Вы находитесь на странице: 1из 28

CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANAISE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE COTE D'IVOIRE

TENDANT A EVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS ET A ETABLIR DES REGLES D'ASSISTANCE RECIPROQUE EN MATIERE FISCALE (ENSEMBLE UN PROTOCOLE)

signe Abidjan le 6 avril 1966, approuve par la loi n 67-1186 du 28 dcembre 1967 (JO du 29 dcembre 1967), entre en vigueur le 1er octobre 1968 et publie par le dcret n 69-66 du 15 janvier 1969 (JO du 22 janvier 1969)

Protocole et Echange de lettres du 6 avril 1966 publis dans les mmes conditions que la Convention modifie par l'Avenant sign Abidjan le 25 fvrier 1985 et le Protocole y annex, approuvs par la loi n 85-1482 du 31 dcembre 1985 (JO du 1er janvier 1986), entrs en vigueur le 1er janvier 1989 et publis par le dcret n 89-117 du 21 fvrier 1989 (JO du 25 fvrier 1989) et par l'Avenant sign Abidjan le 19 octobre 1993, approuv par la loi n 94-924 du 26 octobre 1994 (JO du 27 octobre 1994), entr en vigueur le 1er mai 1995 et publi par le dcret n 95-528 du 2 mai 1995 (JO du 6 mai 1995)

CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANAISE ET LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE COTE D'IVOIRE TENDANT A EVITER LES DOUBLES IMPOSITIONS ET A ETABLIR DES REGLES D'ASSISTANCE RECIPROQUE EN MATIERE FISCALE (ENSEMBLE UN PROTOCOLE)
(1)

Le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de la Rpublique de Cte d'Ivoire, Dsireux d'viter les doubles impositions et d'tablir des rgles d'assistance rciproque en matire d'impts sur le revenu et sur la fortune, d'impts sur les successions, de droits d'enregistrement et de droits de timbre, sont convenus, cet effet, des dispositions suivantes :

TITRE Ier (2) Dispositions gnrales Article 1er

Pour l'application de la prsente Convention : 1. Le terme " personne " dsigne : a) Toute personne physique ; b) Toute personne morale ; c) Tout groupement de personnes physiques qui n'a pas la personnalit morale. 2. Le terme " France " dsigne les dpartements europens et d'outre-mer de la Rpublique franaise y compris la mer territoriale, et au-del de celle-ci les zones sur lesquelles, en conformit avec le droit international, la Rpublique franaise a des droits souverains aux fins de l'exploration et de l'exploitation des ressources des fonds marins et de leur sous-sol, et des eaux surjacentes. Le terme " Cte d'Ivoire " dsigne le territoire national ainsi que les zones de juridiction nationale en mer de la Rpublique de Cte d'Ivoire, y compris toute rgion situe hors de la mer territoriale de la Cte d'Ivoire qui, conformment au droit international, a t ou peut tre par la suite dsigne en vertu des lois de la Cte d'Ivoire concernant le plateau continental, comme rgion l'intrieur de laquelle peuvent tre exercs les droits de la Cte d'Ivoire relatifs au sol et au sous-sol marins ainsi qu' leurs ressources naturelles.

Article 2 (2)

1. Une personne physique est domicilie, au sens de la prsente Convention, au lieu o elle a son " foyer permanent d'habitation ", cette expression dsignant le centre des intrts vitaux, c'est--dire le lieu avec lequel les relations personnelles sont les plus troites.
(1) (2)

Ainsi modifi par larticle 1er de lavenant du 19 octobre 1993. Ainsi modifi par larticle 2 de lavenant du 19 octobre 1993.

Lorsqu'il n'est pas possible de dterminer le domicile d'aprs l'alina qui prcde, la personne physique est rpute possder son domicile dans celui des Etats contractants o elle sjourne le plus longtemps. En cas de sjour d'gale dure dans les deux Etats, elle est rpute avoir son domicile dans celui dont elle est ressortissante. Si elle n'est ressortissante d'aucun d'eux, les autorits administratives suprieures des Etats trancheront la difficult d'un commun accord. 2. Pour l'application de la prsente Convention, le domicile des personnes morales et des groupements de personnes physiques n'ayant pas la personnalit morale est au lieu du sige de leur direction effective.

Article 3

Le terme " tablissement stable " dsigne une installation fixe d'affaires o une entreprise exerce tout ou partie de son activit. a) Constituent notamment des tablissements stables : aa) un sige de direction ; bb) une succursale ; cc) un bureau ; dd) une usine ; ee) un atelier ; ff) une mine, carrire ou autre lieu d'extraction de ressources naturelles ; gg) un chantier de construction ou de montage ; hh) une installation fixe d'affaires utilise aux fins de stockage, d'exposition et de livraison de marchandises appartenant l'entreprise ; ii) un dpt de marchandises appartenant l'entreprise, entreposes aux fins de stockage, d'exposition et de livraison ; jj) une installation fixe d'affaires utilise aux fins d'acheter des marchandises ou de runir des informations faisant l'objet mme de l'activit de l'entreprise ; kk) une installation fixe d'affaires utilise des fins de publicit. b) On ne considre pas qu'il y a tablissement stable si : aa) des marchandises appartenant l'entreprise sont entreposes aux seules fins de transformation par une autre entreprise ; bb) une installation fixe d'affaires est utilise aux seules fins de fournitures d'informations, de recherches scientifiques ou d'activits analogues qui ont pour l'entreprise un caractre prparatoire.

c) Une personne agissant dans un Etat contractant pour le compte d'une entreprise de l'autre Etat contractant, autre qu'un agent jouissant d'un statut indpendant vis l'alina e ci-aprs, est considre comme " tablissement stable " dans le premier Etat si elle dispose dans cet Etat de pouvoirs qu'elle y exerce habituellement lui permettant de conclure des contrats au nom de l'entreprise. Est notamment considr comme exerant de tels pouvoirs l'agent qui dispose habituellement dans le premier Etat contractant d'un stock de produits ou marchandises appartenant l'entreprise au moyen duquel il excute rgulirement les commandes qu'il a reues pour le compte de l'entreprise. d) Une entreprise d'assurance de l'un des Etats contractants est considre comme ayant un tablissement stable dans l'autre Etat contractant ds l'instant que, par l'intermdiaire d'un reprsentant n'entrant pas dans la catgorie des personnes vises l'alina e ci-aprs, elle peroit des primes sur le territoire dudit Etat ou assure des risques situs sur ce territoire. e) On ne considre pas qu'une entreprise d'un Etat contractant a un tablissement stable dans l'autre Etat contractant du seul fait qu'elle y effectue des oprations commerciales par l'entremise d'un courtier, d'un commissionnaire gnral ou de tout autre intermdiaire jouissant d'un statut indpendant, condition que ces personnes agissent dans le cadre ordinaire de leur activit. Toutefois, si l'intermdiaire dont le concours est utilis dispose d'un stock de marchandises en consignation partir duquel sont effectues les ventes et les livraisons, il est admis que ce stock est caractristique de l'existence d'un tablissement stable de l'entreprise. f) Le fait qu'une socit domicilie dans un Etat contractant contrle ou soit contrle par une socit qui est domicilie dans l'autre Etat contractant ou qui y effectue des oprations commerciales (que ce soit par l'intermdiaire d'un tablissement stable ou non) ne suffit pas, en lui-mme, faire de l'une quelconque de ces deux socits un tablissement stable de l'autre.

Article 4

Sont considrs comme biens immobiliers, pour l'application de la prsente Convention, les droits auxquels s'applique la lgislation fiscale concernant la proprit foncire, ainsi que les droits d'usufruit sur les biens immobiliers, l'exception des crances de toute nature garanties par gage immobilier. La question de savoir si un bien ou un droit a le caractre immobilier ou peut tre considr comme l'accessoire d'un immeuble sera rsolue d'aprs la lgislation de l'Etat sur le territoire duquel est situ le bien considr ou le bien sur lequel porte le droit envisag.

Article 5 (1)

1. Les nationaux d'un Etat contractant ne sont soumis dans l'autre Etat contractant aucune imposition ou obligation y relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront tre assujettis les nationaux de cet autre Etat qui se trouvent dans la mme situation. La prsente disposition s'applique aussi aux personnes qui ne sont pas domicilies dans un Etat contractant ou dans les deux Etats contractants. 2. Le terme " nationaux " dsigne : a) Toutes les personnes physiques qui possdent la nationalit d'un Etat contractant ; b) Toutes personnes morales, socits de personnes et associations constitues conformment la lgislation en vigueur dans un Etat contractant. 3. Les apatrides qui sont domicilis dans un Etat contractant ne sont soumis dans l'un ou l'autre Etat contractant aucune imposition ou obligation y relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront tre assujettis les nationaux de l'Etat concern qui se trouvent dans la mme situation. 4. L'imposition d'un tablissement stable qu'une entreprise d'un Etat contractant a dans l'autre Etat contractant n'est pas tablie dans cet autre Etat d'une faon mois favorable que l'imposition des entreprises de cet autre Etat qui exercent la mme activit. La prsente disposition ne peut tre interprte comme obligeant un Etat contractant accorder aux personnes domicilies dans l'autre Etat contractant les dductions personnelles, abattements et rductions d'impt en fonction de la situation ou des charges de famille qu'il accorde ses propres rsidents. 5. A moins que les dispositions du paragraphe 1 de l'article 11, du paragraphe 7 de l'article 14, ou du paragraphe 8 de l'article 20 ne soient applicables, les intrts, redevances et autres dpenses pays par une entreprise d'un Etat contractant une personne domicilie dans l'autre Etat contractant sont dductibles, pour la dtermination des bnfices imposables de cette entreprise, dans les mmes conditions que s'ils avaient t pays une personne domicilie dans le premier Etat. 6. Les entreprises d'un Etat contractant, dont le capital est en totalit ou en partie, directement ou indirectement, dtenu ou contrl par une ou plusieurs personnes domicilies dans l'autre Etat contractant, ne sont soumises dans le premier Etat aucune imposition ou obligation y relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront tre assujetties les autres entreprises similaires du premier Etat. 7. Les dispositions du prsent article s'appliquent, nonobstant les dispositions de l'article 8, aux impts de toute nature ou dnomination.

Article 6

Pour l'application des dispositions contenues dans la prsente Convention, l'expression " autorits comptentes " dsigne : - dans le cas de la Cte d'Ivoire, le ministre dlgu aux affaires conomiques et financires ;
(1)

Nouvel article 5 ainsi rdig par larticle 3 de lavenant du 19 octobre 1993.

- dans le cas de la France, le ministre de l'conomie et des finances, ou leurs reprsentants dment autoriss.

Article 7

Pour l'application de la prsente Convention par l'un des Etats contractants, tout terme non dfini dans cette Convention recevra, moins que le contexte ne l'exige autrement, la signification que lui donnent les lois en vigueur dans l'Etat considr, en ce qui concerne les impts viss dans cette Convention.

TITRE II Doubles impositions Chapitre Ier Impts sur les revenus Article 8 (1)

1. Le prsent chapitre est applicable aux impts sur le revenu perus pour le compte de chacun des Etats contractants et de ses collectivits locales, quel que soit le systme de perception. Sont considrs comme impts sur les revenus les impts sur le revenu total ou sur les lments du revenu (y compris les plus-values). 2. Les dispositions du prsent chapitre ont pour objet d'viter les doubles impositions qui pourraient rsulter, pour les personnes (entendues au sens de l'article 1er) dont le domicile fiscal, dtermin conformment l'article 2, est situ dans l'un des Etats contractants, de la perception simultane ou successive dans cet Etat et dans l'autre Etat contractant des impts viss au paragraphe 1 ci-dessus. 3. Les impts actuels auxquels s'applique le prsent chapitre sont : En ce qui concerne la Cte d'Ivoire : a) L'impt sur les bnfices industriels et commerciaux et sur les bnfices des exploitations agricoles ; b) L'impt sur les bnfices des professions non commerciales ; c) L'impt sur les traitements publics et privs, les indemnits et moluments et les salaires ; d) L'impt sur le revenu des capitaux mobiliers ; e) L'impt gnral sur le revenu.

(1)

Ainsi modifi par larticle 4 de lavenant du 19 octobre 1993.

En ce qui concerne la France : a) L'impt sur le revenu ; b) L'impt sur les socits, y compris toutes retenues la source, tous prcomptes et avances dcompts sur les impts viss ci-dessus. 4. La Convention s'appliquera aussi aux impts futurs de nature identique ou analogue qui s'ajouteraient aux impts actuels ou qui les remplaceraient. Les autorits comptentes des Etats contractants se communiqueront, ds leur promulgation, les modifications apportes leur lgislation fiscale. 5. Si en raison de modifications intervenues dans la lgislation fiscale de l'un des Etats contractants, il apparat opportun d'adapter certains articles de la Convention sans affecter les principes gnraux de celle-ci, les ajustements ncessaires pourront tre effectus, d'un commun accord, par voie d'change de notes diplomatiques.

Article 9

Les revenus des biens immobiliers, y compris les bnfices des exploitations agricoles et forestires, ne sont imposables que dans l'Etat o ces biens sont situs.

Article 10

1. Les revenus des entreprises industrielles, minires, commerciales ou financires ne sont imposables que dans l'Etat sur le territoire duquel se trouve un tablissement stable. 2. Lorsqu'une entreprise possde des tablissements stables dans les deux Etats contractants, chacun d'eux ne peut imposer que le revenu provenant de l'activit des tablissements stables situs sur son territoire. 3. Le bnfice imposable ne peut excder le montant des bnfices industriels, miniers, commerciaux ou financiers raliss par l'tablissement stable, y compris, s'il y a lieu, les bnfices ou avantages retirs indirectement de cet tablissement ou qui auraient t attribus ou accords des tiers, soit par voie de majoration ou de diminution des prix d'achat ou de vente, soit par tout autre moyen. Une quote-part des frais gnraux du sige de l'entreprise est impute aux rsultats des diffrents tablissements stables au prorata du chiffre d'affaires ralis dans chacun d'eux. 4. Lorsque les contribuables dont l'activit s'tend sur les territoires des deux Etats contractants ne tiennent pas une comptabilit rgulire faisant ressortir distinctement et exactement les bnfices affrents aux tablissements stables situs dans l'un et l'autre Etats, le bnfice respectivement imposable par ces Etats peut tre dtermin en rpartissant les rsultats globaux au prorata du chiffre d'affaires ralis dans chacun d'eux. 5. Dans le cas o un des tablissements situs dans l'un ou l'autre des Etats contractants ne ralise pas de chiffre d'affaires ou dans le cas o les activits exerces dans chaque Etat ne sont pas comparables, les autorits comptentes des deux Etats se concertent pour arrter les conditions d'application des paragraphes 3 et 4 ci-dessus.

Article 11 1. Lorsqu'une entreprise de l'un des Etats contractants, du fait de sa participation la gestion ou au capital d'une entreprise de l'autre Etat contractant, fait ou impose cette dernire, dans leurs relations commerciales ou financires, des conditions diffrentes de celles qui seraient faites une tierce entreprise, tous bnfices qui auraient d normalement apparatre dans les comptes de l'une des entreprises, mais qui ont t de la sorte transfrs l'autre entreprise, peuvent tre incorpors aux bnfices imposables de la premire entreprise. 2. Une entreprise est considre comme participant la gestion ou au capital d'une autre entreprise notamment lorsque les mmes personnes participent directement ou indirectement la gestion ou au capital de chacune de ces deux entreprises.

Article 12 Les revenus provenant de l'exploitation, en trafic international, de navires ou d'aronefs ne sont imposables que dans l'Etat contractant o se trouve le domicile fiscal de l'entreprise.

Article 13 (1) 1. Les dividendes pays par une socit domicilie dans un Etat contractant une personne domicilie dans l'autre Etat sont imposables dans cet autre Etat. 2. Toutefois, ces dividendes sont aussi imposables dans l'Etat o la socit qui paie les dividendes est domicilie, et selon la lgislation de cet Etat, mais si la personne qui reoit les dividendes en est le bnficiaire effectif, l'impt ainsi tabli ne peut excder : - 18 p. cent du montant brut des dividendes lorsque ceux-ci sont pays par une socit qui est domicilie en Cte d'Ivoire et qui se trouve exonre de l'impt sur les bnfices ou acquitte cet impt un taux infrieur au taux de droit commun ; - 15 p. cent du montant brut des dividendes dans tous les autres cas. Les dispositions du prsent paragraphe n'affectent pas l'imposition de la socit au titre des bnfices qui servent au paiement des dividendes. 3. a) Une personne domicilie en Cte d'Ivoire, qui reoit d'une socit domicilie en France des dividendes qui donneraient droit un crdit d'impt (" avoir fiscal ") s'ils taient reus par une personne domicilie en France, a droit un paiement du Trsor franais d'un montant gal ce crdit d'impt (" avoir fiscal "), sous rserve de la dduction de l'impt prvu au paragraphe 2. b) Les dispositions de l'alina a ne s'appliquent qu' une personne domicilie en Cte d'Ivoire qui est : i) une personne physique, ou ii) une socit qui dtient directement ou indirectement moins de 10 p. cent du capital de la socit franaise qui paie les dividendes.
(1)

Remplace les anciens articles 13, 14, 15, 16 et 17 conformment aux dispositions de larticle 5 de lavenant du 19 octobre 1993.

c) Les dispositions de l'alina a ne s'appliquent pas si le bnficiaire du paiement du Trsor franais vis cet alina n'est pas assujetti l'impt en Cte d'Ivoire raison de ce paiement. d) Les paiements du Trsor franais viss l'alina a sont considrs comme des dividendes pour l'application de la prsente Convention. 4. Une personne domicilie en Cte d'Ivoire qui reoit des dividendes pays par une socit domicilie en France, et qui n'a pas droit au paiement du Trsor franais vis au paragraphe 3, peut obtenir le remboursement du prcompte lorsque celui-ci a t effectivement acquitt par la socit raison de ces dividendes. Le montant brut du prcompte rembours est considr comme un dividende pour l'application de la Convention. Il est imposable en France conformment aux dispositions du paragraphe 2. 5. Le terme " dividende " employ dans le prsent article dsigne les revenus provenant d'actions, actions ou bons de jouissance, parts de mine, parts de fondateur ou autres parts bnficiaires l'exception des crances, ainsi que les revenus soumis au rgime des distributions par la lgislation fiscale de l'Etat o la socit distributrice est domicilie. 6. Les dispositions des paragraphes 1, 2 et 4 ne s'appliquent pas lorsque le bnficiaire effectif des dividendes, domicili dans un Etat contractant, exerce dans l'autre Etat contractant o la socit qui paie les dividendes est domicilie, soit une activit industrielle ou commerciale par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, soit une profession indpendante au moyen d'une base fixe qui y est situe, et que la participation gnratrice des dividendes s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l'article 10 ou de l'article 23, suivant les cas, sont applicables. 7. Lorsqu'une socit domicilie dans un Etat contractant tire des bnfices ou des revenus de l'autre Etat contractant, cet autre Etat ne peut percevoir aucun impt sur les dividendes pays par la socit, sauf dans la mesure o ces dividendes sont pays une personne domicilie dans cet autre Etat ou dans la mesure o la participation gnratrice des dividendes se rattache effectivement un tablissement stable, ou une base fixe, situ dans cet autre Etat, ni prlever aucun impt, au titre de l'imposition des bnfices non distribus, sur les bnfices non distribus de la socit, mme si les dividendes pays ou les dividendes non distribus consistent en tout ou en partie en bnfices ou revenus provenant de cet autre Etat. 8. Conformment aux dispositions du paragraphe 7, lorsqu'une socit domicilie dans un Etat contractant exerce dans l'autre Etat contractant une activit industrielle ou commerciale par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, les bnfices de cet tablissement stable ne peuvent, aprs avoir support l'impt sur les bnfices, tre assujettis l'impt franais prvu l'article 115 quinquies du code gnral des impts lorsque l'tablissement stable est situ en France ni l'impt ivoirien sur les revenus de capitaux mobiliers lorsque l'tablissement stable est situ en Cte d'Ivoire.

Article 14 (1) 1. Les intrts provenant d'un Etat contractant et pays une personne domicilie dans l'autre Etat contractant sont imposables dans cet autre Etat.

(1)

Nouvel article 14 ainsi rdig par larticle 6 de lavenant du 19 octobre 1993

2. Toutefois, ces intrts sont aussi imposables dans l'Etat contractant d'o ils proviennent et selon la lgislation de cet Etat, mais si la personne qui reoit les intrts en est le bnficiaire effectif, l'impt ainsi tabli ne peut excder 15 p. cent du montant brut des intrts. 3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les intrts mentionns au paragraphe 1 ne sont imposables que dans l'Etat contractant o la personne qui reoit les intrts est domicilie, si cette personne est le bnficiaire effectif de ces intrts, et si l'une des conditions suivantes est remplie : a) Cette personne est l'un des Etats contractants, l'une de leurs collectivits locales ou l'une de leurs personnes morales de droit public ; b) Les intrts sont pays par une personne vise au a ci-dessus ; c) Les intrts sont pays en liaison avec la vente crdit d'un quipement industriel, commercial ou scientifique, ou en liaison avec la vente crdit de marchandises ou la fourniture de services par une entreprise d'un Etat contractant une entreprise de l'autre Etat contractant. 4. Le terme " intrts " employ dans le prsent article dsigne les revenus des crances de toute nature, assorties ou non de garanties hypothcaires ou d'une clause de participation aux bnfices du dbiteur, et notamment les revenus des fonds publics et des obligations d'emprunts, y compris les primes et lots attachs ces titres. Les pnalisations pour paiement tardif ne sont pas considres comme des intrts au sens du prsent article. 5. Les dispositions des paragraphes 1, 2 et 3 c ne s'appliquent pas lorsque le bnficiaire effectif des intrts, domicili dans un Etat contractant, exerce dans l'autre Etat contractant d'o proviennent les intrts soit une activit industrielle ou commerciale par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, soit une profession indpendante au moyen d'une base fixe qui y est situe, et que la crance gnratrice des intrts s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l'article 10 ou de l'article 23, suivant le cas, sont applicables. 6. Les intrts sont considrs comme provenant d'un Etat contractant lorsque le dbiteur est cet Etat lui-mme, une collectivit locale ou une personne domicilie dans cet Etat. Toutefois, lorsque le dbiteur des intrts, qu'il soit ou non domicili dans un Etat contractant, a dans un Etat contractant un tablissement stable, ou une base fixe, pour lequel la dette donnant lieu au paiement des intrts a t contracte et qui supporte la charge de ces intrts, ceux-ci sont considrs comme provenant de l'Etat o l'tablissement stable, ou la base fixe, est situ. 7. Lorsqu'en raison de relations spciales existant entre le dbiteur et le bnficiaire effectif ou que l'un et l'autre entretiennent avec de tierces personnes, le montant des intrts, compte tenu de la crance pour laquelle ils sont pays, excde celui dont seraient convenus le dbiteur et le bnficiaire effectif en l'absence de pareilles relations, les dispositions du prsent article ne s'appliquent qu' ce dernier montant. Dans ce cas, la partie excdentaire des paiements reste imposable selon la lgislation de chaque Etat contractant et compte tenu des autres dispositions de la prsente Convention.

Article 15 (1) 1. Les gains qu'une personne domicilie dans un Etat contractant tire de l'alination de biens immobiliers viss l'article 4 sont imposables dans l'Etat contractant o ces biens sont situs. 2. Les gains provenant de l'alination d'actions, parts ou autres droits dans une socit ou une autre personne morale possdant des biens immobiliers situs dans un Etat contractant y sont imposables lorsqu'ils sont soumis, selon la lgislation de cet Etat, au mme rgime fiscal que les gains provenant de l'alination de biens immobiliers. 3. Les gains provenant de l'alination de biens mobiliers qui font partie de l'actif de l'tablissement stable qu'une entreprise d'un Etat contractant a dans l'autre Etat contractant, ou de biens mobiliers qui appartiennent une base fixe dont une personne domicilie dans un Etat contractant dispose dans l'autre Etat contractant, y compris les gains provenant de l'alination de cet tablissement stable (seul ou avec l'ensemble de l'entreprise) ou de cette base fixe, sont imposables dans cet autre Etat. 4. Les gains provenant de l'alination de navires ou aronefs exploits en trafic international ou de biens mobiliers affects l'exploitation de ces navires ou aronefs ne sont imposables que dans l'Etat contractant o le sige de direction effective de l'entreprise est situ. 5. Les gains provenant de l'alination de tous biens autres que ceux viss aux paragraphes 1, 2, 3 et 4 ne sont imposables que dans l'Etat contractant o le cdant est domicili.

Article 16 (2) 1. Nonobstant les dispositions des articles 22 et 23, les revenus qu'une personne domicilie dans un Etat contractant tire de ses activits personnelles exerces dans l'autre Etat contractant en tant qu'artiste du spectacle, tel qu'un artiste de thtre, de cinma, de la radio ou de la tlvision, ou qu'un musicien, ou en tant que sportif sont imposables dans cet autre Etat. Lorsqu'un artiste ou un sportif, domicili dans un Etat contractant, tire de l'autre Etat contractant des revenus correspondant des activits non indpendantes de sa notorit professionnelle, ces revenus sont imposables dans cet autre Etat. 2. Lorsque les revenus viss au paragraphe 1 sont attribus non pas l'artiste ou au sportif lui-mme mais une autre personne, ils sont imposables, nonobstant les dispositions des articles 10, 22 et 23 dans l'Etat contractant o les activits de l'artiste ou du sportif sont exerces. 3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1, les revenus qu'un artiste ou un sportif, domicili dans un Etat contractant, tire de ses activits personnelles exerces dans l'autre Etat contractant et en cette qualit ne sont imposables que dans le premier Etat lorsque ces activits dans l'autre Etat sont finances pour plus de la moiti par des fonds publics du premier Etat, d'une collectivit locale ou d'une personne morale de droit public de cet Etat.

(1) (2)

Nouvel article 15 ainsi rdig par larticle 7 de lavenant du 19 octobre 1993. Nouvel article 16 ainsi rdig par larticle 8 de lavenant du 19 octobre 1993.

4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, lorsque les revenus d'activits qu'un artiste ou un sportif, domicili dans un Etat contractant, exerce personnellement et en cette qualit dans l'autre Etat contractant sont attribus non pas l'artiste ou au sportif lui-mme mais une autre personne, ces revenus ne sont imposables, nonobstant les dispositions des articles 10, 22 et 23, que dans le premier Etat lorsque cette autre personne est finance pour plus de la moiti par des fonds publics de cet Etat, d'une collectivit locale ou d'une personne morale de droit public de cet Etat.

Article 17 (1) 1. Nonobstant les dispositions des articles 21 et 22, les rmunrations et pensions payes par un Etat contractant ou l'une de ses collectivits locales, ou par l'une de leurs personnes morales de droit public, soit directement, soit par prlvement sur des fonds qu'ils ont constitus, une personne physique, au titre de services rendus cet Etat ou cette collectivit, ou cet organisme public, ne sont imposables que dans cet Etat. Toutefois, ces pensions ne sont imposables que dans l'autre Etat contractant si la personne physique est domicilie dans cet Etat et en possde la nationalit. 2. Les dispositions des articles 18, 21 et 22 s'appliquent aux rmunrations et pensions payes au titre de services rendus dans le cadre d'une activit industrielle ou commerciale exerce par un Etat contractant ou l'une de ses collectivits locales ou par l'une de leurs personnes morales de droit public.

Article 18 (2) Les tantimes, jetons de prsence et autres rmunrations attribus aux membres des conseils d'administration ou de surveillance de socits anonymes, socits en commandite par actions ou socits coopratives, en leur dite qualit, sont imposables dans l'Etat contractant o la socit a son domicile fiscal, sous rserve de l'application des articles 22 et 23 ci-aprs en ce qui concerne les rmunrations perues par les intresss en leurs autres qualits effectives.

Article 19 (3) 1. Les dispositions de la prsente Convention ne portent pas atteinte aux privilges fiscaux dont bnficient les membres des missions diplomatiques et leurs domestiques privs, les membres des postes consulaires, ainsi que les membres des dlgations permanentes auprs d'organisations internationales en vertu soit des rgles gnrales du droit international, soit des dispositions d'accords particuliers.

(1) (2)

Nouvel article 17 ainsi rdig par larticle 9 de lavenant du 19 octobre 1993. Ainsi modifi par larticle 10 de lavenant du 19 octobre 1993. (3) Nouvel article 19 ainsi rdig par larticle 11 de lavenant du 19 octobre 1993.

2. Nonobstant les dispositions de l'article 2, toute personne physique qui est membre d'une mission diplomatique, d'un poste consulaire ou d'une dlgation permanente d'un Etat contractant, qui est situ dans l'autre Etat contractant ou dans un Etat tiers, est considre, aux fins de la Convention, comme une personne domicilie dans l'Etat accrditant si : a) Conformment au droit international, elle n'est pas assujettie l'impt dans l'Etat accrditaire pour les revenus de sources extrieures cet Etat, et si b) Elle est soumise dans l'Etat accrditant aux mmes obligations, en matire d'impts sur l'ensemble de son revenu, que les rsidents de cet Etat. 3. La Convention ne s'applique pas aux organisations internationales, leurs organes ou leurs fonctionnaires, ni aux personnes qui sont membres d'une mission diplomatique, d'un poste consulaire ou d'une dlgation permanente d'un Etat tiers, lorsqu'ils se trouvent sur le territoire d'un Etat contractant et ne sont pas traits comme des rsidents de l'un ou l'autre Etat contractant en matire d'impts sur le revenu.

Article 20 (1) 1. Les redevances verses pour la jouissance de biens immobiliers ou l'exploitation de mines, puits de ptrole ou de gaz, carrires ou autres ressources naturelles ne sont imposables que dans celui des Etats contractants o sont situs ces biens, mines, puits, carrires ou autres ressources naturelles. 2. Les autres redevances provenant d'un Etat et verses par une personne domicilie dans cet Etat une personne domicilie dans l'autre Etat sont imposables dans cet autre Etat. 3. Toutefois, ces redevances sont aussi IMPOsables dans l'Etat d'o elles proviennent et selon la lgislation de cet Etat. L'impt ainsi tabli ne peut excder 10 p. cent du montant brut des redevances si la personne qui les reoit en est le bnficiaire effectif. 4. Le terme " redevances " employ au paragraphe 2 du prsent article dsigne les rmunrations de toute nature payes pour l'usage ou la concession de l'usage d'un droit d'auteur sur une oeuvre littraire, artistique ou scientifique, de films cinmatographiques et de tous autres enregistrements des sons ou des images. Il vise galement les rmunrations relatives l'utilisation d'un brevet, d'une marque de fabrique ou de commerce, d'un dessin ou d'un modle, d'un plan, d'une formule ou d'un procd secrets, ainsi que celles relatives l'usage ou la concession de l'usage d'un quipement agricole, industriel, commercial ou scientifique et aux informations ayant trait une exprience acquise dans le domaine agricole, industriel, commercial ou scientifique. Sont assimiles des redevances les rmunrations pour tudes de nature scientifique, gologique ou technique et pour travaux d'ingnierie avec plans y affrents. 5. Nonobstant les dispositions du paragraphe 3, les rmunrations de toute nature payes pour l'usage ou la concession de l'usage d'un droit d'auteur sur une oeuvre enregistre pour la radiodiffusion ou la tlvision ne sont pas imposables dans l'Etat d'o elles proviennent lorsque le titulaire de ce droit est l'autre Etat ou une personne morale de l'audiovisuel relevant du secteur public de cet autre Etat.

(1)

Ainsi modifi par larticle 1 de lavenant du 25 fvrier 1985.

6. Les dispositions des paragraphes 2 et 3 ne s'appliquent pas lorsque le bnficiaire effectif des redevances, domicili dans un Etat, exerce dans l'autre Etat d'o proviennent les redevances soit une activit industrielle ou commerciale par l'intermdiaire d'un tablissement stable qui y est situ, soit une profession indpendante au moyen d'une base fixe qui y est situe, et que le droit ou le bien gnrateur des redevances s'y rattache effectivement. Dans ce cas, les dispositions de l'article 10 ou de l'article 23, suivant le cas, sont applicables. 7. Les redevances sont considres comme provenant d'un Etat lorsque le dbiteur est cet Etat lui-mme, une collectivit territoriale, une personne morale de droit public ou une personne domicilie dans cet Etat. Toutefois, lorsque le dbiteur des redevances, qu'il soit ou non domicili dans l'un des Etats, a dans un Etat un tablissement stable, ou une base fixe, auquel se rattache effectivement le droit ou le bien gnrateur des redevances et qui supporte la charge de ces redevances, lesdites redevances sont rputes provenir de l'Etat o l'tablissement stable, ou la base fixe, est situ. 8. Lorsque, en raison de relations spciales existant entre le dbiteur et le bnficiaire effectif ou que l'un et l'autre entretiennent avec de tierces personnes, le montant des redevances, compte tenu de la prestation pour laquelle elles sont payes, excde celui dont seraient convenus le dbiteur et le bnficiaire effectif en l'absence de pareilles relations, les dispositions du prsent article ne s'appliquent qu' ce dernier montant. Dans ce cas, la partie excdentaire des paiements reste imposable selon la lgislation de chaque Etat et compte tenu des autres dispositions de la prsente Convention.

Article 21 Les pensions et les rentes viagres ne sont imposables que dans l'Etat contractant o le bnficiaire a son domicile fiscal.

Article 22 (1) 1. Sauf accords particuliers prvoyant des rgimes spciaux en cette matire, les salaires, traitements et autres rmunrations similaires qu'une personne domicilie dans l'un des deux Etats contractants reoit au titre d'un emploi salari ne sont imposables que dans cet Etat, moins que l'emploi ne soit exerc dans l'autre Etat contractant. Si l'emploi est exerc dans l'autre Etat contractant, les rmunrations reues ce titre sont imposables dans cet autre Etat. 2. Nonobstant les dispositions du paragraphe 1 ci-dessus, les rmunrations qu'une personne domicilie dans un Etat contractant reoit au titre d'un emploi salari exerc dans l'autre Etat contractant ne sont imposables que dans le premier Etat si : a) Le bnficiaire sjourne dans l'autre Etat pendant une priode ou des priodes - y compris la dure des interruptions normales du travail - n'excdant pas au total 183 jours au cours de toute priode de douze mois ; b) Les rmunrations sont payes par un employeur ou au nom d'un employeur qui n'est pas domicili dans l'autre Etat ;

(1)

Ainsi modifi par larticle 12-1 de lavenant du 19 octobre 1993.

c) Les rmunrations ne sont pas dduites des bnfices d'un tablissement stable ou d'une base fixe que l'employeur a dans l'autre Etat. 3. Au sens du paragraphe 2, alina a, du prsent article, l'expression " interruption normale du travail " signifie toute priode pendant laquelle le bnficiaire est momentanment absent de l'autre Etat au cours de la priode de douze mois considre, pour des raisons lies l'exercice de son activit dans cet autre Etat, et en particulier la dure des congs pris au titre de cette activit, l'issue de laquelle le bnficiaire reprend ses fonctions dans cet autre Etat. 4. Nonobstant les dispositions prcdentes du prsent article, les rmunrations affrentes une activit exerce bord d'un navire ou d'un aronef en trafic international ne sont imposables que dans l'Etat contractant o l'entreprise a son domicile.

Article 23 (1) 1. Les revenus qu'une personne domicilie dans un Etat contractant tire d'une profession librale ou d'autres activits de caractre indpendant ne sont imposables que dans cet Etat ; toutefois, ces revenus sont aussi imposables dans l'autre Etat contractant dans les cas suivants : a) Si cette personne dispose de faon habituelle, dans l'autre Etat contractant, d'une base fixe pour l'exercice de ses activits ; en ce cas, seule la fraction des revenus qui est imputable ladite base fixe est imposable dans l'autre Etat contractant ; ou b) Si son sjour dans l'autre Etat contractant s'tend sur une priode ou des priodes d'une dure totale gale ou suprieure 183 jours pendant l'anne fiscale considre ; en ce cas, seule la fraction des revenus qui est tire des activits exerces dans cet autre Etat est imposable dans cet autre Etat. 2. Sont considres comme professions librales, au sens du prsent article, notamment l'activit scientifique, artistique, littraire, enseignante ou pdagogique, ainsi que celle des mdecins, avocats, architectes ou ingnieurs.

Article 24 Les sommes qu'un tudiant ou un stagiaire de l'un des deux Etats contractants, sjournant dans l'autre Etat contractant seule fin d'y poursuivre ses tudes ou sa formation, reoit pour couvrir ses frais d'entretien, d'tudes ou de formation ne sont pas imposables dans cet autre Etat, condition qu'elles proviennent de sources situes en dehors de cet autre Etat.

Article 25 Les revenus non mentionns aux articles prcdents ne sont imposables que dans l'Etat contractant du domicile fiscal du bnficiaire moins que ces revenus ne se rattachent l'activit d'un tablissement stable que ce bnficiaire possderait dans l'autre Etat contractant.

(1)

Ainsi modifi par larticle 13 de lavenant du 19 octobre 1993.

Article 26 (1) 1. Les revenus viss aux articles 13, 14 et 18 ayant leur source en Cte d'Ivoire et perus par des personnes domicilies en France ne peuvent tre imposs en Cte d'Ivoire qu' l'impt sur le revenu des capitaux mobiliers. Rciproquement, les revenus de mme nature ayant leur source en France et perus par des personnes domicilies en Cte d'Ivoire ne peuvent tre imposs en France qu' la retenue la source ou au prlvement obligatoire sur les revenus des capitaux mobiliers. 2. Les revenus viss aux articles 13, 14 et 18 ayant leur source en France et perus par des personnes domicilies en Cte d'Ivoire ne peuvent tre assujettis dans cet Etat qu' l'impt gnral sur le revenu. 3. Sous rserve des dispositions des paragraphes 1 et 2, lorsqu'une personne domicilie dans un Etat contractant reoit des bnfices et autres revenus positifs qui, conformment aux dispositions de la prsente Convention, sont imposables dans l'autre Etat contractant, le premier Etat peut galement imposer ces revenus. L'impt prlev dans l'autre Etat n'est pas dductible pour le calcul du revenu imposable dans le premier Etat. Toutefois, cette personne a droit un crdit d'impt imputable sur l'impt du premier Etat dans la base duquel ces revenus sont compris. Ce crdit d'impt est gal : - pour les revenus viss aux articles 13, 14 et 15, paragraphe 2, 16, 18 et 20, paragraphes 2 et 3, au montant de l'impt prlev dans l'autre Etat conformment aux dispositions de ces articles. Il ne peut toutefois excder le montant de l'impt du premier Etat correspondant ces revenus ; - pour les autres revenus, au montant de l'impt du premier Etat correspondant ces revenus. Cette disposition est galement applicable aux revenus viss aux articles 9, 10 et 15, paragraphe 4, 17 et 20, paragraphe 1.

Chapitre II (2) Imposition de la fortune Article 26 A Le prsent chapitre est applicable : - en ce qui concerne la France, l'impt de solidarit sur la fortune ; - en ce qui concerne les deux Etats contractants, aux impts de nature identique ou analogue qui seraient crs (dans le cas de la Cte d'Ivoire) ou qui s'ajouteraient l'impt actuel ou le remplaceraient (dans le cas de la France).

(1) (2)

Nouvel article 26 ainsi rdig par larticle 14 de lavenant du 19 octobre 1993. Chapitre cr par larticle 15 de lavenant du 19 octobre 1993.

Article 26 B

1. La fortune constitue par des biens immobiliers viss l'article 4, que possde une personne domicilie dans un Etat contractant et qui sont situs dans l'autre Etat contractant, est imposable dans cet autre Etat. Les dispositions du prsent paragraphe s'appliquent aussi la fortune constitue par les actions, parts ou droits quivalents viss au paragraphe 2 de l'article 15. 2. La fortune constitue par des meubles meublants est imposable dans l'Etat o se trouve l'habitation laquelle les meubles sont affects. 3. La fortune constitue par des actions ou des parts autres que celles vises au deuxime alina du paragraphe 1 et faisant partie d'une participation substantielle dans le capital d'une socit qui est domicilie dans un Etat contractant est imposable dans cet Etat. On considre qu'il existe une participation substantielle lorsqu'une personne, seule ou avec des personnes apparentes, possde, directement ou indirectement, au moins 25 p. cent du capital de la socit. 4. La fortune constitue par des biens mobiliers qui font partie de l'actif d'un tablissement stable qu'une entreprise d'un Etat a dans un autre Etat, ou par des biens mobiliers qui appartiennent une base fixe dont une personne domicilie dans un Etat contractant dispose dans l'autre Etat contractant pour l'exercice d'une profession indpendante, est imposable dans cet autre Etat. 5. La fortune constitue par des navires et des aronefs exploits en trafic international ainsi que par des biens mobiliers affects leur exploitation est imposable dans l'Etat contractant o le sige de direction effective de l'entreprise est situ. 6. Tous les autres lments de la fortune d'une personne domicilie dans un Etat contractant ne sont imposables que dans cet Etat.

Article 26 C Lorsqu'une personne domicilie dans un Etat contractant possde de la fortune imposable dans l'autre Etat contractant, conformment aux paragraphes 1 5 de l'article 26 B, cette personne est galement imposable dans le premier Etat raison de cette fortune. L'impt du premier Etat est calcul sous dduction d'un crdit d'impt gal au montant de l'impt pay dans l'autre Etat. Ce crdit d'impt ne peut toutefois excder l'impt du premier Etat correspondant la fortune imposable dans l'autre Etat.

Chapitre III (1) Impts sur les successions Article 27 1. Le prsent chapitre est applicable aux impts sur les successions perus pour le compte de chacun des Etats contractants.
(1)

Ainsi numrot par larticle 15 de lavenant du 19 octobre 1993.

Sont considrs comme impts sur les successions : les impts perus par suite de dcs sous forme d'impts sur la masse successorale, d'impts sur les parts hrditaires, de droits de mutation ou d'impts sur les donations pour cause de mort. 2. Les impts actuels auxquels s'applique le prsent chapitre sont : - en ce qui concerne la Cte d'Ivoire : les droits de mutations par dcs ; - en ce qui concerne la France : l'impt sur les successions.

Article 28 Les biens immobiliers (y compris les accessoires) ne sont imposables que dans l'Etat contractant o ils sont situs ; le cheptel mort ou vif servant une exploitation agricole ou forestire n'est imposable que dans l'Etat contractant o l'exploitation est situe.

Article 29 Les biens meubles corporels ou incorporels laisss par un dfunt ayant eu au moment de son dcs son domicile dans l'un des Etats contractants et investis dans une entreprise commerciale, industrielle ou artisanale de tout genre sont imposables suivant la rgle ciaprs : a) Si l'entreprise ne possde un tablissement stable que dans l'un des deux Etats contractants, les biens ne sont soumis l'impt que dans cet Etat ; il en est ainsi mme lorsque l'entreprise tend son activit sur le territoire de l'autre Etat contractant sans y avoir un tablissement stable ; b) Si l'entreprise a un tablissement stable dans les deux Etats contractants, les biens sont soumis l'impt dans chaque Etat dans la mesure o ils sont affects un tablissement stable situ sur le territoire de cet Etat. Toutefois, les dispositions du prsent article ne sont pas applicables aux investissements effectus par le dfunt dans les socits base de capitaux (socits anonymes, socits en commandite par actions, socits responsabilit limite, socits coopratives, socits civiles soumises au rgime fiscal des socits de capitaux) ou sous forme de commandite dans les socits en commandite simple.

Article 30 Les biens meubles corporels ou incorporels rattachs des installations permanentes et affects l'exercice d'une profession librale dans l'un des Etats contractants ne sont imposables que dans l'Etat contractant o se trouvent ces installations.

Article 31 Les biens meubles corporels, y compris les meubles meublants, le linge et les objets mnagers ainsi que les objets et collections d'art autres que les meubles viss aux articles 29 et 30 ne sont imposables que dans celui des Etats contractants o ils se trouvent effectivement la date du dcs. Toutefois, les bateaux et les aronefs ne sont imposables que dans l'Etat contractant o ils ont t immatriculs.

Article 32 Les biens de la succession auxquels les articles 28 31 ne sont pas applicables ne sont imposables que dans l'Etat contractant o le dfunt avait son domicile au moment de son dcs.

Article 33 1. Les dettes affrentes aux entreprises vises aux articles 29 et 30 sont imputables sur les biens affects ces entreprises. Si l'entreprise possde, selon le cas, un tablissement stable ou une installation permanente dans les deux Etats contractants, les dettes sont imputables sur les biens affects l'tablissement ou l'installation dont elles dpendent. 2. Les dettes garanties soit par des immeubles ou des droits immobiliers, soit par des bateaux ou aronefs viss l'article 31, soit par des biens affects l'exercice d'une profession librale dans les conditions prvues l'article 30, soit par des biens affects une entreprise de la nature vise l'article 29, sont imputables sur ces biens. Si la mme dette est garantie la fois par des biens situs dans les deux Etats, l'imputation se fait sur les biens situs dans chacun d'eux proportionnellement la valeur taxable de ces biens. Cette disposition n'est applicable aux dettes vises au paragraphe 1 que dans la mesure o ces dettes ne sont pas couvertes par l'imputation prvue ce paragraphe. 3. Les dettes non vises aux paragraphes 1 et 2 sont imputes sur les biens auxquels sont applicables les dispositions de l'article 32. 4. Si l'imputation prvue aux trois paragraphes qui prcdent laisse subsister dans un Etat contractant un solde non couvert, ce solde est dduit des autres biens soumis l'impt dans ce mme Etat. S'il ne reste pas dans cet Etat d'autres biens soumis l'impt ou si la dduction laisse encore un solde non couvert, ce solde est imput sur les biens soumis l'impt dans l'autre Etat contractant.

Article 34 Nonobstant les dispositions des articles 28 33, chaque Etat contractant conserve le droit de calculer l'impt sur les biens hrditaires qui sont rservs son imposition exclusive, d'aprs le taux moyen qui serait applicable s'il tait tenu compte de l'ensemble des biens qui seraient imposables d'aprs sa lgislation interne.

Article 34 A (1) 1. Chaque Etat contractant exonre l'autre Etat contractant ou ses collectivits locales raison des legs qui leur sont consentis. 2. Les tablissements publics, les tablissements d'utilit publique ainsi que les organismes, associations, institutions et fondations but dsintress crs ou organiss dans un Etat contractant peuvent bnficier dans l'autre Etat contractant, raison des legs qui leur sont consentis, des exonrations prvues par la lgislation interne de cet autre Etat en faveur des entits de mme nature cres ou organises dans cet autre Etat. Ces exonrations sont accordes : - si les bnficiaires des legs peuvent tre assimils aux entits qui sont exonres par la lgislation interne de l'autre Etat contractant ; et - s'ils sont exonrs par la lgislation interne du premier Etat contractant raison des legs qui leur sont consentis. Les autorits comptentes des deux Etats contractants vrifient que ces conditions sont remplies.

Chapitre IV (1) Droits d'enregistrement autres que les droits de succession Droits de timbre Article 35 Lorsqu'un acte ou un jugement tabli dans l'un des Etats contractants est prsent l'enregistrement dans l'autre Etat contractant, les droits applicables dans ce dernier Etat sont dtermins suivant les rgles prvues par sa lgislation interne sauf imputation, le cas chant, des droits d'enregistrement qui ont t perus dans le premier Etat, sur les droits dus dans l'autre Etat. Toutefois, les actes ou jugements portant mutation de proprit, d'usufruit d'immeubles ou de fonds de commerce, ceux portant mutation de jouissance d'immeubles et les actes ou jugements constatant une cession de droit un bail ou au bnfice d'une promesse de bail portant sur tout ou partie d'un immeuble ne peuvent tre assujettis un droit de mutation que dans celui des Etats contractants sur le territoire duquel ces immeubles ou ces fonds de commerce sont situs. Les dispositions du premier alina du prsent article ne sont pas applicables aux actes constitutifs de socits ou modificatifs du pacte social. Ces actes ne donnent lieu la perception du droit proportionnel d'apport que dans l'Etat o est situ le sige statutaire de la socit. S'il s'agit de fusion ou d'opration assimile, la perception est effectue dans l'Etat o est situ le sige de la socit absorbante ou nouvelle.

(1) (1)

Nouvel article cr par larticle 16 de lavenant du 19 octobre 1993. Ainsi numrot par larticle 15 de lavenant du 19 octobre 1993.

Article 36 Les actes ou effets crs dans l'un des Etats contractants ne sont pas soumis au timbre dans l'autre Etat contractant lorsqu'ils ont effectivement support cet impt au tarif applicable dans le premier Etat, ou lorsqu'ils en sont lgalement exonrs dans ledit Etat.

TITRE III Assistance administrative Article 37 1. Les autorits fiscales de chacun des Etats contractants transmettent aux autorits fiscales de l'autre Etat contractant les renseignements d'ordre fiscal qu'elles ont leur disposition et qui sont utiles ces dernires autorits pour assurer l'tablissement et le recouvrement rguliers des impts viss par la prsente Convention ainsi que l'application, en ce qui concerne ces impts, des dispositions lgales relatives la rpression de la fraude fiscale. 2. Les renseignements ainsi changs, qui conservent un caractre secret, ne sont pas communiqus des personnes autres que celles qui sont charges de l'assiette et du recouvrement des impts viss par la prsente Convention. Aucun renseignement n'est chang qui rvlerait un secret commercial, industriel ou professionnel. L'assistance peut ne pas tre donne lorsque l'Etat requis estime qu'elle est de nature mettre en danger sa souverainet ou sa scurit ou porter atteinte ses intrts gnraux. 3. L'change de renseignements a lieu soit d'office, soit sur demande visant des cas concrets. Les autorits comptentes des Etats contractants s'entendent pour dterminer la liste des informations qui sont fournies d'office.

Article 38 1. Les Etats contractants conviennent de se prter mutuellement assistance et appui en vue de recouvrer, suivant les rgles propres leur lgislation ou rglementation respectives, les impts viss par la prsente Convention ainsi que les majorations de droits, droits en sus, indemnits de retard, intrts et frais affrents ces impts lorsque ces sommes sont dfinitivement dues en application des lois ou rglements de l'Etat demandeur. 2. La demande formule cette fin doit tre accompagne des documents exigs par les lois ou rglements de l'Etat requrant pour tablir que les sommes recouvrer sont dfinitivement dues. 3. Au vu de ces documents, les significations et mesures de recouvrement et de perception ont lieu dans l'Etat requis conformment aux lois ou rglements applicables pour le recouvrement et la perception de ses propres impts. 4. Les crances fiscales recouvrer bnficient des mmes srets et privilges que les crances fiscales de mme nature dans l'Etat de recouvrement.

Article 39 En ce qui concerne les crances fiscales qui sont encore susceptibles de recours, les autorits fiscales de l'Etat crancier, pour la sauvegarde de ses droits, peuvent demander aux autorits fiscales comptentes de l'autre Etat contractant de prendre les mesures conservatoires que la lgislation ou la rglementation de celui-ci autorise.

Article 40 Les mesures d'assistance dfinies aux articles 38 et 39 s'appliquent galement au recouvrement de tous impts et taxes autres que ceux viss par la prsente Convention, ainsi que, d'une manire gnrale, aux crances de toute nature des Etats contractants.

TITRE IV Dispositions diverses Article 41 1. Tout contribuable qui prouve que les mesures prises par les autorits fiscales des gouvernements contractants ont entran pour lui une double imposition en ce qui concerne les impts viss par la prsente Convention peut adresser une demande soit aux autorits comptentes de l'Etat sur le territoire duquel il a son domicile fiscal, soit celles de l'autre Etat. Si le bien-fond de cette demande est reconnu, les autorits comptentes des deux Etats s'entendent pour viter de faon quitable la double imposition. 2. Les autorits comptentes des gouvernements contractants peuvent galement s'entendre pour supprimer la double imposition dans les cas non rgls par la prsente Convention, ainsi que dans les cas o l'application de la prsente Convention donnerait lieu des difficults. 3. S'il apparat que, pour parvenir une entente, des pourparlers soient opportuns, l'affaire est dfre une commission mixte compose de reprsentants, en nombre gal, des gouvernements contractants. La prsidence de la commission est exerce alternativement par un membre de chaque dlgation.

Article 42 Les autorits comptentes des deux gouvernements contractants se concerteront pour dterminer, d'un commun accord et dans la mesure utile, les modalits d'application de la prsente Convention.

Article 43 (1) 1. La prsente Convention sera approuve conformment aux dispositions constitutionnelles en vigueur dans chacun des deux Etats. Elle entrera en vigueur le premier jour du mois qui suivra l'change des notifications constatant que, de part et d'autre, il a t satisfait ces dispositions, tant entendu qu'elle produira ses effets pour la premire fois : - en ce qui concerne les impts sur les revenus, pour l'imposition des revenus affrents l'anne civile 1964 ou aux exercices clos au cours de cette anne. Toutefois, pour ce qui est des revenus dont l'imposition est rgle par les articles 15 18, la Convention s'appliquera aux distributions qui auront lieu postrieurement l'entre en vigueur de la Convention ; - en ce qui concerne les impts sur les successions, pour les successions de personnes dont le dcs se produira depuis et y compris le jour de l'entre en vigueur de la prsente Convention ; - en ce qui concerne les autres droits d'enregistrement et les droits de timbre, pour les actes et les jugements postrieurs l'entre en vigueur de la Convention. 2. Les dispositions de la Convention conclue les 31 janvier et 20 mars 1956 entre le Gouvernement gnral de l'Afrique occidentale franaise et le Gouvernement franais en vue d'liminer les doubles impositions et d'tablir des rgles d'assistance mutuelle administrative pour l'IMPOsition des revenus de capitaux mobiliers sont abroges compter de l'entre en vigueur de la prsente Convention.

Article 44 La Convention restera en vigueur sans limitation de dure (2). Toutefois, partir du 1er janvier 1972, chacun des gouvernements contractants peut notifier l'autre son intention de mettre fin la prsente Convention, cette notification devant intervenir avant le 30 juin de chaque anne. En ce cas, la Convention cessera de s'appliquer partir du 1er janvier de l'anne suivant la date de la notification, tant entendu que les effets en seront limits : - en ce qui concerne l'imposition des revenus, aux revenus acquis ou mis en paiement dans l'anne au cours de laquelle la notification sera intervenue ; - en ce qui concerne l'imposition des successions, aux successions ouvertes au plus tard le 31 dcembre de ladite anne ; - en ce qui concerne les autres droits d'enregistrement et les droits de timbre, aux actes et aux jugements intervenus au plus tard le 31 dcembre de ladite anne.
(1) Conformment au paragraphe 2 de son article 18, lavenant du 19 octobre 1993 sapplique pour la premire fois : - en ce qui concerne les impts perus par voie de retenue la source, aux sommes mises en paiement compter de la date de son entre en vigueur ; - en ce qui concerne les autres impts sur le revenu, aux revenus raliss au cours de toute lanne civile ou exercice comptable commenant la date de son entre en vigueur ou aprs cette date. (2) Conformment son article 19, lavenant du 19 octobre 1993 demeurera en vigueur aussi longtemps que la convention fiscale du 6 avril 1966 demeurera en vigueur.

En foi de quoi les soussigns, dment autoriss cet effet, ont sign la prsente Convention, tablie en deux exemplaires originaux.

Fait Abidjan, le 6 avril 1966.

Pour le Gouvernement de la Rpublique franaise : JACQUES RAPHAEL-LEYGUES

Pour le Gouvernement de la Rpublique de Cte d'Ivoire : H. KONAN BEDIE

PROTOCOLES

Au moment de procder la signature de la Convention entre le Gouvernement franais et le Gouvernement de Cte d'Ivoire tendant liminer les doubles impositions et tablir des rgles d'assistance mutuelle administrative en matire fiscale, les signataires sont convenus des dclarations suivantes qui font partie intgrante de la Convention. I. La contribution nationale prleve en Cte d'Ivoire est soumise aux dispositions de la Convention et doit, en consquence, tre considre, pour l'application de ladite Convention, comme un des impts viss l'article 8, paragraphe 3 (dernier alina). II. Il est prcis que les entreprises de l'un des Etats contractants ne peuvent, en aucun cas, invoquer les dispositions de l'article 10 de la Convention pour se soustraire aux obligations auxquelles elles sont soumises, en vertu de la rglementation dicte par cet Etat, en ce qui concerne la tenue de leur comptabilit. III. (1) Lorsque les rgles fixes l'article 26 de la Convention ne permettent pas une personne domicilie dans un Etat contractant d'imputer sur l'impt dont elle est redevable dans cet Etat la totalit de la retenue la source prleve dans l'autre Etat contractant conformment aux articles 14 et 20, cette personne peut prsenter une demande aux autorits comptentes dans le cadre de la procdure amiable prvue l'article 41. Dans ce cas, les autorits comptentes peuvent notamment admettre l'imputation de la retenue la source dans la limite de l'impt correspondant des revenus de source trangre autres que ceux sur lesquels la retenue a t prleve. IV. Pour l'application de l'article 40 de la Convention sont considres comme accord ralis au sens de l'article 42 les dispositions de la Convention du 31 dcembre 1959 relative aux relations entre le Trsor franais et le Trsor ivoirien qui concernent le recouvrement des crances des Etats contractants.

Pour le Gouvernement de la Rpublique franaise : JACQUES RAPHAEL-LEYGUES

Pour le Gouvernement de la Rpublique de Cte d'Ivoire : H. KONAN BEDIE

(1)

Point ainsi modifi par larticle 17 de lavenant du 19 octobre 1993.

Au moment de la signature de l'avenant la Convention signe le 6 avril 1966 entre le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de la Rpublique de Cte d'Ivoire tendant viter les doubles impositions et tablir des rgles d'assistance rciproque en matire fiscale, les soussigns sont convenus des dispositions suivantes : 1. Les rmunrations qui, suivant les indications contenues dans le contrat initial, constituent la contrepartie de prestations d'assistance technique sont taxables dans la catgorie des bnfices industriels et commerciaux dans les conditions prvues l'article 10. Il en va de mme, notamment, des rmunrations obtenues pour les services aprs-vente et les prestations rendues par un vendeur dans le cadre de la garantie due l'acheteur. 2. La quote-part des frais gnraux du sige d'une entreprise impute aux rsultats de ses diffrents tablissements stables relve exclusivement des dispositions prvues l'article 10.

(1)

En foi de quoi, les soussigns ont sign le prsent protocole, qui aura la mme force et la mme validit que l'avenant.

Pour le Gouvernement de la Rpublique franaise : MICHEL DUPUCH

Pour le Gouvernement de la Rpublique de Cte d'Ivoire : ABDUULAYE KONI

(1)

Protocole publi dans les mmes conditions que lavenant du 25 fvrier 1985.

ECHANGE DE LETTRES

AMBASSADE DE FRANCE EN CTE D'IVOIRE ___ Abidjan, le 6 avril 1966. A Son Excellence Monsieur le ministre dlgu aux affaires conomiques et financires de Cte d'Ivoire. Monsieur le ministre, La Convention entre le Gouvernement de la Rpublique franaise et le Gouvernement de la Rpublique de Cte d'Ivoire, signe Abidjan le 6 avril 1966, institue, comme vous le savez, dans ses articles 38 40 des mesures d'assistance rciproque en vue du recouvrement des impts viss par la Convention, ainsi que de tous autres impts et taxes et, d'une manire gnrale, des crances de toute nature des Etats contractants. En vue d'viter que l'application de cette disposition n'entrane, dans certains cas, des difficults de procdure et afin de maintenir le climat de confiance qui rgne entre les gouvernements de nos deux pays, j'ai l'honneur de proposer Votre Excellence d'admettre que lorsqu'un contribuable fera l'objet dans un de nos deux Etats de poursuites en application des dispositions des articles 38 40 susviss en vue du recouvrement d'impositions ou de crances dues dans l'autre Etat, il pourra demander aux autorits comptentes du premier Etat de suspendre ces poursuites s'il est en mesure de faire valoir des titres de proprit concernant des biens situs dans l'Etat o ont t tablies les impositions ou une crance sur une collectivit publique ou parapublique dudit Etat. Si cette demande, qui devra tre appuye de justifications ncessaires, apparat fonde, il sera sursis l'application des dispositions de l'article 38. Les autorits comptentes de l'Etat requrant seront averties de cette dcision et la demande sera soumise - dans un dlai de trois mois - l'examen de la commission mixte vise l'article 41. Cette commission dcidera si, et dans quelle mesure, le recouvrement forc devra tre poursuivi. D'autre part, d'une manire plus gnrale, les contestations en matire de recouvrement seront considres comme des difficults d'application au sens de l'article 41 de la Convention. La saisine de la commission mixte ne pourra faire obstacle l'application des dispositions de l'article 39 de la Convention. Je vous serais trs oblig de vouloir bien me faire savoir si cette proposition rencontre l'agrment de votre Gouvernement. Veuillez agrer, Monsieur le ministre, les assurances de ma trs haute considration.

RAPHAEL-LEYGUES

MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET FINANCIERES ___ Le ministre dlgu. ___ N 0385 M/AEF/CAB Abidjan, le 6 avril 1966. A Son Excellence Monsieur l'ambassadeur de France Abidjan. Monsieur l'ambassadeur, Par lettre en date de ce jour, Votre Excellence a bien voulu me faire savoir ce qui suit : " La Convention... " J'ai l'honneur de porter la connaissance de Votre Excellence, que les termes de la lettre cidessus rencontrent l'agrment du Gouvernement ivoirien. Veuillez agrer, Monsieur l'ambassadeur, les assurances de ma trs haute considration.

KONAN BEDIE

Вам также может понравиться