Вы находитесь на странице: 1из 85

Novela creada por BIL ADLER Escrita por THOMAS CHASTAIN

QUIN MATO A LOS ROBINS?

EDICIONES ORBIS, S.A.

TITULO ORIGINAL; WHO KILLED THE ROBINS FAMILY Traduccin: DIORKI, Traductores

1983, Bill Adler Books, Inc 1983, Ediciones Orbis, SA ISBN Obra completa 84-7530-398-6 ISBN Tomo I - 84-7530-399-4 Depsito Legal: B-37136-1983 Impreso por: CAYFOSA, Ctra. de Caldas km. 3'700 Sta. Perpetua de Mogoda (Barcelona).

NOTA DE LOS AUTORES

El misterio que envuelve los asesinatos de la familia Robins (y dnde, cundo, por qu y cmo murieron) es, como ocurre en todos los casos de muerte violenta, ms un rompecabezas que cualquier otra cosa. Ni que decir tiene que hay ms piezas que las que encajan en el rompecabezas, pero todas las que encajan estn incluidas en el relato de las circunstancias en que se produjeron las muertes. Una regla inmutable en la construccin de los rompecabezas es que su solucin no resulte excesivamente fcil. Esta regla ha de cumplirse con especial rigor cuando se trata de misteriosas muertes de ficcin en las que las palabras, que nos ponen en el buen camino o nos desvan de l a travs de la trama, hacen de piezas del rompecabezas. Hay que separar, pues, todos los datos que se aportan, descartar los que no encajan con otros y, por ello, nada aaden a la solucin lgica de los misterios, y acoplar los que realmente se acoplan bien. Como sabe todo lector aficionado al gnero policaco, las obras de este tipo son, en esencia, variaciones de un modelo establecido de antiguo: desde el asesinato en una habitacin cerrada por dentro hasta la acumulacin de pistas falsas. Jugar con ventaja quien tenga esto presente y sepa recoger los ecos de algunas novelas policacas anteriores y las referencias que se hacen a ellas. Diremos, finalmente, que no todos los datos que se precisan para resolver el misterio de quin mat a los Ocho miembros de la familia Robins (y dnde, cundo, por qu y cmo murieron) se encuentran en estas pginas. Pero s estn las pistas que conducirn a obtener dicha informacin. En consecuencia, el lector no podr decir como muchos personajes de ms de una novela de la poca romntica: Ay, si hubiera sabido...!. Bill Adler Thomas Chastain Nueva York

PERSONAJES (por orden de aparicin)

TYLER ROBINS: El patriarca de la familia; presidente del Consejo y director gerente de Robins Cosmetics, empresa multimillonaria propiedad de la familia. EVELYN ROBINS: Esposa de Tyler, casada con l hace cuarenta aos; supervisa los bienes del matrimonio, incluidos la finca Greenlawn, en Maryland, y sus seis hijos. MARSHALL ROBINS: El hijo mayor. Tras el nacimiento de su hija se separ de su mujer, Pamela. Ha supuesto siempre un desencanto para su padre, su gran decepcin. LIBBY (ROBINS) PITTMAN: La mayor de las hijas. Trabaja en el laboratorio de Robins Cosmetics en Nueva Jersey. Casada con George Pittman. LEWIS ROBINS: Soltero. Trabaja en Robins Cosmetics de Toronto y en la sede de Nueva York, lo que le obliga a trasladarse continuamente de una ciudad a otra. JAMES ROBINS: Cuenta 26 aos de edad y es el menor de los hijos varones. Trabaja en las oficinas de Robins Cosmetics en Pars y est casado con Genevive, una belleza francesa. LAS GEMELAS CYNTHIA ROBINS: Vive con su hermana gemela en Londres; ambas trabajan en Robins Cosmetics. Solteras. Tienen 23 aos y son los vstagos menores del matrimonio Robins. CANDACE ROBINS: Inseparable de su hermana durante toda su vida; es una reproduccin exacta de ella, con la nica excepcin de un diminuto lunar que tiene en la mejilla izquierda. ALFRED WALES: Mayordomo de la familia Robins. DORINA WALES: Esposa del anterior; cocinera y ama de llaves de la familia Robins. PAMELA ROBINS: Esposa de Marshall y madre de su hija. PHILLIP WINGATE: Vive en Londres; ha cautivado a Cynthia. JANICE ELGAR: Invitado al desafortunado crucero emprendido por ciertos miembros de la familia Robins. PAUL BRYCE: Invitado al mismo crucero; hombre de negocios, competidor de Tyler Robins. DOCTOR JOHN FORBES: Antiguo novio de Evelyn; en la actualidad, mdico de la familia Robins. IAN SHEFFIELD: Capitn del yate propiedad de la familia Robins, el Falconer. PERCIVAL: Mayordomo a bordo del Falconer.

ARTURO: Cocinero a bordo del Falconer. JULIN SHIELDS: Abogado, amigo ntimo de la familia Robins. Se ocupa de sus asuntos jurdicos. B.J. GRIEG: Investigador privado de Manhattan. GEORGE PITTMAN: Marido de Libby; diseador de envases en Robins Cosmetics. GENEVIVE ROBINS: Esposa de James; espera su primer hijo. AVA WINGATE: Vive en Londres; hermana [sic] de Phillip. SARGENTO HORGAN: De la divisin de homicidios de la polica de Maryland. STEVE BOLAND: Ingls, obsesionado con Cynthia. LENA BRAM: Espiritista; dirige sesiones de espiritismo en Londres. HENRY FOWLES: Investigador privado de Londres. ROBERT CONVINGTON: Inspector de Nueva Scotland Yard, en Londres. MARGARET CARMODY: Doncella en la casa de George Pittman en Nueva Jersey. WILLIAM RAYLOR: Detective de homicidios de la polica de Nueva Jersey. ERNEST TRUAX: Trabaja en el Departamento de desarrollo de nuevos productos de Robins Cosmetics. AGNES ELLSWORTH: Solterona; vecina del matrimonio Pittman en Nueva Jersey. TONY SPADUA: Ladrn; detenido por la polica de Nueva Jersey. JOACHIM: Mago; tiene una extraordinaria habilidad; naci sordo. GENET: Joven eurasitica que ayuda a Joachim en sus experimentos de magia. CAPITN WALTHAM: Jefe de la divisin de homicidios de la polica de Maryland.

QUIEN MATO A LOS ROBBINS ?

PROLOGO

Debemos advertir, para quienes buscan un hilo conductor que enlace la extraa serie de asesinatos de los ocho miembros de la familia Robins, que no lo hay. El hecho de que se trate de una familia inmensamente rica es slo un factor casual en la cadena de acontecimientos. La ltima vez que se les vio juntos en vida fue un da de principios de verano. Se reunieron en Greenlawn, la extensa finca familiar situada en el valle Green Spring, de Maryland. Ese da, desde primeras horas fueron llegando los seis vstagos de la familia, tres hombres y otras tantas mujeres. Unos procedan de lugares cercanos y otros venan de remotas ciudades; a todos les una el deseo de celebrar el cuadragsimo aniversario de la boda de sus padres, Tyler y Evelyn Robins. Algunos estaban casados y, uno de ellos, Marshall, tena una hija, pero la tradicin familiar exiga que en determinadas reuniones, como sta, slo participaran los ocho. Tyler Robins, que contaba a la sazn sesenta y un aos aunque representaba seis u ocho menos, era un hombre fornido, robusto, de modales autoritarios y vigorosos. Presidente y director gerente de Robins Cosmetics, empresa familiar valorada en muchos millones de dlares, haba sabido colocar a sta entre las veinte primeras de la lista de las quinientas empresas ms importantes publicada por Fortune, y sus oficinas estaban repartidas por todo el mundo. La sede central se hallaba en Nueva York, donde Tyler y Evelyn tenan una mansin en la calle 50 Este, Manhattan. Evelyn Robins, mujer distinguida y esbelta, era dos aos menor que su marido y segua atrayendo las miradas masculinas. Antes de conocer a su esposo Alimentaba la romntica esperanza de convertirse en poetisa o novelista. Haca tiempo que haba abandonado sus sueos, pero, llevada de su aficin, escriba un diario personal. La pgina ro respondiente al da de la reunin deca lo siguiente: Estn aqu todos los chicos. Es curioso que, cuando vuelvo a verles tras una larga separacin, siempre me suceda lo mismo: despus de observarles cuidadosamente llego a la conclusin de que, en efecto, se parecen mucho a Tyler y a m. Sin embargo, en la misma medida me resultan extraos, como si se hubieran desvanecido tiempo atrs aquellos nios que cri y a los que conoca tan bien; el encantador Marshall; el inquieto James; Lewis, el solemne; Libby, siempre tan seria, y las dos adorables gemelas, tan

iguales, Cynthia y Candace. Aunque suene a extravagancia, parece como si sus nombres hubieran sido adoptados por unos impostores adultos: tal me parecen los que estn hoy aqu. Me pregunto si otros padres pensarn lo mismo de sus hijos cuando son mayores. Pensar Tyler igual? Me gustara preguntrselo, pero mejor ser que no lo haga. Pensara que es una insensatez por mi parte... La riqueza, sola advertir Tyler a sus hijos, no os hace mejores que los que no la poseen... salvo que seis capaces de demostrar que lo sois, y eso espero que tratis de hacer siempre. Para lograrlo, Tyler se preocup de que sus seis hijos tuvieran la educacin ms cara, ya que no siempre la mejor, que su dinero poda permitirle. Al terminar sus respectivos estudios, cada uno de ellos pas a ocupar un puesto en Robins Cosmetics, y en ocasiones procur deliberadamente que se enfrentaran entre s para ver quin demostraba ms capacidad para sucederle cuando se retirara. Marshall, el primognito, de treinta y cuatro aos de edad, haba sido su gran decepcin. Aunque, por una burla del destino, era, entre todos sus hermanos, el que ms se pareca a su progenitor, le faltaban el mpetu, la ambicin y la sagacidad de ste. Permaneci soltero hasta que cumpli la treintena. Cuando eligi a la que habra de ser su mujer, su padre aprob la decisin; en realidad l mismo les haba presentado. El matrimonio fue efmero: poco despus del nacimiento de su hija, a los dos aos de unin, Marshall y Pamela decidieron separarse. El trabajaba en la sede central de la compaa en Nueva York y pidi el traslado a otro sitio hasta que Pamela y l decidieran si se divorciaban o no. Tyler le nombr director de la oficina de Robins Cosmetics en Los ngeles. Libby, la hija mayor de los Robins, dos aos menor que Marshall, trabajaba en el laboratorio de la firma en Mercer County, Nueva Jersey, y se ocupaba del desarrollo de nuevos productos. Tena mucho del distinguido atractivo de su madre. Estaba casada con un diseador de envases que trabajaba tambin en el laboratorio y el matrimonio marchaba bien. Libby y su esposo, George Pittman, vivan en una gran casa de estilo colonial en Princeton, Nueva Jersey. No tenan hijos. El segundo hijo de Tyler y Evelyn, Lewis, contaba treinta y un anos de edad y segua soltero. Licenciado en Ciencias y en Qumica, trabajaba en las oficinas de la compaa en Toronto tres das a la semana, y en Nueva York los dos restantes, por lo que viajaba continuamente entre ambas ciudades. Hombre tranquilo e incansable trabajador, tan esbelto como su madre, llevaba una vida ms solitaria que los restantes miembros de la ajetreada familia. Ni sus padres ni sus bienintencionados amigos conseguan llevar adelante sus planes casamenteros, ante los que mostraba irreductible resistencia.

El benjamn de los hijos varones, James, contaba veintisis aos cuando se celebr la reunin de Maryland; la personalidad enrgica y agresiva de su padre encontraba mejor reflejo en l que en sus hermanos. Por aadidura, tena un carcter impulsivo, impaciente, que Tyler confiaba se atemperara con el paso del tiempo. No intent, sin embargo, disuadirle en las mltiples ocasiones en que James pidi ser trasladado de una oficina de Robins Cosmetics a otra, hasta el extremo de que, en el plazo de un ao, lleg a trabajar en seis distintas. La razn de la inquietud que le acosaba por aquel entonces y que, de ser sabida por su padre, habra dado lugar a la desheredacin, era un asunto de faldas: sus relaciones con Carrie, la hija de Alfred y Dorina Wales, pareja que trabajaba con la familia (como mayordomo y ama de llaves, respectivamente) desde la boda de Tyler y Evelyn. Carrie y l haban crecido juntos, tuvieron relaciones y ella abandon Greenlawn antes de que naciera el fruto de las mismas. Slo Alfred, Dorina y Evelyn (que se ocup de asegurar el bienestar econmico de la chica) tenan conocimiento de lo sucedido. El mayordomo y su mujer guardaron silencio; no les quedaba otra opcin. Cabe en lo posible, sin embargo, que tuvieran la secreta esperanza de verles casados algn da. En los dos ltimos aos, James haba prestado sus servicios en las oficinas de Robins Cosmetics en Pars. Hombre moreno y nervioso, se haba casado con Genevive, una belleza francesa de veinte aos recin cumplidos. Esperaban su primer hijo para finales de ao. Los ltimos miembros de la familia Robins eran las gemelas, Cynthia y Candace, dos guapas chicas de veintitrs aos de edad, copia fiel una de otra e inseparables toda su vida. Salvo por el diminuto lunar que Candace tena en la mejilla izquierda, habra sido casi imposible diferenciarlas. Vivan juntas en un piso londinense y trabajaban en las oficinas britnicas de Robins Cosmetics: Cynthia en publicidad, y Candace en relaciones pblicas. A Tyler Robins le encantaba representar el papel de hacendado cuando visitaba Greenlawn. Aquel da estival madrug, se embuti el pantaln de montar, calz botas altas y sali a inspeccionar las tierras, los establos, las pistas de tenis y la piscina. Cuando los ocho miembros de la familia estuvieron reunidos, recorrieron a caballo las suaves colinas de la lima, jugaron al tenis y chapotearon en el agua. Por la noche, en la sobremesa, los hijos brindaron con champn por la felicidad de Tyler y Evelyn; Alfred, el mayordomo, las dos chicas que servan la mesa, y Dorina, el ama de llaves que dej sus tareas para unirse a ellos, aplaudieron cortsmente. Durante la cena, la agradable conversacin se haba centrado en el largo crucero que Tyler y Evelyn proyectaban emprender la semana siguiente en el yate de la familia. Marshall y las gemelas iran con ellos, junto con otros invitados.

El primer asesinato de la serie de ocho que haba de acabar con la familia Robins iba a producirse en dicho crucero.

CAPITULO UNO Pocos das despus de la reunin familiar de Maryland, el Falconer parti de Honolul rumbo sudoeste. La tripulacin del yate la componan nueve hombres (incluidos el cocinero y el mayordomo d a bordo) a las rdenes del capitn Ian Sheffield. El barco dispona de diez camarotes para el pasaje; contaba con una pista para jugar al tejo, sobre cubierta, y aparejos para la pesca en alta mar, a popa. El capitn y la tripulacin tenan sus alojamientos en el segundo entrepuente. El puerto de atraque habitual del Falconer era Wilmington, en Delaware, pero Tyler haba dado instrucciones al capitn para que les esperara en Honolul, donde embarcaran. All estaba, en efecto, cuando Tyler, Evelyn, Marshall, las gemelas y los invitados de Tyler llegaron en avin. Tyler haba tenido una idea peregrina: navegar por el Pacfico hasta el atoln de Wake, donde haba luchado en la Segunda Guerra Mundial y al que no haba vuelto desde entonces. Los invitados al crucero eran cinco y formaban una curiosa mezcolanza. El primero de ellos era Pamela, esposa de Marshall, aunque el matrimonio estaba separado. Su presencia caus la sorpresa lgica. Pamela era una mujer joven que hubiera parecido corriente, pero haba sabido crearse con habilidad un cierto aire elegante mediante la inteligente seleccin del vestuario y los cosmticos. Tyler aprovech un aparte para hablar seriamente a Marshall. Quiero que des una nueva oportunidad a tu matrimonio, muchacho. Este crucero te la proporcionar y espero que te esfuerces, a ver si entre Pamela y t podis llegar a un arreglo. Me entiendes? Marshall estaba furioso ante lo que consideraba una intromisin de su progenitor en sus asuntos personales, pero asinti sin decir palabra. Saba que a lo largo de la prxima semana los encuentros con su esposa seran inevitables en un mbito tan restringido. No menos sorprendida se qued Cynthia Robins cuando, precisamente el da sealado para zarpar, vio a Phillip Wingate subir a bordo. En los ltimos meses haba salido varias veces con l en Londres y le quera sinceramente. Estaba convencida de que nadie, con excepcin de su hermana gemela, conoca su existencia, pero aqu lo tena, como invitado de su padre.

Phillip Wingate era un joven ingls, fornido, rubio, con un bigote tan rubio como su cabello. Diez aos, por lo menos, mayor que Cynthia, era bastante guapo, si no se le miraba muy de cerca. Quien lo hiciera descubrira bajo su epidermis los rasgos apenas insinuados del disoluto. Se sinti incmodo al comprobar que Cynthia no esperaba verle a bordo. Cuando recibi la invitacin de Tyler dio por supuesto que la idea haba sido de la muchacha; sin duda, Cynthia pensaba que ya iba siendo hora de que conociera a su familia. No obstante, acogi el incidente con serenidad y reconoci que Tyler Robins haba sido extremadamente atento al invitarle. Cynthia no pudo hacer ms que asentir con un gesto. La tercera invitada de Tyler era una perfecta desconocida para los miembros de la familia que estaban a bordo: Janice Elgar, viuda de un amigo suyo de Londres, Frederick Elgar. Era una mujer alta, delgada, de cabello negro como el ala de un cuervo, que no pareca mucho mayor que las gemelas Robins. Los dos invitados restantes eran conocidos por todos. Paul Bryce, el amistoso competidor de Tyler en el sector de los cosmticos desde haca largos aos, era un hombre jovial, de fuerte constitucin fsica. De la misma edad que Tyler, era presidente del Consejo de Administracin de Tiempo Cosmetics. Mostraba grandes deseos de participar en el crucero, ya que eso le permitira pescar en alta mar, uno de sus deportes favoritos. El quinto invitado era John Forbes, amigo y mdico de la familia desde haca aos. En realidad, Evelyn y l eran novios cuando apareci Tyler Robins, quien volvi loca a la muchacha y se cas con ella, tras lo cual le eligi (era su manera tpica de proceder en todas las cosas de la vida) como mdico de cabecera. Forbes permaneca soltero y, aunque trataba de ocultar sus sentimientos, estaba claro que segua enamorado de Evelyn. Los aos (contaba sesenta) le haban dado un aspecto distinguido llenando de hebras plateadas su negro cabello, pero dejando terso su rostro, con excepcin de unas arrugas en torno a los ojos. La vida a bordo del Falconer tom un tinte rutinario durante la primera semana de navegacin. Apenas cambiara en los das siguientes. Cada cual tomaba el desayuno a la hora que le apeteca levantarse. Luego, los hombres probaban suerte por turnos con los aparejos de pesca, y a veces les imitaban las mujeres. Tyler consigui capturar un pez espada que meda casi un metro y medio; Evelyn enganch un tiburn y Marshall cobr un pez vela casi tan grande como el logrado por su padre. Tambin jugaban al tejo y tomaban baos de sol por la maana. A medioda se dispona sobre cubierta un buffet de estilo sueco que

constitua el almuerzo. Como las tardes eran excesivamente calurosas, casi todos permanecan en sus camarotes o a la sombra del puente. Las mujeres solan dormir la siesta o se reunan en el camarote de una de ellas para jugar al gin rummy. Los hombres, por su parte, dedicaban las tardes a jugar al poker en la cmara principal, donde Alfred les serva las bebidas Aunque el yate contaba con mayordomo, Tyler haba decidido que Alfred les acompaara en el crucero. La cena se serva en la misma cmara y asistan a ella todos los miembros de la familia v sus invitados. Una vez concluida, hacan juegos de palabras o Alfred pasaba una pelcula con el proyector de a bordo. El tiempo era excelente. Una tarde, cuando llevaban casi dos semanas de navegacin, Candace sali de su camarote y encontr a su madre, sola, en cubierta. La joven se dej caer en la tumbona de al lado y le pregunt, dejando escapar un suspiro irritado: Por qu tiene que hacer as todas las cosas, mam? Evelyn dej a un lado la novela de Agatha Christie que estaba leyendo, se levant las gafas de sol, colocndoselas sobre la cabeza a modo de diadema, mir a su hija y pregunto amablemente. Quin hace cmo qu cosas? Candace movi la mano con gesto impaciente. Sabes perfectamente a quin me refiero: a pap y su invitacin a la pobre Pamela y a Phillip Wingate, sin decir antes una palabra a Marshall, a Cynthia ni a ninguno de nosotros. Pienso que la ltima persona en el mundo a quien Marshall deseaba ver es a Pamela, sobre todo si tiene que pasarse varias semanas a su lado. Tambin a Cynthia le ha sentado fatal que se haya colocado a Phillip Wingate en una situacin tan desagradable. Evelyn palme conciliadora el brazo de su hija. Confo en que comprenders perfectamente por qu les invit tu padre. Desea que Pamela siga perteneciendo a la familia y permaneci callada un momento antes de proseguir saber algo ms sobre el seor Wingate. Cmo supo que exista Phillip Wingate? pregunt Candace. La nica persona que saba que sala con Cynthia era yo, y puedo asegurarte que no se lo he dicho a pap. Evelyn movi la cabeza. Hija, cundo aprenderis que no podis tener secretos con vuestro padre, con los medios que tiene a su disposicin para averiguarlo todo? Y los dems invitados? Qu puedes decirme de esa mujer, Janice Elgar? Y por qu ha invitado pap a ese Bryce?

Te olvidas de John Forbes dijo Evelyn sonriendo suavemente. Me atrevera a decir que la respuesta a tus preguntas es que tu padre ha tenido sus razones para invitarles. A cada uno de ellos. Y que, salvo que est equivocada, antes de que termine el crucero se las explicar a cada uno de los invitados. En el curso de las siguientes semanas, Tyler Robins dara la razn a su esposa. En realidad, fue despus del asesinato cuando, por diversas fuentes, se tuvo conocimiento de gran parte de lo que ocurri a bordo durante las semanas de travesa. Por un lado, estaba el testimonio de Marshall Robins a las preguntas del Servicio de Guardacostas de Estados Unidos, ante el cual declar algo ms tarde. S dijo, es cierto que mi padre insisti una y otra vez en que volviera con Pamela. Por lo que se refiere a la noche en que los dems nos oyeron gritar en el camarote, s, discutimos acaloradamente. Intent explicarle que, dijera Pamela lo que dijera, ella no me quera. Se neg a escucharme. Se puso furioso y fue entonces cuando me dijo que si no arreglaba mi situacin matrimonial me excluira de su testamento y dejara mi parte de herencia a su nieta, mi hija... No, yo no mat a mi padre... No, ignoro quin lo hizo... Se descubri adems una cinta magnetofnica en la que Tyler recogi subrepticiamente cierta conversacin que tuvo con Paul Bryce. TYLER: Paul, tengo un asunto... ejem.... bastante delicado que quisiera comentarte. BRYCE: Adelante, veamos de qu se trata. TYLER: Se refiere a los tratos que has tenido con Ernest Truax. BRYCE: Con quin? No s a qu te refieres... TYLER: Ernest Truax, mi empleado. Venga, Paul, dejmonos de juegos. Tengo testimonios grficos y documentos que prueban que pagaste a Truax para que te facilitara informacin sobre los nuevos productos que ha creado Robins Cosmetics. Contrat a un investigador. Tengo pruebas de lo que has estado haciendo. BRYCE: No quiero discutir este... TYLER No hay nada que discutir. Si te llevo ante los tribunales, saldr todo a relucir; te arruinar si lo hago, pero te ofrezco otra solucin. BRYCE: Escucha, Tyler, no voy a discutir... TYLER: La forma idnea de solucionarlo es que me pagues cinco millones, bajo cuerda, claro, y con eso se acabar todo. Tienes dos opciones. Te doy de plazo hasta que acabe el crucero para decidirte por una u otra. Dame tu copa. Tomemos otro trago... Cierta noche, Evelyn Robins escribi en su diario:

John Forbes acaba de visitarme y me ha contado una extraa y molesta charla que, segn l, ha tenido con Tyler. Mi marido le ha dicho que tiene razones para creer que me las entiendo con alguien. El pobre John asegura que se qued de una pieza... especialmente, dice, cuando Tyler le insinu maliciosamente que pensaba que era con l, John, con quien tena mi affaire! Ciertamente, este crucero est resultando muy extrao. Qu pasar? Tyler Robins dej inconclusa una carta que estaba escribiendo a su hija Cynthia. No lleg a entregrsela. Deca as: Querida hija: Me resulta difcil escribir esta carta, y si lo hago es solamente por la gran preocupacin que siento por ti y tu felicidad futura. Como puedes adivinar por lo que digo, me refiero a tu amigo Phillips Wingate. Cuando supe de tu inters por l (no vale la pena que trates de averiguar cmo me enter), hice que investigaran discretamente sus asuntos y sus antecedentes. Pues bien, aunque la investigacin no est terminada todava, han conocido algunos hechos inquietantes sobre l. Como sabes (no lo ha ocultado), es viudo, y el negocio de antigedades que lleva en Londres, adems de la pequea finca en la que vive con su hermana, en Meadlands, los hered de su difunta esposa. Lo que ni t ni muchos otros sabes es que ella muri en circunstancias bastante misteriosas: una cada inexplicable. Scotland Yard todava no ha cerrado el caso. Quiz hayas notado que Wingate se pone bastante nervioso y descompuesto cuando estoy presente. Se debe a que he dejado caer unas cuantas insinuaciones, como advirtindole que s ms cosas de las que l cree. Hay, adems, otra razn para que este crucero le resulte incmodo: Janice Elgar, la mujer que est a bordo. La descubri el investigador que contrat para que averiguara el pasado de Wingate: su difunta esposa era ta de Janice. Ella sospecha que Wingate pudo tener algo que ver con su muerte. El no la ha reconocido todava, porque Janice era una jovencita la ltima vez que se vieron. Quiz hayas observado, sin embargo, que encuentra algo en Janice que le intriga. S, estoy jugando al gato y el ratn con l y... lo sabe. Si es inocente, si no ha hecho nada malo, bien, nadie habr sufrido daos. Pero, si descubro algo, todo lo que puedo decir es que Dios le pille confesado! Espero recibir ms noticias de landres sobre l dentro de unos das, por la radio de a bordo. Cuando termine esta carta y te la entregue... Se contaba, adems, con la declaracin de Alfred, el mayordomo de los Robins, que depuso tiempo despus ante el Servicio de Guardacostas: S, es cierto que el seor Tyler Robins tuvo un altercado con el capitn Sheffield, el cocinero y el mayordomo del Falconer. Tena que ver con una caja de whisky que haba

desaparecido del paol del yate. Fui yo quien advirti la falta y dio cuenta inmediata al seor Robins. Llam entonces a los tres (los nicos, aparte de m, que tenan las llaves del paol) y les pregunt: los tres dijeron que no tenan ni idea del paradero. S, s, discutieron acaloradamente los cuatro. El seor Robins amenaz con despedirlos a todos en cuanto terminara el crucero, a menos que averiguara antes quin se haba llevado el whisky... S, yo dira que haba resentimientos entre los cuatro a partir de entonces, es decir, entre el capitn Sheffield, Arturo, el cocinero, Percival, el mayordomo de a bordo, y el seor Robins... Todos estos incidentes, de los que haba constancia escrita o grabada, se produjeron en el Falconer antes del da fatal, que, al contrario de los precedentes a todo lo largo de la travesa, amaneci oscuro y tormentoso. Llova intensamente y la mar se iba picando cada vez ms, como si los elementos preparasen el decorado para el drama mortal que se cerna sobre el barco. Casi todo el pasaje permaneci recluido en sus camarotes hasta despus de la hora en que cada uno acostumbraba desayunar en la cmara principal. Luego, la mayora se qued en ella, comentando el tiempo y dndose mutuos nimos. Tyler Robins fue la excepcin que confirm la regla. Se levant al amanecer, tom un desayuno ligero y subi al puente, donde estuvo cambiando impresiones sobre la tormenta con el capitn. Por ahora no tenemos dificultades le inform el capitn Sheffield. Pero, a juzgar por los boletines meteorolgicos que estamos recibiendo, el temporal empeorar antes de que consigamos atravesarlo. Tyler llev la noticia a los que permanecan en la cmara, aunque trat de animarles. El Falconer es un barco muy marinero. No hay por qu preocuparse. Propuso a Alfred que proyectase una pelcula, y los dems se acomodaron para verla. Tyler se pas la maana entre el puente, la cmara y su camarote. Sola escribir un cuaderno de bitcora en el que reflejaba las incidencias del viaje; en algn momento, antes del medioda, escribi: Jueves. Fuerte temporal. El capitn dice que no hay peligro, pero que tenemos mar gruesa a proa. Hasta el momento, todo el mundo lo est soportando bien... A medioda se sirvi un almuerzo ligero en la cmara principal, en el que particip todo el pasaje. A su conclusin, Tyler sugiri una partida de poker, como de costumbre. Las mujeres se retiraron a sus camarotes, a leer o jugar al gin rummy. Alfred llev a media tarde una bandeja con bebidas que distribuy en torno a la

mesa. Llev tambin una caja de puros. Ms adelante, recordara que Tyler y Paul Bryce tomaron zumo de naranja y champaa; Marshall pidi un combinado; el doctor Forbes eligi un Bloody Mary, y Phillip Wingate vodka con tnica. No haba pasado una hora cuando Tyler dijo que se encontraba mal. Aunque sigui jugando un rato, no tard en presentrsele un sudor fro que le hizo abandonar la mesa, tambalendose. El doctor Forbes, preocupado, le acompa a su camarote e hizo que se tumbara en la litera. Tyler se quejaba de agudos dolores en el estmago y estaba febril. El mdico le puso el termmetro y le tom el pulso; la temperatura era alta y el ritmo cardaco estaba alterado. Forbes le recomend que descansara un rato; l volvera pronto. Se apresur a informar a Evelyn sobre el estado de su esposo. La mujer se dirigi al camarote de su marido y se qued a su lado. Poco tiempo despus, tambin Paul Bryce dijo que no se encontraba bien y el doctor Forbes confirm que sus sntomas eran idnticos a los de Tyler. Como a ste, le aconsej que se acostara un rato. En opinin del mdico, el zumo de naranja y el champn deba haberles sentado mal. El temporal arreciaba. El Falconer saltaba como una cscara de nuez en una torrentera. Repentinamente, el doctor Forbes tuvo que hacer frente a nuevos casos, y precis dedicar especial atencin a Candace y Pamela. Cuando encontr un momento libre para atender de nuevo a Bryce y Tyler, comprob que ambos se encontraban mejor. Evelyn, que segua haciendo compaa a su marido, le pregunt si podra darle un sedante que le ayudara a dormir un poco. Forbes respondi que no le hara dao alguno, y ambos salieron juntos, dirigindose a la cocina. El mdico prepar una pcima para el enfermo. Tras dejar all al doctor Forbes, Evelyn regresaba al camarote de su marido cuando se encontr con Alfred. Le explic que tambin ella empezaba a sentirse mareada y le pidi que llevara el brebaje; luego se encamin a su propio camarote. Dos horas ms tarde, cuando el temporal estaba amainando, Evelyn trat de hablar con su marido por el interfono, pero no obtuvo respuesta. Lo intent varias veces, infructuosamente. Se dirigi entonces al camarote de Tyler, pero hall la puerta cerrada (las de todos los camarotes se cerraban por dentro con un pestillo de resbaln). Sus repetidas llamadas no obtuvieron respuesta. Por el interfono del pasillo llam a Alfred y le dio instrucciones para que buscara a su marido por el barco. Esperara all, a la puerta del camarote, a que le llevara noticias. Alfred regres bastante despus y le comunic que no haba conseguido localizar a Tyler.

Est bien dijo Evelyn. Vaya a buscar al capitn y dgale que tenemos que abrir la puerta de este camarote. Alfred le advirti, no diga una palabra a los dems. No hay razn para que cunda la alarma de momento. Cuando volvi Alfred, le acompaaban el capitn Sheffield y dos tripulantes que portaban herramientas. Los marineros desmontaron las bisagras de la puerta, que estaban por la parte exterior, para lo cual tuvieron necesidad de utilizar alicates, martillo y cincel, adems de una palanca. Deslizaron la puerta para liberar el resbaln interior. Evelyn, el capitn Sheffield, los dos tripulantes y Alfred permanecieron indecisos ante la puerta franqueada, contemplando un momento el interior del camarote. A primera vista, todo pareca en orden. De repente, Evelyn dej escapar un grito ahogado y seal un punto determinado. El cuerpo de Tyler Robins apareci tendido en el suelo, frente a su escritorio, al otro lado del camarote. Estaba tumbado de espaldas, con el costado derecho en direccin a la puerta. Oh! musit Evelyn con voz casi inaudible, y entr corriendo en el camarote. En su apresuramiento, se pis el borde del largo caftn flotante que vesta y estuvo a punto de perder el equilibrio antes de cruzar hasta donde estaba el cuerpo de su marido, sobre el cual se dej caer. Los hombres se quedaron inmviles a la puerta. Oh! Oh! grit Evelyn de nuevo. Le han apualado! Al apartarse, levant el hombro izquierdo de Tyler. Justo por debajo de la axila, en el costado, sobresala el mango de un cuchillo. La mujer dej descender el hombro suavemente. Que venga el doctor Forbes! Aprisa! grit, arrodillada junto al cuerpo de su marido. Uno de los marineros hizo intencin de entrar en el camarote; el capitn Sheffield le detuvo con un gesto. Creo que es mejor que no entremos hasta que venga el doctor dijo. No tard en llegar Forbes acompaando a Alfred, que haba ido en su busca. Llevaba en la mano el maletn negro. Evelyn segua arrodillada, sin moverse, y se vio precisado a apartarla. Djame echar un vistazo dijo. Mientras sacaba el estetoscopio del maletn con una mano, intent tomar el pulso de Tyler con la otra. Seguidamente le auscult durante largo tiempo, le abri los prpados y, todava en cuclillas, mir a Evelyn y movi la cabeza; se volvi luego a los que estaban apiados ante la puerta y repiti el gesto. Est...? Est...? Evelyn trat de hablar con un soplo de voz.

Est muerto dijo el doctor Forbes. Alguien le ha matado! exclam Evelyn que pareca sufrir un shock. As parece afirm el mdico moviendo la cabeza para apoyar sus palabras. Hizo intencin de ayudar a la mujer a levantarse. Aguarde! dijo el capitn Sheffield avanzando un paso. No lo entiendo. Cmo han podido matarle? La puerta de su camarote estaba cerrada con pestillo por dentro. Tuvimos que desmontar las bisagras para sacarla seal a las portillas- Adems, aunque los ojos de buey son bastante grandes para que alguien se deslice por ellos desde fuera, pueden ver que tambin estn afirmados por el interior. Todos miraron en torno. Como haban advertido antes, el camarote pareca perfectamente ordenado. La litera estaba hecha, aunque la colcha mostraba una ligera depresin donde Tyler haba descansado cuando se sinti indispuesto. Sobre la mesa, junto al lecho, se vean siete u ocho libros perfectamente apilados, el vaso que Alfred llev al camarote con el sedante, una caja de puros, un cenicero y un encendedor. Haba tambin una cmoda adosada a la pared con todos los cajones cerrados y un enorme cofre marinero al pie de la litera. Lo nico que mostraba cierto desorden era el escritorio, donde, al parecer, Tyler haba estado trabajando justo antes de morir. El tintero estaba volcado, su contenido haba cruzado la tapa de la mesa y goteado al suelo; cerca del cuerpo cado estaba la pluma. El cuaderno de bitcora de Tyler estaba abierto y se podan leer las que, sin duda, fueron sus ltimas palabras: Mircoles. Acabamos de cr.... Aqu las letras se desvanecan. Haba, naturalmente, otro elemento discordante en el camarote: el cuchillo que sobresala del costado de Tyler Robins. Todos lo haban reconocido: era el que usaban los pescadores; que sola estar junto al aparejo, a popa del yate. Fue el doctor Forbes quien respondi, tras largo silencio, a la pregunta del capitn Sheffield. No conozco la respuesta a lo que ha pasado aqu. Eso tendr que esperar. Por el momento, hemos de comunicar a los dems lo que ha sucedido. Evelyn se mostr de acuerdo y, aunque apenas se sostena en pie, insisti en ser ella la que informara a la familia y los restantes pasajeros, y pidi al capitn que lo comunicara a la tripulacin. Forbes cubri el cuerpo con una sbana y el capitn Sheffield orden a sus hombres que repusieran la puerta del camarote en sus bisagras. Ms adelante, todas las personas que se encontraban a bordo del Falconer describieron como un puro infierno la noche que sigui. El choque producido por la muerte de Tyler Robins y la certeza de que haba un

asesino a bordo hubieran sido emociones ms que suficientes, pero la tormenta vino a empeorar an ms las cosas. El viento ululaba, la cegadora lluvia lo inundaba todo y enormes olas rompan sobre la cubierta del yate. El Falconer cabeceaba y pareca incapaz de maniobrar en medio de aquella mar gruesa que lo haca balancearse. La radio y el sistema elctrico estaban averiados. Los pasajeros se agruparon en la cmara, escasamente alumbrada con la temblorosa luz de las velas y lmparas de petrleo, temerosos de que, en cualquier momento, el Falconer se fuera a pique. Al amanecer, la tormenta fue alejndose, dejando el cielo gris y la mar ligeramente picada. Tras la terrible experiencia, todos exhalaron un suspiro de alivio. Mas el destino les reservaba una sorpresa ms. El capitn Sheffield, que se pas la maana revisando los daos que la tormenta hubiera podido causar en el barco, hizo un nuevo y aterrador descubrimiento: en algn momento, en medio de la noche y el temporal, el cadver de Tyler Robins, envuelto en la sbana que le serva de sudario, haba desaparecido del camarote. Una de las portillas estaba abierta. Fuera, la cada al mar era a plomo. Pocas horas despus del descubrimiento de la desaparicin del cuerpo de Tyler Robins se consigui restablecer la electricidad en el Falconer. Evelyn llam inmediatamente por radio al abogado de la familia, Julin Shields, que se encontraba en Nueva York. Le inform de las circunstancias en que se haba producido la muerte de su esposo y de la desaparicin del cadver; le pidi que tomara el avin para dirigirse al atoln de Wake, de forma que estuviera all para recibir al Falconer. Le rog as mismo que se hiciera acompaar por el investigador privado que haba trabajado anteriormente para su marido. Los dos hombres, Julin Shields y B. J. Grieg, el investigador, volaron al atoln de Wake como les haban pedido, y estaban en el muelle cuando el Falconer dio por terminado su accidentada travesa y lleg a puerto. Antes de que los pasajeros y tripulantes pudieran abandonar el yate, ambos subieron a bordo. Evelyn contrat a Grieg para que investigara a fondo la muerte de su marido y el paradero de su cuerpo. Seor Grieg le expuso, no me importa lo que cueste ni el tiempo que haya de tomarse, pero quiero que resuelva el caso. El investigador era un hombre que frisaba los cuarenta aos; de mediana estatura, casi rechoncho, aspecto anguloso, cutis tenso en las mejillas y ojos fros que no parpadeaban, daba la impresin de que le haban cosido al cuerpo la ropa que vesta. La primera medida que adopt fue revisar a fondo el barco, de proa a popa, del puente a la sentina. Quera asegurarse de que el cadver no haba sido escondido en algn

lugar del yate. La bsqueda no dio resultados. Por otra parte, nadie poda haber sacado el cuerpo despus de atracar el buque, porque la peticin de Evelyn de que todo el mundo permaneciera a bordo del Falconer hasta que el investigador lo revisara y pudiera interrogar a cuantos participaron en el crucero haba sido obedecida. Grieg llev a cabo el interrogatorio de pasajeros y tripulantes en la cmara principal. Habl con cada uno de ellos por separado, privadamente. Formul las mismas preguntas a cada uno, pasajero o miembro de la tripulacin. Cuatro preguntas, concretamente: Vio a Tyler Robins, o habl con l, en algn momento el da de su muerte? Dnde estaba usted cuando supo que haba muerto? Entr en el camarote de Tyler Robins por alguna razn la tarde o noche siguientes a su muerte? Sabe de alguien que pudiera haberle matado? Tena pensado seguir interrogando a los relacionados con el caso, pero tras haberse entrevistado con todos ellos, autoriz a pasajeros y tripulantes a bajar a tierra. Evelyn no haba hecho mencin alguna a la grabacin magnetofnica que Tyler obtuvo de su conversacin con Paul Bryce. Deseaba aguardar a que se solucionaran otras cuestiones antes de adoptar una decisin. Haba encontrado la grabacin y la carta inacabada de Tyler a Cynthia antes de que el Falconer arribara al atoln de Wake. Entreg la carta a su destinataria. La joven se limit a encogerse de hombros cuando la ley. Phillip ya me haba contado la trgica muerte de su mujer. Un accidente, eso fue. Pap se pasaba en su afn protector hacia m. La carta no altera en absoluto mis sentimientos por Phillip. El trmino del desafortunado viaje no supuso el fin de la pesadilla que la muerte de Tyler Robins haba significado para su familia. Cuando Evelyn, Marshall, Candace y Cynthia, tras un rpido viaje en avin, llegaron a la finca de la familia en Maryland, ya estaban all, procedentes de Pars, James Robins y su esposa Genevieve. Les esperaban, adems, Libby y Lewis, de manera que todos los miembros supervivientes de la familia Robins se reunieron, una vez ms, en Greenlawn. Ocioso es decir que hubo prolongadas discusiones familiares sobre el asesinato de Tyler Robins y la extraa desaparicin de su cadver. Invitados por Evelyn, participaron en los coloquios Julin Shields y B. J. Grieg. Durante ellos, Shields, el abogado, sola actuar como mediador entre los miembros de la familia (casi todos los cuales sustentaban una u otra teora), as como entre ellos y el investigador privado, a quien todos reconocan su autoridad en el caso.

Julin Shields estaba plenamente capacitado para el papel que deba desempear en tales debates. Era un hombre alto, delgado, de aspecto intelectual, que rondaba los sesenta aos; pero, sobre todo, era tranquilo, reflexivo, juicioso en sus exposiciones y sensible a los sentimientos de todos ellos. En el curso de una de aquellas discusiones, James Robins, furioso, espet a su hermano Marshall: Segn me han informado, todo el mundo a bordo del Falconer conoca la tensin existente. T eras el nico de los varones que estaba all. Por qu... por qu no hiciste algo para protegerle? La respuesta de Marshall no fue menos apasionada. Yo quera a pap tanto como t. Siempre haba tensin a su alrededor, era algo consustancial con l. Cmo iba a saber que alguien intentara matarle? Cmo poda saberlo? Julin Shield intervino conciliador. Vamos, por favor! No es necesario que os peleis a gritos. Eso slo sirve para aumentar la tristeza que a todos nos ha producido la tragedia. Antes de proseguir, aguard a que los hermanos consideraran sus palabras y se calmarn. Creo que nos resultara ms constructivo escuchar la opinin del seor Grieg. S dijo Evelyn con suavidad. Creo que tienes razn, Julin. Todos los ojos se volvieron al investigador privado cuando ste dijo que slo haba podido establecer una teora, basada en el examen del barco y en el interrogatorio, incompleto an, de quienes estaban a bordo, para explicar el crimen. Sabemos que, cuando se descubri el cuerpo, el camarote estaba cerrado por dentro con el pestillo; tambin estaban cerrados los ojos de buey, igualmente por dentro. Opino que se pas por alto el hecho ms evidente: cuando desmontaron la puerta, sacndola de sus bisagras, el asesino tena que estar todava dentro, escondido en algn sitio. El escondite ms probable sera el enorme cofre al pie de la litera. A ninguno se nos ocurri mirar all dijo Marshall Exactamente! asinti Grey. Con ello contara el asesino. A nadie se le ocurrira pensar tal cosa en medio del revuelo que se producira cuando se descubriera el cuerpo de Tyler Robins. Ms tarde, una vez repuesta la puerta, habida cuenta de la confusin reinante, el asesino piulo salir del cofre y ocupar su sitio entre las dems personas a bordo sin ser advertido. Evelyn asinti con un movimiento de cabeza. S, supongo que pudo hacerlo.

Parece la explicacin ms lgica prosigui Grieg. Hizo una pausa antes de aadir : En cuanto a la forma de hacer desaparecer el cuerpo, resultara bastante sencillo: cualquiera pudo deslizarse al interior del camarote durante la tormenta, estando todo a oscuras, y sacarlo de all. Permaneci silencioso unos instantes, con el ceo fruncido. Slo puedo hacer conjeturas sobre las razones que impulsaron al asesino a deshacerse del cadver. Me imagino que tuvo miedo de que pudiera quedar alguna prueba de su culpabilidad en l, o quizs en el cuchillo. Quisiera preguntar algo intervino Julin Shields. Cuando habl usted con los pasajeros y tripulantes del Falconer el da en que subi a bordo en Wake, pudo demostrar cada cual dnde se encontraba en el momento en que se hall el cuerpo en el camarote? S Grieg frunci el ceo una vez ms, todo el mundo me dijo dnde se hallaba en aquel momento. Pero no todos pudieron demostrar que sus palabras fueran verdad. Dicho de otro modo: no tenan testigos que pudieran corroborarlas o establecer su paradero preciso en aquel momento. Cuntos fueron sos? pregunt Shields. Pues tres o cuatro pasajeros y tal vez la mitad de la tripulacin replic el investigador. Por tanto insisti Shields, posiblemente uno de ellos es el asesino. Grieg asinti con lento movimiento de la cabeza. S, en el caso de que mi teora sea correcta alz la mano para subrayar sus dudas . Pero el hecho de que alguna de las personas que se encontraban a bordo no pueda presentar quien testifique su paradero en aquellos momentos no la convierte necesariamente en el principal sospechoso. Djenme que les ponga un ejemplo. Hizo una pausa antes de proseguir. Tomemos, por ejemplo, el caso del seor Wingate. Fue uno de los ltimos en conocer la muerte del seor Robins porque no estaba en su camarote cuando la seora Robins fue a informar a los pasajeros sobre la tragedia que acababa de suceder. Sin embargo, dice que se diriga al camarote de Janice Elgar, precisamente en aquellos momentos, para hablar con ella, pero que tuvo que esperarla porque no haba nadie. Bien, en aquel momento ella no estaba en su camarote porque se encontraba en otro, con la seorita Candace Robins. En consecuencia, la declaracin de la seorita Elgar confirma, por eliminacin, la del seor Wingate. El investigador termin su exposicin afirmando que proyectaba seguir sus averiguaciones interrogando de nuevo a cuantos se encontraban a bordo. Varios das despus de ese intercambio de impresiones en Greenlawn, el Servicio de

Guardacostas (al que corresponda la investigacin de los delitos cometidos a bordo de buques de bandera estadounidense) hizo una investigacin sobre el asesinato de Tyler Robins. Como el Falconer estaba registrado en Wilmington, se llev a cabo en Filadelfia. Tras escuchar los testimonios y estudiar todas las pruebas, el comit investigador lleg a la siguiente conclusin: Tyler Robins muri a manos de persona o personas desconocidas....

CAPITULO 2

Durante las semanas que siguieron a las pesquisas del Servicio de Guardacostas sobre la muerte de Tyler Robins, la necesidad de descubrir al asesino de su padre se convirti en obsesiva para James, al extremo de obligarle a forjar un plan para desenmascararle. Suba, sin embargo, que habra de aguardar hasta que se presentara una ocasin propicia. Entretanto, otros asuntos familiares requeran su atencin, tales como la lectura del testamento de su padre, que tendra lugar en el bufete de Julin Shields en Manhattan. Fue un momento triste y lleno de incertidumbre; triste, a causa de la muerte violenta de Tyler Robins, que aquel acto contribua a rememorar; lleno de incertidumbre, por la imprevisibilidad conocida de su carcter. Estaban todos presentes: Evelyn, vistiendo de luto, con John Forbes a su lado para prestarle apoyo y darle nimos; Marshall, James, Lewis, Libby, Candace y Cynthia. Ninguno saba lo que le reservaba el destino, pero el resultado no sorprendi a nadie: segn su ltima voluntad, Tyler dejaba sus bienes, incluida Robins Cosmetics, a su esposa y los seis hijos de ambos, por lo que el patrimonio deba dividirse en siete parles iguales. Haca constar en el testamento que, como no haba decidido an quin le sustituira al frente de la empresa, tendra plenos poderes a su esposa para que la dirigiera durante un ao, con la ayuda de lodos sus hijos, desde luego. Concluido dicho pe iodo, en el cual deban decidir quin estaba mal capacitado para llevar adelante Robins Cosmetics, elegiran los siete por votacin al nuevo presidente y director general. Si alguno de los presentes se sinti decepcionado porque no se hubieran puesto en sus manos las riendas del negocio supo ocultarlo. Tampoco hicieron comentario alguno sobre la enorme suerte de M a r s h a l l que, a pesar de las amenazas de Tyler, no haba sido desheredado. Y aunque la primera reaccin de Evelyn al conocer su designacin para dirigir la empresa fue de incredulidad, se recuper de inmediato, dejando en todos la impresin de que era perfectamente capaz de hacerlo. Varios das ms tarde se celebr el funeral por el alma de Tyler Robins. George

Pittman, el marido de Libby, se ocupo de lodo, incluso de proyectar y construir el enorme mausoleo de mrmol en honor del fallecido. El da del funeral se procedi a descubrir el monumento funerario en los terrenos propiedad de la familia en el pequeo cementerio del valle Green Spring, en Maryland, situado no lejos de la finca, en presencia de un nutrido grupo de amigos y conocidos de Tyler. Despus del servicio, la mayora acudieron a la casa de Greenlawn como invitados. En el curso de las ltimas semanas, mientras se producan los acontecimientos descritos, James Robins haba estado madurando su plan para descubrir la identidad del asesino de su padre. Decidi que se era el momento apropiado, ya que todos los participantes en el crucero (el asesino entre ellos) se encontraban presentes. No slo haban acudido todos los pasajeros del Falconer, sino tambin el capitn Sheffield y la tripulacin del yate al completo. Para que el plan diera los resultados apetecidos, James deba contar con la presencia de todo el pasaje, el capitn Sheffield y dos tripulantes en especial: Arturo, el cocinero, y Percival, el mayordomo de a bordo, que haban tenido el altercado con Tyler el da de su asesinato. James ya haba desarrollado para entonces su propia teora acerca de quin era el asesino, y slo le faltaba obligarle a descubrir sus cartas. Con esta intencin, se las arregl para reunir en la biblioteca, a ltimas horas de la tarde, a todos los que, razonablemente, consideraba sospechosos. Adujo como pretexto el deseo de pronunciar unas palabras en memoria de su padre. La biblioteca de los Robins era una inmensa habitacin, casi una nave catedralicia, con tres de sus lados revestidos con libreras encristaladas que llegaban hasta el techo. La cuarta pared tena dos ventanales y, entre ambos, el armero, igualmente con puertas de cristales, donde se guardaba la coleccin de armas de Tyler Robins: escopetas, fusiles, pistolas y un antiguo mosquete. El resto de la pared estaba cubierto con litografas enmarcadas de tema venatorio. Una gruesa alfombra cubra el suelo de pared a pared. El centro d la habitacin lo ocupaba una mesa redonda, enorme, de roble, rodeada de sillones de cuero; haba otros sillones iguales colocados delante de las libreras. Directamente encima de la mesa, pendiente del techo, haba una lmpara de crista l. Tyler Robins haba hecho proyectar y construir la biblioteca con la vista puesta en su uso como sala de juntas cuando hubiera de celebrar reuniones de negocios en Greenlawn. Una vez que estuvieron congregados todos, James les dej que deambularan por la biblioteca e hizo que Alfred sirviera unas bebidas para que se sintieran cmodos, antes de revelarles la verdadera razn que le haba inducido a reunirles. Finalmente, cuando todos estuvieron servidos, les invit a ocupar sus asientos alrededor de la mesa. El permaneci en pie, con las manos a la espalda, ante la silla que

haba elegido. Afuera era ya de noche; la habitacin estaba alumbrada por la lmpara de techo. Les agradezco que se hayan reunido conmigo dijo James, an de pie. Como les dije, quisiera pronunciar unas palabras a la memoria de mi padre. Hizo una pausa sonriendo dbilmente, se apart de la mesa y dirigi sus pasos al encristalado armero adosado a la pared. Lo abri, tom un revlver, volvi la cabeza hacia los reunidos, y aadi: Aqu guardaba mi padre sus armas; bien engrasadas y cargadas todas ellas, segn he podido comprobar estos das. Cerr el armero y volvi a la mesa llevando el revlver en la mano. Ocup el asiento que haba elegido y, con deliberada lentitud de movimientos, deposit el arma sobre la mesa, frente a l. En realidad sonri dbilmente de nuevo, cuando les inform que deseaba decir algo en recuerdo de mi padre deb aclarar, para hablar con exactitud, que sera en recuerdo de su asesinato, porque es de eso de lo que vamos a charlar. Se inclin hacia delante y toc el revlver. Y pretendo obtener la respuesta, ahora mismo. Hubo cierta agitacin entre los presentes y se oyeron algunas exclamaciones de protesta. James hizo una pausa; mir uno tras otro los rostros de los congregados alrededor de la mesa y (no haba sitio para todos) los de quienes se haban sentado inmediatamente detrs. Junto a l se encontraba su madre. Julin Shields haba tomado una silla y estaba sentado detrs de Evelyn. A su lado se acomodaba el doctor John Forbes. Las dos sillas siguientes las ocupaban Cynthia y Candace, las gemelas, a las que segua Phillip Wingate. La hermana de ste, Ava, llegada de Inglaterra con l, haba colocado la silla detrs de la suya. Luego, siguiendo el mismo orden, alrededor de la mesa se hallaban Marshall, Janice Ligar, Pamela Robins (separada an de su marido), Paul Bryce, Alfred y el capitn Ian Sheffield. Los dos tripulantes del yate, Arturo y Percival, ocupaban sus asientos detrs del capitn. Tambin el investigador privado, B. J. Grieg, se encontraba presente, pero la silla que ocupaba segua junto a la librera, como si quisiera mantenerse al margen de la investigacin (en realidad, no la aprob cuando James le confi sus intenciones). James no haba invitado a sus otros dos hermanos, Lewis y Libby, aunque ambos se encontraban en Greenlawn. El plan de James era conocido por su madre y por Julin Shields (que trataron, infructuosamente, de disuadirle cuando se lo comunic), as como por el mayordomo,

Alfred, y su esposa Dorina, pues necesitaba su ayuda. El plan era muy sencillo: alguno de los reunidos era el asesino de su padre, y en un momento determinado James anunciara que iba a pronunciar su nombre. En ese instante, Alfred oprimira disimuladamente un pulsador situado debajo de la mesa que hara sonar un zumbador en la cocina, dando as la seal a Dorina, su mujer, para que cortara la corriente de la biblioteca. Ella esperaba la orden junto a la caja de fusibles. El revlver que James haba tomado del armero, ahora depositado sobre la mesa frente a l, estaba cargado en realidad con balas de fogueo. Pareca lgico que, cuando se apagaran las luces, el culpable (temeroso de ser descubierto) se precipitara sobre el arma y hara fuego contra l (James se haba situado frente a una ventana de forma que presentara una silueta bien definida). El culpable, hombre o mujer, no saba que su disparo sera inofensivo. Tan pronto como se produjera la detonacin, Alfred dara una nueva seal a Dorina, que restablecera la corriente de la biblioteca. El asesino de Tyler Robins (frustrado asesino del propio James) sera sorprendido con el arma en la mano. James volvi a mirar en torno, lentamente, y dijo: Voy a decir el nombre del asesino de mi padre, que evidentemente se encuentra aqu entre nosotros, y aportar las pruebas de su crimen. Observ que Alfred alargaba la mano bajo la mesa en busca del pulsador, una fraccin de segundo antes de que se apagaran las luces y la biblioteca quedara en la oscuridad, slo atenuada por la ligera claridad que entraba por las ventanas. En la penumbra se produjo un momento de confusin; se oyeron varios gritos de alarma y ruido de sillas que caan aqu y all. James, con todos los sentidos en tensin, se inclin hacia delante en la oscuridad y coloc las yemas de los dedos en la contera de la culata del revlver situado sobre la mesa. Nada ocurri durante unos segundos, pero de repente not con satisfaccin cmo el arma se deslizaba lentamente, alejndose de l. Instantes despus (que en la oscuridad parecieron ms largos de lo que haban sido en realidad) son un disparo. La confusin y los gritos subieron de tono, que se agudizaron cuando, de repente, volvi la luz con brillo cegador y todos pudieron ver a James cado de costado en su silla, con un orificio de bala en la frente. El doctor Forbes se precipit hacia l y le tom el pulso; luego, movi la cabeza tristemente. James! Est muerto? son el grito ahogado de Evelyn. Miren! Miren! grit Paul Bryce sealando el lado de la mesa opuesto a James . El mayordomo! Ha sido el mayordomo! Todos los ojos se volvieron hacia donde indicaba Bryce.

Alfred Wales estaba de pie al lado de la mesa, entre dos sillas, y sostena por el can el revlver que antes estaba sobre la mesa. No! No! grit retrocediendo unos pasos-. Se equivoca! Ha sido l! insisti Bryce. An tiene el arma en la mano. El mayordomo mir en torno, acosado. Le digo que se equivoca! repiti moviendo desesperadamente la cabeza. Cuando se fue la luz yo tena la mano sobre la mesa y alguien, en la oscuridad, empuj el arma hacia m. Pens que era el seor James y la tom. Yo la tena en la mano, pero no dispar. Alguien que est en esta habitacin y tiene un arma fue quien lo hizo. Varias personas se dirigan a la puerta. Detnganse! grit Julin Shields con presteza. Nadie debe salir de este lugar. Shields mir a B. J. Grieg, el investigador privado. Seor Grieg le dijo, guarde la puerta! El aludido se dirigi rpidamente al lugar indicado y se situ de espaldas a la puerta cerrada. Seguidamente, Shields se volvi a Marshall. Marshall dijo, llama a la polica. Infrmales de lo sucedido y diles que vengan enseguida. El hermano del muerto se apresur a descolgar el telfono que estaba sobre una mesita junto al ventanal. El abogado rode la mesa y se acerc al mayordomo. Bien, veamos ahora. Si el arma que James deposit sobre la mesa es sta, no haba podido matarle aunque le hubieran disparado con ella. Alfred, entregue el revlver al seor Grieg para que lo revise. Alfred atraves el saln sin decir palabra y entreg el arma al investigador privado. ste abri el tambor. Solamente hay un cartucho, y no ha sido disparado dijo categrico. Se acerc el can a la nariz y aadi. Este revlver no ha sido disparado. A James Robins le han matado con un arma distinta. La polica esta en Camino -anunci Marshall en voz alta colgando el telfono. Dicen que no toquemos nada de la habitacin hasta que lleguen. Sugiero que nos tentemos v conservemos la calmadijo Julin Shields. Levantaron las sillas nudas \ todos, excepto Grieg, que se qued j u n t o a la puerta, ocuparon de nuevo sus sitios en torno a la mesa. Slo entonces descubrieron que una de las sillas permaneca vaca: era la que haba ocupado Percival, el mayordomo del vate. No estaba en la biblioteca, y en ella no haba sitio para esconderse.

Ha tenido que deslizarse por la puerta dijo Shields en medio de la confusin que produjo el disparo. Entonces ya estar muy lejos de aqu dijo Grieg alzando la voz. Tendremos que dejar a la polica la tarea de detenerle. Se hizo el silencio, slo roto por los suaves sollozos de Evelyn, hasta que son una brusca llamada en la puerta. Era la polica. Grieg se apart para dejarles paso. Entraron tres hombres, dos de ellos de uniforme. El tercero era corpulento, vesta de paisano y se present como el sargento Horgan, del departamento de homicidios de la polica del estado. Estaba al cargo del caso. Grieg se identific ante l como investigador privado, y le ofreci una detallada explicacin de lo ocurrido. Horgan le escuch en silencio, asinti y llam por telfono al departamento para que se extendiera una orden de detencin contra Percival, basndose en la descripcin que le dio Grieg. Pidi que enviaran a la finca ms agentes. Tras colgar el telfono, orden a uno de sus hombres que cacheara a los presentes para ver quin tena el arma del delito. Dio instrucciones al otro polica para que registrara la casa y averiguara si alguien, entre las personas que se encontraban en las restantes habitaciones, haba visto salir a Percival. Entretanto, l recorri la biblioteca de un lado a otro; examin las libreras, el armero (que no estaba cerrado con llave y del que faltaba una pistola), e incluso se puso a gatas y anduvo de esta guisa por debajo de la mesa. Repentinamente, les lleg su exclamacin desde all abajo. Caramba! Qu tenemos aqu? Creo que acabamos de encontrar el arma que faltaba. Irguindose, dej el arma donde la haba encontrado, iluminada por la luz de su linterna que dej encendida en el suelo. Los ms curiosos se inclinaron para verla. Casi en el centro del permetro delimitado por la mesa, sobre la gruesa alfombra, habla una pequea automtica negra. El polica uniformado termin de registrar a los presentes sin encontrar ms armas. Tambin su compaero regres al poco para informar que ninguna ele las personas de la casa haba visto salir al mayordomo del yate. No tardaron en llegar los refuerzos policiales solicitados, entre ellos el forense y algunos miembros del departamento, encargados de recoger todas las pruebas posibles para su posterior anlisis cientfico. Segn pudieron comprobar, la pistola que estaba debajo de la mesa hbil sido disparada. Las pruebas balsticas demostraron que el crimen se haba cometido con ella. Se

comprob, adems, que alguno de los presentes la haba limpiado para borrar las huellas antes de arrojarla bajo la mesa. Entretanto, el interrogatorio del sargento Horgan evidencio que, mientras la biblioteca estuvo a oscuras y antes de que se produjera el disparo, alguien tuvo tiempo sobrado para llegar hasta el armero y tomar la pistola. El fotgrafo de la polica hizo docenas de tomas desde todos los ngulos: capt el cuerpo de James derrumbado sobre la silla, y asimismo a todas las personas que se encontraban en la habitacin, sentadas o de pie, en los lugares exactos donde, segn cada cual, estaban cuando son el disparo fatal. Otros policas uniformados salieron a registrar la casa en busca de Percival, el mayordomo fugitivo. Las siguientes horas fueron ciertamente ajetreadas para los policas: tomaron declaracin a todos los que estaban presentes cuando son el disparo; llamaron a Dorina, la mujer de Alfred, para que declarara sobre el papel que le haba sido asignado en el drama: apagar y encender las luces de la biblioteca. Localizaron al ama de llaves en el piso de arriba, en las habitaciones que ocupaba con su marido, y la condujeron a presencia del sargento. La mujer vesta una bata de casa y dijo que estaba lavndose el pelo. Hizo un gesto de perplejidad al ver lo que suceda en la biblioteca. Declar no haber sabido lo del disparo hasta aquel mismo momento; se haba limitado a manipular los fusibles al recibir las seales de su marido, siguiendo las instrucciones que le haba dado el seor James Robins. Al regresar los hombres que buscaban a Percival, informaron que no haban conseguido localizarle. Empezaba a clarear cuando la polica dio por terminado su trabajo en la finca; se marcharon llevndose consigo el cadver de James. Pocas horas despus, el jardinero de los Robins encontr un cuerpo flotando en la piscina y hubo que llamar a la polica de nuevo. A su llegada, los agentes procedieron a sacar el cuerpo que flotaba en el agua e, identificado, result ser Percival, el mayordomo desaparecido la noche anterior. El cadver no presentaba seales de violencia que pudieran sugerir su muerte a manos de terceros. Lo nico que pudo deducir la p o l i c a fue que, al tratar de huir de la escena del crimen y abandonar la finca, Percival (quiz en estado de pnico a causa de su culpabilidad) cavo accidentalmente a la piscina y pereci ahogado. Sera necesario, naturalmente, practicar la autopsia de los dos cadveres. Mientras llegaban los resultados, la polica investig a fondo a todos los que estaban presentes en la biblioteca en el momento de la muerte de James. Adems pidi, y obtuvo, Autorizacin

para registrar su dormitorio y las pertenencias suyas que haban quedado en la casa. El sargento Horgan encontr una extraa carta escondida en el fondo de un cofre marinero que James haba trado consigo de Pars. El sobre no llevaba matasellos. Solo el nombre: James Robins. La carta, mecanografiada en una hoja de papel blanco, deca: PIENSA QUE ES MUY LISTO Y QUE NADIE SABE LO QUE HA DESCUBIERTO. SE EQUIVOCA, YO LO SE. ABANDONE SU PLAN. NO ME SORPRENDER. TENGO DEMASIADO QUE PERDER. LE MATARE, YA ESTA AVISADO. Puesto que faltaba el matasellos, la polica supuso que alguien haba dejado la carta donde su destinatario pudiera encontrarla. No se les escapaba que pudo haberla recibido en Pars y llevarla consigo, aunque lo ms probable era que llegase a su poder estando ya en Greenlawn. Pese a todo, el sargento Horgan interrog a todas las personas que, segn lo previsible, podan haber conocido la existencia de la carta por boca de James; todos negaron habrselo odo mencionar. La esposa del asesinado, Genevieve, hizo gestos negativos con la cabeza; no, no le haba hablado de la carta. Tampoco saba que estuviera oculta en el cofre. Evelyn dijo: Me cont su plan, como lo hizo con otros, pero nunca mencion haber recibido tal carta. En tal caso, habra intentado disuadirle, con ms ahnco que el que puse, de esa especie de acertijo que pretenda llevar a cabo en la biblioteca. B. J. Grieg explic a la polica las razones por las que, en su opinin, James no quiso hablar a nadie de la carta. Los que conocamos su plan estbamos en contra y tratamos de convencerle para que no lo llevase adelante. Ni que decir tiene que, si lo hubiramos sabido (por lo menos, si yo hubiera conocido la carta), nuestra oposicin habra sido unnime. Creo que sta es la razn que le impuls a no mencionarla. S, es comprensible dijo Horgan, y aadi sombro: El autor de esa carta, quien quiera que sea, tiene que haber sido el asesino de Tyler Robins; de una u otra forma, averigu que James iba a descubrirle. El sargento envi la carta al laboratorio de la polica para que Fuete analizada, aunque dudaba mucho de que el examen arrojara alguna luz sobre su autor. Cuando, algo ms tarde, Julian Shields y Evelyn se quedaron solos, el abogado dijo pensativo: Hay una frase en particular en la carta dirigida a James, que me ha parecido

significativa: Tengo demasiado que perder. Slo t y yo conocemos la existencia de la cinta grabada por Tyler durante su discusin con Paul Bryce. Esa es la clase de frases que escribira Bryce. Suena como si fuera suya. Supongo que s dijo Evelyn frunciendo el ceo, pero podra ser de cualquier otra persona que temiese ser desenmascarada. Srespondi Julin. Sin embargo... Dej en suspenso la frase y lo que pensaba decir. En otro momento de la investigacin, el sargento Horgan quiso reconstruir la escena de la biblioteca en el momento en que James fue asesinado. Pidi a los presentes que volvieran a los mismos sitios que ocupaban entonces. Todos fueron entrando lentamente, reacios, en la inmensa habitacin: Evelyn, Julin, el doctor John Forbes; Cynthia y Candace; Phillip Wingate y su hermana Ava; Marshall y su esposa Pamela; Janice Elgar, Paul Bryce, el capitn Ian Sheffield, Alfred y Arturo, el cocinero del yate. Ocuparon sus asientos dejando vaca la silla en que se acomodara James. El sargento Horgan se sentara ms adelante en ella. B. J. Grieg ocup de nuevo su puesto al fondo de la biblioteca, junto a la librera. Lewis Robins, que no haba estado en el yate ni luego all, miraba hacia dentro, curioso, desde la puerta abierta. El grupo estaba evidentemente inquieto. No obstante, la nica persona que, en realidad, pareca incapaz de soportar la reconstruccin del crimen era la hermana de Phillip Wingate, Ava. Apenas haba ocupado su asiento cuando se levant temblando y dijo con voz quebrada: Lo... lo... siento mucho. Creo que me voy a desmayar. Lewis, que segua de pie ante la puerta, corri hacia ella. Escuche, sargento protest. Me figuro que podr evitar a la seorita Wingate este sufrimiento. Tanto ms cuanto que no puede ser sospechosa de la muerte de mi padre, porque no estaba a bordo del Falconer. Cierto, no es sospechosa respondi el sargento. nicamente confiaba en que todos los que estuvieron aqu pudieran recordar ahora con mayor exactitud lo que vieron y oyeron cuando se apagaron las luces y se produjo el disparo. S, s, lo entiendo dijo Lewis bruscamente. No dudo, sin embargo, de que podr hacer una excepcin COI) la seorita Wingate, mxime cuando se ve con claridad lo afectada que est. Bien, de acuerdo Morgan movi la mano. Queda disculpada, seorita Wingate. Lewis acompa Fuera de la habitacin a la temblorosa muchacha que, agradecida, se apoyaba en su brazo.

Prosigui la interrumpida reconstruccin y varios de los presentes aportaron lodos los datos que pudieron recordar. Evelyn dijo: En el mismo momento en que se fue la luz, pude or a la gente moverse de un lado a otro, pero todo era tan irreal, tan sin formas definidas... Dudo que realmente le sirva de ayuda lo que digo. Puesto que James me haba contado su proyecto declar Julin Shields, no me pillaron por sorpresa el apagn ni el disparo. Desde luego, como crea que era de fogueo, no prest atencin especial. Esperaba a que volviera la luz para fijarme en manos de quin estaba el arma. B. J. Grieg, que igualmente conoca el plan, dijo ms o menos lo mismo que Julin. Otro tanto hizo Alfred, aunque aadi: Como yo tena en la mano el revlver con el cartucho falso, me llev un susto tremendo cuando son el tiro. Tan asombrado estaba que tard bastante tiempo en recobrarme y pulsar el botn para que mi mujer volviera a dar la luz. Las dems observaciones que se hicieron al sargento fueron una serie de vaguedades sobre los movimientos de cada uno al quedar la biblioteca a oscuras. El nico dato aparentemente positivo ofrecido por el grupo fue una explicacin sobre la forma en que Percival abandon la habitacin sin ser visto: era evidente que cuando volvi la luz, despus del disparo, la atencin de todos, incluido B. J. Grieg, se concentr sobre James Robins, cado en su silla. Por tanto, Percival pudo salir fcilmente sin ser advertido. Al da siguiente de esta reunin en la biblioteca, la polica, que investigaba los antecedentes de Percival, descubri un dato significativo: el mayordomo estaba fichado como hombre violento. Haba sido detenido por amenazas y asalto a mano armada, y pesaba sobre l una orden de busca y captura del estado de Mississippi por homicidio involuntario, circunstancias que haba ocultado cuando se enrol en el Falconer. La polica opinaba que, aunque estos datos podan explicar la razn de su pnico y huida (sabedor de que la polica llegara de un momento a otro y descubrira su pasado), sus antecedentes le sealaban como persona capaz de comportarse violentamente y aun de matar en determinadas circunstancias. Aquellas jornadas de investigacin policaca, estaban reflejadas as en el diario de Evelyn: Qu difciles se han puesto las cosas, con la polica siempre por medio y haciendo preguntas a diestro y siniestro! Y todo el inundo sospechando del vecino. Una no sabe que pensar. Qu loco fue James al pretender llevar a cabo su plan! El seor Grieg nos indic la otra noche que quiz el asesinato de Tyler no guarde relacin con el de James; es

decir, que la persona que mat a Tyler puede que no haya sido la misma que mat a mi hijo. Cuando John Forbes pregunt al seor Grieg qu significaban sus palabras, ste le respondi que poda darse el caso de que hubiera alguien en la biblioteca ajeno por completo a la muerte de Tyler que, sin embargo, tuviera miedo de que James pretendiera descubrirle y (puesto que esa persona ocultaba algo) le mat para impedirle hablar. Otro prrafo del diario de Evelyn relataba: Aunque todos guardamos luto por James, he llegado a la conclusin de que debo atender a los vivos: no slo a las necesidades de su viuda, Genevieve, sino tambin a las de la pobre Carrie y su hija, Molly; suya y de James y, por tanto, mi nieta. Ha sido una decisin dura, sobre todo porque la he tenido que tomar en solitario: no poda dar cuenta a Genevieve. Equivocada o no, he decidido que no servira de nada decrselo; en consecuencia, no se lo dir. Sin embargo, he tomado mis medidas para que ni Carrie ni Molly tengan que preocuparse por el dinero mientras vivan. Estoy segura de que es lo que James habra hecho si hubiese vivido. Cuando se lo comuniqu a Carrie y a sus padres, Alfred y Dorina, mostraron tanto agradecimiento que me sent profundamente conmovida. De cualquier modo, me alegro de haber terminado con eso. Si por lo menos la polica terminara sus investigaciones y concluyera esto tambin... La autopsia de los cuerpos de James y Percival se realiz en breves das. Se confirm que el mayordomo haba perecido ahogado y que la muerte de James Robins se deba a una herida de bala en la frente. En la misma semana se celebr ante el juez la vista por el asesinato de James Robins. Al igual que sucediera con el de su padre, acaecido con anterioridad, haba mltiples sospechosos, pero una carencia total de pruebas concluyentes que sealaran al culpable. Los testimonios dejaban ver que la mayora (aunque no todos) de los presentes sospechaban del mayordomo del barco, Percival. Probablemente le habran inculpado de no haber muerto, aunque quiz su culpabilidad quedara sin demostrar por falta de pruebas. De cualquier modo, Percival no poda testificar y, ante esta falta de pruebas firmes, el fallo del juez fue: James Robins muri a manos de persona o personas desconocidas... Fue enterrado en el terreno propiedad de la familia, en el cementerio donde se alzaba el mausoleo de su padre. Una vez ms, George Pittman proyect y construy la tumba.

CAPITULO 3 Cynthia Robins ignor las advertencias que su padre le haca sobre P h i l l i p Wingate en la carta que estaba escribiendo en el momento de ser asesinado y que dej inacabada; haba decidido casarse con l. La boda se celebr en la finca que Phillip tena en Meedlands, Inglaterra, una vez transcurrido el tiempo prudencial que exigan la muerte del padre y del hermano de la muchacha. Asistieron los restantes miembros de la familia. Candace fue la madrina; Marshall, el hermano mayor, entreg la novia, y Phillip Wingate eligi a Lewis Robins, con quien haba hecho muy buenas migas desde la primera vez que se vieron en Greenlawn, como padrino. Su amistad databa del da en que se celebr el funeral por Tyler Robins y en que mataron a James. Adems, Lewis se haba encaprichado con Ava, la hermana de Phillip, durante el tiempo que permaneci en Maryland. Despus de la boda, Cynthia tuvo una idea ciertamente original para la luna de miel, tras or a alguien que el legendario Orient Express reanudaba su servicio a travs de Francia, Suiza e Italia y renda viaje en Venecia. Mucha gente acomodada utilizaba ese tren como pretexto para unas autnticas vacaciones. Cynthia invit a varios miembros de su familia a viajar con Phillip y con ella, e hizo extensiva la invitacin a la hermana de aqul, Ava. El matrimonio llegara en tren hasta Venecia y luego proseguira la luna de miel; los dems haran tambin el viaje de vuelta. Libby y George Pittman tenan que regresar a Nueva Jersey; no podran, pues, acompaarles. Los dems, Evelyn, Marshall, Candace y Lewis, adems de Ava, decidieron ir con ellos. Tambin el doctor John Forbes y Julin Shields, que haban asistido a la boda, se les unieron, aceptando la invitacin de viajar en el famoso tren. El punto de partida era la estacin Victoria de Londres. All subi el grupo al tren, conocido ahora como Simplon-Orient-Express de Venecia, y en seguida se reunieron todos en el coche restaurante Cygnus, para desayunar en viaje hacia Folkestone. Lo hicieron mientras atravesaban la verde campia de Kent. En Folkestone, el grupo embarc en el transbordador Sealink para hacer la travesa del canal (ms all de las rocas blancas de Dover) hasta Boulogne. El trayecto tuvo una duracin de hora y media. Llegados a suelo francs y pasados los trmites de aduanas e inmigracin, se separaron por unos momentos mientras se acomodaban en varios compartimientos del famoso coche-cama de la Compagnie Internacionale des Wagons-lits et des Grands Express Europens.

Tras acomodarse, se reunieron todos de nuevo, esta vez en el bar-salon el tren, para tomar unas copas; all pasaron la mayor parte del tiempo, con la nica excepcin del almuerzo en el elegante coche-restaurante. Cynthia y Phillip, los recin casados, ocupaban una mesa en compaa de Ava y Lewis; Marshall y Candace se acomodaron en la siguiente y, al otro lado de] pasillo, lo hicieron Evelyn, Julin Shields y John Forbes. Los componentes del grupo no dejaron de advertir que el mdico pareca estar molesto con Evelyn y Julin, inseparables desde que comenz el viaje. Daba la impresin de que Evelyn se esforzaba por mostrarse alegre y dicharachera mientras tomaban champn. Instantes despus, cuando ya el tren haba cruzado el Sena y entraba en la estacin parisiense de Austerlitz, dej escapar un grito ahogado. Asomada a la ventanilla, haba estado contemplando a los nuevos pasajeros y le llam la atencin una gran caja de madera, parecida a un fretro, que colocaban en el vagn de equipajes. Al volver la cabeza, tuvo la sbita visin de una figura que suba los escalones de uno de los coches-cama situado a la cabeza del convoy, y exclam en voz alta: Ah est Paul Bryce! Qu cosa ms rara! Por qu razn tomar el tren aqu, en Pars? Paul Bryce? Pregunt Julin. Ests segura? S asinti Evelyn. Por lo menos, me ha parecido que era l. Vete a ver si es cierto. Date prisa! Creo que subi al cuarto coche. John Forbes tena el ceo fruncido. Paul Bryce? Qu hace en este tren? Julin se haba puesto en pie. Estoy seguro de que no puede ser Bryce. Pero ir a ver. John se levant bruscamente. Ir contigo dijo. Cuando los dos hombres salan, Candace, que estaba sentada junto a Marshall mirando por la ventanilla, recibi otra sorpresa no menor, que le hizo exclamar: Oh! No, no, no! Marshall, alarmado por el tono de las exclamaciones de su hermana, le pregunt. Qu sucede, Candace? Ese hombre que acaba de pasar por el andn, aqu delante, y que ha subido al tren explic Candace...Es Steve Boland, que fue novio mo en Londres. Pens que por fin me haba dejado en paz, pero ahora est en este mismo tren. Oh, Marshall, tengo miedo! Marshall puso una mano sobre la de su hermana.

Por qu ests tan asustada? Candace vacilo un momento antes de responder; se inclin sobre la mesa y, bajando la voz para que no le oyeran los dems pasajeros del bar-salon, dijo: Romp con Steve Mace algn tiempo. Le conoc en nuestras oficinas de Londres; trabajaba all de contable. Estuvimos saliendo algn tiempo, pero no me gustaban sus maneras posesivas y le dije que no quera salir ms con l hizo una pausa, temblando, antes de proseguir. Dej su empleo, y pens: bien, ya no tendr que volver a verle! Pero empez a enviarme cartas, cartas amenazadoras, y me llamaba por telfono, amenazante, dicindome, por escrito y por telfono, que si no volva a salir con l me sucedera algo terrible. No se lo dijiste a nadie pregunt Marshall para que tratara de impedir que lo hiciera? Candace movi la cabeza negativamente. Al principio, no. Quera evitar un escndalo. Luego, sin embargo, descubr que me segua a todas partes y me asust. Tanto que se lo cont a pap. Me dijo que no se lo dijera a nadie ms, que l se ocupara del asunto, y creo que lo hizo. Desde entonces no haba vuelto a saber de Steve... hasta hoy. Y ahora est aqu, en este mismo tren. Podra tratarse de una coincidencia seal Marshall. No, no! Candace agitaba la cabeza. Probablemente ley en los ecos de sociedad de la prensa londinense que bamos a tomar este tren, y habr venido exprofeso a Pars para subir a l. Quiere hacerme dao. En una de sus llamadas telefnicas me dijo que, si no poda conseguirme, me matara. No te preocupes. No le daremos esa oportunidad dijo Marshall con firme acento . Cuando ests fuera de mi vista le tendr vigilado. Estte tranquila. El tren haba reemprendido la marcha y sala de la estacin cobrando velocidad a cada momento. Ni el nuevo matrimonio, ni Lewis y Ava, que estaban sentados con ellos, haban advertido la inquietud de Candace y de Evelyn. Esta ltima haba apurado su copa de champn y se serva otra cuando Julin Shields y John Forbes regresaron de su bsqueda por los coches-cama delanteros. Julin movi la cabeza negativamente cuando l y John tomaron asiento ante la mesa de Evelyn. Me temo que no ha habido suerte dijo. Hemos recorrido todos los vagones sin encontrar ni rastro de Paul Bryce... ni de nadie que se le parezca. Pero no habis podido mirar en todos los compartimientos protest Evelyn. Julin le golpe suavemente la mano.

Querida ma dijo, claro que no. No esperaras que abriramos las puertas de los que estn cerrados y nos colramos adentro, verdad? Supongo que tienes razn suspir Evelyn. Puede estar oculto en uno cualquiera. Si lo est dijo John Forbes, tarde o temprano tendr que salir. Si realmente se trata de Bryce... Evelyn no quedo satisfecha, aunque prefiri no insistir. Su preocupacin se deba a que, al hacerse cargo de Robins Cosmetics, haba tenido una entrevista secreta con Paul Bryce y en ella le haba hecho escuchar la cinta grabada por Tyler, tras lo cual le insisti en que esperaba el pago de los cinco millones de dlares exigidos por su difunto esposo. Bryce, que no tena otra salida si quera verse libre de acudir ante los tribunales, se haba mostrado de acuerdo, pero pidi un mes de plazo para reunir el dinero, y para su vencimiento slo faltaban diez das. Para entonces, Evelyn estara de regreso en Nueva York. Y ahora Paul Bryce estaba en el tren, no le caba la menor duda, con slo Dios saba qu proyectos. Poco tiempo despus, Candace, que estaba sentada a la mesa de su hermano, alz la vista y agarr la mano de Marshall al ver que Steve Boland entraba en el bar-salon. Apenas poda dar crdito a sus ojos ante la osada del joven, que avanzaba directamente hacia su mesa. Seorita Robins dijo Boland haciendo una burlona inclinacin. Qu curioso, encontrarla aqu! El mundo es un pauelo. Candace se encogi en su asiento, pero Marshall se puso en pie de un salto y dijo: Escuche usted. Mantngase lejos de mi hermana. No quiere nada con usted, me entiende? Ahora, largo de aqu. Boland mir framente a Marshall antes de responder. Ah, claro, el hermanito mayor! Marshall, estoy en lo cierto? Pues bien, escuche seor Marshall Robins, tengo algo que decirle: ste es un tren pblico, y tengo tanto derecho a ir y venir por l como se me antoje. Ya ha venido replic Marshall con voz tensa. Ahora, hgase un favor a s mismo: lrguese. Ha dado usted en el clavo dijo Boland. Se apart y tom asiento ante una mesa vaca, inmediata a la que ocupaba Lewis y Ava con Cynthia y Phillip. Steve Boland era un hombre joven, no mayor de treinta aos, fornido, con cabello rubio de tono rojizo. En aquel momento entr en el bar-salon una pareja de aspecto sorprendente que atrajo la atencin de cuantos se encontraban all.

Anda, si yo les conozco! exclam John Forbes. Se levant y avanz rpidamente hacia el hombre mayor y la muchacha que acababan de llegar. Habl con ellos unas palabras e hizo que le acompaaran. Forbes present a la pareja a sus amigos: Joachim, dijo, era un mago extraordinariamente hbil, y la joven que le acompaaba, Genet, una encantadora eurasitica, su ayudante. John Forbes les haba visto actuar en un club nocturno de Pars haca un ao, y se haba quedado impresionado. El mago era un hombre alto, de aspecto bastante mayor, que luca una abundante y flotante cabellera blanca. Sus ojos melanclicos, hundidos en las rbitas, brillaban en un rostro hiertico que pareca tallado en caoba. Sus habilidades resultaban ms sorprendentes, si cabe, habida cuenta de que era sordo de nacimiento. Se comunicaba con la joven Genet mediante una mmica muy personal cuyo significado iba explicando ella al pblico. Cuando John Forbes les pregunt qu hacan en el tren, los dedos de Joachim se movieron rpidamente al tiempo que la joven interpretaba: Joachim dice que acabamos de terminar nuestro contrato en Pars y que vamos a Npoles a descansar. A invitacin de Forbes, ambos tomaron asiento, se sirvieron t, lo tomaron y, tras saludar a los dems, salieron para dirigirse a sus respectivos compartimientos. Cuando salieron, Cynthia dijo en voz baja a Marshall: Ojala el mago pudiera hacer que desapareciera Steve Boland! El Orient Express sigui devorando kilmetros durante el resto del da y el anochecer, pero, definitivamente, Evelyn y Candace no disfrutaban ya del viaje. Entrada la noche, Lewis sali un momento dejando sola a su acompaante; mientras estuvo ausente, Steve Boland trat de entablar conversacin con Ava. Al regresar Lewis, Boland abandon el bar-salon para no reaparecer. Cynthia y Phillip se haban retirado ya a su compartimiento, y Evelyn, John Forbes y Julin Shields no tardaron en dirigirse a los suyos. Entonces, Marshall y Candace se reunieron con Lewis y Ava para tomar la ltima copa. Candace cont a la muchacha lo que haba sucedido con Steve Boland. Al terminar su relato, Ava exclam: Qu hombre tan terrible tiene que ser! Yo no le conoca. Slo hemos intercambiado unas palabras hace un momento, pero no volver a hablarle, desde luego. No mucho despus, los cuatro se dirigieron a sus respectivos compartimientos y, antes de dejar a su hermana, Marshall se asegur de que Candace corra el pestillo. Pese a la lujosa comodidad del tren, Marshall slo pudo conciliar el sueo a ratos, y se sinti aliviado cuando, por la maana, fueron llegando los dems al coche restaurante,

y vio entrar a Candace, que pareca descansada y fresca. En realidad, no haba credo que Steve Boland pudiera atacarla durante la noche, pero ahora que estaban todos juntos de nuevo (incluido el propio Boland, sentado a otra mesa), se afirmo su resolucin de no perderle de vista cuando su hermana no estuviera presente. En todo caso, se alegr al comprobar que no tendra que preocuparse, por el momento al menos, porque Boland abandon el coche restaurante nada ms terminar el desayuno. A aquellas alturas del viaje, el tren atravesaba ya los viedos del valle del Rdano, en Suiza. Evelyn, John ('orbes y Julin Shields ocupaban una mesa del coche restaurante; Cynthia, Phillip, Lewis y Ava, otra, y Marshall se sentaba ante una tercera en compaa de Candace. Todos ellos tomaron el desayuno pausadamente, sin prisas, excepto la recin casada, Cynthia, quien anuncio que volva a su compartimiento para refrescarse. Poco despus, tambin Marshall abandon el coche restaurante, no sin arrancar la promesa de Candace de que se quedara con los otros hasta que regresara l. Pas bastante tiempo antes de que Phillip comentase que Cynthia se estaba refrescando demasiado. Julin Shields se ofreci a ir en su busca mientras los dems que permanecan en sus respectivas mesas, Evelyn, John Forbes, Candace, Phillip, Lewis y Ava, decidan trasladarse al bar-salon. All estaban, cmodamente sentados, cuando Julin y uno de los revisores de los coches-cama llegaron corriendo. La expresin de Julin era sombra cuando anunci: Me temo que se ha producido un terrible accidente. Una tragedia! Se trata de... Cynthia... Cynthia? grit Phillip levantndose. Qu le ha pasado? Est... Julin no pudo seguir hablando, alz la mano en el aire y la dej caer con gesto desmayado. Quiero verla dijo el doctor John Forbes. Se levant y sigui a Julin y al revisor, abandonando el bar-salon con todos los dems apiados tras ellos. La puerta del compartimiento de Cynthia estaba cerrada. Cuando la abri el revisor, Julin se hizo a un lado y entr el mdico; los dems se quedaron junto a la puerta abierta. El cuerpo del doctor ocult el de Cynthia a la vista de los restantes miembros del grupo. nicamente podan ver que estaba tendida sobre la litera doble, todava deshecha. Luego, el doctor Forbes se volvi despacio y dijo en voz baja:

Est muerta. Muerta? grit Phillip Wingate. Dejadme verla! Se oyeron las voces de todos los dems que proferan la misma frase. No es una visin muy agradable dijo el doctor. Como los dems insistieran, se encogi de hombros, apartndose para dejarles paso. Cynthia Robins Wingate yaca de espaldas en la litera. Estaba totalmente vestida. Sus ojos abiertos tenan una mirada lija. A primera vista era difcil precisar qu le haba sucedido: las luces del compartimiento estaban apagadas y el tren pasaba en aquellos instantes por una zona de sombra antes de salir de nuevo a la luz del sol. Fue entonces cuando los que miraban desde la puerta pudieron Ver un hilo de acero, enrollado de forma curiosa e irregular alrededor de la parte inferior del rostro, justo por debajo de la barbilla, y la posterior del cuello. (Ms adelante se coment que la joven debi mover la cabeza arriba y abajo, o hacia delante y atrs, cuando su atacante trataba de estrangularla, lo cual explicaba la extraa posicin del hilo.) Mas lo cierto es que el asesino haba logrado su propsito, y Cynthia tena cruelmente hundido en la garganta parte del hilo de acero. La han estrangulado dijo John Forbes suavemente. Innecesaria aclaracin, pero pareca como si precisara decir algo. Hubo que ayudar a Evelyn y Phillip a separarse del aterrador espectculo. Todos ellos sufran un profundo shock. Marshall tena el rostro sombro y los labios blancos cuando, poco despus, le hallaron en su compartimiento y le comunicaron la terrible nueva. Ni que decir tiene que era necesario cumplir ciertas formalidades en el tren, dadas las extraordinarias circunstancias del caso. El revisor del coche-cama haba informado ya al jefe de tren y ste, a su vez, orden poner un candado en la puerta del compartimiento y situ una vigilancia delante. Como resultaba imposible determinar el instante justo en que se haba cometido el asesinato, y entre el momento en que la joven sali del coche restaurante y el del descubrimiento de su cuerpo el tren haba cruzado Suiza y se encontraba ya en Italia, no se poda determinar la jurisdiccin del pas al cual corresponda el caso. Se decidi, vistas las circunstancias, que el tren continuara el viaje sin paradas, como estaba previsto, hasta la estacin terminal de Venecia. El jefe de tren recorri los coches, a sugerencia de Julin Shields, preguntando a los pasajeros. Ninguno tena cosa alguna que declarar o, si la tenan, no lo dijeron. Julin, que le acompa por todos los vagones, s que descubri algo: Evelyn tena razn al creer que Paul Bryce estaba en el tren; le encontr en uno de los compartimientos, con la puerta cerrada.

Bryce, al verle, le explic que haba hecho la reserva de billete en el Orient Express porque saba que Evelyn estaba en el tren, pero que permaneci en su compartimiento porque no quera interrumpir la fiesta de la boda. Segn dijo, se haba enterado por los peridicos. Su plan, dijo, era presentarse ante Evelyn en el viaje de regreso de Venecia, considerando que entonces tendra oportunidad de hablar con ella. Los dos hombres volvieron juntos al bar-salon, donde estaban de nuevo reunidos los miembros del grupo. La nica que faltaba era Candace; aleg que tena necesidad de estar a solas en su compartimiento. Marshall no la sigui porque tambin Steve Boland estaba en el bar del coche, y quera tenerle controlado en todo instante. Paul Bryce regreso a su compartimiento. El mago Joachim y su ayudante, Genet, conocedores de la muerte de Cynthia por las noticias que circulaban por el tren, llegaron al bar-salon a expresar su condolencia y, tras breves palabras, salieron de l. Evelyn recordaba las palabras de advertencia que su esposo escribiera referidas a Phillip Wingate. En otra circunstancia, habra pensado en el ingls como el posible autor del asesinato de su esposa, mxime cuando ahora era su heredero. Pero tanto l como su hermana Ava haban permanecido en su compaa durante todo el tiempo que falt Cynthia del vagn, hasta que Julin descubri el cuerpo. Adems, Phillip Wingate pareca estar profundamente afectado por la muerte de su recentsima esposa, hasta el extremo de que su hermana Ava tuvo que abandonar un momento el bar-salon para llevarle de su compartimiento unas tabletas que le aliviaran. Regres con ellas cuando el Orient Express se acercaba ya al trmino de su viaje, deslizndose hacia el Este por el elevado malecn que, atravesando la sbana de agua, una Venecia con la tierra firme. Al advertir que se acercaban a la estacin de Santa Luca, Marshall avis a los dems que iba en busca de Candace para que todos estuvieran juntos en el momento de la llegada. Minutos despus regreso corriendo, en estado de profunda agitacin. Candace, inform, no se encontraba en su compartimiento. Alz un ndice acusador hacia Steve Boland: Ha permanecido se aqu durante todo el tiempo que he estado fuera? pregunt. Boland, le aseguraron, no se haba movido de all, ante lo cual Marshall movi la cabeza. Slo pudo aadir: Dnde estar? Tenemos que buscarla por el tren. Todos se mostraron de acuerdo. Salieron rpidamente, buscaron al jefe de tren y le

pidieron que detuviera el convoy mientras ste se encontraba todava sobre el malecn, a escasa distancia de la estacin, para evitar que nadie pudiera bajarse inadvertidamente. Una vez ms, con el jefe de tren en cabeza, se procedi a revisar todos los compartimientos. No encontraron rastro alguno de Candace; como si se hubiera esfumado en el aire. Sbitamente, Evelyn record algo que le haba llamado la atencin mientras suban al tren los pasajeros de la estacin de Austerlitz, en Pars. En el coche de equipajes hay una caja de madera enorme dijo conteniendo el aliento. Les vi cmo la suban en Pars. En ella cabe un cuerpo! Vamos, vamos, tenemos que revisarla! El grupo se lanz a todo correr hacia el vagn de equipajes, donde, como Evelyn haba dicho, haba una gran caja de madera. Por unos instantes, el jefe de tren se detuvo, contemplndola perplejo. I labia sido enviada desde Pars para entregarla al consignatario en Venecia. Llevaba una etiqueta en la que se lea: PETERSEN - ESTACIN DE SANTA LUCIA -VENECIA. Est bien, buen hombre brala! orden Julin. Tras vacilar un momento ms, el jefe de tren se encogi de hombros, cogi una palanca de la caja de herramientas del vagn y abri la tapa. Los dems se apiaron en torno: la caja estaba vaca, lo que produjo un suspiro de decepcin en el grupo. Se trataba, por lo dems, de una extraa caja: adems de estar completamente vaca, tena unos pequeos orificios (que se podran tomar por respiraderos) cerca del fondo. Si no haba sido utilizada para esconder un cuerpo, cuando menos haba sido concebida con ese fin. Minutos ms tarde, el tren reemprenda lentamente la marcha y, finalmente, se detuvo en la estacin de Venecia. La polica veneciana acudi de inmediato. Fue informada del asesinato de Cynthia y la desaparicin de Candace, y retuvo a todos los pasajeros para interrogarles. No se les permiti abandonar el tren hasta algn tiempo ms tarde, una vez que el interrogatorio realizado no aportase pista alguna sobre el asesino de la primera ni la desaparicin de su hermana. Transcurridos algunos das, se hizo evidente que haba escasas probabilidades de que la polica lograra avanzar en la solucin de los dos misterios ocurridos en el Orient Express. El grupo de los Robins decidi regresar a Londres. Llegados a la capital britnica, se dispersaron por distintos lugares en espera de noticias de la polica veneciana. Evelyn se traslad a un apartamento que Robins Cosmetics tena en Londres a

disposicin de la familia. Julin Shields y John Forbes permanecieron en un hotel. Marshall y Lewis compartieron el piso que haba sido de Candace y Cynthia, y Phillip Wingate regres al suyo mientras su hermana, Ava, viajaba a Meadlands. Paul Bryce haba tomado el avin de regreso a Estados Unidos. Lo hizo desde Venecia, sin charlar con Evelyn como era su propsito, ya que ella no quiso discutir en aquellos momentos el asunto de su pago a Robins Cosmetics. Julin Shields se mantuvo en contacto telefnico con la polica veneciana, que, al cabo de dos semanas, slo pudo informar de que nadie se haba presentado a reclamar la extraa caja de madera que viajaba en el tren. Evelyn se pasaba la mayor parte de su tiempo en Londres en compaa de John Forbes y Julin Shields, que se haban quedado en espera de lo que la polica de Venecia pudiera descubrir. Nada ms tener noticias sobre la muerte de Cynthia y la desaparicin de Candace, pensaban volver a Venecia los tres. Lewis permaneci en Londres, fundamentalmente para seguir cortejando a Ava. Se vean casi a diario, de da o de noche, frecuentemente en compaa de P hi ll i p , o de Evelyn y sus inseparables John y Julin. El nico que persegua un propsito claro y definido en su estancia londinense era Marshall: crea que, a pesar de las pruebas en contra, Steven Boland tena algo que ver con la desaparicin de Candace. Boland haba vuelto de Venecia tan pronto como la polica italiana le dej en libertad tras interrogarle; Marshall no tuvo dificultad alguna para localizarle en Londres. Pronto descubri que se reuna con un grupo mod londinense; sus amigos varones eran en su mayora msicos jvenes, artistas en ciernes y modelos publicitarios. Las muchachas del grupo formaban una mezcla extraa: modelos y bellas jovencitas que vivan con sus padres, a costa de stos. Celebraban continuas fiestas en clubs y en sus respectivos alojamientos. El propio Boland tena un estudio en un edificio cercano a los muelles de Londres. Ocupaba un tico que era escenario de innumerables reuniones que se prolongaban toda la noche y que, en ocasiones, duraban varias noches y das sin interrupcin. Marshall no tena plan definido alguno cuando empez a seguir a Boland, y durante algn tiempo se preocup de que su presencia pasara inadvertida para ste. Sin embargo, cuando qued claro que su persecucin era conocida, cambi de estrategia y procur deliberadamente que Boland le viera cuantas veces fuera posible. Esperaba desatar una guerra de nervios con el joven ingls. La estrategia dio resultado y, llegado el momento, Boland se enfrent una y otra vez a l. Cada vez que descubra su presencia siguindole, se diriga rpidamente hacia l,

lleno de ira, gritndole. Por qu me molesta? Djeme en paz! Lrguese! Marshall responda encogindose de hombros y alejndose, pero no tardaba en convertirse de nuevo en la sombra de Boland. Confiaba en que su oponente perdiera los nervios y terminara por hacer algo. Por entonces Evelyn recibi cierto da una misteriosa llamada telefnica. Al descolgar el telfono de su apartamento, oy una voz de mujer que se identific como Lena Bram y le dijo que era espiritista. Aseguraba que haba recibido mensajes, como ella dijo, del ms all, que procedan de Cynthia. Segn la espiritista, la joven tena deseos de ponerse en contacto con su familia y amigos y la haba elegido a ella, Lena Bram, como mdium para transmitir el mensaje. Propuso a Evelyn que celebrara una sesin de espiritismo en el piso donde Cynthia haba vivido con Candace, y que en ella estuvieran presentes todos los amigos y familiares que fuera posible entre los que se encontraban en el Orient Express cuando se produjo la muerte de Cynthia. Ni que decir t i e n e que Evelyn se mostr escptica, aun cuando dijo a su interlocutora que lo pensara. Tom el nmero de telfono y le prometi hacerle una llamada algn tiempo despus. Ms tarde cont el suceso a John, Julin, Marshall, Lewis, Phillip Wingate y Ava. Todos ellos se mostraron de acuerdo en que, sin lugar a dudas, la espiritista era una farsante que haba ledo el relato de la muerte de Cynthia en los peridicos y, probablemente, buscaba hacerse publicidad. Sin embargo, como expresaron su curiosidad por saber qu sera una sesin de espiritismo, curiosidad que la propia Evelyn comparta, no se perdera nada con aceptar. En cualquier caso, no les hara dao. Evelyn llam a la espiritista y le avis de que tanto ella como sus familiares y amigos estaban de acuerdo en celebrar la sesin. Acordaron que tendra lugar dos das ms tarde, por la noche. Llegado el momento, Evelyn, John, Julin, Marshall, Lewis, Phillip Wingate y Ava se reunieron en el piso. Lena Bram se present a la hora convenida. Evelyn haba juzgado, por el acento, que sera europea. Y en efecto, Lena Bram se present a s misma diciendo que haba nacido en Transilvania (afirmacin que son a puro cuento a los acostumbrados a leer relatos de terror); agreg que su nombre era Lena Bram. Se trataba de una mujer de mediana edad, regordeta, con el cabello rizado color canela, cara redonda y graneles ojos saltones. No perdi tiempo en charlas, sino que les hizo sentar apresuradamente en las sillas dispuestas en torno a la pequea mesa del

comedor del piso, ocupando ella la cabecera. Cuando se acomodaron todos, atraves la habitacin para correr las cortinas de las ventanas, apag las luces y dej el comedor sumido en una densa oscuridad, antes de ocupar su asiento. Hubo un momento de silencio hasta que la mujer encendi una vela, que coloc en una palmatoria, cosas ambas que haba llevado consigo, y puso la luminaria temblorosa ante ella. Silencio! orden. Cerr los ojos e inclin la cabeza. Durante largo rato no sucedi absolutamente nada; la vela se fue consumiendo lentamente; no haba sonido alguno, excepto, aqu y all, el crujido de la silla de alguien que se agitaba inquieto. De repente, inesperadamente, desde donde se encontraba la mujer, cuyo rostro estaba oculto ms all de la luz de la vela, lleg un sonido siseante, extrao, que fue creciendo de intensidad para terminar tan sbitamente como haba empezado. Casi de inmediato se oy una voz indefinida, sin acento alguno, que pareca proceder de detrs de la vela: Si quieren encontrar a mi hermana, recuerden la caja de madera del tren. No contena ningn cuerpo despus de la desaparicin de ella... sino antes. Estaba escondido all, sin que le vieran en el tren. Y, luego, saliendo de su escondite, la atrap y salt con ella del tren. Recuerden la caja de madera. Su misterio est resuelto... La voz se apag produciendo otra vez el sonido siseante, extrao, y se produjo el silencio de nuevo. Dur largo rato. La vela empez a agotarse y hubo un movimiento de inquietud en torno a la mesa. Alguien tosi y se restableci el silencio. Finalmente, son la voz de Julin Shields que preguntaba en la oscuridad: Esto es todo, seora Bram...? Apenas haba pronunciado estas palabras cuando la mesa empez a elevarse violentamente en el aire; luego se aplast contra el suelo, volvi a subir y cay de nuevo, una y otra vez. En medio del caos que ello produjo, la voz que pareca proceder de la espiritista sumida en la oscuridad lanz un grito gutural, penetrante, aterrador: eeel meee matooo... La vela se apag y la mesa cay al suelo, volcndose. Encended las luces! grit Julin. Lewis fue el primero en llegar al conmutador. La habitacin se inund de luz. La mesa estaba cada, de costado. La espiritista apareca de espaldas. Los dems, que instantes antes permanecan sentados en torno a la mesa, se apoyaban aterrados en las paredes, a cada lado de la mesa volcada. Mirad! grit Ava sealando a la espiritista, que mostraba unos hilillos de sangre

en las comisuras de la boca. John Forbes se apresur a tomarle el pulso y dijo: Est viva. Parece que ha sufrido un shock. O que se ha desmayado. Los dems le contemplaron mientras el mdico le frotaba las muecas, levantaba la cabeza de la mujer y la mova de un lado a otro, hasta que sta abri los ojos. Se encuentra bien? pregunt John Forbes. Tras un momento de vacilacin, la mujer asinti moviendo la cabeza y se irgui lentamente hasta quedar sentada. Forbes la ayud a ponerse en pie y le acerc una silla. Una vez que la mujer se sent, el mdico mir en torno. Coac? Hay coac aqu? Voy a ver. Lewis sali de la habitacin y regres con una botella y un vaso. La espiritista, sacando un pauelo del bolsillo, se enjug los labios y no pareci sorprenderse al ver la sangre. Se haba mordido la lengua. Tom el vaso de coac que John le ofreca, bebi un sorbo, mir a su alrededor y esboz una tenue sonrisa. S asinti. Hice el contacto, sin duda. No es broma. Tom otro sorbo de coac y, asintiendo con la cabeza, con gesto eje cansancio, dijo que quera contarles algo. Les explic que la primera parte de la sesin slo era una representacin, una comedia. Confes que todo lo que haba dicho al principio, sobre la caja de madera del tren, haba sido siguiendo unas instrucciones que le haban dado. Explic que haba recibido una carta conteniendo dinero, en la que le instruan para que montara la sesin y repitiera el mensaje que le daban sobre la caja de madera. Las palabras exactas estaban en la carta. El autor le prometa que, si celebraba la sesin y repeta el mensaje, recibira un segundo pago por correo. Concluida esa parte del relato, la mujer levant una mano. Aguarden dijo. Hay ms. Les explic que los acontecimientos que siguieron a la parte representada de la sesin se haban producido sin que ella interviniera en absoluto, fuera de su control. Sucede en ocasiones aadi con sencillez. El vuelco de la mesa, la extraa voz que sali de sus labios, no haban sido una comedia, poda jurarlo. Su don, como lo llam, haba funcionado realmente; no era la primera vez. Trat de describir lo que senta durante esa parte de la sesin; dijo que notaba una presencia que luchaba por hablar, por comunicarse. Era la muchacha, Cynthia.

Pero la presencia no pudo expresarse, dijo, excepto en las tres palabras que todos haba odo: l me mat. Ninguno de los presentes supo exactamente cmo tomar el relato de la mujer. Pero estaba claro que Lena Bram crea, por lo menos, que les estaba diciendo la verdad. Julin Shields pens preguntarle si le permitira ver la carta que haba recibido y que le hiciera saber si tena ms noticias del autor o si reciba el pago adicional. Se lo pidi y la mujer estuvo de acuerdo con ambas peticiones. Tras su partida, los dems permanecieron en el piso, hacindose cabalas sobre lo que haban visto. La mayora estaban de acuerdo en que quien quiera que fuera el autor de la carta, o saba algo sobre la persona desconocida que haba permanecido oculta en la caja de madera del tren y que luego se llev a Candace, o haba actuado as para que se celebrara la sesin y todos oyeran la historia de la caja como medio para alejar las sospechas de s. En cuanto a lo ocurrido hacia el final de la sesin, la explicacin ms razonable y realista que pudieron hallar es que se haba soltado en el comedor algn tipo de energa cintica que produjo los movimientos errticos de la mesa. La espiritista, sin duda, se haba puesto psquicamente en trance, imaginando, y repitiendo, las palabras que crea le eran dictadas. Otra posibilidad, que ninguno quera considerar siquiera, era que la mujer realmente hubiese establecido contacto desde ultratumba con Cynthia. Al da siguiente, Lena Bram envi a Julin Shields la carta que haba recibido. Estaba escrita a mano, en maysculas, en una hoja de papel corriente. El mensaje era exactamente el que les haba expuesto: el autor indicaba que adjuntaba el dinero, daba instrucciones sobre la sesin con la familia Robins, deca cmo tena que representarla exactamente, y prometa ms dinero cuando acabara todo. Julin llev la carta a un graflogo de Londres, que no pudo ayudarle en absoluto, y a la polica, que ni siquiera se interes realmente; envi as mismo una copia a la polica veneciana. Ah se qued el asunto. Diez das ms tarde, Evelyn, Julin y John Forbes, llevando consigo el cuerpo de Cynthia, volvieron a Estados Unidos. Marshall y Lewis decidieron permanecer en Londres algn tiempo ms. Cynthia fue enterrada en el pequeo cementerio del valle Green Spring de Maryland, cerca de la finca familiar. Durante las semanas siguientes, la familia recibi espordicos informes de la polica de Ve-necia en los que se anunciaba que la investigacin del misterio de las gemelas en el Orient Express continuaba. Pero no se produjeron acusaciones ni detenciones y, hasta la fecha, ninguno de los dos casos haba sido solucionado.

CAPTULO 4 COPIA DE LA DECLARACIN DE HENRY FOWLES AL INSPECTOR ROBERT COVINGTON, DE NUEVA SCOTLAND YARD

Empec con el caso que ahora se conoce como el de Lewis Robins al recibir en mi oficina una llamada telefnica. Me pedan que pasara por la Robins Cosmetics Company de aqu, de Londres. La persona que me llamaba se identific como Lewis Robins. Esto sucedi hace unos tres meses. Me entrevist con dicho seor y me contrat para que investigase sobre P h i l l i p Wingate, sin que me dijese lo que desdaba que averiguase. Sus instrucciones fueron que tratara de enterarme de cuanto pudiera sobre el, sus negocios; su vida privada y sus antecedentes. Naturalmente, yo estaba enterado a travs de la prensa de que la hermana de Lewis Robins haba sido la esposa de Wingate durante breve tiempo, y que la haban asesinado en un reciente viaje en el Orient Express. Pero ni el seor Robins hizo mencin a ello en nuestra primera entrevista, ni yo consider necesario hacerlo. Durante los siguientes das me convert en la sombra de Wingate, al que segu da y noche; empec por curiosear en la tienda de antigedades que tiene en Regent Street y que dirige l mismo. Tambin me dediqu a husmear en diversos centros oficiales (Direccin General de Trfico, Registro Civil, Registro de la Propiedad y Mercantil y otros) para ver qu poda descubrir sobre Wingate. En principio, todo lo relacionado con este hombre pareca normal, incluso gris. Sin embargo, haba una excepcin; me refiero, naturalmente, a la muerte de su primera mujer. No haba ningn secreto en ello (apareci en las pginas de sucesos de todos los peridicos londinenses): una cada inexplicable que le causo la muerte. Sin embargo, el asesinato de la segunda esposa de Wingate, la chica Robins, bueno Aparte de eso, como he dicho, no pareca haber nada oculto sobre Wingate; todo estaba claro como el agua. Llevaba por regla general un horario muy regular: todo el da estaba en la tienda y pasaba la noche en el piso que tena en Eaton Square, con alguna que otra escapada a Meadlands, donde comprob que viva su hermana, una muchacha muy guapa llamada Ava, que tambin iba con frecuencia al piso de Londres. Pude descubrir que Lewis Robins vea mucho a Wingate y a su hermana; estaba claro que se interesaba por la chica, lo que me dio que pensar.

Por qu me ha contratado para realizar esta investigacin?, me dije. Deduje que quera saber algo ms de la familia Wingate antes de profundizar en sus relaciones con la muchacha. Entretanto, mientras segua de cerca a Wingate, continu revisando los registros y archivos oficiales en los que pudiera encontrar alguna referencia sobre l y, mientras estaba en ello, me di cuenta de algo sorprendente: no es que hubiera nada malo en dichos archivos; es que, poco a poco, empec a percatarme de que las cosas no eran como deban ser. Por ejemplo, no tard en averiguar que no haba un solo dato, ni uno solo, sobre Phillip Wingate hasta haca cinco aos. Por no haber, no exista ni su partida de nacimiento, segn pude ver. Esto me sorprendi, lgicamente. Resultaba... demasiado raro, en especial si se tiene en cuenta que ustedes, la polica, tenan que haber descubierto esta anomala cuando investigaron la muerte de la primera seora Wingate. No saba qu hacer. Tambin Lewis Robins lo consider anormal cuando le di cuenta de ello, pero ni l ni yo tenamos la menor idea de si se trataba de algo importante o no. En la segunda entrevista, Lewis Robins me confi que estaba convencido de que Wingate era el responsable de la muerte de su esposa, la hermana de Robins, aunque no tena pruebas. Me dijo que siguiera investigando para ver si descubra alguna relacin entre Wingate y cualquier persona que hubiese viajado en el Orient Express cuando Cynthia Robins fue asesinada. S que l tiene algo que ver con el asesinato de mi hermana, me dijo, y aadi: No se va a ir de rositas, aunque tenga que ocuparme personalmente del asunto. Continu investigando sobre Wingate, siguindole de cerca da y noche. Por aquel entonces me dediqu a realizar averiguaciones a fondo sobre todo el que tena alguna relacin ron l. Pas mucho tiempo haciendo averiguaciones sobre las personas que haban ido ms de una vez a la tienda y sobre las que les visitaban, a l o a su hermana, en su piso o en Meadlands. En la mayora de loa casos perd el tiempo sin embargo, habla un tipo que me llam la atencin porque me pareci que sus visitas a la tienda, al piso de Wingate y a Meadlands se producan con bastante regularidad. Vaya, vaya me dije. Veamos quin es este individuo. Cambi de sistema y durante algn tiempo me dediqu a seguirle. Lo primero que advert fue que solamente estaba con Phillip o Ava Wingate cuando nadie ms se encontraba presente. Para abreviar: no me cost mucho tiempo averiguar que este tipo trabajaba en

Cheltenham, o sea, donde se encuentra el centro electrnico de informacin del gobierno. Bien, aquello me dio qu pensar, aunque me pareca demasiado aventurado extraer deduccin alguna por el momento; decid continuar mi seguimiento y me cost poco tiempo averiguar su nombre: Colin Strickland. Una vez que supe cmo se llamaba, fui a los registros oficiales para indagar sobre sus antecedentes y me dediqu luego a visitar los lugares donde haba vivido, para hablar con sus antiguos vecinos. Aqu tengo que hacer algn comentario: cuando estoy investigando algo, acostumbro tomar fotografas (con una cmara oculta, naturalmente) de todo aquello que pueda resultar importante para mis pesquisas. Pues bien, cuando empec a preguntar a la gente que viva donde haba residido Strickland, todos mencionaban a una hermana suya, al tiempo que resaltaban lo bien que ambos se llevaban. Aquello me dej un tanto perplejo porque, en todo el tiempo que estuve siguindole, jams le vi con una mujer, excepto, naturalmente, Ava Wingate. Cuando constat esto, volv al Registro Civil para mirar la partida de nacimiento de la chica; pues bien, tampoco exista, igual que ocurra con Phillip Wingate. Sin embargo, encontr una partida de una tal Ava Strickland que, a juzgar por la fecha, deba tener la misma edad que Ava Wingate. Ni que decir tiene que volv a donde haba residido Strickland. Esta vez mostr la fotografa de la muchacha a las personas con las que habl, lo cual result muy efectivo. La gente identific a Ava Wingate como a Ava Strickland. Ni siquiera con esta informacin (que an no haba puesto en conocimiento de Lewis Robins) saba por dnde andaba. Decid seguir haciendo lo nico que se me ocurri: alternar la vigilancia de Phillip Wingate con la de Colin Strickland. Fue mientras estaba dedicado a esta tarea cuando me vino a la cabeza un dato que me haba pasado desapercibido mientras vigilaba a Wingate y a su tienda: inmediatamente despus de cada entrevista entre ste y Colin Strickland, un hombre (siempre el mismo) visitaba la tienda y sala con alguna compra. Era un tipo algo mayor, ms bien gordo. Tuve que cambiar mis planes una vez ms y empec a seguirle. Advert que era el primero, entre todos los implicados en el caso, que adoptaba precauciones para evitar que le siguieran, aunque nunca lleg a descubrirme. Sin embargo, hizo un recorrido lleno de vueltas y revueltas a bastante velocidad y, realmente, la primera vez se las arregl para escabullirse. La siguiente semana me dediqu a vigilar la tienda de Wingate hasta que el hombre entrado en carnes apareci de nuevo. Le vi salir como de costumbre con su compra y, esta vez, me las arregl para no perder su pista. Finalmente me condujo a su punto de destino: la embajada rusa, como usted sabe. Desde luego, por aquel entonces ya tena yo una idea bastante aproximada de lo

que estaba sucediendo, pero no tuve la oportunidad de ensamblar todas las piezas. Apenas haba entrado aquel hombre en la embajada cuando aparecieron dos gorilas que me cogieron cada uno por un brazo y me metieron con ellos en un coche que parti como una flecha. Le confieso, inspector, que pens que iban a acabar conmigo. No me caba la menor duda. Los dos gorilas, que haban entrado en el coche detrs de m, me tiraron al suelo, de manera que no poda ver por dnde bamos. No s cunto dur el viaje, que hacamos a toda velocidad, pero se me antoj eterno. Cuando paramos, me sacaron del vehculo y me arrastraron por el pavimento hasta un edificio en el que no haba ni una luz. Todo fue tan rpido que no pude ver nada. Subimos en un ascensor y los dos tipos que me escoltaban me hicieron entrar a empujones en un despachito en el que no haba ms que unas sillas y una mesa. Me obligaron a sentarme, se colocaron al otro lado de la mesa y empezaron a Moverme preguntas, como si fueran rfagas de ametralladora. Quin es usted? Por qu segua al hombre que entr en la embajada? Qu haca en la tienda de antigedades de Wingate cuando lleg aquel hombre? Por qu estaba enterado de lo que haca? Para quin trabaja? Quin? Qu? Por qu? Dnde? No haba terminado de contestar a una pregunta cuando ya me haban hecho otra. No me estoy disculpando. S que tena que haber dejado al margen a mi cliente, Lewis Robins, pero no pude evitar contarlo todo: lo que haca y lo que saba. Estaba desconcertado. Me exigieron el carn; les di la cartera y el que la haba tomado sali y estuvo mucho tiempo ausente, supongo que comprobando mi identidad. Entonces pens que si hubieran sido agentes rusos no se habran tomado tantas molestias: se hubieran limitado a quitarme de en-medio. Me sent mejor. El tipo que haba salido volvi al fin, me arroj la cartera e hizo un gesto a su compaero. Entonces me dijeron que eran agentes del Servicio Secreto Britnico: del D16. Me ordenaron que abandonara mis pesquisas y me olvidara de todo lo relacionado con Phillip Wingate y sus amistades. As, sin rodeos. De la forma ms inocente me haba visto envuelto en un asunto de seguridad nacional; me amenazaron con la crcel si repeta a alguien lo que acababan de decirme. Tena que abandonar el caso Wingate y advertir a mi cliente, Lewis Robins, que era peligroso que tratara de averiguar cosas sobre su ex cuado. Eso era lo nico que poda decirle, lo que tena que decirle. Ni una palabra ms. Me llevaron a mi oficina y, todava hoy, no s dnde estuve. Vi a Lewis Robins al da siguiente; le dije que abandonaba el caso y le advert, todo lo firmemente que pude, que se olvidara de Phillip Wingate y regresara a Estados Unidos. Robins no acogi bien mis sugerencias: debi pensar que me haban comprado. Lo

malo es que me advirti que iba a terminar el asunto con Wingate aquella misma noche; que se enfrentara a l porque estaba convencido de que Wingate quera matarle. Intent con todas mis fuerzas hacerle razonar, inspector, pero no me escuch. Cuando sal de su casa me senta terriblemente inquieto. Pens que estaba en deuda con el americano; as que, a pesar de las advertencias de los tipos del DI6, decid seguir a Lewis Robins aquella noche. Despus de todo, no me haban prohibido vigilarle a l. Estuve rondando por los alrededores de las oficinas de Robins Cosmetics hasta bien entrada la noche; finalmente, sali Lewis Robins, cogi el coche y se alej. Le segu a distancia. Fue directamente a casa de Wingate; ste le esperaba en la calle, subi al coche y se fueron. Les segu a distancia. Se dirigieron al muelle. Como yo me mantena lejos, pude ver que les segua otro coche, entre el de ellos y el mo, en el que iba un hombre. Ya sabe usted lo que sucedi cuando el coche de Robins llegaba al muelle: se produjo una tremenda explosin y el automvil qued envuelto en llamas. Ni que decir tiene que Robins y Wingate perecieron carbonizados al no poder escapar. Permanec en aquel lugar slo el tiempo necesario para ver quin iba en el otro coche antes de que se alejase. Como usted sabe, ms tarde pude identificarle como Marshall Robins, el hermano de Lewis, por las fotos que me mostraron aqu, en Scotland Yard. Aunque me lo han preguntado repetidamente, no s por qu Marshall Robins conduca el coche de Wingate. Lo ignoro. Me dijeron que Marshall Robins declar que Wingate le haba pedido que les siguiera en su propio coche para poder regresar en l cuando terminara de hablar con Lewis Robins. Hasta donde yo s, podra ser verdad. Terminar diciendo que no tengo la menor idea sobre quin mat a Lewis Robins y Phillip Wingate. Lo digo a sabiendas de que he sido un idiota por no darme cuenta de que Phillip Wingate era un agente de la KGB. Desenmascarado por el servicio secreto britnico (sin que l se hubiera dado cuenta), le dejaban actuar para averiguar las andanzas de sus contactos rusos en Inglaterra. sta puede ser la razn por la que la polica no puso demasiado empeo en descubrir las circunstancias de la muerte de su primera esposa, aunque sospechara que la haba matado l, o del asesinato de su segunda mujer; de todas formas, creo que en el Orient Express haba muchos testigos que manifestaron era completamente imposible que hubiera podido cometer dicho crimen. S, seor. Ya s que no puedo comentar el asunto con nadie, ni siquiera pensar en l. Los del servicio secreto me dijeron lo mismo cuando me informaron que Colin Strickland y su hermana Ava haban huido al extranjero tras la muerte de Wingate y Lewis Robins.

No tengo ni la menor idea de quin puso la bomba en el automvil de Lewis Robins aquella noche. Le he dicho todo lo que s.

CAPTULO 5 La muchacha pens aterrorizada que iba a matarla. Tuvo la certeza de ello cuando le vio coger el almohadn del sof. Llena de terror se dijo, absurdamente, que aquella meloda que estaba transmitiendo la radio se titulaba Laura. Oh..!. empez a decir. El no! que ya acuda a sus labios hubiera sido un grito estridente, pero no lleg a pasar de su garganta; el almohadn se aplast contra su rostro dejndola casi sin respiracin y ahogando su voz. Luch con desesperacin; su cuerpo fue cayendo del sof hasta quedar tendido en el suelo, con el almohadn presionado sobre su cara. Lo mordi salvajemente, desgarrando el tejido con los dientes intentando ansiosamente respirar. Senta que el ahogo se iba apoderando de ella, pero sigui luchando, moviendo la cabeza a uno y otro lado. Ya no poda respirar y el hombre segua apretando. El cuerpo de la muchacha hizo un ltimo y espasmdico movimiento; luego, se qued quieto, sin vida... La seora Margaret Carmody, el ama de llaves-cocinera, descubri el cadver de la joven en la sala de estar cuando lleg, a las ocho de la maana del da siguiente, para realizar su trabajo. Estaba al borde de la histeria cuando llam a la polica y le dio cuenta de su macabro hallazgo. Los agentes llegaron quince minutos despus. El cuerpo estaba en el suelo, con un almohadn cubrindole la cara. Se encarg del caso el detective William Raylor, a quien acompaaban tres policas: otro agente de su departamento y dos patrulleros. Despus de comprobar que la mujer estaba muerta, Raylor pregunt al ama de llaves: Quin era? La duea de la casa respondi la seora Carmody, enjugndose los ojos con el pauelo. La seora Pittman, la seora Libby Pittman. Raylor empez rpidamente a dar rdenes. Dio instrucciones a su compaero para que llamara desde el coche patrulla al juez y al forense; uno de los patrulleros fue con la seora Carmody, que iba a telefonear a los dems miembros de la familia, a fin de informarles sobre el asesinato y pedirles que vinieran. El propio Raylor llev a cabo el registro de toda la casa. El desorden era tremendo:

cajones volcados, papeles dispersos, ropa tirada por el suelo, mesas cadas, armarios vacos (los trajes estaban amontonados por doquier). La polica se dedic durante las dos horas siguientes a tomar fotos y a buscar huellas digitales, as como a examinar el cadver. El forense calcul que la muerte se haba producido entre las seis de la tarde y la medianoche (la autopsia realizada en el depsito de cadveres lo confirm posteriormente). El teniente Raylor deseaba conocer la hora aproximada del fallecimiento antes de hablar con el marido y los restantes familiares de la vctima, que estaban empezando a llegar. Al primero que telefone el ama de llaves, Marshall Robins, lleg de inmediato a la casa, y poco despus apareci Evelyn, acompaada de Julin Shields; casi pisndoles los talones lleg John Forbes. El marido de Libby, George Pittman, lo hizo una hora ms tarde (haba pasado la noche fuera de la ciudad y no se enter de la tragedia hasta que llam a su domicilio). Cuando estuvieron todos reunidos, Raylor dijo: A juzgar por las pruebas que hemos obtenido hasta ahora, parece un caso de robo con allanamiento de morada. Quiz haya intervenido ms de una persona. La seora Pittman debi sorprenderles y la mataron. Observ el efecto que producan sus palabras sobre los presentes. Apoya mi tesis prosigui el hecho de que esta zona ha sufrido ltimamente una serie de robos de este tipo; cinco, concretamente, el mes pasado. Por fortuna, en los dems casos no haba gente en las casas cuando se cometieron los robos, lo que evit que hubiera vctimas... No creo que haya sido as! interrumpi Evelyn gritando. El teniente Raylor se volvi rpidamente. Por qu dice eso? Evelyn movi la cabeza sin contestarle. Raylor repiti la pregunta y Julin Shields dijo: Teniente, la seora Robins ha sufrido varios traumas en los ltimos meses... Julin, que haba tomado del brazo al polica, le condujo a otro lugar del saln, mientras le explicaba la serie de muertes producidas en la familia Robins a lo largo de un ao. Comprendo dijo el teniente tras escuchar el relato. Pero no estoy convencido de que esta muerte sea un simple caso de robo con allanamiento de morada, pese a lo que he dicho hace un momento. Julin le mir con curiosidad. Dejando de lado la exclamacin de sorpresa de la seora Robins, qu le hace

pensar que puede haber algo sospechoso en la muerte de Libby Pittman? A mi entender, alguien penetr en la casa para robar y, como usted dijo, ella le sorprendi. S dijo Raylor lentamente, tiene todo el aspecto, quiz demasiado evidente, de que haya sido as. Julin frunci el ceo. No entiendo lo que quiere decir. El teniente aadi con suavidad: Ha odo la expresin arenque rojo? Desde luego asinti el abogado. Entre la gente del hampa de estos contornos llaman as al que se toma un enorme trabajo para que las cosas parezcan lo que no son; para despistar, vamos mir en torno. Bien, eso es lo primero que me vino a la mente cuando registr la casa, y lo que me ha dicho sobre las muertes ocurridas en la familia Robins confirma mis sospechas. Poco ms poda aadir el detective a lo dicho, pero decidi interrogar a todos los que se encontraban en la casa. Quera saber dnde haba estado cada uno entre las seis de la tarde y medianoche. Julin Shields y el doctor Forbes se encontraban lejos de all, en Nueva York, y ambos, segn hicieron constar, tenan testigos que podan corroborar sus palabras: Shields haba estado cenando con un cliente y fue despus al teatro con l; Forbes, por su parte, estuvo con Evelyn Robins: la llev a un concierto en el Lincoln Center y despus a cenar. El polica averigu que Marshall Robins haba tenido tambin una cita para cenar, con su hermana Libby, la muerta. Cont que haba llegado a la casa sobre las ocho de la noche para recogerla, pero todo estaba a oscuras y nadie respondi a sus repetidas llamadas. Tampoco su coche estaba en la calle ni en el garaje. Esper unos tres cuartos de hora la llegada de su hermana. Saba que su cuado, George Pittman, estaba fuera (sa era la razn por la que haba quedado con Libby) y no saba a quin poda llamar para localizar a la muchacha. Termin por marcharse, un tanto preocupado, aunque no alarmado. Regres a la ciudad, al apartamento de Lewis Robins, que ocupaba desde la muerte de ste. George Pittman haba pasado la noche en Washington D.C. y poda probarlo. Slo haba un fallo en su declaracin: poda haber tenido tiempo suficiente para matar a su mujer a las seis y estar de regreso en Washington a la hora que deca.

El detective dej para el final a Evelyn, ya que John Forbes ya haba dicho dnde se encontraba aqulla a la hora del crimen; de todos modos Raylor quera saber algo ms sobre su exclamacin No creo que haya sido as!, cuando el detective manifest que quiz hubiese sido un ladrn quien mat a Libby Pittman. Tal vez no deb decirlo, teniente respondi Evelyn hablando lentamente. No tengo pruebas y no se deben hacer acusaciones que no se puedan demostrar. Raylor sonri para infundirle seguridad. Puede hablar libremente, seora Robins. Estamos investigando un caso de asesinato, y la nica forma de resolverlo es mediante la acumulacin de datos para tratar de averiguar la verdad. Por favor, diga lo que piensa. Evelyn asinti con un gesto. Creo que a mi hija la mat un antiguo empleado de mi difunto marido, un tal Ernest Truax. Pas a explicar que su esposo, Tyler Robins, haba descubierto meses atrs que Truax venda informacin sobre los nuevos cosmticos de Robins Cosmetics a un competidor. Dijo que su marido habl con el dueo de la firma rival para pedirle daos y perjuicios, segn sus propias palabras. Despus del asesinato de Tyler Robins prosigui el competidor se haba entrevistado con ella y le haba indicado que prefera pagar antes que ir a juicio, aunque luego cambi de idea. En consecuencia, Robins Cosmetics haba emprendido las acciones legales pertinentes y no tardara en sealarse la vista de la causa. -Dnde, exactamente, encaja su hija en esta historia? pregunt el teniente. Era el principal testigo de cargo dijo Evelyn. Trabajaba en el mismo departamento que Ernest Truax y fue la que descubri que estaba robando informacin sobre los productos recin creados por Robins Cosmetics, para venderla. Hay ms pruebas, pero creo que el testimonio de mi hija era crucial, y mis abogados comparten mi opinin. Investigaremos minuciosamente sobre Ernest Truax dijo Raylor con firme acento. William Raylor era un polica inteligente, entregado a su profesin. Durante varias semanas se dedic, da y noche, a buscar la causa del asesinato de Libby Pittman. Haba confiado en que los del laboratorio forense podran ayudarle, pero no fue as. No consiguieron encontrar en la casa ninguna huella que pudiera conducir a alguien; haba muchas: de George Pittman, de Marshall Robins y de otros miembros y amigos de la familia, pero todas podan ser anteriores al crimen. Lo que mayor decepcin le caus fue que el almohadn del sof no le dio pistas. No slo careca de rastros del presunto asesino; por extrao que parezca, tampoco los haba sobre el rostro de la vctima: ni saliva, ni marcas, ni huellas. Tuvo que considerar la

posibilidad de que la muerte por asfixia la hubiese producido algo totalmente distinto, pero no consigui encontrar dicho objeto pese a su minuciosa bsqueda por toda la casa. El teniente no exclua la posibilidad de que Libby Pittman hubiese perecido a manos de algn familiar o amigo, habida cuenta de las muertes de los dems parientes en tan corto tiempo. Interrog sin descanso a todos cuantos pudieran tener relacin con el crimen, especialmente al marido, George, y al hermano, Marshall. Tampoco esta vez pudo constatar su presencia en el lugar y a la hora del crimen, aunque no les excluy como sospechosos. Durante el interrogatorio de George Pittman, ste apunt convencido su creencia de que el autor de la muerte de Libby era Marshall. Segn l, su cuado y Libby haban discutido acaloradamente durante la reunin celebrada por el consejo de administracin de Robins Cosmetics. Pittman dijo que, habiendo muerto varios miembros de la familia que eran consejeros, Libby opinaba que su marido deba formar parte de la junta como uno ms de la familia, a lo que se opuso rotundamente Marshall. La noche en que Libby y su hermano iban a ir a cenar, la muchacha pensaba comunicar a Marshall que Evelyn apoyaba su idea, aadi George Pittman. Como solamente quedaban tres votos (los de Evelyn, Libby y el propio Marshall), la muchacha, secundada por su madre, se saldra con la suya. Adems, seal Pittman, Marshall era el nico, entre todos los miembros de la familia, que haba estado presente cuando murieron o desaparecieron los dems: Tyler, James, Cynthia y Lewis. Ni siquiera con esta informacin pudo el teniente Raylor probar que el responsable de la muerte de Libby fuera su hermano. Tampoco le fue propicia la suerte con quien quiz tena ms motivos para asesinar a la muchacha: Ernest Truax. Ni siquiera cuando la polica encontr una anotacin en la agenda de Libby Pittman: Truax, 8 de la noche. La polica no encontr manera alguna de relacionarle con el crimen, simplemente a causa del tiempo: el perodo entre las seis de la tarde y medianoche, establecido por la autopsia. Precisamente a esas horas y la noche del crimen, Ernest Truax haba celebrado una fiesta en su casa, a unos ocho kilmetros de la de los Pittman, y contaba con un puado de testigos. Haba empezado a las cinco y media, y se prolong hasta la una de la madrugada. Aunque ninguno de los presentes poda firmar que Truax hubiese estado all toda la noche, fueron unnimes al afirmar que no falt, desde luego, durante el tiempo que le hubiese sido necesario para ir hasta casa de los Pittman y volver. Cuando le preguntaron sobre la anotacin de la agenda, Truax respondi que Libby le haba telefoneado a las ocho de la noche para decirle que deseaba hablar con l al da siguiente.

El teniente Raylor se encontr con que su sospechoso ms firme le haba metido en un callejn sin salida. En el curso de la investigacin del asesinato de Libby Pittman, el teniente Raylor interrog, siguiendo la costumbre en tales casos, a cuantas personas vivan en las inmediaciones del teatro del crimen. No haba vecinos inmediatos (la vivienda ms prxima estaba a unos doscientos metros de distancia) y la seorita Agnes Ellsworth, propietaria de la casa ms cercana, iba a proporcionarle un sinnmero de presuntas pistas sobre el caso, y no menos dolores de cabeza. Ya en su primera visita, poco despus de que fuera descubierto el cuerpo de Libby, la seorita Ellsworth hizo gala de enciclopdicos conocimientos sobre la vida y milagros del matrimonio Pittman. Qu tragedia! dijo a Raylor cuando ste le inform de la muerte de Libby. Estaban siempre muy atareados; supongo que era inevitable que algo as les sucediera o bien a ella o bien a l. Aquella observacin le son muy rara a Raylor, pero saba por experiencia que cuando se les interrogaba por primera vez, los testigos solan dejar escapar comentarios que no eran intencionados, y que se volvan cautos si el interrogador insista sobre lo que haban dicho. En consecuencia, Raylor no respondi; se limit a estudiar detenidamente a su interlocutora. Agnes Ellsworth era una mujer de estatura media, cabello blanco y alegre rostro de mejillas rubicundas. Sus ojos verdes tenan un brillo malicioso y juguetn. El polica supuso que era solterona y que proceda de una familia adinerada. La investigacin posterior de sus antecedentes le demostr que ambas deducciones eran errneas. La casa estaba impoluta y, al otro lado del mirador de cristales donde se haban sentado a charlar, haba una esplndida rosaleda. No conoca muy bien a los Pittman dijo Agnes Ellsworth, pero a juzgar por sus idas y venidas, especialmente estos ltimos das, pens: Cielos, algo est pasando! y mir a Raylor con ojos brillantes. Y ahora viene usted a decirme que se ha cometido un asesinato. Madre ma! El polica ech un vistazo por la ventana del mirador, y dijo: Dice que vea mucho movimiento en casa de los Pittman? Es que puede ver la casa desde aqu con tanto detalle? La seorita Ellsworth asinti con un gesto. Dijo que esperaba que no creyera que era una entrometida si le mostraba cmo observaba la casa de sus vecinos y le condujo al piso superior. Entraron en un dormitorio de grandes proporciones, bien ventilado.

Mi alcoba dijo. Se acerc a la ventana orientada hacia la casa del crimen. Raylor la sigui. En el alfizar de la ventana haba unos prismticos de gran alcance; la duea de la casa los tom, mir por ellos y se los dio al teniente. Vea usted dijo. Cuando Raylor se llev los prismticos a los ojos se qued sorprendido: la distante casa y los terrenos donde estaba construida aparecan como si estuvieran al alcance de la mano. La seorita Ellsworth ni siquiera se disculp del espionaje al que someta a sus vecinos. He ledo en los peridicos dijo que muchos departamentos de polica alientan a los ciudadanos a convertirse en lo que llaman vigilantes vecinales, y que incluso les facilitan prismticos a muchos de ellos. Eso me dio la idea. Pens que alguien debera ocuparse de las cosas que pasan por aqu. Muy bien respondi Raylor. Ahora, dgame: observ algo anormal en aquella casa la noche del crimen? No la anciana agit la cabeza. En aquellos momentos no estaba vigilando. Puede estar seguro prosigui de que hubiera prestado ms atencin de haber sabido lo que estaba pasando. Estoy seguro de ello dijo el teniente. Le pregunt seguidamente sobre su afirmacin de que los Pittman estaban siempre tan ocupados que haba dado por supuesto que, inevitablemente, les sucedera algo a uno de los dos. Ella le explic que, desde que eran vecinos, el matrimonio pareca llevar una vida tranquila, apacible, y que solan llegar a casa temprano, prcticamente al mismo tiempo casi todas las tardes. Casi nunca haba advertido que recibieran visitas. Pero, en los ltimos das prosigui he visto a un hombre que les visitaba; bueno, que visitaba a la seora Pittman poco despus del medioda, cuando ella dejaba el trabajo para venir un rato a casa; luego, el hombre se iba y a poco sala ella. El teniente Raylor no estaba seguro de lo que pudiera significar aquello, pero pidi a la seorita Ellsworth una descripcin del visitante. La que le ofreci fue bastante general; el polica tom notas en un bloc. Despus le agradeci su ayuda y le pidi que no dejara de informarle si recordaba o vea algo ms. Desde luego! dijo ella encantada. Lo har con sumo gusto. Me siento como si yo misma fuera un detective. Durante los das que siguieron, el teniente Raylor tuvo muchas ocasiones para

comprobar hasta qu punto se senta polica la seorita Ellsworth. A partir del da de su visita, la mujer le telefoneaba continuamente para sugerirle nuevas teoras: Libby Pittman tena un romance con el hombre que la visitaba por las tardes; la esposa del visitante lo haba descubierto y haba asesinado a su rival, o hizo que la mataran; haba sido George Pittman quien lo descubri y veng su honra, por s mismo o por medio de terceros. No dej el teniente Raylor de investigar todas estas posibilidades, pero las teoras de la seorita Ellsworth cayeron por tierra cuando averigu, a travs de la descripcin que ella le haba facilitado, que el misterioso visitante no era otro que B. J. Grieg, el investigador privado de la familia Robins y que, adems, George Pittman era conocedor de sus visitas. Cuando Raylor interrog a Grieg, el investigador le dijo que Libby Pittman le haba contratado para que hiciera averiguaciones sobre Ernest Truax, el hombre contra el que iba a declarar en juicio. Sin embargo, Grieg careca de informacin que pudiera relacionar a Truax con el asesinato. Adems de interrogar al propio Truax, Raylor sostuvo largas entrevistas con Paul Bryce; ste haba asistido tambin a la fiesta que dio el primero, y varios testigos afirmaron que estuvo con ellos durante el perodo de tiempo a que se haba referido la autopsia. Se vio obligado por ello a eliminarle como sospechoso. Diez das despus del asesinato, el caso dio un paso adelante que hizo a Raylor concebir la esperanza de llegar a una solucin: detuvieron a un ladrn que estaba saqueando una casa situada a tres kilmetros de la de los Pittman. El detenido, un ex presidiario de treinta y cinco aos de edad, se llamaba Tony Spadua. La polica tena el convencimiento de que era el autor de los robos con escala producidos en la zona, e hicieron cuanto les fue posible para demostrar que haba asesinado a Libby Pittman. El teniente Raylor puso a la seorita Ellsworth frente a una fila de hombres entre los que se encontraba Tony Spadua; le identific como la persona a la que haba visto rondar por casa de los Pittman los das que precedieron al asesinato, pero, por desgracia, tambin reconoci a otro hombre: un detective. Raylor pens que su identificacin de Spadua resultaba poco fiable. Sin embargo, como se ha dicho, la polica trat de inculparle. Raylor, turnndose con un grupo de detectives, interrog al sospechoso durante horas. En un par de ocasiones, el teniente lleg a pensar que Spadua se derrumbaba y que acabara confesando. Tambin esta pista se esfum en el aire cuando, cierta maana, hallaron muerto a Tony Spadua en su celda. Se haba cortado las venas de las muecas. El teniente Raylor no poda desterrar la idea de que el asesino de Libby Pittman haba dejado arenques rojos nadando por doquier, haciendo aparecer el crimen como un

robo para encubrir su mvil. Pero segua sin encontrar prueba alguna sobre la identidad del asesino. El caso qued abierto en los archivos policiales. Como de costumbre, fue George Pittman el encargado de proyectar la tumba en la que habra de reposar su mujer en el pequeo cementerio del valle Green Springs. Algunos das despus, George Pittman anunci que pensaba construir un monumento en honor de todos los miembros de la familia que haban muerto, incluso de aquellos cuyos cuerpos desaparecieron, como en el caso de Tyler Robins. Como si de una antigua pirmide faranica se tratara, contendra objetos y artculos relacionados con los fallecidos. Evelyn y Marshall visitaron el taller de George cuando el monumento se encontraba an en fase de proyecto: era una enorme esfera hueca de hormign armado recubierta de mrmol. George realizaba el trabajo en solitario, sin ayuda de nadie. Evelyn lo consideraba un extrao empeo por su parte, pero supuso que sera una forma de calmar el dolor que le haba producido la prdida de su esposa. Le dej hacer. CAPTULO 6 En la isla se encontraban diez personas; nueve de ellas haban sido invitadas por el doctor Forbes. ste haba descubierto aquel paraje en un crucero que realiz por all, y haba alquilado la nica casa construida en la isla para pasar las vacaciones: un impresionante castillo de piedra que se alzaba en el centro de aquel trozo de tierra de poco ms de doscientas cincuenta hectreas, como una fortaleza que surgiera desafiante del mar. Las diez personas eran: el anfitrin, John Forbes; Evelyn Robins y Julin Shields; Marshall, George Pittman; Genevieve, la viuda francesa de James Robins; el mayordomo y el ama de llaves de los Robins, Alfred y Dorina Wales; los dos invitados restantes eran una sorpresa que les haba reservado. John Forbes les dijo que la razn para invitarles haba sido, en parte, la prxima boda de Evelyn Robins y Julin Shields. Ambos haban pasado muchas horas juntos, dirigiendo los negocios de Robins Cosmetics, desde la muerte de Tyler Robins. Sin embargo, el anuncio de su proyectado matrimonio cogi por sorpresa a la mayora de sus conocidos. John Forbes, que sin duda lo haba previsto, acept la noticia con aparente tranquilidad e insisti en que pasaran las vacaciones en la isla. Tras un viaje en avin, llegaron juntos al embarcadero, donde tomaron una lancha. sta fue apalabrada para regresar cada tres das, llevar suministros y recoger a cualquiera que deseara volverse durante el mes que durara la estancia en la isla. John haba contratado a varias personas que vivan en las inmediaciones del embarcadero para que todo estuviera listo en el castillo cuando llegaran. A partir de

entonces, Alfred y Dorina se cuidaran de cocinar y de las tareas de la casa. Es un lugar encantador. Hay tanta paz aqu dijo Evelyn besando a John en la mejilla. Has sido muy atento preparando este viaje. Marshall brome con Genevieve. Parece el castillo de Drcula opin en cuanto vio el edificio. A decir verdad, el lugar tena, especialmente durante la noche, un aspecto ttrico, sobrecogedor, solitario, con sus docenas de habitaciones cerradas y silenciosas. Se sucedan stas a lo largo de la escalera de caracol que ascenda desde el saln de entrada, en la planta baja, hasta la elevada torre. Sin embargo, durante el da, el panorama era distinto: la isla estaba baada por el sol de un cielo sin nubes y el mar pareca un espejo resplandeciente. Los invitados iban a nadar casi todos los das, se tumbaban en la playa a tomar el sol, coman ms de lo habitual y pasaban la velada viendo una pelcula (haban hecho llevar el proyector) o jugando a los crucigramas. Evelyn y Julin solan pasear por la isla, cogidos de la mano como dos adolescentes. No mucho despus de que se iniciaran sus vacaciones, los invitados advirtieron que entre Marshall y Genevieve, la viuda de su hermano James, haba surgido un idilio. Un mes antes, Marshall haba conseguido el divorcio de Pamela, de la que estaba separado. Por su parte, Genevieve haba dejado a su pequeo hijo en Francia. Evelyn estaba profundamente disgustada por la creciente intimidad entre su hijo y su nuera; se lo hizo saber a Marshall y lleg a sugerirle que se volviera a su casa, pero l se neg a escucharla. Tambin Marshall estaba molesto. Por dos razones: en primer lugar, por la tensin existente entre l y George Pittman, la cual haba empezado a percibir tras la muerte de Libby, aunque George nunca le dijo lo que le pasaba. La segunda razn que molestaba a Marshall era la inminente boda de su madre con Julin Shields. Puesto que no quedaba nadie de su familia con quien pudiera sincerarse, lo hizo con John Forbes. Creo que entre Julin y mi madre las cosas han ido demasiado deprisa dijo Marshall. S que cuando se casen, l tiene la intencin de hacerse cargo de Robins Cosmetics. De hecho, se las ha arreglado para que ella le haya dado poderes para que acte en su nombre en sus negocios. Me preocupa que pueda ser un astuto oportunista. La reaccin de John Forbes fue brusca. Te preocupa tu madre o el negocio? pregunt secamente. Ambos respondi Marshall con brutal franqueza. Eres sincero aprob Forbes. Has intentado hablar de ello con tu madre?

Marshall agit la cabeza dubitativa. De qu servira? Ya est bastante contra m a causa de mis sentimientos hacia Genevieve. Tu madre dijo John Forbes con acento realista es una mujer muy romntica. Creo, por otra parte, que ests equivocado respecto a Julin. Desgraciadamente. Digo desgraciadamente porque, si no lo estuvieras, yo an tendra una oportunidad. Creo que estn sincera y profundamente enamorados. Lo cual todava es ms penoso para m. Los dos invitados que John Forbes haba llevado como sorpresa tenan la misin de entretener a los restantes: Joachim, el mago, y Ge-net, su ayudante, que estaban en el Orient Express cuando asesinaron a Cynthia. Cuando empez a proyectar sus vacaciones, John Forbes busc al mago y a su ayudante, y tuvo la suerte de hallarlos cuando estaban descansando entre dos contratos. Les pidi que fueran a la isla durante un par de das para divertir a sus amigos. A ninguno de los presentes se le ocult que John Forbes se senta atrado, y no poco, por Genet, y que buscaba cualquier excusa para estar con ella. Realmente, la muchacha era una autntica belleza y pareca que tampoco John Forbes le era a ella indiferente. Sin embargo, fue en concreto Evelyn quien observ que Joachim trataba de ocultar el disgusto que le producan las crecientes relaciones entre la muchacha y John Forbes, aunque ste pareca no advertir los sentimientos del mago. La noche elegida por John Forbes para la representacin de Joachim, todos los invitados se reunieron en la sala de estar, formando un crculo de sillas en cuyo centro coloc Genet un pequeo estrado y una mesita cubierta con un pao. Mont, seguidamente, un foco que iluminaba el estrado y los rostros de los espectadores. Apagaron las dems luces de la sala y, una vez que todo estuvo listo, Joachim hizo una teatral entrada, subiendo al estrado, donde le esperaba Genet. Vesta de esmoquin y se cubra con una larga capa de seda negra con forro escarlata. La muchacha se situ junto a l con su traje largo de color negro y una gargantilla destellante de diamantes. Formaban una pareja maravillosa. Joachim se inclin solemnemente ante los espectadores, se irgui y elev las manos moviendo rpidamente sus largos y bien formados dedos. Genet tradujo el mensaje en voz alta. Joachim dice que se siente honrado de actuar para ustedes esta noche. Dice que la magia que van a presenciar es como la vida misma... pura ilusin. Les agradece la atencin que le prestan. El mago se despoj de su capa, la dej sobre la mesa y gesticul de nuevo rpidamente, mientras la joven peda que alguien le acercara un libro de la estantera

situada junto a la chimenea. Evelyn se levant, fue a por el volumen y se lo entreg a Joachim, que, rpidamente, pas las pginas del libro para demostrar que nada haba oculto en su interior. Seguidamente lo entreg a Genet. Mientras la muchacha permaneca de pie sosteniendo el libro en las manos, el mago recogi la capa, la agit en el aire y la dej caer al suelo mientras alzaba la mano fuera del crculo luminoso y, aparentemente de la nada, sacaba una rosa roja. Tom seguidamente el libro de manos de la muchacha y lo deposit, abierto, sobre la mesa. Coloc la flor entre sus pginas y despus lo cerr. A continuacin hizo flotar la capa sobre la mesa, haciendo desaparecer la rosa del interior del libro, que Genet devolvi a Evelyn. Dice que haga el favor de sostenerlo dijo. Los dedos de Joachim se movieron con rapidez una vez ms, y Genet tradujo: Dice que tenga la amabilidad de citar en voz alta el nmero de una pgina cualquiera, seora. Evelyn asinti con un gesto. Pgina cuarenta y cinco. Joachim dice que abra el libro por la pgina que ha dicho, por favor. Evelyn asinti de nuevo, abri el libro por la pgina que ella misma haba indicado y dej escapar una alegre exclamacin de sorpresa al descubrir un ptalo de rosa. Siguiendo las instrucciones de Genet, el libro pas de mano en mano; cada uno citaba, antes de tomarlo, el nmero de una pgina y, en todos los casos, encontraron un ptalo de rosa al abrirlo por donde haban dicho. El grupo premi a Joachim y Genet con fuertes aplausos. Durante una hora, el mago fue haciendo un truco tras otro, cada uno ms sorprendente que el anterior. Tres de ellos, en especial, maravillaron por completo a los espectadores. En uno de ellos, Joachim tom una baraja lanzndola al aire ms all del crculo luminoso. Mientras las cartas atravesaban la penumbra y se elevaban, Genet pidi a los espectadores que eligieran una. La reina de picas grit Marshall. Ante los ojos maravillados y sorprendidos de todos, desde la oscuridad cay una sola carta que fue a posarse suavemente y boca arriba, sobre el estrado: era la reina de picas. Durante un momento el silencio fue absoluto, mientras todos esperaban a que cayeran las restantes cartas. Cuando, tras un momento, comprobaron que el resto de la baraja haba desaparecido en el aire, prorrumpieron en aplausos y risas.

Quizs el truco que ms impresion a los espectadores fue uno en el que Joachim hizo que John Forbes subiera al estrado y tomara asiento en una silla de respaldo recto. Genet, que se haba ausentado unos momentos, regres portando un largo y reluciente sable que entreg a Joachim. El mago lo sujet con una mano y, con la otra, tom la capa de encima de la mesa y cubri con ella a John Forbes de los pies a la cabeza. La audiencia no pudo evitar un grito de sobresalto cuando, apenas la capa haba ocultado a su vista al mdico sentado en la silla, Joachim alz el sable y con rpido movimiento atraves la capa de una estocada, sobresaliendo la punta del arma por el respaldo de la silla. Con centelleantes movimientos, Joachim avanz un paso, tir de la capa hacia la empuadura del arma dejando al descubierto la hoja: atravesaba de lado a lado a un esqueleto. El grupo de espectadores grit espantado. Joachim se inclin saludndoles, volvi a cubrir la silla con la capa, extrajo el sable, retir la capa de nuevo, y John Forbes apareci sentado, parpadeando deslumbrado. El mago extendi la capa mantenindola en alto para que todos pudieran ver que el sable no haba causado desgarrn alguno en ella. Su exhibicin fue recibida con entusiastas aplausos. Ms tarde, todos preguntaron a John Forbes en qu consista el truco y cmo haba conseguido el mago hacer desaparecer su cuerpo cambindolo por un esqueleto. Asegur que no tena la menor idea y se limit a mover la cabeza con un gesto que pareca de sincero desconcierto. Explic que slo recordaba hasta el momento en que se sent en la silla; quiz le haba hipnotizado. Dijo, adems, que se preguntaba honradamente si, en realidad, Joachim no sera un autntico alquimista. Sin embargo, nadie le crey. Todos pensaban que John Forbes se haba puesto de acuerdo con el mago. La tercera actuacin de Joachim, que dej al grupo totalmente maravillado, fue la ltima de su actuacin. Esta vez, Joachim agit la capa adelante y atrs y, uno tras otro, fueron apareciendo innumerables globos de colores que ascendan lentamente, flotando en el aire. El grupo aplaudi entusiasmado. Genet encendi todas las luces y los asombrados espectadores pudieron ver que el saln entero apareca tachonado de brillantes globos de todos los colores. Los espectadores estaban encantados con este ltimo nmero del mago, quien, tras agradecer los aplausos inclinndose repetidas veces, movi rpidamente los dedos. Joachim dice tradujo Genet que disfruta con la magia de la vida. Gracias. Poco despus todos se congregaron en torno al mago y su ayudante para felicitarles. John Forbes estaba encantado con el xito de la velada. A la maana siguiente, Evelyn decidi ir a tierra firme aprovechando que era el da en que llegaba la lancha. Quera ir de compras; Julin le acompa.

Al atardecer, cuando la pareja regresaba a la isla, se desat una tormenta. Llova intensamente, el fuerte viento azotaba la isla y el mar rompa embravecido contra la costa. Tras dejar en el embarcadero de la isla a Evelyn y Julin, la embarcacin regres a toda prisa, para evitar el temporal que cada vez arreciaba ms. Evelyn y Julin venan cargados con los paquetes de las compras que haban realizado, entre los que se encontraban unos costosos gemelos de oro destinados a John Forbes. Sin embargo, tan pronto como entraron en el castillo, felices de encontrarse bajo techo, fueron informados de un misterioso suceso acaecido durante su ausencia: nadie haba visto al doctor Forbes desde mediada la maana y, aunque haban registrado concienzudamente todos los rincones del castillo, as como la isla, no haban hallado el menor rastro del desaparecido. Hemos buscado por todas partes dijo Marshall, que pareca agotado. No s dnde puede estar. No hay forma de abandonar la isla porque aqu no ha venido ms lancha que la vuestra. Habis registrado todo el castillo? pregunt Julin. Todo lo que se puede registrar respondi Marshall. Como sabes, hay varias habitaciones en los pisos superiores que estn cerradas con llave. Hemos llamado a la puerta de cada una y hemos preguntado si haba alguien aunque, por qu razn iba a estar en ellas? Registramos las dems habitaciones sin encontrarle. Bien dijo Julin gravemente, tendremos que descerrajar las puertas cerradas. Si existe la ms mnima posibilidad de que est en una de ellas, hay que encontrarle. No podemos hacer otra cosa porque la lancha no regresar hasta dentro de tres das. Mientras los hombres se aprestaban a registrar la casa, rompiendo cuantas cerraduras fuera preciso, Evelyn, preocupada y confusa, fue a su habitacin a cambiarse. Cuando abri el cajn de su cmoda para coger una blusa, vio su diario, del que sobresala una hoja plegada. La tom llena de presentimientos, la abri temblorosa y vio que estaba escrita a mquina, sin firma. La nota deca: Querida Evelyn: La presente es para darte el adis definitivo. Para siempre. Nada ms. Voy a quitarme la vida. John Elliot Forbes. Evelyn se apresur a regresar junto a los dems y les mostr la breve misiva. Me niego a creer que John se haya suicidado dijo. Dios mo, no puede hacerlo! Debe ser una broma, o un truco. Madre de Dios! dijo Julin moviendo la cabeza abatido. Es terrible. Tenemos

que avisar a la polica tan pronto como sea posible. Sugiero que intentemos pasar la noche lo mejor que podamos y maana trataremos de hacer seales a algn barco que pase cerca y daremos parte a la polica. La tormenta no tard en estallar con toda su violencia. Se fue la luz. Todos estuvieron de acuerdo en que era intil seguir buscando en medio de la oscuridad. Era mejor esperar al nuevo da e intentar entonces mandar aviso a las autoridades. Nadie cen aquella noche. Despus de permanecer sentados en la sala de estar, alumbrados por la tenue luz de las velas, se retiraron a sus habitaciones. Evelyn intent hilvanar algunas frases en su diario. No s qu pensar ni qu decir... John, John, John... por qu? por qu? por qu? Lo siento tantsimo... La tormenta haba desaparecido al amanecer; tan pronto se levantaron, todos salieron de la casa dispersndose por la isla, escrutando ansiosamente el mar para ver si pasaba algn barco. Poco antes del medioda, Alfred logr llamar la atencin de los tripulantes de un pequeo yate que navegaba a unas pocas brazas de la costa. Hacindoles frenticas seales logr comunicarles que estaba en dificultades. Los del yate (resultaron ser una pareja inglesa que estaba de vacaciones) enviaron a dos tripulantes en una balsa neumtica. Julin les dio cuenta de lo sucedido y les pidi que dieran parte de lo sucedido en tierra firme para que acudiera la polica a la isla. Los tripulantes prometieron cumplir su encargo. Ms adelante, mientras esperaban, Evelyn andaba inquieta por el viejo casern. En su deambular sin rumbo lleg a la elevada torre que coronaba el edificio, desde la que poda verse el mar rodeando por completo la isla. Mientras estaba en lo alto del torren, se fij en una piedra de un muro. Haba en ella una inscripcin, una sola lnea de letras que supuso haba sido grabada por algn habitante anterior de aquella imitacin de fortaleza. La inscripcin deca: A ETTITI MOY Mientras permaneca inclinada, tratando de descifrar la extraa frase, sinti que algo le golpeaba con violencia, terriblemente, en la espalda. Lanz un alarido al sentirse empujada hacia delante, arque el cuerpo sobre el parapeto que rodeaba el torren a la altura de su cintura, y se dio cuenta de que caa, caa... Genevieve, que sala de la casa en direccin a la playa, escuch el grito aterrorizado de Evelyn.

Mir hacia donde haba sonado, justo a tiempo de ver el cuerpo de Evelyn desplomndose en el vaco, desde el parapeto. Horrorizada, sin poder emitir sonido alguno, presenci la mortal cada y el golpe del cuerpo contra el suelo, donde qued inmvil. La aterrorizada muchacha logr recuperar la voz y grit pidiendo socorro. Luego se precipit hacia donde haba cado el cuerpo de Evelyn con la infundada esperanza de que an estuviese con vida. Ocioso es decir que, como la altura era tan considerable, Evelyn haba muerto. Los dems, que haban estado dentro de la casa todo el tiempo, salieron fuera al or los alaridos de Genevieve. Tan pronto como vieron que Evelyn estaba muerta y que nada se poda hacer por ella, se alejaron de all aturdidos, presos de un gran abatimiento. Slo Julin permaneci junto al cuerpo con la cabeza inclinada. La polica, que slo haba sido informada de la desaparicin de John Forbes, pensaba que se trataba de un caso de suicidio. A su llegada se encontraron con un cuerpo con el que no contaban. Pese a todo, se interesaron por ambas muertes de forma excesivamente superficial. Era evidente que les interesaban muy poco los forasteros que slo venan a causarles dificultades, suicidndose y arrojndose desde las torres. Naturalmente, tomaron declaracin a Genevieve, testigo de la cada de Evelyn, e interrogaron a cuantos se encontraban en la isla. Queran saber dnde estaban cuando se produjo el hecho. El interrogatorio no condujo a ninguna parte, ya que todos aseguraron que se hallaban en distintas habitaciones, por lo cual desconocan lo que haba sucedido. Adems, como Genevieve declar que no haba visto a nadie ms en la torre, la polica pareci conformarse y aceptar que la muerte de Evelyn se deba a un fatal accidente, y dieron el caso por concluido. Cuando la polica ley la nota en la que John Forbes declaraba su intencin de quitarse la vida, iniciaron la bsqueda de su cuerpo. A ltima hora de la tarde no lo haban encontrado y pospusieron las pesquisas para el da siguiente. Mientras los agentes permanecan en la isla, los visitantes decidieron no quedarse ms tiempo all; hicieron sus equipajes y, cuando se march la polica llevndose el cuerpo de Evelyn, se fueron con ellos. Ya en tierra firme, Joachim y Genet partieron hacia Pars mientras los dems se quedaban alojados en un hotel. La polica se haba llevado el cuerpo de Evelyn para hacerle la autopsia. Pasaron varios das, durante los que el grupo permaneci en el hotel, antes de que la polica descubriera por fin a John Forbes, colgado del cuello por una cuerda, en un rincn de la bodega situada detrs de la casa. Por entonces, la polica haba devuelto ya el cuerpo de Evelyn. La autopsia

demostr que la muerte se haba producido por la cada que haba sufrido. El grupo volvi en avin con el cadver para enterrarlo en el panten familiar del cementerio del valle Green Spring, Maryland. La polica retuvo el cuerpo de John Forbes para hacerle la autopsia y, tras determinar que haba muerto ahorcado, lo enviaron a su pueblo natal en Illinois, donde su hermana se encarg del sepelio.

CAPTULO 7 Despus de la muerte de Evelyn, Marshall Robins (nico miembro superviviente de la familia) permaneci en Greenlawn, viajando frecuentemente a la sede de Robins Cosmetics en Nueva York o al laboratorio de Nueva Jersey. Aunque ostentaba el ttulo de presidente de la compaa y de su consejo de administracin, cada vez delegaba ms funciones directivas en Julin Shields. Tambin Alfred y Dorina Wales estaban en Greenlawn sirviendo a Marshall en sus funciones habituales. Genevieve, que permaneci algn tiempo en la finca despus del funeral de Evelyn, haba regresado a Pars. Desde su partida, Marshall haca una vida solitaria, y cada vez pareca ms embebido en sus propios pensamientos. Entonces ocurri otro curioso incidente. Pareca como si toda aquella serie de extraos sucesos persiguiera a cuantos llevaban el apellido Robins. Al amanecer de una maana otoal, un camionero encontr el coche de Marshall, un Bentley, volcado en el fondo de un terrapln junto a la carretera comarcal, a unos veinte kilmetros de la finca Greenlawn. Utiliz la radio de su vehculo para llamar a la polica estatal. Cuando lleg sta no haba ni rastro de Marshall Robins, aunque s se descubrieron dos orificios, al parecer de bala, en la ventanilla del lado del conductor y en la luneta trasera del Bentley, respectivamente. Los agentes llamaron a los tcnicos del laboratorio y del departamento de homicidios, quienes, a poco de llegar, confirmaron la primera impresin: eran orificios de bala. No haba, sin embargo, rastros de sangre en ningn sitio, dentro ni fuera del coche. Esta vez, el caso recay en las manos del capitn Waltham, del departamento de homicidios de la polica del estado. Nombr ayudante al sargento detective Horgan, que ya dirigiera la investigacin del asesinato de James Robins en Greenlawn. El capitn Waltham era un hombre de unos cuarenta aos de edad, delgado, de estatura mediana; tena el genio vivo, impaciente y exigente. Quiero que el caso quede resuelto anunci tan pronto como vio el coche y supo que era de Marshall Robins. Han acabado con todos los miembros de esta familia uno tras otro. No se ha conseguido averiguar quin lo hizo, ni cundo, dnde, cmo o por qu... Esta vez exijo respuestas, y voy a encontrarlas.

Tras pronunciar estas palabras, parti hacia Greenlawn en compaa del sargento Horgan y de varios agentes. Alfred y Dorina se quedaron mudos de asombro cuando se les comunic que haba aparecido el coche de Marshall con seales de haber sido tiroteado, y sin vestigios de su ocupante. Todo lo que podemos decirle respondi Alfred a las preguntas del capitn Waltham es que el seor Marshall Robins estuvo en Nueva York estos ltimos das, y que deba hallarse de camino hacia aqu, procedente del aeropuerto, cuando desapareci. Sola presentarse sin avisar, por lo que no puedo saber si sali del aeropuerto anoche o esta maana. Los agentes permanecieron en la casa haciendo algunas llamadas para averiguar los movimientos del desaparecido durante las ltimas veinticuatro horas. Waltham comprob, hablando con la sede de Robins Cosmetics en Manhattan, que haba estado all el da anterior. Segn le explic Julin Shields, su interlocutor, le haba anunciado su propsito de salir por la noche hacia Greenlawn. Le dijo, adems, que l mismo ira en avin para estar en la finca cuanto antes, ya que deseaba estar presente en su calidad de abogado de los Robins. En otra llamada al aeropuerto, situado a unos treinta y cinco kilmetros de la finca, le indicaron que Marshall Robins haba llegado en aerotaxi la noche anterior, alrededor de las doce. Sola dejar su coche aparcado en el aeropuerto cuando viajaba a Nueva York, y varios testigos afirmaron haberle visto salir en el Bentley poco despus de medianoche. El capitn Waltham llam a la polica local y pidi que difundiera un boletn con todos los datos de Marshall. Obtuvo, igualmente, una fotografa del desaparecido, que le facilitaron el mayordomo y su mujer, para entregarla a la prensa y a las emisoras de televisin. Waltham, que haba estado interrogando a Alfred y Dorina en la sala de estar, se dispona a salir cuando el sargento Horgan hizo acto de presencia. Horgan haba decidido revisar el armero, que recordaba de su anterior visita a la finca, y vena de la biblioteca donde James fue asesinado. Al entrar, se llev aparte al capitn Wartham para informarle de que, al parecer, faltaba un revlver de la coleccin del armero. Ambos fueron a comprobarlo en compaa de Alfred y Dorina. Como el sargento haba dicho, en la coleccin faltaba un revlver. Sabe algo de esto? pregunt Waltham volvindose al mayordomo. No, seor respondi Alfred haciendo gestos negativos con la cabeza. Falta un arma, no es cierto? El capitn avanz un paso hacia l. As parece convino Alfred. La bandeja ha estado siempre completa. Pero, yo

no s nada... Waltham se volvi rpidamente a Dorina. Y usted? Advirti que faltaba un arma? Dorina se ech atrs, temerosa. Capitn se apresur a intervenir Alfred, no ha podado darse cuenta. Dorina nunca se acerca al armero. Le causa pavor. El capitn mir un momento al mayordomo. Bien dijo, de lo que no hay duda es de que falta uno y que alguien lo ha tomado. Alguien que dispar contra el coche del seor Robins. Sali usted de aqu anoche, o esta maana temprano? Ahora era Alfred el que pareca asustado. Yo... empez a decir, pero se le quebr la voz. Sali usted? exigi Waltham. Alfred miraba nervioso de uno a otro polica. Yo... s, esta maana temprano. Fui en el Volkswagen a una gasolinera. Dorina me dijo anoche que necesitaba algunas cosas de la tienda y que tenamos que ir de compras. Waltham fij sus ojos en l. Dice que era temprano. A qu hora? Sobre... sobre las siete dijo Alfred. Ya sabe dnde hallaron el coche del seor Robins. A qu distancia cree que est ese sitio de la gasolinera? El mayordomo pareca preocupado. Yo dira que a unos... tres o cuatro kilmetros. Es decir, desde donde usted me ha dicho que le encontraron habr unos tres o cuatro kilmetros hasta la gasolinera, siguiendo por la carretera. Ya veo dijo Waltham. Tom una sbita decisin. Quiero que venga a firmar una declaracin en la comisara. No! grit Dorina. Alfred se apresur a tranquilizar a su mujer. Est bien, Dorina, no te preocupes dijo. No tardar. No pasar nada, ya lo vers. Mir a Waltham y Horgan. Si cuando llegue el seor Shields no he vuelto dijo a su esposa, dile lo que ha sucedido y pdele que venga a ayudarme. Salieron de la finca en uno de los coches patrulla. Al llegar a la comisara, el mayordomo fue conducido a una de las salas de interrogatorios, donde el capitn Waltham

prosigui con sus preguntas. No slo le interpel sobre los acontecimientos de la noche anterior y de aquella maana, sino que se interes igualmente por la misteriosa muerte de los miembros de la familia Robins acaecida con anterioridad. A todo ello respondi el mayordomo, insistiendo en que haba dicho la verdad sobre sus andanzas de aquella maana; sobre los restantes crmenes, nada poda aadir a lo que ya conoca la polica. Pese a todo, Waltham continu interrogndole toda la maana y a primeras horas de la tarde, hasta que lleg Julin Shields. El abogado intercedi rpidamente en defensa de Alfred. Mire, seor dijo al capitn Waltham. No tiene derecho a retenerle y acosarle como ha estado hacindolo. Exijo que le deje libre. Desde luego respondi Waltham suavemente. Slo le estaba interrogando como testigo. Ahora, si quiere leer y firmar la declaracin que ha hecho, podr marcharse. Bien accedi Julin Shields en tono cortante. Ms tranquilo ya, Alfred fue a los lavabos a refrescarse mientras Waltham entregaba sus notas a un agente para que las pasara a mquina. Seguidamente, el capitn volvi a la sala de interrogatorios para hablar a solas con el abogado. Supongo, seor Shields dijo, que tendr tantos deseos como la polica de todo el mundo de que se aclaren las misteriosas muertes de los miembros de la familia Robins. Desde luego replic Julin framente. Pero tambin soy abogado, el abogado de la familia, y mi obligacin es velar por sus intereses y por los de todas las personas relacionadas con los Robins. Para que estn protegidos. El capitn frunci el ceo. Incluso si le digo que Alfred Wales podra ser la clave de todas esas muertes? Vamos, hombre! dijo Julin impaciente. No puede hablar en serio. De veras cree que Alfred...? Si ni siquiera estaba presente cuando muri o desapareci cada uno de ellos! Vemoslo desde otro ngulo dijo Waltham. Estaba presente cuando se produjo la mayora de los casos, incluido, permtame recordrselo, el ms reciente: el del ltimo miembro de la familia, el seor Marshall Robins, ocurrido esta misma maana. Si, por lo menos, pudiramos dar con el motivo... Julin movi la cabeza con gesto de duda. Creo que sigue usted un camino equivocado. Ya veremos dijo el capitn Waltham. Puede llevrselo, pero me propongo proseguir con esta investigacin. Volver a hablar con l dentro de poco. Julin se encogi de hombros.

Alfred volvi a la sala. Una vez que Julin hubo ledo cuidadosamente la declaracin preparada por Waltham, autoriz al mayordomo para firmarla, tras lo cual ambos abandonaron la comisara. El capitn Waltham, enardecido ante la perspectiva de solucionar aquel rosario de muertes, redact un breve suelto de prensa sobre la desaparicin de Marshall Robins y, junto con una copia de la fotografa de ste, lo envi a los medios de comunicacin. Al da siguiente, los peridicos y telediarios de todo el mundo dieron cuenta de la desaparicin de Marshall Robins. Su fotografa iba acompaada de una pregunta: HA VISTO USTED A ESTE HOMBRE? El relato inclua una frase d fuente desconocida: La polica tiene fundadas sospechas sobre el presunto culpable. El pblico del mundo entero se sinti atrado por el enigma de la suerte corrida por los miembros de la familia Robins, incluida la extraa desaparicin del ltimo de ellos. Como resultado de la amplia difusin del caso, no tardaron en llegar a manos de la polica multitud de informes: un taxista de Manhattan aseguraba haber trasladado a Marshall del aeropuerto Kennedy a la ciudad; un camionero de Maryland estaba seguro de que el autostopista que llev del valle Green Spring a Maryland era l; tambin un automovilista de Virginia haba recogido a uno que le acompa hasta Delaware: era Marshall, sin duda. Informes semejantes llegaron a las comisaras de Londres, Pars, Roma; y a las de Texas y muchos otros lugares. El capitn Waltham no crea en nada de eso. En su opinin, a Marshall Robins le haban matado y, probablemente, enterrado en algn sitio. El asesino, sin duda, era Alfred, e hizo comparecer de nuevo al mayordomo para interrogarle una vez ms, confiando en romper su resistencia. Esta vez, Julin Shields estuvo presente. Dej que el polica preguntara a su cliente sin interrumpirle, pero asegurndose de que se respetaban sus derechos. La verdad era que el propio letrado empezaba a vacilar acerca de la inocencia de Alfred. La semilla de la duda prendi en l a causa de la observacin que hiciera el capitn la primera vez que hablaron a solas: encontrar el motivo que tena Alfred para desear la muerte de Marshall. Ni qu decir tiene que Julin, en su calidad de abogado de la familia Robins, conoca las disposiciones econmicas adoptadas por Evelyn en favor de la hija del mayordomo y del fruto de los amores de sta con su hijo James. Muy posiblemente, Marshall descubri tal arreglo, como ltimo miembro vivo de la familia, y desde luego Alfred daba por sentado que se enterara. La pregunta que Julin se haca continuamente era sta: Mat Alfred a Marshall temiendo que, al enterarse, suspendiera la ayuda financiera a su hija? El tema le inquietaba.

Aunque nada dijo al respecto al capitn Waltham, tena, pues, inters en que la polica descubriera cuanto le fuera posible sobre el mayordomo. Alfred, a su vez, pareca consciente del sutil cambio de actitud del abogado en relacin con l, porque perda confianza a medida que avanzaban los interrogatorios. Responda con evasivas o de forma poco clara a las preguntas que Walthan repeta machaconamente sobre los miembros de la familia Robins muertos o desaparecidos: James, Cynthia, Lewis, Libby y Evelyn entre los primeros, y Tyler, Candace y Marshall entre los segundos. Mostraba, adems, otras seales visibles de angustia o culpabilidad: sudaba, le temblaban las manos y se le quebraba la voz. Finalmente, Waltham dio por terminado el interrogatorio, hizo una sea a Julin para que le acompaara y, una vez fuera de la sala, le dijo en voz baja: Creo que est a punto de derrumbarse. Julin se limit a asentir con un gesto. Volvieron adentro. Alfred se encogi en su silla cuando vio que el capitn Waltham se diriga hacia l. Dganos la verdad, Alfred apremi. En ese mismo instante son el telfono. Walthan lo descolg, furioso. Diga? aull. Instantes despus pareci desplomarse; su aspecto al colgar el aparato y volverse a los dos hombres era de asombro, como si no creyera en las palabras que iba a pronunciar. Me informa la polica de Baltimore de que Marshall Robins acaba de presentarse all, sano y salvo. Dice que ha sufrido amnesia. Vienen hacia aqu con l. Est seguro...? empez a decir Julin. Estn seguros de que es l mismo, en persona respondi Waltham con voz ronca. El seor Marshall est vivo musit Alfred. Gracias, Dios mo! Poco despus, Marshall llegaba a las dependencias policiales, en un coche patrulla. Pareca cansado, demacrado, y estaba sin afeitar y con el traje sucio y arrugado. Cont lentamente lo sucedido: al llegar en avin de Nueva York, ya al filo de la madrugada, recogi el coche y emprendi el camino de Greenlawn. Cuando marchaba por el tramo de carretera donde luego apareci su vehculo, le alcanz otro coche que circulaba a gran velocidad; alguien le dispar y luego embistieron contra su automvil, lanzndolo por el terrapln hasta quedar volcado. Se las arregl como pudo para abandonar el coche, en medio de la oscuridad, y corri a esconderse. Entre los asaltantes haba dos hombres que descendieron hasta el fondo y procedieron a buscarle gritando y blasfemando. Oy sus voces y divis sus siluetas: vio que eran fornidos, gigantescos, pero no pudo verles la cara. Consigui arrastrarse hasta

que, ya lo bastante lejos, corri, corri desesperadamente. Ms tarde sufri un shock como consecuencia de su aventura, tuvo un ataque de amnesia y anduvo sin rumbo fijo, sin saber dnde estaba ni quin era. Recordaba, aunque slo vagamente, que le haba recogido el conductor de un camin, pero nada ms. Por ltimo recuper la memoria en una calle de Baltimore, se dirigi a la comisara y le dijeron que su desaparicin era noticia de primera plana en los peridicos y telediarios del mundo entero. Llam entonces a Greenlawn, habl con Dorina y sta le cont lo que suceda con Alfred, su interrogatorio por la polica y dems. Pidi a la polica de Baltimore que llamara a la del estado... No poda decir ms, salvo que estaba all, en comisara. Un polica mecanografi la declaracin de Marshall y ste la firm. Ms adelante describi como pudo a los dos tipos que le atacaron. No se consigui detener a persona alguna relacionada con el caso. El incidente no pas de ser un extrao captulo ms en el drama de la familia Robins.

CAPTULO 8 Quienes conocan bien a Marshall Robins no tuvieron ms remedio que alarmarse ante las crecientes seales de paranoia que present tras la aventura relatada. Se haba convertido en un recluso en Greenlawn, donde ahora viva solo. Haba despedido al matrimonio Wales y, salvo algn viaje ocasional a las oficinas de Robins Cosmetics en Nueva York, no se relacionaba virtualmente con nadie. Incluso haba roto con Genevieve, por la que pareca sentirse sinceramente atrado, y no quera saber nada de su ex mujer ni de George Pittman. Tan slo Julin Shields cambiaba algunas palabras con l. Julin diriga Robins Cosmetics y pareca estar profundamente preocupado por Marshall. Tanto era as que, unas semanas despus de la muerte de Evelyn, Julin visit a George Pittman para cambiar impresiones sobre el estado de Marshall y ver qu podan hacer en su favor. George dijo Julin, ese muchacho necesita que alguien le ayude. Est absolutamente desquiciado: cree que le quieren matar y piensa que ser la prxima vctima del siniestro complot tejido en torno a la familia Robins para eliminarlos a todos, como repite de continuo. No podramos hacer algo en su favor? George movi la cabeza dubitativo. No lo s. He pensado mucho sobre el triste destino de esta familia, en especial, evidentemente, sobre la muerte de Libby. Tambin yo me pregunto a veces si no ser cierto que hay una confabulacin para destruirlos a todos. Pero eso es imposible protest Julin. Ni siquiera se ha encontrado un sospechoso que estuviera en los lugares donde se produjeron las muertes y desapariciones, o cuando sucedieron. Quiz no haya un sospechoso concreto dijo George, pero s hay una persona que estuvo presente en todos los casos: el propio Marshall. Venga, hombre! respondi Julin con presteza. Es imposible que pienses que l se deshizo de los dems. George volvi a mover la cabeza, lentamente. Supongo que no puedo pensar tal cosa. Sin embargo, en alguna que otra ocasin se me ha ocurrido. Sea como sea dijo Julin, qu vamos a hacer con Marshall? Te parece que

hablemos con l? Por mi parte, no hay inconveniente ^-asinti George. A condicin de que seas t quien se ocupe de todos los detalles. Julin prometi hacerlo y unos das ms tarde, despus de intentar repetida e infructuosamente hablar por telfono con l, hizo una visita a Greenlawn. El aspecto de la finca le dej sin habla: el abandono era total. El csped y los jardines estaban invadidos por la maleza; la piscina exhalaba una fetidez hmeda, de pozo negro; las cuadras aparecan vacas; las pistas de tenis cubiertas de suciedad y, segn pudo, comprobar, algunas ventanas superiores estaban rotas. No recibi respuesta a las repetidas llamadas que hizo, aunque tena la sensacin de que alguien le observaba desde el interior. Dio vueltas al edificio llamando a gritos a Marshall, pero no obtuvo respuesta. Termin por abandonar el lugar. Cuando telefone a George para darle cuenta de lo sucedido, ste le dijo: Me sospecho que tendrs que seguir intentndolo. Quiz se haya escondido en su casa y no quiera salir hasta que lo considere oportuno. Pasaron varios das ms antes de que George recibiera una nueva llamada de Julin. Esta vez, el abogado pareca posedo de gran excitacin y hablaba atropelladamente. Escucha dijo. Acaba de llamarme Marshall. Me ha dicho que quiere hablar con nosotros dos. Que tiene noticias importantes y que es muy urgente. Est bien respondi George. Ya te dije que hablara con l si estabas presente y... Aguarda cort Julin. Hay ms, escucha. Le contest que iramos inmediatamente a Greenlawn, pero me respondi que no. Espera reunirse con nosotros esta tarde, a las seis, en tu casa... Est bien repiti George, pero de nuevo le cort Julin. Todava hay ms. Un momento antes de que me llamara recib un informe de auditoria que haba pedido hace tiempo los libros de Robins Cosmetics. Orden una revisin y... se interrumpi. Y qu? apremi George. Pues Julin habl lentamente, como si sopesara sus palabras que, segn los libros, faltan veinticinco millones de dlares. Estn intentando localizar a dnde han ido a parar. Todo lo que han logrado descubrir hasta el momento es que Marshall transfiri cinco millones, por lo menos, a su cuenta particular y, de sta... a Dios sabe dnde. Parece que la responsabilidad de la suma total que falta es suya, exclusivamente... La ha mandado a un banco suizo dijo George. No lo s la voz de Julin delataba su sorpresa. Escucha aadi, saldr de

aqu dentro de un momento. Tardar bastante en llegar a tu casa y si no salgo ya no estar all a las seis. Te espero aqu dijo George. Eran las siete menos veinte cuando Julin lleg a casa de George Pittman, quien, en efecto, le estaba aguardando. Marshall no haba aparecido an. Hay un trfico horroroso dijo Julin. Ni seales de l, verdad? George hizo un gesto negativo. Cuando vi que no llegaba a la hora acordada, ni t tampoco, intent hablar con l por telfono. No contest a las llamadas que hice. Cuando dieron las siete, Marshall segua sin aparecer. Los dos hombres marcaron repetidamente el telfono de Greenlawn, pero no obtuvieron respuesta. Vista la inutilidad de su esfuerzo, Julin dijo: Bien, no nos queda otra salida. Tenemos que tomar el avin para Maryland y llamar a la polica. Alquilaron un aerotaxi en el aeropuerto Teterboro de Nueva Jersey. Nada ms aterrizar en Maryland, contrataron un coche y Julin llam a la polica. Tras identificarse, expuso sus temores de que algo raro sucediera en la finca Greenlawn y pidi que se reunieran all con l. Advirti que tambin estara presente George Pittman. Poco ms tarde llegaron los dos hombres a la finca. Los agentes se les haban anticipado. Dos coches patrulla estaban esperando. Julin y George expusieron sus temores sobre Marshall Robins, a quien crean dentro de la casa. Los policas descerrajaron la puerta. Entraron, seguidos por Julin y George. El interior de la casa pareca una pocilga: en el piso bajo se vean peridicos viejos, latas de comida y platos sucios por todas partes. No haba seal de Marshall. En el primer piso les aguardaba un espectculo aterrador: la baera, la ducha, las paredes y el suelo mostraban extensos chorreones de sangre. Pese a que registraron a fondo toda la casa, no hallaron ningn cuerpo. Una vez ms, los detectives de homicidios y los tcnicos policiales invadieron la finca en busca de pruebas. Condujeron a Julin y George a comisara para interrogarles, tras lo cual les dejaron marchar. Pasaron varios das antes de que la polica diera por concluido el examen cientfico de las pruebas que haban encontrado. Lo ms sorprendente fue que la gran cantidad de sangre hallada en el cuarto de bao no corresponda al grupo sanguneo de Marshall Robins: era del tipo O, no del A. Adems, en ninguno de los rincones de la casa se hall ropa alguna que hubiera pertenecido a Marshall Robins.

La sangre del cuarto de bao desconcertaba particularmente a los investigadores. Al ampliar el inventario de los datos o pistas que pudieran aportar una solucin al misterio, descubrieron que unas semanas atrs haba sido robada del laboratorio de Robins Cosmetics en Nueva Jersey cierta cantidad de sangre all almacenada para experimentacin. Las fichas del laboratorio indicaban que era del mismo tipo que la que haba sido hallada en Greenlawn. No haba duda de que se pretendi simular un crimen. Se realiz un nuevo registro de la casa. Dentro de un sobre sujeto con una goma apareci una amplia coleccin de notas formadas con letras recortadas de peridicos, todas del mismo tenor ERES UN ASESINO! MORIRS! Haba una docena de ellas. No se pudo averiguar su procedencia ni cmo las haba recibido Marshall. Fueron enviadas al laboratorio policial para su anlisis, pero no se hallaron huellas dactilares ni pista alguna que condujera a determinar su remitente o el lugar de envo. As qued, inconclusa, la investigacin sobre la suerte que hubiera corrido Marshall Robins. Semanas ms tarde, el mar arroj a la playa, en el golfo de Trieste, en la costa nororiental de Italia, el esqueleto de una mujer. Ante la imposibilidad de identificarlo por los datos mdicos o dentales de las mujeres cuya desaparicin haba sido denunciada en la zona, o incluso en toda Italia, las autoridades participaron el asunto a las oficinas de la Interpol en Pars. Pas algn tiempo antes de que la Interpol diera con el nombre de una mujer que, mucho tiempo atrs, se haba desvanecido como el humo en aquellos lugares: Candace Robins. La posterior comprobacin de sus antecedentes mdicos demostr que, en efecto, aqul era su esqueleto. As, en una breve ceremonia celebrada poco despus, a la que asistieron George Pittman, Pamela (la ex mujer de Marshall) y Julin Shields, se dio a Candace el definitivo descanso en el cementerio de Green Spring, Maryland, junto a los restantes miembros de su familia. As tambin, aquel mismo da George mont en el terreno de la familia el gigantesco monumento que acababa de construir en recuerdo del insondable misterio que envolvi las muertes y desapariciones de la familia de Tyler Robins. El monumento mostraba en su parte frontal una placa con la siguiente leyenda:

ESTE MONUMENTO QUE AQU SE ALZA QUIERE HONRAR A LAS VCTIMAS DE UNA SERIE DE BRUTALES CRMENES CUYO MISTERIO NO HA SIDO DESVELADO 3-83 Un ao despus, Julin Shields contrajo matrimonio con Janice Elgar, que haba estado invitada en el crucero del yate de los Robins, el Falconer, cuando Tyler Robins se enfrent con su extrao destino. Durante el funeral por el eterno descanso de su alma, Julin y Janice volvieron a encontrarse en Greenlawn, por primera vez despus del crucero. Tras la muerte de Evelyn Robins, ambos empezaron a verse con frecuencia en Londres y Nueva York, y decidieron casarse. Despus de la boda, adquirieron la finca de Greenlawn, la restauraron y se marcharon a vivir en ella.

Вам также может понравиться