Вы находитесь на странице: 1из 105

Balada de Leithian Libertao do Cativeiro

Introduo do tradutor: Finalmente acabei a traduo deste longo poema "The Lay of Leithian", A Libertao do Cativeiro. Podem encontrar a verso original no 3 volume da srie "HoME": The Lays of Beleriand. Comecei a traduzir pequenos excertos mais de um ano, e posso dizer que fiquei apaixonado por este texto. Sempre gostei da Histria de Beren e Lthien no Silmarillion, mas este poema d uma nova dimenso histria. Deixo aqui um comentrio de C. S. Lewis (amigo de Tolkien), acerca do poema: Eu sentei-me tarde ontem noite e li a Aventura at onde Beren e os seus aliados elfos derrotam os orcs acima das nascentes do Narog e se disfaram no raf [Ingls Antigo: "vestimentas, armas, tiradas dos mortos"]. Eu posso dizer muito honestamente que havia tempos desde que eu tinha uma tarde to deliciosa: e o interesse pessoal de ler o trabalho de um amigo teve muito pouco a ver com isso. Eu teria gostado igualmente se a tivesse comprado numa livraria, feita por um autor desconhecido. As duas coisas que se destacam so o sentido de realidade no segundo plano e o valor mtico: a essncia de um mito que no deve ter nenhum gosto de alegoria para o criador e no entanto dever sugerir alegorias incipientes ao leitor. "A Balada de Leithien" tem duas verses, o texto A e B. O texto aqui traduzido o B com as ltimas alteraes feitas por Tolkien aps a publicao do "Senhor dos Anis". Este artigo est dividido por Captulos. Boa Leitura! -------------------------------------------------------------------A Aventura de Beren filho de Barahir e Lthien, a elfa, chamada Tinviel o rouxinol ou ABalada de Leithian Libertao do Cativeiro I De Thingol em Doriath Havia um rei nos dias de antigamente: antes dos homens caminharem na terra o seu poder era reverenciado na sombra das cavernas, a sua mo estava sobre os vales e clareiras. De folhas a sua coroa, o seu manto verde, as suas lanas prateadas longas e afiadas, a luz das estrelas no seu escudo era apanhada, antes da Lua ser feita ou o Sol forjado.

Nos dias futuros quando para a costa da Terra-Mdia de Valinor as hostes lficas em fora regressaram, e bandeiras voaram e faris queimaram, quando os reis de Eldamar passaram em fora de guerra, debaixo do cu ento ainda as suas trompas de prata troaram quando o Sol era jovem e a Lua nova. Longe ento em Beleriand, na terra cercada de Doriath, o Rei Thingol sentava-se no trono guardado nos muitos sales de colunas de pedra: ali o berilo, prolas, e a plida opala, e o metal forjado como escamas de peixe, escudos e coletes, machados e espadas, e brilhantes lanas eram deitadas em tesouros: tudo isto ele tinha e achava pouco, pois mais querida do que toda a riqueza em sales, e mais bela do que as nascidas dos Homens, uma filha ele tinha, Lthien. De Lthien a Amada Tais geis membros no mais correro na verde terra debaixo do Sol; to bela uma donzela no mais ser desde a aurora ao anoitecer, desde o Sol ao Mar. O seu vestido era azul como os cus de Vero, mas cinzentos como o entardecer eram os seus olhos; o seu manto bordado com belos lilios, mas escuros como as sombras os seus cabelos. Os seus ps eram rpidos como um pssaro a voar, o seu riso alegre como a Primavera; o esbelto salgueiro, o dobradio junco, a fragrncia de um prado florido, a luz sobre as folhas das rvores, a voz da gua, mais que tudo isto era a sua beleza e bem-aventurana, a sua glria e encanto. Ela habitava na terra encantada enquanto o poder lfico ainda dominava os bosques entrelaados de Doriath: ningum nunca para ai encontrou o caminho sem ser convidado, nem a beira da floresta se atreveu a passar, ou agitar as folhas atentas. Para norte ficava uma terra de medo,

Dungortheb onde todos os caminhos acabavam em colinas de sombras escuras e frias; para l era o domnio da Mortfera Floresta sob a Noite na crescente sombra de Taur-nu-Fuin, onde o Sol era doentio e a Lua plida. Para Sul a grande terra inexplorada; para Oeste o antigo Oceano troava, no navegado e sem costas, imenso e selvagem; para Este em picos de azul empilhadas, em silncio envolvidas, encimadas de nvoa, as montanhas do mundo exterior. Assim Thingol no seu belo salo entre as altas Mil Cavernas de Menegroth como rei vivia: para ele nenhuma estrada mortal levava. Ao seu lado sentava-se a sua rainha imortal, a bela Melian, que tecia invisveis redes de encantamentos em redor do seu trono, e feitios eram postos em rvore e pedra: aguada era a sua espada e alto o seu elmo, o rei da faia, carvalho e olmo. Quando a erva era verde e as folhas longas, quando o tentilho e o tordo cantavam a sua cano, ai por baixo dos ramos e debaixo do Sol na sombra e na luz corria a bela Lthien a dama lfica, danando em vales e verdejantes clareiras. De Daeron o menestrel de Thingol Quando o cu era claro e as estrelas intensas, ento Daeron com os seus dedos debruava-se, assim que a luz do dia se fundia no entardecer, e uma vibrante e doce msica tecia em flautas de prata, fina e clara para Lthien, a donzela amada. Ali havia alegria e vozes claras; ali a tarde era pacfica e a manh suave, ali as jias cintilavam e a prata empalidecia e ouro vermelho em dedos brancos resplandecia, e a elanor e niphredil desabrochavam na erva ainda inaltervel, enquanto os interminveis anos da terra lfica rolavam sobre Beleriand,

at que um dia de destino aconteceu, como ainda os harpistas lficos cantam. II De Morgoth e a Traio de Gorlim Longe nas colinas de pedra do Norte em cavernas escuras havia um trono por chamas cercado; ali o fumo em turbilhantes colunas subia para sufocar o sopro da vida, e ai em fundas e sufocantes masmorras perdidas arrastavam-se para a morte sem esperana todos aqueles que se perdiam debaixo daquela sombra horrenda. Um rei ai se sentava, o mais escuro e terrvel de todos os que sob o cu habitam. Do que a terra ou o mar, do que lua ou estrela mais antigo ele era, mais poderoso em mente abismal do dele pensavam os Eldar ou os Homens, e forjado com fora primitiva; antes da pedra ser cortada para construir o mundo, sozinho ele andou na escurido, feroz e terrvel, queimou-a, enquanto a manejava pelo fogo. Ele era aquele que deixou em negra runa o Reino Abenoado e depois fugiu para a Terra-Mdia de novo para construir por baixo das montanhas manses cheias com ilegtimos escravos de dio: a sombra da morte reproduzia-se sua porta. As suas hostes ele armou com lanas de ao e archotes em chamas, e no seu encalo o lobo andava e a serpente rastejava com olhos vigilantes. Agora em frente eles lanavam-se, as suas ruinosas legies, ateando a guerra em campos, baas e antigas florestas. Onde longamente a dourada elanor tinha cintilado entre a erva eles enterraram os seus estandartes negros, onde o tentilho tinha cantado e os harpistas harpas de prata tocado agora escuros corvos voavam em crculos e gritavam entre a fumaa, e longe e extensamente as espadas de Morgoth pingavam com vermelho acima dos decepados e espezinhados mortos. Lentamente a sua sombra como uma nuvem rolou do Norte, e nos orgulhosos que no cediam a sua vingana caiu; para a morte ou escravido sob o Inferno

todas as coisas ele condenou: a terra do Norte permaneceu encolhida debaixo da sua horrenda mo. Mas ainda ali vivia em frios esconderijos o filho de Bor, Barahir o ousado, da terra roubado e do senhorio privado aquele que para prncipe dos Homens nasceu, e agora um fora-da-lei escondido e deitado na dura erva e florestas cinzentas. Do salvamento do Rei Finrod Felagund pelos XII Borings Doze homens ao seu lado ainda estavam, ainda fiis quando toda a esperana tinha acabado. Os seus nomes ainda so nas canes lficas relembrados, apesar de os anos serem muitos desde que os valentes Dagnir e Ragnor, Radhruin, Dairuin, e Gildor, Gorlim o Infeliz, e Urthel, e Arthad e Hathaldir caram; desde que a boca negra com ferida venenosa levou Belegund e Baragund, os valorosos filhos de Bregolas; desde que aquele cujas aces e destino superam todos os contos dos Homens foi deitado na tumba, o belo Beren filho de Barahir. Pois estes eram, os homens escolhidos da casa de Bor, que no pntano do juncoso Serech ficaram a proteger a retaguarda do Rei Finrod no dia da sua derrota, e com as suas espadas assim salvaram de todos os senhores lficos o mais belo; e o seu amor ganharam. E ele escapando para Sul, regressou a Nargothrond o seu grande reino, onde ainda usou o seu elmo coroado; mas eles para as suas casas no Norte cavalgaram, destemidos e poucos, e ai viveram ainda inconquistados, desafiando o destino, perseguidos pelo dio incansvel de Morgoth. De Tarn Aeluin o Abenoado Tais proezas de ousadia ai forjaram que logo os caadores que os procuravam ao rumor da sua chegada fugiam. Apesar do preo em cada cabea

igualar o resgate de um rei, nenhum soldado podia a Morgoth trazer notcias sequer do seu lar escondido; pois onde a terra alta castanha e nua acima dos escuros pinheiros subia do ngreme Dorthonion para as neves e estreis ventos de montanha, ai ficava um lago de gua, azul de dia, pela noite um espelho de vidro preto para as estrelas de Elbereth que passavam acima do mundo para Oeste. Antigamente sagrado, ainda esse lugar era abenoado: nenhuma sombra de Morgoth, e nenhuma coisa m ainda l tinha chegado; um anel murmurante de elegantes btulas cinzentas prateadas inclinava-se nas suas margens, volta ficava uma solitria charneca, e os ossos nus da antiga Terra como pedras erguidas impelidas atravs da erva e do tojo; e ai no desabrigado Aeluin o senhor caado e os fiis homens sob as cinzentas pedras fizeram o seu refgio. De Gorlim o Infeliz Gorlim o Infeliz, filho de Angrim, como a histria conta, destes era o mais impetuoso e desesperado. Ele para esposa, enquanto boa a sorte da sua vida, escolheu a branca donzela Eilinel: doce amor eles tinham antes do mal chegar. Para a guerra ele foi; da guerra regressou para encontrar os seus campos e quinta queimados, a sua casa esquecida sem tecto estava, vazia entre o bosque sem folhas; e Eilinel, branca Eilinel, foi levada para onde ningum podia dizer, para a morte e escravido muito longe. Negra foi a sombra desse dia para sempre no seu corao, e a duvida ainda o roa enquanto ele andava pela natureza procurando, ou noite muitas vezes sem sono, pensando que ela podia antes do mal ter vindo fugido a tempo para os bosques: ela no estava morta, ela vivia, ela voltaria outra vez para o procurar, e considera-lo ia morto.

Assim s vezes ele deixava o esconderijo, e secretamente, sozinho, ia correndo perigo, visitar a sua velha casa noite, partida e fria, sem fogo ou luz, e nada seno desgosto renovado ganhava, observando e esperando em vo. Em vo, ou pior - pois muitos espies tinha Morgoth, muitos olhos ocultos bem usados para penetrar o escuro mais negro; e a chegada de Gorlim eles assinalaram e reportaram. Assim chegou um dia quando uma vez mais Gorlim rastejou at l, pela deserta estrada de erva ao entardecer de um triste Outono com chuva e frio vento lamentoso. Olhai! uma luz na janela flutuando na noite pasmado ele viu; e aproximando-se, com fraca esperana e sbito medo, ele olhou para dentro. Era Eilinel! Apesar de estar diferente, ele conheceu-a bem. Com desgosto e fome ela estava cansada, os seus cabelos emaranhados, vestido rasgado; seus olhos gentis com lgrimas estavam sombrios, enquanto docemente chorava: "Gorlim, Gorlim! Tu no me podes ter esquecido. Ento morto, ai de mim! Tu deves estar morto! E eu devo permanecer fria, sozinha, e sem amor como uma pedra estril!" Um grito ele deu - e ento a luz apagou-se, e no vento da noite lobos uivaram; e no seu ombro caram subitamente as tormentosas mos do inferno. Ali os servos de Morgoth rapidamente o apanharam e ele foi cruelmente atado, e trazido a Sauron, capito da hoste, o senhor de lobisomens e fantasmas, o mais hediondo e cruel de todos os que se ajoelham diante do trono de Morgoth. Em grandeza ele habitava na Ilha de Gaurhoth; mas agora tinha conduzido a sua fora para fora, a mando de Morgoth para encontrar o rebelde Barahir. Ele estava num escuro acampamento prximo, e para ai os seus carniceiros arrastaram a sua presa. Agora ali em angustia estava Gorlim: com corda no pescoo, em mo e p,

a cruel tormento foi sujeito, para quebrar a sua vontade e o forar a comprar com traio o fim da dor. Mas nada ele revelou de Barahir, nem quebrou o selo de f que na sua lngua estava posto; at que por fim uma pausa foi feita, e um chegou calmamente a seu lado, uma forma escura que se inclinou, e falou lhe de Eilinel sua mulher. "Queres tu," disse ele, "esquecer a tua vida, que com umas poucas palavras pode ganhar a libertao para ela, e para ti, podendo partir em paz, vivendo juntos longe da guerra, amigos do Rei? Que queres tu mais?" E Gorlim, agora muito cansado com dor, e ansiando por ver a sua esposa outra vez (que ele supunha que tinha sido tambm apanhada na rede de Sauron), permitiu o pensamento crescer, e vacilou no seu juramento. Ento direito, com pouca vontade e relutante, eles trouxeram-no para a cadeira de pedra onde Sauron se sentava. Ele ficou sozinho diante daquela escura e tenebrosa face, e Sauron disse: "Vamos, escria mortal! O que que eu ouvi? Que tu ousas querer negociar comigo? Bem, fala a verdade! Qual o teu preo?" E Gorlim lentamente baixou a cabea, e com grande desgosto, palavra por palavra, por fim implorou aquele impiedoso e prfido senhor que ele pudesse partir livre, e pudesse outra vez encontrar Eilinel a Branca, e viver com ela, e deixar a guerra contra o Rei. Ele no pediu mais. Ento Sauron sorriu, e disse: "Escravo! O preo que pedes pequeno por traio e vergonha to grande! Eu concedo-to com certeza! Bem, eu espero: Vamos! Fala depressa e fala verdade!" Ento Gorlim hesitou, e recuou um pouco; mas o olho assustador de Sauron f-lo parar, e ele no se atreveu a mentir: assim que ele comeou, assim ele se encaminhou do primeiro passo em falso para um fim desleal: a tudo ele teve que responder como sabia,

traindo o seu senhor e irmandade, e acabando, caiu sobre a sua face. Ento Sauron riu bem alto, "Sua escria, seu verme curvado! Levanta-te, e ouve-me! E agora bebe a taa que eu docemente misturei para ti! Seu idiota: vistes um fantasma que eu, eu Sauron fiz para enganar a tua vista. Nada mais estava ali. Os espectros de Sauron so demasiado frios para casar! A tua Eilinel! muito que est morta, morta, alimento de vermes menos baixos que tu. E ainda assim o teu pedido eu concedo: para junto de Eilinel tu brevemente irs, e jazers na sua cama, sem mais saber de guerra - ou humanidade. Toma a tua paga!" E Gorlim ento foi arrastado para longe, e cruelmente morto; e por fim na molhada terra o seu corpo deitaram, onde Eilinel muito tempo jazia nos bosques queimados pelos carniceiros morta. Assim Gorlim teve uma morte m, e amaldioou-se com o ultimo suspiro, e Barahir finalmente foi apanhado na armadilha de Morgoth; pois feita em nada pela traio foi a antiga graa que guardava muito aquele lugar solitrio, Tarn Aeluin: agora tudo estava vista fosse caminhos secretos ou lares escondidos. De Beren filho de Barahir e a sua fuga Escuras do Norte agora sopravam as nuvens; os ventos de Outono frios e barulhentos assobiavam na erva; tristes e cinzentas estavam as guas do lamentoso Aeluin. "Filho Beren", disse ento Barahir, "Tu sabes do rumor que ouvimos da fora da Gaurhoth que foi enviada contra ns; e a nossa comida esta quase acabada. Em ti a sorte cai pela nossa lei de ir agora sozinho para encontrar a ajuda que puderes dos poucos escondidos que ainda nos alimentam, e que novidades h a saber. Que a sorte esteja contigo!

Volta depressa, pois relutantemente ns te dispensamos da nossa irmandade, to pequena: pois Gorlim na floresta muito que est perdido ou morto. Adeus!" Enquanto Beren se afastava, como um eco ainda ressoava no seu corao aquela palavra, a ltima do seu pai que ele ouviu. Atravs de campos e pntanos, por rvores e mato ele vagueou; ele viu o fogo do campo de Sauron, ouviu os uivos dos Orcs a caar e de lobos a rondar; e voltando a trs, por longo caminho, a noite rapidamente na floresta caiu. Com cansao ele ento teve de dormir, satisfeito para um buraco de texugo rastejou, e ainda assim ele ouviu (ou sonhou que ouvia) por perto um exrcito a marchar com o tilintar da malha e os choques dos escudos a subir em direco aos pedregosos campos montanhosos. Ele caiu ento em trevas profundas, at que, como um homem que se afoga chega superfcie arfando, parecia-lhe que ele subia atravs de visco perto da beira de sombrios charcos debaixo de rvores mortas. Os seus ramos lvidos na brisa fria tremiam, e todas as folhas negras se agitavam: em cada folha um negro e barulhento pssaro, cujo bico uma gota de sangue deixava cair. Ele tremeu, lutando para de l rastejar, atravs das ventosas ervas, quando muito longe ele viu uma sombra fraca e cinzenta deslizando atravs do triste lago. Lentamente chegou, e calmamente falou: "Gorlim eu fui, mas agora um espectro de vontade derrotado, f quebrada, traidor trado. Vai! No fiques aqui! Acorda, filho de Barahir, e apressa-te! Pois os dedos de Morgoth fecham-se sobre a garganta do teu pai; ele sabe os vossos locais de encontro, os vossos caminhos, o vosso lar secreto." Ento ele revelou a armadilha diablica em que tinha cado, e falhado; e por ltimo pedindo perdo, chorou, e passou para a escurido. Beren acordou, saltou como que subitamente atacado com o fogo da raiva cheio. O seu arco

e espada ele agarrou e como um cabrito rpido nas rochas e no mato ele apressou-se antes da aurora. Antes do dia morrer ao Aeluin por fim chegou, enquanto o sol vermelho se afundava no Oeste em chamas; mas o Aeluin estava vermelho com sangue, vermelhas estavam as pedras e a lama pisada. Pretos nas btulas sentavam-se em fila os corvos e aves de carnia; molhados estavam os seus bicos, e preta a carne que pingava debaixo das suas patas fechadas. Um grasnou: "H, h, ele chega demasiado tarde!" "H, h!" os outros responderam, "h! demasiado tarde!" Ento Beren enterrou os ossos do seu pai com pressa debaixo de um monte de pedras; nenhumas runas ou palavras ele escreveu sobre Barahir, mas trs vezes bateu na pedra mais alta, e trs vezes bem alto ele gritou o seu nome. "A tua morte" ele jurou, "Eu vou vingar. Sim, o meu destino deve levar-me pelo menos porta de Angband." E ento ele voltou-se, e no chorou: to escuro estava o seu corao, a ferida demasiado funda. Fora para a noite, to fria como pedras, sem amor, sem amigos, ele partiu sozinho. Da sabedoria dos caadores ele no precisou para o rasto encontrar. Com pouca ateno o seu impiedoso inimigo, seguro e orgulhoso, marchou para norte com altos sons de trompas de bronze para o seu senhor saudar, pisando a terra com ps moedores. Atrs deles ousado mas esgotado ia agora Beren, rpido como um co num rasto, at que ao lado de um escuro poo, onde o Rivil subia das profundezas e descia at ao pntano de Serech em corrente, ele encontrou os assassinos, os seus inimigos. De um esconderijo na vertente de uma colina prxima ele viu-os a todos: apesar de menos do que temia, demasiados para com a sua espada e arco matar sozinho. Ento, rastejando baixo como uma cobra na erva, mais perto se chegou. Ali muitos esgotados com a marcha dormiam, mas os capites, deitados na erva, bebiam e de mo em mo deixavam passar a sua pilhagem, regateando cada pequena coisa

tirada dos corpos mortos. Um deles um anel ergueu, e riu: "Agora, companheiros," ele gritou "aqui est a minha! E eu no serei negado, apesar de poucos serem iguais a este na terra. Pois fui eu que o tirei da mo desse mesmo Barahir que eu matei, o ladro maldito. Se as histrias so verdadeiras, ele recebeu-o de um qualquer senhor lfico, pelo servio mercenrio da sua espada. Nenhuma ajuda lhe deu - ele est morto, So perigosos, os anis lficos, diz-se; s pelo ouro eu vou guarda-lo, sim e assim aumento o meu escasso pagamento. O velho Sauron mandou-me traze-lo de volta, e ainda assim, eu acho, que ele no tem falta de mais riqueza no seu tesouro: quanto mais grande mais ganancioso o senhor! Ento ouam, companheiros, isto todos devem jurar que a mo de Barahir estava nua!" E assim que acabou de falar uma seta voou de trs das rvores, e mortalmente sufocado ele caiu com uma farpa na garganta; com a face malvola na terra ele bateu. Avanando, ento como um lobo feroz l saltou Beren para entre eles. Dois ele varreu para o lado com a espada; apanhou o anel; matou um que o agarrou; com um salto de volta sombra passou, e fugiu antes que gritos de raiva e medo de emboscada nos vales soassem. Ento atrs dele como lobos eles lanaram-se, uivando e amaldioando, rangendo dentes, cortando e entrando por dentro do mato, atirando setas selvagens, umas atrs das outras, s trmulas sombras ou agitadas folhas. Em proftica hora foi Beren nascido: ele riu-se com os dardos e sonoras trompas; o mais rpido em ps dos homens vivos, incansvel nos campos e rpido em pntanos, sbio nos bosques, ele desapareceu, defendido pela sua malha cinzenta de arte an em Nogrod feita, onde os martelos tocam na sombra das cavernas. Como destemido Beren foi reconhecido: quando os homens mais duros sobre a terra foram cantados o povo falava o seu nome,

predizendo que a sua fama futura iria at o dourado Hador passar ou Barahir ou Bregolas; mas a tristeza agora no seu corao tinha-se tornado em feroz desespero, no mais ele lutava com esperana de vida ou alegria ou louvor, mas procurando usar os seus dias somente para Morgoth profundamente sentir o ferro do seu ao vingador, antes da morte ele encontrar e o fim da dor: o seu nico medo era as correntes da escravido. O perigo ele procurava e a morte perseguia, e assim escapou do destino por ele pretendido e aces de espantosa audcia forjou sozinho, das quais o seu rumor trouxe nova esperana para muitos homens destroados. Eles sussurravam "Beren", e comeavam em segredo espadas a afiar, e docemente por coraes amortalhados ao entardecer muitas vezes canes eles cantavam do arco de Beren, de Dagmor a sua espada: como ele ia silencioso aos acampamentos e matava o chefe, ou apanhado no seu esconderijo para alm da esperana conseguia escapar, e sobre a noite pelo nevoeiro ou lua, ou pela luz do dia aparecia outra vez. De caadores caados, assassinos assassinados eles cantavam, de Gorgol o Carniceiro decepado, da emboscada em Ladros, de fogo em Drn, de trinta em uma batalha mortos, de lobos que gemiam como cachorros e fugiam sim, o prprio Sauron com ferida na mo. Assim um s encheu toda aquela terra com medo e morte para o povo de Morgoth; os seus camaradas eram a faia e o carvalho que no o traam, e animais cautelosos com plo e pele e asas emplumadas que silenciosamente vagueavam, ou que viviam sozinhos em colinas e na natureza e na desolao das pedras vigiavam todos os seus caminhos, os seus fiis amigos. No entanto raramente bem um fora-da-lei acaba; e Morgoth era o rei mais forte que todo o mundo tinha em cano registado; escura atravs da terra chegava a sombra da sua mo, a cada recuo regressava outra vez;

mais dois exrcitos foram enviados para um s inimigo matar. A nova esperana foi amordaada, todos os rebeldes mortos; apagados os fogos, as canes pararam, rvores caram, a erva queimada, e atravs da desolao marchou a negra hoste de Orcs a correr. Quase que fechavam o seu anel de ao a volta de Beren; dificilmente no seu encalo agora cavalgavam os espies; dentro da barreira toda a ajuda era cortada, na orla da morte distncia ele se manteve aterrado e sabia que ou tinha que morrer por fim, ou fugir da terra de Barahir, a sua terra amada. Ao lado do lago debaixo de um monte de pedras sem nome apodrecem esses outrora grandiosos ossos, esquecidos por filho e famlia, pranteados pelas guas do Aeluin. Numa noite de Inverno o desabrigado Norte ele deixou para trs, e iludindo o cerco de seu atento inimigo ele passou - uma sombra na neve, um sopro de vento, e ele tinha desaparecido, a runa de Dorthonion, Tarn Aeluin e as suas guas escureceram, por nunca mais voltarem a v-lo. No mais o arco escondido cantar, no mais as afiadas setas voaro, no mais a sua cabea cobiada se deitar sobre a erva debaixo do cu. As estrelas do Norte, cujo o fogo prateado os Homens antigos chamaram de Rosa Ardente, puseram-se por trs das suas costas, e brilharam naquela terra esquecida: ele tinha desaparecido. Para Sul ele virou, e para Sul a sua longa e solitria jornada ficava, enquanto aparecessem frente do seu caminho os temerosos picos de Gorgoroth. Nunca tinha o p do homem mais ousado ainda pisado aquelas montanhas ngremes e frias, nem subido at ao seu sbito desfiladeiro, donde, aterrorizados, os olhos sempre se voltam encolhidos para ver os penhascos do sul cair desviando-se em pinculos de rochas e contrafortes descendentes para as sombras que foram postas antes do Sol e Lua serem feitos.

Em vales tecidas com engano e lavadas com guas amargas a magia negra escondia-se em becos e vales; mas muito longe do alcance do olhar mortal o olho da guia de estonteantes torres que furam o cu podia cinzenta e brilhante ver ao longe, to bela como gua sob as estrelas, Beleriand, Beleriand, as fronteiras da terra lfica. III - Da Vinda de Beren para Doriath; mas primeiro contado o encontro de Melian e Thingol Ali muito tempo nos Dias Antigos antes da voz ser ouvida ou pisados os caminhos, o assombro do silncio ensombrava ainda os estrelados anoiteceres do bosque de Nan Elmoth. Em Dias Antigos que muito esto esquecidos uma luz por entre as sombras brilhou, uma voz foi no silncio ouvida: o sbito cantar de um pssaro. Ali Melian chegou, a Senhora cinzenta, e escuros e longos os seus cabelos deitou debaixo do seu prateado assento cintado e debaixo dos seus ps prateados. Os rouxinis com ela vieram, a quem a sua cano ela ensinou, os quais docemente nas suas brilhantes mos tinham cantado nas terras imortais. De l errantemente vagueando uma vez de Lrien ela atreveu-se a trepar as imortais montanhas de Valinor, na base das quais batem as ondas do Mar Sombrio. Saindo assim livremente, para aos jardins dos Deuses no mais voltar, mas em costa mortal, como um brilho antes da aurora ela vagueou, cantando os feitios de clareira em clareira. Um pssaro na floresta de Nan Elmoth piou, e ao ouvi-lo Thingol parou surpreendido; ento muito longe ele ouviu uma voz mais bela do que a mais bela das aves, uma voz de notas como claro cristal como um fio de vidro prateado longnquo.

Do povo e famlia no mais ele pensou; da misso que trouxe os Eldar do longnquo Cuivnen, de terras que ficam para l do mar no mais ele quis saber, esqueceu tudo, atrado somente por aquele distante chamamento at que profundamente na sombria floresta de Nan Elmoth perdido e sem ajuda ficou. E ai viu-a, bela e lfica: Ar-Melian, a Senhora cinzenta, silenciosa como as rvores sem vento, com nvoa at aos joelhos, e no seu rosto longnqua a luz de Lrien cintilava na noite. Nenhuma palavra ela disse; mas passo a passo, uma alta sombra, direita sua face avanou o rei do manto prateado, o alto Elu Thingol. No anel de rvores expectantes ele tomou-a pela mo. Um momento face a face ficaram sozinhos, debaixo do cu estrelado, enquanto os anos das estrelas na terra passavam e na floresta de Nan Elmoth as rvores cresceram escuras e altas. O murmrio dos mares subindo e descendo na costa e a trompa de Ulmo no mais ele ouviu. Mas longamente o seu povo procurou em vo o seu senhor, at que Ulmo chamou outra vez, e ento com desgosto eles marcharam em frente, deixando os bosques. Para portos cinzentos na costa ocidental, a ultima longa costa de terra mortal, eles passaram, e da foram transportados pelo Mar para Aman, o Reino Abenoado, para ficarem no sempre verde Ezellohar em Valinor, em Eldamar. Assim Thingol no navegou nos mares mas viveu entre a terra das rvores, e Melian ele amou, divina, cuja voz era potente como o vinho que os Valar bebem em sales dourados onde flores desabrocham e fontes desaguam; mas quando ela cantava era um feitio, e nenhuma flor se agitava nem fonte jorrava.

Um rei e Rainha assim viveram longamente, e Doriath estava cheia de canes, e todos os Elfos que perderam o seu caminho e nunca encontraram a baa ocidental, as brilhantes muralhas da sua longa casa junto dos mares cinzentos e branca espuma, que nunca caminharam na terra dourada onde as torres dos Valar se erguem, todos estes foram reunidos no seu reino debaixo da faia, carvalho e olmo. Em dias posteriores quando Morgoth fugiu da ira e ergueu uma vez mais a sua cabea e Coroa de Ferro, e o seu grande trono debaixo das fumegantes montanhas fundou e fortificou outra vez, ento lentamente o medo e as trevas cresceram: a Sombra do Norte que todos os Povos da Terra iria escravizar. Os senhores dos Homens a ajoelhar-se ele obriga, os reinos dos Reis Exilados ataca com guerra imparvel: nos seus ltimos portos na costa eles vivem, ou em fortalezas muradas com medo defendendo as fronteiras temerosas, at que cada uma cai. Ainda assim reina l ainda em Doriath para l da sua vontade o Rei Cinzento e imortal Rainha. Nenhum mal no seu reino visto; nenhum poder a sua grandeza pode ainda ultrapassar; l ainda existe riso e erva verde, l as folhas esto acesas pelo branco Sol, e muitas maravilhas comeam. L ia agora no Reino Guardado debaixo da faia, debaixo do olmo, ali com ps leves corria agora no verde a filha do rei e da rainha: dos mais velhos de Arda nascida com a beleza da alvorada lfica e a nica criana destinada pelo nascimento a andar com vestimentas da Terra Daqueles que descendem dos que comearam antes do mundo do Elfo e do Homem. Para l das fronteiras de Arda muito longe ainda brilhavam as Legies, estrelas e estrelas,

memoriais do seu longo trabalho, realizaes de Viso e de Cano; e quando debaixo da sua antiga luz na Terra por baixo estava uma noite sem nuvens, a musica em Doriath acordou, e ai debaixo dos ramos do carvalho, ou sentado nas castanhas folhas das faias, Daeron o escuro com coroa de fetos tocava nas suas flautas com arte lfica insuportvel aos coraes mortais. Nenhum outro msico houve, nenhuns outros lbios ou dedos vistos to habilidosos, dito isto em tradio lfica, excepto Maglor filho de Fanor, harpista esquecido, cantor amaldioado, que novo quando Laurelin ainda desabrochava para a lamentao sem fim passou e no mar sem fundo se atirou. Mas Daeron no encanto do seu corao ainda vivia e tocava na noite estrelada, at que uma noite de Vero chegou, como ainda os harpistas lficos cantam. Ento alegremente a sua flauta tocava; a erva era suave, o vento estava parado, o entardecer demorava-se fraco e frio em formas sombrias sobre os charcos debaixo dos ramos de rvores adormecidas silenciosas e quietas. Pelos seus joelhos uma nvoa prateada brilhava plida, e fantasmagricas traas em frgeis asas voavam para a frente e para trs. Ao lado do lago apressando-se, agitando, elevando-se claramente a flauta chamou. Ento ela chegou, to pura e sbita como uma chama de perlfico branco as sombras trespassando, a sua morada de donzela em brancos ps abandonando; e como quando as estrelas do Vero se elevam radiantes para os escuros cus, a sua luz viva tudo transformava em fulgurante prata assim que ela passava. Ali agora ela andava com passo lfico, dobrando-se e inclinando-se na sua graa, um pouco relutante; ento comeou a danar, a danar: em confuso corria estonteante, e uma nvoa de branco estava envolta no seu rodopiante voo. O vento assobia na gua cintilante,

e a trmula folha e flor eram vergadas com orvalho de diamante, enquanto cada vez mais rpido e mais rpido andavam os seus ps alados. O seu longo cabelo como uma nuvem caa sobre os seus brilhantes braos levantados, enquanto que lentamente sobre as rvores a Lua na glria da plenitude erguia-se, e na clareira aberta a sua luz serena e clara deitava. Ento subitamente os seus ps pararam, e atravs dos entrelaados bosques ali entoou, metade sem palavras, metade em lngua lfica, a sua voz elevou-se numa alegre cano que dos rouxinis aprendera e na sua alegria de viver a tinha tornado numa bela escravizadora de coraes, solteira, imortal, entristecida. Ir Ithil ammen Eruchn menel-vr sla driel si loth a galadh lasto dn! A Hr Annn gilthoniel, le linnon im Tinviel! Lthien mais bela das elfas que prodgio moveu as tuas danas ento? Nessa noite que magia da Elficidade encantada a tua voz possua? Tal maravilha no mais existir na Terra ou a Oeste para l do mar, ao entardecer ou amanhecer, pela noite ou dia ou debaixo do espelho da Lua! Em Neldoreth foi posto um feitio; a msica no silncio caiu, pois Daeron jogou a sua flauta fora, desdenhada na erva a deixou, num encantamento preso como pedra ficou com o corao partido na floresta atenta. E ainda ela cantava acima da noite, como luz regressando luz elevando-se do mundo subterrneo quando subitamente ali chegou um lento e vagaroso passo de pesados ps nas folhas, e das trevas na beira da brilhante clareira uma forma saiu com mos a tactear, como que se em dvida

ou cego, e enquanto tropeando passava sob a Lua uma sombra lanou torcida e escura. Ento do alto como quando a cotovia cai a pique do cu a cano de Lthien baixou e cessou; mas Daeron do feitio libertado acordou para o medo, e gritou em desespero: "Foge Lthien, ah Lthien vai! Um mal anda nos bosques! Vai!" Ento ele fugiu no seu terror sempre chamando-a para segui-lo, at que muito longe o seu grito era fraco "Ah foge, ah foge agora Lthien". Mas silenciosa ela ficou no vale imvel, pois nunca o medo havia conhecido, como uma esbelta e solitria flor ao luar, branca e quieta com rosto elevado, esperando, at que o medo chegou at ela, totalmente sozinha, vendo aquela forma com cabelo emaranhado e longa sombra que parava ali. Ento de repente ela desapareceu como um sonho em esquecida escurido, um brilho em apressadas nuvens, pois ela tinha saltado por entre os altos abetos, e espreitou por baixo de uma grande planta com folhas grandes e escuras, cujo tronco em feixes sustentava umas cem belas sombrinhas; nos seus brancos braos e ombros nus a sua vestimenta plida, e nos seus cabelos as bravas rosas brancas cintilavam, tudo estava com branco luar espalhado em brilhantes poas sobre o cho. Ento o selvagem olhou preso de espanto as rvores silenciosas, o cho deserto; ele cegamente tacteou atravs da clareira para as escuras rvores de sombra cercadas, e, enquanto ela olhava com olhos ocultos, tocou o seu suave brao em doce surpresa. Como a agitada traa que de mortal sono em abrigo escuro ou agitados arbustos fundos ela correu rapidamente, para a frente e trs com a sabedoria que os danarinos lficos sabem sobre os troncos das rvores ela traou um caminho fantstico. De muito longe encantado, selvagem e desamparado Beren chegou tropeando, ferido e rasgado: Esgalduin o rio lfico,

no qual entre a sombra das rvores brilham as estrelas, corria forte diante dos seus ps. Algum secreto caminho ela encontrou, e fugindo passou por ele e no mais foi vista, e deixou-o esquecido na margem. "Escura a divisora corrente passa por mim! A isto chega por fim a minha longa estrada a esfomeadas e solitrias, impiedosas guas encantadas." Um Vero terminou, um Outono brilhou, e Beren nos bosques habitou, to selvagem e cauteloso como a fauna que subitamente acorda na sussurrante manh, e salta de sombra em sombra, e foge da luminosidade do Sol, e ainda assim v todos os invisveis movimentos na floresta. Os quentes murmrios em tempos bons, os zumbidos de muitas asas, os chamamentos de muitos pssaros, o rufar da queda da sbita chuva sobre as rvores, as ventosas ondas em mares de folhas, o coaxar nos pntanos, ele ouviu; mas a cano do mais belo pssaro no trouxe alegria ou conforto ao seu corao, um vagabundo surdo que vivia aparte; que procurava sem descanso e em vo ouvir e ver aquelas coisas outra vez: uma cano mais bela que o rouxinol, uma maravilha ao plido luar. Um Outono passou, um Inverno caiu nas secas folhas em bosques e clareiras; as faias nuas estavam tristes e cinzentas, e vermelhas as suas folhas debaixo delas jaziam. De plidas cavernas os hmidos olhos da Lua as brancas nvoas que da terra se elevam para esconder o Sol do dia seguinte e pingam todo o cinzento dia de cada ponta dos ramos. Pela manh ou tarde ele ainda a procura; pelo dia ou noite em frios vales, nem ouve um s som mas o lento batimento em folhas encharcadas dos seus prprios ps. O vento do Inverno soprava a sua trompa; o vu de nvoa est rasgado e cortado. O vento morre; os coros de estrelas

saltam no silencioso cu em fogo, cuja luz chega com frio cortante e pura atravs de cpulas de claro cristal gelado. Uma fasca atravs das escuras rvores, um penetrante brilho de luz ele v, e ali ela dana completamente sozinha em cima de um livre cabeo de pedras! O seu manto azul com jias brancas apanhava todos os raios de luz gelada. Ela brilhava com fria e branca chama, enquanto danando descia a colina, e passando diante do seu atento olhar silencioso, um brilho como de estrelas em chamas. E flocos de neve levantaram-se debaixo dos seus ps, e um pssaro, subitamente, tardio e doce, piou assim que ela passou. Um gelado ribeiro para uma borbulhante cano acordou e riu; mas Beren parou ainda preso pelo encantamento na floresta. A luz dela desvaneceu-se e a noite fechou-se sobre a brilhante neve branca. Depois disso numa verde colina ele viu muito longe a bela donzela de brancos membros e jias brilhantes muitas e muitas vezes em noites de luar; e a flauta de Daeron acordou uma vez mais, e suavemente ela cantou como antigamente. Ento perto ele se escondeu atrs das rvores, e a mgoa misturou-se com o alvio. Uma noite chegou quando o Inverno morria; ento sozinha ela cantou e chorou e danou at aurora da Primavera, e cantou alguma coisa mgica e selvagem que o agitou, at que subitamente quebrou os encantamentos que o prendiam, e ele acordou da doce loucura e bravo desespero. Ele levantou os braos para o ar da noite, e l danou sem preocupaes, rpido, encantado, com ps encantados. Ele apressou-se em direco verde colina, aos geis membros, bela danarina; ele saltou sobre a verdejante colina os seus braos com amor por encher: os seus braos estavam vazios, e ela fugiu;

fugindo, fugindo os seus brancos ps se apressam. Mas enquanto ela abalava ele rpido chegou e chamou-a com o suave nome dos rouxinis em lngua lfica, que todos os bosques agora subitamente tocavam: "Tinviel! Tinviel!" E clara a sua voz foi como um sino; os seus ecos teceram um cativante feitio: "Tinviel! Tinviel!" A sua voz de tanto amor e espera cheia que um momento ela parou, o medo acabou; s um momento; como uma chama ele saltou direito a ela enquanto ela parava e apanhou e beijou aquela donzela lfica. Enquanto o amor ali acordou com doce surpresa a luz das estrelas tremeu nos seus olhos. ! Lthien! ! Lthien! mais bela que qualquer criana dos Homens; ! encantadora donzela da Elficidade, que loucura possuis agora! ! geis membros e sombrios cabelos e grinalda de brancas flores; ! estrelado diadema e brancas plidas mos debaixo do plido luar! Ela deixou os seus braos e fugiu mesmo ao raiar do dia. IV Ele deitou-se sobre o cho de folhas, a sua face sobre o frio seio da terra, desfalecido em esmagadora felicidade, encantado com um beijo lfico, vendo dentro dos seus escuros olhos a luz que por nenhumas trevas morre, o amor que no desaparecer, apesar de tudo em frias cinzas se tornar. Ento envolto nas nvoas do sono ele afundou-se em abismos profundos, afogado num enorme desgosto por partir aps to breve encontro; uma sombra e uma bela fragrncia persistiam, desvaneciam e desapareciam. Esquecido, estril, nu como pedra, o dia encontrou-o frio, sozinho.

"Para onde fostes tu? O dia est vazio, a luz do Sol escura, e fria no ar! Tinviel, para onde foram os teus ps? estrela errante! doce donzela! flor da Terra lfica demasiado bela para o corao mortal! Os bosques esto vazios! Os bosques esto vazios!" ele levantou-se e gritou. "Antes da Primavera nascer, a Primavera morreu!" E vagueando por caminhos e mente ele tacteou como algum que fica subitamente cego, que tenta agarrar a luz escondida com mos vacilantes em mais que a noite. E assim em angustia Beren pagou por esse grande destino sobre ele posto, o imortal amor de Lthien, demasiado bela para o amor de Homens mortais; e para o seu destino foi Lthien atrada, a imortal a sua mortalidade partilhou; e o Destino para eles forjou uma corrente unida por amor vivo e dor mortal. Para l de toda a esperana os seus ps regressaram ao entardecer, quando no cu brilhava a chama das estrelas; e nos seus olhos ali tremia a luz estrelada dos cus, e do seu cabelo caa uma fragrncia de flores lficas num vale lfico. Assim Lthien, a quem nenhuma perseguio, nem armadilha, nem dardos que caadores lancem, podem esperar ganhar ou apanhar, ela chegou ao doce chamamento do seu nome; e assim na dele a sua esbelta mo foi ligada na longnqua Beleriand; numa hora encantada muito tempo os seus braos volta do pescoo dele se envolveram, e gentilmente ela se baixou para descansar a cabea cansada dele sobre o seu peito. A! Lthien, Tinviel, porque fostes tu ao escuro vale com olhos brilhantes e passo danante, com o entardecer brilhando na tua face? Cada dia antes do fim da tarde ela procurava o amor dele, no o deixando, at que as estrelas se apagassem, e o dia viesse cintilando do Este cinzento prateado.

Ento tremendo ela apareceria e danava diante dele, com um pouco de receio; ali correndo mesmo diante dos ps dele ela gentilmente dizia com um doce riso: "Vem! dana agora, Beren, dana comigo! Pois satisfeita a tua dana quero ver. Vem! deves cortejar com ps mais geis do que esses que caminharam onde as montanhas encontram os amargos cus para l deste reino de maravilhoso luar em faias e olmos." Em Doriath Beren muito tempo nova arte e saber aprendeu a conhecer; os seus membros foram libertados; os seus olhos iluminados, acessos com uma nova viso encantada; e para os danantes ps dela os seus em harmonia foram danando livres e rpidos; o seu sorriso jorrou como que de uma fonte de msica, e a sua voz cantou como as vozes daqueles em Doriath onde pavimentados com flores so cho e estrada. O ano assim para o Vero rolou, da Primavera a um Vero de ouro. Assim danando rapidamente as suas curtas horas voaram, enquanto Daeron vigiava com olhos fogosos, escondido no escuro das rvores emaranhadas todo o dia, at que noite ele v no instvel luar os seus ps danantes, dois namorados ligados em doce dana, duas sombras cintilando no verde onde danando sozinha a donzela tinha estado. "Odiosa s tu, Terra das rvores! Possa o medo e o silencio apanhar-te! A minha flauta cair da mo ociosa e a alegria deixar Beleriand; a msica perecer e as vozes falharo e as rvores mudas ficaro em vales e montes!" Parecia que um silncio tinha cado ali sobre o parado ar da floresta; e muitas vezes murmurou o povo de Thingol em dvida, e ao seu rei eles falaram: "Este feitio de silncio quem o teceu? Que teia ter apanhado a msica de Daeron? Parece que os prprios pssaros cantam baixo; murmurante o Esgalduin agora corre;

as folhas escassamente suspiram nas rvores, e sem som batem as asas das abelhas!" Isto Lthien ouviu, e ali a rainha os seus sbitos olhares viu sem ser vista. Mas Thingol espantou-se, e procurou por Daeron o flautista, assim foi e sentou-se sobre o seu grande assento o seu verde trono aos ps cinzentos da Rainha das Faias, Hirilorn, sobre aqueles triplos troncos nasceu a maior abbada de folhas e ramos do princpio do mundo at agora. Ela ficava acima da costa do Esgalduin, onde longas encostas caam ao lado da porta, os portes guardados, os fortes portais das Mil ecoantes Cavernas escuras. Ali Thingol sentou-se e no ouviu nenhum som salvo muito longe passos no cho; nem flauta, nem voz, nem canes de pssaros, nem coros de ventosas folhas ali agitadas; e Daeron chegando nenhuma palavra falou, silencioso por entre o povo da floresta. Ento Thingol disse: " sbio Daeron, que com ouvidos incansveis o olhos atentos, tudo o que se passa nesta terra ouves e compreendes, que pressgio pode este silncio carregar? Que trompa muito longe sobre o ar, que chamamento os escuros bosques aguardam? Poder ser que o Senhor Tauros da sua porta e sales sustentados por rvores, o deus da floresta, cavalgue o seu grande garanho ferrado a ouro por entre as sonoras tempestades de trompas, por entre os seus orgulhosos caadores de verdes trajes, deixando as suas amadas e divinas plancies e florestas de esmeraldas? Algum fraco sinal da sua grande investida pode ter chegado sobre os ventos Ocidentais, e mudos os bosques agora esperam por uma caada que aqui uma vez mais a grandiosa raa far debaixo das rvores de Ennorath. Assim fosse! Uma era j passou desde que Nahar cavalgou nesta terra nos dias da nossa paz e antiga alegria, antes dos rebeldes senhores de Eldamar perseguindo Morgoth de longe

trazerem guerra e runa ao Norte. Vir Tauros em sua ajuda? Mas se no ele, quem vm ou o qu?" E Daeron disse: "Ele no vm! Nenhuns ps divinos deixaro aquela costa onde as ltimas ondas dos Mares Sombrios rugem, at que muitas coisas se passem, e muitos males sejam feitos. A de mim! o convidado est aqui. Os bosques esto quietos, mas no esperam; pois uma arrepiante maravilha eles possuem e estranhas aces eles vem, apesar do rei no - no entanto a rainha, talvez, possa adivinhar, e a donzela sem duvida saber quem anda agora ao seu lado." "Talvez as tuas adivinhas sejam claras" o rei irado disse, "mas digna-te a faze-las mais claras! Quem aquele que merece a minha ira? Como anda ele livre dentro dos meus bosques por entre o meu povo, um estranho faia e ao carvalho?" Mas Daeron olhou para Lthien e vacilou, vendo a sua desgraa nesses olhos claros. Ele no mais falou, e silenciosamente a ira de Thingol suportou. Ento Lthien avanou ligeiramente em frente: "Longe nas cercadas montanhas do Norte, meu pai," disse ela, "fica a terra que geme debaixo da mo do Rei Morgoth. Da veio um para c, dobrado e cansado de guerras e trabalhos, que tinha jurado dio imortal a esse rei; o ultimo dos filhos de Bor, eles cantam, e mesmo para c longe e fundo dentro dos teus bosques os ecos rastejam atravs das selvagens e frias passagens das montanhas, o ltimo da casa de Bor a possuir uma espada inconquistada, pescoo no curvado, um corao pelo poder malfico no tomado. Nenhum mal precisas tu de pensar ou temer de Beren filho de Barahir! Se tendes algo a dizer a ele, ento jura no magoar carne ou membro, e eu gui-lo-ei aos teus sales, um filho de reis, no um escravo mortal." Ento longamente o Rei Thingol olhou-a enquanto nem mo nem p nem lngua se mexiam,

e Melian, silenciosa, e sem mostrar surpresa, Lthien e Thingol olhava. "Nem lmina nem corrente os seus membros sentiro" o rei ento jurou. "Ele vagueou por longe, e notcias, pode ser, que ele tenha para mim, e palavras eu tenho para ele, talvez!" Agora Thingol mandou-os a todos partir excepto Daeron, a quem ele chamou: "Que arte, que feitiaria das nvoas do Norte pode este indesejado ter trazido at ns? Ouve! Esta noite vai por caminhos secretos, pois conheces toda a grande Doriath, e vigia aquela Lthien - filha minha, que loucura o teu corao entranou, que teia dos terrveis sales de Morgoth apanhou os teus ps e te enfeitiou! que ela no ajude este Beren a fugir para onde ele veio. Eu quero v-lo! Leva contigo sbios archeiros da floresta. No deixem ningum iludir os vossos coraes ou olhos!" Isto Daeron de corao pesado fez, e os bosques foram cheios com vigias escondidos; no entanto sem necessidade, pois Lthien nessa noite conduziu Beren pela luz dourada da alta Lua at margem e ponte diante das portas do seu pai; e branca luz silenciosa olhava de dentro dos quietos portais em abismos indistintos. Para baixo com mo gentil ela o levou atravs de corredores de temor escavados cujas curvas estavam iluminadas por lanternas penduradas ou por chamas de tochas que ardiam em drages talhados na fria pedra com jias nos olhos e dentes de osso. Ento de sbito, fundo debaixo da terra os silncios com risos de prata foram agitados e as rochas ecoavam, os pssaros de Melian estavam cantando; e imensamente os caminhos de sombra aumentaram assim que em sales de colunas ela levou Beren maravilhado. Ali uma luz como o dia imortal e como a noite de estrelas sem nuvens, brilhava e cintilava. Uma abbada de altssimas rvores parecia, cujos troncos de pedra esculpida ali estavam

como torres de uma encantada madeira numa magia rpida para sempre presas, suportando um tecto cujos ramos se entranavam em infindveis traos de verde acessos por alguma folha que aprisionava o brilho da Lua e do Sol, e forjadas com gemas, e cada folha pendurava-se em ramos dourados. Olhai! ali entre as flores imortais os rouxinis em brilhantes ninhos cantavam sobre a cabea de Melian, enquanto a gua eternamente pingava e corria de fontes no cho rochoso. Ali Thingol sentava-se. A sua coroa usava de verde e prata, e volta do seu trono uma hoste com belas armaduras brilhava. Ento Beren olhou para o rei e ficou maravilhado; e rapidamente um anel de armas lficas o rodeou. Ento Beren olhou para o cho, pois o olhar de Melian tinha procurado a sua face, e atordoado ali o deixou naquele lugar, e quando o rei falou profundamente e devagar: "Quem s tu viajante cansado? Que saibas que ningum sem ser convidado procura este trono e jamais deixa estes sales de pedra!" nenhuma palavra ele respondeu, cheio de temor. Mas Lthien respondeu no seu lugar: "Veja, meu pai, aquele que chegou perseguido pelo dio como uma chama! Olhai! Beren filho de Barahir! Que necessidade tm ele da tua ira temer, inimigo dos nossos inimigos, sem um amigo, cujos joelhos a Morgoth no se dobram?" "Deixa Beren responder!" disse Thingol. "Que pretendes daqui? Que caminhos seguiram os teus ps vagabundos, selvagem mortal? Como que enganastes Lthien ou te atreveste a caminhar nesta floresta sem permisso, em segredo? Uma boa razo deves declarar agora se puderes, ou nunca mais vers a luz do dia!" Ento Beren olhou nos olhos de Lthien e viu a luz de cus estrelados, e assim foi lentamente atrado o seu olhar para o rosto de Melian. Como de um labirinto

de encantamento mudo ele acordou; o seu corao as correntes do espanto ali rebentou em pedaos e encheu-se com o destemido orgulho de antigamente; "O meu destino, rei," ele disse, "aqui para alm das montanhas feridas me trouxe, e o que eu procurava no encontrei, e o amor aquilo que aqui me prende. O vosso tesouro mais querido eu desejo; nem rochas nem ao nem o fogo de Morgoth nem todo o poder da Elficidade podero guardar essa gema que eu quero. Pois mais bela do que as nascidas dos Homens uma filha tens tu, Lthien." O silncio ento caiu sobre o salo; como pedras esculpidas ali se imobilizaram todos, excepto uma que deitava olhares em volta, e um que ria com amargo som. Daeron o flautista encostava-se ali plido contra um pilar. Os seus dedos fracos ali tocavam uma flauta que no murmurava; os seus olhos estavam escuros; o seu corao queimando. "Morte a recompensa que merecias, vil mortal, que aprendestes no reino de Morgoth a espiar e a rastejar como os Orcs que cumprem os seus desgnios malvados!" "Morte!" ecoou Daeron feroz e baixo, mas Lthien tremendo arquejou em desgosto. "E morte," disse Thingol, "tu terias, no tivesse eu feito um juramento com pressa que nem lmina nem corrente na tua carne tocariam. Ainda assim cativo, preso no por barras, desacorrentado, livre, tu ficars em infindveis labirintos escuros que se estendem profundamente sob os meus sales por magia confusos e entranados; ai vagueando sem esperana tu aprenders o poder da Elficidade!" "Isso no pode ser!" Olhai! Beren falou, e as palavras do rei friamente parou. "O que so os teus labirintos seno uma corrente onde os cativos cegos so mortos? No deturpes os teus juramentos, rei lfico, como o desleal Morgoth! Por este anel o sinal de um eterno lao que Felagund de Nargothrond uma vez jurou amizade a Barahir,

que o protegeu com escudo e lana e o salvou do inimigo perseguidor nos campos de batalha do Norte muito tempo morte imerecida tu podes dar-me, mas os nomes eu no aceito de ti de vil, espio, ou escravo de Morgoth! So estes os modos dos sales de Thingol?" Orgulhosas foram as palavras, e todos se voltaram para ver as jias verdes que brilhavam no anel de Beren. Que os Elfos tinham posto como olhos de serpentes entrelaadas que se encontram debaixo de uma dourada coroa de flores. que uma sustenta e uma devora: o smbolo que Finarfin fez outrora e Felagund seu filho agora usava. A sua raiva arrefeceu, mas pouco mais, e negros pensamentos possuram Thingol, apesar de Melian a plida se encostar ao seu lado e sussurrar: " rei, esquece o teu orgulho! Tal o meu conselho. No por ti ser Beren morto, pois longe e livre destes fundos sales o seu destino o guiar, ainda que ligado ao teu. rei, toma cautela!" Mas Thingol olhou para Lthien. "Mais bela dos Elfos! Infelizes Homens, filhos de pequenos senhores e reis mortais e frgeis, estas coisas passageiras, podero eles olhar-te com amor? No seu corao pensou. "Eu vejo o teu anel," ele disse, " poderoso homem! Mas para ganhar a filha de Melian no bastam os feitos de um pai, nem as tuas orgulhosas palavras s quais eu me curvo. Um tesouro precioso eu tambm desejo, mas rochas e ao e o fogo de Morgoth de todos os poderes da Elficidade guardam a jia que eu quero. Ainda assim obstculos como estes eu ouvi-te dizer que no temes. Agora segue o teu caminho! Traz-me um brilhante Silmaril da coroa de Morgoth, ento se ela quiser, poder Lthien por a sua mo na tua; ento ters tu esta jia minha." Ento os guerreiros de Thingol alto e profundamente riram; pois longamente famosas em cano tinham sido as gemas de Fanor sobre a Terra e Mar,

os incomparveis Silmarils; e trs s ele fez e acendeu lentamente na terra dos Valar muito tempo, e ali em Tna com a sua prpria luz eles brilharam como maravilhosas estrelas noite, nos grandes tesouros lficos de Tirion, enquanto Laurelin florescia e Telperion desabrochava ainda iluminando a terra para l da costa onde rugem as ultimas ondas do Mar Sombrio, antes de Morgoth as roubar e os Elfos buscando a sua glria deixaram as suas casas, antes da desgraa cair sobre Elfos e Homens, antes de Beren nascer ou Lthien, antes dos filhos de Fanor na sua loucura terem feito o seu horrvel juramento. Mas agora no mais a sua beleza era vista, excepto brilhando claras nas masmorras de Morgoth vastas e sombrias. A sua coroa de ferro eles devem adornar, e brilhar acima de Orcs e escravos esquecidos, guardados no Inferno acima de todas as riquezas, s para os seus olhos; e nem poderes nem espies lhes podiam tocar, ou mesmo olhar muito tempo sobre a sua magia. Exrcitos e exrcitos de Orcs com vermelhas cimitarras rodeavam-no, e poderosas barras e eternas portas e muralhas, aquele que os usava agora entre os seus escravos. Ento Beren riu mais alto que eles em amargura, e isto disse: "Por pouco preo os reis lficos as suas filhas vendem - por gemas e anis e coisas de ouro! Se tal a vossa vontade, o vosso pedido eu vou agora cumprir. Em Beren filho de Barahir vs no olhastes a ultima vez, eu temo. Adeus, Tinviel, dama das estrelas! Antes do plido Inverno passar carregado de neve, eu vou regressar, no para te comprar com qualquer jia da Elficidade, mas para encontrar a meu amor encantador, uma flor que cresce debaixo do cu." Curvando-se perante Melian e o rei ele voltou-se, e empurrou para o lado o anel de guardas sobre ele, e foi-se, e as suas pegadas desapareceram uma por uma nos escuros corredores. "Uma traioeira promessa tu juraste, pai! Tu conseguiste

lmina e corrente a sua carne condenar nas masmorras de Morgoth profundamente enterradas." disse Lthien, e as lgrimas brotaram nos seus olhos, e horrendos medos fecharam-se no seu corao. Todos viraram o olhar, e mais tarde relembraram esse triste dia desde o qual Lthien nunca mais cantou. Ento claro no silncio as frias palavras ressoaram de Melian: "Um estratagema astucioso, rei!" ela disse. "No entanto se os meus olhos no perderam o seu poder, era bom para ti que Beren falhasse a sua misso. Bom para ti, mas para a tua filha um destino negro e viagens selvagens." "Eu no vendo a Homens aqueles que amo" disse Thingol, "os quais acima de tudo eu estimo; e se esperana houvesse que Beren pudesse vivo voltar para as Mil Cavernas uma vez mais, eu juro que ele nunca mais veria o ar ou a luz dos cus estrelados outra vez." Mas Melian sorriu, e ali havia dor assim como conhecimento longnquo nos seus olhos; pois tal a mgoa dos sbios. V Ento os dias passaram desde o dia pesaroso; a maldio de silncio no mais estava em Doriath, apesar da flauta de Daeron e das canes de Lthien estarem ambas mudas. Os suaves murmrios acordaram uma vez mais nos bosques, as guas rugiam diante das grandes portas dos sales de Thingol; mas nenhum passo danante de Lthien caia em erva ou folha. Pois ela desesperava, onde tropeando outrora, onde ferido e rasgado, desejando-o como um sonho, tinha Beren sentado-se junto do amortalhado leito do Esgalduin o escuro e forte, ela sentava-se agora e chorava numa baixa cano: "Eternas passam as guas rolantes! A estas o meu amor deve chegar por fim, encantadas guas impiedosas, uma mgoa e solido."

O Vero passou. Nos altos ramos ela ouve o barulho das gotas a cair, a mar ventosa em mares de folhas, o ranger de incontveis rvores; e espera sem cessar e em vo ouvir algum chamando uma vez mais o querido nome pelo qual os rouxinis eram chamados outrora. O eco falha. "Tinviel! Tinviel!" a memria como um dobrar de sinos, um fraco e distante sino cantante: "Tinviel! Tinviel!" " me Melian, diz-me alguma parte daquilo que os teus escuros olhos vem! Diz com a tua magia onde os seus ps vagueiam! Que inimigos ele encontra? me, diz-me, vive ele ainda caminhando o deserto e a colina? Ainda o Sol e a Lua sobre ele brilham, ainda a chuva cai sobre ele, me minha?" "No, Lthien minha filha, eu temo que ele viva de facto em horrveis prises. O Senhor dos Lobos tem prises escuras, correntes e encantamentos cruis e violentos, onde preso e atado e debilitado agora Beren sonha que tu cantas." "Ento eu sozinha devo ir ter com ele e desafiar o horror em obscuras masmorras; pois no h ningum que o v ajudar em todo este mundo, excepto uma donzela lfica cuja a nica habilidade era a alegria e a cano, e ambas acabaram e h muito a deixaram." E nada disse Melian a ela, apesar de rebeldes as palavras. Ela chorou de novo, e correu pelos bosques como um veado caado com o seu cabelo flutuando e olhos de medo. Daeron ela encontrou com coroa de fetos silenciosamente sentado nas castanhas folhas das faias. Na terra ela se sentou ao seu lado. " Daeron, Daeron, as minhas lgrimas," ela disse, "agora choram pelos nossos velhos dias! Faz-me uma msica para a mgoa, para o desespero e para o temor,

para a luz tornada escura e para o riso morto!" "Mas para a msica morta no h nota." Daeron respondeu, e na sua garganta os seus dedos se apertaram. No entanto a sua flauta ele tomou, e tristemente tremendo a msica surgiu; e todas as coisas pararam enquanto aquela flauta tocava com dedos nos buracos, e ali atentos eles ouviam, os seus trabalhos e alegria, a sua felicidade e a luz da terra esqueciam; e as vozes dos pssaros falharam enquanto a flauta de Daeron em Doriath tocava. Lthien no chorou por muita dor, e quando acabou ela falou novamente: "Meu amigo, eu tenho uma falta de amigos, como aquele que uma longa e escura viagem prepara, e teme a estrada, no entanto no se atreve a virar e a olhar para trs onde as velas ardem em janelas que ele deixou. Na noite em frente, ele dvida que encontrar a luz que longe nas colinas ele procura." E assim das palavras de Melian ela falou, e do seu destino e desejo de subir montanhas, e o fogo e a runa do reino do Norte enfrentar, uma donzela sem elmo ou espada, ou fora de forte membro, onde a magia se afunda e cresce fraca. A sua ajuda ela procurava para a guiar em frente e encontrar os caminhos para o Norte, se ele pelo seu amor no iria ao seu lado viajar. "Porque razo," disse ele, "deveria Daeron ir para o maior perigo que a terra conhece pela sade do mortal que roubou o seu riso e alegria? Nenhum amor eu sinto por Beren filho de Barahir, nem choro por ele em horrveis masmorras, aquele que neste bosque tem correntes que cheguem, pesadas e escuras. Mas vs, eu juro, eu vou defender de perigos ferozes e mortais viagens ao Inferno." No mais eles falaram nesse dia, e ela no percebeu a sua inteno. Tristemente lhe agradeceu, e o deixou ali. Uma rvore ela subiu, at que o lmpido ar

sobre os bosques o seu escuro cabelo soprou, e forando longe os seus olhos pde ver os contornos cinzentos, fracos e baixos de vertiginosas torres onde as nuvens passam, as faces sul de elevaes a pique em pinculos rochosos e degraus das Montanhas Sombrias plidas e frias; e vastamente as terras sua frente rolavam. Mas logo Daeron procurou o rei e contou-lhe da deciso da filha, e como a loucura a podia conduzir runa, a no ser que o rei se acautelasse. Thingol estava enfurecido, e no entanto espantado; com admirao e um pouco de medo ele olhou para Daeron e disse: "Verdadeiro fostes tu. Agora para sempre haver amizade entre ns, enquanto Doriath durar; dentro deste reino tu sers um prncipe da faia e olmo!" Ele mandou chamar Lthien, e disse: " bela donzela, o que que te levou a pensar na loucura e desespero de vaguear na runa, e viajar de Doriath contra a minha vontade, roubando como uma coisa selvagem que os homens matariam nos desertos exteriores?" "A sabedoria, pai." ela respondeu; nem ela prometeu esquecer, nem jurou por amor ou ameaa a sua loucura deixar e submissamente em Doriath a vontade do seu pai cumprir. S isto ela jurou, se ela tinha que ir, ento em ningum seno nela iria agora confiar, nenhum povo do seu pai iria persuadir a quebrar a sua vontade ou a ajuda-la; se ela tinha que ir, ela iria sozinha e sem amigos enfrentar as muralhas de pedra. Com amor irado e um pouco de temor Thingol pediu conselhos em como a sua mais querida guardar e proteger. Ele no prenderia em cavernas profundas e entrelaadas a doce Lthien, a sua amada donzela, que roubada do ar empalideceria e morreria, aquela que sempre dever olhar para o cu e ver o Sol e a Lua passar. Mas perto do seu grande assento e verde trono ali corriam os ps

de Hirilorn, a rainha das faias. Sobre o seu triplo tronco no eram vistas nenhuma falha ou ramo at muito alto num brilhante verde, distante, suave, a maior abbada de folhas e ramos do princpio do mundo at agora flutuava sobre as margens do Esgalduin e nas longas encostas das portas de Thingol. Cinzenta era a casca dos altos pilares e suave como seda, e longnquos e pequenos para os olhos dos esquilos eram aqueles que andavam aos seus ps cinzentos sobre a erva. Agora Thingol mandou na faia, nessa grande rvore, to alto quanto chegassem as suas mais altas escadas, ai construir uma casa suspensa; e quando ele quis uma pequena habitao de bela madeira estava feita, e escondida nas folhas ficava acima dos primeiros ramos. Trs cantos tinha e janelas difceis de ver, e pelos trs troncos da Hirilorn nos cantos estava sustida. Ali Lthien foi forada a viver, at que ficasse mais sbia e o feitio de loucura a deixasse. Para cima trepou as longas escadas para a sua nova casa entre as folhas, entre os pssaros; no cantou nenhuma cano, no falou nenhuma palavra. Branca cintilante na rvore subiu, e a sua pequena porta eles a ouviram fechar. As escadas foram tiradas e no mais os seus ps puderam caminhar na margem do Esgalduin. Para l s vezes eles subiam e levavam todas as coisas que ela necessitava ou pedia; mas a morte era daquele, daquele que s se atrevesse a deixar uma escada, ou rastejando ali pusesse uma na rvore noite; uma guarda foi posta do entardecer aurora volta dos cinzentos ps de Hirilorn e Lthien na priso e abandonada. Ali Daeron lamentando-se muitas vezes estava com pesar pela cativa no bosque, e melodias fazia na sua flauta encostado contra uma cinzenta raiz. Lthien das suas janelas olhava e via-o muito l em baixo tocando,

e ela perdoava-lhe a sua palavra traidora pois a msica e o desgosto ela ouvia, e s Daeron ela deixava para l da sua entrada por o p. No entanto longas eram as horas quando ela se sentava e via os raios de sol a danar e a correr nas folhas da faia, ou observava as estrelas espreitando em claras noites entre as barras dos ramos da faia. E uma noite mesmo antes da mudana da luz um sonho ali chegou, dos Deuses, talvez, ou da magia de Melian. Ela sonhou que ouvia a voz de Beren sobre as colinas e charnecas "Tinviel" chamou, "Tinviel". E o seu corao respondeu: "Deixa me partir para procurar aquele em que mais ningum pensa!" Ela acordou e viu o plido luar atravs das finas folhas. Tremia fragilmente sobre os seus braos, enquanto estes ela estendia e ali ansiosamente curvou a cabea, e desejou liberdade e fuga. Agora Lthien fez da sua ideia realidade; e a filha de Melian de profundo conhecimento sabia muitas coisas, sim, mais magia que ento ou agora sabem as donzelas lficas que brilham e cintilam nas clareiras. Ela pensou longamente, enquanto a Lua se afundava e desaparecia, e as estrelas encolhiam, e a aurora despertava. Por fim um sorriso na sua cara apareceu. Ela reflectiu um pouco, e observou o Sol da manh a crescer, ento chamou aqueles que andavam l em baixo. E quando um subiu ela rogou que ele fosse aos escuros charcos dos vaus do frio Esgalduin, gua clara, a mais clara gua fria e pura buscar para ela. " meia-noite," ela disse, "numa taa de prata branca deve ser retirada e trazida a mim sem palavra falada, silenciosamente." A outro ela pediu para lhe trazer vinho num jarro de ouro onde flores se entranam "e cantando deixa-o vir at mim ao meio-dia, cantando alegremente." Outra vez ela falou: "Ide agora, eu rogo, a Melian a rainha, e digam:

"a tua filha muito cansada as horas lentamente passando v no seu quarto; uma roda de fiar ela pede que tu lhe mandes." Ento Daeron chamou: "Eu peo-te, amigo, sobe e fala com Lthien!" E sentada na sua janela ento, ela disse: "Meu Daeron, tu tens habilidades, para alm da tua msica, muitas colunas e muitas ferramentas de madeira esculpida eu te vi fazer com sabedoria. Era bom, se tu me fizesses um pequeno tear para ficar no canto do meu quarto. Os meus dedos ociosos iriam fiar e tecer um padro de cores, da manh e da tarde, do Sol e da Lua e da luz inconstante entre as folhas de faia agitando-se levemente." Isto Daeron fez e ento perguntou-lhe: " Lthien, Lthien, o que que tu vais tecer? O que que vais fiar?" "Um maravilhoso fio, e enrolar ai uma potente magia, e um feitio eu vou tecer dentro da minha teia que o Inferno nem todos os poderes das Trevas podero quebrar." Ento Daeron espantou-se, mas no falou nenhuma palavra a Thingol, apesar do seu corao temer o escuro propsito da arte dela. E Lthien agora foi deixada sozinha. Uma magica cano aos Homens desconhecida ela cantou, e cantando ento o vinho com gua misturou trs vezes nove; e enquanto no dourado jarro estavam ela cantou uma cano de crescimento e do dia; e enquanto estavam na prata branca outra cano cantou, de noite e trevas sem fim, de alturas elevadas s estrelas, e voo e liberdade. E todos os nomes das coisas mais altas e longas que h na Terra ela canta: as madeixas dos anes Barbas Longas; a cauda de Draugluin o plido lobisomem; o corpo de Glaurung a grande serpente; os vastos picos que se elevam acima dos fogos na sombra de Angband; a corrente Angainor que antes do Fim para Morgoth ser pelos Deuses forjada de ao e tormento. Nomes ela procurou,

e cantou de Glend a espada de Nan; de Gilim o gigante de Eruman; e por ltimo e mais longo nomeou ento o infindvel cabelo de Uinen, a Senhora do Mar, que corre por todas as guas abaixo do cu. Ento ela lavou a sua cabea e cantou um tema de sono e de repouso, profundo, insondvel e escuro to escuro como o sombrio cabelo de Lthien cada fio era mais esbelto e mais fino que os fios do entardecer que se entranam em delgadas teias na erva passageira e em flores fechadas assim que o dia passa. Agora longe e longo crescia o seu cabelo, e caia aos seus ps, e vagueava ali como charcos de sombra no cho. Ento de Lthien um sono se apoderou deitou-se na cama e dormiu, at que a manh atravs das janelas apareceu escassa e fraca. E ento ela acordou, e o quarto estava cheio com um fumo e com as nvoas matinais, e profundamente ela ali ficou deitada afogada em sono. Olhai! o seu cabelo pelas janelas saia nos ares da manh, e escuro crescia flutuando acima dos cinzentos pilares de Hirilorn ao raiar do dia. Ento s apalpadelas ela encontrou a sua pequena tesoura, e cortou o cabelo em redor das orelhas, e perto o cortou da cabea, encantadas madeixas, fio por fio. Depois disso cresceram lentamente uma vez mais, ainda mais escuros que antes. E s agora estava o seu trabalho comeando: longamente esteve a fiar, longamente fiou; e apesar de com arte lfica tecer, longo foi o seu trabalho. Se os homens procurassem chama-la, gritando l debaixo, "No preciso de nada," ela respondia, "vo! Quero ficar na cama, e s dormir eu agora desejo, pois acordada choro." Ento Daeron temeu, e com espanto chamou-a l debaixo; mas durante trs dias

ela no respondeu. Do escuro cabelo ela teceu uma teia como uma nvoa numa noite sem lua, e dai fez uma capa de negro esvoaante como a sombra debaixo das grandes rvores, um vestido mgico que estava encharcado com sonolncia, encantado com um feitio mais poderoso que o vestido de Melian naquele vale onde antigamente Thingol vagueou debaixo da escura e estrelada cpula que paira acima do mundo. E agora esta capa sua volta dobrou, e escondeu as vestimentas de branco cintilante; o seu manto azul com brilhantes jias como estrelas de cristal, os lilios de ouro, foram tapados e escondidos; e de l rolavam vagos sonhos e um leve sono caindo sobre ela, que suavemente se espalhava por todo o ar. Ento rapidamente ela pega nos fios no usados; destes ela faz uma esbelta corda de fios entranados ainda longa e forte, com as suas mos ela lana-a atravs da abertura da Hirilorn. Agora, que toda a sua arte e trabalho acabou, ela olha atravs da sua pequena janela virada para Norte. J a luz nas rvores desce vermelha, e o entardecer ela v chegar suavemente pelo cho l em baixo, e agora ela murmura suave e lentamente. Cantando claramente para baixo ela deita o seu longo cabelo, at que chega por fim da sua janela ao escuro cho. Os homens l muito em baixo ouvem o som; mas o sonolento fio flutuava e balanava agora acima dos seus guardas. A sua conversa parou, eles ouviram a sua voz e caram subitamente com um cativante feitio. Agora vestida como uma nuvem ela pende; para baixo pela corda de cabelo ela balana to leve como um esquilo, e andando, andando, ela dana, e quem pode dizer que caminhos ela tomou, que ps lficos deixam pegadas danando rapidamente?

VI Quando Morgoth naquele dia de perdio matou as rvores e encheu com escurido a cintilante terra de Valinor, a Fanor e os seus filhos ento fizeram o poderoso juramento sobre a colina de Tuna coroada de torres, que ainda tece guerras e tristeza no mundo. Dos escuros mares os nevoeiros estendem as suas cegas sombras cinzentas e frias onde Laurelin outrora floresceu com ouro e Telperion teve flores de prata. As nvoas envolvem as torres da branca cidade dos Elfos beira-mar. A inmeras tochas agitadas acenderam e cintilaram, enquanto os Noldor eram chamados das suas casas, e caminhavam a longa e enrolada escada que levava grande praa ecoante. A Fanor lamentou as suas jias divinas, os Silmarils que ele fez. Como vinho as suas selvagens e potentes palavras os encheram; uma grande hoste escuta com quietude mortal. Mas tudo o que ele disse fosse selvagem e sensato, metade verdade e metade o fruto de mentiras que Morgoth semeou em Valinor, em outras canes e tradies recordado. Ele f-los fugir das terras divinas, para atravessar o mar, as plancies no caminhadas, as perigosas costas onde as guas infestadas de gelo rugem; para seguir Morgoth para terra sem luz deixando as suas moradas e velha alegria; para voltar para as Terras Exteriores para guerras e sofrimentos. Ali as suas mos eles juntaram em juramento, esses sete familiares, jurando debaixo das estrelas do Cu, por Varda a Abenoada que as teceu e as encheu com radincia total e as ps nas alturas para cintilar. Taniquetil a sagrada eles nomeiam, onde esto construdos os eternos sales de Manw Senhor dos Deuses. Quem nomeia estes nomes como testemunhas no poder quebrar este juramento, ainda que terra e cu tremam.

Curufin, Celegorm o belo, Amrod e Amras estavam l, e Caranthir o escuro, e Maedhros o alto (que aps grande tormento cairia), e Maglor o poderoso que como o mar com voz profunda canta ainda lamentoso. "Seja ele amigo ou inimigo, ou semente corrupta de Morgoth Bauglir, ou criana mortal que nos dias vindouros na terra viver, nem lei, nem amor, nem liga do Inferno, nem o poder dos Deuses, nem o imutvel destino defender da ira e dio dos filhos de Fanor, quem tirar, roubar ou guardar os Silmarils, os trs encantados globos de luz que brilharo at ltima noite." Das guerras e vagueaes dos Noldor esta histria no conta. Longe das suas casas eles lutaram e trabalharam no Norte. Fingon arriscando-se sozinho avanou e procurou por Maedhros onde ele estava pendurado; num terrvel tormento ele balanava, o seu pulso numa corrente de ao forjado, de um grande precipcio onde vacilam os sentidos olhando para baixo da coroa de pedra da Thangorodrim. A cano de Fingon os Elfos ainda cantam, capito de exrcitos, Rei dos Noldor, que caiu por fim na chama de espadas com as suas brancas bandeiras e os seus senhores. Eles cantam como Maedhros ele libertou, e acalmou a contenda que ainda ensombrava os filhos do orgulhoso Finw. Agora juntos uma vez mais eles cercaram-no, at o grande Morgoth, e a sua hoste cercou Angband, at nenhum Orc nem demnio se atrever a quebrar o cerco ou a passar por eles. Ento os dias da luz acordaram a terra debaixo do novo Sol, e a alegria foi ouvida nas Grandes Terras onde os Homens, uma raa nova, se espalhavam e vagueavam ento. Esse foi o tempo que as canes chamam o Cerco de Angband, quando como uma parede as espadas lficas fecharam a terra

da runa de Morgoth, um tempo de nascimento, de florescimento, de flores, de crescimento; mas ainda ali estava o imortal juramento, e ainda eram os Silmarils guardados nos escuros tneis de Angband. O fim ali chegou, quando a sorte mudou, e as chamas da vingana de Morgoth arderam, e todo o poder que ele preparou em segredo na sua fortaleza explodiu e espalhou-se atravs da Plancie Seca; e escuros exrcitos estavam no seu encalo. O cerco de Angband Morgoth quebrou; os seus inimigos com fogo e fumo foram dispersados, e os Orcs ali mataram e mataram, at o sangue como orvalho pingar de cada cruel e maldita lamina. Ento Barahir o ousado ajudou com poderosa lana, com escudo e homens, o ferido Felagund. Para o pantno escapando, ali eles juntam as mos, e Felagund faz um juramento de amizade sua famlia e semente, de amor e socorro em tempos de necessidade. Mas ali dos quatro filhos de Finarfin foi Angrod morto e o orgulhoso Aegnor. Felagund e Orodreth ento reuniram o resto dos seus homens, as suas donzelas e as suas belas crianas; esquecendo a guerra eles fizeram o seu lar e domnio cavernoso longe no sul. Nas altas margens do Narog a sua boca estava aberta; a qual eles esconderam e taparam, e poderosas portas, que inexpugnveis at aos dias de Trin ficaram grandes e cinzentas, na sombra de rvores eles construram. E com eles viveram muito tempo ali Curufin, e Celegorm o belo; e um poderoso povo cresceu debaixo das suas mos nos secretos sales e terras do Narog. Assim Felagund em Nargothrond ainda reinava, um rei escondido com uma promessa jurada a Barahir o ousado. E agora o seu filho atravs de frias florestas vagueava sozinho como num sonho. O escuro e sombrio leito do Esgalduin

ele seguiu, at as suas guas se juntarem ao Sirion, cinzento Sirion, plida agua prateada larga e livre rolando com esplendor at ao mar. Agora Beren chegou perto dos charcos, grandes lagos baixos onde o Sirion arrefecia as suas guas debaixo das estrelas, cheio de palha e cercado pelas barras de bancos de juncos um grande pantno ele alimenta e encharca, caindo ento por grandes buracos no subsolo, onde durante muitas milhas o seu caminho ferido. Aelin-uial, Lagos do Crepsculo, essas grandes largas guas cinzentas como lgrimas os Elfos as chamaram. Atravs de forte chuva dai atravs da Plancie Guardada as Colinas dos Caadores Beren viu com topos nus ridos e fustigados pelos ventos ocidentais; mas na nvoa da forte chuva que fustigava e assobiava nos lagos ele sabia que estava ali debaixo daquelas colinas o caminho talhado do Narog, e os atentos sales de Felagund ao lado das quedas do Ringwil caindo do alto. Uma guarda eterna eles mantm, os famosos Elfos de Nargothrond, e cada colina est coroada com uma torre, onde guardas atentos espreitam e olham guardando a plancie e todos os seus caminhos entre o rpido Narog e o plido Sirion; e archeiros cujas setas nunca falham ali patrulham os bosques, e secretamente matam todos os que ali andam contra a sua vontade. No entanto ele avana para aquela terra com o brilhante anel de Felagund na mo, e de vez em quando grita: "Aqui vem nenhum Orc vagabundo ou espio, mas Beren filho de Barahir que outrora a Felagund foi querido." Assim antes dele chegar costa leste do Narog, que espuma e ruge sobre pedras negras, esses verdes archeiros o rodearam. Quando o anel foi visto eles curvaram-se sua frente, apesar da sua roupa ser pobre e suja. Ento pela noite eles conduziram-no para norte, pois nenhum vau

ou ponte tinha sido construdo onde o Narog desaguava diante das portas de Nargothrond, e nem amigos ou inimigos poderiam passar em frente. Para norte, onde esse rio ainda novo mais fino corria, abaixo da lngua de terra cheia de espuma que o Ginglith divide quando a sua curta torrente dourada acaba e se junta ao Narog, ai eles passaram. Agora uma rpida jornada eles fazem para os inclinados terraos de Nargothrond e gigantescos palcios. Eles chegaram debaixo da foice da lua a portas ali escuras suspensas e talhadas com postes e vergas de poderosas pedras e grandes troncos de madeira. Agora abrem-se esses grandes portes, e caminhando eles entram onde Felagund no seu trono vivia. Belas foram as palavras do rei do Narog a Beren, e as suas viagens e todos os seus confrontos e amargas guerras logo foram contados. Atrs de portas fechadas eles sentaram-se, enquanto Beren contava a sua histria de Doriath; e as palavras falharam-lhe ao recordar-se da bela dana de Lthien com brancas rosas selvagens no cabelo, ao lembrar-se da voz lfica que cantava enquanto as estrelas do crepsculo volta dela flutuavam. Ele falou dos maravilhosos sales de Thingol por encantamentos iluminados, onde fontes caem e onde para sempre o rouxinol cantar a Melian e ao seu rei. Ele contou da busca que Thingol ps sobre ele por desprezo; como pelo amor de uma donzela mais bela que do que as nascidas aos Homens, por Tinviel, por Lthien, ele devia provar a ardente devastao, tormento e morte certa. Isto Felagund com espanto ouviu, e pesadamente por fim estas palavras falou: "Parece que Thingol deseja a tua morte. O eterno fogo dessas jias encantadas todos sabem que est amaldioado com um juramento de eterno desgosto, e s os filhos de Fanor por direito so os senhores e mestres da sua luz.

Ele no pode esperar dentro do seu tesouro esta gema guardar, nem ele senhor de todo o povo da Elficidade. E no entanto tu dizes que por nada menos pode o teu regresso a Doriath ser comprado? Muitos terrveis caminhos em verdade esto diante dos teus ps depois de Morgoth, ainda um rpido incansvel dio, como eu bem sei, te caaria do cu ao inferno. Os filhos de Fanor iriam, se pudessem, matar-te antes que tu chegasses floresta ou pusesses no colo de Thingol esse fogo, ou ganhasses por fim o teu doce desejo. Olhai! Celegorm e Curufin aqui vivem dentro deste mesmo reino, e apesar de eu, filho de Finarfin, ser rei, um grande poder eles ganharam e muito do seu prprio povo governam. Amizade a mim em todas as necessidades eles tem mostrado, mas receio que a Beren filho de Barahir nem misericrdia ou amor eles mostrem se a tua terrvel busca souberem." Verdadeiras palavras ele falou. Pois quando o rei a todo o seu povo contou isto, e falou do juramento a Barahir, e como aquele escudo e lana mortal os tinham salvo de Morgoth e do desgosto nos campos de batalha do Norte muito tempo, ento muitos coraes acenderam-se uma vez mais para a guerra. Mas dai salta entre a multido, e grita alto para ser ouvido, um com olhar ardente, o orgulhoso Celegorm com cintilante cabelo e brilhante espada. Ento todos os homens olham para aquela face inflexvel, e um grande silncio cai sobre aquele lugar. "Seja ele amigo ou inimigo, ou demnio selvagem de Morgoth, Elfo, ou criana mortal, ou algum que aqui na terra venha a viver, nem lei, nem amor, nem liga do inferno, nem o poder dos Deuses, nem feitios, defendero do dio terrvel dos filhos de Fanor, quem s tiver ou roubar

ou guardar um Silmaril. S estas ns reclamamos por direito, as nossas trs brilhantes jias encantadas." Muitas selvagens e potentes palavras ele falou, como antes em Tirion a voz do seu pai acordara os seus coraes para o fogo, agora escuros medos e ira vingativa ele lanou sobre eles, predizendo guerra de amigos com amigos; e lagos de sangue as suas mentes imaginaram no cho vermelho em Nargothrond volta dos mortos, se a hoste do Narog com Beren fosse; ou talvez batalha, runa, e grande desgosto em Doriath onde o grande Thingol reinava, se a jia fatal de Fanor ele ganhasse. E embora a tal tivesse que ser verdadeiro Felagund do seu juramento devia arrepender-se, e pensar com terror e desespero nas consequncias de procurar Morgoth no seu lar com fora ou astcia. Isto Curufin quando o seu irmo acabou ento comeou para mais impressionar as suas mentes; e tal feitio neles tece que nunca mais at aos dias de Trin iria Elfo do Narog envolver-se em batalha aberta ou guerra. Com segredo, emboscadas, espies e artes de feitiaria, com silencioso cerco de selvagens coisas cautelosas, atentas, ansiosas, caadores fantasmas, dardos venenosos, e invisveis artes de camuflagem, perseguindo com dio a sua presa com ps de veludo todo o dia, seguindo sem remorsos longe da vista e matando-os sem aviso noite assim eles defenderam Nargothrond, e esqueceram a sua famlia e solene lao pelo medo de Morgoth que a arte de Curufin ps dentro dos seus coraes. Ento no iriam eles nesse dia conflituoso ao rei Felagund seu senhor obedecer, mas sombrios murmuravam que nem Finarfin nem seu filho eram deuses. Ento Felagund tirou a sua coroa e aos seus ps a deitou,

o elmo de prata de Nargothrond: "Os vossos vocs podem quebrar, mas o meu juramento eu devo manter, e o reino aqui esquecer. Se coraes aqui houver que no tremam, ou que ao filho de Finarfin sejam verdadeiros, ento pelo menos eu devo encontrar uns poucos para irem comigo, no como um pobre e rejeitado pedinte desprezado, afastado das minhas portas para deixar a minha cidade, o meu povo, e o meu reino e coroa!" Ouvindo estas palavras ali rapidamente se puseram ao seu lado dez bons guerreiros experimentados, homens da sua casa que sempre tinham lutado onde quer que as suas bandeiras estivessem. Um baixou-se e levantou a sua coroa, e disse: " rei, deixar esta cidade agora o nosso destino, mas no perder a tua legitima realeza. Tu deves escolher um para ser mordomo em teu lugar." Ento Felagund sobre a cabea de Orodreth a ps: " Meu irmo, at eu regressar esta coroa tua." Ento Celegorm no mais ficou, e Curufin sorriu e virou-se. VII Assim s doze se aventuraram de Nargothrond, e para o Norte eles viraram o seu caminho secreto, e desapareceram no dia findo. Nenhumas trompas tocaram, nenhuma voz ali cantou, enquanto envolvidos em malha de anis agora escurecidos com elmos cinzentos e sombrios mantos eles furtivamente avanaram. Acompanhando o saltitante curso do Narog eles seguiram at encontrarem a sua fonte, as trmulas quedas, cujo curso transparente um brilhante clice de claro vidro com guas de cristal enchia at derramar descendo do Lago Ivrin, cujas guas reflectem vagamente as plidas faces nuas e cinzentas das Montanhas Sombrias debaixo da lua. Agora muito longe do reino imune

de Orcs, demnios e do medo do poder de Morgoth os seus caminhos os levaram. Em bosques ensombrados pelas alturas eles vigiaram e esperaram muitas noites, at que uma vez quando nuvens apressadas a lua e constelaes taparam, e selvagens ventos de Outono comearam a zunir nos galhos, e as folhas iam rodopiando nos escuros remoinhos suavemente sussurrando, eles ouviram um murmuro spero impelido pelo vento de longe, um riso gutural chegando; agora mais alto; eles ouvem o rufar de horrveis ps moedores que pisam a cansada terra. Ento muitos fachos vermelhos eles vem lentamente aproximar-se, balanando, e cintilando em lana e cimitarra. Ai escondidos na noite eles viram um bando de orcs a passar com faces rquicas escuras e sujas. Morcegos estavam sobre eles, e a coruja, esse fantasmagrico e esquecido pssaro da noite piou das rvores acima. As vozes morreram, o riso como pedras a bater em ao passou e desapareceu. No seu encalo os Elfos e Beren vo mais suavemente que raposas a caar atravs de uma quinta em busca de presas. Assim ao campo iluminado pelo cintilante fogo e fachos eles chegam furtivamente, e contam sentados ali trinta Orcs no claro vermelho de madeira a arder. Sem um som eles um por um silenciosamente os rodeiam, cada um na sombra de uma rvore; cada um lentamente, inflexvel, secretamente curva o seu arco e puxa o fio. Ouvi! como eles subitamente esticam e cantam, quando Felagund deixa sair um grito; e doze orcs rapidamente caem e morrem. Ento eles saltam deixando os seus arcos. Desembainham as brilhantes espadas, e rpidos os seus golpes! Os aflitos Orcs agora gemem e gritam como coisas profundamente perdidas num inferno sem luz. A batalha ali debaixo das rvores amarga e rpida; mas nenhum orc foge;

ali deixaram as suas vidas que vagueavam em bando e no mais mancharo a triste terra com roubos e assassnios. No entanto nenhuma cano de alegria, ou de triunfo sobre o mal, os Elfos ali cantam. Em grande perigo eles estavam, pois nunca sozinho para a guerra to pequeno bando de orcs ia, eles sabiam. Rapidamente as roupas eles tiram e jogam os corpos num buraco. Este desesperado conselho tinha a astcia de Felagund para eles pensado: como Orcs os seus camaradas disfarar. As lanas envenenadas, os arcos de corno, as espadas malditas que os seus inimigos usavam eles tomam; e relutantemente cada um entra nas sujas e tristes vestes de Angband. Eles untam as suas mos e belas faces com escuros pigmentos; o cabelo emaranhado todo escorrido e preto das cabeas dos orcs eles cortam, e juntam-no fio por fio com arte lfica. Enquanto cada um olha para os outros consternado, volta das orelhas ele balana nauseabundo, horrvel. Ento Felagund cantou um feitio de transformar e de mudanas de formas; as orelhas deles cresceram horrivelmente, e a aumentar as suas bocas comearam, e como um presa cada dente se tornou, enquanto lentamente ele cantava. As suas vestes lficas eles esconderam, e um por um atrs dele deslizaram, atrs de uma coisa suja e rquica que outrora foi um belo rei lfico. Para Norte eles foram; e Orcs encontraram que passavam, nem a sua marcha eles paravam, mas saudavam-nos; e mais ousados eles ficavam enquanto mais milhas passavam. Por fim chegaram com ps cansados para alm de Beleriand. Eles encontraram as rpidas e jovens guas, ondulantes, plidas prateadas do Sirion apressando-se atravs daquele vale onde Taur-nu-Fuin, Noite Mortfera, as altas florestas sem caminhos vestidas de pinheiros, caem escuras lentamente para baixo sobre o lado leste, enquanto do lado oeste a curva para norte das Montanhas cinzentas

barra a luz do dia ocidental. Uma alta ilha ai se erguia sozinha no meio do vale, como uma pedra que rolou das vastas e distantes montanhas quando gigantes em tumulto a arremessaram. volta dos seus ps o rio passava, num leito dividido, que tinha esculpido as penduradas pontas em cavernas. Ali eram brevemente estremecidas as ondas do Sirion e corriam para outras costas mais limpas. Uma torre lfica tinha sido, e forte era, e ainda era bela; mas agora sombria com ameaa olhava de um lado para a plida Beleriand, do outro para aquela triste terra para alm da boca norte do vale. Dali podiam ser vistos os campos da seca, as dunas poeirentas, o grande deserto; e mais longe podia ser avistada a melanclica nuvem que flutua e desce sobre as grandes torres das Thangorodrim. Agora naquele monte vivia um mais terrvel; e a estrada que de Beleriand ai chegava ele vigiava com atentos olhos de chama. (Do Norte para ai no havia nenhum outro caminho, excepto a leste onde o Desfiladeiro de Aglon estava, esse escuro caminho de medo cheio que s com grande necessidade os Orcs caminhariam atravs das terrveis sombras da Mortfera Escurido onde os ramos de Taur-nu-Fuin assomam; e Aglon levava a Doriath, e os Filhos de Fanor vigiavam esse caminho.) Os Homens chamavam-lhe Sauron, e como a um deus nos dias vindouros debaixo do seu basto encantados se curvaram perante ele, e fizeram-lhe os fantasmagricos templos na sombra. Ainda no pelos Homens enfeitiados adorado, era agora o servo mais poderoso de Morgoth, Mestre de Lobos, cujo assustador uivo para sempre ecoa nos montes, e sujos encantamentos e escura magia tecia e manejava. Com feitios esse necromante nas suas hostes mantinha

espectros e fantasmas errantes, feitios falhados e ilegtimos monstros que sua volta se apinhavam, cumprindo as suas ordens escuras e vils: os lobisomens da Ilha do Feiticeiro. De Sauron a sua vinda no foi escondida; e apesar de na beira eles deslizarem dos ramos da sombria floresta, ele viu-os de longe, e lobos acordou: "Vo! tragam-me aqueles Orcs traioeiros," ele disse, "que viajam assim to estranhamente, como se com medo, e no vem, como todos os Orcs costumam e so ordenados, trazer-me noticias de todos os seus actos, a mim , a Sauron." Da sua torre ele olhou, e nele cresceram suspeitas e um pensamento taciturno, esperando, olhando de soslaio, at ele serem trazidos. Agora cercados com lobos eles esto, e temem o seu destino. Ah! a terra, a terra do Narog deixada para trs! As suas mentes prevem grandes males, enquanto abatidos, hesitantes eles avanam e atravessam a desgostosa ponte de pedra para a Ilha do Feiticeiro, e para o trono ali feito em pedra escurecida com sangue. "Onde estiveram? O que viram?" "Na Elficidade; e lgrimas e sofrimentos, o fogo soprando e o sangue fluindo, ns vimos, ai estivemos. Trinta ns matmos e os corpos jogamos numa escura vala. Os corvos sentam-se e a coruja pia onde a nossa ceifa est." "Vamos, digam-me a verdade, escravos de Morgoth, o que acontece na Elficidade? E Nargothrond? Quem reina l? Dentro desse reino os vossos ps se atreveram a entrar?" "S nas suas fronteiras ns ousmos andar. Ai reina o belo Rei Felagund." "Ento no ouviram que ele desapareceu, e que Celegorm se senta agora no seu trono?"

"Isso no verdade! Se ele desapareceu, ento Orodreth senta-se no seu trono." Atentos so os vossos ouvidos, rapidamente obteram noticias de reinos onde no entrastes! Quais so os vossos nomes, ousados lanceiros? Quem o vosso capito, ainda no o dissestes." "Nereb e Dungalef e os dez guerreiros, assim somos chamados, e escuro o nosso lar debaixo das montanhas. Sobre a desolao ns marchamos numa misso de necessidade e rapidez. Boldog o capito aguarda-nos ai onde fogos saem das profundezas com fumo e raios." "Boldog, eu ouvi, foi recentemente morto a guerrear nas fronteiras desse domnio onde o Ladro Thingol e o povo bandido se encolhe e rasteja debaixo de olmos e carvalhos na temvel Doriath. No ouvistes ento nada dessa linda elfa, de Lthien? O seu corpo belo, muito branco e belo. Morgoth iria possui-la no seu lar. Boldog ele mandou, mas Boldog foi morto: estranho vocs no estarem na sua coluna. O Nereb parece furioso, a sua cara est sombria. Pequena Lthien! O que o preocupa? Porque no ri ele ao pensar no seu senhor a meter uma donzela no seu tesouro, que sujo seja o que foi limpo, que a escurido esteja onde a luz existia?" "Quem serves tu, a Luz ou a Escurido? Quem o fazedor do maior trabalho? Quem o rei dos reis terrenos, o maior dador de ouro e anis? Quem o mestre da grande terra? Quem os despojou da sua alegria, os Deuses gananciosos? Repitam os vossos votos, Orcs de Bauglir! No me olhem assim! Morte luz, lei, ao amor! Amaldioada seja a lua e estrelas no cu! Possa a eterna escurido que espera l fora em vagas frias afogar Manw, Varda e o Sol! Possa tudo em dio comear,

e tudo em mal acabar, nos suspiros do grande Mar!" Mas nenhum verdadeiro Homem nem Elfo ainda livre iria alguma vez falar essa blasfmia, e Beren murmurou: "Quem Sauron para impedir o trabalho que h a fazer? A ele ns no o servimos, nem a ele devemos obedincia, e agora vamo-nos." Sauron riu: "Pacincia! No muito mais tempo vocs esperaro. Mas primeiro uma cano eu vou cantar para vocs, para ouvidos atentos." Ento os seus olhos fogosos neles pe, e escurido negra caiu volta deles todos. Eles s viam como se atravs de um manto de fumo aqueles olhos profundos nos quais os sentidos sufocavam e se afogavam. Ele cantou um canto de feitiaria, de trespassar, abrir, de atraioar, revelar, descobrir, denunciar. Ento de sbito Felagund vacilante cantou em resposta um canto de ficar, resistir, batalhar contra o poder, de segredos guardados, fora de torre, e confiana inclume, liberdade, fuga; de mudar e de forma mutvel, de ciladas iludidas, armadilhas quebradas, da priso a abrir-se, da corrente que quebra. De c para l andava o canto deles. Cambaleante e soobrante, quando cada vez mais forte o canto de Sauron se dilatava, Felagund lutava, e toda a magia e poder concentrava da Elficidade nas suas palavras. Docemente no escuro eles ouviram as aves cantando longe em Nargothrond, o suspiro do mar para alm, para alm do mundo ocidental, sobre areia, sobre areia de prolas na terra lfica. Depois adensaram-se as trevas: a escurido cresceu em Valinor, o sangue vermelho correu ao lado do mar, onde os Noldor chacinaram os Viajantes da Espuma, e roubando levaram os seus barcos brancos com as suas velas brancas dos portos iluminados. O vento assobia.

O lobo uiva. Os corvos fogem. O gelo murmura nas bocas do mar. Os cativos tristes em Angband choram. O trovo atroa, as fogueiras ardem, um grande fumo emerge, um ribombar e Felagund cai sobre o cho. Olhai! eles esto na sua prpria e bela forma, pele branca, olhos brilhantes. No mais abrem como Orcs as suas bocas; e agora encontram-se denunciados nas mos do feiticeiro. Assim chegaram eles infelizes ao desgosto, a masmorras que nem esperana ou luz conhecem, onde presos por correntes que comem a carne e enredados em teias de malhas estranguladoras eles ficaram esquecidos, desesperados. No entanto nem todos os feitios de Felagund foram inteis; pois Sauron nem os seus nomes ou propsito sabia. Estes muito ele ponderou e pensou, e nas suas desgostosas correntes os procurou, e os ameaou a todos com terrvel morte, se um no fosse com palavras traidoras revelar o seu conhecimento. Lobos haviam de vir e lentamente devora-los um por um frente dos outros, e por fim deveria um sozinho ser deixado aterrorizado, depois num lugar de horror pendurados com angustia deveriam os seus membros ser presos, nas entranhas da terra seria lentamente, eternamente, cruelmente, posto dor e tormento, at tudo declarar. Mesmo enquanto ele ameaava, assim aconteceu. De tempos a tempos no cego escuro dois olhos apareciam, e eles ouviam assustadores gritos, e depois um som de estraalhar, de algo a comer no cho, e sangue a correr eles cheiravam. Mas nenhum se submeteu, e nenhum disse nada. VIII Haviam ces em Valinor com coleiras de prata. Veados e javalis, raposas e lebres e geis cabritos

ali nas verdes florestas andavam. Orom era o divino senhor de todos os bosques. Potentes vinhos havia nos seus sales e cantos de caa. Os Noldor de outro modo o chamavam muito Tauros, o Deus cujas trompas tocaram sobre as montanhas muito tempo; aquele dos Deuses que sozinho amou o mundo antes das bandeiras do Sol e da Lua serem desfraldadas; e ferrados a ouro eram os seus grandes cavalos. Ces incontveis ladrando nos bosques para alm do Oeste de raa imortal ele possua: cinzentos e geis, pretos e fortes, brancos com longas peles de seda, castanhos e malhados, rpidos e certeiros como setas de um arco de teixo; as suas vozes como os profundos sinos que tocam nas cidadelas de Valmar, os seus olhos como jias vivas, os seus dentes como marfim. Como espadas desembainhadas eles cintilavam e corriam da trela ao cheiro para alegria e felicidade de Tauros. Nas florestas e verdes pastagens de Tauros tinha Huan quando um cachorrinho estado. Ele cresceu o mais rpido dos rpidos, e Orom deu-o como prenda a Celegorm, que adorava seguir a grande trompa do Deus sobre colinas e vales. Dos ces da Terra da Luz, quando os filhos de Fanor fizeram a fuga e chegaram ao Norte, s ele ficou ao lado do seu mestre. Todos os ataques e todas as incurses selvagens ele partilhou, e em batalhas mortais entrou. Muitas vezes ele salvou o seu senhor lfico de Orcs e lobos e espadas traioeiras. Um co-lobo, incansvel, cinzento e feroz ele cresceu; os seus brilhantes olhos penetravam todas as sombras e nvoas, o cheiro com muitos dias ele encontrava atravs de pntanos e campos, atravs de folhas roantes e areias poeirentas; todos os caminhos da grande Beleriand ele sabia. Mas lobos, ele gostava deles por demais; ele adorava encontrar as suas gargantas e acabar com as suas vidas de rosnar e malfico bafo.

As matilhas de Sauron temiam-no como a Morte. Nem magia, nem feitios, nem dardos, nem presas, nem os venenos que a arte demonaca podia fazer o tinham magoado; pois o seu destino estava traado. No entanto ele pouco receava esse destino decretado e conhecido de todos: diante do mais forte ele cairia, s diante do mais poderoso lobo que alguma vez foi criado em cavernas de pedra. Ouvi! longe em Nargothrond, para l do Sirion e mais alm, h gritos fracos e trompas tocando, e ces ladrando atravs das rvores passam. A caada comeou, os bosques esto agitados. Quem cavalga hoje? No ouvistes dizer que Celegorm e Curufin soltaram os seus ces? Com alegre barulheira eles montaram antes do Sol despertar, e pegaram nas lanas e levaram os seus arcos. Os lobos de Sauron recentemente atreveram-se a ir mais longe. Os seus olhos olharam pela noite para l do trovejante leito do Narog. Querer o seu senhor saber, por acaso, dos planos e conselhos profundos, dos segredos que os senhores lficos guardam, dos movimentos no reino Noldor e misses debaixo da faia e olmo? Curufin falou: "Meu bom irmo, eu no gosto disto. Que escuro desgnio ter este pressgio? Estas coisas ms, ns temos rapidamente que acabar com as suas vagueaes! E mais, agradaria imenso ao meu corao caar um pouco lobos escondidos." E depois ele dobrou-se e murmurou baixo que Orodreth era um idiota lento; muito tempo passara desde que o rei partira, e nenhum rumor ou notcias tinham chegado. "Pelo menos do teu interesse seria saber se ele est morto ou livre; para reunir os teus homens e as tuas tropas. "Eu vou caar" ento tu dirias, e os homens pensariam que pelo bem do Narog tu ias. Mas no bosque coisas podem ser ouvidas; e se por graa, por algum cego destino ele voltar

pelo mesmo louco caminho, e se ele tiver um Silmaril - Eu no preciso dizer mais nada em palavras; mas uma por direito tua (e nossa), a jia da luz; outra coisa pode ser ganha - um trono. O sangue mais velho da nossa casa merece-o." Celegorm ouviu. Nada disse, mas uma poderosa hoste conduziu; e Huan saltou com os alegres sons, o chefe e capito dos seus ces. Trs dias eles cavalgaram por bosques e montes para os lobos de Sauron caar e matar, e muitas cabeas e peles cinzentas eles apanham, e muitos afugentam para longe, at que perto das fronteiras ocidentais de Doriath eles descansam um pouco. Ai havia gritos fracos e trompas tocando, e ces ladrando pelos bosques andavam. A caada comeara. Os bosques estavam agitados, e algum ali fugia como um pssaro assustado, e o medo estava no seu passo danante. Ela no sabia quem nos bosques caava. Longe da sua casa, a vaguear, plida, ela correu como um fantasma pelo vale; o seu corao impelia-a avanar e prosseguir, mas os seus membros estavam esgotados, os seus olhos plidos. Os olhos de Huan viram uma sombra tremer, correndo por uma clareira como a nvoa do entardecer apanhada pelo dia apressando-se temerosamente para longe. Ele ladrou, e saltou com fortes membros para perseguir a esquiva coisa estranha e vaga. Nas asas do terror, como uma borboleta perseguida por um pssaro do alto, ela voava para aqui, corria para ali, ora parava, ora voava pelo ar em vo. Por fim contra uma rvore ela se encostou e suspirou. Para cima ele saltou. Nenhuma palavra magica dita com desgosto, nenhum mistrio lfico ela sabia ou tinha tecido na escura vestimenta que lhe valessem contra aquele caador resoluto, cuja a velha e imortal raa e espcie nenhum feitio podia enganar ou apanhar.

S a Huan quando o conheceu ela nunca encantamentos ps nem com feitios o prendeu. Mas a encantadora e gentil voz e plido sofrimento e os olhos como cus estrelados turvados com lgrimas domaram aquele que nem a morte ou monstros teme. Levemente ele a levantou, carinhosamente transportou o seu assustado fardo. Nunca antes tinha Celegorm visto tal presa: "Que trouxeste tu, diz-me bom Huan! Escura donzela lfica, espectro, ou fada? Para caar tal ns no viemos hoje." "Esta Lthien de Doriath," a donzela disse. "Um longo caminho longe das solarengas clareiras dos Elfos da Floresta ela tristemente percorre, onde a coragem esmorece e a esperana enfraquece." E enquanto ela falava deixou cair o seu manto de sombra, e ali ficou em branco e prata. As suas jias como estrelas piscavam brilhantemente no sol nascente como o orvalho da manh; os lilios dourados no manto azul brilhavam e cintilavam. Quem poderia olhar para aquela bela face sem se maravilhar? Longamente Curufin olhou fixamente. O perfume do seu cabelo entranado com flores, os seus geis membros, a sua face lfica, entraram no seu corao, e naquele lugar acorrentado ele ficou. " real donzela, linda senhora, por que razo em trabalhos e viagens solitrias andais? Que temerosas noticias de guerra e tristeza ouvistes em Doriath? Dizei-nos! Por sorte andastes na direco certa; haveis encontrado amigos," disse Celegorm, e olhou para a sua forma lfica. No seu corao ele pensava que a histria dela ele sabia em parte, mas nada ela viu de engano na sua face sorridente. "Quem sois vs ento, a caada senhorial que segue neste perigoso reino?" ela perguntou; e uma boa resposta eles deram. " Os teus servos, doce senhora, senhores de Nargothrond que te sadam,

e pedem que tu com eles vs de volta s suas colinas, esquecendo a tristeza por uma estao, procurando esperana e descanso. E agora era melhor ouvir a tua histria." Ento Lthien conta os feitos de Beren nas terras do Norte, como o destino o leva a Doriath, da ira de Thingol, da temerosa busca que o seu senhor decretou para Beren. Nem sinais ou palavras os irmos deram que alguma coisa que ouviram os tocava de perto. Da sua fuga e do maravilhoso manto que usava ela levemente conta, mas as palavras falham-lhe ao recordar a luz no vale, o luar, as estrelas em Doriath, antes de Beren tomar o perigoso caminho. "Necessidade, tambm, meus senhores, h de velocidade! Nenhum tempo para alvios e descanso se pode gastar. Pois dias passaram agora desde que a rainha, Melian cujo corao tem viso apurada, olhando para longe me disse com medo que Beren vivia em horrvel cativeiro. O Senhor dos Lobos tem prises escuras, correntes e encantamentos cruis e violentos, e ai preso e debilitado deve Beren jazer - se coisa pior no tiver trazido a morte ou o desejo por ela"; ento chorando de desgosto foi privada de ar. A Celegorm disse Curufin aparte e baixo: "Agora noticias ganhmos de Felagund, e agora sabemos a razo das andanas das criaturas de Sauron," e outros sussurrados conselhos falou, e disse-lhe o que ele devia fazer. "Senhora ," disse Celegorm, "vs vistes que andamos numa caada a bestas, e apesar da nossa hoste ser grande e ousada, est mal preparada para o refgio do feiticeiro e ilha fortificada assaltar. No julgues os nossos coraes e vontades em falta. Olhai! eu aqui a nossa caada esqueo e para casa o nosso rpido caminho nos levar, para conselhos e ajudas ai planear para Beren que em angustia est."

Para Nargothrond eles levaram Lthien, cujo corao a fazia suspeitar de algo. Atrasos ela temia; cada momento pressionava o seu esprito, no entanto ela adivinhou que eles no cavalgavam to rpido quanto podiam. frente saltava Huan dia e noite, sempre olhando para trs o seu pensamento estava perturbado. Que procurava o seu senhor, e porque no cavalgava ele como o fogo, porque olhava Curufin com ardente desejo Lthien, ele pensava profundamente, e sentiu uma sombra m rastejando da antiga maldio sobre a Elficidade. O seu corao estava ferido pelo sofrimento do bravo Beren, de Lthien querida, e de Felagund que no conhecia nenhum medo. Em Nargothrond as tochas brilharam e a festa e msica foram preparadas. Lthien no festejou mas chorou. Os seus caminhos estavam fechados; de perto vigiada ela no podia fugir. O seu manto magico estava escondido, e nenhum pedido que ela fizesse era ouvido, nem respostas encontravam as suas perguntas. Fora do pensamento, parecia, estavam aqueles l longe que definhavam em angustia e em cegas masmorras em prises e em misria. Demasiado tarde soube ela da traio deles. No foi escondido em Nargothrond que os filhos de Fanor a mantinham presa, que no queriam ajudar Beren, e que tinham poucas razes para salvar de Sauron o rei que eles no amavam e cuja busca velhos juramento de dio nos seus peitos tinha acordado do sono. Orodreth sabia o propsito escuro que eles perseguiam: o rei Felagund deixar morrer, e com o sangue do Rei Thingol aliar a casa de Fanor pela fora ou tratado. Mas para impedir o caminho deles ele no tinha poder, pois todo o seu povo os irmos ainda tinham debaixo do seu jugo e todos ainda ouviam as suas palavras. Os conselhos de Orodreth ningum ouvia; a sua vergonha os prendeu, e no queriam ouvir

a histria da necessidade de Felagund. Aos ps de Lthien ali dia a dia e noite ao lado da sua cama ficava Huan o co de Nargothrond; e palavras doces e ternurentas ela falava a ele: " Huan, Huan, o mais rpido co que alguma vez correu em cho mortal, que mal possuiu os teus senhores para no ouvirem as minhas lgrimas nem a minha aflio? Outrora Barahir acima de todos os homens os bons ces estimou e amou; outrora Beren no desabrigado Norte, quando como um fora-da-lei vagueava, tinha amigos que no lhe falhavam entre as coisas com pelo e pele e asas emplumadas, e entre os espritos que em pedras nas velhas montanhas e desertos ainda vivem. Mas agora nem Elfo nem Homem, nenhum excepto a filha de Melian, relembra aquele que com Morgoth lutou e nunca escravido se curvou." Nada disse Huan; mas Curufin desde ai nunca mais se pde aproximar de Lthien, nem tocar nessa donzela, mas encolhia-se com medo das presas de Huan. Ento numa noite quando o nevoeiro de Outono envolvia a brilhante luz da plida lua, e inconstantes estrelas eram vistas a voar por entre as barras de nuvens a correr, quando a trompa do Inverno j feria as rvores desoladas, olhai! Huan desapareceu. Ento Lthien deitou-se temendo novo mal, at que mesmo antes do dia, quando tudo est morto e parado e medos disformes os despertos enchem, uma sombra veio encostada parede. Ento algo deixa ali cair docemente o seu manto magico ao lado da sua cama. Tremendo ela viu o grande co sentado ao seu lado, ouviu uma voz profunda crescer como se de uma torre com um lento e longnquo sino. Assim falou Huan, nunca antes ele tinha dito palavras, e s mais duas vezes voltaria a falar em lngua lfica:

"Senhora amada, a quem todos os Homens, a quem a Elficidade, e a quem todas as coisas com pelo e pele e asas emplumadas devero servir e amar - levanta-te! vamos! Pe o teu manto! Antes do dia chegar de Nargothrond ns fugiremos para os perigos do Norte, tu e eu." E antes dele acabar conselhos ele deu para concretizar as coisas que procuravam. Ali Lthien ouviu maravilhada, e docemente para Huan olhou. Os seus braos volta do pescoo dele ela ps com amizade que at morte duraria. IX Na Ilha do Feiticeiro ainda estavam esquecidos, enredados e torturados naquela gruta fria, horrvel, sem portas, sem luz, e com olhos em branco olhavam a eterna noite dois camaradas. Agora sozinhos eles estavam. Os outros no mais viviam, mas nus os seus ossos partidos no cho estavam e contavam como dez tinham servido bem o seu mestre. A Felagund ento Beren disse: "Seria pouca a perda se eu estivesse morto, e eu estou inclinado a tudo contar, e assim, talvez, deste escuro inferno a tua vida soltar. Eu liberto-te do teu velho juramento, pois mais por mim tu suportaste do que ganhaste." "A! Beren, Beren ainda no aprendeste que promessas do povo de Morgoth so frgeis como o ar. Desta escura priso de dor nenhum de ns jamais sair, quer ele saiba os nossos nomes ou no, com o consentimento de Sauron. Nunca mais, eu penso, no entanto mais tormento ns beberamos, soubesse ele que o filho de Barahir e Felagund estavam cativos aqui, e ainda pior se ele soubesse a temvel busca em que estvamos." Um riso diablico ouviram dentro do seu buraco. "Verdade, verdade a palavra

que eu vos ouo falar," uma voz ento disse. "Seria pouca a perda se ele estivesse morto, o bandido mortal. Mas o rei, o Elfo imortal, muitas coisas que nenhum homem pode sofrer ele pode suportar. Talvez, quando o que estes muros guardam de terrvel angustia o teu povo souber, o seu rei por um resgate eles desejaro com ouro e gemas e grandes coraes acobardados; ou talvez Celegorm o orgulhoso considerara a priso de um rival barata, e com a coroa e ouro se manter. Talvez, a busca eu venha a saber, antes de tudo terminar, onde iam vocs. O lobo tm fome, a hora est perto; no mais precisa Beren esperar para morrer." O lento tempo passou. Ento na escurido dois olhos ali brilharam. Ele viu o seu destino, Beren, silencioso, enquanto as suas correntes ele forava para alm da sua fora mortal encarcerada. Olhai! subitamente ouve-se um som estilhaante de correntes que se partem e se desfazem, de elos partidos. Para a frente se lanou sobre a criatura que rastejava na sombra o fiel Felagund, no se preocupando com presas ou ferida venenosas. Ali no escuro eles lutaram lentamente, sem remorsos, emaranhados, para a frente e trs, dentes na carne, mo na garganta, dedos fechados na peluda pele, empurrando Beren que ali deitado ouviu o lobisomem suspirando, morrendo. Ento uma voz ele ouviu: "Adeus! Na terra no mais preciso de viver, amigo e camarada, Beren ousado. O meu corao est ferido, os meus membros frios. Aqui todo o meu poder eu gastei para partir as minhas correntes, e horrvel ferida de dentes venenosos est no meu peito. Eu agora tenho que ir para o meu longo descanso em Aman, para l da costa de Eldamar para sempre em memoria viver." Assim morreu o rei, como ainda os harpistas lficos cantam. Ali Beren jazia. A sua dor sem lgrimas,

o seu desespero no tinha horror nem medo, esperando por passos, uma voz, pelo destino. Silncios mais profundos que as masmorras dos muito esquecidos reis, debaixo de anos e areias incontveis escondidos em tumbas e enterrados em eterna escurido, lentamente e sem obstculos sua volta rastejavam. Os silncios foram subitamente quebrados em fragmentos de prata. Fraca ali cantava uma voz numa cano que paredes de pedra, colinas encantadas, e barras e fechaduras, e os poderes das trevas perfurava com luz. Ele sentiu sua volta a doce noite de muitas estrelas, e no ar havia folhas a voar e um perfume raro; os rouxinis estavam nas rvores, esbeltos dedos a flauta e viola agarravam debaixo da lua, e uma mais bela do que tudo o que existiu ou existir sobre um solitrio monte de pedras com cintilante vestido danava sozinha. Ento no seu sonho parecia que ele cantava, e alto e feroz o seu canto tocou, velhas canes de batalha no Norte, de actos espantosos, de marchar em frente para enfrentar foras superiores e quebrar grandes poderes, e torres, e abanar fortes muralhas; a acima de tudo o fogo prateado que outrora os Homens chamaram de Rosa Ardente, as Sete Estrelas que Varda ps sobre do Norte, estava ardendo ainda, uma luz na escurido, esperana no desgosto, o vasto emblema dos inimigos de Morgoth. "Huan, Huan! Eu ouo uma cano longe nas profundezas, longe mas forte; uma cano que Beren costumava cantar. Eu ouo a sua voz, eu ouvi-a s vezes em sonhos e vagueaes." murmurando baixo assim falou Lthien. Na ponte do desgosto no manto envolvida, no fim da noite ela sentou-se e cantou, e desde o topo s profundezas a Ilha do Feiticeiro, rocha sobre rocha e pilar em pilar, tremeu ecoando. Os lobisomens uivaram,

e Huan escondido ficou e rosnou vigilante, ouvindo no escuro, esperando pela batalha cruel e dura. Sauron ouviu aquela voz, e logo se ps embrulhado na sua capa e negro capuz na sua alta torre. Ele ouviu longamente, e sorriu, pois conheceu aquela cano lfica. "! pequena Lthien! O que trouxe a insensata mosca temvel teia? Morgoth! uma grande e rica recompensa a mim tu devers quando ao teu tesouro esta jia for adicionada." Para baixo ele foi, e em frente os seus mensageiros ele mandou. Ainda Lthien cantava. Uma rastejante forma com lngua de sangue e mandbulas enormes pisou a ponte; mas ela continuou a cantar com membros a tremer e grandes olhos plidos. A rastejante forma saltou para o seu lado, e suspirou, e subitamente caiu e morreu. E continuavam a chegar, ainda um por um, e cada um era apanhado, e dali nenhum regressava com ps de l para dizer que uma sombra espreitava feroz e terrvel no fim da ponte, e que por baixo as turbilhantes guas relutantemente fluam sobre os corpos cinzentos que Huan matara. Uma poderosa sombra lentamente encheu a estreita ponte, um dio escravizador, um horrvel lobisomem feroz e grande: o plido Draugluin, o velho cinzento senhor de lobos e bestas de sangue abominvel, que se alimentava de carne de Homem e Elfo debaixo da cadeira de Sauron. No mais em silencio eles lutaram. Uivando e ladrando bateram-se na noite, at que de volta cadeira onde se tinha alimentado para morrer o lobisomem ganindo foge. "Huan est l" ele diz e morre, e Sauron estava cheio de raiva e orgulho. "Diante do mais forte ele cair, diante do mais poderoso lobo de todos," assim pensava ele agora, e pensando ele sabia como o fado muito falado se poderia tornar verdade. Agora ali chegou lentamente e olhou

para a noite uma forma com longos cabelos, hmido com veneno, com horrveis olhos de lobo, voraz; mas ali jazia uma luz mais cruel e horrorosa do que qualquer outra que alimentou olhos de lobo. Maiores eram os seus membros, as suas mandbulas imensas, as suas presas mais afiadas, e cheias de veneno, tormento, e morte. O mortal vapor do seu bafo avanava diante dele. Caindo morre a cano de Lthien, e os seus olhos esto diminudos e escurecidos com um medo, frio, venenoso e escuro. Assim chegou Sauron, como o maior lobo que alguma vez foi visto da porta de Angband at ao trrido sul, que alguma vez espreitou em terras mortais ou na morte trabalhou. De repente ele saltou, e Huan desviou-se para a sombra. Ele saltou para Lthien que estava quase a desmaiar. Aos seus sentidos entorpecidos chegou o gosto do seu maldito bafo, e ela acordou; com dificuldade ela fala uma palavra sussurrada, o seu manto cai pela cara dele. Ele tropea nos seus prprios ps. Para fora salta Huan. Para trs ele se desvia. Debaixo das estrelas ali ouvido o grito dos lobos caadores espera, a lngua dos ces que sem medo mata. Para trs e para a frente eles saltam e correm fingindo fugir, e volta eles andam, e mordem e agarram-se, e caem e levantam-se. Ento subitamente Huan pra e agarra o seu terrvel inimigo; a sua garganta ele prende, sufocando a sua vida. Nem assim acaba. De forma para forma, de lobo para serpente, de monstro para a sua prpria forma demonaca, Sauron muda, mas esse desesperado aperto ele no consegue afastar, nem dele se soltar. Nem magia, nem feitios, nem dardos, nem presas, nem veneno, nem a arte demonaca podiam ferir esse co que veados e javalis caou outrora em Valinor. Quando o maldito esprito que Morgoth fez e criou com mal, tremendo abandonava

a sua escura casa, ento Lthien levantou-se e olhou para as suas dores. " escuro demnio, fantasma vilo tecido com infmia, com mentiras e traies, aqui morrers e o teu esprito rumar tremendo para a casa do teu mestre para o seu desprezo e fria suportar; a ti ele ir nas entranhas da terra prender, e num buraco para toda a eternidade a tua alma nua ficar a lamentar-se e a gemer - isto acontecer, a no ser que me entregues as chaves da tua escura fortaleza, e o feitio que une pedra a pedra tu digas, e fales as palavras de abertura." Com bafo sufocado e tremendo ele falou, submeteu-se quanto pde e vencido traiu a confiana do seu mestre. Olhai! na ponte um brilho de prata, como estrelas descendo da noite para arder e tremer aqui em baixo. Ali Lthien esticou os seus braos, e chamou alto com a voz to clara como ainda s vezes podem os mortais ouvir grandes trompas lficas sobre as colinas escoando, quando todo o mundo est parado. A aurora espreitou por cima das montanhas escuras, as suas cinzentas cabeas silenciosas olhavam sobre ela. O monte tremeu; a cidadela desfez-se, e todas as suas torres caram; as rochas abriram-se e a ponte partiu-se, e o Sirion espumou com sbito fumo. Como fantasmas as corujas foram a voar vistas a piar ao amanhecer, e sujos morcegos roaram escuros pelos frios ares gemendo sem fora para encontrar novos lares na escurido dos ramos da Mortfera Floresta sob a Noite. Os lobos ganindo e ladrando fugiram como sombras cinzentas. E de l espreitavam plidas formas esfarrapadas como se dormindo, rastejando, protegendo os olhos cegos: os cativos com medo e surpresa da longa dor na noite escura para alm de toda a esperana foram libertados para a luz.

Uma forma vamprica com asas enormes esticando-se saltou do cho, e passou, o seu sangue escuro pingou nas rvores; e Huan debaixo dele v sem vida um corpo de lobo - pois Sauron tinha voado para Taur-nu-Fuin, para um novo trono e escuro domnio ai construir. Os cativos vieram e choraram e disseram os seus piedosos gritos de agradecimento e louvor. Mas Lthien ansiosamente olhava. Beren no chegava. Por fim disse: "Huan, Huan, entre os mortos devemos ns ento encontrar aquele que procuramos, pelo amor do qual trabalhmos e lutmos?" Ento de lado a lado de pedra a pedra sobre o Sirion eles treparam. Sozinho sem se mexer eles o encontraram, pois chorava por Felagund, e no se virou para ver que passos se aproximavam. "! Beren, Beren!" chegou o grito dela, "ser que te encontrei demasiado tarde? Ai de mim! que aqui sobre o cho o mais nobre da nobre raa em vo a tua angstia abraa! Ai de mim! que em lgrimas nos tenhamos que encontrar aqueles que outrora achavam os encontros alegres!" A sua voz estava cheia de tanto amor e espera que ele ergueu os olhos, a sua tristeza acabou, e sentiu o seu corao novamente em chamas por ela que atravs de perigos at ele veio. " Lthien, Lthien, mais bela que qualquer criana dos Homens, adorada donzela da Elficidade, que poder do amor te possuiu para te trazer aqui ao lar do terror! geis membros e cabelo sombrio, flores entranadas em fronte to branca, esbeltas mos nesta nova luz!" Ela encontrou os seus braos e deixou-se cair mesmo ao raiar do dia. X

As canes tm contado, pelos harpistas tocadas h muitos anos em lngua lfica, como Lthien e Beren se demoraram no vale do Sirion; e muitas clareiras eles encheram com alegria, e ali os seus ps passavam levemente, e os dias eram doces. Apesar de o Inverno caar atravs do bosque, ainda as flores resistiam onde eles estavam. Tinviel! Tinviel! Ainda sem medo os pssaros agora vivem e cantam em ramos por entre a neve onde Lthien e Beren andaram. Da Ilha do Sirion eles se foram embora, mas na colina sozinha ali ficou uma sepultura verde, e uma pedra foi posta, e ali ainda esto os brancos ossos de Finrod o belo, filho de Finarfin, a no ser que a terra mude e desaparea, ou se afunde em mares profundos, enquanto Finrod caminha debaixo das rvores em Eldamar e no mais vir para o cinzento mundo de lgrimas e guerra. Para Nargothrond no mais ele veio mas para ai rapidamente correu a fama do seu rei morto e do seu grande feito, como Lthien a Ilha tinha libertado: o Senhor dos Lobisomens estava derrotado, e quebradas estavam as suas torres de pedra. Pois chegavam agora a casa muitos que muito para as sombras tinham passado; e como uma sombra tinha regressado Huan o co, apesar de pouco ele ter ganho fosse elogio ou agradecimento de Celegorm. Agora ali ergue-se uma crescente tempestade, um clamor de muitas vozes altas, e o povo que Curufin tinha acobardado e que o prprio rei tinha negado, com vergonha e raiva agora grita: "Vamos! Matem esses prfidos senhores desleais! Porque se escondem eles aqui? O que vo eles fazer, seno tornar a casa de Finarfin em nada, traioeiros cucos indesejados? Fora com eles!" Mas sabiamente e devagar Orodreth falou: "Cuidado, no atraiam vocs mais desgosto e malvadeza!

Finrod caiu. Eu sou rei. Mas como ele falaria, eu agora vos comando. Eu no vou permitir que em Nargothrond a antiga maldio com mais mal trabalhe. Com lgrimas por Finrod choramos arrependidos! Guardai as espadas para Morgoth! Nenhum sangue de familiares aqui ser derramado. No entanto aqui nem descanso ou po os irmos encontraro, aqueles que desprezaram a casa de Finarfin. Libertai-os, para intocados ficarem diante de mim! Vo! A cortesia de Finrod assim o exige!" Com desprezo estava Celegorm, de p, com um olhar de fogo e raiva orgulhosa e ameaadora; mas ao seu lado sorridente e silencioso, com olhar desconfiado, estava Curufin, com a mo no cabo da sua longa faca. E ento ele riu, e "Ento?" disse ele. "Porque chamastes por ns, Senhor Mordomo? Se no teu salo no somos bem vindos. Vamos, fala, se algo queres de ns! Frias palavras Orodreth respondeu lentamente: "Diante do rei vocs esto. Mas saibam que de vs ele no quer nada. A sua vontade vocs vieram ouvir, e cumprir. Vo-se para sempre, antes do dia cair no mar! O vosso caminho nunca mais vos dever trazer aqui, nem a qualquer filho de Fanor; de amor no mais haver laos entre a vossa casa e Nargothrond!" "Ns no esqueceremos," eles disseram e viraram-se de costas, e apressando-se, prepararam os seus cavalos, arrumaram o seu equipamento, e partiram com co, arco e lana, sozinhos; pois ningum do povo os seguiria. Nenhuma palavra falaram, mas soaram as trompas, e cavalgaram como o vento no fim de um dia de tempestade. Perto de Doriath os enamorados agora se aproximavam. Apesar de nus estarem os ramos,

e o Inverno atravs das cinzentas ervas assobiasse com frio, e de breve ser o dia, eles cantavam debaixo do cu gelado que acima deles se elevava claro e alto. Eles chegaram ao Mindeb rpido e brilhante que das altas montanhas do norte at Neldoreth vinha saltando com barulho entre as pedras castanhas, mas em sbito silncio caa, ao passar debaixo do feitio de guarda que Melian ps nas fronteiras da terra de Thingol. Ai estavam eles agora; pois um silncio triste Beren sentiu. muito ignorado, por fim demasiado bem ele ouvia o aviso do seu corao: Ah! amada, aqui nos separamos. "Ai de mim, Tinviel," ele disse, "esta estrada ns no mais podemos caminhar juntos, no mais de mos dadas podemos viajar na terra lfica." "Porque nos despedimos aqui? O que dissestes tu, mesmo aurora de um dia brilhante?" "Por segurana tu viestes para fronteiras dentro das quais guarda das mos de Melian tu voltars a andar com alvio e encontrars a tua casa e bem amadas rvores." "O meu corao alegra-se quando as belas rvores l muito ao longe altas e cinzentas v de Doriath inviolada. No entanto Doriath o meu corao odeia, e Doriath os meus ps esqueceram, a minha casa, a minha famlia. No quero olhar para erva ou folhas ali nunca mais sem ti ao meu lado. Escura a costa do Esgalduin o fundo e forte! Por que que ai sozinha esquecendo canes ao lado de eternas guas a passar devo eu ento sem esperana sentar-me por fim, e olhar guas impiedosas com dor e em solido?" "Nunca mais para Doriath pode Beren encontrar o tortuoso caminho,

apesar de Thingol o deixar ou permitir; pois ao teu pai ali eu jurei no voltar excepto para cumprir a busca do brilhante Silmaril, e ganhar pelo meu valor o meu desejo. "Nem rochas nem ao nem o fogo de Morgoth nem todo o poder da Elficidade, podero guardar a gema que eu quero." assim jurei eu outrora por Lthien mais bela que qualquer criana dos Homens. A minha palavra, ai de mim! eu tenho agora que cumprir, e no ser o primeiro homem a chorar por um juramento com orgulho e raiva feito. Demasiado breve o encontro, breve a tristeza, demasiado cedo chega a noite quando temos que partir! Todos os juramentos trazem dor ao corao, com vergonha quebrados, com angstia mantidos. Ah! quisera que agora eu dormisse com Barahir debaixo das pedras, e tu estivesses danando ainda sozinha, solteira, imortal, sem tristeza, cantando na alegria da Elficidade." "Isso no pode ser. Pois h laos mais fortes que pedra ou barras de ferro, mais fortes do que o juramento orgulhosamente feito. No te prometi eu a minha fidelidade? No ter o amor ento orgulho ou honra? Ou consideras tu ento Lthien to frgil de inteno, leve de amor? Pelas estrelas de Elbereth no cu! Se tu vais aqui a minha mo esquecer e deixar-me sozinha caminhos tomar, ento Lthien no ir para casa, mas chorando nos bosques vaguear, nem os perigos ouvir, nem o riso conhecer. E se ela no puder ao teu lado ir contra a tua vontade os teus desesperados ps ela perseguir, at que eles se encontrem, para alm de toda a esperana com amor uma vez mais na terra ou na costa sombria." "No, Lthien, mais brava de corao, tu tornas mais difcil a partida. O teu amor salvou-me do escuro cativeiro, mas nunca para esse medo longnquo, para essa mais escura manso de todo o terror,

poder a tua bem-aventurada luz ser conduzida." "Nunca, nunca!" ele disse. Mas mesmo enquanto nos seus braos ela implorava, um som chegou como uma trovoada. Ali Curufin e Celegorm em sbito tumulto como o vento cavalgavam. Os cascos dos cavalos faziam grande barulho na terra. Com raiva e velocidade assim enlouquecidos para leste eles agora corriam, para encontrar o velho e perigoso caminho entre a horrorosa Gorgoroth e o reino de Thingol. Essa era a estrada mais rpida para onde a sua famlia habitava l longe, onde a vigilante colina de Himring sobre o desfiladeiro de Aglon est alta e silenciosa. Eles viram os enamorados. Com um grito direitos a eles viraram os seus cavalos como se para debaixo dos enlouquecidos cascos esmagar os amantes e o seu amor acabar. Mas enquanto se aproximavam os cavalos desviaram-se com narinas abertas e orgulhosos pescoos curvados; Curufin, inclinando-se, para a sela com poderoso brao Lthien atirou, e riu. Demasiado cedo; pois um salto mais feroz que o amarelado leo enraivecido com setas astutas, maior do que qualquer javali que ferido um desfiladeiro salta, ali deu Beren, e com um rugido saltou sobre Curufin; volta do seu pescoo os seus braos enredou, e ao cho cavalo e cavaleiro deitou; e ali eles lutaram sem um som. Atordoada na erva Lthien ficou debaixo dos ramos nus e do cu; o Noldo sentiu os sombrios dedos de Beren apertarem a sua garganta e estrangula-lo, e para fora os seus olhos comearam a sair, e a lngua a tossir da sua boca pendia. Celegorm cavalgou com a sua lana, e de amarga morte esteve Beren perto. Com ao lfico ele quase foi morto aquele que Lthien ganhou do desesperado cativeiro, mas ladrando Huan subitamente saltou

diante do seu mestre com presas brancas a brilhar, e com pelo eriado, como se para um javali ou lobo olhasse. O cavalo com terror saltou para o lado, e Celegorm com raiva gritou: "Amaldioado sejas, co maldito, por te atreveres contra o teu mestre dentes mostrar!" Mas nem co nem cavalo nem cavaleiro ousado se aventurariam perto da raiva fria do grande Huan feroz a guardar. Vermelhas eram as suas mandbulas. Eles encolheram-se, e temerosos olharam-no de longe: nem espada nem faca, nem cimitarra, nem seta de arco, nem lanamento de lana, nem mestre nem homem Huan temia. Ali teria Curufin deixado a sua vida, no tivesse Lthien impedido aquele golpe. Acordando levantou-se e docemente gritou aflita ao lado de Beren: "Acalma a tua raiva agora, meu senhor! nem faas o trabalho dos abominveis Orcs; pois h incontveis inimigos da Elficidade, e eles no diminuem, enquanto aqui ns guerreamos pela antiga maldio enlouquecidos, todo o mundo para pior decai e se desfaz. Faam as pazes!" Ento Beren libertou Curufin; mas tirou-lhe o cavalo e cota de malha, e tirou-lhe a sua faca brilhante plida, pendurada sem bainha, forjada de ao. Nunca poderiam os curandeiros sarar a carne picada por essa ponta; pois muito tempo que os anes a tinham feito, cantando lentos encantamentos, onde os seus martelos caam tocando como sinos em Nogrod. Ferro como madeira macia cortava, e dividia a malha como um tecido de l. Mas outras mos o seu cabo agora seguravam; o seu mestre jazia derrubado por um mortal. Beren levantou-o, e longe o jogou, e gritou "Vo-se!", com lngua afiada; "Vo-se! seus renegados e tolos, e deixai a vossa luxria arrefecer no exlio! Levanta-te e vai, e no trabalhes mais como os escravos de Morgoth ou maldito Orc;

e envolve-te, orgulhoso filho de Fanor, em actos mais dignos do que at aqui fizestes!" Ento Beren conduziu Lthien embora, enquanto Huan ainda ali estava de guarda. "Adeus," gritou Celegorm o belo, "Que vo para longe! E melhor morrer esfomeado no deserto que provar a ira dos filhos de Fanor, que ainda pode chegar sobre vales e colinas. Nenhuma gema, nem donzela, nem Silmaril na tua mo muito tempo se manter! Ns amaldioamos-te debaixo de nuvem e cu, ns amaldioamos-te do despertar ao deitar! Adeus!" Ele rpido do cavalo saltou, o seu irmo levantou do cho; ento do arco de teixo com fio de ouro puxou, e uma seta disparada ele mandou, enquanto sem prestar ateno de mo em mo eles andavam; um dardo ano cruelmente mortal. Eles nunca se viraram nem para trs olharam. Alto ladrou Huan, e saltando apanhou a veloz seta. Rpida como o pensamento outra seguiu-a cantando mortalmente; mas Beren tinha-se virado, e saltando de repente defendeu Lthien com o seu peito. Fundo se afundou o dardo na carne. Ele caiu por terra. Eles foram-se embora, e rindo deixaram-no onde jazia; no entanto correram como o vento com medo e temor da perseguidora fria vermelha de Huan. Apesar de Curufin com boca ferida rir, mais tarde dessa covarde seta ouve historias e rumores no Norte, e os Homens lembraram-se dela na Marcha em Frente, e a vontade de Morgoth o seu dio ajudou. Dai em diante nunca co nascido iria seguir a trompa de Celegorm ou Curufin. Apesar de em guerra e tempestade, apesar de toda a casa deles em runa vermelha cair, dai em diante Huan no mais deitou a sua cabea aos ps desse senhor, mas seguiu Lthien, brava e rpida. Agora deitou-se ela a chorar ao lado de Beren, e procurou parar a vaga de sangue que ali jorrava.

A vestimenta do peito dele ela tira; do ombro arranca a seta afiada; a ferida com lgrimas lavada e limpa. Ento Huan chega e traz uma folha da melhor de todas as ervas medicinais, que sempre verde nas clareiras da floresta cresce com larga e esbranquiada folha. Os poderes de todas as ervas Huan sabia, pois havia percorrido todos os caminhos da floresta. Com isso a dor ele rapidamente acalmou, enquanto Lthien murmurando na sombra o canto de estancar, que as esposas lficas h muitos anos cantavam nessas tristes vidas de guerra e armas, tecia sobre ele. As sombras caram das montanhas cinzentas. Ento avanou sobre o escuro Norte a Foice dos Valar, e em frente cada estrela ali brilhou na noite radiante, cintilando frias e brancas. Mas no cho h um brilho, uma fasca de vermelho que salta l em baixo: debaixo de ramos ao lado de um fogo de madeira crepitante e sara ardente ai Beren jaz em profunda letargia, caminhando e vagueando no sono. Vigilante dobrada sobre ele acorda uma bela dama; a sua sede ela sacia, a sua fronte ela acaricia, e suavemente canta uma cano mais potente do que em runas ou na arte dos curandeiros foi alguma vez escrita. Lentamente as viglias nocturnas passam. A nebulosa manh caminha cinzenta do amanhecer ao relutante dia. Ento Beren acordou e abriu os olhos, levantou-se e gritou: "Debaixo de outros cus, em terras mais terrveis e desconhecidas, eu vagueei longamente, eu acho, sozinho para a profunda sombra onde os mortos habitam; mas sempre uma voz que eu conhecia bem, como sinos, como violas, como harpas, como pssaros, como uma tocante musica sem palavras, chamava-me, chamava-me atravs da noite, encantado puxou-me de volta para a luz! Curou a ferida, aliviou a dor! Agora chegmos novamente manh,

novas viagens outra vez nos incitam para perigos onde a vida pode ser ganha, arduamente por Beren; e para ti uma espera nos bosques eu vejo, debaixo das rvores de Doriath, enquanto que para sempre seguiro o meu caminho os ecos da tua cano lfica, onde as colinas so selvagens e as estradas longas." "No, agora no mais temos s como inimigo o escuro Morgoth, mas ao desgosto, a guerras e contendas da Elficidade a tua busca est ligada; e morte, sem duvida, para ti e para mim, para o ousado Huan o fim do antigo fado destinado, tudo isto eu prevejo que rapidamente acontea, se tu continuares. A tua mo levantar e pousar no colo de Thingol a terrvel e flamejante jia, o fogo de Fanor, nunca, nunca! Porqu ir? Por que no viramos costas ao medo e tristeza para debaixo das rvores andar e vaguear sem tecto, com todo o mundo como casa, sobre montanhas, ao lado dos mares, na luz do sol, na brisa?" Assim longamente eles falaram com coraes pesados; e no entanto nem todas as artes lficas dela, nem geis membros, nem olhos cintilantes como as trmulas estrelas nos cus molhados, nem lbios suaves, voz encantada, o seu propsito mudaram ou a sua escolha alteraram. Nunca para Doriath iria ele viajar excepto para ali guardada a deixar; nunca para Nargothrond iria com ela, no chegasse ali guerra e tristeza; e nunca iria no mundo desconhecido faze-la sofrer vagueando, cansada, descala, sem tecto e sem paz, aquela que ele trouxe com amor dos reinos escondidos que ela conhecia. "Pois o poder de Morgoth est agora acordado; j colinas e vales estremecem, a caada comeou, a presa selvagem: uma donzela perdida, uma criana lfica. Agora Orcs e fantasmas vagueiam e espreitam de rvore em rvore, e enchem de medo

cada sombra e buraco. Por ti procuram! Ao pensar nisso a minha esperana esmorece, o meu corao arrepia-se. Eu amaldioo o meu juramento, eu amaldioo o destino que nos juntou e atraiu os teus ps para a minha triste sorte de fuga e vagueaes na escurido! Agora apressemo-nos, e antes do dia cair, tomamos o mais rpido caminho, at s marcas da tua terra para debaixo da faia e carvalho ficarmos em Doriath, bela Doriath para onde nenhum mal encontra o caminho, sem poder para passar as atentas folhas que caem sobre o beiral da floresta." Ento sua vontade ela aparentemente se dobrou. Rapidamente para Doriath eles foram, e atravessaram as suas fronteiras. Ai pararam descansando numa profunda e musgosa clareira; ai deitaram-se eles protegidos do vento debaixo de altas faias de pele sedosa, e cantaram do amor que ainda havia de vir, mesmo que a terra se afundasse debaixo do mar, e separados aqui, para sempre se encontrariam na Costa Ocidental. Uma manh enquanto ela dormia sobre o musgo, como se o dia fosse demasiado amargo para uma flor gentil se abrir numa hora sem sol, Beren levantou-se e beijou o seu cabelo, e chorou, e suavemente a deixou ali. "Bom Huan," disse ele, "guarda-a bem! Em campo deserto nenhum asfdelo, em espinhosa mata nunca uma rosa durou, to frgil e fragrante nasce. Guarda-a do vento e da geada, e esconde-te de mos que agarram e empurram; guarda-a de vagueaes e desgostos, pois o orgulho e o destino obrigam-me a ir." O cavalo levou e cavalgou para longe, nem se atreveu a virar; mas todo esse dia com o corao como pedra avanou velozmente e tomou os caminhos em direo ao Norte.

XI Outrora grande e suave uma plancie estendia-se, onde o Rei Fingolfin orgulhosamente liderou os seus exrcitos de prata no verde, os seus cavalos brancos, as suas lanas afiadas; os seus elmos altos de ao forjados, os seus escudos brilhando como a lua. Ali trompas cantavam longamente e alto, e desafiavam tocando a nuvem que jazia na torre norte de Morgoth, enquanto Morgoth esperava pela sua hora. Rios de fogo ao fim da noite no Inverno frio e branco sobre a plancie se espalharam, e alto o vermelho se reflectiu no cu. Das muralhas de Hithlum eles viram o fogo, o vapor e fumo em espirais a elevar-se, at que na vasta confuso as estrelas foram sufocadas. E assim pereceu, o grande campo, tornado em p, areias movedias e ferrugem amarela, em dunas sedentas onde muitos ossos jaziam partidos entre as pedras estreis. Dor-na-Fauglith, Terra da Sede, eles depois a chamaram, desolao maldita, a sepultura sem tecto infestada de corvos de muitos belos e muitos bravos. Nisto as pedregosas encostas olhavam do norte da Mortfera Floresta sob a Noite, de sombrios pinheiros com grandes asas, emplumadas de negro e tristes, como muitos mastros de navios da morte envolvidos em negro lentamente avanando numa brisa mortal. Dai Beren inflexvel agora olha atravs das dunas e areias movedias, e v ao longe as sombrias torres onde a medonha Thangorodrim assenta. O esfomeado cavalo ali curvado estava, orgulhoso garanho lfico; temia o bosque; e sobre a assombrada e fantasmagrica plancie nenhum cavalo voltaria a correr. "Bom cavalo de mau mestre," disse ele, "despedimo-nos aqui! Levanta a tua cabea, e vai para o vale do Sirion,

por onde viemos, passando a plida ilha onde Sauron reinou, para guas doces e ervas longas debaixo dos teus ps. E se no mais encontrares Curufin, no fiques triste! pois livre com veado e cora irs vaguear, deixando trabalhos e guerra, e sonha que ests de volta a Valinor, donde veio outrora a tua poderosa raa dos terrenos cercados por montanhas de Tauros." Ainda ali Beren se sentava, e ele cantou, e alto o seu solitrio canto soou. Apesar dos Orcs poderem ouvir, ou lobos a rondar, ou qualquer uma das malficas criaturas que se escondem e olham da sombra de Taur-nu-Fuin, ele no se preocupou, pois pensava deixar a luz e o dia, corao sombrio, amargo, feroz e certo da morte. "Despeo-me aqui, das folhas das rvores, com a vossa musica na brisa matinal! Adeus folha, flor e erva que vem as estaes a passar; das guas murmurantes sobre as pedras, e de lagos que silenciosamente esto ss! Adeus montanha, vale e plancie! Adeus vento, gelo e chuva, nvoa e nuvem, e ar do cu; das estrelas e lua to cegamente belas que ainda olharo do cu para a grande terra, quer Beren morra quer Beren viva, ainda que fundo, fundo, de onde no chega daqueles que choram nenhum triste eco, jazer e sufocar no eterno escuro e fumo. Adeus doce terra e cu do Norte, eternamente abenoados, pois aqui se deitou, e aqui com geis pernas correu, debaixo da Lua, debaixo do Sol, Lthien Tinviel, mais bela do que a lngua mortal pode exprimir. Mesmo que o mundo casse todo em runas, e fosse dissolvido e arremessado de novo, desfeito, para o antigo abismo, mesmo assim a sua feitura valera a pena, pela alvorada, pelo crepsculo, pela terra e pelo mar, e por Lthien ter durante algum tempo existido!"

A sua espada ele levantou alta na mo, e dasafiante sozinho ali ficou diante da ameaa do poder de Morgoth; e sem medo amaldioou-o, salo e torre, principio, fim, coroa e raiz; ento virou-se para descer a encosta abandonando o medo, esquecendo a esperana. ", Beren, Beren!" chegou um som, "quase que demasiado tarde eu te encontrava! orgulhosa e destemida mo e corao, ainda no adeus, ainda no nos separamos! No assim que os de raa lfica esquecem o amor que abraaram. Um amor meu, como um grande poder teu, o de abalar porto e torre da morte com um desafio fraco e frgil que ainda dura, e que no vai falhar nem ceder, invencvelmente atirado s fundaes do mundo. Amado tolo! fugir para procurar tal propsito; em poder to fraco no confiar, pensando em salvar do amor a tua amada, aquela que abraa a sepultura e o tormento mais depressa do que guarda de amveis intenes se deixa ficar, barrada, sem asas e impotente para o ajudar para cujo suporte o seu amor foi feito!" Assim de volta a ele chegou Lthien: eles encontraram-se para alm dos caminhos dos Homens; beira do terror estavam entre o deserto e a floresta. Ele olhou para ela, a sua cara levantada debaixo dos seus lbios num doce abrao: "Pela terceira vez amaldioo o meu juramento," ele disse, "que te trouxe para debaixo da sombra! Mas onde est Huan, onde est o co a quem te confiei, a quem eu liguei pelo amor a ti para te manter longe de perigosas viagens ao inferno?" "Eu no sei! Mas o corao do bom Huan sensato, mais gentil do que tu, sombrio senhor, mais aberto a suplicas!

No entanto longamente eu lhe supliquei, at ele me trazer, como pudesse, pelo teu rastro - um bom cavalo Huan daria, com passo gracioso: tu haverias de rir ao ver nos correr, como um Orc num lobo a cavalgar como fogo noite aps noite atravs de charcos e pntanos, atravs de desertos e florestas! Mas quando eu ouvi o teu claro canto - (sim, todas as palavras sobre Lthien que algum imprudentemente gritou, e ouvindo o mal ferozmente desafiar) ele ps me no cho, e apressou-se para longe; mas para onde foi eu no sei." No esperaram muito, pois Huan chegou, com respirao ofegante, olhos como chamas, com medo que aquela que ele deixou de ajudar fosse caada por alguma coisa m antes dele voltar. Agora ali ele ps diante dos ps deles, to escuras como sombras, duas horrveis formas que ele tinha ganho naquela alta ilha no Sirion: uma grande pele de lobo - o seu selvagem pelo era longo e entranado, escuro era o feitio que encharcava a horrvel capa e pele, o manto de lobisomem de Draugluin; a outra era uma vestimenta de morcego com grandes asas digitadas, com farpas como unhas de ferro na extremidade de cada articulao tais asas apareciam enquanto escuras nuvens se estendiam contra a lua, quando no cu da Mortfera Floresta sob a Noite esguichando voavam os mensageiros de Sauron. "Que trouxestes tu, bom Huan? Qual o teu pensamento oculto? De trofus de bravura e de grandes feitos, quando tu vencestes Sauron, que necessidade h aqui no deserto?" Isto Beren falou, e uma vez mais as palavras em Huan despertaram: a sua voz era como os profundos sinos que tocam nas cidadelas de Valmar: "De uma bela gema tu tens que ser ladro, de Morgoth ou de Thingol, relutante ou de bom grado; tu tens aqui de escolher entre o amor e o juramento! Se no queres o juramento quebrar,

ento Lthien deve morrer sozinha, ou a morte contigo desafiar ao teu lado, marchando no teu destino que escondido diante de ti espera. Desesperada a busca, mas ainda no louca, a no ser que tu, Beren, corras assim vestido com vestes mortais, aspecto mortal, insensato e desaconselhado, para com a morte danar. Olhai! bom era o conselho de Felagund, mas pode ser melhorado, se o conselho de Huan vocs se atreverem a tomar, e rapidamente uma horrvel transformao fizerem para formas amaldioadas, sujas e vils, do lobisomem da Ilha do Feiticeiro, e do monstruoso morcego impiedoso com fantasmagricas asas e garras do inferno. A to escura situao, ai de mim! so trazidos vocs que eu amo, por quem eu lutei. Nem mais longe com vocs posso eu ir quem que viu alguma vez um grande co em amizade ao lado de um lobisomem para os sombrios portes de Angband a caminhar? No entanto o meu corao diz-me que porta o que l encontrarem, ser o meu destino eu tambm ver, apesar de para aquela porta os meus ps nunca mais me levarem. Escura a esperana e turvos os meus olhos, eu no vejo claramente o que o futuro trs; no entanto talvez de volta o vosso caminho os traga para alm de toda a esperana para Doriath, e para esse lugar, talvez, ns os trs nos encaminharemos, e nos encontremos outra vez antes do fim." Eles ficaram maravilhados por ouvirem a sua poderosa voz to profunda e clara; ento subitamente ele desapareceu da vista deles mesmo ao cair da noite. O seu temvel conselho ento eles tomaram, e as suas prprias formas graciosas esqueceram; a pele de lobisomem e asas de morcego prepararam-se para vestir, arrepiados. Magia lfica Lthien teceu, temendo que a suja vestimenta carregada de maldade a uma horrvel loucura conduzisse os seus coraes; e ali ela forjou com artes lficas uma forte defesa, um cativante poder,

cantando at meia-noite. Logo que vestiu a capa de lobo, Beren caiu no cho babando-se, lngua vermelha e esfomeado; mas com uma dor e anseio nos olhos, um olhar de horror quando ele v uma forma de morcego rastejando aos seus joelhos e arrastando as suas asas enrugadas. Ento uivando sob a Lua ele salta nas quatro patas, rpido, de pedra em pedra, da colina para a plancie - mas no sozinho: uma escura forma roou a encosta descendo, e pairando esvoaou sobre ele. Cinzas, poeira e dunas sedentas queimadas e secas sob a Lua, debaixo do frio e rpido ar peneirento e suspirante, desolado e nu; com pedras fustigadas e areia sufocante, com ossos espalhados foi construda essa terra, sobre a qual agora corre com pele poeirenta e lngua pendurada uma forma do inferno. Muitas quentes lguas ainda jaziam diante deles quando o doentio dia apareceu outra vez; muitas sufocantes milhas ainda se estendiam pela frente quando a noite fria uma vez mais se espalhou com sombra duvidante e som fantasmagrico que assobiava e passava sobre dunas e montes. Uma segunda manh com nuvens e vapor nasceu, quando tropeando, cego e fraco, uma forma de lobo chegou cambaleando e alcanou os contrafortes do Norte; sobre as suas costas ali dobrada jazia uma coisa enrugada que olhava o dia. As rochas estavam erguidas como dentes de osso, e garras que arranhavam de bainhas abertas, ao lado da triste estrada que em frente levava a essa habitao muito dentro da escura Montanha com tneis de medo e fortes portes. Eles rastejaram para dentro de uma ameaadora sombra, e encolhidos no escuro deitaram-se. Longamente se esconderam ao lado do caminho, e tremeram, sonhando com Doriath, com riso e musica e ar limpo,

e em folhas flutuantes belos pssaros a cantar. Eles acordaram, e sentiram o som retumbante, o eco batedor muito fundo tremia debaixo deles, o vasto rumor das forjas de Morgoth; e com medo eles ouviram o bater de ps pesados que ferrados com ferro caminhavam por aquela estrada: os Orcs iam para o roubo e guerra, e os capites Balrogs marchavam sua frente. Eles agitaram-se, e sob as nuvens e sombras ao entardecer avanaram, e no mais pararam; como coisas velozes numa escura misso subindo as longas encostas com pressa eles foram. Sempre com abruptos precipcios nos lados, onde aves de carnia se sentavam e gritavam; e abismos negros com fumo elevando-se, onde apareciam enroscadas formas de serpentes; at que por fim nessa grande escurido, pesada como uma pendente maldio, que cai aos ps das Thangorodrim como um trovo na raiz das montanhas, eles chegaram, como que a um escuro ptio cercado com grandes torres, fortaleza sobre fortaleza em precipcios fortificados, a essa ltima plancie que se abre, abismal e insana, diante da ultima mais alta muralha dos incomensurveis sales de Bauglir, debaixo da qual na escurido espera a gigantesca sombra das suas portas. XII Naquela vasta sombra de antigamente Fingolfin estava: o seu escudo ele usava com campo de azul celeste e estrelas de cristal brilhando plidas muito ao longe. Dominando a ira e o dio desesperadamente ele bateu naquela porta, o rei Noldor, ali esperando sozinho, enquanto infindveis fortalezas de pedra engoliam o fino e claro toque penetrante da trompa de prata em boldri verde. O seu desesperado desafio sem medo gritou Fingolfin ali: "Vem, abre, escuro rei, as tuas tenebrosas portas de bronze! Avana, aquele que a terra e os cus abominam!

Avana, monstruoso senhor cobarde, e luta com a tua prpria mo e espada, seu comandante de hostes de escravos bandidos, seu tirano protegido com fortes muralhas, seu inimigo de Deuses e raa lfica! Eu espero-te aqui! Vem! Mostra a tua cara!" Ento Morgoth veio. Pela ltima vez nessas grandes guerras ele atreveu-se a subir do profundo trono subterrneo, o barulho dos seus ps um som de um retumbante terramoto profundo. Armadura negra, alto como uma torre, coroado de ferro ele avanou; o seu grande escudo um vasto campo preto sem braso com uma sombra como uma trovoada; e sobre o cintilante rei se curvou, alto no ar uma maa ele arremessou esse martelo do mundo subterrneo, Grond. Direito ao cho desceu como um raio, e desfez as rochas por baixo; fumo elevou-se, um buraco abriu-se, e um fogo subiu. Fingolfin como uma estrela cadente debaixo de uma nuvem, um brilho branco nasce ao seu lado, e Ringil desembainhada como gelo que brilha frio e azul, a sua espada feita com percia lfica para penetrar a carne com frieza mortal. Com sete feridas rasgou o seu inimigo, e sete grandes gritos de dor ecoaram nas montanhas e a terra tremeu e os assustados exrcitos de Angband vacilaram. No entanto os Orcs iriam depois rindo contar o duelo s portas do inferno; apesar das canes lficas desde ento feitas antes desta - quando tristemente foi deitado o poderoso rei no monte elevado, e Thorondor, a guia do cu, as terrveis noticias ter trazido e contado lamentosa Elficidade de outrora. Trs vezes foi Fingolfin com grandes golpes aos joelhos dobrado, trs vezes ele se levantou ainda saltando por baixo da nuvem para no ar segurar a estrela brilhante, orgulhoso, o seu escudo partido, o seu elmo fendido,

que trevas nem poderes puderam esmagar at toda a terra estar esventrada e lacerada com buracos volta dele. Ele estava esgotado. Os seus ps tropearam. Ele caiu destroado sobre o cho, e no seu pescoo um p como um monte cado foi posto, e ele foi esmagado - ainda no conquistado; um ltimo desesperado golpe ele deu: o grande p a plida Ringil cortou acima do calcanhar, e preto o sangue jorrou como de uma fonte fumegante. Manco anda para sempre daquele golpe o grande Morgoth; mas o rei ele quebrou e cortado e mutilado t-lo ia atirado aos lobos devoradores. Olhai! do trono que Manw mandou construir no alto, num pico no escalado debaixo do cu, para Morgoth vigiar, agora para baixo voava Thorondor o Rei das guias, precipitando-se, com o cortante bico de ouro ele bateu na cara de Bauglir, ento para cima ele voou em asas de trinta braas de largura levando para longe, apesar de alto eles gritarem o poderoso corpo, o Rei Elfo; e onde as montanhas fazem um anel longe no sul em torno dessa plancie onde depois Gondolin reinou, cidade fortificada, a grande altura sobre um vertiginoso pico branco num monte funerrio o poderoso morto ele deitou sobre a cabea da montanha. Nunca Orc nem demnio depois se atreveram a essa passagem subir, sobre a qual olhava o alto e sagrado tumulo de Fingolfin, at se cumprir o destino de Gondolin. Assim recebeu Bauglir a vincada cicatriz que o seu escuro rosto desfigurou, a assim o seu coxeante passo ganhou; mas depois profundamente ele reinou nas trevas sobre o seu trono escondido; e com troves passeava nos seus sales de pedra, lentamente construindo ali o seu vasto desgnio o mundo em escravido confinar. Comandante de exrcitos, senhor do desgosto, nenhum descanso agora ele dava fosse escravo ou inimigo; a sua vigia e guarda ele trs vezes aumentou,

os seus espies foram enviados do Oeste ao Leste e noticias trouxeram de todo o Norte, quem lutava, quem caia; quem o desafiava, quem se escondia; quem tinha tesouros; se donzela era bela ou orgulhoso o senhor; bem perto todas as coisas ele sabia, todas os coraes bem enredados em artes malficas. S Doriath, para l do vu tecido por Melian, nenhum ataque podia sofrer ou entrar, s rumores fracos de coisas ali se passando chegavam a ele. Um rumor ruidoso e noticias claras de outros movimentos longe e perto entre os seus inimigos, e ameaa de guerra dos sete filhos de Fanor, de Nargothrond, de Fingon ainda reunindo os seus exrcitos sobre as colinas e debaixo das rvores na sombra de Hithlum, estas diariamente chegavam. Ele ficou com medo apesar do seu poder uma vez mais; a fama de Beren perturbou os seus ouvidos, e sob as florestas era ouvido o grande Huan a ladrar. Ento chegou a noticia muito estranha de Lthien a vaguear por bosques e vales, e o propsito de Thingol longamente ele ponderou, e maravilhou-se, pensando naquela donzela to bela, to frgil. Um capito terrvel, Boldog, ele mandou com espada e fogo para a marca de Doriath; mas a batalha caiu subitamente sobre ele: noticias nunca vieram sobre a hoste de Boldog, e Thingol humilhou o orgulho de Morgoth. Ento o seu corao de duvida e ira ficou cheio: novas noticias de desalento ele soube, como Sauron estava derrotado e a sua forte ilha partida e pilhada, como com engano os seus inimigos agora o engano atacavam; e espies ele temia, at cada Orc aos seus olhos parecer suspeito. Ainda sob as florestas chegava a fama de Huan a ladrar, o co de guerra que os Deuses soltaram em Valinor. Ento Morgoth pensou no destino de Huan muito falado, e no escuro ele trabalhou. Ferozes alcateias esfomeadas ele tinha

que em formas de lobo e carne estavam vestidas, mas terrveis espritos demonacos continham; e sempre selvagens as suas vozes soavam nas cavernas e montanhas onde estavam guardados e infindveis rosnadelas ecoavam. Destes um cachorro ele escolheu e alimentou com a sua prpria mo de corpos mortos, da bela carne de Elfos e Homens, at enormemente ele crescer e na sua toca no mais caber, mas ao lado da cadeira de Morgoth se deitou e olhava, nem permitia a Balrog, Orc ou besta tocar-lhe. Muitos horrveis banquetes ele teve debaixo desse terrvel trono, cortando a carne e roendo ossos. Ali profundos encantamentos nele caram, a angustia e o poder do inferno; muito maior e terrvel ele se tornou com olhos vermelhos como fogo e mandbulas incandescentes, um bafo como vapores da sepultura, do que qualquer besta da floresta ou caverna, do que qualquer besta da terra ou inferno que em qualquer tempo tenha existido, ultrapassando toda a sua raa e famlia, a horrvel tribo de Draugluin. Carcharoth, o Goela Vermelha, lhe chamam as canes dos Elfos. E ainda no tinha ele vindo desastroso, voraz, das portas de Angband. Ai sem dormir ele aguarda; onde esses grandes portais ameaadoramente assomam os seus olhos vermelhos ardiam na escurido, os seus dentes esto nus, as suas mandbulas abertas; e ningum podia andar, rastejar, deslizar, ou confiar em poderes para a sua ameaa passar para entrar nas vastas masmorras de Morgoth. Agora, olhai! diante dos seus atentos olhos uma furtiva forma ele v ao longe que rasteja da sombria plancie e para olhando, depois recomea a aproximar-se, uma forma de lobo fatigado, sujo, com mandbulas abertas; e sobre ele um morcego em grandes anis lentamente voa com uma grande sombra. Tais formas eram muitas vezes vistas a vaguear, nesta terra o seu covil e casa nativa;

e no entanto o seu esprito com um estranho desconforto cheio, e agourentos pensamentos o apanham. "Que doloroso terror, que horrvel guarda ps Morgoth espera, que barrou as suas portas contra todos os que querem entrar? Longos caminhos percorremos para no fim encontrarmos a prpria goela da morte que se abre entre ns e a nossa busca! No entanto esperanas ns nunca tivemos. No h regresso!" Assim fala Beren, quando no seu caminho ele para e v com olhos de lobisomem ao longe o horror que ali espera. Ento desesperado em frente ele avana, rodeando os vastos negros buracos abertos, onde o Rei Fingolfin ruinosamente caiu sozinho diante das portas do inferno. Diante dessa portas sozinhos eles estavam, enquanto Carcharoth com esprito duvidoso olhava para eles, e rosnando falou, e ecos nos arcos acordou: "Salve! Draugluin, senhor da minha famlia! Passou muito tempo desde que aqui estivestes. Sim, estranho ver-te agora: uma dolorosa mudana te aconteceu, senhor, outrora eras to terrvel, to impetuoso, e to rpido como fogo, a correr em florestas ou desertos, mas agora de cansao ests dobrado e encurvado! difcil recuperar a respirao quando os dentes de Huan afiados como a morte te rasgam a garganta? Que rara sorte te traz de volta vivo para aqui viajar se Draugluin tu s? Aproxima-te! Eu quero saber mais, e ver-te melhor." "Quem s tu, cachorro esfomeado, para barrar o caminho a quem devias ajudar? Eu viajo com novas e urgentes noticias para Morgoth do assombrador de florestas Sauron. Desvia-te! pois eu tenho que entrar; ou ento vai rapidamente l abaixo a minha chegada anunciar!" Ento lentamente ele se levantou, olhos brilhando sombriamente com esprito malfico, e contrafeito rosnou: "Draugluin,

se tal fores, podes entrar! Mas o que isso que rasteja ao teu lado, sorrateiro como se quisesse esconder-se debaixo de ti? Apesar das criaturas aladas para a frente e para trs muitas aqui passarem, eu conheo-as todas. Eu no conheo essa. Quieto, vampiro, quieto! Eu no gosto da tua laia nem de ti. Vamos, diz que furtiva misso te trouxe aqui, seu verme alado, ao rei! Pequena coisa, eu no duvido, no importa se ficas ou entras, ou se nas minhas mos eu te esmago como uma mosca na parede, ou mordo as tuas asas e te deixo a rastejar." Enorme, ftido, mais perto ele se chegou. Nos olhos de Beren ali brilhou uma chama; o pelo no seu pescoo eriou-se. Nada podia tapar a bela fragrncia, o odor de flores imortais numa eterna primavera debaixo de chuvas que cintilam como prata na erva em Valinor. Por onde passava Tinviel, tal ar l ficava. Daquele imundo e aguado farejo a sua sbita docidade nenhum disfarce encantado para enganar os olhos a podia guardar, se perto aquelas narinas se aproximassem farejando em duvida. Isto Beren sabia na beira do inferno preparado para a batalha e morte. Ali ameaadoras olhavam essas horrveis formas, com dio mutuo, o falso Draugluin e Carcharoth quando, olhai! uma maravilha aconteceu: algum poder, vindo da antiga raa divina para l do Oeste, subitamente possuiu Tinviel como um fogo interior. O escuro vampiro ela deixou, e como uma cotovia cortando atravs da noite em direco aurora ela apareceu, enquanto que pura, como prata trespassando o corao, cantava a sua voz, como essas longas trompas afiadas vibrantes, insuportveis, invisveis nos frios ares da manh. A sua capa por mos brancas tecida, como um fumo, como um encantamento, cativante, envolvida pelo crepsculo, caindo dos seus braos levantados, enquanto ela andava,

em frente desses horrveis olhos ela a deitou, uma sombra e uma nvoa de sonhos onde entranados estavam o brilho das estrelas. "Dorme, infeliz e torturado escravo! Ser amaldioado, fraqueja e deixa, deixa a angustia, dio, dor, deixa a cobia, a fome, laos e correntes, e mergulha nesse olvido, negro e fundo, o poo, o escuro abismo do sono! Por uma breve hora escapa da rede, esquece o terrvel destino da vida!" Os seus olhos fecharam-se, os seus membros soltaram-se; ele caiu como um boi a correr que tropea e tropeando vai caindo ao cho. Como se morto, imvel, sem um som esticado no cho ele jazia, como se um raio tivesse cado sobre um enorme carvalho. XIII Para a vasta e ecoante escurido, mais horrvel do que muitos tmulos escavados em labirnticas pirmides onde a eterna morte se esconde, descendo terrveis corredores que serpenteiam para uma escura ameaa oculta; para as profundas razes da montanha, devorada, atormentada, perfurada e escavada por um agitado verme nascido das pedras; descendo para as profundezas eles foram sozinhos. O arco com cinzenta sombra eles viram afastar-se e diminuindo desaparecer; o rumor das tempestuosas forjas cresceu, um ardente vento ali soprou sujos vapores elevando-se de grandes buracos. Grandes formas ali estavam como trolls esculpidos enormemente escavados na rocha partida para formas que dos mortais zombavam; monstruosas e ameaadoras, enterradas, em todas as esquinas elas silenciosamente olhavam com inconstantes olhares que saltavam e morriam. Ali martelos tocavam, e lnguas ai gritavam com sons de pedras a bater; ai chorando fracamente de muito l em baixo, clamavam e falhavam entre o entrechocar do ferro

as vozes dos torturados cativos de Angband. Alto se elevou um tumulto de riso spero, abominvel e no entanto sem remorso; alto chegou um cantar rude e feroz como espadas de terror a perfurar almas. Vermelho era o brilho atravs das portas abertas como luz do fogo reflectida em chos de bronze, e subindo os arcos como torres se elevava para a escurido invisvel, para a grande cpula abobadada envolta em tremidos fumos e vapores apunhalada com inconstantes raios de luz. Ao salo de Morgoth, onde uma horrvel festa ele organizava, bebendo o sangue de bestas e as vidas de Homens, eles tropeando chegaram: os seus olhos estavam confusos com o fumo e chamas. Os pilares, erguendo-se como monstruosas costas para suportar os imensos andares da terra, eram demoniacamente esculpidos, talhados com arte igual que enche os pesadelos: eles subiam como rvores para o ar, cujos troncos esto enraizados em desespero, cuja sombra morte, cujo o fruto maldito, cujos ramos so como serpentes envoltas em dor. Debaixo deles armados com lana e espada estava a hoste de Morgoth com armaduras negras: o fogo nas laminas e nos escudos era vermelho como o sangue num campo de batalha. Debaixo de uma monstruosa coluna espreitava o trono de Morgoth, e os condenados e moribundos arquejavam no cho: o seu horrvel descanso para os ps, o roubo da guerra. sua volta sentavam-se os seus terrveis capites, os Balrogs com jubas de fogo, mos vermelhas e na boca presas de ao; lobos devoradores estavam deitados aos seus ps. E sobre a hoste do inferno ali brilhava com uma radincia fria, clara e esvanecida, os Silmarils, as gemas do destino, aprisionadas na coroa do dio. Olhai! atravs dos horrveis portais sombrios subitamente uma sombra esvoaou e fugiu; e Beren arquejou ele estava sozinho, com a rastejante barriga no cho: uma forma de morcego, silenciosa, voou

para onde os grandes ramos dos pilares cresciam, entre os fumos e os vapores. E como se na margem de escuros sonhos uma imperceptvel sombra invisvel cresce para nuvens de uma vastido incomoda, e desgraas so sentidas, indescritveis, rolando como uma maldio sobre a alma, ento naquela escurido as vozes param, e o riso morre lentamente para silncios que muitos olham. Uma duvida oculta, um medo disforme, tinha entrado nas suas temveis cavernas, e crescia, e elevava-se sobre os amedrontados, fazendo ouvir no corao as sonoras trompas dos deuses esquecidos. Morgoth falou, e como um trovo os silncios quebrou: Sombra, desce! E no penses iludir os meus olhos! Ou em vo te afastares do olhar do teu Senhor, ou procurares esconderijos. A minha vontade por ningum pode ser desafiada. Nem esperana nem fuga aqui aguardam aqueles que sem autorizao passam a minha porta. Desce! antes da raiva te rebentar as asas, sua tola, fraca, coisa com forma de morcego, e no entanto sem morcego l dentro! Vem para baixo! Planando lentamente sobre a sua coroa de ferro, relutantemente, tremendo e pequena, Beren ali viu a sombra cair, e poisar diante do hediondo trono, uma fraca e medrosa coisa, sozinha. E quando para ai o grande Morgoth deitou o seu escuro olhar, ele tremendo foi, com barriga no cho, com frio suor molhado sobre o seu pelo, e rastejando se encolheu debaixo da escurido daquele assento, debaixo da sombra daqueles ps. Tinviel falou, um agudo, fino, som perfurando aqueles silncios profundos: Uma legitima viajem aqui me trouxe; das escuras manses de Sauron eu parti, da sombra de Taur-nu-Fuin eu viajei para estar diante da tua grande cadeira! O teu nome, seu mendigo estridente, o teu nome! Notcias suficientes de Sauron de l chegaram ainda pouco. Que quer ele agora?

Porqu mandar tal mensageiro como tu? Thuringwethil eu sou, aquela que lana uma sombra sobre a face aterrorizada da plida lua na condenada terra de Beleriand. Mentirosa s tu, pois no tecers enganos diante dos meus olhos. Agora deixa a tua forma e falsa vestimenta, e fica revelada, e entregue na minha mo! Ali aconteceu uma lenta e tremenda transformao: a vestimenta de morcego escura e estranha foi solta, e lentamente encolheu e caiu tremendo. Ela ficou revelada no inferno. Sobre os seus esbeltos ombros pendia o seu cabelo sombrio, e sua volta a sua sombria capa, onde brilhava palidamente a luz das estrelas apanhada no magico vu. Vagos sonhos e suaves sonos caam docemente dai, em fundas masmorras um odor roubado de flores lficas de vales lficos onde chuvas de prata pingam suavemente atravs dos ares do entardecer; e volta ali rastejavam com olhares gananciosos escuras formas com terrveis sons esfomeados. Com braos elevados e cabea baixa ento suavemente ela comeou a cantar um tema de sono e sonolncia, errante, tecido com feitios mais fortes do que as canes que em antigos vales Melian outrora o crepsculo encheu, profundo, insondvel e calmo. Os fogos de Angband estremeceram e morreram, consumindo-se at escurido; atravs dos grandes e esburacados sales ali rolavam desfraldadas as sombras do sub mundo. Todos as movimentos pararam, todos os sons acabaram, excepto o vaporoso bafo de Orc e besta. Um fogo na escurido ainda persistia: os vigilantes olhos de Morgoth brilhavam; um som os silncios quebrou: a triste voz de Morgoth falou.

Ento Lthien, ento Lthien, uma mentirosa como todos as Elfos e Homens! No entanto bem-vinda, bem-vinda, ao meu salo! Eu tenho um uso para cada escravo. Que novidades de Thingol no seu buraco espreitando timidamente como um rato? Que nova loucura est na sua mente, para no conseguir guardar os seus cegos filhos de se perderem assim? Ou no conseguir imaginar melhor plano para os seus espies? Ela vacilou, e parou a cano. A estrada, ela disse, foi selvagem e longa, mas Thingol no me mandou, nem sabe que caminhos a sua rebelde filha tomou. No entanto todas as estradas e caminhos levam ao Norte por fim, e aqui por necessidade eu tremendo cheguei com humilde semblante, e aqui diante do teu trono eu me curvo; pois Lthien tem muitas artes para o doce conforto dos coraes reais. E aqui por necessidade tu ficars agora, Lthien, com alegria ou dor ou dor, o merecido castigo para todos, para o rebelde, ladro, e altivo escravo. Porque no deverias tu partilhar o nosso destino de desgosto e trabalho? Ou deveria eu poupar os teus esbeltos membros e frgil corpo ao terrvel tormento? Qual a utilidade de aqui tu cantares as tuas murmurantes canes e riso tolo? Fortes menestris esto ao meu servio. No entanto eu vou dar um breve adiamento, um tempo para viver, pouco tempo, apesar de custosamente adquirido, a Lthien a bela e clara, um belo brinquedo para as horas ociosas. Em preguiosos jardins muitas flores como tu esto os amorosos deuses habituados a beijar docemente, e a deita-las ento magoadas, perdendo a sua fragrncia, para debaixo dos ps. Mas ns aqui raramente encontramos tais belezas entre os nossos antigos e rduos trabalhadores, da ociosidade dos deuses barrados. E quem no quereria provar o doce mel nos lbios, ou esmagar com os ps o suave tecido fino de plidas flores,

aliviando como os deuses as infindveis horas? A! amaldioados sejam os Deuses! feroz fome, cegante sede e fogo eterno! Por um momento tu parars, e saciarei o teu ferro com este petisco que aqui est! Nos seus olhos o fogo para chamas foi aumentado, e em frente ele esticou a sua mo de bronze. Lthien como uma sombra desviou-se para o lado. No assim, rei! No assim! ela gritou, que os grandes senhores ouvem os humildes pedidos! Pois cada menestrel tem o seu tom; e alguns so fortes e outros so suaves, e cada um levaria a sua cano ao alto, e cada um deveria ser ouvido por um tempo, apesar de rude a nota, e leve a palavra. Mas Lthien tem hbeis artes para o doce conforto dos coraes reais, Agora ouvi! E as suas asas ela apanhou agilmente subindo, e rpida como o pensamento esgueirou-se do seu alcance, e planando em crculos, flutuando diante dos seus olhos, ela teceu uma intrincada dana alada, e apressou-se volta da cabea coroada de ferro. Subitamente a sua cano comeou novamente; e suavemente chegou pingando como um orvalho descendo de onde estava no alto daquele salo abobadado a sua voz encantada, magica, e cresceu para murmurantes torrentes de prata plida caindo em escuros lagos de sonhos. Ela deixou a sua esvoaante vestimenta cair, enredada com feitios de sono, enquanto volta do escuro vazio ela voava e girava. De parede em parede ela virava e planava numa tal dana como nunca Elfo ou fada tinham antes feito, nem desde esse dia fizeram; do que a rpida andorinha, do que o morcego que ao anoitecer esvoaa na escurecida casa, mais silenciosamente, mais estranha e bela do que as slfides donzelas do Ar cujas asas no celestial salo de Varda com rtmicos movimentos caem e batem. Cai o encolhido Orc, e o orgulhoso Balrog; todos os olhos se fecharam, todas as cabeas se curvaram; os fogos dos coraes e mandbulas esmoreceram, e sempre como um pssaro ela vibrou

por cima de um esquecido mundo sem luz por um xtase encantado possuda. Todos os olhos se fecharam, excepto aqueles que brilhavam debaixo das sobrancelhas de Morgoth, e olhavam lentamente com espanto as maravilhas sua volta, e lentamente eram enredados num encantamento. A sua vontade vacilou, o seu fogo falhou, e enquanto debaixo das sobrancelhas eles se desvaneciam, os Silmarils com luz viva eram claramente acesos, e num brilho crescente, brilharam como as estrelas que no Norte acima dos vapores da terra saltam em frente. Ento flamejando eles subitamente caram, para baixo, sobre o cho do inferno. A escura e grande cabea estava curvada; como o topo da montanha debaixo de uma nuvem os ombros cederam, a vasta forma caiu, como quando numa imensa tempestade enormes penhascos em runa deslizam e caem; e prostrado ficou Morgoth no seu salo. A sua coroa ali rolou sobre o cho, uma roda de troves; ento todo o som morreu, e um silencio cresceu to fundo como se o prprio corao da Terra dormisse. Debaixo do vasto e vazio trono as serpentes jaziam como pedras torcidas, os lobos como corpos sujos estavam espalhados; e ali jazia Beren desmaiado: nenhum pensamento, nenhum sonho nem cega sombra se moviam na escurido da sua mente. Vem, vem! A hora chegou, e o poderoso senhor de Angband est cado! Acorda, acorda! Pois ns dois encontramo-nos sozinhos diante do horrvel assento. Esta voz chegou s profundezas onde ele jazia afogado em poos de sono; uma mo suave e fresca como flores passou sobre a sua face, e o calmo lago de sonolncia vacilou. Logo despertou a sua mente; dali rastejou. A pele de lobo ele joga para o lado e pe-se sobre os ps, e longamente olhando por entre a escurido sem som ele arquejou como um vivo fechado num tmulo.

Ali ao seu lado ele sentiu-a diminuir, sentiu Lthien tremendo cair, a sua fora e magia estavam fracas e gastas, e rapidamente os seus braos a seguraram. Diante dos seus ps ele viu espantado as gemas de Fanor, que flamejavam com branco fogo cintilando na coroa do poderoso Morgoth agora cado. Para mover aquele vasto elmo de ferro ele no teve foras, e dai aterrorizado ele lutou com dedos para soltar a recompensa da sua desesperada busca, at que lhe vem ao corao a lembrana daquela fria manh quando ele lutou com Curufin; ento do seu cinto a faca sem bainha ele tira, ajoelha-se, e tenta a sua dura ponta, frieza cortante, sobre a qual em Nogrod canes tinham rolado dos armeiros anes cantando lentamente ao som dos martelos muito tempo. Ferro como madeira macia cortava e malha como tecido de l rasgava. Em garras de ferro a gema estava presa; a faca as cortou, pois elas no eram nada seno frgeis pregos numa mo morta. Olhai! a esperana da Elficidade, o fogo de Fanor, Luz da Manh antes do sol e da lua terem nascido, assim do cativeiro saiu por fim, do ferro para mo mortal passou. Ali Beren estava. A jia ele segurava, e a sua pura radincia lentamente jorrou atravs de carne e osso, e tornou-se em fogo com a cor do sangue vivo. Um desejo ento tomou o seu corao de desafiar a maldio, e das profundezas do Inferno levar todas as trs gemas imortais, e salvar a luz lfica da sepultura de Morgoth. De novo ele se baixou; com a faca ele forou; atravs de banda e garra de ferro cortou. Mas volta dos Silmarils um escuro Destino estava tecido: eles estavam enredados em dio, e ainda no tinha chegado a sua hora destinada em que arrancados do poder cado de Morgoth num mundo arruinado, recuperados e perdidos, eles seriam atirados

num abismo ardente e no mar sem fundo, esquecidos enquanto o Tempo existir. O ao ano da manhosa lamina pelos traioeiros ferreiros de Nogrod feita partiu-se; ento tilintando com aguado e claro som em duas se quebrou, e como uma lana ou errante seta a testa roou da cabea dormente de Morgoth, e encheu de medo os seus coraes. Pois Morgoth rosnou com voz sepulcral, como o vento que geme em esburacadas cavernas encurralado e preso. Ali chegou uma respirao; um som ofegante movia-se pelos sales, enquanto Orc e besta voltavam aos seus sonhos de festas hediondas; no incomodo sono Balrogs agitavam-se, e muito acima foi vagamente ouvido um eco que nos tneis rolava, um uivo de lobo longo e frio. XIV Subindo atravs da negra e ecoante escurido como fantasmas de um tumulo escavado, subindo das profundas razes da montanha e da vasta ameaa subterrnea, os seus membros tremiam com medo mortal, terror nos olhos, e horror nos ouvidos, juntos eles fugiam, com o batimento assustado dos seus ps alados. Por fim diante deles muito ao longe eles viram um brilho, vago e cinzento de luz fantasmagrica que tremendo caa das escancaradas portas do Inferno. Ento a esperana acordou, e logo morreu as portas estavam abertas, o porto era largo; mas na soleira o terror caminhava. O horrvel lobo acordado ali esperava e nos seus olhos o fogo vermelho brilhava; ali Carcharoth ameaante se erguia, uma morte anunciada, uma maldio incansvel: as suas mandbulas estavam abertas como um tumulo, os seus dentes nus, a sua lngua em chamas; de p ele vigiava para que ningum viesse, nem esvoaante sombra nem caadora forma, procurando escapar de Angband. Por aquela guarda que astcia ou poder

poderia esperar da morte para a luz passar? Ele ouviu ao longe os ps apressados, ele sentiu um odor estranho e doce; ele cheirou a sua chegada muito antes deles verem a expectante ameaa na porta. Os seus membros ele estica e sacode-se para despertar, ento pra olhando. Com um sbito salto sobre eles enquanto eles se apressavam ele avana, e o seu uivo nos arcos ecoa. Demasiado rpido para o pensamento o seu ataque chegou, demasiado rpido para algum feitio o domar; e Beren em desespero ento ultrapassou Lthien para barrar a estrada, desarmado, sem defesa, para defender a donzela lfica at ao fim. Com a esquerda ele agarrou a peluda garganta, com a direita nos olhos bateu a sua direita, da qual a radincia jorrava do sagrado Silmaril que ele segurava. Como o brilho de espadas em fogo ali brilharam as presas de Carcharoth, e fecharam-se como uma armadilha, que rasgou a mo pelo pulso, e cortou atravs do fraco osso e tendo, devorando a frgil carne mortal; e aquela cruel boca suja engoliu o sagrado brilho da jia. Cantos Inacabados Comentrio de Christopher Tolkien: A Balada de Leithian acaba aqui, tanto no texto A como no B, e tambm nas pginas dos esboos, mas uma folha isolada encontrada noutro lugar d umas poucas linhas de continuao, juntamente com variantes, no primeiro estado de composio: Contra a parede ento Beren cambaleou mas ainda com a esquerda ele tentava proteger a bela Lthien, que gritou alto ao ver a sua dor, e para baixo ela se curvou em angstia deitando-se ao cho. H tambm uma pequena passagem, encontrada numa folha separada no fim do texto B, com o titulo uma parte do fim do poema. Onde o rio da floresta passava pelo bosque,

silenciosos todos os ramos ali estavam das altas rvores, quietos, pendurados com sombras de traas na sua casca acima do verde e brilhante rio, ali chegou atravs das folhas um sbito arrepio, um ventoso sussurro atravs dos quietos frios silncios; e descendo a colina, to vago como a respirao de algum a dormir, um eco chegou to frio como a morte: "Longos so os caminhos, de sombras feitos onde nenhuma pegada foi deixada, sobre as colinas, para alm dos mares! Longe, muito longe so as Terras do Alivio, mas a Terra dos Perdidos ainda mais longe, onde os Mortos aguardam, enquanto ns esquecemos. Nenhuma lua l existe, nenhuma voz, nenhum som de coraes a bater; s um suspiro profundo uma vez em cada Era quando cada Era morre ouvido. Longe, muito longe est, a Terra da Espera onde os Mortos se sentam, na sombra dos seus pensamentos, por nenhuma lua iluminados. -------------------------------------------------Com as ultimas linhas compare a passagem no fim da histria de Beren e Lthien no Silmarillion (p. 199): Mas Lthien foi para as manses de Mandos, onde ficam os lugares destinados aos Eldali, para l das manses do Ocidente, nos confins do mundo. A, os que esperam sentam-se sombra do seu pensamento. No h mais nada, e eu no acho que tivesse havido algo mais. Os ltimos trabalhos do meu pai no poema foram dedicados reviso de tudo o que j existia; e a Balada de Leithian acaba aqui.

Este poema foi traduzido por Aegnor

Вам также может понравиться