Вы находитесь на странице: 1из 3

Elo Nander nandano naboghono Shyam, Behold! Here comes the son of Nand! The blue coloured Shyam!

Elo Jashoda nayanomoni, nayonabhiraam, He is the Light of Yashoda's eyes! The Beautiful one! Prem Radharaman nabo bankim thaat, He is the Lord of Radha's heart! The Elegant styled One! Chiro rakhal gokule elo Golok tyaaji, The eternal cowherd of Gokul, who came here leaving Golok Krishnoji, Krishnoji, Krishnoji, Krishnoji' O Lord Krishna! Bhoyo traata elo karaa klesh naashi, He is the Saviour, who appeared during the sufferings of the prison Kaajol noyone elo ujolo shoshi, All the dark/ sad eyes just overflowed with joy! Muchhaate bedon bethaa timir haari, He came to destroy all the pain and darkness, Oi bijoli jholoke elo ghano goroji, He came like the storm and the thunder. Krishnoji, Krishnoji, Krishnoji, Krishnoji' O Lord Krishna! Hey biraat tobo mongolo aankhi tole, O Lord, under your beneficial vision, Koto pushpo phote premo osrujole, So many flowers bloom but with loving tears Aurobindo pade aar kichhu na chaahi, We do not ask for anything else from thy Lotus Feet, Jeno gopon preme mono rohe moji. Only the secret Lov,e which will flow within, always. Krishnoji, Krishnoji, Krishnoji, Krishnoji' O Lord Krishna!

Timiro bidari alokho bihari The destroyer of darkness, the Omnipresent Krishna murari aagoto oi Krishna, the Murari, has come to earth Timiro bidari alokho bihari The destroyer of darkness, the Omnipresent Krishna murari aagoto oi Krishna, the Murari, has come to earth Tutilo aagolo, nikhilo pagolo (2) All the adversities disappear, all the locks become unlocked, & the whole universe is overwhelmed with joy Sarbosaha aaji sarbojayi Mother earth, who can bear with all pain, has conquered the universe today (as she is rewarded with the Lord) Timiro bidari alokho bihari The destroyer of darkness, the Omnipresent Krishna murari aagoto oi Krishna, the Murari, has come to earth Bohichhe ujaan ashru Yamunay Tears from all eyes flow continually as river Yamuna flows (there is no limit of people's distress) Hridi Vrindavane aanando dake, aaye On the other hand, pleasure within each heart calls the Lord as the entire Vrindavan calls Him Bohichhe ujaan ashru Yamunay Tears from all eyes flow continually as river Yamuna flows (there is no limit of people's distress) Hridi Vrindavane aanando dake, aaye On the other hand, pleasure within each heart calls the Lord as the entire Vrindavan calls Him Basudha Yashodar snehodhar utholay (2) Mother earth's affection rises for the divine baby just like Maa Yashoda Kalo rakhal nache thoi ta thoi (2) The time (kaal) is dancing in joy like a cowboy Timiro bidari alokho bihari Krishna murari aagoto oi Viswa bhori uthe stobo namo namo

The whole universe bows to Him & sings His glory Ariro puri majhe elo arindamo Within the prison of His enemy, the slayer of all enemies has born Viswa bhori uthe stobo namo namo The whole universe bows to Him & sings His glory Ariro puri majhe elo arindamo Within the prison of His enemy, the slayer of all enemies has born Gheria dar britha jaage prohori jono All efforts of guards of prison become unsuccessful Kararo majhe elo bandho-bimochono Because He came within the prison who can liberate people from all imprisonments Gheria dar britha jaage prohori jono All efforts of guards of prison become unsuccessful Kararo majhe elo bandho-bimochono Because He came within the prison who can liberate people from all imprisonments Dhori ajana roop aasilo anagato (2) The Lord appears here assuming an unknown form Jagiya vaythahato daake "Maa Vai" (2) All the distressed people wake up & say, "There is no more fear"

Timiro bidari alokho bihari Krishna murari aagoto oi Tutilo aagolo, nikhilo pagolo (2) Sarbosaha aaji sarbojayi Timiro bidari alokho bihari Krishna murari aagoto oi (3)

Оценить