Вы находитесь на странице: 1из 135

Crepuscular Gruta - Archivos Esotrica

Contenido Anterior

Lans. 1203

Prximo

lnea de tiempo

Las clavculas verdadera de Salomn,


Traducido del hebreo al latn por el rabino Abognazar.
(Les Vritables Clavicules de Salomon, traduites de l'Hebreux en langue Latine par le Rabin Abognazar.)
(Fragmentos) Editado de la British Library, MS Lansdowne. 1203. 74 folios. 4 . Copyright 2001, Joseph H. Peterson. Este manuscrito fue utilizado por S. Liddell MacGregor Mathers, en su edicin de la clave de Salomn, el rey (Clavicula Salomonis) (Londres: George Redway, 1889). De acuerdo con Mathers, "1203 Lansdowne MSS. Es 'Las Claves del Verdadero Salomn traducidas del hebreo al latn por el rabino Abognazar (? Aben Ezra). Es en francs, exquisitamente escrito en letras de imprenta, y el Oros son cuidadosamente elaborados en las tintas de color Aunque contiene materia similar a las otras, el arreglo es completamente diferente;.. Siendo todos en un solo libro, y ni siquiera dividido en captulos " De hecho, el acuerdo es irrelevante, ya que es completamente diferente en su contenido y, aparte de algunos de los pentculos al final del libro. Es desconcertante porqu Mathers inserta fragmentos al azar de la misma en su libro, que de otro modo sigue las ediciones Colorno francs muy de cerca. De esta manera, Mathers instrucciones omiten que eran esenciales para el mtodo Abognazar, el resultado slo sirve para confundir y complicar las operaciones del mtodo de Colorno. Algunas de las secciones que Mathers se omitieron: Preparacin de la espada, daga, navaja, botella de tinta, una taza para recoger la sangre, el exorcismo del quemador, el fuego, el incienso, el personal de operaciones de Venus, el personal del segundo para otras operaciones, prendas de vestir, de la vctima , una larga elaboracin de los nombres de espritu y los sellos, diez nombres de Dios, 3 experimentos para el amor, 12 anillos para los espritus de unin, 28 mansiones de la luna, mayor parte de los pentculos. La mayora de las omisiones de Mathers se puede atribuir al hecho de que los manuscritos han Colorno correspondiente (aunque muy diferente) las instrucciones. Mathers tambin por alguna razn, los experimentos se omite hacer frente a la magia de amor. Y, por supuesto, era muy reacio a incluir instrucciones de negociacin con el sacrificio ritual.

Adems de los elementos que son exclusivos de este trabajo, se basa en elementos de Agripa De occulta philosophia , Paracelso Archidoxes de la Magia, Petro de Abano Heptameron , el calendario mgico, y Arbatel de la Magia . El Catlogo de la Biblioteca Britnica de entrada es el siguiente:
4to. Otro tratado sobre el arte cabalstico llamado "Les veritables Clavicules de Salomon, de traduites l'Hebreux en langue Latine, par le Rabin Abognazar ". (En latn y francs.) Es una muestra muy hermosa de la caligrafa francesa, y, como el artculo anterior [es decir, Lans 1202], decorado con una gran nmero de dibujos, pero en un estilo superior de la ejecucin.

El manuscrito data probablemente de mediados del siglo 18. Hay otro manuscrito de este texto en la Bibliothque nationale de France numeradas padre. 25.314, de fecha "MDCXXXIV" (1634), que difcilmente puede ser tan viejo. Su ttulo dice: "LES CLAVICULES / DE SALOMON / Tradut de l'Hbreux en Langue Latine, / Par le Rabin Abognazar, / ET / Mis en langue vulgaire Par M. Barault Archevque d'Arles". Se trata de 141 pginas. La caligrafa parece ser el mismo que Lans. 1203, y ambos parecen haber sido ejecutado por "FF FYOT. Debido a que cada uno de estos dos manuscritos contienen errores que no se encuentran en el otro, es probable que ambos fueron copiados de un ancestro comn, y no el uno del otro. En general, los dos textos coinciden exactamente, pero tambin hay muchos lugares donde la redaccin de los dos variar ligeramente. Dado que las dos versiones estn muy cerca de hacer una nueva traduccin probable es que la aparente explicacin de las diferencias es simplemente la creatividad por parte del escriba. Lo ms sorprendente de estos manuscritos, como se ha sealado tanto por Mathers y el catalogador Biblioteca Britnica, es la gran belleza de la caligrafa y el arte. Tambin hay una ausencia total de las correcciones, a pesar de los errores ocasionales y dislocaciones en especial. Estos se hacen especialmente evidentes cuando se comparan los dos manuscritos. El escriba tena evidentemente una preocupacin primordial de mantener las hermosas pginas. Espero que esta edicin del mtodo Abognazar completa ayudar a aclarar la tradicin manuscrita general de la Clave de Salomn. Partes del texto entre corchetes [] se omitieron por Mathers, y las traducciones son mas suministrado.

Contenido

* Discurso preliminar * Introduccin Tabla de horas planetarias * Nombres de los planetas, con los colores adecuados para cada uno * Tabla de los nombres mgicos de las Horas, y de los ngeles que los gobiernan * Cuadro de instrumentos Preparacin de la espada El exorcismo de la daga El exorcismo de la navaja El exorcismo de la * buril Bendicin de la botella de tinta El exorcismo de la copa, en donde uno pone la sangre Exorcismo de las plumas pluma El exorcismo de la grabadora, el fuego y el incienso Exorcismo del personal para las operaciones de Venus Manera de cortar el resto del personal, que se utilizar para todas las operaciones El exorcismo de los lugares destinados para la realizacin de las operaciones El exorcismo de la prenda El exorcismo de la vctima Consagracin del libro * [En cuanto a la naturaleza de los espritus] Los diez nombres de Dios Para el amor Otro para el mismo tema Otro para el mismo tema Uno a uno mismo para hacer invisible * Para impedir un deportista de matar a cualquier juego * Cmo saber quin ha cometido un robo * Cmo hacer que la magia de ligas * Cmo hacer la alfombra mgica adecuada para interrogar a las inteligencias * Cmo se hacen dueo de un tesoro que posee el espritu * Los personajes de los 12 anillos para los espritus de unin 28 mansiones de la luna Los pentculos Aviso *

* (Incluido por lo menos parcialmente en la edicin de Mathers 'de la Clave de Salomn ).

LES VRITABLES

CLAVICULES DE SALOMON
Traduites de l'Hebreux en langue Latine Par le ABOGNAZAR Rabin.

El verdadero

Clavculas

de Salomn,
traducido del hebreo al latn

por el Rabino Abognazar 1.


1. Me imagino que esto debe ser una corrupcin de "Aben Ezra. -SLM. F En el manuscrito del ttulo se lee simplemente, las clavculas de Salomn .... F agrega: "Poner en comn (por ejemplo, francs) el lenguaje por el Sr. Arzobispo de Arles Barault".

[1]

Discurso

Discurso preliminar

Prliminaire.
Cada uno sabe en la actualidad que desde tiempo inmemorial Salomn posea un l'Univers una jusqu' ce conocimiento inspirado por las sabias jour scu Que de MET inmemoriales enseanzas de un ngel, a la que pareca tan SALOMON possdait les infunde ciencias par sumiso y obediente, que adems de el don les Sabios enseignemens d'un Ange, auquel il de la sabidura, la que exigi, l se adquiri parut si soumis y obissant, Que par surcroit con profusin por toda las otras virtudes, lo du Don de Sabidura qu'il Demanda, il obtint que ocurri con el fin de que el avec toutes les autres profusin Vertus, ce qui conocimiento digno de preservacin eterna ajuste Que pour ne pas avec inhumer hijo no puede ser enterrado con su cuerpo. cuerpos de las Ciencias dignes d'une mmoire Siendo, por as decirlo, cerca de su fin, dej Eternelle donns pour ainsi grave Sur SA fin il a su hijo Roboam un Nuevo Testamento Laissa un hijo Roboam fils des Testamento qui que contiene toda (la sabidura) que haba les [2] contenoit toutes y NO il a joui jusqu' sa tenido antes de su muerte. Los rabinos, que mort. Les Rabins qui ont t aprs lui tuvieron el cuidado de cultivar (el mismo soigneux DELE Cultiver nommrent ce conocimiento) despus de l, llam a este Testamento, Clavicule de Salomon qu'ils firent Testamento de la clavcula o Clave de grave sur des Arbres d'Ecorces y les Salomn, que provoc que se grabar en Pentacules sur placas des Lettres de cuivre en (piezas de) la corteza de los rboles, Hbraques pour tre dans le soigneusement mientras que los oros fueron inscritos en conserves Templo Que ce sabio avait letras hebreas en placas de cobre, por lo que Construire consumado. podra ser cuidadosamente conservados en el templo que haba que sabio rey hizo construir. Ce fut Testamento Anciennement traduit del Este testamento fue en la antigedad, 'Hbreux en Langue Latine par le Rabin traducido del hebreo al latn por el rabino Abognazar qui lui avec le transporte dans la Abognazar, que lo transporta con l en la Ville d'Arles-en-Provence, ou par bonheur des ciudad de Arles, en Provenza, donde por insigne, l'ancienne Clavicule Hbraque, c'est a una parte notable de la buena fortuna de la dire la PRECIEUSE traduction d 'Entre les antigua clavcula hebreo, es decir, este icelle tomba red de l'Archevque d'Arles, traduccin precioso de ella, cay en manos aprs la destruccin des Juifs en cette Ville, del arzobispo de Arles, despus de la qui du Amrica la traduisit en langue dans les destruccin de los Judios de esa ciudad, vulgaire y mmes termes qui Sans s'ensuivent que, del latn, que traducido a la lengua avoir altere ni augment l'originale traduction vulgar, en los mismos trminos que aqu de l'Hbreux. /. siguen, sin tener ya sea cambiado o aumentar la traduccin original del hebreo.

T OUT

F omite la frase "sin haber cambiado tanto ..." Dibujo en F tiene "FF Fyot scripsit". en la rama.

[3]

LES VRITABLES

El verdadero

CLAVICULES
DE SALOMON.

Clavculas
De Salomn.

F: LES CLAVICULES / DE / SALOMON ("la clavcula de Salomn")

O mi hijo Roboam! viendo que de todas las ciencias no hay nada ms til que el EN Roboam FILS, comme toutes les conocimiento de los movimientos celestes, de Ciencias il n'en est punto de ms naturelle, he pensado que es mi deber, estar en el y de ms utile Que la connaissance des momento de la muerte, para dejar una mouvemens Clestes, j'ai cru en Mourant herencia de ti ms preciosa que todas las Devoir te l'aisser sin hritage ms prcieux riquezas que he disfrutado. Y para que Que toutes les richesses NO jouis je. Et pour puedas entender cmo he llegado a este comprendre te faire de quelle manire je suis grado (de sabidura), es necesario para darte

advenedizo un CE degr, il faut te dire qu'un jour contemplant la puissance de l'Etre Supremo, l'Ange du Grand Dieu devant moi s'apparut dans le MET que je disois O quam mirabilia opera Dei, Que les [6] ouvrages de Dieu sont surprenants y admirables. Tout d'un coup j'apperus au fond d'une alle poisse d'arbres, une Lumire en forme d'Etoile ardiente qui me dit d'une voix tonnante Salomon, Salomon, Salomon ne punto t'tonne? Le Seigneur veut bien satisfaire ta en Curiosite te donnant la connaissance dela eligi qui te sera la plus agrable. Je t'ordonne de lui demandante ce que tu deseos surquoi donns revenu de la sorpresa j'tais o je rpondis l'Ange, qu'aprs la volont du Seigneur, je ne dsirais Que le don de Sapience, y par la Bont du grand Dieu j'obtins par surcroit la goce de tous les Trsors Clestes y la connaissance de toutes choses naturelles. C'est mon fils par ce que je moyen possde toutes les Vertus y NO me richesses tu vois jouir un presente y verter peu Que Tu veuille tre tout attentif ce que je vais raconter, y Que Tu retienne avec soin ce que je te vais grave, je t'assure Que les Gracias du grand Dieu te seront [7] familires, y Criaturas Que les Clestes Terrestres y te seront obssantes, Ciencia qui n'opre Que la fuerza y la des choses Puissance naturelles y des Anges PURS qui les rgissent NO je te donnerai les Noms par Ordre, ejercicios y leurs emplois particuliers auxquels ils sont destina, les jours conjunto auxquels particulirement Presidente de ILS, vierta Que Tu puisse Venir bout de tout ce que tu trouveras dans ce Testamento semblante, No je promets la russite, pourv Que tous tes ouvrages ne superintendente qu' l ' honneur de Dieu qui m'a donn la fuerza de dominer no seulement sur les choses mais aussi Terrestres sur les Clestes c'est a dire sur les Anges NO je puis triturador ma volont d'eux Obtenir y Servicios des trs considrables.

la noticia de que un da, cuando estaba meditando sobre el poder del Ser Supremo, el ngel del Gran Dios apareci ante m como iba diciendo, Oh, qu [gran] maravillosas son las obras de Dios! De repente me vi, al final de una densa sombra de vista de los rboles, una luz en forma de una estrella llameante, que me dijo con voz de trueno: Salomn, Salomn, no desmayes, el Seor est dispuesto a satisfacer tu deseo de dar conocimiento de cualquier cosa que te es ms agradable para ti. Te para solicitar de l todo lo que de deseas. Con lo cual, la recuperacin de mi sorpresa, me respondi al ngel, que, de acuerdo a la Voluntad del Seor, lo nico que desea el don de la sabidura, y por la gracia de Dios he obtenido, adems, el disfrute de todos los tesoros celestiales y el conocimiento de todas las cosas naturales. Es por este medio, mi Hijo, que poseo todas las virtudes y riquezas de la que t ahora me ves en el disfrute, y con el fin de que puedas estar dispuestos a estar atentos a todo lo que yo voy a contar a ti, y para que puedas retener con cuidado todo lo que voy a decirte, te aseguro que las gracias del Gran Dios ser familiar a ti, ya que las criaturas celestes y terrestres, sean obedientes a ti, y una ciencia que slo funciona por la fuerza y el poder de las cosas naturales, y por los ngeles puros que las rigen. De que este ltimo yo te dar los nombres en orden, sus ejercicios y empleos particulares a las que estn destinados, junto con el da en que todo presidir, con el fin de que puedas llegar a la realizacin de todos los que hallars en este mi testamento. En todo lo que yo te aseguro el xito, a condicin de que todas tus obras slo tienden a la honra de Dios, que me ha dado el poder para gobernar, no slo de las cosas celestiales Terrestre, sino tambin el excedente, es decir, sobre los Angelinos, de que yo soy capaz de disponer de acuerdo a

Premirement, il faut Que Tu sache Que Dieu ayant toutes choses pour lui fait tre Soumises, il porter bien voulu ses oeuvres jusqu'au degr le plus parfait en faisant sin ouvrage qui Participa, du Divin y Terrestre du, c'est- -dire l'homme, [8] NO le corps est grossier y terrestre, y l'ame spirituelle & Celeste, auquel il a soumis toute la terre y habitantesl ses, y lui un donn des moyens par il peut lesquels s rendre les Anges familiers Que j'appelle Criaturas Clestes, qui sont destina, les VNS Regler le mouvement des Astres, les VNS un habiter les Elmens, les autres un socorrista y conduire les hommes, y les autres chanter continuellement les Louanges du Seigneur, tu peux donc par le moyen de leurs Sceaux y Caracteres teles rendre familiers pourvu ~ Que Tu n'en abuso pas d'eux en exigeant des choses qui sont leurs contraires, coche maldito celui qui prendra le Nom de Dieu en vano y qui mal y les emploira ciencias les biens NO il nous un enrichis.

Je te commande Mons Fils, de bien ms grave es ta mmoire tout ce que je te dis, pour qu'il n'en jamais tipo. Si tu le n'avais designio de usuario bien des secretos que je t'enseigne, je t'ordonne [9] de Jetter Plutot ce Testamento au feu Que abusador d 'du pouvoir Que Tu aura de contraindre les Esprit, el coche je t'avertis Que CES Anges bienfaiteurs uniforme y muchachas par tes illicites demandes, pourraient tonelada malheur ejecutor les Ordres de Dieu , aussi bien qu' celui de tous ceux qui mal intentionns abuseraient des secretos qu'il lui donner un PLU me y juerguista; ne crois pas pourtant Mon fils, qu'il ne soit te permis de profiter des biens y plaisirs Que les Esprit Divins peuvent te rendre, au contraire, c'est pour eux sin trs grand plaisir de servicio rendre l'homme qui

mi voluntad, y para obtener de ellos servicios muy considerables. En primer lugar. Es necesario para ti entender que Dios, habiendo hecho todas las cosas, con el fin de que puedan ser presentados a l, ha querido llevar sus obras a la perfeccin, haciendo que uno que participa de lo divino y de lo terrestre, que es decir, el hombre, cuyo cuerpo es grueso y terrestre, mientras que su alma es espiritual y celestial, a quienes ha sometido toda la tierra y sus habitantes, y ha dado a El medio por el cual l puede hacer que los Angelinos familiar, como yo lo llamo esas criaturas celestiales que estn destinados, unos para regular el movimiento de las estrellas, otras a habitar los elementos, para ayudar a los dems hombres y directo, y otros de nuevo a cantar continuamente las alabanzas del Seor. Seas entonces, por el uso de sus sellos y sus personajes, hacerlos conocer a ti, a condicin de que t no abusest este privilegio al exigir de ellos cosas que son contrarias a su naturaleza, porque maldito sea el que llevar el nombre de Dios en vano, y que se emplean para propsitos malignos el conocimiento y la buena con lo cual l nos ha enriquecido. Yo te mando, mi Hijo, para grabar con cuidado en tu memoria todo lo que te digo, a fin de que nunca te dejar. [F agrega: ou du moins, je t'ordonne Que ("o, al menos, para que ...")] Si t no vaya a utilizar para un buen propsito los secretos que aqu te ensean, te mando te en lugar de lanzar este Nuevo Testamento en el fuego, de abusar de la potencia que quieres de limitar los espritus, porque te advierten de que los ngeles benficos, cansado y fatigado por tus demandas ilcitas, que a tu tristeza ejecutar los mandamientos de Dios, as como a la de todos esos que, con mala intencin, que el abuso de los secretos que nos ha dado y revelado a m. No pienses, sin embargo, Oh hijo mo, que no se le permitira ti para aprovecharse de la buena

avec plusieurs de CES Esprit ont beaucoup d'inclinacin de + affinit, Dieu les destina un ayant la conservacin y elige conduite des qui sont Terrestres Soumises au pouvoir de l'homme.

fortuna y felicidad que los espritus divinos puedan traerte, por el contrario, les da un gran placer para prestar un servicio al hombre para el que muchos de estos espritus tienen gran aficin y afinidad, que Dios les destinados a la preservacin y la orientacin de las cosas terrestres que se someten al poder del hombre. Il ya de diffrentes sortes d'Esprit, selon les Hay diferentes tipos de espritus, de choses auxquelles Presidente de ILS, ils y en acuerdo con las cosas que presiden, algunos un rgissent qui le Ciel Imperio, d'autres Le de ellos gobiernan el cielo empreo, otros el Premier Mobile, d'autres Le Premier y Primum Mobile, otros el Primero y Cristallin En segundo lugar, [10] d'autres le Segundo Cristalino, otros el cielo Ciel Etoile, il ya aussi des Esprit au Ciel de estrellado, tambin hay espritus de los Saturne que je Nomme Saturnites, il ya des cielos de Saturno , que yo llamo Saturnites, Jovials Esprit, marciales, Solares, Vneriens hay Jovial, marciales, solares, Venerean, des, Mercuriels y Lunaires; il y en un Mercurial, and Spirits Lunar, hay tambin aussidans les Elmens aussi bien qu'aux (espritus) de los elementos, as como en el Cieux, il y en la Regin dans un igne, d'autres cielo, hay algunos en la regin de Fiery, dans l'Aire, d'autres dans l'Eau, y d'autres sur otros en el aire , otros en el agua, y otros la terre, qui tous peuvent rendre Servicio l; sobre la Tierra, los cuales pueden prestar homme, qui aura Le Bonheur de les Connaitre servicio a ese hombre que se entera de su y de attirer savoir-les. naturaleza, y sabe cmo atraerlos. Je veux te faire encore connaitre Que Dieu Adems, quiero hacerte saber que Dios nos una destinar un chacun sin esprit qui prend ha destinado a cada uno de nosotros un soin veille y notre conservacin, iceux sont espritu, que nos cuida y se ocupa de Appelles Genies qui sont comme nous nuestra conservacin, los cuales son lmentaires y qui sont plus faciles rendre llamados genios, que son elementales, ceux servicio NO le tempramment Cumple como nosotros, y que estn ms dispuestos est l ' lment Que CES Genies habitent: a prestar el servicio a aquellos cuyo mme par de ejemplo si tu tais d'un temperamento se conforma con el elemento tempramment Igne, c'est--dire Sanguine, ton que estos genios habitan, por ejemplo gnie serait Igne y soumis l'Empire de Bael. shouldest, has de ser de un temperamento Il ya outre cela des temps pour l'rservs fogoso, es decir, genio optimista, tu fuego y invocacin de CES [11] Esprit, des jours y se present al imperio de Bael. Adems de heures ils ont des auxquels fuerzas y sin esto, hay momentos especiales reservados imperio absolu: C'est pour cela Que Tu verras para la invocacin de los espritus, en los dans la tabla suivante quelle Planette y un das y horas en que ellos tienen el poder y el Ange quel sont soumis jours chaques y heures, imperio absoluto. Es por esta razn que conjunto les couleurs qui leurs conviennent, vers en las siguientes tablas para lo que el les Mtaux les Herbes, plantes, aquatiques Planeta y en qu ngel cada da y hora se animaux, ariens y Terrestres y les qui leur presenta, junto con los colores que encens sont aussi propres comme en quelle pertenecen a ellos, los metales, hierbas, partie du monde ils demandent de ser Sans plantas, acuticas, areas, y los animales invoqus omettre conjuraciones les, Sceaux, terrestres , y el incienso, que son propias de Caracteres y las Letras telogos qui par leurs cada uno de ellos, as como en qu parte del

conviennent lesquelles en reoit la puissance de Simpatiser avec Esprit CES.

universo que piden que se invoca. Tampoco se omiten, los conjuros, sellos, caracteres y letras divinas que les pertenecen, por medio del cual recibimos el poder simpatizar con estos espritus. Pour comprendre la tabla suivante dans [Para entender el cuadro siguiente, en el laquelle crites sont les heures Plantaires, il que est escrita la hora del planeta, tenga en faut remarquer Que chaque est pour chaque cuenta que cada fila es para cada da, y que son jour y Que les dessus de chaque son qui la primera columna (a partir de ocho) est en Chiffre y comenzar par huit sont les muestra las horas de sol a sol. La tercera heures du Soleil levant y couchant, y Que le columna (empezando por 1) muestra las son dessous qui est comenzar la par de las horas de medianoche a medianoche, y Naciones Unidas, est l'heure depuis la mi-nuit donde se indica la sombra por la noche. Por jusqu' une autre, y ce qui est Que ombre lo tanto, si usted quiere, por ejemplo, para signifi nocturno. Comme si tu voulois par operar un domingo en la hora del Sol, sera oprer ejemplo [12] un Dimanche l'heure du necesario para empezar a seis horas despus Soleil, il faudrait commencer heures seis de la medianoche, para que sea la primera depuis la minuit qui est la premire du Soleil hora alineados con el Sol, y se debe utilizar Lev tout est ainsi qu'il Marqu ce qui doit este ejemplo para todos los otros:] SERVIR d'Exemple pour tous les autres: [Flores]
[13]

Tabla de las Horas Planetarias.


Pour le Lundi. 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 1 2 3

HEURES PLANTAIRES.
Pour le [Para el Dimanche. domingo] 8 9 10 11 12 1 2 3 [El lunes] 1 2 3 4 5 6 7 8

4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7
[14]

9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7

9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Pour le Mardi. 8

[Para el martes] 1

Pour le Mircoles. 8

[Para el mircoles] 1

9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8

4 5 6 7
[15]

9 10 11 12

4 5 6 7

9 10 11 12

Pour le Jeudi. 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8

[El jueves] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1

Pour le Vendredi. 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8

[Para el viernes] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1

9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7
[16]

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Pour le Samedi. 8 9 10 11 12 1

[Para el sbado] 1 2 3 4 5 6

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7

7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

NOMS DES PLANETTES,


Avec Les Couleurs qui toutes leurs conviennent. Le La Satur Jpit Mar Sole Ven Merc Lune ne. er. te. il. us ure. .

[Nombres de los planetas, con los colores adecuados para cada uno.]
The Satur Jpit Mar Sun. no. er. te. La Ven Mercu Lun us rio. a.

Plom b.

Etai Fer. Or. Cuiv Merc Arge n re. ure. nt. Rou Jau Bleu ge. ne. Verd Melle Blan Noir. . . s. c.

De hier Oro Cob Plat Cond Esta ro re Mercu a ucir o Amar rio Azul Roj illo Ver Mixto Blan Negro o de co

[17]

NOMS DES HEURES ET DES ANGES TABLA DE LOS NOMBRES DEL qui y un presidente commencer une MGICO DE LAS HORAS, Y de los heure aprs minuit jusqu'au Samedi ngeles que los gobiernan, que comienza en minuit. la primera hora despus de la medianoche de cada da, y termina en la medianoche siguientes

Pour le Dimanche. [Para el domingo] Noms des Heures [Nombres de las Horas]
Yayn Janor Nasnia Salla Sadedali Thamur Ourer Thaine Jayo Abay 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Noms des Anges. [Nombres de los ngeles]


Michal [sic] Gabriel Cassiel Sachiel Samael [sic] Anal [sic] Raphal [sic] Michal [sic] Gabriel Canil [sic]

Natalon Beron Barol Thanu Athir Mathon Rana Netos Tafrac Neron Sassur Anglo Calerna Salam

11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Tachiel [sic] Samael [sic] Anal [sic] Raphal [sic] Michal [sic] Gabriel Carfsiel [sic] Sachiel Samael [sic] [18] Anal [sic] Raphal [sic] Michal [sic] Gabriel Caniel [sic]

Pour le Lundi. [Para el lunes] Noms des Heures [Nombres de las Horas]
Yayn Janor Nasnia Salla Sadedali Thamur Ourer Thaine Neron Jayo Abay Natalon 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Noms des Anges. [Nombres de los ngeles]


Sachiel Samael Anal Raphal Michal Gabriel Carsiel Sachiel Samael Anal Raphal Michal

Beron Barol Thanu Athir Mathon Rana Netos Tafrac Sassur Anglo Calerna Salam

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Gabriel Caniel Sachiel Samael Anal Raphal Michal Gabriel Carsiel Sachiel Samael Anael

[19]

Pour le Mardi. [Para el martes] Noms des Heures [Nombres de las Horas]
Yayn Janor Nasnia Salla Sadedali Thamur Ourer Thaine Neron Jayo Abay Natalon Beron Barol 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2

Noms des Anges. [Nombres de los ngeles]


Raphal Michal Gabriel Cassiel Sachiell Samael Anal Raphal Michal Gabriel Carsiel Sachiel Samael Anal

Thanu Athir Mathon Rana Netos Tafrac Sassur Anglo Calerra [sic] Salam

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Raphal Michal Gabriel Caniell Sachiel [20] Samael Anal Raphal Michal Gabriel

Pour le Mircoles. [Para el mircoles] Noms des Heures [Nombres de las Horas]
Yayn Janor Nasnia Salla Sadedali Thamur Oourer [sic] Thaine Neron Jayo Abay Nathalon [sic] Beron Barol Thanu Athir 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4

Noms des Anges. [Nombres de los ngeles]


Carsiel Sachiel Samael Anal Raphal Michal Gabriel Caniel Sachiel Samael Anal Raphal Michal Gabriel Caniel Sachiel

Mathon Rana Netos Tafrac Sassur Anglo Caerra Salam

5 6 7 8 9 10 11 12

Samael Amal [21] Raphal Michal Gabriel Cassiel Sachiel Samael

Pour le Jeudi. [Para el jueves] Noms des Heures [Nombres de las Horas]
Yayn Janor Nasnia Salla Sadedali Thamur Ourer Thaine Neron Jayo Abay Natalon Beron Barol Thanu Athir Mathon Rana 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6

Noms des Anges. [Nombres de los ngeles]


Anal Raphal Michal Gabriel Caniel Sachiel Samael Anal Raphal Michal Gabriel Cassiel Sachiel Samael Anal Raphal Michal Gabriel

[22]

Netos Tafrac Sassur Anglo Caerra Salam

7 8 9 10 11 12

Cassiel Sachiel Samael Anal Raphal Michal

Pour le Vendredi. [Para el viernes] Noms des Heures [Nombres de las Horas]
Yayn Janor Nasnia Salla Sadedali Thamur Ourer Thaine Neron Yayo [sic] Abay Nathalon [sic] Beron Barol Thanu Athir Mathon Rana Netos Tafrac 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8

Noms des Anges. [Nombres de los ngeles]


Gabriel Cassiel Sachiel Samael Anal Raphal Michal Gabriel Cassiel Sachiel Samael Anal Raphal Michal Gabriel Carsiel [23] Sachiel Samael Anal Sachiel

Sassur Anglo Caerra Salam

9 10 11 12

Samael Anal Raphal Michal

Pour le Samedi. [Para el sbado] Noms des Heures [Nombres de las Horas]
Yayn Janor Nasnia Salla Sadedali Thamur Ourer Thaine Neron Yayo [sic] Abay Nathalon [sic] Beron Barol Thanu Athir Mathon Rana Netos Tafrac Sassur Anglo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Noms des Anges. [Nombres de las Horas]


Samael Anal Raphal Michal Gabriel Cassiel Sachiel Samael Anal Raphal Michal Gabriel Cassiel Sachiel Samael [24] Anal Raphal Michal Gabriel Cassiel Sachiel Samael

Caerra Salam

11 12

Anall Raphal

Vierta en s SERVIR comme il faut de [Para hacer uso de estas tablas, es necesario tablas ces en doit compter les heures comme contar las horas (como en la tabla de las la tabla Plantaire Savoir, Le Premier Horas Planetarias) para descubrir el ngel de Ange la premire du Soleil levant qui est la primera hora despus del amanecer (o la la sixime depuis minuit, de manire Que sexta hora despus de la medianoche). De Tu trouveras Que l'Ange qui presidir le esta manera, usted ver que la preside ngel Dimanche Soleil levant s Nomme Anael los domingos a la salida del sol es el nombre & Que la dite heure est apelado Thamur, Anael, y que la hora se llama Thamur. Este CeQui te servira de Regle pour tous les ejemplo servir como una regla para todos los autres jours de la semaine, tu coche dois dems das de la semana. Porque has de saber croire Que CES Anges prsidans heures aux, cul de estos ngeles preside la hora, porque c'est d'eux qui dependen de une partie des las operaciones planetaria depende en parte de oprations Plantaires. Il est de ncessit de ellos. Es una necesidad para la preparacin faire des prparer instrumens pour les de estos instrumentos para las operaciones oprations Dites NO autres Entre tu aura previstas. Y de la que entre otros se necesita besoin d'une espada pour te SERVIR [25] de una espada para obligar, controlar, la la fuerza y d'Empire verter chasser y expulsin, y repudiar a los espritus impuros, rpudier les Esprit impurs y comandante y para mandar a los espritus puros y divinos.] auxiliar PURS Esprit y Divins. Il faut te des Stilet verter SERVIR un [Usted necesitar un pual, que se utiliza gorger les victimes Que Tu offriras selon para cortar la garganta de las vctimas que se l'opration Mdicos sin oublier couteau ofrecen de acuerdo a la operacin, sin olvidar verter Couper y mettre en piezas les un cuchillo para cortar las piezas de las victimes qui seront reserves pour les vctimas, que se reservar para las ofertas de holocaustes: il faut en la ONU autre pour quemaduras. Usted tendr que otro cuchillo couper-les-Bois. Il est aussi d'avoir des para cortar madera. Tambin es necesario neceser Canif pour les tailler plumas propres contar con una navaja para cortar las plumas auxiliar qui ne doit Oprations tre autre se especifica en las operaciones, que no debe employ eligi tu ne peut te passer d'un buril ser utilizado para cualquier otra cosa. Usted verter ms grave sur les Mtaux ce que tambin necesitar un buril de grabado en l'opration exigera. Il faut pour une critoire metal lo que sea necesario en la operacin. mettre l'Encre, y une Tasse verter recevoir le Usted necesitar un tintero de tinta para poner Sang des victimes, il faut pour des Rechaud en, y una taza para recibir la sangre de las mettre le feu pour les encensemens, vctimas. Usted necesitar un quemador de remarque aussi toutes ces choses Que poner fuego a la incensacin. Por ltimo, Neuves soient, qu'il faut les preparador, les debe asegurarse de que todas estas cosas son exorcista y les purificador de la manire que nuevas, sino que debe estar preparado, je vais te l'aprs enseigner cy. exorcizado, y se purifica en la forma que yo te ensear a continuacin]. Surtout Souviens toi de ne jamais manquer [Recuerda en especial a no omitir nada de las

des aucune ceremonias parceque dans les il faut tre preparativos exacta verter queles Esprit soient provoca una obir. [26] Comme il dans les oprations sueros neceser d'avoir differentes sortes de plumas aussi bien Que d'encre NO tu dois te Servir, Vu dans Que certains operaciones de asistencia tcnica auras besoin du Sang de quelques y animaux dans d'autres Que tu seras obligan d'en compositor avec les couleurs qui conviennent auxiliar Planettes, j'aurai soin de l'te dans chaque enseigner Trait des instrumentos propres auxiliar de operaciones. POUR ce qui regarde Le Lieu ou faire l'voudras tu obra, qu'il soit il faut pur y Mond depuis quarante jours en laissant y jour une nuit y Lampe ardiente colgante lesdits jours quarante. Il faut aussi avoir deux sortes de porras, Savoir, sin qui ne sert positivement Que pour les oprations de Venus, y sin autre qui sert pour toutes les autres oprations.

ceremonias, ya que es necesario para ser exactos en los preparativos de estos espritus a obedecer con prontitud.

As, en las operaciones que ser necesario tener diferentes tipos de plumas, as como la tinta, de los cuales usted debe de suministro, ya que en algunas operaciones ser necesario el de la sangre de algunos animales, mientras que en otros tendr que componer las tintas con colores apropiados para los planetas. Voy a tener cuidado para ensear a los que en cada discurso que de los instrumentos especficos de la operacin que.] [En cuanto al lugar que usted desea hacer el trabajo, es necesario que sea puro, y ha sido limpiado por cuarenta das, dejando all una lmpara encendida da y noche durante los cuarenta das anteriores.] [Tambin es necesario contar con dos tipos de palos, es decir, uno que se utiliza de manera positiva slo para las operaciones de Venus, y otro que se utiliza para todas las dems operaciones.] Il faut pareillement avoir des vtement [Igualmente, es necesario contar con ropa convenable auxiliar oprations qui marca la adecuada para las operaciones, lo que marca PURET avec la quelle tu dois agir de corps la pureza del cuerpo y el espritu con el que se y Esprit d'. debe actuar.] [Flores]
[27]

TABLEAU DES INSTRUMENS.


L'Epe

[Cuadro de instrumentos.]
La espada.

Le Stilet

La daga.

Couteau pour les victimes.

Cuchillo para las vctimas.

Couteau pour le Bois.

Cuchillo para la madera.

Le Burin.

El buril.

Le Canif. La navaja.

Bton pour toutes les Operaciones. Personal de todas las operaciones.

Bton pour les Oprations de Venus.

Personal para las operaciones de Venus.

La Tasse. La copa. L'Ecritoire.

El tintero. Le Rechaud.

[28]

El quemador.

PREPARACIN DE L'Epe.

[Preparacin de la espada.

Il faut avoir une Espada peu prs neuve de Es necesario contar con una nueva espada o la mme manire designado cy-devant-, y menos como la que se muestra en el l'ayant Lavee avec du Vin dans le quel tu diagrama, y tener que lavar con vino en el que mettras un peu de Sang de Colombe qui aura se ha aadido un poco de sangre de una t tue sin Lundi de seis heures du matin paloma que ha sido asesinado el lunes a las qui est peu prs l'heure du Soleil levant, seis de la maana ( que es aproximadamente aprs avoir l'ssuie avec des linges propres la hora de la salida del sol), despus de bien, tu attendras sin mardi seis heures du haberla limpiado con ropa de cama muy matin Que Tu prendras en la ta principal y limpia, debe esperar a que un martes a las seis diras ces mots, avec beaucoup d'atencin. de la maana. Luego la lleva en la mano y dir estas palabras con mucha atencin: Aglomerado, On, Pentagrammaton, On, Aglomerado, On, Pentagrammaton, On, Athanatos, Agraton, Tela [F: teta], Tutus, Athanatos, Agraton, Tela, Tutus, Tamon. Tamon. Deus Deus Abraha Isaac, Jacob Deus, Dios de Abraham, Dios de Isaac, Dios Respice servum tuum (N.) qui en tuo de Jacob, emitir su ojos sobre tu siervo nomine pugnare Cupit, Jube Angelis tuis (N.) que desee para luchar en su nombre. adsint y no dficiant mihi en negotiis Meis y Haz que tus ngeles me puede ayudar y per te, Theos , Athanatos, Agios, Agios, que no me abandones en mi empresa, ya Agios, Agios, Agios, Alfa y Omega, veniente Angeli tui Cassiel, Sachiel, Samael, travs de ti, O Theos, Athanatos, Agios, Agios, Agios, Agios, Agios, Alfa y Anael, Rafael, Miguel, [29] Gabriel, y me Omega, los Angelinos de Cassiel, adjuvent en mnibus opribus Meis, y nunquam me derelinquant, y por virtutem Sachiel, Samael, Anael , Rafael, Miguel, Artis quam Patri meo revelasti, sint fideles Gabriel y vienen y me conceda el apoyo mihi y obedientes al nomen tuum en todas mis operaciones, que nunca me Tetragrammaton. Amn. (Dieu d'Abraham, abandona, y por el poder de la tcnica Dieu d'Isaac, Jacob de Dieu, Jette les yeux sur ton Serviteur () qui deseo combattre en que le revel a mi padre, concdeme que son fieles y obedientes a m a travs de ton nom fais Que tes Anges m'assistent y qu'ils ne m'abandonnent punto dans mes las su nombre de Tetragrammaton Amn.

empresas, y par toi o Theos, Athanatos, Agios, Agios, Agios, Agios, Agios, Alfa y Omega, les Anges Cassiel, Sachiel, Samael, Anael, Rafael, Miguel, Gabriel y viennent y me donnent dans toutes mes Secours operaciones, qu'ils ne jamais m'abandonnent, y Que la par la force de l'Artque tu como revl mon pere, me ils soient fideles y obssants par ton nom Tetragrammaton. Amn.) Aprs graveras tu, ou feras ms grave sur l'Epe avec le Burin de l'Art, una pareille heure, seis heures du matin les Caracteres y Palabras ci aprs fait ce qu'tant tu jetteras de l'encens qui aura t Beni, comme je te dirai ci aprs l'Oraison y diras Anglo, On, y c cy dessus, bao privado de quoi tu hijo dans la mettras Fourreau y la conserveras pour le besoin.

Despus, grabado en la espada, o han grabado con el buril del Arte, en la misma hora (seis AM) los personajes y las palabras que se muestran a continuacin. A continuacin, echar incienso, que ha sido bendecida como se ver ms adelante, y decir la oracin "Anglo, On", etc se muestra ms arriba, despus de lo cual hay que ponerlo en su vaina y guardarla hasta que sea necesario.]

EXORCISME DU STILET.

[EL EXORCISMO DE LA DAGA.

Comme en ne peut s passer du Stilet, dans Como no se puede hacer sin un pual en las les Opratis en tu feras prparer sin d'Acier operaciones, que tendr a alguien preparar fin trs, NO la Poigne sueros de la mme una de acero muy fina, cuyo mango se de la naturaleza, lequel tu laveras comme tu aura misma naturaleza, que se lave como lo hizo fait de l'Epe y l'ayant ssui du-leen la preparacin de la espada, y que limpi planteras par la punta sur un petit pied debe establecer que por el momento un d'Estal de compra. Et tu diras sur lui pequeo pedestal de madera de boj. Y sobre l'Oraison [30] Anglo, On, Pentagrammaton & ella debe decir la oracin: c, comme sur l'Epe aprs quoi tu feras ms Aglomerado, On, Pentagrammaton & c, grave ou toi mme graveras Les caracteres suivants. y despus, como en la espada, que se han grabado o grabar t mismo los siguientes caracteres:

Lesdits Caractres donns tumbas, tu les Los personajes antes mencionados se est diras encenseras y Hel l'Oraison, ya, yac, va, grabando, se le incienso y decir esta oracin:

adonai, cados, cados, Aborel, Eloim, yeny, del, Agios, Agios, Agios, Rararel, Rararel, Rararel.

Domine Deus omnipotens, qui cuncta crasti ex nihilo, ne despicias servum tuum (N.) qui te suppliciter orat, ut tibi Placeat hoc instrumentum benedicere, purificare y sanctificare Ut sit dignum y efficax ad medidas oprationes complendas y Jube sanctis tuis Angelis ut asistente me operationi. O Domine [31] reminiscere Patris mei cui, retribuisti rerum omnium cognitionem, fac ut virtutem illius prceptorum, purum evadat hoc instrumentum, ut tibi Gratum sentarse, por nomen tuum quod est sanctum Tetragrammaton. (Seigneur, Tout-Dieu qui pujante como tout creto de rien, ne pas mprise (N.) tonelada Serviteur qui t'adresse ses humilla Prieres, afin qu'il te plaise bnir, purificador y santificador ce qu'il soit pour Couteau digne . propre y algunas operaciones ejecutor mes, ct Ordonne aussi tes S Anges de Porvenir tre cette PreSens mienne Operacin O Seigneur Tout pujante Souviens toi de mon Pere qui tu como accord la connaissance de toutes choses: Que fais par la vertu de ses enseignemens, ce Couteau Devienne pur, y te soit par agrable ton nom Tetragrammaton.) Aprs quoi tu feras ms grave ou graveras toi-mme pareille heure Que vanguardia dessus dite les Nom et aprs cy CARACTERES.

Hel, ya, yac, va, adonai, cados, cados, Aborel, Elhoim, [F agrega: Agla, Agiel, Asel Sadon, Esul Eloha Elhoim], yeny, del, Agios, Agios, Agios, Rararel, Rararel, Rararel. Oh Seor, Dios todopoderoso, quien ha creado todas las cosas, no abandones a tu siervo (N.), que se dirige a su humilde oracin para ti, as que agrada a bendecir, purificar y santificar el cuchillo para que sea una digna y adecuada uno para llevar a cabo mis operaciones. Grant tambin que tus santos ngeles vienen a estar presentes en este mi operacin. O Seor ms poderoso, recuerdo a mi padre a quien le otorg el conocimiento de todas las cosas, haz que por la virtud de sus enseanzas, este cuchillo puede llegar a ser puro, y es agradable para ti, por tu nombre Tetragrammaton.

Luego debe tener grabado, o grabar usted mismo, a la misma hora, como se explic anteriormente, el siguiente nombre y personajes:

Les Caracteres susdits donns tumbas, tu Los personajes antes mencionados se est les encenseras disant la mme Hel Oraison, grabando, se le incienso diciendo la oracin Ya, & c. bao tu les envelopperas d'un misma, Hel, Ya, etc Entonces se envuelven

morceau de tafetn rojo y neuf, vierta t'en au con un pedazo de nuevos tafetn rojo, para su besoin de SERVIR. uso cuando sea necesario.]

EXORCISME DU CANIF.
Il faut faire des qui ne sert Canif autre eligi, qu' tailler les plumas NO tu aura dans les besoin operaciones, y NO la cojo soit de Tres pur y Acier fin, l'eGard du Mancha n'importe pas de quoi il soit, qu'il soit pourv neuf, y l'ayant lave bien comme tu sais y ssui, il faudra le mettre sur une couverte tabla [32] d'une lmina de agua blanca y aprs avoir l'asperse y tu diras encens l'Oraison suivante avec beaucoup d'atencin: Agiel, Asiel, Sadon, Paliel, Alma, Mammiel, dilatn, Kaday, Catilua, Utanzaral, Zalphi, Carsali, Saffua, Hictimi, On, Agla, Agios, Agios, Hamon, Yoth, Luphat, Ciel, Miel, Miel.

[EL EXORCISMO DE LA NAVAJA.


Es necesario hacer una navaja, que no va a servir para cualquier otro propsito, excepto para el corte de la [pluma] pluma, que tendr en la operacin. La hoja debe ser de acero muy puro y fino. Con respecto al mango, que no es importante lo que est hecho, cuando stas sean nuevas, y se lav y limpi con ella, as, debe ser colocada sobre una mesa cubierta con un mantel blanco. Y despus de haber rociado y perfumado que, por ejemplo la oracin siguiente con mucha atencin:

Agiel, Asiel, Sadon, Paliel, Alma, Mammiel, dilatn, Kaday, Catilua, Utanzaral, Zalphi, Carsali, Saffua [F: Faffua], Hictimi, On, Agla, Agios, Agios, Hamon, Yoth, Luphat, Ciel, Miel , Miel. [F dice:. Luphat, Miel, Ciel, Miel, Ciel, Miel] Dios de Moiss, Dios de Israel, Dios mo, no te olvides de tu siervo (N.), pero condescendiente para bendecir a este instrumento preparado para su honor, por su gran poder que se revela al Padre, y por todos los ngeles que se revelaron los nombres de l, y por su nombre, que es poderoso, Tetragrammaton.

Deus Moyses, Deus Israel, Deus magnus ne me Obliviscaris () servum tuum, sed digneris hoc instrumentum tuo preparatum honori, benedicere por potentiam tuam quam parti meo revelasti y por Angelos omnes tuos qurum nomina illi detexisti y por nomen tuum potens Tetragrammaton. (Dieu de Moyse, Dieu d'Isral, Dieu Grand pas ton n'oublies Serviteur () mais daignes bnir cet Instrumento preparar verter toneladas de Honor, par ta grande puissance Que Tu como rvle mon pere y tous par les Anges NO tu lui como les noms descubierto, y par ton nom qui est pujante Tetragrammaton.) Aprs quoi tu graveras ou feras ms grave suricelui CES CARACTERES, d'un ct les noms Santos, y de l'autre le Sceau y les ayants encenss y tu diras benits de rechef [33] l'Oraison Agiel, Asiel, Sadon & c, Aprs quoi tu envelopperas ledit Canif dans un morceau de tafetn de diverses Couleurs

Despus de que va a grabar o han grabado en ella los siguientes caracteres: Por un lado, los nombres de santos, y en el otro lado de la junta. Y que ellos encensed vez ms, decir una vez ms la oracin "Agiel, Asiel, Sadon", etc Luego, envolver la navaja mencionada en un pedazo de tafetn de diversos colores, y

y le proprement conserveras verter t'en au besoin de SERVIR.

bien que preservar para su uso cuando sea necesario.]

EXORCISME DU buril.
Le Burin est un instrumento fuerte dans toutes utile Oprations les, y en la ne peut comme tout s'en de pasador, qu'il soit il faut le premier Que Tu Fasse prparar de la manire traje qui. Un Mardi, ou des Vendredi tu feras faire une petite pointe d'Acier semblable celle qui est designado au Tableau des instrumentos sur laquelle tu gravenis ou feras ms grave les mots y Caracteres au mme jour suivants y heure de Mars ou de Venus.

Exorcismo del buril.


El Burin (Figura 80) o ms graves es til para el grabado o la incisin de los personajes.

En el da y la hora ya sea de Marte o de Venus te pondrs al respecto grabar los caracteres que aparecen,

Bao tu aura un petit mancha de Buis peu y haber rociado y sin licencia que has de prs comme celui qui est l'designe y ayant repetir ms que la siguiente oracin: Lave y encens avec un peu de Genivre, tu diras sur l'Oraison icelui suivante: ORACIN Asophiel, Asophiel, Asophiel, ASOPHIEL, ASOPHIEL, ASOPHIEL, Pentagrammaton, Athanatos, ojo, ojo, ojo, Athanatos Pentagrammaton, EHEIEH Kellon, Kelloi, Kelli. [34] terne Deus, ASHER EHEIEH, QADOSCH, Pater meus, Benedic instrumentum istud tuo QADOSCH, QADOSCH QADOSCH ut honori prparatum nihil nisi bonum y Salutare ex eo decreto y por gloriam tuam. [Ambos manuscritos. deca: "... Amn. (Dieu Eternel, mon Pere Benit cet Athanatos, ojo, ojo, ojo, Kellon, Kelloi, instrumento preparar en toneladas honneur Kelli"]; Oh Dios Eterno, y mi Padre, bendice este instrumento preparado en tu qu'il ne afin servir qu' quelque eligi de carbono y de Salutaire par ta gloire. Amn.) honor, por lo que slo puede servir para

un buen uso y al final, para tu gloria. Amn.


Tener de nuevo perfume, has de dejarlo a un L'ayant de rechef encens tu le conserveras lado para su uso. La aguja puede ser pour le besoin. consagrada en la misma forma.

BENDICIN DE LA BOTE A L'ENCRE.


Il n'importe pas de quoi elle Soit, qu'elle soit pourv neuve y propio, il suffira seulement de la bnir y encenser comme coutume de, en disant Hamiel, hel, miel, ciel, Joviel, Nas, nia, Magde Tetragrammaton. Deus potens, Exaudi invocantium preces, y benedicas, istud vasculum tuo prparatum honori por opera omnia tua. Amn. (Dieu pujante, exauce les Prieres de ceux qui t'invoquent, y Benis ce petit Jarrn preparar en toneladas honneur par tous tes ouvrages. Amn.)

[Bendicin de la botella de tinta.


No importa lo que sea, siempre que sea nuevo y limpio. Baste slo para bendecirlo y el incienso que como el cuchillo, mientras deca:

Hamiel, hel, miel, ciel, Joviel, Nas, nia [comparar con versiones inferiores a la que todos leer "Nasnia"], Magde Tetragrammaton. Oh Dios poderoso, la concesin de las oraciones de los que te invocan y bendice este pequeo frasco preparado en su honor, a travs de todas sus obras. Amn.

L'ayant rserve pour le besoin, tu y mettras Que se han reservado hasta que sea qu'elle Encre Que ce soit, pourv quelle soit necesario, poner en ella la tinta a utilizar, encense y de la Couleur Plantaire. siempre con el incienso y los colores de los planetas.]
[35]

EXORCISME POUR LA TASSE ou EXORCISMO [de la Copa, en donde l'reunieron en Le Sang. uno pone la sangre.
Il faut pour avoir une Tasse y mettre un peu de sang des victimes verter SERVIR imprimer ou crire, doit tre laquelle de terre no Vernisse y neuve comme tous les autres instrumentos, qui donns bien Lavee y encense tu exorciseras comme la bote 'l Encre en disant: Hamiel, hel, miel, ciel, Joviel, nasnia, Magde Tetragrammaton. Deus potens, Exaudi invocantium preces, y benedicas hoc Vas preparatum tuo honori, por opera omnia tua. Amn. (Dieu pujante exauce les Prieres de ceux qui t'invoquent y Benis ce Jarrn preparar en toneladas honneur ouvrages tous par tes. Amn.) Aprs quoi tu la reserveras pour le besoin. Es necesario contar con una taza en la que poner un poco de la sangre de las vctimas, que se utiliza para imprimir o escribir, que uno no debe ser la tierra Vernisse y nueve como todos los otros instrumentos, que est bien y Lavee incienso que exorcizar como la botella de tinta mientras se dice:

Hamiel, hel, miel, ciel, Joviel, nasnia, Magde Tetragrammaton. Poderoso Dios, concede a las oraciones de los que te invocan, y bendiga este buque preparado en su honor, por todas tus obras. Amn.
Despus de lo cual debe guardarlo hasta que sea necesario.

Selon les oprations l'on se Sert diffrentes De acuerdo con las operaciones que se tiene a de plumas y toutes s purifient de la mme veces la necesidad de plumas. Todos ellos manire, Savoir est Que les ayant laves et deben ser purificada de la misma manera, es encenses tu prendras du Sang de Brebis y decir, que lav y se indignaron ellos, tomar la tu y tremperas le des pelea plumajes jusqu' sangre de una oveja y disfrutar de los entorno deux doigts du Canon en disant extremos de las plumas de unos dos dedos de l'Oraison: Hamiel, hel, miel, Ciel, Joviel, la pistola mientras dice esta oracin (?)

Nasnia, Magde, Tetragrammaton.


[36]

Hamiel, hel, miel, Ciel, Joviel, Nasnia, Magde, Tetragrammaton] [Exorcismo de las pas Grande y poderoso oh Dios, escucha favorablemente a mis oraciones, y conceder estos pluma plumas el fruto de tu bendicin. Amn.
Y usted puede hacer uso de ella cuando sea necesario.]

EXORCISME DES plumas.


Deus magnus y potens Exaudi medidas preces y benedictionis fructum tuae su Calamis impertire digneris, Amn. (Gran Dieu y pujante Exauce mes Prieres y daigne accorder ces plumas le Bendicin de frutos ta Amn.) Et tu t'en au besoin serviras.

EXORCISME DU RECHAUD, Du [EXORCISMO del quemador, el Feu y de l'Encens. fuego y el incienso.


Il est d'avoir pareillement neceser sin Rechaud propre pour mettre le feu pour les Encensemens, qu'il soit il faut d'une terre noire Vernisse, neuf, y le feu de charbon neuf, l'ocasin de quoi il faut tre muni d'un petit feu avec des batte fsforos y de l'ou de Amadou y Mche d'une buja le charbon donns Allume avec du feu neuf, tu exorciseras en disant: Moyses Deus, Deus Aaron, Deus Abraham, Benedic [37] y purificacin hanc creaturam ignis tuo preparatum honori, ut Digna sentarse complacere y purificare omnia loca en quibus accensa Erit, Amn. (Dieu de Moyse, Dieu d'Aaron, Dieu d'Abraham, Benis [37] y purifica cette criatura de Fuego afin qu'elle soit te agrable y quelle purifie tous les lieux o elle sera allume. Amn.) Ce qui fait donns tu y jetteras l'encens convenable l'operacin Que Tu exorciseras Del mismo modo, a veces es necesario tener una grabadora de limpieza para apagar el fuego para el incienso. Es necesario que sea de tierra negro, vidriado, con un fuego de carbn nuevas. Y debe contar con un delantero pequeo y yesca, o los fsforos y las velas. Y se encendi con un fuego nuevo, exorcizar al decir:

Oh Dios de Moiss, Dios de Aarn, Dios de Abraham, bendecir y purificar esta criatura de fuego, para que por favor, y purificar a todos los lugares donde sta permanecer encendida.

Que est haciendo, ech al respecto un incienso adecuado para la operacin para la

en disant

que est exorcizando, mientras deca:

Agios, Athanatos, Beron, Ciel Dedotois. Agios, Athanatos, Beron, Ciel Dedotois, Oh Ser eterno de los seres, santificador de todo, bendecir y consagrar este terne et ens entium, sanctificator incienso, para que su humo se eleva a universidades, Benedic y consagracin usted, que usted podr conocer hoc incensum, y sicut fumus incensi ad te favorablemente conceder mis oraciones. ascendit sic exaudire digneris preces Amn. medidas, Amen. (Et Eternel Etre des
Etres Sanctificateur de l'Univers, Benis y consacre cet Encens jusqu' toi, de mme daigne exaucer Prieres mes. Amn.) La quelle Oraison faisant, tu Verseras un Esta oracin hacer, vierta un poco de peu dudit Encens sur le Feu y reserveras le incienso mencionado en el fuego, y reservar reste pour toutes les oprations. el resto para todas las operaciones.]

EXORCISME DU BATON, Pour les Operaciones a Venus.


[38]

[EXORCISMO DEL PERSONAL, para las operaciones de Venus

Il faut couper sin bton de branche de En el da y hora de Venus, tiene que cortar un Sureau de la longueur de deux pieds, jour palo de una rama de un rbol viejo. La y heure de Venus y l'ayant racl, tu feras une longitud debe ser de dos pies. Y que se raspa, petite ouverture, dans tous les Intervales se debe realizar una pequea apertura, en nuds des, dans laquelle tu feras entrer la todos los intervalos entre los nudos, en la que ONU petit morceau de cuivre, sur lequel tu se debe insertar una pequea pieza de cobre, graveras ou feras ms grave ce Caractre en el que se graban o han grabado este personaje:

jour pareille heure y de Venus, y ayant Ouvertures reclos les, avec de la jaune CIRE y neuve tu l'encenseras en disant: Conditor Universi, Clorum Creador, Ens magnus Pentagrammaton, ojo, ojo, ojo, Iskiros, Sanctificator Veni omnipotens Deus Eterne Benedic y purificacin, por nomen tuum baculum quod est sanctum, y por omnes tuos Angelos. Amn. (Fondateur de l'Univers, Crateur des Cieux, Etre pujante Pentagrammaton, ojo, ojo, ojo, Iskiros, Viens Sanctificateur tout-pujante, Dieu Eternel y purifie ce bastn, par ton nom qui

en el da y la hora de Venus. Y que vuelve a cerrar las aberturas con cera nueva amarillo, incienso mientras deca:

O fundador del universo, creador de los cielos, de gran alcance Pentagrammaton ser, ojo, ojo, ojo, Iskiros, Ven, santificador omnipotente, eterno Dios, y bendecir y purificar este personal, a travs de su nombre que es santo, y por todos sus los ngeles. Amn.

est Santo, y Anges tes par. Amn. ) Et ayant mal une virole de laiton chaque tu pelea la conserveras pour le besoin.
[39]

Y de haber puesto un anillo de latn en cada extremo, se conservan hasta que sea necesario.]

Maniere Couper DE L'Autre batuta verter toutes SERVIR Oprations les.

[Manera de cortar el resto del personal, que se utilizar para todas las operaciones.

Tiene que cortar un palo de un rbol viejo, de la misma longitud que el primero. Debe tener Il faut couper sin bton de Sureau de mme la corteza muy uniforme. Y en una noche longueur Que le premier qui aura la peau cuando la Luna est en aumento, tmelo en la bien Unie, y la nuit du Renouveau de quelle mano, despus de la medianoche, mientras se Lune ce soit Que, tu le prendras en la gira hacia el Este. A continuacin, lanzar al principal aprs minuit en te tournant vers aire, y la captura sin que se caiga al suelo, l'Orient tu le jetteras en l'air, y le reevant decir estas palabras: Sans qu'il tombe terre tu diras paroles CES. Etiam cum ambulavero en vallem umbrae mortis no timebo mala, Quoniam tu mecum es, Virga tua, y baculus tuus ipsa me consolabuntur. (Lors mme que je marcherai dans la Valle tnbreuse de la Mort je ne craindrai mal aucun, parceque tu es avec moi, Verge ta, toneladas bton me rempliront consuelo de.) Tu trois fois rtras la mme Crmonie et les paroles mmes, y le garderas bton verter t'en au besoin de SERVIR.
[40]

S, aunque ande en valle de sombra de muerte, no temer mal alguno, porque t estars conmigo, tu vara y tu cayado me infundirn aliento. (Ps23.4).

Repetir tres veces esta misma ceremonia y las mismas palabras. A continuacin, mantener al personal al servicio cuando sea necesario.]

EXORCISME DU LUGAR destinar [Exorcismo del lugar destinado a un FAIRE realizar las operaciones. les de operaciones.
Puesto que es necesario para asegurar un lugar limpio y adecuado para entrar en las Comme il faut ncessairement s dstiner sin lugar propre y Operaciones convenable operaciones, todos los lugares son buenos auxiliares, tous lieux sont bons pourv qu'ils siempre y cuando hayan sido purificados, y para ello debe elegir uno que no est habitada Ayent t purifica y verter cet effet celui Que Tu ne doit avoir choisiras t d'habite por personas, en especial por la mujer, ya que aucune personne principalement de femme en por lo menos siete das. despus de esto, au moins septiembre jours apres quoi tu le cubrir con manteles blancos sobre limpio, tapisseras de linge blanc et Mond bao en entonces exorcizar diciendo: tu exorciseras disant.

terne Deus Fortis sapiens, potens, ens Dios eterno, sabio, fuerte, poderoso, Ser entium, creador mundi, veni en hunc de Seres, Creador del mundo, vienen a suplencias, y en ut eo puritas sentarse, este lugar y santificar con tu presencia y castitas y legislacin plenitudo tuae, tu majestad, que la pureza, la castidad, y prsenti majestate santificacin illum, y sicut fumus incensi hujus ad te ascendit, sic la abundancia de tu ley puede residir en en hunc suplencias descendat tu virtus. Et este su lugar. Y al igual que el humo de vos omnes Angeli y Spritus omnes Huic [41] este incienso se eleva a ti, que tu virtud y conscrationi prsentes, por Deum verum tu bendicin descienda en este lugar. O vivum y aeternum, qui vos y me sicut ex que los ngeles y espritus, estar nihilo creavit, y qui simul vos sicut nn Uno presentes en esta consagracin, a travs Momento destruere potest, y por sapientiam de la vida verdadera y eterna de Dios, Amn ejus. (Dieu Eternel Sage, Fort, que cre incluso usted y yo de la nada, y pujante, Etre des Etres, Crateur du monde que en un momento nos pueden destruir, dans ce viens lugar y le par sanctifie ta ta ya travs de su sabidura. Amn. presencia y majestad, una aleta Que la PURET, la chastet y la Plnitude de la Loi y residentes y de mme Que la fume de cet encens monte jusqu' toi, et vertu ta ta bendicin descendiente dans ce lugar: vous Anges y [41] Esprit soys cette PreSens consagracin par le vrai Dieu vivant y qui vous ternel una decretos de rien ainsi Que dans moi, y qui peut vous des momento avec nous replonger dans le nant, y par SA Sagesse Amn.) Aprs l'avoir encens pendiente la dite Despus de haberlo irritado, dijo durante la Oraison, tu le fermeras y prendras soin Que oracin, sellar el lugar, y tener cuidado de que nul n'y Entre Que toi y ceux NO tu aura nadie entre en ella, excepto usted y aquellos oprations besoin pour les & y laissant jour de los que usted tiene necesidad de las y nuit une lampe ardiente colgante quarante operaciones. Y mantenerlo all durante un jours. perodo de cuarenta das, una lmpara, encendida da y noche.]

EXORCISME DU Vetement.

[Exorcismo de la prenda.

Il faut faire des vtement de toile de lin Es necesario hacer un vestido de lino blanco, blanc, en forme d'une grande camisa, qui en la forma de una camisa grande, que no n'ait aucune ouverture Que celle pour tiene ningn tipo de apertura, pero con pouvoir transente y la tte y jardn excepcin de permitir que la cabeza pueda jusqu'aux pieds un peu vaste par en bas, pasar. Se debe llegar a los pies, y ser un poco ayant deux manches de mme toile en ms ancho en la parte inferior, con dos trcissant vers les qui soit poignets y juste mangas de la misma tela, disminuyendo il faut quelle soit extrmement blanca, il faut paulatinamente hacia la mueca, y es muy avoir une mme culotte de toile, lequel importante que sean muy blancas. Tambin es necesario contar con la ropa interior de la

vtement tu exorciseras en disant:


[42]

misma tela. Y usted debe exorcizar estas prendas al mismo tiempo que deca:

O Pater conditor alme siderum summa Bondadoso Padre, creador de las sapientia por omnes fortitudines sanctificare estrellas, sabidura infinita, dgnate digneris vestem hanc tuo honori preparatam. santificar a todos sus poderes y virtudes, Exorciso te Vestis por Deum verum vivum y estas prendas preparado en su honor. I aeternum qui fecit cuncta ex nihilo, ut nihil exorcise you, O garments, by the true sentarse en especial meo opere quod sentarse impurum, sed pleno virtutis. Amn. living and eternal God who made all things out of nothing, so that there may (O Pere aimable Crateur des Astres, be nothing impure in my operation, but sagesse infinie, daigne santificador par toutes fuerzas y par toutes tes Vertus, ce only that which is full of virtue. Amn. vtement preparar honneur ton. Je vtement t'exorcise par le vrai Dieu vivant qui ternel y un consumado toutes choses de rien, y qu'il n'y ait rien d'dans cette impur mienne opration mais quelle soit pleine de Vertus. Amn.) Et l'ayant encense comme de coutume tu le And having incensed them as usual, preserve reserveras pour le besoin. them until needed.]

EXORCISME POUR LA VICTIME. [EXORCISM OF THE VICTIM.


Comme dans toutes les Oprations, il doit y avoir une Victime, il faut qu'elle soit pure & sans pollution l'ayant lave & encense avec l'encens plantaire tu lui couperas sur la tte une petite place de poils ou de plume, sur laquelle tu exorciseras avec du sel de mer en disant. [43] Sempiterne omnipotens Deus in cujus potestate sunt omnes fines terr, sanctifica & tua virtute purifica hostiam istam ut effusio illius sanguinis tibi complaceat, & sicut in meam potestate est tua gratia istud animal occidendi si voluero nec ne, sic in illo mitte benedictionem. Amn. (Dieu Tout-Puissant Eternel qui tient toute la terre en ta puissance, sanctifie & purifie par ta vertu, cette victime afin que l'effusion de son sang te soit agrable & comme par ta grace tu m'as donn le pouvoir de la tuer si je le veux ou non, de mme envoye sur elle ta benediction. Amen.) Aprs quoi tu gorgeras la Victime & d'une Since in all the operations there must be a victim, it must be pure and without pollution. And having washed it and incensed it with the planetary incense, you must cut a small patch of hair or feathers on the head, which must be exorcised with sea salt, while saying:

O almighty and eternal God, who holds all the earth in your power, sanctify and purify this victim by your virtue, so that the pouring forth of its blood may please you, and since through your grace you gave me the power to slay it if I want to or not, bestow on it the same blessing. Amn.

After that you will cut the throat of the victim,

partie de son Sang tu arroseras la Chambre ou le lieu destin l'opration en disant:

and sprinkle part of its blood around the room, or the place intended for the operation, while saying:

Omnipotens & misericors Deus Moyses O omnipotent and merciful God, God of Deus Abraham, Deus Jacob sanctifica locum Moses, God of Abraham, God of Jacob, istum & per effusionem sanguinis hujus sanctify this place through the flowing of hosti pur [44] purifica illum, & vos omnes the blood of this pure victim. And you, Angeli & Spiritus, venite & colligite O angels and spirits, come and collect sanguinum istum, ut illum offeratis Deo this blood, and offer it to the Supreme supremo. Amn. (Dieu de Mose tout puissant & misericordieux, Dieu d'Abraham, God. Amn.] Dieu de Jacob, Sanctifie ce lieu & par l'ffusion du Sang de cette Victime pure [44] purifie le, & vous tous Anges & Esprits, vens & ramasss ce sang pour l'offrir au Dieu Souverain de toutes choses. Amen.)

CONSCRETION DU LIVRE.

CONSECRATION OF THE BOOK.

Il faut faire un petit Livret contenant les Make a small Book containing the Prayers for Oraisons de toutes les Oprations, les noms all the Operations, the Names of the Angels in des Anges en forme de Litanies leurs Sceaux the form of Litanies, their Seals and & leurs Caracteres ce qui doit tre crit avec Characters; the which being done thou shalt du sang de Colombe sur un parchemin consecrate the same unto God and unto the Vierge, ce qui etant fait tu les consacreras pure Spirits in the manner following:-aux divinits suprmes, c'est--dire au grand Dieu & aux purs Esprits de la manire suivante. Tu mettras au lieu dstin une petit table Thou shalt set in the destined place a small couverte d'une nape blanche sur laquelle tu table covered with a white cloth, whereon poseras le livret ouvert dans l'endroit o est thou shalt lay the Book opened at the Great le grand Pentacule, qui doit tre au premier Pentacle which should be drawn on the first feuillet dudit Livret & apr avoir allum une leaf of the said Book; and having kindled a lampe qui sera suspendue au milieu dela lamp which should be suspended above the Table, tu entoureras ladite Table avec un center of the table, thou shalt surround the rideau blanc, ensuite tu vetiras les said table with a white curtain; clothe thyself habillemens & prenant le Livret ouvert tu in the proper vestments, and holding the Book diras l'Oraison suivante, avec beaucoup open, repeat upon thy knees the following d'attention te prosternant genoux & prayer with great [attention and] humility:-observant la plus grand modestie. [45] F omits the phrase "te prosternant Adona Elom, hel, ye, Eye, ye, Princeps genoux" ("upon thy knees"). The prayer Principum ens entium miserere mei & beginning 'Adonai Elohim,' etc., is also respice in me servum tuum (N.) qui te used in the operation on page 79 .) dvotissim invocat & te per nomen tuum sanctissimum tremendum Tetragrammaton ADONAI, ELOHIM, EL, EHEIEH supplicat ut sis propitius & felix mihi in

ASHER EHEIEH, Prince of Princes,

oprationibus meis & jubeas Angelis & Spiritibus tuis venire & sedem in hoc loco ponere. vos omnes Angeli spiritus stellarum, vos omnes Angeli spiritus lmentorum, vos omnes Spiritus adstantes ante faciem Dei, conjurat vos Minister & servus fidelis altissimi, conjurat vos Deus ipse Ens [46] Entium Tetragrammaton ut nunc & huc veniatis & adstetis huic operationi venite, orat vos & supplicat humillimus servus Dei Amen. (Adona, Elom, hel, ye, Eye, ye, Pinceps [sic] Principum Etre des Etres aye piti de moi & jette les yeux sur (N.) ton serviteur qui t'invoque trs dvotement & te supplie par ton nom trs Saint & redoutable Tetragrammaton, de m'tre propice dans mes oprations & d'ordonner tes Anges & Esprits de venir etablir leur sjour en ce lieu, vous Anges & Esprits des Etoiles, vous tous Anges & Esprits Elmentaires, vous tous Esprits presens devant la face de Dieu, le Ministre & serviteus fidle du Trs-Haut, vous conjure, Dieu mme Etre des Etres, [46] Etres Tetragrammaton vous conjure de venir tre prsens cette opration le Serviteur de Dieu vous en supplie trs humblement. Amen.) ENSUITE de quoi tu encenseras avec l'encens convenable la Planette du jour, & mettras ledit Livret sur la dite Table, prenant garde que le feu de la Lampe soit perptuel pendant l'opration et ayant ferm les rideaux tu feras la mme crmonie pendant sept jours commencer le Samedi & l'encensement chaque jour avec l'encens propre la Planette dominatrice du jour l'heure du Soleil tant soigneux que jour & nuit la lampe soit ardente aprs quoi tu fermeras le Livret dans une petite Armoire fait exprs au dessous de la table jusqu' ce que tu en aye besoin et toutes les fois que tu voudras le prendre, il faudra auparavant te vetir de l'habit & allumer la lampe et genoux ouvrir la dite armoire, en disant l'Oraison, Adona Elom &c. comme cy-

Existence of Existences, have mercy upon me, and cast Thine eyes upon Thy Servant (N.), who invokes Thee most devoutedly, and supplicates Thee by Thy Holy and tremendous Name Tetragrammaton to be propitious, and to order Thine Angels and Spirits to come and take up their abode in this place; O ye Angels and Spirits of the Stars, O all ye Angels and Elementary Spirits, O all ye Spirits present before the Face of God, I the Minister and faithful Servant of the Most High conjure ye, let God himself, the Existence of Existences, conjure ye to come and be present at this Operation, I, the Servant of God, most humbly entreat ye. Amn.

After which thou shalt incense it with the incense proper to the Planet and the day, and thou shalt replace the Book on the aforesaid Table, taking heed that the fire of the lamp be kept up continually during the operation, and keeping the curtains closed. Repeat the same ceremony for seven days, beginning with Saturday, and perfuming the Book each day with the Incense proper to the Planet ruling the day and hour, and taking heed that the lamp shall burn both day and night; after the which thou shalt shut up the Book in a small drawer under the table, made expressly for it, until thou shalt have occasion to use it; and every time that thou wishest to use it, clothe thyself with thy vestments, kindle the lamp, and repeat upon thy knees the aforesaid prayer, 'Adonai Elohim.' etc

devant. [47] Il faut aussi en consacrant le Livret appeller tous les Anges qui sont crits sur le Livre en forme de Litanies, ce que tu feras avec dvotion, & quand mme les Anges & Esprits ne s'apparoitroient pas en consacrant le Livret, il ne faut pas s'en tonner parcequ'ils sont d' une nature pure et par consquent ils ont de la peine se familiariser avec les hommes qui sont inconstants et immondes, mais la persvrance les Crmonies & caractres faits dvotement, ils sont contraints de venir nous & il arrive de l qu' la premiere invocation tu pourras les voir & communiquer avec eux: mais je te recommande de n'entreprendre rien d'inutile ni d'immonde & d'impur pour que l'importunit que tu leur fervis par les oprations, loin de les attirer ne manqueroit pas de les chasser & il seroit ensuite trs difficile de les rappeller dans des occasions utiles saintes & ncessaires.

It is necessary also, in the Consecration of the Book, to summon all the Angels whose Names are written therein in the form of Litanies, the which thou shalt do with devotion; and even if the Angels and Spirits appear not in the Consecration of the Book, be not thou astonished thereat, seeing that they are of a pure nature, and consequently have much difficulty in familiarising themselves with men who are inconstant and impure, but the Ceremonies and Characters being correctly carried out devoutedly and with perseverance, they will be constrained to come, and it will at length happen that at thy first invocation thou wilt be able to see and communicate with them. But I advise thee to undertake nothing unclean or impure, for then thy importunity, far from attracting them, will only serve to chase them from thee; and it will be thereafter exceedingly difficult for thee to attract them for use for pure ends.

[Concerning the nature of the spirits.


Aprs t'avoir enseign la manire de faire After having taught you the manner of les Crmonies il est propos de te dire performing the ceremonies, it is relevant to quelque chose touchant la nature des Esprits, say something about the nature of the spirits, dont il ya deux sortes, parcequ'ils habitent of which there are two kinds, because they dans diverses contres & Elmens, comme live in various regions and elements. As for par exemple Raphal, qui est un [48] Ange example Raphael, who is an angel inhabiting habitant du feu & le Chef des Esprits igns the fire, and the head of igneous spirits. He is est aussi un des Sept Anges qui assistent also one of the seven angels who attend devant la face de Dieu; il est pareillement before the face of God. He is similarly the l'Ange dominateur de l'Etoile qu'on appelle angel presiding over the star called Venus, Venus qui prside le Vendredi, ainsi on peut which presides on fridays. In the same way dire de mme des autres Anges dont je te we can give you the names of the other donne les noms et qualits Elmentaires le angels, and their basic qualities in order, as tout par Ordre comme tu verras dans la you will see in the following tables.] Table Suivante.

[Correspondences of the Four Elements.]


Les Quatre Elmens.
The following list is possibly derived from the Magical Calendar , corrections from which are indicated with [*]. There

Air, Feu, Eau, Terre. Les Anges des Elmens. Michal, Raphal, Gabriel, Uriel. Les Esprits Princes des Elmens. Cherub, Seraph, Tarsis, Haniel. Les Parties du Monde o ces Esprits prsident. Occident, Orient, Septentrion, Midi. Les Quatre Saisons. Printems, Et, Automne, Hyver. Les Princes qui prsident aux Quatre Saisons.

is also a similar list in Peter de Abano's Heptameron , and a somewhat different list in Agrippa .

The Four Aire Elemen ts

Fuego

De agua

Tierra

The Angels Michael Gabrie Uriel of the Raphael l Elemen ts The Spirit Princes Cherub, Seraph, Tarsis, Haniel. of the Elemen ts.

The Parts of Gargasel, Caracasa, Catran, Galbarel, Tabiel the World & Commissoros. which West, these Les Planettes convenables aux Quatre Spirits Saisons. preside over. The Spring Four [*Summ Seasons er], .

Al este,

Del Del Norte, Sur.

Summe El r inviern [*Sprin Otoo, o. g],

The Princes which preside Gargasel, Caracasa, Catran, over Galbarel, Tabiel & Commissoros. the Four Seasons . [*Gargat Carcasa Amaba el, , el, Tarqua Tariel, Amatiel Ctarari m,

Gaviel]

, Comiso ros

Gualbar el]

Planeta s adecua dos para el Four Seasons . [*


[49]

The Signs of the Four Seasons. La Meses The Signs. Mayo Septiembre Enero Marzo Julio De noviembre Junio. Octubre Febrero Abril Agosto Diciembre

Les Signes des Quatre Saisons. Les mois des Signes. Mai Septembre Janvier Marte Juillet Novembre Juin. Octubre Fevrier Avril Aouist Decembre Les Convenantes aux quatre Saisons.

Being appropriate for the four Seasons. Light and transparent, brilliant, clear and suitable, slender and obscure.

Lgres & transparentes, brillantes claires & congrues grles & obscures. Les Princes des Esprits des Quatre Princes of the Spirits of the Four Seasons. Saisons. Moymon [*Bael], Bol [*Moymon], Poymon, Egin. Momon, Bol, Pomon, Egin. Les Ministres et Lgions des Princes Ministers and Legions of Princes of the four

des 4 Saisons. Ariens, Silphes, Nimphes, Pigmes.

seasons. Aerei [*Sylphs], Sylphs [*Aerei], Nymphs, Pigmies

[Correspondences of the Seven Planets.]


Il ya sept Cieux habits par Sept Etoiles que l'on nomme Planettes qui sont aussi habits par des Lgions d'Anges & lesdites Planettes s'appellent comme ci devant Page 16 o il est fait mention de leurs noms, caracteres, metaux & couleurs commencer par Saturne. Les Anges des Planettes qui sont devant la face de Dieu. There are seven heavens inhabited by seven stars which are called planets, which are also inhabited by legions of angels. And the names of the aforementioned planets were given before on page 16 , where their names, characters, metals, and colors (starting with Saturn) were mentioned (Sat, Jup, Mar, Sol, Ven, Mer, Lun.)

The angels of the planets that are before the face of God.

Zabpkiel. Zadkiel. Gamalel. Raphal. *Zaphkiel. Zadkiel. *Camael. Raphal. Haniel. Haniel. Michal. Gabriel. Michal. Gabriel.
[50]

Les Esprits des Planettes.

The spirits of the planets.

Betoi [sic]. Phaleg. Aratron. Oeh [sic]. [Aratron.] *Betor. Phaleg. <Aratron.> Och. *Hagit. Hgit. Ophiel. Phul. Ophiel. Phul. Les Anges des Planettes. Cassiel. Tachiel. Samal. Anal. Raphal. Michal. Gabriel. The angels of the planets. Cassiel. Tachiel. Samal. Anal. Raphal. Michal. Gabriel.

Les Pierres prtieuses des Planettes. The precious stones of the planets. Grenat. Topase. Rubis. Escarboucle. Emeraude. Cristal. Zaphir. Les Herbes des Planettes. Jonbarbe. Barbajoues. Napellus. Heliotropo. Capillum Venerii. Mercurielle. Selonotropia. Les Oiseaux des Planettes. La Hupe. L'Aigle. Le Vautour. Le Cigne. La Colombe. La Cicogne. Le Garnet. Topaz. Ruby. ntrax. Esmeralda. Cristal. Sapphire. The herbs of the planets. *Sempervivum, Jove's Beard, Monkshood, Heliotrope, Maidenhair, Herbs of Mercury, Selenotrope. The birds of the planets. Lapwing. Eagle. Vulture. Swan. Dove. Stork.

Hibou.
[51]

Owl. The earthly animals of the planets.

Les Animaux Terrestres des Planettes.

Mole. Ciervos. Wolf. Len. Cabra. Mono. La Taupe. Le Cerf. Le Loup. Le Lyon. Gato. Le Bouc. Le Singe. Le Chat. Les Poissons des Planettes. La Seiche. Le Dauphin. Le Lucium. Le Thimallus. Le Veau Marin. Le Trochus. Le Lurus. Les Encens des Planettes. Le Soulphre. Le Bois d'Alos. Le Storax. Le Laurier. Le Musc. Le Genivre. L'Aimant. Fish associated with each planet. Cuttlefish; dolphin; pike; thimallus; seacalf; trout; seal.

The incenses of the planets. Sulphur; lignum aloes; storax; laurel; musk; juniper; the lode-stone.]

[Correspondences of the Twelve Signs.]


Il ya aussi douze Etoiles fixes que l'on appelle Signes qui ont des vertus particulires & trs fortes & sont habites par des Anges & Esprits purs. [There are also twelve fixed stars which one calls signs of the zodiac, which have particular virtues, and are very strong, and are inhabited by angels and pure spirits.]

Noms des Signes & leurs Caracter es.

[52]

Noms Noms des des Mois auxquel Anges des s ils prsiden Signes. t. Marte. Avril. Mai.

Capacit [Names des dits of the Anges & Signs sur and toutes les their choses Charact qu'ils ont ers. puissance Aries . Tauro. Gminis. Cncer.

Le Belier. Le Taureau. Les

Malchida La Ve. l. Asmodl. L'Ouie. Ambriel. L'Odorat.

Capacity of the said Months Angels Angels and they of the the things preside Signs over which over they have power. Malchid Marzo Vista al. De Asmod Audicin abril. l. Ambriel Mayo. Olor . Junio. Muriel. Discurso

Gemeaux . L'Ecrevis se. Le Lion. La Vierge. La Balance. Le Scorpion. Le Sagittaire . Le Capricorn e. Le Verseau. Les Poissons. Noms des Pierres conuen ables aux Signes.

Leo. Juin. Muriel. La Parole. Le Congrs. Virgo. Libra.

Juillet. Verchiel. Aoust.

Hamabie Le Got. l. Septemb L'Operati Zuril. re. on. La Zetachiel Octobre. Promenad . e. Novemb Adnachie La re. l. Colre. Dcembr Lamal e. Le Ris.

De julio. De agosto. De septiem bre.

Verchiel Congreso . Hamabi Sabor el. Zuril. Funcionami ento

Escorpio . Sagitario . Capricor nio. Acuario. Piscis.

De Zetachie A pie octubre. l. De Adnachi noviem Ira el. bre. De diciemb Lamal Risa re. Garubiel Enero. Conjetura . De Barchiel Sueo febrero. .

Le Janvier. Garubiel. Soupon. Le Fevrier. Barchiel. Sommeil.

Les Les Anima Les [53] Les Oiseau ux Herbes Arbres x Terres conven conven conven tres ants ants ants conven aux aux aux ants Signes. Signes. Signes. aux Signes. La La Elisphat L'Olivi Le Sardoin Chevre os. er. Hibou. e. . La La Perister Le Le Colom Sarde. ion. Mirthe. Bouc. be. Perister Le Le La ion Le Laurier Taurea Topase. Elipsico Cocq. , mle. u. n.

Piedras

rbol Plantas es

Los Aves anim ales She goat Billy cabra Toro

Sardony Sabio Oliva Bho x Upright Sard Mirto Paloma Vervain Bendin g Gallo Topacio Laurel Vervain Calcedo Consue Hazel. Ibis. ny. lda. Jasper.

Perro .

Cyclam Chestn Eagle. Cierv en. ut. o. Calami Pear. Esmeral nt. Sparrow Cerd

La Calcedo ine. Le Jaspe.

La Simphi Le Le Cicogn nes. Lorille. Chien. e noire. Ciclam Le L'Aigle Le en. Chne. . Cerf. La Le L'Emr Calame La Pommi Passere aude. ntus. Truye. er. au. Le Scoriur Le L'Oye. L'Ane. Berille. os. Buis. Le L'Ameti Athmi Le Le Courm ste. sia. Pivert. Loup. ier. La Le La Anagali La Hyacint Pulmie Corneil s. Biche. he. r. le. Le Letiatus Le Le Crisopa Le Pin. . Hron. Lion. ze. Le Le Dracont Le La Ramin Cristal. ea. Paon. Brebis. us. Le Le Aristolo L'Ulme Le Cheval Saphir. chia. . Cigne. .

da. Beryl. Ajo. Caja.

. Goose.

o. Culo.

Woodpe Amatist Ajenjo. Dogw cker. Wolf. a. ood. Palma Pimper Jacinth. de la Crow. Cierv nel. mano. os. Chrisop De Dock. Heron. hrase. pino. Len. Cristal. Dragon Buckt Peacock Oveja wort. horn. . s. Swan. Horse .]

Birthw Sapphir Elm. ort. e.

Voila, Mon Fils, ce qui regarde les Etoiles [Behold, my son, as regards to the fixed stars fixes que l'on appelle Signes. Je te donnerai which are called signs. I will give you in par ordre les Caracteres de chaque Ange, order each type of angel, together with the ensemble les noms Divins & les lettres divine names and the divine letters, as well divines, comme aussi la vertu & proprit as the virtue and property of each one, with d'iceux avec la manire de t'en servir & [54] de the method for composing and using them: les composer: mais comme cette Science But since this science requires a lot of demande beaucoup d'application, je t'ordonne diligence, I order you to read my instructions de lire plusieurs fois ce que je t'enseigne, afin several times, so that being engraved in your qu'tant grav dans ta mmoire tu ne sois pas memory, you will not be able to make any capable de faire des fautes qui pourroient mistakes which could be detrimental to t'tre prjudiciables, & que par ce moyen yourself, and that in this way this science cette Science te devienne autant facile au may initially come as easy as possible. And premier abord, que de terrestre & opaque que however worldly and dense you are, you will tu es, tu devienne subtil & clairvoyant par la become subtle and clear-sighted by the communication des susdits Esprits, communication of the aforesaid spirits, t'avertissant qu'il faut tre soigneux de bien warning you that it is necessary to be careful faire les caracteres de mme qu'ils sont to make the characters exactly as they are dsigns & de prononcer les Oraisons sans shown, and to pronounce the orations

dire un mot pour un autre & n'en oublier aucun, car de l viendroit le dffaut du succs de l'opration. Il ya Premirement les quatre Princes des Elmens desquels je te vais donner les Caracteres & Sceaux, comme aussi ceux de tous les Anges comme tu verras ci-aprs.

without saying one word instead of another, and not to forget any, for that would result in the lack of the success of the operation. First there are the four princes of the elements, which I will give you characters and seals of, as well as those of each of the angels, as you will see hereafter.]

Noms des Princes des Elments. SERA Soleil Oriental. PH. . Occident CHER Jupit al. UB. er.
[55]

Names of the Princes of the Elements. Del Este. SERAPH The . Sun.

CHERU Jupiter Occidenta B. . l. Del Norte. TARSIS The [*Tharsis Moon. ]. HANIEL Saturn [*Ariel]. o.

Septentri onal. Meridion al.

TARSI la S. Lune. HANI Satur EL. ne.

Del Sur.

[This table seems to be based on Agrippa II.vii .]

Noms Capacit des desdits Parties Anges Anges & du que les monde assiste choses Leurs Noms en o ils nt sur les - Hbreux. Prsiden devant quelles t. la face ils ont de puissanc Dieu. e. Midi La Zafkie Grace. l

Parts of the world where they presid e.

Names of the angels which attend before the face of God.

Abilities of the aforesaid angels Their and the names in things Hebrew. over which they have power. Grace.

Sur

Zafkiel

La propagat ion ou la Oriente Sasiel famille et la Solitude. L'empire Gama & Occident el l'Esclava e ge. La vie et Oriente Rapha la Mort. l La paix Oriente Uriel & la guerre La Sagesse Occident Micha et la e l Folie. Les Richesse Septentri Gabri s ou la n el pauvret.

Propagati on or the Sasiel family Orient [*Zadkie and e l.] loneliness . Gamael Empire & Oeste [*Camae Slavery. l] Life & Orient Raphal death. e Uriel Peace & Orient [*Haniel] war e Oeste Michal Wisdom & folly. Riches or poverty.

Norte Gabriel

LES SCEAUX DES ESPIRITS DES PLANNETTES.


Parties du Monde o ils rsiden t. Midi Nom s desdi SCEAUX DESDITS ESPRITS. ts Espri ts..

THE SEALS OF THE SPIRITS OF THE PLANETS.


Par ts of the wor ld whe re they resi de.

Arat on Breto Oriente r Occide Peleg nte Occide Och

Nam es of the SEALS OF THE afore AFORESAID SPIRITS. said spirit s.

Sur Arat on Bret Ori or ente

nte Oriente Hagit Oes Pele te g Oes Och te Hagi Ori t ente Nor Ophi te el Sur Phul
[56]

Septent Ophi rin el Midi Phul

[FOUR SPIRITS OF THEOPHRASTUS (with characters)]


Les Sceaux The Seals of the Angels of the Elements

MENELOOPE

AMADICH des Anges,

*MENE ALOP

EINACHIEL Des

AMADI CH

*EMAC HIEL Elments

DAINALECH *DAMA LECH

Occidenta Septentrionn Orientaux. ux. aux. Gargatel. Caracasa. Amabiel Turiel. Amabiel. Charan Commisso Momon. Pomon ros. Tubiel. Bal. Nymph rei. Silpham.

Meridionn aux. Tarquam Gualbarel Egin. Pigmi.

*Easte rn. [Angel Gargat s of the el. four *Tarie season l. s] *Gavi el. [Princi pal Spirits in the Bal. Four Parts of the World] [Spirits of the Four Silfos Elemen ts]

*Wester n. Caracasa . *Amatie l. *Comiso ros.

Del Southe Norte. rn. Amab Tarqua iel. m. *Ctara Gualba ri. rel.

Momon.

Pomo Egin. n

Aerei

Las Pigmie ninfas s

Parties Noms du desdit Monde s Caracteres desdits Anges. o ils Ange prside s. nt. Midi Cassi el

Part s of the Nam Wor es of ld the Characters of the said whe said Angels. re Ange they ls. pres ide. Sur Cassi el

Orient Sachi e el

Occide Sama nte el


[57]

Orie Sachi nte el

Occide Anal nt Orient Raph e al Occide Mich nte al Septen Sama tr. el

Oes Sama te el

Oes Ana te l

Orie Raph nte al Oes Mich te al Sama l Nor [*Ga te briel]


The order here is that found in The Magical Calendar , which appears to be based on d'Abano's Heptameron . The Magical Calendar scale of seven doesn't have associated directions, however d'Abano associates the winds with the angels as follows: North: Michael; West: Gabriel; East: Samael; Southwest (Africus): Raphael; South (Auster): Sachiel; West: Anael; Southwest (!Africus could be SW or S): Cassiel The Magical Calendar scale of four associates the following angels and directions: East: Raphael; West: Michael; North: Gabriel; South: Uriel. These angels and sigils also occur in Liber Juratus .

[Seals, Characters, and Divine Letters of the Planets.]


[This section is also taken from The Magical Calendar . Compare the Divine Letters with Agrippa I. xxxiii . The characters of the seven planets are again confused or intentionally altered from that found in Agrippa II. li .]

SCEAUX DE SATURNE.

SEAL OF SATURN.

Caracteres de Saturne

Characters of Saturn

Lettres [Divines] de Saturne

[Divine] Letters of Saturn

SCEAUX DE JUPITER.

SEAL OF JUPITER.

Caracteres de Jupiter.

Characters of Jupiter.

Lettres Divines de Jupiter.

Divine Letters of Jupiter.

In both Abognazar and MC , the divine letters of Jupiter are reversed from those in Agrippa.
[58]

SCEAUX DE MARS.

SEAL OF MARS.

Caracteres de Mars

Characters of Mars

Lettres Divines de Mars

Divine Letters of Mars

SCEAUX DU SOLEIL.

SEAL OF THE SUN.

Characters of the Sun. Caracteres du Soleil.

Characters and [Divine] Letters of the Sun. Caracteres et Lettres du Soleil.

SCEAUX DE VENUS SEAL OF VENUS

Caracteres de Venus

Characters of Venus

Lettres divines de Venus.

Divine Letters of Venus.

[59]

CARACTERES [sic] DE MERCURE. *SEAL OF MERCURY.

Sceaux [sic] de Mercure. *Characters of Mercury.

Lettres divines de Mercure.

Divine Letters of Mercury.

Sceaux de la Lune. SEAL OF THE MOON.

Caractres de la Lune

Characters of the Moon

Lettres Divines de la Lune.

Divine Letters of the Moon.

Caractres des Anges des Signes. Malc hidal

Characters of the Angels of the Signs. *Malc hidiel Asmo del Ambri el

Asmo del

Ambr iel
[60]

Murie l *Verc hiel *Ham aliel

Murie l Varch iel

Hama biel Zuriel . Zetac hiel

Zuriel Zetac hiel [*Bar biel] Adnac hiel *Hana el *Gabr iel Barchi el

Adna chiel Ama l.

Garru biel.

Barch iel. Il ya de plus dix noms de DIEU, qui ont une trs grande puissance pour rprimer la force et la malignit des mchants esprits, lesquels tant crits sur du parchemin de peau d'Agneau Vierge et ports sur soi t'acquereront grande prosprit et bndiction du grand Dieu Eternel.
[61]

[There are moreover ten names of GOD, which are of very great power in subduing the force and the malignity of the malicious spirits, which being written on parchment of virgin lamb skin, and carried with you, you will attain great prosperity, and the blessing of God, great and eternal.]

LES DIX NOMS DE DIEU.


1 Ehieh.......... 2 Jahtetragrammaton. 3 Jehova Jetragelohim

THE TEN NAMES OF GOD.


Eheie Iod Tetragra[mmaton] TETRAGELOHIM

Je suis celui qui suis

Yo soy lo que soy El Infinito El Eterno

L'Infini
L'Eternel


4 Elohim................... 5 Elgibor.................. 6 Schaddai Achieh.........

[Tetragrammaton Elohim] * EL *ELOHIM GIBOR *ELOHA

God of Justice
Poderoso Dios Todopoderoso The Eternal of Hosts Dios de los

Dieu Juge Le Dieu Fort


Le ToutPuissant

Jehova 7 Tsebaoth.......... 8 Elohim Tsabaoth.......

TETRAG: SABAOTH L'Eternel des [Jehova Sabaoth] Armes Le Dieu des Armes Dieu vivant & Juste La Majest. ELOHIM SABAOTH *SADAI *ADONAY MELECH

Ejrcitos Living and Just God


Majestad

9 Haytsadik.............. Schekinah..............

10

[This is again based on The Magical Calendar , corrupted from Agrippa II.xiii . Interestingly enough, the manuscript reads "Jehova Tsebaoth" for the seventh name, seemingly following Agrippa's reading in favor of The Magical Calendar 's "TETRAG: SABAOTH".]

Toutes les Sceaux Caracteres & noms Know, O my Son Roboam, that all the Divine Divins qui sont les plus prcieux & les Sigils, Characters, and Names (which are the plus belles choses de la nature tant most precious and excellent things in Nature,
[62]

Terrestres qui Clestes doivent tre crits en tat de grace chacun part sur un parchemin Vierge avec de l'Encre commune au commencement du mois d'Aost avant le Soleil lev & levant les yeux au Ciel et tourn vers l'Orient; ensuite tu les conserveras pour suspendre ton col celui que tu voudras, au mme jour et heure que tu seras venu au monde, apres quoi tu auras soin de nommer tous les jours le Nom de celui qui sera suspendu ton col pendant dix fois tant tourn vers l'Orient & tu peux t'aussurer que nul enchantement ou autre danger, ne te pourra nuire. De plus tu vainqueras toutes les adversitez & sera chri & aim des Anges & Esprits pour-v que tu ayes fait leurs Caractres et que tu les aye sur toi, je t'assure que c'est le vritable moyen pour russir avec facilit dans toutes les oprations, car tant muni d'un Nom Divin, des [63] Lettres, Caracteres & Sceaux convenables l'Opration tu trouveras avec une exactitude Surnaturelle & une trs grande promptitude avec laquelle toutes les choses Terrestres & Clestes te seront obssanctes: mais toutes ces choses ne peuvent valider qu' tant accompagnes de pentacules qui suivent cy aprs attendu que les Sceaux Caracteres & noms Divins ne servent qu' fortifier l'uvre & preserver des accidents imprvus & s'attirer la familiarit des Anges & Esprits; c'est ce qui fait, mon Fils, qu'auparavant de faire aucune opration, je t'ordonne de lire & relire non pas une fois mon Testament, mais encore plusieurs fois afin qu'tant parfaitement instruit des Crmonies requises tu ne puisse faillir en aucune manire & que de cette faon ce qui auparavant t'auras paru difficile & de longue haleine te devienne en peu de tems facile & d'une trs grande

whether Terrestrial or Celestial), should be written by thee each separately, when thou art in a state of grace and purity, upon Virgin parchment, with ordinary ink, in the beginning of the month 1 of August before sunrise, raising thine eyes unto heaven, and turning towards the east. Thou shalt preserve them to suspend from thy neck, whichever thou wilt, on the day and hour wherein thou wast born, after which thou shalt take heed to name every day ten times, the Name which is hung from thy neck, turning towards the East, and thou mayest be assured that no enchantment or any other danger shall have power to harm thee.
[1. ie When the Sun is in the Sign Leo.]

Furthermore thou shalt vanquish all adversities, and shalt be cherished and loved by the Angels and Spirits, provided that thou hast made their characters and that thou hast them upon thee; I assure thee that this is the true way to succeed with ease in all thine operations, for being fortified with a Divine Name, and the Letters, Characters, and Sigils, applicable unto the operation, thou shalt discover with what supernatural exactitude and very great promptitude, both Terrestrial and Celestial things will be obedient unto thee. But all this will only be true, when accompanied by the Pentacles which hereinafter follow, seeing that the Seals, Characters, and Divine Names, serve only to fortify the work, to preserve from unforeseen accidents, and to attract the familiarity of the Angels and Spirits; which is one reason, my Son, that before making any experiment, I order thee to read and re-read my Testament, not once only but many times, so that being perfectly instructed in the several Ceremonies thou mayest in no way fail, and that thus what shall have previously appeared to thee difficult and lengthy, may become in process of time easy and of very great use.

utilit. Je te vais donner quantit de beaux I am about to endow thee with many secrets, Secrets que je t'ordonne de ne pas which I charge thee never to employ for an evil employer en mal Car maudit sera celui purpose, for ACCURSED BE HE WHO qui prendra en vain le Nom du grand TAKETH THE NAME OF ALMIGHTY GOD IN VAIN; but thou mayest without any other DIEU , mais tu pourras sans autres ceremonies make use of them, provided that, as I crmonies t'en servir, pourv que comme je t'ai dit tu n'aye pour but que la have already said, thou hast only the Glory of Eternal God for thine object. Thus, after having gloire [64] du grand Dieu Eternel. Ainsi taught thee all the Ceremonies which concern aprs t'avoir enseign toutes les crmonies qui concernent la manire de the manner of performing the Operations, I am at length determined to make thee a partaker in faire les Oprations, je me suis enfin dtermin de te faire part des secrets dont the secrets of which I have particular knowledge, unknown to this day unto the j'ai des connoissances particulires inconnues jusqu' ce jour au commun des generality of men; but, nevertheless, only on the hommes, aux conditions neantmoins de condition that thou attemptest not the ruin and destruction of thy neighbour, for his blood will prendre bien garde de ne tendre la destruction & ruine de ton prochain, car [F adds "continually"] cry for vengeance unto le Sang crieroit vengeance devant Dieu et God, and in the end thou and thine shall feel the enfin tu ssuierois toi & les tiens la juste just wrath of an offended Deity. However, God not having forbidden honest and lawful colre de Dieu irrit. Cependant Dieu n'ayant pas dffendu les plaisirs honntes pleasures, thou mayest perform boldly the Operations which follow, it being always & licites, tu peut hardiment faire les Oprations qui suivent tant mme d'une especially necessary to distinguish between the good and the evil, so as to choose the former and grande ncessit de savoir le bien et le mal afin d'viter ce dernier & choisir le avoid the latter, which is why I command thee to premier, c'est pourquoy je t'ordonne d'tre be attentive to all that is contained in this my attentif tout ce qui est contenu dans ce Testament. mien Testament.

[ADVERTENCIA]
La Chose la plus dsirable en ce monde, tant de s'attirer l'amour et la bienveillance d'un chacun il n'y a rien que l'homme de l'un et de l'autre genre ne fasse pour gagner la cur de celui ou de celle qu'il aime; mais comme de l'amour honnte on vient souvent l'appetit dsordonn des passions charnelles qui est une chose pernicieuse et condamnable, c'est ce qui fais que je te dffends d'en [65] avoir la pense, t'admonestant de n'avoir aucune intention que celle de t'attirer seulement l'amiti d'un chacun qui est la veritable richesse [The most desirable thing in this world, being to attract to oneself love and the benevolence of everyone, there is nothing that one type of person or another will not do to win the heart of the one that he or she likes; but since honest love often comes with the disordered appetite of carnal passions, which is a pernicious and condemnable thing, it is this which I forbid you to think about, admonishing you to have no intention except that of attracting to yourself only the friendship of everyone, which is the true riches of a man of goodness and honor, because the same secrets which can serve you for honest love, can similarly have the same

d'un homme de bien & d'honneur, parceque les mmes secrets qui te peuvent servir pour l'amour honnte peuvent pareillement faire le mme ffet, & contraindre celui ou celle que tu auras dans l'imagination condescendre ta passion brutale ce qui est une chose abominable de contraindre & forcer une fille qui ne soit pas de ta qualit & que tu ne puisse ensuite par un lgitime mariage lui rendre l'honneur que tu lui aurois t. Que ceci te serve d'avertissement pour tous les autres secrets dont je te vais donner la connoissance.

result for constraining someone with whom you have a fancy to give in to your brutal passions. And it is an abominable thing to constrain and force a girl who is not of your position, and whom you would not be able subsequently, by a legitimate marriage, to return to her the honor which you have taken away from her. May this serve as a warning for you for all the other secrets of which I will give you the knowledge.]

POUR L'AMOUR.

[For Love

Le Poulain en naissant apporte sur le front The foal while being born brings on the forehead un petit morceau de Chair qui se nomme a small piece of flesh which is called Hyppomanes, il faut le prendre, le faire Hyppomanes [Hippomanes]. You must take it, scher & le rduire en poudre trs subtile, dry it, and reduce it to a very fine powder. Next ensuite tu auras une pomme rouge que tu take a red apple which you will discover by the dcouvriras par le pied de la largeur [66] stalk of the width of a bean, and having removed d'une fve & en ayant tir les ppins, tu the seeds, fill the hollow with this powder, and rempliras le creux de cette poudre & le plug the hole properly with some of that which reboucheras proprement avec ceque tu en you have removed. After which you must raise auras tir, aprs quoi tu leveras tout all around the said apple a strip of peel a finger autour de ladite pomme une bande de breadth in width. And around the 15th of April, pelure de la largeur d'un travers de doigt on the day and hour of Venus at 6 o'clock in the et tu criras environs le 15 d'Avril au jour morning, write the name of the person that you et heure de Venus 6 heures du matin le desire, with this word and character: nom de la personne que tu dsires avec les parole et Caractere Abuenop

Abuenop
& cela avec du Sang de ton doigt gauche anulaire & ayant remis la pelure tu la compressents un peu pour que ce sang ne paroisse pas, et que la personne pour qui elle est dstine ne s'en rebute pas.Ensuite tu en donnera un quartier ladite personne soit mle ou femelle ou bien tu la laisseras secher et la mettras en poudre pour lui en faire boire ou tu lui en mettras sur Ses habits, mais prends garde qu'elle ne s'en apperoive parceque l'opration seroit sans ffet. You must write it with blood from your left ring finger. And having put back the core, you must compress it a little, so that this blood will not perish, and that the person for whom it is destined does not reject any. Next you must give a quarter to the said person whether male or female, or else you should leave it out to dry, and put some of the powder in their drink, or put some on their clothing. But be careful that do not notice, or realize the reason or the operation will have no effect.]

Autre pour mme Sujet. Il faut avant le Soleil lev jour et heure de Venus environ le 15 d'Aoust, entrer dans un Verger et y cueillir la plus belle pomme que [67] tu y verras, la couper en quatre tellement qu'elle ne se spare pourtant pas tu mettras dans le milieu un petit billet o ton nom sera crit a rebour avec ton sang, un autre Billet ou sera crit le mot & caractere

[Another for the same subject. Before sunrise on the day and hour of Venus, around the 15th of August, you must enter an orchard and gather the most beautiful apple that you see there. Cut it in quarters such that the pieces don't separate. Put in the middle a small note with your name written backwards with your blood, and another note on which is written this word and character:

Sebeva
Sebeva & un autre billet ou sera crit le nom de celle que tu aime, & ayant joint ces trois billets ensemble tu les lieras ensemble avec trois de tes cheveux, savoir un de chaque ct & l'autre derrire la nuque du col, & ayant referm la pomme tu l'envelopperas d'un morceau de peau d'Agneau nouvellement tu, sur laquelle tu auras crit avec du sang dudit agneau ces caracteres & paroles and another note on which is written the name of the one that you like. And having joined these three tickets together, secure them together with three of your hairs, namely one from each side and the other from behind the nape of your collar. And having closed the apple, wrap it with a piece of skin from a newly killed lamb, on which you will write with the said lamb's blood these symbols and word:

Amre
Amre And having secured the said skin around the apple, you will dry it all in an oven at half heat & ayant li ladite peau autour de la until it can be reduced to a powder. Then throw pomme, tu feras scher le tout dans un some of this powder on the person and in the four demi chaud jusqu' ce que cela se place where he or she must pass, but as I said puisse rduire en poudre & tu jetteras de before be careful that they do not notice, and cette poudre sur la personne et dans you will see surprising things.] l'endroit o elle doit passer, mais comme je l'ai dit ci devant prends garde qu'elle ne s'en apperoive & tu verras des choses surprenantes. Autre pour mme sujet. Environ le 12 Septembre au jour et heure de Venus tu feras faire une Mdaille de Cuivre [68] Rouge sur laqu'elle tu feras graver ces Caractres d'un ct [Another for the same subject. Around September 12 on the day and hour of Venus, make a medal of red copper on which you have engraved on one side these characters:

& de l'autre ct ces paroles Jeova de Nona , ensuite tu la pendras ton col avec un cordon, o il y ait de la laine des bas de la personne que tu dsires & tous les matins avant le Soleil lev pendant tout le mois d'Octobre, tu iras sa porte & diras distinctement ces paroles Amapoylfae, les rptant 12 fois, & le premier jour mois suivant cette personne ne pourra s'empcher de venir te trouver, pour te demander ce que tu dsires et pourra faire ce que tu voudras.

And on the other side engrave these words:

Jeova de Nona.
Then hang it from your collar with a cord, which has some wool from the stockings of the person that you desire. And every morning before sunrise during the entire the month of October, you will go to his or her door and say distinctly the word Amapoylfae, repeated twelve times. And on the first day of the following month this person will not be able to prevent themself from coming to find you, and ask what you desire and you will be able to do whatever you wish.]

POUR SE RENDRE INVISIBLE.


Il faut une petite figure de Cire Jaune ressemblante celle d'un hme dans le mois de Janvier au jour & heure de Saturne et dans le moment tu graveras avec une aiguille au dessus de la tte et sur le Crne que tu auras adroitement lev le Caractere qui suit

HOW TO RENDER ONESELF INVISIBLE.


Make a small image of yellow wax, in the form of a man, in the month January and in the day and hour of Saturn, and at that time write with a needle above the crown of its head and upon its skull which thou shalt have adroitly raised, the character following:

aprs quoi tu remettras proprement ledit crne sa place, ensuite tu criras sur une petite bande de peau de grenoille de [69] buisson qui aura t tue les mots et Caracteres suivants,

After which thou shalt replace the skull in proper position. Thou shalt then write upon a small strip of the skin of a frog or toad which thou shalt have killed, the following words and characters:

hels, hel, hels,


et tu iras pendre ladite figure par un de tes cheveux la Vote d'une caverne l'heure de minuit, et l'encensant avec l'encens convenable tu diras,

hels, hel, hels,


Thou shalt then go and suspend the said figure by one of thy hairs from the vault of a cavern at the hour of midnight, and perfuming it with the proper incense thou shalt say:--

METATRON, MELEKH, BEROTH, Metraton, Melach, Berot, Not, NOTH, VENIBBETH, MACH, and all ye, Venibbet, Mach , Et vos omnes conjuro I conjure thee O Figure of wax, by the te figura Cerea per Deum vivum, ut per Living God, that by the virtue of these virtutem horum Caracterum & Verborum Characters and words, thou render me me invisibilem reddas ubique te portavero invisible, wherever I may bear thee with mecum Amen. me. Amn.
Et apr l'avoir de rechef encens tu l'enterreras au mme lieu dans une bote de Sapin, et toutes les fois que tu voudras passer o entrer en quelque lieu sans tre v tu diras ces mots en portant ladite figure dans ta poche gauche And after having censed it anew, thou shalt bury it in the same place in a small deal box, and every time that thou wishest to pass or enter into any place without being seen, thou shalt say these words, bearing the aforesaid figure in thy left pocket:--

Veni ad me & nunquam me derelinquas ubicumque ivero .


Ensuite tu auras le soin de le reporter l'endroit prcdent et de la couvrir de terre jusqu' ce que tu en aye besoin.

Come unto me and never quit me whithersoever I shall go.


Afterwards thou shalt take it carefully back unto the before-mentioned place and cover it with earth until thou shalt need it again.

Pour empcher un Chasseur de tuer aucun gibier


Il faut prendre un bton de sureau verd que tu nettoyeras par les deux bouts de sa molle et dans chaque bout tu y mettras un billet de parchemin de livre & y criras avec du sang de [70] Poule toute noire les Caracteres et mot ABIMEG & ayant fait deux de ces billets tu les mettras un dans chaque bout & les reboucheras avec un peu de moulle, ensuite un vendredi au mois de fevrier tu encenseras ledit bton avec l'encens convenable par trois fois en l'air & l'ayant pris tu le mettras dans la terre sous un sureau ensuite tu l'exposeras dans l'endroit o tu sais que doit passer le Chasseur, & sitt qu'il aura pass outre il ne faut pas qu'il spre de tuer aucun gibier pendant toute cette journe, & si tu souhaite dele recharmer une autre fois il

TO HINDER A SPORTSMAN FROM KILLING ANY GAME


Take a stick of green elder, from the two ends of which thou shalt clean out the pith. In each end place a strip of parchment of hare-skin, having written thereon with the blood of a black hen the following character and word:

ABIMEG
Having made two of these slips, place one in each end of the stick and close the apertures up with pith, afterwards on a Friday in the month of February thou shalt fumigate the aforesaid stick with suitable incense thrice in the air, and having taken it thence thou shalt bury it in the earth under an elder-tree. Afterwards thou shalt expose it in the pathway by which the sportsman will pass, and once he has passed by it, he need not hope to kill any game during that day. If thou shalt wish a second time to lay a spell upon him in like manner, thou needest but to expose the stick again in his path; but take care to bury

n'y a qu' jetter ledit bton comme auparavant dans son chemin mais il faut avoir soin de le mettre en terre sous un Sureau pour le reprendre chaque fois que tu en auras besoin apr l'avoir ramass sitt que le Chasseur l'aura outre pass.

it again in the earth under an elder tree, so as to be able to take it from thence each time that thou shalt have need of it; and to take it up each time as soon as the Sportsman shall have passed.

Pour connotre qui aura fait un Vol.


Il faut prendre un tamis que tu suspendras par un bout de corde de pendu qui fera tout le tour du Cercle & en dedans du Cercle tu criras avec du Sang du mme pendu les Caractres qui [71] Suivent

HOW TO KNOW WHO HAS COMMITTED A THEFT.


Take a Sieve and suspend it by a piece of cord wherewith a man has been hung, which should be fastened round the circumference of the rim. Within the rim write with blood in the four divisions thereof the characters given:

aux quatre parties du Cercle, puis aprs tu After this take a basin of brass perfectly clean prendras un bassin d' Etain bien propre which thou shalt fill with water from a fountain, que tu rempliras d'eau de Fontaine & and having pronounced these words: ayant prononc ces mots Dies mies Jeschet Bene done fet Donnima DIES MIES YES-CHET BENE DONE Metemauz, FET DONNIMA METEMAUZ, ensuite tu branleras & feras tourner le tamis avec la main gauche & en mme tems de la main droite tu renverseras l'eau du bassin avec un petit bton de laurier verd & losrque l'eau sera repose et quele tamis ne tourneras plus, tu regarderas fixement dans l'eau & tu verras la figure de celui qui a fait le vol, & afin que tu puisse mieux le reconnoitre tu le marqueras en quelque partie de son visage avec l'pe de l'art, car ce que tu lui auras coup dans l'eau se trouvera rellement coup en sa personne. make the sieve spin round with thy left hand, and at the same time turn with thy right hand the water in the basin in a contrary direction, by stirring it with a twig of green laurel. When the water becometh still and the sieve no longer whirls, gaze fixedly into the water, and thou shalt see the form of him who hath committed the theft; and in order that thou mayest the more easily recognize him, thou shalt mark him in some part of his face with the Magical Sword of Art; for that sign which thou shalt have cut therewith in the water, shall be really found thereafter upon his own person.

Manire de faire tourner le Tamis pour THE MANNER OF CAUSING THE SIEVE connoitre qui aura fait le Vol. TO TURN, THAT THOU MAYEST KNOW WHO HAS COMMITTED THE THEFT. 1
[1. This is the ancient divination by the sieve and shears, and from St. Peter and St. Paul being mentioned in it, has evidently undergone a medival reconstruction.]

IL faut prendre un tamis & planter dans le milieu du cercle en dehors les pointes d'une paire de Cizeaux tout ouverts, et ayant pos les anneaux desdits Cizeaux tout ouverts sur l'ongle du pouce de deux personnes l'une des deux dira l'Oraison suivante, Dies mies Jeschet bene done fet Donnima [72] Mtemaus, Deus qui beatam Suzannam de falso crimine liberasti, Deus qui beatam Theclam de spectaculis liberasti, Deus qui Sanctam Danielem de lacu Leonis eripuisti & tres pueros de Camino ignis ardentis eripuisti, libera innocentes & consigna factores. Aprs elle prononcera tout haut les noms et surnoms de toutes les personnes qui habitent la maison o le vol aura t fait que de ceux ou de celles que l'on souponne avoir commis le crime o le vol Disant, Par S t. Pierre & par saint Paul un tel (N.) a fait telle chose, & l'autre personne rpondra Par S t. Pierre & par S t. Paul elle ne l'a fait, il faut rpter cela par trois fois pour la mme personne nomme ou Souponne et il est certain qu'en nommant la personne qui a fait le vol ou commis le crime le tamis tourneras de lui mme sans qu'il soit possible de l'arrter et parl tu connottras le malfaiteur.

Take a Sieve and stick into the outside of the rim the open points of a pair of scissors, and having rested the rings of the said opened scissors on the thumb-nails of two persons, let one of them say the following Prayer:-Prayer:--

DIES MIES YES-CHET BENE DONE FET DONNIMA METEMAUZ; O Lord, Who liberatedst the holy Susanna from a false accusation of crime; O Lord, Who liberatedst the holy Thekla; O Lord, Who rescuedst the holy Daniel from the den of lions, and the Three Children from the burning fiery furnace, free the innocent and reveal the guilty.
After this let him or her pronounce aloud the names and surnames of all the persons living in the house where the theft hast been committed, who may be suspected of having stolen the things in question, saying:-'By Saint Peter and Saint Paul, such a person hath not done this thing.' And let the other reply:-'By Saint Peter and Saint Paul, he (or she) hath not done it.' Let this be repeated thrice for each person named and suspected, and it is certain that on naming the person who hath committed the theft or done the crime, the sieve will turn of itself without its being able to stop it, and by this thou shalt know the evil doer.

MANIRE de Faire la JARRETIRE


IL faut prendre de la peau de Cerf autant qu'il en faut pour faire deux Jarretires creses en forme de Tuyaux & avant que de les coudre tu criras du cot de la chair les mots et Caracteres DU ROSA

HOW TO MAKE THE MAGIC GARTERS


Take a stick of green elder, from the two ends of which thou shalt clean out the pith. In each end place a strip of parchment of hare-skin, having written thereon with the blood of a black hen the following character and word:

DU ROSA

avec du sang de livre tu le 25 Juin, & ayant rempli lesdites Jarretires d'Armoise [73] verte cueillie pareillement le 25 du mme mois avant le soleil lev, tu mettras aux deux bouts de chacune l'oeil d'un Poisson appell Barbeau, & lorsque tu voudras t'en servir tu te leveras avant le Soleil lv & les laveras dans un ruisseau d'eau claire & les mettras chaque jambe au dessus du genoux aprs tu prendras un petit bton de chne verd cueilli ou coup a pareil jour 25 juin & te tourneras du cot o tu veux aller, tu criras sur la terre le Nom de l'endroit & commenant de marcher tu verras qu'en peu de jours ton chemin sera fait & sans fatigue, & lorsque tu voudras t'arrter tu n' auras qu' dire AMECH en battant l'air avec ledit bton & incontinent tu seras en terre ferme.

Having made two of these slips, place one in each end of the stick and close the apertures up with pith, afterwards on a Friday in the month of February thou shalt fumigate the aforesaid stick with suitable incense thrice in the air, and having taken it thence thou shalt bury it in the earth under an elder-tree. Afterwards thou shalt expose it in the pathway by which the sportsman will pass, and once he has passed by it, he need not hope to kill any game during that day. If thou shalt wish a second time to lay a spell upon him in like manner, thou needest but to expose the stick again in his path; but take care to bury it again in the earth under an elder tree, so as to be able to take it from thence each time that thou shalt have need of it; and to take it up each time as soon as the Sportsman shall have passed.

Manire de faire le TAPIS propre a interroger les Intelligences pour avoir rponse de telle chose que l'on veut Savoir.

HOW TO MAKE THE MAGIC CARPET PROPER FOR INTERROGATING THE INTELLIGENCES, SO AS TO OBTAIN AN ANSWER REGARDING WHATSOEVER MATTER ONE MAY WISH TO LEARN
Make a Carpet of white and new wool, and when the Moon shall be at her full, in the Sign of Capricorn and in the hour of the Sun, thou shalt go into the country away from any habitation of man, in a place free from all impurity, and shalt spread out thy Carpet so that one of its points shall be towards the east, and another towards the west, and having made a Circle without it and enclosing it, thou shalt remain within upon the point towards the east, and holding thy wand in the air for every operation, thou shalt call upon MICHAEL, 1 towards the north upon RAPHAEL, towards the west upon GABRIEL, and towards the south upon MURIEL. After this thou shalt return unto

IL faut faire un tapis de laine blanche et neuve & lorsque la Lune sera au Signe du Capricorne la mme nuit qu'elle sera en son plein l'heure du soleil, tu iras en une campagne un peu loigne d'habitation dans un [74] endroit o il n'y ait aucunes immondices tu tendras ton tapis de manire qu'une des pointes soit du ct de l'orient & l'autre oppose l'occident & ayant fait un cercle tout autour tu resteras dedans sur la pointe d'Orient & tendant ton bton toutes opration en l'air tu appelleras Michal, la pointe du Nord tu appelleras Raphal, la pointe de l'Occident tu appelleras Gabriel, &

celle du midi tu appelleras Muriel, aprs tu reviendras la pointe d'Orient & appelleras dvotement AGLA, & prendras cette pointe de la main gauche & te tournant vers le Nord feras la mme chose & ainsi continuant aux autres pointes tu les leveras de manire qu'elles ne touche~ t la terre & les tenant ainsi te tournant de rechef vers l'Orient tu diras avec un tres grand respect l'Oraison Suivante.

the point of the East and devoutly invoke the Great Name AGLA, and take this point of the Carpet in thy left hand; turning then towards the North thou shalt do the same, and so continuing to the other points of the Carpet, thou shalt raise them so that they touch not the ground, and holding them up thus, and turning anew towards the East thou shalt say with great veneration the following Prayer:-[1. I have usually found Michael attributed to the South; Raphael to the East; Gabriel to the West; and Auriel to the North. Likewise I think the operator should turn following the course of the Sun, and not contrariwise as in the text.]

ORAISON AGLA, AGLA, AGLA, AGLA, Dieu Tout-Puissant qui est la vie du monde & qui domine sur les quatre parties de ce grand Corps par la force & vertu des 4 Lettres de ton S t . Nom Tetragrammaton, Yod, He, Vau, He, bnis cette [75] enveloppe que je tiens en ton nom comme tu as beni le manteau d'Elie en la main d'Elise afin qu'tant couvert dessous tes ales rien ne me puisse nuire ainsi comme il est dit: in ala sua abumbrabit tibi & sub pennis ejus sperabis, scutum & elipens est veritas ejus. 1
[1. Cp. Ps90.4-5: in scapulis suis obumbrabit tibi et sub alis eius sperabis (5) scutum et protectio veritas eius non timebis a timore nocturno]

ORACIN

AGLA, AGLA, AGLA, AGLA; O God Almighty Who art the Life of the Universe and Who rulest over the four divisions of its vast form by the strength and virtue of the Four Letters of Thy Holy Name Tetragrammaton, YOD, HE, VAU, HE, bless in Thy Name this covering which I hold as Thou hast blessed the Mantle of Elijah in the hands of Elisha, so that being covered by Thy Wings, nothing may be able to injure me, even as it is said:-- 'He shall hide thee under His Wings and beneath His feathers shall thou trust, His truth shall be thy shield and buckler.'

Ensuite tu le ployeras en disant les paroles suivantes, Recabustira, cabustira, RECABUSTIRA, CABUSTIRA, bustira, tira, ra, a, & legarderas BUSTIRA, TIRA RA, A; proprement pour t'en servir au besoin. and shall keep it carefully to serve thee at need. Lorsque tu voudras faire tes When thou shalt be desirous to make thine interrogations il faut que ce soit la nuit interrogations, choose the night of full or of new que la Lune doit passer au plain ou au moon, and from midnight until daybreak. Thou renouveau & depuis la minuit jusqu' la shalt transport thyself unto the appointed spot if point du jour. Tu te transporteras it be for the purpose of discovering a treasure; if

After this thou shalt fold it up, saying these words following:--

l'endroit indiqu si c'est pour trouver un trsor sinon tous les lieux sont bons pourvs qu'ils soient nets & ayant e la prcaution la veille d'crire sur un morceau de parchemin Vierge couleur d'azur & avec la plume de Colombe ces Caracteres & noms

not, any place will serve provided it be clean and pure. Having had the precaution on the preceding evening to write upon a slip of virgin parchment coloured azure-blue, with a pen made from the feather of a dove, this Character and Name:

RAZIEL RAZIEL
taking thy carpet, thou shalt cover thy head and & ayant ton tapis tu t'en couvriras la tte body therewith, and taking the censer, with new & ton corps, & ayant le Rchaud avec de fire therein, thou shalt place it in or upon the feu [76] neuf tu te placeras l'endroit ou proper place, and cast thereon some incense. sur le lieu indiqu & y jettant un peu Then shalt thou prostrate thyself upon the d'encens tu te prosterneras en terre la ground, with thy face towards the earth, before bouche en bas avant que ledit encens the incense beginneth to fume, keeping the fire parfume tenant le feu dessous le Tapis, et of the same beneath the carpet, holding thy wand ayant le bton debout pour y appuyer le upright, against which to rest thy chin; thou shalt menton, tu tiendras de la main droite ledit hold with thy right hand the aforesaid strip of morceau de parchemin sur ton front & parchment against thy forehead, and thou shalt diras ces paroles say the following words:-Vgale hamicata, umsa, terata, ye dah ma VEGALE, HAMICATA, UMSA, baxasoxa un hora hime sere O Dieu TERATA, YEH, DAH, MA, immense envoye l'inspiration de ta BAXASOXA, UN, HORAH, HIMESERE; lumire fais moi clore le secret que je te 1 O God the Vast One send unto me the demande si telle ou telle chose est fais moi claircir de tout par le moyen de tes Inspiration of Thy Light, make me to Saints Serviteurs RAZIEL, TSAPHNIEL, discover the secret thing which I ask of Thee, whatsoever such or such a thing may MATMONIEL Ecce veritatem voluisti juvenibus & in obstruso sapientiam scire be, make me to search it out by the aid of facies me Recabustira, Cabustira, bustira, Thy holy Ministers RAZIEL, tira, ra, a, Karkahita, Kahita, hita, ta, TZAPHNIEL, MATMONIEL; Lo, Thou

hast desired truth in the young, and in the hidden thing shalt Thou make me known wisdom. RECABUSTIRA, CABUSTIRA, BUSTIRA, TIRA, RA, A, KARKAHITA, KAHITA, HITA, TA.
[1. These are probably corrupted Hebrew words derived from the prayer itself.]

& tu entendras distinctement la rsponse And thou shalt hear distinctly the answer which de ce que tu auras demand. thou shalt have sought.

Pour se rendre Maitre d'un Trsor

HOW TO RENDER THYSELF

possd par les Esprits.

MASTER OF A TREASURE POSSESSED BY THE SPIRITS

La Terre tant habite comme je t'ai dit The Earth being inhabited, as I have before said par un grand nombre de peuple Cleste & unto thee, by a great number of Celestial Beings Esprits qui par leur [77] subtilit & and Spirits, who by their subtilty and prevision prvoyance savent les lieux o sont les know the places wherein treasures are hidden, trsors cachs & qu'il arrive souvent que and seeing that it often happeneth that those men ceux qui entreprennent la recherche who undertake a search for these said treasures desdits Trsors sont molests & quelques are molested and sometimes put to death by the fois mis mort par lesdits Esprits appells aforesaid Spirits, which are called Gnomes; Gnomes, ce qui ne se fait pourtant pas par which, however, is not done through the Avarice avarice desdits gnomes, un Esprit tant of these said Gnomes, a Spirit being incapable of incapable de possder aucune chose possessing anything, having no material senses n'ayant aucun sens pour les mettre en wherewith to bring it into use, but because these usage, mais parceque ces Esprits qui sont Spirits, who are enemies of the passions, are ennemis des passions le sont pareillement equally so of Avarice, unto which men are so de l'avarice la quelle les hommes sont si much inclined; and foreseeing the evil ends for enclins prvoyant d'un ct le mchant which these treasures will be employed have usage auxquels ces Trsors seroient some interest and aim in maintaining the earth in employs, ont quelque interet & sujet de its condition of price and value, seeing that they maintenir la terre dans son prix & valeur are its inhabitants, and when they slightly puis qu'ils en sont les habitans & l'ors disturb the workers in such kind of treasures, it qu'ils molestent lgrement les is a warning which they give them to cease from travailleurs de tels sortes de Trsors c'est the work, and if it happen that the greedy un avertissement qu'ils leurs donnent de importunity of the aforesaid workers oblige cesser l'ouvrage, et s'il arrive que l'avide them to continue, notwithstanding the aforesaid importunit desdits Ouvriers les oblige de warnings, the Spirits, irritated by their despising continuer malgr lesdits avertissements, the same, frequently put the workmen to death. les Esprits irrits du mpris que l'on en But know, O my Son, that from the time that fait mettent souvent mort les thou shalt have the good fortune to be familiar travailleurs. Mais mon Fils, ds que tu with such kinds of Spirits, and that thou shalt be auras le bonheur d'tre familier avec tels able by means of what I have taught thee to Sortes d'Esprits & que tu pourvas par le make them submit unto thine orders, they will be moyen de ce que t'ai [78] enseign les happy to give thee, and to make thee partaker in soumettre tes Ordres ils seront joyeux that which they uselessly possess, provided that de te donner & faire part de ce qu'ils thine object and end shall be to make a good use possdent inutilement pourv que ton but thereof. et intention soit d'en faire bon usage.

Manire d'en faire l'Opration.


Depuis le 10 de Juillet jusqu'au 20 Aoust dans le tems que la Lune est au Signe du Lion un jour de Dimanche avant le Soleil lev tu iras sur le lieu o tu sauras par le

THE MANNER OF PERFORMING THE OPERATION.


On a Sunday before sunrise, between the 10th of July and the 20th of August, when the moon is in the Sign of the Lion, thou shalt go unto the place where thou shalt know either by

moyen de l'interrogation faite aux intelligences ou autrement tre un Trsor, tu y feras un Cercle avec l'pe de l'art de la grandeur qu'il faut pour ouvrir la terre et comme l'espace du terrein te le permettras, tu encenseras tout autour avec l'encens du jour trois fois le jour et de suite aprs quoi revtu des habits convenables l'opration, tu feras ensorte que par le moyen d'une machine l'on puisse suspendre au dessus de l'ouverture une lampe dont l'huile soit soit mle avec de la graisse d'un homme mort dans le mois de Juillet et le lumignon du drap avec [79] lequel aura t enterr ledit mort, l'ayant allum avec du feu neuf tu feras munir les ouvriers d'une Ceinture de peau de Chvre tue nouvellement o sera crit sur chacune avec du sang du mme mort dont tu auras pris ladite graisse les mots & Caracteres cy aprs NOPA

interrogation of the Intelligences, or otherwise, that there is a treasure; there thou shalt describe a Circle of sufficient size with the Sword of Magic Art wherein to open up the earth, as the nature of the ground will allow; thrice during the day shalt thou cense it with the incense proper for the day, after which being clothed in the raiment proper for the Operation thou shalt suspend in some way by a machine immediately above the opening a lamp, whose oil should be mingled with the fat of a man who has died in the month of July, and the wick being made from the cloth wherein he has been buried. Having kindled this with fresh fire, thou shalt fortify the workmen with a girdle of the skin of a goat newly slain, whereon shall be written with the blood of the dead man from whom thou shalt have taken the fat these words and characters: NOPA PADOUS.

and thou shalt set them to work in safety, warning them not to be at all disturbed at the Spectres which they will see, but to work away PADOUS. boldly. In case they cannot finish the work in a single day, every time they shall have to leave it et tu les feras mettre en oeuvre avec thou shalt cause them to put a covering of wood Suret les avertissant de ne se point over the opening, and above the covering about mouvoir des Spectres qu'ils verront mais six inches of earth; and thus shalt thou continue de travailler hardiment, et en cas qu'ils ne unto the end, being all the time present in the puissent pas finir l'ouvrage dans un jour, raiment of the Art, and with the Magic Sword, chaque fois qu'ils quitteront tu feras during the operation. After which thou shalt mettre un couvercle de bois sur repeat this prayer:-l'ouverture et par dessus le couvercle tu feras mettre un demi pied de la mme ORACIN. terre et continueras ainsi jusqu' la fin y tant toujours present en habit de l'art et ADONAI, ELOHIM, EL, EHEIEH avec l'Epe pendant l'Opration aprs ASHER EHEIEH, Prince of Princes, quoi tu diras l'Oraison comme cy devant Existence of Existences, have mercy upon la consecration du livre Page 45 .. me, and cast Thine eyes upon Thy Servant Adona, Elohim, hel & c.

(N.), who invokes Thee most devoutedly, and supplicates Thee by Thy Holy and & ayant fait reboucher le Creux tu congredieras les Esprits en les remerciant tremendous Name Tetragrammaton to be des faceurs qu'ils l'auront faites en disant: propitious, and to order Thine Angels and

Spirits to come and take up their abode in this place; O ye Angels and Spirits of the Stars, O all ye Angels and Elementary Spirits, O all ye Spirits present before the Face of God, I the Minister and faithful Servant of the Most High conjure ye, let God himself, the Existence of Existences, conjure ye to come and be present at this Operation, I, the Servant of God, most humbly entreat ye. Amn.
. Reenvo O Esprits Bienheureux nous vous remercions [80] des bienfaits que nous venons de reevoir de vos librales bonts, allez en paix rgir l'Elment que Dieu a dstin pour votre habitation Amen. Having then caused the workmen to fill in the hole, thou shalt license the Spirits to depart, thanking them for the favour they have shown unto thee, and saying:-THE LICENSE TO DEPART.

O ye good and happy Spirits, we thank ye for the benefits which we have just received from your liberal bounty; depart ye in peace to govern the Element which God hath destined for your habitation. Amn.

Manire de faire les bagues Astronomiques composes des Mtaux, appelles Talismans.
Comme il ya dans la Nature Cleste une trs grande puissance parceque les Astres et Etoiles influent sur les mtaux aussi bien que sur les Animaux, Arbres, Plantes, et herbes qui dpendent de leurs dominations. c'est pourquoi il est tres important celui qui veut exceller dans la Science occulte d'avoir toujours sur soi quelque chose qui drive de ladite Science. Ainsi mon Fils je n'ai rien trouv de plus utile & commode que d'avoir sur soi l'une des quatre bagues composes comme tu verras cy aprs.

[Manner of making the astronomical rings, composed of metals, called talismans.


There is in the Celestial Nature a very great power because the heavenly bodies and stars have an influences on metals, as well as on animals, trees, plants, and herbs which depend on their dominations. This is the reason it is very important to anyone who wants to excel in the occult sciences to always have on themself something which derives from the said science. Thus my son I have not found anything more useful and convenient than to have on oneself one of the four rings composed as you will see described hereafter.

La Premire est pour ceux qui naissent [The first is for those who were born in the dans les mois de Mars, Juillet, & months of March, July, or October, and must

Octobre, & doit tre faite comme s'ensuit. Il faut prendre de l'Or & du Fer autant de l'un et de l'autre gale portion que tu feras fondre ensemble environ le 24 de Juillet jour & heure du [81] Soleil, et sur le champ ayant fait faire une bague de ladite matire, tu attendras au mois de mars pour y faire graver a l'entour en dehors jour et heure de Mars les caracteres suivants:

be made as follows. Take equal portions of gold and iron and combine them together on approximately the 24th of July on the hour of the Sun. At this time you should make a ring of the aforementioned material, but you must wait until the month of March, on the day and hour of Mars, to engrave around the outside the following characters:

& dans le Chaton tu mettras un peu de and in the signet you will put a little of the herbs l'herbe nomme Hliotropia & de celle called Heliotrope and Mapellus with a little skin de Mapellus avec un peu de la peau de of a lion and some of a wolf, and a small feather Lion & de celle de Loup un peu de from a swan, and one from a vulture, and above plume de Cigne & de celle de Vautour & all a ruby. Next turning towards the west, invoke par dessus le tout une pierre nomme the angels Michael, Cherub, Gargatel, Tariel, Rubis , ensuite te tournant du cot de Tubiel, Bal, Sylphes Ies, Camal, Phaleg, l'Occident tu invoqueras les Anges Samael, Och, Anael, and having incensed it Michal, Chrub, Gargatel, Tariel, Tubiel, with storax and musk, wrap it in the skin of the Bal, les Sylphes, Camal, Phaleg, lion. And carry it only during the summer, Samal, Och, Anal, & l'ayant encense taking it only on a Sunday or a Tuesday on the avec du Storax & du Musc tu hour of the planet of the day, while turning l'envelopperas dans la peau de Lion & ne towards the west, and it will produce a great la porteras qu'en Et la prenant un happiness for you, and miraculously you will be Dimanche ou Mardi heure de la Planette loved and cherished by everyone.] du jour en te tournant vers l'Occident ce [Gold and iron are attributed to the Sun and qui te produiras un grand bonheur, et Mars respectively. The first two symbols chose merveilleuse tu seras aim & chri are the symbols of Och and Phaleg, two of d'un chacun.
the seven "Olympic Spirits" detailed in Arbatel of Magick . Och rules things attributed to the Sun, and Phaleg rules things attributed to Mars.]

La Seconde est pour ceux qui naissent dans les mois d'Avril, Septembre, Novembre & Fevrier. Il faut faire fondre du Cuivre Rouge trs pur & de l'Etain trs fin autant de l'un que de l'autre [82] tout ensemble environ le 20 d'Avril dont tu feras faire une bague au jour & heure de Venus ou de Jupiter & la garderas jusqu'au mois de Novembre pour faire graver en dedans de l'anneau les Caracteres suivants pareille heure et jour cy dessus dit:

[The second is for those who are born in September, April, November or February. You must melt together equal parts of very pure red copper and very fine tin, on approximately the 20th of April, and make a ring of it on the day and hour of Venus or Jupiter, and engrave the inside of the ring on the month of November in one of the said hours with the following characters:

& feras enchasser dans le chaton de l'herbe dite Capillum Venerii et de celle dite Barba Jovis , de la peau de Bouc & de cette de Cerf , de la Plume de Colombe et de celle d'Aigle, & par dessus le tout une Emraude & te tournant du cot de l'Orient tu invoqueras les Anges And set in the signet the herbs Capillum Venerii Raphal, Seraph, Carascasa, Hamabiel, and Barba Jovis (Jove's beard), the skin of a goat and a stag, the feathers of a dove and an eagle, Commissoros, Momon, les Ariens, Zadkiel, Betor, Sachiel, Hamiel, Hagit , and over it all set a whole emerald. Then, & feras les mmes crmonies c'est--dire turning towards the East, call upon the angels tu l'encenseras avec l'encens propre aux Raphael, Seraph, Carascasa, Hamabiel, Commissoros, Moymon, les Ariens, Zadkiel, Planettes qui est le Laurier et le bois Betor, Sachiel, Hamiel, Hagit . Then make the d'Alos et la porteras au Printems te tournant lorsque tu la prendras du cot de same ceremonies, ie incense it with incense suitable for the planets, which are bay and l'Orient jour et heure de Venus ou de lignum aloes, and carry it in the spring, and Jupiter, ./. when you take it, turn towards the East during the day and hour of Venus or Jupiter.]

Copper and tin are attributed to Venus and Jupiter respectively. The symbols are those of Hagit (spirit of Venus) and Betor (spirit of Jupiter) as detailed in Arbatel of Magick .]

La Troisime est pour ceux qui

[The third is for those who are born in May

naissent aux mois de Mai & d'Aoust. Il faut prendre du Mercure congel avec du Plomb [83] ce qui se fait en faisant fondre un peu de plomb & lorsqu'il est fondu tu le laisseras rfroidir jusqu' ce qu'il semble se vouloir prendre alors tu y mettras le Mercure et les remueras bien ensemble avec une petite baguette de fer, et feras faire une bague de ce qui sera congel, et au Mois d'Aoust jour & heure de Mercure, tu feras graver au dedans de l'anneau les Caracteres Suivants:

or August. Take some mercury congealed with lead which is done by melting a little lead and when it is melted, let it cool down, and as it starts to set, add the Mercury and stir it together well with a small iron rod. Make a ring of the solid, and in the month of August on the day and hour of Mercury, engrave the inside of the ring with the following characters:

dans le Chaton tu enchasseras de l'herbe dite Mercurielle, de la peau de Singe de la plume de Cigogne, & une pierre dite Cristal de Roche et te tournant du cot du Septentrion tu l'encenseras avec du genivre & invoquant les Anges Gabriel, Tarsis, Amabiel, Etaran, Pomon, les Nymphes, Michal, Ophiel , et tu l'envelopperas dans un morceau de taffetas de diverses couleurs, et la porteras en hyver, la prenant jour et heure de Mercure en te tournant du ct du Septentrion. In the signet encase the herb known as Mercurielle, the skin of a monkey, the feather of a stork, and a stone known as rock crystal, and turning towards the North, incense it with juniper, and calling upon the angels Gabriel, Tarsis, Amabiel, Etaran, Pomon, les Nymphes, Michal, Ophiel , and wrap it in a piece of taffeta of various colors, and carry it in the winter, taking it up on the day and hour of Mercury while turning towards the North.]
[Symbol is that of Ophiel, the Olympic spirit of Mercury according to Arbatel of Magick .]

La Quatrime est pour ceux qui sont ns au^ x mois de Dcembre, Juin, & Janvier. Il faut prendre de l'argent et du plomb gale portion que tu feras fondre ensemble au mois de [84] Juin jour et heure de Lune ou de Saturne, et sur le Champ tu en feras faire une bague, et dans le mois de Dcembre suivant jour et heure de Saturne ou de Lune tu feras graver en dedans de l'Anneau les

[The fourth is for those who were born in December, June, or January Take equal portions of silver and lead which you will melt together on the month of June in the day and hour of the Moon or Saturn, and which time you will make a ring. And in the following December on the day and hour of Saturn or the Moon, engrave inside the ring with the following characters:

caracteres Suivants:

& feras enchasser dedans le Chaton un peu de l'herbe dite Selonotropia, et de Joubarbe, de la peau de Chat et de Taupe, de la plume de Hybou et de Hupe, et par dessus le tout une pierre nomme Saphir, et l'encenseras avec du Soulphre et te tournant du ct du Midi tu invoqueras les Anges Uriel, Ariel, Tarquam Gualbarel, Egin, les Pygmes, Zaphkiel, Gabriel Aratron, Phul Cassiel , & la porteras dans le tems d'Automne, la prenant au jour & heure de Lune ou de Saturne.

Encase inside the signet a little of the herb known as Selenotrope, and Jove's Beard [*Sempervivum], the skin of Cat and Mole, the feather of an owl and lapwing, and over it all set a sapphire, and incense it with sulphur. Then turning towards the South, call upon the angels Uriel, Ariel, Tarquam Gualbarel, Egin, les Pygmes, Zaphkiel, Gabriel Aratron, Phul Cassiel , and carry it in the Autumn, picking it up on the day and hour of the Moon or Saturn.]
[Symbols of Phul (spirit of the Moon) and Aratron (spirit of Saturn) according to Arbatel of Magick . The herb associated with Saturn is Sempervivum, not Jove's Beard. See above, page 50 .]

Mais comme ces Bagues dpendent [But as these rings depend entirely on Celestial entirement des influences Clestes et que influences, and their virtues and operations come leurs Vertus et oprations ne viennent que only from these influences, be exact when desdites influences, sois exact bien faire performing ceremonies indicated, and follow les Crmonies que je te marque & and execute this Testament that I leave you, and suivre et excuter ce testament que je te which I order you to preserve as a possession laisse et que je t'Ordonne de conserver [85] which will never perish.] comme un bien qui ne prira jamais.

LES CARACTERS DES XII

[THE CHARACTERS OF THE 12

ANNEAUX appells Talismans dans lesquels on enferme un Esprit pour tout ce qu'on veut.

RINGS, called talismans, in which one locks up a spirit for everything one may want.]
In F, this section appears at the very end of the manuscript, after the description of the pentacles.

Premier Anneau.

[First Ring]

Deuxime Anneau. Troisime Anneau. Quatrime Anneau Appell l'Anneau de Gygs .


[87]

[Second Ring. [Third ring. [Fourth Ring Called the Ring of Gygs .

Cinquime Anneau. Sixime Anneau. Septime Anneau. Huitime Anneau. Neuvime Anneau. Dixime Anneau. Unzime Anneau. Douzime Anneau.

[Fifth Ring. [Sixth Ring. [Seventh Ring. [Eighth Ring. [Ninth Ring. [Tenth Ring. [Eleventh Ring. Twelfth Ring.

Avertissement
.... Oratio. ....

Advertencia

.... Exorcisme. ....

THE 28 MANSIONS OR DWELLINGS OF THE MOON, of their intelligences LES XXVIII MAISONS OU and predictions that are infallible, being DEMEURES an abridgement of the Astronomical de la Lune, de leurs Intelligences et Magic. Prdictions qui sont infaillibles, tant un Abreg [This section does not appear in F. de la magie Compare with Agrippa, De Occ. Phil. II, ch. xxxiii .] Astronomique.

[92]

SENSUIVENT CY APRS
dont je t'ai parl les Vertus des The virtues of the Holy Pentacles are no less PENTACLES qui ne te seront par moins advantageous unto thee than the knowledge of avantageux que tous les Secrets que je t'ai the secrets which I have already given unto thee; dj donn, et le Soin que tu dois apporter and thou shouldst take particular care if thou pour les faire, c'est de bien mettre les makest them upon virgin parchment to use the couleurs Semblables si tu les fais sur du proper colours; and if thou engravest them upon parchemin Vierge, ou de les faire graver metal, to do so in the manner taught thee; and so sur des metaux de la mme manire qu'il shalt thou have the satisfaction of seeing them t'est enseign et par ce moyen tu auras la produce the promised effect. But seeing that this Satisfaction de voir [102] sortir ffet tout Science is not a Science of argument and open ce qu'ils te promettent avec beaucoup reasoning, but that, on the contrary, it is entirely d'admiration mais comme cette Science mysterious and occult, we should not argue and n'est pas Science de raisonnement et qu'au deliberate over these matters, and it is sufficient contraire elle est toute mysterieuse & to believe firmly to enable us to bring into occulte, c'est ce qui fait qu'il ne nous operation that which hath already been taught. appartient pas de dlibrer sur icelle & suffit de croire pour oprer en faisant ce qu'elle enseigne. /.

Cercles & Caracteres que l'on doit Circles and characters that one must put mettre sur la Bote qui renferme on the box which contains the pentacles. les Pentacules.

[103]

2. Cercle.

Ce Pentacule sert contre les prils en le [This pentacle serves against the perils, by considrant [104] tous les jours dvotement considering it devoutly all the days, and reciting & rcitant le Verset FODERUNT comme the verse FODERUNT. As long as one carries il est port en ce Pentacule on ne prira this pentacle they will never perish. It is made jamais. Il se fait sur une plaque d'argent & on a plate of silver and one carries it on oneself on le porte sur soi envelopp d'un wrapped in a piece of scarlet.] morceau d'Ecarlate.
[1. Compare Mathers fig 23, Jup. 6 . The verse is: foderunt manus meas et pedes meos <et> dinumeraverunt [omnia] ossa mea ( Psalm 21:17-18 ).]

Ce Pentacule est propre pour aquerir de la gloire des honneurs des Richesses des Dignits et toutes sorte de biens, avec trs grande tranquilit de Jugement & pour trouver les Trsors, pour chasser les Esprits qui y prsident, ce Pentacule s'crit et se figure sur du parchemin Vierge avec la plume d'une Hyrondelle & du Sang de Choette.
[105]

[This pentacle is good for aquiring the glory of honors of the Riches of Dignities and all kind of goods, with very great tranquility of judgement and to find the treasure, to drive out the spirits which preside there. This pentacle is written and been reproduced on virgin parchment with the feather of a swallow and the blood of an owl.]
[2. figura. cp Mathers fig. 19, Jup. 2 ]

[Figure 3.] Ce Pentacule sert pour invoquer les [This pentacle serves to invoke the spirits of Esprits de Jupiter & particulirement ceux Jupiter, and especially those whose names are dont les noms sont crits dans ce written around the pentacle, among whom pentacule entre lesquels SARACHIEL est SARACHIEL is the lord and master of treasures, seigneur et matre des Trsors, & and teaches how to become the owner of the enseigne la faon comme on peut se places wherein they are. It must be drawn with a rendre possesseur des lieux o ils sont. Il blue color.] doit tre figur de couleur bleu.
[3. figura. cp. Mathers fig. 18, Jup. 1 .]
[106]

[Figure 4.] Ce Pentacule sert a possder beaucoup de biens d'honneurs & de gloire, Son Ange est BARIEL il se doit graver sur de l'argent dans l'heure & jour de Jupiter. Jupiter tant au Signe de l'Ecrevisse.

[This pentacle serves to acquire much riches, honor, and glory. Its angel is BARIEL. It should be engraved on silver in the hour and day of Jupiter, while Jupiter is in the sign of the Crab.]
[4. figura. cp. Mathers fig. 21, Jup. 4 . The passage reads "Gloria et divinitae in domo eius et iustitia eius manet in seculum saeculi" ( Ps 111.3 ) The Hebrew lettering on the right should read

[107]

Le Grand Pentacle de Salomon.


Ce Grand Pentacule est pour contraindre les Esprits refractaires & opinitres qui ne veulent pas se rendre aux conjurations, en leur montrant ils sont forcs d'apparoitre. Il se fait sur de l'Or dans le Crossant Egal de la Lune.

The Grand Pentacle of Solomon.


[This Great Pentacle is to force the refractory and obstinate spirits who do not want to go when conjured. Upon showing this pentacle, they are forced to appear. It is made of gold in the equal crescent of the Moon.]
[Versions of this pentacle occur in most of the grimoires, including the Hebrew Key of Solomon ( Gollancz. fol 38a ), Heptameron , Grimoire of Honorius , and Lemegeton .]

[108]

[Figure 5.] Ce Pentacule est pour se garantir d'tre esclave sur mer et Prisonnier sur terre, il tend sa vertu jusqu' faire sortir un homme de Prison et de l'Esclavage les Caracteres sont ceux de Mercure, il faut qu'il soit en conjonction avec Jupiter ou en bon aspect avec la Lune.

[This pentacle is to guarantee if one is a slave on sea and prisoner on the earth, its virtue will free a man from prison or slavery. The characters are those of Mercury; it must be in conjunction with Jupiter, or in a good aspect with the Moon.]
[Compare with Mathers figure 38 . The characters are the geomantic characters of Mercury from Agrippa II.li . The verse is from Psalm 115.16-17 : Disrupisti vincula mea (17) tibi sacrificabo hostiam laudis et in nomine Domini invocabo.]

[109]

[Figure 6.] Ce Pentacule represent sur du parchemin Vierge au jour & heure de Saturne mais bien Sur l'heure de Jupiter ou de Venus qui sont ennemis de Mars & parfum avec encens huile d'Olive et une Araigne. On le porte au bras droit, et en tirant au sort on prononce les paroles crites dans le Cercle commenant par Domine fiat, et tu seras par son moyen prserv du sort.

This pentacle is depicted on virgin parchment on the day and hour of Saturn, but on the very hour of Jupiter or of Venus, which are the enemies of Mars, it must be perfumed with an incense made with olive oil and a spider. One carries it on the right arm, and while casting lots one pronounces the words written in the circle, starting with "Domine fiat,", and your luck will be preserved by its means.]

[Figure 7.]

Ce Pentacule rprime et tient en crainte les mauvais Esprits.

[Figure 1 from Enchiridion par le Pape Lon III ] This pentacle constrains the evil spirits, and holds them in fear.
[This figure is found in the Enchiridion par le Pape Lon III . Compare with the version given in Waite BCM , p. 55, plate IV, figure 1. In the center of the triangle is written in Hebrew "ALHIM" (Elohim) and "TzBAOTh" (Tzabaoth). Above the triange is "MNAL" (?); to the right "IHVH" (Jehovah); on the left is "AGLA."]

[110]

[Figure 8.] Ce Pentacule est sous Mars, CharlesQuint s'en est servi longtems avec Succs; il doit tre fait sur une plaque de fer mince bien polie, il a t longtems dans la ville d'Inspruck, il rend invulnrable celui qui le porte.

[This pentacle is under Mars. Charles V served for a long time successfully with it. It must be made on a thin iron plate, well polished. It was in the town of Inspruck for a long time. It renders invulnerable whoever carries it.]
[Figures are the Geomantic figures of Mars from Agrippa II.li . Verse reads "Et dominabitur mari usque ad mare & flumine usque ad terminos orbis terrarum." ( Ps71.8 ).]

Reverse side of the Seal of Cancer from the Magical Calendar

[Figure 9.]

[Compare Arch. Cancer .] MURIEL Esprit bienfaisant influe ce [MURIEL, a beneficent spirit, influences this Pentacule qui est Talisman la vertu de pentacle, which is a talisman with the virtue to rendre un Voyageur [111] sain et sauf de return a traveller healthy and safe from all tout danger et principalement ceux qui danger and especially those who travel over vont sur l'eau, car en tant muni on est sur water, for while being provided with it, one will de revenir sain et saufve de quelque return healthy and safe from any trip they voyage qu'il entreprenne il doit tre fait undertake. It must be made on a plate of silver in sur une plaque d'argent au mois de Juin the month of June, while the Moon is increasing, au renouveau de la Lune jour et heure and on the day and hour of the Moon, and de lune et aprs l'avoir encens avec incense it with the appropriate incense. It must l'encens convenable il doit tre envelopp be wrapped with white taffeta and suspended avec du Taffetas blanc & suspendu au col from the collar, with white taffeta or white silk avec du Taffetas blanc ou ruban de soye

blanche ou d'argent du ct gauche.

ribbon or silver, from the left side.]

[Figure 10.]

[Figure 10.] Ce Pentacule est le Portrait de l'Eternel [This pentacle is the portrait of the Eternal, qui signifie la Justice et la Colre divine which means Justice and divine Wrath, and has a & a une trs grande [112] vertu pour very great virtue for constraining the spirits and contraindre les Esprits & pour dompter for controlling all earthly creatures, for it is said toutes Cratures terrestres, car il est dit that in heaven and on earth the angels and the quele Ciel et la Terre les Anges et les demons will bend their knees before him. It must dmons flchiront les genoux devant lui, be made on the skin of a lion on the day and il se doit faire sur une peau de Lion au hour of the Sun around the ten first days of jour et heure du Soleil environ les dix August, written with the feather of swan, and of premiers jours d'Aoust crit avec la plume gold or yellow colors, or on a plate of very fine de Cigne, et de couleur dore o jaune ou gold on the same day, month, and hour. sur une plaque d'or trs fin au mme mois Afterwards, incense it with a suitable incense, jour et heure que dessus, et aprs l'avoir then carry it on your collar attached with a chain encens avec l'encens convenable tu le of gold, or a wire ribbon of gold.] porteras ton col avec une chane d'or ou [Compare Mathers figure 32 .] avec un Ruban de fil d'Or.

[Seal of the Sun from the Magical Calendar .] [Figure 11.] Ce Pentacule est du Soleil & appartient ses Anges & se doit faire sur la peau de Lion dans le [113] mois d'Aoust au jour et heure du Soleil il se peut faire aussi sur une plaque d'Or trs pur au mois jour & heure que dessus, il est d'une trs grande utilit pour acqurir l'Amiti d'un Prince et grand Seigneur, Car par son moyen un homme peut parvenir & monter aux plus grandes Charges.

[This pentacle is of the Sun, and belongs to its angels. It must be made on the skin of lion in the month of August in the day and hour of the Sun. It can be as made on a plate of very pure gold on the month, day, and hour as above. It is of very great utility for acquiring the friendship of a prince or great lord, for by its means a man can reach and pick up to the biggest loads.]
[Compare with the version found in the Magical Calendar . The central figure ultimately derives from Agrippa II.xxii , seal of the Sun.]

[Another seal of the Sun from the Magical Calendar .]

[Figure 12.] Ce Pentacule est des Esprits Solaires, il se doit faire sur une Peau d'Agneau qui ait t tu dans le mois de Mars, et crit en jaune avec une plume de Cigne taille avec le canif qui ne doit tre employ [114] autre chose que pour ces sortes d'oprations, il est d'une Singulire vertu celui qui le porte pour venir bout de tout ce qu'il entreprendra auprs des grands, car l'ayant suspendu par un cordon o il y ait ml du poil de lion lendroit du cur il le confortera & ne sera jamais attaqu d'aucune dfaillance & sera toujours chri & aim du Prince & de toute la Cour, il se peut faire aussi sur de l'Or dans le mois d'Aoust jour et heure du Soleil le Suspendant de la manire qu'il est dit.

[This pentacle is for Solar spirits. It must be made on the skin of a lamb that was killed in the month of March, and written in yellow with a feather of swan cut with the penknife which must not be used for anything else but these sorts of operations. ....]

[Figure 13.] Celui-ci a la mme vertu que le prcdent et il doit tre fait de la mme manire, de plus il aide beaucoup la recherche des mines et des Trsors et si on a encens ledit Pentacule au mois de Mars et [115] de rechef au mois d'Aoust jour et heure du Soleil et qu'on en jette un petit morceau sur quelque personne que ce soit, ou sur un animal en un tems clair & Serain, ladite personne ou l'animal te suivra par tout, & si tu t'en veux dfaire, tu n'as qu' couper un autre morceau dudit pentacle et le donneras manger un chien ou a un loup, tout aussitot elle s'en ira.

[Compare with seal of Venus in The Magical Calendar .]

[Figure 14.] Ce Pentacule est des Auspices de Venus, lequel, se fait au commencement du mois de mai sur un corceau de parchemin d'un jeune Taureau tu au commencement dudit mois, crit avec du Sang [116] de Colombe & avec une de ses plumes jour et heure de Venus et lorsque le Soleil sera au signe de la balance, tu l'encenseras avec l'encens plantaire. Il est d'une grande vertu pour ceux qui veulent se faire aimer et pour dtruire la hane que tes ennemis pourroient avoir contre toi, il faut le porter sur soi du cot gauche, il peut se faire aussi sur du cuivre bien mince et bien poli que le cuivre soit rouge, et observant les mmes crmonies.

[Compare with second seal of Venus from The Magical Calendar .]

[Figure 15.]

[Compare Agrippa II. xxii seal of the

Intelligence of Venus, seal of Venus, seal of the spirit of Venus, and seal of the intelligences of Venus respectively. In the same chapter Agrippa names Hagiel "The Intelligence of Venus" and Kedemel "The spirit of Venus".]

Ce Pentacule est de Venus, il sert pour ... contraindre les Esprits rebelles a obr son premier Aspect et quiconque boira d'une liqueur ou aura [117] tremp un morceau de ce Pentacule l'espace de 30 jours commencer le 26 Avril, de grand ennemi qu'il toit deviendra intime ami de celui ou de cette qui lui en fera boire, il se doit faire sur une peau de Bouc tu au mois de Juin Jour et heure de Venus crit avec du Sang de Bouc et une plume d'Oye blanche & tre encens avec l'encens convenable on le peut faire aussi sur du Cuivre rouge, observant ces mmes manires que dessus.

[Compare with the Seal of Mercury from The Magical Calendar .]

[Figure 16.]

Ce Pentacule est des Esprits mercuriels, il est trs ncessaire pour ceux qui ont le Cerveau leger et il fortifie la mmoire, il se fait environ le 24 de Mai sur un morceau de peau de Bouc crit avec [118] des semblables couleurs comme il est dsign, on le met dans un creux auprs d'une fontaine et aprs l'avoir encens avec su Souphre on le laisse enterr pendant 29 jours & lorsque la Lune veut renouveller on le va dterrer, prenant-le bton qui sert toutes les oprations avec une cuelle d'eau de la mme manire qu'elle est dans ladite fontaine & ayant jett un morceau dudit pentacule dans ladite cuelle d'eau, on remue l'eau qui se change en nue qui retombe en pluye, alors tu le retireras & le suspendras au col au mois de mars jour & heure de Mercure, il se fait aussi sur du mercure congel & au lieu du morceau que l'on met dans ladite cuelle il faut l'y mettre tout entier et observer le reste de ce qui est dit.

[Verse reads: Omnia quae sunt in coelo et in terra sunt sicut pulvis in vento sit in manu JEOVAE.]

[Figure 17.] Ce Pentacule a la Puissance de rendre Esprits [119] de Saturne dociles & familiers dans les invocations il se fait sur une peau

de Taupe et crit avec la plume de huppe au mois de Janvier jour et heure de Saturne, tant tourn du ct du midi invoquant les Anges dominateurs et l'encensant avec du Souphre, lorsqu'on n'en a pas besoin il doit tre enterr sous une plante de Joubarbe jusqu'au requis, il se fait galement sur du plombe observant les mmes crmonies dans le mme mois jour et heure que dessus mais il faut qu'il soit grav avec le burin de l'Art.

[Compare with second seal of Mercury from The Magical Calendar .]

[Figure 18.]

[Compare Agrippa II xxii seal of Mercury, seal of the intelligency of Mercury, and seal of the spirit of Mercury respectively. In the same chapter Agrippa names Tiriel and Taphthartharath as the spirit of Mercury, and the Intelligence of Mercury respectively.]

Ce Pentacule sert pour ceux qui se servent ... de la [120] Jarretire, car avec icelui il n'a pas craindre la malice des Esprits malins qui pourroient le dtourner de son chemin, ili est bon aussi pour ceux qui trafiquent sur l'eau, et pour les pcheurs qui l'auront sur eux, car par son moyen ils prendront quantit de poissons, il se fait de la mme manire dans le mme mois dans le mme tems et avec les mmes crmonies que l'avant prcdent.

[Figure 19.] Ce Pentacule est de Saturne & son ... inflence particulire est de lui donner la force de contraindre les Gnomes qui sont des Esprits Terrestres se rendre [121] obssants en cas de refus, il sert aussi pour l'augmentation des biens de la fortune, il est propre pareillement pour faire dcamper une arme pourv qu'on l'enterre dans le Camp, car aussitt qu'il y sera l'arme dcampera, il se fait au mois de Juin environ le 20 au jour et heure de Saturne sur un morceau de peau d'Anon crit avec la plume d'Oye il se peut faire aussi sur du plomb observant les mmes

[Ego enim sum Dominus Deus tuus qui eduxi te de terra Aegypti ( Ps80:11 ) Azael is mentioned in Agrippa III.xxiv as one of the angels of the four cardinal directions (South), and also in the Testament of Solomon . "Athanatos & Agios Agla" are common sacred names of God. The pentacle also has the words or names Nasnie and Ansan which I have not been able to find elsewhere.]

crmonies.

[Compare with fourth seal of Saturn from The Magical Calendar .]

[Figure 20.]

[Compare with Agrippa II, xxii, magical square of Saturn in Hebrew lettering . Agrippa (loc cit) names Ab (

) and Iah

( ) as "divine names answering to the numbers of Saturn." The verse reads: Erubescant & conturbentur in seculum sculi & confundantur te pereunt. ( Ps. 82:18 ).]

Ce Pentacule est d'un vertu singulire pour ceux qui s'appliquent faire achapt de bestiaux et qui les nourrissent, car tant enterr o on les enferme ils

deviendront gras en peu detems et y multiplieront beaucoup plus, il faut qu'il soit mis dans la [122] dite Etable au mois de Juin et Dcembre ou de Janvier au jour et heure de Saturne, la Lune tant nouvelle et l'on aura soin de l'arroser tous les jours avec du lait de Cavale et un peu de Semence de pourceau et l'encensant avec du musc fin, il se fait au mois de Dcembre au jour et heure de Saturne la lune tant au plein sur un morceau de peau de Lion crit avec une plume de huppe taille avec le canif de l'art, ou bien sur du plomb rafin et grav avec le burin de l'art observant les mmes crmonies.

[Compare with the second seal of Saturn from The Magical Calendar .]

[Figure 21.]

[Seal of the Intelligence of Saturn (Agiel), Seal of Saturn, and Seal of the Spirit of Saturn (Zazel) from Agrippa.] Ce Pentacule est propre pour un Cavalier, ... afin que son cheval dure longtems, car le portant dans sa poche du ct droit, Son Cheval ne sera jamais [123] bless, il se fait sur du plomb environ le 20 Juin jour et heure de Saturne en pleine Lune et legraver avec le burin et en le gravant il faut tre tourn du ct du midi en invoquant les Anges et esprits de Saturne Sans oublier l'encensement.

[Compare with Agrippa II, xxii, seal of Saturn . In the same chapter Agrippa also names Zazel and Agiel as the "spirit of Saturn" and the "intelligence of Saturn" respectively.]

[Compare first seal of Jupiter in The Magical Calendar . Merach / CAOLOS, CALBAT, LAMO, Almadij Moch.]

[Figure 22.] Ce Pentacule est bon pour se rendre les Esprits de Jupiter favorables et les soumettre l'obssance au cas qu'ils fussent rebelles dans les invocations, il se fait sur de l'Etain au mois de Novembre ou de Fevrier au jour et heure de Jupiter, il peut se faire aussi sur du parchemin [124] de Cerf qui aura t tu dans le mme mois de Novembre crit avec la couleur bleu qui est la couleur de Jupiter & crit avec la plume d'Aigle.

[Figure 23.] Ce Pentacule est des Esprits de Jupiter & c'est par leur moyen qu'il opre, il est trs utile ceux qui veulent tre bien voulu

[Ozamo, Anaeli, Stant / Non est similis tui in dies Domine & non est secundum opera

dn chacun il doit tre fait sur un morceau de peau de Cheval au mois de Fevrier au Jour et heure de Jupiter et crit avec la plume de Cigne tant tourn du [125] ct de l'Orient tu invoqueras les Esprits igns qui sont sous son empire.

tua in sculum ( Ps. 85:8 )]

[Compare second seal of Jupiter from The Magical Calendar .]

[Figure 24.]

[Seal of the Intelligence of Jupiter (Johphiel), Seal of Jupiter, and Seal of the Spirit of Jupiter (Hismael) from Agrippa.] Ce Pentacule se rfre une Lgion
[Compare with Agrippa II, xxii, seal of

d'Esprits Joviels sous les Princes Hismal & Jophiel & par son moyen tu pourras facilement parvenir aux Sciences quand tu n'aurois aucune disposition pour cela. Il se doit faire sur de l'Etain grav avec le burin au mois de novembre jour et heure de Jupiter & l'Encenser avec l'encens convenable, il se peut faire aussi sur une peau de biche tue audit mois et crit avec une plume de Cigne suivant les autres Crmonies pour le reste.
[126]

Jupiter . In the same chapter Agrippa also names Hismael and Johphiel as the "spirit of Jupiter" and the "intelligence of Jupiter" respectively.]

[Figure 25.] Ce Pentacule est propre pour toutes les oprations qui se font le Jeudi car l'ayant sur soi il n'y a rien qui ne russisse, il se

[Verse is from Psalm 88:13 : aquilonem et mare tu creasti Thabor et Hermon in

fait dans le mois de Fevrier sur de l'Etain grav avec le Burin au jour et heure de Jupiter et encens avec l'encens convenable ensuite dequoi tu l'envelopperas dans un morceau d'toffe bleu, et le porteras pendant le mois de novembre et fevrier en te tournant du ct d'Orient tu invoqueras les [127] sylphes qui y sont soumis, il se peut faire aussi sur un morceau de peau de Cerf dans le mme mois jour et heure que dessus en observant les mmes Crmonies.

nomine tuo exultabunt.]

[Compare with first seal of Mars from The Magical Calendar .]

[Figure 26.] Ce Pentacule est sous la domination de Mars qui par son influence sert dompter les Esprits Ariens au cas qu'ils fussent rebelles dans les oprations & qu'ils fissent difficult de paroitre il doit tre fait sur du fin acier dans le mois de mars

[Various names include Samael, Barechas (*Bareschas)/ Malchidael, Aries / Nate, yvigo, Ma, Reicho, Mars. Malchidael is repeated four times. According to Trithemius, De Septem Secundeis (recounted in Agrippa III.xxv ) Malchidael is an angel set over the sign Aries.

lorsque la Lune est presque au [128] dernier quartier grav avec le burin et encens avec l'Encens convenable & envelopp dans un morceau de Taffetas rouge pour t'en servir lorsque tu en auras besoin.

Malichidael and Bareschas also occur in Grimorium Verum and the Grimoire of Honorius ]

[Figure 27.] Ce Pentacule est trs ncessaire pour ceux ... qui vont en guerre, il a la vertu de donner du courage et de la force pour combattre, et celui qui le portera ne sera jamais bless d'aucune arme, il se fait sur de l'acier environ le 22 8. bre grav avec le burin & encens avec l'encense convenable il faut le suspendre ton col par un cordon o il y ait du Poil de Loup ml de manire qu'il soit [129] l'endroit du cur en te tournant vers l'Orient &

[Figure with scorpion, compare Mathers' figure 29 Noika, Akton / Tu Terribilis es & quis resister tibi in ira tua. ( Ps. 75:8 )]

invoquant les Anges Martials, il se peut faire aussi sur une peau de Loup qui ait t tu dans le temps susdit & crit avec du Sang de Vautour et une de ses plumes observant les mmes crmonies.

[Compare second seal of Mars from The Magical Calendar .]

[Figure 28.]

Ce Pentacule reoit une si forte influence de Mars lorsqu'il est fait propos qu'tant mis dans une Forterresse elle devient imprenable, il se fait sur de l'Acier dans le mois d'Octobre au jour et heure de Mars grav avec le burin tant tourn du ct

[Compare with Agrippa II, xxii, seal of Mars . In the same chapter Agrippa names Graphiel "The Intelligence of Mars" and Barzabel "The spirit of Mars".]

de l'Occident, il faut l'envelopper [130] dans un morceau d'toffe rouge & le conserveras soigneusement pour le besoin.

[Compare The Magical Calendar , fourth seal of Mars.]

[Figure 29.]

[Compare with Agrippa II, xxii, magical square of Mars in Hebrew notes . Verse reads: Omnia sunt in manu Jehova & disperdet inimicos plebis su.]

Ce Pentacule est pour contraindre les Sylphes Esprits habitans du feu de se

rendre obssants il faut qu'il soit fait sur un morceau de parchemin de Truye qui aura t tue au mois de Mars, jour & heure de Lune de Mars crit avec du Sang de Mouton & la plume d'un Pivert et encens avec l'encens convenable et le conserver pour le requis [131] il peut se faire aussi sur de l'acier avec le burin jour et heure de Mars dans ledit mois observant les mmes crmonies.

[Compare Magical Calendar , fourth seal of Aries. Note the Greek lettering in the circle is switched with that of its counterpart in the Archidoxes (see below).]

[Figure 30.]

[Compare Archidoxes , seal of Aries.]

Ce Pentacule qui est de Jupiter habitant de la maison du Belier, procure par son influence la bienveillance de ceux que l'on souhaite il dissipe les chagrins & gurit toutes les fluxions et vertiges du Cerveau tant fait avec du fer, de l'argent, de l'or et du Cuivre gale portion que l'on fait fondre ensemble environ le 21 de Mars jour et heure de Mars en nouvelle Lune, et en ayant fait une espce de medaille de la grandeur suffisante pour contenir [132] ce qui est marqu, tu le feras marquer avec le burin dans ledit mois jour et heure de la planette observant de ne point faire travailler que dans ledit tems ensuite dequoi tu l'envelopperas dans un morceau de Taffetas bleu pour le suspendre entre les Epaules au dessous de la nuque du Col.

VERCHIEL

[Compare The Magical Calendar , angel of Leo (Verchiel) with characters, and second seal of Leo. Agrippa ( II.xiv and III.xxiv ) also names Verchiel as angel ruling over the sign of Leo. See also above, pages 52 and 60 ]

[Figure 31.]

[Compare Archidoxes , seal of Leo. Verchiel, UBE / TA]

Ce Pentacule est du Soleil et par son

influence dans la maison du Lion est trs souverain pour gagner un procs et par son moyen il n'y a rien qu'on n'obtienne de ses Juges quand on ira les solliciter, mme des Rois, Princes et grands Seigneurs, il faut [133] qu'il soit fait sur de l'Or trs pur & grav environ le 22 de Juillet la Lune tant au signe des poissons jour et heure du Soleil ensuite l'envelopper dans un morceau de taffetas jaune et le suspendre par un cordon o il y ait du poil de Lion ml parmi l'endroit du Cur.

BARBIEL

[Figure 32.]

[Compare The Magical Calendar , angel of Scorpio (Barbiel) with characters, and second seal of Scorpio. Agrippa ( II.xiv ) also names Barbiel as angel ruling over the sign of Scorpio, however he is named Barchiel in III.xxiv (possibly by mistake). See also above, pages 52 and 60 ]

[Compare Archidoxes , seal of Scorpio. Barbiel, Samal / IRDE, Lebum]

Ce Pentacule reoit sa vertu des Esprits de Jupiter & du Scorpion qui procure la force de dissiper les terreurs Paniques, comme par exemple si on avoit no l'aiguillette ou autre semblable malfice. Il doit tre fait sue du Cuivre du plus pur que l'on puisse trouver grav avec le burin environ le 20 Juin au jour et heure de Jupiter en nouvelle [134] Lune, & se tournant du ct de l'Orient l'encenser avec l'encens convenable & l'Encenser 3 fois, aprs quoi tu l'envelopperas dans un morceau d'toffe bleu et l'appliqueras sur les parties gnitales.

[Compare The Magical Calendar , fourth seal of Taurus. Asmodel is there named as the angel of the sign of Taurus.]

[Figure 33.]

[Compare Archidoxes , seal of Taurus. Asmodel / SEME.]

Les Esprits Dominateurs de Venus et du Taureau influent si merveilleusement sur ce Pentacule qu'ils lui donnent la vertu de rendre la chaleur naturelle celui ou celle qui l'auroit perdue et qui seroit impuissant, il se fait en faisant fondre ensemble gale portion de cuivre, du fer, de l'Etaing et de l'Or environ le 20 d'Avril en nouvelle [135] Lune jour & heure de Venus et en ayant fait faire une mdaille

et y ayant fait graver ce qui est marqu on l'encense avec l'encens convenable & on l'applique sur la Cuisse droite pour un homme et la gauche pour la femme se tournant l'un et l'autre du ct de l'Orient.

[Compare fourth seal of Libra from The Magical Calendar .]

[Figure 34.]

[Compare Archidoxes , seal of Libra. REX BE / Quert, Gath]

Les Anges de Venus et de la Balance qui dominent sur ce Pentacule lui influent si benignement qu'ils lui donnent la vertu de rsister au Venin, au poison & autres

enchantemens, il faut pour le faire avoir du cuivre, de l'Or, de l'argent et de l'taing gale [136] pesanteur, fondre le tout ensemble et en faire faire une mdaille environ le 20 Juin Jour et heure de Venus la Lune tant nouvelle ayant fait graver ce qui est marqu avec le burin mme jour et heure aprs l'avoir encens avec l'encens convenable on l'enveloppe dans un morceau de drap verd tant tourn du ct de l'orient on le suspend avec un cordon d'Or l'endroit du cur.

[Compare with the second seal of Virgo from The Magical Calendar .]

[Figure 35.]

[Compare Archidoxes , seal of Virgo. Liebe, Noss]

Ce pentacule sert gurir les maladies internes du corps par le moyen des Anges de mercure et des Gemeaux qui influent fortement sur lui et qui rendent celui qui le porte fort heureux aux actes medecinales, pour le faire il faut fondre de l'or et de [137] l'argent d'gale psanteur environ le 21 de mai l'heure et jour de Mercure au renouveau de la Lune & l'ayant fait graver avec le burin parceil jour et heure l'encenser avec l'encens convenable on l'enveloppe dans un morceau de Taffetas de differentes couleurs pour le porter sur Soi.

[Figure 36.]

[Compare The Magical Calendar , Characters of the angel of Gemini (Ambriel) and the second and fourth seals of Gemini. Note that Abognazar switches the characters around the circumference.]

[Compare Archidoxes , seal of Gemini. Nohtxa, Muonaxw / SALL, Vetag]

Les Gnies de Mercure et de la Vierge produisent par leur benigne influence ce Pentacule la Vision des genies mercuriels et rendent bienheureux en marchandises et en jeu ceux qui le portent, il se fait sur du mercure congel environ le 21 aoust jour et heure de Mercure au renouveau de la Lune en serein temos & aprs l'avoir encens [138] avec l'encens convenable et mis dans du tafferas de plusieurs Couleurs on le porte en manire de Brasselet sur le bras droit.

[Compare The Magical Calendar , characters of the angel of Sagittarius (Adnachiel), second seal of Sagittarius.]

[Figure 37.]

[Compare Archidoxes , seal of Sagittarius. TINORAMOSA, PION / SILO, LDN]

Ce Pentacule se fait sous les auspices du Sagittaire une des maisons de Mars il a la proprit de contraindre les Esprits du Sagittaire Obr et se rendre dociles

ce qu'on leur commande, il se doit faire environ le 23 Novembre au croissant de la Lune en faisant fondre de l'Etaing et y graver ce qui est marqu jour et heure de Mars et aprs l'avoir encens avec l'encens convenable, il faut l'envelopper dans du Taffetas [139] rouge et le Conserver proprement pour t'en servir lorsque tu en auras besoin.

[Compare Archidoxes , seal of Pisces. SAMAEL, BARCHIEL, Caaixebri, Hora, 93VMBRISor]

[Figure 38.] Ce Pentacule qui est sous les Auspices des Poissons a la vertu singulire de gurir l'Apoplxie et d'en prserver celui qui le porte, il doit se faire sur de l'Acier dans le mois de Fevrier au jour et heure de Mars en nouvelle Lune et aprs l'avoir encens avec l'encens convenable il faut le Suspendre par un cordon rouge de manire qu'il touche le nombril, il est bon

pour ceux qui sont ns au mois de Fevrier [140] pour parvenir toutes les Sciences. [Figure 39.]

[Compare Archidoxes , seal of Capricorn. ZAPKIEL, ANAEL / Jortal, Virtus Suae]

Les Anges et Esprits de Saturne produisent ce Pentacule la vertu de russir aux Btiments qu'on entreprend, On le fait sur du plomb au Mois de Novembre jour et heure de Saturne au renouveau de la lune, et aprs l'avoir encens avec l'encens convenable, on l'enveloppe dans un morceau de drap noir, pour le porter sur soi suspendu par un Ruban noir.

[141]

[Figure 40.]

[Compare Archidoxes , seal of Aquarius. Wetes / AUGU * RAS, TOUE * MF, Ani]

Ce Pentacule tant fait sur du Plomb dans le Mois de Janvier Jour et heure de Saturne encens avec l'encens convenable et envelopp dans un morceau de Drap noir Suspendu comme le prcdent a la vertu de rendre celui qui le porte l'endroit du Cur aimable un chacun et le preserve de tout venin, poison & malfices.
[142]

[41. figure.] [VTHEXYAGRAMYAHOA, or TEYGAYHA, VHXARMAO] PHUL Ange & Esprit sous la domination de la Lune influe si fort sur ce Pentacule que celui qui le porte n'est aucunement en danger d'tre assailly par les Voleurs, il se doit faire sur une plaque d'Argent dans le mois de Juin & grav avec le burin jour & heure de Lune et encens avec l'encens convenable & l'envelopper dans un morceau d'toffe de soye pour s'en servir au besoin.
[143]

[42. figura. Cp. Agrippa II, xxii, seal of the Moon.] [MALCHA, MASMODAI] Ce Pentacule est fort utile pour ceux qui se Servent de la Jarretire pour Voyager par terre il doit tre fait sur de l'argent dans le mois de Juin Jour et heure de Lune en Serain temps encens avec l'encens convenable et envelopp dans du Taffetas blanc pour s'en servir dans ton besoin.
[144]

[43. figura. Cp. Mathers fig. 42.] [Hoc enim os ex de Ossibus meis & Caro de Carne & erunt duo in carne une. Cp. Gen2.23-24: "dixitque Adam hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne ... et erunt duo in carne una"] Ce Pentacule est de Venus, il a la force par le nom de Dieu IOD, HE, VAU, HE Son Ange est MONOCHIS, on doit t'invoquer la premire ou la 8me heure du Jour . Si vous le montrez la personne que vous aimez elle n'aura de repos qu'elle n'aye fait ce que vous Souhaittez.
[145]

[44. figure with hand reminiscent of Mathers figs. 50-53. and some in Le Petit Albert .] [Nihil timet qui mundus est * ABIANIRA] Ce Pentacule tant des Esprits Lunaires il doit tre fait au mois de Juin jour et heure de Lune le tems tant clair et Serain, sur un morceau de peau de Hybou tu audit mois jour et heure; ce Pentacule tant mis dans une tasse d'Eau Claire &

qu'on remue l'Eau avec le bton de toutes les Oprations d'abord le tems se broillera et produira pluyes et autres tempestes.
[146]

[Figure with hand reminiscent of Mathers figs. 50-53, and some in Le Petit Albert . Et misit eum ut principatum haberet super alios Deos. In Hebrew lettering: "AL / ?A?A?"]

Figure 45. Ce Pentacule est oppos au prcdent, car tant fait sur un peu de Lierre dans le mme mois jour et heure et mis dans une Tasse o il n'y ait point d'eau & faisant tourner et culbuter ladite tasse avec le bton susdit tout aussitt le mauvais tems et la Tempte cesseront.
[147]

[Figure 46.] Ce Pentacule est de Mars, il sert pour exciter la pluye, la tempte & la grle & l'invoquant et le dcouvrant aux Esprits dedans le Cercle & les invoquant. Il le faut faire jour et heure de Mars avec du Sang de chauve Souris sur du parchemin vierge et le serrer proprement dans un morceau d'toffe Rouge pour t'en servir au besoin.

[This pentacle is of Mars. It is used to excite rain, storm, and hail, and calling it and clearing it up with the spirits inside the circle, and calling upon them. It must be made on the day and hour of Mars with the blood of a bat on virgin parchment, and properly wrapped it in a piece of red fabric for use when needed.]
[46. figura. Cp. Mathers fig. 31. (M: Write thou this upon virgin parchment or paper with the blood of a bat, in the day and hour of Mars; and uncover it within the Circle, invoking the Demons whose Names are therein written; and thou shalt immediately see hail and tempest.) The versicle reads: Posuit pluvias eorum grandinem ignem coinburentem in terra justorum & destruxisti. Cp. Ps 104:32 "posuit pluvias eorum grandinem ignem conburentem in terra ipsorum (33) et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit

lignum finium eorum"]

AVERTISSEMENT.

AVISO.
When thou shalt construct these Pentacles and Characters, it is necessary never to forget the Incense, nor to employ anything beyond that of which mention is made.

L ORSQUE tu feras tous ces Pentacules &

autres Caractres il ne faut jamais oublier l'encensement ni employer aucun outil que ceux dont [148] il est fait mention dans le Tableau des outils ne travailler qu'aux heures [When you make all these Pentacles and et jours de la Planette dominante et dans les other characters, you must never forget to use mois Spcifis dans les oprations. the incense, and to only use those tools which are mentioned in the table of tools , and to work only on the hours and days of the dominant planet, and in the months specified in the operations.] Il faut sur toutes choses tre attentif It is necessary, above all things, to be l'opration & ne rien oublier de ce qui peut attentive to the operation, and never to forget contribuer au succs de ce que les pentacules or omit those things which contribute to the et oprations promettent, n'ayant aucune success which the Pentacles and Experiments autre intention que la gloire de DIEU, promise, having ever in thy mind no other l'accomplissement de tes Souhaits et toute intention than the Glory of God, the prosprit envers ton prochain. accomplishment of thy desires, and lovingkindness towards thy neighbor. Au surplus mon cher fils je t'ordonne de ne Furthermore, my beloved Son, I order thee pas ensevelir cette Science mais d'en faire not to bury this Science, but to make thy part tes amis avec ordre de ne point friends partakers in the same, subject prophaner les choses Divines parceque bien however to the strict command never to loin de se rendre ami des esprits ce seroit le profane the things which are Divine, for if moyen d'en venir la dstruction gnrale thou doest this, far from rendering thee a d'un chacun. friend of the Spirits, it will but be the means of bringing thee unto destruction. Il ne faut pas les prodiguer parmi les But never must thou lavish these things ignorans car ce seroit chose aussi blamable among the ignorant, for that would be as que celle de jetter des pierres prcieuses blameable as to cast precious gems before devant des pourceaux, il faut au contraire que swine; on the contrary, from one Sage the d'un Sage elle passe un autre, pour que de secret knowledge should pass unto another cette manire le trsor des trsors ne soit pas Sage, for in this manner shall the Treasure of mis en oubli. /. Treasures never descend into oblivion.

FIN.

The End.

Crepuscular Gruta - Archivos Esotrica

Contenido Anterior

Lans. 1203

Prximo

lnea de tiempo

Texto original en ingls:

CLAVICULES
Proponer una traduccin mejor

Wrong Domain! More Info >>

Вам также может понравиться