. G Canciones de usuario (grabaciones de sus propias interpretaciones) ................................................................Nmeros de cancin 031035. G Archivos de canciones externas (datos de canciones transferidos desde un ordenador*) ..................................Nmeros de cancin 036.
* El CD-ROM de accesorios incluye una seleccin de 70 canciones MIDI. Consulte la pgina 103 para ver instrucciones sobre cmo transferir las canciones al instrumento.

El grco siguiente muestra el ujo de los procesos bsicos para utilizar las canciones predenidas, las canciones de usuario y los archivos de canciones externas, desde el almacenamiento hasta la reproduccin.

Sugerencia : Puede hacer que alguien toque una pieza y guardarla temporalmente en un banco de usuario como una cancin de usuario, luego guardarla con formato SMF en la memoria USB desde donde se puede utilizar como cancin de leccin.

Ordenador

Memoria ash USB

Su propia interpretacin

Cancin

Cancin
Conectar
(pgina 97)

Grabar
(pgina 56)

Transferir
(pgina 102)

DGX-620/520, YPG-625/525 Ubicaciones de almacenamiento de canciones

Canciones predeterminadas (001030)


Las 30 canciones incorporadas en el instrumento.

Canciones de usuario (031035)

Memoria ash (036) Cancin

USB

Cancin

Cancin

Conversin SMF Guardar

Reproducir

NOTA
Las canciones de usuario no pueden producir pantallas de partituras tal como estn. No obstante, si convierte un archivo de cancin de usuario a SMF y lo guarda en la memoria ash USB, puede producir pantallas de partituras y servir para las funciones de lecciones.

NOTA
Es posible utilizar distintas reas de la memoria ash para almacenar archivos de canciones externas transferidos desde un ordenador. Las canciones de usuario no se pueden transferir directamente al rea de memoria ash de archivos de canciones externas y viceversa.

379

32

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Uso de canciones

Visualizacin de la partitura de la cancin


Este instrumento es capaz de mostrar las partituras de las canciones. Se pueden ver las partituras de las 30 canciones internas predenidas, as como de las canciones almacenadas en la memoria ash USB o ash. Aunque las canciones de usuario que grabe usted mismo no pueden mostrar una partitura tal como estn, pueden convertirse al formato SMF (archivo MIDI estndar) y almacenarse en la memoria ash USB, desde donde se pueden tocar con la pantalla de la partitura.

1 2

Seleccione una cancin.


Siga los pasos 1 y 2 del procedimiento descrito en la pgina 29.

Presione el botn [SCORE] y aparecer una partitura de pentagrama nico.


Existen dos tipos de pantalla de partitura: de pentagrama nico y de pentagrama doble. Se seleccionan alternativamente cada vez que se presiona el botn [SCORE].
NOTA
Tanto los acordes como las letras aparecern en la pantalla de partitura de pentagrama nico para una cancin que incluya datos de acordes y letras. Si la letra cuenta con muchas palabras, puede mostrarse en dos las de un comps. Algunas letras o acordes pueden estar abreviados si la cancin seleccionada tiene una extensa letra. Se puede facilitar la lectura de las notas pequeas difciles de leer con la funcin cuanticacin (pgina 89).

Pentagrama nico Marcador Partitura de meloda Acorde

Letra
NOTA

Pentagrama doble

La letra no aparece en un pentagrama doble.

Pulse el botn [START/STOP].


La cancin empezar a reproducirse. El marcador triangular se mover por la parte superior de la partitura e indicar la ubicacin actual.

Presione el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla MAIN (principal).


DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

380

33

Uso de canciones

Visualizacin de las letras


Si una cancin contiene datos de letras, stas se pueden mostrar en la pantalla. No se mostrar la letra de una cancin que no incluya datos de letras incluso si se presiona el botn [LYRICS].

1 2

Seleccione una cancin.


Seleccione una cancin entre 16, 20 y 30 siguiendo los pasos 1 y 2 descritos en la pgina 29.
NOTA
Las canciones descargadas de Internet o archivos de canciones disponibles comercialmente, incluidos los archivos de formato XF (pgina 6), son compatibles con las funciones de pantalla de letras siempre que sean archivos con formato MIDI estndar que incluyan datos de letras. No siempre es posible ver las letras con algunos archivos.

Presione el botn [LYRICS].


El ttulo, el letrista y el compositor de la cancin aparecen en la pantalla.

NOTA
Si la pantalla de letras muestran caracteres incomprensibles, intente cambiar el idioma de la pantalla (pgina 14).

Ttulo, letrista y compositor de la cancin.

Pulse el botn [START/STOP].


La cancin se reproduce mientras aparecen en pantalla la letra y los acordes. La letra se resalta para mostrar la ubicacin actual en la cancin.

Pantalla de letras y acordes

I Canciones predenidas que se pueden utilizar para la pantalla de letras


Nmero 016 020 030 Nombre Mona Lisa (Jay Livingston and Ray Evans) Against all odds (Collins 0007403) Cant Help Falling In Love (George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore)

381

34

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

a rpid u G

La forma fcil de tocar el piano


Este instrumento incluye una funcin de ayudante de interpretacin que le permite tocar mientras suena una cancin y con el nivel de un gran pianista (aunque cometa muchos errores). De hecho, puede tocar cualquier nota y aun as seguir sonando bien. Puedo incluso tocar una sola tecla y el resultado ser una bonita meloda. De modo que aunque no sepa tocar el piano ni leer una nota, puede divertirse mucho con la msica.

La tecnologa del ayudante de interpretacin le permite seleccionar entre cuatro tipos. Seleccione el tipo que produzca los mejores resultados.

G Chord ...................... Independientemente de lo que toque, el resultado ser un sonido


(acorde)
musical y equilibrado. Este tipo proporciona la mayor libertad, permitindole tocar cualquier pieza musical con ambas manos.

G Chord/Free........... Si puede interpretar melodas sencillas con la mano derecha pero tiene
(acorde/libre)
dicultades con los acordes de la mano izquierda, elija este tipo. El tipo Chord (acorde) se aplica nicamente a la seccin izquierda del teclado, permitindole reproducir acordes fcilmente para acompaar la meloda que est tocando con la mano derecha.
Punto de divisin

G Melody ..................... Este tipo le permite tocar una meloda de la cancin seleccionada
(meloda)

G Chord/Melody .... Toque la meloda de la cancin seleccionada con un dedo en la seccin


(acorde/meloda) derecha del teclado y los acordes de la seccin izquierda utilizando el
tipo Chord (acorde).
Punto de divisin

382

En la pgina 44 encontrar ms informacin sobre el uso de la funcin de ayudante de interpretacin para ayudarle a tocar.
DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Toque una meloda con la mano derecha.

presionando cualquier tecla con un solo dedo. Empiece a tocar melodas al instante, aunque sea la primera vez que toca un instrumento de teclado.

35

La forma fcil de tocar el piano

Tipo CHORDReproduccin con ambas manos

Presione el botn [P.A.T. ON/OFF].


As se activar la funcin de ayudante de interpretacin. El indicador se enciende cuando la tecnologa del ayudante de interpretacin est activada.

Seleccione el tipo CHORD.

Mantenga presionado durante ms de un segundo

Seleccione Chord

Mantenga pulsado el botn [P.A.T. ON/OFF] durante ms de un segundo para mostrar el tipo de tecnologa del ayudante de interpretacin. Seleccione el tipo Chord con el selector.

Seleccione una cancin.


Presione el botn [SONG] y aparecer la pantalla SONG SELECT (seleccin de cancin). Seleccione una cancin con el selector. En este ejemplo, pruebe a seleccionar 010 Ave Maria. Una vez seleccionado el tipo Chord, las funciones disponibles nicamente para esta cancin se mostrarn en la pantalla.
NOTA
Uso de canciones (pgina 29)

Sonar la cancin que aparezca aqu.

G Qu es una cancin? Ya conoce el signicado normal de esta palabra, pero por lo que respecta a este instrumento el trmino cancin tambin se reere a los datos que forman una cancin completa. La tecnologa del asistente de interpretacin usa los datos de acordes y de meloda, y debe utilizarse siempre con las canciones (pgina 29).

383

36

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

La forma fcil de tocar el piano

Pulse el botn [START/STOP].

Comenzar la reproduccin de la cancin. El patrn bsico se reproducir repetidamente. Escuche el patrn bsico durante cuatro compases para familiarizarse con l y, a continuacin, comience a tocar a partir del quinto comps. En la pantalla aparecen las teclas que debe tocar.

Toque el teclado.

Antes

Despus

Intente tocar la partitura de la izquierda con ambas manos. Incluso puede tocar las mismas teclas una y otra vez: C, E, G, C, E, G, C, E. Observar que en el quinto comps las notas sonarn segn la partitura de la derecha. Siga tocando y el tipo Chord de la tecnologa del ayudante de interpretacin seguir corrigiendo las notas que toque. Este es el tipo Chord de la tecnologa del ayudante de interpretacin. Podr detener la reproduccin en cualquier momento si pulsa el botn [START/STOP].

NOTA
La partitura del Ave Mara se muestra en la pgina 122.

Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF] para desactivar la funcin de ayudante de interpretacin.

384

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

37

La forma fcil de tocar el piano

Tipo CHORD/FREEAplicacin del tipo Chord nicamente a la mano izquierda

Presione el botn [P.A.T. ON/OFF].


As se activar la funcin de ayudante de interpretacin. El indicador se enciende cuando la tecnologa del ayudante de interpretacin est activada.

Seleccione el tipo CHORD/FREE.

Mantenga presionado durante

Seleccione Chord/Free

Mantenga pulsado el botn [P.A.T. ON/OFF] durante ms de un segundo para mostrar el tipo de tecnologa del ayudante de interpretacin. Seleccione el tipo Chord/Free con el selector.

Seleccione una cancin.


Presione el botn [SONG] y aparecer la pantalla SONG SELECT (seleccin de cancin). Seleccione una cancin con el selector. En este ejemplo, pruebe a seleccionar 011 Nocturne.
NOTA
Uso de canciones (pgina 29)

Sonar la cancin que aparezca aqu.

385

38

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

La forma fcil de tocar el piano

Pulse el botn [START/STOP].

Comenzar la reproduccin de la cancin. En la pantalla aparecen las teclas que debe tocar con la mano izquierda.

Toque el teclado.
Toque a la derecha del punto de divisin con la mano derecha y a la izquierda del mismo con la mano izquierda.
Punto de divisin

Al tocar este tipo de notas en la parte izquierda del punto de divisin, sonarn una octava ms altas.

Toque la meloda Nocturno con la mano derecha. Toque continuamente un arpegio F-A-C con su mano izquierda como indica la partitura que aparece en la pantalla. Aunque toque repetidamente las mismas notas con su mano izquierda, las notas producidas coincidirn con la msica. Este es el tipo Chord/Free de la tecnologa del ayudante de interpretacin. Presione el botn [SCORE] si desea ver la partitura para la parte derecha en la pantalla. Podr detener la reproduccin en cualquier momento si pulsa el botn [START/STOP].

NOTA
La partitura del Nocturne se muestra en la pgina 124.

Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF] para desactivar la funcin de ayudante de interpretacin.

386

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

39

La forma fcil de tocar el piano

Tipo MELODYReproduccin con un dedo


Vea la pgina 44 para obtener algunos consejos sobre cmo reproducir melodas.

Presione el botn [P.A.T. ON/OFF].


As se activar la funcin de ayudante de interpretacin. El indicador se enciende cuando la tecnologa del ayudante de interpretacin est activada.

Seleccione el tipo MELODY.

Mantenga presionado durante ms de un segundo

Seleccione Melody

Mantenga pulsado el botn [P.A.T. ON/OFF] durante ms de un segundo para mostrar el tipo de tecnologa del ayudante de interpretacin. Seleccione el tipo Melody con el selector.

Seleccione una cancin.


Presione el botn [SONG] y aparecer la pantalla SONG SELECT (seleccin de cancin). Seleccione una cancin con el selector.
NOTA
Uso de canciones (pgina 29)

Sonar la cancin que aparezca aqu.

387

40

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

La forma fcil de tocar el piano

Pulse el botn [START/STOP].


Comenzar la reproduccin de la cancin. Como se ha seleccionado el tipo Melody (meloda), no sonar la meloda de la cancin. Puede disfrutar interpretando la meloda usted mismo (paso 5).

Comienza la cancin!

Toque el teclado.
Para empezar, intente sentir el ritmo de la cancin. Luego pulse una tecla con un dedo de la mano derecha en sincronizacin con la msica. Puede tocar cualquier tecla. Si desea tocar la meloda con la partitura, presione el botn [SCORE] para que sta se muestre en la pantalla.

Parece una meloda!

Cmo le parece que suena? Ha tocado la meloda slo con un dedo gracias al tipo Melody de la tecnologa del ayudante de interpretacin. Podr detener la reproduccin en cualquier momento si pulsa el botn [START/STOP].

Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF] para desactivar la funcin de ayudante de interpretacin.

388

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

41

La forma fcil de tocar el piano

CHORD/MELODYTipo Chord con la mano izquierda y Melody con la derecha

Presione el botn [P.A.T. ON/OFF].


As se activar la funcin de ayudante de interpretacin. El indicador se enciende cuando la tecnologa del ayudante de interpretacin est activada.

Seleccione el tipo CHORD/MELODY.

Mantenga presionado durante ms de un segundo

Seleccione Chord/Melody

Mantenga pulsado el botn [P.A.T. ON/OFF] durante ms de un segundo para mostrar el tipo de tecnologa del ayudante de interpretacin. Seleccione el tipo Chord/Melody con el selector.

Seleccione una cancin.


Presione el botn [SONG] y aparecer la pantalla SONG SELECT (seleccin de cancin). Seleccione una cancin con el selector.
NOTA
Uso de canciones (pgina 29)

Sonar la cancin que aparezca aqu.

389

42

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

La forma fcil de tocar el piano

Pulse el botn [START/STOP].

Comenzar la reproduccin de la cancin. Se repetir el patrn bsico. Escuche ocho compases mientras memoriza el patrn bsico Toque la pieza a partir del noveno comps.

Toque el teclado.
Toque a la derecha del punto de divisin con la mano derecha y a la izquierda del mismo con la mano izquierda.

Punto de divisin

Al tocar este tipo de notas en la parte izquierda del punto de divisin, sonarn una octava ms altas.

Toque al ritmo de la meloda de la cancin con su mano derecha. Puede tocar cualquiera de las teclas situadas a la derecha del punto de divisin. Al mismo tiempo toque los acordes de acompaamiento con su mano izquierda. Independientemente de lo que toque, interpretar la meloda de la cancin con su mano derecha y hermosos acordes y frases con su mano izquierda. Este es el tipo Chord/Melody de la tecnologa del ayudante de interpretacin. Si desea tocar la meloda con la partitura, presione el botn [SCORE] para que sta se muestre en la pantalla. Podr detener la reproduccin en cualquier momento si pulsa el botn [START/STOP].

6
390

Pulse el botn [P.A.T. ON/OFF] para desactivar la funcin de ayudante de interpretacin.

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

43

La forma fcil de tocar el piano

Utilice el ayudante de interpretacin para tocar como un profesional


A continuacin se incluyen algunos consejos para utilizar el tipo Chord. Si selecciona Chord/Free o Chord/Melody, la seccin izquierda del teclado adopta el tipo Chord, por lo que estos consejos le sirven para dicha seccin. Para empezar, intente sentir el ritmo de la cancin. Luego, con las manos abiertas, tal como se muestra en la ilustracin, toque el teclado de manera alternativa con la mano izquierda y con la mano derecha (cualquier nota).
La informacin de los acordes incluidos en la cancin se muestra en el rea inferior de la pantalla MAIN. Conseguir mejores resultados si sincroniza el ritmo de la mano izquierda con el ritmo del indicador del acorde en la pantalla.

Parece que est tocando las notas correctas!

Cmo le parece que suena? Lograr unos resultados aceptables independientemente de donde toque gracias al tipo Chord de la tecnologa del ayudante de interpretacin. Pruebe los tres mtodos de interpretacin mostrados a continuacin. Distintas maneras de tocar producen unos resultados diferentes.
G Tocar con las manos izquierda y derecha de manera sincronizada: tipo 1. G Tocar con las manos izquierda y derecha de manera sincronizada: tipo 2. G Tocar alternativamente con las manos izquierda y derecha: tipo 3.

Toque 3 notas a la vez con la mano derecha.

Toque 1 nota a la vez con la mano derecha (por ejemplo: dedo ndice dedo corazn dedo anular).

Toque 3 notas a la vez con la mano derecha.

Cuando se haya familiarizado, pruebe a tocar acordes con la mano izquierda y una meloda con la derecha, o cualquier otra combinacin.

391

44

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

La forma fcil de tocar el piano

Uso de la partitura en el tipo Melody


Si desea tocar la meloda con el ritmo correcto, use la funcin de partitura en pantalla.

Visualizacin de la partitura Tras ejecutar los pasos 1 a 4 de la pgina 40, presione el botn [SCORE] (partitura). Aparece la partitura de la meloda.

Marcador

Acorde

Meloda

El marcador indicar la posicin actual en la partitura durante la reproduccin. Si toca una tecla cada vez que aparece el marcador sobre una nota de la partitura podr tocar la meloda con el ritmo original correcto.

Toque mientras observa el marcador

G Canciones que se pueden utilizar con la tecnologa del ayudante de interpretacin


Cuando el tipo Chord est seleccionado, la tecnologa del ayudante de interpretacin slo se puede utilizar con canciones que incluyan datos de acordes. Cuando se selecciona el tipo Melody, la tecnologa del ayudante de interpretacin slo funcionar con canciones que incluyan datos de meloda. Para buscar una cancin que incluya los datos requeridos, seleccione primero la cancin y presione el botn [SCORE]. Si aparecen los acordes en la pantalla al presionar el botn [SCORE], puede usar el tipo Chord o cualquier otra combinacin que incluya este tipo. Si aparece la meloda en la pantalla al presionar el botn [SCORE], puede usar el tipo Melody o cualquier otra combinacin que incluya este tipo.

G Canciones externas y tecnologa del ayudante de interpretacin


Las canciones descargadas de Internet se pueden utilizar igualmente con la tecnologa del ayudante de interpretacin siempre que incluyan los datos de acordes o de meloda necesarios. Consulte la pgina 103 para ver instrucciones sobre cmo transferir las canciones al instrumento.

392

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

45

La forma fcil de tocar el piano

Cambio del tempo de la cancin


Cuando utilice la tecnologa del ayudante de interpretacin o cuando el tempo de la cancin sea demasiado rpido o lento para usted, podr cambiarlo como lo desee. Presione el botn [TEMPO/TAP] (tempo/pulsacin). Aparece la pantalla de tempo y puede utilizar el selector, los botones [+] y [-] o los botones numricos [0] a [9] para denir el tempo en cualquier punto entre 011 y 280 pulsaciones de notas negras por minuto.

Puede volver al tempo original pulsando simultneamente los botones [+] y [-]. Presione el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla MAIN (principal).

Reproduccin de la cancin de demostracin


Puede utilizar el tipo Chord de tecnologa del ayudante de interpretacin con la cancin de demostracin (no es posible usar otros tipos).

1 2

Presione el botn [DEMO].

Aparece la pantalla de demostracin que presenta algunas funciones del instrumento y la cancin de demostracin comienza a sonar. Escuche algunas voces destacadas que se proporcionan con el instrumento.

Pruebe a tocar el teclado.


La pantalla siguiente aparece despus de que la cancin de demostracin haya sonado durante un rato. Esto indica que la funcin de tecnologa del ayudante de interpretacin est ahora en ON y puede comenzar a tocar el teclado.

Tras un momento, la funcin de tecnologa del ayudante de interpretacin se desactiva automticamente, lo que aparece indicado en la pantalla. La cancin de demostracin se repite automticamente desde el principio una vez que se haya reproducido hasta el nal. Podr tambin detener la reproduccin de la demostracin en cualquier momento presionando el botn [START/STOP].
46
DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

393

a rpid u G

Elegir una cancin para la leccin


Yamaha Education Suite (paquete de formacin de Yamaha)
Puede seleccionar cualquier cancin que desee y utilizarla para la leccin de la mano derecha, la mano izquierda o ambas manos. Tambin puede utilizar canciones (slo en formato SMF 0) descargadas de Internet y guardarlas en la memoria ash (pgina 102). Durante la leccin puede tocar tan despacio como quiera e incluso tocar notas incorrectas. La reproduccin de la cancin se har ms lenta, a un ritmo que pueda seguir. Nunca es tarde para empezar a aprender!

Flujo de lecciones: Seleccione una cancin de la categora Piano Solo, Piano Ensemble.
Seleccione la cancin que desea aprender. Seleccione la parte con la que desea trabajar (mano derecha, mano izquierda, ambas manos). Seleccione la leccin 1, 2 o 3.

Los mtodos de prctica:


G Leccin 1 .............Aprender a tocar las notas correctas. G Leccin 2 .............Aprender a tocar las notas correctas siguiendo el ritmo. G Leccin 3 .............Aprender a tocar las notas correctas siguiendo el ritmo junto con la cancin.

Leccin 1Waiting (espera)


En esta leccin, intente tocar las notas correctas. Toque la nota mostrada en la pantalla La cancin espera hasta que toque la nota correcta.

Comienza la leccin

Seleccione una cancin para la leccin.


Pulse el botn [SONG] y gire el selector para seleccionar la cancin que desee utilizar para su leccin. Tal como se describe en la pgina 31, existen varios tipos de canciones.

2
394

Presione el botn [EXIT] repetidamente para volver a la pantalla MAIN (principal).

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

47

Elegir una cancin para la leccin

Seleccione la parte que desea practicar.


Pulse el botn [R] para una leccin con la mano derecha, el botn [L] para la leccin con la mano izquierda, o pulse los dos a la vez para una leccin con ambas manos. La parte seleccionada actualmente aparece en el ngulo superior derecho de la pantalla.
Seleccione R para una leccin con la mano derecha. Seleccione L para una leccin con la mano izquierda. Seleccione LR para una leccin con ambas manos.

Iniciar la Leccin 1.
Pulse el botn LESSON [START] para seleccionar la Leccin 1. Cada vez que se pulsa el botn LESSON [START], se seleccionan los modos de leccin de forma secuencial: Leccin 1 Leccin 2 Leccin 3 Desactivado Leccin 1 Aparece una explicacin sobre la leccin seleccionada en la pantalla durante unos segundos antes de que comience la leccin.

NOTA
Si la pantalla de la partitura no est lista cuando la pantalla de la explicacin desaparece, se mostrar un mensaje de preparacin en curso en la pantalla hasta que la partitura est lista.

En este caso, el icono R1 indica que se ha seleccionado la leccin 1 de la mano derecha.

(Leccin 1)

(Leccin 2)

(Leccin 3)

(Leccin de cancin desactivada)

La reproduccin de la cancin comenzar automticamente al seleccionar la Leccin 1.

395

48

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Elegir una cancin para la leccin

Toque las notas que aparecen en la partitura de la pantalla. La siguiente nota que hay que tocar aparece marcada con un punto (G) en la tecla correspondiente del grco del teclado en pantalla. Cuando toque la nota correcta, el marcador se desplazar a la siguiente tecla que debe tocar. La reproduccin se pondr en pausa y esperar a que corrija la nota correcta. El marcador triangular (M) sobre la partitura indica el progreso de la interpretacin.

M Marcador

Parte de la mano izquierda

Parte de la mano derecha

G Marcador

(En caso de leccin de la mano derecha)

G Cambio a la parte izquierda o derecha del teclado Las reas ocultas ( ) del teclado pueden hacerse visibles presionando el botn [+] o [-].
Rango mostrado (61 teclas)

Rango de teclado real (DGX-620/520, YPG-625/525 = 88 teclas)

Aparecen en pantalla 61 teclas del rango del teclado. Los modelos DGX620/520 y YPG-625/525 tienen realmente 88 teclas. En algunas canciones que incluyen notas muy altas o muy bajas, stas pueden estar fuera del rango mostrado y es posible que no aparezcan en pantalla. En estos casos, aparece un indicador de continuacin a la izquierda o la derecha del teclado grco. Utilice el botn [+] o [-] para cambiar a la izquierda o la derecha del teclado a n de que pueda ver las notas (el marcador G aparecer en la tecla correspondiente en la pantalla). Las notas que estn en realidad fuera del rango del teclado no se pueden utilizar en una leccin.

Detenga el modo de Leccin.


Puede detener el modo de Leccin en cualquier momento pulsando el botn [START/STOP]. Cuando haya dominado la Leccin 1, pase a la Leccin 2.

IVisualizacin del resultadoG G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G


Cuando la cancin de la leccin se haya reproducido hasta el nal, se evaluar la interpretacin en 4 niveles: OK, Good, Very Good y Excellent (correcto, bien, muy bien y excelente). Excellent es la evaluacin ms alta.
NOTA

396

Una vez que aparezca la pantalla de evaluacin, la leccin comienza de nuevo desde el principio.

La funcin de evaluacin se puede desactivar mediante el elemento Grade (calicacin) de la pantalla FUNCTION (pgina 89).

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

49

Elegir una cancin para la leccin

Leccin 2Your Tempo (su tempo)


Aprender a tocar las notas correctas siguiendo el ritmo. El tempo de la reproduccin de la cancin variar para seguir el ritmo al que est tocando. La cancin se har ms lenta cuando toque notas incorrectas, de modo que pueda aprender a su propio ritmo.

1 2

Seleccione la cancin y la parte que desea practicar (pasos 1 y 3 de la pgina 47).

Inicie Leccin 2.
Cada vez que se presione el botn LESSON [START], se seleccionan los modos de leccin de forma secuencial: Leccin 1 Leccin 2 Leccin 3 Desactivado Leccin 1

En este caso, el icono R2 indica que se ha seleccionado la leccin 2 de la mano derecha.

La reproduccin de la cancin comenzar automticamente al seleccionar la Leccin 2.


El marcador triangular aparece en la pantalla de la partitura y se desplaza para indicar la nota actual en la cancin. Intente tocar las notas con el ritmo correcto. Cuando aprenda a tocar las notas correctas con el ritmo correcto, el tempo aumentar hasta que nalmente pueda tocar la cancin en su tempo original.

Toque mientras sigue el marcador de la partitura Parte de la mano izquierda Parte de la mano derecha

(En caso de leccin de la mano derecha)

Detenga el modo de Leccin.


Puede detener el modo de Leccin en cualquier momento pulsando el botn [START/STOP]. Cuando haya dominado la Leccin 2, pase a la Leccin 3.

397

50

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Elegir una cancin para la leccin

Leccin 3Minus One (menos uno)


Aqu es donde puede perfeccionar su tcnica. La cancin sonar en el tempo normal, menos la parte que ha elegido tocar. Toque mientras escucha la cancin.

1 2

Seleccione la cancin y la parte que desea practicar (pasos 1 y 3 de la pgina 47).

Inicie Leccin 3.
Cada vez que se presione el botn LESSON [START], se seleccionan los modos de leccin de forma secuencial: Leccin 1 Leccin 2 Leccin 3 Desactivado Leccin 1

En este caso, el icono R3 indica que se ha seleccionado la leccin 3 de la mano derecha.

La reproduccin de la cancin comenzar automticamente al seleccionar la Leccin 3.


Toque mientras escucha la cancin. Los marcadores de la partitura y del teclado en la pantalla indicarn las notas que debe tocar.

M Marcador

Parte de la mano izquierda

Parte de la mano derecha

G Marcador

(En caso de leccin de la mano derecha)

Detenga el modo de Leccin.


Puede detener el modo de Leccin en cualquier momento pulsando el botn [START/STOP].

398

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

51

Elegir una cancin para la leccin

La prctica es la base de la perfeccin: Repeat and Learn (repetir y aprender)


Utilice esta funcin cuando desee comenzar de nuevo justo despus de una seccin en la que haya cometido un error o para practicar varias veces una seccin que le parezca difcil.

Pulse el botn [REPEAT & LEARN] durante una leccin.


La ubicacin de la cancin retrocede cuatro compases desde el punto en el que presiona el botn y comienza la reproduccin tras una cuenta de entrada de un comps. La reproduccin contina hasta el punto en el que ha presionado el botn [REPEAT & LEARN], retrocede cuatro compases y comienza de nuevo tras una cuenta de entrada. Este proceso se repite, por lo que slo tiene que presionar [REPEAT & LEARN] cuando cometa un error para repetir la seccin hasta que lo haga bien.
NOTA
Puede cambiar el nmero de compases que la funcin Repeat and Learn retrocede presionando un botn numrico [1] [9] durante la repeticin de la reproduccin.

e Retrocede 4 compases y
repite la reproduccin q
Direccin de la reproduccin de la cancin

w Presione rpidamente

Vaya! Un error!

399

52

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

a rpid u G

Reproducir con base de datos musical


Si quiere tocar msica en su estilo preferido, pero no est seguro de cmo seleccionar la mejor voz y el mejor estilo para el tipo de msica que quiere interpretar, slo tiene que seleccionar el estilo idneo en la base de datos musical. Los ajustes del panel se congurarn automticamente para ofrecerle la combinacin ideal de sonidos y estilo.

Presione el botn [MUSIC DATABASE].

La lista de la base de datos musical aparecer en la pantalla.

Seleccione una base de datos musical.


Consulte la lista que aparece en el panel o la lista de la base de datos musical de la pgina 135 de este manual y utilice el selector para seleccionar una base de datos musical. Seleccione la que coincida con la imagen de la cancin que quiere interpretar. En este ejemplo, seleccione 115 DayOfW&R.

Toque los acordes con la mano izquierda y la meloda con la derecha.


El estilo de jazz empezar a reproducirse cuando toque un acorde con la mano izquierda a la izquierda del punto de divisin (pgina 24). Consulte las pginas 2628 para obtener informacin sobre cmo tocar los acordes.
Punto de divisin

Si presiona el botn [EXIT] para regresar a la pantalla MAIN podr comprobar la voz y el estilo asignados.

4
400

Pulse el botn [START/STOP] para interrumpir la reproduccin.

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

53

a rpid u G

Cambiar el estilo de cancin


Adems del estilo predeterminado de cada cancin, puede seleccionar cualquier otro estilo para tocar la cancin con la funcin Easy Song Arranger (arreglos sencillos de canciones). Esto signica, por ejemplo, que puede tocar una cancin que es normalmente una balada como una bossa nova, una cancin de hip-hop, etc. Puede crear arreglos completamente distintos cambiando el estilo con el que se reproduce una cancin. Tambin puede cambiar la voz de la meloda de la cancin y la voz del teclado para cambiar completamente de imagen.

Probar la funcin Easy Song Arranger (arreglos sencillos de canciones)


Puede probar la funcin Easy Song Arranger utilizando la cancin Hallelujah Chorus.

Uso de Easy Song Arranger

Presione el botn [SONG] y use el selector para seleccionar 009 Hallelujah Chorus. Presione el botn [START/STOP] para comenzar la reproduccin de la cancin. En la pantalla aparecer una explicacin de la funcin Easy Song Arranger.

A medida que la cancin avanza, el estilo cambia y con l toda la imagen de la cancin. Tenga presente que tambin puede utilizar la funcin Easy Song Arranger con cualquier otra cancin que incluya datos de acordes.

NOTA
La partitura de Hallelujah Chorus se muestra en la pgina 120.

Presione el botn [EASY SONG ARRANGER].


Aparece la pantalla de seleccin de canciones. El nombre y el nmero de la cancin seleccionada aparecen resaltados.

El nmero y el nombre de la cancin seleccionada actualmente se muestran aqu.

2
54

Seleccione una cancin.


Utilice el selector para seleccionar la cancin que desea arreglar.
401

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Cambiar el estilo de cancin

Escuche la cancin.
Presione el botn [START/STOP] para iniciar la reproduccin de la cancin. Vaya al paso siguiente mientras se reproduce la cancin.
NOTA
Si interpreta las canciones 010, 011 y 020-030 mientras utiliza la funcin Easy Song Arranger, las pistas de la meloda se silenciarn automticamente y no sonar ninguna meloda. Para or las pistas de la meloda debe pulsar los botones SONG MEMORY [3] a [5].

Comienza la cancin!

Pulse el botn [EASY SONG ARRANGER].


Aparecer la pantalla de seleccin de estilo. El nombre y el nmero del estilo seleccionado aparecen resaltados.

El nmero y el nombre del estilo seleccionado actualmente se muestran aqu.

5 6

Seleccione un estilo.
Gire el selector y escuche cmo suena la cancin con distintos estilos. Aunque seleccione distintos estilos, la cancin seguir siendo la misma ya que slo cambia el estilo. Una vez seleccionado un estilo adecuado, vaya al paso siguiente mientras se sigue reproduciendo la cancin (si ha parado la cancin, inciela de nuevo presionando el botn [START/STOP]).
NOTA
Como Easy Song Arranger utiliza datos de canciones, no puede especicar acordes tocando en el rango de acompaamiento del teclado. El botn [ACMP ON/OFF] no funcionar. Si la signatura de tiempo de la cancin y del estilo son distintas, se utilizar la de la cancin.

Seleccione una parte de la voz.


Si mantiene presionado el botn [VOICE] durante ms de un segundo, aparece una lista de voces. Las pantallas de Melody R y Melody L se seleccionarn alternativamente cada vez que presione el botn [VOICE].

Las pantallas de Melody R y Melody L se seleccionarn alternativamente cada vez que presione el botn [VOICE].

Aparece la meloda seleccionada actualmente.

Mantenga presionado durante ms de un segundo

NOTA
Diferencia entre MELODY R

7
402

Seleccione una voz que desee reproducir como una meloda de cancin.
Utilice el disco para cambiar la voz de la meloda. Aunque seleccione distintas voces de meloda, la cancin seguir siendo la misma, ya que slo cambia la voz de la meloda (si ha parado la cancin, inciela de nuevo presionando el botn [START/STOP]).

y MELODY L ...
Las canciones son una combinacin de meloda y estilo de acompaamiento automtico. Normalmente, meloda se reere a la parte de la mano derecha, pero en este instrumento se proporcionan partes de meloda tanto para la mano derecha como para la izquierda. MELODY R es la parte de la meloda tocada por la mano derecha y MELODY L es la parte de la meloda tocada por la izquierda.

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

55

a rpid u G

Grabacin de su interpretacin
Puede grabar hasta 5 interpretaciones suyas y guardarlas como canciones de usuario de 031 a 035. Una vez guardadas las interpretaciones como canciones de usuario, es posible convertirlas al formato SMF (archivo MIDI estndar), guardarlas en la memoria ash USB (pgina 94) y utilizarlas con la pantalla de la partitura. Cuando sienta que le viene la inspiracin y cree una gran meloda, puede guardarla en forma de partitura que se pueda escuchar y leer.

I Datos grabables Puede grabar un total de 6 pistas: 5 pistas de melodas y 1 pista de estilo (acordes). Se puede grabar individualmente cada pista.

Configuracin de pistas
Para grabar su interpretacin, utilice primero los botones SONG MEMORY (memoria de canciones) [1] [5] y [A] para especicar las pistas en las que desea grabar. La pista en la que graba determina la parte que se reproduce posteriormente.

NOTA
Se pueden grabar unas 10.000 notas si slo graba en las pistas de la meloda. Se pueden grabar aproximadamente hasta 5.500 cambios de acordes si se graba slo en la pista de estilo. Las canciones de usuario no pueden mostrar una partitura tal como estn, pero pueden convertirse al formato SMF (archivo MIDI estndar) y almacenarse en la memoria ash USB (pgina 94), desde donde se pueden tocar con la pantalla de la partitura.

G Pista de meloda [1][5].....Graba las partes de meloda. G Pista de estilo [A]............... Graba la parte de acordes.

Meloda

Acordes Especique las pistas y grabe

Pista [1]: se reproduce como la parte de la meloda de la mano derecha (MELODY R)


Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 Pista A

Pista [2]: se reproduce como la parte de la meloda de la mano izquierda (MELODY L) Pistas [3][5]: se reproducen como otros datos de interpretacin. Pista [A]: se reproduce como la parte del estilo (acompaamiento automtico)

Meloda de la mano derecha

Meloda de la mano izquierda

Otros datos de interpretacin

Estilo

Partes que suenan en cada pista cuando se reproduce una cancin de usuario.
NOTA
Diferencia entre MELODY R y MELODY L Las canciones son una combinacin de meloda y estilo de acompaamiento automtico. Normalmente, meloda se reere a la parte de la mano derecha, pero en este instrumento se proporcionan partes de meloda tanto para la mano derecha como para la izquierda. MELODY R es la parte de la meloda tocada por la mano derecha y MELODY L es la parte de la meloda tocada por la izquierda.

403

56

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Grabacin de su interpretacin

Procedimiento de grabacin

En la pantalla MAIN presione el botn [SONG] y utilice el disco para seleccionar el nmero de cancin de usuario (031 035) en el que desea grabar.

Gire el selector para seleccionar un nmero de cancin comprendido entre 031 y 035.

Seleccione las pistas que desea grabar y conrme la seleccin en la pantalla.


N Grabacin de una pista de meloda y de la pista de acompaamiento simultneamente Presione el botn de la pista de meloda que desee grabar [1] [5] mientras mantiene presionado el botn [REC]. A continuacin, presione el botn [A] mientras mantiene presionado el botn [REC]. Las pistas seleccionadas se resaltarn en la pantalla.

ATENCIN
Si graba en una pista que incluya datos grabados anteriormente, estos datos se sobrescribirn y se perdern.

NOTA
El acompaamiento de estilo se activa automticamente al seleccionar la pista de estilo [A] para la grabacin. No se puede activar ni desactivar el acompaamiento de estilo mientras la grabacin est en curso.

Mantener presionado

N Grabacin en una pista de meloda Presione el botn de la pista de meloda que desee grabar [1] [5] mientras mantiene presionado el botn [REC]. La pista seleccionada se resaltar en la pantalla.

NOTA
Si el acompaamiento de estilo est activado y la pista [A] no se ha grabado, la pista de estilo [A] se seleccionar automticamente para la grabacin al seleccionar una pista de meloda. Si slo desea grabar una pista de meloda, asegrese de desactivar la pista de estilo [A].

Para cancelar la grabacin de una pista seleccionada, presione el botn de esa pista una segunda vez. No se puede activar ni desactivar el acompaamiento de estilo mientras la grabacin est en curso.

404

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

57

Grabacin de su interpretacin

La grabacin se iniciar cuando empiece a tocar el teclado.


Tambin puede iniciar la grabacin pulsando el botn [START/STOP] (inicio/parada). El comps actual se mostrar en la pantalla durante la grabacin.
Comps actual
NOTA
Si la memoria se llena durante la grabacin, aparece un mensaje de advertencia y la grabacin se detiene automticamente. Utilice la funcin de borrado de cancin o de pista (pgina 59) para eliminar los datos no deseados y disponer as de ms espacio para la grabacin, y grabe de nuevo.

Empieza la grabacin

Para detener la grabacin, presione el botn [START/STOP] o [REC].

Si presiona el botn [INTRO/ENDING/rit.] mientras se graba la pista de estilo, se reproducir un patrn de coda adecuado y, luego, se detendr la grabacin. Cuando la grabacin se detiene, el nmero de comps actual vuelve al 001 y los nmeros de pista registrados aparecen en un recuadro.
G Para grabar otras pistas Repita los pasos del 2 al 4 para grabar cualquier pista restante. Si selecciona un pista no grabada (botones SONG MEMORY [1] [5], [A]), puede grabar la nueva pista escuchando las pistas grabadas anteriormente (las pistas de reproduccin aparecen en la pantalla). Tambin puede silenciar las pistas grabadas previamente (las pistas silenciadas no aparecen en la pantalla) mientras graba nuevas pistas. G Para volver a grabar una pista Seleccione la pista que desee volver a grabar para grabarla de la forma habitual. El nuevo material sobrescribe los datos anteriores.

Cuando la grabacin haya terminado


N Para reproducir una cancin de usuario Las canciones de usuario se reproducen del mismo modo que las canciones normales (pgina 29).
1 Presione el botn [SONG] en la pantalla MAIN. 2 Aparecen el nmero y el nombre de la cancin actual; utilice el selector para seleccionar la cancin de usuario (031 035) que desea reproducir. 3 Presione el botn [START/STOP] para iniciar la reproduccin.

N Para guardar una cancin de usuario en la memoria ash USB pgina 93. N Para guardar una cancin de usuario en la memoria ash USB con formato SMF pgina 94.
DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones
405

58

Grabacin de su interpretacin

G Datos que no se pueden grabar Voz de divisin Los elementos siguientes se graban al principio de la pista. Los cambios realizados durante la cancin no se grabarn. Reverb type (tipo de reverberacin), Chorus type (tipo de acorde), Time signature (signatura de tiempo), Style number (nmero de estilo), Style volume (volumen de estilo), Tempo (cuando se graba la pista de estilo)

Song Clear: borrado de canciones de usuario


Esta funcin borra toda una cancin de usuario (todas las pistas).
NOTA
Si desea borrar una pista especca de una cancin de usuario, utilice la funcin Track Clear.

1 2

En la pantalla MAIN, seleccione la cancin de usuario (031 035) que desee borrar. Mantenga presionado el botn SONG MEMORY [1] durante ms de un segundo mientras presiona el botn SONG MEMORY [A].
Aparecer un mensaje de conrmacin en la pantalla.

Mantenga presionado Mantenga presionado durante ms de un segundo

3 4

Presione el botn [+].


Aparecer un mensaje de conrmacin en la pantalla. Puede cancelar la operacin de borrado presionando el botn [-].
NOTA
Para ejecutar la funcin Song Clear, presione el botn [+]. Presione [-] para cancelar la operacin de borrado de una cancin.

Presione el botn [+] para borrar la cancin.


El mensaje de borrado en curso aparece brevemente en la pantalla mientras se est borrando la cancin.

406

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

59

Grabacin de su interpretacin

Track Clear: eliminacin de una pista especificada de una cancin de usuario


Esta funcin permite eliminar una pista especicada de una cancin de usuario.

1 2

En la pantalla MAIN, seleccione la cancin de usuario (031 035) que desee borrar. Mantenga presionado el botn SONG MEMORY ([1] [5], [A]) correspondiente a la pista que desea borrar durante ms de un segundo.
Aparecer un mensaje de conrmacin en la pantalla.

Mantenga presionado durante ms de un segundo

3 4

Presione el botn [+].


Aparecer un mensaje de conrmacin en la pantalla. Puede cancelar la operacin de borrado presionando el botn [-].
NOTA
Para ejecutar la funcin Track Clear, presione el botn [+]. Presione [-] para cancelar la operacin de borrado de pista.

Presione el botn [+] para borrar la pista.


El mensaje de borrado en curso aparece brevemente en la pantalla mientras se est borrando la pista.

407

60

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Copia de seguridad e inicializacin


Backup (copia de seguridad)
Siempre se realiza una copia de seguridad de los siguientes ajustes, que se conservan aunque se apague el instrumento. Si desea inicializar los ajustes, utilice la operacin de inicializacin descrita a continuacin.
G Los parmetros de copia de seguridad Canciones de usuario Archivos de estilo Memoria de registro Ajustes de FUNCTION: Tuning (anacin), Split Point (punto de divisin), Touch Sensitivity (sensibilidad de pulsacin), Style Volume (volumen del estilo), Song Volume (volumen de la cancin), Metronome Volume (volumen del metrnomo), Grade (calicacin), Demo Cancel (cancelacin de la demostracin), Language Selection (seleccin de idioma), Panel Sustain (sostenido de panel), tipo Master EQ type (ecualizador principal), Chord Fingering (digitado de acordes)

Inicializacin
Esta funcin borra todos los datos de copia de seguridad de la memoria ash del instrumento y recupera los ajustes predeterminados iniciales. Se proporcionan los siguientes procedimientos de inicializacin.

IBorrar copia de seguridad

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

Para borrar los datos de copia de seguridad de la memoria ash interna (ajuste de usuario del panel, memoria de registro, canciones de usuario, archivo de estilo), encienda el instrumento presionando el interruptor [STANDBY/ON] mientras mantiene presionada la tecla blanca ms alta del teclado. Los datos de copia de seguridad se borrarn y se recuperarn los valores predeterminados.

IBorrar de la memoria ash G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G


Para borrar los datos de canciones y los archivos de estilo que ha transferido a la memoria ash interna desde un ordenador, encienda el instrumento presionando el interruptor [STANDBY/ON] a la vez que mantiene presionadas la tecla blanca ms alta del teclado y las tres teclas negras ms altas.
ATENCIN
Al ejecutar la operacin de borrado de la memoria ash, tambin se borrarn los datos de canciones que haya adquirido. Asegrese de guardar los datos que desea en un ordenador.

408

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

61

Funcionamiento bsico
Funcionamiento bsico
El control general del DGX-620/520, YPG-625/525 est basado en las siguientes operaciones bsicas.

1 Pulse un botn para seleccionar una funcin bsica. 2 Utilice el selector para seleccionar un elemento o valor. 3 Inicie una funcin.

3 Inicie una funcin.

1Seleccione una funcin bsica.


Pantalla (pginas 64, 65)

2 Seleccione un elemento o valor.

G Ajuste del volumen Ajuste el volumen del sonido que se oye en los altavoces del instrumento o en los auriculares conectados a la toma PHONES (auriculares).

Girar en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el volumen.

Girar en el sentido de las agujas del reloj para incrementar el volumen.

1Pulse un botn para seleccionar una funcin bsica.


Seleccione una cancin que desee escuchar o utilizar para una leccin.

Seleccione un estilo de acompaamiento automtico. Seleccione una voz que desee reproducir en el teclado.

409

62

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Funcionamiento bsico

2 Utilice el selector para seleccionar un elemento o valor.


Cuando seleccione una funcin bsica, el elemento correspondiente a esta funcin se mostrar en la pantalla. Puede utilizar el selector o los botones numricos [0] [9] para seleccionar el elemento que preera.

El elemento seleccionado actualmente se resalta en la pantalla. En este ejemplo, se ha presionado el botn [VOICE].

ICambio de valores
G Selector Gire el disco en el sentido de las agujas del reloj para incrementar el valor del elemento seleccionado o en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir el valor. Gire el selector de forma continua para incrementar o reducir el valor de manera continua. G Botones [+] y [-] Presione el botn [+] brevemente para incrementar el valor en 1 o presione el botn [-] brevemente para reducir el valor en 1. Mantenga presionado uno de estos botones para incrementar o reducir de forma continua el valor en la direccin correspondiente.

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

G Botones CATEGORY [

]y[

Reducir

Incrementar

Al seleccionar un cancin, estilo o voz, puede utilizar estos botones para ir al primer elemento de la categora anterior o siguiente.

Vaya al primer elemento de la categora anterior o siguiente.

Los botones CATEGORY [ ] y [ ] resultan tiles para seleccionar elementos clasicados, como en el ejemplo siguiente.
Ejemplo: Pantalla VOICE SELECT
Marca de botn CATEGORY [

r
].

Marca de botn CATEGORY [ Presione brevemente para reducir. Presione brevemente para incrementar.

].

Seleccione la categora mostrada aqu.

G Botones numricos [0][9] Los botones numricos se pueden utilizar para introducir directamente un nmero de cancin o valor de parmetro. Se pueden omitir los dgitos de decenas o centenas que sean 0 (vase a continuacin).
Ejemplo: El nmero de cancin 003 se puede introducir de tres formas. [0] [0] [3] [0] [3] (003 aparece en la pantalla tras unos instantes) [3] (003 aparece en la pantalla tras unos instantes)
Presione los botones numricos [0], [0], [3].

Se selecciona la primera voz en la categora seleccionada.

En una pantalla en la que aparece una categora, la seleccin es fcil si utiliza primero los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar la categora que incluye el elemento deseado; luego, utilice el selector o los botones [+] y [-] para seleccionar el elemento. Esto puede resultar especialmente til cuando debe seleccionar un gran nmero de voces.

3 Inicie una funcin.


ste es el botn [START/STOP]. Pulse el botn [START/STOP] tras presionar el botn [SONG] o [STYLE] para iniciar la reproduccin de la cancin o estilo (ritmo) seleccionado.
410

En la mayora de los procedimientos descritos en este manual de instrucciones, se recomienda el uso del disco para la seleccin simplemente porque es el mtodo de seleccin ms fcil e intuitivo. Tenga en cuenta, no obstante, que la mayora de los elementos o valores que se pueden seleccionar mediante el selector se puede seleccionar igualmente con los botones [+] y [-].

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

63

Funcionamiento bsico

Pantallas
G Nombres de pantalla Todas las operaciones se llevan a cabo mientras se observa la pantalla. Se proporciona cierto nmero de tipos de pantalla para los distintos modos y funciones. El nombre de la pantalla actual aparece en su parte superior. G Pantalla MAIN (principal)
Ttulo

Para volver a la pantalla MAIN


La mayora de las operaciones bsicas se llevan a cabo en la pantalla MAIN del instrumento. Puede volver a la pantalla MAIN desde cualquier otra pantalla presionando el botn [EXIT] junto al ngulo inferior derecho del panel de la pantalla.

G Pantalla FUNCTION (pgina 87) La pantalla FUNCTION (funcin) proporciona el acceso a 46 funciones de utilidades. Aparece al presionar el botn [FUNCTION]. En la pantalla FUNCTION puede utilizar los botones CATEGORY [ ] y [ ] (pgina 63) para seleccionar los 46 grupos de funciones distintos. Presione los botones CATEGORY tantas veces como sea necesario hasta que aparezca la funcin requerida. Puede utilizar el disco, los botones [+] y [-] o los botones numricos [0] [9] para ajustar el valor de la funcin tal como sea necesario.

Elemento Function

Valor

Smbolo de Presionar y mantener


El smbolo que aparece junto a algunos botones indica que se puede presionar y mantener presionado el botn durante ms de un segundo para ejecutar la funcin asociada. Esto proporciona un acceso directo cmodo a una serie de funciones.
64
DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

411

Funcionamiento bsico

Elementos de la pantalla MAIN


La pantalla MAIN muestra todos los ajustes bsicos actuales: cancin, estilo, voz. Incluye igualmente una serie de indicadores que muestran el estado de activacin o desactivacin de una serie de funciones.
* Ajuste el control LCD CONTRAST (contraste de la pantalla LCD) en el panel posterior del instrumento para una lectura de pantalla ptima.

Repeticin de A-B Tempo


Aparece cuando se inicia la repeticin de la reproduccin.

Transposicin

Nmero de comps

Iconos de activacin/ desactivacin de las funciones

Dual
Pantalla del acorde
Aparece cuando la voz dual est activada. Cuando se muestra este icono, se superpone una segunda voz que se reproduce con la voz principal.

Divisin
Estado del estilo (acompaamiento automtico) (pgina 24) Estado de la memoria de registro (pgina 85)
Aparece cuando la voz de divisin est activada. Cuanto se muestra este icono, se pueden tocar distintas voces a la izquierda y derecha del punto de divisin del teclado. Tecnologa del ayudante de interpretacin Aparece cuando se presiona el botn [ACMP ON/OFF] para activar el acompaamiento despus de seleccionar un estilo. Cuando aparece, se utiliza el rango del teclado situado a la izquierda del punto de divisin para el reconocimiento de acordes de acompaamiento. Aparece cuando la funcin de parada sincronizada est activada. Nombre del patrn de estilo. Muestra el nmero de banco seleccionado. Muestra los nmeros de memoria que contienen datos. Aparece un recuadro alrededor del nmero seleccionado. Aparece cuando la tecnologa del ayudante de interpretacin est activada. Armona Aparece cuando la armona est activada. Cuando se muestra este icono, se aaden notas de armona a la voz principal. Control de archivos Cuando aparece este icono puede controlar las operaciones de los archivos.

Estado de la pista de cancin (pginas 56, 84)

Se resalta durante la grabacin de una cancin de usuario.

Las pistas seleccionadas para la grabacin se resaltan durante la grabacin de la cancin de usuario. Slo se muestran las pistas que contienen datos. Aparece un recuadro alrededor de una pista seleccionada que contiene datos. No hay ningn recuadro alrededor de una pista silenciada.
412

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

65

Referencia

erenc ef R

Adicin de armona
Esta funcin aade notas armnicas a la voz principal.

1 Pulse el botn [HARMONY ON/OFF] para

activar la funcin Harmony. Para desactivar la funcin Harmony, vuelva a pulsar el botn [HARMONY ON/OFF].

2 Mantenga presionado el botn

[HARMONY] durante ms de un segundo. Aparece el tipo de armona seleccionado actualmente.

G Cmo hacer que suene cada tipo de armona


Tipos de armona 01 a 05

Pulse las teclas de la mano derecha mientras toca acordes en la seccin de acompaamiento automtico del teclado cuando est activado el acompaamiento automtico (pgina 24).

Tipos de armona 06 a 12 (Trino)

ia
NOTA

Tocar con varios efectos

Mantener pulsado durante ms de un segundo.

Tipo de armona seleccionado actualmente Cuando la armona est activada, aparece su icono en la pantalla.

3 Utilice el selector para seleccionar un

Cuando presiona el botn [HARMONY ON/OFF] para activar esta funcin, se selecciona de manera automtica el tipo de armona correspondiente a la voz principal.

tipo de armona. Consulte la lista de tipos de efectos en la pgina 138 para obtener informacin sobre los tipos de armona disponibles. Intente tocar el teclado con la funcin de armona. El efecto y el funcionamiento de cada tipo de armona es diferente; consulte la siguiente seccin Cmo hacer que suene cada tipo de armona y la lista de tipos de efectos para obtener ms informacin.

NOTA
Slo se pueden aadir notas armnicas a Main Voice (voz principal), no a las voces Dual o Split (dual o de divisin). Las teclas situadas a la izquierda del punto de divisin del teclado no emiten notas armnicas cuando est activado el acompaamiento automtico (se ilumina ACMP ON).

Tipos de armona 13 a 19 (Trmolo)

Siga presionando las teclas.

Tipos de armona 20 a 26 (Eco)

Siga presionando las teclas. Mantenga presionadas dos teclas.

Ajuste el volumen de la armona en los ajustes de funcin (pgina 89).

413

66

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Tocar con varios efectos

Adicin de reverberacin
La reverberacin le permite tocar con el ambiente de una sala de conciertos. Al elegir un estilo o cancin, se selecciona automticamente el tipo de reverberacin ms adecuado para la voz utilizada. Si desea seleccionar un tipo de reverberacin diferente, utilice el procedimiento que se describe a continuacin. Consulte la lista de tipos de efectos en la pgina 139 para obtener informacin sobre los tipos de reverberacin disponibles.

1 Presione el botn [FUNCTION] para ir a


la pantalla FUNCTION.

3 Utilice el selector para seleccionar un


tipo de reverberacin. Puede comprobar cmo suena el tipo de reverberacin tocando el teclado.

2 Utilice los botones CATEGORY [

]y [ ] para seleccionar el elemento Reverb Type (tipo de reverberacin).

Tipo de reverberacin seleccionado

Consulte la lista de tipos de efectos en la pgina 139 para obtener informacin sobre los tipos de reverberacin disponibles.
Elemento Reverb Type

G Ajuste del nivel de transmisin de reverberacin Puede ajustar de forma individual el volumen de la reverberacin que se aplica a las voces principal, dual y de divisin. (Consulte la pgina 88.)

414

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

67

Tocar con varios efectos

Adicin de coro
El efecto de coro crea un sonido denso parecido al de muchas voces iguales que se tocan al unsono. Al elegir un estilo o cancin, se selecciona automticamente el tipo de coro ms adecuado para la voz utilizada. Si desea seleccionar un tipo de coro diferente, utilice el procedimiento que se describe a continuacin.

1 Presione el botn [FUNCTION] para ir a


la pantalla FUNCTION.

3 Utilice el selector para seleccionar un

tipo de coro. Puede comprobar cmo suena el tipo de coro tocando el teclado.

2 Utilice los botones CATEGORY [

]y

[ ] para seleccionar el elemento Chorus Type (tipo de coro).

Tipo de coro seleccionado

Elemento Chorus Type

G Ajuste del nivel de transmisin de coro Puede ajustar de forma individual la cantidad del coro que se aplica a las voces principal, dual y de divisin. (Consulte la pgina 88.)

415

68

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Tocar con varios efectos

Sostenido de panel
Esta funcin aade sostenido a las voces del teclado. Utilcela si desea aadir sostenido a las voces de manera permanente, independientemente del funcionamiento del interruptor de pedal. La funcin de sostenido no afecta a la voz de divisin.

1 Presione el botn [FUNCTION] para ir a


la pantalla FUNCTION.

3 Puede utilizar los botones [+] y [-] para


activar o desactivar el sostenido de panel.
NOTA
El sostenido de algunas voces puede no ser tan marcado cuando la funcin de sostenido de panel est activada.

Pitch Bend (Inflexin de tono)


La rueda Pitch Bend (inexin del tono) puede utilizarse para aadir sutiles variaciones de tono a las notas que se tocan en el teclado. Gire la rueda hacia arriba para subir el tono o hacia abajo para reducirlo. Si utiliza esta caracterstica con una voz como guitarra 045 Overdriven (sobrecargado) (pgina 15), podr producir unos efectos de plegado de cuerdas especialmente naturales. Puede cambiar la cantidad de inexin de tono producida por la rueda, como se describe en la pgina 88.

416

2 Utilice los botones CATEGORY [

]y

[ ] para seleccionar el elemento Sustain (sostenido). Se muestra el ajuste actual.

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

69

erenc ef R

Tap Start (inicio de toque)


Puede iniciar la cancin y el estilo pulsando simplemente el botn [TEMPO/TAP] con el tempo deseado: 4 veces para signaturas de tiempo de 4 y tres veces para signaturas de tiempo de 3. Puede cambiar el tempo durante la reproduccin de la cancin presionando el botn dos veces.

Sensibilidad de la respuesta de pulsacin


Puede ajustar la sensibilidad del teclado en dinmica con solo tres pasos.

1 Presione el botn [FUNCTION]

(funcin). La funcin seleccionada actualmente aparecer en la pantalla.

2 Utilice los botones CATEGORY [

]y [ ] para seleccionar el elemento Touch Sensitivity (sensibilidad de pulsacin). Aparece la sensibilidad de pulsacin seleccionada actualmente.

Elemento Touch Sensitivity

ia

Funciones tiles de interpretacin

3 Utilice el disco para seleccionar un

ajuste de sensibilidad de pulsacin entre 1 y 3. Los valores ms altos producen una variacin del volumen mayor (ms fcilmente) en respuesta a las dinmicas de teclado (es decir, mayor sensibilidad). Un ajuste de "4" produce una respuesta a la pulsacin ja o ningn cambio de nivel, independientemente de la fuerza que se emplee al tocar las teclas.
NOTA
El ajuste inicial predeterminado de la sensibilidad de pulsacin es 2.

417

70

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Funciones tiles de interpretacin

Ajuste de una sola pulsacin


A veces puede resultar complicado seleccionar la voz perfecta para tocar con una cancin o estilo. La funcin One Touch Setting (ajuste de una pulsacin) selecciona automticamente la voz ms adecuada al seleccionar un estilo o una cancin. Slo tiene que seleccionar el nmero de voz 000 para activar esta funcin.

1 Seleccione el nmero de voz 000


(pasos 1 a 2 de la pgina 15).

4 Utilice el selector para cambiar de


cancin y a continuacin toque el teclado y escuche la voz.

Utilice el selector para seleccionar el nmero de voz 000.

Debera or una voz de teclado distinta de la que ha tocado en el paso 3. Observe la pantalla al cambiar las canciones y ver las distintas voces seleccionadas para cada cancin.

2 Seleccione y reproduzca cualquier


cancin (pasos 1 a 3 en la pgina 29).

3 Toque el teclado y recuerde el sonido


de la voz.

Si ha parado la reproduccin en algn punto durante este procedimiento, presione el botn [START/STOP] para iniciar de nuevo la reproduccin.

418

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

71

Funciones tiles de interpretacin

Seleccin de un ajuste de EQ para obtener el mejor sonido


Se incluyen cinco ajustes diferentes de ecualizador (EQ) maestro para proporcionar el mejor sonido posible al escuchar la msica a travs de diferentes sistemas de reproduccin: los altavoces internos del instrumento, los auriculares o un sistema de altavoces externo.

1 Presione el botn [FUNCTION].


La funcin seleccionada actualmente aparecer en la pantalla.

2 Presione los botones CATEGORY [

]y [ ] tantas veces como sea necesario para seleccionar la funcin de tipo de EQ maestro Master EQ Type. Aparecer el tipo de ecualizador seleccionado actualmente.

El tipo de EQ maestro seleccionado actualmente.

3 Utilice el selector para seleccionar el

valor deseado para el ecualizador maestro. Se dispone de cinco ajustes: 15. Los ajustes 1 y 2 son los mejores para escuchar la msica a travs de los altavoces integrados del instrumento, el ajuste 3 resulta ms adecuado para auriculares y los ajustes 4 y 5 resultan perfectos para escuchar la msica a travs de altavoces externos.
DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

419

72

Funciones tiles de interpretacin

Controles de tono
N Grandes cambios de tono (transposicin) El tono general del instrumento se puede cambiar hacia arriba o hacia abajo con un mximo de una octava en incrementos de semitonos. N Pequeos cambios de tono (anacin) La anacin general del instrumento se puede cambiar hacia arriba o hacia abajo con un mximo de 100 centsimas en incrementos de una centsima (100 centsimas = semitono).

1 Presione el botn [FUNCTION].

1 Presione el botn [FUNCTION].

2 Utilice los botones CATEGORY [

[ ] para seleccionar el elemento Transpose (transposicin).

Elemento Transpose

Elemento Tuning

Se puede ajustar entre -12 y +12

Se puede ajustar entre -100 y +100

3 Utilice el selector para ajustar el valor


de transposicin entre -12 y +12.
NOTA
El tono de las voces de juegos de batera no puede modicarse.

3 Utilice el selector para ajustar el valor


de anacin entre -100 y +100.
NOTA
El tono de las voces de juegos de batera no puede modicarse.

420

]y

2 Utilice los botones CATEGORY [

]y [ ] para seleccionar el elemento Tuning (anacin).

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

73

erenc ef R

Las operaciones bsicas de la funcin de estilo (acompaamiento automtico) se describen en la pgina 23 de la Gua rpida. A continuacin mostramos algunas otras formas en las que puede tocar estilos, el procedimiento de ajuste del volumen del estilo, cmo puede tocar acordes mediante estilos, etc.

Variacin del patrn (Secciones)


El DGX-620/520, YPG-625/525 integra una gran variedad de secciones de estilo que permiten cambiar el arreglo del acompaamiento para que concuerde con la cancin que est tocando.
Preludio Principal A/B

G Seccin INTRO Se utiliza para el comienzo de la cancin. Cuando el preludio termina, el acompaamiento pasa a la seccin principal. La duracin del preludio (en compases) vara en funcin del estilo seleccionado. G Seccin MAIN Se utiliza para interpretar la parte principal de la cancin. Reproduce un patrn de acompaamiento principal y lo repite indenidamente hasta que se pulse otro botn de seccin. Hay dos variaciones del patrn bsico (A y B) y el sonido de reproduccin del estilo cambia armnicamente segn los acordes que toque con la mano izquierda. G Seccin de relleno Se aade automticamente antes de cambiar a la seccin A o B. G Seccin ENDING Se utiliza para el nal de la cancin. Cuando nalice la coda, el acompaamiento automtico se detendr automticamente. La duracin de la coda (en compases) vara en funcin del estilo seleccionado.

ia

Funciones de estilo (acomp. automtico)

Coda

Relleno

421

74

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Funciones de estilo (acomp. automtico)

1 Presione el botn [STYLE] para


seleccionar un estilo.

4 Pulse el botn [MAIN/AUTO FILL]


(principal/relleno automtico).

2 Pulse el botn [ACMP ON/OFF] para

activar el acompaamiento automtico.

Aparecer indicado el nombre de la seccin seleccionada, MAIN A o MAIN B (principal A o principal B).

5 Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.].

Aparece cuando el acompaamiento automtico est activado.

Ya puede tocar el preludio.

3 Pulse el botn [SYNC START] para

6 En cuanto toque un acorde con la mano

activar la funcin de inicio sincronizado.


El indicador parpadear cuando se active el modo de espera de inicio sincronizado.

izquierda, comenzar el preludio del estilo seleccionado. Para este ejemplo, toque un acorde de C (Do) mayor (como se muestra ms abajo). Para saber cmo se introducen los acordes, consulte el apartado Interpretacin de acordes de acompaamiento en la pgina 28.
Punto de divisin

Rango de acompaamiento

G Synchro Start (inicio sincronizado) Cuando se activa el modo de espera de inicio sincronizado, la reproduccin del estilo comenzar en cuanto toque un acorde en el rango de acompaamiento del teclado. Puede desactivar el modo de espera de inicio sincronizado presionando el botn [SYNC START] de nuevo.
422

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

75

Funciones de estilo (acomp. automtico)

7 Pulse el botn [MAIN/AUTO FILL]


(principal/relleno automtico).

Al nalizar el relleno, ste le introduce suavemente en la seccin principal seleccionada A/B.

8 Pulse el botn [INTRO/ENDING/rit.].

El estilo se reproducir mientras se toquen las teclas

La reproduccin se detendr al soltar las teclas

Esto cambia a la seccin de coda. Cuando nalice la coda, el acompaamiento automtico se detendr automticamente. Puede hacer que la coda se reduzca lentamente (ritardando) presionando de nuevo el botn [INTRO/ENDING/rit.] mientras se reproduce la coda.
G Synchro Stop (parada sincronizada) Si se selecciona esta funcin, el estilo de acompaamiento slo se reproducir mientras se toquen acordes en el rango de acompaamiento del teclado. La reproduccin del estilo se interrumpir al soltar las teclas. Para activar esta funcin, pulse el botn [SYNC STOP].

423

76

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Funciones de estilo (acomp. automtico)

Ajuste del punto de divisin


El punto de divisin inicial predeterminado es el nmero de tecla 54 (tecla F#2 (fa#2)), pero puede cambiar esta tecla por otra mediante el procedimiento descrito a continuacin.

1 Presione el botn [FUNCTION].

3 Utilice el selector para ajustar el punto


Punto de divisin (54: F#2)

de divisin en cualquier tecla comprendida entre 000 (C-2) y 127 (G8).

Voz de divisin

Voz principal

NOTA

2 Utilice los botones CATEGORY [

]y [ ] para seleccionar el elemento Split Point (punto de divisin).

Al modicar el punto de divisin, cambia igualmente el punto de divisin del acompaamiento automtico. El punto de divisin no se puede cambiar durante una leccin de cancin. El punto de divisin suena cuando se toca la tecla de punto de divisin.

NOTA
Tambin puede acceder al elemento Split Point presionando el botn [FUNCTION] y utilizando los botones CATEGORY [ ] y [ ] para localizarlo (pgina 87).

424

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

77

Funciones de estilo (acomp. automtico)

Interpretacin de un estilo con acordes pero sin ritmo (parada del acompaamiento)
Cuando el acompaamiento automtico est activado (aparece el icono ACMP ON) y la funcin Synchro Start (inicio sincronizado) est desactivada, puede tocar acordes en el rango de acompaamiento de la mano izquierda del teclado mientras el estilo est parado y an as escuchar los acordes de acompaamiento. Se trata de la funcin Stop Accompaniment (parada del acompaamiento) y se puede utilizar cualquiera de los digitados de acordes reconocidos por el instrumento (pgina 28). Pulse el botn [ACMP ON/OFF] para activar el acompaamiento automtico despus de presionar el botn [STYLE].
Rango de acompaamiento

Aparece cuando el acompaamiento automtico est activado

Ajuste del volumen del estilo


r
Presione el botn [STYLE] para activar la funcin de estilo.

2 Utilice los botones CATEGORY [

1 Presione el botn [FUNCTION].

]y [ ] para seleccionar el elemento Style Volume (volumen del estilo).

3 Utilice el selector para ajustar el


volumen del estilo a un valor comprendido entre 000 y 127.

425

78

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Funciones de estilo (acomp. automtico)

Nociones bsicas sobre los acordes


Dos notas o ms tocadas simultneamente constituyen un acorde.
El tipo de acorde ms bsico es la trada, que consta de tres notas: los grados fundamental, tercero y quinto de la escala correspondiente. Una trada de C mayor, por ejemplo, consta de las notas C (fundamental), E (tercera nota de la escala de C mayor) y G (quinta nota de la escala de C mayor).
3

En la trada de C mayor mostrada anteriormente, la nota ms baja es la fundamental fundamental del acorde (es la posicin de la nota fundamental del acorde; el uso de otras notas de acorde para la nota ms baja provoca una inversin). La nota fundamental es el sonido principal del acorde, que apoya y ja las dems notas del acorde. La distancia (intervalo) entre dos notas contiguas de una trada en la posicin de la nota fundamental es una tercera mayor o menor.
Tercera mayor: cuatro medios pasos (semitonos) Tercera menor: tres medios pasos (semitonos)

Nota

El intervalo ms bajo en la trada de posicin de la nota fundamental (entre la fundamental y la tercera) determina si la trada es un acorde mayor o menor, y podemos cambiar la nota ms alta hacia arriba o hacia abajo en un semitono para producir dos acordes adicionales, tal como se muestra a continuacin.
Acorde mayor CM Acorde menor Cm Acorde aumentado C aug Acorde disminuido C dim

3 menor

3 mayor

3 mayor

3 menor

3 mayor

3 mayor

3 menor

3 menor

Las caractersticas bsicas del sonido del acorde siguen intactas aunque cambiemos el orden de las notas para crear inversiones distintas. Los acordes sucesivos en una progresin de acordes se pueden conectar de manera uniforme, por ejemplo, eligiendo las inversiones adecuadas (o sonidos de acordes). G Lectura de nombres de acordes Los nombres de acordes indican todo lo que necesita saber sobre un acorde (que no sea la inversin/sonido). El nombre del acorde indica cul es su nota fundamental, si es un acorde mayor, menor o disminuido, si requiere una sptima mayor o bemol, qu alteraciones o tensiones utiliza... slo con mirarlo. G Algunos tipos de acordes
(stos son slo algunos de los tipos de acordes estndar reconocidos por el DGX-620/520, YPG-625/525.)
4 suspendida 7 7 menor 7 mayor

Cm
Nota fundamental Tipo de acorde

C sus4

C7

C m7

C M7

5 perfecta

4 perfecta

7 bemol 7, 5 bemol

Acorde mayor

7 bemol

Acorde menor

7 mayor

Acorde mayor

7 menor/mayor

7 menor, 5 bemol

7, 4 suspendida

C mM7

C7

(b5)

C m7

(b5)

C 7sus4

7 mayor
426

Acorde menor

5 bemol

7 menor

5 bemol

Acorde de 7 menor

7 bemol

Acorde de 4 suspendida

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

79

Funciones de estilo (acomp. automtico)

IAcordes estndar reconocidos


Nombre de acorde/[Abreviatura]
Mayor [M] Novena aadida [(9)] Sexta [6] Sexta y novena [6(9)] Sptima mayor [M7] Mayor de sptima y novena [M7(9)] Sptima mayor y decimoprimera sostenida aadida [M7(#11)] Quinta bemol [(b5)] Sptima mayor y quinta bemol [M7b5] Cuarta suspendida [sus4] Aumentada [aug] Sptima mayor aumentada [M7aug] Menor [m] Menor de novena aadida [m(9)] Sexta menor [m6] Sptima menor [m7] Menor de sptima y novena [m7(9)] Menor de sptima y onceava aadida [m7(11)] Sptima menor y mayor [mM7] Menor mayor de sptima y novena [mM7(9)] Menor de sptima y quinta bemol [m7b5] Menor de sptima mayor y quinta bemol [mM7b5] Disminuida [dim] Sptima disminuida [dim7] Sptima [7] Sptima y novena bemol [7(b9] Sptima y decimotercera bemol aadida [7(b13)] Sptima y novena [7(9)] Sptima y decimoprimera sostenida aadida [7(#11)] Sptima y decimotercera aadida [7(13)] Sptima y novena sostenida [7(#9)] Sptima y quinta bemol [7b5] Sptima aumentada [7aug] Sptima y cuarta suspendida [7sus4] Segunda suspendida [sus2]

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

Todos los acordes de la tabla son acordes de C fundamental.


Voz normal 1-3-5 1-2-3-5 1 - (3) - 5 - 6 1 - 2 - 3 - (5) - 6 1 - 3 - (5) - 7 or 1 - (3) - 5 - 7 1 - 2 - 3 - (5) - 7 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 or 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7 1 - 3 - b5 1 - 3 - b5 - 7 1-4-5 1 - 3 - #5 1 - (3) - #5 - 7 1 - b3 - 5 1 - 2 - b3 - 5 1 - b3 - 5 - 6 1 - b3 - (5) - b7 1 - 2 - b3 - (5) - b7 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) 1 - b3 - (5) - 7 1 - 2 - b3 - (5) - 7 1 - b3 - b5 - b7 1 - b3 - b5 - 7 1 - b3 - b5 1 - b3 - b5 - 6 1 - 3 - (5) - b7 or 1 - (3) - 5 - b7 1 - b2 - 3 - (5) - b7 1 - 3 - 5 - b6 - b7 1 - 2 - 3 - (5) - b7 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 or 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7 1 - 3 - (5) - 6 - b7 1 - #2 - 3 - (5) - b7 1 - 3 - b5 - b7 1 - 3 - #5 - b7 1 - 4 - (5) - b7 1-2-5 Acorde (C)
C
(9)

Pantalla C C9 C6 C 69 * CM7 CM79 * CM7#11 * Cb5 * CM7b5 * Csus4 Caug CM7aug * Cm Cm9 Cm6 Cm7 Cm79 Cm711 * CmM7 CmM79 * Cm7b5 CmM7b5 * Cdim Cdim7 C7 C7b9 C7b13 C79 C7#11 C713 C7#9 C7b5 * C7aug C7sus4 Csus2 *

C6 C6
(9)

C M7 C M7
(9)

C M7 C

(#11) (b5) (b5)

C M7

C sus4 C aug C M7aug Cm Cm


(9)

C m6 C m7 C m7 C m7
(9) (11)

C mM7 C mM7 C m7
(b5) (b5) (9)

C mM7 C dim C dim7 C7 C7 C7


(b9)

(b13)

C7 C7 C7

(9)

(#11) (13) (#9)

C7

C 7b5 C 7aug C 7sus4 C sus2

* Estos acordes no aparecen en la funcin Dictionary (diccionario).


NOTA
Las notas entre parntesis pueden omitirse. Si se tocan dos teclas de la misma nota fundamental en las octavas contiguas, se producir un acompaamiento basado slo en la nota fundamental. Una quinta perfecta (1+5) produce un acompaamiento basado nicamente en la nota fundamental y en la quinta, que puede utilizarse tanto con acordes mayores como con menores. Los digitados de acordes enumerados estn todos en la posicin de nota fundamental, pero pueden utilizarse otras inversiones, con las excepciones siguientes: m7, m7b5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2.

NOTA
La inversin de los acordes 7sus4 y m7(11) no se reconoce si se omiten las notas mostradas entre parntesis. Algunas veces, el acompaamiento automtico no cambia cuando se tocan acordes relacionados de forma secuencial (por ejemplo, algunos acordes menores seguidos de la sptima menor). Los digitados de dos notas producirn un acorde basado en el acorde tocado previamente.

427

80

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Funciones de estilo (acomp. automtico)

Archivo de estilo
Este instrumento dispone de 150 estilos internos, pero otros estilos como los proporcionados en el CD-ROM y otros que se pueden obtener en Internet (slo los estilos con el sujo .sty) pueden cargarse en el nmero de estilo 151 y utilizarse de la misma manera que los estilos internos. Para obtener detalles sobre cmo cargar el archivo de estilo, vea Carga de archivos de usuario y de archivos de estilo en la pgina 95. Para cargar un archivo de estilo primero es necesario transferir el archivo de estilo al instrumento desde un ordenador o conectar una memoria ash USB que contenga el archivo de estilo al conector USB TO DEVICE. Si desea ms informacin sobre el procedimiento de transferencia de archivos, consulte Transferencia de datos de interpretaciones a y desde un ordenador en la pgina 100. Si utiliza una memoria ash USB consulte Carga de archivos de usuario y de archivos de estilo en la pgina 95.

Reproduccin de estilos utilizando todo el teclado


En Tocar con un estilo en la pgina 24 se describe un mtodo de reproduccin de estilos en el que los acordes se detectan slo a la izquierda del punto de divisin del teclado. Sin embargo, realizando los ajustes descritos a continuacin, la deteccin de acordes para el acompaamiento de estilos tiene lugar en todo el rango del teclado, lo cual permite una interpretacin de estilos ms dinmica. En este modo slo se detectan los acordes reproducidos de la forma normal (pgina 28).

1 Presione el botn [CHORD FINGERING]


para seleccionar la funcin Chord Fingering (digitado de acordes).

2 Utilice el selector para seleccionar 2


FullKeyboard (todo el teclado).

428

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

81

Funciones de estilo (acomp. automtico)

Bsqueda de acordes en el diccionario de acordes


La funcin de diccionario es esencialmente un libro de acordes incorporado que le indica las notas individuales de los acordes. Resulta perfecta cuando conoce el nombre de un acorde determinado y desea aprender con rapidez cmo tocarlo.

1 Mantenga presionado el botn LESSON


[START] durante ms de un segundo.

3 Presione la tecla M7 (sptima mayor) en

Mantenga presionado durante ms de un segundo

la seccin del teclado con la inscripcin CHORD TYPE (tipo de acorde). (La nota no suena.) Las notas que debera tocar para el acorde especicado (nota fundamental y tipo de acorde) se muestran en la pantalla, tanto como notacin como en el diagrama del teclado.

Notacin del acorde

Nombre del acorde (nota fundamental y tipo)

2 Como ejemplo, aprenderemos a tocar un


acorde de GM7 (Sol sptima mayor). Presione la tecla G (Sol) en la seccin del teclado con la inscripcin ROOT (nota fundamental). (La nota no suena.) La nota fundamental congurada se muestra en la pantalla.

Notas individuales del acorde (teclado)

Para ejecutar posibles inversiones del acorde, presione los botones [+]/[-].
NOTA
Acerca de los acordes mayores: Los acordes mayores simples suelen indicarse slo con la nota fundamental. Por ejemplo, C signica C mayor. Sin embargo, al especicar acordes mayores aqu, asegrese de seleccionar M (Mayor) despus de presionar la nota fundamental. Tenga en cuenta que los tipos de acordes explicados aqu son las notas de la mano izquierda aplicadas a diversos estilos y son diferentes de las de la funcin de tecnologa del ayudante de interpretacin.

4 Intente tocar un acorde en la seccin del

acompaamiento automtico del teclado comprobando las indicaciones de la pantalla. Cuando haya tocado el acorde correctamente, un sonido de campana indicar su acierto y el nombre del acorde parpadear en la pantalla. Presione el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla MAIN (principal).
429

82

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

erenc ef R

Volumen de la cancin 1 Presione el botn [FUNCTION].

2 Utilice los botones CATEGORY [

]y[ ] para seleccionar el elemento Song Volume (volumen de la cancin).

Repeticin A-B
Puede especicar una seccin de una cancin (A es el punto de inicio y B es el punto nal) para repetir la reproduccin.

1 Toque la cancin (pgina 29) y pulse el

botn [A-B REPEAT] al principio de la seccin que desee repetir (el punto A).

ia

Ajustes de canciones

Elemento Song Volume

Se puede ajustar entre 000 y 127

3 Utilice el selector para ajustar el volumen


de la cancin a un valor comprendido entre 000 y 127.
NOTA
El volumen de la cancin puede ajustarse cuando hay una cancin seleccionada.

2 Pulse el botn [A-B REPEAT] por

segunda vez al nal de la seccin que desea repetir (el punto B).

3 La seccin A-B especicada de la

cancin se reproducir de forma repetida. Puede detener la repeticin de la reproduccin en cualquier momento pulsando el botn [A-B REPEAT].
NOTA
Los puntos de inicio y de n para la repeticin se pueden especicar en incrementos de un comps. El nmero del comps actual se muestra en la pantalla durante la reproduccin. Para establecer el punto inicial A al principio de la cancin, pulse el botn [A-B REPEAT] antes de empezar la reproduccin de la cancin.

430

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

83

Ajustes de canciones

Silenciamiento de partes independientes de la cancin


Cada pista de una cancin reproduce una parte distinta de sta: meloda, percusin, acompaamiento, etc. Puede silenciar pistas individuales y reproducir la parte silenciada en el teclado usted mismo o silenciar las pistas que no quiera escuchar. Utilice los botones SONG MEMORY [1] [5] y [A] para silenciar o anular el silenciamiento de las pistas correspondientes. El recuadro alrededor del nmero de pista en la pantalla desaparece al silenciar la pista. Consulte la pgina 56 para obtener ms informacin sobre la conguracin de las pistas de una cancin.

No hay nmero de pista no hay datos.

Nmero de pista sin recuadro ... la pista contiene datos pero est silenciada. Nmero de pista con recuadro la pista contiene datos y no est silenciada.

Cambio de la voz de la meloda


Puede cambiar la voz de la meloda de una cancin por cualquier otra voz que preera.
NOTA
No puede cambiar la voz de la meloda de una cancin de usuario.

Presione los botones [L] y [R] al mismo tiempo, de forma que LR aparezca en la esquina superior derecha de la pantalla MAIN. Seleccione la cancin y reprodzcala.

2 Utilice el selector para seleccionar la voz.


Aunque seleccione distintas voces de meloda, slo cambia la voz de la meloda mientras que la cancin sigue siendo la misma.

1 Mantenga pulsado el botn [VOICE]

durante ms de un segundo. Aparece la pantalla VOICE SELECT (MELODY R o MELODY L) para que pueda seleccionar la voz de la meloda derecha o de la izquierda. Presione el botn [VOICE] para alternar entre VOICE SELECT MELODY R y MELODY L.

Mantenga presionado durante ms de un segundo

431

84

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

erenc ef R

Este instrumento tiene una funcin Registration Memory (memoria de registro) que le permite guardar los ajustes preferidos para poder recuperarlos rpidamente cuando sea necesario. Se pueden guardar hasta 16 conguraciones completas (8 bancos de dos conguraciones cada una).
8 bancos Se pueden memorizar hasta 16 preajustes (ocho bancos de dos cada uno).

Guardar en la memoria de registro 1 Ajuste los controles del panel segn


sea preciso: seleccione una voz, un estilo de acompaamiento, etc.

2 Pulse el botn [MEMORY/BANK].

Aparecer un nmero de banco en la pantalla al soltar el botn.

3 Utilice el selector o los botones

numricos [1] [8] para seleccionar un nmero de banco del 1 al 8.

ia

Memorizar ajustes de panel preferidos

Memoria 1

Memoria 2

4 Pulse el botn REGIST MEMORY [1] o


[2] mientras mantiene presionado el botn [MEMORY/BANK] para guardar los ajustes actuales del panel en la memoria de registro especicada.

Presione el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN con el n de comprobar el nmero de banco y el de memoria de registro.

Nmero de banco

Nmero de banco

NOTA
Tambin puede guardar sus ajustes del panel memorizados para el botn de memoria de registro en la memoria ash USB como el archivo de usuario o en un ordenador como el archivo de copia de seguridad.

NOTA NOTA No se pueden guardar los datos en la memoria de registro durante la reproduccin de canciones.
Si selecciona un ajuste de memoria de registro que ya contiene datos, los datos previos se borran y se sobrescriben con datos nuevos.

ATENCIN
No apague el instrumento mientras guarda los ajustes en la memoria de registro, ya que de lo contrario podra daar o perder los datos.
432

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

85

Memorizar ajustes de panel preferidos

Recuperacin de una memoria de registro 1 Pulse el botn [MEMORY/BANK].


Aparecer un nmero de banco en la pantalla al soltar el botn.
G Ajustes que se pueden guardar en la memoria de registro
Ajustes de estilo* Nmero de estilo, activacin/desactivacin del acompaamiento automtico, punto de divisin, ajustes de estilo (principal A/B), volumen del estilo, tempo, digitado de acordes Ajustes de voz Ajuste de voz principal (nmero de voz, volumen, octava, efecto panormico, nivel de transmisin de reverberacin, Nivel de envo de coro), Ajustes de voz dual (voz dual activada/ desactivada, nmero de voz, volumen, octava, efecto panormico, nivel de transmisin de reverberacin, nivel de transmisin de coro), Ajustes de voz de divisin (voz de divisin activada/desactivada, nmero de voz, volumen, octava, efecto panormico, nivel de transmisin de reverberacin, nivel de transmisin de coro) Ajustes de efectos Tipo de reverberacin, tipo de coro, Activacin/desactivacin de sostenido de panel Ajustes de armona Activacin/desactivacin de armona, tipo de armona, volumen de armona Otros ajustes Transposicin, rango de inexin del tono
* Los ajustes de estilo no estn disponibles para la memoria de registro cuando se utilizan las funciones de cancin.

Nmero de banco

2 Utilice el selector o los botones

numricos [1] [8] para seleccionar el banco que desee recuperar.

Puede comprobar si los ajustes del panel se almacenan en la memoria de registro 1 o 2 si presiona el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN.

3 Pulse el botn REGIST MEMORY, [1] o

[2], que contiene los ajustes que desea recuperar. Los controles de panel se conguran de inmediato tal como corresponde.

433

86

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

erenc ef R

Las funciones dan acceso a una serie de parmetros detallados del instrumento para anacin, ajuste del punto de divisin y ajuste de las voces y los efectos. Examine la lista de funciones que empieza en la pgina opuesta. Existe un total de 46 parmetros de funcin. Para localizar la funcin que desea congurar, simplemente seleccione el nombre de pantalla de la funcin (que aparece a la derecha del nombre de la funcin en la lista) y ajstela.

Seleccin y ajuste de funciones 1 Localice la funcin que desea ajustar 2 Presione el botn [FUNCTION].
en la lista que empieza en la pgina 88.

3 Seleccione una funcin.


Presione los botones CATEGORY [ ] y [ ] tantas veces como sea necesario hasta que el nombre de pantalla de la funcin aparezca en la pantalla.

Categora de funcin

ia

Las funciones

4 Utilice el selector, los botones [+] y [-] o

los botones numricos [0][9] para ajustar la funcin seleccionada. Los botones [+] y [-] se utilizan para realizar ajustes de tipo activacin/desactivacin: [+] = activado, [-] = desactivado. En algunos casos, el botn [+] inicia la ejecucin de la funcin seleccionada, y el botn [-] cancela la seleccin.

Introduccin directa de valores numricos.

Disminuir el valor en 1. Desactivado Cancelar

Incrementar el valor en 1. Activado Ejecutar

Pulsar simultneamente para recuperar el ajuste predeterminado.

Elemento anterior

Elemento siguiente

La funcin seleccionada

Los ajustes de las funciones se almacenan en la memoria tan pronto como se cambian. Para restaurar todos los ajustes predeterminados iniciales, realice el procedimiento Borrar copia de seguridad que se describe en la seccin Inicializacin de la pgina 61.

Valor

434

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

87

Las funciones

G Lista de ajustes de las funciones


Categora Elemento Function
Style Volume (volumen del estilo) Song Volume (volumen de la cancin) Transpose (transposicin) Tuning (anacin) Pitch Bend Range (margen de inexin del tono) OVERALL (general) Split Point (punto de divisin) Touch Sensitivity (sensibilidad de pulsacin) Chord Fingering (digitado de acordes) Main Volume (volumen principal) Main Octave (octava principal) MAIN VOICE (voz principal) Main Pan (efecto panormico principal) Main Reverb Level (nivel de reverberacin de la voz principal) Main Chorus Level (nivel de coro principal) Dual Volume (volumen dual) Dual Octave (octava dual) DUAL VOICE (voz dual) Dual Pan (efecto panormico dual) Dual Reverb Level (nivel de reverberacin dual) Dual Chorus Level (nivel de coro dual) Split Volume (volumen de divisin) Split Octave (octava de divisin) SPLIT VOICE (voz de divisin) Split Pan (efecto panormico de divisin) Split Reverb Level (nivel de reverberacin de divisin) Split Chorus Level (nivel de coro de divisin)

Rango/ajustes
000127 000127 -12+12 -100+100 0112 Determina el volumen del estilo. Determina el volumen de la cancin.

Descripcin

VOLUME (volumen)

Determina el tono del instrumento mediante incrementos de semitonos. Dene el tono del sonido del instrumento en incrementos de una centsima. Determina el rango de inexin del tono en incrementos de semitonos. Determina la tecla ms alta para la voz de divisin y ajusta el punto de divisin, es decir, la tecla que separa las voces de divisin (inferior) y principal (superior). El ajuste del punto de divisin y del punto de divisin de acompaamiento se establece automticamente en el mismo valor. Determina la sensibilidad de la caracterstica. Establece el modo de deteccin de acordes. En el modo Multi Finger se detectan tanto los acordes normales como los simples tocados a la izquierda del punto de divisin. En el modo Full Keyboard se detectarn los acordes normales reproducidos en cualquier parte del teclado y las notas reproducidas sonarn igualmente. Determina el volumen de la voz principal. Determina el rango de octava para la voz principal. Determina la posicin del efecto panormico de la voz principal en la imagen estereofnica. Con el valor 0, la posicin del efecto panormico del sonido es totalmente a la izquierda; si el valor es 127, la posicin es totalmente a la derecha. Determina la cantidad de la seal de la voz principal que se transmite al efecto Reverb. Determina la cantidad de la seal de la voz principal que se transmite al efecto Chorus. Determina el volumen para la voz dual. Determina el rango de octava para la voz dual. Determina la posicin del efecto panormico de la voz dual en la imagen estereofnica. Con el valor 0, la posicin del efecto panormico del sonido es totalmente a la izquierda; si el valor es 127, la posicin es totalmente a la derecha. Determina la cantidad de la seal de la voz dual que se transmite al efecto Reverb. Determina la cantidad de la seal de la voz dual que se transmite al efecto Chorus. Determina el volumen de la voz de divisin. Determina el rango de octava para la voz de divisin. Determina la posicin del efecto panormico de la voz de divisin en la imagen estereofnica. Con el valor 0, la posicin del efecto panormico del sonido es totalmente a la izquierda; si el valor es 127, la posicin es totalmente a la derecha. Determina la cantidad de la seal de la voz de divisin que se transmite al efecto Reverb.

000127(C-2G8) [Do-2Sol8] 1(blando), 2(medio), 3(duro), 4(desactivado) 1(Multi Finger) (digitado mltiple), 2(FullKeyboard) (todo el teclado) 000127 -2+2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha) 000127 000127 000127 -2+2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha) 000127 000127 000127 -2+2 000 (izquierda) 64 (centro) 127 (derecha) 000127

000127

Determina la cantidad de la seal de la voz de divisin que se transmite al efecto Chorus.

435

88

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Las funciones

Categora

Elemento Function
Reverb Type (tipo de reverberacin) Chorus Type (tipo de coro)

Rango/ajustes
0110 15 ON/OFF (activado/ desactivado) 1(altavoz 1), 2(altavoz 2), 3(auriculares), 4(salida de lnea 1), 5(salida de lnea 2) 0126 000127 CHORD (acorde), CHORD/FREE (acorde/ libre), MELODY (meloda), CHORD/MELODY (acorde/meloda) PC1/PC2/OFF ON/OFF (activado/ desactivado) ON/OFF (activado/ desactivado) ON/OFF (activado/ desactivado) ON/OFF (activado/ desactivado) ON/OFF (activado/ desactivado) YES/NO (s/no)

Descripcin
Determina el tipo de reverberacin, incluida la desactivacin (10) (consulte la lista de la pgina 139). Determina el tipo de coro, incluida la desactivacin (05) (consulte la lista de la pgina 139). Determina si el sostenido de panel se aplica siempre a las voces MAIN/DUAL. El sostenido de panel se aplica de forma continua cuando est activado o no se aplica cuando est desactivado (pgina 69). Ajusta el ecualizador que se aplica a la salida de los altavoces para obtener un sonido ptimo en diferentes situaciones.

EFFECT (efecto)

Sustain (sostenido)

Master EQ Type (tipo de ecualizador maestro) Harmony Type (tipo de armona) Harmony Volume (volumen de armona) P.A.T. Type (tipo de tecnologa del ayudante de interpretacin) PC Mode (modo PC) Local External Clock (reloj externo) Keyboard Out (salida de teclado) MIDI Style Out (salida de estilos) Song Out (salida de canciones) Initial Setup (Conguracin inicial) Time Signature Numerator (signatura de tiempo numerador) METRONOME (metrnomo) Time Signature Denominator (signatura de tiempo denominador) Metronome Volume (volumen del metrnomo)

Determina el tipo de armona (consulte la lista de la pgina 138). Determina el volumen del efecto de armona.

HARMONY (armona)

PAT (tecnologa del ayudante de interpretacin) PC

Determina el tipo de funcin de la tecnologa de ayudante de interpretacin. (consulte la lista de la pgina 35).

Optimiza los ajustes MIDI cuando se conecta el instrumento a un ordenador (pgina 100). Determina si el teclado del instrumento controla el generador de tonos interno (ON) o no (OFF). (pgina 100). Determina si el instrumento se sincroniza con el reloj interno (OFF) o con un reloj externo (ON) (pgina 100). Determina si los datos de interpretacin del teclado del instrumento se transmiten (ON) o no (OFF). Determina si los datos de estilo se transmiten a travs de USB (ON) o no (OFF) durante la reproduccin del estilo. Determina si los datos de la cancin se transmiten a travs de USB (ON) o no (OFF) durante la reproduccin de la cancin. Permite enviar los datos de los ajustes del panel a un ordenador. Presione [+] para enviar o [-] para cancelar. Determina la signatura de tiempo del metrnomo.

0060

2, 4, 8, 16

Ajusta la duracin de cada tiempo del metrnomo.

000127 1 (negra), 2 (tresillo de negras), 3 (corchea), 4 (tresillo de corcheas), 5 (semicorchea), 6 (tresillo de semicorchea), 7 (fusa), 8 (tresillo de fusa) GuideTrack (pista gua) 116 GuideTrack (pista gua) 116 ON/OFF (activado/ desactivado) ON/OFF (activado/ desactivado)

Determina el volumen del metrnomo.

SCORE (partitura)

Quantize (cuanticar)

Dependiendo de los datos de la cancin, puede hacer que la partitura sea ms legible ajustando la temporizacin de las notas. Esto determina la resolucin de temporizacin mnima que se utiliza en la cancin. Por ejemplo, si la cancin tiene notas negras y corcheas, debe establecer un valor de corchea. Cualquier nota o silencio inferior a este valor no se mostrar en la partitura.

Right-Part (parte derecha) LESSON (leccin) Left-Part (parte izquierda) Grade (calicacin) UTILITY (utilidad) Demo Cancel (cancelar demostracin)

Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano derecha. El ajuste slo es efectivo para canciones con formato SMF 0 transferidos desde un ordenador. Determina el nmero de pista gua para la leccin de la mano izquierda. El ajuste slo es efectivo para canciones con formato SMF 0 transferidos desde un ordenador. Determina si la funcin Grade (calicacin) est activada o desactivada. Determina si est activada o no la funcin de cancelacin de demostracin. Cuando se establece en ON, la cancin de demostracin no se reproduce, aunque se presione el botn [DEMO]. Determina el idioma de la pantalla para las demostraciones, los nombres de archivos de canciones, las letras y algunos mensajes. Los dems mensajes y nombres aparecen en ingls. Cuando se establece en Japanese, los nombres de archivo se muestran en fuente japonesa. Las letras se muestran en el idioma de los datos de canciones originales, aunque, cuando no exista ese ajuste de idioma, se utiliza el congurado aqu.

LANGUAGE (idioma)

Language (idioma)

English/Japanese (ingls/japons)

* Todos estos ajustes se pueden restablecer a los valores predeterminados iniciales; para ello, presione los botones [+] y [-] simultneamente. (La excepcin es Transmisin inicial, que es una operacin y no un ajuste.)

436

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

89

erenc ef R

La memoria ash USB es un soporte de memoria utilizado para almacenar datos. Cuando una memoria ash USB se inserta en el terminal USB TO DEVICE de este instrumento, las canciones de usuario creadas en el instrumento y los ajustes registrados se pueden guardar en el soporte de memoria. La memoria ash USB tambin se puede usar para transferir canciones descargadas de Internet al instrumento, donde se pueden usar con la tecnologa del asistente de interpretacin (pgina 35) y la funcin Lesson (pgina 47) como se describe en la Gua rpida. Adems, se pueden utilizar tambin con estas funciones las canciones de usuario guardadas en la memoria ash USB en formato de archivo MIDI. En esta seccin vamos a examinar todos los procedimientos para congurar y dar formato a los dispositivos de memoria ash USB, as como guardar y cargar datos en ellas y desde ellas.

Memoria flash USB


Antes de usar un dispositivo USB, lea la seccin Precauciones que se deben tomar cuando se utiliza el terminal USB TO DEVICE en la pgina 99. Para obtener ms informacin sobre los dispositivos USB compatibles con el instrumento, consulte Conexin a un dispositivo de almacenamiento USB en la pgina 97.

G Para proteger los datos (lengeta de proteccin contra escritura): Algunos dispositivos de memoria ash USB estn equipados con una lengeta de proteccin contra escritura. Para evitar la prdida accidental de datos importantes guardados en la memoria ash USB, deslice la lengeta de proteccin contra escritura del dispositivo a la posicin proteger. Al guardar datos, asegrese de que la lengeta de proteccin contra escritura del disco est ajustada en la posicin de "sobrescritura" (lengeta cerrada).

ia

Uso de memoria ash USB

Si no dispone de una memoria ash USB, deber adquirir una (o varias, si es preciso). El instrumento no tiene por qu admitir todos los dispositivos de almacenamiento USB disponibles en el mercado. Yamaha no puede garantizar el funcionamiento de los dispositivos de almacenamiento USB que compre. Antes de adquirir dispositivos de almacenamiento USB, consulte con su distribuidor Yamaha o un distribuidor de Yamaha autorizado (consulte la lista al nal del manual de instrucciones).

437

90

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Uso de memoria flash USB

Conexin de una memoria flash USB 1 Conecte una memoria ash USB al
terminal USB TO DEVICE, teniendo cuidado de insertarla con la orientacin adecuada.

2 Compruebe que el icono de control de


archivos aparece en la pantalla MAIN.

Icono de control de archivos

Puede ir a la pantalla FILE CONTROL desde la que puede acceder a las operaciones de la memoria ash USB si presiona el botn [MENU] en esta pantalla.
Men
IMPORTANTE Para poder reproducir las canciones copiadas en la memoria ash USB desde un ordenador o desde otro dispositivo, las canciones deben guardarse en el directorio raz de la memoria ash USB o en una carpeta en el primer o segundo nivel del directorio raz. Las canciones guardadas aqu se deben seleccionar y reproducir con los nmeros del 036 al 535 (pgina 32). Con este instrumento no se pueden reproducir canciones guardadas en carpetas de tercer nivel creadas dentro de una carpeta de segundo nivel.

Pgina de referencia 92 93 94 95 96

Format (formato) Save (guardar) SMF Save (guardar como SMF) Load (cargar) Delete (eliminar)

Memoria ash USB (raz)


Archivo de canciones

Archivo de canciones

Se pueden seleccionar y reproducir.

A veces aparece un mensaje en la pantalla (cuadro de dilogo de informacin o de conrmacin) para facilitar la operacin. Consulte el apartado Mensajes en la pgina 114 para obtener una explicacin de cada mensaje.

Archivo de canciones

NOTA
Archivo de canciones

No se pueden seleccionar ni reproducir.

No se producir ningn sonido si toca el teclado mientras se muestra la pantalla FILE CONTROL. Asimismo, en este estado slo estarn activos los botones relacionados con las funciones de archivos.

NOTA
La pantalla FILE CONTROL no aparece en ninguno de estos casos: Durante una reproduccin de estilo o cancin. Durante una leccin. Cuando se estn cargando los datos desde la memoria ash USB.

438

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

91

Uso de memoria flash USB

Dar formato a una memoria flash USB


Es necesario dar formato a la nueva memoria ash USB antes de poder utilizarla en el instrumento.
ATENCIN
Si da formato a una memoria ash USB que ya contiene datos, stos se borrarn. Tenga cuidado de no borrar datos importantes cuando utilice la funcin de formato.

5 Presione de nuevo el botn [EXECUTE]


o el botn [+] y comenzar la operacin de formato.
ATENCIN

1 Tras conectar la memoria ash USB que


se va a formatear en el terminal USB TO DEVICE del instrumento, compruebe que aparece el icono en la pantalla MAIN.

Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de formato en curso, no se puede cancelar la operacin de formato. No apague nunca la alimentacin ni extraiga la memoria ash USB durante esta operacin.

6 Aparece un mensaje en la pantalla en el


que se le indica que la operacin ha nalizado. Presione el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla MAIN (principal).
NOTA
Si la memoria ash USB est protegida contra escritura, aparecer un mensaje en la pantalla y no se podr ejecutar la operacin.

2 Presione el botn FILE CONTROL


[MENU].

4 Presione el botn [EXECUTE] (ejecutar)


y la pantalla le solicitar su conrmacin. Puede presionar el botn [-] en ese momento para cancelar la operacin.

3 Utilice los botones CATEGORY [

]y

[ ] para seleccionar el elemento Format (formato). La pantalla le solicita su conrmacin.

439

92

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Uso de memoria flash USB

Guardado de datos
Mediante esta operacin se guardan tres tipos de datos en un User File (archivo de usuario): cancin de usuario, archivo de estilo y datos de memoria de registro. Al guardar una cancin de usuario, el archivo de estilo y la memoria de registro se guardan tambin automticamente.

1 Asegrese de que ha conectado al

terminal USB TO DEVICE del instrumento una memoria ash USB debidamente formateada y de que el icono aparece en la pantalla MAIN.

2 Presione el botn FILE CONTROL [MENU]. 3 Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ]


r f

para localizar el elemento User File Save (guardar archivo de usuario). Se crea automticamente un nombre de archivo predeterminado.

Izquierda del cursor

Eliminar carcter Derecha del cursor

El disco selecciona caracteres

Cursor

6 Presione el botn [EXECUTE]. La pantalla


G Sobrescritura de un archivo existente Si desea sobrescribir un archivo que ya existe en la memoria ash USB, utilice el disco o los botones [+] y [-] para seleccionar el archivo y luego prosiga en el paso 6.
NOTA
En una memoria ash USB se pueden guardar hasta 100 archivos de usuario. Si la memoria ash USB est protegida contra escritura, aparecer un mensaje en la pantalla y no se podr ejecutar la operacin. Si no hay espacio suciente en la memoria ash USB para guardar los datos, aparece un mensaje en la pantalla y no se podrn guardar los datos. Borre los archivos que desee eliminar de la memoria ash USB para liberar espacio de memoria (pgina 96) o utilice otra memoria ash USB. Consulte la lista Mensajes de la pgina 114 para ver otros posibles errores que le puedan impedir completar la operacin.

le solicita su conrmacin. Puede cancelar la operacin de guardado en ese momento presionando el botn [-]. Presione de nuevo el botn [EXECUTE] o el botn [+] y comenzar la operacin de guardado. La cancin de usuario se almacenar en la carpeta USER FILE (archivo de usuario) de la memoria ash USB.
ATENCIN
Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de guardado en curso, no se puede cancelar la operacin. No apague nunca la alimentacin ni extraiga la memoria ash USB durante esta operacin.

8 Aparece un mensaje en la pantalla en el

4 Presione el botn [EXECUTE]. Aparecer


un cursor debajo del primer carcter del nombre de archivo.

5 Si es necesario, cambie el nombre del

que se le indica que la operacin ha nalizado. Presione el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla MAIN (principal).
NOTA
Si se ha especicado un nombre de archivo inexistente, la pantalla le solicita su conrmacin. Presione [EXECUTE] o [+] para conrmar que se sobrescriba el archivo, o [-] para cancelar. El tiempo que tarde en realizar la operacin de guardado depende de la condicin de la memoria ash USB.

archivo. El botn [-] mueve el cursor hacia la izquierda y el botn [0], hacia la derecha. Utilice el disco a n de seleccionar un carcter para la ubicacin donde se encuentra actualmente el cursor. El botn [+] elimina el carcter en la ubicacin donde se encuentra el cursor.

440

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

93

Uso de memoria flash USB

Conversin de una cancin de usuario a un formato SMF y guardado


Esta operacin convierte una cancin de usuario (nmeros de cancin 031 035) a un formato 0 SMF y guarda el archivo en una memoria ash USB.
G Qu es SMF (archivo MIDI estndar)? El formato SMF (Standard MIDI File) es uno de los formatos de secuencia ms comunes y compatibles que se utiliza para almacenar datos de secuencia. Hay dos variantes: formato 0 y formato 1. Un gran nmero de dispositivos MIDI es compatible con el formato SMF 0 y la mayora de los datos de secuencia MIDI disponibles comercialmente se proporcionan en el formato SMF 0. G Sobrescritura de un archivo existente Si desea sobrescribir un archivo que ya existe en la memoria ash USB, utilice el disco o los botones [+] y [-] para seleccionar el archivo y luego prosiga en el paso 7.

6 Presione el botn [EXECUTE].

1 Asegrese de que ha conectado al

Aparecer un cursor debajo del primer carcter del nombre de archivo. archivo. Consulte Guardado de datos en la pgina 93 para la entrada de nombre de archivo.

terminal USB TO DEVICE del instrumento una memoria ash USB debidamente formateada y de que el icono aparece en la pantalla MAIN.

7 Si es necesario, cambie el nombre del

2 Presione el botn FILE CONTROL


[MENU].

3 Utilice los botones CATEGORY [

]y [ ] para localizar el elemento SMF Save (Guardar como SMF). SOURCE FILE (un nombre de cancin de usuario) aparecer resaltado.

Cursor

Nombre del archivo que se va a guardar

8 Presione el botn [EXECUTE]. La

pantalla le solicita su conrmacin. Puede cancelar la operacin de guardado en ese momento presionando el botn [-]. o el botn [+] y comenzar la operacin de guardado. La cancin de usuario se almacenar en la carpeta USER FILE (archivo de usuario) de la memoria ash USB.
ATENCIN
Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de guardado en curso, no se puede cancelar la operacin. No apague nunca la alimentacin ni extraiga la memoria ash USB durante esta operacin.

9 Presione de nuevo el botn [EXECUTE]

Nombre de cancin de usuario de origen.

4 Seleccione la cancin de usuario de

origen. Puede presionar los botones [+] y [-] simultneamente para seleccionar la primera cancin de usuario.

10

5 Presione el botn [EXECUTE].


DESTINATION SONG (cancin de destino) aparecer resaltado y se mostrar un nombre predeterminado para el archivo de cancin convertido.
94
DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Aparece un mensaje en la pantalla en el que se le indica que la operacin ha nalizado. Presione el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla MAIN (principal).
NOTA
Si se ha especicado un nombre de archivo inexistente, la pantalla le solicita su conrmacin. Presione [EXECUTE] o [+] para conrmar que se sobrescriba el archivo, o [-] para cancelar. El tiempo que tarde en realizar la operacin de guardado depende de la condicin de la memoria ash USB.

441

Uso de memoria flash USB

Carga de archivos de usuario y de archivos de estilo


Los archivos de usuario, archivos de estilo y estilos residentes en una memoria ash USB se pueden cargar en el instrumento. Si el archivo de estilo requerido ya ha sido transferido al instrumento desde un ordenador mediante la aplicacin Musicsoft Downloader, comience desde el paso 2, a continuacin. Consulte Transferencia de datos de interpretaciones a y desde un ordenador en la pgina 100 para obtener informacin sobre la transferencia de archivos de estilo.
ATENCIN
Si carga un archivo de usuario, los nuevos datos cargados sobrescribirn la cancin de usuario (031 035), el archivo de estilo y los datos de memoria de registro. Si slo carga un archivo de estilo, slo se sobrescribir el archivo de estilo. Guarde los datos importantes en una memoria ash USB antes de cargar datos que los sobrescriban.

4 Use el selector para seleccionar el

1 Cuando tenga la memoria ash USB

archivo de usuario o el archivo de estilo que desea cargar. Todos los archivos de usuario de la memoria ash USB aparecern primero, seguidos por los archivos de estilo.
NOTA
Los archivos de estilo deben encontrarse en el directorio raz. No se reconocern los archivos de estilo que estn en carpetas.

que contiene el archivo que desea cargar conectada al conector USB TO DEVICE, compruebe que el icono File Control aparece en la pantalla MAIN.

5 Presione el botn [EXECUTE]. La

2 Presione el botn FILE CONTROL


[MENU].

pantalla le solicita su conrmacin. Puede cancelar la operacin de carga en ese momento presionando el botn [-].

3 Utilice los botones CATEGORY [

]y [ ] para localizar el elemento Load (cargar).

6 Presione de nuevo el botn [EXECUTE]


o el botn [+] y comenzar la operacin de carga.
ATENCIN
Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de carga en curso, no se puede cancelar la operacin. No apague nunca la alimentacin ni extraiga la memoria ash USB durante esta operacin.

7 Aparece un mensaje en la pantalla en el


que se le indica que la operacin ha nalizado. Presione el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla MAIN (principal).

442

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

95

Uso de memoria flash USB

Borrado de datos de una memoria flash USB


Este procedimiento elimina el archivo de usuario y el archivo SMF de una tarjeta ash USB.

1 Asegrese de que ha conectado

debidamente al terminal USB TO DEVICE del instrumento la memoria ash USB que contiene el archivo que desea eliminar y de que el icono aparece en la pantalla MAIN.

4 Seleccione el archivo que desee eliminar.


Puede presionar simultneamente los botones [+] y [-] para seleccionar la primera cancin o archivo de datos de usuario de la memoria ash USB.

2 Presione el botn FILE CONTROL


[MENU].

5 Presione el botn [EXECUTE]. La

3 Utilice los botones CATEGORY [

pantalla le solicita su conrmacin. Puede cancelar la operacin de eliminacin en ese momento presionando el botn [-]. o el botn [+] y comenzar la operacin de borrado.
ATENCIN
Una vez que se muestre en la pantalla el mensaje de eliminacin en curso, no se puede cancelar la operacin. No apague nunca la alimentacin ni extraiga la memoria ash USB durante esta operacin.

]y [ ] para localizar el elemento Delete (eliminar).

6 Presione de nuevo el botn [EXECUTE]

7 Aparece un mensaje en la pantalla en el


que se le indica que la operacin ha nalizado. Presione el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla MAIN (principal).
NOTA
Si la memoria ash USB est protegida contra escritura, aparecer un mensaje en la pantalla y no se podr ejecutar la operacin.

Reproduccin de canciones guardadas en la memoria flash USB 1 Asegrese de que ha conectado


debidamente al terminal USB TO DEVICE del instrumento la memoria ash USB que contiene la cancin que desea reproducir y de que el icono aparece en la pantalla MAIN.

3 Utilice el selector para seleccionar la 4 Pulse el botn [START/STOP].

cancin que desea reproducir (036).

2 Presione el botn [SONG].

443

96

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

erenc ef R

Conectores

q Terminal USB TO DEVICE Este terminal permite conectar el instrumento a dispositivos de almacenamiento USB. Consulte la seccin "Conexin a un dispositivo de almacenamiento USB" de la pgina 97.

Conexin a un dispositivo de almacenamiento USB


Si conecta el instrumento a un dispositivo de almacenamiento USB con un cable USB estndar, puede guardar los datos que cree en el dispositivo conectado y leerlos desde el mismo.

IDispositivos de almacenamiento compatibles con USB G G G G G G G G G


Se puede conectar al terminal USB TO DEVICE un dispositivo de almacenamiento USB, como por ejemplo una unidad de disquetes, disco duro, CD-ROM, lector/grabador de memoria ash, etc. No se pueden utilizar otros dispositivos USB, como el teclado de un equipo o un ratn. Antes de adquirir dispositivos de almacenamiento USB, consulte con su distribuidor Yamaha o un distribuidor de Yamaha autorizado (consulte la lista al nal del manual de instrucciones).
ATENCIN
Evite encender y apagar frecuentemente el dispositivo de almacenamiento USB, o conectar y desconectar el cable demasiadas veces. Si lo hace, puede bloquearse el instrumento. Mientras el instrumento est accediendo a datos (como en las operaciones de guardar y borrar), NO desenchufe el cable USB, NO retire los medios del dispositivo y NO apague ninguno de los dispositivos. Podra daar los datos de cualquiera de ellos.

ia

Conexiones

w Terminal USB TO HOST Esta terminal permite la conexin directa con un ordenador personal. Para obtener ms informacin, consulte Conexin a un ordenador personal en la pgina 99.

IConexin a un dispositivo de almacenamiento USB G G G G G G G G G

ATENCIN
Algunos dispositivos de memoria USB pueden requerir ms alimentacin de la que el instrumento puede proporcionar, lo que hace que se active la funcin de proteccin contra sobrecarga del instrumento e impide que se pueda usar el dispositivo. Si sucede esto, aparecer OverCurrent(sobrecarga) en el rea superior de la pantalla MAIN. Para restaurar la operacin normal, retire el dispositivo USB del conector USB TO DEVICE, apague el instrumento y vuelva a encenderlo.

444

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

97

Conexiones

Copia de seguridad de los datos del instrumento en un ordenador Cuando haya guardado los datos en un dispositivo de almacenamiento USB, puede copiar los datos en el disco duro del ordenador y archivar y organizar los archivos como desee. Basta con volver a conectar el dispositivo como se muestra a continuacin.

Guarda los datos internos en un dispositivo de


Terminal USB TO DEVICE

Instrumento

Copia de archivos de un disco duro de ordenador a un dispositivo de almacenamiento USB Se pueden transferir los archivos que contiene el disco duro del ordenador al instrumento copindolos antes en el medio de almacenamiento y conectndolo despus al instrumento. Los archivos de usuario, archivos de estilo y canciones MIDI se pueden copiar a un dispositivo de almacenamiento USB desde el disco duro del ordenador. Una vez copiados los datos, conecte el dispositivo al terminal [ and ] del instrumento y reproduzca las canciones MIDI o cargue el archivo de usuario o el archivo de estilo en dicho instrumento.

Dispositivo de almacenamiento USB

Copia de archivos desde el disco duro del ordenador hasta el dispositivo de almacenamiento USB
Terminal USB Ordenador

Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB del instrumento y conctelo al ordenador.

Copia de seguridad de los datos en un ordenador y organizacin de archivos y carpetas


Terminal USB Ordenador

Dispositivo de almacenamiento USB

Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB del ordenador y conctelo al instrumento.

Dispositivo de almacenamiento USB

Lectura de archivos del dispositivo de almacenamiento USB del instrumento


Terminal USB TO DEVICE

Instrumento Dispositivo de almacenamiento USB

445

98

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Conexiones

Conexin a un ordenador personal


Las funciones siguientes estn disponibles cuando se conecta el instrumento a un ordenador.
G Se pueden transferir datos de interpretaciones entre el instrumento y el ordenador (pgina 100). G Se pueden transferir archivos entre el instrumento y el ordenador (pgina 102).

El procedimiento de conexin es el siguiente:

1 Instale el controlador MIDI USB en el

ordenador. El controlador MIDI USB se incluye en el CDROM. La instalacin del controlador MIDI USB se describe en las pginas 108109.

2 Conecte el terminal USB del ordenador al

terminal USB del instrumento utilizando un cable USB estndar (el cable USB se vende por separado).

I Precauciones al utilizar USB Observe las siguientes precauciones al conectar el instrumento a un ordenador mediante un cable USB. De lo contrario, puede provocar que el instrumento y el ordenador se bloqueen, lo que podra causar a su vez posibles daos o prdida de datos. Si el instrumento u ordenador se bloquea, apague ambos dispositivos, encindalos de nuevo y reinicie el ordenador.
ATENCIN
Saque al ordenador del modo suspensin/en espera antes de conectar el cable USB. Conecte el cable USB al instrumento y al ordenador antes de encender el instrumento. Compruebe los puntos siguientes antes de encender o apagar la alimentacin del instrumento, y antes de conectar o desconectar el cable USB. Salga de todas las aplicaciones. Compruebe que no haya ninguna transferencia de datos en curso (se transeren datos cuando toca el teclado o interpreta una cancin). Deje transcurrir al menos 6 segundos entre el encendido y apagado de la alimentacin del instrumento, y entre la conexin y desconexin del cable USB.

El CD-ROM proporcionado incluye igualmente una aplicacin Musicsoft Downloader que permite transferir archivos de canciones desde el ordenador a la memoria ash del instrumento. Para obtener instrucciones sobre la instalacin de Musicsoft Downloader y la transferencia de archivos de canciones, consulte las pginas 102, 109.
Ordenador

NOTA
Es posible que la aplicacin Musicsoft Downloader no pueda acceder al instrumento en los casos siguientes:

Instrumento

Durante la reproduccin de un estilo. Durante la reproduccin de una cancin. Durante una operacin de control de archivos (mientras la pantalla FILE CONTROL est visible).

Cable USB

446

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

99

Conexiones

Transferencia de datos de interpretaciones a y desde un ordenador


Si lo conecta a un ordenador, los datos de interpretaciones del instrumento tambin se podrn utilizar en el ordenador, y los datos de interpretaciones del ordenador se podrn reproducir en el instrumento. G Cuando el instrumento est conectado a un ordenador, transmite/recibe datos de interpretaciones.
Terminal USB Ordenador Terminal USB

Instrumento

Cable USB

IAjustes de MIDI G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G
Estos ajustes estn relacionados con la transmisin y recepcin de datos de interpretaciones.
Elemento
Local External Clock (reloj externo) Keyboard Out (salida de teclado) Style Out (salida de estilos) Song Out (salida de canciones)

Rango/ajustes
ON/OFF ON/OFF ON/OFF

Descripcin
Este control determina si las notas que se tocan en el instrumento se reproducen por su sistema de generador de tonos interno: este generador est activo cuando el control local est activado, e inactivo cuando el control local est desactivado. Estos ajustes determinan si el instrumento est sincronizado con su reloj interno (OFF) o con una seal de reloj de un dispositivo externo (ON). Determina si los datos de interpretacin del teclado del instrumento se transmiten (ON) o no se transmiten (OFF). Determina si los datos de estilo se transmiten (ON) o no (OFF) durante la reproduccin del estilo.

ON/OFF

ON/OFF

Determina si los datos de cancin se transmiten (ON) o no (OFF) durante la reproduccin de la cancin.

ATENCIN
Si el instrumento no produce ningn sonido, probablemente la causa sea sta.

2 Utilice los botones CATEGORY [

]y[ ] para seleccionar el elemento cuyo valor desee cambiar.

ATENCIN
Si el reloj externo est en ON y no se recibe ninguna seal de reloj de un dispositivo externo, las funciones de metrnomo, estilo y cancin no se iniciarn.

1 Presione el botn [FUNCTION].

3 Utilice el selector para seleccionar


ON u OFF.

447

100

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Conexiones

IPC Mode (modo PC)

G G G G G G G G G G

1 Mantenga pulsado el botn [DEMO]

Es necesario realizar una serie de ajustes de MIDI si desea transferir datos de interpretaciones entre el ordenador y el instrumento. El elemento PC Mode (modo PC) puede llevar a cabo varios ajustes en una nica operacin. Se dispone de tres ajustes: PC1, PC2 y OFF. Este ajuste no es necesario si se transeren archivos de canciones o de copia de seguridad entre el ordenador y el instrumento.
* Establezca el modo PC a PC2 cuando utilice Digital Music Notebook.
PC1 Local External Clock (reloj externo) Song Out (salida de canciones) Style Out (salida de estilos) Keyboard Out (salida de teclado) OFF ON OFF OFF OFF PC2* OFF OFF OFF OFF ON OFF (apagado) ON OFF OFF OFF ON

durante ms de un segundo hasta que aparezca el modo PC.

2 Utilice el selector para seleccionar PC1,


PC2 u OFF.
NOTA
Cuando el ajuste PC2 est seleccionado, no se pueden utilizar las funciones de estilo, cancin, demostracin, grabacin de canciones y leccin del instrumento.

NOTA
Tambin puede acceder al elemento PC Mode presionando primero el botn [FUNCTION] y utilizando los botones CATEGORY [ ] y [ ] para localizarlo (pgina 87).

Control remoto de dispositivos MIDI


Este instrumento tambin se puede utilizar como dispositivo de control remoto para la aplicacin Digital Music Notebook del ordenador (a travs de la conexin USB) para controlar las funciones de reproduccin, parada y transporte desde el panel.

ITeclas de control remoto

G G G G G G

Para utilizar las funciones de control remoto, mantenga presionadas simultneamente las dos teclas ms bajas del teclado (A-1 y A#-1) y presione la tecla adecuada (que se muestra a continuacin).
A#-1

NOTA El control remoto de dispositivos MIDI funciona independientemente del modo PC2.

A-1

C7: Avance rpido B6: Start A6: Stop G6: Rebobinar F6: Principio (va al principio de la cancin) E6: Metrnomo activado/ desactivado DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

448

101

Conexiones

Initial Send (Transmisin inicial)


Esta funcin le permite enviar los datos de conguracin del panel a un ordenador. Antes de grabar los datos de una interpretacin en una aplicacin de secuenciador ejecutada en el ordenador, conviene enviar los datos de conguracin del panel y grabarlos antes que los datos de la interpretacin.

1 Presione el botn [FUNCTION].

3 Pulse [+/YES] para enviar o [-/NO] para


cancelar.

Transferencia de datos entre el ordenador y el instrumento


Las canciones MIDI que residen en un ordenador, as como las 70 canciones MIDI y los 5 archivos de estilo incluidos en el CD-ROM, se pueden transferir al instrumento. El archivo de copia de seguridad tambin se puede transferir del instrumento al ordenador y viceversa. Las canciones y los estilos transferidos al instrumento se pueden utilizar con la funcin de leccin y con otras funciones del instrumento. Para poder transferir canciones entre el ordenador y el instrumento, debe instalar en el ordenador la aplicacin Musicsoft Downloader y el controlador MIDI USB incluido en el CD-ROM de accesorios. Para obtener informacin detallada, consulte la Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios, en la pgina 105.
G Datos que se pueden transferir de un ordenador al instrumento. Capacidad de canciones (mx.): 500 canciones en total (cancin 036) Capacidad de datos: memoria ash 875 KB Formato de datos: formato SMF 0, archivo de estilo (extensin: .sty), archivo de copia de seguridad (06PG88.BUP)

2 Utilice los botones CATEGORY [

]y [ ] para seleccionar el elemento Initial Send.

ICon Musicsoft Downloader puede

G G G G G G G G G G G

G Transferir canciones MIDI que haya descargado de Internet o creado en su ordenador desde el ordenador a la memoria ash del instrumento. consulte el procedimiento descrito en la pgina 103. El procedimiento para transferir canciones incluidas en el CD-ROM de accesorios desde el ordenador al instrumento se ofrece a modo de ejemplo. G El archivo de copia de seguridad tambin se puede transferir del instrumento al ordenador y viceversa. consulte el procedimiento descrito en la pgina 104.
Utilice la aplicacin Musicsoft Downloader con Internet Explorer 5.5 o posterior.

449

102

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Conexiones

IUtilice Musicsoft Downloader para transferir canciones del CD-ROM de accesorios a la memoria ash del instrumento G G G G G G G G G G G G G G
NOTA Si se est reproduciendo una cancin o un estilo, detenga la reproduccin antes de proseguir.

6 En List of les stored temporarily

1 Instale Musicsoft Downloader y el

controlador MIDI USB en el ordenador y conctelo al instrumento (pgina 107). CD-ROM incluido. La ventana de inicio debe aparecer de forma automtica.

(lista de archivos almacenados temporalmente) en la parte superior de la ventana aparecer una copia del archivo de cancin MIDI seleccionado. El soporte de memoria aparece igualmente en la parte inferior de la ventana y especica el destino de la transferencia. Haga clic en Instrument (instrumento) y despus en Flash memory (memoria ash).

2 Inserte en la unidad de CD-ROM el

3 Haga doble clic en el icono de acceso

rpido de Musicsoft Downloader que se encuentra en el escritorio. Se inicia la aplicacin Musicsoft Downloader y aparece la ventana principal.
NOTA El instrumento no se puede utilizar mientras Musicsoft Downloader est ejecutndose.

4 Haga clic en el botn Add File (aadir 5 Haga clic en el botn situado a la
derecha de Look in (examinar) y seleccione la unidad de CD-ROM en el men desplegable que aparece. Haga doble clic en la carpeta SongData de la ventana. Seleccione el archivo que desea transferir al instrumento y haga clic en Open (abrir).

archivo) y aparecer la ventana Add File.


q Haga clic en Instrument (instrumento) y
despus en Flash memory (memoria ash).

7 Tras seleccionar el archivo en List of

q Haga clic en la unidad de CD-ROM

les stored temporarily, haga clic en el botn [Move] (mover) hacia abajo y aparecer un mensaje de conrmacin. Haga clic en [OK] (aceptar) y la cancin se transferir desde List of les stored temporarily a la memoria del instrumento. Musicsoft Downloader.

8 Cierre la ventana para nalizar


NOTA Finalice Musicsoft Downloader para reproducir la cancin transferida desde el ordenador.

w Haga doble clic en la carpeta


SongData y haga clic en un archivo de cancin.
450

e Haga clic en
Open (abrir)

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

103

Conexiones

9 Para reproducir una cancin

almacenada en la memoria ash, presione el botn [SONG]. Utilice el selector para seleccionar la cancin que desee reproducir y, a continuacin, presione el botn [START/ STOP] para iniciar la reproduccin. Los archivos de estilo (archivos con la extensin .STY) se pueden transferir a la memoria ash siguiendo el procedimiento descrito anteriormente. Los archivos de estilo transferidos a la memoria ash se pueden cargar en el nmero de estilo 151 y despus reproducirse (pginas 81, 103).
ATENCIN
No desconecte el cable USB durante una transferencia de datos. No slo no se transferirn ni se guardarn los datos, sino que se puede desestabilizar el funcionamiento del soporte de memoria y su contenido puede desaparecer por completo al apagar o encender el instrumento.

ITransferencia de un archivo de copia de seguridad del instrumento al ordenador G G G G G G


Puede utilizar Musicsoft Downloader para transferir archivo de copia de seguridad que contiene datos de copia de seguridad (pgina 61), incluidas las 5 canciones de usuario almacenadas en el instrumento, a un ordenador. Si hace clic en Electronic Musical Instruments en la pantalla de Musicsoft Downloader y, a continuacin, en System Drive, en la esquina inferior derecha de la pantalla de Musicsoft Downloader aparecer un archivo 06PG88.BUP. Es el archivo de copia de seguridad. Si desea ms informacin sobre la manera de transferir archivos de copia de seguridad con la aplicacin Musicsoft Downloader, consulte la ayuda en lnea de la aplicacin.
NOTA No se pueden transmitir los datos de las canciones predeterminadas desde el instrumento.

ATENCIN
Los datos almacenados se pueden perder debido a un fallo del equipo o a un manejo inadecuado. Por motivos de seguridad, recomendamos que guarde una copia de todos los datos importantes almacenados en el ordenador.

ATENCIN
La copia de seguridad de datos, incluidas las cinco canciones de usuario, se transmite/recibe como un nico archivo. Por ello, todos los datos de la copia de seguridad se sobrescribirn cada vez que los transmita o reciba. Tngalo en cuenta al transferir datos.

G Uso de canciones transferidas para lecciones... Para utilizar canciones (slo formato SMF 0) transferidas desde un ordenador para las lecciones, es necesario especicar qu canales se van a reproducir como las partes de la mano derecha y de la izquierda.

ATENCIN
No cambie el nombre del archivo de copia de seguridad en el ordenador. Si lo hace, no se reconocer al transferirlo al instrumento.

1 Presione el botn [SONG] y seleccione la cancin (036) que reside en la memoria ash para la que desea establecer la pista gua. 2 Presione el botn [FUNCTION]. 3 Utilice los botones CATEGORY [ ] y [ ] para seleccionar el elemento R-Part o L-Part. 4 Utilice el selector para seleccionar el canal que desea reproducir como la parte especicada de la mano derecha o izquierda.

Recomendamos que seleccione el canal 1 para la parte de la mano derecha y el canal 2 para la izquierda.

451

104

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

erenc ef R

Este CD-ROM est protegido contra la copia de datos. Yamaha no asume responsabilidad alguna ni ofrece garanta de ningn tipo en relacin con aquellos problemas que pudieran derivarse del intento de realizar copias del CD-ROM o del software y no puede ser declarada responsable de los resultados de tales intentos de copiar los datos. El software y este manual de instrucciones estn protegidos por derechos de copyright exclusivos de Yamaha Corporation. La utilizacin del software y de este manual debe ajustarse al acuerdo de licencia con el que el comprador maniesta su total conformidad al abrir el paquete de software. (Lea detenidamente el Acuerdo de licencia de software que se incluye al nal de este manual antes de instalar la aplicacin.) Est terminantemente prohibida la copia del software o la reproduccin total o parcial de este manual por cualquier medio sin la autorizacin por escrito del fabricante. Yamaha no ofrece garanta o declaracin alguna en relacin con el uso del software y de la documentacin, y no se responsabiliza de los resultados del uso de este manual ni del software. Este disco es un CD-ROM. No intente reproducirlo en un reproductor de CD de audio, ya que se podran causar daos irreparables en el reproductor. Las futuras actualizaciones de la aplicacin y del software del sistema, y cualquier cambio realizado en las especicaciones y funciones, se anunciarn independientemente. Las ilustraciones de las pantallas de este manual tienen nes meramente instructivos y pueden diferir ligeramente de las pantallas que aparecen en su equipo.

Avisos importantes sobre el CD-ROM


G Tipos de datos Este CD-ROM incluye software de aplicacin. Consulte las instrucciones de instalacin del software en la pgina 107.
ATENCIN
No intente reproducir este CD-ROM en un reproductor de CD de audio. El alto ruido resultante puede provocar lesiones en los odos o daar el reproductor de CD y los altavoces.

G Sistema operativo Las aplicaciones de este CD-ROM se suministran en versiones para sistemas operativos Windows.

ia

Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios


AVISOS ESPECIALES

452

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

105

Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios

Contenido del CD-ROM

q e r w

Nombre de la carpeta

Nombre de la aplicacin y de los datos


Musicsoft Downloader

Contenido
Esta aplicacin se puede utilizar para descargar datos de canciones MIDI de Internet y transferirlos del ordenador a la memoria del instrumento. Digital Music Notebook incluye contenido educativo que le permite disfrutar de la msica mientras aprende. Software de demostracin con vdeo en movimiento completo que presenta todas las funciones de Digital Music Notebook. Puede familiarizarse con las funciones de Digital Music Notebook con la cancin de demostracin. Antes de utilizar la cancin de demostracin debe descargar e instalar Digital Music Notebook en el ordenador. Incluye los datos de partitura de las 30 canciones internas que se proporcionan con el instrumento, adems de 70 canciones MIDI suministradas en el CD-ROM. Las nicas excepciones son las canciones 111, 16, 20 y la cancin 30, que estn protegidas por copyright. Las partituras de las canciones 911 se incluyen en este manual a partir de la pgina 120. Este software de controlador es necesario para conectar dispositivos MIDI al ordenador mediante USB. Estas canciones se pueden transferir al instrumento y reproducir o utilizar con sus funciones. Estos estilos se pueden transferir al instrumento y reproducir o utilizar con sus funciones.

q MSD_
DMN_FlashDemo

Demostracin Flash

w
DMN_DemoSong Cancin de demostracin

SongBook

Libro de canciones

r
USBdrv2k SongData StyleData

Controlador MIDI USB (Windows 98/Me) Controlador MIDI USB (Windows 2000/XP) 70 canciones MIDI 5 archivos de estilo

Para ver las partituras en formato PDF, deber instalar Acrobat Reader en el ordenador. Para descargar Adobe Reader, consulte la siguiente URL: http://www.adobe.com/

IUtilizacin del CD-ROM G G G G G G G G


Lea el Acuerdo de licencia del software en la pgina 111 antes de abrir el paquete del CD-ROM.

4 Conecte el instrumento al ordenador.


El procedimiento de conexin se describe en la pgina 99.

1 Compruebe los requisitos del sistema


para asegurarse de que el software funcionar en su ordenador.

5 Instale el software.
Musicsoft Downloader: Vea la pgina 109.

Inserte en la unidad de CD-ROM el CD-ROM incluido. La ventana de inicio debe aparecer de forma automtica. ordenador. Consulte las instrucciones de instalacin y conguracin en la seccin Instalacin del controlador MIDI USB de la pgina 107.
DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

6 Ejecute el software.
Para obtener ms informacin sobre el funcionamiento del software, consulte la ayuda en lnea proporcionada con el mismo. Consulte la seccin Solucin de problemas de la pgina 110 si surgen problemas al instalar el controlador.
453

3 Instale el controlador MIDI USB en el

106

Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios

Requisitos del sistema


Aplicacin/datos Sistema operativo Windows 98SE/Me/2000/ XP Home Edition/ XP Professional CPU 233 MHz o superior; gama de procesadores Intel Pentium/Celeron Memoria 64 MB o ms (se recomiendan 256 MB o ms) Disco duro al menos 128 MB de espacio libre (se recomiendan al menos 512 MB de espacio libre) Pantalla 800 x 600 HighColor (16 bits)

Musicsoft Downloader

Controlador USB para Windows 98/Me Controlador USB para Windows 2000/XP

Windows 98/Me Windows 2000/XP Home Edition/XP Professional

166 MHz o superior; gama de procesadores Intel Pentium/Celeron 400 MHz o superior; gama de procesadores Intel Pentium/Celeron (se recomienda 1 GHz o ms) familia de procesadores a 1 GHz o superior; Intel Pentium/Celeron (se recomienda 1,4 GHz o ms)

32 MB o ms (se recomiendan 64 MB o ms)

al menos 2 MB de espacio libre

Digital Music Notebook

Windows

Digital Music Notebook (requisitos para reproducir contenido con el vdeo incluido)

XP Professional Edition, SP1a Windows XP Home Edition, SP1a Windows 2000 Professional, SP4

128 MB o ms (se recomiendan 256 MB o ms) al menos 50 MB de espacio libre 256 MB o ms 1024 x 768 HighColor (16 bits)

Instalacin del software


G Desinstalar (eliminacin del software) Se puede eliminar el software instalado en el ordenador de la siguiente manera: En el men Inicio de Windows seleccione Inicio Conguracin Panel de control Agregar o quitar programas Instalar y desinstalar. Seleccione el elemento que desea eliminar y haga clic en [Agregar o quitar]. Siga las instrucciones mostradas en la pantalla para eliminar el software seleccionado.
NOTA Los nombres reales de los elementos de men y botones dependen de la versin del sistema operativo que est utilizando.

I Instalacin del controlador MIDI USB


Para poder utilizar y comunicarse con los dispositivos MIDI conectados al ordenador, debe instalar en el mismo el software de controlador adecuado. El controlador MIDI USB permite que el software de secuencia y otras aplicaciones similares del ordenador transmitan y reciban datos MIDI a y desde dispositivos MIDI mediante un cable USB.
Ordenador
Software de secuencia

Cable USB

Dispositivo MIDI

Controlador

Instalacin en Windows 98/Me pgina 108. Instalacin en Windows 2000 pgina 108. Instalacin en Windows XP pgina 109.

Compruebe el nombre de la unidad de CD-ROM que va a utilizar (D:, E:, Q: etc.). El nombre de la unidad aparece debajo del icono de CD-ROM en la carpeta Mi PC. El directorio raz de la unidad de CD-ROM ser D:\, E:\ o Q:\, respectivamente.
454

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

107

Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios

Instalacin del controlador en un sistema con Windows 98/Me

Instalacin del controlador en un sistema con Windows 2000

1 Inicie el ordenador. el CD2 Introduzca en la unidad de CD-ROM inicio ROM proporcionado. La ventana de 3
debe aparecer de forma automtica. En primer lugar, compruebe que el interruptor POWER del instrumento est en la posicin OFF y, a continuacin, utilice un cable USB para conectar el terminal USB del ordenador al conector USB del instrumento. Cuando se encienda el instrumento, el ordenador mostrar automticamente el Asistente para agregar nuevo hardware. Si no es as, consulte Resolucin de problemas en la seccin Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios del Manual de instrucciones. Los usuarios de Windows Me deben seleccionar el botn de opcin situado a la izquierda de Buscar automticamente el controlador (recomendado) y hacer clic en [Next]. El sistema inicia automticamente la bsqueda e instalacin del controlador. Contine con el paso 8. Si el sistema no detecta el controlador, seleccione Especicar la ubicacin del controlador (avanzado) y especique el directorio raz de la unidad de CD-ROM para instalar el controlador y haga clic en [Next]. Ejecute el programa de instalacin siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla, y prosiga en el paso 8.
NOTA
Si est utilizando Windows Me, omita los pasos 4 a 7.

1 Inicie el ordenador y utilice la cuenta Administrador para acceder a Windows 2


2000. Seleccione [Mi PC] [Panel de control] [Sistema] [Hardware] [Firmas de controladores] [Comprobacin de rma de archivos], seleccione el botn de opcin que aparece a la izquierda de Ignorar Instalar todos los archivos sin tener en cuenta la rma y haga clic en [Aceptar]. Introduzca en la unidad de CD-ROM el CDROM proporcionado. La ventana de inicio debe aparecer de forma automtica. En primer lugar, asegrese de que el dispositivo MIDI est apagado y utilice un cable USB para conectarlo al ordenador. Tras efectuar las conexiones, encienda el dispositivo MIDI. El sistema ejecutar automticamente el Asistente para hardware nuevo encontrado. Haga clic en [Next]. (Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana del Asistente.) Seleccione el botn de opcin para Buscar un controlador apropiado para mi dispositivo [recomendado] y despus haga clic en [Next].
NOTA
Si en el panel del Asistente se le indica que El software que va a instalar no posee una rma digital de Microsoft, haga clic en [S].

3 4

[Next]. 4 Haga clic enpermite seleccionar el mtodo de La ventana le

vericacin Unidades 6 Marque la casilla dela seleccin de todas las de CD-ROM, anule dems casillas de vericacin y despus haga clic en [Next].
NOTA
Si el sistema le indica que inserte el CD-ROM de Windows durante la deteccin de los controladores, seale la carpeta USBdrv2k_ (p. ej., D:\USBdrv2k_\) y contine la instalacin.

5 6

bsqueda. Seleccione el botn de opcin situado a la izquierda de Buscar el mejor controlador para el dispositivo. (Se recomienda). Haga clic en [Next]. La ventana le permite seleccionar una ubicacin para instalar el controlador. Marque la casilla "Specify a location" (indique una ubicacin), haga clic en "Examinar...", especique el directorio raz de la unidad de CD-ROM y contine con la instalacin. (La letra de la unidad de CDROM podr variar en funcin de la conguracin del ordenador. Cuando el sistema detecte el controlador en el CD-ROM y est preparado para llevar a cabo la instalacin, mostrar un mensaje en la pantalla. Asegrese de que el controlador YAMAHA USB MIDI Driver aparece en la lista y haga clic en [Next]. El sistema inicia la instalacin. Cuando nalice la instalacin, aparecer un mensaje indicndolo. Haga clic en [Finish]. Se ha instalado el controlador.
NOTA
Algunos ordenadores pueden tardar unos 10 segundos en mostrar esta pantalla despus de que haya nalizado la instalacin.

la seleccin de 7 Anulecontroladores yInstalar uno de los otros haga clic en [Next]. 8 Cuando haya nalizado la instalacin, el sistema mostrar Finalizacin del Asistente para hardware nuevo encontrado. Haga clic en [Finish]. (Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana del Asistente.) Reinicie el ordenador. La instalacin del controlador USB-MIDI ha nalizado.

455

108

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios

Instalacin del controlador en un sistema con Windows XP

1 Inicie el ordenador y utilice la cuenta "Administrador" para acceder a Windows. 2 Seleccione [Inicio] [Panel de control]. Si el panel de control aparece como Elija una
categora, haga clic en Cambiar a Vista clsica en la esquina superior izquierda de la ventana. Aparecern todos los paneles de control e iconos. Vaya a [Sistema] [Hardware] [Firma de controladores], seleccione el botn de opcin que aparece a la izquierda de Ninguna y haga clic en [Aceptar]. Haga clic en el botn [OK] para cerrar Propiedades del sistema y haga clic en la X de la esquina superior derecha de la ventana para cerrar el Panel de control. Introduzca en la unidad de CD-ROM el CDROM proporcionado. La ventana de inicio debe aparecer de forma automtica. En primer lugar, asegrese de que el dispositivo MIDI est apagado y utilice un cable USB para conectarlo al ordenador. Tras efectuar las conexiones, encienda el dispositivo MIDI. El sistema ejecutar automticamente el Asistente para hardware nuevo encontrado. Si no fuera as, consulte Solucin de problemas en la seccin Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios del manual de instrucciones. Si el sistema muestra el mensaje "Hardware nuevo encontrado" en la esquina inferior derecha, espere hasta que aparezca la ventana del asistente. (Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana.) Si en la ventana del Asistente se le indica que especique si desea conectarse o no a Windows Update, seleccione el botn de opcin Esta vez no y haga clic en [Next]. Seleccione el botn de opcin para Instalar automticamente el software (recomendado) y haga clic en [Next].
NOTA Si durante la instalacin se muestra el mensaje ...no ha superado la prueba del logotipo de Windows que comprueba que es compatible con Windows XP, haga clic en [Continue Anyway].

IInstalacin de las aplicaciones Musicsoft Downloader y Digital Music Notebook G G G G G G G G G G G G G


IMPORTANTE Deber acceder con privilegios de administrador (raz) para poder instalar Musicsoft Downloader en un ordenador que funcione con Windows 2000 o XP.
Deber acceder con privilegios de administrador (raz) para poder instalar Digital Music Notebook en un ordenador que funcione con Windows 2000 o XP.

3 4 5 6

IMPORTANTE Cuando instale Digital Music Notebook, asegrese de tener instalado en su ordenador Internet Explorer 6.0 (con SP1) o una versin posterior. IMPORTANTE Para adquirir el contenido de Digital Music Notebook es necesario pagar con una tarjeta de crdito. En algunas zonas podr no ser posible procesar las transacciones realizadas con tarjetas de crdito. Por ello, consulte a las autoridades locales para asegurarse de que puede utilizar su tarjeta de crdito.

el 1 Inserte deCD-ROM de accesorios en la unidad CD-ROM del ordenador. La ventana de inicio aparece de forma automtica y muestra las aplicaciones de software.
NOTA Si la ventana de inicio no aparece automticamente, haga doble clic en la carpeta Mi PC para abrirla. Haga clic con el botn derecho del ratn en el icono de CD-ROM y seleccione Abrir en el men emergente. Haga doble clic en Start.exe y prosiga en el paso 2 siguiente.

2 Haga clic en [Musicsoft Downloader] o [Digital Music Notebook].


botn [install] (instalar) 3 Haga clic en elNotebook Download] o en [Digital Music (descarga de Digital Music Notebook) y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para instalar el software. Para ver las instrucciones de funcionamiento de Digital Music Notebook, consulte el men de ayuda: ejecute la aplicacin Digital Music Notebook y haga clic en Help. Para ver las instrucciones de funcionamiento de Musicsoft Downloader, consulte el men de ayuda: ejecute la aplicacin Musicsoft Downloader y haga clic en Help. * Puede conseguir la ltima versin de Musicsoft Downloader en la siguiente direccin URL de Internet.

8 Cuando haya nalizado la instalacin, el sistema mostrar Finalizacin del 9


Asistente para hardware nuevo encontrado. Haga clic en [Finish]. (Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana del Asistente.) Reinicie el ordenador. Si el sistema muestra el mensaje Hardware nuevo encontrado en la esquina inferior derecha, espere hasta que aparezca la ventana del asistente. (Algunos equipos pueden tardar un rato en mostrar la ventana del Asistente.)

http://music.yamaha.com/download/
IMPORTANTE Slo se puede utilizar Musicsoft Downloader para transferir archivos entre este instrumento y un ordenador. No se puede utilizar ninguna otra aplicacin de transferencia de archivos.

456

Ha nalizado la instalacin del controlador MIDI USB.

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

109

Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios

ISolucin de problemas
No se puede instalar el controlador. Est conectado correctamente el cable USB? Compruebe la conexin del cable USB. Desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. Est habilitada la funcin USB en el ordenador? Cuando conecte por primera vez el instrumento al ordenador, si no aparece el Asistente para agregar nuevo hardware, puede que la funcin USB del ordenador est desactivada. Ejecute los siguientes pasos. Al controlar el instrumento desde el ordenador a travs de USB, el instrumento no funciona correctamente o no se oye ningn sonido. Ha instalado el controlador? (pgina 107). Est conectado correctamente el cable USB? Est ajustado al nivel correcto el volumen del instrumento, del dispositivo de reproduccin y del programa de aplicacin? Ha seleccionado un puerto adecuado en el software de secuencia? Est utilizando el controlador USB MIDI ms reciente? Puede descargar el controlador ms reciente del siguiente sitio web. http://music.yamaha.com/download/

Seleccione [Panel de control] [Sistema] [Administrador de dispositivos] (para Windows 98/Me) o seleccione [Panel de control]* [Sistema] [Hardware] [Administrador de dispositivos] (para Windows 2000/XP).
* Slo en la Vista clsica en Windows XP.

Asegrese de que no aparecen marcas ! o x en Controladora de bus serie universal ni en Concentrador raz USB. Si ve alguna de estas marcas, el controlador USB est deshabilitado.

La respuesta de reproduccin tiene retardo. Cumple su ordenador los requisitos de sistema? Hay alguna otra aplicacin o controlador de dispositivo en funcionamiento?

Hay registrado algn dispositivo desconocido? Si la instalacin del controlador falla, el instrumento se marcar como Dispositivo desconocido y no podr instalar el controlador. Elimine el Dispositivo desconocido siguiendo los pasos que se indican a continuacin.

Seleccione [Panel de control] [Sistema] [Administrador de dispositivos] (para Windows 98/Me) o seleccione [Panel de control]* [Sistema] [Hardware] [Administrador de dispositivos] (para Windows 2000/XP).
* Slo en la Vista clsica en Windows XP.

No se puede poner en suspensin ni reanudar el equipo correctamente. No ponga en suspensin el ordenador mientras est en funcionamiento la aplicacin MIDI. Si est utilizando Windows 2000, es posible que no pueda poner en suspensin y reanudar el ordenador normalmente, dependiendo de su entorno concreto (controladora de host USB, etc.). An as, tan slo tiene que desconectar y conectar el cable USB para poder utilizar otra vez las funciones del instrumento.

2 3

Busque Otros dispositivos en el men Ver - Dispositivos por tipo. Si encuentra Otros dispositivos, haga doble clic sobre l para ampliar el rbol y buscar Dispositivo desconocido. Si aparece uno, seleccinelo y haga clic en el botn [Quitar]. Desconecte el cable USB del instrumento y vuelva a conectarlo. Vuelva a instalar el controlador. Usuarios de Windows 98/Me .. ver la pgina 108 Usuarios de Windows 2000 .... ver la pgina 108 Usuarios de Windows XP ....... ver la pgina 109

4 5

Cmo puedo eliminar o reinstalar el controlador?

[Windows Me/98]

Cuando se reconozca el instrumento correctamente, haga doble clic en Sistema en el Panel de control para abrir la ventana Sistema. Haga doble clic en la cha Administrador de dispositivos, seleccione YAMAHA USB MIDI Driver (controlador MIDI USB de Yamaha) y elimnelo. Utilice el indicador de MS-DOS o el Explorador de Windows para eliminar los tres archivos siguientes.
457

110

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Gua de instalacin del CD-ROM de accesorios

NOTA Para eliminar estos archivos con el Explorador, seleccione Opciones de carpeta del men Herramientas (Ver) y seleccione Mostrar todos los archivos (y carpetas).
\WINDOWS\INF\OTHER\1039.INF \WINDOWS\SYSTEM\Xgusb.drv \WINDOWS\SYSTEM\Ymidusb.sys

4. GARANTA LIMITADA DEL SOPORTE


Con respecto al SOFTWARE vendido en un soporte material, Yamaha garantiza que el soporte material en el que est grabado el SOFTWARE no tendr ningn defecto en cuanto a materiales y fabricacin en condiciones normales de uso y por un perodo de catorce (14) das a partir de la fecha del recibo, como aparece en la copia del recibo. La solucin y la responsabilidad de Yamaha ser la sustitucin del soporte defectuoso si se devuelve a Yamaha o a un distribuidor autorizado de Yamaha dentro del perodo de catorce das con una copia del recibo. Yamaha no se har responsable de sustituir el soporte si se ha daado por accidente, abuso o mal uso. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS CON RESPECTO AL SOPORTE MATERIAL, INCLUIDAS LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD.

4 5 6

Desconecte el cable USB. Reinicie el equipo. Vuelva a instalar el controlador.

5. DENEGACIN DE GARANTA DEL SOFTWARE

ATENCIN ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE


LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE ("ACUERDO") ANTES DE UTILIZAR ESTE SOFTWARE. SLO PODR UTILIZAR ESTE SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TRMINOS Y CONDICIONES DEL PRESENTE ACUERDO. EL PRESENTE ES UN ACUERDO ENTRE USTED (COMO PARTICULAR O COMO PERSONA JURDICA) Y YAMAHA CORPORATION ("YAMAHA"). LA ROTURA DEL SELLO DE ESTE EMBALAJE SUPONE LA ACEPTACIN DE LOS TRMINOS DE ESTE ACUERDO. SI NO EST DE ACUERDO CON LOS TRMINOS, NO INSTALE, NI COPIE NI UTILICE DE NINGN MODO ESTE SOFTWARE.

Usted conviene y acepta expresamente en que utilizar el SOFTWARE por su cuenta y riesgo. El SOFTWARE y la documentacin correspondiente se suministran "TAL CUAL" y sin ninguna clase de garanta. SIN PERJUICIO DE CUALESQUIERA OTRA DISPOSICIN CONTENIDA EN EL PRESENTE ACUERDO, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTAS CON RESPECTO AL SOFTWARE, EXPRESAS, E IMPLCITAS, INCLUIDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNA DETERMINADA FINALIDAD Y LA NO VULNERACIN DE DERECHOS DE TERCEROS. DE MANERA CONCRETA, PERO SIN LIMITACIN DE CUANTO ANTECEDE, YAMAHA NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFAGA SUS REQUISITOS, QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SE REALICE SIN INTERRUPCIONES NI ERRORES, O QUE LOS DEFECTOS DEL SOFTWARE PUEDAN SER CORREGIDOS.

6. RESPONSABILIDAD LIMITADA
LAS OBLIGACIONES DE YAMAHA EN VIRTUD DEL PRESENTE ACUERDO SERN LAS DE PERMITIR EL USO DEL SOFTWARE EN VIRTUD DE LOS TRMINOS DEL PRESENTE. YAMAHA NO SE RESPONSABILIZAR EN NINGN CASO ANTE USTED NI ANTE OTRAS PERSONAS DE DAOS, INCLUIDOS SIN LIMITACIONES LOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCESORIOS O EMERGENTES, NI DE GASTOS, PRDIDA DE BENEFICIOS O DE DATOS NI DE CUALESQUIERA OTROS DAOS DIMANANTES DEL USO, USO INDEBIDO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAOS A YAMAHA O A UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO. En ningn caso la responsabilidad total de Yamaha en concepto de todos los daos, prdidas y derechos de accin (contractuales, torticeras o de cualquier otra ndole) podr superar la suma pagada por el SOFTWARE.

1. CESIN DE LICENCIA Y COPYRIGHT


Por el presente, Yamaha le otorga el derecho a utilizar una copia del programa y de la informacin de software (SOFTWARE) que acompaan a este Acuerdo. El trmino SOFTWARE abarca todas las actualizaciones del software y de la informacin adjunta. El SOFTWARE es propiedad de Yamaha y/o sus otorgantes de licencia, y se encuentra protegido por las leyes de copyright y todas las provisiones de los tratados correspondientes. Si bien el usuario tiene derecho a declararse propietario de los datos creados mediante el uso del SOFTWARE, dicho SOFTWARE seguir estando protegido por las leyes de copyright pertinentes. Puede utilizar el SOFTWARE en un solo ordenador. Puede realizar una copia del SOFTWARE en formato para lectura mecnica exclusivamente con nes de copia de seguridad, si el SOFTWARE se encuentra en soportes en los que dicha copia de seguridad est permitida. En la copia de seguridad, debe reproducirse el aviso de copyright de Yamaha y cualquier otra inscripcin de marca que conste en la copia original del SOFTWARE. Puede transferir de forma permanente a un tercero todos sus derechos del SOFTWARE, siempre y cuando no conserve ninguna copia y el destinatario haya ledo y aceptado los trminos y condiciones del presente Acuerdo.

7. SOFTWARE DE OTRAS MARCAS


Es posible adjuntar software e informacin de otras marcas ("SOFTWARE DE OTRAS MARCAS") al SOFTWARE. Si, en el material impreso o en la informacin electrnica que acompaa al Software, Yamaha identicase software e informacin pertenecientes a la categora de SOFTWARE DE OTRAS MARCAS, usted conviene y acepta en que deber atenerse a las provisiones contenidas en los Acuerdos suministrados con el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS y que la parte proveedora del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS se har cargo de las garantas o asumir las responsabilidades relacionadas con o dimanantes del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. Yamaha no se hace responsable del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS ni del uso que usted haga de l. Yamaha no ofrece garantas expresas con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. ADEMS, YAMAHA DENIEGA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTAS IMPLCITAS, INCLUIDAS SIN LIMITACIONES LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA, con respecto al SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. Yamaha no prestar ningn servicio ni mantenimiento para el SOFTWARE DE OTRAS MARCAS. Yamaha no se responsabilizar ante usted ni ante otras personas de los daos, incluidos sin limitaciones los directos, indirectos, accesorios o emergentes, ni de gastos, prdida de benecios o de datos ni de cualesquiera otros daos dimanantes del uso, uso indebido o imposibilidad de uso del SOFTWARE DE OTRAS MARCAS.

2. RESTRICCIONES
No puede someter el SOFTWARE a tareas de ingeniera inversa con el n de investigar el secreto de fabricacin, ni desmontar, descompilar o derivar de cualquier otra manera un formato de cdigo de origen del SOFTWARE por ningn mtodo. Est prohibida la reproduccin, modicacin, cambio, alquiler, prstamo o distribucin del SOFTWARE, en parte o en su totalidad, o la creacin de trabajos derivados del SOFTWARE. No puede transmitir electrnicamente el SOFTWARE de un ordenador a otro, ni compartir el SOFTWARE con otros ordenadores conectados a una red. No puede utilizar el SOFTWARE para distribuir informacin ilcita o que vulnere la poltica pblica. No puede iniciar servicios basados en el uso del SOFTWARE sin autorizacin de Yamaha Corporation. La informacin con copyright, que incluye sin limitaciones la informacin MIDI para canciones, obtenida por medio del SOFTWARE, est sometida a las restricciones que se indican a continuacin y que el usuario debe acatar. La informacin recibida mediante el SOFTWARE no podr utilizarse para nes comerciales sin autorizacin del propietario del copyright. La informacin recibida mediante el SOFTWARE no puede duplicarse, transferirse ni distribuirse, ni reproducirse ni interpretarse para ser escuchada en pblico sin autorizacin del propietario del copyright. El cifrado de la informacin recibida mediante el SOFTWARE no podr eliminarse ni tampoco podr modicarse la marca de agua electrnica (watermark) sin autorizacin del propietario del copyright.

8. GENERAL
Este Acuerdo se interpretar y regir de acuerdo con las leyes japonesas, con independencia de los principios de conicto de derecho. La vista de los desacuerdos o procedimientos se realizar ante el Tribunal de Distrito de Tokio, Japn. Si alguna de las clusulas del presente Acuerdo fuese no ejecutoria en virtud del dictamen de un tribunal competente, ello no afectar a las dems clusulas del Acuerdo y mantendrn plena vigencia.

3. FINALIZACIN
El presente Acuerdo entrar en vigor el da en que el usuario reciba el SOFTWARE y permanecer vigente hasta su terminacin. En el caso de vulnerarse las leyes de copyright o las provisiones contenidas en el presente Acuerdo, el presente Acuerdo se dar por terminado de forma automtica e inmediata, sin previo aviso de Yamaha. Una vez terminado el Acuerdo, el usuario deber destruir inmediatamente el SOFTWARE adquirido bajo licencia, as como la documentacin escrita adjunta y todas sus copias.
458

9. ACUERDO COMPLETO
El presente Acuerdo contiene la totalidad de los acuerdos y pactos entre las partes con respecto al uso del SOFTWARE y de los materiales impresos que acompaan al mismo y sustituye a todos los dems acuerdos o contratos previos o contemporneos, escritos o verbales, que puedan existir en relacin con el contenido del presente Acuerdo. Las modicaciones o revisiones del presente Acuerdo no sern vinculantes a menos que se efecten por escrito y estn rmadas por un representante autorizado de Yamaha.

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

111

Apndice

Solucin de problemas
I Para el instrumento
Problema Cuando se enciende o se apaga el instrumento, se produce temporalmente un chasquido. Cuando se utiliza un telfono mvil se genera ruido. Causa posible y solucin Esto es normal e indica que el instrumento est recibiendo energa elctrica. El uso de un telfono mvil cerca del instrumento puede producir interferencias. Para evitarlo, apague el telfono mvil o utilcelo lejos del instrumento. Compruebe que no haya nada conectado a la toma PHONES/ OUTPUT del panel posterior. Cuando se enchufan unos auriculares a esta toma, no se emite ningn sonido. No hay sonido cuando se toca el teclado ni cuando se reproduce una cancin o un estilo. Compruebe si la funcin de control local est activada o desactivada (Vea la pgina 100). Se muestra la pantalla FILE CONTROL (control de archivos)? El teclado del instrumento, etc., no producir ningn sonido mientras se muestre la pantalla FILE CONTROL. Presione el botn [EXIT] (salir) para volver a la pantalla MAIN (principal). Al tocar las teclas de la seccin de la mano derecha del teclado no se produce ningn sonido. El estilo o la cancin no se reproduce aunque se presione el botn [START/STOP]. Cuando emplee la funcin Dictionary (diccionario) (pgina 82), las teclas de la seccin de la mano derecha se emplean slo para introducir la nota fundamental y el tipo de acorde. Est activado (ON) el reloj externo? Asegrese de que External Clock se ha establecido en OFF; consulte Reloj externo en la pgina 100. Asegrese de que el volumen del estilo (pgina 88) est en un nivel adecuado. El estilo no suena correctamente. Est ajustado el punto de divisin a una tecla adecuada para los acordes que est tocando? Ajuste el punto de divisin en una tecla adecuada (pgina 77). Aparece en pantalla el indicador ACMP? En caso contrario, presione el botn [ACMP ON/OFF] para que aparezca. No se trata de un fallo. El nmero de estilo 121 y los nmeros de estilo 133 - 150 (Pianist) no tienen partes de ritmo, por lo que ste no suena. Las otra partes comenzarn a sonar al tocar un acorde en el rango de acompaamiento del teclado si est activada la reproduccin del estilo. El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Si se est utilizando la voz Dual o Split, y se est reproduciendo un estilo o una cancin al mismo tiempo, algunas notas o sonidos pueden omitirse (o desaparecer) del acompaamiento o de la cancin. La polaridad del interruptor de pedal est invertida. Asegrese de que la clavija del interruptor de pedal est conectada correctamente a la toma SUSTAIN antes de encender el instrumento. Esto es normal. El mtodo de generacin de tonos AWM emplea grabaciones mltiples (muestras) de un instrumento en todo el margen del teclado; por lo tanto, el sonido real de la voz puede ser algo distinto de una nota a otra. Asegrese de que el ajuste de idioma de la pantalla FUNCTION es English (vea la pgina 14).

No suena ningn acompaamiento de ritmo cuando se presiona el botn [START/STOP] tras seleccionar el nmero de estilo 121 o un estilo comprendido entre 133 y 150 (Pianist).

No parecen sonar todas las voces, o el sonido parece cortarse. El interruptor de pedal (para sostenido) parece producir el efecto contrario. Por ejemplo, al pisar el interruptor de pedal se corta el sonido y al soltarlo se sostiene.

El sonido de la voz cambia de nota a nota.

La pantalla Demo (demostracin) aparece en japons o hay caracteres en dicho idioma en los mensajes de la pantalla.

459

112

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Solucin de problemas

Problema La pantalla correspondiente no aparece cuando se presiona el botn [SONG], [EASY SONG ARRANGER], [STYLE] o [VOICE] (cancin, arreglos sencillos de canciones, estilo o voz). Suenan notas incorrectas al tocar el teclado. El indicador ACMP no aparece cuando se presiona el botn [ACMP ON/OFF].

Causa posible y solucin Aparece alguna otra pantalla? Presione el botn [EXIT] para volver a la pantalla MAIN y luego uno de los botones mencionados. Quiz est activada la tecnologa del ayudante de interpretacin. Presione el botn [PERFORMANCE ASSISTANT] (ayudante de interpretacin) para desactivarla. Est encendido el botn [STYLE]? Presione siempre el botn [STYLE] antes de utilizar cualquier funcin relacionada con estilos. Los efectos de armona (01 - 26) se comportan de manera distinta segn su tipo. Los tipos 01 - 05 funcionan cuando la reproduccin del estilo est activada, se tocan acordes en el rango de acompaamiento del teclado y se interpreta una meloda en la seccin de la mano derecha. Los tipos 06 - 26 funcionarn ya est activada o no la reproduccin del estilo. Para los tipos 06 -12 debe tocar dos notas al mismo tiempo.

No hay sonido armnico.

460

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

113

Mensajes
Mensaje de la pantalla LCD
Access error! All Memory Clearing... Are you sure? Backup Clearing... Cancel Clearing... Com Mode Completed Copy File Create Directory Data Error! Delete File Delete OK ? Delete Directory Deleting... End Error! File information area is not large enough. File is not found. File too large. Loading is impossible. Flash Clearing... Format OK ? [EXECUTE] Formatting... Load OK ? Loading... Media is not inserted. Media capacity is full. Memory Full MIDI receive buffer overow. Move File Now Writing... (Dont turn off the power now, otherwise the data may be damaged.) Overwrite ? Please Wait...

Edicin
Indica un fallo de lectura o escritura en el soporte o la memoria ash. Se muestra cuando se borran todos los datos de la memoria ash. No apague nunca la alimentacin durante la transmisin de datos. Conrma si se ejecuta o no Song Clear (borrado de cancin) o Track Clear (borrado de pista). Aparece cuando se borran los datos de copia de seguridad de la memoria ash. Se muestra cuando se cancela la transmisin de Initial Send (envo inicial). Aparece mientras se ejecuta Song Clear o Track Clear de las canciones de usuario. Se muestra cuando se inicia Musicsoft Downloader en el PC conectado al teclado. No aparece durante la reproduccin del instrumento. Indica la nalizacin del trabajo especicado, como guardado y transmisin de datos. Se muestra al copiar un archivo en Musicsoft Downloader. Aparece al crear un directorio en la aplicacin Musicsoft Downloader. Se muestra cuando la cancin del usuario contiene datos no vlidos. Aparece al eliminar un archivo en Musicsoft Downloader. Conrma si se ejecuta o no la eliminacin del trabajo. Aparece al eliminar un directorio en Musicsoft Downloader. Se muestra al activar la funcin de eliminacin. Aparece cuando se completa la transmisin de Initial Send. Se muestra cuando se produce un fallo en la escritura. Indica que no se pueden guardar los datos en el sopor te porque el nmero total de archivos es demasiado elevado. Indica que no hay archivo. Indica que no se pueden cargar los datos, ya que el archivo de datos es demasiado grande. Aparece cuando se borran los datos de la cancin o de estilo transmitidos a la memoria ash interna. Conrma si se aplica o no el formato al soporte. Se muestra mientras se aplica el formato. Conrma si se ejecuta o no la carga. Aparece mientras se cargan los datos. Se muestra cuando se accede al sopor te sin estar insertado. Aparece cuando no se pueden guardar los datos porque la memor ia del soporte est llena. Se muestra cuando la memoria interna se llena durante la grabacin de una cancin. Aparece cuando se reciben demasiados datos MIDI a la v ez y se produce un fallo al procesarlos. Se muestra al mover un archivo en Musicsoft Downloader. Aparece mientras se escriben datos en la memoria. No apague nunca la alimentacin mientras escribe, ya que se pueden perder los datos. Conrma si se ejecuta o no la sobrescritura. Aparece cuando se ejecutan los trabajos que tardan ms tiempo, como mostrar partituras y letras.
461

114

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Mensajes

Mensaje de la pantalla LCD


Rename File Save OK ? Saved data is not found. Saving... Send OK? Sending... Since the media is in use now, this function is not available. Sure ? [YES/NO] The limit of the media has been reached. The media is not formatted. The media is write-protected. The song data is too large to be converted to notation. There are too many les. This function is not available now. [nnn] le name

Edicin
Aparece al escribir de nuevo el nombre del archivo en Musicsoft Downloader. Conrma si se ejecuta o no el guardado. Aparece cuando los datos que se van a guardar no existen. Aparece mientras se guardan datos en la memoria. No apague nunca la alimentacin mientras guarda, ya que se pueden perder los datos. Conrma si se ejecuta o no la transmisin de datos. Aparece cuando se estn transmitiendo datos. Indica que la funcin de control de archivos no est disponible actualmente ya que alguien est accediendo al sopor te. Conrma de nuevo si se ejecuta o no cada operacin. Indica que no se pueden guardar los datos ya que la estructura carpeta/ directorio es demasiado complicada. Indica que el soporte insertado no tiene formato. Indica que no se puede escribir en el soporte insertado ya que est protegido contra escritura. Coloque el conmutador de proteccin contra escritura en posicin de sobrescritura antes de utilizarlo. Indica que no se puede mostrar la partitura ya que los datos de la cancin son demasiado grandes. Indica que no se pueden guardar los datos debido a que el nmero total de archivos supera la capacidad. Indica que la funcin designada no est disponible porque el instrumento est ejecutando otro trabajo. Indica el nombre de archivo que se est transmitiendo actualmente. nnn designa el bloque de recepcin.

NOTA En esta lista no aparecen todos los mensajes: slo aquellos que requieren una explicacin.

462

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

115

Montaje del soporte para teclado


ATENCIN

Lea estas precauciones con atencin antes de montar o utilizar el soporte del teclado. Estas precauciones son para facilitar un uso seguro del soporte, y evitar daos personales y materiales a los usuarios. Si se siguen estas precauciones con atencin, el soporte del teclado proporcionar un uso seguro y prolongado.
Procure no confundir los componentes y asegrese de instalarlos en la direccin correcta. Realice el montaje siguiendo la secuencia que se indica a continuacin. Deben realizarlo al menos dos personas. Asegrese de utilizar tornillos del tamao correcto tal y como se indica arriba. El uso de tornillos inadecuados podra causar daos. Utilice el soporte una vez completado el montaje. La instalacin incompleta de un soporte puede provocar su vuelco o la cada del teclado. Coloque siempre el soporte en una supercie plana y estable. Si coloca el soporte en supercies irregulares, puede provocar su inestabilidad o vuelco, la cada del teclado o daos personales. No utilice el soporte para otros nes que aquellos para los que ha sido concebido. La colocacin de objetos en el soporte puede provocar la cada de stos o el vuelco del soporte. No aplique una fuerza excesiva en el teclado ya que el soporte podra volcar o el teclado caerse. Asegrese de que el soporte sea slido y seguro, y de que todos los tornillos estn bien apretados y sujetos antes de utilizarlo. Si no, puede provocar el vuelco del soporte, la cada del teclado o daos personales. Para desmontarlo, invierta la secuencia de montaje que se indica a continuacin.

Tenga preparado un destornillador con cabeza Phillips (+).


Se utilizarn los componentes que se muestran en la ilustracin de Piezas para el montaje. Siga las instrucciones de montaje y seleccione los componentes necesarios.
Piezas para el montaje
q Tornillos de cabeza redonda
de 6 x 70 mm (4 uds.)

w Conectores de unin (4 uds.)


Placas laterales Bases del soporte (DGX-620/YPG-625 nicamente) Placa posterior

e Tornillos de cabeza redonda


de 6 x 30 mm (4 uds.)

r Tornillos de cabeza redonda


de 5 x 16 mm (4 uds.)

t Gua de soporte y Tornillos de cabeza plana de


4 x 45 mm (6 uds.)

(DGX-620/YPG-625 nicamente)

1
w Conectores de unin

z Fije las bases del soporte.


Asegrese de que las placas se encuentran en la direccin correcta (los oricios deben mirar hacia el interior). Las placas de la parte derecha e izquierda de los modelos DGX-520 y YPG-525 tienen la misma forma. Inserte los conectores de unin w en los oricios tal como se indica. Los conectores de unin se habrn instalado correctamente si se puede ver el signo ms en el conector. Fije las bases del soporte a la parte posterior de las placas laterales utilizando tornillos de cabeza redonda de 6 x 70 mm q. Las bases derecha e izquierda del soporte tienen la misma forma y no hay diferencias entre su orientacin anterior-posterior. Si tiene problemas al apretar los tornillos, utilice un destornillador para girar los conectores de unin a la posicin correcta, la marca en estos conectores indica la ubicacin del oricio del tornillo.
463

q Tornillos de cabeza
redonda de 6 x 70 mm

116

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

Montaje del soporte para teclado

x Fije la placa posterior.

e Tornillos de cabeza redonda de 6 x 30 mm

Fije la placa posterior utilizando los tornillos de cabeza redonda de 6 x 30 mm e. Modelos DGX-620 e YPG-625: Compruebe la orientacin antero-posterior de las placas laterales. Asegrese de que la supercie no coloreada mira hacia abajo.
ATENCIN
Evite la cada de la placa posterior y no toque las partes de metal aladas.

c Modelos DGX-620 e YPG-625: sigan estas


y Tornillos de cabeza plana de 4 x 45 mm

instrucciones. Acople la gua de soporte.


Extienda en el suelo una tela grande y suave, como una manta. Coloque el instrumento sobre la tela con la parte del teclado hacia abajo. Alinee la gua de soporte t en la ranura de la parte inferior del instrumento y je la gua con los tornillos de cabeza plana de 4 x 45 mm y.

v Coloque el teclado en el soporte.


t Gua de soporte

45

Compruebe la orientacin antero-posterior del soporte, y coloque con cuidado el teclado en las placas laterales. Desplace suavemente el teclado de forma que los oricios situados en la parte inferior del teclado estn correctamente alineados con los oricios de las abrazaderas angulares.
ATENCIN
Evite la cada del teclado y procure no pillarse los dedos entre el teclado y las partes del soporte.

b Instale el teclado en el soporte.


Fije el teclado a las abrazaderas angulares utilizando los tornillos de cabeza redonda de 5 x 16 mm r.

I Lista de comprobaciones una vez realizado el montaje


r Tornillos de
cabeza redonda de 5 x 16 mm

Despus de montar el soporte, compruebe los puntos siguientes:


Sobra alguna pieza?
En caso armativo, lea de nuevo las instrucciones de montaje y corrija los posibles errores.

Se encuentra el instrumento a una distancia suciente de puertas y otros elementos mviles?


Si no es as, coloque el instrumento en un lugar adecuado.

Produce el instrumento ruidos extraos cuando lo toca o mueve?


En caso armativo, apriete correctamente todos los tornillos.

De igual forma, si el teclado produce sonidos extraos o parece inestable cuando lo toca, lea atentamente las instrucciones y diagramas de montaje, y apriete de nuevo todos los tornillos.
DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

464

117

ndice
Terminales y controles de los paneles
+/ .................................................. 13, 63 ........................................................ 64 09 .................................................. 13, 63 A-B REPEAT ................................. 12, 83 ACMP ON/OFF ............................. 12, 24 CATEGORY [ ] and [ ] .......... 13, 63 Chord Fingering ............................. 12, 81 DC IN 12V ..................................... 10, 13 DEMO ............................................ 13, 46 DUAL ON/OFF ............................. 13, 16 EASY SONG ARRANGER .......... 12, 54 EXECUTE ...................................... 12, 92 EXIT ............................................... 13, 64 FF ................................................... 12, 30 FILE CONTROL ........................... 12, 91 FUNCTION .................................... 12, 87 HARMONY ON/OFF .................... 13, 66 INTRO/ENDING/rit. ...................... 12, 74 LCD CONTRAST .......................... 13, 65 LESSON L, R ................................. 12, 48 LESSON START ........................... 12, 47 LYRICS .......................................... 12, 34 MAIN/AUTO FILL ........................ 12, 74 MASTER VOLUME ..................... 1112 MEMORY/BANK, 1, 2 ................. 13, 85 MENU ............................................ 12, 91 METRONOME ON/OFF ............... 12, 20 MUSIC DATABASE ..................... 12, 53 P.A.T. ON/OFF ........................ 12, 36, 44 PAUSE ........................................... 12, 30 PC ....................................................... 101 PHONES/OUTPUT ....................... 10, 13 PITCH BEND rueda ....................... 13, 69 PORTABLE GRAND .................... 13, 18 REC, 15, A ................................... 12, 56 REGIST. MEMORY ...................... 13, 85 REPEAT & LEARN ...................... 12, 52 REW ............................................... 12, 30 SCORE ........................................... 12, 33 Selector ........................................... 13, 63 SONG ............................................. 12, 29 SONG MEMORY .......................... 12, 57 SPLIT ON/OFF .............................. 13, 17 STANDBY/ON .............................. 1112 START/STOP ................................ 12, 63 STYLE ............................... 12, 2327, 74 SUSTAIN ....................................... 10, 13 SYNC START ......................... 12, 24, 75 SYNC STOP .................................. 12, 76 TEMPO/TAP ...................... 12, 20, 46, 70 USB TO DEVICE .............. 13, 90, 9798 USB TO HOST .............................. 13, 99 VOICE ............................................ 12, 15

Orden alfabtico

A
Accesorios ..............................................7 ACMP ...................................................24 Acompaamiento automtico ...24, 26, 28 Acorde ............................................7980 Acordes estndar ...................................28 Acordes fciles .....................................28 Adaptador de alimentacin ...................10 Ajuste de una sola pulsacin ................71 Archivo de estilo .............................81, 95 Armona ................................................66 Atril .......................................................11 Auriculares ............................................10

E
Easy Song Arranger ............................. 54 Effect Map .......................................... 144 Effect Type List ................................. 138 Estado de la memoria de registro ......... 85 Estilo .................................................... 74 External Clock .............................. 89, 100

F
File Name ............................................. 93 Formato (control de archivos) .............. 92 Funcin ..................................... 64, 8789 Function, pantalla ................................. 64

B
Base de datos musical ...........................53 Borrado de una cancin ........................59 Borrar (cancin de usuario) ..................59 Borrar (pista de cancin) ......................60 Borrar pista ...........................................60

G
Guardar (control de archivos) .............. 93

H
Harmony Type ................................... 138 Harmony Volume ................................. 89

C
Calificacin ...........................................49 Cancin .................................................29 Cancin de usuario .........................32, 56 Cancin externa ....................................32 Cancin predefinida ..................29, 3132 CD-ROM ............................................105 Chord ..............................................2728 Chord Fingering ..............................28, 81 Chorus ...................................................68 Chorus Type .......................................139 Comienza la grabacin .........................56 Configuracin predeterminada .............87 Control de archivos ...............................91 Control remoto ....................................101 Controlador MIDI USB ..............108109 Copia de seguridad .......................61, 104

I
Idioma .................................................. 14 Inicializacin ........................................ 61 Inicio sincronizado ......................... 24, 75 Initial Send ......................................... 102 Interruptor de pedal .............................. 10

K
Keyboard Out .............................. 89, 100

L
Leccin ................................................. 47 Letra ..................................................... 34 Lista de canciones ................................ 31 Load ..................................................... 95 Local ............................................. 89, 100 L-Part ........................................... 89, 104

D
Delete (File Control) .............................96 Demo Cancel ........................................89 Demostracin ........................................46 Diccionario de acordes .........................82 Drum Kit ...............................................19 Drum Kit List ......................................132 Dual Chorus Level ................................88 Dual Octave ..........................................88 Dual Pan ...............................................88 Dual Reverb Level ................................88 Dual Volume .........................................88

M
MAIN, pantalla .................................... 64 Main Chorus Level ............................... 88 Main Octave ......................................... 88 Main Pan .............................................. 88 Main Reverb Level ............................... 88 Main Volume ....................................... 88 Margen de inflexin del tono ............... 88 Master EQ Type ................................... 89 Measure ................................................ 65 Meloda .......................................... 33, 45

465

118

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

ndice

Memoria de canciones .................... 5657 Memoria flash ...................................... 32 Mensajes ............................................. 114 Metrnomo ........................................... 20 MIDI ................................................... 100 MIDI Data Format .............................. 142 MIDI Implementation Chart ............... 140 Montaje del soporte para teclado ....... 116

N
Nota fundamental del acorde ................ 82 Notacin ............................................... 65

Sostenido de panel ..........................69, 89 Specifications ......................................145 Split Chorus Level ................................88 Split Octave ..........................................88 Split Pan ................................................88 Split Point .............................................17 Split Reverb Level ................................88 Split Volume .........................................88 Style ................................................23, 26 Style List .............................................134 Style Out .......................................89, 100

T O
Ordenador ............................. 98100, 102 Tecnologa del ayudante de interpretacin ...............................35 Tempo .............................................46, 70 TimeSignature (Denominator, Numerator) ...............21 Tipo Chord (tecnologa del ayudante de interpretacin) .........3536 Tipo Chord/Free (tecnologa del ayudante de interpretacin) .........35, 38 Tipo Chord/Melody (tecnologa del ayudante de interpretacin) .........35, 42 Tipo de acorde (diccionario de acordes) ....................82 Tipo de ecualizador maestro .................72 Tipo Melody (tecnologa del ayudante de interpretacin) .........35, 40 Transferir ....................................100, 102 Transposicin ........................................73 Tuning ...................................................73

P
P.A.T. Type .................................... 35, 89 Pantalla ........................................... 6465 Parada sincronizada .............................. 76 Partitura .................................. 33, 45, 120 Partitura de meloda ............................. 33 Partitura de pentagrama doble .............. 33 Partitura de pentagrama nico .............. 33 PC Mode ............................................. 101 Pista ...................................................... 56 Punto de divisin .................................. 77

Q
Quantize ............................................... 89

R
Rango de acompaamiento automtico ........................................ 24 Repeticin de A-B ................................ 83 Repetir ............................................ 52, 83 Respuesta de pulsacin ......................... 70 Reverb Type ....................................... 139 Reverberacin ....................................... 67 R-Part ........................................... 89, 104

U
USB ......................................................97 User file ..........................................93, 95 User File Save .......................................93

V
Voice .....................................................15 Voice List ...........................................126 Volumen de la cancin .........................83 Volumen del estilo ................................78 Voz de divisin .....................................17 Voz de la meloda ...........................55, 84 Voz dual ................................................16 Voz principal ........................................15

S
Seccin ................................................. 26 Sensibilidad de pulsacin ..................... 70 Silencio ................................................. 84 SMF (archivo MIDI estndar) .............. 94 SMF Save ............................................. 94 Solucin de problemas ............... 110, 112 Song Out ....................................... 89, 100 Sostenido (interruptor de pedal) ........... 10 Sostenido (Panel) ........................... 69, 89

X
XF .....................................................6, 34 XGlite .....................................................6

466

DGX-620/520, YPG-625/525 Manual de instrucciones

119

Scores

Scores / Noten / Partitions / Partituras


This demo is an example of how the Easy Song Arranger can be used to change styles throughout a piece.
Song No. 9 q =123
(Function Demo for Easy Song Arranger)

Hallelujah Chorus

466

120

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Scores / Noten / Partitions / Partituras

467

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

121

Scores / Noten / Partitions / Partituras

This score is provided with the intent that the pitch will be corrected by the performance assistant technology feature. If you play the Play These Notes part using the performance assistant technology feature, the part will be corrected and played so that it matches the backing part.
Song No. 10 q =61
(Function Demo for performance assistant technology)

Ave Maria

P.A.T.
Type =CHORD

Your Turn.

Repeatedly Play the Same Key.

468

122

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Scores / Noten / Partitions / Partituras

469

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

123

Scores / Noten / Partitions / Partituras

This score is provided with the intent that the pitch will be corrected by the performance assistant technology feature. If you play the Play These Notes part using the performance assistant technology feature, the part will be corrected and played so that it matches the backing part.
Song No. 11 q =108
(Function Demo for performance assistant technology)

Nocturne op.9-2
P.A.T.
Type =CHORD/FREE

470

124

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Scores / Noten / Partitions / Partituras

471

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

125

Voice List

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces


Maximum Polyphony The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses a number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Split Voice and Song functions. If the maximum polyphony is exceeded, earlier played notes will be cut off and the most recent notes have priority (last note priority). Maximale Polyphonie Das Instrument verfgt ber eine maximale Polyphonie von 32 Noten. Dies bedeutet, da das Instrument unabhngig von den aktivierten Funktionen maximal 32 Noten gleichzeitig spielen kann. Eine bestimmte Anzahl der verfgbaren Noten wird von der automatischen Begleitung belegt; bei deren Einsatz verringert sich somit die Anzahl der fr das Spiel auf der Klaviatur verfgbaren Noten entsprechend. Das Gleiche gilt fr Split Voices und Song-Funktion. Wenn die maximale Polyphonie berschritten wird, werden die am frhesten gespielten Noten ausgeschaltet und die zuletzt gespielten Noten haben Vorrang (Last Note Priority). Polyphonie maximale Le DGX-620/520, YPG-625/525 dispose dune polyphonie maximale de 32 notes. Cela signie que linstrument peut reproduire un nombre maximal de 32 voix la fois, indpendamment des fonctions utilises. Laccompagnement automatique fait appel un certain nombre de notes disponibles. Il sensuit que lorsque laccompagnement automatique est utilis, le nombre total de notes disponibles pour linterprtation au clavier est rduit en consquence. Cela sapplique aussi aux fonctions Split Voice (Voix partages) et Song (Morceau). Lorsque la polyphonie maximale est dpasse, les notes joues en premier ne produisent aucun son ; seules les notes interprtes en dernier sont audibles (priorit la dernire note). Polifona mxima El instrumento tiene una polifona mxima de 32 notas. Esto signica que puede tocar un mximo de 32 notas a la vez, independientemente de las funciones que se usen. El acompaamiento automtico utiliza una parte de las notas disponibles, de forma que cuando ste se utiliza el nmero de notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo puede aplicarse a las funciones Split Voice (Voz de divisin) y Song (Cancin). Si se excede la polifona mxima, las notas tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas ms recientes (prioridad de la ltima nota).
NOTE
The Voice List includes MIDI program change numbers for each voice. Use these program change numbers when playing the instrument via MIDI from an external device. Program Numbers 001 to 128 directly relate to MIDI Program Change Numbers 000 to 127. That is, Program Numbers and Program Change Numbers differ by a value of 1. Remember to take this into consideration. Some voices may sound continuously or have a long decay after the notes have been released while the sustain pedal (footswitch) is held.

HINWEIS
In der Voice-Liste sind fr jede Voice MIDI-Programmwechselnummern enthalten. Verwenden Sie diese Programmwechselnummern, wenn Sie das Instrument ber MIDI von einem externen Gert aus ansteuern. Die Programmnummern 001 bis 128 hngen direkt mit den MIDI-Programmwechsel-Nummern 000 bis 127 zusammen. Das bedeutet: Programmnummern und Programmwechsel-Nummern unterscheiden sich mit einem Wert von 1. Denken Sie bei diesen berlegungen daran. Solange der Sustain-Fuschalter gedrckt ist, ertnen einige Voices nach dem Loslassen der Taste eventuell kontinuierlich oder mit einer langen Abklingzeit (Decay).

NOTE
La liste des voix comporte des numros de changement de programme MIDI pour chaque voix. Utilisez ces derniers pour commander le DGX-620/520, YPG-625/525 partir dun priphrique MIDI. Les numros de programme 001 128 correspondent aux numros de changement de programme MIDI 000 127. Cela signie que les numros de programme et les numros de changement de programme sont dcals de 1. Noubliez pas de tenir compte de cet cart. Certaines voix peuvent avoir une sonorit prolonge ou un long dclin aprs le relchement des touches, et ceci pendant la dure de maintien de la pdale de sustain (slecteur au pied).

NOTA
La lista de voces incluye nmeros de cambio de programa MIDI para cada voz. Utilice estos nmeros de cambio de programa cuando toque el instrumento a travs del MIDI desde un dispositivo externo. Nmeros de programa de 001 a 128 directamente relacionados con los nmeros de cambio de programa MIDI de 000 a 127. Esto quiere decir que los nmeros de programa y los nmeros de cambio de programa dieren en un valor de 1, elemento que se debe tener en cuenta. Algunas voces podran sonar de forma continuada o presentar una larga disminucin despus de soltar las notas mientras se mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de pedal).

472

126

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Panel Voice List / Verzeichnis der BedienfeldVoices / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel
Voice No.
MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) PIANO 000 113 001 Live! Grand Piano 000 114 001 Live! Warm Grand Piano 000 112 001 Grand Piano 000 112 002 Bright Piano 000 112 007 Harpsichord 000 112 004 Honky-tonk Piano 000 112 003 MIDI Grand Piano 000 113 003 CP 80 E.PIANO 000 114 005 Cool! Galaxy Electric Piano 000 118 005 Cool! Suitcase Electric Piano 000 119 005 Cool! Electric Piano 000 113 006 Hyper Tines 000 112 005 Funky Electric Piano 000 112 006 DX Modern Electric Piano 000 114 006 Venus Electric Piano 000 114 008 E.Clavichord 000 112 008 Clavi ORGAN 000 118 019 Cool! Organ 000 117 019 Cool! Rotor Organ 000 112 017 Jazz Organ 1 000 113 017 Jazz Organ 2 000 112 019 Rock Organ 000 114 019 Purple Organ 000 112 018 Click Organ 000 116 017 Bright Organ 000 127 019 Theater Organ 000 121 020 16'+2' Organ 000 120 020 16'+4' Organ 000 113 020 Chapel Organ 000 112 020 Church Organ 000 112 021 Reed Organ ACCORDION 000 112 022 Musette Accordion 000 113 022 Traditional Accordion 000 113 024 Bandoneon 000 113 023 Modern Harp 000 112 023 Harmonica GUITAR 000 112 025 Classical Guitar 000 112 026 Folk Guitar 000 112 027 Jazz Guitar 000 117 028 60s Clean Guitar 000 113 026 12Strings Guitar 000 112 028 Clean Guitar 000 113 027 Octave Guitar 000 112 029 Muted Guitar 000 112 030 Overdriven Guitar 000 112 031 Distortion Guitar BASS 000 112 034 Finger Bass 000 112 033 Acoustic Bass 000 112 035 Pick Bass 000 112 036 Fretless Bass 000 112 037 Slap Bass 000 112 039 Synth Bass 000 113 039 Hi-Q Bass 000 113 040 Dance Bass STRINGS 000 116 050 Live! Orchestra 000 112 049 String Ensemble 000 112 050 Chamber Strings

Voice No. 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

Bank Select

001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057

Bank Select MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) 000 113 050 Slow Strings 000 112 045 Tremolo Strings 000 112 051 Synth Strings 000 112 046 Pizzicato Strings 000 112 041 Violin 000 112 043 Cello 000 112 044 Contrabass 000 112 047 Harp 000 112 106 Banjo 000 112 056 Orchestra Hit CHOIR 000 112 053 Choir 000 113 053 Vocal Ensemble 000 112 055 Air Choir 000 112 054 Vox Humana SAXOPHONE 000 117 067 Sweet! Tenor Sax 000 113 065 Sweet! Soprano Sax 000 114 072 Sweet! Clarinet 000 118 067 Growl Sax 000 112 067 Tenor Sax 000 112 066 Alto Sax 000 112 065 Soprano Sax 000 112 068 Baritone Sax 000 114 067 Breathy Tenor Sax 000 112 072 Clarinet 000 112 069 Oboe 000 112 070 English Horn 000 112 071 Bassoon TRUMPET 000 115 057 Sweet! Trumpet 000 117 058 Sweet! Trombone 000 114 060 Sweet! Muted Trumpet 000 112 057 Trumpet 000 112 058 Trombone 000 113 058 Trombone Section 000 112 060 Muted Trumpet 000 112 061 French Horn 000 112 059 Tuba BRASS 000 112 062 Brass Section 000 113 062 Big Band Brass 000 113 063 80s Brass 000 119 062 Mellow Horns 000 114 063 Techno Brass 000 112 063 Synth Brass FLUTE 000 114 074 Sweet! Flute 000 113 076 Sweet! Pan Flute 000 112 074 Flute 000 112 073 Piccolo 000 112 076 Pan Flute 000 112 075 Recorder 000 112 080 Ocarina SYNTH LEAD 000 112 081 Square Lead 000 112 082 Sawtooth Lead 000 115 082 Analogon 000 119 082 Fargo 000 112 099 Star Dust 000 112 086 Voice Lead 000 112 101 Brightness SYNTH PAD 000 118 089 SweetHeaven 000 112 092 Xenon Pad 000 112 095 Equinox 000 112 089 Fantasia

473

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

127

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139

MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) 000 113 090 Dark Moon 000 113 101 Bell Pad PERCUSSION 000 112 012 Vibraphone 000 112 013 Marimba 000 112 014 Xylophone 000 112 115 Steel Drums 000 112 009 Celesta 000 112 011 Music Box 000 112 015 Tubular Bells 000 112 048 Timpani DRUM KITS 127 000 001 Standard Kit 1 127 000 002 Standard Kit 2 127 000 009 Room Kit 127 000 017 Rock Kit 127 000 025 Electronic Kit 127 000 026 Analog Kit 127 000 113 Dance Kit 127 000 033 Jazz Kit 127 000 041 Brush Kit 127 000 049 Symphony Kit 126 000 001 SFX Kit 1 126 000 002 SFX Kit 2

Bank Select

XGlite Voice/XGlite Optional Voice* List / Liste der Xglite-Voices/optionale Xglite-Voices* / Voix XGlite/liste des voix* XGlite en option / Lista de voces de XGlite/voces opcionales de XGlite*
Voice No.
MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) XG PIANO 000 000 001 Grand Piano 000 001 001 Grand Piano KSP 000 040 001 Piano Strings 000 041 001 Dream 000 000 002 Bright Piano 000 001 002 Bright Piano KSP 000 000 003 Electric Grand Piano 000 001 003 Electric Grand Piano KSP 000 032 003 Detuned CP80 000 000 004 Honky-tonk Piano 000 001 004 Honky-tonk Piano KSP 000 000 005 Electric Piano 1 000 001 005 Electric Piano 1 KSP 000 032 005 Chorus Electric Piano 1 000 000 006 Electric Piano 2 000 001 006 Electric Piano 2 KSP 000 032 006 Chorus Electric Piano 2 000 041 006 DX + Analog Electric Piano 000 000 007 Harpsichord 000 001 007 Harpsichord KSP 000 035 007 Harpsichord 2 000 000 008 Clavi 000 001 008 Clavi KSP XG CHROMATIC 000 000 009 Celesta 000 000 010 Glockenspiel 000 000 011 Music Box 000 064 011 Orgel 000 000 012 Vibraphone 000 001 012 Vibraphone KSP 000 000 013 Marimba 000 001 013 Marimba KSP 000 064 013 Sine Marimba 000 097 013 Balimba 000 098 013 Log Drums 000 000 014 Xylophone 000 000 015 Tubular Bells 000 096 015 Church Bells 000 097 015 Carillon 000 000 016 Dulcimer 000 035 016 Dulcimer 2 000 096 016 Cimbalom 000 097 016 Santur XG ORGAN 000 000 017 Drawbar Organ 000 032 017 Detuned Drawbar Organ 000 033 017 60s Drawbar Organ 1 000 034 017 60s Drawbar Organ 2 000 035 017 70s Drawbar Organ 1 000 037 017 60s Drawbar Organ 3 000 040 017 16+2'2/3 000 064 017 Organ Bass 000 065 017 70s Drawbar Organ 2 000 066 017 Cheezy Organ 000 067 017 Drawbar Organ 2 000 000 018 Percussive Organ 000 024 018 70s Percussive Organ 000 032 018 Detuned Percussive Organ 000 033 018 Light Organ 000 037 018 Percussive Organ 2 000 000 019 Rock Organ
474

Bank Select

140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 *156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198

128

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263
475

Bank Select MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) 000 064 019 Rotary Organ 000 065 019 Slow Rotary 000 066 019 Fast Rotary 000 000 020 Church Organ 000 032 020 Church Organ 3 000 035 020 Church Organ 2 000 040 020 Notre Dame 000 064 020 Organ Flute 000 065 020 Tremolo Organ Flute 000 000 021 Reed Organ 000 040 021 Puff Organ 000 000 022 Accordion 000 000 023 Harmonica 000 032 023 Harmonica 2 000 000 024 Tango Accordion 000 064 024 Tango Accordion 2 XG GUITAR 000 000 025 Nylon Guitar 000 043 025 Velocity Guitar Harmonics 000 096 025 Ukulele 000 000 026 Steel Guitar 000 035 026 12-string Guitar 000 040 026 Nylon & Steel Guitar 000 041 026 Steel Guitar with Body Sound 000 096 026 Mandolin 000 000 027 Jazz Guitar 000 032 027 Jazz Amp 000 000 028 Clean Guitar 000 032 028 Chorus Guitar 000 000 029 Muted Guitar 000 040 029 Funk Guitar 000 041 029 Muted Steel Guitar 000 045 029 Jazz Man 000 000 030 Overdriven Guitar 000 043 030 Guitar Pinch 000 000 031 Distortion Guitar 000 040 031 Feedback Guitar 000 041 031 Feedback Guitar 2 000 000 032 Guitar Harmonics 000 065 032 Guitar Feedback 000 066 032 Guitar Harmonics 2 XG BASS 000 000 033 Acoustic Bass 000 040 033 Jazz Rhythm 000 045 033 Velocity Crossfade Upright Bass 000 000 034 Finger Bass 000 018 034 Finger Dark 000 040 034 Bass & Distorted Electric Guitar 000 043 034 Finger Slap Bass 000 045 034 Finger Bass 2 000 065 034 Modulated Bass 000 000 035 Pick Bass 000 028 035 Muted Pick Bass 000 000 036 Fretless Bass 000 032 036 Fretless Bass 2 000 033 036 Fretless Bass 3 000 034 036 Fretless Bass 4 000 000 037 Slap Bass 1 000 032 037 Punch Thumb Bass 000 000 038 Slap Bass 2 000 043 038 Velocity Switch Slap 000 000 039 Synth Bass 1 000 040 039 Techno Synth Bass 000 000 040 Synth Bass 2 000 006 040 Mellow Synth Bass 000 012 040 Sequenced Bass 000 018 040 Click Synth Bass

Voice No. 264 *265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326

Bank Select MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) 000 019 040 Synth Bass 2 Dark 000 040 040 Modular Synth Bass 000 041 040 DX Bass XG STRINGS 000 000 041 Violin 000 008 041 Slow Violin 000 000 042 Viola 000 000 043 Cello 000 000 044 Contrabass 000 000 045 Tremolo Strings 000 008 045 Slow Tremolo Strings 000 040 045 Suspense Strings 000 000 046 Pizzicato Strings 000 000 047 Orchestral Harp 000 040 047 Yang Chin 000 000 048 Timpani XG ENSEMBLE 000 000 049 Strings 1 000 003 049 Stereo Strings 000 008 049 Slow Strings 000 035 049 60s Strings 000 040 049 Orchestra 000 041 049 Orchestra 2 000 042 049 Tremolo Orchestra 000 045 049 Velocity Strings 000 000 050 Strings 2 000 003 050 Stereo Slow Strings 000 008 050 Legato Strings 000 040 050 Warm Strings 000 041 050 Kingdom 000 000 051 Synth Strings 1 000 000 052 Synth Strings 2 000 000 053 Choir Aahs 000 003 053 Stereo Choir 000 032 053 Mellow Choir 000 040 053 Choir Strings 000 000 054 Voice Oohs 000 000 055 Synth Voice 000 040 055 Synth Voice 2 000 041 055 Choral 000 064 055 Analog Voice 000 000 056 Orchestra Hit 000 035 056 Orchestra Hit 2 000 064 056 Impact XG BRASS 000 000 057 Trumpet 000 032 057 Warm Trumpet 000 000 058 Trombone 000 018 058 Trombone 2 000 000 059 Tuba 000 000 060 Muted Trumpet 000 000 061 French Horn 000 006 061 French Horn Solo 000 032 061 French Horn 2 000 037 061 Horn Orchestra 000 000 062 Brass Section 000 035 062 Trumpet & Trombone Section 000 000 063 Synth Brass 1 000 020 063 Resonant Synth Brass 000 000 064 Synth Brass 2 000 018 064 Soft Brass 000 041 064 Choir Brass XG REED 000 000 065 Soprano Sax 000 000 066 Alto Sax 000 040 066 Sax Section 000 000 067 Tenor Sax

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

129

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389

Bank Select MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) 000 040 067 Breathy Tenor Sax 000 000 068 Baritone Sax 000 000 069 Oboe 000 000 070 English Horn 000 000 071 Bassoon 000 000 072 Clarinet XG PIPE 000 000 073 Piccolo 000 000 074 Flute 000 000 075 Recorder 000 000 076 Pan Flute 000 000 077 Blown Bottle 000 000 078 Shakuhachi 000 000 079 Whistle 000 000 080 Ocarina XG SYNTH LEAD 000 000 081 Square Lead 000 006 081 Square Lead 2 000 008 081 LM Square 000 018 081 Hollow 000 019 081 Shroud 000 064 081 Mellow 000 065 081 Solo Sine 000 066 081 Sine Lead 000 000 082 Sawtooth Lead 000 006 082 Sawtooth Lead 2 000 008 082 Thick Sawtooth 000 018 082 Dynamic Sawtooth 000 019 082 Digital Sawtooth 000 020 082 Big Lead 000 096 082 Sequenced Analog 000 000 083 Calliope Lead 000 065 083 Pure Lead 000 000 084 Chiff Lead 000 000 085 Charang Lead 000 064 085 Distorted Lead 000 000 086 Voice Lead 000 000 087 Fifths Lead 000 035 087 Big Five 000 000 088 Bass & Lead 000 016 088 Big & Low 000 064 088 Fat & Perky 000 065 088 Soft Whirl XG SYNTH PAD 000 000 089 New Age Pad 000 064 089 Fantasy 000 000 090 Warm Pad 000 000 091 Poly Synth Pad 000 000 092 Choir Pad 000 066 092 Itopia 000 000 093 Bowed Pad 000 000 094 Metallic Pad 000 000 095 Halo Pad 000 000 096 Sweep Pad XG SYNTH EFFECTS 000 000 097 Rain 000 065 097 African Wind 000 066 097 Carib 000 000 098 Sound Track 000 027 098 Prologue 000 000 099 Crystal 000 012 099 Synth Drum Comp 000 014 099 Popcorn 000 018 099 Tiny Bells 000 035 099 Round Glockenspiel 000 040 099 Glockenspiel Chimes 000 041 099 Clear Bells

Voice No. 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453

Bank Select MIDI Program Voice Name MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) 000 042 099 Chorus Bells 000 065 099 Soft Crystal 000 070 099 Air Bells 000 071 099 Bell Harp 000 072 099 Gamelimba 000 000 100 Atmosphere 000 018 100 Warm Atmosphere 000 019 100 Hollow Release 000 040 100 Nylon Electric Piano 000 064 100 Nylon Harp 000 065 100 Harp Vox 000 066 100 Atmosphere Pad 000 000 101 Brightness 000 000 102 Goblins 000 064 102 Goblins Synth 000 065 102 Creeper 000 067 102 Ritual 000 068 102 To Heaven 000 070 102 Night 000 071 102 Glisten 000 096 102 Bell Choir 000 000 103 Echoes 000 000 104 Sci-Fi XG WORLD 000 000 105 Sitar 000 032 105 Detuned Sitar 000 035 105 Sitar 2 000 097 105 Tamboura 000 000 106 Banjo 000 028 106 Muted Banjo 000 096 106 Rabab 000 097 106 Gopichant 000 098 106 Oud 000 000 107 Shamisen 000 000 108 Koto 000 096 108 Taisho-kin 000 097 108 Kanoon 000 000 109 Kalimba 000 000 110 Bagpipe 000 000 111 Fiddle 000 000 112 Shanai XG PERCUSSIVE 000 000 113 Tinkle Bell 000 096 113 Bonang 000 097 113 Altair 000 098 113 Gamelan Gongs 000 099 113 Stereo Gamelan Gongs 000 100 113 Rama Cymbal 000 000 114 Agogo 000 000 115 Steel Drums 000 097 115 Glass Percussion 000 098 115 Thai Bells 000 000 116 Woodblock 000 096 116 Castanets 000 000 117 Taiko Drum 000 096 117 Gran Cassa 000 000 118 Melodic Tom 000 064 118 Melodic Tom 2 000 065 118 Real Tom 000 066 118 Rock Tom 000 000 119 Synth Drum 000 064 119 Analog Tom 000 065 119 Electronic Percussion 000 000 120 Reverse Cymbal XG SOUND EFFECTS 000 000 121 Fret Noise 000 000 122 Breath Noise
476

130

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces

Voice No. 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500

Bank Select MIDI Program MSB LSB Change# (0127) (0127) (1128) 000 000 123 000 000 124 000 000 125 000 000 126 000 000 127 000 000 128 064 000 001 064 000 002 064 000 004 064 000 017 064 000 033 064 000 034 064 000 035 064 000 036 064 000 037 064 000 038 064 000 049 064 000 050 064 000 051 064 000 056 064 000 065 064 000 066 064 000 067 064 000 068 064 000 069 064 000 070 064 000 071 064 000 081 064 000 082 064 000 083 064 000 084 064 000 085 064 000 086 064 000 087 064 000 088 064 000 089 064 000 090 064 000 091 064 000 097 064 000 098 064 000 099 064 000 100 064 000 101 064 000 113 064 000 114 064 000 115 064 000 116

Voice Name Seashore Bird Tweet Telephone Ring Helicopter Applause Gunshot Cutting Noise Cutting Noise 2 String Slap Flute Key Click Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed Dog Horse Bird Tweet 2 Maou Phone Call Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch Split Wind Chime Telephone Ring 2 Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine Laugh Scream Punch Heartbeat Footsteps Machine Gun Laser Gun Explosion Firework

The voice number with an asterisk (*) is XGlite optional voice. Voice-Nummern mit einem Stern (*) sind optionale Xglite-Voices. Le numro de voix porteur dun astrisque (*) est une voix XGlite en option. El nmero de voz con un asterisco (*) es una voz opcional de XGlite.

477

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

131

Drum Kit List

Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de


indicates that the drum sound is the same as Standard Kit 1. Each percussion voice uses one note. The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than keyboard Note # and Note. For example, in 128: Standard Kit 1, the Seq Click H (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# 24/Note C0). Key Off: Keys marked O stop sounding the instant they are released. Voices with the same Alternate Note Number (*1 ... 4) cannot be played simultaneously. (They are designed to be played alternately with each other.) bedeutet, dass der Schlagzeugklang gleich Standard Kit 1 ist. Jede Perkussionsnote belegt eine Note. Die MIDI-Note # und Note sind in Wirklichkeit eine Octave tiefer als hier aufgefhrt. Beispiel: In 128: Standard Kit 1 entspricht die Seq Click H (Note# 36/Note C1) der Note (Note# 24/Note C0). Key Off: Mit O bezeichnete Tasten hren sofort auf zu klingen, sobald sie losgelassen werden. Stimmen mit derselben Alternate Note Number (*1 ... 4) knnen nicht gleichzeitig gespielt werden. (Diese Stimmen sind dazu gedacht, wechselweise gespielt zu werden.)

Voice No. MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) Keyboard MIDI Key Alternate
Note# Note Note# Note Off assign

128 127/000/001 Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare Soft Sticks Kick Soft Open Rim Shot Kick Tight Kick Side Stick Snare Hand Clap Snare Tight Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree

129 127/000/002 Standard Kit 2

130 127/000/009 Room Kit

131 127/000/017 Rock Kit

132 127/000/025 Electronic Kit

133 127/000/026 Analog Kit

C#0 D0 E0 F0 G0 G#0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 G#1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G#2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G#3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G#4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G#5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 D#6 A#5 D#5 A#4 D#4 A#3 D#3 A#2 D#2 A#1 D#1 A#0 D#0

F#0

C#1

F#1

C#2

F#2

C#3

F#3

C#4

F#4

C#5

F#5

C#6

F#6

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5

3 3

4 4

O O O

Reverse Cymbal Snare Roll 2 Snare Soft 2 Snare Noisy Kick Tight 2 Open Rim Shot H Short Kick Tight Short Kick Short Snare Short Snare Tight H Snare Snappy Snare Tight Snappy Tom Room 1 Tom Room 2 Tom Room 3 Tom Room 4 Tom Room 5 Tom Room 6 Kick 2 Kick Gate Snare Rock Snare Rock Rim Tom Rock 1 Tom Rock 2 Tom Rock 3 Tom Rock 4 Tom Rock 5 Tom Rock 6

Reverse Cymbal

Hi Q 2 Hi Q 2 Snare Snappy Electro Snare Noisy 4 Kick 3 Kick Gate Kick Gate Heavy Snare Noisy 2 Snare Noisy 3 Tom Electro 1 Tom Electro 2 Tom Electro 3 Tom Electro 4 Tom Electro 5 Tom Electro 6 Kick Tight 2 Kick Analog Short Kick Analog Side Stick Analog Snare Analog Snare Analog 2 Tom Analog 1 Hi-Hat Closed Analog Tom Analog 2 Hi-Hat Closed Analog 2 Tom Analog 3 Hi-Hat Open Analog Tom Analog 4 Tom Analog 5 Crash Analog Tom Analog 6

1 1 1

Cowbell Analog

Conga Analog H Conga Analog M Conga Analog L

Maracas 2

O O O

Claves 2

Scratch H 2 Scratch L 2

Scratch H 2 Scratch L 3

2 2

478

132

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

percussion / Lista de juegos de batera


indique que les sonorits de percussion sont identiques celles de Standard Kit 1 . Chaque voix de percussion utilise une note unique. Le numro de note MIDI (Note #) et la note MIDI se situent en ralit une octave infrieure celle qui est indique dans la liste. Par exemple, dans 128 : Standard Kit 1 , Seq Click H (Note# 36/Note C1) correspond (Note# 24/Note C0). Key Off : pour les touches signales par O , lmission de sons sarrte instantanment aussitt que les touches sont relches. Les voix portant un mme numro de note alternative (*1 ... 4) ne peuvent pas tre joues simultanment. (Elles sont en effet conues pour tre interprtes en alternance). indica que el sonido de batera es el mismo que el Standard Kit 1. Cada sonido de percusin utiliza una nota. La nota MIDI # y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista. Por ejemplo, en 128: Standard Kit 1, el Seq Click H (Nota# 36/Nota C1) corresponde a (Nota# 24/Nota C0). Tecla desactivada: las teclas marcadas con O dejan de sonar en el momento en que se sueltan. Los sonidos con el mismo nmero alterno de nota (*1 ... 4) no pueden tocarse simultneamente. (Estn diseados para tocarse alternativamente el uno con el otro.)

Voice No. MSB (0127) / LSB (0127) / PC (1128) Keyboard MIDI Key Alternate
Note# Note Note# Note Off assign

128 127/000/001 Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch H Scratch L Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare Soft Sticks Kick Soft Open Rim Shot Kick Tight Kick Side Stick Snare Hand Clap Snare Tight Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bells Bell Tree

134 127/000/113 Dance Kit

135 127/000/033 Jazz Kit

136 127/000/041 Brush Kit

137 127/000/049 Symphony Kit

138 126/000/001 SFX Kit 1

139 126/000/002 SFX Kit 2

C#0 D0 E0 F0 G0 G#0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 G#1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 G#2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 G#3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 G#4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 G#5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6


479

D#0

F#0

A#0

C#1 D#1

F#1

A#1

C#2 D#2

F#2

A#2

C#3 D#3

F#3

A#3

C#4 D#4

F#4

A#4

C#5 D#5

F#5

A#5

C#6 D#6

F#6

25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G G# A A# B C C# D D# E F F# G

-1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5

3 3

4 4

O O O

Reverse Cymbal Hi Q 2 Snare Techno Kick Techno Q Rim Gate Kick Techno L Kick Techno Side Stick Analog Snare Clap Snare Dry Tom Analog 1 Hi-Hat Closed Analog3 Tom Analog 2 Hi-Hat Closed Analog 4 Tom Analog 3 Hi-Hat Open Analog 2 Tom Analog 4 Tom Analog 5 Crash Analog Tom Analog 6

Snare Jazz H

Brush Slap 2 Kick Soft 2 Gran Cassa Gran Cassa Mute

Kick Jazz Snare Jazz L Snare Jazz M Tom Jazz 1 Tom Jazz 2 Tom Jazz 3 Tom Jazz 4 Tom Jazz 5 Tom Jazz 6

Kick Small

Brush Slap 3 Band Snare Brush Tap 2 Band Snare 2 Tom Brush 1 Tom Jazz 1 Tom Brush 2 Tom Jazz 2 Tom Brush 3 Tom Jazz 3 Tom Brush 4 Tom Jazz 4 Tom Brush 5 Tom Jazz 5 Hand Cymbal Tom Brush 6 Tom Jazz 6 Hand Cymbal Short

1 1 1

Cutting Noise Phone Call Cutting Noise 2 Door Squeak Door Slam String Slap Scratch Cut Scratch H 3 Wind Chime Telephone Ring 2

Cowbell Analog

Conga Analog H Conga Analog M Conga Analog L

Flute Key Click Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Hand Cymbal 2 Train Jet Plane Hand Cymbal 2 Short Starship Burst Roller Coaster Submarine

Maracas 2

O O O

Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed

Laugh Scream Punch Heartbeat Footsteps

Claves 2

Scratch H 2 Scratch L 3

2 2

Dog Horse Bird Tweet 2

Machine Gun Laser Gun Explosion Firework

Maou

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

133

Style List

Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos


Style No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 Style Name 8BEAT 8BeatModern Cool8Beat 60sGuitarPop 8BeatAdria 60s8Beat BubblegumPop BritPopSwing 8Beat OffBeat 60sRock HardRock RockShuffle 8BeatRock 16BEAT 16Beat PopShuffle1 PopShuffle2 GuitarPop 16BeatUptempo KoolShuffle JazzRock HipHopLight BALLAD PianoBallad LoveSong 6/8ModernEP 6/8SlowRock 6/8OrchBallad OrganBallad PopBallad 16BeatBallad1 16BeatBallad2 DANCE EuroTrance Ibiza DreamDance HouseMusik SwingHouse TechnoPolis Clubdance ClubLatin Garage1 Garage2 TechnoParty UKPop HipHopGroove HipShuffle HipHopPop DISCO 70sDisco1 70sDisco2 LatinDisco DiscoPhilly SaturdayNight DiscoChocolate DiscoHands Style No. 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 Style Name SWING&JAZZ BigBandFast BigBandMedium BigBandBallad BigBandShuffle JazzClub Swing1 Swing2 OrchestraSwing Five/Four JazzBallad Dixieland Ragtime AfroCuban Charleston R&B Soul DetroitPop1 60sRock&Roll 6/8Soul CrocoTwist Rock&Roll DetroitPop2 BoogieWoogie ComboBoogie 6/8Blues COUNTRY Country8Beat CountryPop CountrySwing CountryBallad Country2/4 CowboyBoogie CountryShuffle Bluegrass LATIN BrazilianSamba BossaNova PopBossa Tijuana DiscoLatin Mambo Salsa Beguine GuitarRumba RumbaFlamenco RumbaIsland Reggae BALLROOM VienneseWaltz EnglishWaltz Slowfox Foxtrot Quickstep Tango Pasodoble Samba Style No. 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 Style Name ChaChaCha Rumba Jive TRADITIONAL USMarch 6/8March GermanMarch PolkaPop OberPolka Tarantella Showtune ChristmasSwing ChristmasWaltz ScottishReel Hawaiian WALTZ ItalianWaltz MariachiWaltz GuitarSerenade SwingWaltz JazzWaltz1 JazzWaltz2 CountryWaltz OberWaltzer Musette CHILDREN Learning2/4 Learning4/4 Learning6/8 Fun 3/4 Fun 4/4 PIANIST Stride PianoBlues1 PianoBlues2 PianoRag PianoRock&Roll PianoBoogie PianoJazzWaltz PianoJazzBld Arpeggio Musical Habanera SlowRock 8BtPianoBallad PianoMarch 6/8PianoMarch PianoWaltz PianoBeguine PianoSwing

480

134

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Music Database List

Music Database List / Musikdatenbankliste / Liste des bases de donnes musicales / Lista de la base de datos musical
MDB No. 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056
481

Song Name POP AlvFever CoinLane Croco Rk DayPdise DwnTown EasySday GoMyWay HowDeep! HurryLuv I breath IlBTher Im Torn Imagine ISurvive JustCall JustWay LeadPack LoveFeel LoveMeT LveMeDo Mi Shell My Baby NikitTrp NoMatter ProudGtr RainOnMe SailngSx SeeAgain Sept.Pop SultanSw SweetLrd ThnkMsic TitanicH UNeedLv UptnGirl WantToBe WatchGrl WhatALoo WhitePle Woman YelowSub Yesterdy ROCK DavAgain JumpRock OyComCha PickUpPc RdRiverR SatsfyGt Sheriff SmokeWtr TwistAgn VenusPop DANCE 2 of Us B Leave Back St Crockett

MDB No. 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

Song Name DsrtRose FunkyTwn Kids KillSoft Nine PM SingBack StrandD BALLAD AdelineB ArgenCry BeautBdy Bl Bayou CatMemry CavaSolo E Weiss ElizSere ElvGhett Feeling Fly Away Fnl Date GreenSlv GtCncert HrdToSay LonlyPan MBoxDnce Mn Rivr My Song NorwWood OnMyMnd OverRbow Red Lady ReleseMe SavingLv Shore Cl SierraMd SilverMn SmokyEye SndOfSil SumerPlc TblWater WhereLov WhisprSx WomanLov R&B AmazingG BoogiePf Clock Rk CU later GreenDor HappyDay JohnnyB MercySax RisingSn S Preems SuperStv TeddyBer Yeh Orgn SWING & JAZZ Alex Rag

MDB No. 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

Song Name Blue Set ChooChoo DayOfW&R HighMoon InMood MisJones MistySax MoonLit New York PanthrSw PetiteCl RedRoses SaintMch SatinDll SF Heart ShearJz SplnkyTb SunnySde TstHoney Tunisia TwoFoot5 USPatrol WhatsNew Wild Cat EASY LISTENING BlackFst ByeBlues CaliBlue CiaoCpri Close2U DAmorStr DolanesM ElCondor Entrtain Frippers LoveLove LuckySax LuvStory MyPrince OSoleMio PupetStr Raindrop RedMouln RticGtr Schiwago ShadowGt SingRain SmallWld SpkSoft SpnishEy StrangeN TieRibbn TimeGoes WhteXmas WishStar WonderN WondrWld LATIN BambaLa

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

135

Music Database List / Musikdatenbankliste / Liste des bases de donnes musicales / Lista de la base de datos musical

MDB No. 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224

Song Name BeHappy! CopaLola DayNight Ipanema JamboMbo MarinaAc MuchoTrp SmoothLt SunOfLif Sunshine Tico Org TrbWave COUNTRY ABitMore BlownWnd Bonanza BoxerFlt CntryRds GreenGrs Jambala LondonSt LooseEL TopWorld YlwRose DISCO & PARTY AlhHwaii Babylon Barbados DnceBird FestaMex HandsPty LuvTheme ModrnTlk NxtAlice PalomaFl Tijuana Why MCA? BALLROOM BrazilBr CherryTp DanubeWv MantoStr SandmnFx SpainTwn SundyNvr TangoAc Tea4Two TulipWtz YesSirQk TRADITIONAL AlpenTri AnchorAw Balalaik BlkSheep CampRace Ceilidh Cielito CielPari Cl Polka

MDB No. 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267

Song Name Comrades DAmorCl FrogSong Funiculi GrndClok HappyPlk Herzlin HornPipe JacknJil JinglBel Kufstein MexiHat MickMrch RkABaby RlBarrel Showbiz SnowWtz StarMrch WashPost WdCuttrs XmasWalz YankDood PIANIST CatMemry DoReMi Entrtain Extra Favorite FineRmce Foggy I Woman JBGood NitTrain Obaladi OldHouse PubPiano RinSpain Sera ShookUp Swonder TedPicnc Twirler WayWere YesterPf

482

136

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Songs Provided On the Supplied CD-ROM

Songs Provided On the Supplied CD-ROM / Songs auf der beiliegenden CD-ROM / Morceaux disponibles sur le CD-ROM fourni / Canciones incluidas en el CD-ROM proporcionado

File Name 001Nutcr.mid 002Orphe.mid 003Slavo.mid 004Prima.mid 005Medit.mid 006Guill.mid 007Fruhl.mid 008Ungar.mid 009Fruhl.mid 010Dolly.mid 011Cande.mid 012Arabe.mid 013Pasto.mid 014Petit.mid 015Innoc.mid 016Progr.mid 017Taren.mid 018Cheva.mid 019Etude.mid 020Marci.mid 021Turki.mid 022Valse.mid 023Menue.mid 024Momen.mid 025Enter.mid 026Prelu.mid 027Violl.mid 028Angel.mid 029Saraf.mid 030Ameri.mid 031Brown.mid 032Lomon.mid 033Bonni.mid 034Londo.mid 035Banjo.mid 036Vogle.mid 037Lorel.mid 038Funic.mid 039Turke.mid 040Campt.mid 041Jingl.mid 042Muss.mid 043Liebe.mid 044Jesu.mid 045Joy.mid 046Pearl.mid 047Gavot.mid 048Seren.mid 049Menue.mid 050Canon.mid 051Vogel.mid 052Piano.mid 053Surpr.mid 054WildR.mid 055Chans.mid 056Babbi.mid 057RowRo.mid 058Smoky.mid 059WeWis.mid 060ImMai.mid 061Chris.mid 062MaryH.mid 063TenLi.mid 064PopGo.mid 065Twink.mid 066Close.mid 067Cucko.mid 068Augus.mid 069Londo.mid 070Three.mid

Song Name Danse des Mirlitons from The Nutcracker Orphe aux Enfers Ouverture Slavonic Dances op.72-2 La Primavera (from Le Quattro Stagioni) Mditation (Thas) Guillaume Tell Frhlingslied Ungarische Tnze Nr.5 Fruhlingsstimmen Dollys Dreaming and Awakening La Candeur Arabesque Pastorale Petite Runion Innocence Progrs Tarentelle La Chevaleresque Etude op.10-3 Chanson de ladieu Marcia alla Turca Turkish March Valse op.64-1 Petit Chien Menuett Moments Musicaux op.94-3 The Entertainer Prelude (Wohltemperierte Klavier 1-1) La Viollette Angels Serenade Krasnyj Sarafan America the Beautiful Little Brown Jug Loch Lomond My Bonnie Londonderry Air Ring de Banjo Wenn ich ein Vglein wr ? Die Lorelei Funiculi Funicula Turkey in the Straw Camptown Races Jingle Bells Muss i denn Liebestrume Nr.3 Jesu, Joy Of Mans Desiring Ode to Joy Pearl Fisher Gavotte Serenade/Haydn Menuett BWV. Anh.114 Canon in D Der Vogelfanger Bin Ich Ja Die Xauberflote Piano Sonate No.14 op.27-2 Mondschein The Surprise Symphony No.94 To a Wild Rose Chanson du Toreador O Mio Babbino Caro Row Row Row Your Boat (DUET) On Top of Old Smoky (DUET) We Wish You A Merry Christmas (DUET) Im Mai (DUET) O Christmas Tree (DUET) Mary Had a Little Lamb (DUET) Ten Little Indians (DUET) Pop Goes The Weasel (DUET) Twinkle Twinkle Little Star (DUET) Close Your Hands, Open Your Hands (DUET) The Cuckoo (DUET) O du lieber Augustin (DUET) London Bridge (DUET) Three Blind Mice (DUET)

Composer P.I. Tchaikovsky J. Offenbach A. Dvork A. Vivaldi J. Massenet G. Rossini F. Mendelssohn J. Brahms J. Strauss II T.Oesten J.F.Burgmller J.F.Burgmller J.F.Burgmller J.F.Burgmller J.F.Burgmller J.F.Burgmller J.F.Burgmller J.F.Burgmller F.Chopin L.v. Beethoven W.A. Mozart F.Chopin L. Boccherini F. Schubert S. Joplin J.S. Bach L.Streabbog Traditional Traditional S.A. Ward Traditional Traditional Traditional Traditional S.C. Foster Traditional F. Silcher L. Denza Traditional S.C. Foster J.S. Pierpont F. Silcher F. Liszt J.S. Bach L.v. Beethoven G. Bizet F.J. Gossec F.J. Haydn J.S. Bach J. Pachelbel W.A. Mozart L.v. Beethoven F.J. Haydn E.A. MacDowell G. Bizet G. Puccini Traditional Traditional Traditional Traditional Traditional Traditional S. Winner Traditional Traditional J.J. Rousseau Traditional Traditional Traditional Traditional

The easy song arranger can only be used with songs that include chord data. Easy Song Arranger kann nur zusammen mit Songs verwendet werden, die Akkorddaten enthalten. La fonction Easy Song Arranger ne sutilise quavec des morceaux comportant des donnes daccord. La funcin Easy Song Arranger (arreglos sencillos de canciones) slo puede utilizarse con canciones que incluyan datos de acordes.
483

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

137

Effect Type List

Effect Type List / Effekttypliste / Liste des types


Harmony Types / Harmony-Typen / Types deffets Harmony / Tipos de armona
No. 01 Duet Harmony Type Description
Harmony types 0105 are pitch-based and add one-, two- or three-note harmonies to the single-note melody played in the right hand. These types sound when chords are played in the auto accompaniment range of the keyboard. These Harmony types will also work when playing songs that contain chord data. Die Harmony-Typen 01 bis 05 sind Tonhheneffekte und bereichern eine monophon im rechten Tastaturbereich gespielte Melodie um ein-, zwei- oder dreistimmige Harmonien. Diese Typen werden nur erzeugt, wenn Akkorde im Tastaturbereich fr die Begleitung gespielt werden. Les types deffets Harmony 0105 sont des effets bass sur la hauteur et ajoutent des harmonies une, deux ou trois notes la mlodie une seule note joue de la main droite. Ces effets ne sont audibles que lorsque des accords sont jous dans la section daccompagnement automatique du clavier. Los tipos de armona 0105 se basan en el tono y aaden armonas de una, dos o tres notas a la meloda de una sola nota tocada en la parte de la mano derecha. Estos tipos slo suenan cuando se tocan acordes en la seccin del acompaamiento automtico del teclado. Types 626 are rhythm-based effects and add embellishments or delayed repeats in time with the auto accompaniment. These types sound whether the auto accompaniment is on or not; however, the actual speed of the effect depends on the Tempo setting (page 46). The individual note values in each type let you synchronize the effect precisely to the rhythm. Triplet settings are also available: 1/6 = quarter-note triplets, 1/12 = eighth-note triplets, 1/24 = sixteenth-note triplets. The Trill effect Types (0612) create two-note trills (alternating notes) when two notes are held. The Tremolo effect Types (1319) repeat all held notes (up to four). The Echo effect Types (2026) create delayed repeats of each note played. Die Harmony-Typen 6 bis 26 sind Rhythmuseffekte und erzeugen im Takt zur Begleitautomatik Verzierungen oder verzgerte Wiederholungen. Der jeweilige Harmony-Effekt wird sowohl bei eingeschalteter als auch bei ausgeschalteter automatischer Bass/Akkord-Begleitung erzeugt; die Effektgeschwindigkeit hngt jedoch stets von der aktuellen Tempoeinstellung ab (Seite 46). Dank der spezischen Notenwerte der einzelnen Harmony-Typen knnen Sie den Effekt przise mit dem Rhythmus synchronisieren. Es gibt auch Triolen-Einstellungen: 1/6 = Viertelnotentriolen, 1/ 12 = Achtelnotentriolen, 1/24 = Sechzehntelnotentriolen. Die Triller-Effekttypen (06 bis 12) erzeugen Triller (zwei Tne in schnellem Wechsel), wenn zwei Tasten gehalten werden. Mit den Tremolo-Effekttypen (13 bis 19) werden alle gehaltenen Noten (maximal vier Tne) wiederholt. Die Echo-Effekttypen (20 bis 26) erzeugen verzgerte Wiederholungen jeder gespielten Note. Les types 626 sont des effets reposant sur le rythme qui ajoutent des embellissements ou des rptitions retardes synchronises avec laccompagnement automatique. Ces types deffets sont audibles que laccompagnement automatique soit activ ou non. Cependant, la vitesse relle de leffet dpend du rglage du tempo (page 46). La valeur individuelle des notes pour chaque type vous permet de synchroniser avec prcision leffet sur le rythme. Des rglages de triolet sont galement disponibles : 1/6 = triolets de noires, 1/12 = triolets de croches, 1/24 = triolets de doubles croches. Les types deffet Trill (0612) crent des trilles deux notes (notes alternes) lorsque deux notes sont maintenues enfonces. Les types deffets Tremolo (1319) rptent toutes les notes maintenues (jusqu quatre notes). Les types deffets Echo (2026) crent des rptitions retardes de chaque note joue. Los tipos 6 a 26 son efectos basados en el ritmo y aaden embellecimientos o repeticiones retardadas en sincronizacin con el acompaamiento automtico. Estos tipos suenan tanto si el acompaamiento automtico est activado como si no; sin embargo, la velocidad real del efecto depende del ajuste de tempo (pgina 46). Los valores de las notas individuales en cada tipo le permiten sincronizar el efecto y el ritmo con una gran precisin. Tambin hay disponibles ajustes de tresillos: 1/6 = tresillos de notas negras, 1/12 = tresillos de corcheas, 1/24 = tresillos de semicorcheas. Los tipos de efectos de trino (6 a 12) crean trinos de dos notas (notas alternadas) cuando se mantienen pulsadas dos teclas. Los tipos de efectos de trmolo (13 a 19) repiten todas las notas que se mantienen pulsadas (hasta cuatro). Los tipos de efectos de eco (20 a 26) crean repeticiones retardadas de cada nota tocada.

02

Trio

03

Block

04

Country

05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Octave Trill 1/4 note

Trill 1/6 note Trill 1/8 note


3

Trill 1/12 note Trill 1/16 note


3

Trill 1/24 note Trill 1/32 note Tremolo 1/4 note


3

Tremolo 1/6 note Tremolo 1/8 note


3

Tremolo 1/12 note Tremolo 1/16 note


3

Tremolo 1/24 note Tremolo 1/32 note Echo 1/4 note


3

Echo 1/6 note Echo 1/8 note


3

Echo 1/12 note Echo 1/16 note


3

Echo 1/24 note Echo 1/32 note

484

138

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

deffets / Lista de tipos de efectos


Reverb Types / Reverb-Typen / Types deffets Reverb / Tipos de reverberacin
No. Reverb Type Concert hall reverb. Nachhall in einem Konzertsaal. 0103 Hall 13 Rverbration dune salle de concert. Reverberacin de sala de conciertos. Small room reverb. Nachhall in einem kleineren Raum. 0405 Room 12 Rverbration dune petite salle. Reverberacin de sala pequea. Reverb for solo instruments. Halleffekte fr Soloinstrumente. 0607 Stage 12 Rverbration pour instruments solo. Reverberacin para instrumentos solistas. Simulated steel plate reverb. Simulation des Halls in einer Stahlplatte. 0809 Plate 12 Simulation de la rverbration dune plaque dacier. Reverberacin de plancha de acero simulada. No effect. Kein Halleffekt. 10 Off Pas deffet. Sin efecto. Description

Chorus Types / Chorus-Typen / Types deffets Chorus / Tipos de coro


No. Chorus Type Description Conventional chorus program with rich, warm chorusing. Herkmmlicher Chorus-Effekt mit vollem und warmem Klang. 0102 Chorus 12 Programme de choeur classique avec un effet de choeur riche et chaud. Programa de coros convencionales con coros clidos y complejos. Pronounced three-phase modulation with a slight metallic sound. Deutliche, dreiphasige Modulation mit leicht metallischem Klang. 0304 Flanger 12 Modulation triphase prononce avec un son lgrement mtallique. Modulacin de tres fases pronunciada con un sonido un poco metlico. No effect. Kein Effekt. 05 Off Pas deffet. Sin efecto.

485

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

139

486

140

YAMAHA [ Portable Grand ] Model DGX-620/520, YPG-625/525 MIDI Implementation Chart Recognized Remarks Transmitted

Date:17-NOV-2005 Version:1.0

MIDI Implementation Chart

Function... 1 - 16 x 3 x ************** 0 - 127 0 - 127 o 9nH,v=1-127 x x x o 0-24 semi Bank Select Data Entry *1 *1 *1 *1 *1 3 x x 1 - 16 x

Basic Channel

Default Changed

Mode

Default Messages Altered

Note Number o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0 x x o 0-24 semi

0 - 127 : True voice **************

Velocity

Note ON Note OFF

After Touch

Key's Ch's

Pitch Bend

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Control

MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle /

Change

0,32 1,11,84 6,38 7,10 64 71 72 73 74 91,93 96-97 100-101

o x o o o x o x x o x o

o o o o o o o o o o o o

Sustain Harmonic Content Release Time Attack Time Brightness Effect Depth RPN Inc,Dec RPN LSB,MSB

487

Prog Change o o

o 0 - 127

: True #

o 0 - 127 **************

System Exclusive

Common o o x x x x o x o(120,126,127) o(121) o(122) o(123-125) o x o o

: Song Pos. : Song Sel. : Tune

x x x

x x x

System : Clock Real Time: Commands

:All Sound OFF :Reset All Cntrls :Local ON/OFF :All Notes OFF Mes- :Active Sense sages:Reset

Aux

Feuille dimplmentation MIDI / Grca de implementacin MIDI

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

*1 Refer to #2 on page 142. Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO

o : Yes x : No

141

MIDI Data Format

MIDI Data Format / MIDI-Datenformat /


NOTE: 1 By default (factory settings) the instrument ordinarily functions as a 16-channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the panel voices or panel settings. However, the MIDI messages listed below do affect the panel voices, auto accompaniment, and songs. MIDI Master Tuning System exclusive messages for changing the Reverb Type and Chorus Type. 2 Messages for these control change numbers cannot be transmitted from the instrument itself. However, they may be transmitted when playing the accompaniment, song or using the Harmony effect. 3 Exclusive <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H This message automatically restores all default settings for the instrument, with the exception of MIDI Master Tuning. <MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H This message allows the volume of all channels to be changed simultaneously (Universal System Exclusive). The values of mm is used for MIDI Master Volume. (Values for ll are ignored.) <MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H This message simultaneously changes the tuning value of all channels. The values of mm and ll are used for MIDI Master Tuning. The default value of mm and ll are 08H and 00H, respectively. Any values can be used for n and cc. <Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm : Reverb Type MSB ll : Reverb Type LSB Refer to the Effect Map (page 144) for details. <Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm : Chorus Type MSB ll : Chorus Type LSB Refer to the Effect Map (page 144) for details. 4 When the accompaniment is started, an FAH message is transmitted. When accompaniment is stopped, an FCH message is transmitted. When the clock is set to External, both FAH (accompaniment start) and FCH (accompaniment stop) are recognized. 5 Local ON/OFF <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 Value for n is ignored. HINWEIS: 1 Im Standardbetrieb (Werkseinstellungen) funktioniert das Instrument gewhnlich als multi-timbraler 16-Kanal-Klangerzeuger, und eingehende Daten haben keinen Einu auf die Bedienfeld-Voices und die Bedienfeld-Einstellungen. Die im folgenden aufgefhrten Befehle verndern jedoch dieBedienfeldVoices, die automatische Begleitung und die Songs. MIDI Master Tuning Systemexklusive Meldungen zum Umschalten von Halltyp (Reverb Type) und Chorus-Typ. 2 Befehle fr diese Controller-Nummern knnen nicht vom Instrument selbst gesendet werden. Sie knnen jedoch gesendet werden, wenn die Begleitung gespielt oder der Harmony-Effekt verwendet wird. 3 Exclusive <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H Durch diese Meldung werden automatisch alle Werksvorgaben des Instruments, mit Ausnahme des MIDI Master Tuning (der Gesamtstimmung), wieder hergestellt. <MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H Mit diesem Befehl kann die Lautstrke aller Kanle gleichzeitig gendert werden (Universal System Exclusive). Die Werte fr mm werden fr MIDI Master Volume verwendet. (Werte fr ll werden ignoriert.) <MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H Durch diesen Befehl wird der Stimmungswert fr alle Kanle gleichzeitig gendert. Die Werte von mm und ll werden fr MIDI Master Tuning verwendet. Der Standardwert betrgt fr mm 08H und fr ll 00H. Fr n und cc knnen beliebige Werte verwendet werden. <Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm : Reverb Type MSB ll : Reverb Type LSB Weitere Einzelheiten hierzu nden Sie in der Effekt-Zuordnungstabelle (Seite 144). <Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm : Chorus Type MSB ll : Chorus Type LSB Weitere Einzelheiten hierzu nden Sie in der Effekt-Zuordnungstabelle (Seite 144). 4 Beim Starten der Begleitung wird eine FAH-Meldung gesendet. Wenn die Begleitung gestoppt wird, wird die Meldung FCH ausgegeben. Wenn die Clock auf External eingestellt ist, werden sowohl FAH (Begleitung Start) als auch FCH (Begleitung Stop) erkannt. 5 Local ON/OFF <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 Der Wert fr n wird ignoriert.

488

142

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Format des donnes MIDI / Formato de datos MIDI


NOTE: 1 Le DGX-620/520, YPG-625/525 fonctionne par dfaut (rglages dusine) comme un gnrateur de son multi timbre 16 canaux. De ce fait, la rception de donnes naffecte ni les voix de panneau ni les rglages de panneau. Cependant, les messages MIDI gurant dans la liste ci-dessous affectent les voix de panneau, laccompagnement automatique et les morceaux. MIDI Master Tuning Messages exclusifs au systme permettant de modier les rglages Reverb Type et Chorus Type. 2 Les messages relatifs ces numros de changement de commande ne peuvent pas tre transmis depuis le DGX-620/ 520, YPG-625/525. Il est toutefois possible de les mettre pendant la reproduction de laccompagnement ou lexcution dun morceau, et laide de leffet Harmony. 3 Messages exclusifs au systme <GM System ON> F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H Ce message rtablit automatiquement tous les rglages par dfaut de linstrument, lexception de la commande MIDI Master Tuning. <MIDI Master Volume> F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H Ce message autorise la modication simultane du volume de tous les canaux (Universal System Exclusive). Les valeurs mm sont utilises pour MIDI Master Volume. (Les valeurs ll sont ignores). <MIDI Master Tuning> F0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H Ce message modie simultanment la valeur de laccord de tous les canaux. Les valeurs mm et ll sont utilises pour MIDI Master Tuning. Les valeurs par dfaut de mm et ll sont respectivement 08H et 00H. Nimporte quelle valeur peut tre utilise pour n et cc . <Reverb Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm : Reverb Type MSB ll : Reverb Type LSB Reportez-vous la liste des effets (page 144) pour les dtails. <Chorus Type> F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm : Chorus Type MSB ll : Chorus Type LSB Reportez-vous la liste des effets (page 144) pour les dtails. 4 Lors du lancement de laccompagnement, un message FAH est envoy. A larrt de laccompagnement, cest un message FCH qui est transmis. Lorsque lhorloge est rgle sur External, les messages FAH (dbut de laccompagnement) et FCH (arrt de laccompagnement) sont reconnus. 5 Local ON/OFF <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 La valeur n est ignore. NOTA: 1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricacin), el instrumento funciona normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales, y los datos de entrada no afectan a las voces ni a los ajustes del panel. Sin embardo, los mensajes MIDI enumerados a continuacin s afectan a las voces del panel, al acompaamiento automtico y a las canciones. Anacin principal MIDI Mensajes exclusivos del sistema para cambiar el tipo de reverberacin y el tipo de coro. 2 Los mensajes para estos nmeros de cambio de control no pueden transmitirse desde el instrumento. Sin embargo, podran transmitirse al tocar el acompaamiento, la cancin o bien al usar el efecto Harmony (Armona). 3 Exclusivo <GM System ON> (Sistema GM activado) F0H, 7EH, 7FH, 09H, 01H, F7H Este mensaje restituye automticamente todos los ajustes iniciales del instrumento, a excepcin de la anacin principal MIDI. <MIDI Master Volume> (Volumen principal MIDI) F0H, 7FH, 7FH, 04H, 01H, ll, mm, F7H Este mensaje permite cambiar simultneamente el volumen de todos los canales [Universal System Exclusive (Exclusivo del Sistema Universal)]. Los valores de mm se usan para el volumen principal MIDI. (Los valores para ll se omiten). <MIDI Master Tuning> (Anacin principal MIDI) 0H, 43H, 1nH, 27H, 30H, 00H, 00H, mm, ll, cc, F7H Este mensaje cambia simultneamente el valor de anacin de todos los canales. Los valores de mm y ll se usan para la anacin principal MIDI. Los valores iniciales de mm y ll son 08H y 00H, respectivamente. Puede usarse cualquier valor para n y cc. <Reverb Type> (Tipo de reverberacin) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 00H, mmH, llH, F7H mm: Tipo de reverberacin MSB ll: Tipo de reverberacin LSB Para obtener ms detalles, consulte la lista de efectos (pgina 144). <Chorus Type> (Tipo de coro) F0H, 43H, 1nH, 4CH, 02H, 01H, 20H, mmH, llH, F7H mm: Tipo de coro MSB ll: Tipo de coro LSB Para obtener ms detalles, consulte la lista de efectos (pgina 144). 4 Cuando se inicia el acompaamiento se transmite un mensaje FAH. Cuando se para el acompaamiento, se transmite un mensaje FCH. Cuando el reloj est ajustado en externo, FAH (inicio del acompaamiento) y FCH (parada del acompaamiento) se reconocen. 5 Local ON/OFF (Local activado/desactivado) <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 El valor para n se omite.

489

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

143

MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des donnes MIDI / Formato de datos MIDI

Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos


* When a Type LSB value is received that corresponds to no effect type, a value corresponding to the effect type (coming the closest to the specied value) is automatically set. * The numbers in parentheses in front of the Effect Type names correspond to the number indicated in the display. * Lorsque la valeur Type LSB reue ne correspond aucun type deffet, une valeur correspondant un type deffet (la plus proche possible de la valeur spcie) est automatiquement slectionne. * Les chiffres entre parenthses qui prcdent les noms des types deffet correspondent aux numros apparaissant sur lafcheur.

* Wenn ein Type-LSB-Wert empfangen wird, der keinem Effekttyp zugewiesen ist, wird automatisch ein passender Wert eingestellt, der dem empfangenen Wert am nchsten kommt. * Die Nummern in Klammern vor den Effekttyp-Bezeichnungen entsprechen der im Display erscheinenden Nummern.

* Cuando se recibe un valor tipo LSB que no corresponde a ningn tipo de efecto, se establece automticamente un valor correspondiente al tipo de efecto (el que ms se acerque al valor especicado). * Los nmeros entre parntesis colocados delante de los nombres de tipos de efecto corresponden al nmero indicado en la pantalla.

REVERB
TYPE MSB 000 001 002 003 004 005...127 TYPE LSB 00 No Effect (01)Hall1 Room Stage Plate No Effect (06)Stage1 (08)Plate1 (02)Hall2 (03)Hall3 (04)Room1 (07)Stage2 (09)Plate2 (05)Room2 01 02 08 16 17 18 19 20

CHORUS
TYPE MSB 000...063 064 065 066 067 068...127 TYPE LSB 00 No Effect Thru Chorus Celeste Flanger No Effect (03)Flanger1 (02)Chorus2 (01)Chorus1 (04)Flanger2 01 02 08 16 17 18 19 20

490

144

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

Specications

Specications / Technische Daten / Spcications techniques / Especicaciones


Keyboards
DGX-620/YPG-625: 88 Graded Hammer Standard keys (A-1C7), with Touch Response. DGX-520/YPG-525: 88-key box type (A-1C7), with Touch Response.

Song
30 Preset Songs + 5 User Songs + Accessory CD-ROM Songs (70) Song Clear, Track Clear Song Volume Song Control: REPEAT & LEARN, A-B REPEAT, PAUSE, REW, FF, START/STOP

Display
320 x 240 dots LCD display (backlit)

Performance assistant technology


Chord, Chord/Free, Melody, Chord/Melody

Setup
STANDBY/ON MASTER VOLUME: MINMAX LCD CONTRAST

Recording
Song User Song: Recording Tracks: 5 Songs 1, 2, 3, 4, 5, STYLE External Clock Song Out

Panel Controls
SONG, VOICE, STYLE, EASY SONG ARRANGER, P.A.T. ON/OFF, LESSON L, LESSON R, LESSON START, METRONOME ON/OFF, PORTABLE GRAND, DEMO, FUNCTION, MUSIC DATABASE, HARMONY ON/OFF, DUAL ON/OFF, SPLIT ON/OFF, TEMPO/TAP, [0][9], [+], [-], CATEGORY, Dial, REPEAT & LEARN (ACMP ON/OFF), A-B REPEAT (INTRO/ENDING/rit.), PAUSE (SYNC START), START/STOP, REW (MAIN/AUTO FILL), FF (SYNC STOP), REGIST MEMORY ([MEMORY/BANK], [1], [2]), SONG MEMORY (REC, [1][5], [A]), File Control [MENU], File Control [EXECUTE], [EXIT], [LYRICS], [SCORE], [CHORD FINGERING]

MIDI
Local On/Off Keyboard Out Initial Send Style Out

Auxiliary jacks
PHONES/OUTPUT, DC IN 12V, USB TO HOST, USB TO DEVICE, SUSTAIN

Amplier
6W + 6W

Speakers
12cm x 2 + 3cm x 2

Realtime Control
Pitch Bend Wheel

Power Consumption
22W

Voice
127 panel voices + 12 drum/SFX kits + 361 XGlite voices Polyphony: 32 DUAL SPLIT

Power Supply
Adaptor: Yamaha PA-5D AC power adaptor

Dimensions (W x D x H)
DGX-620/YPG-625: 1,398 x 457 x 153 mm (55-1/16" x 18" x 6") with keyboard stand: 1,405 x 485 x 773 mm (55-1/3" x 19-1/8" x 30-3/8") DGX-520/YPG-525: 1,340 x 422 x 145 mm (52-3/4" x 16-5/8" x 5-3/4") with keyboard stand: 1,354 x 485 x 775 mm (53-1/3" x 19-1/8" 30-1/2")

Style
150 Preset Styles + 1 User Style File Style Control: ACMP ON/OFF, SYNC STOP, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., MAIN/AUTO FILL Fingering: Multi Finger, Full Keyboard Style Volume

Weight
DGX-620/YPG-625: 18.0kg (39 lbs. 11 oz.) with keyboard stand: 25.5kg (56 lbs. 3 oz.) DGX-520/YPG-525: 11.0kg (24 lbs. 4 oz.) with keyboard stand: 17.0kg (37 lbs. 8 oz.)

Music Database
267

Education Feature
Dictionary Lesson 13, Repeat & Learn

Supplied Accessories
Music Rest Accessory CD-ROM Keyboard Stand Owners Manual Footswitch FC5 AC Power adaptor (May not be included depending on your particular area.)

Registration Memory
8 banks x 2 types

Function
VOLUME: OVERALL: Style Volume, Song Volume Tuning, Transpose, Split Point, Touch Sensitivity, Pitch Bend Range, Chord Fingering MAIN VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level DUAL VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level SPLIT VOICE: Volume, Octave, Pan, Reverb Level, Chorus Level EFFECT: Reverb Type, Chorus Type, Master EQ Type, Sustain HARMONY: Harmony Type, Harmony Volume Performance assistant technology: Performance assistant technology Type PC: PC Mode MIDI: Local On/Off, External Clock, Initial Send, Keyboard Out, Style Out, Song Out METRONOME: Time Signature Numerator, Time Signature Denominator, Metronome Volume SCORE: Quantize LESSON: Lesson Track (R), Lesson Track (L), Grade UTILITY: Demo Cancel, Language

Optional Accessories
Headphones: HPE-150
* Specifications and descriptions in this owners manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behlt sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankndigung zu verndern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gert selbst oder Sonderzubehr nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Hndler in Verbindung. * Les caractristiques techniques et les descriptions du mode demploi ne sont donnes que pour information. Yamaha Corp. se rserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractristiques techniques tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractristiques techniques, les quipements et les options peuvent diffrer dun pays lautre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche. * Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha.

Effects
Reverb: 9 types Chorus: 4 types Harmony: 26 types
491

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

145

492

146

DGX-620/520, YPG-625/525 Owners Manual / Bedienungsanleitung / Mode demploi / Manual de instrucciones

For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous gurant dans la liste suivante.

Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen Bestimmungslndern erhltlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311

THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG


Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040

ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211

U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011

FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000

HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688

ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771

INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577

CENTRAL & SOUTH AMERICA


MEXICO
Yamaha de Mxico S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gmez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico Tel: 55-5804-0600

SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Msica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888

KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. Tong-Yang Securities Bldg. 16F 23-8 Yoido-dong, Youngdungpo-ku, Seoul, Korea Tel: 02-3770-0660

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400 Sao Paulo-SP. Brasil Tel: 011-3085-1377

GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160

MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900

SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00

ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551

DENMARK
YS Copenhagen Liaison Ofce Generatorvej 6A DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES


Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panam, Panam Tel: +507-269-5311

SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374

FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688

EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700

NORWAY
Norsk lial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1 N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 891/1 Siam Motors Building, 15-16 oor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626

ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000

IRELAND
Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177

OTHER ASIAN COUNTRIES


Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317

GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

OTHER EUROPEAN COUNTRIES


Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990

AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312

OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111

AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd. 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA


Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria, CEE Department Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025

OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Tel: +971-4-881-5868

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN


Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312

POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
[PK] 36

Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/

U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation 2006 Yamaha Corporation WG29370 XXXPOXXX.X-01A0 Printed in China