Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
(Transcribed and kindly contributed by Chris Weimer <cweimer@oz.net>) [Translated by Prof. Martin Haug, of the University of Munich, revised from the MS. of a Parsi priest Hoshangji. From The Sacred Books and Early Literature of the East, Volume VII: Ancient Persia, ed. Charles F. Horne, Ph.D., copyright 1917.]
ARDA VIRAF
(Traducido y generosamente aportado por Chris Weimer. Traducido al Ingls por el Prof. Martin Haug de la universidad de Munich, revisado por el Sacerdote Parsi Hoshangji. Desde Los Sagrados Libros y la Literatura Antigua del Este, Volumen VII: Antigua Persia, Ed. Charles F. Home, Ph.D., Traducido al Espaol por Yury Jakymec, 2003 De la Introduccin de Horne: De su autor, sabemos nada, excepto lo que el libro dice. El ha estado en contacto con un Religioso quien escriba comentarios acerca del Avesta durante la era del Imperio Sasnida. Su libro nos da una visin del Cielo y el Infierno el cual Viraf ha visto bajo Inspiracin en un sueo o una Visin. Gran parte del resumen del Libro se encuentra aqu, excepto por ciertos detalles acerca del Infierno, Muy srdidos y Pesados para la mentalidad de nuestros tiempos. La Visin completa es Dantesca; y aunque no conocemos exactamente cuando fue escrito, casi seguro es muchos siglos ms antiguo que la Publicacin de la Divina Comedia de Dante. An hoy, la fe de los Parsis en la veracidad de la visin de Viraf es tal, que cuando el libro es ledo en las Asambleas Religiosas, los hombres y mujeres lloran y se lamentan expresando su horror acerca de la imagen que aqu se da acerca de los condenados. Ciertamente tiene una poderosa influencia en hacer que los Parsis se alejen del Pecado. Es de destacar que el infierno no es un castigo eterno de acuerdo con la religin Zoroastriana, sino que tiene lugar hasta la renovacin del mundo (frashegird). Pasajes en [] (como los encabezados de captulos y secciones) provedos por JHP. Son principalmente con la intencin de facilitar las bsquedas electrnicas. Yo mismo he puesto porciones censuradas por Horne de la siguiente edicin. Ttulo: El Libro de Arda Viraf : Texto Pahlavi preparado por Dastur Hoshangji Jamaspji Asa / rev. y corregido con mss., con Traduccin al Ingles e introd., y un apndice conteniendo textos y tranduccin del Gosht-i Fryano, y Hadokht-nask, por Martin Haug, asistido por E. W. West. Library University of Chicago Ttulo: Arda-Viraf-Namak. Ingles & Pahlavi. Publicado: Bombay : Govt. Central Book Depot, 1872. Descripcin: v, lxxxvii, 316 p. ; 24 cm. Subjects: Pahlavi literature Pahlavi literature -- Translations into English. English literature -- Translations from Pahlavi. Hell -- Hinduism [sic Zoroastrianism] Contribucin: Hoshangji Jamaspji Asa,
Haug, Martin, 1827-1876. West, Edward William, 1824-1905 Otros Ttulos:Yosht-i Fryano. English & Pahlavi. 1872. Avesta. Hadokht nask. English, Pahlavi & Avesta. 1872. Notas: Biblioteca: Location: Shelving Location: Call No: Textos en caracteres Pahlavi y transcripcin Latina. University of Chicago Joseph Regenstein Library Regenstein Stacks PK6197.A67
Parte 1. Introduccin.
Captulo 1. Disputas Religiosas y la Necesidad de Gua Espiritual En el nombre de dios
1. Ellos dicen que, Hace mucho tiempo, el po Zartosht creo la religin, la cual recibi durante su existencia en el mundo; (2) y durante los primeros 300 aos, la religin permaneci dentro de su pureza original, y sus seguidores la practicaban sin ningn tipo de dudas. 3. Pero luego, el perverso espritu del mal, buscando que los hombres tengan dudas acerca de esta religin, (4) instig al perverso Alexander, el Romano (Alejandro Magno), quien en ese entonces resida en Egipto, para venir al pas de Irn trayendo consigo guerra, crueldad y devastacin; (5) logr incluso destronar a los gobernantes de Irn, (6) y destruy la metrpolis y el Imperio, y los llen de desolacin. 7. Y esta religin, tena todo su saber, es decir, todo el Avesta y Zand, escritos en pergaminos de cuero de vaca, y con tinta de oro, que fueron depositados en los archivos, en Stakhar Papakan, (8) y las hostilidades del malvado Ashemok, de Malvadas acciones, trajeron consigo a Alexander, el Romano, quien resida en Egipto, y quem los archivos. (9) Y el mat a numerosos Dasturs y jueces y Herbads y Mobads y quienes apoyaban la religin, as como a los sabios y notables del pas de Irn. (10) Y sembr el odio y la divisin, y enfrent, uno a uno, a nobles y terratenientes del pas de Irn; (11) y tras la destruccin, huy al infierno. 12. Y despus de eso, hubo confusin y desconfianza de unos con otros, entre la gente del pas de Irn. (13) Y entre ellos no haba Patrn, legislador, ni lder, ni Dastur que estuviera realmente inmerso en la religin, (14) y llegaron a dudar acerca de Dios; (15) y religiones de varios tipos, y diferentes formas de creencias, escepticismo, y varios cdigos de leyes fueron promulgados en el mundo; (16) hasta que lleg la hora del nacimiento del bendito e inmortal Ataropad-i Marspendan; en cuyo pecho, segn una leyenda en el Dinkard, Bronce derretido fue vertido. (17) Y la ley y la justicia fue administrada de acuerdo con las diferentes Religiones y credos; (18) y la gente de esta religin salvaguardada en Shaspigan continuaban en la duda. 19. Y luego, hubo otros magi y Dasturs de la religin; (20) y algunos de ellos fueron leales y aprehensivos. (21) Y una asamblea de ellos se efectu en la casa del fuego victorioso de Frobag; (22) y hubo discursos y buenas ideas, de varios tipos, acerca de esta temtica: (23) que "es necesario para nosotros buscar significados, (24) por lo que algunos de nosotros debe ir, y traer inteligencia de los espritus; (25) que la gente que vive en esta era debe saber (26) si estos Yazishn y Dron y ceremonias Afrinagans, y oraciones Nirangs, y abluciones y purificaciones las
cuales realizamos, nos acercan a Dios, o a los demonios. (27) y si vienen para dar o no alivio a nuestras almas." 28. Luego de esto, con la venia de los Dasturs de la religin, llamaron a toda la gente a la casa del fuego de Frobag. (29) Y de todos los presentes apartaron a siete hombres que no tenan asomo alguno de duda acerca de Dios ni de la religin, (30) y cuyos propios pensamientos, palabras y obras eran las ms apropiadas y ordenadas; (31) y se les habl as: 'Sintense, (32) y seleccionen a uno de ustedes, a quien sea el mejor para esta misin, al ms inocente y respetado de entre ustedes.' 33. Luego, los siete escogidos se sentaron; (34) y, de entre los siete, tres fueron seleccionados; y de entre los tres, fue escogido uno, llamado Viraf; (35) y algunos lo llamaban a l el Nishapuriano. (36) Cuando Viraf, escucho la decisin tomada, se levant, (37) junto sus manos a su pecho y habl (38) as: 'Si es de su agrado, entonces no me den ningn tipo de narctico no deseado (39) pues ustedes me sometieron a mi y a los Mazdayasnians (Mazdestas) a un proceso de seleccin; (40) y si la seleccin recay sobre m, Yo debo ir voluntariamente al lugar de los pos y al de los impos, (41) y llevar este mensaje correctamente, y traerles una respuesta verdadera.' 42. Y luego, las suertes fueron echadas entre aquellos Mazdayasnians y Yo; (43) la primera vez con la palabra 'Bien-Pensado,' y la segunda vez con la palabra 'Bien-Dicho,' y la tercera vez con la palabra 'Bien-Hecho'; en cada oportunidad, las suertes recayeron en Viraf.
hecho'; (31) e ingiri el vino y el narctico, y agradeciendo mientras se mantuvo conciente, y se durmi sobre la alfombra. 32. Aquellos Dasturs de la religin y las siete hermanas se mantuvieron ocupados, siete das y siete noches, con la flama eterna y los inciensos; y recitaron el Avesta y Zand de el ritual religioso, (33) y recapitularon los Nasks, y cantaron los Gathas, y se mantuvieron vigilantes ante la oscuridad. (34) Y aquellas siete hermanas se sentaron alrededor de la alfombra de Viraf, (35) y siete das y siete noches el Avesta fue repetido. (36) Aquellas siete hermanas junto a los Dasturs y Herbads y Mobads de la religin de los Mazdayasnians, en ningn momento y de ninguna manera descuidaron su proteccin.
entonces el victorioso Srosh el po, y Adar el ngel, me tomaron de la mano. (7) Dando el primer paso con el buen pensamiento, y el segundo paso con la buena palabra, y el tercer paso con la buena accin, Yo me sub al puente Chinwad, aquel que es muy amplio y fuerte y creado por Ohrmazd (Ahura Mazda). 8. Cuando Yo llegu, (9) Vi a una alma de uno que parti, mientras que en las primeras tres noches el alma permaneci sentada en lo alto del cuerpo, (10) y pronunciaba estas palabras del Gatha: (11) 'Ushta ahmai yahmai ushta kahmaichit'; esto es, 'Bendicin a aquel para quien su bendicin es bendicin para alguien ms.' (12) Y en estas tres noches, tanto beneficio y confort y gozo llegue a el, (13) as es el beneficio que el mundo contempla; (14) justo como al hombre, quien mientras estaba en el mundo, estaba ms confortable y feliz y gozoso a travs de l. 15. Al tercer da, aquella alma pa parti hacia un sendero de rboles de dulce aroma; (16) y consideraba que aquel aroma que a travs de los vivientes llegaba a su nariz; (17) y el aire de aquella fragancia vena de la parte ms surea, de la direccin de Dios. 18. Y de repente delante de l se levant su propia religin y sus propias obras, en la forma graciosa de una damisela, de Hermosa apariencia, esto es, llena de virtudes; (19) con prominentes senos, esto es, sus senos resaltaban, de una manera mgica para el corazn y el alma; (20) su forma era tan brillante, y el verla era tan placentero, y haca que observarla sea an ms deseable. 21. Y las almas de los pos preguntaron a aquella damisela (22) as: 'Quin eres tu? y qu tipo de persona eres tu? Que en el mundo de los vivientes, nunca he visto una damisela ms elegante, y con ms hermoso cuerpo que el tuyo.' 23. Y ella que era su propia religin y sus propias obras le respondi a l, (24) as: 'Yo soy tus acciones, Oh joven de buenos pensamientos, de buenas palabras, de buenas obras, de buena religin. (25) Es a cuenta de tu voluntad y acciones que Yo aparezco ante t tan grandiosa, Buena, de dulce fragancia y triunfante y gozosa. (26) Debido a que en el mundo los Gathas fueron cantados por ti, y Buena agua fue consagrada por ti, y el fuego atendido por ti; (27) y aquel hombre po quien vino de lejos, y aquel que vino de cerca, fue honrado por ti. (28) Aunque Yo he sido fuerte, Yo he sido fortalecida a travs de ti; (29) y aunque he sido virtuosa, Yo he sido hecha ms virtuosa a travs de ti; (30) y aunque he sido meritoria, Yo he ameritado ms a travs de ti; (31) y aunque he estado sentada en un resplandeciente trono, Mi asiento se ha resplandecido an ms a travs de ti; (32) y aunque yo he sido exaltada, Yo he sido ms exaltada an a travs de ti; (33) a travs de estos buenos pensamientos y buenas palabras y buenas obras las cuales tu has practicado. (34) Ellos te han honrado a ti, y a los hombres pos tras ti, (35) en esta larga adoracin y comunin con Ohrmazd, cuando tu realizabas, para Ohrmazd, adoracin y conversacin apropiada por largo tiempo. (36) La Paz venga de estas obras!.'
recompensados los pos en el cielo. (8) Nosotros debemos mostrarte a ti la oscuridad y el confinamiento y la ingloriosidad y el infortunio y el desastre y la maldad y el dolor y la enfermedad y lo terrible y espantoso y lo daino y el hedor y los castigos del infierno, de diferentes tipos, por lo que demonios y hechiceros y pecadores hacen. (9) Nosotros debemos ensearte a ti el lugar de la verdad y el lugar de la falsedad. (10) Nosotros debemos mostrarte a ti la recompensa que reciben los firmes creyentes en Ohrmazd y los arcngeles, y el bien que hay en el cielo, y la maldad que hay en el infierno; (11) y la realidad de Dios y los arcngeles, y la no-realidad de Ahriman y los demonios; y la existencia de la resurreccin de los muertos y el cuerpo futuro. (12) Nosotros debemos mostrarte a ti la recompensa de los pos, de Ohrmazd y los arcngeles, en medio de lo celestial. (13) Nosotros debemos mostrarte a ti el tormento y los diferentes tipos de castigo, para los malditos, en medio del infierno, de Ahriman y las molestias de los demonios.'
4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Este es el lugar de la senda de la luna; y estas son las almas de quienes, en el mundo, no ofrecieron oraciones, y no cantaron los Gathas, y no han contrado ningn tipo de matrimonio dentro de su linaje; (6) pero a travs de otras buenas acciones se han acercado; (7) y su brillo es como el brillo de la luna.'
8. Y me dijo as: 'Salutacin a ti, Arda Viraf, tu eres bienvenido; (9) de aquel mundo perecedero tu has venido a este lugar puro, brillante.' (10) Y orden a Srosh el po, y Adar el ngel, (11) as: 'Toma a Arda Viraf, y mustrale el lugar de recompense para los pos, (12) y tambin el lugar de castigo para los condenados.' 13. Entonces Srosh el po, y Adar el ngel, me tomaron de la mano; (14) y Yo fui guiado por ellos de un lugar a otro. (15) Yo tambin vi a los arcngeles, y contempl a los otros ngeles; (16) tambin vi a los ngeles guardianes de Gayomard, Zartosht, Kai-Vishtasp, Frashoshtar, Jamasp, y otros bienhechores y lderes de la religin.
Captulo 13.
1. Yo tambin vi a las almas de aquellas mujeres de excelentes pensamientos, de excelentes palabras, de excelentes obras, y sumisas al control, quienes consideraban a sus esposos como seores, (2) en ropas bordadas con oro y plata, y adornadas con joyas. (3) Y pregunt as: 'Qu almas son estas?' 4. Y Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Estas son las almas de aquellas mujeres quienes, en el mundo, han honrado al agua, y han honrado al fuego, y han honrado a la tierra y a los rboles, al ganado y a las ovejas, y a todas las buenas creaciones de Ohrmazd. (6) Y han realizado las ceremonias de Yazishn y Dron, y las alabanzas y servicios a Dios; (7) y han realizado los ritos y alabanzas a los ngeles de celestial existencia, y a los ngeles de terrenal existencia; (8) y han practicado la condescendencia y la conformidad, reverencia y obediencia a sus esposos y seores; (9) y sin duda estuvieron en la religin de los Mazdayasnians. (10) Ellas fueron diligentes en la realizacin de Buenos trabajos, (11) y se han abstenido del pecado.' (12) Y para mi se vean sublimes.
Captulo 14.
1. Yo tambin vi a las almas de quienes realizaban las ceremonias de Yazishn, y de aquellos quienes conocen las escrituras de corazn, esplndidos entre los excelsos y exaltados entre los grandes. (2) Y para mi se vean sublimes. 3. Tambin vi a las almas de aquellos quienes solemnizaron todo el ritual de la religin, y realizaron y dirigieron su adoracin directamente a Dios, (4) quien estaba sentado por encima de las otras almas; (5) y sus buenas obras se levantaban tan alto como el cielo. (6) Y para mi se vean sublimes. 7. Tambin vi a las almas de los guerreros, cuyo caminar estaba en la ms suprema alegra y placer, junto a los reyes; (8) y las armas de buen acabado y los equipos de aquellos hroes eran hechos en oro, adornados con joyas, bien-ornamentadas y todas artesanales; (9) y vestan maravillosos ropajes con mucha pompa y poder y triunfo. (10) Y para mi se vean sublimes. 11. Tambin vi las almas de aquellos que en vida mataron a numerosas criaturas nocivas (khrafstras) en el mundo; (12) y la prosperidad de las aguas y fuegos sagrados, y fuegos en general, y rboles, y la prosperidad incluso de la tierra fue de este modo incrementada; y fueron exaltadas y adornadas. (13) Y para mi se vean muy sublimes. 14. Tambin vi las almas de los agricultores, en un esplndido lugar, y vestan gloriosa y majestuosamente; (15) al tiempo que se levantaban, y ofrendaban alabanzas, ante los espritus del agua y la tierra, rboles y ganado; (16) y entonaban accin de gracias y alabanzas y bendiciones; (17) sus tronos son tambin grandes, y el lugar que ocupaban es bueno. (18) Y para mi se vean sublimes. 19. Tambin vi a las almas de los artesanos quienes, en el mundo, sirvieron a sus gobernantes y dirigentes; (20) y se les vea en tronos los cuales eran bien alfombrados y grandes, esplndidos y embellecidos. (21) Y esto para mi se vea muy sublime.
Captulo 15.
1. Yo tambin vi a las almas de los pastores, por quienes, en el mundo, cuadrpedos y ovejas eran empleadas y alimentadas, (2) y preservadas de los lobos y ladrones y hombres tiranos. (3) Y en los tiempos sealados, agua y hierbas y comida era suministrada; (4) y ellos fueron preservados de el fro y el calor severo; (5) y a los machos se les permiti acceso a la hora usual, y apropiadamente restringidos cuando fuese inoportuno; (6) Al tiempo que muy grandes ventajas, ganancias y beneficios, comida y vestiduras fueron provistos a los hombres de ese tiempo: (7) Que almas las que caminaban entre aquellas quienes eran brillantes, de hermosa eminencia, en gran alegra y placer. (8) Y para mi aquello se vea muy sublime. 9. Tambin vi muchos tronos dorados, finas alfombras y cojines ataviados con ricas telas, (10) en las cuales se sentaban las almas de los propietarios justos, quienes eran cabeza de villas familiares, y ejercieron la mediacin y la autoridad, (11) e hicieron de un lugar desolado un lugar prspero; (12) ellos incluso construyeron muchos conductos, arroyos, y fuentes para el mejoramiento de la labranza y los cultivos, y el beneficio de las criaturas. (13) Y al tiempo que se levantaban delante de aquellos quienes son los ngeles guardianes del agua, y de los rboles, e incluso de los pos, en gran poder y triunfo, (14) ellos les ofrecieron bendiciones y alabanzas, y repitieron las acciones de gracias. (15) Y esto para mi se vea muy sublime. 16. Tambin vi las almas de los perseverantes en la fe, los maestros y estudiosos, en la ms grande alegra en un esplndido trono. (17) Y para mi esto se vea sublime.
18. Yo vi tambin a las almas amistosas de los intercesores y buscadores de la paz, (19) quienes de este modo incrementaron su brillantez, la cual era como la de las estrellas y la luna y el sol; (20) y ellos siempre caminaban agradablemente en la luz de la atmsfera. 21. Vi tambin el pre-eminente mundo de los pos, el cual es la toda-gloriosa luz del espacio, muy perfumado con albahaca dulce, todo-adornado, todo-admirado, y esplndido, lleno de gloria y de cada alegra y cada placer, (22) con el cual nadie es saciado.
Captulo 17.
1. Yo volvi nuevamente al puente de Chinwad. (2) Y vi a las almas de aquellos que estaban condenados, cuando en aquellas primeras tres noches tanto dao y maldad les fue mostrado a sus almas, que nunca se les ha visto tan apenados en el mundo. (3) Yo empec a inquirir de Srosh el po, y Adar el ngel, as: 'De quin es esta alma?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta alma de un condenado trasgresor all donde el maldecido muri, sobre el lugar donde la vida continua; (6) se levanta al lado de su cabeza, y murmura las palabras de los Gathas (7) as: 'Ohrmazd Creador! A qu pas me voy? y donde tomar refugio?' (8) Y tanto infortunio y dificultad le ocurren a l, aquella noche, (9) como en el mundo, a un hombre vivo que vive en dificultad e infortunio.' 10. Despus de eso, un viento fro y maloliente llega a su encuentro. (11) Se vea que a medida que aquella alma avanzaba hacia el norte, hacia el cuadrante de los demonios, lugar de origen del viento, ste se tornaba cada vez ms hediondo a tal grado que en el mundo nunca se ha percibido tan mal olor. (12) Y en medio de aquel viento el vi a su propia religin y obras como una mujer libertina, desnuda, decada, bostezante, de piernas arqueadas, de caderas inclinadas, y manchas sin lmites de tal manera que las mismas se unan unas con otras, como la ms horrible, nociva criatura (khrafstar), ms inmunda y ms hedionda. 13. Entonces aquella alma maldita habl as: 'Quin eres tu, que nunca he visto algo as entre las criaturas de Ohrmazd y Ahriman, tan horrible, o inmunda, o ms hedionda?'
14. A l ella habl as: 'Yo soy tus malas acciones, Oh joven de malos pensamientos, de malas palabras, de malas obras, de mala religin. (15) Es a cuenta de tu voluntad y acciones que Yo soy horrorosa y vil, en iniquidad y enferma, podrida y de impuro olor, desafortunada y apenada, tal cual aparezco ante ti. (16) Cuando tu vistes a cualquiera que realiz los Yazishn y ceremonias de Dron, y alabanza y oracin y servicio a Dios; (17) y preserv y protegi el agua y el fuego, al ganado y a los rboles, y al resto de las buenas creaciones; (18) tu practicaste la voluntad de Ahriman y los demonios, y las acciones impropias. (19) Y cuando tu vistes a uno que recibi con hospitalidad, y di algo desinteresadamente en regalos y caridad, por hacer un bien a los Buenos y dignos que vinieron desde lejos, y aquellos que vinieron desde cerca; (20) tu fuiste avaricioso, y cerraste tu puerta. (21) Y aunque he sido profana, Yo soy ms profana a travs de ti; (22) y aunque yo he sido espantosa, Yo a travs de ti me hago ms espantosa; (23) A pesar de que he sido trmula, Yo a travs de ti me hago an ms trmula; (24) Aunque yo he sido asignada hacia la regin norte de los demonios, Yo a travs de ti estoy caminando ms hacia el norte; (25) a travs de estos malos pensamientos, y a travs de estas malas palabras, y a travs de estas malas obras, las cuales tu practicaste. (26) Ellos han dado curso en mi, por largo tiempo, a una larga execracin y mala comunin con el Malvado espritu.' 27. Despus de esto, aquella alma maldecida avanz con el primer paso hacia Dush-humat (Mal Pensamiento) y con el segundo paso hacia Dush-hukt (Mala Palabra), y con el tercero hacia Dushhuvarsht (Mala Obra); y con el cuarto paso corri hacia el infierno.
Captulo 18.
1. Despus de esto, Srosh el po, y Adar el ngel, me tomaron de mi mano, (2) de manera que yo avanzara sin hacerme dao. (3) De esa manera, yo pude soportar el fro y el calor, la sequa y la hediondez, (4) a un grado tal que yo nunca haba visto, ni odo, en el mundo. (5) Y cuando fui ms adelante, (6) Yo incluso pude ver la voraz obscenidad del infierno, como el ms tenebroso pozo, descendiendo en un muy estrecho y tenebroso lugar; (7) en una tiniebla tan espesa que fue necesario mantenernos tomados de las manos; (8) y es tal el hedor que cada nariz inhala que el aire estrangula y hace perder el sentido y caer; (9) y a cuenta de tan pequeo confinamiento no es posible la existencia; (10) y cada uno piensa as: 'Yo estoy solo'; (11) y cuando han pasado tres das y noches el dice as: 'Se han completado nueve mil aos, y ellos no me liberaran!' (12) En todas partes, incluso la criatura menos nociva (khrafstras) es tan alta como las montaas, (13) y ellas son tan terribles y de tal tamao y atemorizan tanto a las almas de los condenados, que se llegan a sentir incluso menos que un perro. (14) Y yo fcilmente pas por all, con Srosh el po, el exaltado y triunfante, y Adar el ngel.
Captulo 19.
1. Yo llegu a un lugar, y vi el alma de un hombre, (2) a travs del fundamento de cuya alma, si fuera una serpiente, algo como una viga, entrara por el recto, y saldra ms all de la boca; (3) y muchas otras serpientes se repartan a lo largo de todos los limbos. 4. Y yo pregunt a Srosh el po, y a Adar el ngel, (5) as: 'Qu pecado ha cometido este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 6. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (7) as: 'Esta es el alma de aquel hombre impo, quien, en el mundo, cometi sodoma, (8) y permiti que un hombre se echara sobre su cuerpo; (9) ahora esa alma sufre tan severo castigo.'
Captulo 20
1. Llegu a un lugar, y vi el alma de una mujer, (2) a quien le daban de beber una copa tras otra conteniendo impurezas y excrementos de hombres. 3. Y pregunt: 'Qu pecado ha sido cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de una mujer condenada quien, no habindose abstenido, ni se contuvo segn ordena la ley, se aproxim al agua y al fuego durante su menstruacin.'
Captulo 21
1. Tambin vi el alma de un hombre, (2) a quin la piel de su cabeza le fue arrancada, dndole as una Cruel muerte. 3. Y Yo pregunt as: 'Qu pecado cometi este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de este hombre maldecido que, en el mundo, asesin a un hombre po.'
Captulo 22
1. Tambin vi el alma de un hombre, (2) al cual dentro de su boca se verta impureza y descargas menstruales de mujer, (3) y en algn momento cocin y comi a su propio nio. 4. Y Yo pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Este es el alma de aquel hombre condenado el cual, en el mundo, tuvo relaciones sexuales con una mujer durante su menstruacin; (7) y en cada momento simple, este es un pecado de quince y medio Tanapuhrs.'
Captulo 23
1. Tambin vi al alma de un hombre (2) quien, debido al hambre y sed, siempre gritaba as: 'Yo debo morir.' 3. y siempre se arrancaba sus cabellos y su barba, y devoraba su sangre, y arrojaba espuma por su boca. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Este es el alma de aquel hombre maldecido quien, en el mundo, comi hasta saciarse, y consumi ilegalmente el agua y los vegetales de Hordad y Amurdad, y ni siquiera murmur una sola palabra de agradecimiento; (7) y a travs de la plenitud del pecado, no celebr un solo Yasht; (8) tal fue su desprecio al agua de Hordad, y a la vegetacin de Amurdad. 9. Ahora su alma debe sufrir tan severa pena.'
Captulo 24
1. Tambin vi el alma de una mujer (2) quien estaba suspendida, colgada de sus pechos, en el infierno; (3) y criaturas nocivas (khrafstars) rondaban alrededor de todo su cuerpo. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?'
5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien, en el mundo, dej a su propio marido, (7) y se entreg a otro hombre, y cometi adulterio.'
Captulo 25
1. Tambin vi las almas de algunos hombres, y algunas mujeres, (2) a cuyos pies y cuellos y partes medias, una nociva criatura (khrafstar) roa, y separ la una de la otra. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por estos cuerpos, cuyas almas sufren tal castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados quienes, en el mundo, caminaron descalzos, (6) anduvieron desnudos, ensuciaron el agua con sus pies, y realizaron otros servicios a los demonios.'
Captulo 26
1. Tambin vi el alma de una mujer (2) cuya lengua sala a travs de un agujero en su cuello, y ella estaba suspendida en el aire. 3. Y pregunt as: 'De quin es esta alma?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquella mujer condenada quien, en el mundo, despreci a su marido y seor, y lo maldijo, abus de el y lo desafi.'
Captulo 27
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) al cual lo forzaron a tomar medidas de entre el polvo y las cenizas, con un bushel y un galn, y siempre se lo daban para comer. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Este es el alma de aquel hombre condenado quien, en el mundo, no mantuvo un verdadero bushel, ni galones, ni pesas, ni medidores de longitud; (6) mezcl agua con vino, dej caer polvo sobre el grano, y se lo vendi a la gente a un precio alto; (7) y rob y extorsion a los buenos.'
Captulo 28
1. Tambin vi el alma de un hombre quien colgaba en plena atmsfera, (2) y cincuenta demonios lo azotaban, por delante y por detrs, con dardos serpenteados. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquel condenado quien, en el mundo, fu un mal gobernante, (6) y fue inmisericorde y destructivo entre los hombres, e infringi tormento y castigo de varios tipos.'
Captulo 29
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) cuya lengua colgaba hacia afuera en su boca, y siempre era rodo por nocivas criaturas (khrafstars). 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tal castigo?'
4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Este es el alma de aquel hombre quien, en el mundo, cometi calumnias, y sembr discordias entre la gente ponindolos a unos contra otros; (6) y su alma, al final, flota en el infierno.'
Captulo 30
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) cuyos miembros estaban rotos y separados, el uno del otro. 3. Y Yo pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Este es el alma de aquel condenado quien realiz numerosos sacrificios ilegales de ganado, y ovejas y otros cuadrpedos.'
Captulo 31
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) quien, desde la cabeza a los pies, permaneca estirado en un tornillo de tortura; (3) y mil demonios lo atropellaban, y lo estrangulaban con gran brutalidad y violencia. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquel hombre condenado quien, en el mundo, almacen muchas riquezas; (7) y nunca consumi nada de l, tampoco dio nada, no permiti que el mismo fuese compartido para bien; lo mantuvo almacenado.'
Captulo 32
1. Yo tambin vi el alma de un hombre perezoso, a quien ellos llamaban Davanos, (2) cuyo cuerpo enteramente era rodo por una nociva criatura (khrafstar), y su pie derecho no fue rodo. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de el perezoso Davanos quien, cuando estuvo en el mundo, nunca hizo ninguna buena labor; (6) pero con su pi derecho, un paquete de grama fue arrojado frente a un buey de labranza.'
Captulo 33
1. Yo tambin vi el alma de un hombre (2) cuya lengua era roda por un gusano. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquel hombre condenado quien, en el mundo, dijo muchas mentiras y falsedades; (6) y, al mismo tiempo, mucho dao e injuria fueron difundidos entre todas las criaturas.'
Captulo 34
1. Yo tambin vi el alma de una mujer (2) cuyo cuerpo estaba enteramente rodo por nocivas criaturas (khrafstars).
3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer que, en el mundo, pein y riz sus cabellos sobre el fuego; (6) y desech los pelos de, su cabeza, su mantilla y su cuerpo sobre el fuego; (7) y puso fuego bajo su cuerpo, y se mantuvo a s misma sobre el fuego.'
Captulo 35
1. Tambin vi al alma de una mujer (2) quien en todo momento masticaba con sus dientes, y coma, de sus propios excrementos. 3. Y pregunt as: 'De quin es esta alma?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer, por quien, en el mundo, la brujera fue practicada.'
Captulo 36
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) quien se levantaba, en el infierno, como una columna en forma de una serpiente; (3) y su cabeza era como una cabeza humana, y el resto del cuerpo, como el de una serpiente. 4. Y pregunt Yo as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Este es el alma de un hombre condenado quien, en el mundo, cometi apostasa; (7) y se arrastr hacia el infierno, en forma de una serpiente.'
Captulo 37
1. Yo tambin vi a las almas de varios hombres y varias mujeres (2) quienes estaban suspendidos, cabeza abajo, en el infierno; (3) y serpientes y escorpiones y otras nocivas criaturas (khrafstars) picaban todos sus cuerpos. 4. Y Yo pregunt as: 'De qu personas son estas almas?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Estas son las almas de aquellas personas, por quienes, en el mundo, el agua y el fuego fueron descuidados, (7) la corrupcin fue llevada al agua y al fuego, y el fuego fue extinguido intencionalmente.'
Captulo 38
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) a quien le daban de comer, carne y desechos humanos, con sangre e inmundicias, y rganos corruptos y podridos. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Este es el alma de aquel condenado hombre quien, en el mundo, arroj desechos humanos y cuerpos muertos al agua y al fuego as como su propio cuerpo y los cuerpos incluso de otras personas; (6) y siempre cargo slo y sin cuidado a los cadveres, y fue infectado; (7) el incluso nunca se lav para cumplir con su ocupacin.'
Captulo 39
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) quien siempre coma piel y carne humana. 3. Yo pregunt as: 'De quin es esta alma?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquel condenado quien, en el mundo, retuvo la paga de los jornaleros, y las ganancias de sus asociados; (6) y ahora el alma debe sufrir severo castigo.'
Captulo 40
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) quien siempre cargaba con una montaa a sus espaldas; (3) y habiendo nieve y fro, el cargaba la montaa a sus espaldas. 4. Y pregunt Yo as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquel condenado, por quien, en el mundo, falsedad e irreverencia y palabras de desprecio fueron dichas muchas veces a otras personas; (7) y ahora su alma siempre sufre de un castigo de tal severidad.'
Captulo 41
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) a quien dieron de comer excrementos y desechos mortales y corruptos; (3) y los demonios siempre lo maltrataban con piedras y hachas. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquel condenado [darwand] quien iba a las baeras las cuales ha frecuentado, (7) y cargaba sus desechos y sucio con los cuales contaminaba el agua y el fuego y la tierra; (8) Y los pos entraban, y salan impuros [i.e. darwand].
Captulo 42
1. Tambin vi las almas de varias personas (2) a quienes hacan llorar; y siempre gritaban pidiendo clemencia. 3. Y pregunt as: 'Qu personas son estas?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as; 'Estas son las almas de aquellos que tuvieron a un padre en sus madres; (6) y cuando nacieron, el padre no los reconoci; (7) y ahora siempre se lamentan por un padre.'
Captulo 43
1. Tambin vi el alma de un hombre, (2) a cuyos pies varios nios caan, y siempre lloraban, (3) y demonios, justo como los perros, caan sobre el torturndolo. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fue cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan castigo?' severo
5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquel hombre condenado quien, en el mundo, no reconoci a sus propios hijos.'
Captulo 44
1. Vi tambin el alma de una mujer (2) quien de sus pechos arrastraba a un par de montaas; (3) y cargaba, una gran piedra, como sombrero. 4. Yo pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien, en el mundo, destruy a sus propios infantes, y esparci sus cuerpos.'
Captulo 45
... cometi perjurio; (6) y extrajo dinero de los buenos, y lo dio a los malvados.
Captulo 46
... 'Esta es el alma de aquel condenado hombre cuya riqueza, en el mundo, no fue adquirida honestamente, pero fue robada de lo perteneciente a otros; (6) y fue dejado entre sus propios enemigos, (7) y slo l mismo debe estar en el infierno.'
Captulo 47
... 'Estas son las almas de aquellas personas quienes, en el mundo, han sido apstatas e incrdulos; (6) y los hombres estuvieron siempre arruinados por ellos, y dejaron las leyes de la virtud a cambio de la ley de la maldad; (7) y muchas religiones y credos impropios se esparcieron alrededor del mundo.'
Captulo 48
... 'Retuvieron la comida de los perros de los pastores y constructores; o lastimaron y mataron a estos animales.'
Captulo 49
... 'Estas son las almas de aquellos condenados, por quienes, en el mundo, la tierra fue medida, y las mediciones eran falsas; (8) y muchas personas quedaron sin hogar e improductivas, por lo que pasaron necesidad y pobreza; (9) y siempre fue necesario pagar pesados impuestos.'
Captulo 50
... 'removieron las demarcaciones de otros, y las tomaron como si fueran propias.'
Captulo 51
... 'hicieron falsos convenios con hombres.'
Captulo 52
... 'cometieron muchos rompimientos de promesas, (6) y rompieron sus promesas hechas a los pos y los impos; (7) para ambos son promesas, no importa si esta es hecha a un hombre po, o a un hombre impo.'
Captulo 53
1. Y despus de todo esto, Srosh el po, y Adar el ngel, me tomaron de mi mano; (2) y fui llevado a Chakat-i-Daitih, debajo del Puente de Chinwad, en el desierto; (3) y fue mostrado un infierno en la tierra en el medio de ese desierto, debajo del puente de Chinwad. 4. Los gemidos y llantos de Ahriman y los demonios y demonesas y muchas otras almas de condenados, llegaron de tal manera, de aquel lugar, (5) que me asust, porque Yo consider que podran ser sacudidas las siete regiones de la tierra con escuchar aquel ruido y gemidos. 6. Y rogu a Srosh el po, y Adar el ngel, (7) as: 'No me traigas aqu, sino regrsame'. 8. Y entonces, Srosh el po, y Adar el ngel, me dijeron a mi (9) as: 'No Temas! Pues no existe peligro alguno para t desde aqu.' 10. Y en frente, fueron Srosh el po, y Adar el ngel; (11) y atrs, con miedo, Yo, Arda Viraf, adentrndonos ms en este tan temible infierno.
Captulo 54
1. Y vi el ms oscuro infierno, el cual es pernicioso, espantoso, terrible, muy doloroso, perverso y hediondo. 2. Y tras una observacin ms detallada, apareci ante m (3) como un hoyo, al fondo del cual, ni mil codos llegaran; (4) y si toda la madera que hay en el mundo, fuese puesta en el fuego en el ms hediondo y tenebroso infierno, el nunca emitira olor alguno; (5) e incluso, tan cerca como esta el odo del ojo, y tantos como pelos tiene el crin de un caballo, (6) tan cerca y tantos en nmero, son las almas de los condenados, (7) pero ellos no ven y no oyen sonido alguno, uno a los otros; (8) todos piensan as: 'Yo estoy solo'. 9. Y para ellos son el espesor de la oscuridad, y el dolor y el miedo del tormento y el castigo del infierno, de varios tipos; (10) tal que quienquiera que pase un solo da en el infierno, clama (11) as: 'No habrn pasado ya aquellos nueve mil aos ya completos, cuando ellos deben librarnos de este infierno?'
Captulo 55
1. Entonces Yo vi a las almas de aquellos condenados quienes murieron, y siempre sufren tormento y castigo, en aquel tenebroso, oscuro lugar de castigos de varios tipos, como cargar nieve, y pasar fro severo, y el calor del fuego vivo y abrasador, y mucho hedor, y piedras y ceniza, granizo y lluvia, y muchas ms penalidades. 2. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por los cuerpos de estos, cuyas almas sufren tan severo castigo?' 3. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (4) as: 'Estas son las almas de aquellos malditos, por quienes, en el mundo, muchos pecados mortales fueron cometidos, (5) y el fuego Warharan (ms sagrado) fu extinguido, y un puente de un ro rpido fu demolido; (6) y se habl con falsedad e irreverencia, y mucha falsa evidencia fue dada. 7. Y su deseo fu anarqua; y debido a su voracidad y avaricia y codicia y su ira y envidia, el inocente, hombre po fue humillado; (8) y ellos han procedido muy hipcritamente. 9. Ahora el alma debe sufrir tan severo tormento y castigo.'
Captulo 56
1. Entonces Yo vi a las almas de aquellos quienes fueron aturdidos por serpientes y siempre eran rodos. 2. Y pregunt as: 'Qu almas son estas?' 3. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (4) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados quienes, en el mundo, han defraudado a su Dios y a su religin.'
Captulo 57
... 'Estas son las almas de aquellas mujeres quienes, en el mundo, hicieron muchas lamentaciones y lloraron, y daaron sus caras y cabezas.'
Captulo 58
... 'Esta es el alma de aquel condenado quien, en el mundo, se lav muy a menudo su cabeza y su cara, y manos sucias, y otras poluciones de sus miembros, con gran cantidad de agua y fuentes y vapor, (6) y molest a Hordad el arcngel.' [Captulos 59-99 omitidos por Horne. Estos contienen figuras adicionales del destino sufridos por los impos.]
Captulo 59.
1. Yo tambin vi el alma de una mujer (2) quien en todo momento lloraba, y siempre sufra y se alimentaba con la piel y la carne de sus propios pechos. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien siempre dej llorar a su propio infante sin atenderlo ni alimentarlo.'
Captulo 60.
1. Tambin vi el alma de un hombre (2) cuyo cuerpo permaneca dentro de un caldero de bronce; y siempre lo cocinaban. (3) Un pie, el derecho, permaneca fuera del caldero. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquel condenado quien, entre los vivientes, lujuriosamente y obscenamente, sedujo a mujeres casadas; (7) y todo sus cuerpo se volvi pecaminoso. (8) Pero con aquel pie derecho, tanto a sapos y hormigas, serpientes y escorpiones, y otras nocivas criaturas (khrafstars) fueron pisados y muertos y destrudos.'
Captulo 61.
1. Tambin vi las almas de aquellos condenados (2) quienes tragaban sin saciarse, y otra vez tragaban sin saciarse.
3. Y pregunt as: 'Qu almas son estas?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados quienes, en el mundo, no creyeron en los espritus, (6) y fueron desagradecidos en la religin del creador Ohrmazd. (7) ellos han sido dubitantes de la felicidad que es el cielo, y el tormento que es el infierno, y sobre la realidad de la resurreccin de los muertos y el cuerpo futuro.'
Captulo 62.
1. Tambin vi el alma de una mujer (2) quien siempre rasgaba sus propios senos y pechos con un peine de hierro. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien, en el mundo, traicion a su marido y amo (o guardin,) y lleg a ser y permaneci vil; (6) fue tambin insincera con el, y actu inapropiadamente con otro hombre.'
Captulo 63.
1. Yo tambin vi el alma de una mujer (2) quien siempre lama un horno caliente con su lengua, (3) y al mismo tiempo quemaba su propia mano bajo el horno. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien, en el mundo, desafi a su propio esposo y amo, y lleg a ser abusiva; (7) ella tambin actu desobedientemente, y no facilit la cohabitacin tal cual el dese; (8) Y rob propiedades de su esposo, y secretamente se form una fortuna.'
Captulo 64.
1. Tambin vi el alma de una mujer (2) quien siempre vena e iba llorando y lamentando; (3) a su cabeza incluso, siempre llegaba una pedrada; (4) y bajo sus pies, calientes, brasas ardientes siempre ardan; (5) y siempre se cortaba su propia cabeza y cara, con un cuchillo. 6. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuando su alma esta siempre sufriendo tan severa pena?' 7. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (8) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien, faltando a sus votos, qued embarazada de otro hombre, (9) y ella efectu la destruccin de su infante. [i.e. aborto o infanticidio] (10) Debido al dolor y el castigo, ella cree escuchar el llanto de aquel infante, y corre; (11) y tal vehemencia en su carrera es ocasionada, como si estuviera caminando sobre brasas calientes; (12) y ella siempre oye el llanto de aquel infante, y se rasga su propia cabeza y cara con un cuchillo, y desea al nio, (13) pero ella no lo ver hasta el reestablecimiento del mundo [i.e. frashegird, cp. ch. 87.]; hasta ese da ella debe sufrir este castigo.'
Captulo 65.
1. Y tambin vi a varias almas (2) cuyos pechos estaban hundidos en sucio y hedor, (3) y una afilada hoz corra a travs de sus piernas y otras extremidades; (4) y siempre llamaban a un padre y una madre.
5. Y pregunt as: 'Quines son estas almas? (6) y qu pecado cometieron, cuyas almas sufren tan severa pena?' 7. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (8) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados que, en el mundo, se rebelaron contra su padre y madre; (9) y nunca pidieron perdn ni disculpas a su padre y madre, en el mundo.'
Captulo 66.
1. Tambin vi las almas de un hombre y una mujer (2) cuyas lenguas fueron sacadas, y rasgadas por palabras de serpientes. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por los cuerpos de estos? (4) y quienes son estas almas?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados quienes, en el mundo, siempre cometieron calumnias, y embrollaron a personas juntas.'
Captulo 67.
1. Y tambin vi el alma de un hombre (2) quien estaba suspendido por una pierna en la oscuridad del infierno [o infierno de la oscuridad]; (3) y el tena una hoz de hierro en su mano, y siempre se rasgaba su propio pecho y axilas [o lomos], (4) y una viga de hierro era introducida en sus ojos. 5. Y pregunt as: 'De quin es esta alma? y qu pecado fu cometido por el?' 6. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Esta es el alma de aquel condenado hombre, a quien se le confi la administracin de una ciudad; (8) y aquello que se deba hacer y ordenar, no se hizo ni se orden; (9) y pesas deficientes y medidas de capacidad y longitud fueron mantenidas, (10) y el no atendi a las quejas de los pobres y los viajeros [lit. gente de caravanas. Ver tambin ch. 68 y ch. 93.].'
Captulo 68.
1. Tambin vi a las almas de un hombre y una mujer (2) quienes siempre eran arrastrados, el hombre al cielo y la mujer al infierno. (3) Y la mano de la mujer fu atada en el nudo y sagrado cordn [kusti] del hombre, (4) y ella dijo as: 'Cmo es que cuando tenemos cada beneficio en comn, durante la vida, (5) ahora te arrastran a ti al cielo, y a m al infierno?' 6. Y el hombre dijo as: 'Porque cualquier cosa que yo recib de bueno y merecido y la pobreza, Yo d en retribucin [significado incierto]; (7) y Yo practiqu Buenos pensamientos y buenas palabras y buenas obras; (8) Yo tambin atend a Dios, y no escuch a los demonios; (9) y he sido constante en la buena religin de los Mazdayasnians. (10) Pero tu rechazaste lo bueno y al pobre y al digno y a los viajeros; (11) tu tambin descuidaste de Dios, y adoraste dolos; (12) y practicaste malos pensamientos y malas palabras y malas obras; (13) y tu fuiste constante en la religin de Ahriman y los demonios.' 14. Y la mujer dijo al hombre (15) as: 'Entre los vivientes, tu mismo fuiste completamente seor y soberano sobre m; (16) y mi cuerpo y vida y alma fueron tuyos; (17) y la comida y las entradas y la ropa las cuales tena, fueron de t; (18) entonces tu no me advertiste ni castigaste por esto? (19) Tu incluso no me has enseado a m, la razn de tu bondad y excelencia, (20) hubieras podido tu haber causado en m bondad y excelencia, (21) y as ahora no sera necesario que yo sufra este mal.'
22. Y despus de eso, el hombre fu al cielo y la mujer al infierno. (23) y debido al arrepentimiento de aquella mujer, ella no tuvo ms afliccin que, en el infierno, oscuridad y hedor. (24) Y aquel hombre se sent en el medio de los pos del cielo, en vergenza por no convertir y no ensear a la mujer, quien pudo haber llegado a ser virtuosa en su consideracin.
Captulo 69.
1. Tambin vi las almas de mujeres, (2) que en ambos ojos una clavija de madera fue introducido, (3) atadas por una pierna, cabeza abajo. (4) Y muchos sapos, escorpiones, serpientes, hormigas, moscas, gusanos y otras nocivas criaturas (khrafstars) fueron y entraron a travs de sus bocas, narices, orejas, parte posteriores y rganos sexuales. 5. Y pregunt as: 'De quienes son estas almas? (6) y qu pecado fue cometido por ellas, cuyas almas sufren tan severa pena?' 7. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (8) as: 'Estas son las almas de aquellas mujeres condenadas quienes teniendo esposo en el mundo, (9) durmieron y cohabitaron [i.e. tener sexo] con otro hombre; (10) y la cama del esposo fue profanada, y su cuerpo fue daado.'
Captulo 70.
1. Tambin vi a las almas de mujeres a quienes sus cabezas boca abajo les fue ensartada; (2) y algo como un erizo, del cual crecan espinas de hierro, les fueron introducidos dentro del cuerpo y lquido fue introducido; (3) y de all, un dedo del que goteaba el semen de aquellos demonios y demonesas, el cual es hediondo y corrupto, era introducido en la boca y las narices. 4. Yo pregunt as: 'Quines son estas almas, quienes sufren tal castigo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Estas son las almas de aquellas condenadas mujeres quienes, en el mundo, rompieron promesas a sus esposos, (7) y permanecieron lejos de ellos, y nunca se contentaron, y no hubo cohabitacin [i.e. sexo].'
3. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (4) as: 'Estas son las almas de aquellas mujeres quienes descuidaron de su menstruacin, (5) y daaron el agua y el fuego y la tierra de Spandarmad y Hordad y Amurdad, (6) y fijaron su mirada en el cielo y el sol y la luna, (7) y daaron al ganado y a las ovejas con su menstruacin, (8) y mantuvieron a los hombres pos impuros.'
Captulo 83.
1. Entonces vi el alma de una mujer quien se alimentaba de sus propios despojos [nasa]. 2. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por esta mujer?' 3. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (4) as: 'Esta es el alma de aquella condenada mujer quien, en el mundo, comi mucha carne que ocult de su esposo, (5) y el resto se lo dio a otra persona.'
Captulo 88. Sexo Impropio y seduccin de mujeres casadas para llevarlas al adulterio
1. Entonces vi el alma de un hombre (2) quien permaneca suspendido, cabeza abajo, colgado de un patbulo, y as tena en todo momento intercambio sexual; (3) y el semen era arrojado en su boca y orejas y narices. 4. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por este cuerpo, cuya alma sufre tan severo castigo?' 5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Esta es el alma de aquel condenado hombre quien, en el mundo, cometi en forma impropia relaciones sexuales; (7) y enga y sedujo a las esposas de otros.'
5. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (6) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados quienes comida y ropa, en el mundo, fueron consumidos por ellos mismos, (7) y no fueron dados por ellos a los Buenos y virtuosos; y no ejercitaron ningn tipo de liberalidad; (8) y mantuvieron consigo, sin dar a la gente que vino y les sirvi, estando hambrientos y sedientos y sin ropa; (9) por lo tanto ellos sufren fro y calor, hambre y sed. (10) Ahora ellos estn muertos, y su riqueza ha sido repartida entre otros; (11) ahora las almas sufren tan severo castigo debido a sus propias acciones.'
Captulo 93. Desprecio por los viajeros o pidiendo dinero por servicios
1. Entonces vi las almas de aquellos quienes cayeron, profundamente, en el infierno; (2) y calor y humo les llegaba desde abajo, y un viento fro desde arriba. 3. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por estos cuerpos, cuyas almas sufren tan severo castigo?' 4. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (5) as: 'Estas son las almas de aquellos quienes, en el mundo, no cedieron un lugar, ni un caravanserai para los viajeros, ni una posada, ni espacio, ni les dieron de comer; (6) o quien les dio, lo hizo a cambio de una renta.'
Captulo 98. Comieron nasa, y mataron a una nutria y a otros animales sagrados
1. Entonces vi a las almas de una mujer y un hombre quienes estando vacos estaban sobre sus excrementos.
2. Y pregunt as: 'Qu pecado fu cometido por estos cuerpos, cuyas almas sufren tan severo castigo?' 3. Srosh el po, y Adar el ngel, dijeron (4) as: 'Estas son las almas de aquellos condenados hombre y mujer quienes, en el mundo, devoraron carne de animales muertos a travs del pecado; (5) y mataron nutrias en el agua, (6) y acabaron y descuartizaron a otras criaturas de Ohrmazd.'
misma religin la cual, recibida de m, Spitaman Zartosht y Vishtasp esparcieron en el mundo; (19) y mantn la ley, pero abstente de lo impropio. (20) Y tambin ten presente esto, que el ganado es polvo, y el caballo es polvo, y el oro y la plata son polvo, y el cuerpo del hombre es polvo; (21) Slo quien en el mundo practica la piedad y realiza sus deberes as como tambin buenas obras, slo el no se mezcla con el polvo.' (22) Perfecto eres tu, Arda Viraf! V y prospera; (23) pues cada tomo de pureza y toda purificacin que tu realices y mantengas, (24) y todo aquello que mantengas en el marco de la ley, (25) y la purificacin y ceremonial, cuando tu los realices, en tal manera, que sea agradable a Dios, Yo lo sabr todo.' 26. Y cuando Yo escuch aquellas palabras, Yo hice una profunda reverencia al creador Ohrmazd. 27. Y luego, Srosh el po, me condujo felizmente y con su coraje a este lugar alfombrado. (28) Que la Gloria de la buena Religin de los Mazdayasnians sea triunfante! 29. Completado en salud y placer y alegra.