Вы находитесь на странице: 1из 2

TEMA 11 (cap. 14) CMO UTILIZAMOS EL LENGUAJE?

INTRODUCCIN
El estudio de la pragmtica se fija en cmo nos ocupamos de los aspectos del lenguaje que van ms all del simple significado de lo que omos y decimos (ej. haciendo inferencias). Se ocupa de cmo hacemos las cosas con el lenguaje y cmo averiguamos el propsito de lo que nos dicen. El estudio de la pragmtica se puede dividir en dos temas interrelacionados. El primero es cmo vamos, como oyentes y hablantes, ms all del significado literal de lo que omos y decimos, para hacer y extraer inferencias. Ej. Si digo Me puedes pasar la sal?, normalmente no estoy preguntando si mi interlocutor tiene realmente la habilidad de pasarme la sal; es una forma indirecta, corts de decir psame la sal. Intentamos alcanzar determinados objetivos cuando hablamos. Clark llama capas a este tipo de comportamiento. En la prctica, el lenguaje tiene mltiples capas de significado. El segundo tema es cmo mantenemos conversaciones. Para lograrlo, tenemos que colaborar. Ej. Eres evidente que no queremos hablar todos a la vez. Cmo lo evitamos? Tienen las conversaciones una estructura que nos ayuda a evitarlo? Un tema central aqu es que la gente siempre est haciendo inferencias a todos los niveles a partir de lo que oye. Nuestras expresiones interactan con el contexto en que se dicen para obtener todo su significado.

INFERENCIAS DE LA CONVERSACIN
Las inferencias desempean un papel importante en la comprensin del texto, y son igual de importante en la conversacin. Hacemos inferencias, no slo de lo que dice la gente, sino tambin de cmo lo dice, e incluso de lo que no dice. En la conversacin tenemos un recurso adicional: podemos preguntar a la otra persona, ya que es la conversacin es un acto cooperativo. Actos de hablar: Austin y Searle Cuando hablamos tenemos objetivos, y la tarea del oyente consiste en descubrir esos objetivos. Austin y Searle cada vez que hablamos realizamos el acto de hablar: intentamos hacer cosas con nuestras expresiones. Austin parti del objetivo de explorar las frases que incluan verbos de accin. Estos verbos realizan un acto por su propia expresin. Ej. Os declaro marido y mujer (siempre que las circunstancias sean adecuadas, como el tener la autoridad para hacerlo; estas circunstancias se conocen como condiciones dichosas). Austin afirm que todas las frases son de accin, aunque la mayora lo sea de forma indirecta (Ej. Mi casa est adosada Por la presente declaro mi casa adosada). Austin diferenci 3 fuerzas que posee toda frase: (ej. Pg. 406.) Fuerza locutiva: El significado literal de la expresin Fuerza ilocutiva: Lo que el hablante est intentando conseguir con lo que dice. Fuerza perlocutiva: El efecto que tiene realmente la expresin sobre las acciones y creencias del oyente. Segn Saerle, cada acto del habla pertenece a una de cinco categoras: Representativo: La persona que habla est afirmando el hecho y transmite su creencia de que la afirmacin es verdadera. Directivo: El hablante est intentando conseguir que el oyente haga algo. Comprometedores: El hablante se compromete a un curso de accin futuro. Expresivo: El hablante desea revelar su estado psicolgico. Declarativo: El hablante comenta un nuevo estado. Son problemas en este campo la falta de acuerdo y la falta de criterios detallados. Los actos del habla directos son expresiones directas en los que la intencin del hablante queda revelada en sus palabras. Los actos del habla indirectos requieren cierto trabajo por parte del oyente. El hecho de que las expresiones sean indirectas desempea una funcin: es un mecanismo importante para transmitir cortesa en una conversacin. Searle mecanismo de dos fases para computar el significado pretendido: primero, el oyente prueba primero el sentido literal para ver si tiene sentido en el contexto, y slo si no lo tiene hace el trabajo adicional de encontrar un significado no literal. Aun as no hay duda de que el significado literal se entiende tan deprisa, o an ms, que el significado literal. Cmo tener una conversacin: las mximas de Grice Principio cooperativo En las conversaciones, los hablantes y los oyentes cooperan para que la conversacin sea significativa y tenga sentido. Para cumplirlo tiene que hacer su contribucin a la conversacin cuando se requiere, tal y como se requiere. Esto se logra utilizando cuatro mximas conversacionales: Mxima de la cantidad: Hacer que las contribuciones sean todo lo informativas que se requiere, pero no ms. Mxima de la calidad: Hacer que la contribucin sea verdadera. Mxima de la relevancia: Hacer que la contribucin sea relevante para el objetivo de la conversacin. Mxima de la forma: Hacer que la contribucin sea clara. Sperber y Wilson afirmaron que la fundamental es la relevancia, y que las dems se pueden deducir de sta. Sin embargo, normalmente intentamos extraer un sentido de las conversaciones que parecen desviarse de estas mximas implicacin conversacional (ej. Pg. 408).

Brennan y Clark propusieron que, en las conversaciones, los hablantes hacen conjuntamente pactos conceptuales sobre los nombres que van a utilizar. Los pactos conceptuales son dinmicos: evolucionan con el tiempo, se pueden simplificar e incluso cambiar. El hemisferio derecho del cerebro desempea un papel importante en el procesamiento de algunas facetas pragmticas del lenguaje. Est implicado en el procesamiento no literal. Los pacientes con una lesin del hemisferio derecho tienen problemas para comprender los chistes, modismos, metforas y proverbios.

LA ESTRUCTURA DE LA CONVERSACIN
Hay dos planteamientos distintos para analizar la forma en que se estructuran las conversaciones: El anlisis del discurso: Utiliza mtodos generales de la lingstica. Pretende descubrir las unidades bsicas del discurso y las reglas que las relacionan. El anlisis de la conversacin: es mucho ms emprico, y pretende descubrir las propiedades generales de la organizacin de la conversacin sin aplicar reglas. En una conversacin, la persona A dice una cosa, la persona B habla a su vez, la persona A tiene otro turno, etc.; este aspecto de la conversacin se conoce como el de tomar turnos. Un turno vara en longitud, y puede contener ms de una idea. Otras personas pueden hablar durante un turno, en forma de comunicacin de canal trasero, haciendo ruidos, diciendo palabras, o gestos para demostrar que el oyente sigue escuchando, comprende, est de acuerdo, etc. La estructura de los turnos queda explcita por el ejemplo de los pares de adyacencia (preguntas-respuesta, oferta-aceptacin). Sacks, Schegloff y Jefferson propusieron que la unidad mnima de construccin de turnos con la que se construye un turno viene determinada por la estructura sintctica y semntica, y por el tipo de entonacin de la expresin. La mirada es importante: tendemos a mirar hacia nuestros oyentes cuando estamos llegando al final de un turno. Wilson y Wilson propusieron un modelo ms biolgico del control de la toma de turnos. Afirmaron que, durante una conversacin, se sincronizan o entrenan osciladores endgenos en los cerebros del hablante y del oyente. Los osciladores endgenos son grupos de neuronas que se disparan juntas de forma peridica y actan como relojes en el cerebro.

COLABORACIN EN UN DILOGO
Las conversaciones son una actividad de colaboracin, y los hablantes colaboran con los oyentes para garantizar que se comprenden sus expresiones. La idea de que los hablantes particularizan sus expresiones a las necesidades particulares de los destinatarios se conoce como diseo en funcin de la audiencia. Pickering y Garrod Proceso de alineacin: Proceso de intentar hacer coincidir las representaciones de hablantes y oyentes. Afirman que la alineacin se produce por medio de cuatro tipos de mecanismos fundamentalmente automticos: imprimacin, inferencia, utilizacin de expresiones rutinarias y monitorizacin y reparacin de lo producido. Tal vez el mecanismo de alineacin ms importante sea la imprimacin. La imprimacin de palabras y estructuras sintcticas garantiza que las representaciones lingsticas quedan alineadas a diversos niveles. Pickering y Garrod ponen nfasis en la forma en que los oyentes hacen predicciones en las conversaciones, y en que estas predicciones se hacen en el sistema de produccin del habla: la compresin deriva de la produccin, sobre todo en circunstancias difciles. Aunque los hablantes evitan a veces la ambigedad lingstica, se esfuerzan especialmente para evitar la ambigedad no lingstica. La ambigedad no lingstica se produce cuando hay mltiples casos de significados similares. Ferreira et al. concluyeron que los hablantes monitorizan lo que dicen y pueden, en ocasiones, detectar y evitar la ambigedad lingstica antes de producirla. Los hablantes son mucho mejores resolviendo la ambigedad no lingstica que la ambigedad lingstica. La produccin del habla se produce con lemmas elegidos rpidamente que se producen cuanto antes.

SONIDO Y VISIN
El estudio de la forma en que interactuamos con el mundo visual requiere una sofisticada tecnologa de anlisis del movimiento de los ojos. El estudio dl mundo visual ha adquirido tanta importancia porque proporciona una nueva herramienta para estudiar cmo comprendemos el lenguaje y el habla. Aunque los adultos utilizan mucho el mundo visual, los nios lo hacen en mucho menor grado. Utilizacin de la informacin visual en la comprensin Aunque los lectores adultos recurren fundamentalmente a la informacin lxica para generar estructuras sintcticas alternativas, los oyentes adultos utilizan en gran medida el mundo visual que tienen delante. En concreto, la gente puede utilizar informacin referencial de la escena visual que est mirando para superar sesgos lxicos muy potentes. Los resultados demuestran que el procesamiento del lenguaje tiene en cuenta de inmediato el contexto relevante no lingstico, y van en contra de los modelos en los que las decisiones sintcticas iniciales estn guiadas exclusivamente por la informacin sintctica. (ej. Pg. 412) Un tipo de informacin particularmente relevante es la informacin que proviene de los propios hablantes. Tendemos a mirar a aquello a lo que est mirando la persona que habla. Los movimientos oculares del oyente terminan correspondindose con los movimientos oculares del hablante; se mueven sobre la escena de la misma manera, pero con un retraso de dos segundos.