Вы находитесь на странице: 1из 4

Los orgenes del castellano

El castellano es una lengua romnica, es decir, derivada del latn, que mantiene rasgos de las lenguas que se hablaban en la Pennsula antes de la conquista romana y de las lenguas de los otros pueblos que la habitaron posteriormente: visigodos y rabes.

Las lenguas anteriores a la romanizacin


En el siglo II a.C., antes de la llegada de los romanos, las lenguas ms extendidas en la pennsula Ibrica eran: Las lenguas clticas de origen indoeuropeo que, aunque desaparecieron, dejaron prstamos en el latn que llegaron hasta el castellano, como berro o brezo. Las lenguas beras no indoeuropeas, emparentadas con las lenguas camticas del norte de frica y que tambin desaparecieron. El vasco, lengua de origen incierto, que ha pervivido hasta nuestros das y de la que proceden trminos como izquierdo o chaparro. Otras lenguas minoritarias: las lenguas de los pnicos (cartagineses), los fenicios y los tartesios. Todas ellas funcionaron como lenguas de sustrato1 y determinaron la posterior evolucin del latn peninsular en las distintas lenguas romances.

La romanizacin en la Pennsula Ibrica


En el ao 218 a.C. Roma emprende la conquista de Hispania. Comienza el lento proceso de la romanizacin de la pennsula Ibrica. Los territorios conquistados se integran en la estructura del Imperio y, poco a poco, adoptan el latn vulgar hablado como lengua comn. La romanizacin fue rpida en el sur y en levante, pero ms lenta y menos profunda en el norte de la Pennsula. Las antiguas lenguas prerromanas se fueron relegando al mbito familiar hasta su abandono total (excepto el vasco) al principio de la Edad Media. Seguramente el golpe decisivo contra las lenguas indgenas fue la conversin de los hablantes al cristianismo, ya que la Iglesia adopt el latn como la lengua de la vida religiosa e intelectual.

La lengua de sustrato es aquella lengua que hablaba un pueblo antes de adoptar una nueva, y que suele dejar cierta influencia en esa nueva lengua.

La fragmentacin del latn


Las causas de esa fragmentacin del latn fueron diversas: la desaparicin del Imperio Romano con la invasin de los pueblos germnicos, la propia extensin del territorio en que se hablaba el latn, que vena a coincidir con los lmites de ese Imperio, el abandono de la vida urbana, la incultura de la mayor parte de la poblacin, el aislamiento de los distintos territorios, la existencia de diversos sustratos (rasgos lingsticos propios de cada zona geogrfica) que actuaron como fuerzas disgregadoras, etc. A comienzos del siglo V los pueblos germnicos invaden el Imperio Romano. A la Pennsula Ibrica llegan los visigodos. Aunque estos adoptaron el latn como lengua oficial, algunas palabras de estas lenguas germnicas llegaron al castellano, como albergue o guardin.

La invasin rabe
El desembarco en el ao 711 de rabes, sirios y berberiscos en la Pennsula, hizo que algunos hispanos se refugiaran en el norte, donde comenzaran a gestarse los nuevos reinos cristianos, mientras que la gran mayora permaneceran en sus tierras sometidos a la autoridad del califato. El adelanto cientfico de Al-ndalus propici la integracin de muchos trminos de origen rabe en las distintas variedades romances, tambin en castellano: acequia, azcar, alcachofa, cifra, lgebra, algoritmo, etc.

Los romances peninsulares


Entre los siglos IX y XI, esta era la situacin lingstica de las lenguas romances peninsulares: En el sur y el centro, por donde se extiende Al-ndalus, conviven en una situacin de bilingismo el rabe andalus y las hablas mozrabes (los dialectos romances hablados por los cristianos que viven en los territorios musulmanes). En el reino de Len, formado por la actual Galicia, Asturias y Len, se habla gallego y astur-leons. En Castilla, independizada de Len en el siglo XI, se habla castellano. En Navarra y Aragn se habla una misma variedad lingstica, conocida como navarro-aragons. En el condado de Catalua, perteneciente al reino de Aragn, se habla cataln.

Saber ms: los primeros textos romances

Al principio, el romance no se consideraba lengua apta para ser escrita, para lo que se empleaba el latn. Sin embargo, unos documentos escritos entre los siglos X y XI muestran ya una lengua escrita diferente del latn. Se trata de las glosas emilianenses, elaboradas en el monasterio de San Milln de la Cogolla (La Rioja), y de las glosas silenses, halladas en el monasterio de Silos (Burgos). Son una serie de anotaciones que los monjes realizaron en los mrgenes de los manuscritos latinos que copiaban.

Pgina de las glosas emilianenses.

Los primeros tiempos del castellano


La cuna del castellano se localiza en una franja vecina al Pas Vasco que ocupa parte de La Rioja, Burgos y Cantabria. Desde esa zona se expandi por la Pennsula siguiendo los avances del Reino de Castilla en la Reconquista. El castellano se distingui pronto por su carcter innovador, su extraordinaria vitalidad y la originalidad de las soluciones adoptadas. Por ejemplo, mientras los dems romances hispanos conservaban la finicial del latn, el castellano la perdi; y mientras los romances peninsulares convertan el grupo li + vocal en ll o y + vocal, Castilla adopt j + vocal:

latn filiu

gallego fillu

astur-leons fiyo

aragons fillo

cataln fill

castellano hijo

Вам также может понравиться