Вы находитесь на странице: 1из 1

LG Electronics Bluetooth Stereo Headset

HBS-200
User manual

English Espaol

All rights reserved. LG Electronics lnc., 2007 Note: for the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBS-200, please read all of the information carefully prior to using the HBS-200

44
Introduction......................................................................................................................................... 2 Included in Package............................................................................................................ 2 Parts Description................................................................................................................................ 3 Front......................................................................................................................................... 3 Side........................................................................................................................................... 3 How to use.......................................................................................................................................... 4 Charging.................................................................................................................................. 4 Low Battery............................................................................................................................ 4 Power On................................................................................................................................ 4 Power Off................................................................................................................................ 4 Easy Pairing............................................................................................................................ 5 Manual Pairing...................................................................................................................... 6 Connecting............................................................................................................................. 7 Volume Control..................................................................................................................... 8 Calling...................................................................................................................................... 8 Answering a call........................................................................................................... 8 Making a call................................................................................................................. 8 Voice Dialing................................................................................................................. 8 Last Number Redial ................................................................................................... 8 Ending a call................................................................................................................. 9 Call Muting.................................................................................................................... 9 Transferring a call........................................................................................................ 9 Call waiting.................................................................................................................... 9 Music...................................................................................................................................................... 10 Hold Switch......................................................................................................................................... 11 Summary of Key Functions.............................................................................................................. 11-12 LED indication..................................................................................................................................... 12 Trouble shooting................................................................................................................................ 13 Specification........................................................................................................................................ 14 Declaration of Confirmation........................................................................................................... 15-16 WEEE...................................................................................................................................................... 17 Additional of Information............................................................................................................... 18-21 Limited Warranty............................................................................................................................... 21

02
Introduction
Included in package
The LG Bluetooth Stereo Headset HBS-200 is a light weight wireless Headset utilizing Bluetooth technology, This product can be used as an audio accessory for devices supporting the Headset, Handsfree, A2DP and AVRCP Profiles.

Bluetooth Headset

User Manual

La manipulacin de los sellos del producto anular la garanta. NO EXISTEN GARANTAS EXPRESAS, NI ESCRITAS NI ORALES, DISTINTAS DE STA QUE VIENE IMPRESA, INCLUIDAS, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIALIDAD O ADECUACIN PARA UN PROPSITO PARTICULAR, ESTN LIMITADAS A LA DURACIN DE ESTA GARANTA LIMITADA, NI LG ELECTRONICS NI SUS VENDEDORES SERN RESPONSABLES EN NINGN CASO DE DAOS FORTUITOS O EMERGENTES DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUIDOS, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, LA PRDIDA DE BENEFICIOS O PRDIDA COMERCIAL, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY. Algunos pases/estados no permiten la exclusin o limitacin de daos fortuitos o emergentes, ni la limitacin de la duracin de las garantas implicadas, por lo que puede que las limitaciones o exclusiones anteriores no sean aplicables en su caso. La garanta facilitada no afecta a los derechos legales del consumidor bajo la legislacin nacional vigente aplicable, ni a los derechos del consumidor frente al vendedor establecidos en el contrato de compra/venta.

Garanta limitada
Bajo las condiciones de esta Garanta Limitada, LG Electronics garantiza que este producto no contiene defectos de diseo, material o mano de obra en el momento de su compra original por parte de un consumidor ni durante un periodo de tiempo posterior de un (1) ao. En caso de que su producto necesite ser reparado mientras est en garanta, devulvaselo al vendedor a quien se lo compr o pngase en contacto con el centro de LG Electronics ms cercano para obtener ms 21 informacin.

Charger

Replacement Foam Covers

42
SPANISH
6. Condiciones
La garanta es vlida slo si presenta el recibo de la compra, expedido por el vendedor al comprador original, en el que se indique la fecha de compra y el nmero de serie, junto con el producto a reparar o cambiar. LG Electronics se reserva el derecho a no aplicar el servicio de garanta si esta informacin ha sido eliminada o cambiada posteriormente a la compra del producto al vendedor. Si LG Electronics repara o sustituye el producto, el producto reparado o sustituido estar en garanta durante el tiempo restante de la garanta original, o durante noventa (90) das a partir de la fecha de reparacin, el periodo que sea ms largo. La reparacin o sustitucin puede implicar el uso de unidades reacondicionadas funcionalmente equivalentes. Las piezas o componentes sustituidos pasarn a pertenecer a LG Electronics. Esta garanta no cubre los fallos del producto debidos al desgaste y rotura normales, o a su uso incorrecto, incluido, aunque no exclusivamente, el uso en situaciones que no sean las normales o acostumbradas de acuerdo con las instrucciones para el uso y mantenimiento del producto. Esta garanta tampoco cubre los fallos del producto debidos a accidentes, modificaciones o ajustes, actos de Dios o daos provocados por lquidos. Esta garanta no cubre fallos en los productos debidos a instalaciones, modificaciones o reparaciones inadecuadas realizadas por una persona no autorizada por LG Electronics.

SPANISH

P/N S3J-A05133M-XX-F

01
Table of Contents

43

03
Parts Desciption
Front NEXT SONG KEY PLAY/PAUSE/STOP KEY PWR/TALK KEY

STATUS INDICATOR(LED) PREVIOUS SONG KEY VOLUME CONTROL KEY Side

HOLD KEY

HOLD KEY 3

20

Charging Port

04
How to use
Charging - Remove the cover on the charging port and connect the charger. - When the charger is connected with power on or off , the headset will turn off.
The status indicator will show a solid red light while the headset is charging.

41
Por ello, no debera confiar exclusivamente en los dispositivos electrnicos para sus comunicaciones crticas (p. ej.: urgencias mdicas). Recuerde, para recibir llamadas, los auriculares y el dispositivo electrnico conectado a ellos deben estar encendidos y en un rea de servicio que cuente con una seal celular de la intensidad adecuada. Es posible que no pueda realizar llamadas de emergencia a todas las redes de telefona mvil o cuando se estn utilizando los servicios de ciertas redes y/o caractersticas de su telfono. Consulte a su proveedor de servicios locales para ms informacin. 4. Informacin sobre la batera La vida de las bateras recargables es bastante larga si se tratan de manera adecuada. Una batera nueva o una que no se haya utilizado durante mucho tiempo podran tener una capacidad reducida durante sus primeros usos. No exponga la batera a temperaturas extremas, nunca superiores a +60 C (+140 F) o inferiores a -20 C (-4 F). Para una capacidad mxima de su batera, utilcela a temperatura ambiente. Si utiliza la batera en temperaturas bajas, su capacidad se reducir. La batera slo puede cargarse en temperaturas entre +10 C (+50 F) y +45 C (+113 F). 5. Reciclaje de la batera de sus auriculares con Bluetooth Debe deshacerse de la batera de sus auriculares con Bluetooth de la forma adecuada, y nunca debera tirarla a los contenedores municipales. Los servicios de recogida de bateras de LG Electronics se encargarn de deshacerse de la batera segn las normativas locales.
SPANISH
19

- The keys on the HBS-200 will not function while the device is charging. - It takes 3 hours to fully charge the headset. - When charging is complete, the status indicator will turn blue. Low battery
The status indicator will blink red when the battery power is low. When the battery is not charged, the status indicator will blink red, then turn off. When this happens, the battery needs to be charged.

Power on
Press and hold the PWR/TALK key for 2 seconds The power will turn on and a booting tone will play .

Power off
Press and hold the PWR/TALK key for more than 5 seconds. A shutdown tone will play , the Bluetooth link will be disconnected, and the power will turn off.
4

40
SPANISH

05
Easy Pairing
With the Power off, press and hold the PWR/TALK button for 2 seconds, to turn on the HBS-200. The Headset will enter Auto-Reconnect mode, for 8 seconds (If your handset has been previously paired with the headset, the headset will automatically reconnect to the handset, when the HBS-200 is powered on.) If the HBS-200 does not automatically reconnect to your handset, after 8 seconds, the HBS-200 will automatically enter Paring Mode. You will hear a short beep and the status indicator will blink blue and red. Using your handset, find the Bluetooth Menu and search for or add new devices. Select LG HBS-200 from the list of devices and pair it with your handset. When asked for the Pass/PIN code during the pairing procedure, please enter 0000 (4 Zeros). Once pairing has completed successfully, you will hear a beep. After pairing successfully, be sure to Connect to the LG HBS-200. If you want to pair with other devices in the future, the Headset must be placed into Pairing Mode. If the HBS-200 is in Pairing mode for three minutes without being connected to a handset, the HBS-200 will automatically turn off.

Informacin adicional
1. Exposicin a la radiofrecuencia Estos auriculares HBS-200 con Bluetooth son radiorreceptores y radiotransmisores. Cuando se encuentran en uso, se comunican con un dispositivo mvil equipado con Bluetooth mediante la recepcin y transmisin de campos electromagnticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en la banda de frecuencia de 2,4 a 2,4835 GHz. La potencia de salida del radiotransmisor es baja, de 0,001 vatios. Sus auriculares con Bluetooth estn diseados para funcionar de conformidad con las directrices de exposicin a RF y con los lmites establecidos por las autoridades nacionales y las agencias de sanidad internacionales cuando se utilizan con cualquier telfono mvil LG Electronics compatible. 2. Entorno potencialmente explosivo Apague su dispositivo electrnico cuando se encuentre en entornos potencialmente explosivos. Aunque no es frecuente, su dispositivo electrnico podra generar chispas, que en esas zonas podran causar una explosin o un incendio, lo que podra provocar daos corporales e incluso la muerte. Aunque no siempre sea as, los entornos potencialmente explosivos suelen estar claramente marcados. 3. Llamadas de emergencia IMPORTANTE! Estos auriculares con Bluetooth y el dispositivo electrnico conectado a los auriculares funcionan mediante seales de radio, redes mviles y fijas, as como mediante funciones programadas por el usuario que no garantizan la conexin en todas las condiciones.

18

06
Manual Pairing
With the power off, press and hold the PWR/ TALK key for more than 5 seconds. You will hear a short beep and the status indicator will blink blue and red. Using your handset, find the Bluetooth Menu and search for or add new devices. Select LG HBS-200 from the list of devices and pair it with your handset. LG HBS-200 When asked for the Pass/PIN code during the pairing procedure, please enter 0000 (4 Zeros). Once pairing has completed successfully, you will hear a beep. After pairing successfully, be sure to "Connect" to the HBS-200.

39
Eliminacin de dispositivos elctricos y electrnicos
Eliminacin de su viejo dispositivo 1. Cuando encuentre en un producto el smbolo de un cubo con ruedas tachado significa que al producto se le aplica la Directiva Europea 2002/96/CE. 2. Debera deshacerse de los productos elctricos y electrnicos mediante su eliminacin a travs de un medio distinto al de los deshechos municipales por va del gobierno o las autoridades locales. 3. La eliminacin correcta de su viejo dispositivo ayudar a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud. 4. Para obtener ms informacin sobre la eliminacin de dispositivos viejos, pngase en contacto con el ayuntamiento de su ciudad, el servicio de eliminacin de deshechos o la tienda donde compr el producto.
SPANISH
17

- When connected, the status indicator will blink blue every 3 seconds. - If you want to pair with other devices in the future, you must search for devices with the headset in Pairing Mode. - When only the handsfree profile is connected, music cannot be played in the headset. - If, after 3 minutes in pairing mode, the device has not been paired, the HBS-200 will turn off.

38
SPANISH
- Conexin del equipo a una salida de un circuito distinto del que el receptor est conectado. - Consulta a su distribuidor o a un tcnico de radio/TV experimentado. Se advierte de que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable de la conformidad anularn la autorizacin para utilizar el equipo.

07
Connecting
[Call connection] Briefly press the PWR/ TALK key to access Voice Command. Press and hold the PWR/ TALK key for 1 second(you will hear a beep) to access Last Number Redial. To end a call, press the PWR/ TALK key. PWR/ TALK [Music connection] To play music, press the PLAY/PAUSE/STOP key. To pause music, press the PLAY/PAUSE/STOP key while music is being played. To stop music, press the PLAY/PAUSE/STOP key for one second. [Auto Reconnect ] When the HBS-200 and your handset are separated by a distance of 33 feet(10meters) or more, the headset will disconnect. When the handset and HBS-200 are brought back within the required distance, the HBS-200 will automatically reconnect with the handset. If the headset and handset do not automatically reconnect when they are back in the required range, briefly press the PWR/TALK key to reconnect manually.

Comunicado de exposicin a la radiacin de radiofrecuencia de la FCC


Este equipo cumple los lmites de exposicin a radiacin de la FCC establecidos para un entorno controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de funcionamiento especficas para que el cumplimiento de dichos lmites sea posible. Este transmisor no debe utilizarse ni reubicarse cerca de otra antena o transmisor. Nota: Todo cambio o modificacin no aprobada expresamente por la parte responsable podra anular la autorizacin del usuario para manejar el dispositivo.

<<NOTA>> * Seccin 15.21 Informacin para el usuario


16

Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad podran anular la autorizacin del usuario para manejar el equipo.

08
Volume control
Press the VOLUME UP or VOLUME DOWN keys to adjust the speaker volume. There are eight levels of speaker volume. When audio streaming starts, the preset values of the volume will be automatically applied. The volume that you adjust with VOLUME UP or VOLUME DOWN keys at this time is the music streaming volume.

37
Declaracin de Confirmacin
Comunicado de la Comisin Federal de Comunicaciones (FCC) 15.21
Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de la conformidad podran anular la autorizacin de los usuarios a utilizar el equipo.

Calling
Answering a Call When there is an incoming call, the headset will ring. Press the PWR/ TALK key to answer an incoming call. Making a Call While connected to the HBS-200, if you make a call from the Handset, the call will (subject to phone settings) be automatically transferred to the Headset. If not automatically transferred, manually transfer the call by pressing the PWR/ TALK key on the HBS-200. Voice Dialing* Activate voice dialing by briefly pressing the PWR/TALK key. Last Number Redial Press and hold the PWR/ TALK key for 1 second(you will hear a beep), to access last number redial.

15.105(b)
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado su conformidad con los lmites de los dispositivos digitales de Clase 8, de acuerdo con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos lmites estn diseados para facilitar una proteccin razonable frente a interferencias dainas en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energa de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podra causar interferencias dainas en la radiocomunicacin. No obstante, no existe garanta de que no se produzcan interferencias en una instalacin particular. Si este equipo causa interferencias dainas en la recepcin de radio o televisin que puedan determinarse al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas: - Reorientacin o reubicacin de la antena receptora. - Aumento de la separacin entre el equipo y el receptor.

36
SPANISH

SPANISH
15

09
Ending a call Briefly press the PWR/TALK key to end a call. Call Muting Press the Volume down key for 1 second to mute the Call. Press the Volume down button again for 1 second to terminate the Call Muting function. Transferring a call* To transfer a call to the HBS-200 from the Handset, briefly press the PWR/ TALK key on the HBS-200.(The HBS-200 must have been previously paired to that handset) Call waiting* Answer a second call without hanging up the first call by briefly pressing the PWR/ TALK key. Press the PWR/ TALK key for 1 second to return to the original call. Press the PWR/TALK key for 1 second to switch between calls. Briefly press the PWR/ TALK key button to terminate both call at once. * It is possible to use these functions only when your Handset supports them. For further information about using these features, please consult your Handsets user manual.

Especificacin
Especificacin de Bluetooth: Perfiles compatibles: Banda de frecuencia: Batera: Entrada nominal: Altavoz: Mic: Tiempo de espera: Tiempo de conversacin: Tiempo de carga: Temperatura de funcionamiento: Dimensiones/Peso: V1.2 clase 2 Dispositivo manos libres/Auriculares/A2DP/AVRCP 10 m 3,7 V, 280 mAh, Li-Polymer 4,8 V/900 mA 32 /30 mm -44 dB/Omnidireccional 250 horas 8 horas Mximo 3 horas De -10 C a +60 C 80 mm (L) X 100 mm (An) X 78 mm (Al) / 72 g

Tiempo de reproduccin de msica: 8 horas

14

10
MUSIC
Music Play Pause
Press the PLAY/PAUSE/STOP key to play music. Press the PLAY/PAUSE/STOP key to pause the music.
No se enciende

35
Localizacin de averas
Localizacin de averas
Compruebe que la batera del HBS-200 est totalmente cargada Check Compruebe que el terminal acepta los perfiles Bluetooth de auriculares, de dispositivo manos libres, A2DP y AVRCP Mire si la batera del HBS-200 est baja Cargue la batera Determine si su terminal es compatible con los perfiles Bluetooth de auriculares, de dispositivo manos libres, A2DP y AVRCP Cargue la batera

Resume Stop

Press the PLAY/PAUSE/STOP key to resume playing the paused music. Press and hold the PLAY/PAUSE/STOP key for two seconds while music is being played or paused.

Imposible comunicar con los Auriculares HBS-200 con Bluetooth de LG

Next Song

Push the FF (Next Song) key to play the next song while music is being played.

Previous Song

Push the REW (Previous Song) key to play the previous song while music is being played.If this action returns the music to the beginning of the current song, quickly press the REW key again, to move to the previous song.

Fast Forward Rewind

Mantenga pulsada la tecla ENCENDER/ Asegrese de que los Imposible emparejar el HABLAR durante al menos 2 segundos HBS-200 con el dispositivo auriculares estn encendidos para encender los auriculares Bluetooth Con los auriculares apagados, pulse la Asegrese de que los tecla ENCENDER/HABLAR durante 5 auriculares se encuentren en el segundos para que los auriculares pasen modo de emparejamiento al modo de emparejamiento Sonido de los altavoces Mire el volumen del altavoz Incremente el nivel del volumen muy bajo

Push and hold the FF (Next Song) key to fast forward a song. Push and hold the REW (Previous Song) key to rewind a song.

10

34
SPANISH
Funcin
Msica en pausa Reanudacin de la msica Parada de la msica Tema musical siguiente Tema musical anterior Avance rpido Rebobinado

SPANISH
13

11
Hold Switch
When the HOLD switch is on HOLD, no buttons will function. Slide the HOLD switch to the off position to unlock the buttons.

Estado del HBS-200


Msica en reproduccin Msica en pausa Msica en reproduccin (o en pausa) Msica en reproduccin Msica en reproduccin Msica en reproduccin Msica en reproduccin

Accin
Pulse la tecla REPRODUCCIN/PAUSA/PARADA Pulse la tecla REPRODUCCIN/PAUSA/PARADA Pulse la tecla REPRODUCCIN/PAUSA/PARADA durante 1 segundo Pulse la tecla FF (Tema siguiente) Pulse la tecla REW (Tema anterior) Mantenga pulsada la tecla FF (Tema siguiente) Mantenga pulsada la tecla REW (Tema anterior)

Summary of Key Function


Summary of button functions HBS-200 status Function
Power On Power Off Pairing Mode Power Off Power On Power Off

Action
Press the PWR/TALK key for 2 seconds Press the PWR/TALK key for at least 5 seconds Press the PWR/TALK key for 5 seconds Press the Volume Up key Press the Volume Down key Press the Volume Down key for 1 second. Press again to deactivate Press the PWR/TALK key on the HBS-200 (HBS-200 and handset must have been previously paired) Press the PWR/TALK key Press the PWR/TALK key for 1 second Press the PWR/TALK key Press the PWR/TALK key for 1 second Briefly press the PWR/TALK key Press the PLAY/PAUSE/STOP key

Indicador LED
Elemento En espera Encendido Apagado Batera baja Enlace desconectado Emparejamiento Emparejamiento correcto Emparejamiento incorrecto Realizacin de una llamada Indicador Parpadeo en azul Parpadeo rpido en azul Fijo en rojo durante 2 segundos Parpadeo en rojo Parpadeo en violeta Parpadeo en azul y rojo alternativamente Parpadeo rpido en azul 5 veces Apagado Parpadeo en azul (como en espera) Parpadeo en azul (como en espera) Parpadeo en azul (como en espera)

Volume Up Volume Down Call Muting Transferring A Call: Handset --> Headset Answering a Call Call Rejection Ending a Call Last Number redialing Voice Dialing (Handset should support) Music Play Talking Talking Ringing Ringing Talking Idle Idle Idle

12

Recepcin de una llamada Reproduccin de msica

11

12
Function
Music Pause Music Resume Music Stop Music Play Next Song Music Play Previous Song Fast Forward Rewind

33
Interruptor de bloqueo
Cuando este interruptor est en la posicin de bloqueo, no funcionar ningn botn. Para desbloquear los botones, deslice el interruptor de bloqueo a la posicin de desactivado.

HBS-200 status
Music Playing Music Paused Music Playing (or paused) Music Playing Music Playing Music Playing Music Playing

Action
Press the PLAY/PAUSE/STOP key Press the PLAY/PAUSE/STOP key Press the PLAY/PAUSE/STOP key for 1 second Push the FF(Next Song) key Push the REW(Previous Song) key Push and hold the FF(next song) key FF( Push and hold the REW(Previous Song) key

Resumen de las funciones de las teclas


Resumen de las funciones de cada botn Estado del HBS-200 Funcin
Encendido Apagado Apagado Encendido Apagado

Accin
Pulse la tecla ENCENDER/HABLAR durante al menos 1 segundo Pulse la tecla ENCENDER/HABLAR durante al menos 5 segundos Pulse la tecla ENCENDER/HABLAR durante 5 segundos Pulse la tecla para subir el volumen Pulse la tecla para bajar el volumen Mantenga pulsada la tecla para bajar el volumen durante 1 segundo. Repita el paso para desactivarlo Mantenga pulsada la tecla ENCENDER/ HABLAR durante 1 segundo Pulse la tecla ENCENDER/HABLAR Pulse la tecla ENCENDER/HABLAR durante 1 segundo Pulse la tecla ENCENDER/HABLAR Pulse la tecla ENCENDER/HABLAR durante 1 segundo Pulse brevemente la tecla ENCENDER/HABLAR 11 Pulse la tecla REPRODUCCIN/PAUSA/PARADA

LED indication
ITEM Standby/idle Power On Power Off Battery Low Link disconnect Pairing Paired Successfully Unsuccessful Pairing Making Call Indication Blinking in Blue Blinking fast in Blue Solid Red for 2 seconds Blinking in Red Blinking in Purple Blinking in Blue and Red alternately Blinking in Blue 5 times rapidly Turn Off Blinking in Blue (Same as Standby) Blinking in Blue (Same as Standby) Blinking in Blue (Same as Standby)

Modo emparejamiento Aumento de volumen Disminucin de volumen Silenciar la llamada

Hablando

Transferencia de una llamada Hablando Respuesta a una llamada Rechazo de una llamada Finalizacin de una llamada Llamar otra vez al ltimo nmero Marcacin mediante voz (si lo acepta el terminal) Reproduccin de msica Llamando Llamando Hablando Inactivo Inactivo Inactivo

12

Receiving Call Music Playing

32
SPANISH

SPANISH

13
Trouble shooting
Trouble shooting
Does not turn on Check whether the battery of the HBS-200 is fully charged Check whether the Handset supports the Headset or Handsfree, A2DP and AVRCP Bluetooth Profiles Check whether the battery of the HBS-200 is low Check to make sure the Headset is on Charge the battery Determine whether your Handset supports the headset, Handsfree, A2DP & AVRCP Bluetooth Profiles Charge the battery Press and hold the PWR/TALK key for at least 2 seconds to turn on the Headset

MSICA
Reproduccin de msica En pausa
Pulse la tecla REPRODUCCIN/PAUSA/PARADA para reproducir la msica. Pulse la tecla REPRODUCCIN/PAUSA/PARADA para interrumpir la reproduccin de la msica.

Reanudacin

Pulse la tecla REPRODUCCIN/PAUSA/PARADA para reanudar la reproduccin.

Unable to communicate with the LG Bluetooth Headset HBS-200

Parada de la msica Tema siguiente Tema anterior

Pulse la tecla REPRODUCCIN/PAUSA/PARADA durante 2 segundos mientras escucha la msica o la reproduccin est interrumpida. Pulse la tecla FF (Tema siguiente) para reproducir el siguiente tema mientras escucha la msica. Pulse la tecla REW (Tema anterior) para reproducir el tema anterior mientras escucha la msica.

Unable to pair the HBS-200 with the Bluetooth device

Check to make sure the With the power off, press and hold the Headset is placed in pairing PWR/TALK key for 5 seconds to place mode the Headset in pairing mode Check the speaker volume lncrease the volume level

Low sound from the speaker

Avance rpido Rebobinado

Mantenga pulsada la tecla FF (Tema siguiente) para el avance rpido de un tema concreto.
10

Mantenga pulsada la tecla REW (Tema anterior) para rebobinar un tema.

13

14
Specification
Bluetooth Specification: Supported Profiles: Frequency Range: Battery: Rated Input: Speaker: Mic: Standby Time: Talk Time: Music Play Time: Charging Time: Operating Temperature: Dimension/Weight: V1.2 Class2 Handsfree / Headset / A2DP/ AVRCP 10m 3.7V, 280mAh, Li-Polymer 4.8 V / 900mA 32 / 30mm -44 dB / Omni directional 250 Hours 8 Hours 8 Hours Within 3 Hours -10C ~ +60C 80 mm (L) X 100 mm (W) X 78 mm (H) / 72g

31
Finalizar una llamada
Pulse brevemente la tecla ENCENDER/HABLAR para finalizar una llamada.

Silenciar una llamada


Pulse la tecla de disminucin de volumen durante 1 segundo para silenciar la llamada. Pulse la tecla de nuevo durante 1 segundo para cancelar esta funcin.

Transferir una llamada*


Para transferir una llamada al HBS-200 desde el terminal, pulse brevemente la tecla ENCENDER/HABLAR. (El HBS-200 debe haber sido emparejado previamente con el terminal.)

Llamada en espera*
Responda a una segunda llamada sin finalizar la primera mediante una pulsacin breve de la tecla ENCENDER/HABLAR. Pulse la tecla ENCENDER/HABLAR durante 1 segundo para volver a la llamada inicial. Pulse la tecla ENCENDER/HABLAR durante 1 segundo para cambiar de una llamada a otra. Pulse brevemente la tecla ENCENDER/HABLAR para terminar las dos llamadas a la vez. Pulse brevemente la tecla ENCENDER/HABLAR para terminar la llamada que tenga activa. * Slo es posible utilizar estas funciones si su terminal las acepta. Para obtener ms informacin sobre el uso de estas funciones, consulte el manual de instrucciones de su terminal.

14

30
SPANISH
Control del volumen
Pulse las teclas para SUBIR o BAJAR EL VOLUMEN con el fin de ajustar el volumen del altavoz. Hay ocho niveles de volumen para el altavoz. Cuando comience el flujo de audio, los valores establecidos del volumen AV se aplicarn de forma automtica. El volumen de audio ajustado mediante las teclas para SUBIR o BAJAR EL VOLUMEN en este momento ser el volumen del flujo de audio.

SPANISH
9

15
Declaration of Confirmation
Federal Communications Commission (FCC) Statement 15.21
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.

Llamadas
Responder a una llamada Cuando reciba una llamada, los auriculares sonarn con el tono de un telfono. Pulse la tecla ENCENDER/HABLAR para responder a una llamada entrante. Realizar una llamada Con el HBS-200 conectado, si realiza una llamada desde el terminal, la llamada se transferir automticamente a los auriculares (segn los ajustes del telfono). De no ser as, transfiera la llamada manualmente pulsando la tecla ENCENDER/HABLAR. Marcar mediante voz* Active la marcacin mediante voz pulsando la tecla ENCENDER/HABLAR.
8

15.105(b)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver.

Volver a llamar al ltimo nmero Active la marcacin mediante voz pulsando la tecla ENCENDER/HABLAR.

15

16
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.

29
Conexin
[Conexin de llamada] Pulse brevemente la tecla ENCENDER/HABLAR para acceder al comando de voz. Pulse la tecla ENCENDER/HABLAR durante 1 segundo (escuchar un pitido) para acceder al ltimo nmero marcado. Para finalizar una llamada, pulse la tecla ENCENDER/HABLAR. [Conexin de msica] Para escuchar msica, pulse la tecla REPRODUCCIN/PAUSA/PARADA. Para poner en pausa la msica, pulse la tecla REPRODUCCIN/PAUSA/PARADA mientras escucha la msica. Para detener la msica, pulse la tecla REPRODUCCIN/PAUSA/PARADA durante 1 segundo. [Reconexin automtica] Cuando su HBS-200 y el terminal estn separados por una distancia de 10 metros (33 pies) o superior, los auriculares se desconectarn. Al volver a acercar el HBS-200 y el terminal dentro de la distancia requerida, el HBS-200 se reconectar automticamente con el terminal. Si los auriculares y el terminal no se reconectan de manera automtica una vez dentro del alcance correcto, pulse brevemente la tecla ENCENDER/HABLAR para reconectar de manera manual.
7

FCC RF Radiation Exposure Statement:


This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Notice: Any changes or modification not expressly approved by the party responsible could void the user's authority to operate the device.

<<NOTICE>> * Section 15.21 Information to user


16

The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.

28
SPANISH

SPANISH

17
WEEE
Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via government or the local authorities. 3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human nealth. 4. For more details information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Emparejamiento Con el aparato apagado, pulse la tecla ENCENDER/HABLAR durante ms de 5 segundos. Se escuchar un breve pitido y el indicador de estado parpadear en rojo y azul.
Utilizando el terminal, entre en el men de Bluetooth y busque (search for) o aada (add) nuevos dispositivos. Seleccione LG HBS-200 en la lista de dispositivos y emparjelo con su terminal. Cuando se le pida la contrasea o el nmero de identificacin personal (Pass/PIN) durante el proceso de emparejamiento, introduzca 0000 (4 ceros). Una vez completado correctamente el emparejamiento, escuchar un pitido. - Cuando el aparato est conectado, el indicador de estado parpadear en azul cada 3 segundos. - Si desea emparejar otros dispositivos en el futuro, debe buscar tales dispositivos con los auriculares en el modo de emparejamiento. - Cuando slo est conectado el perfil de dispositivo manos libres, no podr escuchar msica con los auriculares. - Si despus de 3 minutos el dispositivo no ha sido emparejado, el HBS-200 se apagar.

17

18
Additional Information
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth Headset, HBS-200, is a radio transmitter and receiver.When in operation, it communicates with a Bluetooth equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2.4 to 2.4835 GHz. The output power of the radio transmitter is low, 0.001 watt. Your Bluetooth Headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities and international health agencies when used any compatible LG Electronics mobile phone.

27
Apareamiento fci
Si est apagado, presione y sostenga el botn de MFB por 1 segundo para encender el HBS-200. El Headset va a entrar en el modo de auto reconexin, por 8 segundos.(Si su headset ha estado apareado previamente al microtelfono, el headset se reconectar al microtelfono de manera utomtica,cuando el HBS-200 est encendido.) Despus de 8 segundos, el HBS-200 entrar automticamente en el modo de apareamiento. Se escuchar un breve pitido y el indicador de estado parpadear en rojo yazul. Con su handset, encuentre el men de Bluetooth y "busque para" o "agregue" los nuevos dispositivos. Seleccione "LG HBS-200" de la lista de dispositivos y aparelo con su handset. Cuando est pedido el cdigo de Pass/PIN durante el procedimiento de apareamiento, introduzca por favor "0000" (4 ceros). Una vez que el apareamiento haya terminado con xito, usted oir una seal sonora. Despus de apareamiento exitosa, conirmese a "conectar" con el LG HBS-200. Si usted desea aparearse con otros dispositivos en el futuro, el receptor de cabeza debe estar en el modo de apareamiento. Si el HBS-200 se encuentra en el "modo de apareamiento" por 3 minutos sin 5 ser apareado a un dispositivo, el altavoz se apagar automticamente.

2. Potentially explosive atmosphere


Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. It is rare, but your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked.

3.Emergency calls
IMPORTANT! This Bluetooth Headset and the electronic device connected to the Headset operate using radio signals, cellular and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions.

18

26
SPANISH

SPANISH

19
Therefore you should never rely solely upon any electronic device for essential communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the Headset and the electronic device connected to the Headset must be switched on and in a service area with adequate cellular signal strength. Emergency calls may not be possible on all cellular phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local service provider.

Cmo utilizar el dispositivo


Carga
- Quite la tapa del puerto de carga y conecte el cargador. - Cuando el cargador est conectado a un enchufe, tanto si est encendido como apagado, los auriculares se apagarn. El indicador de estado mostrar una luz roja mientras se est cargando. - Las teclas del HBS-200 no funcionarn mientras el dispositivo se est cargando. - Lleva tres horas cargar por completo los auriculares. - Cuando la carga termine, el indicador de estado cambiar a azul.

4. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has not been used for a long period of time could have reduced capacity the first few times it is used. Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +60(+140F) or under -20(-4F). For maximum battery capacity, use the battery in room temperature. If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged in temperatures between +10 (+50 F) and+45(+113F ).

Batera baja
Si el indicador de estado parpadea en rojo, la batera est baja y necesita cargarse. Cuando la batera est descargada, el indicador de estado parpadear en rojo antes de apagarse.Cuando esto ocurra, deber cargar la batera.

Encendido
Pulse la tecla ENCENDER/HABLAR durante ms de 1 segundo. Los auriculares se encendern y escuchar el tono de arranque.

5. Recycling the battery in your Bluetooth Headset


The battery in your Bluetooth Headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner removing battery will dispose of it according to local regulations.
19

Apagado
Pulse la tecla ENCENDER/HABLAR durante ms de 5 segundos. Se escuchar el tono de apagado, el enlace de Bluetooth se desconectar y los auriculares se apagarn. 4

20
6. Conditions
The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer. If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of LG Electronics. This Warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to accident, modification or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid. This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modifications or service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals on the product will void thewarranty. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE

25
Descripcin de las piezas
Vista delantera TECLA DEL TEMA SIGUIENTE TECLA REPRODUCCIN/PAUSA/PARADA TECLA PARA ENCENDER/HABLAR

TECLA DE BLOQUEO INDICADOR DE ESTADO (LED) TECLA DEL TEMA ANTERIOR ECLA DEL CONTROL DEL VOLUMEN Vista lateral TECLA DE BLOQUEO 1 3

20

CONECTOR DE ALIMENTACIN

24
SPANISH

SPANISH

21
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation ofincidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer's statutory rights under applicable national legislation in force, nor the consumer's rights against the dealer arising from their sales/purchase contract.

ntroduccin
Incluido en el paquete
Los auriculares HBS-200 con Bluetooth de LG son unos auriculares inalmbricos y ligeros que utilizan la tecnologa Bluetooth. Este producto puede utilizarse como accesorio de audio para dispositivos que funcionen con perfiles Bluetooth de auriculares o dispositivos manos libres.

Limited Warranty
Auriculares con Bluetooth

Manual de instrucciones

Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center to get further information.

Cargador

Almohadillas para los odos

21

22
LG Electronics
HBS-200
Manual de instrucciones

23
Introduccin......................................................................................................................................... Incluido en el paquete....................................................................................................... Descripcin de las piezas................................................................................................................ Vista delantera...................................................................................................................... Vista lateral............................................................................................................................ Cmo usarlo........................................................................................................................................ Carga........................................................................................................................................ Batera baja............................................................................................................................ Encendido............................................................................................................................... Apagado.................................................................................................................................. Apareamiento fci............................................................................................................... Emparejamiento.................................................................................................................. Conexin................................................................................................................................. Control del volumen........................................................................................................... Llamadas................................................................................................................................. Responder a una llamada ...................................................................................... Realizar una llamada.................................................................................................. Marcar mediante voz................................................................................................. Volver a llamar al ltimo nmero ......................................................................... Finalizar una llamada ............................................................................................... Silenciar una llamada................................................................................................. Transferir una llamada............................................................................................... Llamada en espera..................................................................................................... Msica................................................................................................................................................... Interruptor de bloqueo.................................................................................................................... Resumen de las funciones de las teclas...................................................................................... Indicador LED....................................................................................................................................... Localizacin de averas..................................................................................................................... Especificacin...................................................................................................................................... Declaracin de confirmacin.......................................................................................................... Eliminacin de dispositivos elctricos y electrnicos............................................................. Informacin adicional....................................................................................................................... Garanta limitada................................................................................................................................ 2 2 3 3 3 4 4 4 4 4 5 6 7 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 10 11 11-12 12 13 14 15-16 17 18-21 21

Auriculares estreo con Bluetooth

English Espaol

All rights reserved. LG Electronics lnc., 2007 Nota: Para un mejor rendimiento, as como para evitar cualquier dao o mal uso de los auriculares HBS-200, le rogamos lea atentamente toda la informacin de este manual antes de utilizar el dispositivo.

SPANISH
1

Table of Contents

Вам также может понравиться