Вы находитесь на странице: 1из 2

A diferena entre a Bblia catlica e a protestante

Entenda por que a Bblia dos protestantes tem menos livros


Demoraram alguns sculos para que a Igreja Catlica chegasse forma final da Bblia, com os 72 livros como temos hoje. Em vrios Conclios, ao longo da histria, a Igreja, assistida pelo Esprito Santo (cf. Jo 16,12-13) estudou e definiu o ndice (cnon) da Bblia; uma vez que nenhum de seus livros traz o seu ndice. Foi a Igreja Catlica quem berou a Bblia. Garante-nos o Catecismo da Igreja e o Conclio Vaticano II que: Foi a Tradio apostlica que fez a Igreja discernir que escritos deviam ser enumerados na lista dos Livros Sagrados (Dei Verbum 8; CIC,120). Portanto, sem a Tradio da Igreja no teramos a Bblia. Santo Agostinho dizia: Eu no acreditaria no Evangelho, se a isso no me levasse a autoridade da Igreja Catlica (CIC,119).

:: Em que ordem ler a Bblia :: Como fazer o dirio espiritual :: Padre Jonas ensina: mtodo de "ruminao" da Palavra de Deus Por que a Bblia catlica diferente da protestante? Esta tem apenas 66 livros porque Lutero e, principalmente os seus seguidores, rejeitaram os livros de Tobias, Judite, Sabedoria, Baruc, Eclesistico (ou Sircida), 1 e 2 Macabeus, alm de Ester 10,4-16; Daniel 3,24-20; 13-14. A razo disso vem de longe. No ano 100 da era crist, os rabinos judeus se reuniram no Snodo de Jmnia (ou Jabnes), no sul da Palestina, a fim de definir a Bblia Judaica. Isto porque nesta poca comeavam a surgir o Novo Testamento com os Evangelhos e as cartas dos Apstolos, que os judeus no aceitaram. Nesse Snodo, os rabinos definiram como critrios para aceitar que um livro fizesse parte da Bblia, o seguinte: (1) Deveria ter sido escrito na Terra Santa; (2) Escrito somente em hebraico, nem aramaico e nem grego; (3) Escrito antes de Esdras (455-428 a.C.); (4) Sem contradio com a Tor ou lei de Moiss. Esses critrios eram puramente nacionalistas, mais do que religiosos, fruto do retorno do exlio da Babilnia em 537aC. Por esses critrios no foram aceitos na Bblia judaica da Palestina os livros que hoje no constam na Bblia protestante, citados anteriomente. Mas a Igreja catlica, desde os Apstolos, usou a Bblia completa. Em Alexandria no Egito, cerca de 200 anos antes de Cristo, j havia uma influente colnia de judeus, vivendo em terra estrangeira e falando o grego. O rei do Egito, Ptolomeu, queria ter todos os livros conhecidos na famosa biblioteca de Alexandria; ento mandou buscar 70 sbios judeus, rabinos, para traduzirem os Livros Sagrados hebraicos para o grego, entre os anos 250 e 100 a.C, antes do Snodo de Jmnia (100 d.C). Surgiu, assim, a verso grega chamada Alexandrina ou dos Setenta, que a Igreja Catlica sempre seguiu. Essa verso dos Setenta, incluiu os livros que os judeus de Jmnia, por critrios nacionalistas, rejeitaram. Havia, dessa forma, no incio do Cristianismo, duas Bblias judaicas: a da Palestina (restrita) e a Alexandrina (completa Verso dos LXX). Os Apstolos e Evangelistas optaram pela Bblia completa dos Setenta (Alexandrina), considerando inspirados (cannicos) os livros rejeitados em Jmnia. Ao escreverem o Novo Testamento, utilizaram o Antigo Testamento, na forma da traduo grega de Alexandria, mesmo quando esta era diferente do texto hebraico. O texto grego dos Setenta tornou-se comum entre os cristos; e portanto, o cnon completo, incluindo os sete livros e os fragmentos de Ester e Daniel, passaram para o uso dos cristos. Das 350 citaes do Antigo Testamento que h no Novo, 300 so tiradas da Verso dos Setenta, o que mostra o uso da Bblia completa pelos Apstolos. Verificamos tambm que nos livros do Novo Testamento h citaes dos livros que os judeus nacionalistas da Palestina rejeitaram. Por exemplo: Rom 1,12-32 se refere a Sb 13,1-9; Rom 13,1 a Sb 6,3; Mt 27,43 a Sb 2, 13.18; Tg 1,19 a Eclo 5,11; Mt 11,29s a Eclo 51,23-30; Hb 11,34 a 2 Mac 6,18; 7,42; Ap 8,2 a Tb 12,15. Nos sculos II a IV, houve dvidas na Igreja sobre os sete livros por causa da dificuldade do dilogo com os judeus. Mas a Igreja, ficou com a Bblia completa da Verso dos Setenta, incluindo os sete livros. Aps a Reforma Protestante, Lutero e seus seguidores rejeitaram os sete livros j citados. importante saber tambm que muitos outros livros, que todos os cristos tm como cannicos, no so citados nem mesmo implicitamente no Novo Testamento. Por exemplo: Eclesiastes, Ester, Cntico dos Cnticos, Esdras, Neemias, Abdias, Naum, Rute. Outro fato importantssimo que nos mais

antigos escritos dos santos Padres da Igreja (patrstica) os livros rejeitados pelos protestantes (deuterocannicos) so citados como Sagrada Escritura. Assim, So Clemente de Roma, o quarto Papa da Igreja, no ano de 95 escreveu a Carta aos Corntios, citando Judite, Sabedoria, fragmentos de Daniel, Tobias e Eclesistico; livros rejeitados pelos protestantes. Ora, ser que o Papa S. Clemente se enganou, e com ele a Igreja? claro que no. Da mesma forma, o conhecido Pastor de Hermas, no ano 140, faz amplo uso de Eclesistico, e de Macabeus II; Santo Hiplito (234), comenta o Livro de Daniel com os fragmentos deuterocannicos rejeitados pelos protestantes, e cita como Sagrada Escritura Sabedoria, Baruc, Tobias, 1 e 2 Macabeus. Fica assim, muito claro, que a Sagrada Tradio da Igreja e o Sagrado Magistrio sempre confirmaram os livros deuterocannicos como inspirados pelo Esprito Santo. Vrios Conclios confirmaram isto: os Conclios regionais de Hipona (ano 393); Cartago II (397), Cartago IV (419), Trulos (692). Principalmente os Conclios ecumnicos de Florena (1442), Trento (1546) e Vaticano I (1870) confirmaram a escolha. No sculo XVI, Martinho Lutero (1483-1546) para contestar a Igreja, e para facilitar a defesa das suas teses, adotou o cnon da Palestina e deixou de lado os sete livros conhecidos, com os fragmentos de Esdras e Daniel. Lutero, quando estava preso em Wittenberg, ao traduzir a Bblia do latim para o alemo, traduziu tambm os sete livros (deuterocannicos) na sua edio de 1534, e as Sociedades Biblcas protestantes, at o sculo XIX incluam os sete livros nas edies da Bblia. Neste fato fundamental para a vida da Igreja (a Bblia completa) vemos a importncia da Tradio da Igreja, que nos legou a Bblia como a temos hoje. Disse o ltimo Conclio: Pela Tradio torna-se conhecido Igreja o Cnon completo dos livros sagrados e as prprias Sagradas Escrituras so nelas cada vez mais profundamente compreendidas e se fazem sem cessar, atuantes. (DV,8). Se negarmos o valor indispensvel da Igreja Catlica e de sua Sagrada Tradio, negaremos a autenticidade da prpria Bblia. Note que os seguidores de Lutero no acrescentaram nenhum livro na Bblia, o que mostra que aceitaram o discernimento da Igreja Catlica desde o primeiro sculo ao definir o ndice da Bblia. interessante notar que o Papa So Dmaso (366-384), no sculo IV, pediu a S.Jernimo que fizesse uma reviso das muitas tradues latinas que havia da Bblia, o que gerava certas confuses entre os cristos. So Jernimo revisou o texto grego do Novo Testamento e traduziu do hebraico o Antigo Testamento, dando origem ao texto latino chamado de Vulgata, usado at hoje.

Qual a diferena entre a Bblia catlica e a Bblia protestante


Leia os outros artigos

Existe uma diferena quanto ao nmero de Livros. O Novo Testamento da Bblia evanglica e o nosso so iguais = 27 Livros. Mas o Antigo Testamento da Bblia evanglica ou protestante no possui 7 Livros que fazem parte da Bblia Catlica. A Bblia dos evanglicos no possui o Livro de Judite, Tobias, Sabedoria, Eclesistico, Baruc, I Macabeus e II Macabeus. Alm disso, o Livro de Daniel na Bblia protestante, no tem os captulos 13 e 14, e os versculos 24 a 90 do captulo 3. No tem tambm os captulos 11 a 16 de Ester. EXPLICAO: Os judeus eram radicalmente nacionalistas. Por isso, achavam que Deus s poderia inspirar os Livros escritos na lngua dos judeus, que era o hebraico e o aramaico. Achavam tambm que a Palavra de Deus s poderia ser escrita dentro do territrio de Israel, e at o tempo de Esdras. Quando os judeus comearam a ser espalhar pelo mundo, logo aps a destruio de Jerusalm (ano 70 d.C), eles mesmos viram a necessidade de traduzir o Livro Sagrado para o grego, que era a lngua mais universal daquela poca. E, nessa traduo foram includos esses 7 Livros (que estavam escritos em grego). Foi da que surgiram as discusses. Os fariseus que zelavam pela pureza e conservao das escrituras Sagradas no quiseram aceitar esses 7 Livros como inspirados por Deus. Isso no quer dizer que tanto uma como a outra no so verdadeiras. Todas as duas so Palavra de Deus.

Вам также может понравиться