Вы находитесь на странице: 1из 16

El cartel de la iglesia

A las 4 fumigacion, A las 5 misa, A las 6 fumigacion. Le devolvemos la diversin al dogma fundamentalista (We put fun in fundamentalist dogma). Sin cam-gay, vaya a culiarse a otro lado. Hoy mujeres perversas de la historia: desde Jezzabel hasta Janet Reno. Dios patriota? l sabe que Homer es perseguido por la televisin pblica) Trasero para Caballero a los. The Bible: The REAL PoweBook.J. Simpson|Homer]] rockero. Hoy: regalos de-Moiss. Es usted Santiago? si, soy yo, que pasa Vida en el infierno (referindose a Life in Hell, la tira cmica de Matt Groening). Ned Flanders: esposo, padre y vecino excntrico. Jesus Hates Se lo dijimos En la pelcula, cuando van a morir por una bomba) Pr0h!b!d0 r0b@r l3tr@5 d3l cart3l Admitidas otras creencias (es broma)

Bart the Daredevil


En el desfiladero: Bart: Pap, por qu lo hiciste? Homer: Hijo, intent la orden, intent el castigo, y, Dios me ayude!, hasta intent razonar contigo. (coge el monopatn) Y lo nico que me queda es saltar el desfiladero yo mismo. Bart: T? Q-que, por qu? Homer: Porque as aprenders lo que es ver como un miembro de la familia arriesga su vida absurdamente. Bart: Pero pap, nunca lo logrars. Homer: Crees que no lo s? (se prepara para lanzarse) Adis, hijo. Bart: Espera, pap! No lo hagas! Yo... yo no voy a saltar, nunca. Homer: (se abrazan) Ay, gracias a Dios. gracias a Dios, gracias a Dios! Bart: Te quiero, pap." Homer: Y yo a ti, hijo. Sabes? Creo que nunca he estado tan cerca de ti como estoy aho... (empieza a rodar colina abajo) Ah, ah, AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHH!

Homer: (volando sobre el desfiladero) Voy a lograrlo. Voy a lograrlo! Ah, la gran sensacin de mi vida! Soy el rey del mundo! Ah jaja! Aaah jaja! Ah... AAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHH! (se cae) Homer: Si eres valiente, educa a mis hijos. (ltima lnea)

Treehouse of Horror III


Homero / Homer: - Vende Juguetes? Brujo chino:Vendo objetos plohibidos de lugales a los que el hombre no desea viajar...

Tambin tengo yogul congelado! yo le llamo "congul"! Homero / Homer: - Necesito algo para el cumpleaos de mi hijo... Brujo chino:-Oh! Tal vez esto le guste al caballelo. llevese este; pelo cuidado, tiene una horrible maldicion... Homero / Homer: - Huy! que mal. Brujo chino:- !Y le doy "congul" gratis Homero / Homer: - que bien! Brujo chino:- El "congul" tambin esta maldito. Homero / Homer: - que mal. Brujo chino:- Pelo usted escoge la cubierta. Homero / Homer: - que bien! Brujo chino:- El "congul" tiene benzoato de potasio. Homero / Homer: - .... Brujo chino:- que mal. Homero / Homer: - Ya puedo irme? Homero / Homer:Estaba la pajara pinta, a la sombra de un verde limn; con el pico picaba la rama, con las alas recoge la flor. Estaba la pajara... (sale el mueco Krusty y trata de matar a Homero con un arpn) AH! AHhhhhhhhhhhhhhhhhhhh! (corre huyendo y pasa junto a Marge, Patty y Selma, que comen en la cocina) Patty: Ah va mi ltimo rastro de deseo heterosexual... Traficante de marfil: Le compro su elefante Homero / Homer: Hecho Bart: No Pap Homero / Homer: Descuida hijo te comprare otro Traficante de marifl: Le compro ese tambin Homero / Homer: Hecho !!! Lisa: Mam, pap ; Bart y Stampy no estn! Marge: Vlgame Dios! Lisa: Es por ese horrible traficante de marfil, pap. Homero / Homer: Se llev a Bart tambin!? Eso no estaba en el trato, maldito! Eso no estaba!!

El Heredero de Burns
Bart: (leyendo un guion de Homer) Hola seor Burns...yo querermente su dinero... yo enfermo... Homer: Mmm... qu bien leer. La familia va caminando hacia la salida despus de que en las audiciones para ser el heredero de Montgomery Burns, Bart se lleva solamente una patada en el trasero y Lisa no tiene xito. A lo cual Marge le pide a Homero que los aliente para nunca darse por vencidos, Por lo que Homero les aconseja: - Nios, Dieron su mejor esfuerzo...y fracasaron miserablemente.! La moraleja es: Nunca se esfuerzen...

And Maggie Makes Three


[versin de Espaa]

"Don't forget: You're here forever"

Traduccin: "No lo olvides: ests aqu para siempre". "Do it for her" Traduccin: "Hazlo por ella". Bart vs. Australia
[versin de Amrica]

Marge: Yo quiero una taza de caf. Cantinero australiano: Cerveza, sale. Marge: No, dije caf. Cantinero australiano: Cerveza? Marge: Ca-f. Cantinero australiano: Cer-ve-za? Marge: C-A. Cantinero australiano: C-E?
[versin de Espaa]

Marge: Yo quiero una taza de caf Cantinero australiano: Cerveza Marge: No, un caf Cantinero australiano: Una cerveza Marge: No, ca-f Cantinero australiano: Cer-ve-za Marge: CA-... Cantinero australiano: ...BE-ZA
[versin de Amrica]

Homero: Esto es vida! (A Bart) Muchacho, puedes cometer un fraude en Orlando, Florida?. Bart: Voy un paso adelante, viejo. (Lisa y bart jugando cartas en una mesa) (Se acerca un extrao): Esto, es un cuchillo Bart: Eso no es un cuchillo; es una cuchara, viejo. Extrao: Ah, tu si viste la pelcula. (El primer ministro australiano se prepara para darle una patada en el trasero a Bart) Bart: agggghh primer ministro: debias las disculpas y es tu castigo Bart esquivando y mostrando el trasero :esto es por mi pais: Texto en negrita

Bart vs. Lisa


Jimbo: Quin te compr tu pijama Simpson? Tu mami? Bart: Pues s, ella me los compra. Jimbo: Bueno, ganaste esta vez.

Bart: Lisa, ciertas diferencias y rivalidades se han interpuesto entre nosotros, al principio quise tratarlas como la gente civilizada, pero en vez de eso... Simplemente le arranqu la cabeza a tu Conejo Pepito. Lisa: Bart, ese era tu Conejo Pepito. Bart: Aayyy! Mi Conejo Pepito! (le da besos) Homer: (desde abajo) callate Bart!

The Dog of Death


[versin de Amrica]

(Al ver a Kent Brockman recibiendo su premio de lotera) Homer: Tendr todo el dinero del mundo, pero hay algo que jams podr comprar. Marge: Qu? Homer: ... Un dinosaurio.

Lisa's Wedding
[versin de Amrica]

Bart: Caray, Lisa. Al verte me dan ganas de casarme por cuarta vez. Conoc a una bailarina extica en la despedida de soltero de John. Lisa: John no tuvo despedida de soltero. Bart: Hicimos una en su honor. Lisa: ... Bart: Hice una en su honor. Lisa: ... Bart: (resignado) Fui a un cabaret.

'Round Springfield
[versin de Amrica]

(En el funeral de Encas Sangrantes Murphy) Lisa: No descansar hasta que Springfield conozca a Encas Sangrantes Murphy. Homero / Homer: Y yo no descansar hasta comerme una salchicha. Marge: Homero / Homer, esto es un cementerio. Vendedor: Salchicas, salchichas. Homero / Homer: Woo hoo! Marge: Oiga, usted sigue a mi esposo a todas partes. Vendedor: Seora, esta pagando la universidad de mis hijos.
[versin de Espaa]

(En el funeral de Murphy Encas Sangrantes) Lisa:No descansar hasta que Springfield conozca a Murphy Encas Sangrantes! Homer: Y yo no descansar hasta que me coma un perrito caliente! Marge: Homero / Homer, esto es un cementerio. Vendedor: Perritos, perritos calientes!

Homer: Woo hoo! Marge: Oiga, est siguiendo a mi marido? Vendedor: Claro que s, est pagando los estudios de mis hijos.

Bart Sells His Soul


[versin de Amrica]

Reverendo Alegra: Milhouse, haz hecho lo correcto. Bart, ven aqu para recibir tu castigo... y t tambin (a Milhouse) por sopln. Bart: Chismoso, cmo pudiste delatarme? Milhouse: No quiero que un cuervo me pique el alma por siempre. Bart: El alma, por favor! Eso del alma no existe. Lo inventaron para asustar nios, como El Coco o Michael Jackson! Abuela de Milhouse: Visitas a esta hora? Marquen 9-1 y cuando les diga marquen otro 1. Bart: S, est Milhouse? Milhouse: Bart, no puedo jugar ahora, son las 2 de la maana. Bart: Milhouse, necesito mi alma. Kirk: Milhouse, dale su alma, tengo trabajo maana! Milhouse: No puedo, la cambi en la tienda te revistas por unas fichas de Alf. Te acuedas de Alf? Volvi... en forma de fichas! Bart: Cambiaste mi alma por unas fichas? No! Abuela de Milhouse: Cierra la puerta que se mete el chifln! Kirk: Quiero dormir, quiero dormir!!
[versin de Espaa]

Reverendo Lovejoy: Milhouse, has hecho lo correcto. Bart, ven para recibir tu castigo. Y, Milhouse, t tambin, por chivato. Bart: Chivato, cmo has podido delatarme? Milhouse: Porque no quiero que los cuervos me piquen el alma Bart: No seas tonto, el alma no existe. Son cuentos que inventaron para asutar a los nios como el hombre del saco o Michael Jackson Milhouse: Qu dices? El alma existe. Cuando estornudas, es el alma que intenta escapar. Si dices Jess! se vuelve a meter dentro de ti Abuela de Milhouse: Quien viene a estas horas? Tened preparado el 9 y el 1 y cuando os de un aviso marcis el otro 1 Bart: Disculpe, est Milhouse? Mulhouse: Bart, no puedo jugar ahora, son las 2 de la maana. Bart: Milhouse, necesito mi alma. Kirk (padre de Milhouse): Milhouse, dale ya su alma, que maana madrugo! Milhouse: Vers, Bart, no te puedo dar tu alma porque la cambi en la Mazmorra del Androide por unas chapas de Alf. Te acuerdas de Alf? Ha vuelto! Y en forma de chapa! Bart: Has cambiado mi alma por unas chapas? Nooooo!! Abuela de Milhouse: Cierra la puerta, que entra fro! Kirk: Silencio, quiero dormir!

Lisa the Vegetarian


Homero / Homer: (cuando lisa lanz el puerco con el carrito) un poco de tierra, todava sirve, todava sirve (el puerco cae en el rio) un poco de agua, todava sirve, todava sirve (el puerco cae en un tnel y por la presin del agua, sale volando) un poco de aire, todava sirve, todava sirve) Bart: Homero, creo que no volvera...
[versin de Amrica]

Homero / Homer: Marge, como yo no le hablo a Lisa, quieres decirle que me pase la miel? Marge: Mmm... Psale la miel a tu pap, Lisa. Lisa: Bart, dile a mi pap que slo paso la miel si no se usa en algn producto de carne. Bart: Le vas a echar a tus salchichas, Homero? Homero / Homer: Marge, dile a Bart que slo quiero un buen trago de miel, como todas las maanas! Marge: Dile t, ests ignorando a Lisa, no a Bart. Homero / Homer: Bart, dile a tu madre que muchas gracias. Marge: Homero, no me ests ignorando a m, y ya te o. Homero / Homer: Lisa, dile a tu madre que me deje! Bart: Ah... Es a Lisa a quien ignoras, pap. Homero / Homer: Bart, a tu alcoba! Lisa: Por qu no te lo comes, pap? Homero / Homer: No necesito sugerencias de platillos de ti, ignorada, destructora de parrilladas! Lisa: Se acab, no puedo vivir en la casa con un carnvoro prehistrico. Me voy. me voy de aqu! (Se va de la casa) Homero / Homer: Se acab, a tu alcoba!
[versin de Espaa]

Homero / Homer: Marge, ya que no me hablo con Lisa, hazme el favor de pasarme el sirope. Marge: Mmm... Por favor, psale el sirope a tu padre, Lisa. Lisa: Bart, dile a pap que slo le pasar el sirope si no lo emplea sobre ningn producto crnico. Bart: Siropearas las salchichas, colega? Homero / Homer: Marge, dile a Bart que quiero beberme un buen vaso de sirope, como hago todas las maanas. Marge: Dselo t, no te hablas con Lisa, no con Bart. Homero / Homer: Bart, agradece a tu madre la observacin. Marge: Homer, en primer lugar, a mi s me hablas y, en segundo lugar, te he odo! Homero / Homer: Lisa, dile a tu madre que me deje en paz. Bart: Pap, que es a Lisa a quien no le hablas! Homero / Homer: Bart, a tu cuarto! Lisa: Por qu no te la comes sin ms y ya? Homero / Homer: No necesito para nada tus consejos culinarios, arruina-barbacoas, que crees que lo sabes todo! Lisa: Se acab! No puedo competir con este prehistrico carnvoro! Ahora mismo me largo! (Se va de casa) Homero / Homer: Basta, a tu cuarto!

[versin de Amrica]

Homero / Homer: (mientras l y Bart persiguen al cerdo este pasa por entre unos arbustos) Solo un poco de hojas! Todava sirve, todava sirve! (el cerdo cae del puente y el ro lo arrastra) Solo un poco de lodo! Todava sirve, todava sirve! (el cerdo se queda atascado en un agujero, se acumula la presin del agua hasta que no puede ms y sale disparado por los aires) Solo un poco de aire. Todava sirve, todava sirve. Bart: Se fue. Homer: S.

Mr. Burns: Smithers, creo que donar un millon de dolares al orfanatorio... cuando un cerdo vuele. (Se Rien y pasa el cerdo de la parrillada de Homero / Homer) Mr. Smithers: Va a donar ese milln, seor? Mr. Burns: Mmm... No, no es conveniente...
[versin de Amrica]

EL puerco es lanzado por lisa Marge: Bart! Bart: Yo qu hice? Marge: Perdn, la costumbre.

La alegra de la secta
Seguidor de Krishna: "Conoce las enseanzas de Krishna?" Homer: "Y esto, Bart, es un to chiflafo" Cristiano: "Trata a tu prjimo como deseas que te traten a ti" Homer: "S, as me iba a ir muy bien" Sectarios: "Le espera una vida mejor en nuestro lejano planeta Felizonia." Homer: "Mmmm... no suena mal." Sectarios: "El fin de semana celebramos una sesin informativa gratuita." Homer: "Por cunto sale esa sesin gratuita?" Sectarios: "Por nada." Homer: "Y cundo es ese fin de semana?" Sectarios: "Es el que viene." Homer: "Aj. Y cunto nos va a costar?" Sectarios: "Es...gratuito." Homer: "Ah, ya Y cundo es?" Sectarios: "Es este fin de semana." Homer: "Y cunto cuesta ese fin de semana gratuito?" Bart: "Venga pap que llega el equipo!" Homer: "Es gratuito?" Marge: "Nunca he odo hablar de estos movimientarios, son una especie de iglesia?" Homer: "Qu ms da lo que sean, el caso es que son personas honradas y generosas de las que puedes aprovecharte." Marge: "Pero y si tratan de convencerte de algo?"

Homer: "Marge...Marge...Marge! Recuerdas cuando aquellos tipos con tanta labia intentaron endilgarme en multipropiedad un piso?" Marge: (Enfadada) "Te endilgaron cuatro! Gracias a que no habia fondos!" Homer: "Les gan por la mano!" Lisa: "Ten cuidado pap, que eres altamente sugestionable." Homer: "S, soy un ser altamente sugestionable." Sectarios: "Bienvenido hermano." Homer: "Apartad imbciles!" Homer: "Nanananananana pescar, nanananananana pescar...pescar...pes...!" Sectario: "Hola, qu ests hacien...?" (Homer lo interrumpe antes de que acabe la pregunta). Homer: "Pescar!" Sectaria: "Realmente hace un da precioso, demos gracias al lder." Homer: "A quin? Hay algn lder?" Sectaria: "S. Es la cabeza de nuestra familia. Cuando nuestra nave galctica...Por qu no vienes al centro de bienvenida a charlar sobre el lder?" Homer: "Me daris cerveza?" Sectario: "Est prohibido eso." Homer: "Homer no funciona con no cerveza." Sectaria: "Prefieres beber cerveza o una completa y profunda satisfaccin?" Homer: "Qu marca es esa? Sectario: "El lder sabe lo desgraciados que sois Marge, Bart, Lisa, Maggie y t." Homer: "Oh, de veras? Me extraa lo de Maggie." Sectario: "Ven a ver nuestra pelcula de orientacin, podrs salirte cuando te plazca." Homer: "Oh, una pelcula gratis! Apartad imbciles!" Homer: "Me parece que he entendido la pelcula...La polica saba que los de Asuntos Internos les tendan una trampa?" Sectario: "Que dice? Aqu nadie ha hablado de esas cosas!. Homer: "Es que si me aburro yo me las invento, mi capacidad de atencin es reducida." Sectaria: "Pero la cuestin es sencilla, cuando el lder ven..." Homer: "Eh un pjaro! (Risas)." Sectaria: "El crculo de jueces lograr destruir su dignidad personal, as que podremos moldersela." Sectario: "Va a comenzar el juicio, yo iniciar el proceso.(A Homer) Eres un gordo idiota!" Barney: "S, a ver si adelgazas" (Se oyen insultos de fondo "Pringao, cabezota!"). Homer: "S, puede que me sobren algunos gramos y s! a veces soy algo duro de mollera... (risas)" Skinner: "Has fracasado todo cuanto emprendiste." Homer: "Oh, ah s que me han calado amigos. Pero qu listos son!" Marge: "Que has qu?" Homer: "Repite Marge." Marge: "Que has qu?" Homer: "Me he hecho movimientario, y os he hecho a vosotros." Marge: "Que nos has qu?" ...

Homer: "Cuando uno se une a una secta espera un poco de apoyo de su familia!" Lisa: "Es posible que te hayan lavado el cerebro?" Homer: "A m no me han lavado nada!" Lisa: (Con voz de robot) "Matar a esta nia, matar a esta nia"

Team Homer
[versin de Amrica]

Bart: La resortera no me cabe en los bolsillos y el color no deja nada librado a la imaginacin. Este uniforme es una bazofia! Marge: Bart, dnde oyes esas palabras? Homero / Homer: (Hablando por telfono) Los Santos fueron una bazofia anoche. Todo es bazofia! He visto muchas bazofias, pero stos son la mayor bazofia entre las bazofias! Marge: Homero / Homer, cuida tu lengua! Homero / Homer: Bueno, adis, que me estn oyendo los oos. (Corta) Lisa: No somos oos! Homer: Y por qu se visten as? Lisa y Bart: Nos obligaron! Homero / Homer: (Burlndose) Ay, nos obligaron! Inspector Chalmers: Skinner! por qu se decoloran esos uniformes con la lluvia? Skinner: No lo se, los compr donde mam se hace su ropa y... Dios mo, mi mam est en el parque! (sale corriendo) Inspector Chalmers: Esto no me lo pierdo (corre detras de Skinner)

The Springfield Files


[versin de Amrica]

(En la estacin de polica)

Homero: Tiene una voz dulce y celestial. Como la de Alf. Y aparece todos los viernes en la noche. Como Alf. Jefe Gorgory: Bien, su historia es muy interesante, seor Pelmazo-digo Simpson. Voy a escribirlo en mi mquina de escribir invisible. (tarareando mientras tipea en el aire) Homero: No es necesario que me humille (se retira). (entra un sujeto con un encendedor) hombre: Incendi un edificio y temo volver a hacerlo. Jefe Gorgory: Qu interesante. Djeme escribirlo en mi mquina de escribir invisible (tipea en el aire y tararea) Lalalala. Loco.

Homer's Phobia
[versin de Amrica]

Homero: Ese Javier es el sujeto ms agradable del mundo, hay que invitarlo a cenar con su esposa. Marge: Hmm, no creo que est casado, Homero. Homero: Oh, un soltero picarn, eh? Bueno, hay unas zorritas por ah.

Marge: No te pareci Javier algo... festivo, digamos? Homero: Claro, es un hombre feliz! Marge: Que prefiere la compaa masculina. Homero: Y quin no? Marge: Homero, oyeme bien! Javier es homo... Homero: S... Marge: ...sexual. Homero: Diosito, diosito, diosito! Bail con un gay! Marge, Lisa, prometan que no se lo dirn a nadie. Promtanlo! Marge: Tu actitud es rducula. Homero: T crees, Marge? tu crees? Piensa en la plusvala, ya no podremos decir que solo gente normal ha pisado esta casa. Marge: Qu pena que pienses de esa forma, porque Javier nos ha invitado a dar un paseo hoy y vamos a ir. Homero: Ah, no! No lo har! Y no slo porque es gay, sino por taimado, al menos debi tener la decencia de hablar afeminado para que todos supieramos que es as. Marge: De qu diablos ests hablando? Homero: Ya me conoces Marge, me gusta la cerveza fra, la tele fuerte y los homosexuales locas locas, s!

Lisa the Skeptic


[versin de Amrica]

Lisa: Pap, no es correcto afirmar que esa cosa es un ngel, no hay prueba de ello. Homero / Homer: Nadie dice que sea un ngel, Lisa. Si te fijas, vers que ni una sola vez dije la palabra "ngel". Lisa (Sealando a un cartel hecho por Homero / Homer, con la palabra "ngel" escrita en mayscula): Y ese letrero, qu? Homero / Homer: Es un retazo. Lisa (Viendo que el ngel haba desaparecido): No est! Homero / Homer: Ay, no! Esto no puede ser! Qu vamos a hacer con diez mil ceniceros de ngel? Bart: Puedo empezar a fumar. Homero / Homer: Pero ya!

Simpson Tide
[versin de Espaa]

(Homero / Homer regaando a Bart por traer un pendiente) Bart: No hiciste alguna locura cuando eras joven? Homero / Homer:Bueeeno, cuando tena 10 aos me puse un pendiente. Pero esto es algo distinto! Abuelo:Mi hijo no es un comunista. Puede que sea un mentiroso, un cerdo, un idiota, un comunista; pero nunca una estrella de porno!

Ralph: Ay mi oreja! Ay mi cuello! Tengo pupa en los dos sitios. Secretario ONU ruso: La Unin Sovitica est dispuesta a amnistiar a un submarino desobediente. Secretario ONU EEUU:La Unin Sovitica? No se haban separado?. Secretario ONU ruso:Nyet!Eso es lo que queramos que ustedes pensaran! Ja, ja, ja, ja , ja, ja! ('le da a un botn y el cartel que dice "Rusia" cambia a "Unin Sovitica") Abuelo: (en un club de veteranos) Queres una historia de guerra de verdad? Yo os contare una historia de guerra de verdad! Fue en el PT 109, donde descubr uno de los secretos ms terribles de Kennedy (empiezan los recuerdos del abuelo) John F. Kennedy:Yo soy un berlins. Abuelo:Es un nazi!Arrestadlo! (l y otros dos hombres atacan a Kennedy) Zombie de Lenin: Debo aplastar el capitalismo. Grrr! Homero / Homer: Sr. Moe. Subamos a la superficie. Moe: Me quieres dejar de llamar Sr. Moe?! Homer:No. Marge:Si Milhouse se tirara por un barranco... Bart:Milhouse se ha tirado por por un barranco! Voy a verlo! Barney:Homer,esto se est llenando de un lquido transparente no alcohlico! Homero / Homer:Podra ser agua? Barney:Eeeh, s. Reclutador: Rellene esto y estar dentro. Homero / Homer:Hay una pregunta tachada. Reclutador:Bueno, debido a una reciente orden presidencial, no nos permiten hacer esa pregunta. Homero / Homer:Creo que la podr hacer, (leyendo)"Es usted homose..." Recutador:Por favor, no la responda, podra ir a la crcel! Homero / Homer:Pero no soy homos.. Reclutador:La, la, la ,la, la, no estoy escuchando! La, la, la, la, la.(se va) Homero / Homer:Qu majo! Debe ser gay. Sargento Drill: Muy bien estis en la Marina, aqu no estn vuestras madres. Barney:La ma s! (aparece la madre de Barney, que eructa) Capitn Tenille: Marinero! Inspeccione los tubos lanza-torpedos! Madre de Barney: As no vas a tener una respuesta de l, tienes que darle con un palo. (Le da a Barney con una escoba) Barney: (medio dormido) Hoy no quiero ir al cole!

Thirty Minutes over Tokyo


[versin de Amrica]

(En un coliseo de sumo) Emperador: Yo soy el emperador Homero / Homer: Ah s, Pues yo soy tu padre!!!

Homero / Homer voltea lanza al emperador a un contenedor con ropa sucia. (En el programa de Television) Conductor de TV: Para avanzar deben contestar un pregunta acerca del Japn Homero / Homer: La respuesta es Japn? Conductor de TV: Eh... s (el conductor voltea e insulta "discretamente" en japons a alguien tras babmalinas.)

Little Big Mom


[versin de Amrica]

Lisa: (Con un sombrero lleno de papeles en la mano) Bueno, ahora todos deben escoger una tarea del sombrero de los quehaceres. Homero / Homer: (Revolviendo los papeles) Ven, inspector de bikinis...(saca un papel y lo lee) Limpiar excusado? Era un ensayo. (saca otros papeles) Ensayo. Ensayo. S, este s! "Alimentar peces". Bart: Yo lo supervisar. Lisa: Sabes, us el sombrero porque... Homero / Homer: Es un lindo sombrero. Nadie critica al sombrero. Lisa: Podras al menos lavar los platos? Homero / Homer: Lisa, lavar los platos cuando me toque esa tarea, y no sea un ensayo. (saca otro papel) Ves, aqu est! Pero era un ensayo! El sistema funciona!

A Tale of Two Springfields


[versin de Amrica]

Kent Brockman: (Por TV) Los estudios demuestran que su economa tan baja es por su perezosa actitud y psimo desempeo. Homero / Homer: Cmo rayos pudieron descubrirlo? Kent Brockman: Los cientficos aseguran que tambin son menos atractivos fsicamente, y al referirnos a una forma educada de hablar tienden a usar expresiones como "Ah, s?" y "Ven aqu". Homero / Homer: Ah s? Se creen mejor que nosotros? Bart, ven aqu! Bart: T ven aqu! Homero / Homer: (Amenazndolo con el puo) Ah s?

Lisa the Tree Hugger


[versin de Amrica]

Lisa: No cambies de canal! Marge: S, ah estaba el que le gusta a Lisa. Lisa: No es cierto! Bart: (Cantando) Lisa y Jesse estn sentados, en el rbol de los enamorados... Lisa: Cllate! Homero / Homer: (Cantando) Lisa tiene novio, Lisa tiene... ay... se me olvid la letra...

Lisa Simpson: Oh, la Tierra es lo mejor! Es por eso que soy vegetariana. Jesse Grass: Heh.. bueno, ese es un comienzo. Lisa Simpson: Uh.. bueno, yo estaba pensando en ser vegana. Jesse Grass: Yo soy vegano nivel 5, no como nada que proyecte sombra.
[versin de Amrica]

Homero / Homer: T tienes la culpa, con ese aspecto de nio bueno que no rompe un plato! Ninguna chica se resistira a tus encantos! Jesse: Esta fue su eleccin, seor Simpson. Homero / Homer: Ay, perdn, no te escuchaba. Estaba perdido en tus ojos. Voz de Kent Brockman: Adis Lisa, te extraaremos. Homero / Homer: Ay, no! Lisa se ha ido! Y nada podr hacerla volver! (Llora) A menos que... Lisa: Pap, no estoy muerta! Homero / Homer: Alabado sea Dios, ests viva! A menos que...

Home Away from Homer


[versin de Espaa]

Flanders: Pero os puedo reprender un poquillo? Homero / Homer: Ya vale Flanders, me estoy atacando.

Bart Has Two Mommies


[versin de Amrica]

Reverendo Lovejoy: Este evento est a punto de lograr la meta del seor: construir una aguja ms alta que la de sta arrogante iglesia episcopal que est enfrente. Marge: Reverendo por qu necesitamos esto? Reverend Lovejoy: Para compensar mi sensacin de pequeez. (En el asilo para animales) Lisa: Ayyy, esto es ms triste de lo que esperaba. Homero / Homer: Triste? Ests loca. Siento que estoy en la entrega de Oscares a los animales que olvid que existan (apuntando hacia Babe). Rod: Rpido hay que bajar! Bart: Esta bien, pero no toques mi mano, eso es gay. Rod: Qu significa Gay? Bart: Significa que antes tenas miedo pero ahora ya no. Rod: Soy gay, papi! Soy gay! La seora Simpson me hizo gay! Marge: (avergonzada) Creo que dice que esta bien.(Ned la mira enojado) Million Dollar Abie
[versin de Amrica]

(Frente al estadio del equipo de ftbol) Carl: Tengo fusin mana!. Lenny: Tengo sndrome accidental!. Sideshow Mel: Avenida Anotacin? Encantador!. Jimbo: Con quin hablas? Con tu novia imaginaria? (gestos de burla). Mel: Oh! T mami es una mujerzuela conocida? Jimbo: Ay! Ganaste este encuentro, Mel. Homero / Homer: Eres un viejo intil! Dime una sola cosa que hagas por esta familia?. Abraham: Cuido a la beb. Marge: Dnde est la beb? Abraham: Me dejaron con la beb? (gesto de preocupacin). Lisa: Abuelo! Deberas renunciar a las corridas. Abraham: Olvdalo, me vera muy mal caminando por las calles con este atuendo. Lisa: Pero encontraste algo nuevo en tu vida, por qu quieres usarlo para lastimar a los pobres animales. Abraham: Lisa, tengo 83 aos, y por primera vez en mi vida la gente est apoyndome. Lisa: Yo siempre te haba apoyado abuelo... hasta ahora (Lisa sale de la habitacin). Abraham: Por qu siempre sabe como llegarme?.

The Mook, The Chef, The Wife and Her Homer


[versin de Amrica]

Martn: Seor conductor uno de mis mejores amigos me quit mi corno francs? Kearney: Por qu no hablas como todos? Otto: Ya basta Kearney. Por qu sigues en esta escuela? Estuvimos juntos en tercer grado. Kearney: La estpida escuela no sabe ensearme. Marge: Espero que ests feliz Bart. Gracias a tus cosas tengo que llevarte a ti y a tus amigos a la escuela. Bart: Djame conducir, yo me paso las luces amarillas. Marge: Una broma ms jovencito y le mostrar a todos tus fotos de beb (sostiene una foto de Bart en el bao). Bart: ahhh! Lo siento, lo siento, lo siento... Homero / Homer: Sus pinturas tienen marcas de brocha y sus estatuas tienen salchichitas! Tony: Sus palabras honran a mi familia (gesto de agradecimiento). Michael: No s que hacer... Homero / Homer: Todo es culpa de mi hija, pero te lo voy a compensar: Bart y yo dirigiremos tu negocio hasta que tu papa est bien. Michael: Bueno.. Qu sabe de un jefe de la mafia? Homer: Todo! Y lo aprend en la mejor pelcula de pandilleros: El espanta tiburones.

Tony el gordo: Creo que esta Palm necesita; sincronizarse. (el otro mafioso la lanza contra el piso y le dispara). Tony: Pero qu haces? Mafioso: T sabes lo que pasa, para nosotros todo significa matar!

Homerpalooza
[versin de Amrica]

(Homero / Homer enciende la radio y escucha a Grand Funk Railroad) Nelson: (a Milhouse) Dile Milhouse: Ehh, seor don Simpson, Puede cambiarle la estacion al radio? Homero / Homer: Pero es Grand Funk Railroad, Si conocen a Grand Funk, verdad?...Nadie conoce al tro Grand Funk? Las loqusimas letras de Mike Farner, el poderoso bajo de Mel Scharer, la super bataca de Don Brewer! Que mala onda! (Se bajan los chicos corriendo del auto) Homero / Homer: (gritando por la ventanilla) Si quieren saber ms sobre Grand Funk vayan a la biblioteca!! Homero / Homer:(Entrando a una tienda de msica)Hola! Hace tiempo que no siento la buena vibra de la msica. Donde encuentro lo ltimo de Greed? Vendedor: En viejitos Homero / Homer: Viejitos?! Pero si aqu estn todas las buenas bandas. Styx? Pero si acabo de escucharlos en el maraton estrobodelico. Estos si que son desconocidos: Sonic Youth, NIN, Hullabalooza. Vendedor: Hullabalooza es un festival musical, es ms grande de todos los tiempos. Homero / Homer: Solo hay un festival ms grande de todos los tiempos y es el festival US! Vendedor:El U, S qu? Homero / Homer: El festival US, que patrocin una de la computadoras esas Apple. Vendedor: Computadoras qu?

The Twisted World of Marge Simpson


Carro de Marge: Rumf rumf rumf Cletus: Prate ah bateau. Queremos hablar con ustedes. Queremos 300 pretzels Marge (a Homero): Ves. Un poco de paciencia y tenacidad es todo Marge (a Cletus): Son 300 dlares Cletus (a Marge): Nada de eso 'ora. Tengo 300 cupones Marge: Mmm. Deb poner uno por cada cliente Cletus (a Marge): Pues ya no, fue ora. Preste. Ah plebes, vengan. Hoy si van a cenar. A ver: Sabina, Honoria, Trnsito, Iginio, Ufano, Hilario, Jacinta, Cndido, Teodocia, Cstulo, Gervacia, Epifanio, Jaudelia, Eufemio, Eustaquio, Brigida, Melitn, Leonila, Nicanor, Martina, Rbulo, Teodora, Tebulo, Tiburcio, Celso, jum

The Debarted
Bart (siendo derrotado por Lisa): No es justo, tiene tacones

Lisa (derrotando a Bart) jajajajaja

Вам также может понравиться