Вы находитесь на странице: 1из 37

Frigorifero Installazione e uso Refrigerator Installation and use Rfrigrateur Installation et emploi Khlschrank Installation und Gebrauch Koelkast

Installatie en gebruik

Frigo sottotavolo integrato 4 stelle


Istruzioni per l'installazione e l'uso

1 7 13 19 25

GB 4 star integrated under-counter fitting refrigerator


Instructions for installation and use

F D

Rfrigrateur dessous de table intgr 4 toiles


Instructions pour l'installation et l'emploi

Integrierbarer unterbau-Khlschrank 4 Sterne


Installation- und Gebrauchshinweise

NL Aangepaste aanrecht-koelkast 4 sterren


Gebruiksaanwijzingen voor plaatsing en gebruik

Per garantire lefficienza e la sicurezza di questo elettrodomestico: - rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzati - richiedete sempre lutilizzo di parti di ricambio originali To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend: - call only the Service Centers authorized by the manufacturer - always use original Spare Parts Pour garantir lefficacit et la scurit de ce produit: - adressez-vous exclusivement aux Centres dassistance technique agrs - demander toujours lutilisation de pices dtaches originales Um die Leistungsfhigkeit und Sicherheit dieses Gertes zu gewhrleisten, bitte folgendes beachten: - wenden Sie sich ausschlielich an unsere autorisierten Service-Stellen - verlangen Sie, da nur Original-Ersatzteile verwendet werden Om de doelmatigheid en veiligheid van dit toestel te garanderen raden wij u aan:
- voor reparaties alleen de Service Centers te bellen die door de fabrikant gemachtigd zijn - altijd gebruik te maken van originele onderdelen

La sicurezza, una buona abitudine


ATTENZIONE Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, duso e di manutenzione. Questa apparecchiatura conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive modificazioni; - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilit Elettromagnetica) e successive modificazioni. 1. Questo apparecchio non va installato allaperto, nemmeno se lo spazio riparato da una tettoia; molto pericoloso lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali. 2. Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni duso scritte in questo manuale. 3. Non toccate n manovrate mai lapparecchio a piedi nudi o con le mani o piedi bagnati. 4. Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se il frigorifero installato tra i mobili, controllate che il cavo non subisca piegature o compressioni pericolose. 5. Non tirate mai il cavo n il frigorifero per staccare la spina dalla presa a muro: molto pericoloso. 6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con le mani bagnate poich potreste ustionarvi o ferirvi. N mettere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer poich rischiate di ustionarvi. 7. Non fate n pulizia n manutenzione senza aver prima scollegato l'apparecchio dalla rete di alimentazione (disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'appartamento); non basta, infatti, portare l'interruttore "A" su " " per eliminare ogni contatto elettrico. 8. Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori uso leventuale serratura per evitare che i bambini, giocando, possano rimanere chiusi dentro lapparecchio. 9. In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza, controllate al capitolo C qualche problema? per verificare se possibile eliminare leventuale inconveniente. Non tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti interne. 10. In caso di danneggiamento, il cavo alimentazione di questo apparecchio deve essere sostituito obbligatoriamente dal nostro Servizio Assistenza Tecnica, essendo necessario l'uso di utensili specifici. 11. Non usate apparecchi elettrici all'interno dello scomparto conservatore di cibi, se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore. 12. Al termine della vita funzionale dell'apparecchio, contenente gas ciclopentano nella schiuma isolante ed eventualmente gas R600a (isobutano) nel circuito refrigerante, lo stesso dovr essere messo in sicurezza prima dell'invio in discarica. Per questa operazione rivolgetevi al vostro negoziante o all'Ente Locale preposto.

Installazione
Per garantire un buon funzionamento e un consumo contenuto di elettricit importante che linstallazione sia eseguita correttamente.

Collegamento elettrico e messa a terra


Prima di procedere al collegamento elettrico, controllate che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda a quella del vostro impianto di casa, e che la presa sia dotata di una regolare messa a terra, come prescrive la legge sulla sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a terra, la Casa Costruttrice declina ogni responsabilit. Non usate prese multiple o adattatori. Posizionare lapparecchio in modo che la presa, a cui collegato, sia accessibile.

Laerazione
Il compressore ed il condensatore emettono calore e richiedono perci una buona aerazione. Sono poco adatti ambienti con una non perfetta ventilazione. Lapparecchio va quindi installato in un ambiente servito da unapertura (finestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio dellaria. E che non sia troppo umido. Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione dell'apparecchio.

La potenza insufficiente?
La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il carico massimo di potenza dellapparecchio, indicata sulla targhetta caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla verduriera.

Lontano dal calore


Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamente esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o similari.

Prima di collegarlo elettricamente


Dopo il trasporto posizionare lapparecchio verticalmente ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa, per consentire un corretto funzionamento.

Visto da vicino
Manopola per la regolazione della temperatura Questa manopola consente di regolare la temperatura interna del frigorifero su diverse posizioni: Balconcini ribaltabili portaoggetti

Separatore per bottiglie scorrevole

Balconcino per bottiglie

Vano per la frutta e la verdura

Vassoio copriverduriera estraibile il frigo spento; 1 freddo al minimo; 5 freddo al massimo Potete regolare la manopola dalla posizione 1 alla posizione 5, secondo le necessit. Ricordate, inoltre, che potete interrompere il funzionamento del frigorifero, portando la manopola sulla posizione .

Convogliatore acqua di sbrinamento

Ripiano estraibile e regolabili in altezza

Scatola burro con coperchio

Reparto per la conservazione di cibi surgelati, la congelazione dei cibi freschi e la produzione del ghiaccio

Balconcino con portauova

C D

J I H G E F

Come avviare il frigorifero


ATTENZIONE Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio verticalmente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento. Per un funzionamento ottimale ed economico ricordatevi di porre la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione di temperatura media. Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene linterno con acqua tiepida e bicarbonato. Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi che la lampada di illuminazione sia accesa quindi ruotare la manopola per la regolazione della temperatura A sulla posizione 3 e dopo qualche ora potrete inserire i cibi freschi nel frigorifero. Riempite di acqua le bacinelle per la produzione del ghiaccio e disporle all'interno dello scomparto "J".

Come utilizzarlo al meglio


Guida alla sistemazione e conservazione dei cibi nel reparto frigorifero
Cibo Carne e pesce pulito (avvolgere in sacchetti o fogli di plastica) Formaggi freschi Uova Burro e margarine Cibi cotti (chiudere in recipienti ermetici ed introdurre dopo il raffreddamento) Salumi crudi, pane in cassetta, cioccolata, pasticcini alla crema, pomodori, ecc. Bottiglie, latte, bibite, yogurt Frutta e verdura 3 o 4 giorni 3 o 4 giorni Tempo di conservazione 2 o 3 giorni 3 o 4 giorni 1 mese Disposizione nel frigo Sopra la verduriera (zona pi fredda) Sopra la verduriera (zona pi fredda) Nell'apposito contenitore della controporta Nel balconcino della controporta Su qualsiasi ripiano Su qualsiasi ripiano Negli appositi balconcini della controporta Nella verduriera

Cosa non va in frigorifero


Laglio (trasmette gli odori), la cipolla e i porri. Le banane (anneriscono). Gli agrumi (meglio al fresco, sul balcone). Patate e tuberi (solo buio e niente umidit).

- All'interno del frigorifero l'aria circola in modo naturale e quella pi fredda tende a scendere perch pi pesante. Ecco perch carne e formaggi devono essere posti sopra la verduriera. - Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massima della conservazione: qualsiasi cibo, anche il pi fresco, non rimane intatto molto a lungo.

- Contrariamente a quanto si crede, i cibi cotti non si mantengono pi a lungo di quelli crudi. - Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perch provocherebbero laumento di umidit allinterno del frigorifero e di conseguenza la formazione di brina.

Per congelare bene


- Per la preparazione dei cibi da congelare consultare un manuale specializzato. - Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo (entro 24 ore) oppure per ricongelarlo. - Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli gi congelati o surgelati ma vanno messi sopra la griglia del reparto freezer possibilmente a contatto delle pareti (laterali e posteriore). Non bisogna infatti dimenticare che la buona conservazione degli alimenti congelati dipende dalla velocit di congelazione. - Durante la congelazione evitate di aprire la porta del freezer. - La quantit massima giornaliera da congelare indicata sulla targhetta caratteristiche posta a sinistra della verduriera. - Per ottenere una congelazione e una successiva scongelazione ottimali consigliabile dividere i cibi in piccole porzioni cos si congeleranno rapidamente e in modo omogeneo. Sulle confezioni riportate le indicazioni sul contenuto e sulla data di congelamento. - Non aprite la porta del freezer in caso di mancanza di corrente o di un guasto, ritarderete cos laumento della temperatura al suo interno. In questo modo i surgelati e i congelati si conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore. - Non mettete nel freezer bottiglie piene: potrebbero rompersi poich, gelandosi, tutti i liquidi aumentano di volume. - Riempite le bacinelle dei cubetti di ghiaccio fino a circa 3/4 della loro altezza. - Se per lungo tempo permane la temperatura ambiente pi fredda di 14C, non si raggiungono completamente le temperature necessarie per una lunga conservazione nel reparto freezer e il periodo di conservazione risulter pertanto ridotto.

Consigli per risparmiare


- Istallatelo bene
E cio lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole e in locale ben aerato.

- A porta chiusa
Aprite il vostro frigorifero il meno possibile perch ogni volta che lo fate va via gran parte dellaria fredda. Per ristabilire la temperatura il motore deve lavorare a lungo consumando molta energia.

- Il freddo giusto
Regolate la manopola per la regolazione della temperatura del frigorifero su una posizione media. Il troppo freddo, oltre a consumare molto, non migliora n allunga la conservazione degli alimenti, Anzi, nel frigorifero, pu rovinare la verdura, i salami e i formaggi.

- Occhio alla guarnizione


Mantenetela elastica e pulite in modo che aderiscano bene alla porta; solo cos non lasceranno uscire nemmeno un po di freddo.

- Non riempitelo troppo


Per conservare bene i cibi il freddo deve circolare liberamente allinterno del frigorifero. Riempirlo troppo significa impedire questa circolazione facendo lavorare di continuo il compressore.

- Niente cibi caldi


Una pentola calda messa nel frigorifero alza immediatamente la temperatura di diversi gradi, lasciatela raffreddare a temperatura ambiente prima di introdurla nel frigorifero.

Come tenerlo in forma


Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione (disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'appartamento).

Pulizia e manutenzioni particolari


I materiali con i quali stato fabbricato il vostro apparecchio sono igienici e non trasmettono odori ma per mantenere queste qualit necessario che i cibi vengano sempre protetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimovibili o la creazione di cattivi odori. - Solo acqua e bicarbonato. Per pulire sia linterno che lesterno usate una spugnetta con acqua tiepida e bicarbonato di sodio che, tra laltro, anche un buon disinfettante. Se non lavete in casa potete impiegare del sapone neutro (quello di Marsiglia ad esempio). - Cosa non usare. Mai abrasivi, mai candeggina, mai ammoniaca. Proibitissimi i solventi e altri prodotti simili. - Tutto ci che si pu togliere, mettetelo a bagno in acqua calda con sapone o detersivo per i piatti. Prima di rimetterli a posto, asciugateli bene. - Quando sta fermo a lungo. Durante il periodo estivo, se decidete di fermare il frigorifero, bisogna pulire linterno e lasciare le porte aperte, altrimenti si formeranno cattivi odori e muffe. - Come sostituire la lampadina interna. Nella parte posteriore della scatola termostato posta la lampada di illuminazione interna. In caso di sostituzione disinserire lapparecchio dalla presa di corrente, svitare la lampada avariata e sostituirla con unaltra di potenza non superiore a 15 W. operando come illustrato in figura 3.

Sbrinamento
ATTENZIONE: non danneggiare il circuito refrigerante. Fare attenzione a non usare dispositivi meccanici o altri utensili per accelerare il processo di sbrinamento, oltre a quelli raccomandati dal costruttore. Lo sbrinamento nello scomparto frigorifero avviene automaticamente durante il funzionamento; lacqua di sbrinamento viene raccolta tramite il convogliatore ed evapora automaticamente allesterno. Si raccomanda di pulire periodicamente il foro di scarico dellacqua di sbrinamento (vedi fig. 1) per evitare che la stessa vada a raccogliersi sul fondo del frigorifero anzich defluire allesterno. Lo sbrinamento nello scomparto conservatore va effettuato quando lo spessore di ghiaccio nellevaporatore raggiunge lo spessore di circa 7-8 mm. Portare la manopola del termostato in corrispondenza del simbolo e lasciare aperta la porta fino al completo scioglimento della brina. Lacqua di sbrinamento pu essere raccolta come indicato in figura 2. Asciugare, quindi, le parti bagnate e far ripartire lapparecchio, posizionando la manopola del termostato nella precedente posizione di funzionamento. Per accelerare lo sbrinamento dello scomparto conservatore si pu introdurre allinterno di esso una bacinella di acqua calda. AVVERTENZA: Durante loperazione di sbrinamento opportuno avvolgere i cibi congelati con fogli di carta da giornale e sistemarli in luoghi freschi. Poich, comunque, laumento di temperatura ne abbrevia la durata, consigliabile consumarli a breve scadenza.

Fig. 3

Fig. 1

Fig. 2

C' qualche problema?


Il frigorifero non funziona.
Avete controllato se: linterruttore generale dellappartamento disinserito. Se, nonostante tutti i controlli, lapparecchio non funziona e linconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate il Centro di Assistenza pi vicino, comunicando queste informazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i relativi numeri (S/N) scritti sulla targhetta delle caratteristiche posta in basso a sinistra, accanto alla verduriera (vedi esempi nelle figure seguenti).

Il frigorifero raffredda poco.


Avete controllato se: la porta non chiude bene o la guarnizione rovinata; la porta viene aperta molto spesso; la manopola di regolazione della temperatura non in posizione corretta; il frigorifero stato riempito eccessivamente.

TK Cod. 93081 720000 S/N 7041 71 328 Mod. EDF 290.3 X Max 15 w 220 - 240 V50 Hz 160 W W Fuse A 287 62 Total Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 008172
Freez. Gross Bruto Brut Capac Class Clase Poder de Cong kg/24 h

Nel frigorifero gli alimenti si gelano troppo.


Avete controllato se: la manopola di regolazione della temperatura non in posizione corretta; gli alimenti sono a contatto con la parte posteriore, la pi fredda.

4,5

Classe

Il motore funziona di continuo.


Avete controllato se: la porta non ben chiusa o stata aperta di continuo; la temperatura esterna molto alta.
MADE IN ITALY
VOL. BRUT l. GROSS VOL. 350 VOL. BRUTO cu. fl. SYSTEME A COMPRESSION SYSTEM K SISTEMA

ERF 382 X
S/N 501232065
REFRIGERATEUR l. REFRIGERATOR 225 cu. fl. FRIGORIFICO REFRIGERATEUR R134 A REFRIGERATOR 0,050 kg. FRIGORIFICO FUSE LINK

47081870000

Lapparecchio emette troppo rumore.


Avete controllato se: Il frigorifero non posto ben in piano: stato installato tra mobili o oggetti che vibrano ed emettono rumori; il gas refrigerante interno produce un leggero rumore anche quando il compressore fermo (non un difetto).

CONGELATEUR l. FREEZER 125 cu. fl. CONGELADOR CONGELATEUR R134 A FREEZER 0,085 kg CONGELADOR

POUVOIR DE CONGEL. kg/24h FREEZING CAPACITY PODER DE CONGELACION 12

220-240 HZ

50

W 210

CLASSE CLASS CLASE N

Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre linstallazione di pezzi di ricambio non originali.

Sul fondo del frigorifero c' dell'acqua


Avete controllato se: Il foro dello scarico dell'acqua di sbrinamento otturato

Safety - a good habit to get into.


ATTENTION Read your manual carefully since it contains instructions which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance. Your Refrigerator is built to International safety standards (EN60) and has been awarded the European approval mark (IMQ) for compliance with UK electrical safety requirements. It also meets the EC standards on the prevention and elimination of radio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89). 1. This appliance is designed to be used indoors and under no circumstances should it be installed outside even if protected by a roof. Leaving the appliance exposed to the rain and weather is exceedingly dangerous. 2. The appliance should be used only by adults and exclusively for storing foodstuffs in compliance with the instructions provided in this manual. Under no circumstances should children be allowed to operate, or tamper with, this product. 3. Do not attempt to operate or handle this appliance when barefoot, or with wet hands or feet. 4. It is highly recommended that you do not operate this appliance by connecting it to the power supply with extensions or multiple socket plugs. If the refrigerator has been installed between two cabinets, make sure that the supply chord is not dangerously crimped or trapped beneath a heavy object. 5. Never pull the cable or the appliance to remove the plug from the socket; this is exceedingly dangerous. 6. Do not touch the internal cooling elements, especially if your hands are wet, since you could burn or hurt yourself. 7. Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug or turning off the general switch in your home); it is not sufficient to place the main switch "A" on "0" to cut off the power. 8. Before disposing of your old appliance, remember to break or remove the lock as a safety measure to protect children who might lock themselves inside the appliance when playing. 9. If your appliance is not operating properly, read the chapter entitled, Trouble Shooting, which might help you resolve the problem, before calling an after-sales service centre. Do not attempt to repair the appliance by tampering with the internal components. 10. If the power supply cord must be replaced, please contact one of our Customer Service Centers. In some cases, the connections are made using special terminals and in others a special tool must be used to access the connections. 11. Do not use electric appliances inside the compartment for food storage, if these are not those recommended by the manufacturer. 12. At the end of the functional life of your appliance containing cyclopentane gas in the insulation foam and perhaps gas R600a (isobutane) in the refrigeration circuit the latter should made safe before being sent to the dump. For this operation, please contact your dealer or the Local Organisation in charge of waste disposal.

Installation
To ensure that the appliance operates properly and to reduce energy consumption, it is important that the appliance is installed correctly. bottom left near the vegetable crisper, corresponds to the mains voltage in your home and that the socket is fitted with a standard earthing wire in accordance with safety standards for 46/90 systems. If the socket is not fitted with an earthing wire, the manufacturer will not be held liability for any damages and or injuries arising out of the use of the appliance. Do not use multiple sockets or adapters. Position the appliance in such a way that you can access the socket where it is plugged in.

Ventilation
The compressor and condenser generate heat and, therefore, need to be ventilated properly. Rooms with less than perfect ventilation are not very suited for installation of the appliance. Therefore, it should be installed in a room with an opening (window or French window) that provide the appropriate amount of air re-circulation. It is also important that the room not be too humid. During installation, make sure not to cover or obstruct the grates that allow for proper ventilation of the appliance.

Insufficient power?
The electrical socket must be able to handle the maximum power load of the appliance, which is indicated on the rating plate located at the bottom left next to the vegetable crisper.

Away from Heat


Avoid positioning the appliance in a place where it is directly exposed to sunlight or near an oven, cook top or the like.

Before making the electrical connection ...


After the appliance has been delivered, place it in the vertical upright position and wait at least 3 hours before inserting the plug into the socket in order to ensure that it functions properly.

Electrical Connection and Earthing


Before proceeding with the electrical connection, make sure that the voltage indicated on the rating plate, located at the

GB

A closer look
Temperature regulation knob Use this knob to regulate the temperature of the refrigerator. The following settings are available: Tiltable Door Shelf for Food Products

Sliding Bottle Divider

Door Shelf for Holding Bottles

Fruit and Vegetable Crisper

Removable Crisper Cover Tray refrigerator OFF; 1 minimum cold temperature; 5 maximum cold temperature You can position the knob on any of the settings from 1 - 5 as required. Remember that you can turn off your refrigerator by setting the knob to .

Drain for Defrost Water

Removable, Height-adjustable Shelf

Container with Lid for Butter, Small Tins and Tubes

Compartment for storing frozen foods, freezing fresh foods and making ice

Door Shelf with Egg Compartment

C D

J I H G E F

GB

Setting up Your Appliance


ATTENTION After transport stand the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure proper performance. Use these average temperature settings to ensure optimum performance and to save energy. Before storing food in your refrigerator wipe the interior with a solution of warm water and bicarbonate of soda. After having plugged the appliance into the socket, make sure that the refrigerator light has turned on. Then turn the thermostat knob A to setting 3. After a couple of hours, you can place fresh food into the refrigerator. Fill the ice trays and place them in the compartment J.

Storage - getting the most out of your appliance.


Storing Food in the Refrigerator Compartment
Food Wrapped meat and cleaned fish (use plastic wrap or pack in plastic bags) Fresh cheese Eggs Butter, margarine Cooked or precooked food (placer in air-tight containers and when cool store in 3 or 4 days refrigerator) Sausages, salami, sandwich meats in general, fresh pasta, custards,puddings, chocolates, cream pastries, 3 or 4 days bread, dry pastries, red tomatoes Bottled products, milk, drinks, yoghurt Fruits and legumes Storage Time 2 or 3 days 3 or 4 days 1 month Location in the Refrigerator On the shelf above the vegetable crisper (which is the coldest area). On the shelf above the vegetable crisper (which is the coldest area). In special egg rack on door. On any shelf. On any shelf.

On any shelf. On special door shelves. In vegetable crisper.

What Not to Store in the Refrigerator


Garlic (transmits odour), onions and leeks. Bananas (they will turn black). Citrus fruits. Potatoes and root vegetables (store in dark, dry places).

- Air in the refrigerator circulates naturally so that colder, heavier air tends to descend towards the bottom. This is why meat and fish should be stored just above the crisper. - Remember to follow our instructions on the storage life of foods: If not stored correctly, even the freshest food will deteriorate quite quickly. - Contrary to popular belief, cooked foods do not keep longer than fresh food. - Do not store liquids in unsealed containers since this will increase the humidity and lead to the formation of frost in the refrigerator.

GB

Freezing Foods Properly


- For the preparation of food to be frozen, please consult a specialized manual. - Food that has be thawed, even partially, must not be refrozen: you must cook it in order to consume it (within 24 hours) or to freeze it once again. - Fresh foods that you intend to freeze must not be placed in contact with those that are already frozen or those that have been fast-frozen. Rather, they must placed atop the grate in the freezer compartment, in contact with the walls of the compartment (back or side) if possible. Please keep in mind that proper conservation of frozen foods depends on the speed with which they are frozen. - During the freezing process, avoid opening the door of the freezer. - The maximum daily quantity of food that can be frozen is indicated on the rating plate located to the left of the vegetable crisper. - In order to freeze and then thaw foods optimally, it is recommended that you divide food into small portions so that they freeze quickly and uniformly. The packages should be clearly marked with the content and the date they were frozen. - Do not open the freezer door in the event of a power failure or malfunction. This precaution will slow the rise in temperature within the compartment. If the door is not opened, frozen and fast-frozen foods will remain in their current state for approximately 9-14 hours. - Do not place full bottles in the freezer: they could easily burst because all liquids increase in volume when they freeze. - Fill the ice cube trays about 3/4 full. - If the ambient temperature remains below 14C for an extended period of time, the temperature needed for extended storage of food in the freezer will not be reached, resulting in reduced storage life of the food.

Energy Saving Tips


- Install the Appliance Correctly
This means that the appliance should be installed away from heat sources or direct sunlight in a well ventilated room.

- Keep the Door Closed


Open the refrigerator only when necessary; remember that every time you open the door most of the cold air will be lost. To bring the temperature back to the proper level, the motor must run for a considerable amount of time, consuming a substantial amount of energy.

- Correct Temperature Settings


Set the refrigerator temperature knob to one of the middle settings. Very cold temperature settings will not only consume a great deal of energy but will neither improve nor lengthen the storage life of the food. Excessively cold temperatures may ruin vegetables, cold cuts and cheese.

- Check the Seal on the Door


Keep the seal clean and soft so that it fits tightly against the door to ensure that no cold air is lost.

- Do Not Overfill Your Appliance


Remember that proper storage of food requires good air circulation. Overfilling your appliance will hamper proper air circulation and overwork the compressor.

- Never Put Food in the Refrigeror while Still Hot


A container of hot food in the refrigerator will increase the temperature significantly; allow food to cool to room temperature before storing.

GB

10

Caring for Your Appliance


Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug or turning off the general switch in your home).

Cleaning and Maintenance


- Your appliance is manufactured with hygienic, odourless materials. To preserve these characteristics, always use sealed containers to store foods in order to prevent spills, stains and the formation of difficult to remove odours. - Only use a water and bicarbonate solution to clean the applianc. Clean the internal and exterior of your appliance with a sponge soaked in a warm water and sodium bicarbonate solution, which is also a good disinfectant. If you do not have any sodium bicarbonate at home, use a neutral soap. - What not to use: Do not use abrasive detergents, bleach or detergents containing ammonia. Never use solvent based products. - All removable parts can be cleaned by soaking them in hot soapy water or detergent. Remember to dry them thoroughly before replacing them. - Discontinued use of the appliance: If the appliance is not in use for any length of time, remember to clean the interior and dry thoroughly, leaving the door open to prevent the formation of odours and mould. - Replacing the light bulb. The bulb for lighting the interior of the appliance is located at the back of the thermostat box. Unscrew the burned out bulb and replace it with another bulb with a wattage no higher than 15 Watt, follow the instructions illustrated in fig. 3.

Defrosting
WARNING: do not damage the refrigeration circuit. Do not use mechanical devices or instruments other than those recommended by the manufacturer to speed up the defrosting process. The evaporator defrosts automatically during operation; the defrost water is collected by the conveyor and is evaporated externally automatically. Clean the defrost water drain hole periodically (see fig. 1) to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead of flowing out. The storage compartment should be defrosted when the layer of ice in the evaporator reaches the thickness of 7 to 8 mm. Set the thermostat knob on symbol and leave the door open until the compartment is completely defrosted. The defrost water can be collected as shown in figure 2. Dry the wet parts and turn on the appliance by setting the thermostat knob on the setting used previously. To speed up the defrosting of the storage compartment, place a bowl of hot water inside the compartment. IMPORTANT: When defrosting, remove the frozen food, wrap in newspaper and keep in a cool place. Since the rise in temperature will shorten the storage life of the food, it should be used as soon as possible.

Fig. 3

Fig. 1

Fig. 2

11

GB

Trouble Shooting
The Refrigerator does not Work Check that:
The mains switch in your home is on. If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and inform them of: the type of problem, the abbreviation of the model name (Mod.) and the relative numbers (S/N) written on the rating plate located at the bottom left next to the vegetable crisper (see examples in the figures below).

The Appliance does not Refrigerate Properly


Check that: The door is shut properly and that the door seal is not damaged; The thermostat temperature knob is on the correct setting; The refrigerator has not been overfilled.

TK Cod. 93081 720000 S/N 7041 71 328 Mod. EDF 290.3 X Max 15 w 220 - 240 V50 Hz 160 W W Fuse A 287 62 Total Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 008172
Freez. Gross Bruto Brut Capac Class Clase Poder de Cong kg/24 h

Food in the Refrigerator is too Cold


Check that: The thermostat knob is on the correct setting.

4,5

Classe

The Motor Runs Continuously


Check whether: The door is not closed properly or has been left open; The room temperature is not too high.

The Appliance is Noisy


Check whether: The appliance is perfectly level; The appliance has been installed between cabinets or other objects that vibrate or make noise.
MADE IN ITALY
VOL. BRUT l. GROSS VOL. 350 VOL. BRUTO cu. fl. SYSTEME A COMPRESSION SYSTEM K SISTEMA

ERF 382 X
S/N 501232065
REFRIGERATEUR l. REFRIGERATOR 225 cu. fl. FRIGORIFICO REFRIGERATEUR R134 A REFRIGERATOR 0,050 kg. FRIGORIFICO FUSE LINK

47081870000

CONGELATEUR l. FREEZER 125 cu. fl. CONGELADOR CONGELATEUR R134 A FREEZER 0,085 kg CONGELADOR

There is Water on the Bottom of the Refrigerator


Check whether: The defrost drain is clogged. Remember that the refrigerant in the cooling circuit causes a slight bubbling sound, even when the compressor is not running (this is quite normal).

POUVOIR DE CONGEL. kg/24h FREEZING CAPACITY PODER DE CONGELACION 12

220-240 HZ

50

W 210

CLASSE CLASS CLASE N

Never call unauthorized personnel and insist on the use of original spare parts.

GB

12

La scurit, une bonne habitude


ATTENTION Lire attentivement les avertissements contenus dans ce livret car ils fournissent des indications importantes pour la scurit de linstallation, de lutilisation et de lentretien. Ce rfrigrateur a t construit conformment aux normes internationales de scurit qui ont pour but de protger le consommateur. Cet appareil a en effet obtenu le label IMQ que les techniciens de lInstitut Italien de Qualit naccordent quaux appareils conformes aux normes du CEI: Comit Electrotechnique Italien. 1. Cet appareil ne doit pas tre install lextrieur, mme labri dun appentis, il est extrmement dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages. 2. Il ne doit tre utilis que par des adultes et uniquement pour conserver et congeler des aliments, conformment ce mode demploi. 3. Ne touchez jamais ni ne manoeuvrez lappareil pieds nus ou avec les mains ou les pieds mouills. 4. Nous dconseillons dutiliser des rallonges ou des prises multiples. Si le rfrigrateur est install entre des meubles, veillez par soucis de scurit ce que le cordon dalimentation ne soit ni pli ni comprim. 5. Ne tirez jamais sur le cordon ou le rfrigrateur pour dbrancher la fiche de la prise murale: cest extrmement dangereux. 6. Ne touchez pas aux parties intrieures rfrigrantes surtout avec les mains mouilles, vous pourriez vous brler ou vous blesser. Ne portez jamais la bouche des glaons peine sortis du freezer, vous risqueriez de vous brler. 7. Ne procdez aucune opration de nettoyage ou dentretien sans avoir auparavant dbranch la fiche de lappareil; il ne suffit pas, en effet, damener la manette de rglage de la temprature sur la position pour liminer tout contact lectrique. 8. Avant denvoyer votre ancien rfrigrateur la dchetterie, rendez sa serrure inutilisable. Vous viterez ainsi que des enfants en jouant, ne restent enferms lintrieur. 9. En cas de panne et avant de faire appel au service aprsvente, consultez le chapitre Quelque chose ne va pas? pour vrifier si vous pouvez vous-mme rsoudre le problme. Ne tentez pas de rparer la panne en essayant daccder aux parties internes. 10. Si le cble dalimentation de cet appareil est abm, seul notre Service Aprs Vente peut le changer laide doutils spciaux. 11. Ne pas utiliser dappareils lectriques lintrieur du compartiment de conservation des aliments sils nappartiennent pas aux catgories recommandes par le fabricant. 12. Avant denvoyer votre appareil hors dusage la dchetterie, veillez le rendre sr car sa mousse isolante contient du gaz cyclopentane et son circuit rfrigrant peut contenir du gaz R600a (isobutane). Pour cette opration, adressez-vous votre revendeur ou au Service local prvu cet effet.

Installation
Pour garantir le bon fonctionnement de votre appareil tout en rduisant sa consommation dlectricit, il faut quil soit install correctement. correspond bien celui de votre installation et contrlez si la prise est dote dune mise la terre conforme, comme prescrit par la loi 46/90 sur la scurit des installations. Sil ny a pas de mise la terre, le Fabricant dcline toute responsabilit. Nutilisez ni prises multiples ni adaptateurs. Installez lappareil de manire ce que la prise laquelle il est connect soit parfaitement accessible.

Laration
Le compresseur et le condenseur produisent de la chaleur et exigent par consquent une bonne aration. Evitez de positionner lappareil dans un endroit directement expos au soleil ou bien ct dune cuisinire lectrique au autre appareil similaire. Il est prfrable dviter aussi de placer lappareil dans une pice mal are.

La puissance est insuffisante?


La prise lectrique doit tre en mesure de supporter la charge maximum de puissance de lappareil, indique sur la plaquette des caractristiques place en bas gauche ct du bac lgumes.

Loin de toute source de chaleur


Evitez dinstaller votre appareil dans un endroit expos la lumire directe du soleil ou prs dune cuisinire lectrique ou autre.

Avant de le raccorder lectriquement


Aprs le transport, pour que votre appareil fonctionne bien, placez-le la verticale et attendez au moins 3 heures avant de le brancher la prise.

Raccordement lectrique et mise la terre


Avant de procder tout raccordement lectrique, contrlez si le voltage indiqu sur la plaquette des caractristiques, place en bas gauche ct du bac lgumes,

13

Vu de prs
Commande pour rgler la temprature Cette commande permet de rgler la temprature intrieure du rfrigrateur sur diffrentes positions: Sparateur coulissant pour bouteilles Balconnets repliables

Balconnet pour bouteilles

Compartiment fruits et lgumes

Plateau amovible cache-bac lgumes Le rfrigrateur est teint; 1 Le froid est au minimum; 5 Le froid est au maximum Vous pouvez rgler la commande de la position 1 la position 5 selon votre besoin. Vous pouvez en outre interrompre le fonctionnement du rfrigrateur en plaant la commande sur la position . Bote beurre avec couvercle

Convoyeur eau de dgivrage

Clayette coulissante et rglable en hauteur

Compartiment pour la conservation de produits surgels, la conglation daliments frais et la production de glace

Balconnet avec porte-oeufs

C D

J I H G E F

14

Mise en service du rfrigrateur


ATTENTION Aprs le transport et avant de brancher lappareil, il est conseill dattendre environ 3 heures pour obtenir un fonctionnement optimal. Pour obtenir un fonctionnement optimal et conomique, souvenez-vous de placer la commande du thermostat sur la position de temprature moyenne. Avant de placer les denres dans le rfrigrateur, nettoyez lintrieur de lappareil avec de leau tide et du bicarbonate. Aprs avoir branch la fiche la prise de courant, contrlez si la lampe est bien allume, puis tournez la commande A jusqu la position 3"; au bout de quelques heures, vous pourrez ranger vos aliments frais dans le rfrigrateur. Remplir d'eau les bacs glaons et les disposer l'intrieur du compartiment "J".

Guide pour la conservation


Guide au rangement et la conservation des aliments dans le rfrigrateur
Aliments Viande et poisson vid (mettre sous sachets ou envelopper dans des feuilles plastique Fromages frais Oeufs Beurre et margarine Aliments cuits ou prcuisins (enfermer dans des rcipient tanches et introduire aprs refroidissement) 3 ou 4 jours Dure de conservation 2 ou 3 jours 3 ou 4 jours 1 mois Rangement l'intrieur de rfrigrateur Au-dessus du bac lgumes (zone la plus froide du rfrigrateur) Au-dessus du bac lgumes (zone la plus froide du rfrigrateur) Dans le casier correspondant de la contre-porte Dans le balconnet de la contre-porte Sur une clayette quelconque Sur une clayette quelconque Dans le balconnet correspondant de la contre-porte Dans le bac lgumes

Charcuterie crue, pain de mie, ptes fraches, crme, flans, chocolats, gteaux la crme, lard, gteaux secs, 3 ou 4 jours tomates Bouteilles, lait, boisson, yaourt Fruits et lgumes

Ce qu'il ne faut pas mettre dans le rfrigrateur


Lail (il transmet les odeurs), les oignons et les poireaux Les bananes (elles noircissent) Les agrumes (il vaut mieux les conserver au frais sur le balcon) Les pommes de terre et les tubercules (un endroit sec et obscur est prfrable) - A lintrieur du rfrigrateur lair circule de faon naturelle et cest lair froid qui tend descendre car il est plus lourd. Cest pour cette raison que le poisson et la viande doivent tre placs au-dessus du rcipient pour lgumes.

- Suivez attentivement nos conseils en ce qui concerne la dure maximum de la conservation: nimporte quel aliment, mme sil est trs frais, ne reste pas longtemps intact. - Contrairement ce que lon croit, les aliments cuits ne se conservent pas plus longtemps que les aliments crus. - N introduisez pas de liquides dans des rcipients sans couvercle, ils provoqueraient une augmentation de lhumidit lintrieur du rfrigrateur et par consquent la formation de givre.

15

Pour bien congeler


- Lors de la prparation des aliments congeler, consultez un manuel spcialis. - Un aliment dcongel, ne serait ce que partiellement, ne doit jamais tre remis congeler : il faut le faire cuire pour le consommer (dans les 24 heures) ou bien pour le congeler nouveau. - Les aliments frais congeler ne doivent pas tre rangs tout contre des aliments dj congels ou surgels, ils doivent tre poss sur la clayette du compartiment freezer et, si possible, contre les parois (latrales et arrire). Noubliez pas, en effet, que la bonne conservation des aliments congels dpend de leur vitesse de conglation. - En cours de conglation, vitez douvrir la porte du freezer. - La quantit maximum pouvant tre congele, par jour, est indique sur la plaquette des caractristiques situe gauche du bac lgumes. - Pour obtenir une conglation et une dconglation parfaites, il vaut mieux congeler de petites portions daliments, leur conglation nen sera que plus rapide et homogne. Indiquez sur vos sachets ou barquettes leur contenu et la date de conglation. - Nouvrez pas la porte du freezer en cas de coupure de courant ou de panne, vous viterez ainsi dacclrer la monte de la temprature lintrieur du freezer. Les produits surgels et congels se conserveront ainsi inaltrs pendant environ 9-14 heures. - Ne mettez jamais de bouteilles pleines dans votre freezer: elle pourraient se briser car tous les liquides augmentent de volume en gelant. - Ne remplissez les bacs glaons quaux 3/4 de leur hauteur. - Si lon a pendant longtemps une temprature ambiante plus froide que 14C, les tempratures indispensables une longue conservation ne pourront tre atteintes lintrieur du freezer et la dure de conservation sera par consquent rduite.

Conseils pour faire des conomie


- Il faut bien installer lappareil.
Cest--dire loin des sources de chaleur et loin de la lumire directe du soleil, dans une pice bien are.

- La porte ferme
Ouvrez le moins possible votre rfrigrateur car chaque fois que vous le faites, une grande partie de lair froid schappe. Le moteur, pour rtablir la juste temprature, doit travailler longtemps en consommant beaucoup dnergie.

- Le froid quil convient.


Rglez la commande pour la temprature du rfrigrateur sur une position moyenne. Une temprature trop froide, tout en consommant trop, ne sert ni amliorer ni prolonger la dure de conservation des aliments. Au contraire, dans le rfrigrateur, elle ne peut quabmer les lgumes, la charcuterie et les fromages.

- Attention aux joints dtanchit


Ils doivent tre propres et lastiques de faon ce quils adhrent parfaitement a la porte et empchent le froid de sortir.

- Evitez les aliments chauds - Ne le remplissez pas trop.


Pour bien conserver les aliments, le froid doit circuler librement lintrieur du rfrigrateur. Si vous le remplissez trop, le compresseur fonctionnera continuellement et empchera la circulation de lair. Si lon introduit une casserole chaude dans le rfrigrateur, la temprature augmente immdiatement de plusieurs degrs. Il faut donc la laisser refroidir temprature ambiante avant de la ranger dans le rfrigrateur.

16

Un bon entretien
Avant de procder toute opration de nettoyage, dbrancher l'appareil du rseau d'alimentation ( en dbranchant la fiche ou l'interrupteur gnral de l'habitation)

Nettoyage et entretien particuliers


- Les matriaux avec lesquels votre appareil a t fabriqu sont hyginiques et ne transmettent aucune odeur. Mais pour conserver cette qualit il faut que les aliments soient bien protgs pour viter les taches et les mauvaises odeurs. - Eau et bicarbonate de soude seulement. Pour nettoyer votre appareil lintrieur et lextrieur, utilisez une ponge avec de leau tide et du bicarbonate de soude qui est aussi un excellent dsinfectant. Vous pouvez ventuellement le remplacer par un savon neutre, savon de Marseille par exemple. - Ce quil ne faut pas utiliser: les poudres abrasives, lammoniaque, lEau-de-Javel et les solvants. - Toutes les pices amovibles peuvent tre laves dans de leau chaude et du savon ou avec du liquide vaisselle. Avant dtre nouveau ranges dans lappareil, il faut soigneusement les essuyer. - Lappareil nest pas utilis pendant une longue priode. Dans ce cas, par exemple en t, si vous dcidez darrter votre rfrigrateur, il faut nettoyer lintrieur et laisser la porte ouverte pour viter la formation de mauvaises odeurs ou de moisissures. - Comment changer lampoule lintrieur. La lampe pour lclairage intrieur est situe dans la partie postrieure du botier du thermostat. Pour la remplacer, dvisser la lampe usage et la remplacer par une nouvelle lampe de puissance non suprieure 15 W en procdant comme illustr la fig. 3. Avant de procder cette opration, il faut dbrancher lappareil du rseau lectrique (en se servant de linterrupteur gnral de lappartement ou en tant la fiche de lappareil de la prise de courant).

Dgivrage
ATTENTION: ne pas endommager le circuit rfrigrant. Attention ne pas utiliser de dispositifs mcaniques ou doutils autres que ceux conseills par le fabricant pour acclrer les oprations de dgivrage. A lintrieur du compartiment rfrigrateur, le dgivrage se fait automatiquement pendant le fonctionnement; leau de dgivrage est recueillie par la bonde et svapore automatiquement lextrieur. Nous conseillons de procder au nettoyage de la bonde de dgivrage de faon priodique (voir fig. 1) afin dviter que leau ne se rpande sur le fond du rfrigrateur au lieu de scouler lextrieur. A lintrieur du compartiment de conservation, le dgivrage doit tre effectu lorsque lpaisseur du givre sur lvaporateur atteint environ 7-8 mm. Placer le bouton du thermostat en face du symbole et laisser la porte ouverte jusqu ce que le givre ait compltement fondu. Leau de dgivrage peut tre recueillie comme indiqu en figure 2. Essuyer ensuite les parties mouilles et remettre en marche lappareil en plaant le bouton du thermostat dans sa prcdente position de fonctionnement. Pour acclrer le dgivrage du compartiment de conservation, on peut y introduire une cuvette deau chaude. ATTENTION: pendant le dgivrage, il est conseill denvelopper les aliments congels dans du papier journal et de les placer dans un endroit frais. De toute faon, puisque la hausse de temprature rduit la dure de conservation des aliments, les consommer de prfrence dans les plus brefs dlais. Pour remettre en marche lappareil, ramener le bouton du thermostat en position de fonctionnement.

Fig. 3

Fig. 1

Fig. 2

17

Quelques problmes: que faire?


Lappareil ne fonctionne pas
Vrifiez que: Linterrupteur gnral de lappartement ne soit pas dbranch. Si, malgr tous ces contrles, lappareil ne fonctionne toujours pas et linconvnient persiste, faites appel au service aprs-vente le plus proche de chez vous en indiquant: le type de panne, le sigle du modle (Mod.) ainsi que les chiffres (S/N) indiqus sur la plaquette des caractristiques situe en bas, gauche, ct du bac lgumes (voir exemples dans les figures suivantes).

Le rfrigrateur a un rendement insuffisant


Vrifiez que: La porte soit bien ferme et que les joints dtanchit ne soient pas abms. La porte soit le moins souvent ouverte. Le bouton de rglage de la temprature soit dans la position correcte. Le rfrigrateur ne soit pas trop rempli.

TK Cod. 93081 720000 S/N 7041 71 328 Mod. EDF 290.3 X Max 15 w 220 - 240 V50 Hz 160 W W Fuse A 287 62 Total Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 008172
Freez. Gross Bruto Brut Capac Class Clase Poder de Cong kg/24 h

4,5

Classe

Dans le rfrigrateur les aliments sont trop gels


Vrifiez que: Le bouton de rglage de la temprature soit dans la position correcte. Les aliments ne touchent pas la paroi postrieure qui est la plus froide.

ERF 382 X
MADE IN ITALY S/N 501232065
REFRIGERATEUR l. REFRIGERATOR 225 cu. fl. FRIGORIFICO REFRIGERATEUR R134 A REFRIGERATOR 0,050 kg. FRIGORIFICO FUSE LINK

47081870000

Le moteur marche continuellemet


Vrifiez que: La porte soit bien ferme ou bien quelle ne soit pas continuellement ouverte. La temprature extrieure ne soit pas trop leve.

VOL. BRUT l. GROSS VOL. 350 VOL. BRUTO cu. fl. SYSTEME A COMPRESSION SYSTEM K SISTEMA

CONGELATEUR l. FREEZER 125 cu. fl. CONGELADOR CONGELATEUR R134 A FREEZER 0,085 kg CONGELADOR

POUVOIR DE CONGEL. kg/24h FREEZING CAPACITY PODER DE CONGELACION 12

220-240 HZ

50

W 210

CLASSE CLASS CLASE N

Lappareil est trop bruyant


Vrifiez que: Le rfrigrateur soit install sur une surface plane. Le rfrigrateur ne soit pas install entre des meubles ou des objets qui vibrent ou qui sont bruyants. Il ne sagisse pas du gaz intrieur qui produit un lger bruit quand le compresseur sarrte (ce qui est normal).

Evitez de vous adresser des techniciens non autoriss et nacceptez pas de pices de rechange non-originales.

Il y a de leau au fond du rfrigrateur


Vrifiez que: Lorifice dvacuation de leau de dgivrage ne soit pas bouch.

18

Die Sicherheit - Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung


ACHTUNG Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam die nachstehenden Sicherheitshinweise dieser Anleitung. Sie enthalten wichtige Angaben ber die Sicherheit bei der Installation, Benutzung und Instandhaltung des Gertes. Dieses Gert wurde gem der internationalen Sicherheitsregelung zum Schutz des Verbrauchers konstruiert. Das Gert weist das IMQ Qualittszeichen auf, ausgegeben vom Istituto Italiano di Qualit (Ital. Institut zur Qualittsberprfung). Dieses Zeichen wird nur den Gerten zuteil, die den Normen des CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano (Elektrotechn. Komitat Italiens ) entsprechen. Dieses Gert eignet sich zum Khlen und Gefrieren von Lebensmitteln und zur Eisbereitung. Es ist fr die Verwendung im privaten Haushalt bestimmt. Bei Einsatz im gewerblichen Bereich sind die fr das Gewerbe gltigen Bestimmungen zu beachten. 1. Sollte das Gert wider Erwarten auf dem Transport zu Ihnen beschdigt worden sein, nehmen Sie es nicht in Betrieb ohne zuvor Rcksprache mit Ihrem Lieferanten gehalten zu haben. 2. Es darf nur von Erwachsenen benutzt werden und ausschlielich zur Konservierung und zum Einfrieren von Speisen unter Beachtung der hier aufgefhrten Anleitung. 3. Berhren oder bedienen Sie niemals das Gert mit nassen Hnden oder barfu, wenn Sie auf feuchtem oder nassem Bodenbelag stehen. 4. W ir raten vom Einsatz von Mehrfachsteckern, Adaptersteckern oder Verlngerungen ab. 5. Trennen Sie das Gert bei Strungen, Wartung und Reinigung vom Stromnetz, oder schalten Sie die entsprechende Sicherung aus. Ziehen Sie bitte bei Entfernen des Netzkabels nie am Kabel, sondern bitte immer am Netzstecker. 6. Reinigen Sie das Gert niemals, oder nehmen Sie keine Instandhaltungsarbeiten vor, ohne vorher den Stecker gezogen zu haben; es gengt nicht, die beiden TemperaturReglerknpfe auf gestellt zu haben, um jeglichen elektrischen Kontakt zu unterbrechen. 7. Berhren Sie nicht die inneren Khlteile, besonders nicht mit nassen Hnden; Sie knnten sich verbrennen oder verletzen. Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eiswrfel oder gefrorenes Speiseeis in den Mund, Sie knnten sich durch die sehr starken Temperaturunterschiede verbrennen. 8. Vor der Entsorgung Ihres alten Khlschranks entfernen Sie das Schlo, soweit vorhanden, um zu verhindern, da spielende Kinder eingesperrt werden knnten. 9. Reparaturen an Elektrogerten drfen nur von Fachkrften ausgefhrt werden. Durch unsachgeme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr den Benutzer entstehen. 10. Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend, durch austretende Alkoholdmpfe kann Explosionsgefahr bestehen. 11. Vermeiden Sie Beschdigungen an Teilen des Kltemittelkreislaufes, zum Beispiel durch Aufstechen von Kltemittelkanlen mit scharfen Gegenstnden usw. 12. Lagern Sie keine Flssigkeiten in Flaschen oder Dosen, insbesondere mit kohlensurehaltigen Flssigkeiten, im Gefrierteil des Gertes. Ihr Gert knnte durch platzende Gebinde beschdigt werden. 13. Sollte Ihr Gert nicht funktionieren oder einen Defekt aufweisen, lesen Sie zuerst das Kapitel Gibt's ein Problem?, bevor Sie den technischen Service anrufen; eventuell kann der Fehler so behoben werden. Versuchen Sie nicht, in das Innere der Kombination zu gelangen, um den Defekt zu reparieren. 14. Im Falle einer Beschdigung des Gertespeisekabels mu dieses zwangslufig durch unseren Kundendienst ausgewechselt werden, da hierzu Spezialwerkzeuge bentigt werden. 15. Bitte verwenden Sie im Innern des Lagerfachs fr Speisen keine Elektrogerte, die nicht ausdrcklichst von der Herstellerfirma empfohlen wurden. 16. Vor der Entsorgung eines Altgertes - das ZyklopentaneGas im Isolierschaum, und eventuell R600a - Gas (Isobutan) im Khlkreis enthlt - muss dieses sichergestellt werden, bevor es der Entsorgung zugefhrt wird. Wenden Sie sich hierzu an Ihren Hndler oder an die zustndige kommunale Entsorgungsstelle.

Entsorgung Ihres Altgertes sowie der Verpackung des Neugertes. ltere Khl- und Gefriergerte enthalten im Kltekreis und in der Isolation Fluorchlorkohlenwasserstoffe (FCKW). Dieses FCKW kann, wenn es freigesetzt wird, die Ozonschicht der Atmosphre schdigen. Nehmen Sie deshalb zum Entsorgen des Altgertes Ihre zustndige kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch. Achten Sie bitte darauf, da die Rohrleitungen Ihres Kltegertes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten und umweltfreundlichen Entsorgung nicht beschdigt werden. In der Bundesrepublik Deutschland knnen Sie die Verpackung Ihres Neugertes zur weiteren stofflichen Verwendung Ihrem Hndler zurckgeben.

19

Installationshinweise
Um eine optimale und langfristige Funktion sowie einen mglichst geringen Stromverbrauch zu erzielen, ist es wichtig, das Gert korrekt zu installieren.

Elektroanschlu und Erdung


Vor dem Stromanschlu kontrollieren Sie bitte, ob die Voltangaben auf dem Schild links neben dem Gemsefach den Stromdaten Ihrer Wohnung entsprechen, und ob die Steckdose ber eine ordnungsgeme, dem Stromanlagensicherheitsgesetz 46/90 entsprechende Erdung aufweist. Fehlt diese Erdung, lehnt der Hersteller jegliche Verantwortung und Gewhrleistung ab. Benutzen Sie keine Mehrfachstecker oder Adapter. Stellen Sie das Gert bitte so auf, dass der Anschlussstecker gut zugnglich ist.

Die Be- und Entlftung


Der Kompressor sowie der Kondensator strahlen Wrme aus, weshalb sich eine gute Lftung als notwendig erweist. Das Gert mu deshalb in einem trockenen Raum aufgestellt werden, in dem eine ffnung (Fenster oder Balkontr) fr den ntigen Luftaustausch sorgt. Achten Sie bitte bei der Installation darauf, die Luftgitter, die eine gute Belftung des Gertes ermglichen, zu verdecken oder zu verstopfen.

Ist die Stromleistung ausreichend?


Die Steckdose mu die Hchststromleistung des Gertes, die auf dem Schild unten links neben dem Gemsefach angegeben ist, aufnehmen knnen.

Von Hitzequellen fernhalten


Vermeiden Sie, das Gert dort aufzustellen, wo es der direkten Einwirkung von Sonnenstrahlen ausgesetzt ist, oder in der Nhe des Elektroherdes oder hnlichen Wrmespendern.

Vor dem Stromanschlu


Stellen Sie das Gert nach dem Transport senkrecht auf und warten Sie mind. 3 Stunden, bevor Sie es an den Stromkreis anschlieen, um eine einwandfreie Funktionsweise zu garantieren.

Aus der Nhe betrachtet

C D

J I H G E F

20

Reglerknopf fr die Temperaturregulierung des Khlteils. Dieser Knopf ermglicht eine fr beide Rume unterschiedliche Temperatureinstellung. der Khlschrank ist ausgeschaltet 1 minimale Khltemperatur 5 maximale Khltemperatur Je nach der gewnschten Khltemperatur kann der Regler-knopf von 1 bis 5 reguliert werden. Denken Sie daran, da Sie den Khlschrank ausschalten knnen, indem Sie den Reglerknopf auf drehen. Butterbehlter Aushngbares Fach mit Eiereinsatz

Abnehmbare Kippkonsolen Verstellbares Bord fr Flaschen Flaschenfach fr Flaschen Gemsefach Abnehmbare Auflage fr Gemsefcher Tauwasser - Ableitung Herausnehmbare, hhenverstellbare Ablageroste Fach zur Aufbewahrung von Gefriergut, zum Einfrieren frischer Nahrungsmittel und zur Bereitung von Eis

Die erste Inbetriebnahme des Gertes


ACHTUNG Bitte warten Sie nach dem Aufstellen, bzw. nach einem Transport ca. 3 Stunden, bevor Sie das Gert in Betrieb nehmen, um ein optimales Funktionieren zu gewhrleisten. Um eine optimale und kostensparende Funktion Ihres Gertes zu gewhrleisten, denken Sie bitte daran, die Reglerknpfe des Khlschrankes und des Gefrierabteils auf eine mittlere Temperatur einzustellen. Bevor Sie das erste Mal Nahrungsmittel in den Khlschrank legen, reinigen Sie bitte den Innenraum mit lauwarmem Wasser und Bicarbonat. {Nach Einstecken des Steckers in die Steckdose, vergewissern Sie sich bitte, da die Lampe aufleuchtet, stellen Sie dann den Knopf "A" auf Position "3". Nach Ablauf einiger Stunden knnen Sie die frischen Speisen in den Khlraum legen. Eiswrfelbehlter mit Wasser fllen und ins Eisfach stellen "J".

Anleitung fr das richtige Konservieren


- Im Inneren des Khlteils zirkuliert die Luft auf natrliche Art; die kltere Luft drngt wegen des greren Gewichts nach unten. - Befolgen Sie bitte unbedingt unsere Ratschlge fr die maximalen Aufbewahrungszeiten, denn alle Nahrungsmittel, auch die frischesten, sind nur begrenzt haltbar. - Beachten Sie auch bitte, da es ein Irrtum ist, anzunehmen, da sich gekochte Speisen lnger halten als rohe. - Geben Sie keine unbedeckten Flssigkeitsbehlter in den Khlschrank; dadurch erhht sich der Feuchtigkeitspegel im Inneren und es entsteht eine Eisschicht.

21

Tips zur zweckmigen Einlagerung von Lebensmitteln im Khlraum


Nahrungsmittel Fleisch und kochfertiger Fisch (ausgenommen,entschuppt,gewaschen) luftdicht verpackt in Polybeuteln oder in Folie Frischer Kse Eier Butter und Margarine Gekochte oder vorgegarte Speisen (erkaltete Speisen in gut verschliebaren Behltern) Wurst, abgepacktes Brot, Sspeisen, Speck Gebck, Schokolade Getrnke, Milch, Joghurt Obst und Gemse 3 - 4 Tage 3 - 4 Tage Lagerdauer 2 - 3 Tage 3 - 4 Tage 1 Monat Lagerort Im unteren Khlraumbereich (unmittelbar ber den Obst- und Gemse- schalen) Im unteren Khlraumbereich (unmittelbar ber den Obst- und Gemse- schalen) Eierbord in der Innentr Behlter in der Innentr Alle Gitterroste Alle Gitterroste Flaschenbord in der Innentr Obst- und Gemseschale

Was gehrt nicht in den Khlschrank?


Knoblauch (Geruch), Zwiebeln und Lauch Bananen (werden schwarz) Sdfrchte (besser ist Frischluft, z.B. auf dem Balkon) Kartoffeln und Knollengewchse (nur im Dunkeln, keine Feuchtigkeit).

So friere ich richtig ein


- Fr das Verpacken von einzufrierenden Nahrungsmitteln sollte ein spezielles Handbuch zu Rate gezogen werden. - Eine einmal, auch nur teilweise aufgetaute Speise darf auf keinen Fall noch einmal eingefroren werden: Sie mu (innerhalb 24 Stunden) verbraucht, d.h. gekocht werden. Das gekochte Gericht kann dann wieder eingefroren werden. - Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren mchten, achten Sie bitte darauf, da diese nicht mit bereits eingefrorenen oder tiefgefrorenen Speisen in Berhrung kommen. Lagern Sie frische Nahrungsmittel daher auf dem Gefrierfachrost und mglichst fest an den Khlraumwnden. Vergessen Sie nicht, da die Haltbarkeit der Tiefkhlgutes davon abhngt, wie schnell es eingefroren wurde. - Whrend des Einfrierens vermeiden Sie ein ffnen des Gefrierteils. - Frieren Sie tglich nur die Mengen ein, die in kg auf dem Schild links am Gemsefach angegeben sind. - Um eine optimale Konservierung und nachtrglich ein optimales Auftauen zu gewhrleisten, empfehlen wir, die Speisen in kleine Portionen abzufllen; auf diese Weise tauen sie schnell und gleichmig auf. Beschriften Sie die Behlter mit Angaben wie Inhalt und Einfrier-Datum. - Bitte ffnen Sie bei einem Stromausfall oder Defekt nicht die Tr des Gefrierteils; so zgern Sie einen Temperaturanstieg im Innern hinaus. Die eingefrorenen bzw. tiefgekhlten Speisen halten sich so unverndert ca. 9 - 14 Stunden. - Stellen Sie keine vollen Glasflaschen ins Gefrierfach, da gefrierende Flssigkeiten das Glas zum Explodieren bringen. - Fllen Sie die Eiswrfelbehlter nur bis ca. ihres Volumens auf. - Wenn die Raumtemperatur fr einen lngeren Zeitraum 14C unterschreiten sollte, wird die fr eine lange Haltbarkeit erforderliche Temperatur im Gefrierfach nicht vollstndig erreicht, wodurch die Haltbarkeitsdauer geschmlert wird.

22

Tips zum Sparen


Wie man wertvolle Energie sparen kann - Die richtige Installation
Installieren Sie das Gert in einem trockenen und gut belfteten Raum. Decken Sie niemals die Belftungsschlitze des Gertes ab. Achten Sie auf einen ausreichenden Abstand zu Wrmequellen oder anderen Khlgerten. Whlen Sie einen Aufstellungsort, an welchem das Gert keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.

- Bei geschlossener Tr
ffnen Sie die Tren Ihres Kombigertes nur, wenn es unbedingt ntig ist, denn bei jedem ffnen geht Klte verloren. Um erneut die richtige Temperatur zu erreichen, khlt der Kompressor nach, was ebenfalls zu erhhtem Stromverbrauch fhrt.

- Ein Augenmerk auf die Dichtung


Achten Sie bitte darauf, da die Dichtung stets elastisch bleibt, und subern Sie sie regelmig, um eine einwandfreie Haftung an der Tr zu gewhrleisten, nur so wird jeglicher Klteverlust vermieden.

- Die richtige Khltemperatur


Stellen Sie den Reglerknopf zur Einstellung der Khlschranktemperatur auf eine mittlere Position. Zu groe Klte verbessert weder die Qualitt noch die Dauer der Nahrungsmittel-Aufbewahrung. Sie verbrauchen damit nur unntig viel Strom. Nahrungsmittel wie Gemse, Kse und Wurst knnen durch zu kalte Lagerung beeintrchtigt oder gar ungeniebar werden.

- Niemals warme Speisen!


Ein Topf mit warmen Speisen erhht sofort die Temperatur im Inneren des Khlschranks; lassen Sie sie erst auf Raumtemperatur abkhlen, und geben Sie sie dann in den Khlschrank.

- Lagern Sie niemals zuviel ein


Um eine einwandfreie Aufbewahrung der Speisen zu gewhrleisten, mu die Klte frei im Inneren des Khlteils zirkulieren knnen. Bei unsachgemer Befllung, wird die Zirkulation behindert und der Kompressor khlt stndig nach, was widerum zu erhhtem Stromverbrauch fhrt.

So halte ich das Gert in Topform


Vor jedem Reinigungsvorgang ist es erforderlich, die Stromversorgung zu unterbrechen (Stecker herausziehen oder Hauptsicherung abstellen). Zur Beschleunigung des Abtauens kann ein Gef mit warmem Wasser in das Gefrierfach gestellt werden. Vor dem Abtauen das Tiefkhlgut auslagern, in mehrere Lagen Zei- tungspapier einschlagen und an einem khlen Ort aufbewahren. Nach Beendigung des Abtauprozesses das Gefriergut wieder einlegen und mglichst bald verzehren. Nach Beendigung des Abtauvorganges das Gert innen sorgfltig trocknen und anschlieend den Temperaturwhler wieder in die richtige Funktionsstellung bringen.

Abtauen
ACHTUNG: Der Kltekreis darf nicht beschdigt werden. Verwenden Sie zwecks Beschleunigung des Abtauprozesses keine mechanisehen Vorrichtungen oder anderen Werkzeuge, sondern befolgen Sie genau die Angaben des Herstellers. Im Khlraum erfolgt das Abtauen automatisch. Das Tauwasser wird abge- leitet und verdunstet. Die Ablaufffnung in der Ablaufrinne (siehe Abb. 1) mu regel- mig gereinigt werden, ggf. durchstoen, falls diese verstopft ist. Ein- bis zweimal im Jahr oder nach starker Reifbildung (7-8 mm) mu das Gefrierfach abgetaut und gereinigt werden. Stellen Sie den Temperaturregler auf Pos. und lassen Sie die Tr geffnet, bis der Reif abgetaut ist. Das Abtauwasser knnen Sie, wie in Abbildung 2 gezeigt, auffangen.

Abb. 1

Abb. 2

23

Reinigung und Pflege


- Das Material aus dem Ihr Gert hergestellt wurde, ist hygienisch einwandfrei und bertrgt keine Geruchsstoffe. Um diese Vorzge beizubehalten, ist es notwendig, da die Nahrungsmittel immer gut geschtzt und verschlossen gelagert werden, um nur schwer entfernbare Flecken und unangenehme Geruchsbildung zu vermeiden. . - Nur Wasser und Bicarbonat: Um innen und auen zu reinigen, benutzen Sie einen weichen Schwamm, getrnkt mit lauwarmem Wasser und Natriumbicarbonat welches auerdem auch ein ausgezeichnetes Desinfektionsmittel ist. Wenn Sie keins zur Hand haben, nehmen Sie eine neutrale Seife (z. B. Marseille-oder Kern-Seife). - Benutzen Sie zur Reinigung niemals flssige oder pulverfrmige Scheuermittel, niemals Weimacher und auf keinen Fall Ammoniak, Benzin oder sonstige Lsungsmittel. Benutzen Sie auch niemals irgendwelche Wundermittel,

wenn Ihnen die Inhaltsstoffe nicht bekannt sind. Beachten Sie bitte, da der Einsatz von falschen Reinigungsmitteln zur Zerstrung Ihres Gertes fhren kann. - Sollte das Gert fr lngere Zeit abgeschaltet werden, z.B. whrend der Sommerferien, ist es ratsam, dieses innen sorgfltig zu reinigen und die Tr vorstehen zu lassen, um Schimmelbildung oder die Bildung schlechter Gerche zu vermeiden. - Wie tauscht man die Innenlampe aus? Den Stecker aus der Steckdose ziehen, oder den LS-Schalter ausschalten und die defekte Birne durch eine neue (max 15 Watt) Abb. 3 ersetzen (Abb. 3).

Gibt's ein Problem?


Nicht funktionierende Gerte
Bitte kontrollieren Sie, ob: die Hauptsicherung eingeschaltet ist; Sollte trotz aller Kontrollen das Gert nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nchstgelegenen technischen Kundendienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit: die Modellbezeichnung (Mod.), die entsprechenden Nummern (S/N), die auf dem Schild unten links neben dem Gemsefach angegeben sind (siehe untenstehende Beispiele)..

Der Khlschrank khlt nicht richtig


Bitte kontrollieren Sie, ob: die Tr richtig schliet oder die Dichtung beschdigt ist; die Tr, zum Beispiel von Kindern, oft geffnet wird; der Temperatur-Reglerknopf richtig eingestellt ist: der Khlschrank berladen ist? Im Khlteil gefrieren Nahrungsmittel Bitte kontrollieren Sie, ob: die Temperatur-Reglerknpfe in der richtigen Position stehen;

.
TK Cod. 93081 720000 S/N 7041 71 328 Mod. EDF 290.3 X Max 15 w 220 - 240 V50 Hz 160 W W Fuse A 287 62 Total Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 008172
Freez. Gross Bruto Brut Capac Class Clase Poder de Cong kg/24 h

4,5

Classe

Der Motor/Kompressor luft stndig


Bitte kontrollieren Sie, ob: die Tr richtig geschlossen oder stndig geffnet wurde; die Auentemperatur sehr hoch ist?

Das Gert macht zu viel Lrm


Bitte kontrollieren Sie, ob: Ihr Gert gerade steht; es zwischen Mbeln oder Gegenstnden steht, die vibrieren und daher zu Lrmentwicklung Ihres Gertes fhren knnen. Das Khlgas im Inneren erzeugt ein leichtes Gerusch, auch bei Stillstand des Kompressors (das ist kein Defekt).
MADE IN ITALY
VOL. BRUT l. GROSS VOL. 350 VOL. BRUTO cu. fl. SYSTEME A COMPRESSION SYSTEM K SISTEMA

ERF 382 X
S/N 501232065
REFRIGERATEUR l. REFRIGERATOR 225 cu. fl. FRIGORIFICO REFRIGERATEUR R134 A REFRIGERATOR 0,050 kg. FRIGORIFICO FUSE LINK

47081870000

CONGELATEUR l. FREEZER 125 cu. fl. CONGELADOR CONGELATEUR R134 A FREEZER 0,085 kg CONGELADOR

Es steht Wasser auf dem Khlschrankboden


Bitte kontrollieren Sie, ob: die Abtauwasserablaufffnung auch nicht verstopft ist

POUVOIR DE CONGEL. kg/24h FREEZING CAPACITY PODER DE CONGELACION 12

220-240 HZ

50

W 210

CLASSE CLASS CLASE N

Beauftragen Sie bei einem Defekt niemals einen nicht autorisierten Kundendienst oder Techniker und lassen Sie ausschlielich Original-Ersatzteile einbauen.

24

De veiligheid, een goede gewoonte


BELANGRIJK Lees de inhoud van deze gebruiksaanwijzing aandachtig door aangezien hij belangrijke instructies bevat betreffende de veiligheid van installeren, gebruik en onderhoud. Deze combinatie is vervaardigd volgens de internationale veiligheidsnormen die gericht zijn op het beschermen van de gebruiker. Dit apparaat heeft het merkteken IMQ verworven, dat door het Italiaanse Instituut van Kwaliteit alleen wordt uitgereikt aan apparaten die voldoen aan de normen van de CEI, de Italiaanse Elektrotechnische Commissie. 1. Dit apparaat mag niet buiten worden genstalleerd, zelfs niet onder een dakje; het is uiterst gevaarlijk het bloot te stellen aan regen en onweer. 2. Het mag alleen door volwassenen worden gebruikt en alleen voor het bewaren van etenswaren, volgens de gebruiksaanwijzingen in dit handboekje. 3. Raak het apparaat nooit aan als u blootsvoets bent of met natte handen of voeten. 4. Wij raden het gebruik van verlengsnoeren en dubbelstekkers af. Als de koelkast tussen meubelen in wordt genstalleerd, controleer dan dat de kabel niet krom of onder gevaarlijke druk ligt. 5. Trek nooit aan de kabel of aan de koelkast zelf om de stekker uit het stopcontact te halen: dit is uiterst gevaarlijk. 6. Raak de verkoelingselementen binnen in de koelvriescombinatie nooit aan, vooral niet met natte handen; u kunt zich branden of verwonden. Stop geen ijsblokje in uw mond zodra het uit de freezer komt; u riskeert zich te branden. 7. Sluit altijd eerst de stroom af voordat u overgaat tot reinigen of onderhoud; het is namelijk niet voldoende de temperatuurknop op de positie te zetten om ieder electrisch contact te elimineren. 8. Voordat u uw oude koelkast weg laat halen, maak het slot onklaar om te vermijden dat spelende kinderen erin opgesloten worden. 9. Voordat u er de technische dienst bij haalt als er een storing optreedt, controleer eerst in het hoofdstuk Is er een probleem? of het mogelijk is dit probleem te verhelpen. Probeer niet zelf de reparatie uit te voeren door te trachten toegang te krijgen tot de interne onderdelen. 10. Als de voedingskabel van dit apparaat vanwege schade moet worden vervangen, dan moet dit door onze Technische Dienst worden uitgevoerd aangezien er speciale gereedschappen voor nodig zijn. 11. Gebruik geen elektrische apparaten in het bewaarvak van de etenswaren tenzij van het soort dat door de fabrikant wordt aangeraden. 12. Als het apparaat op is moet het veilig worden gemaakt voordat het definitief wordt weggedaan, aangezien het isolerende piepschuim cyclopentaangas bevat en zich eventueel R600a gas (isobutaan) in het koelcircuit bevindt. Wendt u zich voor deze ingreep tot uw handelaar of tot de betreffende plaatselijke authoriteit.

Het installeren
Voor het goed functioneren en zuinig energieverbruik is het belangrijk dat het installeren op de juiste wijze wordt uitgevoerd. met die van het electrische net van uw woning en of het stopcontact voorzien is van een aardleiding zoals voorgeschreven door de wet voor de veiligheid van installaties 46/ 90. Als de aardleiding ontbreekt wijst de Fabrikant iedere aansprakelijkheid af. Gebruik geen dubbelstekkers of adapters. Plaats het apparaat op zodanige wijze dat het stopcontact waarmee het is verbonden gemakkelijk bereikbaar is.

Ventilatie
De compressor en de condensator geven warmte af en vragen dus om een goede ventilatie. Plaats het apparaat niet in direct zonlicht, naast het electrische fornuis of dergelijke. Ook zijn slecht geventileerde ruimten ongeschikt. Let bij het installeren op dat u de roosters, die zorgen voor een goede ventilatie van het apparaat, niet bedekt of op andere wijze belemmert. Let erop gedurende het installeren dat de ventilatieroosters van het apparaat niet bedekt of verstopt worden.

Is het vermogen voldoende?


Het stopcontact moet in staat zijn de maximum lading van het vermogen van het apparaat te verdragen; deze is aangegeven op het typeplaatje linksonder naast de groentenlade.

Ver van de hitte


Plaats het apparaat niet op een zonnige plek, naast het fornuis of dergelijke.

Voor de electrische aansluiting


Houd het apparaat vertikaal gedurende het vervoer en,voor het goed functioneren, wacht minstens 3 uren voordat u het aansluit.

Electrische aansluiting en aarding


Controleer om te beginnen of de gegevens op het typeplaatje, linksonder naast de groentenlade, overeenkomen

25

NL

Van dichtbij gezien


Temperatuurknop van de koelkast Met deze knop kunt u de temperatuur in de twee afdelingen regelen: Uitklapbaar rek

Verschuifbaar tussenschotje voor flessen

Flessenrek

Groente- en fruitvak

Uitneembare la/deksel groentevak

de koelkast is uit; 1 minimum koud; 5 maximum koud De knop kan worden ingesteld van de positie 1 tot aan de positie 5 naar gelang de behoefte. Vergeet niet dat u de koelkast kunt uitzetten door de knop op te zetten, terwijl de vriesafdeling blijft werken. Botervloot met deksel

Dooiwater-afvoeropening

Uitneembare rekken die in hoogte verstelbaar zijn

Vriesgedeelte voor het maken van ijsblokjes, het invriezen van voedsel , voor het konserveren van diepvriesprodukten

Uitneembaar eierrek

C D

J I H G E F

NL

26

Het starten van de koelkast


BELANGRIJK Zet het apparaat na het transport verticaal neer en wacht minstens 3 uur voordat u het aan het lichtnet sluit, teneinde een optimale werking te begunstigen. Voor een optimale en zuinige werking moeten de knoppen van de koelkast en van de vrieskast op middeltemperatuur staan. Voordat u de etenswaren in de koelkast zet, moet u de binnenkant van het apparaat eerst goed reinigen met lauw water en soda. Nadat u de stekker in het stopcontact heeft gestoken, moet u opletten dat het lampje voor de binnenverlichting aan is: vervolgens draait u knop A op positie 3" en na enige uren kunt u de etenswaren in de koelkast plaatsen. Doe water in het ijsblokkenbakje en plaats het bakje in het vriesvak "J".

Gids voor het conserveren


Gids voor het plaatsen en conserveren van de etenswaren in de koelafdeling
Etenswaren Vlees en vis (in zakjes of plastic folie) Kaas Eieren Boter en margarine Gekookt voedsel (goed afgedekt en reeds afgekoeld) Rauw beleg, brood, chocolade, taartjes, tomaten enz. Flessen, melk, frisdranken, yoghurt Fruit en groenten 3 of 4 dagen 3 of 4 dagen Bewaartijd 2 of 3 dagen 3 of 4 dagen 1 maand Plaatsing in koelkast In de bak boven de groenten-la (koelste plaats van de koelkast) In de bak boven de groenten-la (koelste plaats van de koelkast) In het eierrek in de deur In de botervloot in de deur Op een wille keurig rek In het flessenrek in de deur In de overeenkomstige deurrekken In de groenten-la

Wat niet in de koelkast gaat Knoflook (vanwege de reuk), uien en prei. Bananen (worden bruin). Citrusvruchten (beter buiten, op het balkon). Aardappelen en knollen (moeten donker en droog liggen).

- In de koelkast circuleert de lucht op natuurlijke wijze en de koudste lucht daalt omdat hij zwaarder is. Daarom moeten vlees en kaas boven de groenten-la worden geplaatst. - Let goed op de bewaartijden: ieder soort etenswaren, ook al is het vers, blijft niet erg lang goed. - In tegenstelling tot wat over het algemeen gedacht wordt blijven gekookte gerechten niet langer goed dan rauwe etenswaar. - Plaats geen vloeistoffen zonder deksel aangezien dit de vochtigheid in de koelkast verhoogt en als gevolg het vormen van ijsaanzetting bevordert.

27

NL

Invriezen
- Raadpleeg een gespecialiseerd boekje voor de voorbereiding van in te vriezen etenswaren. - reeds ontdooide etenswaren, ook al zijn ze slechts gedeeltelijk ontdooid, mogen niet meer ingevroren worden: u moet het koken en opeten (binnen 24 uren) of weer invriezen. - De verse etenswaren mogen niet in contact komen met reeds ingevroren producten; zij worden op het rek in de freezer gelegd, liefst tegen de zij- of achterwand aan. Vergeet niet dat goede conservering afhangt van de snelheid van invriezen. - Open de deur van de freezer niet gedurende het invriezen. - De maximum dagelijkse hoeveelheid die u kunt invriezen is aangegeven op het typeplaatje links van de groentenlade. - Voor de beste resultaten van invriezen en ontdooien raden wij aan de etenswaren in kleine porties te verdelen zodat ze snel en gelijkmatig bevriezen. Zet de datum en de inhoud op de verpakking. - Mocht de stroom uitvallen, open dan de deur van de freezer niet teneinde de temperatuur binnenin niet te verhogen. Op deze manier blijven de diepvriesproducten voor ongeveer 12-14 uren zonder verandering geconserveerd. - Zet geen volle flessen in de freezer: alle vloeistoffen zetten uit bij het invriezen en de flessen kunnen dus breken. - Vul de bakjes van de ijsblokjes tot 3/4 van hun hoogte. - Als de kamertemperatuur voor langere tijd lager dan 14C blijft, worden de temperaturen die noodzakelijk zijn voor het langdurig conserveren in de freezer niet helemaal bereikt en de conservatieperiode wordt dus korter.

Raadgevingen voor energiebezuiniging


- Installeer de koel-vriescombinatie op de juiste wijze
Dat wil zeggen ver weg van enige warmtebron en rechtstreeks zonnelicht, en in een goed gelucht vertrek.

- Gesloten deuren
Open uw koel-vriescombinatie zo weinig mogelijk aangezien iedere keer dat u hem open doet er koude lucht ontsnapt. Daarna moet de motor weer een poos werken, wat veel energie verbruikt.

- De juiste koude
Stel de temperatuurknop van de koelkast en van de vrieskast in op een midden-positie. Te koud, behalve dat het veel energie verbruikt, verbetert noch verlengt de conservatie van de etenswaren. Integendeel, in de koelkast kan het de groenten, de koude vleeswaren en de kaas bederven.

- Let op de pakkingen
Houdt ze elastisch en schoon zodat ze goed aan de deuren aansluiten; zo gaat er geen koude lucht verloren.

- Geen warme etenswaren


Als u een warme pan met eten in de koelkast zet gaat de temperatuur meteen een paar graden omhoog; laat hem dus eerst afkoelen tot kamertemperatuur voordat u hem in de koelkast plaatst.

- Pak hem niet te vol


Voor het goed conserveren van de etenswaren moet de koude lucht vrijelijk door de koelkast kunnen circuleren. Deze circulatie wordt verhinderd door een volgepropte koelkast en doet de compressor ononderbroken werken.

NL

28

Het onderhoud
Alvorens de reinigingswerkzaamheden uit te voeren, dient u de stroomtoevoer te verbreken (door de stekker uit het stopcontact te nemen of de hoofdschakelaar van uw woning uit te schakelen)

Het reinigen en speciaal onderhoud


- Uw apparaat is vervaardigd van hyginische materialen die geen geuren doorgeven, maar teneinde deze kwaliteit te behouden moeten de etenswaren altijd goed verpakt en afgedekt zijn, zodat er geen vlekken onstaan die moeilijk te verwijderen zijn of geuren ontwikkelen. - Alleen water met soda. Voor het reinigen van de binnenen buitenkant moet een spons met water en soda worden gebruikt hetwelk ook een goed ontsmettingsmiddel is. Als u dit niet in huis heeft kunt u ook een neutrale zeep gebruiken. - Wat niet te gebruiken. Nooit schuurmiddelen, nooit bleekmiddelen, nooit ammoniak. Strikt verboden zijn ook oplosmiddelen en dergelijken. - Als de koelkast lang niet gebruikt wordt. Gedurende de zomer-vakantie, als u besluit de koelkast of vrieskast op nonactief te zetten, moet de binnenkant worden gereinigd en de deur of deuren open worden gezet, om te vermijden dat er nare luchtjes of schimmel zouden ontstaan. - Het vervangen van het lampje. De lamp voor de binnenverlichting bevindt zich in het achterste deel van het thermostaatkastje. Voor het vervangen dient u de oude lamp los te schroeven en een nieuwe lamp van hoogstens 15 W aan te brengen, zoals aangegeven in afb. 3. Voordat men enige handeling verricht moet men altijd eerst de stroom afsluiten (door de hoofdschakelaar uit te schakelen of de stekker uit het stopcontact te trekken).

Ontdooien
BELANGRIJK: let erop dat u het koelcircuit niet beschadigt. Gebruik geen machanische of andere gereedschappen om het ontdooiproces te versnellen, naar alleen die voorwerpen die worden aangeraden door de fabrikant. De ontdooiing in het koelgedeelte geschiedt automatisch gedurende de werking van het apparaat. Het dooiwater wordt opgevangen in een gootje en via de opening afgevoerd naar de buitenkant waar het automatisch verdampt. Het wordt aangeraden regelmatig de dooiwaterafvoer te reinigen (zie fig. 1) om te voorkomen dat het water op de bodem van de koelkast lekt in plaats van naar buiten te worden afgevoerd. De bewaarruimte moet ontdooid worden wanneer de ijslaag in de verdamper ongeveer 7-8 mm dik is. Hiervoor de thermostaatknop op afstellen en de deur open laten totdat de ijslaag volledig is gesmolten. Het dooiwater kan worden opgevangen zoals aangegeven in fig. 2. Vervolgens de natte delen drogen en het apparaat weer in werking stellen door de thermostaat opnieuw op de voorafgaande stand te plaatsen. Voor snellere ontdooiing van het conserveervak kunt u hierin een bak lauw water plaatsen. OPGELET: tijdens de ontdooitijd wordt aangeraden de diepvriesprodukten in krantepapier te wikkelen en op een koele plaats te leggen. Aangezien temperatuurverhoging altijd nadelig is voor de bewaartijd, dienen de waren bij voorkeur binnen zo kort mogelijke tijd te worden genuttigd.

Afb. 3

Afb. 1

Afb. 2

29

NL

Problemen?
De koelkast werkt niet
Heeft u gecontroleerd of: de hoofdschakelaar van het huis is uitgeschakeld; de stekker goed in het stopcontact zit; het stopcontact in orde is; probeer een ander stopcontact. Als ondanks alle controles het apparaat niet functioneert en het door u geconstateerde gebrek er nog steeds is, wend u zich dan tot een erkende installateur met deze informatie: het soort gebrek, het codenummer van het model (Mod.) en de betreffende nummers (S/N) op het typeplaatje dat zich linksonder naast de groentenlade bevindt (zie de hiervolgende voorbeelden).

De koelkast koelt niet goed


Heeft u gecontroleerd of: de deur goed sluit of dat de pakking versleten is de deur te vaak wordt geopend; de temperatuurknop op de juiste stand staat; de koelkast te vol is.
TK Cod. 93081 720000 S/N 7041 71 328 Mod. EDF 290.3 X Max 15 w 220 - 240 V50 Hz 160 W W Fuse A 287 62 Total Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 008172
Freez. Gross Bruto Brut Capac Class Clase Poder de Cong kg/24 h

4,5

Classe

In de koelkast worden de etenswaren te koud


Heeft u gecontroleerd of: de temperatuurknop op de juiste stand staat. de etenswaren de achterkant van het apparaat (het koudste gedeelte) aanraken.

ERF 382 X
MADE IN ITALY S/N 501232065
REFRIGERATEUR l. REFRIGERATOR 225 cu. fl. FRIGORIFICO REFRIGERATEUR R134 A REFRIGERATOR 0,050 kg. FRIGORIFICO FUSE LINK

47081870000

De motor functioneert constant


Heeft u gecontroleerd of: de deur goed is gesloten of dat hij vaak open is geweest; de buitentemperatuur erg hoog is.

VOL. BRUT l. GROSS VOL. 350 VOL. BRUTO cu. fl. SYSTEME A COMPRESSION SYSTEM K SISTEMA

CONGELATEUR l. FREEZER 125 cu. fl. CONGELADOR CONGELATEUR R134 A FREEZER 0,085 kg CONGELADOR

Het apparaat maakt teveel lawaai


Heeft u gecontroleerd of: de koelkast goed waterpas staat; de koelkast tussen meubels of voorwerpen staat die trillen en lawaai maken; het verkoelingsgas binnenin maakt een licht geluid ook wanneer de compressor niet in werking is (dit is geen defect).

POUVOIR DE CONGEL. kg/24h FREEZING CAPACITY PODER DE CONGELACION 12

220-240 HZ

50

W 210

CLASSE CLASS CLASE N

Wend u nooit tot een niet bevoegde installateur en weiger altijd niet-originele onderdelen.

Er is water op de bodem van de koelkast


Heeft u gecontroleerd of: het gat van de afvoer van het dooiwater verstopt is.

NL

30

09/2000 - 195000876.07 - Xerox Business Services DocuTech

Frigo e congelatori sottotavolo Under-top refrigerators and freezers Rfrigrateurs et conglateurs version sous-table Khl- und Gefrierschrnke fr den Unterbau Frigorficos y congeladores para colocar debajo de planos de trabajo Inouwbare diepvries- den koelkaste

Istruzioni per l'installazione Instructions for installation Istruction pour l'installation Informationen fr den Gebrauch Instrucciones para la instalacin Instructies voor installatie

6 1

40 + A 484

A
B

10 11

08/97 - 195000335.07 - Xerox Business Service DocuTech